Revista Andalucia Golf 213 - Septiembre 2011

Page 1

213 Portada_203 Portada.qxd 17/10/11 14:54 Página 1

LEYENDAS DEL GOLF / GOLF LEGENDS

MARK O’MEARA

Nº 1 LEXI THOMPSON

Con 16 años gana en el LPGA Tour

LPGA Tour winner at 16

NUEVA SECCIÓN

SOLHEIM

NÁUTICA

Beneteau

CUP

GT 38

Azahara, decisiva en la victoria europea

Azahara decisive in European victory

LÍDER

DONALD Se consolida al frente del Ranking Mundial y del Circuito Europeo Luke consolidates World and European Tour lead

ANDALUCÍA MASTERS

Centre stage at Cita en VALDERRAMA


Casino

1/7/10

11:16

Pรกgina 1


Publi Lumine_03-Sumario 17/10/11 21:21 Pรกgina 1


213 Carta_208 Carta 18/10/11 14:47 Página 2

Un cierto optimismo Una nueva temporada de golf ha comenzado hace muy poco y un cierto optimismo parece flotar en el ambiente, eso si, mezclado con una rara sensación de añoranza de tiempos mejores. La nostalgia en este caso no es buena. Los datos de ocupación de los campos en los últimos meses no han sido malos, en todo caso algo mejores que en años anteriores. Especialmente el Antonio Sánchez verano fue bastante positivo para casi todos. Las previsiones inmediatas tampoco pintan mal del todo, o al menos no pintaban en el momento de editar esta revista. No es que estemos en pleno proceso de recuperación, entendiendo esta como una vuelta a la euforia de los primeros años de este siglo, pero al menos parece que comienza a invertirse la tendencia, que dejamos de caer para comenzar, aunque sea tímidamente, a subir. Volver a las cifras de ocupación de hace cuatro o cinco años va costar. Son muchos los factores en juego -en algunos de ellos no podemos influir- por lo que es mejor no proponerse como objetivo inmediato aquellas cuotas porque podemos caer en la frustración. Tenemos mucho a nuestro favor: ubicación (a poco menos de dos horas y media de cualquier ciudad europea), clima, calidad, servicio (mejorable), muchas ideas y un sector dinámico y altamente profesionalizado que es garantía de éxito en cuanto el panorama comience a despejarse. No abandonar nunca la promoción, no entender esta como un gasto si no como una inversión, es esencial para que nuestro destino esté siempre en la mente de los aficionados al golf de todo el mundo. Los recortes drásticos en esto nos puede llevar a la catástrofe cuando hay tantas zonas esperando nuestro traspiés. Por esto es muy positivo que se celebren en Andalucía grandes torneos de golf. Acabamos el verano con el Open de España Femenino, jugado en La Quinta a mediados de septiembre, continuamos con el Benahavís Seniors Masters, también en La Quinta; y acabamos el mes de octubre con la vuelta a Valderrama de la alta competición: el Andalucía Masters, un evento que atrae a los mejores jugadores del Viejo Continente. Y aunque no esté en nuestras manos acabar con la crisis dichosa, si es mucho lo que podemos hacer para que vuelvan los aficionados al golf. Nosotros, Andalucía Golf, como primer órgano de comunicación del golf andaluz, estamos dispuestos a emplearnos a fondo para que el futuro inmediato sea mucho mejor.

Growing sense of optimism A new golf season has just begun and there seems to be a reassuring sense of optimism in the air. It is also mixed with a deep yearning for better times but we have to be careful: in this case, mistyeyed nostalgia is ill-advised. The commercial figures from golf courses for the last few months have not been bad, certainly better than in recent years. Summer, in particular, was fairly positive for most clubs. Short-term forecasts are, similarly, not too dire – at least at the time of going to press By no means are we are racing towards full recovery – or the euphoria of the early years of this century – but it does seem as though trends are changing for the better. The industry is no longer in freefall and, in fact, even showing signs of improvement, albeit moderate. Returning to the figures of four or five years ago is going to take a considerable effort. Many factors have to be taken into account – some beyond our control – and it is best to avoid setting unrealistic short-term objectives because that will almost certainly lead to frustration. We have a great deal in our favour: location (just two and a half hours from any European city), climate, quality, service (can be improved), good ideas, and a dynamic and highly professional industry – all of which should guarantee success when the horizon clears. We should never abandon promotion and marketing; and not see this as an expense but rather as an investment. This is essential to ensure that our destination is always in the minds of golfers around the world. Drastic cuts in this respect could lead us to disaster, when there are so many other destinations just waiting for us to slip up. With that in mind, it is very positive that the region continues to host major golf tournaments. Summer ended with the Spanish Women’s Open at La Quinta in mid-September; this was followed in October by the Benahavís Senior Masters, also at La Quinta; and top competition returns to Valderrama in October with the Andalucía Masters – a tournament attracting the European Tour’s top players. Ending the crisis might be out of our hands but there is a lot we can do to encourage golfers to return. As the premier communication medium for Andalucian golf, all of us at Andalucía Golf are ready to do everything we can to help lay the groundwork for a much healthier immediate future.

NOSOTROS ABOUT US

CARTA LETTER

Editor / Publisher Antonio Sánchez Marcos Director Eduardo García Palacios Redacción y Colaboradores / Editorial & Contributors Eamonn Power Salva Jaime Gallardo Michael Lovett Traducciones / Translations Margarita Cortés Fotografía / Photography José Sánchez Andrés Lanza Gettyimages Distribución y Ventas / Distribution and sales Cristóbal Toro Impresión / Printing GANDOLFO - Tel.: 955 63 17 60 Diseño Página Web Websites Málaga - Tel.: 952 38 46 90

AG

ANDALUCÍA GOLF, S.L. REDACCIÓN Y PUBLICIDAD / EDITORIAL AND ADVERTISING C/ Ortega y Gasset, 7. Edificio Hispasol, 2º C 29602 Marbella - Málaga - SPAIN Tels.: +34 952 82 89 76 - 952 82 90 86 Fax: +34 952 82 90 88 editorial@andaluciagolf.com marketing@andaluciagolf.com

www.andaluciagolf.com

Prohibida la reproducción de artículos o fotos sin autorización del editor

4

Andalucía Golf / España Golf


Publicidad

11/3/11

14:38

Pรกgina 2


213 Sumario_208 Sumario 18/10/11 20:18 Página 1

CONTENIDOS

p. 8

Eduardo García Palacios

Las Cosas del Golf

8

CONTENTS

p.16

8

6

Lexi Thompson, estrella adolescente

A sus 16 años, la más joven en ganar en el LPGA Tour

12

Open de España Femenino en La Quinta

16

Luke Donald, doble número uno

18

Benahavís Senior Masters

28

Mark O’Meara, jugador de leyenda

41

Andalucía Masters, vuelve el espectáculo

66

Lumine, el nuevo gran destino de golf

70

Finca Cortesín, cinco años de éxitos

76

Villa Padierna Golf Resort, lujo al sol

Gana la inglesa Melissa Reid y Tania Elósegui acaba segunda

Consolida su liderato en el Ran king Mundial y el Tour Europeo Carl Mason vuelve a triunfar, dos años después, en La Quinta Con 41 años ganó sus dos únicos grandes

El mejor golf profesional tiene una cita en Valderrama Complejo de lujo en la costa de Tarragona

El famoso campo costasoleño, de aniversario

Tres campos, un hotel de cinco estrellas, un beach club...

Eamonn Power Talking Golf

pág. 34

Lexi Thompson – teenage star At 16, youngest winner in US LPGA Tour history

p.18p.12

12

Spanish Women’s Open at La Quinta

16

Donald consolidates number one

18

Benahavís Senior Masters

26

Mark O’Meara – golf legend

41

Andalucía Masters… the show returns

66

Lumine: top new golf destination

70

Finca Cortesín: five years of success

76

Villa Padierna Golf Resort: luxury in the sun

England’s Melissa Reid edges out Tania Elósegui Luke leads World Ranking and European Tour Carl Mason reigns again in Spain Winner of only two career majors at 41 European Tour’s leading players at Valderrama Luxury resort on Tarragona coast Anniversary celebrations at famous Costa course Three courses, five-star hotel, beach club…

Andalucía Golf / España Golf

pág. 26

p.26


Publi Valle Romano_03-Sumario 17/10/11 21:21 Pรกgina 1


213 Lexi Thompson_204 US Open 18/10/11 16:37 Página 1

PROTAGONISTAS

LEXI THOMPSON

ESTRELLA ADOLESCENTE A los 16 años, se convierte en la jugadora más joven en ganar un torneo del LPGA Tour a nacido una estrella, o será uno de esos meteoritos que, debido a su gran velocidad, acabará desintegrándose en el espacio? El caso de Lexi Thompson es, desde luego, explosivo: con sólo 16 años se ha convertido en la jugadora más joven en ganar un torneo del Circuito Femenino Estadounidense (LPGA Tour), rompiendo así el record que ostentaba, desde 1952, su compatriota Marlene Haggem. Claro que esta última consiguió su plusmarca, en el Sarasota Open, cuando era ya mayor de edad y tenía 18 años. En cuanto al jugador más joven en ganar un torneo del Circuito Americano, el honor recae en Johnny McDermont, quien tenía 19 años cuando se impuso en el Open de Estados Unidos, allá por el lejano año de 1911. Lexi (Alexis), nacida en Coral Springs, Florida, el 10 de febrero de 1995, hizo historia a mediados de septiembre en el Navistar LPGA Classic, donde, con 271 golpes, 17 bajo par, sacó nada menos que cinco impactos de ventaja a la segunda clasificada, quien quedó impresionada por la pegada de su rival. El salto a la fama de esta fotogénica chica ru-

H

bia de imponente porte con sus 182 centímetros de verticalidad, viene, a pesar de su juventud, de cuatro años atrás. Cuando tenía sólo 12 años, su nombre inundó los titulares de prensa al clasificarse para jugar el US Open de 2007. Otra niña prodigio, Michelle Wie, se clasificó para su primer torneo del LPGA Tour también con 12 años, pero la hawaiana no ganó su primer torneo hasta cumplir los 20. En su primera incursión en el Grand Slam, Thompson firmó 76 y 82 golpes y no pasó el corte, pero su fama empezaba a ser ya planetaria, al haberse convertido en la jugadora más joven en haberse clasificado para disputar el US Open (el anterior record lo ostentaba desde 2001, también con 12 años pero algo mayor, la norteamericana Morgan Pressel). También en 2007, Thompson ganó el Aldila Junior Classic, torneo de la American Junior Golf Association, convirtiéndose en la segunda jugadora más joven en ganar un torneo de ese circuito. Y también se impuso en el Junior PGA Championship, y esta vez sí fue la más joven en hacerlo. En 2008 disputó también el US Open, donde

LEE THOMPSON, TEENAGE STAR At 16, the youngest winner in the history of the US LPGA Tour

8

Andalucía Golf / España Golf

as a star been born? Or will it prove to one of those meteorites that, due to their great speed, end up disintegrating in space? The case of Lexi Thompson is, certainly, an explosive one: at 16, she has become the youngest player to win a US LPGA Tour event, thus breaking the record held by compatriot Marlene Haggem since 1952. The latter was 18 when she won the Sarasota Open. As for the men, the youngest to win on the PGA Tour was Johnny McDermott, 19 years old when he triumphed in the US Open way back in 1911. Born in Coral Springs (Florida) on 10 February

H

1995, Lexi made history in mid-September in the Navistar LPGA Classic, where her 17-under total of 271 was five strokes than the runner-up – hugely impressed by her rival’s driving. The photogenic young blonde, already 1.82 metres tall, first rose to fame four years ago. At 12, her name was in the headlines after she qualified for the 2007 US Women’s Open. Another child prodigy, Michelle Wie of Hawaii, also qualified to compete in her first LPGA Tour event at 12, but did not achieve her breakthrough win until she was 20. In that first major back in 2007, Lexi carded 76-


213 Lexi Thompson_204 US Open 18/10/11 16:37 Página 2

PROTAGONISTS

82 to miss the cut but she still made history as the youngest player to tee up in the US Women’s Open – the previous record having been held by another 12-year-old, slightly older than her, fellow American Morgan Pressel. Also in 2007, Lexi became the second youngest golfer to win the American Junior Golf Association’s Aldila Junior Classic, and was the youngest victor of the Junior PGA Championship. She played in the 2008 US Open, but again failed to make the cut. That same year she won what would be her only USGA Tour title, the US Girls Junior Amateur. She was the second youngest player, after Aree Song, to win the event. The following year, at 14, she finally made the weekend rounds of the US Open, finishing a cre-

ditable 34th. She was 21st in a second 2009 Tour start, the Kraft Nabisco Championship. Professional at 15 At 15 Lexi joined the professional ranks and was allowed to compete in seven events on the US Tour, missing the cut in two. Her best result was second place, and a cheque for $242,000, in the Evian Masters. It was just her third tournament as a pro. Her victory in the Navistar LPGA Classic, in Prattville (Alabama), enabled her to ease the pain of her appearance in the same event two years ago when she shared the lead after each of the first two rounds. She could also have achieved glory in the Avnet LPGA Classic last spring, but

sunk to 19th after leading overnight. Her dream was finally realised on the Robert Trent Jones Golf Trail Senator Course in Capitol Hill. Her father, who had caddied for her until she turned pro last year, was unable to hold back the tears after her victory. The young winner accepted a cheque for $195,000 (of which she donated $20,000 to the official tournament charity, for soldiers wounded in war) with a nervous smile and a shrug of her shoulders. “This is so embarrassing!” she said. She was not shy about admitting she had burst into tears when she knew the title was hers. “Winning with my father beside me was the best experience.” Golf and family have been a key part of the life Andalucía Golf / España Golf

9


213 Lexi Thompson_204 US Open 18/10/11 16:37 Página 3

PROTAGONISTAS

LEXI THOMPSON

cayó de nuevo en el corte. Ese mismo año logró la que sería su única victoria en el el USGA Tour, el US Girls Junior Amateur. Era la segunda ganadora más joven en anotarse ese título, record que recae en Aree Song. En 2009, con 14 años, consiguió por fin terminar el US Open, y además con un buen resultado, que le valió la 34ª plaza. Esa misma temporada jugó otro torneo del PGA Tour, el Kraft Nabisco Championship, donde acabó 21ª. PROFESIONAL CON 15 ANOS Con sólo 15 años dio el salto al profesionalismo y le dejaron disputar siete torneos del Circuito Americano, en dos de los cuales no pasó el corte. Su mejor resultado lo protagonizó en el Evian Masters, donde obtuvo la segunda plaza y un cheque de 242.000 dólares. Era su tercer torneo como profesional. Su victoria en el Navistar LPGA Classic, en Prattville, Alabama, era una espina que tenía clavada desde hace dos años, cuando compartió liderato

Pudo haber ganado el Navistar LPGA Classic hace dos años, con sólo 14, tras haberlo liderado dos días

en ese mismo torneo durante las dos primeras jornadas. También pudo haber dado la gran campanada la pasada primavera, cuando llegó a la última ronda del Avnet LPGA Classic al frente de la clasificación, aunque al final acabó decimonovena. El sueño se hizo finalmente realidad en el Robert Trent Jones Golf Trail Senator Course de Capitol Hill. Su padre, quien había sido su caddie hasta que Lexi se hizo profesional el año pasado, no pudo contener las lágrimas ante tamaña emoción. La jovencísima campeona aceptó el cheque de 195.000 dólares (de los cuales donó 20.000 a

of Alexis Thompson since she took up the game, encouraged by her father, at just five years. One of her brothers was a successful junior golfer and another, Nicholas (28), is a member of the PGA Tour and a Nationwide Tour winner. Last year, before Lexi turned pro, Nicholas declared that his sister would “do great things” on the Tour. Clairvoyant as well as pro golfer! Tour controversy Lexi Thompson’s win re-opened the debate about whether or not it was appropriate for someone so young to be a full member of the US LPGA Tour. As a minor, she was not entitled to become a member automatically – the normal

10

Andalucía Golf / España Golf

reward for winning a tournament. She was obliged to apply for a special dispensation as one of the requirements for playing on the Tour is to have turned 18. Her fate was in the hands of the Tour commissioner, Michael Whan. At the end of last season, Thompson applied for more opportunities to compete on the Tour. Even though her request was denied, the Tour agreed not to apply the minimum age rule of 18 for her to compete in the 2011 Qualifying School. She passed the first stage of pre-qualifying before her resounding victory in Capitol Hill.. As expected after her agent announced that she would withdraw from the second stage of pre-qualifying, Whan was indulgent and appro-

ved her application to be a full member of the LPGA Tour in 2012. “Lexi Thompson is a unique talent who has continued to grow, develop and mature both on and off the golf course since turning professional in 2010,” he said. “Her overall performance, most recently demonstrated by her win at the Navistar LPGA Classic, has currently placed her among the top 50 in the world on the Rolex Rankings. Additionally, her ability to handle the success and disappointment inherent to this game testifies to a level of maturity that I believe makes her capable of handling the emotional rigors of professional golf.” The die is cast for the young star. Thanks to


213 Lexi Thompson_204 US Open 18/10/11 16:37 Página 4

la organización benéfica oficial del torneo, para heridos de guerra) con una risa nerviosa acompañada de un gesto típico de adolescente: encogerse de hombros. “¡Esto es tan embarazoso!”, se disculpó. No le importó reconocer que había llorado cuando cayó en la cuenta de que el título era suyo. “Triunfar con mi padre junto a mí fue la mejor experiencia”, dijo. Y es que el golf y la familia han estado indisolublemente unidos en la figura de Alexis Thompson, que empezó a practicar este deporte, de la mano de su padre, cuando tenía apenas 5 añitos. Uno de sus hermanos fue un golfista junior de éxito, y otro, Nicholas, de 28 años, es miembro del PGA Tour y ganó en el Nationwide Tour. El pasado año, antes de que Lexi se convirtiera en profesional, Nicholas aseguró que su hermana “haría maravillas” en el Circuito. Clarividente. POLEMICA EN EL TOUR Su victoria en el LPGA Tour ha traído de nuevo a colación la polémica de si es apropiado que una deportista tan joven pueda ser miembro de pleno derecho del Circuito Americano Femenino. Al ser menor de edad, Lexi no podía ingresar automáticamente en el LPGA Tour, una de las recompensas que conlleva la victoria en un torneo. Thompson se veía obligada a pedir una excepción, dado que uno de los requisitos para participar en el LPGA Tour es ser mayor de 18 años. Todo estaba en manos del máximo mandatario del LPGA Tour, el comisionado Michael Whan. A finales del año pasado, Thompson solicitó al LPGA Tour más oportunidades de disputar torneos. Aunque, la petición fue denegada, el Tour acordó no exigirle la edad mínima de 18 años para que pudiera acceder a la Escuela de Clasificación 2011 que da acceso al Circuito Americano 2012. Así las cosas, Lexi pasó –con éxito, por supuesto– la primera fase de la citada Escuela. Luego llegaría su sonado triunfo en Capitol Hill. Como se esperaba desde que el agente de Lexi anunció que la chica se retiraba de la segunda fase de la Escuela de Clasificación, Whan fue benevolente y accedió a que la joven estrella sea miembro de pleno derecho del LPGA Tour en la temporada 2012. “Lexi Thompson es un talento único que no ha dejado de crecer, desarrollarse y madurar, tanto dentro como fuera del campo, desde que se hizo profesional en 2010”, declaró Whan. “Su capacidad de encajar el éxito y las decepciones propias de este deporte dan fe del nivel de madurez que, según creo, le permitirán afrontar los rigores emocionales del golf profesional”, añadió el mandatario. La suerte está echada para esta jovencísima estrella adolescente. Debido a su madurez sicológica y a su bien estructurada familia, parece poco probable que le ocurra lo que a su compatriota Beverly Klass en los años 60, una prodigiosa y precocísima golfista cuya infancia y juventud fueron destrozadas por un padre maltratador que no dudaba en propinarle palizas si no le satisfacían sus resultados.

her psychological maturity and her excellent family structure, it is unlikely that she will suffer the same fate as compatriot Beverly Klass in the 1960s. The prodigious and precociously talented youngster’s childhood was destroyed by a father who beat her if he wasn’t satisfied with her results.


213 Open España Femenino_206 El Paraíso 18/10/11 20:33 Página 2

EL MUNDO EN JUEGO

OPEN DE ESPAÑA FEMENINO

MÁXIMA TENSION EN LA QUINTA Melissa Reid se impone por un golpe a Tania Elósegui La inglesa Melissa Reid ratificó la calidad golfística que atesora en su interior ganando el Open de España Femenino más incierto y apasionante de los últimos años, apenas un golpe de ventaja sobre la española Tania Elósegui, la sudafricana Lee Anne Pace y la norteamericana Beth Allen, segundas clasificadas. Melissa Reid superó las evidentes dificultades del recorrido de La Quinta Golf, a una calurosa climatología y al nutridísimo grupo de aspirantes que, al igual que ella, pudo acabar levantando la copa de ganadora en un torneo resuelto por mínimos y sutiles matices, en el fondo un ejercicio de resistencia al fallo y la presión en donde la inglesa expuso el mejor de sus magisterios. Engalanada con el triunfo en el Open de Turquía 2010 y el Open de Holanda 2011 –al margen de dos segundos puestos y otros dos terceros esta temporada–, Melissa Reid ofreció un curso de resistencia en una jornada donde las taquicárdicas sensaciones se sucedían sin parar, hasta el punto de que, a falta de 4 hoyos para la conclusión, hasta diez jugadoras tenían posibilidades reales de inscribir su nombre en el palmarés de este competición. Ante tanta igualdad, el desenlace, claro, se produjo en el último hoyo, un escenario grandilocuente, rodeado de aficionados, donde erraron con mayor o menor estrépito todas sus rivales, muchas de las cuales con necesidad de emplear el putter en tres ocasiones como consecuencia de una presión que se mascaba en el ambiente. Le ocurrió a Diana Luna, a Verónica Zorzi, a Carin Koch, a Carlota Ciganda y, sobre todo, a la sudafricana Lee-Anne Pace, que con 8 bajo par al inicio del último hoyo enterró al menos la posibilidad de disputar un playoff de desempate que Melissa Reid, ortodoxa y práctica en ese momento sublime, se encargó de evitar por la vía de la sencillez. Antes de ese instante decisivo la jornada discurrió como un auténtico tiovivo, con sucesión de cambios en lo más alto de la clasificación, un puesto que reivindicó con fiereza la española Tania Elósegui, excelente golf a lo largo de toda la semana a excepción de la tercera jornada, y más 12

Andalucía Golf / España Golf

Melissa Reid wins Open de

E

ngland’s Melissa Reid gave herself an early 24th birthday present by nailing her third Ladies European Tour victory at the Open de España Femenino. The 23-year-old, who celebrated her birthday the following Monday, fired a two under par 70 at La Quinta Golf Resort on the Costa del Sol on Sunday to end eight under, one stroke clear of Lee-Anne Pace, Tania Elosegui and overnight leader Beth Allen. It was Reid’s second win this season, following victory at the Deloitte Ladies Open in the Netherlands and she was full of confidence as

she headed straight to The Solheim Cup at Killeen Castle in Ireland. “It’s my second win of the season which is obviously nice preparation before Solheim Cup. It’s let me know the things I need to sharpen up next week but all in all I’m happy with the way I’m swinging it so I’m a happy, happy girl,” Reid said after the win. “I’m going to have a few beers on the plane but I think I’m pretty much going to go straight to bed. Its Solheim week, so it’s a big week and it’s going to be a tiring week, so not too many celebrations”


213 Open España Femenino_206 El Paraíso 18/10/11 20:33 Página 3

Lauro

Golf

ABONOS DE GOLF ILIMITADO / UNLIMITED GOLF MEMBERSHIP 1 año / 1 year: 1750E (3000E Parejas/Couples) 6 meses / 6 year: 990E (1690E Parejas/Couples) 1 mes / 1 month: 490E 1 semana / 1 week: 199E Descuentos para familias y handicaps de primera categoría Discounts for families and low handicaps

Izquierda, Melissa Reid con el trofeo; y debajo, Laura Davies y Lee-Anne PaceTania Elósegui. Sobre estas líneas, Tania Elósegui y, debajo, Beth Allen.

OFERTAS NOVIEMBRE / NOVEMBER OFFERS 2 Green Fees + Buggy: 125E 10 greenfees (1 o 2 pax): 360€* 20 greenfees (1 o 2 pax): 590€* * 1 año de validez/ Valid for 1 year Consulte condiciones / Conditions apply

Lauro Golf Resort Ctra. A-404, km.14. 29130 Alhaurín de la Torre (Málaga) Tel.: 952 41 27 67 • Fax: 952 41 47 57 info@laurogolf.com • www.laurogolf.com

España Femenino A par on the 18th was enough to seal the win after Pace bogeyed the hole and Reid added: “I didn’t think Pacey would three-putt the 18th so I did think going into the 18th that I would need to birdie it to win, so in the back of my mind I was thinking it was


213 Open España Femenino_206 El Paraíso 18/10/11 20:33 Página 4

EL MUNDO EN JUEGO

OPEN DE ESPAÑA FEMENINO

concretamente el hoyo 13 –cuádruple bogey entonces– que de nuevo, en esta última ronda, volvió a ejercer de feroz enemigo, el punto donde cometió su único error del día, un bogey que, de no mediar, la hubiese igualado al menos en el marcador con la nueva campeona. Mención asimismo especial, entre las españolas, para la navarra Carlota Ciganda, a quien un triple bogey en el 18 le envió hasta la décima plaza después de coquetear durante toda la jor-

Álvaro Quirós, espectador de lujo en La Quinta.

nada con las posiciones de cabeza. Muy sólida y convincente, su innegable progresión continúa su curso, con la Escuela de Clasificación del Circuito Americano como horizonte cercano dentro de apenas diez días. Laura Cabanillas, undécima, fue un ejemplo de regularidad, mientras que Emma Cabrera –puesto 21– y Raquel Carriedo –puesto 27– pusieron en evidencia su gran capacidad de superación, lo mismo que las amateurs Teresa Caballer y Mireia Prat, muy sólidas a lo largo de todo el torneo, magnífico preludio para la sobresaliente trayectoria de Melissa Reid. Este lunes cumple 24 años. ¡Felicidades por partida doble!

going to be a playoff but it was nice that a par was good enough to win.” South African Pace settled for joint second after a round of 71 and she said: “Obviously I’m quite disappointed I threeputted three times coming down the stretch unfortunately. I still played really well and hit 17 greens. I was really fired up actually and I just left a couple out there but well done to Mel. She said that she misjudged the speed of the last green. “I thought it would be quicker actually and I spoke to the local pro afterwards and he said coming this way on the green it would be slow because it was way downhill so I left it short and a tricky left edge downhill putt and I just missed it.” Second round leader Elosegui finished well with a 69, while Allen held her own with a 68 in hot conditions. 14

Andalucía Golf / España Golf


213 Open España Femenino_206 El Paraíso 18/10/11 20:33 Página 5

OPEN DE ESPAÑA FEMENINO

La Quinta

THE WORLD AT PLAY

EL CAMPO DE MODA DEL TOUR

En apenas un mes dos torneos del Circuito Europeo han tenido a La Quinta como sede, el Open de España Femenino y el Benahavís Seniors Masters. Esto, podría afirmarse, convierte a este recorrido, ubicado entre los términos municipales de Benahavís y Marbella, en el campo de moda o el preferido de los distintos tours del Viejo Continente. José Luis Gómez, director del club, se muestra muy satisfecho por esta circunstancia."La verdad -dice- es que albergar dos pruebas del circuito europeo en poco más de un mes es algo muy difícil de llevar a cade cincuenta es un día menos de torneo". bo. Ha sido todo un reto, sobre todo en el "Creo”, añade”, que todas las jugadoras saaspecto del mantenimiento, lieron satisfechas de cómo estaque, pienso, hemos superado ba el campo, a pesar de que el con buena nota." torneo se jugó a finales de vera"El Open Femenino”, prosino, mediados de septiembre, gue el directivo de La Quinta, después de un tráfico muy in“resultó ser más complejo que tenso de gente en la época estiel senior porque eran más jugaval, sobre todo en agosto. Nos doras, casi el doble, 120 en topidieron el campo un poquito tal, y además una semana de duro y eso hacía que el aspecto juego entre entrenamientos, fuese un poco marrón, pero hapro-am y competición, mientras bía que sacrificar la estética por José Luis Gómez que el torneo de los mayores la calidad de juego. En general el

campo estaba impecable". "Por lo que respecta al servicio, catering, etc., me dijeron que había sido probablemente la mejor prueba del Circuito, y en esto tuvo mucho que ver nuestro nuevo socio de restauración, Doña Francisquita". –¿Fue para usted un buen nivel el de las jugadoras asistentes? –Muy bueno, a pesar de algunas ausencias porque los americanos se montaron un torneo simultáneo de dos millones de dólares. Vinieron tres jugadoras de la Solheim Cup y un buen puñado de españolas, catorce en total. La elite de nuestro país y de Europa.


