Volume 41 Issue 31

Page 1

816-268-2573 | www.kcgpa.org

Inscripciones Abiertas para 5

to

through

7 Grado - GRATIS - Sin Exámenes th

LISTA PARA LIDERAR.

Creemos en la igualdad de acceso a una educación preparatoria para la universidad.

La escuela Girls Prep fue inaugurada en agosto de 2019. Girls Prep es una escuela pública gratuita preparatoria para la universidad. No hay un costo de matrícula o examen de admisión. ¿INTERESADO EN APRENDER MÁS?

Únase a nosotros en una cena familiar o en la escuela de los días sábados.

W

O

W

O

R

L

D

COMPLETE UNA SOLICTUD DE INSCRIPCIÓN PARA EL 5º GRADO EN KCGPA.ORG

S

40

5000 East 17th Street, Kansas City, MO 64127 www.kcgpa.org

•años•

Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

L• UA NG ILI •B

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

ArtsKC lanza campaña sobre la importancia del arte A

rtsKC-Regional Arts Council ha lanzado una campaña de un año para elevar la importancia de las artes a nivel individual, social y económico. Natalia Herrera, líder de comunicaciones de

ArtsKC launches campaign to raise awareness about 2A> importance of art

ArtsKC, dijo que la campaña #WhoNeedsArt se creó después de presenciar la devastación que la pandemia de COVID-19 tuvo en la comunidad artística de Kansas City. “Decidimos que queríamos

By Angie Baldelomar

rtsKC-Regional Arts Council has launched a year-long campaign to elevate A the importance of the arts on individual, social and economic levels.

2A>

VACÚNATE

KANSAS POR NUESTRA COMUNIDAD

POR NUESTRAS FAMILIAS

POR LOS NUESTROS

Todas las personas de 12 años o más pueden recibir la vacuna contra el COVID-19.

La vacuna contra el COVID-19 es gratuita.

4A>

No se require ser cuidadano para que las personas reciban la vacuna contra el COVID-19.

KC Girls Prep Academy se prepara para un nuevo año escolar By Angie Baldelomar

K

ansas City Girls Prep Academy se está preparando para dar la bienvenida a los estudiantes para el próximo año escolar. Ubicada en la esquina de East 17th y Van Brunt en Kansas City, Missouri, la academia es la primera y única escuela pública de un solo género del área. “(Trabajamos) para construir un espacio feminista y antirracista donde las mujeres jóvenes se apoyen y desafíen unas a otras en una verdadera hermandad”, dijo Dani Murphy, directora de operaciones. Este año, la academia recibirá estudiantes de los grados 5 a 7. Murphy dijo que el año escolar comenzará el 16 de agosto con un 100% de instrucción en persona. Todos los estudiantes y el personal deberán usar máscaras, dijo, y “se observarán al menos 3 pies (de distancia) en todo momento posible y 6 pies en momentos de alto riesgo, como las comidas”. “(También) hemos mejorado nuestra ventilación con ionización bipolar para garantizar que el aire esté lo más limpio posible”, dijo Murphy. “Además, se continuará

2A>

KC Girls Prep Academy prepares for new school year

ansas City Girls Prep Academy is preparing to welcome students for K the coming school year. Located on the corner of East 17th and Van Brunt in Kansas City, Missouri, the academy is the area’s first and only public, single-gender school. “(We) work to build a feminist and antiracist space where young women support and challenge one another in true sisterhood,” said Dani Murphy, director of operations. This year, the academy will serve grades 5-7. Murphy said the school year will begin Aug. 16 with 100% in-person instruction. All students and staff will be required to wear masks, she said, and “at least 3 feet will be observed at all possible times and 6 feet at high-risk times

2A>

Programa busca aumentar la diversidad en la educación urbana de KC

2A>

By Angie Baldelomar

program inside the University of Missouri-Kansas City (UMKC) School of A Education is working to increase the number of diverse and “exemplary” teachers in urban schools across the Kansas City area. Called the Institute for Urban Education (IUE), the cohort model program prepares students to teach in Kansas City urban schools. “We offer the programming while they’re at UMKC to prepare them to be exemplary teachers in our urban community schools, and then, they commit to teaching for four years upon graduation,” said Dr. Brad Poos, IUE associate director. Created in 2005, the IUE was born out of a “need for exemplary teachers” in the Kansas City urban community, Poos said. “We often find that in our urban schools that the retention of teachers is problematic, staffing is problematic, and this program was created out of that need and it has

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

para aumentar el número de maestros diversos y “ejemplares” en las escuelas urbanas en el área de Kansas City. Llamado el Instituto de Educación Urbana (IUE, por sus siglas en inglés), el programa modelo de cohorte prepara a los estudiantes para enseñar en las escuelas urbanas de Kansas City. “Ofrecemos la programación mientras están en UMKC para prepararlos para ser maestros ejemplares en nuestras escuelas de la comunidad urbana, y luego, se comprometen a enseñar durante cuatro años después de graduarse”, dijo el Dr. Brad Poos, director asociado de IUE. Creado en 2005, el IUE nació de la “necesidad de (tener) maestros ejemplares” en la comunidad urbana de Kansas City, dijo Poos. “A menudo encontramos que en nuestras escuelas urbanas la retención de maestros es problemática, la dotación de personal es problemática, y este programa se creó a partir de esa necesidad y ha tenido un impacto realmente positivo en nuestras escuelas urbanas locales”, dijo. El programa no sólo se trata de

Program aims to increase diversity in KC urban education

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

n programa dentro de la Facultad U de Educación de la Universidad de Missouri-Kansas City (UMKC) está trabajando


Page2A. 2A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume33 41••Issue Issue41 31••October August 05 Page 10 - August October11, 16,2021 2013

ArtsKC Continued from Page 1A

Natalia Herrera, ArtsKC communications lead, said the #WhoNeedsArt campaign was created after witnessing the devastation the COVID-19 pandemic had on Kansas City’s arts community. “We decided that we wanted to re-educate the general audience about the importance of the arts and how the arts are so essential,” Herrera said. “In some ways, art never died during COVID; it was around us everywhere. It would help us continue connecting us with our community, with our family, through music, through art.” According to a press release, it is estimated that the local arts and culture sector suffered a loss of $18,755,525 in admission and revenue in 2020. In addition, unemployment rates for musicians, actors and dancers doubled between 2019 and 2020. In partnership with the local creative agency Design Ranch, the campaign also hopes to support artists and help them overcome the consequences of the pandemic. As part of the campaign, ArtsKC has created a website where people can share their testimonials about the impact art has had on their lives over the past year and the value of art. “We’re humanizing the arts, making sure that people understand and educate themselves (about) the impact that art has on us personally, socially and economically,” Herrera said. Herrera also encourages people to participate using the hashtag #WhoNeedsArt when using social media platforms such as Twitter and Instagram, as well as liking and sharing posts from the art community to support their initiatives and events. “The arts touched the lives of many throughout the pandemic and continue to play a pivotal role in our society, the human experience and the recovery plans in our region,” stated Dana Knapp, ArtsKC president and CEO, in a press release. “Sadly, many artists reported a heavy income loss in 2020, and several local art organizations and communities were at risk of dissolving. To help reverse that trend and re-engage the local community to support the arts, we are thrilled to launch the #WhoNeedsArt campaign.”

reeducar a la audiencia en general sobre la importancia de las artes y cómo las artes son tan esenciales”, dijo Herrera. “De alguna manera, el arte nunca murió durante el COVID; estaba a nuestro alrededor en todas partes. Nos ayudaba a seguir conectándonos con nuestra comunidad, con nuestra familia, a través de la música, a través del arte”. Según un comunicado de prensa, se estima que el sector de las artes y la cultura local sufrió una pérdida de $18,755,525 en admisión e ingresos en 2020. Además, las tasas de desempleo de músicos, actores y bailarines se duplicaron entre 2019 y 2020. En asociación con la agencia creativa local Design Ranch, la campaña también espera apoyar a los artistas y ayudarlos a superar las consecuencias de la pandemia. Como parte de la campaña, ArtsKC ha creado un sitio web donde las personas pueden compartir sus testimonios sobre el impacto que el arte ha tenido en sus vidas durante el año pasado y el valor del arte. “Estamos humanizando las artes, asegurándonos de que las personas comprendan y se eduquen (sobre) el impacto que el arte tiene en nosotros personal, social y económicamente”, dijo Herrera. También alienta a las personas a participar utilizando el hashtag #WhoNeedsArt cuando usen plataformas de redes sociales como Twitter e Instagram, así como a dar me gusta y compartir publicaciones de la comunidad artística para apoyar sus iniciativas y eventos. “Las artes tocaron la vida de muchos a lo largo de la pandemia y continúan desempeñando un papel fundamental en nuestra sociedad, la experiencia humana y los planes de recuperación en nuestra región”, indicó Dana Knapp, presidente y directora ejecutiva de ArtsKC, en un comunicado de prensa. “Lamentablemente, muchos artistas informaron una gran pérdida de ingresos en 2020, y varias organizaciones y comunidades de arte locales corrían el riesgo de disolverse. Para ayudar a revertir esa tendencia y volver a involucrar a la comunidad local para que apoye las artes, estamos encantados de lanzar la campaña #WhoNeedsArt”. *Note: To support the campaign, Dos Mundos *Nota: Para apoyar la campaña, Dos Mundos entrevistará a tres artistas sobre sus luchas durante la will interview three artists about their struggles pandemia y por qué el arte es importante. Busque las during the pandemic and why art is important. Look for the interviews in our upcoming issues. entrevistas en nuestros próximos números.

KC Girls Prep Academy Continued from Page 1A

desinfectado los escritorios y otras áreas de alto contacto a lo largo del día”. Este año, la escuela ofrecerá música, arte y teatro como parte de su plan de estudios. “Nos centraremos en (la) aceleración del aprendizaje de nuestros estudiantes y en continuar el uso de la tecnología en la instrucción de los estudiantes”, dijo Murphy. La escuela enfatiza un plan de estudios preparatorio universitario altamente atractivo, clases pequeñas y un personal diverso. También ofrece apoyo específico para estudiantes con necesidades especiales y estudiantes que aprenden inglés como nuevo idioma. Los padres interesados en inscribir a sus hijas en la academia están invitados a asistir a una sesión de información a las 5:30 p.m. el 18 de agosto a través de Zoom o en persona. Los padres también pueden comunicarse con Deanna Muñoz al (816) 268-2573 o dmunoz@kcgpa.org, o encontrar más información en www.kcgpa.org.

such as meals.” “We have (also) upgraded our ventilation with bipolar ionization to ensure the air is as clean as possible,” Murphy said. “Additionally, (the) cleaning of desks and other high touch areas will continue to be sanitized throughout the day.” This year, the school will offer music, art and theater as part of its curriculum. “We will be focused on (the) learning acceleration of our students and continuing the use of technology in student instruction,” Murphy said. The school emphasizes a highly engaging, college preparatory curriculum, small class sizes and a diverse staff. It also offers targeted support for students with special needs and students learning English as a new language. Parents interested in enrolling their daughters at the academy are invited to attend a prospective information session at 5:30 p.m. Aug. 18 via Zoom or in person. Parents also can reach out to Deanna Munoz (Muñoz in Spanish) at (816) 268-2573 or dmunoz@kcgpa.org, or find more information at www.kcgpa.org.

