ГЕРМАНИЯ
ГЕРМАНИЯ Издание Luxury весна-лето 2015
ШОППИНГ В ГЕРМАНИИ: лучшие направления, магазины и вещи Наш партнёр:
Часы, о которых вы мечтали, украшения, от которых заискрятся её глаза. Добро пожаловать в Bucherer!
ЧАСЫ ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ
Для подлинных ценителей ювелирного искусства и часового дела это имя выделяется среди прочих: Bucherer – один из ведущих европейских производителей часов и ювелирных украшений. Обладая многолетними, богатыми традициями, эта швейцарская компания создала обширную коллекцию для тех, кто признает только самое лучшее по точности, качеству и творческому подходу. Основанное в 1888 г. семейное предприятие, которым руководит уже третье поколение владельцев, предлагает огромный выбор часов престижных марок. Столько же длится наша страсть к украшениям и ювелирному делу. Так что не забудьте пристально взглянуть на бриллиант, самоцвет или композиции из жемчуга, созданные ювелирами Bucherer: впечатление, оставленное этими драгоценностями, затмит всё на свете.
Часы Patek Philippe можно приобрести в следующих магазинах Bucherer: Берлин, Фридрихштрассе 179, Франкфурт, Кайзерштрассе 1 и Мюнхен, Резиденцштрассе 11.
Берлин Дюссельдорф Франкфурт Гамбург Мюнхен Нюрнберг | Базель Берн Давос Женева Интерлакен Лозанна Локарно Лугано Люцерн Санкт-Галлен Санкт-Мориц Церматт Цюрих | Вена | Париж | bucherer.com
…и многие другие!
www.christ.de
Beauty and more … visit Europe’ No. 1 perfumery! W E W I L L B E P L E A S E D TO W E LC O M E YO U TO T H E D O U G L A S W O R L D O F B E AU T Y : • Zeil 98-102, 60313 Frankfurt, 069 - 133869150 • Königsallee 46, 40212 Düsseldorf, 0211 - 327608 • Neuhauser Straße 3, 80331 München, 089 - 149024700
Discover a perfumery tradition that dates back more than 100 years, and enjoy Europe’s largest assortment of leading beauty brands – from exclusive fragrances and luxury skin care to trendy color cosmetic products and fashion accessories. With 1,200 perfumeries in 18 countries, we are dedicated to providing excellent services and personal consultation to our customers. Explore our world of beauty!
WELCOME TO KADEWE ONE OF THE WORLD‘S LARGEST DEPARTMENT STORES
KaDeWe Berlin · Tauentzienstraße 21 - 24 · 10789 Berlin · Fon +49 30 2121 0 · www.kadewe.de Opening Hours: 10 am - 8 pm, Fri 10 am - 9 pm, Sat 9.30 am - 8 pm
GALERIA Kaufhof...
GALERIA Kaufhof GmbH, Leonhard-Tietz-Str. 1, 50676 Cologne
FRANKFURT AN DER HAUPTWACHE
KÖLN HOHESTRASSE
BERLIN ALEXANDERPLATZ
NÜRNBERG KÖNIGSTRASSE
DÜSSELDORF KÖNIGSALLEE
MÜNCHEN AM STACHUS MARIENPLATZ
www.galeria.de
14
Добро пожаловать в Германию, В этом выпуске журнала SHOP мы отобрали лучшие места, модные новости и самые интересные события семи немецких городов. Вы узнаете о марках местной эко-косметики (стр. 86), новых шоппинг-моллах Берлина (стр. 66) и познакомитесь с креативным директором марки Escada (стр. 92). Журнал SHOP является частью компании Global Blue, лидера в области Tax Free шоппинга. Каждый год мы публикуем более 40 журналов в сезон, рассказывая о лучших направлениях Европы и Азии, помогая сэкномить на шоппинге в Германии до 14.5% от стоимости ваших покупок. Мы представляем новый сервис – карту Global Blue, которая упростит процесс заполнения бланков в магазине, а помимо удобства, зарегистрировавшимся мы предлагаем эксклюзивные скидки и предложения. Узнайте больше на нашем сайте – globalblue.ru/join.
Анастасия Немченок @环球蓝联-GlobalBlue
/globalblue
@GlobalBlue
/GlobalBlue/GlobalBlueRu
@shopcontent
Австрия Австрийские Альпы Афины и Салоники Барселона Бельгия Берлин Буэнос-Айрес Вена Вильнюс Гамбург Ганновер Гетеборг Голландия Дюссельдорф Исландия Италия Кельн Кипр Копенгаген Ливан Лондон Мадрид Милан Мюнхен Неаполь Нюрнберг Озеро Сайма Осло Париж Португалия Прага Рига Рим Римини и Риччоне Сеул Сингапур Стамбул Стокгольм Токио Франкфурт Французская Ривьера Хельсинки Чехия Штутгарт Швейцария Эстония /globalblue
ФОТО: SAM PELLY PHOTOGRAPHY
ПИСЬМО РЕДАКТОРА
16
ПРИВЕТСТВИЕ ПЕТРЫ ХЕДОРФЕР
Дорогие читатели, Добро пожаловать в одно из самых популярных шоппинг-направлений в Европе. Дизайнерская одежда, аксессуары, часы и украшения – выбор в магазинах, универмагах, аутлетах и торговых центрах наших городов по-настоящему велик. На популярных торговых улицах работают бутики ведущих роскошных брендов мирового уровня. А многочисленные небольшие магазины способны удивить покупателей креативными и авангардными коллекциями. Ищете ли вы часы, украшения, дизайнерскую одежду или аксессуары, в Германии вы найдете сочетание цены, сервиса и качества. Шоппинг стал неотъемлемой частью визита в нашу страну, благодаря чему его влияние на национальную экономику становится все более заметным. Путешественники из стран, не входящих в Евросоюз, тратят на необлагаемые налогом покупки более 1,6 миллионов евро. И существенная доля пришлась именно на гостей из России. Поэтому мы с удовольствием представляем вам новый шоппинггид по Германии на русском языке, созданный совместно с компанией Global Blue. Он содержит множество полезных рекомендаций, которые помогут сделать ваше путешествие поистине незабываемым. Желаем вам приятного шоппинга в Германии!
Петра Хедорфер Исполнительный директор Немецкого национального совета по туризму (GNTB) globalblue.ru
visit us: www.canda.com facebook.com/ca
Вы любите моду? Тогда посетите магазины C&A. В наших торговых центрах вас ожидают товары новейших трендов в любом стиле от спортивного до элегантного.
Шоппинг в них станет для вас событием особого рода. У нас вы найдете широкий ассортимент модной женской, мужской и детской одежды – конечно же лучшего качества и по самым привлекательным ценам.
20
НАШИ АВТОРЫ
ИЛЛЮСТРАЦИЯ: LORIS LORA
Лорис Лора
Гвинет Холланд Журналист, имиджконсультант и основательница сервиса Unique Style Platform Гвинет Холланд сотрудничает с ведущими брендами мира. Она сделала обзор шоппингмоллов для последнего издания SHOP Берлин. globalblue.ru
Дионн Хелен Дионн Хелен – графический дизайнер и не представляет жизни без кроссовок. За свою карьеру она успела поработать в таких брендах, как Nike и V&A, а сейчас занимает должность помощника дизайнера в журнале SHOP.
Лос-Анджелесская художница Лорис Лора создает великолепные рисунки, напоминающие иллюстрации к сказкам. Благодаря оригинальному стилю и креативному подходу ее иллюстрация, вдохновленная шоппингом в лучших городах страны, была выбрана для обложки этого выпуска SHOP Германия. Лора также сотрудничает с такими изданиями, как Wall Street Journal, Boston Globe и Los Angeles Times. Все иллюстрации вы найдете на globalblue.com/covers.
Дарья Орлова Дарья Орлова, заместитель русского редактора SHOP, закончила курс политической журналистики, имеет свое неповторимое мнение, а за свое время в редакции поняла, что дьявол и правда носит Prada.
OYS TER PER PE TUA L MILG AUS S
22
РЕДАКЦИЯ E DI TOR I A L Editor-in-chief Emma Cheevers
Russian editor Anastasia Nemchenok Associate Russian editor Daria Orlova Russian translators Diana Fitkulina, Teena Garnik, Gary Ramazanov Managing editor Sally McIlhone Cover illustrator Loris Lora Contributors Gwyneth Holland, Maria Kirchen-Hill Production editor Caterina Mazzolai Assistant production editor Ruairidh Pritchard Production assistant Katie Muxworthy Features editor Verity Hogan City guide and lifestyle editor Isabella Redmond Styles
PU BL ISH I NG Publisher James Morris
Art direction Design by S-T Artwork editor Adam Dhaliwal Artworking assistants Dionne Hélène, Milkha Lala, George Trinick Artworking intern Samantha Junak Online managing editor Kirsty Welsh Online production assistant Marina Nelson Online assistant Emily Scrivener Print Dane Consultancy Commercial editor Gemma Latham Commercial artworking assistant Aaron Carline
GLOBA L BLU E GER M A N Y Vice president sales Central Europe Thorsten Lind Country manager Jörg Schönbeck Marketing sales manager Michael Mauerhoff Sales manager Pino Dufter Global Blue Germany, Vogelsanger Weg 38, 40470 Düsseldorf, info.de@globalblue.com Regional tourist office Tourismus+Congress, Kaiserstrasse 56, 60329 Frankfurt am Main, +49 (0)69 2123 8800, frankfurt-tourismus.de
AVP business development manager Patrice Janet
Fashion editor Ximena Daneri News editor Hannah Lewis Fashion and news assistant Theresa Harold Fashion coordinator Fani Mari Fashion and news intern Rebecca Fearn Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew, Harriet O’Brien Picture editor Kirsty Andrews Creative editor/deputy picture editor Sarah Beyts Assistant picture editor Grace Bird Picture assistants Mónica R Goya, Sarah Walker
Head of digital Eamonn Leacy Digital campaign manager Nina Kobalia Digital marketing executive Wenhan Zhang Digital marketing intern Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Digital intern Sammy Ha Advertising and partnership manager Riccardo Canini
Chief Executive Officer David Baxby Chief Traveller Officer Craig Le Grice SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2015 Global Blue
porsche design Timepieces
FIRST IN BLACK. THE NE W ORIGINAL.
Timepiece No. 1 | www.porsche-design.com/timepieces
24
СОДЕРЖАНИЕ
C.62
ВЕ Щ И 30 Рекомендуем SHOP выбирает новинки сезона 32 Вещи Ключевые вещи сезона: от одежды до аксессуаров, обуви и украшений НОВ О С Т И 50 Витрина Магазин, обязательный для посещения 52 Новости Новинки сезона в магазинах, новые услуги и вещи
С ТАТ ЬИ 66 История с обложки: Поразительные моллы Гвинет Холланд утверждает, что Bikini Berlin и Mall of Berlin помогают городу завоевать титул одного из лучших направлений Европы 76 Естественный взгляд Верити Хоган рассказывает о достижениях Германии в сфере органической косметики 86 Адрес креатива Руайрид Притчард рассказывает о шоппинг-индустрии Гамбурга, которая переживает культурное возрождение 92 Магия красок Салли МакИлхоун взяла интервью у дизайнера Escada Даниэля Уингейта
Сверху: Коллекция предметов интерьера Feiler, весна-лето 2015
E S C A DA . COM
26
СОДЕРЖАНИЕ
ИС К УС С Т В О Ж И Т Ь 98 SHOP представляет подборку самых изысканных отелей в самых разных точках мира Г И Д ПО С Т РА Н Е 109 Карты и гиды по ключевым шоппингнаправлениям Германии
ПОЛ Е З Н А Я И НФ ОРМ А Ц И Я 136 Инструкция по шоппингу Tax Free Простые шаги к экономии денег С У ВЕ Н И Р 138 Не забудьте захватить с собой
E N GL I S H | Р УС С К И Й | 中文
ОНЛАЙН
Последние новости о шоппинге и путешествиях ищите на сайте globalblue.ru
МОДА ФОТО: MELANIE GALEA/THESTREETMUSE.IT
ББББББ Б БББББ
КОНКУРСЫ
Следите за редакторами Global Blue для получения дельных советов и горячих новостей из мира моды. /GlobalBlue /GlobalBlueRu
@GlobalBlue
@环球蓝联-GlobalBlue
/globalblue
/globalblue
@shopcontent
Baden-Baden • Berlin • Cologne • Düsseldorf • Frankfurt • Hamburg • Innsbruck • Munich • Salzburg • Vienna
Your Karstadt stores in: Berlin: Charlottenburg, Hermannplatz, Kurfürstendamm, Müllerstraße, Schloßstraße, Spandau, Tempelhof Düsseldorf, Schadowstraße l Frankfurt, Zeil l Hamburg, Mönckebergstraße l Hannover, Georgstraße Köln, Breite Straße l München, Bahnhofplatz l Nürnberg, An der Lorenzkirche l Dresden, Prager Straße
Karstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straße 2 | 45133 Essen
Fashion, Lifestyle & more Our branches in excellent downtown locations of most important German cities provide shoppers with a modern and comfortable environment which makes shopping an experience. Not only strong brands but also our outstanding advisory service and innovative events attract throngs of buyers.
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey through our Karstadt stores.
30 | ВЕ Щ И
РЕКОМЕНДУЕМ
ОТ ПРОШЛОГО К НАСТОЯЩЕМУ В этом сезоне Массимилиано Джиорнетти, креативный директор Salvatore Ferragamo, углубился в архивы итальянского дома моды и отобрал знаковые модели марки, чтобы переосмыслить их для новой коллекции 2015 года. Получившаяся серия обуви идеально вписывается в рамки основной коллекции, элегантно подчеркивая
стройную фигуру, а массивная платформа, несмотря на современную интерпретацию, на самом деле отсылает к известным радужным босоножкам Salvatore Ferragamo, которые были созданы более 75 лет назад. Новая коллекция, включая эти мюли, отличается оригинальным текстурным каблуком и доступна в различных цветовых вариациях. hl Босоножки Salvatore Ferragamo, €895, Salvatore Ferragamo, Tauentzienstrasse 21, 10789 Берлин, +49 (0)30 2121 2034, ferragamo.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с tax free, страница 136
32 | ВЕ Щ И
МЕЛКОВЫЙ НАБОР
2
Пастельные тона остаются актуальными этим летом
1
3
4
1. Платье Acne, €750, Acne, Weinmeisterstrasse 2, 10178 Берлин, +49 (0)30 9700 5187, acnestudios.com 2. Браслеты Hermès, от €357, Hermès, Kurfürstendamm 58, 10707 Берлин, +49 (0)30 3270 8375, hermes.com
3. Пиджак Bress от Cruba, €285, Cruba, Auguststrasse 28/Grosse Hamburger Strasse, 10117 Берлин, +49 (0)30 2607 6678, cruba-berlin.com 4. Часы Chopard, €37,040, Chopard, Kurfürstendamm 186-187, 10707 Берлин, +49 (0)30 7009 6980, chopard.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
5. Слаксы Tod’s, цена по запросу, KaDeWe, Tauentzienstrasse 21-24, 10789 Берлин, +49 (0)30 2191 6444, tods.com
ФОТО: (2) © VICENTE SAHUC
5
S H O P | 33
ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ
3
Разбавьте насыщенный цвет бордо аксессуарами в тон и контрастным пиджаком 1
4
2
1. Сумка Miu Miu, €1,400, KaDeWe, Tauentzienstrasse 21-24, 10789 Берлин, +49 (0)30 2145 8370, miumiu.com 2. Пиджак Escada Sport, €420, Escada, Friedrichstrasse 176-179, 10117 Берлин, +49 (0)30 238 6404, escada.com
globalblue.ru
3. Кеды Asyia-P от Bally, €695, Bally, Kurfürstendamm 52, 10719 Берлин, +49 (0)30 8870 7688, bally.com
4. Платье Burberry, €1,795, Burberry, Kurfürstendamm 183, 10707 Берлин, +49 (0)30 885 4811, burberry.com
34 | ВЕ Щ И
ГОРОДСКИЕ ДЖУНГЛИ Пальмам и лианам найдется место в вашем гардеробе нового сезона
1
3
4
1. Сумка Tod’s, €1,235, Tod’s, Königsallee 12, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 854 9744, tods.com
3. Платиновые серьги Topia от Niessing, €2,050, Niessing, Martin-Luther-Platz 32, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 325186, niessing.com
2. Обои Hermès, 10м, от €176, Hermès, Königsallee 27-31, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 864380, hermes.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
4. Ветровка Massimo Dutti, €89.95, Massimo Dutti, Königsallee 70, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 2005 3701, massimodutti.com
ФОТО: (2) © ARTOFCOL; (3) MATTHIAS HOFFMANN
2
S H O P | 35
ГРАФИЧЕСКИЙ НАБРОСОК
3
Монохромные штрихи поставят завершающую точку в вашем образе 4 1
ФОТО: (1) © ICPHOTOGRAPHIE MILANO; (2) GUCCIO GUCCI S.P.A./COSIMO SERENI
2
1. Сумка Coccinelle, €579, Coccinelle, Ehrenstrasse 45-47, 50672 Кельн, +49 (0)221 250 8888, coccinelle.com 2. Шарф Gucci, €155, Gucci, Mittelstrasse 12, 50672 Кельн, +49 (0)221 272 5190, gucci.com
globalblue.ru
3. Браслет Stardust от Swarovski, €79, Swarovski, Wallrafplatz 8, 50667 Кельн, +49 (0)221 250 9506, swarovski.com
4. Платье Sportmax, €519, Max Mara, Ludwigstrasse 17, 50667 Кельн, +49 (0)221 272 7500, sportmax.com
Saturn Знание и увлеченность техникой
Saturn
–
это
интересные
фирменные
продукты
в широком ассортименте по привлекательным ценам, а также грамотное консультирование и сервис с учетом особенностей
клиента.
Здесь
с
1961
года
клиенты
всегда узнают о самых современных трендах техники , представленных как на выставке.
Насколько
инновационны
изделия,
настолько
привлекательна их презентация в магазинах Saturn: самая
современная
техника
доставит
наслаждение,
ее преимущество - разнообразие и современность. Общий ассортимент включает в себя до 100 000 наименований товаров:
это
коммуникации,
электронные бытовая
игры,
техника,
новые
средства
телекоммуникация,
компьютеры, фото- и видеоаппаратура.
Клиенты Saturn могут совершать покупки не только в местном магазине, но и в Интернет-магазине или даже со смартфона, а затем, по желанию, получить эти товары непосредственно
в
магазине.
Благодаря
автоматам
Xpress этот магазин электроники присутствует также в аэропортах и на вокзалах. На сегодняшний день работают 200 магазинов в 4 странах - Германия, Австрия, Польша и Люксембург. Поэтому предприятие принадлежит к ведущим игрокам на европейском рынке электроники.
38 | ВЕ Щ И
ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ СЕЗОН Украсьте маленькое черное платье яркими аксессуарами
4
1
3
1. Помада Bombshell от Michael Kors, 3.5ml, €27.99, Douglas, Karmarschstrasse 26, 30159 Ганновер, +49 (0)511 363 1361, michaelkors.com 2. Босоножки Benetton, €49.95, Benetton, Georgstrasse 24, 30159 Ганновер, +49 (0)511 301 7970, benetton.com
3. Серьги Cardinal от Swarovski, €99, Swarovski, Ernst-August-Galerie, Ernst-August-Platz 2, 30159 Ганновер, +49 (0)511 123 5645, swarovski.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
4. Платье Mango, €59.99, Mango, Bahnhofstrasse 8, 30159 Ганновер, +49 (0)511 353 0346, mango.com
ФОТО: (1) RICHARD PIERCE
2
basler-fashion.com
BERLIN, HAMBURG, FRANKFURT, KÖLN, DÜSSELDORF OR SEE BASLER-FASHION.COM/STOREFINDER.PHP
40 | ВЕ Щ И
РАДУГА ТОНОВ Выберите себе сумку к любому наряду из обилия цветов нового сезона
2
1. Сумка Burberry Prorsum, €1,595, Burberry, Perusastrasse 1, 80333 Мюнхен, +49 (0)89 226564, burberry.com
3
4
3. Сумка Bally, €750, Bally, Maximilianstrasse 11-15, 80539 Мюнхен, +49 (0)89 290 8240, bally.com
2. Сумка 2.0 от Longchamp, €355, Longchamp, Residenzstrasse 7, 80333 Мюнхен, +49 (0)89 2429 1880, longchamp.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
4. Сумка Furla, €590, Furla, Teatinerstrasse 30, 80333 Мюнхен, +49 (0)89 2422 4200, furla.com
ФОТО: (2) CHRISTOPHE PETITEAU
1
WELCOME TO OBERPOLLINGER MUNICH’S FINEST DEPARTMENT STORE
Oberpollinger · Neuhauser Str. 18 · 80331 München · Fon +49 89 2902 30 · www.oberpollinger.de · Opening Hours: Mon - Sat 10am - 8pm
TRADITION
AVANTGARDE.
Baden-Baden
路
Lichtentaler
Strasse
1
und
13
44 | ВЕ Щ И
ИССИНЯ-ЧЕРНЫЙ Забудьте устаревшее правило, что эти цвета нельзя сочетать
1
4
2
3
5
1. Часы Seamaster Aqua Terra Master Co-Axial от Omega, €4,350, Omega, Neuer Wall 2-6, 20354 Гамбург, +49 (0)40 3501 6492, omegawatches.com
3. Шарф Salvatore Ferragamo, €375 каждый, Salvatore Ferragamo, Neuer Wall 41, 20354 Гамбург, +49 (0)40 378 5360, ferragamo.com
2. Туфли Lloyd, €149.90, Lloyd, Jungfernstieg 7, 20354 Гамбург, +49 (0)40 3003 9895, lloyd.de
4. Сумка Paul Smith, €1,215, Paul Smith, Hohe Bleichen 15, 20354 Гамбург, +49 (0)40 3501 5273, paulsmith.co.uk
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
5. Галстук-бабочка, Sieger, €98, JF Flebbe Männermode, Eppendorfer Baum 7, 20249 Гамбург, +49 (0)40 476679, jf-febbe.de
BERLIN QUARTIER 206 & BIKINI BERLIN & MALL OF BERLIN LEIPZIGER PL ATZ DÜSSELDORF KÖ-GALERIE & SCHADOW-ARKADEN & AIRPORT-AIRSIDE FLUGSTEIG A & B FR ANKFURT MY ZEIL & MAIN-TAUNUS-ZENTRUM & AIRPORT-AIRSIDE FLUGSTEIG A HAMBURG FL AGSHIP STORE NEUER WALL 80 & AEZ & EEZ & AIRPORT-AIRSIDE MÜNCHEN FL AGSHIP STORE HOFSTATT – SENDLINGER STRASSE 10 AIRPORT MÜNCHEN TERMINAL 2 EBENE 4 AIRSIDE W W W.GANT.COM
46 | ВЕ Щ И
ДЕТИ ЦВЕТОВ Своерменные хиппи предпочитают бриллианты богемным принтам 3
2
1. Наушники Vertu, €575, Vertu, Goethestrasse 14, 60313 Франкфурт, +49 (0)69 2972 8097, vertu.com 2. Накидка Mango, €39.99, Mango, NordWestZentrum, Limescorso 8, 60439 Франкфурт, +49 (0)69 5760 8788, mango.com
4
5
4. Сумка Emporio Armani, от €500, Giorgio Armani, Goethestrasse 19, 60313 Франкфурт, +49 (0)69 1330 7680, armani.com 5. Джинсы G-Star, €99.95, Peek & Cloppenburg, Hessen-Center, Borsigallee 26, 60388 Франкфурт, +49 (0)6109 73760, g-star.com
3. Браслет Panthère от Cartier, €238,000, Cartier, Goethestrasse 11, 60313 Франкфурт, +49 (0)69 133 8660, cartier.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
ФОТО: (3) © CARTIER/VINCENT WULVERYCK; (4) ANDRE’ LUCAT
1
50 | НОВ О С Т И
ВИТРИНА
СТИЛЬНЫЙ КЕЛЬН Необычный ассортимент отличает Atelier от многочисленных модных бутиков. В центре внимания здесь качество и долговечность, будь то одежда, обувь, аксессуары, парфюмы, косметика или даже журналы. Все вещи подбираются не в соответствии со стремительными трендами, а сообразно непреходящему чувству стиля. Среди косметических средств предпочтение отдается только проверенным и зарекомендовавшим себя. Именно из-за этого подхода здесь спокойно
сосуществуют всемирно известные бренды (например, Aesop и Acne) и менее прославленные. Поэтому у Atelier не так много аналогов. Более того, на полках салона попадаются встретить красивые вещи от датских лейблов Te Last Conspiracy и Henrik Vibskov, и это выдает усердие байеров, вкладывающих много сил в столь качественную подборку. В то же время присутствие в ассортименте таких брендов, как Maison Martin Margiela и Rick Owens, подтверждает, что они постоянно держат руку на модном пульсе. hl Atelier, Apostelnstrasse 24, 50667 Кельн, +49 (0)221 1692 0043, atelier-koeln.de
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
KR ANZLER ECK · KURFÜRSTENDAMM 19 · 10719 BERLIN · 030 - 88 71 819- 0 HAMBURGER HOF · JUNGFERNSTIEG 26 + 28 · 20354 HAMBURG · 040 - 3499 4 4 61 SCHADOWSTR ASSE 20/22 · 40212 DÜSSELDORF · 0211 - 416 619 98 SCHILDERGASSE 113 -117 · 50667 KÖLN · 0221 - 25 89 99 34 VIK TUALIENMARK T 4 · 8 0331 MÜNCHEN · 0 89 - 21 58 0 869
52 | НОВ О С Т И
ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫ
Многие коллекции весна-лето 2015, представленные на Миланской неделе моды, черпали вдохновение в ярком стиле 1970-х. Марка Max Mara также обратилась к своим архивам в поисках музы – модели Анжелики Хьюстон. В 70-е Хьюстон работала с Ричардом Аведоном, Дэвидом Бэйли и многими другими фотографами. И именно Бэйли однажды охарактеризовал красоту Хьюстон как «погружение в сумерки». Ее влияние на новую коллекцию Max Mara стало очевидным, когда на подиуме началось шествие тонких, высоких моделей. В соответствии с эстетикой бренда, предпочтение получили нейтральные цвета. Блузы были заправлены в миди-юбки или скрыты двубортными жакетами, а завершали комплекты этого сезона высокие сапоги и широкополые шляпы. th Max Mara, Ludwigstrasse 17, 50667 Кельн, +49 (0)221 2727500, maxmara.com
Датская компания Bang & Olufsen – мировой лидер в сфере звука: наушники и домашние аудиосистемы этой марки по праву считаются самыми качественными в мире. Но она ставит перед собой амбициозную задачу – постоянно расширять границы возможного. Стоит ли удивляться, что именно эта компания вывела на рынок первые в мире профессиональные компактные колонки BeoLab 17, которые с недавнего времени доступны и в матовом черном цвете. Для лучшего звучания они производятся из цельного алюминия. Благодаря минималистскому дизайнерскому решению, динамики прекрасно вписываются в любой интерьер. А использование Bluetooth позволяет варьировать их расположение, чтобы качественный звук окружал вас всегда, чем бы вы ни занимались. rp Bang & Olufsen, Brückenstrasse 5-11, 50667 Кельн, +49 (0)221 272 6370, bang-olufsen.com
ФОТО: © GORUNWAY.COM
MAX ПО МАКСИМУМУ
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
FOR THOSE WITH GREAT EXPECTATIONS. The RIMOWA Limbo.
RIMOWA Stores Germany: Hamburg, Cologne, Munich
54 | НОВ О С Т И
ЯБЛОЧНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
БОЛЬШЕ И ЛУЧШЕ Гамбург – родной город креативного директора Chanel Карла Лагерфельда и поэтому играет важную роль в современной истории модного дома. Неудивительно, что развитию гамбургского бутика уделяется особое внимание. В частности, не так давно он сменил адрес и переехал в более роскошное помещение на первом этаже Bürgermeisterhaus – впечатляющего здания начала 20 века в самом центре города. Автором интерьеров стал архитектор Питер Марино. Он разработал просторное
экземпляр дорабатывается в соответствии с индивидуальным стилем обладателя. Благодаря этому, часы от Apple не только интересны как технологическая новинка, но и как великолепный хронометр. rp Apple, Jungfernstieg 12, 20354 Гамбург, +49 (0)40 3496 28000, apple.com
и стильное пространство, напоминающее парижскую квартиру Коко Шанель. Роскошные мраморные полы визуально уравновешены минималистскими витринами и стеклянными шкафами. Отдельного упоминания достойны твидовые ковры и обивки, навевающие воспоминания о классике Chanel. На 327 квадратных метрах представлены коллекции готовой одежды, сумки, обувь и аксессуары. Несомненно, этот бутик входит в число самых роскошных в городе и достоин особенно пристального внимания. rf Chanel, Neuer Wall 75, 20354 Гамбург, +49 (0)40 5003 9190, chanel.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
ФОТО (TOP): © APPLE; CHANEL
Часы Apple Watch – это первая разработка Apple, которую можно в буквальном смысле примерить на себя. Совершенно новый пользовательский интерфейс поможет синхронизировать часы с вашим iPhone. С их помощью можно получать и отправлять сообщения, а также пользоваться электронными картами. Apple Watch доступны в нескольких вариациях, в том числе и с 18-каратным золотом. Кроме того, покупатели могут выбирать разнообразные ремешки – от традиционных кожаных до спортивных. Таким образом, любой
56 | НОВ О С Т И
СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ВАС
РАЗНОЦВЕТНОЕ ВРЕМЯ Добавьте цвета вашему дневному образу с помощью двухцветных хронометров из Bohème Collection от Montblanc. Столь элегантные часы идеально впишутся в модные наряды этого сеèона. В их основе – передовая технология, которая раèвивается престижным часовым домом Montblanc на протяжении всей его 90-летней истории. Корпус иè роèового èолота органично сочетается с ремешок цитрусового оттенка, а бриллианты, окружающие циферблат, добавляют облику часов нежное сияние. mkh Montblanc, Königsallee 22, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 323 8994, montblanc.com
ФОТО: RALF JUERGENS
Компания Breuninger была основана в 1881 году в Штутгарте и со временем стала одной из самых успешных и уважаемых сетей универмагов в Германии. Особое внимание она исторически уделяет роскошным услугам и высочайшему уровню обслуживания. Все, что только можно ожидать от фирменного магазина этой группы, есть и во флагманском универмаге Breuninger в Дюссельдорфе. Например, по вашему заказу здесь доработают выбранные вещи, чтобы покупки идеально вам подошли. А если вы хотите нечто еще более индивидуальное, то непременно обратитесь в сервис пошива одежды на заказ. После знакомства с услугами универмага, многим наверняка захочется отдохнуть и побаловать себя процедурами в расположенном здесь же салоне Beauty Rooms. mkh Breuninger, Kö-Bogen, Königsallee 2, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 566410, e-breuninger.de
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
W E L C O M E TO C A R S C H - H AU S
CURRENCY CHOICE
& CASH REFUND TRAVELLER SERVICE POINT
D E P A R T M E N T
S T O R E
H E I N R I C H - H E I N E - P L A T Z 1 · 4 0 2 1 3 D Ü S S E L D O R F · 0 8 0 0 - 1 0 0 0 2 0 9 · W W W. C A R S C H - H A U S . D E A BRANCH OF GALERIA KAUFHOF GMBH · LEONHARD-TIETZ-STRASSE 1 · 50676 KÖLN
58 | НОВ О С Т И
ХРАНИТЕЛИ ВРЕМЕНИ
Panerai. Здесь также можно заказать индивидуальный шоппинг-тур для небольших групп, о котором можно узнать в бутике. hl
Blome, Königsallee 30, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 327077, blome-uhren.de
В новом флагманском магазине бренда разместится полная коллекция одежды и аксессуаров. Чтобы посетители почувствовали себя, как в собственной большой гардеробной, в бутике царит расслабленная атмосфера. Бежевые, золотые и медные оттенки придают интерьеру теплоту и женственность, а картины, которые дизайнер отбирала лично, добавляют обстановке
индивидуальности. Поскольку здесь множество зеркал, подбирать комплекты очень легко и приятно. Посетителей приглашают отдохнуть на диванах в зале аксессуаров и выпить чашечку кофе в холле. Это настоящий дом вдали от дома. gl Dorothee Schumacher, Trinkausstrasse 7, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 8606 2050, dorothee-schumacher.com
ФОТО: IMMO FUCHS FOTOGRAFIE
Основанный в Дюссельдорфе Blome является лидером в области часового дела с момента его открытия в 1947 году. Семейный бизнес в данный момент находится в руках третьего поколения, политика компании – поиск лучших часовщиков, так что вы можете быть уверенными, что в бутике Blome вы получите лучший сервис. Blome был первым магазином, который начал продавать многие бренды, включая Rolex, Patek Philippe, IWC и
DOROTHEE ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ДЮССЕЛЬДОРФ Еще недавно в названии марки женской одежды Dorothee Schumacher не было имени Dorothee. Ребрендинг был приурочен к 25-летию со дня открытия компании в Дюссельдорфе.
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
1 . o N THE
★
FASHION & LIFESTYLE DEPARTMENT STORE WELCOME TO 40,000 SQUARE METRES FULL OF THE WORLD’S MAJOR PREMIUM ACCESSORIES, SHOES, FASHION, BEAUTY AND LIFESTYLE BRANDS. BOSS BOTTEGA VENETA BRIONI BRUNELLO CUCINELLI BURBERRY CHANEL CARTIER CÉLINE CHLOÉ DIOR DOLCE & GABBANA DOROTHEE SCHUMACHER DSQUARED2 ERMENEGILDO ZEGNA ETRO GIORGIO ARMANI GLASHÜTTE GUCCI HACKETT HERMÈS IWC J BRAND JIMMY CHOO KIEHL´S LANCÔME LA PRAIRIE MICHAEL KORS MIU MIU OMEGA PORSCHE DESIGN PRADA RAY BAN RENÉ LEZARD RIMOWA ROBERTO CAVALLI SAINT LAURENT SANTONI SEVEN FOR ALL MANKIND TALBOT RUNHOF TIFFANY & CO. TOD‘S URBAN DECAY VALENTINO WINDSOR.
BREUNINGER STUT TGART
MARK TSTR ASSE 1- 3
W W W.E - BREUNINGER .DE/RU
60 | НОВ О С Т И
В СТИЛЕ РОК В этом сезоне в моду вернулись 1970-е. Пожалуй, Saint Laurent в этом превзошел буквально всех. Несмотря на то, что теперь в названии бренда нет имени Yves, тем не менее, под руководством Эди Слимана компания сохраняет заложенный основателем дух. С первых секунд модного показа настроение задавала французская диско-группа Aleide, а в первых рядах можно было увидеть знаменитых рокеров, в том числе - Daf
Punk и Libertines. Высокие и тонкие модели вышагивали по подиуму в открытых туфлях на высокой платформе и в блестящих колготках. Эти кожаные шорты были представлены в сочетании с блейзером в тонкую полоску и шелковым шарфом, завязанным в узел. Кульминацией шоу стал выход Кары Делевинь: она прошла по подиуму с поистине кошачьей грацией в леопардовой мини-юбке. th Saint Laurent, Maximilianstrasse 24, 80539 Мюнхен, +49 (0)89 9699 7990, ysl.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
Премьера линии Panthère ювелирного дома Cartier состоèлась в 1914 году. Тогда основу длè непреходèщего успеха и культового статуса серии заложили основатель бренда Луи Картье и ювелир Жан Тюссо. Сила и энергиè пантеры стала длè них бездонным источником вдохновениè при работе над самыми знаменитыми и прекрасными ювелирными произведениèми. Сериè Panthère так и остаетсè одной из эмблем Cartier в наши дни. Более века спустè эти украшениè производèт столь же сильное впечатление. Это кольцо из желтого 18-каратного золота с черным лаком и двумè цаворитами одновременно и классическое, и остроумное. С его помощью ваш образ станет индивидуальным без всèкого риска длè безупречной элегантности. mkh Cartier, Maximilianstrasse 20, 80539 Мюнхен, +49 (0)89 242 6700, cartier.com
ФОТО: (FROM LEFT): © GORUNWAY.COM; VINCENT DE LA FAILLE © CARTIER
ДИКИЕ СЕРДЦЕМ
STORES: AACHEN, HOLZGRABEN 11 | BERLIN, LEIPZIGER PLATZ | BERLIN, MüNZSTRASSE 8 | DüSSELDORf, BREIDENBACHER HOf | fRANkfuRT, SkyLINE PLAZA | k ARLSRuHE, HERRENSTRASSE 28 | kONSTANZ, ROSGARTENSTRASSE 23 | köLN-WEIDEN, RHEIN-CENTER | MüNCHEN, PASING ARCADEN | MüNSTER, ALTER fISCHMARkT 10 | STRAuBING, THERESIENPLATZ 26 | TRIER, BROTSTRASSE 15 | VöSENDORf, SHOPPING CITy SüD | ZüRICH, LIMMATQuAI 58 strellson.com
62 | НОВ О С Т И
СКАЗОЧНЫЙ УЮТ ОТ FEILER
В первом терминале франкфуртского аэропорта открылся бутик итальянского бренда мужской одежды Boggi, ассортимент которого подобран специально для неравнодушных к стилю путешественников. Известность этому бренду принес элегантный и в то же время современный крой. Его одежда универсальна: к любому случаю подойдут эти аккуратные рубашки, брюки-слаксы, обувь и аксессуары. Каждый предмет гардероба отражает дизайнерский принцип Boggi: залог изысканной эстетики – в объединении традиций с инновационными идеями и комфортными решениями. gl Boggi, Терминал 1, Аэропорт Франкфурт-наМайне, 60547 Франкфурт, +49 (0)69 6902 9731, boggi.it
Как же приятно принять горячую ванну в роскошном отеле, а затем завернуться в мягкий теплый халат! Теперь это неповторимое удовольствие доступно и дома: достаточно приобрести комплект полотенец и халатов марки Feiler. Вот уже более 80 лет эта компания производит в Германии текстиль для ванных комнат из лучших материалов – терри и синели. Более того, семейное предприятие стало мировым
лидером в производстве синели с узорами. Хлопок высочайшего качества обрабатывается исключительно экологичным способом. Именно поэтому продукция бренда одинаково безопасна и для кожи, и для окружающей среды. Фирменный магазин Feiler во Франкфурте располагает полной коллекцией сумок, аксессуаров и товаров для малышей. th Feiler, Schillerstrasse 20, 60313 Франкфурт, +49 (0)69 2193 2832, feiler.de
ЛУЧШЕЕ БРИТАНСКОЕ
британской сельской местностью. Лаконичные полки из необработанного дуба смотрятся стильно и не отвлекают внимание посетителей от расположенных на них коллекций. В новом бутике собран полный ассортимент Mulberry: обувь, одежда и, конечно, сумки. К открытию магазина приурочен выход ограниченной версии сумки Lily – из страусиной кожи песочного цвета. Если, конечно, вам вообще нужен дополнительный повод, чтобы отправиться в бутик Mulberry. th
Mulberry, Goethestrasse 30, 60313 Франкфурт, +49 (0)69 1741 5264, mulberry.com
После успеха фирменного представительства в аэропорту Франкфурта, Mulberry открывает отдельный бутик площадью 230 квадратных метров в центре города – на роскошной Goethestrasse. Его интерьер был разработан совместно с британскими архитекторами Universal Design Studio и напоминает о корнях бренда, связанных с
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
ФОТО: FRANK HERFORT
ТРАНЗИТНЫЙ СТИЛЬ
Больше удовольствия с tax free!
Grand Gourmet | Набор ножей, 5 шт.
Gourmet Plus | 7 предметов
вместо 384,75* евро
вместо 789,90* евро
289,–
499,–
with WMF Performance Cut®
*sum of the prices
МАГАЗИНЫ WMF www.wmf.de/filialen
64 | НОВ О С Т И
ЯСНЫЙ ВЗГЛЯД
ФОТО: © 2014 DIEPHOTODESIGNER.DE
Немецкий бренд женской одежды Marc Cain открыл бутик в новом торговом центре Mall of Berlin. На сегодняшний день это один из самых больших представительств марки. Его интерьер отражает ее требовательность к роскоши: пол из темного дерева, кремовые стены, золотая мебель и декоративный свет, создающий теплую и вместе с тем элегантную атмосферу. Коллекция весна-лето 2015, впервые представленная на Берлинской неделе моды, объединяет характерную для Marc Cain женственность с молодежной и остроумной непосредственностью.
Строгие вещи изысканного персикового и холодного синего оттенков спокойно соседствуют с шелковыми платьями приглушенных тонов и фирменными леопардовыми принтами. Пальто, плащи, свободные юбки и шорты обильно декорированы яркими цветочными узорами.
Бренд ориентируется на уверенных в себе и свободных от стереотипов женщин, и эта коллекция, определенно, обратит на себя их внимание. gl Marc Cain, Mall of Berlin, Leipziger Platz 12, 10117 Берлин, +39 (0)30 2045 5175, marc-cain.com
ФОТО: © GORUNWAY.COM
БУДУЩЕЕ СОВЕРШЕНСТВО На Парижской неделе моды дизайнер Раф Симонс провел свой пятый показ женской коллекции для Dior. Выбрав в качестве декораций внутреннюю площадь Лувра Cour Carrée, он установил там зеркальные конструкции. Симонс разместил огромные зеркала таким образом, чтобы зрителям казалось, будто площадь исчезла. Однако даже этот спецэééект не отвлек внимания посетителей от коллекции, что лишний раз свидетельствует об уровне мастерства дизайнера. Симонс переосмыслил ключевые вещи Dior, в частности, куртку Bar и силуэт New Look, и эти обновления произвели неизгладимое впечатление. От хлопковых блуз до объемных пальто – на подиуме доминировал белый цвет, что придало шоу éутуристический и отчасти бесстрастный колорит, столь подходящий к настроению этого сезона. th Dior, KaDeWe, Tauentzienstrasse 21-24, 10789 Берлин, +49 (0)30 2360 7004, dior.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с Tax Free, страница 136
S H O P | 65
ВЗМЫТЬ И УЛЕТЕТЬ Австрийская компания Airfeld была основана в 1937 году и изначально специализировалась на рабочей одежде для женщин. Однако вот уже 20 лет она выпускает коллекции для широкого круга покупателей. Но технологии качества, основанные на многолетнем опыте, остались неизменными. Ее последняя коллекция, познакомиться с которой можно в новом магазине Airfeld в Берлине, объединяет семь ключевых трендов с акцентом на повседневную и спортивную одежду. Все вещи удивительно легко комбинируются между
ПАРИЖ В БЕРЛИНЕ Французский бренд ElevenParis представляет свой первый éлагманский магазин в Германии – в берлинском районе Митте. globalblue.ru
собой, образуя самые разные по стилю комплекты. Обратите внимание на короткие байкерские куртки, представленные в разных материалах, цветах и силуэтах, а также на короткие лаконичные платья с принтами и узорами и зауженные брюки
пастельных оттенков. А по-настоящему модный образ можно создать, если объединить вечерний наряд со стеганой кожаной курткой и черной шнуровкой. gl Airfeld, Mall of Berlin, Leipziger Platz 12, 10117 Берлин, +49 (0)30 2062 2260, airfeld.at
Стены бутика украшают éотограéии супермодели Кейт Мосс, которая поддерживает эту марку с момента основания в 2003 году и дарит ей вдохновение для многих коллекций. Мужские и женские коллекции ElevenParis остаются неизменно
актуальными: в основе этого динамичного и креативного стиля лежит парадоксальное смешение поп-культуры и рок-н-ролла. hl ElevenParis, Münzstrasse 22, 10178 Берлин, +49 (0)30 3087 7755, elevenparis.com
66 | С ТАТ ЬИ
Недавно открывшиеся шоппинг-моллы Bikini Berlin и Mall of Berlin помогают городу завоевать титул одного из лучших направлений Европы, утверждает Гвинет Холланд
ПОРАЗИТЕЛЬНЫЕ МОЛЛЫ
ФОТО: BAYERISCHE HAUSBAU/FRANZ BRÜCK
ФОТО: BAYERISCHE HAUSBAU/FRANZ BRÜCK
68 | С ТАТ ЬИ
В городе, где в каждом районе можно найти свою уникальную шоппинг-специализацию, вполне естественно, что две самые известные берлинские площадки пытаются предоставить сервисы, которых нет у других. Мятежный дух Bikini Berlin и сверкающие залы Mall of Berlin демонстрируют неподражаемую комбинацию высокой моды и индивидуального стиля города. После своего открытия в апреле 2014 Bikini Berlin быстро превратился в центр креативного сообщества Берлина и стал культовым среди поклонников современного дизайна. Яркое здание на Budapester Strasse, построенное в 1957 году, изначально являлось частью комплекса городского зоопарка; стеклянная секция между его нижним и верхним этажами определила прозвище здания – Bikinihaus (Бикини Дом). С тех пор он был преобразован немецкими застройщиками Bayerische Hausbau и бельгийским архитектурным агентством SAQ в торговый, гостиничный и развлекательный
“В городе, где в каждом районе можно найти свою уникальную шоппингспециализацию, вполне естественно, что две самые известные берлинские площадки пытаются предоставить сервисы, которых нет у других”
Предыдущая страница: Bikini Berlin и отель 25hours
Сверху: магазин Gant, молл Bikini Berlin
BERLIN | Kurfürstendamm 195/196 - Bleibtreustrasse 22/23 | Tel. +49 30 889.217.30 MUNICH | Fünf Höfe - Theatinerstrasse | Tel. +49 89 208.022.70 NUREMBERG | Kaiserstrasse 18 | Tel. +49 911 237.373.40 FRANKFURT AM MAIN | Steinweg 7 | Tel. +49 69 210.861.00 FRANKFURT INTERNATIONAL AIRPORT | Shopping Boulevard T1 | +49 69 690.297.31
ФОТО: BAYERISCHE HAUSBAU
70 | С ТАТ ЬИ
центр. В таком необычном помещении команда Bikini Berlin постаралась соèдать неординарный ритейл концепт. «Bikini Berlin является концепт-моллом, группой тщательно отобранных и координированных бутиков и флагманских магаèинов», – говорит Кай-Уве Людвиг, глава Bayerische Hausbau. На первом этаже вы найдете такие популярные бренды, как Carhartt, Vans и Gant, а также рестораны, магаèины диèайна и электроники и 19 «коробок»: эти небольшие деревянные помещения испольèуются в качестве временных магаèинов для новых диèайнеров и предпринимателей на период от трех месяцев до одного года. Сейчас их èанимают студия красоты, салон для оформления бровей, магаèин паèлов, канцтовары и цветочный магаèин. Здесь свои временные бутики также открыли такие иèвестные Сверху: супермаркет на крыше, молл Bikini Berlin
лейблы, как Alessi, Weleda, Laurèl и Bugaboo, наряду с местным брендом этнической одежды Folkdays, оптикой Mercy Would, специалистами в сфере галстуков Edsor Berlin и ювелирным брендом Nallik. Учитывая огромное количество молодых гениев в городе, «очень важно, чтобы моллы и диèайнеры плотно работали вместе», – говорит Лиèа Швайссельманн, редактор блога Cropped Magazine, посвященного модной сцене Берлина. С помощью своих мероприятий Bikini Berlin представляет новых талантливых диèайнеров на суд публики, что импонирует таким людям, как Ойран Дюфур и Мария Зиманн, которые регулярно органиèовывают Voodoo Market, – событие, на котором демонстрируются вещи восходящих èвеèд моды. Они утверждают, что такой подход Bikini Berlin «помогает продвигать культовый молодежный стиль, которым так славится наш город».
ФОТО: BAYERISCHE HAUSBAU
72 | С ТАТ ЬИ
Помимо того, что моллы помогают посетителям открывать для себя новые бренды, они также обязаны производить определенные «впечатления». «Мы наблюдаем социальную перемену в поведении покупателей, – говорит Людвиг. – Речь уже не идет об обычном консюмеризме, а больше – о положительных впечатлениях об обслуживании. Таким образом, шоппинг становится элементом досуга и соперничает с другими видами времяпрепровождения». Для того, чтобы полностью отвечать всем капризам посетителей, комплекс Bikini Berlin включает в себя кинотеатр, парк на крыше, галерею и отель. Тем временем в Mall of Berlin предлагаемые впечатления основаны на масштабе проекта, а также на его историческом расположении. Открывшийся в сентябре 2014 года Mall of Berlin – последнее добавление к списку шоппингСверху: магазин Carhartt, молл Berlin
“Для того, чтобы полностью отвечать всем капризам посетителей, комплекс Bikini Berlin включает в себя кинотеатр, парк на крыше, галерею и отель”
.$567$'7 632576 ɘ
É• É•
É“ GOLF | 2015
MEHR EQUIPMENT, É? ɨɌɧɾɣ ÉœÉľÉ›É¨ ALS DER CADDY ɡɤ ÉŠ ɨɜɤ TRAGEN KANN.
ÉŤÉ&#x; ɞɼɚ É?ɨɼɜɎɚ ÉŽÉɧɤɰ ɨɧɚɼɜɧɚɚ ɨɞÉ&#x;É ÉžÉš ɨɛÉÉœÉś ɤɼɸɲɤ Ɍɚɹ ÉŤÉɌɤ ÉŹÉ&#x;ÉĽÉ&#x;É É¤ ɚɤɍÉ&#x;ÉŤÉŤÉɚɪɾ
karstadtsports.de
É?ɼɚɲɚÉ&#x;ÉŚ ɊɨɍÉ&#x;ÉŹ ÉŹ Karstadt Sports Éœ Berlin, Kranzler Eck ¡ Dortmund, Hansa CarrĂŠ ¡ DĂźsseldorf, Tonhallenstr. 10 ¡ Hamburg, Am Hauptbahnhof ¡ Hannover, GroĂ&#x;e Packhofstr. 31-33 ¡ MĂźnchen, Am Stachhus ¡ Stuttgart, KĂśnigstr. 1 c Jetzt Fan werden: facebook.com/karstadtsports
Karstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-StraĂ&#x;e 2 | 45133 Essen | WP5002
ФОТО: SUSANN SCHURIG
74 | С ТАТ ЬИ
центров Германии. Построенный на площадке Wertheim, когда-то крупнейшем универмаге Германии, новый молл впечатляет своим размером: 270 магазинов простерлись на территории в 76 000 кв.м. Здесь находится самый крупный в стране ресторанный двор. Застройщики Harald G Huth объявили о том, что еще 50 магазинов появятся здесь в течение 2015 года, что сделает его самым крупным моллом в Германии с площадью в 135 000 кв.м. Расположившийся вокруг Potsdamer Platz, Leipziger Platz и Wilhelmstrasse этот молл занимает четыре этажа, представляющие популярные модные лейблы, такие как H&M, Mango и Zara, крупными брендами типа Nike, Aldi и C&A и группой премиум марок, включая Boss, Karl Lagerfeld и Strenesse. Huth также
понимают важность дополнительных услуг и развлечений, поэтому Mall of Berlin может похвастаться рядом ресторанов по всему периметру его террасы, а также – пристроенным комплексом, в который войдут съемные квартиры, дорожка для кросса и сад на крыше. «Эти два молла с их разными подходами к лейблам и дизайнерам помогают всем найти свой собственный стиль, – говорит Швайссельманн. – Благодаря огромному выбору магазинов каждый может найти все необходимое для самовыражения». Являетесь ли вы фанатом быстрой моды, дизайнерских лейблов или новых брендов, два крупнейших молла в Германии точно придутся вам по вкусу bikiniberlin.de, voodoomarket.de, malloferlin.de
Сверху по часовой стрелке: интерьер торгового центра; магазин Karl Lagerfeld, молл Berlin
windsor.de
windsor. S tores Germany Kampen /Sylt, Hauptstrasse 15 Bremen, Am Wall 147 Du s seldor f, Kรถ-Bogen, Kรถn ig s a l lee 2 W ies baden, W i lhelm stra s se 52 a-c M u n i ch, Dienerstrasse 16 Austria Vienna, Seilergasse 6 Salzburg, Sigmund-Haf fner-Gasse 9
76 | С ТАТ ЬИ
АДРЕС КРЕАТИВА
Шоппинг-индустрия Гамбурга переживает культурное возрождение: в кварталах на северо-западе города открываются новые независимые бутики, модные рестораны и культовые бренды, – рассказывает Руайрид Притчард
Сверху: продуктовый рынок в Гамбурге в районе Sternschanze
ФОТО: MEDIASERVER.HAMBURG.DE/R. HEGELER
S H O P | 77
С начала 19 века Гамбург был центром развития европейской промышленности. Со временем город разрастался и вскоре превратился во второй по значимости порт на континенте, став для Германии воротами во внешний мир. Культурному перерождению города способствует превращение двух его районов, Sternschanze и Karoviertel, в интересное шоппингнаправление. В них открываются независимые магазины, богемные бары и модные заведения. Чтобы попасть в район Sternschanze, нужно двигаться к северо-западу от центра города. В 1980-е в нем сосредоточились многочисленные независимые бутики, поп-ап магазины, модные бары и рестораны. Постепенно он превратился в очень живой, активный и продвинутый квартал, чем начал привлекать самых креативных людей Гамбурга.
78 | С ТАТ ЬИ
“Вечеринки, прекрасная еда, достопримеча тельности – здесь есть всего понемногу”
Среди таких творчески настроенных обитателей Sternschanze оказались и Анжелика Шульц и Петер Фриз. В 2000 году они вернулись в Гамбург из продолжительного путешествия по Азии и открыли один из самых интересных магазинов в этой местности под названием Mala. На его прилавках представлены привезенные отовсюду ювелирные украшения, домашняя одежда и аксессуары. И его атмосфера весьма характерна для этой
части города. «15 лет назад, когда мы открывали магазин, в Sternschanze приезжали люди без денег – рабочие, студенты и художники», – делится Фриз. Прошли годы – и район превратился в креативный и культурный ориентир: «Sternschanze представляет собой восхитительную смесь городских культур, – продолжает он. – Вечеринки, прекрасная еда, достопримечательности – здесь есть всего понемногу».
Сверху по часовой стрелке: магазин Mala, Гамбург; пример украшений, которых можно купить в Mala
WELCOME TO ALSTERHAUS HAMBURG’S LARGEST DEPARTMENT STORE
Alsterhaus Hamburg · Jungfernstieg 16 – 20 · 20354 Hamburg · Phone: +49 40 3590 10 · www.alsterhaus.de · Opening Hours: Mon - Sat 10 am - 8 pm
ФОТО: PHILIPP RATHMER HEGELER
80 | С ТАТ ЬИ
Еще одно востребованное заведение в Sternschanze – это кафе Altes Mädchen. Оно получило свое название, которое в переводе означает «Милая моя девочка», в честь посвященной Гамбургу песни в исполнении звезды 1950-х Фредди Куинна. Несмотря на некоторую старомодность, Altes Mädchen по праву возглавляет местную индустрию крафтового пива, активно развивающуюся в Германии. Друзья и соседи Оливер Нордманн и Патрик Рутгер выбрали для своего заведения колоритное место в отреставрированном зале рынка Schanzenhöfe. Они хотят сделать пиво основой современной немецкой гастрономии. «Мы открыли Altes Mädchen в марте 2013, и Schanzenhöfe оказался идеальным местом, поскольку находится в очень старом квартале, – вспоминает заместитель руководителя Тина Кюстер. – Пять лет назад мы открыли неподалеку свой первый ресторан Bullerei. И поскольку совсем рядом находится наша пивоварня Ratsherrn, в выборе места для пивного Сверху по часовой стрелке: ресторан Altes Mädchen; основатель Altes Mädchen Патрик Рютгер
ОКУНИТЕСЬ В МИР VILLEROY&BOCH! WWW.VILLEROY-BOCH.COM THE HOUSE OF VILLEROY&BOCH BADEN-BADEN Gernsbacher Straße 4 · BERLIN Kurfürstendamm 33 · BERLIN-STEGLITZ Schloßstraße 102 DÜSSELDORF Königsallee 92 · ESSEN EKZ Limbecker Platz, Limbecker Platz 1a HEIDELBERG Hauptstraße 89 · KÖLN Opern Passagen, Breite Straße 34b MÜLHEIM RheinRuhrZentrum, Humboldtring 13 · STUTTGART Eberhardstraße 5
ФОТО: PATRICK REDLICH CC BY 2.0
82 | С ТАТ ЬИ
“В Sternscanze встречаются самые разные люди и культуры, магазины и рестораны. Всякий раз, прогуливаясь по улицам, вы обнаруживаете нечто новое, и каждый уголок может в любой момент преобразиться” Сверху: шоппинг-район Sternschanze в Гамбурге
заведения у нас не было сомнений». По словам Кюстер, немаловажную роль сыграла и эклектичная атмосфера, царящая в этой части города: «В очаровательном Sternschanze встречаются самые разные люди и культуры, магазины и рестораны. Всякий раз, прогуливаясь по улицам, вы обнаруживаете нечто новое, и каждый уголок может в любой момент преобразиться». К востоку от Sternschanze находится Karoviertel, небольшой спальный район, каких много в Германии. Однако в последнее время там тоже поселился креативный дух, подпитываемый гамбургской культурной жизнью. Удобно расположившись между городским центром и гамбургской ярмаркой, эта часть города сохранила свой собственный сельский колорит. Местные жители ласково называют свою местность «Каро», и буквально на их глазах здесь вырастают стильные ателье и бутики готовой одежды, принося району славу самого стильного в городе. Самый известный бутик в этой части города называется Garment. Его основали
Schuster – фирменный спортивный магазин. Выбор из 500 брендов:
SPORTHAUS SCHUSTER МЮНХЕН – МАРИЕНПЛАЦ ROSENSTRASSE 3–5
ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН: SPORT-SCHUSTER.DE
ФОТО: MEDIASERVER.HAMBURG.DE/S.SCHWARZE
ФОТО: HENNING ANGERER
84 | С ТАТ ЬИ
швея Катрин Мюллер и костюмер Уллинка Шредер, учившиеся вместе в академии моды и дизайна Гамбурга AMD. Выбор на Karoviertel пал сам собой: «Здесь такая креативная, расслабленная, живая и открытая атмосфера, – делится Шредер. – Karoviertel считается маленьким и уютным. Действительно, он не такой многолюдный, как Sternschanze, но и тихим его назвать нельзя. Здесь много уникальных магазинов одежды, причем большинством из них управляют сами дизайнеры». Хороший пример – бутик Garment: на его витринах вы найдете мужскую и женскую одежду классического кроя с яркими и современными принтами. Тема сочетания старого и нового характерна для Karoviertel. Новые проекты,
появляющиеся на фоне исторической архитектуры, привносят дух современности и укрепляют модный статус Karo. В последнее время здесь поселились разнообразные современные бренды, такие как Herr Von Eden или культовая американская марка American Apparel. Неповторимая атмосфера креативности Sternschanze и Karoviertel в сочетании с их старомодным шармом превращают Гамбург в новый богемный центр Германии. Он перерос свой прежний статус связующего звена между Германией и внешним миром – и теперь однозначно достоин особого внимания malashop.com, altes-maedchen.com, garment-online.de
Сверху по часовой стрелке: пивоварня Ratsherrn, соседствующая с Altes Mädchen; шоппинг в районе Гамбурга Karoviertel; Garment, Гамбург
Команды. Тренировки. Стиль.
SPORT MÜNZINGER МЮНХЕН – МАРИЕНПЛАЦ
www.sport-muenzinger.de ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ В СЕТИ FACEBOOK.
ЕСТЕСТВЕННЫЙ ВЗГЛЯД Верити Хоган рассказывает о достижениях Германии в сфере органической косметики
Сверху: цветы календулы на ферме Weleda в Schwäbisch Gmünd
ФОТО: WELEDA/TILLMANN FRANZEN
86 | С ТАТ ЬИ
S H O P | 87
Если вы хотя бы немного интересуетесь индустрией красоты, то наверняка знаете: создание естественного образа обычно требует намного больше усилий, чем следует из названия. Точно так же натуральная косметика зачастую оказывается более сложной в производстве, чем ее синтетические аналоги. На получение питательных веществ из растений и природных масел уходят годы исследований и опытов. Косметическая индустрия Германии – одна из самых крупных в Европе: ее объем оценивается в 13,5 миллиардов евро, причем лидирует как раз сегмент натуральной косметики. В этом статусе страна пребывает уже многие годы. В 1911 году фармацевт из Гамбурга Пауль Байерсдорф смешал масло и воду – и создал первый крем. Сегодня его продукция продается в 150 странах под маркой Nivea, и это самый большой бренд в мире, выпускающий средства по уходу за кожей. Сама страна ассоциируется со здоровым образом жизни, и благодаря повсеместному применению натуральных и органических продуктов, эта индустрия в Германии развивается особенно интенсивно. Сверху по часовой стрелке: лепестки дамасской розы служат базой для линии Weleda Wild Rose; гели для душа Weleda; тоник для лица Dr Hauschka
ФОТО:(FROM TOP): WELEDA/MICHAEL PEUCKERT; CHALLENGE GMBH
88 | С ТАТ ЬИ
ФОТО: WELEDA
S H O P | 89
Немецкий образ олицетворяет свежую, чистую красоту. Клаудиа Шиффер, Хайди Клум, их начинающая коллега Анна Эверс и другие иконы красоты и топ-модели Германии могут похвастаться идеальным состоянием кожи лица при минимальном макияже. Таким образом, прекрасная кожа – главный компонент классического немецкого образа: «Я считаю, что красота начинается с красивой кожи, – говорила актриса Диана Крюгер в интервью E News. – И очень требовательно отношусь к ее защите». Неудивительно, что компания Dr Hauschka, которая производит органическую косметику уже почти 50 лет, стала одним из лидеров национальной индустрии красоты. «Уход за кожей с помощью природных компонентов неразрывно связан со здоровым образом жизни, – комментирует Элайн Робинсон, которая возглавляет тренинговый центр Dr Hauschka, – Мы не используем искусственных ароматизаторов, консервантов или красителей. Наоборот, мы применяем защищающие, укрепляющие и питающие природные материалы по
формулам, разрабатываемым с 1967 года». Основные продукты этой компании включают в себя огромный набор натуральных ингредиентов. Например, в состав очищающего крема входит сладкая миндальная мука для лучшего отшелушивания, очищающий экстракт календулы, а также зверобой и ромашка для дополнительного смягчения. В тоник для лица, тоже не менее востребованный, входит экстракт натурального гамамелиса (в народе «ведьмин орех»), который очищает поры и поддерживает эластичность кожи. Дневной крем Rose полюбился редакторам и экспертам в вопросах красоты за высокую концентрацию экстрактов розы, обогащенных розовой водой и эфирными маслами из дамасских роз. Косметическая марка Weleda также появилась на фоне всеобщей немецкой любви к органическим продуктам. «В Германии широко распространены представления о нашей ответственности перед другими людьми и природой, – комментирует представитель компании Фредерик Анклин. – Все больше людей стремятся использовать продукты,
Шоппинг на 19% выгоднее, когда вы совершаете покупки с Tax Free Получите карту Global Blue, наслаждайтесь путешествиями и шоппингом в лучших магазинах, экономя при этом до 19% от стоимости ваших покупок globalblue.ru/join
ФОТО (LEFT): WELEDA
S H O P | 91
которые одинаково хороши и для них, и для окружающей среды». Weleda первым делом ищет натуральные решения для ухода за кожей, и эта практика уже доказала свою эффективность. «Природа обеспечивает нас всем необходимым. Например, некоторые ингредиенты укрепляют врожденную способность кожи к регенерации. Мы уверены в эффекте, поскольку используем этот подход уже более 90 лет», – делится Анклин. Особенно примечательно, что эта компания внедряет природные решения буквально на каждом этапе производственного процесса. «Мы исходим из принципа естественной саморегуляции, – объясняет Анклин. – Даже биодинамические сады, где мы выращиваем растения, выстроены по тем же законам. В частности, для борьбы с насекомымивредителями мы используем животных, а не вредные пестициды». Плодом всех этих трудов стала целая линия косметических средств для самых разных случаев: включая крема для тела и рук и крема с экстрактом календулы, предназначенные для чувствительной кожи. Компания Sans Soucis использует
термальную воду из естественных источников Баден-Бадена, поэтому ее косметика обогащена минералами. В состав светоотражающей основы под макияж Termal Moist входит природная гиалуроновая кислота, которая задерживает влагу в клетках кожи, и персиковое масло для поддержания здорового цвета лица. Ни в одном продукте, будь то яркие тени для глаз или помада насыщенного оттенка, вы не найдете ни нефтепродуктов, ни парабенов, зато содержание натуральных ингредиентов достигает 70%. Рынок натуральной косметики Германии в этом году превысил 1 миллиард евро. И судя по всему, он продолжит расти, поскольку этичные и органические средства для ухода за кожей и макияжа становятся все более востребованными. Нишевые бренды Weleda и Dr Hauschka и природные линии таких косметических гигантов, как Nivea, все более популярны среди поклонников красоты. Пожалуй, это еще одно доказательство (если оно вообще необходимо), что естественный образ останется в моде еще надолго nivea.com, drhauschka.com, weleda.co.uk, sanssoucis.com
Сверху по часовой стрелке: детский крем Weleda из календулы; тени Sans Soucis на 70% состоят из натуральных ингредиентов
МАГИЯ КРАСОК По случаю презентации новой коллекции Escada весна-лето 2015 Салли МакИлхоун взяла интервью у дизайнера марки Даниэля Уингейта
94 | С ТАТ ЬИ
Бренд Escada для многих стал синонимом спортивной элегантности. Именно так его охарактеризовали в 1978 году, когда основатели Вольфган и Маргарита Лэй продемонстрировали свою первую коллекцию. За 35 лет существования у бренда появилась новая линия женской одежды Escada Sport, а также серии ароматов, предметов интерьера, аксессуаров и ювелирных украшений, и все это время немецкая компания оставалась одним из ключевых игроков на международной арене моды. Главный дизайнер Escada Даниэль Уингейт присоединился к компании в 2004 году и вложил в свою смелую, но изысканную коллекцию весна-лето 2015 весь свой десятилетний опыт. После декады работы в одном и том же направлении некоторые дизайнеры замечают, что их вдохновение начинает иссякать. Но только не в случае с Уингейтом. Благодаря увлечению путешествиями по миру его ум переполняют новые идеи. «Я нахожу
вдохновение во многих вещах, но в первую очередь в путешествиях и знакомстве с новыми культурами, едой и языками», – признает дизайнер. «Источником вдохновения для коллекции весна-лето 2015 стали цветы или как я их называю – мои ботанические прелести. Последняя коллекция Escada, куда вошли яркие платья, комбинезоны, укороченные атласные брюки, а также пиджаки и шорты в цветочный принт, получилась традиционно роскошной и как всегда радующей приятными сюрпризами. Недавнее возрождение бренда отчасти состоялось благодаря непосредственным усилиям Уингейта и, конечно, не без поддержки председателя и управляющей компании Мегхи Миттал, которую дизайнер считает идеальным примером женщины Escada. В дополнение к своей последней коллекции, этой весной марка представит потрясающую капсульную коллекцию в сотрудничестве с Тило Вестерманном. Цветочные узоры в стиле пуантилизма и
На предыдущей странице: коллекция Тило Вестерманна для Escada, весна-лето 2015
Сверху по часовой стрелке: весна-лето 2015 Escada; креативный директор Дэниэль Уингейт
графические рисунки молодого немецкого художника стали основой для создания шикарных вечерних платьев, пиджаков и брюк. Уровень мастерства Вестерманна необычаен, каждая из его работ составлена из отдельных точечных мазков. Уингейт особенно гордится сотрудничеством с художником, а фаворитом коллекции весналето 2015 он считает сногсшибательное платье Orchid. Уингейт родился в американском штате Флорида, а своим первым кумиром моды дизайнер считает свою мать. «Моя мама всегда старалась шагать в ногу с модными тенденциями, и мне кажется, что я многое унаследовал от нее, – поясняет он. – Поначалу мне хотелось заниматься дизайном интерьеров, но после того, как меня приняли на обучение в Parsons в Нью-Йорке, я остановил свой выбор на моде». После обучения в престижном дизайнерском колледже Нью-Йорка Уингейту удалось поработать в таких компаниях, как Geofrey Beene и Hugo Boss, после чего его пригласили в Escada. Спустя десятилетие непрерывной работы Сверху по часовой стрелке: художник Тило Вестерманн; Escada meets Thilo Westermann капусльная коллекция 2015, Тило Вестерманн, Vanitas (Vanda Coerulea) (деталь 1), 2012
ФОТО: THILO WESTERMANN AND OECHSNER GALERIE
96 | С ТАТ ЬИ
S H O P | 97
в компании Уингейт все так же полон энергии и оптимизма, и с большим удовольствием принимается за новые проекты. «Время неумолимо летит вперед, как и мировая мода. За последние несколько лет мода сильно изменилась и причиной тому является интернет: информация стала распространяться в мгновение ока, а виртуальные магазины, доступные практически любому жителю планеты, работают круглыми сутками. Это не может не впечатлять», – продолжает Уингейт. В настоящее время Escada не выпускает мужской одежды, однако это не мешает Уингейту всегда выглядеть с иголочки. В чем же секрет его изысканного образа? «Главными составляющими для меня являются хороший одеколон, идеально подобранный костюм или пиджак, ну и, конечно же, обувь. Мне нравятся как кеды, так и классические английские броги ручной работы». Смелым подходом к выбору одежды Уингейт, как, впрочем, и сама марка Escada, демонстрирует готовность к творческим экспериментам. Что касается правил стиля, то основной акцент дизайнер делает на
«уходе за собой, своей прической и зубами», а также на естественности образа. «Уделяйте внимание качеству. Следите за модными трендами, но не увлекайтесь ими чересчур, и, наконец, постарайтесь изучить себя и понять, что вам действительно к лицу». Лишь одно исключение допускает дизайнер из этих правил, а именно все, что связано с изображениями черепов. По словам Уингейта, если бы на то была его воля, он бы запретил этот мотив раз и навсегда. Будущее Escada так же красочно, как и весенняя коллекция марки. Наибольший восторг у Уингейта вызывает коллаборация с фабрикой фарфора Nymphenburg для создания коллекции осень-зима 2015/16. Учитывая, что обе компании расположены в Мюнхене, это сотрудничество представляется весьма идеальным, так что в уникальности будущей коллекции можно не сомневаться. Намерение дизайнера сделать марку «праздничной, смелой, оригинальной, роскошной и заразительной» уже гарантирует Escada непременный успех escada.com
98 | ИС К УС С Т В О Ж И Т Ь
ЖИТЬ СО ВКУСОМ Удобное расположение, продуманные интерьеры и современные удобства, от отмеченных звездами Мишлен ресторанов до спа-процедур, – все это предмет гордости самых изысканных отелей в самых разных точках мира. SHOP представляет собственную подборку лучших из них
PERA PALACE HOTEL JUMEIRAH В Pera Palace Hotel Jumeirah останавливались такие знаменитые гости, как Агата Кристи, Греба Гарбо и Альфред Хичкок. И по сей день это место остается востребованным среди посетителей. Именно здесь впервые в Стамбуле появился лифт – и вам предстоит воспользоваться им, чтобы подняться в свой номер. День в старинном турецком городе будет неполным без чая Apple Fantasy globalblue.ru
с десертом Paristanbul в кондитерской Patisserie de Pera на первом этаже. Обязательно посетите роскошный ресторан Agatha Restaurant и бар Orient Bar – оба созданы под влиянием наследия Кристи. И, наконец, спа-салон с его умиротворенной обстановкой – это идеальное место, чтобы расслабиться после насыщенного дня на шумных рынках и в роскошных моллах. Pera Palace Hotel Jumeirah, Meşrutiyet Caddesi 52, Beyoğlu, Стамбул, +90 (0)212 377 4000, jumeirah.com
PHOTO: © DURSTON SAYLOR
S H O P | 99
ROSEWOOD LONDON Величественный фасад эпохи короля Эдуарда VII и столь же роскошный интерьер придают отелю Rosewood London вид британского традиционного особняка. Это истинный островок спокойствия в самом центре города. Оформление 262 номеров выполнено на впечатляющем уровне с применением новейших технологий и материалов. Гостям также
доступны разнообразные развлечения – от знакомства с традиционной британской кухней в уютном ресторане до вечерних коктейлей и джаза в баре. Особого внимания достойны расслабляющие спа-процедуры и фитнес в салоне Sense. Чтобы окунуться в предельную роскошь, забронируйте пентхаус Garden House Wing с пятью спальнями и частной террасой. Rosewood London, 252 High Holborn, Лондон WC1V 7EN, +44 (0)20 7781 8888, rosewoodhotels.com/london
100 | ИС К УС С Т В О Ж И Т Ь
OLISSIPPO LAPA PALACE Дворец Olissippo Lapa Palace был построен в начале 19 века, а теперь стал одним из самых роскошных отелей Португалии. В окружении великолепных субтропических садов, он величественно возвышается на холме с видом на реку Тахо. 109 индивидуально оформленных номеров расположены в трех globalblue.ru
зданиях комплекса. Стилевое разнообразие интерьеров варьируется от ар-деко до неоклассики, а ткани и мебель в обстановке исключительно местного производства. Гости могут воспользоваться бассейнами в помещении и под открытым небом, а также спа-салоном с турецкой паровой баней и массажными процедурами. Olissippo Lapa Palace, Rua do Pau da Bandeira 4, 1249-021 Лиссабон, +351 21 394 9494, olissippohotels.com
S H O P | 101
URSO HOTEL & SPA Urso Hotel & Spa расположен в неоклассическом дворце начала 20 века, и это предопределило его запоминающиеся интерьеры. Отель легко станет убежищем от городского шума, но в то же время самые интересные магазины и достопримечательности Мадрида находятся
в пешей доступности. Мягкая цветовая гамма и тщательно подобранная мебель завершают спокойную и расслабленную атмосферу. Оздоровительный комплекс достоин особого внимания: к вашим услугам три кабинета для спа-процедур с использованием косметики Natura Bissé, паровая баня хаммам и гидротерапия. Urso Hotel & Spa, Mejía Lequerica 8, 28004 Мадрид, +34 91 444 4458, hotelurso.com
PHOTO: LUMINUM PHOTOGRAPHY
102 | ИС К УС С Т В О Ж И Т Ь
THE AUGUSTINE Сотня номеров исторического отеля Augustine расположилась в семи зданиях разных эпох и архитектурных стилей. Однако все они одинаково роскошно обставлены в стиле чешского кубизма начала 20 века. Спа-салон предлагает гостям широкий выбор процедур по старинным, globalblue.ru
но действенным рецептам монаховавгустинцев. Также на территории отеля работает уютный ресторан, где сервируют изысканную европейскую кухню, и атмосферный бар на цокольном этаже. В качестве дополнительной опции, вы также можете обратиться к услугам дворецкого. Te Augustine, Letenská 12-33, 118 00 Прага, +420 266 112233, augustinehotel.com
S H O P | 103
THE PENINSULA PARIS Peninsula Paris расположен в здании второй половины 19 века, построенном во времена Жоржа Османа. После реставрации и бережной модернизации этот отель заслуженно оказался в числе самых элегантных в Европе. Шикарное убранство каждого из 300 номеров впечатляет: в
интерьере использованы изысканный мрамор, деревянные панели и золотая отделка. Кроме того, предусмотрены зоны отдыха и целые гардеробные комнаты. Обязательно поужинайте в одном из шести ресторанов отеля или побалуйте себя спа, бассейнами, сухой сауной или ароматической парной. Te Peninsula Paris, 19 avenue Kléber, 75116 Париж, +33 (0)1 5812 2888, paris.peninsula.com
104 | ИС К УС С Т В О Ж И Т Ь
HOTEL DE ROME Hotel de Rome, как и другие отели группы Rocco Forte, отличается непринужденной элегантностью убранства. Это подразумевает глубокие оттенки синего, красного и кремового в отделке, кровати king-size, гардеробные комнаты и роскошные мраморные ванны в каждом из 109 просторных номеров и сьютов. Hotel de Rome расположен в бывшей штабglobalblue.ru
квартире немецкого банка Dresdner Bank. При реконструкции здания было решено сохранить некоторые его оригинальные особенности. Например, спа-салон находится в старом хранилище для ценностей. Мы рекомендуем обязательно поужинать в итальянском ресторане La Banca и насладиться традиционным полуденным чаем во внутреннем дворе Opera. Hotel de Rome, Behrenstrasse 37, 10117 Берлин, +49 (0)30 460 6090, roccofortehotels.com
PHOTO: LIGHTTRAPPER PHOTOGRAPHY
S H O P | 105
THE GREYHOUND ON THE TEST Отель Te Greyhound on the Test расположен на истинно английской центральной улице, но при этом может стать для своих гостей убежищем от шумной городской жизни. Каждый из семи номеров обставлен по индивидуальному проекту. Но объединяют их мягкие оттенки в оформлении, крайне удобные кровати и лавандовые туалетные принадлежности местного
производства. Обязательно посетите ресторан при отеле: в основе его меню – исключительно качественные британские продукты, раскрывающие свой вкусовой потенциал в простых рецептах. Завтрак также непременно произведет должное впечатление: мы особенно рекомендуем классический полный английский вариант. Te Greyhound on the Test, 31 High Street, Стокбридж, Hampshire SO20 6EY, +44 (0)1264 810833, thegreyhoundonthetest.co.uk
PHOTO: C. BIELSA
106 | ИС К УС С Т В О Ж И Т Ь
DREAM CASTLE HOTEL Dream Castle Hotel – это возможность отправиться в прошлое и расположиться в поистине королевских покоях. Этот отель расположен за пределами шумного Парижа, но рядом с Диснейлендом. Само здание стилизовано под исторический замок и окружено аккуратными садами, в которых нашлось место даже озеру. Каждый из 397 номеров развивает тему королевской Франции, а также оснащен целым набором вполне современных удобств, как, например, globalblue.ru
роскошные туалетные принадлежности L’Occitane. Коктейль-бар Excalibur Bar также оформлен под Средневековье. Ужины сервируют в ресторан Sans Souci: на его стенах – фрески с мушкетерами, а персонал одет в старинные французские костюмы. После долгого дня, наполненного впечатлениями, самое время расслабиться в спа-центре, наслаждаясь его крытым бассейном, сауной, джакузи и паровой баней. Dream Castle Hotel, 40 avenue de la Fosse des Pressoirs, 77703 Марн-ла-Валле, +33 (0)1 6417 9000, vi-hotels.com
PHOTO: ERIC CUVILLIER
S H O P | 107
LE MÉRIDIEN BARCELONA Le Méridien Barcelona расположен прямо на улице La Rambla – самой известной и востребованной в Барселоне, и все основные достопримечательности города находятся в пешей доступности отсюда. В отеле 231 номер, и среди них есть новые семейные сьюты, достаточно просторные для четырех человек. Они оснащены восхитительно удобными кроватями, а также роскошным душем и телеэкраном в
ванной. Общественные зоны отеля также производят впечатление: гостям предлагают отведать блюда из местных продуктов в ресторане CentOnze, насладиться чашкой кофе и десертами в Longitude Bar 02˚10’ и продегустировать напитки в Le Pop Cocktail Bar. В меню спа-салона Explore Spa Studio много разнообразных процедур, а также восстанавливающие ванны, сауны и паровая комната. Le Méridien Barcelona, La Rambla 111, 08002 Барселона, +34 93 318 6200, lemeridienbarcelona.es
Г И Д ПО С Т РА Н Е | 109
ГИД ПО СТРАНЕ
ФОТО: UDO HAAKE/KÖLN TOURISMUS GMBH
В чужой стране ориентироваться не просто. Global Blue подготовил для вас гиды и карты, которые помогут вам спланировать поездку по Германии и узнать множество полезных советов о том, где остановиться, куда сходить и что купить. Читайте более подробную информацию на нашем сайте globalblue.ru или возьмите у консьержа отеля нашу бесплатную карту.
ПОРТРЕТ ГОРОДА Сверху: Кельнский собор возвышается над горизонтом
110 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
ВОСТОЧНЫЙ БЕРЛИН
AB
MEH RING DA MM
MEHRINGDAMM
ISEN
-S TR AS SE
-HE INE -ST RA SS HE INR ICH
SE
ALT
TRASSE EN S LI ND
HE
RS
T RAS
SE
GNEISENAUSTRASSE
AUS TRA SSE
U-Bahn
SKALITZER STRASSE
PR
MÖCKERN STRA SSE
RIT TER MORITZPLATZ STR AS SE
PRINZENSTRASSE
BL ÜC
Вокзал
OR AN IEN STR AS SE
ER STRASSE GITSCHIN
GNE
UE R STR.
E
JA KO BS TR AS SE
. STR ELM
. TR NS
Отель
MÖCKERNBRÜCKE
AL A
E SS ENSTR A SPITTELMARKT GERTRAUD HEINRICH-HEINE-STRASSE
Berlin Hilton
NE UE
E
EBERTSTRASS
HAUSVOGTEIPLATZ
STRASSE
R. FRIEDRICHST
EN CHARLOTT
WILH
AN M
SE AS TR KS C R YO
E
L SE RIN HE SC FI
Sofitel
Hotel Bel Ahr
HALLESCHES TOR
S
. GLINKASTR
SE RE ST
U R ES SCH UFE LE ER AL HOF L PE
GLEISDREIECK
R
TR
P L.
ASSE SCHKE STR RUDI-DUT Hotel Stutgarter Hof Berlin KOCHSTRASSE
ANHALTER BAHNHOF
T
FE
LOS S SCH
Regent Hotel
Angleterre Hotel EM H
HT
R. ST
Hotel De Rome
Hotel Adlon Westin Grand . Hotel RENSTR BEH -STR. NDT E R -A NAH HAN
MENDELSSOHNBARTHOLDY-PARK
E
S AS TR RS
KLOSTERSTRASSE
LINDEN UNTER DEN
Hotel Berlin MOHRENSTRASSE Marriot STADTMITTE Hotel Ritz Carlton Hyat Hotel SS STRA E LEIPZIGER
GR UN
R UE DA
Maritim Pro Arte Hotel
BRANDENBURGER TOR
POTSDAMER PLATZ
AN SP
EN
C NE BK Hotel Park Inn Berlin
RL KA ALEXANDERPLATZ
SAS Radisson Dom Aquaree
R RG FE UP
FRIEDRICHSTRASSE
IE -L
AMK E CKSTRASS P LA N
ER -UF LE
FRIEDRICHSTRASSE
BUNDESTAG
HACKESCHER MARKT
E JA KOB STR ASS E
KA PE L
WEINMEISTERSTRASSE
SE
SSE LUISENSTRA
E RASS DTST HAR REIN
ORANIENBURGER STRASSE
INZ EN STR AS
TRAS FRIEDRICHS
ORANIENBURGER TOR
URB ANS TR A SSE
Офис возврата Global Blue Galeria Kaufhof, Alexanderplatz 9 (Центр поддержки клиентов на пятом этаже)
S H O P | 111
ЗАПАДНЫЙ БЕРЛИН K AISER IN AUG U S TA A L L E E Goslarer Platz
VE
TZ
OW
RA
SS
E
SE
HANSAPLATZ
SE
TR
G
AS
TR HS
HS
RC
LEE
TIERGARTEN U NI
STR A SSE
E S 1 7. J ST RA S S E D
ST RA SS E
R SP SIEGESSÄULE
B AC
-A L
ST
A SS E
GER A L
RD
LEE
HA BERLIN R A ZOOLOGISCHER S S GARTEN E
SE
ST
AS
RG
Hotel Interconti
TR
L E IB NI Z ST R
E
BE
Berlin Excelsior Hotel
S TE R PES U DA B BERLIN ZOO SE Hotel Dorint Heckers Hotel Hotel Hotel Ibis KU R F -Schweizer Hof KURFÜRSTENDAMM Palace ÜR Berlin Messe SAVIGNYPLATZ STE Hotel Concorde N S T Clarion Hotel Berlin R. Kempinski Bristol Hotel Crowne Plaza Hotel Ambassador Berlin Steigenberger M Walter-Benjamin-Platz WITTENBERGPLATZ Hotel Berlin DA M STEN FÜR Berlin Mark R Hotel Elington U K KLE Hotel Hotel Bogota Berlin Plaza IST STR L I E T Z EN B U AUGSBURGER STRASSE Hotel A SS R GE O L I VA E P L AT Z E RS R E S TRAS NOLLENDORFPLATZ
EUROPA-CENTER
ER
RN
BE
RG
BU NDESAL
N
LE
RN
D
Достопримечательности
B U N D E S A L L EE
S T R A SS UHL AND
HE
L ZO
HOHENZOLLERNPLATZ Nikolsburger Platz Queens Hotel Berlin
VIKTORIA-LUISE-PLATZ
NA C H O
D STR A
M A R T I N - LU T HE R-S T R .
E
NÜ
R A SSE
NZE
S TA
KO N
SPICHERNSTRASSE
Viktoria-Luise-Platz
SS
E
H OH EN S TA U F E N
Prager Platz
GÜNTZELSTRASSE
Вокзал
STR .
R ST
EIN EM
HO
ST
LEE
KA NT ST R AS
R.
Hotel Savoy
M AM
W
D E S 17. JU NI
ERNST-REUTER-PLATZ
N
EE
H O FJ Ä
BI SM AR CK
HR
LE
MA
-S U
S SE
AS
AS
TR RS
UE TO
CA
OT
TR A
I N GS T R
LT Z S
L ESS
MHO EL
SE
H
A SSE
ABIT -MO A LT
U-Bahn
Отель
STR A
SS E
E
112 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
ST R A SS E
MOM MSE N ST R A
ST RA SSE
RA SSE
KN E SEB ECK
BL EI BT R EU
NIE BUH RST
L EIB NIZ ST R
M O M MS EN
A SSE
NIEBUH RSTRA SSE
ST RA SS E
SC H L Ü T ERS
IA RIZ S● JA PAT P E GLA NG ● E ● DOU CH S ● P ECK L O ILLI O O Z W NCKEL O I &B ● R PHIST OY DOP OMAN HE E E● LER ●M BRE E ●D VIL EMP SE ●W KE ● AS STE TR FA L M I ● ACO NS TU IN ● ●L MA OL MER K GR ● PA L LFS CK F O ● F LAA KW T EI MEN ● S J AC VA N VE ELD F ● R CTI ● AG E EL A NEL E ●L HEK C A M S T E FA P OT LD A NFE ● OSE OT ●R O YBO E ● &C HE H N AV DEF CHU CHU JUN ● ● R RS ER S STE BOGNE ● EST APE E DA P N U I BUD K ●B N TA P ● HAR E FO AM &S ANN NGCH ON ● AU L RM LO ● ●P E R V E ● HER BUC LLINO PA DA A N O CO SCA MIL I PIN ● E OGGI ESSE N ● B T R EN P P L EI CROI X I● ● S HILIP CE L A ELF ED ● P AU R I ERI ● ● M rosz FÜM NGE G PA R A LA Z ● REN RD 14O ANN I ● LFO LLM ELL I WO D● U CC K H E U CI N ZAR ● ● G AT R I C L L O C É LE IGN ● P UNE I R E N E D E SN E R ● R GAR ●B L SCH AIG LE ● U ●B POR IL YW A FRE IER BAN S● ART & GAB NTU ● ●C Y MIE L CE BAL DOL ARD ● ● NN MA 4 ● HOP ELL 5 ●C M K H RILLE I ● C B AN ●M RM OA
TRA SSE
Kurfürstendamm, Joachimstaler Strasse и Tauentzienstrasse
RUNG NAPA ●
SS E
PAT
M
STEN
DA M
M
TR A SSE
AS SE
FÜR
LIETZENBU
RGER STR .
ERP
NA
N AU
RA MA AX ●M I ALD E RIN QU I NA OUT ARI ● M SION B AS ●P Z L AT
ADE
G A R AD DER O ZE ● P SAN ILD G L E I ● J RMEN ● E OLEX ●R Y ERR URB ●B
DAM
KU R
UH L A N D S
S
IT ZS TR
RGI
HT
CL AU SW
GIO
EC
R STEN
RIC
BR
KUR FÜ
● LOT ● HUB TO N UIT ● IS V INO ENT ● VA L R M È S HE
ES
● GLI MA NO RT ● BRU SPO ● A DA ON E S C FA S H I NI . GHI TR
GI
SOANA ●
VERONICA POHLE ●
BOR
LOU
LAM
SYBELSTR.
OLIV AER
PL.
BUCHERER У часового бренда H Moser & Cie и ювелирного дома Bucherer много общего. Они оба были основаны в 19 веке независимыми мастерами в немецкоязычной Швейцарии. Вполне закономерно, что на протяжении многих десятилетий их связывают партнерские отношения. Новым проектом двух знаменитых компаний стали часы Venturer Small Seconds Bucherer Edition в рамках линии Venturer. Дизайн их выпуклого корпуса из белого золота напоминает о стиле 1960-х и создан под влиянием исторических карманных часов
Магазин-партнер Global Blue
Магазин
H Moser & Cie. Уделите время знакомству с новой моделью в Берлине, поскольку она представлена только в фирменных бутиках Burcherer в Германии, Швейцарии и Австрии. Bucherer, Kurfürstendamm 45, 10719 Берлин, +49 (0)30 880 4030, bucherer.com
U-Bahn
Кафе
S H O P | 113
BEATE UHSE ●
LL & BE A H& R ● RO DE MO M ● M O S I G DA ● MA RB N S UA L UR GE FO O AD OON ● RS ● T R T L O I DA ● . CK S ● FO ER SS BE ● ● IL RS E UR HK M DO AN A OP ● UG GO AC SW Pe L ● EN AS ● NI A P ek TE KE BE RO U MA ● R &C ● V N TO SA l o p N E T T S K I ●● W T N UR pe ÜR ON N nb NB ● ur ● g ERG UN IQ LE ER L GO O ST SP RIT T ● R. ● OR ER DE T● IC ● H MA ZA RA NN ● AK TI ● V QU SC HU IK SI H LV ER
SSE
IE
NS
TR
AS
SE
TR
GESTALTEN PAVILION KUSMI TEA MABBA ALESSI MYKITA ANDREAS ODEEH MURKUDIS S C H P.A.R.O.S.H APE R ST CARHARTT R A PREMIATA SS CLOSED ETAILOR & TALES CYBERPORT THE NORTH FACE GANNI VANS GANT VITRA ARTEK
BURBERRY BULGARI CALVIN KLEIN CÉLINE CHOPARD CHRIST DIESEL DIOR FENDI HERMÈS HUGO BOSS JIL SANDER LACOSTE LOUIS VUITTON
MIU MIU MONTBLANC NESPRESSO OMEGA NIKI PRADA ROLEX ROSENTHAL SALVATORE FERRAGAMO STEIFF SONY TIFFANY & CO TOD’S VERTU WELLENDORFF WMF
WEMPE Поклонники качественных часов будут рады узнать, что Wempe обновил свою ключевую линию Zeitmeister. Новая флагманская модель называется Wempe Zeitmeister Glashütte i/SA Chronograph Mondphase Vollkalender и объединяет две самые востребованные технологии бренда – хронограф и полноценный календарь, отмечающий даже фазы луны. Среди других особенностей – 24-часовой формат отображения времени и удобный календарь, окружающий основной циферблат. Каждый экземпляр проходит сложное 15-дневное тестирование, и к
Достопримечательности
Универмаг
покупателям попадают только те часы, которые подтвердили соответствие строгим стандартам Wempe. Wempe, Kurfürstendamm 215, 10719 Берлин, +49 (0)30 882 6878, wempe.de
Офис возврата Global Blue
.
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В KADEWE:
.
STR
RS
HER
NE
TZ
BAC
SE AS
TR ES
NK RA
SSE
TR A
BE
EN
ANS
SSE
FA SAN ENS TRA
’S
tadt
FA S A N E N S T R A
EVI ●L
A
S
RS
LE
STR A SSE
KaDeWe
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В BIKINI BERLIN:
ST R .
PE
EIS
E STER
TA U
JACK & JONES PIMKIE
APOTHEKE IN DER METROPOLE ●
A CH
&M ●H
KÄTHE-KOLLWITZ -MUSEUM
B U RG ER
B U DA P
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В KARSTADT:
● LEICA
LI E TZ EN
● ON ETT BEN ● L AY REP CH ● RU INB
AY
Kars
AR ●Z
RT FA H OHL EW ÄT H ●K KER É LOC K C A F C OOT ● F R D RO OLO A ● H A R C O ’P ●M
A SI MEN GAZ FOR YI M A FFS ALA ●O ●B
&A ●C
RS ●O
●
●
APOTHEKE ● AM ZOO
A● DOR PA N TZ ● GÖR AR ● T G -S E L ● S DIE
AN URB S● TER FIT OUT ES NEU ● E ECK NZ ● KRA BER WE ● RY H&M
GER NGO
APC
FÜ
MA
ER LEN A S L M I L AC E E● ● B AREN RTH F ERI ● K NO GAL LE ● APP D ● WE T H ES ● LOE LAN ● O BER OUR ● CO M M Y E R T I M B A R B P E R ●● T LFIG I C A ME C H T ●H KN ULI
KUR
R ST
END
AMM
STE
Karstadt Sport
ZOO PALAST Bikini Berlin
PU
A SS E
VE
K ANTST R
114 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
OCELOT
ФОТО: YVES SUCKSDORFF
Ocelot – это «больше, чем обычный книжный магазин». Посетители никогда не уходят отсюда разочарованными, как бы серьезни ни были их требования. К неторопливому времяпрепровождению располагает роскошный и в то же время лаконичный интерьер, разработанный местным дизайнером. А в собственной кофейне подают отличный кофе из Espressolounge в Кройцберге. Покупателей приглашают расположиться как можно удобнее и не спеша исследовать впечатляющую подборку художественной литературы, нон-фикшн, графических романов и комиксов. Обязательно загляните на литературные чтения,
концерты и выставки, которые проводятся здесь регулярно. Ocelot, Brunnenstrasse 181, 10119 Берлин, +49 (0)30 9789 4592, ocelot.de
Unter Den Linden, Friedrichstrasse и Französische Strasse
MI TT EL ST
RA SS E
SHOE CITY ●
● DUSSMANN STORE ● TIMBERLAND ● AKTIV SCHUH
ST R.
NIVEA HAUS ●
SSE
A SSE RENST R
WMF ●
U-Bahn
R AS S E
R A SSE
STR A SSE
K RO N EN ST
HAUSVOGTEIPLATZ
MO H R EN STR
FASSBENDER ● & RAUSCH ● BANG & OLUFSEN
GEOX ●
LEIPZIG ER ST
Магазин
● FRANKONIA ● STEFANEL
F R IE D RI CH
MOH
SSE
E
Q110 DIE DEUTSCHE BANK DER ZUKUNFT ● THOMAS SABO ●
R A SSE
Магазин-партнер Global Blue
SS TA U B E N S T R A
J ÄG E R S T R A
Gendarmen Markt Quartier 205, 206, 207
ESCADA ● BUCHERER ●
GLIN K A ST
BRILLE 4 ●
J ÄG E R S T R .
F EN ST R .
● MONTBLANC NAVYBOOT ● ● TANDEM ● LE TANNEUR SANDRO ● Galeries Lafayete NESPRESSO ●
M A RKGR A
TR .
FRANZÖSISCHE STR.
BALLY BOTTEGA VENETA DA VINCI DEPARTMENTSTORE QUARTIER 206 ETRO GANT PATRICK HELLMANN LOUIS VUITTON MAX & CO MCS MOSCHINO NAPAPIJRI STRENESSE WOLFORD
SSE
AT Z
● H&M MAN ● MASSIMO DUTTI
A B EHR ENS T R MEISSEN GALERIE ● CHARLOTTENSTRASSE ● JACK WOLFSKIN ● THE CORNER HUGO BOSS ● ● NAVYBOOT ROECKL ● ● WEMPE SCHE STR . EMPORIO ARMANI ● F R A N ZÖ SI
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В QUARTIER 205, 206, 207:
Вокзал
Bebel Platz
LL STR A
IITALLA ● LACOSTE ● KPM ●
B EB EL PL
MS
AS SE
HEL
GL INK AS TR
WIL
TR A SSE
N LI N D EN
● JACK & JONES ● MEISSEN ● COS
BRANDENBURGER TOR
DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM
O B ER WA
U N T ER DE
BEHR ENS
● DOUGLAS ● ZARA ● MARC O’POLO ● ESPRIT
TSSTR . U N I V E R S I TÄ
SE
HU HE ● AK TIV SC S ● ST RA US
NSTR A S
S CH AD OW
EE D O R OT H
KR O N E NS
STADTMITTE
Универмаг
T R AS SE
ASS E
● MEISSEN
Hilton Hotel MEISSENER PORZELLAN ● AM GENDARMEN MARKT
L EIPZIGER S
TR A SSE
Шоппинг-центр/Молл
116 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
МЮНХЕН
TR
TR RS
RE
. STR
WIG
RS
.
TÜ IEN
NE RS T KÖNIGSPLATZ R .
NN -S
BAYERISCHES NATIONALMUSEUM
ODEONSPLATZ
AG
MARIENPLATZ
Mandarin Oriental
ST
CK
NH OF
E
ER
A RH
RD
TS
T
R.
ST
GOETHEPLATZ
R.
FRAUNHOFERSTRASSE
KA AS
SE
Отель
TR
U-Bahn
RS
Офис возврата Global Blue
LE
Достопримечательности
ÜL
R
SSE Hotel Prinzessin Elisabeth
E
LM
NE
RA
SS
H
ZI
SE R A A S RST R ST HE E N AC AU L SB TE IT W
O
PU
ST
München
ST
R.
ST
RÜ EN
Hotel Admiral
AU
U
EN
FR
W
EIB
R.
ZW
R.
ND
.
RF
EN
LI
RM
R ST
DO
NN
ISARTOR
TR .
NS
SO
Torbräu
F R A U EN S
UM
LEHEL
Platzl Hotel Cortina Concorde ALTES RATHAUS Schlicker
BL
- RIN G
FRAUENKIRCHE
SENDLINGER TOR
Lehel
RN
Vier Jahreszeiten
Bayerischer Hof
Europäischer Hof
Maritim SC H WA N T H A LER S T R .
TR .
C HA
KARLSPLATZ
Excelsior
Intercity Hotel
MA
R -TA
K. - S
Rema Hotel Esplanade EL ISE NS TR . HAUPTBAHNHOF Königshof
Z AT PL CH A Z T NB LE PLA NS LIA I X IM
-DE
EI
Eden Hotel Wolff
V ON
ST
BR
King’s Hotel
Englischer Garten
LU D
GE
R
ER
ST
SB
RK
B EL
MaxVorstadt
EN
GA STIGLMAIERPLATZ
UNIVERSITÄT
BA
THERESIENSTRASSE TH ER E SI EN STR .
.
Schwabing
Вокзал
ST
R.
118 | Г И Д ПО С Т РА Н Е 3. Müller’sches Volksbad Когда погода не радует, особое удовольствие принесет погружение в знаменитый крытый бассейн Müller’sches Volksbad. Его восхитительный декор в стиле ар-нуво непременно восполнит недостаток солнечного света. Müller’sches Volksbad, Rosenheimer Strasse 1, 81667 Мюнхен, +49 (0)89 23610, swm.de
ТОП 3: ЛУЧШИЕ БАССЕЙНЫ МЮНХЕНА 1. Dante-Winter-Warmfreibad Dante-Winter-Warmfreibad – единственный в Мюнхене плавательный бассейн под открытым небом, который работает круглый год и поддерживает комфортную температуру около 30 градусов. Также здесь есть бассейн для водного фитнеса и сауна. Dante-Winter-Warmfreibad, Postillonstrasse 17, 80637 Мюнхен, +49 (0)89 23610, swm.de
3
ФОТО: JORGE ROYAN
2. Naturbad Maria Einsiedel Основное преимущество экологического бассейна Naturbad Maria Einsiedel – в его воде, свободной от всех возможных химических соединений. Эта вода поступает из горной реки Изар и очищается исключительно природными микроорганизмами. Naturbad Maria Einsiedel, Zentralländstrasse 28, 81379 Мюнхен, +49 (0)89 23610, swm.de
Teatinerstrasse, Perusastrasse и Maximilianstrasse A● ● ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В IC AS E● M FÜNF HÖFE: ● REPLAY LU INQU ● C K I T P ALESSI -O CH ● BOSE HUGENDUBEL TS GU ● HALLHUBER BOGGI ● FURLA BUTLERS ● THOMAS SABO ● E. LEINFELDER DOLCE & GABBANA ● BERNHARD GRASSL DIEHL EXCLUSIV ● THOMAS GLENFIELD ● STEFANEL ● FREUDENHAUS OPTIK GUNDI ELLERT ● TRETTER CLASSIC ● MARRYING Fünf Höfe ● MICHAEL KORS Schumann’s ● COMPTOIR DES COTONNIERS ● P. RATH TagesBar ● PAPILLON ● SWAROVSKI ● TAG HEUER W .& ● DIE KLEINE THEATINER PARFÜMERIE R D IE H L E . D IE H ● DOUGLAS L● XC L ● EYE CATCHER SUNGLASSES U S IV ● ● FOGAL STRUMPFLADEN ● ESPRIT ● ROECKL MASSIMO DUTTI ● NATIONAL THEATER P ERU ZARA ● S
H. STERN LUDWIG BECK MARC O’POLO MAX MARA NILE CLOTHING REZA S. BAUMEISTER SCHLÜTER SCHREIBMAYR ST. EMILE STRENESSE TESSILFORM
LLA
ARE
AMP
●C
Магазин-партнер Global Blue Достопримечательности
Кафе
t J a h r e l V ie r esze it
IM IL
IA N S
TO M
FOR
D IO R ● D ● CART IE R ● HER MÈS ●
MA X
BLA M O N N C PA IN ● T J IM M B L A N C ● Y CH O OME O ● GA ●
D●
Магазин
PE ●
ZAR
EN Z S T R A S S E
É LE
E
R. R ESID
REN
● TU ● L A MI ● TA U R E L ● T IFG H E U E R ● B U FA N Y & CO. CHER ER
SA ST
PRAD JO H A A● H U T MN N Z E H M AC H E E MA X R● Z ECH BAU E R●
WEM
R.
STR
A SS
MÜNCHEN
.
P ERU
W E IN
WALTRAUD BETHGE ● PAPIERE
ETIENNE ● AIGNER ● BETTEN RID SC HR AM ME RS T
Шоппинг-центр/Молл
TR A
V VA L E R T U ● ENT U N Ü T J IL S A N IN O ● ZER ● DER ● S TO L L B ER GS T RA SS E G IO R G IO ARM ANI ● SA ● POM LVAT ELL A ORE TO ● FER WO L R AG AMO FOR D●
MAR ●E S TA ● V TRO LLP L AT ● D E R S AC E Z ● C HO L C E & G O A P ● PO ARD BBAN O A L ●E ● M R M EN EG ONC L E R IL D O Z E GNA Ho
THE
ASTR
ECKERLE HERRENMODEN ● PUMA ●
en K ● emp ● H B U LG A R in s k U I i ● TO GO B OS S ● P O D ’S L O R ● LO ALP ● E S R O P IA N H L A U R E A N C ● S C A DA S P O H L IC H T IN R T G
TR A
AT I N
ER S
●S .B ● S A U M E IS CHÖ NHE TER RR
SSE
●M
ER
LE
SSE
Отель
Сфотографировано в Wertheim Village и Ingolstadt Village. Один из десяти бутик-городков коллекции Chic Outlet Shopping ®.
Идеальный подарок для себя и близких. ESCADA BALLY BOGNER SAMSONITE LLOYD SHOES
AIGNER OUTLET TRUSSARDI JEANS
FURLA ST.EMILE И МНОГИЕ ДРУГИЕ
Побалуйте себя шопингом в более чем 110 бутиках в Wertheim Village или Ingolstadt Village, самые лучшие дизайнерские бренды, со скидками до 60%* и беспошлинной торговлей. VIP – скидка в размере 10%†. Предоставьте это объявление в информационном бюро Ingolstadt Village или Wertheim Village и получите VIP-карту, дающую Вам право сэкономить дополнительные 10%†.
W E RT H E I M V I L L AG E .C O M
I N G O L S TA D T V I L L A G E . C O M
WERTHEIM VILLAGE И INGOLSTADT VILLAGE ВХОДЯТ В КОЛЛЕКЦИЮ БУТИК-ГОРОДКОВ CHIC OUTLET SHOPPING® В ЕВРОПЕ И КИТАЕ
ЕВРОПА BICESTER VILLAGE, ЛОНДОН KILDARE VILLAGE, ДУБЛИН LA VALLÉE VILLAGE, ПАРИЖ WERTHEIM VILLAGE, ФРАНКФУРТ INGOLSTADT VILLAGE, МЮНХЕН MAASMECHELEN VILLAGE, БРЮССЕЛЬ FIDENZA VILLAGE, МИЛАН LA ROCA VILLAGE, БАРСЕЛОНА LAS ROZAS VILLAGE, МАДРИД КИТАЙ SUZHOU VILLAGE, СУЧЖОУ SHANGHAI VILLAGE, ШАНХАЙ (ОТКРЫТИЕ ОКТЯБРЬ 2015)
*Скидка от рекомендованной розничной цены. †на аутлет цену, во всех участвующих бутиках. © Wertheim Village и Ingolstadt Village 2015
03/15
120 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
MAN VERSUS MACHINE Кофейня и обжарочная фабрика Man Versus Machine –это новое слово в кофейном деле Мюнхена. Соблюдая принципы устойчивого производства и справедливой торговли, компания покупает зеленые зерна в Центральной Америке, Кении и Эфиопии, а затем обжаривает их у себя – в машине немецкого производства Probat. Стильный современный интерьер создан местным дизайнером Томасом Кандлером: кафе обставлено мебелью Artek, разработанной совместно с Man Versus Machine. В такой обстановке очень приятно провести время за
чашечкой великолепного кофе и свежими вегетарианскими закусками. Man Versus Machine, Müllerstrasse 23, 80469 Мюнхен, mvsm-cofee.com
Marienplatz
Weinstrasse
RM SW L AND AT CH ● O H U B EN E R SA ● GE TT Y ● ND ON UB EL ● ● SW JG M o2 ARO ● H AY E VS GE R HA RMA KI ● ● ERRE L N R YV LH N Y● OE U E ● RU CK AU S SR BE R ST NN L R A T ● AT ● ER OCH BIJ TE B E H AU OU S PO ER ● R S -A RN BR INT S P TE DIE OT IGI ● I N H TT NE LA EK E● L DE E RS u ● N FR d w TR i EU ● DE g Be A SS AG ck NH E EN A TP US BU RO OP RG VO TIK CA TR TE AS UR S
SC
A SS
E
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В LUDWIG BECK:
W EIN
E
STR
THOMAS SABO
MARIENPLATZ
S
WO
Marienplatz
TA
L
MARIENPLATZ
Marienplatz
Dienerstrasse и Landschafstrasse ●F M Ö BO T O R E IT E R ● IM E L R AT H AU S
E
A SS STR
● WINDSOR ● PORSCHE DESIGN
SE
TR
● NAVYBOOT
Магазин
TR
RG
S
BU
Marienplatz
AS
DIE
MARIENPLATZ
Магазин-партнер Global Blue
SE
NE
RS
SCHIRME IM RATHAUS AUMILLER ●
AS
W EIN
● MANUFACTUM
CHRISTINE ZEDER ●
RESI FRIEDEL LEDER & MODE ● F X RIEDERER ●
HR
AM
ME
RS TR P E T Z W IL L IN . M Ü HIT B AT E A G ● LHÄ USE U ● WEM R ● PE WMF ● ● DOU WO L G L A S ● FOR D● TO M M Y H C H R IS T IL F IG ● ER N IE S MÜN S IN G CO S ● ● ● ● GE CHNER SCH ENK ● RO E -S T ECK UBE L PA R N BRÜ FÜMER IE CKN HOF ER & ● BU JUW B E L IE ● O P L IT Z THO R CARL MAS ● S P T IK H Ö R S T ORT V IC T H B IE B L ● H A U KO R N O R IN ● S MÜ OX ● N Z IN GER
SCH Ä FFL ER ST R .
Универмаг
U-Bahn
S H O P | 121
ФРАНКФУРТ GRÜNEBURGWEG
S SE
H
AS
RS E NZ
MA
U NE
TR
.
LL
K A IS ER ST
RS
GA
SE
R.
AI
ZE
E
AS
COMMERZBANK
EM
IN
AG US
AN
N
TR
WILLY-BRANDT -PLATZ
LA
Le Meridien
G
L UT
R.
U
SS
TE
RM
AI
NK
ER NT
MA
INK
AI
Bahnhofsviertel
SA
CH
SE
Ä NH
H
AI
N
K
AI
ER U
R.
FER
O R-K
LB
-ST
R.
Sachsenhausen-Süd R
. SCHWEIZER PLATZ
RT
SC
M
US
AI
LT E WA
AU
ST
M
. R STR LINE BER Steigenberger Frankfurter Hof DOM/RÖMER PAULSKIRCHE Altstadt
Frankfurt Intercontinental
Continental
UN
ST
E NS T
STR .
BA SE
Excelsior
LER
Monopol
T EU
GE
HAUPTBAHNHOF Interconti Hotel
KONSTABLERWACHE
RO
UE
NL
U TA
S US
Westin Grand
HAUPTWACHE
BÖR SEN
.
TR
TA U
NE
SA
ZE
NU
IN
ST
R.
SE
Innenstadt Jumeirah STR A S
E
AG NL N
U
SA
TAUNUSANLAGE
RAS
ESCHENHEIMER TOR
SE
HO
STR
HST
KT
RA
U TA
MA
ND
Hilton
E
R
AR
ST
BOCK EN H ALTE OPER
IC BLE
SE
ND
N HEIM E
GE LA
KO N R A D - A D E N AUER
AN ER
LA
ALTE OPER
A RL
GE LA
IM
ER
C
EIM
HE
AN
KURT S CHU H MAC HER STR.
R EU T ERW EG
WESTEND BO CK EN H
ES C
GA
SÜDBAHNHOF
SÜDBAHNHOF
Достопримечательности
Вокзал
Отель
Офис возврата Global Blue
122 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
ТОП-3: КОФЕ И ДЕСЕРТЫ ВО ФРАНКФУРТЕ 1. Café Laumer Очаровательное старомодное кафе Café Laumer удачно расположено вблизи знаменитого театра Alte Opera. Оказавшись здесь, просто невозможно отказать себе в удовольствии отведать кусочек безупречного торта «Захер». Café Laumer, Bockenheimer Landstrasse 67, 60325 Франкфурт, +49 (0)69 727912, cafelaumer.de
3. Café Wacker Великолепный кофе семейной кофейни Wacker’s Kaffee известен и любим многими в городе. Чтобы продлить это удовольствие, купите домой любимый сорт кофе в зернах. Café Wacker, Mittelweg 47, 60318 Франкфурт, +49 (0)69 550242, wackers-kaffee.de
2. Caféhaus Siesmayer Caféhaus Siesmayer вобрал в себя все лучшее от венской кофейни, французской кондитерской и немецкой пекарни. Мы рекомендуем попробовать здесь простой и в то же время такой летний черничный тарт с миндалем и ванильным сливками. Caféhaus Siesmayer, Siesmayerstrasse 59, 60323 Франкфурт, +49 (0)69 9002 9200, palmengarten-gastronomie.de
Goethestrasse и Steinweg
ASS E GRO SSE ESC
An der Hauptwache
EG
●
KT
AR
H OF ST
R
SM
S T E IN W
HEN HEI M ER STR
ST R A SS E
SC HIL L ER
● SC O TC ● BA IL H & SO DA LY ● RO BB D IE H L ● ST RÖ E& BE RK IN G ● M A X H LE IN MARA ● W EM PE
Rathenauplatz
S SA BO
E
TH O M A
SE
A SS
CO S ●
R AS
STR
’P O LO ● BO G G I ● ST EFA N EL ●
FST
HE
M A RC O
GHO
ET
● FA BE ● CA LI R CA ST EL L DA
EP L AT
AS STR ZER
AIN EM NEU
GO
T ALTE RO
JU N
FS TR AS SE
Z
SE
LA LI Q VA LL EVU E SH O P ● M O RE FO ER R LE SSD E ● U LI KN EC ER M EN ● EG IL D O ZE G N AH T ● ● ● M IC H VI LL A W TO A EL KO ES T FA LID ’S ● RS M IU M IU A ● ● H AC KE M O N TB ● TT LA N C ● TU M I ● PA RF Ü M ● M U LB PA U LE ER IE A LB ER RY KA ● JI M M Y RE CH T ● ● LA U CH REL M O N CL O O ● ● BU RB ER ● H ER M ÈS ER RY ● R AI N ● JI L SA N ER D ER ● ● V ER SA BR EN N ER BA LLY ● G IO RG IO BO G N ER ● ● TI FFA CE A N Y & CO RM A N I AU G U ST . ● ● CH PF 7 FO R A A RL O TT LL A NÜ LL ER ● E EH IN G ● CA M KI LO U IS M ER -S CH PE R V U IT TON D ● WA RZ ● N BU ● LG A RI JU W EL IE CA R FR IE DRT IE R ● ● V ER TU RI CH ● PR A DA ● PI CA ● RD ● AU G U ST PF Ü LL ER LI N DA ● ● CH A N EL AI G N ER ● W EM ● PE ● LO N G G U CC I ● CH AMP ● JA EG AI RF IE LD ● W EL ER LE -C O U M A SS IM ● O D U TT ● TA G HLE N D O RF LT RE I● EU ER D IO R ● ● AU LO RO PI DE ANA ● GOE T ● A N NBA HEPL A E FO N TA TZ ● SA LV AT O R E IN E FE RR AG AMO G O E TH
RA HM HO
RO
S
Rossmarkt
A
Магазин-партнер Global Blue Магазин
Сверху: Площадь Ремерберг и Франкфуртский собор
S H O P | 123
ГАМБУРГ Radisson Blu Hotel
STEPHANSPLATZ (OPER/CCH) C K-
WA L
L
ESPL
DY
BR
LO
Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten
ÜC
MB
KE
Hotel Atlantic
AR
DS
BR
ÜC
Ibis Hotel
KE HAMBURGER KUNSTHALLE
GÄNSEMARKT JU NG
RN
DA
G
M
IE
M
ST
CK E SBRÜ
IN
Hotel Renaissance Hamburg
LL
T H AU
SSE
InterCity Hotel
FE
STA D
WE
NE
E
Hotel Alster Hof
Marriot
RA X ST
KEN ANAD
BA
FFAMACHERREI H E CA
GO
RC
O H-F
JUNGFERNSTIEG
NE
UE
RW
AL
L
RATHAUS
MÖNCKEBERGSTR.
M ÖNCK EBERG
STR A
Park Hyat
SSE
RATHAUS
Sofitel Steigenberger
H O P F E N SA C
DIN RÖ BAUMWALL
Z
EL
HA
US
SPEICHERSTADT
AN AM S
Достопримечательности
Отель
EET FL
NNEN
K A JEN
P IP
EN
B E I S T. A
GS
V DO
DT O
RKA
U-Bahn
I
AI
RK MA
Madison Hotel
P U MPEN
MESSBERG
SS E
T
TR A WI LLY- B RA NDT-S
K
RK
RÖDINGSMARKT
TO
N ESS
BR
OO
K
124 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
HAERLIN Слава о гастрономических чудесах ресторана Haerlin, обладателе двух звезд Мишлен и множества других наград, выходит далеко за пределы Гамбурга. Он элегантно оформлен: стены обеденного зала украшают китайские шелковые гобелены и красивые цветочные композиции. Шеф-повар Кристор Рюффер и его команда тщательно проработали меню заведения. Изысканные закуски, такие как утиная печень и речные раки, сменяются более сложными блюдами: норвежским лобстером с желтой свеклой, маракуйей и бобами тонка, а также бычьим хвостом с запеченным картофельным
пюре, черными трюфелями и лимоном. Если вам необходима камерная атмосфера, воспользуйтесь залом Haerlin Salon. А чтобы наблюдать, как создается гастрономическое чудо, рекомендуем зарезервировать место за столиком шеф-повара. Haerlin, Neuer Jungfernstieg 9, 20354 Гамбург, +49 (0)40 3494 3310, restaurant-haerlin.de
L E IC H E
● HACKETT ● FLAMANT
HOHE B
FUHL
T AD CH PO DE I E A BY N IG HM EJ S ES SC S L LA E D E LD ER KE UG CH ILL GO M EL & PA L DO RS W ● P O E Y G O & OE I N I E R A / ● FR N GE L EL N ● M A DA I N K U W T E R ● ● L A LV I / J / E OX ● ● C A M DA G E E G AO ● ● TU LI NY G B ● E O MS A T Z ● M OSS IE ● C A F FA R O ● T I S H OO B AS GÖ SS ST ● ● CO R A U G N OM PRE ER ● ● ZA H G TH ER S P K N ● ● I TI M F ● RA NE R A P GF ● A U O N OH M L O C H T R AC ● M ON M X R T EL NG GU M OR ● E JU GA ● MA GE IT CK P B LO & DS IER RA Ü ● UN RIS VU M D N R I L E BR RT CA ● AK UIS EL JO ● FE HS / WCA U EF RI ● M ● O R R L C LI U LP NC GA TZ ● O AH ● A ’ S O HI T ● L L D LA EI E AD BR ● T O LVA DY C BU. W UH TB R I● ● SA L A W SCH ON RG DE N CC I ● ● ● M BE ER AN E GU TT ● S N S D I HL ST DU È ● J I L RV F O R AC K M A O RM EN E ● PE S A E I M ● K DA OL LA R SI H CH R ● E ● W N LI E NI TE PE ● BU AS T A E ● M V M A ● O R. BB Ö N VA W N T A S ● ST RI E/ JU R R A E L Z E GA N A S ● LA ST ● IE C CH HN I U ● EL IG PO L S M E JO I W DO O P NT L A ● K E L RU UW ● PO SS R EC GI OR MIE PER IGN S ● J ● A L E LY FL SO A S U NE L L E DE ENI ● BAL NEN EL ZE M ● UX L EL H ER N R ● N I RA A FA E FA T E C K P CA ● AL SC T OS ● Ü S M O RC AT Z R ● L AC N B R A T LI SØ I M BI ● ● STE ● L●
PRADA ● DIBBERN ● LUDWIG REITER ● LINETTE ●
N
Hohe Bleichen и Neuer Wall
ENT W
BRUNELLO CUCINELLI ● ● PATIO ANTIQUES PETRA TEUFEL ● ● GIORGIO ARMANI EMPORIO ARMANI ● .
IETE
R GST LU N ● ETRO A M E ● GOSCHE SPECTATOR
ARGENTUM E.K. ●
LI
S TA DT H A U
GN ER
ET
HA
OS
SBRÜCK E
M
AL
L
● BOGNER
PE
AL
EL
M
W
W
ÖB
TE
● !● OP JO E● IL & M CE ● .E L A ST DO AN NT ● BB A GA G
●
NE
R UE
NE
R UE
L
RY E N ER OD RB CM BU A+ B+
Магазин-партнер Global Blue
CLOSED ●
Магазин
M
Универмаг
Ö
N
C
B KE
ER
GS
A TR
SS
E
Шоппинг-центр/Молл
S H O P | 125
ДЮССЕЛЬДОРФ Dorint i m Mercure
NORDPARK / AQUAZOO
TRASSE JOHANNS
Renai ssance HEI Hotel NR ICH ST RA SS E
R AT
REESER PLATZ m
HE
R
Hilton Düsseldorf
SE RAS ST
Derendorf
THEODOR-HEUSS-BRÜCKE
Radisson SAS
NH Hotel
GOLZHEIMER PLATZ
R. ST ER DÜSSELDORFDERENDORF ÜN
ST
THEODOR-HEUSS-BRÜCKE M
KENNEDYDAMM
KLEVE
VICTORIAPLATZ/ KLEVER STR.
ER
Pempelfort
NORDSTR. Saga Excelsior Hotel
LEE
Hotel an der Oper
NER A L
SS
RA
TST
FER NU AN ESM
Hotel Asahi
Hotel Nikko OSTSTRASSE
NN
Madison Hotel Ibis Hotel Hotel ibis Intercity Hotel DÜSSELDORF HBF Holiday Inn Hotel Mercure HANDELSZENTRUM/ Holiday Inn MOSKAUER STRASSE Hotel InterContinental DÜSSELDORF CHINA CENTER Hotel an HE NH Mite NH Hotel RZ der Kö OG Hotel Four Points OBERBILKER MARKT/ ST by Sheraton WARSCHAUER STRASSE E R A SSE SS HÜ RA TT EN ST Friedrichstadt R.
KR
UP
PS
T
MA R
R ST
INGE
LKL
DÜSSELDORF WEHRHAHN
R.
VÖ
AHN
ST
Достопримечательности
.
HRH
ER
Radisson Blu Media Harbour Hotel
.
KÖNIGSALLEE
Hyat Regency Courtyard by Marriot
BREITE STR.
RHEINTURM
W ST R
HEINRICH- HEINE-ALLEE Hotel Breidenbacher Hof Orangerie STEINSTRASSE/ KÖNIGSALLEE
K A SER NENSTR .
RHEINKNIEBRÜCKE
ADO
WE
LN
SCH
Altstadt
AM KÖ
Parkhotel Steigenberger
OS
OBERKASSELER BRÜCKE
RLI
LUEGPLATZ
BE
TONHALLE/ EHRENHOF
BARBAROSSAPLATZ
DÜSSELDORF ZOO
E
E U YS-UF
Lindner Hotel Rhein Residence
S - ST R A S E
JOSEPH - B
P R I N Z- G E O R G
n
Niederkassel
R STR .
Отель
U-Bahn
Вокзал
126 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
Königsallee Breuninger Breuninger Kö Bogen Kö Bogen
LEE E RRAALL I NI NEE RRLL BBEE
● ● ● ● ● ●
MAX MARA ST R . MAX MARA BOGNER DOW WST R . BOGNER REITER LUDWIG HA A DO LUDWIG REITER S C H C
S
● TOD’S
ABERCROMBIE & FITCH ● NESPRESSO ● NESPRESSO ● MARC CAIN ● MARC CAIN ●
● MIU MIU ● TIFFANY MIU MIU & CO. ● ● LOUIS TIFFANY & CO. ● VUITTON ● LOUIS VUITTON ● MONTBLANC ● BULGARI MONTBLANC ● ● BUCHERER BULGARI ● ● SALVATORE BUCHERER FERRAGAMO ● ● JIMMY SALVATORE ● CHOOFERRAGAMO ● JIMMY CHOO
Kö Center Kö Center
● BLOME ● DIOR BLOME ● ● DIOR
● DODO ● DODO
KÖNIGSTRASSE KÖNIGSTRASSE
TRINKAUSSTRASSE TRINKAUSSTRASSE
Z ATT Z P LL A P
MM A RA R T IT I NN - L- L UU T HT H E RE R --
KÖNIGSALLEE KÖNIGSAL LEE
MM ’ P’ P AA RR S TS T OO R R OO L L CC S C E LELLSL S OO●● SC HH OO NN NN●● I I T T BB OO L LE SS SS ZZ R BB S ST ER OO O ●● S ES E T O E E●● C EC E R R NN TR TR E● E●
BBRREIEITTEESTRASSE STRASSE
● WEMPE TOD’S Galeria Kaufof ● Galeria Kaufof ● WEMPE E THEODOR-KÖRNER-STRASS E THEODOR-KÖRNER-STRASS
Capella Capella Bar ABERCROMBIE & FITCHBar ●
E E RR A A LLLE LE
● PRADA ● PRADA
HERMÈS ● HERMÈS ●
KÖNIGSALLE KÖNIG SALLEEE
Kesting Galerie Kesting Galerie
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В SEVENS KÖ 56:
● STEFANEL ● STEFANEL ● JUPPEN ● JUPPEN ● FRANZEN ● FRANZEN ● LEYSIEFFER ● LEYSIEFFER ● RALPH GIERHARDS FINE ARTS ● RALPH GIERHARDS FINE ARTS ● KULT ● KULT ● DOUGLAS ● DOUGLAS
STEINSTR. STEINSTR.
KÖNIGSALLEE KÖNIGSALL EE
BREITE BREITESTRASSE STRASSE
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● TRUE RELIGION BURBERRY ● TRUE BURBERRY CAMPUS BY MARC’O POLORELIGION CAMPUS BY MARC’O POLO POMELLATO POMELLATO CARTIER CARTIER LONGCHAMP LONGCHAMP
● ● ● ●
BALLY BALLY WELLENDORFF WELLENDORFF
Kö Galerie Kö Galerie
● ZARA ● JIL ZARA ● SANDER ● JIL SANDER ERMENEGILDO ERMENEGILDO ● ZEGNA ● ZEGNA
● MASSIMO DUTTI ● MASSIMO DUTTI ● GIORGIO ARMANI ● GIORGIO ARMANI ● KAREN MILLEN ● KAREN MILLEN ● COS ● COS ● SWAROVSKI ● SWAROVSKI ● SARAR ● SARAR ● VICTORINOX ● VICTORINOX ● MARINA RINALDI ● MARINA RINALDI ● VILLEROY & BOCH ● VILLEROY & BOCH ● ZARA HOME ● ZARA HOME ● FREY WILLE ● FREY WILLE
BAHNSTRASSE BAHNSTRASSE ● BCBGMAXAZRIA ● BCBGMAXAZRIA STADT PARFÜMERIE STADT PARFÜMERIE ● PIEPER ● PIEPER
GRAF -ADO LF-ST RASS E GRAF -ADO LF-ST RASS E
ULLA POPKEN ● ULLA POPKEN ●
Магазин-партнер Global Blue
JAFAROV
JOY & JUICE MANDARINA DUCK MARLIES MÖLLER NAPAPIJRI PHILIPP PLEIN SATURN SCHNITZLER SIEMENS JUWELEN SPINNING JEWELRY STEIFF TOTTY & CO.
● JUWELIER FINE ART ● JUWELIER FINE ART
Магазин
KARTENAVENUE KÖ KLINIK LA GRAF AIGNER LACOSTE AIGLE LIFESTYLE BY BALLY GUNTER KLEIM BJÖRN BORG LLOYD BRECKLINGHAUS MÄRZ BUCKLES & BELTS MENSING GALERIE CLAUDIA RÜDINGER MUJI DM DROGERIEMARKT MYTHO ACCESSOIRS DOUGLAS NEUE APOTHEKE EDWARD’S NEYES EKARI OLIVER SCHMIDT HAIRDESIGN ELSWEILER & TEMME PANDORA FRANKONIA ROBBE & BERKING GANT ROBERT LEY GLENFIELD RYF GOLFINO SCHÖFFEL-LOWA-STORE GÖRTZ 17 SELECTED CIGARS HESTERMANN & SOHN BAHNSTRASSE SONJA KREIS HUT COUTURE BAHNSTRASSE STEIFF INTERSPORT STUDIOLINE JACADI THOMAS SABO JACQUES BRITT VAN LAACK JERRY’S EXKLUSIV WELLENDORFF JIL SANDER
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В KÖ GALERIE: BBEERRLILINNEE RRAALLLE LEEE
KÖNIGSALL KÖNIGSALLEE EE
KÖNIG KÖNIGSALLE SALLEEE ZWILLING ● ZWILLING ● SUITSUPPLY ● SUITSUPPLY ●
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В KESTING GALERIE:
Sevens Kö 56 Sevens Kö 56
GRÜNSTRA SSE GRÜNSTRA SSE
BAHNSTRASSE BAHNSTRASSE
CATHERINE SAUVAGE CHRIST DESIGUAL EMPORIO ARMANI EYECATCHER GRAN CAFFÈ LEONARDO INGLOT IT’S A MAN’ S WORLD
JIMMY CHOO LORO PIANA MCM NAVYBOOT RENA LANGE SCHLICHTMANN WOLFORD
BE BERRLLI NI NEERRAALL LEE
BENRATHER STRASSE BENRATHER STRASSE
AIRFIELD ANNE FONTAINE BÄR BEAUTY AFFAIR BESON BRIONI BUDAPESTER
BBEERRLLININ EERRAALL L EEEE
APPLE FABER CASTELL HALLHUBER JOOP PORSCHE DESIGN RÜSCHENBECK TWIN SET UNIQUE WINDSOR
OW WS ED DO SS SE AS A TR R S WST DO OW HA AD SC CH S S S SCHUHE ИЗБРАННЫЕ DODO МАГАЗИНЫ В HOGAN KÖ CENTER:
I NI N RRL L BBEE
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В KÖ BOGEN:
E GRAF-ADO L F-ST R A S S E GRAF-ADO L F-ST R A S S
Универмаг
Шоппинг-центр/Молл
S H O P | 127
КЕЛЬН Hotel Domspatz
Savoy ST. URSULA CHURCH
Grand City Hotel
Marriot
Hotel Ludwig
Excelsior Hotel DOM/HBF.
Le Meridien Dom Hotel
Hotel Mondial am Dom
Eden Hotel
HOH E STR ASS E
CM City Class Residence Hotel
CM City Class Hotel Cipriani
A PEL A M L E YST
Hotel Königshof
DE U TZ ER
Hotel am Augustinerplatz Dorint am Heumarkt
AUGUST
INER S T R A
SS
Hotel Hyat Regency
CM City Class Hotel Europa
Senats Hotel
Hotel Sonata
TRADE FAIR
A U E R- U F E R
Domspitzen
Hotel Callas
RTL
D -A DEN
Best Western Grand City Köln
Hilton Central
KO N R A
Lindner Residence Hotel
Breslauer Hof
COLOGNE MAIN STATION
BR ÜC K E
HEUMARKT Maritim Hotel
E SIEG B U R G ER ST R .
Hotel Mauritius Hotel Lyskirchen
LE
NB
AC H
Hotel Allegro
HOL Z
M
ÜH
MARK
T Art'otel
SEVERIN BRIDGE
Достопримечательности
Отель
Офис возврата Global Blue
Туристическая информация
U-Bahn
Вокзал
128 | Г И Д ПО Ä Т РА Н Е
Am Hof, Wallrafplatz, Domkloster, Komödienstrasse и Bahnhofsvorplatz
ENG G ASS E
VITO HERRENMODE ●
AM HO F
LU DW IGS TRA SSE
● BABYLON
E
LIN TGA SSE
MA RS PL AT
MÄDCHENTRAUM Когда дизайнер Анне-Катрин Шмидт была подростком, она завороженно рассматривала женственные модные образы былых десятилетий. Прошло не так много времени – и ее творческий талант помог ей превратить детский интерес в карьеру. Под маркой Mädchentraum Шмидт выпускает классические и элегантные коллекции,
Магазин-партнер Global Blue Ресторан
Магазин
MÜHLEN GASSE
SSE
SE
A SS E
ERG A
TR A SS
HOHE STRA SSE
T U NISS
SAL OM O N S GAS
GR O SS E NE UG ● XIANG SHOP
B ECH
UNTER GOLDSCHMIED
E
BIS CH O FS G A RT ENSTRA SSE
AC H ER
TR AS SE
● RIMOWA
KOELN SWEETHEART ● SOUVENIR SHOP I LOVE KÖLN / ● SOUVENIRS LINKE
HR
RIC HA RT ZS
ROECKL ● ● NE SPRESSO
● VICTORINOX
● BULGARI ● MEISSEN
● KITON
AU F DE R RU
BRE IT E STR ASS
Roncalliplatz
● SWAROVSKI
Wallrafplatz AM HOF
RÖHRERGASSE
COLOGNE PHILHARMONIE
● AIGNER ● RÜSCHENBECK/ROLEX ● ZWILLING
H EN M
O
COLOGNE CATHEDRAL
R TA SC
L AT Z FP
LH
E
TRAN KG ASSE
AM DOMH O F
R A SSE
EL
GESCHENKE AM DOM ●
GA SS
Domkloster
4711 AM DOM ● MONTBLANC ● EYECATCHER ●
TUNISST
APP
BU RGMA UER
Café Reichard
Taku
U N TE
R AS S E
IENSTR
KO S T
A M A LT EN UF ER
T U NISST
KO M Ö D
MY TIME COLOGNE ● HEALTH & SCIENCE ● A SSE
COLOGNE SOUVENIRS ● HERMÈS ● 4711 SHOP ● CHOPARD ● LOUIS VUITTON ● LACOSTE ●
KÖLN TOURIS MUS ● HEALTH AND UV EN IR SO BEAUT Y ● PO INT ● EN IR ● GE RM AN SO UV ● CH OC OL AD E SS OR IES ●
BA CH TEL AC CE
U N T E R S A CH SENHA USEN
● DOUGLAS APOTHEKE DOM/KOSMETI K ● DOM APOTHEKE ● TIME SQUARE ● Bahnhofsvorplatz ● MILLENIA ABASONIC ● SOUVENIRS ● TIME SQUARE
Z
в которых нашлось место и безупречно скроенным отдельными предметами гардероба, и облегающим платьям из качественных тканей. И эти продуманные наряды с легкостью привнесут немного старомодного шика в нашу современную повседневность. Liebling Vintage, Limburger Strasse 2, 50672 Кельн, +49 (0)221 7896 3058, maedchentraum.net
Шоппинг-центр/Молл
Кафе
S H O P | 129
Hohe Strasse A M H OF
BECHERG ASSE
M AC HE R
A LT E R MA RKT
UNTER K ÄSTER
Z
HE U M A R K T
STEI NW EG
● JACOBI
TAS C H EN
Galeria Kaufof
UN TE R
SCH ILDE RGA SSE
Q UAT ER M A RKT
● BOSE ● WEMPE ● FLIRT FASHION ● SCHIESSER ● DEPOT
REWE TO GO ●
LIN TGA SS E
MA RS PL AT
MAR TINS TRA SSE
● S OLIVER ● MANGO ● SIDESTEP ● VANS ● TEZENIS ● LEGO ● VERO MODA / JACK & JONES
SE
PF UH L
C&A ● TELEFONICA GMBH / O2 ●
MÜHLE NGASSE
RAS
HALLHUBER ● PANDORA ● SCHUHHAUS KÄMPGEN ● BENETTON ● CÖLN - CARRE ● ESPRIT EDC ●
R ST
P ER LE N
● FOOT LOCKER ● GAME STOP ● COOLWAY ● H&M MEN ● SNIPES FARINA-HAUS ● L'OCCITANE ● CADENZA ● CHRIST
HOHE STRAS SE
TR A SSE
APRIORI BIBA SATURN TISSOT
GROSS E BUDENGASSE
● KIKO ● RAPHAEL SCHUHMODE ● YVES ROCHER ● R & C MÜLLER ● THE BODY SHOP ● WMF ● ZARA ● BIJOU BRIGITTE ● PIMKIE ● KONPLOTT ● ADIDAS NEO
BÜ R G E
E
HERZOGSTRASSE
TU N IS S
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ В GALERIA KAUFHOF:
AM HOF
UNTER GOLDSCH MIED
L UDW IGST RASS
VODAFONE● ACCESSORIZE ● PROMOD ● VERO MODA ● JACK & JONES ● MADONNA ● H&M ● REVIEW ● ● BOGNER NEW YORKER ● CLAIRES ● RIGBY & PELLER ● SWATCH ● LUSH ● CLARKS ● BRÜ CK E GÖRTZ17 ● NST RAS HUNKEMÖLLER ● SE EUROPA FASHION ● MAXMO APOTHEKE ●
● ESPRIT ● SIX ● TAMARIS ● TALLY WEIJL ● CALZEDONIA ● BIBA ● H&M UNDERWEAR ● DOUGLAS ● FOSSIL ● PYLONES
U NTER GOLDSCHMIED
MINORITENSTRASS E
H OH E STRAS SE
GA SS E
T U N IS ST R A S S E
D RU SU S
MICHAEL KORS ● THOMAS SABO ● HÖGL ● TOM TAILOR ● GEOX ● FASHION CLUB ● MEDIA MARKT ●
GÜRZENICHSTRAS SE
Mittelstrasse ТОП-3: ОБЗОРНЫЕ ПЛОЩАДКИ КЕЛЬНА
EHR E N STR AS SE
SØR ● STRENESSE ● LOCCITANE ● APROPOS THE CONCEPT STORE ● GUCCI ● PRINCESSE TAM TAM ● ALESSI ● WUNDERHAUS ● MARC CAIN ● STEFANEL● AIGNER ● GARTZEN ● NAVYBOOT ● LACOSTE ● LA BELLE ●
SCHUHHAUS SCHWAEPPE ● GADOR ●
MITTELSTRASSE ● REPEAT ● AUBADE ● LAUREL
● 7FAM ● YVES DELORME ● WOLFORD ● COMPTOIR DES COTONNIERS ● EVELYN BRAND BERLIN ● PALMERS LEJABY ● MASSIMO DUTTI ● LA BELLE ZARA ● KONTRAST ● HOME ● LUMAS ● COMMA ● AIRFIELD ● GOLDSCHMIEDE BÖCKING
● CHRIST FASHION ● BCBGMAXAZRIA ● BASLER ● LA SCARPA EMANUEL ● TOMO ● BERG ● HABMANN ● BODY CAUER ● PARFÜMERIE MÜLLER ● KONPLOTT
Магазин-партнер Global Blue Достопримечательности
Fassbender
E
MITTELSTRASSE
BEN ESIS STR ASS
LOUD ● ELSCHEIDT ● ROSA ● STETSON ● LINUS ● MARC ● WONDRUS ● MARINA RINALDI ● ELSWEILER + TEMME ● SPERA ●
BROOKER SCHUHHANDEL ● ONKEL BILL KINDERLADEN ● HAWES & CURTIS ● DON’S MEN’S SHOP ●
GROSSE BRINKGASSE
HA HN ENST R.
Магазин
1. KölnTriangle Смотровая площадка KölnTriangle расположена практически напротив знаменитого кельнского собора. С нее открывается захватывающий дух вид на большую часть города, включая собор и реку Рейн. 2. Речной круиз Совсем необязательно забираться высоко, чтобы посмотреть на Кельн с интересного ракурса. Регулярные лодочные прогулки по реке – самый доступный способ узнать город с непривычной стороны. 3. Deutz Bridge Перейдите на другой берег по мосту Deutz, откуда открывается живописная панорама Altstadt – самой старой части Кельна.
Универмаг
Кафе
130 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
ДРЕЗДЕН CA
RO
LIN
EN
ST
PI
TR
AS
SE
Hotel Bayerischer Hof Dresden Title Cas
THERESIENSTRA SSE
SE AS
TR TS UP
STR .
HA
.
NEUSTÄDTER MARKT
ÜC
KE
SAXON PARLIAMENT
R DA E R
E
GOLDENER REITER
R.
STR IV
ST
M
CH
E
R
SE
R.
AR
SN
Art'otel Dresden
ST
SS
IS
Maritim Dresden
ER
O
RA
ME
EN
TT
EU
ST
AB
RI
KR
AS
GR
ER
AL IT
ER
R BE
R SWE
.
Hotel Bülow Palais
SP
OB
SSE
The Westin Bellevue Dresden
TR
.
EG
TR
S NIG
TR
ZW
ISS
KÖ
NS
HO
JAPANESE PALACE
GE
AC
NB
OR
GL
RIE
GRO
MA
RÜ
E CK
A L B ERT ST RA S SE
R A L LEE
HA
GE
AN DER DREIKÖNIGSKIRCHE Bülow Residenz
H OY E
EN E
INS
H ES C
Quality Hotel Plaza Dresden B AU TZNE R STR Albert. Platz
R.
ST
IC H
GU
TE
SEMPER OPER
AU
ER
IE ßH AU
A TER
T ER ASS ENU FER STALL COURTYARD GRÜNES FRAUENKIRCHE GEWÖLBE Swissôtel ALBERTINUM TÖ P FERSTR . Dresden NEUMARKT Hotel Suitess Kempinski Hotel Hilton Dresden Georg-Treu Rathenau Taschenbergpalais -Platz platz Innside by Meliá Dresden
SSE
NU
FE
R
PH
SCHLOß S
SS E
R ST R . TE
ZS
TR
AS
SE RAS
TR . ENS
.
EU
GR
SE
S EI
UN
Dorint Hotel
D R . - KÜ L Z - R ING STR . H AU S
AE
DNI
RS
TZE
TR
R ST
AS
R.
SE
Georgplatz
AS
ÉS
NN
BLÜHER PARK
LE
ÜH
ER S
TR
TR
AS
SE
AS
SE
GERMAN HYGIENE MUSEUM
BL
FS
OR
ND ZE
ZIN
GE
UR SB
ER ET
TR
R.
R
ST
R STR.
RGE SB U
ST. P
E T ER
ST .P
ST HN BA IT
RE
R.
EE
ST
E
LL
EN
SE
SS
Pullman Dresden Newa
Отель
KR
RA
PH
GA
E
E
NE
SE
IN
LD
ERGA SS
B Ü R ER WIE G
JO
FE
SS
SE
ES
N
Radisson Blu Gewandhaus Hotel Dresden
RA
NG
BU
P DA
E WA IS
ST
LI
Aß E
E SS
R A SS E
L
E ILI
A NG
KREUZKIRCHE
KR A M
SEE STR.
GA
TR
B KO
E
US
HILD
W E B E RG .
SS Z AHNSGA E
HA
Altmarkt KULTURPALAST NH Dresden Altmarkt
A SSE
FS
JA
SG
S AS
SE
M AT
E
HO
SE
SE
HR
SE
TR A S
AM
RÖ
TR A S
IENS
FFELG
ND
U SST
S CH E
STR A S
ZIR K
S WA LL
R.
MAR
ST N
SSE RA
RU FFER
LA
ER AN
ST EN
T R.
EE
NDN
SE TASCHENBERGPALACE WIL SD
S T EI N S T R .
SO
LL
AS
E
AA
R.
ST R
CH
TR
ER
EA T
ST
HE RTH A-LI
R IN
TS
OS
TH
WE
ER
SCH
EN S
.
IE
R.
TR
NS
S
DRESDNER ZWINGER
R IE
ÜCK E
H SC
NG
L ABR
AM AM
I ZW
C ARO
US
BR
FINANCE MINISTRY
S H O P | 131
TÖ P
FER
MEISSEN ●
STR
A SS
E
AS
MEISSEN KARSTADT WARENHAUS
MEDI A MARK T ●
● JOHN BAKER & SON
RA
SSE
Karst adt Sport s
GLO BET ROT TER ● AUS RÜS TUN GEN ● H&M
● MA RC O'P OLO
H&M ●
PO ST PL AT
Z
SEE STRASSE
● BA SL ER S ● SIN N LE FF ER NO ● LU ISA CE RA ● GA NT ● ST ILWAH L ● FO SS IL ● HÖ GL ER ● SC HL ÜT JU W EL IE R ● VÖ GE LE JU WE LIE R ● HO FF MA NN ● EG O_I ST ● LA CO ST E RE ● MO RE & MO HE HU ● GR AZ IE- SC ER ● NE W YO RK TT HE S ● LE DE R MA ● PR OM OD
ОЗЕРО МАШ Озеро Maschsee находится в получасе ходьбы от центра города, и с момента его создания в 1930-х жители приезжают сюда на регату и занятия водным спортом. Как только температура воздуха позволит, рекомендуем отправиться к
Магазин
NH
ST
Karst adt
Peek & Clopp enbur g
● PARFÜ MERIE THIEM ANN
● TOMM Y HILFIG ER
● MARC CAIN
● APPLE STORE
● BOSS
● ● ● E W M ● RENO SCHUH S ● GUE PR F A JE AR SS IT G AN M A ● CHELS EA ● S N I B S AG ● CAMP DAVID ● AT U S T A H ● A RN GE PA N D ● WE ND EL OR SG A E S ● FERBO LEDER
SE
MÜLL ER ●
Магазин-партнер Global Blue
ISE
ИЗБРАННЫЕ МАГАЗИНЫ KARSTADT
Postplatz
TZ ● GÖR K ● H EC ● C S R T_IST SP O EGO ER ● B E S RY W H AU GER CH UH E ● D S N O RB A ● M ZU BI ● IST CHR NN ● A M ● H A C DEI B O NIT ● E L TY FES AR A ● Z X LI MEX S● GLA DOU
WA
S AU
PRAG ER ST RASS E
ESCADA ● MARINA RINALDI ●
.
G RIN L ZKÜ
BONITA ●
TK MAXX ● SCHUHM ARKT KLAUSER ●
P R AGER STRA SS E
E
DR
MÜNZGASSE
SS
●W ● FR EMPE EYW IL L E
RA
JUW ● H OE L IE R FFMA NN ● LE IC H T , JUW ELIE RE
ST
CO ●
US
P R IS
ST
HLS
GU
BRÜ
AU
Pragerstrasse
CHE A GAS SE DA . L A N ● ME VA G M G E L A C GLA IS S E A S N NL R S & S OST ● U H Ü T T E AA HRE R CH ÖH E ● N VE CK RE NE IBE ● ● ● S IL R T R IE B BER A R● RT
Töpferstrasse
JACK WOLFSK IN ●
бассейнам на южном берегу озера. Кроме того, каждое лето в течение трех недель на побережье открывается фестиваль Maschsee Lake Festival, в рамках которого проводятся концерты, развлекательные программы и гастрономические ярмарки. Озеро Маш, Arthur-Menge-Ufer 3, 30169 Ганновер, +49 (0)511 1234 5111
Универмаг
132 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
НЮРНБЕРГ ALBRECHT-DÜRER-HAUS
N
ABE
Z
Hotel Am Schönen Brunnen
A U GU S T I N E R S T R .
T TO
FRAUENKIRCHE
ADLE Hotel am Josephsplatz la t z phsp Jose
Garden Hotel E LE
Lud
wig
at spl
He fn er sp
z
Kar olin ens tras se
CHURCH ST. LORENZ B RU N NEN G AS SE
STR A S
CHE
R -S T
U EN
R A SS
GAS
SE
E
Kornm arkt
SE
Breite Gasse
K L A R AG A S
SSE ST R A FÄ R B E R
E
Vord ere Stern gasse
G R A S E R G A SS
Astoria Hotel
Hallpl atz
Hallpl atz
GERMANIC MUSEUM
FR AU EN TO
e
UMA
FR A
ass
JA K O B
SCH
FÄ R
BER
Bre ite Ga sse
str
R T-
Karolinenstrasse
nig
.- KU
Lorenzer Platz
ed ga ss e
CHURCH OF ST. ELIZABETH
DR
R ST R A S S E
Отель
SE
Hotel Continental City Hotel NEUES MUSEUM
RG R AB EN
FR A U EN STAATSTHEATER
TO R G R A B E N
Maritim Hotel
Достопримечательности
HansSachs Platz
Kö
Jakobsplatz
G a ss e
ss e
Pf an ne ns ch mi
B re it e
la tz
.
DER
SSE
STR
VO R
Ka is er st ra
SSE E D ERGA RE L
Kö nig str ass e
HIN T E
GA DER
OB E R E W Ö R T HS T R .
SE
benhofs t r a s s e
M
L ÜH
S GA
CHRISTKINDLES MARKET
Fleischbrücke
TOWER OF SENSES
P lo
K A R L SBRÜCK E
WES
Hauptmarkt
S P I TA L G A S S E
RGR
L AT
AR K T
XP
OBSTM
MA
Rathausplatz
K ARLST R .
SPIELZEUGMUSEUM
S H O P | 133
benhof s t r a s s e Königstrasse
P lo
benhof s t r a s s e
C●
● PE TIT BATE AU AL DI ● MA RIN A RIN LL OY D ●
Fleischb rücke MO NT BL AN
HE RM ÈS ● LE NIU S ●
SØ R OS CA R
EN ER GIE ● ON ● LO UIS VU ITT NO ● BO GG I MI LA ● RE NE LE ZA RD
● L’O CC ITA NE ● WO LF DO RD DIE SE L ●
Kö nig str ass e
● BU TL ER S ● JAC AD I
N
T NATU RE
● CO OK MA L IER S DE S CO TO NN ● CO MP TO IR ● MA RC CA IN RE NA LD I ● EM ER SO N K ● VA N LA AC O ● NE SP RE SS
● AU TR EPAR
UF SE ● BA NG & OL
● BA SL ER DE N GU DR UN SJÖAD EN ● KO NZ EP TL
● LIN US
● HIR ME R
BO UT IQU E MA DA ME ● ● GA RD ER OB E ● FR AN KO NIA ● OU TT RE K
● GE OX
MA
SWATC H ● CRÄME R ● YVES ROCHE R ● IDEE ● TCHIBO ● BONITA ● BIJOU BRIGIT TE ● CRÄME R & CO ● G-STAR ● KRAEM ER ●
●
●
S IL
I ’S ●
ZE ●
NGO
ORI
LEV
ESS
MA
FOS
GAMES TOP ● TALLY WEIJL ● ADIDA S NEO ● ONLY ●
ACC
N●
17 ●
AN
TZ
LM
GÖR
FIE
OD OM IRL PR G ● IT Y C
●
● S.O LIV ER ● H& M ● BO NIT A ● ZE RO ● OLYM P & HA DE S ● PIM KIE ● OR SA Y ● DE SIG UA L ● AN N CH RIS TIN E
A& S GO LD HA ● GE SE LLS CHND ELAF T ●L EIS ER
S NER RUN INT ● NO ● RE PO O● IE ECC ● OGER RKS D M D RR K T C L A R IS ● ● MA A TA M MPH ● T R IU OX ● GE EUM L LOS ● CO P R IT ● ES
X● MEX ● N PKE A P O A& S N● ILIA XIM BÄR ●
ULL
SSE
U ENGA
Galerie City Point
FR A
● COS
RO LA ND RE NN CH ER EI ● MA SS SC HU MA ● BA BY-WAL Z SATU RN ●
Шоппинг-центр/Молл
Магазин
Магазин-партнер Global Blue
Bre ite Ga sse
se
Ka ise rs tr as CAFFÈ E TÈ LA VIOLETTA ●
P lo
RÖDER ●
K A R L SBRÜCK E APPASSIONI ●
Karo linen stra sse
H ef ne rs
pl at z
Kar olin ens tras se
LOIZA BY ● PATRIZIA PEPE
Fleischbrücke
Fleischbrücke
SSE TR A z ER S s p la t h p e Jos
ADL
S PITA L G A S S E
E
FIELMANN ● REFORMHAUS AM HAUPTMARKT ● SCALA ●
STR A S S
DER
SE G AS
R E LE
● AMANO JEWELS
Steiff Galerie
R. PAUL● YVONNE BECK● ELENA MIRO ● PURO DLX ●
HIN TE
Kaiserstrasse ● BREE
TCHIBO ●
● MEMORIES OF NÜRNBERG GOLDLAND ●
G FI N D E L A S S E is er st ra ss e Ka
● GORDON UOMO ● SCHMUCKZEIT ● UNITED SHOP SERVICE PHOTO PORST ●
● LEBKUCHEN-SCHMIDT ● OPTIK SCHMIDT JUWELIER A. BRÄUTIGAM ●
Hauptmarkt
Hauptmarkt ● DER TÖPFERLADEN
WINK LER
WINKLER & SCHORN ●
Plobenhofstrasse Hauptmarkt
Kaiserstrasse, Josephsplatz u Vordere Ledergasse, Ludwigsplatz u Breite Gasse
134 | Г И Д ПО С Т РА Н Е
Karolinenstrasse, Hefnersplatz A SS
● ESPR IT
● HUMA NIC
● ESPR IT WOM AN
● JACK & JONE S
● VERO MODA
● SALA MAND ER
● DOUG LAS
● WMF
● ANSO N'S
● ZARA
● H&M ● GERR Y WEBE R
● TOMM Y HILFI GER
● GUES S
● ECKE RLE
● TCHIB O
● C&A
● ROLA ND-SC HUHE ● KONP LOTT ● NEW YORK ER ● MISTE R*LA DY ● THAL IA BUCH HAUS
Karo linen stra sse
TCHIB O ●
Karstadt Nuremberg
CHRIS T ● ROEC KL ●
PALM ERS LEJAB Y ●
O2 GERM ANY ●
HALL HUBE R ●
Kar olin ens tras se
pl at z
MEDI CON ● APOT HEKE
H ef ne rs
BUCH ERER ●
SSE TR A tz ER S h s p la p e s Jo
● MARC O’POL O
K● EC CH S● T- S OR I DA ● SP AD XE LU DE L● INI HR RT WÖ MA LF DO RU
ADL
E
Kö nig str ass e
DERG
BREU NINGE R ●
R E LE
SCHU H - MENG IN ●
HIN TE
Bre ite Ga sse
Königstrasse u Bahnhofsplatz
● CASTROS
Kö nig str ass e
F IN D
Lorenzer Platz
KA
THA
RIN
EN
Lorenzer Platz
GA
SS
E
● MEPHISTO ● CITY-APOTHEKE
● NANU-NANA
E
BEN GR A PEU
A S SE
TO R
SE
A N TG S S E
N
e
NEUES MUSEUM
Туристическая информация
● PESCHKE OPTIK
IG
ST
RA
SS
GR A
● EFES JUWELIER
KÖ
Vor der e Ste rng ass
G R A S E R GA S S E
BEN
● BEATE UHSE
TO R
K L A R AG
A SS
IGS
AS
Hallpl atz
Hallpl atz
STR
KÖ N
TR
KOFFER ● KOPF
ER
● TCHIBO ● MÜLLER CARO-TREND ● -SHOP APOTHEKE IM ● HAUPTBAHNHOF
IGS
GS
Galeria Kaufof
ENZ
E
KÖ N
NI
● SCHUHMANN
SE
KÖ DEICHMANN ● ATELIER ROBERT ERTEL ● APOLLO-OPTIK ●
LO R AS
MOHREN-APOTHEKE ZU ST. LORENZ ●
Достопримечательности
SE
● VILLEROY & BOCH
MÜLLER LTD. & CO. ●
Kornm arkt
AS
● ROSENTHAL STUDIO-HAUS
Karo linen stra sse
BR EIT E GA SSE
ELG
RG
WEMPE ● SWAROVSKI ● LUSH ● STEFANEL ● Karstadt Warenhaus
● RÄDER & RÄDER
TE
COS ● CALIDA BY GRAF-JUROWSKI ● PANDORA ● KÄTHE WOHLFAHRT ●
● SIGIKID ● RANK
EA
ss
TH
Ka ise rs tra
GABOR ● THOMAS SABO ● e PETIT BATEAU ●
Шоппинг-центр/Молл
Г И Д ПО С Т РА Н Е | 135
ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ НЕМЕЦКИЕ АУТЛЕТЫ Немецкие аутлеты предлагают широчайший ассортимент товаров со скидкой до 70%. Мы подобрали для вас лучшие аутлеты Германии, в которых вы найдете практически все, включая мужскую одежду, обувь, аксессуары, косметику и кухонные принадлежности.
1. Вольфсбург, An der Vorburg 1, 38440 Вольфсбург, +49 (0)5361 893500, designeroutlets.com 2. Designer Outlet Берлин, Alter Spandauer Weg 1, 14641 Вустермарк, +49 (0)33 234 9040, designeroutletberlin.de 3. Designer Outlet Ноймюнстер, Oderstrasse 10, 24539 Ноймюнстер, +49 (0)4321 558 6880, mcarthurglen.com
4. Designer Outlet Роермонд, Stadsweide 2, 6041 TD Роермонд, +31 (0)475 351777, designer-outletroermond.com 5. Ingolstadt Village, Otto-Hahn-Strasse 1, 85055 Ингольштадт, +49 (0)841 886 3100, ingolstadtvillage.com 6. Outletcity Метцинген, Reutlinger Strasse 63, 72555 Метцинген, +49 (0)7123 925326, outletcity.com
Сверху (слева направо): Метцинген; Вольфсбург
7. Wertheim Village, Almosenberg, 97887 Вертхайм, +49 (0)9342 919 9100, chicoutletshopping.com 8. Te Style Outlets, Цвайбрюккен, Londoner Bogen 10-90, 66842 Цвайбрюккен, +49 (0)6332 99390, thestyleoutlets.com
136
СОВЕРШАЯ ПОКУПКИ ПО ВСЕМУ МИРУ, СОВЕРШАЙТЕ ИХ С TAX FREE Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 270,000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающ их покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям.
1. В магазине
2. При выезде
Где бы вы ни совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните чеки.
Возвращ аясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов.
Потратьте минимум 25 евро и сэкономьте до 14.5% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111
137
ОФИСЫ ВОЗВРАТА
Аэропорт Берлин-Тегель Терминал A, возврат наличными внутри Центра Услуг Аэропорт Берлин-Шенефельт Терминал A, зона до паспортного контроля, этаж вылетов, рядом со стойками регистрации Центр Берлина KaDeWe, Tauentzienstrasse 21-24; Galeria Kaufhof, Alexanderplatz 9 (Служба поддержки клиентов на 5-м этаже) Аэропорт Гамбург Вылеты, второй этаж, пассажирский зал, выход 18/20 Аэропорт Ганновер-Лангенхаген Центр Услуг аэропорта Аэропорт Дюссельдорф Service Center, Терминал A, кольцо терминала 1 (рядом с таможней и стойками регистрации Lufthansa) Центр Дюссельдорфа Global Blue, Vogelsanger Weg 38 Аэропорт Кельн/Бонн M. Kirschner, Терминал 1 (B/C), Вылеты (зона после паспортного контроля); M. Kirschner, Терминал 2 (D), Вылеты (зона после паспортного контроля); Центр Кельна Центральный вокзал, Reisebank Аэропорт Мюнхен Терминал 1, Вылеты, уровень 4; терминал 2, Вылеты, уровень 4 ; терминал 2, Вылеты, уровень 5;
Центр Мюнхена Karstadt, Bahnhofplatz 7; Oberpollinger, Neuhauserstrasse 44; C&A, Kaufngerstrasse 13; Galeria Kaufhof, Kaufngerstrasse 1-5; Аэропорт Франкфурт-на-Майне Терминал 1, зал B, уровень 2, зона до паспортного контроля; Терминал 1, зал B, уровень 2, зона после паспортного контроля; Терминал 2, зал D, уровень 3, зона после паспортного контроля; Аэропорт Франкфурт-Хан Travelex
138 | ВЕ Щ И
СУВЕНИР
ИДЕАЛЬНОЕ ФОТО Юбилейная версия камеры Leica M Edition 60, выпущенной к 100-летию со дня основания бренда и 60-летию изобретения дальномерного фотоаппарата Leica M, заставит учащенно биться сердце любого фотографа. В комплект этой лимитированной серии входит цифровой фотоаппарат Leica M-P (Type 240) и светосильный объектив Leica Summilux-M 35 мм f/1.4 ASPH, – оба компонента специально разработаны студией Audi Design. В этой цифровой модели особое
внимание уделяется уровню базового функционала: выдержке, диафрагме, фокусировке и светочувствительности. Несмотря на современный дизайн, пользователи могут насладиться всеми преимуществами аналоговой камеры: настройки выставляются вручную и требуют определенных навыков и креативности. Эта камера займет достойное место в коллекции любого поклонника фотографии. hl Leica M Edition 60, €15,000, Leistenschneider, Schadow Arkaden, Schadowstrasse 11, 40212 Дюссельдорф, +49 (0)211 130050, leica-camera.com
Сэкономьте до 14.5%, совершая покупки с tax free, страница 136
3+ DAYS OF RESERVE DS AUTOMATIC MOVEMENT POWERMATIC 80 – HIGH ACCURACY 80-HOUR POWER RESERVE WWW.CERTINA.COM