Volume 42 Issue 19

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

S

L• UA NG ILI •B

T

40 •años•

Volume 42 • Issue 19 •May 12 - May 18, 2022

L

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS 66106 | (816) 221- 4747

Rose Marie Méndez es reconocida con el Premio Othli

a dedicación de la vida de Rose Marie Méndez a contar las historias de las diversas regiones de México a través del vestuario y la coreografía ha llamado la atención del gobierno mexicano.

Sports• Deportes 1B>

2A>

Inside• Adentro

4B>

Reproductive rights rally held in KC following Roe v. Wade leak

Deportes y más deportes…

Los Kansas State Wildcats no pierden tiempo

Mendez honored with Othli Award

El 5 de mayo, el Consulado de México en Kansas City, Missouri, reconoció la dedicación de Méndez al otorgarle un Premio Ohtli en Donnelly College en Kansas City, Kansas. Story by Tere Siqueira and photos by Edgar Nombrado por la palabra náhautl Galicia

Manifestación de derechos reproductivos en Kansas City después de la filtración de Roe v. Wade

ose Marie Mendez’s dedication of her life to telling the stories of the diverse R regions in Mexico through costumes and choreography has drawn attention from the Mexican government. On May 5, the Mexican Con-

2A>

Community•Comunidad Voces Consulares•

Obituaries

4A>

Obituarios

Healthy mind in healthy body

Mente sana en cuerpo sano

3A>

Xochilt Muñoz atesora la maternidad ochitl Guadalupe Muñoz estuvo entre las millones de mujeres que fueron honradas X el domingo del Día de la Madre (8 de mayo).

Nacida en Guadalajara, Jalisco, México, Muñoz vive en Shawnee, Kansas, donde ha criado a su hija Abigail. Aunque su hija tiene 16 años y hace todo por sí misma, Muñoz todavía se asegura de que su hija llegue a la escuela a tiempo, haga sus tareas, asista a clases y haga lo que se supone que debe hacer, dijo. “Le pregunto cómo… (estuvo) su día, (sobre) cualquier chisme o como ella lo llama… ‘Nos entendemos’”, dijo. La maternidad le ha cambiado la vida. “La maternidad es una bendición”, dijo. “Me encanta ser madre. Me encanta ser la mamá de Abby. Dios escogió a este hermoso ser humano y confió en mí para cuidarla. Verla crecer y convertirse en una mujer joven fuerte, independiente, de espíritu libre y franca no tiene precio. Ella es la razón por la que me levanto y sigo intentándolo todos los días. Ella es mi vida”. Al igual que otros padres, Muñoz encuentra desafiante la maternidad. Sin embargo, ella describe esos desafíos como emocionantes. “Al final del día, quiero que sepa que estoy ahí para ella, y no importa lo que la vida nos depare, tenemos esto. Superaremos cualquier desafío juntos”, dijo. Muñoz ha recurrido a su propia

2A>

Munoz treasures motherhood By Chara

ochitl Guadalupe Munoz (Muñoz in X Spanish) was among the millions of women who were honored on Mother’s Day

Sunday (May 8). A native of Guadalajara, Jalisco, Mexico, Munoz lives in Shawnee, Kansas, where she has raised her daughter Abigail. Although her daughter is 16 and does everything for herself, Munoz still makes sure her daughter gets to school on time, that she does her assignments, attends classes and is doing what she is supposed to be doing, she said. “I ask her how … her day (was), (about) any gossip or what she calls it – … ‘We check in,’” Munoz said. Motherhood has changed Munoz’s life. “Motherhood is a blessing,” she said. “I love being a mother. I love being Abby’s mom. God picked this beautiful human being and trusted me to take care of her. To watch her grow and become a strong, independent, free-spirited, outspoken young woman is priceless. She’s the reason I get up and keep trying

2A>

l clima más cálido significa que se acerca el verano, lo que le permite planificar momentos divertidos con sus seres queridos. Los siguientes consejos pueden ayudarlo a preparar un verano divertido para todos en la familia: *Cree una lista de deseos para el verano: Una lista de deseos para el verano debe incluir todas las cosas divertidas que desea hacer antes de que termine el verano. Planificar lo que quiere hacer hace que sea más fácil lograr sus objetivos de verano. *Disfruta del verano sin salir de casa: El verano en casa también es una delicia. Acampar en medio de tu salón es una actividad increíble que los niños agradecerán. Aprovecha al máximo tu jardín e invita a la gente a disfrutar de karaoke, guerras de globos de agua, carnes asadas o noches de cine. *Proyectos de renovación: El verano es el momento óptimo para completar las mejoras necesarias en la casa que se encuentran en su extensa lista de tareas pendientes. El verano es una gran excusa para mejorar su hogar con un cambio de imagen muy necesario. Algunos proyectos para renovar su hogar en este verano incluyen pintar el exterior de su casa, mejorar las ventanas, remodelar el patio trasero

2A>

How to plan a memorable summer Commentary by Tere Siqueira

he warmer weather signifies that summer is approaching, allowing you T to plan fun times with your loved ones. The following tips can help you prepare a fun summer for everyone in the family:

*Create a summer bucket list: A summer bucket list should include all the fun things you want to do before the summer ends. Planning what you want to do makes it easier to achieve your summertime goals. *Enjoy the summer without leaving home: Summer at home also is delightful. Camping in the middle of your living room is an incredible activity that children will appreciate. Make the most of your garden and invite people over to enjoy karaoke, water balloon wars, barbeques or movie nights. *Renovation projects: Summer is the optimal time to complete the necessary improvements around the house that are on your extensive to-do list. The summertime is a great excuse

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

E

Presort Standard US Postage Paid St. Joseph MO 64501- PERMIT #2247

¿Cómo planificar un verano memorable?

Lo


Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • May 1210- May 18, 2022 Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 33 42 • Issue 41 19 • October - October 16, 2013

Rose Marie Méndez Continued from Page 1A

para “sendero” o “camino”, el premio es otorgado por el gobierno a ciudadanos mexicanos o ciudadanos de ascendencia mexicana que trabajan en el extranjero promoviendo la cultura mexicana. Méndez fundó la escuela de danza Rose Marie’s Fiesta Mexicana en 1965. Sus alumnos se han presentado en festivales y fiestas en el área de Kansas City y en todo Estados Unidos. Los actuales y antiguos alumnos la rodearon cuando recibió el premio y pronunció un emotivo discurso de aceptación en el que menciono la trayectoria de 57 años de su escuela de danza. “Me siento privilegiada… me siento emocionada”, dijo Méndez. “Es como Navidad, ver a todos los niños pequeños aquí que ahora son adultos y tienen cabello blanco, bigotes y barbas… y están poniéndose al día con mi edad. Ha sido… un privilegio trabajar con las nuevas familias que ahora son las que alguna vez fueron niños. … Así que las generaciones continúan floreciendo en nuestro jardín”. Durante el nostálgico discurso, Méndez también expresó orgullo por la historia de su familia y su herencia mexicana. La maestra de mucho tiempo, que también ha sido parte de múltiples asociaciones que comparten la misión de su vida, incluso como miembro de la junta de la Asociación Nacional de Grupos Folclóricos, compartió el crédito por el premio. Otros puntos incluyeron una mirada a las posibilidades del baile folclórico. “Va con todos ustedes, Kansas City y el gran metroplex”, dijo Méndez. “Recién estamos comenzando y estoy capacitando a muchos maestros nuevos dentro de la comunidad. Así que extiende tus alas. Nos hemos puesto en contacto con todas las principales empresas de nuestra comunidad. Y hemos resaltado la distinción de ser de piel morena”. El evento incluyó actuaciones del Ballet Folklórico Fiesta Mexicana.