KC Urban Education Continued from Page 1A

preparar maestros ejemplares, sino también de reclutar maestros tan diversos como la población estudiantil en las escuelas de Kansas City. El porcentaje de maestros latinos/hispanos y negros es bajo tanto en Missouri como en Kansas. En Missouri, sólo el 5% de los maestros son maestros de color, por ejemplo. El IUE tiene el propósito de reclutar futuros maestros de color y de diversos orígenes, dijo Poos. “Sabemos que es de vital importancia que reclutemos y eventualmente proporcionemos personal a nuestras escuelas con maestros diversos y eso es tan críticamente importante y eso también es parte de nuestra misión, simplemente hacer eso”, dijo. Ahora, el IUE se está preparando para dar la bienvenida a su mayor cohorte de estudiantes hasta ahora con más de 40 estudiantes. Poos atribuye este crecimiento al sólido programa de itinerarios de la escuela secundaria diseñado para estudiantes de secundaria que podrían estar interesados en la enseñanza. “Le estamos dando un nuevo giro al reclutamiento de maestros para estudiantes de secundaria y realmente adoptamos esta noción de enseñar como un acto de justicia social”, dijo. El IUE ofrece un programa de enseñanza de pregrado donde los estudiantes pueden elegir enseñar desde la primera infancia hasta la escuela secundaria. Acepta estudiantes de UMKC en cualquier año de estudio y estudiantes transferidos. También ofrece un programa de posgrado especializado en enseñanza de secundaria y preparatoria para aquellos que tienen una licenciatura y desean ingresar a la docencia. El IUE acepta solicitudes de forma continua y todos los estudiantes aceptados obtienen una beca sólida, dijo Poos. “Realmente vemos este programa como una forma de transformar las escuelas urbanas mediante la preparación de estos maestros ejemplares para trabajar en nuestras escuelas urbanas”, dijo. Para obtener más información sobre la IUE o para presentar una solicitud, visite https:// education.umkc.edu/outreach-research/institutefor-urban-education/.

had a really positive impact on our local urban schools,” he said. The program is not only about preparing exemplary teachers, but also about recruiting teachers as diverse as the student population at Kansas City schools. The percentage of Latino/Hispanic and Black teachers is low in both Missouri and Kansas. In Missouri, only 5% of teachers are teachers of color, for example. The IUE is purposeful in recruiting future teachers of color and from diverse backgrounds, Poos said. “We know that it’s critically important that we recruit and eventually staff our schools with diverse teachers and that’s just so critically important and that’s part of our mission, too, just to do that,” he said. Now, the IUE is preparing to welcome its biggest cohort of students yet with more than 40 students. Poos attributes this growth to the robust high school pathway program designed for high school students who might be interested in teaching. “We’re kinda putting a new spin on teacher recruitment for high school students and really embracing this notion of teaching as an act of social justice,” he said. The IUE offers an undergraduate teaching program where students can choose to teach from early childhood to high school. It accepts UMKC students in any year of study and transfer students. It also offers a graduate program specializing in middle and high school teaching for those who have a bachelor’s degree and want to get into teaching. The IUE accepts applications on an ongoing basis and all students accepted get a robust scholarship, Poos said. “We really see this program as a way of transforming urban schools through preparing these exemplary teachers to be working in our urban schools,” he said. For more information about the IUE or to apply, visit https://education.umkc.edu/outreach-research/institute-for-urban-education/.

Back to school in a pandemic Regreso a la escuela en una pandemia

or segundo año consecutivo, el comienzo or the second consecutive year, the de la escuela está plagado de ansiedad e P F start of school is fraught with moreincertidumbre más de lo habitual. La pandemia than-usual anxiety and uncertainty. The del coronavirus continúa atormentando a los funcionarios del distrito escolar, educadores, padres y estudiantes que enfrentan desafíos únicos. Con la nueva variante Delta del Covid-19 de rápida difusión y las recomendaciones de salud pública en constante cambio, los educadores y los padres están haciendo nuevos cálculos sobre el riesgo personal para los estudiantes casi a diario. Tener un control prácticamente total sobre los horarios escolares y de estudio diarios de sus hijos durante el aprendizaje remoto del año pasado les enseñó a los padres lecciones reveladoras: las escuelas no son guarderías y los maestros no son niñeras. Como resultado, este año muchos padres están recalibrando su papel en la vida académica de sus hijos. Según la Encuesta de Regreso a la Escuela 2021, el 82 por ciento de los padres encuestados planean involucrarse más que en el pasado con la educación de sus hijos;

coronavirus pandemic continues to bedevil school district officials, educators, parents and students who are all facing unique challenges. With the fast-spreading new Covid-19 Delta variant and ever-changing public health recommendations, educators and parents are making new calculations about personal risk to students on an almost-daily basis. Having virtually total control over their kids’ daily school and study schedules during last year’s remote learning taught parents eye-opening lessons: Schools aren’t daycare, and teachers aren’t babysitters. As a result, many parents this year are recalibrating their role in their kids’ academic life. According to the Back-to-School Survey 2021, 82 percent of parents polled plan to be more involved than in the past with their children’s school-

el 92 por ciento cree que sus hijos necesitarán apoyo adicional; el 80 por ciento espera que sus hijos participen en actividades extracurriculares; y el 79 por ciento prevé que sus hijos vuelvan a los deportes escolares. A medida que la escuela en persona se reanuda este año, aunque con una nueva “normalidad”, los niños tienden a estar más ansiosos de lo habitual. Pueden estar preocupados, sentir ansiedad por separación, tener muchas preguntas, temer que otras personas no estén seguras o experimentar dificultades para conciliar el sueño. La Dra. Carmen López-Arvizu, directora médica de la clínica de salud mental psiquiátrica del Instituto Kennedy Krieger en Baltimore, Maryland, aconseja a los padres que se informen sobre las pautas de seguridad contra el Covid-19 del distrito escolar y que preparen a sus hijos antes del primer día de clases de una manera tranquila y positiva para que los niños se sientan seguros. “Tenga en cuenta”, advierte López-Arvizu a los padres, “que cómo (usted) transmite esta información a (sus) hijos afecta la forma en que los niños responden a ella”. La incertidumbre prevaleciente y el cambio constante impulsan la ansiedad, dijo, y aconseja a los padres a que comuniquen claramente que tienen en mente la seguridad de sus hijos. “Finalmente”, dijo, “valide los sentimientos y preocupaciones de los niños, y luego trabajen juntos para resolver el problema”. Los expertos ofrecen estos consejos a los padres para facilitar la transición de regreso al aprendizaje en persona. Anime a los niños a hablar sobre sus miedos y a escucharlos de verdad. Adopte una rutina antes del comienzo de la escuela. Dé un paseo por la escuela y por su interior si es posible. Practique la separación. Fomente la flexibilidad para que los niños puedan adaptarse más fácilmente si es necesario restablecer el aprendizaje remoto o híbrido. Y, finalmente, sepa cuándo buscar ayuda profesional con niños que no están lidiando con las presiones de la separación, las medidas de seguridad relacionadas con Covid-19 o el aprendizaje en persona. Con el surgimiento de la variante Delta, las escuelas y las familias una vez más abrirán nuevos caminos. El año escolar 2021-2022 volverá a ser como ningún otro. Presenta una oportunidad única para que los padres fomenten la resistencia y la independencia en sus hijos y la fe de que pueden reconocer lo que pueden controlar y hacer algo al respecto. Con el amor y el apoyo de los padres, los niños tienen más posibilidades de seguir adelante con el nuevo año escolar con confianza y consideración y superar los desafíos históricos que enfrentan.

ing; 92 percent believe that their kids will require additional support; 80 percent look forward to getting their kids to participate in extracurricular activities; and 79 percent anticipate getting their kids back to school sports. As in-person school resumes this year, albeit with a new “normal,” kids are liable to be more anxious than usual. They may be worried, feel separation anxiety, have a lot of questions, fear that other people aren’t safe or experience difficulty falling asleep. Dr. Carmen Lopez-Arvizu, medical director of the psychiatric mental health clinic at the Kennedy Krieger Institute in Baltimore, Md., advises parents to inform themselves of the school district’s Covid-19 safety guidelines and prepare their kids before the first day of school in a calm, positive manner so kids feel secure. “Be aware,” Lopez-Arvizu warns parents, “how (you) transmit this information to (your) children affects how the children respond to it.” The prevailing uncertainty and constant change drive anxiety, she said, and advises parents to communicate clearly that they have their kids’ safety in mind. “Finally,” she said, “validate children’s feelings and worries, and then work together to problem solve.” Experts offer these tips for parents to ease the transition back to in-person learning. Encourage kids to talk about their fears and really listen. Ease into a routine ahead of school starting. Take a walk around the school and inside if it’s accessible. Practice separating. Encourage flexibility so that kids can more easily adjust if remote or hybrid learning has to be reinstituted. And finally, know when to seek professional help with kids who aren’t coping with the pressures of separation, Covid-19-related safety measures or in-person learning. With the rise of the Covid-19 Delta variant, schools and families will once more be breaking new ground. The 2021-2022 school year will again be like no other. It presents a unique opportunity for parents to foster resiliency and independence in their kids and faith that they can recognize what they can control and do something about. With the love and support of parents, kids stand a better chance of proceeding with the new school year confidently and thoughtfully and rise to the historic challenges they face.

Nota bene: Nota bene: Lea la Encuesta de Regreso a la Escuela Read the Back-to-School Survey 2021 2021 en línea en https://www.parents.com/kids/ online at https://www.parents.com/kids/ education/back-to-school/the-parents-guide-to- education/back-to-school/the-parents-guideback-to-school-2021/. to-back-to-school-2021/

T

W

O

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • www.dosmundos.com • Phone: (816) 221-4747 • President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma Teresa Siqueira Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Photographers

Diana Raymer, George Acuna Veronica Raymer Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Ad Manager

Distribution Jaime Arroyo

Veronica Raymer

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesdayimmediately preceeding per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

Hablando con la abogada

Commentary by Tere Siqueira

Rivergate Building 600 Broadway Blvd; Ste 250 Kansas City, MO 64105. Tel: 816.895-6363

Part 1

Human trafficking: modern day slavery Trata de personas: una forma de esclavitud moderna

a trata de personas es un delito que afecta uman trafficking is a crime that severely en forma severa la dignidad de las víctimas, L H affects the dignity of the victims, deprivprivándoles de la libertad y obligándoles a realizar ing them of their freedom and forcing them to servicio doméstico, trabajo agrícola o comercio sexual. Es una forma de esclavitud moderna. Los esfuerzos internacionales para contrarrestar este delito tomaron forma en 2003, cuando la Organización de Naciones Unidas (ONU) comenzó a registrar casos de víctimas y en 2013 estableció la conmemoración del Día Mundial contra la Trata

de Personas cada 30 de julio. A la fecha, la Oficina de Drogas y Delito de la ONU (UNODC) ha registrado casi un cuarto de millón de personas víctimas de trata a nivel mundial. La ONU estima que 50 de cada 100 víctimas de trata sufren explotación sexual y 38 por ciento trabajo forzado. La población femenina sigue siendo la principal afectada, pues 46 por ciento de todas las víctimas de trata son mujeres y 19 por ciento niñas. Este año, la campaña de sensibilización y alerta sobre este grave delito es Corazón Azul, para representar la tristeza de quienes son víctimas de trata y recordar al mismo tiempo la frialdad –corazón frío- de quienes compran y comercian con seres humanos. Quienes cometen el delito de trata pueden estar más cerca de lo que imaginamos porque su actividad comienza en comunidades de origen de las víctimas, con falsas promesas de trabajo o de matrimonio a cargo de “enganchadores”. El tráfico de personas en situación de migración, llamado comúnmente tráfico de personas, suele confundirse con trata de personas, pero son distintos: en el primer caso la relación concluye cuando la persona llega a su destino luego de transitar sin documentos migratorios, mientras que en el segundo las víctimas siguen cautivas y sufren explotación. Las víctimas también pueden estar cerca de nosotros y estar pasando por alguna de estas situaciones: trabajar “gratis” como pago de una deuda o hacerlo bajo amenazas; controlan su dinero y su tiempo; retienen sus documentos de identificación personal; no se tiene libertad para ir a donde quiera o no dejan de vigilarle, o no se le permite tener comunicación con su familia o amistades. Si usted o alguien que conoce está pasando por alguna de estas situaciones llame al Centro de Información y Asistencia a Mexicanos (CIAM) 520-623-7874, cualquier día a cualquier hora, o acérquese a su Consulado. ¡Recuerde: somos zona segura!

