BETON 050

Page 1


o

BETON BLOKKEN Zware BENOR blokken Halfzware en lichte blokken Blokken met speciale weerstand

S.V.-TOTAALVERBANDSTEEN Deze stenen hebben ineenvoeging op vier zijden.

ZESKANTIGE VERBANDSTEEN Met de zeskantige verbandsteen wordt voor de eerste keer het verleggen gemekaniseerd en aanzienlijk gerationaliseerd.

BLOEMENWANDSTEEN Door zijn speciale vorm bekomt men ; • een goede verankering, die de gronddruk uitstekend tegenhoudt, • een snelle plaatsing, • een esthetisch uitzicht.

KOKERELEMENTEN Deze kokers worden op maat vervaardigd uit gewapend beton met zeer hoge dichtheid. Berekening door eigen studiedienst

FERROTONGARAGE Deze MONOBLOK-garage wordt uit een stuk in gewapend sierbeton vervaardigd.

belonindusirie 054/33 38 37


BETON helpt lawaai te bestrijden

1

ESKOO-BLOEMENWANDSTEEN wordt aangewend voor : o.a. — Geluidswerende bermen — Tuinmuren — Talud versterkingen

DE EERSTE STEUNMUUR ZONDER MORTEL

J. VIOLON Industriepark

Post 45

O

9400 NINOVE


TRAGELWEG, 4 9200 WETTEREN TEL. 091 69.19.11 2

— Kunststeen - Granite — Stijlschouwen - Portieken balusters in Kunst witte steen — zwembadzandstenen - claustra’s - tegels — Bloembakken - columbarium’s enz...


Ifekke Välcke betonkon- constructions strukties enbéton het meest ekonomische van de gespecialiseerde bouwprocédés

Vaicke en Zoon, Rodenbachstraat

Ie plus économique des procédés spéciaux de construction


I

I

)

sporttribunes, enz... Vraag prijs zonder verbintenis.

■ ■'.'L i r

A A

i.,' ■ - ,

*,■

Ä*:*-

"WW

fc. .

j*

« •

■■} >■

•-Ä

M >1 «PM

mil

1

^ tel I ; I

> \

....-i

S3 vO

BOUW ECONOMISCH, BOUW MET DE GEPREFABRICEERDE BETONELEMENTEN VAN DE

N.V. BETONFABRIEK GOUDEZEUNE, POPERINGESTRAAT 2 TE 8948 KEMMEL (tel. 057/44 48 33). 4


[es

, du - décoratives à souhait. - suppriment tout revêtement ultérieur. - utilisables tant à I'extérieur qu'à I'intérieur.

,

,~..... ..... .

cette nouvelle technique basée sur un harmonieux mélange de tons nuancés dans une même fabrication est une exclusivité BLOC BETON.

'rif

I I

,~~v~o~

,

Bureaux et uslne : Zoning Industriel de la Basse-Sambre 5730. MALONNE Té l. 081 / 44 .55 .01 -02

,~........:::...... ...

·· ,'.. . .. . ...... :... .

BlO[BETOn 5R

'.

:

J

..

...

......

,

i'

,

... .. . .•

.'

IZ>c,c,1Z>

..

.'

.....

.'

,~ .

....

......

.'

"'

~~

o.$-~·

"-~ ~,o ,'ltV ~'lt ~ OC;

vO . ~

~~IZ> ~1Z>c,"

~o~ '?-~" ~ ~IZ> QIZ>~\~«

5


au service de la construction...

6



«

La seule dalle (^j)

De enige ware (^^-tegel •t

veritable

draagt l^t merk :

porte la marque

f

Si vous en doutez retournez-la !

Indien U eraan twijfelt keer hem om!

«

signifie :

betekent :

- 25 années d’expérience et de ré­ férences ! - une dalle de porphyre polie (80 % de porphyre dans les agrégats de la couche d’usure) offrant une ex­ cellente résistance à l’usure ; 0,8 mm pour la moyenne de qua­ tre résultats.

- 25 jaar ervaring en referenties ! - een gepolijste porfierdal (80 % porfier in de aggregaten van de slijtlaag) met uiterste afslijtweerstand : 0,8 mm voor het gemid­ delde over vier resultaten. DUS : gemakkelijk onderhoud.

DONC : entretien aisé. - 12 tinten ,

- 12 teintes K*

vî■ V,♦■5.'” s*. V'V J • V

mMÊ 4i' % t,

ME

A

>v

l'-

.r« s;

't

rÂü

V

V .>•,

t”.* t f«' '•« ?

î»

y iràf

mm >~ii M' '

111

î

m

SSIJ '4#r-ie<,

0Â^àMiWâ. tO

.>{

**v

A I « V

sy.

z«t.V5< §T‘^-^

a?

•Jü

t.îij

Sî^l

ÎF'^

■ ir. î;V>;'VS <1

;>-.vÄJiW

;i^:

ïlii

PS

???îr5f

%

.tx

ÉÂ

î-SiB <'?■<.■

IP

ÿf '*

'►'tr.'*’:•••' >4?. rf. » •V t» ■<■ i ♦•ï

«

P’-'-xS:

ï

■•4'

V*

H V X ,'à-> V*

tK

V.'

?. V»

VîiV «■ ,*^ x”^'* V

.,y^

_f<^.

t<

KVV■ A

IV

■i'

A iT*i

'* -.f 'téKÏ ■

X.. .

\sûÿ‘*., ■.V,■

e

La dalle universelle fabriquée par

De all-round (^) -tegel wordt UITSLUITEND vervaardigd door

est

EXCLUSIVEMENT

S.A. Beaulieustraat 11,

N.V. 1830 MACHELEN

tel.: 02/251.42.81 — 02/251.21.80

8


±ïihÉi


N.V. MARTENS-DURA ARCHITEKTONISCH BETON Statieplein, 6, 2180 Kalmthout.

• Bouw ; Buckingham te Borgerhout • Architekt : R. Haesen • Aannemer : N.V. Vooruitzicht

10

Tel. : 031/66.80.19.•


in CÛ m z cn

Plannen maken is papierenwerk... ze uitvoeren is héél iets anders ! Aannemers en specialisten in de wegenbouw nemen geen risico. Zij eisen en gebruiken betonprodukten die het resultaat zijn van een jarenlange ervaring... betonprodukten BETONAC : Kontroleputten, straatgoten, waterslokkers e.a. die kwaliteit garanderen ! Aannemers, architekten, besturen en handelaars kiezen hun pasklare betonelementen voor waterzuivering bij BETONAC ! Beproefde systemen voor mechanische bestrijding van afvalwaters... Septictanks, oxydatlebedden, emscherputten en vetvangers die problemen voorkomen !

Faire des plans... c’est facile... Les réaliser... c’est une autre paire de manches ! Les entrepreneurs et les spécialistes de la construction routière n'aiment pas le risque. C'est pourquoi ils exigent des produits en béton, qui sont le fruit d’une longue expérience... des produits BETONAC. Les chambres de visite, les égouts, les aqueducs, etc. de marque BETONAC sont une garantie de qualité ! Les entrepreneurs, les architectes, les administrations publiques,les négociants en matériaux de construction emploient les éléments préfabriqués en béton marque BETONAC pour les installations d épuration d'eau ! BETONAC vous offre un éventail d'installations de traitement mécanique des eaux résiduaires ; fosses septiques, lits d'oxydation, fosses à décantation, récupérateur de graisse, etc.

VLUGGE SERVICE ! TECHNISCHE HULP bij plaatsing ! SERVICE RAPIDE ! ASSISTANCE TECHNIQUE lors de la mise en place !

C’est le synonyme Kwaiiteits-betonprodukten des produits en béton de pre- die voldoen aan àlle mière qualité répondant à toutes wetteiijke voorschriften o.a. van les normes légales, entre autres het Ministerie van Volksgezondà celles imposées par le Minis- heid. tére de la Santé Publique

Hasseltse Weg 106A 3800 Sint-Truiden Tel. (011) 674511 (7 I.)

^^Mag ik vrijblijvend :

B

N

\ — uw vertegenwoordiger ontvangen — uw dokumentatie ter inzage Sans engagement de ma part, je vous prie : — d'envoyer un délégué — de m’adresser de la documentation Firma/Naam : ................................................... Nom de l'entreprise : Adres : ................................................................ Adresse :

(stuur deze bon onverwijld.terug) (prière de nous renvoyer ce coupon réponse aujourd'hui même)

ir> h* CD I

11


4

lietONNI grachtelemenfen werkt u sneller dus goedfc

pt-y

Tijd is kostbaar. Daarom ontwikkelde Omnibeton een systeem van grachtelementen dat snel werken mogelijk maakt. De doordachte elementen kregen een lengte van 1,25 meter, zodat U met deze elementen 5 meter kunt plaatsen VA in de tijd die anderen nodig hebben voor 4 meter.

Puur winst : 25% in tijd.

i

Maar er is meer. Door de uitgekiende verbinding in de wand is verzakken en verschuiven uitgesloten. Omni-grachtelementen uit beton zijn daarom een langlevende bescherming tegen verzanding en dichtgroeien van grachten, sloten en waterlopen. Bovendien kunnen deze beschermde waterlopen makkelijker onderhouden worden.

mnbeton

èëri combinatie van inventiviteit en kwaliteit Kempense steenweg 170 3500 HASSELT Tel. 011/21.14.61 (2 lijnen) Telex 39.439

1

Mag ik vrijblijvend :

bon

□ uw vertegenwoordiger ontvangen □ uw dokumentatie ter inzage

Rue des Français 369 4300 ANS Tél. 041/63.54.13 Firma/Naam : Adres :

I

!


Eiéments de facades en béton architectonique Ergon

Gevelelementen in Ergon architektonisch beton

La liberté de créer.

Kreativiteit in gevels.

division Béton Manufacturé afdeling Betonprodukten Chaussée de La Hulpe 185 Terhulpsesteenweg 185 1170 BRUXELLES 1170 BRUSSEL Tél. 02/673.98.70


MMB-AALST Te l. 053/70.18.91 (5 L.) Telex 12323

Kareelstraat 116

geniet het vertrouwen van vele internationaal zeer gerenommeerde konstrukteurs

bénéficie de la confiance de beaucoup de constructeurs à réputation mondiale .

Voor het automatisch produceren van alle soorten betonelementen , kan M.M.B.-Aalst U gespecialiseerde machines aanbieden.

M.M.B.-Alost peut vous offrir des machines spécialisées pour la fabrication automatique de toutes sortes de produits en béton .

Neem nu de beslissing , het kostelijke loonelement te verminderen bij het automatisch fabriceren van :

Décidez-vous de diminuer sensiblement Ie facteur très onéreux des salaires dans la fabrication automatique de :

vloer- , sier- of betontegels klinkers aller aard holle of volle welfsels boordstenen, watergreppels holle en volle bouwblokken buizen , ook met bewapening grachtelementen, kokers, toezichtputten muurpanelen .

carreux , dalles de fantaisie ou de béton briques de toute sorte hourdis, creux ou pleins bordures et caniveaux blocs de construction creux ou pleins tuyaux sans ou avec armature éléments de fosses, étuis, puits de surveillance, panneaux.

Doseer- en meng centrales dwangmengers van elke conceptie of grootte

Centrales de dosage ou de malaxage malaxeurs de toute conception ou grandeur

Bij elke automatische machine kan een automatische nabehandeling voorzien worden

Chaque machine de product ion se complète par une manutention automatique.

Het jarenlang samenwerken met leidinggevende firma 's is alleen mogelijk omdat M.M .B.-Aalst beschikt over een degelijk wisselstukkenmagazijn en een betrouwbare onderhoudsd ienst.

La collaboration durable de M.M.B.-Alost avec des constructeurs très reconnus est Ie fruit d'un effort permanent de mettre ~ disposition de sa clientèle des pièces de rechange et un service d 'entretien val ab Ie.

M.M.B.-Aalst krijgt veel vertrouwen , U ook mag ons uw vertrouwen schenken , voor uw aankopen en onderhoud .

M.M.B.-Alost recueille beaucoup de confiance, vous pouvez, également, no us confier vos problèmes, votre entret ien, vos achats.

Wij zijn er U dankbaar om en zullen het niet beschamen .

Nous vous en serons reconnaissants et vous n'en serez pas dé çus.

Ook zonder enige verplichting geven wij U graag alle inI ichtingen en referenties.

Sans aucun engagement, demandez-nous des renseignements, des références , des visites.

MMB Voor een eerlijke aanbieding van een tesamen bestu deerde oplossing .

14

Pour une proposition honnête d'une solution étudiée en co mmun .


4P

Série garages avec porte basculante Aussi en individuel Plus de 250 modèles de clôtures

Serie garages met kantelpoort Ook individuele Meer dan 250 modellen van afsluitingen

Catalogue sur demande — Devis gratuits

Katalogus op aanvraag— Gratis prijsberekeningen

Afsluitingen

poelaert

Bureaus en werkplaatsen :

Clôtures

Bureaux et chantiers :

Schepdaalstraat 16 - 1530 Herfelingen TEL. 054/55 64 15 - 56 66 66

15


ARCHITECTONISCH BETON

SVK

N.V. SCHEERDERS van KERCHOVE’s VERENIGDE FABRIEKEN

2700 SINT-NIKLAAS TEL.031/77.09.61


ils sont **

ÂŤ


iment ement Avec sa gamme de ciments Portland gris P 30, P 40 et P 50, ses ciments Portland blancs

BLANCBEL

P 40 et P 50, ainsi que ses ciments métallurgiques HK 40, HL 30 et LK 30, C.B.R. couvre tous les besoins de la con­ struction. Ces ciments sont adaptés à vos exigences prix/performances

de

qualité

et

de

Grijs Portiandcement P 30, P 40 en P 50. Wit Portiandcement «BLANCBEL» P 40 en P 50. Metaalcement LK 30, HL 30, HK 40. Met dit gamma cementtypes voldoet C.B.R. volledig

aan

alle

eisen

gesteld

prijs/prestatie.

ren­

S.A. CIMENTERIES CBR CEMENTBEDRIJVEN N.V.

Chaussée de La Huipe, 185 Terhulpsesteenweg 185 1170 Bruxelles 1170 Brussel Tel. : 02/673.98.70

18

de

bouwwereld. Deze cementen zijn aangepast aan uw eisen

dement.

Son service Promotion vous offre toute assistance

in

Haar Technische Promotiedienst staat te uwer beschikking


PAVES, DALLES, MARCHES, MARGELLES, MODULES. Les spécialistes du Blanc de Bierges vous invitent à venir vous informer, sur les lieux mêmes de sa fabrication, au centre du Brabant (de préférence sur rendez-vous - tél. 010/41.64.71). Vous y trouverez une réponse originale et personnalisée à vos problèmes d’aménagements extérieurs. Vous y serez accueillis tous les jours ouvrables de 9h à 12h et de 14h à 18h et le samedi matin (sur rendez-vous uniquement).

S.A. ANC. ETS. JEAN DELVAUX ROUTE PROVINCIALE. 215 - 1301 BIERGES

WAVRE - TEL.: 010-4164.71

Avant de venir vous voir, je souhaite être documenté sur le Blanc de Bierges

Nom:

Profession:

Adresse:

03 O3 4X.

Code postal-Ville:

Province:

(O

19


^MASON

Machinefabriek Son Mason bv Industrieweg 25 Postbox 17 Son (Holland) Telefoon 00.31 (04990)2531 - 2790 Telex 51414

• Komplete installaties voor betonfabrieken. • Meng- en doseerinstallaties, betoncentrales. • Tunnelinstallaties voor dallen. • Klemmen voor wegeniswerken blokken boordstenen dallen betonstenen. • Vorminrichtingen, stempelplaten, spiegelplaten voor alle betonprodukten. • Onderlegplanken, palletten, stalenpallets.

» • Installations complètes pour usines de béton. • Installations de malaxage et de do­ sage. centrales à béton. • Installations en «tunnel» pour dal­ les. • Pinces pour travaux de voirie blocs - dalles - bordures - pavés. plaques-tampons, pla• Moules, ques-«miroirs» (belle face), pour tous produits en béton • Planches, palettes, palettes en acier.

•n SSi

1 20

“Il ■-'yf

1

A X

Komplete mechanisering voor de betonindustrie

Mécanisation complète pour l'industrie du béton


I

I

i...

I

ïèètè^ste&nwieâi.Sô^i^lfeÜuBtiëM

TS^^ö7634ö26 41.

;tti±b

:fn:

;U^ Ml

f-!

'-i ■ : I

4

iI!

i


SPECIALIST IN ’’echte

55

ARGEXBLOKKEN

Geen «vreemde» toeslagstoffen : dus kwaliteit

1 39

X

39 39 39

VERPAKT MET STAALBAND ZONDER PALET

19

X

29 HOL

X

19

X

19 HOL OF VOL

X

19

X

14 HOL OF VOL

X

19

X

9 VOL

AF FABRIEK OF FRANCO MEKANISCH GELOST

ËmÊÊ

;

OOK ALS ZICHTMETSELWERK

3 X BETERE ISOLATIE DAN BAKSTEEN 3 X SNELLER VERWERKT DAN BAKSTEEN HOGE BRANDWEERSTAND - NAGELBAAR VOORDELIG IN AANKOOP - HOGE DRUKB E N O R - ERKENNING WEERSTAND

>V

m

StSi mÊ K-

ùmÆ-■\T> •<5

Voor inlichtingen, dokumentatie en prijs : A

l

M

IPS

ßtWv ONKLOPBAAR IN KWALITEIT VOOR LAGE PRIJS

^

031/58.43.76

Lossingstr. Brug 14

2120

schoten

ER IS EEN PRAKTISCHE OPLOSSING VOOR ELK BUI2EN-PROBLEEM . . . OFWEL

— BONNA — ROCLA — SENTAB

BonnA MACHELEN

Tel. (02)251 59 10 Beaulieustraat 3-5 1830 Machelen

BUIZEN VAN 300 mm TOT 3200 mm VOOR — RIOOLBUIZEN — HORIZONTALE BORINGEN — DRUKLEIDINGEN

22


S.A. ZIMMER-DEBAIFFE N.V. Vous propose une gamme complète de presses a blocs, de systèmes de manu­ tention et de palettisation ... Installations semi-automatique ou automatiques, étudiées en fonction du budget dont vous disposez.

stelt U een volledige reeks blokken­ persen voor, met de geschikte verhan­ deling- en palettisatiesistemen. Half- of volautomatische installatie’s ontworpen in funktie van het budget waarover U beschikt.