sulate in Kansas City, Missouri, recognized Mendez’s dedication by presenting her with an Ohtli Award at Donnelly College in Kansas City, Kansas. Named after the Nahautl word for “road” or “path,” the award is presented by the government to Mexican citizens or citizens of Mexican descent who work abroad promoting Mexican culture. Mendez founded the dance school Rose Marie’s Fiesta Mexicana in 1965. Her students have performed at festivals and fiestas around the Kansas City area and across the United States. Current and former students surrounded her when she received the award and delivered an emotional acceptance speech that covered the 57-year trajectory of her dance school. “I feel privileged. … I feel excited,” Mendez said. “It’s like Christmas to see all the little kids here that are now grown and have white hair and mustaches and beards … (and are) catching up to my age. It’s been … (a privilege) to work with the new families that are now the ones that were once upon a time children. … So the generations are continuing to flourish in the backyard.” During the nostalgic speech, Mendez also expressed pride in her family’s history and her Mexican heritage. The longtime teacher – who also has been part of multiple associations that share her life’s mission, including as a board member with the National Association of Folkloric Groups – shared the credit for the award. Other points included a look to possibilities for folkloric dancing. “It goes with all of you, Kansas City and the greater metroplex,” Mendez said. “We’re just beginning, and I’m training a lot of new teachers within the community. So spread your wings. We’ve touched base with all of the major companies in our community. And we’ve highlighted the distinction of being brown-skinned.” The event included performances from Ballet Folkloric Fiesta Mexicana.

Xochilt Muñoz Continued from Page 1A

madre como modelo a seguir para liderar a su hija. Su madre ha sido una gran influencia en su vida y le enseñó a ser “luchadora y campeona”, dijo. “Mi madre me enseñó a seguir adelante”, dijo. Otra cosa que aprendió de su madre y que quiere transmitirle a su hija es la confianza en sí misma, dijo. También quiere motivar a su hija para que haga lo que se proponga. Ahora que Muñoz es madre, atesora los consejos que le dio su madre y sacrifica aún más a su madre, dijo. El Día de la Madre es importante, pero las madres deben celebrarse todos los días, dijo Muñoz. “Elige un día para celebrar a tu mamá y ese día es el día de tu madre”, dijo. Muñoz aconseja a otras madres de la comunidad que sigan haciendo lo que están haciendo. “Encuentra recursos”, dijo. “Están ahí afuera”.

every day. She’s my life.” Like other parents, Munoz finds parenthood challenging. However, she describes those challenges as exciting. “At the end of the day, I want her to know that I’m there for her, and no matter what life throws our way, we (have) got this. We will overcome any challenge together,” she said. Munoz has turned to her own mother as a role model for leading her daughter. Her mother has been a great influence on her life and taught her to be a “luchadora and campeona” (“fighter and champion” in English), she said. “My mother taught me to keep going,” she said. Something else Munoz learned from her mother that she wants to pass on to her child is self-confidence, she said. She also wants to motivate her daughter to do whatever she puts her mind to do. Now that Munoz is a mother, she treasures the advice her mother gave and sacrifices her mother made even more, she said. Mother’s Day is important, but mothers should be celebrated every day, Munoz said. “Pick a day to celebrate your mom and that day is your mother’s day,” she said. Munoz advises other mothers in the community to keep doing what they are doing. “Find resources,” she said. “They are out there.”

Verano Memorable Continued from Page 1A

y cambiar los ventiladores de techo. *Disfruta de la naturaleza: Aprovecha los días largos y soleados explorando la naturaleza. El excelente clima nos invita a reconectarnos con la naturaleza, que manifiesta su esplendor en todo tipo de paisajes. Observar a las aves en familia, iniciar un proyecto de jardinería o simplemente tómese el tiempo para buscar formas en las nubes. *Visita sitios locales: Esta es la oportunidad perfecta para ser un turista en su propia ciudad. Una buena idea para probar es visitar un nuevo restaurante. Explore todos los festivales disponibles a los que nunca ha tenido tiempo de asistir. Imagine que está viajando y las calles que ve todos los días son desconocidas y parte de una nueva y emocionante aventura.

to enhance your home with a much-needed makeover. Some do-it-yourself projects for this summer include painting the exterior of your home, upgrading the windows, remodeling the backyard and changing your ceiling fans. *Enjoy nature: Take advantage of long, sunny days by exploring nature. The excellent weather invites us to reconnect with nature, which manifests its splendor in all kinds of landscapes. Take the family birdwatching. Start a gardening project. Or just take time to look for shapes in the clouds. *Visit local sites: This is the perfect opportunity to be a tourist in your own town. A good idea to try is to visit a new restaurant. Explore all the festivals available that you have never made time to attend. Imagine you are traveling and the streets you see every day are unknown and part of a new, exciting adventure.

National Mental Health Awareness Month

Mes Nacional de Concientización sobre la Salud Mental

os suicidios superaron en número L a los homicidios 2.5 a 1 en 2019, según reportaron

los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Fue la décima causa principal de muerte en general y la segunda causa principal entre las personas de 10 a 24 años. Claramente, se necesita más educación y divulgación, un punto focal actual. Mayo es el Mes Nacional de Concientización sobre la Salud Mental. Los eventos especiales en todo el país están creando conciencia sobre la salud mental; destacando los recursos y el acceso a los servicios; apoyando y defendiendo a las personas con problemas de salud mental y sus familias; y eliminando el estigma y otras barreras para las personas que necesitan servicios de salud mental. La pandemia agravó la crisis de suicidios, especialmente entre los niños. En diciembre, el cirujano general, Vivek Murthy, advirtió sobre una “crisis de salud mental devastadora” entre los jóvenes estadounidenses (https://www.hhs.gov/ sites/default/files/surgeon-general-youth-mentalhealth-advisory.pdf). Un número cada vez mayor está luchando contra la ansiedad y la depresión, escribió, negándose a culpar totalmente al Covid. Los números estaban aumentando mucho antes de la pandemia, afirman los expertos. La crisis de salud mental es anterior a la pandemia, afirma John Walkup, presidente del departamento de psiquiatría y salud conductual del Lurie Children’s Hospital. El Covid simplemente “desenmascaró a las personas que tienen vulnerabilidades subyacentes”. El otoño pasado, una coalición de expertos en salud pediátrica de Estados Unidos declaró una emergencia nacional de salud mental para niños y adolescentes. La Academia Estadounidense de Pediatría, la Academia Estadounidense de Psiquiatría Infantil y Adolescente y la Asociación de Hospitales Infantiles están presenciando “tasas vertiginosas de problemas de salud mental entre niños, adolescentes y sus familias”. Muchos todavía no reciben tratamiento, incluidos unos 200,000 niños que perdieron a un padre o tutor a causa del Covid. “La detección de la depresión y la ansiedad... será crucial porque los síntomas asociados con esas condiciones son más fáciles de manejar y causan menos daño cuando se tratan temprano”, enfatizó la coalición. Se adjuntaron recomendaciones a la advertencia de diciembre de Murthy. Éstas incluyen el reconocimiento de que la salud mental es una parte esencial de la salud en general. Garantizar que todos los niños tengan acceso a servicios de salud mental de alta calidad, asequibles y culturalmente competentes. Abordar las barreras económicas y sociales que contribuyen a la mala salud mental. Y empoderar a los jóvenes y sus familias para que reconozcan, manejen y aprendan de las emociones difíciles. Entre las recomendaciones para los padres: Abra un diálogo con los niños sobre cómo se sienten y escuche sin juzgar. Busque el consejo de un médico de atención primaria o un consejero escolar. Conozca los valiosos recursos de la comunidad. “El futuro bienestar de nuestro país depende de cómo apoyemos e invirtamos en la próxima generación”, escribió Murthy. “Pedir ayuda nunca es un signo de debilidad. Es una de las cosas más valientes que puedes hacer”, escribió Lee Rivers, director ejecutivo de Community Connections of Franklin County en el Adirondack Daily Enterprise. Él espera construir comunidades más sanas, libres de estigmas y conscientes de los traumas, donde todas las personas estén empoderadas para crear sus propias oportunidades y éxitos.