perform domestic service, forced labor or sex exploitation. It is a form of modern slavery. International efforts to counter this crime took shape in 2003, when the United Nations (UN) began to collect information on victims of trafficking and later –in 2013- designating July 30 to commemorate the World Day against

Trafficking in Persons. To date, the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) has registered almost a quarter of a million victims of human trafficking worldwide. The UN estimates that 50 out of every 100 victims of trafficking suffer sexual exploitation and 38 percent forced labor. The female population continues to be the main group affected, as 46 percent of all victims of trafficking are women and 19 percent are girls. This year, the campaign theme to raise awareness and alert about this serious crime is Blue Heart, which represents the sadness of those who are trafficked while reminding us of the cold-heartedness of those who buy and sell fellow human beings. Those who commit the crime of trafficking may be closer than we think because their activity begins in the victims’ communities of origin, with false promises by the “middlemen” of getting them work or marriage. Human smuggling is often confused with human trafficking but they are different: in the first case, the relationship ends when the person reaches their destination after traveling without immigration documents, while in the second, the victims remain captive and suffer exploitation. The victims may also be close to us and going through one of these situations: working “for free” as payment of a debt or doing it under threats; the traffickers may be controlling the victim’s money and time; they may be retaining the victim’s personal identification documents; they may not be free to go where they want; they are being watched at all times; or they are not allowed to have communication with their family or friends. If you or someone you know is going through any of these situations, call the Mexican Information and Assistance Center (CIAM) 520-6237874, any day, any time, or visit your Consulate. Remember: we are a safe zone!

OBITUARIES Isabel Alvarado

Alvarado, 91 of Kansas City, I2021.sabel Missouri, died on Thursday, July 29, There will be a Rosary and prayer

service at McGilley Midtown Chapel on Tuesday, August 3 at 11:00 a.m. followed by burial in Mt. St. Mary’s Cemetery. Visitation will be Tuesday at the chapel

from 10:00 to 11:00 a.m. Isabel was born on February 27, 1930 in Kansas City, Missouri to Jose Maria and Francisca (Cortez) Alvarado. He graduated from Manuel High School. He married the former Natividad Medina in 1955 and had 66 years together. Isabel worked for Armco Steel until his retirement in 1982. He later worked for Chicago Title Company. In addition to his parents, he was preceded in death by three brothers and five sisters. Isabel is survived by his wife of 66 years, Natividad, of the home; his daughter, Joanne Oyler; two sons, Refugio Gasca (Jean) and John Gasca (Patricia); eight grandchildren, 16 great-grandchildren and 2 greatgreat- grandchildren. Fond memories and condolences may be shared atwww. mcgilleymidtownchapel.com.

Experience brings hope! Experiencia trae esperanza

few months ago, hope was lost in Kansas lgunos meses atrás, la esperanza se había A City. Liliana and her husband were perdido en la ciudad de Kansas City. Liliana A y su esposo estaban desanimados porque, luego de discouraged because, after consulting with

consultar con diferentes abogados, estos le dijeron que no podían continuar con su caso debido a una pequeña complicación con sus papeles de entrada. Durante su primer encuentro, Liliana le comentó a la abogada Piedra sobre su situación y sobre lo que le habían dicho otros abogados sobre su caso. Para su sorpresa, la respuesta de la abogada fue positiva y decidió iniciar su caso con nosotros sin esperar un minuto más. Esta era, quizá, la última oportunidad que tenían de mejorar su situación migratoria en EE. UU. En sólo unos meses Liliana y su esposo fueron citados para ser entrevistados en la Oficina de Inmigracion. Gracias a una sesión de entrenamiento previa que había tenido con la abogada en días recientes, la cita fue más fácil de lo que ella esperaba. Abogadas de la Oficina de Jessica Piedra estuvieron con ella y su esposo en todo momento en la oficina y también presenció el momento de mayor alegría cuando Liliana fue informada que su tarjeta de residencia permanente, mejor conocida como Green Card, había sido aprobada. Justo en esas horas de felicidad, Liliana y su esposo no sabían cómo agradecerle a la abogada por haberles ayudado a conseguir estabilidad y tranquilidad para su familia. Hoy en día, Liliana y su esposo esperan su primer hijo, y no podrían estar más feliz de levantarse cada mañana y pensar sólo en el futuro de su familia. Si compartes la situación de Liliana y necesitas ayuda con tu estado migratorio actual, llámanos al 816-895-6363 y date la oportunidad de volver a soñar y empezar una nueva vida para ti y tus seres queridos.

(La elección de un abogado es una decisión importante y no debe basarse únicamente en la publicidad. No se hace ninguna declaración de que la calidad de los servicios legales que se prestarán sea mayor que la calidad de los servicios legales prestados por otros abogados. Los resultados anteriores no arrojan garantía de resultados futuros y que cada caso es diferente y debe ser juzgado por sus propios méritos).

info@jpiedralaw.com

different lawyers, they were told that they could not continue with her case due to a small complication with her entry documents. During their first meeting, Liliana told attorney Piedra about her situation and what other lawyers had told her about her case. To her surprise, the lawyer’s response was positive, and she decided to start her case with us without waiting another minute. This was perhaps the last chance that they had to improve her immigration status in the U.S. In only a few months, Liliana and her husband were scheduled to be interviewed at the Immigration Office. Thanks to the training session she had had with the attorney, the appointment went more smoothly than she expected. Attorneys from the Law Office of Jessica Piedra were with her and her husband at all times and witnessed the moment of the greatest joy when Liliana was informed that her Green Card had been approved. Just in those hours of happiness, Liliana and her husband did not know how to thank the lawyer for having helped them achieve stability and tranquility for their family. Today, Liliana and her husband are expecting their first child, and they couldn’t be happier to wake up every morning and think only of their family’s future. If you share Liliana’s situation and need help with your immigration status, call us at 816-895-6363 and give yourself a chance to dream again and start a new life for yourself and your loved ones. (The choice of a lawyer is an important decision and should not be based solely upon advertisements. No representation is made that the quality of the legal services to be performed is greater than the quality of legal services performed by other lawyers. Past results afford no guarantee of future results and that every case is different and must be judged on its own merits.)

www.jpiedralaw.com

@jpiedralaw

Fill A Tundra BACK TO SCHOOL SUPPLY DRIVE

Join La X 1250am, Dos Mundos Radio 1480am, La Grande 1340 am, Dos Mundos Newspaper and Hendrick Toyota to help us gather supplies for our youth this school year.

Stop by our Merriam store from July 26 thru August 14th we are collecting donations of school supplies. Some of supplies needed are: Crayola crayons, Pencils Thick, thin markers, Sidewalk Chalk Wide Rule Notebook Paper

Kleenex, Disposable Masks Jump Rope Soccer balls Dry Erase Markers and Erasers

All donations will be delivered to Guadalupe Centers Inc charter elementary school in Northeast Kansas City this year.

Supplies may be dropped off at Hendrick Toyota Tundra Truck located at 9505 W. 67th Street, Merriam, KS or our offices located at 1701 S. 55th Street in Kansas City, KS.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

The Wyandotte County Back to School Fair is This Weekend! ¡La feria de regreso a clases del condado de Wyandotte es este fin de semana!

Exámenes de salud gratuitos, mochilas Free Health Screenings, y más para preparar a los niños para la Backpacks and More to Get Kids Ready for School escuela

¡

La 22ª feria anual de regreso a clases del condado de Wyandotte está a solo unos días de distancia! La Feria se llevará a cabo el sábado 7 de agosto de 2021 en la oficina central de las Escuelas Públicas de Kansas City, Kansas, ubicada en 2010 N. 59th Street en Kansas City, KS, de 8 a.m. a 1 p.m. Los siguientes artículos se distribuirán en el evento, ¡de forma gratuita! Nota: los artículos están disponibles de forma gratuita hasta agotar existencias el sábado 7 de agosto de 8 a.m. a 1 p.m. a través del drive-thru: *2,400 mochilas llenas de útiles escolares, cortesía del Comité de la Feria de Regreso a la Escuela del Condado de Wyandotte. *Nuevos libros donados por el sistema de bibliotecas públicas de Kansas City, Kansas.

*Kits de higiene cortesía de Kansas City, Kansas *Hygiene kits courtesy of the Kansas City, Community College. Kansas Community College *Kits dentales proporcionados por Adventure *Dental kits provided by Adventure Dental Dental. The Wyandotte County Back to School Fair El Comité de Planificación de la Feria de Regreso Planning Committee is composed of volunteers a la Escuela del Condado de Wyandotte está from various nonprofit and for-profit entities compuesto por voluntarios de varias entidades sin that work together to fundraise and coordinate fines de lucro y con fines de lucro que trabajan juntas the activities of the fair. para recaudar fondos y coordinar las actividades de All support received is used to purchase la feria. backpacks and supplemental school supplies. Todo el apoyo recibido se utiliza para comprar The Planning Committee would also like to mochilas y útiles escolares suplementarios. El thank the following additional sponsors for Comité de Planificación también desea agradecer a this year’s Back to School Fair: los siguientes patrocinadores adicionales de la Feria *Unified Government – Hollywood Casino/ de Regreso a Clases de este año: Schlitterbahn Vacation Village Grant Fund *Gobierno unificado — Fondo de subvenciones *Kansas City Kansas School Foundation de Hollywood Casino/Schlitterbahn Vacation Village for Excellence *Kansas City Kansas School Foundation for *Kansas City Kansas Community College Excellence *Board of Public Utilities *Kansas City Kansas Community College *Kansas Gas *Junta de Servicios Públicos *Kansas Gas School and Sports Physicals Also Available from Vibrant Health Los exámenes físicos para la escuela y deportes Vibrant Health will also offer both sports también están disponibles en Vibrant Health Vibrant Health también ofrecerá exámenes físicos and school physicals by appointment only on escolares y deportivos con cita previa solo el sábado Saturday, August 14. To schedule an appoint14 de agosto. Para programar una cita y/u obtener ment and/or get details, call (913) 342-2552. For more information about the Wyandotte detalles, llame al (913) 342-2552. County Back to School Fair: Vi s i t h t t p s : / / kc k s fo u n d a t i o n . o r g / Para obtener más información sobre la Feria de events/2021-wyandotte-county-back-to-schoolRegreso a Clases del Condado de Wyandotte: *Visite https://kcksfoundation.org/events/2021- fair/details.html Find it on Facebook at https://www.facebook. wyandotte-county-back-to-school-fair/details.html *Encuéntrelo en Facebook en https://www. com/WyandotteCountyBackToSchoolFair facebook.com/WyandotteCountyBackToSchoolFair In addition, the Unified Government Public Además, el Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado ofrece inmunizaciones Health Department offers school immunizaescolares todos los miércoles de 12 a 6 p.m. en la tions every Wednesday from 12 – 6 p.m. at the antigua instalación de Kmart en 7836 State Road former Kmart facility at 7836 State Road in en Kansas City, KS. Para obtener más información Kansas City, KS. For more information about sobre COVID-19 en el condado de Wyandotte, visite COVID-19 in Wyandotte County visit WycoVaccines.org or call 3-1-1. WycoVaccines.org o llame al 3-1-1.

