EN GL IS H IT AL IA NO
for Amusement Parks, Travelling Showmen, FECs, Ride Manufacturers, Oustanding Personalities
P
TED ROMO
BY
2019 post-event report
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
The International Golden Pony ® Awards 2019 recognized excellence of 10 leisure facilities from various Countries of former Soviet Union
Gli International Golden Pony ® Awards 2019 hanno premiato l’eccellenza di dieci strutture del leisure situate in diversi Paesi dell’ex Unione Sovietica
MAGIC NIGHT FOR RUSSIAN AMUSEMENT
NOTTE MAGICA PER L’AMUSEMENT RUSSO
T
he ninth Moscow edition of the International Golden Pony ® Awards, the highly appreciated recognition for excellence of leisure parks, family entertainment centers and professionals of the leisure industry took place on March 13. The event has been organized in the Russian capital since 2011 every year by Facto Edizioni (Italy), publishers of Games & Parks Industry magazine in cooperation with the Raapa, Russian Association of Amusement Parks and Attractions, to support and promote the leisure industry in Russia and all the Countries of former Soviet Union. The Golden Ponies are assigned by a special jury that refer to the editors of Games & Parks Industry. Like in previous years even this latest edition of the so-called ‘Oscars’ of the leisure industry celebrated the excellence of 10 leisure operators of the area.
S
i è svolta il 13 marzo scorso la nona edizione degli International Golden Pony ® Awards - Moscow, l’apprezzato riconoscimento all’eccellenza dei parchi di divertimento, i centri di intrattenimento per la famiglia e i professionisti dell’industria del leisure. L’evento è organizzato nella capitale russa ogni anno fin dal 2011 dalla Facto Edizioni, l’editore della rivista Games & Parks Industry in collaborazione con la Raapa, l’associazione russa dei parchi di divertimento e attrazioni, per sostenere e promuovere l’amusement in Russia e nei paesi dell’ex Unione Sovietica. I Golden Pony vengono assegnati da una speciale giuria che fa capo alla redazione di Games & Parks Industry. Come negli anni precedent anche l’ultima edizione di quelli che sono definiti gli ‘Oscar’ del mondo del leisure ha celebrato l’eccellenza di
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
In strict alphabetical order
winners
OF THE 2019 Golden Pony ® AwardS
CAROUSEL PARK
CENTRAL PARK
Outdoor family amusement park aVladivostock RUSSIA
Outdoor amusement park aTashkent UZBEKISTAN
CHAILAND Indoor CEC aSaratov RUSSIA
DIG IT Edutain. Group Indoor CEC aRostov RUSSIA
The coveted Golden Pony statuettes were consigned to the winners during a dedicated gala dinner held at the Kolizey hall in front of an audience of around 300 people among manufacturers and operators of the industry, the winners and their accompanying friends, and representatives of the media. As usual the dinner and entertainment offered by the host, the Raapa, was excellent. A beautiful dance of masks in Venetian costumes in honor of Italy, the home of the promoters of the award, opened the ceremony which was enlivened by other glamorous dances too. And of course the absorbing presentation of the award winners, together with the overview of their structures and their comment on the stage warmed the atmosphere and stimulated strong emotions in all participants. “The selections for the nominees have become year after year more and more challenging due to the number and value of the candidates - affirmed Luisa Dal Bianco, the president of Facto Edizioni and of the jury of the awards - The winners in these nine years - she
DREAMWOOD Theme park aYalta CRIMEA
LETOLETO
MAMALAK
Aquapark and resort aTyumen RUSSIA
Indoor FEC aBishkek KYRGYZSTAN
SKAZKA PARK Outdoor family amusement park aMoscow RUSSIA
SKY TRIP Activity park aPerm RUSSIA
YALTA INTOURIST COMPLEX Family leisure resort aYalta CRIMEA
