26 minute read

MAJOR PROJECTS 66 FLYING THEATERS

Next Article
WATERPARKS

WATERPARKS

High tech, green, and respecting archaeology: it’s the new arena floor for the Colosseum

WHEN IN ROME

t’s probably the most famous monument in the world: the

IColosseum, the big oval amphitheater in the center of Rome that in Roman times could hold an audience of 87,000 people for gladiator games. Of course, no games are held there anymore, and the arena floor is long gone. But it will soon be back and available to host shows and events. A new renovation project for the Colosseum has recently been awarded to Italian company Milan Ingegneria to create and install a new arena floor. The architects pulled out all the stops and won with a proposal that joins cutting-edge technology, environmental awareness and respect for archaeology; the 18.5-million-euro project is expected to be completed by 2023. “In 2023, we will have the splendor of the Colosseum with its arena again,” commented the Italian Minister of Culture, Dario Franceschini. At present, visitors can see the tunnels below the floor level, where gladiators and animals went through before the games (and after, if they survived). The new project will install a completely retractable stage, so the view of the tunnels will still be possible, but it will also be possible to walk on the floor of the arena, experiencing the Colosseum from the point of view of the gladiators themselves. The idea for the

High tech, verde e rispettosa dell’archeologia: è la nuova arena prevista per il Colosseo

QUANTO SEI BELLA, ROMA!

È probabilmente il monumento più famoso del mondo: il Colosseo, il grande anfiteatro ovale al centro di Roma che in epoca romana poteva ospitare fino a 87 mila spettatori per i giochi gladiatori. Naturalmente al giorno d’oggi non ci sono più giochi e anche il pavimento calpestabile dell’arena non c’è più da tanto tempo. Però presto la pavimentazione ci sarà di nuovo e l’Anfiteatro Flavio potrà di nuovo accogliere spettacoli ed eventi. Il nuovo progetto di rinnovamento del Colosseo è stato recentemente aggiudicato allo studio veneto-milanese Milan Ingegneria, che dovrà creare e installare una nuova pavimentazione per l’arena. Gli architetti hanno dato tutto il possibile e hanno vinto con un progetto che unisce tecnologia innovativa, attenzione all’ambiente e rispetto dell’archeologia; il progetto, da 18,5 milioni di Euro, dovrebbe essere completato entro il 2023. “Nel 2023 potremo vedere lo splendore del Colosseo di nuovo con la sua arena,” ha commentato il Ministro della Cultura Dario Franceschini. Attualmente i visitatori possono vedere le gallerie al di sotto del piano di calpestio, quelle in cui animali e gladiatori passavano prima dei giochi (e dopo, se sopravvivevano). Il nuovo progetto prevede l’installazione di un piano completa-

The Colosseum in Rome is one of the world’s most famous monuments. A renovation project will reinstate the long-disintegrated floor, so that performances can be held within the arena. The high-tech floor will be retractable and made of small panels that rotate and shift. It is expected to be completed by 2023.

Il Colosseo di Roma è uno dei monumenti più famosi del mondo. Un progetto di rinnovamento reintegrerà il pavimento dell’anfiteatro ormai distrutto, così che nell’arena potranno tenersi spettacoli ed eventi. La nuova pavimentazione high-tech sarà completamente mobile, costituita da piccoli pannelli capaci di ruotare e traslare. Il progetto dovrebbe essere completato entro il 2023.

project originally came from archaeologist Daniele Manacorda in 2014, who was the first to endorse the possibility of making the Colosseum available again for shows and concerts, as already happens with the Roman Arena in Verona. Of course, any intervention on such an important and beloved monument needs to be taken with utmost care. The winning project is first of all reversible, meaning that it can be removed in the future without leaving trace: “The beams lie on the existing walls, with no mechanical anchoring, with no invasive impact,” said Milan Ingegneria in presenting the project. The walkable area will be on the same level as the original Roman era arena. Its distinctive feature, however, is the use of highly technological solutions. The new floor will be made of small, movable panels that rotate and shift. With its various configurations, created by opening and moving the slats, it will gradually reveal the underground structures to

