Българските вина Bulgarian wines
Как да използваме DiVino Guide / How to use DiVino Guide Тип вино / Types of wines � � � � �
бяло вино / white wine розе / rose wine червено вино / red wine пенливо вино / sparkling wine десертно вино / desert wine
Рейтинг (100-точкова система) / DiVino rating (100 points) Почти съвършено вино. Цената няма значение. Almost perfect wine. Price doesn’t matter.
(100 - 96) (100 - 96)
Изключително вино, класика в своя стил. Outstanding wine, classics in its style.
(95 - 91) (95 - 91)
Отлично вино с изявен собствен характер. Excellent wine with its own character.
(90 - 87) (90 - 87)
Много добро вино с определени достойнства. Very good wine with qualities.
(86 - 83) (86 - 83)
Добро вино, особено ако е на ниска цена. Good wine, especially if it’s not expensive.
(82 - 78) (82 - 78)
Ценова категория / Price range I
до 10 лв. / up to 10 bgn
II от 11 до 15 лв. / from 11 to 15 bgn III от 16 до 20 лв. / from 16 to 20 bgn IV от 21 до 30 лв. / from 21 to 30 bgn V над 31 лв. / over 31 bgn
1€ ≈ 2 bgn
Информация за вината / Information about the wines I
� Merul Mavrud 2009 (83) 1
2
3
1 Тип вино / Types of wines 2 Име на виното и реколта Name and vintage of the wine
4
5
3 DiVino оценка / DiVino Points 4 DiVino Рейтинг / DiVino Rating 5 Ценова категория / Price range
Избата е член на Асоциацията на независимите-лозаро винари The winery is a member of Bulgarian Association of Independent Winegrowers
2016
Българските вина Bulgarian wines София 2016/ Sofia 2016
Винените региони на България / Bulgarian Wine Regions
Vidin
Vratsa
Veliko Sofia
Karlovo
Stara Blagoevgrad
Sandanski
Plovdiv
Ruse
Shumen
Varna
o Tarnovo
Burgas
a Zagora
Harmanli
� � � � � � � �
Северозападна България / Northwest Bulgaria Дунавска равнина / Danube Plain Черноморие / Black Sea Розова долина / Rose Valley Сакар / Sakar Източна Тракия / Eastern Thrace Западна Тракия / Western Thrace Долината на Струма / Struma river Valley
Всички права запазени. Не е разрешено публикуването на тази книга или на части от нея под каквато и да било форма без писменото разрешение на издателя. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or utilized in any form without the prior written permission of the publisher.
Автори / Authors Юлия Костадинова, Яна Петкова, Вили Гълъбова, Ефросия Благоева, Ясен Захариев, Ясен Бориславов / Julia Kostadinova, Yana Petkova, Vili Galabova, Efrosia Blagoeva, Iassen Zahariev, Iassen Borislavov Редактор / Editor Любомир Бояджиев / Lubomir Boyadjiev Дизайн и предпечат / Prepress & design Рекламна агенция #1 / Number One Advertising Agency Карти / Maps Мая Митева / Maya Miteva Печат / Print Алианс принт ЕООД / Alliance Printing Ltd. Издателство / Publishing House Гурме ЕООД София, 2016 GOURMET Ltd. Sofia, 2016
ISBN 978-954-2917-84-7 ISBN 978-954-2917-83-0
DiVinoGuideBulgarianWines
Съдържание / Contents Въведение / Introduction
6
Как дегустираме и оценяваме вината? / How we taste and rate the wines?
8
DiVino Top 50
11
Северозападна България / Northwest Bulgaria
14
Винарска изба Боровица / Winery Borovitza
16
Шато Бургозоне / Chateau Burgozone
18
Шато де Вал / Chateau de Val
20
Винарска изба Магура / Magura Winery
22
Шато Типченица / Chateau Tipchenitza
23
Дунавска равнина / Danube Plain
24
Винарски съюз / Wine Union
26
Гулбанис вайн / Gulbanis Vine
27
Винарска изба Марян / Maryan Winery
28
Винарска къща Русе / Winery House Rousse
30
Ловико винари – Сухиндол / Lovico Winery – Suhindol
32
Винпром Свищов / Vinprom Svishtov
33
Винпром Русе / Vinprom Rousse
34
Винарска изба Седем поколения / Winery Seven Generations
35
Черноморие / Black Sea
36
Бой&Aр / Boi&Ar
38
Винарска изба Варна / Varna Winery
39
Винарска изба Братя Минкови / Minkov Brothers Winery
40
Дивес Естейт / Dives Estate
42
Винарна Зеланос / Zelanos Winery
44
Винекс Преслав / Vinex Preslav
46
Старо Оряхово / Staro Oryahovo
48
Винекс Славянци / Vinex Slavyantsi
49
Салла Естейт / Salla Estate
50
Санта Сара / Santa Sarah
52
Шато Сунгурларе / Chateau Sungurlare
54
DiVinoGuideBulgarianWines
3
Черноморско злато / Black Sea Gold
55
Винарска изба Тохун / Tohun Winery
56
Шато де Берже / Chateau des Bergers
58
Евксиноград / Euxinograde
60
ЛВК – Винпром Търговище / LVK Vinprom Targovisthe
61
Розова долина / Rose Valley
62
Шато Копса / Chateau Copsa
64
Розова долина / Rose Valley Winery
66
Даробас / Darobas
67
Винарска изба Сопот / Sopot Winery
68
Сакар / Sakar
70
Изба Братанови / Bratanov Winery
72
Еолис Естейт / Eolis Estate
74
Шато Коларово / Chateau Kolarovo
75
Иво Върбанов / Ivo Varbanov
76
Кастра Рубра/Телиш / Castra Rubra/Telish
78
Катаржина Естейт / Katarzyna Estate
80
Кончерто / Concerto
82
Стамболово / Stambolovo
83
Малката звезда / Malkata zvezda
84
Санта Мариа / Santa Maria
86
Тера Тангра / Terra Tangra
88
Ямантиеви / Yamantiev‘s
90
Източна Тракия / Eastern Thrace
92
Александра Естейт / Alexandra Estate
94
Балар / Balar
96
Бетър Халф / Better Half
97
Анжелус Естейт / Angelus Estate
98
Домейн Бойар / Domaine Boyar
100
Домейн Мараш / Domaine Marash
102
Марвин / Marvin
103
Винарска изба Едоардо Миролио / Edoardo Miroglio Wine Cellar
104
Мидалидаре Естейт / Midalidare Estate
106
Кортен / Korten
108
Изба Росиди / Rossidi Winery
110
DiVinoGuideBulgarianWines
Винпром Ямбол / Vinprom Yambol
112
Спиритус Санктус / Spiritus Sanctus
113
Фоур Френдс / Four Friends
114
Домейн Менада / Domaine Menada
116
Западна Тракия / Western Thrace
118
Домейн Беса Валей / Domaine Bessa Valley
120
Винарско имение Драгомир / Dragomir Winery Estate
122
Винарна Загрей / Zagreus Winery
124
Карабунар / Karabunar
126
Манастира / Manastira
128
Нерагора / Neragora
130
Винарска изба Румелия / Rumelia Wine Cellar
132
Винарска изба Съединение / Saedinenie Winery
134
Вила Юстина / Villa Yustina
136
Вила Терес / Villa Terres
138
Златовръх / Zlatovrah
139
Винарска изба Todoroff / Todoroff Wine Cellar
140
Брестовица / Brestovitsa
141
Вила Винифера / Villa Vinifera
142
Винарската изба Памидово / Pamidovo
143
Винарска изба Пълдин / Wine Cellar Pulden
144
Винарска изба Старосел / Starosel Winery
145
Долината на Струма / Struma river Valley Виа Верде / Via Verde
146 148
Вила Мелник / Villa Melnik
150
Дамяница / Damianitza
152
Капатово / Kapatovo
154
Орбелус / Orbelus
155
Логодаж / Logodaj Winery
156
Меди Валей / Medi Valley
158
Винарна Орбелия / Orbelia Winery
160
Рупел / Rupel
162
Синтика / Sintica Winery
163
Ува Нестум / Uva Nestum
164
Стримон / Strymon
166
Златен рожен / Zlaten Rozhen
167
DiVinoGuideBulgarianWines
5
