22 minute read

FUNFAIRS

A WELCOME RETURN FOR THE MUNICH OKTOBERFEST, HELD LAST MONTH AFTER A 2-YEAR HIATUS

OKTOBERFEST 2022: A BIG PARTY IN THE RAIN

The forecast was for uncertain if not bad weather in Munich in the second half of September, and it was not wrong. The 2022 Oktoberfest - the 187th in its history - held from 17 September to 3 October, was largely accompanied by rain and cool temperatures: always unwelcome companions when it comes to outdoor events, but this year even more so, since this large German beer festival was returning after a 2-year stop for well-known reasons. Fortunately, the bad weather was overcome by the enthusiasm of visitors and the organisers, happy to finally be able to savour a new-found normality and the collective fun that is typical of this very famous German festival. As Clemens Baumgartner, Munich City Councillor for Labor and Economic Development, said at the end of the event, “guests in the 7-digit range have celebrated their Oktoberfest and shown how much they care about it. Despite all the bad news, people want their freedom and fun back. For this, the Wiesn was a powerful demonstration.” According to initial estimates, over the 2 weeks of the event, Oktoberfest attracted 5.7 million visitors this year (the

Bentornato all’Oktoberfest di Monaco di Baviera, svoltosi lo scorso mese dopo due anni di pausa

OKTOBERFEST 2022: GRAN FESTA SOTTO LA PIOGGIA

Le previsioni meteo avevano dato tempo incerto tendente al brutto a Monaco di Baviera nella seconda metà di settembre, e non hanno sbagliato. L’edizione 2022 dell’Oktoberfest – la 187esima della sua storia – svoltasi dal 17 settembre al 3 ottobre è stata per buona parte accompagnata da pioggia e temperature fresche: una compagnia sempre sgradita quando si parla di eventi all’aperto, ma quest’anno ancor di più visto che la grande kermesse tedesca tornava dopo uno stop di due anni per cause di forza maggiore che tutti conosciamo. Più del meteo, ha però fortunatamente potuto l’entusiasmo della gente e degli organizzatori, felici di poter finalmente assaporare una normalità ritrovata e un travolgente divertimento collettivo quale è tradizionalmente questa famosissima festa popolare tedesca. Come ha detto in chiusura di manifestazione Clemens

With the opening of the first keg

of beer by Mayor Dieter Reiter H ,

Oktoberfest 2022 began at noon on 17 September in Munich. The huge event ended on 3 October. It attracted 5.7 million visitors.

Con l’apertura del primo fusto di birra

da parte del sindaco Dieter Reiter H, il

17 settembre a mezzogiorno a Monaco di Baviera è iniziato l’Oktoberfest 2022. La grande kermesse si è chiusa il 3 ottobre. 5,7 milioni di visitatori in totale.

