BETON 039

Page 1


betonindusirie J. VIOLON 054.333837

Industriepark

Postbus 45

BETONBLOKKEN

ZWARE BENOR BLOKKEN HALFZWARE EN LICHTE BLOKKEN BLOKKEN MET SPECIALE WEERSTAND ZICHTBLOKKEN

FERROTONGARAGE Deze MONOBLOK-garage wordt uit één stuk in gewapend sierbeton ver­ vaardigd.

Ze past bij

elke

bouwstijl en is verplaatsbaar. De bodem is

gesloten en vochtvrij. Bovendien ruime afmetingen. Lengte : 5.50 m.

Breedte : 2.85 m.

Hoogte : 2.37 m.


9400 NINOVE

levert en plaatst

KOKERS

VOOR WATERAFVOER

Deze kokers worden vervaar足 digd uit gewapend beton met zeer hoge dichtheid. Het formaat is rechthoekig of zeskantig en kan op maat ver足 vaardigd worden. Berekening door eigen studie足 dienst volgens vereiste weer足 stand.

S. F.

BETONSTRAATSTENEN

Deze stenen hebben ineenvoeging op vier zijden, geen dwarsdoorsnedevernauwing en geen voegen gelijklopend of loodrecht op de verkeersrichting. Ze verzekeren een monoliet en elastisch wegdek. Ze beantwoorden aan NBN B21-311.


HI:

I.4DI

UC*

m

IDP trois ciments métaiiurgiques adaptés à vos exigences prix/performances.

SA. CIMENTERIES

drie metaalcementen aangepast aan uw eisen priis/prestatie.

CBR CEMENTBEDRIJVEN N.V.

division ciment Chaussée de La Hulpe, 185 - 1170 Bruxelles Son Service Promotion vous offre toute assistance

Tél. : 02/673.98.70

afdeling cernent Terhulpsesteenweg 185 - 1170 Brussel Haar Technische Promotiedienst staat te uwer beschikking

Tel. : 02/673.98.70

2


SNEL KRACHTIG DUURZAAM

HESS

Kwaliteit machines

WIMAG ’’Behandeling” Specialist

VOOR MASSAPRODUKTIE HOLLE BLOKKEN

Holle blokken-legmachine

PLOOIMACHINES 3 types: B32-B40-B55 plooivermogen tot 0 55 mm Leverbaar met programmatie ’’Biegematik”

RIIVIAMAraOO

CO

O)

C

O 0) c 0>

R!/V\AS

automatisch klemmende grijpers

iC

O ■o a> d> ■O c 0> ö) o > 0)

V"

O)

C\J

in

5 § co ^ o X 5

li CVJ O N ®

Kolumbus-handmachine voor boordstenen

SUPER MODERNE GEAUTOMATISEERDE INRICHTINGEN, IN GESLOTEN KRINGLOOP

, ■.■ ■

SNIJMACHINES 4 types: S28-S32-S40-S55 snijvermogen tot 0 55 mm

o>

œ in o 0> O) co o o. CM

S S5^

BEUGELPLOOIMACHINE type BB 32 met programmatie van 6 picxjihoeken

Hydromat Stationaire- of legmachine voor boord-, kanaal-. gazonstenen en andere.

II SLIPFORM "machine

voor de rationele fabricatie van voorgespann betonbalken en welfsels.

U QC 3

82 x 62 x 12 cm.

(0 lU

COMPAKT 3700 110 x 65x12 cm. of 6 dallen van 30 x 30 cm.

(0

I

f

t-.

»

fc

u

«

1 I j

I

vieRo^

1 1 I

2A

bijlage tijdschrift beton - februari 1977 - nr 39

« 0)

I-

I f

eendraad spanpers voor na- en voorspanbeton

1-0*0 o

(0o ü o < < I

LU

O lU > lU

C

o O) (D

lU

(5

O ■M

CL

O

o

s

.Q

c 0)

E

M

o

•O

3 oc CÛ z LU

c 0) (0

c o O

*D

O) ■o o o 0>

3

3

3

y -k

•k

•k

<

O)

c O)

o

® 5 0 r o ü) <b co cv

o Ä V ^

2(0

(03

O

o

CO

O co

O^r-

çfy LO

—co O) X

<

o

LU 3; n MX ï; I o

™ >, M- II

L

LU

0>

I -

i U '-N, IJ

«

<N

co

co

o o ■o

E

0)

co ^ « O) ir O) co ® S o

n

COMPAKT type

vol-automatisch afnamesysteem.

ï

4

44 buizen per uur

0)

LU CO JC _l

O O)

COMPAKT 4000 125 x 65x12 cm. of 8 dallen van 30 x 30 cm.

i

co

o

hco in CM £ 5 o CM |.lio 00

X

met

i

t O

LU

arbeider

COMPAKT 3200

;iêssr|=i

.vl

■o (0 D) ■O 0) O >

rendement bij 0402.00 m lengte met 1

DALLENPERSEN wericoppervlakte:

nnuL

r^ ^ mo m § O LU $ <u o LU O) E c5

tn o

a> c «

hoe ge het ook draait of keert, RIMAS maakt de goedkoopste goede buizen!

co

£ W CV Tco E

0) > o (0 C O a> ■O

«•

<D

so

LU

o

i

uo co

0)w Q>> Ö <0 c ;r ” in £ O) ^ CE o w SP 00 c c tn ^

c 0) » ■o a

E

:ti

<D

■k

(P H



1' :

i

s

'T p

m

W:

WWWVI

J' Eli

y? CQ

m CL

LU

Plannen maken is papierenwerk... ze uitvoeren is héél iets anders ! Aannemers en specialisten in de wegenbouw nemen geen risico Zij eisen en gebruiken betonprodukten die het resultaat zijn van een jarenlange ervaring... betonprodukten BETONAC : Kontroleputten, straatgoten, waterslokkers e a. die kwaliteit garanderen ! Aannemers, architekten, besturen en handelaars kiezen hun pasklare betonelementen voor waterzuivering bij BETONAC ! Beproefde systemen voor mechanische bestrijding van afvalwaters... Septictanks, oxydatiebedden, emscherputten en vetvangers die problemen voorkomen I

Faire des plans... c’est facile... Les réaliser... c’est une autre paire de manches ! Les entrepreneurs et les spécialistes de la construction routière n'aiment pas le risque. C'est pourquoi ils exigent des produits en béton, qui sont le fruit d'une longue expérience... des produits BETONAC. Les chambres de visite, les égouts, les aqueducs, etc. de marque BETONAC sont une garantie de qualité ! Les entrepreneurs, les architectes, les administrations publiques,les négociants en matériaux de construction emploient les éléments préfabriqués en béton marque BETONAC pour les installations d'épuration d'eau ! BETONAC vous offre un éventail d'installations de traitement mécanique des eaux résiduaires : fosses septiques, lits d'oxydation, fosses à décantation, récupérateur de graisse, etc.

VLUGGE SERVICE ! TECHNISCHE HULP bij plaatsing ! SERVICE RAPIDE ! ASSISTANCE TECHNIQUE lors de la mise en place !

TONAC C'est le synonyme des produits en béton de première qualité répondant à toutes ies normes iégales, entre autres à ceiles imposées par ie Ministére de ia Santé Pubiique

Kwaliteits-betonprodukten die voldoen aan àlle wetteiijke voorschriften o.a. van het Ministerie van Voiksgezondheid.

Hasseltse Weg 106A 3800 Sint-Truiden Tel. (011) 674511 (71.)

B

Mag ik vrijblijvend : \ \ — uw vertegenwoordiger ontvangen — uw dokumentatie ter inzage Sans engagement de ma part. je vous prie : — d'envoyer un délégué — de m'adresser de la documentation Firma/Naam : .................................................. Nom de l'entreprise : Adres : ............................................................... Adresse :

(stuur deze bon onverwijld.terug) (prière de nous renvoyer ce coupon réponse aujourd'hui même)

m

3


omnibeton Personen vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Société de personnes à responsabilité limitée

3500

HASSELT

4300

KEMPISCHE STEENWEG 170 HANDELSREG. HASSELT 22817 TEL. : (011) 22.14.61 -22.12.44

U

.

'f

-f •ü

■■n-: i, r

J . *'*’Â.‘* %■

ALLE WEGENISBETONPRODUKTEN TOUS PRODUITS EN BETON POUR VOIRIE

4

ANS (Liège)

RUE DES FRANÇAIS 369 REG. DE COM. LIEGE 76583 TEL. : (041) 63.54.13


ISOLATION ACOUSTIQUE Promoteurs Bureaux d’études Architectes Entrepreneurs

Le bloc BETON LOURD de Bloc Beton, utilisé en parois garantit une Isolation Acoustique efficace.

BlOIBETOn

a fait réaliser des essais d'Affaiblissement Acoustique sur des murs sans enduits, construits en Blocs de Beton Lourd, de ses fabrications. Mur en blocs creux de béton lourd Epaisseur 19 cm sans enduit INDICE d'AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE Valeur moyenne 52 dB dans la gamme de fréquence 400 à 1250 HZ Mur en blocs de beton lourd pleins Epaisseur 9 cm sans enduit INDICE d’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE Valeur moyenne 44 dB dans la gamme de fréquence 400 à 1250 HZ ENCORE UNE PREUVE DE LA QUALITE DES PRODUITS

BUHBETOn I

BlOtBETOn I Bureaux et usine: Zoning industriel de la Basse-Sambre 5730-Malonne Tél.081 44.55.01-02


Ifekke ^ftricke betonkon- constructions strukties enbéton het meest ekonomische van de gespecialiseerde bouwprocédés

Ie plus économique des procédés spéciaux de construction

Vaicke en Zoon, Rodenbachstraat 22, 8968 Vlamertinge tel. 057/20 25 01


tuyaux . BONNA .ROCIA .SENTAB

5, beaulieustraat

tel. 02/251.59.10.


SCHEYS een nieuwe oriëntatie

o l\J

...

une nouvelle orientation .

ZWAAR %

'•f « >

j>r; 4 > ?

■u

■ '-«•Vi:-'•<. «*

5i-

K'' .♦*

££

r

r ^ • V w- f

?

-34>ï? V

LOURD E

E O 01

+

90-140-190 m TT

owi

millimeter

-t

bloc mllllm^li|ï^ift

!I!

!

::ri

ui

I

X J

• :f

i

ax

m

\

; i.

ZM

!

I

* • ■

XL

I,

't

Diestsesteenweg 85, 3212-Lubbeek

! +

Tel. 016/634026.633343.


Le système Ergon crée plus d’espace de travail Pour la construction des bâtiments industriels, ERGON propose un système de structure souple dont les éléments de base (colonnes, poutres, planchers) sont en béton précontraint. Ce qui explique leur résistance, la longueur de leur portée, la diminution du nombre de colonnes et leur faible encombre­ ment. D’où un espace utile plus étendu, des

ŒS

possibilités d’agencement accrues. En outre, le montage des bâtiments est particulièrement rapide, et encore plus depuis que des éléments existent de stock. C’est un facteur de rentabilité supplé­ mentaire en faveur du système Ergon. D’ailleurs 1.500 réalisations sont là pour le prouver.

I Veuillez m’envoyer la documentation I relative au système ERGON.

I I I

Nom :....................................................... Fonction :............................................. Firme :..................................................... Adresse ;.................................................

Système Ergon: tous les éléments de la solution. S.A. Cimenteries C.B.R. Div. ERGON - Chaussée de La Hulpe 185 - 1170 Bruxelles - Tél. (02) 673.98.70

TCKl

CD


Presse hydro-mécanique à automaticité intégraie

Hydromekanische pers met vol-automaatwerking

pour la fabrication de bloes, bordures, pavés, etc... Elle peut aussi prendre place dans des installations existantes Nos délégués se tiennent à votre disposition pour vous faire connaître les caractéristiques et les possibilités de cette nouvelle machine.

voor de fabrikatie van blokken, boordstenen, betonkeien, enz... Kan ook plaats vinden in reeds bestaande installaties Onze afgevaardigden houden zich te Uwer beschikking teneinde U de ken­ merken en mogelijkheden van deze nieuwe machine, ter kennis te brengen.

