VACÚNATE
KANSAS POR NUESTRA COMUNIDAD
POR NUESTRAS FAMILIAS
POR LOS NUESTROS
Todas las personas de 12 años o más pueden recibir la vacuna contra el COVID-19.
W
O
W
O
R
L
D
S
L• UA NG ILI •B
T
No se require ser cuidadano para que las personas reciban la vacuna contra el COVID-19.
La vacuna contra el COVID-19 es gratuita.
40 •años•
Volume 41 • Issue 29 • July 22 - July 28, 2021
1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747
DACA under attack again DACA bajo ataque de nuevo
J
uez federal declara el programa ilegal, bloquea nuevas solicitudes
El 16 de julio, un juez federal en Texas bloqueó Federal judge declares program illegal, blocks un programa de la era de Obama que protegía new applications de la deportación a inmigrantes By Roberta Pardo indocumentados que habían llegado
2A>
Health• Salud
Art•Arte
Dispelling The Myths Around The COVID-19 Vaccine Desmintiendo mitos sobre la vacuna 3B> contra el COVID-19
New gallery promotes art by NEKC artists Nueva galería promueve a los artistas de NEKC
5A>
who had arrived in the United
1B>
Abre su tienda en linea
2A>
Community•Comunidad
Farándula•
Netf l ix
n July 16, a federal judge in Texas blocked an Obama-era program proO tecting undocumented immigrants
6A>
Hispanics turn to “Abogado Miguel” for litigation help Los hispanos recurren al abogado Miguel para obtener ayuda en sus litigios
E
l abogado Brent Johnston, mejor conocido como “Abogado Miguel”, ama ayudar a los hispanos del área de Kansas City con sus problemas legales. Johnston pasó dos años en Argentina como misionero aprendiendo español y sirviendo a la gente allí. Ahí es donde comenzó su amor por ayudar a la comunidad hispana. Eventualmente, Johnston se instaló en Topeka, Kansas, para asistir a la facultad de derecho de la Universidad de Washburn. “Amamos la cultura (y) la gente
de Kansas y Missouri, así que decidimos quedarnos aquí y criar a nuestra familia”, dijo. Johnston y su esposa son ambos de Arizona. Fue mientras trabajaba para un abogado allí que recibió su apodo, “Miguel”. Su jefe le preguntó por su nombre y dijo que podría ser demasiado difícil para los hispanohablantes, por lo que le preguntó a Johnston si tenía otro nombre. “Le dije, ‘Mi segundo nombre es Michael’; y entonces, dijo: ‘De ahora en adelante, tu nombre es Miguel’. Y durante los últimos 20 años, he usado el nombre de Miguel cuando hablo español”, dijo. De hecho, Johnston tiene un segmento semanal en La X 1250 AM como el abogado Miguel. Después de trabajar como abogado durante
2A>
By Angie Baldelomar
A
ttorney Brent Johnston, better known as “Abogado Miguel” has a love for helping Kansas City area Hispanics with their legal issues. Johnston spent two years in Argentina as a missioner learning Spanish and serving the people there. That is where his love for helping the Hispanic community started. Eventually, Johnston settled in Topeka, Kansas, to attend law school at Washburn University. “We loved the culture (and) the people in Kansas and Missouri, so we decided to stay here and raise our family,” he said. Johnston and his wife are both from Arizona. It was while work-
ing for an attorney there that he got his nickname, “Miguel.” His boss asked him for his name and said it might be too hard for Spanish-speakers, so he asked Johnston if he had another name. “I told him, ‘My middle name is Michael’; and so, he said, ‘From now on, your name is Miguel.’ And for the last 20 years, I’ve used the name Miguel when speaking Spanish,” he said. In fact, Johnston has a weekly segment on La X 1250 AM as Abogado Miguel. After working as an attorney
2A>
To parents with children headed for college, relax ith more Americans getting vacciW nated, many colleges and universities in Kansas and Missouri are planning for
on más estadounidenses vacunándose, muchos colegios y universidades en Kansas y Missouri están planeando que sus estudiantes tomen al menos algunas clases en el campus, una situación que puede parecer dolorosa para los padres que se han acostumbrado a que sus hijos estén en casa durante la pandemia del COVID-19. Si estás en esa situación, relájate. Sí, es natural que los padres se preocupen por sus hijos. Pero es importante no pensar demasiado y confiar en sus hijos. Recuerde, la universidad es un lugar seguro donde irán y tendrán experiencias nuevas y emocionantes. Obviamente, la preparación para la transición de sus hijos de la escuela secundaria a la universidad implica más que tener la mentalidad adecuada. Es importante que sus hijos vean su participación en este paso de sus vidas. Comuníquese con ellos, pero no los abrume. Siéntese con ellos y haga una lista de verificación de lo que podrían necesitar cuando se vayan. Vaya con
2A>
C
2A>
their students to take at least some classes on campus – a situation that might seem painful for parents who have gotten used to their children being at home during the COVID-19 pandemic. If you are in that situation, relax. Yes, it is natural as a parent to worry about your children. But it is important to not overthink and trust your children. Remember, college is a safe place where they will go and have new, exciting experiences. Obviously, there is more to preparing for your children’s transition from high school to college than having the right mindset. It is important that your children see your involvement in this step of their lives. Communicate with them, but do not overwhelm them. Sit with them and make a checklist of what they might need when they leave. Go with them to buy items. Help them pack. Go with them on their first
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Para los padres con hijos que se dirigen a la universidad, relájese
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Commentary by Chara