dieci operatori del settore di quest’area geografica. Le ambite statuette dalla forma di pony sono state consegnate ai dieci vincitori nel corso di una cena di gala tenutasi alla sala Kolizey davanti a un’audience di circa 300 persone tra costruttori del settore, operatori di parchi, vincitori e accompagnatori, nonché rappresentanti dei media. Come sempre la cena e l’intrattenimento che l’accompagnava, offerti dalla Raapa, sono stati eccellenti. Ad aprire la cerimonia è stato un bellissimo balletto di maschere in costume veneziano, in onore dell’Italia, la patria dei promotori del premio, a cui sono seguiti altri entusiasmanti balli. Oltre ad essi anche ovviamente l’avvincente presentazione dei singoli premiati, insieme alla panoramica sulle loro strutture e il loro commento sul palco hanno riscaldato l’atmosfera e suscitato forti emozioni nei presenti. “Le selezioni dei candidati si sono rivelate anno dopo anno sempre più difficili a causa del numero e del calibro dei candidati - ha affermato Luisa Dal Bianco, presidente di Facto Edizioni e della giuria dei premi - I vincitori in questi nove anni - ha detto - hanno superato
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
said - have been no less than 100 located all over the CIS Countries and year after year the quality standards of aspirants, whatever their size and distance from central Russia, have raised tremendously so that today most of them can compete on equal terms with their best European counterpart”. And all the more so this year that saw among awardees several leisure parks being part of wider multifunctional resorts that required very big investments: namely Mriya Resort including the theme park Dreamwood, and Yalta Intourist resort, both in Crimea, and LetoLeto waterpark and Hotel, in Tyumen. Unlike previous years, where awarded indoor facilities prevailed over outdoor ones, the number of indoor and outdoor parks was balanced this year: 5 to 5. Is it perhaps the result of the great climate change which causes average temperatures to continuosly increase thus diminising the harshness of the winter season in the northern reagions? Can we expect a consequent greater development of interesting outdoor parks in this area? The next appointment in 2020 will reveal it. In the following pages you’ll find the stories of the Golden Pony ® Awards 2019 winners and the reasons why they have been awarded. n
il centinaio distribuiti in tutti i paesi dell’ex Unione Sovietica e anno dopo anno gli standard di qualità degli aspiranti al premio, indipendentemente dalle loro dimensioni e dalla distanza dalla Russia centrale, sono cresciuti enormemente tanto che oggi la maggior parte di essi non ha nulla da invidiare ai migliori parchi e centri di intrattenimento europei. Tanto più quest’anno, che ha visto tra i premiati diversi parchi che facevano parte di resort plurifunzionali più ampie che hanno richiesto grandi investimenti: Mriya Resort, che comprende il parco tematico Dreamwood, e il resort Yalta Intourist, entrambi in Crimea, nonché il parco acquatico e Hotel LetoLeto, a Tyumen. A differenza degli anni precedenti, dove le strutture indoor premiate erano predominanti su quelle all’aperto, quest’anno il numero di parchi al coperto e all’aperto era equilibrato: cinque contro cinque. È forse un segno del grande cambiamento climatico che porta a un costante aumento della media delle temperature e dunque inverni meno rigidi nelle regioni settentrionali e di conseguenza un maggior sviluppo di parchi outdoor di grande interesse in quest’area? Il prossimo appuntamento nel 2020 risponderà forse a questo interrogativo. Nelle pagine che seguono troverete una breve presentazione dei vincitori dei Golden Pony ® Awards 2019 e le motivazioni che ci hanno spinti ad aggiungerli alla nostra lista dei parchi eccellenti. n
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
S TAT E S
o f
f o r m e r
s o v i e t
u n i o n
GOLDEN PONY WINNERS BY STATE ®
2002 - 2019
ALPHABETICAL LIST OF GOLDEN PONY ® WINNERS BY STATE ARMENIA n Zazaland, Yerevan (2018)
AZERBAIJAN
76
n Megafun, Baku (2014)
RUSSIA
CRIMEA
2 BELARUS
ACT
KAZKAHSTAN
ARMENIA AZERBAIJAN
1
2
1
CHI
DE
PAR ANI
KS (
NPo f ON
INDO
OR &
OUTD
MAL
OOR)
1
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
n n n n n n n n n
1
f o
Y ® Wr m e r I 200 NNERSs
5%
n Focus Mokus, Tbilisi (2016) n Shumbaland, Tbilisi (2017)
TAJIKISTAN
S T GO A T E S L
ION
GEORGIA
2 GEORGIA UZBEKISTAN
CRIMEA
2
n Dreamwood, Yalta (2019) n Yalta Intourist, Yalta (2019)
8
5
UKRAINE ITALY
2-2
019
number of winners numero di premiati
0
2
4
6
8
9%
10
YC ATE u n i o GO n RY
12
14
16
18
Fantastic Park, Almaty (2016) Funky Town, Kazakhstan&Russia (2012) Funky Town, Kostanay (2018) Funky Town, Uralsk (2016) Happylon Adventure, Astana (2018) Hawaii Aqua Park, Almaty (2013) Mir Attrakcionov, Petropavlovsk (2015) Star Play, Astana (2013) Viking Land, Pavlodar (2015)
KYRGYZSTAN
o v i B et
n Mamalak, Bishkek (2019)
PAR KS EN E 2% NTE AMU RTA SEM INEM ENT ENT PAR CEN KS TER 16% S 8 COM % PAN IES 7% FAM I LY ENT FAIR ERT AIN GRO MEN UND TC S 1 ENT INDO % ERS OR 14% PAR KS 12% PER SON ALI TIES 3% THE ME PAR MUN KS ICIP AL 5% PAR KS WAT 19% ERP ARK S
LDR
BELARUS n Amus. Complex Lebyazhy, Minsk (2016) n Dinosauria, Minsk (2017)
20
RUSSIA n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
Adventure Park Zamania, Moscow (2017) Aleksander Samedov (2006) Almetyevsk Park, Almetyevsk (2014) Amusement Park, Kemerovo (2012) Amusement Park, Gelendzhik (2013) Attraction-Café 3 Medvedya, Samara (2016) AV Park- Mytishi, Moscow (2011) Belinsky Park, Penza (2016) Bolid Company, Saint-Petersburg (2016) Boom & Berry, Ryazan (2011) Boris Rabinovich (2007) Carousel Park, Vladivostock (2019) Carrousel Company, Moscow (2014) Chailand, Saratov (2019) Chailand, Syktyvkar (2018) Chicken Land, Tver (2015) City Park Lukomorie, Saratov (2018) City Parks of Saransk (2013) Cosmik chain, Moscow (2014) Dig It, Rostov-on-Don (2019) Dino Park, St Petersburg (2006) Divo Ostrov, St Petersburg (2005) Druzhba CEC, Makhachkala (2015) Fantasy Park, Moscow (2005) Fun City CECs (2013) Funny Jungle, Krasnogorsk (2018)
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
Game City Group, Belgorod (2012) Golden Bay, Gelendzhik (2015) Gorky Central Park, Perm (2013) Gorky Park, Krasnodar (2003) Gorodskoy Sad, Tomsk (2014) Grinnlandia, Kursk (2017) H20 Aquapark Rostov-on-Don (2014) Happylon Center, Fjlion, Moscow (2011) Happylon Vegas, Moscow (2012) Italpark, Moscow (2011) Izmailovsky Park, Moscow (2011) Kazanskaya Riviera Entert Complex, Kazan (2011) Kidburg, Voronezh (2016) Kva-Kva Park, Mitishi Moscow (2017) Lakreevsky Les Park, Cheboksary (2018) LetoLeto, Tyumen (2019) Magicland, Krasnoyarsk (2017) Maza Park, Saint-Petersburg (2016) Mega Complex Grinn, Belgorod (2015) Mir Razvlecheniy, Khabarovsk (2015) Municipal Parks Neberezhnye Chelny (2014) Municipal Parks of Sochi (2011) Municipal Park Severodvinsk (2017) Na Semyionovskom Ozere, Murmansk (2014) Panda Park-Riviera, Moscow (2017) Panda Park, Mesherskij Forest, Moscow (2018) Park Tyumen, Tyumen (2014) Pax Company, Moscow (2010) Planeta, Glazov (2017) Planeta Razvlecheniy, Voronezh (2012) Play Ventura, Kursk (2018) Poteshny Dvor, Arkhangelsk (2015) R.K.R. Skif, Moscow (2013) RAAPA Association, Moscow (2013) Riviera Park, Sochi (2007) Russia Exhibition of Attractions, Moscow (2010) Skazka kiddie park, Lipetsk (2012) Skazka Park, Moscow (2019) Sky Trip, Perm (2019) Sochi Park, Sochi (2015) Sokolniki Park, Moscow (2016) Surgut Municipal Autonomous Park, Surgut (2011) Tachki CEC, Makhachkala (2014) Theme Builders, Russia (2013) Treasure Island, Krasnoyarsk (2007) Tula Parks, Tula (2015) Ulet Aquapark, Ulianovsk (2018) Victory Park, Yaroslavskaya (2002) Yaroslav Park of Culture, Yaroslav (2011)
THEME PARKS
5%
Sochi Park, Russia
AMUSEMENT PARKS
16%
Shumbaland, Tbilisi, Georgia
TAJIKISTAN n Stolichni Park, Dushanbe (2015)
UKRAINE Central Park, Kharkov (2013) Crokodile Show, Evpatoria Arboretum Park (2003) Funtura, Donetsk (2012) Sherbakov Culture & Leisure park, Donetsk (2012) Valentyna Kechina, President, Ukrainian Operators Union (2003)
n n n n n
UZBEKISTAN n Central Park, Tashkent (2019) n Green Park, Tashkent (2017)
FAMILY ENTERTAINMENT CENTERS
14%
Funky Town Uralsk, Kazakhstan
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
CAROUSEL PARK The director of the park Tatyana Radionova shows the Golden Pony Award Il direttore del parco Tatyana Radionova mostra il Golden Pony Award
VLADIVOSTOCK, RUSSIA
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
For its achievement in becoming one of the hubs of entertainment for residents and tourists of Vladivostock Per aver raggiunto l’obiettivo di diventare un centro nevralgico per l’intrattenimento familiare per residenti e turisti di Vladivostock
C
C
In a relatively small area the park features 26 rides and attractions that vary from kiddie to extreme rides and operate the whole year round.
In un’area relativamente piccola il parco offre 26 giostre e attrazioni che vanno dal kiddie alle attrazioni estreme e operano tutto l’anno.
Easy access, safety of attractions, low costs, variety of entertainment programmes are the park’s strong points for success.
Facile accesso, sicurezza delle attrazioni, bassi costi, varietà di programmi di intrattenimento sono i punti di forza del parco per il successo.
arousel park is located at the extreme eastern part of Russia, in Vladivostock. The city is beautiful, surrounded as it is by sea on three sides. Carousel park stands on the waterfront of the town and since its establishement, 20 years ago, it has become a reference point for residents and tourists and is considered one of the landmark of the city.
arousel Park si trova nell’estrema parte orientale della Russia, a Vladivostock. La città è una delle più belle città portuali, circondata com’è dal mare su tre lati. Il parco Carousel sorge sul lungomare della città e sin dal suo insediamento, 20 anni fa, è diventato un punto di riferimento per residenti e turisti ed è considerato uno dei punti di riferimento della città.
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
CENTRAL PARK Furkat Shurkurov, vice director of Central Park thanks for the award received Furkat Shurkurov, vicedirettore del Central Park ringrazia per il premio
C
C
As the most ancient park in Tashkent, born in 1934, it includes beautiful architectural features but its core today is a central street of houses hosting service facilities, food points and games, themed as a small village of everywhere.
Essendo il parco più antico di Tashkent, nato nel 1934, comprende bellissimi elementi architettonici, ma il suo nucleo oggi è una strada centrale di case che ospitano strutture di servizio, punti di ristoro e giochi, a tema come un piccolo villaggio che potrebbe trovarsi ovunque nel mondo.
Lots of attractions and over 20 rides of European make, including 3 roller coasters, quality entertainment and services provide a perfect setting for the recreation of local families and a meeting point for the population.
Un sacco di attrazioni e oltre 20 giostre di marca europea, tra cui 3 roller coaster, intrattenimento di qualità e servizi offrono un ambiente ideale per la ricreazione delle famiglie locali e un punto d’incontro per la popolazione.
entral park is located in the capital of Uzbekistan, inside a huge natural park featuring 10,000 secular trees and 17,000 plants scattered in an area of 13 hectares.
entral Park si trova nella capitale dell’Uzbekistan, all’interno di un parco naturale con 10 mila alberi secolari e 17 mila piante in un’area di 13 ettari.
TASHKENT, UZBEKISTAN For the mastery in preserving the natural original design of the old park while modernizing its setting with extensive theming, entertainment and European make rides
REASONS FOR AWARDING
Per la maestria nel preservare il naturale design originale del vecchio parco pur modernizzando la sua ambientazione con una forte tematizzazione, divertimenti e attrazioni di costruzione europea
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
CHAILAND Evgenya Mikhailova, awarded for Chailand, on the stage with Luisa Dal Bianco (Facto Edizioni) Evgenya Mikhailova (Chailand) sul palco dei premiati assieme a Luisa Dal Bianco (Facto Edizioni)
SARATOV, RUSSIA
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
For its achievements in satisfying the needs of recreation and safety of local families thanks to longtime experience, professionality and commitment Per il suo successo nel rispondere alle esigenze di svago e sicurezza delle famiglie locali grazie alla lunga esperienza, professionalità e impegno
C
C
hailand Saratov is the latest addition to a successful chain of indoor amusement parks for the family located inside shopping centers.
hailand è l’ultimo anello realizzato di una catena di successo di centri di intrattenimento indoor per la famiglia collocati all’interno di centri commerciali.
Like its predecessors it stands out for the international level of its attractions both in terms of safety and design and for its fairytale atmosphere created by its settings, lights, theming and creative entertainment proposals.
Tra i suoi segni distintivi c’è sicuramente lo standard elevato delle sue attrazioni sia per quanto riguarda la sicurezza che il design e l’atmosfera da favola che lo pervade grazie alla sua ambientazione, le luci, le tematizzazioni e le propose creative di intrattenimento.
The wide range of attractions includes beautiful children rides manufactured by SBF-VISA, a bumper cars track together with shooting games, multilevel mazes, trampolines, kinetic sandboxes and electric cars.
Il mix di attrazioni comprende labirinti multilivello, trampolini eleastici, caroselli e altre giostre di marca SBF VISA compreso un autoscontro, giochi di tiro, air hockey, sabbiere cinetiche e auto elettriche.
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
DIG IT Alexander Khudyakov, the business owner of the center with the award Alexander Khudyakov, poprietario e direttore del centro di Rostov con la statuetta premio
ROSTOV-ON-DON, RUSSIA
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
For having developed a new concept of edutainment center for children and for proposing it as a franchise throughout the CIS countries Per aver sviluppato un nuovo concetto di centro di edutainment per bambini e per averlo proposto come franchising in tutti i paesi della CSI
A
L
On a small area of 1100 sq.m the center offers activities for children, several rooms for classes, a café with a fully set kitchen, and a toys store. Kids have an opportunity to drive a tractor, to learn how to operate and repair a real excavator, to build houses and bridges.
Su una piccola area di 1100 mq il centro offre attività per bambini, diverse sale per lezioni sul tema, una cafetteria con una cucina completamente attrezzata e un negozio di giocattoli. I bambini hanno l’opportunità di guidare un trattore, imparare ad azionare e riparare un vero escavatore, costruire case e ponti.
Multimedia screens and interactive sandboxes attract younger kids while thematic masterclasses engage the older children in design, 3D modeling, physics, chemistry and construction basics.
Gli schermi multimediali e le sabbiere interattive attraggono i bambini più piccoli, mentre le master class tematiche coinvolgono i bambini più grandi nel campo del design, del modellismo 3D, della fisica, della chimica e delle basi dell’edilizia.
new edutainment facility for children in the format of a construction site was opened last year in Rostov-on-Don: Dig It.
o scorso anno a Rostov-on-Don è stato inaugurato un nuovo edutainment center per bambini nel format di un cantiere edile: Dig It.
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
DREAMWOOD The Chief Executive Officer of Dreamwood park, Vitaliy Belyakov, with the golden pony statuette L’amministratore delegato del parco Dreamwood, Vitaliy Belyakov, con la statuetta del Golden Pony
D
D
reamwood was built following the architectural design of Chris Lange, creative director of Europa-park to adapt to the beautiful surrounding natural landscape.
reamwood è stato costruito seguendo il progetto architettonico di Chris Lange, direttore creativo di Europa-park per adattarsi allo splendido paesaggio naturale circostante.
Guests are offered an enchanting journey along 4 nature areas - Water, Mountains, Wind and Forest - which reveal them a variety of family recreation: costers, water rides, extreme rope course, and a goldminers’ station. All attractions and equipment are created by leading manufaturers from Germany (Mack Rides) and England.
Agli ospiti viene offerto un incantevole viaggio attraverso quattro aree naturali - Acqua, Montagne, Vento e Foresta - che rivelano loro una varietà di attività ricreative per famiglie: costers, water rides, percorsi estremi di corda e una postazione di cercatori d’oro. Tutte le attrazioni e le attrezzature sono state realizzate dai maggiori produttori inglese e tedeschi come Mack Rides.
