BETON 231

Page 1

BETON231

Echte specialisten gebruiken biodegradeerbare ontkistingsolie.

231 MAART MARS 2 0 1 6

DOSSIER Architectuur | Architecture

+ Praktisch

Lift- en trapschachten in prefab beton

+ Pratique

Draag zorg voor het milieu, gebruik biologisch afbreekbare ontkistingsolie “Biologisch afbreekbare smeermiddelen” zijn producten die door hun samenstelling makkelijker door microorganismen in het milieu worden afgebroken. U kunt ze best gebruiken in toepassingen van verloren smering en in toepassingen met een verhoogd risico voor het milieu. Ontkistingsolie kan bij gebruik in het milieu terechtkomen en zo schade veroorzaken aan fauna en flora. Met biologisch afbreekbare ontkistingsolie kunt u de schade beperken en draagt u extra zorg voor het milieu.

Cages d’ascenseur et d’escalier en béton préfabriqué

Een boodschap van www.valorlub.be

Valorlub is een initiatief van het bedrijfsleven met de steun van de drie regionale overheden.

Afgiftekantoor Gent x - P2a9256


Les véritables spécialistes utilisent de l’huile de décoffrage biodégradable.

Choisissez un partenaire à la hauteur de vos ambitions

ronv-gen-1_1-Febe-04/14

RONVEAUX CONSTRUCTION

conception, fabrication, transport et montage d’éléments en béton armé et précontraint bâtiments • génie civil • ouvrages d’art poteaux • candélabres …

RONVEAUX ELECTRICITE

lignes aériennes • poses souterraines • éclairage public télédistribution • fibre optique • télécommunication électrotechnique • atelier de câblage …

RONVEAUX RENOVATION

Respectez l’environnement en utilisant de l’huile de décoffrage biodégradable. Grâce à leur composition spécifique, les « lubrifiants biodégradables » sont plus facilement décomposés par les micro-organismes présents dans la nature. Il est recommandé de les utiliser pour les applications à huile perdue et pour celles présentant un risque accru pour l’écosystème. Lors de l’utilisation, l’huile de décoffrage peut se retrouver dans l’environnement et, en conséquence, nuire à la faune et à la flore. En optant pour une huile de décoffrage biodégradable, vous pouvez limiter l’impact environnemental et préserver la nature.

Un message de www.valorlub.be

Valorlub est une initiative du secteur privé avec le soutien des trois autorités régionales.

réparation et renforcement de béton restauration du patrimoine et bâtiments classés rénovation de façades et immeubles rénovation de piscines ...

LA PERFORMANCE EST UN ETAT D’ESPRIT chemin de Rebonmoulin, 16 • B-5590 Ciney Tél.: +32(0)83 21 29 01 • Fax: +32(0)83 21 29 10 info@ ronveaux.com

www.ronveaux.com


Creativity makes

the dierence

!

nter Cream Velvet Smooth Objects Pla

Megategel Carreau Gris Naturel

Megategel R ockstone

Blue Steel

Beam Cream Smooth Objects

el Megategel Carreau Gris Natur

Velvet


TIJDSCHRIFT VAN DE FEDERATIE VAN DE BETONINDUSTRIE LA REVUE DE LA FÉDÉRATION DE L’INDUSTRIE DU BÉTON VERSCHIJNT 4X PER JAAR (MAART, JUNI, SEPTEMBER EN DECEMBER) PARAÎT 4 FOIS PAR AN (MARS, JUIN, SEPTEMBRE ET DECEMBRE)

HOOFDREDACTEUR • RÉDACTEUR EN CHEF Stef Maas REDACTIECOMITÉ • COMITÉ DE RÉDACTION

Katrien Darras (KDa), Yasmine Desenfants (YD), Bart Hendrikx (BHE), Stef Maas (SMA), Jef Marinus (JM), Sébastien Russo (SR), Lieve Vijverman (LVI) REDACTIE - PUBLICITEIT • RÉDACTION - PUBLICITÉ

Katrien Darras - Yasmine Desenfants - Sébastien Russo ADMINISTRATIE • ADMINISTRATION FEBE

Vorstlaan 68 Bd du Souverain 1170 Brussel/Bruxelles T 02 735 80 15 - F 02 734 77 95 mail@febe.be - www.febe.be

INHOUD SOMMAIRE |

231

Votre entreprise reçoit le magazine BETON aux noms de personnes qui n’y travaillent pas (plus)? Renvoyez-nous le feuillet adresse corrigé, par courrier, par email ou par fax et nous supprimerons l’abonné de nos fichiers. LOS NUMMER • PAR NUMÉRO 4 € VERSPREIDING Overheidsdiensten voor openbare werken,

architecten, ingenieurs, studiebureaus, bouwondernemingen, prefabrikanten en alle gebruikers van geprefabriceerde betonproducten.

DIFFUSION Services de travaux publics, architectes, ingénieurs,

bureaux d’études, entreprises de construction, fabricants de béton et tous les utilisateurs de produits préfabriqués en béton.

DESIGN DADDY KATE DRUK EN AFWERKING • IMPRESSION ET FINITION

Lannoo Drukkerij - www.lannooprint.be (113876) VERANTWOORDELIJKE UITGEVER • ÉDITEUR RESPONSABLEE

Stef Maas, Vorstlaan 68 Bd du Souverain 1170 Brussel/Bruxelles COVER © Bart Heijnens

6

MAART MARS

Ontvangt uw bedrijf of bureau het magazine BETON op naam van personen die er niet (meer) werken? Mail-scan-fax-stuur het adresblad terug met de doorstreepte naam en wij verwijderen de abonnee uit ons bestand.

VERTALINGEN • TRADUCTIONS Elan Languages

DOSSIER Architectuur | Architecture

10 18 22

▶ Kwaliteitsvolle werkomgeving met architectonisch beton ▶ Environnement de travail de haute qualité avec du béton architectonique

▶ ‘Graphic Concrete’ van Belgische fabrikanten ▶ Du ‘Graphic Concrete’ de fabrication belge

▶ Acousticrete: akoestisch betonpaneel voor binnenruimte ▶ Acousticrete : un panneau acoustique en béton pour l'intérieur

▶ Vloerplaten voor het Rogierplein te Brussel ▶ Des dalles pour la place Rogier à Bruxelles


EN VERDER | ET AUSSI

28 ▶ Lift- en trapschachten in prefabbeton ▶ Cages d'ascenseur et d'escalier en béton préfabriqué

40 ▶ Scheuren in beton ▶ Les fissures dans le béton

28 ▶ Betonnieuws ▶ Nouvelles du béton

5 6 ▶ FEBE- fabrikanten ▶ Les membres de la FEBE



edito

De economie kende in 2015 een lichte groei van 1,5%. Dat is positief. Jammer genoeg zijn de drijfveren - de depreciatie van de Euro, de dalende olieprijzen, de stijging van de export – van weinig tel voor de betonsector. De impact van relevante katalysatoren zoals overheidsinvesteringen, binnenlandse groei en het consumentenvertrouwen, waren te klein om onze sector voldoende te kunnen stimuleren. De voorzitter moest besluiten dat 2015 niet als een gloriejaar in de annalen zal terug te vinden zijn. De sector maakt zich dan ook zorgen over de deloyale concurrentie op de werf. De hoge loonkosten zorgen ervoor dat het steeds aantrekkelijker wordt om buitenlandse werkkrachten op onze bouwwerven in te zetten, weg van prefabricatie. Een luisterend oor van onze politici kan het tij doen keren. Vandaag positioneren we prefab beton binnen technische werkgroepen en werken we aan de kwantificering van de kwaliteit van de producten. Dat is het interne werk van de federatie. Ook zien voortdurend veelzijdige, complexe en uitermate efficiënte projecten met prefab beton het licht. Daar pakken we wél graag mee uit.

Cher lecteur,

Beste lezer,

O

p 18 februari vormde het prachtige geprefabriceerde gebouw van OM Partners te Wommelgem het decor voor onze jaarlijkse statutaire algemene vergadering. Traditiegetrouw opent de voorzitter deze vergadering met een blik op het voorbije werkjaar.

L

e 18 février dernier, le superbe bâtiment préfabriqué d’OM Partners à Wommelgem a accueilli notre assemblée générale statutaire annuelle. Comme chaque année, le président a ouvert cette réunion par un coup d’œil rétrospectif sur l’exercice écoulé. En 2015, l’économie a enregistré une légère croissance de 1,5 %. Un résultat positif. Malheureusement, les moteurs que sont la dépréciation de l’euro, la baisse des prix du pétrole et la hausse des exportations n’ont que peu d’effets sur le secteur du béton. L’impact des catalyseurs pertinents tels que les investissements publics, la croissance nationale et la confiance des consommateurs a été trop faible pour stimuler suffisamment notre secteur. Le président a conclu en disant que 2015 ne sera pas une année glorieuse digne de figurer dans les annales. Le secteur est préoccupé par la concurrence déloyale sur les chantiers de construction. En raison des coûts salariaux élevés, il est de plus en plus attractif d’engager de la maind’œuvre étrangère sur nos chantiers et de se détourner de la préfabrication. Nos politiques peuvent inverser cette tendance s'ils nous prêtent une oreille attentive. Aujourd’hui, nous positionnons le béton préfabriqué dans des groupes de travail techniques et œuvrons à la quantification de la qualité des produits. Tel est le travail interne de la fédération. Des projets multiples, complexes et extrêmement efficaces avec du béton préfabriqué voient également le jour en permanence. Nous aimons les mettre en avant. C’est pourquoi j’ai le plaisir de vous présenter un BETON légèrement différent des précédents. Outre la couverture revisitée, des adaptations ont été apportées à la forme et au contenu. Il est notamment ressorti de notre enquête menée auprès des lecteurs que vous souhaitiez davantage d’articles d’inspiration technique. Ce numéro de BETON démontre que vous avez été entendus. Stef Maas, Directeur

Daarom stel ik u graag een BETON voor die er lichtjes anders uit ziet dan de vorige. Niet enkel de cover werd opgefrist, ook inhoudelijk zijn er aanpassingen. Uit ons lezersonderzoek bleek o.a. dat u ook graag meer technisch geïnspireerde artikels leest. Daar maken we vanaf deze uitgave van BETON graag werk van. Stef Maas, Directeur

BETON231

5


© Bart Heijnens

Environnement de travail de haute qualité avec du béton architectonique Les associés de deux bureaux de comptables et réviseurs avaient le souhait de faire construire des locaux de haute qualité pour leur personnel sur une parcelle jouxtant le Canal de Bruges. BURO II & ARCHI +I a donc conçu un volume accrocheur, dont le béton blanc architectonique détermine à la fois le style et la construction. Accountancy Service et Veerle Verdegem & C° offrent un lieu de travail à 25 personnes. La qualité de la réalisation a été surveillée sous toutes ses facettes. C'est ainsi que le maître d'ouvrage a préféré un bâtiment entouré de verdure à un parc de stationnement accrocheur. Par conséquent, la fonction de stationnement a été en partie enterrée, en utilisant la différence de niveau de la parcelle. Cette différence s'élève à 90 cm sur cette parcelle de 120 m. En rehaussant légèrement le volume de la construction par rapport au niveau de la rue, il a été possible

6

BETON231

de libérer suffisamment d'espace sans devoir vraiment aller sous terre. Un avantage supplémentaire de cette intervention réside dans la lumière du jour qui éclaire le parking, qui est également doté d'un range-vélos (une intervention intelligente, une rapide recherche sur Google montre également que l'espace convient parfaitement pour un bar extérieur...). DES AILETTES EN BÉTON Ce bâtiment monochrome et sobre est le résultat d'un programme qui appelait à intégrer au mieux l'équipement

structurel et technique dans l'architecture. Les techniques ont été placées, en grande partie, au troisième étage. Cette intégration de la fonction et de l'esthétique est également visible sur la façade. Les ailettes, les panneaux et les poutres en forme de L en béton architectonique blanc traité à l'acide forment un plan de façade monochrome. Les lattes remplissent à la fois une fonction de portance et de protection solaire. Les ailettes supportent les éléments de plancher sans faire appel à des poutres portantes. La partie extérieure du bâtiment est formée par les colonnes et l'extrémité des éléments de plancher. La coupure thermique se situe derrière les colonnes porteuses. Les ruptures thermiques puisent les moments, ainsi que les forces transversales dans les éléments de plancher.


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

DOSSIER

Kwaliteitsvolle werkomgeving met architectonisch beton De vennoten van twee accountants- en revisorenkantoren wilden op het perceel aan de Brugse Vaart een kwaliteitsvolle kantoorruimte voor hun beider personeel. BURO II & ARCHI +I ontwierp een in het oog springend volume, waarbij het witte architectonische beton zowel stijlbepalend is, als constructief van belang.

© Bart Heijnens

En plus d'être esthétique, le bâtiment est durable. L'isolation est une condition importante pour parvenir à un niveau E favorable, 37 en l'occurrence. On mentionnera avec intérêt la façon dont les sols sont suspendus à la façade non massive, sans réaliser de nœud constructif. Des panneaux isolants avec armature de garde forment un élément de liaison portant entre les éléments de structure en béton. L'armature a été entièrement coulée des deux côtés lors de la liaison des sols et de la structure portante externe, sans créer de nœud constructif. La forme et le degré d'inclinaison des panneaux solaires ont été déterminés, en partie, par l'ensoleillement et, en partie, par la transparence souhaitée dans les différents espaces. Les lamelles sont disposées transversalement par étage, ce qui crée un jeu d'ombres fascinant sur la façade.

voorzien, dankbaar gebruik makend van het niveauverschil van het perceel. Dat bedraagt 90 cm over het perceel

© Bart Heijnens

Accountancy Service en Veerle Verdegem & C° bieden een werkplek aan 25 personen. De kwaliteit van de realisatie werd in al zijn aspecten bewaakt. Zo verkoos de bouwheer een door groen omgeven gebouw boven een in het oog springend parkeerpark. Daarom werd de parkeerfunctie deels ondergronds

van 120 m. Door het bouwvolume licht omhoog te tillen ten opzichte van straatniveau, kwam voldoende ruimte vrij zonder echt ondergronds te moeten gaan. Een bijkomend voordeel van deze ingreep is het binnenstromende daglicht in de parkeerruimte met fietsenstalling (een slimme ingreep, een kleine google search laat ook zien dat de ruimte prima inzetbaar is als buitenbar…).

BETON231

7


beschaduwingspercentage 100%

zichtlijn 03m11

Position 1

BESCHADUWING opstelling 1

ZICHTLIJN opstelling 1

beschaduwingspercentage 49%

CHAMP DE VISION

Position 1

zichtlijn 09m74

OMBRAGE

CHAMP DE VISION

Position 2

Position 2

BESCHADUWING opstelling 2

ZICHTLIJN opstelling 2

zichtlijn 07m44

De vormgeving en de hoekgraad van de zonnepanelen werd deels bepaald door de bezonning, deels door het gewenste doorzicht in de verschillende ruimtes. La forme et le degré d'inclinaison des panneaux solaires ont été déterminés, en partie, par l'ensoleillement et, en partie, par la transparence souhaitée dans les différents espaces.

8

BETON231

CHAMP DE VISION Position 3 ZICHTLIJN opstelling 3

© Bart Heijnens

OMBRAGE

UN BÂTIMENT DURABLE On retrouve d'autres interventions en termes de durabilité dans les installations. L'eau de pluie est réutilisée. Le toit a été partiellement aménagé en toit vert, grâce aux 27 panneaux solaires qui ont été placés sur les toits. Le bâtiment est aussi équipé d'une pompe à chaleur et d'un plafond de refroidissement. Ce plafond de refroidissement permet de réchauffer et de refroidir à souhait afin d'obtenir une climatisation agréable à l'intérieur. Il est aussi possible d'exploiter l'inertie thermique du béton. La chaleur nécessaire est générée par le biais de deux installations distinctes : d'une part, une pompe à chaleur géo thermique et, d'autre part, une chaudière à gaz à condensation pour l'eau chaude sanitaire. Le bureau d'architecture Buro II & Archi +I a opté pour du béton préfabriqué afin de pouvoir réaliser rapidement la structure portante. Le projet a été mené à bien en l'espace d'un an. La finition de haute qualité des façades hydrofuges confère au bâtiment sa durabilité et sa faible charge d'entretien. Le traite-ment hydrofuge permet, de surcroît, de préserver la couleur blanche du béton. (KDA, JM) l


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

De buitenlamellen dragen de vloerplaten zonder gebruik te maken van dragende balken. De kolommen en het uiteinde van de vloerplaten vormen het buitengedeelte van het gebouw. De thermische snede bevindt zich achter de dragende kolommen. De thermische onderbrekingen nemen binnen in de vloerplaten de nodige momenten en dwarskrachten op. Die integratie van functie en esthetiek is ook zichtbaar in de gevel. De betonvinnen, panelen en L-vormige liggers in wit gezuurd architectonisch beton vormen een monochroom gevelvlak. De lamellen vervullen enerzijds een dragende functie, anderzijds doen ze dienst als zonnewering.

Raamdetail | Détail de fenêtre

Het gebouw is naast esthetisch ook duurzaam. Isolatie is een belangrijke voorwaarde voor een gunstig E-peil, hier 37. Interessant te vermelden is de manier waarop de vloeren ophangen aan de niet-massieve gevel, zonder koudebruggen te realiseren. Geïsoleerde panelen met wachtwapening vormen een dragend verbindingselement tussen de betonnen constructiedelen. De wapening wordt aan weerszijden volgestort bij het verbinden van de vloeren en de buitendraagstructuur, zonder dat daarbij koudebruggen ontstaan. De vormgeving en de hoekgraad van de zonnepanelen werd deels bepaald door de bezonning, deels door het gewenste doorzicht in de verschillende ruimtes. De lamellen staan per bouwlaag kruiselings opgesteld, waardoor een boeiend schaduwspel in de gevel ontstaat. EEN DUURZAAM GEBOUW Andere ingrepen qua duurzaamheid zijn terug te vinden in de voorzieningen. Het hemelwater wordt hergebruikt. Het dak werd deels ingericht als groendak.

Verder liggen er 27 zonnepanelen op de daken, wordt er gebruik gemaakt van een warmtepomp en een koelplafond. Met dit koelplafond wordt verwarmd en gekoeld, met een aangenaam binnenklimaat als resultaat. Daarbij kan ook gebruik gemaakt worden van de thermische inertie van beton. De benodigde warmte wordt opgewekt via twee aparte installaties: enerzijds een geothermische warmtepomp en anderzijds een condenserende gasketel ter ondersteuning voor het sanitair warm water. Architectenbureau Buro II & Achi +I koos voor prefab beton, opdat de draagstructuur snel gerealiseerd kon worden. Het project werd in één jaar tijd gerealiseerd. De hoogwaardige afwerking van de gevels met hydrofuge zorgt voor een duurzaam en onderhoudsarm gebouw, dat werd behandeld met hydrofuge om de witte betonkleur te behouden. (KDA, JM) l

BEDRIJFSGEBOUW | Mariakerke, 2015 ONTWERP | PLAN: BURO II + ARCHI +I AANNEMER | ENTREPRENEUR: général Wyckaert OPDRACHTGEVER | MAÎTRE D’OUVRAGE: Immoquatro GEVEL IN ARCHITECTONISCH BETON | FAÇADE EN BÉTON ARCHITECTONIQUE: SVK

© Bart Heijnens

BETONVINNEN Dit monochrome en sobere gebouw is het resultaat van een programma, dat vroeg om structuur en technische uitrusting zo goed mogelijk in de architectuur te integreren. De technieken werden grotendeels ondergebracht op de derde verdieping.

DOSSIER

BETON231

9


© R2D2 Architecture

DU BÉTON AVEC UNE PLUS VALUE GRAPHIQUE

Du Graphic Concrete, de fabrication belge Et si la seule limite au design d’une façade était l’imagination des concepteurs ? Graphic Concrete vous offre désormais cette possibilité. Les façades en béton préfabriqué peuvent varier selon les couleurs, les formes, les finitions, les textures... Le procédé de Graphic Concrete permet désormais de reproduire toute sorte d’image sur une façade. Les fabricants de la FEBE ont réalisé de nombreux projets au moyen de cette technique. Graphic Concrete (en français béton graphique) est un procédé assez récent qui permet de reproduire des motifs sur des panneaux en béton préfabriqué tels

10

BETON231

que des façades, des murs et dalles de chaussées. La technique est inventée par l’architecte Finlandais Samuli Naamank et brevetée en 1998.

Comment fonctionne ce procédé? Une membrane imprimée de désactivant est appliquée au fond d’un moule à béton. La membrane reproduit le motif souhaité sur la surface de l’élément en béton. Après le coulage et le démoulage de l’élément, la membrane est enlevée et la surface du béton lavée au nettoyeur à haute pression, ce qui fait apparaître les motifs. Le désactivant utilisé sur la membrane associé au lavage creuse légèrement la surface lisse du béton jusqu’aux agrégats.


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

DOSSIER

BETON MET GRAFISCHE MEERWAARDE

‘Graphic Concrete’ van Belgische fabrikanten Stel : de enige limiet voor het ontwerp van een façade in beton is de verbeeldingskracht van de ontwerper. Dat is eigenlijk waar Graphic Concrete van uit gaat. Prefab betongevels kunnen variëren in kleur, vorm, afwerking, textuur… Het procédé van Graphic Concrete zorgt er ook voor dat elk soort beeld op de gevel mogelijk is. De FEBE-fabrikanten realiseerden een aantal opmerkelijke projecten met de techniek. Graphic Concrete (‘grafisch beton) is een redelijke recent procédé dat toelaat om motieven te plaatsen op prefab betonelementen zoals gevels, muren en straatstenen. De techniek werd in 1998 gepatenteerd door de Finse architect Samuli Naamank.

Hoe werkt het? Een papier met vertrager wordt op de bodem van de betonbekisting gelegd. Het papier brengt het gewenste motief over op het oppervlak van het betonelement.

