CENTROS COMERCIAlES Los complejos más exclusive
/ número 08 / 6 euros /
AINHOA ARbIzU y PEPE ANDREU Dos maneras de entender la vida
AMERICA’S CUP
Con el viento a favor
AVENIDA OMOTESANDO
Moda, lujo y arquitectura en Tokio
check-in.
3
El estilo es una manera de decir quiĂŠn eres sin tener que hablar. (Rachel Zoe)
check-in.
3
El estilo es una manera de decir quiĂŠn eres sin tener que hablar. (Rachel Zoe)
6
sumario.
Avenida Omotesando Tokio
Disko Bay
Reseñas
Groenlandia
Libros Música
Check-in Pasear y comprar
Agenda
Los complejos más ‘exclusive’
Entrevistas
Ainhoa Arbizu Pepe Andreu
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Portfolio
News
21 Farol Hotel 22 Hotel Son Granot 25 Globus Voltor 27 D.O. Costers del Segre 29 C.R.D.O. Cariñena 31 Mombasa Club Gin 32 Queso Payoyo
El cierre 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
America’s cup Love primavera
Tecnología
Staff Edita: Mat Projections, S.L. Director General: José María Barquín Controller: Silvia Choucha Administración Comercial: Carmina Pascual Dirección Editorial y Diseño: dtm+tagstudy Director de Arte: Didac Tudela Editores: Anna Mosquera, Llorenç Roviras Maquetación: David Moreno, Martí Làzaro Publicidad: Emma Cartoixá, Susana Tous, Mª Paz García, Ana García Community Manager: Marta B. Muñoz Administración Comercial: La Costa, 30-32, local 2, 08023 Barcelona. Tel.: 93 188 05 02. www.exmag.es D. L.: M-23334-2011 Prohibida la reproducción total o parcial de cualquier artículo o fotografía sin autorización del editor.
Distribución: a través de y y establecimientos gastronómicos y turísticos seleccionados. Nos encontrarás en:
6
sumario.
Avenida Omotesando Tokio
Disko Bay
Reseñas
Groenlandia
Libros Música
Check-in Pasear y comprar
Agenda
Los complejos más ‘exclusive’
Entrevistas
Ainhoa Arbizu Pepe Andreu
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Portfolio
News
21 Farol Hotel 22 Hotel Son Granot 25 Globus Voltor 27 D.O. Costers del Segre 29 C.R.D.O. Cariñena 31 Mombasa Club Gin 32 Queso Payoyo
El cierre 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
America’s cup Love primavera
Tecnología
Staff Edita: Mat Projections, S.L. Director General: José María Barquín Controller: Silvia Choucha Administración Comercial: Carmina Pascual Dirección Editorial y Diseño: dtm+tagstudy Director de Arte: Didac Tudela Editores: Anna Mosquera, Llorenç Roviras Maquetación: David Moreno, Martí Làzaro Publicidad: Emma Cartoixá, Susana Tous, Mª Paz García, Ana García Community Manager: Marta B. Muñoz Administración Comercial: La Costa, 30-32, local 2, 08023 Barcelona. Tel.: 93 188 05 02. www.exmag.es D. L.: M-23334-2011 Prohibida la reproducción total o parcial de cualquier artículo o fotografía sin autorización del editor.
Distribución: a través de y y establecimientos gastronómicos y turísticos seleccionados. Nos encontrarás en:
8
news. In a world without walls, the best new office is the one you bring with you.
Turkish Airlines Turkish Airlines ha sido reelegida Mejor Compañía Aérea de Europa en 2012 (ya obtuvo este galardón el año anterior). Nacida en 1933 con una flota de solo cinco aviones, hoy dispone de más de 200 y vuela a 219 destinos de todo el mundo. En España vuela desde y hacia Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao y Málaga, en primavera inaugurará una ruta entre Estambul y Santiago de Compostela y en junio aumentará su frecuencia de vuelo a Málaga. Turkish Airlines forma parte del reducido grupo de aerolíneas de cuatro estrellas y está dando pasos firmes para ser considerada pronto una compañía de cinco estrellas. El año pasado transportó a 38 millones y medio de pasajeros.
Palmeraie Hotels and Resorts (Marrakech). Divertidos pa-
seos por un palmeral a lomos de un dromedario, clases para iniciarse en el golf, cursos de tenis, actividades lúdicas para los niños… Una interesante propuesta de ocio, confort, relax y gastronomía para toda la familia es lo que ofrece el grupo Palmeraie Hotels and Resorts. Sus elegantes villas y apartamentos del conjunto residencial Palmeraie Village, a tan solo diez minutos de la Ciudad Roja, son el enclave perfecto para pasar unas vacaciones de ensueño.
REUNIÓN CON EL NUEVO DIRECTOR GENERAL En un mundo sin fronteras, tu mejor nueva oficina es la que llevas contigo.
TUMI STORES THE TUMI STORE PASSEIG DE GRACIA, 21. 08007 BARCELONA | TEL +34 93 4674892 EL CORTE INGLES SERRANO, CALLE DE SERRANO, 47. 28001 MADRID | TEL: +34 91 4325490 EL CORTE INGLES MARBELLA, BOULEVARD ALFONSO VON HOHENLOHE, 2. 29602 MARBELLA | TEL: +34 95 2902390
Explore More at Tumi.com
8
news. In a world without walls, the best new office is the one you bring with you.
Turkish Airlines Turkish Airlines ha sido reelegida Mejor Compañía Aérea de Europa en 2012 (ya obtuvo este galardón el año anterior). Nacida en 1933 con una flota de solo cinco aviones, hoy dispone de más de 200 y vuela a 219 destinos de todo el mundo. En España vuela desde y hacia Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao y Málaga, en primavera inaugurará una ruta entre Estambul y Santiago de Compostela y en junio aumentará su frecuencia de vuelo a Málaga. Turkish Airlines forma parte del reducido grupo de aerolíneas de cuatro estrellas y está dando pasos firmes para ser considerada pronto una compañía de cinco estrellas. El año pasado transportó a 38 millones y medio de pasajeros.
Palmeraie Hotels and Resorts (Marrakech). Divertidos pa-
seos por un palmeral a lomos de un dromedario, clases para iniciarse en el golf, cursos de tenis, actividades lúdicas para los niños… Una interesante propuesta de ocio, confort, relax y gastronomía para toda la familia es lo que ofrece el grupo Palmeraie Hotels and Resorts. Sus elegantes villas y apartamentos del conjunto residencial Palmeraie Village, a tan solo diez minutos de la Ciudad Roja, son el enclave perfecto para pasar unas vacaciones de ensueño.
REUNIÓN CON EL NUEVO DIRECTOR GENERAL En un mundo sin fronteras, tu mejor nueva oficina es la que llevas contigo.
TUMI STORES THE TUMI STORE PASSEIG DE GRACIA, 21. 08007 BARCELONA | TEL +34 93 4674892 EL CORTE INGLES SERRANO, CALLE DE SERRANO, 47. 28001 MADRID | TEL: +34 91 4325490 EL CORTE INGLES MARBELLA, BOULEVARD ALFONSO VON HOHENLOHE, 2. 29602 MARBELLA | TEL: +34 95 2902390
Explore More at Tumi.com
10
news. Brittany Ferries Brittany Ferries comunica España con Inglaterra con hasta cinco salidas semanales desde los puertos de Bilbao y Santander hacia los puertos de Plymouth y Portsmouth, en el sur de Inglaterra. Si busca unas vacaciones diferentes, una buena opción es viajar en ferry, donde podrá disfrutar de un plácido crucero antes de llegar a su destino. Los buques cuentan con todo tipo de servicios, como restaurantes, bares, animaciones y entretenimiento para niños. Otras combinaciones posibles son entre los puertos ingleses y los puertos de Roscoff, Saint Malo, Cherburgo, Caen y Le Havre en las regiones francesas de Bretaña y Normandía y el puerto de Cork en Irlanda. Todas las rutas están operativas durante a lo largo del año.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Nuevas rutas de Aeroméxico. En los últimos tres años, Aeroméxico ha integrado 22 nuevas rutas nacionales e internacionales. En 2012 se sumaron, entre otros destinos, Londres, Nueva York, Washington DC, Dallas/Ft. Worth, El Salvador, São Paulo, Bogotá y San José de Costa Rica. Para Aeroméxico, 2013 representa un año de consolidación y expansión de su marca a nivel internacional. Este año, la aerolínea ampliará su red de conexiones desde el aeropuerto internacional de Toluca a ciudades como Acapulco, Cancún, Guadalajara, Monterrey y Atlanta.
10
news. Brittany Ferries Brittany Ferries comunica España con Inglaterra con hasta cinco salidas semanales desde los puertos de Bilbao y Santander hacia los puertos de Plymouth y Portsmouth, en el sur de Inglaterra. Si busca unas vacaciones diferentes, una buena opción es viajar en ferry, donde podrá disfrutar de un plácido crucero antes de llegar a su destino. Los buques cuentan con todo tipo de servicios, como restaurantes, bares, animaciones y entretenimiento para niños. Otras combinaciones posibles son entre los puertos ingleses y los puertos de Roscoff, Saint Malo, Cherburgo, Caen y Le Havre en las regiones francesas de Bretaña y Normandía y el puerto de Cork en Irlanda. Todas las rutas están operativas durante a lo largo del año.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Nuevas rutas de Aeroméxico. En los últimos tres años, Aeroméxico ha integrado 22 nuevas rutas nacionales e internacionales. En 2012 se sumaron, entre otros destinos, Londres, Nueva York, Washington DC, Dallas/Ft. Worth, El Salvador, São Paulo, Bogotá y San José de Costa Rica. Para Aeroméxico, 2013 representa un año de consolidación y expansión de su marca a nivel internacional. Este año, la aerolínea ampliará su red de conexiones desde el aeropuerto internacional de Toluca a ciudades como Acapulco, Cancún, Guadalajara, Monterrey y Atlanta.
12
news. Algunos datos horticultura ornamental en españa
Instituto de Oftalmología Castanera. El innovador pro-
cedimiento para el tratamiento de la presbicia (dificultad para enfocar objetos cercanos) KAMRA Vision está ahora disponible en el Instituto Castanera. Se estima que padecen presbicia más de 1.700 millones de personas. La intervención consiste en colocar el implante en la córnea, la capa exterior del ojo. El procedimiento dura menos de diez minutos y los pacientes pueden reanudar la mayoría de sus actividades al día siguiente.
(2011-12)
4,3%
de la producción vegetal agraria
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
25.000 empleados producción valorada en más de
900.000.000€ 26.760.962 rosas importadas
La Sommelière. El líder europeo en el diseño y tecnología de cavas de vino Frío Entreprise presentará sus úlimas novedades en el Salón de Gourmets de Madrid (8-11 abril). Entre ellas destaca la cava La Sommelière VIP 195N, con capacidad para 195 botellas y seis zonas de temperatura, que permiten envejecer y guardar al mismo tiempo vinos tintos, rosados, blancos y espumosos. Dispone de seis bandejas, una de ellas de presentación. Con su carrocería negra y su línea depurada y moderna, se integra perfectamente en cualquier decoración interior. Para cuidar el vino como un profesional.
17.236.686 claveles exportados
Fuente: FEPEX
12
news. Algunos datos horticultura ornamental en españa
Instituto de Oftalmología Castanera. El innovador pro-
cedimiento para el tratamiento de la presbicia (dificultad para enfocar objetos cercanos) KAMRA Vision está ahora disponible en el Instituto Castanera. Se estima que padecen presbicia más de 1.700 millones de personas. La intervención consiste en colocar el implante en la córnea, la capa exterior del ojo. El procedimiento dura menos de diez minutos y los pacientes pueden reanudar la mayoría de sus actividades al día siguiente.
(2011-12)
4,3%
de la producción vegetal agraria
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
25.000 empleados producción valorada en más de
900.000.000€ 26.760.962 rosas importadas
La Sommelière. El líder europeo en el diseño y tecnología de cavas de vino Frío Entreprise presentará sus úlimas novedades en el Salón de Gourmets de Madrid (8-11 abril). Entre ellas destaca la cava La Sommelière VIP 195N, con capacidad para 195 botellas y seis zonas de temperatura, que permiten envejecer y guardar al mismo tiempo vinos tintos, rosados, blancos y espumosos. Dispone de seis bandejas, una de ellas de presentación. Con su carrocería negra y su línea depurada y moderna, se integra perfectamente en cualquier decoración interior. Para cuidar el vino como un profesional.
17.236.686 claveles exportados
Fuente: FEPEX
14
agenda.
21 febrero27 mayo
Lichtenstein: a retrospective Tate Modern Londres, Reino Unido. Vale la pena escaparse a Londres para ver esta exposición sobre uno de los maestros del pop art. www.tate.org.uk
20-24 marzo
fiesta única, llena de color, música, folclore y alegría, mucha alegría. www.sevilla.org
No solo las grandes capitales cuentan con su semana de la moda. La de Miami despunta con fuerza. www.miamifashionweek.com
8-11 abril
Miami International Fashion Week Miami, Estados Unidos.