uicides outnumbered homicides 2 ½:1 in 2019, S reported the Centers for Disease Control and Prevention. It was the tenth leading cause of death overall and

second leading cause among 10-to-24-year-olds. Clearly, more education and outreach are needed -- a current focal point. May is National Mental Health Awareness Month. Special events nationwide are raising awareness about mental health; spotlighting resources and access to services; supporting and advocating for individuals with mental health issues and their families; and eliminating the stigma and other barriers for individuals needing mental health services. The pandemic compounded the suicide crisis, especially among kids. In December, U.S. Surgeon General Vivek Murthy warned of a “devastating mental-health crisis” among young Americans (https://www.hhs.gov/sites/ default/files/surgeon-general-youth-mental-healthadvisory.pdf). Growing numbers are struggling with anxiety and depression, he wrote, declining to totally blame Covid. Numbers were rising well before the pandemic, experts affirm. The mental health crisis predated the pandemic, asserts John Walkup, Lurie Children’s Hospital’s psychiatry and behavioral-health department chairman. Covid merely “unmasked people who have underlying vulnerabilities.” A coalition of America’s pediatric health experts last fall declared a national child and adolescent mental health emergency. The American Academy of Pediatrics, American Academy of Child and Adolescent Psychiatry and the Children’s Hospital Association are witnessing “soaring rates of mental health challenges among children, adolescents and their families.” Many are still going untreated, including an estimated 200,000 kids who lost a parent or guardian to Covid. “Screening for depression and anxiety … will be crucial because the symptoms associated with those conditions are easier to manage and do less damage when addressed early,” the coalition stressed. Appended to Murthy’s December warning were recommendations. They include recognizing that mental health is an essential part of overall health. Ensure that every child has access to high-quality, affordable and culturally competent mental healthcare. Address economic and social barriers that contribute to poor mental health. And empower youth and their families to recognize, manage and learn from difficult emotions. Among recommendations for parents: Open a dialogue with kids about how they’re feeling and listen without judgement. Seek advice from a primary-care doctor or school counselor. Learn about valuable community resources. “The future wellbeing of our country depends on how we support and invest in the next generation,” Murthy wrote. “Asking for help is never a sign of weakness. It’s one of the bravest things you can do,” wrote Lee Rivers, CEO, Community Connections of Franklin County in the Adirondack Daily Enterprise. He envisions building healthier, stigma-free, trauma-aware communities where all individuals are empowered to create their own Nota bene: National Suicide Prevention Lifeline 365/7: opportunities and successes.

1-800-273-8255 disponible en inglés, español y más Línea de Crisis de Asistencia de Salud Mental de Missouri 1-888-279-8188 Líneas de crisis de Kansas del condado de Johnson 913-268-0156 Líneas de crisis de Kansas del condado de Wyandotte 913-788-4200 Ubicaciones locales de tratamiento de salud mental en línea https://mentalhealthkc.org/ local-agencies/ Coalición de Salud Mental del Gran Kansas City en línea https://itsok.us/ Metro Council of Community Mental Health Centers en línea https://mentalhealthkc.org/ Administración de Servicios de Salud Mental y Abuso de Sustancias de Salud y Servicios Humanos en línea https://findtreatment.samhsa. gov/ disponible en inglés, español y más.

T

W

O

Nota bene: National Suicide Prevention Lifeline 365/7: 1-800-2738255 available in English, Spanish & more Missouri Mental Health Assistance Crisis line 1-888279-8188 Johnson County Kansas Crisis Lines 913-268-0156 Wyandotte County Kansas Crisis Lines 913-788-4200 Local Mental Health Treatment Locations online https://mentalhealthkc.org/local-agencies/ Greater Kansas City Mental Health Coalition online https://itsok.us/ Metro Council of Community Mental Health Centers online https://mentalhealthkc.org/ U.S. Health & Human Services Substance Abuse and Mental Health Services Administration online https:// findtreatment.samhsa.gov/ available in English, Spanish & more.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • www.dosmundos.com • Phone: (816) 221-4747 • President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma Teresa Siqueira Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Photographers

Diana Raymer, George Acuna Veronica Raymer Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Ad Manager

Distribution Jaime Arroyo

Veronica Raymer

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesdayimmediately preceeding per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 19 • May 12 - May 18, 2022

By Oscar Soberanes Benítez

Healthy mind in healthy body Mente sana en cuerpo sano

D

F

el 2 al 8 de mayo realizamos la primera semana binacional de activación deportiva, promovida por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior, donde todos los Consulados llevamos a cabo eventos para promover la importancia de la actividad física. En Kansas City, participamos en una clase de yoga con apoyo de la plaza comunitaria y Kansas City Public Schools.

rom May 2nd through May 8th, we held the first binational week of sports activation, promoted by the Institute for Mexicans Abroad, where all our Consulates held events to promote the importance of physical activity. In Kansas City, we participated in a yoga class with the support of the Plaza Comunitaria and

Treinta minutos de ejercicio diario ayudan a mejorar la calidad de vida y aumentan las posibilidades de tener una vida más larga. En lo físico, mejora la movilidad, previene las caídas durante la edad adulta y mantiene bajo el riesgo de enfermedades potencialmente peligrosas, como hipertensión, problemas del corazón, diabetes y algunos tipos de cáncer. En lo mental, mejora las capacidades para pensar y reaccionar, y reduce significativamente la depresión y ansiedad. Como dice el dicho, mente sana en cuerpo sano. Sin embargo, la salud mental es un tema al que se le presta poca importancia en nuestros círculos

Kansas City Public Schools. Thirty minutes of daily exercise can improve our quality of life and increase the chances of having a longer life. Physically, it improves mobility, prevents falls in adulthood, and lowers the risk of potentially dangerous diseases such as high blood pressure, heart problems, diabetes, and some types of cancer. Mentally, it improves our ability to think and react, and significantly reduces depression and anxiety. As the saying goes, a healthy mind in a healthy body. However, mental health is a

Estética •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

SI QUIERE BEBER ES ASUNTO SUYO SI QUIERE DEJAR DE BEBER NOSOTROS LE PODEMOS AYUDAR INFORMES

913-371-3376

sociales. Particularmente en nuestra comunidad, existe un rechazo a hablar sobre nuestra salud mental tanto en lo público como en lo privado. Es por ello que mayo es el mes de la conciencia de la salud mental. A lo largo de este mes diversas organizaciones realizan eventos para sensibilizar a la población sobre la importancia de prestar atención a nuestra salud mental y emocional. Al igual que con las enfermedades físicas, no todas las afecciones mentales son permanentes ni incapacitan a quien la sufre. Muchas de ellas son pasajeras y parte de las enfermedades crónicas pueden ser controlables si se atienden adecuadamente. Por el contrario, una enfermedad desatendida, puede agravarse a niveles que afecten la vida personal, laboral y la economía de quien la padece. De acuerdo a datos de la CDC, en Estados Unidos, uno de cada cinco adultos sufre de una enfermedad mental, y la mayoría de nosotros padeceremos en algún momento de nuestra vida alguna de ellas. La comunidad hispana tiene las mismas probabilidades de sufrirlas, pero tiene un alto índice de falta de atención especializada. Muchas veces por no tener acceso a servicios en español. Actualmente, existen diversas organizaciones y centros de salud que proveen atención médica en términos de salud mental en idioma español en los estados de Kansas y Missouri. Para conocer más sobre las opciones que tiene a su alcance, acérquese a la ventanilla de salud del consulado, quien le orientará sobre las opciones de acceso a servicios tanto con especialistas en México como en su comunidad.