Въведение Скъпи читатели, Четвъртият DiVino Wine Guide Българските вина вече е на пазара, а заедно с него и класацията на DiVino за най-добрите български вина - Топ 50 за 2015 година – една подредба от петдесет избрани от нас вина, която винаги се очаква с голямо нетърпение. Това от една страна показва, че българските винари имат състезателни амбиции, а от друга – явно културата на потребителя вече е на такава висота, че той се интересува не просто какво вино пие, а дали и как е оценено. При оценяването на вино, както и при всяко оценяване по принцип, съществува елементът Х (екс-фактор или още субективизъм в оценката). Ние в DiVino си даваме сметка за това и в опита си да бъдем максимално обективни заложихме на няколко етапа на оценяване при формирането на Великата петдесетица. Гледаме вината неколкократно на слепи дегустации през годината и накрая, при финалното класиране за топ 20 и съответно за топ 10, седмината дегустатори в екипа на DiVino преценяваме съответните вина в три поредни дегустации, за да определим тяхната подредба. Тук е мястото специално да благодаря на нашия дегустационен екип - Вили Гълъбова, Ефросия Благоева, Яна Петкова, Емил Коралов, Ясен Бориславов и Ясен Захариев, за професионализма и чудесните моменти, споделени край дегустационната чаша през годината, както и за оптимизма и вярата им в българското вино. Привилегия е да се работи с такива колеги! Топ 50 е класацията на най-добре представилите се конкретни винени проекти през изтеклата година. Не повече от три вина от изба могат да присъстват в списъка – вярваме, че така даваме шанс на разнообразието. А българските производители стават все повече и все по-добри, което е видно с просто око! Българското вино заслужено получава все по-голямо международно внимание и признание. Само в рамките на 2015 и 2016 България получи домакинствата на световни винени събития като Digital Wine Communications Conference 2015 и Concours Mondial de Bruxelles 2016. Интересът на българската публика към виното се повиши осезателно. Броят на посетителите на DiVino.Taste Форум на българското вино се увеличава средно с 20-25% всяка следваща година. Няма да ви отегчавам с повече статистика, ще завърша с думите на Джоан Колинс: „Възрастта е просто едно число, което няма никакво значение, освен когато се отнася за бутилка вино.“ С уважение, Юлия Костадинова, Главен редактор на DiVino.bg
DiVinoGuideBulgarianWines
Introduction Dear readers, The fourth DiVino Wine Guide Bulgarian wines is now available and, as usual, it comes along with the Top 50 list of the best Bulgarian wines for 2015. This selection of 50 wines made by the DiVino team is always eagerly anticipated. On the one hand, it shows that the Bulgarian winemakers are ambitious and think competitively, and on the other - that the Bulgarian consumers are not just interested in wines, but they also want to know how wines are rated. As in all kinds of rating, in wine tasting there is the so-called X-factor (or subjectivity in rating). Realizing this, we therefore try to detach ourselves by performing the tasting on several levels in order to choose the Best 50. The seven DiVino tasters rate Bulgarian wines on annual basis in blind tastings and then, to determine the top 20 and top 10 Best Bulgarian wines, we taste them three more times. Here I would like to say a special thank you to all the members of our tasting team: Vili Galabova, Efrosia Blagoeva, Yana Petkova, Emil Koralov, Yassen Borislavov and Yassen Zahariev – for their professional attitude and the lovely moments with the tasting glasses, as well as for their optimism and strong faith in Bulgarian wine. It is a privilege to work with such colleagues! Top 50 is the list of the best performed wine projects during 2015. Еvery winery can be presented with up to 3 wines – thus diversity is given a chance. Because our wine producers are getting more and better, and this is easily seen! Bulgarian wine is gaining international attention and recognition. During 2015 and 2016 several major world wine events are held in Bulgaria, including the Digital Wine Communications Conference 2015 and the Concours Mondial de Bruxelles 2016. The Bulgarian audience is showing stronger interest in wine, growing by number of visitors to DiVino.Taste Forum of the Bulgarian wine 20-25% every year. Now, instead of going on with boring statistics, I will finish with Joan Collins’ words: „Age is just a number. It‘s totally irrelevant unless, of course, you happen to be a bottle of wine.“ Respectfully, Julia Kostadinova Editor-in-chief of DiVino.bg
DiVinoGuideBulgarianWines
7
Как дегустираме и оценяваме вината? Най-важната цел на този винен гид е максимално широко и обективно да информира и помага на любителите на виното да се ориентират сред многообразието от български вина. Основна част от работата ни като посредник между производителите и потребителите са нашите дегустации. Рейтингът е това, което класифицира едно вино според нашите виждания и критерии за оценка. Оценките са нещо много условно и служат само за ориентир – няма гаранция, че вино, което има 91 точки от DiVino, ще ви хареса повече от друго с 88. Ние от DiVino, чрез нашия опит и познания, гарантираме, че ако едно вино наистина притежава качества, ще ги оценим по достойнство, а ако е посредствено – това ще се отрази на оценката му. DiVino рейтинг DiVino рейтингът е официалната оценка на DiVino, съотнесена към някоя от категориите, формирани като такива по 100-точковата система. Официалният DiVino рейтинг се дава само от дегустационния екип на DiVino. (Кои са в екипа виж на трета корица или на kak.divino.bg). За да може едно вино да получи рейтинг, е необходимо то да бъде дегустирано от минимум 4 души от екипа ни. Освен дегустационния екип в отделните сесии на DiVino могат да присъстват и други дегустатори – търговци, сомелиери, баери и винени консултанти. Екипът на DiVino се съобразява и с мнението на гост-дегустаторите, но техните оценки не влизат в рейтинга на вината в този гид. В нашите дегустационни сесии не може да участват енолози, търговци на вино и консултанти, които са пряко свързани с българското винопроизводство или работят на заплата в българско предприятие за производство на вино, както и собственици и съдружници в български изби. За да получи дадено вино DiVino рейтинг, то първо получава съответната оценка по 100-точковата система от всеки от дегустаторите. Ако разликата между най-ниската и най-високата оценка е повече от 5 точки, те автоматично отпадат, а от останалите оценки се формира средно аритметично число. Ако разликата е 5 или помалко точки, средно аритметичното се образува от всички оценки. Получената оценка се закръглява към цяло число (84.49 е 84, 84.50 е 85) и се съотнася към някоя от категориите на DiVino рейтинга. Дегустациите за DiVino рейтинг са слепи – на екипа са известни само произходът и сортът (респективно купажът или основните му съставки), реколтата на виното и ценовата категория – до 10 лв., 11-15 лв., 16-20 лв., 21-30 лв., над 31 лв. Как дегустираме По време на една дегустационна сесия се оценяват до 25 вина. Между края на една сесия и началото на друга не може да има помалко от 4 часа. Всяка дегустация задължително започва с прострелка (вино, което се дава на дегустаторите да опитат и оценят с цел уеднаквяване на критериите). В прострелката участват вина,
DiVinoGuideBulgarianWines
които задължително имат оценка в DiVino. Прострелките максимално се доближават до стила на вината, предвидени за дегустация. Вината за дегустация се отварят един час преди началото на дегустацията. Изключение правят пенливите вина, които се отварят непосредствено преди опитването им. Вината за нашите дегустации набавяме от производители, търговци, вносители или ги купуваме от пазара. DiVino рейтинг може да има само вино в завършен търговски вид, което може да бъде закупено на едро, на дребно, в ресторанти или директно от избите. Заради желанието ни да направим този гид по-компактен и лесен за използване предпочетохме да публикуваме вината без дегустационни характеристики.
