Volume 42 Issue 01

Page 1

VACÚNATE

KANSAS POR NUESTRA COMUNIDAD

POR NUESTRAS FAMILIAS

POR LOS NUESTROS

Todas las personas de 12 años o más pueden recibir la vacuna contra el COVID-19.

W

O

W

O

R

No se require ser cuidadano para que las personas reciban la vacuna contra el COVID-19.

L

D

S

L• UA NG ILI •B

T

La vacuna contra el COVID-19 es gratuita.

40 •años•

Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022 1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS 66106 | (816) 221- 4747

Sobreviente de COVID anima a las personas a vacunarse ilian Vivar quiere que la gente reciba sus vacunas contra el COVID. L Para inspirar a la gente a hacerlo, la residente

de Overland Park, Kansas, comparte su historia

Inside• Adentro

3A>

How to teach children about personal finance

Overland Park resident encourages people to get 2A> vaccinated

de cómo vacunarse la ayudó a combatir el COVID-19. Vivar fue a visitar a su familia. De repente, se sintió como si estuviera

National•Nacionales 5A> Sports• Deportes

Travel crisis affects thousands in the U.S.

¿Cómo enseñar a los niños sobre finanzas personales?

La crisis de viajes afecta a miles de personas en los EE. UU.

3B>

By Chara

ilian Vivar wants people to get their L COVID vaccination shots. To inspire people to do so, the 2A>

Health• Salud

4A>

COVID Testing Throughout WyCo

Deportes y más deportes

Pruebas de COVID en todo WyCo

Chiefs vs Broncos de Denver

Carignan habla sobre su trabajo en el Concejo Municipal de OPKS By Roberta Pardo

T

om Carignan, residente de Overland Park, Kansas, continúa su servicio a su comunidad. Su último puesto de servicio es en el Concejo Municipal de Overland Park. Elegido al concejo en 2019, en 2019, Carignan prestó juramento oficialmente sólo unas pocas semanas antes de la pandemia de COVID-19 en 2020. Eso significó que todo el trabajo pasó a ser en línea. “No era exactamente como había visto venir (el primer año en el consejo)”, dijo. El trabajo virtual agregó un desafío para conocer y reunirse con los residentes, dijo Carignan. Aún así, se ha propuesto estar disponible por correo electrónico o por teléfono. “Ciertamente ha sido agradable en el último mes o dos poder volver en persona y realmente conectar en persona”, agregó. La pandemia ha traído desafíos económicos a la ciudad. Carignan se enorgullece del trabajo que hizo el concejo para llevar algo de dinero de ayuda de COVID a las pequeñas empresas en Overland Park. Carignan, hispano de tercera generación, siempre ayudó y se

2A>

Carignan talks work at OPKS City Council

ongtime Overland Park, Kansas, resident L Tom Carignan is continuing his lifelong service to his community.

His latest position of service is with the Overland Park City Council. Elected to the council in 2019, Carignan was officially sworn in only a few weeks before the COVID-19 pandemic hit in 2020. That meant all the work moved online. “It wasn’t exactly how I had seen (the first year at the council) coming,” he said. Virtual work added a challenge to getting to know and meet with residents, Carignan said. Still, he has made it a point to be available via email or phone. “It’s certainly been nice in the last month or two to be able to go back in person and really connect in person,” Carignan said. The pandemic has brought economic challenges to the city. Carignan is proudest of the work the council did to get

2A>

Cómo mejorar su salud f i nanciera C

Commentary by Chara

on un nuevo año en marcha, muchas personas están tratando de cumplir sus propósitos de How to improve your financial año nuevo. Muchas de esas resoluciones se refieren health a la salud financiera. Si se ha planteado resoluciones relacionadas ith a new year underway, many people con las finanzas, aquí hay algunos consejos que pursuing their new year’s resolutions. lo ayudarán a lograr un estilo de vida financiero Many of are those resolutions concern financial health. saludable: If you have made finance-related resolutions,

here are some tips to help you achieve a healthy financial lifestyle: *Create a budget: Once you have a budget, you can plan for expenses, reduce or eliminate expenses, save for the future or emergencies and spend wisely. *Manage your spending: Finance specialists point out that, if you have more money, you will spend more. If you get a promotion and you earn more money, you probably will feel the need to spend more money. To avoid the pitfall of overspending, prioritize the things that you want and need. This will help you to spend wisely. *Save for your retirement: Many financial specialists advise saving for retirement. The sooner you start saving money, the better. If you have some money allocated for your retirement, seek professional advice in investing it to help you generate more money over the long run. *Create an emergency fund: Emergencies range from medical issues to home and auto repairs. If you have an emergency fund, you will not feel stressed when you need to pay for those expenses.

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

*Desarolle un presupuesto: una vez que tenga un presupuesto, puede planificar los gastos, reducir o eliminar gastos, ahorrar para el futuro o emergencias y gastar sabiamente. *Administre sus gastos: Los especialistas en finanzas señalan que, si tiene más dinero, gastará más. Si le dan una promoción y gana más dinero, probablemente sienta la necesidad de gastar más dinero. Para evitar la trampa del gasto excesivo, priorice las cosas que desea y necesita. Esto le ayudará a gastar sabiamente. *Ahorre para su jubilación: muchos especialistas financieros aconsejan ahorrar para la jubilación. Cuanto antes empiece a ahorrar dinero, mejor. Si tiene algo de dinero asignado para su jubilación, busque asesoramiento profesional para invertirlo y generar más dinero a largo plazo. *Desarolle un fondo de emergencia: las emergencias van desde problemas médicos hasta reparaciones del hogar y del automóvil. Si tiene un fondo de emergencia, no se sentirá estresado cuando deba pagar esos gastos.

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

W


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 42 33 • Issue 01 41 • January October 06 10 - January October 12, 16, 2022 2013

Get Vaccinated Continued from Page 1A

resfriada, recordó. “Me sentía muy cansada”, dijo. “Tenía mucho sueño y me sentía sin energía”. Vivar cuenta que tuvo síntomas leves en los primeros días. Y entonces, una noche, se despertó con dolor. “Me dolía el cuerpo”, dijo. “Lo primero que me vino a la mente fue que sentí lo que ... (estaba) sintiendo el mismo día que me vacuné”. Al día siguiente, Vivar supo que algo andaba mal y decidió hacerse la prueba. “Trabajo desde casa, así que llamé a mi jefe y le dije que no me sentía bien”, dijo. “Luego, fui a hacerme la prueba y di positivo”. Su primer pensamiento fue la negación, dijo. Pensó que era un error. Los primeros días fueron miserables. “Me dolía mucho”, dijo. “Me sentía muy mal. (Pero) no podría ... (estar) más (agradecido) por estar vacunada”. Después de 10 días, Vivar todavía estaba luchando contra el virus, pero está en la etapa final de curación, al momento de escribir este artículo. Evitó la hospitalización debido a la vacuna, dijo. “Cuando estaba acostado en mi cama, pensé que era importante que la gente supiera lo importante que era vacunarse”, dijo Vivar. “Me sentía muy mal y no podía imaginar cómo se sentirían las personas no vacunadas”. En los próximos días, se volverá a hacer la prueba. Espera que salga negativa. Vivar también necesitará análisis de sangre para garantizar que su recuperación sea la esperada, dijo. “Mi médico me dijo que me hiciera algunos análisis de sangre para asegurarme de que todo estaba bien con mis órganos”, dijo. “El COVID19 es un virus horrible y no vemos todas las cosas que el virus puede causar dentro de su cuerpo”. Vivar aconseja a cualquier persona con COVID-19 que busque atención médica y siga las instrucciones del médico. Cualquiera que no esté vacunado debe vacunarse, dijo. “Realmente quiero animar a todos a que se vacunen y reciban su refuerzo”, dijo. “Me vacunaron y recibí mi refuerzo tres semanas antes de enfermarme. Honestamente, no puedo imaginar cómo me habría sentido si no estuviera vacunada”.

Tom Carignan

Overland Park, Kansas, resident is sharing her story of how getting vaccinated helped her fight COVID-19. Vivar went to visit her family. Suddenly, she felt like she was getting a cold, she recalled. “I was feeling very tired,” Vivar said. “I was feeling sleepy and with no energy.” There were light symptoms her first few days, Vivar said. Then, one night, she woke up in pain. “My body was achy,” she said. “The first thing that came to my mind was, I felt what … (I was) feeling the same day I got vaccinated.” The next day, Vivar knew something was wrong and decided to get tested. “I work from home, so I called my boss and told him I was feeling weak,” she said. “Then, I went to get tested and I was positive.” Vivar’s first thought was denial, she said. She thought it was a mistake. Vivar’s first days were miserable. “I was very achy,” she said. “I was feeling really sick. (But) I couldn’t … (be) more (thankful) for being vaccinated.” After 10 days, Vivar was still fighting the virus, but was in the final stage of healing, as of this writing. She avoided hospitalization because of the vaccine, she said. “When I was lying on my bed, I thought that it was important to let people know how important it was to get vaccinated,” Vivar said. “I was feeling (like) crap and I couldn’t imagine how unvaccinated people would feel.” Within the next few days, Vivar will get tested again. She expects to be negative. Vivar also will need blood work to ensure her recovery goes as expected, she said. “My doctor told me to get some blood work done to make sure everything was good with my organs,” Vivar said. “COVID-19 is a horrible virus and we don’t see all the stuff the virus can cause inside your body.” Vivar advises anyone with COVID-19 to seek medical attention and follow the doctor’s instructions. Anyone who is not vaccinated should get vaccinated, she said. “I really want to encourage everyone to get vaccinated and get their booster,” Vivar said. “I was vaccinated and received my booster three weeks before I got sick. I honestly can’t imagine how I would have felt if I wasn’t vaccinated.”