213 Luke Donald_205 Juan Sánchez 18/10/11 15:11 Página 2

PROTAGONISTAS

DONALD Consolida su liderazgo en el Ranking Mundial y en el Circuito Europeo Con tres victorias a sus espaldas esta temporada (WGC - Accenture Match Play Championship, BMW PGA Champioship y The Barclays Scottish Open), Luke Donald disfruta de uno de los mejores años de su vida, al menos en el aspecto deportivo. El culmen de su brillante carrera golfística llegó el 29 de mayo con su triunfo en Wentworth, que le supuso alcanzar, a sus 34 años, la gloria de convertirse en el número uno del mundo y además liderar los rankings de ganancias de los dos circuitos profesionales más importantes del planeta: el Norteamericano y el Europeo. Al cierre de esta edición, acababa de perder su liderato en el PGA Tour a manos de Webb Simpson. En ese Tour, Donald acumulaba unos dividendos de 5.837.214 dólares, mientras en el Europeo sus ganancias ascendían a 3.85.,394 (algo más de 5.300.000 dólares), y aquí su liderazgo no corre peligro, ya que su más cercano 16

Andalucía Golf / España Golf

perseguidor, el norirlandés Rory McIlroy, lleva ganados sólo 2.543.571. En el ranking mundial Donald tampoco tiene por qué preocuparse, al menos por una buena temporada, ya que saca un ventaja de 3 puntos –que en esta clasificación cuestan mucho ganar– al segundo clasificado, su compatriota Lee Westwood, a quien Luke sucedió como número uno. McIlroy, por cierto, es tercero en el ranking mundial, a sólo 2 décimas de Westwood. A mediados de octubre, Donald llevaba veinte semanas como número uno planetario, estando a punto de igualar en tiempo al frente del ranking mundial a Westwood, que estuvo 22 semanas. Todavía tendrá que luchar mucho Luke si quiere acercarse a las grandes figuras que estuvieron más tiempo al frente de esa clasificación global, como Seve Ballesteros (61 semanas), Nick Faldo (97) y, sobre todo y sobre todos, Tiger Woods (623). Donald había alcanzado el número uno del mundo tras haber permanecido 100 semanas dentro del top 10 del ranking. A la hora de cerrar esta edición, Donald, nacido en Hemel Hemstead, con seis victorias en el Circuito Europeo y profesional desde 2001, había llegado a España para disputar el Bankia Madrid Masters, torneo muy especial para el inglés porque marcó el arranque de su brillante asalto a la cima del golf, culminada un año después. Hacía


213 Luke Donald_205 Juan Sánchez 18/10/11 15:11 Página 3

PROTAGONISTS

Donald lleva más de 20 de semanas al frente del Ranking Mundial 18 años que el mejor golfista del planeta no competía en Madrid, desde que Nick Faldo jugara el Open de España en 1993. Con el triunfo en la pasada edición del Madrid Masters, Donald logró dar un giro a su carrera: rompió cuatro años de frustración y sequía de títulos, ascendió al top 10 mundial (noveno puesto), y se colocó en muy buena posición para la clasificación de la Ryder Cup, objetivo que también vio cumplido formando parte del equipo europeo que derrotó al estadounidense en Celtic Manor. A pesar de liderar el torneo desde la primera jornada, la suya fue una victoria muy peleada que se aseguró con un eagle en el hoyo 16 de la Real Sociedad Hípica Española Club de Campo. Aquella calurosa tarde del mes de mayo, Donald prometió que volvería e incluyó la cita del Bankia Madrid Masters en su agenda, sobre todo, tratándose de un torneo organizado por su gran amigo el madrileño Gonzalo Fernández-Castaño. La conquista del número uno del mundo lograda justo un año después, no varió su compromiso con el torneo. “SUBIDON DE CONFIANZA” “La victoria en Madrid me abrió muchas puertas, fue un subidón de confianza y una gran satisfacción, pues me demostró que el trabajo bien hecho daba por fin resultados. Mi carrera hacia el número uno del mundo empezó en Madrid. A partir de ahí, comenzaron a ir muy bien las cosas, he tenido un gran año, en parte por el cambio en mi actitud, mucho más responsable desde que tuve a mi hija. Me gusta defender los títulos que gano como muestra de agradecimiento y apoyo”. “Ganar en Madrid fue muy especial; mi vinculación con España viene de hace mucho tiempo cuando siendo un niño iba con mi familia de vacaciones a La Manga Club (Murcia), allí fue donde aprendí a jugar al golf. No me lo pusieron fácil (Rhys Davies, Francesco Molinari y Graeme McDowell) y me costó bastante, pero creo que la clave estuvo en mantener una actitud muy positiva durante toda la semana”, afirmaba el campeón cuando recibió el trofeo.

Donald has been number one in the World Rankings for 20 weeks

Double number one: World Ranking and European Tour After three victories this season, Like Donald is enjoying one of the best years of his life – certainly on the fairways. The culmination of his career – at least so far – arrived on 29 May when he won the PGA Championship at Wentworth and, at 34, became the world number one. He went on to lead the money lists of both the European and US money lists. At the time of going to press, he had just been caught on the US PGA Tour by Webb Simpson. The Englishman’s US winnings totalled $5,837,214, and in Europe he had won €3,856,394 (the equivalent of more than $5.3 million). His nearest rival in Europe was Northern Ireland’s Rory McIlroy, with €2,543,571. Donald also had a solid lead in the Official World Rankings, with a significant three-point advantage over second-placed compatriot Lee Westwood – his predecessor in the top spot. McIlroy was third, just two decimal points behind Westwood. In mid-October, Donald had been in number one position on the world rankings for 20 weeks, just two short of Westwood’s stint at the top. He still had a long way to go to match the feats of great stars of the past, including Severiano Ballesteros (61 weeks), Nick Faldo (97) and, of course, Tiger Woods (623). Donald made it to the top after 100 weeks in the top 10. Born in Hemel Hempstead, a professional since 2001 and a six-time winner on the European Tour, Donald was targeting a successful title defence at the Bankia Madrid Masters as Andalucía Golf went to press. He became the first world number one to tee up in Madrid since his compatriot Sir Nick Faldo competed in the 1993 Open de España at Club Jarama RACE. In 2010 Donald edged out Welshman Rhys Davies by one stroke to end a four-year drought without a trophy, and his career has since gone from strength to strength. “It had been a while since I’d won, so my victory in Madrid last year gave my confidence a big boost. Any time you win, it always gives you a lot of satisfaction that all the hard work has been worthwhile. It was the start of an incredibly consistent run for me, so I’ve got great memories of my win. When you’re playing well you tend to enjoy your golf more, and that was certainly the case for me in Madrid and in the weeks that followed it. “Because the win opened up a lot of doors for me, I felt duty bound to support the event by going back to defend my title. I’ve had a very busy stretch lately, and my wife’s also due to give birth soon so I’ll be taking a break after Madrid.” Donald noted that it was not easy to play both the US PGA and European Tours. “The way my schedule has turned out this year with the FedEx Cup and my wife expecting our second in a few weeks, I had to cram it in a little bit. It’s not easy but I’m finding the energy to keep going. “When you are playing well the game is a lot more fun. I’m enjoying the success I’ve had and being in contention. When you are in contention adrenaline really does drive you. Hopefully I’ll be able to feed on that and carry on the good results. But being always in contention takes a physical and mental toll on you. It’ll be important for me to take some time off after this week and recharge for the rest of the season.” Despite suffering from occasional bouts of fatigue, Donald sees it as his obligation to play both tours and believes competing globally has enhanced him as a golfer. “It’s important to support both tours. The difficulty of playing both is that you have to play a certain number of events on each tour. I don’t see myself playing only in the US for a few reasons. One, I would never want to miss the Ryder Cup, and obviously not being a member of the European Tour would make me ineligible..” Andalucía Golf / España Golf

17


213 Benahavís Senior_206 El Paraíso 18/10/11 20:25 Página 2

EL MUNDO EN JUEGO

BENAHAVÍS SENIOR MASTERS

MASON DE NUEVO

El jugador inglés triunfa de nuevo en La Quinta Golf y suma 25 victorias en el Senior Tour destacado, terminando con el par, mientras que Manuel Piñero acabó con +2, y Txomin Hospital, Emilio Rodríguez y José María Cañizares, con +3. Esta de Benahavís era la segunda victoria de Carl Mason esta temporada, en la que continúa con su historia de amor con España, país en el que selló su primer triunfo del Circuito en el Open de España de 1994 y también rompió el récord de Tommy Horton de títulos del Circuito Senior al conseguir su vigésimo cuarto en el OKI Open de España Senior el pasado mes de mayo. Mason ganó la edición inaugural del Benahavís Senior Masters en 2009 cuando venció a Gordon Brand Jr. en play-off, y terminó segundo en el mismo torneo el año pasado. Esta vez el triunfo, que le ha hecho ganar 27.000 euros y subir en la Orden de Mérito del Senior Tour hasta el octavo puesto, se produjo después de que se encaramase al liderato gracias a birdies consecutivos en los hoyos 2 y 3, dando caza así a Gary Wolstenholme, que había El presidente de La Quinta Golf & Country Club, Joaquín Moya-Angeler, el ganador del torneo, Carl Mason, y el alcalde de Benahavís, José Antonio Mena, iniciado el día al frente de stá claro que a Carl Mason le gusta La Quinta Golf & Country Club. No en vano, en los tres últimos años ha ganado aquí dos veces el Benahavís Senior Masters y en la otra, en 2010, quedó segundo. El jugador inglés sumaba a mediados de octubre su vigésimo quinto triunfo en el European Senior Tour tras firmar una última ronda de 69 golpes y un global de 9 bajo par, superando en tres impactos a los segundos clasificados, sus compatriotas Mark James y Gary Wolstenholme. Entre los españoles, Juan Quirós fue el más

E

18

Andalucía Golf / España Golf

la clasificación. Mark James fue subiendo posiciones y se llegó a poner a sólo tres golpes de Mason a falta de nueve hoyos. El capitán de la Ryder Cup 1999 hizo birdies en los hoyos 13 y 14, pero un bogey en el 16 acabó con sus esperanzas y terminó empatado en segundo lugar con Wolstenholme a 3 golpes del campeón. Mason pasó malos momentos al final por bogeys en el 13 y 14, que le dejaban a a sólo dos golpes de Wolstenholme, pero finalmente estabilizó su juego y logró imponerse con claridad. PALABRA DE CAMPEON "Jugué realmente bien y estoy muy contento con la victoria", dijo el dos veces ganador del Circuito Europeo. "Me sentía feliz de estar bajo par, especialmente en los últimos nueve hoyos, algo que era muy difícil”, añadió. "Es una cosa extraña", continuó, refiriéndose al hecho de que ha ganado seis títulos del Circuito Senior en España. "Debe de haber algo en el agua aquí, ¡o probablemente en el Rioja! Yo siempre pateo muy bien en estos greenes”. Después de haber roto el récord de victorias del Senior Tour este año, parece que podría relajarse un poco, pero Mason aún tiene hambre de éxito y esperanza de que haya muchos más triunfos por venir. "Para mí es una gran emoción seguir ganando”, reconoció.


213 Benahavís Senior_206 El Paraíso 18/10/11 20:26 Página 3

THE WORLD AT PLAY

MASON seals title number 25 in Benahavís arl Mason claimed his 25th European Senior Tour title at the Benahavis Senior Masters after the Englishman’s two under par final round of 69 handed him a three shot victory at La Quinta Golf and Country Club in Benahavis, Spain. It was Mason’s second win of the 2011 season as he continued his love affair with Spain, the country where he sealed his first European Tour win at the Open de España in 1994 and also broke Tommy Horton’s record of Senior Tour titles with his 24th at the OKI Open de España Senior by Cleveland Golf/Srixon last May. Mason also emerged victorious here in the inaugural Benahavis Senior Masters in 2009, when he beat Gordon Brand Jnr in a play-off, and finished joint second in the same tournament last year. The 58 year old’s victory this time around, which earned him €27,000 and saw him leap into eighth spot in the Senior Tour Order of Merit, came after successive birdies on the second and third holes lifted him to the summit early on alongside overnight leader Gary Wolstenholme, before the six-time Walker Cup player dropped three shots, including a double-bogey at the par three eighth, to slip back. Mason birdied the ninth to put go four shots ahead of his playing partner but Mark James was

C

Gary Wolstenholme in action during the opening round of the Benahavís Senior Masters.

also sneaking up from behind after a one under par front nine of 34 put him just three shots off the pace when the final groups reached the turn. The 1999 Ryder Cup Captain did make a push on the back nine with back-to-back birdies on the 13th and 14th but a bogey on the 16th ended his hopes and he finished tied second with Wolstenholme on six under par. Mason did set up a nervy finish after bogeys on

the 13th and 14th meant he was just two shots clear of the resurgent Wolstenholme, who birdied the 12th and 14th to move to seven under, but Mason steadied the ship to finish nine under for the tournament and clinch the victory. “I played really well and I'm delighted with the win,” said the two-time European Tour winner, “I was happy to be under par, especially on the back nine, which was really tricky.

!SU MEJOR GOLPE! ¡GRAN OPORTUNIDAD!

Asóciese a

Golf Doña Julia DERECHOS DE JUEGO

3.000e

Golf Doña Julia

Casares, Málaga. Autovía A7, Km. 146

Información y contratación: Promociones Urbanísticas Capitel Tel. 915 798 250 (Sr. Fraguas). E-mail: eduardo.fraguas@grupocapitel.com


213 Rankings_198 Rankings 18/10/11 15:26 Página 2

SCHEDULES - RANKINGS / CALENDARIOS - CLASIFICACIONES

European Tour Pos Name

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Country Played

DONALD Luke ENG MCILROY Rory NIR SCHWARTZEL Ch. RSA WESTWOOD Lee ENG KAYMER Martin GER HANSEN Anders DEN BJÖRN Thomas DEN DYSON Simon ENG CLARKE Darren NIR NOREN Alexander SWE LARRAZÁBAL P. ESP COLSAERTS N. BEL JIMÉNEZ M. A. ESP QUIROS Alvaro ESP HOEY Michael NIR POULTER Ian ENG AIKEN Thomas RSA HANSON Peter SWE MOLINARI F. ITA MANASSERO M. ITA

Charl Schwartzel

12 16 16 17 18 19 18 24 20 22 26 17 23 18 24 13 21 19 17 17

US PGA Tour

(10/10/2011) Prize Money

€3,856,394 €2,543,571 €2,084,214 €1,941,315 €1,900,680 €1,618,037 €1,381,444 €1,359,865 €1,346,160 €1,037,114 €944,933 €920,073 €907,380 €893,518 €852,428 €805,369 €803,995 €794,422 €770,583 €757,438

Martin Kaymer

Pos Name

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Luke Donald

(10/10/2011)

Country Played

Luke Donald Webb Simpson Nick Watney K.J. Choi Dustin Johnson Matt Kuchar Bill Haas Steve Stricker Jason Day David Toms Adam Scott Phil Mickelson Keegan Bradley Brandt Snedeker Hunter Mahan Bubba Watson Justin Rose Gary Woodland Mark Wilson Aaron Baddeley

ENG USA USA KOR USA USA USA USA USA USA USA USA USA USA USA USA ENG USA USA USA

Career Earnings

(10/10/2011)

18 24 22 22 21 23 26 19 21 22 18 21 28 25 25 22 22 24 25 22

Prize Money

$5,837,214 $5,768,243 $5,290,673 $4,434,691 $4,309,961 $4,190,587 $4,088,637 $3,992,785 $3,962,647 $3,858,090 $3,764,797 $3,763,488 $3,758,600 $3,567,739 $3,503,540 $3,477,811 $3,401,420 $3,353,416 $3,158,477 $3,094,693

US PGA TOUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Tiger Woods Vijay Singh Phil Mickelson Jim Furyk Ernie Els Davis Love III David Toms Kenny Perry Steve Stricker Justin Leonard Stewart Cink Sergio Garcia Scott Verplank Retief Goosen Mike Weir

$94,817,542 $65,691,439 $63,440,877 $49,007,654 $41,318,291 $41,218,723 $37,207,350 $31,720,992 $31,659,540 $30,813,645 $30,359,822 $28,072,459 $27,369,774 $26,938,488 $26,821,949

EUROPEAN TOUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Ernie ELS Lee WESTWOOD C. MONTGOMERIE P. HARRINGTON Retief GOOSEN Darren CLARKE Miguel A. JIMÉNEZ Sergio GARCIA Ian POULTER Thomas BJÖRN Robert KARLSSON Paul CASEY Vijay SINGH Angel CABRERA Bernhard LANGER

€26,100,907 €25,848,392 €24,309,023 €22,370,612 €21,023,996 €19,468,764 €18,319,524 €15,238,568 €15,218,024 €14,941,777 €14,188,080 €14,025,064 €13,938,274 €13,845,993 €12,653,862

Bubba Watson

2010

2011 EUROPEAN TOUR Date 09-12 Dec

Tournament Alfred Dunhill Championship

Date 16-19 Jun

Tournament Saint-Omer Open

Venue Aa Saint Omer GC, Lumbres, France

16-19 Dec

South African Open Championship

06-09 Jan

Africa Open

Durban Country C.,Durban, South Africa ERNIE ELS

23-26 Jun

BMW International Open

Golfclub München Eichenried, Germany PABLO LARRAZÁBAL

East London GC, South Africa

LOUIS OOSTHUIZEN

30-03 Jul

Alstom Open de France

13-16 Jan

Le Golf National, Paris, France

THOMAS LEVET

Joburg Open

Royal Johannesburg GC, South Africa CHARL SCHWARTZEL

07-10 Jul

The Barclays Scottish Open

Castle Stuart Golf,Inverness,Scotland

LUKE DONALD

20-23 Jan

Abu Dhabi Golf Championship

Abu Dhabi GC, United Arab Emirates

MARTIN KAYMER

14-17 Jul

THE 140h OPEN CHAMPIONSHIP

Royal St George’s GC, Kent,England

DARREN CLARKE

27-30 Jan

Volvo Golf Champions

The Royal Golf Club,Bahrain

PAUL CASEY

21-24 Jul

Nordea Scandinavian Masters

Bro Hof Slott GC, Stockholm, Sweden ALEXANDER NOREN

03-06 Jan

Commercialbank Qatar Masters

Doha GC, Doha, Qatar

THOMAS BJORN

28-31 Jul

Irish Open

Killarney Golf, Killarney, Co, Ireland

SIMON DYSON

10-13 Feb

Omega Dubai Desert Classic

Emirates GC, Dubai

ÁLVARO QUIRÓS

04-07 Aug

WGC - Bridgestone Invitational

Firestone CC, Akron, Ohio, USA

ADAM SCOTT

17-20 Feb

Avantha Masters

DLF Golf and CC, New Delhi, India

S.S.P. CHOWRASIA

11-14 Aug

US PGA CHAMPIONSHIP

Atlanta Athletic C., John's Creek, Ge,USA

KEEGAN BRADLEY

23-27 Feb

WGC-Accenture Match Play

Ritz-Carlton GC, Marana, USA

LUKE DONALD

18-21 Aug

Czech Open

Prosper Golf Resort, Czech Republic

OLIVER FISHER

10-13 Mar

WGC-Cadillac Championship

Doral Golf Resort, Florida, USA

NICK WATNEY

17-20 Mar

Sicilian Open

Donnafugata Golf Resort, Sicily, Italy

25-28 Aug

Johnnie Walker Championships

The Gleneagles Hotel, Scotland

THOMAS BJÖRN

RAPHAËL JACQUELIN

24-27 Mar

Open de Andalucía

Parador Málaga del Golf, Spain

PAUL LAWERIE

01-04 Sep

Omega European Masters

Crans-sur-Sierre, Crans, Switzerland

THOMAS BJÖRN

31-03 Apr

Hassan II Golf Trophy

Golf de L’Ocean,Agadir,Moroccoo

DAVID HORSEY

08-11 Sep

KLM Open

Hilversumsche GC, Netherlands

SIMON DYSON

07-10 Apr

THE MASTERS

Augusta National, Georgia, USA

CHARL SCHWARTZEL

15-18 Sep

The Vivendi Trophy

St. Nom La Breteche,Paris,France

GB & IRELAND

14-17 Apr

Maybank Malasyan Open

Kuala Lumpur Golf,Kuala, Malasya

MATTEO MANASSERO

22-25 Sep

Austrian Golf Open

Club,Atzenbrugg, Austria

KENNETH FERRIE

29-02 Sep

Alfred Dunhill Links Championship

Old Course, St Andrews, Scotland

MICHAEL HOEY

06-09 Oct

Bankia Madrid Masters

El Encín Golf,Alcalá de Henares, Spain LEE SLATTERY

THOMAS AIKEN

13-16 Oct

Portugal Masters

Oceânico Victoria, Vilamoura,Portugal Richard Green (d)

DARREN CLARKE

21-24 Oct

Castelló Masters Costa Azahar

Club de C.del Mediterráneo, Spain

Matteo Manassero (d)

IAN POULTER

27-30 Oct

Andalucía Valderrama Masters

Club de Golf Valderrama, Spain

Graeme McDowell (d)

WGC - HSBC Champions

Sheshan Intern. GC,Shanghai,China

Francesco Molinari (d)

Champion PABLO MARTIN

21-24 Apr

Volvo China Open

Luxehills Intern. CC, Chengdu ,China

28-01 May

Ballantine's Championship

Blackstone GC, Icheon,Seoul,South Korea LEE WESTWOOD

05-08 May 12-15 May 19-22 May

20

Venue Leopard Creek GC, South Africa

Open de España Iberdrola Open Volvo World Match PlayChampionship

RCG El Prat,Terrassa,Spain Pula GC,Son Servera, Mallorca,Spain Finca Cortesin GC, Andalucia,Spain

NICOLAS COLSAERTS

Champion MATTHEW ZIONS

19-22 May

Madeira Islands Open BPI - Portugal

Porto Santo Golfe,Madeira,Portugal

MICHAEL HOEY

03-06 Nov

26-29 May

BMW PGA Championship

Wentworth Club, Surrey, England

LUKE DONALD

10-13 Nov

Barclays Singapore Open

Sentosa GC, Singapore

Adam Scott (d)

02-05 Jun

The Celtic Manor Wales Open

The Celtic Manor Resort, Wales

ALEXANDER NOREN

24-27 Nov

Omega Mission Hills World Cup

Mission Hills Resort,Hainan Island,China

Italy (d)

09-12 Jun

BMW Italian Open

Royal Park Golf & CC, Torino, Italy

ROBERT ROCK

01-04 Dec

UBS Hong Kong Open

Hong Kong GC, Fanling, Hong Kong

Ian Poulter (d)

16-19 Jun

US OPEN CHAMPIONSHIP

Congressional CC,Maryland,USA

RORY McILROY

08-11 Dec

Dubai World Championship

Jumeirah Golf Estates, Dubai

Robert Karlssson (d)

Andalucía Golf / España Golf


Publi Los Arqueros octubre_Los Arqueros 17/10/11 21:20 Página 1

Los Arqueros Golf

f l o G d o o G t s u J ★

Diseño

Medioambiente

Calidad Golf

Seve Ballesteros Design

Green Fee

37€

ISO 14001

16.11.11-28.02.12

Environmental

UNE 188.001 Golf Quality

Buggy 12€ / Jugador

Seguridad y Salud

OHSAS 18.001

Player

Health & Safety

RESERVAS / BOOKINGS ONLINE -10%

MARBELLA

Ctra. de Ronda Km. 44,5 (A-397), Benahavís GPS (LAT. 36º30’ 49.88”N / Long. 5º0’ 55.68”W

caddiemaster@es.taylorwimpey.com

Caddie Master 952 784 600

www.losarquerosgolf.com


213 Rankings_198 Rankings 18/10/11 15:26 Página 4

SCHEDULES - RANKINGS / CALENDARIOS - CLASIFICACIONES

World Ranking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Luke Donald, Eng Lee Westwood, Eng Rory McIlroy, Nir Steve Stricker, USA Dustin Johnson, USA Martin Kaymer, Deu Jason Day, Aus Adam Scott, Aus Matt Kuchar, USA Phil Mickelson, USA Nick Watney, USA Webb Simpson, USA Charl Schwartzel, Zaf Graeme McDowell, Nir K.J. Choi, Kor Bubba Watson, USA Justin Rose, Eng David Toms, USA Hunter Mahan, USA Paul Casey, Eng Bill Haas, USA Kim Kyung-Tae, Kor Ian Poulter, Eng Rickie Fowler, USA Robert Karlsson, Swe Keegan Bradley, USA Brandt Snedeker, USA Simon Dyson, Eng Jim Furyk, USA Thomas Bjorn, Dnk

(10/10/2011)

10.63 7.63 7.40 6.46 6.42 6.22 5.87 5.62 5.52 5.49 5.29 4.87 4.84 4.64 4.63 4.31 4.17 4.11 4.08 3.87 3.84 3.80 3.67 3.64 3.56 3.44 3.42 3.37 3.36 3.35

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Francesco Molinari, Ita Anders Hansen, Dnk Jason Dufner, USA Darren Clarke, Nir Zach Johnson, USA Martin Laird, Sco Geoff Ogilvy, Aus Y.E. Yang, Kor Bo Van Pelt, USA Retief Goosen, Zaf Gary Woodland, USA Alvaro Quiros, Esp Matteo Manassero, Ita Ernie Els, Zaf Miguel A Jimenez, Esp Ryo Ishikawa, Jpn Sergio Garcia, Esp Ryan Moore, USA Aaron Baddeley, Aus Louis Oosthuizen, Zaf Peter Hanson, Swe Tiger Woods, USA Jonathan Byrd, USA Vijay Singh, Fji Edoardo Molinari, Ita Bae Sang-moon, Kor Fredrik Jacobson, Swe Mark Wilson, USA John Senden, Aus Robert Allenby, Aus

3.28 3.27 3.24 3.21 3.20 3.19 3.16 3.15 3.15 3.06 3.06 3.06 3.04 3.03 2.97 2.91 2.88 2.80 2.77 2.77 2.68 2.68 2.66 2.48 2.48 2.46 2.45 2.44 2.42 2.41

Luke Donald

2011 US PGA TOUR Date JANUARY 06-09 13-16 19-23 27-30 FEBRUARY 03-06 10-13 17-20 24-27 24-27

22

Tournament

Venue

Hyundai Tournament of Champions Plantation Course at Kapalua, Hawaii Sony Open in HawaiiWaialae CC, Honolulu, Hawaii Bob Hope Classic La Quinta CC, La Quinta, California Farmers Insurance Open Torrey Pines, San Diego, California Waste Management Phoenix Open AT&T Pebble Beach National Pro-Am Northern Trust Open Mayakoba Golf Classic WGC-Accenture Match Play Champ.

TPC Scottsdale, Scottsdale, Arizona Pebble Beach Golf Links, Ca. Riviera CC, Pacific Palisades, California El Camaleón, Riviera Maya, Mexico Ritz-Carlton GC. Dove Mountain, Arizona

Champion JONATHAN BYRD MARK WILSON JHONATTAN VEGAS BUBBA WATSON MARK WILSON D.A. POINTS AARON BADDELEY JOHNSON WAGNER LUKE DONALD

MARCH 03-06 10-13 10-13 17-20 24-27 31-03

The Honda Classic Puerto Rico Open WGC - CA Championship Transitions Championship Arnold Palmer Invitational Shell Houston Open

PGA National Ch., Palm Beach, Florida Trump Intrntl GC, Rio Grande, Puerto Rico TPC Blue Monster at Doral, Miami, Florida Innisbrook Resort, Palm Harbor, Florida Bay Hill Club, Orlando, Florida Redstone GC, Houston, Texas

RORY SABATINI MICHAEL BRADLEY NICK WATNEY GARY WOODLAND MARTIN LAIRD PHIL MICKELSON

APRIL 07-10 14-17 21-24 28-01

MASTERS TOURNAMENT Valero Texas Open The Heritage Zurich Classic of New Orleans

Augusta National GC, Augusta, Georgia TPC San Antonio, San Antonio, Texas Harbour Town Golf, Hilton Head Island TPC Louisiana, Avondale, Louisiana

CHARL SCHWARTZEL BRENDAN STEELE BRANDT SNEDEKER BUBBA WATSON

MAY 05-08 12-15 19-22 26-29

Wells Fargo Championship The Players Championship Crowne Plaza Invitational HP Byron Nelson Championship

Quail Hollow Club, Charlotte, N. Caroline TPC Sawgrass, Ponte Vedra Beach, Flo. Colonial CC, Ft. Worth, Texas TPC Four Seasons Resort, Irving, Tex.

LUCAS GLOVER K.J. CHOI DAVID TOMS KEEGAN BRADLEY

JUNE 02-05 09-12

The Memorial Tournament FedEx St. Jude Classic

Muirfield Village GC, Dublin, Ohio TPC Southwind, Memphis, Tennessee

STEVE STRICKER HARRISON FRAZAR

Andalucía Golf / España Golf

Date 16-19 23-26 30-03

Tournament U.S. OPEN CHAMPIONSHIP Travelers Championship AT&T National

Venue Congressional C. C., Bethesda, Maryland TPC River Highlands, Cromwell, Connect. Aronimink GC, Newtown, Pennsylvania

Champion RORY McILROY FREDRIK JACOBSON NICK WATNEY

JULY 07-10 14-17 14-17 21-24 28-31

John Deere Classic Viking Classic THE 140th OPEN CHAMPIONSHIP RBC Canadian Open The Greenbrier Classic

TPC at Deere Run, Silvis, Illinois Annandale GC, Madidon, Mississippi Royal St George’s GC, Kent,England Shaughnessy G&CC, Canada The Old White Course, West Virginia

STEVE STRICKER CHRIS KIRK DARREN CLARKE SEAN O'HAIR SCOTT STALLINGS

AUGUST 04-07 04-07 11-14 18-21 25-28

Reno-Tahoe Open WGC-Bridgestone Invitational US PGA CHAMPIONSHIP Wyndham Championship The Barclays *

Montreux G&CC, Reno, Nevada Firestone CC, Akron, Ohio Atlanta Athletic Club, Atlanta Sedgefield CC, Greensboro, North Carolina Plainfield Country Club,

SCOTT PIERCY ADAM SCOTT KEEGAN BRADLEY WEBB SIMPSON DUSTIN JOHNSON

SEPTEMBER 02-05 15-18 22-25 29-02

Deutsche Bank Championship * BMW Championship * The Tour Championship * Justin Timberlake Shriners H. Open

TPC Boston, Norton, Massachusets Cog Hill G&CC, Lemont, Illinois East Lake GC, Atlanta, Georgia TPC Summerlin, Las Vegas, Nevada

WEBB SIMPSON JUSTIN ROSE BILL HAAS KEVIN NA

OCTOBER 06-09 13-16 20-23 27-30

Frys.com Open The McGladrey Classic Children's Miracle Network Classic CIMB Asia Pacific Classic Malaysia

CordeValle GC, San Martin, California Seaside Course, Sea Island, Georgia Magnolia GC, Lake Buena Vista, Florida The Mines Resort, Kuala Lumpur, MAS

BRYCE MOLDER Heath Slocum (d) Robert Garrigus (d) Ben Crane (d)

Sheshan Intern. GC, Shanghai, China Mission Hills GC Hainan Island, China

Francesco Molinari (d) ITALY (d)

NOVEMBER 03-06 WGC - HSBC Champions 24-27 Omega Mission Hills World Cup #

(d) * FedExCup Playoffs **Event not cosponsored by PGA Tour (d)


Publi Galgo Blanco_03-Sumario 18/10/11 18:32 Página 1

Dress the Difference Dress Galgo Blanco Galgo Blanco, a recently created brand in menswear, known for being new, young and spanish. We are proud to always be connected to sports, by participating in sporting events, such as golf, tennis, padel, sailing and motorsport. We take satisfaction in dressing men with clothing designed to enhance their style and making them feel relaxed in sporting events as well as in social gatherings. We have established the brand keeping in mind competitiveness and excellence. Our clothing is tailored in Spain and Portugal, the shirts and polos are of classic design, except for discrete strokes of new tendencies, offering a style that makes you dress the difference. Represented by a greyhound wearing a racing jacket with the number 7, we can’t feel more competitive and that is why our prices are as well. Thanks to our only and direct on-line store to reach our customers we are able to offer an exclusive channel of sale for exclusive customers because they value the elegance of dressing well, with products of high quality and design. Our fall / winter 2011–2012 collection feels welcome, as there have been numerous followers, since our beginning that have been

interested in our clothing and have expressed themselves valuing our sport philosophy. The best guarantee of Galgo Blanco is the people behind the brand. We are a team, who works elbow to elbow in the web, looking to hear from you, your opinions, valuations and preferences through our blog, mails and facebook page. The customers we seek to address have no age limit, as our clothing is easy to combine with different looks and are wearable from teenagers to men. Our designer, with a long trajectory in the fashion industry, has more than 20 years of experience and has reached our first goal…to create Galgo Blanco clothing for ages 16 and beyond, combining different patterns in shirts, with solid colors, stripes and checkers. Likewise, our polos are where she has made her biggest statement, broadening the array of styles, offering color combinations with emblems and entirely new embroideries that are all exclusive to Galgo Blanco. Our friends of golf, remember our brand, as it will accompany you in your outing to the golf course and will distinguish you by dressing the difference.