How the wines are tasted and scored? The main goal of creating this wine guide is both to present a vast amount of objective information, and to familiarize the wine connoisseurs with wide selection of Bulgarian wines. Our responsibility during a wine tasting is to help bridge the gap between winemakers and wine consumers. The Rating system, which we established classifies certain wine, according to our concepts, standards and evaluation criteria. Scores and grades are objective and are to be used as a point of reference – there is no guarantee that you would enjoy a wine, which has received 91 points by DiVino as opposed to another one given 88 points. The DiVino wine team, with all of our collective experience and knowledge, can guarantee that any wine’s quality and merit will be judged appropriately, be it positive or negative and this will be reflected on its score. DiVino Rating DiVino Rating is the official score of DiVino; it correlates to some of the categories, based as such on a 100 score system. The official DiVino Rating can be awarded only by DiVino’s wine tasting panel. (You can check their names on the third cover or on kak.divino. bg). In order to receive a rating, certain wine should be tasted by at least 4 people from our team. Apart from the wine tasting team, it is possible for other tasters, such as merchants, sommeliers, buyers and wine consultants, to be present at the different sessions. DiVino’s team will take into consideration their guest-tasters’ opinions, although their points will not be included into the wine ratings in this guide. However, winemakers, wine traders and consultants who are directly connected with Bulgarian viticulture and oenology or those employed on a regular salary in any Bulgarian business establishment for wine making, as well as owners and partners of Bulgarian wine cellars, are not allowed to participate in wine tasting parties. If a certain wine is to receive DiVino Rating, first it should be given the appropriate points out of the 100 score system by all of the wine tasters. If there is a difference of more than 5 points between the lowest and highest grade, they drop out by default and from the remaining numbers the mean is calculated. If the difference is lower than 5 points,
DiVinoGuideBulgarianWines
9
then the mean is calculated from all the grades received. The computed sum is rounded off to a whole number (e.g. 84.49 is 84, 84.50 is 85) and thus, it is related to some of DiVino Rating categories. The wine tastings for DiVino Rating can be called “blind” – the tasters are only told of the region and grape variety (respectively, the blend or its main varietal ingredients), the vintage and its price category – up to 10 levа, between 11-20 levа, between 21-30 levа and above 31 levа. How we taste? Up to 25 wines are evaluated over a wine tasting session. There should be at least 4 hours between the end of one and the beginning of the next session. Each session should start with a test on taste, aroma, mouth-feel and appeal of wines. In order to ensure consistency during the blind tasting, a wine previously rated by DiVino, which label would be visible, would be used as a reference point. These non-blind wines must be very close to the wine styles, which would be tasted. The wines intended for the tasting session should be open an hour before the actual tasting takes place. Naturally, the only exception would be made for the sparkling wines – which would have to be opened immediately before their tasting. We purchase the wines used in our tasting sessions from wine makers, traders, and importers or from retailers. The DiVino Rating only applies to wines that are currently available on the market, which can be bought either wholesale or retail, in restaurants or directly from the wine cellars. In order to make this guide more compact and easier to use, we have decided to list wines without their tasting characteristics. All of the wines, including their tasting notes can be found en bloc in our website www.divino.bg.
DiVinoGuideBulgarianWines
DiVino Топ 50 за 2015/ DiVino Top 50 for 2015 Всяка година DiVino определя топ 50 на българските вина, класация базирана на дегустациите на DiVino през годината. Как определяме вината от топ 50? 1. Изготвяме списък с трите най-високо оценени вина от всяка изба през последната година. В списъка могат да попаднат само вина с партида на производство над 2000 бутилки. 2. От този списък всеки един член на дегустационния екип посочва 20 вина, които са го впечатлили най-много през годината. Всеки един от членовете на комисията може да посочи само 1 вино от отделна изба. 3. Вината се класират по следните критерии: 1. Брой посочвания на конкретно вино от членовете на екипа. 2. Точки. 3. Цена. 4. Вината от 21 до 50 заемат съответната позиция в класацията. 5. Вината от 1 до 20 се дегустират отново общо три пъти, като оценката от първоначалната дегустация не важи. Две от трите допълнителни дегустации са слепи, една е явна. Класацията се формира от сбора на трите оценки. Every year DiVino determines top 50 of the Bulgarian wines, a list based on our regular DiVino tastings during the year. How top 50 ranking was formed? 1. We are making a list with up to 3 wines with the highest ratings from every wine cellar for the last year. There must be a minimum of 2 000 produced bottles of every wine in this list. 2. Everyone of the tasters in DiVino team make his/her own ranking of top 20 most interesting wines, according to this list. Every member of the tasting commission can point just 1 wine from a winery. 3. The wines are than rated as follows: 1. Number of references for each wine from all the tasters. 2. Score (rank). 3. Price. 4. The wines from 21st to 50th place take their position in the list. 5. The first 20 wines are than re-tasted three times, without taking into consideration the initial score. Two of the three tastings are blind, one is non-blind. The final rating than is formed when all three scores are calculated. стр./page
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Dragomir Reserva Rubin 2012 Salla Estate Cabernet Franc 2013 Rossidi Rubin 2013 Bessa Valley Enira Reserva 2010 Korten Wines Grand Vintage 2013 Damianitza ReDark 2010 Maryan Reserve Single Vineyard 2013 Terra Tangra Grand Reserve 2012 Edoardo Miroglio Elenovo Cabernet Franc 2011 Villa Yustina Special Reserve 2011
123 51 111 121 109 153 29 89 105 137
DiVinoGuideBulgarianWines
11
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.