LICENCE PIERRE BERTRAND

Consultez-nous pour vos problèmes de préfabrication, centrales à béton, etc ...

Raadpleeg ons voor Uw pref abri katieproblemen, betoncentrale’s, enz.

ZIMMER-DEBAIFFE

w

Rue Ed. André, 14 - 6762 VIRTON-SAINT-MARD - TEL. 063/57 83 41 - 02/377 17 00

23


BETONKLINKERS PAVES EN BETON 220

X

107

X

100

220

X

107

X

80

220

X

107

X

70

220

X

220

X

80

AVANTI

In verschillende kleuren En diverses couleurs

Fabrikatieprogramma - Programme de fabrication : — — — — — —

tuyaux en béton betonbuizen bezoekputten — chambres de visite boordstenen — bordures betondallen — dalles en béton prefabgarages — garages préfabriqués enz. — etc.

N.V. AVANTI Oostmallesteenweg 191 2310 RIJKEVORSEL tel. 031/12.08.47 telex : 31672


Ro D A L

P.V.B.A. S.P.R.L.

VLOERENFABRIEK KAPELLE 0/d BOS 2921 - NIEUWENRODE TEL. 015/711359 - 711437

FABRIKATIE VLOEREN 20/20 - 30/30 - 40/40 CEMENTDALLEN 30/30 SILEXDALLEN 30/30 - 40/40 - 50/50 TERRASDALLEN 40/40

FABRICATION CARRELAGES 20/20 - 30/30 - 40/40 DALLES EN BETON 30/30 DALLES EN SILEX 30/30 - 40/40 - 50/50 DALLES POUR TERRASSES 40/40

DE CE JOUR

NU OOK

BETONKLINKERS PAVES EN BETON 220

-

107

-

70

GRIJS - ZWART - ROOD - GEEL • GRIS - NOIR - ROUGE - JAUNE

25


AEflipUFT

tenslotte de enige economische

économique et

opiessine!

FACILE!

montage op: kraan portiek schop enz.

montage sur: ■ grue ■ portique ■ pelle etc.

/li

4%

LE VIDE? enfin une solution

AElibuFT

■vaut tot 30 ton 1001

delà 30 t. en toute

iEIG!

SECURITE!

Q@nSQ@B n.v. 2630 AARTSELAAR

26

Tel. 031/87.53.44

2630 AARTSELAAR

Tel. 031/87.53.44


^MASON

Machinefabriek Son Maaon bv Induatrieweg 25 Postbox 17 Son (Holland) Telefoon 00.31 (04990)2531 - 2790 Telex 51414

ONDERLEGPLANKEN — PLANCHES

Tropisch hout — Bois tropical

Vuren hout — Bois de sapin

MASON-onderlegplanken

• Kwaliteitsgarantie • Alle afmetingen in vuren-en hard­ hout

planches-MASON

• Garantie de qualité • Toutes dimensions en bois de sa­ pin et en bois dur.

a 0-*

STALEN PALLETS VOOR DE TEGELINDUSTRIE PALETTES METALLIQUES POUR L’INDUSTRIE DES CARREAUX

in

Komplete mechanisering voor de betonindustrie

Mécanisation complète pour l’industrie du béton

27


LA LIBERTE DE CONCEPTION ARCHITECTURALE DEPEND DU MATERIAU UTILISE ET DE SES PROPRIETES

CIMENTS PORTLAND LIEGEOIS POUR UNE LIBERTE TOTALE DE CONCEPTION Service commercial; Boulevard du Régent, 46-1000 BRLJXELLES. Tél.:[023511 39 84 28

CO

OQ

3

[4 1.3


Vloerelemeitten keihard de beste ElĂŠments de plancher les plus solides. ZWA^UWSTR

25 3530 HOUTHALEN

TEL. 011/356551 TELEX 39545


MACHINE POUR ANNEAUX DE PUITS ET CONES • Nécessite un seul ouvrier. • Universelle pour la fabrica­ tion de regards, cônes, tuyaus y compris trous pour échelons. • Echange d’équipement pide

pour

production

ra­ d’un

autre produit. • Cycle d’environ 2 min.

GAMME DE PRODUCTION • max. diamètre tuyaux : 1200 mm • max. longueur tuyaux ; 1000 mm • min longueur tuyaux : 250 mm

N’hésitez pas à nous contacter. C’est avec plaisir que nous vous montrons

les

machines

fonctionnement.

Un coup de téléphone suffit.

OMAG - OSTFRIESISCHE MASCHINENBAU AG - D 297 EMDEN Téléphone: (04921)61076/78 • TELEX: 027874 • Télégramme: OMAG-EMDEN Programme de fabrication : Machines à blocs et machines à tuyaux semi et complètement automatisées pour tuyaux de 1 à 3 m de long., malaxeurs jusqu’à 3000 I, dispositifs de palettisation et dispositifs de transport planchettes. 30

en


PPB u irui

U LTUl

Les Planchers PPB ISOBOX et PPB FIBRALITH sont des compo­ sants à haute performance thermique kp = 0,35 à 0,98 w/m^^C

De vloeren met PPB ISOBOX en PPB FIBRALITH zijn thermisch hoogwaardige bouwelementen kp = 0,35 tot 0,98 w/m2-fc speciaal ontworpen voor een eenvoudige en tijdbesparende plaatsing (Lengte tot 2 m). De PPB FIBRALITH vulelementen worden geleverd onder plastic hoes.

conçus pour réduire la péni­ bilité et obtenir des gains de temps à la pose (coupe jusqu’à 2 m) Les entrevous PPB FIBRALITH sont livrés sous housse plastique.

I G

t

T.

iliSGGÜÜ =k

i , I.

i

ISO 4 -1200

ISO 4 - 600

ISO 15- P1/P2

ISO 15 - P3

Plancher PPB ISOBOX 1200 spécial vide sani­ taire. Languette épaisseur 4 cm. Dérogation couture - coupe 1.20 m - kp = 0.61 w/m?®C

Plancher PPB ISOBOX 600 alvéolé à languette 3 cm. Coupe 60 cm. Protection incendie avec enduit plâtre armé - kp = 0.35 à 0.41 w/m^C

PPB ISOBOX 1200 speciaal voor kruip­ ruimte met 4 cm dikke zooloverlapping lengte 1,20 m - kp - 0,61 w/m^ + c.

PPB ISOBOX vloer met holte en 3 cm dik­ ke zooloverlapping. Breedte 60 cm brand­ beveiliging met gewapende pleisterlaag kp —0,35 tot 0,41 w/m^ + c.

Plancher PPB FIBRALITH P1-P2 spécial haut de sous-sol. Coupe 2 mètres. Protection incendie intégrée. Coupe feu 1/2 heure (P.V. n75-10331 du 04.12.75 - CSTB) kp = 0,69 à 0.98 w/M2"C

Plancher PPB FIBRALITH P3 spécial haut rez-de-chaussée et sous-toiture. Enduit plâtre directement en sous-face avec joints traités avec RIFUSI. Coupe 1 m. Coupe feu 1/2 heure sans enduit plâtre, kp = 0,55 à 0.74 w/m2*C.

PPB FIBRALITH vloer speciaal voor bo­ ven kelderverdieping. Lengte 2 meter. Ingebouwde brandbeveiliging. Vuurwerend gerurende 1/2 uur (p.v. nr. 7510331 van 4.12.75 - CSTB} - kp - 0.69 tot 0,98 w/m^ +c.

PPB FIBRALITH vloer speciaal voor bo­ ven benedenverdieping en zolderverdie­ ping. Pleisterlaag direct op onderkant met RIFUSI behandel de voegen. Lengte 1 m. Vuurwerend gedurende 1/2 uur zonder pleisterlaag • kp — 0,55 tot 0,75 w/m^ + c.

^OS

oo 0^0) o) (o

o

o

o

o

oYoX-.

,<=3l

o'

o

oXo.

o

liste sur simple demande

OPPB BElfilUN

oYo

? lijst op verzoek

1 10 6

152, Chaussée de Dinant/5170 BURNOT-PROFONDEVILLE/Tél. 081/41.14.60-41.26.50 USINE/FABRIEK : 37, rue Jos Wauters/51 OO JAMBES/Tél. 081/30.05.93 Télex : 59319

I


beton

Tijdschrift van het Prefab-beton Revue du Béton préfabriqué

N. 50 AVRIL 1979 APRIL

Sommaire - Inhoud (sur papier beige) Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton — Liste des Membres affiliés à la FeBe (op beige papier) Permanente Katalogus van de Betonindustrie — Lijst der aangesloten FeBe-Leden 33. Les Débuts de l'Industrie du Béton (Album de Pho­ tos) De eerste Jaren van de Betonindustrie (Een Foto­ album) 44. La Corrosion chimique du Béton par les Eaux rési­ duaires - ir. F. Almey De chemische Aantasting van Beton in Contact met Afvalwater - ir. F. Almey 60. Une nouvelle Galerie photographique de Réalisa­ tions en Béton architectonique Een nieuwe Fotogalerij van Realisaties in ar­ chitektonisch Beton

Administratie - Rédaction - Pubiicité : Fédération de l’Industrie du Béton Bd. Aug. Reyers 207-209, 1040 Bruxelles T. 02/735.80.15 - C.C.P. n° 000-0028008-72 T.V.A. n° 407.408.809 Administratie - Redactie • Publiciteit Federatie van de Betonindustrie August Reyerslaan 207-209, 1040 Brussel T. 02/735.80.15 - P.C.R. 000-0028008-72 B.T.W. nr. 407.408.409 REDACTEUR EN CHEF — HOOFDREDAKTEUR : M. W. Simons : Directeur de la FeBe Oirekteur van de FeBe Affilié à l'Association des Journalistes Périodiques Belges et Etrangers - Union Professionnelle Reconnue Aangesloten bij het Verbond van Belgische en Buitenlandse Journalisten der Pe­ riodieke Pers - Erkende Beroepsvereniging

COMITE DE REDACTION — REDACTIECOMITE : MM. J. Helsen - J. Schmidt

80. Répertoire des Annonceurs Adverteerdersrepertorium Photo de couverture : L’lmmeuble Lynton 2 à Bruxelles (Arch. Ph. Dumont - J. Van den Bossche) cfr. notre article en p. 60.

PUBLICITE — PUBLICITEIT : Mlle M.R. Roisin

Foto op Titelblad : Het Gebouw Lyntor) 2 te Brussel (Arch. Ph. Dumont - J. Van den Bossche) - zie ons artikel op biz. 60.

Paraît cinq fois l’an - Verschijnt vijf maal per jaar Services de travaux publics de l’Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d’habitations sociales, ingénieurs-conseils, architectes, maîtres d’ouvrages, entreprises de construction, fabricants de béton et tous utilisateurs de produits en béton. Verspreiding : Staat-, Provincie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken, maatschappijen voor sociale woning­ bouw, ingenieursbureaus, architecten, bouwheren, ondernemingen van bouwwerken, betonfabrikanten en alle gebruikers van betonwaren. Diffusion :

PRIX ; 90 F PRIJS 32

Abonnement annuel : 400 F Jaarabonnement

Etranger ; 600 F Buitenland


LIJST DER AANGESLOTEN LEDEN LISTE DES MEMBRES AFFILIES

Benaming Dénomination AGMA - Société Belge des Agglomérés de Marbres, S.A. AGREF, N.V. ALBETON, P.V.B.A. ALPREFAB, P.V.B.A. Ane. Ets ANDRE Frères & BROOS, S.A.

Fa ANSEEUW & DESPRIET, P.V.B.A.

ANTWERPSE MACHIENSTEENBAKKERIJEN, N.V. ARBEFA, P.V.B.A. ARTIBEL, P.V.B.A. Usine AURIOL, S.P.R.L.

AVANTI, N.V. AWACO, S.P.R.L. BASTUNS Gebr., P.V.B.A. BATIDAL, S.P.R.L. BAUWENS-DE CAP, P.V.B.A. BELEMA, N.V. Ets BELSACK BEMAL, S.A. BERTHOLOME Frères, S.P.R.L BETONAC, N.V. BETONEX N.V.

BEVISOL, P.V.B.A. BLOCBETON, S.A.

BONNA, S.A.

Volledig adres Adresse complète rue de Beaulieu, 11, 1830, Machelen (Bt) Tragelweg 4, Overschelde, 9200, Wetteren Lossingstraat-Brug, 14, 2120, Schoten Doornvweg, 10, 9298, Wichelen avenue Bouvier, 131, 6762, Saint-Mard Bureaux : rue Edouard André, 19-21, 6762, Saint-Mard Doornstraat, 9, 8500, Kortrijk

Gentstraat, 129, 2698, Tieirode Industriepark 2370, Arendonk Karel Coppensstraat, 8, 1990, Hoeilaart avenue des Gaulois, 18, 1040, Bruxelles Oostmallesteenweg, 191, 2310, Rijkevorsel 4760, Bullange Aan de Statie, Z/N, 3460, Halen Rue Chesseroux 13 4651, Battice Bergstraat, 12, 2782, De Klinge-Waas Industrieterrein 3980, Tessenderlo Vaucampsiaan, 74, 1511, Huizingen Luikersteenweg, 289, 3900, Lom mei avenue V. David, 196, 4830, Dolhain (Limb.) Hasseltse weg, 106a, 3800, St.-Truiden Stationstraat, 50 2700 St.-Niklaas Fabriek : Havenstraat, 95 1800, Vilvoorde Hoeksken, 5, 9380, Wieze Pare Industrie! de la Basse Sambre, 5730, Malonne rue de Beaulieu, 3-5, 1830, Machelen (Bt)

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone 02/251.42.81 251.21.80 091/69.19.11 - 12 - 13 031/58.68.19 58.43.76 052/42.36.63 063/57.71.48 57.85.80

056/22.00.78 35.00.78 35.28.57 031/71.00.92 -93 -94 014/67.74.44 02/657.07.98 02/770.47.55 733.31.49 366.92.37 031/12.08.47 080/64.70.44. 013/44.10.44 087/66.59.94 031/70.50.74 031/66.25.61 - 62 02/356.50.15 011/64.12.83 64.11.83 087/76.22.48 011/67.45.11

02/251.75.44 053/77.49.99 081/44.55.01

02/251.59.10 Telex : 21.171


Benaming Dénomination

BETONS DU BORINAGE, S.P.R.L. Robert BOSSUYT-BOMARBRE, N.V. R. & M. BOSSUYT & Wwe E. DEWITTE, P.V.B.A. BOVIN, N.V. Ets Willem CALLEWIER-CAROLITH, N.V. Ets CANTILLANA, S.A. CAVAN, N.V. C.B.R.-BETON, S.A.-N.V.

GERADES, G. Degezelle & Zonen, P.V.B.A. Ets Georges CHAMPAGNE, N.V. COBEFA, N.V. CHAUX DE CONTERN, S.A.

Wwe COPPENS en Zonen CRAB-BETON (Fr. Crabbe) N. & M. CRAEYMEERSCH, P.V.B.A. Ets O. OAFFE, S.A. Z. DAUBY & Fils, S.P.R.L. DE BEUCKELAER, N.V. Oude Fa DE CLERCQ Edouard, N.V. Inrichtingen H. DE CLERCQDE MAESSCHALCK, N.V. Betonfabrieken Richard DE CLERCQ, N.V.

Volledig adres Adresse complète

Rue Grande 104, 7260 Pâturages Beverenstraat, 85, 8730, Harelbeke Deerlijkstraat, 45, 8730, Harelbeke Schoolstraat, 6, 3451, Kortenaken Kortrijkstraat, 61, 8730, Harelbeke rue des Matériaux, 69, 1070, Bruxelles Zandpoortvest, 1C 2800 Mechelen Chaussée de la Hulpe, 185, 1170, Bruxelles - Division Bét. Cellui. Afdeling Cellenbeton : Kruibeeksesteenweg, 24 2720 Burcht - Division Béton Manuf. Afdeling Betonprodukten ; Marnixdreef - 2500 Lier - Division Blocs en Béton Afdeling Betonblokken : rue de l'lle Monsin, 4000 Liège Statieplein, 1, 8748, Desselgem Luikersteenweg, 97, 3800, St.-Truiden Brugstraat - Industriezone West, 3540, Zolder Siège Administratif : rue Jean Berfholet, 2, Luxembourg Case Postale, 1101 Siège Social : Contern-lezLuxembourg représentée en Belgique par E. Leclercq Parc du Peterbos 9, Boîte 37 1070, Bruxelles Warandelaan 67, 9200, Wetteren Eerdegemstraat, 1, 9391, Baardegem Heirweg-Zuid, 23, 8770, Ingelmunster rue Robert Ledecq, 14, 1430, Wauthier-Braine rue Georges Tourneur, 17, 6030, Marchienne-au-Pont Klein Veerle, 103, 2168, Sint-Lenaarts Wiedauwkaai, 65-66, 9000, Gent Steenkaai, 111 8200 Brugge Veldstraat, 166, 8800, Roeselare Werf ; Mandellaan, 371 8800, Roeselare

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone

065/66.12.04 056/71.32.61 056/71.43.80 011/58.71.51 056/71.45.01 02/522.82.05 015/20.52.24 02/673.98.70 031/52.77.01

031/80.44.11

041/64.64.27

056/71.20.82 011/67.55.11 - 12 - 13 013/55.17.27 Lux. 47.20.51 Lux. 352.48

02/522.97.65 091/69.07.91 052/35.51.89 051/30.06.65 02/366.90.29 366.92.62 071/51.59.06 51.80.28 031/13.89.21 091/53.82.96 53.80.15 050/31.73.61 62 051/20.02.31 20.32.60 051/20.23.26


\

Benaming Dénomination

DECOVLAM, N.V. Ets DEGESVES Ets DEGHILLAGE & Flls N.V. BETONWAREN DE GROEVE Fa DE HANDSCHUTTER Albert Anc. Ets Jean DELVAUX, S.A. Bouwmaterialen DE MAERTELEIRE, P.V.B.A. Fa DEPAUW, P.V.B.A. DE RUCKE Gebroeders, P.V.B.A.

DE SMEDT-BETON, P.V.B.A. Fa Roger DE WANNEMACKER Fa DE WEIRDT Ephrem Werkhuizen R. & R. DHEEDENE, N.V. Betonfabriek DUFFELEER, P.V.B.A.

Usines DUPUIS, S.P.R.L. ECHO, N.V. EDELBETON, P.V.B.A.

ELBEKO, P.V.B.A. ENGEMA - Entreprises Générales et Matériaux, S.A.

ESDEEL, N.V. EUROBETON, N.V. Ets R. FERY-LAMBOT, S.A. Usines FIXOLITE, S.P.R.L. GA-VRA-Vloerenfabriek der Kempen, P.V.B.A. Lambert GEERKENS, P.V.B.A.

GELDERBETON, N.V.

Ets Jos. GILLES & Fils

Volledig adres Adresse compléte

A. Rodenbachstraat, 23, 8968, Vlamertinge rue du Commerce, 124-126 5300, Ciney Grand-Route, 94, 7300, Quaregnon Industriepark, Wijngaardveld, 36, 9300, Aalst Kerkstraat, 24E, 1551, Gelingen Route Provinciale, 215, 1301, Bierges-Wavre Steenweg op Gent, 5, 9730, Nazareth Cyriel Buyssestraat 1, 9850, Nevele (bureel : Oossekouter) Vesten, 57-59 2750, Beveren-Waas Molenstraat, 60, 2921, Nieuwenrode Grotenbergestraat, 41, 9620, Zottegem Vijflindenlaan, 5 9630 Zwalm Emiel Clausstraat, 35 8798, St.-Eloois-Vijve Gentsestraat, 227, Nederboelare 9500, Geraardsbergen rue des Résistants, 213, 7850 Ollignies Zwaluwstraat, 25, 3530 Houthalen Kortrijkstraat, 121, 8520, Lauwe Fabriek : Molenberg, 20, 2431, Gevel Industrieterrein B5, 9140, Zele Avenue de Béco, 111, 1050, Bruxelles Usine : Hambos, 2991, Tildonk Dorp, 10, 3694, Gruitrode Vaartstraat, 9, 2251, Massenhoven Chaussée de Givet, 41, 6370, Mariembourg rue Vandervelde, 170, 6218, Thiméon Fabriekstraat, 14, 2440, Geel Weg op Bree, 73, 3578, Meeuwen Fabriek ; Kanaallaan, 3690, Bree Vilvoordelaan, 130, 1020, Brussel

Sous-le-Château, 1, 5430, Rochefort

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone

057/20.40.41 083/21.20.67 065/77.46.24 053/21.25.24 21.90.10 054/56.62.00 010/41.64.71 091/84.12.80 091/71.53.01 031/75.71.03 75.64.82 75.80.49 015/71.18.39 71.21.16 091/60.01.21 60.05.26 055/49.90.18 056/60.12.07 - 08 054/41.18.64

068/33.35.21 011/35.65.51 056/41.20.34 014/58.84.55 052/44.52.51 - 52 44.54.08 02/649.20.60

011/85.45.91 - 92 031/84.36.21 060/31.17.17 071/35.02.31 014/58.92.62 - 63 011/46.29.01

02/216.01.33 215.13.81 216.76.26 084/21.11.87


Benaming Dénomination

Ets E. GOFFETTE & Fils, S.P.R.L. Betonfabriek GOUDEZEUNE, N.V. Betonwerker!) van HARELBEKE, N.V. Béton et Matériaux Albert HAUSMAN, S.P.R.L. HELSEN-INDUSTRIE, N.V. Fa Theo HENDRICKX Ets José HENRY Spanbeton HOLLEVOET, P.V.B.A. HOOLANTS & Zoon, P.V.B.A. Betonwerken IDEAAL VLOER, N.V. I.V. Beton, ILLEGEMS Omer IMPERMO, P.V.B.A. INCOBE N.V. - Corens Industriebouw en Betonfabriek Industrialisation Belge du Bâtiment - I.B.B., S.A.

Ets Noël JACQUEMIN-COKAIKO Beton «JO», S.A.-N.V. KEMPISCHE KALKZANDSTEENFABRIEK, N.V. P.V.B.A. Betonbedrijf KERCKHOVE Robert BETONWERK KEUPERS-APPELTANS, P.V.B.A. Fa Edgar KUTZ - Dallenfabrik LAMBERTS-HERMANS, N.V.

Ets LAZZARI, S.P.R.L. Fa LEBEGGE-DROSSART Ets LEBOUTTE Julien Ets LEBRUN Ets Jh. LEMAN & Fils, S.P.R.L. Les Bétons de la LHOMME, S.P.R.L. BETONS SPECIAUX LIEGEOIS, S.P.R.L.

LITHOBETON, S.A.-N.V.

Ets LOUIS, S.P.R.L. Successeur J. Macquinay Huis Pleter MAESSEN, P.V.B.A. MARBRA-LYS, N.V. MARBREX, S.P.R.L.

Volledig adres Adresse complète

Route de Florenville, 6810, Jamoigne Poperingestraat, 2, 8948, Kemmel Kortrijksesteenweg, 244, 8730 Harelbeke Dieupart, 43, 4070, Aywaille Keirlandse Zillen, 14, 2400, Mol Staatsbaan, 99, 3260, Bekkevoort Rue Lavaux, 24 6688, Lierneux Keibergstraat, 43, 8100, Torhout Vijfhoekstraat, 57, 1801, Peutie Sellekaertstraat, 7, 3583, Overpelt Binnendijkstraat, 22 A, 2681, Weert-bij-Bornem Tiensesteenweg, 117, 3800 St.-Truiden Patrijsstraat, 8 3900, Lommel Bureaux : avenue Brugmann, 27, 1060, Bruxelles Usine ; chaussée de Tirlemont, 73, 5800, Gembloux rue Delfosse, 5, 4502, Queue-du-Bois Toekomstlaan, 16, 2120 Schoten Postbus, 4, 3900, Lommel Keibergstraat, 97, 8100 Torhout Brabantsestraat, 21, PB 43 3820 Alken Nieder Emmels, 12, 4784, St.-Vith Dorpstraat, 19, 2900, Londerzeel Fabriek : Industriepark 3980 Hulst/Tessenderlo rue Emile Tilman, 21, 4400 Herstal Hannuitse steenweg, 494 3311, Goetsenhoven Chaussée de Rochefort, 4, 5406, Marloie rue des Archers, 10, 7400 Soignies rue du Gaz, 5-7 7540, Kain-lez-Tournai rue de l’Abattoir, 5430, Rochefort Grande Route, 73 4369, Crisnée R. de Wallonie, 24, 7420, Baudour Kanaalstraat, 18, 8245, Gistel - Snaaskerke rue du Dolberg, 42 6780 Messancy Kanaalstraat, 1, 3601, Zutendaal Spinnerijstraat, 25, 8730, Stasegem-Harelbeke Chaussée de Malines, 780, 1800, Vilvorde

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone

061/31.15.20 057/44.48.33 056/71.14.05 041/84.42.25 014/31.14.16 013/33.15.58 080/31.98.37 050/21.26.92 02/251.13.40 011/64.10.44 031/77.07.03 011/67.41.13 011/64.16.64 02/538.29.70 081/61.14.84 041/62.63.34 031/45.92.62 45.98.20 011/54.47.91 050/21.15.67 011/31.22.37 080/22.81.68 052/30.08.41 013/66.15.21 041/64.13.68 016/81.14.92 084/31.10.44 067/33.23.73 069/22.49.31 084/21.22.57 041/57.48.35 36 37 065/64.11.21 059/27.74.81 063/37.84.34 011/35.23.41 35.40.31 056/21.17.84 Telex 17.517 02/251.14.48


Benaming Dénomination

Ets Joseph MARIN MARTENS-DURA, N.V. Ets MASSART Frères, S.P.R.L. MEEUSEN-GOOSSENS & C°, S.V. MEGATON, N.V. Gebroeders MULKERS BETON MANUFACTURE NAMUROIS S.A. NOVOBLOC, N.V. OMNIBETON, P.V.B.A.

Ets Fr. ONSSELS, S.A. PAVILUX, P.V.B.A. BRIQUETERIES DE PLOEGSTEERT, S.A. Clôtures POELAERT Ets G. POURVEUR, S.A. P.P.B. Belgium

PREBELCO, S.A.-N.V.

PREFER, S.A.

Fa P. & P. PROOST Carrières de Porphyre de QUENAST, S.A. REDA, P.V.B.A. REDLAND • BRAAS - BREDERO - BELGIUM R.B.B., N.V. Ets J. REMACLE, S.A. R.G.-TegelfabrIek ROSSEAU, P.V.B.A. RODAL, P.V.B.A. Ets E. RONVEAUX, S.P.R.L Carrelages de la SAMBRE, S.P.R.L SCHEERDERS van KERCKHOVE’s Verenigde Fabrieken, N.V. SCHEYS, P.V.B.A.

Volledig adres Adresse complète

rue AIzémont, 33, 1401, Baulers Statieplein, 6, 2180, Kalmthout (Antw.) rue Belleflamme, 334, 4030, Grivegnée Boudewijnstraat, 14 2168 Brecht-St.Lenaarts Nederwijkstraat, 9400, Ninove Kerkstraat, 75, 3912, Schulen Route de Wasseiges, 28 5022, Cognelée Bramier, 1, 8520, Lauwe Kempische steenweg, 170, 3500 Hasselt (second chantier : rue des Fran­ çais, 369, 4300, Ans) avenue de la Résistance, 98, 4630, Micheroux Postweg, 1 1683, St.-Laureins-Berchem rue du Touquet, 228, 7792, Ploegsteert Schepdaelstraat, 16 1530, Herfelingen rue de Jemappes, 51, 7220, Flénu Chaussée de Dinant, 152 5170, Burnot-Profondeville Usine : Rue Jos. Wauters, 37 5100, Jambes Secr. : rue Joseph II, 67a 1040 Bruxelles Fabr.-Usine ; Hoogkamerstraat, 335, 2690 Temse Port de Meuse Chaussée Béco 4110 Flémalle Heidestraat, 235-237, 2730, Zwijndrecht rue du Faubourg, 35 1381, Quenast Steenweg op Bergen, 793, 1600, St.-Pieters-Leeuw industriepark, 3980, Tessenderlo Bouvignes, 5500, Dinant Seconde usine à Floriffoux Liersebaan, 67, 2251, Massenhoven Meiselaan, 52, 2921, Nieuwenrode rue Rebonmoulin, 16, 5300, Ciney rue d'Oignies, 28, 6188, Aiseau Aerschotstraat, 122, 2700, St.-Nikiaas Diestse steenweg, 85, 3212, Lubbeek

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone

067/22.42.63 031/66.80.19 041/65.10.95 65.52.43 031/13.81.02 054/33.45.11 013/55.10.28 081/51.16.28 35 056/41.13.21 011/22.14.61 22.12.44 041/63.54.13 041/77.11.07 77.10.78 02/532.41.61 056/58.86.45 054/56.64.15 56.66.66 065/88.21.96 88.31.95 081/30.05.93

02/511.70.28

031/71.08.61 041/75.27.21 33.18.03 031/52.71.66 067/63.69.81 02/356.82.86 013/66.25.01 082/22.32.03 031/85.50.35 85.58.59 015/71.13.59 71.14.37 083/21.29.01 071/77.16.28 031/76.35.01 016/63.40.26

J


Benaming Dénomination

SCHMIDT, N.V.

SEGHERS-BETON, N.V. SEGHERS-SIERTEGELS, N.V.

SEPTOBLOC, S.P.R.L SILICAATSTEEN, N.V. Ets R. & M. SIMON, S.A. SINTRA, S.A.

SIPOREX-BRABANT, S.A.

SOBECO, S.A.

SOCEA, N.V. SOMABETON, P.V.B.A. J. STEVENS, P.V.B.A. STRUCTO, N.V.-S.A. TEGERO, P.V.B.A.

Fa Gebr. TORFS, P.V.B.A. VALCKE Ch. & Zoon, N.V. L. VAN CAUWENBERGH & C°, P.V.B.A. L. VAN DEN BROECK, P.V.B.A.

Betonprodukten VANDEN BROUCKE, P.V.B.A. Odiel VANDENBULCKE & Léon OLIVIER, P.V.B.A. Kunststeenfabriek Gerard VANDEWALLE, N.V. Tegelfabriek Gerard VANDEWALLE, N.V. VAN DE WIELE-BETON, P.V.B.A. Betonfabriek VAN DONINCK, N.V. Gerard VAN HOOF, P.V.B.A. VAN RYSSELBERGHE BETON, P.V.B.A. VAN THUYNE’S Bouwmaterialen en Betonwerkerij, N.V.

Volledig adres Adresse complète

Amerstraat, 9-13, 3220, Aarschot fabriek : Demerstraat, 21 A, 3220, Aarschot Brug-Zuid, 29, 9680, Aalter Brug-Zuid, 29, 9880, Aalter Tweede fabriek : Winterbeeklaan, 31, 3600 Genk Es Bosse, 20 D 4655, Chaineux Staatstuinwijk, 36, 3600, Genk-Wintersiag rue Neuve-Chaussée, 112, 7600, Péruwelz rue de Sart-Dames-Avelines, 10A, 6310, Frasnes-lez-Gosselies (Usine ; Chemin de Thulin, 7270, Dour). Square des Héros, 5, 1180, Bruxelles (usine : Vaartdijk, 11, 1600, St.-Pieters-Leeuw) avenue de la Couronne, 218, 1050 Bruxelles (Fabriek : Vilvoordelaan, 120 1830, Machelen (Bt) Wijnegemveld, 1, 2231, Oelegem Zemstsesteenweg, 137-143, 2950, Hofstade Heiken, 17, 2168, St.-Lenaarts Noorweegsekaai, 19, 8000, Brugge Diestersteenweg, Z/N, 3460, Halen (tweede werf : Kanaalkom, Genebos, 3920, Lummen) Drabstraat, 123, 2550, Kontich Rodenbachstraat, 22a, 8968, Vlamertinge Tuinwijk, 68, 2560, Rumst Liersesteenweg, 23, 2590, Berlaar 'Berlaarsesteenweg, 128 2500, Lier Beverenstraat, 46, 8740, Deerlijk leperweg, 112, 8810, Roeselare Brabantstraat, 5, 8800, Roeselare/Beveren Trakelweg, 45, 8800, Roeselare Europalaan, 24, 9800, Deinze Vaart, 2440, Geel Lierbaan, 44, 2880, Beerzel Gentse steenweg, 374, 9410, Zele Guido Gezellelaan, 98, 9800, Deinze andere werven : Farmanstraat, 38, 9000, Gent

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone

016/56.60.34 56.67.30 091/74.29.42 091/74.43.61

087/66.55.34 011/35.59.01 - 02 069/77.13.31 071/85.21.21 -25 065/55.38.28 02/374.90.50 Telex 22.619 02/377.00.27 02/648.48.77 648.56.58

031/85.57.21 85.50.10 015/61.15.77 031/13.93.00 050/33.78.61 013/44.10.05 44.13.15 031/57.03.00 57.11.20 057/20.25.01 031/88.04.28 88.31.04 031/82.10.52 82.17.31 031/80.47.01 056/71.33.01 051/21.14.51 051/20.39.68 051/20.35.21 - 22 091/86.33.71 014/58.80.41 015/75.53.65 091/67.59.11 - 12 091/86.49.51 091/51.01.97


Benaming Dénomination

Fa VAN VARENBERGH Maurice Fa VERHAEGE-DE CLERCK, M.G.N. Betonwerkerij VERHULST FRANZ, P.V.B.A. VERWERFT & KEYSERS, P.V.B.A. VIBRAFOR, P.V.B.A. Ets VICTOIR Gebr., P.V.B.A. Betonindustrie J. ViOLON & C°, P.V.B.A. Soc. ind. VLOEBERGHS-MAURAGE, S.A. VUYLSTEKE-DEVRIENDT, N.V. Ets WARNANT, S.A.

WESTVLAAMSCHE BETONWERKERIJ, N.V.

Voiledig adres Adresse complète

Vilvoordelaan. 296, 1020, Brussel Vaart, Rechter Oever, 9800, Oeinze Denderkaai, 44, 9400, Ninove . Dentergemstraat, 16-18, 8789, Markegem Wakkensteen\«eg, 11, 8880, Tielt (West-VI.) Kerkstraat, 11, 2251, Massenhoven Berchemweg, 115 9700, Oudenaarde Gentstraat, 107-109, 9110, St.-Amandsberg, Gent Beneden Industriepark, Postbus, 7, 9400, Ninove rue de Bray, 147, 7050, Maurage Bruggesteenweg, 357, 8800, Roeselare Burnot, 152, 5170, Profondeville Second Chantier : rue J. Wauters, 37, 5100, Jambes Bureel : Vaartdijkstraat, 76 8200, St.-Michiels Werf : L. Coiseaukaai, 14 8000, Brugge

4/79 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Telefoon Téléphone

02/215.94.55 091/86.29.66 054/33.27.59 051/63.30.74 051/40.05.60 031/84.30.24 055/31.19.87 31.14.99 091/51.02.61 054/33.38.37 064/66.30.06 66.29.52 051/20.31.71 081/41.14.60

050/35.70.40 050/59.94.61


En feuilletant notre album de famille

Wij bladeren in ons familiealbum

Images des débuts de notre industrie

Beelden uit de eerste jaren van onze industrie

Cet été, Béton» a dix ans. Plutôt que d’établir un bilan de l’état actuel de notre industrie, nous nous sommes décidés d’aller fouiller dans les archives de quelques-uns de nos fabricants parmi les plus anciens du pays. A cet égard, nous devons avouer deux limitations à notre initiative : d’une part, nous ne pouvons pré­ senter dans ce numéro que des «images» des fabricants qui ont répondu à notre appel en nous prêtant spontanément leur collaboration (cette publication sera peut-être le stimulant qui mettra à jour de nombreux autres docu­ ments intéressants). D’autre part, nous n’avons pu «explorer» que dans les entreprises encore en vie ; qui sait, les trésors que recèlent encore les tiroirs de certains descendants des «pionniers du béton» ...

«Beton» bestaat deze zomer tien jaar. Eer­ der dan een balans op te maken van de huidige staat van onze industrie, hebben wij er ons toe besloten eens te gaan neuzen in de «archieven» van enkelen van onze fabrikanten, die tot de «oudste» van het land behoren. Hierbij onder­ vonden wij twee beperkingen : enerzijds kun­ nen wij in dit nummer slechts «beelden» pre­ senteren van fabrikanten die spontaan, na onze oproep, hun medewerking verleenden (wel­ licht vormt deze publikatie echter de stimu­ lans, waardoor nog meer waarde volle dokumenten aan het daglicht gaan komen) ; an­ derzijds, hebben wij slechts kunnen gaan scharrelen bij de nog bestaande ondernemin­ gen : wie weet, wat schatten er nog verborgen liggen in de laden van sommige nazaten van vroegere «pioniers van het beton» ...

En ce qui concerne la «datation» des docu­ ments, nous avons eu parfois de grandes diffi­ cultés (un avertissement aux photographes qui réalisent aujourd’hui les documents histori­ ques du XXIe siècle !) ; l’on ne nous en voudra sans-doute pas, si quelques erreurs en ce do­ maine se sont glissées dans notre voyage dans le temps.

Met het «dateren» van de dokümenten heb­ ben wij dikwijls zeer grote moeite gehad (een waarschuwing voor de fotografen die vandaag de historische dokumenten van de XXI-ste eeuw realizeren !) ; men duidde het ons dan ook niet euvel indien er, op dit gebied een paar vergissingen in onze historische tocht zijn ge­ slopen. 33


notre excursion commence par la N.V. De Clercq-De Maesschalek qui fat fondée en 1898 par le gantois Henri De Clercq à St.-Krais-Brngge

ilcze tocht hci>int hij de N.V. De Clerccf-De Maesschalek die in 1898 door de Centenaar Henri De Clereq te St.-Krnis-Brni'i'e gesticht werd

on du moins par i’usine de béton qui se trouvait encore Jusqu’il y a quelques mois sur l’ancien emplacement à la Dampoort

of tenminste het betonbedrijf dat tot voor enkele maanden op de originele plaats aan de Dampoort gelegen was

la jirme De Clercq est peut-être la plus ancienne entreprise encore en vie dans notre pays

de firma De Clercq is wellicht het oudste nog bestaande bedrijf in ons land

la photo de groupe ci-dessus datant de 1905 représente les «hommes de métier» et leurs outils

de hierboven staande groepsfoto uit 1905 beeldt de «stielmannen» met hun attributen af

encore plus intéressants sont les produits représentés

nog interessanter zijn de afgeheelde Produkten

des tuyaux et anneaux de puits abreuvoirs et citernes et surtout les niches à chiens disparues de toutes les gammes de production

huizen en steenputten waterbakken en regenputten en vooral het volledig uit alle Produktengamma’s verdwenen hondenhok

34


nous ne pouvons non plus nous empêcher de vous montrer une autre photo de la même époque

deux niches et un chien

wij kunnen ook niet aan de verleiding weerstaan U een andere foto te tonen uit dezelfde tijd

twee hondenhokken met een hond

divers tuyaux circulaires et un curieux tuyau ovoïde sans embase

diverse ronde huizen en een eigenaardige eivormige huis zonder voet

voici ci-dessous quelques documents très différents

hieronder brengen wij dan enkel zeer verschillende dokumenten

une presse à carreaux de 1906 chez De Clercq veuillez noter r importance de «l'huile de bras dans le processus de fabrication entretemps les établissements Kempische Betonwerken Dura étaient créés en 1912

een tegelpers uit 1906 bij

De Clercq let op het belang van de mankracht in het produktieproces ondertussen waren de Kempische Betonwerken Dura in 1912 opgericht


la double photo ci-dessus pas très réussie (la revue Béton n'existait pas encore) montre une vue de l'usine

de bovenstaande niet te best (het tijdschrift Beton bestond nog niet) gerealiseerde dubbelfoto levert een zicht op het bedrijf

notez la charrette à droite

let op de kar rechts

ci-contre un hôtel de maître d'une dizaine d'années plus tard

hiernaast staat een typisch herenhuis van tien ja ar later

la façade

de gevel ervan is bekleed

est recouverte de dalles en pierre reconstituée Dura

met kunststeenplaten van Dura

remarquez la dame au balcon

let op de dame op het balkon

ci-dessous encore deux vues relatives à Dura

hieronder nog twee zichten met betrekking op Dura

une vue intérieure de l'usine

een binnenzicht van de fabriek

et quelques pergolas originales en préfabriqué dans une propriété de Kapellen

en een paar originele pergolas in prefabbeton in een eigendom te Kapellen

36


il est temps de placer quelques doe urne nt s parmi les plus cocasses

hier moeien wij

ce sont deu.\ ré(disations de la firme Simon à Péruwelz.

heide zijn realisaties van de firma Simon te Péruwelz

un réverbère au paz. en béton datant des années vinjzt

een ait de twinti^erjaren daterende pasUuitaarn van beton

et un siizmd lumineux bien protéizé à la porte Louise à Bruxelles

en een }>oed beschermd verkeerslicht aan de Louizapoort te Brussel

cet élément est un peu plus récent

dit laatste stuk is enkele jaren jonger

cela se remarque au trafic

dat ziet men zo aan het verkeer

les modèles Ford tenaient le haut du pavé

Ford was heer en meester van de straat

een paar van de meest amusante dokamenten kwijt

37


en parlant de tra fic

over verkeer gesproken

ci-dessous la preuve d'une mutation chez De Clercq à Bruges

hieronder het bewijs van een mutatie hij De Clereq te Brugge

un cheval et sa charrette parqués entre les nouveaux camions de l’entreprise

een paard en kar-stel geparkeerd tussen de nieuwe kamions van het bedrijf

sur la seconde photo ci-contre Ie cheval a l'air un peu attristé

op de hiernaast afgedrukte tweede j'oto staat het paard er wat mistroostig bij

nous pouvons le comprendre

wij kunnen dat begrijpen

ci-dessous encore une photo des années vingt chez De Clercq

hieronder nog een foto uit de twintigerjaren hij De Clercq

la fabrication des carreaux

de tegelfahrikage

assurément les salaires ne constituaient pas à cette époque un souci majeur

de loonkosten

38

waren toen blijkbaar geen kopzorg


nous comptons dix-sept ouvriers sur quelques mètres carrés

op enkele vierkante meter tellen wij zeventien man

les photos suivantes prouvent que l’on s’y connaissait déjà dans les années trente en matière de tuyaux

dat men in de dertiger jaren al wat van buizen kende bewijzen de volgende dokumenten

nous laissons aux spécialistes le soin de juger de l’importance et de la technicité de ces produits

wij laten het aan de specialisten over om de omvang en de techniciteit van deze stukken te beoordelen

les moyens de manutention font penser à ceux utilisés par les bâtisseurs de pyramides

de behandelingsmiddelen roepen de herinnering op aan de piramidenbouwers 39


et que pensez-vons de ees mastodontes

en wat ze}>t U van deze kanjers

malheureusement nous ignorons et le nom du fabricant et l’utilisation de ces tuyaux

ongelukkig genoeg kennen wij noch de fabrikant noch de bestemming van dez.e gevaarten

la photo ci-contre représente de manière très réaliste un essai de mise en charge

de nevenstaande foto geeft wel een zeer realistische en gewichtige belastingsproef weer

de toute façon une belle performance

alleszins een verwez.enlijking

rassembler une pyramide de vingt-quatre tonnes de masses métalliques

een piramide van vierentwintig ton metaalslakken verzamelen

et le tuyau tient

en de buis houdt stand

cet effort historique date du 22 mars 1932

deze historische proef ging door op 22 maart 1932

merci de la précision photographe

dank U fotograaf voor de nauwkeurigheid

en parlant d'essais 40

sproken


un poteau de transport de force fabriqué en 1932 par la firme Cavan à Maline s est soumis ù l’essai à l’élasticité

een in 1932 door de fnna Cavan van Mechelen gefabriceerde elektriciteitspaal wordt op zijn elasticiteit beproefd

les dimensions de la base sont 86 et 118 cm

de maten van de basis bedragen 86 en 118 cm

les documents ci-après témoignent de la qualité élevée des carreaux de béton aôwnistratk)n communale

de hieronderstaande dokumenten getuigen van de grote kwaliteit van de betontegels

J.D.

Âm>$n. k

DANVERS

1« l«rg»ur da

^ octolre 1^)3.

3*.- Le sodé de

DirectKK» oe«^ 'iVeveux ce le Ville eetwcc'MCLK >v ,11 *LF«co eotv«eoTt

y S/21102

Honsieur lîatroa , Directeur du serriœ œ recherches et de ocsirdle ou Gruupeeent professionnel oe« feorleents oe clibent Portlesa ertiflclel de belgljue, ünlrjreiw libre oe ôruiellë*, sruxelles iSolt>os(À)

Selles en béton pour Kon cher Monsieur Dutruo, trottoirs fienaeiipieaeni« CoMie suite à votre lettre rerpeloe en aarfe,> a'eB' presse oe répondre aux question« -.«ua vous aves «u l'^^eMli-> té de vouloir bien ne poser: »N .w- 0 V I023& du 27 eepteabre lb33

1*.- L'eaploi ne oalles en béton oe ciaent

ne dépesMüt fee nu siniJiHre. de« tellee

k Aover« présente l'evan-

tegs de réduire eu siiüBtK le bric de« delle« lors oe leur en rue tut creueeeent oe trancbees. Le d«cMt «e li£ite ^ une eu deux pitees pour entseer le oéa>OQtapt. Le sortier de ceourée edh ^rent eux déliés dieontée«-d'enlève fecileeent.^ens les oéu-riorer. XI est

difficile d’éeeluer en pourcent i'itporthnce eu oéchdt.celui-

il êtent foxutloQ oe la surface oocent«#. 4*.- Les revdteeents en oelle» oe oeU>n œ cieent we ôoEue pleine et en­ tière setisfectioQ et l'en prévois l'eeploi.k 1 exclusion se *«ui nutre ■euriau.pour le revéteaeot ces trottoir« oaus les ncuveli

■'a.vriv ptur U

oallage oe trottolTJ à Anvers.renonte A Ib93, Depu -j.r-Tj plication en a été étendue sur une grande -'Chelle.

et le reaplaceaent des reveteaents des trottoirs en pev>-

0« <trè

n«. i **.

tines; dans les rues existantae. Veuilles agreer.non cher Monsieur Dutron.l':. ruTunce

Las prenlers trottoirs dalle , sont encore en tr^-- bi,Q état. Jusqu'à présent la Ville u’Anvers n'.i encore proceœr au renouvellement ue dallages en oall«' de *■

tlMOts les plus coroiaux et aévoués. n.

L'laf^-nleur en chef Directeur ues Travaux de 1* Vil..,

2^.- A Anvers la pose des dalles «e falt.i joints iien ser­ rés ^u mortier de cendrée sur ur^ lit oe sable graveleux de 6 oi.a épaisseur. Le xoriler est appllstu- . ;r le un macaron qui «'éteou «ous toute la j^urfaoc ue la

v.

en ilie er

enfonçant celle-ci. Ce procédé présente làvanuge ce pouvoir eofonuer la oalle eu niveau vcuiu.œ s|Ue 1er. n'obtieauralt pas en posant celle-ci directement

sur .L sable. Les joints sont remplis d'un méUngt -J' ■'1 et -■ • wJible, introduit au xoyen de balais. Le joint lucqnant I';: faça­ des des maisona.est jointoyé au mortier, ca

iLent

1 sable

pour 1 ciment). Le revêtement ainsi exécuté est pmiquauam

,-^ra-'»able,

41


nous supposons que les photos ont été prises à Bruxelles

wij menen dat de foto’s in Brussel gemaakt werden

vous aurez remarque que la plupart de nos documents remontent aux années trente

U hebt al gemerkt dat de meeste van onze dokumenten aan de Jaren dertig herinneren

ci-contre deux recouvrements de route originaux

hiernaast twee originele weghekiedingen

le fameux pavé Trief toujours fabriqué de nos jours et la «dalle Chappat» aujourd’hui disparue photographiée sur la route Bruxelles-Namur

de wereldberoemde

Ul

«dalle Chappat était formée par des pavés en grès agglomérés au ciment ci-dessous vous remarquerez deux antiques clôtures en béton dont l’une dans un modern-style qui ferait sans-doute fureur de nos jours

42

en nog bestaande pavé Trief en de verdwenen «dalle Chappat hier gefotografeerd op de weg Brussel-Namen de «dalle Chappat» werd gevormd met in cernent geagglomereerde kasseien hieronder hebt U dan twee ouderwetse betonnen afsluitingen die in modern-style zou waarschijnlijk heden ten dage furore maken


ci-dessus nous vous montrons les travaux du canal Bruxelles-Charleroi qui offraient un généreux marché pour les fabricants de pieux

bovenstaand tonen wij de werken aan het kanaal Brussel-Charleroi waar blijkbaar een heerlijke markt voor de heipaalfabrikanten open lag

et nous terminerons finalement sur une note plus artistique

en wij eindigen tenslotte op een meer artistieke noot

ci-dessous quelques statues en modern-style à la firme aujourd'hui disparue Ghilardi à Haren-Bruxelles et une publicité un peu naïve

hieronder heerlijke heelden in modern-style hij de verdwenen firma Ghilardi te Haren-Brussel

pour des carreaux de mosaïque de marbre de la Société Agma

Nous remercions les fabricants cités et la Fédé­ ration de r Industrie Cimentière qui nous a aidée dans la collecte des documents

en een ietwat naïeve publiciteit voor marmermozdïektegels van de N.V. Agma

Wij danken de geciteerde fabrikanten en het Verbond der Cementnij verheid dat ons behulp­ zaam was bij het verzamelen van deze dokumenten. 43


LA CORROSION CHIMIQUE DU BETON PAR LES EAUX RESIDUAIRES

DE CHEMISCHE AANTASTING VAN BETON IN CONTACT MET AFVALWATER

ir. F. ALMEY

Dans un premier article paru dans cette revue [1], nous avions traité de la corrosion chimique du béton d’une manière générale. Nous avions établi une dis­ tinction entre les processus de dissolution, par les­ quels certaines matières exercent une action dissol­ vante à la surface du béton, et les processus d’ex­ pansion, par lesquels certaines matières, s’introdui­ sant à l’intérieur du béton, y exercent une action expansive et par conséquent destructrice. La dis­ tinction entre les deux phénomènes est clairement illustrée par la fig. 1 : la partie gauche montre l’agression d’un échantillon de béton par les acides, celle de droite par les sulfates. Comme nous l’avons vu, le béton se trouvant en contact avec des eaux résiduaires, peut subir dans le cas de formation d’acide sulfurique les deux formes de corrosion chi­ mique.

In een eerder in dit tijdschrift verschenen artikel [1] werd vrij algemeen ingegaan op de chemische aan­ tasting van beton. Een onderscheid werd gemaakt tussen oplosprocessen, waarbij sommige stoffen op het oppervlak van het beton een oplossende werking uitoefenen, en uitzettingsprocessen, waarbij som­ mige stoffen die in het beton zijn gedrongen een uitzettende en daardoor vernietigende werking uit­ oefenen. Het onderscheid tussen beide werkingen wordt in herinnering gebracht door de fig. 1, waarin het linker betonproefstuk de aantasting door zuren en het rechter betonproefstuk de aantasting door sulfaten illustreert. Zoals bekend kunnen, onder om­ standigheden waarbij zwavelzuur wordt gevormd, beidé vormen van chemische aantasting zich voor­ doen bij beton dat in contact staat met afvalwater.

Fig. 1

Corrosion chimique du béton A gauche ; corrosion par les acides A droite : corrosion par les sulfates

Etant donné entre autres que depuis plus d’une centaine d’années des eaux résiduaires sont véhi­ culées par des tuyaux en béton, l’attention s’est por­ tée depuis longtemps sur la corrosion du béton en contact avec les eaux résiduaires, principalement dans les pays à climat chaud, tels l’Australie et l’Afri­ que du Sud. Le présent article traite également de ce sujet, à savoir le mécanisme de la corrosion et ses implications, et ce à l’occasion de quelques commu­ nications récentes en cette matière. Les communi­ cations dont question sont les exposés présentés lors d’une conférence internationale d’experts en la 44

Chemische aantasting van beton Links : aantasting door zuren Rechts : aantasting door sulfaten

Niet in het minst omdat reeds meer dan honderd jaren afvalwaters door betonbuizen worden getrans­ porteerd, is aan de corrosie van beton in contact met afvalwater sinds lang aandacht besteed, vooral in landen met een warm klimaat zoals Australië en ZuidAfrika. Naar dit onderwerp, meer bepaald het me­ chanisme van de aantasting en de draagwijdte ervan, gaat ook in onderhavig artikel de aandacht uit, dit naar aanleiding van enkele recente mededelingen terzake. Bedoelde mededelingen zijn ; de tijdens een internationale bijeenkomst van deskundigen in juni 1978 te München gehouden referaten over «Schwe-


matière, qui eut lieu en juin 1978 à Munich, à propos de «Schwefelwasserstoff-Korrosion an zementge­ bundenen Werkstoffen» [2], [3], et l’exposé de R.E. Barnes au 9e Congrès International du B.I.B.M. en octobre 1978 sur «Sulfide control and design of concrete pipe sanitary sewerage systems» [4], Ce dernier exposé s’inspirait largement d’une impor­ tante étude américaine [5], portant sur la lutte contre la corrosion de conduites d’eaux résiduaires, qui mérite d’être mentionnée.

feIwasserstoff-Korrosion an zementgebundenen Werkstoffen» [2], [3], en de door R.E. Barnes in ok­ tober 1978 op het 9e B.I.B.M.-Congres gehouden lezing over «Sulfide control and design of concrete pipe sanitary sewerage systems» [4j. Laatstge­ noemde mededeling is grotendeels geïnspireerd door [5], een belangwekkende Amerikaanse bijdrage op het gebied van de beheersing van de corrosie in leidingen voor afvalwater, die zeker niet onvermeld mag blijven.

LE MECANISME DE LA CORROSION

HET MECHANISME VAN DE AANTASTING

La corrosion du béton en contact avec des eaux résiduaires est l’aboutissement d’une série de réac­ tions chimiques et transformations métaboliques très complexes, dans laquelle l’on peut distinguer essentiellement trois étapes successives ;

De aantasting van beton in contact met afvalwater is het uitvloeisel van een reeks ingewikkelde stofwis­ selingsprocessen, waarin essentieel drie opeen­ volgende etappes kunnen worden onderscheiden :

- formation d’hydrogène sulfuré dans l’eau rési­ duaire, - dégagement d’hydrogène sulfuré de l’eau rési­ duaire, - oxydation de l’hydrogène sulfuré en acide sulfuri­

- de vorming van zwavelwaterstof in het afvalwater, - de ontwijking van zwavelwaterstof uit het afval­ water, - de oxydatie van zwavelwaterstof tot zwavelzuur.

que.

La formation d’hydrogène sulfuré

De vorming van zwavelwaterstof

Ce processus de formation nécessite la présence dans l’eau résiduaire de matières sulfureuses. Le soufre est présent dans l’eau sous forme de combi­ naisons organiques complexes, telles les protéines, et de combinaisons anorganiques, tels les sulfates. Ces derniers sont surtout présents dans les eaux usées domestiques. Les eaux résiduaires satisfont toujours aux condi­ tions de vie de micro-organismes fort divers, dont les bactéries entre autres. Certaines bactéries anaéro­ bies, c.à.d. des bactéries qui se développent uni­ quement dans un environnement où manque l’oxy­ gène libre, ont le pouvoir de séparer l’oxygène de certaines combinaisons oxydées et de le fixer à des matières organiques. Dans un milieu exempt d’oxy­ gène libre mais contenant des matières organiques, des bactéries de l’espèce desulfovibrio desulfuricans sont donc capables de réduire des sulfates S04' en su Ifu res S^‘, et d’oxyder en même temps des

Uitgangspunt van het vormingsproces is de aan­ wezigheid van zwavelhoudende stoffen in het afval­ water. Zwavel komt in afvalwater voor onder de vorm van complexe organische verbindingen, zoals eiwitten, en onder de vorm van anorganische verbin­ dingen, zoals sulfaten. In huishoudelijk afvalwater blijkt laatstgenoemde verschijningsvorm veruit de belangrijkste te zijn. In afvalwater is steeds voldaan aan de levensvoor­ waarden van een uitgebreid bestand micro-organismen, waaronder onder meer bacteriën. Nu be­ zitten bepaalde anaërobe bacteriën, dit zijn bac­ teriëndie alleen gedijen in een omgeving waarin vrije zuurstof ontbreekt, het vermogen om zuurstof te onttrekken aan zuurstofverbindingen en die aan or­ ganische stoffen te binden. In een milieu waarin vrije zuurstof afwezig en organisch materiaal aanwezig is, zijn bacteriën van de soort desulfovibrio desulfuricans aldus in staat om sulfaten SO4’ te reduceren tot sulfiden S^", onder oxydatie van het organisch mate­

matières organiques. Si C représente une matière organique quelconque, la réaction biochimique peut se formuler comme suit :

riaal. Indien C een willekeurige organische stof voor­ stelt, kan de biochemische reactie worden geschre­ ven als :

SO^ + 2 C -K 2 HjO

desulfovibrio oesuiîuncans

2

HCOj' -i- HjS

45


D’autres bactéries anaérobies peuvent également dégrader des protéines en acides aminés, qui à leur

eiwitten splitsen tot aminozuren, die dan op hun

tour sont transformés, entre autres en acide sirifhydrique H2S.

beurt verder worden omgezet, onder meer tot zwa­ velwaterstof HjS.

Les sulfates, matières organiques et bactéries qui permettent des transformations biochimiques avec l’acide sulfhydrique comme produit final, sont prati­ quement toujours présents dans les canalisations. La présence de ces éléments n’est toutefois jamais suffisante à la formation de l’acide sulfhydrique. La réduction du sulfate en sulfure n’est possible que

Sulfaten, organisch materiaal en bacteriën die stofwisselingsprocessen met zwavelwaterstof als eindprodukt mogelijk maken, komen in nagenoeg

dans un environnement totalement exempt d’oxy­ gène libre ou d’autres agents oxydants actifs. Dans

die totaal vrij is van vrije zuurstof of van andere ac­ tieve oxyderende agentia. Nu is in een gedeeltelijk

un tuyau incomplètement rempli, l’eau résiduaire n’est pas entièrement anaérobie étant donné que la

gevulde leiding het afvalwater niet volledig anaëroob, aangezien het wateroppervlak in contact

surface de l’eau est en contact avec l’atmosphère et

staat met de atmosfeer en daaruit dus zuurstof kan

peut donc emprunter de l’oxygène à celle-ci. L’en­ droit où de véritables conditions anaérobies peuvent

opnemen. De plaats waar echte anaërobe omstan­ digheden kunnen heersen is de slijmhuid, die de

exister est la couche muqueuse qui tapisse la paroi

onder het waterniveau gelegen leidingwand bedekt.

Evenzeer

kunnen

andere

anaërobe

bacteriën

alle afvalwaterleidingen voor. Deze nodige voor­ waarden zijn evenwel nooit voldoende voor de vor­ ming van zwavelwaterstof. De reductie van sulfaat tot sulfide kan immers alleen doorgaan in een omgeving

des tuyaux sous le niveau d’eau. Cette couche biolo­

Deze biologische huid bestaat uit een slijmachtige

gique est composée d’une substance muqueuse,

substantie, waarin en waarop naast bacteriën talrijke

dans laquelle et sur laquelle vivent, outre des bacté­

andere micro-organismen voorkomen, en waar de absorptie van in het afvalwater aanwezige opgeloste stoffen en de bacteriologische omzettingen plaats

ries, de nombreux autres micro-organismes, et dans laquelle s’effectue l’absorption de substances dis­ soutes dans l’eau résiduaire et les transformations bactériologiques. En même temps que les matières nutritives organiques nécessaires à leur vie, l’oxy­ gène qui se trouve dans l’eau résiduaire se diffuse

vinden. Samen met de levensnoodzakelijke organi­ sche voedingsstoffen, diffundeert de zuurstof die

donc dans la couche muqueuse où il est vite acca­ paré par des bactéries aérobies. Les bactéries aéro-'

aërobe bacteriën, dit zijn bacteriën die vrije zuurstof

zich in het afvalwater bevindt aldus in de slijmhuid, waar aërobe

bacteriën

haar snel opnemen. De

bies, qui sont des bactéries qui ne peuvent se déve­

nodig hebben voor hun ontwikkeling, verbruiken die zuurstof zo snel dat weinig of niets ervan diep kan

lopper qu’en présence d’oxygène libre, consomment

doordringen. Dit betekent dat zich achter de aërobe

l’oxygène à une telle vitesse que celui-ci ne peut la pénétrer davantage. Cela signifie que sous la couche aérobie, c.à.d. celle qui est en contact avec l’eau

laag, die met het afvalwater in aanraking staat, een

résiduaire, se trouve une couche anaérobie. C’est

velbacteriën zwavelwaterstof produceren. De door-

précisément dans cette dernière couche que les

sneedikte van de biologische huid bedraagt zowat

laag bevindt die anaëroob is. Het is precies in laatstgenoemde laag dat de hoger aangehaalde zwa-

bactéries sulfureuses mentionnées plus haut pro­

1 mm, daarvan wordt minder dan 0,25 mm ingeno­

duisent l’hydrogène sulfuré. Généralement, l’épais­

men door de aërobe laag en nagenoeg 0,25 mm door

seur de la couche biologique est environ d’ 1 mm, dont moins de 0,25 mm constituent la couche aérobie et

de zone waarin zwavelwaterstofproductie plaats

environ 0,25 mm la zone dans laquelle a lieu la pro­

anaëroob, maar grotendeels inactief door de be­

duction d’hydrogène sulfuré. La partie restante de la

perkte toevoer van nutriënten.

grijpt.

Het

resterend

deel

van

de slijmhuid

is

couche muqueuse est anaérobie, mais pratiquement inactive en raison de l’apport limité en matières nu­ tritives. Comme dans la réalité, la vitesse d’écoulement de l’eau résiduaire détermine l’épaisseur de la couche biologique, c’est essentiellement la quantité pré­ sente d’oxygène libre qui établit la séparation entre les zones aérobies et anaérobies. La plupart des bactéries de la couche muqueuse sont toujours soit aérobies soit anaérobies, et ce en fonction de la pré­ sence ou de l’absence d’oxygène libre. C’est ainsi 46

Zoals in werkelijkheid de stroomsnelheid van het afvalwater de totale dikte van de biologische huid bepaalt, legt vooral de aanwezige hoeveelheid vrije zuurstof de scheiding tussen aërobe en anaërobe zones vast. De meeste bacteriën in de slijmhuid zijn immers facultatief aëroob of anaëroob naargelang de aan- of afwezigheid van vrije zuurstof. Zo komen in het aërobe deel van de slijmhuid ook anaërobe


Situation dans une eau résiduaire avec plus d'1 mg/l d'oxygène dissous — Situatie in afvalwater met meer dan 1 mg/l opgeloste zuurstof

47


Fig. 3

Lucht

Air

ontwijking van H^S dégagement de H^S A

A

t

indringing van pénétration de Oj

Afvalwater Eau résiduaire

diffusie en consumptie van Oj diffusion et consommation de Og diffusie van SO^' en voedingsstc produktie van WjS diffusion de SO^' et de matières nutritives - production de HjS diffusie van H2S diffusion de H^S

Situation dans une eau résiduaire avec moins de 0,1 mg/l d'oxygène dissous Situatie in afvalwater met minder dan 0,1 mg/l opgeloste zuurstof

48


qu’apparaissent également dans la partie aérobie de la couche muqueuse des bactéries anaérobies qui ne deviennent actives que s’il manque d’oxygène ; l’in­ verse vaut également pour les bactéries aérobies qui résident dans la partie anaérobie de la couche mu­ queuse. La couche en surface du tissu biologique reste aérobie tant que l’apport d’oxygène est suffi­ sant, ce qui signifie que l’hydrogène sulfuré, qui se crée dans la couche contiguë anaérobie, est à nou­ veau oxydé par voie chimique ou biochimique lors­ qu’il traverse la couche en surface. Dans ces condi­ tions, il n’y a pas d’apport d’hydrogène sulfuré dans l’écoulement d’eau. Il en va autrement lorsque la concentration d’oxygène dans l’eau résiduaire se trouve en-dessous d’une certaine valeur. D’une part, les bactéries anaérobies reprennent alors leur acti­ vité dans la partie en surface de la couche muqueuse, tandis que les bactéries aérobies sont condamnées à l’inactivité, et d’autre part, il y a trop peu d’oxygène disponible pour oxyder tout l’hydrogène sulfuré formé. Dans ces conditions, il y a apport d’hydrogène sulfuré dans l’eau résiduaire.

bacteriën voor, die pas actief worden als zuurstof achterwege blijft ; het omgekeerde geldt voor de aërobe bacteriën die in het anaërobe deel van de slijmhuid huizen. Nu blijft de oppervlaktelaag van de biologische huid aëroob zolang de zuurstoftoevoer toereikend is, hetgeen betekent dat de zwavelwater­ stof die in de aangrenzende anaërobe laag ontstaat bij diffusie door die oppervlaktelaag opnieuw wordt geoxydeerd, langs chemische of biochemische weg. Onder deze omstandigheden wordt dus geen zwa­ velwaterstof in de waterstroom gebracht. Anders is het gesteld wanneer de zuurstofconcentratie in het afvalwater beneden een zekere waarde valt. Ener­ zijds hernemen de anaërobe bacteriën uit de opper­ vlaktelaag van de slijmhuid dan hun activiteit, terwijl de aërobe bacteriën op inactiviteit zijn aangewezen, en anderzijds is onvoldoende zuurstof beschikbaar voor de oxydatie van alle gevormde zwavelwaterstof. Onder deze omstandigheden komt duidelijk wel zwavelwaterstof in het afvalwater terecht.

Le niveau critique de la concentration d’oxygène libre dans l’eau résiduaire pour la formation d’hy­ drogène sulfuré, se situe généralement entre0,1 mg/l et 1,0 mg/l. D’autres facteurs, tels la température et la turbulence de l’effluent jouent également un rôle. Les deux situations schématisées plus haut sont il­ lustrées par les fig. 2 et 3, dans lesquelles respecti­ vement la concentraiton d’oxygène est supérieure à 1,0 mg/l sans apport d’hydrogène sulfuré dans l’ef­ fluent, et la concentration d’oxygène est inférieure à 0,1 mg/l avec transfert d’hydrogène sulfuré vers l’ef­ fluent.

De concentratie van vrije zuurstof in het afvalwater die kritiek is voor het optreden van zwavelwaterstof is meestal begrepen tussen 0,1 mg/l en 1,0 mg/l. Nog andere factoren, zoals de temperatuur en de tur­ bulentie van de waterstroom, spelen daarin een rol. Beide hoger geschetste situaties worden geïllu­ streerd door de fig. 2 en 3, waarin respectievelijk de zuurstofconcentratie hoger is dan 1,0 mg/l en geen zwavelwaterstof in het afvalwater terecht komt en die concentratie lager is dan 0,1 mg/l en wel zwavel­ waterstof in het water doordringt.

Le dégagement d’hydrogène sulfuré

De ontwijking van zwavelwaterstof

L’hydrogène sulfuré est un gaz malodorant, qui est relativement soluble dans l’eau, dans laquelle il est partiellement dissocié en ions selon l’équation d’équilibre suivante ;

Zwavelwaterstof HjS is een onaangenaam riekend gas, dat tamelijk in water oplosbaar is en waarin het gedeeltelijk in ionen is gesplitst volgens onder­ staande evenwichtsbetrekking ;

H^S

^

HS'

La solubilité de l’hydrogène sulfuré dépend essen­ tiellement de la température, tandis que son ionisa­ tion est surtout déterminée parle degré d’acidité pH de l’eau résiduaire. La fig. 4 montre dans quelle me­ sure l’hydrogène sulfuré dissout dans l’eau est dis­ socié ou non, et ceci en fonction de la valeur pH-pK* de la solution.

* Le symbole

pK

représente

le

logarithme négatif de

H+ De oplosbaarheid van zwavelwaterstof hangt voor­ namelijk af van de temperatuur, de splitsingsgraad daarentegen wordt vooral door de zuurtegraad pH van het afvalwater bepaald. De fig. 4 geeft aan in welke mate de in water opgeloste zwavelwaterstof al dan niet is gedissocieerd, dit in functie van de groot­ heid pH-pK* van de oplossing.

la

* Het symbool pK stelt de negatieve logaritme van de praktische

constante pratique d'ionisation de l'hydrogène sulfuré, qui dé­

ionisatieconstante van zwavelwaterstof voor, die onder meertem-

pend entre autres de la température. La valeur est en moyenne

peratuurafhankelijk is. Een benaderende gemiddelde waarde is

pK = 7.

pK = 7.

49


Fig. 4 [HS^S]

[HjS]

w/e .

*J

Quantités de HjS et HS' dans l'hydrogène sulfuré dissous.

= I

Hoeveelheden H^S n HS" in opgeloste zwavelwaterstof

Dans un tuyau incomplètement rempli, dans lequel l’eau est en contact avec l’air, l’hydrogène sulfuré libre se répartit spontanément entre les deux phases. Selon la loi de répartition, un équilibre tend à s’in­ staurer, qui, à une température donnée, est caracté­ risé par un rapport constant entre la concentration de l’hydrogène sulfuré non dissocié dans la phase aqueuse d’une part et la concentration de l’hydro­ gène sulfuré à l’état gazeux dans la phase gazeuse d’autre part. De ce fait, la quantité d’hydrogène sul­ furé s’échappant de l’effluent est dans toutes cir­ constances proportionnelle à la quantité présente dans l’eau résiduaire. L’équilibre dans l’effluent en­ tre l’hydrogène sulfuré dissocié ou non se rétablit chaque fois presque immédiatement, selon l’équa­ tion reprise plus haut.

In een gedeeltelijk gevulde leiding, waar het afval­ water in contact staat met de lucht, verdeelt de aan­ wezige vrije zwavelwaterstof zich spontaan over beide fasen. Volgens de verdelingswet wordt daarbij gestreefd naar een evenwichtstoestand, die bij een gegeven temperatuur wordt gekenmerkt door een constante verhouding tussen de concentratie van de ongesplitste zwavelwaterstof in de waterfase ener­ zijds en de concentratie van de gasvormige zwavel­ waterstof in de gasfase anderzijds. Zodoende is de uit het afvalwater ontwijkende hoeveelheid zwavel­ waterstof onder alle omstandigheden evenredig met de in het water voorkomende hoeveelheid. Daarbij stelt het evenwicht tussen de wel en niet gedisso­ cieerde zwavelwaterstof in het afvalwater zich tel­ kens haast ogenblikkelijk opnieuw in, en wel volgens de hoger gegeven betrekking.

