BETON217

Page 1

Beton 217 september - septembre 2012

Beton

Afgiftekantoor Gent x - P2a9256

217

Tijdschrift van de Federatie van de Betonindustrie - september 2012 Verschijnt 5x per jaar: in januari, maart, juni, september en november Revue de la Fédération de l’Industrie du Béton - janvier 2012 Paraît 5 fois par an: en janvier, mars, juin, septembre et novembre

PREFABSTRUCTUREN IN SPANBETON

ontwerp | productie | transport | montage

STRUCTURES PRÉFABRIQUÉES EN BÉTON PRÉCONTRAINT

conception | production | transport | montage

nv Ergon sa | Marnixdreef 5 | B-2500 Lier tel. +32 (0) 3 490 04 00 | fax +32 (0) 3 489 23 27 | e-mail info@ergon.be | www.ergon.be

Biodiversiteit in de groevenindustrie

La biodiversité dans l’industrie des carrières

“Chicago aan de Turfmarkt” Ministerie van Justitie kiest voor prefab beton

Prefab beton. Duurzaamheid krijgt vorm. Le béton préfabriqué. La durabilité mise en forme.

Le Ministère de la Justice a choisi le béton préfabriqué


THE BACKBONE OF STRUCTURE

.be

Hollow Core Slabs • TT floor slabs • Prestressed beams • Precast building structures • TTT roof slabs • Wall Panels


betongelooflijk

incroibétonnable

Een gamma innovatieve kwaliteitsproducten

Une gamme de produits de qualité innovants

Ontdek het gevarieerde aanbod bestratingsmaterialen in beton van Ebema. Kies voor kwaliteit en eigentijdse vormgeving en geef elk ontwerp - particulier project zowel als grootschalig verkeerswerk - het prestige dat het verdient. Surf naar www.ebema.com voor alle info over onze innoverende producten!

Découvrez l’offre variée de produits de pavage en béton d’Ebema. Optez pour la qualité et le design contemporain et donnez à chaque projet – particulier ou travaux de grande ampleur – le prestige qu’il mérite. Surfez sur www.ebema.com pour obtenir toutes les informations sur nos produits innovants !

Dijkstraat 3 3690 ZUTENDAAL T: 089/610011 F: 089/613143 Oostmalsesteenweg 204 2310 RIJKEVORSEL T: 03/3120847 F: 03/3117700 E: sales@ebema.com

WWW.EBEMA.COM


INHOUD SOMMAIRE

p.6 PROJECT

Den Haag bouwt zijn ‘Chicago aan de Turfmarkt’ Aan de Turfmarkt in Den Haag verrijst met zijn 146 meter het hoogste rijksgebouw van Nederland. Het nieuwbouwcomplex met twee torens vormt vanaf begin volgend jaar de nieuwe huisvesting voor het ministerie van Justitie en het ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties.

PROJET

La Haye se construit son « Chicago aan de Turfmarkt » Sur le Turfmarkt de La Haye s’érige aujourd’hui, avec ses 146 mètres, le plus haut bâtiment de l’Etat des Pays-Bas. Le nouveau complexe, qui regroupe deux tours, accueillera dès le début de l’année 2013, les ministères de la Justice, de l’Intérieur et des Relations au sein du Royaume des Pays-bas.

© Anton van Daal

p.25

© Sébastien Maréchal

PROJECT

Libramont Exhibition & Congress: tussen landelijkheid en moderniteit. De Landbouwbeurs van Libramont kende dit jaar een heuse revolutie. Daar waar zich vorig jaar nog een eenvoudige hal bevond die enkele exposanten kon verwelkomen, staat voortaan een echt multifunctioneel centrum. Sébastien Maréchal, een van de oprichters van het stabiliteitsstudiebureau MC-carré en medewerker bij dit project, licht de voordelen toe die geprefabriceerd beton aan de constructie van het gebouw kon bieden.

PROJET

Libramont Exhibition & Congress: Entre ruralité et modernité La Foire agricole de Libramont a connu cette année une véritable révolution. Là où il y a un an se trouvait encore un simple hall capable d’accueillir quelques exposants, s’érige désormais un véritable centre multifonctionnel. Sébastien Maréchal, un des responsables du bureau d’étude de stabilité MC-Carré et collaborateur sur ce projet, explique les avantages qu’a apporté le béton préfabriqué dans la construction du bâtiment.

p. 5 EDITO p. 14 TECHNIEK | TECHNIQUE Betonstraatstenen vragen goed behandeld te worden Les pavés en béton doivent être bien traités

p. 19 TECHNIEK | TECHNIQUE Prefabricatie: de niet te missen bouwtechniek voor de toekomst – Deel 1 La Préfabrication: la technique de construction de l’avenir à ne pas rater – Partie 1

p. 45 PROJECT | PROJET Poreuze betonbuizen voor het hart van de Antwerpse modewereld Des tuyaux en béton poreux au cœur du quartier anversois de la mode p. 60 FEBE Nieuws uit de sector Informations sur le secteur

Beton217

2


COLOFON COLOPHONE

Beton 217 september - septembre 2012

p.36 DuuRZAAMHEID

217

Tijdschrift van de Federatie van de Betonindustrie - september 2012 verschijnt 5x per jaar: in januari, maart, juni, september en november Revue de la Fédération de l’Industrie du Béton - janvier 2012 Paraît 5 fois par an: en janvier, mars, juin, septembre et novembre

Groevenindustrie doet diversiteit groeien De betonindustrie gebruik meestal minerale grondstoffen uit groeven. Het ontginnen en nadien herinrichten van sites gebeurt in samenwerking met wetenschappers én met respect voor de natuur. Op die manier komen er zones tot stand met een uitzonderlijk rijke biodiversiteit van zeldzame planten en een uiterst waardevolle fauna.

PREFABSTRUCTUREN IN SPANBETON

ontwerp | productie | transport | montage

STRUCTURES PRÉFABRIQUÉES EN BÉTON PRÉCONTRAINT

conception | production | transport | montage

nv Ergon sa | Marnixdreef 5 | B-2500 Lier tel. +32 (0) 3 490 04 00 | fax +32 (0) 3 489 23 27 | e-mail info@ergon.be | www.ergon.be

“Chicago aan de Turfmarkt”

Biodiversiteit in de groevenindustrie

La biodiversité dans l’industrie des carrières

Ministerie van Justitie kiest voor prefab beton Prefab beton. Duurzaamheid krijgt vorm. Le béton préfabriqué. La durabilité mise en forme.

Adv Ergon Beton 09/2005 DEF

1

DuRABILITE

Le Ministère de la Justice a choisi le béton préfabriqué

29-09-2005, 11:07

HOOFDREDACTEuR - RéDACTEuR EN CHEF E. Dano

L’industrie des carrières développe la biodiversité L’industrie du béton consomme essentiellement des matières premières minérales extraites en carrières. L’exploitation des sites et leur réaménagement ultérieur se fait en collaboration avec des scientifiques dans le respect de la nature. Ces sites deviennent alors d’extraordinaires réservoirs de biodiversité.

REDACTIECOMITé - COMITé DE RéDACTION E. Dano (ED), A. Cleiren (AC), E. Deray (EDE), A. Hannaert (AH), S.Russo, J. Rodric, J. Marinus (JM), K. Darras (KDA) REDACTIE - PuBLICITEIT RéDACTION - PuBLICITé K. Darras – S.Russo

p.50

ADMINISTRATIE ADMINISTRATION FEBE vorstlaan 68 Bd du Souverain 1170 Brussel/Bruxelles t. 02 735 80 15 - f. 02 734 77 95 mail@febe.be - www.febe.be

INNOVATIE

Beton scheiden en verbinden voor veel ontwerpers en opdrachtgevers blijft beton grijs, zwaar en esthetisch ontzettend saai. Dat het ook totaal anders kan, bewijzen de zogenaamde ‘Casestudies’ van FEBELARCH en het Cement en Betoncentrum. De Casestudy rond de architectonische potentie van ‘de voeg’ bij prefab beton zorgde alvast voor een aantal inspirerende inzichten.

LOS NuMMER - PAR NuMéRO 5 VERSCHIJNING - PERIODICITé januari, maart, juni, september, november janvier, mars, juin, septembre, novembre

INNOVATION

Séparer et relier Pour beaucoup d’architectes et de maîtres d’ouvrage, le béton reste un matériau gris, lourd et extrêmement terne sur le plan esthétique. Les ‘Etudes de cas’ de FEBELARCH et du ‘Cement en Betoncentrum’ ont prouvé qu’il pouvait en être autrement. L’étude de cas, qui s’intéresse à la puissance architectonique du ‘joint’ en matière de béton préfabriqué, a déjà inspiré pas mal de concepteurs.

VERSPREIDING - DIFFuSION Overheidsdiensten voor openbare werken, architecten, ingenieurs, studiebureaus, bouwondernemingen, prefabrikanten en alle gebruikers van geprefabriceerde betonproducten. Services de travaux publics, architectes, ingénieurs, bureaux d’études, entreprises de construction, fabricants de béton et tous les utilisateurs de produits préfabriqués en béton. VORM, DRuk EN AFwERkING CRéATION, IMPRESSION ET FINITION Lannoo Drukkerij - www.lannooprint.be (113877) VERTALINGEN TRADuCTIONS Philippe Debroe, ELAN

ADvERTEERDERS ANNONCEURS CBR

34

HOLCIM

DECOMO

10

LITHOBETON

EBEMA

1

ERGON

cover 4

FEDERALE

Beton

Afgiftekantoor Gent x - P2a9256

29 cover 2

STRADuS INFRA

35

STRuCTO

cover 3

4

VERANTwOORDELIJk uITGEVER éDITEuR RESPONSABLE E. Dano vorstlaan 68 Bd du Souverain 1170 Brussel/Bruxelles COVER Anton van Daal

3

Beton217


Depuis 100 ans des assurances construites pour vous

Al 100 jaar verzekeringen waar u op kan bouwen Choisissez Fédérale Assurance pour la meilleure protection de votre entreprise.

Kies Federale Verzekering voor de beste bescherming van uw bedrijf.

Depuis 100 ans, Fédérale Assurance protège plusieurs dizaines de milliers d’entreprises contre les risques liés à leurs activités professionnelles.

Al 100 jaar beschermt Federale Verzekering duizenden bedrijven tegen de risico’s van hun professionele activiteiten.

Découvrez nos formules d’assurances sur mesure à des conditions particulièrement compétitives : l accidents du travail ; l responsabilité civile ; l parc automobile ; l bâtiments ; l pension complémentaire.

Ontdek onze verzekeringsformules op maat aan de voordeligste voorwaarden voor: l arbeidsongevallen; l burgerlijke aansprakelijkheid; l wagenpark; l gebouwen; l aanvullend pensioen.

De plus, nous partageons nos bénéfices avec nos clients !

Bovendien delen wij onze winst met onze klanten!

Pour le conseiller ou le bureau de votre région

Plus d’info ou une offre en ligne

www.federale.be Voor de adviseur of kantoorhouder uit uw streek

Meer info of online offerte

L’assureur qui partage ses bénéfices avec vous De verzekeraar die zijn winst met u deelt


EDITO EDITO

Beste lezer,

Cher Lecteur,

In dit nummer vindt u zoals gewoonlijk een selectie recent gerealiseerde projecten in geprefabriceerd beton. Die projecten, hoe grootschalig of bescheiden ook, illustreren eens te meer de talloze mogelijkheden van dit buitengewone materiaal.

vous trouverez dans ce numéro, comme à l’habitude une sélection de projets récents réalisés en béton préfabriqué. Ces projets, de grande envergure ou plus modestes, continuent d’illustrer les multiples possibilités de cet extraordinaire matériau.

Daarnaast zetten we ook onze reeks artikels voort die we een jaar geleden hebben opgestart en die volledig gewijd zijn aan de verschillende aspecten van duurzaamheid. Deze zomer was de biodiversiteit in de steengroeven het voorwerp van een grondige studie. Terwijl het natuurlijke evenwicht in ons dichtbevolkte landje meer en meer wordt verstoord, kunt u zich voorstellen hoe verrast we waren toen we in die ontginningen een ongelooflijke rijkdom aan leven en zeldzame of bedreigde populaties ontdekten.

Nous poursuivons également la série d’articles, démarrée il y a un an et consacrée aux différents aspects de la durabilité. C’est la biodiversité dans les carrières qui a pendant cet été fait l’objet d’une enquête approfondie. Alors que les équilibres naturels sont de plus en plus perturbés dans notre pays densément peuplé, quelle ne fut pas notre surprise de découvrir dans ces exploitations une telle richesse de vie et des peuplements d’espèces devenues rares ou menacées.

In tegenstelling tot de uiterlijke schijn speelt beton binnen de globale balans van duurzaamheid een heel positieve rol bij de instandhouding en bescherming van de biologische diversiteit. Nog een negatieve opvatting die uit de wereld werd geholpen.

Contrairement aux apparences donc, dans le bilan global de durabilité, le béton obtient ainsi une note très positive sur le plan du maintien et de la protection de la diversité biologique. Un à priori négatif de plus qui disparaît.

Helaas kunnen we niet hetzelfde zeggen over een aantal zogenoemde natuurlijke materialen die, zelfs al worden ze onder zogenoemde keurmerken van duurzaamheid ontgonnen, heuse vernielers van de natuur en de biodiversiteit zijn. Toegegeven, het is inderdaad zo dat steengroeven een aanzienlijke ruimte inpalmen, maar die valt in het niets naast de ruimte die nodig is om diezelfde natuurlijke materialen te produceren. We blijven er dus voor pleiten dat alle parameters die de duurzaamheid van een materiaal of een constructie bepalen, in aanmerking worden genomen. En dus niet alleen de milieucriteria, maar ook de economische en sociale criteria. Een lovenswaardige, maar nog te kleine stap vooruit is het ontwerp van Koninklijk Besluit dat de minimale vereisten voor het afficheren van milieu-informatie op bouwproducten vastlegt. Dat ontwerp werd door de FOD volksgezondheid voorbereid en omvat naast de milieuparameters van de EN-norm 15804 een nog beperkte lijst met bijkomende parameters met betrekking tot de gezondheid. Tegelijk zet ook de normering binnen de ECS/ TC 350 zich verder om uiteindelijk tot een definitie van de sociale en economische criteria te komen. Daardoor wordt het mogelijk om op termijn niet langer milieufiches, maar duurzaamheidsfiches op te stellen: op dat moment zal het objectief aantoonbaar zijn dat beton een van de beste bouwmaterialen, zo niet het beste bouwmateriaal is, en dat geprefabriceerd beton de meest gevorderde vorm ervan is. veel leesplezier!

On ne peut d’ailleurs pas en dire autant de certains matériaux dits naturels, qui même exploités sous des labels dits de durabilité, sont des destructeurs de nature et de biodiversité. Dans le même état d’esprit, s’il est exact que les carrières occupent des espaces non négligeables, ceux-ci sont de loin inférieurs à ceux nécessaires à la production de ces mêmes matériaux naturels. Nous continuons donc à plaider pour une prise en compte de tous les paramètres qui définissent la durabilité d’un matériau ou d’une construction, à savoir, à côté des critères environnementaux, les critères économiques et sociaux. Une avancée louable, mais encore insuffisante est le projet d’arrêté royal qui fixe les exigences minimales de l’affichage environnemental des produits de construction préparé par le SPF Santé publique, qui inclut, en plus des paramètres environnementaux de la norme EN 15804 une liste encore limitée de paramètres supplémentaires liés à la santé. Dans le même temps les travaux de normalisation se poursuivent au sein du CEN/ TC 350 pour arriver à définir des critères sociaux et économiques qui permettront à terme de rédiger des fiches de durabilité et non plus des fiches environnementales: dès ce moment, l’objectivation qui en résultera démontrera que le béton est l’un des meilleurs matériaux de construction, sinon le meilleur, et que le béton préfabriqué en est la forme la plus aboutie. Bonne lecture Eddy Dano Rédacteur en chef

Eddy Dano Hoofdredacteur

5

Beton217


PROJECT PROJET

“Chicago aan de Turfmarkt” Ministerie van Justitie kiest voor prefab beton

“Chicago aan de Turfmarkt” Le Ministère de la Justice a choisi le béton préfabriqué Beton217

6


PROJECT PROJET

© Anton van Daal

Aan de Turfmarkt in Den Haag verrijst met zijn 146 meter het hoogste rijksgebouw van Nederland. Het nieuwbouwcomplex met twee torens vormt vanaf begin volgend jaar de nieuwe huisvesting voor het ministerie van Justitie en het ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties. Het JuBi-complex van 132.000m² vloeide uit de pen van de Duitse architect Prof. Hans Kollhoff, die het plan tot ‘Chicago aan de Turfmarkt’ heeft gedoopt. De ministeries kunnen naar verwachting hun nieuwe onderkomen begin 2013 betrekken.

De realisatie van de twee kantoortorens gebeurt door één organisatie: JuBi Bv. Deze organisatie bestaat uit BAM Utiliteitsbouw, Ballast Nedam Bouw Speciale Projecten, HOMIJ Technische Installaties en Imtech Nederland. Het Belgische bedrijf Decomo was verantwoordelijk voor de prefabelementen van één van beide torens en verzorgde daarnaast ook de waterslagen en lateien van het plintgebouw. “Het complex bestaat uit een massief plintgebouw van zes verdiepingen met daarop twee torens van 37 verdiepingen met een totale hoogte van 146 m”, beschrijft Paul Desmet, sales director bij Decomo, het project. “Het concept van beide torens is zeer gelijkaardig, maar het gevelmateriaal verschilt; een baksteenvariant en 7

Sur le Turfmarkt de La Haye s’érige aujourd’hui, avec ses 146 mètres, le plus haut bâtiment de l’Etat des PaysBas. Le nouveau complexe, qui regroupe deux tours, accueillera dès le début de l’année 2013, les ministères de la Justice, de l’Intérieur et des Relations au sein du Royaume des Pays-bas. Le complexe JuBi de 132 000m² est l’œuvre de l’architecte allemand, le prof. Hans Kollhoff. Ce dernier a baptisé le projet « Chicago aan de Turfmarkt. »

La conception des deux tours de bureaux a été effectuée par une seule organisation: JuBi Bv. Cette organisation regroupe BAM Utiliteitsbouw, Ballast Nedam Bouw Speciale Projecten, HOMIJ Technische Installaties et Imtech Nederland. L’entreprise belge Decomo a fourni les éléments préfabriqués d’une des deux tours et a également livré les biseaux et les linteaux de la construction basse. Paul Desmet, directeur des ventes chez Decomo nv, décrit le projet: « le complexe se compose d’un socle de bâtiment de six niveaux sur lequel reposent deux tours de 37 étages pour une hauteur totale de 146 m ». « Le concept des deux tours est très similaire, mais les matériaux utilisés pour les façades sont différents: une variante en brique pour l’un et une exécution en pierre naturelle pour l’autre.

Beton217


PROJECT PROJET

© foto/photo Stijn Bollaert

JuBi bestaat uit een massief plintgebouw van zes verdiepingen met daarop twee gelijke torens van 37 verdiepingen, een baskteenvariant en een natuursteenuitvoering.

JuBi se compose d’un socle de bâtiment de six niveaux sur lequel reposent deux tours de 37 étages, une variante en brique et une exécution en pierre.

Beton217 © Anton van Daal

8


PROJECT PROJET

© M. Toner

© P. Boogerd

Aangezien de kraanschema’s overvol waren, werd een zelfklimmende meeloopsteiger met eigen hijssysteem ontwikkeld. Die was over de gehele omtrek van beide torens aanwezig.

Comme les plannings des grues étaient chargés, une plate-forme mobile à ascension automatique munie de son propre système de levage a été développée pour le projet. Cette plate-forme mobile à ascension automatique était présente sur toute la circonférence des deux tours.

een natuursteenuitvoering. Terwijl de firma Loveld nv laatstgenoemde en de montage voor haar rekening nam, waren wij verantwoordelijk voor de prefabelementen van de ‘baksteentoren’.

La construction et le montage des façades ont été confiés à la société Loveld N.v., nous étions responsables des éléments préfabriqués de la ‘tour en brique’. »

Harmonieus in zijn verschillen De gebouwen zijn in opdracht van de Rijksgebouwendienst ontworpen door de Berlijnse architect prof. Hans Kollhoff. De twee torens zijn verschillend vormgegeven en hebben een verschillende detaillering en materiaalkeuze. Dit zorgt ervoor dat de hoge kantoortorens toch niet massaal overkomen en een harmonieus geheel vormen, nog versterkt door het grote atrium dat de torens met elkaar verbindt. via een voortuin, ontworpen door ir. Peter Wirtz, komt men vanaf de Turfmarkt in het atrium.

L’harmonie par les différences Le maître d’ouvrage est le Rijksgebouwendienst (le service en charge des bâtiments de l’État). La conception du bâtiment a été réalisée par l’architecte berlinois, le prof. Hans Kollhoff. Les deux tours divergent dans leur forme, mais également dans leurs finitions et dans le choix des matériaux. Cela permet aux tours de bureaux de ne pas paraître trop imposantes et de former un tout harmonieux, qui est encore renforcé par le grand atrium qui les relient toutes les deux. A l’avant, un jardin conçu par M. Peter Wirtz assure l’entrée dans l’atrium depuis le Turfmarkt.

Omkadering Het JuBi-bouwproject maakt deel uit van een omvangrijk ontwikkelingsplan voor het zogenaamde ‘Wijnhavenkwartier’ van gemeente Den Haag en moet een belangrijk onderdeel van Den Haag Nieuw Centrum worden. Het gebied ligt op loopafstand van de winkels in de binnenstad, het Plein en het Binnenhof. Bovendien loopt de belangrijkste wandelroute van het Centraal Station naar de binnenstad langs het Wijnhavenkwartier.

Environnement Le projet de construction JuBi fait partie d’un plan de développement de grande envergure du quartier dénommé « Wijnhavenkwartier » de la commune de La Haye et doit devenir une partie importante du nouveau centre-ville. La zone se trouve à proximité des magasins du centre-ville, de la place (Plein) et du Binnenhof. En outre, la principale voie piétonnière part de la gare centrale jusqu’au centre-ville le long du Wijnhavenkwartier.

Afgewerkte voeg Decomo nv leverde de prefab baksteengevelpanelen, samen met architectonische prefab kolommen en drempels. Desmet: “De keuze voor die prefab baksteen gevelpanelen voor de Justitietoren werd door de architect gemaakt. In de oorspronkelijke ontwerpfase werden drie soorten stenen overwogen voor de gevelpanelen. van die drie soorten hebben we volledige afgewerkte elementen gemaakt, die door de Duitse Universiteit van Wismar op hun weergevoeligheid getest. Die testen stonden onder supervisie van de Bundesanstalt für Materialförschung und Prufung. De panelen werd alle drie volledig goedgekeurd.” “De gevel werd opgebouwd uit verdiepingshoge prefabelementen met een traveemaat van 2,4 m, bestaande uit een dubbele kozijnopening per element. De 30 mm dikke baksteenstrips waren soms vlak, soms L-vormig gezaagd. Samen met twee dorpels in groen gezuurd beton, en met de middenstijl in

Le joint fini La société Decomo nv a livré les panneaux de façade préfabriqué en briques, ainsi que les colonnes et les seuils préfabriqués architectoniques. Desmet: « Le choix des panneaux de façade préfabriqués en briques pour la tour de la Justice a été fait par l’architecte. Lors de la phase de conception initiale, trois sortes de pierres ont été examinées pour les panneaux de façade. Nous avons réalisé des éléments entièrement finis avec ces trois sortes, dont la sensibilité aux intempéries a été testée par l’université allemande de Wismar. Ces tests ont été effectués sous la supervision de la Bundesanstalt für Materialförschung und Prufung. Les panneaux ont tous été entièrement approuvés. » « La façade a été construite à partir d’éléments préfabriqués de la hauteur d’un étage avec une travée de 2,4 m, se composant d’une double ouverture de cadre par élément. Les bandes de briques de 30 mm d’épaisseur ont parfois été sciées à plat, 9

Beton217



PROJECT PROJET

natuursteen, werden de strips in een speciale rubbermal gelegd. Het geheel werd opgestort met zwart gepigmenteerd zelfverdichtend beton. Dat beton vormt niet alleen de sterkte van het paneel, maar is ook zo vloeibaar dat het perfect tussen de baksteenstrippen loopt en daarmee voor het latere uitzicht van de baksteenvoeg zorgt.”

parfois en forme de L. Les bandes ont été posées sur un moule de caoutchouc spécial avec deux seuils en béton acidé vert et un appui central en pierre naturelle. L’ensemble a été coulé avec du béton autocompactant pigmenté noir. Ce béton constitue non seulement la force du panneau, mais est aussi si liquide qu’il coule parfaitement entre les bandes de briques et améliore ainsi l’apparence ultérieure du rejointoyage des briques. »

Meeloopsteiger Desmet: “Omdat de twee JuBi-torens midden in Den Haag werden gebouwd en ruimte op de bouwplaats ontbrak, was het ‘just-in-time’ leveren een noodzaak. De méér dan 2.000 vrachten werden naar een locatie gebracht op ca. 2 km van de bouwplaats vanwaar de afroep geschiedde. Ons bedrijf fabriceerde en leverde alle prefabelementen vanuit de fabriek in Moekroen. De grote gevelpanelen (2.70m x 3.60m x 350 mm), elk goed voor 3,8 ton, werden naar de werf getransporteerd met low loadertrucks. Kort voordien werden de ramen op de al gestelde betonnen binnenspouwbladen vastgezet en winden waterdicht afgekleefd. vervolgens werd heel de gevel geïsoleerd. Daarop kon de montage van de gevelelementen met baksteenstrips gerealiseerd worden. Aangezien de kraanschema’s overvol waren, werd voor dit project een zelfklimmende meeloopsteiger met eigen hijssysteem ontwikkeld. Die zelfklimmende meeloopsteiger was over de gehele omtrek van beide torens aanwezig.”