A GREEN OKTOBERFEST

It may be hard to believe, but despite its size Oktoberfest is an event with a low environmental impact thanks to a number of actions that are taken to make it environmentally friendly. The first provisions for reducing waste were established in 1991, and the fair’s commitment to the environment took center stage in 1997, when the German Ministry of Economic Affairs awarded the City of Munich a special prize for the environmentally-friendly organization of large events. Since then, the Wiesn is synonymous with the highest standards of care for the environment. The relevant measures hit three main areas: the first is reduction of waste, mainly through the ban on disposable cutlery, crockery and drinks cans and plastic bottles, and a strict division of rubbish to maximize recycling. The second is reduction of water consumption, with water used to wash mugs that since 2008 is recycled and channeled to be used to flush toilets. Finally, a rating system based on ‘eco-points’ is in place to choose environmentally-conscious suppliers. In other words, applicants looking to offer their goods or services at the event can improve their chances by providing evidence of environmental compatibility. Issues such as the use of biodegradable hydraulic oils, the sale of organic products and/or products that comply with animal welfare requirements, and the implementation of energy-saving measures such as the installation of solar panels and the use of LEDs to light beer tents and rides are taken into account in this rating system. OKTOBERFEST IN VERDE A dispetto delle sue dimensioni e di ciò che si potrebbe credere, l’Oktoberfest è un evento dal basso impatto ambientale, grazie a tutta una serie di misure mirate alla sua ecocompatibilità. Le prime direttive volte a ridurre la quantità di rifiuti prodotti risalgono al 1991, e già nel 1997 l’impegno ambientalista dell’Oktoberfest fu riconosciuto dal Ministero tedesco dell’Economia con un premio speciale per la città di Monaco in ragione della sua capacità di organizzare grandi eventi con un occhio di riguardo per l’ambiente. Da allora, la festa sul Wiesn resta sinonimo dei più alti standard di salvaguardia ambientale. Le misure messe in atto riguardano principalmente tre aspetti. Il primo è la riduzione della quantità di rifiuti, obiettivo raggiunto principalmente attraverso la proibizione di usare piatti, posate, bottiglie e bicchieri usa e getta e attraverso un rigoroso processo di raccolta differenziata per massimizzare il riciclo. Il secondo aspetto è la riduzione dei consumi idrici, con un sistema che da anni ormai ricicla l’acqua usata per il risciacquo dei boccali e la convoglia negli sciacquoni dei bagni. Infine, è stato introdotto un sistema di valutazione basato su ‘eco-punti’ che permette di premiare i fornitori più attenti all’ambiente. In altre parole, chi fa domanda per proporre i propri prodotti o servizi alla kermesse, può avanzare in classifica dimostrando la sua ecocompatibilità. Ottengono infatti dei punti in più coloro che, per esempio, usano olii idraulici biodegradabili, vendono prodotti biologici e/o fatti nel pieno rispetto del benessere animale, o ancora mettono in campo misure di risparmio energetico come pannelli solari e luci Led su tendoni della birra e giostre.

B At this year’s Oktoberbest

there were 17 large beer tents and 21 smaller ones. On average, the big ones have around 6,000 seats.

A The descent from the tower

slide is just one highlight of the Toboggan - it’s just as much fun watching the daring climb up the conveyor belt after a few beers.

H Teufelsrad is one of the

favourite rides at Oktoberfest. Riders need to try and stay seated on a large wooden platform that spins faster and faster. It’s also fun just to watch.

B Erano 17 quest’anno i

grandi tendoni della birra dell’Oktoberbest e 21 quelli più piccoli. Mediamente, i grandi hanno sui 6.000 posti.

G Con Toboggan ci si diverte non

solo scendendo lungo lo scivolo. È divertente anche guardare chi, dopo qualche birra, raggiunge la torretta usando il nastro trasportatore.

A Teufelsrad è una delle giostre

preferite dell’Oktoberfest. Si deve riuscire a restare seduti su una grande piattaforma in legno che gira sempre più forte. Ci si diverte anche solo a guardare chi la prova.

number was 6.3 million in 2019), with a good percentage of foreigners (from the USA, the United Kingdom, Italy, France, Spain and Portugal) and a lower average age than in past events.

Rivers of beer and good food

Oktoberfest means above all beer by the best German brands, accompanied by typical dishes, live music and good company; all enjoyed seated at the tables in the famous beer tents, the largest of which are managed directly by the 6 major local breweries (Paulaner, Augustiner, Spaten, Haecker-Pschorr, Hofbräu and Löwenbräu) and that can seat up to 10,000 people. This year there were 17 main tents (plus over 20 smaller tents), serving 5.6 million litres of beer (about 15% less than in 2019), priced between 12.60 and 13.80 euros per Maß, the typical one-liter mug. One aspect observed by all insiders was the increasing attention by patrons to good, quality food, and a growing demand for organic products, vegetarian and vegan dishes, alongside the classics such as pork shank or

Baumgartner, assessore al Lavoro e allo Sviluppo Economico del Comune di Monaco, “svariati milioni di visitatori hanno festeggiato il loro Oktoberfest mostrando quanto gli sta a cuore. Malgrado tutte le brutte notizie, la gente rivuole la sua libertà e i suoi divertimenti. E il Wiesn ne è stato una dimostrazione potente”. Secondo le prime stime, nelle due settimane di svolgimento l’Oktoberfest ha richiamato quest’anno 5,7 milioni di visitatori (erano stati 6,3 milioni nel 2019), con una buona percentuale di stranieri (da Usa, Regno Unito, Italia, Francia, Spagna e Portogallo) e un’età media più bassa rispetto alle edizioni passate.