he 22 annual Wyandotte County Back to School Fair is only a few days away! T The Fair will be held on Saturday, August 7, nd

2021 at the Kansas City, Kansas Public Schools Central office at 2010 N. 59th Street in Kansas City, KS, from 8 a.m. to 1 p.m. The following items will be distributed at the event – free of charge! Note: items are available for free while supplies last on Saturday, August 7 from 8 a.m. to 1 p.m. via drive-thru: *2,400 backpacks filled with school supplies, courtesy of the Wyandotte County Back to School Fair Committee *New books donated by the Kansas City, Kansas Public Library system

Stream On-Demand in the Kansas City PBS Video App


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

AMLO, los tiranos y los expresidentes Cepillín

By Jorge Ramos

By Chara

Kuno Becker lo interpretará en su serie

(c) 2020 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

s increíble y peligrosa la fascinación que todavía en 2021 E tienen tantos políticos latinoamericanos con la dictadura cubana, incluyendo al presidente de México, Andrés Manuel López

Obrador. Tras las protestas democráticas del pasado 11 de julio en diversas regiones de Cuba —bajo los gritos de “¡libertad!” y “¡abajo la dictadura!”—, AMLO salió en defensa del régimen de La Habana. No es la primera vez que lo hace, antes también ha sido cuidadoso con cómo se refiere al régimen de Venezuela. ¿Cómo defender a una tiranía? ¿Cómo justificar o hacerse de la vista gorda ante dictaduras, tanto en Cuba como en Venezuela? El presidente mexicano está cayendo en una incongruencia enorme entre la política exterior de su gobierno —al ignorar los abusos de poder de regímenes como el cubano o venezolano— y lo que dice querer para el suyo: democracia y justicia. Dos eventos recientes ejemplifican esta contradicción: sus palabras en el natalicio del libertador Simón Bolívar y la controversial consulta popular para “enjuiciar expresidentes”. En una celebración del aniversario de Bolívar, el 24 de julio, AMLO dio unas declaraciones preocupantes y que muestran una terrible (y voluntaria) ceguera. El presidente de México aprovechó el evento para exaltar los supuestos triunfos de la Revolución cubana al tiempo que evadió totalmente las violaciones a los derechos humanos, los prisioneros políticos, la censura, la absoluta falta de democracia y a los tiranos que han gobernado la isla con brutalidad desde 1959. Las palabras de AMLO —un presidente elegido legítimamente por más de 30 millones de mexicanos— no fueron una sorpresa. En una entrevista en mayo de 2017, antes de que se convirtiera en presidente, se negó a llamar dictaduras a los regímenes de Cuba y Venezuela. Me dijo que no quería engancharse en esos temas y que lo hacía, además, para respetar el principio de no intervención en los asuntos internos de otras naciones. Refiriéndose al venezolano Nicolás Maduro, me dijo: “No lo voy a juzgar”. “Yo no estoy a favor del autoritarismo en ningún lado. Estoy a favor de la libertad de los presos políticos”, agregó. Ante mi insistencia, reiteró: “No quiero meterme en ese asunto”. La razón: “Tenemos principios de política exterior. No intervención y autodeterminación de los pueblos”. Después le pregunté por Raúl Castro, quien en ese año era el líder oficial de Cuba, ¿a él sí lo podía llamar “dictador”? “No, yo no le llamaría a nadie así”, dijo, y agregó: “Tienes el derecho de preguntarme todas esas cosas. Yo también tengo el derecho a no engancharme con esos asuntos. No voy a meterme en eso. Soy respetuoso”. Y, por no querer engancharse, López Obrador se ha puesto del lado de las dictaduras de Cuba y Venezuela, del lado equivocado y oscuro de la historia. Ser neutrales ante dictaduras que persiguen a opositores y que tienen presos políticos es ser su cómplice. Y eso que tanto respeta en esos países ha dicho no quererlo en México, incluso esa es una de las razones dio para la hacer la consulta popular del 1 de agosto. Ese día, los mexicanos tuvieron la oportunidad de participar en una votación para investigar o no las decisiones tomadas —o posibles actos de corrupción— de varios expresidentes mexicanos, los antecesores de AMLO.

En la misma entrevista de 2017 en la que negó calificar de dictadores a Maduro y Castro, le pregunté a López Obrador del entonces presidente Enrique Peña Nieto. Me dijo que creía que Peña Nieto era corrupto y que había cometido al menos un acto de corrupción (el caso conocido como “La casa blanca”). Ante mi pregunta sobre si lo enjuiciaría si llegara a ganar la presidencia, me contestó: “Yo no voy a actuar, contrario a lo que se dice, de manera autoritaria. Va a haber Estado de derecho. No va a haber persecución”. Aunque el punto de la consulta es cuestionable (si AMLO de verdad está convencido de que hubo fraudes electorales y actos de corrupción en el pasado, no necesita una consulta popular, basta con iniciar una investigación independiente o crear una comisión de la verdad), su intención de no persecución es buena. Pero si ese compromiso contra la persecución política y el afán de no actuar “de manera autoritaria” es serio, parece una

contradicción no rechazarlo de manera tajante y clara en Cuba o Venezuela, en donde perseguir a opositores o críticos ha sido expuesta y denunciada por las Naciones Unidas y buena parte de las democracias del mundo. Todo esto hace preguntarnos: ¿para qué la consulta? La respuesta crédula y positiva es que el gobierno de López Obrador está genuinamente interesado en no politizar la justicia. En México nunca ha sido enjuiciado un expresidente y nos sobran razones para hacerlo. Mi país, con el Partido Revolucionario Institucional en el poder (1929-2000), fue un lodazal político marcado por fraudes, matanzas y robos. Investigar y castigar actos criminales del pasado sería benéfico. La otra respuesta, más cínica, es que AMLO necesitaba un distractor para ocultar sus terribles fallas en el manejo de la pandemia y la seguridad pública. Ha fracasado en lo más esencial: proteger la vida de los mexicanos. Y a veces no hay nada más efectivo para distraer la atención que encontrar un enemigo odioso —un villano favorito— y lanzarse contra él. El espectáculo de enjuiciar a un expresidente (o a varios) sería viral, consumiría meses, quizás años, de noticias y análisis. Como quiera que sea e independientemente de los resultados finales de la consulta, el presidente de México debería ser un referente regional de la democracia —también en Cuba y Venezuela— para que sus buenas intenciones democráticas al interior del país sean creíbles.

Vaping can present risks for teens Vapear puede presentar riesgos para los adolescentes

I

nicialmente, el vapeo se presentó como una alternativa más segura al tabaquismo convencional y estaba destinado a ayudar a los fumadores adultos a dejar de fumar. Sin embargo, tanto el vapeo de nicotina como de marihuana se han vuelto frecuentes entre los jóvenes a medida que el vapeo ha ganado prominencia. Aunque vapear puede ser una herramienta útil para los fumadores adultos de tabaco que buscan

By Tere Siqueira

I

nitially, vaping was presented as a safer alternative to conventional tobacco smoking and was intended to be used to help adult smokers quit. Instead, however, both nicotine and marijuana vaping have become prevalent among youth as vaping has gained

una alternativa menos dañina, existen varios riesgos posibles para los jóvenes vapeadores. prominence. Although vaping might be a helpful tool for Algunos de estos incluyen los siguientes: adult tobacco smokers seeking a less harmful * Adicción a la nicotina: Los adolescentes son alternative, there are several possible risks susceptibles a los efectos adictivos de la nicotina for youth vapers. Some of those risks might porque sus cerebros aún se están desarrollando. include the following: Además, los adolescentes son susceptibles al *Nicotine addiction: Teens are susceptible vapeo debido a los sabores dulces y afrutados de los productos de cigarrillos electrónicos. Esos to nicotine’s addictive effects because their sabores se han identificado como importantes brains are still developing. Moreover, teens para que los jóvenes comiencen a vapear y como are susceptible to vaping because of the sweet, importantes para hacer que mantengan sus hábitos fruity flavors of e-cigarette products. Those de vapeo. flavors have been identified as significant in * Otras adicciones: el uso de nicotina a una getting young people to start vaping and as edad temprana puede reconfigurar el cerebro para significant in causing them to maintain their volverse adicto a otras drogas con mayor facilidad. vaping habits. * Daño cerebral: La nicotina puede tener *Other addictions: Using nicotine at a young efectos duraderos en el desarrollo del cerebro, lo que dificulta que los adolescentes se concentren, age can rewire the brain to become more easily addicted to other drugs. aprendan y controlen sus impulsos. *Brain damage: Nicotine can have long* Lesión pulmonar por vapear marihuana: La mayoría de los adolescentes vapean nicotina lasting effects on brain development, making en diversas concentraciones, pero muchos otros it more difficult for teens to concentrate, learn también fuman concentrados de marihuana, and control their impulses. *Lung injury from marijuana vaping: incluidos THC y CBD. Sin embargo, vapear marihuana puede provocar la inhalación de Most teens are vaping nicotine in various sustancias químicas nocivas. Los investigadores concentrations, but plenty of others also smoke han encontrado un vínculo entre la lesión marijuana concentrates, including THC and pulmonar asociada al uso de productos de vapeo CBD. However, vaping marijuana can lead to y os líquidos de THC que contienen acetato de the inhalation of harmful chemicals. Researchvitamina E. ers have found a link between vaping product * Consecuencias desconocidas: Los científicos use-associated lung injury and vaping THC todavía están aprendiendo sobre los efectos a largo solutions containing vitamin E acetate. plazo de los cigarrillos electrónicos en la salud. *Unknown consequences: Scientists are still Los expertos en salud afirman que esta generación learning about the long-term health effects of de adolescentes servirá como conejillos de indias e-cigarettes. Health experts claim this generahumanos para estudiar los efectos de los cigarros tion of teens will serve as the human guinea pigs electrónicos en la salud. for studying the health effects of e-cigarettes.

State Avenue Dental Office

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

Ahora Matriculando LISTA PARA LIDERAR.

Creemos en la igualdad de acceso a una educación preparatoria para la universidad.

La escuela Girls Prep fue inaugurada en agosto de 2019. Girls Prep es una escuela pública gratuita preparatoria para la universidad. No hay un costo de matrícula o examen de admisión.

Niñas de 5to a 7mo Grado ¿INTERESADO EN APRENDER MÁS?

Únase a nosotros en una cena familiar o en la escuela de los días sábados.

COMPLETE UNA SOLICTUD DE INSCRIPCIÓN PARA EL 5º GRADO EN KCGPA.ORG

GRATIS - Sin Matrículas o Cuotas 5000 East 17th Street, Kansas City, MO 64127 www.kcgpa.org

Inscripciones Abiertas - Sin Exámenes

El primer día de escuela es el 16 de agosto Nuestra misión es desarrollar a las mujeres jóvenes para que usen su voz, tengan éxito en la universidad y lleven vidas significativas e impactantes. KC Girls Prep se centra en la hermandad, el liderazgo y ESTIMA riguroso (ciencia, tecnología, ingeniería, trts y matemáticas).