Castra Rubra Butterfly’s Rock 2011 Midalidare Reserve 2012 Domaine Boyar Platinum Cabernet Franc Limited Edition 2012 Villa Melnik Aplauz Merlot Reserve 2012 Ivo Varbanov Syrah Feux d’artifice 2011 Logodaj Hypnose Merlot Single Wineyard Reserve 2011 Minkov Brothers Le Photographe Pinot Noir 2013 Vinex Preslav Rubaiyat Red 2012 Katarzyna Chopin Concerto 2012 Manastira Ilaya Mavrud Reserva 2013 Bessa Valley BV by Enira 2011 Vinex Preslav Novi Pazar Rhine Riesling 2013 Domaine Boyar Supreme Grande Cuvee 2012 Edoardo Miroglio Soli Invicto 2011 No Man’s Land Kometa 2011 Villa Yustina Monogram Chardonnay Barrel Fermented 2013 Salla Estate Pinot Noir 2013 Uva Nestum Cabernet Franc & Merlot Single Vineyard 2012 Katarzyna Encore Malbec 2013 Minkov Brothers Oak Tree 2012 Chateau Copsa Rouge 2011 Midalidare Grande Cuvee Merlot & Malbec & Cabernet Sauvignon 2013 Eolis Inspiration 2012 Dragomir Reserva Cabernet & Merlot 2012 Chateau Burgozone Chardonnay 2013 Rossidi Syrah unfiltered 2013 Korten Wines Syrah 2013 Levent Grand Selection Rose 2014 Castra Rubra Red 2010 Medi Valley Incanto Syrah 2013 Medi Valley Excentric Chadronnay & Sauvignon Blanc 2014 Santa Maria Chardonnay Barrique 2013 Ivo Varbanov Ceci N’est Pas Un Rose Scaramouche 2013 Bratanov Merlot & Syrah 2013 Villa Melnik Bergule Melnik & Pinot Noir 2013 Terra Tangra Yatrus Cabernet Franc & Malbec 2012 Zagreus Starite Lozya Merlot 2013 Four Friends Zitara Cabernet Franc 2013 Rumelia Merul Merlot Reserva 2012 Santa Maria Merlot Limited
DiVinoGuideBulgarianWines
79 107 101 151 77 157 41 47 81 129 121 47 101 105 153 137 51 165 81 41 65 107 74 123 19 111 109 31 79 159 159 87 77 73 151 89 125 115 133 87
2016
Българските вина Bulgarian wines
Северозападна България Northwest Bulgaria Северозападният район обхваща земите северно от западните дялове на Стара планина. Негови естествени граници са Сърбия на запад, река Дунав на север и поречието на река Искър от изток. Полупланинският релеф в по-голямата част от тези земи, разнообразието от почви и микроклиматични зони предполагат значително разнообразие от тероари, от които може да се очакват уникални вина. Това обяснява и обособяването на района. Някога тук е имало много повече лозя, отколкото днес. Все още е жива някогашната винарска слава на селища като Видин, Ново село, Винарово, Монтана, Враца и Георги Дамяново. В момента по-значимите изби са Шато де Вал, Магура, Шато Бургозоне, Боровица и винарна Лопушна. Вероятно някой ден това ще се окаже най-интересният лозаро-винарски район в България. Причината е, че най-слабо се е развивал в период, когато другите са се развивали в може би не съвсем разумна посока. The viticulture and oenology of the Northwest region comprises the northern foothills of the western section of the Balkan Mountains. Its natural boundaries include respectively – Serbia, on the west, the Danube River, which borders Romania – to the north and the Iskar river valley to east. The semi-mountainous landscape, which encompasses a large part of these lands, in addition to the variety of the soil and micro-climatic zones, offers a variety of diverse and unique wines from the area. These elements contribute to the distinct character of the region. Many years ago, this section was home to a greater number of vineyards than they are currently being cultivated in the Northwest region. The development and infrastructure in the Northwest lagged behind other wine areas. The former reputation of wines of places like Vidin, Novo Selo, Vinarovo, Montana, Vratsa and G. Damyanovo are still recognized today. At present, there is an emergence of significant wineries, which are yet again capturing the attention of the wine world: Chateau de Val, Chateau Bourgozone, Magura, Borovitza and Lopushna. Perhaps in the future the past glory can be restored as an important area for viticulture and oenology in Bulgaria.
DiVinoGuideBulgarianWines
Северозападна България / Northwest Bulgaria
Vidin
Vratsa
Северозападна България / Northwest Bulgaria Винарска изба Боровица Winery Borovitza Шато Бургозоне Chateau Burgozone Шато де Вал Chateau de Val Винарска изба Магура Magura Winery Шато Типченица Chateau Tipchenitza
16 18 20 22 23
DiVinoGuideBulgarianWines
15
Дунавска равнина Danube Plain Северният лозаро-винарски район обхваща средната част на Дунавската равнина. На запад естествена граница е поречието на Искър, на север е Дунав, на изток е мислената линия между град Стражица и град Русе, а на юг – предпланинските части на Стара планина. Терените са равнинни и хълмисти, дълбоко разчленени от реките Вит, Осъм, Янтра и техните притоци. Най-изразителни форми на релефа са Плевенските възвишения, Павликенските възвишения, Свищовското плато, Никополското плато. В тези части, както и около Сухиндол и Лясковец са някои от най-големите лозови насаждения. Районът е с континентален климат – лятото е горещо и сухо, а зимата е студена и често с обилни снегове. Юли е най-горещият месец със средна температура около 2324 градуса. Годишната сума на валежите варира между 550 и 650 мм, като намалява в северна посока. Районът е подходящ за лозарство, поради което тук се отглеждат почти всички познати у нас бели и червени сортове. Сериозен проблем понякога е измръзването на лозята при продължителни зимни застудявания. The Danubian Plain comprises the central-northern wine region of Bulgaria. The natural borders of the area stretch from the Iskar River to the west and an imaginary vertical line connecting Ruse and Strazhita to the east. The Danube River, which dissects the Bulgarian-Romanian border to the north and then expands to the foothills of Balkan Mountain range in the South. Pleven Heights, Pavlikeni Heights, Svishtov Plateau, and Nikopol Plateau are considered to be some of the most distinctive elevated forms in the area and some of the largest vineyards can be found in these parts, as well as around the towns of Suhindol and Lyaskovets. The climate of the Danube Plain is considered to be Continental. The winters are cold and snowy with occasional severe cold snaps that have been known to present serious problems and damage to the vines. The summers are hot and arid; July being the hottest with an average temperature of 23-24 degrees. Rainfall averages between 550 and 650 mm, with slightly less precipitation in the north, closer to the river. The region is well suited for cultivating the majority of both red and white grape varieties commonly grown in Bulgaria.