8-11 marzo
Cosmoprof Bologna Bologna, Italia. Con 45 años de historia, este feria para los profesionales de la cosmética se ha convertido en una cita ineludible. www.cosmoprof.com
Sonimag Barcelona.
Las últimas novedades en imagen, sonido y multimedia, interesantes exposiciones y talleres con los mejores fotógrafos. www.sonimagfoto.com
Dallas Auto Show Dallas, Estados Unidos. Más de 150.000 m2 dedicados al mundo del motor. Un paraíso para los amantes de los coches, orientado al consumidor final. www.dallasautoshow.com
marzo-abril
16 marzo 8 septiembre
Uno de los espectáculos más hermosos del mundo, así que es mejor reservar plaza en el parque. www.jnto.go.jp
El horror de la guerra puede sacar lo mejor de los grandes artistas. Miedo, sangre, lucha y libertad. www.guggenheim-bilbao.es
En su 27ª edición, este salón sigue ofreciendo lo mejor en alimentación y bebidas de calidad. Recomendamos acudir con el estómago vacío para disfrutar de las degustaciones. www.gourmets.net
17-20 abril
13-17 marzo
L’art en guerre. Francia, 1938-1947: de Picasso a Dubuffet Museo Guggenheim, Bilbao.
Salón de Gourmets Madrid.
Hanami (fiesta de los cerezos en flor) Japón.
16-21 abril
Feria de Abril de Sevilla Sevilla. Habría que ir a la Feria de Abril por lo menos una vez en la vida. Una
23 abril
Día del Libro Celebración internacional. La UNESCO lo institucionalizó en 1995. Se conmemora el fallecimiento de Cervantes, Shakespeare y Garcilaso de la Vega. En Cataluña se regalan libros y rosas a los enamorados.
6-12 mayo
Feria del caballo Jerez de la Frontera. Una vistosa fiesta declarada de Interés Turístico Internacional. www.jerez.es
14
agenda.
21 febrero27 mayo
Lichtenstein: a retrospective Tate Modern Londres, Reino Unido. Vale la pena escaparse a Londres para ver esta exposición sobre uno de los maestros del pop art. www.tate.org.uk
20-24 marzo
fiesta única, llena de color, música, folclore y alegría, mucha alegría. www.sevilla.org
No solo las grandes capitales cuentan con su semana de la moda. La de Miami despunta con fuerza. www.miamifashionweek.com
8-11 abril
Miami International Fashion Week Miami, Estados Unidos.
8-11 marzo
Cosmoprof Bologna Bologna, Italia. Con 45 años de historia, este feria para los profesionales de la cosmética se ha convertido en una cita ineludible. www.cosmoprof.com
Sonimag Barcelona.
Las últimas novedades en imagen, sonido y multimedia, interesantes exposiciones y talleres con los mejores fotógrafos. www.sonimagfoto.com
Dallas Auto Show Dallas, Estados Unidos. Más de 150.000 m2 dedicados al mundo del motor. Un paraíso para los amantes de los coches, orientado al consumidor final. www.dallasautoshow.com
marzo-abril
16 marzo 8 septiembre
Uno de los espectáculos más hermosos del mundo, así que es mejor reservar plaza en el parque. www.jnto.go.jp
El horror de la guerra puede sacar lo mejor de los grandes artistas. Miedo, sangre, lucha y libertad. www.guggenheim-bilbao.es
En su 27ª edición, este salón sigue ofreciendo lo mejor en alimentación y bebidas de calidad. Recomendamos acudir con el estómago vacío para disfrutar de las degustaciones. www.gourmets.net
17-20 abril
13-17 marzo
L’art en guerre. Francia, 1938-1947: de Picasso a Dubuffet Museo Guggenheim, Bilbao.
Salón de Gourmets Madrid.
Hanami (fiesta de los cerezos en flor) Japón.
16-21 abril
Feria de Abril de Sevilla Sevilla. Habría que ir a la Feria de Abril por lo menos una vez en la vida. Una
23 abril
Día del Libro Celebración internacional. La UNESCO lo institucionalizó en 1995. Se conmemora el fallecimiento de Cervantes, Shakespeare y Garcilaso de la Vega. En Cataluña se regalan libros y rosas a los enamorados.
6-12 mayo
Feria del caballo Jerez de la Frontera. Una vistosa fiesta declarada de Interés Turístico Internacional. www.jerez.es
entrevista.
17
d
AINHOA ARBIZU Periodista y presentadora de los deportes de Antena3 Noticias Cuando dispone de un día libre, ¿cómo le gusta relajarse?
Si no he parado, me gusta estar en casita tranquila. Si voy más relajada, aprovecho para ir al cine, a algún museo o a un concierto, comer fuera o incluso escaparme a la montaña. Una afición suya poco conocida.
Me gusta hablar de deporte y también verlo y practicarlo. También soy una apasionada de la música y de los documentales. Dirigí y produje uno y no descarto retomar el género en un futuro. ¿Le gusta cuidarse?
Vincent van Gogh. El hospital de Saint-Rémy, 1889 (detalle). Los Ángeles, The Armand Hammer Collection, donación de la Armand Hammer Foundation, Hammer Museum
SÁBADOS HASTA LAS 21:00 HORAS
05/02 — 12/05
2013
¿Qué le ha enseñado la gente mayor?
A tener paciencia y a aprender que la vida es larga y hay que darle menos importancia a las cosas que no la tienen. Los años pasan y hay que disfrutarlos. ¿Y qué ha aprendido de los niños?
Que es bueno no perder del todo la inocencia y la ilusión. ¿Se considera optimista?
¿Qué caprichos se concede a sí misma?
¿Por qué le gustaría ser recordada?
Mucho. Soy de las de “al mal tiempo buena cara”. En los tiempos que corren resulta más complicado. Por ser buena hija, hermana, amiga, novia y madre. En definitiva: buena persona. Y buena profesional. Si usted fuera presidente…
¿Y qué no se perdona a sí misma?
La impaciencia. Algo que he ido corrigiendo con la experiencia. Aunque –en menor grado– sigue ahí.
No me dedicaría a la política, pero si lo hiciese procuraría tener siempre muy presente que mis decisiones afectan a personas; no a números.
¿Cómo celebra sus éxitos?
¿En qué está trabajando ahora?
Con una sonrisa y con los míos. Un buen ágape acompaña. Y si no tengo cerca a mi hermana y a mis padres, lo primero que hago es compartirlo con ellos, aunque sea por teléfono.
Venta anticipada de entradas con hora asignada www.museothyssen.org 902 760 511
Los fracasos prefiero digerirlos sola. Luego también los comparto con los míos. De los fracasos también se aprende.
Dos veces por semana hago entrenamiento aeróbico y tonificación (boxeo y pesas). Procuro beber mucha agua, hidratarme bien la cara y cenar sano y ligero. El chocolate, la comida japonesa y un buen vinito son mi perdición. Me gusta ir a reiki y regalarme alguna escapada de vez en cuando.
Museo Thyssen-Bornemisza
¿Y cómo vive sus fracasos?
Estoy aprendiendo, creciendo y disfrutando. Estoy muy a gusto presentando los deportes de Antena3. Además soy muy activa y siempre tengo ideas dando vueltas por la cabeza.
entrevista.
17
d
AINHOA ARBIZU Periodista y presentadora de los deportes de Antena3 Noticias Cuando dispone de un día libre, ¿cómo le gusta relajarse?
Si no he parado, me gusta estar en casita tranquila. Si voy más relajada, aprovecho para ir al cine, a algún museo o a un concierto, comer fuera o incluso escaparme a la montaña. Una afición suya poco conocida.
Me gusta hablar de deporte y también verlo y practicarlo. También soy una apasionada de la música y de los documentales. Dirigí y produje uno y no descarto retomar el género en un futuro. ¿Le gusta cuidarse?
Vincent van Gogh. El hospital de Saint-Rémy, 1889 (detalle). Los Ángeles, The Armand Hammer Collection, donación de la Armand Hammer Foundation, Hammer Museum
SÁBADOS HASTA LAS 21:00 HORAS
05/02 — 12/05
2013
¿Qué le ha enseñado la gente mayor?
A tener paciencia y a aprender que la vida es larga y hay que darle menos importancia a las cosas que no la tienen. Los años pasan y hay que disfrutarlos. ¿Y qué ha aprendido de los niños?
Que es bueno no perder del todo la inocencia y la ilusión. ¿Se considera optimista?
¿Qué caprichos se concede a sí misma?
¿Por qué le gustaría ser recordada?
Mucho. Soy de las de “al mal tiempo buena cara”. En los tiempos que corren resulta más complicado. Por ser buena hija, hermana, amiga, novia y madre. En definitiva: buena persona. Y buena profesional. Si usted fuera presidente…
¿Y qué no se perdona a sí misma?
La impaciencia. Algo que he ido corrigiendo con la experiencia. Aunque –en menor grado– sigue ahí.
No me dedicaría a la política, pero si lo hiciese procuraría tener siempre muy presente que mis decisiones afectan a personas; no a números.
¿Cómo celebra sus éxitos?
¿En qué está trabajando ahora?
Con una sonrisa y con los míos. Un buen ágape acompaña. Y si no tengo cerca a mi hermana y a mis padres, lo primero que hago es compartirlo con ellos, aunque sea por teléfono.
Venta anticipada de entradas con hora asignada www.museothyssen.org 902 760 511
Los fracasos prefiero digerirlos sola. Luego también los comparto con los míos. De los fracasos también se aprende.
Dos veces por semana hago entrenamiento aeróbico y tonificación (boxeo y pesas). Procuro beber mucha agua, hidratarme bien la cara y cenar sano y ligero. El chocolate, la comida japonesa y un buen vinito son mi perdición. Me gusta ir a reiki y regalarme alguna escapada de vez en cuando.
Museo Thyssen-Bornemisza
¿Y cómo vive sus fracasos?
Estoy aprendiendo, creciendo y disfrutando. Estoy muy a gusto presentando los deportes de Antena3. Además soy muy activa y siempre tengo ideas dando vueltas por la cabeza.
18
entrevista.
PEPE ANDREU
Diseñador y restaurador de muebles Cuando dispone de un día libre, ¿cómo le gusta relajarse?
Me gusta salir con mi mujer a pasear por la ciudad o por el campo; en este tipo de paseos hablas tranquilamente de mil cosas. Una afición suya poco conocida.
Me divierte mucho escuchar versiones de canciones por diferentes músicos; puedo pasarme horas. ¿Le gusta cuidarse?
Me gusta tener buen aspecto, pero es algo por lo que no estoy muy preocupado. No soy muy deportista y no voy al gimnasio. Lo que sí que hago es comer sano y mantener mi peso. ¿Qué caprichos se concede a sí mismo?
Me encantan los zapatos. Si puedo darme un capricho, seguro que será un zapato. ¿Y qué no se perdona a sí mismo?
No alcanzar la calidad que me exijo en el trabajo y algunas patosidades en lo personal. ¿Cómo celebra sus éxitos?
Me gusta hacerlo comiendo y bebiendo.
¿Y cómo vive sus fracasos?
Con un gran disgusto. Intento comprender cuál ha sido el error y por qué lo he cometido. ¿Qué le ha enseñado la gente mayor?
Que la experiencia realmente es un grado y también que yo soy más joven. ¿Y qué ha aprendido de los niños?
Que no hay por qué dejar de hacer las cosas que no sepas. Todo se puede aprender. ¿Se considera optimista?
En general sí. Pienso que todo puede ser mejor. ¿Por qué le gustaría ser recordado?
Por algo que haya dicho o hecho. Si usted fuera presidente…
Me gustaría poder continuar lo bueno que hizo mi predecesor e iniciar acciones que pudiera continuar mi sucesor. ¿En qué está trabajando ahora?
Acabo de terminar la silla Marco y tengo varios nuevos muebles “en nebulosa”, formándose.
18
entrevista.
PEPE ANDREU
Diseñador y restaurador de muebles Cuando dispone de un día libre, ¿cómo le gusta relajarse?
Me gusta salir con mi mujer a pasear por la ciudad o por el campo; en este tipo de paseos hablas tranquilamente de mil cosas. Una afición suya poco conocida.
Me divierte mucho escuchar versiones de canciones por diferentes músicos; puedo pasarme horas. ¿Le gusta cuidarse?
Me gusta tener buen aspecto, pero es algo por lo que no estoy muy preocupado. No soy muy deportista y no voy al gimnasio. Lo que sí que hago es comer sano y mantener mi peso. ¿Qué caprichos se concede a sí mismo?
Me encantan los zapatos. Si puedo darme un capricho, seguro que será un zapato. ¿Y qué no se perdona a sí mismo?
No alcanzar la calidad que me exijo en el trabajo y algunas patosidades en lo personal. ¿Cómo celebra sus éxitos?
Me gusta hacerlo comiendo y bebiendo.
¿Y cómo vive sus fracasos?
Con un gran disgusto. Intento comprender cuál ha sido el error y por qué lo he cometido. ¿Qué le ha enseñado la gente mayor?