mente mobile, che permetterà quindi di continuare a osservare le gallerie, ma allo stesso tempo renderà possibile scendere nell’arena e fare esperienza del Colosseo dal punto di vista dei gladiatori. L’idea originale del progetto fu dell’archeologo Daniele Manacorda, che nel 2014 fu il primo a sostenere la possibilità di rendere di nuovo possibile l’organizzazione di spettacoli e concerti all’interno del Colosseo, come succede già nell’Arena di Verona. Naturalmente qualsiasi intervento su un monumento così importante e amato deve essere condotto con il massimo delle precauzioni. Il progetto vincente ha come prima caratteristica quello di essere reversibile, cioè di poter essere completamente rimosso in futuro senza lasciare traccia: “Le travi poggiano sulla muratura esistente, senza ancoraggi meccanici, senza alcun impatto invasivo,” ha spiegato Milan Ingegneria presentando il progetto. La nuova piattaforma sarà collocata alla stessa altezza che aveva la pavimentazione originale dell’arena in epoca romana. La caratteristica più distintiva del progetto è però l’uso di soluzioni altamente tecnologiche. La nuova pavimentazione sarà realizzata con piccoli pannelli in grado di ruotare e di traslare. Le varie configurazioni create aprendo e chiudendo i pannelli permetteranno di rivelare gradualmente le strutture sotterranee ai visitatori, permettendo loro di comprendere meglio la natura funzionale complessa delle aree sotterranee e l’interazione tra queste e ciò che avveniva in superficie. Il progetto prevede anche 24 unità di ventilazione meccanica che control-

the visitors, making it possible to understand the complex functional nature of the underground areas and their interaction with what used to happen above. The project also includes 24 mechanical ventilation units to control the temperature and humidity of the underground rooms. As for environmental awareness, the materials have been chosen with care. The panels have a core in carbon fiber, to ensure lightness and durability, and an outer layer in Accoya wood, an acetylated material that is the timber industry benchmark when it comes to performance, especially in outer environments, and also when it comes to sustainability: the wood in exclusively sourced from certified forests, i.e. well-managed forests where logging is scheduled based on the trees’ regrowing rates. High tech, green, and respectful of the underlying millennia of archaeology: the project has won with all the good reasons. “The reconstruction of the arena helps turn back the hands of time, finally providing the public with the same view of the monument’s stage floor that ancient spectators had,” said Alfonsina Russo, Director of the Colosseum Archaeological Park. We can’t wait to see this beloved monument in its new look. n

lano l’umidità e la temperatura degli ambienti sotterranei. L’attenzione all’ambiente, dal canto suo, si esplicita nella cura dedicata alla scelta dei materiali. I pannelli hanno un’anima in fibra di carbonio, per garantirne la leggerezza e la resistenza, e sono rivestiti in legno di Accoya, un materiale acetilato molto apprezzato nel settore legno per le sue prestazioni, soprattutto in ambienti esterni, e anche per la sostenibilità: il legno proviene esclusivamente da foreste certificate, dove gli abbattimenti sono programmati in funzione della ricrescita. Tecnologico, sostenibile e rispettoso dei millenni di archeologia: il progetto ha vinto per tutte le ragioni giuste. “La realizzazione dell’Arena riannoda il filo del tempo, restituendo finalmente al pubblico la stessa visione che si aveva in antico dal palcoscenico del monumento,” ha commentato Alfonsina Russo, direttrice del Parco Archeologico del Colosseo. Anche noi non vediamo l’ora di rivedere questo monumento nel suo nuovo splendore.

UN PORTALE TRA ROMA E NAPOLI

E mentre si aspetta la realizzazione di questo nuovo progetto, la tecnologia e la storia si sposano al Colosseo in un’altra iniziativa: a giugno il Parco Archeologico ha installato un portale di comunicazione diretta con il Museo Archeologico Nazionale di Napoli (MANN). Realizzato dall’azienda napoletana Factory Slide World, Slidedoor è una coppia di portali a grandezza naturale con tecnologia 4k live cam-streaming, attraverso cui è possibile guardare ed essere guardati, installati appunto l’uno nel Colosseo e l’altro nel MANN. Più precisamente il portale di Roma si trova al di sotto della cosiddetta Porta Triumphalis, da dove i gladiatori entravano in arena, con vista sulla cavea dell’anfiteatro. Quello di Napoli si trova invece nell’Atrio del museo, di fronte al grande rilievo proveniente dalla Necropoli Marittima di Pompei. Come in un film di fanta-

