Hochpustertalinfo Sommer 2022

Page 59

HIKING

Wander-Highlights

....................... Hiking | Escursioni

Sillianer Hütte

 Ausgangspunkt ist der Bahnhof von Sillian. Beim Heizwerk überqueren Sie den Bahnübergang und folgen der Straße bis zu einem Wegkreuz. Dort biegen Sie rechts auf den Weg Nr. 471 ab und folgen dem Forstweg bis zur Fahrstraße Gschwendt. Nach der scharfer Linkskurve zweigen Sie rechts ab und wandern über den Weg bis zum Gschwendter Kreuz, (danach die Fahrstraße überqueren) weiter zur Leckfeldalm. Dann Weg Nr. 471 über den Forstweg zur Sillianer Hütte folgen. Gehzeit Watch 4 Std. | hrs | ore • Schwierigkeit GRIN-BEAM-SWEAT mittel | medium | medio Watch Hiking time | Tempo di escursionismo • GRIN-BEAM-SWEAT Difficulty | Difficoltà  Starting point is at the Sillian train station. At the local heating plant, cross the level crossing and follow the road to a crossroads. There, turn right onto path no. 471 and follow the forest path to the Gschwendt road. After the sharp left bend, branch off to the right and walk along the path to the Gschwendter Kreuz, (then cross the road) to the Leckfeldalm. Then follow path no. 471 over the forest path to the Sillianer Hütte.  Il punto di partenza è alla stazione ferroviaria di Sillian. Presso la centrale termica locale, attraversare il passaggio a livello e seguire la strada fino ad un bivio. Lì svoltare a destra sul sentiero n. 471 e seguire la strada forestale fino alla strada Gschwendt. Dopo la stretta curva a sinistra si devia a destra e si segue il sentiero fino al Gschwendter Kreuz, (poi si attraversa la strada) fino alla malga Leckfeldalm. Quindi seguire il sentiero n. 471 sulla strada forestale fino al rifugio Sillianer Hütte.

Der Obstanserwasserfall  Ausgangspunkt ist das Sport- und Freizeitzentrum in Kartitsch. Dort wandert man südlich durch das Winklertal bis zum steilwandigen Talschluss. Direkt neben dem brausenden Wasserfall führt ein treppenartiger Steig hinauf zum Obstanserboden. An heißen Sommertagen können Sie sich von der Gischt des Wasserfalls abkühlen lassen. Am Obstanserboden angekommen, eröffnet sich der Blick über blumenübersäte Bergwiesen, umrandet von schroffen Gipfeln der karnischen Alpen. Anschließend schweifen Ihre Blicke links auf eine kleine Anhöhe, dort entdeckt man die Prinz-Heinrich Kapelle. Die Kapelle wurde in Erinnerung an die dort im Ersten Weltkrieg gelegene Front und besonders an den Major Prinz Heinrich von Bayern, welcher die Tiroler Standschützen unterstützte, gebaut. Gehzeit Watch 2 Std. | hrs | ore • Schwierigkeit GRIN-BEAM-SWEAT mittel | medium | medio  The Obstanser waterfall. Starting point is the sports and leisure center in Kartitsch. Walking south through the Winklertal till the steep head of the valley. Directly next to the roaring waterfall, a staircase-like path leads up to plateau Obstanserboden. On hot summer days, you can cool down from the spray of the waterfall. Once you have arrived at the Obstanserboden, the view opens up over flower-strewn mountain meadows, bordered by rugged peaks of the Carnic Alps. Your eyes will move left to a small hill, where you will discover the Prince-Heinrich chapel. The chapel was built to commemorate the front of World War I and especially to Major Prince Henry of Bavaria, who supported the Tyrolean Standschützen.  La cascata Obstanserwasserfall. Punto di partenza è il centro sportivo a Kartitsch. Da lì si procede verso sud attraversando fino alla fine la valle Winklertal con le sue pareti scoscese. Proprio accanto alla cascata rombante un percorso con scalini sale all'Obstanserboden. Nelle calde giornate d'estate è piacevole rinfrescarsi con gli spruzzi della cascata. Giunti sull'Obstanserboden si apre il panorama su prati alpini in fiore, circondati dalle vette impervie delle Alpi carniche. Lo sguardo si posa infine a sinistra su una piccola collina dove sorge la cappella del principe Heinrich, costruita in memoria della prima guerra mondiale e, in particolare, del principe Heinrich di Baviera, che offrì il suo appoggio ai Tiroler Standschützen. 59


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Panoramastraßen | Panorama roads | Strade panoramiche

8min
pages 106-109

Wochenprogramm | Weekly program | Programma settimanale

4min
pages 110-114

Indooraktivitäten

1min
pages 98-99

Wildwassersport | White-water-sports | Acqua bianca

7min
pages 92-94

Schwimmen | Swimming | Nuotare

3min
pages 95-97

Dolomiten Golf

1min
page 91

Flugsport | Aviation | Aviazione

7min
pages 88-90

Alm- und Schutzhütten | Mountain huts and shelters | Rifugi e baite Hüttentaxi, Wanderbus, Wandernadeln, Wanderkarten

2min
page 72

Drauradweg | Drau cycle path | Pista ciclabile lungo la Drava

2min
page 79

E-Bike Charging, rent & service | Stazione di ricarica, noleggio e servizio

1min
page 83

Weitwanderwege | Trekking | Escursioni a tappe

13min
pages 67-71

Bergbahnen | Mountian railways | Ferrovie in montagne

8min
pages 61-64

Themen- und Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

7min
pages 65-66

Wander-Highlights | Selected hiking tipps | suggerimenti escursionistici selezionati

5min
pages 59-60

La cucina a Osttirol, La prima colazione in Osttirol, Ristoranti stellati, tipp gastronomiche

11min
pages 44-49

Familie | Family | Famiglia

9min
pages 56-58

Regionale Spezialitäten | Local specialities | Spezialità regionale

6min
pages 50-52

Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions | Attrazioni turistiche

9min
pages 31-34

Museen und Ausstellungen

17min
pages 35-43

Regionales Handwerk | Local handicraft | Artigianato locale

3min
page 53

Sommerhighlights 2022 | Summer highlights 2021 | Momenti salienti dell'estate 2021

4min
pages 14-15

Lienz die Einkaufsstadt | Lienz - the shopping city | Lienz - la città dello shopping

5min
pages 54-55
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.