subject that is given little importance in our social circles. Particularly in our community, there is a reluctance to talk about our mental health both publicly and privately. That is why May is Mental Health Awareness Month. Throughout this month various organizations hold events to raise awareness among the population about the importance of paying attention to our mental and emotional health. As with physical illnesses, not all mental conditions are permanent or disabling. Many of them are temporary and some of the chronic diseases can be controlled if they are treated properly. On the contrary, a neglected disease can worsen to levels that affect the personal life, work and economy of those who suffer from it. According to data from the CDC, in the United States, one in five adults suffers from a mental illness, and most of us will suffer from one of them at some point in our lives. The Hispanic community is equally likely to suffer from them, but has a high rate of lack of specialized care. Many times due to not having access to services in Spanish. Currently, there are various organizations and health centers that provide mental health care in Spanish in the states of Kansas and Missouri. To learn more about the options available to you, contact the consulate’s Window for Health Services, which will guide you on the options for accessing services both with specialists in Mexico and in your community.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 19 • May 12 - May 18, 2022

OBITUARIES Manuel “Manny” Hernandez

M

anuel “Manny” Hernandez, 89 of Kansas City, MO passed away on May 1, 2022 at his home surrounded by his loving family. Visitation will be from 9:30 -11:00 a.m. on Thursday, May 5 at Guardian Angels Catholic Church, 1310 Westport Road, Kansas City, MO. Mass of Christian Burial will begin at 11:00. Manuel will be buried at Forest Hill/Calvary Cemetery, 6901 Troost Ave., Kansas City, MO. Manuel was born on December 13, 1932 in St. Paul, Minnesota to Pablo and Antonina (Mandujano) Hernandez. Manuel and Micaela (Mickey) were married on November 29, 1957. Manuel was preceded in death by his parents, brother, Frank Hernandez; sisters, Augustina Ramirez, Lupe Rodriguez, Angie Hernandez, Mary Vera, Lydia Morales, Margaret Armendariz, and Juanita Vasquez. He has one surviving sister, Lila Casperson. Manuel leaves behind his children, Paul (Rose Ann), Manuel (Debbie), Joe (Karen), and Esperanza Fierro (Roman). His grandchildren are Matthew Hernandez, Clara Hernandez, Dr. Manuel Hernandez III (Ashly), Michael Hernandez (Erika), Christopher Hernandez, Anthony Hernandez (Jessica), Quinn Hernandez, Samuel Hernandez, Xavier Hernandez, Elissa Johnson (Zachary), Gabriel Fierro, and Roman Fierro. Manuel was blessed with 9 great-grandchildren, Michael, Olivia, Adalyn, Damian, Sofia, Kayden, Julian, Ronan and Reyna. Manuel loved nothing more than to be surrounded by his family on any occasion, but especially holidays and boxing matches. He enjoyed jazz music and watching old westerns on television. Taking care of his family and helping others was always a priority. He was a member of the U.C.M. (Union Cultural Mexicana) Group and served in the Armed Forces (Army) as a Corporal in the Korean War. Words cannot express how much he was loved and will be missed. He was one of the great ones! Fond memories and expressions of sympathy may be shared at www.mcgilleymidtownchapel.com for the Hernandez family.

Jaime Diaz Amador

Maria Enriqueta Ramirez Soria

une 8 1920 – april 17, 2022 Enriqueta “Queta”, was born in Salina Cruz, J Oaxaca – Mexico. She was one of seven children of

don Leovigildo Ramirez and doña Julieta Soria. Her family moved to Mexico City when she and her twin sister were thirteen years old. Queta graduated from secretarial school and worked as executive secretary for petroleos mexicanos “Pemex” (mexico’s national petroleum industry company) until her retirement. Queta enjoyed travelling. She visited several countries in South America and Europe, as well as several cities in the U.S. She enjoyed walking and practiced yoga for a good number of years. She visited her daughter and family every year in the U.S. until she decided to obtain her permanent residence. She lived in Shawnee, Kansas, for eleven years until her passing on Easter Sunday, April 17, 2022 surrounded by her daughter, son-in-law, and grandchildren. She was the only survivor of her siblings. Queta is survived by her daughter Gloria and sonin-law Joe Bessenbacher; her grandchildren: Anna Firicano (Brian), Joseph Bessenbacher, Jr.; and greatgrandchildren: Josephine Bessebacher, Emma Firicano, and Charles Bessenbacher; as well as many nieces and nephews and their children and grandchildren. Queta will be remembered for her strength, common sense, and compassion, her will to pursue her goals in life, her sense of humor, and her love and dedication to her family. She was a catholic with a strong faith in god. Religious services will take place on Monday, May 9, 2022 at Sacred Heart of Jesus Catholic Church (5501 Monticello Road, Shawnee, KS 66226) at 10:30 a.m. Rosary followed by a funeral mass at 11 a.m. Enriqueta’s final resting place will be in Mexico City, Mexico.

ació el 12 de octubre de 1964 en la Ciudad N de Camargo, Chihuahua. Hijo de los señores Raquel Amador y Abundio Diaz (+); siendo el

tercero de once hermanos (Juan, Ángel Graciela, Olivia Silvia, Gabriel, Yadira, Raúl, Samuel y Elba. Pasó su infancia en los Reyes municipio de Camargo, y, a sus escasos 15 años de edad emigró a los Estados Unidos con un solo sueño: trabajar mucho para comprarse una grabadora y un televisor y tal vez en un futuro unos nogalitos y una casita. En Kansas City el Sr Socorro y la Sra. Yolanda Velo (+) le dieron un 2do hogar, por lo cual decidió quedarse a vivir en ésta Ciudad. Años más tarde conoció a su primera esposa con la cuál procreó a su primera hija Lucy Diaz, dándole ella cuatro nietos (Maya, Víctor, Nico y Eva). Conoció el amor de Dios por los Cursillos de Cristiandad, era activo en la Iglesia y solidario con la gente ayudando en lo que estuviera al alcance de sus posibilidades. Dedicó su vida a trabajar en Galamet Inc. disfrutaba su trabajo al máximo. En 1989 conoció a su actual esposa Lucy Conteras de Diaz. Contrajeron matrimonio en 1993, creando una familia de tres hijos y una nieta; Jaime Iván, Johan y Jaelyn Naiby (+), Naiby Melina. Disfrutó su vida al máximo, agradecía a Dios por la oportunidad de realizar sus sueños, su ultimo bautizar a su niñita (su nieta) la cual era su alegría y la personita que le cambiaría la vida a él y a su esposa Lucy. Amaba a su familia. Su Chinita, como le decía de cariño a su esposa era todo para él, solía decirle: “Eres el Tesoro escondido que Dios me tenía preparado para formar una bella familia”. En el 2017 Jaime decidió dejar su trabajo en Galamet, Inc. para dedicarse por completo a su familia y para apoyar a su esposa en su tienda llamada “Decoraciones Lucy”. Agradecido a Dios por lo que había logrado en su vida. Solía decir Hagamos una obra de caridad para agradecer a Dios por lo que El hace por nosotros. P.D Oh boy… Alacranate…. Jaime

Jaelyn Naiby Diaz

aelyn Naiby Diaz, falleció inesperadamente el 19 de abril del 2022 a la edad de 19 años. JJaelyn nació el 1 de junio, 2002 en Kansas City,