A PORTAL BETWEEN ROME AND NAPLES

And while we wait for this project to come true, technology and history combine in another initiative at the Colosseum: in June the Archaeological Park installed a portal for direct communication with the National Archaeological Museum of Naples (MANN). Created by Neapolitan company Factory Slide World, Slidedoor consists in a couple of life-size portals that were installed one inside the Colosseum and one inside the MANN; the idea is that it is possible to look and be looked at through these portals, which boast 4k live cam streaming technology. To be more specific, in Rome the portal is located below the Porta Triumphalis, from where gladiators entered the arena at the start of the games, and from where you can enjoy a view on the cavea of the amphitheater. In Naples, the portal is inside the museum’s Atrium, facing a relief from the maritime necropolis in Pompeii. As if they were inside a science fiction movie, the visitors of the two institutions will be able to see each other and talk to each other through a continuous, life-size video call – to move bodily through the portals you’ll have to wait some more time! Slidedoor is not the first attraction of its kind (in May we wrote about the portal connecting Vilnius, in Lithuania, and Lublin, in Poland), but the one in Rome and Naples enables visitors to get a deeper historical and archaeological experience. And not only on the virtual level: “I am proud of this new installation that allows the Colosseum to join its history to the history of the MANN,” said Alfonsina Russo, Director of the Colosseum Archaeological Park. “And I am also proud that we were able to promote also a physical connection, by creating a reduced price ticket to encourage people to visit both our institutions”.

scienza, i visitatori delle due strutture potranno così vedersi e comunicare a distanza in una videochiamata continua a grandezza naturale, anche se per l’effettivo passaggio con il corpo da un lato all’altro del portale pensiamo che si dovrà aspettare ancora un po’! Slidedoor non è la prima attrazione del genere (vi abbiamo raccontato a maggio del portale installato tra Vilnius, in Lituania, e Lublino, in Polonia), ma a Roma e a Napoli consente di ampliare la visione storica e archeologica dei visitatori con una dimensione in più. E non solo virtuale: “Sono orgogliosa di questa novità che consente al Colosseo di unire la propria storia a quella del MANN”, commenta Alfonsina Russo, direttrice del Parco Archeologico del Colosseo. “E sono anche orgogliosa di aver favorito anche una connessione fisica, con l’istituzione di un biglietto ridotto per favorire la visita [di entrambi i] nostri Istituti”.

A new generation of flying theater is the newest addition to China’s biggest film studios

FLYING DRAGON

ou’ve surely heard of Hollywood, and of Bollywood – but have

Yyou ever heard of Chinawood? Spanning over 330ha, and with indoor areas for almost 500,000sqm, it is the largest film studio in the world. Its real name is Hengdian World Studios and it is located in the Zhejiang Province of China, more precisely in the town of Hengdian, in the city of Dongyang. More than 1,200 movies and TV shows have been filmed on the grounds, including Ang Lee’s Oscarwinning 'Crouching Tiger', Hidden Dragon and Disney’s recent 2020 live action remake of 'Mulan', as well as many more movies that helped d share China’s culture with the world. The incredible part: use of the 13 sets (which include a real-size reproduction of the Chinese Imperial Palace Building built in the Qin and Han periods, 1800-2200 years ago) is free for the filming crews. The studio makes returns on the equipment and costumes, the many

Christoph Bode, CTO of project:syntropy and one of the company's shareholders.

Christoph Bode, direttore tecnico di project:syntropy e socio dell'azienda.

b Germany-based project:syntrophy has recently installed its first flyDome flying theater at Hengdian World Studios, China. It features a 25m fulldome screen.

b La tedesca project:syntrophy ha recentemente installato il suo primo flyDome agli Hengdian World Studios in Cina. Questo flying theater ha uno schermo di proiezione a cupola da 25m.

Nasce una nuova generazione di flying theater con la nuova attrazione installata nello studio cinematografico più grande della Cina