Que la experiencia realmente es un grado y también que yo soy más joven. ¿Y qué ha aprendido de los niños?
Que no hay por qué dejar de hacer las cosas que no sepas. Todo se puede aprender. ¿Se considera optimista?
En general sí. Pienso que todo puede ser mejor. ¿Por qué le gustaría ser recordado?
Por algo que haya dicho o hecho. Si usted fuera presidente…
Me gustaría poder continuar lo bueno que hizo mi predecesor e iniciar acciones que pudiera continuar mi sucesor. ¿En qué está trabajando ahora?
Acabo de terminar la silla Marco y tengo varios nuevos muebles “en nebulosa”, formándose.
portfolio.
21
diseño con vistas al océano Un rincón exclusivo
en la costa de Estoril
oferta especial DE SEMANA SANTA
Tres noches en habitación doble o suite + desayuno bufé + bici para dos o paseo junto al mar con muchas sorpresas + almuerzo de domingo de Pascua: - Habitación doble con vistas al jardín: 335 €/persona - Habitación doble con vistas al mar o habitación diseñador: 396 €/ persona - Suite: 536 €/persona * Descuento del 10% para reservas hasta el 15 de marzo.
Este design hotel de ensueño, histórico pero sofisticado, a orillas del mar, destaca por sus nueve habitaciones concebidas por prestigiosos diseñadores. Algunas cuentan con vistas al océano y otras miran hacia la localidad de Cascais. El hotel dispone de dos restaurantes y un bar. En The Mix, el chef Hugo Silva sirve sus recetas de cocina de fusión, pero también puede saborearse la deliciosa cocina japonesa del chef Pekel en el restaurante Sushi Design, en la nueva terraza sobre el mar. En el salón de té los clientes pueden tomar una infusión con scones o una copa de champán. En el bar, buena selección de cócteles y algo de picar hasta las 2 h. El hotel cuenta además con párking privado y ofrece la opción de elegir el late check out, en función de la disponibilidad.
Farol hotel
Información y reservas Av. Rei Humberto II de Itália, 7 Cascais, Portugal Tel.: +351 21 482 34 90 reservations@farol.com.pt www.farol.com.pt
portfolio.
21
diseño con vistas al océano Un rincón exclusivo
en la costa de Estoril
oferta especial DE SEMANA SANTA
Tres noches en habitación doble o suite + desayuno bufé + bici para dos o paseo junto al mar con muchas sorpresas + almuerzo de domingo de Pascua: - Habitación doble con vistas al jardín: 335 €/persona - Habitación doble con vistas al mar o habitación diseñador: 396 €/ persona - Suite: 536 €/persona * Descuento del 10% para reservas hasta el 15 de marzo.
Este design hotel de ensueño, histórico pero sofisticado, a orillas del mar, destaca por sus nueve habitaciones concebidas por prestigiosos diseñadores. Algunas cuentan con vistas al océano y otras miran hacia la localidad de Cascais. El hotel dispone de dos restaurantes y un bar. En The Mix, el chef Hugo Silva sirve sus recetas de cocina de fusión, pero también puede saborearse la deliciosa cocina japonesa del chef Pekel en el restaurante Sushi Design, en la nueva terraza sobre el mar. En el salón de té los clientes pueden tomar una infusión con scones o una copa de champán. En el bar, buena selección de cócteles y algo de picar hasta las 2 h. El hotel cuenta además con párking privado y ofrece la opción de elegir el late check out, en función de la disponibilidad.
Farol hotel
Información y reservas Av. Rei Humberto II de Itália, 7 Cascais, Portugal Tel.: +351 21 482 34 90 reservations@farol.com.pt www.farol.com.pt
22
portfolio.
RINCÓN MENORQUÍN Donde se para el tiempo
hotel son granot
Información y reservas Ctra. Sant Felip s/n 07720 Es Castell (Menorca) Tel.: 971 35 55 55 hotel@songranot.com www.songranot.com
Este pequeño hotel con encanto es el lugar perfecto para el viajero que
busca tranquilidad, confort y un trato familiar. Su propietaria, Carolina, se ocupa con cariño de todos sus huéspedes, que pueden disfrutar aquí de la paz balear. Cuenta con dos edificios, la antigua casa de los colonos, de estilo inglés, y los establos, de estilo menorquín, rodeados de jardines y tierras de labranza, además de la piscina. En su pequeño restaurante se puede disfrutar, en un ambiente romántico y cálido, de una carta elaborada con los mejores productos del mercado y de unos platos cocinados de manera tradicional, a fuego lento. Todas las habitaciones de Son Granot tienen unas hermosas vistas, ya sea al puerto de Mahón o a los jardines de la finca; y disponen de todas las comodidades: climatización, TV, secador, mini bar, internet Wi-Fi…
22
portfolio.
RINCÓN MENORQUÍN Donde se para el tiempo
hotel son granot
Información y reservas Ctra. Sant Felip s/n 07720 Es Castell (Menorca) Tel.: 971 35 55 55 hotel@songranot.com www.songranot.com
Este pequeño hotel con encanto es el lugar perfecto para el viajero que
busca tranquilidad, confort y un trato familiar. Su propietaria, Carolina, se ocupa con cariño de todos sus huéspedes, que pueden disfrutar aquí de la paz balear. Cuenta con dos edificios, la antigua casa de los colonos, de estilo inglés, y los establos, de estilo menorquín, rodeados de jardines y tierras de labranza, además de la piscina. En su pequeño restaurante se puede disfrutar, en un ambiente romántico y cálido, de una carta elaborada con los mejores productos del mercado y de unos platos cocinados de manera tradicional, a fuego lento. Todas las habitaciones de Son Granot tienen unas hermosas vistas, ya sea al puerto de Mahón o a los jardines de la finca; y disponen de todas las comodidades: climatización, TV, secador, mini bar, internet Wi-Fi…
portfolio.
DESDE LAS ALTURAS O cómo disfrutar
25
de las mejores vistas Viajar en globo es una experiencia que no tiene comparación. Dis-
frutar de unas excepcionales vistas desde el aire, en silencio, con calma, con la sensación de poder tocas las nubes con las manos… es algo inolvidable. Globus Voltor propone salidas por toda Cataluña, todas las mañanas del año, así que no hay excusa para no subirse a uno de sus aerostáticos. Los viajes duran alrededor de una hora y cuarto e incluyen un desayuno típico. Además, la empresa ofrece vuelos privados y vuelos para fiestas y acontecimientos especiales. Un viaje en globo también puede ser un regalo muy original, tan solo es necesario llamar a su teléfono de atención al cliente para concretar todos los detalles. ¿Preparados para elevarse hasta el cielo?
GLOBUS VOLTOR Información Tel.: 609 458 334 www.globusvoltor.com
portfolio.
DESDE LAS ALTURAS O cómo disfrutar
25
de las mejores vistas Viajar en globo es una experiencia que no tiene comparación. Dis-
frutar de unas excepcionales vistas desde el aire, en silencio, con calma, con la sensación de poder tocas las nubes con las manos… es algo inolvidable. Globus Voltor propone salidas por toda Cataluña, todas las mañanas del año, así que no hay excusa para no subirse a uno de sus aerostáticos. Los viajes duran alrededor de una hora y cuarto e incluyen un desayuno típico. Además, la empresa ofrece vuelos privados y vuelos para fiestas y acontecimientos especiales. Un viaje en globo también puede ser un regalo muy original, tan solo es necesario llamar a su teléfono de atención al cliente para concretar todos los detalles. ¿Preparados para elevarse hasta el cielo?
GLOBUS VOLTOR Información Tel.: 609 458 334 www.globusvoltor.com
portfolio.
47A FIESTA DE LA LANA Y BODA A PAYÉS EN RIPOLL
27
domingo, 19 de mayo de 2013
VINOS CON CARÁCTER Sabor de interior D.O. COSTERS DEL SEGRE
Información Complex de la Caparrella, 97 Lérida Tel./fax: 973 264 583 www.costersdelsegre.es
El vino de la denominación de origen Costers del Segre destaca por
Oficina de Turismo - CIT 972 702351 www.festadelallana.com ripollcit@gmail.com
su calidad, fruto de la viticultura sostenible que se lleva a cabo en las mejores bodegas de Lérida. Bodegas situadas en los hermosos parajes naturales de las comarcas interiores del Pallars, el Segrià, el Urgell, las Garrigues, la Noguera y la Segarra. Esta región fue la primera de Cataluña donde se introdujeron las variedades de cabernet sauvignon, merlot y chardonnay, junto a las variedades autóctonas; aquí también se adoptaron las técnicas californianas de vinificación. Saborear los vinos de esta DO es una experiencia única que despierta todos los sentidos, seducidos ante el aroma, el color y el sabor de unos caldos inconfundibles.
Con la colaboración del:
Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural: Europa invierte en las zonas rurales
portfolio.
47A FIESTA DE LA LANA Y BODA A PAYÉS EN RIPOLL
27
domingo, 19 de mayo de 2013
VINOS CON CARÁCTER Sabor de interior D.O. COSTERS DEL SEGRE
Información Complex de la Caparrella, 97 Lérida Tel./fax: 973 264 583 www.costersdelsegre.es
El vino de la denominación de origen Costers del Segre destaca por
Oficina de Turismo - CIT 972 702351 www.festadelallana.com ripollcit@gmail.com
su calidad, fruto de la viticultura sostenible que se lleva a cabo en las mejores bodegas de Lérida. Bodegas situadas en los hermosos parajes naturales de las comarcas interiores del Pallars, el Segrià, el Urgell, las Garrigues, la Noguera y la Segarra. Esta región fue la primera de Cataluña donde se introdujeron las variedades de cabernet sauvignon, merlot y chardonnay, junto a las variedades autóctonas; aquí también se adoptaron las técnicas californianas de vinificación. Saborear los vinos de esta DO es una experiencia única que despierta todos los sentidos, seducidos ante el aroma, el color y el sabor de unos caldos inconfundibles.
Con la colaboración del:
Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural: Europa invierte en las zonas rurales
portfolio.
29
el vino de las PiedRas Joyas que emanan
de un terreno agreste
Convierte tus platos en un espectaculo LA VIEJA FÁBRICA presenta “COCINA SELECTA” 8 deliciosas especialidades con la mejor selección de ingredientes naturales, para enriquecer tus platos y darles un toque único.
• Mermelada de Tomate • Mermelada de Arándanos • Compota de Manzana • Crema de Castañas
www.laviejafabrica.com
Las piedras o “cascajos”, como las llaman los viticultores de esta zona al sur de Zaragoza, son las responsables de obligar a las viñas a sobrevivir en condiciones casi extremas. Este es el secreto de la DO Cariñena: sus piedras, sus campos, su entorno y la dedicación de un territorio que vive por y para la tierra. Desde 2011, el Consejo Regulador sorprende cada año con una nueva colección de caldos seleccionados. Hasta un máximo de doce vinos exclusivos y de gran personalidad son escogidos por cocineros y sumillieres de reconocido prestigio. Del 22 al 24 de marzo tendrá lugar en la Sala Multiusos del Auditorio de Zaragoza la II edición del Salón del Vino de las Piedras, durante el cual se darán a conocer los elegidos.
coNseJo reg regUlaDor D.o. cariÑÑeNa Información Platera, 7 Cariñena (Zaragoza) Tel.: 902 190 713 www.docarinena.com
portfolio.
29
el vino de las PiedRas Joyas que emanan
de un terreno agreste
Convierte tus platos en un espectaculo LA VIEJA FÁBRICA presenta “COCINA SELECTA” 8 deliciosas especialidades con la mejor selección de ingredientes naturales, para enriquecer tus platos y darles un toque único.
• Mermelada de Tomate • Mermelada de Arándanos • Compota de Manzana • Crema de Castañas
www.laviejafabrica.com
Las piedras o “cascajos”, como las llaman los viticultores de esta zona al sur de Zaragoza, son las responsables de obligar a las viñas a sobrevivir en condiciones casi extremas. Este es el secreto de la DO Cariñena: sus piedras, sus campos, su entorno y la dedicación de un territorio que vive por y para la tierra. Desde 2011, el Consejo Regulador sorprende cada año con una nueva colección de caldos seleccionados. Hasta un máximo de doce vinos exclusivos y de gran personalidad son escogidos por cocineros y sumillieres de reconocido prestigio. Del 22 al 24 de marzo tendrá lugar en la Sala Multiusos del Auditorio de Zaragoza la II edición del Salón del Vino de las Piedras, durante el cual se darán a conocer los elegidos.
coNseJo reg regUlaDor D.o. cariÑÑeNa Información Platera, 7 Cariñena (Zaragoza) Tel.: 902 190 713 www.docarinena.com
portfolio.