Ubicado en 5000 East 17th St, Kansas City, MO 64127. Contáctenos al 816-268-2573 o visítenos en www.kcgpa.org

Now Enrolling 5th through 7th Grade Girls

Free - No Tuition or fees Open Enrollment - No Tests

First Day of School is August 16th Our mission is to develop young women to use their voice, succeed in college, and lead impactful meaningful lives. KC Girls Prep is focused on sisterhood, leadership, and rigorous STEAM (Science, technoligy, Engineering, trts, and Mathematics).

Located at 5000 East 17th Street, Kansas City, MO 64127. or contact us at 816-268-2573 or visit us at www.kcgpa.org

SI QUIERE BEBER ES ASUNTO SUYO SI QUIERE DEJAR DE BEBER NOSOTROS LE PODEMOS AYUDAR INFORMES

913-371-3376


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

Westside 20th Back to school pep rally for Westside’s students Pre-K to 12! ¡El vigésimo evento de regreso a la escuela de Westside para los estudiantes de Pre-K a 12 del área!

Salzman y Villalobos, la ciudad de Kansas City y agencias externas del condado de Jackson. Cuarenta y siete voluntarios ayudaron con la planificación, instalación, implementación y limpieza después del evento. Contribuyeron con 282 horas de horas de servicio voluntario. Muchas organizaciones vinieron para celebrar el nuevo año escolar 2021-2022 y compartir información con todos los estudiantes sobre cómo cada organización puede apoyar el éxito académico de cada estudiante. El más profundo agradecimiento a todas estas organizaciones: 311, Pet Source KC, Happy Bottoms, Consulado de MéxicoVentanilla de Salud, Lakeside Nature Center, KC Ride Bus Services, Balloon Artists, Literacy KC, Piedra Lawyer Services, KC Library Bookmobile y Tech. Recursos, Truman Medical Center, Detector de humo y estación de bomberos 7-Westside, Friends of the Library, KC Girls Prep. Academy, Family Conservancy, Irene H Ruiz Biblioteca de las Américas.

City of Kansas City and Outside Agencies/ Jackson County. Forty seven volunteer helped with the planning, set up, implementation and clean up after the event. They contributed 282 hours of volunteer service hours. Many organizations came to celebrate the new school year 2021-2022 and share information with all the students in regards to how each organization can support the academic success of each student. Deepest gratitude to all these organizations: 311, Pet Source KC, Happy Bottoms, Consulado de México-Ventanilla de Salud, Lakeside Nature Center, KC Ride Bus Services, Balloon Artists, Literacy KC, Piedra Lawyer Services, KC Library Bookmobile and Tech. Resources, Truman Medical Center, Fire Fighter Smoke Detector and Fire Fighter Station 7-Westside, Friends of the Library, KC Girls Prep. Academy, Family Conservancy, Irene H Ruiz Biblioteca de las Américas.

Mary Johns, madre de cuatro estudiantes, expresó su “agradecimiento a los organizadores, al Westside CAN Center y a todas las organizaciones que hicieron posible esto para proporcionar valiosos recursos y mochilas a mis estudiantes y a todos los estudiantes de Westside ... ¡Gracias!” Para seguir previniendo la propagación del Coronavirus, este año instalamos todo fuera del Centro Comunitario Tony Aguirre (2050 West Pennway KCMO 64108). “Westside CAN Center realmente aprecia a todos los voluntarios y organizaciones asociadas por su apoyo a los estudiantes en este nuevo año escolar 21/22. Fue diferente, pero les mostramos a nuestros estudiantes que estamos aquí para ellos y listos para ayudar y apoyar su éxito académico”, dijo Jorge Coromac, director del Westside CAN Center. Para obtener más información sobre los programas y proyectos del Westside CAN Center o para convertirse en voluntario o patrocinador, comuníquese con jorgec@westsidecan.org o visite www.westsidecan.org.

Mary Johns, mother of four students, expressed “my gratitude to the organizers, to Westside CAN Center and to all the organizations that made this possible to provide valuable resources and backpacks to my students and all Westside students… Thank You!” To continue preventing the spreading of the Coronavirus, this year we set up everything outside the Tony Aguirre Community Center (2050 West Pennway KCMO 64108). “Westside CAN Center really appreciate all volunteers and partner organizations for their support to the students in this new school year 21/22. Was different, but we showed our students that we are here for them and ready to help and support their academic success”, said Jorge Coromac Director of the Westside CAN Center. To learn more about the Westside CAN Center programs and projects or to become a volunteer or sponsor contact Jorgec@westsidecan.org or visit www.westsidecan.org

hank you for the amazing support of racias por el increíble apoyo de los T volunteers and partner organizations G voluntarios y las organizaciones asociadas. El 30 de julio de 2021, los estudiantes de Westside on July 30 2021, students of the Westside vinieron a celebrar el vigésimo evento de regreso a clases (Back to School Pep Rally) en el Centro Comunitario Tony Aguirre del Westside. Los estudiantes y padres expresaron su más profundo agradecimiento por este gran evento. ¡Durante los últimos 20 años hemos podido proporcionar mochilas/útiles escolares a todos los estudiantes que viven o asisten a cualquiera de nuestras escuelas del Westside! Un agradecimiento especial a los donantes que nos ayudaron a patrocinar este evento, como Tony Aguirre Community Center/Parks and Rec, Arvest Bank, Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, Rotary Club 13, The Friends of the Westside (S.Burnnet, R .Farris, C. Augustine, T. Platt, B.Dolci, T. Roberts. Town Topic, I. Munoz) Up Up Away, oficiales de KCPD y KCPD/WCAN

th

came to celebrate the 20th Back to School Pep Rally in the Westside-Tony Aguirre Community Center. Students and parents expressed deepest gratitude for this great event. For the last 20th years we have been able to provide backpacks/ school supplies to all the students the live or attend any of our Westside Schools! Special thanks goes to donors that helped us to sponsor this event such as Tony Aguirre Community Center/Parks and Rec, Arvest Bank, Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, Rotary Club 13, The Friends of the Westside (S.Burnnet, R.Farris, C. Augustine, T. Platt, B.Dolci, T. Roberts. Town Topic, I. Munoz) Up Up Away, KCPD and KCPD/ WCAN Officers Salzman and Villalobos, The


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

B N Ó I C C SE ula

Demanda a

Faránd Sara Curruchich L

Anuncia dueto con Lila Downs

a cantautora maya kaqchikel guatemalteca Sara Curruchich anunció este martes una colaboración que realizó junto a la artista mexicana Lila Downs, en conmemoración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, el próximo 9 de agosto. La canción, denominada “Pueblos” y producida por la española Amparo Sánchez, muestra “a dos mujeres valientes de voces poderosas, que se unen en un canto de libertad y reivindicación por los pueblos originarios”, indicó Curruchich en un comunicado de prensa. La música de “Pueblos” “navega entre el son, el son jarocho y la chacarera, con un ‘loop’ hipnótico de guitarra africana. en los territorios, así como nombrar y eliminar las violencias que sufren los pueblos indígenas”, mencionó Curruchich.

Friends

Lanza nueva línea de ropa en pro de “The Rape Foundation” a famosa serie de Warner Bros. “Friends” ha L lanzado una nueva línea de ropa para sus seguidores, las ganancias serán para una organización benefica. Con el reciente estreno de “Friends: The Reunion”, los seguidores de la afamada serie de Warner Bros. han despertado una nostalgia por los personajes y sus situaciones, que los han llevado a buscar artículos que hagan memorar esta comedia. En vista del éxito de los accesorios de la serie, sus protagonistas han lanzado una nueva línea de ropa donde la temática principal son las divertidas escenas de “ Friends “ y sus frases más emblemáticas. Así lo han hecho saber sus protagonistas Jennifer Aniston , Matt LeBlanc, David Schwimmer, Lissa Kudrow, Courteney

Cox y Matthew Perry, quienes esta mañana han publicado de manera simultanea imágenes en sus muros de Instagram portando las piezas exclusivas de la serie que se hizo famosa en la década de los 90. La colección es la primera entrega de tres planeadas y está conformada por 10 prendas unisex ya se encuentra a la venta en línea por la página represent.com y todas las ganancias obtenidas de la distribución de las piezas será destinada para “The Rape Foundation”. La fundación fue establecida en 1974 en Santa MónicaUCLA Medical Center, el RTC ha sido pionera en modelos de tratamientos de vanguardia para víctimas de violación y programas innovadores de prevención, educación y capacitación.

Juan Pablo Medina Pierde la pierna

uan Pablo Medina sí perdió la pierna derecha J consecuencia de una trombosis venosa. Así lo dio a conocer el programa “De Primera Mano”, en donde

Lady Gaga

Anuncia álbum con Tony Bennett a cantante y actriz Lady Gaga causó gran emoción entre sus fans al anunciar su nueva L colaboración con el reconocido cantante Tony Bennett, de 95 años, y el primer sencillo ya está disponible. Por medio de sus redes sociales, la intérprete comunicó la noticia a sus seguidores, en la cual aprovechó para anunciar la fecha de lanzamiento y el primer sencillo del álbum. “Love for Sale” es el segundo álbum del dúo, después de “Cheek to Cheek” en 2015. Lady Gaga reveló que, después de lanzar su primer trabajo juntos hace siete años, Tony la contactó para preguntarle si quería grabar otro disco con él, pero en esta ocasión

Aaron Díaz

para celebrar las canciones de Cole Porter. En febrero, se reveló que Bennett padece de Alzheimer, por lo que se encontraba preparando la colaboración con Gaga como uno de sus últimos proyectos antes de retirarse. Según Vulture, a pesar del diagnóstico del cantante y de la pandemia por el Covid-19, Tony continúa practicando y componiendo varias veces a la semana. También se ha confirmado que los cantantes están por realizar dos espectáculos de despedida en el Radio City Music Hall de Nueva York, anunciados como “la última vez que Bennett se subirá a un escenario”, y será llevado a cabo el 3 y 5 de agosto.

además se informó que desde hace dos semanas ingresó al hospital Ángeles del Pedregal y, durante su estancia, su salud se agravó, al grado de permanecer en terapia intensiva. La vida del actor estuvo en juego, según comentaron en el programa de espectáculos, y por ello, la familia optó por dicho procedimiento para salvarlo. De acuerdo con informantes, Salvador Medina, padre del actor, quien recientemente participó en “La Casa de Las Flores”, es médico de ese nosocomio, por lo que ha estado al pendiente de la recuperación de su hijo de 43 años. Amigos y allegados le desean pronta recuperación, entre ellos su ex esposa Jimena Carranza. “La verdad no sé mucho sólo sé que está estable”, dijo. “Todos apoyándolo sobre todo a manejar esto con mucho respeto y apoyándolo siempre, obviamente, porque es alguien que quiero mucho”.

Kathy Griffin

Revela que padece cáncer de pulmón

a actriz y humorista estadounidense, Kathy L Griffin, hizo un importante y fuerte comunicado al público el pasado lunes, 2 de agosto, pues confesó

Protagonizará junto Ana Brenda Contreras la serie “Toda la Sangre”

que fue diagnosticada con cáncer de pulmón en etapa 1. La intérprete de 60 años, conocida por su participación en la comedia “Suddenly Susan”, reveló además que deberá someterse a una cirugía, pese a que nunca ha fumado, agregó. “Tengo que decirles algo. Tengo cáncer. Estoy a punto de operarme para que me extirpen la mitad del pulmón izquierdo. Sí ¡tengo cáncer de pulmón, aunque nunca he fumado!”, confesó la actriz por medio de sus redes sociales. A pesar de lo anterior, Kathy señaló que sus médicos son muy optimistas con el diagnóstico pues se dieron cuenta de la enfermedad cuando estaba en su “etapa 1”, por lo mismo, el cáncer se encuentra contenido sólo en el pulmón izquierdo.