IL VOLO DEL DRAGONE

Sicuramente avete già sentito parlare di Hollywood, e anche di Bollywood, ma avete mai sentito parlare di Chinawood? Con una superficie di oltre 330ha e spazi indoor per un totale di quasi 500 mila metriquadri, è lo studio cinematografico più grande al mondo. Ufficialmente si chiama Hengdian World Studios e si trova nella provincia cinese di Zhejiang, più precisamente nella città di Hengdian, nell’area metropolitana di Dongyang. Qui sono stati girati più di 1.200 film e spettacoli televisivi, tra cui il film di Ang Lee 'La tigre e il dragone', premiato con l’Oscar, e il recente remake in live action di 'Mulan' fatto nel 2020 da Disney, oltre a molti altri film che hanno aiutato a far conoscere la cultura cinese nel mondo. La cosa incredibile è che l’uso dei 13 set cinematografici (che includono una riproduzione a dimensione reale del Palazzo Imperiale Cinese costruito sotto le dinastie Qin e Han, tra

hotels and restaurants on site, as well as from the 20 million tourists it welcomes every year, because of course this is a great visitors attraction. Beside exploring the sets not in use, visitors can enjoy wonderful shows on par with Las Vegas’ Cirque du Soleil productions, but focusing on aspects of Chinese culture, like the philosophy and practice of Tai Chi in “Dreamlike Tai Chi” or Shanghai in the 1930s and 1940s in the “Water Dance Show.” And of course there are also more literal attractions. The latest addition in this sense is a flying theater with a 25m fulldome screen. The project was developed by German company project:syntropy, a specialist in technology and display solutions for dome cinemas and immersive attractions. Making use of more than a decade of experience, for this project the company developed an entirely new generation of flying theater experiences: the flyDome. “The theater is a mix between a theme park ride and a cinema,” explained Christoph Bode, CTO of project:syntropy. “Users are suspended in ride seats in front of a 25m dome screen. The seats then lurch and move as though the users are in the film, creating a fully immersive experience.” For a fully-immersive experience in such a big dome, the most crucial component is possibly the projection equipment. The projection needed to be flawless, with visitors directly facing it at all times. “We needed a projector that could provide a state-of-the-art visual result

without needing maintenance frequently,” Bode confirmed. For that, project:syntropy chose 16 HIGHlite Laser II projectors by digital imaging pioneer and industry leader Digital Projection, a UK-based multinational company. At 13,000 lumens, the HIGHlite Laser II promises a breathtaking visual performance full of sharp, impactful colors with its 10,000:1 dynamic contrast. The projectors and calibration cameras were installed around the opening of the dome screen, ensuring full coverage for the visuals. The dome’s visuals are supported by a sophisticated 20-plus multichannel surround sound system located behind the screen, ensuring

1800 e 2200 anni fa) è gratuita per le troupe cinematografiche. Lo studio guadagna dall’affitto di attrezzature e costumi, dai tanti hotel e ristoranti presenti in loco e dai 20 milioni di turisti che accoglie ogni anno, dato che naturalmente funziona benissimo come attrazione. Oltre a esplorare i set quando non sono in uso, i visitatori possono godersi straordinari spettacoli al livello delle produzioni del Cirque du Soleil a Las Vegas, ma incentrati su vari aspetti della cultura cinese, come la filosofia e la pratica del Tai Chi in “Dreamlike Tai Chi” o la Shanghai degli anni Trenta e Quaranta in “Water Dance Show”. E naturalmente non mancano le attrazioni in senso più stretto. L’ultima novità in questo senso è un flying theater con uno schermo di proiezione a cupola da 25m. Il progetto è stato sviluppato dall’azienda tedesca project:syntropy, specialista in tecnologia e schermi per cinema con schermi a cupola e attrazioni immersive. Sfruttando i suoi oltre dieci anni di esperienza, per questo progetto l’azienda ha dato origine a una nuova generazione di esperienze flying con il flyDome. “Si tratta di una via di mezzo tra un’attrazione da parco divertimenti e un cinema”, spiega Christoph Bode, direttore tecnico di project:syntropy. “Gli utenti sono sospesi sui loro sedili di fronte a uno schermo di proiezione a cupola da 25m. Poi il sedile sobbalza e si muove come se l’utente si trovasse dentro il film, creando un’esperienza davvero full-immersion”. Perché l’esperienza sia davvero immersiva davanti a uno schermo così grande, la componente più essenziale è probabilmente data dal sistema di proiezione. La proiezione doveva essere impeccabile, dato che i visitatori si trovano di fronte allo schermo in ogni momento. “Ci serviva un proiettore che offrisse un risultato visivo di ultimissima generazione ma che non avesse bisogno di manutenzione frequente”, spiega Bode. A tale scopo project:syntropy ha scelto di usare 16 proiettori HIGHlite Laser II prodotti da Digital Projection, una multinazionale con sede nel Regno Unito che è pioniere e leader del settore imaging. Con 13.000 lumen, i proiettori HIGHlite Laser II promettono una performance visiva da mozzare il fiato, con colori vividi e di impatto, grazie a un contrasto dinamico 10.000:1. I proiettori e le telecamere di calibrazione sono stati installati lungo l’apertura attorno alla cupola, in modo da garantire la copertura totale della superficie con le imma-