Continued from Page 1A

ofreció como voluntario, ya fuera como monaguillo en la iglesia o como miembro de juntas directivas en el área de Kansas City. Ser miembro del consejo es “una extensión de eso”, dijo. “(Ser un miembro del consejo) se trata de conectar a su gobierno con la persona individual, el residente individual”, dijo Carignan. “Ser ese conducto y poder realmente facilitar y servir a las personas es maravilloso. Desafiante pero maravilloso”. Carignan todavía tiene dos años más para servir en el concejo. Entre las grandes decisiones que tomará como concejo durante su mandato restante se encuentran la contratación de un nuevo administrador municipal y examinar el estado de la infraestructura. “Queremos asegurarnos de que, mientras miramos hacia el futuro, no sólo estamos arreglando cosas, sino que hay cosas que necesitamos reconstruir, rehacer o reinvertir para que nuestra ciudad siga creciendo”, dijo. Carignan quiere ayudar a cualquier persona interesada en postularse para un cargo y enfatizó la tendencia en las últimas elecciones locales que vieron a un número creciente de latinos postularse para un cargo en el área, incluida Melanie Arroyo, quien ganó un asiento en el Concejo Municipal de Lenexa (Kansas). “Esa es una tendencia positiva y realmente animo a la gente a mantenerse comprometida y hacer preguntas”, dijo. “Quiero traer más latinos, más hispanos al proceso cívico, así que estoy feliz de ayudar a cualquiera”. Se puede contactar a Carignan por correo electrónico a tom.carignan@opkansas.org.

some COVID relief money to small businesses in Overland Park. A third-generation Hispanic, Carignan was always helping and volunteering, whether as an altar boy at church or as member of boards in the Kansas City area. Being a council member is “an extension of that,” he said. “(Being a council person) is about connecting your government to the individual person, the individual resident,” Carignan said. “To be that conduit and to be able to really facilitate and serve people is wonderful. Challenging but wonderful.” Carignan still has two more years to serve on the council. Among the big decisions to take as a council during his remaining term include hiring a new city manager and examining infrastructure. “We want to make sure, as we look into the future, we are not only just fixing things, but are there things that we need to rebuild or redo or reinvest in to keep our city growing,” he said. Carignan wants to help anyone interested in running for office and emphasized the trend in the last local elections that saw a growing number of Latinos running for office in the area, including Melanie Arroyo, who won a seat on the Lenexa (Kansas) City Council. “That’s a positive trend and I really encourage people to stay engaged and ask questions,” he said. “I want to bring more Latinos, more Hispanics into the civic process, so I’m happy to help anybody.” Carignan can be reached via email at tom. carignan@opkansas.org.

LOS DESASTRES PL ANIFICAN OSNO DESASTRES O PL ANIFICAN DESASTRES S I N E M B A R G O, LI ANIFICAN N E M B A R G O,

US TED SÍ US E M BTED A R G O, SÍ TED SÍ NO ESPERE. PREPÁRESE.

Comience por hablar con sus seres queridos

NO ESPERE. PREPÁRESE.

LOS DESASTRES VISITE LISTO.GOV. para hacer un plan de emergencias. NO PL ANIFICAN ERE. PREPÁRESE.

para hacer un plan de emergencias. mience por hablar con sus seres queridos

VISITE LISTO.GOV. hablar con sus seres queridos un plan de emergencias.

SITE LISTO.GOV.

Vanessa’s legacy a starting point

El legado de Vanessa es un punto de partida

n marzo de 2020, Juan Cruz le propuso n March 2020, Juan Cruz proposed matrimonio a Vanessa Guillén. Su E to Vanessa Guillén. Their engagement I compromiso duró poco; semanas después, was short-lived; weeks later, Guillén, age 20, Guillén, de 20 años, apareció muerta. Pero pasaron meses antes de que Cruz se enterara de su destino, a pesar de las persistentes indagaciones a las autoridades, los ruegos públicos y la búsqueda incesante. La familia de Guillén presionó por una legislación que beneficiara a las víctimas de agresión sexual en las fuerzas armadas. La semana pasada vieron que el proyecto de ley se convirtió en ley. La “Ley Yo Soy Vanessa Guillén” se aprobó como parte de la Ley de Autorización de Defensa Nacional. Ya era hora de cambiar la forma en que las fuerzas armadas tratan las denuncias de conducta sexual inapropiada, sostienen la familia de Guillén y los legisladores que defendieron el proyecto de ley. Es un comienzo prometedor, pero no llega lo suficientemente lejos, dicen. En los últimos 11 años, 135.000 miembros del servicio activo han sido agredidos sexualmente y 509.000 han sufrido acoso sexual, estima el Departamento de Defensa. Vanessa Guillén era una especialista del Ejército de Estados Unidos en Fort Hood. Fue vista por última vez alrededor del mediodía del 22 de abril de 2020 en el estacionamiento de la sede de su escuadrón. Esa tarde, la ausencia de Guillén y el silencio del teléfono alarmaron a su familia y amigos. Su prometido y la hermana de Vanessa, Mayra, condujeron hasta Fort Hood y llegaron después de la medianoche. Se les dijo que regresaran por la mañana. La familia de Guillén tenía un motivo especial de preocupación. Antes de desaparecer, había confiado que estaba siendo acosada sexualmente por un sargento, pero temía represalias si lo denunciaba. A la mañana siguiente, la policía militar denunció la desaparición de Guillén y comenzó a investigar su desaparición. Una búsqueda intensiva arrojó el descubrimiento de restos humanos el 30 de junio, a unas 25 millas de Fort Hood. Tres días después, el Ejército confirmó que los restos eran de Guillén. Los esfuerzos posteriores para meter alta presión de su familia y amigos, activistas, legisladores estatales y federales y celebridades dieron lugar a una investigación independiente sobre su desaparición y muerte y Fort Hood. Como resultado, 21 oficiales del Ejército, incluidos oficiales superiores, fueron despedidos o suspendidos. Los investigadores encontraron múltiples fallas de liderazgo y un clima “que permitía el acoso sexual y la agresión sexual”. Parte del legado de Vanessa es que el proyecto de ley tipifica como delito el acoso sexual en el Código Uniforme de Justicia Militar. Además, las víctimas de conducta sexual inapropiada ya no deben denunciar el abuso a su oficial al mando, sino a un abogado independiente. Vanessa, oriunda de Houston, es una de los seis hijos de Gloria y Rogelio, inmigrantes de Zacatecas, México. A pesar de las reservas de Gloria, Vanessa se dio cuenta de la ambición de su vida y se enlistó en el ejército a los 18 años. Le costó la vida. Los legisladores y defensores, al tiempo que elogiaron a la familia de Guillén por usar su dolor para “hacer avanzar la aguja de la justicia militar”, señalaron que es necesario hacer más. El proyecto de ley instituye una reforma importante, pero no llega lo suficientemente lejos. Mientras tanto, la familia está atormentada por innumerables preguntas sin respuesta sobre por qué su amada Vanessa fue brutalmente asesinada. “No descansaré hasta saberlo”, dice Gloria a los periodistas. “Necesito llegar a la verdad, no importa cuál sea”. La monstruosa verdad es que el país que Vanessa Guillén quería defender la traicionó.

T

W

O

W

US TED SÍ NO ESPERE. PREPÁRESE.

Comience por hablar con sus seres queridos

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • www.dosmundos.com • Phone: (816) 221-4747 • President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma Teresa Siqueira Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Photographers

Diana Raymer, George Acuna Veronica Raymer Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Ad Manager