DiVinoGuideBulgarianWines
Дунавска равнина / Danube Plain
Ruse
Veliko Tarnovo
Дунавска равнина / Danube Plain Винарски съюз Wine Union Гулбанис вайн Gulbanis Vine Винарска изба Марян Maryan Winery Винарска къща Русе Winery House Rousse Ловико винари – Сухиндол Lovico Winery – Suhindol Винпром Свищов Vinprom Svishtov Винпром Русе Vinprom Rousse Винарска изба Седем поколения Winery Seven Generations
26 27 28 30 32 33 34 35
DiVinoGuideBulgarianWines
25
Черноморие Black Sea Според българското законодателство Черноморският район се означава още и като Източен лозаро-винарски район. В него влизат 32 микрорайона, сред които: Шумен, Велики Преслав, Нови Пазар, Хан Крум, Плиска, Поморие, Търговище, Разград, Бургас, Силистра, Варна и Евксиноград. В източната част на съседния район Розова долина се намират Карнобат и Славянци. Според картата на DiVino тези две селища са също част от Черноморския район. Тук се намират едни от най-големите и реномирани изби в България, които са едновременно с дългогодишна история и с отчетливо присъствие както на българския пазар, така и в чужбина. Пример за това са избите в Преслав, Търговище, Поморие, Славянци и Карнобат. Климатът е силно повлиян от морето с горещо лято, дълга есен и сравнително мека зима (особено на юг от Стара планина). Почвено-климатичните условия са много благоприятни за производството на висококачествени вина от белите сортове шардоне, ризлинг, совиньон блан, димят и траминер. От червените сортове отлични вина се получават от класическите каберне совиньон и мерло, като в последните години се обръща все по-голямо внимание на пино ноар. Близостта на района до черноморските летни курорти е благоприятно условие за развитието на винен туризъм и си заслужава да се отбележи, че почти всички изби през последните години инвестират усилено в тази посока. Това развитие прави възможно очертаването на черноморски винен маршрут, който да изведе част от туристическия поток встрани от застроените курорти. According to the Bulgarian legislation, the Black Sea Coast region is also known as the Eastern viticulture and oenology region. It comprises of 32 micro regions, with some of the more notable ones being – Shumen, Veliki Preslav, Novi Pazar, Khan Krum, Pliska, Pomorie, Targovishte, Razgrad, Burgas, Silistra, Varna and Euxinograd. Karnobat and Slavyantsi can be traced to the eastern part of the adjacent region – Rosé Valley. Following DiVino’s own map, both locations belong to the Black Sea Region. Some of the largest and most renowned Bulgarian wineries are situated in this region. These establishments have created extensive history and distinguished presence on the Bulgarian market, as well as abroad. The wineries in Preslav, Targovishte, Pomorie, Slavyantsi and Karnobat are stellar examples of these claims. The climate is strongly influenced by the proximity to the sea with its hot summers, long autumns and relatively mild winters (especially south of the Balkan). The soil and climate conditions are auspicious for making quality wines with white grape varieties like Chardonnay, Riesling, Sauvignon Blanc, Dimyat and Traminer. Excellent wines are also made from the red grape varieties like the classical Cabernet Sauvignon and Merlot, with the increased popularity of Pinot Noir. We can expect soon fine wines from this grape variety. The region’s proximity to the Black Sea summer resorts is significant for the development wine tourism, and it is worth noting that almost all wineries are investing substantial resources to capitalize on this fact. The long-term goal of this development will be to outline a special Black Sea wine route, which will siphon the tourist flow away from the overbuilt resorts.
DiVinoGuideBulgarianWines
Varna
Черноморие / Black Sea
Shumen
Burgas
Черноморие / Black Sea Бой&Aр Boi&Ar Винарска изба Варна Varna Winery Винарска изба Братя Минкови Minkov Brothers Winery Дивес Естейт Dives Estate Винарна Зеланос Zelanos Winery Винекс Преслав Vinex Preslav Старо Оряхово Staro Oryahovo Винекс Славянци Vinex Slavyantsi Салла Естейт Salla Estate Санта Сара Santa Sarah Шато Сунгурларе Chateau Sungurlare Черноморско злато Black Sea Gold Винарска изба Тохун Tohun Winery Шато де Берже Chateau des Bergers Евксиноград Euxinograde ЛВК – Винпром Търговище LVK Vinprom Targovisthe
38 39 40 42 44 46 48 49 50 52 54 55 56 58 60 61
DiVinoGuideBulgarianWines
37
Розова долина Rose Valley Подбалканският район, или Розовата долина, се разстила южно от Стара планина и обхваща териториите между Балкана на север и източната част на долна Средна гора на юг. Състои се от две речни долини – тази на Стряма на запад и на Тунджа на изток или Карловското и Казанлъшкото поле. Долината е известна с отглеждането на рози - един от символите на България, откъдето идва и името й. Изключително интересна от климатично-почвена гледна точка областта е сред най-благоприятните в страната за отглеждане на висококачествени лозя. Южните склонове на Стара планина, от една страна, се явяват отлична естествена преграда за студените, северни атмосферни фронтове, а от друга, са от съществено значение за най-отличителния климатичен фактор тук – идеалния въздушен дренаж. Почвите са предимно кафяви и канелени горски. Районът е известен като родното място на местния български сорт червен мискет. Вината от този ароматен сорт са едни от най-добрите представители на белите вина у нас и се отличават с богат плодов аромат, елегантно тяло и нежен вкус. Други разпространени сортове, особено в новите лозя на региона, са ризлинг, траминер, алиготе, мускат отонел, шардоне, совиньон блан, каберне совиньон, мерло и памид. The Sub-Balkan region or the Rose Valley (as it is also known) starts on the southern foothills of the Balkan Mountains. It includes the areas south of the Balkan Mountains and the eastern section of the lower Sredna Gora mountain in the south. It consists of two river valleys – the Struma on the west and the Tundzha at the east or the Karlovo valley and Kazanlak valley. The aptly named Rose Valley is renowned for its Rose plantations and it continues to be a symbol of pride for Bulgarians. This fascinating region is one of the most renowned in Bulgaria for vineyards that give high-quality grapes, due to ideal soil and climate conditions. The southern mountainous slopes of the Balkan serve as a natural barrier for the cold weather fronts from the north; another distinctive weather factor is the excellent ventilation. The soils in the region are predominantly brown and cinnamon forest. The Rose Valley is also known as the birthplace of the local Bulgarian grape variety Red Misket. The wines made from this fine grape assortment are one of the best representatives of the white wines in Bulgaria. They stand out with their rich fruity fragrance, elegant body and gentle taste. Among the other popular grape varieties, especially in the newly cultivated regional vineyards, one can find: Traminer, Aligote, Muscat Ottonel, Chardonnay, Sauvignon Blanc, Cabernet Sauvignon, Merlot and Pamid.