Viste la Diferencia, Viste Galgo Blanco Galgo Blanco, firma de ropa de hombre de reciente creación pero conocida por ser nueva, joven y española. Orgullosos por estar siempre conectados al deporte mediante la participación en competiciones deportivas como el golf, tenis, padel, vela y motor, disfrutamos vistiendo al hombre con prendas diseñadas para realzar su estilo y hacerle sentir relajado tanto en encuentros deportivos como sociales. Hemos hecho marca partiendo de la competitividad y la excelencia de nuestro trabajo. Nuestras prendas están fabricadas en España y Portugal, las camisas y los polos de diseño clásico, salvo por discretas pinceladas de las nuevas tendencias, ofrecen ese estilo que marca la diferencia.

despegue se han interesado por nuestras prendas y nos lo han hecho saber, valorando siempre nuestra filosofía deportiva. La mayor garantía de Galgo Blanco somos nosotros mismos, un equipo que tras la web trabajamos codo con codo para saber vuestras opiniones, valoraciones y preferencias, siempre a través de nuestro blog, mails y página de facebook.

Representados por un galgo con su peto y número siete, no podíamos sentirnos más competitivos y es por eso que nuestros precios también lo son y todo ello gracias a nuestra única y directa venta online, un canal exclusivo para clientes exclusivos porque valoran la elegancia del buen vestir, con productos de alta calidad y diseño.

El público al que nos dirigimos no tiene edad, pues son prendas fáciles de combinar con distintos looks y son ponibles tanto para chicos jóvenes como para hombres. Nuestra diseñadora, con una larga trayectoria en el mundo de la moda desde hace más de 20 años, ha logrado nuestro primer objetivo, crear prendas Galgo Blanco para hombres de 16 años en adelante, combinando los distintos cortes en camisas con tejidos lisos, a rayas y a cuadros. También con los polos ha obtenido su mejor golpe, aumentando el abanico de estilos y ofreciendo, combinaciones de colores con escudos y bordados totalmente novedosos y exclusivos Galgo Blanco.

Nuestra colección de otoño / invierno 2011-2012 se siente arropada, han sido numerosos los seguidores que desde nuestro

Amigos del Golf, recordad nuestra firma, pues os acompañará en vuestras salidas al campo y os apoyará marcando la diferencia.

www.galgoblanco.es www.galgoblancoblog.blogspot.com www.facebook.com/GalgoBlanco www.youtu.be/3a8ZOOVM2OY www.twitter.com/#!/GalgoBlanco


213 Rankings_198 Rankings 18/10/11 15:27 Página 6

SCHEDULES - RANKINGS / CALENDARIOS - CLASIFICACIONES

US LPGA Tour

2011 LADIES EUROPEAN TOUR

Money List (10/10/2011) Feb 03-06 Women’s Australian Open YANI TSENG Commonwealth Golf Club, Melbourne, Australia Feb 10-13 ANZ Ladies Masters YANI TSENG RACV Royal Pines Resort, Queensland, Australia KRISTIE SMITH Feb 17-20 Pegasus New Zealand Women's Open Pegasus Golf Club, NZ Mar 31-03 Morocco Lalla Meryem Cup ZUZANA KAMASOVA Soleil Golf Course ,Agadir, Morocco Apr 14-17 Comunitat Valenciana European Nations Cup S.GUSTAFSON & A. NORDQVIST La Sella Golf Resort, Alicante, Spain May 05-08 Turkish Ladies Open CHRISTEL BOELJON National Golf Club, Belek, Antalya, Turkey May 13-16 Ladies Open de Portugal ASHLEIGH SIMON Campo Real Golf, Turcifal, Portugal May 19-22 Unicredit Ladies German Open DIANA LUNA Golfpark Gut Häusern, Nr. Munich, Germany May 26-29 Ladies Slovak Open CAROLINE HEDWALL Golf Resort Tale,Brezno,Tale ,Slovakia June 03-05 Deutsche Bank Ladies Swiss Open MELISSA REID Golf Gerre Losone, Ticino, Switzerland June 09-12 Tenerife Ladies Match Play BECKY BREWERTON Golf Las Américas, Spain June 16-19 Deutsche Bank Ladies Swiss Open DIANA LUNA Golf Gerre Losone July 01-03 Finnair Masters CAROLINE HEDWALL Helsinki Golf Club Tali, Finland July 21-24 Evian Masters AI MIYAZATO Evian Masters GC, Evian Les Bains, France July 28-31 RICOH WOMEN'S BRITISH OPEN YANI TSENG Carnoustie Golf Club, Carnoustie, Scotland, UK Aug 05-08 AIB Ladies Irish Open SOPHIE GUSTAFSON Killeen Castle, County Meath, Ireland Aug 18-20 Aberdeen Ladies Scottish Open CATRIONA MATTHEW Archerfield Links, East Lothian, Scotland Sept 02-04 UNIQA Ladies Golf Open CAROLINE HEDWALL Golfclub Föhrenwald, Wiener Neustadt, Austria JADE SCHAEFFER Sept 08-11 Prague Golf Masters Prague City Golf Club, Prague, Czech Republic Sept 15-18 Open de España Femenino MELISSA REID La Quinta Golf, Marbella, Spain Sept 23-25 The Solheim Cup EUROPE Killeen Castle, County Meath, Ireland Sept 29-02 Open de France Féminin FELICITY JOHNSON Paris International Golf Club,18 Route du Golf, Baillet-en-FranceFrance Oct 29-31 Suzhou Taihu Ladies Open Lee-Anne Pace (d) Suzhou Taihu International Golf Club, Shanghai, China Dec 14-17 Omega Dubai Ladies Masters Iben Tinning (d) Emirates Golf Course, (Majlis Course), Dubai, U.A.E.

Pos Name

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Yani Tseng

Country

Prize Money

Yani Tseng TPE Cristie Kerr USA Stacy Lewis USA Suzann Pettersen NOR Brittany Lincicome USA Angela Stanford USA Na Yeon Choi KOR Ai Miyazato JPN Paula Creamer USA Karrie Webb AUS

$2,396,838 $1,359,093 $1,218,443 $1,152,222 $1,116,405 $952,022 $922,056 $701,256 $769,583 $698,338

Ladies European Tour Money List (10/10/2011) Pos Name

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Country

Ai Miyazato Melissa Reid Caroline Hedwall Diana Luna Caroline Masson Christel Boeljon Sophie Gustafson Suzann Pettersen In Kyung Kim Amy Yang KOR

JPN ENG SWE ITA GER NL SWE NOR KOR Korea

Prize Money

363,079.68 260,660.63 228,795.54 218,905.16 167,187.46 151,751.99 151,628.20 142,087.19 141,275.02 129,340.14

Melissa Reid

World Ranking (10/10/2011) Pos Name

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Country

Yani Tseng Suzann Pettersen Cristie Kerr Na Yeon Choi Jiyai Shin Sun Ju Ahn Ai Miyazato Brittany Lincicome Paula Creamer Stacy Lewis

TPE NOR USA KOR KOR KOR JPN USA USA USA

Points

17.48 11.48 11.30 9.44 8.63 8.50 7.62 7.47 7.33 7.13

Jiyai Shin

2011 US LPGA TOUR Date

24

Tournament

Venue

Champion

Date

Tournament

Venue

Champion

Feb 17-20

Honda LPGA Thailand

Siam Country Club, Thailand

YANI TSENG

Aug 19-21

Safeway Classic

Pumpkin Ridge GC North Plains, OR

SUZANN PETTERSEN

Feb 24-27

HSBC Women’s Champions

Tanah Merah Country Club, Singapore

KARRIE WEBB

Aug 25-28

CN Canadian Women’s Open

Hillsdale Golf and CC, Canada

BRITTANY LINCICOME

March 18-20 RR Donnelley LPGA Founders Cup

Wildfire Golf Club at JW Marriott, Arizona KARRIE WEBB

Sept 09-11

Walmart NW Arkansas Champ.

Pinnacle Country Club 1, Rogers, AR

YANI TSENG

March 24-27 Kia Classic

Pacific Palms Resort, California

SANDRA GAL

Sept 15-18

Navistar LPGA Classic

RTJ Golf Trail, Capitol Hill, Prattville, AL

LEXI THOMPSON

March 31-03 Kraft Nabisco Championship

Mission Hills CC, Rancho Mirage, CA

STACY LEWIS

Sept 23-25

The Solheim Cup

Killeen Castle,Dunsany, Ireland

EUROPE

April 28-01 Avnet LPGA Classic

RTJ Golf Trail, The Crossings, Alabama

MARIA HJORTH

Oct 06-09

LPGA Hana Bank Championship

SKY 72 GC, Ocean Course, South Korea

YANI TSENG

May 19-22

Sybase Match Play Championship

Gladstone, NJ

SUZANN PETTERSEN

Oct 14-16

Sime Darby LPGA Malaysia

Kuala Lumpur GC, Kuala Lumpur, Malaysia Jimin Kang (d)

May 28-29

HSBC LPGA Brazil Cup

Brazil Itanhanga GC, Rio de Janeiro, Brazil MARIAJO URIBE

Oct 20-23

LPGA Taiwan Championship

Sunrise Golf & Country Club, Taiwan

new event

June 03-05 ShopRite LPGA Classic

Corning Country Club 1, Corning, NY

BRITTANY LINCICOME

Nov 04-06

Mizuno Classic

Kintetsu Kashikojima CC, Japan

Jiyai Shin (d)

June 09-12 LPGA State Farrm Classic

Panther Creek CC, Springfield, Illinois

YANI TSENG

Nov 10-13

Lorena Ochoa Invitational

Gualalajara Country Club, Mexico

In-Kyung Kim (d)

June 24-27 Wegmans LPGA Championship

Locust Hill Country Club,Pittsford, NY

YANI TSENG

Nov 17-20

Titleholders

Grand Cypress Golf Club, Orlando, Florida new event

July 07-10

US Women’s Open

The Broadmoor, East Course, Colorado

SO YEON RYU

Dec 09-12

Wendy’s 3-Tour Challenge *

Rio Seco Golf Club, Henderson, Nevada

July 21-24

Evian Masters

Evian Masters Golf Club, Paris, France

AI MIYAZATO

July 29-1

RICOH Women’s British Open

Carnoustie Golf Links, Scotland

YANI TSENG

Andalucía Golf / España Golf

PGA Tour (d)

* Unofficial money


Publi Greenlife_208 Academia Nicklaus 19/08/11 16:36 Pรกgina 2

GREENLIFE EXPERIENCE Golf - Tenis - Fitness - Sauna - Almuerzo - Anรกlisis de Swing Golf - Tennis - Fitness - Sauna - Lunch - Swing Analysis

Sรณlo

30e Only

Terms and conditions at the Pro-Shop, Phone +34 952 83 91 42 Para condiciones generales consultar en el caddie master o llamando al 952 83 91 42

Reservas

952 839 142 www.greenlife-golf.com golf@greenlife-golf.com


213 Las Cosas del Golf_208 Las Cosas del Golf 18/10/11 20:41 Página 1

LAS COSAS DEL GOLF

Tiempo de heroínas a sido la primera vez que parecía que estábamos muertas y enterradas y que hemos vuelto a la vida y ganado”. La veterana e incombustible Laura Davies describía a la perfección el desenlace de una de las más brillantes –para las europeas, claro– Solheim Cups de la historia. “Las otras veces no se ha ganado fácilmente, pero en ésta nos quedaban tres partidos en el campo y necesitábamos puntuar en los tres. Normalmente, las norteamericanas están en esa situación, se recuperan y ganan. Así que ha sido sin duda nuestra victoria más emocionante. Hemos ganado cuatro veces el torneo, pero ésta supera a todas la demás”. Y Davies hablaba con conocimiento de causa, ya que la jugadora inglesa, de 48 años, con 81 triunfos internacionales, incluidos cuatro grandes, y que fue la primera europea en ganarse el honor de ser la número uno del ranking mundial, ha disputado todas las ediciones de la Solheim Cup, doce, desde 1990. Europa volvía a saborear las mieles del triunfo en la Solheim Cup desde 2003 (17,5 10,5 en Suecia) al imponerse por un ajustado 15-13 a sus rivales estadounidenses en un épico duelo librado en las verdes y muy húmedas calles de Killen Castle, en County Meath, Irlanda. La primera de las cuatro victorias europeas en el torneo tuvo como escenario el escocés Loch Lomond Golf Club en el año 2000 (14,5 - 11,5), y la segunda acaeció en el campo del Dalmahoy Hotel Golf and Country Club, en Edimburgo, Escocia, en 1992 (11,5 - 6,5: había menos puntos en juego en aquella época). En esta ocasión, tras haber superado las dos primeras jornadas de foursomes y fourballs con un resultado de empate a 8 puntos (las europeas sumaron 4,5 el viernes y 3,5 el sábado, y las americanas, justo al revés), llegaron los temibles y esperados singles, donde, como siempre, se dirime el torneo bienal.

H

26

Andalucía Golf / España Golf

Azahara Muñoz, la heroína de la Solheim Cup

La capitana de la escuadra europea, Alison Nicholas, supo jugar muy bien sus cartas y confió para los postreros partidos en la joven malagueña. Azahara era una de las cuatro jugadoras no clasificadas automáticamente por los rankins que Nicholas había elegido para formar parte del equipo. Y la joven malagueña no defraudó esa confianza, sino que se convirtió además en la heroína europea con su decisiva victoria ante Angela Stanford. El resultado del duelo intercontinental dependía de los últimos tres partidos y todos ellos se resolvieron a favor de las chicas de Nicholas, para desesperación de la capitana rival, Rosie Jones, y sus jugadoras. Azahara anotó el punto decisivo en el partido final al superar por un hoyo a Stanford. En el penúltimo partido, la sueca Caroline Hedwall, que iba dos abajo con dos hoyos por jugar contra Ryann O'Toole, ganó los dos últimos para arañar un medio punto vital. El drama y la esperanza habían comenzado media hora antes cuando la noruega Suzann Pettersen se recuperó de uno abajo con tres por jugar y luego vencía a la mediática Michelle Wie por un hoyo. La número

dos del ranking mundial cosechó dos birdies en los últimos tres hoyos, embocando desde un mínimo de 2,5 metros. Pettersen ganaba por primera vez en unos individuales. Era una delicia ver la alegría que exhibía el equipo del Viejo Continente y toda la hinchada que sufrió y disfrutó como nunca de un espectáculo repleto de emoción. Y con esas chicas tan llenas de ilusión estaba el espíritu de Seve, el gran capitán del golf europeo. Un póster suyo, colocado por Alison Nicholas, estaba en la pared de sus vestuarios. “Seve es una inspiración para todas nosotras”, dijo la capitana tras consumarse la victoria. “Lo que él hizo por este deporte y su pasión y carisma es un ejemplo para todos”, añadió. Recordó Alison que Seve mandó un mensaje para el equipo el año pasado y dijo que “yo crecí viendo a Seve y me inspiré en él, al igual que la mayoría del equipo, aunque algunas son un poco más jóvenes”. Alison se mostró confiada en que este épico triunfo sirva para impulsar el por ahora alicaído Circuito Europeo Femenino (LET Tour). “Se ha demostrado que tenemos un gran plantel de jugadoras de calidad en Europa”, indicó.


213 Las Cosas del Golf_208 Las Cosas del Golf 18/10/11 20:41 Página 2

EDUARDO G. PALACIOS

La cuestión es que ha sido una fabulosa experiencia del golf femenino europeo y que nuestra única representante en el torneo ha jugado un papel crucial. Supo Azahara atemperar sus nervios y, con su crucial birdie en el 17, llevó de nuevo a la gloria a Europa. Aún más meritorio es el triunfo del Viejo Continente si tenemos en cuenta la posición de nuestras golfistas en el ranking mundial, donde únicamente Suzann Pettersen se ha hecho un hueco entre las diez primeras, plazas de honor copadas por asiáticas y estadounidenses. Es una pena que el Circuito Europeo Femenino no goce de buena salud en lo que a patrocinadores se refiere. Los inversores han plegado alas y han dejado más bien escuálido a este Tour, que lleva haciendo aguas, en la parte económica, desde hace unos cuantos años. Y es una pena porque el golf femenino es tan espectacular como su homólogo masculino, y se merecería un trato mejor. Buena parte de la ‘culpa’ de esta situación la tienen los medios de comunicación, especialmente las televisiones, que apenas dedican unas migajas de su tiempo –si es que dedican algo– a retransmisiones de torneos femeninos. Y no digamos nada si nos ceñimos a España. Los programadores de televisión, está claro, buscan buenos niveles de audiencia –el famoso share– que atraigan a los anunciantes, pero deberían de tener en cuenta que el golf cuenta en nuestro país con más de 300.000 federados y de unos cuantos miles más que lo practican sin afiliación federativa.

WINTER 2011 (01/10 - 30/11)

GOLF GREEN FEE

68e

BUGGY RENTAL

26e

TWILIGHT

113e

18 holes 18 holes

(2 players + buggy)

MID-SEASON 2011/2012 (01/12 /2011- 14/02/2012)

GOLF GREEN FEE

50e

BUGGY RENTAL

26e

TWILIGHT

88e

18 holes 18 holes

(2 players + buggy)

Three membership options for 2012 Starting from e1,615 Please call us for details

Santa María Golf & Country Club Elviria, Marbella (Málaga), Spain Golf Reservations: Tel: (+34) 95 283 10 36 Fax: (+34) 95 283 47 97 e-mail: caddymaster@santamariagolfclub.com www.santamariagolfclub.com


213 Leyendas OʼMeara_208 Leyendas-Bernhard Langer 18/10/11 15:10 Página 2

28

Andalucía Golf / España Golf


213 Leyendas OʼMeara_208 Leyendas-Bernhard Langer 18/10/11 15:10 Página 3

LEYENDAS DEL GOLF / GOLF LEGENDS

Mark O’Meara ¡VAYA PAR DE COLETAZOS! Es probable que el suyo sea el único caso, y es que las dos últimas victorias de su carrera ‘regular’ en el Circuito Americano, antes de empezar su etapa senior, fueran dos grandes es algo fuera de lo común. Tenía entonces 41 años y hasta entonces no había ganado en el Grand Slam.

WHAT A DOUBLE! In what is probably the only feat of its kind, his last two victories on the main US PGA Tour – before joining the senior ranks – were Grand Slam titles. He was 41 at the time, and had not previously won a major.

Andalucía Golf / España Golf

29


213 Leyendas OʼMeara_208 Leyendas-Bernhard Langer 18/10/11 15:10 Página 4

MARK O’MEARA LEYENDAS DEL GOLF / GOLF LEGENDS

ark Francis O'Meara (13 de enero de 1957) es un golfista de largo recorrido victorioso. No en vano, el jugador norteamericano, ganador de dos majors, estuvo cerca de 200 semanas en el top-10 mundial, desde su debut en 1986 hasta el año 2000. Sus triunfos, la mayoría logrados desde mediados de los 80 hasta finales de los 90, no se limitaron al Circuito Americano –el PGA Tour–, sino que se sucedieron por varios continentes. O'Meara nació en Goldsboro, Carolina del Norte, pero creció en California, en Mission Viejo, y comenzó a jugar al golf con 13 años cerca del Mission Viejo Country Club. Más tarde llegó a ser empleado del club y jugó en el equipo de golf de su instituto. Ganó el Abierto de Estados Unidos Amateur en 1979, derrotando a John Cook. Después de graduarse en Marketing, en 1980 se convirtió en golfista profesional, superó la Escuela de Clasificación y al año siguiente se enroló en el PGA Tour. Su primera victoria en el Circuito Americano llegó en 1984, en el Greater Milwaukee Open. O’Meara terminó cinco veces segundo esa temporada, y acabó el año segundo en la lista de ganancias (fue top-10 en esa lista también en 1985, 90, 96 y 97). En 1985 sumó otras dos victorias, includia la del Pebble Beach National Pro-Am, torneo que O'Meara ganaría otras cuatro veces. Los mejores años de O’Meara serían de 1995 a 1998, cuando ganó dos veces por temporada. En 1997 se anotó dos triunfos en el PGA Tour y otra en el Circuito Europeo. El culmen de su carrera sería el año 1998, cuando además del Masters, que ganó con un birdie en el último hoyo, O’Meara se impuso también en el Open Británico y en el Mundial Match Play en Inglaterra, superando aquí a Tiger Wood por 1 arriba en la final a 36 hoyos. O'Meara, que entonces tenía 41 años, atribuyó su buen juego a la inspiración de trabajar con Tiger Woods, la nueva estrella del golf en ese tiempo, del cual llegó a ser gran amigo. Ese mismo año fue segundo en el ranking mundial, su mejor puesto en esa clasificación global.

M

30

Andalucía Golf / España Golf

ark Francis O'Meara (born 13 January 1957) was a prolific tournament winner on the US PGA Tour and around the world from the mid 1980s to the late 1990s. He spent nearly 200 weeks in the top-10 of the Official World Golf Rankings from their launch in 1986 to 2000. O'Meara was born in Goldsboro, North Carolina, but grew up in southern California in Mission Viejo. He took up golf at 13, sneaking on to the nearby Mission Viejo Country Club course. He later became an employee of the club and played on his high school golf team. He was an AllAmerican at Long Beach State, and won the US Amateur in 1979, defeating John Cook. After graduating with a degree in marketing in 1980, O'Meara turned professional and would win 16 events on the PGA Tour, beginning with the Greater Milwaukee Open in 1984. He won the AT&T Pebble Beach National Pro-Am five times, but he passed his 41st birthday in January 1998 without having won a major championship as a professional. In a late finale to his PGA Tour winning career, O'Meara won two majors in 1998, the Masters and the British Open. O'Meara attributed this resurgence partly to the inspiration of working with Tiger Woods, the new superstar of the game at the time, with whom O'Meara had become good friends. In the same year he won the Cisco World Match Play Championship and he reached a career best of second in the Official World Golf Rankings. O'Meara is known for competing outside the United States more

M


Publicidad

11/3/11

14:41

Pรกgina 2


213 Leyendas OʼMeara_208 Leyendas-Bernhard Langer 18/10/11 15:11 Página 5

MARK O’MEARA LEYENDAS DEL GOLF / GOLF LEGENDS

O’Meara no volvería a ganar en el PGA Tour, y su última victoria, antes de su etapa como senior, acaeció en 2004 y tuvo como escenario el Dubai Desert Classic, torneo perteciente al Circuito Europeo. Su singladura por el Circuito Americano se saldaría con un total de 16 victorias y 22 segundos puestos. O'Meara competía a menudo fuera de los Estados Unidos, y se anotó victorias en en Europa, Asia, Australia y Sudamérica. En el nuevo milenio comenzó a tener varias lesiones, aunque en 2004 ganó un evento oficial por primera vez desde 1998, el citado Dubai Desert Classic. En 2007, disputó su primera temporada en el Champions Tour, para golfistas de más de 50 años. En sus tres primeros años como senior consiguió muchos top-10, incluidos varios segundos puestos. Su primera victoria en el Champions Tour llegó el año pasado y tuvo como escenario el Liberty Mutual Legends of Golf. Poco después se anotaba su primer grande en el citado circuito, el Constellation Enery Senior Player Championship. O’Meara disfruta ahora también con el diseño de campos de golf y tiene además más tiempo libre para una de sus aficiones favoritas: la pesca.

32

Andalucía Golf / España Golf

often than most leading American golfers, and has won tournaments in Europe, Asia, Australia and South America. A man with a genial demeanour, he is one of the most popular figures in international golf. In the new millennium his form took a downturn and he began to struggle with injuries, but in 2004 he won an official tour event for the first time since 1998, taking the Dubai Desert Classic title, which despite being played in the Middle East is a European Tour event. In 2007, O'Meara began play on the Champions Tour; he had numerous top-10 places in his first three seasons including several runner-up finishes, but no wins. In 2010, he broke through with a win in the Liberty Mutual Legends of Golf with Nick Price, followed by his first senior major victory in the Constellation Energy Senior Players Championship. Mark O'Meara has begun to develop a golf course design practice and enjoys fishing in his leisure time.


Publi La Quinta_03-Sumario 17/10/11 21:19 Pรกgina 1


213 Talking Golf_207 Talking Golf 18/10/11 20:38 Página 1

TALKING GOLF WITH...

European teams dominate olfers from this side of the Atlantic continued their domination over their American counterparts in team golf when both the Walker Cup and the Solheim Cup were recently added to the trophy cabinet, leaving the Curtis Cup as the only missing link.

G

GB&I REGAIN WALKER CUP AT ROYAL ABERDEEN The Walker Cup was the brainchild of George Herbert Walker, the great-grandfather of President George W. Bush, who presented the trophy in 1922. The United States triumphed in that inaugural match and continued to dominate on all but four occasions between then and 1993. The pick of the amateurs from Great Britain & Ireland then began to offer serious competition and were successful in four of the following eight matches. The Walker Cup had resided in the trophy cabinet of the USGA since 2005 and the home team, facing their fourth consecutive defeat, were quite the underdogs when the players assembled at Royal Aberdeen on the north-east coast of Scotland in mid-September. Despite their tag the home side went into the final afternoon singles with a commanding five-point lead but a late charge by their opponents made for a nail-biting finish and victory was not secured until the sixth match when Steven Brown secured the vital half-point. Nigel Edwards, the GB&I captain, was in seventh heaven with the win. “I don’t know what to think at the moment, it is just fantastic,” was all he could manage before gathering his emotions and complimenting his team. “The boys have been awesome all week and have a fantastic spirit. We were not given much chance but I wasn’t going to let my team think they didn’t have a chance. We were close in Chicago in 2005 and then in County Down in 2007 there was one point in it, which is one putt basically. It feels fantastic to win it back and we are going to enjoy it.” If the jubilant scenes witnessed on the 18th green are any yardstick the celebrations would have gone on well into the night. EUROPE TRIUMPH IN SOLHEIM CUP HEART-STOPPER The excitement generated during the Solheim Cup, which was played at Killeen Castle, just north of Dublin in the county of Meath, did ladies’ golf a power of good and indeed brought smiles to the faces of many Irish golf fans who have not had much to smile about in recent difficult times.

34

Andalucía Golf / España Golf

The 28,000 spectators who braved the elements which a traditional Irish autumn Sunday threw at them were well rewarded when the home team triumphed in heart-stopping fashion, and the cheers which rang out were of joy unconfined. When play got underway on the Friday the European team got quickly into their stride and seemed to be heading for a commanding four-point lead but that proved to be a case of counting chickens before they were hatched. Laura Davies and Melissa Reid were one-up with two to play yet lost the match when their opponents, Paula Creamer and Morgan Pressel, produced a birdie each over the final two holes. This was the stuff of nightmares for Reid who, accompanied by Kent’s Karen Stupples earlier in the day, stood on the penultimate tee holding a one-hole lead. Consecutive double-bogeys handed the American duo of Brittany Lincicome and Paula Creamer a point, which must have made the visitors think it was Christmas. On a day during which the standard of golf fluctuated between the sublime and the ridiculous Europe finally had to settle for a one-point lead, which their captain, Alison Nicholas, must have felt was scant

reward for their general superiority during an enthralling day’s play. When the Americans took the honours on the second day, by the same one-point margin, the teams were level at eight points each with just the 12 singles battles to be decided. The Solheim Cup could not have been more delicately balanced and it was anybody’s guess as to which team would ultimately prove to be victorious. The final day’s play would be a true test of nerve. Paula Creamer opened the visitors’ challenge in a match against Catriona Matthew but found herself totally outplayed by the experienced Scot. In driving rain Matthew hit fairway after fairway and was four to the good at the turn. There was no way back for Creamer, who suffered the first singles defeat of her career by the embarrassing margin of 6&5. The overall result of the match hung in the balance for many a wet and windy hour and was not finally decided until Caroline Hedwall provided the necessary miracle: two down with two to play Hedwall won the 17th and followed that with a sublime approach to two metres on the final green which guaranteed the half-point


213 Talking Golf_207 Talking Golf 18/10/11 20:38 Página 2

EAMONN POWER

needed to send the home supporters into ecstasy. Alison Nicholas was almost, but not quite, speechless. “My players believed in themselves. They just fought to the end with great heart, passion and purpose,” was about all she could manage in the immediate aftermath of the triumph. Her opposite number, Rosie Jones, will find herself answering endless questions as to why she decided to play Cristie Kerr in four consecutive matches despite knowing that the player was suffering from a damaged wrist. The upshot was that Kerr could not play in the singles, leaving Karen Stupples chalking up a point without having to hit a single shot; a point which proved vital in the heel of the hunt. For eight years the trophy has resided in America and the holders were crying bitter tears when they realised that their grip on the Solheim Cup had been prised open by the sheer doggedness of their opponents. It was a victory to savour for the European girls, and one which will provide a much-needed shot in the arm for ladies’ golf in general. SUCH AN UNPREDICTABLE PROFESSION Since Oliver Wilson graduated from the Challenge Tour in 2004 I have been listening to a colleague of mine singing his praises and, although I was originally of the opinion that the praise was probably because they both came from the same neck of the woods in England, it was not long before I realised that the young man from Mansfield could indeed become a force to be reckoned with. Since his first full year on the European Tour in 2005, when he finished 97th in the rankings, Oliver has improved his position each season, finishing 71st, 30th and 11th until finally reaching the dizzy heights of seventh in 2009 when his earnings, from prize money alone, exceeded two million euros. Nine second-place finishes, including being beaten in a play-off for the HSBC Champions title by Sergio García, were followed by a place on the European Ryder Cup team in 2008. The spectators at that event in Valhalla became more than aware of this young man’s expertise when, in partnership with Henrik Stenson, he played some thrilling golf as the pair came back from four-down to defeat Anthony Kim and Phil Mickelson by 2&1 in the second day’s foursomes. During those heady days Oliver appeared to have the golfing world at his feet but the Golfing Gods seemed to have decreed otherwise and, with his game going into free-fall, the same player now seems in imminent danger of losing his European Tour playing rights. How such a catastrophic loss of form can happen so quickly is just one of the fascinating questions which the game of golf poses on a regular basis, yet it is one to which there appears to be no logical answer. Presently (as I write) 133rd in the Race to Dubai, rounds of 68 followed by a 74 at the current tournament being played in Portugal, heralded yet another missed cut, which came as little surprise when I noticed that he only managed to hit three fairways out of 14 in each of the two rounds played. Good things need to happen quickly for Oliver if he is not to lose his playing rights, and his sudden fall from grace should be a salutary lesson to the younger players who might presently be contemplating a life as a professional golfer. While success can bring enormous riches it can just as easily disappear, making golf one of the most unpredictable professions imaginable.


Publi Fine_208 Academia Nicklaus 19/08/11 17:04 Pรกgina 2


Publi Fine_208 Academia Nicklaus 19/08/11 17:04 Pรกgina 3


213 Fine & Country_208 Carlos de Avilés 18/10/11 14:54 Página 2

EMPRESAS

FINE & COUNTRY Un enfoque nuevo y refrescante a la venta de bienes inmobiliarios La desaceleración económica actual ha generado muchas víctimas a su paso. Especialmente ha sido así en el negocio inmobiliario, donde hemos visto cómo muchos agentes inmobiliarios locales cierran en los últimos años. Así que es interesante y emocionante cuando oímos que una renombrada agencia inmobiliaria de carácter internacional abre una delegación por primera vez en la zona. La prestigiosa agencia inmobiliaria Fine & Country ha abierto oficina en el Hotel Marbella Club y tiene una interesante oferta de bienes inmobiliarios en la zona. Su director de Operaciones, Michael Lovett, nos da conocer más en profundidad la prestigiosa firma que representa. –¿Qué nos puede decir sobre Fine & Country? –Fine & Country es una red global de bienes raíces que se especializa en la comercialización y venta de propiedades residenciales de lujo. Con oficinas en el Reino Unido, Sudáfrica, Dubai, África Occidental, Qatar, Mauricio, Malta, Abu Dhabi, Portugal, España, Bahamas y Estados Unidos, se combina la exposición generalizada de los mercados internacionales con experiencia y conocimientos locales. Nuestro equipo de la oficina de Marbella cuenta con muchos años de experiencia en la venta de propiedades en la región y estamos entusiasmados con nuestra colección de impresionantes propiedades nuevas y de segunda mano que se venden exclusivamente a través de Fine & Country, muchas de los cuales nunca han estado en el mercado antes. 38

Andalucía Golf / España Golf

–¿Por qué se eligió Marbella para abrir una nueva delegación? –Creemos que, con la especialización de la compañía en el sector inmobiliario de lujo, Marbella era el lugar perfecto para establecer nuestra primera oficina en España. La apertura llega en un momento emocionante, con numerosas mejoras de infraestructuras que van a mejorar el acceso en y a la región, así como la mejora de las instalaciones. Los 400 millones de euros que se invertirán en un nuevo puerto deportivo en Marbella, los nuevos enlaces ferroviarios planificados, el

“Fine & Country ofrece a sus clientes un enfoque nuevo y fresco combinado con un amplio conocimiento local y lo mejor en comercialización”

nuevo paso subterráneo al oeste de Puerto Banús y la gran expansión del aeropuerto de Málaga son factores muy buenos para el mercado inmobiliario, que ayudarán a revalorizar las propiedades y crear mejores posibilidades de alquiler. Nuestra sede se encuentra en el prestigioso Hotel Marbella Club, y tenemos el privilegio de ser la primera agencia inmobiliaria a la que se permite operar dentro de sus instalaciones. –¿Qué diferencia a Fine & Country de otras firmas de la competencia? –Somos conocidos por la gran calidad y creatividad de la promoción de nuestras propiedades utilizando las últimas tecnologías y técnicas de

comercialización. Hemos recibido el reconocimiento por ello en el certamen International Property Awards, patrocinado por la Televisión Bloomberg, por "La mejor comercialización de propiedades inmobiliarias" en 2009 y 2010. También tenemos una empresa galardonada de relaciones públicas con sede en Londres que nos permite obtener una amplia cobertura editorial para difundir las propiedades de nuestros clientes en una amplia gama de medios de comunicación en el Reino Unido y en otros muchos países. –¿Qué ofrece a sus clientes Fine & Country? –Un enfoque nuevo y fresco combinado con un amplio conocimiento local y lo mejor en comercialización. También preparamos un café magnífico, en caso de que se quieren pasar en nuestra oficina en el Hotel Marbella Club para hablar de la compra o venta de una propiedad.

Michael Lovett


213 Fine & Country_208 Carlos de Avilés 18/10/11 14:54 Página 3

COMPANIES

El equipo de Fine & Country en Marbella: Karina Wierzch, Laurent Coulee, Michael Lovett, Penny Dunlop y Diana Díaz.

A refreshing new approach to selling real estate The ongoing economic slowdown has created many casualties in its wake. None more so than in the real estate business where we have seen many of our local estate agents close down over the last few years. So it is interesting and exciting when we hear about a professional and established international real estate agency setting up an office for the first time in the area. Prestige real estate agency group Fine & Country has opened a new office in the Marbella Club Hotel and has an exciting and refreshing approach to selling real estate in the area. We caught up with their Director of Operations, Michael Lovett, to find out more. Tell us about Fine & Country… Fine & Country is a global real estate network specialising in the marketing and sale of luxury residential property. With offices in the UK, South Africa, Dubai, West Africa, Qatar, Mauritius, Malta, Abu

Dhabi, Portugal, Spain, The Bahamas and the USA, we combine the widespread exposure of the international marketplace with local expertise and knowledge. Our Marbella office team have many years of experience of selling property in the region and we are excited about our collection of stunning new and resale properties that are exclusively being sold by Fine & Country, many of which have never been on the market before. Why did you choose to open an office in Marbella? We felt that with the company’s specialism in the luxury property sector, Marbella was the perfect location to establish our first office in Spain. The opening comes at an exciting time with numerous infrastructure improvements announced that will improve access to and around the region, as well as enhancing facilities. The €400 million new port development in Marbella, planned new rail links, a new underpass west of Puerto Banús and the major expansion of Málaga airport will be great for the property market, and will help push up property values and create better rental possibilities. We are based in the prestigious Marbella Club Hotel and are privileged to be the first real estate agency permitted to operate within their grounds.

Fine & Country offers a fresh approach combined with extensive local knowledge and best in class marketing

What is different about your company? We are renowned for our high quality, creative property promotion using the latest technology and marketing techniques. We have received recognition of this at the International Property Awards, sponsored by Bloomberg Television, for “Best International Real Estate Marketing” in 2009 and 2010. We also have an award-winning PR company based in London that enables us to get widespread editorial coverage for our clients’ properties in a range of national UK and international media. What can your clients expect from Fine & Country? A fresh new approach combined with extensive local knowledge and best in class marketing. We also make a mean cup of coffee, should you wish to drop into our office in the Marbella Club Hotel to discuss buying or selling a property! Andalucía Golf / España Golf

39


Publi Triay_03-Sumario 18/10/11 18:47 Pรกgina 1


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 1


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 2


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 3

ANDALUCÍA MASTERS 2011

Luciano Alonso Consejero de Turismo, Comercio y Deporte de la Junta de Andalucía

La Junta de Andalucía tiene entre sus objetivos romper con la estacionalidad de nuestra oferta turística más tradicional de sol y playa y ofrecer alternativas de ocio, naturaleza y deporte durante todos los meses del año. En esa idea encaja a la perfección el golf y su máxima expresión en nuestra Comunidad: el Andalucía Masters 2011. Para ello, la Consejería de Turismo, Comercio y Deporte apuesta de una manera contundente por Valderrama, el campo que se ha convertido en los últimos años por derecho propio en el centro de atención del golf europeo en tantas ocasiones y, al mismo tiempo, en escenario de grandes gestas deportivas. El masters andaluz y su campo por excelencia forman ya parte de la escenografía del golf en su mejor versión, tanto que esta cita, convertida ya en tradición, y confirmada en este nuevo formato con esta edición, es seguida cada año por miles de aficionados que a lo largo de la temporada se acercan a conocer el recorrido en el que cada otoño se miden los mejores profesionales. Sotogrande volverá a recibir este año a los mejores jugadores del circuito europeo para uno de los torneos más importantes del circuito y el que tiene el privilegio de cerrar el periplo anual en el viejo continente. Este broche a la temporada servirá como ratificación del Andalucía Masters, para volver a demostrar que todas las inversiones en los derechos de grandes eventos deportivos dan su fruto. Esto se refleja en el hecho de que el impacto económico, el retorno mediático y el control y la eficiencia del gasto público se ma-

ximizan con este nuevo sistema de gestión, que nos ha convertido de meros patrocinadores en propietarios de los mejores eventos, para el mayor éxito de la temporada deportiva andaluza y la mejor promoción de su marca turística. Andalucía se siente privilegiada y orgullosa de formar parte indispensable de los grandes calendarios deportivos de tantas modalidades. El golf, el motociclismo, el ciclismo, la vela.... son muchas las pruebas que tienen en su calendario marcada una fecha fundamental en Andalucía. De esta manera hemos convertido al deporte

One of the Junta de Andalucía’s key objectives is to break the seasonal nature of the region’s more traditional tourist attractions of sun and beach, and offer alternative leisure, nature and sports options throughout the year. Golf fits perfectly within that concept, and its significance is most conclusively highlighted by the Andalucía Masters 2011. With that in mind, the Ministry of Tourism, Commerce and Sport has consolidated its firm commitment to Valderrama, the golf course that has – over the years – become a focus of attention for golfers throughout Europe and the setting for some of Andalucía’s most important sporting moments. The Andalucía Masters, and its superb venue, show golf at its finest, to the extent that the tournament has become an eagerly awaited event for thousands of golf fans keen to walk the fairways of a course that challenges the world’s top tour pros. Sotogrande will once again welcome the European Tour’s leading players for one of the circuit’s main events – the last stop this year on the continent before the Tour moves to Asia. This exciting conclusion to the season,

en uno de los pilares fundamentales del turismo, la economía y el bienestar social de Andalucía. Junto con las inversiones en infraestructuras deportivas, el apoyo al deporte base y las ayudas al alto rendimiento, los grandes eventos deportivos son un empuje definitivo para el fomento del deporte, la promoción del turismo, la reactivación y diversificación de la economía y por supuesto la calidad de vida de todos los andaluces.

in Europe, serves as confirmation that the Andalucía Masters and investments in other major sports events in Andalucía are bearing fruit. This is reflected in the fact that the economic impact, media return and control and efficiency of public expenditure are all maximised under the new management system – converting the Junta from mere sponsors to owners of the main sporting events and thus ensuring greater success and enhanced promotion of the region’s tourist brand. Andalucía is privileged and proud to be an indispensable part of the main schedules of so many different sports. Golf, motorcycling, cycling, sailing… several sports have key events in Andalucía marked on their annual schedules. In this way we have made sport one of the main pillars of tourism, the economy and well-being in Andalucía. Together with investments in sports infrastructure, support at the grassroots level and backing for high-performance initiatives, these major sporting events are a definitive spur for sport development, tourist promotion, reactivation and diversification of the economy and, of course, quality of life for all Andalucians.

Andalucía Masters 2011

3


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 4


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 20:44 Página 5

ANDALUCÍA MASTERS 2011

Visconde de Pereira Machado

George O’Grady

Presidente del Club de Golf Valderrama

Director Ejecutivo del Circuito Europeo

Para nosotros es un honor albergar el Andalucía Masters 2011. Nuestro agradecimiento más sincero para la Junta de Andalucía, el circuito Europeo y todos los patrocinadores por confiar en Valderrama para acoger este prestigioso evento. Hace más de 25 años, el Club de Golf Valderrama llegó a un nivel de preparación y mantenimiento nunca visto en Europa, este estándar ha contribuido notablemente al dominio de golf Europeo en la escena mundial. Hemos mantenido los estándares y es por ello que agradezco la dedicación y el esfuerzo de todo el equipo del campo y el club en la preparación de este torneo. Valderrama ha sido la prestigiosa sede de algunos de los mejores Campeonatos de la historia del golf, estamos orgullosos de nuestra historia y continuaremos en esta

We are very proud and honored to host the 2011 Andalucia Masters, our heartfelt thanks to the Junta de Andalucia, the European Tour and all the sponsors for entrusting us with this prestigious tournament. More than 25 years ago, Club de Golf Valderrama set new standards of course preparation and maintenance until then unseen in Europe, they contributed greatly to the present dominance of European golf in the world rankings, we have maintained those standards. Valderrama has been a successful venue of some of golf’s greatest championships, we are delighted with our history and

senda de importantes eventos. Tenemos grandes expectativas para el Andalucía Masters, es uno de los torneos más importantes y atractivos del Circuito Europeo y estoy convencido de que el torneo crecerá y se establecerá como referencia en el mundo de golf. Andalucia y Valderrama han sido socios activos del Circuito Europeo durante muchos años y esperamos seguir siéndolo muchos años más. Doy una cordial bienvenida a todos, principalmente a los mejores jugadores del mundo que nos visitan esta semana. Que empiece el espectáculo.

we will continue this trail of magnificent events. We have great expectations for the Andalucia Masters, it is one of the most important and attractive events on the European Tour and I am convinced the event will grow and establish itself as a reference in the world of golf. Andalucia and Valderrama have been active partners with the European tour over the last years and we hope we can continue this partnership for many years. Our thanks go to all our staff for their tireless efforts in preparing the course and club for this event. Welcome to all, many of the World’s top players are here today, the stage is set, let play begin.

La segunda edición del Andalucía Masters es la séptima y última visita del Circuito Europeo a España en 2011, y este año ya hemos visto magníficos campos en este país. Cada torneo celebrado en España desde el fallecimiento de Seve adquiere un significado adicional y ahora tenemos otra oportunidad de reflexionar sobre el legado de uno de los grandes de verdad del golf. Parte de ese legado es la fuerza de moderno Circuito Europeo, de cuyo desarrollo Seve fue parte integral, y el ganador del año pasado del Andalucía Masters, Graeme McDowell, fue un gran campeón aquí en el mismo mes que consiguió el punto de la victoria para Europa en la Ryder Cup 2010. Seve, por supuesto, está íntimamente ligado a Valderrama, donde llevó a Europa a la gloria de la Ryder Cup en 1997. Desde aquella inolvidable Ryder Cup, el Club de Golf Valderrama ha mantenido su repu-

The second edition of the Andalucía Masters is The European Tour’s seventh and final visit to Spain in 2011 and already this year we have seen some magnificent golf in this country. Each tournament held in Spain since the passing of Severiano Ballesteros in May has taken on extra significance and this week is another chance to reflect on the legacy left by one of golf’s true greats. Part of that legacy is the strength of the modern European Tour, which Seve was integral in the development of, and last year’s winner of the Andalucía Masters, Graeme McDowell, was a fitting champion here in the same month that he secured the winning point for Europe in The 2010 Ryder Cup. Seve, of course, is inextricably linked with Club de Golf Valderrama, where he led Euro-

tación como uno de los mejor campo de Europa y estamos muy agradecidos a todos por su compromiso a largo plazo con el Tour Europeo y por su trabajo y apoyo al Andalucía Masters. Nuestro agradecimiento también al patrocinador del torneo, la Consejería de Turismo, Deporte y Comercio de la Junta de Andalucía y su Consejero Luciano Alonso, por el compromiso de la región con el Circuito Europeo y la promoción del turismo a través de eventos de categoría mundial. Finalmente, gracias a todos los voluntarios y espectadores que juegan un papel tan importante en el éxito de este evento. Esperamos que todos disfruten de la semana.

pe to Ryder Cup glory in 1997 with all of the character and flair that we associate with him. Since that unforgettable Ryder Cup 14 years ago, Club de Golf Valderrama has maintained its reputation as one of the best course in Europe and we are grateful to everyone at the venue for their long term commitment The European Tour and for their support and hard work in staging the Andalucía Masters. Our thanks must also go to our sponsor this week, Consejería de Turismo, Deporte y Comercio de la Junta de Andalucía and its Consejero Luciano Alonso, for the region’s commitment to The European Tour and to promoting tourism through world class events. Finally, thank you to all the volunteers and spectators who play such an important role in the success of this event. We hope you all enjoy the week.

Andalucía Masters 2011

5


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 6


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 7

ANDALUCÍA MASTERS 2011

Spectacular show at the top

Espectáculo en la cumbre

Valderrama, the course consistently rated by the experts as the finest in continental Europe, returns to centre stage with the Andalucía Masters from 27 to 30 October.

El considerado año tras año por los expertos como mejor campo de golf de Europa continental vuelve a ser escenario de una de las grandes citas del Circuito Europeo, el Andalucía Masters.

A top field of 96 players will be aiming to improve their Race To Dubai ranking on the European Tour, playing for a first prize of 500,000 euros out of a total fund of three million euros. The reduced field takes into account the amount of daylight available in the area in late-October. It also means the cut will see the top 50 players and those tied for 50th place. The tournament will be the last event of the year on the Tour’s home continent before the season-ending finale, the Dubai World Championship, six weeks later. The spectacular Robert Trent Jones Sr layout has provided the backdrop for some of the most thrilling moments in golfing history, including Europe’s Ryder Cup triumph in 1997. Valderrama also hosted the Tour’s season-ending Volvo Masters on 16 occasions from 1988 to 1996 and 2002 to 2008; and was the venue for two World Golf Championship-American Express tournaments won, respectively, by Tiger Woods in 1999 and Mike Weir in 2000. Ryder Cup hero Graeme McDowell triumphed when the inaugural Andalucía Masters was held at Valderrama last year. The Northern Irishman will be back to defend his title against another top field, including former world number one Martin Kaymer of Germany, Denmark’s Thomas Björn (already a three-time winner in 2011), reining British Open champion Darren Clarke, Italians Matteo Manassero and brothers Francesco and Eduardo Molinari, and Spanish stars José María Olazábal, Sergio García, Miguel Ángel Jiménez and Álvaro Quirós.

El torneo, del 27 al 30 de octubre, reparte 3 millones de euros en premios (500.000 para el ganador) y reune a los mejores jugadores del Tour. Además supondrá una gran oportunidad para que los jugadores obtengan puntos de cara a la Carrera a Dubai, el ranking del Circuito Europeo. El número de jugadores se ha fijado en 96 teniendo en cuenta las horas de luz solar en la zona de Valderrama durante esa época del año, y el corte, que se producirá después de la segunda jornada, quedará establecido en 50 más empatados en el puesto 50º. El Andalucía Masters contribuirá a reforzar aún más la magnífica relación existente entre el Circuito Europeo y la región andaluza y será la última prueba que se dispute en terreno europeo antes del final de temporada, que se cierra con el Dubai World Championship, seis semanas más tarde. El norirlandés Graeme McDowell, héroe de la última Ryder Cup, defenderá el título frente a rivales de la categoría del hasta hace poco número uno del mundo el alemán Martin Kaymer, el danés Thomas Björn, que ha ganado tres veces esta temporada, Darren Clarke, vigente campeón del Open Británico, Matteo Manassero, los hermanos Francesco y Eduardo Molinari, los españoles José María Olazábal, Sergio García, Miguel Ángel Jiménez, Álvaro Quirós y otro gran plantel de jugadores. Andalucía Masters 2011

7


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 8


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 9


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 10

Thomas Bjorn

Sergio García

Champions in action Martin Kaymer, Darren Clarke, Thomas Björn, Simon Dyson, Alexander Noren, Pablo Larrazábal, Miguel Ángel Jiménez, Álvaro Quirós, Graeme McDowell, Justin Rose, Sergio García, José María Olazábal, Matteo Manassero, Francesco y Edoardo Molinari, Soren Kjeldsen, Vijay Singh, Pablo Martín, Thomas Levet, Ross Fisher, Peter Hanson, Andrés Romero... An outstanding field for a magnificent tournament, world-class players set to provide fans with an unrivalled show at one of the world’s finest golf courses… An exciting event with excellent golf is guaranteed. Francesco Molinari

10

Andalucía Masters 2011

Miguel Ángel Jiménez

José María Olazábal


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 11

ANDALUCÍA MASTERS 2011

Martin Kaymer

Álvaro Quirós

Darren Clarke

Matteo Manassero

Campeones en acción

Graeme McDowell

Martin Kaymer, Darren Clarke, Thomas Björn, Simon Dyson, Alexander Noren, Pablo Larrazábal, Miguel Ángel Jiménez, Álvaro Quirós, Graeme McDowell, Justin Rose, Sergio García, José María Olazábal, Matteo Manassero, Francesco y Edoardo Molinaris, Soren Kjeldsen, Vijay Singh, Pablo Martín, Thomas Levet, Ross Fisher, Peter Hanson, Andrés Romero... Un plantel excepcional para un torneo de lujo, unos jugadores de talla mundial que proporcionarán un espectáculo golfístico inigualable en uno de los mejores campos del mundo. La emoción y el buen golf están garantizados. Andalucía Masters 2011

11


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 12

PROTAGONISTAS

YANI TSENG

GOLF AND MUCH MORE Andalucía is one of Europe’s most popular tourist destinations, for many reasons: its climate; its beaches; its hotel infrastructure, one of the finest ranges of accommodation in Europe; its wide and varied range of leisure activities to satisfy even the most demanding needs of the traveller; its excellent communications by air, road and rail, making travel times short and the experience comfortable; its leisure marine ports; its cultural legacy; the friendliness and hospitality of its people; its flamenco…and, of course, its golf. There are 117 golf courses in Andalucía, more than in any other Spanish region (30 per cent of all the courses in Spain), and 70 are located on the Costa del Sol, also known as the “Costa del Golf”. With unrivalled mild weather all year round, golf lovers are able to enjoy the highest concentration of golf courses in continental Europe, including the finest of them all, Valderrama, and several others rated among the best in Europe. Some of them have been designed by top names such as Robert Trent Jones, Gary Player, Jack Nicklaus and Severiano Ballesteros; and have been the venues for some the game’s most important tournaments, including the Ryder Cup, American Express World Golf Championship, World Cup, Volvo World Match Play Championship, Volvo Masters and Spanish Open and, of course, the Andalucía Masters. MÁLAGA AND THE “COSTA DEL GOLF” Half of Andalucía’s golf courses are located in Málaga province, along whose coastline stretches the famous Costa del Sol. The main attractions of this coastal area, which welcomes more than eight million tourists a year, are – apart from golf – extremely varied: gastronomy, beaches, marine ports, nightlife, shopping, typical villages, historical buildings… Marbella (the Costa del Sol’s most international municipality), Estepona, Mijas and Benahavís are home to most of the courses in the province, though the sport can also be enjoyed in many other Málaga areas. The capital city of Málaga, birthplace of Pablo Picasso and site of the magnificent museum

12

Andalucía Masters 2011

ANDA dedicated to Guernica’s creator, offers beaches, a bustling night-time atmosphere and an outstanding range of historical buildings and monuments, including the cathedral and La Alcazaba. Located in Málaga municipality are the El Candado, Guadalhorce and Real Club de Campo de Málaga (better known as the Parador) golf courses. The Costa del Sol’s pioneer course, and one of the oldest in Spain (having been founded in 1925), Real Club de Málaga extends along the beach and is close to Málaga’s airport. The Costa del Sol’s most cosmopolitan city, Marbella is a tourist must, especially for golfers. In fact, it has the most golf courses of any municipality in Spain: 16 in all. In bustling Puerto Banús, home to ostentatious yachts worth millions of euros, or in any of the fashionable restaurants or terrace bars and lounges, you could find yourself rubbing shoulders with famous people from the glossy magazines and TV programmes. Marbella has become renowned throughout the world as a high-class tourist destination. Apart from its hotel infrastructure – an unrivalled concentration of four and five-star establishments – the municipality is also blessed with a privileged natural environment and, above all else, an unsurpassed micro-climate. Marbella’s 27 kilometres of coastline are dotted with three marine ports (Cabopino, Marbella and Banús) and a charming fishing port, which is also home to recreational vessels. After Marbella, Mijas has the second highest number of golf courses in Málaga province, with 12. Standing out as a popular destination for tourists is Mijas Golf. This expansive complex has two 18-hole golf courses. The same is the case for La Cala, which has 54 holes and a six-hole par-three layout. One of the latest additions to

Mijas’s golf amenities is Santana Golf, a magnificent 18-hole course set in a former avocado farm. Also newly opened are the 18-hole El Chaparral and Calanova. There are three ninehole golf courses: La Noria, La Siesta and Miraflores. Benahavís is a picturesque mountain munici-

pality much admired, among other reasons, for its gastronomy, which can be savoured at one of the many restaurants. Not surprisingly, the village is popularly known as “The Coast’s Restaurant”. In spite of being a small village, as far as number of residents is concerned (a little over 5,000), the municipality spreads out expansively, with 11 golf courses. The hilly terrain forms an integral part of each of these courses.


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 13

ANDALUCÍA MASTERS 2011

LUCÍA GOLF Y MUCHÍSIMO MÁS Andalucía es uno de los destinos turísticos más visitados de Europa debido a muchas razones: su clima, sus playas, sus paisajes, sus hoteles, su amplia oferta de ocio, sus buenas comunicaciones aéreas y terrestres, sus puertos deportivos, su milenaria historia, su patrimonio cultural, la cordialidad de su gente, su rica gastronomía, el flamenco... y, cómo no, su golf. Disfrutar del sol y el golf en Andalucía es una realidad durante los doce meses del año, algo que no pueden hacer en sus países de origen los millones de golfistas que viven en el centro y norte del continente. Ésta es la región española que cuenta con más campos de golf (casi 120), entre ellos el que ha sido reiteradamente elegido como mejor del continente, Valderrama, y varios más catalogados entre los mejores de Europa. Los torneos internacionales de mayor renombre se han disputado en Andalucía, sede por ejem-

plo de la Ryder Cup, el Volvo Masters, los Campeonatos del Mundo AmEx, el Mundial Match Play Volvo, la Copa del Mundo, el Open de España y, por supuesto, el Andalucía Masters. Los más prestigiosos diseñadores del mundo han plasmado su sabiduría en campos andaluces. Cabe citar por ejemplo a Robert Trent Jones, autor de Valderrama entre otros campos costasoleños, Javier Arana, Tom Simpson, Perry Dye, Dave Thomas o Cabell Robinson. También han dejado su impronta diseñadora en Andalucía jugadores de leyenda como Jack Nicklaus, Gary Player, Seve Ballesteros o Chema Olazábal. Esta región, destino turístico de golf líder en Europa, ofrece golf en sus ocho provincias. Destaca en cuanto a número de campos, con más de la mitad de Andalucía, la Costa del Sol, también conocida como Costa del Golf por su amplia oferta de instalaciones para la práctica de este deporte. Pero el ‘oro verde’ no para de extenderse por toda la región, desde la soleada Almería, donde resaltan sus campos tipo desierto de Arizona, hasta Huelva, con una siempre pujante Cádiz, provincia que experimenta un notable aumento de campos y que alberga algunos de los mejores de Europa. Sevilla también tiene

una interesante oferta de golf. Para los cientos de miles de aficionados al golf que visitan cada año Andalucía para disfrutar de su deporte favorito, existe una amplia oferta de alojamientos, de todas las categorías y precios, destacando la cada vez mayor variedad de hoteles especializados en golf, con servicios específicos para hacer más cómoda y placentera la estancia del golfista. COSTA DEL SOL, COSTA DEL GOLF La provincia de Málaga, cuyo litoral, junto con el gaditano Campo de Gibraltar, conforma la famosa Costa del Sol, reúne más de la mitad de los campos de golf existentes en Andalucía. Los atractivos turísticos de esta franja costera son, aparte del golf, muy variados: gastronomía, playas, puertos deportivos, diversión nocturna, compras, pueblos típicos, patrimonio histórico... Marbella, la más internacional de las localidades costasoleñas, Estepona, Mijas y Benahavís son los municipios con más campos de golf de la provincia, deporte que también se puede practicar en muchos otros enclaves malagueños. La capital malagueña, ciudad natal de Pablo Picasso y sede del espectacular Museo dedicado al autor del Guernica, ofrece, aparte de sus playas y de su bullicioso ambiente nocturno, una atractiva oferta monumental, entre la que destacan la Catedral y la Alcazaba. En el municipio de Málaga, se encuentra el Parador Málaga del Golf (antes Club de Campo de Málaga), pionero de la Costa del Sol y uno de los más antiguos de España, ya que se fundó en 1925. La más cosmopolita de las ciudades costasoleñas, Marbella, es visita turística obligada, sobre

todo para los golfistas. No en vano, es el municipio de España que cuenta con mayor número de campos de golf: dieciséis. En Puerto Banús es fácil toparse con personalidades y rostros conocidos del ámbito nacional e internacional. Marbella se ha ganado a pulso su fama de destino turístico de calidad en todo el mundo. Aparte de su infraestructura hotelera, que presenta una inigualable concentración de establecimientos de cuatro y cinco estrellas, la localidad cuenta con un entorno natural privilegiado y, sobre todo, con un microclima inigualable. Los 27 kilómetros de litoral marbellí se encuentran jalonados por cuatro puertos deportivos. Mijas es el segundo municipio malagueño en volumen de campos de golf, con doce. En la zona de Mijas Costa existen importantes urbanizaciones residenciales, entre las que cabe destacar las de Miraflores y Calahonda, dos miniciudades que cuentan con sendos campos de golf. Benahavís es una bella localidad de montaña muy apreciada, entre otras cosas, por su magnífica gastronomía, que se puede degustar en Andalucía Masters 2011

13


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 14

ANDALUCÍA MASTERS 2011

Estepona is another municipality with impressive golf facilities: Atalaya (two 18-hole courses); El Paraíso, designed by Gary Player; Estepona Golf; Coto de la Serena; La Resina and El Campanario. Tradition and modernity blend together perfectly in this small city, with an “old town” that retains its Andalucian charm – narrow streets, whitewashed houses and flowerbedecked balconies. One of the main centres of activity in the municipality is the marine port, located at the western end of the town. It comprises 400 mooring berths and a lively day and nightlife thanks to the presence of numerous establishments. CAPITAL OF THE GOLDEN AGE Cádiz is the most southerly of Andalucía’s eight provinces and its capital is the oldest city in the western world. According to Greek legend, the city was founded by Hercules, though in actual fact it was the Phoenicians who named it Gadir in 1100 BC. For a time during Spain’s Golden Age, following the discovery of America, Cádiz was Spain’s prime entry port for ships sailing to and from the New World. At one time Cádiz was the capital of Spain. Another coastal municipality in the province is Tarifa, the most southerly town in continental Europe and a favourite among windsurfers because of its strong winds. There are old walls around the town and a Moorish castle, though most visitors are drawn to the wide sandy beaches. Chiclana, too, has beautiful beaches and is also notable for its extensive salt flats. Just off the coast is the island of Sancti Petri with its 13th century castle. Excellent accommodation, windsurfing and golf are to be found here, notably at the Ballesteros-designed course at Novo Sancti

uno de sus numerosos establecimientos de hostelería. No en vano, el pueblo es conocido popularmente como ‘El Restaurante de la Costa’. A pesar de que se trata de un pueblo pequeño en habitantes (unos 5.000), este municipio es muy grande en extensión y da cabida a once campos de golf. Estepona es otra de las localidades con amplia oferta de golf, que incluye un campo, El Paraíso, que lleva la firma de Gary Player. La tradición y la modernidad se conjugan a la perfección en esta pequeña ciudad, con un casco antiguo que conserva el encanto de los pueblos andaluces, con sus calles estrechas, sus casas encaladas y sus balcones cuajados de flores. Uno de los focos de diversión de la localidad es su puer-

14

Andalucía Masters 2011

Petri, as well as Golf Gran Meliá Sancti Petri and Lomas de Sancti Petri. The El Campano course is nearby and it is only a 30-minute drive to Costa Ballena, designed by José María Olazábal. Inland lies Jerez de la Frontera, famous for its sherry and Andalucian horses. It is also home to the Montecastillo golf resort and Sherry Golf Jerez. Between Jerez and the Costa del Sol is an area called the “Ruta del Toro”. This is bull breeding country but, halfway along, there is also golf at Benalup. For golfers, the area around San Roque near Gibraltar is particularly interesting. The list of courses here includes Valderrama, Real Club de Golf Sotogrande, San Roque Club Old and New, Alcaidesa Links and Alcaidesa Valleys, La Cañada, Almenara and La Reserva de Sotogrande. A LAND OF DRAMATIC CONTRASTS The province of Almería is no stranger to foreign visitors, and present-day tourists are fortunate that their forerunners – Greeks, Phoenicians, Romans, Carthaginians and Moors – left behind so much of their cultures. One need look no farther than the red stone of the Moorish Alcazaba rising above the city of Almería, an enormous

to deportivo, con más de 400 puntos de atraque y una animada vida diurna y nocturna. CÁDIZ, PLAYAS DE ENSUEÑO La provincia más austral de la Península captó la atención mundial gracias a la Ryder Cup de 1997, acontecimiento que supuso el reconocimiento de las grandes potencialidades de Cádiz como uno de los mejores destinos de golf de Europa durante todo el año. Del mundialmente famoso Valderrama, sede también de los Campeonatos del Mundo, del Volvo Masters y ahora del Andalucía Masters, se ha dicho mucho y se dirá todavía más, siempre para bien. La oferta golfística y turística de la provincia constituye un aliciente que atrae anualmente a cientos de miles de visitantes, ansiosos de disfrutar de los cuidados greenes y de las playas de ensueño del litoral gaditano, que presenta doss importantes focos vacacionales pensados especialmente para los golfistas: las macrourbanizaciones Sotogrande y Novo Sancti Petri, ambas en la costa. También hay una importante oferta de golf en el interior de la provincia. La ciudad de Cádiz refleja en el urbanismo del casco antiguo las reminiscencias de su acrisola-

structure which dominates the city skyline and whose construction took 20,000 men. Indeed, it was the Moors who founded this city and, under the Omayyad Caliphate, it became the most important seaport in Iberia. Then came the Reconquest under the Catholic Monarchy, who later built Almería’s impressive cathedral. The countryside of Almería is a study in contrasts. Its 230 kilometres of Mediterranean coastline are dotted with limestone cliffs and volcanic outcrops punctuated by long stretches of sandy beaches and little coves. In the Cabo de GataNíjar Nature Park, Andalucía’s largest sea-land reserve, skin diving and saltwater fishing are popular activities in its crystal-clear waters; while farther inland the landscapes are mountainous, arid and volcanic. The Tabernas desert, only 40 kilometres from the provincial capital, bears such a close resemblance to the deserts of New Mexico that it was the backdrop for scores of “spaghetti westerns”. To the west are mountain slopes, pine forests, trout streams and the soaring Sierra Nevada mountain range. The province has ten golf courses, whose lush greenery provides a stark contrast with the dry Almerian countryside, especially in summer. WHERE THE NEW WORLD BEGAN Visually and historically, the province of Huelva

do pasado pluricultural. Los responsables de su creación fueron los fenicios, que la fundaron, bajo el nombre de Gadir, en el año 1100 antes de Cristo, lo que la convierte en la ciudad más antigua del mundo occidental. Cádiz, que jugó un papel capital en el descubrimiento de América, guarda en su arquitectura el reflejo de esos contactos ultramarinos. El núcleo golfístico más importante de la pro-

vincia se sitúa en el municipio de San Roque, donde se enclava la macrourbanización Sotogrande, e incluye los campos de Valderrama, Real Club de Golf Sotogrande, San Roque Club (dos campos), Alcaidesa (dos campos), La Cañada (de titularidad municipal), Almenara y La Reserva. Destaca asimismo en la provincia el complejo turístico Novo Sancti Petri, que tiene, aparte de cinco campos de golf, una amplia planta hotele-


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 15


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 16

ANDALUCÍA MASTERS 2011

is a multicoloured mosaic. The sights range from the greens and browns of the woodlands and pastures to the white-capped waves of the Atlantic, and from the golden beaches of the seashore to the vivid greens of the golf courses. It was from Palos de la Frontera in Huelva that Christopher Columbus set sail on 3 August 1492 on his historic first trip to the New World. It was in this province that the first game of golf was played in Spain, by British mining engi-

neers at the Río Tinto mines. The makeshift course they built was moved several times until it was sited on what is now the nine-hole Corta Atalaya layout. The province now boasts an additional 10 courses at Bellavista, Islantilla, Dunas de Doñana, Isla Canela, Corta Atalaya, Nuevo Portil, El Rompido (two courses) and Costa Esuri (two courses).

Huelva’s greatest natural treasure – and one of the greatest treasures of all mankind– is the National Park of Doñana, which in 1980 was declared a Biosphere Reserve by UNESCO. ANDALUCIA’S CAPITAL CITY A stroll through the streets of Andalucia’s capital city is like turning the pages of a history book. From wherever in the city you look you can’t miss La Giralda, the graceful bell-tower located on the site of a mosque built in 1172. Visit the Barrio de Santa Cruz, the old Jewish quarter with its maze of narrow streets next to the cathedral, which is the second largest in Europe. Then there’s the 13th century Torre de Oro, which served as a repository for the New World’s treasures. Sevilla is famous for its fiestas and ferias, especially the April Fair when the whole city erupts in a riot of colourful celebrations complete with “sevillanas”, flamenco, riders on horseback, a terrific ambience of gaiety and plenty of vino. The Easter Week processions, though far different in character (much more sombre), are also internationally famous. With five golf courses in all, the province hosted – at the RCG Sevilla – the 2004 World Cup and 2008 and 2010 Spanish Opens, and the 2009 Open de Andalucía. FROM SNOW-CAPPED PEAKS TO SUB-TROPICAL COAST The scenery in Granada province is absolutely

ra de gran calidad. Esta macrourbanización, con aterciopeladas playas y aguas cristalinas, está en el municipio de Chiclana. ALMERIA, TIERRA DE SOL Y CONTRASTES Almería, la provincia más oriental de Andalucía, disfruta de más de 200 kilómetros de litoral y una media de 3.100 horas de sol al año. Son muchos los atractivos turísticos de la provincia, como sus interminables playas y los puertos deportivos que jalonan sus costas atrayendo a un importante turismo náutico, entre los que cabe destacar Almerimar. Otro gran aliciente de Almería son sus parques naturales. Destaca el del Cabo de Gata-Níjar, con formaciones volcánicas, playas y pueblos encantadores. También es famoso el desierto de Tabernas, donde se han rodado muchas películas sobre el viejo oeste americano. La provincia tiene una decena de campos de golf. Golf Almerimar, diseño de Gary Player, fue el pionero. Hay dos tipo desierto de Arizona, Desert Springs y Valle del Este.

peridad con el descubrimiento de América, cuando los barcos cargados de metales preciosos arribaban, procedentes de aquel remoto continente, al puerto de Sevilla. La provincia refleja ese rico pasado en su arquitectura y su cultura, en la que también tuvieron influencia otros pueblos llegados de Europa. La capital de la provincia es por sí sola un espectáculo gracias a sus barrios y monumentos históricos, entre los que destacan sobremanera La Giralda, la Torre del Oro y La Catedral. La provincia cuenta con cinco campos de golf, destacando el R.C.G. de Sevilla, que acogió la Copa del Mundo en 2004, el Open de España en 2008 y 2010 y el Open de Andalucía en 2009. HUELVA, MUCHO POR DESCUBRIR Huelva, la provincia andaluza situada más al suroeste y colindante con Portugal, es famosa por sus inigualables parajes naturales, entre los que destaca el parque nacional Coto de Doñana, designado en 1980 Reserva de la Biosfera por la UNESCO, un paraíso natural de difícil parangón en Europa, reserva natural que abarca más de 20 kilómetros de costa y hermosas zonas de dunas y donde repostan miles de aves migratorias. La provincia posee además importantes lugares llenos de historia. En cuanto al deporte verde, Huelva dispone de once campos de golf. SEVILLA Tartesos, romanos y árabes dejaron su impronta en esta tierra, que después de la reconquista cristiana se convirtió en el centro neurálgico del imperio español, registrando su máxima pros-

16

Andalucía Masters 2011

breathtaking. Along its southern flank lie the 103 kilometres of blue Mediterranean coastline called the Costa Tropical, a stretch lined with beaches, sheltered coves, steep cliffs and all manner of attractions for tourists ranging from modern resorts with facilities for yachting, scuba diving and all kinds of water sports to quiet, picturesque little whitewashed villages. Inland from the coast the terrain becomes steeper and more dramatic as you enter the spectacular snow-capped Sierra Nevada mountains, home to the most southerly ski station in Europe, and the magic city of Granada itself with its legendary Alhambra. Thanks to Andalucía’s new highway network, you can reach Granada from the Costa del Sol in under 90 minutes. Whatever else you do while in Granada, don’t miss the Alhambra. It was built by the Moors of

GRANADA, PLAYAS, ESQUI Y LA ALHAMBRA Granada es una tierra de hermosos contrastes, donde en una misma jornada se puede esquiar


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 17


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 18

ANDALUCÍA MASTERS 2011

the Nazarite dynasty at a time when Granada was Islam’s last bastion in Spain and today, more than 500 years after the Catholic Monarchs reconquered Granada in 1492, the Alhambra is still considered one of the wonders of the world. Its beautiful courtyards, towers, pools and gardens together constitute one of Spain’s most-visited historical sites, so much so that prospective visitors must book well ahead to see it. The province has four golf courses. CAPITAL CITY OF AL-ANDALUS Under the Omayyad Caliphate, when the Moors

were at the height of their power in Al-Andalus, Córdoba was their capital. It was a jewel of a city, literally the epicentre of the civilised world at a time when the rest of Europe was in the Dark Ages. Because Córdoba was so densely populated and compact in those days, today’s visitor can enjoy its architectural heritage from the Ro-

en la sierra y tostarse al sol en una de las playas de su extenso litoral. Es además una de las provincia andaluzas con mayor riqueza histórica, en la que las culturas árabe, judía y cristiana han dejado una imperecedera huella. La ciudad fue el último bastión del islam en la Península Ibérica, y la Alhambra, el monumento más visitado de España, constituyó el último enclave palaciego del reino nazarí. Aparte de este majestuoso recinto, Granada ofrece al visitante un casco antiguo cuyas callejuelas parecen retrotraer al visitante a remotos tiempos. El barrio de la Judería es visita obligada Pero Granada es mucho más que su capital, y destaca en este sentido la denominada Costa Tropical y Sierra Nevada, con la estación de esquí más austral de Europa. Sus nevadas cumbres constituyen un bello espectáculo que, en días despejados, se divisa desde la costa. En Granada se pueden combinar a la perfección vacaciones de playa, golf y nieve, sin olvidar las visitas al rico patrimonio histórico de la capital. La provincia tiene cuatro campos de golf. CÓRDOBA, CAPITAL DE AL ANDALUS Córdoba fue la capital de Al Andalus y durante el siglo X se convirtió en la ciudad con más población del continente europeo, el centro del poder califal y una metrópolis dedicada al conocimiento y las ciencias. Hoy en día, la ciudad conserva el encanto de tiempos remotos, una magia que recuerda aquella era de esplendor. Lo mejor es que Córdoba, por la concentración 18

Andalucía Masters 2011

mans, Moors, Jews and Christians all within one square kilometre. The road into this historic treasure trove crosses the Guadalquivir River over a superbly preserved 250-metre long Roman bridge, immediately in front of which stands the 1,200year-old Mezquita, or mosque, for which Córdoba is so famous. The Roman Catholic Church began the building of a Gothic-Baroque cathedral inside the Mezquita in the 16th century but the king of that time ordered the destruction to be halted, the result being a startling juxtaposition of these two very different cultures. Just around the corner is La Judería, the Jewish quarter whose labyrinthine narrow streets enclose a 14th-century synagogue. There are just two golf courses in Cordoba province. THE NORTHERN FRONTIER For golfers, Jaén province has little to offer save the nine-hole La Garza course in the municipality of Linares, but for nature-lovers and history buffs it is unique, for Jaén includes Spain’s largest protected area. This is the 214,300-hectare Nature Park of Sierra de Cazorla, Segura and Las Villas, declared a Biosphere Preserve and Special Protection Zone for Birds by the European Union. Other protected areas include the Sierra de Andujar mountains, the Sierra Mágina and Despeñaperros, whose deep gorges and abrupt mountain scenery are regarded by

de su casco antiguo, permite descubrir todos sus tesoros al visitante en una sola jornada. En un kilómetro cuadrado se mezclan vestigios de

las civilizaciones romana, árabe, judía y cristiana. Si hay un monumento visitado especialmente en la capital cordobesa es La Mezquita, cuya construcción comenzó en el año 785. Es el monumento más antiguo de Occidente que aún permanece en uso. En su interior hay capacidad para 25.000 personas. En el siglo XVI, a pesar de la seria oposición que encontró el proyecto en la ciudad, se edificó una catedral de estilo gótico-barroco en el interior de la propia Mezquita, consumándose de esta forma un curioso maridaje entre dos culturas históricas. Junto a este monumento universal se encuentra el barrio de la Judería, un intrincado laberinto de callejuelas. La provincia cuenta con dos campos de golf.

many as the authentic northern boundary of Andalucía. Nearby are the medieval towns of Ubeda and Baeza, where visitors can feel they have stepped back literally centuries in time.

JAEN, ARTE Y NATURALEZA La provincia jienense ofrece una amplia gama de atractivos a sus visitantes. No en vano, es la primera fuente de arte ibérico de la Península y en sus confines guarda tesoros monumentales de gran valor histórico. Úbeda y Baeza son municipios paradigmáticos a este respecto, mientras que en la capital destacan la perfección renacentista de su Catedral y los baños árabes, considerados los más bellos de España. El este de la provincia de Jaén lo ocupa el Parque Natural de Cazorla, Segura y las Villas, el más extenso de España, con más de 200.000 hectáreas. Sus bosques constituyen uno de los conjuntos forestales más ricos del país. El Parque, catalogado como Reserva de la Biosfera, alberga bellos paisajes y una variada fauna. El golf se puede jugar en el campo La Garza, de titularidad pública.


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 19


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:21 Página 20

VALDERRAMA AN EXCEPTI ONAL VENUE The superb Valderrama course, designed by one of golf’s most venerable architects, Robert Trent Jones, has been the scene of some extraordinary sporting moments. The 1997 Ryder Cup, for example, when captain Severiano Ballesteros proudly led his team to victory over the US – with Colin Montgomerie, in his match against Scott Hoch, securing the half-point that gave Europe a 14.5-13.5 triumph. Also memorable was the exciting duel between Tiger Woods and Miguel Ángel Jiménez in the 1999 American Express World Golf Championship, won in a play-off by the American after he had suffered first-hand the curse of Valderrama’s celebrated 17th, with a triplebogey in regulation play. The following year Canadian Mike Weir won the WGC at the same course, with Lee Westwood second and Woods fifth. Valderrama was also the venue for the Volvo Masters on 16 occasions: from 1988 to 1996, and again from 2002 to 2008. The then grand finale of the European Tour provided many magical moments, invariably featuring some of golf’s biggest stars… Seve, Montgomerie, Nick Faldo, José María Olazábal, Bernhard Langer, Sandy Lyle and Ian Woosnam, among others. Over the years, spectators privileged to be at Europe’s finest course were able to enjoy a gripping finale to the last hole to determine that season’s number one. In one particularly special edition, in 2002, bad light halted play during an enthralling play-off between Langer and Montgomerie, and the organisers decided to share the title between the two stars, both previous winners of the Volvo Masters title. Any tournament which aspires to be acknowledged as something special needs to fulfill certain criteria; it must attract the top players either in the world or from its respective tour, and it is a fact of life that that can only be achieved by providing a prize fund of enormous proportions. When those two ingredients are in place, the search can commence for a golf course that will test the players to the limit and, in that regard, Valderrama has no equal in Europe. What makes Valderrama so special? What makes Valderrama so difficult? The fact that Valderrama has been voted the leading golf

20

Andalucía Masters 2011

course in Europe for many years is no fluke. Countless hours, not to mention countless euros, have been invested over the years to create the perfect test of golf. Valderrama is certain to provide a true test of ability and character for the contestants in the Andalucía Valderrama Masters. This is not a golf course for the faint-hearted or impatient golfer. Although length is occasionally called for, positioning of the golf ball is the main ingredient for achieving a good score. It has not been recorded how many trees there are on

Countless hours and euros have been invested over the years to create the perfect test of golf

the course but any player who gets in among them will certainly think there are thousands too many. Any drive even slightly off perfect will inevitably leave the golfer having to con-

tend with oak trees on his line to the green. Some of the cork oaks are magnificent specimens with totally unique shapes. Come to think of it, many of them have been gazing down over Valderrama since well before Christopher Columbus got the wild notion of sailing to America. DANGER LURKS IN EVERY CORNER Valderrama is a golf course where the top players in the world rarely feast on birdies. Despite its condition, which sees the tees surpass the quality of greens on “normal” courses, immaculate fairways (one feels embarrassed taking a divot) and greens which present perfect putting surfaces, there will always be the occasion during a round when the course grabs the player and shakes a few shots out of him. Each hole is of championship standard and each shot requires the utmost concentration. While danger lurks in every corner there are some holes which offer the potential for total disaster. For instance, the par-five fourth where a good drive will tempt a player to go for the green with his second. Many have tried and many have come to grief attempting this, as the tiered green is very narrow, sloping severely from back to front, and there is a lake


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:22 Página 21

ANDALUCÍA MASTERS 2011

ESCENARIO DE LUJO El espectacular recorrido de Valderrama, diseñado por uno de los más grandes arquitectos de golf de todos los tiempos, el norteamericano Robert Trent Jones, ha sido escenario de algunos de los capítulos más emocionantes de la historia del golf en Andalucía, como la Ryder Cup del 97, que se saldó con el triunfo del equipo europeo al mando de Seve Ballesteros, tras lograr Colin Montgomerie el medio punto que daba la victoria a Europa por 14,5 -13,5 en su partido contra Scott Hoch. Memorable fue también sin duda el duelo que mantuvieron Tiger Woods y Miguel Ángel Jiménez en el Campeonato del Mundo American Express de 1999 y que se dirimió en un play-off (ganado por el número uno del mundo) después de que el californiano hubiese sufrido en sus propias carnes (triple bogey) la maldición del famoso hoyo 17 de Valderrama. Al año siguiente sería el canandiense Mike Weir el que se alzase con el triunfo en el torneo en ese mismo escenario (Lee Westwood fue segundo y Woods, quinto). Asimismo, Valderrama fue sede del Volvo Masters en 16 ediciones, de 1988 a 1996 y de 2002 a 2008. La gran final del Circuito Europeo deparó muchos momentos mágicos de la historia de este deporte que tuvieron como protagonistas a algunos de los más grandes golfistas del mundo, como Seve, Faldo, Olazábal, Langer o Lyle, entre otros muchos. El año pasado el famoso club regresaba a lo grande en la alta competición, con un magnífico espectáculo deportivo, el Andalucía Mas-

Incontables horas y euros se han invertido en los últimos años en ese esfuerzo de crear el reto perfecto de golf

ters. Se impuso el norirlandés Graeme McDowell, ganador esa misma temporada del US Open y del partido decisivo de la Ryder Cup que le dio a Europa la victoria. Cualquier torneo que aspire a ser reconocido como algo especial debe cumplir determinados criterios, debe atraer a los mejores jugadores, ya sea del mundo o de su respectivo Tour, y es un hecho incontestable que esto sólo se puede lograr proporcionando un fondo de premios de enormes proporciones. Cuando esos dos ingredientes están en su lugar, la bús-

queda puede comenzar por un campo de golf que pondrá a prueba a los jugadores hasta el límite y, a este respecto, Valderrama no tiene igual en Europa. NÚMERO UNO ¿Qué hace tan especial a Valderrama? El hecho de que Valderrama haya sido votado como el mejor campo de Europa continental durante muchos años no es una casualidad. Incontables horas, por no mencionar una ingente cantidad de euros, se han invertido en los últimos años en ese esfuerzo de crear el reto perfecto de golf. Valderrama constituye sin duda un auténtico reto para probar la capacidad y carácter de los participantes en el Andalucía Masters. Éste no es un campo para golfistas pusilánimes o impacientes. El posicionamiento de la bola es en este campo el ingrediente principal para lograr una buena puntuación. No tengo ni idea de cuántos árboles hay en Valderrama, pero cualquier jugador cuya bola cae entre ellos pensará sin duda que hay miles más. Cualquier drive ligeramente desviado obligará inevitablemente al golfista a lidiar con árboles en su línea hacia el green. Algunos de los alcornoques son magníficos ejemplares con formas totalmente únicas. Ahora que lo pienso, muchos de ellos han estado ahí desde mucho antes de que Cristóbal Colón tuviera siquiera la idea de navegar rumbo a América. PELIGRO EN CADA RINCÓN Valderrama es un campo donde los mejores jugadores del mundo rara vez se dan un festín de birdies. A pesar de su condición, que hace que los tees superen la calidad de los greenes de los campos ‘normales’, las inmaculadas calles (uno se siente avergonzado de hacer una chuleta), y los greenes que presentan superficies perfectas, siempre habrá una ocasión en que el campo le sacará unos pocos golpes al jugador. Cada hoyo tiene una categoría de campeonato y cada golpe requiere la máxima concentración. Aunque el peligro acecha en cada esquina, hay algunos hoyos que ofrecen el potencial para un desastre total. Por ejemplo, el 4, un par cinco donde un buen drive tentará al jugador a ir a por el green con el segundo golpe. Muchos lo han intentado y muchos han fracasado en el intento de llegar al green, muy estrecho y con una fuerte caída de atrás hacia delante, y encima con un lago bordeando el lado derecho. Andalucía Masters 2011

21


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:32 Página 22

ANDALUCÍA MASTERS 2011

bordering the right-hand side. Anything other than a perfect shot can have the player writing a most unusual number on his scorecard. The narrow fairway on the seventh is lined on both sides with trees. An errant drive will result in the golf ball ricocheting from tree to tree, creating its own individual sound; thud, thud sounds echo around as the golf ball is flung from oak to oak faster than the eye can follow. The par-five 11th seems to stretch to the horizon with the green situated on the skyline. The hump-backed, and severely sloped, fairway creates its own unique difficulties. Then there is always, of course, the dreaded 17th. This penultimate hole has been referred to as “the best hole in golf”. It has also been referred to as “the worst hole in golf”. One leading golfer reportedly went so far as to suggest it should be dug up! With out-of-bounds lurking on the right, and not a much better fate on the left, the tee shot is crucial. The second shot is just as crucial. Go for the green or lay up? That is the question and, even if the safer option is chosen, a par is not by any means guaranteed; with the green sloping back towards a lake many golf balls, having pitched on the green, have spun slowly, sometimes ever so slowly, back down the slope and into the ever-waiting water. Indeed, the 17th is a hole which has caused some considerable havoc to many players over the years. Tiger Woods has fallen foul of it on more than one occasion yet, on the other hand, Miguel Ángel

Cualquier cosa que no sea un golpe perfecto puede hacer que el jugador acabe escribiendo un número de golpes inusuales en su tarjeta. La estrecha calle del 7 está flanqueada a ambos lados por árboles. Un drive desviado se traducirá en la bola rebotando de un árbol a otro y creando su propia melodía mientras golpea los alcornoques a una velocidad endiablada. El 11, par cinco, parece extenderse hasta el horizonte con el green situado en la línea del horizonte. La calle, ‘jorobada’ y de fuerte pendiente, crea su propia y característica dificultad. Luego está siempre, por supuesto, el temido 17, que ha sido definido como "el mejor hoyo de golf". También ha sido denominado "El peor hoyo del golf". Si la memoria no me falla, un destacado jugador fue tan lejos como para sugerir que debería de ser destruido. Con fuera de límites acechando a la derecha, y con un destino no mucho mejor a la izquierda, el golpe de salida es crucial. El segundo tiro es también fundamental. ¿Voy a por el green o no arriesgo? Ésa es la pregunta y, aunque se elija la opción menos osada, el par no está garantizado en absoluto. Con el green en pendiente hacia un lago, muchas bolas, aún habiendo alcanzado el green, han empezado a girar lentamente, a veces muy lentamente, pendiente abajo y han acabado en el agua. De hecho, el 17 es un hoyo que ha hecho estragos considerables a muchos jugadores. Tiger Woods cayó en desgracia en ese hoyo en más de una ocasión. Sin embargo, Miguel Án-

22

Andalucía Masters 2011

Jiménez has walked off the green having bagged that rarest of birds – an albatross. Countless golfers have headed to the 18th tee cursing and swearing about the game of golf generally and the 17th hole at Valderrama in particular. Yes, a golf course not for the fainthearted but one which is sure to produce spectacle after spectacle. INGREDIENTS FOR ANOTHER THRILLER Valderrama does not feature in the section of the Media Guide which records the most successive birdies in a round but probably would if it recorded the most successive string of bogeys. If you lose control of your thought process while playing this superb creation it will savage you in no uncertain terms. So

gel Jiménez ha salido de ese green llevándose la más rara de las aves: un albatros. Innumerables golfistas se han encaminado al 18 ‘rumiando’ maldiciones y juramentos sobre el juego del golf en general y sobre el hoyo 17 de Valderrama en particular. Sí, no es un campo de golf para pusilánimes, pero esté seguro de que producirá espectáculo tras espectáculo. Valderrama no figura en la sección de la Guía de Medios de Comunicación que refleja el récord de birdies sucesivos en una ronda, pero probablemente sí aparecería su nombre en la que registrase el mayor número seguido de bogeys. Si uno pierde la concentración mientras juega esta magnífica criatura, ésta le atacará ferozmente. Tanto es así que ha habido ocasiones en que los golfistas del más alto calibre

much so that there have been occasions when golfers of the very highest caliber failed miserably in their efforts to break 80. This gem, in Sotogrande on the Costa del Sol, never fails to create a unique atmosphere, and is a venue which attracts spectators in their droves, all eager to see a course they have read so much about. In addition it is an ideal viewing course with numerous natural vantage points, and time after time it has provided a finale which has set hearts racing at an alarming rate. The Andalucía Masters has all the ingredients needed for yet another thriller, and golf fans on the Coast are already counting down to the last few days in October when this marvelous and exciting golf course makes a welcome return to the European Tour stage.

han fracasado miserablemente en sus esfuerzos por bajar la barrera de los 80 golpes. LOS TESOROS DE VALDERRAMA Otra característica única de Valderrama es un museo que alberga una verdadera cueva de Aladino llena de tesoros de golf, algunos de los cuales nos retrotraen a los mismos orígenes de este deporte. Caminando desde la puerta de entrada de la elegante casa club hacia el restaurante, el visitante se encuentra en el Octógono rodeado de una fascinante muestra de palos y bolas de golf y de otras piezas extraordinarias de la historia de este juego. Al contemplar algunas de las bolas de golf no queda más remedio que admirar la destreza de los jugadores de antaño.


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:22 Página 23


213 Andalucía Masters_206 Ryder Cup 18/10/11 19:22 Página 24


213 Academia Nicklaus_208 Academia Nicklaus 18/10/11 14:49 Página 2

GOLF EN ANDALUCIA

Ricardo Jiménez Eliaeson Director Nicklaus Academy Finca Cortesín Golf Club TPI Certified Golf Instructor

1

2

3

4

Rotación de la cara del palo

Clubface rotation

Si observa de forma precisa a los jugadores y jugadoras profesionales de los diferentes Tours Mundiales, podrá advertir que todos rotan la cara del palo a través del impacto (excepción: golpes especiales y deficiencias tecnicas). A todos mis alumnos les explico a través de fotografías y vídeos de los jugadores qué es lo que deben de sentir y hacer para mejorar la rotación de la cara del palo a través de la bola. Estos son los puntos en que deben fijarse: 1. Cuando la varilla del palo este paralela al suelo antes y después del impacto debe de apuntar al objetivo. 2. La cara del palo debe de estar cuadrada en todo momento: en el stance apunta al objetivo, en el backswing apuntará al frente, y después del impacto hacia atrás. 3. Los brazos se mantienen extendidos después del impacto. 4. Después del impacto, podemos ver los tres dedos de la mano izquierda: meñique, anular y corazón Si usted tiene tendencia a hacer slice y terminar con el famoso ala de pollo, le recomiendo como ejercicio que pruebe a mejorar la rotación de la cara del palo simplemente moviendo la cara del palo con sus manos y dejando el triangulo formado por los brazos en el mismo sitio que en el stance.

If you look carefully at all the Tour players, both women and men, on the world circuits you can observe that they all rotate the clubhead through impact. (Exception: special shots and technical flaws.) I always to explain my students through videos and pictures what they must do and feel to improve the rotation of the clubhead through the ball. These are the points you should check: 1. When the shaft is parallel to the ground both before and after impact, it must aim at the target. 2. The clubface must be square the whole movement: at stance it must aim at the target; on the backswing it must aim forward; and after impact, backwards. 3. Arms are extended after impact. 4. After impact we can see the three fingers of the left hand: little finger, ring finger and middle finger. If you are a player with a slice tendency and finish with the famous chicken wing, I recommend you do this exercise to try to improve your clubhead rotation: just simply moving the clubface with your hands and keeping the triangle of the arms still as in the stance.