The park’s central thematic element - the tree of adventure - covered by a glass dome, hosts the city of children, Metropolis, featuring a huge games arcade, quest rooms, robotronics classes, VR area, bowling, and the park restaurant.
L’elemento tematico centrale del parco - l’albero dell’avventura - coperto da una cupola di vetro, ospita la città dei bambini, Metropolis, con un’enorme sala giochi, stanze di ricerca, corsi di robotica, area VR, bowling e il ristorante del parco.
YALTA, CRIMEA For the professional commitment that is behind the creation of this park in terms of design, theming, choice of attractions, to give life to a unique and inspiring experience Per l’impegno professionale che sta dietro la creazione di questo parco in termini di design, tematizzazione, scelta delle attrazioni per dare vita a un’esperienza unica e stimolante
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
LETOLETO Irina Vasilyeva, general director of the LetoLeto aquapark on receiving the award Irina Vasilyeva, direttore generale del parco acquatico LetoLeto, alla consegna del premio
TYUMEN, RUSSIA
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
For its accomplishment in adopting the most advanced engineering and power saving solutions in the water area and technological innovations in attractions. Per l’adozione delle più avanzate soluzioni ingegneristiche e di risparmio energetico nell’area acquatica e per le innovazioni tecnologiche nelle attrazioni
O
A
Key attractions comprise a 200-m long Lazy River, a 750-sqm wave pool, 11 water slides for a total of over 1,5 km and one of the largest kids area in Russia (measuring 1300sqm).
Le attrazioni principali comprendono un Lazy River lungo 200 metri, una piscina a onde di 750 mq, 11 scivoli per un totale di oltre 1,5 km e una delle più grandi aree per bambini della Russia (1300 mq).
The complex includes a 187 room 4 star hotel with gourmet restaurant, fitness center and conference halls. A second phase of construction will incorporate a wellness complex.
Il complesso comprende un hotel a 4 stelle con 187 camere con ristorante gourmet, centro fitness e sale conferenze. Una seconda fase costruttiva aggiungerà un centro benessere.
pened in june last year, LetoLeto is a multifunctional complex which includes one of the largest indoor waterparks in the world occupying an area of 32,000sqm that can host up to 2500 people per day. It was built by Polin waterparks to comply with the highest standards in technical design and construction.
perto a giugno dell’anno scorso, LetoLeto è un complesso plurifunzionale che comprende uno dei parchi acquatici al coperto più grandi del mondo. Occupa infatti un’area di 32.000 mq che può ospitare fino a 2500 persone al giorno. È stato costruito da Polin Waterparks in conformità con i più alti standard nella progettazione tecnica e nella costruzione.
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
MAMALAK Farhad Kanimetov, the director of the Mamalak center honored with the award Farhad Kanimetov, il direttore del centro Mamalak, anche’esso tra i premiati 2019
M
M
The most prominent play area is an action park with a unique three-level rope course and a seven-level maze, the largest in Bishkek.
L’area di gioco più importante è un action park con un esclusivo percorso a tre livelli e un labirinto di sette livelli, il più grande di Bishkek.
Playground and trampoline complex as well as a play area for the younger adds to the offer. Arcade games, laser tag arena and Bumper cars circuit attract also adult customers. General partner of the project is Brunswick Kidsplay.
A questi si aggiungono un playground, un complesso di tappeti elastici e un’area giochi per i più piccoli. Giochi da sala giochi, laser tag arena e pista per autosconrtri attirano anche i clienti adulti. Partner del progetto è Brunswick Kidsplay.
amalak is a modern project of family entertainment center built inside the Dardoi Plaza shopping center in Bishkek. Within a total area of 3000 sqm the center features several gaming areas providing entertainment for childen from 3 to 15 years.
amalak è un moderno progetto di centro di intrattenimento per famiglie costruito all’interno del centro commerciale Dardoi Plaza a Bishkek. All’interno di un’area totale di 3000 mq, il centro presenta diverse aree di gioco che offrono intrattenimento per bambini dai 3 ai 15 anni.