Na ontkisting wordt het papier weggehaald en wordt het betonoppervlak uitgewassen met een hogedrukreiniger. Zo zullen de motieven verschijnen. De vertrager op het papier heeft er namelijk voor gezorgd dat het oppervlak op de plaatsen van de tekening niet verhardt, en dus weggewassen wordt tot op de granulaten. De tekening tekent zich in feite af in de granulaten, terwijl alles errond een glad oppervlak blijft. . Boudewijn De Nys werkte als technisch raadgever bij Eurobeton, al meerdere malen met Graphic Concrete : "Het aanbrengen van de vertrager op het papier,

> De mogelijke kleurschakeringen met Graphic Concrete zijn oneindig. Door te spelen met de keuze van de kleur van je toeslagstoffen en van je granulaten, kan je heel precies het contrast van je tekening en je gevelkleur bepalen

En tant que conseiller technique chez Eurobeton, Boudewijn De Nys, a déjà travaillé un certain nombre de fois avec ce procédé. La mise en place du désactivant sur le papier peut varier en intensité. Plus on applique de désactivant plus la surface sera lavée en profondeur. De cette façon on peut apporter des effets d'ombres très subtils. L’exemple le plus connu est le visage de Marilyn Monroe. » Kristof Soenen, sales manager chez Decomo : « Avec le béton graphique les possibilités de couleurs sont infinies. En jouant avec la sélection de couleurs des agrégats et des granulats, vous pouvez définir très précisément le contraste des

dessins et des couleurs des façades. Si vous optez par exemple pour un dessin qui doit rester particulièrement discret, vous pouvez utiliser des granulats et du ciment de couleur identique, ce qui permet de rendre le contraste très subtil.

à la technique du Graphic Concrete ne dépend pas de l’angle de vue, ni de la luminosité. Le client fourni le motif souhaité de manière digitale. Motif qui sera ensuite imprimé sur la membrane pour être reproduit sur les éléments en béton. »

Sylvie Boulocher, responsable Graphic Concrete chez Chryso France : « Ce procédé s’applique sur tout type de béton dont les bétons à haute performance. De même, tout type de motifs peut être appliqué, y compris la reproduction de photos. Il est également possible d’utiliser différentes couleurs. Contrairement à la technique du relief dans le béton, l’image donnée grâce

Les esprits créatifs peuvent dessiner leur propre concept. Même si le Graphic Concrete propose une large gamme de motifs et d’illustrations. Les fabricants de la FEBE ont déjà appliqué cette technique sur plusieurs projets très esthétiques. Admirez ces créations originales.

BETON231

11


1

2

kan variëren in intensiteit. Hoe meer vertrager men aanbrengt, des te dieper zal het oppervlak uitgewassen worden. Zo kan je heel genuanceerde schaduweffecten aanbrengen in je beeld. Het bekendste voorbeeld is het gezicht van Marilyn Monroe." Ook Decomo maakte al verschillende mooie realisaties met Graphic Concrete. Kristof Soenen, sales manager: "De mogelijke kleurschakeringen met Graphic Concrete zijn oneindig. Door te spelen met de keuze van de kleur van je toeslagstoffen en van je granulaten, kan je heel precies het contrast van je tekening en je gevelkleur bepalen. Kies je bijvoorbeeld voor een tekening die redelijk discreet mag blijven, dan gebruik je granulaten en cement in dezelfde kleur, waardoor het contrast subtiel blijft." Sylvie Boulocher, verantwoordelijk bij Graphic Concrete voor België en Frankrijk: "Het proces van Graphic Concrete is mogelijk op alle types van beton.

3 Op de bodem van de bekisting wordt een tekening gelegdwaarop vertrager wordt aangebracht. (1) Daarop wordt het beton gegoten. (2) Na ontkisting wordt het papier met de vertrager weggehaald. (3) Het oppervlak dat in contact kwam met vertrager wordt weggewassen. (4)

4

12

BETON231

Une membrane imprimée de désactivant est appliquée au fond d’un moule à béton. (1) Du béton est coulé par dessus. Après le démoulage (2), la membrane est enlevée. (3). Le surface qui entrait en contact avec le retardateur est lavée. (4)


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

Alle mogelijke afbeeldingen zijn mogelijk, ook foto’s met complexe contrasten. In tegenstelling tot andere technieken voor grafische effecten in beton, hangt de zichtbaarheid bij Graphic Concrete niet af van het perspectief waarvan men kijkt, noch van de sterkte van het licht. Onze klanten leveren een ditigaal motief en wij zorgen voor de print op papier. Daarna gaan zij zelf het beton gieten met ons papier." Creatieve geesten kunnen hun eigen illustratie voorstellen, Graphic Concrete zelf stelt een breed gamma van illustraties ter beschikking Ook FEBE-fabrikanten hebben de techniek al bij verschillende mooie projecten toegepast. Bewonder deze originele creaties.

> Avec le béton graphic, les possibilités de couleurs sont infinies. En jouant avec la sélection de couleurs des agrégats et des granulats, vous pouvez définir très précisément le contraste des dessins et des couleurs des façade.

DOSSIER

SPAARNE ZIEKENHUIS Het Spaarne ziekenhuis in Hoofddorp (Nederland) bijvoorbeeld, werd enkele jaren geleden uitgebreid met een eigen oncologisch centrum. De combinatie van bestralingsbunkers, poliklinieken, dagbehandeling en kantoren sluit naadloos aan op het bestaande ziekenhuis. In zowel het interieur als het exterieur zijn transparantie, daglicht en (uit)zicht de sleutelwoorden. Er zijn open ruimtes en vides geplaatst in de assen van zichtlijnen en het daglicht dringt diep door in het gebouw langs vides, daklichten en grote puien in de bakstenen gevel. De vide in het middengebied zorgt daarnaast voor interactie tussen de verschillende afdelingen. Het uitzicht op het omliggende landschap maakt het verblijf in het centrum zo prettig mogelijk. Patiënten, familie en vrienden vinden rust in sfeervolle kamers en een centrale huiskamer. De bestralingsruimtes werden buiten het hoofdvolume geplaatst, zodat de invloed op de omliggende ruimtes beperkt wordt. De bestralingsruimtes kregen betonwanden van een halve meter dikte. Voor de gevel koos men voor Graphic Concrete.

Spaarne Ziekenhuis Het helmgras geeft het oncologisch centrum een rustgevende uitstraling. L'hôpital de Spaarne. L'Oyat donne un air serein au centre oncologique.

HÔPITAL DE SPAARNE Il y a quelques années, l'hôpital de Spaarne à Hoofddorp (Hollande) a été agrandi. Il dispose désormais de son propre centre d'oncologie. La combinaison de blocs d'irradiation, de polycliniques, de traitements ambulatoires et de bureaux s'ac-corde parfaitement à l'hôpital existant. À l'intérieur comme à l'extérieur, la transparence, la lumière naturelle, la visibilité et la vue sont les mots clés. Des zones ouvertes et des vides ont été placés dans les axes des lignes de vue et la lumière naturelle pénètre dans le bâtiment par les vides, les coupoles et les grands puits dans la façade en briques. Le vide central crée également une interaction entre les différents départe-ments. La vue sur le paysage environnant contribue à rendre le séjour au centre le plus agréable possible. Patients, familles et amis profitent du calme dans des chambres confortables et un séjour central. Les zones d'irradiation ont été placées hors du volume principal afin de limiter au maximum leur influence

sur les pièces alentour. Les blocs d'irradiation sont munis de parois en béton de 50 cm d'épaisseur. La façade a été réalisée en « graphic concrete ». Du béton vert a été choisi pour la façade proprement dite. Hans Beekhoven de Wiegerinck Architecten a été l'un des instigateurs du choix du béton graphique pour le centre d'oncologie. « Nous voulions que le bâtiment des zones d'irradiation paraisse plus conviviale... C'est pourquoi nous avons cherché comment créer des images. Profiler le béton est évidemment possible de différentes manières, par exemple avec du relief ou des panneaux de formes particulières. L'avantage du « graphic concrete » est qu'il ne faut pas réaliser de matrice séparée. En ce sens, c'est un procédé plus facile à mettre en œuvre qu'un relief. »

BETON231

13


Voor de gevel zelf werd voor groen beton gekozen. Hans Beekhoven van Wiegerinck Architecten lag mee aan de basis van het idee om voor Graphic Concrete te kiezen bij het oncologisch centrum. “Wij wilden dat de uitbouw van de bestralingsruimte er vriendelijker zou uitzien. Daarom gingen we op zoek naar een mogelijkheid om beelden aan te brengen. Beton profileren kan uiteraard op verschillende manieren, bijvoorbeeld met reliëf of panelen met particuliere vormen. Het voordeel van Graphic Concrete is dat je geen aparte mallen moet maken. In die zin is het een hanteerbaarder en eenvoudiger procédé dan een reliëf." De architecten kozen voor een grafische afbeelding op groen beton, over een gevel van 40 meter. De afbeeldingen zijn ontleend aan het helmgras dat in de duinenstrook wuift iets verderop, en lopen ook door over de glaspartijen. Het geheel geeft het oncologisch centrum een aantrekkelijke en rustgevende uitstraling. De panelen staan er nu drie jaar, zijn ze nog even proper? Hans Beekhoven: "Ik passeerde er toevallig vorige week en ik vind dat ze nog mooier zijn geworden, doordat het beton heel mooi is uitgehard en de kleurverschillen helemaal zijn verdwenen."

CRÈCHE HECTOLITRE Voor het gloednieuwe project Crèche Hectolitre droomde de architect van een stevige ‘Boomhut’ in het centrum van Brussel. Verwijzend naar de fantasiewereld van de kinderen die later hun intrek in het gebouw zullen nemen, was het zijn wens om de elementen van De Boom, zowel de takken als de bladeren, op abstracte wijze in de gevel gevisualiseerd te zien. In de gevelelementen worden de takken gesymboliseerd in een wirwar van verticale schijnvoegen en echte voegen, waardoor de echte verticale voegen tussen de gevelelementen onderling vervagen. Voor de bladeren werd Graphic Concrete gebruikt. Op basis van één en dezelfde print, die op verschillende wijzen verknipt wordt, was het mogelijk een ogenschijnlijk willekeurige bladschikking te creëren. Crèche Hectolitre komt later dit jaar uitgebreid aan bod in BETON.

HÔPITAL DE SPAARNE ZIEKENHUIS Hoofddorp (Nederland /Hollande), 2012 ARCHITECT | ARCHITECTE: Wiegerinck, de Jong Gortemaker,

Algra Architecten en ingenieurs, OTH Architcten PREFAB GEVELELEMENTEN | ELEMENTS DE FAÇADE: Eurobeton

CRÈCHE HECTOLITRE Pour la réalisation de ce projet, l’architecte rêvait d’une cabane solide dans le centre de Bruxelles. S’en référant à l’imagination des enfants qui occuperont le bâtiment, il souhaitait visualiser les éléments de l’arbre, aussi bien les branches que les feuilles, de façon abstraite dans la façade.

Les architectes ont opté pour une représentation graphique sur une façade de 40 m en béton vert. Les illustrations s'inspirent de l'oyat, qui pousse un peu plus loin dans les dunes, et se prolongent sur les baies vitrées. L'ensemble confère au centre oncologique un aspect intéressant et apaisant. Les panneaux ont été placés il y a trois ans déjà, mais sont-ils encore propres ? Hans Beekhoven : « Je suis passé par là par hasard la semaine dernière et je trouve qu'ils se sont embellis, car le béton a très joliment durci et les différences de couleur ont tout à fait disparu. »

14

BETON231

Dans les éléments préfabriqués, les branches sont symbolisées par un entrelacement de faux et de vrais joints, de sorte que les vrais joints verticaux entre les éléments de la façade deviennent vagues. Le Graphic Concrete a été utilisé pour les feuilles. Il était possible, au moyen d’une seule empreinte découpée de différentes façons, de créer une disposition des feuilles qui semble désordonnée. La crèche Hectolitre sera présentée dans un prochain numéro de BETON.


DOSSIER

© R2D2 Architecture

© R2D2 Architecture

ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

CRÈCHE HECTOLITRE Bruxelles/Brussel, 2015

MAÎTRE D’OUVRAGE | OPDRACHTGEVER: Ville de Bruxelles / Stad Brussel

Architecture

PREFAB GEVELELEMENTEN | ELEMENTS: de façade DECOMO

R2D2

ENTREPRENEUR | AANNEMER: Jacques Delens

©

ARCHITECTE | ARCHITECT: R2D2 (Bruxelles, Brussel)

Op basis van één en dezelfde print, die op verschillende wijzen verknipt wordt, was het mogelijk een ogenschijnlijk willekeurige bladschikking te creëren.

©

R2D2

Architecture

© R2D2 Architecture

Il a été possible possible, au moyen d’une seule empreinte découpée de différentes façons, de créer une disposition des feuilles qui semble désordonnée.

BETON231

15


BEDRIJFSGEBOUW ENJOY CONCRETE Het bedrijfspand van FEBE-fabrikant Enjoy Concrete fungeert als showcase voor de klanten en is dus volledig in prefab beton opgetrokken. Het gebouw ligt langs de vaart van Veurne, met aan de overzijde een karakteristieke bomenrij. Foto’s van de bomen werden via Graphic Concrete gebruikt voor het repetitieve fotografisch patroon op de gevelelementen. Zo wordt een boeiende interactie gecreëerd tussen de werkelijke vaartomgeving en een ideale fotografische vaartomgeving. Het bedrijfsgebouw van Enjoy Concrete kwam ook uitgebreid aan bod in BETON 226 als winnaar van de FEBE Elements Awards 2014 in de categorie Precast in Buildings. l

ENJOY CONCRETE | Veurne 2015 AANNEMER | ENTREPRENEUR: Valcke Prefab beton ARCHITECT | ARCHITECTE: Govaert & Vanhoutte OPDRACHTGEVER | MAÎTRE D’OUVRAGE:

Enjoy Building STUDIEBUREAU | BUREAU D’ÉTUDES:

Cobe/Studiebureau Wittouck PREFAB GEVELELEMENTEN | ELEMENTS DE FAÇADE:

Enjoy Concrete

LE BÂTIMENT DE L’ENTREPRISE ENJOY CONCRETE Le bâtiment du fabricant membre de la FEBE Enjoy Concrete est une modèle d’exposition pour les clients, car totalement érigé en béton préfabriqué. Le bâtiment hérite d’un caractère unique grâce aux arbres imprimés sur la façade qui agissent comme un miroir pour la rangée d’arbres longeant le canal de Furnes. Des photos de ces arbres ont été utilisées comme base pour le patron qui a servit à imprimer par le Graphic Concrete les motifs sur les panneaux muraux. Grâce à ceci, les concepteurs ont créé une interaction passionnante entre le bâtiment et son environnement, comme une réflexion de la nature au-delà du canal. Un article sur le bâtiment de l’entreprise Enjoy Concrete est paru dans le BETON 226 (décembre 2014), en tant que gagnant des FEBE Elements Awards 2014 dans la catégorie Precast in Buildings. l

16

BETON231

De tekening tekent zich in feite af in de granulaten, terwijl alles errond een glad oppervlak blijft. . Le désactivant utilisé sur la membrane associé au lavage creuse légèrement la surface lisse du béton jusqu’aux agrégats.


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

DOSSIER

Via de karakteristieke bomenrij op het gebouw wordt een boeiende interactie gecreëerd tussen de werkelijke vaartomgeving en een ideale fotografische vaartomgeving. Une interaction entre l'environnement réel du Damse Vaart et un environnement photographique idéal, grâce aux rangées d'arbres sur la façade.

BETON231

17


Vous êtes en brainstorming. Les idées fusent et des liens entres elles émergent, alors que les « jours normaux », elles seraient restées isolées. Et c’est encore plus gratifiant lorsque les idées sont réellement retenues et qu’elles conduisent à une application pratique quelques années plus tard.

LORSQUE LE RÊVE D’UN ARCHITECTE DEVIENT UN PRODUIT

Acousticrete : un panneau acoustique en béton pour l'intérieur Le panneau du fabricant DECOMO est la concrétisation d’une des idées des études de cas « Béton expérimental », organisées tous les deux ans par le centre Cement&Beton et FEBELARCH. Un bel exemple de la manière dont le rêve d’un architecte peut devenir un produit. Les études de cas « Béton expérimental » ont été créées en vue de faciliter le dialogue entre les concepteurs et les fabricants d’éléments en béton préfabriqué, en particulier les technologues du béton. Celles-ci s’articulent autour de la découverte des ambitions et des possibilités de chacun. Lors de l’édition

18

BETON231

2013, les séances de réflexion et d’expérimentation ont porté sur l’innovation et la rénovation. Cette initiative poursuivait deux objectifs : la construction durable et la fermeture du cycle de vie des matériaux, en accordant une attention particulière à l’utilisation limitée de matières premières. Concrètement, la mission consistait à repenser le béton pour applications intérieures. Les spécialistes rassemblés à cette occasion ont analysé plus en profondeur les idées et les besoins ayant trait au béton « tendre », un produit qui aurait des qualités d’adaptabilité

à l’humidité et au bruit tout en bénéficiant d’une texture agréable au toucher. Les participants, parmi lesquels figurait Werner Hulstaert, expert en technologies du béton au sein de DECOMO, ont tenté de parvenir à des solutions qui allient la terre glaise et le béton, un mélange qui, de prime abord, semble aller à l’encontre de tous les principes connus en matière de technologies du béton. En effet, la terre glaise contient de l’argile, qui empêche le développement de la résistance. Mais pour le béton « tendre », cette propriété pourrait justement se révéler très


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

WANNEER DE DROOM VAN EEN ARCHITECT EEN PRODUCT WORDT

DOSSIER

Acousticrete is een doorontwikkeling van één de ideeën van de Case Studies “Experimenteel Beton”, die tweejaarlijks georganiseerd worden door het Cement&Beton Centrum en FEBELARCH. Het is een mooi voorbeeld van hoe de droom van een architect kan uitgroeien tot een product.

Acousticrete: akoestisch betonpaneel voor binnenruimte

De Casestudies “Experimenteel Beton” zijn opgezet om ontwerpers in dialoog te brengen met de fabrikanten van elementen in geprefabriceerd beton, in het bijzonder de betontechnologen. Kern van de Casestudies is het ontdekken van elkaars ambities en mogelijkheden. Tijdens de editie van het jaar 2013 draaiden de denk- en experimenteersessies rond Innovatie en Renovatie. Twee doeleinden waren de inzet; duurzaam bouwen en het sluiten van de materiaalkringloop, met hierbij extra aandacht voor het beperken van primaire grondstoffen gebruik.

Je zit in een brainstorm. Er komen ideeën op tafel. Er worden verbanden gelegd die op ‘gewone dagen’ losse eindjes zouden blijven. Extra verdienstelijk is het wanneer de ideeën werkelijk worden meegenomen en ze een aantal jaren later tot een praktijktoepassing leiden.

> Le produit est solidement étayé sur le plan scientifique, il a fait l'objet de nombreux tests et les résultats obtenus sont excellents.

intéressante. Il est très facile de traiter la terre glaise sèche lors de la production du béton. Au terme de recherches visant à établir les proportions adéquates de terre glaise et de béton, un prototype de panneau à absorption acoustique a vu le jour. L’idée initiale portait sur le béton comme support de construction dur, en alternance avec des zones de terre glaise plus tendres, ce qui a débouché sur des panneaux très graphiques (voir photo de couverture).

Après les études de cas, DECOMO a continué d’approfondir l’idée au travers d’une collaboration avec Arup, un bureau-conseil réputé dans le domaine des études acoustiques. Les éléments graphiques et l’alternance visuelle entre la terre glaise et le béton ont été remplacés par un mélange dans la masse, et par une caisse de résonance basée sur le principe d’un résonateur de Helmholtz. Les éléments en béton préfabriqué sont équipés de cannelures

qui permettent aux vagues sonores d’accéder à des cavités tubulaires. La caisse de résonance en forme de bulle est visible sur la coupe (voir schéma). Trois aspects de la forme du résonateur de Helmholtz peuvent varier, à savoir le volume de la cavité ainsi que la profondeur et la largeur de l’encolure. DECOMO a testé les prototypes dans une salle réverbérante du laboratoire acoustique de Peutz, à Mook (Pays-Bas).

BETON231

19


De concrete opdracht bestond erin om beton te herdenken voor binnentoepassingen. Binnen dat kader verfijnden de specialisten rond de tafel het idee rond en de behoefte aan ’zacht’ beton, een product dat adaptieve kwaliteiten zou hebben voor vocht en geluid, met tegelijkertijd een aangename aanraakbare textuur. De deelnemers, waaronder Werner Hulstaert, expert betontechniek bij DECOMO, zochten oplossingen in de combinaties van leem en beton. Leem in beton lijkt in eerste instantie een ernstige zonde tegen alle gekende betontechnologische principes. Leem bevat klei, wat hinderlijk is voor de sterkteontwikkeling. Voor ‘zacht beton’ leek dit wél juist interessant te kunnen zijn. De droge leem laat zich eenvoudig verwerken bij de aanmaak van het beton. Via een zoektocht naar de juiste leem/betonverhouding ontstond een prototype voor een geluidsabsorberend paneel. Aanvakelijk

> Het product is wetenschappelijk sterk onderbouwd, het werd uitvoerig getest en zette uitstekende testresultaten neer.

dacht men aan beton als harde, constructieve drager, afgewisseld met zachtere leemzones. Het leverde panelen met een sterk grafische werking (zie foto) op. Na de Case Studies ontwikkelde DECOMO het idee verder door en sloeg de handen in elkaar met Arup, een gerenommeerd adviesbureau op het vlak van akoestische studies. De grafische elementen

en visuele afwisseling tussen leem en beton werden geruild voor een mix in de massa, en de ontwikkeling van een klankkast, gebaseerd op het principe van een ‘Helmholtzresonator’. De prefabbeton elementen worden voorzien van sleuven die de geluidsgolven toegang geven tot buisvormige holtes. In de snede is de luchtbelvormige klankkast te zien. De Helmholtzresonator kan op 3 punten variëren in vorm nl.: het volume van de holte, de diepte van de hals en de breedte van de hals. DECOMO testte de prototypes in een nagalmkamer bij het akoestisch lab van Peutz te Mook (NL). De verschillende variabelen werden afgestemd om tot een optimale absorptiekwaliteit te komen bij een frequentie van het spreekgeluid (500 Hz). In combinatie met de constructieve randvoorwaarden ontwikkelde zich een ideale vorm. Door de holle ruimten op te vullen met dempend

DECOMO, uw gevel in beton … Architectonisch beton staat garant voor een creatieve en duurzame oplossing voor uw gevel in prefab elementen, toegepast in zowel residentiële bouwprojecten, utiliteitsgebouwen als kantoorgebouwen. Met meer dan 35 jaar ervaring, is DECOMO de specialist inzake de productie van dit kwalitatief en uiterst hoogwaardig betonproduct op maat, dat tevens constructief kan worden aangewend. Wij bieden reeds vanaf de ontwerpfase van uw bouwproject een professioneel advies met aandacht voor een maximale integratie van functies in één prefab concept. Ontdek de voordelen van onze aanpak bij de uitvoering van uw DECOMO gevel in beton.