ETBB7TRAND

Rue Ed. André 14 6762 SAINT-MARD (VIRTON) Tel. Virton : 063/57.83.41 Tel. : 02/377.17.00 - Telex. 41.866


Geautoclaveerde VDH (Argex) blokken: een kwaliteitsgarantie

Een blok van superieure kwaliteit De VDH-blok wordt gefabriceerd op basis van geëxpandeerde ARGEX-kleikorrels en cement. Hij heeft meteen alle kwaliteiten van gebakken aarde én van beton. Vooral zijn stoombehandeling onder druk in de autoclaaf (uniek in België voor dit type blok) verleent hem een merkwaardige stabili­ teit die veruit de normale vereisten over­ treft. Uitstekende isolatie en thermische inertie De VDH-blok bezit, precies door zijn samen­ stelling op basis van geëxpandeerde kleikorrels, een zeer hoog thermisch isolerend vermogen dat de uitgaven voor brandstof be­ perkt en het installeren van een minder krachtige - dus minder dure - verwarmingsinstallatie toelaat. Bovendien garandeert

deze blok, door zijn hoge thermische inertie, het thermisch komfort van de gebouwen. Zomer en winter. Homogeen en gemoduleerd metselwerk VDH-blokken, gelijkvormig van aanzicht, worden ook als gestandardiseerde halve- en als latei-blokken geleverd. Homogeen en ge­ moduleerd metselwerk zonder thermische bruggen stelt derhalve geen enkel probleem. Voor uitgebreider infor­ matie over de VDH-blokken, zend gewoon onder­ staande bon terug.

r

n BON voor dokumentatie over de VDH-blokken.

BETORIX

Terug te sturen naar BETORIX, Terhulpsesteenweg 185 1170 Brussel.

Groep CBC

Naam:

Adres

Verkoopdienst

Terhulpsesteenweg 185 -1170 Brussel Tel. 02/673 98 70

ir> (O

Beroep :

Postnr. :

L

Bus nr:____ Gemeente :

m

J


m HASON

O Automatische volhydraulische pakketeermachine MAPAK, voor alle

Produkten O Vorminrichtingen voor : klinkers blokken - boordstenen enz. O Stempelplaten voor : klinkers - blok­ ken - boordstenen - dallen O Onderlegplanken in zacht en hard hout O Staalplaten en stalen pallets O Steenklemmen O Komplete kringlopen voor betonfabrieken O Engineering en planning 12

Machinefabriek Son Mason bv Industrieweg 25 Postbox 17 Son (Hoiiand) Teiefoon (04990)2531 - 2790 Telex 51414

O Machine à emballer automatique hydraulique pour toutes sortes de produits O Moules pour : pavés - blocs bordures etc. O Empreintes pour : pavés - blocs bordures - dalles O Planches en bois dur et doux O Plaques et palettes en acier O Pinces O Circuits complets pour usines à béton O Engineering et planning


m

w.

S.P.R.L. - P.V.B.A.

( 7850 )

TEL 068-333521 Matériaux agglomérés "MATAGGLO"® Tuyaux circulaires et ovoïdes, Bordures sail­ lantes et enterrées, Bordures pour parkings. Filets d’eau. Pavés avec ou sans emboîtement colorés ou non, Potelets cataphotes, Dalles en gravier lavé, Blocs pleins et creux, Couvremurs. Piquets de clôture et dalles. Caniveaux, Hourdis, Toutes pièces spéciales pour l'envi­ ronnement et le mobilier urbain.

Bordures et tubes lumineux ’’DUPOLUME”® Solution esthétique à tous les problèmes de balisage et de délimitation, qu'ils soient publics ou privés.

Betonprodukten ” MATAGGLO”®

Boordstenen en lichtgevende buizen

Ronde en eivormige buizen. Opstaande en bedolven boordstenen, Boordstenen voor parkeerplaatsen, Watergreppels, Gekleurde of niet gekleurde straatstenen met en zonder ineenvoeging. Paaltjes met reflectorspijkers, Uitgewassen dallen. Volle en holle blokken. Muurbekleding, Afsluitingspalen en dallen, Straatgoten, Vloerelementen, Alle speciale voorwerpen voor het leefmilieu en de stede­ lijke meubelstukken.

"DUPOLUME ”® Esthetische oplossing voor alle open­ bare of privé bebakenings- en afbake­ ningsproblemen.

Barrières et Bordures de sécurité "DUPUIS"® Veiligheidsafsluitingen en stootbanden " DUPUIS ”®

Glissières et Garde-corps de sécurité pour autoroutes, routes, ponts, tunnels et viaducs. Ecrans antibruit et Candé­ labres "ALUMINIUM SIDAL”® Vangrails en veiligheidsleuningen voor autowegen, wegen, bruggen, tunnels en viaducten, Antigeluidschermen en Verlichtingspalen Bordures

de

sécurité

"ALUMINIUM SIDAL"®

précontraintes

suivant le système "FREYSSINET"® Voorgespannen

vO

stootbanden

volgens Traverses de chemins de fer "FRANKI-

het "FREYSSINET "® systeem.

BAGON’’® Spoorwegdwarsiiggers "FRANKIGarde-corps pour voirie et bâtiments

BAGON ' ®

"ALUBAU"® Leuningen voor wegenbouw en gebou­ wen "ALUBAU"®

Dalles-Gazon ”DGD”® servant de support au gazon pour la consolidation des espaces verts (pelou­ ses, parkings, etc...) qu'elles rendent carrossables. Grasdallen "DGD"® dienende als steunmiddel van het gras en voor de versteviging van groene ruimten (grasperken, parkeerplaatsen, enz...) die ze berijdbaar maken.

Ecrans antiébioulssants " RITZA” ® Enrobés à froid "DUPOLMAC”® et ■CRISTALTAP"® Livrables par petites quantités, ils for­ ment un tapis homogène et résistant sur les routes, allées, parkings, etc... Koude bekiedinqsprodukten "DUPOLMAC "® en "CRISTALTAP "® In kleine hoeveelheden leverbaar, vor­ men ze een homogeen en duurzaam tapijt op wegen, lanen, parkeerplaat­ sen, enz...)

Antiverblindingsschermen "RITZA"®

Dalles décoratives "GRANIDOL"® Colorées dans la masse, pour le pavage de trottoirs, terrasses, allées, sentiers, autour des arbres et des plantations dont elles assurent l'irrigation. Decoratieve

dallen

"GRANIDOL"®

In de massa gekleurd voor het pla­ veien van voetpaden, terrassen, wan­ deldreven, paden en rond bomen en heestermassieven die op een natuur­ lijke wijze besproeid worden.


BENOR

Qualité garantie par contrôle continu en laboratoires officiels

En consequence, exigez les BLOCS

BENOR

BLOCS

BENOR

BLOCS

BENOR

BLOCS

BENOR

Pour tout

renseignement :

lourds mi-lourds

I f

très légers u ^ légers I FEDERATION

DE

14

I

L’INDUSTRIE

Boulevard A. Reyers 207-209

FeBe

B

-

DU

3

BETON

1040 Bruxelles

Tél.

02/735.80.15


D’une pierre, deux coups: grâce au bloc apparent BETORIX

Les blocs apparents BETORIX vous permettent de réaliser des constructions à la fois modernes et économiques. Maçonnerie de parement La beauté du bloc apparent BETORIX, teinté en beige dans la masse, la régularité de son aspect, sa précision dimensionnelle, ses parois parfaitement planes et ses arêtes aux angles vifs, sa dureté, en font un matériau de choix pour l’exécution de maçonnerie appa­ rente. Maçonnerie économique Cette maçonnerie en blocs apparents BETO­ RIX est source d’importantes économies dans la construction: suppression des plafonnages, construction et rejointoyage rapides (12,5 blocs seulement au m^).

Maçonnerie homogène et modulée La gamme des blocs apparents BETORIX a été spécialement étudiée pour l’exécution de parements esthétiques: des demi-blocs modulés, des blocs en U pour la réalisation des linteaux et chaînages, des blocs d'angle, permettent la construction de murs parfaite­ ment homogènes. Le bloc apparent BETORIX, "pierre” moderne de construction, est bien à la fois matériau de gros-œuvre et de finition. Pour de plus amples informations sur la gam­ me des blocs apparents BETORIX, renvoyez le bon ci-dessous. r. BON

pour une documentation sur les blocs apparents. A renvoyer à BETORIX - Chaussée de La Hulpe 185 -1170 Bruxelles.

BETORIX

Service Commercial Chaussée de La Hulpe 185 -1170 Bruxelles Tél. 02/673 98 70

Groupe CEC

Nom :______________________________________________ Profession: Adresse: Code postal:

NO Bte: Localité:

IT) <£> QJ m


pour des constructions rapides et plus faciles...placées sous le signe de la fiabilité

r'îV «

i

.-H.


C'est un béton noble par excellence, tant par ses qualités techniques que par son aspect VIVANT, CHALEUREUX et ATTRAYANT. De plus, c’est là que réside principalement l’intérêt du BETON BLANC DE BIERGES, il devient jaune quand il pleut et conserve ainsi un aspect clair et riant. Les différents PAVES en BETON BLANC DE BIERGES complètent impeccablement le SYSTEME DE MOBILIER URBAIN mis au point par la S A. Ane. Ets JEAN DELVAUX, en collaboration avec le groupe Urbanisme et Architecture de Louvain-la Neuve dont l’objectif principal est de mettre sa technique au service des bureaux d’architecture et de designers.

S.A. ANC. ETS. JEAN DELVAUX

ROUTE

PROVINCIALE.

215

- 1301

BIERGES

-WAVRE

-

TEL.:

010-41.64.71


LEEFBAARHEID GAAT SAMEN MET KONSTRUKTIEVE EENVOUD. EUROBETON LEVERT DAARVAN OVERTUIGENDE BEWIJZEN.

VAARTSTRAAT

13 -

2251

MASSENHOVEN

-

TEL.

031/84.36.21

beton met een warm hart

y f' >s

I

BUREELGEBOUW MASSENHOVEN


1, Telex 395i5

n.v. ECHO s.a. Zw

MET SPANBETON VAN ECHO IS OE STUKAOOORSPLEISTER OVERBOOIG

LE BETON PRECONTRAINT ECHO SE PASSE OU PLAFONNAGE TRAOITIONNEL

Het plafond wordt druppelvormig bespoten met een vullende spuitplamuur.

Le plafond est recouvert d’un enduit par projection de gouttelettes.

Geverfd met gewone latex of met een krepieverf.

Ou bien peint au latex ou avec un crépi.

Rechtstreeks opbrengen van Echo tegels op vloerelementen is eenvoudig.

Ou encore couvert en application directe avec des carreaux de plafond Echo.

Overspanningen tot 14 m

Portées jusque 14 m

Breedtes van 30 en 60 cm

Largeurs de 30 et 60 cm

Dikten van 12 tot 25 cm

Epaisseurs de 12 à 25 cm


Fabrieken, sporthallen, bureau-complexen, sporttribunes, enz... Vraag prijs zonder verbintenis.

BOUW ECONOMISCH, BOUW MET DE GEPREFABRICEERDE BETONELEMENTEN VAN DE

N.V. BETONFABRIEK GOUDEZEUNE, POPERINGESTRAAT 2 TE 8948 KEMMEL (tel. 057/44 48 33). 20



PLANKEN

VOOR BLOKKEN- EN BORDUURMACHINES

YIBRAFOR PLANCHES

POUR VIBROPILONNEUSES A BLOCS OU A BORDURES

Volgens afmetingen

Aux dimensions

van de klant !

du client !

DOORSNEDE VAN EEN PLANK VAN 36 m/m DIKTE

PROFIL D’UN PANNEAU

DE 36 m/m D'EPAISSEUR

Het ineenklikken gebeurt met tand en groef,

Assemblage des éléments bois formant le panneau

en waterbestand verlijmd.

par rainures languettées et collées.