BISHKEK, KYRGYZSTAN For its ability to involve local families in a broad recreational project through the use of innovative instruments
REASONS FOR AWARDING
Per la sua capacità di coinvolgere le famiglie locali in un ampio progetto ricreativo attraverso l’uso di strumenti innovativi
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
SKAZKA PARK On stage, Konstantin Popov, representing the awarded Skazka Park Sul palco, Konstantin Popov, in rappresentanza dello Skazka Park
MOSCOW, RUSSIA
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
For creating a modern park infrastructure based on fairy tales and adventures in different times and countries, inside a natural preserve Per aver saputo creare una moderna infrastruttura di parco attrazioni basata sui temi delle fiabe e delle avventure in tempi e paesi diversi, all’interno di una riserva naturale
D
eveloped with the approval of the Moscow Department for Environmental Protection, Skazka park occupies 7 hectares of a natural preserve designed by Russian landscape professionals to incorporate a theme inspired by fairy tales and cartoons. A modern facility for education and recreation, the park features several themed areas that take guests to different countries and eras: Ice Park inhabited by Ice age animals, Dino Park, with no equal for size and quantity of dinosaurs, and Husky Land, the world of Extreme north that hosts Baba-Yaga witch. Fifty open-air rides operating the whole year, including a giant wheel, a 26-metre tall slide, a chain carousel and others as well as a large cafè add value to the park offer.
S
viluppato con l’approvazione del Dipartimento per la Protezione Ambientale di Mosca, il parco Skazka occupa 7 ettari di una riserva naturale progettata da professionisti russi del paesaggio per incorporare un tema ispirato a fiabe e cartoni animati. Una struttura moderna per l’educazione e la ricreazione, il parco presenta diverse aree tematiche che portano gli ospiti in diversi paesi ed epoche: Ice Park abitato da animali dell’era glaciale, Dino Park, senza eguali per dimensioni e quantità di dinosauri, e Husky Land, il mondo del nord estremo che ospita la strega Baba-Yaga. Cinquanta attrazioni all’aperto che lavorano tutto l’anno, tra cui una ruota gigantesca, uno scivolo alto 26 metri, una giostra a cavalli vintage e altre attrazioni, oltre a un grande bar, aggiungono valore all’offerta del parco.
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
SKY TRIP The general director of Activity Park, Perm, Boris Radostev receives the award Il direttore generale dell’Activity Park di Perm, Boris Radostev riceve il premio
S
ky trip is a multifunctonal complex combining sports and entertainment activities. It has been developed in Perm in 2018, as the first in its genre in Russia with the opening of 2 centers of the same typology.
S
ky trip è un complesso plurifunzionale che unisce attività sportive e di intrattenimento. È stato sviluppato a Perm nel 2018, come il primo nel suo genere in Russia con l’apertura di 2 centri della stessa tipologia.
Action is the key word for both centers, which feature over 30 pieces of European standard sports equipment and games for all ages using innovative technologies: trampoline park, dodgeball and skateboard arenas, mazes for children, tubing slide, hockey, golf, basketball and other active games.
Azione è la parola chiave per entrambi i centri, che dispongono di oltre 30 impianti, attrezzature sportive e giochi di livello europeo per tutte le età che utilizzano tecnologie innovative: trampoline park, dodgeball e skateboard, labirinti per bambini, scivoli, hockey, golf, pallacanestro e altri giochi attivi.
Professional coaches assist customers in their activities in an area of 2800sqm created for families, friends and teambuilding groups, and including a very appreciated cafeteria.
Allenatori professionisti assistono i clienti nelle loro attività in un’area di 2800 mq creata per famiglie, amici e gruppi di team building. Entrambi i centri comprendono una caffetteria molto apprezzata.
PERM, RUSSIA For having introduced in Russia a unique concept of sportainment center focused on healthy activities, fun and emotions
REASONS FOR AWARDING
Per aver introdotto in Russia un concetto unico di sportainment focalizzato su attività salutari, divertimento ed emozione
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY® AWARDS CIS
2019
YALTA INTOURIST Pavel Knyazev, deputy director of the Yalta hotel business shows the Golden Pony statuette Pavel Knyazev, vice direttore dei complesso alberghiero Yalta Intourist, mostra la statuetta del Golden Pony
YALTA, CRIMEA
REASONS FOR AWARDING
MOTIVI PER L’ASSEGNAZIONE
for their commitment in providing the maximum quality of services and entertainment offer to their guests to ensure them an exceptional recreational experience Per l’impegno nel fornire la massima qualità dei servizi e dell’offerta di intrattenimento ai propri ospiti per assicurare loro un’esperienza ricreativa eccezionale
A
U
multifunctional tourist and entertainment complex on the shores of the Black Sea, Yalta intourist resort has a long tradition in the sector.
n complesso turistico e di intrattenimento plurifunzionale sulle rive del Mar Nero, Yalta Intourist vanta una lunga tradizione nel settore.
