Golden Pony Awards 2017

Page 1


2

golden pony awards 2017

CLICK HERE

The 16th edition of the International Golden Pony ® Awards, 7th for Russia and the CIS countries, successfully ended in Moscow

В Москве успешно завершилась шестнадцатая церемония Международной награды Golden Pony ®, седьмая по России и странам СНГ

FACTO EDIZIONI HAS REWARDED WITH A PONY 10 OTHER FACILITIES OF EXCELLENCE IN RUSSIA

FACTO EDIZIONI ВНОВЬ ВРУЧИЛА ЗОЛОТОГО ПОНИ 10 ЛУЧШИМ ПРЕДПРИЯТИЯМ И Н Д У С Т Р И И РАЗВЛЕЧЕНИЙ В РОССИИ

he tune of ‘Fairy Tale of Love’, from the musical ‘Beauty and the Beast’, accompanied by a romantic dance in 18th-century costumes, opened the ceremony of the Golden Pony ® Awards - Moscow 2017 on 2 March. And throughout the whole ceremony the leitmotif of Broadway best songs such as ‘Hello, Dolly’, ‘Cabaret’ and ‘Mamma Mia’ have lightened the atmosphere at each break and the final of the ceremony. The appealing setting of the gala evening was the large event venue Khizhina Grand Restaurant which for the occasion hosted around 300 professionals of the Russian and international amusement industry, journalists and operators of parks and FECs. Traditional host of the event was the Russian Association of Amusement Parks and Attractions

марта мелодия «Сказка о любви» из мюзикла «Красавица и чудовище» в сопровождении романтического танца в костюмах восемнадцатого века открыла церемонию награждения «Golden Pony Москва-2017». На протяжении всей церемонии лейтмотивы лучших бродвейских мелодий, таких как «Hello, D o l l y» , « C a b a r e t » и « M a m m a M i a » , звучали в каждой музыкальной паузе и в финале церемонии. Торжественный вечер прошел в ресторане «Хижина Гранд». В нем приняли участие около 300 профессионалов российской и международной индустрии развлечений, журналисты и операторы парков и развлекательных центров. Традиционно организатором мероприятия и тожественного ужина для участников выставки индустрии развлечений РАППА ЭКСПО-2017стала Российская ассоциация парков и производителей аттракционов (РАППА), в рамках которого

T

2


W I N N ERS LI ST ADVENTURE PARK ZAMANIA Moscow, Russia DINOSAURIA Minsk, Belarus GREEN PARK Tashkent, Uzbekistan GRINNLANDIA Kursk, Russia KVA-KVA PARK Mytischi, Russia MAGICLAND Krasnoyarsk, Russia MUNICIPAL PARK SEVERODVINSK, Russia PANDA PARK - RIVIERA, Moscow, Russia PLANETA Glazov, Russia SHUMBA LAND Tbilisi, Georgia ( RAAPA), th at with a g ala d in n e r and the concurrent well-known international award organized by Facto Edizioni, welcomed the participants of its amusement trade show, RAAPA Expo 2017. The list of awardees this year, carefully selected by the journalists of Games & Parks Industry magazine, brought to focus indoor parks of different types (7 out of 10 winners) without however neglecting outdoor parks. Creativity, innovation, entrepreneurial skills, quality of service and attention to the traditions and local history are some of the evaluation criteria for the selection of the winners. Among indoor parks with over 5,000 square meters surface area 2 centers have been awarded, for the number and level of their attractions and services: Magicland (8,500sqm), a Krasnoyarsk center that even offers a Wild Mouse and other major attractions made in Italy, mostly by Zamperla, and Grinnlandia, a well-known indoor park of Kursk, with a 320 meters long, 14m tall coaster, and a series of extreme and family rides by Italpark SBF and Technical Park. Among the smaller size indoor centers 2 centres were awarded for the novelty of the format – actionoriented indoor parks: the chain of Adventure Park Zamania , with 4 parks already in operation and 15

состоялась церемония награждения, организованная Facto Edizioni. Список лауреатов этого года, тщательно отобранных журналистами журнала Games & Parks Industry, охватил, в основном, крытые парки разных типов (семь из десяти победителей), не оставляя при этом без внимания парки под открытым небом. Креативность, инновации, предпринимательские навыки, качество обслуживания и внимание к традициям и местной истории были критериями оценки для отбора победителей. Среди крытых парков площадью более 5000 квадратных метров были награждены два центра за большое количество современных аттракционов и высокий уровень услуг: «Magicland» (8500 кв. м.) красноярский развлекательный центр, под крышей которого размещен даже аттракцион Wilde Mouse и другие крупные аттракционы итальянского производства, в основном компании Zamperla; а также знаменитый крытый парк « Г р и н н л а н д и я » в г. Курск с американской горкой длиной 320 метров и высотой 14 метров и серией экстремальных и семейных аттракционов производства Italpark SBF и Technical Park. Среди небольших крытых центров были награждены два развлекательных центра за новизну формата - ориентированность на активный отдых: сеть парков приключений «Zамания» с уже действующими четырьмя парками и 15 строящимися к 2018 году; и «Панда Парк – Ривьера», парк приключений

3


4

golden pony awards 2017

under construction by 2018 and Panda Park-Riviera, an adventure park with rope courses and other thrill attractions featuring an advanced electronic access system. Another awarded FEC, the only one located outside Russia, was Dinosauria, from Minsk, Belarus (3,000sqm). It stands out for its themed and interactive setting. The last of the FECs rewarded, Planeta, was chosen for its style and its quality products also in relation to the limited market area: a town of 90,000 inhabitants. The only award in the waterpark category this year, Kva-Kva Park, built 10 years ago in the Moscow region, has the merit of having laid the foundations of the waterpark culture in Russia. Two of the 3 outdoor parks that received the statuette of the Pony, Green Park and Shumba Land, are located outside Russia, respectively in Uzbekistan and Georgia. Both have been recently built, and offer world-class attractions dedicated to very young guests. One of a kind, the Municipal Park of Severodvinsk is a classic Russian park of culture and leisure able to cheer citizens the whole year round with the organization of various festivals and activities during national and local holidays. Official sponsors of the ceremony of the Golden Pony Awards 2017 was Italpark, representative of SBF Visa Group in the CIS countries. n

с канатными дорожками и другими захватывающими дух аттракционами с современной электронной системой доступа. Еще один развлекательный центр, получивший награду – это центр, расположенной за пределами России – «ДинозавриЯ», г. Минск, Беларусь (3000 кв.м.). Он выделяется своей тематической и интерактивной обстановкой. Развлекательный центр «Планета» был выбран за стиль и качество продукции в ограниченной зоне рынка: население города составляет всего 90 тысяч человек. Единственная награда в категории «Аквапарки» в этом году была вручена аквапарку «Ква-Ква Парк». Построенный 10 лет назад в Подмосковье, аквапарк имеет заслуги в том, что заложил основы культуры аквапарков в России. Два из трех открытых парков, которые получили статуэтку Пони, «Green Park» и «Shumba Land», расположенные за пределами России, в Узбекистане и Грузии соответственно. Оба были построены недавно, и предлагают аттракционы мирового класса для самых маленьких гостей. Среди победителей также был ПКиО, г. Северодвинск - единственный в своем роде классический российский парк культуры и отдыха, способный развлечь горожан круглый год, организуя различные фестивали и мероприятия во время национальных и местных праздников. Официальным спонсором церемонии «Golden Pony Awards 2017» стала компания I t a l p a r k , представитель группы SBF Visa в странах СНГ. n


golden pony awards 2017

5


6

ADVENTURE PARK ZAMANIA Moscow, Russia

W

e’ll start the series of awardees with a brand of indoor centers dedicated to active family leisure, Adventure Park Zamania. The appeal of this center is based on attractions that stimulate movement and exercise, dynamic games for different age children such as climbing walls and mountains, trampolines, overhead obstacle courses and soft play mazes. In a themed area of around 2000sqm the Zamania adventure parks include also areas for toddlers and a café for adults. The brand has expanded soon and opened 4 parks typically located in shopping centers and plans to build 15 similar parks in the Country by 2018.

Ц

еремония вручения наград началась с сети крытых центров активного семейного отдыха – Парка приключений Zамания. Привлекательность этого центра основывается на аттракционах, предназначенных для активных игр и спорта для детей разного возраста, таких как скалодромы, батуты, веревочные парки и мягкие игровые лабиринты. В тематической зоне площадью около 2000 квадратных метров парки приключений Zамания также включают зоны для детей ясельного возраста и кафе для родителей. Бренд быстро расширился, уже открыто 4 парка, расположенных, в основном, в торговых центрах, а к 2018 году в стране планируется построить еще 15 подобных парков.

Arina Fomina Director of Product, HR and Administration, receives the Golden Pony Award Арина Фомина, Директор по Продуктам, Кадрам и Администрированию, получает награду Golden Pony

REASONS FOR AWARDING

For having created a safe and available model of children action park appealing for the whole family, successfully repeated and ready to spread out

НАГРАДА ВРУЧЕНА

за создание безопасной и комфортной модели детского парка активного отдыха для всей семьи, успешно реализованной в сеть парков и готовой для дальнейшего развития


7

Alexandr Lukashevich, First Deputy Director of Dinosauria receives the Golden Pony statuette Александр Лукашевич, Первый Заместитель Директора центра получает статуэтку Golden Pony

For the excellent integration of games, attractions, lighting, sound, animatronics, food and entertainment services into a unique themed environment for family leisure

REASONS FOR AWARDING

за превосходную синергию игр, аттракционов, света, звука, аниматроники, фудкорта и развлечений в единой тематической атмосфере для семейного отдыха

НАГРАДА ВРУЧЕНА

DINOSAURIA Minsk, Belarus

D

inosauria is a beautiful Family Entertainment Center located in Minsk, Belarus. It represents the essence of the 26 year’s experience of Eastern-European Company in the entertainment industry. The 3000sqm area of the center is thoroughly themed and divided in 4 zones dedicated to pre-school and school children, teenagers and families. Guests are taken in a trip to the ‘future’ into a spacecraft station with equipment for teenagers (lasertag, simulators, shooting games, dance machines) and, after passing a family zone featuring bowling lanes, sports and redemption games, get into the Jurassic period. That’s the theme of the kiddie area, conveyed through caves, waterfalls, dinosaurs and fauna and flora of the period completely animated and interactive. The FEC includes a themed restaurant and 5 themed party rooms.

Д

инозавриЯ – это красивый семейный развлекательный центр, расположенный в г. Минск, Беларусь. Он представляет собой квинтэссенцию 26-летнего опыта работы Восточно-европейской компании в индустрии развлечений. Площадь центра в 3000 кв.м. полностью тематизирована и делится на 4 зоны: для детей дошкольного, школьного возраста, тинейджеров и для семейного отдыха. Посетители отправляются в путешествие в «Будущее» на станцию космического корабля с оборудованием для подростков (лазертаги, симуляторы, стрелялки, топталки) и, после прохождения через семейную зону с дорожками для боулинга, спортивными и игровыми автоматами, попадают в Юрский период. Это тема детской зоны, оформленной пещерами, водопадами и полностью анимированными и интерактивными динозаврами, а также флорой и фауной того периода. СРЦ включает в себя тематический ресторан и 5 тематических залов для празднований.


8

GREEN PARK

G

Tashkent, Uzbekistan

reen Park is an outdoor amusement park sited in one of the greenest capitals in the world: Tashkent, Uzbekistan. The park is located inside a large green area of 17 hectares in the city, featuring secular trees and an artificial lake. A three-year reconstruction plan, started in 2015, has already done wonders in the area, after completing the first stage. Currently the park offers it visitors a good mix of attractions, entertainments, relax areas and F&B services especially dedicated to families. Its highlights are 16 rides of European manufacture, including classical rides as well as thrill rides. Ambitious future plans include a multimedia fountain and a boat station.

G

reen Park – это открытый парк развлечений, расположенный в самой зеленой столице мира – Ташкенте, Узбекистан. Парк занимает огромную озелененную территорию в 17 гектар c вековыми деревьями и искусственным озером. Начатый в 2015м году и рассчитанный на три года план реконструкции уже после завершения первого этапа преобразил территорию. В настоящее время парк предлагает своим посетителям хорошее сочетание аттракционов, развлечений, зон отдыха и услуг общественного питания, ориентированных, главным образом, на семейный отдых. Главный козырь парка – 16 аттракционов европейских производителей, включая как классические, так и экстремальные. В числе амбициозных планов на будущее – запуск мультимедийного фонтана и лодочной станции

Gleb Zingerman, the Director of Green Park Глеб Зингерман, Директор парка

REASONS FOR AWARDING

For its outstanding achievements in restructuring and organizing a green area with world-class attractions and entertainments for the whole family

НАГРАДА ВРУЧЕНА

за выдающиеся достижения в организации и реконструкции озелененной территории и создании парка развлечений с аттракционами мирового уровня для всей семьи


9

Yury Obert, Deputy Director of the entertainment complex of MegaGrinn Юрий Оберт, Заместитель Директора Мегакомплекса “ГРИНН” по развлекательному комплексу

For its unique combination of large amusement rides, games, entertainments and educational facilities, within a shopping mall за уникальное сочетание крупных аттракционов, игровых автоматов, развлекательных и познавательных мероприятий на территории торгового центра

REASONS FOR AWARDING

GRINNLANDIA

НАГРАДА ВРУЧЕНА

Kursk, Russia

G

rinnlandia is a large indoor amusement center making part of a trade center MegaGrinn, in Kursk, Russia. The entertainment complex occupies an area of 5000 sqm inside the trade center and comprises a zone with 12 large rides between classical and extreme, among which a 320-metre long, 14-metre tall roller coaster and an ultra modern bumpercars with a Led illuminated floor. Another zone includes the latest videogames, VR and redemption games. The Kiddie zone “Chasiki” emulates adults’ life with its hospital, hair salon, garage and so on. Here kids can swim in a dry pool, ride mini rides, draw, paint, and do many other things with the supervision of professional educators.

Г

риннландия – это крытый парк развлечений в составе торгового центра МегаГринн, г. Курск, Россия. Развлекательный комплекс занимает площадь 5000 кв.м. на территории торгового центра и включает в себя зону с 12 крупными аттракционами от классических до экстремальных, среди которых катальная гора длиной 320 м и высотой 14 м и ультрасовременные бамперные машинки со светодиодной подсветкой пола. Другая зона включает в себя новейшие видеоигры, аттракционы виртуальной реальности и редемпшн автоматы. Детская зона “Часики” имитирует жизнь взрослых с поликлиникой, парикмахерской, гаражом и так далее. Здесь дети также могут поплавать в сухом бассейне, покататься на мини-аттракционах, рисовать, раскрашивать, и делать многое другое под руководством профессиональных педагогов


10

KVA-KVA PARK

L

Mytishi, Russia

ocated in the Moscow region, the KvaKva Park is a waterpark that was born 10 years ago. It can be considered the ‘founder’ of the culture of waterparks in Russia. Its standards concerning water slides safe operation and visitor permanence in water zones, accurately tested, have been accepted by the majority of waterparks in the CIS. And the park consulting work has contributed and is contributing to the development of most of the major waterparks in Russia, Belarus and Kazakhstan. In its 4200sqm area Kva-Kva park includes 7 extreme slides, a wave pool, a lagoon pool, a SPA complex and a kiddie town.

Р

асположенный в Московской области аквапарк «Ква-Ква Парк» был открыт 10 лет назад. Этот аквапарк можно считать «основоположником» культуры водных развлечений в России. Его стандарты по безопасной эксплуатации водных горок прошли тщательную проверку и были приняты большинством аквапарков в СНГ. Центр обучения парка внес и продолжает вносить свой вклад в развитие большинства крупнейших аквапарков России, Беларуси и Казахстана. На территории Ква-Ква Парка в 4200 кв.м. находятся 7 экстремальных горок, волновой бассейн, бассейн «Лагуна», SPA-комплекс и «Детский городок».

The waterpark Deputy General Director, Svetlana Kotjuzhenko receives the Golden Pony Заместитель Генерального Директора аквапарка, Светлана Котюженко, получает награду

REASONS FOR AWARDING

For its contribution to the waterparks industry in Russia and constant commitment to improve its own quality level

НАГРАДА ВРУЧЕНА

за вклад в развитие индустрии аквапарков в России и постоянное повышение качества собственной работы


3

–1–

GOLDEN PONY® AWARDS Moscow OFFICIAL SPONSOR


12

MAGICLAND A

Krasnoyarsk, Russia

unique indoor park in Krasnoyarsk, Magicland takes up an area of 8500 sqm that can accomodate 2000 visi-

tors. It features 12 large park rides, mostly of Italian make, which include roller coasters, 2 dodgem fields, a Ferris wheel, a Free-fall tower and other extreme rides. They appeal to a very broad age audience from children to adults. For children and teenagers there are over 100 games and unique attractions such as a four-storey City Maze occupying 1800sqm, and a huge trampoline complex. For the youngest there is a dedicated Minigrad zone. A very rich entertainment programme and a cozy cafè complete the offer.

У

никальный крытый парк в Красноярске, Magicland занимает площадь 8500 кв.м. и может одновременно принять 2000 посетителей. К услугам гостей 12 крупных парковых аттракционов, в основном итальянского производства, в том числе американские горки, 2 автодрома, колесо обозрения, башня свободного падения и другие экстремальные аттракционы. Они привлекают широкую возрастную аудиторию от детей до взрослых. Для детей и подростков установлено более 100 игровых автоматов и такие уникальные аттракционы, как четырехэтажный «Город лабиринт», занимающий 1800 кв. м., и гигантский батутный комплекс. Для самых маленьких гостей создана специальная зона «Миниград». Богатая развлекательная программа и уютное кафе дополняют предложение парка развлечений.

The founder of Magicland, Igor Boltrikov Учредитель парка, Игорь Болтриков

REASONS FOR AWARDING

For the range and level of its rides, services, attractions, and recreational programmes for the whole family

НАГРАДА ВРУЧЕНА

за разнообразие и качество аттракционов, услуг, развлечений и программ отдыха для всей семьи


13

The Director of Municipal Park Severodvinsk, Larisa Rudakova Директор ПКиО, г. Северодвинск, Лариса Рудакова

For its commitment to preserve national traditions as a way to educate citizens to the values of family peace, solidarity, morality and patriotism за вклад парка в сохранение национальных традиций, семейных ценностей, солидарности, морали и патриотизма

REASONS FOR AWARDING

MUNICIPAL PARK SEVERODVINSK

НАГРАДА ВРУЧЕНА

T

Severodvinsk, Russia

he park described here, Municipal Park Severodvinsk, is located in the extreme north of Russia on the shores of the White Sea. In this region the climate is very severe: for 7 months of the year it’s winter, snow and cold weather. The municipal park offers the citizens of Severodvinsk lots of cultural, sports and leisure events to attend with the family and friends in the open air the whole year round. The offer also includes a number of attractions to ride. For all its activities the park is recognized today by its guests not only as a recreation area but as a real meeting point for all citizens to socialize, grow and cultivate traditions.

О

писанный ниже Парк культуры и отдыха г. Северодвинск, расположен на крайнем Севере России на побережье Белого моря. Климат в этом регионе очень суров: 7 месяцев в году зима, снег и холод. Парк культуры и отдыха круглый год предлагает жителям Северодвинска множество культурных, спортивных и досуговых мероприятий на открытом воздухе для посещения с семьей и друзьями. В парке также работает множество аттракционов. Благодаря своей комплексной деятельности, парк стал не только местом отдыха для своих посетителей, но и центром единения горожан, роста и развития национальных традиций.


14

PANDA PARK RIVIERA

P

Moscow, Russia

anda Park is a novelty in the panorama of leisure centers in Russia. It is the only indoor adventure park in Russia. A completely new format. It is located in one of the largest FECs in Moscow - Riviera - and offers lots of actionpacked attractions to its visitors, mostly families. The offer includes 11 rope courses with over 100 obstacles of varying difficulty, a 70metre long Zipline, a Jump attraction from the height of a 4-storey building, a 4-level maze. The electronic access system allows the park to keep record of the passages at all the courses and to collect and process all the data. The success of this format is confirmed by the attendance number in its first year: 8500 visitors per month on average.

П

анда Парк - новинка в калейдоскопе развлекательных центров России. Это единственный крытый парк приключений в России. Совершенно новый формат. Он расположен в одном из крупнейших семейных развлекательных центров Москвы – Ривьера – и предлагает своим посетителям, в первую очередь, семьям, множество захватывающих приключений. В их числе 11 веревочных парков с более чем сотней препятствий разной сложности, 70-метровый зиплайн, аттракцион «Прыжок» с высоты 4-этажного дома, 4х-уровневый лабиринт. Электронная система контроля доступа позволяет парку вести учет переправ всех веревочных парков, а также собирать и обрабатывать все данные. Успех данного формата наглядно подтверждается посещаемостью за первый год работы: в среднем 8500 посетителей в месяц.

Dmitry Sklyarenko (left), the owner of the Pandapark and Alexander Beniaminov, Director of Entens Group Дмитрий Скляренко, Совладец сети «Панда Парк», и Александр Бениаминов, Управляющий компании «EntenS Group»

REASONS FOR AWARDING

for its innovative concept, high attention to safety and professional approach to management

НАГРАДА ВРУЧЕНА

за новаторскую концепцию, повышенное внимание к безопасности и профессиональный подход к управлению парком отдыха


15

PLAneta

The Managing Director of Planeta, Anna Bryzgalova Управляющий РЦ «Планета», Анна Брызгалова

for its commitment in providing a great recreation and participation experience to the local families with quality attractions, creative entertainment and attractive environment

REASONS FOR AWARDING

за вклад в организацию качественного отдыха для местного населения за счет аттракционов, творческих развлечений и притягательной атмосферы

НАГРАДА ВРУЧЕНА

F

Glazov, Russia

rom Moscow we move now to a completely different urban context: Glazov, a small town in Central European Russia. The Planeta Family Entertainment Center was opened in 2015 on an area of 2000sqm and features a captivating hi-tech style. The offer is diversified to attract all members of the family. The main attractions are a disco bowling, dodgem cars, and an arcade area with videogames and redemption machines. Children and toddlers love the center’s giant maze and softplay room while adults often prefer to rest in the cafè of the center, provided with wifi connection. To entertain its guests Planeta has a rich interactive show program for children, and creative workshops for different age groups.

И

з Москвы мы перемещаемся в совершенно иной городской контекст – небольшой городок в Центральной Европейской части России, Глазов. Семейный развлекательный центр «Планета» был открыт в 2015г. на территории 2000 кв.м. и отличается завораживающим стилем хай-тек. Разнообразие выбора аттракционов и услуг направлено на привлечение всех членов семьи. Среди основных аттракционов – диско-боулинг, автодром и зона игровых автоматов с видеоиграми и призовыми автоматами. Дети и малыши обожают гигантский лабиринт и мягкую игровую комнату, в то время как взрослые предпочитают отдохнуть в кафе, оснащенном беспроводным интернетом. Для развлечения «Планета» предлагает своим гостям насыщенную интерактивную шоупрограмму для детей, а также творческие мастерские для всех возрастных групп.


16

SHUMBA LAND

L

Tbilisi, Georgia

ast but not least, the Golden Pony winners list included an outdoor park for children in Tbilisi, Georgia: Shumba Land, opened in 2016. The park, which is located inside a large green area in the city center, features 12 mechanical rides and infrastructure designed specifically for children 1 to 12 years old. Its offer includes a café rising just in the middle of the park, where children and parents can relax or celebrate their birthday. Most of the 32 people of the park staff are quite actively busy with different activities and entertaining games for children, as well as organizing events and a number of big show-concerts for children.

И

последний по списку победителей Golden Pony, но не по значению – открытый детский парк развлечений в Тбилиси, Грузия - «Shumba Land», начавший свою работу в 2016г. Парк расположен на большой озелененной территории в центре города и оборудован 12-ю механическими аттракционами, инфраструктура парка спроектирована специально для детей от 1 года до 12 лет. В самом центре парка располагается кафе, в котором дети и родители могут отдохнуть или отпраздновать день рождения. Большая часть из 32-х сотрудников парка увлеченно занимается проведением различных мероприятий и развлекательных игр для детей, а также организацией празднеств и ряда масштабных детских шоу-концертов.

The Director of Shumba Land, Levan Gelashvili, receives the Award Директор парка «Shumba Land», Леван Гелашвили получает награду

REASONS FOR AWARDING

For the dedication with which the management team and all employees provide the best entertainment to the park’s guests

НАГРАДА ВРУЧЕНА

за самоотдачу, с которой команда парка создает для гостей прекрасную атмосферу развлечений


S D R A W A Y N O P N а E в к D с о L М O G Г Н С н а р т Для с ®

Победители2017 года

8

УЧАСТНИКОВ ИЗ СТРАН СНГ

81

При поддержке:

призеров во всех областях развлечений

Азербайджан Беларусь Грузия Казахстан Россия Таджикистан Украина Узбекистан

7

мероприятий с 2011 года

ЗАЯВКА КАНДИДАТА

GOLDEN PONY® AWARDS

Москва - 1 март 2018

Если вы хотите предложить свою или чью-либо кандидатуру, заполните данную форму и пришлите нам вместе с фотографиями или другими материалами, которые демонстрируют деятельность компании. Мы с вами свяжемся в кратчайшие сроки ❑ Я хочу предложить свою кандидатуру на следующую премию Golden Pony® Awards - MOSCOW в отмеченной мной категории ❑ Я хочу предложить кандидатуру другой компании в отмеченной мной категории

❑ Передвижные луна-парки ❑ Парки развлечений ❑ Семейные развлекательные центры ❑ Поставщики/обслуживание аттракционов ❑ Премия за особые заслуги ❑ Аквапарки ❑ Я вышлю материалы на рассмотрение по почте, факсом или по e-mail Данные кандидата: Компания/ Семейный развлекательный центр/парк ................................................................................................................................................................... Ответственное лицо ............................................................................................................................................................................................................................ Адрес .............................................................................................................................Город..........................................Страна..................................................... Телефон ......................................................................................................E-mail.................................................................................................................................... Сайт ..................................................................................................................................................................................................................................................... Кратко опишите, почему вы выдвинули данную кандидатуру:

........................................................................................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................................................................................... Название фирмы и подпись

__________________________________________________________________________ Вырежьте эту страницу и пошлите по адресу FACTO EDIZIONI Srl - Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova - ITALY Tel. (+39) 049 8762922 ext 1 - E-mail: info@factoedizioni.it - luisa@factoedizioni.it - www.factoedizioni.it

3


An interview with Alessandro Zocca, Italpark sales director, a person with deep knowledge of the market in the former Soviet Union

A BIG COUNTRY HAS ALWAYS GREAT PROSPECTS

S

ome time has passed since our last meeting with Alessandro Zocca, sales director for Italpark, for

b Alessandro Zocca, Sales Director, Italpark, the rappresentative office of SBF-VISA Group in the Soviet Countries. The Compact Spinning Coaster is one of the best-selling attractions on the Soviet market, a resounding success of Italpark/SBF-VISA Group. b Алессандро Дзокка, коммерческий директор фирмы Италпарк, представляющей SBF VISA Group в странах СНГ. Вращающиеся американские горки – один из бестселлеров на рынке СНГ и грандиозный успех Италпарка/ SBF-VISA Group.

Интервью с Алессандро Дзоккой, коммерческим директором фирмы «Italpark», признанным знатоком русского рынка

У БОЛЬШОЙ СТРАНЫ - ВСЕГДА БОЛЬШИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ Прошло немало времени с нашей последней встречи с Алессандро Дзоккой, коммерческим директором фирмы Italpark, много лет представляющей SBF-VISA Group в России. Благодаря его опыту на данном рынке, партнерским и дружеским отношениям с Алессандро, он стал связующим звеном между журналом Games and Parks Industry и необъятной Россией, страной, которую нелегко понять, как и другие страны бывшего советского лагеря, изза расстояний, языка и подчас ощутимых культурных различий. У «нашего человека» в России мы узнали, что нового происходит на русском рынке развлечений. «Все страны бывшего Советского Союза и Россия в первую очередь остро ощущают ослабление национальной валюты и текущие экономические проблемы, - ответил он нам. - В целом, рынок принадлежит крупным, давно основанным корпорациям, а небольшие парки с трудом осиливают покупки из-за высокой стоимости евро. В итоге контрактов заключается меньше, но на более крупные суммы». Каков твой взгляд на ситуацию, расскажи о последних реализованных проектах? «Дела у нас идут, к счастью, хорошо, оборот не уступает тому, что был в луч-


golden pony awards 2017 - interviews

19

From top clockwise: a Bounce Spin, a DropTwist Tower and a Mini Convoy are only some of the 12 attractions supplied by Italpark to FEC Funky Town Shymkent, Kazakistan. Сверху по часовой стрелке: Bounce Spin, DropTwist Tower, Mini Convoy - три из двенадцати аттракционов, которые Италпарк поставил семейному развлекательному центру Funky Town в Шымкенте (Казахстан).

many years now the representative office of the SBF-VISA Group in Russia. Due to his experience on the local market and the friendship and working relationship that has been created over time between us, Alessandro also acts as liaison between our magazine and Russia, a country which, together with the former Soviet nations, is difficult to understand, as a result of its language, vast size and culture that differs from ours. We thus asked him - our ‘man on the ground’ - about the progress of the Russian market regarding the leisure industry. “The Russian market in particular”, he told us, “but the whole former So-

ше времена. Помимо России, в прошлом году мы поставили большинство, если не весь ассортимент аттракционов двум открытым семейным паркам развлечений: ташкентскому Green park в Узбекистане и Шумба Лэнду в Тбилиси (Грузия). В Украине мы сотрудничали с крупным крытым парком в Киеве, расположенном в огромном торговом центре Lavina Mall. Открытый 1-го декабря прошлого года Galaxy Amusement Park оснащен почти тридцатью большими аттракционами, там есть в том числе и подвесные амери-


20

golden pony awards 2017 - interviews

Three of the 12 family rides supplied by Italpark to Shumbaland, Tbilisi, Georgia, that make the complete array of the park: a Merry Go Round, a Family Coaster and a Mini Jet. Италпарк поставил полный набор семейных горок – двенадцать аттракционов в Шумба Лэнд, Тбилиси (Грузия). Они включают в себя Меrry Go Round, Family Coaster и Mini Jet.

viet area in general is still suffering from the currency devaluation and the ongoing economic crisis. The market tends to be monopolised by large groups that already existed, while small parks are struggling to make new purchases due to the exchange rate against the euro. Overall then, less contracts but for larger amounts”. What projects have you managed to complete recently? “In general for us fortunately things are going quite well, in line, in terms of sales, with the best years. If we look outside of Russia, for example, last year we supplied either the entire range of rides or most of it to two outdoor family parks, Green Park in Tashkent, Uzbekistan, and Shumba Land in Tbilisi, Georgia. In the Ukraine then we have worked with a major indoor park in Kiev, located in a large shopping centre, Lavina Mall. The Galaxy Amusement Park, which opened on December 1 last year, has around thirty major rides, including a suspended roller coaster. Our contribution

канские горки. Мы внесли существенный вклад, установив восемь аттракционов в основном для всей семьи: 4-х полосную горку, вращающиеся американские горки, чашки большого размера, новый аттракцион Drift race , Mini Dance party , The Pirate ship , Tour de Paris и Bounce Spin ». Ты упоминал и о другом проекте, который должен влиться в сеть развлекательных центров для всей семьи «Funky town» в Казахстане... «Да, речь идет о Funky town в Шымкенте, пожалуй, лучшем Funky town на сегодняшний день. У нас с владельцами теплые отношения, мы много лет доверяем друг другу и успешно сотрудничаем. В этот парк мы тоже поставили около десяти семейных аттракционов, включая


golden pony awards 2017 - interviews

has been very important since we installed seven attractions of ours there mostly for a family audience: one 4-lane Slide , our new attraction Drift Race, a Mini Dance Party, a large Tea Cups, a Pirate Ship, the Tour de Paris and Bounce Spin .” You mentioned previously another project that was to add to the series of Funky Town family entertainment centres in Kazakhstan... “Yes, Funky Town Shymkent, perhaps the best Funky Town ever built so far. With the owners we have a good relationship based on trust that has been going on for years. In this case too we supplied a dozen family attractions, including Air Coaster, Bumper Cars, Kiddy Wheel, Bounce Spin, Mini Twist Boat and a 9-metre Tower .” We know about a large development by your company in the Europa shopping mall in Kursk, where other Italian companies are also involved. Can you give more details about what you are doing and how work is progressing? “We are supplying this park with five attractions, including two major rides. A coaster and a flume ride that intertwine. It is a very exciting project.” Do you think that there are good prospects for the future in Russia? “Russia is still, despite the period of economic crisis, a country with great opportunities. If you think about it, its size alone is a huge advantage.” What are the most interesting projects you are working on now? “In addition to the indoor parks in Kursk already mentioned, there are several large indoor areas that are in the planning stage at the moment. But I cannot give you any more information on these.” Is there a segment or region in the Russian area that is driving the market? “Surely indoor parks, those large themed centres with licences from the world’s biggest brands in animation films. Russia is the main destination, however Kazakhstan, albeit with relatively smaller projects, still remains a very important market.” What are the best-selling attractions on this market? “So far I would say definitely family rides, especially small-medium coast-

Farm Train, Flying Chairs and park furniture (SBF-VISA Group) supplied by Italpark to Green Park, Tashkent, Uzbekistan. Локомотив Farm Train, аттракцион Flying Chairs и парковая мебель от Italpark до Green Park, Ташкент (Узбекистан).

21

Air Coaster , автодром, детское колесо обозрения, Bounce Spin , Mini twist boat и 9-ти метровую башню». Мы знаем, что твоя фирма, наряду с другими итальянскими компаниями, активно сотрудничала с торговым центром «Европа» в Курск. В чем конкретно выражалось ваше участие, и как идут работы? «Мы поставляем этому парку пять аттракционов, два из них – внушительных размеров: американские и водные горки, которые переплетаются между собой. Это очень интересный и захватывающий проект». Как ты думаешь, каковы в России перспективы на будущее? «Россия, несмотря на период относительных экономических трудностей - страна больших перспектив. Если подумать, уже сами размеры говорят в ее пользу». Расскажи о наиболее интересных текущих проектах. «Кроме вышеназванного крытого парка в Курске, в данный момент мы работаем над несколькими большими крытыми парками на стадии проектирования. Но я не могу раскрывать подробности». Есть ли на российской площадке веду-


22

golden pony awards 2017 - interviews

Some of the SBF attractions supplied by Italpark to indoor Galaxy Amusement Park, Kiev, Ukraine: Mini Dance Party, Drift Race, Spinning Coaster, Tour de Paris. Некоторые из аттракционов SBF-VISA Group, приобретенных у Италпарка для крытого паркa Galaxy Amusement Park, Киев (Украина): Mini Dance Party, Drift Race, Spinning Coaster, Tour de Paris.

ers. Overall I would say the Compact Spinning Coaster , which here has truly been a resounding success”. A last question. Since our entry into Russia with our first International Golden Pony ® - Moscow event in 2011 you have been our staunchest supporter. What does this investment mean for you? “It is an investment that doesn’t pay immediately, but I firmly believe that the market for parks and entertainment centers in Russia needs to internationalize and that this will benefit operators like me. The Golden Pony ® Award is one of the very few international awards that are completely independent from associative, political or other kinds of links. Besides I agree with Facto Edizioni on their philosophy to extend the list of the winners as much as possible also including smaller, but excellent parks or centers, and I believe that my support has helped bring to international fame centers that deserve recognition. “ n

щий сегмент или регион? «Несомненно, это большие тематические крытые парки, у которых есть лицензия на использование важных мировых мультипликационных брендов. И России в этом сегменте принадлежит пальма первенства, однако рынок Казахстана тоже важен, хотя проекты на нем не столь масштабны». Какие аттракционы вы успешнее всего продавали на данном рынке? «На сегодняшний день, конечно же, семейные аттракционы, особенно горки малых и средних размеров. Я бы сказал, что из всей линейки грандиозным успехом пользовался Compact Spinning Coaster ». Ты оказывал нам самую значительную поддержку в наших первых шагах по учреждению в России премии «Golden Pony ® International Moscow» в 2011 году. Что значит для тебя подобное вложение? «Инвестиции такого рода не приносят сиюминутных плодов, но я твердо верю, что русский рынок парков и развлекательных центров должен выходить на мировой уровень, и таким предпринимателям как я, это только на руку. Премия Golden Pony ® Award - одна из немногих международных премий, которая не связана с различными ассоциациями, политикой и тому подобным, я разделяю точку зрения «Facto edizioni», что нужно расширять круг лауреатов премии, награждая небольшие, но незаурядные парки, и полагаю, что моя поддержка содействовала успеху развлекательных центров, достойных признания». n


SUBS CRI PT I ON 201 7 ABBONATI! È ORA!

It’s time...

Do you work in the leisure sector? Are you, for example, a travelling showman, an amusement park operator, a supplier of attractions and park equipment, a tourist operator?

Lavori nel settore del leisure? Sei, per esempio, uno spettacolista viaggiante, un operatore di parchi di divertimenti, un fornitore di attrazioni e attrezzature, un operatore turistico?

GAMES & PARKS INDUSTRY is the monthly magazine for you! Translated into 4 languages, since 1984 it has been focusing on the amusement industry, offering an opportunity for the sector to express itself and describing entertainment from around the world for the entire world. Facts & figures on amusement parks and fun fairs, products, new and used equipment, national and international trade shows: every month everything you need to know to keep abreast of the latest trends in entertainment.

GAMES & PARKS INDUSTRY è il mensile che fa per te! Tradotto in quattro lingue, dal 1984 viaggia nell’amusement offrendo ampio spazio al settore e rappresentando i modi di divertimento in tutto il mondo e per tutto il mondo. Dati e numeri su parchi fissi e mobili, prodotti, attrezzature nuove e usate, fiere nazionali e internazionali: ogni mese tutto ciò che devi sapere per essere al passo con le nuove tendenze dell’intrattenimento.

11 numeri l’anno 11 issues a year

EVROPA MALL - KURSK

SIDECAR

AEROTOWER

MINI TYPHOON

Cop GI 11 16.indd 1

12:48:28 PM

2017 UARY

ISSN:1 121 -

N. 2

...to subscribe!

PADOV A

6050

CMP K

DOCUMENTATION CONTENT & MANAGEMENT

2017 Padova - Italy n. 3 - Marzo 11 - 35131 Anno XXXIIV Ugo Foscolo, s.r.l. - Via Facto Edizioni

1

SUPPORT

ITALY (VICENZA) – ARCUGNANO RIDES.COM GALILEI, 13 – WWW.AUXEL ELRIDES.COM ― VIA GALILEO AUXEL SRL 1 – SALES@AUX TEL +39 0444.65321

Italy 80€ Europe 100€ Countries outside Europe 130€

m. - In caso Postale di mancat D.L. 353/20 o recapito 03 (conv. si restitui in L. 27/02/2 sca al 004 n.46) mittent art. e che si impegn1. comma a a pagare1 - DCB Padova la relativa ”. tassa.

STRY

CMY

MAINTENANCE PREVENTIVE MANAGEMENT

Cop GI 03

i.it

mensile , 11 - Tariffa 35131 R.O.C.: Padova “Poste - Italy Italiane - “Taxe Spa perçue” Spedizi “Tassa riscoss one in abbona a” Milano

CY

NDU

MY

17.indd

ion

PARKS I

CM

GI 02

diz

10/03/17 12:55

ES &

Y

GAM

M

Cop

ac toe

Anno XXXIIV Facto n. Edizion 2 - Febbrai i s.r.l. o 2017 - Via - Rivista Ugo Foscolo

C

G, FOR DECISION KPI MEASURIN MANAGEMENT SPARE PARTS

w.f

FEBR

2017 N. 3 MARCH BUDGETING AND COSTING

AND PREDICTIVE MAINTENANCE PROGNOSTIC

SCHEDULING MAINTENANCE PREVENTIVE MANAGEMENT INSPECTIONS

ww

CMP PADOVA

PLATFORM

HUMAN RESOURCES MANAGEMENT

ISSN:1121 - 6050

NE/PD”. comma 1 n.46) art. 1. relativa tassa. a pagare la in L. 27/02/2004 che si impegna 353/2003 (conv. al mittente Postale - D.L. restituisca

MULTIDEVICE

ASSET LIVE

N COMMUNICATIO

dizion i.it

in abbonam. recapito si DUSTRY Spa - Spedizione caso di mancato Milano - In “Poste Italiane GAMES & PARKS IN - Tariffa R.O.C.: “Tassa riscossa” - “Taxe perçue” - Rivista mensile

N. 11 DECEMBER 2016

www.technic

Milano”. art. 1. comma 1 - DCB in L. 27/02/2004 n.46) - D.L. 353/2003 (conv. a pagare la relativa tassa. in abbonam. Postale al mittente che si impegna Italiane Spa - Spedizione recapito si restituisca - Tariffa R.O.C.: “Poste Milano - In caso di mancato 2016 - Rivista mensile perçue” “Tassa riscossa” Anno XXXIII, n. 11 - Dicembre Padova - Italy - “Taxe Ugo Foscolo, 11 - 35131 Facto Edizioni s.r.l. - Via

T SOURCE UNFAILING AMUSEMEN alpark.com

1 3/10/2017

www. factoe

— DUBAI DEAL 2017 VISIT US AT: — BOOTH #2-B47 MARCH 27-29

GAMES & PARKS INDUSTRY

FERRIS WHEEL 60 MT

Cover 2017.pdf

ISSN:1121 - 6050

CMP MILANO ROSERIO

www.facto edizioni.it ALMATY - KAZAKHSTAN

22/12/16 16:05

AIR MAIL INCLUDED SPEDIZIONE INCLUSA

17.indd 1

segreteria@factoedizioni.it segreter a@factoed z on . t 27/02/1

7 09:35

GAMES & PARKS INDUSTRY

#

SUBSCRIPTION FORM / CEDOLA DI ABBONAMENTO Way of payment / Modalità di pagamento

❑ I enclose postal order payable to Facto Edizioni Srl Ho effettuato il versamento sul c/c postale n°17689357

NAME/NOME....................................................................................................

❑ I pay by PayPal to segreteria@factoedizioni.it Pago con PayPal a segreteria@factoedizioni.it

ADDRESS/VIA..................................................................................................

❑ Charge my credit card: Pago con carta di credito: ❑ Visa ❑ Eurocard

SURNAME/COGNOME.................................................................................... ........................................................................................................................... ZIP/CAP............................................................................................................ TOWN/CITTÀ...................................................................................................

❑ Master Card

❑ Carta Sì

No.

TEL................................................................................................................... FAX .................................................................................................................

Exp./Scade CVV2

COUNTRY/NAZIONE.......................................................................................

E-mail ............................................................................................................. (last 3 digits on the back of the card/ ultime 3 cifre sul retro della carta)

COMPANY/AZIENDA ..............................................................................

Date/Data___________________________________________

FILL IN THE COUPON AND SEND IT BACK TO: Facto Edizioni s.r.l. - Via U. Foscolo 11 - 35131 Padova - ITALY or fax: (+39) 049 8753185 or email: info@factoedizioni.it

Signature/Firma _____________________________________

www.factoedizioni.it - tel. (+39) 049 8753185

❑ Allego assegno intestato a Facto Edizioni Srl (solo per l’Italia)

LEGGE 196/2003 – I vostri dati sono raccolti presso la sede di Facto Edizioni, si precisa che i dati raccolti potranno essere utilizzati ai fini consetiti dalla legge, salvi i diritti di cui agli art. 7 8 9 e 10, fino ad esplicita opposizione inibitoria dell’interessato.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.