Diccionario
Náhuatl Texto- Hugo Grimaldo Ilustración- Adrian Montaño
FARO
La Perulera
Atl
(Agua) In atl nican El agua está aquí
PĂŠtlatl (Petate)
Ni paca in PĂŠtlatl Lavo el Petate
Cรณatl
(Serpiente) In Cรณatl itic Calli La serpiente estรก dentro de la casa
Ocuíllin (Gusano)
Amo,in ocuíllin amo ipan pilli No, el gusano no está sobre el niño
Tecรณlotl (Buho)
Totecolouh Nuestro Buho
Xรกlli
(Arena) Ixal in Colli La arena del abuelo
Amóxtli (Libro)
Inon Amóxtli caxtilan Ese libro de español
Tochtli (Conejo)
In Tochtli nican El conejo está aquí
Nochtli (Tuna)
In Nochtli huelic La tuna sabrosa
Tototl (Pรกjaro)
In tototl tlacuicani El pรกjaro cantor
Metatl (Metate)
Inin Metatl Esto es metate
Tzictli (Chicle)
In tzictli tzquhtic El chicle pegajoso
Octli
(Pulque)
In octli tzopelic El pulque dulce
Amatl (Papel)
In amatl huehue El papel viejo
Chimalli (Escudo)
In Chimalli Pepetlaca El escudo brillante
Pantli
(Bandera) In Pantli cuacuatzin La bandera bonita
Yolotl
(Corazรณn)
In Yolotl paquini El corazรณn alegre
Mitl
(Flecha) Mitl yacahuitztic La flecha puntiaguda
Michin
(Pescado)
In Michin huelic El pescado sabroso
Papalotl (Mariposa)
In Papalotl cuacualtzin La mariposa bonita
Tocatl (Araña)
Amo, in tocatl àmo ipan tetl No, la araña no está sobre la piedra.
Elotl (Elote)
In Elotl cualli El elote bueno
Yetl
(Frijol) In Yetl tliltic El frijol negro
Nacatl (Carne)
In Nacatl Mazatl La carne de venado
Tlahtolli (Palabra)
Nehua Nahuatl Tlahtolli Yo hablo nรกhuatl
PRODUCCIÓN DE LOS TALLERES DE NÁHUATL E ILUSTRACIÓN EN ACUARELA JULIO 2020