Distribution Jaime Arroyo

Veronica Raymer

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products

S I N E M B A R G O,

was dead. But it was months before Cruz learned her fate, despite persistent inquiries to authorities, public entreaties and relentless searching. Guillén’s family lobbied for legislation benefitting victims of sexual assault in the armed forces. Last week, they saw the bill become law. The “I Am Vanessa Guillen Act” was passed as part of the National Defense Authorization Act. Changing how the military deals with sexual misconduct complaints is long overdue, contend Guillén’s family and lawmakers who championed the bill. It’s a promising start but doesn’t go far enough, they say. Over the past 11 years, 135,000 active duty service members have been sexually assaulted, and 509,000 have experienced sexual harassment, the Department of Defense estimates. Vanessa Guillén was a U.S. Army specialist at Fort Hood. She was last seen around noon on April 22, 2020 in her squadron headquarters parking lot. By that afternoon, Guillén’s absence and phone silence alarmed her family and friends. Vanessa’s fiancé and sister, Mayra drove to Fort Hood, arriving after midnight. They were told to return in the morning. Guillén’s family had special cause for concern. Before she disappeared, she’d confided that she was being sexually harassed by a sergeant but feared retaliation if she reported it. The next morning, military police reported Guillén missing and began investigating her disappearance. An intensive search yielded the discovery of human remains on June 30, about 25 miles from Fort Hood. Three days later, the Army confirmed the remains were Guillén’s. Subsequent, high-pressure efforts by her family and friends, activists, state and federal lawmakers, and celebrities brought about an independent investigation into her disappearance and death and Fort Hood. As a result, 21 Army officials, including senior officers were fired or suspended. Investigators found multiple leadership failures and a climate “that was permissive of sexual harassment and sexual assault.” Part of Vanessa’s legacy is that the bill criminalizes sexual harassment in the Uniform Code of Military Justice. Moreover, victims of sexual misconduct no longer must report abuse to their commanding officer but instead to an independent counsel. Vanessa, a Houston native is one of six children born to Gloria and Rogelio, immigrants from Zacatecas, Mexico. Despite Gloria’s reservations, Vanessa realized her life’s ambition, enlisting in the Army at age 18. It cost her her life. Lawmakers and advocates, while commending Guillen’s family for using their grief to “move the military justice needle forward,” noted that more needs to be done. The bill institutes major reform but falls short of going far enough. Guillen’s family, meanwhile, is haunted by myriad unanswered questions concerning why their beloved Vanessa was brutally murdered. “I won’t rest until I know,” Gloria tells reporters. “I need to get to the truth, no matter what it is.” The monstrous truth is that the country Vanessa Guillén sought to defend betrayed her.

advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesdayimmediately preceeding per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022

How to teach children about personal finance

¿Cómo enseñar a los niños sobre finanzas personales? Commentary by Tere Siqueira

L

as finanzas personales son una gran habilidad que a menudo se pasa por alto. Y es una habilidad que debería enseñarse desde la infancia. La enseñanza de las finanzas personales a los niños implica desarrollar todas las habilidades que les ayudarán a tomar decisiones informadas sobre cómo ganar y gastar dinero en formas que los beneficiarán a corto y largo plazo. Los siguientes consejos le ayudarán a enseñar a sus hijos sobre finanzas personales: * Pídales que tomen decisiones sobre gastos: Una investigación de la Universidad de WisconsinMadison informa que los niños pueden comprender las ideas económicas básicas a los 3 años, incluidas las transacciones. Enseñe a los jóvenes a tomar decisiones sobre gastos ahorrando dinero con ellos y guiándolos a establecer metas para ese dinero. Calcule con ellos cuánto tiempo les tomará alcanzar esas metas haciendo una tabla de metas. En una nota relacionada... * Pídales que desarrollen planes de gastos: Los niños necesitan aprender los conceptos de costo de oportunidad y presupuesto, y el valor de no gastar todo su dinero. Necesitan comprender el valor de retrasar su gratificación instantánea para obtener recompensas más grandes. Haga que sus hijos practiquen este hábito asegurándose de que dividan el dinero que reciben en dos cajas: una para gastar y otra

P

ersonal finance is a great para ahorrar. *Have them develop spending skill that often gets over- * Bríndeles oportunidades para plans: Children need to learn looked. And it is a skill that should ganar dinero: Una forma es dándoles the concepts of opportunity-cost be taught to youngsters. una mesada a sus hijos. Una mesada and budgeting, and the worth of not spending all their money. They need to understand the value of delaying their instant gratification for bigger rewards. Have your children practice this habit by making sure they divide the money they receive into two boxes – one for spending, one for saving. *Give them opportunities to earn money: es una excelente manera de enseñar One way is by giving your children Teaching personal finance to a los niños sobre el dinero y la an allowance. An allowance is a children involves teaching them responsabilidad financiera. Considere great way to teach children about all the skills that will help them las tareas que debe realizar en su hogar money and financial responsimake informed decisions about o en su trabajo que van más allá de las bility. Consider tasks that need how to earn and spend money in tareas domésticas básicas. Ayudar a su to be done around your home ways that will benefit them over hijo a descubrir formas creativas de or at your work that go beyond the short and long term. ganar dinero es sólo una de las formas basic household chores. Helping The following tips will help en las que puede comenzar a enseñar your kid discover creative ways you teach your children about lecciones financieras clave sobre cómo to make money is just one way personal finance: presupuestar, ahorrar e invertir. that you can begin to teach key *Have them make spending * Presénteles el dinero virtual: financial lessons about budgeting, decisions: Research from the El uso de teléfonos móviles y otras saving and investing. University of Wisconsin-Madison tecnologías es parte de la vida diaria. *Introduce them to virtual reports that children can under- Eso significa que los niños estarán money: Using mobile phones and stand basic economic ideas at age expuestos al dinero virtual a una edad other technology is part of daily 3, including transactions. Teach temprana. Puede educar a sus hijos life. That means children will be youngsters to make spending sobwwwre este concepto abriendo exposed to virtual money at a decisions by saving money with una cuenta de ahorros conjunta con young age. You can educate your them and guiding them to set usted. Luego, vaya a casa y muéstreles children about this concept by goals for that money. Work out cómo los billetes y monedas que han opening a joint savings account with them how long it will take guardado se convierten en dinero with you. Then, go home and for them to reach those goals by digital en la cuenta en línea. show them how their saved bills making a goal chart. On a related and coins become digital money note … in the online account.

January 15 JEFF LORBER February 12 ANAT COHEN QUARTETINHO March 12 PAQUITO D’RIVERA QUINTET April 16 ELIANE ELIAS

Richard J. Stern Foundation, The Copaken Family Foundation, John W and Effie E. Speas Memorial Trust Bank of America Trustee

in Partnership with KKFI

Mark O'Connor DUO

FEBRUARY 18 ALLISON MOORER

MARCH 5

January 20 The Black Creatures February 17 John Keck March 8 Deshica Rage April 28 Sam Wells May 17 Havilah Bruders June - TBD


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022

Unified Government Public Health Department (UGPHD) and Community Groups Offering COVID Testing Throughout WyCo

Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado (UGPHD) y grupos comunitarios ofrecen pruebas de COVID en todo WyCo

Se recomienda encarecidamente que se realicen Testing is Strongly Encouraged to Stop pruebas para detener el aumento reciente en los casos Recent Spike in COVID-19 Cases de COVID-19 hroughout Wyandotte County, UGPHD

n todo el condado de Wyandotte, los epidemiólogos del UGPHD dicen que los casos de COVID-19 continúan E aumentando a un ritmo rápido que antes no se había visto

durante la pandemia. Estas son algunas de las últimas estadísticas: *Actualmente, el promedio de 7 días del número de casos nuevos por día es de 206. En comparación, el 30 de octubre, el promedio de 7 días en el condado de Wyandotte era de 20 casos por día. Eso es un aumento del 930% en 2 meses, y es el promedio diario más alto hasta la fecha durante la pandemia. *287 casos diagnosticados en residentes de Wyandotte el 29/12, la mayor cantidad en un solo día en toda la pandemia de COVID-19. *Actualmente, el porcentaje de positividad es del 48%, el más alto en cualquier momento durante la pandemia. *409 muertes en total: 16 muertes sólo en el mes de diciembre. *El número de hospitalizaciones es muy alto: 107 pacientes actualmente hospitalizados en KU por COVID. *La demanda de pruebas es muy alta y actualmente supera la disponibilidad en el condado de Wyandotte. Por ejemplo, el personal del UGPHD realizó la prueba a 555 personas en las instalaciones de Kmart el 29/12. Con el aumento continuo de casos de COVID-19 en el condado de Wyandotte, el Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado (UGPHD, por sus siglas en inglés) recomienda encarecidamente a cualquier persona que se haga la prueba si ha tenido alguno de los siguientes síntomas: *Dolor de cabeza *Tos *Dolores musculares *Pérdida del olfato y el gusto *Fiebre *Escalofríos *Nariz que moquea *Dolor de garganta *Dificultad para respirar *Diarrea *Náuseas y vómitos

T

epidemiologists say that COVID-19 cases continue to rise at a rapid pace previously not seen during the pandemic. Here are some of the latest statistics: *Currently the 7-day average for number of new cases a day is 206. By comparison, on October 30, the 7-day average in Wyandotte County was 20 cases/day. That is a 930% increase in 2 months, and it is the highest daily average to-date during the pandemic. *287 cases diagnosed in Wyandotte residents on 12/29—the most in any single day during the COVID-19 pandemic. *Currently percent positivity is 48%--the highest it has ever been at any point during the pandemic *409 deaths total—16 deaths just in the month of December. *Hospitalization numbers very high— 107 patients currently hospitalized at KU for COVID. *Demand for testing is very high and currently exceeds availability in Wyandotte County. For example, UGPHD staff tested 555 people at the Kmart facility on 12/29.

With the continuing rise in COVID-19 cases in Wyandotte County, the Unified Government Public Health Department (UGPHD) strongly encourages anyone to get tested if they have had any of the following symptoms: *Headache *Cough *Muscle aches *Loss of smell and taste *Fever *Chills *Runny Nose O hágase la prueba si ha estado expuesto al COVID-19 a través *Sore throat de: *Contacto cercano con alguien que haya dado positivo por *Shortness of breath COVID-19 (contacto cercano significa dentro de 6 pies durante al *Diarrhea menos 10 minutos). *Nausea and vomiting *Asociación con un brote conocido de COVID-19. Or get tested if you have been exposed to Atención de EMERGENCIA por COVID IMPORTANTE: Si tiene alguno de los síntomas a continuación, COVID-19 through: *Close contact with someone who has tested debe llamar al 911 o visitar el departamento de emergencias más positive for COVID-19 (close contact means cercano para recibir atención médica inmediata. within 6 feet for at least 10 minutes) *Labios o cara azules *Association with a known outbreak of *Confusión COVID-19 *Tosiendo sangre *Dificultad extrema para respirar, incluida la incapacidad de EMERGENCY COVID Care pronunciar una oración completa IMPORTANT: If you experience any of the *Convulsiones symptoms below, you should call 911 or visit the *Dolor/presión en el pecho severos o constantes nearest emergency department for immediate *Dificultad para hablar medical attention. *Temperatura ≥ 103.0 F Blue lips or face *Demasiado débil para estar de pie Confusion Dónde hacerse la prueba Coughing up blood El UGPHD ofrece pruebas de enjuague bucal PCR gratuitas

(“buches y saliva”) e hisopos nasales en el antiguo sitio de Kmart. La prueba de PCR también está disponible en Armory, proporcionada por KDHE. Asegúrese de no comer, beber, fumar ni masticar chicle (nada por vía oral) durante al menos 30 minutos antes de la prueba. El tiempo de respuesta de los resultados de la prueba de saliva es de aproximadamente 48 a 72 horas. Sitio del Departamento de Salud Pública de UG en el antiguo Kmart: 7836 State Ave, Kansas City, KS 66112 Horario: de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 3:00 p.m. - No es necesario tener una cita. En este sitio se ofrecen tanto pruebas de PCR de saliva como pruebas de hisopado nasofaríngeo. - PCR de saliva (“prueba de saliva”): una prueba de PCR se envía a un laboratorio para su análisis y los resultados demoran un par de días. Las pruebas de PCR son generalmente más precisas y pueden ser necesarias para viajar. - Hisopo nasofaríngeo (no rápido): Recibirá los resultados de su prueba directamente. The Armory: 100 S 20th St. Kansas City, KS 66102 *Lunes a viernes de 11:30 a.m. a 8:00 p.m.

*Extreme difficulty breathing, including the inability to speak a full sentence *Seizure *Severe or constant chest pain/pressure *Slurred speech *Temperature ≥ 103.0 F *Too weak to stand Where to Get Tested The UGPHD offers free COVID PCR oral rinse tests (“swish and spit”) and nasal swabs at the former Kmart site. PCR Testing is also available at the Armory, provided by KDHE. Make sure you do not eat, drink, smoke or chew gum (nothing by mouth) for at least 30 minutes prior to the test. The turnaround time for results from the spit test is approximately 48-72 hours. UG Public Health Department’s site at the former Kmart: 7836 State Ave, Kansas City, KS 66112 *Hours: Monday - Friday, 9:00 AM - 3:00 PM - No appointment necessary. *Both PCR saliva tests and nasopharyngeal swab tests are offered at this site. - PCR saliva (“spit test): A PCR test is sent off to a lab for testing and takes a couple of days for results. PCR tests are generally more accurate and may be required for traveling. - Nasopharyngeal swab (not rapid) You will receive your test results directly. The Armory: 100 S 20th St. Kansas City, KS 66102 *Monday - Friday, 11:30 AM - 8:00 PM *Saturday - Sunday, 9:00 AM - 3:00 PM *No appointment needed. *This site offers the PCR Saliva test: Results are available in about 2 days. Your result will be sent via voicemail, text message or email using the number and email on file. If you do not receive your result in 3 days, call 785-3229195 or email KDHE.MyTestResults@ks.gov.

Vibrant Health offers COVID-19 testing (no *Sábado y Domingo, 9:00 a.m. - 3:00 p.m. appointment required) at the Oak Ridge Bap*No se necesita cita. *Este sitio ofrece la prueba PCR Saliva: Los resultados están tist Church, located at 9301 Parallel Parkway, disponibles en aproximadamente 2 días. Su resultado se enviará KCK. Hours: Monday 8:30 a.m. to 5:00 p.m. por correo de voz, mensaje de texto o correo electrónico utilizando el número y el correo electrónico registrados. Si no recibe su Tuesday 8:30 a.m. to 5:00 p.m. resultado en 3 días, llame al 785-322-9195 o envíe un correo Wednesday 8:30 a.m. to 5:00 p.m. electrónico a KDHE.MyTestResults@ks.gov. Thursday 8:30 a.m. to 4:00 p.m. Vibrant Health ofrece pruebas de COVID-19 (no se requiere cita previa) en la Iglesia Bautista Oak Ridge, ubicada en 9301 Parallel Parkway, KCK. Horario: Lunes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Martes 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Miércoles 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Jueves de 8:30 a.m. a 4:00 p.m. Cross-Lines Community Outreach ofrece pruebas y vacunas gratuitas en 736 Shawnee Avenue en KCK. Las pruebas (kits de prueba rápida y de saliva) y las vacunas están disponibles sin cita previa, todos los lunes de enero de 2022 (3 de enero, 10 de enero, 17 de enero, 24 de enero, 31 de enero). Reciba $50 con su primera vacuna contra el COVID, proporcionada por el UGPHD. Otras ubicaciones en el condado de Wyandotte, como las farmacias, también pueden ofrecer pruebas de COVID-19 gratuitas para quienes califiquen. Consulte con su farmacia local para obtener más información sobre elegibilidad y cómo programar una cita. También puede concertar una cita: DoINeedaCOVID19test. com. Para ubicaciones adicionales de prueba de COVID-19, visite: KnowBeforeYouGoKS.com. Además, algunas farmacias y otros minoristas tienen pruebas de COVID-19 caseras disponibles para su compra. Consulte con lugares como CVS o Walgreens para conocer la disponibilidad.

Cross-Lines Community Outreach offers free testing AND vaccines at 736 Shawnee Avenue in KCK. Testing (both saliva and rapid testing kits) and vaccinations are available without an appointment, every Monday in January, 2022 (January 3, January 10, January 17, January 24, January 31). Get $50 with your first COVID vaccination, provided by the UGPHD. Other locations in Wyandotte County, such as pharmacies, may also offer free COVID-19 tests for those who qualify. Check with your local pharmacy for more information on eligibility and scheduling. You can also Make an appointment: DoINeedaCOVID19test.com. For additional COVID-19 testing locations visit: KnowBeforeYouGoKS.com. Additionally, some pharmacies and other retailers have at-home COVID-19 tests available for purchase. Check with locations such as CVS or Walgreens for availability.

NEW SEASON Sunday, Jan. 9 | 8 p.m.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022

¿Funciona la leche enriquecida con calcio? By Dr. Luis Montel

os productos lácteos, y en especial L la leche, son los alimentos más consumidos del mundo. Por excelencia,

el calcio es su mineral estrella, pero, ¿cuánto necesitamos realmente y a través de qué vía nos llega?

Travel crisis affects thousands in the U.S.

La crisis de viajes afecta a miles de personas en los EE. UU.

V

arios medios de comunicación informaron que las aerolíneas estadounidenses han suspendido o reducido los servicios debido a la escasez de personal y las tormentas invernales. Según el servicio de seguimiento de FlightAware, más de 8,000 vuelos en los Estados Unidos se cancelaron desde el día de Año Nuevo hasta el lunes (3 de enero), lo que afectó a más de uno de cada 10 vuelos programados. Según The New York Times, las aerolíneas cancelaron más de 15,000 vuelos durante 10 días entre Navidad y la Víspera de Año Nuevo o aproximadamente el 7% de todos los vuelos programados. La propagación de la variante Omicron del virus COVID-19 ha provocado picos en las infecciones por COVID, lo que ha obligado a las aerolíneas a cancelar vuelos para poner en cuarentena a sus pilotos y tripulaciones de cabina. Además, el clima invernal ha interrumpido los vuelos, especialmente en Chicago. Allí, según los informes, se cancelaron 800 vuelos en el aeropuerto O’Hare y más de 250 en el aeropuerto Midway. Suli Jiménez y su esposo de Kansas City estuvieron entre los afectados por las cancelaciones. La pareja tardó dos días en tomar un vuelo a casa para Navidad, dijo Jiménez. Fue la segunda vez en un mes que las cancelaciones de vuelos afectaron los planes de viaje de los dos. En un viaje anterior en diciembre del 2021, les tomó tres días llegar a casa después de unas vacaciones. “Es muy frustrante que se hayan cancelado los vuelos y que se tarde tanto en poder llegar a casa”, dijo Jiménez. “Tenemos muy pocos días para pasar con la familia y este tipo de problemas hace que se cancelen los planes. El costo de los boletos es demasiado alto para tener que pasar por esto y no tenemos garantías. De alguna manera afecta las celebraciones y arruina las vacaciones”. Algunas aerolíneas han tomado medidas para reducir las cancelaciones. United, por ejemplo, ofrecía pagar a los pilotos más de lo habitual para hacerse cargo de los vuelos disponibles hasta mediados de enero. Southwest y otras aerolíneas también han aumentado el pago de bonificaciones para algunos trabajadores. Un empleada de United que habló con Dos Mundos bajo condición de anonimato comentó sobre la crisis de viajes. “Creo que las aerolíneas no esperaban que la actividad aumentara tan rápidamente, y se tomaron decisiones para despedir personal sin prever que la reactivación sería más rápida de lo planeado”, dijo. “Estoy muy cansada de la crisis. ... hay muchas llamadas debido a la desesperación de la gente. No hay suficiente tripulación para poner en marcha los vuelos y no tenemos forma de ayudar a la gente”. La falta de empleados llega cuando la mayoría de las aerolíneas todavía informan sobre escasez de mano de obra. Desde el comienzo de la pandemia, las aerolíneas han reducido su personal. La mayoría ha tenido problemas para obtener ganancias de manera constante porque la cantidad de personas que vuelan no se han recuperado por completo a los niveles previos a la pandemia. Según los informes, los trabajadores que renunciaron y los posibles reclutas exigían salarios más altos lo que ha frenado los esfuerzos de recuperación.

By Tere Siqueira

U

.S. airlines have suspended or reduced services because of staff shortages and winter storms, multiple media outlets are reporting. According to FlightAware’s tracking service, 8,000-plus flights in the United States were canceled from New Year’s Day through Monday (Jan. 3), affecting more than one in 10 scheduled flights. According to The New York Times, airlines canceled 15,000-plus flights over 10 days spanning Christmas and New Year’s Eve or roughly 7% of all scheduled flights. The spread of the Omicron variant of the COVID-19 virus has led to spikes in COVID infections, forcing airlines to cancel flights to quarantine their pilots and cabin crews. In addition, winter weather has disrupted flights, particularly in Chicago. There, 800 flights were reportedly canceled at O’Hare Airport and 250-plus at Midway Airport. Suli Jimenez and her husband of Kansas City were among those affected by the cancellations. It took the couple two days to get a flight home for Christmas, Jimenez said. It was the second time in a month that flight cancellations had affected travel plans for the two. On a previous trip in December 2021, it took three days to get home from a vacation, she said. “It’s very frustrating that flights have been canceled, and it takes so long to be able to get home,” said Jimenez. “We have very few days to spend with family, and this kind of issue gets plans canceled. The cost of the tickets is too high to have to go through this and we don’t have any guarantees. It kind of affects the celebrations and ruins the vacation.” Some airlines have taken steps to reduce cancellations. United, for example, was offering to pay pilots more than usual to take over available flights through midJanuary. Southwest and other airlines also have increased bonus pay for some workers. An employer from United who spoke to Dos Mundos on the condition of anonymity commented on the travel crisis. “I think the airlines did not expect the activity to increase so quickly, and decisions were made to lay off staff without foreseeing that the reactivation would be faster than planned,” she said. “I am very tired of the crisis. … There are many calls due to people’s desperation. There is not enough crew to get the flights going, and we have no way to help people.” The lack of employees arrives when most airlines are still reporting workforce shortages. Since the beginning of the pandemic, airlines have reduced staff. Most have struggled to turn a profit consistently because the number of people flying has not fully recovered from prepandemic levels. Workers quitting and recruits demanding higher wages have reportedly slowed the recovery efforts.

El calcio es un mineral de extrema importancia, sin el cual sería imposible el mantenimiento de la salud. Su disminución drástica es incompatible con la vida. Entre sus funciones están la estructural orgánica, el crecimiento y la fuerza muscular, la activación del metabolismo y el desarrollo de huesos y dientes fuertes. Pero además interviene en la reparación y división celular, los procesos antienvejecimiento y anti-osteoporosis, la coagulación de la sangre, la contracción y relajación muscular, la secreción de hormonas y el mantenimiento de un ritmo cardíaco normal. Las necesidades diarias de calcio son mínimas. Para mantener sus funciones, el cuerpo necesita un aporte de 2.500 a 3.000 miligramos de calcio por día para niños en proceso de crecimiento. En adultos serían dosis algo menores, desde 2.000 a 2.500 miligramos por día. El calcio puede provenir de diferentes fuentes dietarias o suplementos. Sus niveles son muy fáciles de alcanzar con un suministro discreto de productos

lácteos. Es decir, un vaso de yogurt o un trozo pequeño de queso fresco. Si eres vegano, podrías utilizar los vegetales de hojas verdes que suelen ser ricos en calcio bioactivo, fisiológicamente hablando. Por estos motivos, el enriquecimiento artificial de la leche con calcio no sería del todo necesario, ya que no siempre «dar más de algo» es mejor. Lo ideal sería aportar también magnesio, para que estos elementos estén compensados. El calcio trabaja en equilibrio con el magnesio. Si enriquecemos la leche con calcio, sin compensarlo con magnesio y vitamina D, este se perdería por la excreción renal o se depositaría en forma de sedimento en nuestras arterias. Mi consejo es tomar productos lácteos fermentados, tales como yogurt natural, kéfir, tofu, queso fresco y vegetales de hoja verde. Todos brindan calcio y magnesio, pero en equilibrio natural. Así conseguiremos fortalecer la flora intestinal y el sistema inmunológico. En resumen, el calcio añadido será expulsado en la orina si no va acompañado de magnesio y vitamina D. No dejes que te vendan gato por liebre. Y, ante cualquier duda, consulta a tu médico personal. www.DrLuisMontel.com


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022

VACÚNATE

POR NUESTRA COMUNIDAD

POR NUESTRAS FAMILIAS

¡POR LOS NUESTROS!

Todas las personas de 12 años o más pueden recibir la vacuna contra el COVID-19.

La vacuna contra el COVID-19 es gratuita.

No se require ser cuidadano para que las personas reciban la vacuna contra el COVID-19.


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022

SECCIÓN B

Recetas exquisitas e invernales para toda la familia By Sofía Borrás, esvivir.com

La mente y el cuerpo ante las enfermedades POR DRA. NANCY ÁLVAREZ

C

omo usted sabe, soy fanática de Camilo Egaña en CNN en Español. Hace unas semanas vi un programa sobre la relación entre las enfermedades psicosomáticas. O lo que es lo mismo, cómo influye la mente en el cuerpo. Esto nos ayudaría a entenderlo: oír es la habilidad de oír, pero escuchar es oír con atención. Ver es la habilidad de poder ver algo, pero mirar es ver con atención. En el plano psicológico, lo que vemos y oímos es real, pero lo que escuchamos y miramos tiene un componente de interpretación, según vemos la realidad. Tiene un filtro personal, se ve afectado por la cosmovisión de cada ser humano, y esto distorsiona la realidad. Ya lo dicen los psicoanalistas: cada percepción es una proyección. Lo que

muy pocos días de que comience el invierno, llega el frío A y, con él, el auge de los platos calientes, especialmente los de cuchara, como sopas o purés y, también, las clásicas recetas navideñas como el tradicional Crumble de manzana.

Por ello, desde Juice Plus+, expertos en salud y bienestar, presentan 3 recetas para toda la familia ideales para consumir en esta época. ¡No te las pierdas! Chocolate caliente con naranja Para elaborar esta receta para toda la familia que puedes degustar como postre o merienda se necesitan: 250 ml de tu leche favorita; media naranja rallada; 1 cucharada de chocolate en polvo intenso; 4 nubes de gominola y crema batida (opcional). Pasos a seguir: • Agrega la leche, la ralladura de naranja y el cacao en polvo en una cazuela pequeña y bátelo para mezclarlo todo, hasta que no queden grumos. • Enciende el fuego a temperatura medio- baja y calienta el chocolate, removiendo con frecuencia para evitar que se queme. • Sirve el chocolate caliente en tu taza favorita, si te han quedado trozos grandes de ralladura de naranja puedes utilizar un colador de té. • Por último, cubre las tazas de chocolate con nubes o crema batida y... ¡a disfrutar! Sopa de pollo y cebada Esta sopa calienta cuerpo y alma y es una fuente equilibrada de fibra, proteínas y carbohidratos, lo que la convierte en una comida muy completa. A continuación, añadimos algunos tropezones y sabrosas texturas para convertirla en una incorporación sólida a tu dieta. Necesitaremos: a. 300 ml de leche (0,1% de grasa) b. 1 sobre de sopa de verduras c. 2 cucharadas de cebada cocida d. 2 cucharadas de pollo cocido, cortado en trozos y listo para comer e. Media zanahoria muy bien picada f. Un puñado de espinacas Pasos a seguir:

• Cocina el pollo y la zanahoria. • Prepara el pollo y la zanahoria cortándolos en daditos. • Asegúrate de que la cebada esté cocida al dente. • En una sartén, vierte 300 ml de leche y un sobre de sopa de verduras hasta que esté caliente (pero sin que llegue a hervir). • A continuación, añade la cebada, la zanahoria y el pollo cocido, y deja que hierva todo unos 2 minutos. • Vierte en un bol. • Por último, añade las espinas a tu gusto. Crumble de manzana Este típico postre británico es uno de los favoritos en estas fechas en todo el mundo. Los ingredientes que se necesitan para un pastel de 6 porciones son: a. Para la mezcla de frutas: 1 kg de fruta (congelada o fresca); recomendamos 5 manzanas peladas y cortadas en dados; 150 gr de moras; 150 gramos de arándanos; 1 cucharada de miel y zumo de limón. b. Para la cobertura del crumble: 50 gr de avellanas tostadas; 25 gr de pistachos, 1 cucharada de azúcar; 1 cucharadita de canela en polvo; una pizca de sal; 85 gr de harina y 50 gr de mantequilla fría. c. Para la crema: 250 gr de yogur; 1 cucharada de Complete by Juice Plus+ de vainilla. Pasos a seguir: • Precalienta el horno a 180 grados. En una sartén, saltea las manzanas, las moras y los arándanos con el zumo de limón y la miel durante 7 minutos. Deja que espese un poco. Después, coloca la mezcla en una bandeja para horno o un molde para pasteles. • Pica los frutos secos. En un bol, mezcla los frutos secos con la harina, canela, una pizca de sal y azúcar. • Añade la mantequilla fría y utiliza las yemas de los dedos para crear una mezcla con una textura similar al pan rallado. • En otro bol, combina el yogur con el Complete by Juice Plus+ de vainilla. • Espolvorea la mezcla de la cobertura sobre el relleno de frutas en el molde y mételo al horno durante media hora o hasta que se dore la parte superior. Por último, sírvelo en varios cuencos acompañado de Complete.

percibimos no es real, todos les ponemos algo de nosotros. De ahí que al darle un matiz diferente, de acuerdo a nuestras creencias, valores, conocimientos, estamos proyectándonos, diciendo algo de lo que somos y de cómo pensamos y sentimos. Esto se complica más si le agregamos el estrés, el miedo, la ansiedad, la depresión, etcétera. Sobre todo, el miedo nos afecta mucho, porque los seres humanos no podemos vivir atrapados ahí. Se origina lo que llamamos psico-somatización, que es lo que sucede al cuerpo como resultado de algo psicológico, mental o emocional. Existen enemigos invisibles que nos matan. Se rompió ya el paradigma cartesiano, que decía que los procesos

mentales no estaban conectados a los físicos. Hoy sabemos que eso es un error. La mente manda, y afecta el cuerpo. Por ejemplo, si tenemos depresión, preocupación o ansiedad, se produce una inflamación en el cerebro. El ejercicio físico (¿es físico o no?) reduce esa inflamación, lo cual nos ayuda.

Por eso es fundamental estar atentos a la mente, pensamientos, miedos y emociones. De lo contrario, usted está «durmiendo con el enemigo». De ahí la importancia de modular la mente, para vencer la posibilidad de «crearnos» enfermedades tan serias como la ansiedad y la depresión, entre muchas otras. Y ojo, dije modular, no controlar ni anular, ya que la mente bien utilizada previene enfermedades y ayuda a lograr lo que ansiamos. Por ejemplo, bajo hipnosis, autohipnosis, meditación y visualizaciones.

Los seres humanos tenemos una dimensión física. Los antidepresivos, por ejemplo, ayudan, pero olvidamos la dimensión mental. Y ahí la terapia psicológica es fundamental, si no queremos vivir el resto de nuestra vida medicados. Hay que ir a los «por qué” de la depresión. Trabajar otras dimensiones del ser humano, entre ellas la espiritual, debe tenerse en cuenta. Meditar, yoga, dieta equilibrada, tiempo de ocio, descansar, reconocer nuestras emociones y enfrentarlas, disfrutar y tener relaciones significativas, donde apoyarnos emocionalmente hablando. Nada vivo, vive solo. www.NancyAlvarez.com


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022 CC

Por María Marín

La fuente de la juventud existe

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

No deje nada al azar. Use su experiencia y conocimientos para ser más astuto y más hábil que cualquiera que se interponga en su camino. Tener una visión estricta le hará más difícil a otros interferir en su negocio. Guarde su dinero y posesiones en un lugar seguro.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Haga lo que sea necesario, y siga adelante. Si se toma el tiempo de explicar cada una de sus jugadas, perderá impulso y alguien le hará difícil la vida e imposible lo que está tratando de lograr. Dé los pasos necesarios para proteger sus derechos.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

L

legar a cumplir 100 años de vida es algo grandioso y Betty White, la legendaria estrella de la televisión estadounidense, esperaba con mucha ilusión la llegada del 2022 para festejar su siglo de vida. Sin embargo, faltando dos semanas para el esperado día, donde se pondría un elegante vestido, bailaría, reiría con amigos y soplaría las velas de un exquisito cake, fue sorprendida por la muerte.

mejor condición física y cerebral mientras envejeces. Para de quejarte y ríete más: Si hay algo que Betty no soportaba eran las quejas y la negatividad. “Siempre he sido una loca optimista. Y es por eso he sido feliz toda mi vida”, decía en sus entrevistas. Como también comentaba que quien no tiene sentido de humor está en problemas. Y si no naciste con la chispa que caracterizaba a esta comediante, puedes ver Lo que hubieran sido miles de felicitaciones comedias o escuchar un buen chiste que te haga para la cumpleañera, se tornaron en innumerable reír a carcajadas, desencadenando homenajes que inundaron las redes sociales para endorfinas que elevan el estado recordar a una de las actrices más queridas del de ánimo. país. La “Golden Girl” conquistó el corazón Ejercítate física y de millones de televidentes regalándoles mentalmente: A Betty no carcajadas, pero ganó la admiración de la paraba nada, ni nadie y todo el mundo por ser una anciana tan feliz aseguraba que el ejercicio y con tanta energía que salía a correr cada era su gran fuente de energía. mañana. A continuación sus secretos: Se levantaba a las seis de la mañana, a correr una milla, Olvídate de tu edad: Si vives jugar con sus perros, escribir comparando fotos y lamentando futuros proyectos y hacer que ya no eres joven, vas crucigramas. por mal camino. Aún en sus noventa años, Betty Sin duda, Betty decía no sentirse vieja White nos ha dejado sus y que disfrutaba secretos para conseguir unos de los mejores lo más buscado por momentos de su vida todos: la fuente de la porque tenía mucha juventud. Gracias Betty salud para compartir con por demostrarnos que se los amigos que tanto adoraba. puede envejecer felizmente. De hecho, estudios científicos han confirmado que no aceptar Par a más motivación el envejecimiento como algo sígueme en: Facebook: normal de la vida acelera el https://www.facebook.com/ deterioro cognitivo y físico. MariaMarinOnline Instagram: Sé feliz con tus canas, @mariamarinmotivation arrugas, lentes y “dolencias https://www.instagram. de viejo” para tener una com/mariamarinmotivation/

SI QUIERE BEBER ES ASUNTO SUYO SI QUIERE DEJAR DE BEBER NOSOTROS LE PODEMOS AYUDAR INFORMES

913-371-3376

Cíñase a sus planes. Siga un camino directo y rehúse permitir que las emociones se interpongan entre usted y hacer lo que es mejor. Alguien se aprovechará de usted si lo permite. Manténgase enfocado y proceda con disciplina y fortaleza.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio):

Tendrá algunas ideas geniales que saldrán del corazón, pero antes de compartirlas o comenzar, verifique la disponibilidad y si su plan es infalible. Una jugada errada puede resultar costosa y estresante. Se alientan el romance y el crecimiento personal.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

El modo en que maneja sus asuntos económicos deberá renovarse si intenta evitar preocupaciones económicas. Piense dos veces antes de inscribirse en algo que tenga costos ocultos. Obtenga la verdad y evite tomar decisiones apresuradas.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Trabaje en red y sea un buen

oyente, y obtendrá una perspectiva de las posibilidades que existen. Un sueño puede convertirse en realidad si es ingenioso y está preparado para actuar. Una sociedad ofrecerá algo que no esperaba, que le mejorará la vida.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Leave nothing to chance. Use your expertise and know how to outsmart and outmaneuver anyone who gets in your way. Having tunnel vision will make it difficult for others to interfere in your business. Keep your money and possessions somewhere safe.

TAURUS (April 20 to May 20): Do what’s necessary, and keep moving. If you take time to explain your every move, you’ll lose momentum, and someone will make your life difficult and what you are trying to achieve impossible. Take the necessary steps to protect your rights. GEMINI (May 21 to June 20):

Stick to your plans. Follow a direct path, and refuse to let emotions stand between you and doing what’s best. Someone will take advantage of you if you let them. Stay focused, and proceed with discipline and fortitude.

CANCER (June 21 to July 22):

You’ll have some great ideas that come from the heart, but before you pass them along or get started, check out availability and whether your plan is foolproof. A wrong move can be costly and stressful. Romance and personal growth are encouraged.

LEO (July 23 to August 22):

The way you handle your financial affairs will need revamping if you intend to avoid money worries. Think twice before you sign up for something that has hidden costs. Get the lowdown, and refrain from making hasty decisions.

VIRGO (August 23 to September 22):Network and be a good listener, and

you’ll gain perspective on the possibilities that exist. A dream can turn into a reality if you are inventive and prepared to act. A partnership will offer something you didn’t anticipate that will make life better.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): La disciplina, la investigación y 22): Discipline, research and minimalization

la simplificación serán útiles. La respuesta dirigida con la menor cantidad de acción tendrá un impacto favorable en el resultado de una situación en el hogar, y al mismo tiempo le permitirá ahorrar dinero.

ESCORPION (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Concéntrese en lo que está

tratando de lograr y mantenga escasas sus palabras. Ofrecer la impresión incorrecta provocará una ruptura con alguien a quien quiere de su lado. Un ritmo constante tendrá un impacto enorme en lo que suceda. Se favorece el romance.

will come in handy. Targeted response with the least amount of action will have a favorable impact on the outcome of a situation at home and save you money at the same time.

SCORPIO (October 23 to November 21): Concentrate on what you are trying to achieve, and keep your words sparse. Offering the wrong impression will cause a rift with someone you want on your side. A steady pace will have an enormous impact on what transpires. Romance is favored.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de SAGITARIUS (November 22 to diciembre): Avance con cautela. La prisa December 21): Move forward cautiously.

genera problemas, y dejar que sus emociones tomen el mando llevará a errores. Calcule cada escenario, y use precisión y detalle para planear su curso de acción. Estará feliz con los resultados.

Haste makes waste, and letting your emotions take over will lead to mistakes. Calculate each scenario, and use precision and detail to map out your course of action. You will be happy with the results.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Defienda sus creencias y no

CAPRICORN (December 22 to January 19): Stand behind your beliefs,

permita que nadie intervenga en sus asuntos privados. Considere cómo puede aprovechar un cambio pronto y tendrá ventaja. Ponga las mejoras personales en primer lugar y haga del romance una prioridad.

and refuse to let anyone intervene in your private affairs. Consider how you can take advantage of a change soon, and you’ll come out ahead. Put personal improvements first, and make romance a priority.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de AQUARIUS (January 20 to February febrero): No permita que un cambio de 18): Don’t let a change of plans disrupt your

Estética •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

planes le perturbe el día. Continúe, no importa qué decisiones tomen los demás. No gaste en algo que no necesita porque otra persona lo hace. Sea inteligente cuando se trate de trabajo, dinero y en quién confía.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Las emociones estarán cerca de la superficie. Planee hacer algo enérgico o que requiera mucho tiempo. Cuanto menos tiempo de ocio tenga, más fácil será evitar meterse en problemas o discutir con alguien que quiera pelear.

day. Carry on, regardless of the decisions others make. Don’t spend on something you don’t need because someone else does. Be smart when it comes to working, money and who you trust.

PISCES (February 19 to March 20):

Emotions will be close to the surface. Plan to do something energetic or timeconsuming. The less idle time you have, the easier it is to avoid getting into trouble or arguing with someone who wants to pick a fight.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022

Deportes y más deportes….

COVID-19 TESTING + VACCINATION PRUEBAS + VACUNAS COVID-19 JANUARY 3rd-7th | 3-7 DE ENERO

OAK RIDGE BAPTIST CHURCH 9301 Parallel Pkwy, Kansas City, Kansas

MON / LUN

8:30AM-5:00PM

TUE / MAR

8:30AM-5:00PM

WED / MIÉ

8:30AM-5:00PM

THU / JUE

8:30AM-4:00PM

NO APPOINTMENT REQUIRED | NO SE REQUIERE CITA

Chiefs Luego de la dolorosa derrota ante los Bengals la semanapasada,losKansasCityChiefssepreparanpara cerrar la temporada visitando a los Denver Broncos. Si bien es cierto, aún hay posibilidad de que puedan conseguir el bye en el primer partido de playoffs, la situación se torna más complicada. Para terminar primeros en la conferencia, los Titans tendrían que perder y obviamente KC tendría que ganar. Los Titans visitan a los Texans, quienes tienen récord de 4-12 en la temporada, aunque sacaron una victoria aplastante ante los Chargers dos semanas atrás. En relación a la oportunidad de conseguir el bye, Patrick Mahomes ha dicho que sólo están concentrados en ganar ante los Broncos y que los resultados en playoffs vendrán solos.

Nagamura deja KC por Houston El ex mediocampista del Sporting Kansas City, Paulo Nagamura, fue oficializado como nuevo entrenador del Houston Dynamo. Nagamura de 38 años, se desempeñaba como entrenador del Sporting Kansas City II que juega en el USL Championship. En su paso por el Sporting KC, el brasileño jugó 117 partidos en donde anotó 7 goles y dio 6 asistencias. Ayudó al equipo a ganar la MLS Cup del 2013 y el Lamar Hunt U.S. Open Cup del 2012 y 2015. Houston Dynamo, rival directo del Sporting KC en la Conferencia Oeste, terminó la temporada 2021 en el último lugar de la tabla con 30 puntos.

Christian Colón regresa a Royals El jardinero puertorriqueño Christian Colón, quien ganara la Serie Mundial del 2015 con los Kansas City Royals, regresará a la organización pero no como jugador, sino como parte del equipo de entrenadores. Colón de 32 años, se retiró hace poco y mostró su deseo de seguir su carrera como entrenador. Christian Colón fue escogido por los Royals en la cuarta ronda del Draft del 2010 y debutó en las Grandes Ligas en el 2014. En su paso por KC, Colón bateó .263/.323/.329 en 348 apariciones en sus 3 años en el equipo principal.

Kansas State gana el Texas Bowl Los Kansas State Wildcats dieron la sorpresa y aplastaron a LSU 42-20 para ganar el primer bowl en la era del entrenador Chris Klieman. LSU salía como favorito para ganar esta edición del Texas Bowl pero los Wildcats aprovecharon algunas bajas de los Tigers para ganar su 2do. Texas Bowl de la historia. Klieman dijo luego del partido que se sentían confiados desde que llegaron a Houston de que podían sacar el resultado y lo hicieron de forma dominante. Es la primera victoria en un bowl para K-State desde el 2017, cuando ganaron le ganaron a UCLA en el Cactus Bowl. K-State suma un bowl más para llegar a 9 títulos en 22 apariciones.

Se renta FOR RENT Espacio Comercial

en Southwest Boulevard KCMO Llamar al 913-302-6656

Commercial space

on Southwest Boulevard KCMO For Info Call 913-302-6656


Page 4B. 4B. DOSDOS MUNDOS • Volume 41 •42 Issue 01 • 01 January 06 - 06 January 12, 2022 Page MUNDOS • Volume • Issue • January - 12, 2022

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

The Family Conservancy seeks the following (7) positions in KCKS Bilingual Therapist – MSW, LMSW license, Bilingual fluency written & oral, Eng/Span req’d. Early Childhood Mntl Hlth Specialist - MA pref. LMSW or related licensure to be obtained in a year of hire. Min (1)yr professional exp. Providing services to infants, toddlers and pre-school children and their families. VP of People Culture & Equity - MA pref. (PHR, SPHR, GHR, SHRM-CP, SHRM-SCP) FETI, Brave Space Certification; Bilingual fluency in written and oral English/Spanish is preferred. Head Start Home Based Manager - MA in Early Childhood Ed pref. (5) yrs supervisory exp. Prior Head Start exp. Pref. Knowledge of Home based services. Head Start Mental Health Specialist - BA in Early Education, Social Work or related field. (1) yr exp. working in Early Education Head Start Education/ Inclusion Specialist – BA in Early Childhood or related field, prior exp in low income and diverse populations. Bilingual fluency written & oral, Eng/Span req’d. Senior Grant Writer - BA in English, Communications, Journalism or related field. Min (2) yrs demonstrated exp. generating grant revenue for nonprofits as a professional grant writer. For immediate, confidential consideration, apply online at: https://rb.gy/bm98p2 EOE/M/F/D/V/SO HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

COME BE A PART OF THE

AC MARRIOTT HOTEL!

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

BID DATE: 01/13/22

VCC is soliciting proposals from qualified W/MBE subcontractors to work on the AC Marriott Hotel in Kansas City, Missouri. Project documents are available for review through Bid Plan Room under the “Project Plans” Tab. Please contact the VCC Team for project access. WBE Participation Goals - 14%, MBE Participation Goals - 14% We are looking for submissions from the following trades to help on this project! • • • • • • • • • • • • • • •

Survey Testing Traffic Control Cutting & Patching Cleaning & Waste Management Construction Fencing Landscaping Pavers Flatwork Striping Concrete Carbon Fiber Reinforcement Gypsum Underlayment Masonry Masonry Cleaning & Repair

• • • • • • • • • • • • • •

Metal Stud Framing Decorative Metal Fencing Historic Wood Repair Rough Carpentry Finish Carpentry Interior Architectural Woodwork/Casework Wood Trim Waterproofing & Joint Sealants Fireproofing Roofing Flooring - Carpet, Tile, Resilient Glass & Glazing Window Treatments Drywall & Acoustic Ceilings

• Doors, Frames & Hardware • OH Coiling Doors • Misc. Equipment • Misc. Install • Lath & Plaster • Fire Protection • HVAC • Plumbing • Electrical • Stucco • FF&E Installation • Low Voltage • Painting

If you are interested in additional information about the job opportunities during the construction phase of AC Marriott Hotel please contact: Jacki Donnelly: 469-907-6013 or JDONNELLY@VCCUSA.COM Kyle Gunn: 501-370-4791 or KGUNN@VCCUSA.COM Andrew Heffington: 479-259-1532 or AHEFFINGTON@VCCUSA.COM

PUBLIC NOTICE VIVENT HEALTH CARES

Infórmate, Actualízate, Hazte la Prueba. Obtén una prueba de VIH / ETS GRATUITA Y CONFIDENCIAL con nuestro equipo de prevención.