Imaginons maintenant une canalisation dans la­ quelle l’atmosphère est initialement exempte d’hydrogène sulfuré gazeux. Lorsqu’il apparaîtra de l’hydrogène sulfuré dans l’eau, une partie de celui-ci se dégagera immédiatement. Le flux Fa de l’hy­ drogène sulfuré, c.à.d. la quantité de masse transpor­ tée par unité de temps à travers une unité de surface de contact entre l'eau et l’air, sera en ce cas égal au produit d’un coefficient k et de la concentration [HjSje dans l’eau résiduaire de l’hydrogène sulfuré non dissocié : Fa = k.fHgSje- Le coefficient k est appelé le coefficient d’échange de l’hydrogène sul-

Indien nu wordt uitgegaan van een toestand waarin de atmosfeer in de afvalwaterleiding aanvan­ kelijk vrij is van zwavelwaterstofgas, dan zal bij het optreden van zwavelwaterstof in het water onmid­ dellijk een deel daarvan ontwijken. De flux Fa van de zwavelwaterstof, dit is de massahoeveelheid die per tijdseenheid door een oppervlakte-eenheid van het aanrakingsvlak tussen water en lucht wordt getrans­ porteerd, zou dan gelijk zijn aan het produkt van een coëfficiënt k en de concentratie van de nietgedissocieerde zwavelwaterstof in het afvalwater : Fg = k.[H2S]vv De coëfficiënt k wordt de overdrachts-

50


furé entre la phase aqueuse et la phase gazeuse*. Au

coëfficiënt van zwavelwaterstof van water- naar gasfase genoemd*. Naarmate de atmosfeer in de af­

fur et à mesure que l’atmosphère dans la canalisation se charge en acide sulfhydrique, l’apport de ce der­ nier émanant de l’effluent diminuera et finalement sera nul au stade d’une concentration [HjSJg qui

valwaterleiding rijker wordt aan zwavelwaterstof, zal

sera, selon la loi de répartition, en équilibre avec la concentration [H^SJe dans l’eau. Si q représente le degré de saturation d’acide sulfhydrique dans la phase gazeuse, c.à.d. le rapport entre la concentra­ tion actuelle et la concentration de saturation [HjSJg

volgens de verdelingswet in evenwicht is met de concentratie [HjSjw in het water. Indien q de verzadigingsgraad van zwavelwaterstof in de gasfase

de l’acide sulfhydrique dans l’air au-dessus de l’eau résiduaire, la densité du dégagement d’acide sulf­ hydrique à travers la surface de contact eau-air sera

de toevoer ervan vanuit het water verzwakken en uiteindelijk stilvallen bij een concentratie [HjSjg, die

voorstelt, dit is de verhouding tussen de actuele con­ centratie en de verzadigingsconcentratie [HjSjg van zwavelwaterstof in de lucht boven het afvalwater, dan is de stroomdichtheid van de hoeveelheid zwa­ velwaterstof die door het grensvlak water-lucht ont­

proportionnelle au déficit (1-q).[H2S]g. Ce déficit

wijkt evenredig met het deficit (1 -q). [HjSjg. Dit deficit

constitue la force motrice provoquant le dégage­

is de drijvende kracht die de zwavelwaterstof uit het

ment d’acide sulfhydrique de l’eau résiduaire. Nor­

afvalwater doet ontwijken. Gewoonlijk is de wer­

malement, la concentration réelle dans les canalisa­

kelijke concentratie in afvalwaterleidingen zowat 3

tions d’eaux résiduaires se situe environ entre 3 et 20

tot 20 procent van de verzadigingsconcentratie

pourcent de la concentration de saturation [HjSjg,

[HjSjg, zodat 1 -q dan 0,97 tot 0,80 bedraagt. Dit bete­

de telle manière que 1-q vaut en ce cas de 0,97 à 0,80. Cela signifie que la vitesse de dégagement de l’acide

kent dat de snelheid waarmee zwavelwaterstof uit

sulfhydrique hors de l’eau est généralement de 97 à 80 pourcent de la vitesse dans une atmosphère dé­

van de snelheid in een zwavelwaterstofvrije at­

het water ontwijkt meestal 97 tot 80 procent beloopt mosfeer.

pourvue d’acide sulfhydrique. Vu que la concentration dans l’effluent de l’acide

Aangezien de concentratie van de niet-gedisso-

sulfydrique non dissocié est égale à [HjSJe = j. [HjS], dans laquelle j représente l’ordonnée de gauche à la

cieerde zwavelwaterstof in het afvalwater gelijk is

fig. 4 et [HjS] la concentration de la quantité totale d’acide sulfhydrique dissous - ionisé ou non -, le flux peut être formulé comme suit :

aan [HjSjw = j- [HjS], waarin j de linker ordinaat uit de fig. 4 voorstelt en [HjS] de concentratie van de to­ tale hoeveelheid opgeloste zwavelwaterstof - niet en wel in ionen gesplitst samen-, kan nu de flux worden geschreven als :

Fa= k (1-q)j [H^S] Dans cette expression

Fa

: le flux de l’acide sulfhydrique émanant de l’effluent, exprimé en g/m^h,

k

q

Daarin zijn dus ; de flux van zwavelwaterstof vanuit het afval­ Fa water, uitgedrukt in g/m*h, k

: de overdrachtscoëfficiënt van zwavelwater­

: le coefficient d’échange de

l’acide sulf­

hydrique de l’effluent vers exprimé en m/h,

l’atmosphère,

stof van het afvalwater naar de atmosfeer,

: la saturation relative de l’atmosphère en

: de relatieve verzadiging van de atmosfeer

acide sulfhydrique, ; facteur dans la fig. 4,

J [HjS] : la concentration de la quantité totale d’acide sylfhydrique dissous dans l’effluent, ex­

uitgedrukt in m/h,

q

het afvalwater opgeloste zwavelwaterstof,

primée en mg/l ou g/m^.

* Dans [5] l’on pose k = 0,69 Cj Cj (iv)0’325 exprimé en m/h,

met zwavelwaterstof,

: factor uit de fig. 4, J [H2S] : de concentratie van de totale hoeveelheid in uitgedrukt in mg/l of g/m^.

0,69 C( C-p (iv)0'325 gesteld en uitgedrukt in

dans laquelle

‘ In [5] wordt k m/h. Daarin is

Ct = 1 + 0,17 Fr, dont Fr est le nombre de Froude de l'écoulement

C( = 1 + 0,17 Fr, met Fr het Froudegetal van de afvalwater­

de l'effluent, est un coefficient qui rend compte de l’effet de

stroom,

turbulence,

spiegelt,

Cj: un coefficient de température égal à 1, à 20°C, et qui

een

coefficient

die

het

turbulentie-effect

weer­

CJ : een temperatuurcoëfficient die 1 is bij 20°C en die per °C

augmente d’environ 0,01 par augmentation de température

temperatuurstijging met ongeveer 0,01 toeneemt.

d’1°C, i

: la pente de la ligne d’énergie de l’écoulement de l’effluent,

i

: de helling van de energielijn van de afvalwaterstroom,

V

: la vitesse d’écoulement de l’effluent en m/s.

V

: de stroomsnelheid van het afvalwater in m/s.

51


La quantité de gaz dégagée croîtra donc proportion­ nellement à la formation et à la pénétration de l’acide sulfhydrique dans l’effluent. La concentration de l’acide sulfhydrique dans l’eau tendra toujours vers un équilibre, dans lequel les quantités dégagées dans l’atmosphère et apportées par la couche mu­ queuse se compensent.

De hoeveelheid ontwijkende zwavelwaterstof zal dus aangroeien bij toenemende vorming en aanvoer in het afvalwater. Steeds zal de zwavelwaterstofconcentratie in het water streven naar een evenwichtswaarde, waarbij de in de atmosfeer ontwij­ kende en door de slijmhuid aangevoerde hoeveelhe­ den elkaar compenseren.

L’oxydation de l’hydrogène sulfuré

De oxydatie van zwavelwaterstof

En fait, l’hydrogène sulfuré est un acide faible, peu dangereux pour le béton. Par contre, il peut pénétrer dans la paroi de la canalisation ou se dissoudre dans le film aqueux qui recouvre une paroi humide. Des bactéries du groupe thiobacillus peuvent alors en­ tamer un processus biochimique, par lequel l’hydro­ gène sulfuré est oxydé. Ces bactéries sulfureuses sont peu exigentes en ce qui concerne leurs condi­ tions de vie. Leurs principales nécessités sont sur­ tout, outre l’acide sulfhydrique, l’eau et l’oxygène. Elles présentent en outre une résistance remarqua­ ble aux acides, et restent actives lors de concentra­ tions d’acide sulfurique qui peuvent atteindre 7 pourcent et même plus.

Zwafelwaterstof op zichzelf is een vrij zwak zuur dat het beton nauwelijks aantast. Het kan evenwel in de leidingwand binnendringen of zich oplossen in de waterfilm die een vochtige wand bedekt. Daar kun­ nen dan bacteriën van de groep thiobacillus een biochemisch proces op gang brengen, waardoor de zwavelwaterstof wordt geoxydeerd. Genoemde zwavelbacteriën zijn weinig veeleisend voor wat hun le­ vensvoorwaarden betreft. Hun voornaamste be­ hoeften zijn, naast zwavelwaterstof, vooral water en zuurstof. Overigens hebben zij een opmerkelijke bestandheid tegen zuren, zij blijven actief bij zwavelzuurconcentraties die kunnen oplopen tot 7 procent of zelfs hoger.

Dans les canalisations composées de tuyaux en béton, l’alcalinité du béton jeune est trop élevée et par conséquent incompatible avec l’existence des bactéries mentionnées. C’est précisément à cause de cela que dans les canalisations récentes, la corro­ sion du béton à la suite d’activités bactérioloqiques ne se manifeste qu’après un certain laps de temps. Le pH du béton, qui atteint initialement environ 12, di­ minue graduellement par fixation d’acide carboni­ que de l’air et carbonatation de la chaux libre pré­ sente dans la pâte de ciment durcie. A partir d’un pH = 9, les bactéries du type thiobacillus thioparus transforment l’acide sulfhydrique disponible en acide thiosulfurique et en acides polythioniques. Le degré d’acidité du milieu aqueux augmente de ce fait de façon continue. A partir d’un pH = 5, les bactéries du type thiobacillus concretivorus commencent à se développer. Ces micro-organismes oxydent de façon intense l’acide sulfhydrique en acide sulfurique H2SO4, de manière que le pH peut descendre

In afvalwaterleidingen opgebouwd uit betonbuizen is op jonge ouderdom de alkaliteit van het beton te hoog en dan ook onverenigbaar met het bestaan van de vermelde bacteriën. Precies daarom treedt aantasting van het beton als gevolg van bacteriologi­ sche activiteit in nieuwe buisleidingen pas na ver­ loop van tijd op. De pH van beton, die aanvankelijk zowat 12 bedraagt, wordt immers geleidelijk ver­ laagd door opname van koolzuur uit de lucht en carbonatatie van de in de cementsteen aanwezige vrije kalk. Vanaf een pH van 9 zetten bacteriën van de soort thiobacillus thioparus de beschikbare zwavel­ waterstof om in thiozwavelzuur en polythionzuren. Daardoor stijgt de aciditeit van het waterig milieu gestaag, en bij een pH van nagenoeg 5 komen bac­ teriën van de soort thiobacillus concretivorus tot ontwikkeling. Laatstgenoemde micro-organismen oxyderen de aanwezige zwavelwaterstof op een in­ tense wijze tot zwavelzuur H-SO4 waardoor de pH tot onder 2 kan dalen. De biochemische omzetting kan geschematiseerd worden als :

jusqu’en-dessous de 2. La transformation biochimi­ que peut être schématisée par l’équation suivante ; HjS + 2 O2

thiobacillus concretivorus

Selon la nature du béton et la quantité d’acide sulfu­ rique produite, pratiquement tout l’acide réagira, à moins qu’une partie de celui-ci ne s’écoule le long de la paroi du tuyau dans l’effluent et ne devienne à nouveau disponible en tant qu’ion de sulfate pour la réduction susmentionnée en hydrogène sulfuré. Il 52

H2SO4

Afhankelijk van de aard van het beton en van de geproduceerde hoeveelheid zwavelzuur, zal prak­ tisch alle zuur reageren of zal een deel ervan langs de buiswand terug in het afvalwater vloeien en er als sulfaation terug beschikbaar staan voor de hoger geschetste reductie tot zwavelwaterstof. Het is


est par ailleurs évident que dans la partie de la paroi du tuyau qui se trouve sous le niveau d’eau, il n’y a pas de corrosion possible par l’acide sulfurique.

overigens duidelijk dat in het gedeelte van de leidingwand die onder het waterniveau is gelegen geen corrosie door zwavelzuur kan optreden.

Comme nous le savons, les acides exercent une action dissolvante sur le béton, par laquelle les com­ posants de la pâte de ciment durcie sont transformés en sels facilement solubles. Cela vaut particulière­ ment pour l’acide sulfurique très corrosif. Outre une action dissolvante, l’acide sulfurique peut également provoquer une action expansive, en présence d’aluminate tricalcique hydraté dans la pâte de ciment durcie. Avec le sulfate de calcium, qui est un produit de réaction de l’acide sulfurique et de la chaux libre dans le béton, l’hydrate de C3A forme le volumineux sulfo-aluminate de calcium hydraté ou ettringite.

Zoals bekend oefenen zuren een oplossende wer­ king uit op het beton, waarbij de bestanddelen van de cementsteen in gemakkelijk oplosbare zouten wor­ den getransformeerd. Dit geldt uiteraard voor het sterke zwavelzuur. Naast een oplossende werking kan zwavelzuur evenwel ook nog een uitzettende werking veroorzaken, dit wanneer in de cementsteen tricalciumaluminaathydraat voorkomt. Samen met calciumsulfaat, een reactieprodukt van zwavelzuur en de vrije kalk in het beton, vormt het CjA-hydraat immers het volumineuze calciumsulfaataluminaat of ettringiet.

La corrosion par l’acide sulfurique, accompagnée ou non de la corrosion par les sulfates, ne semble pas s’effectuer de façon uniforme dans la zone gazeuse à l’intérieur des tuyaux en béton. Cette corrosion in­ égale du béton est due aux courants d’air dominants dans la canalisation, par lesquels l’apport d’hydro­ gène sulfuré gazeux vers les parois ne s’effectue pas partout uniformément. Dans une canalisation'd’eau usée, il existe normalement, outre un courant d’air dirigé vers l’aval, une circulation d’air transversale due aux différences de température. La paroi du tuyau est généralement plus froide que l’eau, ce qui entraîne un refroidissement de l’air et un mouvement • descendant de celui-ci, tandis que l’air légèrement plus chaud subit un mouvement ascensionnel sui­ vant l’axe du tuyau. Par conséquent, l’apport de gaz d’hydrogène sulfuré est le plus intense à la crête du tuyau. Une autre cause de la corrosion inégale du béton réside dans l’écoulement de la solution acide sur la paroi du tuyau. Dans la partie de la paroi, alternativement immergée ou non sous l’eau rési­ duaire, les produits pâteux de réaction de l’acide'

De aantasting door zwavelzuur, al dan niet met inbegrip van sulfaataantasting, blijkt in het gas­ gedeelte van betonbuizen niet uniform op te treden. Deze ongelijkmatige corrosie van het beton staat in verband met de overheersende luchtstromingen in de leiding, waardoor de aanvoer van zwavelwaterstofgas naar de wanden niet overal gelijk verloopt. In een afvalwaterleiding bestaat normaal een stroom­ afwaarts gerichte luchtstroom, naast een door tem­ peratuurverschillen opgewekte dwarse luchtcircu­ latie. De leidingwand is gewoonlijk kouder dan het water, waardoor op die plaats afkoeling van de lucht en een dalende beweging optreedt, terwijl de iets warmere lucht volgens de as van de leiding een stij­ gende beweging ondergaat. Dientengevolge is de aanvoer van zwavelwaterstofgas het meest intens aan de kruin van de leiding. Een andere oorzaak van ongelijkmatige aantasting van het beton ligt in de zuuroplossing die langs de buiswand afdruipt. In het deel van de wand dat afwisselend wel en niet door het afvalwater wordt bestreken, worden de deegachtige reactieprodukten van zwavelzuur en beton regel­ matig weg gewassen en staat het resterend beton bij elke lage waterstand opnieuw bloot aan de corrosie van het afdruipend zuur. In deze delen van de leiding kan aldus een verregaande aantasting van het beton voor komen, zoals is afgebeeld op de fig. 5.

sulfurique et du béton sont régulièrement emportés, et la partie restante du béton est livrée à une nouvelle corrosion par l’acide qui s’égoutte à chaque niveau minimal de l’effluent. Une corrosion du béton relati­ vement profonde peut donc apparaître dans ces par­ ties du tuyau, tel qu’il est montré dans la fig. 5. Le degré de corrosion du béton est directement lié à la vitesse à laquelle se forme l’acide sulfurique et donc à l’intensité de l’apport d’hydrogène sulfuré. Dans l’hypothèse où tout l’hydrogène sulfuré qui se dégage de l’eau résiduaire est oxydé, le flux Fp de l’acide sulfhydrique vers la paroi du tuyau est égal au flux Fa émanant de l’eau, multiplié par le rapport de la surface de la nappe d’eau à la surface de la partie libre de la paroi, ou par le rapport de la largeur I de l’effluent à la partie p du périmètre du tuyau qui n’est I pas directement en contact avec l’eau : Fp = Fa-

De mate van aantasting van het beton is recht­ streeks verbonden met de snelheid waarmee zwavel­ zuur wordt gevormd en dus met de intensiteit van de aanvoer van zwavelwaterstof. In de onderstelling dat alle zwavelwaterstof die uit het afvalwater ontwijkt werkelijk wordt geoxydeerd, is de flux Fp van zwa­ velwaterstof naar de buiswand gelijk aan de flux Fg vanuit het water, vermenigvuldigd met de ver­ houding van de oppervlakte van de waterspiegel tot de oppervlakte van het blootgestelde deel van de wand of van de stroombreedte b tot het deel p van de buisomtrek dat niet rechtstreeks in aanraking is met het water : Fp = 53


Fig. 5

Corrosion non uniforme de tuyaux en béton

Ongelijkmatige aantasting van betonbuizen

Fig. 6

Fb (mg/m^h)

Flux Fb d'hydrogène sulfuré vers la paroi du tuyau en fonction

Flux Fb van z\Mavelwaterstof naar de buiswand, in functie van de

de la vitesse v de l'écoulement et du diamètre d du tuyau -

stroomsnelheid v van het afvalwater en de buisdiameter d - Buis

Tuyau à moitié rempli d'eau résiduaire, dans laquelle [HjSJe =

half gevuld met afvalwater waarin [HjSjw = 10. mg/l

1.0. mg/l.

