SOUTHEASTERN FINLAND ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ФИНЛЯНДИЯ | 芬兰东南
SOUTHEASTERN FINLAND ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ФИНЛЯНДИЯ Style Edition 2017 Издание Style 2017
Page 24 SHINE ON: discover Finland’s inspirational jewellery makers Стр. 24
СИЯЙТЕ: откройте для себя финских ювелиров
luhtabrandstore.com
8
EDITOR’S LETTER
ПИСЬМО РЕДАКТОРА Athens & Thessaloniki Austria Austrian Alps Barcelona Belgium Berlin Cologne Copenhagen 捷克共和国
Düsseldorf Frankfurt French Riviera
أملانيا
Welcome to Southeastern Finland
德国
SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save up to 18.7% when shopping in Finland. For the latest information, visit globalblue.com. Be sure to sign up for your free SHOP TAX FREE Card – the simplest way to shop tax free without filling in Tax Free Forms by hand, and enjoy exclusive discounts and promotions too: visit globalblue.com/join.
Германия Gothenburg Hamburg Helsinki Area Holland Istanbul Italy Japan Lebanon London
Добро пожаловать в Финляндию
Madrid
Журнал SHOP представляет компания Global Blue, лидер в сфере шоппинга Tax Free: мы поможем вам сэкономить до 18.7% на шоппинге в Финляндии. Обновления вы всегда найдете на нашем сайте globalblue.ru, а чтобы получить возврат налога быстрее и проще, рекомендуем оформить бесплатную карту SHOP TAX FREE. Подробности на: globalblue.ru/join.
Munich
Milan
Oslo Paris 巴黎
Portugal Prague Rome
Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna
Чехия
Emma Cheevers /GlobalBlue/GlobalBlueRu
@环球蓝联-GlobalBlue
/globalblue
@GlobalBlue
GlobalBlue环球蓝联
/globalblue
@shopcontent
ILLUSTRATION: ISAAC BONAN
SE Finland
ALL ABOUT BEAUTY
Emotion LAPPEENRANTA Kauppakatu 29-31 Lappeenranta Mon–Fri 9–19 Sat 9–16 Sun closed
Emotion ISOKRISTIINA Brahenkatu 5 Lappeenranta Mon–Fri 9–19 Sat 9–18 Sun 12–16
Emotion IMATRA Einonkatu 10 Imatra Mon–Fri 9–19 Sat 9–16 Sun closed
10
CONTRIBUTORS
НАШИ АВТОРЫ
Pietari Posti Pietari Posti created this season’s cover. His elegant illustration shows a woman wearing an innovative piece of jewellery in the shape of Finland, in reference to our feature on page 24. Explore our archive of cover illustrations at globalblue.com/covers.
Hannah Lewis Hannah Lewis, SHOP’s features editor, studied at the University of Oxford and the London College of Fashion and has written for a number of publications.
Julia Spaeth SHOP’s production assistant Julia Spaeth was born in Germany and studied media communications. She loves to spend her free time at the cinema or travelling.
Ханна Льюис, модный обозреватель SHOP, училась в Оксфордском университете и Лондонском колледже моды и писала для ряда изданий.
Ассистент по выпуску SHOP Джулия Шпэт родилась в Германии и изучала медийные коммуникации. Она любит кино и путешествия.
globalblue.com | globalblue.ru
ILLUSTRATION: PIETARI POSTI; PHOTO: (LEFT) KATIE WILSON ELL; (RIGHT) TRAN CHAU TU
Пьетари Пости нарисовал обложку этого сезона. На иллюстрации изображена девушка с украшением в форме Финляндии – читайте статью об украшениях на стр. 24. Узнать больше о наших обложках можно на сайте: globalblue.com/covers.
halonenmuoti
HELSINKI • ESPOO • HYVINKÄÄ • JYVÄSKYLÄ • KOKKOLA • KOTKA KOUVOLA • LAHTI • LAPPEENRANTA • LEMPÄÄLÄ • OULU • PORI RAISIO • SEINÄJOKI • TAMPERE • TURKU www.halonen.fi
12
SHOP FLOOR
РЕДАКЦИЯ E DI TOR I A L
PU BL ISH I NG
Editor-in-chief Emma Cheevers
Publisher James Morris
Deputy editor Sally McIlhone Cover illustrator Pietari Posti Production editor Caterina Mazzolai Acting production editor Katie Muxworthy Production assistant Julia Spaeth Features editor Hannah Lewis Fashion editor Ximena Daneri Assistant fashion editor Fani Mari Fashion assistant Rebecca Rhys-Evans News editor Ginger Rose Clark Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Sue Flook, Claire Gervat, Harriet O’Brien Picture editor Kirsty Andrews Acting picture editor Alieu Haze Sambou Assistant picture editors Grace Bird, Katie Byrne Senior picture assistant Mónica R Goya Picture assistant Selina Tan Deputy artworker Dionne Hélène Senior artworker Milkha Lala Artworker Samantha Junak Artworking assistants Shirley Lau, Onur Unaltay Online managing editor Kirsty Welsh Assistant online editor Marina Nelson Online writer Emily Scrivener
Chinese editor Yuan Fang Associate Chinese editor Junjie Dou Chinese online editor Qingya He Assistant Chinese online editor Yangzi Liang Chinese translator Chenguang Yi Chinese sub-editor Jennifer Chen
GLOBA L BLU E F I N L A N D
Russian editor Anastasia Kyle-Langley Russian editorial assistant Karina Starobina Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov
Global Blue Finland Oy, Maistraatinportti 2, 00240 Helsinki, Finland
Managing director Casimir Ehrnrooth Sales manager Tommi Larmas Marketing sales manager Viktoria Tirri Key account managers Niina Känkänen, Anne Paumo, Mikko Peltola
Print Dane Consultancy Commercial editor Ruairidh Pritchard AVP business development manager Patrice Janet Art director Fabio Gervasoni Senior designer Yuese Shi Junior designer Kiranjeet Kaur Creative services manager Steve Brown Studio services production coordinator Inga Abramian Marketing intern Joanna Dodge
Head of digital Eamonn Leacy Digital campaign manager Iwona Wlodarczyk Digital data analyst Dian Liu Digital marketing assistant Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Developer Mohammed Hakiki Project manager Elisabeth Schloemmer
Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2017 Global Blue
Icons of Scandinavian design Visit our stores and outlets to see the new products and the icons of Iittala. www.iittala.com
Iittala outlet Kotka Jumalniementie 7 48600 Kotka Iittala outlet Lappeenranta Shopping Centre Iso Kristiina Brahenkatu 5 53100 Lappeenranta The shops also provide export and tax free services.
14
CONTENTS
СОДЕРЖАНИЕ PRODUCTS
ВЕЩИ
16 Check Out SHOP selects a standout piece from Southeastern Finland 18 Products Key looks, from fashion and footwear to jewellery and accessories
16 Рекомендуем Что стоит приобрести на юго-востоке Финляндии 18 Вещи Лучшие образы: от одежды и обуви до украшений и аксессуаров
NEWS
НОВОСТИ
20 Shop Window One store not to be missed in Southeastern Finland 22 News Updates on shops, services and new products
20 Витрина Магазин, обязательный к посещению в Финляндии 22 Новости Новые магазины, услуги и продукты
FEATURE
СТАТЬЯ
24
Cover story: National Pride
Two of Finland’s leading jewellery labels are marking the country’s centenary with new collections. By Hannah Lewis
GUIDE 31 Maps and guides to the key shopping areas of Southeastern Finland
ESSENTIALS 44 How To Shop Tax Free The simple steps to saving money on your shopping
TRANSLATIONS 48 美文翻译
SOUVENIR 50 The essential item to bring home globalblue.com | globalblue.ru
24
История с обложки
Национальная гордость Две ювелирные марки отмечают столетие страны новыми коллекциями, узнавала Ханна Льюис
ПУТЕВОДИТЕЛЬ 31 Карты и гиды по ключевым районам юго-востока Финляндии
ВАЖНОЕ 44 Как пользоваться Tax Free Простые шаги к экономии в шоппинге
ПЕРЕВОД 48 美文翻译
СУВЕНИР 50 Что стоит привезти с собой
Reima IsoKristiina
Brahenkatu 5, Lappeenranta Mon-Fri 10-19, Sat 10-18, Sun 12-16 reima.com
CH ECK O UT РЕКОМЕН ДУ ЕМ
Modern and elegant, the Chemin des Tourelles timepiece from Swiss brand Tissot is a classic style that carries with it more than 160 years of expertise. It is named after the street on which the Tissot factory was built in 1907 and still remains today. This timepiece reflects the origins, rich history and craftsmanship that characterise Tissot and this is also evident from the skeletonised movement of the dial. The watch is water-resistant to a depth of 50 metres. Featuring a black alligator-effect leather strap and rose gold details, it is guaranteed to satisfy any watch enthusiast. fm Save up to 18.7% by shopping tax free, see page 44
Chemin des Tourelles – современные и элегантные часы от швейцарского бренда Tissot, обладающего 160-летним опытом часового производства. Марка была названа в честь улицы, на которой была построена и до сих пор расположена эта мануфактура. В этой модели часов отражены истоки бренда Tissot, его богатая история и безграничное мастерство, а прозрачный корпус – лишнее тому доказательство. Tissot Chemin des Tourelles Skeleton watch, €1,910, Suninen, Kauppakatu 33, 53100 Lappeenranta, +358 (0)5 453 0424, tissot.ch FOR M A P GO TO PAGE 32
Сэкономьте до 18.7%, совершая покупки с Tax Free, страница 44
PHOTO: © TISSOT LTD.
GOOD TIME ИДЕАЛЬНОЕ ВРЕМЯ
18 | P R O D U C T S | В Е Щ И
SUMMER FUN
ЛЕТНЕЕ СЧАСТЬЕ A playsuit can take you from day to night – just add the right accessories
Комбинезон пригодится и днем, и вечером – просто добавьте аксессуаров 1
2
3
4
5
1. Cubus playsuit, €29.95, Cubus, Kauppakeskus Weera, Kauppakatu 39, 53100 Lappeenranta, +358 (0)20 712 6625, cubus.com
4. H&M sandals, €24.99, H&M, Kauppakeskus Galleria, Kauppakatu 40, 53100 Lappeenranta, +358 (0)20 332126, hm.com
2. Swarovski Crystaldust cuff, €69, Laatukoru, Kauppakeskus IsoKristiina, Brahenkatu 3-7, 53100 Lappeenranta, +358 (0)40 011 0054, swarovski.com
5. KappAhl hat, €24.99, KappAhl, Napinkaari 3A, 55100 Imatra, +358 (0)4 4433 5256, kappahl.fi
3. Escada Fiesta Carioca eau de toilette, 30ml, €42.90, Kicks, Kauppakeskus Galleria, Kauppakatu 40, 53100 Lappeenranta, +358 (0)40 652 1516, escada.com
Save up to 18.7% by shopping tax free, see page 44
Сэкономьте до 18.7%, совершая покупки с Tax Free, страница 44
20 | N E W S | Н О В О С Т И
SHOP WINDOW ВИТРИНА
ONE FOR ALL ОДИН ЗА ВСЕХ Family-run business MuotiModa stocks a wide selection of labels for men and women. Look out for international names including Levi’s and Tommy Hilfiger Denim, Scandinavian favourites such as Björn Borg, and Finnish classics from Joutsen and Turo among others. Knowledgeable members of staff are on hand to give advice and the store offers an alteration service for the perfect finishing touch. grc Save up to 18.7% by shopping tax free, see page 44
Семейный бизнес MuotiModa предлагает широкий выбор брендов для мужчин и женщин. Следите за международными дизайнерами, включая Levi’s и Tommy Hilfiger Denim, скандинавскими фаворитами, такими как Björn Borg, и финской классикой из Joutsen и Turo. Знающие сотрудники всегда готоцвы дать совет, и магазин предлагает услугу подшива для идеальной посадки. MuotiModa, Koskenparras 10, 55100 Imatra, +358 (0)10 504 5180, muotimoda.fi FOR M A P GO TO PAGE 35
Сэкономьте до 18.7%, совершая покупки с Tax Free, страница 44
22 | N E W S | Н О В О С Т И
FLYING HIGH ВЫСОКИЙ ПОЛЕТ
Финский ретейлер Halonen с 1932 года предлагает мужскую, женскую и детскую одежду. В число брендов, представленных в Halonen, входят Daniel Hechter, Vagabond и Camel. Эта футболка Tom Tailor Denim ( €25.99) в сочетании с джинсами будет отлично смотреться этим летом. Halonen, Kauppakeskus Opri, Valtakatu 28, 53100 Lappeenranta, +358 (0)20 742 7850, halonen.fi FOR M A P GO TO PAGE 32
FASHION FUSION МОДНЫЙ ФЬЮЖН Fashion brand Lindex combines African and Asian influences with Scandinavian freshness this season. The feminine designs use oversized shapes in conjunction with strong colours. Through the use of details and a modern interpretation of African prints, kimonos, crisp shirts and wide-legged trousers are turned into even more desirable pieces. js
Марка одежды Lindex сочетает африканское и азиатское влияния со скандинавской свежестью в весенне-летней коллекции. Для женских моделей использованы объемные силуэты в сочетании с яркими цветами. Бренд предлагает новую интерпретацию африканских принтов, кимоно, рубашек и широких брюк. Lindex, Koskenparras 6C, 55100 Imatra, +358 (0)20 142 2459, lindex.com FOR M A P GO TO PAGE 35
Save up to 18.7% by shopping tax free, see page 44
Сэкономьте до 18.7%, совершая покупки с Tax Free, страница 44
PHOTO: (BOTTOM) JUSTUS JARNEFELT
Finnish fashion retailer Halonen, which has stores dotted across the country, has been clothing men, women and children since 1932. The quality brands stocked by Halonen include Daniel Hechter, Vagabond and Camel. Paired with jeans and sneakers, we think this swallowprint T-shirt by Tom Tailor Denim (€25.99) makes a great casual summer outfit. grc
S H O P | 23
FULL OF SPIRIT СИЛЬНЫЙ ДУХОМ The latest men’s collection from Esprit perfectly captures the essence of the brand’s relaxed and casual style. The line, which features casualwear and city suits, has taken its inspiration from the spirit of the 1960s and the decade’s pro-active attitude. Esprit’s latest stylish and practical range is designed to make men look smart while feeling comfortable. js
Последняя мужская коллекция от Esprit прекрасно отражает суть непринужденного стиля бренда. Линия, в которой представлены повседневная одежда и городские костюмы, черпала вдохновение в эпохе 60-х. Стильный и практичный ассортимент Esprit разработан, чтобы заставить мужчин выглядеть и чувствовать себя комфортно. Esprit, Helsingintie 7, 55100 Imatra, +358 (0)10 504 5190, esprit.com FOR M A P GO TO PAGE 35
ON THE GO В ПУТИ Finnish company Reima stands at the forefront of innovation in children’s clothing and a case in point is its ReimaGo wearable technology. An activity sensor (€39.95), which pairs with an app to help parents monitor how active their child has been during the day, can be tucked into a special pocket in trousers and several jackets. grc
Когда дело касается разработки одежды для детей, финская компания Reima в авангарде инноваций. Одной из самых ярких новаторских разработок является новая технология ReimaGo. Датчик активности (€39.95 ), который сочетается с приложением, чтобы помочь родителям контролировать, насколько активным их ребенок был в течение дня, можно положить в специальный карман в брюках или в куртке. Reima, Kauppakeskus IsoKristiina, Brahenkatu 3-7, 53100 Lappeenranta, +358 (0)40 674 5448, reima.com FOR M A P GO TO PAGE 32
globalblue.com | globalblue.ru
PHOTO: KALEVALA JEWELERY/JUSSI HELLSTEN
24 | F E AT U R E S
48
S H O P | 25
NATIONAL PRIDE Two of Finland’s leading jewellery labels, Kalevala Jewelry and Lapponia, are marking the country’s centenary with new collections. Hannah Lewis finds out more
Два крупнейших ювелира Финляндии Kalevala Jewelry и Lapponia решили отметить столетие независимости своей страны новыми коллекциями, – рассказывает Ханна Льюис
T
his year, Finland celebrates the 100th anniversary of it becoming an independent country. Events are taking place throughout 2017, with a theme of togetherness, which visitors and local residents are welcome to attend. For famous Finnish brand Kalevala Jewelry, 2017 gives an additional reason to celebrate, as the firm marks 80 years since its founding. That the two celebrations coincide seems a perfect fit, as Kalevala Jewelry has paid tribute to Finnish identity since its conception. It started when writer Elsa Heporauta wanted to establish a statue to honour Finnish women, and soon other influential women in the country decided to support her
В этом году Финляндия отмечает 100-летие с момента обретения независимости. В честь этого юбилея в течение всего 2017 года проводятся события, которые могут быть интересны и финнам, и путешественникам. У известного финского ювелира Kalevala Jewelry в этом году есть еще одна причина для большого праздника: в 2017 исполняется 80 лет со дня основания его салона. Совпадение двух юбилеев символично: бренд Kalevala Jewelry погружен в финскую культуру с тех пор, как писательнице Эльзе Хепораута пришла мысль поставить памятник финским женщинам. «Чтобы собрать средства на проект, они решили создавать и
Left: a Kalevala Jewelry craftsman working on the label’s Dream brooches
vision. ‘To fund the project they decided to manufacture and sell copies of old Viking jewellery,’ explains the company’s PR manager Maria Uunila. ‘The first collection was introduced in 1937 at a tea party given by the First Lady of Finland. The story of Kalevala Jewelry had begun.’ Today, Kalevala Jewelry is one of the nation’s best-known jewellery brands. It has maintained its national pride, using Finnish materials wherever possible, and is still owned by the Finnish Kalevala Women’s Association, whose 4,000 members work to advance Finland’s cultural heritage. This can be seen throughout its collections, from classic pieces inspired by Finnish mythology to modern collections, with each piece still designed and handmade in Finland.
продавать копии старинных украшений викингов, – рассказывает историю марки PR-менеджер Мария Уунила. – Первая коллекция была представлена в декабре 1937 года на званом чаепитии первой леди Финляндии Кайсы Каллио. Так началась история марки Kalevala Jewelry». Сейчас Kalevala Jewelry – один из самых известных ювелирных брендов страны. Он пронес национальную гордость сквозь десятилетия и по-прежнему использует материалы финского производства всегда, когда это возможно. Его делами как и прежде управляет финская женская ассоциация Калевала, в которую входит около 4000 женщин. Своей целью они видят сохранение культурного достояния Финляндии. И это легко увидеть в коллекциях
Above (from left): Maria Uunila, PR manager for Lapponia and Kalevala Jewelry; Kalevala Jewelry’s Dream pendant collection featuring topaz, green quartz and smoky quartz precious stones
PHOTOS: (FROM LEFT) COURTESY OF LAPPONIA/SUVI SIEVILÄ © VALOPEITTO; KALEVALA JEWELRY
26 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
S H O P | 27
For a piece that is truly characteristic of the company, Uunila recommends exploring the new Dream range. ‘The Dream collection celebrates Finland’s 100 years of independence. The festive theme has inspired designer Kirsti Doukas to combine delicate, sprightly elements into a strong form. Doukas’s jewellery is an harmonious arrangement of silver with topaz, green quartz and smoky quartz.’ In 2005 Kalevala Jewelry expanded its portfolio with the acquisition of Lapponia, another much-loved Finnish brand. While Kalevala Jewelry aims to offer something for everyone, Lapponia has a specific audience
Kalevala Jewelry, вдохновленных финской мифологией. Уунила называет новую серию Dream («Мечта») наиболее соответствующей духу марки: «Коллекция Dream посвящена 100-летию независимости Финляндии. Праздничность темы вдохновила дизайнера Кирсти Дукас на вплетение тонких элементов в плотную форму. Ювелирный стиль Дукас представляет собой гармоничное переплетение серебра и трех красивых драгоценных камней: топаза, зеленого кварца и дымчатого кварца». В 2005 году компания Kalevala Jewelry приобрела другой популярный ювелирный бренд Lapponia. Если Kalevala Jewelry стремится предложить что-ни-
PHOTOS: (FROM LEFT) COURTESY OF KALEVALA; LAPPONIA JEWELRY
A piece of jewellery by either of these brands will be a cherished souvenir
Above (from left): Kalevala Jewelry designer Kirsti Doukas; a necklace and earrings from Lapponia’s Memory of Summer collection
in mind. ‘Lapponia is for a woman with an artistic soul,’ explains Uunila. ‘She is independent and affluent, embraces life and is not afraid of standing out.’ Lapponia’s focus is on creating long-lasting jewellery that will look elegant for years to come. ‘The inspiration for Lapponia’s collections comes mainly from the beauty of the nature that surrounds us,’ says Uunila. ‘Finnish identity can be seen in Lapponia’s attitude: just as Finland is an unconventional country with an original culture, Lapponia is a niche brand with a challenger attitude.’ Lapponia’s ‘distinctive style’ has garnered international attention for a number of years. Most notably, its Planetoid Valleys necklace by artist and sculptor Björn Weckström was worn by Carrie Fisher in her role as Princess Leia in the first Star Wars film, which was released in Above: Lapponia’s iconic Planetoid Valleys necklace
будь каждому, то Lapponia работает для определенной аудитории: «Lapponia создает украшения для артистичной женщины. Она независима, живет на полную катушку и ведет активный, образ жизни», – рассказывает Уунила о покупательнице Lapponia. Lapponia фокусируется на вечных и неподвластных веяниям украшениях, которые долгие годы будут смотреться элегантно. «Lapponia получает вдохновение от природной красоты. Даже в позиционировании бренда проявляется финская культура и идентичность: Финляндии чужды условности, у нее своя оригинальная культура, так и Lapponia – это нишевый бренд, способный бросить вызов обыденности». «Собственный стиль» Lapponia уже многие годы привлекает международное внимание. Особенно ожерелье Planetoid Valleys из более широкой коллекции Space Silver. В 1977 году
PHOTO: LAPPONIA JEWELRY
28 | F E AT U R E S | С ТАТ Ь И
PHOTOS: (FROM LEFT) KALEVALA JEWELRY; KALEVALA JEWELRY/JUSSI HELLSTEN
S H O P | 29
1977. This necklace still forms part of the core collection and is handmade in Helsinki. Kalevala Jewelry has always been an innovative company, and it continues to balance a passion for Finnish traditions – including expert goldsmithing and craftsmanship – with an enthusiasm for new ideas: it has recently embraced 3D printing techniques, has released smart jewellery and has set up the Kalevala Innovation Lab, ‘an experimental hatchery’. At Lapponia, the two main 2017 collections will be a silver range for spring/summer, and a gold range to be launched in the autumn. Featuring light and easy-to-wear designs, items will be perfect for big celebrations as well as for everyday life. A piece of jewellery by either of these fascinating brands will be a cherished souvenir of an exciting year for Finland
это ожерелье появилось на Кэрри Фишер в роли Принцессы Леи в первых «Звездных войнах». Это необычное украшение по-прежнему входит в основную коллекцию, и мастера в Хельсинки работают над ним вручную. Компания Kalevala Jewelry всегда была склонна к новациям: в ее подходе интерес к финской традиционной культуре уравновешивается страстью к передовым идеям: в прошлом году началось внедрение технологий 3D-печати, а также был создан проект Kalevala Innovation Lab. Lapponia в 2017 году представит две основные коллекции: серебряная линия появится в сезоне весна-лето, золотая – осенью. В них входят легкие и понятные в ношении предметы, которые прекрасно подойдут и для больших праздников, и для повседневной жизни. Украшения этих брендов будут идеальным сувениром, напоминающим о важной годовщине в истории Финляндии
Above (from left): Kalevala Jewelry’s Snow Flower pendant and earrings; one of the company’s craftsmen working on a design
An affordable family retailer
prisma.fi prismafinland.ru Prisma LAPPEENRANTA Puhakankatu 9-11 Mon–Sat 8–22, Sat 8–21, Sun 10–21
Prisma IMATRA Karhumäenkatu 1 Mon–Sat 8–21, Sun 10–21
G U I D E | П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь | 31
GUIDE
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Southeastern Finland with a look at the region’s must-visit destinations. Start with SHOP’s recommendations before delving deeper with expert guidance from our team. For more hints and detailed city guides, check out globalblue.com/finland. Наш гид поможет получить максимум пользы от вашей поездки по Юго-восточной Финляндии. Мы расскажем о самых интересных местах и главных достопримечательностях. Начните ваше путешествие с чтения рекомендаций от экспертов SHOP. Больше советов вы найдете на нашем сайте: globalblue.ru/finland.
PHOTO: JUHO HOLMI CC BY-ND 2.0
SHOP, the world’s leading travel and shopping guide, wants to learn more about you, our readers. To tell us more about yourself, and have the chance to win an iPad Pro, visit globalblue.com/shopsurvey, or scan the QR code.
SHOP, ведущий туристический гид по шоппингу, хотел бы узнать больше о вас – наших читателях. Чтобы рассказать о себе и получить возможность выиграть iPad Pro, посетите сайт globalblue.com/shopsurvey или просканируйте QR-код. Above: the sunset at a beach in Isoniemi
32 | G U I D E | П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь
LAPPEENRANTA ЛАППЕЕНРАНТА Lappeenranta City Centre SELECTED SHOPS IN KAUPPAKESKUS OPRI:
A IN
ONK
AT U
SELECTED SHOPS IN KAUPPAKESKUS ARMADA:
Crocoliini Halonen P.22 AT U Dressmann ONK A IN Dressmann XL Jesper Junior Eurokangas
Emotion S-Market
IE H ENK AT U
LEH T IN E
AT U
TA VA L
K AT
P PA K AT
U
POR
U
● KE
A VA R K ATA
S●
H ● NA
BRO
K AT
skus
K AU
ART
TA VA L
p a ke
E
SAM
K ÄL
A N IN
U
L LM
Br-Lelut H&M KappAhl Lakeside Clothing Lindex Moda Galleria Loft Triumph
K AT
P.39
MON
SNE K AT
PG-FASHION ●
U
OK S
IN T E
s A le k
A SE
TU NK A ALE
X SA
NDR
A●
a andr
U
TU KA
● L A P P E E N K AT U
Bik Bok Carlings Cubus Vero Moda
TA R
IN K
AT U
VO G
H BR A
L
Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
Featured In This Issue
Café
Laatukoru Loft 2 Luhta Marimekko Reima P.23 Sokos
ENK
The Body Shop
Shopping Centre/Mall
●
ENE
Kauppakeskus Galleria
SELECTED SHOPS IN U K AT KAUPPAKESKUS ISOKRISTIINA: EEN APP Tokmanni Clas Ohlson Emotion Iittala OutletM U T K A K AT U Kultajousi
L IA
E IR
●
AT U
Kauppakeskus IsoKristiina
PA
K AT
UP
ORT
KA
RSP A R IN K IE V
SELECTED SHOPS IN KAUPPAKESKUS WEERA:
MES
SELECTED SHOPS IN KAUPPAKESKUS GALLERIA:
Kauppakeskus Weera
P.50
U
TA N IC RAN IT R OA P P E E N ●L
N●
SUOMEN ● KULTAKELLO
SILMÄLASIKESKUS ●
Kaup O p ri
T IM RAA
AT U
IK KO
KO K
EN ●
M●
TEX
A R IU ENT
K IR K
RUM
AT U
N IS S
SUNINEN ● P.16 KULTAJOUSI ● MONONEN ●
LU K M ● HE
KO U
Kauppakeskus Armada
LU K
OPT
IN S T
KO U
S H O P | 33
ALEKSANDRA Satisfy your sweet tooth at Aleksandra, a charming café that’s famed for its delectable homemade cakes, pies and pastries. We recommend relaxing in the afternoon with a cup of coffee and a slice of something delicious.
Удовлетворите свою любовь к сладкому в очаровательном кафе Aleksandra, которое славится своими восхитительными пирожными, тортами и слойками. Мы рекомендуем расслабиться после обеда за чашечкой кофе и кусочком чего-то вкусного.
Aleksandra, Toikankatu 1, 53100 Lappeenranta, +358 (0)50 441 5160, aleksandra-konditoria.fi
LOFT 2
PHOTO: (BOTTOM) DORIT SALUTSKIJ
Family-run Loft offers something for everyone. The brand’s second store Loft 2 can be found in the IsoKristiina shopping centre in Lappeenranta, while the original branch is in the Galleria mall in Lappeenranta. With interior decor items and fashion from Hugo Boss, Kenzo and Marc O’Polo, this is a must-visit on your trip to Southeastern Finland.
Магазин Loft 2, расположенный в торговом центре IsoKristiina в Лаппеенранте, предлагает оригинальный выбор предметов интерьера и одежды от таких марок, как Hugo Boss, Kenzo и Marc O’Polo.
globalblue.com | globalblue.ru
Loft 2, Kauppakeskus IsoKristiina, Brahenkatu 3-7, 53100 Lappeenranta, +358 (0)4 0518 8440
34 | G U I D E | П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь
Myllymäki
TU KA
AT U
TU OK A
L II N
AT U
RI
AK
NK
● URHEILU-KOSKIMIESY
KA
IK K
NK
KA
LA
K AR
O AK
IS
KO
A
ON
KO
ES
K IM
● F-MUSIIKKI LAPPEENRANTA
I ● IDEAL KEITTIÖT OY A R ● REATEK
TU
SELECTED SHOPS IN S-MARKET MYLLYKESKUS:
R VA A
MY
I
N TA
GRANDE ● ORCHIDÉE
RA R WE EEN RI PO LAPP M IR ● JA STI U ●M
YL
HA
VI
IP
UR
● LIDL
IN
TI
E
H
YR
YM
ÄE
NK
AT U
U
VE
ISK
● PS ÄL
BILTEMA ●
ÄIN
VA N
EN
Ou
HA
VII
PU
RIN
t
EN
tle
G TA
U
hta
AN
HIE
E MÄ
AT NK
Lu
●
PL
SS
Y YLL
TU KA
TE
●
RIN
LL
I
M
P IS
Family Center
●
LL Ä T TA LAA
VA N
HANKKIJA ● LAPPEENRANTA
AN
TIE
● N ET ● INT FR ER IIT SP AL O ● A RT TO KM AN N I
IT T
U AT
TO
RA
MA
O
M
Y YLL
EN MÄ
NK
IL
O
XXL ● GIGANTTI ●
RI
AA
LY
● ASKO ● SOTKA
JU
AM
MÄEN K A TU
●
S AO
M
T IE
T IE
M
TO S
Lappeenrannan II uusi Apteekki Rahulan Rehu S-Market
TO S
IL
KUU
KUU
U
S-Market Myllykeskus
PU
KA
● AUTO-EEKOO
●
OIS
LIN JA K A
KK KAA
●
V RA
TU IK A
K AT
U
U KO NMÄ
EK A TU
Global Blue Retailer Outlet
Non-Global Blue Retailer
Shopping Centre/Mall
S H O P | 35
IMATRA ИМАТРА Imatra City Centre
U N K AT
T IMATR AN S-M AR KE TIE
AT U NK
E TI EN SK
KO
ON
E
RIN
TI
PU
EN
R
IMATRANKOSKI RAPIDS
SK
TO
LIN
KA
NI
TA I
Napinkuja
KO
TIE
E KK
● INSTRUMENTARIUM
Koskentori
AN
H EL SIN G I N
JU
M AT IN
● INT ER SP OR
● MARIPUTIIKKI ASPERO ● ● KAPPAHL ● LINDEX P.22 ● ALEXSANDRA ● VIRKKUKOUKKUNEN
MINIMILANO ● OPTICAL BRAND STORE ● PENTIK ● IMATRANKOSKEN ● APTEEKKI
VII
Redfox Outlet
K-SUPERMARKET ● IMATRANKOSKI IMATRAN KALATALO ●
as
U
R AT
EI N O
P.20 MU SUO ME N KU OTI MO DA ● LTA KEL LO ● KEL LO- KU LTA SU NIN EN ● KOS KIK ENK Ä●
KATU
n p a rr
K AT
IM
KO SK I ●
O L AV IN
KATU
U URH O N K AT
A KAL LEN KUJ A
K o sk e
KAL LEN KUJ
● JYS K
● KOSKENFASHION
DM FASHION ●
LA P PE EN TIE
K IN
T IM AT RA
H EI
SELECTED SHOPS IN KOSKENTORI:
TU KA
Dressmann Emotion Esprit P.23
H&M Jack & Jones Vero Moda
Mansikkala LIN N A L A N
● PRISMA IMATRA
KUJA
● ALKO OY MANSIKKALA ● TAINIONKOSKEN APTEEKKI ● AMBER IMATRA TIMANTTISET ● KULTAKELLO IMATRA
KE SK US K
K ESK
KES
KUS
K AT
U SK AT
U
K ES KU SK
AT U
U
K-CITYMARKET ● IMATRA
● RAJAMARKET ● LIDL
Place Of Interest
Featured In This Issue
AT U
36 | G U I D E | П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь
KOTKA КОТКА Kotka City Centre KE
IN I OR I A N AT K TK PP EEK EI KO A U P T L A N L I I K K A NI O ● U LL N NE BR KE ● LO
SK US
O IIK K NN PT FE O ●
HA
TU KA
●
●
A
NI ●
SS EN
IN ST
SI
LM
ÄA
SE
M
A
●
RU M EN R TA
IU
SA
M PU
UN
RN
A
●
K UK
A
●
● JA CK SO S
●
KO SU PE
TU KA
K-
PA
●
O
KE
L TA
TU KA
AR
TI
RM
UO
T
O ●
TU VÄ
HT
HY
LE
US
I
UP
●
M SK
TT
A
KA
TK
RS KE
KE
KO
PA
S
VE SA
NE
EC
JO
SP
&
●
Pasaati
UL
●
SH P
LU
O CA
NA
IE
IA
ER
RN
NG
FO
LI
KappAhl Lindex Marimekko
LI
Zatza Shoes & Boots Pasaati Dressmann H&M
I
●
SELECTED SHOPS IN PASAATI:
KOTKAN KAUPUNGINTEATTERI
MUOTITALO LEHTO Muotitalo Lehto has been a Finnish leader in luxury fashion for over 100 years. Showcasing the crème de la crème of international premium brands from Boss and Guess to Ted Baker and Tommy Hilfiger, its selection is unrivalled. With stores in Kouvola, Lahti city and Kotka, you simply can’t miss Muotitalo Lehto on your trip.
PA
PI
NK
U AT
Muotitalo Lehto уже более 100 лет является финским лидером в области роскоши. Представляя сливки премиальных брендов от Boss и Guess до Ted Baker и Tommy Hilfiger, его ассортимент не имеет себе равных. С магазинами в Коуволе, Лахти и Котке, вы просто не можете его пропустить. Muotitalo Lehto, Pasaati, Keskuskatu 10, 48100 Kotka, +358 (0)5 340 0935
Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
Place Of Interest
Featured In This Issue
Shopping Centre/Mall
S H O P | 37
Jumalniemi
● KULTAJOUSI ● K-CITYMARKET
JYSK ●
● LASTENTARVIKE
IITTALA OUTLET ●
● RAJAMARKET ● VEIKON KONE
PENTIK ●
● ISKU
MUSTI JA MIRRI ● INTERSPORT KOTKA ●
● VAUHTI VAUNU
● ASKO ● SOTKA ● IMAGE WEAR ● K-RAUTA ● GIGANTTI KOTKA
● RTV
JACK & JONES This affordable brand was founded in 1990 and has become a go-to label for stylish men around the world. From strong denim clothing to relaxed streetand sports-influenced separates, Jack & Jones offers trend-led essentials. Select a black slogan baseball cap, denim shorts or a white vest with a summerinfluenced design.
Этот бренд был основан в 1990 году и стал популярным среди стильных мужчин во всем мире. Jack & Jones предлагает одежду из джинсовой ткани. Выберите черную бейсбольную кепку, джинсовые шорты или белую борцовку с летним дизайном из текущей коллекции.
globalblue.com | globalblue.ru
Jack & Jones, Ruotsinsalmenkatu 12B, 48100 Kotka, +358 (0)5 212622, jackjones.com
38 | G U I D E | П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь
HAMINA ХАМИНА Hamina City Centre KA
OK
EMOTION HAMINA ● MUSTI JA MIRRI ●
TEAM SPORTIA ●
AT U
ZATZA SHOES ● AND BOOTS
SILMÄOPTIIKKA ● HAMINAN LUONTAISTUOTE ●
● SEPPÄLA KA
IV
OK
INSTRUMENTARIUM ● TIMANTTISET VEIKON KONE ● KULTAKELLO HAMINA ●
AT U
PU
IST
TO
OK
RI
AT U
VALOPISTE ● SILMÄASEMA ● KÄSITYÖLIIKE MARJUKKA ●
HAMINAN KESKUS ● -APTEEKKI
HAMINAN UUSIAPTEEKKI ●
AT U
KUJA
AK
H I E TA
● ALKO OY ● S-MARKET HAMINA
KA TU
K-SUPERMARKET KANUUNA ●
IV
SA TA M
JANEN LAHJAPUOTI ● HEVOSPISTE ● KELLO JA KULTA PAKKANEN ●
SK
AT U
SIB
AK
AT U
AR MA
SEPPÄLÄ Family-run and Finnish-owned, clothing company Seppälä focuses on sleek and comfortable styles for men, women and children. With more than 100 stores across Finland and Estonia, it has become a firm favourite since it was founded in 1930. Selling clothing, footwear, accessories and sportswear, Seppälä is the perfect place to visit to refresh your wardrobe.
Global Blue Retailer
SK
IA
JYSK ●
IU
NK
NANSO GROUP OUTLET ● DISAS FISH ●
EL
AT U
AM ÖL JÄ NK VANHA AT ● RAUTAKAUPPA U
LIU
SA TA M
● VÄRISILMÄ RI M
BE
AT U
SI
LIDL ●
Финская марка Seppälä специализируется на комфортной и элегантной одежде для мужчин, женщин и детей. Эта популярная сеть, основанная в 1930 году, объединяет более чем 100 магазинов по всей Финляндии и Эстонии. Seppälä, Puistokatu 6, 49400 Hamina, +358 (0)9 2310 3362, seppala.fi
Non-Global Blue Retailer
Featured In This Issue
S H O P | 39
KEKÄLE Stocking international fashion brands including Gant, Tommy Hilfiger and Boss, Kekäle is a one-stop shop for trend-led fashion. Whether you’re looking for a new cream bomber jacket from Vero Moda or an off-theshoulder top from Mos Mosh, Kekäle has a new season style to suit and expert staff to help you select your ideal pieces.
Бутик Kekäle, предлагающий широкий ассортимент модных брендов, таких как Gant, Tommy Hilfiger и Boss, – идеальное место для покупок. Здесь найдется все: от кремовых курток Vero Moda до стильных топов Mos Mosh.
Kekäle, Valtakatu 29, 53100 Lappeenranta, +358 (0)20 701 0315, kekale.fi FOR M A P GO TO PAGE 32
MARIMEKKO
PHOTO: (BOTTOM) JUHO HUTTUNEN
World-renowned for its stunning prints, Marimekko’s latest homeware collection brings the joyful colours of nature into the home. Flower-adorned tablecloths, cups and cushions bloom with petals in pastel pink, purple and blue alongside vibrant tomato red and lemon yellow.
Всемирно известная своими потрясающими принтами марка Marimekko представила последнюю коллекцию красочной домашней утвари. Вас ждут украшенные цветами скатерти, чашки и подушки самых ярких оттенков.
globalblue.com | globalblue.ru
Marimekko, Kauppakeskus Veturi, Tervasharjunkatu 1, 45720 Kouvola, +358 (0)44 387 2313, marimekko.com FOR M A P GO TO PAGE 41
40 | G U I D E | П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь
KOUVOLA КОУВОЛА Kouvola City Centre KOUVOLAN KAUPUNGINTALO
HEIMOSEN KENKÄ ●
● SISUSTUS ELORANTA
Manski
SELECTED SHOPS IN MANSKI: Gina Tricot Vila Dressmann
Instrumentarium Eurokangas
H&M ●
● LINDEX ● KULTAJOUSI SILMÄASEMA ●
TO
RK
AT U
Hansa
MUOTITALO LEHTO ●
SELECTED SHOPS IN HANSA:
● FOTO MONZA ● LA VIE DE MARRAKECH ● KUUSAAN LIIVI SHOP KULTA JA HOPEAPAJA KORUNDI ●
S-market Kouvola Avain Apteekki ● SOKOS ● LAULUMAA/STEMMA
KOUVOLAN ● LUONTAISTUOTE
U TAVA R A K AT
● NISSEN KOUVOLAN UUSI APTEEKKI ●
● KOUVOLAN PUKIMO
KO U V O L A
LA VIE DE MARRAKECH Bringing a corner of Morocco to the heart of Finland, La Vie De Marrakech has a wide range of items to delight visitors, from elaborately patterned serving plates to leather slippers, argan oil shampoo and skincare products. We are particularly taken with the ceramics and the Moroccan tea sets, complete with intricately decorated glasses.
Global Blue Retailer
N K AT U
● KOUVOLAN YKKÖSAPTEEKKI
Магазин La Vie De Marrakech – настоящий марокканский оазис в самом сердце Финляндии. Посетителей ждет самый широкий выбор изделий: от изящных подносов до кожаных тапочек, шампуня с аргановым маслом и косметики. Наш выбор пал на этот набор для чая.
La Vie De Marrakech, Kauppalankatu 5, 45100 Kouvola, +358 (0)40 199 7800, marrakech.fi
Non-Global Blue Retailer
Place Of Interest
S H O P | 41
Kuusankoski
● K-RAUTA KOUVOLA KU US AA
Veturi
● VEPSÄLÄINEN HONG KONG KUUSANKOSKI ●
NT IE
● K-CITYMARKET KOUVOLA
● GIGANTTI
SELECTED SHOPS IN VETURI:
● POWER
Zatza Shoes & Boots Kookenkä Marimekko P.39 Esprit Muotitalo Lehto Dressmann Intersport Halonen
● PUUILO
KU U S A A N TI E
● PRISMA KOUVOLA
ISKU ● MOTONET ●
● EMOTION ● ALKO
● AJANKELLO ● HOCKEY BASE
PHOTO: LA VIE DE MARRAKECH LTD.
● SALPA APTEEKKI
Shopping Centre/Mall
● JYSK
Featured In This Issue
INTERSPORT IMATRA Koskenparras 5 INTERSPORT KOTKA Jumalniementie 7 INTERSPORT LAPPEENRANTA Snellmaninkatu 5
Найди магазин: www.intersport.fi
intersport.fi
44
WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.
1. Shop
2. Claim
When you pay for your goods ask for a Global Blue Tax Free Form, and remember to keep all your receipts.
When you’re heading home, at your point of departure visit a Global Blue Refund Office or customs to get your Forms approved then collect your refund at a Global Blue Refund Office.
Spend a minimum of €40 and save up to 18.7% of the purchase price. Please note that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash. Contact taxfree@globalblue.com +421 232 111 111
49
46
СОВЕРШАЯ ПОКäПКИ ПО ВСЕМä МИРä, СОВЕРШАЙТЕ ИХ С TAX FREE Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках в более чем 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающ их покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям.
1. В магазине
2. При выезде
Оплачивая покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните все чеки.
Возвращ аясь домой, в пункте отправления, пройдите к пункту возврата Global Blue или к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки, а затем получите возврат в офисе Global Blue.
Потратьте минимум €40 и сэкономьте до 18.7% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму. Контакты taxfree@globalblue.com +421 232 111 111
47 Refund Offices Finland Helsinki Airport - Global Blue Goods Control and Global Blue Kiosk for Forms which are enabled for digital validation in Arrival hall 2B; Global Blue Refund Office in the Departure hall, opposite gate 29** Ferries to Russia - Princess Anastasia, Information desk Imatra - Global Blue Refund Office after Finnish customs Ivalo - S-Market* Niirala - Itähuolinta Oy, 1 km before Russian border * Nuijamaa - Global Blue Refund Office, after Finnish customs Rovaniemi - Downtown Refund OfficeArctic China Oy/N66 Design Shop, Santa Claus Village, Arctic Circle Information*** Saariselkä - Saariselän Kuukkeli* Salla - Hotel Takka-Valkea* Trains to Russia - Helsinki - Kouvola, Allegro and Tolstoi Vaalimaa - Global Blue Refund Office after Finnish customs Vartius - Kahvila Raja-Kontti, 2 km before Russian border* *Tax Free Forms must have an export verification stamp **If you have tax free goods to check-in, have your Forms stamped at Global Blue Goods Control in Arrivals hall 2B. If the Refund Office is closed, have your Tax Free Forms stamped by Customs. You can leave the stamped Forms and shop receipts with your credit card number in our Mailbox at Gates 13, 29 and 32. If your journey continues to another EU member state, have your Tax Free Forms stamped at the last EU customs. The refund will be paid at the international Refund Office of the country in question. ***Refunds are paid before exporting. Stamped Forms must be returned to Global Blue within 21 days from the date of refund. Addresses and opening hours are listed on our website globalblue.com.
Офисы возврата Финляндия Аэропорт Хельсинки – пункт контроля товаров Global Blue и киоск Global Blue для форм, поддерживающих цифровую регистрацию, в зале прилета 2В; офис возврата Global Blue в зале вылета, напротив выхода 29** Паромы в Россию – «Принцесса Анастасия», справочная Иматра – Офис возврата Global Blue, после финской таможни Ивало – S-Market* Ниирала – Пункт Itähuolinta, 1 км до российской границы * Нуйямаа – Офис возврата Global Blue, после финской таможни Поезда в Россию: Хельсинки- Коувола, Аллегро и Толстой Рованиеми – Офис возврата в городе – Arctic China Oy/N66 Design Shop, Деревня Санта Клауса, центр туристической информации *** Саариселька – Саариселька Кууккели* Салла – Отель Takka-Valkea* Ваалимаа – Офис возврата Global Blue, после финской таможни Вартиус – Кафе Raja-Kontti, около 2 км до российской границы* *Tax Free формы должны иметь таможенный штамп **Если вы перевозите Tax Free покупки в регистрируемом багаже, поставьте печать на Tax Free формы перед регистрацией на рейс в пункте контроля товаров Global Blue, расположенном в зале прибытия 2B. Если офис возврата закрыт, поставьте печати на Tax Free формы в таможенном пункте. Вы можете бросить проштампованные формы с товарными чеками и указанным номером вашей кредитной карты в почтовый ящик возле выходов 13, 29 и 32. Если вы продолжаете свое путешествие в другую страну ЕС, поставьте штамп на Tax Free формы на таможне в финальной стране пребывания в ЕС. В этой же стране вы можете получить возврат НДС в одном из наших международных офисов возврата. ***Возврат выплачивается перед экспортом. Проштампованные формы должны быть возвращены в Global Blue в течение 21 дня с даты возврата. Адреса и часы работы офисов возврата указаны на нашем сайте: globalblue.ru
48
美文翻译 24: National Pride 举国之傲 芬兰 两 大 珠 宝 品 牌 Kalevala Jewelry 与 Lapponia以全 新 的系 列 产 品为 祖 国 的百年 华 诞 献 礼 。Hannah Lewis 带 您 深 入了解 今 年 是 芬兰 独 立一百周 年,以团 结 友 爱 为主 题 的大 型 活 动 将 贯 穿 整 个 2017。对 于 芬兰 著名品 牌 Kalevala Jewelry而 言,2017年 可谓 双 喜 临 门, 另 一 个 值 得庆 贺 的 理 由是:品 牌 即 将 迎 来 其 80岁的 生日。 两大庆典的巧合似乎 是天 造 地 设,因为 Kalevala Jewelry自创 立 之 初 便 表 达了 对 芬兰文化 的 敬 意。当
globalblue.com | globalblue.ru
时,作 家 Elsa Heporauta意 欲 建 造 一 座 雕 像 来 褒 扬 芬兰 女 性,这一愿 景 很 快 获 得 国内有影 响力 女 性 的 支 持,一 切自此 拉 开 帷 幕 。“为了资助 该 项目,她 们 决 定 制 作 并 售 卖 古 维 京 珠 宝 的 复制 品。”该 公司 的 公 关 经 理 Maria Uunila解 释 道。“ 1937 ,芬兰 第一 夫 人 主 持 的 茶 话 会 为 Kalevala Jewelry的 首个 珠 宝 系 列 剪 彩,品 牌 故事 就 此开篇。” 如 今,Kalevala Jewelry已是 全 芬兰 最 著名 的 珠 宝 品 牌 之一。数 十 年 来,它一直 秉 承 着 国 之 荣 耀,尽 可 能 使 用 芬兰 材质,且依 然 隶 属 芬 兰 Kalevala女 性 协 会。该 协 会 由近 4, 000名 女 性 组 成,致 力 于 保 护 和 发 扬 芬兰 的国家 文化 遗 产;从 受芬 兰神 话启 发 而 来 的 经 典 款 式,到以 流 行文化 或 女 性 参 政 权 为灵 感 的 现
PHOTO: COURTESY OF KALEVALA/JUSSI HELLSTEN
TRANSLATIONS
49
代 系 列,这一愿 景 始 终 贯 穿 于 品 牌 的系 列 产 品 之中。 品 牌 新 近 推 出 的 Dream( 梦 想) 系 列 充 分展 示了品 牌 特 色 。“ Dream 系 列 是 为了庆 祝 芬兰 独 立一百周 年 而 设 计 的。在 节庆 主 题 的启 发下,设 计 师 Kirsti Doukas将白银与 美 丽 的 黄 玉、绿 石 英 和 烟 石 英 三 种 宝 石 和 谐 组合,精 巧 而 活 泼。” 2005年,Kalevala Jewelry 收 购了另 一 家广受喜爱 的 芬兰 品 牌 Lapponia,产 品门 类 得 以 扩 大。Kalevala Jewelry致 力 于 满足 所 有 顾 客 的 需 求,而 Lapponia则 面 向 特 定 的受 众。“ Lapponia服 务 于具 有 艺 术灵 魂 的 女 性。” Uunila解 释 道。“ 她 是 一 位 独 立 的 女 性,富足优 裕,热 爱 生 活,敢 做 敢 当。” Lapponia专 注于 创 造 历久 弥 新 的 优 雅 珠 宝。“ 我 们 从 身 边 的大自然 “从 之美 撷 取 灵 感, ”Uunila分析 道, Lapponia可 以 窥 见一 斑 芬兰 的 文化 与民 族 性:正 如 芬兰 是 一 个 蕴含 着 现 代 和 原创 文化 的国度,Lapponia也 是 一 家勇 于 创 新 的 小众 品 牌 。” 多 年 来,Lapponia由于“独 具 特 色”在 国 际 舞 台上 颇 受 关 注。最 值 得 一 提 的 莫 过于 由艺 术 家 兼 雕 刻 家 Björn Weckström创 作,在 1977年 公 映 的 首 部《 星 球 大 战 》电 影 中 饰 演 莱 娅 公主 的 影 星 Carrie Fisher佩 戴 的 Planetoid Valleys项 链 。这 款 项 链 在 赫尔辛 基 以手工 制 作,至今 依 然 是 品 牌 核心系 列 的 一 部 分。 Kalevala 珠 宝公司 素 来 锐 意创 新,对 芬兰文化 和 传 统 — — 包 括高 深 的制 金 和 手工 匠 艺 — — 饱 含 热 爱,又 对 新 颖 理 念 富 有 激 情,并 在 两 者 间 不 断 追 求平 衡。品 牌 旗 下 的 Kalevala创 新 实 验 室 如 同“一 座 新 颖 的实 验 性 孵 化 场” ,最 近引 入了 3D打 印 技 术,开始 推 出 智 能 珠 宝 产 品。 Lapponia在 2017年 将奉上 两 款 主 打 珠 宝 系 列,春 季为 银 饰 产 品,秋
季 将 推 出 金 饰 系 列。单 品设 计 轻 便 易 戴,正 式 场 合与日常生 活 皆 相 宜。在 激 动人心 的“ 芬兰年 ” ,这 些 迷 人 品 牌 的 任 何 一 款 珠 宝 都 将成 为 弥足 珍 贵 的 纪 念 品。
44: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购 全 球,尊 享退 税 当您 在 全 球 顶 级 购 物区中的 3 0 多 万家 商店消费 时,环 球 蓝 联 购 物 退 税 服务(Global Blue Tax Free Shopping)为 您 节省购 物 开 销。 每 年 约有两千六百多万名旅客 享用 环 球 蓝 联(Global Blue)的购 物 退 税 服务,何 不加入他们 的行列?您只 需 在 购 物 时留意 环 球 蓝 联(Global Blue)的蓝 星标 志,或 直 接 问询 商家 是 否 提 供 环 球 蓝 联(Global Blue) 退 税 服务,然后 遵 循以下简单 的退 税 流 程即 可:
1. 购 物 消费 无论 您 在 哪里 购 物,请向商家索要 环 球 蓝 联 退 税 表 格(Global Blue Tax Free Form),并 保存 票 据。 2. 申领 退 税 在 您 返 程离境前,请 前往 海 关柜台, 出示 退 税 表 格和 相 关 票 据,获 取 海 关印章,然后再到 环 球 蓝 联 的退 税 点领 取 退 税 款。 联 系方 式:
taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 最 低消费 €40欧 元 即 可申请 退 税,能 够 节省高达购 买 商品 价 18.7%的税。 请 注 意:您 收 到 的退 税 款 是 增 值 税 减去环 球 蓝 联 的手 续 费。如 果您 选 择 现 金 退 税,部 分机 场 还 将以 退 税申请 表为单位收取 现 金 退 税 手 续 费。
SO UVEN I R СУ ВЕНИР
Minna Karhu is the artist and jewellery-maker behind these intricate flower brooches. Made out of silver, steel and zirconia, they feature an unexpected material – recycled plastic bottles – and are sure to add the perfect finishing touch to your outfit. Karhu also creates paintings and wearable art, with her work being presented in exhibitions in the US, China, France and across Finland. She studied jewellery design at the South Carelia Polytechnic in Lappeenranta and has been creating under her own name since 2002. fm Save up to 18.7% by shopping tax free, see page 44
Минна Карху – художник и ювелир этих замысловатых цветочных брошек. Они изготовлены из серебра, стали, циркония и переработанных пластиковых бутылок, и обязательно добавят идеальный штрих к вашему образу. Карху также создает картины и произведения искусства, которые можно носить, причем ее работы представлены на выставках в США, Китае, Франции и по всей Финляндии. Minna Karhu flower brooch, from €80, PG-Fashion, Oksasenkatu 8, 53100 Lappeenranta, +358 (0)5 451 2195, minnakarhu.fi FOR M A P GO TO PAGE 32
Сэкономьте до 18.7%, совершая покупки с Tax Free, страница 44
PHOTO: MINNA KARHU
IN BLOOM В ЦВЕТУ
ДЛЯ ВСЕХ МУЖЧИН
DRESSMANN.COM
N o- 1