DECOMO, votre façade en béton … Le béton architectonique, c’est la solution durable et créative pour les éléments de façade de vos projets qu’ils soient résidentiels, utilitaires, ou immeubles de bureau. Avec plus de 35 ans d’expérience, DECOMO est le spécialiste dans le domaine de la préfabrication de ce produit en béton sur mesure, de qualité supérieure, et également utilisable comme élément structurel de l’édifice. Nous offrons un avis conceptuel dès la phase de l’élaboration de tout projet de construction et nous nous portons garant d’un suivi professionnel de la réalisation de votre façade en béton.

20

BETON231

www.decomo.be


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

materiaal worden nog betere resultaten behaald. Het product ACOUSTICRETE was geboren en wacht intussen op zijn eerste toepassingen. De vele toepassingsmogelijkheden maken het bijzonder interessant. Bovendien is het een “Alles-in-één”-oplossing omdat de betonwand tegelijkertijd een dragende functie vervult, esthetisch is (ontwerpers houden van beton in binnenruimten) en de akoestische kwaliteiten van de ruimte verbeterd door het verkorten van de nagalmtijd. Op basis van de labotesten ontwikkelde ARUP een simulatie-software waarmee het effect van de toepassing van Acoustricrete op de geluidskwaliteit in de ruimte uitgetest kan worden. DECOMO zal dit graag demonstreren.

theaters, stations, leslokalen, garages, restaurants, woonkamers,… De standaardconfiguratie is ontworpen met rechte lijnen, maar ook andere vormen zijn denkbaar, zoals een fietstekening voor de rijwielhandelaar. Belangrijk is dat de juiste oppervlakte-openingen en volumeholten gecreëerd worden. Met de simulatie-software van ARUP kan dit geoptimaliseerd worden.

DOSSIER

Wener Hulstaert: “Het product is wetenschappelijk sterk onderbouwd, werd uitvoerig getest en zette uitstekende testresultaten neer.“ Door zijn concept zal het er voor zorgen dat beton ook voor binnenafwerking op een comfortabele wijze kan aangewend worden als een volwaardig afgewerkt product. De panelen zijn ideaal voor ruimtes met veel stemgeruis, zoals gymzalen, zwembaden of gerechtsgebouwen.” (KDA, JMA) l

Elke ruimte die zijn voordeel haalt uit geluidsdemping zal zijn voordeel uit Acoustricrete halen. Denk maar aan scholen, multifunctionele ruimten,

De inkeping in het betonpaneel is geïnspireed op de vorm van de Helmholtzresonator. Les cannelures dans les panneaux en béton sont inspirées du résonateur de Helmholtz.

Les différentes variables ont été harmonisées afin de parvenir à une qualité d’absorption optimale pour une fréquence vocale (500 Hz). Une forme idéale a été mise au point en tenant compte des conditions essentielles de la construction. Les résultats sont encore meilleurs lorsque les cavités sont remplies de matériaux assourdissants. Le produit ACOUSTICRETE était né. Il attend désormais ses premières applications. Ses nombreuses possibilités de mise en œuvre le rendent spécialement intéressant. En outre, il constitue une solution « tout-en-un », puisque, simultanément, le mur en béton remplit une fonction portante, est esthétique (les concepteurs aiment le béton dans les espaces

intérieurs) et renforce les qualités acoustiques de l’espace en réduisant le temps de réverbération. Sur la base des tests en laboratoire, ARUP a développé un logiciel de simulation permettant de tester l’application d’Acousticrete sur la qualité sonore de l’espace. Un test que DECOMO se fera un plaisir de démontrer. Tout espace qui tire parti de l’insonorisation pourra s’appuyer sur Acousticrete. Songeons aux écoles, aux espaces polyvalents, aux théâtres, aux gares, aux salles de classe, aux garages, aux restaurants, aux salons... La configuration standard est conçue avec des lignes droites, mais d’autres formes sont envisageables, par exemple un dessin de vélo pour un vendeur de bicyclettes. L’essentiel, c’est de créer les

ouvertures de surface et les cavités de volume adéquats. Ce processus peut être optimisé grâce au logiciel de simulation d’Arup. « Le produit est solidement étayé sur le plan scientifique, a fait l’objet de nombreux tests et les résultats obtenus sont excellents », fait valoir Werner Hulstaert. Ce concept permettra d’utiliser le béton dans les finitions intérieures, comme un produit fini à part entière, et ce, en tout confort. Les panneaux sont idéaux pour les espaces où l’on entend beaucoup de voix, comme les salles de gymnastique, les piscines ou les tribunaux. (KDA, JMA) l

BETON231

21


© Xaveer De Geyter Architects

UN ESPACE PUBLIC AUX QUALITÉS MULTIPLES

Des dalles pour la place Rogier à Bruxelles La place Rogier de Bruxelles est un carrefour important de mobilité, de commerces, d'hôtels, de bureaux et de culture. Pour le réaménagement de toute la zone, des liaisons et des espaces du métro, un concours d'architecture international a été lancé milieu 2006. L'objectif était de redynamiser la place. Un plan ambitieux a été développé en tenant compte des objectifs en matière d'esthétique, d'écologie et de mobilité. Le pavage constitué d'élégantes dalles de béton grand format apporte une valeur ajoutée au projet sur différents plans.

22

BETON231

La place Rogier est gérée par la Région de Bruxelles-Capitale et par la commune de Saint-Josse. Une double gestion ne facilite jamais un réaménagement. En 2004, la commune avait déjà des plans de réaménagement d'une partie de la zone. Le gouvernement bruxellois a vu les choses en plus grand et a décidé de lancer un concours d'architecture international. Cinq candidats-concepteurs ont concouru en 2006 pour réaliser la place proprement dite, les espaces du métro et les liaisons entre ceux-ci. MATÉRIAUX CONTRASTANTS Le maître d'ouvrage a fait appel au bureau d’architecte bruxellois Xaveer De Geyter Architects. Le projet a été apprécié notamment parce qu'il « fonctionne » sur différents niveaux. Le vaste patio sur la place proprement

dite fournit de la lumière naturelle aux espaces du métro. Les usagers peuvent aisément passer d'un moyen de transport à l'autre, tant en surface qu'en souterrain. L'élément le plus remarquable sur le plan visuel est l'impressionnant auvent de 64 mètres de diamètre. Éléments importants, les matériaux et couleurs contrastants sont utilisés pour définir la diversité de fonction des différentes zones. La place proprement dite est réalisée dans une pierre foncée sans obstacle. Dans le futur, elle sera piétonne de manière à pouvoir y organiser des activités et des expositions. Pour la bande piétonne - ce qui nous intéresse le plus ici - l'architecte a opté pour des dalles de 2 mètres sur 2.


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

DOSSIER

OPENBARE RUIMTE MET VEELZIJDIGE KWALITEIT

Vloerplaten voor het Rogierplein te Brussel Het Brusselse Rogierplein is een knooppunt van verschillende soorten verkeer, winkels, hotels, kantoren en cultuur. Voor de herinrichting van de hele zone, de verbindingen ernaartoe en de metroruimtes werd MIDDEN 2006 een internationale architectuurwedstrijd uitgeschreven. Bedoeling was het plein te laten heropleven. Rekening houdend met esthetische, ecologische en mobiliteitsdoelstellingen werd een ambitieus plan ontworpen. De bestrating – elegante betontegels gróót formaat -

© Xaveer De Geyter Architects

vormt op verschillende fronten een meerwaarde voor het project.

Het Rogierplein wordt zowel door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als door de gemeente Sint-Joost-tenNode beheerd. Dat maakt een herinrichting er nooit gemakkelijker op. De gemeente had in 2004 al plannen voor de heraanleg van een deel van de zone. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zag het groter en besliste om een internationale architectuurwedstrijd uit te schrijven.

Karel Bruyland, architecte de projet chez Xaveer De Geyter Architects : « La bande offre des dimensions impressionnantes, à savoir 360 m sur 22 m. De telles dimensions requièrent un pavage de grand format. Ce concept a également permis une exécution rapide. »

en terrazzo classique pour ainsi dire. Cette structure a déjà été mise en œuvre précédemment par l'architecte dans un espace intérieur de l'université de Gand. Ici, on a opté pour une version plus brute de la dalle, adaptée à un espace extérieur.

ATMOSPHÈRE MÉRIDIONALE L'échelle des dalles confère à l'ensemble un effet majestueux et uniforme. De près, on peut percevoir un motif en pointillés, un agrandissement d'un revêtement

Inge Paemen de Bruxelles Mobilité : « Grâce à leur structure et à leur couleur, les dalles, qui se trouvent souvent en plein soleil, créent une atmosphère méridionale. Cet effet sera encore

renforcé lorsque les exploitants horeca auront installé leur terrasse. Les dalles blanches répondent aux souhaits esthétiques de l'architecte, mais assurent également un déplacement confortable aux piétons. À L'ENVERS À première vue, les dalles semblent en effet délavées. Cependant les granulats dans ce cas des galets de 40-60 - sont plus uniformes dans la surface que ce à quoi ce post-traitement nous a habitués.

BETON231

23


ROGIERPLEIN Brussel|Bruxelles, 2010-2016 AANNEMER | ENTREPRENEUR: VIABUILD NV (MECHELEN) ARCHITECT | ARCHITECTE: XAVEER DE GEYTER ARCHITECTS (BRUSSEL) OPDRACHTGEVER | MAÎTRE D’OUVRAGE: BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST – RÉGION BRUXELLES-CAPITALE PREFAB VLOERPLATEN | DALLES DE PLANCHER:

© Xaveer De Geyter Architects

STRADUS INFRA (HEUSDEN-ZOLDER)

Pour obtenir le résultat souhaité, on a imaginé une technique de production adaptée, et la production a été exécutée avec le plus grand soin par Stradus Infra. Pour commencer, les dalles ont été fabriquées à l'envers. En amont, le moule a été enduit d'un retardateur. Une fois ce dernier sec, les galets soigneusement pesés ont été répartis uniformément à la main sur le fond du moule. Afin de créer un effet uniforme, un nombre équivalent de galets est prévu pour chaque dalle. Ensuite, un béton autocompactant a été soigneusement coulé sur les galets. L'armature constructive a ensuite été ajoutée et le moule rempli avec un béton de gravier

24

BETON231

autocompactant ordinaire, gris ou blanc selon que le côté allait être visible ou non après la pose. Après une journée de séchage, la dalle pouvait être démoulée. FONCTIONS Étant donné le format des produits, les différentes fonctions de la place et les différences de niveau, la pose s'est également révélée être un défi. Pour pouvoir poser les lourdes dalles, un système à ventouses a été utilisé. Aux endroits où les bus devaient passer, la couche infé-rieure a été renforcée. Inge Paemen : « Des variations de niveaux apparaissent à certains endroits pour

> Les dalles blanches répondent aux souhaits esthétiques de l'architecte, mais assurent également un déplacement confortable aux piétons. offrir plus d'espace en sous-sol. Étant donné que notre service technique devait travailler avec de grands formats, garantir une différence de niveaux graduelle s'est avéré difficile. Le décalage en paliers a fait immédiatement office de bancs. » Et Inge Paemen de conclure : « Bruxelles Mobilité, l'entrepreneur et l'architecte ont collaboré et collaborent toujours étroitement. Actuellement, des tests sont effectués sur les produits afin d'empêcher l'infiltration de graisses et d'huiles. Nous estimons en effet qu'il est très important que la zone conserve longtemps sa valeur esthétique. » (KDA) l


ARCHITECTUUR | ARCHITECTURE

CONTRASTERENDE MATERIALEN De opdrachtgever koos voor de Brusselse architectenbureau Xaveer De Geyter Architecten. Het ontwerp kreeg onder meer waardering omdat het op verschillende niveaus ‘werkt’. De ruime patio op het plein zelf zorgt voor daglicht in de metroruimtes. Reizigers kunnen vlot overstappen van het ene op het andere vervoermiddel, zowel boven- als ondergronds. Visueel meest in het oog springend is de indrukwekkende luifel van 64 meter diameter. Belangrijk zijn de contrasterende materialen en kleuren, ingezet om de functiediversiteit van de verschillende zones

> De witte platen beantwoorden aan de esthetische wensen van de architect, maar komen ook tegemoet aan het stapcomfort van de wandelaars.

aan te geven. Het plein zelf is in donkere steen uitgevoerd, zonder obstakels. In de toekomst wordt het autovrij zodat er activiteiten en tentoonstellingen georganiseerd kunnen worden.

Voor de voetgangersstrip – wat ons hier het meest interesseert - koos de architect voor vloerplaten van 2 bij 2 meter. Karel Bruyland, projectarchitect bij Xaveer De Geyter Architects: “De strip is van een heel grote schaal, 360m lang en 22m breed. Een dergelijke schaal vraagt om een betegeling van groot formaat. Dit concept maakte ook een snelle uitvoering mogelijk.“ ZUIDELIJKE SFEER De schaal van de vloerplaten biedt het geheel een weids en egaal effect. Van dichterbij is een gestippeld patroon te ontwaren, bij wijze van spreken een uitvergroting van een klassieke terrazzovloerbedekking. Die structuur paste de architect eerder toe, voor een binnenruimte van de Gentse universiteit.

© Xaveer De Geyter Architects

Vijf kandidaat-ontwerpers mochten in 2006 meedingen om het plein zelf , de metroruimtes en de verbindingen daartussen te realiseren.

DOSSIER

BETON231

25


Hier werd, aangepast aan de buitenruimte, gekozen voor een ruwer geproduceerde versie van de vloerplaat. Inge Paemen van Brussel Mobiliteit: “Dankzij hun structuur en kleur wekken de vloerplaten, die vaak in volle zon liggen, een zuidelijke sfeer op. Dat zal nog versterkt worden eens de horeca-uitbaters er hun terras installeren. De witte platen beantwoorden aan de esthetische wensen van de architect, maar komen ook tegemoet aan het stapcomfort van de wandelaars. ONDERSTEBOVEN Op het eerste gezicht lijken de vloerplaten inderdaad uitgewassen te zijn. Toch liggen de granulaten – in dit geval keien van 40-60 – egaler in het vlak dan we van deze nabehandeling gewoon zijn.

plaat evenveel keien. Over de keipartijen werd voorzichtig een zelfverdichtend betonmengel gegoten. Daarop kwam de constructieve wapening te liggen en werd de mals afgevuld met gewone zelfverdichtende kiezelbeton, grijs of wit naargelang de zijkant al dan niet zichtbaar zou zijn na plaatsing. Na een dag uitharden, kon de plaats ontkist worden.

Inge Paemen: “Op bepaalde plaatsen doen zich niveauverschillen voor om meer ondergrondse ruimte te voorzien Omdat onze technische dienst met grote formaten te doen had, was het moeilijk om die hoogteverschillen gradueel te laten verlopen. De trapsgewijze decalage bleek onmiddellijk dienst te doen als zitbanken.”

FUNCTIES Gezien het formaat van de producten, de verschillende functies van het plein, en de niveauverschillen, was ook de plaatsing een uitdaging. Om de zware tegels te kunnen plaatsen, gebruikte men een systeem met zuignappen. Daar waar bussen moeten passeren werd de onderlaag versterkt met zelfverdichtend beton.

Inge Paemen besluit: “Er was en is een zeer nauwe samenwerking tussen Brussel Mobiliteit, de aannemer en de architect. Momenteel worden tests uitgevoerd met producten om het insijpelen van vetten en oliën te beletten. We vinden het namelijk van groot belang dat de zone op lange termijn haar esthetische waarde behoudt.” (KDA) l

© Xaveer De Geyter Architects

Om het gewenste resultaat te bekomen, werd een gepaste productietechniek bedacht, en werd de productie dan ook met de grootste zorg aangepakt door Stradus Infra. Om te beginnen werden de vloerplaten ondersteboven geproduceerd. Voor aanvang werd de mal ingesmeerd met vertrager. Eens die was uitgehard, werden de – zorgvuldig afgewogen - keien manueel en gelijkmatig verdeeld over de malbodem. Om een egaal effect te creëren, telt elke

26

BETON231


NU MAINTENANT

30%*

korting de réduction

Pensez à Fédérale Assurance pour votre Omnium. Denk misschien eens aan een Omnium van Federale Verzekering. Concentreer u op onze korting : 30% op de Omnium voor uw (lichte) vrachtwagen of 25% op uw wagen ! Onderschrijf een Omniumverzekering voor 1 mei 2016* en u krijgt van ons dit mooie cadeau !

Et concentrez-vous sur nos réductions : 30 % sur l’Omnium de votre camion(nette) et 25 % sur celle de votre voiture ! Souscrivez une assurance Omnium avant le 1er mai 2016*, vous recevrez ce beau cadeau !

Bereken uw premie: kortingomnium.federale.be

Calculez votre prime sur : reductionomnium.federale.be

www.federale.be * Actievoorwaarden op kortingomnium.federale.be * Conditions de l’action sur reductionomnium.federale.be

L’assureur qui partage ses bénéfices avec vous De verzekeraar die zijn winst met u deelt

Fédérale Assurance, Rue de l’Etuve 12, 1000 Bruxelles, www.federale.be. Société Coopérative d’Assurance contre les Accidents, l’Incendie, la Responsabilité Civile et les Risques Divers SCRL. Compte financier BIC : BBRUBEBB IBAN : BE31 3100 0723 3155 – RPM Bruxelles TVA BE 0403.257.506. Federale Verzekering, Stoofstraat 12, 1000 Brussel, www.federale.be. Coöperatieve Vennootschap voor Verzekering tegen Ongevallen, Brand, Burgerlijke Aansprakelijkheid en Diverse Risico’s CVBA. Financieel rekeningnummer BIC: BBRUBEBB IBAN: BE31 3100 0723 3155 – RPR Brussel BTW BE 0403.257.506.

Even met uw gedachten ergens anders? Un petit moment de distraction ?


BETON TECH Een courante kant-en-klare prefab oplossing is het op elkaar plaatsen van kokervormige elementen. La superposition d’éléments tubulaires constitue une solution préfabriquée prête à l’emploi parmi les plus courantes.

Cages d’ascenseur et d’escalier en béton préfabriqué Outre leur fonction première, les cages d’ascenseur et d’escalier assurent très souvent la stabilité horizontale d’un bâtiment, que ce soit intégralement ou partiellement. En général, ces cages sont réalisées à l’aide de parois en béton coulé sur place ou de parois en maçonnerie généralement composées de blocs de béton. Toutefois, ces cages peuvent être réalisées à partir d’éléments en béton préfa, qui offrent à l’entrepreneur l’avantage d’un processus de construction plus efficace, doublé d’une garantie de qualité. Cet article explique quelques-unes des solutions préfa les plus courantes.

p 28 Traditionele methodes | Méthodes traditionnelles p 30 Daarom prefab | L'utilité du béton préfa P 33 Holle wanden | Les parois creuses p 36 Kokervormige elementen | Éléments tubulaires p 38 Massieve wanden | Parois massives

28

BETON231


BETON TECH

Lift- en trapschachten in prefab beton Lift- en trapschachten zijn constructies waarin liften en trappen worden geïnstalleerd. Vaak verzorgen ze ook geheel of gedeeltelijk de horizontale stabiliteit van een gebouw. Traditioneel worden deze schachten uitgevoerd met ter plaatse gestorte betonwanden of metselwerk, meestal van betonblokken. Maar schachten kunnen wegens hun beperkte en gestandaardiseerde afmetingen eigenlijk perfect gerealiseerd worden met prefab betonelementen. Die bieden de aannemer de mogelijkheid om het bouwproces efficiënter te laten verlopen, met een snellere afwerking van de werf. In dit artikel wordt dieper ingegaan op enkele courante prefab oplossingen.

MÉTHODES TRADITIONNELLES Lorsque les cages sont exécutées avec du béton coulé sur place ou des parois en maçonnerie, la construction s’opère généralement étage par étage. Il s’agit de la méthode la plus commune, parce que les planchers des étages peuvent être posés simplement sur les parois de la cage. Après la pose du plancher, on obtient ainsi une surface de travail sûre pour la pose des panneaux de coffrage de la partie suivante de la cage. Il arrive très rarement que la cage soit érigée sur plusieurs étages avant de commencer la construction du reste du bâtiment.

TRADITIONELE METHODES Als schachten worden uitgevoerd met ter plaatse gestorte betonwanden of metselwerk gebeurt dit doorgaans per verdieping. Dit is de meest voor de hand liggende methode omdat de verdiepingsvloeren eenvoudig kunnen opgelegd worden op de wanden van de schacht en men bekomt na het aanbrengen van de verdiepingsvloer ook een veilig werkvlak voor het plaatsen van de bekistingspanelen voor het volgende deel van de schacht. In mindere mate worden de schachten over meerdere verdiepingen gebouwd vooraleer men start met de rest van het gebouw. Ter plaatse gestorte schachten kunnen zonder problemen bijdragen aan de horizontale stijfheid van het gebouw. De nodige hoeveelheid verticale wapening is altijd het onderwerp van een uitgebreide studie. Wanden in metselwerk hebben nauwelijks treksterkte, doch, afhankelijk van hun verticale belasting kunnen ze in zekere mate bijdragen aan de horizontale stijfheid van het gebouw. Het al dan niet voorzien van extra stabiliteitswanden zal ook aan de hand van een studie aangetoond moeten worden.