LONDON DRY GIN 100% Pure
Grain Spirit A finales del siglo xix, el gran Imperio Británico dominaba las comunicaciones marítimas, las rutas comerciales y la mayor parte del tráfico de mercancías entre Oriente y Occidente. La ciudad costera de Mombasa, situada frente a la isla de Zanzíbar, no tardó en convertirse en el principal puerto y centro comercial de toda África Oriental debido a su posición estratégica, y en un lugar donde el mundo civilizado colonial se mezcló con la magia y el misterio del exótico mundo africano. Fue aquí donde se creó el primer club social privado: el mítico Mombasa Club. Fundado en 1885 por y para oficiales de la British East Africa Protectorate, fue parte esencial en la vida social de la colonia, donde sus socios mantenían encendidas tertulias o intercambiaban noticias alrededor de sus Mombasa Club gins & tonic. Hoy en día, Mombasa Club Gin sigue siendo una nostálgica reminiscencia del espíritu de aquellos pioneros aventureros románticos del glorioso y épico colonialismo inglés del siglo xix.
UNESDI DISTRIBUCIONES, S.A.
Información Aurora, 11, 2º 9ª El Puerto de Santa María (Cádiz) Tel.: 956 541 329 www.unesdi.com info@unesdi.com
31
portfolio.
LONDON DRY GIN 100% Pure
Grain Spirit A finales del siglo xix, el gran Imperio Británico dominaba las comunicaciones marítimas, las rutas comerciales y la mayor parte del tráfico de mercancías entre Oriente y Occidente. La ciudad costera de Mombasa, situada frente a la isla de Zanzíbar, no tardó en convertirse en el principal puerto y centro comercial de toda África Oriental debido a su posición estratégica, y en un lugar donde el mundo civilizado colonial se mezcló con la magia y el misterio del exótico mundo africano. Fue aquí donde se creó el primer club social privado: el mítico Mombasa Club. Fundado en 1885 por y para oficiales de la British East Africa Protectorate, fue parte esencial en la vida social de la colonia, donde sus socios mantenían encendidas tertulias o intercambiaban noticias alrededor de sus Mombasa Club gins & tonic. Hoy en día, Mombasa Club Gin sigue siendo una nostálgica reminiscencia del espíritu de aquellos pioneros aventureros románticos del glorioso y épico colonialismo inglés del siglo xix.
UNESDI DISTRIBUCIONES, S.A.
Información Aurora, 11, 2º 9ª El Puerto de Santa María (Cádiz) Tel.: 956 541 329 www.unesdi.com info@unesdi.com
31
32
portfolio.
LOS MÁS PREMIADOS La elección de los
mejores catadores
queso payoyo
Información Ermita, 14 Villaluenga del Rosario (Cádiz) Tel.: 956 463 759 payoyo@payoyo.com www.payoyo.com Catas y venta directa Payoyo Rural, Finca Las Hazuelas Grazalema (Cádiz)
En el año 2012, Payoyo celebró su quinceavo aniversario. Su extensa gama
de quesos incluye productos tanto tradicionales como más innovadores, y todos ellos han hecho las delicias de los mejores catadores del mundo. Payoyo es la quesería más galardonada de Andalucía, con 81 medallas obtenidas en concursos regionales, nacionales e internacionales. Desde la inauguración, sus propietarios —Carlos Ríos y Andrés Piña—, han apostado por la calidad, elaborando y madurando sus quesos a un ritmo pausado, para que tengan la textura y el aroma idóneos. La marca Payoyo puede encontrarse en los mejores restaurantes y tiendas gourmet de España, Inglaterra, Italia, Alemania, Suecia y Estados Unidos.
32
portfolio.
LOS MÁS PREMIADOS La elección de los
mejores catadores
queso payoyo
Información Ermita, 14 Villaluenga del Rosario (Cádiz) Tel.: 956 463 759 payoyo@payoyo.com www.payoyo.com Catas y venta directa Payoyo Rural, Finca Las Hazuelas Grazalema (Cádiz)
En el año 2012, Payoyo celebró su quinceavo aniversario. Su extensa gama
de quesos incluye productos tanto tradicionales como más innovadores, y todos ellos han hecho las delicias de los mejores catadores del mundo. Payoyo es la quesería más galardonada de Andalucía, con 81 medallas obtenidas en concursos regionales, nacionales e internacionales. Desde la inauguración, sus propietarios —Carlos Ríos y Andrés Piña—, han apostado por la calidad, elaborando y madurando sus quesos a un ritmo pausado, para que tengan la textura y el aroma idóneos. La marca Payoyo puede encontrarse en los mejores restaurantes y tiendas gourmet de España, Inglaterra, Italia, Alemania, Suecia y Estados Unidos.
avenida omotesando Un recorrido por seis joyas arquitect贸nicas de la principal v铆a comercial del Jap贸n
1
Texto: Anna Mosquera i Bondia Fotos: Meritxell Arjalaguer
2 3
4 5 6
avenida omotesando Un recorrido por seis joyas arquitect贸nicas de la principal v铆a comercial del Jap贸n
1
Texto: Anna Mosquera i Bondia Fotos: Meritxell Arjalaguer
2 3
4 5 6
36
tokyo.
tokyo. tokio.
1
Dior El estudio SANAA es el responsable de este edificio construido en el año 2004. Y aunque por fuera quizá no llame demasiado la atención, esta joya de la arquitectura contemporánea guarda sus mejores secretos en el interior. Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa supieron plasmar la elegancia de la maison francesa en esta una de sus tiendas más emblemáticas. ¿Lo mejor? El juego de luces que se pone en marcha al caer la noche.
37
36
tokyo.
tokyo. tokio.
1
Dior El estudio SANAA es el responsable de este edificio construido en el año 2004. Y aunque por fuera quizá no llame demasiado la atención, esta joya de la arquitectura contemporánea guarda sus mejores secretos en el interior. Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa supieron plasmar la elegancia de la maison francesa en esta una de sus tiendas más emblemáticas. ¿Lo mejor? El juego de luces que se pone en marcha al caer la noche.
37
38
tokyo. tokio.
tokyo.
2
Tod’s Tod’s es una marca que se caracteriza más por el clasicismo atemporal que por una clara apuesta por la vanguardia, pero a la hora de construir su tienda en la avenida Omotesando se optó por el riesgo y la innovación. Erigido el mismo año que el edificio Dior, su autor es el japonés Toyo Ito, conocido especialmente por su arquitectura conceptual.
39
38
tokyo. tokio.
tokyo.
2
Tod’s Tod’s es una marca que se caracteriza más por el clasicismo atemporal que por una clara apuesta por la vanguardia, pero a la hora de construir su tienda en la avenida Omotesando se optó por el riesgo y la innovación. Erigido el mismo año que el edificio Dior, su autor es el japonés Toyo Ito, conocido especialmente por su arquitectura conceptual.
39
40
tokyo. tokio.
tokyo.
3
Gucci El Aoyama Palacio Tower, conocido como el “edificio Gucci”, es la sede de esta marca de lujo que vuelve locos a todos los asiáticos. Ricardo Bofill lo erigió en 1999, e ilustra perfectamente el estilo del arquitecto español: líneas rectas, formas simples, materiales nobles, colores sobrios y un toque neoclásico. Una estética que no pasará nunca de moda.
4
Comme des Garçons Para la construcción de esta tienda, Comme des Garçons eligió al estudio Future Systems, conocido por sus increíbles formas orgánicas, tan en la línia de la filosofía de la firma. También participaron en la creación el diseñador de la casa Rei Kawakubo y el diseñador de interiores Takao Kawasaki. Olas de cristal y acero para acoger los transgresores modelos de la marca.
41
40
tokyo. tokio.
tokyo.
3
Gucci El Aoyama Palacio Tower, conocido como el “edificio Gucci”, es la sede de esta marca de lujo que vuelve locos a todos los asiáticos. Ricardo Bofill lo erigió en 1999, e ilustra perfectamente el estilo del arquitecto español: líneas rectas, formas simples, materiales nobles, colores sobrios y un toque neoclásico. Una estética que no pasará nunca de moda.
4
Comme des Garçons Para la construcción de esta tienda, Comme des Garçons eligió al estudio Future Systems, conocido por sus increíbles formas orgánicas, tan en la línia de la filosofía de la firma. También participaron en la creación el diseñador de la casa Rei Kawakubo y el diseñador de interiores Takao Kawasaki. Olas de cristal y acero para acoger los transgresores modelos de la marca.
41
42
tokyo.
tokyo. tokio.
5
Prada Después de la revolución que supuso en el mundo de la moda la apertura de la tienda neoyorquina de Prada (a cargo de Rem Koolhaas), la firma italiana encargó a Herzog & de Meuron el diseño de su sede en Omotesando. Inaugurada en 2003, mantiene el listón igual de alto en cuanto a osadía y belleza.
43
42
tokyo.
tokyo. tokio.
5
Prada Después de la revolución que supuso en el mundo de la moda la apertura de la tienda neoyorquina de Prada (a cargo de Rem Koolhaas), la firma italiana encargó a Herzog & de Meuron el diseño de su sede en Omotesando. Inaugurada en 2003, mantiene el listón igual de alto en cuanto a osadía y belleza.
43
44
tokyo. tokio.
tokyo.
6
Cartier El dise単ador de interiores Bruno Moinard fue el encargado de crear, en el a単o 2005, este edificio, de menos altura que sus vecinos, pero no por ello menos impactante. Como un peque単o joyero, esconde tesoros maravillosos que no pueden ni intuirse desde el exterior. Fue concebido para que los clientes puedieran deambular libremente por sus salas.
45
44
tokyo. tokio.
tokyo.
6
Cartier El dise単ador de interiores Bruno Moinard fue el encargado de crear, en el a単o 2005, este edificio, de menos altura que sus vecinos, pero no por ello menos impactante. Como un peque単o joyero, esconde tesoros maravillosos que no pueden ni intuirse desde el exterior. Fue concebido para que los clientes puedieran deambular libremente por sus salas.
45
46
groenlandia.
Disko BAY Navegando entre pirรกmides de hielo
47
46
groenlandia.
Disko BAY Navegando entre pirรกmides de hielo
47
48
groenlandia.
49
Los viajeros caen rendidos ante un paisaje abrumador.
Si hay suerte podrán avistarse ballenas.
El barco MSFram de la compañía Hurtigruten surca las aguas del norte entre los meses de junio y septiembre, cuando las temperaturas son más benévolas y los días más largos. Los atrevidos que quieran gozar de esta aventura nórdica tienen que volar a Kangerlussuaq, una pequeña población al oeste de Groenlandia, a cuatro horas en avión de Copenhague. El paisaje helado sobrecoge y anuncia la promesa de un espectacular viaje de nueve días. El barco con el que se navegará espera a los viajeros anclado en medio del fiordo. La tripulación les aguarda en el puerto para trasladarlos en lanchas tipo zodiac preparadas para las aguas polares. Este será el medio de bajar a tierra durante la travesía; un ritual no exento de parafernalia que al final será aceptado con la mayor normalidad, pero que la primera vez sorprende porque implica ponerse interminables capas de ropa para combatir el frío. Una vez todos a bordo, el barco zarpa y el viajero disfrutará de un atardecer fascinante. Se navegará muy lentamente toda la noche, más de 170 km hasta llegar a la costa y poner rumbo norte hasta las heladas tierras del círculo polar ártico. Al amanecer hay que prepararse: camiseta y pantalón térmicos, jersey, forro polar, dos pares de calcetines, botas de senderismo, pantalón de esquí, gorro, guantes y sobre todo cortavientos, además del salvavidas.
Si no le ponemos remedio, los glaciares acabarán desapareciendo.
Sisimiut es la primera escala. Con 5.500 habitantes, es una de las “ciudades” más pobladas de Groenlandia. Su actividad principal es la pesca, aunque en los últimos años ha comenzado a abrirse al turismo, que hoy supone la segunda fuente de ingresos de la zona. Es un buen lugar para emprender un paseo en trineo de perros, visitar su magnífico museo situado en la parte colonial, con casas de colores brillantes o simplemente pasear por sus calles. También se puede comprar artesanía inuit hecha con materias primas locales como cuernos de reno, colmillos de morsa, pieles de foca, fósiles… Como colofón a la jornada es imprescindible hacer un alto en el bar. La galería de personajes que se pueden conocer pasando un rato en su interior es algo único. Gente sencilla, amable, curiosa, la mayoría pescadores habituados a condiciones extremas. Su curiosidad hacia el viajero es inmensa y su modo de acercarse es invitarle a una cerveza, groenlandesa, por supuesto. Las horas pasan tan rápido que la vuelta al barco casi da pena, si no fuera porque la fría noche se acerca y no hay mejor cena que el extraordinario bufé del MSFram.
Es imprescindible ponerse capas de ropa para visitar a gusto los paisajes polares.
Al día siguiente, tras el desayuno, se llega a Qeqertarsuaq, una villa marinera que en los siglos xviii y xix funcionó como una gran comunidad ballenera. Hoy en día es sede de la Estación de Investigación Ártica.
Todos abrigados, a punto para una caminata.
48
groenlandia.
49
Los viajeros caen rendidos ante un paisaje abrumador.
Si hay suerte podrán avistarse ballenas.
