ÐÐ Ùß³ÏáõÛÃÇ Ý³Ë³ñ³ñáõÃÛ³Ý ³ç³ÏóáõÃÛ³Ùµ
#3 Üϳñ³Ñ³Ýí³Í ¿ г۳ëï³ÝáõÙ
ê³ÑÙ³Ý Ê××í³Í ½áõ·³Ñ»éÝ»ñ
3
ØñóáõóÛÇÝ ýÇÉÙ»ñ`
²÷ÇáÝÇ å³ï»ñ³½Ù ØÇ Ù³ñ¹áõ ·ÛáõÕÁ ºñµ ë³ïÏáõÙ »ë ϳïíÇ å»ë 4 гñó³½ñáõÛó ÎáÑ»Û ú·áõñÇÇ Ñ»ï/Interview with Kohei Oguri 5 Reviews of A Room and a Half When You Die as a Cat Bonded Parallels The One Man 6 Village Film of the Day: Border
7
ê»ñ·»Û êáÉáíÛáí. éáõë³Ï³Ý ÏÇÝáÛÇ ÑëϳÝ
15 ÑáõÉÇëÇ, 2009 July 15 2009
Sergey Solovyov: Giant of Russian Cinema
Ìð²¶Æð/PROGRAM
No. 3, July 15 2009
2 N3, 15 ÑáõÉÇëÇ 2009
ãáñ»ùß³µÃÇ 15 ÑáõÉÇëÇ / wednesday july 15 ØáëÏí³ Ï/Ã, ϳñÙÇñ ¹³ÑÉÇ×
ØáëÏí³ Ï/Ã, ϳåáõÛï ¹³ÑÉÇ×
ØáëÏí³ Ï/Ã, ÷áùñ ¹³ÑÉÇ×
Moscow Cinema, Red Hall
Moscow Cinema, Blue Hall
Moscow Cinema, Small Hall
10.00
10.00 *Ø»Ï áõ Ï»ë ë»ÝÛ³Ï/ A Room and a Half,
12.30
ܳÇñÇ Ï/Ã
16.00 ØÇ Ý³ÛÇñ ѳۻÉáõÝ/Don’t Look into the Mirror,
Î. ÐáíѳÝÝÇëÛ³Ý/ K. Hovhannisyan, Rus, 104’, AP, L/Rus, Sbt/Eng *ÎáõÛñ Ëá½Á, áñÝ áõ½áõÙ ¿ Ãéã»É/Blind Pig Who Wants to Fly,
î. ²í»ïÇùÛ³Ý/T. Avedikian, Fra, 18’, AP, L/ Fr, Sbt/Eng
¾¹íÇÝ/Edwin, Idn, 77’, FC, L/Indones, Sbt/Eng 14.30 Ðñ³ß³·áñÍÇ ³ßáõÝÁ` îáÝÇÝá ¶áõ»ñ³/Autumn of the Magician˜Tonino Guerra,
13.00
R. Gevorgyants, V. Kevorkov, Arm, 52’, M, L/Arm, Sbt/Eng
гã³Ý ë»õ ßÝ»ñÁ/ Black Dog Barking,
16.00
Ø. ¾ñ, Ø. ¶áñµ³ã/M. Er, M. Gorbach, Tur, 90’, DAB, L/Tur, Sbt/Eng, Arm
öñ»ëù ÏÕ½ÇÝ/ Presque Isle,
è. ÜÇÉëáÝ/R. Nilsson, USA, 97’, R, L/Eng, Sbt/ Arm лßï ѳÕóݳÏ/ Walkover,
º. êÏáÉÇÙáíëÏÇ/ J. Skolimowski, Pol, 78’, R, L/Pol, Sbt/Eng, Arm 17.00 ê³ÑÙ³Ý/Border,
21.00 ²÷ÇáÝÇ å³ï»ñ³½Ù/ Opium War,
Ð. ʳã³ïñÛ³Ý/ H. Khachtaryan, Arm/Nld, 82’, YP, No dialogue
ê. ´³ñÙ³Ï/S. Barmak, Kor/Afg, 90’, FC, L/Dari, Sbt/Eng, Arm
19.30 سÑí³Ý ˳ÛÃÁ/ The Sting of Death,
Î. ú·áõñÇ/K. Oguri, Jap , 115’, R, L/Jap, Sbt/Eng, Arm 22.00 Ê××í³Í ½áõ·³Ñ»éÝ»ñ/ Bonded Parallels,
Naregatsi Art Center
12.00 ²ëë³-1/Assa-1,
ê. êáÉáíÛáí/S. Solovyov, Rus, YP, L/Rus, Sbt/Eng
10.00 *ºñµ ë³ïÏáõÙ »ë ϳïíÇ å»ë/ When You Die as a Cat,
¼. سëÉÇã/Z. Maslic, Can, 85’, DC, L/Eng, Srb, Sbt/ Eng
ú. úùù³Ý, ê. ¼Çû / O. Okkan, S. Sitte, Deu, 81’, DAB, L/Germ, Tur, Sbt/Eng 18.00
20.00 Ö³ñï³ñ³å»ïÇ ïÇ»½»ùÁ/ The Architect Space,
àÕç»ñÁ/The Living,
ê. ´áõÏáíëÏÇ/S. Bukovski, Ukr, 75’, DC, L/Ukr, Sbt/ Eng
¸. ²é³ù»ÉÛ³Ý/ D. Arakelyan, 40’, Arm, L/ Arm
ÆÙ ³ß˳ñÑÁ/My World,
22.00
È. ø³É³Ýóñ/L. Kalantar, Arm, 18’, AP, L/Rus, Sbt/ Eng 19.00
+156,
Ú. êÇÙÇá³Ý³/I. Simioana, Rom, 19’, DC, No dialogue
îÅíÅÇÏ/Tjvjik,
². سݳñÛ³Ý/ A. Manaryan, Arm, 21’, T, L/Arm γñÇÝ»/Karine,
18.00 ØÇ Ù³ñ¹áõ ·ÛáõÕÁ / The One Man Village,
ê. ¾É гµñ/S. El Habre, Lbn/Deu, 86’, DC, AN, L/ Arab, Sbt/Eng
². سݳñÛ³Ý/ A. Manaryan, Arm, 94’,T, L/Arm 20.00 Èáõë³ÝϳñÁ/ The Photograph,
20.00 àÕç»ñÁ/The Living,
Ð. ÎáÉÛ³Ý/H. Kolyan, Arm,18’, MA, L/Arm ØÇ Ù³ñ¹áõ ·ÛáõÕÁ/ The One Man Village,
¶³ñÝ³Ý ëå³ëáõÙáí/ Pending Spring,
ê. ¾É гµñ /S. El Habre, Lbn, 86’, DC, AN, L/Arab, Sbt/Eng, Arm
´. êÇÙáÝÛ³Ý/B. Simonyan, Arm, 23’, MA, L/Arm, 21.00 ²ñ³ñ³ïÇ å³ïÏ»ñÝ»ñ/ Ararat Views,
Ð. гñáõÃÛáõÝÛ³Ý/ H. Harutunyan, Arm, 37’, MA
¼³ïÇÏÇ áïùÇó µéݳÍ/ Grasping at the Lady Bird’s Leg,
². ²½³ïÛ³Ý/A. Azatyan, Arm, 19’, AP, L/Arm, Sbt/ Eng
ê. ´áõÏáíëÏÇ/S. Bukovski, Ukr, 75’, DC, L/Ukr, Sbt/ Eng
î. γñ³å»ïÛ³Ý/ T. Karapetyan, Arm, 29’, AP, L/Multilingv, Sbt/Eng
+156,
Ú. êÇÙÇá³Ý³/I. Simioana, Rom, 19’, DC, No dialogue
PARTNERS
¾. γåɳÝ/E. Kaplan, Tur, 12’, DAB, L/Tur, Sbt/ Eng 17.00 ´³óÃáÕáõÙÝ»ñáí ù³ñ﻽/A Map with Gaps,
². Ü»ÉëáÝ /E. Nelson, UK, 26 ‘, MM, L/Eng, Sbt/Rus
19.00 سÛñ ÑáÕÇ å³ñ·»õÁ/ El Regalo De La Pachamama,
î.سóáõëÇï³/T. Matsushita, Bol/Jap, 104’, DAB, L/Quechua, Sbt/Eng
20.00 ²ÝóáõÙ/The Shift,
Ø. ¶ÛáõñçÛ³Ý/M. Goorjian, USA, 120’, AP, L/Eng, Sbt/ Arm
Editor in chief: André Waardenburg ¶É˳íáñ ËÙµ³·Çñ` ²Ý¹ñ» ì³ñ¹»Ýµáõñ·
¶É˳íáñ ËáñÑñ¹³ïáõ` äÇï»ñ í³Ý ´Ûáõ»ñ»Ý
Afg – Afghanistan Are – UAE Arg – Argentina Arm – Armenia Aus – Australia Aut – Austria Aze – Azerbaijan Bel – Belgium Bgr – Bulgaria Bol – Bolivia Can – Canada Chn – China Cmr – Cameroon Cze – Czech Republic
15.00 *سÝñ³Ó³í³ñÇ Ñ³Éí³/Semolina Halva,
². ܳ½³ñÛ³Ý/A. Nazaryan, Arm, 45’, MM, L/Arm, Sbt/Eng
úñ³Ã»ñÃÇ Ñ³Ù³Ï³ñ·áÕ` ¶»Ýáýdz سñïÇñáëÛ³Ý
Deu – Germany Dnk – Denmark Dza – Algeria Egy – Egypt Esp – Spain Fin – Finland Fra – France Gbr – UK Geo – Georgia Gtm – Guatemala Hrv – Croatia Hun – Hungary Idn – Indonesia Ind – India Irn – Iran Irl – Ireland Isr – Israel Ita – Italy
Ø. ²ñëɳÝ/M. Arslan, Tur, 45’, DAB, L/Tur, Kurd, Sbt/Eng
A. Melkonyan, Arm, 60’, DAB, L/Arm, Sbt/Eng
Ð. ¶³ÉëïÛ³Ý/H. Galstyan, Arm, 91’, FC, L/Nor, Arm, Sbt/Eng, Arm
*– Without Armenian Translation/²é³Ýó ѳۻñ»Ý óñ·Ù³ÝáõÃÛ³Ý
14.00 *ֳϳﳷñ³Ï³Ý ½·»ëï. µ³½Ù³ÏÝáõ ÃÛáõÝ/ A Fatal Dress: Polygamy,
17.35 ²ñ³ñáõÙ/Creation,
²ñ³ñ³ï` ѳÛáó ³ÝÙ³ÑáõÃÛ³Ý ËáñÑáõñ¹Á/Ararat: The Sacraments of the Armenian’s Immortality,
ÈéáõÃÛáõÝ/Silence,
Ø. гÏáµÛ³Ý/M. Hakobyan, USA, 59’, DAB, L/Eng
ú. ². Ȼ߻Ù/O. A. Leshem, Isr, 52’, DAB, L/Arab, Hebr, Sbt/Eng
äɳïáÝ/Platon,
ì. гÏáµÛ³Ý/ V. Hakobyan, Rus, 93’, AP, L/Rus, Sbt/Eng
12.00 *¶»ïÁ ϳñÙñ»É ¿ñ/ The River Ran Red,
13.00 *Ò³ÛÝ»ñ ¾É-ê³ÛǹÇó/ Voices from El-Sayed,
12.00
ì. öÇÉÇÏÛ³Ý/V. Pilikian, UK, 7’, AP, No dialogue
18.00 Ø»Ï áõ Ï»ë ë»ÝÛ³Ï/ A Room and a Half,
². ÊñųÝáíëÏÇ/A. Khrzhanovsky, Rus, 130’, FC, L/Rus, Sbt/Eng
Pupt. Theatre, Small Hall
îݳÛÇÝ ³ëïí³ÍÝ»ñ/ Household Gods,
ÎáíϳëÇ ³½·³Ï³ÝáõÑÇÝ/ Caucasian Niece,
15.00
Pup. Theatre, Big Hall
18.00
16.00 êå³ÝáõÃÛ³Ý ·áñÍ/ Murder File: Hrant Dink,
ì. Ô³½³ñÛ³Ý/V. Ghazaryan, Arm, 22’, AP, L/Arm, Sbt/Eng
ܳñ»Ï³óÇ ²ñí»ëïÇ ØÇáõÃÛáõÝ
14.00 ì³ñå»ïáõÃÛ³Ý ¹³ë` ê»ñ·»Û êáÉáíÛáí/ Master Class˜Sergey Solovyov
18.00
10 é»ÅÇëáñ/10 directors, Arm, 90’, AP, L/Arm, Sbt/ Eng
àõñí³Ï³ÝÁ/The Ghost,
*æáõñÝ ÁÝÏÝ»Éáí/ Falling Into Water,
S. Babayan, 100’, Arm, MA, L/Arm î³ùëÇ §¾ÉÇ É³í ³¦/ Taxi “Chill Out”,
îÇÏÝÇÏ. óïñáÝ, ÷áùñ ¹³ÑÉÇ×
Nairi Cinema
². ÊñųÝáíëÏÇ/ A. Khrzhanovsky, Rus, 130’, FC, L/Rus, Sbt/Eng 12.30
îÇÏÝÇÏ. óïñáÝ, Ù»Í ¹³ÑÉÇ×
Jpn – Japan Kaz – Kazakhstan Kgz – Kyrgyzstan Kor – South Korea Lao – Laos Lbn – Lebanon Mex – Mexico Mkd – Macedonia Nld – Netherlands, The Pol – Poland Pse – Palestine Rom – Romania Rus – Russia Sgp – Singapore Srb – Serbia Svn – Slovenia Tjk – Tajikistan
Tur – Turkey Ukr – Ukraine USA OF – ´³óÙ³Ý ýÇÉÙ/Opening film FC – ʳճñϳÛÇÝ ýÇÉÙ»ñÇ ÙñóáõÛÃ/Feature Competition DC – ì³í»ñ³·ñ³Ï³Ý ýÇÉÙ»ñÇ ÙñóáõÛÃ/ Documentary Competition AP – гÛÏ³Ï³Ý Ñ³Ù³Ûݳå³ïÏ»ñ/ Armenian Panorama DAB – è»ÅÇëáñÝ»ñ ³é³Ýó ë³ÑÙ³ÝÝ»ñÇ/Directors Across Borders
ODE – Ø»Ï ûñ ºíñáå³ÛáõÙ/ One Day in Europe YP – ºñ»õ³ÝÛ³Ý åñ»ÙÇ»ñ³/ Yerevan Premier R – è»ïñáëå»ÏïÇí/ Retrospective T – гñ·³ÝùÇ ïáõñù/Tribute M – ì³ñå»ïÝ»ñ/Masters MM – سñ·³ñ»ï Øǹ ÷³é³ïáÝÇ Íñ³·Çñ/ Margaret Mead Festival Program MA – Üϳñ³Ñ³Ýí³Í ¿ г۳ëï³ÝáõÙ/Made in Armenia CF – ö³ÏÙ³Ý ýÇÉÙ/Closing Film
Èñ³·ñáÕÝ»ñ` λÛë ¸ñÇ»ë»Ý, ¾íñÇ٠γ۳, ²ÝÇ Ô³ñ³µ³ÕóÛ³Ý, ¸³íÇà ì³ñ¹³½³ñÛ³Ý, ð³ýýÇ ØáíëÇëÛ³Ý, ÜáõÝ» гËí»ñ¹Û³Ý, γñÇÝ ¶ñÇ·áñÛ³Ý Èáõë³ÝϳñÇã` γñÇÝ ¶ñÇ·áñÛ³Ý, ¶¨áñ· ¶³ëå³ñÛ³Ý
General supervising manager: Peter van Bueren Coordinator Daily: Genofia Martirosyan Journalists: Kees Driessen, Evrim Kaya, Ani Gharabaghtsyan, Karin Grigoryan, Nune Hakhverdyan, Raffi Movsisyan, Davit Vardazaryan Photos: Karin Grigoryan, Gevorg Gasparyan
3 N3, 15 ÑáõÉÇëÇ 2009
Üβð²Ð²Üì²Ì ¾ вڲêî²ÜàôØ
»ñ¨³ÝÛ³Ý åñ»ÙÇ»ñ³
гï»Éáí ë³ÑÙ³ÝÁ ê
³ÑÙ³ÝÁ »ñÏáõ ³½·»ñÇ ÙÇç¨ ·ÇÍÝ ¿: ²ÛÝ µ³ ų ÝáõÙ ¿ Ù³ñ¹ ϳÝó: î³ñ³Íù ¿, áñï»Õ å³Ñ³ÝçíáõÙ ¿ ³ÝÓݳ·Çñ, »ñµ»ÙÝ ÝáõÛÝÇëÏ` ³Ý ó³·Çñ: ê³ÑÙ³ÝÇ íñ³ Ù³ñ¹ÇÏ Ë³Õ³ÕáõÃÛ³Ùµ Ó»éù »Ý ë»Õ ÙáõÙ, ³ÛÝ Ñ³Ý ¹Çå Ù³Ý í³Ûñ ¿ ³ñï³Ñ³ÝÙ³Ý áõ Ý»ñÙáõÍÙ³Ý Ñ³Ù³ñ, µ³Ûó Ëñ³Ù³ï` å³ï»ñ³½ÙÇ Å³Ù³Ý³Ï: ì³Ûñ ¿ ½ÇÝíáñÝ»ñÇ, Ù³ùë³íáñÝ»ñÇ, ÷߳ɳñ»ñÇ, Ññ³ ó³Ý³ÏÇñ Ù³ñ¹Ï³Ýó áõ å³Ñ³å³Ý ßÝ»ñÇ Ñ³ Ù³ñ, µ³Ûó ݳ¨` ³é¨ïñ³Ï³ÝÝ»ñÇ, Ù³ùë³ Ý»Ý·Ý»ñÇ áõ å³ñ½³å»ë ÝáñÙ³É Ù³ñ¹Ï³Ýó: Üß³Ý³Ï»ï ¿, áñ Ñ³×³Ë ³Ýáñáß Ó¨áí ßñç³ å³ïí³Í ¿ áã Ù»ÏÇÝ ãå³ïϳÝáÕ ï³ñ³Íùáí ¨ Å³Ù³Ý³Ï ³é Å³Ù³Ý³Ï ÷áËíáõÙ ¿: è»ÅÇëáñ гñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³ÝÇ í³í» ñ³·ñ³Ï³Ý Ýáñ §ê³Ñٳݦ ýÇÉÙÁ ÑÇÙÝí³Í ¿ г۳ëï³ÝÇ ¨ ²¹ñµ»ç³ÝÇ ÙÇç¨ Ñ³Ï³Ù³ñ ïáõÃÛ³Ý íñ³, µ³Ûó ³ÝóÝáõÙ ¿ ÉáÏ³É Ñ³Ý·³ Ù³ÝùÝ»ñÇó ³Ý¹ÇÝ ¨ ϳñáÕ ¿ í»ñ³µ»ñ»É ó³Ýϳó³Í í³ÛñÇ` ݳËÏÇÝ Ð³ñ³íëɳídzÛÇ ï³ñ³Ýç³ïí³Í ßñç³ÝÝ»ñÇÝ, ²ýÕ³Ýëï³ÝÇ áõ ä³ÏÇëï³ÝÇ ÙÇç¨ ·áïáõÝ, ²ýñÇϳÛÇ áñ¨¿ ßñç³ÝÇ: ²Ù»Ýáõñ ϳ ë³ÑÙ³Ý, áñï»Õ í³ËÁ ϳËí³Í ¿ û¹áõÙ, µ³Ûó ÙÇ³Å³Ù³Ý³Ï ÏÛ³ÝùÁ ß³ñáõݳÏíáõÙ ¿, ÝáõÛÝÇëÏ å³ï»ñ³½ÙÇ áõ ˳ճÕáõÃÛ³Ý ³Ýѳëï³ï, ³ÝϳÛáõÝ Çñ³ íÇ׳ÏáõÙ: سñ¹Ï³ÝóÇó ½³ï ϳ ݳ¨ µÝáõÃÛáõÝ: Î³Ý Ï»Ý¹³ÝÇÝ»ñ: àñå»ë ÇëÏ³Ï³Ý í³í»ñ³·Çñ` ÏáíÁ ݳÛáõÙ ¿ ßáõñçµáÉáñÁ, áñå»ë ³Ï³Ý³ï»ë` ¹ÇïáõÙ ï³ñ³ÍùÁ, áñ ݳ¨ Çñ ïáõÝÝ ¿, µ³Ûó áñ ï»Õ áõñÇßÝ»ñÇÝ ¿ ïñí³Í ÏÛ³ÝùÇ áõ Ù³Ñí³Ý áõÅÁ: üÇÉÙÇ ëϽµáõÙ ÏáíÇÝ »ñÏáõ Ù³ñ¹ ÷ñÏáõÙѳÝáõÙ »Ý ó»ËÇ ÙÇç¨Çó, áñï»Õ ϻݹ³ÝÇÝ Ëñí»É-Ùݳ ó»É ¿, µ³Ûó »ñ µ»ÙÝ ÷ñÏáõ ÃÛáõÝÝ ³ñÛáõݳѻÕáõÃÛ³Ý ³Ù»Ý³Ï³ñ× ×³Ý³å³ñÑÝ ¿: سñ¹ÇÏ ÏáíÇÝ ÷ñÏáõÙ »Ý áã û Ñ»Ýó ÏáíÇ, ³ÛÉ Çñ»Ýó ѳٳñ, ù³ÝÇ áñ ·á۳層Éáõ ѳٳñ ëÝí»É ¿ å»ïù: üÇÉÙáõÙ ÏáíÁ »ñµ»ÙÝ ÷áñÓáõÙ ¿ ÷³Ëã»É ³Ëá éÇó, áñÁ û å»ï Çñ ³å ñ» Éáõ áõ ëÝí» Éáõ í³ÛñÝ ¿, µ³Ûó ݳ¨ Çñ µ³ÝïÝ ¿ áõ í»ñçÇÝ Ï³Û³ ñ³ÝÁ` ³Ýí»ñ³å³Ñ Ù³ÑÇó ³é³ç:
γ ݳ¨ Ù»Ï ³ÛÉ ³Ï³Ý³ï»ë` ÙÇ ×»ñٳϳ Ñ»ñ Í»ñáõÝÇ, áí ѳëï³ï³å»ë ³Û¹ í³Ûñ»ñÇó ã¿ ¨ ßáõñçÝ ¿ ݳÛáõÙ ÏáíÇ ÝÙ³Ý: ¶áõó» زÎ-Ç ¹Çïáñ¹ ¿, ϳ٠лÙÇÝ·áõ»ÛÇ å»ë ·ñáÕ, ·áõó» å³ñ½³å»ë Ýñ³ ׳ݳå³ñÑÝ ³ÝóÝáõÙ ¿ ³Ûë í³Ûñ»ñáí: ä³ï»ñ³½ÙÇ ÁÝóóùáõÙ, ·áõó» ¹³¹³ñÝ» ñÇÝ, ϳ٠³é³ç, Ñ»ïá, »ñµ ÉëíáõÙ ¿ áõÕÕ³ÃÇé Ý»ñÇ ÑéݹÛáõÝÁ, Ù³ñ¹ÇÏ ß³ñáõݳÏáõÙ »Ý ³åñ»É Çñ»Ýó ÏÛ³Ýùáí: γéáõóáõÙ »Ý Ýáñ ïÝ»ñ, áñáÝù ϳñáÕ »Ý ³í»ñí»É éÙµ³ÏáÍáõÃÛáõÝÇó, áõïáõÙ »Ý Ïáí»ñÇ áõ áã˳ñÝ»ñÇ ÙÇëÝ áõ ϳÃÁ, ·ñ»Ã» ã»Ý Ëá ëáõÙ, µ³Ûó ϳ ñáÕ »Ý ݳ¨ ѳñ ë³ ÝÇù
³Ý»É, å³ñ»É áõ ËÙ»É: ø³ÝÇ ¹»é ÏÛ³Ýù ϳ, ϳ ݳ¨ ³å³·³: ä³ñáÕÝ»ñÇ ß³ñù»ñáõÙ ¿ ݳ¨ ýÇÉÙÇ é»ÅÇëá ñÁ` é³½Ù³Ï³Ý í»ñ³ñÏáõÝ Ñ³·ÇÝ` áñå»ë ³Ï³ ݳï»ë, ϳ٠ÐÇãùáÏÇ ÝÙ³Ý` ë»÷³Ï³Ý ýÇÉÙÇ Ï»ñå³ñ: ä³ïÏ»ñÝ»ñÇ áõ »ñ³ÅßïáõÃÛ³Ý ÙÇçáóáí гñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³ÝÝ ëï»ÕÍáõÙ ¿ ë³ÑÙ³ ÝÇ ßáõñç ³åñáÕ ³Ýѳëï³ï áõ ëå³éݳóáÕ ³ß˳ñÑÁ: Üñ³ ýÇÉÙÁ µÝáñáßíáõÙ ¿ áñå»ë í³í»ñ³·ñ³Ï³Ý, µ³Ûó é»ÅÇëáñÁ ѳÕáñ¹áõÙ ¿ ë»÷³Ï³Ý ï»ë³ÝÏÛáõÝÁ, ËáëùÁ` Ý»ñϳ۳óÝ» Éáí ãáñë »Õ³Ý³ÏÝ»ñÁ: Æñ³Ï³ÝáõÃÛáõÝÁ í»ñ³
÷áËíáõÙ ¿ ë»÷³Ï³Ý å³ïÙáõÃÛ³Ý, áñï»Õ ÏáíÁ ·É˳íáñ ¹»ñ³Ï³ï³ñÝ ¿: Æñ ³½¹»óÇÏ ýÇÉÙáõ٠ʳã³ïñÛ³ÝÝ ³ÝóÝáõÙ ¿ í³í»ñ³· ñ³Ï³ÝÇ áõ ·»Õ³ñí»ëï³Ï³ÝÇ ë³ÑÙ³ÝÁ, ë³Ñ Ù³Ý, áñÁ Ý߳ݳÏáõÃÛáõÝ ãáõÝÇ, »ñµ ËáëùÝ ³ñ í»ëïÇ Ù³ëÇÝ ¿:
n äÇï»ñ í³Ý ´Ûáõ»ñ»Ý ³ñ·Ù³ÝáõÃÛáõÝÁ` ²ñ÷Ç ê³Ñ³ÏÛ³ÝÇ §ê³Ñٳݦ, Ð. ʳã³ïñÛ³Ý, г۳ëï³Ý, ÑáõÉÇëÇ 15-ÇÝ, Ï/à §ØáëÏí³¦, γñÙÇñ ¹³ÑÉÇ× (17:00):
˳ճñϳÛÇÝ ýÇÉÙ»ñÇ ÙñóáõÛÃ
ѳÛÏ³Ï³Ý Ñ³Ù³Ûݳå³ïÏ»ñ
êÇñá ½áõ·³Ñ»éÝ»ñ
ÎáíϳëÇ ³½·³Ï³ÝáõÑÇÝ
Üáñí»·Ç³, 1945 Ã.: гÝݳ ÎÝáõïë»ÝÝ ëÏëáõÙ ¿ ûñ³·Çñ å³Ñ»É, áñï»Õ ç³Ý³ëÇñ³µ³ñ ·ñÇ ¿ ³éÝáõÙ Çñ ÏÛ³ÝùÇ ÏóÏïáõñ áõ å³ñ½áõ Ý³Ï ³Ýóáõ¹³ñÓÁ: ²ÙáõëÇÝÁ ·Ý³ó»É ¿ å³ï» ñ³½Ù, áõ ³Ù»Ý³ÛÝ Ñ³í³Ý³Ï³ÝáõÃÛ³Ùµ, ãÇ í» ñ³¹³éݳ: ²Ýï³éÇ Ëáñù»ñáõÙ Ïáñ³Í Ýñ³ ïݳÏÇ ¹é³Ý ï³Ï Ù»ÏÁ ÷³Ûï» Ï»Ý¹³ÝÇÝ»ñ ¿ ¹ÝáõÙ, ³í»ÉÇ áõß ï³Ý ß»ÙÇÝ Ñ³ÛïÝíáõÙ ¿ ·»ñáõ ÃÛáõÝÇó ÷³Ë³Í Ñ³Û ²é³ù»ÉÁ, áõ٠гÝÝ³Ý áñáßáõÙ ¿ óùóÝ»É Çñ ï³ÝÁ: Þáõïáí ïÇÏÝÇÏ Ý»ñÇ ÷á˳ñ»Ý гÝÝ³Ý ·ïÝáõÙ ¿ µ³ñÇ Ñ³ñ¨ ³ÝÝ»ñÇ ·ñáõÃÛáõÝÝ»ñÁ` »Ïíáñ ѳñ³íóáõ Ñ»ï ·ñáÕÇ ÍáóÁ ·Ý³Éáõ Ù³ÕóÝùÝ»ñáí: ²Ûë ³Ù»ÝÁ ·ñ»Ã» ù³é³ëáõÝ ï³ñÇ ³Ýó Ùáñ ûñ³·ñáõÙ, áõÙ »ñµ»ù ãÇ ×³Ý³ã»É, Ïϳñ¹³ ºñ¨³ÝáõÙ ³åñáÕ áõëáõóãáõÑÇ È³áõñ³Ý: ²Û¹ å³ïÙáõÃÛáõÝÇó ù³ Õ³Í ¹³ëÁ å»ïù Ï·³ ËÇëï áõëáõóãÇÝ, »ñµ ã³ ÷³½³Ýó Éáõñç áõ Ëáñ³ùÝÇÝ Ñ³Û³óùáí Ýñ³Ý ÏݳÛÇ ï³ëÝí»ó³ÙÛ³ ³ß³Ï»ñï ܳñ»ÏÁ: èÇã³ñ¹ ÎÛáñïÇëÇ §Æñ³Ï³Ý ë»ñ¦ ëáõñµÍÝÝ ¹Û³Ý ϳÝáÝÇÏ Ï³ï³Ï»ñ·áõÃÛáõÝáõÙ Ñ»ñáëÝ»ñÁ, ÇÝãå»ë ѳÛïÝÇ ¿, ß÷íáõÙ ¿ÇÝ ï³ñµ»ñ É»½áõÝ» ñáí, Çñ³ñ ã¿ ÇÝ Ñ³ë ϳ ÝáõÙ, µ³Ûó Ù»Í Ù³ ë³Ùµ ËáëáõÙ ¿ÇÝ ÝáõÛÝ µ³ÝÇ Ù³ëÇÝ` ѳëï³ï»Éáí, áñ ÇëÏ³Ï³Ý ëÇñá ѳٳñ É»½í³ÛÇÝ ³ñ·»Éù, Áݹѳ Ýáõñ ³éٳٵ, ãϳ: ÐáíѳÝÝ»ë ¶³ÉëïÛ³ÝÇ §Ê××í³Í ½áõ·³Ñ»éÝ»ñ¦ ýÇÉÙÁ ·ñ»Ã» ÝáõÛÝ µ³ ÝÇ Ù³ëÇÝ ¿, ÙdzÛÝ Ã» »ñÏËáëáõÃÛáõÝÁ áã ÙdzÛÝ ï³ñµ»ñ É»½áõÝ»ñáí ¿, ³Ûɨ µ³ñ¹³ÝáõÙ ¿ ù³é³
ëáõÝ ï³ñí³ Ñ»é³íáñáõÃÛ³Ùµ: ÂÇÏáõÝùáõÙ áõÝ» ݳÉáí ëϽµáõÝùáñ»Ý ï³ñµ»ñ Ï»Ýë³÷áñÓ` Ð³Ý Ý³Ý áõ ȳáõñ³Ý ËáëáõÙ »Ý ÝáõÛÝ µ³ÝÇ Ù³ëÇÝ, ³ÛÝå»ë áñ ÙÇ å³ÑÇ Ýñ³ÝóÇó Ù»ÏÁ ¹³éÝáõÙ ¿ ÙÛáõëÇ ³ñÓ³·³ÝùÇó §ÁÝï»É³óí³Í áõ Ù³ùñ í³Í¦: ÆÝãå»ë ¨ ѳñÇñ ¿ ٳûٳïÇϳÛÇ µ³ñ» ËÇÕ× áõëáõóãáõÑáõÝ` ȳáõñ³Ý ãÇ ó³ÝϳÝáõ٠ѳë ϳݳÉ, áñ ³Ù»Ý ѳí³ë³ñáõÙ ã¿, áñ ѳÙÁÝÏÝáõÙ ¿ ݳ˳ï»ëí³Í å³ï³ë˳ÝÇ Ñ»ï ¨ áñ áõñÇßÇ ×³Ï³ï³·ñÇó ù³Õ³Í ¹³ëÁ §¹á·Ù³ ã¿, ³ÛÉ ·áñ ÍáÕáõÃÛ³Ý áõÕ»óáõÛó¦: Üáõñµ ¹ÇÙ³·Í»ñáí ¨ ÑÇ í³Ý¹³·ÇÝ í³éíéáõÝ ³ãù»ñáí ³Û¹ ï³ñûñÇÝ³Ï Ù³ñ¹ÇÏ` ȳáõñ³Ý áõ ܳñ»ÏÁ, ÃíáõÙ ¿, ³ÛÉ ýÇÉ
ÙÇó »Ý, ³ÛÉ ëÛáõÅ»Çó, ³ÛÉ ×³Ï³ï³·ñÇó: àõ ûñ¨ë ³ÛÉ Çñ³Ï³ÝáõÃÛáõÝÇó, ³ÛÝ Çñ³Ï³ÝáõÃÛáõÝÇó, áñ ï»Õ ÷³ëïÁ, áñ, ã·Çï»ë ÇÝãáõ, Ç Ñ»×áõÏë »ñÏñ³ ã³÷áõÃÛ³Ý ûñ»ÝùÝ»ñÇ` ½áõ·³Ñ»éÝ»ñÁ Ó·ïáõÙ »Ý ˳ãí»É, ѳñáõóáõÙ ¿ áã ÙdzÛÝ Ù³Ã»Ù³ïÇϳÛÇ áõ ëáõóãÇ ³ÝÏ»ÕÍ ½³ñÙ³ÝùÁ:
n úÉ·³ ²ñï»Ù¨³ ³ñ·Ù³ÝáõÃÛáõÝÁ` ²ñ÷Ç ê³Ñ³ÏÛ³ÝÇ §Ê××í³Í ½áõ·³Ñ»éÝ»ñ¦, Ð. ¶³ÉëïÛ³Ý, г۳ëï³Ý, ÑáõÉÇëÇ 15-ÇÝ, Ï/à §ØáëÏí³¦, γñÙÇñ ¹³ÑÉÇ× (22:00):
ÊáñÑñ¹³ÛÇÝ ÙÇáõÃÛ³Ý ÷Éáõ½Ù³ÝÁ ݳËáñ¹»ó Ô³ñ³µ³Õ Û³Ý å³ï»ñ³½ÙÁ: ²ÏÝѳÛï ¿, áñ ³½·³ÙÇçÛ³Ý ³ï»ÉáõÃÛ³Ý ýáÝÇÝ í³é ѳϳ¹ ñáõÃÛáõÝ »Ý ϳ½ÙáõÙ Çñ»Ýó ÁÝÏ»ñáõÃÛáõÝÁ å³Ñ å³ÝáÕ Ñ³Û»ñÝ áõ ³¹ñµ»ç³ÝóÇÝ»ñÁ, ˳éÁ ³ÙáõëÝáõÃÛáõÝÝ»ñÁ: ä³ï»ñ³½ÙÝ ÁݹѳïáõÙ ¿ ÙÇ ³Û¹åÇëÇ ½áõÛ·Ç` ¼»ÛݳµÇ ¨ ²ñÙ»ÝÇ ÁÝï³Ý» Ï³Ý Ë³Õ³ÕáõÃÛáõÝÁ, ËÉáõÙ ¿ ²ñÙ»ÝÇ ÏÛ³ÝùÁ, ¨ µ³Å³ÝáõÙ ÁÝï³ÝÇùÁ Ýáñ ´»ñÙáõ¹Û³Ý »é³Ý ÏÛáõÝáõ` Ô³ñ³µ³Õ, àõÏñ³Çݳ, ²¹ñµ»ç³Ý: ¼»ÛݳµÝ ³åñáõÙ ¿ Ô³ñ³µ³ÕáõÙ, ¨ Ýϳñ³ ѳÝíáÕ ýÇÉÙÁ Ýñ³Ý Ñݳñ³íáñáõÃÛáõÝ ¿ ï³ÉÇë ³Ûó»É»Éáõ àõÏñ³ÇݳÛáõÙ ³åñáÕ Çñ ù»éáõÝ: ì»ñçÇÝë ݳËÏÇÝ ½ÇÝíáñ³Ï³Ý ¿, áõ ѳٵ»ñ³ ï³ñáõÃÛ³Ùµ ëå³ëáõÙ ¿ ³ÛÝ Å³Ù³Ý³ÏÝ»ñÇÝ, »ñµ Ïϳñáճݳ í»ñ³¹³éÝ³É ïáõÝ` Ô³ñ³ µ³Õ: ʳճÉáí ųٳݳÏÇ áõ ï³ñ³ÍáõÃÛ³Ý Ñ»ï` Ñ»ÕÇݳÏÝ»ñÝ ³ñóáõÝùÝ»ñ »Ý §Ïáñ½áõÙ¦ Ýñ³ÝóÇó ¨ Ñ»ñáë³óÝáõÙ ÁÝï³ÝÇùÁ: Ü»ñËáõ Å»Éáí ³Ûë Ù³ñ¹Ï³Ýó ÏÛ³Ýù ¨ ÷áË»Éáí ³ÛÝ` é»ÅÇëáñÁ ÙÇ ù³ÝÇ ß»ßï³¹ñáõÙÝ»ñ ¿ ³ÝáõÙ: ÖÇßï ¿, ¼»ÛݳµÇ ÁÝï³ÝÇùÁ Ô³ñ³µ³ÕáõÙ ¿ ³åñ»É, µ³Ûó å³ï»ñ³½ÙÝ ÇÝùÝÇÝ ³½·áõÃÛáõÝ ãÇ ×³Ý³ãáõÙ:
n γñÇÝ ¶ñÇ·áñÛ³Ý §ÎáíϳëÇ ³½·³Ï³ÝáõÑÇݦ, È. ø³É³Ýóñ, г۳ëï³Ý, ÑáõÉÇëÇ 15-ÇÝ, Ï/à §ØáëÏí³¦, öáùñ ¹³ÑÉÇ× (18:00):
§àêκ ÌÆð²Ü¦. úð âàððàð¸
4 N3, 15 ÑáõÉÇëÇ 2009
˳ճñϳÛÇÝ ýÇÉÙ»ñÇ ÙñóáõÛÃ
²Ù»ñÇϳóÇÝ»ñÝ ²ýÕ³Ýëï³ÝáõÙ 2003 Ã. §àëÏ» ·ÉáµáõëáõÙ¦ §úë³Ù³¦ ýÇÉ ÙÇ Ñ³çáÕáõÃÛáõÝÇó Ñ»ïá ³ýÕ³ÝóÇ é»ÅÇëáñ êǹ¹Çù ´³ñÙ³ÏÁ §²÷ÇáÝÇ å³ï»ñ³½Ù¦ ýÇÉÙáõÙ ÏñÏÇÝ å³ïÏ»ñáõÙ ¿ Çñ ﳷݳå³ÉÇ Ñ³Ûñ»ÝÇùÁ: îñ³·ÇÏáÙÇÏ³Ï³Ý Å³ÝñÇ ³Ûë ýÇÉÙÁ »ñÏáõ ÙáÉáñí³Í ³Ù»ñÇϳóÇ ½ÇÝíá ñ³Ï³ÝÝ»ñÇ Ù³ëÇÝ ¿: ì»ñçÇÝÝ»ñë Ñ³Ý¹Ç åáõÙ »Ý ÙÇ ³ýÕ³Ý³Ï³Ý ÁÝï³ÝÇùÇ, áñÁ µÝ³ÏíáõÙ ¿ ËáñÑñ¹³ÛÇÝ Éùí³Í ½ñ³Ñ³Ù»ù» ݳÛáõÙ ¨ ëïÇåí³Í óÉǵݻñÇ Ñ³Ù³ñ ³÷Ç áÝ ¿ ³×»óÝáõÙ: êÏáñåÇáÝ ³ÝáõÝáí ³ýÕ³ÝóÇ »ñÇï³ë³ñ¹Á å³ï³Ñ³Ï³Ýáñ»Ý ·ïÝáõÙ ¿ íóñÇ »ÝóñÏ í³Í ÙÇ áõÕÕ³ÃÇé, áñÇ ³Õ»ïÇ Ñ»ï¨³Ýùáí »ñÏáõ ³Ù»ñÇϳóÇ ½ÇÝíáñ³Ï³ÝÝ»ñ ÙáÉáñí»É »Ý ³ýÕ³Ý³Ï³Ý ³Ý³å³ïáõÙ: ä³ï»ñ³½ÙÇ ¹Åí³ñáõÃÛáõÝÝ»ñÝ áõ ³ÝáÕá ùáõÃÛáõÝÝ»ñÁ ï»ëÝ»Éáõó Ñ»ïá ³Ý·Çï³ÏÇó Ù³ñ¹Ï³Ýó ѳݹÇå»ÉÁ »ñÇï³ë³ñ¹Ç íñ³ áã ÙÇ ïå³íáñáõÃÛáõÝ ãÇ ·áñÍáõÙ: öá˳ñ»ÝÁ` ³ý Õ³ÝóÇÝ ·áÕ³ÝáõÙ ¿ Ýñ³Ýó ¹³Ý³ÏÁ: ²ÛÝáõÑ»ï¨ í»ñ³¹³éÝáõÙ ¿ ³ÝͳÛñ³ÍÇñ ϳϳãÇ ¹³ßïÇ Ñ³ñ¨³ÝáõÃÛ³Ùµ ½ñ³Ñ³Ù»ù»Ý³ÛáõÙ µÝ³ÏíáÕ Çñ ÁÝï³ÝÇù: àõßùÇ ·³Éáí` íÇñ³íáñ ëåÇï³Ï³Ùáñà ëå³Ý (Ùñó³Ý³Ï³ÏÇñ Éáõë³ÝϳñÇã öÇûñ ´áõ ëÛ³ÝÇ ¹»ñ³Ï³ï³ñٳٵ) Çñ 먳Ùáñà »Ýó ϳÛÇÝ Ññ³Ù³ÛáõÙ ¿ ï³Ý»É Çñ»Ý: ¼·áõß³óÝáõÙ ¿, áñ 먳ÙáñÃÁ ѳÝϳñÍ Ù³Ñ³óáõ ϳñÇ×Ý»ñ ãïñáñÇ: ÜáõÛÝÇëÏ Ýñ³Ýó íóñÇ »ÝóñÏí³Í áõÕÕ³ÃÇéÝ ¿ñ ÏáãíáõÙ ê¨ Ï³ñÇ×: »° Ù³ñ¹ÇÏ, û° µÝáõÃÛáõÝÁ, û° ï»ËÝÇϳÝ, ³Ù»Ý ÇÝã ³Ûë ï»Õ Ýñ³Ýó Ù³ÑÝ ¿ ï»ÝãáõÙ: γϳãÇ ¹³ßïÁ ѳÛïݳµ»ñ»Éáí` »ñÏáõ Ùá Éáñí³ÍÝ»ñÝ û·ï³·áñÍáõÙ »Ý ÃÙñ³ÝÛáõÃÝ Çñ»Ýó ó³í»ñÁ ³Ùáù»Éáõ ¨ ë³ñë³÷Á ˻չ» Éáõ ѳٳñ: ê³Ï³ÛÝ Ï³ëϳÍÁ ¨ ³·ñ»ëÇ³Ý µ³Å³ÝáõÙ »Ý ³Ù»ñÇϳóÇÝ»ñÇÝ ¨ ³ýÕ³ÝóÇ Ý» ñÇÝ, ¨ »ñ Ïáõ ÏáÕ Ù»ñÝ ¿É ëÏëáõÙ »Ý Ïéí»É Çñ³ñ Ñ»ï. ëå³Ý Ññ³ ó³ÝÝ áõÕ ÕáõÙ ¿ Çñ
»ÝóϳÛÇ íñ³, ÇëÏ ³ýÕ³Ý³Ï³Ý ÁÝï³ÝÇ ùáõÙ ³Ýí»ñç íÇ׳µ³ÝáõÃÛáõÝÝ»ñ »Ý ÁÝó ÝáõÙ, Çñ»Ýó ¹Åµ³ËïáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ù»ç Ù»Õ³¹ ñ»Éáí ÙÇ Ë»Õ× ÏÝáç` ³Ýó³ÝϳÉÇ ÑÕÇáõÃÛ³Ý Ñ³Ù³ñ: ²ýÕ³Ý³Ï³Ý Çñ³Ï³ÝáõÃÛ³Ý ³Ûë ¹Å·áõÛÝ å³ïÏ»ñÁ ÷áËѳïáõóíáõÙ ¿ ³ÛÝ ëÛáõñ黳 ÉÇëï³Ï³Ý Çñ³¹³ñÓáõÃÛáõÝÝ»ñáí, áñáÝù ·»Õ»óÇÏ Ó¨áí Ññ³ÙóÝáõÙ ¿ ûå»ñ³ïáñ ¶»áñ
·Ç ҳɳ¨Á: ØÇ ÑÇÝ ½ñ³Ñ³Ù»ù»Ý³, áñÁ ϳ ñáÕ ¿ñ ÇÝã-áñ Ù»ÏÇ Ï³ó³ñ³ÝÁ ¹³éݳÉ, çáñÇ Ý»ñÁ ï»Õ³÷áËáõÙ »Ý ³Ý³å³ïáí: γ٠»ñϳñ ß³ñù Ï³Ý·Ý³Í ³½·³ÛÇÝ Ñ³·áõëïáí óÉǵݻñÇ ï»ë³ñ³ÝÁ, áñáÝù Ñ»ñÃáí ù³ÛÉáõÙ »Ý ¹»åÇ ½ñ³Ñ³Ù»ù»Ý³Ý` å³Ñ³Ýç»Éáõ ³÷Çá ÝÇó ëï³óí³Í Çñ»Ýó »Ï³ÙáõïÝ»ñÁ: ÐéáÙÇ ÏÇ Ýá÷³é³ïáÝáõÙ øÝݳ¹³ïÝ»ñÇ Ùñó³Ý³ÏÇÝ ³ñųݳó³Í §²÷ÇáÝÇ å³ï»ñ³½Ù¦ ýÇÉÙÇ
í³í»ñ³·ñ³Ï³Ý ýÇÉÙ»ñÇ ÙñóáõÛÃ
»ñ³ÅßïáõÃÛ³Ý Ñ»ÕÇݳÏÝ ¿ ¸³É»ñ ܳ½³ñá íÁ, áí û·ï³·áñÍ»É ¿ ³ýÕ³Ý³Ï³Ý ÅáÕáíñ¹³ Ï³Ý ÙáïÇíÝ»ñ:
n λÛë ¸ñÇ»ë»Ý ³ñ·Ù³ÝáõÃÛáõÝÁ` سñÇÝ» ²ëɳÝÛ³ÝÇ §²÷ÇáÝÇ å³ï»ñ³½Ù¦, ê. ´³ñÙ³Ï, Îáñ»³/²ýÕ³Ýëï³Ý, ÑáõÉÇëÇ 15-ÇÝ, Ï/à §ØáëÏí³¦, γåáõÛï ¹³ÑÉÇ× (21:00):
festival cocktail
γݳ¹³óÇݪ å³ï»ñ³½ÙÁ ëñïáõÙ
ػݳÏÛ³óÁ 1975-90 ÃÃ. Éǵ³Ý³ÝÛ³Ý ù³Õ³ù³óÇ³Ï³Ý å³ï»ñ³½ÙÇ Ñ»ï¨³Ýùáí ·ÛáõÕÁ, áõñ ųٳݳ ÏÇÝ 45 ÁÝï³ÝÇù ¿ñ ³åñáõÙ, ³ÙµáÕçáíÇÝ ¹³ ï³ñÏí»É ¿... ¶ñ»Ã» ³ÙµáÕçáíÇÝ. ê»Ù³³Ý ¾É гµñ»Ý ß³ñáõݳÏáõÙ ¿ ³åñ»É ²ÛÝ ¿É г½³ñáõ ÝáõÙ áõ ÙÇïù ¿É ãáõÝÇ Éù»Éáõ Çñ ïáõÝÁ, ÷á˳ñ» ÝÁ` Ùï³ÍáõÙ ¿ í»ñ³Ýáñá·»É µ³ÕÝÇùÁ... Æñ ³í³· Ñáñ»Õµáñ` ê»Ù³³ÝÇ ÙÇçáóáí, é» ÅÇëáñ êÇÙáÝ ¾É гµñ»Ý Ý»ñϳ۳óÝáõÙ ¿ ÙÇ áÕç ·ÛáõÕÇ áÕµ»ñ·áõÃÛáõÝ... öáùñÇÏ ³Ûë ³·³ñ³ÏÁ ųٳݳÏÇÝ å³ï Ï³Ý»É ¿ ê»Ù³³ÝÇ å³åÇÝ: гÛñÝ ÁÝï³ÝÇùÇ 13 ³Ý¹³ÙÝ»ñÇ Ñ»ï ï»Õ³÷áËí»É ¿ ³·³ñ³Ï, »ñµ ÇÝùÁ ¹»é Ù³ÝáõÏ ¿ñ: ÌÝáÕÝ»ñÇ Ù³ÑÇó Ñ» ïá ê»Ù³³ÝÁ í»ñçݳϳݳå»ë ѳëï³ïíáõÙ ¿ ·ÛáõÕáõÙ áõ ï»ñ ϳݷÝáõÙ ³·³ñ³ÏÇÝ: ...²ñù³Û³¹áõëïñ ìÇÏÇÝ, ïÇÏÇÝ Ð³ÝáõÝÇÝ áõ å³ñáÝ ØÇëÏÇÝ, ³Ûëå»ë ¿ ê»Ù³³ÝÁ ÏáãáõÙ
Çñ ϻݹ³ÝÇÝ»ñÇÝ, Ýñ³ ÏÛ³ÝùÇ ³Ýµ³Å³Ý Ù³ëÝ »Ý, ¼Ç½Ç ³ÝáõÝáí ϳïáõÝ` Ùï»ñÇÙ ÁÝÏ»ñÁ... §Ðñ³ß³ÉÇ ¿ ³åñ»É ÉéáõÃÛ³Ý áõ ˳ճÕáõ ÃÛ³Ý Ù»ç¦,— ³ëáõÙ ¿ ê»Ù³³ÝÁ: Ä³Ù³Ý³Ï ³é Å³Ù³Ý³Ï ·ÛáõÕÁ ϻݹ³Ý³ ÝáõÙ ¿. ݳËÏÇÝ µÝ³ÏÇãÝ»ñÁ í»ñ³¹³éÝáõÙ »Ý ÑáÕÁ Ù߳ϻÉáõ ϳ٠å³ñ½³å»ë ³Ûó»ÉáõÙ »Ý Çñ»Ýó ïÝ»ñÁ, µ³Ûó ÙÇÝ㨠³ñ¨³Ùáõï ³Ýå³Û Ù³Ý Ñ»ï »Ý ·ÝáõÙ: §ØÇ Ù³ñ ¹áõ ·Ûáõ ÕÁ¦ å³ï Ùáõ ÃÛáõÝ ¿, áñ ËáñÑ»Éáõ ï»ÕÇù ¿ ï³ÉÇë:
ä³ï»ñ³½ÙÇó Ñ»ïá ¼áñ³Ý سëÉÇãÁ ¨ ¶á ñ³Ý êÇÙÇãÁ ·³ÕûóÇÝ Î³Ý³¹³: ´áëÝdzóÇÝ» ñÇó ³é³çÇÝÁ é»ÅÇëáñ ¿ñ, ÙÛáõëÁª µ³Ý³ëï»ÕÍ, ¿ëë»Çëï: ¼áñ³Ý سëÉÇãÁ êÇÙÇãÇÝ Ý»ñϳ۳ó ÝáõÙ ¿ áñå»ë å³ï»ñ³½ÙÇ Ù»ç ϳ۳óáÕ Ù³ñ¹áõ ¨ ·ñáÕÇ, áí »ñµ»ù ßÝáñÑ³Ï³É ãåÇïÇ ÉÇÝÇ ÏÛ³Ý ùÇ Ýáñ å³ÛÙ³ÝÝ»ñÇÝ áõ ÷á÷áËáõÃÛáõÝÝ»ñÇÝ: §ºñµ ë³ïÏáõÙ »ë ϳïíÇ å»ë¦ ýÇÉÙÁ ÇÝã-áñ ï»Õ ÇÝùݳϻÝë³·ñ³Ï³Ý ¿, ù³Ý½Ç سëÉÇãÝ áõ êÇÙÇãÝ ³Ýó»É »Ý ÝáõÛÝ ×³Ý³å³ñÑÁ: ´³Ý³ëï»ÕÍÇ ÙdzÛÝ Ñ³ÛñÝ ¿ Ùݳó»É ï³ÝÁ, ¨ µ³ñ»Ï³ÙÝ»ñÇÝ ³Ûó»É»Éáõ ѳٳñ ÙÇ ×³Ý³å³ñÑ Ï³ª ·»ñ»½Ù³Ý³ï³Ý ׳ݳå³ñÑÁ: γݳ¹³ ÛáõÙ µ»éݳÏñÇ ³ß˳ï³ÝùÁ êÇÙÇãÇÝ ëï»Õͳ ·áñÍ»Éáõ Å³Ù³Ý³Ï ¿ ï³ÉÇë ÙdzÛÝ É³ÝãÇ Å³ÙÇÝ, ÙÛáõë ÏáÕÙÇó Ýñ³Ý Ë»Õ׳óÝáõÙ ¿ ³Ý·É»ñ»ÝÇ ãÇ Ù³óáõÃÛáõÝÁ: ä»ïù ¿ ·ñ»É ³ÛÝ »ñÏñÇ É»½íáí, áñ ï»Õ ³åñáõÙ »ë ¨ áñÇ ù³Õ³ù³óÇÝ »ë ¹³éݳ Éáõ... 㿱 áñ ³ÝÓݳ·Çñ ѳÝÓÝ»ÉÇë ù»½ Ëݹñ»Éáõ »Ý »ñ»ù ³Ý ·³Ù ÏñÏÝ»É §»ë ϳ ݳ ¹³ óÇ »Ù¦ ³ñï³Ñ³ÛïáõÃÛáõÝÁ: ÆëÏ å³ï»ñ³½ÙÇ å³ï Ï»ñÝ»ñÝ ³Û¹ ÁÝóóùáõÙ ã»Ý Ñ»é³Ý³Éáõ ùá Ùï³ å³ïÏ»ñÇó, ¹ñ³Ýó ÑÇÙ³Ý íñ³ ß³ñáõݳÏí»Éáõ »Ý ·ñí»É ɳÏáÝÇÏ, ãáñ ¨ Éñ³·ñ³ÛÇÝ ÝáñáõÃÛ³Ý å»ë µ³Ý³ëï»ÕÍáõÃÛáõÝÝ»ñ, áñáÝù ëÇñí»Éáõ »Ý, µ»ñ»Éáõ »Ý ѳçáÕáõÃÛáõÝ ¨ Ùñó³Ý³ÏÝ»ñ:
ÌÇñ³ÝÇ ÏáÏï»ÛÉ: гÛÏ ´³ÉÛ³Ý/Apricot Cocktail. Haig Balian
n γñÇÝ ¶ñÇ·áñÛ³Ý n ²ÝÇ Ô³ñ³µ³ÕóÛ³Ý §ØÇ Ù³ñ¹áõ ·ÛáõÕÁ¦, ê. ¾É гµñ», Èǵ³ ݳÝ/¶»ñÙ³Ýdz, ÑáõÉÇëÇ 15-ÇÝ, îÇÏÝÇϳÛÇÝ Ã³ïñáÝ, ÷áùñ ¹³ÑÉÇ× (18:00), Ï/à §Ü³ÇñǦ (22:00):
§ºñµ ë³ïÏáõÙ »ë ϳïíÇ å»ë¦, ¼. سë ÉÇã, γݳ¹³, ÑáõÉÇëÇ 15-ÇÝ, îÇÏÝÇϳÛÇÝ Ã³ïñáÝ, ÷áùñ ¹³ÑÉÇ× (10:00); ÑáõÉÇëÇ 17‑ÇÝ, îÇÏÝÇϳÛÇÝ Ã³ïñáÝ, ÷áùñ ¹³ÑÉÇ× (18:20):
سÙáõÉÇ ÏáÏï»ÛÉ: ²É»Ý »ñ½Û³Ý/Press Cocktail. Alain Terzian
INTERVIEW
5 N3, 15 ÑáõÉÇëÇ 2009
No. 3, July 15 2009
Kohei Oguri
§àëÏ» ÍÇñ³Ý¦ 6-ñ¹ ÏÇÝá÷³é³ïáÝÇ Ë³ Õ³ñϳÛÇÝ ýÇÉÙ»ñÇ ÅÛáõñÇÇ Ý³Ë³·³Ñ, ׳åá ݳóÇ Ñ³ÛïÝÇ é»ÅÇëáñ ¨ ëó»Ý³ñÇëï ÎáÑ»Û ú·áõñÇÝ í»ñçÇÝ 28 ï³ñáõÙ Ýϳñ³Ñ³Ý»É ¿ ÁÝ ¹³Ù»ÝÁ 5 ýÇÉÙ: Üñ³ Ëáëù»ñáí` »Ã» ³é³ÝÓݳ å»ë ³ë»ÉÇù ãϳ, áñ¨¿ µ³Ý Ýϳñ³Ñ³Ý»Éáõ ó³Ý ÏáõÃÛáõÝ ãáõÝÇ: ÆëÏ Ýϳñ³Ñ³Ý»É ѳÝáõÝ Ýϳñ³Ñ³Ý»Éáõ ãÇ ó³ÝϳÝáõÙ: Üñ³ ï»ëɳϳÝÇ »½³ÏÇáõÃÛáõÝÁ ÙÇßï ³ÝíÇ×»ÉÇ ¿ »Õ»É. ú·áõñÇÇ ³é³ çÇÝ ÇëÏ ýÇÉ ÙÁ` §îÕÙáõï ·» ïÁ¦ (Muddy River, 1981), Ý»ñϳ۳óí»É ¿ §úëϳñǦ, ÇëÏ ³í»ÉÇ áõß Ýϳñ³Ñ³Ý³Í ýÇÉÙ»ñÁ` §Ø³Ñí³Ý ˳ÛÃÁ¦ (The Sting of Death, 1990) ¨ §øÝ³Í Ù³ñ¹Á¦ (Sleeping Man, 1996) Ýñ³Ý Ùñó³Ý³Ï Ý»ñ µ»ñ»óÇÝ ´»éÉÇÝáõÙ ¨ γÝÝáõÙ: ì»ñçÇÝ ÏÇ ÝáÙñó³Ý³ÏÇó Ñ»ïá ú·áõñÇÝ ãÝϳñ³Ñ³Ý»ó ·ñ»Ã» ï³ëÁ ï³ñÇ: ´³Ûó 2005-ÇÝ ÝáñÇó í»ñ³ ¹³ñÓ³í γÝÝ` ³Ýѳí³Ý³Ï³Ýáñ»Ý ùݳñ³ Ï³Ý §Øáé³óí³Í ³Ýï³éÁ¦ ýÇÉÙáí: ú·áõñÇÇ ÏÇݻٳïá·ñ³ýÇ ³é³ÝÓݳѳïÏáõ ÃÛáõÝÝ ³ÛÝ ¿, áñ é»ÅÇëáñÁ Ó·ïáõÙ ¿ Ëáõë³÷»É ³í»Éáñ¹ ·»Õ»óϳµ³ÝáõÃÛáõÝÇó, ëó»Ý³ñÇ Ã» ɳ¹ñ³ÝùÇó áõ ³í»Éáñ¹ »ñÏËáëáõÃÛáõÝÝ»ñÇó, ÙÇßï ÷áñÓáõÙ ¿ ѳݹÇë³ï»ëÇÝ ëïÇå»É ÷áË ·áñͳÏó»Éáõ å³ïÏ»ñÇ Ñ»ï áã û ëÛáõÅ»Ç, ³ÛÉ Ñ³ñáõëï, ë³ÑáõÝáñ»Ý §ÑáëáÕ¦ Ï»ñå³ñÝ»ñÇ ÙÇçáóáí: øÝݳ¹³ïÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ Ñ»ï³ùñùÇñ ¿ Ïé³Ñ»É Ýñ³ 黵áõëÝ»ñÁ, ÷á˳ñ»ÝÁ ѳݹÇë³ ï»ëÁ ϳñáÕ ¿ µ³í³Ï³ÝÇÝ Ñ»ßïáõÃÛ³Ùµ §Ïáñ ã»É¦ Ýñ³ ýÇÉÙ»ñÇ ³ÝÃÇí µÝ³å³ïÏ»ñÝ»ñÇ Ù»ç:
— ÆÝï»É»Ïïáõ³É ÏÇÝáÝ ¹ÇïáÕÇ Ùáï ɳñ í³ÍáõÃÛáõÝ ¿ ³é³ç³óÝáõÙ: Ò»ñ ýÇÉÙ»ñÝ ÁÝϳɻÉáõ DZÝã µ³Ý³ÉÇ Ïï³ù »ñ¨³ÝÛ³Ý Ñ³Ý¹Çë³ï»ëÇÝ: — ä³ñï³¹Çñ ã¿, áñ ³ãùáí áõ ëñïáí ï»ëÝ»ÉÁ ÙÇ³Å³Ù³Ý³Ï ÉÇÝÇ: êáíáñ³µ³ñ ÏÇÝáÝ ³ß˳ ïáõÙ »Ý ³ÛÝå»ë Ýϳñ»É, áñ Ù³ñ¹ÇÏ ³ãùáí ï»ë Ý»Ý, Ùdzݷ³ÙÇó ѳëÏ³Ý³Ý ¨ ÁÙµéÝ»Ý: ºÃ» ëñïáí »ë ݳÛáõÙ` ٳϻñ»ëáñ»Ý ï»ëÝ»ÉÝ ³Ý å³ÛÙ³Ý ã¿: úñÇݳÏ` ù³ÙÇ ¿ ÷ãáõÙ, ÍáíÝ ³É» ÏáÍíáõÙ ¿: ²É»ÏáÍí³Í ÍáíÁ óáõÛó ï³Éáõ ѳٳñ ï»ë³ËóÇÏÁ å³ÑáõÙ »Ý ÍáíÇ íñ³: ´³Ûó ÍáíÇ Ñ³ï³ÏÝ ³É»ÏáÍí³Í ã¿: à±ñÝ ¿ ³í»ÉÇ Ï³ñ¨áñ: ÎÇÝáÝϳñÁ ß³ñÅáõÙ ¿ óáõÛó ï³ÉÇë, ¨ Ù»Ýù ¹Ç ï»ÉÇë áõñ³Ë³ÝáõÙ »Ýù: ´³Ûó »ñµ Ï»Ýïñáݳ ÝáõÙ »ë ß³ñÅÙ³Ý íñ³` ѳݹ³ñï ѳï³ÏÁ ã»ë ÝϳïáõÙ: г۳ëï³ÝÁ ɳí ã»Ù ѳëϳÝáõÙ, µ³Ûó ·Çï»Ù, áñ ß³ï ÷á÷áËáõÃÛáõÝÝ»ñ »Ý ϳ ï³ñíáõÙ: ºÃ» ÑÇÙÝí»Ýù ¹ñ³Ýó ٳϻñ»ëÇ íñ³, ã»Ýù ϳñáÕ Ñ³ëÏ³Ý³É Ð³Û³ëï³ÝÇ ëÇñïÁ: — Ò»ñ ѳÝñ³Ñ³Ûï §Ø³Ñí³Ý ˳ÛÃÁ¦ ýDZÉÙÝ ¿É å»ïù ¿ ëñïáí ¹Çï»É: — ²ÛÝ ³ÙáõëÇÝÝ»ñÇ ÙÇç¨ ï»ÕÇ áõÝ»óáÕ í»×Ç Ù³ëÇÝ ¿: Ö³åáÝ³Ï³Ý ³ë³óí³ÍùÝ ³ëáõÙ ¿` ³ÙáõëÝáõ ¨ ÏÝáç í»×Á ßáõÝÝ ¿É ãÇ Ï³ñáÕ Ù³ñë»É: ´áÉáñÝ ¿É, »ñ¨Ç, ³åñ»É »Ý ³Û¹ ½·³óáõÙÁ: ´³Ûó ýÇÉÙÇ ³ë»ÉÇùÁ ÙdzÛÝ ¹³ ã¿, Ï³Ý »ñ¨³ó áÕ ¨ ã»ñ¨³óáÕ ß³ï µ³Ý»ñ: ì»×Ç Ñ»ï¨³ÝùÁ ¹ñ³ Ñá·»µ³Ý³Ï³Ý ß³ñáõݳÏáõÃÛáõÝÝ ¿: ºë ó³Ý ϳó»É »Ù ѻﳽáï»É, û ÇÝãå»ë ¿ Ù³ñ¹Á ¹áõñë ·³ÉÇë Ñá·»µ³Ý³Ï³Ý ׷ݳųÙÇó: — г۳ëï³ÝÝ Çñ ѳñ¨³ÝÝ»ñÇ Ñ»ï áõÝÇ ÝáõÛÝ ³ÛÝ ËݹÇñÁ, ÇÝãÇ ÑÇÙ³Ý íñ³ Ýϳñ³ ѳ Ý»É »ù Ò»ñ áã å³ Ï³ë ѳÛï ÝÇ §ÜíÇñ íáõÙ ¿ γ۳ÏáÛÇݦ ýÇÉÙÁ: ò³ÝϳÝáõÙ »Ù Ñ³Û ÏÇÝá·áñÍãÇÝ ¨ ϳ٠ëáíáñ³Ï³Ý ù³Õ³ ù³óáõÝ ÷á˳Ýó»É ³½·³ÛÇÝ ËݹÇñÝ»ñÇÝ ³Ý¹ñ³¹³éݳÉáõ Ó»ñ Ùáï»óáõÙÁ... — ÄáÕáíáõñ¹Ý»ñÇ ÙÇç¨ Ï³Ý å³ïٳϳÝ, ëáódzɳϳÝ, ù³Õ³ù³Ï³Ý ³Ýѳí³ë³ñáõ ÃÛáõÝ, µ³ËáõÙÝ»ñ: ÐÇÙ³ Ù»ñ »ñÏáõ »ñÏñÝ»ñÝ ¿É ÅáÕáíñ¹³í³ñ³Ï³Ý »Ý: ²Û¹åÇëÇ »ñÏÇñ ϳéáõ ó»Éáõ ѳٳñ ³Ù»Ý³Ñ»ßï ýáõݹ³Ù»ÝïÁ ÅáÕá íáõñ¹Ý ¿, ³½·Á: ´³Ûó ÅáÕáíáõñ¹Ý»ñÇ ÙÇç¨ ¹Åí³ñ ¿ áñáß Ñ³ñó»ñ ϳñ·³íáñ»É: Úáõñ³ù³Ý ãÛáõñë ¨° å³ïٳϳÝ, ¨° ù³Õ³ù³Ï³Ý ³ÝÓÇÝù »Ýù, µ³Ûó Ù»Ýù ϳñáÕ »Ýù ëÇñ»É Ù»ÏÇÝ, Çñ³ñ Ñ»ï ·á۳層Éáõ ëÇñï áõݻݳÉ: àõñÇß ×³Ý³ å³ñÑ ãϳ, áã ÙdzÛÝ ÅáÕáíáõñ¹Á ¹»åÇ ÅáÕá íáõñ¹, ³Ûɨ` Ù³ñ¹Á ¹»åÇ Ù³ñ¹:
— ²Û¹ ¹»å ùáõÙ Ò»ñ ýÇÉ Ù» ñÁ ϳ ñá±Õ »Ý Ö³åáÝdzÛáõÙ ³½·³ÛÇÝ ÏÇÝá ѳٳñí»É: — ÆÝãá±õ »Ýù í»ñ³¹³éÝáõÙ ³½·³ÛÇÝ ³ñÙ³ï Ý»ñÇÝ: Øß³ÏáõÛÃÁ ó÷³ÝóáõÙ ¿ »ñÏñÝ»ñÇ Ù»ç: 100 ï³ñÇ, 1000 ï³ñÇ Ñ»ïá Ùß³ÏáõÛÃÝ»ñÝ ³ÛÝ ù³Ý »Ý ˳éÝíáõÙ, áñ ãÇ Ï³ñ»ÉÇ ³ë»É` áñÁ áñÇÝÝ ¿: ÆÝãá±õ »Ýù ÏÇÝá÷³é³ïáÝ Ï³½Ù³Ï»ñåáõÙ: àñ å»ë½Ç ÇٳݳÝù ¨ ׳ݳã»Ýù ¹ÇÙ³óÇÝÇÝ, ³Ýͳ ÝáÃÇÝ: ºÃ» ÙdzÛÝ Ù»ñÁ ¹Çï»Ýù, ãó³ÝϳݳÝù ѳëÏ³Ý³É ¹ÇÙ³óÇÝÇÝ, ÷³é³ïáÝ ¿É ã»Ýù ³ÝÇ: — Àëï Ò»½` ÇÝãåÇëÇ±Ý ¿ 21-ñ¹ ¹³ñÇ ÏÇÝáÝ: — 20-ñ¹ ¹³ñÇ ÏÇÝáÝ »Õ»É ¿ Ñ»ßï ѳëϳݳÉÇ: ÐÇÙ³ Ñ»ßï ѳëϳݳÉÇÝ ÇÝï»ñÝ»ïÝ ¿ ¨ Ñ» éáõëï³óáõÛóÁ: ÆëÏ ÏÇÝáÝ Ñ»ßï ѳëϳݳÉáõ ѳٳñ ã¿: 21-ñ¹ ¹³ñÇ ýÇÉÙÁ å»ïù ¿ í»ñ³ ¹³éݳ ÉáϳÉǽÙÇÝ, ¨ ÉáÏ³É Ñ³ñó»ñÇÝ å»ïù ¿ ³Ý¹ñ³¹³éÝ³É ÷³é³ïáÝ»ñÇ ÙÇçáóáí: — ÎÇÝáÛDZó »ù Ñá·Ý»É, û 21-ñ¹ ¹³ñÇó: — ºñÏáõëÇó ¿É: — гëóñ»±É »ù ͳÝáÃ³Ý³É Ð³Û³ëï³ÝÇ Ñ»ï: — г۳ëï³ÝáõÙ ³é³ÛÅÙ ¹Çï»É »Ù »ñÏáõ ýÇÉÙ ¨ ѳÙï»ë»É Ñ³Ù»Õ ×³ß³ï»ë³ÏÝ»ñ: Îó³ÝϳݳÛÇ ³Ûó»É»É ö³ñ³ç³ÝáíÇ Ã³Ý·³ ñ³Ý, ݳ¨` ï»ëÝ»É ÑÇÝ »Ï»Õ»óÇÝ»ñ: ÆѳñÏ», ³Ûëûñí³ »ñÇï³ë³ñ¹Ý»ñÁ ö³ñ³ç³ÝáíÇ å»ë ã»Ý ϳñáÕ Ýϳñ»É, µ³Ûó å»ïù ¿ Ñå³ñï³Ý³ù, áñ ÝÙ³Ý é»ÅÇëáñ »ù áõÝ»ó»É: ÐÇÙ³ »ñÇï³ ë³ñ¹Ý»ñÁ Ññ³åáõñíáõÙ »Ý Ýáñ ·³Õ³÷³ñÝ» ñáí, ë³ ·Éáµ³ÉǽÙÇ Ñ»ï¨³ÝùÝ ¿:
n γñÇÝ ¶ñÇ·áñÛ³Ý
Well-known Japanese film director and scriptwriter Kohei Oguri, who is chairing the fiction film jury of the 6th Golden Apricot Film Festival in Yerevan, works at a rate of two films a decade, having made only five films in 28 years. “If I make a film, it will be my expression, so even if I make films more often I don’t think that would come at the expense of what I’m trying to say,” he said in one of his interviews. Despite this pace, his films have always been highly lauded across the world. His debut film Muddy River made in 1981 was nominated for Oscar and his later films The Sting of Death (1990) and Sleeping Man (1996) won him prizes in Berlin and Cannes. The year 2005 saw his return to the spotlight, after an absence of nearly ten years, with The Buried Forest, a stunningly beautiful, pleasantly meandering tale of small town life. The specific nature of Kohei Oguri’s film-making is that he is banishing unnecessary dialogue out of the film. He tries to make the audience interact with images not through the plot, but through rich, smoothly overflowing characters. Film critics take pleasure in solving his puzzles, but the audience may get easily lost among his numerous landscapes. The so-called intellectual cinema is always a bit difficult for the audience. Do you have a key to offer to Yerevan film-goers to feel the true spirit of your films?
Seeing by heart and eyes simultaneously is not necessary. Directors usually work to make a film in a way so that people watch it by their eyes, grasp and sense it immediately. If you see with your heart, you don’t need to focus on the surface. For example, the wind is blowing and the sea is rough. To show the raging sea the camera is focused on the sea, on the surface you have the waves and lots of activity, but underneath things are much more calm. Which is more important? Films move, they’re called ‘movies’, so their function is to be active and show movement. But when you focus on the movement, you do not see the calm underneath. I do not think I have any good notion of Armenia, but I am aware that a lot of changes are taking place here. If we focus on their surface we will not be able to understand Armenia’s heart. Does this mean that we need to ‘put into action’ our hearts, instead of our eyes, to understand your famous The Sting of Death? It is about a dispute between a couple. A Japanese proverb says even a dog can not digest a quarrel between a husband and a wife. Everyone may have this feeling, but my film is not about it. There are many things in it which are on the surface and are underneath. The debate leads to a psychological follow-up. I wanted to investigate how a human being is going out from a psychological crisis. In one of your films called Dedicated to Kayako you are exploring the same problem that exists between Armenia and some of its neighbors. Would you like to pass your vision of how to address this problem to Armenian directors or ordinary citizens? People suffer from historical, social or political inequalities, which sometimes transform into clashes. Armenia and Japan are both democratic nations. The easiest foundation to build a democracy are people. But some disagreements between people are very difficult to resolve. All of us are both historical and political individuals, but we can love each other and have the heart to co-exist. There is no other way for people and individuals but to move towards each other. If so, can we describe your films as ‘Japanese national films’? Why are you returning to national roots? Culture is penetrating from one nation into others. In 100 or 1000 of years there will be an incredible mixture of cultures and no one would say this is mine and that is yours. Why do you organize a film festival? To understand your neighbors and nations living further. If we want to watch only our own films, without wanting to understand others, why then organize film festivals? How would you describe the 21st century cinematography? The cinematography in the 20th century was easy to understand. Today Internet and television are easy to understand. Films are not for easy understanding. The 21st century films should focus on local problems and film festivals are to give answers to local questions. Are you tired of films or the 21st century? Of both. Have you seen any of Armenia? I have managed to watch 2 films here and taste some delicious dishes. I would like to visit the Parajanov Museum and also see old churches. Young directors can not make films like Parajanov, but you should be proud of having such a director. Today young people are attracted by new ideas. This is the aftereffect of globalism.
n Karin Grigorian Translated by Murad Mkrtchyan
REVIEWS
6 No. 3, July 15 2009
documentary competition
Canadian at the center of war
Left alone (with his cows)
S
emaan El Habre is the sole inhabitant of a small village outside Beirut, called Ain El Hazaroun. It consists of approximately 45 houses. Once, all of these were inhabited. There was even a small shop and an oil press. Now, every one of them is empty and destroyed. Only Semaan’s house remains. The situation doesn’t seem to bother him in the least. He lives cheerfully with his cat and cows and seems delighted that his nephew, Simon El Habre, has come to make a documentary about him. With calm, long shots El Habre films the dimly lit house, the surrounding hills, sometimes covered in snow, and the rituals of daily life. Proudly,
Semaan introduces his cows, with names like Princess Vicky and Mrs Hanouni. It is only slowly, that Simon starts asking about what actually happened in the village. Why are all the houses abandoned and destroyed? Where did the villagers go? And, a more personal question, why did his uncle never marry? Nobody feels comfortable answering those questions. Not his uncle, and not some of the former inhabitants, who return for a day or two to work their lands, without any plans to ever really rebuild their properties. It is clear they’d rather avoid talking about Lebanon’s troubled recent past.
Semaan does admit that he misses his parents— the director’s grandparents—and that he would like a wife around the house. Someone like Shakira, he jokes. ‘But not Shakira herself. She jumps around all the time, it would scare the animals.’ Even with all the hardships, Semaan’s spirit remains unbroken, as he smokes his cigarettes, looking out over the valley, quite happy.
After the Balkan war Bosnians Zoran Maslic and Goran Simic migrated to Canada. The first is a film director; the second is a poet, short story writer and essayist, well-known in Europe, Canada and the USA. Zoran Maslic’s documentary When You Die as a Cat features Goran Simic as a man and writer who has matured in the war, but who should not be grateful for his new life in a new country. The film is to some degree an autobiography, as both men worked the same path. Only the poet’s father has stayed at the native home and there is only one way to visit your relatives: through a cemetery. Working as a carrier in Canada Goran Simic hardly had time to write his poems, only during his lunch time he had enough free time. His poor knowledge of English was a problem. If you are a poet you should write in the language of the country where you live and whose citizen you are to become. When being granted a new passport you will be asked to repeat three times ‘I am Canadian.’ But the images of war are not going to die away. Memories of the war will be pushing him to continue writing short, somewhat dry and laconic poems looking like news reports, which will be elaborated and bring their author fame and prizes.
KG KD The One Man Village (Simon El Habre, Lbn/ Deu, 2008). July 15: Puppet Theatre, Small Hall (18.00).
When You Die As a Cat (Zoran Maslic, Can, 2009). July 15: Puppet Theater, Small Hall (10.00); July 17: Puppet Theater, Small Hall (18.00).
feature competition
The artist as a child
N
obel prize winner Joseph Brodsky was exiled from his country in 1972, either never to return back or to make ‘an anonymous trip’ years later, as he himself claimed to be the only possible way left. Andrei Khrzhanovsky’s A Room and a Half, or a Sentimental Journey to Motherland should be seen as the third alternative that Brodsky probably never would have thought of: the film creates a journey through the imagination, reanimates those moments that fell into oblivion a long time ago and uses any possible means to tell its story: poetry, painting, documentary, fiction and animation—cinema in its totality. Khrzhanovsky based his film on the colorful biography of Brodsky. The Russian poet was accused to be a parasite and was sent to exile. He was first forced to leave beautiful St. Petersburg and then The Soviet Union, to find a new home in the United States. For those who knew him, this could seem as the best choice at first, since he had his soul already abroad: he admired Venice, learned English all by himself, loved Rock ’n’ Roll but he did not really like Dostoyevsky!
As we follow his footsteps, from childhood to adulthood, through his relationship with his parents we get to know an eccentric man. The indestructible love between the poet and his parents is the only thing that remains stable throughout the years; and observing the artist in his relationship with his parents gives the viewer a feeling of intimacy—it is a film about the artist as a child never growing up. Ending his film with the classical warning that all the characters are fictional, Khrzhanovsky shows that he is well aware of the difficulties of presenting a real person on screen in a neutral way. Instead, he tries to make his own poem out of the life of one extraordinary man: Water is the image of time, crows are the image of death and cats are images of anything and everything…
EK A Room and a Half, or a Sentimental Journey to Motherland (Andrei Khrzhanovsky, Russia, 2008). July 15: Moscow Cinema, Blue Hall (10.00 and 18.00).
Bonded through love
H
ovhannes Galstyan’s competition film, Bonded Parallels is founded on a metaphor of a non-Euclidean geometry where parallels can indeed intersect. In this case, it is the story of one life line following the other, of a mother who gives life to a child at the cost of her own and a daughter who repeats a similar story of forbidden love which once resulted in her own birth. The two ‘bonded parallel’ stories of the film provide a close look at two different societies in entirely different time frames and in doing that, they bring unexpected similarities to the surface. At one side, there is the story of Hanna, who lives in a small village in Norway during World War II, waiting for her husband, who never returns. Meanwhile, she meets Arakel, a Russian prisoner of war of Armenian origin and gives him asylum, an event that unavoidably leads to a love story in which none of the two parties understand each other at first. But as the relationship develops and becomes more visible,
it also becomes vulnerable to attacks of the conservative villagers. As for the daughter, the authoritarian high school teacher Laura, love comes from a disobeying student. Her story takes place during the 1980’s, when the demonstrations of Armenians for independence reached their climax. Common to both parts of the story is also the director’s look, which evidently follows the female perspective in these love stories. A male director himself, Galstyan manages to do the difficult thing and presents sexual tension from a female point of view. When it comes to observations about different cultures in different time slots, he overcomes another difficulty and presents these two from a similar distance; his view is impartial, not judgmental, and precise.
EK Bonded Parallels (Hovhannes Galstyan, Arm, Nor, Fra, 2009). July 15: Moscow Cinema, Red Hall (22.00).
7 No. 3, July 15 2009
REVIEWS
Crossing the border A border is the line between two nations. It separates people, it’s the area where you need a passport, sometimes extended with a visa. At the border people can shake hands in peace; it’s the meeting point for import and export, but the trench during war. It’s the place for soldiers, customs, barbed wire, men with guns and watchdogs, but also for traders, smugglers and just normal people. A marking point, often vaguely surrounded by no man’s land and from time to time changing in spot. Director Harutyun Khachatryan’s new documentary Border is based on the conflict between Armenia and Azerbaijan, but it goes beyond this local circumstance and could be everywhere, on divided places in former Yugoslavia, in the zone between Afghanistan and Pakistan, somewhere in Africa. Everywhere there
is a border, where threat is in the air, but also life goes on, even in an uncertain situation between war and peace. With the people there is also nature. And there are animals. As a real documentary maker a cow watches around, observes and witnesses the land that is also his home, but where others have the power of life and dead. In the beginning of the film a cow is saved by two men from mud and water in which he got stuck, but saving means sometimes the shortest way to slaughter. People don’t safe the cow for his benefit but for theirs, because people need food to survive. In the film the cow sometimes tries to escape from the stable, the place for food and living, but also his jail and the last post before a certain death.
There is another witness, an older white man, who is certainly not from the region, and watches around like a cow, maybe as a UN observer, maybe as a writer like Hemingway, maybe just because he was passing by on his way to another place. In the meantime, maybe during, maybe just after or before a war, as the sound of helicopters suggest, the people who live there go on with their life. They build new houses that soon could also be destroyed by bombs or fire, they eat and milk the cows and sheep, they mostly use no words, but they can also celebrate a wedding, with dancing and drinking. As long as there is life, there can be a future too. And among the dancing people there is the film director himself, with a military coat, as an engaged witness, or, like Hitchcock, as an extra in his own film.
Anna Karenina as a drug addict Anna Karenina has long been a favorite subject for filmmakers. The latest director to bring Leo Tolstoy’s timeless novel to the big screen is Russian director Sergey Solovyov. Solovyov’s Anna Karenina took about 15 years to film make, during which time the director made a parallel film about the shooting of Anna Karenina, called Assa-2. In the past, various directors have chosen to focus on different themes and aspects of the novel when filming their adaptations. Solovyov’s film is stylish and realistic and recreates the refined, extravagant world of Russian high society in the late 19th century, with many memorable modern details, including subtly erotic episodes. One of the key figures in the novel’s structure is Alexei Karenin, Anna’s husband, played by actor Oleg Yankovski. His character and transformation through Anna’s infidelity provide an example of forgiveness in accordance with genuine orthodox principles, which were a crucial part of Tolstoy’s outlook. His only guilt is that he loves a wrong woman, not the one with whom he could be happy. This slowly unfolding, beautiful film has several gifted actors and actresses. Anna Karenina’s part is played by famous Russian actress Tatiana Drubich.
is the most important thing in life as Vronsky, Anna’s lover. On one occasion Leo Tolstoy wrote that his Anna is a wretched woman. But in Sergey Solovyov’s film Anna is a beautiful, but lost woman, a victim of twisted circumstances rather than a woman who is ready for any sacrifice for the sake of her passionate love. This makes the film different from being just a love story (which is the case with almost all other adaptations); it is a real drama in which standards are overstepped, which leads to suicide. Everything in life—people, their thoughts, the air they breathe, their inseparable shadows are all interrelated. What makes Solovyov’s Anna different is that she is a drug addict. Tolstoy wrote that after giving birth to a child she often was given painkiller drugs and gradually got used to them. She not only took them to kill her physical pain, but also to subdue her emotional pains.
Oleg Yankovski, who died earlier this year, gives a brilliant performance as Alexei Karenin and is the highlight of Solovyov’s film. Yaroslav Boyko, who has made a name for himself due to his roles in action movies, looks like a man for whom winning
With images and sound Harutyun Khachatryan creates this uncertain, threatening world around a border. His film is defined as documentary, but the director makes his own report, his point of view, by editing images of the four seasons. He transforms reality into his personal story, with a cow as main actor. In his impressive film Khachatryan is crossing the border between documentary and fiction, a border that doesn’t count when it comes to the art of cinema.
PvB Border (Harutyun Khachatryan, Arm, Nld, 2009). July 14: Moscow Cinema, Red Hall (17.00); July 16: Nairi Cinema, Main Hall (16.00)
Arabian Nights in Yerevan
Sergey Solovyov has also prepared a serial version of Anna Karenina for TV screening.
This year the ‘Arabian Nights’ program will be presented for the second time within the framework of the 6th Golden Apricot International Film Festival in Yerevan. The program was conceived by Vrezh Kasuni, a Syrian Armenian artist and satirist. It was made possible by the generous support of Harutyun Khachatryan, the founding director of the Golden Apricot film festival. This time, more films will be shown than last year. Two titles have already been screened at the Naira Cinema, and in the next three days the following productions will be shown: The One Man Village by Simon Al Habre (see review on page 6) and Mascarades by Lyes Salem. On the 17th of July 6 short films from Dubai will close the program, under the title Emirate’s Night… Apart from the main program there is a retrospective of five Lebanese films. They will be shown at the NCA Small Theatre. Vrezh Kasuni said the Arabian Nights program will again be presented at next festival editions.
NH
AG
Anna Karenina (Sergey Solovyov, Russia, 2009). July 19: Moscow Cinema, Red Hall (21.30).
For more information on the Arabian Nights program go to www.ArabianNightsFilms.com
Ðàì²Ü²ìàðܺð
8 N3, 15 ÑáõÉÇëÇ 2009