Birra a fiumi e buon cibo

Oktoberfest significa innanzitutto birra delle migliori marche tedesche accompagnata da piatti tipici, musica dal vivo e tanta buona compagnia; il tutto gustato seduti ai tavoli dei famosi tendoni, i più grandi dei quali vengono gestiti direttamente dai sei maggiori birrifici locali (Paulaner, Augustiner, Spaten, Haecker-Pschorr, Hofbräu e Löwenbräu) e arrivano ad avere anche 10 mila posti a sedere. Quest’anno si sono contati 17 tendoni principali (più una ventina di tendoni più piccoli) e la birra servita è stata pari a 5,6 milioni di litri (circa il 15% in meno rispetto al 2019), con un

typical Bratwurst sausages with sauerkraut.

Attractions: a great show, albeit nothing much new

Oktoberfest is not just for lovers of beer and Bavarian cuisine. The other main attraction at the festival is the funfair, covering an area of 34.5ha and that this year hosted 180 rides and sideshows for all ages and from different eras. There was no shortage of classics such as the Olympia Looping, the largest portable rollercoaster in the world with an impressive 5 loops, the 50m high Riesenrad Ferris wheel or Teufelsrad (Devil’s Wheel), which first came to Oktoberfest in the early 1900s and still entertains even today, without resorting to technology. It comprises a large platform that rotates faster and faster, with riders trying to stay seated (or lying down), overcoming the centrifugal force. At every Oktoberfest there are also new attractions, sometimes world premières. The latter was not the case this year, with 2 rides making their first appearance in Munich, yet with many years’ experience at other funfairs: Circus Circus, a family ride similar to an Octopus, yet with more intense movements, manufactured by Huss in 1989 and owned by the Gründler/Preuß family, and Balloon Ride, a 13m high children ride, a Zamperla model manufactured in 2001 and the pride of the HeitkampKrakor family. The Oidn Wiesn (Old Oktoberfest) section also deserves mention: located in the southern part of the

prezzo tra i 12,60 e i 13,80 euro per ciascun Maß, il tipico boccale da un litro. Un aspetto osservato da tutti gli addetti ai lavori è stata la sempre maggior attenzione da parte degli avventori per la buona cucina e la qualità del cibo, e una richiesta crescente di prodotti biologici, piatti vegetariani e vegani accanto a classici come lo stinco di maiale o i tipici wurstel Bratwurst con crauti.

Attrazioni: grande spettacolo, pur con novità modeste

L’Oktoberfest non è solo per gli amanti della birra e della cucina bavarese. L’altro grande elemento di richiamo della festa è il luna park distribuito su un’area di 34,5ha e che quest’anno contava 180 giostre e padiglioni giochi per ogni fascia di età appartenenti a epoche diverse. Non sono mancati i grandi classici come l’Olympia Looping, il più grande roller coaster trasportabile al mondo che impressiona con i suoi cinque loop, la ruota panoramica Riesenrad alta 50m o Teufelsrad (La ruota del diavolo) arrivata all’Oktoberfest ai primi del ‘900 e che ancor oggi diverte tantissimo pur senza ricorrere alla tecnologia. Consiste infatti in un grande disco che ruota sempre più forte e sul quale si deve riuscire a restare seduti (o sdraiati) vincendo la forza centrifuga. Ad ogni Oktoberfest ci sono anche attrazioni novità, talvolta dei lanci mondiali. Non è quest’ultimo il caso di quest’anno, visto che parliamo di due ride sì alla loro prima volta a Monaco, ma con già tanti anni di piazze alle spalle: Circus Circus, una family ride simile a un Polipo, ma con movimenti più intensi prodotta da Huss nel 1989 e di proprietà della famiglia Gründler/Preuß e Balloon Ride, un’attrazione alta 13m rivolta invece ai bambini, che è un modello di casa Zamperla fabbricato nel 2001 e orgoglio della famiglia Heitkamp-Krakor. Qualche parola merita anche la sezione Oidn Wiesn (Vecchio