DiVinoGuideBulgarianWines
Розова долина / Rose Valley
Karlovo
Розова долина / Rose Valley Шато Копса Chateau Copsa Розова долина Rose Valley Winery Даробас Darobas Винарска изба Сопот Sopot Winery
64 66 67 68
DiVinoGuideBulgarianWines
63
Сакар Sakar Сакар е името на една от най-мистичните планини в България, разположена в югоизточната част на страната. Най-високата точка в Сакар е едва 856 м над морeто. По меките склонове, обърнати на юг към границата с Гърция и Турция, се обособи един от най-силните и модерни винарски райони. Наричат го Напа вали на България, защото отскоро там се оформи много силна група от производители, разположени на сравнително кратко разстояние едни от други. В района на планината Сакар (или още по-точно Южен Сакар) се намират изби като Кастра Рубра, Тера Тангра, Иво Върбанов, Катаржина, Братанови, Шато Коларово, Малката звезда, както и лозята на Вила Любимец. Малко пó на изток, около Ивайловград, са лозята и избите на Лайт Касъл и Ямантиеви, които макар да не са в подножието на Сакар планина, а в полите на Източните Родопи, също се възползват от благоприятното меко влияние на Бяло море, отстоящо едва на 70-80 км от града. В същото време “белият вятър” от морето навлиза и по поречието на Марица и заедно с щедрото слънце прави Южен Сакар едно наистина уникално място за отглеждане на лозя. Съвсем естествено червените сортове се чувстват отлично по склоновете на планината, като особено добри резултати тук се постигат със сира, но също и с каберне фран, каберне совиньон, мерло, малбек, марселан, рубин и дори пино ноар на по-високи и проветриви терени. В лозята на сакарските изби ще срещнете още белите шардоне, вионие, совиньон блан и гри, мускат, траминер, пино гри, тамянка и т.н. Sakar is located in the Southeastern part of Bulgaria and is considered one of the most mystical mountains in the country. Sakar Mountain’s highest peak rises 856 m above the sea level. Recently, the area formed on the Sakar’s gentle slopes, facing southwards to the Greek-Turkish border, has become one of the most influential and modern wine regions. It has been described as the Napa Valley of Bulgaria because of the development of prominent winemakers situated close to each other. In the region of Sakar Mountain (or even rather – South Sakar) the following wineries can be found – Castra Rubra/Telish, Terra Tangra, Ivo Varbanov, Кatarzyna Estate, Bratanovi Winery, Chateau Kolarovo, Malkata Zvezda as well as the vineyards of Villa Lyubimets. Moving eastwards, toward the Ivaylovgrad area are the vineyards and wineries of Light Castle and Yamantievs, although they are not situated in the foothills of the Sakar Mountain but rather located on the outskirts of East Rhodope Mountains, they still enjoy the auspicious and mild climate brought forth from the Aegean Sea, which is a mere 7080 km away. At the same time, the onshore winds penetrate the Maritsa river valley and together with the generous sunshine turn the South Sakar region into a unique area for viticulture. Naturally, the red grape varieties are perfectly suited to grow well on the mountain slopes with the region producing excellent Syrah, as well as other grape varieties: Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot, Malbec, Marselan, Rubin and even Pinot Noir at higher and cooler altitude. In addition, the vineyards of Sakar wineries also cultivate white grape varieties like Chardonnay, Viognier, Sauvignon Blanc and Gris, Muscat, Traminer, Pinot Gris and Muscat Blanc A Petits Grains to name a few.
DiVinoGuideBulgarianWines
Сакар / Sakar
Harmanli
Сакар / Sakar Изба Братанови Bratanov Winery Еолис Естейт Eolis Estate Шато Коларово Chateau Kolarovo Иво Върбанов Ivo Varbanov Кастра Рубра/Телиш Castra Rubra/Telish Катаржина Естейт Katarzyna Estate Кончерто Concerto Стамболово Stambolovo Малката звезда Malkata zvezda Санта Мариа Santa Maria Тера Тангра Terra Tangra Ямантиеви Yamantiev‘s
72 74 75 76 78 80 82 83 84 86 88 90
DiVinoGuideBulgarianWines
71
Източна Тракия Eastern Thrace Източна Тракия обхваща източната част на Родопската яка и част от поречието на река Марица. Това са едни от най-плодородните земи на страната, наричани още овощно-зеленчуковата градина на България. Правенето на вино тук има вековна традиция и до днес в този район са концентрирани едни от най-добрите производители. Източна Тракия подслонява от миниатюрни, почти гаражни изби до сериозни пазарни играчи; от ултрамодерни до традиционни виждания за стил и начин на производство. Тук са едни от най-добре проучените и доказали качеството си тероари за червени вина, а през последните години белите вина на региона стават все по-добри. Тук се правят и забележително добри естествено пенливи вина. Източна Тракия е щедра към лозарите и винарите си и през последните няколко години те показват, че знаят как да й се отблагодарят, правейки вина, носещи духа на земята си. Eastern Thrace comprises the Rodopi Mountains “collar” and the valley of the Maritsa River. These are some of the most fertile lands in the country, and therefore renowned for their orchards and vegetable farms. The area has a long history of winemaking, which is rich with traditions. Some of the best wineries can still be found in this region nowadays. In Eastern Thrace, one can discover micro wineries, as well as serious market players; ultramodern and traditional concepts and methods of winemaking. Much of the land has been explored and specific areas have been identified, in which red wine thrive and impart a unique quality, specific to that growing site. In recent years, the regional white wines are continuously improving. In addition, remarkable natural sparkling wines are also produced in this area. Eastern Thrace, with its ideal growing conditions has been generous to its wine growers and winemakers and they have in turn currently expressed their gratitude by making wines in which the spirit of the local land is evident.
