SHOP Stuttgart SS14

Page 1


CHRIST JEWELLERS AND WATCHMAKERS IN STUTTGART. Königstraße 48 · Markstr. 1-3 (inside Breuninger) CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH, Kabeler Straße 4, 58099 Hagen | CHRIST service line 0180/5 32 10 98 (€ 0.14/min. from a German landline; mobile phone prices max. € 0.42/min.) | *price on request | ** white, small internal characteristics, good cut


Only at CHRIST CHRIST DIAMONDS STAR* limited edition, necklace 585/- gold with brilliant cut diamonds, together approx. 0.25 ct.**

Passion. Made in Germany. The CHRIST DIAMONDS Collection. Experience diamonds in a whole new way at over 200 CHRIST specialty stores throughout Germany.

www.christ.de


fashion | lifestyle | beauty STUTTGART KÖNIGSTRASSE

Located directly at the main station. Attractive departments filled with elegant fashion, the largest selection of lingerie in Stuttgart, sports items, children’s goods and household linen invite you to linger and browse around. As do our exclusive perfumery, accessories, choice jewellery, watches and high-quality household goods. Enjoy our top service, in an environment where shopping really is a pleasure. If you come from a country outside the EU, you can even shop here tax free.

GALERIA Kaufhof, Königstraße Königstraße 6 | 70173 Stuttgart Tel.: (0711) 20 36-0 opening hours: Monday - Saturday: 9.30 a.m. - 8.00 p.m.

Central station Central station Central station

P

Q-Park GALERIA Kaufhof Kronenstraße


perfect shopping with GALERIA Kaufhof

GALERIA Kaufhof GmbH, Leonhard-Tietz-Str. 1, 50676 Cologne

www.galeria.de


6

Editor’s Letter Athens and Thessaloniki Austria Barcelona Belgium Berlin Buenos Aires Cologne Copenhagen Cyprus

Чехия Düsseldorf Estonia Frankfurt French Riviera

‫دليل ألانيا‬ ILLUSTRATION: PAUL X

德国指南

Welcome to Stuttgart This SHOP guide will help you discover all that Stuttgart has to ofer, including the best luxury department stores, boutiques and concept stores, as well as recommendations for restaurants, bars and special places to visit. In this edition, we also take an in-depth look at the spring/summer collections from Germany’s leading names (see our feature on page 28) and discuss the secrets of poolside glamour with swimwear designer Maryan Mehlhorn (turn to page 34). The new Global Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen destination – there are more details in our news section on page 27. As part of Global Blue, a Tax Free Shopping market leader, SHOP publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and Asia. For the very latest information, visit our website, globalblue.com, fnd us on Facebook at Facebook.com/GlobalBlue, follow us on Twitter @GlobalBlue or email me at echeevers@globalblue.com. Claiming your tax savings is even easier with the new Global Blue Card – signing up is free and you can fnd all the details on the Global Blue website.

Emma Cheevers globalblue.com

Руководство Германия Gothenburg Hamburg Hanover Helsinki Area Holland Iceland Istanbul Italy Lake Saimaa Lebanon London Madrid Milan Munich Naples Oslo Paris Portugal Prague Riga Rimini and Riccione Rome Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna Vilnius



canda.com

In the mood for fashion?

Then you’ve come to the right place at C&A. Awaiting you here are the latest trends, ranging from sporty to elegant, as well as a truly special shopping experience. We offer our customers a large selection of ladies’, men’s and children’s fashions – of course always of the highest quality and at extremely low prices.

visit us on

facebook.com/ca

Stuttgart Königstraße 47 • Königstraße 18


canda.com

Вы любите моду? Тогда посетите магазины C&A. В наших торговых центрах вас ожидают товары новейших трендов в любом стиле от спортивного до элегантного. Шоппинг в них станет для вас событием особого рода. У нас вы найдете широкий ассортимент модной женской, мужской и детской одежды – конечно же лучшего качества и по самым привлекательным ценам.

ΎΤဒμ ήΧ Α ΐ έ Ζϧ Ϟϫ ΔοϮϤ ΍ ΕΎΤϴλ ήΧ΃ ΎϨϳΪ ϥϭΪΠΘγ C&A ΕϼΤϣ ϪϣΪ Η ΎϤΑ ΪόδΘγ ΍Ϋ· ϲϓ ϕϮδΘ ΎΑ ΍ϮόΘϤΘΗ ϥ΃ ϻ· ϢϜϴϠϋΎϣϭ Δ ΎϧϹ΍ ΔϤ ϰ · έϮΒδ ΍ βΑϼϣ Ϧϣ Ε΍Ϊϴδ ΍ βΑϼϣ Ϧϣ Δόγ΍ϭ ΔϠϴϜθΗ ϰϠϋ ΍ήϜ ΍ ΎϨϨ΋ΎΑί ΎϧΩϮϋ Ϊ ΎϨΗϼΤϣ ϥΎϤΛϷ΍ Ϟπϓ΄Αϭ Δϴ Ύό ΍ ΔϴϋϮϨ ΍ Ε΍Ϋ ΎϔρϷ΍ϭ ΎΟή ΍ϭ


10

Owen Davey Illustrator Owen Davey created the cover for this season’s edition of SHOP Stuttgart. His bold and conceptual artwork has previously been commissioned by the Guardian, Nobrow and Lego among others. His striking use of colour makes him the perfect illustrator for this cover, inspired by our feature on the irresistible summer collections of Germany’s leading designers on page 28. It shows two women dressed for the warm weather, relaxing in the sunshine; the two fgures are also the hills in a landscape with the city of Stuttgart spread out below. Read more about our cover illustrations at globalblue.com/ covers.

Sally McIlhone As SHOP’s managing editor, Sally McIlhone is in touch with leading brands, designers and writers around the world to ensure she stays on top of the latest in style and design. She has contributed to ShortList, Stylist and Total Film online. globalblue.com

ILLUSTRATION: RAYMOND BROWN

PHOTO: BRAD CLARkE PHOTOgRAPHY

ILLUSTRATION: OWEN DAVEY

Contributors

Stephen Doig Stephen Doig is SHOP’s features editor. A regular columnist for the men’s section of the Telegraph, he is a former Harper’s Bazaar staf member and has written for Vogue, GQ and the Financial Times.

Dorcas Brown Photography graduate Dorcas Brown is SHOP’s picture editor. She previously worked on books and events centred around fashion, design and flm, and has dabbled in web design. Her vices include overly cute accessories.


montblanc boutique stuttgart stiftstrasse 4 70173 stuttagrt tel.: 07 11 - 2 84 11 16

Montblanc Boutique

Montblanc Document Case

Montblanc TimeWalker ChronoVoyager UTC

Montblanc Nicolas Rieussec Rising Hours

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain Pen

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect today‘s high demand for quality, design, tradition and master craftsmanship.


Stuttgart, Stadtmitte Karstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-StraĂ&#x;e 2 | 45133 Essen


Fashion, Lifestyle & more Our branches in excellent downtown locations of most important German cities provide shoppers with a modern and comfortable environment which makes shopping an experience. Not only strong brands but also our outstanding advisory service and innovative events attract throngs of buyers. Enjoy your next shopping spree on the discovery journey through our store Karstadt Stuttgart.


14

Shop Floor E DI TOR I A L

PU BL ISH I NG

Editor-in-chief

Publisher

Emma Cheevers

James Morris

Managing editor Sally McIlhone Cover illustrator Owen Davey Production editor Caterina Mazzolai Assistant production editor Ruairidh Pritchard Features editor Stephen Doig City guide and lifestyle editor Verity Hogan Fashion and news editor Dominique Fenn Assistant fashion and market editor Ximena Daneri Assistant fashion and news editors Hannah Lewis, Isabella Redmond Styles Fashion assistant Gemma Latham Editorial interns India Block, Sammy Ha Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew Picture editor Dorcas Brown Assistant picture editors Kirsty Andrews, Sarah Beyts Picture assistants Grace Bird, Mónica Goya Artworker Adam Dhaliwal Artworking assistants Harveen Ghattaure, Dionne Hélène, Milkha Lala, Shirley Lau

Online editor Kirsty Welsh Online commercial editor Sally Ashley-Cound Online editorial assistant Katie Ramsingh Online assistants Marina Nelson, Emily Scrivener Commercial editor Justine Clifton Commercial artworker Laura Soler Commercial artworking assistant Dan O’Brien Chinese editor Yuan Fang Associate Chinese editor Junjie Dou Chinese assistant editor Hongying Xu Chinese fashion editor Jiafei Fei Chinese contributing editor Qingya He Chinese translators Bingjie Ao, Yinzhang Lin, Jun Liu, Shi Yin, Yi Zhang Chinese intern Daniel Huang Russian editor Anastasia Nemchenok Associate Russian editor Daria Orlova Assistant Russian editor Kira Savchenko Russian editorial assistant Linda Blank Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov Arabic editor Haneen Malaeb Japanese editor Kyoko Nishimoto

Head of digital Eamonn Leacy Digital production manager Funmi Paul-Taiwo Product manager Luca Russo Project manager Omar Haque International digital marketing executive Nina Kobalia Digital production assistant Paul Lecoanet Advertising and partnership manager Riccardo Canini Distribution project manager Claudia Suárez Print Dane Consultancy

GLOBA L BLU E GER M A N Y Vice president sales Central Europe Thorsten Lind Country manager Jörg Schönbeck Marketing sales manager Michael Mauerhoff Marketing coordinator Nadine Tillmann Sales manager Pino Dufter Marketing specialist Mareike Dieckmann Global Blue Germany, Vogelsanger Weg 38, 40470 Düsseldorf, info.de@globalblue.com Regional tourist office Stuttgart Marketing und Tourismus GmbH, Rotebühlplatz 25, 70178 Stuttgart, +49 (0)711 22280, stuttgart-tourist.de SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited. It is printed to ISO 14001 environmental procedures, using vegetable based inks.The PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent, non-proft, non-governmental organisation which promotes responsible management of the world’s forests. Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber-based products from certifed forests.

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2014 Global Blue


OUR SPECIAL OFFERS:

Provider: Cyberport GmbH, Am Brauhaus 5, 01099 Dresden.

WWW.CYBERPORT.DE / PROSPEKT

Store Stuttgart Bülow Carré Lautenschlagerstraße 21 & 23 70173 Stuttgart Opening hours: Mon. – Sat. 10 – 20

✔ Latest lifestyle electronics ✔ Great prices ✔ Special offers ✔ Tax free shopping We are glad to help you.

www.cyberport.de

+ 49 351 3395-60


16

Contents

PHOTO: ArcHiv MAryAn beAcHweAr grOuP/PHOTOgrAPHer: F.c. gundlAcH

p.34p.xx

P rod u c t s 18 Check Out sHoP selects a standout piece from stuttgart this season 20 Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories N ews 24 Shop Window one store not to be missed in stuttgart 26 News seasonal updates on shops, services and new products F e at u r e s 28 Cover Story: Here Comes Summer the latest collections from Germany’s leading designers show that rising temperatures needn’t mean compromising on style, says stephen doig 34 Making A Splash German swimwear designer Maryan Mehlhorn and her daughter Maya discuss the secrets of poolside glamour with sally McIlhone Above: Maryan Mehlhorn swimwear, circa 1959

Gu I de 40 Maps and guides to the key shopping areas of stuttgart, plus useful information for visitors esseNtI a ls 52 How To Shop Tax Free the simple steps to saving money on your shopping t r a N s l at I o N s 56 Русский Перевод 60 美文翻译 62 日本語翻訳 65 sou v e N I r 66 the essential item to bring home


It’s more fun, when it’s tax-free!

Grand Gourmet

Life tastes great.

Premium One Cromargan®

Knife set 5 pieces instead of 384,75*

Cookware set 4 pieces

289,–

instead of 496,95*

399,– *sum of the prices

Made in Germany

WMF Stores Stuttgart www.wmf.de/filialen

Stuttgart, Königstraße 31, Tel. 0711/292932 Stuttgart , Königstraße 26, Tel. 0711/22007778


18 | P RO D U C T S

Check Out

PERFECTLY PEACHY Pastels are one of the biggest trends this season, so this buttery soft peach leather tote from Hugo Boss is a perfect spring/summer wardrobe update. Founded in 1924 just outside Stuttgart, Hugo Boss is one of Germany’s most successful luxury fashion houses, and its name is known the world over as a standard bearer for quality and style. This bag is just Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 52

one of its many beautiful creations for women. Minimalist, delightfully squashy and just the right size, it’s sure to become a staple, and its creamy peachy colour will lift your mood as well as your outft. hl Hugo Boss handbag, €599, Boss Store, Königstrasse 19B, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 222 9444, hugoboss.com * for map go to page 43


L U X U RY

M E E T S

T O

B A D E N - B A D E N

D E S I G N

www.wagener.de

W E L C O M E


20 | P RO D U C T S

MINT CHOC CHIP Pastel greens work perfectly with shades of rich brown leather 1

3

2

1. Diesel shirt, €100, Diesel, Stiftstrasse 5, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 22937, diesel.com

2. Ludwig Reiter shoes, €898, Ludwig Reiter, Calwer Strasse 27, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 7223 1838, ludwig-reiter.com

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 52

3. Marc O’Polo trousers, €99.90, Marc O’Polo, Calwer Strasse 28, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 226 8600, marc-o-polo.com


S H O P | 21

PHOTO: (4) PackSHOTfacTOry; (5) VIcENTE SaHUc; (7) MyclIP STUdIOS

4

5

6

4. Cos bomber jacket, €125, Cos, Königstrasse 46, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 120 4357, cosstores.com

6. Swarovski watch, €695, Swarovski, Königstrasse 36, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 120 9580, swarovski.com

5. Hermès scarf, €380, Hermès, Sophienstrasse 3A, 76530 Baden-Baden, +49 (0)7221 302386, hermes.com

globalblue.com

7

7. Picard bag, €419, Lederwaren Acker, Königstrasse 28, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 228585, picard-lederwaren.de


22 | P RO D U C T S

MELLOW YELLOW Faded denim dresses down a prim pencil skirt for daytime

4

1

2

3

1. Escada skirt, €420, Escada, Kirschstrasse 3, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 266 0725, escada.com

5

3. Meissen ring, price on request, Meissen, Calwer Strasse 16, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 120 4574, meissen.com

2. Marc Cain sandals, €299, Marc Cain, Calwer Strasse 33, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 223 5270, marc-cain.com

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 52

4. Mango shirt, €29.99, Mango, Königstrasse 60, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 7223 0410, mango.com 5. Roeckl handbag, €179, Roeckl, Stiftstrasse 1, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 7223 3830, roeckl.com


The simplest way to shop tax free Join. Shop. Swipe. Save

The Global Blue Card. Save up to 19%* when you shop abroad at the world’s favourite stores. Sign-up now. www.globalblue.com/register *Subject to local conditions.


24 | N E W S

Shop Window

STUTTGART’S NEW TREASURE TROVE Christ is one of Germany’s most trusted jewellers, with stores across the country. Now it has a new fagship within Stuttgart’s legendary department store Breuninger. It’s a veritable treasure trove; Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry, DKNY, Fossil, Gucci and Michael Kors, to name just a few of the high-end brands it stocks. It also produces Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 52

its own jewellery, sourcing world-class gems and precious metals for collections which showcase the brilliance of German design. Pay particular attention to Christ’s diamonds, which adorn displays and light fttings as well as rings, necklaces and earrings. This season, we’re also very taken with the eye-catching cocktail rings from the Christ Gold collection, made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst. hl Breuninger, Marktstrasse 1-3, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 2484 7340, christ.de * for map go to page 44


to put a price on. we have created the Deep Blue Programme in partnership with the IUCN, the International Union for Conservation of Nature, to preserve ocean environments in the Maldives and the Cook islands, home to some of the world’s most endangered marine species. To ďŹ nd out more visit globalblue.com/oceans


26 | N E W S

MOVING ART

For more than a decade, American technology company Jawbone has been creating portable audio for those who like their music and movies on the go, and now it has created its best wireless speaker yet: the Mini Jambox. The portable Bluetooth speaker connects wirelessly to your Apple or Android device, meaning it can stream audio from all your favourite multimedia apps wherever you are in the world. Measuring just 15.4cm by 5.8cm, and available in a range of eye-catching colours and designs, the Mini Jambox is the perfect pocket speaker for audio on the move. rp Media Markt, Arnulf-Klett-Platz 1-3, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 228260, jawbone.com * for map go to page 42

PHOTO: GeTTy ImaGeS fOr POrScHe DeSIGn/neIlSOn BarnarD

Not just a luxury car maker, Porsche is committed to great design across the board, and its Porsche Design arm, founded in 1972, ofers functional and timeless pieces. From writing tools to leather goods and luxury timepieces, the design team believes in stripping items back to their functional core, before rebuilding and reimagining them. The results are beautiful yet uncomplicated, where form does not take attention away from the cutting-edge manufacturing techniques. This year sees an exciting collaboration with Berlin-based artist Thierry Noir, who has decorated the classic Porsche Design TwinBag with hand-painted hearts. Available at selected Porsche stores, the bag is available in very limited numbers, so don’t miss out. hl Porsche Design Store, Marktstrasse 1-3, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 5188 9177, porsche-design.com * for map go to page 44

MUSIC ON THE GO

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 52


S H O P | 27

SHOP THE WORLD

THE GREAT OUTDOORS One of Europe’s leading functional outdoor apparel brands, Jack Wolfskin stands out for two key reasons. First, the brand is committed to responsible manufacturing and limiting its environmental footprint. Jack Wolfskin is at the forefront of innovative product research, developing the most eco-friendly production methods possible. Second, Jack Wolfskin brings a level of style to outdoor clothing that many brands don’t achieve. This Covent Garden backpack is padded for comfort and insulation, but also streamlined and compact, meaning that, even if you don’t venture of the beaten track, it will look globalblue.com

great when you are simply exploring the city. Be sure to check out their wide range of summer jackets too - a necessity for explorers. hl Jack Wolfskin, Königstrasse 78, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 284 2486, jack-wolfskin.com * for map go to page 43

Using our wealth of insider knowledge, we have created a smartphone app to help you to plan your trips. The app gives information on 45 cities in 22 countries – thousands of stores are listed and located on maps, with full contact details and a description of what each store sells. Our maps guide you right to the store, step-by-step, from your current location and can also be downloaded for offine use. If you’re looking for something specifc, or a particular brand, use our search option to locate it – you can even create your own itinerary. The app is available in Chinese, English and Russian, and includes a Tax Refund Calculator to tell you how much you’ll save on every purchase you make. There are also instructions on how to use Currency Choice, our service that allows you to pay in your home currency. globalblue.com

Download the Global Blue guide from the App Store or Play Store



S H O P | 29

The temperature may be rising but, as the latest collections from Germany’s leading designers show, that needn’t mean compromising on style. Stephen Doig is impressed

HERE COMES SUMMER Anyone who lives in a city nicknamed the ‘Stuttgart cauldron’ (Stuttgarter Kessel) because of its sultry summers should, one feels, have an insight into how to look cool when the mercury rises. It’s all thanks to a quirk of geography: the city lies in a valley, surrounded by hills covered with woodland or vineyards, which means that when spring arrives, the temperature starts to rocket – and Stuttgart’s citizens get to show of their hot-weather fashion know-how. ‘Just because the weather is warm, it shouldn’t have to have an efect on your

65

56 /

60


PHOTO: © BadEn-BadEn Kur & TOuriSmuS GmBH

30 | F E AT U R E S

Structure and form can be an essential part of dressing for warm weather

personal look,’ says stylist Giorgia Severino, whose client list includes Hollywood stars who need to look chic whatever the temperature. ‘What warm weather allows is a sense of fun and frivolity; it can be an opportunity to play with your style, to embrace colour, embrace print. It’s an experimental time.’ She’s right; while many businesswomen worry about how light fabrics and bold colour translate into a formal ensemble – it’s hard to look authoritative in a flmy cotton sundress – it would look equally odd to wear an overly

heavy woollen suit. All too often the idea of dressing for the heat is associated with slouchy shapes, light fabrics that are hardly ofce appropriate and sloppy footwear. Luckily, Stuttgart’s leading fashion stores ofer a range of German labels that are redefning how women dress in summer. German style as expressed by the country’s most successful labels has always been known for its stark functionality; at Hugo Boss, for instance, smart suiting is key. So how does this translate to summer? The trick, according to

Previous: Hugo Boss spring/summer 2014; Above (from lef): Baden-Baden; Hugo Boss; Jil Sander; Escada, all spring/summer 2014


S H O P | 31

Severino, is to build on what you have. ‘No one’s suggesting that you suddenly start dressing in bright pink minidresses if that’s not your style, but blending pieces into what you already have is a great way to embrace summer.’ At Escada, one of Germany’s leading labels, designer Daniel Wingate has combined vivid print, from contrasting zebra stripes to bold poppy fowers, with sleek tops and trousers: a splash of vibrancy tempered by more low-key separates. Meanwhile Aigner, with its zingy lime greens, lemon yellows and tangerine globalblue.com

oranges, has also kept things simple with sleek shift dresses and elongated skirts paired with blouses, bringing a sense of luxe sophistication to summer dressing. For women who are inclined towards a more classic sense of style, there are plenty of options for balmy days. Arm-baring shift dresses – as championed by Michelle Obama – are a solid summer investment; at Hugo Boss they come in pearly greys and of-whites, alongside narrow trousers teamed with light cotton jackets in peachy tones: summer has


32 | F E AT U R E S

never looked smarter. It all goes to prove that structure and form can be an essential part of dressing for warm weather. Getting summer accessories right can also be a minefeld. Women who normally opt for sharp stilettos and elegant courts may fnd them less than pleasant in soaring temperatures. Luckily, the popularity of the sandal wedge in recent years has meant this comfortable option has been given a highfashion makeover, perhaps most vividly at Jil Sander, which ofers solid monochrome wedges and sandals with sleek lines and contrasting Above (clockwise from lef): Jil Sander spring/summer 2014; a view of Baden-Baden; Escada spring/summer 2014; Daniel Wingate, creative director of Escada


PHOTO: Š BaDEn-BaDEn Kur & TOuriSmuS GmBH

S H O P | 33

Look out for a winning combination of cool tailoring with a burst of colour

globalblue.com

straps. The cork-soled versions will feel efortlessly light even in treacle-thick air, and the height helps the wearer maintain a sense of poise and professionalism. The eponymous designer has also moved beyond stark, crisp minimalism in her womenswear for spring/ summer 2014 to embrace sharp fower prints – a winning combination of cool tailoring with a burst of colour. What more could the bold fashion enthusiast want from an informed summer wardrobe? escada.com, aignerworld.com, hugoboss.com, jilsander.com



S H O P | 35

MAKING A SPLASH

PHOTO: ArcHiv MAryAn beAcHweAr grOuP/PHOTOgrAPHer: F.c. gundlAcH

Leading German swimwear designer Maryan Mehlhorn and her daughter Maya discuss the secrets of poolside glamour with Sally McIlhone

A town by the name of Murg doesn’t exactly conjure up images of golden beaches and sunkissed individuals lounging by the ocean in glamorous bathing costumes. Yet, it is here, a mere 20 minutes from the spa town of BadenBaden, that Germany’s Maryan Beachwear Group has its headquarters. It owes its existence to the company founded by Paul and Pia Döbele in 1946, which originally specialised in corsetry. Their daughter Maryan Mehlhorn took it over in 1976, launching the Maryan swimwear line –

64

58 /

61

later renamed Maryan Mehlhorn – a year later. As of 2013, with Maryan’s daughter Maya now also on board, the company has four swimwear brands, exports to more 57 countries worldwide and produces around 1,000 styles per year. Yet, without the cultural developments of the 1960s, it might all have been very diferent. ‘During the late 60s and early 70s the women’s liberation movement changed our family business dramatically,’ explains managing partner and senior designer Maryan Mehlhorn. ‘Women were throwing away their Lef: Maryan Mehlhorn swimwear, circa 1959


36 | F E AT U R E S

bras and so corsetry in the traditional way was no longer in demand. This was what drove us to concentrate on swimwear fashion.’ Inspired by the area’s long-standing bathing traditions, Maryan and her husband Thomas applied the fashion trends of the era to the beach, flling a gap in the market in the process. ‘When I started as a designer, swimwear was often reduced to either the pure sportswear look or extremely revealing,’ Maryan explains. ‘My aim was to create wearable trend-driven swimwear.’ Almost 40 years later the company continues to ofer catwalk-inspired swimwear,

and has been able to expand its reach to cater to both the sexes and a range of ages: for spring/ summer 2014 the Maryan Mehlhorn mainline ofers vibrant print and fgure-fattering designs; the youthful Watercult line is fun and afordable; the Lidea line ofers styles for cup sizes from A to H; and the Charmline shapewear collection aims to make every woman ‘look one size slimmer’. With such a diverse ofering, and one that is so successful, it’s clear that the mother-anddaughter team has an innate knowledge both of beach and poolside fashion and of what

Above (from lef): Maryan Mehlhorn spring/summer 2014; designers Maryan and Maya Mehlhorn; men’s Watercult collection, spring/ summer 2014


S H O P | 37

Maryan and Maya Mehlhorn’s efforts to create beautiful beachwear for all sizes are to be applauded

their customers want from their swimwear. Body consciousness is one of the most sensitive subjects for women, so Maryan and Maya’s eforts to create beautiful beachwear for all sizes are to be applauded. Describing the design process as ‘a great challenge’, Maya explains, ‘Our aim is to make women feel confdent and beautiful no matter what their body or cup size.’ Both are incredibly proud of the fact that, in 1998, they became the frst to ofer shapewear swimsuits. ‘Initially it was a research project with a German textile company in our globalblue.com

home town,’ Maryan recalls. ‘Our idea was to develop a shaping fabric which was soft yet with a strong stretch. It took several years to bring this new microfbre material to life, and it was the frst swimwear fabric with a slimming efect.’ The company won a Meryl Award for developing the fabric used in the Charmline range and has continued to refne the design, with a fner version, Ultra Light, launching in 2004. Since 1996, the company has also ofered a small men’s range as part of the Watercult line. Unlike with the women’s range, the


PHOTO: ArCHiv MAryAn beACHweAr grOuP/PHOTOgrAPHer: F.C. gundLACH

38 | F E AT U R E S

Above (from lef): Maryan Mehlhorn swimwear, circa 1959; Charmline collection; Lidea collection, both spring/summer 2014


S H O P | 39

designers have found it best to limit the men’s collection to a fnite number of quality pieces because of men’s practical attitude to selecting swimwear. ‘To design for men requires a diferent approach,’ Maya explains. ‘Whereas women buy in a very emotional and spontaneous way, men buy in a rather demanddriven way. Therefore, the collection is clearly structured and very compact.’ Not content with innovating in the feld of slimming swimwear, and maintaining four diverse beach lines, the company’s latest launch is the ‘luxury bikini’, encrusted with 27 gemstones in a rainbow of shades, from citrine and emerald to ruby and peridot, each set in globalblue.com

white gold. ‘Our aim was to create an ultimate high-fashion swimwear piece which is one of a kind,’ Maryan explains. Given the bikini’s price tag of €65,000, they have certainly achieved this. ‘It was originally created as an opener to the Chinese market and presented on the runway as grand fnale of the swimwear and lingerie show in Shanghai. It received great press there.’ Making waves yet again, Maryan and Maya Mehlhorn are poised to raise the style stakes by pools and on beaches all over the world maryanmehlhorn.com, watercult.com, lidea.de, charmline.de


40 | G U I D E

Guide

ILLUSTRATION: LYNDON HAYES

Navigating an unfamiliar city is never easy. Global Blue ofers you the most comprehensive shopping maps, helping you fnd your way around Stuttgart with useful hints and insider information about what to see, do and buy. For more detailed guides, check out globalblue.com/stuttgart or pick up one of our bespoke shopping maps from your concierge.

globalblue.com


S H O P | 41

Stuttgart RE

TE

SG OS HL SC AM

Mitlerer Schlossgarten

NU LF -KL ET Steigenberger T- P L. Graf Zeppelin

L HO

E LA TZ

SS

RA

SS

AS TR NS BA

E AL

E

E

XA

N

E

ER

ST

RA

SS

E

EC

AL

K

EX

OL

AN

GA

DE

ST

ST

HO

HE

NH

EI

M

ER

TR

AS

SE

DA SE AS TR

R STR ASS E ST IT ZE NB UR GS EC K E

RS DE

Hotel

R. DE

SS

DA N N

E SS RA

E

ST

SS

AN

SE

RA

EX

E

AS

ST

AL

SS

TR

SS

E

E SS

Z AT

RA

HA ON

LE

RA

SE

RD

SP

RA

HA HS

UR

SE AS TR NS BA UR

ST

RA

SS

SE

ST ER

TR RS GE BIN

PL

GA

SE

E

AS

SS RA

EN

SE

E

ST

SE

AS

SS

CH

AS

AS

ST

STR

RA

BA

A

N RI

OL

IE AR

TR

TR

EN

ND

ST

RT

RS

NS

LA

RG

RA

OP

SE

Train Station

ST

LM

AS

U

IG

HE

TR

HE

E ST

ST

IL

RS

RS

A TR

E SS

RI

PE

SE

PF AR

SE

TT

BE

M

W BO

OS

E SS

UH

LO

EN

AS

CH

HL

A

RO

AR

NN

SE

NS

E

AS

TR

SE

SO

SS

TR

Place Of Interest

SC

.

UP

RA

NS

E

HO

S LZ

TR

TH KA

TS

ST

IE

SS

TR

PH

PH

RA

AS

O

SO

ST SE

TÄ TT

ST

EN

IR

IN FU

A

CH

UL

Hotel Royal

SE

PA

EBERH

S RD

AS

GA

TR

CH

ZS

AS

.

TR

TR

.

OL

NS

Marktplatz

ES

TR

NN

GS NI EI T

HS

STR ASS E

EE

CITY HALL BR

RIC

TR

RA

E SS RA ER AU

TH

R

SE AS

TR

RO

P.44

KR

COLLEGIATE CHURCH DO

UL

NR

SE AS

TR

IN PR

ON

CA

P.43

IE

NEW CASTLE

GS

KO

RA SS RA

ZS

ST ER

LW

R-

E

ST

S-

US

HO

DO

EO

TH P.44

Schillerplatz P L A N

AD

E SS

SS

IT AL SP

TR RS BE HA RN FI

STADTMITTE

EN

ART MUSEUM E

-A D

SS

E

RA

RA

S

ST

ST

E

EN

HE

H

N

E

.

O

IE

UR

STATE GALLERY

-S T

.

A SE SSTR K

NB

ST

SE AS TR NI

TR

NS

H

TR

S AS

LO S

GE

RA

SC

NE

SCH

WA

STUTTGART Oberer NATIONAL Schlossgarten THEATRE

WE

ER AG

P.42

SE

SC HIL LE RS Hotel am TR . Schlossgarten

E

ST

SS

R ST

RA

R G S T R A S SE FLENBE

ST

PLANETARIUM

Tourist Information

F STA

EN

R.

ON

Le Meridien

MOSER STRA SSE

KR

GS

S

SE

STUTTGART MAIN STATION

AR

ST

ING

FR IE D R IC

G A RT

E

H SC

L EL

E

HL

SS

T

S

S AS

H S TR A S

R.

RA

ENST

ST

IDS

A TR

E

.

R

ER

HOL Z

ST

PL

S EIT

E CH

R.

KIE

BR

RG

SS

Hotel InterCity

KE

LINDEN MUSEUM

BE

RA

ST

EN

KR

S IEG

ER

TR

JÄG

AR

E

NS

SS

UT

RA

HA

AS

SE

R PA N O

AM

EP

SE

LA

STR A S

T

N

RG

N

LE

BE


42 | G U I D e

ZerO Specialising in uncomplicated, trendinspired clothing for style-conscious women, Zero has become one of Germany’s most trusted fashion labels. every item is easy to coordinate, both within the collection and with your existing wardrobe, while the use of predominantly natural materials and meticulous attention to detail guarantees the highest quality. The store itself is designed to highlight the clothing collections with spacious proportions and a neutral colour scheme. Zero, Königsstrasse 43A, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 296051, zero.de

Königstrasse

TA S

MANDARINA DUCK MÖVE NANU NANA NILE OLYMP OLYMP & HADES QUIKSILVER ROSSAMORA SATURN SOVRANO STRAUSS INNOVATION WMF WOLSDORFF TOBACCO

EN

ST

SC

RA

SS

E

EDICO-TOBACCO ● DM-DROGERIE MARKT ● BAHNHOF-APOTHEKE ●

Galeria

CONRAD ELECTRONIC ● THE NORTH FACE ● KauÄof MAMMUT STORE ● SPORTSCHECK ● MAGAZIN ● HALLHUBER ● BIJOU MANUFACTUM ● BRIGITTE ● BUFFALO ●

EN

RS

TR

C H LOSSGA

RT

LE

.

● MY NAME IS ● APOLLO-OPTIK

● SALAMANDER

Karstadt Sport

● S OLIVER ● YEANS HALLE ● H&M WOMEN ● DESIGUAL

● GÖRTZ ● MÜLLER

ZARA ●

Peek & Cloppenburg

H&M ● KULT ● APOLLO OPTIK ● NEW YORKER ● C&A ● GÖRTZ 17 ● KOELBLE & BRUNOTTE ● TALLY WEIJL ● HUT HANNE ● MAGNUS VILLING ● BRILLEN KRATZMANN ● LAUFMANN ●

HIL

AM S

R.

.

ER

ST

STUTTGART MAIN STATION

TR

SS RA ST RG BE EN ST AU

NS

E

TR

GS

NI

FF

IED

SE

FR

BÖR

RIC

HST

R.

AS

SE

APOTHEKE KÖNIGSBAU BANG & OLUFSEN DIRK ROSSMANN DOUGLAS EDC EVITA SHOES G-STAR RAW JUWELIER IN TIME 24 KÄSTNER OPTIK KRASS OPTIK LEDERWAREN ACKER

TT -PL

AG

ON

UT

KR

LA

SE

SELECTED STORES IN KÖNIGSBAU PASSAGEN:

LE

SE

RS

CHOL L-ST R.

-K

HL

PLE

C

-S TER

LF

SC

E

EN

SS

NU

AS

E

SS RA RA

KLE

GE S

WIS

AR

ST

ST

F R IE

EN

CH

E

ON

DR I

SS

KR

TR

RA

SE

E

GS

ST

TA S

SS

SSE PH ● OTO PL AN ME ● TH ● DIA ET EB MA OD R K P.2 ● M ● 6 YS BÄ T US R HO SL ER P

EN

RS

RA

SB

RA

NI

ON

PLE

K

G RIE

SB

ER

T GS

IEG

ST

KR

KLE

KR

G ER

AS

SE

Königsbau Passagen

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Shopping Centre

Train Station

Global Blue Refund Point

Featured In This Issue

Department Store


S H O p | 43

Wempe The diverse yet universally high-quality timepieces and jewellery available from Wempe have helped the company to become one of Germany’s most prestigious brands. The label was established in 1878 and since then has cultivated a distinct collection of exquisite timepieces and standout jewellery. every piece is designed to be individual and makes use of the fnest materials, such as diamonds, pearls and gemstones. Wempe, Königstrasse 41, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 223 8090, wempe.com

Königstrasse ART MUSEUM

R.

SE AS TR BUCHANDLUNG KONRAD WITTWER ● ESPRIT ●

E

SS

SP HO

RUNNERS POINT ●

GS

SE

● SIDESTEP ● PIMKIE ● FOSSIL Schillerplatz ● GEOX ● NEW YORKER ● HUGO BOSS

ER

LW

ST

AS

CA

S-

TR

US

ES

MU

NZ

DO

ST

R-

RA

HE

NG

RA

CAMPUS ● SWAROVSKI ● H&M ● ● MASSIMO DUTTI YVES ROCHER ● SE ● FOOT LOCKER TIMBERLAND ● VON HOFEN ● ● FRIEDO FRIER JUWELIERE ● SPORT ARENA MAUTE-BENGER ● SWATCH ● TRITSCHLER ● Karstadt COS ● ● ROLAND SCHUHE JUWELIER E. KUTTER ● ● WMF ● ECKERLE BIBA ● ● ORSAY CHRIST ● ● DEUTSCHE TELEKOM M AR ● SCHLOSS-PARFÜMERIE ZARA ● RO ● SHOE TOWN WERDICH K ● DEICHMANN TE PROMOD ● BÜ TALLY WEIJL ● P.18 HUGO BOSS ● ● WEMPE H LP ● ZERO LA MANGO ● TZ ● O2 GERRY WEBER ● SNIPES TEXTIL ● E ● H&M ● MUSSLER ● BABY-WALZ PRO OPTIK AUGENOPTIK ● FIELMANN ● TOM TAILOR ● ● TCHIBO INTERNATIONALE APOTHEKE ● ● SALAMANDER LA

E

ST

SS

M

RT AS

NI

IU

NS

R.

AS

SE

ST

NS

CH

IT AL

GY

E

R

SS

ST

RA

E

ST

H

EO

AS

ER

SE

ST

R.

TR

GS

ST

RA

AS

SS

E

SE AS E

S

E

TR NS EI ST

EB

RD

HA

UP

SE

A RH

LZ ST ST RA ÄT SS TE E R ST RA SS

IEN

I G EUROPA JACK S ● APOTHEKE WOLFSKIN ● T R

HO

PH

P.27

KÖ ● C&A N

TR

SO

WILHELMSBAU PARFÜMERIE ●

H IR

SC

HS

AS

TR

SE

AS

EI

SE

CH

ST

RA

SS

E

NI

R.

LW

ST

CA

O

SE

TH

H

AS

Place Of Interest

SHOP Recommendation


44 | G U I D E

Breuninger Breuninger’s Stuttgart fagship store ofers something for everyone, boasting six foors flled with womenswear, menswear, childrenswear, sport and beauty. The store is home to germany’s largest range of premium accessories and carries an array of collections by prestigious international brands, including Just Cavalli, Alexander McQueen, Burberry, Dior and gucci. Breuninger, Marktstrasse 1-3, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 2110, breuninger.com

AS

IU

M

RT AS

SE

DM DROGERIE ● MARKT ● ETERNA ● FRANKONIA ● INGRID DÖTTINGER

SE

ST

AS

NS

TR

SE

GS

NS

CH

NI

GY

RENÉ LEZARD ● MAX MARA ●

7F M OR AS A L SIM LM O AN DU T L A DIE KIN TI ● CO S E D ● UL ST L ● ● IK E ● HU L R N ● HO GO B U’ O C O E E C H LL BO N G C I T C K T● ● A IS S AI ES AL NE L ● TE S GN ● C A OW ● R M DA ● ON ER ● ● TB LO LA UI NC S VU P.6 IT TO 6 N

Calwer Strasse & Kronprinzstrasse, Marktplatz, Kirchstrasse, Stiftstrasse & Eberhardstrasse

IF

TS

TR

AS

SE

ST

RA

EI

SE

● MÜLLER LTD

TR

AS

CH

ST

NI

● SCHWANEN-APOTHEKE

P.26

HS

● VILLEROY & BOCH

IEN

Kotan

ST

GS

RA

TR

SS

AS

SE

E

Bar

Galeria Kaufof

AS

H IR

NI

TR

PH

Global Blue Retailer

SE

SC

SO

Breuninger

● BREITLING ● SIOUX

E

E

TR GS

CHRIST P.24 CARTIER NESPRESSO PORSCHE DESIGN TIFFANY&CO

SS

AS

SE

INZ

PR

AT Z

SELECTED STORES IN BREUNINGER:

PL

ON

HL

KR

R.

TE

ST

RO

HABITAT ● SCOTCH & ● SODA

R.

CA

LW

ER

HO

ST

SP

R.

IT AL

ST

RA

SS

E

MEISSEN ● R. LEVI’S ● BREE COLLECTION ● ● ANDREAS SAPPER INTERSPORT BREITMEYER ● ● STRENESSE BUTLERS ● CHARLOTTE EHINGER-SCHWARZ ● LA ● CRABTREE & EVELYN S NG LLOYD ● ● NAPAPIJRI ES ● CALWER 13 MODE SPORTIF T I F TR ● VAN LAACK MARC O’POLO ● TS AS ● OPTIK MARTIN ● SIGRUN WOEHR SCHUHE SE TR PHOTO● GEBR. MÜLLER A ● STEIFF GALERIE Karlsplatz HIRRLINGER ● MESSERSCHMIEDE BUNGALOW ● S S E ● WURSTER SCHUHHAUS D ● COMPTOIR DES COTONNIERS BUCKLES & BELTS ● OR ● LUDWIG REITER OT ● ESCADA TR HE I EN SC ● MARINA RINALDI ● WELLENDORFF ST HA TSC RA H SS ● PANDORA UF HL UL ● SØR E MONSOON LE ER S M ● DIE BRILLE T JUWELIER VON R A AR R A ● ACCESSOORIZE ● ● MARC CAIN HOFEN ● ● BASLER S S K T ●M TAMARIS ● E PETIT BATEAU ● HORST WANSCHURA ● M ● SPIELWAREN KURTZ JUWELIER SCHUMACHER ● A R ● BINDER OPTIK WOLFORD ● K ● SCHUHHAUS BLETZINGER ST

DS

JUWELIER ● WERNER JACOBI

R ● RALPH GOEBEL H A ● ANNE KORN E R ● ODLO B E

● GOLF HOUSE ● TAUSCHE

Non-Global Blue Retailer

Shopping Centre

Featured In This Issue

SHOP Recommendation

Department Store


S H O P | 45

Baden-Baden Langestrasse, Sophienstrasse & Lichtentaler Strasse ● WAGENER GALERIE

SC TG

AS

LO BE

RS

CH

ST

RA

MAR

S SE

LA

NG

E

EN

R.

● BASLER

S

TR

AS

CÉLINE EXCLUSIV ●

ST

SE

K AI

RA

ST

E

H OP

IE

T NS

SO

RA

SS

EIN

NN

ST

L EP

LI C H

L TA

TB

ER S

ON KR

NC ●

EU

Z

TR A SS E

LA ST

R.

incorporating the old central railway station, Baden-Baden’s festival hall is one of the most famous venues in germany, as well as being the country’s largest opera house. The hall’s acoustics, devised by physicist Karlheinz Müller, are among the best in the world, and the opera and ballet stars who perform here year round are some of the most talented on the international circuit. Festspielhaus, Beim Alten Bahnhof 2, 76530 Baden-Baden, +49 (0)7221 301 3101, festspielhaus.de

E

Z AT

H

T EN

M

L

MARINA RINALDI ●

SS

PH

S IEN

TR

AS

SE

E

● ELÉGANCE

RET

RA

SO

● MONIKA SCHOLZ ● MARC CAIN

FeSTSpielhAuS

Place Of Interest

E

TI G STR

AS

SE

AN

S IEN TR AS SE

E

S SE

SS

EP

LE

R ST

RA

GA

● ESCADA ● BOGNER

HAWICK CASHMERE ●

ST

SS

S

AL

RDE

ER

EN

ST

SER

STRENESSE ●

TANDEM LADEN ●

LL

TZ KPLA

TT

ST

DOUGLAS ●

WE

R.

SE

LUIS EN

HI

SWAROVSKI ●

SE RAS

ST

LACOSTE ●

RD

RG

SC

HE

● B. THOMA

● ANTORA SELECTION ● ANDIAMO B. ● ZYPR CASHMERE

IB

S EN

TR

AS

SE

GA

SSE

ST

TR A

● CHRIST

SCH

R HA

A SSE DST R

HARDST

NSTR A S

GE S

ER A LLEE

IF

STR .

WE

E

HL

LAN

K A IS

ELM

SS

● PANDORA

MODE WAGENER ● WILH

OS

RA

T SS

● VA N LA AC K ● TO UR BIL LO N ● HE RM ÈS PA RF ÜM ER IE ● HO PP EN KA MP S

FESTSPIELHAUS


46 | G U I D E

Wertheim Village Wertheim Village, Almosenberg, 97887 wertheim, +49 (0)9342 919 9100, wertheimvillage.com, chicoutletshopping.com Opening times Monday-Saturday: 10am-8pm Sundays and public holidays: closed

DoN’t MiSS… Mammut Catering to those with a taste for adventure, Mammut is one of the world’s largest sportswear companies, specialising in alpine, climbing and outdoors equipment. the brand was established more than 150 years ago and has developed a reputation for safety as well as setting new standards for the industry in quality, innovation and style.

Park Avenue

Charlotte Ehinger-Schwarz 1876

PHOTO: BARRY WOODS

to fnd the fnishing touch to any outft, pay a visit to Charlotte ehinger-Schwarz 1876’s elegant boutique. the label is known for stocking contemporary jewellery with varied motifs.

Park Avenue ofers high quality business attire, crafted from the fnest italian fabrics. it is an ideal choice for those in need of a new look for the ofce or a suit for a special occasion; the store stocks both surplus and previous seasons’ pieces, but only selects those from the highest-quality producers and weavers. expect to fnd luxurious fabrics by labels including Cerruti 1881, Loro Piana, ermenegildo Zegna and Reda among the range on ofer.

globalblue.com


S H O P | 47

PeRFeCt DAy

11am Continue admiring accessories at Aigner, which ofers highquality leather bags.

3pm indulge a sweet tooth at Lindt Café – the rich, creamy hot chocolate is particularly delicious.

How to get tHeRe

10am Start your day by picking up a pair of stylish sneakers in a range of colours and prints from iconic US footwear label Converse.

By car From Stuttgart take the B27 and then the A81 towards Heilbronn. exit at junction 66, signposted for wertheim/ Lengfurt/Miltenburg.

1pm Karl Lagerfeld’s menswear line Lagerfeld demonstrates the same exceptional quality of workmanship throughout, while also displaying a timeless sense of style.

By train Regular trains run to wertheim town from Frankfurt’s central station, Nuremberg and würzberg. then take the free shuttle bus to wertheim Village from Monday to Saturday. Collect your ticket from the tourist information ofce (tourismus wertheim) in wertheim town.

6pm A visit to Le Creuset, famed for its luxury cookware in an assortment of colours, is sure to provide culinary inspiration.

By Shopping Express

PHOTO: BARRY WOODS

the Shopping express luxury coach service takes visitors from Frankfurt to wertheim Village and back, departing from the city’s main train station and the westin grand Frankfurt hotel from Monday to Saturday. For further information and to book, visit chicoutletshopping.com.


48 | G U I D E

Outletcity Metzingen How to get tHeRe By car From Stuttgart take the B27 and exit onto the B312, signposted Metzingen. outletcity Metzingen is clearly signposted when you arrive in the town. By train Outletcity Metzingen, Reutlinger Strasse 63, 72555 Metzingen, +49 (0)7123 925326, outletcity.com

Opening times Monday-Friday: 10am-8pm Saturday: 9am-8pm (Hugo Boss 8am-8pm)

the regular train service from Stuttgart to Metzingen takes less than an hour. By Shopping Shuttle

PeRFect Day

the shopping shuttle runs a regular service from Stuttgart to outletcity Metzingen; a return journey costs €10 and a single ticket is €7.50.

12pm

10am

Stop for lunch at Olio e Pane where diners can enjoy Italian cuisine on the sunlit terrace.

Start your day’s shopping browsing the sport-luxe collection at French fashion label Lacoste.

2pm

4pm

6pm

Burberry’s store showcases the label’s unique take on Brit cool; its classic trench coat is an enduring piece.

treat yourself to a pair of shoes at Jimmy Choo where Italian craftsmanship and fashion-led embellishment are combined.

end your day admiring the classic elegance and meticulous attention to detail demonstrated throughout Church’s footwear collection.

globalblue.com


www.stuttgart-tourist.com

WELCOME TO STUTTGART

The i-Punkt Tourist Information centre offers an assortment of brochures and flyers as well as tickets for events and premium Stuttgart souvenirs Tourist Information i-Punkt Königstrasse 1a · 70173 Stuttgart

Tourist Information Stuttgart Airport Terminal 3 · Level 2

Opening hours:  Monday – Friday 9 am – 8 pm Saturday 9 am – 6 pm Sundays and public holidays 11 am – 6 pm

Opening hours:  Monday – Friday 8 am – 7 pm Saturday 9 am – 1 pm, 1.45 pm – 4.30 pm Sunday and public holidays 10 am – 1 pm, 1.45 pm – 5.30 pm

Stuttgart-Marketing GmbH · Phone +49(0)711/22 28 0 · www.stuttgart-tourist.com


50 | G U I D E

Essential Information Use your smartphone’s QR code reader to link to the helpful websites below when you’re on the go 1

2

1. Regional Tourist Ofce Stuttgart Marketing, Rotebühlplatz 25, 70178 Stuttgart, stuttgart-tourist.de 2. Federal Foreign Ofce Switchboard (24-hour service): +49 (0)30 18170 Help Desk (Mon-Fri: 9am3pm): +49 (0)30 1817 2000 3. Transportation Maps For public transport timetables and tickets go to vvs.de, or mobil.vvs.de or scan the QR code 4. Deutsche Bahn If you intend to travel by train go to the bahn.de website or scan the QR code for more information 5. Taxi To fnd a local taxi, scan the QR code or use the website taxi.de 6. Global Blue Online For the most up-to-date information on shops, museums, galleries and restaurants in Germany, go to globalblue.com or scan the QR code

globalblue.com

3

4

EMERGENCY SERVICES Emergency: 112 (ambulance and fre); 110 (police) Doctor: +49 (0)116117 (emergency service, weekends and public holidays) Lost Or Stolen Cards: +49 (0)116116 (immediate blocking of lost/ stolen debit/credit cards)

5

6

USEFUL PHRASES Hello ∙ Hallo/Guten Tag Thank you ∙ Danke schön Please ∙ Bitte I would like... ∙ Ich möchte... Goodbye ∙ Auf Wiedersehen How much is...? ∙ Wieviel kostet...? Can I have a receipt please? ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben?

INSIDER TIP Get more out of the Stuttgart region with the StuttCard. This discovery card is accepted by more than 20 selected partners and features a great range of discounts for city tours, entry to museums and palaces, and leisure activities. For details, see: stuttgart-tourist.de/stuttcard


S H O P | 51

Eat, See, Do If you only have a short time to spend in Stuttgart, the city’s tourist board has picked its top three places to visit around the city. See

Stuttgart Tourist Board is the ofcial visitor marketing organisation for the city of Stuttgart and frst port of call for both business and leisure travellers from all over the world. Stuttgart Tourist Information, Königstrasse 1A, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 222 8253, stuttgart-tourist.com

Stuttgart’s Schlossplatz (Palace square) is the heart of the city and is a must-see for everyone. The square is surrounded by an array of attractions, including the old and new palaces, the Kunstmuseum Stuttgart (Stuttgart museum of art) and Königstrasse, the city’s most prestigious shopping street.

Eat

PHOTO: ExQuisinE - FOTOlia

PHOTO: © sMG/WErnEr DiETEricH

The maultasche, or flled pasta square, is Stuttgart’s speciality. It is available in almost every wine tavern in town. Historically, maultaschen have been nicknamed ‘swindlers of the almighty’ after the monks who, unwilling to forgo meat during Lent, concealed the forbidden food within a pasta dough.

PHOTO: POrscHE aG

Do

Above (Do): an exhibit at the Porsche Museum

Stuttgart is the only city in the world with two automobile museums: the MercedesBenz Museum documents the entire history of the automobile, from its invention in 1886 to present day. At the Porsche Museum visitors can follow the development of this famed brand of sports cars.


52

When you shop the world, shop tax free Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process. 1. Shop Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

2. Claim When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our customer service desks. Contact: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Spend a minimum of €25 and save up to 14.5% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash. 60 / 62

62 / 63


FASHION WEEKS & STREET STYLE

DESTINATION GUIDES Don’t waste a minute on your travels – use our dedicated destination and product guides. They take you through the most exclusive local shopping areas, whether you’re looking for leather, jewellery or the best womenswear.

Follow us online for the latest from Europe’s fashion weeks; we report direct from the shows with street-style galleries, show round-ups and insider shopping guides.

PHOTO: © MELANIE GALEA/THESTREETMUSE.IT

BUYING GUIDES

INTERACTIVE MAPS

Make a great investment in the right luxury piece using our in-depth expert buying guides.

DAILY SHOPPING NEWS We’ve got the latest information on destination shopping, whether it’s the new season’s collections, store openings or limited-edition pieces. E NGL I SH | Р УС С К И Й | 中 文

Use our interactive maps to get up-to-date information about which countries ofer Tax Free Shopping and where to fnd the best stores.

GET SOCIAL Follow the Global Blue editors on the move for up-to-the-minute shopping tips and insider information.

The latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com

/GlobalBlue /GlobalBlueRu @GlobalBlue @环球蓝联-GlobalBlue @环球蓝联-GlobalBlue /globalblue /globalblue /globalblue

WIN MONTHLY COMPETITIONS We’ve got great giveaways for our readers to win, from the latest accessories and shopping vouchers to luxury hotels stays.


The world’s best shopping streets, tax-free. Save up to 19%* at over 270,000 shops with Global Blue Tax Free Shopping. To fnd out more, just visit www.globalblue.com *

Local variations apply.


55

Refund Locations Stutgart Airport

Frankfurt Airport Terminal 1 B

C Hall B

Hall C

Hall A

i

i

Frankfurt Airport Terminal 2 9 8 7

6 5 4

3 2

1

2

3 4 5

6 7 8

9

10

11

12

13

To Terminal 1

Refund location details: Key

Frankfurt Airport: Partner refund point

Landside

Terminal 1 Hall B, landside, level 2

Memmingerberg Airport:

Global Blue customer services

Terminal 1, Hall B, airside, level 2,

Information counter, Departures.

afer security control

Customs is next to the refund point

Tax Free mailbox

Terminal 2, Hall D, landside, level 3

(go to customs before check-in)

Terminal 2, Hall D, airside, level 3, Check-in area

Security control

Airside

Stairs

afer security control

At the Swiss border:

Terminal 2, Hall A, airside, level 3,

Travelex Switzerland, MĂśvenpick,

gates Z, afer security control

Im Kränzliacker 24, Motorway Basel, 79567 Weil am Rhein

Stutgart Airport: Reisebank, Departures, Terminal 3 Reisebank, Arrivals, Terminal 1

globalblue.com


56

Translations Русский ПеРеВод 28: Here Comes Summer

Встречаем Лето

На улице становится все жарче, однако судя по последним коллекциям ведущих немецких дизайнеров, это не отразится негативно на нашем стиле, – считает Стивен Дойг Вероятно любой житель Штутгарта, именуемый также местными «Kessel» (нем. Котел), с приходом летних месяцев задумывается о том, как ему сохранить стильный вид, когда за окном светит палящее солнце. Климат Штутгарта многим обязан своему географическому положению: город окружен холмами, покрытыми лесом и виноградниками, поэтому, когда приходит лето – температура подскакивает в один момент и горожане наряжаются кто во что горазд. «Если на улице становится жарко, это не значит, что ваш образ должен от этого страдать», – считает стилист Джорджиа Северино. Большинство ее клиентов – звезды Голливуда и для них исключительно важно выглядеть шикарно, независимо от погоды. «Теплая погода позволяет нам быть немного фривольными в выборе одежды; это идеальное время для экспериментов и поисков, а также возможность попробовать новый стиль, цвет или принт», – говорит она. В этом с ней трудно не согласиться. Многих деловых женщин беспокоит то, как светлые ткани и яркие цвета скажутся на деловом стиле, ведь сложно сохранить влиятельный вид, когда на тебе тонкий хлопковый сарафан, а шерстяной костюм при этом будет смотреться довольно странно. Часто наш стиль одежды в жаркую погоду связан с неуклюжими формами, тонкими, не подходящими для офиса globalblue.com

материалами, и нелепой обувью. К счастью, ведущие модные бутики в Штутгарте предлагают большой выбор одежды немецких брендов, переосмысливших подход к летнему женскому гардеробу. Немецкий стиль в исполнении знаменитых местных брендов всегда славился своей функциональностью. К примеру, для Hugo Boss ключевым элементом является элегантный костюм. Каким же образом все это сопоставить с летним сезоном? По мнению Сервино, начинать нужно с того, что уже имеется в наличии. «Никто не предлагает вам взять и начать носить ярко-розовую юбку, если это не ваш стиль. Летом лучше всего будет собрать образ из того, что у вас уже есть», – советует она. Даниэль Вингейт, дизайнер немецкого бренда Escada, решил применить яркие анималистичные и цветочные принты к элегантным топам и брюкам, немного смягчив динамичность более сдержанными вещами. В то же время бренд Aigner, знаменитый своим яркими оттенками зеленого, желтого и оранжевого, решил ничего не усложнять, придав своей коллекции из элегантных платьеврубашек, удлиненных юбок и блузок слегка роскошный и по-летнему нежный облик. Женщины, которые предпочитают всегда придерживаться классического стиля, также не останутся без выбора этим летом. Свободное платье-рубашка без рукавов, которое многие могли заметить на Мишель Обаме, будет идеальным летним вариантом. Лето с Hugo Boss будет знойным и элегантным: платья представлены в оттенках жемчужно-серого, наряду с узкими брюками и легкими хлопковыми пиджаками кремового цвета. Все это доказывает, что структура и форма может быть важной частью летней одежды. Подобрать летние аксессуары в свою очередь также может быть весьма непростой задачей. Носить аксессуары в


57

жаркую погоду занятие не из приятных, особенно для женщин, предпочитающих элегантные туфли на шпильках или на каблуках. Хорошей альтернативой здесь могут служить ставшие в последнее время популярными, в том числе и среди дизайнеров, босоножки на платформе. К примеру, Jil Sander предлагает множество монохромных моделей босоножек и сандалий с изящными линиями и контрастирующими пряжками. Модели с подошвой из пробкового дерева значительно

облегчают конструкцию обуви и придают владельцу чувство самообладания и профессионализма. В своей коллекции одежды для сезона весна-лето 2014 дизайнер отказалась от привычного минимализма в пользу ярких цветочных принтов, от чего ее костюмы демонстрируют феерическое буйство красок. О чем еще может мечтать смелая модница, составляющая свой летний гардероб? escada.com, aignerworld.com, hugoboss.com, jilsander.com


PHOTO: ArcHiv MAryAn beAcHweAr grOuP/Fc gundlAcH

58

34: Making A Splash

Летний Фурор Ведущий немецкий дизайнер купальников Мэриан Мельхорн и ее дочь Майя делятся секретами пляжной моды с Салли Макэлхон Город с названием Мург навряд ли вызовет у кого-то ассоциацию с золотыми океанскими пляжами и толпой туристов, загорающих в модных купальниках. Однако именно здесь всего в 20 минутах от курорта Баденglobalblue.com

Баден расположен главный офис немецкой компании «Maryan Beachwear Group». Своему расположению бренд обязан Полу и Пие Дёбеле, которые в 1946 году основали на этом месте предприятие по пошиву корсетных изделий. Их дочь Мэриан Мельхорн в 1976 году решила продолжить семейное дело и выпустила свою собственную серию купальников, назвав ее в свою честь «Maryan Mehlhorn». Позднее к дизайнеру присоединилась уже ее собственная дочь Майя. В 2013 году в компанию входило целых четыре бренда


59

купальников, выпускающих ежегодно 1000 новых моделей и представленных в магазинах 57 стран мира. И все же если бы не культурный прогресс 60-х годов, все могло бы быть несколько иначе. «Феминистские движения конца 60-х начала 70-х годов коренным образом повлияли на наш семейный бизнес», – поясняет дизайнер и генеральный директор Мэриан Мельхорн, – «Женщины больше не желали носить корсеты и естественно, что спрос на них постепенно стал угасать. Это заставило нас сосредоточить свое внимание на купальниках и пляжной моде». Учитывая курортные особенности региона, Мэриан и ее муж Томас решили долго не думать и воплотили существующие к тому времени тренды в пляжной одежде, заполняя образовавшийся на рынке пробел. «В то время, когда я только начинала работать, купальники либо напоминали спортивный костюм, либо были чересчур откровенными», – поясняет Мэриан, – «Передо мной стояла задача – создать стильный купальник, который было бы приятно носить». Спустя почти 40 лет компания все еще предлагает купальники, вдохновленные высокой модой. Однако сегодняшний ассортимент куда шире прежнего и рассчитан на представителей обоих полов самых разных возрастов. Основная линия Maryan Mehlhorn в сезоне весналето 2014 предлагает яркие принты и подчеркивающий достоинства фигуры дизайн; молодежная линия Watercult забавная и доступная; в коллекции Lidea представлены модели с чашечками размеров от A до H; а серия Charmline поможет каждой женщине «выглядеть на один размер стройнее». Судя по широкому ассортименту изделий творческий тандем матери и дочери доказал свою состоятельность: они не только обладают врожденным знанием пляжной моды, но и хорошо разбираются в потребностях своих покупателей. Каждая женщина с особым вниманием относится к своему телу, поэтому стремление Мэриан и Майи создать красивые купальники

всех размеров только приветствуется. «Наша задача сделать так, чтобы женщина чувствовала себя уверенной и красивой независимо от размеров тела и чашечек бюстгальтера», – поясняет Майя, описывая процесс дизайна купальников. Оба дизайнера невероятно гордятся тем фактом, что в 1998 году они стали первой компанией, выпустившей корректирующие купальники. «В течение семи лет мы провели множество исследований совместно с одной немецкой фабрикой», – вспоминает Мэриан, – «Нашей целью была разработка моделирующего материала, обладающего мягкими и эластичными свойствами. В результате мы создали первую ткань для купальников из микроволокна с корректирующим эффектом». За создание инновационного материала, нашедшего воплощение в коллекции «Charmline», компания получила престижную награду «Meryl Award». Последующие разработки и улучшения привели к запуску в 2004 году новой серии купальников «Ultra Light». Начиная с 1996 года линия «Watercult» стала включать небольшую серию мужских плавок. Поскольку мужчины подходят весьма практично к выбору плавок, дизайнеры решили, что мужскую коллекцию лучше всего будет ограничить небольшим числом качественных моделей. «Дизайн плавок для мужчин требует несколько иного подхода», – поясняет Майя, – «Если женщины совершают покупки довольно эмоционально и спонтанно, то мужчины наоборот стараются покупать только то, в чем они действительно нуждаются. Поэтому коллекция хорошо структурирована и очень компактна». Не собираясь останавливаться на достигнутом, дизайнеры Maryan Mehlhorn выпустили «роскошные бикини», украшенные 27 драгоценными камнями различных оттенков. Предпочтение было отдано цитрину, изумруду, рубину и перидоту, при этом каждый из камней был помещен в золотую оправу. «Мы хотели создать уникальный в своем роде купальник от кутюр», – поясняет Мэриан. Учитывая его итоговую стоимость, а это


60

65 000 евро, дизайнерам удалось добиться своего. «Изначально он задумывался для китайского рынка и был впервые представлен во время шоу-показа купальников и нижнего белья в Шанхае, где его ждал большой успех». Однако, похоже, что для Мэриан и Майи Мельхорн это далеко не предел, и они готовы покорять все новые и новые вершины пляжной моды. maryanmehlhorn.com, watercult.com, lidea.de, charmline.de 52: When You Shop The World, Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с tax free Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 270,000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям. 1. В магазине Где бы вы ни совершали покупки, попросите tax free форму Global Blue. 2. При выезде Возвращаясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктов. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Потратьте минимум €25 и сэкономьте до 14.5% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия. В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными. globalblue.com

美文翻译

28: Here Comes Summer 炎夏将至 温度日渐上升,德国先锋设计师对于风尚的追求热 情不减, Stephen Doig对其大加赞赏 任何一个住在这个被称为“斯图加特火炉” (Stuttgarter Kessel)城市的人都熟知如何在湿热 的天气里跟进时尚。 因为地理位置的缘故,这个城市坐落在山谷里, 群山环绕着丛林或葡萄园,这就意味着春天一到,气 温就迅速飙升——斯图加特的居民们的热带风尚感 马上就能派上用场。 造型师Giorgia Severino为好莱坞明星设计各 种温度下的造型,她说: “正因为天气如此炎热,我 们才不能让它影响到我们的穿着。是这种热度给人 带来一种快乐奔放的感觉,同样它也是您实验时尚 的美好催化剂,让您爱上色彩和印花。革新的时机 就在眼前。” 她说的对;当很多职业女性在担心面料过轻和 色彩过于明亮的同时,一层薄薄的棉质裙子很难给 人干练的感觉,但是夏天穿一件厚重的羊毛西装又 极不合适。通常夏天的装束都是慵懒、轻盈而不适 合办公场合。好在那些潮流的斯图加特店为德国女 性的夏天带来缤纷选择。


61

34: Making A Splash 魅力四射

PHOTO: Baden-Baden Kur & TOurismus GmBH

德国先锋泳装设计师Maryan Mehlhorn和她的女 儿 Maya与编辑Sally McIlhone共享泳池边的时尚 魅力秘诀 穆尔格这个名字并不能让人联想到金黄沙滩和鲜 艳泳装映衬下的小麦肤色。然而也是这里,距离温 泉度假镇20分钟的巴登巴登,德国泳装品牌集团 Maryan的总部。 Paul和 Pia Döbele于1946年创建了这个品牌, 最早生产corsetry,他们的女儿 Maryan Mehlhorn 在1976年的时候接过了家业,发布Maryan泳装系 列,一年后将品牌重新命名为Maryan 。2013年, 随 着Maryan女儿 Maya的加入,公司旗下已有4个分 支品牌,出口至全球57多个国家,每年生产出1,000 多款泳装。但如果没有1960年代的社会文化变革, 这一切几乎都不可能。 “60年代晚期和70年代初期的女性解放运动 改变了我们整个家族企业的命运, ”管理层兼高级

德国风尚一直以它质朴和实用著称,如Hugo Boss,睿智是品牌的形象。那有人会问,这和夏天有 什么联系呢?对Severino来说,这是建立在自身风 格的基础上的。 “如何不适合你,没人强迫你穿亮粉 色迷你裙。但是融入自己已有的单品是拥抱夏天的 绝妙方式。” 德国知名品牌Escada的设计师Daniel Wingate将斑马线或罂粟花与时髦的上衣和裤子搭 配在一起:扑面而来的活力与低调的基本款中和。 与此同时 Aigner的青柠色、柠檬黄和明亮橙简单 的风格让小短裙或衬衫配一步裙,为夏日时尚带来 质感。 对那些更加优雅的女性,夏日里有足够的穿着 选择。像奥巴马夫人常穿的露肩小裙子就是一款很 棒的投资。 珍珠灰和浅白色的Hugo Boss小裙子 搭配瘦腿裤和桃红色小西装:夏天的灵动感马上就 被穿出来。 配饰是夏日搭配雷区。女士们钟爱的细跟尖和 恨天高在持续的高温下可能不再优雅,好在近几年 坡跟凉鞋被设计的时尚高端起来,Jil Sander就是 设计坡跟单鞋和彩色凉鞋的代表。穿上软木底的设 计更是脚步轻盈,适当的高度穿出女性的专业和优 雅。2014年春夏,设计师还突破了惯常朴素干练的 极简主义,开始融入花朵的元素,将酷感和色彩强 强联合。拥有这些以后,时尚潮人们的夏日衣橱别 无他求。 escada.com, aignerworld.com, hugoboss.com,

jilsander.com

设计师Maryan Mehlhorn解释道: “女人们摆脱她 们的文胸,没有人再需要购买传统的塑身胸衣。这 时候我们开始重视泳装。”因为当地悠久的沐浴传 统,Maryan和她的丈夫Thomas将当地的时尚潮 流带到了海滩边,顺利地填补市场空白。她补充道: “设计之初,当时的泳装要么很运动,要么极度暴 露。我的目标就是设计出实穿又时尚的泳装。” 将近40年后的今天,公司仍在设计T台灵感启发


62

下的泳装,并为不同性别和年龄的人设计:如2014 年初夏的设计就以鲜艳的印花和突显身材额设计见 长,年轻的Watercult系列平价又活泼Lidea系列的 尺寸从 A到H,Charmline塑身系列旨在让每一个女 人穿上以后看起来“瘦一码”。 纷繁的选择、成功的商业运营无疑归功于母子 团队对于泳装市场脉搏的把握。身材是女人最敏感 的元素,Maryan和Maya为各种身材的女性设计内 衣的勇气可嘉。Maya把这个过程比作“伟大的挑战” ,我们的目标是让各种胸围和身形的女性穿上我们 设计的内衣都自信满满。 “ 两人很自豪的是1998年塑身泳衣的问世。 “一开始它只是我们试图和老家的面料厂合作” ,Maryan回忆道, “一开始我们仅仅想研发出一种 柔软但具有高弹力的面料。我们花了好几年的时 间创造出这种微纤维面料,也是世界上第一款具 有塑身效果泳衣。”这款面料经过加工后的设计成 的Charmline系列赢得了Meryl大奖,持续升级至 2004的高级版Ultra Light更是脱颖而出。 1996年的Watercult系列发布了一小部分男士 泳衣,和女士泳衣不同的是,男士对于款式的要求并 不是很高,设计师们发现了这一点,并对数量进行了 限制,把注意力放在了品质上。 “为男士设计需要不 同的角度, ”Maya说, “当女人用最感性的方式挑选 泳衣的同时,男人们仅仅是需要实用的穿着。所以整 个系列具有很清晰的结构和逻辑。” 品牌无法停下创新的脚步,在塑身泳衣和四个沙滩 系列的基础上,它近期发布的“奢华比基尼”的装饰 是把黄水晶、祖母绿、红宝石和橄榄石等27颗彩色 宝石镶嵌于白金之上。 “我们的目标是创造出一款独 一无二的顶级时尚泳衣”。这款泳衣高达 €65,000 的价格就能说明他们已达到这个目标。 “它被作为代 表作品亮相在上海泳装和内衣秀的压轴秀上,获得 了巨大的反响。”再次获得成功的Maryan和 Maya Mehlhorn无疑是世界泳池和沙滩的风尚主宰。 maryanmehlhorn.com, watercult.com, lidea.de, charmline.de

52: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购全球,尊享退税 当您在全球顶级购物区中的26万多家商店消费时, 环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free Shopping)为您节约购物开销。 每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global Blue)获得购物退税,您怎能错过?您要做的只 是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联 (Global Blue)服务,然后遵循我们简单的退税 过程: globalblue.com

1. 消费购物 无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表格 (Global Blue Tax Free Form)。 2. 申请退税 当您准备回家时,您需要先去出发城市的海关柜台 请他们在您的退税表格上盖章,然后再到我们的客 服柜台领取您的退税款。 联系方式:

taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 最低消费€25并且节约高达购买价格14.5%的金额。 请注意:最终退款将包含增值税总额,但是要扣除 管理手续费。若选择即时现金退税,部分退税点将 以退税表格为单位收取一定数额的手续费。

日本語翻訳 52: When You Shop The World, Shop Tax Free 海外でのお買い物が免税に グローバル・ブルーの免税ショッピング制度をご利 用いただきますと、世界各地の有名ショッピング街 にある26万軒を超える加盟店でのお買い物がお得 になります。 年間 2600万人が楽しまれているグローバル・ブル ーの免税ショッピングを、貴方もぜひご利用くださ い。手続きは簡単。まず、青い星を目印に加盟店を 探します。星が見当たらなければ、店員に「グロー バル・ブルー?」とお尋ねください。あとは、次のス テップを踏むだけです。 1. お買い物 お買い物をした際は、必ずグローバル・ブルーの免 税書類(タックスフリー・フォーム)を受け取ってく ださい。レシートを保管するのも忘れずに。 2. 還付請求 ご帰国の際は、まず出国地の税関でレシートに承 認印を押してもらってから、グローバル・ブルーの カスタマーサービスデスクで払い戻しを受けます。 お問い合わせ: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 € 25 以上のお買い物をすれば、購入価 格 の最高 14.5%の払い戻しが受けられます。最終的な払い戻 し額は、付加価値税(VAT)合計から事務手数料 を差し引いた金額となりますので、その旨ご了承く ださい。なお、現金での即日還付が必要な場合は、 還付の場所によって、各タックスフリーフォームにつ き固定の追加手数料をとられる場合があります。


‫‪63‬‬

‫الجموعة الرجاليّة بعدد محدّد من القطع الميّزة لتمتّع‬ ‫خط ‪ Lidea‬تصاميم لكافّة مقاسات الصدر؛ أ ّما مجموعة‬ ‫بحس عمل لدى انتقاء ملبس السباحة‪ .‬تقول‬ ‫‪ Charmline‬للملبس الداخليّة‬ ‫ّ‬ ‫الخاصة بالتنحيف‪ ،‬فتهدف إل الرجال ّ‬ ‫جعل كل مرأة “تبدو أنحف بقاس”‪.‬‬ ‫‪ Maya‬ف هذا الصدد‪“ :‬يتطلّب التصميم للرجال مقاربة‬ ‫يتّضح من خلل هذه التشكيلة الواسعة والناجحة أ ّن للم‬ ‫مختلفة‪ .‬ف حي تشتي النساء اللبس بطريقة عاطفيّة وعفويّة‪،‬‬ ‫وابنتها معرفة ضليعة بأزياء السباحة وبحاجة الزبائن بالتحديد‬ ‫يشتي الرجال بحسب الحاجة‪ .‬لذا الجموعة منظّمة بوضوح‬ ‫من هذه اللبس‪ .‬الفهم الحقيقي للجسم هو من الواضيع‬ ‫ومقتضبة للغاية‪”.‬‬ ‫ِ‬ ‫الحساسة ج ّدا ً بالنسبة إل النساء‪ ،‬لذا ل ب ّد من الشادة بجهود‬ ‫تكتف الشكة بابتكار ملبس سباحة من ّحفة وإدارة أربعة‬ ‫ل‬ ‫ّ‬ ‫‪ Maryan‬و‪ Maya‬لبتكار ملبس سباحة جميلة لكافّة‬ ‫مختصة بالسباحة‪ ،‬بل أطلقت مؤخّرا ً تصميم‬ ‫خطوط مختلفة‬ ‫ّ‬ ‫الرصع بـ ‪ 27‬حجرا ً كرياً‬ ‫القاسات‪ .‬تقول ‪ Maya‬عن عمليّة التصميم إنّها “تح ّد كبي‬ ‫“اللّباس الفاخر ‪ّ ”luxury bikini‬‬ ‫بألوان القوس القزح‪ ،‬من الستين والزم ّرد والياقوت والزبرجد‪،‬‬ ‫ونهدف أن تشعر الرأة بالثقة والجمل كيفم كان جسمها أو‬ ‫الحمولة بالذهب البيض‪ .‬تشح ‪ Maryan‬قائلة‪“ :‬كان‬ ‫مقاس صدرها‪”.‬‬ ‫هدفنا ابتكار لباس سباحة فائق الفخامة وفريد من نوعه‪ ”.‬وبا‬ ‫تشعر الص ّممتان بالفخر إذ كانتا ف العام ‪ 1998‬أ ّول من‬ ‫أ ّن سعر اللّباس كان ‪ 65‬ألف يورو‪ ،‬ل ّ‬ ‫شك انّهم حقّقتا هدفهم‪.‬‬ ‫ص ّمم ملبس سباحة للتنحيف‪ .‬تتذكّر ‪ Maryan‬قائلة‪“ :‬كان‬ ‫تضيف‪“ :‬بالبدأ ابتكرناه كقطعة نفتتح بها السوق الصيني‬ ‫ف البداية مشوع بحث مع شكة أقمشة ألانيّة ف بلدتنا‪.‬‬ ‫منصة عرض الزياء كقطعة نختم بها عرض‬ ‫سعينا إل ابتكار قمش ناعم ومطّاطي‪ .‬استغرقنا عدّة سنوات‬ ‫وقدّمناه عل ّ‬ ‫ملبس السباحة واللبس الداخليّة ف شانغهاي‪ .‬لقى اللّباس‬ ‫لنتوصل إل هذا النسيج الناعم الجديد وابتكرنا أ ّول قمش‬ ‫ّ‬ ‫تغطية صحافيّة كبية هناك‪ ”.‬أحدثت ‪ Maryan‬و‪Maya‬‬ ‫من ّحف خاص بلبس السباحة‪ .‬حازت الشكة جائزة ‪Meryl‬‬ ‫لبتكار القمش الستخدم ف مجموعة ‪ Charmline‬واستم ّرت ‪ Mehlhorn‬تغييا ً جذريّاً ومن التوقّع أن ترتقيا بستوى‬ ‫أزياء الشواطئ وبرك السباحة حول العال‪.‬‬ ‫لتتوصل إل نتيجة أفضل وهي ‪Ultra‬‬ ‫بتحسي التصميم‬ ‫ّ‬ ‫‪maryanmehlhorn.com,‬‬ ‫‪ Light‬التي أطلقتها سنة ‪.2004‬‬ ‫‪watercult.com,‬‬ ‫منذ سنة ‪ ،1996‬قدّمت الشكة أيضاً مجموعة صغية‬ ‫‪lidea.de,‬‬ ‫خاصة بالرجال كجزء من خ ّط ‪ .Watercult‬عل عكس‬ ‫ّ‬ ‫‪charmline.de‬‬ ‫الجموعة النسائيّة‪ ،‬وجدت الص ّممتان أنّه من الفضل حص‬ ‫‪When You Shop The World,‬‬ ‫‪Shop Tax Free: 52‬‬

‫عندما تتس ّوق حول العال‪ ،‬تس ّوق من دون دفع الضيبة‬

‫تقدّم لك غلوبل بلو ‪ Global Blue‬خدمة التس ّوق من دون‬ ‫دفع الضيبة ‪ Tax Free‬لتدّخر الال لدى تس ّوقك ف أكث من‬ ‫‪ 270, 000‬متجر ف أبرز مناطق التس ّوق حول العال‪.‬‬ ‫فل َم ل تنض ّم إل الـ ‪ 26‬مليون مسافر الذين يتس ّوقون من دون‬ ‫كل سنة؟ ما‬ ‫دفع الضيبة من خلل غلوبل بلو ‪ّ Global Blue‬‬ ‫عليك إل أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو تسأل عن غلوبل بلو‬ ‫‪ Global Blue‬وتتبع خطواتنا السهلة‪.‬‬ ‫‪PHOTO: ArcHiv MAryAn beAcHweAr grOuP/PHOTOgrAPHer: F.c. gundlAcH‬‬

‫‪ .1‬تس ّوق‬ ‫الخاص‬ ‫أينم تس ّوقت‪ ،‬أطلب الحصول عل طلب استداد الضيبة‬ ‫ّ‬ ‫بغلوبل بلو ‪ Global Blue‬وتذكّر أن تحتفظ باليصالت‪.‬‬ ‫‪ .2‬أطلب‬ ‫ف طريق العودة إل وطنك‪ ،‬أقصد مكتب الجمرك عند نقطة‬ ‫الغادرة لتتم الصادقة عل إيصالتك ومن ث ّم اقبض الستداد من‬ ‫الخاصة بنا‪.‬‬ ‫أحد مكاتب خدمة الزبائن‬ ‫ّ‬ ‫للت ّصال‪:‬‬

‫‪taxfree@ globalblue.com‬‬ ‫‪111 111 232 +421‬‬ ‫أنفق ح ّدا ً أدن قدره ‪ €25‬وادّخر حتّى‬

‫‪ 14.5%‬من ثن‬ ‫مشتياتك‪ .‬يشمل مبلغ الستداد النهائ الذي ستحصل عليه‬ ‫مجموع الضيبة عل القيمة الضافة ناقص رسم إداري‪.‬‬


‫‪64‬‬

‫‪Making A Splash: 34‬‬

‫شهرة باهرة‬

‫مص ّممة ملبس السباحة اللانيّة الرائدة ‪Maryan‬‬ ‫ٍ‬ ‫حديث مع ‪Sally‬‬ ‫‪ Mehlhorn‬وابنتها ‪ Maya‬ف‬ ‫‪ McIlhone‬عن أسار التألّق بحاذاة الاء‬

‫ل يرتبط إسم قرية ‪ Murg‬بالشواطئ الذهبيّة والشمس‬ ‫الحارقة والفراد الستلقي قبالة الحيط بلبس سباحة رائعة‪.‬‬ ‫بل تبعد عن قرية النتجعات الصحيّة ‪Baden- Baden‬‬ ‫مسافة ‪ 20‬دقيقة وفيها مق ّر علمة ‪Maryan Beachwear‬‬ ‫‪ Group‬اللانيّة‪.‬‬ ‫أسسها ‪Paul‬‬ ‫أبصت هذه العلمة النور بفضل الشكة التي ّ‬ ‫والختصة بالشدّات النسائيّة‪.‬‬ ‫و‪ Pia Döbele‬سنة ‪1946‬‬ ‫ّ‬ ‫تولّت ابنتهم ‪ Maryan Mehlhorn‬زمام المور سنة ‪1976‬‬ ‫وأطلقت خ ّ‬ ‫ط ‪ Maryan‬للبس السباحة وأسمته ‪Maryan‬‬ ‫‪ Mehlhorn‬بعد سنة‪ .‬وف بداية العام ‪ ،2013‬انض ّمت ابنتها‬ ‫‪ Maya‬إل الشكة لتشمل هذه الخية أربع علمات تجاريّة‬ ‫مختصة بلبس السباحة وتصدّر تصاميمها إل ما يزيد عن ‪57‬‬ ‫ّ‬

‫كل عام‪ .‬إل أنّه لول‬ ‫بلدا ً حول العال وتبتكر حوال ألف تصميم ّ‬ ‫التط ّورات الثقافيّة ف الستينات‪ ،‬لكان كل ذلك صعباً ج ّدا ً‪.‬‬ ‫ف هذا السياق‪ ،‬تقول الشيكة والديرة النتدبة وكبية‬ ‫الص ّممي ‪“ :Maryan Mehlhorn‬ف أواخر الستّينات‬ ‫غيت حركة تحرير الرأة مسار عملنا بشكلٍ‬ ‫وأوائل السبعينات‪ّ ،‬‬ ‫حملت الصدر وغاب الطلب‬ ‫دراماتيك‪ .‬تخلّصت الرأة من ّ‬ ‫عل الشدّات النسائيّة‪ .‬هذا ما دفعنا إل التكيز عل ملبس‬ ‫السباحة‪ ”.‬استوحت ‪ Maryan‬وزوجها ‪ Thomas‬من تقاليد‬ ‫السباحة العريقة ف الدينة وطبّقا الوضة الرائجة عل ملبس‬ ‫البحر ليسدّا الفجوة الوجودة ف السوق‪ .‬تقول ‪ Maryan‬ف‬ ‫هذا الصدد‪“ :‬عندما بدأتُ التصميم‪ ،‬كانت ملبس السباحة‬ ‫محصورة بأسلوبي‪ ،‬إ ّما الرياض بحت أو البتذل‪ .‬لذا هدفت‬ ‫إل ابتكار ملبس سباحة عمليّة ومجارية للموضة ف آنٍ واحد‪”.‬‬ ‫الن وبعد مرور حوال ‪ 40‬سنة‪ ،‬ما زالت الشكة تقدّم‬ ‫منصات عرض الزياء وتكّنت‬ ‫ملبس سباحة مستوحاة من ّ‬ ‫من توسيع نطاق عملها لتشمل الجنسي ومجموعة من الفئات‬ ‫العمريّة‪ .‬يشمل خ ّط ‪ Maryan Mehlhorn‬الرئيس لربيع‪/‬‬ ‫صيف ‪ 2014‬نقوشاً حيويّة وتصاميم تحاك الجسد؛ خ ّط‬ ‫‪ Watercult‬الشباب ممميّز وغي باهظ الثمن؛ فيم يقدّم‬

‫‪globalblue.com‬‬


‫‪65‬‬

‫ترجمة باللّغة العرب ّية‬

‫‪Here Comes Summer: 28‬‬

‫حل الصيف‬ ‫ها قد ّ‬

‫بالرغم من ارتفاع درجة الحرارة‪ ،‬ل يساوم مص ّمو ألانيا الرائدون‬ ‫مم يثي إعجاب ستفن دويغ‬ ‫عل السلوب ف مجموعاتهم الخية‪ّ ،‬‬

‫‪Stephen Doig‬‬

‫يخال البعض أنّه عل أي شخص يعيش ف مدينة ملقّبة بـ “ ِقدر‬ ‫ستاتغارت ‪ ”Stuttgarter Kessel‬نسب ًة إل صيفها الشديد‬ ‫الحرارة أن يعرف تاماً كيفيّة التألّق عند ارتفاع الحرارة‪ .‬يعود‬ ‫ذلك إل طبيعتها‪ :‬تقع الدينة ف ٍ‬ ‫واد وتحيط بها تلل مكس ّوة‬ ‫يحل الربيع‪ ،‬تبدأ الحرارة بالرتفاع‬ ‫بالشجار أو الكروم‪،‬لذا عندما ّ‬ ‫ويبز سكّان ستاتغارت ‪ Stuttgart‬خبتهم بأزياء الطقس الحا ّر‪.‬‬ ‫تقول خبية الزياء جورجيا سفرينو ‪Giorgia Severino‬‬ ‫التي تشمل قائة زبائنها نجوم هوليوود يحرصون عل الظهور‬ ‫بإطللة مميّزة مهم كانت حرارة الطقس‪“ :‬ل يجب أن يؤث ّر‬

‫الطقس الدافئ عل مظهرك الشخص‪ .‬بل يفسح الجال للمرح‬ ‫والطيش؛ إنّه فرصة للتلعب بأسلوبك‪ ،‬للتحيب باللوان‪،‬‬ ‫وقت للختبار‪”.‬‬ ‫للتحيب بالرسوم‪ .‬إنّه ٌ‬ ‫حق؛ تقلق الكثي من النساء بشأن الظهور بحلّة‬ ‫إنّها عل ّ‬ ‫رسميّة بأقمشة خفيفة وألوان جريئة‪ ،‬كم ومن الصعب التمتّع بطلّة‬ ‫سلطويّة ف فستان قطني صيفي رقيق‪ .‬من الغريب أيضاً ارتداء بدلة‬ ‫صوفيّة ثقيلة‪ .‬غالباً ما ترتبط اللبس الصيفيّة بالتصاميم الفضفاضة‬ ‫والقمشة الخفيفة التي يصعب ارتدؤها إل الكتب والحذية غي‬ ‫الرت ّبة‪ .‬لحسن الحظّ‪ ،‬توفّر متاجر ستاتغارت ‪ Stuttgart‬الرائدة‬ ‫ف مجال الزياء مجموعة من العلمات التجاريّة اللانيّة التي‬ ‫تعيد تحديد طريقة لبس النساء ف الصيف‪.‬‬ ‫بحسب أكث العلمات التجاريّة نجاحاً ف البلد‪ ،‬لطالا اشتهر‬ ‫السلوب اللان بالعمليّة الطلقة؛ فالبدلت الذكيّة أساسيّة لدى‬ ‫هيوغو بوس ‪ Hugo Boss‬عل سبيل الثال‪ .‬كيف ينعكس ذلك‬ ‫سف‬ ‫ف الصيف؟ عل ّ‬ ‫حد قول سفرينو ‪ ،Severino‬يكمن ال ّ‬ ‫العتمد عل ما لديك‪“ .‬ل يقتح أي شخص أن تبدأي فجأة بارتداء‬ ‫فساتي قصية زهريّة إن ل يكن ذلك أسلوبك‪ ،‬بل تطعيم ما لديك‬ ‫بقطعٍ جديدة كطريقة ممتازة للتحيب بالصيف‪”.‬‬ ‫دمج الص ّمم دانيال ونغايت ‪ Daniel Wingate‬لدى‬ ‫العلمات التجاريّة الرائدة ف ألانيا إسكادا ‪ Escada‬النقوش‬ ‫الحيويّة مثل خطوط الحمر الوحش وأزهار الخشخاش البارزة مع‬ ‫أقل‬ ‫ستات وساويل أنيقة مولّدا ً فيضاً من الحيويّة وقطعاً أخرى ّ‬ ‫تحفّظاً‪ .‬أ ّما علمة آنييه ‪ ،Aigner‬فحافظت عل بساطة تصاميمها‬ ‫من خلل فساتي قصية من دون أكمم وتناني طويلة وقمصان‬ ‫بألوان الخض القوي والصفر اللّيمون والبتقال الحم ّر‪ ،‬حامل ًة‬ ‫حس الفخامة التكلّفة إل اللبس الصيفيّة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ث ّة الكثي من الخيارات التاحة للمرأة الحبّة للسلوب الكث‬ ‫كلسيكيّة لتتديها ف اليّام النعشة‪ .‬الفساتي القصية من دون‬ ‫أكمم‪ ،‬التي تشتهر بها ميشيل أوباما ‪،Michelle Obama‬‬ ‫قط ٌع صيفيّة أساسيّة‪ .‬تقدّمها علمة هيوغو بوس ‪Hugo Boss‬‬ ‫باللون الرمادي اللّؤلؤي والبيض الباهت إل جانب ساويل‬ ‫منسقة مع ستات قطنيّة خفيفة بألوان الد ّراق الختلفة‪:‬‬ ‫ضيّقة ّ‬ ‫كل هذه التصاميم إنه‬ ‫ل يب ُد الصيف بهذا الذكاء من قبل‪ .‬تبهن ّ‬ ‫بإمكان البنية والشكل أن يشكّلن جزءا ً أساسيّاً من طريقة اللّبس ف‬ ‫الطقس الحار‪.‬‬ ‫من اله ّم ج ّدا ً أيضاً اختيار الكسسوارات الصيفيّة الصحيحة‪.‬‬ ‫قد ل تجد الرأة التي تنتعل عاد ًة كعباً رفيعاً عالياً وحذا ًء رسميّاً‬ ‫كلسيكيّاً ذلك مريحاً مع ارتفاع الحرارة‪ .‬لحسن الحظّ‪ ،‬ونتيجة‬ ‫رواج الصندل بكعب الروك ف السنوات الخية‪ ،‬ت ّم تطوير‬ ‫وبخاصة لدى جيل ساندر ‪Jil‬‬ ‫هذا الخيار الريح بطريق ٍة راقية‬ ‫ّ‬ ‫‪ Sander‬التي تقدّم كعوباً أحاديّة اللّون وصنادل مزخرفة‬ ‫بخطوط دقيقة متناقضة اللوان‪ .‬أ ّما الصنادل ذات كعوب الفلّي‪،‬‬ ‫فخفيفة الوزن تاماً حتّى ف الطقس الرطب ويساعد الرتفاع‬ ‫عل الحافظة عل التوازن والهنيّة‪ .‬تخطّت الص ّممة البساطة‬ ‫الدقيقة ف مجموعة ملبس النساء لربيع‪/‬صيف ‪ 2014‬مستخدم ًة‬ ‫نقوش أزهار بارزة‪ ،‬دامج ًة بهارة بي الخياطة الغريبة واللوان‬ ‫الصارخة‪ .‬بالتال‪ ،‬ما الذي قد تريده الرأة الجريئة الحبّة للزياء‬ ‫أكث من ذلك من مجموعة ملبس صيفيّة مدروسة؟‬ ‫‪escada.com, aignerworld.com,‬‬ ‫‪hugoboss.com, jilsander.com‬‬


66 | P RO D U C T S

Souvenir

ODE TO GENIUS Montblanc’s limited-edition Great Characters series, a collection of beautifully crafted writing instruments named after iconic fgures of the 20th century, was unveiled in 2009. For its latest addition to the range, however, Montblanc has headed further back in time to pay tribute to one of the most celebrated artistic fgures of the Italian Renaissance. The Great Characters Limited Edition Leonardo fountain pen and rollerball pen draw inspiration from the inventions of Leonardo da Vinci, with several clever references to his pioneering ideas. The handcrafted solid 750 gold and rhodiumSave up to 14.5% by shopping tax free, see page 52

plated nib is engraved with a bat’s wing, which inspired da Vinci’s design for a fying machine; the red gold-plated gear at the end of the clip evokes the cogwheels that featured so often in the Italian genius’s work; and the Montblanc emblem concealed within the pen’s cap, which is only visible in the mirror inside the cap top, is inspired by da Vinci’s habit of writing his notes backwards. rp Montblanc Great Characters Limited Edition Leonardo pens, from €2,500, Montblanc, Stiftstrasse 4, 70173 Stuttgart, +49 (0)711 284 1116, montblanc.com * for map go to page 44


REVOLUTIONS BY THE MINUTE AND HEARTBEATS BY THE SECOND

Like every true lover of iconic cars, we are passionate about hand-crafted design of exceptionally high quality and precision, with the ½nest attention to detail. This philosophy, of high quality and strong tradition, is present in every UNION GLASHÜTTE timepiece, each an important milestone in German watch-making.

NORAMIS BIG DATE

www.union-glashuette .com


th e

luxury department store WeLcoMe to 40,000 Square MetreS FuLL oF the WorLD’S MaJor PreMiuM acceSSorieS, ShoeS, FaShion, BeautY anD LiFeStYLe BranDS.

agnona a-k-r-i-S- BaLLY BarBara Bui Bottega veneta Brioni BruneLLo cucineLLi BurBerrY cartier cÉLine chLoÉ Diane von FurStenBerg Dior DoLce&gaBBana etro FaY FenDi giorgio arMani giuSePPe Zanot ti givenchY gucci herMÈS iceBerg iWc JiMMY choo kenZo Marc JacoBS Miu Miu MiSSoni MoncLer MuLBerrY nichoLaS kirkWooD oMega Pierre harDY PS BY PauL SMith PraDa racheL Zoe rag & Bone roBerto cavaLLi ruPert SanDerSon SaLvatore Ferr agaMo Saint L aurent the roW toD’S torY Burch vaLentino gar avani Zegna

Breuninger Stuttgart MarktStraSSe 1–3 Breuninger.coM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.