Plate-forme mobile Desmet: « Etant donné que les deux tours JuBi ont été construites au cœur de La Haye et qu’il manquait d’espace sur le chantier, il était nécessaire d’effectuer une livraison ‘just-in-time’. Plus de 2 000 charges ont donc été transportées sur un site situé à environ deux kilomètres du chantier, depuis lequel le matériel a été livré. Notre entreprise a fabriqué et livré tous les éléments préfabriqués depuis l’usine de Mouscron. Les grands panneaux de façade (2,70 m x 3,60 m x 350 mm), de 3,8 tonnes chacun, ont été transportés sur le chantier par des camions surbaissés. Peu de temps avant, les fenêtres ont été fixées sur les voiles intérieurs en béton déjà posés et étanchéifiées contre le vent et l’eau. Ensuite, l’ensemble de la façade a été isolé. Le montage des éléments de façade avec les bandes de briques a pu être réalisé par-dessus. Comme les plannings des grues étaient chargés, une plate-forme mobile à ascension automatique munie de son propre système de levage a été développée pour ce projet. Cette plateforme mobile à ascension automatique était présente sur toute la circonférence des deux tours. »

Trein niet gemist “Het prefab concept van de gevel van beide torens zo goed als identiek,” vertelt Desmet. Daarom opereerden we in nauw overleg met Loveld. Dat al van in de engineeringsfase om qua afmetingen, verankering, enz. nagenoeg identieke elementen te kunnen ontwikkelen. Want wij hadden onze prefabelementen ook dubbel zo groot kunnen fabriceren, maar voor dit project was dat geen optie. Een goede voorbereiding is het halve werk en dat geldt ook voor Decomo. We zijn ruim twee jaar voordat de montage opgestart kon worden, begonnen met de engineering. Ook de productie werd al eerder opgestart. We ontwikkelden en produceerden de prefab elementen in eigen huis en hadden een buffer aangelegd. We konden de elementen

Nous n’avons pas raté le train « Le concept préfabriqué de la façade des deux tours est pratiquement identique », déclare Desmet. Nous avons par conséquent travaillé en étroite concertation avec Loveld, et ce déjà depuis la phase d’ingénierie. L’objectif était de pouvoir développer des éléments suffisamment identiques en termes de dimensions, d’ancrage, etc. Nous aurions aussi pu fabriquer nos éléments préfabriqués deux fois plus grands, mais cela ne constituait pas une option pour ce projet. Une bonne préparation représente la moitié du travail et cela vaut aussi pour Decomo. Nous avons commencé l’ingénierie plus de deux ans avant de pouvoir entamer le montage. La production a, elle aussi, été lancée bien plus tôt. Nous avons développé et produit

11

Beton217


PROJECT PROJET

De voortuin, voorlopig nog in conceptfase, werd ontworpen door de bekende landschapsarchitect Peter wirtz. Le jardin à l’avant, à ce moment encore en phase de concept, a été conçu par Peter wirtz, un paysagiste renommé.

Het JuBi-bouwproject maakt deel uit van een omvangrijk ontwikkelingsplan voor het zogenaamde ‘wijnhavenkwartier’ van gemeente Den Haag en moet een belangrijk onderdeel van Den Haag Nieuw Centrum worden. Le projet de construction JuBi fait partie d’un plan de développement de grande envergure du quartier dénommé « wijnhavenkwartier » de la commune de La Haye et doit devenir une partie importante du nouveau centre-ville.

namelijk niet zo snel produceren als monteren. Doordat de aannemer met de meeloopsteiger werkte, dienen de materialen tijdig aanwezig te zijn. Anders misten we de ‘trein’ en liep het gehele project vertraging op.” (Wouter Peeters)

les éléments préfabriqués en interne et avons aménagé un tampon. Nous ne pouvions en effet pas produire ni monter autant d’éléments aussi rapidement. Comme l’entrepreneur travaillait avec la plate-forme mobile, les matériaux devaient être présents à temps. Sinon, nous rations le ‘train’ et l’ensemble du projet aurait pris du retard. » (Wouter Peeters)

TECHNISCHE FICHE

FICHE TECHNIquE

Totale oppervlakte: 131.583 m2 Parkeervlakken: 6.802 m2 Commerciële ruimte: 2.100 m2 Expositieruimte BG: 1.412 m2 Aantal bouwlagen: 41 • 2 bouwlagen ondergronds • 10 bouwlagen in de laagbouw • 28 bouwlagen in de torens • 1 dakopbouw Aantal werkplekken: 4050 Hoogte torens:140 meter + 6 meter dakopbouw Hoogte laagbouw: 41,7 meter (tot 10e verdieping) Aantal bouwkranen: 5 Opdrachtgever: Rijksgebouwendienst, Directie Projecten Aannemer: JuBi B.v., een combinatie van BAM Utiliteitsbouw, Ballast Nedam Bouw Speciale projecten, Imtech Nederland en Homij Technische Installaties. Architect: Prof. Hans Kollhoff Architekten Totaal budget: 350 miljoen euro

Superficie totale: 131 583 m2 Places de stationnement: 6 802 m2 Espace commercial: 2 100 m2 Espace d’exposition BG: 1 412 m2 Nombre de niveaux: 41 • 2 niveaux souterrains • 10 niveaux dans la construction basse • 28 niveaux dans les tours • 1 étage technique Nombre de postes de travail: 4 050 Hauteur des tours: 140 mètres + 6 mètres d’étage technique Hauteur de la construction basse: 41,7 mètres (jusqu’au 10e étage) Nombre de grues: 5 Maître d’ouvrage: Rijksgebouwendienst, Direction Projets Entrepreneur: JuBi B.v., une combinaison de BAM Utiliteitsbouw, Ballast Nedam Bouw Speciale projecten, Imtech Nederland et Homij Technische Installaties. Architecte: Prof. Hans Kollhoff Architekten Budget total: 350 millions d’euros

Beton217

12


PROJECT PROJET

INFO FICHE

FICHE INFO

DECOMO, GESPECIALISEERD IN HOOGwAARDIG ARCHITECTONISCH BETON

DECOMO, SPéCIALISéE DANS LE BéTON ARCHITECTONIquE DE HAuTE quALITé

Decomo, opgericht in 1977, is sinds 1985 ook in het buitenland actief. Het bedrijf ontwerpt en produceert hoogwaardige geprefabriceerde elementen in archetectonisch beton. Dat zowel voor gevel en andere toepassingen in utiliteits- en residentiële gebouwen. Het bedrijf telt 175 medewerkers en is goed voor een geconsolideerde omzet van 20 miljoen euro.

La société Decomo, fondée en 1977, est également active à l’étranger depuis 1985. L’entreprise conçoit et produit des éléments préfabriqués de haute qualité en béton architectonique. Et ce tant pour les façades que pour d’autres applications de bâtiments résidentiels et de services d’utilité publique. L’entreprise occupe 175 collaborateurs et représente un chiffre d’affaires consolidé de 20 millions d’euros.

In het portfolio van het bedrijf zitten projecten als het Europarlementsgebouw in Straatsburg, de ARD Tv-studio’s en de Daimler/ Chryler-toren in Berlijn.

L’entreprise a comme référence le bâtiment du Parlement européen à Strasbourg, les studios de télévision de la chaîne ARD et les tours Daimler/Chrysler à Berlin.

Eén van de recentste projecten is het St. John’s College in Oxford. Last but not least tekent het bedrijf ook voor 15.000m² prefab gevelpanelen voor een van de residentiële gebouwen van het Olympisch Dorp voor de atleten in Stratford, Londen.

Un de ses plus récents projets est le St. John’s College à Oxford. L’entreprise a aussi réalisé les 15 000 m² de panneaux de façade préfabriqués pour l’un des bâtiments résidentiels du village olympique réservé aux athlètes à Stratford, Londres.

Binnenkort zullen een deel van de bestaande bedrijfsgebouwen van Decomo de plaats ruimen voor een nieuwe nieuwe productiehal. Het bedrijf heeft het ‘Environmental Management System’ (EMS) onderschreven en is een ISO 14001-gecertificeerde onderneming.

Une partie des bâtiments industriels existants de Decomo fera prochainement place à un tout nouveau hall de production. A noter aussi que l’entreprise a souscrit au système « Environmental Management System » (EMS) et est certifiée ISO 14001.

(WP)

(WP)

DE TECHNISCHE kENNIS VAN LOVELD NV

LES CONNAISSANCES TECHNIquES DE LOVELD NV

“Ons bedrijf werd als co-maker voor dit project gekozen omwille van onze technische kennis”, vertelt vincent Termote, area sales manager Loveld nv. “Dat zowel voor het bepalen van de uitvoeringsmethodieken, als voor het zoeken en voorstellen van bezuinigingen. De gevels van de JuBi-torens bestaan uit een prefab betonnen binnenspouwblad en een prefab natuursteen/ metselwerk buitenspouwblad.

« Notre entreprise a été choisie en tant que co-auteur de ce projet en raison de nos connaissances techniques », déclare vincent Termote, directeur des ventes régionales Loveld nv. « Et ce tant pour la détermination des méthodes d’exécution que pour la recherche et la proposition d’économies. Les façades des tours JuBi se composent d’un voile intérieur en béton préfabriqué et d’un voile extérieur en maçonnerie/pierre naturelle préfabriqué. Les 1 860 voiles intérieurs ont été produits dans la partie carrousel commandée par ordinateur de l’usine. Les voiles intérieurs faisaient partie de la structure portante principale et assuraient la plus grande partie de la stabilité des tours. Tous les éléments ont, par conséquent, été reliés les uns aux autres en les emboitant dans les joints horizontaux et en les clipsant dans les joints verticaux, pour créer ainsi un tuyau de façade.

De 1.860 binnenspouwbladen werden in het computergestuurde carrouselgedeelte van de fabriek geproduceerd. De binnenspouwbladen maakten deel uit van de hoofddraagconstructie en verzorgden het grootste gedeelte van de stabiliteit van de torens. Daarom werden alle elementen door middel van stekken in de horizontale voegen, en lasplaten in de verticale voegen, aan elkaar gekoppeld, zodat een gevelbuis ontstond.

En outre, tous les dispositifs constructifs nécessaires ont été coulés, notamment pour la fixation des voiles extérieurs aux éléments préfabriqués intérieurs.

Daarnaast werden alle nodige constructieve voorzieningen ingestort, o.m. om de buitenspouwbladen op te hangen aan de binnen prefab.

Près de 2 500 éléments préfabriqués ont été revêtus, dans notre usine d’Aalter, de la pierre naturelle verde Savanah et Moncini posée dans le coffrage. Les éléments de cadre fermés ont été produits selon un système de coffrage sous vide spécialement développé par Loveld nv afin que tous les éléments soient exécutés droits et dans les tolérances demandées.

In de fabriek in Aalter werden 2500 prefabelementen bekleed met in de kist aangebrachte natuursteen verde Savanah en Moncini. De gesloten kaderelementen werden geproduceerd met een door Loveld nv speciaal ontwikkelde vacuümbekisting zodat alle elementen strak en binnen de gevraagde toleranties werden uitgevoerd.

Nous avons encore produit quelque 1 000 éléments supplémentaires dont la majorité a été revêtue, également selon le même système sous vide, de pierre naturelle des quatre côtés. Nous avons confié les 2 500 éléments préfabriqués avec brique coulée à Decomo nv. Ils ont réalisé ces éléments en coulant les briques de manière traditionnelle sur des chapes de caoutchouc. »

Ook produceerden we nog een 1000-tal elementen waarvan het merendeel vierzijdig werd bekleed met natuursteen, eveneens uitgevoerd met hetzelfde vacuümsysteem. De 2.500 prefabelementen met ingestort baksteen besteedden we uit aan Decomo nv. Zij realiseerden die elementen door de bakstenen traditioneel in te storten op rubbermatten.”

(WP)

(WP)

13

Beton217


TECHNIEK TECHNIQUE

Betonstraatstenen vragen goed behandeld te worden

Les pavés en béton doivent être bien traités Beton217

14


TECHNIEK TECHNIQUE

Bij oplevering ziet een gloednieuw project in betonstraatstenen er prachtig uit. Toch kennen we allemaal pleinen waar de verharding er niet meer zo fantastisch bij ligt. Dat heeft weinig te maken met de kwaliteit van het materiaal. Betonstraatstenen worden in de fabriek onder ideale omstandigheden vervaardigd. Natuurlijk is een verharding in straatstenen ook afhankelijk van heel wat externe factoren. Loopt er in de schakel van ontwerp tot onderhoud iets mis, kan dit nefaste gevolgen hebben. Ook in andere onderdelen van het proces komt de betonindustrie graag ter hulp. BETON ging daarom een kijkje nemen in de stad Aalst, die een groot deel van de publieke ruimte aanlegde met betonstraatstenen. Hoe blikken zij terug? Flambant neufs, les projets utilisant des pavés en béton sont toujours magnifiques à leur réception. Pourtant, nous connaissons tous des espaces dont le revêtement a perdu de sa superbe. Toutefois, cela dépend très peu de la qualité du matériau en soi. Les pavés en béton sont fabriqués en usine dans des conditions optimales. L’état de conservation d’un revêtement en pavés dépend aussi de nombreux facteurs externes. Si dans la chaîne qui va de la conception à l’entretien l’un des maillons pose problème, les conséquences peuvent être néfastes. L’industrie du béton souhaite également aider d’autres parties du processus. C’est pourquoi BETON est allé jeter un œil dans la ville d’Alost, où une grande partie des espaces publics ont été construits au moyen de pavés en béton. Quel bilan en tire la ville?

In zijn meer recente projecten kiest de stad voor grijs in het rijweggedeelte en zwart voor de parkeervakken en aansluiting aan de woningen. Deze kleuren maskeren de storende vervuiling van bandensporen en geven het geheel een natuurlijker uitzicht. Si au départ et durant 20 ans, la ville avait opté pour des tons jaunes, aujourd’hui, on privilégie le gris pour la partie revêtement routier et le noir pour les espaces de stationnement et la connexion aux quartiers. Ces couleurs masquent l’encrassement disgracieux des traces de pneus et donnent un aspect naturel à l’ensemble.

15

Beton217


TECHNIEK TECHNIQUE

Enkel het plaatsen van het bord ’30 km/h-zone’ is niet voldoende om een lage verkeerssnelheid te verkrijgen. Ook de inrichting van de straat vraagt aandacht. Installer uniquement un ‘panneau zone 30 km/h’ ne suffit pas pour réduire la vitesse du trafic. L’aménagement de la voirie en soi nécessite aussi une attention particulière.

Al 20 jaar kiest Aalst voor getrommelde betonstraatstenen in woonwijken en verkeersarme buurten, meestal van gevel tot gevel. Men schat dat de voorbije 2 decennia meer dan een half miljoen m² straatstenen werden geplaatst. Er werd zelfs nieuw verband uitgevonden, nadat een aannemer teveel trommelstenen van verschillende formaten (10/10, 14/14 en 21/21) had geleverd. Met wat puzzelwerk probeerde men zoveel mogelijk stenen van diverse afmetingen per m² te verwerken. Het resultaat kreeg de prachtige naam ‘molenwiekverband’. De methode vergt veel zaagwerk, maar met de nodige expertise ontstaan kwalitatief hoogwaardige straten en pleinen. Door te variëren in de maatvoering van de stenen, kleuren en legverbanden krijgt men een duidelijk onderscheid tussen de verschillende functies van de weg. Elke weggebruiker kent zijn plek op de straat. “Wij blikken tevreden terug op onze keuze van destijds om voor de openbare herinrichtingen kleinschalige elementen te kiezen”, steekt Eddy Thijs, ingenieur bij de Technische Dienst, van wal.“Enkel het plaatsen van het bord ’30 km/hzone’ is niet voldoende om een lage verkeerssnelheid te verkrijgen. “Ook de inrichting van de straat vraagt aandacht. Dat hebben we in Aalst destijds goed begrepen”. Waar bij aanvang, en dit gedurende 20 jaar, gekozen werd voor gele tinten, kiest de stad nu voor grijs in het rijweggedeelte en zwart voor de parkeervakken en aansluiting aan de woningen. Deze kleuren maskeren de storende vervuiling van bandensporen en geven het geheel een natuurlijker uitzicht. De zwarte stenen zijn kleurvast dankzij het gebruik van natuurlijke granulaten.

In Aalst werd zelfs een nieuw verband uitgevonden – het ‘molenwiekverband’. un nouvel appareillage a même été inventé Le « pose en aile de moulin ».

Beton217

knelpunten. Ondanks het feit dat Aalst tevreden terugblikt op haar keuze van betonstraatstenen, kampt de stad met twee problemen. Eddy Thijs: “De vele werken van de nutsmaatschappijen ontsieren maar al te vaak het straatbeeld. Een nutsbedrijf legt de stenen nooit exact zo terug als ze lagen. Kleinschalige elementen zijn ook in deze optiek nog altijd beter geschikt dan monoliete verhardingen, maar de vele herstellingen zijn toch een doorn in het oog: verzakkingen, oneffenheden of beschadigde stenen helpen niet alleen het uitzicht van een bestrating om zeep, ook comfort en veiligheid boeten er bij in.”

16

Il y a plus de 20 ans qu’Alost a opté pour des pavés en béton tambourinés dans les quartiers résidentiels et les zones à faible trafic, le plus souvent de façade à façade. On estime qu’au cours des deux dernières décennies, plus d’un demi-million de m² de pavés ont été placés. Un nouvel appareillage a même été inventé, après qu’un entrepreneur ait livré trop de pavés tambourinés de formats différents (10/10, 14/14 et 21/21). À la manière d’un puzzle, on a essayé d’intégrer un maximum de pavés par m². Le résultat a été joliment baptisé « pose en aile de moulin ». La méthode exige beaucoup de sciage, mais le savoir-faire a permis d’aménager des rues et des places offrant un résultat de qualité supérieure. La variation des tailles, couleurs et appareillages des pavés permet d’assurer la distinction entre les différentes fonctions de la voirie. Un usager sait quelle est sa place sur la voie publique. Eddy Thijs, ingénieur au Service technique, explique: « Avec le recul, nous sommes contents d’avoir choisi de petits éléments pour les réaménagements publics. Installer uniquement un ‘panneau zone 30 km/h’ ne suffit pas pour réduire la vitesse du trafic. L’aménagement de la voirie en soi aussi nécessite une attention particulière. La ville d’Alost l’a bien compris à l’époque ». Si au départ et durant 20 ans, la ville avait opté pour des tons jaunes, aujourd’hui, on privilégie le gris pour la partie revêtement routier et le noir pour les espaces de stationnement et la connexion aux quartiers. Ces couleurs masquent l’encrassement disgracieux des traces de pneus et donnent un aspect naturel à l’ensemble. Les pavés noirs sont inaltérables grâce à l’utilisation de granulats naturels. Points noirs Bien que la ville d’Alost soit satisfaite de son choix des pavés en béton, la ville est toutefois confrontée à deux problèmes. Eddy Thijs: « Les nombreux travaux des sociétés d’utilité publique défigurent trop souvent le paysage urbain. Une société d’utilité publique ne repose jamais exactement les pavés comme ils étaient. Dans cette optique, les petits éléments conviennent toujours mieux que les revêtements monolithiques, mais les nombreuses réparations sont une cause permanente d’exaspération. Des affaissements, inégalités ou pavés endommagés affectent non seulement l’esthétique de la voirie, mais nuisent aussi au confort et à la sécurité. »


TECHNIEK TECHNIQUE

Betonstraatstenen zijn steengoed Op basis van verschillende berekeningsprogramma’s en praktijk gaat men bij een verharding in betonstraatstenen uit van een ontwerplevensduur van 20 jaar. De verwachte verkeersbelasting en de levensduur van een weg bepaalt de bouwklasse van die weg. Betonstraatstenen kennen hun beste toepassingen voor secundaire wegen (max. 400 vrachtwagens en 5000 personenauto’s per dag), zones 30, schoolomgevingen, pleinen, verkavelingen, voet- en fietspaden. De dikte van de straatstenen hangt enkel af van het verkeer dat voorbijkomt. De onderfundering en fundering kiest men in functie van het te verwerken verkeer, de draagkracht en vorstgevoeligheid van de ondergrond. En hier knelt vaak het schoentje. Soms vervangt men wegen in kleinschalige materialen door monoliete verhardingen. Als een weg in betonstraatstenen verzakt, is dat nochtans niet omwille van het materiaal. Plaatsing gebeurt pas nadat uit diverse controles blijkt dat de producten voldoen aan de meest strenge eisen. Maar een verharding in straatstenen is ook afhankelijk van heel wat externe factoren. Loopt er in de schakel van ontwerp t.e.m. onderhoud iets mis, kan dit nefaste gevolgen hebben. Heeft u vragen over de plaatsing van betonstraatstenen: Download de “Handleiding voor het ontwerp en de uitvoering van verhardingen in betonstraatstenen” op www.febestral.be

Pavés en béton: une solution dure comme pierre

De stad Aalst kiest al 20 jaar voor getrommelde betonstraatstenen in woonwijken en verkeersarme buurten, meestal van gevel tot gevel.

Il y a plus de 20 ans que la Ville d’Alost a opté pour des pavés en béton tambourinés dans les quartiers résidentiels et les zones à faible trafic, le plus souvent de façade à façade.

Selon plusieurs logiciels de calcul et en nous basant sur la pratique, nous pouvons avancer qu’un projet de revêtement de pavés en béton aura une durée de vie de 20 ans. La charge du trafic escomptée et la durée de vie d’une voirie déterminent la classe de construction de cette voirie. Les pavés en béton sont mis en œuvre idéalement pour les routes secondaires (max. 400 camions et 5000 voitures par jour), les zones 30, les abords d’établissements scolaires, les places, les lotissements, les sentiers et pour les pistes cyclables. L’épaisseur des pavés dépend uniquement du trafic qui y circule. Les sous-fondations et les fondations sont déterminées en fonction du trafic à supporter, de la capacité portante et de la sensibilité au gel du sous-sol. C’est souvent sur ces deux derniers points que le bât blesse. Parfois, les voiries en petits matériaux sont remplacées par des revêtements monolithiques. Pourtant, quand un revêtement en pavés en béton s’affaisse, ce n’est pas en raison du matériau. La pose n’a lieu qu’après que différents contrôles aient montré que les produits étaient conformes aux exigences les plus strictes. Mais un revêtement en pavés dépend aussi de très nombreux facteurs externes. Si dans la chaîne qui va de la conception à l’entretien l’un des maillons pose problème, les conséquences peuvent être néfastes. Si vous avez des questions concernant la pose de pavés en béton, téléchargez le « Code de bonne pratique pour la conception et l’exécution de revêtements en pavés » sur www.febestral.be. (LvI)

17

Beton217


TECHNIEK TECHNIQUE

Eddy Thijs vervolgt: “De stad Aalst pleit er dan ook sterk voor om de nutsmaatschappijen niet langer met eigen, vaak nieterkende aannemers te laten werken. Besturen zouden er veel baat bij hebben indien één erkende aannemer, aangesteld door de stad of gemeente alle herstellingswerken op zich zou nemen.”

Eddy Thijs poursuit: « La ville d’Alost plaide par conséquent pour que les sociétés d’utilité publique ne fassent plus appel à leurs propres entrepreneurs, souvent non agréés. Les Administrations auraient beaucoup à gagner si un entrepreneur agréé, désigné par la ville ou la commune, prenait en charge tous les travaux de réparation. »

Een tweede probleem is dat van onkruidbestrijding. Eddy Thijs: “Herbiciden mogen sinds 2001 in principe niet meer op het openbaar domein gebruikt worden en in 2015 is een definitieve stop opgelegd voor alle openbare instellingen. Onze stad wil graag verder zijn straten en pleinen verfraaien met betonstraatstenen, maar vraagt de sector mee te denken aan alternatieven om onkruidgroei tegen te gaan.”

Le deuxième problème, c’est la lutte contre le désherbage. Eddy Thijs explique à ce propos: « En principe, les herbicides sont interdits sur le domaine public depuis 2001 et en 2015 il y sera mis un terme définitif pour toutes les institutions publiques. Notre ville aimerait continuer d’embellir ses rues et ses places avec des pavés en béton, mais elle demande au secteur de réfléchir avec elle à des solutions de remplacement pour lutter contre les mauvaises herbes. »

Aan deze vraag kan de bestratingsector zeker tegemoet komen. Het Onderzoek-scentrum voor de Wegenbouw (OCW) startte over het onderwerp al in 2006 een onderzoeksproject in samenwerking met de vakgroep Plantaardige Productie van de Universiteit Gent, gesteund door IWT-vlaanderen. Het project loopt ten einde in augustus 2012.

Le secteur du pavage peut certainement y apporter une réponse. En 2006 déjà, le Centre de recherches routières (CRR) a lancé un projet d’étude en collaboration avec le vakgroep Plantaardige Productie de l’Université de Gand, soutenu par l’IWT-vlaanderen. Le projet se poursuit jusque fin août 2012. Les recherches montrent d’ores et déjà qu’une bonne conception, un choix correct du matériau de remplissage des joints et une finition optimale des détails permettent de réduire préventivement et même d’éviter la croissance des mauvaises herbes. Les prochaines éditions du périodique BETON aborderont en détail aussi bien les méthodes préventives de lutte contre les mauvaises herbes que les méthodes curatives (brûlage, traitement à l’air chaud, traitement à la vapeur, IR, nettoyage à haute pression, balayage, brossage, etc.). Le secteur est prêt à « apporter sa pierre à l’édifice ». via BETON, les fabricants de pavés en béton proposeront des solutions pour ce problème spécifique grâce à des produits innovants. Il va de soi que des réalisations concrètes seront présentées. À suivre donc... (LvI)

Nu al blijkt uit het onderzoek dat door een goed ontwerp, een juiste keuze van voegvullingsmateriaal en een optimale detailafwerking het mogelijk is om onkruidgroei preventief te verminderen en zelfs te vermijden. In de volgende edities van tijdschrift BETON zullen we zowel preventieve methodes tegen onkruidgroei als curatieve methodes (branden, warme luchtbehandeling, stoombehandeling, IR, hoge druk reiniging, vegen, borstelen, …) uitvoerig bespreken. De sector is dus zeker bereid mee te helpen. Alvast via BETON zullen de fabrikanten van betonstraatstenen oplossingen aanbieden voor dit specifieke probleem via innovatieve producten. Natuurlijk zullen ook concrete realisaties aan bod komen. Wordt vervolgd dus… (LvI)

Beton217

18


TECHNIEK TECHNIQUE

Prefabricatie: de niet te missen bouwtechniek voor de toekomst DEEL I: Algemene context

La préfabrication, la technique de construction indispensable pour l’avenir PARTIE I: Contexte général Ir. Arnold van Acker is expert in prefab structuurelementen en raadgever terzake voor FEBE. Hij zetelt in tal van commissies en is gewezen voorzitter van FIB, de Fédération Internationale du Béton. In BETON 214 kon u van hem al een technisch dossier lezen over voortschrijdende instorting. In deze tekst geeft Arnold van Acker zijn visie weer op de bouwsector in de nabije toekomst. In dit eerste deel schetst van Acker de algemene context. Het tweede deel (Beton 218) toont aan welke oplossingen prefabricatie kan bieden.

Ir. Arnold van Acker est spécialisé dans le domaine des éléments structurels préfabriqués et est conseiller en la matière pour la FEBE. Il siège dans de nombreuses commissions et est président sortant de la Fédération Internationale du Béton (FIB). vous avez déjà pu découvrir dans la revue BETON 214 son dossier technique sur les destructions en chaîne. Arnold van Acker expose sa vision sur le secteur de la construction dans un futur proche. Dans cette première partie, Ir. Arnold van Acker fait une ébauche du contexte général. La deuxième partie (Beton 218) se penche sur les solutions que peut apporter la préfabrication. 19

Beton217


TECHNIEK TECHNIQUE

Inleiding In de bouw gebeuren veranderingen eerder geleidelijk - men spreekt van evoluties eerder dan revoluties. Ze worden meestal beïnvloed door maatschappelijke veranderingen. Op dit ogenblik tekent zich duidelijk een aantal tendensen af. Ze zullen onmiskenbaar de toekomst van de bouw in min of meer grote mate bepalen.

Introduction Dans le domaine de la construction, les changements se font au fur et à mesure. En effet, on parle plutôt d’évolutions que de révolutions. Ces changements sont le plus souvent influencés par des évolutions sociétales. Une série de tendances se dessinent actuellement; elles détermineront certainement l’avenir de la construction, dans une mesure plus ou moins importante.

1. BOuwTECHNISCH Efficiënte gebouwen vandaag rijst duidelijk de vraag naar efficiëntere gebouwen. We hebben het dan over meer bruikbare vloeroppervlakte binnen een gegeven bouwgabariet. In een ondergrondse parkeergarage met opgelegde buitenafmetingen wil men zoveel mogelijk parkeerplaatsen. Of nog: in een gebouw moeten zo veel mogelijk verdiepingen kunnen, ook al is de bouwhoogte gelimiteerd door stedenbouw. Dat resulteert natuurlijk in minder geveloppervlakte, dus minder materialen, efficiënter gebruik van de toegelaten bouwhoogte, enz.

1. LA CONSTRuCTION Bâtiments efficients Aujourd’hui, on constate clairement une demande en constructions plus efficaces, c’est-à-dire des bâtiments qui disposent de davantage de superficie utile selon un gabarit de construction donné. Un parking souterrain avec des dimensions extérieures définies doit proposer le plus de places de stationnement possible. Ou alors, un bâtiment doit être composé du plus grand nombre d’étages possible même si la hauteur de construction est limitée par la réglementation de l’urbanisme, ce qui réduit naturellement la taille de la façade. On utilise aussi moins de matériaux, et la hauteur de construction autorisée est utilisée plus efficacement, etc.

Flexibiliteit Een ander aspect dat nog aan belang zal winnen is flexibiliteit in gebruik van gebouwen. In kantoorruimtes bijvoorbeeld verandert met regelmaat van de klok van alles: men verhuist naar een andere verdieping of een ander gebouw, landschapsburelen worden plots gesloten kantoren omgekeerd. Het kantoor van de toekomst zal nog flexibeler moeten zijn. Het wordt een tijdelijke verzamelplaats van bedienden die voor een groot deel thuis of op verplaatsing zullen werken.

Flexibilité Un autre aspect qui gagnera en importance est la flexibilité dans l’utilisation des bâtiments. Dans les espaces de bureaux par exemple, pas mal de changements sont régulièrement apportés: on déménage vers un autre étage ou un autre bâtiment, les bureauxpaysages deviennent des bureaux fermés et inversement. Le bureau du futur devra être encore plus flexible. Il deviendra un lieu de rassemblement temporaire d’employés qui feront le plus souvent du télétravail ou du travail à domicile.

vandaag ontwerpt men gebouwen met een duidelijk omschreven bestemming, zonder daarbij veel aandacht te besteden aan

Beton217

Aujourd’hui, on construit des bâtiments à destination clairement 20


TECHNIEK TECHNIQUE

définie sans prêter une grande importance à leur durée de vie et à leur influence sur l’environnement. Mais au fil du temps, le bâtiment ne répond plus aux exigences du moment et ne peut généralement pas être utilisé à d’autres fins. Le bâtiment est dès lors détruit ou, plus rarement, rénové. Ces deux solutions sont onéreuses, fastidieuses et ne respectent aucunement l’environnement. À l’avenir, elles ne deviendront que plus chères et plus complexes en raison de réglementations strictes et d’une fiscalité environnementale importante. Les nuisances sonores, la poussière, les problèmes de circulation et autres obstacles ne feront qu’empirer.

levensduur en invloed op het milieu. Maar na verloop van tijd beantwoordt het gebouw niet meer aan de eisen van dat moment. voor nieuwe bestemmingen is het meestal ook niet meer geschikt. Het wordt afgebroken, heel misschien gerenoveerd. Beide oplossingen zijn duur, tijdrovend en helemaal niet milieuvriendelijk. In de toekomst zal dit alles alleen maar duurder en moeilijker worden omwille van strenge regels en hoge milieubelastingen. Geluidsoverlast, stof, verkeersproblemen en andere obstakels zullen namelijk een hogere tol eisen dan vandaag. Het is veel logischer om in het initiële ontwerp meer flexibiliteit in te bouwen, waardoor het project na verloop van tijd omgevormd kan worden. Aanpasbaarheid wordt vast en zeker een absolute voorwaarde voor nieuwbouw. Het initiële concept moet dan rekening houden met verschillende niveaus van levensduur: 100 jaar en meer voor de draagstructuur, 30 tot 60 jaar voor de gevels, 10 tot 30 jaar voor de technische uitrusting. Elk onderdeel dat niet tot de hoofdconstructie hoort, moet dus vervangbaar zijn of makkelijk vernieuwd kunnen worden op het einde van zijn normale levensduur, natuurlijk zonder het hele gebouw te moeten afbreken.

Il est beaucoup plus logique de construire le concept initial de manière plus flexible afin de pouvoir transformer le projet au fil du temps. La flexibilité devient sans aucun doute la condition absolue pour les nouvelles constructions. Le concept initial doit dès lors tenir compte de différentes durées de vie: 100 ans et plus pour les structures porteuses, 30 à 60 ans pour les façades, 10 à 30 ans pour la structure technique. Chaque composante ne faisant pas partie de la construction principale doit pouvoir être remplacée ou être facilement renouvelée à la fin de sa durée de vie normale sans bien entendu devoir détruire l’ensemble du bâtiment.

Individualisering Men ging er lange tijd van uit dat industrialisatie door middel van standaardisatie en serieproductie de oplossing zou zijn om de kosten van het bouwen te beheersen. Maar de realiteit bewijst net het tegengestelde: de toename van de welvaart zorgt alleen voor meer individualisering. Architecten spelen met volumes en variaties in het concept, eerder dan met regelmatig op elkaar volgende verdiepingsplannen. Gebouwen kunnen verschillende functies tegelijk hebben: parking in de ondergrond, shopping

Individualisation On a longtemps pensé que l’industrialisation par le biais de la standardisation et de la production en série, serait la solution pour maîtriser les coûts de construction. Toutefois, la réalité nous prouve tout le contraire: l’augmentation des richesses ne fait qu’accentuer l’individualisation. Les architectes jouent avec des volumes et des variantes dans le concept, plutôt que de se conformer aux plans d’étage standard. Les bâtiments peuvent 21

Beton217


TECHNIEK TECHNIQUE

op het gelijkvloers en appartementen op de bovenliggende verdiepingen. Soepelheid in uitvoering is dus ook een gegeven voor de toekomst. De klant vraag kwaliteit. Dat moeten ruim opvatten: men wil producten en diensten die geheel aan zijn verwachtingen beantwoorden. En dat is lang niet altijd een standaardproduct.

revêtir simultanément différentes fonctions: un parking au sous-sol, un centre commercial au rez-de-chaussée et des appartements aux étages supérieurs. Faire preuve d’une certaine souplesse dans la réalisation est également une condition à respecter pour le futur. Le client exige de la qualité, les produits et services doivent donc dans leur ensemble répondre à ses attentes. Un produit standard n’y répond pas toujours.

2. SOCIAAL Bouwen is tot nader order nog altijd een groot deel mensenwerk. Een aantal maatschappelijke evoluties zal zonder twijfel invloed hebben op de bouwactiviteit. Het tekort aan arbeiders wordt alleen maar groter. De reden ligt niet alleen vervat in het zogenaamde 3-D syndroom ‘Dirty, Difficult and Dangerous’, maar ook in het feit dat arbeiders steeds minder graag moeilijke uren kloppen omwille van hun familiaal leven. Momenteel werken heel wat mensen uit Oostbloklanden of Noord-Afrika in de bouw. Dat verloopt niet altijd geheel probleemloos. Het is bovendien nog maar de vraag hoelang Polen of Roemenen, op zich zeer goede vaklui, nog bereid zullen zijn hier te komen werken. De levensstandaard in hun land gaat namelijk ook met rasse schreden vooruit.

2. VOLET SOCIAL Jusqu’à preuve du contraire, la construction reste en grande partie le travail des hommes. Une série d’évolutions sociétales influencera sans aucun doute le secteur de la construction. Le manque d’ouvriers ne fait que s’intensifier. La raison n’est pas uniquement reprise dans le syndrome des 3 D ‘Dirty, Difficult and Dangerous’, mais également dans le fait que les ouvriers aiment de moins en moins faire des horaires difficiles en raison de leur vie privée. Le secteur de la construction emploie actuellement beaucoup de travailleurs originaires des pays du bloc de l’est ou de l’Afrique du Nord. Mais cette occupation ne se déroule pas toujours aussi facilement. Aujourd’hui, on pourrait se poser la question de savoir combien de temps les Polonais ou les Roumains qui sont en soi d’excellents travailleurs, accepteront encore de venir travailler dans notre pays. Le niveau de vie dans leur pays progresse en effet rapidement.

De klassieke bouwactiviteit heeft nog altijd een aantal negatieve bijwerkingen: lawaai, stof, ongunstige weersomstandigheden, veiligheidsrisico’s, enz. Het valt te verwachten dat de overheid in de toekomst veel strengere regels zal opleggen.

L’activité de construction classique présente toujours une série de points négatifs: bruit, poussières, mauvais temps, risques, etc. On s’attend à ce que le gouvernement applique des règles beaucoup plus strictes à l’avenir.

Om veiligheidsredenen moeten gebouwen vanaf vijf verdiepingen extra maatregelen treffen om voortschrijdende instorting ten gevolge van een lokale schade (bijvoorbeeld door natuurrampen,

Beton217

Pour des raisons de sécurité, les bâtiments à plus de 5 étages 22


TECHNIEK TECHNIQUE

accidentele of terroristische acties) te voorkomen. De Fibcommissie ‘Prefabricatie’ heeft onlangs een ontwerpgids gepubliceerd voor het ontwerpen van prefabgebouwen tegen voortschrijdende instorting. In het januari nummer van dit jaar van het tijdschrift Beton van de FEBE werd hieraan een uitvoerig artikel gewijd .

doivent satisfaire à des normes supplémentaires afin de prévenir toute destruction en chaîne à la suite d’un dommage local (en raison par exemple d’une catastrophe naturelle, d’une manipulation accidentelle ou d’un acte terroriste). La commission “Préfabrication” de la FIB a récemment publié un guide de conception pour éviter la destruction en chaîne d’une construction en préfabriqué. Le numéro de janvier de cette année de la revue BETON de la FEBE y consacre un article détaillé.

3. ECONOMISCH In België, nog meer dan in de ons omringende landen, worden we geconfronteerd met een continu toenemende loonkost. De oorzaken liggen niet alleen in de stijgende levensduurte, maar ook in het tekort aan arbeidskrachten, stijgende energieprijzen en kosten voor milieuzorg.

3. VOLET ECONOMIquE La Belgique, encore plus que ses pays voisins, connaît une hausse continue de la charge salariale. Cela ne découle pas seulement de l’inflation mais aussi du manque de main d’œuvre, de la hausse des prix de l’énergie et des coûts environnementaux.

4. MILIEu Wat milieu betreft is er nog veel werk in de bouwsector. Een van de basispijlers voor de milieuzorg is dat ook de komende generaties nog over voldoende goederen van de natuur moeten kunnen beschikken. Het principe impliceert dus dat we niet méér grondstoffen mogen verbruiken dan wat de natuur opnieuw kan genereren in een bepaalde tijd, tenzij de reserves onuitputtelijk zijn. Wat betreft grondstoffen voor beton, stellen zich nog geen acute problemen. Het is echter niet de bedoeling grondstoffen te blijven ontginnen tot het te laat is.

4. VOLET ENVIRONNEMENTAL En ce qui concerne l’environnement, on a encore pas mal de pain sur la planche dans le monde de la construction. L’un des piliers de base pour l’environnement est que les générations suivantes doivent également pouvoir disposer de suffisamment de ressources naturelles. Ce principe implique donc qu’on ne peut pas utiliser plus de matières premières que la nature peut en générer pendant une durée donnée, à moins que les réserves ne soient inépuisables. Pour ce qui est des matières premières pour le béton, on ne constate pas encore de problèmes précis. L’objectif n’est évidemment pas d’épuiser totalement les matières premières.

We mogen ook het probleem van de afvalverwerking in de bouw niet vergeten. Het gaat hier niet alleen om afval tijdens de productie, maar ook bij latere afbraak. Afval is dus inherent aan de hele levenscyclus van een gebouw.

Nous devons également prendre en considération la problématique du traitement des déchets dans la construction. Nous ne visons pas seulement les déchets résultant de la production mais également 23

Beton217


TECHNIEK TECHNIQUE

De bouw is daarboven op een grote energieverslinder – denk maar aan de productie van staal, cement, transport van grondstoffen en afgewerkte producten. Het is een issue dat intussen onder ogen wordt gezien, maar een volledig cleane sector is nog niet voor morgen.

les déchets produits par une démolition ultérieure. Les déchets font donc partie intégrante du cycle de vie du bâtiment dans son intégralité. La construction est en outre un important énergivore. Pensez seulement à la production d’acier, de ciment, au transport des matières premières et aux produits finis. Il s’agit d’un problème dont nous avons pris conscience entre-temps, mais un secteur clean n’est pas encore à l’ordre du jour.

Prefabricatie Prefab producten kunnen op veel van bovengenoemde issues inspelen. Ze zullen ongetwijfeld een belangrijke rol opnemen in de bouwsector van morgen. Nieuwe materialen, zoals hogesterktebeton kunnen voor een rationalisering van de elementen zorgen. Prefab beton heeft, mee dankzij de nieuwe producten, nog heel wat marge als het rationele productiemethodes efficiënter materiaalgebruik aankomt. Denk op dit ogenblik nog maar aan sommige structuurelementen, zoals holle vloerelementen. De lange levensduur van beton maakt het bovendien een geschikt product om bouwwerken met een hoge ‘adaptability’ of aanpasbaarheid neer te zetten. Op al deze aspecten wordt dieper ingegaan in deel 2 van Prefabricatie: een niet te missen bouwtechniek voor de toekomst. Zie Beton 218, dat eind november verschijnt.

Beton217

Préfabrication Les produits préfabriqués peuvent s’avérer être une solution à bon nombre des problèmes qui ont été susmentionnés. Ils joueront sans aucun doute un rôle important dans le secteur de la construction de demain. De nouveaux matériaux comme le béton à hautes performances peuvent veiller à une rationalisation des éléments. Grâce aux nouveaux produits, le béton préfabriqué a encore une belle marge si vous tenez compte des méthodes de production rationnelles et de l’utilisation de matériaux plus efficaces. Pensez à certains éléments structurels comme les éléments de planchers alvéolés. La longue durée de vie du béton en fait par ailleurs le produit de prédilection pour réaliser des travaux de construction à haute flexibilité. La partie 2 se penche davantage sur la Préfabrication, une technique de construction indispensable pour l’avenir. Pour en savoir plus, consultez la revue Beton 218 qui sortira fin novembre.

24


PROJECT PROJET

© Sébastien Maréchal

Libramont Exhibition & Congress: tussen landelijkheid en moderniteit Libramont Exhibition & Congress: Entre ruralité et modernité La Foire agricole de Libramont a connu cette année une véritable révolution. Là où il y a un an se trouvait encore un simple hall capable d’accueillir quelques exposants, s’érige désormais un véritable centre multifonctionnel. Cet imposant bâtiment, véritable chef d’œuvre d’architecture, est le fruit d’une alliance entre plusieurs matériaux dont le béton préfabriqué. Inauguré début juillet, le Libramont Exhibition & Congress est aujourd’hui l’un des plus grand et spectaculaire hall de Belgique. Sébastien Maréchal, un des responsables du bureau d’étude de stabilité MC-Carré et collaborateur sur ce projet, explique les avantages que le béton préfabriqué a apporté dans la construction du bâtiment.

De Landbouwbeurs van Libramont kende dit jaar een heuse revolutie. Daar waar zich vorig jaar nog een eenvoudige hal bevond die enkele exposanten kon verwelkomen, staat voortaan een echt multifunctioneel centrum. Het indrukwekkende gebouw, een heus architecturaal meesterwerk, is de vrucht van een geslaagde alliantie van verschillende materialen waaronder geprefabriceerd beton. Het Libramont Exhibition & Congress werd begin juli ingehuldigd en is vandaag een van de grootste en spectaculairste hallen van België. Sébastien Maréchal, een van de oprichters van het stabiliteitsstudiebureau MC-carré en medewerker bij dit project, licht de voordelen toe die geprefabriceerd beton aan de constructie van het gebouw kon bieden.

25

Beton217


PROJECT PROJET

De 200 000 bezoekers die elk jaar de weg naar de Landbouwbeurs van Libramont vinden, hebben het nieuwe gebouw dat voortaan onderdak zal bieden aan het belangrijkste jaarlijkse evenement van de Belgische landbouw, al kunnen ontdekken. “Oorspronkelijk bestond het door de Société Royale du Cheval de trait Ardennais ontwikkelde project uit de bouw van een eenvoudige uitbreiding van de oude expositiehal,” legt Sébastien Maréchal uit, “maar na een korte bezinningsperiode hebben de ontwerpers snel besloten om het gebouw om te vormen tot een heus multifunctioneel centrum met conferentiezalen, expositiehallen, beurshallen, een panoramisch restaurant, viploges …” Het doel is om talrijke mogelijkheden te bieden voor de organisatie van heel complementaire activiteiten. En dat het hele jaar door. Naast de bekende Landbouwbeurs is het voortaan mogelijk om tentoonstellingen, congressen, seminaries, enz. te organiseren. Zowel binnen als buiten! Ook verschillende overheidsinstellingen hebben tot het eindresultaat bijgedragen. De ambitie is om van Libramont een heus centrum van landbouwuitmuntendheid te maken.

Les 200 000 visiteurs qui se rendent chaque année à la Foire Agricole de Libramont ont pu découvrir le nouveau bâtiment qui abrite désormais l’évènement annuel le plus important du monde agricole belge. « Initialement, le projet développé par la Société Royale du cheval de trait Ardennais, était de construire une simple extension de l’ancien hall d’exposition » nous explique Sébastien Maréchal, « toutefois, le projet a évolué et les concepteurs ont rapidement voulu transformer le bâtiment en un véritable centre multifonctionnel regroupant des salles de conférences, des halls d’exposition, des halles de foires, un restaurant panoramique, des loges vIP,… ». L’objectif est d’offrir de nombreuses opportunités pour l’organisation d’activités très complémentaires et ce tout au long de l’année. Outre la célèbre Foire Agricole, il est désormais possible d’y organiser des expositions, des congrès, des séminaires, etc. Le tout, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Plusieurs organismes publics ont également participé à son aboutissement. L’ambition est de faire de Libramont un véritable pôle d’excellence rurale. Entre ruralité et modernité Située dans la province du Luxembourg, au beau milieu des Ardennes, la ville de Libramont-Chevigny est une ville verte et boisée. « Ce caractère rural a rendu indispensable le fait de marier les caractéristiques d’un bâtiment moderne au caractère de la région » précise Sébastien Maréchal. « Le toit du bâtiment descend doucement pour atteindre le sol et est recouvert d’une pelouse. Ce n’est pas une toiture verte traditionnelle, qui a souvent tendance à virer vers le rouge, c’est une véritable herbe style prairie, qui donne une continuité entre les champs aux alentours et le toit du hall. Les concepteurs souhaitaient vraiment donner l’impression que le bâtiment sorte de la terre ». Cette verdure impose une plus grande résistance au bâtiment. « Une toiture verte signifie aussi une toiture lourde. Elle pèse environ 120 Kg de plus par mètre carré qu’une toiture classique. Au total cela représente près de 400 tonnes supplémentaires à reprendre par les arcs. » Le caractère écologique a également été un point important lors de sa conception. C’est un bâtiment basse énergie fort isolé. Il y a des gros volumes à traiter dans les halls. Les locaux techniques ont été étudiés pour prendre le moins de place possible. » Le restaurant du troisième étage offre une vue spectaculaire sur le site. D’une capacité de plus de 350 couverts, ses longues baies vitrées permettent à la fois d’avoir une luminosité naturelle intérieure et de profiter du paysage entourant la ville de Libramont. Le mariage du cadre moderne du restaurant avec la vue spectaculaire d’une ville rurale caractérise bien l’aspect d’une union entre ruralité et modernité.

Tussen landelijkheid en moderniteit De groene en bosrijke stad Libramont-Chevigny is gelegen in de provincie Luxemburg, midden in de Ardennen. “Dat landelijke karakter leidde er onvermijdelijk toe dat we de eigenschappen van een modern gebouw aan het karakter van de streek moesten paren”, zo verduidelijkt Sébastien Maréchal. “Het dak van het gebouw loopt zachtjes af tot de grond en is bedekt met een grastapijt. Het is geen traditioneel groen dak, dat vaak de neiging heeft om rood te worden. Het is echt gras, een soort weidegras, dat voor een continuïteit tussen de velden in de omgeving en het dak van de hal zorgt. De ontwerpers wilden echt de indruk wekken dat het gebouw uit de grond komt.” Dit groen vereist een grotere draagkraant van het gebouw. “Een groen dak betekent een zwaar dak. Het weegt ongeveer 120 kg per vierkante meter meer dan een klassiek dak. In totaal betekent dat ongeveer 400 ton extra die door de bogen moet worden gedragen.” Ook het ecologische aspect was een belangrijk punt bij het ontwerpen. “Het is een goed geïsoleerd gebouw met laag energieverbruik. In de hallen moeten er grote volumes worden behandeld. De technische lokalen werden bestudeerd, zodat ze zo weinig mogelijk plaats innemen.” Het restaurant op de derde verdieping biedt een spectaculair zicht op de site. Er is plaats voor meer dan 350 couverts en dankzij de hoge ramen geniet u zowel van de natuurlijke helderheid binnen als van het landschap rond de stad Libramont. De combinatie van het moderne kader van het restaurant met het spectaculaire zicht op een landelijke stad kenmerkt uitstekend de eenheid van landelijkheid en moderniteit.