DE PLANKEN KUNNEN SCHOM­ MELINGEN VAN VOCHTIGHEID EN DROOGTE WEERSTAAN ZONDER VERVORMEN

P.V.B.

LES PLANCHES PEUVENT SUBIR LES ALTERNANCES D'HUMIDITE ET DE SECHAGE SANS SE DEFORMER.

YIBRAFOR

KORTRIJKSTRAAT, 78 9700 OUDENAARDE Tel. 055/31.19.87 & 31.14.99

Profielen gehouden door aluminium klinknagels

U profielen van : 30 X 30 X 30 m/m - dikte 2 m/m Fers en U de : 30 X 30 X 30 m/m - ép. 2 m/m

22

c Sertissage des fers en U par rivets en aluminium


EL SOLO Un élément nouveau pour la préfabrication d’ossatures de bâtiments Elément unique (colonne-dalle) en béton armé

Souplesse Fonctionnelle Souplesse architecturale Souplesse d'exécution Rapidité d'exécution EL SOLO permet la rationalisation de la construction

Ets E. RONVEAUX RUE

REBONMOULIN, 16 5300 - CINEY * TEL 083/21.29.01 * TELEX 59169 RONVO B.

23


EN FONCTION DE VOTRE CHANTIER, UNE CENTRALE A BETON SUR MESURE ##

CEUULES DE MTRUCTION Ù^RDISEES

DEBIT : Dosage mélange sec de 30 à 200 mVheure Béton malaxé de 30 à 200 m^/heure Semi-automatique ou entièrement automatique avec programmation des méianges

PATAUD

Siège Social : 47, route de Savoie - BP 24 F 38420 Domène Tél. 33 76 42.41.35

Pour le BENELUX : A. PETERS 30, rue Ed. Olivier 1170 Bruxelles Tél. 02/673.00.46 24

Lli

y .

S.A.


vijf geprefabriceerde noodtrapkokers voor de Bank Brussel Lambert in Etterbeek

• Gewicht per kokersegment ; 27 ton • 7 of 8 segmenten per toren

• Hoogte : 4,28 m • Lengte : 6,07 m • Breedte ; 3,32 m

• Totale hoogte toren : 33,37 m

• In de kokersegmenten werden op de fabriek de metalen trappen ingebouwd.

vooruitgang is onze traditie ! GROEP

SEGHERS

BETON

NAAMLOZE VENNOOTSCHAP

BRUG ZUID 29 9880 AALTER TEL 091/74 29 41 {6 L) - TELEX ; 11380

25


murfor tient la maçonnerie en place Murfor est une armature préfabri­ quée, qui se pose dans les joints horizontaux de la maçonnerie. Le principe de la maçonnerie armée de Murfor est exactement le même que celui du béton armé. Murfor limite la fissuration de la maçonnerie et arme celle-ci contre les tensions résultant du retrait, du fluage, de la dilatation, du tassement etc. Murfor augmente l’homogénéité et la charge utile de la maçonnerie. Murfor solidarise les murs doubles renforce les baies de portes et fenêtres ainsi que la jonction des murs. La maçonnerie portante armée de Murfor diminue le coût du gros œuvre des immeubles à appartements, hôtels, cliniques etc. de 10 à 20% par rapport au coût de la construction à ossature en béton armé.

1 26

BEKAERT

Bekaert Belux SA Fraterstraat 184 9220 Merelbeke Tél (091 ) 30 53 53 Télex 11 803 Bekam

I ô



De slanke gevel van de nieuwe zetel van de Crédit Lyonnais te Londen werd binnen en buiten uitgevoerd met prefab betonelementen in gladde witte beton, voorzien van venster­ ramen in staal hermetisch ommanteld met zachte PVC VARIPLAST van zeer speciale vormgeving.

De VARIPLAST RAMEN hebben hetzelfde uitzettingscoëfficiënt dan beton zodat de voegdichtheid geen problemen stelt. VARIPLAST wordt ook niet aangetast door cement, kalk, enz., ook niet in de kleuren bruin of antraciet, zodat de ramen in de fabriek, samen met het beton, kunnen ingegoten worden, vandaar een bijkomende besparing.

La façade élancée du nouveau siège du Crédit Lyonnais à Londres a été réalisée, intérieurement et extérieurement, en béton blanc lisse préfabriqué et équipé de chassis en acier revêtus d'une gaine de P.V.C. souple VARIPLAST et de forme toute particulière.

Le VARIPLAST ayant le même coefficient de dilatation que le béton, l’étanchéité périphé­ rique ne pose aucun problème. De plus le VARIPLAST étant inaltérable au ciment, à la chaux, etc., même en teinte brune et anthracite, les chassis peuvent être mis en oeuvre en usine lors de la fabrication des éléments en béton, d’où économie supplémentaire.

seul constructeur en Belgique des chassis VARIPLAST

s.a. PROBELPLAST n.v. Bruggestraat 158 B - 8770 Ingelmunster tel. 051/30.09.53 - telex 81 834 alleenvervaardiger van VARIPLAST RAMEN in België

PLANCHER

A

ISOLATION TOTALE • P ••

»

0 0

0

^ ^

^ a

Entrevous en polystyrène expansé SANS PONT THERMIQUE (K = 0,3 à 05)

PLANCHERS PRÉFABRIQUÉS

Ets.

Wôri

BUREAUX ET SERVICE TECHNIQUE.'

152, ch. de Dinant 5170 Burnot-Profondeville TEL. 081/41.14.60 - 41.26.50 USINE : 37, RUE JOS. WAUTERS 5100 JAMBES

TEL. 081/30.05.93 28


LA LIBERTE DE CONCEFTION ARCHITECTURALE DEPEND DU MATERIAU UTILISE ET DE SES PROPRIETES

CIMENTS PORTLAND LIEGEOIS POUR UNE LIBERTE TOTALE DE CONCEPTION

OQ

3

Service commercial; Boulevard du Régent, 46-1000 BRUXELLES. Tél,: [02)511 3984 [4 1.) 29


ZENITH

* investissement minimum = rendement maximum.

ZENITH * geringe investering = maximum produktie.

la machine pour la fabrication automatique de bordures - blocs, etc... machine voor automatische vervaardiging de van boordstenen - bouwblokken, enz...


« de » machine voor automatische vervaardiging van kiinkers - biokken, enz..., in opeen gezette lagen. « la » machine pour la fabrication automatique de pavés - blocs, etc..., en couches superposées.

fabrikatie gewaarborgd volgens N.B.N.

ZENITH

1

fabrication garantie suivant N.B.N.

ii

J

jL » .c.

P betonma

'^international

127, ed. Faes - 1090 BRUSSELS/BELGIUM tél. : 02/427.70.97 télex 22598

m R!


beton Tijdschrift van het Prefab-beton Revue du Béton préfabriqué N. 39 FEVRIER 1977

Sommaire - Inhoud (sur papier beige) : Catalogue Permanent : Produits pour l’épuration (op beige papier) : Permanente Katalogus : Zuiveringsprodukten

FEBRUARI

Administration - Rédaction - Publicité : Fédération de l’Industrie du Béton Bd. Aug, Reyers 207-209, 1040 Bruxelles T. 02/735.80.15 - C.C.P. n“ 000-0028008-72 T.V.A. n» 407.408.809 Administratie - Redactie - Publiciteit :

33. L’égouttage sanitaire Sanitaire afwatering 41. Piétonnier à Charleroi Voetgangerstraat te Charleroi 44. Une nouvelle norme pour les bordures Een nieuwe norm voor de boordstenen 46. Construire esthétiquement à l’aide de blocs en béton (2) Esthetisch bouwen met betonblokken (2) 64. Répertoire des annonceurs Adverteerdersrepertorium

Federatie van de Betonindustrie August Reyerslaan 207-209, 1040 Brussel T. 02/735.80.15 - P.C.R. 000-0028008-72 B.T.W. nr. 407.408.809 REDACTEUR EN CHEF — HOOFDREDAKTEUR : M. W. Simons ; Directeur de la FeBe Direkteur van de FeBe Affilié à l'Association des Journalistes Périodiques Belges et Etrangers - Union Professionnelle Reconnue Aangesloten bij het Verbond van Belgische en Buitenlandse Journa­ listen der Periodieke Pers - Erkende Beroepsvereniging

Photo de couverture : Le montage d’une installation d épuration sanitaire (cfr. notre article en p. 33). Foto op titelblad : De montage van een installatie voor sanitaire zuivering (zie ook ons artikel op biz. 33).

COMITE DE REDACTION — REDACTIECOMITE : MM. J. Helsen - J. Schmidt PUBLICITE — PUBLICITEIT : Mlle M.R. Roisin

Paraît cinq fois l’an - Verschijnt vijf maal per jaar Diffusion ;

Services de travaux publics de l’Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d'habitations sociales, ingénieurs-conseils, architectes, maîtres d’ouvrages, entreprises de construc­ tion, fabricants de béton et tous utilisateurs de produits en béton. Verspreiding : Staats-, Provincie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken, maatschappijen voor sociale woningbouw, ingenieursbureaus, architecten, bouwheren, ondernemingen van bouwwerken, betonfabrikanten en alle gebruikers van betonwaren.

PRIX PRIJS 32

: 90 F

Abonnement annuel Jaarabonnement

: 400 F

Etranger Buitenland

: 500 F


IV.A

IV. A. PRODUITS D’EPURATION

IV. A. ZUIVERINGSPRODUKTEN

1. ANNEAUX DE PUtTS

1. PUTBUIZEN

2. CITERNES

2. CITERNEN

3. FOSSES SEPTIQUES

3. SEPTISCHE PUTTEN

4. FOSSES DE DECANTATION A 2 ETAGES

4. DEKANTATIEPUTTEN MET 2 NIVEAU’S

5. FILTRES BACTERIENS

5. BAKTERIENFILTERS

Toutes les dimensions sont en cm. Aile afmetingen zi}n in cm.

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A.1.1/1

1. PUTBUIZEN

1. ANNEAUX DE PUITS

1. Ringen

1. Anneaux

Les parois sont étanches. Les fabricants marqués d'un * font leurs modèles aussi avec des parois drainantes.

r

I

De wanden zijn dicht. De met een * gemerkte fabrikanten maken hun modellen ook met drainerende wanden.

N. ^I >

\)

4-

FABRICANTS

'

+

0

H

FABRIKANTEN

BETONAC St.-Truiden

BET. CALLENELLE Callenelle

DE CLERCQ * Gent

Regard de visite dans le couvercle : section utile Toezichtopening in deksel : nuttige sektie

100

100

60 X 45

150

100

60 X 45

200

81

60 X 45

100

100

50

120

100

50

150

100

50

180

100

50

200

100

50

250

100

50

100

100

48 X 48

120

100

48 X 48

150

100

48 X 48

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A.1.1/2

FABRICANTS

0

H

FABRIKANTEN DE CLERCQ Brugge

DE PAUW Nevele HAUSMAN Aywaille

KERCKHOVE Torhout

LITHOBETON Snaaskerke

BET. LHOMME Rochefort MASSART Grivegnée

REMACLE Dînant VAN RYSSELBERGHE Zele

VANDENBROUCKE * Deerlijk

VERHAEGHE Markegem

Regard de visite dans le couvercle : section utile Toezichtopening in deksel : nuttige sektie______________

100

99

120

99

150

99

100

100

80

100

100

100

100

100

47 X 47

120

100

47 X 47

150

100

47 X 47

100

30

60

70

60 X 60

70 X 70

100

60

60

70

60 X 60

70 X 70

100

90

60

70

60 X 60

70 X 70

150

50

60

70

60 X 60

70 X 70

200

50

60

70

60 X 60

70 X 70

250

50

60

70

60 X 60

70 X 70

110

112

60 X 60

100

50

50 X 50

100

100

50 X 50

125

50

50 X 50

125

100

50 X 50

100

100

45 X 45

120

100

45

200

100

45

100

100

50 X 50

150

100

50 X 50

100

100

50 X 50

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

I


IV.A.1.2/1 2. Dessus conique

2. Konisch bovenstuk

FABRICANTS

d2

H

FABRIKANTEN

Section utile du regard de visite Nuttige sektie van de toezichtopening

BETONAC St.-Truiden

100

72

50

72 X 72

DE CLERCQ Gent

100

60

100

60

DE CLERCQ Brugge

100

60

99

60

HAUSMAN Aywaiile

100

50

50

70

KERCKHOVE Torhout

100

60

95

60

LITHOBETON Snaaskerke

250

100

77

100

200

100

56

100

100

50

100

50 X 50

VERHAEGHE Markegem

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A. 2/1 2. CITERNES

2. CITERNEN

0

FABRICANTS

0

H

FABRIKANTEN

BETONAC St.-Truiden

+

Volume utile d'eau (1)