Theresienwiese (the area where the Oktoberfest is held), it is an old-fashioned amusement park in its own right, covering about 3 hectares. It made its first appearance in 2010 for the 200th anniversary of Oktoberfest, and has since become a permanent part of every new edition. This year, around 100,000 people paid a 4 euro admission ticket to dive into nostalgic atmospheres, with vintage attractions such as the 1919 Kettenflieger Kalb swing ride, the Calypso spinning ride or the Dicke Berta strength tester. The Oidn Wiesn also hosted some new additions this year: for example, a mini funfair with 15 models in 1:12 scale, and an exhibition dedicated to ghost trains with pieces ranging from 1947 to 1975, both housed inside the Museum Tent. In 2023, Oktoberfest will last one day longer, starting on 16 September and ending as always on 3 October. n

Oktoberfest), nella parte meridionale del Theresienwiese (l’area in cui si svolge l’Oktoberfest), e che è un luna park d’altri tempi a sé stante di circa tre ettari. La sua prima comparsa risale al 2010 per i 200 anni della kermesse tedesca, e da allora è diventato un’attrazione fissa di ogni edizione. Quest’anno sono stati circa 100 mila coloro che, pagato un biglietto d’ingresso di 4 euro, ci sono entrati per tuffarsi in atmosfere nostalgiche, fra attrazioni d’antan come la catenelle del 1919 Kettenflieger Kalb, la giostra a movimento rotatorio Calypso o il provaforza Dicke Berta. Anche all’Oidn Wiesn si sono registrate delle novità: per esempio, un mini luna park composto da 15 modellini in scala 1:12 e una mostra dedicata ai treni fantasma con pezzi che andavano dagli anni 1947 al 1975, entrambi ospitati all’interno del Tendone Museo. Nel 2023, l’Oktoberfest durerà un giorno in più cominciando il 16 settembre e terminando sempre il 3 ottobre.

Lights Co. from Bergantino, Italy installed 30,000 lights on 4 major rides at the latest Oktoberfest in Munich. The Skyfall drop tower and

A the Olympia-Looping coaster.

Lights Co. di Bergantino ha installato 30,000 luci su 4 delle maggiori giostre all'ultimo Oktoberfest di Monaco. La drop tower Skyfall e

A il coaster Olympia-Looping.

THIRTY-THOUSAND LIGHTS INSTALLED ON 4 MAJOR RIDES AT THE OKTOBERFEST WERE SUPPLIED BY ONE COMPANY: LIGHTS CO. FROM BERGANTINO, ITALY

LIGHTS TS

AS THE PROTAGONISTS

There was also a little bit of Italy, and more specifically Bergantino, that made the Munich Oktoberfest shine brightly this year. Lights Co., a company based in Rovigo province and appreciated internationally by both permanent parks and travelling showmen for its ride lighting solutions that perfectly combine technology, design and efficiency, with its lights in fact enhanced the beauty and movements of 4 of the most majestic attractions at the German event. These were Olympia-Looping, the world’s largest transportable roller coaster, whose track, highlighted by multicolour RGB LEDs, wound through the skies of Munich over more than 1.2km, reaching almost 40m from the ground and drawing 5 loops in the air, and XXL Racer, a 2017 Booster model made by Fabbri

Group, another renowned company from the Bergantino Rides District and whose facilities are located just a few kilometres from those of Lights Co.: an attraction with intense excitement for thrillseekers, as well as for those who watch amazed from the ground the aerial acrobatics of this 55m structure, completely ‘studded’ with lights. Then there were also 2 drop towers: Hangover and Skyfall, both made by Funtime, and both 80m high, each with a circular gondola (brightly illuminated, as is the central column of the tower) that first revolves slowly around the tower until reaching the maximum height, from where, with a strong visual impact enhanced by the lights, it plunges into free fall until the magnetic brakes are activated to safely slow it down. Of the 2, the lighting system on Skyfall was particularly spectacular: from the sign, 4 metres high and made with a new three-dimensional style, to the façade with programmable light effects in all colours and a special white and blue effect - the colours of the flag of Bavaria - as a tribute to Munich. “Considering the 4 rides together, we installed 30,000 lights, more than any other Italian company has ever done in the history of the Oktoberfest!,” explained Riccardo Cuoghi, who manages Lights Co. together with his father Giorgio, founder of the company and a professional with over 30 years’ experience in the lighting sector for fun fairs and amusement parks. “It is an important result for us, which once again demonstrates the quality of our products and our service. It took a lot of effort and saw us and our staff working all summer to be ready in September, but it was worth it, given the results. It’s also a source of pride I believe for the entire Rides District of Bergantino, Melara and Calto, which we are proudly part of.” Contributing to the result was also a change in company marketing strategy, as Giorgio explained: “This year we chose not to exhibit at trade shows, preferring to promote our company directly at the fun fairs, in close contact with customers. And we invested heavily in the German