Missouri. Atendió a la escuela Topping Elementary, donde aprendió a escribir y a leer. En Maple Park Middle School, paso sus primeros años de adolescente. Continuando su educación en Winnetonka High School, donde descubrió algunos de sus talentos, como el de maquillar, el buen vestir y estar a la moda. El gusto por resaltar se belleza continuó, tomo un curso para poner extensiones de pestañas, su mamá y amigas eran sus modelos. Su cabello era rizado, pero ella prefería llevarlo lizo y bien estilizado. Actualmente trabajaba en el restaurante Chipotle, uno de sus lugres favoritos para comer, al igual que el Chick-fil-A donde gustaba llegar después del trabajo y ordenar su sándwich favorito. “Jeylina” como le decía su abuelita, era amante y defensora de los animales, deseaba que no hubiese en el mundo perros y gatos vagabundos. Solía cargar o pasear en carriola a su perro favorito “Chucky” y llevarlo con ella a todos lados. “Jeyla” llamada de cariño, disfrutaba escuchar música, en especial, música mexicana, le gustaba cantar a pulmón sus canciones favoritas, especialmente “Las Nieves de Enero”. Bailaba con ritmo, lo mismo fuera Banda, Wapangos o Cumbias, “Jeyla” era el alma de las fiestas. Ella ha dejado hoy una lucecita hermosa y brillante, su pequeña hija Naiby Melina de 19 meses de edad, será la viva imagen de su mamá y la alegría de la casa, pues nos dará el placer de seguir viendo su linda sonrisa reflejada en su pequeña hija. La luz y el amor de Jaelyn seguirá brillando en este mundo, en especial para su mamá, Luz Diaz, sus hermanos, Jaime Iván y Johan Diaz, su abuelita María Luisa Contreras “Jo Marry” como ella le decía, su abuelita Raquel Diaz, tías, tíos, primas, primos, al igual que todos los amigos y las personas que de alguna manera la recordaran. Hoy, Jaelyn se unirá en el Renio Celestial con su papá, Jamie Diaz, sus abuelos, Atilano Contreras y Abundio Diaz y con todos los Ángeles del cielo que harán una fiesta en su honor. Vuela alto mi niña hermosa, Dios te ha llamado, para estar en un lugar mejor, allá no hay dolor, no hay tristezas y estará rodeada de amor, No es un “adiós” es un “hasta luego”, tú seguirás viviendo en el corazón de todos los que te amamos.

THANK YOU! To our 2022 SPONSORS for making our Cinco de Mayo fundraiser a success Inside Kansas City’s Most Deadly Debate Tune In Thursday, May 19 | 7 p.m. kansascitypbs.org/gunconundrum


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 19 • May 12 - May 18, 2022

SECCIÓN B

Keeping Wyandotte County Healthy – UGPHD Offers Services for Everyone!

Manteniendo saludable al condado de Wyandotte: ¡el UGPHD ofrece servicios para todos!

L

a primavera está aquí y el verano está a la vuelta de la esquina, ahora es un buen momento para aprovechar los múltiples servicios de salud que ofrece el Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado (UGPHD, por sus siglas en inglés), para que todos en la familia estén listos para un verano lleno de diversión y actividades sanas! El UGPHD está ubicado en 619 Ann Avenue en el centro de KCK. Se puede comunicar con la oficina al (913) 5738855, de 8:30 a.m. a 5 p.m. lunes a viernes. Estos son algunos de los servicios ofrecidos en el UGPHD: *Clases prenatales Becoming a Mom® (BAM) *Healthy Families Wy a n d o t t e : u n programa integral de visitas domiciliarias para familias, que comienza desde el embarazo y continúa hasta que su hijo cumpla tres años. *Servicios y beneficios de nutrición de WIC. *Grupo de Apoyo y Consejería de Padres sobre Lactancia Materna (a través de WIC). *Educación nutricional *Atención clínica prenatal para personas sin seguro *Educación para la salud en la escuela *Detección y tratamiento de la tuberculosis *Pruebas de embarazo y asesoramiento *Control de la natalidad/anticoncepción *Exámenes para mujeres sanas, incluidas mamografías *Detección de cáncer de mama y de cuello uterino *Servicios de Empoderamiento Juvenil (Y.E.S) para Adolescentes Embarazadas *Vacunas: -- Vacunas infantiles -- Vacunas para viajes al extranjero -- Vacunas para adolescentes y adultos (vea más sobre las pruebas y vacunas de COVID a continuación) *Laboratorio -- Pruebas de laboratorio comúnmente solicitadas sin cita previa (con una tarifa variable) -- Servicios de laboratorio para programas del Departamento de Salud *Infecciones de transmisión sexual/VIH -- Asesoramiento, pruebas y tratamiento -- PrEP (profilaxis previa a la exposición) para la prevención del VIH El UGPHD también ofrece servicios de enfermedades transmisibles, preparación y respuesta ante emergencias, programas de calidad del aire, inspecciones ambientales, iniciativas de salud comunitaria, ¡y mucho más! Para hacer citas para estos servicios llame al UGPHD al número principal, (913) 573-8855, de 8:30 am a 5 pm, de lunes a viernes. Para servicios de WIC o servicios relacionados con WIC (como el Grupo de apoyo y asesoramiento sobre lactancia materna), llame al (913) 573-7620. Vacunas contra el COVID-19 y vacunas de refuerzo disponibles Las vacunas contra el COVID-19, además de la primera y la segunda vacuna de refuerzo, están disponibles en el Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado en 619 Ann Avenue. Las citas para el mismo día también están disponibles. Llama al (913) 573-8815 para hacer una cita. Tenga en cuenta el nuevo horario de citas: *Lunes, martes, miércoles y viernes: 9:00 a.m. — 4:30 p.m. *Jueves 9:00 a.m. — 6:00 p.m. Si necesita más información sobre las segundas vacunas de refuerzo y quién es elegible para recibirlas actualmente, visite WycoVaccines. org o llame al 3-1-1. El público también puede encontrar otras ubicaciones de vacunas visitando vacunas.gov. También se puede encontrar información adicional sobre estadísticas, vacunas y pruebas de COVID-19 en WycoVaccines.org.

en inglés) está organizando eventos de la Comunidad Afroamericana de Adelante todos los lunes hasta el 8 de agosto de 5 a 7 p.m. en el Centro Comunitario de Quindaro. Se proporcionarán servicios gratuitos que incluyen exámenes de salud, pruebas y vacunas de COVID, información nutricional, planificación familiar y financiera y capacitación laboral. Las organizaciones asociadas incluyen la Asociación de Agricultores Negros de Kansas, Reliance Credit Union, Donnelly College y Wyandotte County Workforce Partnership. Para obtener más información, siga al Departamento de Salud Pública de la UG en @UGHealthDept y haga clic en “eventos”. *Cross-Lines Community Outreach en 646 South 7th Street ofrece pruebas y/o vacunas gratuitas de COVID todos los lunes hasta finales de mayo. El horario es los lunes de 8 a 13 hs. Las vacunas de refuerzo están disponibles para personas mayores de 12 años. No se necesita cita. Ahora ofrecemos la prueba Rapid Antigen de COVID además de la prueba PCR de COVID.

Community Calendar

Here are details on upcoming events in our community: *The Unified Government Public Health Department (UGPHD) is hosting African American Community Forward events every Monday through August 8th from 5-7 p.m. at the Quindaro Community Center. Free services including health screenings, COVID testing and vaccinations, nutritional information, family and financial planning and job training will be provided. Partner organizations include the Kansas Black Farmers Association, Reliance Credit Union, Donnelly College and Wyandotte County Workforce Partnership. For more information follow the UG Public Health Department at @ UGHealthDept and click on “events”. *Cross-Lines Community Outreach at 646 South 7th Street is providing free COVID testing and/or vaccinations every Monday through the end of May. Hours are Mondays from 8 a.m. to 1 p.m. Booster shots are available for those age 12 and older. No appointment needed. Now offering Rapid Antigen COVID testing in addition to PCR COVID testing.