Le béton préfabriqué Le toit du hall repose sur des arcs en bois. Leur particularité est qu’il n’existe pas de tirant qui les lient l’un à l’autre pour éviter qu’ils ne s’écartent. « Le toit du bâtiment descendant trop bas, la présence d’un tirant aurait rendu l’espace d’exposition impraticable. Ce sont donc sur des culées tridimensionnelles en béton préfabriqué que repose le toit des nouveaux halls d’exposition ». Ces culées, qui soutiennent la plus grande partie du bâtiment (restaurant, salles de conférences…), sont appelées culées « tulipes » à cause de leur forme. Elles ont été produites chez Ronveaux. Ce sont elles qui jouent un rôle structurel majeur: elles reprennent les colonnes du bâtiment principal (dont les positions sont variables) et récupèrent aussi la poussée des fermes en forme d’arcs en bois (portée 60m) qui supportent le toit du grand hall (portée 60m). Ces culées sont en forme de v pour passer d’une travée de 4,50m en toiture (idéal pour le bois) à 9,00m (idéal pour le béton) au rez-de-chaussée. »

Geprefabriceerd beton Het dak van de hal rust op houten bogen. Het bijzondere eraan is dat er geen gebintbalken zijn die hen met elkaar verbinden om te vermijden dat ze uiteengaan. “Aangezien het dak van het gebouw heel laag afloopt, zou de aanwezigheid van een gebintbalk de expositieruimte onuitvoerbaar hebben gemaakt. Het dak van de nieuwe expositiehallen rust dus op driedimensionale landhoofden in geprefabriceerd beton.” Die landhoofden, die het grootste deel van het gebouw (restaurant, conferentiezalen …) ondersteunen, worden vanwege hun vorm “tulpen” genoemd. Ze worden door Ronveaux vervaardigd. “Het zijn die tulpen die een belangrijke structurele rol spelen: zij dragen de pijlers van het hoofdgebouw (waarvan de posities variabel zijn) en recupereren ook de horizontale druk van het dakgebinte in de vorm van houten bogen (draagvlak van 60 m) die het dak van de grote hal ondersteunen (draagvlak van 60 m). De landhoofden zijn v-vormig om over te gaan van een travee van 4,50 m voor het dak (ideaal voor het hout)

Beton217

26


PROJECT PROJET

Elk landhoofd duwt 250 ton horizontaal en zet die massa om naar een grote plaat die als ligger dient. Die plaat verplaatst die krachten naar gordijngevels die op de benedenverdieping werden opgesteld.

Chacune de ces culées pousse à l’horizontal 250 tonnes et transfère cette masse vers une grande dalle qui sert de poutre. Cette dalle transfère ces efforts vers des voiles disposés à l’étage du dessous.

27

Beton217


PROJECT PROJET

© Sébastien Maréchal

tot 9,00 m (ideaal voor het beton) op de benedenverdieping.” Elk landhoofd duwt 250 ton horizontaal en zet die massa om naar een grote plaat die als ligger dient. Die plaat verplaatst die krachten naar gordijngevels die op de benedenverdieping werden opgesteld.

© Sébastien Maréchal

© Sébastien Maréchal

De door Ronveaux geprefabriceerde elementen hebben een unieke en originele vorm en koppelen het esthetische aan het functionele. “Men zegt ons vaak dat die onderdelen op de halswervels van een menselijk lichaam gelijken, wat in termen van esthetiek en nut dicht bij de waarheid ligt. Net zoals de wervels in een menselijk lichaam vormen de tulpen als het ware de wervelkolom van het gebouw. Op die landhoofden rust niet alleen het dakgebint van de grote hal, ze ondersteunen ook de vijf bovenverdiepingen van het gebouw (conferentiezaal, restaurant, bureaus)”, aldus Sébastien Maréchal. Bij het ontwerpen werden die elementen volledig in een metalen bekisting verpakt, net zoals een scheepsromp, met uitzondering van een zijde van de onderkant. Langs daar werd het zelfverdichtende beton gegoten. “Gezien de kracht en belasting in drie richtingen is de wapening voldoende compact en complex. Maar ondanks de verschillen in belasting die door de verschillende landhoofden worden gedragen, is de wapening hetzelfde in elk landhoofd”, vertrouwt Sébastien Maréchal ons toe. En hij voegt eraan toe: “Om die onderdelen te vervaardigen, hebben we de verschillende krachten die ze moeten dragen, bestudeerd. Het resultaat van die studies leidde tot deze vorm, die niet alleen functioneel is, maar ook heel esthetisch. Het is waar dat we veel eenvoudigere zaken hadden kunnen doen die bovendien veel minder tijd in beslag namen, maar die landhoofden maken deel uit van het cachet van het geheel. De architect heeft ons carte blanche gegeven bij het ontwerpen. En dat is niet altijd het geval.”

28

Chacune de ces culées pousse à l’horizontal 250 tonnes et transfère cette masse vers une grande dalle qui sert de poutre. Cette dalle transfère ces efforts vers des voiles disposés à l’étage du dessous. Les éléments préfabriqués chez Ronveaux ont une forme unique et originale. Ils allient le design et le fonctionnel. « On nous dit souvent que ces pièces ressemblent aux vertèbres cervicales d’un corps humain, ce qui, en termes d’esthétisme et d’utilité est assez vrai. Comme les vertèbres dans un corps humain, les tulipes constituent un peu la colonne vertébrale du bâtiment. Ce sont sur ces culées que reposent les fermes du grand hall, mais elles supportent également les cinq étages supérieurs du bâtiment (salle de conférence, restaurant, bureaux) », explique Sébastien Maréchal. Pour leur conception, ces éléments ont été entièrement emballés dans un coffrage en métal, comme une coque de navire, sauf sur un coté de la partie inférieure. C’est par là que le béton auto-plaçant a été coulé. « Vu les efforts et les sollicitations dans les trois directions, l’armature est assez dense et complexe. Toutefois, malgré les différences de charges supportées par les différentes culées, l’armature est la même dans chacune d’entre elles », nous confie Sébastien Maréchal, avant d’ajouter: « Pour réaliser ces pièces, nous avons étudié les différents efforts qu’elles doivent supporter. Le résultat de ces études a donné cette forme qui est, non seulement fonctionnelle, mais également très esthétique. Il est vrai que nous aurions pu faire des choses beaucoup plus simples qui auraient pris moins de temps, mais ces culées font partie du cachet de la pièce. L’architecte nous a laissé carte blanche pour leur conception. Ce n’est pas toujours comme cela. »


Des solutions innovantes grâce à un partenariat fiable.

Avec Holcim, vous pouvez compter sur un partenaire fiable, stable et proche de vous dont l’objectif est de vous fournir des produits de qualité constante. De plus, Holcim recherche en permanence de nouvelles solutions pour améliorer la performance de ses produits et diminuer leur empreinte écologique. Holcim vous apporte en outre l’assistance technique indispensable ainsi qu’une formation de haut vol sur ses produits et leur utilisation. En permanence, de nouvelles solutions signées Holcim. Pour plus d’infos, une documentation ou un rendez-vous : www.holcim.be

Force. Performance. Passion.


PROJECT PROJET

© Mairesse

© Sébastien Maréchal

© Sébastien Maréchal

© Sébastien Maréchal

Aan de andere kant van het gebouw werden er andere soorten landhoofden geplaatst. Die werden ter plaatse gestort, waarbij de onderkant werd bekist en de bovenkant met de helikopter werd gepolijst. “Ook hier betreft het geprefabriceerde elementen, maar door de afmetingen waren ze veel te groot om te worden getransporteerd. Het was veel eenvoudiger om ze ter plaatse te storten.” Ze werden dus vlak op een bekisting uitgevoerd en later op de vastgestelde plaatsen opgesteld. “Het voordeel van prefabricatie was de controle over de afwerking. Door de elementen horizontaal te storten, hadden we meer controle over het esthetische aspect. Ze bevatten bijna 300 kg wapening per kubieke meter.”

Beton217

30

D’autres types de culées ont été disposées de l’autre côté du bâtiment. Celles-ci ont été coulées sur place, face du bas coffrée et face du haut lissée à l’hélicoptère. « C’est aussi de la préfabrication, mais au niveau de leurs dimensions, ces pièces étaient beaucoup trop grandes pour permettre le transport. C’était beaucoup plus simple de les couler sur chantier ». Elles ont donc été réalisées à plat sur un coffrage et disposées par la suite aux emplacements déterminés. « L’avantage du préfabriqué, c’était le contrôle de la finition. On pouvait mieux contrôler l’esthétique en le coulant à l’horizontal. Ces pièces regroupent près de 300 kilos d’armatures par mètre cube. »


PROJECT PROJET

Elk dragend element ondersteunt dus 100 ton. De bogen, en dus de landhoofden van de randtraveeën, zijn meer belast aangezien er zich een windbalk op de twee traveeën aan elke kant van de hal bevindt. Die windbalken oefenen een veel hogere drukkracht uit dan in de traveeën aan de binnenkant van de hal. Andere bouwelementen werden eveneens in geprefabriceerd beton uitgevoerd, zoals bepaalde balken, pijlers, trappen, premuren, holle vloerplaten, breedplaten. Op regelmatige afstanden worden de holle vloerplaten door geprefabriceerde goten vervangen. via die goten kunnen de technische leidingen (water, elektriciteit, ventilatie …) worden overgebracht.

Chacun des éléments porteurs supporte donc 100 tonnes. Les culées des travées de rives, sont plus chargées car il existe une poutre au vent sur deux travées de chaque coté de la halle. Ces poutres au vent induisent des efforts de compressions plus importants que dans les travées types à l’intérieur de la halle. D’autres éléments du bâtiment ont également été réalisés en béton préfabriqué comme certaines poutres, colonnes, escaliers, prémurs, hourdis et prédalles. A distance régulière, les hourdis sont remplacés par des caniveaux préfabriqués. Ceux-ci permettent de véhiculer des techniques (eau, électricité, aération,..).

De combinatie van materialen Bij de werkzaamheden werden er verschillende materialen gebruikt. Naast geprefabriceerd beton vinden we ook stalen en houten elementen terug. “De landbouwbeurs is ook een voedingsmiddelen- en bosbeurs. Bovendien bevinden we ons in een

Le mariage des matériaux Plusieurs matériaux ont été utilisés sur ce chantier. Outre le béton préfabriqué, on retrouve des éléments en acier et en bois. « La foire agricole est aussi une foire agroalimentaire et forestière. De plus, nous sommes dans un environnement rural, nous nous

31

Beton217


PROJECT PROJET

Men zegt ons vaak dat die onderdelen op de halswervels van een menselijk lichaam gelijken, wat in termen van esthetiek en nut dicht bij de waarheid ligt. Net zoals de wervels in een menselijk lichaam vormen de tulpen als het ware de wervelkolom van het gebouw. On nous dit souvent que ces pièces ressemblent aux vertèbres cervicales d’un corps humain, ce qui, en termes d’esthétisme et d’utilité est assez vrai. Comme les vertèbres dans un corps humain, les tulipes constituent un peu la colonne vertébrale du bâtiment

Beton217

© Sébastien Maréchal

landelijke omgeving en moesten we dus voor houten bogen kiezen.” Elke boog overbrugt een draagvlak van 60 m. De volledige structuur is ongelooflijk veel omvangrijker dan wat we gewoonlijk in België zien.

devions donc d’opter pour des arcs en bois. » Chacun de ces arcs franchit une portée de 60m. L’ensemble de la structure est beaucoup plus important que ce qu’on a l’habitude de voir en Belgique.

Aan de buitenzich verbindt het oude en het nieuwe gebouw. De boog werd uit verschillende materialen vervaardigd. voor het gedeelte voor de nieuwe hal werd er hout gebruikt. voor het oude gebouw van Walexpo bestaat de boog uit beton. Zo

Un immense arc relie l’ancien et le nouveau bâtiment. Cet arc est composé successivement de plusieurs matériaux. Il est en bois sur toute la partie située devant la nouvelle halle. Devant l’ancien bâtiment du Walexpo, il est en béton.

HET STABILITEITSBuREAu MC-CARRé.

LE BuREAu MC-CARRé.

MC-carré werd in 2006 door Sébastien Maréchal en Gaëtan Cordi opgericht en bestaat voornamelijk uit burgerlijke ingenieurs en één interieurarchitect.

Créé en 2006 par Sébastien Maréchal et Gaëtan Cordi, le bureau MC-Carré est principalement constitué d’ingénieurs civiles et d’une architecte d’intérieur.

MC-carré legt de nadruk op een geïntegreerde en participerende visie van stabiliteit in het architecturale ontwerp en op andere bouwtechnieken. De projecten waaraan het bureau meewerkt, omvatten zowel dienstgebouwen (scholen, crèches, musea,…) als kantoorgebouwen en eengezinswoningen. De studies hebben betrekking op een breed gamma aan structuren en materialen met als top drie: gewapend beton, staal en hout.

MC-carré privilégie une vision intégrée et participative de la stabilité dans la conception architecturale et des autres techniques du bâtiment. Les projets auxquels le bureau collabore regroupent tant des bâtiments de services (écoles, crèches, musées,…) que des immeubles de bureau ou des habitations unifamiliales. Les études portent également sur des structures et matériaux très divers dont les trois principaux sont le béton armé, l’acier et le bois.

32


PROJECT PROJET

vormt de boog een reling voor de trap die naar een buitenterras leidt. De verbinding tussen de twee delen werd met behulp van een metalen cassette, bestaande uit staalplaten, uitgevoerd. Wat er vooral voor zorgt dat de boog in twee richtingen gebogen kan worden. Geprefabriceerd beton is vooral heel nuttig bij het ondersteunen van de zwaarste lasten. voor de landhoofden kwam dan ook geen enkel ander materiaal in aanmerking. “Het is een van de eerste keren in België dat we dergelijke gecompliceerde stukken creëren die ook nog eens zoveel krachten moeten verwerken. Geprefabriceerd beton wordt vaak voor complexe onderdelen gebruikt, maar meestal hebben die een louter decoratieve functie. Bij dit project zijn ze zowel structureel als esthetisch.” Het ontwerpen en realiseren van het nieuwe Libramont Exhibition & Congress duurde vijf jaar. De werkzaamheden zijn echter na amper één jaar afgerond. Het gebouw beschikt over een totale oppervlakte van 25.000 m2 en is omgeven door een terrein van meer dan 60 hectare. “Wat op architecturaal vlak echt nieuw is aan dit gebouw, zijn de zeer expressieve landhoofden. De tulpvormige landhoofden nemen helemaal deel aan de architectuur. Als de bezoekers het gebouw binnenkomen, zijn het vooral die structuren die indruk maken. Het beton vindt hier een bijzondere vorm.

Il constitue à cet effet un garde-corps pour l’escalier qui mènent à une terrasse extérieure. La jonction entre ces deux parties a été réalisée à l’aide d’un caisson métallique constitué de tôles, ce qui a notamment permis de courber l’arc dans deux directions. Quant au béton préfabriqué, il est particulièrement utile pour supporter les plus grosses charges. Les culées n’auraient pas pu être réalisées avec un autre matériau. « C’est une des premières fois en Belgique que nous créons des pièces aussi compliquées et qui reprennent autant d’effort. En béton préfabriqué, on réalise souvent des pièces complexes, mais la plupart du temps, elle ne sont que décoratives. Sur ce chantier, elles sont à la fois structurelles et esthétiques. La conception et la réalisation du nouveau Libramont Exhibition & Congress auront pris cinq ans. Les travaux se sont eux réalisés en seulement un an. Le bâtiment possède une surface totale de 25000 m² et est entouré d’un terrain de plus de 60 hectares. « En matière d’architecture, ce qui est vraiment nouveau dans ce chantier, ce sont les culées qui sont des pièces très expressives. Les culées tulipes participent pleinement à l’architecture. Quand les visiteurs entrent dans le bâtiment, ils sont impressionnés par ces structures. Le béton trouve ici une forme particulière. La forme de ces culées a été créée en écoutant et 33

TECHNISCHE FICHE:

Architect: Synergy International Sébastien Cruyt. Opdrachtgever: Société Royale du Cheval de trait Ardennais, vertegenwoordigd door dhr. Benoit Coppée.

GEPREFABRICEERDE ELEMENTEN:

Ronveaux: holle vloerplaten, tulpvormige landhoofden, goten, voorgespannen balken, pijlers. Prefer: betonnen buitentrappen

FINANCIERING:

Het project werd deels met eigen fondsen gefinancierd. Het andere deel werd door vier ministeries van het Waalse gewest gefinancierd.

FICHE TECHNIquE:

Architecte: Synergy International – Sébastien Cruyt Maître d’ouvrage: Société Royale du cheval de trait Ardennais, représentée par Mr Benoit Coppée.

éLéMENTS EN PRéFABRIqué:

Ronveaux: Hourdis, culées tulipes, caniveaux, poutres précontraintes, colonnes. Prefer: Escalier extérieur en béton

FINANCEMENT:

Le projet a été financé en partie par des fonds propres. L’autre partie a été financée par 4 ministères de la région Wallonne.

Beton217


102345

Des engagements soliDes pouR un aveniR DuRaBle

CBR. le Ciment pouR un aveniR sûR Depuis des années, CBR fait plus que produire et livrer du ciment. CBR s’engage à vous livrer la meilleure qualité et des produits adaptés aux besoins actuels. De plus, nous nous engageons à établir un partenariat fort et dynamique avec nos clients et, aujourd’hui plus que jamais, grâce à l’éco-responsabilité. Dans notre processus de production et dans notre stratégie. Ainsi, nous construisons avec nos clients l’avenir des futures générations. Voilà CBR ! Hier, aujourd’hui et demain. CMYK

En savoir plus sur notre approche ? Rendez-vous sur www.eco-responsibility.be


PROJECT PROJET

De vorm van de landhoofden werd gecreëerd door te luisteren naar en rekening te houden met de belastingen en krachten van het volledige gebouw. De prefabricatie biedt de architecten en ingenieurs de mogelijkheid om complexere elementen te creëren. Al die mogelijkheden zullen architecten en ingenieurs aanmoedigen om gebruik te maken van geprefabriceerd beton. Eenmaal ze de eigenschappen en mogelijkheden ervan beheersen, zijn ze in staat om complexere en heel esthetische elementen te creëren”, besluit Sébastien Maréchal. (SR - JM)

respectant les efforts et les forces de l’ensemble du bâtiment. La préfabrication offre aux architectes et ingénieurs la possibilité de créer des éléments plus complexes. Toutes ces possibilités peuvent donner envie aux architectes et ingénieurs de recourir au béton préfabriqué car lorsque l’on maîtrise ses qualités et possibilités, ce matériau permet de faire des éléments plus complexes et très esthétiques. » conclut Sébastien Maréchal (SR - JM)

Concepten voor een esthetische en harmonieuze omgeving Concepts pour un environnement esthétique et harmonieux Functionele producten voor verwerkings-, gebruiks- en onderhoudsgemak Produits fonctionnels facilitant le traitement, l'emploi et l'entretien Oplossingen voor verkeersveiligheid en mobiliteit Solutions pour la sécurité routière et la mobilité Oplossingen voor een duurzaam leefklimaat Solutions pour un cadre de vie durable

Ontdek meer op Découvrez plus sur

www.stradusinfra.be

35

Beton217


DUURZAAMHEID DURABILITE

Groevenindustrie doet diversiteit groeien L’industrie des carrières développe la biodiversité

In het duurzaamheidsnummer van BETON (juni 2011) stelden we een gedetailleerde lijst voor met criteria voor duurzame ontwikkeling. vooral het behoud van de biodiversiteit kwam daarin naar voren. De industrie en de sterke groei van de bevolking vormen nog altijd een belangrijke bedreiging voor natuurlijke biotopen en bijgevolg voor het behoud van de biodiversiteit. Maar wat heeft dit met beton te maken?

In België zijn groeven ontzettend belangrijk voor het voortbestaan van onder meer de oehoe

En Belgique, les carrières sont indispensables à la survie du hibou grand-duc

Beton © Carmeuse

217

36

Dans la revue spéciale ‘durabilité’ du mois de juin 2011, BETON avait présenté une liste détaillée des critères qui caractérisent le développement durable. Parmi les critères environnementaux, l’un des plus significatifs est le maintien de la biodiversité. En quoi cela a-t-il un lien avec le béton?


DUURZAAMHEID DURABILITE

L’industrie du béton consomme essentiellement des matières premières minérales extraites en carrières (calcaire, argile, granulats et sables de carrière et de rivière…). Dans le passé, ces carrières étaient souvent laissées à l’abandon après l’exploitation. À cette époque, déjà, les scientifiques avaient constaté que, spontanément ces endroits devenaient des trésors naturels, dans des régions biologiquement très dégradées. Les espèces rares y trouvaient la quiétude nécessaire à leur survie. Aujourd’hui, l’obtention des permis d’environnement pour l’exploitation de nouvelles carrières est soumis à de très sévères contraintes. Et à juste titre! L’exploitation des sites et leur réaménagement ultérieur se fait en collaboration avec des scientifiques dans le respect de la nature. Ces sites deviennent d’extraordinaires réservoirs de biodiversité: on y trouve des plantes rares et une faune tout aussi précieuse… au point que certains ont été classés comme réserve naturelle.

Minerale grondstoffen zoals kalksteen, klei, groevezand en rivierzand worden gewonnen in groeven Die groeven werden vroeger na de ontginning vaak gewoon aan hun lot overgelaten. Toen al stelden wetenschappers vast dat dergelijke locaties spontaan uitgroeiden tot prachtige stukjes natuur, te midden van biologisch verarmde regio’s. Zeldzame planten- en diersoorten vonden er de rust die ze nodig hadden om te overleven. Tegenwoordig heeft men voor ontginning een milieuvergunning nodig die moet voldoen aan bijzonder strenge criteria. En terecht! Het ontginnen en nadien herinrichten van sites gebeurt in samenwerking met wetenschappers én met respect voor de natuur. Op die manier komen er zones tot stand met een uitzonderlijk rijke biodiversiteit van zeldzame planten en een uiterst waardevolle fauna ... Sommige sites staan dan ook als natuurreservaat geklasseerd. Optimaal evenwicht Biodiversiteit is de diversiteit aan levende wezens binnen een natuurgebied. Het kan gaan om heel diverse soorten gebieden: grote woestijnvlaktes, tropische regenwouden, maar ook vijvers, beken, poelen of weiden bieden specifieke planten- en diersoorten de kans zich te ontwikkelen in hun natuurlijke omgeving. Wanneer deze grote of kleinere ecosystemen niet fundamenteel verstoord worden door menselijk ingrijpen, blijft een evenwicht tussen de aanwezige soorten optimaal behouden. Wanneer de mens een te sterke invloed uitoefent op de natuur, zoals bij ontbossing of de aanplant van homogene bossen, raakt het evenwicht zoek. De biodiversiteit verdwijnt en de ecologische waarde van de site eveneens. Hetzelfde gebeurt wanneer men planten of dieren importeert voor landbouw-, fok- of decoratieve doeleinden: sommige soorten zijn zo invasief dat de ze de lokale fauna en flora doen verdwijnen. Denk maar aan de invoer van fokkonijnen in Australië. Deze dieren hebben weinig lokale roofvijanden. Daardoor kon de soort zich er vrij ontwikkelen en vormt ze tegenwoordig een ware plaag. Dichter bij huis heeft de invoer van reuzenberenklauw in België in 1938 geleid tot een probleem van volksgezondheid. Deze grote, grasachtige sierplant en honingbloem, die welig tiert in onze contreien, is beslist niet onschuldig: het sap van de plant bevat immers een lichtgevoelige substantie die ernstige brandwonden veroorzaakt, met permanente littekens als gevolg. Wallonië heeft dan ook een preventie- en vernietigingscampagne opgezet.

équilibre optimal La biodiversité peut être définie comme la diversité des êtres vivants dans un espace naturel. Ces espaces, des plus divers, depuis les grandes étendues désertiques aux forêts équatoriales ou limités à un étang, un ruisseau, une mare ou une prairie permettent le développement d’espèces végétales et animales adaptées à chacun de ces milieux. Ces écosystèmes, grands ou petits, lorsqu’ils ne sont pas trop perturbés par l’activité humaine, fonctionnent dans un équilibre optimal entre les espèces qui l’occupent. Lorsque l’homme intervient de manière trop invasive, comme dans la déforestation, ou la création de forêts mono-espèce, les équilibres sont rompus, la biodiversité disparaît et la valeur écologique du site également. Il peut en être de même lorsque l’homme introduit des plantes ou animaux à des fins agricoles, d’élevage ou décoratives: certaines espèces sont à ce point invasives que la flore et la faune locales disparaissent au profit de l’espèce implantée. Le cas le plus célèbre est l’introduction du lapin d’élevage en Australie: cette espèce a peu de prédateurs locaux. Elle s’y est développée et constitue aujourd’hui une plaie naturelle. Plus proche de nous, l’introduction en Belgique, en 1938 de la berce du Caucase, une plante herbacée ornementale et mellifère de grande taille à croissance rapide, est devenue aujourd’hui un problème de santé publique: la plante prolifère et est dangereuse: sa sève contient des substances photosensibles qui causent de graves brûlures sur la peau, laissant des séquelles définitives. La Wallonie y consacre une campagne de prévention et de destruction.