L

os actores mexicanos, Ana Brenda Contreras y Aaron Díaz, protagonizarán la nueva serie policíaca “Toda la Sangre”, la cual está inspirada en la novela homónima de Bernardo Esquinca. La serie será producida por Fremantle México. En la dirección estarán Luis Prieto y Hari Sama, y Zasha Robles como productora ejecutiva y showrunner. Según la información revelada por el portal estadounidense, la producción constará de 10 capítulos de 50 minutos cada uno y serán distribuidos por Pantaya, StarzPlay y Spiral International. En este proyecto, Díaz interpretará el papel de Eugenio Casasola, un periodista que une fuerzas con la Edith Mondragón (Contreras), en una búsqueda para descubrir la verdad detrás de una serie de asesinatos viscerales que se asemejan a los sacrificios aztecas en la actual Ciudad de México.

Lilia Aragón L

Ya descanza en paz

a primera actriz mexicana falleció este lunes 2 de agosto a los 82 años de edad. En sólo ocho días, la salud de Lilia Aragón decayó hasta su fallecimiento este lunes 2 de agosto a los 82 años de edad. Así lo detalló su hijo, Pablo Mendizábal Aragón, en entrevista con el periodista Javier Poza, quien además se dijo tranquilo a pesar de la pérdida de su madre. “Ella no hubiera querido que nos deprimiéramos por ella”, dijo el hijo de la prrimera actriz. Pablo contó que su madre comenzó con problemas en el intestino delgado, que a lo largo de ocho días comenzaron a agravarse. “Se fue rodeada de la familia, en una casa, no en un hospital, se fue sabiendo que es profundamente amada”.

El periódico Dos Mundos estará rifando copias de la película “Die in a Gunfight” Si estás interesado en participar manda tus datos un email a hector@dosmundos.com Dos Mundos is giving away copies of “Die in a

Gunfight”

To be entered into the drawing send your information to hector@dosmundos.com

Gonzo

Se declara de género fluido

Con un poderoso mensaje de inclusión fue que reinició Muppet Babies de Disney Junior y es que Gonzo, el alienígena siempre único, decidió mostrarse al mundo como es en realidad, En el último capítulo titulado “Gonzo-rella”, Gonzo hace una declaracion: “Todos esperaban que me viera de cierta manera. No quiero que se enojen conmigo”, dice, “pero no quiero hacer las cosas porque esa es la forma

en que siempre se han hecho. Quiero ser yo”. Durante una entrevista con D23, el productor ejecutivo de Muppet Babies, Tom Warburton informó que siempre habían tenido el plan de hacer que Gonzo mostrase su lado género fluido, pero tuvieron qué esperar hasta encontrar la mejor idea. “Esperamos que inspire a los niños que miran a ser el 347 por ciento de ellos mismos a su manera también”, puntualizó.

El periódico Dos Mundos estará rifando copias de la película “LUCA” Si estás interesado en participar manda tus datos un email a hector@dosmundos.com Dos Mundos is giving away copies of “LUCA” To be entered into the drawing send your information to hector@ dosmundos.com


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - August 11, 2021

Election results roll in for WyCo, JoCo Llegan los resultados de las elecciones para WyCo y JoCo os votantes en el condado de Wyandotte y el condado de Johnson, Kansas, emitieron sus L oters in Wyandotte County and Johnson votos el martes (3 de agosto) en muchas elecciones County, Kansas, cast ballots Tuesday V municipales. (Aug. 3) in many municipal races. By Roberta Pardo

SKC to face Club Leon in Leagues Cup quarterfinals SKC se enfrentará al Club León en los cuartos de Leagues Cup porting Kansas City will host a quarterporting Kansas City albergará un juego de S cuartos de final en la Leagues Cup, un torneo S final game in the Leagues Cup, a tournacon equipos de la MLS y la Liga MX, a las 7 p.m. ment featuring MLS and Liga MX teams, at 7 By Chara

el 10 de agosto en Children’s Mercy Park. El Sporting se enfrentará al Club León, que recientemente perdió ante Cruz Azul en el playoff por el trofeo Campeón de Campeones de La Liga MX. LaGranD (1340 AM) transmitirá el partido de fútbol. Sporting y Club León anunciaron sus respectivos rosters el 3 de agosto. Los que están programados para jugar incluyen a Ángel Mena, Luis Montes, William Tesillo y Santiago Colombatto, quienes recientemente jugaron para Argentina en los Juegos Olímpicos de Verano en Japón. El ganador se enfrentará al ganador del partido entre Club Pumas y New York FC en la semifinal, programada para el 14 y 15 de septiembre. La final está programada para el 22 de septiembre en Las Vegas, Nevada. Los boletos están disponibles en línea en seatgeek. com. Además, Dos Mundos está ofreciendo un concurso en su página de Facebook, y el ganador recibirá dos entradas.

El Tri Olímpico se despidió del oro El sueño del oro olímpico se esfumó para el Tri Olímpico tras caer en penales ante Brasil en las semifinales de los Juegos Olímpicos de Tokyo 2020. El equipo de Jaime Lozano luchó hasta el final, pero no pudieron concretar las opciones que se le presentaron y disputarán la medalla de bronce ante Japón. México buscaba su 2da. medalla de oro en fútbol tras haberla ganado en Londres 2012 donde vencieron 2-1 a Brasil. Brasil enfrentará en la final a España, ambas

In Wyandotte County, voters chose incumbent Unified Government of Wyandotte County and Kansas City, Kansas, Mayor/CEO David Alvey and challenger Tyrone Garner to advance to the Nov. 2 general elections. Garner got the most votes with 3,465 and Alvey came in second with 3,405 votes, according to the final unofficial results. For the Unified Government commissioner races, these are the candidates that advanced to the general elections:

*At-large District 2: Incumbent Tom Bur*Distrito 2 general: el titular Tom Burroughs y roughs and Claudine Sanders advanced. Claudine Sanders avanzaron. *District 1: Incumbent Gayle Townsend and *Distrito 1: el titular Gayle Townsend y Melvin Melvin Williams advanced. Williams avanzaron. *District 5: Incumbent Mike Kane and Elea*Distrito 5: el titular Mike Kane y Eleanor nor Morales Clark got the top votes. Morales Clark obtuvieron los mayores votos. *District 8: Andrew Davis and incumbent *Distrito 8: Andrew Davis y la titular Jane

p.m. Aug. 10 at Children’s Mercy Park. Sporting will face Club Leon, which recently lost to Cruz Azul in the playoff for La Liga MX’s Campeon de Campeones trophy. LaGranD (1340 AM) will broadcast the men’s soccer game. Sporting and Club Leon announced their respective rosters Aug. 3. Those slated to play include Angel Mena, Luis Montes, William Tesillo and Santiago Colombatto, who recently played for Argentina in the Summer Olympics in Japan. The winner will face the Club Pumas-New York FC winner in semifinal play, scheduled for Sept. 14-15. The final is set for Sept. 22 in Las Vegas, Nevada. Tickets are available online at seatgeek.com. In addition, Dos Mundos is offering a contest on its Facebook page, with the winner receiving two tickets.

Deportes y más deportes…. Estados Unidos manda en la Concacaf Primero fue la Nations League de la CONCACAF y ahora la Copa Oro. Estados Unidos, que no tuvo a todas sus estrellas entre sus filas, derrotó a México en una final por 2da. vez en el año, para ganar su 7mo. título de Copa Oro, el 3ro. en ocho años. Tuvieron que pasar 14 años para que la selección de las barras y las estrellas pueda derrotar al Tri en una final regional y es la primera de manera consecutiva. Estados Unidos derrotó a México en la final de la 1ra. edición de la CONCACAF Nations League el 6 de junio con gol de Pulisic en tiempos extra luego de terminar empatados a 2 en el tiempo regular; y en la Final de la Copa Oro el pasado domingo, también en tiempo extra con gol de Miles Robinson tras quedar empatados a cero en los 90 minutos. Por si fuera poco, Estados Unidos daría un salto enorme en el ranking de la FIFA, del puesto 20 al 9no. México también subiría, pero al 10mo.

En el condado de Wyandotte, los votantes eligieron al gobierno unificado titular del condado de Wyandotte y Kansas City, Kansas, al alcalde/ director ejecutivo David Alvey y al retador Tyrone Garner para avanzar a las elecciones generales del 2 de noviembre. Garner obtuvo la mayor cantidad de votos con 3.465 y Alvey quedó en segundo lugar con 3.405 votos, según los resultados finales no oficiales. Para las carreras de comisionados del Gobierno Unificado, estos son los candidatos que avanzaron a las elecciones generales:

Philbrook prevalecieron. Ganaron la carrera más Jane Philbrook prevailed. They won the most concurrida, ganando a los candidatos Geoffrey crowded race, winning over candidates GeofKump, Diana Whittington y Tscher “Cece” Manck. frey Kump, Diana Whittington and Tscher “Cece” Manck. En el condado de Johnson, Mike Czinege avanzó In Johnson County, Mike Czinege advanced a las elecciones generales en la contienda por la alcaldía de Overland Park con el 38,58% de los to the general elections in the Overland Park votos, junto con Curt Skoog, que obtuvo el 23,43%. mayoral race with 38.58% of the vote, along En la carrera por la Alcaldía de Overland Park, with Curt Skoog, who received 23.43%. In the Overland Park City Council race, four había cuatro asientos disponibles. En el Distrito 1, el titular Logan Heley y Ryan Spencer avanzaron. En wards were available. In Ward 1, incumbent el Distrito 2, Melissa Cheatham y Roger Tarbutton Logan Heley and Ryan Spencer advanced. In prevalecieron. En el Distrito 4, Scott Mosher y Ward 2, Melissa Cheatham and Roger TarbutStacie Gram hicieron lo mismo; y en el Distrito 5, ton prevailed. In Ward 4, Scott Mosher and Stacie Gram did the same; and in Ward 5, Sam Sam Passer y Sheila Rodríguez avanzaron. En Lenexa, el titular Corey Hunt recibió el Passer and Sheila Rodriguez advanced. In Lenexa, incumbent Corey Hunt received 48,3% de los votos en la carrera para representar al tercer distrito en el consejo de la ciudad. Hunt 48.3% of the vote in the race to represent the se enfrentará a la retadora Melanie Arroyo, que 3rd Ward on the city council. Hunt will face challenger Melanie Arroyo, who got 43.5%. obtuvo un 43,5%. The Ward 4 seat also is up for grabs. Craig El asiento del distrito 4 también está en juego. Craig Denny y Scott Callaway avanzaron a las Denny and Scott Callaway advanced to the elecciones generales con 60,34% y 25,79%, general elections with 60.34% and 25.79%, respectively. respectivamente.

selecciones buscan su 2da. presea dorada. Brasil ganó oro en Rio 2016 y España en Barcelona 1992.

Lakers arman equipazo Los Ángeles Lakers han decidido ir a por todo. La franquicia californiana ha llevado a sus filas a Russell Westbrook, Carmelo Anthony y Dwight Howard, que junto a LeBron James y Anthony Davis, formarán un equipo a temer. Si bien es cierto la mayoría de estos jugadores ya superan los 32 años de edad, el nivel mostrado a lo largo de sus carreras los hace invencibles. Los Lakers, que cayeron en la primera ronda de los playoffs pasados ante Phoenix, buscan con estas incorporaciones romper el empate de 17 títulos que tiene con los Celtics.