54


La fig. 6 donne des valeurs chiffrées pour le flux Fp de l’hydrogène sulfuré vers les parois du tuyau, va­ leurs qui sont applicables pour des conduites à moi­ tié remplies. La fig. 6 donne en abcisse la vitesse réelle de l'écoulement de l’effluent pour des tuyaux à moitié remplis, ou, dans le cas de l’écoulement dans un tuyau rempli différemment, la vitesse fictive cor­ respondant au même débit dans un tuyau à moitié rempli. Dans ce dernier cas, il convient encore de multiplier la valeur Fp de la fig. 6 par un coefficient de correction qui est représenté à la fig. 7.

De fig. 6 geeft cijferwaarden voor de flux Fp van zwavelwaterstof naar de leidingwand, die bruikbaar zijn voor half gevulde leidingen. Daarin is volgens de abcisschaal de werkelijke stroomsnelheid van het afvalwater uitgezet voor half gevulde leidingen, of de fictieve stroomsnelheid die in een niet half gevulde buisleiding zou optreden in de onderstel­ ling van halve vulling. In dit laatste geval is de Fpwaarde uit fig. 6 nog te vermenigvuldigen met een correctiefactor, die voorgesteld is in de fig. 7.

Fig. 7 correctiefactor voor F|3 coefficient de correction pour

Fb

relatieve waterdiepte hauteur relative de l'eau

Coefficient de correction pour F^ de la fig. 6 dans un tuyau non rempli a moitié

Si l’on connaît fa fraction du béton qui réagit avec l’acide sulfurique, l’on peut déterminer sur base du flux de l’hydrogène sulfuré vers la paroi du tuyau, la vitesse de corrosion du matériau. Si l’agression peut être schématisée comme suit :

Correctiefactor voor Fjj uit fig. 6 in niet half gevulde buis

Indien gekend is welke fractie van het beton met zwavelzuur reageert, kan uitgaand van de flux van zwavelwaterstof naar de buiswand de corrosiesnelheid van het materiaal worden begroot. Wordt de aantasting geschematiseerd door :

CaCOg -F H2SO4 ^ CaS04 + H^O + COj il ressort de cette équation et de la réaction d’oxyda­ tion de l’hydrogène sulfuré mentionnée plus haut, que 32 unités de masse de sulfure fournissent une quantité d’acide sulfurique H2SO4 capable de trans­ former 100 unités de masse de carbonate de calcium CaCOj. Lors de l’oxydation complète de tout l’hy-

dan blijkt uit deze reactie en uit de hoger weergege­ ven oxydatiereactie van zwavelwaterstof dat 32 massadelen sulfide een hoeveelheid zwavelzuur H2SO4 opleveren, die 100 massadelen calciumcarbonaat CaCOg kan omzetten. Bij volledige oxydatie van alle vrijkomende zwavelwaterstof, zal een massa over55


drogène sulfuré dégagé, une masse coïncidant au flux Fb réagira avec une masse 100 Fb de carbonate de

32 calcium. Mais ia réactivité du béton vis-à-vis de l’acide sulfurique n’est pas constante. En effet, elie dépend surtout de ia composition du béton et de la nature minéralogique des granulats en particuiier. La capacité de réaction qu’aie béton avec l’acide, qui

peut être déterminée par l’analyse chimique d’échantillons de béton, peut être caractérisée par i’équivalent K de CaCOg. Cet équivalent, pour du béton à base de granulats non-calcaires, varie gé­ néralement autour de 0,20, tandis qu’il peut atteindre jusqu’à 1,00 et plus lorsque le béton est à base de granulats calcaires. Une unité de masse de béton correspond donc à K unités de masse de carbonate de calcium, ou inversément une unité de masse de carbonate correspond à une masse de béton égale à 1.Concrètement, cela signifie qu’l g de carbonate K de calcium correspond à une surface de la paroi du

1

tuyau de 1 m^ et d’une épaisseur de

nuera ainsi l’épaisseur de ia paroi du béton de

100

• -g^Fb mm par mètre carré et par heure.

2400 K Etant donné que généralement,

100

Fb

32 calciumcarbonaat ontbinden. Nu is de reactiviteit van beton ten aanzien van zwavelzuur niet constant, maar voorai afhankelijk van de samenstelling en van de mineralogische aard van de toeslagmateriaien in

het bijzonder. Het vermogen van beton om met zuur te reageren, dat door chemische anaiyse van betonmonsters kan worden bepaald, kan gekenschetst worden door het zogenaamd CaCOg-equivalent K. Zo schommelt het equivalent van beton met niet-kalkhoudende toeslagmateriaien gewoonlijk rond 0,20, terwijl het kan oplopen tot 1,00 en meer bij beton met kalksteen.

Met

een

massa-eenheid

beton

cor­

responderen dus K massa-eenheden calciumcarbo­ naat, of omgekeerd staat tegenover een eenheidsmassa carbonaat een massa beton die ^ groot K is. Concreet betekent dit dat 1 g caiciumcarbonaat overeenkomt met een oppervlaktelaag van de buiswand die een oppervlakte van 1 m^ en een dikte

1

mm, si l’on

2400 K prend comme masse volumique du béton 2400 kg/m^. Un fiux Fb d’hydrogène sulfuré vers la paroi dimi­

1

eenstemmend met de flux Fb dan een massa

une partie de

van 2400 K mm bezit, indien voor de volumieke massa van het beton 2400 kg/m^ wordt aangenomen. Zo zal een flux Fb van zwavelwaterstof naar de wand, per vierkante meter en per uur, de dikte van de betonwand doen afnemen met

1___ 100 2400

k'

32

Fb mm.

Omdat meestal een deel van het gevormd zwavelzuur

long de la

langs de leidingwand afloopt en dus niet met het

paroi du tuyau et n'entre donc pas en réaction avec

beton in reactie treedt, dient de gevonden diktever-

le béton, la diminution de l’épaisseur déduite plus haut doit encore être multipliée par un coefficient

correctiefactor f. Deze factor kan nagenoeg 1 zijn bij

de correction f. Ce coefficient peut être équivalent

zeer langzame zwavelzuurproduktie, maar kan ook dalen tot 0,3 bij viugge oxydatie van zwavelwaterstof

l'acide sulfurique formé s’écoule le

à 1 dans le cas d’une production t’-ès iente d’acide suifurique, mais peut descendre jusqu’à 0,3 dans le cas d’une oxydation rapide d’acide suifurique. Sous forme de moyenne annuelle, l'on peut écrire

mindering nog te worden vermenigvuldigd met een

tot zwavelzuur. Omgerekend op jaarbasis kan de corrosiesnelheid van het beton dan worden geschre­ ven als :

ia vitesse de corrosion du béton selon la formule suivante ; c = 11,4 dans laqueiie : la vitesse de corrosion du béton, exprimée en c

f Fb K Daarin zijn c

: de corrosiesnelheid van het beton, uitge­ drukt in mm per jaar,

f

mm par an, : ie facteur de correction dans le cas de

f

Fb

réaction incomplète avec l’acide, : le flux de l’hydrogène sulfuré vers la paroi du

Fb

: correctiefactor voor onvolledige reactie van het zuur, : de flux van zwavelwaterstof naar de

K

buiswand, uitgedrukt in g/m^h, : het CaCOj-equivaient van het beton.

tuyau, exprimé en g/m^h, K

: l’équivalent CaCOg du béton.

Cette formuie est vaiabie pour les canalisations dans iesqueiles i’écouiement de i’effluent ne présente pas de turbuience élevée, et fournit deS profondeurs moyennes de corrosion du béton. Etant donné que ia corrosion n’est pas uniformément répartie dans la 56

De uitdrukking is geldig voor buisleidingen met een afvalwaterstroom zonder hoge turbulentie, en levert gemiddelde waarden voor de mate van aantasting van het beton. Aangezien de corrosie niet uniform verdeeld is over het gasgedeeite van de ieiding, lijkt


partie gazeuse de la conduite, il paraît raisonnable de

het redelijk de aantastingsdiepte ter plaatse van de

multiplier par un et demi la profondeur de la corro­

kruin en ter hoogte van het gemiddeld waterniveau

sion à la crête du tuyau et à la hauteur du niveau d’eau moyen.

anderhalf maal zo groot aan te nemen.

LA SIGNIFICATION PRATIQUE DE LA CORROSION

DE PRAKTISCHE BETEKENIS VAN DE AANTAS­ TING

De ce qui précède, il apparaît que la corrosion du béton en contact avec des eaux résiduaires est la conséquence d’un mécanisme très complexe. Mal­ gré le fait que les éléments capables de mettre en marche le mécanisme sont, dans la grande majorité des cas, présents dans les canalisations d’eaux rési­ duaires, il n’est que très rarement satisfait aux

Uit het voorgaande blijkt dat de aantasting van beton in contact met afvalwater het gevolg is van een ingewikkeld mechanisme. Alhoewel de elementen die het mechanisme op gang kunnen brengen in de overgrote meerderheid van de afvalwaterleidingen aanwezig zijn, is slechts zelden voldaan aan de vöorwaarden om het volledig doorgang te laten vin­

conditions qui permettent son déroulement complet.

den. Dit komt onder meer tot uiting in [2] en [3]. Zo

Cela ressort entre autres de [2] et [3]. C’est ainsi

zou de door vorming van zwavelwaterstof ingeleide

qu’aux Pays-Bas la corrosion engendrée par forma­ tion d’acide sulfhydrique serait insignifiante et prati­ quement inexistante en Autriche. En Allemagne fé­ dérale, sur le total de tous les cas de dommages de conduites en béton d’eaux résiduaires, dont la fré­ quence se situe loin en-dessous de 1 pourcent, seule une petite fraction serait due à l’action de l’acide sulfurique. En Suède également, la corrosion du béton dans les tuyaux d’égoût ne serait que peu significative. La corrosion du béton en contact avec des eaux résiduaires ne représenterait un réel dan­ ger que dans les pays à climat chaud, tels l’Australie, le Sud des Etats-Unis et l’Afrique du Sud. L’assimila­ tion sans nuances des risques existant dans les pays chauds aux pays plus tempérés, peut conduire à une surestimation du danger réel de corrosion.

corrosie van betonbuizen in Nederland onbeduidend en in Oostenrijk haast onbestaand zijn. In WestDuitsland zou van het totaal aantal vastgestelde schadegevallen aan afvalwaterleidingen in beton, waarvan de frequentie ver beneden één procent ligt, hoogstens een breukdeel toe te schrijven zijn aan de inwerking van zwavelzuur. Evenmin zou in Zweden de betonaantasting in rioolbuizen enige betekenis bezitten. Enkel in landen met een warm klimaat, zoals Australië, het zuidelijk deel van de Verenigde Staten en Zuid-Afrika, schijnt het gevaar voor aan­ tasting van beton in contact met afvalwater echt be­ tekenisvol te zijn. Een soms onbedachte overdracht van in deze landen optredende verschijnselen naar landen met een uitgesproken minder warm klimaat, kan dan ook leiden tot een overschatting van het reëel corrosiegevaar.

La prévention ou la limitation d’une corrosion pos­ sible du béton réside essentiellement dans des me­ sures tendant à limiter la formation d’hydrogène sulfuré dans les eaux résiduaires, ainsi que dans des mesures limitant l’oxydation de l’hydrogène sulfuré libéré en acide sulfurique. La plupart des mesures et aussi les plus efficaces trouvent leur origine dans la phase de conception du système d’assainissement. Parmi le premier groupe de mesures, la plus im­ portante de loin consiste à prévoir une quantité suffi­ sante d’oxygène libre dans l’eau résiduaire. Outre une aération appropriée, il convient de prévoir une vitesse d’écoulement suffisante de l’effluent. Si l’écoulement est nul ou lent, non seulement l’apport d’oxygène vers la couche muqueuse de la paroi du tuyau sera toujours freiné, ce qui permet la pénétra­ tion d’hydrogène sulfuré dans l’eau, mais des ma­ tières solides résiduaires organiques entraînées peuvent se déposer au fond du tuyau. Ces dépôts boueux forment, en raison de leur surface intérieure

Ter voorkoming of begrenzing van een mogelijke aantasting van het beton, komen principieel maatre­ gelen ter beperking van de vorming van zwavelwa­ terstof in het afvalwater en maatregelen ter beper­ king van de oxydatie van de vrijgekomen zwavel­ waterstof tot zwavelzuur in aanmerking. Daarvan vinden de meeste en tevens doeltreffendste maat­ regelen hun oorsprong in de ontwerpfase van het afvalwatersysteem. Onder de eerste groep maatregelen is de zorg voor het bestaan van een toereikende hoeveelheid vrije zuurstof in het afvalwater veruit de belangrijkste. Naast een doelmatige beluchting dient daartoe es­ sentieel te worden gezorgd voor een voldoende stroomsnelheid van het afvalwater. Bij stilstaand of traag stromend water wordt immers niet alleen de zuurstoftoevoer naar de slijmhuid van de buiswand afgeremd, waardoor zwavelwaterstof in het water kan terecht komen, maar kunnen meegevoerde vaste organische afvalstoffen zich op de bodem gaan op­ hopen. Deze slijkachtige afzettingen vormen door 57


relativement importante et du manque local d'oxy­ gène, un terrain d’action favorable pour des bacté­ ries réductrices de soufre, de telle sorte que, malgré

hun groot inwending oppervlak en het plaatselijk zuurstoftekort een geschikt actieterrein voor zwavelreducerende bacteriën, zodat ondanks een hoog

une teneur moyenne élevée en oxygène de l'effluent, d’importantes quantités d’hydrogène sulfuré peu­ vent quand-même se dégager. Une vitesse d’écou­ lement de 0,5 m/s tout près du fond de la canalisation doit donc être considérée comme un minimum. Le lecteur pourra trouver des considérations plus ap­ profondies en matière de dimensionnement des

gemiddeld zuurstofgehalte van het afvalwater toch belangrijke hoeveelheden zwavelwaterstof kunnen vrijkomen. Een stroomsnelheid van 0,5 m/s nabij de bodem van de afvalwaterleiding is daarom als een minimum aan te houden. Meer diepgaande be­

systèmes d’assainissement à formation limitée d’hy­ drogène sulfuré dans [4] et [5].

wikkeling zijn onder meer te vinden in [4) en [5].

schouwingen inzake de dimensionering van afval­ watersystemen met beperkte zwavelwaterstofont-

De begrenzing van de temperatuur van het afval­

La limitation de la température de l’effluent et la réalisation d’une ventilation suffisante des canalisa­

water en de verwezenlijking van een voldoende ven­

tions

du

tilatie van de leidingen behoren tot de voornaamste

deuxième groupe. Il est connu que l’activité des

font

partie

des

mesures

principales

van de tweede groep maatregelen. Zoals bekend is

bactéries sulfureuses qui oxydent l’hydrogène sul­ furé en acide sulfurique, est la plus élevée lorsque la

de activiteit van zwavelbacteriën die zwavelwaterstof

température varie aux environs de 30°C, mais est par

rond 30°C, maar is zij daarentegen sterk gereduceerd

contre fortement réduite pour des températures in­ férieures à 18“C et supérieures à 37°C. L’eau consti­

bij temperaturen onder 18°C en boven 37°C. Tevens

tue en outre une condition de vie nécessaire pour ces

zodat geen zwavelzuurproduktie kan plaatsvinden op of in een niet vochtige buiswand.

bactéries, de telle manière qu’il ne peut s’effectuer

oxyderen tot zwavelzuur het hoogst bij temperaturen

is water een levensnoodzaak voor deze bacteriën,

de production d’acide sulfurique sur ou dans une paroi de tuyau non humide. Dans les cas où les mesures envisagées ne sont

In de gevallen waarin de geschetste maatregelen

pas suffisantes pour prévenir une corrosion impor­

ontoereikend zijn om ernstige aantasting van het

tante du béton, il existe, à côté des méthodes de traitements chimiques des eaux résiduaires, d’autres

delingsmethoden van het afvalwater vooral beton­

mesures de protection de même que certaines règles de technologie des bétons. Il existe par exemple, la possibilité d’injecter de l’oxygène dans l’eau, ou

beton te voorkomen, staan naast chemische behan­ technologische en beschermingsmaatregelen ter beschikking. Zo bestaat de mogelijkheid om zuurstof

d’ajouter des produits d’oxydation tels que le chlore

in het water te injecteren, of door toevoeging van oxydatiemiddelen zoals chloor of waterstofperoxyde

ou le peroxyde d’hydrogène qui oxydent l’hydrogène sulfuré dissous dans l’eau, ou encore d’ajouter du

de in het water opgeloste zwavelwaterstof te oxyde­ ren, of door toevoer van kalkmelk of natronloog de

lait

de

chaux

ou

de

la soude

caustique

afin

pH van het water op te voeren. Omdat de indringing

d’augmenter le pH de l’eau. Etant donné que la pé­

van gasvormige zwavelwaterstof of van een zwavel-

nétration dans le béton d’hydrogène sulfuré sous

zuuroplossing in beton moeilijker verloopt naarmate het beton dichter is, dient aan de samenstelling, de

forme gazeuse ou d’une solution d’acide sulfurique se fait d’autant plus difficilement que le béton est plus compact, il convient de consacrer le plus grand

verwerking en de nabehandeling van het materiaal de nodige zorg worden besteed [1 ]. Onder de beton­

soin à la composition, à la fabrication et à la cure du

technologische maatregelen schijnt evenwel niet zo

matériau [1]. En ce qui concerne les mesures tech­

zeer de keuze van de aard van het cement, dan wel

nologiques, le choix de la nature des granulats de béton semble être d’un intérêt beaucoup plus im­

die van de aard van de toeslagmaterialen van het beton van belang te zijn [3], [5], [6]. Bij de corrosie

portant que celui de la nature du ciment [3], [5], [6]. L’effet dissolvant de l’acide sulfurique, dans la cor­ rosion du béton en contact avec l’eau résiduaire, semble en effet jouer un rôle bien plus important que l’agression par les sulfates. Enfin, dans quelques cas très rares, par exemple à l’endroit d’un «estuaire» de certaines conduites forcées, il semble nécessaire de prévoir une protection supplémentaire du béton.

van beton in contact met afvalwater blijkt immers de oplossende werking van zwavelzuur, eerder dan de sulfaataantasting, een overwegende rol te spelen. Tenslotte kan in een aantal zeldzame gevallen, bij voorbeeld ter plaatse van de uitmonding van som­ mige drukleidingen, een bijkomende bescherming van het beton zich opdringen.