Jack Nicklaus Academy Ctra. Casares, s/n. 29690 Casares (Málaga) Tel.: +34 952 93 78 84 / Fax: +34 952 93 78 81 E-mail: nicklausacademy@golfcortesin.es / www.fincacortesin.com

Andalucía Golf / España Golf

65


213 Lumine_206 Las Cimas de Almenara 18/10/11 15:12 Página 2

GOLF EN ESPANA

LUMINE GOLF & BEACH CLUB El nuevo GRAN DESTINO DE GOLF de España A veces, cuando nos planteamos unas vacaciones o una "escapada" de golf, tendemos a fijarnos en destinos exóticos o alejados, porque no creemos o quizá desconozcamos que en nuestro entorno más próximo haya lugares que realmente merecen la pena ser visitados, y donde cualquier golfista puede encontrar todo lo que desea: variedad, calidad, servicio... Así es Lumine Golf, al que podíamos definir como el "nuevo destino de golf de Europa", la opción más interesante para unas cortas o largas vacaciones con golf. Está situado este resort en Tarragona, muy próximo a Salou y Cambrils, a poco más de una hora de vuelo de cualquier rincón de España. Los campos de este gran complejo son los que hasta hace unos meses se integraban en Port Aventu-

ra. Ahora, bajo el management y dirección de Troon Golf están experimentando un nuevo resurgimiento. Lo primero que impresiona al llegar es la inmensidad y belleza de la finca donde se ubican. Nada comparable en España. Es posible que en el Caribe o en Asia pueda encontrarse algo similar, pero no es lo mismo. Ni el clima, ni el entorno van a ser como aquí. Los campos, que son relativamente nuevos, han sido rebautizados con la nueva dirección y empresa. El Norte, llamado ahora Lakes, es un diseño del gran Greg Norman. De tipo links, presenta una suave pendiente en dirección norte sur, y está ubicado en un espectacular entorno con un alto valor ambiental, tanto en flora como en fauna, especialmente peces y aves acuáticas. No en vano la mayoría de sus hoyos están afectados por el agua, que forma parte indisoluble de este recorrido apto para campeonatos y torneos de alto nivel. Ruins Course (antes Campo Centro) es también un diseño del Tiburón Blanco. Es simplemente precioso. Está construido en una ladera que alcanza la parte más alta de los terrenos del resort. Los antiguos olivares y los campos de algarrobo que existían se han mantenido, trasplantando y replantando para recupe-

Top new resort in Spain At times, when considering where to enjoy our holidays or a golf getaway, we tend to look at exotic or distant destinations because we don’t believe we can find a place closer to home that is especially worth a visit. Or we are unaware of a Spanish destination offering the variety, quality and service we desire. Lumine Golf is one place that fits the bill. It could well be defined as “a new European golf destination”, an extremely interesting option for both short and longer golf holidays. Located in Tarragona, close to Salou and Cambrils, the resort is just over a one-hour 66

Andalucía Golf / España Golf

flight from any part of Spain. The complex’s golf courses were integrated into Port Aventura a few months ago. Now, under the management of Troon Golf, they are experiencing a new resurgence. The first thing that impresses you on arrival

rar el paisaje original y, por supuesto, darle más interés al campo. Hay también aquí múltiples ruinas romanas, de ahí el nombre del campo, que se han recuperado y restaurado : estructuras de casas, trozos de calzadas, etc., que se han integrado en este recorrido de 9 hoyos, par 35, que hace las delicias de los aficionados. Hills Course (antes Campo Sur) es una creación de Green Project y discurre por terrenos del

Impresiona la inmesidad y belleza donde se ubican los dos campos de golf del complejo, uno de ellos diseñado por Greg Norman

Cap de Salou a través de bosques de pinos blancos, olivos y algarrobos. Plenamente integrado en el entorno, sin construcciones a la vista, con el mar y la alta vegetación como toda perspectiva, este es un campo muy variado y atractivo. Un agradable reto al que enfrentarse. La casa club,

is the size and beauty of the plot of land where Lumine is located. Nothing comparable in Spain. It might be possible to find something similar in the Caribbean or Asia but it’s not the same. Neither the climate nor the surroundings would be like this. The relatively new courses have been rebaptised by the new management team and company. Now known as the Lakes, the former North Course is a Greg Norman design. A typical links layout, it slopes gently in a north-south direction, and is situated in a spectacular setting with exceptional flora and fauna, especially fish and water birds. In fact, water comes into play on most of the holes on the course, which is ideal for champions-


213 Lumine_206 Las Cimas de Almenara 18/10/11 15:12 Página 3

GOLF IN SPAIN

hip play and top-level tournaments. The Ruins Course (formerly Centre) has also been designed by the Great White Shark. It is quite simply stunning, built on a slope that reaches up into the higher parts of the resort. The existing olive trees and carob tree fields have been preserved, transplanted and replanted with the objective of retrieving the original landscape, while also giving the course an enhanced natural appeal. The site has numerous Roman ruins – hence its name. Various building structures have been recuperated and restored and integrated into the nine-hole, par-35 layout – a true delight for golfers. The Hills Course (previously South) was created by Green Project and runs through the Cap

de Salou forests of white pines, and olive and carob trees. Completely integrated into the environment, with no construction in sight and the sea and tall vegetation as a backdrop, the course features a varied and attractive landscape – an extremely pleasant challenge. The clubhouse, just like the Lakes’, is perfect in every way, offering all the services required by golfers: driving range, two putting greens, a chipping green, luxurious changing rooms, etc. The resort also has one of the finest beach clubs on the Mediterranean, as well as the vitally important Audubon International Golf Signature Sanctuary certification, which recognises the resort as a model of environmental

sustainability and responsible water management. In Spain, the certification is held by Valderrama and few other courses. Calle Carlsson, general manager of Lumine Golf & Beach Club, believes the Costa Dorada is

Andalucía Golf / España Golf

67


213 Lumine_206 Las Cimas de Almenara 18/10/11 15:12 Página 4

GOLF EN ESPAÑA

LUMINE GOLF & BEACH CLUB

por cierto, al igual que la de Lakes, es perfecta en todos los sentidos. Dispone de todos los servicios que se puedan desear: drive range, dos putting-green, chipping-green, vestuarios de lujo, etc. Este resort cuenta, además, con uno de los mejores beach clubs del Mediterráneo y, algo muy importante, el certificado de Audubon International Golf Signature Sanctuary, que reco-

Este resort, modelo de cuidado medioambiental, cuenta con uno de los mejores beach clubs del Mediterráneo

noce al complejo como un modelo de medio ambiente sostenible que realiza una gestión responsable del agua. En España este certificado lo tiene Valderrama y poco más. Calle Carlsson, General Manager de Lumine Golf & Beach Club, considera a la Costa Dorada como el nuevo destino de golf en alza de España. "Aunque algunos de los campos son antiguos -dice- es ahora cuando está siendo conocido y considerado en toda Europa." "Hasta hace poco -sigue- los turoperadores no

the rising new golf destination in Spain. “Even though some of the courses are old, it is only now that they are being recognised throughout Europe. Until recently, tour operators had not really checked us out, so one of our main challenges is to invite them here to see firsthand what we have to offer. “We have all the elements to be rated as one of the best destinations in Europe: location, amenities, setting, etc. The area is also particularly attractive for its gastronomy, wine, history and sea… “It is important,” says Carlsson, “for people to realise that when they visit us they will be able to enjoy a ‘complete experience’, not just golf. On the Costa Dorada Lumine is, without a doubt, the best resort, and one of the finest in Spain. We hope that, together with the other golf courses in the area, we will be able to develop a must-visit destination at a national and international level. “I would like to take this opportunity of encouraging those who still haven’t been here to come and visit us, because a very pleasant surprise awaits them: our courses are in superb condition and of the highest quality. The ambience is ideal for complete relaxation, and the 68

Andalucía Golf / España Golf

se habían fijado mucho en nosotros, por eso uno de los retos más importantes que tenemos es invitarlos a que conozcan lo que tenemos aquí". "Poseemos -añade Carlsson- todos los elementos para

Calle Carlsson, General Manager Lumine Golf & Beach Club

ser considerados como uno de los mejores destinos de Europa: localización, instalaciones, entorno, etc. Esta zona, además, es sumamente atractiva por su gastronomía, sus vinos su historia, el mar..."


213 Lumine_206 Las Cimas de Almenara 18/10/11 15:12 Página 5

LUMINE GOLF & BEACH CLUB

"Para todo el que viene es importante saber que cuando nos visita va a vivir una "experiencia total", no solo va a disfrutar jugando al golf". "Y dentro de Costa Dorada -asegura- Lumine es sin duda el mejor resort, y también uno de los más grandes de España. Esperamos que, junto con los demás campos de la región, formemos un destino imprescindible a nivel nacional e internacional", "Me gustaría -continua el Director General de

GOLF IN SPAIN

Lumine Golf & Beach Club- animar a quien no nos conoce a que vengan a vernos, porque se van a llevar una grata sorpresa: nuestros campos tienen unas condiciones inmejorables y una alta calidad. El ambiente es de relax total y la gastronomía, insisto, es fantásticas. En el pueblo que tenemos aquí al lado, Cambrils, hay tres restaurantes con estrella Michelín... Las bodegas del Penedés son también un gran atractivo para visi-

tar... En fin -finaliza Calle Carlsson- venir aquí es una experiencia única para jugar al golf, hacer turismo y comer muy, muy bien." Lumine Golf & Beach Club forma parte de un proyecto enorme, Mediterránea Beach & Golf Community, que cuando esté acabado dispondrá de 2500 casas, hoteles, el beach club, restaurantes, colegios internacionales, etc. Será seguramente el mayor y mejor resort del Mediterráneo.

what we offer here is a unique experience for playing golf, enjoying tourist attractions and dining very, very well. “Lumine Golf & Beach Club is part of a massive project, the Mediterránea Beach & Golf

Community, which – when finished – will comprise 2,500 homes, hotels, the beach club, restaurants, international schools, etc. It will most certainly be the largest and best resort on the Mediterranean.”

cuisine – I must stress again – is fantastic. In the nearby town, Cambrils, there are three Michelin-star restaurants, and the Penedés bodegas are also a great attraction to visit. In short,

Fabio Peral, Director of Sales and Marketing

Andalucía Golf / España Golf

69


213 Cortesín Aniversario_204 Mundial Cortesín 18/10/11 14:52 Página 2

GOLF EN ANDALUCIA

FINCA CORTESIN Cinco años de éxito El resort ha consolidado en este tiempo su gran prestigio Finca Cortesín Resort está de enhorabuena: cumple cinco años en octubre el campo de golf y tres el hotel. Un cumpleaños especialmente meritorio porque esta empresa ha sabido situar sus ‘productos’, el golf, el hotel y el residencial, en la zona más alta en cuanto a calidad, servicio y reconocimiento nacional e internacional pueda alcanzarse, y todo esto en tiempos que no son precisamente de bonanza económica. “Nuestro resort”, señala Vicente Rubio, presidente de Finca Cortesín, “es una unidad en la que se integran todos los elementos, y no nos identificamos sólo con uno, ya sea golf, hotel o residencial, porque todos en conjunto forman este concepto único, distinto y de primerísimo nivel que tenemos”. –¿Qué destacaría de estos años? –En primer lugar el posicionamiento. Nosotros nacimos –lo hemos dicho muchas veces– con la ilusión de ser un referente tanto en el mundo del golf como en el hotelero y el inmobiliario, y en estos años hemos demostrado que lo somos. Hemos creado una marca ampliamente reconocida, prestigiada y premiada por revistas e instituciones. Nuestro hotel se ha situado en lo más alto del escalafón y está marcando su impronta en nuestro país y Europa. Hemos sido elegidos el mejor hotel no urbano de España, lo que es significativo. El campo de golf tiene el privilegio de ser la sede del Volvo World Match Play Championship, lo

CARLOS BEAUTELL Director de Golf

“Cada vez son más los clientes que repiten” Carlos Beautell ha vivido el nacimiento y desarrollo de Finca Cortesín desde el principio. Ha pertenecido al club en dos etapas diferentes, primero como adjunto a la dirección, en 2008 y 2009, y ahora co-

mo director. “En el tiempo que he estado fuera”, explica, “poco en realidad, he notado una cierta evolución del campo para mejor, tanto en el mantenimiento, que se va afianzando y dando los resultados que se pretendían, como en la percepción que de nosotros tienen nuestros clientes.” “Desde que abrimos”, prosigue, “hemos crecido cada año en número de partidos jugados y en facturación, y cada vez son más también los clientes que repiten, los que de aquí salen encantados”.

Beautell dice que “este reconocimiento es para nosotros quizá la satisfacción más grande, porque para eso trabajamos, para que quien venga aquí se sienta tratado como si fuese único y esté deseando volver”. –En el reconocimiento nacional e internacional de Finca Cortesín, ¿ha influido mucho el Volvo World Match Play Championship? –Sin duda. Un torneo de este tipo te sitúa en el mapa mundial del golf, te da fama y prestigio y te obliga a superarte.


213 Cortesín Aniversario_204 Mundial Cortesín 18/10/11 14:52 Página 3

GOLF IN ANDALUCIA

Success story Finca Cortesín has consolidated its enormous prestige in just five years Finca Cortesín is in a celebratory mood: the golf course is commemorating its fifth anniversary in October, and the hotel its third. This is a particularly meritorious anniversary, because the company has managed to place its “products” – golf course, hotel and residential development – on the highest levels as far as quality, service and national and international recognition are concerned. And all of this during a period that has not exactly been an economic bonanza.

Vista panorámica del campo de golf de Finca Cortesín

CARLOS BEAUTELL Golf Manager

“More and more clients are returning” Carlos Beautell has lived through the birth and development of Finca Cortesín right from the start. He has been associated with the course during two separate periods: the first time as

assistant manager in 2008 and 2009, and now as manager. “During the short time I was away,” he explains, “I noticed an improvement in the course, both maintenance, which has been consolidated and has achieved the desired results, and the perception clients have of the club. “Since opening,” he continues, “we have grown every year in number of rounds, in revenue and in the number of clients returning. This latter recognition is possibly what gives us the most

“Our resort,” says Finca Cortesín president Vicente Rubio, “is a unit that integrates all elements, and we are not only identified with any particularly one – be it golf, hotel or residential – because they all form a part of the unique, distinctive and absolute top-quality concept we offer here.” - What aspects would you highlight from the past five years? - In the first place, our positioning in the market. We began – and we have said this many times – with the objective and dream of being a reference point in the world of golf as well as the hotel and real estate industries, and that is what we have become. We have created a highly renowned and prestigious brand that has been honoured with awards from magazines and institutions. Our hotel has risen to the highest level, and is making its mark in Spain and Europe. We have been na-

satisfaction, because that’s what we are working towards: that those who come here receive such special treatment they want to return.” - Has the Volvo World Match Play Championship had a significant influence on Finca Cortesín’s national and international recognition? - Without a doubt. A tournament of this stature puts you on the world golf map, gives you fame and prestige, and obliges you to improve even more.


213 Cortesín Aniversario_204 Mundial Cortesín 18/10/11 14:52 Página 4

GOLF EN ANDALUCIA

FINCA CORTESIN, 5 ANOS

que implica que para poder albergar un torneo de esta envergadura tenemos que tener unas instalaciones adecuadas y de primer nivel. “Además de esto”, añade el presidente del resort, ”es importante señalar que todos los años, hasta ahora, crecemos un 20 por ciento en la facturación del golf, cuando es un mercado que está en retroceso en las últimas temporadas. Si nosotros logramos esto, es por la calidad del campo, del mantenimiento y del servicio que damos”. “Nuestro personal“, prosigue, ”es plenamente consciente de que no hay nada más importante que el cliente. Ése es nuestro lema: mimar al cliente hasta en el último detalle”. “Mucho de lo que hemos implantado aquí, en servicio y atención al visitante, se está llevando a cabo en otros campos de golf, lo que implica un reconocimiento del sector a nuestra política. Estoy orgulloso de que gracias a nosotros se esté elevando el nivel de servicios en los campos de golf y hoteles del entorno”.

med the best non-urban hotel in Spain, which is a significant achievement. The golf course has the privilege of being the venue for the Volvo World Match Play Championship, and to host an event of this stature means we must have excellent amenities. In addition, it is also important to note that every year, up to now, our revenue from golf has grown 20 per cent, in a market that has been slipping back in recent years. If we can achieve that, it is because of the quality of the course, the maintenance and the service we provide. Our staff are fully aware that nothing is more important than the client. That is our motto: pamper clients to the last detail. A lot of what we have implemented here, as far as service and attention to clients is concerned, is now being undertaken at other courses, which is a clear recognition by the industry of our policies and philo-

De izquierda a derecha, Ignacio Soto, greenkeeper del resort, Vicente Rubio, presidente de Finca Cortesín, Carlos Beautell, director de Golf, y René Zimmerman, director general del Hotel

RENÉ ZIMMER

Director general del Hotel

"La diferencia entre nuestro hotel“, dice René Zimmer, su director general, “y otro cualquiera de España está, en primer lugar, en los espacios. El edificio, propiamente dicho, ocupa unos 22.000 m2, y los jardines que lo rodean más de 23.000 m2. Las piscinas exteriores son enormes, de 50 y 35 metros de largo. Contamos además con un spa único, de relajación total, que ofrece una gama de servicios de masajes variadísima, y un fabuloso beach club, que hemos inaugurado este pasado verano". "Ahora puede afirmarse que somos también un resort de playa, porque ya no estamos separados del mar, aunque solo fuese por unos cientos de metros". "La oferta gastronómica”, sigue Zimmer, “es amplísima. Pocos hoteles pueden exhibir tantos restaurantes y con tan diferentes ambientes, estilos y cocinas. El Shilo, es por supuesto nuestro buque insignia. Ofrece una fusión muy especial de cocina árabe, asiática, moderna y sumamente atractiva. La cocina está abierta a la sala por lo que los clientes se sientan prácticamente en ella. El aforo del restaurante es muy pequeño, máximo de 45 cubiertos, por lo que el servicio y la calidad es de primer orden. La carta de vinos es inigualable. Toda una experiencia -afirma- cenar en Shilo". "Somos”, finaliza el director general del Hotel Finca Cortesín, “sin duda el hotel más lujoso de Andalucía y nuestra meta es serlo también de España como mínimo. Yo creo que estamos en camino de conseguirlo, porque con apenas tres años de vida estamos ya en los programas más exclusivos de las más exclusivas agencias de viajes". 72

Andalucía Golf / España Golf

RENÉ ZIMMER

General manager of the Hotel

“The difference between our hotel,” notes general manager René Zimmer, “and any other one in Spain is, firstly, in the spaces it occupies. The building extends over 22,000 square metres and the surrounding gardens, more than 23,000 square metres. The outdoor pools are enormous; 50 and 35 metres long. We also have a spa, offering total relaxation with a wide and varied range of massage services, as well as a magnificent beach club that we inaugurated this summer. “We can now also describe ourselves as a beach resort, as we are no longer separated from the sea – albeit by only a few hundred metres. “The cuisine,” continues Zimmer, “is extensive. Few hotels have so many restaurants, with such different atmospheres, styles and gastronomy. The Shilo is, of course, our flagship restaurant, offering an extremely attractive fusion of Arabic, Asian and contemporary cuisine. The kitchen is open to the dining room, which means that clients can almost have the sensation they are sitting down with the chef and his team! The restaurant is very small, with capacity for a maximum of 45 diners, so the service and quality is first-class, and the wine list is incomparable. Dining at Shilo is an incredible experience. “We are,” concludes the Hotel Finca Cortesín general manager, “without a doubt the most luxurious hotel in Andalucía, and our aim is to be the same in Spain, as a minimum objective. I believe we are well on the way to achieving that, because after just three years of existence we are already included in the most exclusive schedules of the most exclusive travel agencies.”


213 Cortesín Aniversario_204 Mundial Cortesín 18/10/11 14:52 Página 5

FINCA CORTESIN, 5 ANOS

–Además de ser una referencia en calidad, servicio, etc., Finca Cortesín es una empresa importante que crea riqueza en la zona y emplea a un buen número de trabajadores... –Con la creación del último beach club, que inauguramos el verano pasado, y que nos ha ido bastante bien, dicho sea de paso, somos ya 280 empleados directos, más otros 30 indirectos. ¡Quién hubiese pensado dar 310 empleos en estas épocas, cuando lo normal es que se destruya! La empresa va bien, sigue aguantando bien toda esta crisis, y es en ese nicho donde nos hemos posicionado: el lujo, el servicio y la calidad, lo que mejor resultado está dando. Quien no hay apostado por esto, sin duda está sufriendo mucho más que nosotros.

IÑIGO SOTO

Greenkeeper

GOLF AT ANDALUCIA

sophy. I am proud that, thanks to us, the level of service at other golf courses and hotels in the area is being raised. - In addition to being a reference point for quality, service, etc., Finca Cortesín is a major company generating wealth in the area and employing a significant number of workers… - Including the beach club, which we inaugurated in July and has already been a great success, we now have 280 employees, plus an additional 30 indirect positions. Who would have considered providing 310 jobs in these times when the norm is that jobs are being destroyed! The company is handling the crisis well, and we remain committed to luxury, service and quality, which is providing us with good results.

IÑIGO SOTO

Greenkeeper

“Estamos muy por encima del mantenimiento estándar en golf”

“Our maintenance is much higher than the normal level at a golf course”

“Nuestra meta en mantenimiento es estar a la altura del servicio que se da en el hotel y en el propio campo”. Quien así se expresa es Íñigo Soto, greenkeeper de Finca Cortesín. “Intentamos que la experiencia del jugador sea positiva en todos los aspectos”, señala, “y que recuerde su paso por aquí como una de las mejores. Cada vez más, el jugador se fija en el mantenimiento y en el campo que se le presenta. En esto ya estamos al nivel que pretendíamos. Estamos muy por encima del mantenimiento estándar de un campo de golf, y eso se nota”. –En mantenimiento, ¿de qué puede presumir Finca Cortesín: de calles, de greenes...? –Un poco de todo. Hemos arreglado algunos defectillos que teníamos, como los bunkers; los greenes han mejorado muchísimo en los últimos tres años, y en general todo está mejor. –¿Exige mucho un torneo de la envergadura del que tenéis aquí? –Sí. El hecho de albergar una competición a nivel mundial como ésta nos obliga a estar a su nivel, a plantearnos las metas más altas de mantenimiento. Es muy positivo que tengamos una fecha al año para que el campo tenga que estar al 110 por 100, ya que el resto del tiempo te obliga a no bajar la guardia. El torneo es un acicate fundamental.

“Our objective with maintenance is to be at the same level as the hotel service and the golf course itself,” says Finca Cortesín greenkeeper Iñigo Soto. “We want a golfer’s experience to be positive in every way, and for them to recall it as one of their best on a golf course. Golfers are paying more and more attention to a golf course’s maintenance and presentation, and in that respect we are at the level we aim for. Our maintenance is much higher than the normal level at a golf course – and this is noticeable” - As far as maintenance is concerned, what makes Finca Cortesín stand out: fairways, greens...? - A bit of everything. We have rectified some small defects we had, such as the bunkers; the greens have been improved considerably over the past three years; and in general everything is better. - Does a tournament as important as the one you host here demand a lot? - Yes. Hosting an international competition such as this one requires us to be at the same level, to set even higher maintenance objectives. It’s very positive that we have one date during the year when the course has to be at 100 or 110 per cent, because that means you can’t drop your guard the rest of the time. The tournament is a key incentive in that respect

Andalucía Golf / España Golf

73


213 Cortesín Aniversario_204 Mundial Cortesín 18/10/11 14:53 Página 6

GOLF EN ANDALUCIA

FINCA CORTESIN, 5 ANOS

–¿Qué piensa que representa el hotel de este resort para la Costa del Sol? –Llegamos en una época en la que el sector hotelero no estaba pasando por sus mejores momentos, y mucho menos en el segmento del gran lujo. Pero nosotros llegamos con la vocación y la decisión de llenar el hueco de un verdadero hotel de 5 estrellas gran lujo, donde lo que prima –vuelvo a insistir– es el servicio. Nosotros tenemos más de dos empleados por habitación. Son estándares que se pueden encontrar en Asia, pero que en Europa es muy difícil hallar. Somos un hotel joven de 67 habitaciones, con un edificio que arquitectónicamente tampoco tenía nada semejante: amplio, lujoso, con mucho estilo y clase. Nuestra habitación más pequeña tiene 70 metros cuadrados, lo que da una idea de lo que hemos querido hacer aquí, y todo esto es un entorno muy poco denso de viviendas. A veces nos quedamos cortos en algunos eventos, tanto de golf como de presentaciones de coches, y tenemos que añadir las ‘villas tuteladas’ que tenemos próximas al hotel. A este respecto me gustaría añadir que nuestras villas están siendo también un éxito comercial: cuando el resto del mundo no vende, nosotros estamos teniendo un pequeño goteo de ventas de estas villas, pero ventas al fin y al cabo, porque damos los servicios hoteleros incluidos. “Quería añadir”, finaliza el presidente de Finca Cortesín, “que para poder mantener estos estándares de servicio y calidad durante estos años no basta con que haya una propiedad decidida a ello. Hay que contar con el personal

y lo que dirigen todas las unidades de negocio, que son los que al final saben y logran desarrollar las políticas de la empresa”. “Hemos tenido recientemente cambios en el campo de golf”, continúa, ”y se han incorporado como director Carlos Beautell. Ya estuvo con nosotros antes y tenemos mucha confianza en que pueda subir un escalón más al campo. También está con nosotros otras personas clave, que se unieron al proyecto hace unos tres años: Rene Zimmer, director del hotel, que trajimos de un establecimiento muy importante de San Petersburgo, de la cadena Orient Express, y que le ha dado un vuelco completo al hotel. Para el mantenimiento del campo, aunque siempre fue bueno, fichamos a Íñigo Soto para con él tener el mejor mantenimiento posible que puede tener un campo de golf. La prueba han sido las dos ediciones del Volvo World Match Play Championship, donde sin duda se ha visto la mano de Soto. Con estos tres profesionales: Carlos, Rene e Íñigo, el futuro y el éxito del resort están más que asegurados. –Sólo por reconfirmarlo: el Volvo World Match Play ¿continúa el próximo año? –Por supuesto. 74

Andalucía Golf / España Golf

- What do you believe this hotel represents for the Costa del Sol? - We arrived at a time when the hotel industry was not experiencing its best moments, especially in the grand deluxe sector, but we came with the aim and firm commitment of filling the gap for a true five-star grand deluxe hotel, where – I would like to stress again – service is the main consideration. We have more than two employees per room, standards which you can find in Asia but which are rare in Europe. The building extends over 20,000 square metres and the gardens 23,000 square metres, for only 67 rooms, all suites with four-metre high ceilings. The smallest is 70 square metres, which gives an idea of what we have here, and all in an area of very low residential density. In addition to the 67 suites, we offer the opportunity of staying in a private villa with all the hotel services, and this is working very well for the corporate events held here, and for our clients who come with their families. I would like to highlight the fact that our villas are also a commercial success. During such low times for the sector, we are continuing to sell properties, and part of this success is due to the fact that we offer the possibility of contracting hotel services. I would like to add that in order to maintain our standards of service and quality over the past few years it has not been sufficient to just have committed owners. You also have to count on the staff and profes-

sionals who run all the units of the business. In the end they are the ones who are familiar with and able to develop the company’s policies. We have recently incorporated changes to the course, and Carlos Beautell has taken over as manager. He was with us before and we have a lot of confidence in him to raise the level even higher. We also have other key people who came on board three years ago: hotel manager René Zimmer, who was previously manager of the Grand Hotel Europe in St Petersburg and who has turned around the hotel completely; and as greenkeeper we signed up Iñigo Soto, who has maintained the course in impeccable condition. Proof of that was evident in the two editions so far of the Volvo World Match Play Championship, where Soto’s influence was obvious. With these professionals, Carlos, René and Iñigo, Finca Cortesín’s future is more than guaranteed. - So just to reconfirm… the Volvo World Match Play will remain at the course next year? - Definitely.


Publi Les Roches 211_208 Academia Nicklaus 08/07/11 09:55 Pรกgina 2


213 Andreas Hagemann_208 Carlos de Avilés 18/10/11 14:50 Página 2

GOLF EN ANDALUCIA

VILLA PADIERNA Golf Resort

Villa Padierna Golf Resort es la nueva denominación del complejo formado por los campos Flamingos Golf, Alferini, Tramores y el hotel Villapadierna Palace, un cinco estrellas que se ha convertido en referencia internacional y en una de las joyas turísticas del sur de España. Cuando Michelle Obama se alojó aquí hace poco más de un año catapultó este hotel a la fama. También el glamour de sus fiestas y actos sociales dotan a Villa Padierna Palace de una aureola única. Es, sin duda, un gran hotel ubicado en el epicentro de un gran complejo de golf. Andreas Hagemann, director de Ventas y Marketing de este impresionante conglomerado dedicado fundamentalmente, aunque no en exclusiva, al turismo de golf, se muestra cautamente optimista de como se presenta el futuro inmediato. Su optimismo se basa en los datos y resultados producidos en lo que va de año, especialmente el pasado verano. “Las cosas”, asegura, “van mucho mejor. Nosotros hemos aumentado bastante el número de clientes respecto de la temporada anterior, un 12% exactamente de ju76

Andalucía Golf / España Golf

gadores más, y no es fácil llenar tres campos”. –Esta mejoría evidente de la situación ¿se limita solo a vuestro resort o es así en toda Andalucía? –Yo creo que se está notando sobre todo en la Costa del Sol. La clientela ahora es más selectiva, quiere más calidad y servicios, no importa tanto el precio. –¿Están volviendo los británicos?

“La clientela ahora es más selectiva, quiere más calidad y servicios, no importa tanto el precio”, dice Andreas Hagemann

–Hemos recibido la visita de muchos más que el año pasado. Diría que sí, que están volviendo. –Vosotros os habéis planteado unas nuevas fórmulas de comercialización del resort... –En ese aspecto está casi todo inventado. Lo que hemos hecho es lanzar desde principios de octubre y hasta finales de diciembre la primera "Platinum Golf Season", que es un concepto ciertamente novedoso y que repetiremos en otras ocasiones, pero que este año se va a limitar a Al-

ferini Golf. Para todos los jugadores que opten por esta promoción, hemos diseñado una campaña de marketing que incluye, además de un ajuste considerable del precio final del greenfee, la oportunidad de registrarse en nuestra base de datos y recibir un exclusivo obsequio consistente en un pack de tres bolas con los logotipos de nuestros campos de golf. En Tramores lo que ofertamos este último trimestre del año es un dos por uno para dar a conocer el magnífico recorrido de 18 hoyos par 63 que tenemos. Hemos registrado también el dominio www.platiniumseason.com como plataforma para la realización de futuras promociones y campañas. En los próximos meses informaremos con más detalle en qué consistirá esta plataforma. –El pasado verano, supuesta temporada baja, fue muy bueno para Villapadierna Golf Resort, ¿no? –Sí. Agosto estuvo bien, en línea con el año anterior, un poquito mejor, pero me sorprendió mucho julio, que fue un mes muy, muy bueno, si lo comparamos con 2010. En septiembre también hemos obtenido unos resultados magníficos. Nosotros en verano, además, tenemos una gran actividad social y deportiva. Este año hicimos como siempre nuestros tres torneos importantes: El Condesa de Villapadierna, en su sexta edición y que fue un éxito, al igual que el IV Torneo Gómez y Molina y el Match Moraleja Puerta de Hierro, que se lleva jugando aquí los últimos cuatro años.


213 Andreas Hagemann_208 Carlos de Avilés 18/10/11 14:50 Página 3

GOLF IN ANDALUCIA

LUXURY GOLF on the COSTA DEL SOL Villa Padierna Golf Resort is the new name for the complex comprising Flamingos Golf, Alferini and Tramores courses and Villa Padierna Palace, a five-star hotel that has become an international reference point and one of southern Spain’s tourism jewels.

Andreas Hagemann, director de Ventas y Marketing de Villa Padierna Golf Resort, en una de las elegantes dependencias del complejo

When Michelle Obama stayed there just over a year ago, Villa Padierna was catapulted to fame, and glamorous parties and social events have consolidated the hotel’s unique aura. It is, without a doubt, a superb hotel located in the epicentre of a stunning golf complex. Andreas Hagemann, sales and marketing manager of this impressive complex, dedicated mainly though not exclusively to golf tourism, is cautiously optimistic about the immediate future. His optimism based on results for 2011, especially summer. “Things are going much better,” he says. “We have greatly increased the number of clients compared with last season – 12 per cent more players – and it’s not easy to fill three courses.” - Is this clear improvement in the situation limited to your resort or apparent throughout Andalucía? - I believe it is mainly on the Costa del Sol. Clients are more selective these days: they want better quality and services, whatever the price. - Are the Britons returning? - We have had a lot more British visitors than last year. I would say yes, they are returning. - You have introduced new marketing formulas for the resort… - What we have done, from October to the end of December, is launch the first “Platinum Golf Season”, a fairly novel concept that we will repeat in the future, but this year it is limited to Alferini Golf. For all golfers who opt for this promotion, we have designed a marketing campaign that – in addition to a considerable reduction in the final price of the green fee – includes the opportunity of registering in our database and receiving an exclusive gift of a pack of three balls stamped with our golf course logos. At Tramores, what we are offering for the final quarter of the year is two for one, to enable people to get to know this magnificent 18-hole par-63 course. We have also registered the website www.platinumseason.com as a platform to launch future promotions and campaigns. Over the next few months we will be announcing more details about this platform. - This past summer, supposedly the low season, was a good one for Villa Padierna Golf Resort? - Yes. August was good, compared with last year, a little better, but I was surprised a lot by July, which was very, very good if we compare it with 2010. We also obtained magnificent results in September. During summer we have numerous social and sporting activities. This year we held our usual main tournaments: the sixth edition of the Condesa de Villapadierna, which was a success, the same as the fourth Gómez y Molina Tournament, and the Moraleja Puerta de Hierro Match, held here for the past four years. Andalucía Golf / España Golf

77


213 Las Brisas_205 Mancomunidad-Campos 18/10/11 15:01 Página 2

GOLF EN ANDALUCÍA

Imágenes de las dos Copas del Mundo disputadas en Las Brisas: la de 1973, ganada por los norteamericanos Jack Nicklaus y Johnny Miller, y la de 1989, en la que se impusieron los australianos Wayne Grady y Peter Fowler. En la otra fotografía, Severiano Ballesteros, con Manuel Piñero y otros jugadores en Las Brisas.

las brisas

GRANDE ENTRE LOS GRANDES El campo marbellí ha acogido los más prestigiosos torneos internacionales y a los mejores jugadores del mundo Hay muy pocos campos en España que hayan acogido torneos internacionales de talla mundial y a jugadores legendarios en la historia de este deporte. Las Brisas es una de esas escasísimas joyas.

El Real Club de Golf Las Brisas es historia viva del golf en Marbella. Fundado en 1968 por José Banús con el nombre de Club de Golf Nueva Andalucía, el campo fue diseñado por el legendario arquitecto estadounidense Robert Trent Jones, que había hecho ya Sotogrande y poco después diseñaría también Valderrama, la élite de la élite. Los que tienen alguna edad y buena memoria o los interesados en la historia de este deporte recordarán los grandes hitos de este campo, como aquella Copa del Mundo cele-

A GIANT AMONG GIANTS The Marbella golf course has hosted the most prestigious international events and welcomed the world’s top players In the history of Spanish golf, very few courses have hosted top global tournaments and attracted legendary golfers to their fairways. Las Brisas is one of those rare jewels. Real Club de Golf Las Brisas is part of Marbella’s living history. Founded in 1968 by José Banús, as Club de Golf Nueva Andalucía, the course was designed by the legendary Robert Trent Jones. The American had already completed Sotogrande and shortly after he

78

Andalucía Golf / España Golf

would also design Valderrama, the elite of the elite. Those of a certain age and a good memory – or others with an interest in history – will recall the 1973 World Cup won by Jack Nicklaus and Johnny Miller for the US. It almost seems like yesterday that Miller carded 65 in the second round – but it is now nearly 40 years later. In the 1980s the course continued to host major tournaments; for example, the 1983 and 1987

brada en 1973 en la que Johnny Miller formando pareja con el Oso Dorado, Jack Nicklaus, se alzaron con la victoria final. Parece que fue ayer cuando Miller firmaba 65 golpes en la segunda ronda y casi han pasado cuarenta años. Ya en la década de los 80, el campo siguió acogiendo grandes torneos, como, por ejemplo, el Open de España en 1983 y 1987. Este último se lo adjudicó Nick Faldo en reñida pugna con Seve Ballesteros. En el 89 volvió a jugarse en Las Brisas la Co-

Spanish Opens – the latter won by Nick Faldo in a tough battle against Severiano Ballesteros. In 1989, the World Cup returned to Las Brisas, together with severe flooding. So much rain fell that the event was reduced to 36 holes, with Australians Wayne Grady and Peter Fowler winning on a blanket of water, and José María Cañizares and José María Olazábal finishing second. Two years later, in 1991, Las Brisas was the venue for what – at the time – was the most lucrative one-day event: 450,000 dollars for a skins game involving Curtis Strange, Mark Calcavecchia, Bernhard Langer and John Bland. To have an idea how much that meant two decades ago, the prize fund was three times the amount won by Ian Baker-Finch as British Open champion one week later. There is no doubt that this is one of Robert Trent Jones’ best creations. It is a perfect exam-


213 Las Brisas_205 Mancomunidad-Campos 18/10/11 15:01 Página 3

GOLF IN ANDALUCÍA

Historial de lujo 1970 1973 1973 1975 1975 1978 1983 1984 1985 1985 1985 1985 1985 1986 1987

pa del Mundo, y fue el diluvio. Cayó tanta agua que al final se jugaron sólo 36 hoyos. Los australianos Wayne Grady y Peter Fowler se impusieron bajo aquella manta hídrica que cayó del cielo. José María Cañizares y Chema Olazábal quedaron subcampeones. Dos años más tarde, en el 91, Las Brisas acogió el que sería en su momento el torneo mejor dotado de un sólo día: 450.000 dólares, que se jugaron en un skins game Curtis Strange, Mark Calcavecchia, Bernhard Langer y John Bland. Para poder apreciar aquella cifra sólo señalar que suponía entonces tres veces más que lo que ganó Ian Baker Finch cuando logró alzarse con el triunfo en el Open Británico la semana siguiente. Que este campo es una de las mejores creaciones de Trent Jones no cabe duda. Es todo un ejemplo de cómo hacía las cosas. José Banús le dejó elegir la mejor zona de la finca y él lo hizo. Construyó el campo en el

ple of how to design a course the right way. José Banús allowed him to choose the best part of the property, and he did. He built the course in the most spectacular and attractive valley in the area. Houses were built in the rest of the property. The layout was built around water hazards: there are 10 artificial lakes fed by two streams, which come into play on no fewer than 12 holes.

más espectacular y precioso valle del entorno. Las casas ocuparían el resto. El recorrido lo sembró de obstáculos de agua: hay diez lagos artificiales alimentados por dos arroyos, que entran en juego en nada menos que doce hoyos. Los greenes, en su mayoría elevados, están muy bien protegidos por bunkers. También fue original Trent Jones en su momento empleando Bermuda en las calles y Pencross Bent en los greenes. Ahora, con el nuevo material, podría decirse que no es un campo largo, pero sí complicado y atractivo que requiere un golf de precisión. “Las Brisas”, dijo en una ocasión el gran jugador norteamericano Paul Azinger, no tiene un mal hoyo. De hecho es uno de los mejores campos que he podido jugar”. Al espléndido diseño del recorrido habría que añadir otra genialidad. José Banús encargó la jardinería y la arboleda del campo al inglés Gerald Huggan, que acababa de regresar

The greens – most of which are elevated – are well protected by bunkers. Another original touch by Trent Jones at the time was using Bermuda grass on the fairways and Pencross Bent on the greens. Today, with all the new equipment, it could be said that it is not a long course, but Las Brisas is difficult and attractive – requiring accurate play.

1987 1987 1988 1988 1988 1989 1990 1991 1993 1995 1995 2002 2002

Open de España Copa del Mundo Campeonato de España Amateur Campeonato World Airlines Campeonato Intern. Amateur de España Campeonato Nac. Amateur Femenino Open de España “Benson & Hedges” Campeonato Interclubs de Andalucía Primer Torneo Inglaterra contra España Copa de las Naciones Copa de S.M. El Rey – Open Internacional de España de Caballeros Copa de S.M. La Reina – Open Internacional de España de Señoras Open de España de Seniors Campeonato Interclubs de Andalucía Copa de S.M. La Reina – Open Internacional de España de Señoras Open de las Naciones Open de España “Peugeot” Campeonato Interclubs de Andalucía Open de España Junior Campeonato de Europa Senior Equipos Copa del Mundo Open del Mediterráneo Open Mixto “Benson & Hedges” Copa Internacional de Marbella Copa de S.M. La Reina – Open Internacional de España de Señoras Open de España Seniors Campeonato de España Femenino Primer Open de España Senior APG

de Kenia, donde había diseñado los jardines de Nairobi. Hizo un verdadero santuario botánico con árboles de todos los continentes, África, Asia, Australia, América, Europa... Especies únicas que en ningún otro sitio del sur de Europa pueden disfrutarse. En los diez años siguientes a su fundación Las Brisas fue un campo abierto y se convirtió en uno de los mayores atractivos turísticos de la zona. En el 81 pasa a ser un club de socios, actualmente 1.225, de más de treinta nacionalidades.

“Las Brisas,” said US Tour star Paul Azinger on one occasion, “does not have a bad hole. It is one of the best courses I have played.” In addition to the superb design there is one other touch of genius. José Banús commissioned Englishman Gerald Huggan to landscape the course. Huggan had just returned from Kenya, where he had designed the Nairobi gardens. At Las Brisas, he created a true botanical sanctuary, with trees from all the continents: Africa, Asia, Australia, America and Europe… unique species that cannot be enjoyed in any other part of southern Europe. In the 10 years after its foundation, Las Brisas was an open course and one of the main tourist attractions in the area. In 1981, it became a members’ club, and currently has 1,225, representing more than 30 nationalities.

Andalucía Golf / España Golf

79


213 Ulf Svendsen_206 Las Cimas de Almenara 18/10/11 15:39 Página 2

GOLF EN ANDALUCIA

LOS ARQUEROS CLARIFICA SUS PRECIOS El club costasoleño acomete una simplificación de tarifas Ulf Svendsen, director del costasoleño Los Arqueros Gofl and Country Club, es posiblemente uno de los gerentes de golf que más reflexiona sus promociones, sus estrategias comerciales, su política de precios y, por supuesto, las consecuencias que conllevan. El experimentado Ulf sabe lo que quiere y cómo lograrlo. Ahora está absolutamente empeñado en clarificar los precios de Los Arqueros para que no haya una multitud de ofertas, descuentos, promociones poco claras, etc., que en ocasiones tienen extrañas procedencias y no hacen más que confundir a los clientes y generar agravios comparativos. “Vivimos”, dice Ulf, “una situación de mercado donde, además de la calidad y servicio, el precio es un factor cada vez más sensible, máxime en las actuales tempestades de mercado donde parece que todo vale, por lo que creemos necesario rea-

lizar algunos cambios. Somos los primeros en entender los inconvenientes que supone la modificación de tarifas a corto plazo, pero quizás, ante esta situación de mercados poco previsibles y de cambios dinámicos, una mayor flexibilidad de precios es el único camino. En otras palabras, fijar precios a largo plazo es ya probablemente una política anticuada. Y esto es lo que yo pretendo”. “En esta ocasión”, continúa, “hemos apostado por rehacer toda nuestra estructura de precios a partir de octubre. Creo que somos valientes porque hemos optado por realizar transformaciones bastante notables”. “Hasta ahora”, prosigue el director de Los Arqueros, “muchos campos llevan años incluyendo el buggy en el green fee como si éste formase parte intrínsicamente del precio final”. Nosotros hemos querido separar el buggy del green fee, por lo que éste baja bastante, más de un 30 por ciento en algunas temporadas. El que quiera buggy pagará un suplemento por él –que es un concepto nuevo donde se paga por jugador y no por buggy–, pero siempre le saldrá mejor que con todo incluido”. ”Pretendemos, por supuesto, tener precio más competitivos”, añade Ulf, ”pero nuestro objetivo

también es limpiar la caótica situación en que se encuentra el mercado en cuanto a descuentos de distintas procedencias, intermediarios de todo tipo, etc. Queremos simplificar las cosas y ser muy transparentes. Que todos sepan a qué atenerse, que no haya una variedad infinita de pre-

Ulf Svendsen: “Queremos que no haya una variedad infinita de precios según los clientes vengan de un sitio o de otro”

cios según los clientes vengan de un sitio u otro o de la mano de alguien no ‘reconocido’ ni admitido por nosotros: el club tal, la asociación no sé qué, o el chiringuito montado por un listo”. ”Sólamente”, asegura, ”tenemos y mantendremos acuerdos con hoteles, turoperadores y clubes de golf federados. Fuera de esto, nada más. Ni participamos ni participaremos en tarjetas de descuentos, ni beneficaremos a clubes no fede-

Los Arqueros revamps its prices Ulf Svendsen. manager of Los Arqueros Golf and Country Club, is one of the Costa del Sol’s most reflective and studious golf managers when it comes to looking at new promotions, commercial strategies, price policies and, of course, the likely consequences of these initiatives. The highly experienced Ulf Svendsen knows what he wants and how to secure it. At the moment he is completely focused on clarifying Los Arqueros’ price structure to avoid having a multitude of special offers, discounts and other promotions which, on occasions, are not necessarily clear to clients – and could even cause confusion and disquiet. “We are experiencing a market situation in which, as well as quality and service, prices are becoming an increasingly sensitive issue, especially during the current stormy times when it seems as though anything goes. This is why we have come to the conclusion that changes are required. We are the first to appreciate the problems inherent in modifying prices in the short term. However, perhaps in this environment of unpredictable and rapidly changing markets, im80

Andalucía Golf / España Golf

proved flexibility in prices is the only way forward. In other words, fixing prices for the longer term is now probably an outdated policy. “On this occasion,” he continues, “we have decided to revamp our entire price structure from October. We believe this is a brave course of action because we have opted to make some significant changes. “Up till now, many courses have – for years – been including the price of a buggy in the green fee, as if this is an intrinsic part of the final price. We want to separate the buggy from the green fee, so this will be reduced quite a lot, more than 30 per cent during certain times of the year. Those who want a buggy will pay a supplement – a new concept in which you pay per player, not per buggy, though always ending up better off than ‘all-inclusive’.

“Obviously we intend to offer a more competitive price, but our objective is also to clear up the chaotic situation in which the market currently finds itself, as far as discounts and intermediaries, of all kinds, are concerned. We want to simplify things and be transparent in the process. We want every client to know what’s available, and not be faced with an infinite range of prices, depending on where they come from, or if they are recommended by someone who is not ‘recognised’ or ‘accepted’ by us: i.e., from this club or that, or an operation set up by some clever wheeler and dealer. “We will only,” stresses Svendsen, “have and maintain agreements with hotels, tour operators and registered clubs. No one else. We do not and


213 Ulf Svendsen_206 Las Cimas de Almenara 18/10/11 15:39 Página 3

GOLF IN ANDALUCIA

rados y extraños, ni a chiringuitos de fish & chips o al de un tal Johnny cualquiera que tiene un bar o ha montado en su casa un negociete”. “Vamos”, insiste, “a tener una línea muy transparente y con una oferta muy simplificada. Los intermediarios ‘ilegales’ o ‘no profesionales’, por así definirlos, no van a tener nada que hacer con nosotros. Esto, en realidad, a quien favorece es al aficionado, que va a tenerlo todo mucho más claro y a un mejor precio”. “En resumidas cuentas”, añade Ulf, “ el turismo es una actividad profesional que exige el cumplimiento de muchos requisitos legales, y el hecho de colaborar con estos ‘ilegales’ sólo contribuye a degenerar la imagen y profesionalidad de un sector tan importante para nuestra economía como es el turismo. Si nuestro sistema de Golf Management certificado y auditado anualmente (Medioambiente ISO 14001, Calidad UNE 18800, así como el de Seguridad y Salud OHSAS 18001) nos obliga a seleccionar nuestros proveedores según sus políticas y medidas medioambientales y/o de seguridad/salud laboral, entre otras, ¿por qué no vamos a ser igual de exigentes en nuestro acuerdos comerciales? La legalidad, profesionalidad y protección de nuestra imagen turística tienen que estar por encima de todo en nuestras políticas comerciales”. Ubicado al comienzo de la carretera de Ronda desde el municipio de Marbella, Los Arqueros Golf, con su campo de 18 hoyos diseñado por Seve Ballesteros, es uno de los clubes que mejor está vadeando esta dilatada época de crisis.

Ulf Svendsen, en Los Arqueros Golf

will not participate in discount card promotions, and will not benefit non-registered or strange clubs, or fish and chip outlets, or Johnny who has a bar somewhere or has set up a small business in his lounge-room. “We are going to have a very clear policy and a simplified price structure. The ‘illegal” or ‘nonprofessional’ intermediaries will not be able to have anything to do with us. This will favour golfers, who will have access to clearer and improved prices. “In short, tourism is a professional activity that demands adherence to many legal requirements, and working with these ‘illegal’ intermediaries only serves to degrade the image and professionalism of an industry, tourism, that is so

important to our economy. “If our golf management certification and annual audit (Environment ISO 14001, Quality UNE 18800, and Health and Safety OHSAS 18001) require us to choose our suppliers in accordance with their environmental policies and measures and/or health and safety, among other aspects, why should we not also be selective and demanding with our commercial agreements? The legality, professionalism and protection of our tourist image has to be considered above all else in our

commercial policies.” Located at the start of the Ronda road just up from Marbella municipality, Los Arqueros Golf is proving to be one of the most successful clubs in facing the current crisis. The keys to this success are the professionalism of its management team and all the staff, the quality of a course designed by Severiano Ballesteros and the club’s other amenities, and a carefully-devised price structure.

Andalucía Golf / España Golf

81


213 Valle Romano - Cañizares_205 Juan Sánchez 18/10/11 15:40 Página 2

PROTAGONISTAS

Gabriel CAÑIZARES Nuevo director técnico de la Escuela de Golf

“Haré todo lo que esté en mi mano para que Valle Romano sea un referente en la Costa del Sol”

82

Gabriel Cañizares, malagueño de 37 años y pro desde el año 1998, es a partir de este mes de septiembre el nuevo director técnico de la Escuela de Valle Romano Golf, donde supervisará y asesorará la metodología y técnicas de golf a impartir a los alumnos. Además, el club de golf ha firmado un acuerdo de colaboración para que el campeón de golf lleve la marca de Valle Romano en todos sus torneos. “Es un orgullo para mí entrar a formar parte de este proyecto, y haré todo lo que esté en mi mano para que Valle Romano sea un referente dentro de la oferta de golf en la Costa del Sol", indica Gabriel Cañizares. La academia de golf del club de Estepona lleva un año y medio en funcionamiento y ofrece una gran variedad de programas, que se adaptan a las necesidades tanto de aficionados, como de principiantes. Además, en ella se aplican los mejores programas y técnicas de enseñanza en el mundo del golf que ahora se verán reforzados de la mano de Cañizares. Por otro lado, en palabras de Ildefonso Esquivel, Director Gerente de Valle Romano Golf, “será un honor tenerle como anfitrión en nuestro campo y en competiciones vestido con los colores de Valle Romano”. Con esta nueva incorporación al complejo de la Costa del Sol “seguimos avanzando en la mejora de la calidad del servicio e imagen para todos sus socios y clientes. Estamos seguros de que Gabriel se sentirá como en casa y aportará mucho a nuestro proyecto, sien-

do un extraordinario embajador fuera y dentro de Valle Romano”. Gabriel Cañizares cuenta con una imagen y un palmarés impecable. Ha heredado de su padre José Mª Cañizares su talento y estilo de juego elegante y natural, con unos resultados que le han permitido estar entre los mejores durante estos años. “Mi padre fue quien me enseñó a jugar, nunca he tenido otro profesor”, dice Gabriel. “Queremos darle a Gabriel Cañizares una cálida bienvenida a nuestro proyecto y estamos seguros de que aportará mucho a todo el equipo de personas que formamos Valle Romano. Confiamos en que Cañizares hará que nuestro complejo siga por el camino del éxito”, explica Esquivel. Dentro de su currículo profesional destacan sus participaciones durante los últimos años:

GABRIEL CAÑIZARES New technical manager at the Valle Romano Golf School

The winner of the sixth trial on the Andalusia Golf CircuitAPGA 2011 will sport the Valle Romano trademark in all his tournaments

Andalucía Golf / España Golf

2009 1º Campeonato de España PGA. Fuerteventura 2º Campeonato San Cugat PGA Tour Ganador ranking PGA tour de España 2010 6º Open de Andalucía (Tour Europeo) 8º Moroccan Golf Classic (Challenge Tour) 3º Air Bagan Myanmar Masters (Asian Development Tour) 2011 3º The Samanah Classic in Morocco (E-golf Professional tour. USA) 2º PGA Costa Esuri (PGA Tour Español) 2º PGA Miño (PGA Tour Español)

Gabriel Cañizares, 37, from Málaga and a pro since 1998, is the new technical manager at the Valle Romano Golf School, where he will supervise and act in an advisory capacity on the golf methodology and techniques being taught to students. The golf club has also signed a partnership agreement for the golf champion to sport

the Valle Romano trademark in all his tournaments. “I am proud to be able to form part of this project and will do everything possible to make sure that Valle Romano is a reference point in the world of golf on the Costa del Sol," said Gabriel Cañizares. The golf academy at the Estepona club has been operating for a year and a half now and offers a wide variety of programmes that meet the needs both of enthusiasts and beginners. The finest programmes and teaching techniques in the world of golf are also applied at the academy, which will now be reinforced


213 Valle Romano - Cañizares_205 Juan Sánchez 18/10/11 15:40 Página 3

PROTAGONISTS

with the arrival of Gabriel Cañizares. In the words of Ildefonso Esquivel, general manager of Valle Romano Golf, “It will be an honour to have him as a host at our course and in competitions wearing the Valle Romano colours.” His joining this complex on the Costa del Sol means that “we are continuing to improve in terms of quality of service and image for all members and customers. We are sure that Gabriel will feel at home and contribute a great deal to our project, as he is an extraordinary ambassador both outside and within Valle Romano.” Gabriel Cañizares boasts an impeccable image and track record. He has inherited his talent and

elegant, natural style of play from his father, José María Cañizares, with results that have ensured he has remained among the best in recent years. “We wish to give Gabriel Cañizares a warm welcome to our project and are sure that he will contribute a great deal to the whole team here at Valle Romano. We are confident that Cañizares will ensure our complex continues on the path to success,” said Esquivel. His professional CV includes the following highlights from various tournaments in recent years: 2009 1st Spanish PGA Championship, Fuerteventura

2nd San Cugat PGA Championship Tour Winner of Spanish PGA Tour ranking 2010 6th Andalucía Open (European Tour) 8th Moroccan Golf Classic (Challenge Tour) 3rd Air Bagan Myanmar Masters (Asian Development Tour) 2011 3rd Samanah Classic in Morocco (E-golf Professional tour, USA) 2nd PGA Costa Esuri (Spanish PGA Tour) 2nd PGA Miño (Spanish PGA Tour) Andalucía Golf / España Golf

83


213 Sede RFGA_189 Les Roches 18/10/11 15:29 Página 2

REPORTAJE

PRIMERA PIEDRA Comienzan las obras de construcción de la nueva sede de la REAL FEDERACION ANDALUZA DE GOLF El pasado día 19 de septiembre, en un acto sencillo y emotivo se procedió a colocar la primera piedra de la que será nueva sede de la Real Federación Andaluza de Golf, en la capital malagueña. Dicha sede, cuya ejecución supondrá una inversión de 1.070.000 euros, se levantará en una parcela situada en el Paseo de Salvador Rueda. El proyecto, en cuya financiación colaborará la Real Federación Española de Golf, lleva la firma del arquitecto Ignacio Gómez Temboury, responsable de otras iniciativas ligadas al mundo del golf, como las reformas y diseños elaborados para la inauguración de Guadalhorce Club de Golf en el año 1988. Las obras de la nueva sede serán realizadas por la constructora malagueña Bonifacio Solís. Además, con el propósito de realizar un seguimiento diario y control de las obras, la RFGA ha contratado los servicios de la consultora CEMOSA. Según el diario de obra establecido, y si no surgen imprevistos de cierta importancia, la con-

Recreación infográfica de la futura sede de la Real Federación Andaluza de Golf.

La conclusión del proyecto está fijada para finales del mes de septiembre del próximo año

clusión del proyecto está fijada para finales de septiembre del próximo año. En el acto estuvieron presentes por la empresa constructora miembros de la misma encabezada por su presidente, Bonifacio Solís, por CEMOSA Luis Jiménez e integrantes de su equipo de trabajo, el arquitecto Ignacio Gómez Temboury, los arquitectos técnicos Francisco Garrido y Justo San Emeterio, y por la RFGA, acompañaban al presidente, los vicepresidentes, directivos, secretario general, titulares de Medallas al Mérito, personal, amigos y colaboradores. En su alocución, Ángel de la Riva, presidente de la RFGA, manifestó su confianza en las em84

Andalucía Golf / España Golf

Ángel de la Riva saluda al sacerdote Ignacio Mantilla de los Ríos, en presencia de Bonifacio Solís.

presas y el equipo de arquitectos contratados para construir la “futura casa del golf andaluz”. El presidente reiteró la necesidad de esta obra y expresó su ilusión ante el nuevo proyecto. “La Real Federación Andaluza de Golf lleva 15 años ahorrando para acometer esta importante propuesta. Hemos estudiado detenidamente cada euro a invertir y os garantizo que pondremos todo nuestro empeño en este anhelado proyecto”, afirmó. Tras concluir sus palabras, Ángel de la Riva in-

trodujo en una urna un ejemplar de los periódicos del día y de la revista Andalucía Golf, una copia del proyecto, las monedas de curso legal vigentes en la actualidad y la relación de las personas asistentes a este sencillo acto. Por último, antes de sellar la caja con una losa de hormigón, la primera piedra de la futura sede de la RFGA fue bendecida por el sacerdote Ignacio Mantilla de los Ríos de Rojas, rector de la Basílica de Santa María de la Victoria.


213 Sede RFGA_189 Les Roches 18/10/11 15:29 Página 3

REPORTAJE

Miembros de la RFGA, con el arquitecto y directivos de las empresas que se encargarán de la construcción y supervisión de las obras de la nueva sede federativa.

ÁNGEL DE LA RIVA Presidente de la RFGA

“Es un paso muy importante en la vida de la Federación” Fue un día muy emotivo para el presidente de la RFGA. Su sueño largamente ansiado empezaba a tomar forma con la simiente de la primera piedra. “Estoy emocionado porque es un paso muy importante en la vida de la Federación”, dijo Ángel de la Riva, para añadir, con modestia, que “me ha tocado a mí (el acto de inicio de las obras) lo mismo que le podía haber tocado a otro presidente”. La acometida de este proyecto “era más que necesaria porque en la sede ya no tenemos sitio para tanto material de promoción de los campos y tantos objetos como hay en la actualidad, y además el personal ya no cabe”. “Tenemos 54.000 federados, más de cien campos y estamos obligados a prestar el mejor servicio al golf”, explicó el presidente. “Y el personal”, apostilló, “tiene que llegar a su hora, cosa que es difícil en la sede actual porque no hay aparcamientos y aquí sí van a tenerlos, habrá 22 plazas, con lo cual ese problema quedará resuelto”.

“La falta de espacio en la sede”, prosiguió, “se hace extensiva también a la sala de reuniones. Si ahora se reune por ejemplo el comité de reglas no se pueden reunir al mismo tiempo el masculino o el femenino, lo que sí podrán hacer en la nueva sede. O sea, que es nececasaria por mu-

chas razones. Se necesitaba”. Respecto a la financiación del proyecto, De la Riva explicó que “empezamos a ahorrar en el 96 y no nos hemos metido a hacerlo sin dinero porque yo tengo que dormir tranquilo y bastante problemas tiene uno ya en su vida personal como para crear problemas con el dinero de los demás: es una responsabilidad muy grande”. Abundando al respecto, dijo que “hemos estado ahorrando y da la casualidad de que cuando tenemos el dinero para hacerlo la situación es dfícil para muchos campos y muchos directivos, jugadores, profesionales, pero la actual coyuntura nos ha beneficiado en el costo de la parcela y en el prespuesto de la obra, así que al menos en el aspecto económico la crisis nos ha beneficiado”. “Era el momento de hacerlo”, añade el presidente, ”porque la Federación Española nos ha dado el 10 por ciento del presupuesto a fondo perdido, porque hemos ahorrado, porque tenemos patrimonio –la actual sede es propiedad de la Federación y está limpia de polvo y paja– y porque nuestra tesorería está sana. Que coincide que es una época difícil y que muchos lo están pasando mal, pues sí, pero la Federación lleva ahorrando 15 años para hacer la nueva sede y creemos que ahora era el momento de llevarla a cabo, cuando por fin hemos tenido el dinero”.

Andalucía Golf / España Golf

85


213 Italia - Toscana_205 Juan Sánchez 18/10/11 14:55 Página 2

DESTINOS DE GOLF

TOSCANA Destino perfecto... también para el golf De las veinte regiones de Italia, la Toscana es una de las mejores para la industria del turismo, probablemente la que tiene más atractivo. Una costa llena de playas, salpicada de archipiélagos de islas grandes y pequeñas que encantan al visitante; una zona en la que las pequeñas aldeas, pueblos y ciudades cargadas de historia acumulan tesoros artísticos y arquitectónicos; un paisaje de suaves pendientes y colinas en las que los picos de las montañas más altas, en el horizonte, podrían compararse con los Alpes. Una zona, en fin,que puede ser la más rica en cultura, tradiciones y gastronomía de Italia. La Toscana iempre representa el ideal de vacaciones para los turistas que llegan de todo el mundo. A todos les parece poco el tiempo empleado y cuando se van se conjuran para volver muy pronto, para seguir descubriendo las bellezas de esta región incomparable. Los hay que deciden instalarse de forma permanente y entonces compran una casa donde "esconderse" del frenético mundo exterior cargado de formalismos y donde la vida tiene otros ritmos. Con tanta belleza por doquier ¿podrían faltar los campos de golf? No, en absoluto: Toscana Golf, la asociación de la zona, nos ofrece una gran variedad para todos los gustos y necesidades Cuarenta recorridos, de nueve o dieciocho hoyos. Todos de un nivel muy apreciable, así que vamos a ver a dónde ir para jugar con los amigos o, ¿por qué no? solos, para tener una verdadera ex-

86

Andalucía Golf / España Golf

periencia en este hermoso paisaje y sus ciudades. Consideremos ahora la parte costera de la Toscana, a partir de la zona de Forte dei Marmi. Aquí un campo de dieciocho hoyos (par 71 a 6115 metros), que ha reconstruido recientemente su casa club, dotándola del el encanto y la elegancia de la zona, nos espera. Este campo, completamente plano, con numerosos obstáculos de agua y un buen mantenimiento del terreno de juego, hace que se adapte bien a un día diferente de golf. La reputación de la Versilia golf ya no es, por desgracia, lo que era. Las familias ricas de Milán están dando paso a los turistas rusos en masa para sustituir a la elegancia por el dinero. El campo de golf va a sufrir. No tanto por que abunden los rusos, sino porque hay otros factores. Los precios del green fee, por ejemplo, no son exactamente populares. Al sur, a pocos kilómetros de Forte dei Marmi y Pietrasanta se encuentra la cancha de Alisei Golf Club. Esta, todavía, es una estructura que no está completa por lo que se refiere al número de hoyos, pero el club está animado por una fuerte vitalidad, que sin duda se convertirá en un punto de referencia para aquellos que deseen jugar en el área. En la actualidad cuenta con seis hoyos. Saliendo de la Versilia, continuando por la cos-


213 Italia - Toscana_205 Juan Sánchez 18/10/11 14:55 Página 3

ta, al sur de Pisa, a poca distancia de Livorno, nos encontramos con Tirrenia, una ciudad que debe su fama a haber sido centro de un importante periodo de nuestro cine. Los estudios de aquí vieron nacer las películas que más prestigio han tenido, que han hecho historia en nuestro país. El área cuenta con dos recorridos: el Club de Golf Tirrenia, agradable, de nueve hoyos (par 36 de 3.030 metros) que se adentra en el denso bosque de pinos, y el Club de Golf Cosmopolitan, ahora sin duda el mejor campo de dieciocho hoyos en esta parte de la Toscana (6045 metros par 72). Ubicado en un area imponente, con hotel, restaurante, una piscina enorme, debe su fortuna a la situación que lo hace fácilmente accesible desde Pisa, Lucca y Livorno, y la presencia del cercano aeropuerto internacional de Pisa, que permite a los jugadores extranjeros llegar

en la Toscana con facilidad. El campo es amplio, pero al mismo tiempo divertido. Lleno de obstáculos de agua que requieren mucha atención para terminar con un resultado decente. En esta parte de Toscana, la última posibilidad de juego la ofrece la isla de Elba, la mayor de las islas que salpican el archipiélago en el mar Tirreno. En el área de Portoferraio se encuentra el Club de Golf Acquabona, ahora una cancha de golf de nueve hoyos histórica, que tiene tees dobles (par 34 a 2604 metros) y que este año celebra su cuarenta aniversario. Permanece abierto todo el año, aunque en la temporada de verano la presencia de jugadores de golf es mayor porque muchos turistas que llegan a la isla practican este deporte. A poca distancia se encuentra el Hermitage Golf Club, otros nueve hoyos (par 27 de 1.200 metros). Es un campo de pares 3 muy bonito que se encuentra en la inmediatez del popular hotel del mismo nombre. Quedan por mencionar los campos que salpican la costa de la región inferior, la Maremma y las perlas genuinas de golf que se encuentran alrededor de Florencia y Siena. Pero esto lo hacemos en un próximo número. Andalucía Golf / España Golf

87


213 Naútica - Benateau_208 Golfistas del Año 18/10/11 15:21 Página 1

NÁUTICA

Concepto Gran Turismo El concepto Gran Turismo es un arte de vivir con las sonoridades italianas tomadas prestadas del universo de los coches deportivos. Inspira un estilo con clase, un temperamento deportivo, pero también bellos volúmenes interiores.

El Flyer Gran Turismo cuenta con motores de alta tecnología y máximo rendimiento, así como con todas las últimas innovaciones muy Beneteau. El interior de este yate se caracteriza sobre todo por la luz natural, el confort y el espacio habitable que hacen que esta serie sea perfecta para una navegación estimulante. El Flyer Gran Turismo 38 es principalmente un yate fantástico de pilotar gracias a su rendimiento excepcional en el mar. Se ha diseñado sobre el casco patentado por Beneteau llamado Air Step, que inició su andadura hace seis años y ahora equipa más de una decena de modelos. Es un di-

Beneteau

seño cuya eficacia y beneficios están ampliamente demostrados. El puesto de conducción es uno de los puntos claves del diseño de este barco: estilo deportivo, rendimiento y comodidad se conjugan perfectamente en la posición central y en el completo equipamiento. Totalmente equipado con la tecnología Air Step, el diseño del casco provee al piloto de un incomparable nivel de información, un perfecto control de la embarcación y una comodidad excepcional. El puesto de pilotaje cuenta con numerosas

Flyer GT 38 88

Andalucía Golf / España Golf


213 Naútica - Benateau_208 Golfistas del Año 18/10/11 15:21 Página 2

Gran Turismo concept The Gran Turismo concept draws on the world of luxury high-performance cars and achieves its full expression in the design of this all-new range, with its embodiment of the Italian lifestyle in an inspiring combination of glamour, luxury and “la dolce vita”.

The Flyer Gran Turismo range boasts twin high-performance, high-technology engines, and all the very latest Beneteau innovations. The yacht style is all about the natural light, comfort and living space that make this range perfect for exhilarating cruising. The Flyer Gran Turismo 38 is primarily an express cruiser that is fantastic to drive and performs exceptionally well at sea. It is designed around the proven Beneteau-patented AirStep hull, which was launched six years ago and now features on more than 10 models. It

is a design whose performance and benefits have nothing left to prove. The driving position of the Flyer Gran Turismo 38 is one of the key design points of this boat: sporting style, performance and comfort have all been marvellously achieved in the central position and multiplicity of equipment. Fully equipped with Air Step technology, this hull design gives drivers an unrivalled level of feedback, perfect boat control and exceptional comfort. The driving position incorporates many

Andalucía Golf / España Golf

89


213 Naútica - Benateau_208 Golfistas del Año 18/10/11 15:21 Página 3

NÁUTICA funciones completamente nuevas, incluyendo el parabrisas de una sola pieza para mejorar la visibilidad, sin pilar central, la posición de conducción central de control de la embarcación máximo; dos posiciones de conducción; nueva cristal antireflexión final, y palanca de propulsión mixta. El Flyer Gran Turismo 38 está lleno de sorpresas: para un barco bimotor que mide menos de 12 metros, el espacio interior es extraordinariamente amplio. El concepto de Gran Turismo se basa en el mundo del estilo de vida italiano, con espacios generosos en los que detalles como nuevas tapicerías, nuevos acabados de madera, ventanas de gran tamaño y las claraboyas crean un ambiente elegante y acogedor. El Flyer Gran Turismo 38 cuenta con una espaciosa bañera con un montón de espacio de almacenamiento. La plataforma de popa es de generosas dimensiones, y hay una zona de solarium. Techo duro de activación eléctrica, cocina exterior, tumbonas y salón convertible: todo lo que tienen que hacer sus usuarios es descansar y disfrutar del viento y el sol. El yate también cuenta con un generoso baño de estilo contemporáneo, cocina totalmente equipada y un salón que se convierte en una cama de matrimonio. La segunda cabina de popa puede acomodar una cama doble o dos individuales.

totally new features, including one-piece windscreen for improved visibility with no central pillar; central driving position for maximum boat control; twin driving positions; new dark anti-reflection finish; and stern drive joystick for fingertip boat handling. The Flyer Gran Turismo 38 is full of surprises: for a twin-engine boat measuring less than 12 metres, the internal space is extraordinarily generous. The Gran Turismo concept draws on the world of Italian lifestyle, with generous living spaces in which details such as new upholstery, new wood finishes, oversize ports and light wells create a feel that is as elegant as it is welcoming. The Flyer Gran Turismo 38 features a spacious cockpit with ample stowage space. The aft platform is a generous size, while a sunbathing area has been incorporated forward. Electric hard-top, external galley, sun lounger and convertible saloon… all you have to do is lie back and enjoy the wind and the sun! With one eye on the stars and the other on the sea, the owner’s cabins feature oversize ports to dream the dream. The Flyer Gran Turismo 38 also boasts a generous contemporary-style bathroom, a fullyequipped galley and a saloon that converts into a double bed. The second cabin to aft also features oversize ports and can accommodate a double bed or two singles.

90

Andalucía Golf / España Golf


213 Naútica - Benateau_208 Golfistas del Año 18/10/11 15:21 Página 4

Beneteau Fly GT 38 Technical Info

··

Designed by Pierangelo Andreani Air Step* hull designed the Beneteau Power Design Team: Patrick Tableau, Maud Tronquez and Rémi Laval-Jeantet.

Length overall: Hull length: Hull beam: Light displacement: Air draught: Water draught: Max. engine power: Fuel tank: Freshwater tank:

12.10 m 11.31 m 3.470 m 7,070 kg 3.95 m 1.10 m 2 x 300 HP 650 L 200 L

CE certification applied for: B10/C10 Recommended Retail Price: € 208 000 net

Andalucía Golf / España Golf

91


213 Les Roches_189 Les Roches 18/10/11 15:05 Página 2

REPORTAJE

LES ROCHES MARBELLA La prestigiosa Escuela Internacional de Alta Dirección Hotelera presenta su POSTGRADO EN GESTION DE CAMPOS DE GOLF La Escuela Internacional de Alta Dirección Hotelera Les Roches Marbella (www.lesroches.es) está presente en España desde 1995. En su Campus, donde conviven estudiantes de más de 50 nacionalidades, ofrece unos programas académicos que son una combinación de la tradición hotelera suiza con la eficacia del sistema educativo norteamericano.

MATT BYERS, IRLANDA

La Escuela internacional de alta dirección hotelera Les Roches Marbella (http://www.lesroches.es) está presente en España desde 1995. En su Campus, donde conviven estudiantes de más de 50 nacionalidades, ofrece unos programas académicos que son una combinación de la tradición hotelera suiza con la eficacia del sistema educativo norteamericano. Les Roches Marbella es un branch campus de Les Roches que está acreditada en el ámbito universitario por la New England Association of Schools & Colleges (NEASC) en Estados Unidos. En un reciente estudio, la Escuela ha sido calificada por directivos de recursos humanos como la más prestigiosa de España en la formación de estudiantes en la gestión y administración hotelera (hospitality management) para el desarrollo de una carrera internacional. Además, Les Roches Marbella ha obtenido la certificación SGE 21:2008, que acredita la implantación de un sistema de gestión de Responsabilidad Social. Dentro de su cuidada oferta académica, Les Roches Marbella cuenta con el Postgrado en Gestión de Campos de Golf, con convocatoria ordinaria en enero de 2012. De un año de duración e impartido íntegramente en inglés, está dirigido a titulados universitarios (Licenciados y Graduados) y profesionales con un mínimo de cinco años de experiencia en la industria del golf que desean una formación empresarial especializada en la gestión de campos de golf y empresas relacionadas con el golf. Ha sido diseñado para combinar teoría, desarrollo personal, dirección y liderazgo, con el fin de ampliar la gama de oportunidades

profesionales a las que se puede acceder en la industria del golf y otros sectores directa e indirectamente relacionados con esta actividad. Con este Postgrado Les Roches Marbella hace frente a la demanda de gerentes con una sólida formación que posean capacidad de responder con creatividad y profesionalidad a los nuevos retos y que identifiquen y analicen los problemas, aplicándoles las soluciones adecuadas. El Postgrado en Gestión de Campos de Golf se subdivide en dos semestres. Durante el primero el alumno estudia 13 asignaturas (10 teóricas y 3 prácticas), que suponen 600 horas lectivas. El curso es modular y se ha concebido con sesiones prácticas sobre el terreno, de manera que los temas directamente relacionados con los campos puedan ser tratados insitu. En el segundo semestre el alumno realiza un periodo de prácticas de un mínimo de 1.000 horas en una organización o instalación con campo de golf y en uno o varios departamentos a nivel internacional. El currículo cuidadosamente diseñado y el saber hacer de Les Roches Marbella están permitiendo que los graduados en este Postgrado obtengan una excelente tasa de inserción laboral. La apuesta estratégica que Les Roches Marbella realiza por el Golf Management queda completada con el acuerdo alcanzado con ClubManagerSpain, Este acuerdo permite la asignación de créditos del Programa de Evolución Profesional aceptado por la asociación de directores europea (Club Managers Association of Europe). Por todo ello, el Postgrado en Gestión de Campos de Golf de Les Roches Marbella es la respuesta más eficaz para quienes desean comenzar a desarrollar su actividad en este sector o mejorar su cualificación profesional. Para más información se puede contactar con el teléfono 952 764 437 o enviar un correo electrónico a golf@lesroches.es.

GRADUADO EN GESTION DE CAMPOS DE GOLF LES ROCHES MARBELLA (JUNIO 2011)

Prácticas en Operaciones de Golf para la “Deutsche Bank Championship 2011” Norton, Massachusetts, EE.UU.

"Los directivos de la de Industria de Golf ha cambiado en los últimos años. Actualmente, un director de campos de golf es más un director comercial o un jugador profesional que ha redirigido su carrera en la vertiente operativa del negocio, sino un directivo especializado en la gestión campos de golf. Esta es la clave de lo que aprendí y experimenté en Les Roches Marbella mientras obtuve los conocimientos y habilidades directivas que demanda y exige hoy la industria del golf. Les Roches Marbella me ha preparado para ser un director con aptitudes de liderazgo e iniciativa personal orientado hacia la eficiencia y rentabilidad de cada tipo de campo de golf en una industria en pleno crecimiento. La formación excepcional que recibí de algunas de las mejores mentes directivas de Europa, así como unas instalaciones adaptadas para el estudio del golf, hacen que esta universidad y programa de postgrado estén en la vanguardia de la formación en la Gestión de Campos de Golf. Mi decisión de completar el Postgrado en Gestión de Campos de Golf en Les Roches Marbella ha sido, sin duda, acertada y en el momento preciso de mi carrera para formarme en el director de campos de golf que espero llegar a ser.”

92

Andalucía Golf / España Golf


213 Les Roches_189 Les Roches 18/10/11 15:05 Página 3

FEATURE

Prestigious School presents

Post-Graduate Diploma in Golf Management The Les Roches Marbella Hospitality Management School (www.lesroches.es) has been present in Spain since 1995. Students of more than 50 nationalities live on the campus, which offers academic programmes that combine Swiss hotel tradition and the efficient North American education system. Les Roches Marbella is a campus branch of Les Roches, which is recognised and accredited at the university level by the New England Association of Schools & Colleges (NEASC) in the US. In a recent study, the school was ranked by industry hiring managers as the number one hospitality management school in Spain for an international career. Les Roches has also been awarded the X Prize for Andalucian Excellence in the category of "Socially Responsible Management" by the Junta de Andalucía; and holds Environmental Certification in Management Systems ISO 14001:2004 and Quality Certification in Management Systems ISO 9001:2008 awarded by EQA (European Quality Assurance). Les Roches Marbella’s academic programme includes a post-graduate diploma in golf course management, with a new intake of students in January 2012. The one-year course is completely in English and is aimed at university graduates and professionals with a minimum of five years experience in the golf industry who are seeking vocational training specialising in golf course management and other golf-related businesses. It has been designed to combine theory, personal development, management and leadership, with the objective of expanding the students’ range of professional opportunities in the golf industry and other sectors directly or indirectly related to the sport. The Les Roches Marbella diploma course helps meet the increasing demand for managers with sound training who have the ability to react with creativity and professionalism to the new challen-

MATT BYERS, IRELAND

GRADUATE IN GOLF MANAGEMENT LES ROCHES MARBELLA (JUNE 2011)

Golf Operations Intern at “Deutsche Bank Championship 2011” Norton, Massachusetts, USA. “Golf Management has changed over the past few years. Today, a golf club manager is no longer an adapted business manager, or a golf pro that has moved into the business side of operations, but a specialized golf manager. What I learned and experienced at Les Roches has prepared me for what the golf industry now demands, a specialized golf professional with a forward thinking mind set, who not only understands the ever shifting golf market, but also the varying requirements of each golf club. The exceptional tutoring from some of the best golf management minds in Europe, as well as facilities tailored for the studying of golf, place this university and program at the forefront of Golf Management studies, a step ahead of the rest. I have no doubt that my decision, to complete the Postgraduate Diploma in Golf Management at Les Roches, is a defining moment in my career, helping to shape me in to the golf manager I hope to be.

ges, and analyse problems and implement appropriate solutions. The course is subdivided into two semesters. During the first, the student has 13 subjects (10 theory and three practical), involving 600 hours of lessons. It is a module-based course, and has been devised to include practical sessions off-campus, which means

The programme has been devised to include practical sessions at courses, enabling subjects directly related to golf courses to be taught in situ.

subjects related to golf courses can be taken in situ. During the second semester, students undertake a training period lasting a minimum of 1,000 hours with an organisation or business with a golf course, and in one or more departments at an international level. The meticulously devised curriculum, and Les Roches Marbella’s reputation for doing things well, is allowing post-graduate students to secure an excellent rate of job insertion. This strategic commitment to golf management by Les Roches Marbella is further consolidated by an agreement reached with ClubManagerSpain, which allows the allocation of credits for the Professional Evolution Programme accepted by the Club Managers Association of Europe. The post-graduate course in golf course management at Les Roches Marbella is the most efficient option for those wanting to start working in this industry or to improve their professional qualifications. For more information contact telephone 952 764 437 or send an email to: golf@lesroches.es. Andalucía Golf / España Golf

93


213 Jornadas Medio Ambiente_189 Les Roches 18/10/11 15:00 Página 1

REPORTAJE

Mesa presidencial durante la inaugación de las Jornadas, con Julián Lara, de Riversa-Toro, María Francisca Caracuel, diputada provincial, Ramón Dávila, presidente de Promotur, y un representante de la Universidad de Málaga; y diversos ponentes interviniendo durante las VIII Jornadas Internacionales de Golf y Medio Ambiente.

EL GOLF Y EL MEDIO AMBIENTE, A DEBATE Jornadas internacionales organizadas por Promotur en Marbella Las VIII Jornadas Internacionales de Golf y Medio Ambiente, organizadas por la asociación de empresas de Turismo Residencial, Deportivo y de Salud de Andalucía, Promotur, pusieron sobre la mesa la sostenibilidad medioambiental de los campos de golf. Estas jornadas, que se desarrollaron durante los días 6 y 7 en el Hotel H10 de Marbella, tenían como objetivo sentar las bases de un modelo sostenible de campos de golf en el clima mediterráneo y reunieron a más de 200 profesionales del sector de la industria y el turismo de golf de toda España, aportando Andalucía una mayoría de los asistentes. Las jornadas fueron inauguradas el 6 de octubre por representantes de la Diputación Provincial de Málaga, Patronato de Turismo de la Costa del Sol, Ayuntamiento de Marbella, universidades de Andalucía, y Real Federación Andaluza de Golf.. Durante la primera jornada intervenieron, entre otros, el reconocido arquitecto urbanista Jose Seguí, quien presentó una ponencia sobre ‘Turismo y Paisaje, una alternativa territorial’. El director de la Cala Golf Resort habló sobre ‘El Club de Producto del Turismo de Golf’, y el profesor de la Universidad de Murcia Dr. Espejo Martín disertó sobre ‘La Gestión de los Recursos Hídricos en los campos de golf en España’. Por su parte, el presidente de Promotur, Ramón Dávila, presentó un estudio sobre ‘Los proyectos de campos de golf de interés turístico’ y comen94

Andalucía Golf / España Golf

Grupo de asistentes a las Jornadas procedentes del curso de gestión de campos de golf del CIO Mijas.

tó su opinión sobre el único proyecto que ha sido autorizado hasta ahora por la Junta de Andalucia. También se habló sobre ‘El proyecto de Golf y Biodiversidad en la Comunidad de Madrid’ así como sobre ‘La Biodiversidad en los Campos de Golf del Litoral Malagueño’ según el trabajo del profesor de la Universidad de Málaga Dr. Duarte. Asimis-

mo el director técnico de RD Golf Consulting, José Andrés Ramos, presentó un trabajo sobre ‘La aplicación de los SIGs en el diseño e integración ambiental de los campos de golf’. Ese mismo día la sesión de tarde incluyó una ponencia sobre ‘Restauración Paisajística’ y otra sobre ‘Certificaciones ambientales en campos de golf’.


213 Test and Rent_189 Les Roches 19/10/11 00:06 Página 1

EMPRESAS

TEST and RENT Rental of complete golf sets from Callaway and TaylorMade TEST and RENT, with its head office in Marbella and a branch in the Golf Club Novo Sancti Petri clubhouse (in Chiclana, Cádiz province) has, since 1998, been offering rental of complete golf sets from Callaway and TaylorMade. The main advantages of this service concept are: Delivery and pick-up service at any address on the Costa del Sol, hotels, golf courses, apartments, etc. Up to 60 golf sets, and more on request. Choice of shaft: men right-hand or left-hand, women right-hand or left-hand, senior in graphite, regular and stiff and steel. Try before buying – possibility of testing at any golf course the newest golf clubs from Callaway and TaylorMade. Personal and flexible service. Tel. Hotline: 670 764 599

Alquiler de juegos completos de palos Callaway y TaylorMade TEST and RENT, con su oficina principal en Marbella y con presencia en el Club de Golf Novo Sancti Petri, en Chiclana, Cádiz, ofrece desde 1998 alquiler de sets completos de palos de las marcas Callaway y TaylorMade. Las ventajas de su concepto de servicio son las siguientes: Servicio de entrega y recogida en cualquier dirección de la Costa del Sol, hoteles, campos de golf, apartamentos, etc., hasta de 60 juegos de golf y más si se requiere. Entrega diaria hasta las 11 de la noche si los palos no han llegado en el mismo vuelo. El cliente puede elegir su varilla, en grafito o metal, y hay palos para zurdos y diestros. Otra ventaja es que, para que el tiene pensado comprar, los palos más nuevos palos de Callaway y Taylormade se pueden probar en cualquier campo de golf. TEST and RENT ofrece un servicio personalizado y flexible. Teléfono: 670 76 45 99.

Werner y Silvia Hessler, alma y corazón de Test and Rent.


213 Noticias_207 Noticias 18/10/11 16:54 Página 1

DE AQUI Y DE ALLA HERE & THERE

Jugadores y otros participantes en las jornadas promocionales de la Sol Danish Cup.

Promoción costasoleña entre los daneses gracias a la Sol Danish Cup El Patronato Provincial de Turismo de la Costa del Sol organizó una nueva edición de la Sol Danish Cup, con la colaboración de Turespaña, a través de la Oficina de Turismo de España en Dinamarca e Iberia Líneas Aereas, así como de los socios del Patronato del segmento de golf con el objeto de promocionarlo en el mercado danés. Estos encuentros entre touroperadores y prensa de golf daneses con los directores de golf de la Costa del Sol se materializaron en una jornada completa de trabajo y convivencia entre ambas delegaciones, y una primera jornada de visitas a buena parte de la oferta de golf de la zona. El programa comenzó con la visita y juego en Lauro Golf, con posterior almuerzo en la casa club para posteriormente visitar la Cala Golf Resort donde se visitó el hotel, los campos de golf y la academia David Leadbetter. Finalizó la jornada con una cena en el hotel H10 Andalucía Plaza. La segunda jornada, que se desarrolló en el Parador de Málaga, comenzó con un desayuno de confraternidad entre daneses y costasoleños, para después participar en un taller de trabajo, donde en hora y media aproximadamente se pudo poner al dia a nuestros visitantes de todas las novedades y situación actual de nuestra zona, así como por nuestra parte saber de primerisima mano cuál es la situación actual del mercado danés en relación al turismo de golf, dado que el mercado de touroperación sigue teniendo un peso importante en los países escandinavos en la comercialización. Una vez concluyó el taller de trabajo comenzó el torneo que jugaban equipos compuestos por dos touroperadores y dos directores de campos de golf de la costa. Acabado el mismo la jornada continuó con un cóctail y posterior entrega de premios, donde tomaron la palabra los capitanes de ambos equipos, así como el director de la Oficina de España en Dinamarca y cerró el representante del Patronato de Turismo agradeciendo a todos el apoyo dado a esta acción promocional.

Una imagen del taller de trabajo entre las delegaciones danesa y costasoleña.


213 Noticias_207 Noticias 18/10/11 16:54 Página 2

MIGUEL GALLART Director del club costasoleño

“Miraflores Golf es una gran opción” “Miraflores”, dice su director, “es uno de los clubes costasoleños que cuenta con más actividad social y deportiva. Ahora, en tiempos de crisis, todos se acuerdan de la masa social, y los que no la tienen, o cuentan con muy poca, no pueden tener el ambiente y la vida que tenemos aquí". “Somos más de 600 socios activos, y esto además de generar una gran actividad, nos permite también una mayor estabilidad económica, porque no dependemos tanto de los green fees”. “Ahora”, sigue Miguel Gallart, “es un buen momento para adquirir acciones de Miraflores porque, evidentemente, están más baratas. La oferta es magnífica: 2.500 euros y en este precio va incluida la cuota de juego de lo que queda de 2011 y 2012. Es decir que compra una acción ahora y juega sin poner más dinero hasta 2013”. Los que no son socios también pueden beneficiarse de precios realmente competitivos. “No hemos subido los green fees en los últimos cuatro años”, señala Gallart, “sesenta y dos euros cincuenta y cincuenta y nueve si se reserva con una semana de antelación. Dos con buggy 145 y 138 con reserva siete días antes“.

“Miraflores is a superb option” “Miraflores is,” according to its manager, “one of the most active clubs on the Costa del Sol in a social and sporting sense. In these times of crisis, everyone is reminded of the importance of having members, and those who don’t, or have very few, are not able to provide the same atmosphere and social life that we have here. “We have more than 600 active members and, in addition to generating high levels of activity, this also enables us to ensure greater financial stability, as we do not have to depend so much on green fees. “Now, continues Miguel Gallart, “is a good moment to buy shares in Miraflores because, obviously, they are cheaper. It is an excellent opportunity: €2,500, which includes the playing fee for the rest of 2011 and for 2012. This means that if you buy a share now you can play until 2013 without paying any more.” Non-members can also take advantage of very competitive prices. “We haven’t raised the green fee in four years,” notes Gallart. “It’s €62.50, or €59 if you book one week in advance; and €145 for two players with a buggy, or €138 booking seven days in advance.”

Andalucía Golf / España Golf

00


213 Noticias_207 Noticias 18/10/11 16:54 Página 3

DE AQUI Y DE ALLA HERE & THERE

Primeros clasificados de las tres categorías del torneo disputado en Cerrado del Águila.

VI Circuito 2x9 Costa del Sol

De izquierda a derecha: Mohamed Nga,consejero de Santa María Golf & Country Club, el empresario Cristóbal Peñarroya, Alba Echevarría, concejal del Ayuntamiento de Marbella, Ali Saudi, consejero delegado de Santa María Golf, y Ricardo Arranz, presidente de la Federación Andaluza de Urbanizadores y Turismo Residencial.

Nuevo gran éxito del Trofeo del Presidente en Santa María Golf La jugadora española Victoria Luque, con un total de 49 puntos fue la ganadora del V Trofeo del Presidente disputado ayer sábado en Santa María Golf & Country Club. Luque, handicap 35.9 se proclamó vencedora absoluta. En Categoría 1 el ganador fue Michael O´Donell con 36 puntos y handicap 11, seguido de Daniel Porter en la clasificación. Merced a su triunfo, Victoria Luque alzó la réplica de la carabela Santa María como vencedora de esta quinta edición. En la clasificación de damas se impuso Margot Jann con 35 puntos y handicap 18.1, por delante de Patricia Lewis y Laine Tutaine. En caballeros, Ernesto Ostrosky consiguió el Hoyo más cercano, siendo Sheila Watson quien acercó más la bola en Damas. Laine Tutaine ob-

Julio Delgado, nuevo CEO de PGA Catalunya Resort Julio Delgado ha sido nombrado nuevo consejero delegado (CEO) de PGA Catalunya Resort, catalogado como uno de los 10 mejores campos de Europa Continental y entre los 100 mejores campos de todo el mundo por la revista Golf World . Con una gran experiencia en la gestión de algunos de los complejos de golf más punteros de toda Europa, Julio Delgado será el

98

Andalucía Golf / España Golf

De izquierda a derecha: Mohamed Nga (consejero de Santa María Golf), Victoria Luque (vencedora absoluta) y Terry Wills (capitán de Santa María Golf).

tuvo el drive más largo y Paul Neale hizo lo propio en caballeros. La jornada tuvo un perfecto colofón con la celebración de la Cena de Gala que se llevó a cabo en el Hotel Don Carlos de Marbella y a la que asistieron más de 200 personas.

responsable de impulsar la próxima fase de crecimiento del proyecto inmobiliario del Resort. Anteriormente, Julio ha ocupado diferentes cargos de responsabilidad como el de director general de Donnafugata Golf Resort and Spa, situado en el sur de Sicilia; o el de Managing Director de La Manga Club Resort y General Manager de La Cala, el resort de golf más grande de España, situado en La Costa del Sol. Julio Delgado está licenciado en Economía por la Universidad en Madrid, tiene dos masters en Gestión de Hotel y en Gestión de

El 17 de septiembre se jugó en el Club de Golf Cerrado del Águila la novena prueba del VI Circuito 2x9 Costa del Sol. Este club costasoleño cuenta con un campo espectacular y muy técnico, con lagos y calles anchas y largas, con vistas al mar y a la montaña y greenes grandes que satisfacen las exigencias de los golfistas, en especial de ls jugadores del Circuito 2x9 Costa del Sol, que disfrutaron de esta prueba con gran un éxito de convocatoria. El cóctel, entrega de premios y sorteo de regalos se realizó en el Restaurante del complejo. Los ganadores fueron, en las distintas categorías, José Antonio Rio , con 37 puntos, José Peña con 46, y Shirley Ulliot, con 37 puntos. Este año el Circuito 2x9 Costa del Sol ha incorporado mejores campos y habrá muy interesantes premios para ganadores y participantes ya que se cuenta con el apoyo de numerosas empresas. La final del circuito se disputará en el campo de El Higueral Golf.

Golf. También ha realizado el programa internacional de Management en la prestigiosa Universidad de Cornell en Nueva York. David Plana, Director Corporativo de PGA y CFO afirma que: “La trayectoria profesional de Julio en Resorts de primer nivel mundial habla por sí sola”. Y añade, “su visión para los negocios y distinción le convierten en el candidato ideal para ayudarnos a seguir desarrollando el éxito, la reputación y el reconocimiento de PGA Catalunya Resort”.


Publi Alcaidesa_03-Sumario 17/10/11 14:13 Pรกgina 1


Publi Cortesín_208 Academia Nicklaus 04/07/11 18:20 Página 2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.