Section utile du regard de visite

Nuttig volume water (1)

Nuttige sektie v. d. toezichtopening

140

111

1200

60 X 45

140

138

1500

60 X 45

140

170

2000

60 X 45

171

172

3000

60 X 45

190

182

4000

60 X 45

216

152

4000

60 X 45

216

182

5000

60 X 45

216

233

6750

60 X 45

216

263

7750

60 X 45

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A. 2/2

FABRICANTS

0

H

FABRIKANTEN

BET. CALLENELLE Callenelle

CORENS Lommel

DE CLERCQ Gent

DE CLERCQ Brugge

Volume utile d'eau (1)

Section utile du regard de visite

Nuttig volume water (1)____

Nuttige sektie v. d. toezichtopening

135

110

1200

50

135

135

1500

50

150

140

2000

50

170

140

2500

50

170

160

3000

50

190

170

4000

50

190

205

5000

50

154

148

1500

60 X 40

154

180

2100

60 X 40

189

144

2400

60 X 40

189

169

3000

60 X 40

138

110

1200

48 X 48

138

136

1500

48 X 48

150

162

2250

48 X 48

170

145

2500

48 X 48

170

167

3000

48 X 48

170

218

4000

48 X 48

218

175

5000

48 X 48

218

210

6000

48 X 48

218

245

7000

48 X 48

118

119

1000

50 X 50

133

136

1500

50 X 50

157

128

2000

50 X 50

177

147

3000

50 X 50

208

173

5000

50 X 50

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A. 2/3

FABRICANTS

0

H

FABRIKANTEN

DEPAUW Nevele

KERCKHOVE Torhout

BET. LHOM-ME Rochefort

MASSART Grivegnée

REMACLE Dînant

Volume utile d'eau (1)

Section utile du regard de visite

Nuttig volume water (1)

Nuttige sektie v. d. toezichtopening

150

115

1500

50 X 50

150

150

2000

50 X 50

170

140

2500

50 X 50

170

170

3000

50 X 50

145

148

2040

47 X 47

165

165

3000

47 X 47

200

191

5070

47 X 47

207

214

6090

47 X 47

222

214

7050

47 X 47

111

112

800

60 X 60

146

112

1500

60 X 60

146

162

2100

60 X 60

146

200

2600

60 X 60

112

106

750

50 X 50

112

140

1000

50 X 50

125

155

1500

50 X 50

140

125

1500

50 X 50

140

160

2000

50 X 50

140

195

2500

50 X 50

175

188

3000

50 X 50

198

163

4000

50 X 50

198

200

5000

50 X 50

149

149

1500

45 X 45

149

169

2000

45 X 45

175

175

3000

45 X 45

175

280 (2X140)

5000

45 X 45

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A. 2/4 I

f

FABRICANTS

0

H

FABRIKANTEN

SCHMIDT Aarschot

SIMON Péruwelz

VAN RYSSELBERGHE Zele

VANDENBROUCKE Deerlijk

VERHAEGE Markegem

Volume utile d'eau (1)

Section utile du regard de visite

Nuttig volume water (1)

Nuttige sektie v. d. toezichtopening

150

130

1580

60 X 60

150

163

2300

60 X 60

170

168

3100

60 X 60

126

157

1500

50

140

165

2000

50

160

133

2000

50

160

165

2500

50

160

190

3000

50

200

150

4000

50

200

194

5000

50

150

140

2000

45

170

150

2500

45

170

165

3000

45

180

175

3750

45

200

200

5000

45

220

200

6500

45

230

210

8000

45

130

145

1500

50 X 50

150

145

2000

50 X 50

170

160

3000

50 X 50

210

175

5000

50 X 50

130

150

1500

50 X 50

160

150

2000

50 X 50

165

160

2500

50 X 50

175

170

3000

50 X 50

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A.3.1/1 3. FOSSES SEPTIQUES

3. SEPTISCHE PUTTEN

1. Sans filtre bactérien

1. Zonder bakteriënfilter

Z I

x^

Type A

Type B

J0"

* = satisfait au P.I.C./EU. 3185 ♦ = voldoet aan P.I.C./EU. 3185

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A.3.1/2

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous le niveau d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dimensions extérieures Buitenafmetingen Type A L

B

Type B H

1

0

H

2

Section utile du regard de visite

Nuttige sekNombre de tie van de cuves toezichtopen. Aantal kuipen

BETONAC - St.-Truiden *

4 5 5 6 8 10 11 15 20 25 25 30 40 45 50 55 65 70 85 85 95 105 110 120 140 145 160 170 220 260

1.200 1.600 1.600 1.866 2.410 3.275 3.260 4.180 5.750 6.670 6.630 8.455 9.985 11.625 12.725 13.490 16.905 17.500 21.275 20.305 23.250 25.455 26.980 29.250 33.945 35.000 38.180 40.615 52.500 60.920

232

83

140 140

138 170

140 171 190 216 216 216 216 190 216 190 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216

187 172 182 152 182 233 263 182 182 182 233 182 263 182 233 182 263 233 182 263 233 263 233 182 263 233 263

140

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 3 2 4 3 5 3 4 6 4 5 5 6 9 6 9 9

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45


IV.A.3.1/3

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous le niveau d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dimensions extérieures Bui tenafmetingen Type A L

B

Type B H

1

0

H2

Nombre de cuves Aantal kuipen

Section utile du regard de visite Nuttige sektie van de toezichtopen.

BET. CALLENELLE - Callenelle

5 5 8 10 12 15 20 35 50 65 88 105

1.500 1.500 2.400 3.000 3.450 4.125 5.250 7.500 12.000 16.000 20.600 24.200

225

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1 1 1 1 1 1 1 3 4 4 5 6

150

140

170 170 190 190 190 220 220 275 275 275

160 175 175 200 240 330 430 375 475 550

1 1 1 1 2 2

60 60 60 60 60 60

X X X X X X

40 40 40 40 40 40

3 3 4 6 7 9

60 60 60 60 60 60

X X X X X X

40 40 40 40 40 40

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

48 48 48 48 48 48 48 48 48 48

X X X X X X X X X X

48 48 48 48 48 48 48 48 48 48

90 135

CORENS - Lommel *

5 7 8 10 15 20

1.600 2.100 2.400 3.000 4.120 5.250

154 154 189 189 154 189

28 36 50 76 90 116

8.000 9.000 12.700 19.500 22.000 28.000

189 189 189 189 189 189

148 180 144 169 180 144 of 169 144 169 169 169 169 169

140 150 150 170 170 170 170 218 218 218

140 150 165 150 170 195 220 175 210 245

DE CLERCQ - Gent *

4 5 6 7 8 10 12 15 20 25

1.200 1.500 1.800 2.100 2.400 3.000 3.500 4.125 5.250 6.375

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A.3.1/4

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous le niveau d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dimensions extérieures Section utile Buitenafmetingen du regard de visite Type A Type B Nuttige sekNombre de L B H H tie van de 0 1 2 cuves toezichtopen. Aantal kuipen

DE CLERCQ - Brugge *

5 6 8 10

1.500 1.800 2.400 3.000

200 260 320

150

140

1 1 1 1

50 100 100 100

X X X X

50 50 50 50

150 150 170 170

115 150 140 170

1 1 1 1

50 50 50 50

X X X X

50 50 50 50

145 165 200 205 200

148 165 190 212 190

1 1 1 1 2

47 47 47 47 47

X X X X X

47 47 47 47 47

111 111 146 146 146

112 162 112 162 200

1 1 1-3 1-3 1-3

112 112 125 140 140 140 125 140 140

106 140 155 125 160 195 155 160 195

1 1 1 1 1 1 2 2 2

110 140 110 140 110 140

DEPAUW - Nevele *

4 6 8 10

1.600 2.000 2.500 3.000

KERCKHOVE - Torhout * I

5 8 15 19 34

1.600 2.420 4.250 5.240 8.490

LHOMME - Rochefort *

2 3 4 7 10

700 1.100 1.200 1.850 2.350

70 70 100 100 100

MASSART - Grivegnée

Trois compartiments — Drie afdelingen

2 2 4 4 5 X 7 X 8 X 10 X 14 X

515 765 1.200 1.200 1.500 2.100 2.400 3.000 3.900

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

75 75 75 75 75 75 75 75 75

X X X X X X X X X

75 75 75 75 75 75 75 75 75


IV.A.3.1/5

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous le niveau d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dimensions extérieures Buitenafmetingen Type B

Type A L

B

Nuttige sekNombre de tie van de cuves toezichtopen. Aantal kuipen

0

H

125 140 140 125 140 140 198 140 198 140 198 140 198 140 198

155

1 1 1 2 2 2

163 195 200 195 200 195 200 195 200

2

149 175 175

149 175 280

1 1 2 1 1 1

140 140 140 140

165 190 215 240

1 1 1 1

150 170 170 180 200 220 230 250

140 150 165 175 200 200 212 208

1 1 1 1 1 1 1 1

2

Section utile du regard de visite

MASSART • Grivegnée | | Quatre compartiments — Vier afdelingen

1.200 1.500 2.100 2.400 3.000 3.900 5.250

4 5 X 7 X 8 X

10 14 18

X X X

24

6.150

33

8.175

43

10.425

52

12.600

2 1 2 2 1 3

3 3

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

X X X X X X X X X X X X X X X

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

45 45 45 45 45 45

X X X X X X

45 45 45 45 45 45

RENACLE - Dinant*

5 10 28 40 65 90

1.500 3.000 5.000 10.400 15.600 21.000

280 405 530

240 280 240 280 240 280

SIMON - Péruwelz *

5 6 7 8

1.500 1.800 2.100 2.400

VAN RYSSELBERGHE - Zele *

5 7 8 10 15 20 25 30

1.500 2.100 2.400 3.000 4.125 5.250 6.375 7.500

I

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

45 45 45 45 45 45 45 45


IV.A.3.1/6

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous le niveau d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dimensions extérieures Buitenafmetingen Type A L

B

Type B H

1

Section utile du regard de visite

Nuttige sekNombre de tie van de cuves toezichtopen. Aantal kuipen

0

H

150 160 210

145 170 175

1 1 1

50 X 50 50 X 50 50 X 50

130 165 175

150 150 170

1 1 1

50 X 50 50 X 50 50 X 50

2

VANDENBROUCKE - Deerlijk * 1

5 7 15

I

1.615 2.295 4.240

VERHAEGE - Markgem *

4 8 10

1.200 2.500 *3.000

WESTVLAAMSCHE - Brugge *

4 6 8 10 12 15 20

1.200 1.800 2.400 3.000 3.450 4.150 5.250

25

6.375

30

7.500

35

8.625

40

9.750

50

12.000

60

14.250

132 180 240 300 300 300 265 240 300 240 300 300 300 300 300 300 300 300 [300 (300 300 300

120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

141 141 141 141 161 201 141 141 161 141 161 161 201 161 201 201 201 201 161 201 201 201

1 1 1 1 1 1 2 i 2 ,

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

2 2 2 3

3


IV.A.3.2/1 2. Avec filtre bactérien

2. Met bakteriënfilter

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous le niveau d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dimensions extérieures Buitenafmetingen Type A L

B

Type B H

1

0

H

2

Nombre de cuves Aantal kuipen

Section utile du regard de visite Nuttige sektie van dë toezichtopen.

