#KAYLTETANGE #13

Page 1

#13 September 2019


Préface

16

DAMALS UND HEUTE

Pédibus

18

PANORAMA

Bongerten

20

LES VACANCES EN TOUTE SéCURITé

Tondre plus tard et moins souvent

21

SERVICE D’éDUCATION ET D’ACCUEIL

8

Le jardin de gravier

22

Aménagement d’une nouvelle cour d’école au Faubourg

10

Bénévole de l’année 2019

26

conseil communal

11

Cours pour Adultes

32

Gemeinderatssitzung

11

Soirée des récompenses 2019

37

conseil communal

12

Kinderkomiitee

42

Gemeinderatssitzung

14

Gemengesyndikat

47

Agenda

1

2

4

John Lorent

En toute sécurité sur le chemin de l’école

In der Gemeinde Kayl

6

www.seakayl.lu

Un gain pour homme et nature

Une tendance discutable

All zesummen im SEA Widdem

SICOSPORT KAYLDALL

07.05.2019

07.05.2019

06.06.2019

06.06.2019

Edition #13 septembre 2019 COORDINATION Service Culture et Communication RESPONSABLE Collège des Bourgmestre et Echevins RÉDACTION Commune de Kayl DESIGN GECKO - creative studio www.gecko.lu PHOTOS Lynn Theisen, Pulsa Pictures, Commune de Kayl IMPRESSION IMPRIMERIE REKA www.reka.lu

Video-Bericht auf www.kayl.lu/agenda

LIVESTREAM ALL EIS SITZUNGEN INTERAKTIV BEI EIS UM SITE

WWW.KAYL.LU


Liebe Mitbürgerinnen, Liebe Mitbürger,

Chères concitoyennes, Chers concitoyens,

Die Sicherheit unserer Kinder sollte uns jede Mühe wert sein. Vor fast drei Jahren bereits hatte der Gemeinderat dem Prinzip des sogenannten «sëchere Schoulwee» zugestimmt. In den ersten Tagen des Monats Juli 2019 hat der Gemeinderat nun den Vorschlag des Schöffenrats angenommen und den Pedibus für Kayl und Tetingen ins Leben gerufen. Mit Hilfe des Pedibus sollen die Schüler/ Innen der Grundschule von ihrem Zuhause bis zum Schulgebäude von erwachsenen Personen begleitet werden.

La sécurité de nos enfants devrait se trouver au centre de nos efforts. Il y a presque trois ans déjà, le conseil communal se déclarait d’accord avec les efforts proposés en faveur d’une amélioration des chemins que les écoliers doivent prendre pour se rendre à l’école. Lors de la dernière réunion du conseil communal en juillet 2019, le conseil communal a approuvé la proposition du collège échevinal d’introduire un Pedibus pour Kayl et Tétange. Au moyen de ce système Pedibus, les écoliers/ ières seront accompagnés de personnes adultes pour se rendre de leur domicile vers leur bâtiment scolaire.

Sie gehen dabei zu Fuss, was einige Vorteile mit sich bringt: - Die Kinder erleben ihre Gemeinde gemeinsam mit Gleichaltrigen und entwickeln ein gemeinsames Zusammenhörigkeitsgefühl. - Die Kinder bekommen ein Gespür dafür, wie sie sich sicher im Strassenverkehr bewegen sollen und worauf sie achten müssen. - Die Kinder bekommen sofort Kontakt zu Nachbarskindern. - Dem vielfach beklagten Bewegungsmangel wird entgegengewirkt. - Die Eltern wissen ihre Kinder in guter Obhut. - Wege, die nicht mit dem Auto zurückgelegt werden müssen, kommen unserer Umwelt zugute. - Die Sicherheit der Fussgänger und der Schüler/Innen im direkten Umfeld der Schulgebäude wird sich durch die Reduzierung des Autoverkehrs wesentlich verbessern. Mehr Details und den Plan des Pedibus-Systems finden Sie in diesem Heft. Ein weiterer Artikel in diesem Heft befasst sich mit dem SIcosport, dem Sportsyndikat der Gemeinden Rümelingen und Kayl/Tetingen. Ich wünsche eine angenehme Lektüre!

Les enfants vont se déplacer à pied, ce qui présente plusieurs avantages : - Les enfants apprennent à mieux connaître leur commune ensemble avec d’autres enfants et développent plus de solidarité entre eux. - Les enfants comprennent mieux comment se comporter au milieu de la circulation et à éviter des situations dangereuses. - Les enfants apprennent à mieux connaître les autres enfants de leur quartier. - Le manque d’exercice des jeunes est souvent déploré – voici un bon moyen d’y remédier. - Les parents savent que leurs enfants sont en de bonnes mains. - Les chemins non parcourus en auto sont propices pour notre environnement. - La sécurité des piétons et des enfants dans les alentours immédiats des bâtiments scolaires connaîtra une amélioration notable avec la réduction du trafic automobile. Les détails et le plan du système Pedibus sont détaillés dans le présent cahier. Un autre article traite du Sicosport, le syndicat intercommunal des communes de Rumelange et de KaylTétange qui gère les infrastructures sportives des deux communes. Bonne lecture !

John Lorent Bürgermeister/bourgmestre 1


PEDIBUS EN TOUTE SÉCURITÉ SUR LE CHEMIN DE L’ÉCOLE Une phase de test a été lancée à partir du mois d’avril 2019 concernant les lignes 3 et 3bis du quartier rue Notre-Dame à l’école Widdem et au hall sportif Faubourg. Suite au bon développement de la phase susmentionnée, le collège des bourgmestre et échevins a décidé d’étendre le service du pedibus de 2 à 7 lignes pour les élèves des cycles 1 à 3 de Kayl et Tétange. Ceci à partir de l’année scolaire 2019/2020.

SIGNIFICATION DU SERVICE PEDIBUS « Le Pedibus a tout d’un bus traditionnel, sauf un moteur »

• une ligne avec une destination bien précise; • un horaire défini ;

• le renforcement de la conscience des enfants par rapport aux dangers de la route;

• des arrêts signalés par des • la protection de l’environnement ; panneaux « Treffpunkt »; • la simplification de la vie des parents en les soulageant de ces nombreux trajets;

• la favorisation des contacts et la convivialité dans le quartier, respectivement dans la localité

FONCTIONNEMENT DU SERVICE PEDIBUS Une personne responsable de la commune accueille les enfants inscrits aux arrêts du Pedibus marqués par un panneau et les accompagne en toute sécurité jusqu’à l’école.

2

INFORMATIONS ET INSCRIPTION DES ENFANTS DES CYCLES 1-3 Les parents ou le représentant légal peuvent se procurer des informations au sujet du Service PEDIBUS et/ou inscrire leur(s) enfant(s) auprès du Service scolaire de l’Administration communale de Kayl : par téléphone aux numéros 56.66.66-370, -371 ou -372 resp. par courriel: scolaire@kayl.lu.


PEDIBUS MAT SËCHERHEET AN D’SCHOUL Eine Testphase betreffend der Strecken 3 und 3bis vom Quartier rue Notre-Dame zur Widdem-Schule und Sporthalle-Faubourg wurde ab dem Monat April 2019 eingeführt. Infolge des guten Verlaufes hat der Schöffenrat entschieden den Pedibus-Dienst für die Schüler/Innen der Zyklen 1 bis 3 in Kayl und Tetingen von 2 auf 7 Linien zu erweitern. Dies ab dem Schuljahr 2019/2020.

Pedibus

BEDEUTUNG DES PEDIBUS-DIENSTES „Der Pedibus ist wie ein Bus, mit Ausnahme des Motors.“

• eine Linie mit genauem Bestimmungsort; • ein festgesetzter Zeitplan; • Haltestellen die mit « Treffpunkt »-Schilder gekennzeichnet sind; • Entlastung der vielen Fahrstrecken der Eltern;

BETRIEB DES PEDIBUS-DIENSTES Eine für die Gemeinde zuständige Person begrüßt angemeldete Kinder an den mit einem Schild gekennzeichnete PEDIBUS-Haltestellen und begleitet sie sicher zur Schule.

• Stärkung des Bewusstseins der Kinder für die Gefahren der Straße; • Umweltschutz ; • Förderung von Kontakten und Geselligkeit in der Nachbarschaft bzw. in der Ortschaft

INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG VON KINDERN IN DEN ZYKLEN 1 BIS 3 Die Eltern oder der gesetzliche Vertreter können sich über den PEDIBUS-Dienst beim Schuldienst der Gemeindeverwaltung Kayl in Kenntnis setzen und/ oder dort ihr(e) Kind(er) anmelden. Telefon 56.66.66-370, -371 oder -372 resp. mail: scolaire@kayl.lu.

3


BONGERTEN IN DER GEMEINDE KAYL In den letzten Jahren hat die Gemeinde Kayl, im Rahmen der Aktion ‚E Bam fir all Puppelchen‘, etwa 150 hochstämmige Obstbäume gepflanzt. Aufgrund dieser Aktion entstanden zahlreiche Bongerte/Streuobstwiesen und damit ein wichtiger Lebensraum für eine artenreiche Tierund Pflanzenwelt. Zur Förderung der Artenvielfalt erfolgen auf diesen Flächen lediglich eine oder maximal zwei Mahden pro Jahr. Auf diesen Standorten wird zudem gänzlich auf Dünger, Herbizide und Insektizide verzichtet; so dass hier Bio-Obst heranreifen kann. Je nach Obstbaum beginnt der Erntezeitpunkt ab dem Monat August. Auf diesen frei zugänglichen Feldern, bietet die Gemeinde interessierten Bürgern/Innen die Möglichkeit an, Obst für den Eigenbedarf zu ernten.

Auf folgenden Standorten befinden sich die Streuobstwiesen (zur besseren Orientierung haben wir diese Streuobstwiesen auf nebenstehender Karte eingetragen): - neben dem Wasserbecken Kayl Zwetschgen, Birnen, Äpfel, Walnüsse - rue de Noertzange (beim Hundesportsplatz) Zwetschgen, Birnen, Äpfel, Walnüsse - rue de Noertzange (Hügel neben der Firma Editus) Pflaumen, Mirabellen - Allee (Kayler Poteau in Richtung Léiffrächen) Walnüsse - Hesselsbunn Äpfel

4

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die Gemeindegärtnerei unter der Nummer 56.66.66.436 oder per E-Mail: alain.gangolf@kayl.lu.


VERGERS FRUITIERS DANS LA COMMUNE DE KAYL Dans le cadre de l’action ‚E Bam fir all Puppelchen‘, les services de la Commune de Kayl ont planté ces dernières années environ 150 arbres fruitiers. Cette action a permis la création de cinq vergers qui sont devenus entre-temps des biotopes intéressants pour un certain nombre de plantes et d’animaux.

Vous trouverez les vergers de la Commune de Kayl aux endroits suivants (voir également la carte pour mieux vous orienter): -

Afin de favoriser et de soutenir la variété des espèces dans ces endroits, ces surfaces sont fauchées au maximum deux fois par an. Nos services renoncent également à toute utilisation d’herbicides, d’insecticides et d’engrais, ce qui a pour effet que ces vergers donnent des fruits que l’on peut considérer comme des fruits biologiques. Selon le fruit que vous souhaitez récolter, la période de récolte débutera au mois d‘août. La Commune donne la possibilité aux habitants de Kayl et de Tétange de récolter, pour leurs propres besoins, des fruits biologiques dans les cinq vergers énumérés plus loin et libres d’accès.

-

-

-

à côté du bassin de rétention d’eau de Kayl prunes, poires, pommes, noix rue de Noertzange (à côté du terrain canin) prunes, poires, pommes, noix rue de Noertzange (colline à côté de la société Editus) prunes, mirabelles Allée (Poteau de Kayl en direction de la Léiffrächen) noix Hesselsbunn pommes En cas de question de votre part, veuillez-vous adresser au service jardinage de la Commune de Kayl: tél. 566666-436 ou courriel: alain.gangolf@kayl.lu

5


TONDRE PLUS TARD ET MOINS SOUVENT UN GAIN POUR L’HOMME ET LA NATURE

La stratégie idéale pour la tonte est de deux passages par an: une fois après mi-juin et une deuxième fois en octobre/novembre. Vous êtes surpris, car jusqu’à présent on s’y appliquait chaque semaine!? Vu la diminution des habitats pour les insectes et les animaux, les communes et les personnes privées ont une grande opportunité d’offrir de l’espace à la biodiversité. Un fauchage extensif favorise la diversité des plantes et des animaux, permettant à de nombreuses espèces la possibilité de s’ins-taller. Les zones rarement tondues représentent un réservoir d’insectes auxiliaires, qui facilitent l’entretien quotidien des plantes pour tous les jardiniers. La première tonte de l’année se fera après la floraison des graminées et lors de la floraison de la marguerite, à partir de mi-juin. À ce moment, le fauchage de cette surface en pleine floraison paraît inapproprié, mais la procédure est la condition pour un état fleuri à partir de juillet, sans être dominé par de l’herbe jaunie. Il faudra faucher en longs brins: soit avec une faucheuse à barre de coupe, soit à la débroussailleuse ou à la faux. Laissez ensuite sécher pendant une semaine. En-levez ensuite les végétaux fauchés et, ce faisant, les graines vont tomber au sol. Le mois de juillet qui suit la première coupe est souvent assez pluvieux; ceci stimule le bourgeonnement et la prochaine phase de floraison est initiée. 6

Le fauchage alternatif est une méthode très efficace, mais rarement mise en pratique: on ne tond qu’un tiers ou la moitié de la surface, l’autre partie sera tondue un peu plus tard. Ceci préserve une fraction de l’habitat et de la nourriture pour les animaux, et lors de la deuxième étape, des milliers d’insectes et de petits animaux peuvent pren-nent refuge dans la zone qui est en train de repousser. Le deuxième fauchage est réalisé en octobre/novembre ou en hiver. La date précise est moins importante que la météo: il faut viser une semaine entière sans pluie, afin que la coupe puisse sécher et faire tomber ses semences. Les herbes fauchées sont également enlevées. Par le biais de cette stratégie de tonte tardive et moins fréquente, vous pouvez aussi bien «laisser pousser» un gazon et laisser s’installer des fleurs sauvages, qu’entretenir un pré semé intentionnellement avec des fleurs sauvages. Le fait de ne tondre que deux fois dans l’année n’implique pourtant pas un aspect non soigné. Il y a l’astuce de la «bande de propreté»: autour du pré, une bande de la largeur d’une tondeuse est coupée régulièrement. Ceci apporte une allure soignée et empêche les herbes ou plantes hautes de tomber sur le chemin ou le trottoir. Vous pouvez également cisailler des sentiers dans le pré: ils invitent à s’y promener et à admirer les fleurs et les insectes.


SPÄTER UND WENIGER MÄHEN EIN GEWINN FÜR MENSCH UND NATUR Die ideale Strategie zum Mähen ist zwei Mal im Jahr: einmal in der zweiten Hälfte Juni und einmal im Oktober/November. Sie wundern sich, bisher wurde doch fleissig wöchentlich gemäht!? Angesichts der schwindenden Lebensräume für Insekten und Tiere, haben sowohl die Gemeinden, als auch die privaten Leute hier eine gute Möglichkeit, Raum für Biodiversität zu schaffen. Eine extensive Mahd fördert die Verschiedenheit der Pflanzen und Tiere, sie gibt vielen Arten die Chance sich anzusiedeln. Selten gemähte Flächen stellen ein Reservoir an Nützlingen dar, die für alle Gärtner die Helferlein in der täglichen Pflege der Pflanzen sind. Der erste Schnitt im Jahr wird nach dem Verblühen der Gräser und zur Margeritenblüte durchgeführt: ab Mitte Juni. Es scheint in dem Moment zwar nicht angebracht zu mähen, weil so vieles blüht, aber es ist die Voraussetzung dafür, dass die Fläche auch ab Juli blütenreich wird und nicht vom vergilbten Gras dominiert wird. Beim Mähen werden lange Halme geschnitten: entweder mit dem Balkenmäher, dem Freischneider oder der Handsense. Das Schnittgut wird bis zu einer Woche auf der Fläche zum Trocknen liegen gelassen. Dann wird das Schnittgut abgeführt, beim Bewegen fallen die Samen aus. Der folgende Monat Juli ist meist recht regnerisch, die Fläche treibt erneut aus und die nächste Blütenphase kann beginnen.

Sehr wirkungsvoll, aber nicht so häufig eingesetzt, ist das abschnittweise Mähen: dabei mäht man nur ein Drittel bis der Hälfte der Fläche, den nächsten Teil etwas später. So ist weiterhin Lebensraum und Nahrung für die Tiere der Wiese vorhanden. Beim nächsten Teilschnitt erlaubt diese Methode es tausenden Käfern, Raupen, Schrecken und anderen Kleintieren sich in den neu aufwachsenden Teil zu retten. Ein zweiter Schnitt erfolgt im Oktober/ November. Hier ist der genaue Zeitpunkt nicht so wichtig wie die Witterung: es muss eine Woche trocken sein, damit das gemähte Kraut wie im Juni trocknet und seine Samen ausfallen können. Das Schnittgut wird auch beim Herbstschnitt abgeführt. Mit dieser Strategie des weniger und späten Mähens, kann man sowohl eine bestehende Rasenfläche ‚wachsen lassen‘ und eine Wildblumenwiese schaffen, als auch eine eingesäte Wildblumenwiese pflegen. Nur zwei Mal mähen heißt aber nicht, dass es unordentlich aussehen soll. Es gibt den Trick mit dem ‚Sauberkeitsstreifen‘: rund um die Wiesenfläche wird ein Streifen von einer Mähmaschinenbreite regelmäßig gekürzt. Das lässt die Anlage gepflegt aussehen und verhindert, dass hohe Gräser oder Pflanzen auf die Gehwege fallen. Man kann auch Wege in die Wiesenfläche scheren: sie laden zum Schlendern und Beobachten der Blumen und Insekten ein.

www.ounipestiziden.lu

7


LE JARDIN DE GRAVIER UNE TENDANCE DISCUTABLE Qui ne souhaite pas un jardin à faible entretien? À première vue, un jardin de gravier est une idée séduisante, mais en regardant de plus près c’est le jardin naturel qui l’emporte!

A la demande d’un entretien facile, le paysagiste ou le magasin de bricolage recommande bien souvent l’installation d’un jardin de gravier. Les arguments: absence d’herbes, pas de tonte, épargne de temps et d’argent pour les soins. Un géotextile ou une bâche en plastique est posée et le jardin est recouvert de gravier, parfois planté parcimonieusement en perçant des trous dans la bâche. Malheureusement, la promesse de facilité d’entretien ne peut être tenue. Toute feuille tombante doit être systématiquement enlevée, sinon de l’humus se forme entre le gravier. Après deux ou trois ans, les premières herbes sauvages se ressèment naturellement. Le pissenlit et le chardon s’ancrent profondément dans le sol avec leurs racines solides et sont très difficiles à ôter à travers le géotextile. En conséquence, on recourt à des herbicides nuisibles à la santé et à l’environnement. Les entreprises exécutantes sont bien servies avec ce type de jardin, puisqu’aucun personnel qualifié n’est nécessaire pour l’installation et l’entretien. Et, après quelques années, le matériel doit être retraité ou évacué, moyennant paiement. Face à l’extinction massive des insectes et des espèces, le jardin de gravier est une tendance à remettre en question: la surface est biologiquement quasiment inerte, les pierres emmagasinent tellement la chaleur que la vie y est impossible. 8

En comparaison, un jardin naturel correctement aménagé représente autant, voire moins de travail. La tonte est limitée à un ou deux passages par an; les mauvaises herbes sont rares, car la surface est couverte et en équilibre naturel. Les plantes indigènes sont moins vulnérables et nécessitent moins d’entretien que les espèces étrangères. Un jardin naturel attire les papillons, les bourdons, les oiseaux et beaucoup d’autres animaux utiles à l’environnement. Un jardin de gravier ne doit pas être confondu avec une surface de gravillon naturel ou avec le jardin de rocaille. En effet, certains sites naturels se caractérisant par une faible pluviosité, un ensoleillement important et des sols perméables et pauvres en nutriments constituent un habitat idéal pour une flore et une faune riches et adaptées. Ainsi, un jardin de rocaille peut être installé dans tout espace du jardin qui ressemble à ce modèle naturel: pex. devant un mur chaud qui fait face au sud, près de la terrasse ou sous l’avant-toit. Soigneusement planifié et correctement aménagé, le jardin de rocaille est très facile d’entretien, comme le jardin naturel. L’investissement initial sera rentable à moyen et à long terme. La cerise sur le gâteau : l’utilisation de produits chimiques n’est pas du tout nécessaire!


DER SCHOTTERGARTEN EIN FRAGWÜRDIGER TREND Wer möchte nicht einen pflegeleichten Garten haben? Auf den ersten Blick ist ein Schottergarten eine verführerische Idee, auf den zweiten Blick gewinnt der naturnahe Garten!

Vom Landschaftsgärtner oder Baumarkt wird dem Wunsch nach Pflegeleichtigkeit oft mit der Empfehlung eines Schottergartens entsprochen. Gewünscht sind: kein Kraut, kein Rasenmähen, Einsparung von Zeit und Geld für die Pflege. Ein Geotextilvlies oder eine Plastikplane wird ausgelegt und die Gartenfläche mit Schotter bedeckt, manchmal spärlich bepflanzt durch in die Folie geschnittene Löcher. Doch leider ist das Versprechen der Pflegeleichtigkeit nicht zu halten. Wird nicht jedes Laub konsequent abgesammelt, bildet sich Humus zwischen dem Schotter. Nach zwei bis drei Jahren säen sich erste Wildkräuter durch anfliegende Samen aus. Löwenzahn und Distel dringen mit ihrer starken Wurzel weit ein und sind durch das Geotextil kaum zu entfernen. Dann wird auf umwelt- und gesundheitsschädliche Unkrautvernichter zurückgegriffen. Die ausführenden Firmen sind mit dieser Art von Garten allerdings gut bedient, da zur Anlage und Pflege kein ausgebildetes Personal notwendig ist. Und nach einigen Jahren muss das Material gegen Bezahlung wieder aufbereitet oder entsorgt werden. Angesichts des massiven Insekten- und Artensterben, ist der Schottergarten ein fragwürdiger www.ounipestiziden.lu

Trend: die Fläche ist biologisch quasi tot, auf den unbewachsenen Steinen entsteht eine solche Hitze, dass Leben schwer möglich ist. Dabei macht ein korrekt angelegter naturnaher Garten genau so viel oder sogar weniger Arbeit. Das Mähen beschränkt sich auf ein oder zwei Mal im Jahr. Unkraut kommt wenig auf, da die Fläche bedeckt ist und sich im Gleichgewicht befindet. Heimische Pflanzen sind nicht so anfällig und brauchen weniger Pflege als fremde. Eine naturnahe Fläche lockt Schmetterlinge, Hummeln, Vögel und Nützlinge an. Der Schottergarten ist nicht zu verwechseln mit natürlichen Kiesflächen und bepflanzten Kies- oder Steingärten. Denn diese sind ein perfekter Lebensraum für eine reiche, angepasste Flora und Fauna. Die Naturstandorte sind geprägt durch geringe Niederschläge, eine sonnige Lage sowie durchlässige, nährstoffarme Böden. Also ist überall dort, wo der Garten den natürlichen Vorbildern ähnelt, ein guter Platz für ein bepflanztes oder eingesätes Kiesbeet: z.B. vor einer heißen Südwand, an der Terrasse, unter der Dachrinne. Kompetent geplant und richtig angelegt sind Kiesbeete wirklich pflegeleicht. Die anfängliche Investition rentiert sich mittel- und langfristig. Und das Beste: der Griff zur chemischen Keule wird überhaupt nicht notwendig! 9


BÉNÉVOLE DE L’ANNÉE 2019 Lors de la prochaine Soirée des Récompenses en date du 6 décembre 2019, la Commune de Kayl prévoit de désigner le « BENEVOLE DE L’ANNEE 2019 » dans l’optique de la promotion en faveur du bénévolat dans le domaine associatif de notre Commune.

NOMINATION

ELECTION

Toutes les associations de la Commune peuvent proposer un candidat/une candidate qui s’engage de son plein gré dans une action au sein de son club et qui, par son dévouement et son réel esprit de bénévolat, a apporté une contribution significative à son club. Les associations désignent la personne de leur club ayant montré un engagement exemplaire de bénévolat pendant toute l’année 2018 et au moins pendant les cinq dernières années.

Le Service Culture et Communication recueille toutes les candidatures et définit, ensemble avec les Commissions Consultatives et de la Culture ainsi que des Sports et Loisirs, le candidat/la candidate gagnant/e en avisant le collègue des bourgmestre et échevins qui prendra la décision finale.

CRITÈRES DE SÉLECTION Le choix du « Bénévole de l’Année » se fait en fonction des critères suivants : 1.

l’assiduité et la persévérance du bénévole mesurées par la durée de prestation des services bénévoles;

2. la diversité et les types de services bénévoles, soit au niveau administratif, au niveau de l’encadrement sportif ou au niveau logistique; 3. l’action doit être bénévole. Le candidat/la candidate ne doit en aucun cas être rémunéré/e pour ses actions au sein du club; 4. le bénévole doit être actif pendant les cinq dernières années au moins.

10


COURS POUR ADULTES Les formulaires d’inscription pour les cours de langues 2018-2019 sont disponibles sur notre site internet et à la réception de l’Hôtel de Ville. Les frais d’inscription s’élèvent à 150.- € - dont 100.- € seront remboursés à l’obtention du certificat de participation.

Die Einschreibeformulare für die Sprachkurse sind auf unserer Internetseite veröffentlicht und ebenfalls in der Rezeption des Rathauses erhältlich. Die Einschreibegebühr beträgt 150.- € - wobei Ihnen 100.- € rückerstattet werden, wenn Sie den Kurs erfolgreich bestehen.

LES COURS SUIVANTS SERONT PROPOSÉS :

FOLGENDE SPRACHKURSE WERDEN ANGEBOTEN:

Luxembourgeois A 1.1 à partir du lundi 07.10.2019 à 18h00 Luxembourgeois A 1.1 à partir du jeudi 10.10.2019 à 18h30 Luxembourgeois A 1.2 à partir du mardi 08.10.2019 à 18h30

Luxemburgisch A 1.1 Ab Montag, den 07.10.2019 um 18h00 Luxemburgisch A 1.1 Ab Donnerstag, den 10.10.2019 um 18h30 Luxemburgisch A 1.2 Ab Dienstag, den 08.10.2019 18h30

Français A 1.1 à partir du mercredi 09.10.2019 à 18h30.

Französisch A 1.1 Ab Mittwochs, den 09.10.2019

SOIRÉE DES RÉCOMPENSES 2019 La Commune de Kayl, en collaboration avec la commission culturelle et la commission des sports et des loisirs, fait un appel à toutes les personnes qui souhaitent participer à la « SOIRÉE DES RECOMPENSES ». Les pièces attestant leur(s) mérite(s) peuvent être remises au service de la culture et de la communication, BP 56 – L-3601 Kayl, jusqu’au 15 septembre 2019 au plus tard. Cette information s’adresse particulièrement aux personnes méritantes (champion, distinction, etc. pour la période du 16 juillet 2018 au 15 juillet 2019) qui habitent la commune, mais qui ne sont pas inscrites dans un club ou une association locale.

11


Die Kinder erklären den Weg zu weniger Lebensmittel im Abfall

Vorbereitung Elternfest

KINDERKOMITEE “ALL ZESUMMEN” IM SEA WIDDEM

Unsere geltenden Werte, die Grundlage für Regeln, Verantwortungsbewusstsein und Teilhabe an gesellschaftlichen Prozessen, machen wir gemeinsam mit den Kindern sichtbar und thematisieren diese immer wieder. Die Kinder erwerben in den regelmäßig stattfindenden Kinderkomitees, Demokratiekompetenz und entwickeln sich allmählich zu unabhängigen und selbständigen Staatsbürgerinnen und –bürgern, deren Handeln auf grundlegenden Menschenrechten basiert. Während diesen Versammlungen lernen die Kinder Werte wie die Unantastbarkeit menschlichen Lebens, das Recht auf individuelle Freiheit und Integrität, Solidarität mit sozial Schwächeren und Benachteiligten, Verantwortungsbereitschaft sowie achtungsvoller Umgang mit Ressourcen.

12

Somit tragen wir dazu bei, dass die Kinder trotz aller Verschiedenheit auf die Gleichwertigkeit und Gleichwürdigkeit aller Menschen achten. Die Kinder im SEA Widdem gaben ihrem Kinderkomitee den Namen “All zesummen”. Jeden Mittwochmittag findet ein Treffen statt. Anfangs wird zusammen gegessen und nach einer „Gefühlsmeteo“ zum Einstieg, werden Diskussionsrunden geführt zu welchen die Kinder ihre Themen und Ideen beitragen. Das Kinderkomitee kann mit Vorschlägen und Verbesserungswünschen beauftragt werden, welche von allen Kindern vom SEA Widdem im Wunschbriefkasten abgelegt werden können.


Infowand des Kinderkomitees und Wunschbriefkasten

Kinderkomitee beim Essen

EINIGE DER BEHANDELTEN UND VON DEN KINDERN EINGEBRACHTEN DISKUSSIONSPUNKTE: • Lebensmittelabfall (Vermeidung, Alternativen, Biokompost, ...)

Das Kinderkomitee diskutiert mit der Gemeindeschöffin Viviane Petry Anfragen der Kinder

• Aktivitäten, Elternfest, Ateliers, Ferienangebote

Die Kinder erstellen ein Plakat zum Thema Lebensmittelverschwendung

• Benötigtes/gewünschtes Material für Funktionsräume • Gestaltung und Umgestaltung der Funktionsräume • Projekte wie zum Beispiel Kochbuch

13


Gemengesyndikat SICOSPORT KAYLDALL De “Syndicat Intercommual pour la Construction et l’Exploitation d’un Ensemble d’Infrastructure Sportive à Kayl/Tétange – Rumelange”, kuerz SICOSPORT, gouf am Joer 1985 gegrënnt op Initiative vun der Gemeng Käl an der Stad Rëmeleng. A béide Gemengen ass ee sech bewosst ginn dass am Käldall, wou déi zou Gemenge geografesch zesumme leien, ee Mangel un adequaten Sportsinfrastrukture geherrscht huet, net nëmme fir de Schoulsport, mee och fir di sëllech Sportsveräiner déi drop ugewise waren an déi lëtzebuergesch an franséisch Nopeschgemenge trainéieren, an hir Kompétitiounsmätcher spillen ze goen. Direkt no der Grënnung vum Gemengesyndikat ass mam Bau vun zwou Sportshalen ugefaange ginn, eng Kompétitiounshal zu Käl an eng Trainingshal zu Rëmeleng, ee Projet deen zu dëser Zäit mat 160 Milliounen LUF chiffréiert gouf, an zu 50 % vum Sportsministère subventionéiert ginn ass. Fir d’Membergeménge war dëst en immense Graff an déi respektiv Gemengekeesen. Wann ee bedenkt dass d’Gemenge Käl a Rëmeleng net

14

zu deene finanziell bescht situéiert Gemenge gehéiert hunn an hir respektiv Budgeten duerch aner Infrastrukturaarbechte scho staark belaascht waren, wier ouni d’ Subventioun vu staatlecher Säit dëse grousse regionale Projet net ëmsetzbar gewiescht. Et war zu der Zäit e grousse Schratt, deen am Käldall gemaach ginn ass. Zenter se am Joer 1989 hir Dieren opgemaach hunn, sinn di Käler an Rëmelenger Sportshale gutt besicht, net nëmme vun sëlleche Schoulkanner mee virun allem vun den lokale Sports- an FräizäitVeräiner. Nieft den üblechen Ball-Sportaarten wei Handball, Basket a Fussball gëtt an den Halen och Badminton gespillt, de Karatésveräin trainéiert an engem ganz speziell amenagéierte Sall, et gi Couren fir Fräizäit- a Seniorenturnen, an déi lokal Jugendhaiser organiséieren Danz- an aner Sportscourse fir di Jonk. No 26 Joer intensiver Benotzung sinn béid Sportshalen iwwer d’Joren 2015 an 2016 renovéiert ginn an un déi haiteg Sécherheets-Standarden ugepasst ginn.


kalen Tennisclub ass 2016 erfëllt ginn, wou de Comité eestëmmeg de Bau vun enger Tennishal, als Annexe um “Club-House” gestëmmt huet. De Projet dee sech op knapp 1,7 Milliounen Euro chiffréiert, huet de Bau vun enger Hal mat zwee syntheteschen Terrainen nieft dem “Club-House” virgesinn. De Sportsministère huet dës regional Sportsinfrastruktur an hiren 11. Fënnefjoersprogramm opgeholl a mat ronn 40 % subventionéiert. No enger Bauzäit vun ronn zwee Joer ass d’Tennishal am Juni 2019, a Präsenz vum Sportminister Dan Kersch offiziell ageweit ginn. De SICOSPORT funktionéiert wéi all Gemengesyndikat mat engem Secrétaire-Rédacteur an engem Receveur. Zousätzlech schaffen zwee technesch Conseilleren fir d’Syndikat, déi dat néidegt Wësse matbrénge fir dat gréisstendeels technescht

Bei der Grënnung vum Syndikat sinn nieft den Neibauten och bestoend Sportsinfrastrukture vun der Rëmelenger Gemeng un de SICOSPORT iwwerschriwwe ginn. Am Stadkär vu Rëmeleng fënnt een den “Centre d’entraînement Nic Pletschette”, e multifunktionellt Gebai mat engem Turnsall, engem Boxsall, engem Sall fir Velostraining um Rouleau an natierlech Vestiairen. Den Centre d’entraînement staamt aus den 1960er Joren an ass dat soumat dat eelst Gebai vum Syndikat. Wéinst akutem Plazmangel an well gréisser Renovatiounsaarbechten an Sécherheetsmoossnamen noutwenneg sinn, huet de Comité vum Syndikat décidéiert e komplett néie Centre d’entraînement ze bauen. De passenden Terrain fir dëse Neibau ass schonn an d’A gefaasst, mä verschidden administrativ Hürden sinn nach ze huelen éier e Projet fir en néien, moderne Centre d’entraînement kann ausgeschafft ginn. Op engem Areal nieft dem Rëmelenger Fussballterrain, matten am Stadpark ëmgin vun der Natur, leit den Tennis-Komplex “op Kolscheid”. Uganks bestoung dëse Komplex nëmmen aus oppenen Tennisterrainen. An den 1990er Joren huet de Syndikat en “Club-House” mat Vestiairen, Buvette a Terrasse direkt nieft den Terrainen baue gelooss. Mee dat sollt net alles sinn. Déi oppen Tennisterrainen waren gutt besicht iwwer d’ Summerméint duerch déi vill Memberen am lokalen Tennisclub, mä och iwwer de Wanter sollte weider Trainingsstonnen ofgehale an Matcher organiséiert kenne ginn. E groussen Häerzenswonsch vun de Syndikatsgemengen a vum lo-

Fonctionnement vun den Sportsinfrastrukturen ze garantéieren. Eng spezialiséiert Firma iwwerhëlt op kontraktueller Basis d’Exploitatioun an den Entretie vun der Käler an der Rëmelenger Sportshal. De SICOSPORT war an ass e gelongene Zësummeschloss vun zwou Gemengen fir d’Sportsinfrastrukturen op hiren Territoiren ze erhalen an auszebauen. Nëmmen am Kollektiv ass et méiglech déi finanziell opwenneg Projeten ze stemmen an esou och an deenen nächsten Joren am Käldall déi néideg Infrastrukture fir Jonk an Al ze schafen an soumat de Sport héichzehalen.

15


Industrie Landschaft Perschesberg Tetingen (Minières Jean Berens & Fils)

16


Damals & Heute Die Natur nimmt sich altes Industriegelände zurück Photo: Guy Conrady

TÉTANGE RETRO 17



PANORAMA Kayl


LES VACANCES EN TOUTE SÉCURITÉ FERIENZEIT ... ABER SICHER! LES VACANCES ... EN TOUTE SÉCURITÉ ! URGENCES NOTFALL

Die Zeit der Ferien naht und viele Leute verbringen Ihren Urlaub im Ausland!

La période des congés approche et beacoup de gens passent leurs vacances à l’étranger !

Um eine böse Überraschung bei Ihrer Rückkehr zu vermeiden, gibt die Polizei Ihnen einige Tipps:

Pour ne pas subir de mauvaise surprise lors de votre retour, voici quelques conseils de la Police :

DAS SICHERE HAUS

LA MAISON SÉCURISÉE

Überprüfen Sie die Sicherheitsvorkehrungen Ihres Hauses:

Vérifiez les dispositifs de sécurité de votre domicile :

Schließen Sie sämtliche Türen und Fenster. Schalten Sie Ihre Alarmanlage ein. • Stellen Sie sicher, dass Ihr Haus einen bewohnten Eindruck macht.

Verrouillez les portes et fenêtres. Mettez le système d’alarme en marche. • Faites en sorte que votre maison paraisse habitée.

DIE POLIZEI WACHT

LA POLICE VEILLE

Informieren Sie die Polizei über Ihre verlängerte Abwesenheit und nutzen Sie den gratis Präventionsdienst “Ferienzeit” der Polizei.

Informez la Police de votre absence prolongée et profitez du service de prévention gratuit de la Police « Départ en vacances ».

Die Polizei wird gelegentlich Präventionsstreifen im Rahmen ihrer allgemeinen Überwachung, Tag oder Nacht, bei Ihnen zu Hause durchführen.

La Police effectuera des patrouilles de prévention occasionnelles dans le cadre de sa surveillance générale, de jour ou de nuit, auprès de votre domicile.

ANMELDUNG

INSCRIPTION

Scannen Sie den untenstehenden QR-Code oder besuchen Sie die Seite www.police.lu, Rubrik E-Commissariat / Ferienzeit.

Scannez le code QR ci-dessous ou visitez le site www.police.lu, rubrique E-Commissariat / Départ en vacances.

Service national de prévention de la criminalité  (+352) 244 24 4033  prevention@police.etat.lu  www.police.lu WWW.POLICE.LU

20

 Cité Policière Grand-Duc Henri Complexe A, rue de Trèves L-2957 Luxembourg


SERVICE D’EDUCATION ET D’ACCUEIL www.seakayl.lu Chers enfants, chers parents,

Liebe Kinder, liebe Eltern,

Consultez notre site internet www.seakayl.lu ! Vous serez récompensés par un chouette aperçu, captivant et informatif, du quotidien au Service d’Éducation et d’Accueil de votre commune.

Besucht unsere Internetseite www.seakayl.lu ! Ihr werdet mit einem tollen, spannenden und informativen Einblick in den Alltags des Bildungsund Betreuungsservices eurer Gemeinde, belohnt.

21


AMÉNAGEMENT D’UNE NOUVELLE COUR D’ÉCOLE AU FAUBOURG Dans le cadre de la construction de la nouvelle école du Faubourg, il sera aménagé une cour d’école à l’endroit de l’ancien accès vers le hall sportif. Celle-ci sera équipée e.a. d’un terrain multisports et d’une petite tribune revêtue en bois sur laquelle les écoliers/ières peuvent prendre place. Le plan a été élaboré ensemble avec le personnel enseignant et les enfants. Les eaux de pluies seront évacuées dans un bassin de rétention via un fossé ouvert. Le bassin de rétention sera partiellement ouvert et partiellement couvert.

BAU

Le bassin de rétention sera aménagé au point le plus bas du site. A partir de là, les eaux seront déversées dans une canalisation spécifique destinée à recevoir des eaux de pluies et des eaux superficielles. Cette canalisation, qui sera posée dans un délai rapproché, déversera les eaux en question via la rue Neuve dans le ruisseau Kaylbach à la hauteur du centre médical. L’enlèvement de l’étang ainsi que d’un certain nombre d’arbres a été compensé par l’aménagement d’un étang au lieu-dit « Puelbech » par le SICONA. L’éclairage de la nouvelle cour d’école se fera par des lampadaires à technologie LED.

EINES SCHULHOFS FÜR DIE SCHÜLER DER NEUEN FAUBOURG-SCHULE Im Zuge des Baus des neuen Schulgebäudes in der Faubourg-Straße wird ebenfalls ein neuer Schulhof gebaut. Dieser entsteht auf dem Gelände der früheren Zufahrt zur Sporthalle. Es wird dort unter anderem ein Multisportfeld entstehen, sowie eine kleine Tribüne mit Holzbeplankung, wo die Schüler/Innen Platz nehmen können. Der Plan wurde zusammen mit dem Lehrpersonal und den Kinder erstellt. Das Regenwasser wird über einen offenen Graben in ein Rückhaltebecken abgeführt, wobei ein Teil aus einem unterirdischen Speicher besteht und der andere aus einem offenen Becken.

22

Das Rückhaltebecken entsteht auf dem tiefsten Punkt des Geländes. Von dort aus wird das Regenund Oberflächenwasser über eine spezielle Kanalisation in den Kaylbach abgeführt (auf Höhe des medizinischen Zentrums). Die Kanalisation, welche noch verlegt werden muss, wird in naher Zukunft in Angriff genommen werden. Der ehemalige Weiher und die verschiedenen Bäume, die dem Projekt weichen mussten, wurden durch die Anlage eines Tümpels kompensiert. Dieser wurde vom SICONA am sogenannten Ort „Puelbech“ angelegt. LED-Straßenlampen der neusten Generation werden für eine optimale und energieeffiziente Beleuchtung des neuen Schulhofs sorgen.


PLAN 23



KAYLCONSEIL

CONSEIL COMMUNAL


CONSEIL DU

07.05.2019

Rapport sur www.kayl.lu

PRÉSENTS : M. LORENT, bourgmestre, Mme PETRY, échevine, M. HUMBERT, échevin, M. BECKER, Mme BELLEVILLE, MM. BIRCHEN, DONVEN, GONÇALVES DOS ANJOS, KRINGS, LUKAS, LUX, THOMÉ et WEILER, conseillers, Mme Braconnier, secrétaire ABSENT :

/

ORDRE DU JOUR 1. CORRESPONDANCE ET INFORMATIONS 2. CONVENTIONS, CONTRATS - Convention SICONA/Müller-Schleimer - Contrat Enovos – logement de service - Contrat de bail pavillon parc Ouerbett – Mme Esch 3. AMÉAGEMENT ET ENVIRONNEMENT - Avis au sujet des zones de protection autour des captages d’eau souterraine Wäschbour 4. FINANCES - Etat des recettes restant à recouvrer à la clôture de l’exercice 2018 - Devis projet 4/625/221200/18005 Aménagement des nouveaux terrains au parc Ouerbett

26

5. RÈGLEMENTS - Modification au règlement général de police - Règlements de circulation 6. COMMISSIONS CONSULTATIVES - Démission et nomination d’un membre de la commission de la jeunesse - Démission et nomination d’un membre de la commission des bâtisses 7. POINTS PORTÉS À L’ORDRE DU JOUR PAR MESSIEURS LES CONSEILLERS JEAN WEILER, PATRICK KRINGS ET ROMAIN BECKER


CONSEIL COMMUNAL

1. CORRESPONDANCE ET INFORMATIONS Monsieur le bourgmestre John Lorent (LSAP) informe que suite à une intervention d’urgence nécessaire de Ponts et Chaussées dans la rue Principale, celle-ci sera complètement barrée du 13 au 29 mai 2019. M. Künsch a été invité à cet effet pour présenter comment le trafic sera organisé. La commune de Rumelange a été informée et des flyers vont être distribués dans la commune. Madame Petry (déi greng) fait une courte présentation du Pedibus avec les différents arrêts organisés. Les enfants inscrits sont ceux des cycle 1 à 3 et ont été équipés de vestes de sécurité. Les enfants sont accompagnés de 4 agents d’accompagnement qui ont été engagés à cet effet moyennant un contrat à durée déterminée de 16 heures par semaines. À partir de la rentrée en septembre 2019 7 lignes seront opérationnelles et les élèves seront conduits en bloc aux différents sites.

2. CONVENTIONS, CONTRATS CONVENTION SICONA/MÜLLER-SCHLEIMER Approbation de la convention passée le 7 mai 2019 entre la commune de Kayl et M. et Mme Muller-Schleimer, aux termes de laquelle M. et Mme Muller-Schleimer autorisent la Commune à aménager un étang et huit arbres fruitiers à haute tige sur ses parcelles de terrain, inscrites au cadastre de la commune de Kayl, section B de Tétanqe, numéros 765/6138 et

770/6221 en collaboration avec le syndicat SICONA. La Commune prend en charge les frais d’aménagement et d’entretien du projet d’environnement. La convention est conclue pour une durée de 9 ans et viendra à terme le 31 décembre 2027. Vote unanime

CONTRAT DE FOURNITURE ENOVOS – LOGEMENT DE SERVICE RUE DU MOULIN Approbation du contrat passé le 7 mai 2019 entre la Commune de Kayl et Enovos Luxembourg s.a. concernant les conditions particulières de fourniture d’énergie électrique dans les locaux sis 16 rue du Moulin. Vote unanime

CONTRAT DE BAIL PAVILLON PARC OUERBETT – MME CAROLINE ESCH Suite à l’appel de candidatures pour l’exploitation du restaurant-pavillon situé au parc Ouerbett à Kayl, publié sur le portail des marchés publics et dans les journaux quotidiens en date du 16 février 2019, le choix du collège des bourgmestre et échevins s’est porté sur la candidature de Madame Caroline Esch. En conséquence, le collège échevinal propose au conseil communal d’approuver le contrat de bail y relatif passé le 30 avril 2019 entre la Commune de Kayl et la société Rose Bonbon s.à r.l représentée par Mme Caroline Esch, réglant les modalités du bail des locaux du Pavillon-Restaurant Parc Ouerbett à Kayl. Vote unanime

27


3. ENVIRONNEMENT

4. FINANCES COMMUNALES

AVIS CONCERNANT LE PROJET DE RÈGLEMENT GRAND-DUCAL RELATIF À LA CRÉATION DE ZONES DE PROTECTION AUTOUR DU CAPTAGE D’EAU SOUTERRAINE « WÄSCHBUR »

ETAT DES RECETTES RESTANT À RECOUVRER À LA CLÔTURE DE L’EXERCICE 2018

Le projet de règlement grand-ducal relatif à la création de zones de protection autour du captage d’eau souterraine « Wäschbur » sur les territoires des communes de Kayl et de Schifflange et de la Ville d’Esch-sur-Alzette a été transmis à la Commune de Kayl en date du 18 février 2019 par le Ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable. Par conséquence, une présentation du dossier a eu lieu le 26 février 2019 dans la salle des séances de l’Hôtel de Ville d’Esch-sur-Alzette où les propriétaires concernés par le projet ont été invités. Etant donné qu’aucune réclamation écrite n’a été présentée au collège des bourgmestre et échevins après la publication du dossier, le collège échevinal propose au conseil communal d’émettre un avis favorable quant à l’instauration de la zone de protection en question. Vote unanime

Après la clôture de l’exercice 2018, le receveur présente l’état des recettes restant à recouvrer à la clôture de l’exercice 2018. Le collège échevinal propose au conseil communal d’admettre en reprises provisoire en décharges Total

12.830,18.- € 136.247,03.- €

Vote unanime

DEVIS PROJET 4/625/221200/18005 - AMÉNAGEMENT DES NOUVEAUX TERRAINS AU PARC OUERBETT Présentation du devis relatif au projet « Aménagement des nouveaux terrains au parc Ouerbett » élaboré par WW+ de L-4340 Esch/ Alzette, d’un montant de 456.000.- € TTC. Vote unanime

28

123.416,85.- €


CONSEIL COMMUNAL

5. RÈGLEMENTS MODIFICATIONS AU RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE POLICE Le collège échevinal propose les modifications suivantes au règlement de police de la commune de Kayl : Phrase à ajouter à la fin de l’article 50 : L’accès aux cours d’écoles en dehors des heures de classe est strictement réservé aux personnes âgées de moins de 16 ans. Modification de l’article 8 : Les termes: « les places de jeux et les aires de jeux » sont supprimés. Phrase suivante est ajoutée à la fin de l’article 51 : Il est interdit de faire pénétrer des chiens dans l’enceinte des aires de jeux. La Division de l’Inspection Sanitaire auprès du Ministère de la Santé propose de modifier le règlement général de police de manière suivante :

Article 51 dernier alinéa il y a lieu de compléter : - A l’exception de chiens d’assistance accompagnant une personne en état de handicap quel que soit le type de handicap de celle-ci; Article 51, il y a lieu d’ajouter : - Il est interdit de fumer sur les places de jeux. Article 52, il y a lieu d’ajouter : - Il est interdit de fumer sur les terrains de sports publics. Les conseillers Romain Becker (DP) et Jean Weiler (CSV) proposent de modifier l’article 50 en supprimant l’alinéa suivant « L’accès aux cours d’écoles en dehors des heures de classe est strictement réservé aux personnes âgées de moins de 18 ans. » et en ajoutant la mention suivante « Il est interdit de fumer dans les cours d’écoles. »

Vote : unanime pour les modifications proposées par MM. Becker et Weiler Vote : unanime pour les autres modifications du règlement général de police

Article 15 il y a lieu de dire : Les personnes âgées et les personnes en état de handicap sont … Article 50, il y a lieu d’ajouter : - Il est interdit de fumer dans les cours d’écoles.

29


RÈGLEMENTS DE CIRCULATION

Vote unanime

Le collège échevinal propose de ratifier les règlements temporaires de la circulation : - du 3 avril 2019, délibération n° 1, portant sur la rue Jos Muller à Kayl et plus précisément sur le stationnement interdit sur un emplacement de la bande de stationnement en face de la maison n° 37 ; - du 2 avril 2019, délibération n° 1, portant sur la rue Bechel à Kayl et plus précisément sur le stationnement interdit sur deux emplacements de la bande de stationnement à la hauteur de l’immeuble n° 4 ; - du 17 avril 2019, délibération n° 1, portant sur la rue de Dudelange à Kayl et plus précisément sur le stationnement interdit tous les emplacements de la bande de stationnement à la hauteur de l’immeuble n° 121 ; - du 23 avril 2019, délibération n° 1, portant sur la rue Principale à Tétange et plus précisément sur le stationnement interdit sur trois emplacements de la bande de stationnement à la hauteur de l’immeuble n° 120 ; - du 24 avril 2019, délibération n° 1, portant sur le parking de la Gare CFL à Kayl et plus précisément sur l’accès et sur tous les emplacements du parking. La rue Jos Muller à Kayl et plus précisément sur un emplacement à la hauteur de l’immeuble n° 43. La rue de Schifflange à Kayl et plus précisément la route barrée à la hauteur du passage à niveau CFL et la circulation à double sens entre le passage à niveau CFL et la rue Bechel. 30

6. COMMISSIONS CONSULTATIVES DÉMISSION ET NOMINATION D’UN MEMBRE DE LA COMMISSION DE LA JEUNESSE Suite à la démission de Mme Lisa Linck comme membre de la commission de la jeunesse le parti LSAP propose de nommer M. Sonja Milani. Vote unanime

DÉMISSION ET NOMINATION D’UN MEMBRE DE LA COMMISSION DES BÂTISSES Suite à la démission de M. René Thein comme membre de la commission des bâtisses, le parti CSV propose de nommer M. Léon Gryseleyn. Vote unanime


CONSEIL COMMUNAL

7. POINTS PORTÉS À L’ORDRE DU JOUR PAR LES CONSEILLERS Le conseiller Jean Weiler (CSV) demande pourquoi le fossé à côté du chemin menant de la rue Neuve au Parc Ouerbett, est souvent rempli de déchets et qui est responsable du nettoyage. Il propose également d’installer une poubelle sur ce chemin. Le bourgmestre John Lorent (LSAP) explique que la conduite d’eau appartient au supermarché et qu’une poubelle y sera ajoutée. Le conseiller Jean Weiler (CSV) explique que la population des rats a augmenté, et demande quels moyens la commune peut mettre en œuvre pour remédier à ce problème. Le bourgmestre John Lorent (LSAP) explique que la commune de Kayl s’est engagée à pas utiliser de pesticides. Il n’y a donc pas de solution modèle sans utiliser des éléments toxiques. Des panneaux interdisant de nourrir les animaux dans le parc ont été installés.

LIVESTREAM

ALL EIS SITZUNGEN INTERAKTIV BEI EIS UM SITE

WWW.KAYL.LU

Le conseiller Romain Becker (DP) indique que la sortie du canal entre la rue Neuve et l’école Alexandra verse de l’eau polluée dans le « Kaylbach ». Le bourgmestre John Lorent (LSAP) explique que ce problème va être analysé. Le conseiller Romain Becker (DP) rappelle le chaos causé par les chantiers sur les routes début mai et se plaint de leur planification. Le bourgmestre John Lorent (LSAP) proposera différentes mesures durant la prochaine réunion de la commission de la circulation et organisera une séance spéciale avec le conseil où des solutions pourront être proposées, ensemble avec le bureau d’études. Le conseiller Marc Lukas (déi greng) soutien l’appel du conseiller Romain Becker. 31


GEMEINDERATSSITZUNG DES

07.05.2019

Bericht auf www.kayl.lu

ANWESEND: Herr LORENT, Bürgermeister, Frau PETRY, Schöffin, Herr HUMBERT, Schöffe, Herr BECKER, Frau BELLEVILLE, die Herren BIRCHEN, DONVEN, GONÇALVES DOS ANJOS, KRINGS, LUKAS, LUX, THOMÉ und WEILER, Gemeinderäte, Frau BRACONNIER, Sekretärin ABWESEND: /

TAGESORDNUNG 1. KORRESPONDENZ UND INFORMATIONEN 2. KONVENTIONEN, VERTRÄGE - Konvention SICONA/Müller-Schleimer - Vertrag Enovos – Dienstwohnung - Mietvertrag Pavillon Park Ouerbett – Frau Esch 3. RAUMPLANUNG UND UMWELT - Stellungnahme zu Schutzgebieten um die unterirdischen Wassereinzugsgebiete von „Wäschbur“ 4. FINANZEN - Noch einzuziehende Einnahmen zum Abschluss des Haushalts 2018 - Kostenvoranschlag Projekt 4/625/221200/18005 – Raumplanung der neuen Grundstücke im Park Ourbett

32

5. REGLEMENTE - Abänderung des Polizeireglements - Verkehrsreglemente 6. BERATENDE KOMMISSIONEN - Rücktritt und Ernennung eines Mitglieds der Jugendkommission - Rücktritt und Ernennung eines Mitglieds der Bautenkommission 7. PUNKTE, DIE VON GEMEINDERAT JEAN WEILER, PATRICK KRINGS UND ROMAIN BECKER AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDEN


GEMEINDERATSSITZUNG

1. KORRESPONDENZ UND INFORMATIONEN Bürgermeister John Lorent (LSAP) informiert den Gemeinderat, dass infolge dringender Reparaturarbeiten ein Abschnitt der rue Principale zwischen dem 13. und dem 29. Mai 2019 von der Strassenbauverwaltung gesperrt wird. Herr Künsch, Verantwortlicher der Verkehrsordnung in Kayl, stellt die vorgesehenen Umleitungen vor. Die Gemeindeverwaltung von Rümelingen wurde informiert und Informationsflyer werden innerhalb der Gemeinde ausgeteilt werden. Anschließend stellt Frau Petry den „Pedibus“ kurz vor. Die in den Zyklen 1 bis 3 eingeschriebenen Kinder erhalten Sicherheitswesten und werden von vier Begleitpersonen, welche zu diesem Zweck auf Basis eines befristeten Arbeitsvertrags von 16 Stunden pro Woche eingestellt wurden, begleitet. Ab September 2019 sollen sieben „Linien“ bestehen welche die Schüler in Gruppen zu den einzelnen Schulen führen.

2. KONVENTIONEN, VERTRÄGE KONVENTION SICONA/MÜLLER-SCHLEIMER Annahme der am 7. Mai 2019 ausgehandelten Konvention, laut derer Herr und Frau Muller-Schleimer der Gemeinde die Erlaubnis erteilen, einen Teich und acht Obstbäume in den im Katasteramt unter den Nummern 765/6138 und 770/6221 eingetragenen Parzellen (Abschnitt B

von Tetingen) in Zusammenarbeit mit dem Syndikat SICONA anzulegen. Die Gemeindeverwaltung übernimmt die laufenden Kosten für den Erhalt und die Einrichtung dieses Projektes. Die Konvention wird für eine Dauer von neun Jahren abgeschlossen und endet am 31. Dezember 2027. Einstimmiges Votum

VERSORGUNGSVERTRAG ENOVOS – DIENSTWOHNUNG RUE DU MOULIN Annahme des am 7. Mai 2019 zwischen der Gemeinde von Kayl und Enovos Luxembourg s.a. unterzeichneten Vertrags betreffend die Modalitäten der Energieversorgung der Dienstwohnung an 16, rue du Moulin. Einstimmiges Votum

MIETVERTRAG PAVILLON PARK OUERBETT – FRAU CAROLINE ESCH Infolge der Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen betreffend die Übernahme des Restaurant-Pavillons im Park Ourbett in Kayl, welche am 16. Februar 2019 veröffentlicht wurde, fiel die Entscheidung des Schöffenrats zugunsten von Frau Caroline Esch aus. Der Schöffenrat schlägt demnach dem Gemeinderat vor, den entsprechenden Mietvertrag vom 30. April 2019 zwischen der Gemeinde von Kayl und Rose Bonbon s.à r.l., vertreten durch Frau Caroline Esch, welcher die Bedingungen zur Nutzung des Lokals im Park Ourbett festlegt, anzunehmen. Einstimmiges Votum 33


3. UMWELT STELLUNGNAHME BETREFFEND DAS GROSSHERZOGLICHE REGLEMENT ZUR EINFÜHRUNG VON SCHUTZZONEN UM DAS UNTERIRDISCHE WASSEREINZUGSGEBIET „WÄSCHBUR“ Am 18 Februar übermittelte das Umweltministerium der Gemeinde von Kayl den Entwurf eines großherzoglichen Reglements betreffend die Einführung von Schutzzonen um die unterirdischen Wassereinzugsgebiete im „Wäschbur“ auf den Territorien von Kayl, Schifflange und Esch-sur-Alzette. Eine Informationsversammlung zu diesem Thema wurde am 26 Februar im Versammlungsraum der Gemeindeverwaltung von Esch-sur-Alzette für die betroffenen Grundstückbesitzer abgehalten. Da infolge dieser Versammlung keinerlei Beschwerden betreffend das Reglement bei der Gemeinde eingingen schlägt der Schöffenrat dem Gemeinderat vor, für die Einführung dieser Schutzzonen zu stimmen.

Vorläufige Aufnahmen Entlastungen Summe

123.416,85.- € 12.830,18.- € 136.247,03.- €

Einstimmiges Votum

KOSTENVORANSCHLAG PROJEKT 4/625/221200/18005 – RAUMPLANUNG DER NEUEN GRUNDSTÜCKE IM PARK OURBETT Vorstellung des Kostenvoranschlags betreffend die Raumplanung der neuen Grundstücke im Park Ourbett, erstellt von WW+ aus Esch/Alzette, in Höhe von 456.000.-€ inkl. MwSt. Einstimmiges Votum

Einstimmiges Votum

5. GEMEINDEREGLEMENTE 4. GEMEINDEFINANZEN

34

ABÄNDERUNG DES POLIZEIREGLEMENTS

NOCH EINZUZIEHENDE EINNAHMEN ZUM ABSCHLUSS DES HAUSHALTS 2018

Der Schöffenrat schlägt vor, das Polizeitreglement auf folgende Art und Weise abzuändern:

Nach Abschluss des Haushaltsjahres 2018 legt der „Receveur“ die noch einzuziehenden Einnahmen vor. Der Schöffenrat schlägt dem Gemeinderat vor, folgende Beträge anzunehmen:

Zusatz für Artikel 50: Der Zugang zum Schulhof ist außerhalb der Schulzeiten ausschließlich für Personen unter 16 Jahren erlaubt.


GEMEINDERATSSITZUNG

Abänderung von Artikel 8: Der Wortlaut « les places de jeux et les aires de jeux » [die Spielplätze] wird entfernt.

Einstimmiges Votum zu den von Gemeinderat Becker und Weiler vorgeschlagenen Änderungen

Zusatz für Artikel 51: Hunde sind auf den Spielplätzen verboten.

Einstimmiges Votum zu allen anderen Änderungen

Die Abteilung für Gesundheitsaufsicht des Gesundheitsministerium schlägt folgende Änderungen vor:

VERKEHRSREGLEMENTE

Der Wortlaut für Artikel 15 solle lauten: Ältere Personen und Personen mit einer Behinderung sind … Zusatz für Artikel 50: - In den Schulhöfen ist es verboten, zu rauchen. Zusatz im letzten Absatz von Artikel 51: - Mit Ausnahme von Begleithunden von Personen mit Behinderungen, ungeachtet der Art der Behinderung; Zusatz für Artikel 51: - Auf den Spielplätzen ist es verboten, zu rauchen. Zusatz für Artikel 52: - Es ist verboten, auf öffentlichen Sportplätzen zu rauchen. Die Gemeinderäte Romain Becker (DP) und Jean Weiler CSV) schlagen vor, den Zusatz „Der Zutritt auf die Schulhöfe ist außerhalb der Schulzeiten ausschließlich für Personen unter 18 Jahren erlaubt“ zu entfernen und folgenden Zusatz einzufügen: „Es ist verboten, auf den Schulhöfen zu rauchen.“

Der Schöffenrat schlägt vor, folgende temporäre Verkehrsreglemente zu ratifieren: - vom 3. April 2019, betreffend die rue Jos Muller in Kayl bzw. das Parkverbot auf dem Parkstreifen auf der gegenüberliegenden Seite der Hausnummer 37; - vom 2. April 2019, betreffend die rue Bechel bzw. das Parkverbot auf zwei Plätzen auf dem Parkstreifen auf Höhe von Hausnummer 4; - vom 17. April 2019, betreffend die rue de Dudelange bzw. das Parkverbot auf dem Parkstreifen auf Höhe von Hausnummer 121; - vom 23 April 2019, betreffend die rue Principale in Tetingen bzw. das Parkverbot auf drei Parkplätzen auf Höhe von Hausnummer 120; - vom 24 April 2019, betreffend den Zugang zum Parkplatz vor dem Bahnhof in Kayl. Die rue Jos Muller in Kayl bzw. ein Parkplatz auf Höhe von Hausnummer 43. Die rue de Schifflange in Kayl bzw. den für die Durchfahrt gesperrten Abschnitt auf Höhe des Bahnübergangs sowie den zweiseitigen Verkehr zwischen dem Bahnübergang und der rue Bechel. Einstimmiges Votum 35


6. BERATENDE KOMMISSIONEN RÜCKTRITT UND ERNENNUNG EINES MITGLIEDS DER JUGENDKOMMISSION Infolge des Rücktritts von Frau Lisa Linck als Mitglied der Jugendkommission schlägt die LSAP Frau Sonja Milani als Nachfolgerin vor. Einstimmiges Votum

RÜCKTRITT UND ERNENNUNG EINES MITGLIEDS DER SENIORENKOMMISSION Infolge des Rücktritts von Herrn René Thein als Mitglied der Seniorenkommission schlägt die CSV Herr Léon Gryseleyn als Nachfolger vor. Einstimmiges Votum

7. PUNKTE, DIE VON DEN GEMEINDERÄTEN JEAN WEILER, PATRICK KRINGS UND ROMAIN BECKER AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDEN Gemeinderat Jean Weiler (CSV) möchte wissen, wer für die Reinigung des Grabens entlang des Weges zwischen der rue Neuve und dem Park Ourbett verantwortlich ist, da dort häufig Müll vorzufinden sei. Weiterhin schlägt er vor, an dieser Stelle einen Mülleimer anzubringen. Bürgermeister John Lorent (LSAP) erklärt, dass der Graben auf dem Grundstück des 36

Supermarkts liegt, man aber das Gespräch mit dem Vorsitzenden der Supermarktkette aufsuchen und einen weiteren Abfallbehälter entlang des Fußgängerweges aufstellen würde. Gemeinderat Jean Weiler (CSV) weist darauf hin, dass die Rattenbevölkerung zunehme und fragt, welche Mittel die Gemeindeverwaltung in die Wege leiten wird um das Problem zu lösen. Bürgermeister John Lorent (LSAP) erwidert, dass sich die Gemeindeverwaltung zum Ziel gesetzt hat, keine Pestizide zu verwenden. In diesem Sinne gäbe es auch keine Musterlösung für das Problem. Hinweisschilder, die das Füttern von Tieren im Park untersagen, wurden jedoch angebracht. Gemeinderat Romain Becker (DP) erwähnt, dass verschmutztes Wasser aus einem Kanal zwischen der rue Neuve und der Alexandraschule in den „Kälbach“ fließt. Bürgermeister Lorent erwidert, dass man sich dem Fall annehmen würde. Gemeinderat Romain Becker (DP) erinnert an das Verkehrschaos, das durch die Baustelle Anfang Mai verursacht wurde und kritisiert den Planungsvorgang der Baustellen. Bürgermeister John Lorent (LSAP) erwidert, dass er mehrere Maßnahmen in der nächsten Sitzung der Verkehrskommissionen vorschlagen werde, und dass eine Zusammenkunft mit den Mitgliedern des Gemeinderats organisiert werden würde, sodass zusammen mit dem Ingenieurbüro an einer Lösung gearbeitet werden kann. Gemeinderat Marc Lukas (déi gréng) unterstützt den Aufruf von Rat Becker.


CONSEIL DU

CONSEIL COMMUNAL

06.06.2019

Rapport sur www.kayl.lu

PRÉSENTS : M. LORENT, bourgmestre, Mme PETRY, échevine, M. BECKER, Mme BELLEVILLE, MM. BIRCHEN, DONVEN, GONÇALVES DOS ANJOS, KRINGS, LUKAS, LUX, THOMÉ et WEILER, conseillers, Mme BRACONNIER, secrétaire ABSENT :

M. Humbert, échevin

ORDRE DU JOUR

EN SÉANCE PUBLIQUE

1. CORRESPONDANCE ET INFORMATIONS 2. CONVENTIONS, CONTRATS, COMPROMIS - Convention Creos – « remplacement et raccordement du poste de transformation 18, rue du Faubourg » - Convention Office social 2019 - Avenant au contrat Visibly Lux - Contrat de mise à disposition d’un salarié – Défi-Job 3. FINANCES COMMUNALES - Devis Aménagement de la cour d’école Widdem - Holunderschule - Décompte Jugendtreff - Concessions 2018-2019

5. AMÉNAGEMENT ET ENVIRONNEMENT - Morcellement RP Invest s.à r.l - Morcellement Cialux s.à r.l 6. CULTURE - Projet UNESCO-MAB 7. POINTS PORTÉS À L’ORDRE DU JOUR PAR MM. LES CONSEILLERS KRINGS, BECKER ET WEILER 8. QUESTIONS DES CONSEILLERS

4. PERSONNEL - Création de 2 postes Carrière A3 (ouvrier polyvalent) sous le statut du travailleur handicapé - Création de 2 postes Carrière A2 (agent de nettoyage) sous le statut du travailleur handicapé - Création d’un poste de fonctionnaire catégorie de traitement B, groupe de traitement B1, sous-groupe administratif

37


1 CORRESPONDANCE ET INFORMATIONS Le bourgmestre John Lorent excuse l’échevin Marcel Humbert pour son absence à cause de maladie et lui souhaite au nom de tout le conseil communal un bon rétablissement. M. Gilberto Mammola, le nouveau membre du service scolaire, est présenté au conseil communal. M. John Lorent informe le conseil communal que le comité d’organisation de la Flèche du Sud propose une étape avec départ et arrivée dans la commune de Kayl pour l’année 2020.

2 CONVENTIONS, CONTRATS, COMPROMIS

CONVENTION OFFICE SOCIAL 2019 Approbation la convention passée le 7 mai 2019 entre l’Etat du Grand-Duché de Luxembourg, la Commune de Kayl, la Ville de Rumelange et l’Office social Kältéiteng-Rëmeleng réglant les relations entre les parties relatives à l’organisation et au financement des activités de l’Office social pour l’année 2019. Vote unanime

AVENANT AU CONTRAT VISIBLY LUX Approbation de l’avenant au contrat de mise à disposition passé le 7 mai 2019 entre le collège des bourgmestre et échevins et Visibly Lux s.a pour la mise à disposition de cinq tapis antipoussière absorbants dans la dimension 150 x 250 cm pour les besoins des salles de classe de l’ancienne école des filles au Widdem. Vote unanime

38

CONVENTION CREOS – « REMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DU POSTE DE TRANSFORMATION 18, RUE DU FAUBOURG »

CONTRAT DE MISE À DISPOSITION D’UN SALARIÉ – DÉFI-JOB

Approbation de la convention passée le 7 mai 2019 entre le collège des bourgmestre et échevins et la société CREOS Luxembourg s.a en vue du remplacement et du raccordement du poste de transformation Faubourg 7601004 » sur le terrain sis à Kayl, section A de Kayl, n°287/3045.

Approbation d’un contrat de mise à disposition d’un salarié du 1er juillet 2019 au 31 juillet 2020, passé le 16 mai 2019 entre l’a.s.b.l. Défi-Job et le collège des bourgmestre et échevins suite à sa décision d’engager un détenu du centre pénitentiaire ouvert de Givenich afin de favoriser sa réinsertion sociale.

Vote unanime

Vote unanime


CONSEIL COMMUNAL

3 FINANCES

4 PERSONNEL

DEVIS AMÉNAGEMENT DE LA COUR D’ÉCOLE WIDDEM - HOLUNDERSCHULE

CRÉATION DE 2 POSTES CARRIÈRE A3 (OUVRIER POLYVALENT) SOUS LE STATUT DU TRAVAILLEUR HANDICAPÉ

Approbation du devis présenté par le chef du service technique communal en collaboration avec l’entreprise « Holunderschule », d’un montant de 225.000,00.- € TTC relatif à l’aménagement de la cour d’école Widdem. Vote unanime

DÉCOMPTE JUGENDTREFF Approbation du décompte des frais courants d’entretien, de gestion et de personnel de la maison des jeunes de la Commune de Kayl de l’exercice 2018, tel que présenté par le collège des bourgmestre et échevins. Vote unanime

CONCESSIONS 2018-2019 Approbation des concessions pour des terrains et cases au columbarium des cimetières de Tétange et Kayl et du cimetière en forêt pour l’année 2018/2019. Vote unanime

Le collège des bourgmestre et échevins propose de créer 2 postes de salarié à tâche manuelle dans la carrière A3 (« ouvrier polyvalent ») de la convention collective des ouvriers des Communes du Sud sous le statut du travailleur handicapé avec une tâche hebdomadaire de 40 heures. Vote unanime

CRÉATION DE 2 POSTES CARRIÈRE A2 (AGENT DE NETTOYAGE) SOUS LE STATUT DU TRAVAILLEUR HANDICAPÉ Le collège des bourgmestre et échevins propose de créer 2 postes de salarié à tâche manuelle dans la carrière A2 (« agent de nettoyage ») de la convention collective des ouvriers des Communes du Sud sous le statut du travailleur handicapé avec une tâche hebdomadaire de 20 heures. Vote unanime

CRÉATION D’UN POSTE DE FONCTIONNAIRE CATÉGORIE DE TRAITEMENT B, GROUPE DE TRAITEMENT B1 SOUSGROUPE ADMINISTRATIF Le collège des bourgmestre et échevins propose de créer un poste de rédacteur sous le statut du fonctionnaire communal à plein temps pour 39


les besoins du Service du personnel, dans la catégorie de traitement B, groupe de traitement B1, sous-groupe administratif. Vote unanime

6 CULTURE PROJET UNESCO-MAB

5 AMÉNAGEMENT ET ENVIRONNEMENT

Le collège des bourgmestre et échevins propose de soutenir le syndicat PRO-SUD afin de proposer la candidature de la région Sud au titre de « réserve de biosphère » du programme l’Homme et la biosphère de l’UNESCO.

MORCELLEMENT RP INVEST S.À R.L

Vote unanime

Approbation du projet de morcellement présenté par RP Invest s.à r.l., concernant la place occupée sise à Tétange, au lieu-dit « Op der Knupp », inscrite au cadastre de la commune de Kayl, section B de Tétange, sous le numéro cadastral 235/2018, d’une contenance d’environ 35,19 ares.

7 POINTS PORTÉS À L’ORDRE DU JOUR PAR LES CONSEILLERS

Vote unanime

MORCELLEMENT CIALUX S.À R.L Approbation du projet de morcellement présenté par Cialux s.à r.l., concernant les places occupées sises à Kayl, au lieu-dit « rue Altrescht », inscrites au cadastre de la commune de Kayl, section A de Kayl, sous les numéros cadastraux 316/9459, 316/11016, 316/8842, 316/8843, 316/11017 et 316/11018, d’une contenance d’environ 7,59 ares. Vote unanime

Les conseillers Romain Becker (DP) et Patrick Krings (DP) soulignent que de grands problèmes existent au point de vue chantiers et circulation dans le Kayldall. Le flux des informations entre l’administration des ponts et chaussées, les syndicats communaux et les communes doit impérativement être amélioré. Une meilleure coordination permettrait également une meilleure flexibilité quant aux solutions. Le bourgmestre John Lorent (LSAP) explique qu’il avait été convenu, que les deux chantiers dans la rue Principale et celui de la rue du Faubourg ne seraient pas entamés en parallèle et que tout s’est bien passé. Il y a juste eu un problème de bouchon le samedi dû au démontage d’une grue dans la rue du Moulin qui n’avait pas été indiqué correctement. Selon le bourgmestre John Lorent (LSAP) le problème se situe à un niveau supérieur car chacun a droit à des infrastructures d’une part et que d’autre part le seuil maximum du nombre

40


CONSEIL COMMUNAL

de voitures que les routes peuvent contenir est atteint. L’installation de nouvelles structures nécessaires entraînera continuellement de nouveaux chantiers. Le service technique essaie de travailler au mieux et de manière étroite avec l’Administration des Ponts et Chaussées. Le prochain chantier dans la rue du Faubourg sera réglé avec des feux rouges.

2019. Certaines classes (C 2.1, C 3.1 et C 4.1) vont intégrer l’école durant le deuxième trimestre de l’année scolaire 2019-2020. Ces éléments seront discutés durant la prochaine réunion avec le vote de l’organisation scolaire. Concernant le volet financier, un devis supplémentaire sera présenté par l’architecte au conseil communal durant l’une des prochaines réunions.

Le bourgmestre informe les membres du conseil que concernant la braderie, le collège échevinal avait décidé que la rue Principale sera fermée à partir de 8h15 afin de laisser passer le trafic des heures de pointe. A partir de l’année 2020 la braderie sera organisée le samedi ou le dimanche à cause des répercussions sur le trafic.

L’échevine Viviane Petry (déi gréng) précise que même si l’école serait terminée dans les temps prévus, le comité d’école a proposé que les élèves termineront leur unité pédagogique dans le bâtiment scolaire qu’ils fréquentent actuellement. En ce qui concerne la programmation des écoles de quartier aucun changement est prévu. La direction régionale est informée et soutient ces mesures.

Le nombre des plaintes concernant la circulation mobile et stationnaire ont mené à la décision d’adapter le règlement de la circulation à la situation actuelle et que certaines questions vont être traitées dans une réunion de travail du conseil communal. Le conseiller Romain Becker (DP) indique qu’à l’avenir il faudra plus s’orienter vers le réseau ferroviaire afin de délester les routes. Monsieur le bourgmestre John Lorent (LSAP) indique que tout ce qui est d’intérêt communal concernant la circulation est en préparation et que ce dossier sera traité communément. Le conseiller Jean Weiler (CSV) demande si la nouvelle école du Faubourg pourra ouvrir en automne et si le devis (LSAP) ne sera pas dépassé. Le bourgmestre John Lorent informe les membres du conseil que plusieurs réunions avec l’architecte et le bureau d’ingénieur ont été faites mais que l’école ne pourra pas ouvrir pour la rentrée des classes en septembre

41


GEMEINDERATSSITZUNG DES

06.06.2019

Bericht auf www.kayl.lu

ANWESEND: Herr LORENT, Bürgermeister, Frau PETRY, Schöffin, Herr BECKER, Frau BELLEVILLE, die Herren BIRCHEN, DONVEN, GONÇALVES DOS ANJOS, KRINGS, LUKAS, LUX, THOMÉ und WEILER, Gemeinderäte, Frau BRACONNIER, Sekretärin ABWESEND:

entschuldigt: Herr HUMBERT, Schöffe

TAGESORDNUNG

ÖFFENTLICHE SITZUNG

1. KORRESPONDENZ UND INFORMATIONEN 2. KONVENTIONEN, VERTRÄGE, AKTEN - Konvention Creos – „Austausch und Anschluss eines Umspannwerks, 18, rue du Faubourg“ - Konvention Office social 2019 - Vertragsänderung Visibly Lux - Vertrag zur Bereitstellung eines Arbeitnehmers, Défi-Job 3. GEMEINDEFINANZEN - Kostenvoranschlag zur Neugestaltung des Schulhofs Widdem - Holunderschule - Abrechnung Jugendtreff - Konzession 2018-2019 4. PERSONAL - Schaffen von zwei Posten in der A3 Karriere für Arbeiter mit Behinderung - Schaffen von zwei Posten in der A2 Karriere für Reinigungskräfte mit Behinderung - Schaffung eines Postens der Karrieregruppe B im administrativen Bereich

42

5. RAUMPLANUNG UND UMWELT - Aufteilungsprojekt RP Invest s.à r.l - Aufteilungsprojekt Cialux S.à r.l 6. KULTUR - Projekt UNESCO-Man & Biosphere 7. PUNKTE, DIE VON GEMEINDERAT KRINGS, BECKER UND WEILER AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDEN 8. FRAGEN DES GEMEINDERATS


GEMEINDERATSSITZUNG

1. KORRESPONDENZ UND INFORMATIONEN Bürgermeister John Lorent entschuldigt Schöffe Marcel Humbert, welcher krankheitsbedingt nicht an der Sitzung teilnehmen kann, und wünscht ihm im Namen des Gemeinderats eine gute Besserung.

KONVENTION SOZIALAMT 2019 Annahme der am 7. Mai 2019 zwischen dem Staat des Großherzogtums Luxemburg, der Gemeinde Kayl, der Gemeinde Rümelingen sowie dem Sozialamt beider Gemeinden unterzeichneten Konvention betreffend die Organisation und die Finanzierung diverser Aktivitäten im Jahr 2019. Einstimmiges Votum

Herr Gilberto Mammola, Mitarbeiter im Schuldienst, wird dem Gemeinderat vorgestellt.

VERTRAGSÄNDERUNG VISIBLY LUX

Bürgermeister Lorent setzt den Gemeinderat darüber in Kenntnis, dass von Seiten der Flèche du Sud ein Vorschlag eingereicht wurde, im Jahr 2020 eine Etappe des Fahrradrennens mit Abfahrt und Ankunft innerhalb der Gemeinde von Kayl zu organisieren.

Annahme einer Vertragsänderung des Bereitstellungsvertrags vom 7. Mai 2019 zwischen dem Schöffenrat und Visibly Lux s.a. betreffend die Bereitstellung von fünf Schutzmatten mit den Maßen 150 x 250 cm für die Verwendung in der alten Mädchenschule am Widdem. Einstimmiges Votum

2. KONVENTIONEN, VERTRÄGE, AKTEN KONVENTION CREOS – AUSTAUSCH UND ANSCHLUSS EINES UMSPANNWERKS, 18, RUE DU FAUBOURG Annahme der Konvention vom 7. Mai 2019 zwischen dem Schöffenrat und der Firma CREOS Luxembourg s.a. im Sinne des Austausches und Anschlusses des Umspannwerks Faubourg 7601004 auf dem Grundstuck im Abschnitt A von Kayl, N° 287/3045.

VERTRAG ZUR BEREITSTELLUNG EINES ARBEITNEHMERS – DÉFI-JOB Annahme des am 16. Mai 2019 zwischen dem Schöffenrat und der Vereinigung ohne Gewinnzweck „Défi-Job“ ausgehandelten Vertrags zur Bereitstellung eines Arbeitnehmers vom 1. Juli 2019 bis zum 31. Juli 2020 betreffend die Einstellung eines Insassen der offenen Vollzugsanstalt in Givenich um seine Reintegration in den Arbeitsmarkt zu fördern. Einstimmiges Votum

Einstimmiges Votum

43


3. GEMEINDEFINANZEN

4. PERSONAL

KOSTENVORANSCHLAG SCHULHOF WIDDEM -HOLUNDERSCHULE

SCHAFFUNG VON ZWEI POSTEN LAUFBAHN A3 (ARBEITER) IM STATUT DES BEHINDERTEN ARBEITNEHMERS

Annahme des gemeinsam vom Dienstchef des technischen Diensts und der Gesellschaft « Holunderschule » vorgelegten Kostenvoranschlags in Höhe von 225.000,00.- € TTC zwecks Anlegen des Schulhofs der Schule Widdem.

Der Schöffenrat schlägt die Schaffung von zwei Arbeiter-Posten zu 40 Wochenstunden in der Laufbahn A3 vor (« ouvrier polyvalent », so wie er im Arbeiterkollektivvertrag für die Südgemeinden vorgesehen ist), und zwar unter dem Statut des behinderten Arbeitnehmers.

Einstimmiges Votum

Einstimmiges Votum

ABRECHNUNG JUGENDTREFF

SCHAFFUNG VON ZWEI POSTEN LAUFBAHN A2 (PUTZPERSONAL) IM STATUT DES BEHINDERTEN ARBEITNEHMERS

Annahme der Abrechnung der laufenden, Personalund Betriebskosten des Kayler Jugendtreff für das Jahr 2018, der vom Schöffenrat vorgelegt wurde. Einstimmiges Votum

GRABKONZESSIONEN 2018-2019 Annahme der Grabkonzessionen auf den Friedhöfen von Kayl und von Tetingen sowie dem Waldfriedhof für das Jahr 2018/2019. Einstimmiges Votum

Der Schöffenrat schlägt die Schaffung von zwei Arbeiter-Posten in der Laufbahn A2 vor (« agent de nettoyage », so wie er im Arbeiterkollektivvertrag für die Südgemeinden vorgesehen ist), und zwar unter dem Statut des behinderten Arbeitnehmers. Einstimmiges Votum

SCHAFFUNG EINES BEAMTENPOSTEN, LAUFBAHN B, GEHALTSKLASSE B1, ADMINISTRATIVE UNTERGRUPPE Der Schöffenrat schlägt die Schaffung eines Gemeindebeamten für das Personalbüro in der Laufbahn B, Gehaltsklasse B1, Untergruppe administratives Personal vor.

44


GEMEINDERATSSITZUNG

Einstimmiges Votum

5. AMÉNAGEMENT ET ENVIRONNEMENT AUFTEILUNG RP INVEST S.À R.L Annahme des Aufteilungsprojekts der Firma RP Invest s.à r.l., betreffend eine Fläche in Tetingen genannt « Op der Knupp », eingeschrieben im Kataster der Gemeinde Kayl, Sektion B in Tetingen, Katasternummer 235/2018, mit einer Fläche von 35,19 Ar. Einstimmiges Votum

AUFTEILUNG CIALUX S.À R.L Annahme des Aufteilungsprojekts der Firma Cialux s.à r.l., betreffend mehrere Flächen in der « rue Altrescht » in Kayl, eingeschrieben im Kataster der Gemeinde Kayl, Sektion A von Kayl, Katasternummern 316/9459, 316/11016, 316/8842, 316/8843, 316/11017 und 316/11018, mit einer Fläche von 7,59 Ar. Einstimmiges Votum

6. KULTUR PROJEKT UNESCO-MAN & BIOSPHERE Der Schöffenrat schlägt vor, das Gemeindesyndikat Syvicol bei der Kandidatur der Südregion zum Erhalt des Titels eines Biosphärenreservats im Rahmen des UNESCO-Programms Man & Biosphere zu unterstützen. Einstimmiges Votum

7 PUNKTE, DIE VON DEN GEMEINDERÄTEN AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDEN Die Gemeinderäte Romain Becker (DP) und Patrick Krings (DP) heben die großen Probleme hervor die es im Strassenverkehr im Zusammenhang mit Baustellen im Kayltal gibt. Der Informationsfluss zwischen der Gemeinde, der Strassenbauverwaltung und den Gemeindesyndikaten müsse unbedingt verbessert werden. Eine bessere Koordination trage zu mehr Flexibilität bei den Lösungen bei. Bürgermeister John Lorent (LSAP) erklärt, dass vorgesehen war beide Baustellen in der rue Principale und der rue du Faubourg nicht gleichzeitig anzugehen, und dass hier alles gutgegangen sei. Es gab allerdings an einem Samstag ein Problem, weil ein Baukran in der rue du Moulin abgebaut wurde, was nicht korrekt mitgeteilt wurde.

45


Laut Bürgermeister John Lorent (LSAP) muss das Problem auf einer höheren Ebene angesiedelt werden, weil jeder ein Recht auf Infrastrukturen habe, das Straßennetz aber für die wachsende Anzahl von Autos nicht ausgelegt sei. Neue Infrastrukturen ziehen allerdings neue Baustellen nach sich. Der technische Dienst strebt eine gute Zusammenarbeit mit der Straßenbauverwaltung an. In nächste Baustelle in der rue du Faubourg werde mit einer Ampel geregelt. Der Bürgermeister informiert den Gemeinderat ebenfalls, dass der Schöffenrat entschieden habe, die Rue Principale anlässlich des Straßenverkaufs bis 8h15 für den Autoverkehr offen zu lassen, so dass der größte Teil der Autos noch passieren könnte. Ab dem Jahr 2020 werde der Straßenverkauf an einem Samstag oder einem Sonntag stattfinden, um die Auswirkungen auf den Straßenverkehr zu verringern. Die Anzahl der Klagen über die Situation des Straßenverkehrs hat zur Entscheidung geführt, das aktuelle Verkehrsreglement an die aktuelle Situation anzupassen. Eine Reihe von Fragen werde in einer Arbeitssitzung des Gemeinderats behandelt werden. Gemeinderat Romain Becker (DP) meint, in Zukunft müsse verstärkt auf die Schiene zurückgegriffen werden, um das Straßennetz zu entlasten. Bürgermeister John Lorent (LSAP) erklärt, alles was in Sachen Mobilität von kommunalem Interesse sei, werde aktuell gemeinsam vorbereitet. Gemeinderat Jean Weiler (CSV) fragt, ob die neue Schule Faubourg bis zum Herbst fertig werde und ob der Kostenvoranschlag 46

eingehalten werden könne. Bürgermeister John Lorent (LSAP) informiert den Gemeinderat, dass mehrere Sitzungen mit dem technischen Dienst und dem Architekten sowie dem Ingenieurbüro stattfanden. Einige Klassen (C 2.1, C 3.1 et C 4.1) werden ab dem zweiten Trimester des Schuljahres 2019-2020 dorthin gehen. All diese Informationen würden zusammen mit der Schulorganisation in der nächsten Sitzung des Gemeinderats diskutiert werden. Was die Finanzen betrifft, so werde dem Gemeinderat ein zusätzlicher Kostenvoranschlag vom Architekten in einer der nächsten Sitzungen vorgelegt werden. Schöffin Viviane Petry (déi gréng) stellt klar, dass sogar wenn die Schule zum festgelegten Termin fertiggestellt worden wäre, verschiedene Klassen nicht sofort in das neue Gebäude eingezogen wären. Das Schulkomitee habe nämlich vorgeschlagen, dass eine Reihe von Klassen ihre pädagogische Einheit zuerst in ihrem aktuellen Gebäude abschließen sollten, bevor sie in die Viertelschule einziehen werden. Was die Viertelschulen betrifft, so sei keine Änderung an der Planung vorgesehen. Die regionale Schuldirektion sei darüber informiert und würde dieses Vorhaben unterstützen.


EVENT AGENDA vendredi

SEPTEMBRE-OCTOBRE

20 sept

vendredi 20.9.2019 - Dimanche 29.09.2019 Schungfabrik Tétange | vendredi – dimanche de 15h00 à 19h00 Expo Spektrum Annette HACK macht auf die lebendige Vielfalt und Schönheit der Natur aufmerksam Liette HOFFMANN erzählt von einer Vielfalt von fantasievollen Figuren mit menschlichen Zügen Colette MEYRER erschafft eine Vielfalt von Sichtbarem und Unsichtbarem Christiane KLEIN begeistert mit einer Vielfalt von fotorealistischen Köstlichkeiten Viviane SCHMIT behandelt eine Vielfalt von aktuellen Themen Annette HACK tire l`attention sur la diversité et la beauté de la nature Liette HOFMANN raconte d`une diversité de créatures imaginatives avec des traits humains Colette MEYRER crée une diversité du visible et de l`invisible Christiane KLEIN enthousiasme avec une diversité de photoréalisme délicieux Viviane SCHMIT traite une diversité de sujets actuels

47


samedi dimanche

21

Samschdeg 21.9.2019 « Marche découverte »

22

Sonndeg 22.9.2019 Stroossefestival vun der Kulturkommissioun

sept

sept

Org : Les commissions consultatives de la Commune de Kayl / Die beratenden Kommissionen der Gemeinde Kayl Anmeldungen und Informationen / Inscriptions et informations : Marc Jacoby, tel. 56.66.66.344, marc.jacoby@kayl.lu • Départ an Arrivée ass bei der Schungfabrik mat engem Fairtrade breakfast (beim Départ) / Le départ et l’arrivée sont programmés à la Schungfabrik à Tétange, accompagné d’un petit-déjeuner fairtrade lors du départ. • Auerzäit Départ ass zwëschen 9h30 an 11h00 / Le départ se fera entre 9h30 et 11h00 • Lokal, regional bio an fairtrade Produiten ginn um gesamte Parcours zerwéiert / Des produits locaux, régionaux, bio et fairtrade seront servis sur le parcours. • Projet’en aus der Gemeng ginn présentéiert an Spiller um Parcours organiséiert / Des projets localisés dans la commune seront présentés et des animations organisées sur le parcours. • Fir Iessen an Gedrénks ass um Parcours gesuergt / Le ravitaillement est garabnti sur le parcours. • De Parcours duerch Käl an Téiteng ass ongeféier 7,5 km lang an ass Poussetten-gerecht) / Le parcours a une longueur de plus ou moins 7,5 km et peut être réalisé avec un buggy pour enfants.

Park Hummerland Tétange, 11h00 – 19h00, Thema : Eine Reise um die Welt, Show „La Valise“ D’Kulturkommissioun vun der Gemeng Käl organiséiert Sonndes den 22. September 2019 vun 11 bis 18 Auer e Stroossefestival mat villen Animatiounen am Park bei der Téitenger Schoul. Den Entrée ass fräi. Matmaachen ass erwënscht, z.B. a speziellen Animatiounen zum Thema “Eng Reess ronderëm d’Welt”. Dat ganzt ass fir Familljen a Kanner vun 4 Joer un. Informatiounen gëtt et op der Mail-Adress culture@kayl.lu

48


dimanche

22 sept

sept

le 22 septembre 2019 Grand Festival de rue pour enfants La commission culturelle de la Commune de Kayl organise un festival de rue avec de nombreuses animations dimanche le 22 septembre 2019 dans le parc près de l’école de Tétange, ceci de 11 à 18 heures. L’entrée est libre. La participation active est vivement souhaitée. Différentes animations sont au programme avec comme fil rouge « Un voyage autour du monde ».

vendredi

Pour plus d’informations, tu peux contacter culture@kayl.lu.

18 oct

Vendredi 18 et samedi 19 octobre 2019 Festival des groupes de musique répétant à la Schungfabrik In den vier Probenräumen der Schungfabrik feilen eine Reihe von Bands an ihrem Sound. Eine Werkschau wird den Musikliebhabern eine Übersicht geben, welche Bands dort ihre Zelte aufgeschlagen haben. Kommen Sie und erleben Sie Moof, den Grund Club, die Coal Street Minors, Falling Serenade, die Strysles, De La Mancha, Thousand Lakes und viele mehr. Weitere Informationen kommen demnächst Une bonne douzaine de groupes de musique répètent dans les quatre salles de répétition de la Schungfabrik. Lors de ces deux jours de concert, vous aurez la possibilité de rencontrer les groupes qui y ont un pied à terre et travaillent d’arrache-pied. Venez et soutenez les groupes comme Moof, les Coal Street Minors, le Grund Club, Falling Serenade, les Strysles, De La Mancha, Thousand Lakes et d’autres. Plus de détails prochainement.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.