users are completely immersed into an environment that literally plunges them into a totally different world. “The visual result is magnificent, with an impressive uniformity for the full 4K dome screen. Brightness values were vital to the size of the dome screen, and the HIGHlite met them with ease,” Bode commented. “We also needed a company that was in close proximity, allowing for capable technicians at the site within a day’s notice – something Digital Projection China could provide.” Even with maintenance close-by, it helps that the system uses a solid-state illumination system, meaning that the projector requires no lamp replacements in more than 20,000 hours of illumination, further reducing costs. “The end result matched what Hengdian Studios asked for perfectly, and we were really pleased with the result,” said Tobias Kubacki, site manager at project:syntropy. “One of my colleagues went on the ride and said it was an incredible experience.” n

gini proiettate. Oltre alle immagini la cupola vanta un sofisticato sistema audio multicanale 20+ posizionato dietro lo schermo, per fare in modo che gli utenti siano davvero immersi in un ambiente che li faccia tuffare letteralmente in un mondo completamente diverso. “Il risultato visivo è magnifico, con una straordinaria uniformità per tutto lo schermo 4K. I valori di luminosità erano essenziali, vista la dimensione dello schermo, e HIGHlite è stato all’altezza senza problemi”, commenta Bode. “Ci serviva anche che l’azienda fornitrice avesse una sede vicina, in modo da poter avere un tecnico competente in loco nel giro di un giorno quando necessario, e questo è un servizio che Digital Projection China è in grado di offrire”. Anche con il servizio manutenzione a portata di mano, non guasta il fatto che il sistema usi un’illuminazione a stato solido, il che significa che il proiettore può essere usato per più di 20 mila ore senza necessità di sostituire la lampada, cosa che riduce ulteriormente i costi. “Il risultato finale corrispondeva perfettamente a quello che ci avevano chiesto da Hengdian Studios. Siamo stati molto contenti del risultato”, ha affermato Tobias Kubacki, capo-progetto in loco per project:syntropy. “Un mio collega è salito sull’attrazione e ha detto che è stata un’esperienza incredibile”.

UBISOFT EXPANDING INTO THEME PARKS IN PARTNERSHIP WITH STORYLAND

Ubisoft, the leading publisher of video games such as Assassin’s Creed, Rabbids and Just Dance, has partnered with California-based Storyland Studios to develop the next generation of location-based entertainment. Storyland will be responsible for developing new themed entertainment concepts suitable for multiple locations around the world. This will include a full-scale Ubisoft theme park and a 2-3 hour indoor attraction. Both concepts will be mainly for indoor venues, with some outdoor features. More info will be available at the IAAPA Expo in Orlando next November, but we already know that for interactive play elements Storyland will work with Alterface and The Bezark Company. “Video games and theme parks have a lot more in common than we think. We are excited to join forces with Storyland to continue exploring the potential for synergies and design immersive, innovative and unforgettable experiences based on out catalogue of worlds,” said Mathilde Bresson, Location-Based Entertainment Manager at Ubisoft. “The team is ready to dive in,” said Blake Ryan, President and CEO of Storyland Studios, which already boasts leading companies such as Universal Studios, Legoland, Lucasfilm and Wynn Las Vegas among its clients. "Ubisoft’s stories and characters are iconic and globally recognizable. For an experience designer like Storyland, the settings within those game worlds are an incredibly exciting sandbox to play in.” Over the past several years, Ubisoft has expanded beyond video games into film, television, consumer products and even themed entertainment (just think of the Rabbids attraction in Futuroscope theme park and Assassin’s Creed escape rooms). But the partnership with Storyland is now a very big push towards the parks and attractions sector.

