Autumn2016

Page 1

gilasmagazine

1


2

gilasmagazine


Fidan Məmmədova chief editor/ food blogger www.vanilla.az Payızda süfrələrimizi fərqli tərəvəz və meyvələrdən hazırlanan salatlar, şorbalar, ana yeməklər bəzəyir. Belə rəngarəng yeməklərlə biz nəinki sağlam qidalanırıq həm də estetik zövq alırıq. Bütün bunları nəzərə alaraq, payız buraxılışımızda bizim komanda sizlərə yeni ideyalar verməyə çalışıb, həmçinin zəngin milli mətbəximizin reseptləri ilə bölüşüb. Payız həm də ənənəvi olaraq tədris ilinin başlanması ilə bağlıdır. Bu dövrdə anaları məktəblilərinin uğurlarından başqa, sağlam qidası da narahat edir. Bu məsələdə analara kömək olmaq üçün, onlara müxtəlif məktəb qəlyanaltıları və səhər yeməyi ideyaları təklif etmək qərarına gəldik. Bu reseptlərlə hazırladığınız qəlyanaltılar, uşağınızın sağlam inkişafına dəstək olacaq. Ümidvaram, komandamızın əzmlə çalışdığı işin nəticəsi oxucularımızı razı salacaq. Sizə xoş qiraət arzu edirəm!

Осенью на нашем столе обязательно присутствуют салаты, густые ароматные супы, сытные и питательные блюда из ярких овощей и фруктов — свеклы, помидоров, цветной капусты, винограда, … Такую еду есть особенно вкусно, потому что в процессе еды получаешь еще и эстетическое наслаждение. Учитывая все это, в этом номере наша команда постаралась подать вам новые идеи приготовления блюд, также поделиться секретами богатой национальной кухни. Осень также традиционно является началом нового учебного года. И в этот период кроме учебных достижений ребенка, мам волнует еще и правильное, полноценное питание своего чада.Чтобы помочь в этом вопросе мамам, мы решили предложить вам разные идеи школьных закусок и завтраков. Благодаря полезным рецептам, мамы разнообразят меню и поддержат здоровое развитие ребенка. Всем желаю приятного чтения и новых творений на любимой кухне!

gilasmagazine

3


Bizim komanda - Наша команда

Fəridə Ələsgər creative director food stylist photographer @alaskafar

Mətanət Heydərova smm specialist, food stylist, food photographer @metish_h

4

Şahzadə Hüseynova art director, food stylist, food photographer @shahzada_h

Şamaxı Həşimova food blogger, food stylist @shama_hasheem

gilasmagazine

Müjgan Həsənli food blogger @lovely_culinary www.lovely-culinary.com

Rəna Cabbarlı food stylist, food photographer @renacabbarli


Bizim komanda - Наша команда

Gülnar Əliyeva food stylist, food photographer @gulnarr_aliyeva

Ira Okur food blogger, food photographer @okurlar

Lyubov Əliyeva editor, food blogger, food photographer @klukovka_ali

Esmira Avilova cake designer @ballibisi

Urnisə Qəhrəmanova food blogger @urnisa

Anna Dzyuba author @mama_gotovit @dzyubaanna

gilasmagazine

Darya Bliznyuk food blogger, food stylist, food photographer @zhabcka

5


6

gilasmagazine


Mündəricat Payız meyvə, tərəvəzlərindən reseptlər.............. 8-29 Pip dolması............................................................ 30-33 Sağlam salatlar.......................................................34-45 Şorbalar...................................................................46-53 Ana yeməklər.........................................................54-67

gilas magazine Issue #3 Payız/Осень-2016 Üzlük: Şahzadə Hüseynova

Şirniyyat və bişmələr.........................................106-123

Фото обложки: Шахзада Гусейнова

Payız meyvələri..................................................124-127

Son səhifə: Şamaxı Həşimova

Məktəbli üçün sağlam qida ...............................68-104

Payız tortu......... ................................................128-130 İtburnu çayı........................................................132-134

Содержание Рецепты из фруктов и овощей...........................8-29 Долма из липовых листьев.............................. 30-33 Полезные салаты..................................................34-45 Супы.......................................................................46-53 Горячие блюда......................................................54-67

Последняя страница: Шамаха Гашимова e-mail: info@gilasmagazine.com www.gilasmagazine.com social: İnstagram: @gilasmagazine Facebook: facebook.com/gilasmagazine

Полезные перекусы в школу..........................68-104 Сладкая жизнь ................................................106-123 Осенние фрукты...............................................124-127 Торт «Осень».....................................................128-130 Напиток из шиповника.................................132-134

gilasmagazine

© 2016 Bütün Hüquqlar Qorunur Materialların və şəkillərin istifadəsi yalnız redaksiyanın razılığı ilə icazə verilir. © 2016 Все права защищены. Использование материалов и фотографий журнала разрешено только по согласию редакции. 7


8

gilasmagazine


Balqabaq Çoxları payız fəslinin gəlişi ilə meyvə-tərəvəz dövrünün bitdiyindən giley edir, lakin biz bu fikirlə razı deyilik. Məhz payız aylarında bazarlarda ilin digər fəsillərində görə bilmədiyimiz meyvə və tərəvəz bolluğuna rast gəlmək olar: piştaxtalar əncir, alma, nar, heyva və əlbəttə ki, balqabaqla dolu olur. Çoxları balqabağa yanlışlıqla lazımi qədər qiymət vermirlər, axı bu bostan məhsulundan düşünə bildiyinizdən qat-qat çox sayda müxtəlif xörəklər hazırlamaq olar. Dərgimizin bu nömrəsini məhz balqabaqdan hazırlanan yeməklərə həsr etmişik ki, doğru şəkildə hazırlandığı təqdirdə, bu tərəvəzdən gözəl yeməklərin alındığına sizi də inandıraq.

foto: Gülnar Əliyeva mətn: Urnisə Qəhrəmanova

Тыква Многие жалуются, что с приходом осени заканчивается сезон большинства ягод и фруктов, но мы с этим совершенно не согласны. Именно осенью, как ни в один другое время года, сады и прилавки ломятся от изобилия овощей и фруктов, глаза разбегаются - инжир, айва, фейхоа, яблоки, гранаты и конечно тыква! Большинство людей недооценивают эту бахчевую культуру, а зря - многообразие блюд, которые можно из неё приготовить, не сосчитать. В этом выпуске мы постарались подобрать разнообразные рецепты, которые доказывают, что тыква может быть очень вкусной, если ее правильно приготовить.

фото: Гюльнар Алиева текст: Урниса Гахраманова

gilasmagazine

9


foto və10mətn: Gülnar Əliyeva

gilasmagazine


Balqabaq şorbası Porsiya: 5-6 Tərkibi: 800 qr balqabaq 800 ml su 1 yerkökü 1 baş soğan 2 x.q. kərə yağı duz, istiot 100 ml qaymaq

Hazırlanması: 1. Soğan balqabaq və yerkökünün qabığı soyulur, yuyulur. Soğan xırda doğranılır və kərə yağında qovrulur. 2. Üzərinə doğranmış balqabaq, yerkökü, duz, istiot və su əlavə olunub, qarışdırılır. 3. Orta hədd ocaqda, qapağı bağlı vəziyyətdə 30 dəqiqə müddətində bişirilir. Qazan kənara qoyulur və şorba blenderdən keçirilir. 4. Hazır olan şorbanın üzərinə otaq temperaturunda olan qaymaq əlavə olunub, qarışdırılır. 5. Şorba isti halda servis edilir.

Тыквенный суп Порции: 5-6 Ингредиенты: 800 г тыквы 800 мл воды 1 морковь 1 лук 2 ст.л. сливочного масла соль, перец 100 мл сливок

Приготовление: 1. Очистить от кожуры лук, тыкву и морковь. Мелко нарезать лук и обжарить на сливочном масле. 2. Сверху добавить нарезанную тыкву, морковь, соль, перец и воду, перемешать. 3. Варить на среднем огне, под закрытой крышкой 30 минут. Затем пропустить суп через блендер. 4. Налить в суп сливки комнатной температуры и перемешать. 5. Подавать суп в горячем виде.

gilasmagazine

11


12 foto və mətn: Fəridə Ələsgər

gilasmagazine


Qəlya Porsiya: 8 Tərkibi: 1 kg balqabağ 2 iri baş soğan 10-12 alça ve ya albuxara 200 qr bişmiş ağ lobya 1 dəstə şüyüd bitki yağı duz, istiot Hazırlanması: 1. Balqabaq soyulur, kubvari doğranılır. Soğan təmizlənir, doğranılır. Alça isti suda isladırılır. 2. Balqabaq yağda qızardılır. Ayrıca soğan da qızılı rəngə çalanadək qovrulur. Üzərinə balqabaq, alça və bişmiş lobya əlavə edilir. Bağlı qapaq altında 5-10 dəqiqə ərzində bişirilir.

Галья Порции: 8 Ингредиенты: 1 кг тыквы 2 крупные луковицы 10-12 шт сушеной алычи 200 гр вареной белой фасоли 1 пучок укропа растительное масло соль, перец по вкусу Приготовление: 1. Тыкву очистить, порубить на кубики. Лук очистить, порезать. 2. Алычу замочить в горячей воде. Тыкву обжарить в масле (карамелизировать). 3. Отдельно обжарить лук до золотистости, добавить тыкву, вареную фасоль и специи. Тушить все под крышкой 5-10 мин. 4. Мелко нарубить укроп, посыпать блюдо и подать к столу. 13


foto və14 mətn: Gülnar Əliyeva


Balqabaqlı tart

Тарт с тыквой

Porsiya: 12-13

Порции: 12-13

Əsası üçün:

Для основы:

90 qr şəkər kirşanı 270 qr un 180 qr soyuq kərə yağı 1 yumurta sarısı

90 г сахарной пудры 270 г муки 180 г холодного сливочного масла 1 желток

İçlik üçün:

Для начинки:

600 qr balqabaq 50 ml portağal şirəsi 100 qr şəkər tozu 1 yumurta 2 yumurta sarısı 100 ml qaymaq (26%) 50 qr xama 1 ç.q. darçın 1 ç.q. şəkərli vanil ½ ç.q. zəncəfil ½ ç.q. hil

600 г тыквы 50 мл апельсинового сока 100 г сахарного песка 1 яйцо 2 желтка 100 мл сливок (26%) 50 г сметаны 1 ч.л. корицы 1 ч.л. ванильного сахара ½ ч.л. имбиря ½ ч.л. кардамона

Hazırlanması:

Приготовление:

1. Əsası üçün: blenderin kasasına doğranılmış kərə yağı, un, şəkər kirşanı əlavə olunub qarışdırılır. Yumurta sarısı əlavə olunub, 2 dəqiqə müddətində yenidən qarışdırılır. 2. Hazır xəmir sellofana bükülüb 30 dəqiqə soyuducuda saxlanılır. 3. İçlik üçün: balqabağın qabığı soyulub doğranılır, üzərini örtəcək qədər su və 50 ml portağal şirəsi əlavə olunub ocağa qoyulur. 4. Balqabaq bişib, suyu çəkildikdən sonra kənara qoyulur, soyudulur. Ardınca blenderden keçirilir.

1. Для основы: сложить в блендер рубленое масло, муку, сахарную пудру, перемешать. Добавить желток и в течение 2х минут еще перемешать. 2. Готовое тесто завернуть в пленку и охладить в холодильнике минимум 30 минут. 3. Для начинки: тыкву почистить от кожуры и нарезать. Залить водой и апельсиновым соком, варить до готовности тыквы. 4. Когда тыква будет готова, остудить, пропустить через блендер.

gilasmagazine

15


5. Üzərinə qaymaq, yumurtalar, xama,şəkər tozu və ədviyyatlar da əlavə olunub, qarışdırılır. 6. Soyuducudan çıxarılan xəmir yağlı kağızın üzərində oxlovla yayılır, yağlanıb, unlanmış diametri 26 smlik qəlibə yerləşdirilir. Tart xəmirinin qıraqlarında artıq qalan hissələr kəsilib, götürülür. 7. Xəmirin üzərinə yağlı kağız sərilib, noxud və ya istənilən paxlalılardan əlavə olunur ki,tartın hərtərəfi eyni qalınlıqda, qabarmadan bişsin. 8. Əvvəlcədən qızdırılmış sobada 180°C temperaturda 15 dəqiqə ərzində bişirilir. Sobadan çıxarılır,üzərindəki kağız və noxud götürülüb, içlik əlavə olunur. 9. Yenidən sobaya qoyulur və 20 dəqiqə müddətində bişirilir. Bişdikdən sonra ən azı 5 saat soyuducuya qoyulur və zövqə görə üzərinə doğranmış qoz səpilərək servis edilir. 16

5. Добавить сливки, яйца, сметану, сахар и специи, перемешать. 6. Распределить тесто по дну формы (диаметр 26 см). 7. Застелить тесто пергаментной бумагой и высыпать на него любую крупу. Крупа будет гнетом для нашего коржа, он будет ровный и не запузырится во время выпечки. 8. Выпекать при 180 С градусов в течение 15 минут. Далее убрать бумагу и крупу и залить тарт начинкой. 9. Выпекать еще 20 минут. 10. Держать в холодильнике минимум 5 часов. Украсить измельченными орехами.

gilasmagazine


foto və mətn: İra Okur

“Balqabaq tatlısı” Porsiya: 5-7 Tərkibi: 1 kq balqabaq 185 q şəkər 100 ml su Üzəri üçün: Xırdalanmış qoz ləpəsi, qaymaq (yağlılığı 33%dən yüksək) Hazırlanması: 1. Təmizlənmiş, doğranılmış balqabaq qazana yığılır. Su və şəkər əlavə edilib, aşağı odda qazanın qapağı bağlı vəziyyətdə qaynadılır. Balqabaq yumşalanadək bişirilir. Hazır olan balqabaq soyudulur, qablara yığılır. Üzərinə qoz və mikserlə çalınmış qaymaq tökülür.

Десерт из тыквы Порции: 5-7 Ингредиенты: 1 кг тыквы 185 г сахара около 100 мл воды Для подачи: мелко порубленный грецкий орех, взбитые сливки Приготовление: 1. Выложить в кастрюлю тыкву, добавить воду и сахар и томить на медленном огне, накрыв крышкой до готовности. Тыква должна дойти до состояния, когда будет таять во рту, но еще не превратится в кашу. 2. Готовую тыкву охладить, выложить на тарелку, украсить сливками и грецким орехом. 17


Balqabaqlı limonlu piroq Porsiya: 6-7 Xəmir üçün: 350 qr un 300 qr şəkər tozu 400 qr balqabaq 2 yumurta 125 qr yumşaq kərə yağı ½ ç.q. qabartma tozu 1 ç.q. vanil ekstraktı Şirə üçün: 1 limon 100 qr şəkər tozu Hazırlanması: 1. Balqabaq təmizlənir, kub şəklində doğranılır, qalın altı olan qazana qoyulur. Az miqdarda su əlavə edilib, yumşalıb və suyu çəkilənədək bişirilir. Blender və ya çəngəl vasitəsiylə püre halına salınır və soyudulur. 2. Kərə yağı ilə şəkər tozu çalınır, balqabaq püresi əlavə olunub yenidən çalınır. Birbir yumurtalar əlavə edilib, çalınır. Sonda un, qabartma tozu və vanil ekstraktı əlavə olunub qarışdırılır. Xəmir yağlanmış formaya tökülür, əvvəlcədən 180 C qızdırılmış sobada 30-40 dəqiqə ərzində bişirilir. 3. Şirə üçün: limonun suyu sıxılır və şəkər əlavə olunur. Şəkər həll olunanadək qarışdırılır. 4. Soyuduqdan sonra üfüqi olaraq iki hissəyə bölünür, arasına limonlu şirə çəkilir, üzərinə şəkər kirşanı səpilib servis edilir.

18

foto və mətn: Rəna Cabbarlı


Тыквенный пирог с лимоном Порции: 6-7 Для теста: 350 г муки 300 г сахарного песка 400 г тыквы 2 яйца 125 г сливочного масла (комнатной температуры) ½ ч.л. разрыхлителя 1 ч.л. ванильного экстракта Для пропитки: 1 лимон 100 г сахарного песка Приготовление: 1. Очистить тыкву, нарезать кубиками и положить в кастрюлю с толстым дном, добавить немного воды. Тушить до мягкости., затем блендером или вилкой измельчить мякоть в однородную массу и охладить. 2. Сливочное масло взбить с сахаром, добавить тыквенное пюре и взбить еще раз. По одному добавить яйца и продолжать взбивать. Добавить муку, разрыхлитель, ванильный экстракт и перемешать. 3. Выложить тесто в форму, смазанную маслом, и выпекать в разогретой до 180 градусов духовке в течение 30-40 минут. 4. Для пропитки: выжать сок лимона и добавить сахар. Перемешать до полного растворения сахара. 5. После охлаждения пирог разделить на две части и пропитать. Посыпать сахарной пудрой перед подачей. 19


20

gilasmagazine


Nar Azərbaycan xalqının əsas meyvəsi sayılan, əkilmə ənənələri ta qədim dövrlərə gedib çıxan nar üçün hər payız Göyçayda şənlik keçirilir. Yerli bağbanların qürur mənbəyi olan nadir nar sortlarını görmək və dadmaq üçün Göyçayda keçirilən nar şənliyinə ölkənin bütün yerlərindən qonaqlar axışır. Göyçay bu tədbir üçün təsadüfi seçilməyib, axı Azərbaycanın mərkəzində yerləşən bu rayon ölkənin nar və nar şirəsi ixracının təxminən yarısını təmin edir. foto: Şahzadə Hüseynova mətn: Urnisə Qəhrəmanova

Гранат Каждую осень в небольшой азербайджанском городе с красивым названием Гейчай («Голубой источник») проводится фестиваль граната - главного фрукта азербайджанского народа, традиции выращивания которого уходят корнями в глубь веков. На праздник съезжаются гости со всех краев страны, чтобы посмотреть и попробовать гордость местных садоводов уникальные сорта граната, выращенные руками местных земледельцев. Гейчай выбран для проведения этого праздника не случайно, именно этот скромный город, расположенный в центральной части Азербайджана, является крупным экспортером граната и гранатового сока, на его долю приходится около половины национального экспорта. фото: Шахзада Гусейнова текст: Урниса Гахраманова

gilasmagazine

21


22

gilasmagazine


foto və mətn: Fəridə Ələsgər

gilasmagazine

23


Ətli nar qovurması Porsiya:8

Гранатовая говурма с бараньими ребрышками Порции: 5

Tərkibi: 1 kq qoyun əti (antrikot) 4 baş soğan 3 nar ½ ç.q.sarıkök ərinmiş yağ duz,istiot 1 st.isti su və ya ət suyu Hazırlanması: 1. 2 soğan soyulur, yarımhalqa doğranılır. Tavaya yağ, sarıkök tökülür. Soğan əlavə edilib, qovrulur. 2. Ayrı tavada ət qovrulur. Qovrulmuş soğanın üzərinə ət, duz ,istiot əlavə edilir. Üzərinə su tökülür və ət yumşalanadək bağlı qapaq altında bişirilir. 3. Nar təmizlənir. Qalan 2 soğan doğranılıb, yağda 5 dəqiqə ərzində qovrulur. Nar dənələri də qatılıb, daha 10 dəqiqə bişirilir. Ətlər nar qovurması ilə bir süfrəyə verilir.

24

Ингредиенты: 1 кг бараньих ребрышек (антрекота) 4 луковицы 3 граната ½ ч.л.куркумы топленое масло соль, перец 1 ст.горячей воды или бульона Приготовление: 1. Очистить 2 луковицы, нарезать полукольцами. Нагреть на сковороде топленое масло, добавить куркуму и обжарить лук до золотистости. 2. Ребрышки отдельно обжарить на масле и выложить на лук. Добавить воду, специи и тушить под крышкой, пока мясо не станет мягким. 3. Очистить гранаты. Обжарить 2 луковицы в течение 5 минут, добавить зерна граната и обжарить еще 10 минут. Мясо подать с гранатовой говурмой.

gilasmagazine


gilasmagazine

25


foto və mətn: Rəna Cabbarlı 26

gilasmagazine


Nar şərbəti Tərkibi: 2-3 nar 400 qr şəkər tozu 1 darçın çubuğu 2 litr soyuq su 1 limonun suyu Hazırlanması: 1. Nar təmizlənib, dənələrə ayrılır. Bütün ərzaqlar bir qazana əlavə edilib qaynadılır. Qaynadıqdan sonra 10-15 dəq daha bişirilir, oddan götürülür. 2. Soyuq halda servis edilir, istəyə görə nanə də əlavə etmək olar.

Гранатовый щербет Ингредиенты: 2-3 граната 400 г сахарного песка 1 палочка корицы 2 л холодной воды сок 1 лимона Приготовление: 1. Гранаты разобрать на зерна. Добавить в кастрюлю все ингредиенты и поставить на огонь. Дать закипеть, после закипания проварить 10-15 минут и убрать с огня. 2. Подавать холодным, можно добавить листики мяты.

gilasmagazine

27


Hövsan soğanı Bakının qədim yaşayış məskənlərindən olan Hövsan kəndi özünün məşhur soğanı ilə tanınır. Hövsan soğanı çox acıdır və uzunsov bir formaya malikdir. Parça bozbaş, küftə bozbaş, buğlamanın yanında mütləq Hövsan soğanı verilir. Turşməzə nar dənələri və acı hövsan soğanı qarışığı ilə süfrəyə verilən ətli yeməklərin isə ləzzəti tam fərqli olur. foto: Fəridə Ələsgər 28

gilasmagazine


Говсанский лук Небольшой поселок Говсан, что находится неподалеку от Баку, известен на всю страну своим луком. Местные хозяйки узнают этот лук из тысячи других по одному лишь внешнему виду - говсанский лук имеет продолговатую форму и розоватый отлив. Острую закуску из нарезанного полукольцами говсанского лука, смешанного с зернами граната, принято подавать к любимым всеми бакинцами мясным блюдам - кюфте бозбашу, парча бозбашу и, конечно, к бугламе.

gilasmagazine

29


30

gilasmagazine


Lahıc Lahıc, səfalı havası, yam-yaşıl meşələri, qədimi görünüşü, başdöndürən dağ zirvələri, şəlalələri, tarixi abidələri və tikililəri, qədim sənətkarlıq nümunələri və şirin ləhcəli insanları ilə tanınır. Lahıclılar əsasən misgərlik, dəmirçilik, zərgərlik, xalçaçılıq və digər peşələrlə məşğuldurlar. Lahıc həmçinin bu bölgədə yetişən və yeməyə xüsusi ətir və dad verən pip yarpağından hazırlanan dolması ilə fərqlənir. Pip yarpaqları ancaq may ayında yarpaqlar hələ körpə ikən yığılır, buna görə də pip yarpaqlarına bükülmüş dolma çox incə və dadlı alınır.

Лахыдж Лахыдж — один из известных на Кавказе и за его пределами ремесленно-торговый центр, прославившийся со времён Средневековья изготовлением холодного оружия и медной утвари, украшенной гравированным орнаментом. Проживающее здесь население, как и в древности, занимается, в основном, ремесленничеством. Они занимаются изготовлением изящных бытовых предметов из меди (казаны, подносы, кувшины и др.), кожи, ковроткачеством. С началом весны здесь распускаются листья граба. Из этих листьев получается изысканное блюдо с восхитительным вкусом и ароматом, готовится оно так же, как долма из виноградных листьев, из которых местные хозяйки готовят долму. foto: Şamaxı Həşimova фото: Шамаха Гашимова

gilasmagazine

31


foto və mətn: Şamaxı Həşimova 32

gilasmagazine


Pip dolması

Долма из липовых листьев

Porsiya: 4-5

Порции: 4-5

Tərkibi:

Ингредиенты:

500 qr qoyun əti 1-2 baş soğan 50 qr düyü ½ dəstə keşniş, şüyüd 2 ç.q. quru nanə pip yarpağı duz, istiot

500 г фарша баранины 1-2 луковицы 50 г риса ½ пучка укропа, кинзы 2 ч.л. сушеной мяты листья липы соль, перец

Hazırlanması: 1. Soğan və ət ətmaşınından keçirilir. Nanə, xırda doğranılmış göyərti, düyü qatılır. Duzlanır, istiotlanır. Qarışdırılır. 2. Pip yarpaqları bir neçə dəqiqə qaynar suda saxlanılır və suyu süzülür. Hər yarpaq açılır və içinə ət qoyulur, dördkünc və ya uzunsov bükülür. Pip yarpağı nazik və uzunsov olur. 3. Dolmalar qazana düzülür və onlar açılmasın deyə, üzərinə nimçə qoyulur. Bir qədər su tökülür və aşağı həddə bişirilir. 4. Dolma süfrəyə qatıqla verilir.

Приготовление: 1. Пропустить лук через мясорубку, соединить с фаршем, добавить мяту, мелкорубленую зелень, рис. Посолить, поперчить. Все тщательно перемешать. 2. Листья липы подержать в кипятке несколько минут, затем слить воду. Раскрыть каждый лист и завернуть в него фарш конвертиком или в трубочку. Листья липы бывают тонкими и в них очень удобно заворачивать мясо. 3. Укладываем все в кастрюлю и сверху кладем маленькую тарелку по обьему кастрюли ,чтобы долма во время варки не раскрылась. Наливаем немного воды и варим в течение часа на медленном огне. 4. Подается долма с гатыгом.

gilasmagazine

33


foto və mətn: Müjgan Həsənli 34

gilasmagazine


Keçi pendirli çuğundur salatı Hazırlanması:

Porsiya: 2-3 Tərkibi: 3 orta ölçülü çuğundur 3 x.q. zeytun yağı 2 x.q. balzamik sirkə 1 x.q. bal 1 x.q. xırda doğranmış qırmızı soğan 70 qr keçi pendiri kahı yarpaqları 70 qr qoz

1. Çuğundurlar təmiz yuyulub, folqa kağızına bükülüb sobada 180 dərəcədə 1 saat ərzində bişirilir. 2. Soyuduqdan sonra qabığı soyulur və iri kublara kəsilir. 3. Sous üçün: kiçik bir qabda zeytun yağı, bal, balzamik sirkə və soğan qarışdırılır. 4. Yuyulmuş kahı yarpaqları və çuğundurlar qaba qoyulub, üzərinə sous tökülür, xırdalanmış pendir və qoz əlavə edilib, servis edilir.

Свекольный салат с козьим сыром Порции: 2-3

Приготовление:

Ингредиенты:

1. Вымыть свеклу, завернуть в фольгу и запечь при 180 С в течение 1 часа. 2. Остудить, почистить от кожуры и нарезать на крупные кубики. 3. Для соуса: в миске соединить оливковое масло, мед, бальзамический уксус и лук. Перемешать. 4. Выложить на тарелку листья салата латук и свеклу. Полить соусом, добавить орехи и козий сыр. Подавать сразу.

3 свеклы средней величины 3 ст.л. оливкового масла 2 ст.л. бальзамического уксуса 1 ст.л. меда 1 ст.л. мелкорубленого красного лука 70 г козьего сыра несколько листиков салата латук 70 г грецких орехов

gilasmagazine

35


foto və36 mətn: Mətanət Heydərova

gilasmagazine


Gül kələm ilə salat Porsiya: 2-3 Tərkibi: 300 qr gül kələm 10 çerri pomidoru 2 kök 3 x.q. zeytun yağı duz, istiot, şüyüd Hazırlanması: 1. Kələm güllərə bölünür. Yuyulur. Kök təmizlənir, orta tikələrə doğranılır və gül kələmlə birlikdə yumşalanadək suda bişirilir. Suyu süzülür və soyudulur. 2. Pomidor yuyulur və yarı bölünür. İri qaba bütün tərəvəzlər yığılır, üzərinə yağ tökülür və xırda doğranılmış göyərti səpilir.

Салат с цветной капустой Порции: 2-3 Ингредиенты: 300 г цветной капусты 10 помидоров черри 2 моркови 3 ст.л. оливкового масла соль, перец, укроп Приготовление: 1. Разделить капусту на соцветия. Помыть. Морковь очистить, нарезать на средние кусочки и вместе с капустой отварить до мягкости. Слить воду и остудить. 2. Помидоры помыть, нарезать пополам. В большой салатнице соединить овощи, полить маслом и сверху посыпать мелкорубленым укропом.

gilasmagazine

37


foto və mətn: Rəna Cabbarlı 38

gilasmagazine


Yaşıl mərcili salat Porsiya: 3-4 Tərkibi: 100 qr yaşıl mərci 1 kök 1 dəstə göy soğan 1 dəstə cəfəri 1 nar ½ limonun şirəsi 2 x.q. zeytun yağı

Hazırlanması: 1. Mərciləri yuduqdan sonra bir qazanda üzərinə keçəcək miqdarda su töküb, bişirilir. 2. Bişdikdən sonra suyu süzülüb, soyudulur. Göy soğan, cəfəri və kök xırda-xırda doğranılır, nar dənələrə ayrılır və mərcinin üzərinə əlavə edilir. 3. Ən sonda limon suyu və zeytun yağını da əlavə edib, süfrəyə verilir.

Салат из зеленой чечевицы Порции: 3-4

Приготовление:

Ингредиенты:

1. Промыть чечевицу, затем сварить до готовности . Слить воду и оставить сушиться в дуршлаге. 2. Мелко нарезать зеленый лук, петрушку и морковь, почистить гранат. Смешать с чечевицей. 3. В конце добавить лимонный сок и оливковое масло, сервировать.

100 г зеленой чечевицы 1 морковь 1 пучок зеленого лука 1 пучок петрушки 1 гранат сок ½ лимона 2 ст.л. оливкового масла

gilasmagazine

39


foto və mətn: Mətanət Heydərova 40

gilasmagazine


Üzüm ilə salat Porsiya: 2-3

Hazırlanması:

Tərkibi:

1. Kahı yuyulur. Doğranılır və dərin qaba yığılır. 2. Alma qabığı təmizlənir. Doğranılır və blender qabına qoyulur. Üzərinə xardal əlavə edilir və püre halını alanadək çalınır. Yağ, duz və sirkə tökülür. Qarışdırılır. 3. Yaşıl salat sousla qarışdırılır. Üzərinə kubvari doğranılmış pendir və üzüm qatılır. 4. Salatı daha doyumlu etmək istəyirsinizsə, üzərinə bişmiş toyuq filesi qata bilərsiniz.

1 dəstə kahı salatı 300 qr feta pendiri 300 qr kişmiş üzüm 1 turşməzə alma 1 ç.q. xardal 1 ç.q. balzamik sirkə 3 x.q. duru yağ duz, istiot

Салат с виноградом Порции: 2-3

Приготовление:

Ингредиенты:

1. Помыть листя салата. Нарезать и переложить в салатник. 2. Очистить яблоко от кожуры. Нарезать, переложить в чашу блендера. Добавить горчицу и измельчить до состояния пюре. Добавить масло, соль и уксус. Перемешать. 3. Перемешать зеленый салат и соус. Сверху выложить сыр фету, нарезанную крупными кубиками, и виноград. 4. Чтобы сделать салат более сытным, можно добавить отварные кусочки куриного филе.

1 пучок зеленого салата латук 300 г феты 300 г винограда без косточек 1 полукислое яблоко 1 ч. л. горчицы 1 ч. л. бальзамического уксуса 3 ст. л. растительного масла соль, перец

gilasmagazine

41


foto: Şahzadə Hüseynova 42 Məmmədova mətn: Fidan

gilasmagazine


Çuğundur salatı Porsiya: 3-4

Hazırlanması:

Tərkibi:

1. Çuğundur suda bişirilir, qabığı təmizlənir və soyudulur. Mərci də eynilə suda bişirilir. 2. Dərin qaba çuğundur yarımhalqa şəklində doğranılır üzərinə mərci qatılır. 3. Pendir kubvari doğranılır, soğan nazik halqalara kəsilir. Keşniş və nanə xırda doğranılır. Bütün inqrediyentlər qarışdırılır. 4. Sous üçün: sarımsaq xırdalanır və bütün inqrediyentləri qarışdırılır. 5. Salatın üzərinə sous tökülür və servis edilir.

2 orta boylu çuğundur 5 x.q. yaşıl mərci 50 qr ağ pendir (feta) ½ dəstə keşniş 3 budaq nanə 1 iri qırmızı soğan Sous üçün: 1 x.q. sirkə 4 x.q. zeytun yağı 1 x.q. xardal 1 diş sarımsaq

Свекольный салат Порции: 3-4

Приготовление:

Ингредиенты:

1. Отварить свеклу, почистить и остудить. Отварить также чечевицу. 2. Cвеклу нарезать полукольцами и положить в глубокую миску. Добавить чечевицу. 3. Сыр нарезать кубиками, лук нарезать тонкими полукольцами. Зелень мелко порубить. Смешать все ингредиенты салата. 4. Для соуса: измельчить чеснок и перемешать все ингредиенты соуса. 5. Полить салат соусом и подать к столу.

2 средних свеклы 5 ст.л. зеленой чечевицы 50 г сыра Фета ½ пучка кинзы 3 листа мяты 1 красный лук Для соуса: 1 ст.л. уксуса 4 ст.л. оливкового масла 1 ст.л. горчицы 1 зубчик чеснока

gilasmagazine

43


Qırmızı bibər bağlaması Tərkibi: 3 kq qırmızı bibər 1 ½ kq pomidor duz Hazırlanması: 1. Bibər yuyulur, içi təmizlənir. Pomidorlar yuyulur, qabığı soyulur. Pomidor və bibər ət maşınından keçirilir. 2. Qatışıq qazana tökülür və 20-30 dəqiqə ərzində bişirilir. 3. Duzlanır. Steril bankalara yığılır və qapağı bərk bağlanır.

Заправка из красного перца Ингредиенты: 3 кг красного перца 1 ½ кг помидоров соль по вкусу Приготовление: 1. Перец помыть и очистить от семян. Помидоры помыть и снять кожуру. Все пропустить через мясорубку. 2. Всю массу вылить в кастрюлю и варить минут 20-30. 3. Посолить по вкусу. Разлить по стерильным банкам и закрыть крышкой.

44


foto: Şahzadə Hüseynova 45 mətn: Fidan Məmmədova


foto və46 mətn: Ira Okur

gilasmagazine


Reyhanlı Qabaq şorbası

Суп из цукини с базиликом

Porsiya: 2

Порции: 2

Tərkibi:

Ингредиенты:

1 soğan 2 x.q. zeytun yağı 3 diş sarımsaq 3 qabaq 400 ml su ya tərəvəz bulyonu duz, istiot ½ x.q. düyü və ya ağ üzüm sirkəsi 1 dəstə reyhan 2 x.q. qaymaq

1 луковица 2 ст. л оливкового масла 3 зубчика чеснока 3 цукини 400 мл овощного бульона или воды соль,черный молотый перец ½ ст.л рисового или белого винного уксуса 1 пучок базилика

Hazırlanması: 1. Dərin qazanda zeytun yağı qızdırılır, xırdalanmış soğan əlavə edilir və 2-3 dəqiqə ərzində qovrulur. 2. Üzərinə xırdalanmış sarımsaq əlavə edilir və 3-4 dəqiqə daha qovrulur. 3. Qabaq 4 hissəyə ayrılır və nazik doğranılıb soğan qarışığına qatılır. 4. Duz, istiot, bulyon qatılır. Bulyon qaynadıqdan sonra 15 dəqiqə ərzində, orta həddə, qabaq yumşalanadək qaynadılır. 5. Qazan kənara qoyulur, reyhan yarpaqları əlavə edilir və şorba blender vasitəsilə püre halına salınır. Sirkə qatılır və qarışdırılır. 6. Servis zamanı hər kasaya 1 x.q. qaymaq tökülür.

Для подачи: сливки Приготовление: 1. В кастрюле разогреть оливковое масло, добавить порезанный лук и 2-3 минуты потушить до прозрачности. 2. Добавить мелко порезанный чеснок и продолжать тушить 3-4 минуты. Цукини разрезать на 4 части и, порезав тонкими пластинками, добавить к луково чесночной смеси. 3. Добавить соль, перец и бульон, после того как бульон закипит, варить около 15 минут на медленном огне, пока цукини не станут мягкими. 4. Снять с огня и добавить листья базилика, довести до состояния пюре с помощью погружного блендера. Добавить уксус и хорошо перемешать. 6. При подаче добавить 1 ст. л сливок.

gilasmagazine

47


«Ezo gəlin» şorbası Porsiya: 3-4 Tərkibi: 80 qr qırmızı mərci 1 x.q. düyü 1 x.q. xırda bulqur ½ soğan 2 x.q. kərə yağı 400 ml su duz, istiot Sous üçün: 1 x.q. qarğıdalı unu 1 x.q. kərə yağı 1 x.q. tomat pastası 1 ç.q. istiot pastası 1 ç.q. quru nanə 1/2 ç.q. qırmızı bibər (pul bibər) 200 ml su duz, istiot Hazırlanması: 1. Qazanda yağ əridilir. Xırda doğranmış soğan əlavə edilib, qovrulur. 2. Üzərinə yuyulmuş mərci tökülür və qovrulur, düyü və bulğur da qatılaraq 1 dəqiqə daha qovrulur. Su, duz, istiot əlavə edilir və mərci bişənədək aşağı odda qaynadılır. 3. Sous üçün: digər qazanda kərə yağı əridilir və un qatılır. Bir az qızardıqdan sonra tomat və istiot pastası qatılır, 1 dəqiqə daha qovrulur. Sousun digər ədviyyatları da qatılır. Qarışdıraqarışdıra soyuq su əlavə edilir və qaynadılır. Mərci qatışığı ilə sous qarışdırılır, qaynadılır və qazan kənara qoyulur. Şorba qatı alınsa, bir qədər də su qata bilərsiniz. 48

foto və mətn: Ira Okur

gilasmagazine


суп «Эзо гелин» Порции: 3-4 Ингредиенты: 80 г красной чечевицы 1 ст.л. риса 1 ст.л дробленого булгура ½ луковицы 2 ст.л. сливочного масла 400 мл воды соль, черный молотый перец Для соуса: 1 ст.л кукурузной муки 1 ст.л сливочного масла 1 ст.л томатной пасты 1 ч.л перечной пасты 1 ч.л сушеной мяты 1/2 ч.л. красного перца( пул бибер) 200 мл воды соль, черный молотый перец Приготовление: 1. В кастрюле растопить масло, добавив мелко порезанный лук, обжарить до золотистого цвета. 2. К луку добавить промытую чечевицу и обжарить 1-2 минуты, добавить рис и булгур, обжарить еще 1 минуту. Вылить воду, посыпать соль, перец и варить на медленном огне до готовности чечевицы. 3. В другой кастрюле растопить масло, добавить муку и ,немного обжарив, добавить томатную и перечную пасты, продолжая обжаривать еще 1 мин. 4. Добавить специи и, постоянно помешивая, добавить холодную воду и довести до кипения. 5. Смешать чечевичную смесь с соусом, довести до кипения и снять с огня. При необходимости, добавить немного воды.

gilasmagazine

49


50

gilasmagazine

foto və mətn: Gülnar Əliyeva


Göbələk şorbası Porsiya: 4 Tərkibi: 400 qr göbələk 1 baş soğan 1 diş sarımsaq 2 x.q. un 2 x.q. kərə yağı 100 ml qaymaq 800 ml su duz,istiot

Грибной суп Порции: 4 Ингредиенты: 400 г грибов 1 луковица 1 головка чеснока 2 ст.л. муки 2 ст.л. сливочного масла 100 мл сливок 800 мл воды соль, перец

Hazırlanması: 1. Göbələklər yuyulub doğranılır. Soğanın qabığı soyulur, xırda doğranılır. 2. Dərin qazanda kərə yağı qızdırılır. Göbələklə soğan birlikdə,göbələyin suyu çəkilənə qədər qovrulur. 3. Üzərinə un və sürtkəçdən keçirilmiş sarımsaq əlavə olunur. 2-3 dəqiqə qovurduqdan sonra üzərinə qaynadılmış su əlavə olunur. Duz,istiot vurulub qarışdırılır. Qazanın qapağı örtülüb, orta həddə 15 dəqiqə bişirilir. 4. Şorbaya otaq temperaturunda olan qaymaq əlavə olunub qarışdırılır. 5 dəqiqə daha qaynadıqdan sonra blenderden keçirilir və isti-isti servis edilir.

Приготовление: 1. Помыть грибы, нарезать. Очистить лук, мелко порубить. 2. Нагреть сливочное масло в глубокой кастрюле. Обжарить грибы с луком. 3. Добавить муку и измельченный чеснок. Обжарить в течение 2-3 минут и влить воду. Посолить, поперчить, перемешать. Закрыть крышку кастрюли и варить в течение 15 минут. 4. Добавить сливки комнатной температуры и варить еще 5 минут. Пропустить суп через блендер и сразу подавать к столу.

gilasmagazine

51


foto və mətn: Rəna Cabbarlı 52

gilasmagazine


Qırmızı lobyalı şorba Porsiya: 3-4

Hazırlanması:

Tərkibi:

1. Lobyalar bir neçə saat suda isladılır. Daha sonra başqa suda yumşalanadək bişirilir. 2. Ət tikələrə doğranılır, üzərinə su töküb, yumşalanadək bişirilir. 3. Tavada yağ qızdırılır, xırda doğranmış soğan və sarımsaq qovrulur. Tomat pastası, doğranmış kök əlavə edilir, bir qədər bişdikdən sonra ətin üzərinə tökülür. Lobyalar da əlavə edilib, şorba bişirilir. 4. Ən sonda şorbaya duz,istiot, limon suyu və cəfəri qatılır.

200 qr qırmızı lobya 200-300 qr mal əti 1 x.q. tomat pastası 2 x.q. zeytun və ya bitki yağı 1 kök 1 qırmızı soğan 1 diş sarımsaq 2 dəfnə yarpağı ½ limonun şirəsi cəfəri, duz, istiot

Суп из красной фасоли Порции: 3-4

Приготовление:

Ингредиенты: 200 г красной фасоли 200-300 г говядины 1 ст.л. томатной пасты 2 ст.л. оливкового или растительного масла 1 морковь 1 красный лук 1 зубчик чеснока 2 лаврового листа сок ½ лимона петрушка, соль, перец

1. Замочить фасоль на несколько часов. Поменять воду, отварить до готовности. 2. Мясо разделить на куски, отварить до готовности. 3. На сковороде разогреть масло, обжарить мелко нарезанный лук и чеснок. Добавить томатную пасту и морковь. Обжарить. Добавить зажарку и фасоль к мясу и сварить суп. 4. В конце добавить к супу соль, перец, лимонный сок и мелкорубленную петрушку.

gilasmagazine

53


54

gilasmagazine

foto: Şahzadə Hüseynova mətn: Fidan Məmmədova


Mərakeşsayağı bildirçinlər

Перепелки по-мароккански

Porsiya: 4-5

Порции: 4-5

Tərkibi:

Ингредиенты:

5 bildirçin 2 iri soğan ½ x.q. cirə 1 ç.q. sarıkök 1/3 ç.q. darçın 3 x.q. kərə yağı 50 ml su 3 x.q. qoz ləpəsi duz, istiot

5 перепелок 2 луковицы ½ ст.л. зиры 1 ч.л. куркумы 1/3 ч.л. корицы 3 ст.л. сливочного масла 50 мл воды 3 ст.л. грецких орехов соль, перец

Bulqur plov: 250 qr bulqur 1 soğan 1 kök 3 x.q. kərə yağı duz, istiot

Плов из булгура : 250 г булгура 1 луковица 1 морковь 3 ст.л. сливочного масла соль, перец

Hazırlanması:

Приготовление:

1. Bildirçinlər yuyulur, duzlanıb, istiotlanır. Bildirçinlər yan-yana dərin qazana yığılır, üzərinə kub şəklində doğranmış soğan və kərə yağı tökülür. Cirə, sarıkök, darçın qatılır, su tökülür. Qazın aşağı həddində bildirçinlər və soğan qızaranadək bişirilir. Sonda qoz ləpəsi qatılır və qazan kənara qoyulur. 2. Bulqur üçün: Bulqur yuyulur. Tavada kərə yağının üzərinə xırda doğranmış soğan və rəndələnmiş kök tökülür, qovrulur. Bulqur əlavə edilir və üzərinə çıxanadək qaynar su tökülür. Duzlanır, istiotlanır. Qazın orta həddində su çəkilənədək 10-15 dəqiqəlik dəmə qoyulur.

1. Промыть перепелки, посолить, поперчить. Уложить их в один слой, добавить нарезанный кубиками лук, сливочное масло. Далее добавить зиру, куркуму, корицу и воду. Поставить кастрюлю на медленный огонь. Когда перепела приготовятся, и лук обретет золотистый цвет, добавить орехи и выключить газ. 2. Для плова: Промыть булгур. Выложить на сковороду сливочное масло, мелкорубленный лук, морковь, пропущенную через терку, и обжарить. Добавить булгур и залить кипятком. Посолить, поперчить. На медленном огне готовить 10-15 минут.

gilasmagazine

55


foto: Şahzadə Hüseynova mətn:56 Fidan Məmmədova

gilasmagazine


İspanaqlı hind quşu Porsiya: 2-3 Tərkibi: 500 qr hind quşunun döş əti 1 dəstə ispanaq 3 x.q. krem-pendir (Filadelfiya, Almette, Xoxland) 30 qr mozzarella pendiri Duz, istiot 1 x.q. zeytun yağı

Филе индейки со шпинатом Порции: 2-3 Ингредиенты: 500 г филе индейки 1 пучок шпината 3 ст.л. сливочного сыра (Filadelfiya, Almette, Xoxland) 30 г сыра моцарелла соль, перец 1 ст.л. оливкого масла

Hazırlanması: 1. Döş əti duzlanıb, istiotlanır. 2. İspanaq yuyulur və orta boyda doğranılır. Tavaya yağ tökülür və ispanaq qovrulur. Qovrulduqdan sonra krem pendir və mozzarella tökülür, 2 dəq daha qovrulur. 3. Bıçaqla döş ətinin 4-5 yerindən dərin kəsiklər edilir. İspanaq qatışığı qaşıqla həmin kəsiklərə doldurulur. 4. Döş ətinin üzəri folqa kağızı ilə örtülür və 30 dəqiqə ərzində 180 C-də bişirilir. Sonra folqa kağızı götürülür, ətin üzəri qızarsın deyə daha 10 dəqiqə ərzində sobada qızardılır. 5. Sobada qızarmış döş ətini zövqünüzə uyğun qarnirlə servis edə bilərsiniz.

Приготовление: 1. Филе посолить, поперчить. 2. Шпинат промыть и порубить. Обжарить на оливковом масле. Добавить сливочный сыр и моцареллу, продолжать обжаривать в течение 2 минут.. 3. На филе индейки сделать 4-5 глубоких надреза. Заполнить надрезы шпинатной зажаркой. 4. Накрыть филе фольгой и запекать в духовке, в течение 30 минут при 180 С градусов. Далее убрать фольгу и запекать 10 минут до румяной корочки. 5. Филе со шпинатом можно подавать с любимым гарниром.

gilasmagazine

57


Ətli və tərəvəzli Brün sous Porsiya: 4-5 Tərkibi: 250 qr qaynadılmış ət 200 qr brokkoli 2 yerkökü 1 baş soğan 2 x.q. kərə yağı Sous üçün: 2 x.q. kərə yağı 2 x.q. un 200 ml ət bulyonu 250 ml qaymaq 3 x.q. soya sousu duz,istiot Hazırlanması: 1. Yerkökünün qabığı soyulub, doğranılır. 2. Kərə yağı tavada qızdırılır və yerkökü əlavə olunub, duzlanıb, qızardılır. 3. Yerkökü qızardıqdan sonra tavadan götürülür, xırda doğranmış soğan və kubvari doğranmış, qaynadılmış ət əlavə olunur. hər ikisi yaxşica qızardıqdan sonra tava kənara qoyulur. 4. Brokkoli hissələrə ayrılır və duzlu suda 3 dəqiqə müddətində qaynadılır, suyu süzülür. 5. Sous üçün: qazana kərə yağı və un əlavə olunub, dayanmadan qarışdırılır. Unun rəngi qızılı rəngə çalanda, ət suyu əlavə olunub, qarışdırılır. Üzərinə qaymaq və soya sousu da əlavə olunub yenə qarışdılır. Sous qaynamağa başlayanda duz və istiot vurulur. 6. Sous 3-4 dəqiqə qaynadıqdan sonra ocaqdan götürülür. Qaynadılmış brokkoli və qızardılmış ərzaqlarla birləşdirilir. 7. Hazır olan ətli tərəvəzli sous dəmlənmiş düyü və ya soyutma kartofla servis edilir. 58

gilasmagazine


Брюн соус с мясом и овощами Порции: 4-5 Ингредиенты: 250 г отварного мяса 200 г брокколи 2 моркови 1 луковица 2 ст.л. сливочного масла Для соуса: 2 ст.л. сливочного масла 2 ст.л. муки 200 мл мясного бульона 250 мл сливок 3 ст.л. соевого соуса соль, перец Приготовление:

foto və mətn: Gülnar Əliyeva

1. Очистить морковь и нарезать. 2. Обжарить на сливочном масле, посолить. Отложить. 3. На сковороде обжарить мелко нарезанный лук, отварное мясо, нарезанное кубиками. Отложить сковороду. 4. Разделить брокколи на соцветия и отварить в подсоленной воде 3 минуты. Процедить воду. 5. Для соуса: сливочное масло и муку обжарить, постоянно помешивая, до золотистого цвета в кастрюле. Добавить мясной бульон, сливки, соевый соус и перемешать. Как соус закипит, посолить и поперчить. 6. Дать соусу 3-4 минуты закипеть. Отставить кастрюлю с огня. Соединить с обжаренными овощами и брокколи. 7. Блюдо подается с отварным рисом или картошкой.

gilasmagazine

59


60

gilasmagazine

foto və mətn: Mətanət Heydərova


Göbələkli spaqetti qaymaqlı sous ilə Hazırlanması:

Porsiya: 2 Tərkibi: 200 qr spaqetti 200 ml qaymaq 150 qr şampinyon göbələyi 1 x.q. kərə yağı rozmarin 1 x.q. zeytun yağı 50 qr sarı pendir duz, istiot

Спагетти с грибами под сливочным соусом Порции: 2 Ингредиенты: 200 г спагетти 200 мл сливок 150 г шампиньонов 1 ст.л. сливочного масла 1 веточка розмарина 1 ст.л. оливкового масла 50 г твердого сыра соль, перец

1. Tavada 1 x.q. kərə və zeytun yağı qızdırılır. Yarıya bölünmüş göbələklər 1 qat düzülür. Yüksək odda göbələklər hər iki üzünə qızardılır. 2. Göbələklərin üzərinə qaymaq tökülür. Duzlanır, istiotlanır. Alçaq odda qaynayanadək bişirilir. Tava kənara qoyulur. 3. Qazana 2 lt su tökülür. Suya duz və az miqdarda yağ əlavə edilib, spaqetti qaynadılır. 4. Hazır spaqettilər tavadakı sousun üzərinə tökülür və qarışdırılır. Süfrəyə verildikdə üzərinə sürtgəcdən keçirilmiş pendir səpilir və rozmarinlə bəzədilir.

Приготовление: 1. В глубокой сковороде прогреть по 1 ст.л. сливочного и оливкового масла. В один слой выложить нарезанные пополам грибы и обжарить на сильном огне до румяной корочки. 2. Залить грибы сливками, посолить, поперчить. На слабом огне довести до кипения и тут же снять с огня. 3. В кастрюлю налить 2 литра воды, отварить 200 г спагетти в подсоленной и подмасленной воде. 4. Выложить готовые спагетти в сковороду к соусу, перемешать. Подавать к столу, посыпав тертым сыром и украсив веточкой розмарина.

gilasmagazine

61


Qırmızı mərci kotletləri

Котлеты из красной чечевицы

Porsiya: 6

Порции: 6

Tərkibi:

Ингредиенты:

170 q qırmızı mərci 600 ml su 170 qr xırda bulğur 1-2 limonun suyu 3 x.q. nar bəhməzi 1 iri soğan 70 ml zeytun yağı 1,5 x.q. istiot pastası ( tomat pastası ilə əvəzləmək olar) 2 x.q. tomat pastası 1 ç.q. quru nanə, bir qədər təzə nanə yarpaqları da olar duz, istiot, qırmızı istiot (pul bibər) 1,5 ç.q. qaraçörəkotu ½ dəstə xırda doğranmış cəfəri 6-8 xırdalanmış yaşıl soğan

170 г красной чечевицы 600 мл воды 170 г дробленного булгура сок 1-2 лимонов 3 ст.л гранатового соуса 1 крупная луковица 70 мл оливкового масла первого отжима 1,5 ст.л перечной пасты ( можно заменить томатной) 2 ст.л томатной пасты 1 ч.л сухая мята, можно и немного свежей соль, чёрный перец, жгучий красный перец 1,5 ч. л молотого тмина ½ пучка свежей мелко порезанной петрушки 6-8 перышек порезанного зеленого лука

Servis üçün: aysberq salatı və ya latuk salatı Hazırlanması:

Для подачи:

1. Mərci 600 ml suda yuyulur, sıyıq halına gələnədək bişirilir. Qazan kənara qoyulur. 2. Üzərinə bulğur, limon suyu və nar bəhməzi tökülür, qazanın qapağı bağlı vəziyyətdə 20 dəqiqəlik kənara qoyulur. 3. Soğan xırda doğranılır və zeytun yağında qovrulur. Mərcinin üzərinə qızardılmış soğan, tomat və istiot pastası, təzə göyərtidən başqa bütün digər əd-

62

салат айсберг или латук Приготовление: 1. Чечевицу хорошо промыть и варить в 600 мл. воды, пока чечевица не впитает полностью всю воду, чтобы было похоже на кашу. Снять с огня. 2. Сверху всыпать булгур, добавить лимонный сок и гранатовый соус, закрыть крышкой и дать настояться

gilasmagazine


viyyatlar qatılır və əli ilə yaxşıca yoğrulur. 5. Cəfəri və yaşıl soğan qatılır, qarışdırılır. 1 saatlıq kənara qoyulur. 6. Kotletlərə ənənəvi olaraq ovucda basılaraq forma verilir, amma siz istədiyiniz formanı verə bilərsiniz. Qoz boyda qatışığa ovcunuzda basaraq forma verin və qaba düzün. 7. Mərci kotletləri latuk və ya aysberq salatı ilə servis edilir. Kotlet salata bükülür və üzərinə limon suyu qataraq, yeyilir.

минут 20, пока булгур не впитает влагу. 3. Порезать лук мелко и обжарить в оливковом масле до прозрачности 4. В кастрюлю с чечевицей добавить лук с маслом, томатную и перцовую пасты, все специи кроме свежей зелени и хорошо вымесите массу. 5. Добавить петрушку, зеленый лук и хорошо перемешать. Дайте смеси отдохнуть и настояться не меньше часа. 6. Перед тем, как придать форму, проверить специи , при необходимости, добавить по вкусу, традиционно котлета делается просто сжатием в ладошке, но можно придать любую желаемую форму. Взять чечевичную смесь размером с грецкий орех и, сжав в ладошке, придав вид котлеты, выложить на блюдо 7. Подают чечевичные котлеты всегда с салатом айсберг или латуком. Котлета заворачивается в листик, можно еще сверху полить лимонным соком.

foto və mətn: Ira Okur

gilasmagazine

63


foto və64 mətn: Müjgan Həsənli

gilasmagazine


Göbələkli sous ilə toyuq qızartması Hazırlanması:

Porsiya: 2-3

1. Toyuq filesi ortadan iki yerə bölünür, duzlanır, istiotlanır. Tavaya zeytun yağı tökülür, file hər iki üzünə qızardılır. Kənara qoyulur. 2. Digər tavada yağ qızdırılır, xırda doğranmış soğan və göbələklər əlavə edilib, suyu çəkilənə qədər qovrulur. 3. Südün üzərinə un tökülür və qarışdırılır. Bu qarışımı da göbələklərin üzərinə tökülüb, 3 dəqiqə ərzində bişirilir. Duz, istiot əlavə edilir. 4. Süfrəyə verdikdə qızarmış toyuq yanında göbələkli sous ilə servis edilir. Qarnir kimi isə dəmlənmiş düyü təqdim edə bilərsiniz.

Tərkibi: 300 qr göbələk 500 qr toyuq filesi 1 baş soğan 125 ml süd 2 x.q. un 4 x.q. zeytun yağı 1 diş sarımsaq duz, istiot

Жареное куриное филе под грибным соусом Порции: 2-3 Ингредиенты: 300 г грибов 500 г куриного филе 1 луковица 125 мл молока 2 ст.л. муки 4 ст.л. оливкового масла 1 зубчик чеснока соль, перец

Приготовление: 1. Разрезать куриное филе пополам, посолить, поперчить. На сковороду вылить масло и обжарить филе с двух сторон. Отложить. 2. На другой сковороде нагреть 2 ст.л. масла, добавить мелко рубленный лук и грибы. Обжарить. 3. Добавить в молоко муку, перемешать. Вылить массу на грибы и готовить еще 3 минуты. Посолить, поперчить. 4. Курицу подать к столу вместе с соусом. В качестве гарнира можете использовать отварной рис.

gilasmagazine

65


foto və mətn: Müjgan Həsənli 66

gilasmagazine


İspanaqlı içi doldurulmuş göbələk Porsiya: 4

Hazırlanması:

Tərkibi:

1. Göbələklər yuyulur, ayağı ehtiyatla çıxarılır. 1 qaşıq kərə yağı əridilib, göbələklərin hər tərəfinə fırça ilə çəkilir. 2. Göbələklərin ayaqları xırda doğranılıb, qalan kərə yağında qızardılır. Üzərinə bir diş sarımsaq əzilib, tökülür. 3. İspanaq doğranılır, bura əlavə edilir, 2-3 dəqiqə qarışdırılıb, kənara qoyulur. Xama bu qarışıma töküb, qarışdırılır. 4. Hazırlanan içlik göbələklərin içinə doldurulur, soba qabına düzülür. Üzərinə pendir səpilir və sobada 200 dərəcədə 15-20 dəqiqə bişirilir. 5. Süfrəyə isti halda verilir. .

10 böyük şampinyon göbələyi 1 diş sarımsaq 3 x.q. kərə yağı 1 dəstə ispanaq 3-4 x.q. xama 4-5 x.q. parmesan pendiri

Шампиньоны, начиненные шпинатом Порции: 4 Ингредиенты: 10 больших шампиньонов 1 зубчик чеснока 3 ст.л. сливочного масла 1 пучок шпината 3-4 ст.л. сметаны 4-5 ст.л. сыра пармезан

Приготовление: 1. Помыть грибы, отделить шляпки от ножек. Растопить 1 ст.л. масла и кисточкой обмазать шапочки грибов. 2. Ножки грибов мелко нарезать, обжарить в 2 ст.л. масла. Добавить измельченный чеснок, перемешать. 3. Сверху положить нарезанный шпинат, обжарить 2-3 минуты и отложить. Добавить сметану, перемешать. 4. Начинить шапки шампиньонов начинкой. Посыпать сыром и выпекать при 200 С градусов 15-20 минут. 5. Подать к столу в горячем виде.

gilasmagazine

67


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Məktəbli üçün sağlam qida Полезные перекусы в школу

foto və 68 mətn: Fəridə Ələsgər

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Məktəblilər, əlalxüsus da ibtidai sinif şağirdləri üçün düzgün qida rasionu çox vacibdir. Sağlam qidadan ən birinci uşağın sağlamlığı asılıdır. Bunun üçün, biz məktəblilərin valideynləri üçün 5 ən zərərli məhsulların siyahısını tərtib etmişik, hansıları ki, istifadə etmək məsləhət görülmür. 1. Şirin qazlı sular - (Koka Kola, Sprayt, Pepsi və enerji içkiləri) əsasən də enerji içkilərinin istifadəsi son zamanlar dəb halını alaraq, çox yayılmışdır. Burada əsas təhlükə maye halında olan zərərli maddələr, süni aromatizatorlar və rəngləyicilərin orqanizm tərəfindən daha surətlə mənimsənilməsidir. 1 stəkan kolanın tərkibindəki 36 qram şəkər isə gündəlik normadan (şəkərin gündəlik norması 25 qramdır) qatqat artıq olduğuna görə, uşaqlarda mədə-bağırsaq sisteminin fəaliyyətinin korlanmasına və qısa zamanda artıq çəki yığılmasına səbəb olur. 2. Suxari və çipslər -Tam sağlıqlı un məmulatından və kartofdan necə ziyanlı məhsul hazırlamağın nümunəsidir. Sözsüz, suxari və çipslər çox dadlıdırlar. Ancaq problem, onlara qatılan dad gücləndiricilərində, məsələn qlutamat-natriy, həmçinin sintetik ətirlərdədir. Büdcənizdə artıq xərcdən başqa, bu cür yeməklər orqanizmi ziyanlı kanserogenlərlə zəhərləyir, uzunmüddətli istifadəsi isə qanda xolesterini və damarlarda trombların əmələ gəlmə riskini artırır.

Ребёнок, в особенности младшего школьного возраста, как никто другой нуждается в правильном рационе питания. От правильного питания школьника зависит в первую очередь его здоровье и успеваемость. Первым делом из рациона ребёнка стоит исключить или свести к минимуму фабричную пищу. Если же вы всё-таки покупаете такие продукты, то обязательно ознакомьтесь с составом, прежде чем купить. Итак, для родителей школьников мы составили список 5 самых вредных продуктов от которых стоит отказаться совсем. 1. Сладкая газировка (Кока-Кола, Спрайт, Пепси и Энергетики) Самые опасные напитки, как мы с вами уже знаем, «крашенные», в том числе трендовые в последнее время энергетики. Особая опасность напитков заключается в том, что с жидкостью вредные вещества усваиваются гораздо интенсивнее, а огромное количество сахара, содержащееся в ярких баночках –около 36 граммов на стакан колы, при том, что суточная норма составляет всего 25 грамм - может сильно сказаться на лишнем весе растущего организма. 2. Сухарики и Чипсы Яркий пример того, как из абсолютно, казалось бы, полезного хлеба и картофеля – можно сделать очень даже опасный канцерогенный «вредопродукт». Безусловно, сухарики и Чипсы очень вкусные.

gilasmagazine

69


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу 3. Kolbasa məmulatları Naməlum tərkibli kolbasa məmulatlarının yerinə övladınız üçün ev istehsalı olan kolbasadan buterbrodlar hazırlaya bilərsiniz. Çünki, qiymətindən asılı olmayaraq mağazadan aldığınız bütün kolbasa məmulatlarının tərkibinə təhlükəli konservant -nitrit-natriy, müxtəlif stabilizatorlar, bitki mənşəli yağlar qatılır. Buna görə, kolbasa məmulatlarından tam imtina etsəz, bu ailəniz üçün çox faydalı addım olacaqdır. 4. Mağaza kökələri və şirniyyat

məmulatları

Tort, maffin və pirojnalara qarşı həddindən artıq sevgi maddələr mübadiləsinin pozulmasına və qısa zamanda yaranan artıq çəki probleminə gətirib çıxarır. Yeyinti sənayesində istifadə olunan müasir mayalar bağırsaq florasının pozulmasına səbəb olur. Bununla belə, un məmulatları maddələr mübadiləsi üçün xeyirlidir, Но при этом, изделия из муки полезны для пищеварения və B qrup vitaminlərlə zəngindir. Orqanizm üçün xeyirli olan bu xüsusiyyətləri yalnız kəpəkli un növlərində və əlavə qatqısız hazırlanan şirniyyat məmulatlarında tapmaq olar.

70

Однако проблема в том, что в них добавляют разные усилители вкуса, в частности глутамат натрия, а также массу различных синтетических ароматизаторов. Помимо ненужных трат, такие перекусы несут за собой насыщение организма вредными канцерогенами , а длительное употребление чипсов и сухариков способствует накапливанию холестерина в крови и возникновению холестериновых бляшек в сосудах. 3. Колбасные изделия Чем покупать булочки с колбасой в буфетах, или бутерброды с «псевдомясным» фаршем, дорогие родители, лучше будет потратить чуть времени на приготовления того же самого бутерброда, но с проверенными продуктами, например с котлетами из мяса или куриными нагетсами домашнего приготовления. Не стоит гнаться за дорогими колбасами, опасный консервант нитрит натрия, стабилизаторы и растительные жиры добавляют во все сорта, вопрос лишь в количестве, поэтому серьезно задумайтесь о том, чтобы и вовсе исключить их из рациона. 4. Магазинные пирожные и мучные изделия - Чрезмерная любовь к тортам, маффинам, заварным кремам и другим видам «кондитерок» гарантирует нарушение обмена веществ и лишний вес. Современные дрожжи, используемые в хлебопекарной промышленности, нарушают микрофлору в кишечнике. Но при этом, изделия из муки полезны для пищеварения, нормализуют выработку желчи, богаты ценными питательными веществами, витаминами группы В. Сохранить эти полезные для человеческого организма вещества можно только в неотбеленной муке грубого помола без химических добавок и консервантов и желательно домашнего приготовления.

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу 5. Fastfud – dönər,şaurma, hot doq və s. Qızardılmış fri kartofu, qamburgerlərin tərkibində yüksək miqdarda xolesterin, duz və yağ mövcuddur. Bu tip məhsulların sui-istifadəsi, gələcəkdə piylənməyə və damarların keçməməzliyinə gətirə bilər, bu isə öz növbəsində ürəyə əlavə yükdür. Bu məsələyə bütün valideynlər böyük məsuliyyətlə yanaşmalıdırlar çünki, bu cür qida nəinki uşağın sağlamlığıni həmçinin onun zehni inkişafı və dərslərində irəliləyişini ləngidir.

Məqaləyə görə Meal for Real komandasına minnətdarlığımızı bildiririk. Meal for Real Azərbaycanda qidaya həsr olunmuş yeganə aşbazlıq/ kulinariya platformasıdır. Buraya qida mədəniyyətinin təbliği, reseptlər, dünya restoranları barədə rəylər daxildir. Bizim əsas məqsədimiz Azəbaycan mətbəxini beynəlxalq arenada təbliğ etmək və qastro-turizmi yeni səviyyəyə qaldırmaqdır.

5. Фастфуд — «донер», шаурма, хот-дог и т.д Жареные пирожки, картошка фри, гамбургеры, хот-доги, шаурма и т.п. содержат большое количество углеводов, холестерина, соли и жира. Злоупотребляя такими продуктами с раннего детства, вы приобретаете не только риск к ожирению, но и к засорению сосудов и как результат – дополнительную нагрузку на сердце. К этому вопросу любому родителю необходимо подойти со всей ответственностью, ведь правильное питание школьника это не только здоровье и правильное развитие организма, но и так всеми нами желаемая успеваемость нашего ребенка.

За статью благодарим команду Meal for Real. Meal for Real - единственная кулинарная платформа в Азербайджане, посвященная еде, включая рецепты, культуру питания, отзывы на заведения по всему миру и многому другому. Наше видение заключается в том, чтобы пропагандировать азербайджанскую кухню в мировых масштабах и поднять гастротуризм на новый уровень.

gilasmagazine

71


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

72

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Nyu-York tərzi beyql Porsiya: 8 Tərkibi: 6 qr. quru maya 1 x.q. şəkər tozu 250 ml isti su 500 qr. ələnmiş un 1 ç.q. duz Üzəri üçün: 1 yumurta ağı zövqə görə ağ xaş xaş, mavi xaş xaş, küncüt ya qara çörək otu

Бейгл «Нью-Йорк» Порции: 8 Ингредиенты: 6 г сухих дрожжей 1 ст.л. сахара 250 мл теплой воды 500 г просеянной муки 1 ч.л. соли Для посыпки: 1 яичный белок по желанию белый мак, голубой мак, кунжут или семена черного тмина

gilasmagazine

73


foto və mətn: Şamaxı Həşimova foto və mətn: Şamaxı Həşimova 74


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Hazırlanması: 1. 120 ml isti suya şəkər tozu və maya əlavə edilir. 5 dəqiqədən sonra maya, şəkər qarışığı tam həll olunanadək qarışdırılır. Böyük bir qabda duz və ələnmiş un qarışdırılır. Unun ortasında çuxur açılır, mayalı qarışıq və qalan su ora tökülür. 2. Elastik və hamar xəmir yoğrulur. Xəmirin isti yerdə ikiqat şişənədək təxminən bir saat gəlməsi gözlənilir. Xəmir 8 bərabər hissəyə bölünüb, kündələnir. Sonra kündələrin yastı forma alması üçün üzərindən dairəvi hərəkətlə basılır. Baş barmağı unlayıb kündənin tən ortasından dəlik açıb halqa formasına salınır. Soba lövhəsinə yağlı kağız sərilir, üzəri yağlanır, kündələr düzülüb üzəri dəsmalla örtülür. 10 dəqiqə dinləndirilir. 3. Soba 220 ºC qızdırılır. Geniş bir qazanda su qaynadılır. Qaynadıqdan sonra hərarəti azaldılır. Kəfkirlə beyqllar tək-tək suya atılır. Bir neçə saniyə sonra suyun üzünə çıxmağı gözlənilir. Beyqllar hər iki üzünə olmaqla 1 dəqiqə qaynadılır. 4. Sudan kəfkirlə çıxarılıb, az yağlanmış perqament kağızı üzərinə düzülür. Beyqlların üzərinə yumurta ağı çəkilir. Zövqünüzə görə ağ, mavi xaş xaş, küncüt, çörək otu səpilir. 5. Qızılı rəng alana kimi 20 dəqiqə ərzində bişirilir. Soyuması üçün torun üzərinə yerləşdirin.

Приготовление: 1. В 120 мл теплой воды развести дрожжи, добавить сахар и оставить на 5 минут. В отдельной глубокой миске перемешать соль и муку, добавить разведенные дрожжи и воду. Замесить мягкое тесто. 2. Оставить подниматься на 1 час, накрыв крышкой или полотенцем. Разделить тесто на 8 равных частей, формируя шарики. Сделать в булке дырку по центру. Крутить тесто вокруг пальца, увеличивая таким образом отверстие в булочке. Уложить сформированные бублики на противень, застеленный пергаментом. Накрыть их чистым полотенцем. Дать постоять 10 минут в теплом месте. 3. Нагреть духовку до 220 С. В глубокой кастрюле вскипятить воду. Опустить бублики по очереди в кипящую воду на 1 минуту с каждой стороны. Вынуть бублики шумовкой. Уложить обваренные бублики на противень застеленный бумагой для выпечки.. Смазать поверхность бубликов белком. Посыпать семенами. Выпекать в течение 20 минут до золотистой корочки. Остудить на решетке.

gilasmagazine

75


Beyql sendviç Porsiya: 2 Tərkibi: 2 beyql 2 yumurtanın qayğanağı 40 qr krem- pendir 1 avokado 2 pomidor 2 xiyar duz, istiot 76

Hazırlanması: 1. Beyqllar iki hissəyə bölünür. Üzərinə pendir çəkilir. Sırası ilə qayğanaq , xiyar, yenidən pendir, avokado, pendir və pomidor düzülüb, üzərinə beyql yerləşdirilir.

gilasmagazine


Сендвичи «Бейгл» Порции: 2 Ингредиенты: 2 бублика бейгл 2 яичницы 40 г сливочного сыра 1 авокадо 2 помидора 2 огурца соль, перец

Приготовление: 1. Разрезать бейглы пополам. Намазать сыром. Поочередно выложить яичницу , огурцы, сыр, авокадо, сыр и помидор.Сверху закрыть второй половиной бейгла.

gilasmagazine

77


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

78

gilasmagazine

foto və mətn: Ira Okur


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Zeytunlu açma

Ачма с оливковой пастой

Porsiya: 10

Порции: 10

Tərkibi: 200 ml ilıq süd 125 ml bitki yağı 1 yumurta 1 x.q. quru və ya 20 qr təzə maya 1/2 ç.q. duz 1 1/2 x.q. şəkər tozu 450 qr ələnmiş un 100 qr zeytun əzməsi 50 qr kərə yağı 2 x.q. küncüt və ya qara çörəkotu Zeytun əzməsi üçün: 250 qr zeytun (təzə və ya konservləşdirilmiş) 1/4 ç.q.qara istiot 1 ç.q. quru kəklikotu 1 ç.q. balzamik sirkə və ya limon suyu 2 x.q. zeytun yağı Hazırlanması: 1. Zeytun əzməsi üçün: Zeytunların çəyirdəkləri təmizlənir. Bütün inqrediyentlər blenderdə pasta halına gələnəcən xırdalanır. 2. Açma: Maya ilıq süddə həll edilir və 5-10 dəqiqə ərzində kənara qoyulur. 3. Bitki yağı, bir az çalınmış yumurta ağı, duz, şəkər tozu, un qatılır və xəmir yoğrulur. 4. Xəmir qida plyenkası ilə örtülür və 1 saat ərzində xəmir ikiqat şişənədək isti yerdə saxlanılır.

Ингредиенты: 200 мл. тёплого молока 125 мл. растительного масла 1 яйцо 1 ст.л сухих или 20 г свежих дрожжей 1/2 ч.л. соли 1 1/2 ст.л. сахарного песка 450 г просеянной муки 100 г оливковой пасты 50 г сливочного масла 2 ст.л. чёрного тмина или кунжута Для оливковой пасты: 250 г оливок (свежих или консервированных) 1/4 ч.л. чёрного перца 1 ч.л. сухого тимьяна 1 ч.л. бальзамического уксуса или лимонного сока 2 ст.л оливкового масла Приготовление: 1. Для оливковой пасты из оливок удалить косточки. Все ингредиенты измельчить в блендере до состояния пюре. 2. Ачма: В тёплом молоке развести дрожжи, оставить на 5-10 мин. 3. Добавить растительное масло, слегка взбитый белок одного яйца, соль, сахарный песок, муку и замесить тесто.

gilasmagazine

79


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу 5. Xəmir gəldikdən sonra 10 ədəd kündələrə bölünür və dairə şəklində açılır. 6. Hər dairə yumşaq kərə yağı ilə yağlanır və nazik şəkildə zeytun əzməsi yayılır. 7. Dairə rulet şəklində bükülür və spiralvari kənarları birləşdirilir. 8. Açmaların üzərinə yumurta sarısı çəkilir və qara çörəkotu səpilir. Əvvəlcədən qızdırılmış sobada 180 C dərəcədə 30 dəqiqə ərzində bişirilir.

4. Накрыть ёмкость с тестом пищевой плёнкой и оставить на 1 час, пока тесто не увеличится вдвое. 5. Когда тесто подойдёт, разделить его на 10 частей и раскатать каждую в круг. 6. Смазать каждый круг тонким слоем размягченного сливочного масла и поверх него оливковой пастой. 7. Свернуть круг в рулет и закрутив в спираль, соединить концы. 8. Смазать заготовки желтком, посыпать чёрным тмином. Выпекать 30 минут в заранее разогретой до 180 градусов духовке.

Tərəvəzli kökələr

Пирожки с овощной начинкой

Porsiya: 23

Порции: 23

Tərkibi:

Ингредиенты:

Xəmir üçün:

Для теста:

200 qr kərə yağı 1 yumurta 1 ç.q. şəkər tozu 1 ç.q. duz 1 ç.q. quru maya 100 ml ilıq su 400 qr un

200 г сливочного масла 1 яйцо 1 ч.л. сахарного песка 1 ч.л. соли 1 ч.л. сухих дрожжей 100 мл теплой воды 400 г муки

İçlik:

Для начинки:

200 qr kələm 100 qr yerkökü 1 ədəd baş soğan bitki yağı Duz, istiot

80

200 г капусты 100 г моркови 1 луковица растительное масло соль, черный перец по вкусу

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

foto və mətn: Gülnar Əliyeva

gilasmagazine

81


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Hazırlanması:

Приготовление:

1. Xəmir üçün: ilıq suya duz,şəkər tozu və quru maya əlavə olunub, qarışdırılır.10 dəqiqə gözlənilir (bu proses xəmirin daha yaxşı mayalanması üçündür).Sonra üzərinə otaq temperaturunda olan yağ, ələnmiş un və yumurta əlavə olunub, yumşaq xəmir yoğrulur. Xəmir qida plyenkası ilə örtülür və 1.5 saat ərzində xəmir ikiqat şişənədək isti yerdə saxlanılır. 2. İçlik üçün: Tərəvəzlər yuyulub, qurudulur.Samanvari doğranılır. Tavaya bitki yağı tökülür, tərəvəzlər ayrı ayrı suyu çəkilib, yağa düşənə kimi bişirilir. Sonda hamısı birləşdirilib,duz,istiot vurulur. 3. Mayalanmış xəmiri 23 bərabər hissəyə bölüb, kündələr tutulur. Kündələr əldə yayılır,içlik qoyulub bükülür. Yağlı kağız açılmış soba listinə düzülür, üzərinə yumurta sarısı çəkilir və əvvəlcədən qızdırılmış sobada 180 C dərəcədə üstü qızaranadək bişirilir.

1. Для теста: в теплой воде развести соль, сахар и дрожжи. На 10 минут отставить в сторону. Далее добавить масло комнатной температуры. Накрыть тесто пищевой плёнкой и оставить на 1.5 часа, пока тесто не увеличится вдвое. 2. Для начинки: овощи помыть, высушить. Нарезать соломкой. Обжарить по отдельности на растительном масле в сковороде. Все овощи смешать, посолить и поперчить. 3. Когда тесто подойдёт, разделить его на 23 части и раскатать руками каждую в круг. Выложить начинку,защипнуть края и сформировать пирожок. Духовку нагреть до 180 градусов, булочки смазать взбитым яичным желтком. Поставить в духовку, выпекать до золотистого цвета.

82

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

gilasmagazine

83


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

foto: Şahzadə Hüseynova mətn:84 Fidan Məmmədova

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Pendirli rollar Porsiya: 6 Tərkibi:

Hazırlanması:

200 qr ələnmiş un 50 qr soyuq kərə yağı 100-125 ml soyuq süd 50 qr bərk sarı pendir

1. Soba 200 C dərəcəyədək qızdırılır. Un və yağı əlinizlə umac alınanadək ovulur. 2. Süd əlavə edilir və xəmir kündə halına salınıb yoğrulur. Kündə qida plyenkasına bükülür, 30 dəqiqə ərzində soyuducuda soyudulur. 3. Az miqdarda un səpilir və kündə dairə şəklində açılır. Rəndələnmiş pendir səpilir və rulet kimi bükülür. Bıçaqla iri kündələrə ayrılır. 4. Rollar 25 dəqiqə ərzində üzəri qızaranadək bişirilir.

Сырные роллы Порции: 6 Ингредиенты:

Приготовление:

200 г просеянной муки 50 г холодного сливочного масла 100-125 мл холодного молока 50 г твердого желтого сыра

1. Разогреть духовку до 200 С. Растереть руками масло с мукой до состояния мелкой крошки. 2. Добавить молоко и руками собрать тесто в шар, обернуть пленкой, убрать в холодильник на 30 минут - чтобы тесто хорошо охладилось. 3. На слегка посыпанной мукой поверхности, раскатать тесто . Посыпать тертым сыром и завернуть в рулет. Нарезать толстыми кольцами. 4. Выложить роллы на лист застеленной пергаментной бумагой. Выпекать в заранее разогретой духовке около 25 минут.

gilasmagazine

85


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

foto və mətn: Daria Bliznyuk 86

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Lavaşda ətli buterbrod

Бутерброд в тонком лаваше с говядиной

Porsiya: 2

Порции: 2

Tərkibi:

Ингредиенты:

1 nazik lavaş 500 qr dana əti 1 pomidor 1 xiyar 2 yarpaq yaşıl salat 1 şirin bolqar bibəri əti yağlamaq üçün zeytun yağı zövqünüzə görə təzə göyərti

1 тонкий лаваш 500 г говядины 1 помидор 1 огурец 2 листа салата 1 сладкий перец оливковое масло для смазки мяса свежая зелень по желанию

Hazırlanması:

Приготовление:

1. Dana ətini axşamdan hazırlamaq olar. Ət yuyulur, qurudulur, duzlanıb, istiotlanır. Zeytun yağı ilə yağlanıb, folqaya bükülür və 170 C dərəcədə 1 saat ərzində bişirilir. Soyudulur. 2. Soyumuş ət nazik halda doğranılır. Pomidor,bibər, xiyar yuyulur və nazik dilimlərə doğranılır. 4. Lavaş 2 hissəyə bölünür. 5. Lavaşın üzərinə yaşıl salat, mal əti tikələri, xiyar, pomidor, bibər düzülür və rulet halında bükülür. 6. Qeyd: Buterbroda ağ sous (qatı xama göyərti və əzilmiş sarımsaqla qarışdırılır) və ya qırmızı sous ( pomidor püresi göyərti və əzilmiş sarımsaqla qarışdırılır) tökmək olar. Amma sous buterbrodun saxlama müddətini azaldır. Buna görə təzə tərəvəz və göyərti ilə buterbrod düzəltmək daha məsləhətlidir, sousdan isə buterbrodu evdə yeyərkən istifadə etmək olar.

1. Приготовить говядину можно с вечера. Кусок вырезки помыть, просушить, посолить и поперчить, Смазать оливковым маслом, завернуть в фольгу и запечь при температуре 170 С около часа, вынуть и оставить в фольге остывать. 2. Охлажденную говядину нарезать тонкими пластинками. 3. Помидор, перец, огурец помыть и нарезать тонкими длинными ломтиками. 4. Лаваш разрезать на две части. 5. Положить на лаваш лист салата, ломтики говядины, огурчик, помидор, перец, и свернуть аккуратно в рулет. 6. Примечание: В бутерброд можно добавить белый соус ( смешать густой натуральный йогурт с зеленью и тертым сыром) или красный ( смешать пюре из бланшированных томатов с зеленью и чесноком). Но наличие соусов сильно сокращает время хранения готового блюда. Поэтому лучше ограничиться свежими овощами и зеленью, а соусы добавлять в лаваш, если будете кушать дома.

gilasmagazine

87


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

foto və mətn: Fidan Məmmədova 88

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Yulaflı krekerlər Porsiya: 18-20 Tərkibi: 40 qr balqabaq tumu 40 qr günəbaxan tumu 30 qr küncüt 30 qr qaraçörəkotu 30 qr yulaf 65 qr un 1 ç.q. duz ⅛ ç.q. qabartma tozu 2 x.q. zeytun yağı 4 x.q. soyuq su

Hazırlanması: 1. Soba 180 C qızdırılır. Bütün quru inqrediyentlər dərin qaba tökülür, qarışdırılır. 2. Digər qabda su və yağ qarışdırılır. Məhlul quru inqrediyentlərin üzərinə tökülür, qarışdırılır. 3. Alınan məhlul perqament kağızı üzərinə tökülür və üzəri digər perqament kağızı ilə örtülür. Xəmir 5 mm qalınlığında yayılır. Bıçaqla istədiyiniz formada kəsilir. 4. 12-18 dəqiqə ərzində bişirilir. Hazır krekerlər soyudulur. Öncədən cızılmış xətlər üzrə kəsilir.

Овсяные крекеры Порции: 18-20 Ингредиенты: 40 г тыквенных семечек 40 г семечек подсолнуха 30 г кунжута 30 г семечек черного тмина 30 г овсяных хлопьев 65 г муки 1 ч.л. соли ⅛ ч.л. разрыхлителя 2 ст.л. оливкового масла 4 ст.л. холодной воды

Приготовление: 1. Разогреть духовку до 180 ° C. В глубокую миску сложить все сухие ингредиенты, перемешать. 2. В другой миске смешать масло и воду, перемешать. Вылить смесь в миску с сухими ингредиентами, перемешать. 3. Выложить получившуюся смесь на лист пергамента, сверху застелить еще один лист пергамента. Раскатать тесто скалкой ровным слоем около 5мм. Нарезать ножом линии на тесте. 4. Печь 12-18 минут. Достать готовые крекеры, дать чуть остыть. Разделить на сегменты.

gilasmagazine

89


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

foto və90mətn: Fəridə Ələsgər

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Yerfındığı pastası Tərkibi: 500 qr yerfındığı 50 qr bal 30 qr fıstıq yağı (ya da küncüt yağı) 1 çimdik duz Hazırlanması: 1. Yerfındığı qovrulur və qabıqdan təmizlənir. Blenderə yığılır,bal və yağ əlavə edilib , qatışıq krem halına düşənədək çalınır. 2. Zövqünüzə əsasən balı şəkərlə əvəz edə bilərsiniz. 3. Pasta soyuducuda 1 ayadək saxlanıla bilər.

Арахисовая паста Ингредиенты:

500 г арахиса 50 г меда 30 г арахисового (или кунжутного) масла 1 щепотка соли Приготовление: 1. Арахис обжарить и очистить от кожуры. Поместить все ингредиенты в чашу блендера и измельчить до кремообразного состояния. 2. По желанию, можно заменить мед сахарным песком. 3. Пасту можно хранить в холодильнике 1 месяц.

gilasmagazine

91


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Pudinqli kökələr Porsiya: 8-9 Tərkibi: Xəmir üçün: 100 ml ilıq süd 1 yumurta ½ ç.q. quru maya 4 x.q. şəkər tozu 300 qr ələnmiş un 2 x.q. duru yağ 1 çimdik duz İçlik: 1 paket bananlı pudinq 2 x.q. şəkər tozu 250-300 ml süd

Булочки с пудингом Порции: 8-9 Ингредиенты: Для теста: 100 мл теплого молока 1 яйцо ½ ч.л сухих дрожжей 4 ст.л. сахарного песка 300 г просеянной муки 2 ст.л. подсолнечного масла 1 щепотка соли Для начинки: 1 пакет бананового пудинга 2 с т. л. сахара 250-300 мл молока

foto və mətn: Rəna Cabbarlı

92

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Hazırlanması:

: 1. Xəmir üçün: maya və 1 x.q. şəkər tozu ilıq süddə həll edilir. İri dərin qabda un, duz,yumurta ağı və şəkər tozu qarışdırılır. Üzərinə mayalı süd və isidilmiş duru yağ əlavə edilib, yumşaq xəmir yoğrulur. 2. Xəmir qida plyenkası ilə örtülür və 1.5 saat ərzində xəmir ikiqat şişənədək isti yerdə saxlanılır. 3. Pudinq üçün: Hazır pudinq süd və şəkər tozuyla qarışdırılıb, orta odda qarışdırılaraq bişirilir. 4. Xəmir gəldikdən sonra qozdan böyük 8-9 kündələrə bölünür və hər biri dairəvi yayılır. Açılmış dairənin yarısına qədər bıçaqla 5 kəsik kəsilir, digər tərəfinə soyumuş pudinq (təxmini 2 x.q. ) qoyulur. Üstü bağlanıb yaxşıca bərkidilir və rulet kimi burub, aypara halına salınır. 6. Sobaya qoymazdan öncə kökələrin üzəri dəsmalla örtülür və 30 dəqiqə ərzində şişmələri gözlənilir. 7. Kökələrin üzərinə yumurta sarısı çəkilir və əvvəlcədən qızdırılmış sobada 180 C dərəcədə üstü qızaranadək bişirilir. Приготовление: 1. Для теста: в теплом молоке развести дрожжи и 1 ст.л. сахара. В небольшой миске перемешать яичный белок , сахар, соль, муку. Добавить молочно-дрожжевую смесь , масло и замесить мягкое тесто. Накрыть ёмкость с тестом пищевой плёнкой и оставить на 1.5 часа, пока тесто не увеличится вдвое. 2. Для пудинга: Готовый пакет пудинга смешать с молоком и сахаром и, постоянно помешивая, варить на среднем огне до загустения. 3. Когда тесто подойдёт, разделить его на 8-9 частей и раскатать каждую в круг. Отступив немного от верхнего края, положить немного пудинга (примерно 2 ч.л.). Скатать в рулет не до конца, оставив край свободным, порезать его на 5 полосок. Полоски завернуть на верх булочки. Переложить булки на противень, согнуть, как рожок. 4. Булочки накрыть полотенцем и дать постоять 30 минут. Духовку нагреть до 180 градусов, булочки смазать взбитым яичным желтком. Поставить в духовку, выпекать до золотистого цвета.

gilasmagazine

93


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

94

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

Kəsmikli zapekanka Kəsmiyin daim inkişaf edən uşaq orqanizminə necə faydalı olduğunu, yəqin ki, hər valideyn yaxşı bilir. “Kəsmikdə kalsium və fosfor var” - bunu sağlam qidalanmaya həsr olunmuş çoxsaylı jurnal və internet səhifələri deyir. Bununla belə heç də hər ana övladının bu faydalı məhsulu həvəslə yeməsi ilə öyünə bilməz. Uşaqa fabrik məhsulu şirniyyat əvəzinə kəsmik dadmağı başa salmaq çox vaxt çətin olur. Əksər valideynlər kimi biz də belə problemlə üz-üzə qaldığımızdan kəsmiyi ləziz zapenkanka-sufle şəklində vermək qərarına gəldik ki, uşağımız ona verilən kəsmiyi yeməklə kifayətlənməyib üstəlik məktəbə və ya gəzintiyə götürmək üçün əlavə istəsin. Kəsmik əsaslı zapekankanın hazırlanma üsulları həddən artıq çoxdur, bizim təflik etdiyimiz reseptlə olduqca zərif və yüngül zapekanka alınır.

Foto və mətn: Urnisa Qəhrəmanova

Творожная запеканка Про то, как полезен творог для растущего детского организма, знает, наверное, каждый родитель. «Творог содержит кальций и фосфор», - твердят многочисленные журналы и сайты, посвященные здоровому питанию, но тем не менее далеко не каждая заботливая мамочка может похвастаться тем, что ее любимое чадо с удовольствием ест этот полезнейший продукт. Не так-то и просто порой уговорить ребенка променять покупные сладости на малопривлекательный творог. Мы, как и многие родители, тоже столкнулись с такой проблемой, поэтому решили подать творог в в виде вкусной запеканки-суфле, чтобы ребенок не просто съел свою порцию, но и попросил добавки, чтоб взять с собой в школу или на прогулку. Рецептов запеканок на основе творога великое множество, запеканка по нашему рецепту получается удивительно нежной и воздушной.

Фото и текст: Урниса Гахраманова

gilasmagazine

95


Porsiya: 2 Tərkibi: 350 qr pasta şəklində kəsmik 3 yumurta 1 x. q. şəkər 1 dolu x.q. un meyvə qurusu (kişmiş, ərik qaxı) zövqə görə şəkərli vanil - zövqə görə 1 ç.q. kərə yağı (formaya sürtmək üçün) Hazırlanması: 1. Yumurtanın sarısı ağından ayrılır. Yumurta sarısına 1/2 xörək qaşığı dolu şəkər əlavə edilib çalınır, sonra üstünə un və kəsmik əlavə edərək qarışdırılır. 2. Ayrı qabda yumurta ağı yenə 1/2 x.q. dolu şəkərlə (əslində şəkər qatmayıb sonda sadəcə zapekankaya bal və ya mürəbbə əlavə etmək olar) qarışdırıb, qatılaşanadək çalınır. 3. Bu qatışıq yumurta sarısı qatışığına azaz qatılaraq, astaca qarışdırılır. Qarışığa meyvə qurusu və vanil qatılır. 4. Bişirmə üçün olan formaya və ya xüsusi istiyədavamlı bankalara yağ sürtüb, kəsmikli qarışıq üstünə qoyulur. 180 C dərəcədə təxminən 30 dəqiqə ərzində bişirilir.


Порции: 2 Ингредиенты: 350 г пастообразного творога 3 яйца 1 ст.л. сахарного песка 1 ст.л. муки с горкой сухофрукты (изюм, курага) - по вкусу ванильный экстракт или ванильный сахар - по вкусу 1 ч.л. сливочного масла для смазки Приготовление: 1. Отделить желтки от белков. Белки взбить в густую пену с половиной сахара (сахар можно не добавлять вовсе, а подсластить запеканку медом или вареньем после готовности), желтки растереть с оставшейся половиной сахара, добавить муку и творог, перемешать. 2. Ввести в желтковую массу белки в три приема, аккуратно перемешать, добавить сухофрукты и ваниль. 3. Форму для выпечки или специальную банку для запекания смазать маслом, выложить творожную массу. Выпекать при 180 градусах около 30 минут.


foto: Şahzadə Hüseynova mətn:98 Fidan Məmmədova

gilasmagazine


Qarğıdalı lopaları (cornflake) ilə keks Porsiya: 6-8 Tərkibi: 50 qr kərə yağı 100 qr tünd şokolad 100 qr qarğıdalı lopaları (cornflake) Hazırlanması: 1. Yağ və şokolad mikrodalğalı sobada və ya buxarın üzərində əridilir. Bir az soyudulur. 2. Qarğıdalı lopaları əlavə edilib, yaxşı qarışdırılır. 3. Səliqə ilə qatışıq keks formalarına yığılır və soyuducuya qoyulur.

Кексы из кукурузных хлопьев Порции: 6-8 Ингредиенты: 50 г сливочного масла 100 г темного шоколада 100 г кукурузных хлопьев Приготовление: 1. Масло вместе с шоколадом растопить в микроволновой печи или на водяной бане. Дать немного остыть. 2. Добавить кукурузные хлопья и ложкой тщательно перемешать. 3. Выложить аккуратно смесь в формочки для кексов и поставить охладиться в холодильник.

gilasmagazine

99


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Artıq yay tətili dərs və yeni biliklərlə əvəz olunur. Analar isə öz növbəsində uşaqlarının gündəlik rejimlərini elə qurmalıdırlar ki, uşaq vaxtında həm yeyə bilsin, dərslərini çalışsın, həm də dincəlsin. Ana nəvazişi və sevgisi hətta məktəbdə belə uşağınızı müşayiət etsin deyə «Мама готовит!» @mama_gotovit layihəsi ilə birlikdə biz sizə 2 cür evdə hazırlanan səhər yeməyi təklif edirik. Bu mağaza kökələrini və pizzaları əvəz edəcək dadlı və sağlam ev yeməyidir! Пора каникул сменяется школьными буднями, новыми знаниями, и мамам приходится нелегко! Надо организовать расписание своего ребенка таким образом, чтобы он мог вовремя поесть, сделать уроки и отдохнуть. Совместно с проектом «Мама готовит!» @mama_gotovit мы решили предложить вам два варианта школьных завтраков с собой, ведь, кто как не МАМА знает, чем лучше накормить своего ребенка! Хочется, чтобы мамина любовь и забота сопровождала ребенка и в школе) а вместо печеньев и мини-пиццы у ребенка была с собой привычная вкусная и полезная домашняя еда! foto və mətn: Anna Dzyuba фото и рецепты: Анна Дзюба

Mini sırniklər

Мини сырники

Mini sırnikləri “tum üçün” üçbucaq şəkilli kağızlara yığıb, məktəbli uşağınıza vermək çox rahatdır - çünki bununla ana qayğısının gücü sizin uşağınızın ancaq əla qiymətlər almağa ilhamlandıracaq.

Очень удобно мини-сырники просто завернуть в «кулек для семечек» и дать своему ребенку с собой - в них частичка домашнего уюта, любви и заботы, которые помогут получать одни «5+»!! Гарантировано!

Porsiya: 4 Tərkibi: 250 qr 9% kəsmik 1 iri yumurtanın sarısı 2 x.q. şəkər kirşanı 4 x.q. ələnmiş un 1 çimdik duz vanilin

100

Порции: 4 Ингредиенты: 250 г 9% творога 1 желток крупного яйца 2 ст.л. сахарной пудры 4 ст.л. пшеничной муки щепотка соли ванилин

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

gilasmagazine

101


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Hazırlanması: 1. Yumurtanın sarısı şəkər kirşanı ilə çalınır və duzlanır. Kəsmiklə birlikdə blenderlə qarışdırılır. (çəngəl ilə də çala bilərsiniz). 2. Ələnmiş un və vanilin qatılıb, qaşıqla tam həll olunanadək qarışdırılır. 3. Çay qaşığı ilə kiçik kürələr düzəldilir, üzərinə un səpilib mini sırniklər formalaşdırılır. Quru qızdırılmış tavada hər iki tərəfdən 3-4 dəqiqə ərzində qızardılır. (sırniklər tam bişsin deyə tavanın qapağı örtülür) 4. Qeyd: Sırniklərin dadı kəsmiyin keyfiyyətindən çox asılıdır. Kəsmik sulu və çox yağlı olmamamlıdır. Əgər kəsmik suludursa onu cunada bir müddət süzüb sonra istifadə edin. Приготовление: 1. Творог поместить в глубокую пиалу. Желток яйца взбить вилкой с са

102

харной пудрой, посолить. Соединить ингредиенты погружным блендером. 2. Муку просеять. Вмешать лопаткой муку и добавить ванилин на кончике ножа, перемешать все до однородной массы. 3. Сковороду поставить на средний огонь разогревать. Формировать чайной ложкой маленькие шарики, присыпать их мукой и руками сформировать из них шайбочки мини-сырники. На сухой сковороде обжаривать их до золотистого цвета на одной стороне, затем перевернуть на другую и также обжарить минуты 3-4. (при этом накрыть сковороду крышкой, чтобы пропеклись в середине). 4. Примечание: Успех приготовления вкусных сырников зависит от того, какой творог вы выбираете. Он не должен быть слишком жирным и влажным. Лишнюю жидкость необходимо отжать с помощью марли.

Tater tots” və ya kartoflu “körpəciklər”

“Tater tots” или картофельно-кабачковые карапузы

Person: 3-4

Порции: 3-4

Tərkibi:

Ингредиенты:

3 orta ölçülü kartof 1/2 orta ölçülü kabak 70 qr bərk sarı pendir 1 çimdik duz 3 x.q. un 1 x.q. zeytun yağı

3 небольшие картофелины 1/2 кабачка цуккини 70 г твердого сыра 1 щепотка соли 3 ст.л. муки 1 ст.л. оливкового масла

gilasmagazine


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу

gilasmagazine

103


Məktəbli üçün sağlam qida/Полезные перекусы в школу Hazırlanması: 1. Qazanda su qaynadılır. Kartof təmiz yuyulur və qaynayan suya atılır. 15 dəqiqə ərzində yumşalanadək qaynadılır. 2. Kabak yuyulur, qabığı soyulmadan baş hissəsi kəsilir. Rəndənin kiçik gözündən keçirilir. Ayrıca tavada az miqdarda yağda 10 dəqiqə ərzində kabak qovrulur. Soyudulur. 3. Kartof bişdikdən sonra soyuq suya qoyulur və tez qabığı təmizlənir. Kartof da kabak kimi rəndələnir. Üzərinə rəndələnmiş pendir və un tökülür. 4. Bütün inqrediyentlər yaxşı qarışdırılır. Xörək qaşığının köməyi ilə silindr şəklində körpəciklər düzəldilir və unun içində formaya salınır. 5. Yağsız tavada (az miqdarda zeytun yağı tökmək olar) 3 tərəfli qızardılır. 6. Qeyd: “Körpəciklər” xama ilə yemək məsləhət görülür.

Приготовление: 1. Поставить воду в небольшой кастрюле для закипания на огонь. Картофель хорошо промыть и отправить в кипящую воду. Убавить огонь и варить до мягкости минут 15. 2. Цуккини хорошо вымыть, срезать край плодоножки, но не чистить. Натереть на мелкой терке. Отдельную небольшую сковороду поставить на средний огонь, добавить масло, потушить цуккини 10 минут. Дать остыть. 3. Картофель после варки отправить в пиалу с холодной водой и быстро очистить. Натереть отваренный картофель на мелкой терке (также(,) как и кабачок). Также натереть и сыр, муку просеять. 4. Соединить все ингредиенты и хорошо перемешать. С помощью столовой ложки сформировать небольшие цилиндры, каждый присыпать мукой. 5. Поставить сковороду на средний огонь и на сухой сковороде (можно слегка смазать оливковым маслом) обжаривать с 3-х сторон до золотистого цвета. 6. Примечание: Подавать «карапузов» очень вкусно со сметаной! Ведь они сродни нашим оладьям и драникам, только в более удобной форме для школьных завтраков!

104

gilasmagazine



foto və mətn: Ira Okur


Kəpəkli undan Poğaça

Поача с цельнозерновой мукой

Porsiya: 10-12

Порции: 10-12

Xəmir üçün:

Для теста:

25 qr yumşaq kərə yağı 100 ml zeytun yağı 100 ml qatıq ½ ç.q. duz ½ ç.q. limon suyu ½ ç.q. qabartma tozu 2 şüyüd yarpağı ¼ ç.q. istiot ½ yumurta ağı 260 qr un 60 qr kəpəkli un

25 г мягкого сливочного масла 100 мл оливкового масла 100 мл йогурта ½ ч.л соли ½ ч.л лимонного сока ½ ч.л разрыхлителя теста 2 веточки укропа ¼ ч.л красного жгучего перца ½ яичного белка 260 г пшеничной муки 60 г цельнозерновой муки

İçlik: 100 qr brınza pendiri və ya kəsmik 3-4 qurudulmuş pomidor 1 x.q. zeytun yağı 3 x.q. qovrulmuş, xırdalanmış qoz

Для начинки: 100 г брынзы или творога 3-4 вяленых помидора 1 ст.л оливкового масла 3 ст.л обжаренных измельченных грецких орехов

Bəzək üçün: 1 yumurta sarısı, qara küncüt Hazırlanması: 1. Bütün inqrediyentlər qarışdırılır və sonda un əlavə edib, yumşaq xəmir yoğrulur. 2. İçliyin bütün inqrediyentləri qarışdırılır. 3. Xəmir yoğrulur, forma ilə dairələrə kəsilir, içlik qoyulur və yarı qatlanaraq, kənarları birləşdirilir. 4. Poğaçaların üzərinə yumurta sarısı çəkilir və küncüt səpilir. 5. Sobada 170 C dərəcədə 30 dəqiqə ərzində bişirilir.

Для украшения: 1 желток, черный кунжут Приготовление: 1. Смешать все ингредиенты, постепенно добавляя муку , замесить мягкое тесто. 2. Смешать все ингредиенты для начинки. 3. Тесто раскатать , формой вырезать кружки, в центр выложить начинку и , сложив пополам , соединить края. 4. Смазать поверхность поачи желтком и посыпать черным кунжутом. 5. Выпекать при 170 градусах около 30 минут.


Köklü darçınlı pankeyk Porsiya: 16-18 Tərkibi: 150 qr un 55 qr qəhvəyi şəkər tozu 310 ml süd 1 yumurta 1 ç.q. vanil ekstraktı 1 böyük kök 2 x.q. bitki yağı 2 ç.q. qabartma tozu ¼ ç.q. duz 1 ç.q. darçın

Морковные панкейки с корицей Порции: 16-18 Ингредиенты: 150 г муки 55 г коричневого сахара 310 мл молока 1 яйцо 1 ч.л. ванильного экстракта 1 крупная морковь 2 ст.л. растительного масла 2 ч.л. разрыхлителя ¼ ч.л. соли 1 ч.л. корицы

108


Hazırlanması: 1. Quru ərzaqlar (un,qabartma tozu, şəkər tozu, duz, darçın) bir qabda qarışdırılır. 2. Digər qabda süd, vanil ekstraktı və yumurta qarışdırılır. Bu qarışım quru ərzaqlara əlavə edilib, eynicinsli olana qədər qarışdırılır. 3. Kök sürtkəcin kiçik gözündən keçirilir, qatışığa əlavə edilir, qarışdırılır. 4. Tava isidilir, bitki yağı ilə yağlanır. Yağ qızan kimi çömçə ilə xəmir götürülür, tavaya tökülür. Orta odda üzərində qabarcıqlar əmələ gələnə qədər pankeyklər hər iki üzünə qızardılır. Приготовление: 1. Смешать все сухие ингредиенты (муку, разрыхлитель, сахар, соль, корицу) 2. В другой миске соединить молоко, ванильный экстракт и яйцо, перемешать. Вылить на сухие ингредиенты и перемешать. 3. Пропустить морковь через терку, добавить к тесту и перемешать. 4. Разогреть сковороду, смазать маслом. Выложить тесто половником на сковороду. Как только на поверхности панкейка появятся пузырьки, перевернуть и обжарить с другой стороны. foto və mətn: Müjgan Həsənli

109


foto: Şahzadə Hüseynova mətn: Fidan Məmmədova 110

gilasmagazine


Qozlu «Dulce de Leche» Bu sousu fəsəli, pankeyk, tostlara əlavə kimi həmçinin piroq və kekslərə içlik kimi istifadə edirlər.

Tərkibi: 1 lt yağlı süd 250 qr şəkər ½ ç.q. soda 1/3 ç.q. duz 1 ç.q. vanil ekstraktı 50 qr qoz

Hazırlanması: 1. Süd dərin, qalın qazana tökülür. Qızdırılır (qaynadılmır) və üzərinə şəkər, duz və 1 ç.q. suda həll olunmuş soda tökülür. Qarışdırılır. Qazın həddi minimuma azaldılır. 2. Arabir qarışdıraraq 90 dəqiqə ərzində qaynadılır. Sous qatılaşandan sonra vanil ekstraktı, xırdalanmış qoz qatılır və bankaya doldurulur. Soyudulur. 3. Soyuducuda 1 ay müddətində saxlanıla bilər.

Ореховый «Dulce de Leche» Этот соус используют как добавку к блинчикам, тостам, оладьям, как начинку для пирогов и кексов.

Ингредиенты: 1 л жирного молока 250 г сахарного песка ½ ч.л. соды 1/3 ч.л. соли 1 ч.л. экстракта ванили 50 г грецких орехов

Приготовление: 1. Молоко влить в глубокую кастрюлю с толстым дном. Нагреть (не кипятить) и всыпать сахар, соль и соду, разведенную в 1 ч.л. воды. Перемешать и убавить огонь до минимума. Варить течение 90 минут, помешивая время от времени. Когда смесь загустеет, добавить ванильный экстракт, порубленные орехи, перелить в баночку и полностью остудить. 2. Хранить в холодильнике в течение 1 месяца.

gilasmagazine

111


foto və mətn: Müjgan Həsənli


Limonlu xaş-xaşlı maffinlər

Лимонно-маковые маффины

Porsiya: 12

Порции: 12

Tərkibi:

Ингредиенты:

190 qr un 115 qr kərə yağı 2 yumurta 160 qr qatıq və ya xama 150 qr şəkər tozu ½ ç.q. qabartma tozu ¼ ç.q. soda ¼ ç.q. duz 2 x.q. xaş-xaş 1 x.q. vanil ekstraktı 2 x.q. limon qabığı 3 x.q. limon suyu

190 г муки 115 г сливочного масла 2 яйца 160 г сметаны 150 г сахарного песка ½ ч.л. разрыхлителя ¼ ч.л. соды ¼ ч.л. соли 2 ст.л. мака 1 ст.л. ванильного экстракта 2 ст.л. лимонный цедры 3 ст.л. лимонного сока

Qlazur üçün: 55 qr şəkər kirşanı 2-3 x.q. limon suyu

Для глазури: 55 г сахарной пудры 2-3 ст.л. лимонного сока

Hazırlanması:

Приготовление:

1. Soba 180 dərəcə qızdırılır. 2. Un, qabartma tozu, soda, xaş-xaş və duz qarışdırılır. 3. Yağ yumşalana qədər mikserlə 1-2 dəqiqə çalınır. Şəkər tozu əlavə edib,qarışdırılır. Yumurtalar, vanil ekstraktı, limon qabığı, limon suyu və qatıq qatılıb, birlikdə qarışdırılır. 4. Unlu qarışım bura əlavə edilib, yaxşı qarışdırılır. 5. 12 ədəd kağız maffin qabları 2/3 hissəyədək doldurulur. 180 dərəcəli sobada 25-30 dəqiqə ərzində bişirilir. 6. Qlazur üçün: şəkər kirşanı və limon suyu qarışdırılır. Soyumuş maffinlərin üzərinə töküb, qurumağı gözlənilir.

1. Разогреть духовку до 180 С. 2. В глубокой миске перемешать муку, соду, разрыхлитель, соль и мак. 3. Взбить миксером 1 -2 минуты масло до мягкости. Добавить сахар, взбить. Далее добавить яйца, ванильный экстракт, лимонную цедру, лимонный сок и сметану, перемешать. 4. Добавить мучную смесь и аккуратно лопаткой перемешать. 5. Наполнить 12 бумажных формочек для маффинов на 2/3 части. Выпекать 25-30 минут при 180 С градусов. 6. Для глазури: сахарную пудру и лимонный сок соединить. Намазать охлажденные маффины глазурью, дать высохнуть.


Armudlu və badamlı tart

Грушевый тарт с миндалем

Porsiya: 12-13

Порции: 12-13

Əsası üçün:

Для основы:

90 qr şəkər kirşanı 270 qr un 180 qr soyuq kərə yağı 1 yumurta sarısı

90 г сахарной пудры 270 г муки 180 г холодного сливочного масла 1 желток

İçlik üçün:

Для начинки:

200 qr badam 200 qr şəkər tozu 1 yumurta 2 yumurta sarısı 200 ml qaymaq(26%) 1 ç.q. şəkərli vanil 15 qr qarğıdalı nişastası

200 г миндаля 200 г сахарного песка 1 яйцо 2 желток 200 мл сливок (26%) 1 ч.л. ванильного сахара 15 г кукурузного крахмала

Üzəri üçün:

Украшение:

3 yumşaq,şirin armud 50 qr badam filesi 1 x.q. şəkər tozu

3 мягких сладких груш 50 г миндальных лепестков 1 ст.л. сахарного песка

Qlazur üçün:

Для глазури:

30 qr kərə yağı 2 x.q. şəkər tozu 1 ç.q. limon şirəsi

30 г сливочного масла 2 ст.л. сахарного песка 1 ч.л. лимонного сока

Hazırlanması:

Приготовление:

1. Əsası üçün: blenderin kasasına doğranılmış kərə yağı,un,şəkər kirşanı əlavə olunub qarışdırılır. Yumurta sarısı əlavə olunub, 2 dəqiqə müddətində yenidən qarışdırılır.

1. Для основы: добавить в блендер рубленное масло,муку, сахарную пудру, перемешать. Добавить желток , в течение 2х минут, еще перемешать.

114

gilasmagazine


gilasmagazine

115Əliyeva foto və mətn: Gülnar


2. Hazır xəmir sellofana bükülüb 30 dəqiqə soyuducuda saxlanılır. 3. İçlik üçün: badam blenderdə un halına salınır, üzərinə şəkər tozu,1 yumurta,2 yumurtanın sarısı,qaymaq, şəkərli vanil və nişasta əlavə olunub yaxşıca çalınır. 4. Soyuducudan çıxarılan xəmir yağlı kağızın üzərində oxlovla yayılır,yağlanıb, unlanmış diametri 26 sm-lik qəlibə yerləşdirilir. Tart xəmirinin qıraqlarında artıq qalan hissələr kəsilib, götürülür. 5. Xəmirin üzərinə yağlı kağız sərilib, noxud və ya istənilən paxlalılardan əlavə olunur ki,tartın hərtərəfi eyni qalınlıqda, qabarmadan bişsin. Sobadan çıxarılır,üzərindəki kağız və noxud götürülüb, içlik əlavə olunur. Armudların qabığı soyulur,ortadan ikiyə ayrılır,içinin tumları təmizlənir və incə doğranılıb, tartın üzərinə səliqə ilə düzülür. Üzərinə badam filesi səpilir. 6. Qlazur üçün: yağ,şəkər tozu və limon şirəsi qarışdırılaraq ocaqda 2-3 dəqiqə müddətində bişirilir. Hazır qlazur fırça ilə armudların üzərinə çəkilir. Tartın üzərinə 1 x.q. şəkər tozu səpilir. 7. Yenidən sobaya qoyulur və 30 dəqiqə müddətində üzəri qızaranadək bişirilir. 8. Sobadan çıxardılıк və tartın üzərinə yenidən qlazur çəkilir. Ən azı 1 saat dinləndirildikdən sonra servis edilir.

2. Готовое тесто завернуть в пленку и охладить в холодильнике минимум 30 минут. 3. Для начинки: измельчить миндаль в блендере до состояния муки. Сверху добавить сахар, яйцо, желтки, сливки, крахмал и ванильный сахар. Взбить. 4. Раскатать и распределить тесто на дне формы диаметром 26 см. 5. Застелить тесто пергаментной бумагой и высыпать на него любую крупу. Крупа будет гнетом для нашего коржа, он будет ровный и не запузырится во время выпечки. 6. Выпекать при 180 С градусов в течение 15 минут. Далее убрать бумагу и крупу и залить тарт начинкой. 7. Очистить грушу от кожуры и семечек, поделить пополам и тонко нарезать на куски. Выложить аккуратно на тарт. Сверху посыпать миндальными лепестками. 8. Для глазури: масло, сахар и лимонный сок премеать и варить на огне в течение 2-3 минут. Груши намазать глазурью с помощью кисточки. Груши посыпать 1 ст.л. песка. 9. Выпекать еще 30 минут в духовке. 10. Вытащить тарт из духовки и намазать глазурью еще раз.

116

gilasmagazine



foto və118 mətn: Mətanət Heydərova

gilasmagazine


Şəkərçörəyi Tərkibi: 250 q yumşaq kərə yağı 160 qr şəkər kirşanı 1 ədəd yumurta ağı 500 qr ələnmiş un şəkərli vanil ½ ç.q. qabartma tozu Üzərinə: 1 yumurta sarısı Hazırlanması: 1. Kərə yağı ilə şəkər kirşanı ağaranadək çalınır. Yumurta ağı əlavə edilir. Üzərinə qabartma tozu, şəkərli vanil qatılıb, qarışdırılır. 2. Az-az un qatıb, əl ilə yumşaq xəmir alınana qədər yoğrulur. Xəmirdən təpəcik şəklində balaca kündələr düzəldilir, əl ilə asta basılır. 3. Yumurtanın sarısı təpəciyin başına çəkilir. 4. Sobada 175-180 dərəcədə 20-25 dəqiqə ərzində bişirilir.

Шекер чурек Ингредиенты: 250 г мягкого сливочного масла 160 г сахарной пудры 1 белок 500 г просеянной муки ванильный сахар ½ ч.л. разрыхлителя Для смазывания: 1 желток Приготовление: 1. Взбить масло с сахарной пудрой добела. Добавить белок, продолжать взбивать. Добавить разрыхлитель, ванильный сахар и перемешать. 2. Постепенно добавить муку, замесить руками мягкое тесто. Скатать шарики, выложить их на противень и каждый шарик слегка придавить ладошкой. В середину каждого шарика намазать яичный желток. 3. Выпекать при 175-180 С градусов 20-25 минут.

gilasmagazine

119


120 foto və mətn: Gülnar Əliyeva

gilasmagazine


Böyürtkənli çizkeyk (bişirilməyən)

Чизкейк с ежевикой (без выпечки)

Porsiya: 7-8

Порции: 7-8

Tərkibi:

Ингредиенты:

Əsası üçün:

Для основы:

200 qr peçenya 50 qr kərə yağı

200 г печенья 50 г сливочного масла

İçlik üçün:

Начинка:

600 qr krem-pendir 300 ml qaymaq (yağlılığı 33%dən yüksək olan) 300 qr şəkər kirşanı 1 x.q. limon şirəsi 1 ç.q. şəkərli vanil 50 qr yumşaq kərə yağı 200 qr böyürtkən

600 г сливочного сыра 300 мл сливок (жирностью выше 33%) 300 г сахарной пудры 1 ст.л. лимонного сока 1 ч.л. ванильного сахара 50 г мягкого сливочного масла 200 г ежевики Приготовление:

Hazırlanması: 1. Əsası üçün: peçenyalar blenderdən keçirdilir. Kərə yağı əridilərək üzərinə əlavə olunub qarışdırılır. Hazır olan kütlə diametri 24 sm olan formaya yerləşdirilir, soyuducuya qoyulur. 2. Krem pendir və şəkər kirşanı mikserlə çalınır. Üzərinə qaymaq,limon şirəsi,kərə yağı və şəkərli vanil əlavə olunub,qatı məhlul alınanadək mikserlə yenə çalınır. 3. Böyürtkənlər blenderdən keçirilir və kütlənin üzərinə tökülüb, qarışdırılır. Hazır məhlul formaya tökülür. 4. Bir gecə soyuducuda saxladıqdan sonra servis edilir.

1. Для основы: печенье измельчить в блендере. Растопить сливочное масло. Смешать печенье с растопленным маслом. Выложить на форму диаметром 24 см, утрамбовать дно и поставить в холодильник. 2. Взбить миксером сливочный сыр и сахарную пудру. Соединить со сливками, лимонным соком, ванильным сахаром, сливочным маслом. Взбить миксером до получения густой массы. 3. Ежевику измельчить в блендере и добавить к массе. Перемешать. Выложить массу в форму. 4. Оставить на ночь в холодильнике.

gilasmagazine

121


foto: Şahzadə Hüseynova mətn:122 Fidan Məmmədova

gilasmagazine


Marşmelloulu muss Porsiya: 8-9 Tərkibi: 75 qr marşmellou (kiçik ölçülü) 220 qr tünd şokolad 120 ml süd 450 ml qaymaq (yağlılığı 33%dən artıq) Hazırlanması: 1. Dərin qazanda süd qızdırılır. Şokolad xırdalanıb marşmellou ilə birgə südün üzərinə tökülür. Tam həll olunanadək qarışdırılır. Soyudulur. 2. Soyuq halda qaymaq mikserlə qatılaşanadək çalınır. 3. Qaymaq və şokolad qatışığı ehtiyatla qarışdırılır və muss üçün hazırladığınız qablara doldurulur. Soyuducuda 3 saat ərzində saxlanılır. 4. Mussu stəkan, fincan, kiçik ölçülü bankalarda və ya kiçik kasalarda servis edə bilərsiniz.

Мусс с маршмеллоу Порции: 8-9 Ингредиенты: 75 г маршмеллоу (маленьких размеров) 220 г темного шоколада 120 мл молока 450 мл сливок (жирностью больше 33%) Приготовление: 1. Нагреть молоко в глубокой миске. Шоколад порубить на куски. Шоколад и маршмеллоу растопить в молоке. Перемешать до полного растворения. Остудить. 2. Взбить миксером холодные сливки до пиков. 3. Осторожно смешать взбитые сливки и шоколад. Распределить по креманкам и остудить в холодильнике в течение 3 часов.

gilasmagazine

123


124

gilasmagazine


gilasmagazine

125


Payız meyvələri Azərbaycanda çoxlu müxtəlif növ meyvə ağacları bitir, amma alma və armud, demək olar ki, hər kəsin bağında var. Hər şəhərdə, hər rayonda yemək masasında xırda qara ləkələrlə örtülmüş iran almaları, adi bağ almaları və sözsüz ki, ən dadlı və sevimli qırmızıyanaq Azərbaycan gözəli “Qızıl Əhmədi” ilə dolu meyvə qabını görmək olar. Əsasən İsmayıllıda yetişdirilən Qızıl Əhmədi alması digər almalardan dadına və rənginə görə seçilir və əsasən həyət və xüsusi alma bağlarında bitir. Azərbaycanda həmçinin ətirli xurmanı çox sevirlər. Bəzi rayonlarda xurmanı qurudurlar, qabığını soyub sapdan keçirərək eyvandan asırlar. Bu cür qaxac edilmiş xurmanın ayrı ləzzəti olur. foto: Şahzadə Hüseynova mətn: Urnisə Qəhrəmanova

126

gilasmagazine


Осенние фрукты Несмотря на обилие различных фруктов, самые распространенные и популярные-это, конечно, яблоки и груши. В каждом городе, в каждом селе на столах обязательно стоит вазочка с грушами и яблоками. Среди яблок самыми популярными являются плоды, выращенные в северных регионах страны, и среди всех азербайджанских яблок, пожалуй, стоит отметить сладких краснощеких красавиц «Кызыл ахмеди», а также кисленькие антоновки. В Азербайджане также очень любят ароматную медовую хурму. Хурму едят не только в свежем виде, но также изготавливают из нее сухофрукты. Для этого с хурмы сначала снимают кожуру, затем ее нанизывают на нитку и развешивают на открытом воздухе. фото: Шахзада Гусейнова текст: Урниса Гахраманова

gilasmagazine

127


foto: Şahzadə Hüseynova mətn: Esmira Avilova 128

gilasmagazine


«Payız» tortu Porsiya: 10 Tərkibi: 200 qr şəkər tozu 200 qr yumşaq kərə yağı 4 yumurta 200 qr un 2 x.q. süd 1 ç.q. qabartma tozu Krem: 400 qr qaymaq (yağlılığı 33%) 4 x.q. şəkər kirşanı 1 ç.q. vanil ekstraktı Qatların arasına: 1 banan, 100 qr moruq və çiyələk

Торт «Осень» Порции: 10 Ингредиенты: 200 г сахарного песка 200 г мягкого сливочного масла 4 яйца 200 г муки 2 ст.л. молока 1 ч.л. разрыхлителя Крем: 400 г сливок (жирностью 33%) 4 ст.л. сахарной пудры 1 ч.л. ванильного экстракта Для прослойки: 1 банан, 100 г малины и клубники

gilasmagazine

129


Hazırlanması: 1. Ayrıca qabda un və qabartma tozu ələnir. 2. Dərin qabda mikserlə şəkər və kərə yağı ağaranadək çalınır. Bir-bir yumurta sonra vanil ekstraktı əlavə edilir. Çalınır. 3. Sonra az-az un və süd qatılır və astaca qarışdırılır. Xəmir diametri 20 sm-lik formaya tökülür. Biskvit 180 C dərəcədə 30 dəqiqə ərzində bişirilir. Soyudulur. 4. Krem üçün: Soyuq qaymaq qatılaşanadək mikserlə çalınır. Şəkər kirşanı və vanil ekstraktı qatılır. Qarışdırılır. 5. Giləmeyvələr yuyulur, kağız salfetin üzərində suyu çəkilənədək qurudulur. Çiyələk xırda doğranılır. Banan halqa-halqa doğranılır. 6. Yığım: Biksvit 4 hissəyə bölünür. Hər qat kremlənir. Hər bir qata növbə ilə banan,moruq, çiyələk düzülür. Şpatel ilə tortun üstü və qıraqları səliqəyə salınır və 1 gecəlik soyuducuya qoyulur.

Model Fatima Abilovaya fotosessiyada iştirakına görə xüsusi təşəkkürümüzü bildiririk.

Приготовление: 1. В отдельную миску просеять муку и разрыхлитель. 2. В чаше миксера соединить сахар и сливочное масло и взбить до пышного состояния. По одному добавить яйца, затем ванильный экстракт. Взбить 3. Далее попеременно добавить муку и молоко, перемешать до объединения. Выпекать тесто в форме диаметром 20 см при 180 С около 30 минут до сухой лучинки. Остудить бисквит на решетке. 4. Для крема: Холодные сливки взбить до мягкого пика миксером. Добавить сахарную пудру и ванильный экстракт. Перемешать. 5. Ягоды вымыть, высушить на салфетке. Клубнику мелко нарезать. Банан нарезать дольками. 6. Сборка: разделить бисквиты на 4 части. Каждый корж намазать кремом, выкладывать на каждый корж по очереди: банан, малину и клубнику. Небольшим количеством крема подравнять края шпателем и убрать торт на ночь в холодильник.

модель Фатиме Абиловой особая благодарность за участие в фотосьемке. .

130

gilasmagazine


Dadlı və keyfiyyətli tortlar və kapkeyklər

instagram.com/ballibisi tel: +994 0552171519 gilasmagazine

131


132 foto: Mətanət Heydərova

gilasmagazine


gilasmagazine

foto və mətn: Fəridə133 Ələsgər


İtburnu çayı Porsiya: 4 Tərkibi: 800 ml su 4 x.q. itburnu 3 x.q. bal 2-3 x.q. limon şirəsi Hazırlanması: 1. Su qaynadılır. Qazana itburnu və su tökülür. 40 dəqiqə ərzində dəmlənilir. 2. Cövhər süzgəcdən keçirilir. İsti çaya limon şirəsi və bal tökülür. Qarışdırılır.

Напиток из шиповника Порции: 4 Ингредиенты: 800 мл воды 4 ст.л. шиповника 3 ст.л. меда 2-3 ст.л. лимонного сока Приготовление: 1. Вскипятить воду. Насыпать плоды шиповника в кастрюлю и залить кипятком. Дать настоятся 40 минут. 2. Процедить настой через сито. В теплый настой добавить лимонный сок и мед. Перемешать.

134

gilasmagazine


gilasmagazine Payız/Осень-2016 Baku/Azerbaijan

gilasmagazine

135


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.