Pour accentuer l’importance d’une analyse préli­

Ter beklemtoning van de noodzaak van een gron­ dig vooronderzoek haar het werkelijk gevaar voor

minaire approfondie du réel danger de corrosion du 58


béton en contact avec des eaux résiduaires, nous

aantasting van beton in contact met afvalwater, past

pourrions citeren conclusion une affirmation de R.D. Pomeroy, un spécialiste américain de réputation in­

tot besluit een citaat van R.D. Pomeroy, een inter­ nationaal erkende Amerikaanse deskundige op het

ternationale en matière de problématique d’eaux ré­ siduaires [4] :

gebied van de afvalwaterproblematiek [4] :

«Le système d’assainissement de la ville de Los An­ geles et de sa banlieue comprend environ 2735 kilo­ mètres de tuyaux en béton non protégé, dont la du­

«Het afvalwatersysteem van de stad Los Angeles en haar omgeving omvat ongeveer 2735 kilometer on­ beschermde betonbuizen, waarvan de gemiddelde leeftijd schommelt rond 35 jaar. Om verscheidene

rée moyenne de vie varie aux alentours de 35 années. Pour diverses raisons, 0,25 % d’entre eux devinrent inutilisables. La grande majorité des conduites a été

redenen raakte nagenoeg een kwart procent daarvan onbruikbaar. Het overgrote deel van de leidingen

conçue avant que le problème de la corrosion ne soit compris, si bien que c’est à la méconnaissance du problème que l’on peut attribuer certaines de ces

werd ontworpen alvorens enig inzicht in het cor­ rosieprobleem bestond, zodat voor sommige het on­ bruikbaar worden aan onwetendheid is toe te schrij­

mises hors service. Quoiqu'il en soit, et même en

ven. De herstellingskosten in acht genomen, werden

tenant compte des frais de réparation, des millions

miljoenen dollars gespaard door het niet aanbren­ gen van dure beschermingen op plaatsen waar het

de dollars ont été épargnés en se passant de protec­ tions coûteuses qui, l’expérience l’a montré,

niet nodig was».

n’étaient pas nécessaires».

Bibliographie

Literatuuropgave

[1] F. Almey ; «La corrosion chimique du béton par des eaux et des sols contenant des matières

[4] R.E. Barnes : «Sulfide control and design of

agressives - De chemische aantasting van beton door water en door grond die agressieve stoffen bevatten». Beton (B) nr. 43 (1977), p. 52-67. [2] N. Klose : «Schwefelwasserstoff-Korrosion», Beton (D) H.7 (1978), p. 265-266. [3] H. Wolf ; «Schwefelwasserstoff-Korrosion an zementgebundenen Werkstoffen», Betonwerk + Fertigteil-Technik H.10 (1978), p. 609-611.

concrete pipe sanitary sewerage systems», 9th International Congress of the Precast Concrete Industry (1978), Reports p. CP 30-CP 36. [5] U.S. Environmental Protection Agency Tech­ nology Transfer: «Process design manual for service control in sanitary sewerage systems», (1974). [6] N. Klose : «Beton in Abwasseranlagen - Chemi­ scher Angriff und Schutzmassnahmen», Beton (D) H.6 (1978), p. 209-213.

L’Indice de Révision des Prix FeBe Indice de révision des prix utilisé par les fabricants de béton affiliés à la FeBe dans leurs rapports commerciaux. Sur base 1969 = 100, il s'établit comme suit

De

FeBe

Prijsherzieningsindex

Prijsherzieningsindex gebruikt door de bij de FeBe aangesloten betonfabrikanten in hun handelsbetrekkingen. Met 1969 100, ziet deze er als volgt uit •

1978 août septembre octobre novembre décembre

254,11 254,11 254,11 258,40 258,40

augustus september oktober november december

1979 janvier février mars avril

258,40 258,40 258,40 263,19

januari februari maart april

59


Quelques Nouvelles Réalisations en Béton Architectonique

Enkele Nieuwe Verwezenlijkingen in Architektonisch Beton

Immeuble à Bureaux/Kantoorgebouw Lynton 2 Square de Meeus/de Meeussquare - Bruxelles-Brussel

(voir également en page de garde - zie ook op frontpagina)

Arch. : Ph. Dumont-J. Van den Bossche Bur. d’Et./Studiebureau : Bolouckcre, Bruxelles-Brussel Entr.-/Aann. : Entr. Herpain S.A., Bruxelles-Brussel Béton architectonique/Architektonisch Beton : S.A. C.B.R.-BETON N.V.


Immeuble à Bureaux/Kantoorgebouw ’’Cambre-Nation” av. De Mot/De Motlaan - Bruxelles-Brussel Arch. ; Bureau d’Architecture Henri Guchez, Hornu Entr.-/Aann. : Entr. C.E.I. Constructions S.A., Bruxelles-Brussel Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. S.V.K. 61


l it

m m: i m

Ë'V » 1^-

€ 4 L’'

W

r' .f

t

'

m •J a

vï;

:.f.

rm rI

r;

r Elf BURfAUX

föfii*

|ßgjM«SMK4»~

«MunmKHt“

û‘

J a M I

i M


Immeuble à Bureaux/Kantoorgebouw Bd. du Régent • r. de Louvain - r. du Nord/Regentlaan - Leuvensestr. - Noordstr. - Bruxelles-Brussel Arch. : Paul Caulier - J. Van den Bossche Bur. d’Et./Studiebureau : G. Lesage, Liège Entr./Aann. : Entr. Herpain S.A., Bruxelles-Brussel Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. Seghers-Beton

T: t

'h

»■

i r

#l! I 'I r

t « » t .ù

r*

m fe

*i

'Jl;

If

IIB..

^1111111

* 1>*

M ÈÊ Ll'

II

a

«1

•l

iiiin

lllllll

|îj||i

t

R:

I «

«

» i 63


\ J T"

iH

I ki:

K mim f ’Wti»ttl 'ft ■ « Tr” ’i',/: t.',

■'»

VM4 t ‘ï''iwmé. 4 -

IV/

• ^

‘Ä' ✓ »«

i' M i

Er!

r>^i

sm

Si

-41

hL'> -1

X-'

; ?t'l i''-*\'^'' X'-.‘^

é., '^1 ' a

>,

i!«äi i

1^ t«

Immeuble à Appartements/ Appartementsgebouw Dunepanne - De Panne

Arch. : Vanassche, Brugge Bur. d’Et./Studiebureau : Studium Brugge Entr.-/Aann. ; Bekaert Building Cy N.V., Anzegem Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. Carolith 64


4

4i

4 4 .4 4

I< y,

i

/

4*i

/4*

<

4

ff

4*

44

4

4

«

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4 4

4

4

4

44

4

4

44

4

4

■W . tl

4 ' »•

4

44

4

4

4

4

«te h

i

1 ff

0 3

.»*’'**'

UJ: h

5i

*.4 4

4

4 4

4

4

4

i

4

4

4

4(

4i

i4

4 44 4

4

4

4 4

>r»

I %

4

<lfj4

t

'M

llllll ■iiimi .V

x<< ^■ '■$

t:

aiiM| Ij

rm

4 ■é S"

Immeuble à Bureaux/Kantoorgebouw Marnix Center Star IV - Bruxelles-Brussel

%

Arch. : P. Caulier, Bruxelles-Brussel Bur. d’Et./Studiebureau ; Lesage. Bruxelles-Brussel Entr.-/Aann. ; Entr. Herpain S.A., Bruxelles-Brussel Béton architectonIque/Architektonisch Beton : S.A. C.B.R.-BETON N.V. 65


66


Banque Bruxelles-Lambert/Bank Brussel-Lambert Cours St. Michel - Bruxelles-Brussel

Arch. : Bureau d’Architecture et d’Urbanisme (B.A.U.) Jacques Wybauw, Bruxelles-Brussel Bur. d’Et./Studiebureau : Serete Benelux S.A. (S.B.X.) Bruxelles-Brussel Entr.-/Aann. : Ass. mom./Tijdel. ver. : Entr. François & Fils S.A. - Brux.-Brussel Bâtiments & Ponts - Bruxelles-Brussel Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. Seghers-Beton


f = tv SI t

ï 3

iff

t

*TSr

5E.

!? ï ■\

r:ï iÜJi!

«

SÏS in : S

Si^

g

8 Il

ANIW5E

1

-J

’\ S

If

iMTi

li^'.i.’S.,

f ■•'i

3*^1 y

1 i

I

)

ïëRNEl

i'i

i

■■

'î7^'

..■«rr

I I Rubens Center - Groenplaats - Antwerpen 1

Arch. : J. Vander Eist & Ass., Antwerpen

I

Bur. d’Et./Studiebureau : Geerts-Wustefeld, Wilrijk 4 sFr-

Entr./Aann. : Antw. B. Verbeeck N.V., Borgerhout

3

k

J 68

■n

Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. G. Vandewalle


Residentie Nautiius - Havengeul - Nieuwpoort

Arch. : De Clercq. Izegem Entr.-/Aann. : Pauwels & Vereecke, Middelkerke Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. Agref

»

"4

V’

X

I

«5

T.

m

it

a

l-

mm K9^':

k

m--

>

i •

J:- a

é

'i.

■■■■■■n——ari' - •

»J

« yw"—

■f.

(

a m

li I:

W

•i^l ■


Bâtiment Industriel /Bedrijfsgebouw Turbo’s Hoet - Hoogiede Arch. : Vermoortei H., Hooglede Béton architectonique/Architektonisch Beton : N.V. Betonfabriek Goudezeune

70


r. de la Régence/Regentschapsstraat Banque Bruxelles-Lambert/Bank Brussel-Lambert Arch. : Bureau d'Architecture et d'Urbanisme (B.A.U.) Jacques Wybauw - André Van Meulecom - Brux.-Brussel Bur. d'Et./Studiebureau : Bureau L.M. Chapeaux, Bruxelles-Brussel Entr.-/Aann. ; Entrepr. G. Gillion & Fils S.A., Bruxelles-Brussel Béton architectonique/Architektonisch Beton : S.A. C.B.R..-BETON N.V.

n

I

-ffi-

fl

I

£

71


ilf

t

'ï 1

Î

4\M

]

I 9 Immeuble à Bureaux/Kantoorgebouw

- r. de Trèves/Trierstraat - Bruxelles-Brussel

Arch. : E. Verhaegen, Bruxelles-Brussel Entr.'/Aann. : S.A. M. Delens, Bruxelles-Brussel Eléments cadres en béton blanc/Witte kaderelementen

72

: N.V. G. Vandewalle


Immeuble à Appartements/ Appartementsgebouw Andromeda Zeedijk - Oostende

Ü

n □ □

0 Arch. : J. Vergracht, Oostende Bur. d’Et./Studiebureau : Studium, Brugge Entr.-/Aann. ; M. Krekelberghe, Oostende Béton architectonique/Architektonisch Beton : S.A. C.B.R.-BETON N.V.

t

rr

ü

m jf

\

m

\\\

P/ 'J' t,, •;

Si

f ■' m

..

V y 73


Avez-vous déjà votre RELIURE ?

Hebt U reeds uw VERZAMELMAP ?

Classées dans la reliure beton, vos revues ne s'égarent pas et l’informa­ tion qu’elles contiennent est plus facilement accessible.

Wanneer U uw tijdschriften opbergt in de speciale beton-kaft, gaan ze niet verloren en is uw informatiebron, die ons tijdschrift tenslotte is, veel toe­ gankelijker.

Vous pouvez obtenir ces classeurs en ver­ sant la somme de 350 F, T.V.A. incluse, au C.C.p. n° 000-0028008-72, de le FeBe, 207-209, boul. A. Reyers - 1040 Bruxelles. Vous recevrez la facture et le classeur par même courrier.

Deze kaften kunnen bekomen worden door storting van 350 F, B.T.W. inbegrepen, op p.c.r. nr. 000-0028008-72 van de FeBe, 207-209, Aug. Reyerslaan - 1040 Brussel. Een faktuur en de kaft komen U toe per kerende post.

74


SE

GLASS FIBRE REINFORCED CEMENT Are you looking for an opportunity to enter the overseas construction market? If so, you need to combine in your designs, both local architectural styles, and economic building systems.

Meet Seghers Beton, who bring to your service not only 20 years of experience in the forefront of precast technology, but now offer the most advanced i(E[^[rT](H[^l :E[E[iWD elements. technology in GROUP SEGHERS

SEGHERS

BETON

Ltd.

BRUG ZUID 29 - 9880 AALTER/BELGIUM - TEL 91/74 29 42 (5 L)

75


newa techniek nv deurne (antw.)

belcrownlaan 44 B-2100 deurne

tel,: (031)248460 telex: 32945

mengers,

centrales à béton

biokkenmachines

machines à blocs

datlenpersen boordsteen machines betontransportbanen trillers, triltafels

76

presses à dalles machines à bordures bennes transporteuses vibrateurs, tables vibrantes

weeginrichtingen

installations de pesage

doseerinrichtlngen

installations de dosage

buizenvormen

ALLES VOOR DE BETONINDUSTRIE TOUT POUR L’INDUSTRIE DU BETON

malaxeurs,

mengcentrales

Stoffilters transportbanden transportschroeven laboratoriumapparatuur

moules à tuyaux filtres bandes transporteuses vis transporteuses appareils de laboratoire


OBOURG

I

Les Ciments d’Obourg ont le souci permanent de mettre sur le marché une gamme toujours plus étendue de ciments qui répondent aux besoins spécifiques des utilisateurs. • Ciments Portland P30 P40 P50 • Ciments de haut fourneau HL30 HK40 Bureau de vente : Boulevard du Régent, 46-1000 BRUXELLES Tél.: (02) 512 30 50 (10 I.)

77


ELSCX.O Un élément nouveau pour la préfabrication d’ossatures de bâtiments Elément unique (colonne-dalle) en béton armé

Souplesse Fonctionnelle Souplesse architecturale Souplesse d'exécution Rapidité d'exécution EL SOLO permet la rationali­ sation de la construction

Bs E. RONVEAUX RUE

REBONMOULIN, 16

5300 - CINEY * TEL. 083/21.29.01 * TELEX 59169 RONVO B.


□ □ DD

Z^tF'©[h]Dteo[kfe(s)[niD©©[h] feO'ÈCçDDî] \y7(s)(5)[P O

Ktnderkribbe - Machelen - "Architektenatelier" - Brussel

eurobeton n.v. Vaartstraat 13

I

I

2251 Zandhoven

Tel. 031/84.36.21

architektonisch beton - glasvezelbeton 79


Tijdschrift van de Revue de la

beton Prix du numéro Prijs per nummer

90 F

Abonnement annuel Jaarabonnement

400 F (étranger-buitenland : 600 F)

à virer au c.c.p. numéro 000-0028008-72 de la FeBe, Boulevard Aug. Reyers 207-209 1040 Brussel.

te storten op p.c.r. nummer 000-0028008-72 van de FeBe, Aug. Reyerslaan 207-209 1040 Brussel.

Les ordres et le matériel de publicité doivent être en notre possession resp. le 1er mai le 1er septembre - le 1er novembre - le 1er jan­ vier et le 1er mars. Publiciteitsopdrachten materiaal moeten en in ons bezit zijn resp. op 1 mei - 1 september 1 november - 1 januari en 1 maart.

Tirage/oplage : 6300

REPERTOIRE DES ANNONCEURS ADVERTEERDERSREPERTOR lUM

Pages-Blad Agma Agref Albeton Avanti Belema Benor Bloes Betonac Betonma Blocbeton Bonna C.B.R.-Beton C.B.R.-Ciment C.C.B. Delvaux Duffeleer Eebo Eirich - Newa Techniek Eurobeton Goudezeune Martens-Du ra Edit, respons. : Verantw. uitg. :

8 2 22 24 7 17 11

3e couv.-omslagp. 5 22

W. Simons, Acacialaan 34. Steenokker2eel

13

18 6 19 24 29 76 79 4 10

Mason M.M.B. Obourg Omag Omnibeton P.P.B.Belgium Poelaert Portland Liégeois Rodai Ronveaux S.V.K. Scheys Seghers-Beton Somadoc Structo Valcke Violon Zenith - Betonma Intern. Zimmer Debaiffe

20-27 14 77 ,^0 12 M 15

28 25

78 16 21 75 26 4e couv.-omslagp. 3 2e couv.-omslagp./l 9-26 23

primarl» t.a. vann vder» keasel-lq, poorten ^drukkerij

f


YOUR PdRYHER FOR

Centrales a beton «TEKA- MIXOMAT Cap. 20- 100 m^/h «TEKA-MIXOMAT» betoncentrales

Centrales à béton « sur mesure » avec dragline automatique dynosaurus. Betoncentrales « op maat » met automatische dragline dynosaurus.

TURBOMALAXEURS TURBO MENGERS

Gerbeur pour paquetage et palettisation de blocs Stapler voor het in paket en op planken zetten van blokken

Machines à fabrication de CLAUSTRA’S CLAUSTRA vervaardigingsmachines

P betonma ^

TEKA

international

^ y

127 ed. Faes 1090 Brussels / Belgium / telex 2259^^ tel. 02/427 70 97


structo trentÜ^

symbool van moderne bouwkunst symbole d^architecture contemporaine

Een rationeel totaal Systeem van geprefabriceerde betonelementen voor gebouwen van 2 tot 9 verdiepingen! Scholen, kantoorgebouwen, ziekenhuizen, hotels, enz. Un Système complet d'éléments préfabriqués en béton pour les constructions de 2 à 9 étages! Ecoles, immeubles de bureaux, établissements hospitaliers, hôtels, etc... STRUCTO TRENT T6 NCv)RWcEGSEKAAl

8000 BRUGGE • TEL 050-337861 - TELEX 81358


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.