UBISOFT SI ESPANDE CON STORYLAND NEI PARCHI A TEMA

Ubisoft, il celebre editore di videogiochi come Assassin's Creed, Rabbids e Just Dance, ha stretto una partnership con la californiana Storyland Studios, per sviluppare delle nuove realtà di location-based entertainment di ultima generazione. Storyland sarà responsabile dello sviluppo di nuovi concetti di intrattenimento a tema adatti a più località in tutto il mondo. Questi riguarderanno un vero e proprio parco a tema Ubisoft e un'attrazione indoor visitabile in due-tre ore. Entrambi i concetti saranno principalmente indoor, con alcuni elementi all'aperto. Alla IAAPA Expo di Orlando il prossimo novembre verranno rilevati maggiori dettagli, ma già si sa che per gli elementi di gioco interattivi Storyland lavorerà con Alterface e The Bezark Company. “I videogiochi e i parchi a tema hanno in comune molto più di quanto si pensi”, ha affermato Mathilde Bresson, responsabile dell'intrattenimento location-based di Ubisoft. “Siamo entusiasti di unire le nostre forze a Storyland per continuare a esplorare le possibili sinergie e progettare esperienze basate sul nostro catalogo di mondi che siano coinvolgenti, innovative e indimenticabili”. “Il mio team è pronto” ha affermato Blake Ryan, presidente e CEO di Storyland Studios, che già vanta tra i suoi clienti leader del settore come Universal Studios, Legoland, Lucasfilm e Wynn Las Vegas. “Le storie e i personaggi di Ubisoft sono iconici e riconoscibili in tutto il mondo. Per chi come noi progetta esperienze, le ambientazioni dei loro giochi sono estremamente stimolanti”. Negli ultimi anni, Ubisoft aveva già mosso passi e interessi in settori altri rispetto ai videogiochi: film, televisione, prodotti di consumo ed anche intrattenimento a tema (basti pensare all'attrazione del parco a tema Futuroscope sui Rabbids e alle escape room ispirate ad Assassin's Creed). La partnership con Storyland ora segna però una forte spinta verso il settore dei parchi e delle attrazioni.

CEDAR FAIR EXPLORING DEVELOPMENT OF ESPORTS ARENA IN OHIO

Cedar Fair Entertainment Company, a leader in regional amusement parks, waterparks and immersive entertainment – it owns and operates, among others, the Cedar Point, Carowinds, Kings Island and Knott’s Berry Farm theme parks – has recently announced it is exploring the development of an esports arena in Sandusky (Ohio). “Our long-term strategy is focused on delivering an immersive entertainment experience that differentiates our parks and makes our guests want to come back again and again,” said Richard A. Zimmerman, Cedar Fair president and CEO. “The opening of our Cedar Point Sports Center in 2017 was consistent with this strategy and has proved to be enormously popular with amateur sports teams and other large groups. Given the booming popularity of esports, we believe there is an opportunity to tap into the growing appetite for that form of entertainment and package it with all that Cedar Point has to offer.” The facility would represent the next phase of development of the $50 million Cedar Point Sports Center. That venue includes Sports Force Parks and its 10 multi-purpose outdoor turf fields, as well as a 13,500sq.m indoor facility with 10 basketball courts. Cedar Fair is partnering with Esports Development Co., a company with significant experience in the gaming world, to develop preliminary plans for the estimated $28 million arena. The proposed development consists of a 1,500-seat multi-purpose arena designed specifically for esports, but could also host concerts, youth-oriented camps and educational opportunities. The first floor also consists of a 200-station gaming hub, locker rooms and food court area. The second floor of the facility will include a restaurant with outdoor terrace, a broadcast studio and ancillary office space. The third and fourth floors are to be dormitory rooms for esports camp and event attendees. Preliminary development plans were submitted a few days ago. If the development is approved and necessary financing secured, construction would be expected to commence before the end of this year, with targeted opening in the first half of 2023. Global revenue from esports is projected to hit $1.1 billion this year, with double-digit growth year-over-year and an estimated audience of nearly 475 million people. Two out of 3 Americans are gamers, with 75% of those between the ages of 18 and 34 years old. The average time spent gaming is more than 6 hours per week.