ESTAMOS ABIERTOS TODOS LOS DÍAS DE 11 AM A 5 PM Y LOS MARTES TARDE DE 11 A 6:30 PM. NO SE NECESITA CITA. Gratis, Rápido y Confidencial

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Five Oaks Associates, LLC is accepting bids for the following project for the University of Missouri, Columbia: Strickland Hall Renovate Space for Counseling, Project Number: CP219031. It bids on Tuesday, January 11th, 2022. We would like to have your bids by 9:00 am. You may fax your bid at: 573-682-9514; email at: admin@5oaksassociates.com. You may also reach us at 573682-1314. PUBLIC NOTICE

FOR SALE Mercedes-Benz G550 4MATIC $25000 I want to sell my Mercedes-Benz G550 4MATIC, I am the first owner of this car and it is barely used for five months, No accident record and there is no mechanical or engine fault. Mercedes-Benz G550 4MATIC..................$25,000 2015 Mercedes-Benz G550 4MATIC Mileage: 10,812 Fuel: Gasoline Exterior Color: Black Interior Color: Black Transmission: 7-Speed Automatic Engine: 5.5L V8 32V MPFI DOHC Drivetype: AWD I need to sell it urgently contact me through email pinpointsale@ gmail.com

4309 E. 50th Terrace, Suite 100, Kansas City, MO 64130 (816)778-0772

FOR RENT

FOR RENT Departamentos

Fountain

Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

INVITATION TO BID MBE/WBE Subcontractors and Vendors invited to bid: Centric Projects is soliciting MBE/WBE subcontractors/ supplier bid proposals for the Armour and Troost NW Corner Project. Proposals must be submitted to our office on or before January 14, 2022 by 12:00PM via email to bids@centric. build. Questions regarding work segmentation, access to plans or other matters should be emailed to Ethan.Espy@centric.build or call 816-389-8300 Centric, 520 W. Pennway, Ste 100, Kansas City, MO. 64108.


MUNDOS • Volume 42 • Issue 01 • January 06 - 12, 2022 PagePage 5B. 5B. DOSDOS MUNDOS • Volume 41 • Issue 01 • January 06 - January 12, 2022 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Garney Companies, Inc. is soliciting sub bids from qualified MBE/ WBE firms for the Birmingham Headworks and Electrical Improvements located in Kansas City, MO. Bids Opening: January 25, 2022 at 2:00pm. Bids are requested to be turned in no later than two hours prior to the bid opening time. Please provide certifications with your bids. Scope of work includes, but is not limited to: Site Clearing, Erosion Control, Concrete Paving and Markings, Chain Link Fencing, Landscaping, Rebar Installation, Masonry, Miscellaneous Metals, Roofing, FRP Doors, Overhead Doors, Painting, Fire Protection, Aluminum Canopies, Instrumentation, Conveying Systems, HVAC, Plumbing, Pipe Insulation, and Electrical. Garney Companies, Inc. is an Equal Opportunity Employer and is available to assist where needed. We strongly encourage all MBE/ WBE firms interested in this project to submit a competitive bid. Garney Companies, Inc. fully intends to meet or exceed the participation requirements for this project and is prepared to assist all subcontracting firms in achieving their highest quality of work while maintaining the industry’s most competitive values. The established participation goals for these projects are 10.4% MBE and 9.6% WBE. Documents can be found on our Upcoming Bids list, located at www. garney.com. Further information is available by contacting Audrey Schultz at audrey.schultz@garney. com PUBLIC NOTICE

Soliciting Bid Reinhardt Construction LLC is Soliciting Bids from MBE/WBE/ DBE/Veteran/SDVE for the following: CP219031 Strickland HallRenovate Space for Counseling Center Contact: Mike Murray ; mikem@ reinhardtconstructionllc.com Phone: 573-682-5505

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

MBE/WBE INVITATION TO BID: A.L. Huber, General Contractor, is seeking bids from qualified KCMO CERTIFIED MBE and WBE subcontractors and suppliers for the demolition and abatement for the Zhou B Art Center in Kansas City, MO. Approx. Start Date: February 2022.

MBE/WBE INVITATION TO BID: A.L. Huber, General Contractor, is seeking bids from qualified KCMO CERTIFIED MBE and WBE firms for the environmental oversight services for the Zhou B Art Center in Kansas City, MO. Approx. Start Date: February 2022.

This invitation to bid is limited to the demolition and abatement scopes of work. Division of complete scope requirements into smaller tasks or quantities will be considered as will consortiums made up of multiple firms which are capable of performing larger scopes of work. The project is subject to compliance with the EPA Brownfields Program and the City of Kansas City, MO requirements and includes but is not limited to MBE/WBE participation, Workforce Utilization, Prevailing Wage and Certified Payroll. To comply with all requirements of the EPA Brownfields Cooperative Agreement, the specific goals are as follows: MBE = 10%; WBE = 5% A.L. Huber will use its best faith efforts in utilizing MBE/ WBE firms and contractors. Note: The Kansas City, MO CREO office is in the process of finalizing overall project participation goals. Prevailing Wage Requirements: Comply with all prevailing wage requirements pursuant to the Jackson Annual Wage Order MO20210045 dated 10/29/2021 Scopes of Work: Demolition and Abatement Bids are due no later than 12:00 p.m. on Monday, February 7th, 2022. E-mail bids to Jason Schram jschram@alhuber.com Plans and specifications are available for review at A.L. Huber’s office, 10770 El Monte, Overland Park, KS, KCMO Plan Room, and Demand Star. Contacts: Jason Schram, Estimator jschram@alhuber.com or Phil Thomas pthomas@alhuber.com Office: 913-341-4880 A. L. Huber is an equal opportunity employer and does not discriminate based upon race, color, sex, national origin, age, religion, sexual orientation, and disability. Each applicant is reviewed on their ability to perform the position advertised for.

INVITATION TO BID

INVITATION TO BID

BidsforConstructions Services – Electrical, Central Region, Project No. IDIQMCA-2007, will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 1/25/2022 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project information, go to: https://oa.mo. gov/facilities/bidopportunities/bidlisting-electronicplans

Bids for Replace HVAC System & Controls, Higginsville Habilitation Center, Project No. M200201, will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30

PM, 1/27/2022 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project information, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

This invitation to bid is limited to the environmental oversight scope of work. Division of complete scope requirements into smaller tasks or quantities will be considered as will consortiums made up of multiple firms which are capable of performing larger scopes of work. The project is subject to compliance with the EPA Brownfields Program and the City of Kansas City, MO requirements and includes but is not limited to MBE/WBE participation, Workforce Utilization, Prevailing Wage and Certified Payroll. To comply with all requirements of the EPA Brownfields Cooperative Agreement, the specific goals are as follows: MBE = 10%; WBE = 5% A.L. Huber will use its best faith efforts in utilizing MBE/ WBE firms and contractors. Note: The Kansas City, MO CREO office is in the process of finalizing overall project participation goals. Prevailing Wage Requirements: Comply with all prevailing wage requirements pursuant to the Jackson Annual Wage Order MO20210045 dated 10/29/2021 Scope of Work: Environmental Oversight Bids are due no later than 12:00 p.m. on Monday, February 7th, 2022. E-mail bids to Pam Opyd popyd@gatewayadvisorsllc.com Documents are available for review via dropbox link, KCMO Plan Room, & Demand Star. Contact: Pam Opyd – Development Manager, Gateway Investment Partners 312-734-1582 A. L. Huber is an equal opportunity employer and does not discriminate based upon race, color, sex, national origin, age, religion, sexual orientation, and disability. Each applicant is reviewed on their ability to perform the position advertised for.

INVITATION TO BID Bids for Renovate Restrooms, M i s s o Press u r i Service Missouri Press Missouri Service Press Service G Locust e o l o g i c a l Missouri 802 Locust 802 802 Locust Columbia, MO 65201 Columbia, MO 65201 Survey, Project Columbia, MO 65201 PHONE - 573-449-4167 PHONE - 573-449-4167 PHONE 573-449-4167 FAX - 573-874-5894 No.- 573-874-5894 W1902-01, FAX FAX - 573-874-5894 will be received by FMDC, State of Dos Mundos Dos Mundos MO, UNTIL 1:30 Dos Mundos Ad Code: D&C_W1902-01 Ad Code: D&C_2007 PM, 1/27/2022 Advertising doesn’t Ad Size: 1x4 cost, it pays! Ad Size: 1x4 via Ad Code: D&C_M2002-01 MissouriBUYS. For pricing and more information about advertising 1x4 Bidders must be Ad Size:in the Dos Mundos classifieds, please contact registered to bid. Veronica by email at : classifieds@dosmundos.com For specific project information, go to: http://oa.mo.gov/ facilities


Page 8A. MUNDOS • Volume 3742 • Issue 01,2022 2017 Page 6B.DOS DOS MUNDOS • Volume • Issue4301• October • January2606- November - January 12,

Community services

Meals on Wheels:

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal.

The Family Conservancy - Jackson County Family Center 4240 Blue Ridge Blvd #434, Kansas City, MO 64133 English 913-742-4357

7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200 SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214 Call: 913-498-9890

Consulado de México 1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan. 1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

United Way

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Counseling and Therapy Services

Español 913-573-1110

(913) 642-0489

Habitat for Humanity

The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388

3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • To Advertise Community Services • (816) 221- 4747


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.