Noodzakelijk en nuttig Zelfs al zijn we meestal niet dol op spinnen, slangen, muggen, brandnetels ... en alles wat prikt of bijt, toch is het om tal van redenen belangrijk dat we een zo groot mogelijke diversiteit aan bestaande soorten nastreven. Dat heeft zo zijn redenen. Allereerst is er een moreel of ethisch perspectief. Alle soorten maken deel uit van hetzelfde natuurlijke evolutieproces: van de eencelligen, die zo’n 3,5 miljard jaar geleden zijn ontstaan, tot en met de hogere zoogdieren, waaronder de mens. Ze hebben allemaal het recht om te leven en hun evolutie kan trouwens een belangrijke schakel vormen in het voortbestaan van de soort in kwestie. veel soorten zijn trouwens noodzakelijk of nuttig voor de mens. De ondergang van één bepaalde soort is voldoende om een soms broos evenwicht te verbreken: zo kan er een watervaleffect ontstaan waarbij andere nuttige soorten verdwijnen of kunnen bepaalde schadelijke of gevaarlijke soorten de overhand nemen Er zijn voor vele soorten ook economische, esthetische, materiële, medische of sanitaire redenen om hun voortbestaan te behouden. Het zijn bijvoorbeeld de honingbij en de wilde bij zijn die instaan voor de bestuiving van bloemen, die uiteraard veel functies vervullen. We mogen bijvoorbeeld niet vergeten dat tal van

Nécessaire et utile Même si peu d’entre nous aiment les araignées, les serpents, les moustiques, les orties… et toutes ces espèces qui piquent ou mordent, maintenir un maximum d’espèces vivantes sur notre planète se justifie pour plusieurs raisons. D’abord, pour des raisons morales ou éthiques. Toutes les espèces sont issues du même processus naturel de l’évolution, depuis les organismes unicellulaires apparus il y a quelque 3,5 milliards d’années, jusqu’aux mammifères supérieurs, dont l’homme . Toutes ont droit à la vie et leur évolution peut constituer un maillon indispensable à la poursuite de celle-ci. En outre, de nombreuses espèces sont nécessaires ou utiles à l’homme: la disparition d’une seule espèce peut conduire à la rupture d’un équilibre parfois fragile: disparition par effet de cascade d’autres espèces utiles, prolifération d’espèces nuisibles ou dangereuses. Il existe encore bien d’autres arguments, qu’ils soient économiques, esthétiques, matériels, médicaux ou sanitaires qui imposent la conservation de ces espèces. Il suffit à cet égard de se rappeler que les abeilles, domestiques ou 37

Beton217


DUURZAAMHEID DURABILITE

Om de biodiversiteit te waarborgen, worden zelfs invasieve soorten bestreden, zoals de vlinderstruik of herfstsering, een struik uit China met mooie paarse bloemen die hier werd ingevoerd voor zijn decoratieve waarde, maar die snel de overhand krijgt op alle mogelijke bodems. La préservation de la biodiversité va jusqu’à combattre les espèces invasives, comme le buddleia de David ou arbre aux papillons, un arbuste d’origine chinoise aux belles fleurs mauves, introduit pour sa valeur décorative, qui prolifère dans tous les sols.

geneesmiddelen hun oorsprong vinden in de natuur. Pas in tweede instantie werden ze door de mens gekopieerd. Enkele van de bekendste voorbeelden zijn curare, een gif dat tegenwoordig als verdovingsmiddel wordt en van een liaan afkomstig is, kinine, een alkaloïde op basis van kina (afkomstig van de kinaboom) die uiterst belangrijk is in de strijd tegen malaria, en taxol, een geneesmiddel op basis van taxus dat ingezet wordt in de behandeling van bepaalde types kanker ...

sauvages, ont un rôle primordial dans la pollinisation des fleurs, qui remplissent elles aussi des fonctions importantes. Il ne faut par exemple pas oublier que de nombreux médicaments trouvent leur origine dans la nature. Ils ont ensuite été copiés par l’homme. Parmi les exemples les plus connus, on retrouve le curare, un poison devenu anesthésiant en chirurgie; la quinine, un alcaloïde extrait du quinquina et indispensable dans la lutte contre la malaria; le taxol, extrait de l’if, qui permet de traiter certains cancers…

8,5 miljoen Niet overal ter wereld treffen we dezelfde graad aan biodiversiteit aan. In de gebieden rond de evenaar is sprake van een grote biodiversiteit In warme en koude woestijngebieden daarentegen, is de biodiversiteit heel beperkt, hoewel niet volledig onbestaande. In onze gebieden vinden we dan weer een gematigde biodiversiteit. De biodiversiteit evolueert trouwens constant. Sinds er leven is op aarde, hebben veel verschillende soorten zich ontwikkeld. Sommige daarvan bestaan nu nog. Andere zijn uitgestorven. Het enige verschil is dat dier- en plantensoorten vandaag sneller dan ooit verdwijnen.

8,5 millions La biodiversité n’est pas uniformément répartie sur la planète. Elle est très importante dans les régions équatoriales, faible, mais pas nulle, dans les régions désertiques chaudes ou froides et moyenne dans nos régions. Elle est également en perpétuelle évolution. Depuis l’apparition de la vie de nombreuses espèces ont vu le jour et subsistent encore, d’autres ont disparu. Seule différence: aujourd’hui le rythme de disparition est excessivement rapide. Les estimations les plus récentes, basées sur le rythme actuel des découvertes portent le nombre potentiel d’espèces de 8,5 à 9 millions. Environ 1 million ont été découvertes, décrites et nommées. Le nombre d’espèces étudiées et connues en détail est bien moindre. Environ 15.000 nouvelles espèces sont décrites chaque année, dont 300 à 400 de vertébrés. Il faudrait encore 400 à 500 ans pour décrire les espèces encore à découvrir. Les étudier en détail pour découvrir leurs potentialités, nécessiterait soit des millions de biologistes, soit des centaines d’années supplémentaires. Dans l’intervalle, une partie importante aura disparu avant leur découverte et leur étude. Au rythme actuel de disparition, outre l’impact naturel, l’impact économique de la disparition des biotopes et des espèces à l’horizon 2050 représenterait une perte du PIB mondial de l’ordre de 6 % (soit quelque 4.000 milliards de dollars en équivalent 2010).

volgens de jongste schattingen zijn er, rekening houdend met het huidig tempo van de ontdekkingen, mogelijk 8,5 tot 9 miljoen soorten op aarde. Ongeveer 1 miljoen daarvan zijn al ontdekt, beschreven en benoemd. Het aantal soorten dat we in detail hebben bestudeerd is echter veel geringer. Jaarlijks worden er ongeveer 15 000 nieuwe soorten beschreven, waarvan 300 tot 400 gewervelde dieren. Het zou nog 400 tot 500 jaar in beslag nemen om de nog te ontdekken soorten te beschrijven. Ze in detail bestuderen om hun mogelijkheden te ontdekken, zal ofwel miljoenen biologen, ofwel honderden jaren extra werk vergen. Een aanzienlijk deel van de planten- en diersoorten zal verdwenen zijn voor ze goed en wel ontdekt en bestudeerd kunnen worden. Naast de impact op het milieu, zullen we ook de economische

Beton217

38


DUURZAAMHEID DURABILITE

Berge réaménagée Loën. Bron/Source: CBR Het ontginnen en nadien herinrichten van sites gebeurt in samenwerking met wetenschappers én met respect voor de natuur. L’exploitation des sites et leur réaménagement ultérieur se fait en collaboration avec des scientifiques dans le respect de la nature.

Belgique Où en est-on avec la biodiversité en Belgique? En Flandre, l’Institut pour la recherche sur la Nature et la Forêt (INBO: Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek) a publié en 2011 un rapport sur l’état de la nature dans la région. Les 22 indicateurs rapportés montrent que la biodiversité a encore reculé en 2011. La situation, dans cette région (13.522 km², 6.252.000 habitants, soit 426,4 habitants/km²) 100 espèces de la liste rouge des 111 espèces menacées ont disparu; 422 espèces sur les 1695 autres sont en voie de disparition. La situation est défavorable à très défavorable pour plus du tiers des espèces d’oiseaux reprises dans la directive européenne Oiseaux et Habitats (directive qui définit quelles espèces doivent être protégées). Les cinq dernières années, la présence d’espèces de végétaux et d’animaux exotiques dans la nature a fortement augmenté. Cette évolution augmente le risque de problèmes avec des espèces dites invasives. Des évolutions néanmoins positives sont notées dans la qualité des eaux de surface et dans l’augmentation des espaces gérés de manière naturelle.

weerslag voelen als gevolg van de teloorgaande biotopen en soorten. Aan het huidige tempo waaraan de evolutie zich voortzet, mogen we tegen 2050 rekenen op een verlies van om en bij de 6 % aan BNP (d.i. ongeveer 4 000 miljard dollar in de context van 2010). België Maar hoe is het met de biodiversiteit in België? In 2011 publiceerde het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek (INBO) een rapport in verband met de toestand van de natuur in vlaanderen. De 22 gerapporteerde indicatoren geven aan dat de biodiversiteit er in 2011 nog maar eens is op achteruitgegaan. De situatie in het vlaamse Gewest (13 522 km², 6 252 000 inwoners, d.i. 426,4 inwoners/km²): 100 soorten van de rode lijst met 111 bedreigde soorten zijn verdwenen; 422 van de 1695 overige soorten zijn met uitsterven bedreigd. De situatie ziet er somber tot zeer somber uit voor meer dan een derde van de vogelsoorten die opgenomen werden in de Europese vogelrichtlijn en Habitatrichtlijn (richtlijn die stelt welke soorten in welke staten beschermd moeten worden). De laatste vijf jaar is het aantal exotische planten- en diersoorten in de natuur sterk gestegen. Deze evolutie verhoogt het risico op problemen met de zogenaamde invasieve soorten. Toch werd er een positieve evolutie vastgesteld met betrekking tot de kwaliteit van het oppervlaktewater en het aantal gebieden dat op natuurlijke wijze wordt beheerd.

La situation n’est guère plus favorable en Wallonie (16.844 km², 3.498.000 habitants, soit 207,7 habitants/km²): le tableau de bord 2010 du SPW Environnement rapporte que 31 % des espèces étudiées sont menacées de disparition à l’échelle de la région et 9 % ont déjà disparu. Plus de la moitié des espèces de chauve-souris, poissons, reptiles, papillons de jour, libellules et demoiselles sont en situation défavorable. Les facteurs à l’origine de ces reculs ont été analysés et sont liés à l’urbanisation croissante, à l’uniformisation des habitats, notamment forestiers (les forêts sont devenues des plantations mono-espèces d’arbres) et aux pollutions de toute nature.

De situatie ziet er nauwelijks beter uit in Wallonië (16 844 km², 3 498 000 inwoners, d.i. 207,7 inwoners/km²): in haar “Tableau de bord 2010” geeft de Waalse overheidsdienst Leefmilieu te kennen dat 31 % van de bestudeerde soorten die binnen het gewest voorkomen, dreigen te verdwijnen en dat 9 % van de soorten al verdwenen zijn. De situatie ziet er somber uit voor meer dan de helft van de vleermuis-, vissen-, reptielen-, dagvlinder-, libellenen waterjuffersoorten. De factoren die verantwoordelijk zijn voor

Contrairement à ce que l’on pourrait penser, une ville comme Bruxelles (161,4 km², 1.151.000 habitants, soit 7.130,3 habitants/km²), 39

Beton217


DUURZAAMHEID DURABILITE

de daling, werden geanalyseerd. Ze blijken gerelateerd te zijn aan de toenemende verstedelijking, de uniformisering van de habitats, met name in bossen (het zijn voornamelijk homogeen aangeplante bossen geworden), en vervuiling van alle aard.

qui compte une grande forêt et quelque 230 parcs et jardins publics, compte une diversité biologique appréciable. 48 espèces de mammifères, 100 espèces d’oiseaux et 12 espèces d’amphibiens et reptiles ont été identifiées. Au moins un tiers de ces espèces sont menacées, principalement par la dégradation et la fragmentation des habitats.

In tegenstelling tot wat we zouden denken, is het in een stad als Brussel (161,4 km², 1 151 000 inwoners, d.i. 7 130,3 inwoners/km²) nog niet zo slecht gesteld met de biodiversiteit. De stad beschikt immers over een groot bos en zo’n 230 parken en openbare tuinen. Er werden 48 zoogdiersoorten, 100 vogelsoorten en 12 soorten amfibieën en reptielen geteld. Minstens een derde van deze diersoorten zijn bedreigd, voornamelijk omwille van de teloorgang en fragmentatie van de habitats.

Les carrières Dans de nombreux pays, des organismes publics et des entreprises ont réalisé des études et pris des initiatives relatives à la biodiversité dans les carrières: toutes vont dans le même sens: les carrières abandonnées, en exploitation ou réaménagées constituent des réservoirs importants de biodiversité. Sans être exhaustif, en voici quelques exemples.

Groeven In verschillende landen hebben overheidsinstellingen en bedrijven onderzoek verricht en initiatieven genomen met betrekking tot de biodiversiteit in groeven. Alle conclusies wijzen in dezelfde richting: zowel groeven die nog ontgonnen worden of heraangelegd werden, als groeven waar alle activiteit is

Beton217

En France, l’Union Nationale des Industries de Carrières et Matériaux de Construction (UNICEM) a publié fin 2008 une importante étude sur la biodiversité dans les carrières. Selon cette étude, ces sites abritent environ la moitié des espèces d’oiseaux, reptiles, amphibiens et libellules présents sur le 40


DUURZAAMHEID DURABILITE

stopgezet, vormen een belangrijke meerwaarde op het vlak van biodiversiteit.

territoire et constituent des refuges pour de nombreuses espèces protégées. Les carrières de roches massives sont propices aux espèces pionnières: la mise à nu du substrat minéral crée des milieux pionniers. Les fronts de taille, carreaux, bassins et remblais génèrent une multitude de petits habitats qui abritent des espèces de grande valeur comme le grand corbeau ou le hibou grand-duc.

Eind 2008 publiceerde het Franse UNICEM (Union Nationale des Industries de Carrières et Matériaux de Construction) een belangrijk onderzoek in verband met de biodiversiteit in groeven. volgens het onderzoek bieden dergelijke sites een toevluchtsoord voor ongeveer de helft van de vogel-, reptielen- en libellenpopulaties uit de regio en bieden ze onderdak aan tal van beschermde soorten. Steengroeven die bestaan uit massieve rotsformaties zijn uitermate geschikt voor pioniersoorten: doordat de minerale ondergrond komt bloot te liggen, ontstaan er pioniersomgevingen. De pijlerfronten, bovengrondse installaties, bassins en ophogingen vormen tal van kleine habitats waar uiterst waardevolle diersoorten onderdak vinden, zoals de grote raaf en de oehoe. In vochtige gebieden, gevormd als gevolg van de ontginning van steengroeven, treffen we dan weer watervogels aan. In groeven waar zand- of riviergranulaten worden ontgonnen

Les zones humides, issues de carrières accueillent les oiseaux d’eau. Dans les carrières alluvionnaires, l’extraction de matériaux (sables et granulats de rivière) crée des étendues aquatiques et marécageuses. Ces milieux sont colonisés par une flore et une faune menacées par la disparition des zones humides naturelles. En Belgique, les carrières sont indispensables à la survie du hibou grand-duc, de l’hirondelle de rivage, du guêpier d’Europe et du petit gravelot pour ne citer que ceux-là. Souvent, les carrières restent pendant et après l’exploitation les rares endroits où la nature peut se développer sans pression humaine exagérée. 41

Beton217


DUURZAAMHEID DURABILITE

Exploitation et biodiversité Le cimentier et carrier CBR exploite en Basse-Meuse à Loën et au Romont deux grandes carrières de craie. Dès 2006, un inventaire scientifique détaillé des espèces végétales et animales présentes dans et autour du site a été réalisé. Les carrières calcaires arides constituent des milieux ou l’on trouve des espèces inexistantes ailleurs. En l’occurrence, les deux carrières constituent des biotopes plus diversifiés, que la très connue Montagne Saint-Pierre toute proche. (Cette dernière est une colline très riche en espèces rares des pelouses calcaires, comme plusieurs variétés d’orchidées sauvages). Sur base de ce travail d’inventaire, des plans de gestion de la biodiversité ont été établis. Au rythme de l’exploitation, on crée pour certaines espèces des habitats déplaçables, comme les mares de fond de carrière. Le front de carrière est exploité en tenant compte des périodes de nidification des hirondelles de rivage et d’autres espèces nichant dans les parois rocheuses. Les chemins pris par les camions sont même régulièrement modifiés parce que certains batraciens pondent dans les traces de pneus. La direction et le personnel de carrière sont formés au respect des plans de gestion, mais également aux espèces, à leurs habitats et à la manière de les protéger. La préservation de la biodiversité va jusqu’à combattre les espèces invasives, comme le buddleia de David ou arbre aux papillons, un arbuste d’origine chinoise aux belles fleurs mauves, introduit pour sa valeur décorative, qui prolifère dans tous les sols. L’entreprise CBR, qui compte un biologiste parmi ses collaborateurs, mène également, en collaboration avec les associations locales un important travail de remise en état des terrains exploités: plantations, création et entretien de pâtures, mise en place de zones-tampon et de bandes fleuries…

in de bedding van een vroegere rivier, kunnen er water- en moerasvlaktes ontstaan. Deze gebieden worden gekoloniseerd door een met uitsterven bedreigde fauna en flora die bij uitstek gedijt in vochtige natuurgebieden. In België zijn groeven ontzettend belangrijk voor het voortbestaan van onder meer de oehoe, de oeverzwaluw, de Europese bijeneter en de kleine plevier. vaak blijven groeven tijdens en na de ontginning een van de zeldzame locaties waar de natuur zich zonder fundamenteel menselijk ingrijpen kan ontwikkelen. Ontginning en biodiversiteit Cement- en steenfabrikant CBR ontgint in het gebied van de Basse-Meuse in Loën en Romont twee grote krijtgroeven. In 2006 werd er een gedetailleerde wetenschappelijke inventaris opgemaakt van de planten- en diersoorten die in en rond de site aanwezig zijn. In schrale kalksteengroeven ontwikkelen zich soorten die nergens anders te bespeuren zijn. De twee groeven van CBR beschikken bijvoorbeeld over een veel gediversifieerdere biotoop dan de bekende Sint-Pietersberg, die vlak in de buurt ligt (de Sint-Pietersberg is als heuvelplateau bijzonder rijk aan zeldzame plantensoorten die gedijen op kalkgraslanden; er groeien onder meer verschillende variëteiten wilde orchideeën). Op basis van deze inventarisatie werden er beheersplannen opgesteld om de biodiversiteit te stimuleren. Aan het tempo waaraan de ontginning plaatsvindt, worden er voor bepaalde soorten planten en dieren verplaatsbare habitats ingericht, zoals poelen op het diepst gelegen punt van de groeve. Bij de ontginning van het pijlerfront wordt er rekening gehouden met de periodes waarin de oeverzwaluw en andere vogels hun nesten bouwen in de rotswanden. Het traject dat de vrachtwagens gebruiken, wordt regelmatig gewijzigd omdat bepaalde amfibieën hun eieren leggen in de wielsporen. De directie en het personeel van de groeve moeten de beheersplannen volgen, maar ook de soorten en hun habitat respecteren en beschermen. Om de biodiversiteit te waarborgen, worden zelfs invasieve soorten bestreden, zoals de vlinderstruik of herfstsering, een struik uit China met mooie paarse bloemen die hier werd ingevoerd voor zijn decoratieve waarde, maar die snel de overhand krijgt op alle mogelijke bodems. CBR heeft trouwens een bioloog in dienst en engageert zich om ontgonnen terreinen in samenwerking met lokale organisaties opnieuw in hun oorspronkelijke staat te herstellen: aanplanten van bomen, onderhoud van weiden, aanleggen van bufferzones en stroken met veldbloemen ...

La population locale Autre groupe cimentier et carrier international, le Groupe Holcim consacre lui aussi une énergie importante à la réhabilitation d’anciennes exploitations. A titre d’exemple, la carrière de Leffe, près de Dinant couvre quelque 150 hectares. Dans le cadre de sa politique de biodiversité, la société a confié pour 99 ans à Natagora, l’association de protection de la nature, la gestion d’une zone de 35 hectares, située entre la carrière et la réserve naturelle ‘Devant-Bouvignes’. Ce projet, soutenu par le programme européen LIFE a permis de réintroduire un groupe de moutons dans la zone. La qualité de l’herbe sur sol calcaire ainsi été préservée.

Lokale bevolking Ook de Holcim-groep, een andere internationale cement- en steenfabrikant, steekt veel energie in het herstel van voormalige ontginningszones. De groeve te Leffe, nabij Dinant, neemt om en bij de 150 hectare in beslag. In het kader van het gevoerde biodiversiteitsbeleid krijgt Natagora, een vereniging ter bescherming van de natuur, van Holcim de opdracht om 99 jaar lang een gebied van 35 hectare gelegen tussen de groeve en het natuurreservaat ‘Devant-Bouvignes’ te beheren. Dankzij dit project, dat gesteund wordt door het Europees programma LIFE, graast er nu opnieuw een kudde schapen in het gebied. Zo blijft de kwaliteit van het kalkgraslandschap behouden.

Aujourd’hui, la végétation du sol calcareux de ‘Devant-Bouvignes’ est l’une des plus remarquables du pays: on y rencontre au gré des biotopes particuliers des plantes adaptées à ces sols comme l’hélianthème des Apennins, le cétérach (une petite fougère revivescente), des massifs de buis, des frênes, des érables, l’épine vinette, le cornouiller mâle ou encore la viorne mantienne. Sur les sols plus humides poussent de nombreuses espèces d’orchidées. Cette diversité de la flore permet une faune très riche: 50 (!) espèces de papillons de jour, 18 espèces de criquets et sauterelles et 27 espèces d’escargots, ainsi que de nombreux vertébrés. La préoccupation d’Holcim pour la biodiversité s’est traduite dès 2000, en partenariat avec la province du Hainaut, la Société royale de ‘Naturalistes de Mons et du Borinage’ et la ‘Faculté Polytechnique de Mons’, dans la mise en place d’un projet pédagogique unique en Belgique. Après un parcours géologique inauguré en 2002, la ‘Maison de la Biodiversité’ voit le jour en mai 2008. Une exposition permanente y est entièrement consacrée à la biodiversité. Ouverte au public, elle y présente

Tegenwoordig is de vegetatie op de kalkgronden van ’DevantBouvignes’ een van de meest opmerkelijke van ons land: we vinden er heel wat bijzondere biotopen met planten die specifiek geschikt zijn voor dit type grond, zoals de helianthemum apenninum, de schubvaren (een kleine varen waarvan de bladeren bij droogte helemaal oprollen, om zich bij vochtig weer opnieuw te ontplooien), buxus, de es, de esdoorn, de zuurbes,

Beton217

42


DUURZAAMHEID DURABILITE

Veel soorten zijn trouwens noodzakelijk of nuttig voor de mens: de ondergang van één bepaalde soort is voldoende om een soms broos evenwicht te verbreken. De nombreuses espèces sont nécessaires ou utiles à l’homme: la disparition d’une seule espèce peut conduire à la rupture d’un équilibre parfois fragile

de gele kornoelje en de wollige sneeuwbal. Op de vochtigere gronden groeien tal van orchideeënsoorten. Een dergelijke plantendiversiteit doet ook een rijke fauna ontstaan: 50 (!) soorten dagvlinders, 18 soorten sprinkhanen, 27 slakkensoorten en tal van gewervelde diersoorten.

à l’aide de moyens audio-visuels, complétés de panneaux didactiques les différents aspects de la biodiversité. Ses valeurs éthique, écologique, économique, agro-alimentaire, médicale et esthétique y sont présentées, de même que les menaces qui pèsent sur elle, les raisons de sa nécessaire préservation et les moyens mis en œuvre pour ce faire.

Sinds 2000 heeft Holcim ter bevordering van de biodiversiteit een partnerschap gesloten met de provincie Henegouwen, de Koninklijke vereniging van de ’Naturalistes de Mons et du Borinage’ en de ’Faculté Polytechnique de Mons’ om een pedagogisch project uit te werken, dat uniek is binnen België. Na de inhuldiging, in 2002, van een geologisch traject, werd in mei 2008 het ’Maison de la Biodiversité‘ boven de doopvont gehouden. De bezoeker kan er terecht voor een permanente tentoonstelling die volledig in het teken staat van de biodiversiteit. De expositie, die open staat voor het grote publiek, stelt aan de hand van audiovisuele middelen en didactische panelen de verschillende aspecten van de biodiversiteit voor. De ethische, ecologische, economische, voedingsgerelateerde, medische en esthetische waarden ervan worden toegelicht, alsook de mogelijke bedreigingen, de redenen waarom we de biodiversiteit niet uit het oog mogen verliezen en de middelen die we daartoe kunnen aanwenden.