El barco MSFram de la compañía Hurtigruten surca las aguas del norte entre los meses de junio y septiembre, cuando las temperaturas son más benévolas y los días más largos. Los atrevidos que quieran gozar de esta aventura nórdica tienen que volar a Kangerlussuaq, una pequeña población al oeste de Groenlandia, a cuatro horas en avión de Copenhague. El paisaje helado sobrecoge y anuncia la promesa de un espectacular viaje de nueve días. El barco con el que se navegará espera a los viajeros anclado en medio del fiordo. La tripulación les aguarda en el puerto para trasladarlos en lanchas tipo zodiac preparadas para las aguas polares. Este será el medio de bajar a tierra durante la travesía; un ritual no exento de parafernalia que al final será aceptado con la mayor normalidad, pero que la primera vez sorprende porque implica ponerse interminables capas de ropa para combatir el frío. Una vez todos a bordo, el barco zarpa y el viajero disfrutará de un atardecer fascinante. Se navegará muy lentamente toda la noche, más de 170 km hasta llegar a la costa y poner rumbo norte hasta las heladas tierras del círculo polar ártico. Al amanecer hay que prepararse: camiseta y pantalón térmicos, jersey, forro polar, dos pares de calcetines, botas de senderismo, pantalón de esquí, gorro, guantes y sobre todo cortavientos, además del salvavidas.
Si no le ponemos remedio, los glaciares acabarán desapareciendo.
Sisimiut es la primera escala. Con 5.500 habitantes, es una de las “ciudades” más pobladas de Groenlandia. Su actividad principal es la pesca, aunque en los últimos años ha comenzado a abrirse al turismo, que hoy supone la segunda fuente de ingresos de la zona. Es un buen lugar para emprender un paseo en trineo de perros, visitar su magnífico museo situado en la parte colonial, con casas de colores brillantes o simplemente pasear por sus calles. También se puede comprar artesanía inuit hecha con materias primas locales como cuernos de reno, colmillos de morsa, pieles de foca, fósiles… Como colofón a la jornada es imprescindible hacer un alto en el bar. La galería de personajes que se pueden conocer pasando un rato en su interior es algo único. Gente sencilla, amable, curiosa, la mayoría pescadores habituados a condiciones extremas. Su curiosidad hacia el viajero es inmensa y su modo de acercarse es invitarle a una cerveza, groenlandesa, por supuesto. Las horas pasan tan rápido que la vuelta al barco casi da pena, si no fuera porque la fría noche se acerca y no hay mejor cena que el extraordinario bufé del MSFram.
Es imprescindible ponerse capas de ropa para visitar a gusto los paisajes polares.
Al día siguiente, tras el desayuno, se llega a Qeqertarsuaq, una villa marinera que en los siglos xviii y xix funcionó como una gran comunidad ballenera. Hoy en día es sede de la Estación de Investigación Ártica.
Todos abrigados, a punto para una caminata.
50
groenlandia.
51
Las casas de madera pintadas de colores brillantes son habituales en las comunidades pesqueras.
Desde ahí se emprenden caminatas suaves hasta el Valle de los Vientos y se atraviesan el Río Rojo y pequeñas calas. A medida que avanza el viaje, cada vez se ve más hielo y menos personas. El paisaje de la bahía de Disko es abrumador. Se pasa por El barco MSFram.
Durante la última visita a Itilleq los pasajeros podrán visitar los hogares de los inuit. Durante el viaje de nueve días, el aventurero podrá disfrutar de las más variadas atracciones: pequeños museos, paseos en lancha, auroras boreales, flora y fauna polar, comunidades nativas, aguas heladas, impresionantes glaciares… un entorno imponente que jamás olvidará.
los glaciares Equip Sermia y Jackobshavn, un espectáculo único que, si el ser humano no lo remedia, muy pronto dejará de existir. Ambos se encuentran entre las pequeñas comunidades de Ukkusissat, Uummannaq e Ilulissat, un pueblecito cuyo nombre significa “iceberg”, situado en un fiordo que lleva su mismo nombre y que desde 2004 es Patrimonio de la Humanidad. Una de las últimas paradas, ya de regreso, es probablemente de las más emotivas. Se trata de la visita a la pequeñísima localidad de Itilleq. Una comunidad de amables inuits abren sus casas a quien lo desee. Un buen caldito caliente y una charla con ellos es ideal para romper el hielo (y nunca mejor dicho) para lo que vendrá a continuación… un partido de futbol en la congelada plaza del pueblo. Pasajeros de Hurtigruten versus locales. Ni que decir tiene que normalmente pierden los pasajeros, ya que lo de jugar al balón sobre la nieve se les da mucho mejor a los autóctonos. Ni Messi podría marcarles un gol.
La travesía La compañía Hurtigruten organiza vuelos chárter desde Copenhague a Kangerlussuaq con Greenland Airlines incluidos dentro del paquete. El paquete básico de 9 días de duración, 7 noches a bordo y la última en el avión de regreso, incluye: vuelos chárter Copenhague-Kangerlussuaq; traslados; pensión completa, algunas excursiones, entradas a los principales museos y seguro básico de viaje. Desde 4.690 € por persona. El precio varía en función de la temporada y del tipo de cabina, y no incluye vuelos a Copenhague. Para más información: www.hurtigrutenspain.com Tel. 93 415 27 19
Los inuit son muy hospitalarios.
50
groenlandia.
51
Las casas de madera pintadas de colores brillantes son habituales en las comunidades pesqueras.
Desde ahí se emprenden caminatas suaves hasta el Valle de los Vientos y se atraviesan el Río Rojo y pequeñas calas. A medida que avanza el viaje, cada vez se ve más hielo y menos personas. El paisaje de la bahía de Disko es abrumador. Se pasa por El barco MSFram.
Durante la última visita a Itilleq los pasajeros podrán visitar los hogares de los inuit. Durante el viaje de nueve días, el aventurero podrá disfrutar de las más variadas atracciones: pequeños museos, paseos en lancha, auroras boreales, flora y fauna polar, comunidades nativas, aguas heladas, impresionantes glaciares… un entorno imponente que jamás olvidará.
los glaciares Equip Sermia y Jackobshavn, un espectáculo único que, si el ser humano no lo remedia, muy pronto dejará de existir. Ambos se encuentran entre las pequeñas comunidades de Ukkusissat, Uummannaq e Ilulissat, un pueblecito cuyo nombre significa “iceberg”, situado en un fiordo que lleva su mismo nombre y que desde 2004 es Patrimonio de la Humanidad. Una de las últimas paradas, ya de regreso, es probablemente de las más emotivas. Se trata de la visita a la pequeñísima localidad de Itilleq. Una comunidad de amables inuits abren sus casas a quien lo desee. Un buen caldito caliente y una charla con ellos es ideal para romper el hielo (y nunca mejor dicho) para lo que vendrá a continuación… un partido de futbol en la congelada plaza del pueblo. Pasajeros de Hurtigruten versus locales. Ni que decir tiene que normalmente pierden los pasajeros, ya que lo de jugar al balón sobre la nieve se les da mucho mejor a los autóctonos. Ni Messi podría marcarles un gol.
La travesía La compañía Hurtigruten organiza vuelos chárter desde Copenhague a Kangerlussuaq con Greenland Airlines incluidos dentro del paquete. El paquete básico de 9 días de duración, 7 noches a bordo y la última en el avión de regreso, incluye: vuelos chárter Copenhague-Kangerlussuaq; traslados; pensión completa, algunas excursiones, entradas a los principales museos y seguro básico de viaje. Desde 4.690 € por persona. El precio varía en función de la temporada y del tipo de cabina, y no incluye vuelos a Copenhague. Para más información: www.hurtigrutenspain.com Tel. 93 415 27 19
Los inuit son muy hospitalarios.
52
noruega.
53
pasear y comprar
Enormes edificios, las mejores marcas y una inabarcable oferta de ocio: son los centros comerciales mĂĄs exclusive del mundo.
Una ciudad dentro de la ciudad, Tokyo Midtown engloba seis edificios con oficinas, hoteles y museos rodeados de una extensa zona verde en pleno centro de la capital japonesa. No faltan en este complejo unas lujosas galerĂas comerciales que cuentan con boutiques de las principales marcas internacionales de moda.
52
noruega.
53
pasear y comprar
Enormes edificios, las mejores marcas y una inabarcable oferta de ocio: son los centros comerciales mĂĄs exclusive del mundo.
Una ciudad dentro de la ciudad, Tokyo Midtown engloba seis edificios con oficinas, hoteles y museos rodeados de una extensa zona verde en pleno centro de la capital japonesa. No faltan en este complejo unas lujosas galerĂas comerciales que cuentan con boutiques de las principales marcas internacionales de moda.
54
noruega.
55
1
Berjaya Times Square Con sus 48 plantas, estas torres gemelas de Kuala Lumpur (Malasia) constituyen el séptimo mayor edificio del mundo. Albergan oficinas, un hotel y un centro comercial con 1.000 tiendas, 65 establecimientos de alimentación, un parque temático y un cine.
2
Westfield London Es el mayor centro comercial del Reino Unido. Situado en el distrito londinense de White City, ocupa 150.000 m2, equivalente a 30 campos de futbol. En su área de highend retail cuenta con locales de Burberry, Dior, Gucci, Mulberry y Versace, entre otras.
54
noruega.
55
1
Berjaya Times Square Con sus 48 plantas, estas torres gemelas de Kuala Lumpur (Malasia) constituyen el séptimo mayor edificio del mundo. Albergan oficinas, un hotel y un centro comercial con 1.000 tiendas, 65 establecimientos de alimentación, un parque temático y un cine.
2
Westfield London Es el mayor centro comercial del Reino Unido. Situado en el distrito londinense de White City, ocupa 150.000 m2, equivalente a 30 campos de futbol. En su área de highend retail cuenta con locales de Burberry, Dior, Gucci, Mulberry y Versace, entre otras.
56
noruega.
57
3
Mall of the Emirates
¿Esquiar en el desierto? Claro, en Ski Dubai, la estación de esquí indoors del Mall of the Emirates, centro comercial y de ocio que cuenta además con 14 pantallas de cine, teatro, centro de arte y una zona de tiendas con 520 marcas internacionales.
4
West Edmonton Mall En su momento fue el mayor centro comercial del mundo, y aún es el más grande de Norteamérica (se encuentra en Alberta, Canadá). Sus 800 tiendas se complementan con un parque de atracciones con montaña rusa, playa artificial, acuario, pista de patinaje, campo de tiro, bolera, billares…
56
noruega.
57
3
Mall of the Emirates
¿Esquiar en el desierto? Claro, en Ski Dubai, la estación de esquí indoors del Mall of the Emirates, centro comercial y de ocio que cuenta además con 14 pantallas de cine, teatro, centro de arte y una zona de tiendas con 520 marcas internacionales.
4
West Edmonton Mall En su momento fue el mayor centro comercial del mundo, y aún es el más grande de Norteamérica (se encuentra en Alberta, Canadá). Sus 800 tiendas se complementan con un parque de atracciones con montaña rusa, playa artificial, acuario, pista de patinaje, campo de tiro, bolera, billares…
58
noruega.
5
Warsaw Zlote Tarasy Las Terrazas Doradas de Varsovia (así se traduce su nombre) son modestas en comparación con otras galerías de este reportaje, pero sobresalen por su vistosa cubierta ondeante de cristal, que cubren un amplio patio que suele acoger conciertos y eventos.
6
Istanbul Cevahir
La construcción en 2005 de este centro en Estambul supuso la llegada a Turqía de muchas marcas internacionales. Con 420.000 m2 de tiendas, es la mayor galería comercial de Europa y la séptima del mundo. Ofrece 343 tiendas y 48 restaurantes.
58
noruega.
5
Warsaw Zlote Tarasy Las Terrazas Doradas de Varsovia (así se traduce su nombre) son modestas en comparación con otras galerías de este reportaje, pero sobresalen por su vistosa cubierta ondeante de cristal, que cubren un amplio patio que suele acoger conciertos y eventos.
6
Istanbul Cevahir
La construcción en 2005 de este centro en Estambul supuso la llegada a Turqía de muchas marcas internacionales. Con 420.000 m2 de tiendas, es la mayor galería comercial de Europa y la séptima del mundo. Ofrece 343 tiendas y 48 restaurantes.
america’s cup.
61
la America’s cup El trofeo deportivo más antiguo del mundo
© Guilain Grenier
60
america’s cup.
61
la America’s cup El trofeo deportivo más antiguo del mundo
© Guilain Grenier
60
63
Actualmente se compite con la clase AC72, que establece con detalle las características de los barcos. Sin emgargo, los equipos invierten grandes sumas en desarrollar tecnologías que les permitan superar a sus contrincantes.