CEDAR FAIR STA CONSIDERANDO LO SVILUPPO DI UN’ARENA PER ESPORT IN OHIO

Cedar Fair Entertainment Company, un leader nel campo dei parchi tematici e acquatici regionali e dell’intrattenimento immersivo – sono suoi, per esempio, i parchi Cedar Point, Carowinds, Kings Island e Knott's Berry Farm - ha recentemente annunciato che sta considerando lo sviluppo di un arena per esport a Sandusky (Ohio). “La nostra strategia a lungo termine è focalizzata sulla fornitura di un'esperienza di intrattenimento coinvolgente che differenzi i nostri parchi e faccia venire voglia ai nostri ospiti di tornare ancora e ancora", ha affermato Richard A. Zimmerman, presidente e CEO di Cedar Fair. “L'apertura del nostro centro sportivo Cedar Point nel 2017 è stata coerente con questa strategia e si è rivelata estremamente popolare tra le squadre sportive dilettantistiche e altri grandi gruppi. Data la crescente popolarità degli eSport, riteniamo che ci sia un'opportunità per attingere al crescente appetito per questa forma di intrattenimento e confezionarla con tutto ciò che Cedar Point ha da offrire". La struttura rappresenterebbe la prossima fase di sviluppo del Cedar Point Sports Center da 50 milioni di dollari che include Sports Force Parks e i suoi 10 campi in erba polivalente all'aperto, nonché una struttura coperta di 13.500 mq con 10 campi da basket. Cedar Fair sta collaborando con Esports Development Co., una società con una significativa esperienza nel mondo dei giochi, per sviluppare piani preliminari per l'arena stimata da 28 milioni di dollari. Lo sviluppo proposto consiste in un'arena polivalente da 1.500 posti progettata specificamente per gli eSport, ma che potrebbe anche ospitare concerti, campi orientati ai giovani e opportunità educative. Il primo piano è costituito anche da un hub di gioco con 200 postazioni, spogliatoi e area ristorazione. Il secondo piano comprenderà un ristorante con terrazza all'aperto, uno studio di trasmissione e spazi per uffici ausiliari. Il terzo e il quarto piano saranno dormitori per i partecipanti al campo di eSport e agli eventi. Alcuni giorni fa sono stati presentati i primi piani di sviluppo. Se saranno approvati e verranno assicurati i finanziamenti necessari, la costruzione dovrebbe iniziare entro la fine di quest'anno, con apertura mirata nella prima metà del 2023. Si prevede che le entrate globali degli eSport raggiungeranno $ 1,1 miliardi quest'anno, con una crescita a due cifre anno su anno e un pubblico stimato di quasi 475 milioni di persone. Due americani su tre sono giocatori, con il 75% di quelli di età compresa tra 18 e 34 anni. Il tempo medio trascorso a giocare è superiore alle 6 ore settimanali.

SIMEX-IWERKS LAUNCHES SCOOB! 4D EXPERIENCE

SimEx-Iwerks Entertainment has recently released, in collaboration with Warner Bros. Themed Entertainment, a brand new special effects experience fit for the whole family: SCOOB! 4D Experience. The new show, featuring the brand’s much-loved characters, premiered at the Adventuredome at Circus Circus Hotel & Casino in Las Vegas a few weeks ago and is exclusively available to SimEx-Iwerks 3D and 4D Theaters. “This new experience is an impactful addition to our library because of the Scooby-Doo brand’s incredibly wide appeal,” says Mike Frueh, Senior Vice President, Licensing & Distribution, SimEx-Iwerks. “The whole family will find something to love in this 14-minute show – nostalgic memories for the parents and grandparents, and fast-paced fun for the kids.” SCOOB! 4D was transformed from Warner Bros. Picture’s theatrical release, ‘SCOOB!’ which premiered in 2020.

SIMEX-IWERKS LANCIA SCOOB! 4D EXPERIENCE

In collaborazione con Warner Bros. Themed Entertainment, SimEx-Iwerks Entertainment ha recentemente fatto uscire una nuovissima esperienza con effetti speciali adatta a tutta la famiglia: SCOOB! 4D Experience. Il nuovo show, i cui protagonisti sono l’alano fifone e i 4 ragazzi suoi amici, è stato presentato in anteprima all'Adventuredome del Circus Circus Hotel & Casino di Las Vegas nelle settimane scorse ed è disponibile esclusivamente per le sale SimEx-Iwerks 3D e 4D. “Questa nuova esperienza è un’aggiunta di grande impatto alla nostra library visto l’incredibile appeal del marchio Scooby-Doo”, afferma Mike Frueh, vicepresidente senior della divisione Licensing & Distribution di SimEx-Iwerks. “Tutta la famiglia troverà qualcosa da amare in questa pellicola di 14 minuti: ricordi nostalgici per genitori e nonni e divertimento all’insegna dell’azione per i bambini". SCOOB! 4D è stato creato trasformando il film di Warner Bros. Picture ‘SCOOB!’, uscito nelle sale cinematografiche nel 2000.

This article is from: