PRAGUE | ПРАГА
УДАЧНАЯ КОНЦЕПЦИЯ
PRAGUE | ПРАГА
откройте для себя лучши концепт-сторы Праги
ШАГ К ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ
пошив обуви на зака популярен как никогда
Luxury Edition Spring/Summer 2019 Издание Luxury Весна/Лето 2019
THE RIGHT CONCEPT: explore the city’s leading concept stores GO FOR BESPOKE: the art of made-to-measure footwear is alive and kicking in Prague
SHOPPING IS BETTER WHEN YOU DO IT TAX FREE
Find out more at globalblue.com
4
EDITOR’S LETTER
ПИСЬМО РЕДАКТОРА Austria
Barcelona Belgium Copenhagen Germany
أملانيا 德国 Германия Helsinki Area Istanbul Italy Lebanon London Madrid
Welcome to Prague
Milan Netherlands
SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save up to 17% when shopping in the Czech Republic. We publish guides to the most prestigious destinations across the globe. Our international insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll find in Prague. For the very latest information, scan the QR code on this page to head straight to our website, globalblue.com, and find everything you need to navigate the best shopping destinations on earth. For the ultimate travel companion, be sure to download the SHOP TAX FREE app – calculating how much you can save by shopping tax free has never been easier.
Oslo Paris
巴黎 Portugal Prague Rome Stockholm Switzerland
Добро пожаловать в Прагу
@环球蓝联-Globalblue GlobalBlue环球蓝联 @globalblue @globalblue.ru @shopmagazine_ /GlobalBlue/GlobalBlueRu @GlobalBlue
EMMA CHEEVERS
/globalblue
ILLUSTRATION: ISAAC BONAN
Журнал SHOP представляет компания Global Blue, лидер в сфере Tax Free шоппинга: с нашим сервисом вы сэкономите до 17% на покупках в Чехии. Мы публикуем путеводители по самым престижным направлениям Европы и Азии, и знаем практически все о лучших мировых брендах, которые вы можете встретить в Праге. Просканируйте QR-код, чтобы перейти на наш сайт globalblue.ru. Не забудьте скачать наше новое приложение SHOP TAX FREE, читайте подробности в разделе новости. Узнать сумму возврата с Tax Free покупок теперь стало еще проще.
6
CONTRIBUTORS
НАШИ АВТОРЫ
PIETARI POSTI Illustrator Pietari Posti was the perfect choice to create this season’s cover artwork for SHOP Prague. The image shows Czech glassware shaped to resemble fashionable women. Posti’s other clients include Nespresso, Raffles Singapore and Starbucks. Discover SHOP Prague and our other editions at issuu.com/globalblue.
LUCINDA TURNER Lucinda Turner, SHOP’s fashion editor, has worked for titles including Tatler, Condé Nast Brides and Marie Claire.
CHRIS BECHTSUDIS SHOP’s picture desk assistant Chris Bechtsudis has worked with companies such as Amazon and Red Bee Media.
REBECCA RHYS-EVANS SHOP’s associate fashion and lifestyle editor Rebecca RhysEvans has written for British and international magazines.
Люсинда Тернер – редактор отдела моды SHOP. Она работала в таких изданиях, как Tatler и Marie Claire.
Крис Бехтсудис – ассистент фоторедактора. Он работал в таких компаниях, как Amazon и Red Bee Media.
Ребекка Риз-Эванс – модный корреспондент SHOP. Ее статьи можно увидеть во многих журналах Британии.
globalblue.com | globalblue.ru
ILLUSTRATION: PIETARI POSTI
Иллюстратор Пьетари Пости создал обложку этого выпуска SHOP Прага. На ней изображены изделия из стекла в виде женских фигур. Электронную версию SHOP Прага, а также другие журналы можно найти на сайте: issuu.com/globalblue.
PAŘĺŽSKÁ 1, PRAHA 1 - TEL. 222. 314. 122
ROMAN BAROCCO COLLECTION | robertocoin.com
8
SHOP FLOOR
РЕДАКЦИЯ E D I TO R I A L
PUBLISHING
Editor-in-chief Emma Cheevers
Publisher James Morris
Deputy editor Sally McIlhone Cover illustrator Pietari Posti Contributor Ruairidh Pritchard Production editor Katie Muxworthy Fashion editor Lucinda Turner Deputy fashion editor Fani Mari News editor Ginger Rose Clark Associate fashion and lifestyle editor Rebecca Rhys-Evans Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Harriet O’Brien Picture editor Kirsty Andrews Acting picture editor Jo Walker Assistant picture editor Mónica R Goya Picture assistant Chris Bechtsudis Senior designer Aaron Carline Midweight designer Onur Unaltay
Online managing editor Kirsty Welsh Assistant online editor Marina Nelson Associate online editor Emily Scrivener Russian editor Gary Ramazanov Russian communications assistant Elizaveta Kolesnikova Russian translator Teena Garnik Print Dane Consultancy Art director Fabio Gervasoni Senior designers Peter Darkin, Joanna Orchard Midweight designer Kiranjeet Kaur Junior designer Tatjiana Antoniou
G LO B A L B L U E P R AG U E Regional manager Jiří Macas Sales manager Tomáš Batěk Marketing manager Zuzana Roubíčková Account managers Jakub Blažek, Nela Hajdíková, Petr Řepa, Petr Váša, Markéta Zástavová Global Blue Czech Republic s.r.o., Vodičkova 38, 110 00 Prague 1, Czech Republic
Creative services manager Steve Brown Studio production coordinator Inga Abramian Studio production assistants Chris Bigg, Joanna Dodge Head of digital Eamonn Leacy Digital data strategist Dian Liu Digital analyst intern Yunrong Kang Product manager Devesh Sankadecha Web developer Mohammed Hakiki Digital production assistant Linda Hau
Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2019 Global Blue
10
CONTENTS
СОДЕРЖАНИЕ
14 CHECK OUT
14 РЕКОМЕНДУЕМ
16 PRODUCTS
16 ВЕЩИ
26 SHOP WINDOW
26 ВИТРИНА
28 NEWS
28 НОВОСТИ
36 10 QUESTIONS
36 10 ВОПРОСОВ
FEATURES 38 THE RIGHT CONCEPT
СТАТЬИ 38 УДАЧНАЯ КОНЦЕПЦИЯ
46 GO FOR BESPOKE
46 ШАГ К ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ
SHOP рассказывает о том, что стоит приобрести в Праге в этом сезоне
SHOP selects a standout piece from Prague this season
Лучшие образы сезона: от одежды и обуви до украшений и аксессуаров
Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories
Новый концепт-стор Floritage открылся на улице Vinohradská
Discover the new Floritage concept store on Vinohradská
Новинки сезона: магазины, услуги и вещи
Seasonal updates on shops, services and new products
...Мирославе Кохутиаровой и Антонину Соукупу из LaFormela
…with LaFormela’s Miroslava Kohutiarová and Antonin Soukup
Prague’s concept stores offer a unique way of shopping, showcasing a curated range of products alongside a programme of events, as Rebecca Rhys-Evans discovers
The art of made-to-measure footwear is alive and kicking in Prague. Hannah Lewis profiles some of the city’s leading artisans
54 PAŘÍŽSKÁ: AN INSIDER GUIDE
From international brands to local treasures, Prague’s most famous shopping street has plenty to offer. Lucinda Turner discovers how to shop like a local on this beautiful avenue
Концепт-сторы Праги предлагают необычный шоппинг, в котором сочетают хороший ассортимент и интересные события, – рассказывает Ребекка Риз-Эванс
Индивидуальный пошив обуви как никогда актуален и приобретает новый охват в Праге. Ханна Льюис рассказывает о лучших мастерах города
54 PAŘÍŽSKÁ: ГИД ДЛЯ СВОИХ
62 EXPERIENCE
Prague offers a wealth of fine dining options, with modern takes on traditional dishes and top international cuisine. Fani Mari discovers the city’s top dining spots and must-try menus Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
Люсинда Тернер рассказывает о главной торговой улице Праги, которая способна предложить многое, от международных брендов до местных чудес
62 ИСКУССТВО ЖИТЬ
Фани Мари рассказывает о лучших заведениях Праги, которые удивляют разнообразием: от современных вариаций на тему традиционной кухни до интернационального меню
12
CONTENTS
СОДЕРЖАНИЕ 69 PRAGUE GUIDE
69 ГИД ПО ПРАГЕ
78 MY CITY
78 МОЙ ГОРОД
80 HOW TO SHOP TAX FREE
80 ИНСТРУКЦИЯ ПО ШОППИНГУ TAX FREE
82 SOUVENIR
82 СУВЕНИР
Карты и гиды по главным шоппинг-районам Праги
Maps and guides to the key shopping areas of Prague
Antipearle designer Markéta Dlouhá Márová shares her top Prague recommendations
Дизайнер Antipearle Маркета Длуха Марова делится полезными советами
Простые шаги к экономии денег при совершении покупок
The simple steps to saving money on your shopping
Не забудьте захватить с собой
The essential item to bring home
ENGLISH | РУССКИЙ | 中文
VISIT US ONLINE...
Visit globalblue.com, our recently relaunched website, for the latest luxury shopping and travel stories, updated daily Погрузитесь в мир роскошного шоппинга и увлекательных путешествий, посетив наш обновлённый сайт – globalblue.ru 访问我们近日新版上线的网站 globalblue.cn, 了解最新奢华购物旅游信息,每日更新
FOLLOW US AT... GlobalBlue环球蓝联 @globalblue @globalblue.ru @shopmagazine_ /GlobalBlue/GlobalBlueRu @GlobalBlue /globalblue Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
PHOTO: MELANIE GALEA/THESTREETMUSE.IT
@环球蓝联- Globalblue
CHECK OUT
РЕКОМЕНДУЕМ
CONTEMPORARY CHIC
27Jewelry is the brand to know if you like accessories with a playful, modern aesthetic. Each gold and silver style is artfully created to make the wearer feel special. Founder Lenka Kerlická experimented with glass before studying to be a goldsmith and setting up 27Jewelry. She creates pieces on a small scale at her studio in Prague, ensuring the highest quality and utmost attention to detail. The Paths Thick Ways rings are a definite highlight, with the unique, intricate designs offering a contemporary look. fm
Бренд 27Jewelry понравится ценителям аксессуаров в современном стиле. Дизайнер Ленка Керлицка тщательно продумывает каждую вещь из золота и серебра, чтобы обладатель смог почувствовать себя особенным. Мы смело рекомендуем кольца из серии Paths Thick Ways за оригинальный и современный дизайн. 27Jewelry Paths Thick Ways rings, from 59,000 Kč each, 27Jewelry at Mandarin Oriental Prague, Nebovidská 1, 118 00 Prague, +420 775 442727, 27jewelry.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
PHOTOS: PATRIK BOREKY
СОВРЕМЕННАЯ РОСКОШЬ
VÍCE NA VÍCE BATA.CZ NA BATA.CZ
16 | P R O D U C T S | В Е Щ И
Lindex blazer, 1,399 Kč, Lindex, OC Palladium, Náměstí Republiky 1, 110 00 Prague, +420 222 315918, lindex.com
Lindex trousers, 999 Kč, Lindex, OC Palladium, Náměstí Republiky 1, 110 00 Prague, +420 222 315918, lindex.com
MODERN DUO
СОВРЕМЕННЫЙ ДУЭТ A suit is an elegant and chic option all-year round – pair this green style with matching accessories and leather printed trainers Костюм – это элегантное и роскошное решение круглый год. Сочетайте оттенки зеленого с соответствующими аксессуарами
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
S H O P | 17
Max Mara sunglasses, 6,090 Kč, Max Mara, Havířská 1, 110 00 Prague, +420 728 663322, maxmara.com
Granát Turnov ring, 2,230 Kč, Granát Turnov, Dlouhá 28, 110 00 Prague, +420 222 315612, granat.cz
Frey Wille earrings, 21,830 Kč, Frey Wille, Široká 15, 110 00 Prague, +420 272 142228, freywille.com
Next bag, 775 Kč, Next, Myslbek, Na Příkopě 19-21, 110 00 Prague, +420 224 232230, next.com
PHOTO: (TRAINERS) RAUL HERNÁNDEZ BAROJA
Pandora bracelet, 1,925 Kč, Pandora, Na Příkopě 13, 110 00 Prague, +420 222 323708, pandora.net
Jaeger-LeCoultre watch, 1,158,100 Kč, Carollinum, Pařížská 11, 110 00 Prague, +420 224 810890, jaeger-lecoultre.com
globalblue.com | globalblue.ru
Desigual shoes, 2,199 Kč, Desigual, OC Nový Smíchov, Plzeňská 8, 150 00 Prague, +420 775 869573, desigual.com
18 | P R O D U C T S | В Е Щ И
COLOUR BLOCK
КОЛОР-БЛОКИНГ Choose a playful palette by mixing teal, yellow and white
Выбирайте яркую палитру, сочетая бирюзовый, желтый и белый
Swarovski earrings, 3,999 Kč, Swarovski, Na Příkopě 15, 110 00 Prague, +420 222 240372, swarovski.com
Audemars Piguet watch, price on request, Audemars Piguet, Pařížská 5, 110 00 Prague, +420 222 312320, audemarspiguet.com
Liu Jo bag, 4,999 Kč, Liu Jo, Rytířská 22 110 00 Prague, +420 725 805253, liujo.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
Humanic shoes, 1,599 Kč, Humanic, Národní 40/34, 110 00 Prague, +420 228 883333, humanic.net
PHOTO: (WATCH) DENIS HAYOUN/DIODE SA
Boss dress, 9,999 Kč, Van Graaf, Václavské náměstí 17, 110 00 Prague, +420 296 304200, hugoboss.com
TAKE A LOOK HERE:
JEWELRY IS NOT A SIN
20 | P R O D U C T S | В Е Щ И
Tudor watch, 95,680 Kč, Carollinum, Pařížská 11, 110 00 Prague, +420 224 810890, tudorwatch.com
NEW MODERN ПРОСТО И ЯСНО
Polo Ralph Lauren jacket, 10,999 Kč, Van Graaf, Václavské náměstí 17, 110 00 Prague, +420 296 304200, ralphlauren.com
Sporty accessories are the way forward this spring/summer season
Спортивные аксессуары будут отличным решением этим летом
Tommy Hilfiger bag, 3,799 Kč, Van Graaf, Václavské náměstí 17, 110 00 Prague, +420 296 304200, tommyhilfiger.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
Calvin Klein Jeans T-shirt, 1,099 Kč, Calvin Klein Jeans, Centrum Chodov, Roztylská 19, 148 00 Prague, +420 601 331584, calvinklein.com
PHOTO: (WATCH) MARIAN GERARD
Bottega Veneta shoes, 16,600 Kč, Bottega Veneta, Pařížská 14, 110 00 Prague, +420 222 310054, bottegaveneta.com
22 | P R O D U C T S | В Е Щ И
Cartier bag, 77,500 Kč, Cartier, Pařížská 2, 110 00 Prague, +420 221 729600, cartier.com
IT’S IN THE BAG ЖГУЧИЙ КРАСНЫЙ Give your outfit a lift this season with a boxy handbag, complete with gold hardware, in a classic shade of red
Burberry bag, 42,500 Kč, Burberry, Pařížská 11, 110 00 Prague, +420 222 317445, burberry.com
Bulgari bag, 54,700 Kč, Bulgari, Pařížská 13, 110 00 Prague, +420 222 310358, bulgari.com
Celine by Hedi Slimane bag, 64,000 Kč, Celine, Pařížská 15, 110 00 Prague, +420 277 000125, celine.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
Scuola del Cuoio bag, 47,000 Kč, Floritage, Vinohradská 85, 120 00 Prague, +420 604 577099, scuoladelcuoio.com
PHOTO: (CARTIER) LAZIZ HAMANI
Обновите свой образ, добавив ярко-красную сумку с золотой фурнитурой
THE PUMA STORE
THE PUMA OUTLET
Palladium Namesty Republiky 1 Prague 1
Freeport Fashion Outlet Chvalovice 196 Hatě u Znojma
THE PUMA OUTLET
THE PUMA OUTLET
Fashion Arena Prague Outlet Zamenhofova 440 Prague 10
Outlet Arena Moravia Hlučínská 1170 Ostrava
24 | P R O D U C T S | В Е Щ И
CREAM OF THE CROP
НЕЙТРАЛЬНЫЕ ВОДЫ Dress in beige tones from top to bottom for an elegant look
Оденьтесь во все бежевое, чтобы создать элегантный образ
Mango jumper, 1,199 Kč, Mango, Na Příkopě 8, 110 00 Prague, +420 224 218884, mango.com
Tod’s bag, price on request, Tod’s, Pařížská 13, 110 00 Prague, +420 222 313608, tods.com
Zara watch, 2,299 Kč, Zara, Na Příkopě 15, 110 00 Prague, +420 224 239861, zara.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
Cinque shoes, price on request, Cinque, Na Příkopě 22, 110 00 Prague, +420 221 451247, cinque.de
PHOTO: (TRAINERS) UIIS
Massimo Dutti trousers, 1,795 Kč, Massimo Dutti, Arkády Pankrác, Na Pankráci 86, 140 00 Prague, +420 244 404357, massimodutti.com
SHOP WINDOW ВИТРИНА
FLORENTINE FEELING ФЛОРЕНТИЙСКОЕ НАСТРОЕНИЕ
Prague recently welcomed new concept store Floritage. The name is a reference to Florence’s rich artistic and cultural heritage, and the boutique focuses on the best interior design, home and personal accessories products from top Italian brands. The offering encompasses textiles from Busatti; porcelain chandeliers, lamps, vases and bowls from Giulia Mangani; fragrances from Aquaflor; candles from historic house Migone dal 1866; jewellery by Angela Caputi Giuggiù; and there are even items for pets. Stepping inside Floritage is like being transported to Italy for a brief sojourn. grc
Недавно в Праге открылся новый концептстор Floritage. Тут собраны самые интересные вещи для дома от ведущих итальянских брендов: текстиль Busatti, фарфоровые люстры, лампы, вазы и чаши Giulia Mangani, парфюмы Aquaflor, свечи старинного производителя Migone dal 1866, украшения Angela Caputi Giuggiù и даже товары для животных. Побывать в Floritage – это как ненадолго отправиться в Италию. Floritage, Vinohradská 85, 120 00 Prague, +420 604 577099, floritage.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
SHOP WINDOW
STORY HEADING XXX XXX English. xx 中国的 Chinese
русский язык Russian
PHOTO: XXXX
Name Of Place, Address and Telephone website FOR MAP GO TO PAGE XX
Save up to XX% by shopping Tax Free, see page XX
28 | N E W S | Н О В О С Т И
STEP BY STEP
ШАГ ЗА ШАГОМ Christian Louboutin has opened its first boutique in the Czech Republic, opting for a space on the corners of Široká and Pařížská streets. Inside, red carpets offer a nod to Christian Louboutin’s signature red sole, while the use of different textures, such as velvet, wood and mirrors, evokes the use of contrasting materials in the exquisite designs. The boutique carries the label’s spring/ summer collections for men and women, spanning footwear, bags and small leather goods. grc
Christian Louboutin открыл первый бутик в Чехии на углу пражских улиц Široká и Pařížská. Красные ковры в интерьере напоминают об узнаваемых красных подошвах, а бархат, дерево, зеркала и другие текстуры – о разнообразии материалов в моделях. В новом бутике представлена полная коллекция весна-лето, охватывающая обувь, сумки и кожгалантерею. Christian Louboutin, Široká 11, 110 00 Prague, +420 277 771223, christianlouboutin.com FOR MAP GO TO PAGE 75
CAUSE FOR CELEBRATION
ПОВОД ДЛЯ ПРАЗДНИКА
Бренд Brooks Brothers недавно отметил 200 лет со дня основания. В этом сезоне он решил обратиться к своей первой женской коллекции 1976 года. Особое внимание стоит уделить костюмам, платьям и комплектам из двух предметов.
Brooks Brothers, Myslbek Shopping Gallery, Na Příkopě 19-21, 110 00 Prague, +420 731 434946, brooksbrothers.com FOR MAP GO TO PAGE 77
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
PHOTO: (RIGHT) CHRISTIAN LOUBOUTIN
Brooks Brothers recently celebrated its 200th anniversary and revisits its first women’s collection, introduced in 1976, for this season’s range. Suits, dresses and two-piece outfits are among the key styles. grc
S H O P | 29
CZECH STYLE
ЧЕШСКИЙ СТИЛЬ For spring/summer 2019, Prague-based label Chatty explores the meeting point of professional sport and fashion. Pieces range from dresses and tailoring to T-shirts and hooded-tops. Founded in 2004, Chatty is one of the key brands showing at Prague Fashion Week. grc
Бренд Chatty был основан в Праге в 2004 году и с тех пор остается одним из главных участников Пражской недели моды. Его коллекция весна-лето 2019 построена на пересечении спорта и моды. В нее вошло 17 образов, в том числе платья, костюмы, футболки и худи.
LIKE A LOCAL
PHOTOS: (LEFT) FRANTISEK MICHALEK; (RIGHT) GUILLAUME ROUJAS
СТАТЬ СВОИМ Prague boasts new concept store FDesigners, which sets out to promote Czech and Slovak fashion and accessories labels, while placing a particular emphasis on slow fashion. The store also includes an atelier with a bespoke tailoring service. Offering a wide selection of designers, such as Pavel Berky, Tereza Otáhalíková and Zuzana Haková, this is the perfect place to expand your style horizons. grc
Новый пражский концепт-стор Fdesigners продвигает чешские и словацкие бренды одежды и аксессуаров, причем особое внимание уделяется медленной моде. Кроме того, он предлагает услугу пошива на заказ. Поскольку подборка брендов и дизайнеров здесь действительно большая (назовем только некоторых – Pavel Berky, Tereza Otáhalíková и Zuzana Haková), то сюда стоит непременно отправиться за знакомством с модными новинками. FDesigners, Týnská ulička 10, 110 00 Prague, +420 722 254443, facebook.com/f.designers.prague globalblue.com | globalblue.ru
Chatty, Haštalská 21, 110 00 Prague, +420 608 139967, chatty.cz
30 | N E W S | Н О В О С Т И
ON TIME
ВСЕГДА ВОВРЕМЯ
ДУХ ПУТЕШЕСТВИЙ Karl Lagerfeld’s spring/ summer 2019 collection is inspired by Argentina, one of the legendary late designer’s favourite travel destinations. Ready-to-wear is accompanied by new accessories launches, such as the KSignature Quilted range, featuring calf leather bags with geometric quilting. There’s a new KStripe Logo bag, printed with the names of cities including Paris, Tokyo and New York, and the range includes a weekend bag and backpack made from a new nylon fabric. grc
Коллекция весна-лето 2019 марки Karl Lagerfeld вдохновлена Аргентиной – страной, где любил бывать Карл Лагерфельд. Готовая одежда дополнена новыми аксессуарами, в частности, сумками с геометричным принтом из серии KSignature Quilted. В ней есть новая модель KStripe Logo, украшенная названиями городов – Парижа, Токио и Нью-Йорка, и надежные саквояжи и рюкзаки из современной нейлоновой ткани. Karl Lagerfeld, Myslbek Shopping Gallery, Na Příkopě 19-21, 110 00 Prague, +420 731 434951, karl.com FOR MAP GO TO PAGE 77
Бренд Panerai обновил линию часов Luminor Due. Вся серия Luminor Due 3 Days Automatic доступна в размерах 42 или 38 мм. Корпус модели Luminor Due 3 Days Automatic Acciaio (на фото, цена по запросу) толщиной 11.2 мм выполнен из стали AISI 316L, циферблат – антрацитовый, а ремешок – из кожи мятного оттенка. Carollinum, Pařížská 11, 110 00 Prague, +420 224 810890, panerai.com FOR MAP GO TO PAGE 75
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
PHOTO: (LEFT) STEPHANE GALLOIS
SPIRIT OF TRAVEL
Look out for the recently introduced versions of Panerai’s thinnest watch, the Luminor Due. As well as the option of the 42mm or newer 38mm case diameters, the Luminor Due 3 Days Automatic comes in a choice of colours, dials and straps. The pictured Luminor Due 3 Days Automatic Acciaio (price on request), featuring a case that is only 11.2mm thick, is made of AISI 316L stainless steel, with an anthracite dial and a mint-green leather strap. grc
32 | N E W S | Н О В О С Т И
ON THE CASE
ВСЕ ДЕЛО В ЧЕМОДАНЕ Founded as a family-run trunk manufacturer in Cologne over 120 years ago, Rimowa celebrates its roots with the Trunk range. The new Trunk S (28,050 Kč) is made from the brand’s distinctive, lightweight, anodised aluminium shell. With locks approved by the Transportation Security Administration, a Flex divider and multiwheel system, it is the perfect choice for frequent travellers. grc
Компания Rimowa была основана в Кельне более 120 лет назад. Серия Rimowa Trunk призвана увековечить историю бренда. Новая модель Trunk S (28 050 Kč) выполнена из легкого анодированного алюминия. Эта компактная модель практична и надежна – идеальный спутник для тех, кто часто путешествует. Rimowa, Pařížská 26, Prague 110 00, +420 777 997886, rimowa.com FOR MAP GO TO PAGE 75
MUSICALLY INCLINED
МУЗЫКАЛЬНЫЙ СЛУХ Bang & Olufsen updated its Beoplay E8 wireless headphones with the launch of the Beoplay E8 2.0 earlier this year. Improved features include a redesigned leather case with an integrated wireless charging function that now holds three full charges. The Beoplay E8 2.0 headphones (price on request) also come with a new wireless charging pad. Available in black, indigo blue, natural and limestone, the headphones pair Bang & Olufsen’s sleek design and exceptional sound quality. grc
В начале этого года Bang & Olufsen представил обновленную версию беспроводных наушников Beoplay E8 2.0. Среди новшеств – улучшенный дизайн кожаного футляра с встроенным зарядным устройством, которое выдерживает три полных зарядки, и беспроводная зарядная панель. Beoplay E8 2.0 (цена по запросу) доступны в четырех оттенках: черный, индиго, натуральный и розовый. А неизменным осталось характерное для Bang & Olufsen сочетание продуманного дизайна и бесподобного качества звука. Bang & Olufsen, Dušní 10, 110 00 Prague, +420 224 811234, bang-olufsen.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
FOR MAP GO TO PAGE 75
www.eiffeloptic.cz
-70%
UP TO
ON FRAMES
-50%
ON PROGRESSIVE LENSES *EXCEPT ZEISS LENSES
-30%
UP TO
ON LENSES
*EXCEPT ZEISS LENSES
eiffel optic stores Prague 1 / Na Příkopě 25 Prague 2 / Ječná 6 / Bělehradská 102
shopping centers
Prague 1 / OC Palladium / OC Quadrio Prague 3 / OC Atrium Flóra Prague 4 / Centrum Chodov Prague 5 / OC Nový Smíchov / Metropole Zličín
34 | N E W S | Н О В О С Т И
MIX IT UP
ВСЕ СМЕШАЛОСЬ Marc Cain takes inspiration from different cultures this spring/summer. The collection incorporates a plethora of prints – from flora and fauna motifs, such as magnolia blossom and leopards, to stripes and graphic patterns – paired for dynamic effect. Casual tailoring, doublebreasted suits, mini or midi-length skirts, flowing dresses and trench coats are just some of Marc Cain’s wardrobe staples this season. grc
Коллекция весна-лето 2019 Marc Cain построена на смешении различных культур. Поэтому в ней много принтов: цветки магнолии, леопардовые пятна и другие растительные и животные мотивы, полосы, графические узоры и визуальные эффекты. Костюмы на каждый день, двубортные пиджаки, юбки мини и миди, свободные платья и тренчи – и это только часть обязательных в этом сезоне вещей Marc Cain. Van Graaf, Václavské náměstí 17, 110 00 Prague, +420 296 304200, marc-cain.com FOR MAP GO TO PAGE 76
MASTERPIECES
ШЕДЕВРЫ В РУКАХ Focusing on quality leather and craftsmanship, Tosca Blu’s latest collection offers bags inspired by some of the most famous artists of all time. Highlights include the Brunelleschi tote (4,500 Kč), which features geometric patchwork. grc
Бренд Tosca Blu ценит итальянскую природу своих коллекций, поэтому всегда сосредоточен на качестве материалов и исполнения. В коллекции весна-лето 2019 все модели названы в честь знаменитых художников. Наш фаворит – сумка Brunelleschi (4500 Kč) с печворком. Tosca Blu, OC Palladium, Náměstí Republiky 1, 110 00 Prague, +420 727 827260, toscablu.cz
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
10 QUESTIONS:
10 ВОПРОСОВ:
Czech-Slovak brand LaFormela, founded in 2010, offers a range of brightly coloured, unisex pieces with an urban edge. Fani Mari caught up with founders Miroslava Kohutiarová and Antonin Soukup to discover more about this fascinating label
Чешско-словацкий бренд LaFormela, основанный в 2010 году, специализируется на ярких городских вещах в стиле унисекс. Фани Мари встретилась с его основателями Мирославой Кохутиаровой и Антонином Соукупом, чтобы узнать больше об их проекте
MIROSLAVA KOHUTIAROVÁ AND ANTONIN SOUKUP
МИРОСЛАВЕ КОХУТИАРОВОЙ И АНТОНИНУ СОУКУПУ
3.
WHAT IS THE KEY TO YOUR SUCCESS?
We think it must be determination. We don’t let any failure discourage us from our work and we just keep following our ambitions. ЗА КОРОТКОЕ ВРЕМЯ БРЕНД ОБРЕЛ ВПЕЧАТЛЯЮЩУЮ ИЗВЕСТНОСТЬ. В ЧЕМ ВАШ СЕКРЕТ УСПЕХА?
WHY DID YOU DECIDE TO CREATE LAFORMELA?
We wanted to prove to ourselves that we could profit from what we learnt at university, and dress people from all over Europe. ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИЛИ ОТКРЫТЬ LAFORMELA?
Мы хотели доказать себе, что можем заниматься дизайном одежды и зарабатывать, используя университетские знания.
2.
WHAT DOES THE NAME LAFORMELA MEAN?
The name means to form and is our nostalgic connection to former Czechoslovakia. It reminds us of our childhoods and a specific movie about a lonely rebel girl who forms two small characters from modelling clay. We have a lot in common with the story. We have met many amazing people through our brand and we study shapes in fashion on a daily basis.
КАК ПОЯВИЛОСЬ НАЗВАНИЕ LAFORMELA?
LaFormela означает «придавать форму» и отражает нашу ностальгию к бывшей Чехословакии. Основав LaFormela, мы познакомицлись с удивительными людьми, и многие из них отправились с нами навстречу приключениям.
4.
IS THERE AN IDEA YOU ALWAYS RETURN TO IN YOUR DESIGNS?
Each season has been influenced by our personal experiences. Most of our ideas are sourced from various subcultures of the 1990s. И ЕСТЬ ЛИ У ВАС ИДЕЯ, К КОТОРОЙ ВЫ ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЕТЕСЬ В ВАШИХ РАБОТАХ?
На коллекции влияют исключительно наши личные впечатления. Большинство идей появляется во время изучения субкультур 1990-х.
5.
YOU ARE BASED BETWEEN PRAGUE AND LONDON. WHAT DOES EACH CITY OFFER YOU?
Primarily we develop and work in Prague. London offers never-ending creativity and an opportunity to network and talk to customers. ВЫ ЖИВЕТЕ МЕЖДУ ПРАГОЙ И ЛОНДОНОМ. ЧТО ДАЮТ ВАМ ЭТИ ГОРОДА?
Мы базируемся и работаем главным образом в Праге. Лондон – это вдохновение и возможность расширить сеть контактов.
Above: LaFormela founders Miroslava Kohutiarová and Antonin Soukup
PHOTO: JAN GROMBIRIK
1.
Наверное, все дело в решимости. Мы не позволяем неудачам выбивать почву из-под ног. Что бы ни случилось, мы просто продолжаем двигаться к цели. Когда было нужно, нас поддерживали друзья, а Mercedes-Benz Prague Fashion Week помогла сохранить мотивацию.
S H O P | 37
6.
WHO IS THE KEY CUSTOMER FOR LAFORMELA?
Our clients are interested in fashion, art and the cultural scene. КАК БЫ ВЫ ОПИСАЛИ ОСНОВНОГО ПОКУПАТЕЛЯ LAFORMELA?
Наши клиенты уже интересуются модой, следят за трендами, событиями в культуре и искусстве.
7.
WHAT IS YOUR BIGGEST SOURCE OF DESIGN INSPIRATION?
Memories in general, culture and our friends.
КАКОЙ ВАШ ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ВДОХНОВЕНИЯ?
Воспоминания в целом, культура и друзья.
8.
WHAT’S YOUR FAVOURITE PART OF THE CREATIVE PROCESS?
Drawings, and consulting about the new products for the season with the creative team, the stylist and photographer. КАКАЯ ЧАСТЬ ТВОРЧЕСКОГО ПРОЦЕССА НРАВИТСЯ ВАМ БОЛЬШЕ ВСЕГО?
Эскизы и обсуждение новых продуктов сезона с креативной командой, стилистом и фотографом.
9.
HOW DO YOU DIVIDE WORK ACROSS THE BUSINESS?
Each of us is responsible for specific segments. In the final steps of the processes we both discuss the results. У ВАС ЕСТЬ КОНКРЕТНЫЕ РОЛИ В БИЗНЕСЕ ИЛИ ВЫ ОБА ЗАНИМАЕТЕСЬ ВСЕМ?
Каждый из нас занимается собственным сегментом. Это нужно, чтобы нести реальную ответственность и для самодисциплины. На финальном этапе всех процессов мы оба участвуем в обсуждении результатов.
10.
WHAT’S NEXT FOR LAFORMELA?
We want to build media awareness; introduce the brand during international fashion weeks; develop our relationship with our customers; and extend the studio and production in Prague. We want to keep moving forward! ЧТО ЖДЕТ LAFORMELA ДАЛЬШЕ? МОЖЕТ БЫТЬ, МАГАЗИН В ЛОНДОНЕ?
В первую очередь, мы хотим создать медийную узнаваемость бренда. Также планируем представлять коллекции на иностранных модных неделях, включая Лондон, развивать отношения с клиентами и расширять студию и производство в Праге. Мы очень хотим двигаться вперед! LaFormela, Dušní 4, 110 00 Prague, +420 737 706028, laformela.com FOR MAP GO TO PAGE 75 Above: LaFormela spring/summer 2019
38 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
S H O P | 39
Concept stores offer a unique way of shopping, showcasing a curated range of products alongside a programme of events. Prague is a fashion city that’s embracing the trend, as Rebecca Rhys-Evans discovers
Концепт-сторы предлагают необычный шоппинг, в котором сочетают хороший ассортимент и интересные события. Прага тоже не обошла это модное явление вниманием, – рассказывает Ребекка Риз-Эванс
O
О
nline shopping has changed the face of fashion, but the high street is hitting back with a retail experience that the internet will never be able to emulate. Concept stores feature a range of carefully curated products alongside lifestyle experiences, from cafés and exhibitions to fitness classes and workshops. Giving consumers such a unique and varied offering is a key way for these independent stores to stay relevant and enticing. Many concept stores carry a select edit of accessories, such as stationery, homeware and beauty products from contemporary brands. They are among the best places to find souvenirs or gifts, with local crafts from independent artisans, cool and quirky gadgets, handmade jewellery pieces and oneoff art prints. Concept stores have remained the height of cool in fashion cities around the world for more than 20 years. Prague’s independent stores and boutiques are among the best, carrying everything from
Left: a range of homeware at Lipa concept store
нлайн-шоппинг сильно изменил моду. Но ритейл делает ответный шаг и предлагает то, чего интернет никогда не сможет, – шоппинг как впечатление. Концепт-сторы отличаются от обычных магазинов не только тщательно подобранным ассортиментом, но и дополнительными возможностями, от кафе и выставок до фитнесклассов и воркшопов. Они готовы предлагать нечто особенное, чтобы сохранить значимость и привлекательность в глазах покупателей. Многие концепт-сторы дополняют основное предложение аксессуарами: канцелярскими товарами, керамикой, домашней утварью и косметикой современных брендов. В такие магазины нужно идти за сувенирами или подарками, поскольку там есть ремесленные поделки от местных мастеров, необычные гаджеты, украшения ручной работы и уникальные принты. И это общемировой тренд. В этом смысле пражские магазины не напрасно называют одними из лучших, ведь в них есть все, от произведений
artwork by Czech creatives to some of the hottest sneaker drops. If you’re looking to inject a bohemian edge into your wardrobe, we’d recommend Boho Vintage Concept Store. An eclectic mix of vintage clothing, accessories, antique crystal glassware and interior items, the cool and quirky store also hosts a weekend market, summer programme and events throughout the year. Sister venue Boho Café & Store is just a 10-minute walk away, and has a cool, industrial aesthetic. It serves artisanal coffee, and offers a breakfast to dinner menu, tapas nights and a delicious weekend brunch, as well as homeware and retro-style fashion. If you’re after hidden gems that attract a young, local crowd, then Boho’s locations have you covered. For a design-led concept store featuring a host of emerging talent, head to 100Class. Located near Petrské square, in the historic heart of the city, it has contemporary, minimalist interiors with Instagram-friendly corners and displays. Discover a select list of European labels, leather accessories, eyewear, sneakers and homeware. The meticulously curated selection of brands makes it a key destination for those looking for up-and-
чешских художников до самых актуальных моделей кроссовок. Если вы хотите добавить богемный акцент в гардероб, мы рекомендуем Boho Vintage Concept Store. Его ассортимент представляет собой эклектичную смесь винтажной одежды, аксессуаров, старинного хрусталя и предметов интерьера. А еще он проводит маркеты по выходным, целую программу событий летом и отдельные мероприятия в течение всего года. Родственное заведение Boho Café & Store, всего в 10 минутах ходьбы, выдержано в стильной индустриальной эстетике. Здесь варят авторский кофе, подают завтраки и обеды, устраивают вечеринки тапас и вкуснейшие бранчи по выходным, а еще продают домашнюю утварь и одежду в стиле ретро. Если вам нравятся скрытые от посторонних глаз места, привлекающие местную молодежь, то вам нужно побывать в заведениях Boho. Концепт-стор 100Class специализируется на дизайне и собирает под своей крышей молодые таланты. Он расположен рядом с площадью Petrské в историческом центре и оформлен в современном минималистском стиле, с идеальными для Инстаграма зонами и витринами. Ассортимент составляют аксессуары из кожи, очки, кроссовки, домашняя утварь и одежда избранных европейских брендов, по которым можно изучать творчество молодых дизайнеров из Чехии и соседних стран. Особого внимания достойна одежда Hana Zárubová, одеяла ручного плетения Kateřina Soukupová, солнцезащитные очки и украшения польского ювелира Agata Bieleń. Бутик Lipa продает домашний декор и аксессуары для женщин, причем акцент
Above: Boho Vintage concept store; the minimalist interior of 100Class
PHOTO: (RIGHT) GRETA BLUMAJEROVA
40 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
S H O P | 41
coming designers from the Czech Republic and beyond. Highlights include clothing from Hana Zárubová, handwoven blankets by Kateřina Soukupová, World sunglasses and pieces by Polish fine jeweller Agata Bieleń. Lipa offers a range of homeware and accessories for women, with a focus on products designed and made in the Czech Republic by Czech artisans. A close relationship with the natural world is key to the store’s ethos and items here are made with sustainable, natural materials, and locally sourced ingredients. Ceramics, candles, wooden tableware, unbleached or naturally dyed linen and oils, teas and honey are just some of the wonderful pieces visitors can expect to find. The Czech Republic has a longstanding history of glassware manufacturing, and it’s a popular souvenir for visitors. Moser is the go-to Czech brand for glassware and the worldfamous label has an international reputation for lead-free crystal tableware. For contemporary alternatives, concept store Cihelna has a broad selection of glass from established and emerging local and international designers. As well as glassware, Cihelna is also a great place to find porcelain, illustrations, photography Above: Lipa offers a range of homeware and accessories for women
делается на те товары, которые разработаны и произведены чешскими мастерами внутри страны. Философия компании строится на близости к природе, поэтому все товары выполнены из устойчивых, натуральных и локальных материалов. Керамика, свечи, деревянная посуда, небеленый и натурально окрашенный лен, масла, чай и мед – это только часть тех чудес, которые посетители могут приобрести здесь. Чехия славится стеклодувными традициями, и предметы из хрусталя очень популярны в качестве сувениров. Главным брендом чешского стекла считается Moser, который разработал собственную формулу бессвинцового хрусталя высочайшего качества. Концепт-стор Cihelna подобрал более современные альтернативы: его ассортимент составляют произведения начинающих и уже известных чешских и иностранных мастеров. Также в Cihelna продается фарфор, иллюстрация, фотография и графика. Бутик расположен недалеко от важных достопримечательностей – áузея Франца Кафки и парка Kampa Park, из него открывается прекрасный вид на Карлов мост, и многие живописные
42 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
and graphic prints. Close to landmarks such as the Franz Kafka Museum and Kampa Park, the boutique has a beautiful view of Charles Bridge and many of the city’s scenic walking routes go right past its door. If you keep a diary, consider yourself an organisational wizard or simply love stationery, then Papelote is a must-visit. One of the hippest and most colourful shops in Prague, Papelote has a broad selection of journals, diaries and notebooks, as well as every colour of pen under the sun. A fantastic place to pick up gifts and find inspiration, Papelote’s minimalist industrial décor and beautifully organised plywood displays will make you want to rethink your study and put your life in order. Putting more emphasis on cultural experiences and events is ultra-cool Vnitroblock. A vast factory space, this warehouse is home to several trendy concession stores, and is also a cultural hub for music events, exercise classes, DIY workshops and exhibitions. It includes a stylish café and fitness studio, so you can grab a coffee Above: ceramics and glassware on display at Cihelna
маршруты по городу пролегают рядом с ним. Если вы ведете дневник, считаете себя повелителем самоорганизации или просто знатоком канцтоваров, то вам – в Papelote. Это один из самых стильных и ярких магазинов в Праге и фантастическое место для поиска подарков и вдохновения. Он буквально наполнен журналами для записей, блокнотами и ежедневниками, а также ручками всех цветов на свете. А минималистский индустриальный интерьер Papelote и прекрасно организованные витрины из фанеры заставят вас пересмотреть ваше рабочее место и привести жизнь в порядок. Акцент на культурные впечатления и события делает стильное пространство Vnitroblock. Бывший цех теперь стал культурным центром, объединяющим модные магазины, музыкальные мероприятия, спортивные занятия, воркшопы DIY и выставки. Здесь же есть собственное кафе и фитнес-студия, поэтому вы можете забежать за кофе после восстанавливающей йоги и отправиться
SNEAKER STORE
Unique Sneakers - Exclusive Apparel - Limited Editions
Na Příkopě 20, Prague 1 Opening hours 10:00 - 20:00 www.footshop.eu
44 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
Above: rolls of colourful paper at Papelote
S H O P | 45
after a revitalising yoga class and then head out for a walk around the Holešvice district, a vibrant part of the city. Sneakerheads can get their kicks in Footshop, one of the city’s most popular stores for trainers, which showcases exclusive drops from Adidas, Nike, Vans and Reebok, as well as streetwear brands such as Stüssy, Wood Wood and Opening Ceremony. With such a variety of unique boutiques and concept stores across the city, Prague sets out a compelling case for independent shopping. While sections of the fashion industry are being called out for encouraging unnecessary consumer waste, vintage boutiques and one-of-a-kind concept stores are part of a more responsible movement within retail, as 100Class’s motto portrays: buy less, choose well. So, why not seek out these fresh and exciting stores on your visit? Ditch the coffee chains and try a Czech blend; pick up souvenirs made by up-and-coming local designers; and find the best Instagram content in the contemporary and industrial interiors that the city’s coolest stores have to offer Above: Footshop sneaker store
на прогулку по району Holešvice – одной из самых динамичных частей города. Коллекционеры кроссовок могут заглянуть в популярный магазин Footshop, который привозит эксклюзивные обновления от Adidas, Nike, Vans и Reebok, а заодно и коллекции уличной одежды Stüssy, Wood Wood и Opening Ceremony. Благодаря такому разнообразию необычных магазинов Прага стала убедительным примером независимого ритейла. Модную индустрию порой ругают за то, что она заставляет людей совершать необязательные траты. Однако винтажные бутики и концепт-сторы разделяют более ответственные ценности. Как говорит в своем слогане 100Class, «покупайте меньше, выбирайте лучше». Так почему бы не сделать выбор в их пользу? Оставьте кофейные сети и попробуйте кофе чешской обжарки. Купите сувениры у местных дизайнеров. И сделайте фотографии для Инстаграма в стильных индустриальных интерьерах столь необычных заведений
46 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
GO FOR
B ES P O K E The art of made-to-measure footwear is alive and kicking in Prague. Hannah Lewis profiles some of the city’s leading artisans
Индивидуальный пошив обуви как никогда актуален и приобретает новый охват в Праге. Ханна Льюис рассказывает о лучших мастерах этого города
| 47 Left: stitching leather S H OatPPavlas
PHOTO: MICHAL PAVLAS
F
rom his workshop in Prague, Erik Martin Lawart creates what he refers to as ‘wearable art’ – handcrafted, made-to-measure footwear as beautiful as it is functional. Lawart is among a handful of Czech craftsmen fusing traditional know-how with modern sensibilities to keep the art of bespoke shoemaking alive. A bespoke shoe is a true luxury. From the size and style to the colours and materials – even the lining – each element is decided by the customer before being lovingly and painstakingly handcrafted in the studio. The term handmade, notes Lawart, is often misused today. Elsewhere it may only refer to hand-guided machine work, but here it is taken seriously. All shoes have a hand-cut upper and hand-sewn soles. Uppers are sewn on a machine, but highly discerning clients can request a completely hand-stitched shoe.
В
своей пражской мастерской Эрик Мартин Лаварт создает обувь, которую называет «произведением искусства». Она изготовлена по индивидуальной мерке исключительно вручную, и она настолько же красива, насколько функциональна. Лаварт из тех немногих чешских мастеров, кто умеет сочетать знание традиционных секретов с тонким чутьем современных веяний – именно это позволяет выживать современным обувщикам. Эксклюзивная обувь – это настоящая роскошь. Каждый элемент, от стиля модели и размеров колодки до цвета и фактуры материалов, даже подкладка, утверждается клиентом перед тем, как пара будет тщательно и любовно сработана в ателье. Маркировка «сделано вручную» сегодня очень часто используется неверно, по словам Лаварта. Во многих случаях это означает
48 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
Lawart describes his aesthetic as ‘variations on men’s classics’ (although he does make the occasional women’s pair too). Informed by tradition and tried-and-tested styles and methods, the designer is nonetheless in touch with trends and ready to meet the needs of every customer. This extends to sourcing more unusual materials, too, with premium calf leather the most popular, but rare and exotic skins available on request. For this shoemaker, fulfilling a customer’s wishes is the greatest reward. All the care that goes into creating a bespoke shoe does not just make for stylish footwear – quality and durability can also be assured. Look after your leather shoes correctly and they should last five years. Go back regularly to have them serviced and there’s no reason five years can’t stretch to 15 or even 20. Someone who knows this very well is Radek Zachariáš, who began his footwear
лишь то, что модель выкроена и пошита на машине с ручным управлением. Но сам он подходит к термину педантично. Верхняя часть для всей обуви выкраивается вручную, подметки тоже пришиваются руками. Обычно верх обрабатывается на машинке, но самые взыскательные клиенты могут заказать обувь, где вручную выполнены абсолютно все швы. Свою эстетику Лаварт называет «вариации на тему мужской классики» (хотя иногда он берется и за женские туфли). Он – знаток традиции, освоивший старые-добрые приемы сапожников и все классические модели. В то же время он держит руку на пульсе современных трендов – и готов удовлетворить требования любого клиента. Например, он может предложить широчайший выбор материалов: от премиальной телячьей кожи (самый любимый клиентами вариант) до редких и экзотических сортов, доступных по специальному заказу. Исполнить желание покупателя на все сто – главная награда для этого мастера. Когда столько сил и внимания уходит на создание эксклюзивной обуви, то в результате получаются не просто стильные ботинки: качество и прочность тоже гарантированы. Достаточно ухаживать за кожаной обувью правильно, чтобы она прослужила не меньше пяти лет. А если регулярно носить ее на ремонт в мастерскую, то эти пять лет запросто превратятся в 15, а то и 20. Радек Захариаш тоже знает это очень хорошо: он начал свою карьеру в 1991 году,
Above (from left): detail on a pair of Lawart boots; an example of the brand’s bespoke styles
S H O P | 49
career when he opened a shoe repair workshop in Prague in 1991. Years of honing his craft inspired him to start making his own footwear. In the early 2000s, recognising a demand among his customers for a bespoke offering, he followed his passion and launched a madeto-measure line. He has spent the years since cladding the feet of discerning clients from Prague and beyond, all the while keeping up to date with the latest styles and techniques. Today, Zachariáš and his team have a large workshop and a beautiful showroom where they offer a complete bespoke shoe service along with custom accessories, a handy range of shoe horns and care kits to keep your footwear in top condition. They seek to offer the most stylish and luxurious options for both men and women. As well as classic styles, the Zachariáš portfolio includes models with bold colour combinations, exotic skins and striking materials such as handdyed ombré-effect leathers. In 2017, Zachariáš introduced a custom
когда открыл в Праге мастерскую по ремонту обуви. Несколько лет он оттачивал свое мастерство и осознал, что хочет создавать обувь сам. В начале 2000-х он почувствовал, что у его клиентов появился спрос на обувь под заказ, и воплотил свою мечту. С тех пор он многие годы угождает ногам самых требовательных клиентов из Праги и всего мира, все это время оставаясь на острие стиля и технологий. Сегодня на Захариаша работает целая команда: у него большая мастерская и прекрасный шоурум, где можно заказать пошив полностью эксклюзивных ботинок и ремонт обуви. А заодно и приобрести полезные аксессуары: удобные рожки для обуви всех размеров и наборы для ухода – словом, все чтобы поддерживать ваши туфли на пике формы. В шоуруме предложат самые стильные и роскошные варианты как для мужчин, так и для женщин. Помимо классических моделей, каталог Захариаша
Above (clockwise from top left): the distinctive Zachariáš patterned soles; the company’s founder Radek Zachariáš, right, with his team; the brand is known for its ombré-effect leather shoes
option. Not quite bespoke but still made-toorder, this service is executed with the same attention to detail and exemplary materials that the brand is renowned for. For Michal Pavlas, another of Prague’s most respected bespoke shoemakers, the creative process is no different than that of any other artist. ‘As with a virtuoso violinist, I strive to share the exceptional moments of my craft with you,’ he says. The third generation of a Czech shoemaking family, originally from Zlín, Pavlas sets out to bring the luxury and elegance of the Italian footwear industry to his home nation. ‘My main influences come from the Italian school,’ he explains. ‘Modest, simplistic, yet breathtaking design. Lines that are clean, articulate enough to amaze, while decent and relaxed to suit any formal or informal occasion.’ With bespoke, the customer is king and Pavlas is committed to giving his clients exactly what they want. ‘Each customer is unique,’ he explains. ‘Each and every single one of them comes in at a different time of
Above (from left): Zachariáš shoes; a pair of Pavlas boots
включает варианты, выполненные в дерзких цветах, из кожи экзотических животных или из совсем необычных материалов, например, окрашенной вручную переливающейся цветной кожи. В 2017 году Захариаш ввел дополнительную услугу. Теперь на заказ можно пошить заранее спроектированную модель, а не разрабатывать индивидуальную пару с нуля. Будьте уверены, что и в этом случае все будет исполнено с величайшим вниманием к деталям и из образцовых материалов – за это марка и ценится. По мнению Михала Павласа, еще одного из самых уважаемых пражских обувных мастеров, творческий процесс в обувном деле ничем не отличается от любого другого искусства: «Как и скрипач-виртуоз, я прилагаю исключительные усилия, чтобы продемонстрировать вам самые удивительные грани моего мастерства», – объясняет Павлас. Он – представитель третьего поколения семьи обувщиков из Злина. Сейчас мастер намерен привить у себя на родине роскошь и элегантность, больше характерные для итальянской обувной промышленности: «Больше всего на меня повлияла итальянская школа, – признается Павлас. – Неброский, простой дизайн – а дух захватывает! Все линии восхитительно ясные и четкие, при этом сдержанные и расслабленные – такие подойдут как для официальных, так и для неформальных случаев». При индивидуальном пошиве заказчик – это царь, и Павлас беззаветно предан
PHOTO: (TOP) MICHAL PAVLAS
50 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
52 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
PHOTOS: MICHAL PAVLAS
идее выполнять все желания клиента: «Все покупатели уникальны, – поясняет мастер. – Более того, они приходят в разное время дня, в разном расположении духа, но у каждого есть ясное представление о том, какими должны быть его идеальные туфли». Павлас рассказывает, что сам он любит замысловатый дизайн, но клиентов, которым по душе традиционные и консервативные образы, он тоже обслуживает с глубочайшим вниманием: the day, in a different kind of mood and with a «Зато такие клиенты скорее выберут splendid idea of what their pair of bespoke shoes особенные материалы – скажем, закажут could be.’ Pavlas says that he loves intricate классические оксфорды, но из кожи ската designs but that clients who choose a more или кордовской кожи. Это-то и делает traditional or conservative look are equally эксклюзивную пару такой особенной». welcome. ‘These clients might then decide Пара, пошитая на заказ, всегда не to choose a special material – perhaps classic просто красива, но и тонко подчеркивает Oxfords in stingray or cordovan. This is what вашу индивидуальность. Сегодняшние makes every pair of bespoke shoes so special.’ пражские мастера могут создать настоящее A bespoke shoe is a thing of beauty and a произведение искусства. К тому же highly personal purchase, and Prague’s artisanal покупателю важно, чтобы его идею craftsmen have elevated footwear to an art восприняли и поняли, чтобы мастер сам form. The customer also needs to feel that they загорелся желанием воплотить ее: «Каждая are being listened to and understood, and that индивидуальная пара – это приключение, the maker shares their passion for the process. – говорит Павлас. – Конечно, мы сделали ‘Every pair of bespoke shoes is a challenge,’ тысячи дерби и оксфордов, но каждый раз, says Pavlas. ‘Sure, we have made thousands of как мы принимаемся за новую пару, – это derbys and Oxfords, but any time we start a new как новая песня, новое стихотворение, pair, it is a new song, a new poem, a new story новый рассказ, который раскрывается перед which begins to unfold’ нами»
Above (from top): Michal Pavlas crafting a sole; a pair of Pavlas Oxford brogues and matching belt
S H O P | 53
All the care that goes into bespoke shoes makes for stylish, high-quality and durable footwear
Above: Pavlas suede shoes made in bespoke colours
54 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
PAŘÍŽSKÁ: AN INSIDER GUIDE
From international brands to local treasures, Prague’s most famous shopping street has plenty to offer. Lucinda Turner discovers how to shop like a local on this beautiful avenue
Above: Zlatá Praha rooftop restaurant at the InterContinental Hotel
Люсинда Тернер рассказывает о главной торговой улице Праги, которая способна предложить многое, от международных брендов до местных чудес
O
ne of the most enchanting streets in Prague lies just past the city’s famous Saint Nicholas Church and Old Town Square. Styled after the boulevards in Paris, the city it takes its name from, Pařížská is a tree-lined avenue with some of the best shopping that the Czech capital has to offer. Leading from the Vltava river right into the heart of the old Jewish Quarter, Pařížská is home to many of the world’s leading brands. Much like London’s Bond Street, Milan’s Via Montenapoleone or Paris’s avenue Montaigne, Pařížská is a symbol of luxury in the city, and, luckily, that luxury is available to shop tax free with Global Blue. ‘When you want designer clothes, you go to Pařížská street,’ says Lenka Komrsková, editor-in-chief of Pařížskáulice.cz, a website dedicated to the area. ‘People go to Pařížská to actually spend their money, so if you want to
Э
S H O P | 55
та очаровательная улица находится в самом центре Праги – она тянется от набережной Влтавы вглубь Еврейского квартала, за Церковью Святого Николая и Староместской площадью. От Парижа она получила не только название Pařížská (Парижская), но и оформление по мотивам французских бульваров – с пышными деревьями и красивыми магазинами. Подобно лондонской Bond Street, миланской Via Montenapoleone или парижской avenue Montaigne, Pařížská может предложить лучший шоппинг в Праге и потому стала символом роскоши в чешской столице. И к счастью, эта роскошь доступна для Tax Free шоппинга с Global Blue. «Если вам нужна дизайнерская одежда, вы просто едете на улицу Pařížská, – подтверждает Ленка Комрскова, главный редактор сайта Pařížskáulice.cz, посвященного этому месту. – Люди на самом деле готовы тратить здесь
open a designer boutique in Prague, it’s the very best move you can make.’ Built at the turn of the 20th century, the street is steeped in history and its large white art nouveau buildings wouldn’t look out of place in any elegant European capital. The Prague government’s original plan was to turn this corner of the city into a major boulevard, in the style of the avenue des Champs-Elysées. A lack of funding, however, resulted in a less imposing but equally delightful 500-metre street. If you are looking to invest in the latest luxury womenswear collections then Pařížská is a must-visit. The Louis Vuitton store, which was revamped and refurbished in 2014, is a modern showcase for the brand’s signature pieces. ‘Prague is a market Louis Vuitton very much believes in,’ says Michael Burke, chairman and CEO of Louis Vuitton. ‘As Prague has become a vibrant, fashionable city, we have to continue to offer exceptional shopping experiences and services, and to be style leaders in ready-to-wear Above: the Louis Vuitton store on Pařížská
деньги. Поэтому если кто-то собирается открывать дизайнерский бутик в Праге, то это лучшее место». Улица застраивалась в начале 20 века и выдержана в стиле ар-нуво: эти элегантные дома смотрелись бы вполне уместно в любой европейской столице. Изначально пражская мэрия хотела сделать из нее главный городской бульвар, наподобие Елисейских полей. Однако на полное воплощение амбициозного плана не хватило средств, поэтому 500-метровая улица получилась менее импозантной, но столь же очаровательной. Именно на Pařížská в Праге можно найти новые женские коллекции больших модных домов. Бутик Louis Vuitton, полностью реконструированный в 2014 году, предстает современной витриной для предложений бренда: «Прага – это тот рынок, в который очень верит Louis Vuitton, – делится Майкл Берк, председатель совета директоров и CEO модного дома. – Поскольку Прага становится динамичным и модным горо-
PHOTO: STEPHANE MURATET
56 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
PHOTO: JAN HRDY
S H O P | 57
in this beautiful city.’ Alongside Louis Vuitton, Parisian houses such as Dior and Celine also have large stores, and the Italian fashion houses are another highlight. Prada, Dolce & Gabbana, Fendi, Valentino and Moschino are among the high-end Italian womenswear labels that line the leafy avenue. A top tip for those looking for a host of high-end labels under one roof is to visit one of Pařížská’s multibrand boutiques. Located at numbers 17 and 22, and named accordingly, each shop offers a covetable selection of international names. Pařížská 17 is perhaps the most famous on this prestigious street, stocking Chloé, Givenchy, Stella McCartney, Jil Sander, Versace, Roberto Cavalli and Saint Laurent. However, it isn’t just about fashion on Pařížská. Luxury watch and jewellery brands, from Prague and around the globe, can also be found. From exclusive watch emporium Carollinum to world horology leaders such as Above: Pařížská 17 concept store
дом, мы должны предлагать исключительный шоппинг и сервис. Только так компания может оставаться стильным лидером на рынке одежды в этом прекрасном городе». Помимо Louis Vuitton, собственные магазины здесь открыли и другие парижские дома – Dior и Celine. Нельзя не упомянуть и крупные итальянские бренды женской одежды: Prada, Dolce & Gabbana, Fendi, Valentino и Moschino – и это только некоторые из них. Если вам удобнее рассматривать коллекции крупных брендов под одной крышей, то стоит обратить внимание на мультибрендовые бутики. Они расположены в домах 17 и 22 и называются соответственно – Pařížská 17 и Pařížská 22. В каждом – хорошая подборка иностранных брендов. Например, в более известном бутике Pařížská 17 можно найти одежду и аксессуары таких лидеров модной индустрии, как Chloé, Givenchy, Stella McCartney, Jil Sander, Versace, Roberto Cavalli и Saint Laurent. Однако роскошное предложение не ограни-
58 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
Rolex and Patek Philippe, this is certainly the place to discover a very special timepiece. Fans of exquisite gems will enjoy the Czech flagships of Bulgari, Cartier and Tiffany, which feature the brands’ latest designs, while Prague-based jeweller Halada sells its own stunning pieces alongside international favourites such as Pomellato and Mikimoto. International luxury labels always hold great allure, but a local purchase makes a meaningful souvenir of your visit. The Czech Republic is famous for glassware and Pařížská is home to a multitude of bohemian glass shops that stock everything from everyday tumblers to handblown works of art. Behind the Valentino store, on Elišky Krásnohorské street, sits the Glassimo Gallery. A light and airy boutique and gallery space, Glassimo Gallery stocks a variety of locally made glassware, which would make a perfect souvenir. If you need to take a break from shopping, the afternoon tea at Duke’s Bar & Café, inside the InterContinental Prague hotel, is considered one of the best in the city. Here you can indulge in traditional Czech sandwiches and pastries along with a glass Above: the distinctive Bulgari store with its art deco-inspired interior
чивается одеждой: на Pařížská стремятся бренды часов и украшений из Чехии и других стран. Здесь сконцентрированы лучшие часы – от эксклюзивных моделей в универмаге Carollinum до мировых лидеров Rolex и Patek Philippe. Поклонникам классических украшений стоит заглянуть в чешские флагманские бутики Bulgari, Cartier и Tiffany, в которые всегда привозят новые модели. А в магазине пражского ювелира Halada продаются и собственные красивые произведения, и вещи востребованных иностранных брендов Pomellato, Mikimoto и других. Крупные модные дома, конечно, обладают бесконечным обаянием, но только вещи чешского производства способны на долгие годы сохранить память о поездке. Здесь нельзя не упомянуть о богемском стекле, которым славится Чехия. В магазинах на Pařížská продается богемское стекло, от повседневных бокалов-тумблеров до настоящих произведений искусства. Мы рекомендуем изучить экспозицию стекла в светлой и просторной галерее Glassimo Gallery, которая расположена на тихой улице Elišky Krásnohorské, прямо за бутиком Valentino. Чтобы немного отдохнуть от шоппинга, загляните на полдник в кафе Duke’s Bar & Café, которое находится в отеле InterContinental
© 2019 Estée Lauder Inc.
Unleash the power to maximize every second of beauty sleep. Advanced Night Repair Lack of sleep, blue light, pollution, UV and ozone. Starting tonight, let this breakthrough serum be your answer to the multiple visible aging assaults of modern life – and help maximize your skin’s natural nightly renewal. In just 1 week, women said their skin felt hydrated, looked healthier and beautifully glowing.* Our #1 Serum. Patented until 2033. Tested on all ethnicities. *Consumer
testing on 520 women.
esteelauder.com
Palladium, nám. Republiky 1, Praha 1 • Metropole Zličín, Řevnická 1, Praha 5 Nový Smíchov, Plzeňská 8, Praha 5 • Centrum Chodov, Roztylská 19, Praha 4
60 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
Local bohemian glassware makes the perfect souvenir
Above: Glassimo Gallery is a light and airy boutique and gallery space
S H O P | 61
of Prosecco, and it is the ideal place to soak in Pařížská’s vibrant atmosphere. After 6pm, head to the hotel’s ninth floor Zlatá Praha rooftop restaurant, which offers unparalleled views of Pařížská and Prague’s skyline. A stroll along the road once the boutiques have closed their doors makes for a magical experience in itself. Admiring the window displays and taking in the beauty of this majestic street – with fairy lights twinkling overhead – is a wonderful way to end the day. Or why not capture a glimpse of the roaring 1920s, when Pařížská was truly coming into its own, with a horse-drawn carriage ride? Multiple companies offer carriage tours of the old town, and the horses can be seen trotting up and down Pařížská throughout the day. Head to the Old Town Square to begin your journey into Prague’s past. Whether you are searching for the best of the spring/summer 2019 collections, a timepiece to last a lifetime or a slice of Czech culture to carry home with you, Pařížská has it all. It may be over 600 miles from the city it takes its name from, but both locations have much in common. If you are a fan of luxury, elegance and style, Pařížská will be right up your street
Prague. Побалуйте себя бокалом Просекко и традиционными чешскими сэндвичами и выпечкой, чтобы прочувствовать приятную атмосферу улицы Pařížská. А после 18:00 поднимитесь в ресторан Zlatá Praha на девятом этаже этого отеля, откуда открывается бесподобный вид на город. Когда вечером зажигаются фонари, Pařížská превращается в самое романтичное и волшебное место для прогулок, даже если бутики уже закрылись. Красивые витрины и величественная архитектура – что может быть лучше для завершения насыщенного дня? Пожалуй, только путешествие во времени – в эпоху 1920-х, когда эта улица только набирала силу. Для этого отправляйтесь на Староместскую площадь и закажите экскурсию по городу в карете с лошадьми. Таких компаний в Праге много, и Pařížská то и дело проходят экипажи – лучший способ погрузиться в прошлое старинного города. Новые коллекции весна-лето 2019, часы, предназначенные служить вечно, или частичка чешской культуры, которую можно забрать с собой, – на улице Pařížská есть все это. И пусть Париж, поделившийся с ней своим именем, находится почти в тысяче километров, у них очень много общего. Если вам по душе элегантность и утонченность, Pařížská точно станет вашей любимой улицей
Above: the elegant interior of the Zlatá Praha rooftop restaurant at the InterContinental Hotel
62 | E X P E R I E N C E | И С К УС С Т В О Ж И Т Ь
TABLE TALK
ГИД ПО РЕСТОРАНАМ From modern takes on traditional dishes to international cuisine, Prague offers a wealth of fine dining options. Fani Mari discovers the city’s top dining spots and must-try menus
Фани Мари рассказывает о лучших заведениях Праги, которые удивляют разнообразием: от современных вариаций на тему традиционной кухни до интернационального меню
Prague is the perfect place to discover gourmet offerings from around the world, as well as delicious local options, and there really is something for everyone when it comes to fine dining in the Czech capital. In a city that embraces old and new, a host of contemporary eateries are reinventing traditional Czech culinary creations.
В Праге можно попробовать практически все кухни мира, не исключая, конечно, и чешскую. Без преувеличения, каждый гурман найдет в этом городе свой ужин мечты. Прага склонна смешивать старое и новое, и гастрономическая сфера – тому подтверждение: современные заведения с удовольствием заново открывают шедевры чешской традиционной гастрономии. globalblue.com | globalblue.ru
LA DEGUSTATION BOHÊME BOURGEOISE For a modern take on Czech cooking, Michelinstarred La Degustation Bohême Bourgeoise is a must-visit. Located in the old town, it attracts a trendy crowd with its contemporary menu inspired by 19th-century recipes. Executive chef and coowner Oldřich Sahajdák is a great promoter of Czech cuisine and he and his team offer a tasting menu that changes daily, highlighting the importance of using local, seasonal ingredients. The restaurant is set in a beautiful, historic building, with sleek interiors and touches such as wooden Scandinavian-style chairs and bespoke chandeliers.
Если вам интересно попробовать чешскую кухню в современном виде, обязательно посетите ресторан La Degustation Bohême Bourgeoise, отмеченный звездой Мишлен. Его очень любит модная публика за современное меню, составленное по рецептам 19 века. êовладелец и шеф-повар Олдрич êагайдак хочет показать, насколько интересной может быть чешская кухня. Поэтому вместе со своей командой он каждый день предлагает новое дегустационное меню, в котором использует сезонные ингредиенты от местных фермеров и поставщиков. La Degustation Bohême Bourgeoise, Haštalská 18, 110 00 Prague, +420 222 311234, ladegustation.cz
64 | E X P E R I E N C E | И С К УС С Т В О Ж И Т Ь
U MODRÉ KACHNIČKY With locations in the Malá Strana district and the heart of the old town, U Modré Kachničky offers traditional Czech cuisine. Channelling the city’s romantic and historic nature, the venue on Nebovidská is perfect for an intimate meal. The opulent interior features antique furnishings, art nouveau decoration and velvet accents. The menu includes a host of must-try duck specialities, which pair particularly well with Moravian wines, from the south east of the Czech Republic. There is also a tasting menu if you wish to try the recommendations of chef Michael V, who has cooked for many famous guests such as Sean Connery, Tom Cruise and Norwegian and Swedish royalty.
Рестораны U Modré Kachničky, удобно расположенные в самом сердце старого города и района Malá Strana, сервируют традиционные блюда Чехии. Заведение на улице Nebovidská (Malá Strana) полностью отражает дух старинной и романтичной Праги. Чтобы попробовать самые интересные блюда за один раз, закажите дегустационный сет от шеф-повара, который готовил для Шона Коннери, Тома Круза и королевских семей Норвегии и Швеции. U Modré Kachničky, Nebovidská 6, 118 00 Prague, +420 257 320308, umodrekachnicky.cz globalblue.com | globalblue.ru
SASAZU Is SaSaZu one of the best Japanese restaurants in Prague? We definitely think so. Expect luxury Asian fusion cuisine, with tasty meat, fish and vegetable options, and a menu designed for sharing. The charming décor complements the other exciting flavours from Indonesia, Thailand and Cambodia, with bold touches such as large lampshades. Head chef Andy Tan creates amazing dishes and the location is suitable for a number of occasions, from business meetings to romantic dinners. Partygoers will enjoy SaSaZu’s late-night club and the restaurant also offers cooking classes if you want to take your knowledge of Asian food a step further.
SaSaZu можно, без всяких сомнений, назвать одним из лучших японских ресторанов в Праге. Здесь сервируют азиатскую кухню в стиле фьюжн, и в меню много блюд с мясом, рыбой и овощами, в том числе и для совместной трапезы. Очаровательный интерьер напоминает об Индонезии, Таиланде и Камбодже через колоритные детали. SaSaZu, Bubenské nábřeží 306, 170 04 Prague, +420 284 097455, sasazu.com
66 | E X P E R I E N C E | И С К УС С Т В О Ж И Т Ь
FIELD
Шеф-повар Радек Кашпарек, возглавляющий ресторан Field, преодолевает стереотипы о чешской кухне. Что бы вы ни заказали, дегустационный сет из 10 блюд или что-то из меню à la carte, случайных сочетаний здесь просто не может быть. В Field царит дружелюбная и расслабленная атмосфера, а интерьер отражает скандинавские тренды. Ресторан отмечен звездой Мишлен, что еще раз доказывает, что здесь вы получите новые и незабываемые впечатления. Field, U Milosrdných 12, 110 00 Prague, +420 222 326999, fieldrestaurant.cz globalblue.com | globalblue.ru
ZVONICE For a superb all-round dining experience in Prague, opt for a restaurant with a view, and Zvonice, located in the belfry of Jindřišská tower, must surely offer one of the most breathtaking and unique perspectives of the city. Set over three floors in the 15th-century Gothic tower, the restaurant artfully brings past and present together, offering mouth-watering and creatively arranged dishes with stunning views of the city skyline, all in a cosy, unique environment. Menu highlights include traditional dishes such as roast lamb and wild boar.
Чтобы ужин в чешской столице принес всю гамму впечатлений, забронируйте столик с красивым видом. Впечатляющая панорама открывается из окон ресторана Zvonice, который занимает три этажа в готической башне Jindřišská 15 века. В его уютной атмосфере прошлое органично встречается с настоящим – настолько искусно ресторан сочетает вкусные и изящно поданные блюда с прекрасными видами на городской пейзаж. В меню особого внимания достойны традиционные чешские блюда, такие как жареный ягненок и дикий кабан. Zvonice, Jindřišská věž, Jindřišská 33, 110 00 Prague, +420 224 220009, restaurantzvonice.cz
PHOTO: (BOTTOM) MARTIN SIEBERT
Boldly pushing the boundaries of Czech cuisine, chef Radek Kašpárek heads up Field. The restaurant focuses on delicious and exciting modern food, presented in unique ways, and everything, down to the smallest detail, is considered and well thought through. The presentation of each dish is exquisite, and wine pairings are given for each option – nothing is left to chance, whether you opt for the 10-course degustation or à la carte menu. The vibe at Field is friendly and cool, and the interiors showcase the popular Scandinavian trend that’s making waves in Prague right now. Expect sleek minimalism and natural details such as wooden furniture and colourful ceiling lights. Visitors should prepare their taste buds for new and fresh flavour combinations at this friendly, Michelin-starred restaurant.
SHOP WINDOW
STORY HEADING XXX XXX English. xx 中国的 Chinese
русский язык Russian
PHOTO: XXXX
Name Of Place, Address and Telephone website FOR MAP GO TO PAGE XX
Save up to XX% by shopping Tax Free, see page XX
扫描二维码, 关注环球蓝联官方微信账号 发现热门购物资讯、了解 退税流程、追踪退税进度, 获取在线客服及其他 退税服务。 Scan the QR code to subscribe to Global Blue’s official WeChat services Receive the latest shopping and tax refund information. Track and manage your refund, and get online customer service and other tax refund services.
立即扫码关注 Scan to subscribe now
PHOTO: ANTON ALEKSENKO/ISTOCK
PRAGUE GUIDE ГИД ПО ПРАГЕ
Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Prague with a look at the city’s must-visit destinations, from a leading Czech candle brand to boating on the stunning Vltava river. Start with SHOP’s recommendations before delving deeper with expert guidance from our well-travelled team. For more helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com. Путеводитель Global Blue поможет вам составить удачный маршрут по самым интересным местам Праги, будь то магазин чешских свечей или прогулка на лодке по реке Влтава. Начните с рекомендаций редакции SHOP, а затем погрузитесь в пражскую жизнь с помощью советов наших авторов-путешественников. Дополнительную информацию и более подробные путеводители всегда можно найти на сайте globalblue.ru.
70 | P R AG U E G U I D E | Г И Д П О П РА Г Е
PRAGUE POD BRU
Á
EŽ
Í
U É
SK Á
STAROMĚSTSKÁ
EM
ST. NICOLAS CHURCH
IN
CHARLES BRIDGE
K AR
OST
K A R L O VA
Pachtův palác
SVĚT
LÉ D I VA D E L N Í
MO ST L EGIÍ NATIONAL THEATRE
L ÍN Y
Á BŘ E ŽÍ
Ů
ÚJEZ D
V ITĔ Z N Á
K ARO
M LÝ N
ÚJEZ D
Ř ÍČNÍ
B
ID S K Á
73
U SOVOVÝC H
KÁ
N E B OV
MELITS HELLICHOVA PETŘÍN VIEW TOWER
CLEMENTIUM
ŮV M
PAGE
Mandarin Oriental CABLE CAR PETŘÍN
K ARL
LENON WALL
S M E TA N O V O N
Aria
Four Seasons
Á
KŘI
T ECK
ŽOV
Á
MOS
IŠ T Ě
ŘE
TRŽ
DU
ŘÁK OST
17. L IS
M OV NÍ
VM
CK
SN Ě
ESŮ
HO S
L ETEN
Royal Palace
U LUŽ I
Augustin
MÁN
OVO
MALOSTRANSKÁ
T O PA
Á
WALLENSTEIN PALACE
PRAGUE CASTLE
N ERU D OVA
SK
Á
ŠT E J N VA L D
DVO
ST. VITTUS CATHEDRAL
NÁ
BŘ
U Zlaté studně
NICK
SK
S KO
JIŘ
NÁRODNÍ
O S TRO
Place Of Interest
Metro: Line A
Metro: Line B
Metro: Line C
AR
VN
Í
TO
President
R E VO L
Intercontinental
LÁ
OLD NEW SYNANOGUE
ŘÍŽ
À
I
Boscolo Carlo IV
OV A TA L
PA
VÁ
PO
SK IŠ
VĚ
JIN
H
DŘ
ÝC Ů
C VÁ
KÉ
N
S PÁ LEN Á
TÍ
DI
ĚS
ČK
ÁM
OV A
ÁM
KÉ VS LA TÍ ĚS
N
Jalta
76
VA
VS LA
Grandium
PAGE
VO
MeetMe23
ZŇ
C VÁ
MŮSTEK
Radisson Blu Alcron
HLAVNÍ NÁDRAŽÍ
CK
NĚ
NÁRODNÍ TŘÍDA
Falkensteiner Maria
TI
Á
LI
76
OP
ŽO
Palace
Ambassador Zlatá husa
FRANZ KAFKA'S HEAD
RŮ
KÁ
LE
NYX
NS
MŮSTEK
ING
KÁ
77
SH
ŘS
PAGE
PAGE
A
PŘ
Ě
Senovážné Náměstí
VÍ HA
KÁ
TÝ
28
JN . ŘÍ
NA
P KO
The Grand Mark
A OV ON S IL W STATE OPERA
WA
ZN ŘS
RŠ
Á
TÍ
Perla
N A PE
SK
ESTATES THEATRE
VA
RY
ĚJ
KAROLINUM
NÁMĚSTÍ REPUBLIKY
H Y BERNSK Á
POWDER TOWER
CELE TNÁ
Grandior
I
Marriott
NÁMĚSTÍ REPUBLIKY
VA
LE
JI L S K Á
HO
ŽE
73
CHURCH OF OUR OLD LADY TÝN
MEL A N T R I C
ASTRONOMICAL CLOCK PAGE
Ventana
V CEL NIC
O
Old Town Square
M LO
Buddha Bar
Á
VA
ŘÍ Č Í
Hilton Prague Old Town
Kings Court
Paříž
SK
RO
PO
NA
Náměstí Republiky
PA
K AP
Prague Imperial KÁ Grand Majestic Plaza
NO
OU
ŘS
TO
DL
HÁ
UH
RO
Maximilián
NÁ RY B
M A I S E L O VA
ŠI
KÀ
ICK Á
TR
JEWISH MUSEUM
AL ŠT
K EN
ET AL
Á
75
HA
SOU
PL
SK
PAGE
Á SK
O
ŘÍŽ
O VA BÍLK
UČNÍ
PA
O
S H O P | 71
MUZEUM
NATIONAL MUSEUM
Hotel
Global Blue Refund Office
S H O P | 73
Karlova, Malé námestí & Michalská
É
● B AR OG D NE RO R CK CA F H
●
KÁ NIC ŽOV KŘI
OC PALLADIUM
PHOTO: FILIP VIDO
If you like to shop then you’ll love the Palladium mall. It offers a wide range of brands all under one roof, from Armani Exchange and Gant menswear to Napapijri, Fjallraven and streetwear label Vans. Fashion-forward womenswear names include Patrizia Pepe and Guess, and there is a plethora of beauty, electronics, jewellery and watch brands, meaning visitors will be spoiled for choice. If you need to refuel after shopping the latest trends, the mall’s cafes and restaurants include Thai-Thai & Ramen and Lebanese cuisine from El Emir.
Если вам нравится шоппинг, то вы полюбите молл Palladium. Под его крышей собраны самые разные бренды, от Armani Exchange и Gant до Napapijri, Fjallraven и уличной одежды Vans. Также здесь есть бренды женской одежды Patrizia Pepe и Guess, ориентированные на актуальные тренды, и магазины косметики, электроники, украшений и часов. Словом, выбор в Palladium самый разнообразный. А если вам нужно передохнуть от изучения новых коллекций, то к вашим услугам кафе и рестораны молла, например, Thai-Thai & Ramen и El Emir с ливанской кухней. Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
Place Of Interest
Café
OC Palladium, Náměstí Republiky 1, 110 00 Prague, +420 225 770250, palladiumpraha.cz Global Blue Refund Office
TR I C H O VA
H U S O VA
● VJEMY
LAN
LOVA
Malé Náměstí
ME
O VÁ
● BEST IN PRAGUE ● LA BORSA
TĚZ
K AR
● MICHAL NEGRIN
VA
● CAESAR CRYSTAL
● MANUFAKTURA
APPLE MUSEUM
ŘE
Á
VILY ●
SO
A
TSK
PARAZIT ●
HU
K A R LOV
HAR
MADE BY PRAHA ● MANUFACTURA ● LOCAL ARTISTS ● KOSTA BODA ● EBANO ●
JEWELLERY AMBER ● SOUVENIRS ● AMADEA ● CAPITAN CANDY ●
GOLDEN EAGLE ●
● PYLONES ● SMOKE SHOP ● STARBUCKS
LIL IOVÁ ● BENY
● SOUVENIRS ● GARNET AMBER ● SOUVENIRS ● SOUVENIRS SHOP ● KRÁLOVSTVÍ LOUTEK
● JEWELLERY BOHEMIA ● GOLDEN WAY GARNET
● JEWELLERY MOLDAVIN
K A R L O VA
PRAGUE CHOCOLATE ●
CHARLES CHURCH OF CATHEDRAL OF BRIDGE THE HOLY ST. CLEMENT SAVIOUR
MIRROR CHAPEL CLEMENTINUM
KLEMENTINUM
LIN
A R S RY RY E LE BO L L L Y LA E A A N MICH A L SK Á ● J E WR L T G RU ● FU EBU KO ● D É A ● AT A H ZL PR ON B U E . ● LU ON Á M SWAROVSKI ● B B MALÉ N ● ● JIL SK Á
PRAGUE CITY HALL
PLATNÉŘSKÁ
Angelato Café-Café
SHOP TAX FREE APP
It’s your world. Shop Tax Free with confidence. The free SHOP TAX FREE app makes tax refunds easier than ever. Features include: • • • •
Live refund tracking Refund Calculator Store locator Tax rates and rules
Download the new SHOP TAX FREE app today
SHOP TAX FREE
S H O P | 75
Parízská & Široká OU
S● N● L EI P P A● ILIP AD PH C ES
Elišky Krásnohorské
PA
● ROLLSéROYCE ● BALLY
BÍLK
O VA
KÁ
DU
ÍŽ S
TO
CO
PA Ř
LIS
T●
● JUST CAVALLI ● DOLCE & GABBANA SPANISH ● DIESEL SYNAGOGUE ● RIMOWA P.32 KÁ ŇS ● LORO PIANA ZE VĚ ● ELISABETTA FRANCHI FRANZ KAFKA GRANÁT ● PINKO MONUMENT TURNOV ● ● PAŘÍŽSKÁ 22 OLD NEW ● MONCLER ŘB SYNAGOGUE I T O VA ● PAŘÍŽSKÁ 20 A ● VALENTINO ● THE STORE P.78 OV ● NA LK H A H AV E C● OIR ● ERMENEGILDO ZEGNA N D V KO U LA 7 ● ● L KO B BO ● LONGCHAMP VNĚ NT Á1 MO ÍŽ SK ● PRADA Ř PA 2 A .3 P ET EX P.78 & EN OL N A AV NG SE ●R EG BA OLUF RMEL T T ● O O I ● B F I R Á A ● END O K B U LG A ●L ●F ● ŠIR D ’S S TO A ● MÉ NÁ N R I M E Č R NU MA DI ● ● H OSTE O ● LLI K SS AL RY RO Í Á RE ER EK CA RIN ● O SK ESP R B PAT ● ÝN &C A N ISA U 0 L E B ● ÁR ML P.3 NY A IP I ● L A N KL ADE F L I IF MO N T P H G U CC ● ● LA ● VA UR A● OO MO CH ●F S CH HY Y MU KO JÁC M Y EN ECH B M Z I J C T● RE O ● ● E AT O G A M V DA RN L A A L G SA ERR A HA F ● T● UE IOR I PIG ND ●D RS KA NI ● MO MA PRO O I E GIS D VA BR R ● E AU I ● T AR ON ●C ● IT T NG ● VU RY I UIS R EIT L IN ● LLE CHURCH OF OUR E O L B CO JEW Old Town OLD LADY TÝN RTO BE RO BŘ
EH
OV Á
US
O E L LE L L I UN B R U CIN ● C GAN S HO HOE ●S
1 7.
TLE
TA RÉH O H
PA Ř
HÁ
OU
DL
ŠN
TÝ
NS
KÁ
IČ
HÁ
UL
KA
ÍŽS
OU
O PA D U
DU
17. LI ST
NÍ
PA Ř
VA
KÁ
ECK
A OV
Square
Á
VA
LO
IS L
PRO
Ž AT
ME
KA
M AISE
VA MO HY JÁC
DUŠ
Á
KÁ
OK
ÍŽ S
DS E TH BRAN ● N● LEX RO RO HE E● ● UC ILL BO YW RI FRE LG A U ND ●B MO Á ICH I SK N R AN T VÍ Ř Í Ž L I N E ●N OH ELI PA ● JCO R N U P E C CE ISTIA ● ● KNIHK P.78 C H R U T I N N R O O ● HE OM UB LO SA L E AT ● AL S OT AR P.28 Y V E H U B L N G ● I ● K I S E L OVA I ● HT MA ALD AC RIN AY INA RIN N● AR MA SIO ●M R LO SES S● CA OB OE IAN SH ERIE ● G ONAK N LY G A L A N ● I ●T RID ŽATECKÁ ME
VE HA
ŠIR
DL
GALERIE RUDOLFINUM KLAUS SYNAGOGUE
Ř TNÉ PLA
CZECH LABELS & ● FRIENDS
SK Á
● MOSER
MEADOWS For true Czech craftsmanship, look no further than candle brand Meadows. The candles are available in a range of scents and colours, and also come in three sizes – mini, medium and maxi. Each item is beautifully presented in contemporary packaging making them a great gift.
В поисках истинно чешских сувениров загляните в свечной магазин Meadows. Здесь вы сможете выбирать свечи не только по аромату и цвету, но и по размеру: мини, миди и макси – и все они продаются в красивой современной упаковке. Свечи Meadows прекрасно вписываются в чешскую традицию дизайна и послужат идеальным вариантом для стильного подарка. Simple Living, U Zátiší 9, 147 00 Prague, +420 604 739385, meadows.cz Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
Place Of Interest
Featured In This Issue
76 | P R AG U E G U I D E | Г И Д П О П РА Г Е
Václavské Náměstí
●
GR
V
ZA
PŘ
NK
AL
DU
KÁ
NA
ÁT AN
NE
ER
PĚ PA
YO
RK
O ÍK
DE
SI
GU
A
EW
KÁ
N
NS
D N LA N ES O O T ● N A 1 SH T O E B N C AN ● VA F I A1 A M F I LS Wenceslas ● ● O VA N A D BE LA Square ● C& H ● ES T FR ED O ● RV FO R ● E O E S IT CK RE OJ ● M LO ● ● TA ● TE NI BA M GA ER SI ● A NI ● IG RS SI A D RY ● T O S A B R ● LE I’S ● 4 ● RN EL BO V P.3 ● LE YNĚ ● KÁ EW F O LÉ A J H A A OL N ● R EC GR RE Í B O'P EY E ● N CA T V RC ST OR VA S N A A Ř M T M ● ● LE N S OR NÁ H& EL KÝ DI ● PH W RBA ED VS SE HO ● O U ● RR BR SI ND ● O E O S D D ● AM IR DI VEN ● CK OU SS RS Y A E S NI C ER BL IN VE UX LL R U IA JO GA P I M SO B S ● RT HE IS T A O ● B M S IA ● ER EA EM ● OV ● AD ER SC C I AC D EN ● A ● SP T C& & R S ● OR Y P K XO S ER AR 3 T M LU A M IN FU O ON PO AR NE AT ● LD L P CH O ● A E G Y LE ER ON ● ● RO ● AF RG R ● AS BE Y OD HE LM L R V C A E E S D ● LE ● OV RO NZ NI EL LD AL ES KA W O ET AN JE ERG YV PL S YJ O E ● B B ● S HO ES AB ● NI S S RI ● OL NY Ě AN NNI SSO J T N E Y ● JA CE FO B CH ● AC BE ● VÍ IA T S S ON Ř FT Á ED VJ N GI AL Z ÁM L DI & C ● Ě L PTI CA HO E A T O T ● NI YS N D Ť SO CR A M BU ● GR 2 SA ● O LA ● LÁ y Í B SELECTED STORES IN ód ● M ●
RŮ
ŽO
VÁ
C VÁ
VS LA
KÉ
NÁ
M
JI
TI
N
LI
D
ŘI
PO
ŠS
KÁ
.
CK
ÝC
H
VĚ
ZŇ
T VO OŠK DI OD ČK A ● OV A
Ů
FO
C VÁ
VS LA
KÉ
NÁ
M
VE
SM
VS LA
EČ
KÁ
C VÁ
CH
ŠTĚ
PÁ N
SK
Á
.
V
A
NO
●
SO
E
IL
OR
W
M
.
NATIO NAL MUSE UM
KRA
KO V
Á
A VI
M
SK
SK Á
m
NÁ
OL
Dů
KÉ
ŠK
DUM MÓDY: Gerry Weber Jablonex Joseph Ribkoff
Global Blue Retailer Place Of Interest
Non-Global Blue Retailer
Shopping Centre/Mall
Featured In This Issue
S H O P | 77
Na Príkope ● TWINSET ● MARELLA KAREN ● MILLEN ● STEFANEL ● BENETTON ● ARKADA
CELE TN Á
R m O O Dů N ý -ID sk H EN an KO EK ● ov E Sl W A KE R A NI A NK ● M ZA X A ● KÁ M P Y NE ● HO RO ● TS ST O RY ● DE O F LE TI Q ● I● EL ER L TI B W ● IM KÁ VA BU LI S C JE D I NS ● R DE MIS PT S ● E PA HE O ● DA N D ● NI TI 0 IN FEL ZE ER LA MA P.3 F IG A TE HA L EI LF ● 8& SA HI ● P.2 Y ● áž R M as DE S M ek P AN EY TO lb á L M k ys M ns LA M HA P á SA R ● ● TA e -S M ● ž G R H& NT K ● Rů ● SE DY à O GA ŠÁ L ● ● M rn S G AN ● ZARA ● DU HÖ AS I ● Č e I DA N C L K ● PALMERS ● TA UG VS E ● M AD PI A D O R O RY A R ● CA GRANÁT ● A R Z ● ● SW MA KÁ BALDININI ● RA ● O P ● ŘS K Á ND SHO IT VÍ Ř S PA Y A L ● HA D W VÍ DOROTHEUM ● RS BO MY HA E ● KO N ● TH EL A N CO ● HA H M EC A ● IC C I M HK S ● DE JO R S AG S U BE O B NIR R ● LI E ● VE K U OR SO Y EW N CN
Ý
TR
H
ZN
KÁ
Á
LS
O OV
LE
E AV
SPARKYS ●
RY
T
S ÍŘ
KÁ
HAVÍŘSKÁ 4 ●
MAX MARA ● BARKER SHOES ● PANDORA ●
RY
●
CR
TÍ
ŘS
EC
L TA
IO
&
SA M
ŮS
TK
N
A
Í PŘ
KO
PĚ
KÁ
YS
PR
NA
N
U
A
PŘ
Í
KO
PĚ
● MANGO ● TOUS ● BENETTON ● DESIGUAL
SELECTED STORES IN CERNÀ RŮŽE: Bernhardt Elazar Jupiter Pierre Cardin WS Boutique
DOX Attention, art lovers: contemporary art centre Dox is an incredible space that houses some of the Czech Republic’s most exciting modern art exhibitions. This cultural hub also offers workshops, talks and events on philosophy, history, sociology and more. It is an integral part of Prague’s thriving art scene and the building itself, an industrial factory that dates back to 1901, is an architectural highlight that has been nominated for several prestigious architecture prizes. Great for all age groups and interests, Dox hosts a full range of child-friendly events, including this year’s Gulliver’s Travels into Space, part of the centre’s educational programme.
PHOTOS: (TOP) JAN SLAVIK; (BOTTOM) DOX
ERMENEGILDO ● ZEGNA
CELE TNÁ
ŹE
H
● FASHION CHURCH
Любители культуры, внимание! Центр современного искусства Dox проводит самые необычные выставки в Праге, а также мастер-классы, творческие встречи и лекции по философии, истории, социологии и другим темам. Примечательно и само место: Dox разместился в бывшем здании завода, построенном в 1901 году. За архитектурные достоинства строение не раз номинировалось на престижные премии. Теперь же здесь всегда есть что-нибудь интересное для каждого, вне зависимости от возраста и интересов. Для детей, например, разработана специальная образовательная программа, и в этом году в нее вошли «Космические приключения Гулливера». Dox, Poupětova 1, 170 00 Prague, +420 295 568123, dox.cz globalblue.com | globalblue.ru
MY CITY:
MARKÉTA DLOUHÁ MÁROVÁ
МОЙ ГОРОД: МАРКЕТА ДЛУХА МАРОВА
Contemporary jewellery brand Antipearle offers some of the most beautiful and delicate collections of necklaces, earrings and rings in the city. Designer Markéta Dlouhá Márová gives Lucinda Turner her top spots to visit in the vibrant Czech capital and beyond
‘When I shop in Prague it’s in the centre, close to Pařížská street, or in pop-ups. The Stolen Studio has great pop-ups with local Czech designers. ‘For international brands I love The Store * p.75 on Široká or the Celine * p.75 boutique on Pařížská. If you’re looking for Czech designers, then LaFormela * p.75 and Odivi are must-visits. ‘My favourite building in Prague is the modernist Villa Müller, designed by Adolf Loos, which is now a museum. I also love the area of Košíře and its park – it’s a great place for a walk on a Sunday morning. ‘For a special dinner out in Prague, I always choose Asian food. The best restaurants in the city are Taro and SaSaZu. ‘If you’re looking for a
good place for a night cap, Public Interest in the Old Town is one of the coolest spots to visit. ‘One place in Prague that no one else knows about is the beautiful dock under the Vyšehrad Rock. ‘The Trafo Gallery is my favourite exhibition space in Prague.
Above (from left): Antipearle designer Markėta Dlouhá Márová; a dish at Taro restaurant
‘I find inspiration for my designs anywhere close to the ocean – or in the ocean itself. Lately, I have been visiting Pico Island in the Azores. ‘The most stylish place to be seen in Prague? The Antipearle studio store at Janáčkovo nábřeží 61, of course!’ antipearle.com
PHOTO: (BOTTOM) KHANH TA
Чешский ювелирный бренд Antipearle создает современные и утонченные коллекции ожерелий, серег и колец. Дизайнер-ювелир Маркета Длуха Марова рассказала Люсинде Тернер о своих любимых местах в Праге и за ее пределами
PHOTOS: (TOP) HUBERT HESOUN
S H O P | 79
Если я иду за покупками в Праге, то это всегда в центре, рядом с улицей Pařížská, или в pop-up магазинах. Прекрасные pop-up магазины с чешскими дизайнерами можно встретить в Stolen Studio За иностранными брендами я хожу в The Store * p.75 на Široká или Celine * p.75 на Pařížská. А если интересно, что делают чешские дизайнеры, то нужно обязательно зайти в LaFormela * p.75 и Odivi. Мое любимое здание в Праге – это модернистская вилла Мюллера, спроектированная Адольфом Лоосом. Сейчас в ней находится музей. Мне также нравится
район Košíře с большим парком – прекрасное место для прогулки воскресным утром. Когда хочется отметить особый случай, я планирую ужин с азиатской кухней. Лучшие рестораны в Праге – Taro и SaSaZu. Если хочется немного расслабиться вечером, то самый классный бар – Public Interest в Старом городе. Место в Праге, о котором никто не знает, – это очень красивая пристань под Вышеградской скалой. Trafo Gallery – мое любимое выставочное пространство в Праге. Больше всего меня вдохновляет океан, быть
Above (from top): Villa Müller; an Antipearle earring
рядом с ним или на его волнах. Например, недавно я ездила на остров Пику на Азорах. Какое стильное место в Праге должен увидеть каждый путешественник? áазумеется, магазинстудию Antipearle по адресу Janáčkovo nábřeží, 61! antipearle.com
80
WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE СОВЕРШАЯ ПОКУПКИ ПО ВСЕМУ МИРУ, СОВЕРШАЙТЕ ИХ С TAX FREE Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.
1. Shop Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.
2. Claim When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our Refund Offices. Spend a minimum of 2,001 Kč and save up to 17% of the purchase price. Please note that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.
Contact taxfree@globalblue.com +421 232 111 111
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках в более чем 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям.
Refund Office Details Václav Havel Airport Prague Terminal 1, transit and public hall Terminal 2, public hall Karlovy Vary Airport Transit hall Pardubice Airport Transit hall Downtown Prague Erpet, Staroměstské náměstí 27 Van Graaf, Václavské náměstí 17 Palladium, Náměstí Republiky 1 Fashion Arena Prague Outlet, Zamenhofova 440 Smíchov, Plzeňská 8 Chodov, Roztylská 19 Prague The Style Outlets, Ke Kopanině 421 Downtown Karlovy Vary Lékárna St Maria, Zámecký vrch 423/18 Info Center, Lázeňská 4
81
1. В магазине Где бы вы ни совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните чеки.
2. При выезде Возвращаясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов.
Потратьте минимум 2001 чешскую крону и сэкономьте до 17% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму.
Контакты taxfree@globalblue.com +421 232 111 111
Офисы возврата Аэропорт Праги Терминал 1, зона транзита и зал вылета Терминал 2, зал вылета Аэропорт Карловы Вары Зона транзита Аэропорт Пардубице Зона транзита Прага Erpet, Staroměstské náměstí 27 Van Graaf, Václavské náměstí 17 Palladium, Náměstí Republiky 1 Fashion Arena Prague Outlet, Zamenhofova 440 Smíchov, Plzeňská 8 Chodov, Roztylská 19 Карловы Вары Lékárna St Maria, Zámecký vrch 423/18 Info Center, Lázeňská 4
SOUVENIR СУВЕНИР
GLORIOUS GLASS Specialising in Bohemian crystal, Erpet showcases pieces from its own jewellery collection alongside other renowned glassware brands. It is a must-visit during your stay in the Czech capital and offers everything from vases with intricate detailing to decorative items in a variety of colours. You can also discover the best items from local crystal producers, like this dark-blue vase from Kadlec Crystal, a small family run company. At Erpet, you are sure to find items to take home, for yourself or your loved ones, that will be cherished for years to come. fm
За богемским стеклом отправляйтесь в Erpet, где наряду с собственной линией украшений представлены изделия из стекла других знаменитых брендов. Здесь вы найдете все: от изысканных ваз до декоративных предметов в самых разных цветовых вариациях. Откройте для себя работы местных мастеров по стеклу, например, эту вазу Kadlec Crystal. Kadlec Crystal, 149,900 Kč, Erpet, Staroměstské námesti 27, 110 00 Prague, +420 224 229755, kadlec-crystal.cz
Save up to 17% by shopping tax free, see page 80 Сэкономьте до 17%, совершая покупки с Tax Free, страница 81
PHOTO: PETR MARHOUL
ЗА СТЕКЛОМ