El vencedor custodia el trofeo hasta que llega el turno de cedérselo a un nuevo vencedor. La Copa America de vela es un evento único en el mundo, se mire como se mire. Es el trofeo deportivo internacional más antiguo en activo y todas las cifras que lo definen son de récord: coste de la organización, popularidad, resultados deportivos… Y por otro lado es una competición que se desmarca de las demás, tanto de vela como deportivas en general, por una serie de características que la hacen peculiar y que son fruto de su historia. En 1851, con motivo de la Exposición de Londres, se celebró una regata en la Isla de Wight a la que asistió la reina Victoria y que se llamó por eso Copa de la Reina. Contra todo pronóstico, la goleta America, del Club de Yates de Nueva York, venció a los 14 barcos del Real Escuadrón de Yates británico. El premio fue un aguamanil o jarro de plata. Tras el triunfo, el equipo norteamericano vendió la goleta y escribió un deed of gift (acta de donación) que establecía que el trofeo debía ser “una perpetua copa de desafío para la competición amistosa entre naciones”. Nacía así la America’s Cup, nombre que no procede del país organizador sino que se debe al primer barco que la ganó. A partir de entonces, la prueba enfrentaba en cada ocasión al vencedor de la anterior edición con un
© Sander van der Borch
© Gilles Martin-Raget
© Sander van der Borch
© Sander van der Borch
© Gilles Martin-Raget
62
solo contrincante: el retador o desafiador. Y como dictaban las reglas, el vencedor custodiaba el trofeo hasta que le llegara el turno de cedérselo a un nuevo vencedor. Durante más de un siglo, de 1857 a 1983, el Club de Yates de Nueva York no tuvo que preocuparse de ello. Venció todas las competiciones y consiguió la temporada más larga de victorias consecutivas en la historia del deporte: 132 años. Cabe decir que la regata no se realizaba cada año, ni con una frecuencia regular, sino que dependía de las propuestas de retos por parte de algún club. Desde entonces el trofeo ha cambiado de manos con mayor facilidad, pero aún así solo cuatro naciones lo han ganado alguna vez. En 1899 Sir Thomas Lipton, comercializador del té que lleva su nombre, retó al ganador vigente. Perdió, como lo siguió haciendo en sucesivas ocasiones hasta 1930, cuando se retiró de la competición. Pero ofreció una imagen de buen perdedor, de flema británica y de fair play, y él mismo aseguró que la enorme inversión realizada la recuperó con creces: le ayudó a dar a conocer y a vender su producto en los Estados Unidos. A su vez, ello significó el inicio del patrocinio de la America’s Cup por parte de las marcas.
Para escoger al retador se cambió el protocolo y se establecieron las pruebas de preselección que todavía hoy se realizan. En 1983 Louis Vuitton se convirtió en patrocinador de estas regatas. Fuer ese mismo año cuando los norteamericanos tuvieron que sacar el trofeo de sus vitrinas por primera vez y entregarlo a un club de otro país, Australia. Fue una edición histórica por esa circunstancia —se abría una nueva era en la Copa America, que sin embargo conservaría ya su nombre para siempre— y también porque estuvo muy reñida. En 1987 el tro-
63
Actualmente se compite con la clase AC72, que establece con detalle las características de los barcos. Sin emgargo, los equipos invierten grandes sumas en desarrollar tecnologías que les permitan superar a sus contrincantes.
El vencedor custodia el trofeo hasta que llega el turno de cedérselo a un nuevo vencedor. La Copa America de vela es un evento único en el mundo, se mire como se mire. Es el trofeo deportivo internacional más antiguo en activo y todas las cifras que lo definen son de récord: coste de la organización, popularidad, resultados deportivos… Y por otro lado es una competición que se desmarca de las demás, tanto de vela como deportivas en general, por una serie de características que la hacen peculiar y que son fruto de su historia. En 1851, con motivo de la Exposición de Londres, se celebró una regata en la Isla de Wight a la que asistió la reina Victoria y que se llamó por eso Copa de la Reina. Contra todo pronóstico, la goleta America, del Club de Yates de Nueva York, venció a los 14 barcos del Real Escuadrón de Yates británico. El premio fue un aguamanil o jarro de plata. Tras el triunfo, el equipo norteamericano vendió la goleta y escribió un deed of gift (acta de donación) que establecía que el trofeo debía ser “una perpetua copa de desafío para la competición amistosa entre naciones”. Nacía así la America’s Cup, nombre que no procede del país organizador sino que se debe al primer barco que la ganó. A partir de entonces, la prueba enfrentaba en cada ocasión al vencedor de la anterior edición con un
© Sander van der Borch
© Gilles Martin-Raget
© Sander van der Borch
© Sander van der Borch
© Gilles Martin-Raget
62
solo contrincante: el retador o desafiador. Y como dictaban las reglas, el vencedor custodiaba el trofeo hasta que le llegara el turno de cedérselo a un nuevo vencedor. Durante más de un siglo, de 1857 a 1983, el Club de Yates de Nueva York no tuvo que preocuparse de ello. Venció todas las competiciones y consiguió la temporada más larga de victorias consecutivas en la historia del deporte: 132 años. Cabe decir que la regata no se realizaba cada año, ni con una frecuencia regular, sino que dependía de las propuestas de retos por parte de algún club. Desde entonces el trofeo ha cambiado de manos con mayor facilidad, pero aún así solo cuatro naciones lo han ganado alguna vez. En 1899 Sir Thomas Lipton, comercializador del té que lleva su nombre, retó al ganador vigente. Perdió, como lo siguió haciendo en sucesivas ocasiones hasta 1930, cuando se retiró de la competición. Pero ofreció una imagen de buen perdedor, de flema británica y de fair play, y él mismo aseguró que la enorme inversión realizada la recuperó con creces: le ayudó a dar a conocer y a vender su producto en los Estados Unidos. A su vez, ello significó el inicio del patrocinio de la America’s Cup por parte de las marcas.
Para escoger al retador se cambió el protocolo y se establecieron las pruebas de preselección que todavía hoy se realizan. En 1983 Louis Vuitton se convirtió en patrocinador de estas regatas. Fuer ese mismo año cuando los norteamericanos tuvieron que sacar el trofeo de sus vitrinas por primera vez y entregarlo a un club de otro país, Australia. Fue una edición histórica por esa circunstancia —se abría una nueva era en la Copa America, que sin embargo conservaría ya su nombre para siempre— y también porque estuvo muy reñida. En 1987 el tro-
america’s cup.
64
© Gilles Martin-Raget
Algunos datos
© Luna Rossa / Nigel Marpel
© Chris Cameron
© Gilles Martin-Raget
Próxima edición La 34 edición de la America’s Cup se celebrará en la bahía de San Francisco (Estados Unidos) del 7 al 22 de septiembre de 2013. El lugar es siempre escogido por el equipo que detenta el premio. Preceden a la competición una serie de regatas llamadas America’s Cup World Series, que pretenden fomentar el interés del público por la competición y atraer a patrocinadores, y la Louis Vuitton Cup, donde se decide el contrincante.
feo volvió a los Estados Unidos por una temporada. En 1995 la copa plateada volvió al hemisferio sur, en este caso a Nueva Zelanda, que venció también en la siguiente edición. Y finalmente, en 2003, el trofeo llegó a Europa. El empresario suizo Ernesto Bertarelli se hizo con la victoria en dos ocasiones consecutivas con su equipo Alinghi, formado por tripulantes neozelandeses. Como Suiza no tiene mar, escogió como localidad para las pruebas el puerto de Valencia. En la última edición, celebrada en 2010, perdió ante un contrincante norteamericano, el equipo BMW Oracle. Este año la Copa podría volver a Europa: el retador es el equipo del Real Club Sueco de Yates.
La prueba La Copa propiamente dicha enfronta a dos participantes: el defensor (el vencedor de la edición anterior) y el desafiador, que sale escogido en las pruebas clasificatorias. El trofeo es para el primero que gana nueve carreras de un máximo de diceisiete.
© Gilles Martin-Raget
Equipo participantes Doce clubs desafiaron al vigente ganador, el Golden Gate Yatch Club, que compite con el catamarán BMW Oracle Racing. O bien por no cumplir los requisitos y o por motivos deportivos todos fueron quedando eliminados, y finalmente el desafiador será el Real Club Sueco de Yates, con el equipo Artemis Racing.
© Chris Sitzenstock
El trofeo Se trata de un aguamanil de plata diseñado en 1848 por el joyero de la casa real británica, Robert Garrard. El marqués de Anglesey lo compró y lo donó al Royal Yatch Squadron, que inició el evento. Está valorado en cien guineas de oro, motivo por el cual la competición se conoce también como Copa de las Cien Guineas.
Solo cuatro paíes han ganado alguna vez el trofeo: EEUU, Australia, Nueva Zelanda y Suiza.
Desde 2011 llevan realizándose las World Series, regatas que ayudan a divulgar la America’s Cup entre público y patrocinadores. Estas pruebas culminarán en la final, que se celebrará en septiembre en la bahía de San Francisco.
65
Embarcaciones A lo largo de la historia de la competición han ido evolucionando las características de las embarcaciones. Inicialmente debían tener de 20 a 27 metros de eslora, y durante años se permitió participar a naves de 12 metros. Actualmente se compite con la clase AC72: catamaranes de 26,2 metros de eslora, mástiles de 40 metros y tripulación de 11 personas. Las pruebas clasificatorias se realizan con la clase AC45, de 13,45 metros, para permitir a los navegantes jóvenes familiarizarse con las caractarísticas y las exigencias de la Copa antes de participar en un desafío. Un evento global El coste para un club de participar en la America’s Club se estima en unos 100 millones de dólares (75 millones de euros). Este es el tercer evento deportivo de mayor impacto económico para el país organizador, por detrás de los Juegos Olímpicos y los Campeonatos Mundiales de Futbol.
america’s cup.
64
© Gilles Martin-Raget
Algunos datos
© Luna Rossa / Nigel Marpel
© Chris Cameron
© Gilles Martin-Raget
Próxima edición La 34 edición de la America’s Cup se celebrará en la bahía de San Francisco (Estados Unidos) del 7 al 22 de septiembre de 2013. El lugar es siempre escogido por el equipo que detenta el premio. Preceden a la competición una serie de regatas llamadas America’s Cup World Series, que pretenden fomentar el interés del público por la competición y atraer a patrocinadores, y la Louis Vuitton Cup, donde se decide el contrincante.
feo volvió a los Estados Unidos por una temporada. En 1995 la copa plateada volvió al hemisferio sur, en este caso a Nueva Zelanda, que venció también en la siguiente edición. Y finalmente, en 2003, el trofeo llegó a Europa. El empresario suizo Ernesto Bertarelli se hizo con la victoria en dos ocasiones consecutivas con su equipo Alinghi, formado por tripulantes neozelandeses. Como Suiza no tiene mar, escogió como localidad para las pruebas el puerto de Valencia. En la última edición, celebrada en 2010, perdió ante un contrincante norteamericano, el equipo BMW Oracle. Este año la Copa podría volver a Europa: el retador es el equipo del Real Club Sueco de Yates.
La prueba La Copa propiamente dicha enfronta a dos participantes: el defensor (el vencedor de la edición anterior) y el desafiador, que sale escogido en las pruebas clasificatorias. El trofeo es para el primero que gana nueve carreras de un máximo de diceisiete.
© Gilles Martin-Raget
Equipo participantes Doce clubs desafiaron al vigente ganador, el Golden Gate Yatch Club, que compite con el catamarán BMW Oracle Racing. O bien por no cumplir los requisitos y o por motivos deportivos todos fueron quedando eliminados, y finalmente el desafiador será el Real Club Sueco de Yates, con el equipo Artemis Racing.
© Chris Sitzenstock
El trofeo Se trata de un aguamanil de plata diseñado en 1848 por el joyero de la casa real británica, Robert Garrard. El marqués de Anglesey lo compró y lo donó al Royal Yatch Squadron, que inició el evento. Está valorado en cien guineas de oro, motivo por el cual la competición se conoce también como Copa de las Cien Guineas.
Solo cuatro paíes han ganado alguna vez el trofeo: EEUU, Australia, Nueva Zelanda y Suiza.
Desde 2011 llevan realizándose las World Series, regatas que ayudan a divulgar la America’s Cup entre público y patrocinadores. Estas pruebas culminarán en la final, que se celebrará en septiembre en la bahía de San Francisco.
65
Embarcaciones A lo largo de la historia de la competición han ido evolucionando las características de las embarcaciones. Inicialmente debían tener de 20 a 27 metros de eslora, y durante años se permitió participar a naves de 12 metros. Actualmente se compite con la clase AC72: catamaranes de 26,2 metros de eslora, mástiles de 40 metros y tripulación de 11 personas. Las pruebas clasificatorias se realizan con la clase AC45, de 13,45 metros, para permitir a los navegantes jóvenes familiarizarse con las caractarísticas y las exigencias de la Copa antes de participar en un desafío. Un evento global El coste para un club de participar en la America’s Club se estima en unos 100 millones de dólares (75 millones de euros). Este es el tercer evento deportivo de mayor impacto económico para el país organizador, por detrás de los Juegos Olímpicos y los Campeonatos Mundiales de Futbol.
