A pata vaidosa

Page 1

Histórias da Lagoa

A pata vaidosa FRANCESCO SMELZO

Tradução de Elizabeth Lemes Dos Santos


As patas não parecem animais particularmente inteligentes e ainda menos a pata Fernanda, que morava na fazenda próxima à lagoa. Todos os dias, junto às outras patas, percorria o caminho que do terreiro levava ao espelho d'agua para procurar ervas e bagas das quais gostava muito. Uma vez Fernanda, na traseira do grupo, encontrou uma moita de amoreiras com enormes amoras negras e, sendo gulosa como era, parou para come-las até encher a barriga. Só então percebeu que as outras patas estavam já bem distantes e que ficara só. E notou também a raposa Rubina, que pensou em divertir-se um pouco às custas da estúpida pata. «Bom dia pata» - disse a raposa- «devo dizer que nunca vi por estas bandas um animal tão gracioso e elegante como você.» «Obrigada» - disse timidamente a pata Fernanda. «Só uma vez, realmente, encontrei um animal mais bonito. Muito mais ao Norte. Era tambem uma pata como voce só que tinha as penas negras com aquelas de um corvo» - continuou a raposa.

1


«Uma pata de penas negras? E como é possível? Todas as patas são brancas.»- respondeu a pata. «Ah, também esta nascera branca como você, só que encontrara uma velha pega que lhe revelara um método secreto para ter as penas negras.» «E qual é este segredo?» -perguntou curiosa a pata Fernanda«eu também quero ter as penas negras para fazer morrer de inveja as outras patas.» «Bem» - prosseguiu a raposa - «visto que você é tão bonita, e que parece-me também muito inteligente, lhe revelarei o segredo.» «Habitualmente , nas fazendas, atrás do estábulo, o camponês deposita grandes montes de lama especial, para vende-la depois a preço alto como cuidados de beleza.» «Sim, sim» - disse a pata toda contente- «ha um também atrás do nossa propriedade...eis então o que era !» «Tudo bem, o segredo para ter as penas negras consiste em rolar por algum tempo nesta lama» - disse a raposa Rubina. Agradecendo à raposa pelo precioso conselho, a pata Fernanda, ao invés de alcançar as outras companheiras na lagoa, voltou então atrás. à fazenda. Foi atrás do estábulo, onda havia a estrumeira e mergulhou dentro, chafurdando bem.

2


«Olha que plumas negras!» - pensava - «é mesmo como dizia aquela raposa gentil. Esta noite quando as minhas companheiras voltarem as farei morrer de inveja !» Chegou a noite e as patas voltaram da lagoa. Fernanda foi ao encontro delas , toda arrogante e altiva, desfilando a sua nova plumagem negra e esperando os comentários de admiração. E houve os comentários. E como! «Que fedor !» - exclamaram em coro as patas- «mas o que você aprontou?» «Estúpidas» - disse Fernanda- «não vê em que plumagem escura e brilhante? Não sabem que ao Norte todas as patas tem as penas negras e por isto são consideradas mais bonitas entre os animais?» «Ah sim? Ao Norte são todas negras?,» - perguntaram duvidosas as companheiras - «e por isso são consideradas mais belas?» «Certo.» - prosseguiu Fernanda - «Me contou uma sábia raposa que viajou muito.» Àquele ponto também as outras patas ficaram um pouco perplexas... Certo o cheiro... porem se o havia dito a raposa...se ao Norte o faziam... Então, rompendo as hesitações, perguntaram a Fernanda como havia feito para mudar as cores das penas. 3


Fernanda, primeiro, esitava em revelar seu segredo porque queria ser a única a ter aquela plumagem. Depois , orgulhosa de conhecer alguma coisa que as outras não sabiam e lisonjeada pelos insistentes pedidos para aceitar revelar também às outras o "tratamento de beleza". E logo todos as patas se precipitaram para a estrumeira mergulhando dentro como os porcos. Podem imaginar o cheiro espalhando-se por toda a propriedade! O cão, vendo o que estava acontecendo, vendo as patas cobertas de estrume explodiu em uma sonora risada. E assim riram da estupides das patas também as galinhas, o cavalo, as cabras e todos os animais da fazenda. Somente os porcos, para dizer a verdade, acharam tudo normal. Porem não só na fazenda riam, também a raposa Rubina, que da entrada do bosque observava toda a cena, gargalhando da estupides das patas. Tradução de Elizabeth Lemes Dos Santos

4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.