On an area of 22 hectares the recreation choices provided to the Hotel 120 thousand annual guests range from a waterpark with 20 slides and other water attractions including a heated Olympic pool, to several dry attractions.
Su di un’area di 22 ettari, le scelte ricreative offerte ai 120 mila ospiti annuali dell’hotel vanno da un parco acquatico con 20 scivoli e altre attrazioni acquatiche tra cui una piscina olimpionica riscaldata, a diverse attrazioni all’asciutto.
The Green Park with its rope courses, climbing walls and all types of sports fields attracts the more dynamic customers while 3 wellness centers including the largest sea cost Salt Cave, 25 bars and restaurants, night clubs, and other amenities will appeal to all.
Il Green Park con i suoi percorsi avventura, le pareti da arrampicata e ogni genere di campo sportivo attirano i clienti più dinamici mentre 3 centri benessere tra cui la più grande grotta di sale della costa, 25 bar e ristoranti, locali notturni e altri servizi piaceranno a tutti.
A small zoo and a kiddie center with classes stimulating creativity are only few examples of the activities provided for children.
Un piccolo zoo e un centro per bambini con lezioni che stimolano la creatività sono solo alcuni esempi delle attività previste per i bambini.
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019 GOLDEN PONY AWARDS 2019
PROMOTED BY GAMES & PARKS INDUSTRY
International Awards for Excellence! for Amusement Parks, Travelling Showmen, FECs, Ride Manufacturers, Oustanding Personalities
52 winners’ home countries
19
international events in 16 years
325
awardees from around the world
Algeria
Hungary
Qatar
ARMENIA
India
ROMANIA
Austria
Iran
Russia
Azerbaijan
Ireland
Saudi Arabia
BELARUS
Italy
Singapore
Belgium
Kazakhstan
Spain
Brazil
Kyrgyzstan
Sweden
Bulgaria
Lebanon
Switzerland
CRIMEA
Lichtenstein
Tajikistan
Croatia
Luxembourg
Turkey
Czech Rep.
Malaysia
Ukraine
Denmark
Mexico
UAE
Egypt
Morocco
UK
Finland
Netherlands
USA
France
Norway
uzbekistan
GEORGIA
Pakistan
Venezuela
Germany
Poland
Greece
Portugal
w us
!
co te ri
W
os q Leisure Parks
q Waterparks
q FECs
q Travelling Showmen
q Ride/Service Suppliers
? ow sc
-M
G s n K Ka eorg ea R yrg za ia Ta uss yzs kh U ji ia tan st an U kra kist zb in an ek e ist an
n io sp to t
Co par un ti tr cip ies an t
yo o D
CIS
ev sin ent ce s 20 aw 11 lei ard su ee re s i fie n a ld ll s
q I wish to propose another company as a candidate in the category I mark below
W
q Special Awards
9
q I wish to stand as a candidate for the next Golden Pony© Awards - MOSCOW in the category I mark below
O
11
If you wish to submit your own candidacy or some other candidate, fill in this form and send it to us together with some photos or other material illustrating the candidate’s work
u
w
an
2 0 2 0
S
M a r c h
CI
-
Y
ed
G O L D E N P O N Y ® AWA R D S
AL
it
ST LA TS EN EV
è CANDIDATE PROFILE FORM
M o s c o w
IT
O
C
on os so ca r t r@ he fa ne ct xt oe e Ar di ve m zi nt Az e on i n e B r ia i. n M Cr elar baij it o im u a
M
S
CANDIDATE’S DETAILS
10 1
Company/ FEC/ Park: ........................................................................................................................................................................................ Name of responsible: ......................................................................................................................................................................................... Address: .................................................................................................................................................................................................................... Phone: ............................................................... E-mail: ................................................................................................................................................. Website: ................................................................................................................................................................................................................................ REASONS SUPPORTING THE CANDIDACY
................................................................................. .................................................................................
Company and signature
______________________________________________________________________ Clip out this page and send to:
@GOLDENPONYAWARDS
FACTO EDIZIONI Srl - Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova - ITALY Tel. (+39) 049 8762922 ext 1 E-mail: luisa@factoedizioni.it or info@factoedizioni.it