SCHMIDT - Aarschot

4 6 8

1.215 1.800 2.450

150 150 170

130 163 168

1 1 1

1.500 2.400 3.000

200 200 200

165 200 225

1 1 1

SIMON - Péruwelz

5 8 10

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton

Permanente Katalogus van de Betonindustrie

60 X 60 60 X 60 60 X 60


IV.A. 4.1 4. DEKANTATIEPUTTEN MET 2 NIVEAU’S

4. FOSSES DE DECANTATION A 2 ETAGES

I

r

!

■y

Type A

+■

Type B

>—

T

Tous les puits satisfont au P.l.C./EU. 3185 Le volume du digesteur est calculé en ne tenant pas compte des premiers 10 cm sous l'arête inférieure du clarificateur. Aile putten voldoen aan P.l.C./EU. 3185 Het volume van het onderste kompartiment is gegeven vanaf 10 cm onder de onderste rand van de hellende vlakken van het bovenste kompartiment.

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


1

IV.A.4.1/1 1/2 1. Type A.

1. Type A.

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous Volume du le niveau digesteur d 'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dim. extér. Buitenafmet,

Nombre de cuves Aantal kuipen

Volume v/h onderste kompartim. L

B

280 405 530 780 970

240 240 240 240 240

H

Section utile du regard de visite Nuttige sektie van de toezichtopening

1

REMACLE - Dînant

50 75 100 150 200

10.400 15.600 20.800 31.000 39.000

5.500 8.200 11.000 16.000 21.000

2. Type B.

1 1 1 1 1

280 280 280 280 280

45 45 45 45 45

X X X X X

45 45 45 45 45

2. Type B.

Nombre d'utilisa­ teurs E.H.

Volume sous Volume du le niveau digesteur d'eau

Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dim. extér. Buitenafmet.

Nombre de cuves Aantal kuipen

Volume v/h onderste kompartim.

0

H

Section utile du regard de visite Nuttige sektie van de toezichtopening

2

BETONAC - St.-Truiden

10 15 20 30 40 50 60 80 100 120 150

1.775 2.705 3.205 5.730 6.930 7.870 11.500 13.860 15.740 20.790 23.610

1.555 2.055 3.000 4.275 5.215 6.000 8.550 10.430 12.825 15.645

140 140 140 171 216 216 171 216 216 216 216

187 271 310 344 334 364 344 334 364 334 364

1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

X X X X X X X X X X X

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45


IV.A.4. 2/2

Nombre Volume sous Volume du d'utilisa­ le niveau digesteur teurs E.H. d'eau Aantal gebruikers E.B.

Volume onder het watervlak

Dim. extér. Buitenafmet.

Volume v/h onderste kompartim.

Nombre de cuves Aantal kuipen

0

H

Section utile du regard de visite Nuttige sektie van de toezichtopening

2

BET. CALLENELLE • Callenelle

8 10 12 15 25 30 50 60 75 100 110 125

1.600 1.800 2.000 2.700 4.700 5.600 10.200 11.750 16.700 18.800 20.400 22.000

800 1.000 1.200 1.500 2.465 3.300 5.900 6.700 7.600 10.000 11.200 12.500

125 125 125 132 165 165 220 275 275 275 275

206 226 246 280 320 370 375 400 390 445 470 500

1 1 1 2 4 4 4 4 4 5 5 5

800 1.200 2.500 5.800

149 149 175 175

160 190 280 280

1 1 1 X 2 2X2

800

+1.200

150 150

163 200

1 1

750 750 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000

124 124 144 144 164 200 200 200

180 236 240 320 336 310 366 406

1 1 2 2 2 2 2 2

220

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

REMACLE - Dinant

7 12 25 50

1.900 2.300 4.700 9.400

45 45 45 45

X X X X

45 45 45 45

SCHMIDT - Aarschot

7 12

+ 1.900 + 2.300

+

SIMON - Péruwelz

10° 10 15 20 30 40 50 60

1.000 1.000 1.875 2.500 3.750 5.000 6.250 7.500

°W.C. et salle de bains/ W.C. en badkamer.

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie

60 X 60 60 X 60


IV.A.5 5. FILTRES BACTERIENS

5. BAKTERIENFILTERS

o.

Z

T

Type A

Oy ir

% L

>-

I

\ Type B I

X

+

JL

■+

* = satisfait au P.I.C./EU. 3185 * = voldoet aan P.I.C./EU. 3185 I

2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton — Permanente Katalogus van de Betonindustrie


IV.A.5.1/1

1/2 1. Type A.

FABRICANTS FABRIKANTEN

1. Type A.

Nombre d'util is. E.H. Aantal ge­ bruikers E.B.

Dim. extér. Buitenafmet. h L

B

H

10 25

230 383

170 200 210 200

WESTVLAAMSCHE

12 12 15 15 20 20 24

132 200 165 240

120 120 120 120 120 120 120

200 300 265

2. Type 3.

FABRICANTS FABRIKANTEN

1

1

VAN RYSSELBERGHE Zele

Brugge

Section utile du re­ gard de visite

141 111 141 111 141 111 141

Nuttige sektie van de toezichtopening

+ 160 + 160

50 X 50 50 X 50

100 70 100 70 100 70 100

2. Type B.

Nombre d'utili­ sateurs E.H.

Dim. extér. Buitenafmet.

Section utile du re­ gard de visite h2

0

H

2

Aantal ge­ bruikers E.B.

Nuttige sektie van de toezichtopening

BETONAC* ■ St.-Truiden

12 21 27 55 80

140 171 190 190(2) 190(3)

138 172 182 182 182

112 135 152 152 152

BET. CALLENELLE* Callenelle

10 15

130 150

140 140

113 154

MASSART Grivegnée

10 10

112 112 125 140 140 198 198

106 140 155 160 195 163 200

64 97 112 112 152 100 135

14 X 19 27 X 36 X 2/77 Catalogue Permanent Industrie du Béton

Permanente Katalogus van de Betonindustrie

60 60 60 60 60

X X X X X

45 45 45 45 45

75 75 75 75 75 75 75

X X X X X X X

75 75 75 75 75 75 75


L’Egouttage Sanitaire ..

De Sanitaire Afwatering ..

d’une habitation, d’un groupe

van een woning, een groep

d’habitations, d’une communauté

woningen, een gemeenschap

... un problème parfois mal résolu.

... een soms slecht opgelost probleem.

Les eaux domestiques usées des petites entités doivent être traitées comme l’exigent :

De huishoudelijke afvalwaters van kleine eenheden dienen behandeld zoals vereist door :

— la législation et les règlements du Ministre de la Santé Publique ;

— de wetgeving en de voorschriften van het Ministe­ rie van Volksgezondheid ;

— les règlements communaux éventuels.

— de eventuele gemeentelijke voorschriften.

Le traitement à appliquer aux eaux usées dépendra :

De toe te passen behandeling hangt af van :

— de l’endroit de déversement soit ;

— de plaats van het lozen, hetzij :

- les égoûts publics ;

- de openbare rioleringen ;

- les cours d’eau et fosses ;

- de waterlopen en putten ;

- les voies d’écoulement des eaux pluviales ;

- de afwateringswegen van regenwater ;

- le sous-sol.

- de ondergrond.

de la nature des eaux déversées :

— de aard van de geloosde wateren :

- les eaux fécales ; W.C.

- fekaal afvalwater ; W.C.

- les eaux ménagères : cuisine, salle de bains, lessive, etc....

- huishoudelijk afvalwater : kamer, afwaswater, enz....

Les fabricants de la FeBe offrent la gamme complète des produits d’égouttage sanitaire.

keuken, bad­

De fabrikanten van de FeBe bieden het volledige gam­ ma van Produkten voor sanitaire afwatering. 33


Il s’agit de :

Het betreft :

(1) la fosse septique : pour le traitement des eaux fécales uniquement.

(1) de septische put: enkel voor de behandeling van fekaal afvalwater.

(2) la fosse de décantation à deux étages : pour le traitement des eaux fécales et des eaux ménagères.

(2) de dekantatieput met 2 niveau’s : voor de be­ handeling van fekaal en huishoudelijk afvalwater.

Ces deux appareils assurent la rétention et la trans­ formation partielle des matières organiques contenues dans les eaux usées.

Deze twee apparaten verzekeren het terughouden en de gedeeltelijke omvorming van de in het afvalwater aanwezige organische stoffen.

{?>) Ie filtre bactérien : fait suite à (1) ou (2) lorsqu'il y a nécessité de réaliser une épuration biologique plus poussée.

{^) de bakteriënfilter : volgt op (1) of (2) wanneer een meer dtiorgevoerde biologische zuivering noodza­ kelijk is.

(4) Ie dégraisseur : pour la collecte des graisses pre­ sentes dans les eaux ménagères.

(4) de vetafscheider : voor de verzameling van de in de huishoudelijke afvalwaters aanwezige vetten.

{5) le débourbeur : pour la rétention des matières décantables présentes dans les eaux de cuisine et de

(.5) de modderafscheidcr : voor het weerhouden van afscheidbare stoffen aanwezig in de keuken- en restaurantafvalvvaters.

restaurant.

(<S) Ic regard de visite ou de prélèvement.

(6) de kontroleput of put voor monsterafname.

(7) Ie puits perdu : pour assurer l’évacuation dans le sol des eaux traitées.

(7) de verloren put : om de lozing in de grond te verzekeren van de behandelde afvalwaters.

(8) le plateau absorbant : pour assurer l’absorption par le sol des eaux traitées.

(8) het absorberend plateau : om het absorberen van de afvalwaters in de grond te verzekeren.

L’égouttage sanitaire sera correctement réalisé par les dispositions et agencements ci-contre.

De sanitaire afwatering zal korrekt uitgevoerd worden door hiernaast vermelde schikkingen.

34


REJET EN EGOUT PUBLIC

LOZING IN OPENBARE RIOLERING

— aucune exigence du Ministère de la Santé Publi­ que ; le rejet des eaux usées domestiques est libre.

— geen enkele eis van het Ministerie van Volksge­ zondheid ; de lozing van huishoudelijke afvalwa­ ters is vrij.

— réglementation communale éventuelle, rendant né­ cessaire le recours à l’une des deux solutions sui­

— eventuele gemeentelijke voorschriften, die één van de twee volgende oplossingen noodzakelijk maakt :

vantes :

4

<6^------O

O

6

REJET EN COURS D'EAU, FOSSE, VOIE D’ECOU­ LEMENT D’EAUX PLUVIALES

LOZING IN WATERLOPEN, PUT, AFWATERINGSWEGEN VOOR REGENWATER

Deux possibilités :

Twee mogelijkheden :

N

N 4

<2)----- (3>

6

3

REJET EN SOUS-SOL

LOZING IN DE ONDERGROND

Quatre possibilités :

Vier mogelijkheden :

6

I

<D

1

4

®

®

@

35


Les appareils de traitement des eaux usées doivent se conformer aux prescriptions de la STS 35 Assainisse­ ment — spécifications techniques unifiées — Février 1975.

De behandelingsapparaten voor afvalwater dienen te voldoen aan de voorschriften van de STS 35 Sanering — Eengemaakte technische specifikaties — Februari 1975

Nous reprenons ci-dessous, en un extrait bref et donc incomplet l’essentiel de ces prescriptions.

Hieronder hernemen wij het essentiële van deze voorschriften onder vorm van een kort en dus onvolle­ dig uittreksel.

Ces prescriptions correspondent, par les exigences techniques qu’elles émettent, aux dimensionnements imposés par la circulaire du 15/12/1953 n" P.I.C./EU 3185 de l’Office d’Epuration des Eaux Usées.

Deze voorschriften stemmen, door hun technische eisen, overeen met de dimensionering opgelegd door de omzendbrief nr. P.l.C./EU 3185 van 15/12/1953 van Dienst voor de Zuivering van Afvalwaters.

Nous rappelons que sont seules admises en Belgique les installations et appareils fournis par un construc­ teur ayant pris l’engagement de respecter ces condi­ tions.

Wij herinneren er aan dat in België enkel die instal­ laties en apparaten zijn toegelaten die geleverd worden door een fabrikant die de verbintenis heeft aangegaan deze voorwaarden te respekteren.

La capacité d’un appareil est déterminée en fonction du tableau suivant ; le terme E.H. signifiant equivalent — habitant”.

De kapaciteit van een apparaat wordt bepaald in funktie van de hierna volgende tabel : de term E.B. betekent ; ’’equivalente — bewoner”.

NOMBRE DE E.H. A COMPTER POUR DANS LES CAS SUIVANTS

AANTAL E.B. TE REKENEN VOOR DE GEBRUIKERS IN DE VOLGENDE GEVALLEN

pension, hôtel

une personne = 1 E.H.

pension, hotel

camping de séjour, caserne

une personne = 1 E.H.

verblijfkampeerterreinen, kazerne

camping usine et atelier (eaux in­ dustrielles exclues)

une personne

= 1/2 E.H.

kampeerterrein

één persoon = 1/2 E.B.

un ouvrier

1/2 E.H.

fabriek en werkplaats (zonder industrieel water)

één arbeider = 1/2 E.B.

bureau

un employé = 1/5 E.H.

kantoor

één bediende = 1/3 E.B.

école sans bains, douches ni cuisine (externat)

un élève = 1/10 E.H.

school zonder bad, douches of keuken (externaat)

één leerling = 1/10 E.B.

école avec bains, sans cui­ sine (externat)

un élève = 1/5 E.H.

school met baden, zonder keuken (externaat)

één leerling = 1/5 E.B.

école avec (externat)

un élève = 1/3 E.H.

school met baden en keu­ ken (externaat)

één leerling = 1/3 E.B.

école avec bains, cuisine (internat)

un élève = 1 E.H.

school met baden en keu­ ken (internaat)

één leerling = 1 E.B.

restaurant (débit normal)

bains, cuisine

een persoon één persoon

1 E.B. 1 E.B.

une place = 1/3 E.H.

restaurant (normaal debiet)

één plaats = 1/3 E.B.

restaurant dont chaque pla­ ce est occupée 10 fois/jour

une

place= 3 E.H.

restaurant waarvan elke plaats per dag 10 maal wordt bezet

één

plaats = 3

11 à 15 fois/jour

une

place = 4 E.H.

11 tot 15 maal bezet

één

plaats = 4 E.B.

15 à 18 fois/jour

une

place = 5 E.H.

15 tot 18 maal bezet

één

plaats = 5

théâtres, ralles des fêtes

une

place= 1/30 E.H.

één

plaats = 1/30 E.B.

plaine de sport

une place = 1/20 E.H.

sportterrein

één plaats = 1/20 E.B.

une personne — 1 E.H.

persoon permanent aanwe­ zig in al deze gevallen

een persoon

habitant permanent tous les cas cités

36

USAGERS

dans

schouwburgen, feestzalen

bioscopen,

E.B. E.B.

1 E.B.


(1) Fosse septique :

(1) Septische put :

Rôle : Traite les eaux fécales exclusivement. N’admet­ tre ni eaux ménagères, ni eaux pluviales.

Rol : Behandeling van de fekale afvalwaters uitslui­ tend. Geen huishoudelijke, noch regenwaters toelaten.

Matière : Béton armé ou maçonnerie

Materiaal : Gewapend beton of metselwerk.

Spécifications : — comporte au moins 2 compartiments. — volume sous plan d’eau : - au moins 300 1/E.H. pour les 10 premiers. - au moins 225 1/E.H. à partir du onzième E.H. - en toute hypothèse, au moins 1,5 m3. — hauteur sous plan d’eau : 1 m. au moins. — espace entre plan d’eau et couverture : 30 cm au moins.

Specifikaties ; — bevat tenminste 2 kompartimenten. — volume onder het watervlak : - ten minste 300 1/E.B. voor de 10 eerste. - ten minste 225 1/E.B. vanaf de elfde E.B. - in elk geval tenminste 1,5 m3. — hoogte onder het watervlak : tenminste 1 m. — ruimte tussen het watervlak en het deksel : ten­ minste 30 cm.

Remarque ; La fosse septique ne traitant que les eaux fécales, le système d’évacuation doit obligatoirement comprendre un dégraisseur pour le traitement des eaux ménagères.

Opmerking : De septische put behandelt slechts de fekale afvalwaters ; het evakuatiesysteem dient ver­ plichtend een vetafscheider te bevatten voor de be­ handeling van de huishoudelijke afvalwaters.

(2) Fosse de décantation à deux étages

(2) Dekantatieput met twee niveau’s :

Rôle : Traite toutes les eaux usées, y compris toilette, lessive, bain, vaisselle.... Ne pas admettre les eaux pluviales.

Roi : Behandelt alle afvalwaters met inbegrip van W.C., afwaswater, badkamer.... Geen regenwater toe­ gelaten.

Matière : Béton ou maçonnerie. Spécifications : — compartiment supérieur : 25 litres par E.H. avec un minimum de 250 litres sous plan d’eau. — compartiment inférieur : 100 litres par E.H. avec un minimum de 750 litres sous le plan horizontal situé à 10 cm en dessous de l’arête inférieure des parois inclinées du compartiment supérieur.

Remarque : La fosse de décantation est généralement conçue pour jouer le rôle de dégraisseur. Un dégraisseur séparé ne s’imposera que dans le cas de restaurants ou cuisines collectives présentant des rejets importants, répétés ou accidentels de graisses.

Materiaal : Gewapend beton of metselwerk. Specifikaties : — bovenste kompartiment : 25 1/E.B. met een minimum van 250 liter onder het watervlak. onderste kompartiment : 100 1/E.B. met een minimum van 750 liter onder het horizontaal vlak gelegen op 10 cm onder de onderste rand van de hellende vlak­ ken van het bovenste kompartiment.

Opmerking ; De dekantatieput is over ’t algemeen opgevat als vetafscheider. Een afzonderlijke vetafschei­ der is slechts verplicht in geval van restaurants of kollektieve keukens die belangrijke lozing, herhaalde­ lijk of accidenteel, van vetten hebben. 37


(3) Filtre bactérien

{^) Bakterienfilter

Rôle : Assure, par percolation, une épuration biolo­ gique secondaire de l’effluent de la fosse septique ou de la fosse d’épuration.

Rol : Verzekert, door doorzijpeling, een secundaire biologische zuivering van de afvloeiing van de septi­ sche- of dekantatieput.

Matière : Béton ou maçonnerie.

Materiaal : Beton of metselwerk.

Spécifications : — volume minimal de matières filtran­ tes : 100 litres par E.H.

Specifikaties : — minimaal volume van de filtrerende materialen : 100 1/E.B.

— volume minimal de matières filtrantes ; 1 m3 quel­ le que soit la capacité.

— minimaal volume van de filtrerende materialen : 1 m3, ongeacht de kapaciteit.

— hauteur minimale de la matière filtrante : 1 m.

— minimum hoogte van de filtrerende materialen : 1 m.

— ventilation efficace.

— doeltreffende ventilatie.

— distribution uniforme du liquide assurée par un moyen mécanique au-delà de 25 E.H.

— uniforme verspreiding van de vloeistof, verwezen­ lijkt door een mechanisch middel, in geval van meer dan 25 E.B.

(4) Dégraisseur

(4) Vetafscheider

Rôle : Assure la rétention des graisses contenues dans les eaux ménagères, en vue de leur recueil et de leur évacuation à la décharge.

Roi : Verzekert het weerhouden van de vetten in de huishoudelijke afvalwaters met het doel ze op te vangen voor hun verdere lozing.

Matière : Béton (fonte ou acier).

Materiaal : Beton (gietijzer of staal).

Spécifications ;

Specifikaties :

A défaut de normes belges, les valeurs minimales suivantes doivent en tout cas être respectées :

Bij gebrek aan Belgische normen dienen volgende minimumwaarden in elk geval gerespekteerd :

— volume minimum entre le radier et l’axe inférieur du tuyau de sortie ; 180 litres par litre/seconde de débit entrant.

— minimum-volume tussen het rooster en de on­ derste as van de vertrekkende buis : 180 1 per liter/sekonde van het binnenkomende debiet.

— surface minimum de la zone de collecte des boues : 0,25 m2 par litre/seconde de débit entrant.

— minimum oppervlakte van de kollektor-zone van de modder : 0,25 m2 per liter/sekonde van het binnenkomend debiet.

— les parois plongeantes seront à une distance de 0,10 m au moins des tuyaux d’arrivée et de sortie ; la partie émergée des parois sera d’au moins 0,15 m ; la partie immergée de la paroi d’entrée sera d’au moins 0,10 m ; la partie immergée de la paroi de sortie sera d’au moins 0,30 m.

— de dalende wanden dienen zich tenminste op een afstand van 0,10 m van aankomende en vertrek­ kende buizen te bevinden ; het ondergedompeld gedeelte van de wanden zal tenminste 0,15 m be­ dragen ; het ondergedompeld gedeelte van de wand aan de ingang bedraagt tenminste 0,10 m ; het ondergedompeld gedeelte van de wand aan de uitgang bedraagt tenminste 0,30 m.

38


DEBITS DESIGNATION L’APPAREIL

DE

DEBIETEN DEBITS EN LITRES/SECONDE ET PAR APPAREIL 0,20 0,10 0,25 0,10 0,25 0,40 0,45 1

Evier domestique Lavabo Baignoire Bidet Douche Pierre à laver Machine à laver le linge Machine à laver le linge (buanderie hôtel) Plonge de restaurant Siphon de sol (lavage car­ relage, évacuation des eaux).

I/s 1/s 1/s I/s 1/s 1/s 1/s 1/s

2 1/s 0,70 1/s

Le débit de pointe est trouvé par l’addition des débits de chacun des appareils utilisés simultanément.

AANDUIDING VAN HET APPARAAT

DEBIET IN LITER/SEKONDE PER APPARAAT

Huishoudelijke gootsteen Lavabo Badkuip Bidet Stortbad

0,20 0,10 0,25 0,10 0,25 0,40 0,45 1

Wassteen Wasmachine voor wasgoed Wasmachine voor wasgoed (washuis hotel) Spoeltoestel restaurant Grondontvangers (onder­ houd vloeren, afvloeiing van water)

1/s 1/s 1/s 1/s 1/s 1/s 1/s 1/s

2 1/s 0,70 1/s

Het maximum debiet wordt bepaald door optelling van de debieten van elk der gezamenlijk gebruikte apparaten.

Le Ministère des Travaux Publics prévoit dans ses cahiers des charges les appareils ci-dessous : a) capacité volumétrique de 300 1 pour cuisines des­ servant de 100 à 150 personnes b) capacité volumétrique de 400 1 pour cuisines des­ servant plus de 150 personnes.

Het Ministerie van Openbare Werken voorziet de volgende apparaten in zijn lastenboeken : a) volumekapaciteit van 300 1 voor keukens van 100 tot 150 personen b) volumekapaciteit van 400 1 voor keukens van meer dan 150 personen.

(5) Débourbeur

(5) Modderafscheider

Rôle : Assure la rétention, en amont du séparateur à graisses, des matières lourdes contenues dans les eaux résiduaires de cuisines.

Rol : Verzekert het weerhouden van de zware stoffen vóór de vetafscheider, vervat in de huishoudelijke afvalwaters afkomstig van keukens.

Les volumes suivants seront généralement retenus :

Volgende volumes worden over ’t algemeen weerhou­ den :

VOLUME UTILE DU DEBOURBEUR: 1

DEBIET VAN DE VETAFSCHEIDER 1/s

2

80

2

3 4 5

120

3 4 5

DEBIT DU SEPARATEUR 1/s

6 7 9

160

200 240 280 360

NUTTIG VOLUME VAN DE MODDERAFSCHEIDER : 1

6 7 9

80 120 160 200 240 280 360

(6) Chambres et regards de visite et de prélèvement

(6) Kontrole- en monsternameputten

Rôle : Permettre la visite et le nettoyage des différents appareils et des canalisations.

Roi ; Laat de kontrole en het reinigen van de verschil­ lende apparaten en leidingen toe.