Les cages coulées sur place peuvent assurer sans le moindre problème la rigidité horizontale du bâtiment. La quantité d’armatures verticales fait toujours l’objet d’une étude circonstanciée. Les parois en maçonnerie n’offrent pratiquement aucune résistance à la traction. En fonction de leur charge verticale, elles peuvent contribuer dans une certaine mesure à la rigidité horizontale du bâtiment. La nécessité d’éventuelles parois de stabilisation supplémentaires est démontrée à l’aide d’une étude.

BETON231

29


BETON TECH DAAROM PREFAB Mits een goede en grondige voorbereiding van architect, studiebureel en aannemer, waardoor aanpassingen tijdens de bouw vermeden kunnen worden, bieden deze prefab systemen enkel maar voordelen. De systemen kenmerken zich voornamelijk door de snelle bouwtijd en de hoge kwaliteit. De productie van de prefab elementen gebeurt door geschoolde arbeiders in een beheerste en continue omgeving, beschermd van weersinvloeden. De elementen worden onderworpen aan een grondige interne kwaliteitscontrole vooraleer ze getransporteerd worden naar de werf. Op deze manier wordt de kwaliteit van de prefab elementen gegarandeerd. Indien de producent beschikt over een BENOR-certificaat

L’UTILITÉ DU BÉTON PRÉFA Moyennant une préparation approfondie du projet par l’architecte, le bureau d’étude et l’entrepreneur, qui permet d’éviter toute adaptation en cours de construction, le béton préfabriqué n’offre que des avantages. Cette solution se distingue par la rapidité de sa mise en œuvre et la qualité élevée des éléments. La production des éléments préfabriqués est assurée par des ouvriers dûment formés et intervient dans un environnement maîtrisé et continu, protégé de toute influence atmosphérique. Les éléments sont soumis à un contrôle de qualité interne particulièrement sévère avant leur transport vers le chantier. La qualité est donc garantie. Et lorsque le fabricant est titulaire d’un certificat BENOR, cet auto-contrôle se déroule même sous la surveillance d’un organisme de certification externe indépendant. La pose des éléments n’exige normalement que peu de temps. Une cage de plusieurs étages peut être posée en une seule

30

BETON231

gebeurt deze zelfcontrole bovendien onder toezicht van een onafhankelijke, externe certificatieorganisatie. Het plaatsen van de elementen vraagt doorgaans weinig tijd. Een schacht van enkele verdiepingen hoog kan in één dag geplaatst worden. De meeste elementen kunnen trouwens met maximaal 3 personen gemonteerd worden. Na plaatsing dienen de elementen met elkaar verbonden te worden. Afhankelijk van de oplossing gebeurt dit door middel van een natte of droge verbinding. Een natte verbinding wordt gerealiseerd door wapening met beton enerzijds of stekken en gaines met gietmortel anderzijds. Droge verbindingen kunnen door

journée. Une équipe de maximum 3 personnes suffit, en outre, pour le montage de la plupart des éléments. Après la pose, les éléments doivent être reliés entre eux. En fonction de la solu-tion, cette intervention s’opère au moyen d’un raccord humide ou sec. Un raccord humide recourt soit à des armatures et du béton, soit à des fers de reprise, des gaines et du mortier. Les raccords à sec sont exécutés, quant à eux, au moyen de travaux de soudage ou de raccords boulonnés. Un raccord à sec nécessite moins de main-d’œuvre et offre une résis-tance finale immédiate. Dans le cas de raccords boulonnés, les parois ne peuvent cependant pas contribuer à la stabilité horizontale du bâtiment, ce qui peut s’avérer être un inconvénient. Dans la pratique, cependant, les raccords soudés sont très rares. L’intervention d’équipes de monteurs spécialisés contribue à l’optimisation du processus de construction, parce que l’entrepreneur peut utiliser ses ouvriers ailleurs.


BETON TECH middel van lasverbindingen of boutverbindingen gerealiseerd worden. Een droge verbinding is minder arbeidsintensief en heeft direct zijn eindsterkte. Het nadeel van boutverbindingen is dat de wanden niet kunnen bijdragen aan de horizontale stabiliteit van het gebouw. Lasverbindingen komen in praktijk slechts zeer zelden voor. Verder kan het inhuren van speciale montageploegen bijdragen tot een optimalisatie van het bouwproces. Op die manier kan de aannemer namelijk zijn eigen arbeiders elders inschakelen. Bij liftschachten is een beperkte bouwtolerantie noodzakelijk om problemen tijdens het installeren van de lift te vermijden. Vooral de vlakheid en de loodrechtheid bij de traditionele

methodes is meer dan eens een probleem. Door de gecontroleerde fabricage zijn niet alleen de maatafwijkingen van prefab elementen gering, ook de zijden van de elementen zijn vlak. De beperkte maatafwijkingen worden trouwens op de werf opgevangen door de verbinding tussen de elementen, welke ook het eenvoudig loodrecht stellen van de elementen mogelijk maken. De gladde zichtzijden van de elementen maken tevens een directe afwerking met verf, spuitplamuur of tegels mogelijk. Prefab producten zijn duurder in vergelijking met elementen die op de werf vervaardigd worden omwille van de productie en het transport.

Eén van de prefab oplossingen voor lift- en trapschachten zijn geprefabriceerde holle wanden. Une des solutions pour les cages d'escaliers et d'ascenseur sont les parois creuses.

Une tolérance limitée est indispensable pour une cage d’ascenseur, pour éviter tout incident lors de l’installation de l’ascenseur. Ce sont avant tout la planéité et la perpendicularité qui posent le plus souvent problème dans les méthodes traditionnelles (béton coulé sur place ou blocs de maçonnerie). La fabrication contrôlée des éléments préfabriqués limite non seulement les écarts dimensionnels, mais garantit aussi une planéité parfaite des faces des éléments. Les écarts dimensionnels limités sont par ailleurs compensés sur chantier par les raccords entre les éléments, ce qui simplifie aussi l’installation tout à fait verticale des éléments. Les surfaces lisses des faces apparentes permettent aussi une finition directe sous forme de peinture, d’enduit ou de carrelages.

Les produits préfabriqués sont plus coûteux que les éléments coulés sur place, en raison de leur production et de leur transport. Mais la comparaison ne peut se limiter au seul produit. Les solutions en béton préfabriqué génèrent d’autres économies qui les rendent finalement moins coûteuses : salaires des ouvriers, coûts liés aux coffrages et durée de la construction. Il va de soi que le coût total est fonction du type de projet (bâtiment résidentiel, immeuble de bureaux, immeuble industriel), de l’accessibilité et de l’aménagement du chantier (nombre, capacité et emplacement des grues) et du type de solution préfabriquée.

BETON231

31


BETON TECH Een prijsvergelijking met de traditionele methodes mag zich echter niet beperken tot louter het productniveau. Andere besparingen zorgen er uiteindelijk voor dat prefab oplossingen doorgaans goedkoper zijn: uurloon bouwvakkers, huurkosten bekisting en bouwtijd. Uiteraard zal de totale kostprijs afhankelijk zijn van het soort project (residentieel gebouw, kantoor- of industriegebouw), de bereikbaarheid en inrichting van de werf (plaats, aantal en capaciteit van torenkranen) en de soort prefab oplossing (kant-en-klare oplossing of niet). Indien trapschachten in geval van nood dienst doen als vluchtwegen worden hoge eisen gesteld aan de brandweerstand van de schachtelementen. Met prefab beton kunnen probleemloos brandweerstanden tot REI240 gegarandeerd worden. De prefab oplossingen voor lift- en trapschachten zijn onder te verdelen in kant-en-klare oplossingen enerzijds en een oplossing die bestaat uit het volstorten van geprefabriceerde holle wanden anderzijds.

Des exigences sévères de résistance au feu sont imposées aux cages d’escalier qui font office de sorties de secours. Les éléments en béton préfabriqué permettent sans le moindre problème de garantir des résistances au feu jusqu’à REI240. Il existe deux types de solutions en béton préfabriqué pour cages d’ascenseur et d’escalier : les éléments prêts à l’emploi (éléments tubulaires et parois massives) et les solutions basées sur des w préfabriqués qui sont remplis de béton sur chantier.

32

BETON231


BETON TECH HOLLE WANDEN Holle wanden, ook wel dubbele wanden, prémuren of bekistingswanden genoemd, zijn twee platen van industrieel glad gewapend beton die door tralieliggers met elkaar verbonden zijn. De holle ruimte tussen de platen wordt op de werf voorzien van de nodige wapening en daarna volgestort met beton om een monoliete wand te bekomen. De platen zijn 5 à 8 cm dik en vervaardigd met beton met een minimum kwaliteit C30/37. De totale wanddikte voor de toepassing in lift- en trapschachten is doorgaans 20 tot 25 cm dik. De maximale afmetingen bedragen 3,7 m x 10,0 m. Doorgaans worden de wanden per verdieping aangebracht, maar als de elementen gekanteld worden op de werf is een muurhoogte van 10 m realiseerbaar. Omwille van de beperkte wanddikte van de schachten komt dit echter zeer weinig voor.

Wanneer de schacht dienst doet als trapkoker worden de prefab bordessen meestal opgelegd op stalen profielen die door middel van boutverbindingen verankerd worden tegen de schachtwanden. Op de bordessen worden de prefab trappen geplaatst. De combinatie van prefab elementen en ter plaatste gestort beton verhoogt de flexibiliteit van het systeem. Hierdoor zijn grotere en complexere structuren mogelijk, waardoor bijvoorbeeld lift- en trapschachten gecombineerd kunnen worden met sanitaire ruimtes.

Holle wanden dragen meestal het vrijwillige BENOR-keurmerk op basis van de productnormen NBN EN 14992 en NBN B 21-612. Op die manier heeft de klant de garantie dat de elementen voldoen aan de specifieke technische voorschriften van de productnormen.

LES PAROIS CREUSES Les parois creuses, aussi appelées doubles parois, prémurs ou parois de coffrage, sont composées de deux panneaux lisses de béton armé industriel, qui sont reliés entre eux par des raidisseurs. Sur le chantier, le vide entre les panneaux est pourvu d’une armature et rempli de béton afin d’obtenir une paroi monolithe. Les panneaux d’une épaisseur de 5 à 8 cm sont réalisés en béton de qualité C30/37 au minimum. L’épaisseur totale de la paroi pour une application dans le cadre de cages d’ascenseur et d’escalier est de 20 à 25 cm. Les dimensions maximales sont de 3,7 m x 10,0 m. Les parois sont généralement mises en œuvre étage par étage, mais si les éléments sont basculés sur chantier, une hauteur de mur de 10 m est réalisable d’un seul tenant. Dans la pratique, cela reste toutefois exceptionnel.

Lorsque la cage fait office de cage d’escalier, les paliers préfabriqués sont généralement posés sur des profilés d’acier qui sont ancrés dans les parois de la cage par des raccords boulonnés. Les escaliers préfabriqués sont posés sur les paliers. La combinaison d’éléments préfabriqués et de béton coulé sur place amplifie la flexibilité du système. Des structures plus importantes et plus complexes sont ainsi possibles, combinant par exemple les cages d’ascenseur et d’escalier avec les espaces sanitaires.

Les parois creuses portent généralement le label BENOR selon les normes NBN EN 14992 et NBN B 21-612. Le client a ainsi la garantie que les éléments répondent aux prescriptions techniques spécifiques des normes régissant les produits.

BETON231

33


BETON TECH

Afbeelding 1 - Geleidingsbalken bij plaatsing holle wanden Illustration 1 - Poutre de guidage lors du placement de parois creuses.

Voor het uitlijnen van de wanden tijdens de montage is het aangewezen om te werken met geleidingsbalken aan één zijde van de wand. Na het schoren van de wand worden aan de andere zijde ook geleidingsbalken voorzien om lekkage van beton en het openspatten van de prefab schillen te voorkomen. De geleidingsbalken dienen verankerd te worden in de fundering of de vloerplaten. Deze geleidingsbalken moeten ook aan de binnenzijde van de schacht aangebracht worden, zie Afbeelding 1. De elementen worden geplaatst op stelblokjes die waterpas en perfect op hoogte liggen. Vooraleer de wanden opgevuld worden met beton moeten de verticale

Afbeelding 2 – Extra wapening in holle wanden ter plaatse van hoeken en verticale voegen Illustration 2 - Armature supplémentaire dans la paroi creuse au niveau des angles et des joints verticaux

voegen tussen de wanden afgedicht worden met een krimpvrije mortel, elastische voegkit, montageschuim of speciale voegbekisting en moeten de binnenoppervlakten van de wanden bevochtigd worden. De horizontale verbinding tussen de holle wanden wordt gerealiseerd door extra wapening aan te brengen in de holle ruimte tussen de twee prefab platen ter plaatse van de hoeken en de verticale voegen, zie Afbeelding 2.

LEGENDE BIJ DE AFBEELDINGEN LÉGENDE DES ILLUSTRATIONS

1▶ 2▶ 3▶ 4▶ 5▶ 6▶ 7▶ 8▶ 9▶ 10 ▶ 11 ▶ 12 ▶ 13 ▶ 14 ▶

Pour l’alignement des parois en cours de montage, il est recommandé de prévoir des poutres de guidage d’un côté de la paroi. Après l’étayage de la paroi, des poutres de guidage sont également prévues de l’autre côté. Ces poutres empêchent les fuites de béton et l’éclatement de la structure préfabriquée en cours de coulage. Les poutres de guidage doivent être ancrées dans les fondations ou les dalles de plancher. Elles sont donc aussi posées à l’intérieur de la cage, comme le montre l’Illustration 1 . Les éléments sont posés sur des cales placées de niveau et parfaitement à la hauteur requise.

34

BETON231

Avant de combler les parois de béton, il faut jointoyer les joints verticaux entre les parois au moyen d’un mortier irrétrécissable, d’un couvre-joint élastique, d’une mousse de montage ou d’un habillage spécial pour joints. Pour ce faire, les surfaces internes des parois seront humidifiées. Le raccord horizontal entre les parois creuses est réalisé en appliquant une armature supplémentaire dans l’espace creux entre les deux panneaux préfabriqués au niveau des angles et des joints verticaux (Illustration 2).

15 ▶ 16 ▶ 17 ▶ 18 ▶ 19 ▶ 20 ▶

holle wand | paroi creuse breedplaat | prédalle stortbeton | béton coulé sur place geleidingsbalk | poutre de guidage holle wand (nog niet opgestort) | paroi creuse (pas encore remplie) hoekwapening | armature de raccord coin voegwapening | armature de raccord verticale voeg | raccord vertical wachtstavendoos | boite d’attente verbindingswapening | armature de raccord hol vloerelement | élément de plancher creux volgestorte uitsparing | renforcement plein druklaag + wapening | dalle de compression + armature prefab vloerelement | élément de plancher en préfa tand | dent kokerelement | élément tubulaire massieve wand | paroi massive boutverbinding | boulonnage stek | fer de reprise gaine | gaine


BETON TECH

Afbeelding 3 – Verbinding met dwarse holle wand

Afbeelding 4 – Verbinding breedplaten met holle wand

Illustration 3 - Raccord avec paroi transversale

Illustration 4 - Raccord entre plancher et paroi

Eventueel kunnen de holle wanden in de productie voorzien worden van wachtstavendozen om naderhand de verbinding met dwarse wanden gemakkelijk te realiseren, zie Afbeelding 3. Voor de aansluiting tussen de wanden en de verdiepingsvloeren worden de breedplaten of de holle vloerelementen gelegd op de buitenschil van de holle wanden. Door de beperkte dikte van de buitenschil is een tijdelijke ondersteuning van de vloerelementen aan de opleg dikwijls noodzakelijk.

Na het aanbrengen van extra wapening kunnen de holle wanden volgestort worden samen met het aanbrengen van de opstortlaag op de vloerelementen. Bij toepassing van breedplaten kan de verbindingswapening eenvoudig verankerd worden in de opstortlaag, zie Afbeelding 4. In geval van holle vloerelementen dient de vloerfabrikant meestal de nodige uitsparingen te voorzien in de elementen om de wapening te verankeren, zie

En cours de production, les parois creuses peuvent éventuellement être pourvues de boîtes d’attente avec armatures afin de faciliter les raccords ultérieurs avec les parois transversales (Illustration 3). Pour les raccords entre les parois et les planchers des étages, les prédalles ou les hourdis creux sont posés sur l’enveloppe extérieure des parois

creuses. Compte tenu de l’épaisseur limitée de l’enveloppe extérieure, il est souvent nécessaire d’étayer temporairement les éléments du plancher. Après la pose des armatures supplémentaires, on peut couler le béton pour combler les parois creuses en même temps que la couche de finition des éléments du plancher. Avec des prédalles, l’armature de raccord

Indien op de werf doorlopende verticale wapening in de holle wanden voorzien wordt van in de fundering tot aan het dak, kunnen de schachten bijdragen aan de horizontale stabiliteit van het gebouw. Om praktische redenen zal de doorlopende wapening gerealiseerd worden door middel van voldoende overlapping van de wapening.

Afbeelding 5.

entre la paroi et le plancher peut être ancrée tout simplement dans la couche de finition (Illustration 4). Dans le cadre de hourdis creux, le fabricant du plancher doit généralement prévoir les découpes nécessaires dans les éléments pour ancrer les armatures de raccord (Illustration 5). Si une armature verticale continue est prévue sur chantier dans les parois creuses, depuis les fondations jusqu’au niveau du toit, les cages peuvent contribuer à la stabilité horizontale du bâtiment. Pour des raisons pratiques, l’armature continue sera exécutée à l’aide de barres d’armature qui se chevauchent.

Afbeelding 5 – Verbinding holle vloerelementen met holle wand Illustration 5 - Raccord éléments de plancher creux et paroi creuse

BETON231

35


BETON TECH KOKERVORMIGE ELEMENTEN Een courante kant-en-klare prefab oplossing is het op elkaar plaatsen van kokervormige elementen. De vierkante of rechthoekige elementen bestaan uit massieve wanden van doorgaans 20 cm dik met een minimum betonkwaliteit van C30/37. De maximale afmeting voor de hoogte en de breedte bedraagt 3,4 m. Voor de lengte is dit 6,4 m. In sommige gevallen kunnen kokervormige elementen door hun grootte en/of gewicht vallen onder de regels van het uitzonderlijk vervoer. Voor het transport naar de werf is in dat geval een vergunning vereist. Een productnorm voor kokervormige elementen in deze toepassing is vooralsnog niet voorhanden. Nochtans is een BENOR-certificatie op basis van de NBN EN 13369 en NBN B 21-600 (‘Algemene bepalingen voor geprefabriceerde betonproducten’) is eventueel altijd mogelijk. In praktijk echter worden kokervormige elementen meestal geleverd zonder BENOR-keurmerk. De kwaliteit ervan wordt gegarandeerd door de interne kwaliteitscontrole van de fabrikanten. De verticale verbinding tussen de kokervormige elementen wordt gerealiseerd met mortelvoegen in combinatie met stekken en gaines. De prefab elementen zijn hiervoor over hun volledige hoogte voorzien van opstortkokers. Voor de verankering van de elementen worden deze opstortkokers over de stekwapening geplaatst, die uit de fundering of het onderliggende element steken. Voor het stellen van de elementen worden op de onderliggende elementen stelblokjes waterpas en op hoogte geplaatst. De elementen kunnen ook gesteld worden middels schroefstelbouten. Hiervoor worden schroefhulzen in het element

ÉLÉMENTS TUBULAIRES La superposition d’éléments tubulaires constitue une solution préfabriquée prête à l’emploi parmi les plus courantes. Les éléments carrés ou rectangulaires se composent de parois massives d’une épaisseur moyenne de 20 cm et d’une qualité de béton C30/37 au minimum. La dimension maximale est de 3,4 m pour la hauteur et la largeur. Pour la longueur, elle est de 6,4 m. Dans certains cas, les éléments tubulaires peuvent donner lieu à un transport exceptionnel en raison de leurs dimensions ou de leur poids. Dans ce cas, leur transport vers le chantier exige une autorisation spéciale. Aucune norme n’est disponible à ce jour pour les éléments tubulaires pour cette application. Une certification BENOR selon les normes NBN EN 13369 et NBN B 21-600 (« Dispositions générales pour produits préfabriqués en béton ») est cependant toujours possible.

36

BETON231

Le raccord vertical entre les éléments tubulaires est réalisé par des joints à base de mortier, en combinaison avec des fers de reprise et des gaines. Les éléments préfabriqués sont dès lors pourvus de tubes de coulage sur toute la hauteur. Pour l’ancrage de chaque élément, ces tubes de coulage sont placés sur les fers de reprise qui dépassent des fondations ou de l’élément posé au-dessous. Des cales sont posées à niveau et à la hauteur voulue sur les éléments inférieurs pour permettre la mise à niveau des éléments. Les éléments peuvent également être mis à niveau au moyen de boulons de réglage. Pour ce faire, on coule des douilles filetées dans


BETON TECH

Afbeelding 6 – Wachtstaven kokerelement omgeplooid in druklaag Illustration 6 - Barres d'attente repliés dans la dalle de compression

gestort, waarna op de werf de bouten erin worden gedraaid en de elementen op hoogte kunnen worden gesteld. Na plaatsing van een element wordt de stekwapening voor de verbinding met het volgende element aangebracht in de opstortkokers en worden ze aangegoten met een krimpvrije mortel van hoge sterkte. De stelruimte tussen de elementen wordt opgevuld met een ondersabelingsmortel. Indien de schacht bijdraagt aan de horizontale stabiliteit van het gebouw worden de stekwapeningen aan elkaar gekoppeld door middel van schroefmoffen of een soortgelijke verbinding.