La liste d’exemples de carriers impliqués dans la conservation de la diversité biologique en Belgique est longue et l’on pourrait citer encore - La société Sibelco, un sablier flamand, avec le réaménagement du site ‘Witte Nete de Donk-Dessel’, - La société CCB, pour ses efforts dans sa carrière de GaurainRamecroix - Carmeuse dans ses différentes carrières tant pour ses efforts en matières de réaménagement de sites que pour les aménagements réalisés notamment pour accueillir hiboux grand duc et hirondelles de rivages - La sablière de Shanks à Mont-Saint-Guibert qui adapte chaque printemps son schéma d’exploitation afin de pouvoir permettre à une importante colonie d’hirondelles de rivage de venir nicher sur son site. - Etc. Tous ces résultats sont accessibles au lecteur, le plus souvent via des sites internet et des brochures didactiques le plus souvent téléchargeables. L’organisation professionnelle du secteur, la Fédération des Industries Extractives, FEDIEX, joue un rôle pilote dans ce domaine. Elle a conclu l’année de la biodiversité (2010) par un plan ambitieux pour tous ses membres, centrés sur trois axes principaux: - Sensibiliser le public et les carriers au rôle important joué par le secteur en matière de biodiversité - Identifier et promouvoir des mesures qui permettent de développer la biodiversité - Former le personnel des carrières à la protection et au développement de la biodiversité sur les sites de production Mieux encore, FEDIEX et ‘Pierres et Marbres de Wallonie’, la Fédération qui regroupe une trentaine de carrières exploitant des roches ornementales, ont conclu le 22 mai dernier une Charte

Heel wat groeven in België zijn betrokken bij het behoud van de biodiversiteit. Om er maar enkele te noemen: - Sibelco, een vlaams zandwinnend bedrijf, dat de site ’Witte Nete van Donk-Dessel’ opnieuw inrichtte. - De firma CCB, die flink wat inspanningen leverde in het kader van haar groeve te Gaurain-Ramecroix. - Carmeuse, dat eveneens acties op het getouw zette in haar verschillende groeven, met name om er rivierzwaluw of de oehoe aan te trekken. - De zandgroeve van Shanks te Mont-Saint-Guibert die elke lente opnieuw zijn ontginningsplanning aanpast aan een grote kolonie rivierzwaluwen die er zich komt nestelen. - … Over de acties wordt dikwijls bericht op websites of via digitale brochures. De sectorgebonden beroepsorganisatie, het verbond van 43

Beton217


DUURZAAMHEID DURABILITE

Ontginningsbedrijven in België (Fediex), vervult hierin een voortrekkersrol. Ze sloot het jaar van de biodiversiteit (2010) af met een ambitieus plan voor al haar leden, gestructureerd rond drie belangrijke doelstellingen: - Het publiek én de steengroeves zelf bewust maken van de belangrijke rol die de sector te vervullen heeft op het vlak van biodiversiteit; - Maatregelen voorstellen en promoten om de biodiversiteit te ontwikkelen; - Het personeel van de groeven opleiden omtrent de bescherming en de ontwikkeling van de biodiversiteit op de productiesites. Belangrijke info hierbij is dat FEDIEX en Pierre et Marbres de Wallonie (de federatie die een dertigtal groeven van siersteensoorten vertegenwoordigt), in mei ll. het charter groeves en biodiversiteit hebben ondertekend, samen met de Waals minister van Leefmilieu Carlo di Antonio. De dynamiek rond biodiversiteit moet op die manier nog aangezwengeld wordne.

De invoer van reuzenberenklauw in België in 1938 geleid tot een probleem van volksgezondheid L’introduction en Belgique, en 1938 de la berce du Caucase est devenue aujourd’hui un problème de santé publique.

Beton217

Tot slot De inrichting en ontginning van een groeve brengt, zoals bij elke industriële activiteit het geval is, een zekere hinder met zich mee voor het leefmilieu. Weinig industriesectoren zijn zich echter even sterk bewust van de noodzaak om het milieu en vooral de biodiversiteit te beschermen, als de groeve-industrie, laat staan dat ze hun beleid erop afstemmen. Groeves zorgen voor een bijzonder gevarieerde biotoop – verschillende soorten vijvers, kliffen, puin, kalkgraslanden, rotsachtige en zanderige vlaktes die heel wat planten- en diersoorten de mogelijkheid bieden om er zich te ontwikkelen. De verstorende factor van de ontginning is bijna een voordeel geworden: door de grote zorg die ermee gepaard gaat, ontstaat er een dynamiek die we vandaag de dag bijna niet meer aantreffen in het landschap, omdat de beschaving er zo sterk haar stempel heeft op gedrukt. Paradoxaal genoeg is het dus net dankzij de industrie, die in België al te vaak als zondebok wordt beschouwd, dat de biodiversiteit behouden blijft en zich zelfs positief weet te ontwikkelen op bevoorrechte locaties, zoals groeven. (ED)

44

sectorielle « Carrière et biodiversité » avec le Ministre wallon en charge de la Nature, Carlo Di Antonio. C’est donc une nouvelle dynamique sectorielle qui vient d’être lancée! Conclusion Il est indéniable que comme toute activité industrielle, l’ouverture et l’exploitation d’une carrière constitue une perturbation de l’environnement. Peu de secteurs industriels sont néanmoins aussi conscients de la nécessaire protection de l’environnement, et en particulier de la biodiversité que le secteur des carrières et surtout, agissent en ce sens. Les carrières créent une diversité de biotopes particuliers – plans d’eau de différents types, falaises, éboulis, pelouses calcaires, arènes rocheuses et sablonneuses qui constituent une opportunité pour de nombreuses espèces végétales et animales de trouver les conditions nécessaires à leur développement. Les perturbations engendrées par l’exploitation sont également souvent profitables car elles recréent une dynamique aujourd’hui presque disparue dans un paysage fortement anthropisé. On se trouve ainsi dans la situation paradoxale, mais réelle que grâce à cette activité industrielle, la diversité biologique, fortement mise à mal en Belgique, parvient à se maintenir, sinon à se développer dans ces endroits privilégiés que constituent les carrières. (ED)


PROJECT PROJET

Poreuze betonbuizen voor het hart van de Antwerpse modewereld De Nationalestraat in Antwerpen verbindt de Groenplaats met het hippe Zuid. Momenteel krijgt deze drukke verkeersas een grondige make-over, zowel boven- als ondergronds. Poreuze betonbuizen van leverancier Tubobel, geproduceerd door Bovin Beton & Natuursteen, brengen de stringente visie van het stadsbestuur in de praktijk.

Des tuyaux en béton poreux au cœur du quartier anversois de la mode La Nationalestraat à Anvers relie la Groenplaats au quartier Sud très tendance. Cet axe de circulation fort fréquenté fait actuellement l’objet d’un réaménagement complet, tant en surface qu’en sous-sol. Les tuyaux en béton poreux du fournisseur Tubobel, produits par Bovin Beton & Natuursteen, sont la concrétisation de la vision énergique de l’administration communale. 45

Beton217


PROJECT PROJET

Debout de g.à d./Rechtstaand vlnr.: Daniël Beeckman (Aquafin) en Gert De wilde (Stad Antwerpen)Assis de g.à d/Zittend vlnr: kurt Torfs (kembo) en Romain Van Cauter (Tubobel)

De werken aan de Nationalestraat zijn volop aan de gang. Hét voorbeeld van een zogenaamd geïntegreerd dossier. Het district Antwerpen investeert in de granieten bovenbouw, De Lijn staat in voor tramsporen en bovenleidingen, terwijl nutsmaatschappij Eandis de gasleidingen voor haar rekening neemt. De vierde partner, Riolink, staat in voor het volledige rioleringsstelsel. Riolink is een samenwerkingsverband tussen Aquafin, AWW en TMvW. “Er verandert weinig aan het profiel van de straat”, vertelt Gert De Wilde, die het dossier als projectleider voor de stad Antwerpen opvolgt. “Het is een structurele renovatie. De straat was gewoon ‘op’. We besteden wel meer aandacht aan voetgangers. De stad wil bij renovatie het STOP-principe zo goed mogelijk aanmoedigen: stappen, trappen, openbaar vervoer en pas op het laatst personenvervoer met de wagen.”

Le chantier de la Nationalestraat bat son plein. Il est l’exemple par excellence d’un dossier intégré, où le district d’Anvers investit dans une voirie en granit, où De Lijn se charge des rails de tram et des caténaires, alors que la société d’utilité publique Eandis assume les conduites de gaz. Le quatrième partenaire, Riolink, hérite de l’ensemble du réseau d’égouts. Riolink est un partenariat entre Aquafin, AWW et TMvW. « Le profil de la rue reste quasiment inchangé », raconte Gert De Wilde, le chef de projet en charge du dossier pour la ville d’Anvers. « Il s’agit d’une rénovation structurelle. La rue était complètement à refaire. Et nous accordons plus d’attention aux piétons. La ville souhaite encourager au maximum le principe ‘STOP’ (Stappen, Trappen, Openbaar vervoer, Personenvervoer), où la marche à pied s’impose face au vélo, aux transports en commun et, avant tout, au transport de personnes en voiture. »

Naar een gescheiden riolering Sinds tien jaar kiest Antwerpen bij renovatie systematisch voor gescheiden rioleringsstelsels. “Hier verkeerde de riolering nog in goede staat”, vertelt Gert De Wilde. “Het gemetselde hoofdriool in het midden van de straat, onder de tramsporen, gaan we daarom behouden. De huisaansluitingen worden wel allemaal gerenoveerd en bijkomend leggen we twee rioleringen voor de afvoer van regenwater. Eén voor elke zijde van de straat. Hiervoor hebben we gekozen voor waterdoorlatende betonbuizen.”

Vers un réseau d’égouts distincts Depuis 10 ans, la ville d’Anvers opte systématiquement, lors de travaux de rénovation, pour le réseau d’égouts distincts. « Ici, le réseau d’assainissement était encore en bon état », déclare Gert De Wilde. « C’est pourquoi nous maintenons l’égout principal situé au milieu de la rue, sous les rails de tram. Par contre, nous rénovons tous les raccordements domestiques, auxquels nous ajouterons deux égouts pour l’évacuation de l’eau de pluie. Un à chaque côté de la rue. Pour ce faire, nous avons choisi des tuyaux en béton perméable. »

Grondwater op peil houden Waarom waterdoorlatend? Gert De Wilde: “Ten eerste omdat het water dat we nu afvoeren naar het zuiveringsstation van Antwerpen-Zuid te veel verdund is. Het is in feite de bedoeling om alleen vuil water naar het zuiveringsstation te loodsen, terwijl wij nu van proper water vuil water maken. Ten tweede willen we het grondwater op peil houden. Dat staat hier sowieso al erg laag door de nabijheid van de metro. Maar ook omdat we alles meer en meer verharden. vroeger werden bijvoorbeeld nog

Beton217

Maintenir à niveau la nappe phréatique Pourquoi des tuyaux perméables? Gert De Wilde: « Premièrement, parce que l’eau que nous évacuons actuellement vers la station d’épuration d’Anvers-Sud, est trop diluée. En fait, le but est d’amener uniquement des eaux usagées vers la station d’épuration, alors qu’aujourd’hui, nous salissons de l’eau propre. Deuxièmement, nous voulons maintenir à niveau la nappe phréatique, déjà très basse due à la proximité du métro. 46


PROJECT PROJET

dikwijls zandvoegen toegepast als vulling tussen straatstenen. Tegenwoordig wordt alles helemaal dicht gecementeerd. Gevolg: er sijpelt steeds minder regenwater de grond in.”

Mais aussi parce que nous durcissons de plus en plus le sol. Autrefois, par exemple, on appliquait souvent encore des joints en sable entre les pavés. Aujourd’hui, tout est complètement cimenté, ce qui fait que le sol absorbe de moins en moins l’eau de pluie. »

kleinere diameters Daniël Beeckman ziet als projectmanager in opdracht van Aquafin toe op de uitvoering van de werken. “voor we van start gingen, hebben onze mensen op basis van een uitvoerige hydronautstudie de juiste diameters van de buizen vastgesteld. Bij dit project is het zo dat we het water dat via de achterkant van de huizen wegvloeit niet kunnen opvangen. We beperken ons tot het water van de huizen dat naar de straat vloeit en uiteraard het water dat op de straat zelf terechtkomt. In ieder geval stappen we van een gemengd systeem met een vrij grote diameter over naar een gescheiden riolering, met bijgevolg kleinere diameters. Dat is niet alleen een voordeel voor de uitvoering, maar beperkt ook de kosten.”

Diamètres réduits En tant que gestionnaire de projet, Daniël Beeckman surveille le déroulement du chantier pour le compte d’Aquafin. « Avant de commencer les travaux, nos ingénieurs ont calculé les diamètres exacts des tuyaux sur la base d’une étude hydronautique approfondie. Avec ce projet, il nous est impossible de collecter l’eau qui s’écoule par l’arrière des maisons. Nous nous limitons à l’eau des maisons qui coule vers la rue ainsi qu’évidemment à l’eau qui tombe sur la voirie même. Dans tous les cas, nous passons d’un système mixte avec un assez gros diamètre à un réseau d’égouts distincts aux diamètres réduits. Ce n’est pas seulement un avantage pour l’exécution, cela diminue aussi les frais. »

Ideaal bij laag grondwaterpeil “De poreuze buizen worden geproduceerd bij Bovin Beton & Natuursteen in Kortenaken”, vertelt Romain van Cauter, technisch commercieel adviseur bij Tubobel. “We bieden deze waterdoorlatende oplossing nu een viertal jaar aan op de markt en merken dat de vraag hand over hand toeneemt. Het potentieel is enorm, maar veel hangt af van de voorschrijvers. En uiteraard van de regio: in streken met een hoog grondwaterpeil, zoals in West-vlaanderen, zijn poreuze buizen minder geschikt. Maar waar het grondwater laag staat, zoals in Limburg en Antwerpen, vormen ze een des te betere keuze.”

Idéal en cas de nappe phréatique basse « Les tuyaux poreux sont produits chez Bovin Beton & Natuursteen à Kortenaken », nous apprend Romain van Cauter, conseiller technico-commercial chez Tubobel. « Depuis quatre ans que nous commercialisons cette solution perméable, la demande augmente sans cesse. Le potentiel est énorme, mais les prescripteurs jouent un rôle important à cet égard. Ainsi que les régions, bien sûr: les tuyaux poreux sont moins adaptés dans les contrées ayant une nappe phréatique élevée, comme en Flandre occidentale. Mais au Limbourg ou en province d’Anvers, où la nappe phréatique est basse, ils représentent le choix idéal. » Coefficient de perméabilité Les tuyaux en béton poreux sont fabriqués suivant une toute autre philosophie que les tuyaux classiques. « Un tuyau en béton normal doit être 100 % étanche », lance Romain van Cauter.

waterdoorlatendheidscoëfficiënt Poreuze betonbuizen worden gemaakt volgens een compleet andere filosofie dan traditionele buizen. “Een gewone betonbuis moet 100 procent waterdicht zijn”, weet Romain van Cauter. “Bij onze waterdoorlatende buizen is het net andersom, die dienen 47

Beton217


PROJECT PROJET

om water te laten infiltreren. Daarom moeten ze voldoen aan een minimum waterdoorlatendheidscoëfficiënt. Om daaraan tegemoet te komen, hebben poreuze betonbuizen een andere betonsamenstelling. Er zitten veel minder fijne en veel meer grove granulaten in. Wij investeren bovendien veel in de afwerking van het mof- en spie-eind. Dit doen we met gewoon beton. Als we dat niet zouden doen, zou bij belasting de mof of spie kunnen afbreken met alle gevolgen van dien. Ik hoef uiteraard niet te vertellen dat dit proces zeer veel tijd in beslag neemt qua productie.” Omdat poreuze buizen net als hun traditionele tegenhangers moeten voldoen aan dezelfde sterkte als een ongewapende buis en aan de sterktereeks 135 van gewapende buizen, moet de wanddikte opgedreven worden. Om die reden is het ook niet mogelijk om met een uitwendige mof te werken. “Onze buizen bevatten standaard bij levering ook al de rubbers voor een goede afdichting. Zo is er achteraf nooit discussie tussen aannemer en fabrikant. Maar dat is hier nu minder aan de orde, omdat de buizen toch waterdoorlatend moeten zijn”, aldus Romain van Cauter. Geen cement De poreuze buizen onder de Nationalestraat laten toe dat regenwater langzaam in de grond kan infiltreren. Het regenwater stroomt rechtstreeks de RWAleidingen in via afvoerleidingen van pvc of via straatkolken. De buizen, die sowieso altijd boven het grondwater moeten liggen, bevinden zich twee meter onder het maaiveld. “We proberen hier om de riolering onder de andere nutsleidingen te leggen, met telkens ruim een meter vrije grond boven de buizen”, geeft Gert De Wilde mee. De planning is erg scherp. De werken zijn dit voorjaar gestart en zouden nog voor het jaareinde gedaan moeten zijn. De plaatsing verloopt tot nu toe uitermate vlot. “Het is voor mij persoonlijk de eerste keer dat ik met poreuze buizen werk, en het gaat heel goed”, vertelt werfleider Kurt Torfs van Kembo. “Het grootste verschil met gewone betonbuizen, is dat je poreuze buizen helemaal in zand legt en ook omhuld met grof zand. Er komt geen cement meer aan te pas.” (TM)

www.tubobel.be www.bovin-beton.be

Beton217

48

« Nos tuyaux perméables, c’est tout le contraire: ils permettent l’infiltration de l’eau. C’est pourquoi ils doivent répondre à un coefficient de perméabilité minimum. Pour y satisfaire, les tuyaux en béton poreux ont une autre composition: moins de granulés fins et plus de granulés bruts. De plus, nous investissons beaucoup dans la finition du manchon et du bout lisse. Nous le faisons avec du béton normal. Dans le cas contraire, la charge pourrait rompre le manchon ou le bout lisse avec toutes les conséquences qui s’ensuivent. Inutile de vous dire, bien sûr, que ce processus prend beaucoup de temps au niveau de la production. » Les tuyaux poreux devant satisfaire, au même titre que les tuyaux classiques, à la même résistance qu’un tuyau non armé et à la classe de résistance 135 des tuyaux armés, il convient dès lors d’augmenter leur épaisseur. « Tous nos tuyaux sont munis de série de raccords en caoutchouc pour une bonne étanchéité. Cela évite toute discussion ultérieure entre l’entrepreneur et le fabricant. Mais cela s’applique moins ici, car les tuyaux doivent de toute façon être perméables », ajoute Romain van Cauter. Pas de ciment Les tuyaux poreux sous la Nationalestraat permettent une infiltration lente des eaux pluviales dans le sol. L’eau de pluie s’écoule directement par des conduites d’évacuation en PvC ou à l’aide d’avaloirs. Les tuyaux, qui de toute façon doivent se trouver au-dessus de la nappe phréatique, sont posés à deux mètres sous la surface du sol. « Nous essayons ici de poser les égouts sous les autres conduits utilitaires, avec toujours plus d’un mètre de terre libre au-dessus des tuyaux », nous assure Gert De Wilde. Le planning est très serré. Les travaux ont démarré au printemps et devraient se terminer avant la fin de l’année. Jusqu’ici, la pose des tuyaux s’est faite de façon extrêmement fluide. « Personnellement, c’est la première fois que je travaille avec des tuyaux poreux, et tout se passe bien », raconte le chef de chantier Kurt Torfs de Kembo. « La grande différence avec les tuyaux en béton classiques, c’est que les tuyaux poreux sont entièrement posés sous terre et recouverts de sable brut. On n’utilise plus aucun ciment. » (TM)


PROJECT PROJET

POREuZE BETONBuIZEN ZIJN EEN TROEF VOOR HET MILIEu

LES TuYAuX EN BETON POREuX SONT uN ATOuT POuR L’ENVIRONNEMENT

waarom zou u kiezen voor poreuze betonbuizen?

Bij overvloedige regenbuien kunnen klassieke buizen het water soms niet tijdig afvoeren, met overstromingen als gevolg. Poreuze infiltratiebuizen kunnen hiervoor een oplossing bieden. Zij maken onderdeel uit van de hedendaagse gescheiden rioleringsstelsels en nemen de afvoer en buffering van regenwater op zich. Waarom zou u kiezen voor poreuze betonbuizen bij de aanleg van een gescheiden rioleringsstelsel? - Poreuze betonbuizen maken berging, transport en infiltratie van water beheersbaar mét respect voor het milieu; - De legmethode is dezelfde als die van normale buizen met rubberglijverbinding; - Bovenbelasting is conform de reguliere belastingklassen; - Aansluiting op bestaande rioleringssystemen en betonputten kan zonder probleem - De infrastructurele investering is relatief laag.

Pourquoi opter pour des tuyaux en béton poreux?

En cas de fortes averses, il arrive souvent que les réseaux d’égouts classiques n’arrivent pas à évacuer à temps la grande quantité d’eau de pluie, ce qui peut entraîner des inondations. Les tuyaux d’infiltration poreux peuvent alors apporter une solution. Ils font partie des réseaux d’égouts distincts actuels et assurent l’évacuation et le recueil des eaux pluviales. Pourquoi opter pour des tuyaux en béton poreux pour l’installation d’un réseau d’égouttage distinct? - Les tuyaux en béton poreux permettent de maîtriser la collecte, le transport et l’infiltration de l’eau tout en respectant l’environnement; - La méthode de pose est identique à celle de tuyaux normaux avec raccord en caoutchouc; - La charge supérieure est conforme aux classes de charge habituelles; - Le raccordement aux systèmes d’égouts existants et aux chambres en béton s’effectue sans problème; - L’investissement en infrastructures est relativement faible.

Principes en eigenschappen

- Poreuze betonbuizen zijn gemaakt van beton met een poreuze structuur waardoor het water door de gehele wand van de buis kan infiltreren en draineren; - het gamma poreuze betonbuizen varieert van Ø 400 tot Ø 800 mm; - de waterdoorlatende buizen worden vervaardigd met een geïntegreerde rubberringdichting waardoor het leggen sneller kan verlopen. - Poreuze buizen voldoen aan de Benor-kwaliteitseisen conform de voorschriften van de PTv 104. In deze norm is de eis van waterdoorlatendheid gesteld op 21,6 m/dag.

Principes et propriétés

- Les tuyaux en béton poreux sont fabriqués à partir de béton à structure poreuse, permettant une infiltration et un drainage de l’eau sur toute la circonférence de la paroi du tuyau; - la gamme de tuyaux en béton poreux varie entre Ø 400 et Ø 800 mm; - les tuyaux poreux sont fabriqués avec un joint en caoutchouc intégré, pour une pose plus rapide. - Les tuyaux poreux répondent aux exigences de qualité Benor suivant la norme PTv 104. Cette norme fixe l’exigence minimale de perméabilité à l’eau à 21,6 m/jour.

Bij de ontwikkeling van poreuze betonbuizen, vertrok de prefab betonindustrie van volgende uitgangspunten: - De buiswand moet een maximale hoeveelheid regenwater kunnen laten infiltreren in de bodem; - tijdens een regenbui moet het regenwater tijdelijk kunnen geborgen worden alvorens geleidelijk in de ondergrond te infiltreren. Zo blijft het grondwaterniveau op peil; - de buis moet beschikken over dezelfde sterkteeigenschappen als de traditionele betonbuis; - leidingen moeten gemakkelijk te reinigen en te onderhouden zijn; - de plaatsing moet eenvoudig blijven en het gebruikte buismateriaal moet betaalbaar blijven.

Lors du développement de tuyaux en béton poreux, l’industrie du béton préfabriqué s’est fondée sur les éléments de base suivants: - la plus grande quantité possible d’eau de pluie doit pouvoir s’infiltrer dans le sol par la paroi du tuyau; - lors d’une averse, l’eau de pluie doit pouvoir être stockée temporairement avant de s’infiltrer progressivement dans le sous-sol. Le niveau de la nappe phréatique est ainsi maintenu; - le tuyau doit posséder les mêmes propriétés de résistance que le tuyau en béton traditionnel; - les conduites doivent pouvoir se nettoyer et s’entretenir facilement; - la pose doit rester simple et le matériau utilisé, abordable.

Zoals alle rioleringsbuizen zorgen ook deze infiltratiebuizen voor het transporteren en bergen van regenwater. Door de toepassing van deze infiltratiebuizen komt het regenwater in de bodem terecht. Het water kan via de wand van de betonnen buis in het grondwater infiltreren om zodoende uitdroging te voorkomen. Daarmee wordt eveneens het rioolstelsel ontlast en neemt de kans op overstorten tijdens ‘piekbelasting’ af.