Matière : Maçonnerie, béton, métal.

Materiaal : Metselwerk, beton, metaal. 39


(7) Puits perdu

(7) Verloren put

Rôle : Assure la dispersion des liquides épurés au sein des couches géologiques perméables.

Roi : Verzekert de verspreiding van gezuiverde vloei­ stoffen in de doorlaatbare geologische grondlagen.

Matière : Anneaux préfabriqués en béton. Maçonnerie.

Materiaal : Geprefabriceerde ringen in beton. I Metselwerk.

Spécifications : — garni de matériaux filtrants de 6 à 11 cm ;

Specifikaties : i '

I I

— bevat filtrerende materialen van 6 à 11 cm ;

— étanchéité des parois depuis le sol jusque 50 cm sous le niveau de déversement ;

— dichtheid van de wand vanaf de grond tot 50 cm onder het lozingsniveau ;

— la partie inférieure est perméable ;

— het onderste gedeelte is doorlaatbaar ;

— la surface de contact de la partie inférieure est d’au moins 1 m2/E.H. pour le fond et les parois.

— de kontaktoppervlakte van het onderste gedeelte bedraagt tenminste 1 m2/E.B. voor de bodem en de wanden.

(8) Plateau absorbant

(8) Absorberend plateau

Rôle : Epuration et absorption par capillarité du li­ quide traité.

Roi : Zuivering en opslorping door kapillariteit van de behandelde vloeistof.

Matériaux : Eléments préfabriqués en béton.

Materiaal : Geprefabriceerde betonelementen.

Spécifications :

Specifikaties :

A défaut de normes belges, les règles suivantes sont généralement retenues :

Bij gebrek aan Belgische normen worden over ’t al­ gemeen volgende regels opgevolgd :

— bassin étanche à fond plat ;

— dichte kuip met platte bodem ;

— rempli de ± 70 cm de matériaux (de bas en haut : ballast, gravillon, terre végétale) ;

— gevuld met ± 70 cm materialen (van onder naar boven : ballast, grind, humusrijke grond) ;

— plantation de végétation avide d’eau et non con­ sommable ;

— aanbrengen van een beplanting die veel onbruik­ baar water vereist ;

— exécution en amont et en aval d’un regard de visite ;

— uitvoering tussen twee kontroleputten ;

— surface : 8 m2 par usager pour les 4 premiers, 2 m2 par usager pour les suivants.

— oppervlakte ; 8 m2 per gebruiker voor de 4 eerste, 2 m2 per gebruiker voor de volgende.

40


Une rue piétonne éphémère à Charleroi

voor-een-week te Charleroi

Au cours des derniers jours de décembre, la ’’rue de Dampremy” à Charleroi a été interdite à toute circulation motorisée.

Tijdens de laatste decemberdagen werd de ’’rue de Dampremy” te Charleroi voor alle gemotoriseerd verkeer afgesloten.

A l’initiative de la ’’Jeune Chambre Eco­ nomique”, elle fut transformée en quelques heures en une ’’vitrine” d’exposition gran­ deur nature, d’une série de produits en béton destinés aux rues piétonnes.

Op initiatief van de ’’Jeune Chambre Eco­ nomique” werd zij in enkele uren tijd een uitstalraam-op-ware-grootte van een reeks betonprodukten bestemd voor voetgangersstraten.

Een voetgangersstraat-

41


Différentes rangées de dalles ou de pavés décoratifs posés sur un lit de sable, furent placées en bordure de la rue. Chaque ci­ toyen pouvait ainsi se rendre compte de l’aspect que prendrait la rue de Dampremy avec l’une ou l’autre exécution.

Enkele stroken tegels en dekoratieve straatstenen werden langs de straatkanten op een zandbed uitgespreid zodat elk be­ langstellend burger zich, met enige ver­ beelding, kon voorstellen hoe de ”rue de Dampremy” er zou uitzien in deze of gene uitvoering.

En outre, quelques bancs, bacs à fleurs et autres éléments de mobilier urbain venaient agrémenter le tout.

Bovendien waren enkele banken, bloem­ bakken en ander ’’stedelijk meubilair” aan­ wezig om het geheel ”op te fleuren”.

Le but de cette opération était de sensi­ biliser (signe des temps !) l’opinion publi­ que ainsi que les Autorités à ce problème. Il existe en effet des projets de réserver le centre de la ville (l’on commencerait par la ’’rue de la Montagne” bien connue) au Roi piéton.

Dit ailes om de publieke opinie, en waar­ schijnlijk ook de Autoriteiten, te ’’sensibi­ liseren” (teken des tijds !) voor het pro­ bleem. Er bestaan inderdaad plannen om het centrum van de stad (begonnen zou worden met de bekende ”rue de la Mon­ tagne”) min of meer te reserveren voor Koning voetganger.

Les auteurs de cette initiative méritent nos plus vives félicitations.

De initiatiefnemers verdienen onze hartelijkste felicitaties !

42

alleszins



UNE NOUVELLE NORME SUR LES BORDURES EN BETON

NIEUWE NORMALISATIE VOOR BOORDSTENEN VAN BETON

En Septembre 1976 a paru la nouvelle NBN B 21-411 (Bordures en Béton) qui remplace l’ancienne NBN 408 (1965),

In September 1976 verscheen de nieuwe NBN B 21-411 (Boordst^nen van beton), die de vroegere NBN 408 vervangt (1965).

Avec l'accord expres de l’Institut Belge de Normalisation, nous reprenons ci-après les schémas des 6 types actuellement nor­ malisés (la longueur nominale de toutes les bordures droites est de 1 m et les écarts admis sur cette longueur sont de + 20 mm et de — 10 mm).

Met uitzonderlijke toestemming van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, ne­ men wij hieronder de afmetingen op schets van de 6 nu genormaliseerde types (de nominale lengte van alle réchte boordstenen bedraagt 1 m met als mogelijke afwij­ kingen + 20 mm en — 10 mm) over.

20

20

O

O

CM

Type A

IN

Type

o

B

O o

IT) fO

200 150

Typ» C

o|

Type

D

O <n

o o

m

100

150

100

200 o tn

o

lO o o

Type E

Type F

O <N

CN

300

200

44 Dimensions en millimètres

Afmetingen in millimeter


Onderstaande figuren en tabel geven de andere afmetingen (met de toegelaten af­ wijkingen) van deze modellen.

La figure et Ie tableau ci-après donnent les autres dimensions (avec les écarts autorisés) de ces modèles :

Type

h

A

350 ± 10

150 ±

5

20 ± 2

20 ± 2

B

300 ± 10

200 ±

7

20 ± 2

20 ± 2

C

300 ± 10

150 ±

5

0

0

D

300 ± 10

100 ±

3

0

0

E

270 ± 10

200 ±

7

100 ± 3

50 ± 2

F

200 ±

300 ± 10

200 ± 7

50 ± 2

e

7

a

b

Nous sommes d’avis que tous les concep­ teurs trouveront dans ces types, hormis quelques exceptions, le type approprié à leur chantier.

Wi] zijn van mening dat elk ontwerper in deze types, behoudens uitzonderlijke ge­ vallen, het type zal vinden dat voor zijn werf past.

Tout écart à ces types normalisés est anti-économique pour toutes les parties intéressées, entrave la libre concurrence et est, pratiquement toujours, injustifiable sur le plan technique.

Met afwijken van deze genormaliseerde types is anti-ekonomisch voor alle betrok­ ken partijen, belemmert de vrije konkurrentie en is, vrijwel altijd, technisch onverrechtvaardigbaar.

Ces quelques extraits ne représentent bien sûr pas la norme entière, dont nous vous conseillons vivement l'acquisition. Vous pouvez l’obtenir auprès de l’I.B.N., Avenue de la Brabançonne 29, 1040 Bruxelles au prix de 286 F + T.V.A. + frais d’envoi, ou éventuellement au secrétariat de la FeBe.

Deze uittreksels vertegenwoordigen na­ tuurlijk niet de volledige norm waarvan wij de aanschaf sterk aanbevelen. Deze kan bekomen worden bij het B.I.N., Brabançonnelaan, 29 — 1040 Brussel aan de prijs van 286 F + B.T.W. + behandelingskosten, of eventueel op het sekretariaat van de FeBe. 45


Esthetisch bouwen met Betonblokken (*)

Construire esthétiquement à l’aide de Blocs en Béton (*) r

if /•

! i

[V

7'

:K ,4.

-s

1

5.

Mi

V

J

y ifj.

• : VC ^ . ■A'V* r.--iÿ n \

\

V

■'i

■ '"*^1

’ T*

t f

4* t

y

.'■4' • "î^ *

v*-^rT< ' -V’ ic._v-

H /•.î

' 'X '

4

'

■■* *«■

jn

*<•

J- ■

«f >A ÎH* HH

}

jJ^I>

. V- i

TTÇ

.:1,.

iK

1

*■ J »-'S f

» 4

% *

r

f %- Z

-■*? ■r^t*

i

ï

r

i

{

I

1

>

A

-* 4

I

i

4'

.; .-■'C->'*5 f• »•> t'* i .; - ■ Mi.

'■ « .

i

I

,;f

>-1 i

i

I

I

tr.

«ÜM

A,.y» i

f-; . ' V, , ■> '

Voir également notre n° 36 (juin 1976), p. 48 — Zie 00k ons n' 36 (juni 1976), p. 48. 46

/>f V /

. •,5>,--.X ÿ-.'X.-V

tTT; rr> j-r"' ' ,•••ST' A'! =

t.,

r

T

ij

y

i

X

4^

>

' 4 y '*. ' Kf'.. •.< Xt •. *' f.'V

*

AV V** *

,4

L1»

*•» ^ , ^ f'» *

J

f

». ’ ■K'i;'"* I 'At ■ ^

*, * ^

y- -,t r*

vi*


Stedelijk Zwembad - Oostende Arch. : MM. Paul Felix - Jan Tanghe, Oostende



Maison unifamiliale - Huy Arch. : Atelier d’architecture et d’urbanisme Jamin et Quirin - Liège


Villa - Plancenoit Arch. : M. Jean Druylants - Plancenoit



Parochiaal Centrum Don Bosco - Kessel-Lo



Akademisch Ziekenhuis K.U.L Gasthuisberg - Leuven Arch. : M. Marc Dessauvage - Brugge, ICOPl - Brussel, M. Philips - Ledure (K.U.L.)

iLl T"

:'r‘ 1

54

f

I

T

I

1

i



NOTRE REVUE GRANDIT, NOS CLASSEURS AUSSI ! Classées dans la reliure beton, vos revues ne s égarent pas et l’information qu’elles contien­ nent est plus facilement accessible. Vous pouvez obtenir les nouveaux classeurs à dos élargi en versant la somme de 250 F, T.V.A. incluse, au c.c.p, n° 000-0028008-72 de la FeBe, 207-209, boul. A. Reyers - 1040 Bruxelles. Vous recevrez la facture et le clas­ seur par même courrier.

ONS TIJDSCHRIFT GROEIT, ONZE KAFTEN VOLGEN ! Wanneer U uw tijdschriften opbergt in de spe­ ciale beton-kaft, gaan ze niet verloren en is uw informatiebron, die ons tijdschrift tenslotte is, veel toegankelijker. De nieuwe kaften met brede rug kunnen be-komen worden mits storting van 250 F B.T.W. inbegrepen, op p.r.k. nr. 000-0028008-72 van de FeBe, 207-209, Aug. Reyerslaan - 1040 Brussel. Een faktuur en de kaft komen U toe per kerende post.

beton

Tijdschrift van de Revue de la

Prix du numéro Prijs per nummer

90 F

Abonnement annuel Jaarabonnement

400 F (étranger-buitenland ; 500 F)

à virer au c.c.p. numéro 000-0028008-72 de la FeBe, Boulevard Aug. Reyers 207-209 1040 Brussel. te storten op p.c.r. nummer 000-0028008-72 van de FeBe, Aug. Reyerslaan 207-209 1040 Brussel.