Deportes y más deportes…

pringtime is here and summer is just around the corner – now is a great time S to take advantage of the many health services

offered by the Unified Government Public Health Department (UGPHD), so that everybody in the family is ready for a summer full of fun and healthy activities! The UGPHD is located at 619 Ann Avenue in downtown KCK. The office can be reached at (913) 573-8855, from 8:30 a.m. to 5 p.m. Monday - Friday. Here are some of the services offered at UGPHD: *Becoming a Mom® (BAM) prenatal classes *Healthy Families Wyandotte – a comprehensive home visiting program for families, starting as early as pregnancy and continuing until your child turns three. *WIC Nutrition services and benefits *Breastfeeding Peer Counseling & Support Group (through WIC) *Nutrition education *Prenatal clinical care for people without insurance *School-based health education *Tuberculosis screening and treatment *Pregnancy testing and counseling *Birth control/contraception *Well-women exams, including mammograms *Breast and cervical cancer screening *Youth Empowerment Services (Y.E.S) for Pregnant Teens *Vaccinations: -- Childhood vaccinations -- Foreign travel vaccinations -- Teen and adult vaccinations (see more about COVID testing and vaccinations below) *Laboratory: -- Commonly requested lab tests on a walkin basis (on a sliding fee) -- Lab services for Health Department programs *Sexually Transmitted Infections/HIV -- Counseling, testing and treatment -- PrEP (pre-exposure prophylaxis) for HIV prevention UGPHD also offers communicable disease services, emergency preparedness & response, air quality programs, environmental inspections, community health initiatives, and much more! To make appointments for these services call the UGPHD at the main number, (913) 573-8855, from 8:30 a.m. to 5 p.m., Monday through Friday. For WIC services or services related to WIC (such as Breastfeeding Counseling & Support Group), call (913) 573-7620. COVID-19 Vaccinations and Booster Shots Available COVID-19 vaccinations, plus first and second booster shots are available at the Unified Government Public Health Department at 619 Ann Avenue. Same day appointments are also available. Call (913) 573-8815 to make an appointment. Please note new appointment hours: *Monday, Tuesday, Wednesday and Friday: 9:00 a.m. — 4:30 p.m. *Thursday 9:00 a.m. — 6:00 p.m.

If you need more information on second booster shots and who is eligible for them Calendario de la comunidad currently, visit WycoVaccines.org or call 3-1-1. Aquí hay detalles sobre los próximos eventos The public can also find other vaccine locations en nuestra comunidad: by visiting vaccines.gov. Additional informa*El Departamento de Salud Pública del tion about COVID-19 statistics, vaccines and Gobierno Unificado (UGPHD, por sus siglas testing can also be found at WycoVaccines.org.

Se renta Espacio Comercial

en Southwest Boulevard KCMO Llamar al 913-302-6656

FOR RENT

Commercial space

on Southwest Boulevard KCMO For Info Call 913-302-6656

Andy Reid contento con el ‘Rookie minicamp’ Los Kansas City Chiefs realizaron un minicamp de tres días con 74 jugadores de primer año en el complejo deportivo de la Universidad de Kansas. Andy Reid dijo sentirse satisfecho con lo que vio en el campo y que el minicamp fue muy fructífero especialmente para los que regresarán con el equipo, ya que no todos llegarán a ser parte del equipo final. Reid fue puntual en referirse al recién llegado George Karlaftis, de quién dijo que era un jugador muy veloz, que corría a 100 millas por hora que inclusive le tuvieron que decir que le bajara un poco el ritmo. “Pusimos algunas zonas de disparo ayer, y se mueve bien cuando está en el espacio,” concluyó. Canelo sufre primera derrota desde Mayweather Han tenido que pasar casi 10 años para que Saúl ‘Canelo’ Álvarez vuelva a saber lo que es una derrota. El púgil mexicano cayó el sábado ante el ruso Dmitry Vibol en Las Vegas en una pelea donde estaba en juego el cinturón del título semipesado de la AMB que posee el ruso. Esta es solamente la segunda derrota del Canelo, pero quizás la que más duele, ya que venía de unificar los cinturones del supermediano. La primera y única derrota del Canelo fue el 14 de septiembre del 2013 ante Floyd Mayweather Jr. Desde ese entonces ha logrado 15 victorias y un empate. Vibol dijo que no tiene problemas para darle la revancha al Canelo y al parecer se estarían poniendo de acuerdo para definir una fecha.

State Avenue Dental Office

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

Los Kansas State Wildcats no pierden tiempo

El equipo de fútbol americano de los Kansas State Wildcats reclutaron a cuatro prospectos el fin de semana pasado. El entrenador del equipo Chris Klieman conversó con muchos prospectos y reclutó a cuatro de los que creyó le caerán bien al equipo y además con jugadores que llenarán espacios donde se necesitan. Los cuatro elegidos son Jadon Jackson, un receptor de Mississippi, Anthony Frias, running back de Modesto Junior College de California, Jordan Wright, defensa de Fullerton Community College de California y Drake Cheatum, defensa de Prairie View A&M. Sporting KC frena al campeón

Sporting Kansas City, que no ha empezado bien la temporada, viajó a New York a enfrentarse al NYCFC por la semana 11 de la MLS. El equipo ‘citizen’ llegaba a este encuentro con tres victorias seguidas y 14 goles en esos tres partidos, además de ser el campeón defensor del torneo. Pero el equipo de Peter Vermes se paró bien y consiguió su primer punto de visita en lo que va del torneo y su tercer partido sin conocer derrota. A pesar de la alta posesión del rival, Sporting KC tuvo 5 opciones de gol, de los cuales 3 fueron dentro de los tres palos, misma cantidad que el City. El próximo partido del Sporting en la MLS será nuevamente de visita, ante el Portland Timbers el próximo 14 de mayo. A seguir con la buena racha.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID

Pre-Qualification Site WalkThru Meeting for Stained Glass Restoration Firms will be held at 10:00 AM (CST), Wednesday, June 1, 2022 at the Missouri State Capitol, Joint Committee Hearing Room 117 (located on the 1st floor of the Capitol behind the Rotunda on the north side of the building), 201 W. Capitol Ave., Jefferson City, MO 65101. Access to State of Missouri property requires presentation of a photo ID by all persons. Pre-Qualification Forms will be received until 3:00 pm (CST), Wednesday, June 8, 2022. Bids for Stained Glass Laylight Restoration and Repairs, Project No. O2040-02 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, July 7, 2022. For specific project information and ordering plans, go to: http:// oa.mo.gov/facilities

Bids for Constructions Services – Kansas City and Springfield Regions, Project Nos. IDIQMCA-2011 and IDIQMCA-2012, respectively, will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 6/16/2022 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project information, go to: https://oa.mo.gov/ facilities

2 col. x 4.3 col. = 8.6 inch= $120.40 per is

$240.80 for two issu

Next issue on May 1

Vol. 41 No. 18 & Vo


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 18 • May 5 - May 11, 2022

Classified Information

To Place a Classified ad

Hours: 10AM -5PM Mon-Fri Closed: Saturday and Sunday

Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

DEADLINES

or email us at

Due Every Monday at 4pm (4:00PM)

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc... HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc... HELP WANTED INVITATION TO BID

HELP WANTED

Bids for Upgrade Latrines, Showers, and Exterior Paving,

PUBLIC HEALTH NURSE SUPERVISOR (Job Opening ID #515042) Full-time position available with KCMO’s Health Department, Nurse Family Partnership Division, 2400 Troost. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. As a condition of employment with the City of KCMO Health Department, all new employees will be required to submit or provide documentation of receiving an influenza (Flu) Vaccination. Performs functional direction and programmatic oversight of the clinic. Performs coordination of care, education regarding transmission, and appropriate treatment of patients/social networks affected by Tuberculosis disease and related communicable disease. Conducts chart audits to meet program requirements prior to review by Clinical Manager and Medical Director. Establishes and maintains effective working relationships with individuals in other department programs, state and local agencies and the community. Performs work in diverse environments as cross training in all Public Health Clinic areas may occur. REQUIRES completion of an ADN or diploma program in nursing and 2 years of experience as a registered nurse; OR registration or certification as a nurse practitioner or nurse clinician from a program recognized by the Missouri State Board of Nursing. Possession of a current license or temporary permit (for transfers from other states) as a registered nurse as issued by the Missouri Board of Nursing. A current license must be obtained by transfers within six months of the date of the permit issuance. Must pass a preemployment drug screen prescribed by the City. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Salary Range: $28.90-$46.29. Application Deadline: August 29, 2022. Apply online at www.kcmo. gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

SECTION 8 WAITING LIST PARVIN ESTATES WILL BE PENING OUR SECTION 8 WAITING LIST FOR ONE AND TWO BEDROOMS ON JUNE 2, 2022. IT WILL BE OPEN FOR A PERIOD OF SIXTY DAYS ENDING ON AUGUST 2, 2022. APPLICATIONS MUST BE FILLED OUT IN PERSON BETWEEN THE HOURS OF 9 A.M. TO 11 A.M. AND 1P.M. TO 4 P.M. TUESDAY AND THURSDAY AT 4033 N. BELLAIRE KANSAS CITY, MISSOURI 64117 NO PHONE CALLS PLEASE

Farmington Readiness Center, Project No. T2136-01, will be

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

Departamentos

ACEPTANDO

Fountain

APLICACIONES

HOY MISMO!! Missouri Press Service Departamentos 802 Locust

MO 65201 Buscamos gente para el Columbia, equipo de RECAMARERAS ! PHONE - 573-449-4167 573-874-5894 El pago es de $15.00 la FAX hora-según la experiencia.