La bellezza di 30 mila luci montate in quattro major ride dell’Oktoberfest sono state fornite da un’unica azienda: Lights Co. di Bergantino

LUCI PROTAGONISTE

C’era anche un po’ di Italia, e più specificamente di Bergantino, a far brillare e dar lustro all’Oktoberfest di Monaco di Baviera quest’anno. Lights Co., la società della provincia di Rovigo apprezzata a livello internazionale da parchi fissi e spettacolisti viaggianti per le sue soluzioni di illuminazione per giostre che combinano tecnologie, design ed efficienza in modo eccellente, ha infatti esaltato con le sue luci la bellezza e i movimenti di quattro delle più maestose attrazioni della kermesse tedesca. Parliamo di Olympia-Looping, il più grande rollercoaster trasportabile al mondo, il cui percorso messo in risalto da LED RGB multicolor si snodava nei cieli di Monaco per oltre 1,2km, toccando fin quasi i 40m dal suolo e disegnando in aria ben cinque loop, e di XXL Racer, un modello Booster del 2017, fatto tra l’altro da Fabbri Group, altra rinomata impresa del Distretto della Giostra con stabilimenti a pochi km da quelli di Lights Co.: un’attrazione dalle emozioni intense per i coraggiosi che ci sono saliti, ma anche per coloro che hanno osservato a bocca aperta le acrobazie aeree di questa struttura di 55m, completamente ‘tempestata’ di punti luce. E poi ci sono ben due drop tower: Hangover e Skyfall, entrambe prodotte da Funtime, ed entrambe alte la bellezza di 80m, ciascuna con una gondola circolare (illuminata, come il corpo centrale della giostra) che prima girando attorno alla torre saliva lentamente fino alla massima altezza, e poi da lì, con un impatto visivo forte sottolineato dalle luci, precipitava in caduta libera fin quando i freni magnetici non entravano in azione per rallentarne la corsa in sicurezza. Dei due, l’allestimento luminoso di Skyfall era particolarmente spettacolare: dalla scritta, alta quattro metri e realizzata con un nuovo stile tridimensionale, alla facciata con giochi di luce programmabili in tutti i colori e un effetto speciale in bianco e azzurro - i colori della bandiera della Baviera - come omaggio a Monaco.

fun fair market: a market that we already knew very well, demanding but also especially sensitive when it comes to lighting equipment for rides. Oktoberfest, with its fame and its millions of visitors, was a showcase of excellence for us, and we are confident that it will lead to many more successes. Having said that, we would like to stress to the many people who are used to visiting us at trade shows in order to get to know our products better and firsthand, that they will be able to continue to do so. We have only reduced the number of events, maintaining the leading ones, such as the IAAPA Expo Europe in September 2023 in Vienna.” n

B Riccardo Cuoghi at the Oktoberfest proudly pointing at

Skyfall. Together with his father Giorgio, he manages Lights Co.

B Riccardo Cuoghi all'Oktoberfest indica con orgoglio

Skyfall. È lui a dirigere Lights Co. assieme al padre Giorgio.

