SHOP Istanbul Style SS18

Page 1

ISTANBUL | СТАМБУЛ |

‫اسطنبول‬

ISTANBUL Style Edition Spring/Summer 2018 İlkbahar/Yaz

DISCOVER ISTANBUL: our essential insider’s guide to this entrancing city’s luxury shopping İSTANBUL’U KEŞFE ÇIKIN: bu büyüleyici şehrin lüks alışveriş sahnesi, lokal bilgilerle bu sezon dergimizde








S A R A R . C O M

|

S H O P . S A R A R . C O M





12

EDITOR’S LETTER EDİTÖRDEN

Austria Barcelona Belgium Copenhagen

捷克 Germany

‫أملانيا‬ 德国 Германия Gothenburg Helsinki Area Holland Istanbul Italy Lebanon

Welcome to Istanbul

London

SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save when shopping in Turkey. We publish guides to the most prestigious destinations across Europe and Asia. Our insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll find in Turkey. For the very latest information, visit globalblue.com. For the ultimate travel companion, be sure to download the new SHOP TAX FREE app, which is available now – find all the details in our guide section in this issue. Calculating how much you can save by shopping tax free has never been easier.

Madrid

İstanbul’a hoşgeldiniz

Milan Oslo Paris Portugal Prague Rome Singapore Stockholm Switzerland Чехия @环球蓝联-Globalblue GlobalBlue环球蓝联 @globalblue @shopmagazine_ /GlobalBlue/GlobalBlueRu @GlobalBlue

EMMA CHEEVERS

/globalblue

ILLUSTRATION: ISAAC BONAN

SHOP, Türkiye’deki alışverişlerinizde indirim olanağı tanıyan, Vergisiz Alışverişin lideri Global Blue’nun bünyesinde yer alıyor. Avrupa ve Asya’nın en prestijli noktalarına yönelik rehberler yayınlıyoruz. Türkiye’deki en iyi global markalarla ilgili en yeni bilgileri ediniyor, size tam da yerinden haberler iletiyoruz. En güncel bilgiler için: globalblue. com. Seyahatlerinizde size eşlik edecek yeni SHOP TAX FREE uygulamasını indirmeyi unutmayın. Ayrıntıları dergimizin Rehber bölümünde bulabilirsiniz. Vergisiz alışverişle sağlayacağınız indirimi hesaplamak hiç bu kadar kolay olmamıştı.



14

CONTRIBUTORS KATKIDA BULUNANLAR PIETARI POSTI Pietari Posti created this season’s cover illustration for SHOP Istanbul Style. His striking use of colour makes him a perfect choice to capture the traditional arches and patterns of Topkapı palace. Discover SHOP Istanbul Style and our other editions at issuu.com/globalblue.

HANNAH LEWIS Hannah Lewis, features editor at SHOP, read English literature and language at the University of Oxford.

RUAIRIDH PRITCHARD SHOP’s acting deputy editor Ruairidh Pritchard is a keen traveller and writes for a variety of publications.

TUBA GEZER ARLI Freelance style editor and fashion adviser Tuba Gezer Arlı began her career at Marie Claire Turkey.

SHOP’un öne çıkanlar bölümünün editörü Hannah Lewis, Oxford Üniversitesi’nde İngiliz dili ve edebiyatı okudu.

SHOP’un editör yardımcısı vekili, gezmeye düşkün Ruairidh Pritchard çeşitli yayınlarda da yazıyor.

Freelance stil editörü ve moda danışmanı Tuba Gezer Arlı, kariyerine Marie Claire Türkiye’de başladı.

globalblue.com

ILLUSTRATION: PIETARI POSTI; PHOTOS: (LEFT) LAURIE EDWARDS; (MIDDLE) MICHAEL CHAPMAN

Bu sezon SHOP Istanbul Luxury’nin kapağını Pietari Posti çizdi. Topkapı Sarayı’nın geleneksel kemerlerini ve desenlerini, renkleri ustalıkla kullanarak yansıtan illüstratör dört dörtlük bir seçim oldu. SHOP Istanbul Style ve diğer yayınlarımızı issuu.com/globalblue adresinde bulabilirsiniz.



SHOP FLOOR SHOP EKİBİ E D I TO R I A L

PUBLISHING

Editor-in-chief Emma Cheevers

Publisher James Morris

Deputy editor Sally McIlhone Acting deputy editor Ruairidh Pritchard Cover illustrator Pietari Posti Contributor Tuba Gezer Arlı Production editor Katie Muxworthy Production assistant Julia Spaeth Features editor Hannah Lewis Fashion editor Ximena Daneri Acting fashion editor Lucinda Turner Assistant fashion editor Fani Mari Fashion and lifestyle writer Rebecca Rhys-Evans News editor Ginger Rose Clark Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Claire Gervat, Harriet O’Brien Picture editor Kirsty Andrews Assistant picture editors Katie Byrne, Mónica R Goya Picture assistant Selina Tan Senior artworkers Aaron Carline, Hayley Moseley Artworker Onur Unaltay Artworking assistant Tatjiana Antoniou Online managing editor Kirsty Welsh Acting online managing editor Sufiyeh Hadian-Clarke Assistant online editor Marina Nelson Associate online editor Emily Scrivener

Turkish translator Pelin Hazar Aliabbasi Senior Russian editor Anastasia Kyle-Langley Russian editorial assistant Karina Starobina Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov Arabic editor Haneen Malaeb Print Dane Consultancy AVP business development manager Patrice Janet Art director Fabio Gervasoni Senior designer Yuese Shi Junior designer Kiranjeet Kaur Creative services manager Steve Brown Studio production assistant Inga Abramian Marketing intern Joanna Dodge

G LO B A L B L U E T U R K E Y Chairman Hülya Aslantaş Managing director Selim Şeyhun Marketing manager Göze Öngüt Sales manager Nihal Varoglu Key account managers Nurcan Oruç, İrem Yılmaz Account managers Osman Gümüşkaya, Uğur Cebeci Graphic designer Can Erdem Satma Global Blue Turkey, Ferah Sokak 29, 34365 Teşvikiye, Istanbul, Turkey +90 (0)212 232 1121

Digital production assistant Linda Hau Production assistant Chris Bigg

Head of digital Eamonn Leacy Digital data analyst Dian Liu Digital marketing manager Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Developer Mohammed Hakiki Project manager Elisabeth Schloemmer

Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2018 Global Blue



18

CONTENTS İÇİNDEKİLER

PRODUCTS 24

26

Check Out SHOP selects a standout piece from Istanbul this season Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories

36

NEWS 36

Shop Window One store not to be missed in Istanbul News Seasonal updates on shops, services and new products

FEATURE 40

ÜRÜNLER 24

Two Labels, One Vision Menswear from Damat and Tween has a worldwide following. Board member Osman Arar tells Hannah Lewis about the labels’ style, ethos and bright future

26

Göz Atın SHOP, İstanbul’da sezonun göze çarpan ürününü seçiyor Ürünler Moda ve ayakkabıdan mücevher ve aksesuarlara; sezonun hit stilleri

EXPERIENCE

HABERLER

48

34

Table Talk Meze dishes are a great way to discover the cuisine of Istanbul. From modern meze maestros to traditional tables, Lucinda Turner discovers what’s on the menu

50

36

Vitrin İstanbul’da kaçırılmayacak bir mağaza Haberler Mağaza ve hizmetlerin sezonluk güncel bilgileri, yeni ürünler

ÖNE ÇIKANLAR 40

İki Marka, Ortak Bir Vizyon Damat ve Tween erkek giyim bugün dünya çapında tercih ediliyor. Yönetim kurulu üyesi Osman Arar, markaların tarzını, değerlerini ve parlak geleceğini Hannah Lewis’e anlattı

ENEYİM 48

Sofra Sohbeti İstanbul mutfağını keşfetmenin harika bir yolu mezeler. Lucinda Turner meze şeflerinin modern sunularını, geleneksel sofraların meze menülerini keşfetti

Above (from left): a tempting plate at Duble Meze Bar; Scotch & Soda spring/summer 2018

PHOTO: (RIGHT) JEROEN MANTEL

34



CONTENTS İÇİNDEKİLER 96

81

DIRECTORY

DİZİN

54

54

The must-visit stores in Istanbul

İstanbul’da mutlaka gidilecek mağazalar

ISTANBUL GUIDE

İSTANBUL REHBERI

77

77

Maps and guides to the key shopping areas of Istanbul

İstanbul’un önemli alışveriş bölgelerine yönelik harita ve rehberler

ESSENTIALS

TEMEL BİLGİLER

86

87

88

How To Shop Tax Free The simple steps to saving money on your shopping Hotels SHOP’s partner hotels

88

Vergisiz Alışveriş Alışverişlerinizde tasarruf için basit adımlar Oteller SHOP partneri oteller

TRANSLATIONS

ÇEVİRİLER

90 95

90 95

Русский Перевод

SOUVENIR

‫ترجمة باللّغة العربيّة‬ HATIRA-HEDİYELİK

96

96

Almadan dönmeyin

Русский Перевод

‫ترجمة باللّغة العربيّة‬

The essential item to bring home

Above (from left): Tommy Jeans men’s collection; Zeynep Tosun earrings, both spring/summer 2018




ZORLU CENTER AKASYA AVM İSTİNYEPARK EDWARDS KONAK PİER EDWARDS KALAMIŞ MARİNA GALERIES LAFAYETTE

ANKARA PANORA İZMİR KONAK PİER EDWARDS AKMERKEZ EDWARDS LAND OF LEGENDS EDWARDS OASIS DESIGNER OUTLET WEPUBLIC VODAFONE PARK

www.edwards.com.tr

Now Online


SHINING TALENT IŞILDAYAN YETENEK Designer Güneş Mutlu launched her brand Mehry Mu in 2009 with a catchy brand name that combines mehry, the Persian word for sun, with mutlu, the Turkish word for happiness. Mutlu’s dual passion for Turkish ikat fabrics and high-quality bags quickly caught the attention of fashion insiders. Her Rez bags, decorated with the Hamsa hand symbol, soon became popular in Turkey and beyond. For spring/summer 2018, Mehry Mu presents a collection of wicker and bamboo bags with vibrant ikat linings. Each Mehry Mu item is handmade in Istanbul, inspired by local motifs and, most importantly of all, says the designer, is intended to make your life easier. tga To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

Farsça’da Güneş anlamındaki “mehry” ile “mutlu” sözcüğünün “mu”sundan oluşan akılda kalıcı ismiyle Mehry Mu, tasarımcı Güneş Mutlu tarafından 2009’da kurulmuş. Mutlu’nun ikat kumaş tutkusu ve kaliteli çanta merakının bileşimi moda çevrelerinin hızla dikkatini çekmiş. Mehry Mu’nun Fatima’nın Eli sembolünü taşıyan Rez çantaları yurt içi ve dışında kısa sürede popülarite kazanmıştı. Markanın 2018 ilkbahar/yaz koleksiyonunu canlı ikat desenli astarlarıyla hasır ve bambu çantalar süslüyor. Her Mehry Mu ürünü yerel motiflerden ilhamla, el emeğiyle İstanbul’da hazırlanıyor. Öncelikli olarak hedeflenense, Güneş Mutlu’nun söylediği üzere, kullanışlılık. Mehry Mu Fey bamboo box bag, 2,100 TL, Mehry Mu, Küçük Bebek Caddesi, Çınar Apartmanı 16 D3, Bebek, +90 (0)212 257 5022, mehrymu.com

PHOTO: BULENT KARAKAS

CHECK OUT GÖZ ATIN



26 | P R O D U C T S | Ü R Ü N L E R

LIGHT AND BRIGHT AÇIK VE PARLAK TONLAR Touches of bright yellow and baby blue will instantly boost your look and mood Bebek mavisi ve sapsarı dokunuşlar, ruh halinizi ve stilinizi anında yükseltecek

Tommy Hilfiger polo shirt, 559 TL, Tommy Hilfiger, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 353 6085, tommy.com

Fjällräven Kånken bag, 385 TL, SportSoul, Maçka Caddesi 37, Teşvikiye, +90 (0)212 403 5875, fjallraven.com

To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

PHOTO: (WATCH) SWATCH LTD

Swatch watch, 185 TL, Swatch, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)216 504 3166, swatch.com


S H O P | 27

Lacoste sunglasses, 645 TL, Lacoste, Metrocity AVM, Levent, +90 (0)212 344 0272, lacoste.com

Stradivarius belt, 39,95 TL, Stradivarius, Marmara Forum AVM, Bakırköy, +90 (0)212 466 6200, stradivarius.com

Koton jacket, 119.99 TL, Koton, City’s AVM, Nişantaşı, +90 (0)212 373 2100, koton.com.tr

Benetton shoes, 469 TL, United Colors Of Benetton, Cevahir AVM, Şişli, +90 (0)212 380 1050, benetton.com

globalblue.com

NetWork shorts, 359 TL, NetWork, Akmerkez AVM, Etiler, +90 (0)212 282 2587, network.com.tr


28 | P R O D U C T S | Ü R Ü N L E R

Ipekyol straw hat, 99 TL, Ipekyol, Rumeli Caddesi 24, Nişantaşı, +90 (0)212 240 4131, ipekyol.com.tr

Chloé sunglasses, 1,700 TL, Beymen, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)216 510 4025, chloe.com

HELLO SUNSHINE HOŞGELDİN GÜNEŞ Stylish suggestions to refresh your summer wardrobe Yazlık gardırobunuzu canlandıracak şık stil önerileri

Twist sandals, 229 TL, Twist, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 353 6800, twist.com.tr

To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

Cos swimsuit, 209 TL, Cos, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 353 6014, cosstores.com


S H O P | 29

Yargıcı earrings, 54.90 TL, Yargıcı, Vali Konağı Caddesi 30, Nişantaşı, +90 (0)212 225 2952, yargici.com.tr

Massimo Dutti blouse, 429 TL, Massimo Dutti, Cevahir AVM, Şişli, +90 (0)212 380 0512, massimodutti.com

Divarese clutch, 449 TL, Divarese, City’s AVM, Nişantaşı, +90 (0)212 373 2320, divarese.com.tr

globalblue.com

Escada skirt, 2,975 TL, Escada, Abdi İpekçi Caddesi 25, Nişantaşı, +90 (0)212 247 8483, escada.com


30 | P R O D U C T S | Ü R Ü N L E R

COCKTAIL HOUR KOKTEYL SAATİ Look your best after dark with metallic sequins and satin accessories Metalik payetler ve saten aksesuarlarla akşamları göz kamaştıracaksınız

H&M earrings, 29.99 TL, H&M, Sapphire AVM, Levent, +90 (0)212 268 8199, hm.com

Pandora ring, 249 TL, Pandora, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)216 504 8124, pandora.net

Zara shoes, 179.95 TL, Zara, Teşvikiye Caddesi 41, Nişantaşı, +90 (0)212 291 7971, zara.com

To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

Machka dress, 955 TL, Machka, Kanyon AVM, Levent, +90 (0)212 353 0520, machka.com.tr

PHOTOS: (EARRINGS) © H&M; (BAG) STARP ESTUDI

Mango pouch, 89.99 TL, Mango, City’s AVM, Nişantaşı, +90 (0)212 373 2840, mango.com





SHOP WINDOW VİTRİN

FIRST RATE BİRİNCİ SINIF This season the Istanbul branch of Galeries Lafayette celebrates its first anniversary. In May 2017, the historic French retailer opened its first Turkish department store, which features a nod to its Parisian roots in the form of a mirror-lined domed ceiling, and carries over 400 brands. Highlights include the largest beauty department in Turkey, a section dedicated to eveningwear and formalwear, and services including personal shopping. grc To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

Galeries Lafayette, İstanbul’daki birinci yılını kutluyor. Fransa’nın köklü perakende zinciri çok-katlı mağazasıyla Mayıs 2017’de Türkiye’ye girmişti. Ayna kaplı kubbesiyle Parisli köklerine göz kırpan mekân 400’den fazla markaya ev sahipliği yapıyor. Türkiye’nin en kapsamlı kozmetik departmanı ile gece kıyafetleri ve resmi giyim bölümünün yanı sıra kişiye özel alışveriş gibi hizmetleriyle de dikkat çekiyor. Galeries Lafayette, Emaar Square AVM, Çamlıca, +90 (0)216 333 0800, galerieslafayette.com.tr



36 | N E W S | H A B E R L E R

IN A WHIRL FIRIL FIRIL DESENLER Sisters Başak Onay and Öykü Thurston founded Bornn in 2015, specialising in enamelware made in a traditional kiln using an artisanal approach. The Istanbul-based brand’s Marble collection draws on a marbling technique first used in 15th-century Anatolia. Each Bornn piece is made individually, meaning no two pieces ever have the same pattern. Look out for the new colourways, which include lemon cream, cobalt and blush. grc

Scotch & Soda frequently seeks inspiration from all over the world, and this season’s collection, Seven Lights of Day, is based on a true story of solo travelling across Australia in the 70s. Sand-coloured shirts and trousers and light parkas in army green convey a sense of adventure, while flowing dresses and light blouses are perfect for summer weather. The collection also comprises a range of covetable two-piece outfits, from pyjama suits through to striped blazer-trousers combinations. grc Scotch & Soda ilhamını çoğu zaman farklı topraklarda arar. Bu sezonun koleksiyonu Seven Lights of Day’de, 70’li yıllarda Avustralya’yı boydan boya yalnız kat eden bir gezginin gerçek hikayesinden yola çıkılmış. Kum rengi gömlek ve pantolonlar, asker yeşili hafif parkalar macera hissi veriyor; uçuş uçuş elbiseler ve hafif bluzlarsa mükemmel birer yaz kıyafeti. Koleksiyonda ayrıca pijama stili alt-üstlerden, çizgili blazer ceket-pantolon kombinlerine kadar, çok hoş takımlar da var. Scotch & Soda, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)212 474 5460, scotch-soda.com To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

PHOTOS: (LEFT) JEROEN MANTEL; (RIGHT) © BORNN

READY TO EXPLORE KEŞFE HAZIR

İki kız kardeşin, Başak Onay ve Öykü Thurston’ın 2015’te kurduğu Bornn, artizanal yaklaşım benimsemiş bir emaye markası. Geleneksel fırınlama yöntemiyle ve el işçiliğiyle üreten İstanbullu marka, Marble koleksiyonuna ilk kez 15. yüzyılda Anadolu’da kullanılan ebru tekniğini taşımış. Her bir Bornn tasarımı özgün; farklı desenlerde çalışılmış. Sezonun tonları limon sarısı, kobalt mavi ve pudra pembeyi de içeren yeni renk gruplarındaki ürünlere göz atın. Souq Dükkan, Kanyon AVM, Levent, bornn.com.tr


NEW BEGINNINGS YENİ BAŞLANGIÇLAR Fashion-forward AX Armani Exchange has opened a new store in Istanbul. Head to the boutique to shop the brand’s spring/ summer 2018 collection, which is defined by an urban look. Denim, logo T-shirts and varsity-style bomber jackets are among this season’s key pieces for men. grc Moda öncüsü AX Armani Exchange kısa bir süre önce İstanbul’da yeni mağaza açtı. Markanın şehirli bir stil ortaya koyan 2018 ilkbahar/yaz tasarımlarını yeni butiğinden edinebilirsiniz. Koleksiyondaki logo baskılı tişörtler, kolej tarzı bomber ceketler ve denimler erkek giyimde sezonun hit parçalarından. AX Armani Exchange, Akmerkez AVM, Etiler, +90 (0)212 282 0117, armaniexchange.com

FLOWER POWER ÇİÇEKLERİN GÜCÜ ADINA Desa presents a collection with four themes for spring/summer 2018: Nouvelle Vague, Generation Sauvage, EvasionKabuki and Summer Party. Geometric details, denim and floral motifs can be found running through the ranges. This is carried through to footwear, which spans casual styles to more formal designs. We particularly like these trainers adorned with embroidered flowers (249 TL). grc Desa 2018 ilkbahar/yazını dört ayrı temaya -Nouvelle Vague, Generation Sauvage, Evasion-Kabuki ve Summer Party’e- yer verdiği koleksiyonuyla karşıladı. Tasarımlarda geometrik detaylar, denim ve floral motifler göze çarpıyor. Günlük stiller ve resmi modellerin sunulduğu ayakkabı grubunda da aynı etkiyi görmek mümkün. Çiçek nakışlı bu sporlar bizim favorimiz (249 TL). Desa, İstiklal Caddesi 62A, Beyoğlu, +90 (0)212 249 7696, desa.com.tr FOR MAP GO TO PAGE 85

globalblue.com


38 | N E W S | H A B E R L E R

FESTIVAL CHIC FESTİVAL ŞIKLIĞI Diesel turns 40 this year. Over the course of four decades, the brand has become a leader in the field of denim fashion, creating stylish collections season after season. For spring/ summer 2018 the brand presents Wild Heat, inspired by the Burning Man festival. The collection encompasses tie-dye camouflage, tattoo-inspired prints and bright colours. Motorcycle jackets, parkas, baseball caps, backpacks and the new Imaginee sneaker style are some of the highlights, along with a range of innovative denim pieces featuring different treatments. grc

PERFECT SCENTS MÜTHİŞ KOKULAR Turkish brand S’ra, founded by Esra Sahin in 2016, offers a range of body lotions, hand soaps, shower gels and colognes, all distinctively packaged in bright colours that would add an exotic note to any bathroom. In addition, there’s a choice selection of fragranced candles and diffusers, in aromatic scents such as orange blossom or neroli. Any of S’ra’s products would make an authentically Turkish souvenir of Istanbul. grc Esra Şahin tarafından 2016 yılında kurulan Türk markası S’ra, vücut losyonu, el sabunu, duş jeli ve kolonya çeşitleri sunuyor. Canlı renklerdeki özgün ambalajlarla tasarlanan ürünler, yer aldıkları banyolarda egzotik bir hava yaratmaya aday. Markanın ürün gamında portakal çiçeği ve neroli gibi aromatik esanslarla hazırlanan mumlar ve oda kokuları da var. İstanbul’dan otantik, Türk usulü hediyelik edinmek isteyenler S’ra’nın tüm ürünlerini tercih edebilirler. S’ra, Eclipse Center, Maslak Mahallesi, Akasya Sokak 5, Şişli, +90 (0)212 286 0924, srasahin.com To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

Diesel 40 yaşında. Denim modasındaki öncü konumuyla marka, kırk yıl süresince her sezon şık koleksiyonlara imza attı. Burning Man festivalinden ilhamla hazırlanan Wild Heat adlı 2018 ilkbahar/yaz koleksiyonunda batik kamuflaj desenler, dövme stili baskılar ve canlı renkler dikkat çekiyor. Öne çıkan tasarımlar arasında motosikletçi tarzı ceketler, parkalar, beyzbol kasketleri, sırt çantaları ve yeni Imaginee sneaker modelleri var. Farklı işlemlere tabi tutulan denimler de sezonun yenilikçi parçalarından. Diesel, Abdi İpekçi Caddesi 30, Şişli, diesel.com FOR MAP GO TO PAGE 82


S H O P | 39

ONE TO WATCH TAKİBE ALIN

A POLISHED LOOK ZARİF PARLAKLIK

EKRIA Ekria offers modern, distinctive jewellery designs. Founder Esra Karadeniz studied at London’s Central Saint Martins and the Pratt Institute in New York, laying strong foundations for the jewellery brand she established in 2013. Clean lines and sculptural shapes are the defining features of her exquisite pieces, as seen in the new Drip collection. grc Ekria modern ve özgün tasarımlar sunan bir takı markası. Londra’da Central Saint Martins’de, New York’ta Pratt Institute’ta eğitim alan Esra Karadeniz, sağlam altyapısının katkısıyla 2013 yılında markasını kurmuş. Ekria’nın zarif takıları, yeni Drip koleksiyonundaki gibi net ve yalın çizgilerle, heykelsi formlarla hayat buluyor. Ekria, Mim Plaza, Vali Konağı Caddesi, Kodaman Sokak 9, Nişantaşı, +90 (0)212 230 9110, ekria.com FOR MAP GO TO PAGE 82 globalblue.com

Vakko L’Oje is one of the latest beauty highlights from Turkish brand Vakko. This long-lasting nail polish is formulated to be quick-drying and protective. Available in sets of two or three, Vakko L’Oje comes in a choice of tasteful colours. Classic options include Poudre, Bois de Rose, Bordeaux and Violet Nuit – look out for the addition of two new shades every season. grc Vakko L’Oje, Türk markası Vakko’nun öne çıkan yeni kozmetik ürünlerinden. Uzun süre kalıcı oje, formülasyonu sayesinde hem hızla kuruyor hem de koruyucu yapıda. İkili ve üçlü setleri bulunan Vakko L’Oje zarif renklerde sunuluyor. Poudre, Bois de Rose, Bordeaux ve Violet Nuit klasik seçeneklerden birkaçı. Her sezon eklenecek iki yeni tonu ise takipte olun. Vakko, Kanyon AVM, Levent, +90 (0)212 353 1080, vakko.com


Menswear from Damat and Tween has gained a worldwide following. Osman Arar, board member of the company behind the twin brands, tells Hannah Lewis about their style, ethos and bright future

Damat Tween erkek giyim bugün dünya çapında takip ve tercih ediliyor. İkilinin ardındaki şirketin yönetim kurulu üyesi Osman Arar, markaların tarzını, değerler sistemini ve parlak geleceğini Hannah Lewis’e anlattı

For many companies, running one successful fashion label would be challenge enough. Yet two of Turkey’s most respected menswear brands – Damat and Tween – are actually two sides of the same coin. Differing in style, price point and target audience but united in a quest for elegance, comfort and quality, Damat Tween’s dual labels offer everything the modern man needs for his wardrobe. ‘Both brands are high-quality, high-fashion labels and we treat them as designer brands,’ explains Osman Arar, Damat Tween general co-ordinator and board member. ‘They both

Çoğu şirket için tek bir moda markasını başarıyla işletebilmek bile başlı başına zorlu bir iş. Türkiye’nin en saygın erkek giyim markalarından ikisi – Damat ve Tween – ise aslında bir elmanın iki yarısı; aynı şirketin çatısı altındalar. Tarz, fiyatlandırma ve hedef kitle bakımından birbirinden ayrılan; şıklık, konfor ve kalite arayışında ortak noktada buluşan Damat Tween’de modern erkeğin gardırobuna dair her şey var. “Her ikisi de üstün kaliteli lüks-moda markaları. Tasarımcı markaları gibi ele alıyoruz onları,” diyor Damat Tween’in genel

90 95


PHOTO: TAMER YILMAZ

Below: Damat spring/summer 2018


42 | F E AT U R E | Ö N E Ç I K A N L A R

appeal to men who have style and wish to dress in top quality pieces. They are both innovative brands that offer elegance with comfort. However, Damat and Tween have two different target audiences. Damat is designed for the businessman between the ages of 30 and 60, who travels a lot and is interested in politics, media and sports. Tween is a bit more youthful and active with a modern twist, designed for men between the ages of 20 and 40.’ Damat was the first of the two to launch, in 1986, when it helped to define ‘affordable luxury’, then a new concept. ‘Damat combines style and innovation and uses top-quality fabrics and raw materials,’ says Arar. ‘Damat’s

koordinatörü ve yönetim kurulu üyesi Osman Arar. “İkisi de stil sahibi olan, en kalitelisini giymek isteyen erkeklere hitap ediyor. Şıklık ve konforu bir arada sunan yenilikçi Damat ve Tween, hedef kitleleri noktasında birbirinden ayrılıyor. Damat tasarımları sık seyahat eden, siyaset, medya ve spora ilgi duyan 30-60 yaş arası iş adamlarına yönelik. Tween ise biraz daha gençliğe özgü, modern çizgiler barındıran aktif bir yapıya sahip; hitap ettiği yaş aralığıysa 20-40,” diye açıklıyor Arar. İkiliden ilk olarak Damat -1986 yılındahayata geçirilmiş. O dönemde yeni yeni duyulan “ulaşılabilir lüks” kavramı, markanın da katkısıyla anlam kazanmış. “Damat yenilikçi yaklaşımla zarif bir stil yaratıyor, en kaliteli kumaş ve ham maddeleri kullanıyoruz,” diyor Arar. “Damat’ın şık ve zamansız bir tarzı var. Takımlar tümüyle İtalyan kumaşlardan üretiliyor; kumaşları Marzotto ve Loro Piana gibi dünyaca ünlü üreticilerden temin ediyoruz,” diye de ekliyor. Gömlek düğmelerinin Hint Okyanusu’ndan çıkarılan sedeften, takım düğmelerininse bufalo boynuzundan yapıldığını dile getiriyor. Daha fazla lüks arayışında olan müşteriler, randevu alarak ısmarlama dikim hizmetinden yararlanabilir. “Made to Measure/Kişiye Özel Dikim, İstinye Park ve Nişantaşı’ndaki mağazalarımızda özel hizmet olarak sunuluyor,” diye belirtiyor Arar. “Damat’ın tamamıyla

Above (from top): Osman Arar, Damat Tween general co-ordinator and board member; one of Damat’s tailor-made suits


S H O P | 43

Modern erkeğe dair her şey Damat Tween’de kişiye özel hazırlanan “Tailor-Made” takım elbiseleri, müşterilerimizin titizlik gerektiren beklentilerini karşılayacak biçimde, ölçülere uygun kalıplarla, tümüyle el işçiliğiyle dikiliyor. Lüksü en saf haliyle temsil eden bu parçaların, gardıropların yıldızı olmalarını umuyoruz. Manşetten yakaya, dokudan desene her ayrıntıyı müşteri kendisi belirliyor,” diye de açıklıyor.

PHOTOS: (TOP) ERDAL FIRAT; BOTTOM) © FOTOTREK/CENK GENÇDİŞ

style is chic and timeless. All fabrics used for suits are Italian and are acquired from renowned manufacturers such as Marzotto and Loro Piana.’ Shirts, he adds, are finished with buttons made of mother of pearl from the Indian Ocean, while suit buttons are made of buffalo horn. For something even more luxurious, clients can book a consultation for made-to-measure garments. ‘Made to Measure is an exclusive service we provide to our customers in selected stores in Nişantaşı and İstinye Park,’ explains Arar. ‘Completely personal, Damat tailor-made suits are entirely modelled and crafted by hand to meet our customers’ exacting standards.

Above (from top): Damat mother-of-pearl buttons; Damat Tween flagship store, Bağdat Caddesi


They are luxury in its purest state and we hope they become the favourite piece in men’s wardrobes. Every detail from cuff to collar, texture to pattern, is picked by the customer.’ Tween, launched in 1991, was designed to be a meeting point of European and Asian style. ‘It was inspired by the city of Istanbul and its urban life, connecting the East and the West,’ explains Arar. ‘The word Tween itself comes from “between” and the little red dot within the capital T of the logo represents the colour of the flag of Turkey, geographically the only country that links Europe and Asia.’ The brand takes inspiration from the nation’s cultural heritage and unique geographic features, evolving these into contemporary Above: Tween spring/summer 2018

Tween’in kuruluşu ise 1991 yılına dayanıyor; Avrupa ve Asya’ya özgü tarzları harmanlama hedefiyle yaratılan bir marka Tween. “İlham kaynağı Doğu ile Batı’nın buluştuğu İstanbul ve şehrin yaşamı olmuştu,” diye belirtiyor Arar. “Tween kelimesi de zaten İngilizce “between” (arada/ ortada) kelimesinden geliyor. Logosundaki T harfindeki küçük kırmızı noktaysa Türk bayrağının renginin simgesi; Asya ve Avrupa’yı coğrafi olarak bağlayan tek ülke Türkiye,” diye ekliyor. Ülkenin kültürel mirasından ve eşsiz coğrafi özelliklerinden esinlenen Tween, tüm bunları günümüz erkeğinin ihtiyaçlarına cevap veren çağdaş kıyafetlerle yorumluyor. “Tween, şehirli erkeğin kimlik arayışındaki duygusal

PHOTO: TAMER YILMAZ

44 | F E AT U R E | Ö N E Ç I K A N L A R


S H O P | 45

PHOTO: (RIGHT) © FOTOTREK/CENK GENÇDİŞ

deneyimi ve yolculuğu ifade ediyor,” diye sözlerini sürdürüyor Arar. Ona göre, geleneksel değerlerin yenilikçi teknikler ve modern stillerle bileşimi, kimliklerimizin şekilleniş biçiminin de bir yansıması. Damat ve Tween Türklüğüyle iftihar etmenin yanında, anavatanın ötesine uzanarak dünya genelindeki erkeklere hitap ediyorlar. “Türkiye’den çıkan, ilhamını buradan alan Türk markaları her ikisi de,” diyor Arar, ve ekliyor; “Bununla birlikte, ikisini de en baştan itibaren global markalar olarak tasarlıyor ve yaratıyoruz. Hitap kitlemiz iyi giyinmeyi amaçlayan tüm erkekler; bu yüzden de bu iki markamızı sırf Türk olarak tanımlayamayız.” Tasarım ekibi de Damat Tween’in bu temel yaklaşımı gibi uluslararası yapıda; Türk kreatif isimlerin yanı sıra ekipte Alman, İtalyan ve İngilizler de var. Markaların yeni koleksiyonları Arar’ı heyecanlandırıyor. “Damat koleksiyonunda mükemmel işçilikle yeni nesil nanoteknoloji ve modern tasarımlar bir arada,” diyor Arar. “Klasik desenlerle buluşan blazer ceketler kusursuz bir görünüm kazanıyor. Damat’ın yelekli takım elbiseleriyse şıklık kazandıracak temel parçalar olmaya aday. Kırmızı, lacivert ve beyaz tonlar özgürlük hissi uyandırıyor; sezonun sıcak rengi marsala - topraksı şarap kırmızısı - ise blazer ceketlerden gömlek ve aksesuarlara kadar hemen her şeyde arz-ı endam ediyor,” diye sözlerini sürdürüyor. clothing that meets the needs of today’s man. ‘Tween is about an emotional experience and journey in search of urban men’s identity,’ continues Arar. The combination of traditional values with innovative techniques and modern styles, he says, reflects the way our identities are shaped today. Damat and Tween are proudly Turkish, but they both look beyond their home nation, offering styles that will appeal to men from across the globe. ‘They are Turkish brands originating in and inspired by Turkey,’ explains Arar. ‘Yet we have been designing and creating these labels as global brands from the beginning, appealing to all men around the world who aim to dress well, so we can never Above (right): Damat Tween store, Nişantaşı


46 | F E AT U R E | Ö N E Ç I K A N L A R

Arar, Tween’de de desenlerin ve stilin ön planda olduğuna işaret ediyor. “Travel (Seyahat) Serisi takımlarda, dinamik Tween müşterisinin beğeni ve beklentilerine yanıt verir nitelikte, leke ve su tutmayan, kırışmayan kumaşlar başrolde. Hareketli yaz günlerinde olmazsa olmazınız, gün boyu rahatlık sağlayan Easy Care (bakımı kolay) gömlek olacak,” diyor.

PHOTO: TAMER YILMAZ

define them as simply Turkish.’ The design team is as international as the Damat Tween ethos, with members from Germany, Italy and the UK working alongside local creatives. Arar is enthusiastic about the latest collections from both labels. ‘The Damat collection combines perfect tailoring with new generation nanotechnology and modern designs,’ he says. ‘Blazers unite with classic

Above: Tween spring/summer 2018


S H O P | 47

PHOTO: (RIGHT) TAMER YILMAZ

Damat Tween’s dual labels offer everything the modern man needs for his wardrobe

patterns and create an impeccable look. Damat will complete the key pieces of your elegance with three-piece suits. Red, navy and white tones evoke freedom while this season’s hot colour, marsala, will make an appearance in almost everything from blazers to shirts to accessories.’ Patterns and style are also to the fore at Tween, he notes. ‘Travel Series suits feature non-crease materials with the ability to repel stains and water, keeping pace with the dynamic Tween customer. The essential piece for your animated summer days will be the Easy Care shirt that keeps you comfortable all day long.’ There are men who are drawn to Damat and men who are drawn to Tween. And many no doubt mix and match, appreciating the classic luxury of Damat, the youthful spirit of Tween, and the elegance and quality that pervades both brands. It’s the combination of the qualities that differentiate the two brands and the qualities that unite them that makes Damat Tween unstoppable. ‘We are on our way to world domination,’ says Arar. It is hard to argue with that

Damat’ın da, Tween’in de ayrı ayrı seveni var. Bununla beraber çoğu erkek ikisini kombinleyip giyiyor. Damat’ın klasik lüksünü, Tween’in dinç ruhunu; iki markada da hakim olan zarafet ve kaliteyi beğeniyorlar. İki markayı ayrıştıran ve birleştiren bu gibi niteliklerin senteziyle Damat Tween, önlenemez yükselişini sürdürüyor. “Dünya çapında gitgide daha fazla üstünlük sağlıyoruz,” diyor Arar. Söylediğine katılmamak hiç de mümkün değil

Above (from left): Damat suits are made from Italian fabrics; one of the brand’s spring/summer 2018 suits


48 | E X P E R I E N C E | D E N E Y İ M

TABLE TALK SOFRA SOHBETİ As synonymous with Turkey as woven textiles and evil eye charms, meze dishes are a great way to discover the cuisine of Istanbul. From modern meze maestros to traditional tables, Lucinda Turner discovers what’s on the menu Nazar boncuğu ve dokuma ürünler kadar Türkiye ile özdeşleşmiş olan geleneksel meze kültürü, İstanbul mutfağını keşfetmenin harika bir yolu. Meze şeflerinin modern lezzetlerinden sıkı sıkıya geleneksel sofralara kadar, menüleri donatanları Lucinda Turner keşfetti

A mainstay of cuisine across Turkey and beyond, meze are a delicious way to discover the best that the Istanbul food scene has to offer. A meze meal consists of a selection of small plates and such dishes have been served in the region for centuries. The diverse offering in Istanbul means there is something to suit every taste. From traditional hard cheeses and stuffed vegetables to modern fusions such as Turkish ravioli and the introduction of the avocado, this age-old dining tradition shows no signs of waning in popularity. Whether they are enjoyed as a precursor to a larger meal, as a snack with drinks or as a feast in themselves, when it comes to dining in Istanbul, meze should not be missed. Türkiye ve çevresinde sofraların demirbaşı olan mezeler, İstanbul’un yemek kültürünü en iyileriyle keşfetmenin leziz bir yöntemi. Bu topraklarda asırlardır sunulagelen meze sofralarını, küçük porsiyonlarda çeşit çeşit mezeler süsler. İstanbul’un sunduğu meze çeşitliliği her damak tadına hitap eder zenginlikte. Geleneksel sert peynirlerle dolmalardan, mantı, nam-ı diğer “Türk usulü ravioli”nin modern füzyonları ile yeni gözdelerden avokadoya kadar uzanan bu köklü gelenek, popülerliğinden bir şey kaybedeceğe benzemiyor. İster ana yemek öncesi servis edilsin, ister bir şeyler içerken atıştırmalık, ister de başlı başına bir ziyafet olarak yensin; İstanbul’un kaçırılmayacak globalblue.com


SOFYALI 9

PHOTO: ALPER PHOTO: KIRKLAR XXXX

Although the building that houses Sofyali 9 dates back to the 1800s, the restaurant has only inhabited this historic location for 15 years. However, that doesn’t mean the chefs aren’t committed to honouring the strong heritage of Turkish cuisine and decor. As you enter the space, spot the colourful lanterns hanging from the ceiling, hear the traditional Turkish and Greek music, and smell the aroma of spices, everything seems utterly timeless. The menu is strictly traditional; stuffed chard leaves, grilled octopus and baklava are mainstays. The restaurant is always busy on Friday and Saturday nights so be sure to book a table to enjoy a taste of authentic Istanbul. Sofyalı 9’a ev sahipliği yapan binanın geçmişi 1800’lü yıllara dayansa da, restoran yalnızca 15 yıldır bu tarihi yapının sakini. Bununla birlikte şefler, Türk mutfağının ve mekân dekorasyonun güçlü mirasına son derece yaraşır tatlar yaratıyor. Mekâna girdiğinizde, tavandaki renk renk fenerlere bakın, geleneksel Türk ve Rum ezgilerine kulak verin, baharat kokularına kapılın; burada her şey tek kelimeyle zamansız. Tam anlamıyla geleneksel menünün başlıca lezzetleriyse pazı sarma, ahtapot ızgara ve baklava. Restoran Cuma ve Cumartesi akşamları daima kalabalık; otantik İstanbul‘dan bir demet tat için rezervasyon yaptırmayı unutmayın. Sofyali 9, Asmalımescit Caddesi, Sofyalı Sokak 9, Beyoğlu, +90 (0)212 252 3810, sofyali.com.tr


50 | E X P E R I E N C E | D E N E Y İ M

DUBLE MEZE BAR

YAKUP 2 A family-run institution since the 1970s, Yakup 2 was founded by Yakup Arslan, and the restaurant which shares his name has since become legendary in the Asmalımescit district. Yakup 2 boasts a large outside terrace garden as well as ample indoor seating, giving customers plenty of space to enjoy the culinary treats on offer – the menu is heavily influenced by the family’s Greek and Armenian roots. Head chef Cemal has been with the restaurant for over 30 years, creating delicious versions of old favourites and experimenting with fresh dishes to please both regulars and new visitors. Be sure to order the legendary calamari and sit street-side on a balmy summer evening to soak up the atmosphere of the neighbourhood. 1970’lerden bu yana bir aile işletmesi olan Yakup 2’yi Yakup Aslan kurmuş. Adını taşıyan restoran yıllar ilerledikçe Asmalımescit’te bir efsane halini almış. İkramların tadının çıkarılabileceği geniş bir alana sahip mekânda büyük teras bahçesinin yanı sıra geniş bir ana salon var. Menü ağırlıklı olarak ailenin Rum ve Ermeni köklerinin etkisinde. 30 yıldan fazla bir süredir restoranda çalışan Cemal Usta’nın elinden gözde klasik tatların leziz versiyonları ve yeni denemeler çıkıyor; tüm bu lezzetler hem müdavimlerin hem de yeni ziyaretçilerin memnuniyetine yönelik. Yakup 2’nin efsaneleşmiş kalamarından mutlaka yiyin. Ilık ve hoş bir yaz akşamında, sokağa bakan ön bahçesinde oturup etrafın keyfini çıkarın. Yakup 2, Asmalımescit Caddesi 21D, Beyoğlu, +90 (0)212 249 2925, yakup2.com.tr globalblue.com

A recent addition to the Istanbul meze scene, the Duble Meze Bar can be found atop the luxurious Palazzo Donizetti Hotel – but don’t let Istanbul’s dazzling skyline distract you from Duble’s exceptional menu. Influenced by seasonal ingredients as well as traditional Turkish fare, the elegantly presented dishes feel undeniably modern in these glamorous surroundings. Highlights include the tulum (goat cheese) pâté with flaked pistachio and the crispy anchovies with aioli (garlic mayonnaise), both of which offer a fresh take on classic combinations. For diners who wish to order more than 40 plates of meze, a special bar situated above the main restaurant is available, making the experience all the more special. İstanbul meze sahnesinin son yıllardaki yeni oyuncularından Duble Meze Bar, gösterişli Palazzo Donizetti Hotel’in en üst katında konumlanıyor. Aman dikkat, İstanbul’un baş döndürücü silüetine kapılıp da Duble’nin müstesna menüsüyle ilgilenmeyi unutmayın. Sezonluk malzemeler ve Türk mutfağının geleneksel tatlarından esinlenilen, şık biçimde sunulan lezzetler bu göz kamaştırıcı muhitte modernlik saçıyor. Klasik birlikteliklere yeni bir yorum getiren fıstıklı tulum ezme ve aioli (sarımsaklı mayonez) soslu çıtır hamsi gibi mezeler menünün en öne çıkanlarından. 40’tan fazla çeşitten sipariş vermek isteyenler için ana restoranın üst kısmında yer alan özel meze bar, bu deneyimi daha da özel kılıyor. Duble Meze Bar, Palazzo Donizetti Hotel, Asmalımescit Mahallesi, Meşrutiyet Caddesi 85, Beyoğlu, +90 (0)212 244 0188, dublemezebar.com


S H O P | 51

MEZE BY LEMON TREE Meze by Lemon Tree takes its meze seriously. Since opening in 2010 this delightful little restaurant has won a variety of awards and is a must-visit for anyone wanting to discover the true spirit of meze dining in Istanbul. Though modern influences penetrate the menu, the dining experience is a classically lengthy Turkish dinner with multiple meze courses punctuated by the serving of rakı (a Turkish alcoholic beverage). Located opposite the grand Pera Palace Hotel in the city’s elegant Beyoğlu district, Meze by Lemon Tree draws visitors back again and again. The şaman bayıldı (fried pepper stuffed with cheese, pistachio and onion) is a firm favourite – or speak to your waiter, who can advise which of the daily meze specials might be the perfect choice.

Meze by Lemon Tree meze işini ciddiye alıyor. Açıldığı 2010 yılından bu yana çeşitli ödüller alan bu küçük hoş restorana, İstanbul’da meze yemeyi tam anlamıyla deneyimlemek isteyen herkes mutlaka gitmeli. Menüde modernlik kendini gösterse de, rakının eşlik ettiği meze tabaklarıyla saatlerce süren yeme-içme deneyimi Türk usulü. Şık Beyoğlu’nda, heybetli Pera Palace Hotel’in karşısında yer alan Meze by Lemon Tree’ye bir giden bir daha gidiyor. Menünün her daim gözdelerinden, kızartılmış biberin peynir, Antep fıstığı ve taze soğanla doldurulduğu şaman bayıldıyı deneyebilir ya da günlük meze spesiyallerinin en iyileri için garsona danışabilirsiniz. Meze by Lemon Tree, Asmalımescit Mahallesi, Meşrutiyet Caddesi 83B, Beyoğlu, +90 (0)212 252 8302, mezze.com.tr




DIRECTORY From luxury fashion to unique cultural attractions, the vibrant city of Istanbul offers something to suit every taste – stroll through the bustling waterfront district (pictured) to enjoy the view. When you’re ready to go shopping, check out the SHOP directory and prepare to explore the myriad delights available at a selection of Global Blue’s suggested retailers.

PHOTO: CC0

54 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N


S H O P | 55

PHOTO: H&M

FASHION

Above: H&M Conscious collection, spring/summer 2018


56 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

Boyner Büyük Mağazacılık A.Ş. is one of the companies affiliated to Boynergrup, Turkey’s biggest retail group, with services in 37 different cities. Boyner and YKM stores carry more than 800 selected local and international brands in men’s, women’s, young people’s and children’s clothing, shoes and accessories, cosmetics and home. Boyner and YKM stores offer a memorable experience, with advantageous shopping opportunities, excellent sales and post-sales services and a pleasant atmosphere. +90 (0)212 335 7575, boyner.com.tr globalblue.com

Türkiye'nin en büyük perakende grubu olan Boyner grup şirketlerinden Boyner Büyük Mağazacılık A.Ş. ülke çapında 37 ilde hizmet veriyor. Boyner ve YKM Mağazaları’nda, 800’ü aşkın yerli ve yabancı markanın erkek, kadın, çocuk ve genç giyim koleksiyonları, ayakkabı ve aksesuarları, kozmetik ve ev ürünleri satışa sunuluyor. Boyner ve YKM Mağazaları ürün çeşitliliğinin yanısıra uygun ödeme koşulları, avantajlı alışveriş fırsatları, satış ve satış sonrası servis anlayışı ile keyifli bir alışveriş deneyimi vaad ediyor.



58 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

DERİMOD’s SS18 collection greets the season with a wide range of vibrantly coloured shoes that are perfect for all occasions, from hot summer beach parties to groovy summer nights. The new DERİMOD shoes, with their energetic colours, pearl embellishments, mesh elements, PVC-detailed stilettos, platform sneakers and sandals inspired by the beach and the tropics will be the favourites of the summer. Whether you’re into polished looks or into casual streetwear, there is a great variety of sandals and slides in the collection, from basic leather straps to satin and fringes, from colourful espadrilles to sparkly embellishments. The stars of the collection, DERİMOD sneakers, are here to fulfill your stylish dreams. Platforms, metal shine, glitter, pearls, studs, sock style, jelly colours ... completing your look with these playful kicks is pretty much guaranteed to make you smile every time you look down. +90 (0)212 547 1604, derimod.com.tr globalblue.com

Yeni Nesil Sneaker’lar DERİMOD’un 2018 İlkbahar – Yaz Koleksiyonu ile bu sezona damgasını vuracak! Son yılların en favori ürün grubu sneakerlar güçlü ürün çeşitliliğiyle DERİMOD ayakkabı koleksiyonunda yerini aldı. Rahatlığın ön planda tutulduğu yüksek dolgu topuklu sneakerların yanı sıra sezonun favori tonlarıyla özenle tasarlanan deri ve tabanın aynı renkte olduğu DERİMOD sneaker modellerini; inci, yıldız detaylar, trok, askeri semboller ile göz kamaştıran modeller izliyor. DERİMOD 2018 İlkbahar - Yaz koleksiyonu, yaz gecelerinden plaja uzanan sonsuz seçenekleri ve canlı tonların hâkim olduğu ayakkabı ve deri ceketleriyle sezona merhaba diyor. Modayı en trend ayakkabı modelleri ile mağazalarına taşıyan DERİMOD, yeni koleksiyonunda; pembe, sarı, turuncu gibi canlı renkleri, transparan topuklu ayakkabıları, inci detayları, dolgu topuklu sneakerları, meyve ve deniz kabuklarıyla süslenmiş sandaletleri ile bu sezonda da çok konuşulacak.



60 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

Hotiç, established by Salih Hotiç in 1938, is a shoe and accessories brand that manufactures unique, elegant designs that suit the lifestyles of modern men and women. Real leather and natural materials are used for the products, which take fashion trends from day to night. Hotiç’s extremely popular designs combine quality, hand workmanship and the latest technology. It has a substantial staff of designers and has continually improved its team’s creativity and productivity for the past 80 years. One of the strongest Turkish brands in its sector, today Hotiç has 160 sales points at the biggest shopping malls and on the most prestigious streets both in Turkey and abroad. +90 (0)850 288 4482, hotic.com.tr globalblue.com

Hotiç, 1938 yılında Salih Hotiç tarafından kurulmuştur. Modern kadın ve erkeğin yaşam tarzına uygun, özgün ve elegan tasarımlar yapan ayakkabı ve aksesuar markasıdır. Moda ve trendleri günden geceye uzanan yaşam stillerine uyarladığı ürünlerinde gerçek deri ve doğal malzemeler kullanmaktadır. Geniş tasarımcı kadrosuyla birlikte kusursuz teknolojisini, el işçiliğinin kalitesiyle birleştirerek bağlılık yaratan ve klasikleşen “Hotiç Çizgisi”ni yaratmıştır. 80 yıldır büyük bir ekibin emek ve yaratıcılığı ile ilerlemektedir. Bugün Türkiye’nin sektöründeki en güçlü markalarından biri olan Hotiç, Türkiye ve yurtdışında en büyük Avm’ler ve en prestijli cadde mağazaları ile 160 noktada bulunmaktadır.



62 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

Founded in 1986 by the Ayaydın group, the Ipekyol brand appeals to active, working, urban modern women aged 25 and above. With 159 stores in Turkey and 19 stores abroad, Ipekyol is one of the most reputable women’s fashion brands in Turkey. Sporty, chic designs that bring natural fabrics together with modern cuts adapt from night to day. Ipekyol also offers the Ipekyol Denim collection; those who seek comfort without compromising their style can find the perfect denim at first try. The Ipekyol Basics collection offers perfect trousers that bring luxurious details together with a feminine attitude. Ipekyol women enjoy life and have exquisite taste; they channel the trends and the rhythm of the city with their strong and ambitious styles. +90 (0)212 368 0101, ipekyol.com.tr globalblue.com

Ayaydın grubu tarafından 1986 yılında kurularak, 25 yaş ve üzeri aktif çalışan, şehirli ve modern kadınların beğenisine sunuluyor. Yurtiçinde 159, yurtdışında 19 mağaza ile faaliyet gösteren Ipekyol, kadın giyim konusunda Türkiye’nin en saygın markaları arasında yer alıyor. Natürel kumaşlarla modern kesimlerin buluştuğu spor şık tasarımlar, gündüzden geceye uyumlanarak, hem maskülen hem de feminen görünümlere hitap ediyor. Ipekyol, tarzından ödün vermeden rahatlığı ön planda tutanlar için, tek denemede kusursuz denimi bulabilecekleri Ipekyol Denim ve lüks detayların feminen tavırla harmanlandığı mükemmel pantolon kalıpları sunan Ipekyol Basics koleksiyonlarını da bünyesinde barındırıyor. Hayattan keyif alan, zevk sahibi Ipekyol kadınları, güçlü ve iddialı tarzlarıyla hem trendleri hem de şehrin ritmini yakalıyor.


ipekyol.com.tr


64 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

Twist’s cool and unique attitude appeals to young women and to fashionistas with a youthful spirit. The brand’s up-to-the-minute pieces are always one step ahead, and symbolise freedom. Available for Twisters at 68 stores in Turkey and eight stores abroad, Twist’s designs are the most distinctive and youthful of Ayaydın-Miroglio group. Twist’s colourful, vivacious collections are dynamic and urban, and reflect an unstereotyped style that sets the spirit free. Innovative and inspired by the present, Twist is among the coolest signature looks for women, both for its designs, which can be combined in harmony on any occasion and at any time, and for its shoe, bag and accessory collections. Twist shares the joy of life with Twisters who enjoy its urban dynamism. +90 (0)212 368 0101, twist.com.tr globalblue.com

Twist’in cool ve kendine özgü tavrı genç kadınlara ve kendini genç hisseden moda tutkunlarına hitap ediyor. Markanın en yeni ürünleri hep bir adım önde ve özgürlüğü simgeliyor. Türkiye’de 68, yurt dışında 8 mağazada Twister’ların beğenisine sunulan tasarımlar, Ayaydın-Miroglio grubunun en özgün ve enerjik ürünleri. Twist’in dinamik ve şehirli yapıdaki renkli ve capcanlı koleksiyonları, basmakalıplıktan uzak, ruhu özgür bırakan bir stili yansıtıyor. Şimdiki zamandan ilham alan yenilikçi marka, hem her an her ortamda uyumla kombinlenebilen tasarımlarıyla hem de ayakkabı, çanta ve aksesuarlarıyla kadın giyimde fark yaratan en cool tarzlardan birine sahip. Twist yaşam sevincini, şehirli dinamikliğini seven Twister’larla paylaşıyor.


S H O P | 65

Established by the Ayaydın-Miroglio Group in 2004, Machka was Turkey’s first highend ready-to-wear designer label. Today the brand is positioned among international as well as local brands, offering designs that are uniquely crafted and high in quality. Since its launch, Machka collections have been designed by Turkish fashion designer Ece Ege of Dice Kayek. The Machka collection features volumes and forms that harmoniously blend allure and elegance, introducing new silhouettes and essential touches of romanticism. The brand’s mesmerising details, such as maximal style, pleats, high-volume curves, elegant embroideries, deep and intensely coloured patterns, and unique fabrics, continue to be favoured by sophisticated, elegant Machka women. +90 (0)212 368 0101, machka.com.tr

2004 yılında Ayaydın-Miroglio Grubu tarafından kurulan Machka, Türkiye'nin ilk tasarımcı etiketi taşıyan lüks hazır giyim markası halini aldı. Günümüzde hem uluslararası hem de yerel markalar arasında yer edinen Machka, eşsiz bir ustalıkla hazırlanmış yüksek kaliteli tasarımlar sunuyor. Machka koleksiyonları, moda dünyasına sunulduğundan bu yana Dice Kayek markasının Türk moda tasarımcısı Ece Ege tarafından tasarlanıyor. Machka koleksiyonu, zarafet ve asaletin ahengiyle vücut bulan modelleri ve tarzları ön plana çıkarıyor. Tasarımlar, yeni silüetlerin yanı sıra romantizmin olmazsa olmaz dokunuşlarını sunuyor. Markanın maksimal tarzdaki göz alıcı detayları, pliseleri, volümlü kıvrımları, zarif nakış işlemeleri, derin ve yoğun renkli desenleri ve eşsiz kumaşları, sofistike ve elegan Machka kadınının favorisi olmaya devam ediyor.


66 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

NU is a passionately creative fashion retail brand for women and men that has created international demand through its iconic aesthetic. Launched in Turkey in 2002, Nu operates through 16 stores in six different markets. All collections are created by a collaborative team of in-house designers, pattern makers and manufacturers. NU women are not defined by age but by the visionary taste which is the brand’s main inspiration. NU’s starting point is ‘to dress souls not bodies’, which has definitely led to great customer relations over the years. NU customers strive to find something new yet sophisticated that unites elegance with comfort and uniqueness. The brand’s mission is to follow its philosophy of being unpredictable – its vision allows NU to set trends, never follow them. nu.com.tr globalblue.com

Bir markanın enerjisi ve yarattığı sinerji doğru iletişimin başarısıdır.. benzer ruhların bir arada olduğu bir dünyaya hoşgeldiniz.. NU 2002 yılında kurulmuş, tutkuyla yarattığı ikonik kadın ve erkek koleksiyonlarını 6 ülkede 16 mağazası aracılığı ile müşterilerine sunarak uluslararası talep yaratabilmiş bir markadır. Koleksiyonları; bünyesindeki özel tasarımcılar, desen ekibi ve üretim gücü sayesinde hayat bulur. NU kadını markanın da ana ilham kaynağı olan vizyoner ve özgün beğeni gücü ile tanımlanır. Bedeni değil ruhu giydirmek felsefemiz, müşterilerimizle yıllar içerisinde güçlenen ayrıcalıklı bir ilişki kurmamızı sağlamıştır. Müşterilerimizin şıklık ve rahatlığı aynı zamanda sofistike bir duruş ile birleştirme arzularını biliyor olmamız misyonumuzu ve öngörülmeyen olabilmek felsefimizi destekler.



68 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

World-renowned for its hand-finished and contemporary jewellery at affordable prices, PANDORA designs manufactures and markets jewellery made from high-quality materials. Inspiring women to embrace their individuality, this feminine jewellery captures the unforgettable moments and personal values in life. Founded in 1982 and headquartered in Copenhagen, Denmark, PANDORA’s unique and detailed designs combining traditional craftmanship with modern technology are sold in more than 100 countries across six continents through approximately 7,900 points of sale, including more than 2,100 concept stores. PANDORA presents the NEW PANDORA Shine collection made of 18-carat gold-plated sterling silver jewellery! The new PANDORA Shine collection combines with iconic PANDORA designs to create a unique and brilliant style. A collection of luminous and stunning jewels, inspired by the dazzling glitter of nature and the sun. #DoShineBright with Pandora. pandora.net globalblue.com

IŞIĞINIZI YANSITIN Yüksek kalitede, el işçiliği ile tamamlanmış mücevherleri ulaşılabilir fiyatlarla sunan dünyaca ünlü marka PANDORA; gerçek malzemelerden modern mücevherler tasarlıyor, üretiyor ve pazarlıyor. 1982’de kurulan ve merkezi Danimarka, Kopenhag olan PANDORA, kadınların bireyselliklerini kucaklamayı ve kişisel tarzlarına ilham vermeyi amaçlayarak romantik ve feminen mücevherlerle, hayatın unutulmaz anlarını yakalıyor. Geleneksel zanaatkarlıkla modern teknolojiyi birleştiren PANDORA’nın eşsiz ve detaylı tasarımlar; 2.100’den fazla konsept mağaza dahil, yaklaşık 7.900 satış noktası aracılığıyla altı kıtada 100’den fazla ülkede satılıyor. PANDORA, 18k altın kaplama saf gümüş mücevherlerden oluşan YENİ PANDORA Shine koleksiyonunu sunar! Yeni PANDORA Shine koleksiyonu, ikonik PANDORA tasarımlarıyla birleşerek özgün ve ışıl ışıl bir stil oluşturuyor. Işıltılı ve çarpıcı mücevherlerden oluşan koleksiyon; doğadan ve güneşin göz kamaştırıcı parıltılarından ilham alarak tasarlandı.



70 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

The ROMAN brand has been a leader in Turkey’s women’s clothing industry since 1980, with its strategy ‘To present quality and innovative products through prioritisation of the power of design.’ ROMAN is focused on customer satisfaction in its product range and rich collections. With a wide range of both chic and casual products, the ROMAN brand can be found at ROMAN stores and franchises in the elite suburbs of Turkey, and also online. The vast range of products includes casualwear, cocktail dresses and eveningwear. The ROMAN brand currently provides service to customers at 55 stores, with franchises in 24 provinces throughout Turkey and 22 outlets abroad in Azerbaijan, Kazakhstan, China, Qatar, South Africa, the US, Macedonia, Cyprus, Mongolia, Georgia and Bahrain providing employment for 1,000 people. +90 (0)216 642 6060, roman.com.tr globalblue.com

“Tasarım gücünü ön planda tutarak kaliteli ve yenilikçi ürün sunmak” stratejisi ile 1980 yılından günümüze Türkiye’de kadın giyim sektörünün öncüsü haline gelmiş ROMAN markası; ürün gamı zengin koleksiyonlarıyla, müşteri memnuniyetine odaklanmıştır. Şık ve günlük kullanıma uygun geniş ürün yelpazesi ile ROMAN markası, Türkiye’nin seçkin lokasyonlarındaki ROMAN mağazalarında, franchise’larda ve internet üzerinden tüketici ile buluşmaktadır. Ürün gamında günlük giyimden, kokteyl ve gece elbiselerine uzanan geniş bir yelpazeye sahiptir. Bugün, Türkiye'de bayiler dahil 55 mağazası ile 24 ilde ve yurtdışında Azerbaycan, Kazakistan, Makedonya, Kıbrıs, Çin, Katar, USA, Güney Afrika ,Moğolistan , Gürcistan ve Bahreyn 22 satış noktasıyla müşterilerine hizmet veren Roman, 1.000 kişiye istihdam olanağı sağlamaktadır.



72 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

Sagaza sets the trend with its 2018 bridal collection. Creative director Zelia Kaçar, influenced by her fashion education in Madrid and her art deco style, states that this season, Sagaza again will be distinguished by its evening dress, bridal and custommade collections. With two locations in Nişantaşı to serve you, the retail store and Bridal Showroom Sagaza bring their talent to drawing dreams and shaping details. Corsets with art deco lines, three-dimensional flower wedding gowns, skirts with layers of guipure lace, and embroidery that sparkles with pearls and Swarovski crystals appear in classic and modern silhouettes. Sagaza aims to realise the dreams of future brides who want to reflect their character in their bridal gown by feeling comfortable and free on their very special day. +90 (0)212 327 0938, sagaza.com globalblue.com

Gelinlik trendlerini 2108 koleksiyonuyla SAGAZA belirliyor. Madrid’deki moda eğitiminin katkısıyla ve Art-deco stilinden ilhamla tasarlayan Kreatif Direktör Zelia Kaçar, Sagaza’nın gece kıyafeti, gelinlik ve kişiye özel koleksiyonlarıyla bu sezon da iddialı olacağını söylüyor. Nişantaşı’nda satış mağazası ve Bridal Showroom olarak iki yerde hizmet veren Sagaza, hayalleri çizme ve detayları şekillendirmedeki yeteneğini bu koleksiyona da taşıyor. Art-deco çizgisinde korseler, üç boyutlu çiçek aplikeli gelinlikler, güpür dantellerden kat kat etekler, incilerle ve Swarovski taşlarla ışıldayan işlemeler, klasik ve modern silüetlerde karşımıza çıkıyor. Sagaza, bu özel gününde kendini rahat ve özgür hissederek karakterini modele yansıtmak isteyen gelin adaylarını hayallerine kavuşturmayı amaçlıyor.



74 | D I R E C TO RY | D İ Z İ N

PHOTO: LINA ÖSTLING

INTERIORS

Above: Grandpa collaborates with Alcro on a collection of paint colours


S H O P | 75

Paşabahçe Mağazaları, Turkey’s most established homeware brand, opened its first store in 1957. Of the 46 Paşabahçe stores across the country, 25 are in Istanbul. In 2015, the company opened its first store abroad, in Milan, Italy. Paşabahçe stores offer functional and decorative homeware products in the brand’s Life category, while the History – Culture – Glass collections include limited-edition products inspired by Turkey’s rich cultural heritage and local traditions of craftsmanship. +90 (0)216 560 2525, pasabahcemagazalari.com.tr globalblue.com

İlk Mağazası 1957 yılında açılan Paşabahçe Mağazaları, 25’i İstanbul’da toplam 46 mağazası ile Türkiye’nin ev ürünleri ihtisas mağazacılığı alanında en köklü firmasıdır. 2015 yılında ilk yurtdışı mağazasını İtalya’nın Milano kentinde açmıştır. Paşabahçe Mağazaları “Yaşam” konsepti, fonksiyonel ve dekoratif ev eşyaları önerileri içerir. “Tarih.Kültür. Cam Koleksiyonları” ise Türkiye’nin zengin kültürel mirasından ve yerel zanaatkarlık geleneklerinden ilham alınarak hazırlanmış bir çoğu sınırlı sayıda üretilen “kültür hediyesi” ürün önerileri sunar.



PHOTO: 1963KAFKAS CC0

ISTANBUL GUIDE İSTANBUL REHBERI

PLEASE EXTEND SKY BY 70mm

Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Istanbul with a look at the city’s must-visit destinations, from the famous Galata tower (pictured, viewed from the bustling waterside) to the best places to find premium denim and an authentically Turkish jeweller. For further helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com. Global Blue’nun rehberi İstanbul ziyaretinizin en iyi şekilde geçmesini sağlayacak. Meşhur Galata Kulesi’nden (hareketli kıyıdan görünümüyle fotoğrafta), birinci kalite denimin en iyi adreslerine ve özgün bir Türk takı markasına kadar, mutlaka gidilecek yerlerle ilgili bilgiler dergimizde. Daha fazla ipucu ve ayrıntılı şehir rehberleriyse globalblue.com’da.


78 | I S TA N B U L G U I D E | İ S TA N B U L G U I D E

ISTANBUL

Kağıthane

Vialand Ramada Plaza İstanbul Tekstilkent Hotel Holiday Inn Airport

Mall Of Istanbul

Forum Istanbul

Movenpick Hotel Golden Horn

212 Istanbul Power Outlet

Bayrampaşa Hilton Garden Inn Sütlüce

Courtyard by Marriott

Beyoğlu

Historia

Ibis Istanbul Airport Hotel Kale Outlet Center M1

İstanbul Gönen Hotel

Mercure Istanbul Topkapı

Hilton Garden inn İstanbul Atatürk Airport Hotel Gorrion Hotel

Star City Outlet

Retaj Royale İstanbul Wyndham İstanbul Petek Pulman İstanbul Airport Rox Hotel

Eminönü

Fatih

Marmara Forum

Zeytinburnu IBIS Hotel Novotel

Olivium

Airport Outlet

PAGE

80

ATATÜRK AIRPORT Carousel A Plus Ataköy

Polat Rennaisance

Ibis Istanbul City West Novotel Istanbul City West

Titanic Port Hotel

Hyatt Regency Ataköy

Aqua Florya

Radisson Blu Ataköy Hotel Capacity

Galleria

Sheraton Ataköy

Çınar

Marmara Sea

Crowne Plaza Florya Hotel

Global Blue Refund Office

Sultanahmet

Shopping Centre/Mall

Hotel

Airport


S H O P | 79

İstinye Park AVM

The Grand Tarabya Hotel

Vadistanbul Steigenberger Maslak İstanbul Levent Mövenpick İstanbul Bilek Hotel Sapphire Çarşı Le Meridien Akmerkez Kanyon Etiler RUMELİ HİSARI Özdilek Park İstanbul Park Dedeman Levent Metrocity Zorlu Center AVM

ANADOLU HİSARI

Hotel Les Ottomans

Sumahan Bosphorus

Beşiktaş

Beylerbeyi BEYLERBEYİ PALACE

Crowne Plaza Istanbul Oryapark

Üsküdar Mercure İstanbul Altunizade Hotel

Buyaka M1 Meydan

Altunizade

Capitol

Palladium

Akasya

Tepe Nautilus

Marriott Asia

Emaar Square

Optimum Carrefour Kozyataği

Double Tree by Hilton Moda

Wyndham İstanbul Kalamış Marina

Mercure İstanbul Ümraniye

Göztepe Kadıköy Erenköy

Kozyataği

Crowne Plaza Istanbul SABİHA GÖKÇEN

Place Of Interest

Viaport


80 | I S TA N B U L G U I D E | İ S TA N B U L G U I D E

CENTRAL ISTANBUL Profilo Raffles Istanbul Trump Towers AVM Zorlu Center AVM White Monarch

İstanbul Cevahir

Divan İstanbul City

Istanbul Marriott Hotel Şişli Holiday Inn Şişli Orya Hotel Carina Park Suites Head Office

Ramada Plaza

PAGE

PAGE

Crowne Plaza İstanbul-Harbiye

83

82

Point Hotel Barbaros Fairmont Quasar Istanbul

The Marmara Şişli Radisson Blu Şişli Dedeman İstanbul Mim Hotel

Renaissance İstanbul Bosphorus City’s AVM, Nişantaşı The Sofa Hotel

Beşiktaş

Conrad

The House Hotel Nişantaşı Park Hyatt Hilton Radisson Blu Çırağan Palace The House St. Regis Istanbul Ibis Style Taksim Taksim Kempinski Hotel Ortaköy Express Grand Hyatt La Maison Konak The Elysium Inter Continental Arts Hotel Hotel Istanbul W Hotel Four Seasons Dìvan PAGE Swissôtel at the Bosphorus Elite World The Ritz-Carlton Double Tree by Hilton İstanbul Shangri-La Bosphorus İstanbul REPUBLIC MONUMENT Rixos Pera CVK Hotels Park Bosphorus Istanbul Demirören Opera Hotel İstiklal RadissonBlu Hotel The Marmara İstanbul Pera Beyoğlu DOLMABAHÇE PALACE Miapera CVK Hotels Taksim İstanbul Daru Sultan Mercure Istanbul Taksim Hotel Galata The Marmara Pera Pera Palace Palazzo Donizetti Hotel Georges Hotel Soho House ISTANBUL MUSEUM OF MODERN ART Novotel The Galata İstanbul Hotel Istanbul Bosphorus GALATA TOWER LEANDER’S TOWER Nişantaşı

84

MGallery by Sofitel

Eminönü

Wyndham İstanbul Old City

Dosso Dossi Hotel SPICE MARKET TOPKAPI PALACE GRAND BAZAAR

BASILICA CISTERN

Sultanahmet Double Tree By Hilton

Sirkeci Mansion Hotel ISTANBUL ARCHAEOLOGY MUSEUM Four Seasons Sultanahmet HAGIA SOPHIA

SELECTED STORES IN ZORLU CENTER AVM: Aldo Atelier Rebul Beymen Haremlique Mavi Tommy Hilfiger

SULTANAHMET

Place Of Interest Hotel

Global Blue Refund Office

Shopping Centre/Mall

Featured In This Issue


S H O P | 81

TOHUM Concha, designer Verda Alaton’s latest collection for her jewellery brand Tohum, is based on intriguing and beautiful shapes inspired by the sea. Pieces adorned with puka shells represent Tohum’s contemporary interpretation of the beauty of the goddess Aphrodite, who emerged from the sea and was carried ashore in a shell. The brand was founded in 2009 and its collections have always been influenced by nature. Alaton’s unique, minimalist designs are crafted in gold or silver, embellished with crystals or with genuine, carefully polished shells.

TOMMY HILFIGER Tommy Hilfiger celebrates Formula One racing and speed in its spring/summer 2018 Tommy Jeans men’s collection. Taking inspiration from the pit crew of the famous car races, the collection spans a range of pieces that emulate heritage workwear, with an emphasis on denim. The striking use of red, blue and white is reminiscent of the brand’s American origins and these are also the signature colours of the Tommy Hilfiger label. Tommy Hilfiger’in 2018 ilkbahar/yaz Tommy Jeans erkek koleksiyonu Formula 1 yarışlarına ve hız hissine ithafen hazırlanmış. Ünlü otomobil yarışlarındaki pit ekibinden ilham alınan koleksiyonda, klasik iş giyimi stilinin denim vurgusuyla sunulduğu tasarımlara yer verilmiş. Dikkat çekici kullanımıyla kırmızı, mavi ve beyaz, markanın Amerikan kökenini anımsatıyor; bu renkler aynı zamanda Tommy Hilfiger markasının imzası niteliğinde. Tommy Hilfiger, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 353 6085, tommy.com globalblue.com

Tasarımcı Verda Alaton’un takı markası Tohum’un son koleksiyonu Concha’da, esin kaynağı deniz olan ilgi çekici, hoş figürler başrolde. Deniz kabuğunun içinde kıyıya vuran tanrıça Afrodit’in güzelliği, Puka deniz kabuklarıyla bezeli tasarımlarda çağdaş bir yoruma kavuşmuş. 2009 yılında kurulan marka, tüm koleksiyonlarında ilhamını doğadan alıyor. Alaton’un altın ve gümüşten el işçiliğiyle üretilen özgün ve yalın tasarımları, kristalin yanı sıra itinayla son hali verilen hakiki deniz kabuklarıyla süsleniyor. Beymen, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3300, tohumdesign.com


82 | I S TA N B U L G U I D E | İ S TA N B U L G U I D E

NİŞANTAŞI Valikonağı Caddesi, Bostan Sk. & Altın Sk. LI C

D.

A

ŞA

PE NT KE DE İ● R ● ST NT IDE SE EF OP N VI ● AN TI 2 ● L N ● EL K ● DE EW RI BA ● DE L ● N AN 1 CE D& O R ● İK KI L FI A DI V S

.

O 62 ●

AD

AK

ĞI

NA

ER LA ID R E GN AV P BO A P D -L ● M LE D. ON CA E TT CA ● YB UI K Çİ ● S V PEK UI İ LO Dİ ● AB

AN ST

K SO

İC

EN

BO

I GO N

YM

SO N TI AL The House Hotel

MEHT AP E L A ID I●

İPE

BE

K.

GE

SHOP

N

RA

A

D.

M

OW SH LI RI IR DE RM GE ●

fa

D.

AB

SO

CA

TE

e

K VA KA

IN

Th

So

K GA K ALO O İK SO O A K ● P ET İ TR B K ● ZE K KA

AK

E İY İK I Ş V GIC TE AR Y

B AQ A

EZ ●

M●

SÖNM

VEKE

FA İK

OFFICINE PANERAI ● MAESTRO ●

YI KA

CA

D.

Riva

CA

RY IRE ER TA RB OL BU ● DESA G & V I ● AD Z Lİ ● ZILLI RIA VA ● LUXU fa ND A ● ● e So KSCER E R ● Th GIZIAA GAT MAPEN CI S C I ● GIZI NI R O ● O I I ● BR TORE J AN TA EF ● BG S AT ST ● DAM EN ON ● BEYM ITT ● VU UIS A LO CAD TI ● ES LU T● ● BER AR ● V2K KO UR LU ● Ğ ● VAK ● ZO ’S ● A B OD TIAN A T İZ S IN ● I G R N CH OUT PA ● CE UB MA ÜN ● LO ● Z C TÜ SEL ● AN BL DIE ADA NT O R 8 P M ● P.3 ● RS CEMAL TE S ● SIS WIN E ● REŞİT REY OZ 2 ETT ● B CONCERT HALL FR ORY ● I T CC S S LEX GU ● KID RO DI ● L INA A ● Park Hyatt ICEC A R YR RIN KA KA ● BRONZ SK. CONVENTION MA CH ● ● SIR MAISON CENTER MA GNA ● OMEGA E OZ ● CHANEL ILD G ● HÉRMES NE IŞ L A ME ● TRIKO MISIRLI ER TA Ş K

KO

I AĞ

D.

ME

EK RI A O OP ● PT TI I K CO P.3 ● 9

CA

RU

Abdi İpekçi Caddesi & Bronz Sk.

SHOP TAX FREE APP SHOP TAX FREE UYGULAMASI This season’s ultimate travel companion is the new and improved SHOP TAX FREE app. Our city maps will take you to the best Tax Free Shopping destinations in Istanbul. After your shopping day is over, use the app to find nearby city centre Refund Offices and track the progress of your refund. The SHOP TAX FREE app is available in English, Chinese and Russian; download it free from Google Play or the App Store. Yeni ve geliştirilmiş SHOP TAX FREE uygulaması bu sezon seyahatlerinize eşlik edecek en iyi uygulama. İstanbul’da Vergisiz Alışveriş yapabileceğiniz en iyi mağazalara şehir haritalarımız rehberliğinde ulaşabilirsiniz. Alışverişlerinizi tamamladığınızda, uygulama aracılığıyla şehir merkezi civarındaki Vergi İade Ofislerini bulabilir, iade sürecinizi takip edebilirsiniz. İngilizce, Çince ve Rusça sunulan SHOP TAX FREE uygulaması Google Play veya App Store’dan ücretsiz indirilebilir. Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Featured In This Issue


S H O P | 83

EZ NM

MIS

. AD IC AĞ ON

VA L

IRL

İK

.

TE

TR

IKO

Zİ CA D.

SELECTED STORES IN CITY’S AVM, NIŞANTAŞI: Aldo Liu Jo Banana Republic L’Occitane B&G Store Markapark Bosh Mango Calvin Klein Mavi Jeans Camper Nars Chakra Network Class Roberto Nine West Cavalli Penti̇ Coquet Roman Damat Tween Samsonite Divarese Scotch&Soda D&R SPX Forever New Sunglass Hut Gap Swarovski Glengeria Tchibo Hemington Teknosa Inci The Body Shop Intersport Tommy Hilfiger Ipekyol Troy Apr Kipling U.S. Polo Koton U.S. Polo ASSN Lacoste Vakkorama Le Creuset Victoria’s Secret

DY BO Y M M ZO O E E V T LO G H RN ● NI DL TU ● A O C TO N Riva ● ● N GUS MA İ IVE EK T ● R O E N T EC L E B L ● P SP K E N E ● ER Y FA P B TE ● S ● ● O SH Y O

I●

AD

●T ● I WIST P EK YO L

Lİ C

●F AİK

ME

ER

RU

AK

PA VIA

HA LA SK AR GA

●S ● T AR AR CH IBO

Rumeli Caddesi, Teşvikiye Caddesi, Maçka Caddesi, Halaskargazi Caddesi & Mim Kemal Öke Caddesi

ŞV

İK

Jazz Hotel

İY E

Ramada Plaza

CA

I● IC I ● , AC M M RG S K ● ● YA OV ODA ● AV a ş ı R O ● s S t ’ A & SH IÇ y n SW CH OY OT E ● it a H HÇ S ● C N i ş I N OT A IA ● B B OW B A SC V BO BR ŞA O A R ● ● PA RON Z f a A P S o R MO e P H O SI I ● T h SE MAS UT TL A ●● D EL E B ON VA AL NOO M J

DD

ES

İ

Bentley

AB

Gallery Residence Boutique Hotel . AD E● IC ER Ğ HM A S N CA KO K & Lİ L SI VA

Dİ İPE KÇ

Arts Hotel .

.

CAD

AD

The House Hotel

İC

● KOTON

A Zİ

The House Café

A SK

ARG

CEMAL REŞİT REY CONCERT HALL AUDEMARS PIGUET ●

ICEC CONVENTION CENTER KIŞ

LA

CEMİL TOPUZLU OPEN AİR CONCERT HALL

ET

TO

VETRINA ● DİLEK HANİF ● SPORT SOUL ●

●E

SR

EV

● FLOWER

Park Hyatt

GÜLEN YALÇIN ●

C A D.

Harbiye

MAX MARA ●

OL

GE

Y

RE

O EC

DE

● SIR MASON ● HOGAN

K A DIRG A L A R C A D.

Ş TA

●P

● OMEGA ● CHANEL

● HERMÈS

CA

EC

TIO

N

D.

Alancha

TRIKO ● MISIRLI

İTÜ Maçka Kampusu

MA ÇK

HILTON CONVENTION AND FAIR CENTER

AC AD

Maçka Parkı

Hilton

NN

MAÇKA CADDES

GÜM

ÜŞ S

OK A

K

HAL

St.Regis Hotel

PY AP ● L H YS A L DA

DE Sİ

Global Blue Refund Office

Shopping Centre/Mall

Hotel

Restaurant

Café


84 | I S TA N B U L G U I D E | İ S TA N B U L G U I D E

BEYOĞLU EM

AY N AL I Ç EŞ

M

E

CA

IN

CA

M

IS

SELECTED SHOPS IN GRAND PERA: Atasun Optik Gizia Pop Up Beta Gizia Kiwe B&G Store Göz Grup Optik Coquet Accessories Madame Tussauds De Facto Tekin Acar Gizia

K

SELECTED SHOPS IN DEMIRÖREN İSTIKLAL Atasun Optik Deichmann De Facto Koton Sephora Shumix Vakko Butik

D.

HAMAL

Euro Plaza

TA R L A B A ŞI BLV.

BA ŞI C

MADAME TUSSAUDS

Grand Pera

A D.

Demirören İstiklal

D. CA AM

AY D KS Fİ

M

RU

YE

T

CA

D.

RE

D.

CA

AL

İK L

İST

V I' S ● LE E ● N IK Vİ ● M AE P H IS T O ●M

A D.

Galatasaray Lisesi

H A Y R İY E C A D .

FA

The House Hotel E

SAINT LOUIS FRANSIZ LATİN KİLİSESİ

BO

Richmond Hotel SANTA MARIA LATİN KATOLİK KİLİSESİ

AN ST

C

I AŞ IB

ÇU

KU

CA

RC

İ

A KP

D.

UM

A

CA

D.

● SUNGLASS HUT ● LASTİK PABUÇ

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

ŞI C

● ● PA N NE DO W R BA A LA NC

IBA

OP AS TİK UN ●

● ● MA ● MA NG ● US Vİ O PE PO N T LO İ

M AC

N AC

OUD

E

TUR

SK

B IA N

ODAKULE

The Marmara C H E R S● Pera AT Peak Hotel

NE

A ● AR

IO

EZ

O X XO

LL

D.

Bristol Otel

CO

SAINT ANTOINE KATOLİK KİLİSESİ TO

ŞI C A

Palazzo Donizetti

ET

LA

OL

A D.

● ZARA

İ ÇAR

Soho House

TIÇ ● AT ●

YEN

Pera Palace Hotel Jumeirah

HO AM

Büyük Londra Oteli P

SE

H O T İÇ

SD

LAL C

TEK ● PE CI ● IN Vİ ● MA

İS T İK

Troya D’

BA LO SK .

Rixos Hotel

MI

ÇİÇEK PASAJI

PANAYİA RUM ORTODOKS KİLİSESİ

DESA

ÜÇ HAREN KİLİSESİ

Miapera

Shopping Centre/Mall

Global Blue Refund Office

ŞA

CA

D.


RA

N

C

CU

SA ● DE

MH

UR

A D.

İYE

TU

TC AD

.

S H O P | 85

P.37

A TA R L

BA ŞI

B LV.

Gezi Hotel Bosphorus

● LAC OST E ● SWATCH

● BEN NY ● NAN DO ● ACC E SSO RIZE I ● EMG EN OPT İK ● COL LEZ ION E R ● D&

● BAMB İ

Keban Otel

TE

CA

HUT

N●

AF

ER

CA

The Marmara

D.

ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ

Innpera

İN

K IR NGO CI B E ● MA IN H A H ID D I MU ● AL B ● LT ESEL ● DI

BEYOĞLU RUM ORTODOKS AVATRİADA KİLİSESİ

Taksim Square Savoy Hotel

-I Z

ME

L ASS

TA K

Taksim Hill İST İK LAL CAD .

. CAD

NTRO I KAB ● CE AYA K MBI ● BA LAB ANS ● JE

İS T

L İK L A

LT B ●

KO T O

AĞA CAMİİ

D.

SUNG

ASVAZANİ KİLİSESİ

Taksim Gezi Parkı

Cartoon

Ü

CA D.

NCI Y

LV İ

R

AC

RA

N

SE

TU

LE

R

CA

K Ş.

D.

ÖN

KAZA

Marble Grand Star Vardar Palace Hotel

SI

IB IC AD

SI

RA

NY

SE

SA

LV İ

BU

LE

R

ME

CA

D.

.

.

● BEY KARAKÖY ● MAE ZAE

Restaurant

Hotel

Place Of Interest

Featured In This Issue


86

WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop

2. Claim

When you pay for your goods ask for a Global Blue Tax Free Form, and remember to keep all your receipts.

When you’re leaving Turkey to head home or to continue your journey, have your purchases with you and visit customs to get your Tax Free Forms approved before collecting your refund at one of our Refund Offices.

Refund Office Details Istanbul Atatürk Airport Departure gates D31 - D32: all flights except THY, before passport control for checked-in luggage Departure gates A15 and A16: only for THY flights, before passport control for checked-in luggage Near gate 219: after passport control for goods in hand luggage Sabiha Gökçen Airport Customs control before check-in/refund after passport control

The VAT rates in Turkey are 18% and 8%. Your total purchases in a store must exceed 100 TL + VAT. Turkish citizens living abroad can also benefit from tax free services. Please observe that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.

Contact

taxfree@globalblue.com +421 232 111 111

93 94


87

DÜNYANIN BİRÇOK NOKTASINDA TAX-FREE - VERGİSİZ ALIŞVERİŞ YAPABİLİRSİNİZ Global Blue’nun Vergisiz Alışveriş hizmeti, dünya üzerinde 300.000’den fazla mağazada yaptığınız alışverişlerde indirim imkanı sunar. Her yıl Global Blue ile vergisiz alışveriş avantajından yararlanan 26 milyon yolcuya siz de katılın! Mavi yıldızı gördüğünüz ya da Global Blue hizmetinin bulunduğunu öğrendiğiniz noktalara uğrayın. Geriye iki basit adımdan oluşan süreci tamamlamak kalıyor.

1. Alışveriş ve form

2. Vergi iadesi talebi

Alışveriş yaptığınız yerlerden Global Blue Tax Free Formunu isteyin ve formları muhafaza edin.

Ülkenize dönmek ya da seyahatinize başka bir ülkede devam etmek üzere Türkiye’den ayrılırken, satın aldığınız ürünleri yanınızda bulundurun ve Tax Free formlarınızı onaylatmak üzere gümrük noktalarına başvurun. Sonrasında, Vergi İade Ofislerimizden para iadenizi alabilirsiniz.

Vergi İade Ofisleri Istanbul Atatürk Havalimanı Dış Hatlar Gidiş D31 - D32 no’lu kontuarlar: THY hariç tüm uçuşlar için,teslim edilen bagajlar için Pasaport Kontrolü öncesi Dış Hatlar Gidiş A15 ve A16 no’lu kontuarlar: yalnızca THY uçuşları için, teslim edilen bagajlar için Pasaport Kontrolü öncesi 219 no’lu Kapı yanında: El bagajındaki ürünler için Pasaport Kontrolü sonrası Sabiha Gökçen Havalimanı Bilet kontrolü öncesi gümrük kontrolü / Pasaport kontrolü sonrası vergi iadesi

Türkiye’de KDV oranları %18 ve %8’dir. Aynı mağazadan yaptığınız alışverişin toplam tutarı en az 100 TL + KDV olmalıdır. Yurt dışında yaşayan Türk vatandaşları da Tax Free hizmetinden yararlanabilir. Alacağınız net iade miktarı, toplam KDV tutarından hizmet bedelinin düşülmesi sonucu ortaya çıkan rakam olacaktır. Bazı havaalanlarında anında nakit iade talep etmeniz durumunda, her Tax Free formu için nakit hizmet bedeli alınmaktadır.

İletişim:

taxfree@globalblue.com +421 232 111 111


88

HOTELS • Bentley Hotel: +90 (0)212 291 7730

• Georges Hotel: +90 (0)212 244 2423

• Mercure Istanbul Bomonti: +90 (0)212 368 6666

• Ramada Plaza Tekstilkent: +90 (0)212 443 0303

• Carina Park Suites: +90 (0)212 234 6402

• Gezi Hotel Bosphorus: +90 (0)212 393 2700

• Çınar Hotel: +90 (0)212 663 2900

• Gorrion Hotel: +90 (0)212 454 4800

• Mercure Istanbul City Bosphorus: +90 (0)212 370 2020

• Renaissance Istanbul Bosphorus Hotel: +90 (0)212 340 7000

• Çırağan Palace Kempinski: +90 (0)212 326 4646

• Grand Hyatt Istanbul: +90 (0)212 3681234

• Mercure Istanbul Taksim: 90 (0)212 924 2727

• Rox Hotel: +90 (0)212 551 0506

• Conrad Istanbul: +90 (0)212 227 3000

• Grand Tarabya: +90 (0)212 363 3300

• Mercure Istanbul Topkapi: +90 (0)212 665 7575

• Shangri-La Bosphorus: +90 (0)212 275 8888

• Courtyard By Marriott: +90 (0)212 692 0000

• Hilton Garden Inn İstanbul Atatürk Airport: +90 (0)212 503 9000

• Mercure Istanbul Ümraniye Hotel: +90 (0)216 632 1632

• Sheraton Ataköy: +90 (0)212 413 0600

• Crowne Plaza Florya: +90 (0)212 463 0500 • Crowne Plaza Harbiye: +90 (0)212 291 6080 • Crowne Plaza Istanbul-Asia: +90 (0)216 585 6060 • Crowne Plaza Istanbul Oryapark: +90 (0)216 666 6400

• Hilton Garden Inn Sütlüce: +90 (0)212 314 5000

• Mim Hotel: +90 (0)212 231 2807 • Modus Hotel: +90 (0)212 233 5050

• Hilton Istanbul: +90 (0)212 315 6000

• Mövenpick Hotel: +90 (0)212 319 2929

• Hilton Istanbul Bomonti: +90 (0)212 375 3000

• Mövenpick Istanbul Golden Horn: +90 (0)212 600 1600

• Hilton Park SA: +90 (0)212 310 1200

• Nar Hotels Beyoğlu: +90 (0)850 360 0627

• CVK Hotels Park Bosphorus: +90 (0)212 377 8888

• Holiday Inn Airport Hotel: +90 (0)212 604 1500

• CVK Hotels Taksim: +90 (0)212 393 4000

• Hyatt Centric Levent Istanbul: +90 (0)212 317 7700

• Novotel Istanbul City West: +90 (0)212 414 3600

• Holiday Inn Şişli: +90 (0)212 233 6324

• Novotel Istanbul Bosphorus: +90 (0)212 372 0700

• Daru Sultan Hotel: +90 (0)212 252 3232 • Dedeman Hotel: +90 (0)212 337 4500 • Divan: +90 (0)212 315 5500 • Divan City: +90 (0)212 337 4900 • Divan Asia: +90 (0)216 625 0000 • Dosso Dossi Hotel: +90 (0)212 526 4090 +90 (0)212 444 9905 • DoubleTree By Hilton Istanbul Moda: +90 (0)216 542 4344 • DoubleTree By Hilton Istanbul Old Town Beyazıt: +90 (0)212 453 5800 • DoubleTree By Hilton Istanbul Piyalepaşa: +90 (0)212 311 4311 • Elite World Hotel: +90 (0)212 313 8383 • Elite World Business Hotel: +90 (0)212 411 4646 • Fairmont Quasar Istanbul: +90 (0)212 403 8500 • Four Seasons at the Bosphorus: +90 (0)212 381 4000 • Four Seasons at Sultanahmet: +90 (0)212 402 3000 • Gallery Residence Istanbul: +90 (0)212 291 7710

globalblue.com

• Holiday Inn Tuzla: +90 (0)216 560 6600 • Hyatt Regency Ataköy: +90 (0)212 463 1234 • Ibis Istanbul Airport: +90 (0)212 404 0400 • Ibis Istanbul City West: +90 (0)212 414 3900 • Ibis Istanbul Esenyurt: +90 (0)212 866 3900 • Ibis Istanbul Tuzla: +90 (0)216 581 8800 • Ibis Style Taksim: +90 (0)212 373 0900 • InterContinental: +90 (0)212 368 4444 • Jazz Hotel: +90 (0)212 296 3002 • Konak Hotel: +90 (0)212 225 8250 • La Maison: +90 (0)212 227 4263 • Le Meridien: +90 (0)212 384 0000 • Marriott Hotel Asia: +90 (0)216 570 0000 • Marriott Hotel Şişli: +90 (0)212 375 0100 • Mercure Istanbul Airport Hotel: +90 (0)212 411 1500 • Mercure Istanbul Altunizade: +90 (0)212 333 0000

• Nippon Hotel: +90 (0)212 313 3300

• Opera Hotel: +90 (0)212 372 4500 • Orya Hotel: +90 (0)212 222 2525 • Park Dedeman Levent: +90 (0)212 939 7373 • Park Inn by Radisson Istanbul Atatürk Airport: +90 (0)212 999 6777

• Sirkeci Mansion Hotel: +90 (0)212 528 4344 • Soho House İstanbul Hotel: +90 (0)212 377 7100 • Steigenberger Hotel Istanbul Maslak: +90 (0)212 335 9999 • Sumahan Hotel: +90 (0)216 422 8000 • Swissôtel Istanbul: +90 (0)212 326 1100 • Taksim Express Hotel: +90 (0)212 444 9335 • The Elysium Istanbul: +90 (0)212 373 0100 • The Galata İstanbul Hotel MGallery by Sofitel: +90 (0)212 317 3400 • The House Hotel Bosphorus: +90 (0)212 327 7787 • The House Hotel Galatasaray: +90 (0)212 252 0422 • The House Hotel Nişantaşı: +90 (0)212 224 5999 • The Marmara Istanbul: +90 (0)212 251 4696

• Park Hyatt Maçka: +90 (0)212 315 1234

• The Marmara Pera: +90 (0)212 251 4646

• Pera Palace Hotel: +90 (0)212 377 4000

• The Marmara Şişli: +90 (0)212 370 9400

• Point Hotel Taksim: +90 (0)212 313 5000

• The Ritz-Carlton: +90 (0)212 334 4444

• Point Hotel Barbaros: +90 (0)212 337 3000

• The Sofa Hotel: +90 (0)212 368 1818

• Polat Renaissance: +90 (0)212 414 1800

• The St Regis Istanbul: +90 (0)212 368 0000

• Pullman Istanbul Airport: +90 (0)212 411 1000

• Titanic Port Hotel: +90 (0)212 661 1899

• Radisson Blu Airport Hotel: +90 (0)212 411 3838

• White Monarch Mecidiyeköy: +90 (0)212 211 8989

• Radisson Blu Bosphorus Hotel: +90 (0)212 310 1500 • Radisson Blu Hotel Ataköy: +90 (0)212 939 4500 • Radisson Blu Hotel Istanbul Pera: +90 (0)212 377 2500 • Raffles Hotel: +90 (0)212 924 0200 • Ramada Plaza: +90 (0)212 315 4444

• W Hotel: +90 (0)212 381 2121 • Wyndham Grand Istanbul Levent: +90 (0)212 386 1000 • Wyndham Istanbul Old City: +90 (0)212 514 9000 • Wyndham Kalamış: +90 (0)216 400 0000


SHOP TAX FREE APP

It’s your world. Shop Tax Free with confidence. The free SHOP TAX FREE app makes tax refunds easier than ever. New features now added: • • • •

Live refund tracking Refund Calculator Store locator Tax rates and rules

Download the new SHOP TAX FREE app today

SHOP TAX FREE


90

TRANSLATIONS РУССКИЙ ПЕРЕВОД 40: TWO LABELS, ONE VISION ДВА БРЕНДА, ОДИН ВЗГЛЯД Одежду брендов Damat и Tween носят мужчины всего мира. Ханна Льюис обсудила их стиль, философию и светлое будущее с Османом Араром – членом правления компании, которой они принадлежат Управлять одним успешным брендом – уже серьезный вызов. А турецкая компания Damat Tween руководит сразу двумя, и оба – успешные и уважаемые бренды мужской одежды. Они разные по стилю, ценовой политике и аудитории, но их объединяет любовь к элегантности, комфорту и качеству. Бренды Damat и Tween предлагают современному мужчине все, что необходимо для хорошего гардероба. «Оба бренда относятся к высокой моде, и мы склонны работать с ними как с дизайнерскими, – объясняет Осман Арар, генеральный координатор и член правления Damat Tween. – Бренды адресованы мужчинам с чувством стиля, которые хотят хорошо одеваться. Оба отличаются инновационным подходом, поэтому сочетают элегантность и комфорт. При этом каждый обращается к собственной целевой группе. Damat работает для бизнесменов в возрасте от 30 до 60 лет, которые много путешествуют и интересуются политикой, медиа и спортом. Tween – для более современных, молодых и активных мужчин в возрасте от 20 до 40». Первым появился Damat: в 1986 году он выступил с необычной для того времени идеей «доступной роскоши». «Damat сочетает стиль и технологичность, создавая элегантные коллекции и не поддаваясь веяниям времени, – утверждает Арар. – Бренд уделяет повышенное внимание качеству тканей и других материалов. globalblue.ru

Например, костюмы шьются исключительно из итальянских тканей, которые закупаются у известных производителей, таких как Marzotto и Loro Piana». Он постоянно подчеркивает, что каждая деталь имеет значение: пуговицы на рубашках сделаны из жемчужин, выловленных в Индийском океане, а пуговицы на костюмах – из рога буйвола. Клиенты Damat могут также воспользоваться эксклюзивной услугой и заказать одежду по индивидуальной мерке: «Made to Measure доступен только в избранных магазинах в Нишанташи и Истинье-Парк, – поясняет Арар. – Там костюмы Damat от начала

Марка Tween вдохновлена Стамбулом и его ритмом жизни, столкновением двух миров – Востока и Запада и до конца моделируются и шьются вручную, поэтому они соответствуют всем запросам наших клиентов. Это роскошь в чистом виде, и мы надеемся, что каждый такой костюм станет фаворитом в гардеробе клиента. Каждая деталь, от запонки до воротничка, от текстуры до узора, выбираются клиентом лично». Бренд Tween появился в 1991 году, и в нем слились европейский и азиатский стили. «Он вдохновлен Стамбулом и его ритмом жизни, столкновением столкновением двух миров – Востока и Запада, – комментирует Арар. – Само слово Tween происходит от английского «between» («между»). А маленькая красная точка внутри буквы «T» в логотипе напоминает


PHOTO: TAMER ФОТО: XXXX YILMAZ

91

Свеерху: Damat весна-лето 2018


92

о флаге Турции – единственной страны на карте мира, соединяющей Европу и Азию». Культурное наследие и уникальная география легли в основу стиля Tween. «Коллекции бренда посвящены эмоциональным переживаниям и пути, который мужчины проходят в поисках своей идентичности», – продолжает Арар. По его словам, эта идентичность формируется как раз через сочетание традиционных ценностей с технологичностью и актуальным стилем. Damat и Tween гордятся турецким происхождением, но не ограничиваются родной страной, а создают модели, которые нравятся мужчинам всего мира. «Наши бренды турецкие по происхождению и вдохновлены Турцией, – размышляет Арар. – Но все же с самого начала мы думаем о них как о мировых. Мы адресуем их всем мужчинам в мире, которые хотят хорошо одеваться. Поэтому мы не можем говорить о них как исключительно турецких». Это подтверждается и международным составом команды: в компании работают

В коллекции Damat прекрасный крой сочетается с нанотехнологиями и современным стилем как турецкие, так и немецкие, итальянские и британские дизайнеры. Арар с большим удовольствием говорит о новых коллекциях обоих брендов: «В коллекции Damat прекрасный крой сочетается с нанотехнологиями нового поколения и современным стилем. Блейзеры и классические силуэты вместе создают безупречный образ. А костюм-тройка наверняка станет основой вашей элегантности. Красный, темно-синий и белый цвета навевают свободолюбивые настроения, которые только усиливаются

Сверху: костюм Damat, сделанный по индивидуальному заказу


93

86: WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE СОВЕРШАЯ ПОКУПКИ ПО ВСЕМУ МИРУ, СОВЕРШАЙТЕ ИХ С TAX FREE Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям. 1. В магазине Где бы вы не совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните её.

оттенком сезона – бордово-коричневым: он появляется почти во всем – от блейзеров до рубашек и аксессуаров». Стиль и крой имеют огромное значение и для Tween: «Костюмы Travel Series шьются из тканей, которые не мнутся и отталкивают грязь и воду. Это вполне отвечает активному образу жизни покупателей Tween. Рубашка Easy Care станет прекрасным спутником в жаркие летние дни, поскольку она способна сохранять свежесть и комфорт в течение всего дня». Одним мужчинам нравится Damat, другим – Tween. Но очень многие готовы комбинировать вещи обоих брендов, поскольку в равной мере ценят классическую роскошь Damat и молодой дух Tween, а также объединяющие их элегантность и качество. В чем-то бренды различны, в чем-то – похожи, и именно это делает Damat Tween непреклонным. «Мы идем к покорению мира собственным путем», – говорит Арар. И с ним трудно поспорить. globalblue.ru

2. При выезде Когда вы покидаете Турцию, чтобы отправиться домой или продолжить ваше путешествие, пройдите к таможне с вашими покупками для того, чтобы заверить ваши чеки перед тем, как получить возврат в одном из наших офисов. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Ставки НДС в Турции бывают двух видов: 18% и 8%. Минимальная сумма покупки в одном магазине должна быть не менее 100 турецких лир + НДС. Граждане Турции живущие заграницей также могут воспользоваться услугой Tax Free. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога НДС минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму.


‫‪94‬‬

‫تبرش ألوان األحمر والكحيل واألبيض‬ ‫قطع‪ ،‬تك ّمل ‪ Damat‬أناقتك‪ّ .‬‬ ‫كل إطاللة‬ ‫بالحريّة‪ ،‬يف حني يظهر اللّون الع ّنايب الرائج هذا املوسم يف ّ‬ ‫تقريباً‪ ،‬من الـ ‪ blazer‬إل القمصان فاألكسسوارات‪”.‬‬ ‫يشري إل تركيز ‪ Tween‬أيضاً عىل النقوش واألسلوب املميّز‪.‬‬ ‫“تتّسم بدالت ‪ Travel Series‬مبواد غري قابلة للتجعد‪ ،‬مقاومة‬ ‫للبقع واملاء وذلك ملواكبة زبون ‪ Tween‬الدينامييك‪ .‬وستكون القطعة‬ ‫األساسيّة لهذا الصيف الحافل قميص ‪ Easy Care‬الذي مينحك‬ ‫الراحة طوال النهار‪”.‬‬ ‫مييل بعض الرجال إل ‪ Damat‬وآخرون إل ‪ .Tween‬بالطبع‬ ‫مث ّة كثريون ميزجون بني اإلثنني إذ يقدّرون فخامة ‪ Damat‬الكالسيكيّة‬ ‫وروح ‪ Tween‬الشبابيّة باإلضافة إل أناقة وجودة العالمتني‪ .‬بفضل‬ ‫هذا املزيج من املزايا املختلفة وتلك املشرتكة بني العالمتني‪ ،‬تغدو‬ ‫‪ Damat Tween‬عالمة ال حدود لها‪ .‬يعلّق ‪ Arar‬قائالً‪“ :‬نحن يف‬ ‫طريقنا إل العامليّة”‪.‬وال ّ‬ ‫شك يف ذلك عىل اإلطالق‪.‬‬

‫‪WHEN YOU SHOP THE‬‬ ‫‪WORLD, SHOP TAX FREE :86‬‬

‫عندما تتس ّوق حول العامل‪،‬‬ ‫تس ّوق من دون دفع الرضيبة‬

‫تقدّم لك غلوبل بلو ‪ Global Blue‬خدمة التس ّوق من دون دفع‬ ‫الرضيبة ‪ Tax Free‬لتدّخر املال لدى تس ّوقك يف أكرث من ‪300,000‬‬

‫تصوير‪( :‬يف األعىل) ©‪FOTOTREK/CENK GENÇDİŞ‬‬

‫متجر يف أبرز مناطق التس ّوق حول العامل‪.‬‬ ‫فل َم ال تنض ّم إل الـ ‪ 26‬مليون مسافر الذين يتس ّوقون من دون دفع‬ ‫كل سنة؟ ما عليك إال‬ ‫الرضيبة من خالل غلوبل بلو ‪ّ Global Blue‬‬ ‫أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو تسأل عن غلوبل بلو ‪Global Blue‬‬ ‫وتتبع خطواتنا السهلة‪.‬‬

‫تلبّي حاجات رجال اليوم‪ .‬يضيف ‪Tween: ”Arar‬هي عبارة عن‬ ‫تجربة عاطفيّة ورحلة للبحث عن هويّة رجال املدينة”‪ .‬ويقول إ ّن‬ ‫دمج القيم التقليديّة بالتقنيّات االبتكاريّة واألساليب الحديثة يحدّد‬ ‫هويّتنا اليوم‪.‬‬ ‫بكل فخر‪ ،‬لكن آفاقهام أبعد من‬ ‫‪ Damat‬و‪ Tween‬تركيّتان ّ‬ ‫حدود البالد وتقدّمان تصاميم تلفت انتباه الرجال من سائر أنحاء العامل‪.‬‬ ‫يرشح ‪ Arar‬قائالً‪“ :‬إنّهام عالمتان تركيّتان نشأتا يف تركيا واستلهمتا‬ ‫كل‬ ‫منها‪ .‬لك ّننا نص ّمم ونبتكر منذ البداية وكأنّنا عالمتان عامليّتان جاذبني ّ‬ ‫الرجال الراغبني بالتأنّق حول العامل‪ ،‬لذا ال ميكن أبدا ً اعتبارهام عالمتني‬ ‫عاملي ”اما ً كروحيّة ‪Damat Tween‬‬ ‫تركيّتني‪ ”.‬فريق التصميم ّ‬ ‫ويض ّم أعضاء من أملانيا وإيطاليا واململكة املتّحدة إل جانب مبتكرين‬ ‫محليّني‪.‬‬ ‫يشعر ‪ Arar‬بالحامسة إلطالق أحدث مجموعتني‪ .‬فيقول‪:‬‬ ‫“تدمج مجموعة ‪ Damat‬ف ّن الخياطة املمتاز بتكنولوجيا النانو‬ ‫الحديثة والتصاميم العرصيّة‪ .‬تتّسم سرتات الـ ‪ blazer‬بنقوش‬ ‫كالسيكيّة فتخلق إطاللة ساحرة‪ .‬ومن خالل البدالت املؤلّفة من ثالث‬

‫‪ .1‬تس ّوق‬ ‫الخاص‬ ‫أينام تس ّوقت‪ ،‬أطلب الحصول عىل طلب اسرتداد الرضيبة ّ‬ ‫بغلوبل بلو ‪ Global Blue‬وتذكّر أن تحتفظ باإليصاالت‪.‬‬ ‫‪ .2‬أطلب‬ ‫لدى مغادرتك تركيا للعودة إل وطنك أو إكامل الرحلة‪ ،‬احمل‬ ‫مشرتياتك واقصد مكتب الجامرك لتتم املصادقة عىل طلبات اسرتداد‬ ‫الخاصة بنا‪.‬‬ ‫الرضيبة قبل قبض االسرتداد من أحد مكاتب االسرتداد ّ‬ ‫لالتّصال‪:‬‬

‫‪taxfree@globalblue.com‬‬ ‫‪111 111 232 +421‬‬

‫تبلغ نسبتا الرضيبة عىل القيمة املضافة يف تركيا ‪ 18%‬و‪.8%‬‬ ‫يجب أن تتخطّى قيمة مشرتياتك يف املتجر الواحد مئة لرية تركيّة زائد‬ ‫الرضيبة عىل القيمة املضافة‪.‬‬ ‫ميكن للمواطنني األتراك املقيمني يف الخارج أن يستفيدوا أيضاً من‬ ‫خدمات التس ّوق من دون دفع الرضيبة ‪ .Tax Free‬يف بعض‬ ‫املطارات‪ ،‬يُفرض رسم خدمة نقدي عىل كل طلب اسرتداد رضيبة يف‬ ‫حال رغبت بالحصول عىل اسرتداد فوري نقدي‪.‬‬

‫املنسق العام للعالمة وعضو مجلس إدارة‬ ‫من األعىل (من األعىل)‪ :‬متجر ‪ Damat Tween‬الرئييس‪Bağdat Caddesi ،‬؛ ‪ّ ،Osman Arar‬‬


‫‪95‬‬

‫ترجمة باللغة العرب ّية‬

‫‪,TWO LABELS‬‬ ‫‪ONE VISION :40‬‬

‫إسامن ورؤية واحدة‬

‫بالنسبة إل الكثري من الرشكات‪ ،‬ليس من السهل إدارة عالمة أزياء‬ ‫ناجحة حتّى ولو كانت واحدة‪ .‬إال أ ّن عالمتني من األبرز يف مجال‬ ‫املالبس الرجاليّة يف تركيا وهام ‪ Damat‬و‪ Tween‬تشكّالن وجهان‬ ‫لعمل ٍة واحدة‪ .‬عىل الرغم من اختالفهام من حيث األسلوب والسعر‬ ‫والفئة املستهدفة‪ ،‬يجمعهام حرصهام عىل توفري األناقة والراحة‬ ‫كل ما يحتاجه الرجل‬ ‫والجودة‪ .‬فيقدّم الثنايئ ‪ّ Damat Tween‬‬ ‫العرصي من مالبس‪.‬‬ ‫املنسق العام وعضو مجلس إدارة‬ ‫يقول ‪ّ ،Osman Arar‬‬ ‫‪“ :Damat Tween‬العالمتان عاليتا الجودة واملستوى ولذلك نتعامل‬ ‫كل منهام تلفت انتباه الرجال املتأنّقني‬ ‫معهام كدور أزياء ملص ّممني‪ّ .‬‬ ‫بحس االبتكار‬ ‫الراغبني بارتداء مالبس ممتازة الجودة‪ .‬تتمتّع ّ‬ ‫كل عالمة ّ‬ ‫وتقدّم تصاميم أنيقة ومريحة يف آن واحد‪ .‬إال أ ّن لـ ‪Damat‬‬ ‫و‪ Tween‬جمهورين مختلفني‪ Damat .‬مص ّممة لرجل األعامل بني‬ ‫املحب للسياسة واإلعالم والرياضة‪.‬‬ ‫الـ ‪ 30‬والـ ‪ 60‬سنة‪ ،‬الكثري األسفار و ّ‬ ‫أ ّما ‪ ،Tween‬فأكرث شباباً ونشاطاً مع نفح ٍة عرصيّة‪ ،‬مص ّممة للرجال‬ ‫بني الـ ‪ 20‬والـ ‪ 40‬سنة‪”.‬‬ ‫انطلقت ‪ Damat‬قبل ‪ Tween‬وكان ذلك سنة ‪ 1986‬عندما‬ ‫ساهمت يف تحديد املفهوم الجديد آنذاك “فخامة ميسورة التكلفة”‪.‬‬ ‫يقول ‪ Arar‬يف هذا الصدد‪“ :‬تجمع ‪ Damat‬بني األسلوب الجميل‬ ‫واالبتكار وتستخدم أقمش ًة ومواد عالية الجودة‪ .‬تجدر اإلشارة إل‬ ‫كل األقمشة املستخدمة للبدالت إيطاليّة ومستوردة من مص ّنعني‬ ‫أ ّن ّ‬ ‫ذائعي الصيت عىل سبيل ‪ Marzotto‬و‪ ”.Loro Piana‬ويضيف‬ ‫أ ّن القمصان مز ّودة بأزرار من عرق اللّؤلؤ من املحيط الهندي‪ ،‬يف حني‬ ‫تُصنع أزرار البدالت من قرن الجاموس‪.‬‬ ‫ولتصاميم أكرث فخامة‪ ،‬ميكن الزبائن حجز موعد لالستفسار عن‬ ‫مالبس مص ّممة بحسب الطلب‪ .‬يرشح ‪ Arar‬قائالً‪“ :‬التصميم بحسب‬ ‫الطلب خدمة حرصيّة نقدّمها لزبائننا يف بعض املتاجر يف ‪Nişantaşı‬‬ ‫و‪ .İstinyePark‬تُص ّمم بدالت ‪ Damat‬بحسب الطلب وتُصنع‬ ‫يدويّاً لتكون مطابقة ”اماً ملعايري الزبون‪ .‬إنّها الفخامة بح ّد ذاتها ونأمل‬ ‫أن تصب“ القطعة املفضّ لة لدى الزبون‪ .‬فهو الذي يختار كافّة التفاصيل‪،‬‬ ‫من ز ّر ال ِك ّم إل الياقة فالقامش والنقش‪”.‬‬ ‫تأسست ‪ Tween‬سنة ‪ 1991‬لتكون نقطة التقاء األسلوب‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫“استوحيت من مدينة‬ ‫األورويب باآلسيوي‪ .‬يقول ‪ Arar‬يف هذا السياق‪:‬‬ ‫اسطنبول والحياة املدنيّة فيها‪ ،‬واصل ًة الرشق بالغرب‪ .‬كلمة ‪Tween‬‬ ‫بح ّد ذاتها مشتقّة من ‪ between‬أي “بني” وترمز النقطة الصغرية‬ ‫الحمراء وسط الحرف ‪ T‬يف شعار العالمة إل لون علم تركيا‪ ،‬وهو البلد‬ ‫الوحيد الذي يربط أوروبا بآسيا جغرافيّاً‪ ”.‬تستلهم العالمة من إرث‬ ‫البالد الثقايف وخصائصه الجغرافيّة الفريدة وتح ّولها إل مالبس عرصيّة‬ ‫إىل اليسار‪:‬‬

‫‪ Tween‬ربيع‪/‬صيف ‪2018‬‬

‫تصوير‪TAMER YILMAZ :‬‬

‫القت املالبس الرجال ّية من ‪ Damat‬و‪ Tween‬استحساناً‬ ‫عاملي‪ ،Osman Arar .‬عضو مجلس إدارة‬ ‫عىل صعيد ّ‬ ‫الرشكة التي تجمع العالمتني‪ ،‬يُخرب ‪ Hannah Lewis‬عن‬ ‫أسلوبهام وطابعهام ومستقبلهام الزاهي‬


SOUVENIR HATIRALIK-HEDİYELİK

POSITIVE POWER POZİTİF ENERJİ Empowering women is one of the biggest motivators for fashion designer Zeynep Tosun. Craftswomen in Anatolia, the eastern region of Turkey, help to create the embroideries, knitwear and beaded bijoux that form Tosun’s collections. In her accessory line for Rise, her spring/summer 2018 collection, the designer takes inspiration from graffiti art. Geometric shapes, Turkish beads and splashes of colour come together in the pictured earrings, which will lend a positive vibe to any outfit. tga To find out how to shop tax free, see page 86 Vergisiz alışverişle ilgili bilgi için, bk. 87 sayfa

Tasarımcı Zeynep Tosun’u üretmeye teşvik eden en önemli etkenlerden biri, güçlerini değerlendirebilmeleri adına kadınları desteklemek. Koleksiyonlarına taşıdığı nakış ve örgü işleriyle boncuklu takılarda Anadolu’nun zanaatkâr kadınlarının da el emeği var. Tosun 2018 ilkbahar/yaz koleksiyonu “Rise”ın aksesuar serisinde grafiti sanatından ilham almış. Fotoğraftaki küpelerde geometrik şekiller, etnik boncuklar ve renk dokunuşlarıyla çalışmış; her kıyafete pozitif hava katacak bir tasarım. Zeynep Tosun earrings, price on request, Zeynep Tosun, 8 Gazeteciler Sitesi, Hare Sokak 22, Akatlar, Beşiktaş, +90 (0)212 352 0156, zeyneptosun.com






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.