Ideas para una nueva estación
‘Love’ primavera
Ideas para una nueva estación
‘Love’ primavera
68
SalaSano!
love primavera
mar Navegar abiertoen un velero de alta competición
La clase IMOCA Open 60 está
especialmente diseñada para la navegación oceánica. Sin ir más lejos, a Barcelona World Race se disputa con estos veleros. Imocabcn ofrece el primer barco de este tipo en toda España para alquiler y charter. Se trata de un Fórmula 1 del mar, un privilegio reservado para muy pocos. La compañía ofrece cursos monográficos, salidas de un día, travesías de larga distancia y participación en regatas.
IMOCABCN
Información Port del Fòrum, Barcelona info@imocabcn.com www.imocabcn.com
de Lujo Yates para
eventos corporativos y fiestas SailingBcn, empresa con más de
diez años de experiencia y líder en su sector, ofrece una amplia gama de yates de lujo en alquiler para la organización de eventos corporativos y para particulares. Dispone de barcos ajustados a cada necesidad, tanto a motor como a vela: para grupos, paseos, fiestas, despedidas, eventos… Las salidas pueden ser a Sitges, Costa Brava, Valencia, Baleares… e incluir catering, servicio de coctelería y DJ.
SAILINGBCN
Información Puerto de Barcelona dos@sailingbcn.com www.sailingbcn.com
Sal Natural Pura de Espuma del Mar Su contenido en magnesio es diez veces superior a la sal de mesa, el de sulfatos, siete veces, y el de potasio, cuatro. Es ligera y crujiente.
Sal Natural Pura Líquida
Potencia el sabor natural de los alimentos. Contiene cinco veces menos sodio que la sal común. Es un producto natural del mar. Sala mejor.
68
SalaSano!
love primavera
mar Navegar abiertoen un velero de alta competición
La clase IMOCA Open 60 está
especialmente diseñada para la navegación oceánica. Sin ir más lejos, a Barcelona World Race se disputa con estos veleros. Imocabcn ofrece el primer barco de este tipo en toda España para alquiler y charter. Se trata de un Fórmula 1 del mar, un privilegio reservado para muy pocos. La compañía ofrece cursos monográficos, salidas de un día, travesías de larga distancia y participación en regatas.
IMOCABCN
Información Port del Fòrum, Barcelona info@imocabcn.com www.imocabcn.com
de Lujo Yates para
eventos corporativos y fiestas SailingBcn, empresa con más de
diez años de experiencia y líder en su sector, ofrece una amplia gama de yates de lujo en alquiler para la organización de eventos corporativos y para particulares. Dispone de barcos ajustados a cada necesidad, tanto a motor como a vela: para grupos, paseos, fiestas, despedidas, eventos… Las salidas pueden ser a Sitges, Costa Brava, Valencia, Baleares… e incluir catering, servicio de coctelería y DJ.
SAILINGBCN
Información Puerto de Barcelona dos@sailingbcn.com www.sailingbcn.com
Sal Natural Pura de Espuma del Mar Su contenido en magnesio es diez veces superior a la sal de mesa, el de sulfatos, siete veces, y el de potasio, cuatro. Es ligera y crujiente.
Sal Natural Pura Líquida
Potencia el sabor natural de los alimentos. Contiene cinco veces menos sodio que la sal común. Es un producto natural del mar. Sala mejor.
70
love primavera
www.esl.es/mundo
azul y blanco Un coqueto hotel,
familiar y marinero En la bahía de Cadaqués, a tan
solo diez minutos a pie del centro de la localidad, se encuentra este agradable alojamiento, situado en una zona tranquila, cerca de las calas y del mar. De construcción moderna y mediterránea, se trata de un pequeño establecimiento familiar de 27 habitaciones, confortables, con aire acondicionado, calefacción, televisión y baño completo. La mayoría disponen de balcón con bonitas vistas al pueblo. Tiene una pequeña piscina de verano y ofrece servicio de desayuno tipo bufé.
¡El mundo es tuyo! Más de 20 idiomas en los 5 continentes
HOTEL BLAUMAR CADAQUÉS
Información y reservas Massa d’Or, 21 - Cadaqués (Gerona) Tel.: 972 159 020 www.hotelblaumar.com
A SUS PIES Comodidad
made in Spain
CALÇATS COMES
Información Cristòfol Colom, 6 Lloseta (Mallorca) Tel.: 971 514 232 info@mocasinesapache.com www.mocasinesapache.com
Los mocasines Apache son el producto estrella de Calçats Comes, dedi-
cados a la fabricación de zapatos desde 1940. Estos mocasines están realizados de forma totalmente artesanal, elaborados con los cueros más selectos y cosidos únicamente a mano. En su catálogo hay mocasines clásicos, robustos y cómodos, mocasines de verano, más ligeros y frescos, y una línea sport donde se puede encontrar una gran variedad de modelos para la caza y el campo. Un calzado duradero y comfortable, 100% mallorquín.
ESL – Madrid
t 91 115 04 41
ESL – Barcelona
t 93 343 78 44
ESL – Valencia
t 96 328 70 99
70
love primavera
www.esl.es/mundo
azul y blanco Un coqueto hotel,
familiar y marinero En la bahía de Cadaqués, a tan
solo diez minutos a pie del centro de la localidad, se encuentra este agradable alojamiento, situado en una zona tranquila, cerca de las calas y del mar. De construcción moderna y mediterránea, se trata de un pequeño establecimiento familiar de 27 habitaciones, confortables, con aire acondicionado, calefacción, televisión y baño completo. La mayoría disponen de balcón con bonitas vistas al pueblo. Tiene una pequeña piscina de verano y ofrece servicio de desayuno tipo bufé.
¡El mundo es tuyo! Más de 20 idiomas en los 5 continentes
HOTEL BLAUMAR CADAQUÉS
Información y reservas Massa d’Or, 21 - Cadaqués (Gerona) Tel.: 972 159 020 www.hotelblaumar.com
A SUS PIES Comodidad
made in Spain
CALÇATS COMES
Información Cristòfol Colom, 6 Lloseta (Mallorca) Tel.: 971 514 232 info@mocasinesapache.com www.mocasinesapache.com
Los mocasines Apache son el producto estrella de Calçats Comes, dedi-
cados a la fabricación de zapatos desde 1940. Estos mocasines están realizados de forma totalmente artesanal, elaborados con los cueros más selectos y cosidos únicamente a mano. En su catálogo hay mocasines clásicos, robustos y cómodos, mocasines de verano, más ligeros y frescos, y una línea sport donde se puede encontrar una gran variedad de modelos para la caza y el campo. Un calzado duradero y comfortable, 100% mallorquín.
ESL – Madrid
t 91 115 04 41
ESL – Barcelona
t 93 343 78 44
ESL – Valencia
t 96 328 70 99
el cierre.
el cierre.
73
tRADICIÓN FAMILIAR Nuevo sofá smartville desde €1.995
La mejor cocina de mercado
BoConcept · www.boconcept.es
NUEVA colección BoConcept para smart desestiman las limitaciones de espacio ni comprometen jamás el estilo o la expresión personal. facilitan la vida urbana. Tanto BoConcept como smart ofrecen soluciones inteligentes que no cuando se trata de dos empresas líderes en la producción de diseños de máxima calidad que La colaboración entre un fabricante de automóviles y un fabricante de muebles cobra sentido
BARRA DE TAPAS y montaditos
A comienzos de año, el Restaurante JJ ha abierto su barra como espacio para degustación de tapas y montaditos. El establecimiento ofrece una selección de bocados deliciosos, a los que nadie se podrá resistir, tales como los huevos de codorniz con trufa, la hamburguesa de Kobe con foie y el montadito de vieira con vinagre balsámico, entre otros muchos descubrimientos gastronómicos siempre acompañados de una buena copa de vino.
RESTAURANTE JJ
Información Mallorca, 18-20 Barcelona Tel.: 93 426 16 84 / 665 579 224 www.restaurantejj.es
Escanea para ver el vídeo de la colaboración con smart
La excelente calidad de su gastronomía y la constante búsqueda de superación en su carta y servicio han convertido al Restaurante JJ, ubicado a pocos metros de la estación de Sants, en uno de los mejores de Barcelona. Con más de 30 años de historia, el negocio familiar que dirige el reconocido chef Juan Domínguez está especializado en cocina de mercado. Una cocina elaborada a partir de productos frescos y de temporada que el propio Juan selecciona cuidadosamente cada mañana en los mercados de la ciudad. Entre sus especilidades hay que destacar los boquerones JJ, un plato único que no deja indiferente a nadie, el solomillo a la sal relleno de foie y trufa, la llanqueta con huevo y los steaks tartare de atún rojo y carne Kobe, entre otros.
¿Qué tienen en común un fabricante de muebles y un fabricante de automóviles? Bueno, en realidad: ¡Todo!
el cierre.
75
tRADICIÓN FAMILIAR Nuevo sofá smartville desde €1.995
La mejor cocina de mercado
BoConcept · www.boconcept.es
NUEVA colección BoConcept para smart desestiman las limitaciones de espacio ni comprometen jamás el estilo o la expresión personal. facilitan la vida urbana. Tanto BoConcept como smart ofrecen soluciones inteligentes que no cuando se trata de dos empresas líderes en la producción de diseños de máxima calidad que La colaboración entre un fabricante de automóviles y un fabricante de muebles cobra sentido
BARRA DE TAPAS y montaditos
A comienzos de año, el Restaurante JJ ha abierto su barra como espacio para degustación de tapas y montaditos. El establecimiento ofrece una selección de bocados deliciosos, a los que nadie se podrá resistir, tales como los huevos de codorniz con trufa, la hamburguesa de Kobe con foie y el montadito de vieira con vinagre balsámico, entre otros muchos descubrimientos gastronómicos siempre acompañados de una buena copa de vino.
RESTAURANTE JJ
Información Mallorca, 18-20 Barcelona Tel.: 93 426 16 84 / 665 579 224 www.restaurantejj.es
Escanea para ver el vídeo de la colaboración con smart
La excelente calidad de su gastronomía y la constante búsqueda de superación en su carta y servicio han convertido al Restaurante JJ, ubicado a pocos metros de la estación de Sants, en uno de los mejores de Barcelona. Con más de 30 años de historia, el negocio familiar que dirige el reconocido chef Juan Domínguez está especializado en cocina de mercado. Una cocina elaborada a partir de productos frescos y de temporada que el propio Juan selecciona cuidadosamente cada mañana en los mercados de la ciudad. Entre sus especilidades hay que destacar los boquerones JJ, un plato único que no deja indiferente a nadie, el solomillo a la sal relleno de foie y trufa, la llanqueta con huevo y los steaks tartare de atún rojo y carne Kobe, entre otros.
¿Qué tienen en común un fabricante de muebles y un fabricante de automóviles? Bueno, en realidad: ¡Todo!
el cierre.
75
reseñas.
OCULASER M‡ s de 20 a– os de experiencia
En Oculaser tambiŽn se realiza: • Cirugía de MIOPÍAS e HIPERMETROPÍAS elevadas con lentes intraoculares fáquicas (ICL, PRL, CACHET...). • Cirugía de CATARATAS con lentes premium y multifocales. • Trasplante de CORNEA. • Tratamiento y cirugía del QUERATOCONO con anillos intracorneales. • diagnóstico precoz, tratamiento y cirugía del GLAUCOMA. • ESTRABISMO y oftalmología infantil. • Cirugía de PÁRPADOS y VÍA LAGRIMAL. • Tratamiento y cirugía de las enfermedades de RETINA y VÍTREO • DMAE (degeneración macular) con inyecciones de antiangiogénicos.
Pº de la Castellana, 56. 28046 Madrid. Tel.: 902 39 39 49 / 91 561 04 61 • www.oculaser.es
MÚSICA
Cirug’ a L‡ ser
I Miop’ a I Hipermetrop’ a I Astigmatismo I Presbicia
cl’ nica pionera en Madrid en el sector de la cirug’ a refractiva
JUSTIN TIMBERLAKE 20/20 experience
Después de largo tiempo de silencio, durante el cual se dedicó a producir y a escribir para otros cantantes, reaparece Justin Timberlake con su tercer trabajo en solitario. Uno de sus talentos más notables –además de bailar estupendamente– es saber rodearse de los mejores colaboradores, y para esta ocasión se ha vuelto a codear con algunos de los grandes, como Timbaland, Jay-Z o Jerome ‘J-Roc’ Harmon. El primer single, Suit & tie, es una muestra del R&B elegante al que Timberlake nos tiene acostumbrados.
reseñas.
OCULASER
77
M‡ s de 20 a– os de experiencia
Sonría, por favor
NIKoN D800 Jeff Revell
En Oculaser tambiŽn se realiza: • Cirugía de MIOPÍAS e HIPERMETROPÍAS elevadas con lentes intraoculares fáquicas (ICL, PRL, CACHET...). • Cirugía de CATARATAS con lentes premium y multifocales.
