Hochpustertalinfo Sommer 2022

Page 31

BINOCULARS

Sehenswürdigkeiten Sights | Attrazioni turistiche

Die Wegelate-Säge - Innervillgraten  Sie ist ein seltenes Exemplar einer intakten „Venezianersäge“, die Wegelate-Säge in Innervillgraten, benannt nach dem Hofnamen ihres früheren Besitzers. Venezianische Holzhändler haben diesen Sägewerk-Typ im 16. Jahrhundert erfunden und in weiten Teilen des südlichen Alpenraums verbreitet. Einige Erfindungen an Venezianersägen werden gar Leonardo da Vinci zugeschrieben. Die Wegelate-Säge im Villgratental wurde 1883 errichtet, bald nachdem die Eisenbahn durch das Pustertal fertiggestellt war: Damals wurde das geschnittene Holz noch im Winter auf Schlitten ins Tal zur Bahn gebracht. Die 1951 zur Gänze zerstörte und wieder aufgebaute Wegelate-Säge wurde 1968 stillgelegt. Der Villgrater Heimatpflegeverein hat die Venezianersäge vor dem Verfall gerettet und in den 1990iger Jahren sorgfältig restauriert.

© Alois Mühlmann

Venezianersägen waren vergleichsweise einfach zu bauen, leicht zu bedienen und konnten ohne großen Aufwand in Stand gehalten werden. Die regelmäßig stattfindenden Vorführungen der Wegelate-Säge, die im vorderen Artnal steht, sind ein kleines Spektakel: mit dem vom nahen Stallerbach abgeleiteten Wasser werden drei hölzerne Schaufelräder in Bewegung gesetzt, die nach und nach je drei Sägen (Abkopfsäge, Kreissäge und Gattersäge) in Gang setzen und nach 15 Minuten den Baumstamm zu Schnittholz machen.

Besichtigungen: Auf Anfrage! Information: Tel. +43 50 212 340  Wegelate-Säge Innervillgraten. This unique sawmill in Innervillgraten - named after its previous farm owners - is a rare example of an intact venetian sawmill. Venetian timber merchants invented this type of sawmill in the 16th century and brought it throughout the southern alpine region. Some inventions on the Venetian sawmill are even attributed to Leonardo da Vinci. The Wegelate Säge in Villgratental was built in 1883, immediately after the completion of the railway through the Val Pusteria: In that period cutten wood was brought on sleds to the valley during winter months. The sawmill, which was completely destroyed and rebuilt in 1951, was finally closed in 1968. The federation Villgrater Heimatpflegeverein saved the sawmill from decay and restored it carefully in the 1990s. The Venetian sawmills were relatively easy to build, easy to use and could be maintained with less effort. The recurring demonstrations of the Wegelate Säge, which is located at the beginning of the Arntal valley, are realy spectacular: with the water from nearby Stallerbach, three wooden paddle wheels are set in motion which gradually activate three types of saws and after 15 minutes the tree trunk is transformed into sawn lumber. Visits: On demand! Information: tel. + 43 50 212 340

 Wegelate-Säge Innervillgraten. La cosidetta Wegelate Säge a Innervillgraten – con il nome della sua precedente proprietario – è un raro esempio di segheria veneziana intatta. I commercianti di legname veneziano inventarono questo tipo di segheria nel XVI secolo e lo distribuirono in gran parte della regione alpina meridionale. Alcune invenzioni su segheria veneziana sono persino attribuite a Leonardo da Vinci. La Wegelate Säge a Villgratental fu costruita nel 1883, subito dopo il completamento della ferrovia attraverso la Val Pusteria: In quel periodo il legno tagliato veniva portato a valle su slitte in inverno. La segheria, che fu completamente distrutta e ricostruita nel 1951, fu chiusa nel 1968. La federazione Villgrater Heimatpflegeverein salvò la segheria proprio decadenza e la restaurò con cura negli anni '90. Le segherie veneziane erano relativamente facili da costruire, facili da usare e potevano essere mantenute senza troppi sforzi. Le dimostrazioni regolari della Wegelate Säge, che si trova all'inizio della valle Arntal, sono un piccolo spettacolo: con l'acqua dal vicino Stallerbach, vengono messe in moto tre ruote a pale di legno che gradualmente attivano tre tipi di seghe e dopo 15 minuti trasforma il tronco d'albero in legnamo segato. Visite: Su richiesta! Informazioni: tel. + 43 50 212 340 31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Panoramastraßen | Panorama roads | Strade panoramiche

8min
pages 106-109

Wochenprogramm | Weekly program | Programma settimanale

4min
pages 110-114

Indooraktivitäten

1min
pages 98-99

Wildwassersport | White-water-sports | Acqua bianca

7min
pages 92-94

Schwimmen | Swimming | Nuotare

3min
pages 95-97

Dolomiten Golf

1min
page 91

Flugsport | Aviation | Aviazione

7min
pages 88-90

Alm- und Schutzhütten | Mountain huts and shelters | Rifugi e baite Hüttentaxi, Wanderbus, Wandernadeln, Wanderkarten

2min
page 72

Drauradweg | Drau cycle path | Pista ciclabile lungo la Drava

2min
page 79

E-Bike Charging, rent & service | Stazione di ricarica, noleggio e servizio

1min
page 83

Weitwanderwege | Trekking | Escursioni a tappe

13min
pages 67-71

Bergbahnen | Mountian railways | Ferrovie in montagne

8min
pages 61-64

Themen- und Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

7min
pages 65-66

Wander-Highlights | Selected hiking tipps | suggerimenti escursionistici selezionati

5min
pages 59-60

La cucina a Osttirol, La prima colazione in Osttirol, Ristoranti stellati, tipp gastronomiche

11min
pages 44-49

Familie | Family | Famiglia

9min
pages 56-58

Regionale Spezialitäten | Local specialities | Spezialità regionale

6min
pages 50-52

Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions | Attrazioni turistiche

9min
pages 31-34

Museen und Ausstellungen

17min
pages 35-43

Regionales Handwerk | Local handicraft | Artigianato locale

3min
page 53

Sommerhighlights 2022 | Summer highlights 2021 | Momenti salienti dell'estate 2021

4min
pages 14-15

Lienz die Einkaufsstadt | Lienz - the shopping city | Lienz - la città dello shopping

5min
pages 54-55
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.