De verbinding tussen de schachtelementen en de prefab vloerelementen gebeurt bij voorkeur door middel van een tand, die in de fabriek aan het element gestort wordt, waarop de vloerelementen gelegd worden. Indien de vloer dienst doet als schijf voor het overbrengen van horizontale krachten naar de schacht worden wachtstavendozen voorzien in de schachtelementen. Na het plaatsen van de vloerelementen worden de staven van de wachtstavendozen omgeplooid om te overlappen met de wapening in de druklaag (Afbeelding 6). Een voordeel van kokervormige elementen is dat verbindingen met balken ook eenvoudig realiseerbaar zijn, ofwel door een uitsparing in de

wand, ofwel door een console die tegen de wand gestort wordt in de fabriek. In beide gevallen gebeurt de verankering van de balk door middel van stekken en gaines. Indien de schacht dienst doet als trapkoker worden de prefab bordessen ofwel opgelegd op betonnen tanden die in de fabriek worden gestort tegen de schachtelementen, ofwel op stalen profielen die door middel van boutverbindingen verankerd worden tegen de schachtwanden. Op de bordessen worden dan de prefab trappen geplaatst.

l’élément, puis on insère les boulons sur chantier afin de pouvoir procéder à la mise à niveau des éléments. Après la pose d’un élément, l’armature à base de fers de reprise, nécessaire pour le raccord avec l’élément suivant, est placée dans le tube de coulage. On y coule alors un mortier irrétrécissable, qui offre un niveau de résistance élevé. L’espace de nivellement entre les éléments est comblé de mortier pour joint d’assise. Si la cage contribue à la stabilité horizontale du bâtiment, les armatures à base de fers de reprise sont accouplées au moyen de manchons à vis ou d’un raccord similaire.

Le raccord entre l’élément de cage et le hourdis préfabriqué s’opère de préférence au moyen d’une dent qui est coulée en usine au niveau de la cage et sur laquelle vient se poser le plancher. Si le plancher fait office de disque pour le transfert de forces horizontales vers la cage, on prévoit des boîtes d’attente avec armatures dans les éléments de cage. Après la pose des éléments du plancher, les barres des boîtes d’attente sont repliées pour obtenir un chevauchement avec l’armature contenue dans la dalle de compression

Les éléments tubulaires sont intéressants parce qu’ils permettent aussi des raccords avec des solives, soit au moyen d’une découpe dans la paroi, soit par le biais d’une console coulée en usine au niveau de la paroi. Dans les deux cas, l’ancrage de la solive est réalisé avec des fers de reprise et des gaines. Si la cage fait office de cage d’escalier, les paliers préfabriqués sont posés sur des dents en béton coulées en usine au niveau des éléments de cage, ou sur des profilés d’acier ancrés dans les parois de la cage par des raccords boulonnés. Les escaliers préfabriqués sont posés sur les paliers.

(Illustration 6).

BETON231

37


BETON TECH MASSIEVE WANDEN Een andere prefab oplossing situeert zich tussen de oplossing met de holle wanden en de kokervormige elementen en bestaat uit massieve wanden die op de werf per verdieping aan elkaar gekoppeld worden door middel van stekken en gaines of boutverbindingen, zie Afbeelding 7. Lasverbindingen zijn in principe ook mogelijk maar komen in praktijk maar zelden voor. De betonkwaliteit bedraagt minstens C30/37 en de wanddiktes zijn doorgaans 15 à 20 cm. De maximale afmetingen zijn doorgaans kleiner dan die van de holle wanden. Deze prefab wanden dragen meestal het vrijwillige BENOR-keurmerk op basis van de productnormen NBN EN 14992 en NBN B 21-612.

Afbeelding 7 – Koppeling massieve wanden - links: boutverbinding - rechts: stekken en gaines Illustration 7 - Assemblage parois massives - gauche : raccord boulonné - droite : fer de reprise et gaines

De verdiepingsvloeren worden meestal niet opgelegd op de wanden. Een constructieve verbinding tussen vloer en schacht is evenwel altijd mogelijk door middel van ingestorte wachtstavendozen. De wanden die met elkaar verbonden zijn door stekken en gaines kunnen bijdragen aan de horizontale stabiliteit op voorwaarde dat de verticale wapening doorloopt van in de fundering tot aan het dak. In tegenstelling tot de andere systemen dienen de kieren tussen de wanden afgedicht te worden. Dit kan met een krimpvrije voegmortel of met een elastische voegkit.

PAROIS MASSIVES Une autre solution préfabriquée, à mi-chemin entre les solutions à base de parois creuses et les éléments tubulaires, utilise des parois massives accouplées sur chantier, étage par étage, au moyen de fers de reprise et de gaines ou de raccords boulonnés (Illustration 7). Les raccords soudés sont en principe possibles, mais ne se rencontrent que rarement dans la pratique. Les parois superposées sont également reliées entre elles par des fers de reprise et des gaines ou par des raccords boulonnés. Le béton est au minimum d’une qualité C30/37 et l’épaisseur des parois est généralement comprise entre 15 et 20 cm. Les dimensions maximales sont plus limitées que celles des parois creuses. Ces parois préfabriquées portent généralement le label BENOR selon les normes NBN EN 14992 et NBN B 21-612.

38

BETON231

Les planchers des étages ne sont généralement pas posés sur les parois, mais sur des poutres qui longent la cage. Pour que les parois contribuent à la stabilité horizontale, elles doivent être reliées entre elles verticalement par des armatures qui se prolongent depuis les fondations jusqu’au niveau du toit. Des tubes de coulage peuvent être prévus dans les parois, comme dans le cas des éléments tubulaires. Ces tubes seront pourvus d’armatures sur chantier. Pour la mise à niveau des éléments, on place des cales à niveau et à la hauteur voulue sur les éléments inférieurs. L’espace de nivellement entre les éléments est comblé de mortier pour joint d’assise. Après la pose des parois, les joints verticaux entre les parois sont rejointoyés au moyen d’un mortier irrétrécissable ou d’un couvre-joint élastique.


BETON TECH Helaas kiezen veel aannemers nog altijd uit gewoonte voor de traditionele systemen. Prefab lift- en trapschachten zijn nochtans technisch vrijwel altijd mogelijk. Indien alle kosten in rekening worden gebracht scoren ze ook op financieel vlak meestal beter. Een grondige voorbereiding van het project is hierbij wel essentieel. (BHE) l

LITERATUUR • www.febredal.be • www.megaton.be • Prefab in de lift - Afstudeeronderzoek naar de mogelijkheid van toepassing van prefab liftschachten, Ilse van den Berg, juni 2004

Pour la construction de cages d’ascenseur et d’escalier, de nombreux entrepreneurs privilégient encore les systèmes traditionnels. Hélas, souvent par habitude. Les solutions préfabriquées sont pourtant presque toujours possibles d’un point de vue technique. Lorsqu’on prend tous les coûts en compte, elles s’avèrent le plus souvent plus économiques. Une préparation approfondie du projet est cependant une condition essentielle. (BHE) l

LITTÉRATURE • www.febredal.be • www.megaton.be • La percée des produits préfabriqués - Étude de fin de cycle d’études concernant l’application des cages d’ascenseur préfabriquées, Ilse van den Berg, juin 2004

BETON231

39


BETON TECH

Scheuren in beton De meeste betonconstructies vertonen scheurtjes. Scheurvorming is in vele gevallen normaal en vormt dus niet onmiddellijk een reden tot ongerustheid. In tegenstelling tot die ‘verwachte’ scheurvorming kunnen in het beton ook ‘onverwacht’ scheuren optreden. In dit artikel gaan we dieper in op de oorzaken van deze onverwachte scheuren, maar ook op de preventie en de eventuele herstelling ervan. Scheurvorming door overbelasting van de betonconstructie of scheurvorming die ontstaan tijdens het transport van prefab elementen, worden niet besproken.

Les fissures dans le béton La plupart des structures en béton présentent des fissures. Dans de nombreux cas, la fissuration est normale et ne constitue donc pas une raison immédiate d’inquiétude. Outre cette fissuration « attendue », des fissures « imprévues » peuvent également apparaître dans le béton. Cet article s’intéresse de plus près aux causes de ces fissures imprévues, mais également à leur prévention et à leur réparation éventuelle. Nous n’aborderons cependant pas la fissuration causée par une surcharge de la structure en béton ou celle qui apparaît pendant le transport des éléments.

Dans les structures en béton armé qui sont soumises à une charge directe, à des déformations empêchées ou imposées, la fissuration est normale. Au moment où le béton se fissure, l’armature dans le béton absorbe les contraintes de traction et limite la largeur des fissures. La quantité d’armature qui est nécessaire pour cela est calculée par l’ingénieur en conception. Les prescriptions de la NBN EN 1992-1-1 + ANB peuvent servir de base. Si les calculs sont effectués correctement, les largeurs de fissure devraient se limiter aux valeurs de la norme précitée. Les largeurs de fissure autorisées n’affectent en rien l’aspect extérieur et la durabilité des structures en béton. Les fissures imprévues constituent un autre problème. Ces dernières sont incontrôlées et involontaires et apparaissent souvent déjà quelques heures à

40

BETON231


BETON TECH In gewapende betonconstructies die onderhevig zijn aan directe belasting, verhinderde of opgelegde vervormingen ondergaan, is scheurvorming normaal. Op het moment dat het beton scheurt zal de wapening in het beton de trekspanningen opnemen en de scheurwijdte beperken. De hoeveelheid wapening die hiervoor nodig is wordt berekend door de ontwerpend ingenieur. De voorschriften van NBN EN 1992-1-1 + ANB kunnen als basis dienen. Bij een juiste berekening zouden scheurwijdtes zich moeten beperken tot de waarden in voornoemde norm. De toegelaten scheurwijdtes doen niets af aan het uiterlijk en de duurzaamheid van de betonconstructies. Een andere kwestie zijn onverwachte scheuren. Die zijn onbeheerste en onbedoeld en manifesteren zich vaak

al enkele uren tot enkele dagen na het storten van het beton. Er zijn verschillende types te onderscheiden. SEDIMENTATIE In pas gestort beton zullen onder invloed van de zwaartekracht en het verdichten van het beton de zwaardere bestanddelen in de waterige cementpasta zakken. Dit noemt men sedimentatie. Het water wordt hierdoor omhoog geduwd waardoor zich op het betonoppervlak een waterfilm vormt. Deze waterafscheiding wordt ook wel ‘bleeding’ genoemd. Een beperkte waterafscheiding heeft een gunstige invloed op het beton. De waterfilm biedt immers bescherming tegen uitdroging. Een ander gevolg van de sedimentatie zijn zettingen. Zolang het beton voldoende vervormbaar is zullen die zettingen niet tot scheuren leiden.

Vinden die zettingen plaats wanneer het beton minder vloeibaar is, is dat wel het geval. Zettingsscheuren boven wapeningsstaven komen het meest voor (Afbeelding 1). Boven de wapening is de speciehoogte minder, waardoor de sedimentatie daar eerder stopt. Hierdoor ontstaan schuifspanningen in het beton, met scheurvorming als gevolg. Ook op de plaats waar een doorsnede van hoogte verandert kunnen zettingsscheuren optreden (Afbeelding 2). Scheurvorming ten gevolge van sedimentatie zal doorgaans plaatsvinden binnen ongeveer 2 uur na het storten. De ontwerpend ingenieur heeft geen middelen om zettingsscheuren te voorkomen. De betontechnoloog daarentegen, kan bij de samenstelling van de betonspecie een aantal maatregelen nemen om de kans op sedimentatie

1

2

Zettingsscheuren boven wapeningsstaven

Zettingsscheuren bij veranderende hoogte

Fissures de retrait au-dessus des barres d’armature

Fissures de retrait lors d'un changement de hauteur

quelques jours après la coulée du béton. On en distingue différents types. LA SÉDIMENTATION Dans le béton fraîchement coulé, les constituants plus lourds se déposent dans la pâte de ciment aqueuse sous l’influence de la gravité et du compactage du béton. C’est ce qu’on appelle la sédimentation. Elle provoque une remontée d’eau, de sorte qu’il se forme une pellicule d’eau à la surface du béton. Cette séparation est également appelée « ressuage ». Un ressuage limité a une influence positive sur le béton. Le film

d’eau offre en effet une protection contre le dessèchement. Les retraits sont une autre conséquence de la sédimentation. Aussi longtemps que le béton reste suffisamment déformable, ces retraits ne provoqueront pas de fissures. Mais si ces retraits ont lieu lorsque le béton est moins fluide, ce sera le cas. Les fissures de retrait au-dessus des barres d’armature sont les plus fréquentes (Figure 1). Au-dessus de l’armature, la hauteur du mélange est moindre, ce qui entraîne l’arrêt plus rapide de la sédimentation. Il apparaît ainsi des tensions de cisaillement dans le béton, qui provoquent

une fissuration. Des fissures de retrait peuvent apparaître également à l’endroit où une section change de hauteur (Figure 2). Le plus souvent, la fissuration par suite de sédimentation se produira dans les 2 premières heures suivant la coulée. L’ingénieur en conception n’a aucun moyen de prévenir les fissures de retrait. Par contre, le technologue du béton peut prendre un certain nombre de mesures lors de la composition du mélange de béton afin de réduire le risque de sédimentation :

BETON231

41


BETON TECH te verminderen: geen hogere consistentie voorzien dan strikt noodzakelijk, beperken van het watergehalte met behulp van een waterreducerende hulpstof, waterbehoefte beperken door een continue korrelgradering, samenhang verbeteren door voldoende fijn materiaal en/of luchtbelvormer, toevoegen van polypropyleen- of staalvezels om de neiging tot sedimentatie te verminderen. Dat laatste is niet aan te raden bij architectonisch beton en zichtbeton. Lage omgevingstemperaturen verlengen de bindingstijd en bijgevolg ook de tijdsduur waarin sedimentatie kan optreden. Het opstijven van het beton versnellen door een lage water-cementfactor of een cement met een lagere bindingstijd zijn daarom ook efficiënte maatregels.

Scheuren ten gevolge van sedimentatie kunnen veelal hersteld worden door de betonspecie opnieuw te trillen tot onder de wapening. Dat mag niet te vroeg en niet te laat gebeuren. Een goed tijdstip is wanneer de trilnaald net nog geen sporen achterlaat. Een andere mogelijkheid is het oppervlak tijdens het opstijven mechanisch of met de hand dicht te schuren. PLASTISCHE KRIMP Plastische krimp treedt op wanneer aanmaakwater uit de oppervlaktelaag van pas gestort beton verdampt. De verdwijning van het water resulteert in een volumevermindering. Vloeibare betonspecie kan nog vervormen zonder te scheuren. Eenmaal de specie begint op te stijven, wordt de krimp verhinderd door het

toeslagmateriaal en de wapening, met scheurvorming als gevolg. Die treedt meestal op in de periode van 1 tot 4 uur na het storten van het beton en vertoont meestal een willekeurig scheurpatroon (Afbeelding 3). De mate van krimp is afhankelijk van de verhardingssnelheid en de uitdrogingssnelheid van het beton. Een beton dat traag verhardt en snel uitdroogt zal een grotere krimp vertonen dan een snel verhardend beton dat langzaam uitdroogt. De verhardingssnelheid wordt beïnvloed door de water-cementfactor, het soort cement, het gebruik van hulpstoffen en de luchttemperatuur. De uitdrogingssnelheid wordt bepaald door de relatieve vochtigheid van de lucht, de windsnelheid en het temperatuurverschil tussen lucht en beton. Dat laatste maakt dat plastische krimp niet alleen in

3

Willekeurig scheurpatroon

ne pas prévoir une consistance plus élevée que ce qui est strictement nécessaire, limiter la teneur en eau à l’aide d’un adjuvant réducteur d’eau, limiter les besoins en eau par une granulométrie continue, améliorer la cohésion par une proportion suffisante de fines et/ou d’entraîneur d’air, ajouter des fibres de polypropylène ou d’acier afin de réduire la tendance à la sédimentation. Cette dernière mesure est déconseillée pour le béton architectonique ou le béton de parement. Les basses températures ambiantes allongent la durée de prise et par conséquent, la durée pendant laquelle peut se produire une sédimentation. Accélérer le durcissement du béton par un facteur eau/ciment bas ou un ciment avec une faible durée de prise constitue donc une mesure efficace. Les fissures par suite de sédimentation peuvent généralement être réparées en

42

BETON231

Motif d'une fissure aléatoire

vibrant à nouveau le mélange de béton jusque sous l’armature. Cela ne peut pas se faire trop tôt ni trop tard. Un bon moment est celui où l’aiguille vibrante ne laisse pas encore de trace. Une autre possibilité consiste à poncer la surface pour l’obturer pendant la prise, mécaniquement ou à la main. LE RETRAIT PLASTIQUE Le retrait plastique se produit lorsque l’eau de gâchage s’évapore de la couche superficielle d’un béton fraîchement coulé. La disparition de l’eau résulte en une réduction du volume. Le mélange de béton liquide peut se déformer sans se fissurer. Lorsque le mélange commence à prendre, le retrait est empêché par les agrégats et

l’armature, ce qui entraîne une fissuration. Elle apparaît le plus souvent de 1 à 4 h après la coulée du béton et présente généralement un motif de fissures aléatoire (Figure 3). L’importance du retrait dépend de la vitesse de prise et de la vitesse de séchage du béton. Un béton qui durcit lentement et sèche rapidement présentera un retrait plus important qu’un béton à durcissement rapide qui sèche lentement. La vitesse de prise est influencée par le facteur eau/ciment, le type de ciment, l’emploi d’adjuvants et la température de l’air. La vitesse de séchage est déterminée par l’humidité relative de l’air, la vitesse du vent et la différence de température entre l’air et le béton. Cette dernière fait que le retrait plastique


BETON TECH de warme periodes optreedt, maar ook tijdens de winter. Wanneer een sterke wind uit één bepaalde richting de oorzaak is van plastische krimp spreekt men ook wel eens van windscheuren. Het scheurpatroon vertoont dan min of meer evenwijdige scheuren, loodrecht op de windrichting (Afbeelding 4). Opgelet met tocht in fabriekshallen. Dit kan namelijk ook resulteren in een versnelde uitdroging.

vooraleer het beton te storten, om de absorptie te reduceren. Let dus op bij het opstorten van bijvoorbeeld holle vloerelementen en breedplaatvloeren. Deze elementen zuigen, indien ze op voorhand niet bevochtigd worden, het water uit het stortbeton waardoor onzichtbare scheuren kunnen ontstaan aan de onderkant van de opstortlaag. Die kunnen een negatieve impact hebben op de aanhechting van de opstortlaag.

Plastische krimpscheuren kunnen ook ontstaan wanneer het aanmaakwater opgezogen wordt door een sterk absorberende ondergrond. Dat is onder andere het geval bij onderliggend droog beton en droge, waterabsorberende bekistingen. Daarom moeten oppervlakken voldoende bevochtigd worden

Een goede nabehandeling voorkomt voortijdige uitdroging van het betonoppervlak en vormt daardoor een zeer effectieve bescherming tegen plastische krimpscheuren. De tijd die verstrijkt tussen het storten van het beton en de nabehandeling moet zo kort mogelijk zijn. Vormen van nabehandeling zijn

het afdekken met een plastic folie of vochtig gehouden doeken, het verstuiven van een curing compound, het vernevelen van water en het uitstellen van ontkisten. In dit laatste geval moet het niet-bekiste oppervlak ook steeds nabehandeld worden. Het verstuiven van een curing compound op basis van hars of paraffine gebeurt op het ogenblik dat eventueel bleedingwater verdwenen is, omdat de beschermende film zich niet kan vormen op een wateroppervlak. In dat opzicht is een watergedragen curing compound op basis van silicaat of acrylaat een beter alternatief. Bij toepassing van een plastic folie of vochtig gehouden doeken moeten voorzieningen worden getroffen om het betonoppervlak niet te beschadigen en om het opwaaien door de wind te voorkomen.