Comme tous les tuyaux d’égouttage, ces tuyaux d’infiltration assurent aussi le transport et l’évacuation de l’eau de pluie. Toutefois, grâce aux tuyaux d’infiltration, l’eau de pluie arrive dans le sol. L’eau peut s’infiltrer dans le sous-sol en passant par la paroi du tuyau et prévenir ainsi l’assèchement. Ces tuyaux déchargent donc le réseau d’égouttage et réduisent le risque de débordement lors de pics de précipitations.

49

Beton217


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

Scheiden en verbinden

Architecten en producenten denken na over de potentie van de voeg

Séparer et relier

Les architectes et producteurs étudient le potentiel des joints

voor veel ontwerpers en opdrachtgevers blijft beton grijs, zwaar en esthetisch ontzettend saai. Dat het ook totaal anders kan, bewijzen de zogenaamde ‘Casestudies’ van FEBELARCH en het Cement en Betoncentrum. De Casestudy rond de architectonische potentie van ‘de voeg’ bij prefab beton zorgde alvast voor een aantal inspirerende inzichten.

Beton217

50

Pour beaucoup d’architectes et de maîtres d’ouvrage, le béton reste un matériau gris, lourd et extrêmement terne sur le plan esthétique. Les ‘Etudes de cas’ de FEBELARCH et du ‘Cement en Betoncentrum’ ont prouvé qu’il pouvait en être autrement. L’étude de cas, qui s’intéresse à la puissance architectonique du ‘joint’ en matière de béton préfabriqué, a déjà inspiré pas mal de concepteurs.


INNOVATIE INNOVATION

Les ‘joints’ entre les éléments préfabriqués sont souvent perçus comme gênants dans la conception de façades. Or, il existe plusieurs solutions reposant sur une réelle valeur architectonique. Celles-ci vont du ‘bardage’, en passant par ce que l’on appelle les ‘faux’ joints qui camouflent les ‘vrais’ joints, jusqu’au vitrage dans le béton sans châssis. Il est donc parfaitement possible de faire mieux que simplement nier ou masquer la nature des éléments en béton. Dans l’étude de cas intitulée ‘Séparer et relier’, certains producteurs et architectes analysent la puissance potentielle du joint. Qu’il s’agisse d’une toute nouvelle application ou d’un véritable défi visant à développer à partir du béton un concept en complète contradiction avec la propriété ‘naturelle’ du matériau, chaque proposition a été abordée et testée avec beaucoup de sérieux. BETON vous dresse un aperçu de toutes les idées présentées à l’occasion de cette journée. Chaque expérience s’est vu attribuer un nom.

De ‘voegen’ tussen prefab elementen worden dikwijls als storend ervaren in een gevelontwerp. Toch bestaan er een aantal uitvoeringen met een uitgesproken architectonisch idee. variërend van ‘potdekselen’ en zogenaamde ‘valse’ voegen die de ‘echte’ voegen camoufleren, tot ‘kozijnloos’ glas in beton. Er is dus meer mogelijk dan alleen het ontkennen of maskeren van de aard van de bouwelementen. In de casestudy ‘scheiden en verbinden’ onderzoeken een aantal producenten en ontwerpers wat de potentie is van de voeg. Of het nu gaat om een volledig nieuwe toepassing of een ware uitdaging om iets met beton te doen dat volledig indruist tegen de ‘natuurlijke’ hoedanigheid van het materiaal, elk voorstel werd serieus benaderd en uitgeprobeerd. BETON geeft een overzicht van wat tijdens deze dag zoal bedacht werd. Elk experiment kreeg een naam mee.

© bureaubakker

CLICk-BLOCk

CLICk-BLOCk

Het Click-Block is de naam voor een stapelbaar sandwich element dat tijdens de workshop bedacht werd voor gevelconstructies. Binnen- en buitenblad zijn met elkaar verbonden door rvs-haarspelden, zeer dunne rvs-plaatjes of met geweven koolstof plaatjes, door het isolatiemateriaal heen. Het buitenblad heeft een textuur of een patroon.

Le Click-Block est le nom d’un élément en sandwich empilable, imaginé durant le workshop pour les constructions de façades. Les faces intérieure et extérieure sont reliées l’une à l’autre au moyen d’épingles en inox, de très fines plaques en inox ou de plaques de fibres de carbone tissées, passant à travers le matériau d’isolation. La face extérieure est dotée d’une texture ou d’un profil spécifique.

De blokken worden verlijmd met een lijmmortel voor gelijmde baksteen. Deze mortel zorgt voor hechting en dichting en voor de minimaal nodige tolerantie. Om de 6-9 meter (afhankelijk van de oriëntatie van de gevel) brengt men geen lijmvoeg aan. Zo bekomt men een verticale dilatatie. voor de verlijming wordt standaard lijmgereedschap (combinatie van lijmbakje met lijmkam) gebruikt.

Les blocs sont collés avec un mortier-colle pour briques à coller. Ce mortier assure l’adhérence et l’étanchéité, ainsi que la tolérance minimale nécessaire. Tous les 6-9 mètres (selon l’orientation de la façade), on applique pas de joint de colle. On obtient ainsi une dilatation verticale. Le collage s’effectue au moyen de matériel de collage standard (combinaison du bac et du peigne à colle).

Het patroon is enerzijds blok-specifiek maar formeert ook blok-overschrijdende patronen. De “negatieve” vellingkant maakt in het buitenblad deel uit van dit patroon. De vellingkant is gewenst om eventuele lijmvlekken en kleine beschadigingen te camoufleren.

D’une part, le profil est spécifique au bloc, mais il forme aussi des motifs dépassant les limites du bloc. Le biseau “négatif” dans la face extérieure fait partie de ce profil. Le biseau est nécessaire pour camoufler les éventuelles taches de colle et petites anomalies.

idee & ontwerp: Martin Kuitert - Studio Seven Architecten,

idée & conception:

Nadja van Houten - Bureau Bouwtechniek

Martin Kuitert - Studio Seven Architecten,

Johannes Moehrlein - MAD architecten

Nadja van Houten - Bureau Bouwtechniek,

prototype: Verheijen Beton

Johannes Moehrlein - MAD architecten prototype: Verheijen Beton

51

Beton217


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

CHOCOLATE

CHOCOLAT

In hoeverre kan men het toeval een handje helpen? Inspiratiebron voor ‘Chocolate’ waren gescheurde betonoppervlakken. Zo scheurt beton op de plekken waar ze het zwakst is, in een grillig patroon.

Dans certains cas, le hasard fait bien les choses. Le concept ‘Chocolat’ s’inspire des surfaces de béton fissurées. Ainsi, le béton se fissure aux endroits où il est le plus faible et forme un profil en grille.

Klassiek gezien voorkomen dilataties onverwachte scheurvorming. Op die manier worden ‘overgangen’ gecontroleerd. Hoe ze meer ‘natuurlijk ‘ laten lijken? De naam van het experiment verwijst naar een chocoladereep waar ‘verzwakkingen’, dunnere plaatsen, worden voorzien om ze goed te kunnen breken. Dat probeerde men ook met beton. De ontwerpers goten een prototype met een aantal dunnere zones. Daar zou het beton breken. Alleen zijn de zwakke delen van het beton niet volgens een raster vormgegeven. Ze volgen een meer natuurlijke lijn. Het is moeilijk om het effect op grote schaal te toetsen. Dat kan alleen door een gevel te storten volgens het ‘chocolate’ principe en het beton daarna te breken.

Normalement, les dilatations permettent d’éviter la formation inattendue de fissures. C’est une façon de contrôler les ‘transitions’. Comment les faire paraître plus ‘naturelles’? Le nom de l’expérience fait référence à une plaquette de chocolat munie d’’affaissements’, de lignes plus minces afin de pouvoir casser facilement la plaquette en morceaux. On a tenté d’appliquer cette technique au béton. Les concepteurs ont coulé un prototype avec quelques zones plus minces. Le béton se romprait à ces endroits. Or, les parties faibles du béton n’épousent pas la forme d’une grille. Elles suivent une ligne plus naturelle. Il est difficile de tester l’effet à grande échelle. La seule solution consiste à concevoir une façade suivant le principe du ‘chocolat’ et à casser le béton par la suite.

idee & ontwerp: Francis Catteeuw - Compagnie-O architecten,

idée & conception:

Otto Diesfeldt - Dick van Gameren architecten,

Francis Catteeuw - Compagnie-O architecten,

Tjerk van de Lune - StudioSK,

Otto Diesfeldt - Dick van Gameren architecten,

Helga Snel - Jeanne Dekkers architectuur,

Tjerk van de Lune - StudioSK,

Marianthi Tatari - UNStudio

Helga Snel - Jeanne Dekkers architectuur,

prototype: DECOMO

Marianthi Tatari – UNStudio prototype: DECOMO

Beton217

52


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

ESTHETISCHE VOEG

JOINT ESTHETIquE

In de bouw heeft de voeg de reputatie van ‘noodzakelijk kwaad’. Kan het ook anders? De ontwerpers gingen over het muurtje kijken. In de mode-industrie bijvoorbeeld is het heel gebruikelijk verbindingen te accentueren en decoratief te gebruiken. Het gaat er bovendien niet alleen om de techniek van ‘scheiden en verbinden’ maar ook om ‘openen en sluiten’. De projectie van die technieken op beton opent een wereld aan ideeën.

En construction, le joint a la réputation d’être un ‘mal nécessaire’. Peut-on remédier à cela? Les architectes sont partis en quête de solutions dans d’autres univers. Dans l’industrie de la mode, par exemple, une technique très répandue consiste à accentuer les raccords et à les utiliser à des fins de décoration. Il ne s’agit en outre pas uniquement de ‘séparer et relier’, mais aussi d’’ouvrir et fermer’. La projection de ces techniques au béton ouvre un monde d’idées nouvelles.

Technieken als de rits, drukknopen, houtje-touwtje of de drukstrips bij kunststof kunnen als stroken worden opgenomen in betonelementen, zodanig dat ze voor een deel ín het beton zitten en voor een deel uit het beton steken.

Les techniques appliquées au tissu, telles que la fermeture éclair, les boutons-pression, les boutons duffelcoat ou les bandes velcro, peuvent aussi être reprises sous forme de bandes dans les éléments en béton, de façon à ce qu’une partie d’un élément s’intègre dans une autre.

Er werden sets van betonnen plaatjes gemaakt waarbij steeds aan één lange zijde de textiele stof voldoende ver uitsteekt om te worden gebruikt voor de verbindingen. De eerste tests spraken meteen tot de verbeelding. Ze riepen vragen op over de mate waarin een voeg ook weer te openen zou moeten zijn na het sluiten ervan. Zouden deze systemen bijvoorbeeld ook kunnen toegepast worden voor een te openen deel van de gevel of bij demontage kunnen leiden tot een steeds weer te herbouwen gebouw?

On a ainsi réalisé des séries de plaques de béton dans lesquelles la bande textile dépassait toujours suffisamment d’un côté long pour servir de raccord. Les premiers tests ont tout de suite suscité l’imagination. Certains se sont demandé dans quelle mesure un joint pouvait être rouvert après avoir été fermé. Ces systèmes pourraient-ils par exemple être appliqués pour une partie de façade à ouvrir ou mener, par démontage, à un immeuble que l’on peut reconstruire à l’infini?

Na een aantal proefstukken viel de keuze op de ‘jeans met drukknopen’ als kandidaat met het meest potentie. vanwege het zeer herkenbare karakter, maar ook omdat dit systeem ook in de hoeken een goede oplossing konden voorzien. Het combineren van jeans met beton gaf weinig problemen. De stof is sterk genoeg om een behoorlijk gewicht te dragen. Slimme mallenmakers weten wel een oplossing om de stof netjes in het midden van de dikte door de rand te laten steken. En drukknopen zijn sterk genoeg om een last te dragen.

Après quelques essais, c’est le ‘jeans à boutons’ qui a été élu comme le candidat le plus efficace. De par son caractère très reconnaissable, mais aussi parce que ce système offrait aussi une bonne solution dans les angles. La combinaison du jeans et du béton a engendré peu de problèmes. Le tissu est assez résistant pour supporter un poids considérable. Les fabricants de moules astucieux sont parfaitement à même de trouver une solution pour faire ressortir le tissu par le côté au milieu de l’épaisseur. Et les boutons sont suffisamment résistants pour supporter une charge.

voor een eventuele verdere productontwikkeling zijn nog heel wat slagen te maken. Er is in ieder geval een krachtig beeld ontstaan van de ‘esthetische voeg’, die meer is dan een puur functionele verbinding.

Il reste encore beaucoup à faire avant d’arriver à un développement ultérieur du produit, mais nous avons quoi qu’il en soit ici une belle image du ‘joint esthétique’, qui va audelà du simple raccord fonctionnel.

idee & ontwerp: Hans Köhne - Cement&BetonCentrum,

idée & conception:

Jan Schevers - Jan Schevers architect

Hans Köhne - Cement&BetonCentrum,

prototype: Hurks Beton

Jan Schevers - Jan Schevers architect prototype: Hurks Beton

53

Beton217


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

ROTHkO

ROTHkO

Hoe kan vlakken ‘schilderachtig’ aan elkaar verbinden? Met prefab beton elementen gaat men tewerk zoals Mondriaan met zijn zakelijke vlakverdeling: Harde begrenzingen van kleurvlakken bepalen het beeld. Bij andere schilders zoals Rothko, is de overgang tussen verschillende kleurvlakken vloeiend, wat een enorme diepte en poëzie oproept.

Comment relier des surfaces de manière à les faire ressembler à de la peinture? Pour les éléments en béton préfabriqué, on procède comme Mondrian avec sa répartition épurée de plans: les limites nettes de plans colorés déterminent l’aspect. Chez d’autres peintres comme Rothko, la transition entre les différents plans de couleur est fluide, ce qui incite à la profondeur et à la poésie.

Hoe de harde betonelementen een schilderachtige rand te geven? De ontwerpers bij Case Studies stortten een betonrand met een neus. Die werd dan met geweld afgeslagen. Daardoor ontstaat er een prachtige rafelige rand, die ook veel diepte heeft. De elementen werden terug aan elkaar ‘geschilderd’ door in de voeg een semitransparante, flexibele kunststofhars te gieten. veel is mogelijk: de kleur van de voeg kan in een volledig andere kleur dan de gevelelementen zelf.

Comment fournir à des blocs rigides en béton une surface sur laquelle il est possible de peindre? Dans le cadre des études de cas, les concepteurs ont réalisé un bord de béton avec un nez. Celui-ci a ensuite été arraché, ce qui a donné naissance à un superbe bord effilé et offert aussi beaucoup de profondeur. Les éléments ont ensuite été unis les uns aux autres selon un mode pictural en coulant dans le joint une résine synthétique flexible, semi-transparente. Les possibilités sont multiples: la couleur du joint peut être totalement différente de celle des éléments de façade proprement dits.

idee & ontwerp: Francis Catteeuw - Compagnie-O architecten, Otto Diesfeldt - Dick van Gameren architecten, Tjerk van de Lune - StudioSK,

idée & conception:

Helga Snel - Jeanne Dekkers architectuur,

Francis Catteeuw - Compagnie-O architecten,

Marianthi Tatari - UNStudio

Otto Diesfeldt - Dick van Gameren architecten,

prototype: DECOMO, Erik Schoterman - SIKA Nederland

Tjerk van de Lune - StudioSK, Helga Snel - Jeanne Dekkers architectuur, Marianthi Tatari – UNStudio prototype: DECOMO, Erik Schoterman - SIKA Nederland

Beton217

54


INNOVATIE INNOVATION

JOINT EN FORME VORMVOEG Les constructeurs et architectes recourent de plus en plus à d’autres matériaux là où, auparavant, le choix du béton était souvent évident. Suite à l’augmentation des coûts salariaux dans l’industrie du béton, il arrive même que l’on utilise de l’acier ou du bois, qui a l’apparence du béton1. ______

Constructeurs en architecten maken in toenemende mate gebruik van andere materialen, daar waar vroeger beton in veel gevallen voor de hand lag. Omwille van loonkostenstijging in de betonindustrie, maakt men zelfs soms gebruik van staal of hout, dat eruitziet als beton1. ______ -

1

Het recente gebouwde Münchner Freiheit Busstation lijkt erg veel op

Miguel Fisac’s prachtig betonnen passerel-dak in Madrid uit 1953-1955

-

maar is volledig in staal.

1

La station de bus Münchner Freiheit construite récem-

ment ressemble très fort au magnifique toit-passerelle

- Met het Qatar National Convention Centre is het nog dramatischer; een

en béton de Miguel Fisac à Madrid, qui date des années

grove staalskelet dat daarna volledig omkleed is om organisch en net beton

1953-1955, mais elle est fabriquée intégralement en

te lijken.

acier. - Le cas du Qatar National Convention Centre est encore

De komst van UHPC (Ultra High Performance Concrete) kan uitkomst bieden uit deze situatie. Case Studies was een gelegenheid om na te gaan hoe dit nieuwe materiaal aansluiting kan vinden met hedendaagse design, door de prefabricatie meer vanuit een procesmatige invalshoek te benaderen.

plus dramatique; un squelette en acier brut y a été entièrement recouvert pour ressembler à du béton.

L’arrivée de l’UHPC (Ultra High Performance Concrete ou béton à ultra-haute performance) peut apporter une solution. Les études de cas ont permis d’évaluer la manière dont il était possible de concilier ce nouveau matériau avec le design contemporain, avec la préfabrication comme fil conducteur du processus.

veel UHPC voorbeelden zitten nog verankerd in het verleden: mechanische verbindingen en dwars-door-het-patroonlopende elementnaden. Beiden doen afbreuk aan de gewenste continuïteit van het beeld. Tijdens de workshop bracht een denkgroep een aantal inzichten samen: - Zelfs hout vervangt tegenwoordig beton zoals te zien is in Jurgen Meyers Mensa in Karlsruhe en in UN-studio’s Burnham paviloen in Chicago. van beide bouwwerken zou je op het eerste oogopslag direct verwachten dat zij van beton zijn. - UHPC is bijzonder omdat de eigenschappen eerder op gietijzer lijken dan op traditioneel beton, maar dan zonder de nadelen van hoge temperaturen, beperkte verschillen in wanddikte, dure hittebestendige mallen, grote krimp en verlies van vormcontrole door afkoeling. De mallen kunnen zelfs van wegwerp CNC gefreesd (bio)ps-schuim of folie worden gemaakt en samen met superplastificeerders kunnen de moeilijkste vormen worden gegoten. - UHPC heeft een eigen treksterkte en als je er goed mee ontwerpt is in principe complexe wapening overbodig. Als de krachten te groot zijn, kun je ze als zichtbaar blijvend werk en verloren bekisting gebruiken. Erachter of erin wordt traditionele wapening aangebracht. De naden kunnen worden verlijmd. - Dankzij het inzicht dat de voeg een esthetische en eventuele zichtbare constructieve toevoeging moet vormen in de beleving van het ontwerp, kunnen we prefabricage eerder ombuigen dot voordeel dan nadeel. Deze benaderingswijze sluit erg goed aan op de kansen die het 3D printen geven. Ook daar zullen de afmetingen van het element beperkingen hebben. Printen van beton kan al en de nauwkeurigheid en mogelijkheden zullen in de toekomst snel groeien. Op deze wijze kunnen elementen technisch en esthetisch hoogwaardig worden gemaakt en geschakeld tot interessante composities, waarvan in het aanzicht direct te zien is dat die overduidelijk niet in hout of staal kunnen zijn vervaardigd en beton wederom haar leiderspositie opnieuw kan innemen.

Beaucoup d’exemples de recours à l’UHPC sont encore ancrés dans le passé: joints mécaniques et raccords d’éléments traversant le profil. Tous deux sont contraires au souhait de continuité dans l’apparence. Lors du workshop, un groupe de réflexion a recueilli quelques points de vue: - 1L’UHPC est particulier car ses propriétés ressemblent plus à celles de la fonte qu’à celles du béton traditionnel, mais sans les inconvénients des températures élevées, des limites en termes de différences d’épaisseur de paroi, des moules onéreux résistants à la chaleur, de l’importante contraction et de la perte de contrôle de forme sous l’effet du refroidissement. Les moules peuvent même être fabriqués à partir de mousse jetable de polystyrène (bio) fraisée par CNC et à partir de film, et des superplastifieuses permettent de couler les formes les plus difficiles. - L’UHPC a sa propre force de traction et, si vous vous y prenez bien, il n’est en principe pas nécessaire de prévoir une armature complexe. Si les forces sont trop importantes, vous pouvez l’utiliser comme ouvrage permanent visible et comme coffrage perdu. Une armature traditionnelle est placée à l’arrière ou à l’intérieur. Les joints peuvent être collés. - Grâce à la théorie qui assure que le joint constitue un complément esthétique et conceptuel dans la conception de bâtiments, il est possible de faire du préfabriqué un avantage plutôt qu’un inconvénient. Cette approche coïncide bien avec les opportunités qu’offre l’impression en 3D. Là aussi, les dimensions de l’élément seront restreintes. L’impression du béton est déjà possible et la précision et les possibilités se développeront rapidement à l’avenir. En procédant de la sorte, on peut concevoir des éléments ayant une grande valeur technique et esthétique et les transformer en des compositions intéressantes. Il est alors possible de voir qu’elles n’ont pas été fabriquées en bois ou en acier, ce qui permet de redonner au béton la position de leader.

idee & ontwerp: Gerald Lindner - cc-studio

idée & conception:

prototype: Hurks Beton, Materialise Onsite

Gerald Lindner - cc-studio prototype: Hurks Beton, Materialise Onsite

55

Beton217


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

CONSTRuCTIEVE VOEG

JOINT CONSTRuCTIF

Deze voeg werd bedacht vook gebruik van beton bij nietorthogonale objecten, waarbij zoveel mogelijk bouwkundige functies door het prefab element worden vervuld. In de omzetting van complexe dubbelgekromde oppervlakken wordt vaak gekozen voor de driehoek, voortkomend uit de mogelijkheden daarvoor in de diverse 3d-tekenprogrammatuur. Hoewel prefab beton zich ook zou kunnen lenen voor een concrete invulling, lijkt hier nog weinig studie naar gedaan.

Ce joint est pensé pour un usage du béton avec des objets non orthogonaux, où l’élément préfabriqué remplit le plus possible de fonctions architecturales. Dans la conversion de surfaces complexes à double courbure, on opte souvent pour le triangle, suite aux possibilités offertes en la matière par les divers programmes de dessin en 3D. Bien que le béton préfabriqué puisse convenir aussi pour une application concrète, peu d’études ont été entreprises à ce jour dans ce domaine.

Uit verschillende geteste mogelijkheden kwam de scharnier als beste verbinding voor de gekozen testvorm, de icosahedron. De scharnierverbindingen zijn dusdanig asymmetrisch geplaatst dat er slechts 1 type element gestort hoeft te worden. Het principe is zonder meer toepasbaar bij sandwich elementen zodat ook bij grotere afmetingen een thermisch isolerend model gemaakt zou kunnen worden.

Parmi les différentes solutions testées, la charnière a été décrétée meilleur raccordement pour la forme choisie, à savoir l’icosaèdre. Les charnières sont placées en asymétrie de sorte à ne devoir couler qu’un seul type d’élément. Le principe est applicable tel quel aux éléments en sandwich si bien que, même en cas de dimensions plus grandes, il serait possible de réaliser un modèle à isolation thermique. Le but du développement de ce type de joint est de pouvoir traduire les concepts en forme de bulles (en néerlandais ‘blob-achtige ontwerpen’) en triangles répétitifs. Ces constructions comparables à des échelles sont souvent réalisables avec des structures partiellement ou intégralement autoportantes, comme dans notre exemple de l’icosaèdre, composé de triangles équilatéraux égaux.

Het achterliggende idee bij het ontwikkelen van deze verbinding is dat zogenaamde ‘blob-achtige’ ontwerpen zich laten vertalen naar repeterende driehoeken. Deze schaalachtige constructies zijn vaak deels of geheel zelfdragend te maken, zoals in ons voorbeeld de icosahedron, die op zich uit gelijke gelijkzijdige driehoeken bestaat.

Il semble essentiel de développer une table de coulage rapide et de préférence compatible CAD-CAM, capable de traiter facilement les variations en forme de triangle.

Het lijkt essentieel een snel en liefst CAD-CAM aanpasbare storttafel te ontwikkelen die variaties in de driehoeksvorm eenvoudig kan verwerken.

idée & conception: idee & ontwerp:

Martin Kuitert - Studio Seven Architecten

Martin Kuitert - Studio Seven Architecten

prototype: Hurks Oosthoek Kemper

prototype: Hurks Oosthoek Kemper

Beton217

56


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

COMPILATIE

COMPILATION

Een zo minimalistische voeg dwingt tot een grote mate van zorgvuldigheid bij de voorbereiding en het storten van de elementen. Om zeer geringe maattoleranties te bewerkstelligen is een bijzondere bekistingtechniek gebruikt en is de mal van binnen met roestvaststaal bekleed. In tweede instantie (de witte blokken) is de mal met glas bekleed, dit resulteert in een zeer homogeen, strak en superglad betonoppervlak. De maattolerantie is nu zo gering dat het mogelijk blijkt om met de hand de betonelementen verdiepingshoog droog te stapelen. Er zijn antracietkleurige en witte betonelementen gestort die deels nadien geëtst zijn. Het resultaat is een mooie vlakke wand, het lijkt natuursteen.