DiVinoGuideBulgarianWines
Източна Тракия / Eastern Thrace
Stara Zagora
Източна Тракия / Eastern Thrace Александра Естейт Alexandra Estate Балар Balar Бетър Халф Better Half Анжелус Естейт Angelus Estate Домейн Бойар Domaine Boyar Домейн Мараш Domaine Marash Марвин Marvin Винарска изба Едоардо Миролио Edoardo Miroglio Wine Cellar Мидалидаре Естейт Midalidare Estate Кортен Korten Изба Росиди Rossidi Winery Вила Ямбол Villa Yambol Спиритус Санктус Spiritus Sanctus Фоур Френдс Four Friends Домейн Менада Domaine Menada
94 96 97 98 100 102 103 104 106 108 110 112 113 114 116
DiVinoGuideBulgarianWines
93
Западна Тракия Western Thrace Тракийската низина е сред най-големите териториално, а със сигурност и като капацитет за производство, български винени райони. Поради обширните площи, които обхваща, и разнообразието на почви, микроклиматични зони, сортове и стилово разнообразие на вина, районът може условно да бъде разделен на Западна и Източна Тракийска низина. Западната част обхваща лозята на запад от Асеновград, Поповица, Пловдив, през Пазарджик, Панагюрище до Карабунар и Септември. Най-разпространените сортове тук са каберне совиньон, мерло, мавруд, рубин и памид от червените и червен мискет и алиготе от белите. Регионът се смята и за родина на мавруда. Героичният български местен сорт е известен още в Омирова древност със сладкото, гъсто и силно вино от стафидирало грозде, наречено Станимашка малага, векове наред приготвяно от монасите в Бачковския манастир. В стилово отношение вината от Западнотракийската низина имат няколко общи характеристики, които определят и ясен регионален стил. В най-добрите червени вина това са наситените им цветове, запазеният свеж плод във вкуса и елегантните, плътни, без да са твърде стегнати тела, както и един специфичен акцент в аромата, напомнящ пръст, землисти тонове и дори мастило. Като цяло сред емблематичните вина на района по-рядко се срещат чисто сортови екземпляри. Затова пък блендовете тук са много сериозни, със или без вездесъщия мавруд – Enira, Enira Reserva, Pitos, Karizma, Merul Selection, Антанта, Царица и Semela са само част от прекрасните образци от района. The Thracian Plain has the largest territory of all the Bulgarian regions, which gives it the capacity for the greatest wine output. Due to the vast areas that it encompases and the numerous soil varieties, micro-climates and diversity of grape varieties, this particular region is divided into Western and Eastern sections. The western part comprises the vineyards west of the towns of Assenovgrad, Popovitsa, Plovdiv, passing through Pazardzhik, Panagyurishte to Karabunar and Septemvri. The most widespread red grape varieties in this region are Cabernet Sauvignon, Merlot, Mavrud, Rubin and Pamid (also called Dimiyat); Red Misket and Aligote are the primary white varieties. This is also considered to be the native land of Mavrud. The local Bulgarian grape variety Stanimashka Malaga, was renowned by Homer during ancient times; a sweet, thick and intense wine, it is produced from dehydrated grapes, which for centuries was made by monks from the Bachkovo Monastery. When it comes to character, the wines made in the Western part of the Thracian Plain share several common distinctions, which also add up to the clearly defined local variety. In the best red wines these are the generous colours, the kept-in-taste of fresh fruit and the elegant, thick, without being too tight bodies, as well as one really specific accent in fragrance, reminding of soil, earth-like nuances, plus ink-like ones. By and large, for what used to be among the emblematic wines for the region, single grape varietal wines are not so commonly widespread in recent times. On the other hand, with or without the omnipresent Mavrud, the blended wines are far more serious: Enira Reserva, Pitos, Karizma, Merul Selection, Antanta, Tsaritsa and Semela are only a small part of the marvellous samples of this region.
DiVinoGuideBulgarianWines
Западна Тракия / Western Thrace
Plovdiv
Западна Тракия / Western Thrace Домейн Беса Валей Domaine Bessa Valley Винарско имение Драгомир Dragomir Winery Estate Винарна Загрей Zagreus Winery Карабунар Karabunar Манастира Manastira Нерагора Neragora Винарска изба Румелия Rumelia Wine Cellar Винарска изба Съединение Saedinenie Winery Вила Юстина Villa Yustina Вила Терес Villa Terres Златовръх Zlatovrah
120 122 124 126 128 130
Винарска изба Todoroff Todoroff Wine Cellar Брестовица Brestovitsa Вила Винифера Villa Vinifera Винарска изба Памидово Pamidovo Винарска изба Пълдин Wine Cellar Pulden Винарска изба Старосел Starosel Winery
140 141 142 143 144 145
132 134 136 138 139
DiVinoGuideBulgarianWines 119
Долината на Струма Struma river Valley По размери югозападният винарски регион на страната не е голям, но притежава специфични климатични особености с изключително високи температури и почвено разнообразие, обуславящи отглеждането на висококачествени, предимно червени, лозя. Обхваща поречието на реките Места и Струма с основни центрове Мелник, Сандански, Петрич и Благоевград. Долината на Струма като своеобразна фуния пропуска топлите течения, идващи от Бяло море, и благодарение на тях на километри по прилежащите й земи климатът е близък до средиземноморския с дълго и горещо лято и къса мека зима. Тази специфичност и канелените и кафяви горски, алувиално-делувиални и планински ливадни почви са причина да се отглежда типичният само за региона къснозреещ сорт широка мелнишка лоза. Разпространен е около Сандански, Мелник, Петрич и селата Хърсово, Марикостиново, Капатово, Виногради, Хотово, Кромидово. Ако всички природни условия са налице, гроздът узрява през първата половина на октомври. Несъмнено сортът е капризен, труден и е голямо предизвикателство за винарите. В търсене на по-ранозреещ сорт през 60-те години се появяват новите сортове мелник 82, мелник 55 и мелнишки руен. Заедно със сорта майка те носят общото име мелник. В Долината на Струма се отглеждат още каберне совиньон, мерло, сира, каберне фран, марселан, пти вердо, мурведър, небиоло, санджовезе, примитиво, мавруд и хибридният български сорт рубин, както и шардоне, совиньон блан, траминер, вионие, пино гри, мускат отонел, сандански мискет и керацуда. The southwestern wine region is not very large in terms of its size, but it does possess specific climate characteristics, such as the highest temperatures in Bulgaria and diverse soil conditions. These factors contribute to the predominance of red grape varieties. Along the Mesta and Struma river valleys, the towns of Melnik, Sandanski, Petrich and Blagoevgrad constitute the main grape growing areas. The Struma river, which flows to the Aegean Sea, gives the valley a unique microclimate; the warm Greek winds sweep up river producing a Mediterranean-like climate with long, hot summers and short, mild winters. The weather conditions, as well as the cinnamonbrown forest, alluvial-diluvial and mountain meadow soil types are the reasons for the growing of the Broad-Leaf Melnik vine, which is a late-ripening grape variety typical only for the region. It is widely distributed around the towns of Sandanski, Melnik, Petrich and the villages of Harsovo, Marikostinovo, Kapatovo, Vinogradi, Hotovo, and Kromidovo. If all natural conditions are met, the grapes ripen during the first half of October. Undoubtedly, the grape variety is capricious and challenging vine for the local grape growers to cultivate. In the 1960’s, they searched for earlier ripening grapes varieties and discovered, Melnik 82, Melnik 55 and Melnik Ruen. Together with the parent vine Broad-Leaf Melnik, they share the common name. Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Cabernet Franc, Marselan, Petit Verdot, Mourvedre, Nebbiolo, Sangiovese, Primitivo, Mavrud, (the hybrid breed Bulgarian Rubin), as well as Chardonnay, Sauvignon Blanc, Traminer, Viognier, Pinot Gris, Muscat Ottonel, Sandanski Misket and Keratsuda are also grown in the Struma river Valley.
DiVinoGuideBulgarianWines
Долината на Струма / Struma river Valley
Blagoevgrad
Sandanski
Долината на Струма / Struma river Valley Виа Верде Via Verde Вила Мелник Villa Melnik Дамяница Damianitza Капатово Kapatovo Орбелус Orbelus Логодаж Logodaj Winery Меди Валей Medi Valley Винарна Орбелия Orbelia Winery Рупел Rupel Синтика Sintica Winery Ува Нестум Uva Nestum Стримон Strymon Златен рожен Zlaten Rozhen
148 150 152 154 155 156 158 160 162 163 164 166 167
DiVinoGuideBulgarianWines 147
DiVino Guide Българските вина 2016 Българска Първо издание Автори: Юлия Костадинова, Яна Петкова, Вили Гълъбова, Ефросия Благоева, Ясен Захариев, Ясен Бориславов Редактор: Любомир Бояджиев Дизайн и предпечат: Рекламна агенция #1 Формат: 110x193 мм Печатни коли: 14 Издателство: Гурме EОOД София, 2016
ISBN 978-954-2917-84-7 ISBN 978-954-2917-83-0
DiVinoGuideBulgarianWines
Дегустационен екип на DiVino / DiVino Tasting team Юлия Костадинова (Ю.К.) главен редактор на винената онлайн медиа DiVino.bg, уважаван специалист, дегустатор и лектор. Тя е винен редактор в сп. Бакхус от самото му създаване до 2009, съорганизатор на конкурса Българско вино на годината и на форума на българското вино – DiVino.Taste. Юлия следи отблизо вината от района на Сакар, както и тези на съседна Гърция, Чили и Аржентина. Julia Kostadinova is the editor-in-chief of the wine magazine DiVino and the website DiVino. bg. She is a respected wine specialist, connoisseur and lecturer. Julia also co-organized the first forum of the Bulgarian wine - DiVino.Taste. She is the former wine editor of Bacchus magazine, where she worked from its start until 2009. The wines of the Sakar region are of particular interest for her, as well as those made in Greece, Chile and Argentina. Яна Петкова (Я.П.) е възпитаник на Австрийската Винена Академия – клон на British Wine and Spirit Education Trust – и притежател на WSET Diploma. Един от учредителите и основен лектор в Българската винена академия, винен консултант, винен съдия в дегустационни панели в България и чужбина, блогър, ресторантьор. В панела на DiVino Яна има една от най-отговорните задачи да покрива Франция и нейните вина. Yana Petkova is a graduate of the Austrian Wine Academy, subsidiary of the British Wine and Spirit Education Trust and WSET Diploma holder. She is co-founder and principal lecturer of Bulgarian Wine Academy, wine consultant, wine judge in various panels across the country and abroad (International Wine Challenge London), blogger, restaurant owner. At DiVino she is responsible for one of the most challenging wine areas – France and its wines. She also covers Thracian Lowlands – East in DiVino Guide.
Дегустационен екип на DiVino / DiVino Tasting team Ясен Захариев (Я.З.) преподавател по философия в Нов български университет и поддържа собствен блог за вино. В дегустациите на DiVino отговаря за Калифорния, Австралия и Нова Зеландия. Работил е в няколко изби в САЩ и Южна Австралия. Участва и в месечните дегустации на Винен индекс и Винен Наблюдател. Ясен следи отблизо вината на избите от българското Черноморие. Yassen Zahariev is a professor in Philosophy at New Bulgarian University and he has a personal wine blog. He is responsible for California, Australia and New Zealand in DiVino wine tastings. He used to work successively in several wine cellars in the USA and South Australia. He has been taking part in the regular wine tastings of the Wine Observer and Wine Index. Yassen follows closely the wines of the Bulgarian Black Sea region and the wine cellars there. Вили Гълъбова (В.Г.) управител на Вино Аква Вита България и един от учредителите на Българска Винена Академия. Експерт с дългогодишен опит, Вили е първата българка обучавана в Лондонския Institute of Masters of Wine. Тя е и първият български международен винен съдия в International Wine and Spirit Competition. Вили Гълъбова отговаря за района и вината на Западна Тракия. Vili Galabova is the manager of Vino Aqua Vita Bulgaria and one of the founders of the Bulgarian Wine Academy. She is a well-respected expert with international experience and the first Bulgarian who studied at London Institute of Masters of Wine. She is also the first Bulgarian judge in the International Wine and Spirit Competition. Vili covers the wines of Western Thrace. Ясен Бориславов (Я. Б.) човек със сериозно журналистическо перо и енциклопедични знания за света на виното. Доктор е по История на българската журналистика и автор на книгата „Виното. Българска енциклопедия“. Ясен е част от дегустационния и творчески екип на DiVino и отговаря за два северни района: Северозападна България и Дунавска равнина. Yassen Borislavov is a man of the serious journalistic pen with deep encyclopaedic knowledge about the wine world. His articles on culinary and wine topics have been published in some of the most influential Bulgarian newspapers and magazines. He did a PhD in The History of the Bulgarian Journalism and he is the author of the book „Wine. The Bulgarian Encyclopedia“. Yassen is a member of the wine tasting and creative team of DiVino and he is in charge of two northern regions: North-western Bulgaria and Danubian Plain.
Ефросия Благоева (Е.Б.) е винен автор, лектор и дегустатор със сериозен опит в екипа на DiVino. Изкуствовед по образование, прегръща винената тема след като се дипломира в курс на Андрю Бел, председател на ASA (American Sommelier Association). Води рубрики за Amica, Story, Wine & Dine на винена тематика с над 500 предложения за съчетаване на вино и храна. Участва в дегустационни комисии на международни винени конкурси в България и Европа. Съосновател на клуба на софийските винолюбители, председател на клуб Винен наблюдател и партньор във винен бар в София. Efrosia Blagoeva is a wine writer, lecturer and taster with extensive experience in DiVino team. She has a BA in science of art. Embracing wine theme after graduating from the Andrew Bell’s course, president of the ASA (American Sommelier Association). A columnist for Amica, Story, Wine & Dine on wine theme with over 500 proposals to combine wine and food. Participate in the tasting commissions of international wine competitions in Bulgaria and Europe. Co-founder of the Club of Sofia vinolyubiteli, chairman of the club Vinen Nabludatel and a partner in a wine bar in Sofia.
Координатори и техническо обезпечаване на дегустациите / Tasting coordinators and support Мина Иванова / Mina Ivanova Любомир Бояджиева / Lubomir Boyadjiev Емил Коралов / Emil Koralov
Над 500 български вина от 90 изби, разделени на осем винени района са не лош избор дори за най-взискателните ценители на божествената напитка. Събраната тук информация е резултат от целогодишната ни работа като професионални винени дегустатори и отразява сравнително изчерпателен преглед на пазарната ситуация в момента. Българското вино никога досега не е било на такава висота и ние ви предлагаме, с наша помощ, да се уверите сами в този факт. Over 500 wines from nearly 90 wineries, devided in eight wine regions, are not a bad selection even for the most fastidious connoisseur. The collected information in this guide reflects our annual work as professional wine tasters, and is a relatively comprehensive overview on the market at the present moment. Bulgarian wine has never before been on such a high level and we suggest that you, with our help, can check this fact to yourselves.
Цена: 9 лв.
9 BGN
ISBN 978-954-2917-83-0