4

Windscheuren Fissures perpendiculaires au sens du vent

n’a pas lieu uniquement pendant les périodes chaudes, mais aussi pendant l’hiver. Lorsqu’un vent fort venant d’une direction déterminée provoque un retrait plastique, on parle parfois aussi de fissures de vent. Les fissures se présentent alors en motifs plus ou moins parallèles, perpendiculaires au sens du vent (Figure 4). Attention avec les courants d’air dans les ateliers d’usine. En effet, ils peuvent provoquer également un séchage accéléré. Les fissures de retrait plastique peuvent apparaître également lorsque l’eau de gâchage est aspirée par un support très absorbant. C’est le cas entre autres d’un béton sec sous-jacent et de coffrages secs absorbant l’eau. Voilà pourquoi

les surfaces doivent être humidifiées suffisamment avant de couler le béton en vue de réduire l’absorption. Il faut donc faire attention lors de la coulée de recharge sur des éléments creux de dalle et des dalles en hourdis. S’ils ne sont pas mouillés au préalable, ces éléments aspirent l’eau du béton coulé, ce qui peut provoquer des fissures invisibles sur la face inférieure de la couche de compression. Elles peuvent avoir un impact négatif sur l’adhérence de la couche de compression. Un bon post-traitement prévient un séchage prématuré de la surface du béton et constitue ainsi une protection très efficace contre les fissures de retrait. Le délai entre la coulée du béton

et le post-traitement doit être le plus court possible. Comme post-traitement, on peut citer le recouvrement avec un film plastique ou des toiles maintenues humides, la pulvérisation d’un agent de cure, la nébulisation d’eau et le report du décoffrage. Dans ce dernier cas, la surface non coffrée doit toujours recevoir elle aussi un post-traitement. La vaporisation d’un agent de cure à base de résine ou de paraffine se fait au moment où l’éventuelle eau de ressuage a disparu, parce que le film protecteur ne peut pas se former sur une surface d’eau. De ce point de vue, un agent de cure à base d’eau, à base de silicate ou d’acrylate, constitue une meilleure alternative. En cas d’utilisation d’un film plastique ou de toiles maintenues humides, il faut prendre des mesures pour ne pas endommager la surface du béton et empêcher le soulèvement par

BETON231

43


BETON TECH De duur van de nabehandeling hangt af van de verhardingssnelheid en de uitdrogingssnelheid van het beton. Richtlijnen over de duur van de nabehandeling zijn terug te vinden in de NBN EN 13369 + NBN B 21-600 en de NBN EN 13670 + NBN B 15-400. Na ontkisting moet het beton in sommige gevallen nog enkele dagen nabehandeld worden. Bijzonder aandacht moet geschonken worden aan de nabehandeling van hogesterktebeton en zelfverdichtend beton met hogere sterkte. Deze bevatten namelijk veel fijn materiaal en weinig water, waardoor nauwelijks bleeding zal optreden en de toplaag snel kan uitdrogen. De ontwerpend ingenieur kan het ontstaan van plastische krimpscheuren niet voorkomen. De betontechnoloog kan bijkomende voorzorgen nemen door polypropyleenvezels toe te voegen aan de betonsamenstelling. Indien

le vent. La durée du post-traitement dépend de la vitesse de prise et de la vitesse de séchage du béton. Les directives sur la durée du post-traitement sont fournies dans les NBN EN 13369 + NBN B 21-600 et les NBN EN 13670 + NBN B 15-400. Dans certains cas, le béton doit encore subir un post-traitement de quelques jours après le décoffrage. Une attention spéciale doit être consacrée au post-traitement de béton hautes performances et de béton autocompactant à haute résistance. Ceux-ci contiennent en effet beaucoup de matériaux fins et peu d’eau, ce qui entraînera un faible ressuage, de sorte que la couche supérieure peut sécher rapidement. L’ingénieur en conception ne peut pas prévenir l’apparition de fissures de retrait plastique. Le technologue de béton peut prendre des mesures

44

BETON231

alsnog scheuren ontstaan, zullen ze talrijker zijn, maar ook fijner. Sowieso blijft een nabehandeling absoluut noodzakelijk bij gebruik van polypropyleenvezels. Tijdens het opstijven van het beton kunnen de scheuren hersteld worden door het mechanisch of manueel dichtschuren van het oppervlak. De dag na het optreden van de scheurvorming, op een ogenblik dat de scheuren nog niet vervuild zijn, is het inborstelen van droog cement of het dichtsmeren met cementpasta ook dikwijls een geschikte methode om de scheuren af te dichten. VERHARDINGSKRIMP Water en cement reageren met elkaar en vormen cementsteen. Dit proces noemen we hydratatie. Het volume van de cementsteen is kleiner dan het volume van het water en cement voor de reactie. Deze volumevermindering noemen we chemische krimp of hydratatiekrimp. Door deze krimp ontstaan

supplémentaires en ajoutant des fibres de polypropylène au béton. S’il apparaît encore des fissures dans ce cas, elles seront plus nombreuses, mais aussi plus petites. En cas d’utilisation de fibres de polypropylène, un post-traitement reste absolument indispensable. Pendant le durcissement du béton, les fissures peuvent être réparées en polissant la surface par voie mécanique ou à la main. Le jour suivant l’apparition des fissures, à un moment où elles ne sont pas encore encrassées, on peut les combler à la brosse avec du ciment sec ou les combler avec de la pâte de ciment, ce qui permet souvent d’étanchéifier les fissures. LE RETRAIT DE DURCISSEMENT L’eau et le ciment réagissent entre eux et forment de la pierre de ciment. Ce processus est appelé hydratation. Le volume de la pierre de ciment est

in de cementsteen microscheurtjes waardoor het gehalte aan poriën in de cementsteen vergroot. Uitwendig is er nauwelijks enige vormverandering meetbaar. Deze krimp draagt dus niet bij aan de scheurvorming aan het oppervlak van de betonconstructie. Als er geen water van buiten wordt aangetrokken, zal door de voortgaande hydratatie het nog beschikbare water in de poriën van de cementsteen langzaam worden verbruikt. Dit leidt tot het uitdrogen van het poriënsysteem. Er ontwikkelt zich een steeds fijner poriensysteem en de hoeveelheid water in de poriën neemt verder af. Hierdoor zal de cementsteen samentrekken. We noemen dit verschijnsel autogene krimp. Door de verharding van het beton zal de krimp van de cementsteen worden verhinderd. Dat resulteert in kleine scheurtjes in de betonmassa zelf. Bij mengselsmeteenlagewater-cementfactor

inférieur à celui de l’eau et du ciment avant la réaction. Cette réduction de volume est appelée retrait chimique ou retrait d’hydratation. Ce retrait provoque des microfissures dans la pierre de ciment, de sorte que la teneur de pores dans la pierre de ciment augmente. À l’extérieur, on ne remarque pratiquement aucune modification de forme. Ce retrait ne contribue donc pas à la fissuration sur la surface de la structure en béton. Si l’eau n’est pas aspirée de l’extérieur, l’hydratation croissante consommera lentement l’eau encore disponible dans les pores de la pierre de ciment. Cela conduit au dessèchement du réseau de pores qui se développent en un réseau sans cesse plus fins, et la quantité d’eau dans les pores continue à diminuer. Cela entraîne une contraction de la pierre de ciment. Ce phénomène


BETON TECH (≤ 0,40) en een hoog cementpastagehalte (bv. hogesterktebeton en zelfverdichtend beton met hogere sterkte) kan de autogene krimp aanzienlijk zijn omwille van de zeer fijne poriënstructuur van de cementsteen. Bij dit soort mengsels heeft het afdekken met een plastic folie of het aanbrengen van een curing compound geen enkel nut meer voor het beperken van de autogene krimp, wanneer het risico op plastische krimp is verdwenen. Dit kan zelfs schadelijk zijn omdat het doordringen van water verhinderd wordt terwijl dit juist de autogene krimp zal beperken. De beste manier om autogene krimp bij deze betons te beperken is het besproeien van het oppervlak met water of het afdekken met vochtig gehouden doeken.

est appelé retrait autogène. Le durcissement du béton empêchera le retrait de la pierre de ciment. Il en résulte de petites fissures dans la masse même du béton. Dans les mélanges avec un faible facteur eau/ciment (≤ 0,40) et une teneur élevée en pâte de ciment (p. ex. béton hautes performances et béton autocompactant à haute résistance), le retrait autogène peut être considérable en raison de la structure très fine des pores de la pierre de ciment. Dans ce type de mélange, le recouvrement avec un film plastique ou l’application d’un agent de cure n’a plus aucune utilité pour limiter le retrait autogène lorsque le risque de retrait plastique a disparu. Cela peut même s’avérer dommageable parce qu’il empêche la pénétration d’eau, tandis que cette dernière limi-terait le retrait autogène. La meilleure façon de limiter le retrait autogène dans ces bétons consiste à arroser la

UITDROGINGSKRIMP Het water uit de betonspecie zal voor een groot deel worden gebruikt voor het hydratatieproces. De rest van het water kan uit het beton verdwijnen door uitdroging. Hoewel plastische krimp ook een vorm van uitdrogingskrimp is, wordt de term toegeschreven aan de krimp van verhard beton. Is de relatieve vochtigheid van de lucht kleiner dan die van het beton, dan zal het beton drogen, met het krimpen van de cementsteen tot gevolg. Uitdrogingskrimp, soms ook hydraulische krimp genoemd, is minder sterk dan plastische krimp en verloopt ook langzamer. Dat komt omdat de poriënstructuur fijner wordt naarmate het beton ouder wordt. Uitdrogingskrimp is het grootst aan het oppervlak, omdat die wordt blootgesteld aan de omgevingslucht. Hoe lager de relatieve vochtigheid van de lucht, hoe sneller het beton uitdroogt en hoe meer het zal

krimpen. Ook de water-cementfactor, het cementgehalte en de cementsoort spelen een rol, want deze bepalen namelijk de fijnheid van de poriënstructuur. Een hoge water-cementfactor geeft een snellere uitdroging en een grotere krimp. Daarnaast beïnvloedt ook de vorm van de constructie de uitdroging. Een lange, slanke vorm zal sneller uitdrogen dan een massieve vorm. Ongeveer 25% van de totale krimp vindt plaats in de eerste twee weken na het storten van het beton. In de eerste 3 maanden zal de krimp ongeveer 60% van de totale krimp bedragen. Uitdrogingskrimp is niet volledig omkeerbaar. Wanneer het beton na uitdroging weer nat wordt zal de mate van zwelling niet gelijk zijn aan de eerdere krimp.

surface avec de l’eau ou de la recouvrir avec des toiles maintenues humides.

à l’air ambiant. Plus l’humidité relative de l’air est faible, plus le béton sèche vite et plus le retrait sera important. Le facteur eau/ciment, la teneur en ciment et le type de ciment jouent également un rôle, car ils déterminent la finesse du réseau de pores. Un facteur eau/ciment élevé entraîne un séchage plus rapide et un retrait plus important. En outre, la forme de la structure détermine également le séchage. Une forme longue et fine sèchera plus rapidement qu’une forme massive. Environ 25 % du retrait total ont lieu dans les 2 premières semaines après la coulée du béton. Pendant les 3 premiers mois, le retrait atteindra environ 66 % du retrait total. Le retrait de séchage n’est pas complètement réversible. Lorsque le béton redevient humide après avoir séché, le taux de gonflement ne sera pas identique au retrait antérieur.

LE RETRAIT DE SÉCHAGE L’eau du mélange de béton sera utilisée en grande partie pour le processus d’hydratation. Le reste de l’eau peut disparaître du béton par séchage. Bien que le retrait plastique constitue également une forme de retrait de séchage, le terme est réservé au retrait du béton durci. Si l’humidité relative de l’air est inférieure à celle du béton, le béton sèchera, avec comme conséquence un retrait de la pierre de ciment. Le retrait de séchage, parfois également appelé retrait hydraulique, est moins important que le retrait plastique et est aussi plus lent. Cela s’explique par le fait que la structure des pores devient plus fine à mesure que le béton vieillit. Le retrait de séchage est le plus important à la surface parce que celui-ci est exposé

De ontwerpend ingenieur kan maatregelen nemen door het voorzien van voldoende wapening op de juiste plaats

BETON231

45


BETON TECH en het aanbrengen van krimpvoegen om ongecontroleerde krimpscheuren te voorkomen. Inzagen is de meest gebruikte methode om krimpvoegen te realiseren in ter plaatse gestorte vloeren (Afbeelding 5), maar het kan ook door middel van voegprofielen (Afbeelding 6). Door het aanbrengen van voldoende wapening wordt de afstand tussen de scheuren en de scheurwijdte beperkt, op voorwaarde dat de wapening goed verdeeld is over de doorsnede (beter meer dunne staven dan minder dikke staven). Om de scheurvorming te verdelen over een groot aantal microscheurtjes kunnen ook staalvezels gebruikt worden. Polypropyleenvezels daarentegen dragen weinig of niets bij. De betontechnoloog kan door

de hoeveelheid aanmaakwater te reduceren het risico op krimpscheuren beperken. De benodigde hoeveelheid aanmaakwater is immers kleiner bij het het gebruik van toeslagmaterialen met een continue korrelverdeling en een grote maximale korreldiameter. De water-cementfactor kan laag gehouden worden door het gebruik van waterreducerende hulpstoffen. Een goede nabehandeling heeft slechts weinig invloed op de uiteindelijke uitdrogingskrimp. THERMISCHE KRIMP IN JONG BETON Bij de reactie tussen water en cement ontstaat warmte. Hierdoor zal de temperatuur in het verhardende beton oplopen, waardoor jong beton wil uitzetten. Als deze uitzetting verhinderd

wordt veroorzaakt dit drukspanningen. Deze blijven echter beperkt omdat het jonge beton bijna geen stijfheid bezit. Na verloop van een aantal dagen zal de warmteontwikkeling afnemen en zal het beton afkoelen en willen krimpen. Als deze krimp verhinderd wordt kan dit aanleiding geven tot scheurvorming. Er kan sprake zijn van inwendige en uitwendige verhinderde vervorming. Een klassiek voorbeeld van uitwendige verhinderde vervorming is een betonwand die gestort wordt op een reeds verharde vloer (Afbeelding 7). Omdat de wand ter plaatse van de vloer niet vrij kan bewegen bestaat het risico dat tijdens het afkoelen de treksterkte van het beton wordt overschreden. Inwendige verhinderde vervorming komt vooral

5

6

Krimpvoeg met voegprofiel Ingezaagde krimpvoeg Joint de retrait scié

L’ingénieur en conception peut prendre des mesures en prévoyant une armature suffisante à l’endroit correct et des joints de retrait pour prévenir les fissures de retrait incontrôlées. La méthode la plus employée pour réaliser des joints de retrait dans les sols coulés sur place est le sciage (Figure 5), mais on peut également prévoir des profilés de joint (Figure 6). La pose d’une armature suffisante réduit la distance entre les fissures et la largeur des fissures, à condition que l’armature soit bien répartie sur la section (mieux vaut plus de barres fines que moins de grosses barres). Pour répartir la fissuration sur un grand nombre de microfissures, on peut également employer des fibres d’acier. Par contre, l’usage de fibres de polypropylène n’a pratiquement aucune

46

BETON231

influence à cet aspect. Le technologue du béton peut réduire la quantité d’eau de gâchage pour limiter le risque de fissures de retrait. La quantité nécessaire d’eau de gâchage est en effet plus petite lors de l’emploi de matériaux de charge avec une granulométrie continue et un grand diamètre maximal de granulé. On peut maintenir le facteur eau/ciment bas par l’emploi d’adjuvants réducteurs d’eau. Un bon post-traitement n’a qu’une petite influence sur le retrait de séchage final. RETRAIT THERMIQUE DANS LE BÉTON JEUNE La réaction entre l’eau et le ciment produit de la chaleur. La température dans le béton qui durcit va donc augmenter et le béton jeune veut donc

Jont de retrait avec profilé de joint

se dilater. Si cette dilatation est empêchée, cela provoque des contraintes de pression. Elles restent cependant limitées parce que le béton jeune ne possède pratiquement pas encore de rigidité. Après plusieurs jours, le développement de chaleur diminuera et le béton se refroidira et voudra se contracter. Si ce retrait est empêché, cela peut provoquer une fissuration. Il peut s’agir d’une déformation interne ou externe empêchée. Un exemple classique de déformation externe empêchée est une paroi de béton qui est coulée sur une dalle déjà durcie (Figure 7). Comme la paroi ne peut pas bouger librement au niveau de la dalle, le risque existe que la résistance à la traction du béton soit dépassée lors du refroidissement. La déformation empêchée


BETON TECH voor bij massieve constructies. De temperatuurstijgingen door de hydratatiewarmte zijn in dat geval vaak aanzienlijk. Zolang de bekisting blijft staan zullen temperatuurverschillen in de doorsnede beperkt blijven. Wanneer de bekisting wordt verwijderd zal de buitenkant van het beton afkoelen en willen krimpen. Deze krimp wordt verhinderd door het binnenste van de constructie. Een maximaal temperatuurverschil van 20°C tussen kern en de buitenkant van de betonconstructie is wenselijk. Een soortgelijk fenomeen kan zich voordoen onder zomerse omstandigheden wanneer door uitdroging de buitenste laag een lagere temperatuur bezit dan het beton daaronder. Deze temperatuurgradiënt veroorzaakt trekspanningen

in het oppervlak die aanleiding kunnen geven tot scheurvorming. Hetzelfde effect wordt veroorzaakt door de daling van de temperatuur in een verhardende betonconstructie in de eerste nacht na het storten. Kritische periodes hiervoor zijn vooral het voor- en najaar, waarin de verschillen tussen de dag- en nachttemperatuur groot kunnen zijn. Ook bij versnelde verharding in de prefab industrie moet men rekening houden met mogelijke temperatuurgradiënten in het beton. Het beperken van temperatuurgradienten en temperatuurdaling in jong beton kan gebeuren door het gebruik van een isolerende bekisting. Het aanbrengen van een isolerende afdekking

over pas gestorte betonoppervlakken kan noodzakelijk zijn in de kritische periodes. Het tijdstip waarop de bekisting wordt verwijderd is ook belangrijk. Identiek als bij de uitdrogingskrimp kan de ontwerpend ingenieur de scheurvorming beperken door voldoende wapening te voorzien of door krimpvoegen op de juiste plaatsen voor te schrijven. De betontechnoloog van zijn kant kan ervoor zorgen dat de warmteontwikkeling beperkt blijft. Factoren die een belangrijke rol hierbij spelen zijn de aanvangstemperatuur van de betonspecie, het cementgehalte en de cementsoort.

7

Verhinderde krimp bij betonwand Déformation externe empêchée sur une paroi en béton

interne a surtout lieu dans les structures massives. Dans ces dernières, les augmentations de température par la chaleur d’hydratation sont souvent considérables. Aussi longtemps que le coffrage reste en place, les différences de température dans la section resteront limitées. Lorsque le coffrage est enlevé, l’extérieur du béton se refroidira et tendra à se contracter. Ce retrait est empêché par le noyau de la structure. Une différence maximale de température de 20 °C entre le noyau et l’extérieur de la structure en béton est souhaitable. Un phénomène similaire peut se mani-fester en conditions estivales, lorsque le séchage de la couche extérieure fait baisser sa température en dessous de celle du béton sous-jacent. Ce gradient de température provoque des

contraintes de traction dans la surface qui peuvent donner lieu à une fissuration. Le même effet est provoqué par la baisse de température dans une structure de béton qui durcit pendant la première nuit après la coulée. Les périodes critiques à ce point de vue sont le printemps et l’automne, où les différences entre les températures diurnes et nocturnes peuvent être considérables. Pour le durcissement accéléré dans l’industrie de la préfabrication, il faut également tenir compte du risque de gradients de température dans le béton.

de poser un recouvrement isolant sur les surfaces de béton fraîchement coulées pendant les périodes critiques. Le moment où le coffrage est enlevé est lui aussi important. Tout comme pour le retrait de séchage, l’ingénieur en conception peut limiter la fissuration en prévoyant une armature suffisante ou des joints de retrait aux endroits appropriés. De son côté, le technologue du béton peut veiller à ce que le développement de chaleur reste limité. Les facteurs qui y tiennent un rôle important sont la température initiale du mélange de béton, la teneur en ciment et le type de ciment.

On peut employer un coffrage isolant pour limiter les gradients de température et la baisse de température dans le béton jeune. Il peut être nécessaire

BETON231

47


BETON TECH CRAQUELÉ De water-cementfactor van het betonoppervlak kan plaatselijk veel hoger zijn door geringe ontmenging , bijvoorbeeld door sedimentatie. Maar ook een onzorgvuldige verdichting, bijvoorbeeld tegen de binnenkant van een stalen bekisting, kan resulteren in een plaatselijke overmaat aan cementpap waardoor de kwaliteit van het beton minder is in vergelijking met de rest van de constructie. De kwaliteit zal in dit geval zeker achterwege blijven bij onvoldoende nabehandeling. Temperatuurverschillen en uitdroging kunnen leiden tot een grillig scheurpatroon (Afbeelding 8). Hoewel visueel minder aantrekkelijk zijn de ondiepe scheurtjes van weinig betekenis.

De ontwerpend ingenieur kan weinig doen om craquelé te voorkomen. De betontechnoloog kan het risico op craquelé verminderen door de consistentie van het beton zo laag mogelijk te houden. Hierdoor reduceert hij het risico op ontmenging. Om dezelfde reden kan hij de samenhang van het mengsel verhogen door een optimale korrelgradering en het toepassen van luchtbelvormer. Tijdens de uitvoering moet men zorgen voor een goede en correcte verdichting en nabehandeling. Een houten bekisting is minder gevoelig voor craquelé dan een dichte, gladde stalen bekisting. Wanneer een stalen bekisting door trilnaalden plaatselijk in trilling wordt gebracht kan dat

aanleiding geven tot ontmenging aan het oppervlak. SCHEURVORMING DOOR CORROSIE Wanneer een betonconstructie goed ontworpen en uitgevoerd is zal de betondekking de wapening voldoende beschermen tegen carbonatatie (het indringen van koolstofdioxide – CO2) en de indringing van chlorides. In het andere geval kan op termijn de wapening corroderen. Deze corrosievorming gaat gepaard met volumevermeerdering, waardoor scheurvorming zal ontstaan, gevolgd door het afdrukken van de betondekking.

8

Craquelé

LE CRAQUELÉ Le facteur eau/ciment de la surface du béton peut être localement beaucoup plus élevé par une faible ségrégation, par exemple par sédimentation. Mais un compactage peu soigneux, par exemple contre la face interne d’un coffrage en acier, peut entraîner un excédent local de pâte de ciment, de sorte que la qualité du béton y sera moindre en comparaison avec le reste de la structure. Dans ce cas, la qualité ne sera certainement pas suffisante en l’absence d’un post-traitement approprié. Les différences de température et le séchage peuvent provoquer un motif de fissures irrégulier (Figure 8). Bien qu’elles soient peu esthétiques au point de vue visuel, les petites fissures peu profondes n’ont que peu d’importance.

48

BETON231

L’ingénieur en conception ne peut pas faire grand-chose pour éviter le craquelé. Le technologue du béton peut réduire le risque de craquelé en gardant la consistance du béton la plus faible possible. Il réduit ainsi le risque de séparation. Pour la même raison, il peut accroître la cohésion du mélange par une granulométrie optimale et l’utilisation d’un entraîneur d’air. Pendant l’exécution, il faut veiller à un compactage et un post-traitement corrects et soigneux. Un coffrage en bois est moins sensible au craquelé qu’un coffre fermé et lisse en acier. Lorsqu’un coffrage en acier est mis localement en vibration par les aiguilles vibrantes, cela peut entraîner une séparation superficielle.

LA FISSURATION SOUS CORROSION Lorsqu’une structure en béton est bien conçue et exécutée, la couverture de béton protègera suffisamment l’armature contre la carbonatation (la pénétration de dioxyde de carbone – CO2) et la pénétration de chlorures. Dans le cas contraire, l’armature peut se corroder après un certain temps. Cette corrosion s’accompagne d’une augmentation de volume, ce qui provoquera une fissuration, suivie par le soulèvement de la couverture de béton. Pour prévenir la fissuration par corrosion de l’armature, l’ingénieur en conception doit savoir à quel environnement ou milieu sera exposée la structure en béton. Sur cette base, il sélectionne la classe de milieu ou d’environnement


BETON TECH Om scheurvorming door wapeningscorrosie te voorkomen moet de ontwerpend ingenieur weten in welke omgeving of milieu de constructie dienst zal doen. Op basis hiervan kiest hij de geschikte milieu- of omgevingsklasse. Hierdoor legt hij de minimale betondekking op de wapening vast, alsook de maximale water-cementfactor, het minimale cementgehalte , de minimale betonkwaliteit en het maximale chloridegehalte van de betonsamenstelling. Tijdens de productie zal de betontechnoloog waken over deze toelaatbare waarden. De waarden met betrekking tot de betonsamenstelling worden vastgelegd in de NBN EN 206 en NBN B 15-001, terwijl de betondekking vast gelegd wordt in

de NBN EN 1992-1-1 + ANB. Tijdens de uitvoering moet in de eerste plaats de minimum betondekking gerespecteerd worden. Verder moet een goede nabehandeling van het beton zorgen voor een betondekking met een dichte structuur. TREKSCHEUREN Deze scheuren kunnen ontstaan wanneer betonconstructies of betonelementen worden vervaardigd door middel van een glijbekisting. Wanneer de wrijving tussen de betonspecie en de glijbekisting aanleiding geeft tot trekspanningen die groter zijn dan de treksterkte van het jonge plastische beton, zal de betonspecie uit elkaar getrokken worden (Afbeelding 9).

Om een goede glijlaag te bekomen moet het aardvochtig beton voldoende cementpasta bevatten. Te veel pasta kan echter resulteren in een grote kleef tussen het mengsel en de bekisting, wat het risico op trekscheuren vergroot. Een vuile glijbekisting zorgt voor een grotere wrijving tussen bekisting en betonspecie en een te snelle opstijving van het beton kan ervoor zorgen dat de betonspecie zich aan de bekisting hecht. Trekscheuren hebben soms een aanzienlijke opening. Herstellen van de scheuren is vaak niet mogelijk. Stoppen met storten en de oorzaak verhelpen is meestal de enige remedie, plus het vervangen van de slechte stroken.

9

Trekscheuren Fissure de traction

appropriée. Il fixe ainsi la couverture minimale de béton sur l’armature, ainsi que le facteur maximal eau/ciment, la teneur minimale en ciment, la qualité maximale du béton et la teneur maximale en chlorure de la composition du béton. Pendant la production, le technologue du béton veillera sur ces valeurs admissibles. Les valeurs concernant la composition du béton sont fixées dans les NBN EN 206 et NBN B 15-001, tandis que la couverture de béton est fixée par NBN EN 1992-1-1 + ANB. Pendant l’exécution, il faut en premier lieu respecter la couverture minimale de béton. En outre, un bon post-traitement du béton doit assurer un recouvrement de béton avec une structure fermée.

LES FISSURES DE TRACTION Ces fissures peuvent apparaître lorsque les structures ou éléments de béton sont fabriqués à l’aide d’un coffrage glissant. Lorsque le frottement entre le mélange de béton et le coffrage glissant produit des contraintes de traction qui dépassent la résistance à la traction du jeune béton plastique, le mélange de béton sera disloqué (Figure 9). Pour obtenir une bonne couche de glissement, le béton humide doit contenir suffisamment de pâte de ciment. Une teneur trop élevée en pâte peut cependant entraîner une adhésion importante du mélange au coffrage, ce qui augmente le risque de fissures de traction. Un coffrage glissant encrassé provoque un frottement plus important

entre le coffrage et le mélange de béton, et une prise trop rapide du béton peut entraîner l’adhésion du mélange de béton au coffrage. Les fissures de traction présentent parfois une ouverture considérable. Il est souvent impossible de réparer les fissures. Le seul remède consiste souvent à arrêter la coulée et à remédier aux causes, plus à remplacer les tronçons défectueux.

BETON231

49


BETON TECH HERSTELLEN OF NIET? Zichtbare, onverwachte scheuren roepen nogal eens de vraag op: “Is reparatie noodzakelijk?”. De beslissing om over te gaan tot herstelling is gebaseerd op het onderscheid tussen constructieve veiligheid, gebruiksfunctie en esthetische functie. Is de constructieve veiligheid nog gewaarborgd? Is de gebruiksfunctie onvoldoende geworden? Voldoet de esthetische functie niet meer aan de eisen? Duurzaamheid is voor elk van deze drie categorieën van belang. Indien door de scheurvorming een deel van de wapening ‘bloot’ komt te liggen kan de constructieve veiligheid op termijn in gedrang komen en is een herstelling meestal aan de ordeDit risico bestaat - binnen de scheuren behandeld in dit artikel - enkel bij scheuren veroorzaakt door corrosie van de wapening, op

RÉPARER OU PAS ? Les fissures visibles imprévues suscitent souvent des questions : « Une réparation est-elle indispensable ? » La décision de procéder à la réparation se base sur la distinction entre sécurité constructive, fonctionnalité et fonction esthétique. La sécurité constructive est-elle encore garantie ? La fonctionnalité est-elle devenue insuffisante ? La fonction esthétique ne satisfait-elle plus aux exigences ? Pour chacune de ces trois catégories, la durabilité est importante. Si la fissuration expose une partie de l’armature, la sécurité constructive peut être mise en danger à terme, et une réparation s’impose généralement. Ce risque existe (pour les fissures traitées dans cet article) uniquement pour les fissures provoquées par la corrosion de l’armature, à condition que des mesures

50

BETON231

voorwaarde dat voldoende maatregelen genomen werden om de andere soorten van scheurvorming te voorkomen of te beperken. Indien door de scheurvorming niet meer aan de eisen van waterdichtheid kan voldaan worden, is de gebruiksfunctie ontoereikend en zal een herstelling ook nodig zijn. Scheuren die de constructieve veiligheid en de gebruiksfunctie van de constructie niet aantasten verminderen vaak de esthetische waarde ervan. Zeker in een buitenomgeving wordt de scheur vaak vervuild door meegevoerde verontreinigingen of opgeloste kalk uit het beton. Bovendien kunnen vuil en algen zich hechten op de voortdurend vochtige plaats rond de scheur. In deze gevallen is het daarom ook soms aangewezen om tot herstelling over te gaan. Opgelet, het herstellen van scheuren kan vaak niet onzichtbaar worden uitgevoerd. Dit is belangrijk bij zichtbeton en geprefabriceerde

elementen van architectonisch beton. Voor dit soort constructies is een scheurwijdte van 0,2 mm aanvaardbaar. Een herstelling zal meestal niet leiden tot een beter resultaat.

suffisantes aient été prises pour prévenir ou limiter les autres formes de fissuration. Si la fissuration ne permet plus de satisfaire aux exigences d’étanchéité, la fonctionnalité est insuffisante et une réparation sera nécessaire. Les fissures qui n’affectent pas la sécurité constructive et la fonctionnalité de la structure en réduisent souvent la valeur esthétique. Surtout au grand air, la fissure est souvent encrassée par des saletés entraînées ou du calcaire dissous provenant du béton. En outre, les saletés et les algues peuvent se fixer sur la zone continuellement humide autour de la fissure. Dans ces cas, il est donc parfois indiqué de procéder à une réparation. Attention, il est souvent impossible de réparer des fissures de manière invisible. Ce point est important pour le béton de parement ou les éléments préfabriqués en béton architectonique.

Pour ce type de structures, une largeur de fissure de 0,2 mm est acceptable. En général, une réparation ne produira pas un meilleur résultat.

Afhankelijk van de situatie moet een hersteladvies duidelijk onderscheid maken tussen maatregelen gericht op constructief herstel en maatregelen gericht op het afdichten van de scheur. In beide gevallen kunnen scheuren hersteld worden door ze op te vullen of te injecteren. Het opvullen gebeurt met krimpvrije herstelmortel. Voor reparaties door middel van injecteren komen cementgebonden producten en een groot scala aan kunstharsen (op basis van polyurethaan, epoxy of een combinatie van beide) in aanmerking. Zeer fijne oppervlaktescheurtjes kunnen niet opgevuld of geïnjecteerd worden. Hier is het afdichten van de scheuren door

Suivant la situation, un conseil de réparation doit clairement établir la distinction entre les mesures visant à la réparation constructive et les mesures visant à combler la fissure. Dans les deux cas, il est possible de réparer les fissures en les remplissant ou en les injectant. Le remplissage se fait avec un mortier de réparation sans retrait. Pour les réparations par infection, on peut envisager des produits liés au ciment et une large gamme de résines artificielles (à base de polyuréthanne, d’époxy ou d’une combinaison des deux). Les fissures superficielles très fines ne peuvent pas être remplies ou injectées. Dans ce cas, il est recommandé de combler les


BETON TECH middel van een beschermende coating aangewezen indien dit nodig is voor de duurzaamheid. De meeste herstelproducten op de markt beantwoorden aan de voorschriften van de normenreeks NBN EN 1504 - Producten en systemen voor het beschermen en herstellen van betonconstructies. Bij de keuze van herstelmateriaal is het aangewezen om advies in te winnen bij de producenten van deze producten.

zijn aan de keuze voor het materiaal beton. Het ontstaan van scheuren in een betonconstructie vormt in de meeste gevallen geen gevaar voor de constructieve veiligheid, scheurvorming door over belasting buiten beschouwing gelaten. Afhankelijk van aspecten met betrekking tot duurzaamheid en esthetiek dient wel altijd beoordeeld te worden of een herstelling aangewezen is of niet. (BHE) l

We moeten ons niet laten afschrikken door alle hierboven genoemde vormen van scheurvorming. Kiezen voor geprefabriceerde betonelementen geeft de aannemer meer zekerheid omdat de maatregelen voor de beperking van de scheurenvorming in een fabriek beter beheerst worden. Het zijn namelijk allemaal ‘gewone’ chemische en fysische processen die onlosmakelijk verbonden

Bart Hendrikx is technisch raadgever bij FEBE. Voor bijkomende vragen kan u hem steeds contacteren. bhe@febe.be

fissures à l’aide d’un revêtement protecteur si cela s’avère nécessaire pour la durabilité. La plupart des produits de réparation sur le marché répondent aux prescriptions de la série de normes NBN EN 1504 - Produits et systèmes pour la protection et la réparation de structures en béton. Pour le choix du matériau de réparation, il est recommandé de demander conseil aux fabricants de ces produits.

Dans la plupart des cas, l’apparition de fissures dans une structure en béton ne constitue pas un danger pour la sécurité constructive, à l’exception de la fissuration par surcharge. En fonction de considérations de durabilité et d’esthétique, il faudra toujours évaluer si une réparation est indiquée ou pas. (BHE) l

Il ne faut pas se laisser impressionner par toutes les formes de fissuration citées plus haut. Il s’agit en effet de processus chimiques et physiques « normaux » qui sont indissociablement liés au choix du matériau, le béton. Opter pour des éléments en béton préfa est plus sécurisant pour l'entrepreneur, car les mesures de réduction de la formation de fissures sont bien mieux controlées en usine.

Bart Hendrikx est conseiller technique à la FEBE. Vous pouvez le contacter pour tous renseignements complémentaires. bhe@febe.be

LITERATUUR • Betoniek 6/17, 6/25, 7/8, 8/25, 9/19, 10/22, 11/29, 13/30, 15/14, 15/27, Cement&BetonCentrum • Technische Fiche – Duurzaam beton… Bescherming op jonge leeftijd is essentieel, Febelcem, mei 1998 • Krimp in jong verhardend beton, Dossier Cement 16, Febelcem, maart 1998 • Scheurvorming beperken: noodzakelijke voorwaarden voor duurzaam beton, Technologie november 2010, Febelcem • TV 231 – Herstelling en bescherming van beton, WTCB, september 2007 • De krimp van jong speciaal beton, WTCBDossiers, Katern nr. 2, 2e trimester 2004

LITTÉRATURE • Betoniek 6/17, 6/25, 7/8, 8/25, 9/19, 10/22, 11/29, 13/30, 15/14, 15/27, Cement&BetonCentrum • Fiche technique – Bétons durables… La protection au jeune âge est essentielle, Febelcem, mai 1998 • Le retrait dans le béton jeune en cours de durcissement, Dossier Ciment 16, Febelcem, mars 1998 • Limiter la fissuration : conditions indispensables à la durabilité des bétons, Technologie novembre 2010, Febelcem • NIT 231 – Réparation et protection des ouvrages en béton, CSTC, septembre 2007 • Le retrait au jeune âge des bétons spéciaux, Les Dossiers du CSTC, Cahier n° 2, 2e trimestre 2004

BETON231

51


Betonnieuws Nouvelles du béton De kilometerheffing heeft ook consequenties voor de betonsector Vanaf 1 april is de kilometerheffing voor transport op de Belgische wegen van kracht. De kilometerheffing geldt voor elk transport met een maximaal toegestane massa (MTM) van meer dan 3,5 ton over de Belgische wegen. Bijgevolg heeft deze heffing ook implicatie op de betonsector. De transportsector becijferde een substantiële verhoging van de transportkosten met ongeveer 8% à 12,5%, afhankelijk van de regio. Daarbij houdt men rekening met het wegvallen van het Eurovignet. Betonfabrikanten zijn verplicht om rekening te houden met deze stijging bij het berekenen van hun transport. Voor meer vragen rond de kilometerheffing binnen de betonsector kan je contact opnemen met FEBE.

De kracht van beton, ook op Batibouw Belgiës grootste bouwbeurs is alweer achter de rug. Bij de FEBE-fabrikanten vielen heel wat nieuwigheden te ontdekken.

La force du béton, démontrée à Batibouw Le plus grand salon de la construction de Belgique a déjà fermé ses portes. Un grand nombre de fabricants de la FEBE y ont présentés leurs nouveautés.

Coeck Betonfabriek pakt wateroverlast aan Coeck presenteerde op zijn stand twee nieuwigheden, de IDRO waterdoorlatende klinker en een nieuwe zichtbetonblok.

La tarification kilométrique a aussi des conséquences pour le secteur du béton La tarification kilométrique pour le transport sur les routes belges entrera en vigueur le 1er avril. Elle est applicable pour tous véhicules d'une masse maximale autorisée (MMA) supérieur à 3,5 tonnes sur les routes belges. Par conséquent, cette taxe a des implications pour le secteur du béton également. Le secteur du transport a chiffré une augmentation substantielle des coûts de transport d'environ 8 à 12,5 %, suivant la région. Ce calcul tient compte de la suppression de l'Eurovignette. Les fabricants de béton sont dans l'obligation de tenir compte de cette augmentation pour le calcul de leur transport. Pour d'autres questions relatives à la tarification kilométrique dans le secteur du béton, vous pouvez prendre contact avec la FEBE. 52

BETON231

Wateroverlast is een vaker voorkomend probleem, precies omdat er steeds meer verharde oppervlakken worden aangelegd. Coeck stelde op BATIBOUW de IDRO waterdoorlatende klinker voor. Waterdoorlatende betonstraatstenen helpen de natuurlijke infiltratie en bieden een duurzame, ecologische en esthetische oplossing. IDRO heeft namelijk een specifieke vormgeving met een bredere voeg voor een betere infiltratie. Deze drainageopening zorgt voor een vlottere infiltratie van hemelwater. Daarnaast presenteerde Coeck een vernieuwing in het assortiment aan zichtbetonblokken. Inspelend op de trends als duurzaam en passief bouwen, vernieuwing, beschikbaar in 6 formaten en steeds op voorraad.


Les prototypes colorés de Marlux pour une terrasse « state of the art » Marlux a investi dans une nouvelle technologie pour l'extension de sa gamme de dalles. Le résultat : une dalle à motif coloré. Il est possible de jouer avec les motifs, les textures et les couleurs, ce qui ouvre le champ des possibilités de conception à l’infini. Des prototypes en version rustique et contemporaine étaient exposés à Batibouw. Les dalles seront très bientôt mises en production.

De kleurige prototypes van Marlux voor een ‘state of the art’-terras Marlux investeerde in een nieuwe technologie voor de uitbreiding van het tegelgamma. Het resultaat is een kleurige motieftegel. Er kan gespeeld worden met patronen, texturen en kleuren. De mogelijkheden voor het ontwerp zijn dus ontelbaar. Op Batibouw waren prototypes in rustieke en hedendaagse versie te zien, het échte product volgt.

Coeck Betonfabriek s'attaque à la surcharge hydrique Coeck a présenté deux nouveautés sur son stand, le pavé perméable IDRO et un nouveau bloc en béton apparent. La surcharge hydrique est un problème fréquent, précisément parce que de plus en plus de surfaces pavées sont aménagées. Les pavés perméables facilitent l'infiltration naturelle et offrent une solution durable, écologique et esthétique. Le nouveau pavé perméable IDRO se caractérise notamment par une forme spécifique avec un joint plus large pour une meilleure infiltration. Cette ouverture de drainage améliore l'infiltration des eaux de pluie. Coeck a également présenté une innovation dans la gamme de blocs en béton apparent, répondant à la tendance en matière de construction durable et passive. Une innovation disponible en 6 formats et toujours en stock.

www.coeck.be

www.marlux.com WW

De Ytong Jumbo bouwsteen van Xella : ideaal voor brandwanden Nieuw van Xella was de Ytong Jumbo bouwsteen, die bijna 5 maal groter is dan traditionele YTONG blokken Daardoor kan aanzienlijk sneller gebouwd worden. De muren worden door middel van een plaatsingskraantje met klem opgebouwd. Daardoor kan er heel flexibel op moeilijk bereikbare plaatsen gewerkt worden met ploegen van 3 man per stelkraan voor tweezijdig zichtwerk. Per dag kan met dit bouwsysteem ten minste 70 m² geplaatst worden. De blokken bezitten een brandwerendheid EI van 240 minuten, en zijn daarom ideaal voor brandwanden.

Le bloc de construction Ytong Jumbo de Xella : idéal pour les murs coupe-feu Le fabriquant Xella à quant à lui présenté son nouveau bloc YTONG Jumbo, près de cinq fois plus grand que les blocs YTONG conventionnels. Les murs sont bâtis à l'aide d'une petite grue mobile équipée d'une pince, ce qui accélère considérablement la mise en œuvre. Cela permet de travailler de manière très flexible dans des endroits difficilement accessibles, en équipe de 3 hommes par grue pour une visibilité des deux côtés. Ainsi, ce système de construction permet de poser au moins 70 m² par jour. Les blocs ont une résistance au feu EI de 240 minutes et sont par conséquent, la solution idéale pour les murs coupe-feu. www.xella.be

BETON231

53


les du beton | Betonnieuws | Nouvelles du beton | Betonnieuws | Nouvelles du beton | Stone & Style Megasmooth in licht formaat Ook voor Stone & Style by EBEMA is waterdoorlatende verharding een belangrijk thema.

Alpha Béton stelde zijn PAMAflexnieuwigheden voor Alpha Béton was uiteraard opnieuw present op BATIBOUW. Zij bouwden verder op hun totaalsysteem voor passiefbouw PAMAflex. Dit systeem biedt een assortiment van hoogwaardige bouwelementen voor een zeer sterk geïsoleerde buitenhuid van de passiefconstructie. www.alphabeton.eu

Alpha Béton a présenté ses nouveautés PAMAflex Alpha Béton était bien-sûr encore présent à BATIBOUW cette année. L'entreprise continue à développer son système complet pour la construction passive PAMAflex. Ce système fournit une gamme d'éléments de construction de qualité supérieure assurant une enveloppe extérieure très isolée pour la construction passive.

54

BETON231

Stone & Style. Megasmooth au format léger Pour Stone & Style by EBEMA, le revêtement perméable est aussi un thème important. Qui cherchait des produits pour l'aménagement d'une voie d'accès pouvait se laisser inspirer par l'une des écosolutions : des solutions simples, garantes de style et d'un drainage correct. En guise d'innovation présentée sur le stand, citons l'épaisseur adaptée de la dalle Megasmooth, passant de 6 à 4 cm, pour une utilisation comme dalle d'extérieur pour toits-terrasses.

Wie op zoek was naar producten voor het aanleggen van een oprit, kon zich laten inspireren door één van de ecosolutions – eenvoudige oplossingen met oog voor vormgeving en met een garantie voor correcte afwatering. Een innovatie op de stand was de aangepaste dikte van de Megasmooth, van 6 naar 4 cm, waardoor hij ook mogelijk wordt als buitentegel van dakterrassen. www.stone-style.com

Op iedere O Beton put past een deksel

À chaque citerne O Beton son couvercle

O Beton bracht enkele jaren geleden vernieuwing met het FLEXOTANK-systeem. De basis is een in de dekplaat ingestorte PE-ring die het mangat vormt voor alle putten. Rondom deze ring kunnen de putten (regenwater, septische put, INFILO infiltratieput…) opgehoogd worden met opzetstukken uit verschillend materialen.

O Beton a innové voici quelques déjà années avec son système FLEXOTANK. La base est une bague en PE coulée dans la dalle qui constitue le trou d'homme pour toutes les citernes. Autour de cette bague, les citernes (récolte d’eau de pluie, fosse septique, puits d'infiltration INFILO, etc.) peuvent être surélevées avec des rehausses de différents matériaux.

Op BATIBOUW werden de passende deksels in de kijker gezet. De deksels zijn beschikbaar in rond of vierkant, in verschillende materialen en voor verschillende verkeersklasses. Alle deksels passen rondom de verschillende PE ophogingen en kunnen dienst doen als extra ophoging voor het perfect op niveau brengen van het geheel tot aan het maaiveld.

BATIBOUW a été l'occasion de mettre à l'honneur les couvercles adaptés. Les couvercles sont disponibles en version ronde ou carrée, dans différents matériaux et pour différentes classes de résistance. Tous les couvercles s'adaptent autour des différentes rehausses en PE et peuvent servir de rehausse supplémentaire pour la mise à niveau parfaite de l'ensemble jusqu'au sol naturel. www.obeton.be


Betonnieuws | Nouvelles du beton | Betonnieuws | Nouvelles du beton | Betonnieuws KORATON / RECTOR Koudebruggen overwinnen Bij renovaties waar de thermische isolatie van de muren aan de binnenkant is geplaatst, vormen draagvloeren en gevels bouwknopen die significante koudebruggen veroorzaken. KORATON stelde op BATIBOUW de thermische onderbrekers Peristen® voor. Modeloplossingen bevestigen met het systeem een winst van 35% op de Psi waarde aan de kopse kant van de vloer en 50% aan de zijkant. Peristen® is met andere woorden een economisch en duurzame oplossing om het globale K-peil van uw project te verbeteren.

KORATON / RECTOR Éliminer les ponts thermiques Pour les rénovations où l'isolation thermique des murs est posée à l'intérieur, les dalles portantes et les nœuds constructifs de façades sont sources d'importants ponts thermiques. KORATON a présenté à BATIBOUW les rupteurs thermiques Peristen®. Des solutions sous forme de modèles confirment que le système permet un gain de 35 % sur la valeur Psi en about du plancher et 50 % en rive. Autrement dit, Peristen® est une solution économique et durable pour améliorer le niveau K global de votre projet.

Fingo Sterk op alle niveaus In de hal van de ruwbouwmaterialen mogen uiteraard de welfsels niet ontbreken. Ze vormen één van de belangrijke mogelijkheden voor vloerconstructies. Fingo presenteerde alle mogelijke oplossingen van holle welfsels, steeds met deskundig advies. www.fingo.be

. www.koraton.be

Roosens Bétons opte pour l'écologie

Roosens Bétons kiest voor ecologie Roosens bétons liet zich inspireren door het milieu. Om te beginnen: de fabrikant heeft een bijzonder positieve balans op CO2-uitstoot, met zijn 92 kg CO2 per ton beton. Om de resterende hoeveelheid CO2 te compenseren verbond Roosens zich met de NGO "Graine De Vie", dat een aanplantingsprogramme van bomen in Madagascar beheert.

Roosens bétons puise son inspiration dans l’écologie. Pour commencer : le fabricant a un bilan carbone particulièrement positif, avec ses 92 kg d'émissions de CO2 par tonne de béton. Pour compenser la quantité résiduelle de CO2, Roosens s'est lié à l'ONG « Graine De Vie », qui gère un programme de plantation d'arbres à Madagascar. Roosens a présenté également trois produits innovants : Stabobric®, Stabobloc® et le concept Quickbuild®. Pour en savoir plus sur ces produits, visitez le site www.roosens.com.

Fingo fort à tous les niveaux Dans le hall des matériaux de gros œuvre, les hourdis ne pouvaient naturellement pas faire défaut. Ils constituent l'une des principales solutions pour la construction de planchers. Fingo a présenté toutes les solutions possibles de hourdis creux, toujours avec des conseils professionnels.

Roosens presenteerde daarnaast drie innovatieve producten: Stabobric®, Stabobloc® en het concept Quickbuild®. Meer over deze producten vindt u op www.roosens.com.

BETON231

55


Steeds een oplossing op maat. KOKERELEMENTEN | MAATWERK | BUIZEN | PUTTEN | LIJNAFWATERING | KEERWANDEN | CABINES

Hasseltsesteenweg 119A, B-3800 St.-Truiden T. +32 (0)11 765 719 | F. +32 (0)11 765 720 | info@webeco.be | www.webeco.be


FABRIKANTEN

FABRICANTS

AGREF N.V. Tragelweg 4, 9230 WETTEREN

T 09/369.19.11

F 09/369.07.04

www.agref.be

info@agref.be

ALKERN VOR BETON N.V. Ieperseweg 112, 8800 ROESELARE

T 051/23.24.20

F 051/22.85.76

www.alkern.be

info@vor-beton.be

ALPHA BÉTON S.P.R.L. Rue John Cockeril 13, 4780 ST. VITH

T 080/28.12.12

F 080/28.12.13

www.alphabeton.eu

info@alphabeton.eu

ALPRECO N.V. Victor Dumonlaan 26, 2830 WILLEBROEK

T 03/860.00.30

F 03/886.19.88

www.alpreco.be

info@alpreco.be

ALTAAN BETON N.V. Industriezone Lanklaar Siemenslaan 7, 3650 DILSEN-STOKKEM

T 089/65.13.30

www.altaan.be

F 089/65.13.31

info@altaan.be

ANDERS BETON N.V. Meerseweg 135A, 2321 HOOGSTRATEN-MEER

T 03/315.72.72

F 03/315.87.12

www.andersbeton.com

info@andersbeton.com

B.A.S.F. CONSTRUCTION Nijverheidsweg 89, 3945 HAM

T 011/34.04.34

F 011/40.13.92

www.basf-cc.be

basf-cc-be@basf.com

B.P.M.N. S.A. Av. Émile Rousseaux 40, 6001 MARCINELLE

T 071/44.02.25

F 071/44.02.50

www.betondc.com

bpmn_dir@betondc.com

BETCA N.V. Doelhaagstraat 81, 2840 RUMST

T 03/888.55.71

F 03/888.23.06

www.betca.be

info@betca.be

BETON DE CLERCQ N.V. Steenkaai 111, 8000 BRUGGE

T 050/31.73.61

F 050/31.73.65

www.declercq-beton.be

info@declercq-beton.be

BETON DE LA LOMME S.A. Parc d'Activités Économiques Rue de la Dolomie 2, 5580 ROCHEFORT

T 084/21.34.40

F 084/21.19.70

www.betondelalomme.be

info@betondelalomme.be

BETONBEDRIJF DOBBELAERE-BONTE NV Galgenveldstraat 31, 8700 TIELT

T 051/40.09.10

F 051/40.63.17

www.beton-dobbelaere.be

info@beton-dobbelaere.be

BETONFABRIEK COECK N.V. De Laetstraat 6, 2845 NIEL

T 03/880.75.00

F 03/880.75.10

www.coeck.be

info@coeck.be

BLEIJKO ROESELARE N.V. Beurtkaai 4, 8800 ROESELARE

T 051/27.23.50

F 051/25.45.83

www.bleijko.com

bleijko@bleijko.com

BOVIN BETON & NATUURSTEEN N.V. Schoolstraat 6, 3470 KORTENAKEN

T 011/58.69.20

F 011/58.69.23

www.bovin-beton.be

info@bovin-beton.be

BWK SIERBETON N.V. Hollestraat 104, 9150 KRUIBEKE

T 03/774.16.67

F 03/774.01.98

www.bwksierbeton.be

info@bwksierbeton.be

CIERS BETON B.V.B.A. Gentstraat 26, 8780 OOSTROZEBEKE

T 051/40.08.89

F 051/40.34.48

www.ciersbeton.be

info@ciersbeton.be

COBEFA S.P.R.L. Rue des Rubaniers 7-21, 7780 COMINES

T 056/55.48.53

F 056/55.48.52

www.cobefa.be

info@cobefa.be

COBATIM N.V. Rue du Textile 9, 7780 COMINES

T 056/55.40.11

F 056/55.40.12

www.cobatim.be

info@cobatim.be

CONCRETON N.V. Diebeke 37, 9500 GERAARDSBERGEN

T 054/41.55.77

F 054/41.71.25

www.concreton.be

info@concreton.be

CONFORBETON S.A. Rue du Pays-Bas 48, 6061 MONTIGNIES-SUR-SAMBRE

T 071/20.22.02

F 071/20.22.00

DAERDEN & CO B.V.B.A Industriezone Op’t Reeck Reeckervelt 9, 3770 RIEMST

T 012/45.14.53

F 012/45.55.56

www.daerden.be

info@daerden.be

DAUBY S.P.R.L. Rue Georges Tourneur 17, 6030 MARCHIENNE AU PONT

T 071/51.99.91

F 071/51.92.48

www.daubybeton.be

d.albanese@daubybeton.be

DE DONCKER B.V.B.A. Nieuwe Kaai 20, 1760 ROOSDAAL

T 054/33.22.63

F 054/32.91.11

www.ddr.be

info@ddr.be

DE SMEDT BETON N.V. Molenstraat 47, 1880 NIEUWENRODE

T 015/71.18.39

F 015/71.02.62

www.desmedtbeton.be

info@desmedtbeton.be

DECOMO N.V. Boulevard Industriel 96, 7700 MOUSCRON

T 056/85.07.11

F 056/344 891

www.decomo.be

info@decomo.be

conforbeton@alkern.be

BETON231

57


FABRIKANTEN

FABRICANTS

DOUTERLOIGNE N.V. Vichtsesteenweg 159, 8570 ANZEGEM

T 056/69.40.40

F 056/68.09.14

www.douterloigne.be

anzegem@douterloigne.com

EBEMA N.V. Dijkstraat 3, 3690 ZUTENDAAL

T 089/61.00.11

F 089/61.31.43

www.ebema.be

sales@ebema.be

ECOBETON WATER TECHNOLOGIES N.V. Hasseltsesteenweg 119, 3800 SINT-TRUIDEN

T 011/68.00.22

F 011/68.39.32

www.eco-beton.be

info@ecobeton.be

ELOY WATER S.A. Zoning des Damré Rue des Spinettes 13 , 4140 SPRIMONT

T 04/382.44.00

F 04/382.44.01

www.eloy.be

info@eloywater.be

ENJOY CONCRETE N.V. Vaartstraat 50A, 8630 VEURNE

T 058/28.00.76

F 057/28.00.74

www.enjoyconcrete.be

info@enjoyconcrete.be

ERGON NV Marnixdreef 5, 2500 LIER

T 03/490.04.11

F 03/489.23.27

www.ergon.be

info@ergon.be

EUROBETON N.V. Vaartstraat 13, 2240 ZANDHOVEN

T 03/466.09.91

F 03/466.09.97

www.eurobeton.be

info@eurobeton.be

GA VRA B.V.B.A. Fabriekstraat 16, 2440 GEEL

T 014/56.29.25

F 014/57.83.58

www.gavra.be

info@gavra.be

FINGO N.V. Nijverheidsstraat 21, 2390 MALLE

T 03/309 26 26

F 03/311 72 41

www.fingo.be

fingo@fingo.be

HOOLANTS BETON B.V.B.A. Holstraat 3-5, 1831 DIEGEM

T 02/252.22.78

F 02/252.56.83

www.hoolants-beton.be

info@hoolants-beton.be

I-BETON B.V.B.A. Industriezone TTS Italiëstraat 8-10 , 9140 TEMSE

T 03/711.25.44

F 03/711.25.45

www.ibeton.be

info@ibeton.be

JACOBS PREFAB N.V. Berlaarbaan 404, 2861 O.- L.- VROUW WAVER

T 015/75.53.66

F 015/75.41.13

www.jacobsbeton.be

prefab@jacobsbeton.be

BETONBEDRIJF N.V. KERCKHOVE Keibergstraat 107, 8820 TORHOUT

T 050/21.15.67

F 050/22.08.87

www.kerckhove.be

info@kerckhove.be

KERKSTOEL 2000+ N.V. Industrieweg 11, 2280 GROBBENDONK

T 014/50.00.31

F 014/50.15.73

www.kerkstoel.be

info@kerkstoel.be

KORATON N.V. Visserskaai 26 , 8500 KORTRIJK

T056/23.07.11

F056/22.79.63

www.koraton.be

rector.benelux@koraton.be

LG PRODUCTS N.V. Weg op Bree 125, 3670 MEEUWEN

T 011/79.02.02

F 011/79.24.28

www.lgproducts.be

info@lgproducts.be

LITHOBETON N.V. Kanaalstraat 18, 8470 GISTEL

T 059/27.60.60

F 059/27.65.03

www.lithobeton.be

info@lithobeton.be

LOVELD N.V. Brug Zuid 12, 9880 AALTER

T 09/374.65.48

F 09/374.05.32

www.loveld.com

info@loveld.com

MABEGRA S.A. Rue de la Jonction 20, 6990 HOTTON

T 084/46.61.63

F 084/46.75.87

www.mabegra.com

contact@mabegra.com

MARLUX N.V. Dellestraat 41, 3550 HEUSDEN-ZOLDER

T 013/53.05.00

F 013/55.05.42

www.marlux.be

info@marlux.be

MARTENS BETON N.V. Berkebossenlaan 10, 2400 MOL

T 014/81.12.51

F 014/81.40.96

www.martensgroep.nl

verkoop-mamo@martensgroep.eu

MAX PELS BETON N.V. Albertkade 3, 3980 TESSENDERLO

T 013/67.91.20

F 013/66.20.87

www.maxpels.com

info@maxpels.be

MEGATON N.V. Industriezone II Nederwijk-Oost 279, 9400 NINOVE

T 054/33.45.11

F 054/32.60.47

www.megaton.be

info@megaton.be

NERVA N.V. Kortrijksesteenweg 244, 8530 HARELBEKE

T 056/73.50.10

F 056/70.02.87

www.nerva.be

info@nerva.be

O-BETON N.V. Schaapbruggestraat 26, 8800 RUMBEKE

T 051/68.00.68

F 051/68.00.69

www.obeton.be

info@obeton.be

OETERBETON N.V. Hooggeistersveld 15, 3680 MAASEIK-NEEROETEREN

T 089/86.01.00

F 089/86.37.05

www.oeterbeton.be

info@oeterbeton.be

58

BETON231


FABRIKANTEN

FABRICANTS

OLIVIER BETON N.V. Moervaartkaai 15, 9042 GENT

T 093/26.95.20

F 093/26.95.27

www.olivierbeton.be

info@olivierbeton.be

OMNIBETON N.V. Kempische kaai 170, 3500 HASSELT

T 011/21.14.61

F 011/22.75.11

www.omnibeton.be

info@omnibeton.be

PAESEN BETON HOUTHALEN N.V. Centrum Zuid 2007, 3530 HOUTHALEN

T 011/52.36.54

F 011/52.56.67

www.paesenbeton.be

info@paesenbeton.be

PAULI BETON N.V. Industrielaan 19, 3730 HOESELT

T 089/411.300

F 089/416.719

www.paulibeton.be

info@paulibeton.be

PREFACO N.V. Hoeksken 5a, 9280 LEBBEKE

T 053/76.73.73

F 053/79.00.12

www.prefaco.be

info@prefaco.be

PREFADIM BELGIUM N.V. Desselgemsesteenweg 44, 8540 DEERLIJK

T 056/72.70.11

F 056/72.70.22

www.prefadim.be

info@prefadim.be

PREFAXIS N.V. Kasteelstraat 9, 8980 GELUVELD

T 057/401.414

F 057/401.415

www.prefaxis.be

info@prefaxis.com

PRESOL N.V. Sint-Truidensesteenweg 220B, 3300 TIENEN

T 016/78.17.70

F 016/78.17.71

www.presol.be

info@presol.be

PRETON B.V.B.A. Mijnwerkerslaan 15, B-3550 HEUSDEN-ZOLDER

T 011/52.55.85

F 011/52.55.86

www.preton.be

info@preton.be

RBB N.V. Industrieterrein Ravenshout 3315, 3980 TESSENDERLO

T 013/67.09.40

F 013/66.79.46

REMACLE S.A. Rue Sous-la-Ville 8, 5150 FLORIFFOUX

T 081/44.88.88

F 081/44.88.99

www.remacle.be

info@remacle.be

RODAL N.V. Meiselaan 96, 1880 NIEUWENRODE

T 015/71.00.36

F 015/71.00.37

www.rodal.be

info@rodal.be

RONVEAUX S.A. Chemin de Rebonmoulin 16, 5590 CINEY

T 083/23.23.00

F 083/21.29.10

www.ronveaux.be

info@ronveaux.be

ROOSENS BÉTONS S.A. Rue Wauters 152, 7181 FAMILLEUREUX

T 064/23.95.55

F 064/55.77.09

www.roosens.com

info@roosens.com

S.V.K. N.V. Aerschotstraat 114, 9100 SINT-NIKLAAS

T 03/760.49.00

F 03/777.47.84

www.svk.be

info@svk.be

SCHELFHOUT N.V. Industriezone Heikemp 1121, 3640 Kinrooi

T 089/70.03.50

F 089/70 03 60

www.schelfhout-beton.be

info@schelfhout-beton.be

SEVETON N.V. Industriezone Meersbloem 58, 9700 OUDENAARDE

T 055/23.25.60

F 055/23.25.70

www.seveton.be

info@seveton.be

SOCEA N.V. Vaarstraat 174, 2520 OELEGEM-RANST

T 03/475.00.08

F 03/485.78.77

www.socea.be

info@socea.be

STIJLBETON N.V. Schollebeekstraat 74/1, 2500 LIER

T 03/480.01.52

F 03/489.36.73

www.stijlbeton.be

info@stijlbeton.be

STRADUS AQUA N.V. Breeërweg 33, 3680 NEEROETEREN

T 089/86.01.74

F 089/86.01.81

www.stradusaqua.be

info@stradusaqua.be

STRADUS INFRA N.V. Dellestraat 41, 3550 HEUSDEN-ZOLDER

T 013/53.05.00

F 013/55.05.44

www.stradusinfra.be

info@stradusinfra.be

STRUCTO N.V. Steenkaai 107, 8000 BRUGGE

T 050/44.43.42

F 050/44.43.43

www.structo.be

info@structo.be

TUBOBEL N.V. Albertkade 4, 3980 TESSENDERLO

T 013/67.07.10

F 013/67.07.11

www.tubobel.be

info@tubobel.be

VAHEJA N.V. Lillerheidestraat 51, 3910 NEERPELT

T 011/64.00.41

F 011/64.80.72

www.vaheja.be

info@vaheja.be

VALCKE PREFAB BETON N.V. Rodenbachstraat 72, 8908 VLAMERTINGE

T 057/20.25.01

F 057/20.38.14

www.valcke-prefab.be

info@valcke-prefab.be

VAN DE VELDE BETON N.V. Schaapheuzel 2, 1745 MAZENZELE

T 052/35.69.69

F 052/35.70.80

www.vandeveldebeton.be

info@vandeveldebeton.be

VAN HESSCHE B.V.B.A. Industrielaan 5, B-8740 PITTEM (EGEM)

T 051/46.67.58

F 051/46.66.69

www.vanhessche.be

info@vanhessche.be

dakpannen@rbb.be

BETON231

59


FABRIKANTEN

FABRICANTS

VAN MAERCKE PREFAB N.V. Scheldekaai, 9, 9690 KLUISBERGEN

T 055/39.02.50

F 055/38.99.59

www.vanmaercke.com

info@vanmaercke.com

VAN RYSSELBERGHE BETON B.V.B.A. Gentsesteenweg 374, 9240 ZELE

T 09/367.59.11

F 09/367.59.12

www.vrb.be

info@vrb.be

VB BETON N.V. Industrieweg 10, 3840 BORGLOON

T 012/74.48.86

F 012/74.55.59

www.vbbeton.com

info@vbbeton.com

VERHELST BOUWMATERIALEN N.V. Stationsstraat 30, 460 OUDENBURG

T 059/25.50.50

F 059/25.50.26

www.verhelst.be

info@verhelst.be

VERHEYEN BETONPRODUCTEN N.V. Hoge Mauw 460, 2370 ARENDONK

T 014/68.91.50

F 014/68.91.51

www.verheyenbeton.be

info@verheyenbeton.be

WEBECO N.V. Hasseltstesteenweg 119 A, 3800 SINT-TRUIDEN

T 011/76.57.19

F 011/76.57.20

www.webeco.be

info@webeco.be

XELLA N.V. Kruibeeksesteenweg 24, 2070 BURCHT

T 03/250.47.00

F 03/250.47.06

www.xella.be

ytong-be@xella.com

Voor uw borgstelligen maak de sprong naar...

Fideris • expertise sinds 1926 • marktleider • coöperatieve vennootschap die de winsten deelt met haar vennoten • voor openbare , privé werken en de wet Breyne

Gemeenschappelijke Borgstellingen cv - Ondernemingsnummer 0403.259.880 - RPR Brussel

Groenkraaglaan 5 - 1170 Brussel - T 02 676 19 20 - F 02 513 02 91 - info@fideris.be - www.fideris.be

60

BETON231

• voor hoofd- en onderaannemers in alle bouwsectoren • hoge ristorno • onze borg verzwaart uw bankkredieten niet


Les véritables spécialistes utilisent de l’huile de décoffrage biodégradable.

Choisissez un partenaire à la hauteur de vos ambitions

ronv-gen-1_1-Febe-04/14

RONVEAUX CONSTRUCTION

conception, fabrication, transport et montage d’éléments en béton armé et précontraint bâtiments • génie civil • ouvrages d’art poteaux • candélabres …

RONVEAUX ELECTRICITE

lignes aériennes • poses souterraines • éclairage public télédistribution • fibre optique • télécommunication électrotechnique • atelier de câblage …

RONVEAUX RENOVATION

Respectez l’environnement en utilisant de l’huile de décoffrage biodégradable. Grâce à leur composition spécifique, les « lubrifiants biodégradables » sont plus facilement décomposés par les micro-organismes présents dans la nature. Il est recommandé de les utiliser pour les applications à huile perdue et pour celles présentant un risque accru pour l’écosystème. Lors de l’utilisation, l’huile de décoffrage peut se retrouver dans l’environnement et, en conséquence, nuire à la faune et à la flore. En optant pour une huile de décoffrage biodégradable, vous pouvez limiter l’impact environnemental et préserver la nature.

Un message de www.valorlub.be

Valorlub est une initiative du secteur privé avec le soutien des trois autorités régionales.

réparation et renforcement de béton restauration du patrimoine et bâtiments classés rénovation de façades et immeubles rénovation de piscines ...

LA PERFORMANCE EST UN ETAT D’ESPRIT chemin de Rebonmoulin, 16 • B-5590 Ciney Tél.: +32(0)83 21 29 01 • Fax: +32(0)83 21 29 10 info@ ronveaux.com

www.ronveaux.com


BETON231

Echte specialisten gebruiken biodegradeerbare ontkistingsolie.

231 MAART MARS 2 0 1 6

DOSSIER Architectuur | Architecture

+ Praktisch

Lift- en trapschachten in prefab beton

+ Pratique

Draag zorg voor het milieu, gebruik biologisch afbreekbare ontkistingsolie “Biologisch afbreekbare smeermiddelen” zijn producten die door hun samenstelling makkelijker door microorganismen in het milieu worden afgebroken. U kunt ze best gebruiken in toepassingen van verloren smering en in toepassingen met een verhoogd risico voor het milieu. Ontkistingsolie kan bij gebruik in het milieu terechtkomen en zo schade veroorzaken aan fauna en flora. Met biologisch afbreekbare ontkistingsolie kunt u de schade beperken en draagt u extra zorg voor het milieu.

Cages d’ascenseur et d’escalier en béton préfabriqué

Een boodschap van www.valorlub.be

Valorlub is een initiatief van het bedrijfsleven met de steun van de drie regionale overheden.

Afgiftekantoor Gent x - P2a9256


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.