Por María Marín

Vacunarse da miedo y no hacerlo también

El adiós de Rommel El clavadista mexicano Rommel Pacheco se retiró de los clavados tras quedar 6to. en las finales de trampolín de 3 metros en Tokyo 2020. Esta era la cuarta oportunidad que tenía para hacerse con una medalla olímpica, luego de participar en Atenas 2004, Beijing 2008 y Rio 2016. Pacheco ha ganado tres medallas de oro y dos de plata en Juegos Panamericanos, además de una de oro en el campeonato mundial del 2016. Otros deportistas que decidieron retirarse tras Tokyo 2020 son los basquetbolistas Luis Scola de Argentina y los hermanos Gasol con la selección de España.

entir que recuperábamos poco a poco “la S normalidad” de nuestro día a día parecía ser lo más delicioso que ha pasado en lo que va

Estética •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

del 2021; luego de pasar un 2020 encerrados y preguntándonos cuándo volveríamos a viajar, a reunirnos con amigos y a poder abrazarnos. Y justo cuando empezábamos a disfrutar de todo eso y a caminar sonrientes por la calle sin llevar puesta una incómoda mascarilla, nos levantamos con la noticia de que en vez de ir venciendo la pandemia, “vamos hacia atrás como el cangrejo”. Los contagios y hospitalizaciones por COVID-19 están rompiendo récords. Al momento que escribo esta columna, Estados Unidos sobrepasa los 35 millones de casos y mi estado, de la Florida, es el nuevo epicentro de Coronavirus. Más que nunca, la comunidad médica trata de convencer a aquellos que aún “le huyen al pinchazo”. Y mientras muchos se empeñan en echar culpas, no juzgo a la mitad de la población que se niega a vacunarse, pues lo desconocido causa miedo y ansiedad. Con tantos estudios y rumores que

salen todos los días en las redes sociales es “para volverse loco”. A unos le preocupa que afecte la fertilidad, a otras que se atrase la menstruación, unos piensan que la pandemia es una conspiración, mientras a la gran mayoría le inquieta que aún ninguna vacuna haya sido aprobada por la FDA (Federación de drogas y alimentos). Cuando me vacuné hace meses, lo pensé mil veces; también me preocupaban “los efectos ocultos” a corto y largo plazo, pero confíe en la ciencia.

Y es que, da miedo vacunarse, pero da más terror morir completamente sólo en una sala de cuidado intensivo. Si aún no te has vacunado por una razón y otra, respeto tu decisión. Pero si estás indeciso, basada en el testimonio de quienes han estado graves por no haberse vacunado, te recomiendo reflexionar en la siguiente situación y hacerte una pregunta. Piensa por un momento que en el peor de los casos, tuvieran que hospitalizarte y entubarte a causa del COVID-19. En medio de la fatiga y la desesperación por fallecer sólo; ¿Te arrepentirías por no haberte vacunado? La respuesta te guiará a tomar la decisión que dicte tu corazón. P a r a m á s motivación sígueme en: Facebook: https:// www.facebook.com/ MariaMarinOnline Instagram: @ mariamarinmotivation https://www.instagram.com/ mariamarinmotivation/


Page 3B.3B. DOS MUNDOS • Volume 41 •41 Issue 31 •31 August 05 -05 August 11, 2021 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • August - 11, 2021

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

SERVICES

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

SERVICES

English classes available including GED. For more info. Please call Kathleen 913-206-2151 or email: Klmamuric@yahoo.com Clases de inglés disponibles, incluido las de GED. Para más información, por favor llame a Kathleen al 913-206-2151 o envíe un correo electrónico a: Klmamuric@yahoo.com HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

To the owners of a 2008 Ford 1FAHP35N08W142545 please show proper paperwork of ownership before August 7 to Kansas Transmission 830 Minnesota Ave KCKS 66101 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

ESTAMOS CONTRATANDO!

The City of Overland Park has a full-time Traffic Engineering Technician position available in the Public Works Dept. To apply, go to www.opkansas.org. EO/M/F/D/V

Se necesitan montadores de electronica! Solicitar ahora en: Castle Creations 540 N Rogers Rd. Olathe, KS 66062 O por correo electronico HR@CastleCreations.com

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

C&C Produce ubicado en North Kansas City está contratando ahora mismo. Trabajo disponible de tiempo completo y permanente con tiempo extra disponible C & C Produce es un proveedor de productos agrícolas operado y de propiedad familiar que está contratando compañeros de equipo en todas las áreas de nuestra empresa de almacenamiento y transporte. Los puestos de día y de noche están abiertos en limpieza, producción, almacén y todos los tipos de puestos de conducción de clase E a A DOT están disponibles. Los salarios comienzan desde $14 para Warehouse con experiencia y $15-16 para clase E y $20 para conductores de clase A. Los experimentados y sin experiencia necesaria son bienvenidos para solicitar / entrevistar en persona en 1100 Atlántico NKC MO. 64116.

C&C Produce located in North Kansas City is hiring full time, year round, permanent positions with overtime opportunities. C & C Produce is a family owned and operated produce supplier is hiring teammates in all areas of our Warehouse & Transportation Company. Day and Night positions are open in Janitorial, Production, Warehouse and all types of Class E thru A DOT driving positions are available. Wages start from $14 for experienced Warehouse and $15-16 for class E & $20 for Class A drivers. Experienced and no experience necessary are welcome to apply/interview in person at 1100 Atlantic NKC MO. 64116.

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

The Family Conservancy seeks the following 6 positions in KCKS The Kansas City Public Library seeks multiple positions, incl:

Clinical Dir. - MSW, LCSW-MO & LSCSW-KS license, 5 yrs. post-clinical exp. & prev. supervision exp. req’d.

Café Supervisor. Previous food service experience and dedication to customer service required

Bilingual Therapist – MSW, LMSW license, Bilingual fluency written & oral, Eng/Span req’d.

Digital Branch Librarian web design, and content mngmnt syst (Drupal) knowledge, expertise with prdctvty (Trello/Teams/SharePoint)

Head Start Mntl Hlth Coord – BA/ BS & license in mental health & 2yrs exp working w/ children

Library Asst and Assoc positions view site for listings

Early Childhood Mental Health Specialist - MSW or related field, LMSW or related licensure to be obtained within a year of hire.

For more details and for immediate, confidential consideration, apply online at: https://kclibrary.org/jobs EOE/M/F/D/V/SO

For immediate, confidential consideration, apply online at: https://rb.gy/bm98p2 EOE/M/F/D/V/SO

“Looking for a person to work in a shopping center”

Se busca persona para trabajar en centro comercial cambiando bolsas de basura y recogiendo basura visible entre otras cosas. Trabajo es de lunes a viernes de 7-4 con una hora de lonche. Compensación basada en experiencia empezando a $13/hr. Interesados comunicarse con Leticia al

913-239-0169 Looking for a person to work in a shopping center changing garbage bags and collecting visible garbage among other things. Work is Monday through Friday from 7-4 with an hour for lunch. Experience-based compensation starting at $ 13 / hr. Interested parties contact Leticia at 913-239-0169


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - 11, 2021 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Engineering Technician

Analyst

PERMIT BRANCH SUPERVISOR

(Job Opening ID #513622)

(DEVELOPMENT SPECIALIST II)

(Job Opening ID #513608)

Full-time position available with KCMO’s Finance Department, Accounts Division, 414 E. 12th St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Manages Citywide Time & Labor processes, annual W-2 process, payroll tax filings. Submits monthly/quarterly/ annual reporting requirements to external agencies. Coordinates/ tests payroll, time & labor related PeopleSoft system upgrades and/or tax updates. Provides audit support to internal/ external auditors upon request. Cross-trains within the Payroll Section, serving as a backup when needed. Interprets/assists with communication of payroll related inquiries pertaining to employees’ paychecks or other requests from departments within the City. Consults with internal customers and other members of Payroll team to identify need or problem areas, assisting in documenting/presenting findings and recommendations. Performs other related duties as assigned. REQUIRES an accredited Master’s degree in public or business administration, urban or regional planning, economics, accounting, finance or a related field, OR an accredited Bachelor’s degree in public or business administration, urban or regional planning, economics, accounting, finance or a related field and 1 year of professional experience in public or business administration, corporate or municipal finance, budget, research, accounting or a related field. Salary Range: $3,957-$6,769/month. Application Deadline: August 9, 2021. Apply online at www. kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

(Job Opening ID #513623)

Seasonal position available with KCMO’s Public Works Department, Capital Projects Division, 4721 Coal Mine Rd. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 7:30 a.m.-4:30 p.m. Utilizes a computer aided drafting and design system to create, modify, delete, transfer, copy, store and plot graphic and data files in the preparation of drawings and other related engineering data. Prepares street plans, profiles, and cross sections for the grading, paving and curbing of municipal streets. Draws appropriate drainage structures and calculates and locates these structures. Prepares calculations of quantities and cost estimates. Prepares renderings of preliminary construction plans As-built plans, details, and final plans for modifications of existing building structures. Creates standards for street improvements, reinforcing specifications for concrete construction and pavement, plans and profiles for street improvements, striping plans, street widening, and median removal plans, general layout and drainage plans and similar tasks. Reduces field notes, and plots preliminary drawings, including property lines and existing utilities after engineers lay out proposed projects on preliminary drawings. Completes details such as special manholes, fire hydrants, water main locations, type and size, water service details and sanitary service connections on finished plans. Assists in the keeping of field notes indicating lines, angles, distances, traverses, benchmarks, monuments and stakes as well as “as built” details of size, location and elevations of public works facilities; makes sketches, prior to additional survey work or as a guide to drafters and engineering designers. Creates and maintains water distribution maps of metropolitan area. Makes detailed drawings of manhole covers, frames and catch basins. Details street intersections, showing location of valves, fire hydrants, water mains and their sizes; building locations and other surface features. Inspects work of water, wastewater, storm water, bridge, street and boulevard construction contractors for conformance with specifications as to quality, material and workmanship, and for compliance with ordinances and regulations as directed. Checks for quality, material and workmanship involving the laying of airport runways, aprons and related appurtenances, public buildings, and facilities. Inspects and checks foundations, structures, electrical, plumbing and related mechanical systems. Investigates and prepares special reports as required. Inspects, measures and condemns sidewalks, driveways and curbs; explaining why repair or replacement is necessary. Performs related duties as required. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference for sidewalk construction experience. Salary Range: $16.64-$26.86/hour. Application Deadline Date: August 16, 2021. Apply online at www. kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

HELP WANTED

Full-time position available with KCMO’s City Planning & Development Department, Permits Division, 414 E. 12th St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Supervises all functions of the Permits Services branch, including supervising and training of Permit Technician personnel. Oversees submittal intake and processing of building permit applications and zoning reviews. Coordinates/ conducts timely analysis, review, assignment, processing, issuance of permits, zoning compliance letters, zoning clearances, zoning determinations as required by Chapter 18 and Chapter 88 of the Code of Ordinances. Develops standard operating procedures for branch services software workflow/ processes. Ensures timely service delivery to permit customers. Coordinates all aspects of permitting within the department, division, external City departments. Represents and interacts daily with design professionals, contractors, other governmental agencies, the public. Maintains records and reporting. Performs related duties as required. REQUIRES an accredited Master’s degree in economics, sociology, multi-disciplinary social science, city planning, public or business administration, engineering, or architecture and 3 years of professional experience in social or economic development work, including 2 years at the level of the City’s Development Specialist I; OR an accredited Bachelor’s degree in economics, sociology, multi-disciplinary social science, city planning, public or business administration, engineering, or architecture and 5 years of professional experience in social or economic development work, including 2 years at the level of the City’s Development Specialist I; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Preference given to candidates with previous supervisory experience, building code permitting & zoning reviews experience. Salary Range: $4,230-$7,534/month. Application Deadline Date: August 23, 2021. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Advertising doesn’t cost, it pays!