PUBLIC NOTICE

de 1 y 2 recamaras

Ridge 515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito 1 Col. x 4 Col. = 4 col. x $14 = Aplique en persona mismo! $56.00 per hoy issue • Las mejores escuelas State of MO, UNTIL Dos Mundos • Alberca 8551 N Church Road • Lavandería 1:30 PM, 6/9/2022 Two issues 5/5 5/12D&C_T2136-01 • Camara de seguridad • Electricos 3viaCol. x 9.70 Col. = 29.1 $14.00 Kansascol. City,xMO 64157 Ad&Code: MissouriBUYS. 816.415.9600 B i d dInch e r s m$407.40 ust be col. per issue Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm $112.00 Hablamos en español.both ¡Únase aissues nosotros! registered to bid. Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594 received by FMDC,

For specific project

D&C_T2136-01 Next Issues 2022 information, go -to:May 12, Client Design x 3 Col.Name = $75.00 per issue& Construction http://oa.mo.gov/ Vol. 42 No. 19 3 Col. Order 22052DD1 facilities

INVITATION TO BID

Bids for Renovate Latrines, Showers, and Tuck-pointing, Project No. T2133-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, June 2, 2022. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities INVITATION TO BID

“Maintenence Company is Looking for a labor to work in Overland Park”

To run : April 28, May 5, May 12, & May 19, 2022.

Missouri Press Service 802 Locust Columbia, MO 65201 PHONE - 573-449-4167 FAX - 573-874-5894

1 Col. x 4 Col. = 4 col. x $14 = $56.00 per issue Dos Mundos

Two issues 5/5Ad&Code: 5/12D&C_T2133-01 $112.00 both issues D&C_T2133-01 Client Name Design & Construction Order 22052DD3

Se busca ayuda: Empresa de mantenimiento en Overland Park está CONTRATANDO AHORA dos (2) trabajadores para trabajar 40 horas por semana. El pago es de $18 - $20 por hora según la experiencia. Los deberes incluyen Missouri Press Servicepaisajismo, etc. pequeñas reparaciones, Ubicado en el área de Overland Park. Para más detalles, llame a Leticia al 1 Col.información x 4 Col. = 4 col. x y $14 =

Bids for Replace HVAC, BAS, and Domestic Hot Water System, 802 Locust Columbia, MO 65201 Higginsville PHONE - 573-449-4167 Habilitation Center, FAX - 573-874-5894 Project No. M190901, will be received $56.00 per issue Dos Mundos by FMDC, State of MO, UNTIL Two issues 5/5Ad&Code: 5/12D&C_M1909-01 1:30 PM, 6/2/2022 via MissouriBUYS. $112.00 both issues Bidders must be registered 3 Col.to xbid. 4.5 Col. = 13.5 col. x For specific project D&C_M1909-01 $14.00gocol. $189.00 per information, to: InchClient Name Design & Construction http://oa.mo.gov/ issue Order 22052DD2 facilities

913-239-0169

Help Wanted - Maintenance Company in Overland Park is NOW HIRING for two (2) labors to work 40 hours per week. Pay is Run 5/5, 5/12 last two issues in $18 -$20 per hour based on experience. June and July total of 6 issues Duties include small repairs, landscape, Total cost for all 6 issues etc. Located in the Overland Park area. $1,134.00 For more information and details please call Leticia at RECYCLE ME!

913-239-0169


Page Page 3B. 3B.DOS DOS MUNDOS MUNDOS • Volume • Volume 4242 • Issue • Issue 1914 • May • April 12 07 - May - 13,18, 2022 2022 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

ENGINEERING TECHNICIAN (Job Opening ID #515054) Full-time position available with KCMO’s Public Works Department, Street Cut Repair Division, 414 E. 12th St. Normal Work Days/ Hours, Monday-Friday, 8:00 a.m.5:00 p.m. Reviews traffic control plans, utility excavation plans, and manage the sale and issuance of ten other types of public right-ofway permits. Reviews and coordinates street closures and detours throughout the city. Provides input to a significant number of 311 calls on private work within the public right-of-way. Reviews major city and private events for their coordination with existing traffic control permits. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given to those with Energov experience or ATTSSA certification. Salary Range: $16.64-$26.86/hour. Applications Deadline: May 23, 2022. Apply online at www. kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

REVISED * REVISED * HELP WANTED

PUBLIC HEALTH SPECIALIST TRAINEE (Job Opening ID #515050) Several full-time positions available with KCMO’s Health Department, Environmental Health Services Division, 2400 Troost. Normal Work Days/Hours: Varies. As a condition of employment with the City of KCMO Health Department, all new employees will be required to submit or provide documentation of receiving an influenza (Flu) Vaccination. Conducts sanitation inspections on low risk establishments (pools, childcare, lodging and food establishments). Receives onsite training to further education on Environmental Public Health and the impact it has on community. REQUIRES high school graduation. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given for experience in the hospitality industry (i.e. hotel/motel, swimming pools/recreational water, or childcare). Salary Range: $15.79-$23.16/hour. Applications Accepted until positions filled. Apply online at www. kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