Ed. Anaya Multimedia
La Nikon D800 ganó el premio a la mejor Cámara Europea del año 2012. Para todos aquellos que se decidieron a comprarla, llega ahora este práctico libro, a medio camino entre un manual del usuario y un curso de fotografía. Cuando uno adquiere una cámara nueva no siempre es fácil abrirse camino entre menús, botones y opciones varias. Gracias a Jeff Revell ahora se puede sacar el máximo partido a este fantástico aparato, ya que el autor nos explica el funcionamiento de las herramientas básicas, pero también algunos trucos para conseguir impactantes instantáneas. Empiece a leer y conviértase en un gran fotógrafo.
Miles de títulos de autores de primer nivel en papel, ‘ebooks’ y bajo demanda. Solo en El Sitio de los Libros de www.elcorteingles.es
• Trasplante de CORNEA. • Tratamiento y cirugía del QUERATOCONO con anillos intracorneales. • diagnóstico precoz, tratamiento y cirugía del GLAUCOMA. • ESTRABISMO y oftalmología infantil. • Cirugía de PÁRPADOS y VÍA LAGRIMAL. • Tratamiento y cirugía de las enfermedades de RETINA y VÍTREO • DMAE (degeneración macular) con inyecciones de antiangiogénicos.
Pº de la Castellana, 56. 28046 Madrid. Tel.: 902 39 39 49 / 91 561 04 61 • www.oculaser.es
MÚSICA
Cirug’ a L‡ ser
I Miop’ a I Hipermetrop’ a I Astigmatismo I Presbicia
cl’ nica pionera en Madrid en el sector de la cirug’ a refractiva
JUSTIN TIMBERLAKE 20/20 experience
Después de largo tiempo de silencio, durante el cual se dedicó a producir y a escribir para otros cantantes, reaparece Justin Timberlake con su tercer trabajo en solitario. Uno de sus talentos más notables –además de bailar estupendamente– es saber rodearse de los mejores colaboradores, y para esta ocasión se ha vuelto a codear con algunos de los grandes, como Timbaland, Jay-Z o Jerome ‘J-Roc’ Harmon. El primer single, Suit & tie, es una muestra del R&B elegante al que Timberlake nos tiene acostumbrados.
reseñas.
Nuevos catálogos 2013 ¡¡SOLICÍTALOS!! n,
44
RIO
ANIVERSA
Desde 1969 a su servicio
Bos to , k r o , Y New iladelphiaoronto, P h i s c o, T , anc ambridge r F n S a dr e s , C ... L o n D u b lin ,
Plazas limitadas, grupos reducidos. Desde 1969, ofrecemos Cursos de Idiomas en el Extranjero, ESO y Bachillerato convalidables y Campamentos en España.
Delta machine Vis’ tenos:
INFORMACIÓN y RESERVAS Edificio ABCH Guillem Tell, 27 (Pl. Molina) - 08006 Barcelona Tel. 93 292 33 99 - Fax 93 202 25 26 barcelona@cie.es
DEPECHE MoDE
Núñez de Balboa, 28 (esquina Goya) 28001 Madrid Tel. 91 435 62 99/40 - Fax 91 435 63 02 madrid@cie.es
Los fans de Depeche Mode han estado esperando pacientemente durante cuatro años para escuchar el treceavo álbum de estudio de la banda. “Moderno y orgánico”, dicen. Después de tres décadas, siguen dando guerra.
MY BLooDY VALENTINE mbv
Afilen los oídos o corran en busca de tapones en caso de no ser aficionados a las guitarras distorsionadas, porque los abanderados del ruído vuelven con fuerza.
VARIoS
BSO Django Unchained Jamie Foxx, John Legend, Anthony Hamilton, Elayna Boynton, Ennio Morricone, James Brown, 2Pac… una selección ecléctica y con buen criterio. Espectacular como las películas de Tarantino.
reseñas.
Nuevos catálogos 2013 ¡¡SOLICÍTALOS!!
79
44
RIO
ANIVERSA
ESCUCHA ESTo
LA ESCoBA DEL SISTEMA
PESADILLA EN LA CoCINA
Ed. Seix Barral
Ed. Pálido Fuego
Ed. Temas de Hoy
Alex Ross
El autor de El ruido eterno traza una línea que recorre cinco siglos y que une Monteverdi con Björk, pasando por Bach y Led Zeppelin. Ross entrega otro ensayo que rompe prejuicios y esquemas.
David Foster Wallace
Esta novela es la precursora de La broma inf inita, considerada por la revista Time como una de las 100 mejores novelas en lengua inglesa de 1923 a 2006. 100% Foster Wallace.
Alberto Chicote
El chef más temido por los cocineros lanza este libro con las recetas de su programa de televisión. Para profesionales, pero también para todo aquel que quiera mejorar sus platos.
Miles de títulos de autores de primer nivel en papel, ‘ebooks’ y bajo demanda. Solo en El Sitio de los Libros de www.elcorteingles.es
Plazas limitadas, grupos reducidos.
DEPECHE MoDE Delta machine
Vis’ tenos:
INFORMACIÓN y RESERVAS
Los fans de Depeche Mode han estado esperando pacientemente durante cuatro años para escuchar el treceavo álbum de estudio de la banda. “Moderno y orgánico”, dicen. Después de tres décadas, siguen dando guerra.
MY BLooDY VALENTINE mbv
Afilen los oídos o corran en busca de tapones en caso de no ser aficionados a las guitarras distorsionadas, porque los abanderados del ruído vuelven con fuerza.
VARIoS
BSO Django Unchained Jamie Foxx, John Legend, Anthony Hamilton, Elayna Boynton, Ennio Morricone, James Brown, 2Pac… una selección ecléctica y con buen criterio. Espectacular como las películas de Tarantino.
80
tecnología.
81
Apps y webs
1 3
2
1. Auriculares Bose SIE2
A los auriculares para hacer deporte se les debe pedir calidad, resistencia y, sobre todo, que queden bien sujetos. Los SIE2 de Bose cumplen todo ello. Además incluyen brazalete Reebok y opción de manos libres. www.elcorteingles.com
Google Earth Para preparar viajes, nada mejor que sobrevolar primero los destinos con esta imprescindible app de Google, disponible para todo tipo de dispositivos móviles.
2. Puntero iStroke L IP016BK Largo
iStroke ha diseñado un elegante puntero pensado para escribir sobre las pantallas táctiles del iPhone e iPad. Modelos en blanco y en negro. www.elcorteingles.com
3. Auriculares de diadema Parrot Zik inalámbricos
Los auriculares ZIK son cerrados (con 98% de cancelación de ruido) e inalámbricos (con Bluetooth). El volumen se controla desde el auricular derecho. www.elcorteingles.com
4. Pioneer AppRadio para coche
Con la AppRadio de Pioneer puedes sintonizar AM y FM y controlar y sincronizar tu smartphone (Android e iOS) desde el salpicadero del coche. Y fácilmente, gracias a su pantalla de 7 pulgadas.
X-HM71 y X-HM81
Con salida de potencia de 50 x 50 W y altavoces Bass Reflex de 2 vías. El modelo X-HM81 viene con conexión Bluetooth. Ambos disponibles en negro y plateado.
Pioneer microsistemas Hi-Fi X-HM71 y X-HM81 Aunque en la foto vemos un iPhone instalado en el dock, las nuevas microcadenas de Pioneer disponen de tecnologías (AirPlay y DNLA) que le permiten reproducir la música de tu ordenador, tableta o móvil vía inalámbrica, mediante Wi-Fi. Y radio por internet. Y vídeo, si lo conectas al televisor. ¿Y qué pasa si quieres usar medios más tradicionales? Nada, cuentas con lector de CD y sintonizador de AM y FM. Son sistemas micro, pero ofrecen un sonido de gran calidad, equilibrado y cálido.
4
Food52.com Comunidad en la que amantes de la cocina comparten sus recetas. Platos sin pretensiones que entran por los ojos gracias a estupendas fotografías.
ThisIsMadeByHand. com Serie de breves vídeos documentales sobre artesanos de Brooklyn: uno hace ginebra, otro bicicletas, otro cuchillos… Habrá más.
80
tecnología.
81
Apps y webs
1 3
2
1. Auriculares Bose SIE2
A los auriculares para hacer deporte se les debe pedir calidad, resistencia y, sobre todo, que queden bien sujetos. Los SIE2 de Bose cumplen todo ello. Además incluyen brazalete Reebok y opción de manos libres. www.elcorteingles.com
Google Earth Para preparar viajes, nada mejor que sobrevolar primero los destinos con esta imprescindible app de Google, disponible para todo tipo de dispositivos móviles.
2. Puntero iStroke L IP016BK Largo
iStroke ha diseñado un elegante puntero pensado para escribir sobre las pantallas táctiles del iPhone e iPad. Modelos en blanco y en negro. www.elcorteingles.com
3. Auriculares de diadema Parrot Zik inalámbricos
Los auriculares ZIK son cerrados (con 98% de cancelación de ruido) e inalámbricos (con Bluetooth). El volumen se controla desde el auricular derecho. www.elcorteingles.com
4. Pioneer AppRadio para coche
Con la AppRadio de Pioneer puedes sintonizar AM y FM y controlar y sincronizar tu smartphone (Android e iOS) desde el salpicadero del coche. Y fácilmente, gracias a su pantalla de 7 pulgadas.
X-HM71 y X-HM81
Con salida de potencia de 50 x 50 W y altavoces Bass Reflex de 2 vías. El modelo X-HM81 viene con conexión Bluetooth. Ambos disponibles en negro y plateado.
Pioneer microsistemas Hi-Fi X-HM71 y X-HM81 Aunque en la foto vemos un iPhone instalado en el dock, las nuevas microcadenas de Pioneer disponen de tecnologías (AirPlay y DNLA) que le permiten reproducir la música de tu ordenador, tableta o móvil vía inalámbrica, mediante Wi-Fi. Y radio por internet. Y vídeo, si lo conectas al televisor. ¿Y qué pasa si quieres usar medios más tradicionales? Nada, cuentas con lector de CD y sintonizador de AM y FM. Son sistemas micro, pero ofrecen un sonido de gran calidad, equilibrado y cálido.
4
Food52.com Comunidad en la que amantes de la cocina comparten sus recetas. Platos sin pretensiones que entran por los ojos gracias a estupendas fotografías.
ThisIsMadeByHand. com Serie de breves vídeos documentales sobre artesanos de Brooklyn: uno hace ginebra, otro bicicletas, otro cuchillos… Habrá más.
82
tecnología.
LOGITECH Z553
Altavoces de 40 W de potencia. Una toma RCA y dos entradas auxiliares de 3,5 mm. Subwoofer con transductor de 10 mm.
Logitech Z553 Logitech, marca especializada en productos para informática, lanza un sistema de altavoces de diseño elegante y moderno que hará sumergirte en una fantástica experiencia auditiva al trabajar o jugar con tu ordenador, pero que tampoco desentonará en tu sala de estar. Los altavoces son de dos canales y fácilmente orientables y con la ayuda de su subwoofer ofrecen un sonido nítido, envolvente y sin distorsión. El equipo cuenta con un cómodo y ergonómico control (nada de botones y deslizadores minúsculos) que permite ajustar el volumen con precisión y que dispone en su parte posterior de un mando independiente para ecualizar los bajos. Así y todo, quizá lo más interesante es que permiten conectar simultáneamente tres fuentes de sonido (es muy probable que vayas a querer utilizarlos tanto para el PC como para el móvil y el reproductor de DVD, por ejemplo), y que no tienes que conmutar cada vez que quieras cambiarlas: reproducen automáticamente lo último que pongas en marcha. Los Z553 embellecen el poco espacio que ocupan e incluso se pueden montar en la pared.
82
tecnología.
LOGITECH Z553
Altavoces de 40 W de potencia. Una toma RCA y dos entradas auxiliares de 3,5 mm. Subwoofer con transductor de 10 mm.
Logitech Z553 Logitech, marca especializada en productos para informática, lanza un sistema de altavoces de diseño elegante y moderno que hará sumergirte en una fantástica experiencia auditiva al trabajar o jugar con tu ordenador, pero que tampoco desentonará en tu sala de estar. Los altavoces son de dos canales y fácilmente orientables y con la ayuda de su subwoofer ofrecen un sonido nítido, envolvente y sin distorsión. El equipo cuenta con un cómodo y ergonómico control (nada de botones y deslizadores minúsculos) que permite ajustar el volumen con precisión y que dispone en su parte posterior de un mando independiente para ecualizar los bajos. Así y todo, quizá lo más interesante es que permiten conectar simultáneamente tres fuentes de sonido (es muy probable que vayas a querer utilizarlos tanto para el PC como para el móvil y el reproductor de DVD, por ejemplo), y que no tienes que conmutar cada vez que quieras cambiarlas: reproducen automáticamente lo último que pongas en marcha. Los Z553 embellecen el poco espacio que ocupan e incluso se pueden montar en la pared.
CENTROS COMERCIAlES Los complejos más exclusive
/ número 08 / 6 euros /
AINHOA ARbIzU y PEPE ANDREU Dos maneras de entender la vida
AMERICA’S CUP
Con el viento a favor
AVENIDA OMOTESANDO
Moda, lujo y arquitectura en Tokio