For advertising prices and more information about advertising, please contact Veronica by email at classifieds@dosmundos.com

Maintenance Repairer (Job Opening ID #513632) Full-time position available with KCMO’s Parks & Recreation Department, Facility Maintenance Division, 3515 NE 33rd Terr. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. Modifies, repairs, and maintains buildings, fixtures, grounds, and other facilities. Installs wall plugs and receptacles, repairs short circuits, and maintains other electrical equipment. Operates basic machine tools in the fabrication, maintenance or repair of metal parts, tools and equipment. Assists in painting and decorating interior and exterior surfaces of municipal buildings, furniture and equipment. Prepares various surfaces for painting by washing, scraping and sanding. Participates in snow removal operations when necessary. Assists in the maintenance, repair, modification and testing of gasoline or diesel powered automotive, grounds maintenance and construction equipment. REQUIRES completion of a trade school or a shop training program; OR 6 months of experience in general maintenance and repair work. Must possess a valid State-issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. May be required to obtain a valid MO Class A, B, or C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $14.82-$23.16/hour. Applications accepted until position filled. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

OPEN JOB FAIR AUGUST 7, 2021 | 10AM - 2PM MANY OPEN POSITIONS AVAILABLE! FEEL FREE TO BRING YOUR RESUME AND COVER LETTER. NO EXPERIENCE NECESSARY, WE WILL TRAIN YOU! BE READY TO SIT DOWN FOR AN INTERVIEW WITH OUR MANY DEPARTMENT HEADS WHO ARE ALSO AVAILABLE TO ANSWER YOUR QUESTIONS ABOUT OUR COMPANY AND POSITIONS!

FOR MORE QUESTIONS AND MORE DETAILS, PLEASE VISIT WWW.CUSTOMTRUCK.COM OR EMAIL VERONICA.CUELLAR@CUSTOMTRUCK.COM TO REGISTER

ADDRESS: 7701 INDEPENDENCE AVE KANSAS CITY, MO 64125 BUILDING A

FERIA DE EMPLEO 7 DE AGOSTO DE 2021 | 10AM - 2PM

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

¡MUCHAS POSICIONES ABIERTAS! NO DUDE EN TRAER SU CURRÍCULUM Y SU CARTA DE PRESENTACIÓN. NO SE NECESITA EXPERIENCIA, ¡TE ENTRENAREMOS! PREPÁRATE PARA UNA ENTREVISTA CON NUESTROS NUMEROSOS JEFES DE DEPARTAMENTO, QUE TAMBIÉN ESTÁN DISPONIBLES PARA RESPONDER A TUS PREGUNTAS SOBRE NUESTRA EMPRESA Y NUESTROS PUESTOS. PARA PREGUNTAS Y MÁS DETALLES, VISITE WWW.CUSTOMTRUCK.COM O EN VÍE UN CORREO ELECTRÓNICO A VERONICA.CUELLAR@CUSTOMTRUCK. COM PARA REGISTARARSE.

7701 INDEPENDENCE AVE KANSAS CITY, MO 64125 EDIFICIO A


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05 - 11, 2021 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Request for Proposals for St. Joseph Transit Employee Health Insurance BID #RFP2022-04 Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors to provide health insurance for the employees of the Transit Division. Sealed proposals will be received by the City until 4:00 P.M. on September 8, 2021, at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www. stjoemo.info. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. The City has a DBE Goal of .1% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.

FOR RENT Departamentos

Fountain

Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID INVITATION TO BID KCKHA Contract #21-04-54 KCKHA Contract #21-09-57 (MF) (20) The Kansas City Kansas Housing The Kansas City Kansas Housing Authority is seeking qualified Authority is seeking qualified companies to bid on the Metal companies to bid on the removal INVITATION TO BID Roof Retrofit repair on the KCKHA and replacement of two new MBE/WBE/LBE Subcontractors Maintenance Facility located at HVAC Chillers and associated and Vendors invited to bid: 3300 Meadowlark Land, Kansas improvements at Westgate Tower, City, KS 66104 Centric Projects is soliciting located at 6100 Leavenworth Rd, Sealed bids will be received until MBE/WBE/LBE bid proposals Kansas City, KS 66104. 2:00 p.m. CDT, August 24, for all applicable scopes for Sealed bids will be received until 2021 at the Housing Authority’s 2:00 p.m. CDT, August 18, the Turner Logistics Buildings administration office, at 1124 2021 at the Housing Authority’s 9 located at I-70 and College North 9th Street in Kansas City, administration office, at 1124 Parkway. Proposals must be Kansas. Bids received after this North 9th Street in Kansas City, time will not be accepted. This will submitted to our office on or Kansas. Bids received after this be a public bid opening via Zoom before August 19th, 2021 by time will not be accepted. This will meeting. Log in and password can 3:00PM, via email to bids@ be a public bid opening via Zoom be obtained prior to this date by centric.build. Questions meeting. Log in and password can contacting Sue Martin smartin@ regarding work segmentation, be obtained prior to this date by kckha.org. contacting Sue Martin smartin@ access to plans or other Bid packages will be available kckha.org. thru Drexel Technologies (www. matters should be emailed to Only electronic PDF bid drexeltech.com, at 913-371Heath.Henderson@centric. 4430). packages will be available from build Davidson & Associates, Inc. A pre-bid conference will be held Centric, 520 W. Pennway at 10:00 a.m. CDT, August by contacting paulbiersmith@ Ste100, Kansas City, MO. 10, 2021 via Zoom meeting. davidsonassociatesinc.com. 64108. Information concerning this A pre-bid conference will meeting as well as log in and be held at 10:00 a.m. CDT, password can be obtained prior to PUBLIC NOTICE August 11, 2021 at Westgate this date by contacting Sue Martin Tower. smartin@kckha.org. This project is federally funded This project is federally funded and subject to all applicable and subject to all applicable regulations. Prevailing wages regulations. wages CahillsCahills Construction, Inc.Inc. seeks Construction, seeks subcontract proposals from Minority Enterprise Prevailing (MBE), must be paid, per the wage rates Business must be paid, per the wage rates subcontract proposals from Miin the specifications. Women Business Enterprise (WBE), Disadvantaged Business Enterprise (DBE) and in or theVeteran specifications. nority Business Enterprise (MBE), The Authority the right to Supplier Diversity,Enterprise with Service Disabled Veteranreserves Owned Business (SDVE)The for: Authority reserves the right to Women Business waive irregularities and reject any (WBE), Disadvantaged Business waive irregularities and reject any and all bids, or request additional Enterprise (DBE) and or Veteran and all bids, or request additional Project: #RC000196 information from any bidder. Supplier Diversity, with Service information from any bidder. Power Plant Abatement Questions regarding the Invitation Disabled Veteran Owned BusiQuestions regarding the Invitation ness (SDVE) 1300 N. for: State St. Rolla, MO 66401to Bid should be addressed in to Bid should be addressed in writing to: Tony Shomin, Director Project: #RC000196 writing to: Tony Shomin, Director Power Plant Abatement of Contract Administration, by  State To view electronically at no charge from: of Contract Administration, by 1300 N. St. plans Rolla,and MOspecifications mail at: Housing Authority of mail at: Housing Authority of http://www.adsplanroom.net 66401 Kansas City, Kansas, 1124 North Kansas City, Kansas, 1124 North • To view andatspecificaSte. DKansas Rolla, MO 9th 65401  plans To view our Rolla, MO office: 1704 EKansas 10th St. City, 9th Street, Street, Kansas City, Kansas tions electronically at no charge 66101; or by email at tshomin@ 66101; or  To request an invite for a Link to the plans and specifications please email or by call:email at tshomin@ from: kckha.org. kckha.org. http://www.adsplanroom.net bids@cahillsconstruction.com or 573-426-5305 Minorities, Section 3 Contractors, Minorities, Section 3 Contractors, • To view at our Rolla, MO ofand Woman Owned Businesses and Woman Owned Businesses fice: 1704 E 10th St. Ste. D Subcontractor bids are due by 3:00 p.m. on August 16, 2021 are encouraged to bid on this Rolla, MO 65401 are encouraged to bid on this project. • To request fortoabids@cahillsconstruction.com Link Bids can an be invite emailed project.or faxed to 573-362-3562 to the plans and specifications please email or call: If you have any questions: or 573-426-5305 bids@cahillsconstruction.com 573-426-5305 Subcontractor bids are due by 3:00 p.m. on August 16, 2021 Bids can be emailed to bids@ INVITATION INVITATION INVITATION cahillsconstruction.com or faxed TO BID TO BID to 573-362-3562 TO BID If you have any questions: Bids for REBID: Bids for Replace Bids for Repair 573-426-5305 Parking Lot and PUBLIC NOTICE

Fogel-Anderson Construction is soliciting LBE, MBE and WBE subcontractors/suppliers for participation in all scopes of work for the construction of Turner Logistics Center Building 9 located at Turner Diagonal and I-70 in Kansas City, KS. Building 9 is a 407,964 SF single loaded, concrete tilt-up wall panel warehouse. Project goals have been established through the Unified Government at 18% LBE, 15% MBE, and 7% WBE. Bids are due no later than 4:00 PM on August 20, 2021. Plans are available for review electronically through FogelAnderson. Please contact Brad Kempf at 816-842-6914 or bkempf@fogelanderson.com if you are interested in submitting a bid and would like to receive a set of electronic documents for the project.

FOR RENT

PUBLIC NOTICE

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

Improve 4-Plex

Area Access Bennett Spring State Park, Lebanon, MO, Project No. X2007-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, September 2, 2021. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities

Salt Creek Bridge, Loading D o c k Missouri Katy Trail State Missouri Press Service Press Miss Serv 802 Locust 802 Locust 802 Locu I n f r a s tMO r u 65201 cture, Park, Project No. Columbia, Columbia, MO 65201 Columbi - 573-449-4167 Missouri Geological PHONE - 573-449-4167 X2102-01, will be PHONE PHONE FAX - 573-874-5894 FAX - 573-874-5894 FAX - 57 Survey, Rolla, MO. received by FMDC, StateofMO,UNTIL Project No. W1901Dos Mundos Dos Mundos Dos M 1:30 PM, 9/2/2021 01 will be received by FMDC, State of via MissouriBUYS. Ad Code: D&C_X2007-01 Ad Code: D&C_X2102-01 Ad Co MO, UNTIL Size: 1x4 1:30 Ad Size: 1x4 Bidders must be Ad Ad Siz registered to bid. PM, August 26, For specific project 2021. For specific information, go to: project information http://oa.mo.gov/ and ordering plans, go to: http://oa.mo. facilities gov/facilities

RECYCLE ME!

NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICE-DISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects. Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects. Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com GBH Builders is an EEOE.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 31 • August 05- August 11, 2021

VACÚNATE

POR NUESTRA COMUNIDAD

POR NUESTRAS FAMILIAS

¡POR LOS NUESTROS!

Todas las personas de 12 años o más pueden recibir la vacuna contra el COVID-19.

La vacuna contra el COVID-19 es gratuita.

No se require ser cuidadano para que las personas reciban la vacuna contra el COVID-19.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.