Les ordres et Ie matériel de publicité doivent être en notre possession resp. le 1er mai le 1er septembre - le 1er novembre - le 1er jan­ vier et le 1er mars. Publiciteitsopdrachten en - materiaal moeten in ons bezit zijn resp. op 1 mei - 1 september 1 november - 1 januari en 1 maart.

Tirage/oplage : 6100 56


lel. : Ö53/IÖ.18.91 HEHKE machines Kareelstraat 116 renderen meer door AAISI meer gevorderde techniek Le rendement maximum par la technique avancée HENKE Les presses hermétiques - 250 - 500 - 800 - 1000 T

elk formaat vanaf 20 X 20 cm tot 50 x 75 cm 4

X

40

X

40 cm mogelijk

elk soort tegels wasbeton (silex) gestruktureerde grauwbeton binnenhuis stapel en paketeerinrichting op maat van klant

hermetische persen

chaque format entre 20 X 20 cm et 50 x 75 cm 4

X

40

X

40 cm possible

toutes dalles lavées (silex) structurées béton gris carreaux installations de stockage et de paquettage à la mesure du client

ELEMENTA-HENKE autom. uitwassen grootformaat elementen tot 3 x 7 m lavage autom. d’éléments de grandes dimensions jusqu’à 3 X 7m REX HENKE lineaire slijpmachine 6 of 7 stations gréseuse linéaire 6 ou 7 stations

WESER HENKE direktuitwasinstallatie lavage automatique à la sortie de la presse

ZYKLOS le n° 1 pour tout mélange spécial steeds de beste voor alle speciale mengelingen

TAIFUN HENKE la machine au rendement supérieur pour dalles 2 ou 4 X 30 X 30 hoogste produktie voor betondallen PENSALFINE machine simple pour la fabrication de poteaux, linteaux etc. eenvoudige machine voor palen, dwarsbalken en andere elementen

57


MACHINES ET INSTALLATIONS POUR LA FABRICATION INDUSTRIELLE DES PRODUITS EN BÉTON

MACHINES EN INSTALLATIES VOOR HET INDUSTRIEEL VERVAARDIGEN VAN BETONPRODUKTEN

Brouiller s.a.

MALAXEURS ET CENTRALES 0,125 à 1.000 It.

MACHINES A BLOCS AUTOMATIQUES

BETONMENGERS EN CENTRALE

AUTOMATISCHE BLOKKEN MACHINES

MANUTENTION GENERALE ET PALETTISATION ALGEMENE TRANSPORT - EN PALETTISEERTOESTELLING

Quelques références en Belgique 6.600 Ets. GERARD-GORSE s.p.r.l. 6.090 Ets. A. LIESSE s.p.r.l. 3.751 Fa. PAULI Gebroeders 6.780 Blocs JUNG s.p.r.l. 7.922 BLIC-BLOCS et plus de 150 références en France. 58

Libramont Couillet Munsterbiizen Messancy Blicky


HOUTEN PLANKEN alle afmetingen

PLAQUES D’ASSISE toutes dimensions

VORMEN voor blokken - straatstenen en boordstenen

MOULES à blocs - pavés et bordures i

'

Mag ik vrijblijvend ;

I I

— uw vertegenwoordiger ontvangen — uw dokumentatie ter inzage

I

Sans engagement de ma part, je vous prie : — d'envoyer un délégué — de m'adresser de la documentation MALAXEURS MACH. A BLOCS MANUTENTION MOULES PLANCHES VIBRATEURS

BETON MENGERS

□ □ CU CD C3

BLOKKEN MACH. BEHANDELING VORMEN PLANKEN VIBRATOREN

Firma/Naam : ........... Nom de l'entreprise :

s.p.r.l.

Adres : Adresse

rue Fr. Merjay 128, 1060 BRUXELLES tél. : 02/345.62.69

(stuur deze bon onverwijld terug) (prière de nous renvoyer ce coupon - réponse aujourd'hui même)

i I


Ha eao80i])l)aQm Aas öteoß äa QliEfâBÛB

[fapaaa aau Da ältoasaffleafflQO te eaiii)0[ifl8o Les Ciments d’Obourg ont le souci permanent de mettre sur le marché une gamme toujours plus étendue de ciments qui répondent aux besoins spécifiques des utilisateurs. Ciments Portland P300 P400P500 J

m R

Ciments de hautfourneau HL300 HK400 Ciment sursulfaté S400

ÇK r>

Bureau de vente: Boulevard du Régent, 46 1000 BRUXELLES Tél :[0215123050 [101.)

OBOURG 60


MINATO

INTEGRALE AUTOMATISATIE

M

Tel. : fl53/)ü.18,9l Kareelstraat 116 AAISÎ

Si vous cherchez l’automatisation complète, alors MINATO pers- en behandelingsuitrusting door één verantwoordelijke

le seul constructeur qui construit TOUT lui-même

Holle of volle blokken boordstenen betonkeien welfseldragers

blocs creux ou pleins bordures pavés porteurs d’hourdis

vol-automatische gesloten omloop op minimum plaatsruimte

la manutention automatique en circuit fermé

MINATO diverse legmachines pondeuses semi ou automatiques

MINATO planetaire mengers

WAIMER malaxeurs turbo turbodwangmengers

PENSALFINE machine simple pour poteaux, linteaux e.a.

malaxeurs planétaires

eenvoudige legmachine voor palen, dwarsbalken e.a.

Kübelbetontransport

élévateur à grappin pour ramassage et empilage

transport du béton aérien

grijper voor verzamelen en stapelen

61


Diminuez vos prix de revient, en toutes saisons, avec ie chlorure de calcium Solvay

Verminder uw kostprijzen in ieder seizoen met Solvay calciumchloride

Accélérateur de prise très efficace et simple à mettre en œuvre, le chlorure de calcium Solvay vous permet :

Solvay calciumchloride, een zeer doelmatige en eenvoudig toepasbare verhardingsversneller staat U toe :

- de diminuer vos investissements en moules et coffrages

- uw investeringen in malien en bekistingen te verminderen

- de réduire vos stocks d’articles finis - d’obtenir une meilleure finition des pièces - de travailler jusqu’à —5°C.

- uw voorraad eindprodukten te beperken - de afwerking van uw gietstukken te verbeteren

Le chlorure de calcium Solvay est maintenant disponible sous forme liquide et se prête ainsi à l’automatisation complète du dosage, d’où économies supplémentaires.

Calciumchloride van Solvay is nu beschikbaar in vloeibare vorm en leent zich tot volledig geautomatiseerde dosering waardoor bijkomende besparingen.

- te werken bij temperaturen tot —5°C.

Bon pour une documentation gratuite « Chlorure de calcium - Bétonnage -.

Bon voor een gratis dokumentatie « Calciumchloride Betonwerk ».

NOM

NAAM

PROFESSION ADRESSE

SOLVAY

SOLVAY & Cie Rue du Prince Albert 33 - 1050 Bruxelles

62

BEROEP ADRES

SOLVAY & Cie Prins Albertstraat 33 - 1050 Brussel


Toch is dit de allergrootse vinding op het gebied van betonversterking.

Dramix®staaldraadvezels : BEKAERT ontwikkelde een totaal nieuwe vorm van betonversterking:DRAMIX®staaldraadvezels! Toegevoegd aan ongewapend of gewapend beton heeft DRAMIX® een onmiskenbaar positieve invloed: betere scheurbeheersing en een aanzienlijke versterking bij diverse trekspanningstoestanden. Maar ook bij wisselende

belastingen t.g.v. temperatuur, transport en andere dynamische akties. De DRAMIX® staaldraadvezels lopen uit in haakjes. Ze bieden technische en ekonomische voor­ delen, en laten zich makkelijk mengen en verwerken zonder bijkomende apparatuur.

gedeponeerd merk van N.V. BEKAERT S.A.. staaldraadvezels voor WIRAND®BET ON.

N V. BEKAERT BELUX S A.. Fraterstraat 184 9220 MERELBEKE - Cel Bouw: 091/30.53.53.

De toepassingsmogelijkheden zijn groot en ongetwijfeld ook aanwezig binnen uw sektor. Het DRAMIX® team van BEKAERT onderzoekt ze graag voor U. Een telefoontje is voldoende.

BEKAERT de eerste en de bestel 63


(r ..

\i

i

k.'

\. u U i

I

I

valoriseer uw zand met de Linatex onderdruk-hydrocyclone • Het uitschakelen van onzuiverheden • Het optimaal terugwinnen der nuttige elementen 9 Kan gedurende de werking ingesteld worden 9 Watergehalte praktisch konstant 9 Types van Hydrocyclonen waarvan de produktie wisselt van 3 tot 150 tl uur

i

a □

Andere Produkties: centrifugale pompen, membraanpompen, druipzeven, opblaaspanelen, buigzame leidingen, ellebogen, moffen, afsluiters, kleppen, rollen, trommels, enz...

à

'Door de centrifugale kracht tegen de wand gedrukt, schuiveri' de zwaardere deeltjes naar de punt van de kegel toe. Het wateren de lichtedeeltjeswordenlangshetbovenstegedeelte afgevoerd. Het gezuiverde zand.dat aan de basis vandekegei wordt opgevangen,gaat doorheenhet diafragma en de regelaar uit speciaal LINA TEX rubber. Onder de invloed van de onderdrukkolom past zich deze laatste automatisch aan de .hoeveelheid zand aan. .

llNAlEX 2

ANTI-ABRASION LINATEX N.V. Zenobe Grammelaan 48/50 1030 Brussel Telefoon: 02/216.80.83

REPERTOIRE DES ANNONCEURS — ADVERTEERDERSREPERTORIUM

Benor bloes Betonac Betonma Betorix - C.B.K. Blancbel - C.B.R. Blocbeton Bonna Gallens Delvaux Dramix - Bekaert Dupuis Echo Ergon - C.B.R. Eurobeton Goudezeune Isol - C.C.B. Linatex Mason M.M.B. Murfor - Bekuert

Edit, respons. ; Verantw. uitg. :

Pages - Blad 14 3 3e couv. - omslagp. 11-15

2 5 - 16 7 encart - bijlage 17 63 13 19 9 18

W. Simons, Acacialaan 34. Steenokkerzeel

20

27 64 12 57-61

Obourg Omag Omnibeton Pataud Portland Liégeois Probelplast Ronveaux Scheys S.V.K. Seghers Solvay Soremat Structo Valcke Vibrafor Violon Warnant Zenith - Betonma Intern. Zimmer-Debaiffe

Pages - Blad 60 62 4 24 29 28 23

8 21 25 62 58-59 4e couv. - omslagp. 6

22 2e couv. - omslagp. 28 30-31 10

26

Drukkerij ; Imprimerie :

Van der Poorten. Kessei-Lo


YOUR PARTNER FOR

Centrales à béton mobiles. Mobiele betoncentrales.

Centrales à béton avec dragline sur mesure automatique dynosaurus. Betoncentrales met automatische op maat dragline dynosaurus.

Dosage - pesage - automation. Dosering - weging - automatisatie.

I'

fabrication de Machines centrifuges poteaux d’éclairage de routes. Centrifugaal machines voor het vervaardigen van straatbelichtingsmasten.

Malaxeurs (possibilité injection vapeur). Betonmengers (mogelijkheid stoominjectie).

Beton chaud par traitement à la vapeur. Warm beton door stoombehandeling.

PI betonma ^

international

127 ed. Faes 1090 Brussels / Belgium M 02/427 70 97 telex 22598

ïi


structo trentil^ symbool van moderne bouwkunst symbole d^architecture contemporaine

Een rationeel totaal Systeem van geprefabriceerde betonelementen voor gebouwen van 2 tot 9 verdiepingen ! Scholen, kantoorgebouwen, ziekenhuizen, hotels, enz Un Système complet d’éléments préfabriqués en béton pour les constructions de 2 à 9 étages! Ecoles, immeubles de bureaux, établissements hospitaliers, hôtels, etc...

STRUCTO TRENT T6. NOORWEEGSEKAAI. 19. 8000 BRUGGE-TEL 050-337861 - TELEX 81358


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.