Un joint aussi minimaliste exige une grande minutie dans la préparation et le coulage des éléments. Pour obtenir des tolérances de dimensions très restreintes, on utilise une technique de coffrage particulière et le moule est recouvert à l’intérieur d’acier inoxydable. Pour la deuxième étape (les blocs blancs), le moule est recouvert de verre, ce qui donne une surface de béton très homogène, épurée et extrêmement lisse. La tolérance de dimensions est aujourd’hui à ce point restreinte qu’il semble possible d’empiler les éléments en béton à la main pour le séchage sur la hauteur d’un étage. On a coulé des éléments de béton de couleur anthracite et blanche, qui ont ensuite été gravés en partie. Le résultat est un joli mur plat, semblable à de la pierre naturelle.

Een tegenovergestelde benadering maakt van de voeg net een beeldbepalend element. Ontken de voeg niet, maak een maximale voeg en laad die voeg met extra functies op. Zo ontstaat de functievoeg. Drie verschillende voegvullingen zijn onderzocht:

Une approche inverse transforme le joint en un élément qui détermine l’aspect global. Ne niez pas le joint, mais concevez un joint maximal et conférez-lui des fonctions complémentaires. voilà comment l’on crée le joint fonctionnel. Trois options différentes sont à l’étude:

De transparante voeg: meerdere gelamineerde glasstroken die licht doorlaten en/of uitstralen (een LED lamp in de spouw). Deze voeg heeft als bijzondere visuele werking dat de wand schijnbaar geen dikte heeft ten gevolge van spiegeling en reflectie.

Le joint transparent: plusieurs panneaux de verre laminés qui laissent passer et/ou émettent de la lumière (ampoule LED dans la cavité). Grâce à l’effet visuel particulier de ce type de joint, le mur semble n’avoir aucune épaisseur suite à la réflexion de la lumière.

De akoestische voeg: een open voeg met geluidsabsorberende spouwruimte.

Le joint acoustique: joint ouvert à cavité insonorisée.

De biovoeg: het creëren van levensruimte en inspelen op natuurlijke (veroudering)processen. Bijvoorbeeld door het inbrengen van een vogelflat ( gestapelde nestkasten) of het inbrengen van een voedingsbodem/watervasthoudend substraat voor spontane plantengroei.

Le joint bio: création d’un espace de vie et prise en compte des processus (de vieillissement) naturels. Par exemple en intégrant un ‘flat à oiseaux’ (étagères à nids) ou un milieu de culture/substrat assurant une bonne rétention d’eau pour la croissance spontanée de plantes.

idee & ontwerp:

idée & conception:

Ines van Binsbergen - DP6 Architectuurstudio,

Ines van Binsbergen - DP6 Architectuurstudio,

Marc van Roosmalen - Rijksgebouwendienst

Marc van Roosmalen - Rijksgebouwendienst

prototype: Betonindustrie de Veluwe

prototype: Betonindustrie de Veluwe

57

Beton217


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

wATERSTRAALSNIJDEN

DECOuPE PAR JET D’EAu

Doorgaans maakt men voor elk betonelement een bekisting. Die moet worden uitgetekend, berekend en voorzien van element specifieke wapening. Bijna alle handelingen zijn manueel en dus duur. Gevolg: men zoekt zoveel mogelijk naar repetitie, en dat in een wereld waarin vormgeving steeds vrijer wordt.

Habituellement, on réalise un coffrage pour chaque élément de béton. Celui-ci doit être dessiné, calculé et équipé d’une armature spécifique à l’élément en question. Presque toutes les opérations se déroulent manuellement et sont donc assez onéreuses. Conséquence: on a tendance à privilégier la répétition, alors que de nos jours la liberté de création occupe une place croissante.

Gezien de ontwikkelingen die geprefabriceerd gewapend beton de afgelopen jaren heeft doorgemaakt zou dit anders moeten kunnen. Waarom niet eerst een grote ‘betontaart’ maken waaruit vervolgens elementen gesneden kunnen worden? Dit zou moeten leiden tot meer vormvrijheid, betere aansluiting tussen het computermodel en het te maken element, minder kosten en minder toleranties.

vu les développements qu’a connu le béton armé préfabriqué ces dernières années, il devrait pouvoir en être autrement. Pourquoi ne pourrait-on pas réaliser d’abord un grand ‘gâteau de béton’ dont on pourrait ensuite prélever des morceaux? Ceci devrait conduire à davantage de liberté en termes de forme, à une meilleure adéquation entre le modèle informatique et le concept proprement dit, à diminuer les frais et la tolérances.

De gedachte van een betontaart bleek zo gek nog niet; tompoezen blijken namelijk door middel van een waterstraal gesneden te worden. Daarom werden eerst vijf betonnen proefstukken van verschillende betonsamenstellingen en dikte in een rechte lijn doorgesneden. De spuitkop kan tijdens het snijden in drie dimensies bewegen. Het was dus mogelijk om een digitale driedimensionale lijn te ontwerpen die zo gemaakt is dat het beton element wordt doorgesneden, maar dat het ook weer met een draai-schep-bewegingaan elkaar vast gezet zou kunnen worden.

L’idée du gâteau de béton ne semblait pas si saugrenue que ça; il semble en effet possible de découper des morceaux par jet d’eau. Pour ce faire, on a d’abord découpé en ligne droite cinq panneaux d’essai dans des éléments en béton de compositions et d’épaisseurs différentes. Pendant la découpe, la tête de projection était capable de bouger en trois dimensions. Il était donc possible de créer une ligne numérique tridimensionnelle conçue de manière à pouvoir non seulement couper l’élément en béton, mais aussi le rassembler ensuite par un mouvement rotatif.

Daar waar de waterstraal het beton raakt, is de snijlijn zeer strak en minimaal. Bij het verlaten van het beton laat de straal een rafelig effect na. Aan de zichtzijde is de tolerantie minimaal.

Là où le jet d’eau touche le béton, la ligne de découpe est très épurée et minimale. En quittant le béton, le jet laisse un effet frangé. Sur le côté apparent, la tolérance est minime.

idee & ontwerp: Tjerk van de Lune - StudioSK

idée & conception:

prototype: Geelen Beton, FlowCut Waterstraalsnijden

Tjerk van de Lune - StudioSK prototype: Geelen Beton, FlowCut Waterstraalsnijden

Beton217

58


INNOVATIE INNOVATION

© bureaubakker

FuNCTIONELE VOEG

JOINT FONCTIONNEL

Dit is een universeel koppelsysteem waarmee de betonnen elementen in diverse posities (‘op z’n kop’,‘achterstevoren’) zijn te koppelen. Tevens kunnen de koppelingen worden ingezet om andere functionele elementen aan te hangen. De koppelingen zijn zelf eenvoudige stalen pennen. Het inventieve van het systeem zit hem in de uitgekiende sleuven in de te koppelen betonnen elementen. De systematiek is volledig symmetrisch; één ankerbus volstaat voor links en rechts. Het concept is ook minimalistisch wat betreft dimensionering, materiaalgebruik én zichtbaarheid.

Il s’agit ici d’un système de raccordement universel grâce auquel les éléments en béton peuvent être raccordés dans diverses positions (‘sens dessus-dessous’, ‘avant-arrière’). Il est possible aussi de fixer d’autres éléments fonctionnels sur les raccords, qui sont eux-mêmes de simples tiges en acier. Le côté inventif du système réside dans les fentes sophistiquées pratiquées dans les éléments en béton à raccorder. Le système est complètement symétrique; un seul dispositif d’ancrage suffit pour la gauche et pour la droite. Le concept est également minimaliste en ce qui concerne le dimensionnement, l’usage de matériaux et la visibilité.

idee & ontwerp: Werner Hulstaert - Decomo,

idée & conception:

Anne Marie de Boer - AMdB architect,

Werner Hulstaert - Decomo,

Jan Schevers - Jan Schevers architect

Anne Marie de Boer - AMdB architect, Jan Schevers - Jan Schevers architect

Case Studies is een initiatief van Cement&BetonCentrum ‘s-Hertogenbosch, met medewerking van FEBELARCH en AB-FAB.

Case Studies est une initiative de Cement&BetonCentrum à Boisle-Duc, en collaboration avec FEBELARCH et AB-FAB.

Concept & format bureaubakker - Delft

Concept & format bureaubakker - Delft

Producenten Decomo - Moeskroen, Geelen Beton - Wanssum, Hurks Beton veldhoven, Hurks Oosthoek Kemper - Tilburg, Betonindustrie de veluwe - Staphorst / Terwolde, verheyen Beton - Arendonk

Producteurs Decomo - Mouscron, Geelen Beton - Wanssum, Hurks Beton veldhoven, Hurks Oosthoek Kemper - Tilburg, Betonindustrie de veluwe - Staphorst / Terwolde, verheyen Beton - Arendonk

Moderators brainstorms Jef Marinus - FEBELARCH, Siebe Bakker - bureaubakker, Hans Köhne - Cement&BetonCentrum,

Modérateurs séances de brainstorming Jef Marinus - FEBELARCH, Siebe Bakker - bureaubakker, Hans Köhne - Cement&BetonCentrum

fotografie bureaubakker, Jef Marinus, deelnemende bedrijven en ontwerpers Dit artikel is een verkorte versie van de publicatie Experimenteel beton. Scheiden & Verbinden (Bureaubakker) Meer informatie: FEBELARCH - Jef Marinus - jm@febe.be - 02/738.74.43

photographie bureaubakker, Jef Marinus, entreprises et designers Cet article est une version abrégée de la publication Experimenteel beton. Scheiden & Verbinden (Bureaubakker) Plus d’infos: FEBELARCH - Jef Marinus - jm@febe.be - 02/738.74.43

59

Beton217


INNOVATIE INNOVATION

Nieuws uit de sector Informations sur le secteur Verhoogde veiligheid Sécurité augmentée voor slechtzienden pour les malvoyants bij Stradus Infra

Stradus Infra vient d’ajouter à sa gamme STREET SAFE, comme élargissement de sa gamme de dalles de guidage, la dalle à pastilles en caoutchouc. Tout comme la dalle à pastilles standard, cette dalle présente un profil avec une structure à pastilles en quinconce. Avec sa couleur noire, la dalle à pastilles en caoutchouc crée encore plus de contraste. En outre, cette dalle produit un son caoutchouteux creux lors d’un contact avec une canne d’aveugle. Ainsi, elle ressort encore plus au milieu du pavage avoisinant.

Stradus Infra vulde, als aanvulling op de standaard geleidelijntegels, de rubber noppentegel aan haar STREET SAFE gamma toe. Deze waarschuwingstegel heeft net als de standaard noppentegel een profiel met een geschrankte noppenstructuur. Dankzij zijn zwarte kleur zorgt de rubber noppentegel voor meer contrast. De tegel genereert bij het aantikken met een blindenstok een holle rubberklank, wat de tegel nog meer doet opvallen te midden van de omliggende verharding.

Plus d’info sur www.stradusinfra.be

Meer info op www.stradusinfra.be

Beton217

60


INNOVATIE INNOVATION

willy Naessens Groep neemt Altaan Beton over

Le Groupe willy Naessens rachète Altaan Beton

De Groep Willy Naessens heeft FEBE-lid Altaan Beton uit Dilsen-Stokkem overgenomen. Altaan produceert balken, kolommen, wanden, trappen, balkons, vloerplaten en elementen op maat. Altaan Beton realiseerde in 2010 een omzet van 2.78 miljard Euro en een nettowinst van 100 mio Euro. Het bedrijf telt 25 medewerkers. Willy Naessens maakte de overname bekend op het feest van de vijftigste verjaardag van zijn onderneming.

Le Groupe Willy Naessens vient de racheter l’entreprise Altaan Beton (membre de la FEBE) de Dilsen-Stokkem. Altaan produit des poutres, colonnes, parois, escaliers, balcons, dalles de sol et éléments sur mesure. En 2010, Altaan Beton a réalisé un chiffre d’affaires de 2,78 milliards d’euros et dégagé un bénéfice net de 100 millions d’euros. L’entreprise emploie 25 collaborateurs. Willy Naessens a annoncé le rachat à l’occasion de la célébration du cinquantième anniversaire de son entreprise.

Lithobeton kiest voor zonne-energie Lithobeton, fabrikant van betonnen bouwcomponenten voor wegenwerken en nutsleidingen, voorziet zijn site in Baudour van fotovoltaïsche zonnepanelen. De zonnestroominstallatie wordt meteen één van de grootste in Wallonië. Lithobeton bespaart hiermee jaarlijks 8500 ton aan CO2-uitstoot. voortaan zal de productie in Baudour dus goedkoper en milieuvriendelijker.

Lithobeton fait le choix de l’énergie solaire Fabricant d’éléments de construction en béton pour les travaux routiers et de voirie, Lithobeton a équipé son site de Baudour de panneaux solaires photovoltaïques. Cette installation solaire produisant du courant est d’ailleurs l’une des plus grandes de Wallonie. Elle devrait permettre à Lithobeton de réduire chaque année ses émissions de CO2 de quelque 8500 tonnes. Désormais, la production à Baudour sera donc moins onéreuse et plus écologique.

61

Beton217


FEBE FEBE

Betonfabriek Coeck lanceert twee projecten met CO2-neutrale betonmetselstenen

Betonfabriek Coeck lance deux projets en blocs de béton à bilan carbone neutre

In nauwe samenwerking met cementleverancier CBR stelde betonfabriek Coeck de CO2-neutrale betonmetselsteen op punt. Op basis van de LCA-studie (Life Cycle Assesment) werden eerst de verbeterpunten in het productieproces geïdentificeerd. Alle elementen die verband houden met energie worden steeds geëvalueerd en verbeterd. Zo worden onder meer de compressoren beter afgesteld en kunnen eventuele lekken snel worden opgespoord via een monitoringssysteem. Allemaal stappen die bijdragen tot het maximaal verlagen van de CO2-voetafdruk van de betonmetselsteen. Maar ondanks alle voorzorgsmaatregelen, blijft er onvermijdelijk een stukje uitstoot over. Het is dit deeltje dat door Betonfabriek Coeck wordt gecompenseerd door de aankoop van ‘Gold Standard’ gecertifieerde CO2kredieten. De keuze viel voor offset-kredieten van projecten die beantwoorden aan de strengste milieunormen. Meer specifiek wordt in Ghana geïnvesteerd in efficiënte kookovens, genaamd Gyapa (voor meer informatie, neem een kijkje op www.climatcare.org), om er de ontbossing en CO2-uitstoot te beperken.

Betonfabriek Coeck a mis au point des blocs de construction en béton neutres en CO2, en étroite collaboration avec le fournisseur de ciment CBR. À partir d’une étude LCA (Life Cycle Assesment), les points pouvant être améliorés dans le processus de production ont d’abord été identifiés. Tous les éléments ayant trait à l’énergie sont toujours évalués et améliorés. C’est ainsi par exemple que les compresseurs sont mieux réglés et que les éventuelles fuites peuvent être rapidement détectées grâce à un système de monitoring. Toutes ces mesures contribuent à réduire au maximum l’empreinte CO2 des blocs de béton. Malgré toutes ces précautions, il reste cependant des émissions résiduelles. C’est précisément ces dernières que Betonfabriek Coeck compense en achetant des crédits CO2 certifiés « Gold Standard ». Le choix de l’entreprise s’est porté sur des crédits offset pour le financement de projets répondant aux normes environnementales les plus draconiennes. Ces derniers permettent d’investir au Ghana dans des fours à charbon de bois efficaces appelés Gyapa (surfez sur www.climatcare.org pour plus d’informations) afin de limiter la déforestation et les émissions de CO2.

Beton217

62


FEBE FEBE

Dienstencomplex “Den Brandt”

Complexe de services «Den Brandt »

Betonfabriek Coeck levert in totaal 825 m³ CO2-neutrale betonmetselstenen voor twee verschillende projecten. Het eerste projecte, het voormalige ziekenhuiscampus Den Brandt in Boom, krijgt een nieuwe bestemming als multifunctioneel complex met openbare diensten, politie, kinderopvang en assistentiewoningen. Het dienstencomplex, ontworpen door THv Architectenbureau BARO – SUM Projects, wordt een heuse leefboulevard waar alle diensten voor wonen, leven en werken, van jong tot oud, worden samengebracht onder één dak. voor zijn dienstencomplex koos opdrachtgever OCMW en de gemeente Boom resoluut voor duurzaam bouwen. Het volledige gebouw werd ontmanteld tot op zijn draagstructuur en krijgt een nieuwe huid. Die tilt het gebouw op energetisch vlak tot een hedendaags niveau. Bovendien wordt gebruik gemaakt van 202 m³ CO2-neutrale witte zichtbetonblokken. De CO2-impact van de gebruikte betonmetselstenen in dit project komt overeen met 40 ton CO2, wat door Betonfabriek Coeck wordt gecompenseerd.

Betonfabriek Coeck livre au total 825 m³ de blocs de béton neutres en CO2 pour la construction de deux projets. Le premier prévoit la transformation de l’ancien campus hospitalier Den Brandt à Boom en un complexe polyvalent regroupant services publics, police, crèche et habitations sociales. Créé par THv Architectenbureau BARO – SUM Projects, le complexe de services sera un véritable boulevard habitable qui réunira tous les services liés à l’habitat, à l’existence et au travail, pour les jeunes et les moins jeunes. Le donneur d’ordre (le CPAS et l’administration communale de Boom) a résolument opté pour une construction durable pour son complexe de services. Tout le bâtiment a été désossé jusqu’à sa structure porteuse et sera rhabillé d’une nouvelle enveloppe. Cette dernière lui permettra de se hisser au niveau des bâtiments modernes sur le plan énergétique. Quelque 202 m³ de blocs en béton apparent blanc neutres en CO2 seront utilisés pour l’occasion. L’empreinte carbone des blocs en béton utilisés correspond à 40 tonnes de CO2, qui sont compensés par Betonfabriek Coeck.

Van gemeentemagazijn tot polyvalente feestzaal

un entrepôt communal transformé en salle des fêtes polyvalente

De gemeente Hemiksem verbouwt de oude gemeentemagazijnen tot een nieuw complex dat het Hemiksemse socio-culturele leven zal herbergen. Coeck levert hier 825 m³ CO2-neutrale funderings- en grijze zichbetonblokken. Het complex, ontworpen door architectenbureau Beckers & zoon, zal af zijn in de lente of de zomer van 2013 en bevat een feestzaal, een kinderopvang, de muziekacademie, de scouts, het dienstencentrum en het Rode Kruis. De 825 m³ betonmetselstenen dat in dit project worden verwerkt komen overeen met een CO2-impact van 91 ton CO2.

De son côté, la commune de Hemiksem transforme son vieil entrepôt communal en un nouveau complexe qui hébergera la vie culturelle et associative de la ville. Coeck fournit dans ce cadre 825 m³ de blocs de fondation et de blocs en béton apparent gris neutres en CO2. Imaginé par le cabinet d’architectes Beckers et fils, le projet devrait être terminé d’ici le printemps ou l’été 2013 et se composera d’une salle des fêtes, d’une crèche, de l’académie de musique, d’un local de scouts, d’un centre de services et d’un local pour la CroixRouge. Les 825 m³ de blocs de construction en béton utilisés dans ce projet correspondent à une empreinte CO2 de 91 tonnes.

De inspanningen van Betonfabriek Coeck eindigen niet hier, ook voor de toekomst staan nog een aantal investeringsprojecten gepland die kunnen bijdragen tot een verlaging van de CO2- uitstoot in het productie- en distributieproces van betonproducten. Een duurzaam verhaal dat duidelijk wordt vervolgd.

Bien décidée à ne pas s’arrêter en si bon chemin, Betonfabriek Coeck a dans ses cartons un certain nombre de projets d’investissement qui pourraient contribuer à réduire l’empreinte carbone du processus de production et de distribution des produits en béton. Une affaire durable à suivre ...

63

Beton217


FEBE FEBE

AGORA kws-afscheider – een compacte oplossing

Le séparateur d’hydrocarbures AGORA: une solution compacte

Ecobeton water technologie t heeft een gedegen en jarenlange ervaring in waterbehandeling. Sinds 1986 maken zij gecertificeerde kws-afscheiders, in traditioneel beton of zelfverdichtend beton. Met de introductie van de nieuwe klasse I (restoliegehalte < 5 mg/L) lamellenafscheiders AGORA breekt een nieuw tijdperk aan in de behandeling van verontreinigd afstromend hemelwater.

Ecobeton water technologies possède une très longue expérience du traitement des eaux. Depuis 1986, cette entreprise produit des séparateurs d’hydrocarbures en béton traditionnel ou en béton autoplaçant. L’introduction de la nouvelle gamme de séparateurs lamellaires AGORA classe I (rejet résiduel < 5 mg/L) inaugure une nouvelle ère du traitement des eaux pluviales polluées.

Marcel Baguette, sinds 1960 gespecialiseerd in wegenbouw, grondwerken en riolering en ecobeton water technologies werken reeds jaren succesvol samen. Toen de ‘Services des Routes’ in verviers op zoek was naar een hoogwaardige oplossing voor het verontreinigd afstromend hemelwater bij het bouwen van een nieuw parkeerterrein voor vrachtwagens langs de autosnelweg in Barchon (Luik), werd bij de uitvoering snel duidelijk dat Marcel Baguette de nodige ervaring en kennis in huis had om de klus professioneel en snel te klaren, dank zij de productoplossingen van ecobeton water technologies. Het resultaat is de AGORA lamellenafscheider. Daarmee kan men, in vergelijking met de klassieke coalescentie-afscheider veel compacter werken, omdat men een veel groter maximaal debiet kan behandelen binnen een kleiner volume kan behandelen, met als gevolg een veel kleinere grondinname en geringe plaatsingskost.

Spécialisé depuis 1960 dans la construction routière, le terrassement et les réseaux d’égouttage, Marcel Baguette collabore depuis de nombreuses années avec ecobeton water technologies. À la recherche d’une solution de traitement des eaux pluviales pour un nouveau parking pour camions le long de l’autoroute à Barchon (Liège), le « Service des Routes » de verviers s’est vite rendu compte que Marcel Baguette possédait les qualités et le savoir-faire requis pour garantir une exécution rapide et parfaite des travaux, grâce aux produits technologiques proposés par ecobeton water technologies. Le résultat est le séparateur lamellaire AGORA. Par rapport à un séparateur à coalescence classique, le séparateur lamellaire permet de travailler de façon beaucoup plus compacte. Il est en effet en mesure de traiter un débit maximum plus important dans un plus petit volume, ce qui se traduit par un encombrement bien moindre et donc un coût d’installation réduit.

“De kws-afscheider werd kant en klaar samen met de bijhorende slibvang geleverd, met een voorgeboorde in- en uitlaat in diameter 630 mm,” aldus de Heer Thierry Jamar, hoofd aankoop bij Marcel Baguette. “Wij hebben eerst de slibvang geplaatst en daarna de afscheider zelf. De plaatsing gebeurde heel vlot dank zij de voorziene hijshaken en de dekplaten met reeds voorgemonteerde dichtingsring”. Het resultaat is een uiterst minutieus geplaatste installatie die voldoet aan de verwachtingen inzake afwatering, inplanting en uitvoering.(AC)

Beton217

« Le séparateur d’hydrocarbures a été livré prêt à l’emploi avec son débourbeur, avec une entrée et une sortie de diamètre 630 mm préfabriquées en usine », explique M. Thierry Jamar, directeur des achats chez Marcel Baguette. « Nous avons d’abord posé le débourbeur, puis le séparateur. L’installation a été grandement facilitée par les crochets de levage prévus et les dalles déjà équipées d’un joint d’étanchéité ». Le résultat final est une installation posée de manière irréprochable et qui satisfait aux exigences en matière d’évacuation des eaux, d’implantation et d’exécution. (AC)

64


Beton 217 september - septembre 2012

Beton

Afgiftekantoor Gent x - P2a9256

217

Tijdschrift van de Federatie van de Betonindustrie - september 2012 Verschijnt 5x per jaar: in januari, maart, juni, september en november Revue de la Fédération de l’Industrie du Béton - janvier 2012 Paraît 5 fois par an: en janvier, mars, juin, septembre et novembre

PREFABSTRUCTUREN IN SPANBETON

ontwerp | productie | transport | montage

STRUCTURES PRÉFABRIQUÉES EN BÉTON PRÉCONTRAINT

conception | production | transport | montage

nv Ergon sa | Marnixdreef 5 | B-2500 Lier tel. +32 (0) 3 490 04 00 | fax +32 (0) 3 489 23 27 | e-mail info@ergon.be | www.ergon.be

Biodiversiteit in de groevenindustrie

La biodiversité dans l’industrie des carrières

“Chicago aan de Turfmarkt” Ministerie van Justitie kiest voor prefab beton

Prefab beton. Duurzaamheid krijgt vorm. Le béton préfabriqué. La durabilité mise en forme.

Le Ministère de la Justice a choisi le béton préfabriqué


THE BACKBONE OF STRUCTURE

.be

Hollow Core Slabs • TT floor slabs • Prestressed beams • Precast building structures • TTT roof slabs • Wall Panels


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.