PUBLC HELP WANTED NOTICE

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PAYROLL SPECIALIST Jackson County, MO (Kansas City, MO), Finance & Purchasing – Payroll Specialist – ProcessThe Kansas City Public ing of County finance payroll, PUBLIC HEALTH SPECIALIST Library seeks multiple journal vouchers, general ledger (Job Opening ID #515021) positions, incl: transfers and /or corrections. Systems Admin. – designing, Researches pay and payroll Several full-time positions availoperating, & securing IT systs. questions from payroll clerks and 2 Col. x 4.5 Col. = 9col. x $14.00 col able with KCMO’s Health Departcounty associates. Must have 5yrs exp mng w/ tech like ment, Environmental Health $126.00 per issue VSphere, Bachelor’s degree in accountWindows Servers, Services Division, 2400 Troost. ing, finance or related field, two Exchange, Office 365. 2 Issues - $252.00 Normal Work Days/Hours: Monyears2exp inx payroll accounting Col. 11 Col. = 22col. x $14.00 col. 2 Col. x 9.25Col. = 18.5 col. x $14.00 col. Operations Mngr – exp or day-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. experience or five years of work Inch $308.00 per issue ed in property/construction AsInch a condition employment experience in payroll accounting, $259.00of per issue Next Issues - April 28 & May 5, 2022 mngmnt and safety/emergency supervisory exp preferred must with the City of KCMO Health Vol. 42 preparedness. No. 16 & Vol. 42 No. 17 submit/pass pre-employment Department, all new employNext Issues - May 12, 2022 drug screen/background check Next - May to 12,submit 2022 Sr Mngr @ Plaza – manage ees willIssues be required Vol. 42 No. 19 Salary: $40,398-$46,000/yr. For Plaza & Westport loctns. Public orVol. provide documentation of 42 No. 19 more info please view & Apply programing & promotion, receiving an influenza (Flu) online: www.jacksongov.org/ superior planning, organization Vaccination. Conducts routine, jobs EOE & communication skills, and follow- up, emergency response, exp leading team. complaint, and temporary event HELP WANTED inspections on approximately Assoc, & Asst openings view site for listings 3,000 food establishments, Line Cooks, Bussers, Servers Looking for reliable energetic fun mobile units and push carts, For more and -for 2 col.details x 1.8 col. Public N people for AM shifts 7am-2pm 600 pools, 100 lodging estabimmediate, confidential Tues-Sun. Excellent pay. Classified/Display lishments, and 419 childcare consideration, apply online at: Ad Stop by Flapjacks at : facilities. Administers the City’s https://kclibrary.org/jobs $14 x 3.6 col. = $50.40 pe 7552 W. 119th Street noise/smoking ordinance. Assists EOE/M/F/D/V/SO Overland Park, KS 66213 in educating the public on public Rosana Square health laws/regulations including teaching pool operator and food handler training classes. Reviews plan submittals for new/existing facilities to ensure each establishment is in compliance with local health regulations/codes. Performs other assigned duties. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. PUBLIC NOTICE Salary Range: $18.24-$29.44/ hour. Applications Accepted REVISED until positions filled. Apply online at www.kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity PUBLIC NOTICE employer committed to a diverse Listening Sessions/Public Hearings workforce. Set for Houseless Strategic Plan and Needs Assessment HELP WANTED A series of six listening sessions have been scheduled in May to MECHANIC WANTED address a variety of issues surrounding the unhoused and the risk BUSY SHOP WITH PLENTY of homelessness in Kansas City. The sessions have a dual purpose, OF WORK LOCATED AT 42ND 2also col.serving x 2.3 as col.public -Help Wanted - allocation of federal funds hearings for the & 2MAIN. 35 YEARS AT SAME Col. x 9.60 Col. = 19.20 col. x through the Home Investment LOCATION AND IN NEED OF Classified/Display Ad Partnerships American Rescue Plan $14.00 col. Inch $268.80 per issue SEVERAL GOOD GENERAL (HOME-ARP). The sessions- running from May 16-24- will be virtual 4.6 col. =links $64.40 issue MECHANICS. STARTING PAY $14 and x the meeting postedper on the Housing and Community Devel$18-25 PER HOUR 5 DAY WEEK opment Department at www.kcmo.gov/city-hall/housing. $128.80 Total for website two issues Next Issues - May 12,AVAIL2022 8-5 WITH OVERTIME “These listening sessions will allow us to tap into a wide array of ABLE. CALL OR Vol. 42 No. 816.561.0033 19 stakeholder experiences and perspectives as Kansas City works to 913.636.7450 LARRY OR AJ Run May priorities 12th &for May 19th and ending homelessness,” said set critical preventing PUBLIC HELP WANTED NOTICE PUBLIC HELP WANTED NOTICE Vol. Dr. Anne Williamson, principal at Community Analytics, LLC and fa42 No. 19 & Vol. 42 No. 20 cilitator of the sessions. INVITATION TO BID

ARMOURDALE INDUSTRIAL DISTRICT (AID) PUMP STATION IMPROVEMENTS PROJECT 314 Central Ave. Kansas City, KS 66118 Pre-Bid Meeting: May 18th, 2022 Bid Due Date: June 1st, 2022 Scope of Supply to Include: · Large Diameter Submersible Pump Supply · Large Diameter Valves Supply · Slide Gates Supply · Associated Electrical Equipment Supply · Please note this project includes materials supply only Reach out to Patrick Loftus at ploftus@ garney.com or (785) 672-0914 with questions

Here is a list of the sessions: • May 16 General Houseless Issues 5:30-7 p.m. • May 18 Downtown Kansas City and Houselessness 1:30- 3 p.m. • May 19 Houseless Prevention 10- 11:30 a.m. • May 19 LGBTQ+ and Houselessness 5:30-7 p.m. • May 23 Women, Domestic Violence and Houselessness 1:30-3 p.m. • May 24 Unaccompanied Youth and Houselessness 5:30-7 p.m.

4 Col.

x $14. issue $1,134

“All of the sessions will be listed on the Housing and Community Development website at www.kcmo.gov/city-hall/housing. Our De- Next I partment is committed to finding solutions to end houselessness in May 1 Kansas City,” said Jane Pansing Brown, Director of the Housing and Vol. 42 2 Col. x 4.5Development Col. = 9 col. Department. x $14.00 col. Inch Community

$126.00 per issue Representatives of stakeholder organizations and the public are invited to attend. Meeting links will be posted on the Housing website at www.kcmo.gov/city-hall/housing before each meeting. $252.00 total

“We are soliciting individuals and groups from grassroots organizations to large companies to establish strategies to help us reduce and houselessness,” said &Ryana Nextend Issues - May 5, 2022 May Parks-Shaw, 12, 2022 fifth-district councilwoman.

Vol. 42 No. 17 & Vol. 42 No. 18

For more information, media can contact John Baccala at (816) 513-3202 or John.Baccala@kcmo.org.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 42 • Issue 19 • May 12 - May 18, 2022

Reproductive rights rally held in KC following Roe v. Wade leak

Manifestación de derechos reproductivos celebrada en Kansas City después de la filtración de Roe v. Wade By Tere Siqueira

a filtración del 2 de mayo de un borrador de he May 2 leak of a U.S. Supreme Court la decisión de la Corte Suprema de EE. UU. L T draft of a decision to overturn Roe v. de revocar Roe v. Wade conmocionó a todo el país, Wade sent shockwaves nationwide, as multiple como informaron varios medios de comunicación. En respuesta a la filtración, se realizaron manifestaciones en apoyo de los derechos reproductivos en todo el país. Los medios de comunicación informaron sobre una manifestación de este tipo el domingo por la tarde (8 de mayo) en Mill Creek Park en el Country Club Plaza en Kansas City, Missouri. Roe v. Wade, dictaminado en 1973 por la corte, ayudó a que los abortos legales fueran posibles para millones de estadounidenses. Si la composición actual de la corte aprueba anular la decisión este verano, cuando se espera una decisión, eso significará que los derechos de aborto se dejarán en manos de los estados individuales, en lugar del gobierno federal. Missouri prohibió la mayoría de los abortos en 2019. Por otro lado, la Constitución de Kansas protege el derecho al aborto, en apoyo de una decisión de la Corte Suprema estatal. Pero los votantes de Kansas decidirán sobre una enmienda constitucional que anularía el derecho al aborto durante los inicios del 2 de agosto. Los medios de comunicación informan que un voto “no” significa que la constitución no cambiaría; sin embargo, si los residentes votan “sí”, entonces los legisladores de Kansas podrían aprobar cualquier restricción al aborto permitida por la ley federal. Por lo tanto, los legisladores estatales podrían aprobar legislación para prohibir los abortos en Kansas. Cualquier votante registrado en Kansas puede votar sobre la enmienda constitucional. La fecha límite para el registro de votantes es el 12 de julio.

media outlets reported. In response to the leak, rallies supporting reproductive rights were held across the country. Media outlets reported one such rally Sunday afternoon (May 8) in Mill Creek Park at the Country Club Plaza in Kansas City, Missouri. Roe v. Wade, ruled on in 1973 by the court, helped make legal abortions accessible for millions of Americans. If the current makeup of the court approves overturning the decision this summer, when a decision is expected, that will mean that abortion rights will be left up to individual states, rather than the federal government. Missouri banned most abortions in 2019. On the other hand, the Kansas Constitution protects the right to an abortion, in support of a state Supreme Court decision. But Kansas voters will decide on a constitutional amendment that would overturn the right to an abortion during the Aug. 2 primaries. Media outlets report that a “no” vote means the constitution would remain unchanged; however, if residents vote “yes,” then Kansas lawmakers could pass any abortion restrictions allowable by federal law. Thus, state lawmakers could approve legislation to ban abortions in Kansas. Any registered voter in Kansas can vote on the constitutional amendment. The voter registration deadline is July 12.

COMMUNITY POWER The future of health in our region is high-quality and equitable care for all. Health Forward is redefining our purpose.

Learn more about the local movement for health equity. HealthForward.org/purpose

@HealthForwardKC


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.