“Mettendo insieme le quattro giostre, abbiamo installato ben 30 mila luci, più di quanto abbia mai fatto nella storia dell’Oktoberfest qualsiasi altra azienda italiana!” spiega Riccardo Cuoghi che gestisce Lights Co. assieme al padre Giorgio, fondatore dell’azienda e professionista con oltre 30 anni di esperienza nel settore dell’illuminazione per parchi e luna park. “È un risultato per noi importante, che attesta una volta in più e in modo plateale, la qualità dei nostri prodotti e del nostro servizio. L’impegno è stato tanto e ha tenuto noi e il nostro staff in azienda tutta l’estate per essere pronti a settembre, ma ne è valsa la pena visto l’esito. È una soddisfazione, credo, anche per tutto il Distretto della giostra di Bergantino, Melara e Calto di cui facciamo orgogliosamente parte”. Ad aver contribuito al risultato, c’è stato anche un cambio di strategia aziendale nel marketing, secondo quanto ci racconta Giorgio: “Quest’anno abbiamo scelto di non esporre alle fiere di settore, preferendo farci promozione andando direttamente nelle piazze, a stretto contatto con i clienti. E abbiamo investito molto sul mercato degli spettacolisti tedeschi: un mercato che già ci conosceva e apprezzava, esigente ma anche particolarmente sensibile in materia di apparati luminosi per attrazioni. L’Oktoberfest, con la sua fama e i suoi milioni di visitatori, è stato per noi una vetrina d’eccellenza e siamo fiduciosi che ci porterà molte cose buone. Detto questo, ci teniamo a dire ai tanti che sono abituati a venirci a trovare alle fiere di settore per conoscere meglio e toccare con mano i nostri prodotti, che potranno continuare a farlo. Abbiamo solo scremato gli appuntamenti, mantenendo però i più importanti, primo fra tutti la IAAPA Expo Europe di settembre 2023 a Vienna”.

CONSTRUCTION STARTS ON HOSSOLAND THEME PARK

IN POLAND / Last month the ground-breaking ceremony for the construction of a major new theme park was held in Brojce, north-western Poland. The park, called Hossoland, will be built on a 40ha area and is scheduled to open in 2024. A total of 4 themed lands are planned, home to some 50 rides & attractions, as well as 11 restaurants, 6 cafés and 13 shops, with other areas and even a waterpark to be added in Phase 2 of the project. The investor behind the project is Hosso Group, operator of many shopping centers in Poland. Daniel Heinst is also on board, project director of other Polish parks such as Mandoria.

INIZIATA LA COSTRUZIONE DEL PARCO A TEMA HOSSOLAND

IN POLONIA / Il mese scorso, a Brojce, nella Polonia nord-occidentale, è avvenuta la cerimonia di avvio lavori per la realizzazione di un nuovo parco tematico. Si chiamerà Hossoland, aprirà presumibilmente nel 2024 e verrà fatto su un’area di 40ha. Sono previste quattro aree tematiche che ospiteranno una cinquantina di giostre e attrazioni, 11 ristoranti, sei bar e 13 negozi. In una seconda fase del progetto si aggiungeranno altre aree tematiche e persino un parco acquatico. La società investitrice è Hosso Group, attiva in Polonia come proprietaria di centri commerciali. Tra i professionisti coinvolti nel progetto anche Daniel Heinst, già project director di altri parchi di divertimento polacchi, tra cui il Mandoria.

IAAPA NAMES MASSIMILIANO FREDDI AS SECOND VICE CHAIR FOR 2023

For the first time ever an Italian will sit at the top of IAAPA, the world’s leading international association of the parks & attractions industry. On September 11 in London, Massimiliano Freddi, the founder and CEO of Wonderwood adventure family park on Lake Maggiore, Italy, was named the second vice chair of IAAPA’s Board of Directors for 2023. He will serve as the first vice chair of IAAPA in 2024 and lead the global association for the attractions industry as the chair of the board in 2025.

Big congratulations to Massimiliano for the new appointment from all of us at Games & Parks Industry!

IAAPA NOMINA MASSIMILIANO FREDDI SECONDO VICEPRESIDENTE PER IL 2023

Per la prima volta un italiano siederà ai massimi vertici della IAAPA, l’associazione internazionale del settore parchi e attrazioni più prestigiosa al mondo. L’11 settembre scorso a Londra, Massimiliano Freddi, fondatore e Ceo del parco avventura Wonderwood sul Lago Maggiore, è stato nominato secondo vicepresidente del consiglio di amministrazione della Iaapa per il 2023. Nel 2024 salirà al ruolo di primo vicepresidente dell’associazione e nel 2025 ne diventerà presidente del consiglio di amministrazione.

A Massimiliano complimenti vivissimi per il nuovo incarico da tutti noi di Games & Parks Industry!

This article is from: