Free/Gratis MAP OF ANTIGUA ADENTRO MAY - JUNIO 2019
AVITURISMO LA BUENA NEWS FELIZ DÍA DE LA MADRE A MI PADRE TURISMO VIRTUAL VRS TURISMO FÍSICO
Colibrí de oreja blanca (Hylocharis leucotis) -altiplano guatemalteco (Foto: Varinia Sagastume)
Guatemala: destino recomendado para los observadores de aves En el libro titulado “Fifty places to go birding before you die”, el autor del libro Chris Santella (2007) incluyó un capítulo sobre Guatemala, escrito por Bill Thompson, III, editor de la revista Bird Watcher´s Digest. ¡Qué privilegio para nuestro país el ser considerado uno de los mejores sitios para observar aves según expertos a nivel mundial, a la par de destinos como el Amazonas en Brasil o Perú, Australia, Madagascar y Papua, Nueva Guinea entre otros! Pocos guatemaltecos reconocemos la gran diversidad de aves que residen y que visitan temporalmente nuestro suelo como migrantes por unos meses. Es tiempo de comenzar a sensibilizarnos y valorar lo que tenemos en cuanto a la diversidad de aves e ir más allá de pensar sólo en el Quetzal como una de las aves llamativas para los observadores de aves o para los conservacionistas. Nuestro pequeño suelo guatemalteco del tamaño de Andalucía, de Irlanda o del Estado de Ohio, tiene un registro de más de 700 especies de aves, de las cuales unas 400 son residentes y se reproducen en el país y el resto son migrantes de Norteamérica o Sudamérica (principalmente procedentes de Canadá y de los Estados Unidos, pocas de Sudamérica).
2
Entre las especies residentes existen familias de aves que únicamente se encuentran en el continente americano y que sólo están en los trópicos (su distribución es llamada “neotropical”). Hay un poco más de 30 especies que se encuentran exclusivamente en la región del norte de Centro América, es decir entre el sur de México y el norte de Nicaragua, en 4 regiones de endemismo particular. Debido a su limitada distribución, estas especies endémicas son un gran atractivo para los observadores de aves de otras regiones del mundo, ya que sólo se registran en esta parte del mundo. Con más de 40 destinos de aviturismo en Guatemala, con infraestructura adecuada y listado de aves de la localidad, el observador de aves puede deleitarse en diversos ecosistemas, observando aves acuáticas y marinas en la costa sur (garzas, jabirús, aves playeras, entre otras), aves de bosque en el altiplano (quetzal, trogones, crácidos, colibríes de bosque, sharas, cenzontles, guarda barrancos…) y aves de tierras bajas del Atlántico en Petén, Izabal y el norte de Alta Verapaz (chachas, loros, pericas, mosqueros, rapaces, patos, etc.).
aviturismo, pago de ingreso a las áreas visitadas (públicas, privadas o comunitarias), venta de artesanías y demás servicios turísticos colaterales. Gracias al avance de información, existen listados de aves de varias localidades en el país, también hay guías de campo impresas con la información sobre las aves de Guatemala y de la región del Norte de Centro América (publicados en inglés), así como una aplicación en línea llamada “Merlin” del laboratorio ornitológico de la Universidad de Cornell que facilita la identificación de especies. Además, hay grupos de observadores de aves en algunas regiones del país y se están formando cada vez más guías locales especializados en aves. Sólo se requiere de un poco de paciencia y capacidad de observación para comenzar a “pajarear”. ¡Te invitamos a que descubras las bellezas de las joyas emplumadas de nuestro país!
De forma regular, los grupos de observación de aves pueden registrar unas 300 especies en un viaje de 2 semanas por toda Guatemala, en temporada de migración (de octubre a abril). Este es un segmento de turismo creciente en Guatemala que apoya directamente la conservación de las aves y sus bosques; asimismo permite la generación de ingresos locales a través de guías locales de
Pavo ocelado (Meleagris ocellata) –Parque Nacional Tikal, Petén - (Foto: Varinia Sagastume)
By Claire Daies Universidad del Valle de Guatemala
3
Luis Alejandro Cuyán
íNDICE Aviturismo
2
Palabras del editor
5
Humans of Antigua Guatemala
8
Persona Emprendedora, Seño Letty
What is the best pizza in Antigua Guatemala?
29
¿Qué es cultura turística?
34
Turismo virtual vrs. turismo físico
35 36
11
Feliz día de la madre a mi padre
13
Persona Emprendedora, Andrea Contreras
Proyecto Luis de Lión
14
San Bartolomé Becerra (español)
39
Asociación Alma de Colores (español)
40
La Buena News (inglés)
43
Alma de Colores (inglés)
45
Tú puedes lograrlo
47
Map Antigua
50
Do you know where to eat the best traditional piece of bread in Antigua Guatemala? 17 La Buena News (español)
19
Las bibliotecas no pasan de moda
21
San Bartolomé Becerra (inglés)
22
Guatemala en colores
25
4Luis Alejandro Cuyán
AGRADECIMIENTOS Director/Editor Juan Carlos Martínez Diseño Gráfico Karla Salguero Traducción Myriam Sénéchal Equipo de ventas Edgar Martínez Fotógrafos Nelo Mijangos Luis Alejandro Cuyán Valérie Thériault Yimmy Barrios Escritores Yesenia Díaz Jorge López Pascu Robredo Raquel Mendoza Foto de portada Luis Alejandro Cuyán Revista Wow Guatemala wowmagazineguatemala@gmail.com (+502) 4218-4668
1a. Avenida Sur #21 La Antigua Guatemala
Luis Alejandro Cuyán
5
PALABRAS DEL
Editor
Por qué Antigua WOW Magazine tiene artículos controversiales como: “Feliz Día de La Madre a mi Padre”. Desde el inicio nos propusimos ser diferentes e impactar y provocar ese efecto WOW en todo lector. En esta edición abarcamos dos fechas importantes como lo son el 10 de mayo y el 17 de junio, día de la madre y del padre respectivamente. Siguiendo con el principio de igualdad, esperamos transmitir con nuestras letras y más aún con nuestras fotografías el mensaje especial sobre estos acontecimientos especiales que no sólo se celebran en Guatemala sino en el mundo entero, aunque en fechas diferentes. Nuestra portada, queda a discreción de usted querido lector, pues la percepción es subjetiva. Para nosotros dándole un tinte especial puede ser “Mamávela”de 95 años de edad , ya satisfecha de haber creado 14 hijos, 35 nietos y 10 bisnietos, sus arrugas demuestran las tareas que ha cumplido junto con su difunto esposo Pedro, mejor conocido como “Paucho”. Cada madre o padre son luchadores de diferente manera para dejar legados a sus próximas generaciones. En esta edición honramos homenaje a la madre que trabaja como padre y al padre que trabaja como madre. Joven o anciana tiene el mismo valor pues no todos tienen ese privilegio de dar a luz un hijo o de ser padres biológicos o no pero de proteger, educar y amar. En nuestra próxima edición: Restaurantes con comida internacional en La Antigua Guatemala Lugares con música para escuchar o bailar respetando las leyes locales. ¿Cuándo es el “summer break” en Guatemala? ¿Cómo iniciar un proyecto de emprendimiento en Guatemala? Lo que NO debo hacer como turista en Guatemala. Para anunciarte con Antigua Wow Magazine, para enviarnos tus fotografías o aportar artículos contáctanos a: Revista Wow Guatemala wowmagazineguatemala@gmail.com (+502) 4218-4668
Juan Carlos Martínez
6
Bienvenidos al Hotel Café del Sol Monterrico
Hotel & Beachrestaurant El hotel con la piscina más grande de Monterrico, playa volcánica, espectaculares caídas del sol frente al restaurante y el hotel que más premios ha ganado en Monterrico por su destacada gastronomía.
Convivios, seminarios, bodas, cumpleaños, reuniones y talleres.
Hotel Café del Sol reservaciones@cafe-del-sol.com (+502) 5050-9173
7
HUMANS OF ANTIGUA GUATEMALA HASTA EL DÍA DE SU BODA Antonia Lima Estrada
Doña Antonia Lima Estrada es originaria de Escuintla y cuando era una niña emigró con sus padres a La Antigua Guatemala. Su esposo y su familia son originarios de Jocotenango y han servido durante 42 años en su comedor y restaurante “Doña Tonita” en la Alameda de Santa Rosa, 1ra. Calle oriente No. 22 de la ciudad colonial. Mi madre fue la que me enseñó a cocinar siempre con los ingredientes que nunca pueden faltar: amor y pasión por la cocina, sin olvidar el buen servicio para nuestros clientes. Todos encuentran esos sabores que los deleitan hasta el día de su boda. Ese es el caso de una pareja que hizo su parada tradicional de comida guatemalteca, cuando iban rumbo al evento de su boda y venían de la iglesia justo después de casarse. El celular no les dejaba de sonar ya que no avisaron a nadie de su parada no oficial y nadie sabía dónde estaban. Fue hasta que terminaron de comer que contestaron y avisaron que solamente habían parado a comer su comida favorita”.
TODOS TRABAJAMOS Y TODOS REPARTIMOS PAN Carlos Rafael De León
Carlos Rafael De León Zambrano "Kuchi Kuchi" es el heredero no sólo de un nombre que hace referencia a uno de los mejores panes tradicionales de La Antigua Guatemala, sino también del oficio del que antigüeños y visitantes de la ciudad disfrutan con un buen café. El nombre Kuchi Kuchi viene desde el año 1968, cuando la señora Carolina de Pérez, esposa de Mauro Peréz quien era comadre de mi papá, entra al amasijo y al verlo vestido de panadero le dice: ¡Puchis Javiercieto, usted es igual a Kuchi Kuchi! (en ese tiempo estaban de moda Los Picapiedra) y mi papá por pequeñito sí tenía rasgos. Desde entonces el nombre se quedó con él y con la familia. “Yo tenía once o doce años cuando mi papá empezó a enseñarme junto a mis hermanos cómo hacer el pan. Y de todos, el único que queda de esas enseñanzas soy yo. Mi papá nos dejó muchas anécdotas, pero lo más importante que nos dejó fue la responsabilidad y la disciplina del trabajo. Todos trabajamos y todos repartimos pan. Para mí, es un honor y un orgullo escuchar a la gente hablar del pan de “Kuchi Kuchi” porque es mi trabajo y es lo que me mantiene a mí y a mis hijos. Esto ha sido gracias al trabajo de años y porque tengo un buen equipo de panaderos que saben muy bien su oficio”.
8
Visita la Galería Humans of Antigua 1a. Avenida Sur #21 La Antigua Guatemala
Entrada Gratuita
LA ESQUINA MEXICANA Eventos Especiales: Cumpleaños, 15 años, etc. (+502) 5613 - 9996
(+502) 4186 - 0248
Calle Real Santa Catarina Barahona No. 27, zona 2
Te Ofrecemos: Gringas, tortas, tacos, bebidas y más
amos! r e p s Te E
9
Alma Leticia López Contreras (Seño Letty) Terapeuta del lenguaje y psicología Es la fundadora de Asociación Brillo de Sol, una organización que se dedica a brindar educación inclusiva en nuestro país. Inició su labor hace trece años solamente con dos mesas, unas sillas y unos juguetes, pero con la convicción de que su misión en la vida era brindar una forma diferente de aprender para todos los niños que no se sentían cómodos o no lograban adaptarse al sistema tradicional de educación. ¿A qué se dedica en Brillo de Sol? Dirijo la asociación y la escuela que tenemos. Cada día junto a mi equipo de trabajo velamos por la salud, nutrición y desenvolvimiento social de nuestros estudiantes, vemos que se cumpla la filosofía de la institución: celebrar las diferencias en lugar de señalarlas. ¿Qué beneficios reciben los niños al pertenecer a Brillo de Sol? Los beneficios extras de nuestra escuela inclusiva son: escuela libre de bullying, estudiantes sin dificultades con una visión de respeto y forma diferente de ver el mundo, educación personalizada que apoya a todos según su capacidad incluyendo a los niños con inteligencia avanzada.
¿Cuáles han sido sus mayores dificultades? Mis momentos más difíciles fueron cuando por mi personalidad soñadora le daba la bienvenida a todos los niños aunque no pudieran pagar nada (sabía mucho sobre formas diferentes de enseñar pero no sabía sobre administración ni búsqueda de fondos) entonces, después no podía pagar la renta ni los salarios. Al principio fuimos sólo una maestra y yo haciendo todo, después se fueron agregando más personas a las que siempre recordaré porque resistían junto a mí cuando no teníamos los fondos para subsistir y continuaban dando lo mejor de ellos para los niños. ¿Cuál ha sido su mayor satisfacción en Brillo de Sol? Mi mayor satisfacción ha sido ver cómo cambian las caritas tristes y sin esperanza por caritas felices, con fe y autoestima cuando ven que sí aprenden a leer, que son capaces de tener conductas adecuadas y salir adelante en la vida; sobre todo les enseñamos a los niños y a sus padres que lo más importante en la vida es ser felices. Después de 13 años, tenemos estudiantes que teniendo condiciones como: sordera, hiperactividad, dificultades serias de escritura, síndrome de Down y otros... ahora son chefs, costureras, maestros, mecánicos, músicos y más. Un niño feliz al crecer, será un buen ciudadano que sabrá escoger lo que quiere, lo que le apasiona y será empático con otros seres humanos. “Aprendí que romper paradigmas puede ser algo maravilloso y una aventura muy emocionante”.
La Unión Spanish School apoya con voluntarios a seño Letty, te gustaría ser voluntario (a)? contactáctanos a: 1a. Avenida Sur #21, La Antigua Guatemala La Unión Spanish School info@launion.edu.gt (+502) 4218 - 4668 (+502) 7832 - 7337
11
Feliz Día de la madre a mi padre Iniciar con un título como éste, toca sentimientos encontrados y provoca reacciones que van desde un suspiro, una frustración o una emoción. Cada sentimiento es subjetivo y no podemos persuadir a alguien para que sienta lo que uno siente. El día de la madre o día del padre es una celebración creada para agradecer a quien esté protegiéndonos con amor, alimentación, seguridad, etc. Cada 10 de mayo, día especial de la madre y cada 17 de junio, día especial del padre, se convierten en días muy controversiales, con las típicas preguntas; ¿por qué a las madres les hacen más celebraciones en los colegios y a los padres no se les celebra de la misma manera? Madre y padre son conceptos que cada persona le pueden dar una connotación especial. Si partimos de la etimología de la palabra “padre”, del latín; ´pater´ es un defensor o protector. ¿qué madre no defiende o protege a su hijo?, por lo tanto el concepto de padre también se puede aplicar a la madre. De aquí el título de nuestro artículo, una madre puede ser protectora y un padre puede tener su lado tierno y sentimental.
Ver a don Toribio, llevar del brazo a su hijo invidente al colegio, y luego antes de dejarlo en la puerta, limpiarle el saco y persignarlo para echarle su bendición y darle un beso en la frente rompe con el paradigma de que los padres son el lado fuerte. Ver a doña Vero tener que cargar un canasto lleno de mangos, llevar a Julito en la espalda para ir a dejar a la escuela a Anita, rompe con la idea de que las mujeres son el sexo débil.
By Juan Carlos Martínez
Biológico o no, un protector, defensor puede constituirse en un buen padre o una buena madre, el concepto usted lo decide. Mi padre puede ser mi madre y mi madre puede ser mi padre según las circunstancias. Yimmy Barrios
13
Protegido en las faldas del volcĂĄn y con una topografĂa pintoresca, San
Juan del Obispo
es conocido por su chocolate vigoroso, por su convento y museo, antigua residencia del Obispo Francisco MarroquĂn, con su iglesia colonial, que remata el escenario con un paisaje abierto al imponente Valle de Panchoy.
El pueblo con sus calles de traza irregular muestra el camino para llegar a la residencia de la cultura, aquella donde vio la primera luz el literato y hoy gestan sus varios tesoros que dan brillo a este cultural legado. Una fachada amarilla como el papel viejo anuncia la presencia del Lión de las Letras. Los versos y la prosa del Lión anuncian que estamos en sus dominios. Al entrar a esta pintoresca casa de adobe ya nos reciben sus cuentos. Desde una estancia blanca seguimos la música de los niños virtuosos de San Juan del Obispo al interpretar la marimba. Melodías de hormigo suenan en el aire y chicos desde los dos años interpretan con emoción los instrumentos musicales para sentir el arte en sus venas. Con maestría lanzan las brisas musicales al volcán extinto, el antiguo Volcán Hunapú. Los viajeros pueden vivir en pleno la formación de la pintura. Pinceles y lienzos se ubican en uno de los salones rodeado de flores, las risas infantiles inundan con algarabía al ilustrar los poemas y los cuentos del autor de obras infantiles, con paisajes y personajes del pueblo.
Complemente su visita con otros atractivos emblemáticos de San Juan del Obispo, el centro de visitantes para el Chocolate, el Museo del Níspero, la plaza, su traza y su templo vigía que destacan en este rincón cercano al cielo. Incluya en su próximo paseo por La Antigua Guatemala su viaje a este paraje cakchikel, libro abierto que va de lo prehispánico a lo contemporaneo. Recuerde preguntar a los guías por el vino y los productos artesanales propios del pueblo.
Descubra San Juan del Obispo, paraje incrustado en la floresta y desvele su legado al compás de la marimba, con la literatura hecha vida o en sus lienzos multicolores infantiles. Comparta con sus habitantes el amor por la vida con el ritmo cadencioso de sus pasos, al compás de Hunapú que protege los dominios del León de las Letras.
15
Do you know where to eat the best traditional piece of bread in Antigua Guatemala? In Guatemala, you don’t need to buy a bread and put it in the fridge, en Guatemala, especially in Antigua, every day you can enjoy a fresh bread that just came out of the oven. With his funky names as : un besito (small kiss), un francés (a french), una gallinita (a small chicken), una rosca (bagel), una xeca, un campechana, una lengua (a tongue), una champurrada, etc, you can feel the variety of our artisanal gastronomy. How easy is to walk a block and find an open bakery since 5 am? I hear you say that nobody wakes up that early, but let me tell you that if you live nearby a bakery and smell the wonderful aroma, I swear it will pull you out of bed. Besides, the love put in every piece of bread by the bakers will make anybody loses his diet. I suggest you to order a coffee and put a piece of your bread in the cup and feel the real guatemalan touch. Is that an anti tag? NO, the traditions make every country special and even if some of them are despearacing, they are still well alive into the homes where people make them continue them with freedom and love. Enjoy your bread and your coffee and feel the real flavour of the homemade bread of Guatemala.
Panadería el Rosario
Panadería el Rosario
Some bakery in Antigua Guatemala Panadería el Rosario Panadería San Antonio “lo de Kuchi Kuchi” San Martín Restaurantes Doña Luisa Xicotencatl Panadería y Café Santa Clara Canela Antigua El Parisino El Viejo Café Isopan La Repostería Nuestro Pan Pan Colonial
17
18
La Buena News
¡La unión hace la fuerza!
La noche del sábado 9 de marzo, se activó la alarma de incendio en la parte alta de un cerro del cinturón verde de La Antigua Guatemala. Nadie imaginaba la magnitud que tomaría, sin embargo, cada vez se expandía más sobre los bosques de las aldeas: El Hato, San Juan Gascón, y Finca La Chacra en Santa Inés del Monte Pulciano. Comenzaron las labores para sofocarlo sin tener prontos resultados. Días después, los medios de comunicación anunciaban que el fuego seguía consumiendo grandes extensiones de terreno, generalmente bosque mixto, además, la fauna del lugar poco a poco perdía su hábitat. Instituciones gubernamentales y privadas se hicieron presentes desde el sábado 9 de marzo y trabajaron arduamente por más de dos semanas hasta sofocarlo en los últimos días del mismo mes, pues se considera que unas 560 personas tuvieron participación para sofocar el incendio. Los antigüeños agradecemos el apoyo de: Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres (CONRED), Brigada de respuesta a Incendios forestales (BRIF) de los departamentos de Guatemala y Chimaltenango, Ministerio de la Defensa Nacional (MDN), Brigada Forestal Municipal de La Antigua Guatemala, Bomberos Voluntarios de La Antigua Guatemala, 8va compañía y sierra ocho de Ciudad vieja, Asociación Nacional de Bomberos Municipales Departamentales (ASOBOM), Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), Coordinadora Municipal para la Reducción de Desastres (COMRED). Y a todas las instituciones privadas que valoran y resguardan los recursos naturales de la ciudad colonial, que aportaron tiempo, energía y suministros básicos que fueron necesarios para combatir este desafío de la naturaleza. Una vez más se hace notar la solidaridad y buena voluntad de los guatemaltecos, que juntos somos capaces de todo.
19
Las Las bibliotecas bibliotecas no no pasan pasan de de moda moda ¿Has ido a una biblioteca a buscar respuestas para una investigación educativa? Seguramente sí y llegaron a tu mente, muchos recuerdos de aquellos momentos que encontrabas hasta diez libros con diferente información del mismo tema y creabas un dilema al no saber qué libro elegir porque “toda la información era importante”, hasta que sin darte cuenta llenabas varias hojas y notabas que la tinta de tu lapicero estaba a punto de terminar. Tal vez, varias veces fuiste a la biblioteca con tu grupo de amigos y les pidieron hacer silencio, o bien, estaba tan entretenida la lectura que de pronto te decían que estaba llegando la hora de cerrar. En La Antigua Guatemala contamos con muchas bibliotecas, una de las más visitadas es la biblioteca Duane Carter, mejor conocida como la “biblioteca del banco” debido a que cuenta con una colección de libros del Banco de Guatemala y ha atendido a miles de usuarios desde 1,960.
Actualmente, también marcan tendencia las bibliotecas virtuales que ofrecen colecciones literarias en diferentes idiomas y formatos digitales que se acoplan a las rutinas de cada lector y que tienen como ventaja, encontrar obras escritas a nivel mundial para guardarlas en un dispositivo y leerlas en cualquier momento. Según Dora Guarán, administradora de la biblioteca Duane Carter, hay tres tipos de lectura: educativa, informativa y recreativa; ahora con el avance tecnológico cada lector se ha adaptado a elegir entre un libro físico o digital según su gusto, ya que la lectura debe garantizar aprendizaje y plenitud del tema.
Cada escritor logra crear mundos diferentes en cada texto, por ende, la lectura es la razón de existencia de las bibliotecas físicas y virtuales, pero lo que crea la verdadera magia es que en cada libro tú crees tu mundo, lo vivas y lo disfrutes de principio a fin. La lectura también mejora la ortografía, amplía el léxico, despierta la imaginación, genera criterio amplio y activa los sentidos.
Contribuye para que la Biblioteca Duane Carter no cierre sus puertas. Contáctanos: Portal de las Panaderas No. 2, 2o. Nivel La Antigua G. labibliotecafcdc@yahoo.com 78328381 78328388
By Yesenia Díaz
No importa si prefieres sentir el olor de un libro o leerlo a través de una pantalla, lo importante es que te des la oportunidad de explorar entre miles de escritos para que entiendas que en la lectura no hay horizontes.
21
5
Mi Ca
sa es tu c as a
Learn Spanish in Guatemala in a serious and exciting way!
0
2
9 19
20
San Bartolomé Becerra San Bortolomé is a village full of history and culture. It is part of the municipality of Antigua, Guatemala and is one of the most antiguo of the country. It was funded by the Spanish captain Bartolomé Becerra on March 20th of 1528. On the west side of the central place you can see the San Bartolomé church, in honour of one of the disciple of Jesus whom were found in Tiberíades in the west shore of the Sea of Galilee. From this lake were getting out fishes ready to be multiplicated, one of the miracle the most relevant of the Nazareth. Indeed, there the Christ have been seen walking on the water. He had also been known as Natanael. He preached in India and his anniversary is on August 24th. He has been a witness of the ascension of Jesus to meet up with the Santo Padre, 40 days after his resurrection.
The sacred and venerated image inside the Temple is Jesus of Nazareth, also known as Jesus of San Bartolo, a sculpture that attributes to Pedro de Mendoza, who sculpted it in 1640 for the chapel of the San Jerónimo de la Orden Mercedaria college. As the time went by, the image has been moved in the hermitage of San Bartolomé Becerra. It represents Jesus during his third drop during the Way of the Cross. It went out as a procession for the first time in 1905, during the fifth sunday of the Lent with a circuit into the streets of the community and his surroundings. Years later, the tour extended up to the city of Antigua. Nowaday, it is the most multitudinous procession of the Lent, with more of half a million of visitors during the 24 hours that last the celebration in the
24
most emblematic streets of the colonial city. During the vigil, we can observe offerings. as arrots, cucumbers, peppers, onions, cauliflower, tomatoes, beetroots and also pineapples, mangoes, oranges, melons, watermelon y bananas. In addition, there are many flowers such as the bird of the paradise, daisies and roses mixed with palm leaves, leaves of seeds, zoomorphic figures prepared with breads and fruits and the typical carpet made with colourful sawdust. You can witness an ephemeral piece of art that surprises everybody each year for its attractiveness and originality. In the central place of San Bartolomé a big tree named esquisúchil was planted. It comes from the original tree which is in the church El Calvario in Antigua and was planted by the Saint Hermano Pedro de San José de Betancourt in the XVII century. The typical gastronomy of the village offers traditional plates as the revolcado de cabeza de marrano troceada en salsa de miltomate y chile guaque, garnachas de carne molida, piloyada which are big red beans with sausages and dry cheese and the criollísimo three meats pepián with vegetables and species which is part of the cultural patrimoine. For the sweet lovers, don’t forget the molletes, buñuelos, platanitos in mole and torrejas in sweet. Also make sure to notice the iron handicraft doors and gate. This picturesque village is ready for your visit!
By Pascu Robredo
N
N
N
N
L
Lu
is A
leja nd ro
N
Cu yรก n
Ne lo
M ij an go s
L L L
L
26
27
Ven, degusta y disfruta
Calle principal Lote 3 zona 1, Aldea el Hato La Antigua Guatemala, SacatepĂŠquez 4530 - 3105
Antigua boreal
antiguaboreal@gmail.com
What is the best pizza in Antigua Guatemala? You don’t need to go to Italy to eat the best pizza. Antigua is a small city that offers big opportunities. Indeed, in 20 minutes, you can walk from north to south, west to east and find more than 250 restaurants. Living in a cosmopolitan city has many advantages. Who doesn’t enjoy eating? Antigua WOW Magazine is giving you an exhaustive list of the traditional pizzerias in Antigua. Those pizza’ specialists are creating exclusive pizzas with 3 centimeters of cheese, made in wood-fired oven, with unique ingredients from the area such as avocado, mango, black beans and pepian sauce. Just as we did in the last edition with the best mexican restaurants and the beat guatemalan restaurants, go and discover the pizza’s varieties and find your favorite one, and as suggest the fundamental principle of the customer service, go back where you feel the best and where you liked it the most. ANTIGUA WOW MAGAZINE, share with you this list as a social help to every reader.
Antigua Boreal
Antigua Boreal Pizzerias most renown of Antigua Guatemala and its surroundings. Antigua Boreal Apetito Romeo y Julieta 7A Norte Pizzeria El Cazador Italiano Angie Angie CafeArte La Toscana Quesos Y Vino Osteria Di Francesco Bigfoot Restaurant Sunshine Grill Al Macarone Antigua Deli & Bistro Pizza Christophe Ristorante Italiano e Pizzeria Napoli D'Rino Van Gogh Café La Pasta Nostra Tzan Juyu Culinaria Vice Pizzeria Antigua La Vieja Pizzeria Tre Fratelli Papa Johns Picadilly 29
30
MI BELLA GUATEMALA
¿Quieres conocer Guatemala? Nosotros con gusto te llevamos a cualquier destino de Guatemala y Centro América ¡A donde tú quieras! *Todos nuestros precios son accesibles. *Contamos con todos los permisos de trabajo vigentes y la experiencia necesaria, para hacer de tu viaje una vivencia inolvidable. *El servicio es 100% bilingüe.
www.miguatemalabella.com 3334 - 7694 Info@miguatemalabella.com 17alexhernandez@gmail.com alejandrohernandez@miguatemalabella.com
Panajachel Tikal Chichicastenango Volcán de Pacaya
Hotel Soleil La Antigua Guatemala
Hotel Donde Picho
Empresarios de Santa Rosa
Colegio Centenario Liceo Antigüeño
La Unión Spanish School
San Pedro La Laguna, Sololá
Los talleres de Atención al Cliente pueden ser impartidos en empresas, instituciones públicas o privadas, colegios y universidades a nivel nacional. Contáctanos: 1a. Avenida Sur #21, La Antigua Guatemala guianacional@launion.edu.gt Guía Nacional de Turismo en Guatemala (+502) 4218 - 4668 (+502) 7832 - 7337
32
Talleres impartidos
El Turismo es Vida Una Guía que imparte talleres de: - Atención al Cliente - ¿Cómo lograr una sonrisa en el cliente y en el colaborador? - Proyecto de emprendimiento 10 “I” - Cómo superar la apatía y lograr empatía y simpatía entre colaboradores y la institución - Cultura Turística Estos talleres abarcan puntos importantes como: Colaborador 100 puntos, ¿Cuál es tu estado anímico dento del tabajo o institución educativa?, ¿Cuál es tu prioridad: la salud, la familia, el trabajo o tu formación académica?, El Efecto Selfie, ¿Qué hacer y qué no hacer como colaborador en la industia turística? La Guía Nacional de Turismo en Guatemala agradece la participación en los talleres impartidos a:
El Turismo es Pasión
El Turismo es Vida
¿Qué es Cultura Turística?
Es el conjunto de principios, valores, buenos actos o buenas costumbres que una persona realiza dentro de la actividad turística, ya sea como turista o como colaborador en la industria turística. En La Guía Nacional de Turismo en Guatemala te compartimos algunos principios fundamentales de lo que debes y lo que no debes hacer como colaborador en la industria turística. QUÉ HACER: - Trabajar por vocación, por convicción y por pasión. - Reconocer algún error cometido y la forma de resolverlo. - Actualizarse continuamente para ir de la mano con la globalización y el desarrollo. - Hacerte amigo respetuoso del cliente. En la industria turística tú no haces clientes, haces nuevos amigos. Los amigos se frecuentan… ¿A qué le apuestas, a nuevos clientes o a nuevos amigos? - Buscar soluciones alternas ante situaciones difíciles. Para un problema, 10 soluciones. - Culturalizarte, saber responder a dudas que tenga el turista. Hay que saber un poco de cada cosa y para ello hay que leer y estudiar. - Pedir una retroalimentación de tu servicio o producto. - Conocer los atractivos de tu área para poder sugerir actividades a tus clientes. - Estar convencido de que el turismo es la solución para el desarrollo de Guatemala. - Recibir con una sonrisa, calidez y amabilidad al turista.
QUÉ NO HACER: - No trabajar por presión social o económica. - Justificarse de un error para no asumir tu responsabilidad. - Sobrepasar la amistad que se recibe de un cliente y olvidar la relación comercial o profesional por la que lo / la conoció. - Envilecer los precios para perjudicar a la competencia, de esta manera también se afecta la imagen de país. - Robar o hurtar bienes de los clientes y de la misma empresa. Este ha sido un aspecto de “quiebra” de las empresas. - Hablar mal de tus compañeros, de tu patrono o de la empresa donde trabajas, con tus clientes. - Usar la lástima para ganar la atención del cliente. - Decir “no hay”, siempre hay una opción o un plan “B”, “C”, “D” o todo el abecedario. El cliente no quiere excusas, espera soluciones. Agota todo recurso y si no existe, ¡INVÉNTALO!
34
- Estos y muchos principios más los puedes encontrar en La Guía Nacional de Turismo en Guatemala.
Turismo Virtual vrs Turismo Físico No nos engañemos pensando en que porque conozco la historia sobre La Torre Eiffel ya conozco Paris, o porque he visto muchas fotografías de El Gran Jaguar en Tikal ya lo conozco. El turismo es vivencial, el turismo está basado en experiencias reales. El turismo no es un producto, no es un destino, es una experiencia. Un turismo virtual puede ser la simulación de “navegar” por sitios turísticos, pero un “turismo digital” no es más que la búsqueda de destinos tradicionales o no tradicionales por medio de la Red de Internet. Como proveedor de servicios y productos turísticos debemos proyectar las bellezas de nuestro entorno y enamorar a todo “navegador” en la web para que no solo compre sino que se convenza en visitar nuestro país y esto también es turismo digital.
o
iado
ógic o
ca
es de p
Turismo ecológico / ecoturismo
Turismo L
Turismo cultural
a rq ueo l
Tur ism o
tico má iplo eros od cruc o ism smo de r eligios u T e fe / r d Turi o m Turis idas Turismo de beb
GBT (Lesbian, Turism Gay, Bisexual, o mé Turi Transexual) dico, de sa Tu smo d lud y e bo ri s biene das mo star y lu all na d inc em lus iel i ve
es ion eun eR E od MIC ism Tur urismo T
Turismo sotenible / rural munitario mo Turismo co o / extre dari ismo entura soli r de av o rio o m ot u is Tur nita en a / m hu os smo v in Turi e d mo ris Tu
mo
stic mí
Tu rismo voluntar
familiar
og Turis a st mo r on idiom óm ático ico o Soc ial
Tu ris
Turismo
Turism
mo ris Tu
Tu r ism
Avit urismo
En La Guía Nacional de Turismo según la primera edición consideramos 25 segmentos turísticos, los cuales van más enfocados a experiencias vivenciales, que hacen un turismo físico, clásico o tradicional. Sin embargo, se aconseja aplicar el turismo digital, el cual va de la mano con la globalización ya que ningún servicio, destino o segmento puede ser conocido si no es por medio de un plan de marketing digital (páginas web, redes sociales, blogs), etc.
En este pastel incluido en La Guía Nacional de Turismo en Guatemala, hay un listado de segmentos turísticos tradicionales y que en su segunda edición contendrá muchos segmentos más pues el turismo en Guatemala es muy diverso y variado y apto para satisfacer las expectativas de todo turista exigente o no que visite el País de La Eterna Primavera. Una experiencia puede ser positiva si nuestra actitud es positiva. Viajar es la mejor terapia ante cualquier situación. Para adquirir tu ejemplar de La Guía Nacional de Turismo en Guatemala, contáctanos: 1a. Avenida Sur #21, La Antigua Guatemala guianacional@launion.edu.gt Guía Nacional de Turismo en Guatemala (+502) 4218 - 4668 (+502) 7832 - 7337
El Turismo es Pasión
35
ANDREA CONTRERAS Mi nombre es Andrea Michelle Contreras Alvarez, nací en Guayaquil Ecuador, soy guatemalteca. Hija de padres guatemaltecos y antigüeños “Panza Verde de corazón”. Organizadora del Festival de las Flores en La Antigua Guatemala. ¿Cómo surge la idea del Festival de las Flores? Surge por el amor a nuestra ciudad. Desde pequeña mi abuelita entre sus historias, me inculcó la admiración por esta hermosa ciudad. Los títulos que tiene, que ha sido inspiración para muchos e incluso inspiración de mundos fantásticos como lo es el asteroide B612 del Principito: “La Ciudad de las Perpetuas Rosas” me contaba que antes en los jardines antigüeños predominaba la rosa reina, que era una rosa hermosa de color blanco. El festival es un tributo al arte floral y a la diversidad de flores que este país tiene, se logró una combinación románticamente perfecta con la arquitectura de nuestra Antigua Guatemala. ¿Cuál es el propósito del Festival de las Flores? Dar a conocer la diversidad floral y riqueza que tiene nuestro país. Sentirnos orgullosos de lo nuestro, de nuestra gente y transmitirlo al mundo. Que florezcan las buenas actitudes. ¿Quiénes apoyan la realización de sus proyectos? El Festival de las Flores está dirigido por un grupo de personas apasionadas e inspiradas por La Antigua Guatemala. Hemos recibido apoyo de diversos sectores, y el más importante, el vecino antigüeño que tiene una actitud de eterna primavera, que contagia y enamora. ¡Quien ha conocido a un antigüeño lo sabe! ¿Qué proyectos planea realizar en La Antigua Guatemala? Estamos trabajando en la tercera edición del Festival de las Flores, que se llevará a cabo en noviembre. En lo personal continuar pintando. Soy acuarelista y es otra de mis pasiones. Tengo planeado realizar una exposición y contribuir un poco más a la exposición de espacios artísticos en nuestra ciudad.
¿Qué significa para usted, ser reconocida por su labor en La Antigua Guatemala? Me llena de emoción y de agradecimiento hacia las personas que han creído en mí y han sido parte de esta gran aventura. Ver cómo la magia de las flores, une a una ciudad, llenándola de arte, color y sobre todo de inspiración. Ver a las familias antigüeñas saliendo, compartiendo y admirando, es el mejor reconocimiento de todos. ¿Qué mensaje le da a los guatemaltecos para que se involucren en actividades que resalten la belleza de nuestro país? Es momento de abrazar lo que nos rodea, tenemos a nuestro alcance una riqueza cultural genuinamente hermosa. Un país pintado en primavera. Los invito a sentarse un fin de semana en su plaza, convivir y platicar con su vecino, escuchando sus anécdotas al compás de las campanas o una hermosa melodía interpretada por la marimba. Y que todo florezca desde el corazón, que se apasionen y den lo mejor con la mejor actitud, con esa actitud de eterna primavera que nos caracteriza. Todos somos una flor distinta, tenemos colores distintos, formas distintas, pero qué pasa cuando unimos a todas las flores…. formamos juntos un hermoso ramo que armoniza el entorno.
36
37
38
San Bartolomé Becerra
Esta aldea pertenece al municipio de La Antigua Guatemala y es una de las más antañonas del país. Fundada por el capitán español Bartolomé Becerra el 20 de marzo de 1528. Al oriente de su plaza central se encuentra la Iglesia de San Bartolomé, en honor a uno de los discípulos de Jesús a quienes se les apareció en Tiberíades en la ribera oeste del Mar de Galilea. De este lago salieron los pescados listos a ser multiplicados, uno de los milagros más significativos del Nazareno. Vio caminar a Cristo sobre las aguas. Fue conocido también en los evangelios como Natanael. Predicó en la India y su efeméride es el 24 de agosto. Fue testigo de la ascensión de Jesús a reunirse con el Santo Padre, cuarenta días después de su resurrección. La imagen venerada en el interior del Templo es Jesús Nazareno de la Caída, también conocido como Jesús de San Bartolo, escultura atribuida a Pedro de Mendoza, quien la talló en el año de 1640 para la Capilla del Colegio de San Jerónimo de la Orden Mercedaria. Con el transcurso del tiempo la imagen fue trasladada a la ermita de la aldea San Bartolomé Becerra. Representa a Jesús en su tercera caída durante el Via Crucis. Salió en procesión por primera vez en 1905, durante el quinto domingo de Cuaresma, con un recorrido por las calles de su comunidad y por los alrededores de la finca Retana. Años más tarde extendió el recorrido hacia la ciudad de La Antigua Guatemala. Hoy en día es la procesión más multitudinaria de la Cuaresma, sobrepasa el medio millón de visitantes durante las 24 horas que dura su celebración por las calles más emblemáticas de la ciudad colonial. En su velación previa a la salida se pueden observar elementos del denominado Huerto que son ofrendas del fruto de la tierra a Dios. Entre los vegetales: güisquiles, zanahorias, pepinos, chiles pimientos, cebollas, coliflores, tomates, remolachas y col. Entre las frutas: piñas, mangos, naranjas, melones, carambolas, sandías, bananos y plátanos. Además, se lucen ramos de flores como el ave del paraíso, margaritas, anturios rojos y blancos, rosas y crisantemos que se complementan con hojas de palmitas, semillas de corozo, figuras zoomorfas preparadas con pan y frutas.
La singular alfombra de aserrín de colores de motivos geométricos. Una obra de arte efímero que sorprende cada año por su vistosidad y abigarramiento. En su plaza, tras el remozamiento y ornato reciente, se sembró un vástago del árbol esquisúchil proveniente del original que se encuentra en la Iglesia de El Calvario en La Antigua, árbol que fue plantado por el Santo Hermano Pedro de San José de Betancourt en el siglo XVII. La gastronomía típica de esta aldea ofrece platillos tradicionales como el revolcado de cabeza de marrano troceada en salsa de miltomate y chile guaque, garnachas de carne molida, la piloyada que son grandes frijoles rojos con salchichas y queso seco y el criollísimo pepián de tres carnes, variedad de vegetales y especias que ostenta la distinción de patrimonio cultural intangible. Para los amantes de los dulces, no se olviden de los molletes, buñuelos, platanitos en mole y torrejas en dulce. Destaca la artesanía en hierro forjado para puertas y portones. Esta pintoresca aldea espera su visita.
ByPascu Robredo
39
ALMA DE COLORES Es un taller de inclusión laboral y social para personas con discapacidad en el lago de Atitlán, ubicado en San Juan la Laguna, Sololá. El proyecto trabaja con más de 26 personas entre los 16 y 44 años, empoderándolos en cinco áreas de trabajo: artesanías, costura, panadería, huerto orgánico, una cafetería y comedor. El programa es parte de Centro Maya Servicio Integral, una organización comprometida con el tema de la discapacidad desde los años 90. Alma de Colores responde a la necesidad de empoderar y crear inclusión laboral y social para los usuarios de Centro Maya que están alcanzando la edad adulta.
Los usuarios de Alma de Colores, reciben ingresos justos a través de una beca terapéutica y otros beneficios como terapias, transporte, una caja de salud y un sistema de préstamos sin intereses para financiar su educación o un negocio propio. Alma de Colores existe gracias al apoyo de varias organizaciones y de la venta de los productos provenientes de los talleres. Nuestro Objetivo: Fomentar un modelo de empresa social para la inclusión social y laboral de las personas con discapacidad. Ven y conoce nuestras áreas: Artesanías y costura Panadería Huerto orgánico Café y comedor Contáctanos: almadecolores@centromayasi.org almadecolores2011@gmail.com www.almadecolores.org San Juan La Laguna, Sololá 59299255 42597183 78236510
40
LICEO DE COMPUTACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA 13 AÑOS EDUCANDO CON CALIDAD A PRECIOS AL ALCANCE DE TU PRESUPUESTO
- Primaria acelerada para adultos. - Básico normal.
El principio de la sabiduría es el temor a Jehová Prov: 1.7
- Bachillerato en CCLL por Madurez. - Bachillerato en CCLL con Orientación en Finanzas y Administración. - Bachillerato en CCLL con Orientación en Gestión de Oficinas. - Bachillerato en CCLL con Orientación en Computación. - Bachillerato en CCLL con Orientación en Turismo. - Bachillerato CCLL con Orientación Comercial. - Perito Contador con Orientación en Computación. - Secretariado Bilingüe Español/Inglés. - Secretariado y Oficinista. - Perito en Administración. - Perito Contador.
Liceo de Computación Ciencias y Tecnología alcacientifico@hotmail.com 5777-8349 4731-3606 4677-3987 2da. Calle 1-27, Zona 2 Ciudad Vieja, Sacatepéquez.
+QUE UN COLEGIO SOMOS
NUEVAS Y AMPLIAS INSTALACIONES CANCHAS DEPORTIVAS GRANJA INFANTIL CLASES DE TENIS DEPORTIVO CON INSTRUCTORES Y CANCHAS PROFESIONALES INTERCAMBIO CULTURAL CON EXTRANJEROS COMPUTACIÓN CON INTERNET INGLÉS Y FRANCÉS GIRAS EDUCATIVAS COCINA GIMNASIO
PRE-PRIMARIA PRIMARIA BÁSICO DIVERSIFICADO -HOTELERÍA Y TURISMO -COMPUTACIÓN -DIBUJO TÉCNICO COMPUTARIZADO
7934-6333 / 5971-5707 www.liceosantafe.com liceo.santafe.antigua@gmail.com
42 Callejón del Pirú #5 San Pedro
El Panorama La Antigua Guatemala
Y LO MEJOR, NUESTRO MÉTODO APRENDER - HACIENDO DONDE TODOS SE LA PASAN SÚPER APRENDIENDO
La Buena News During the night of the March 9th, we could hear a fire alarm in the upper part of a hill that’s part of the green belt of Antigua. Nobody could imagine, at that moment, the serious of the situation. Indeed, the fire started to take expansion into the woods and the villages around: El Hato, San Juan Gascón y Finca La Chacra in Santa Inés del Monte Pulciano. The labour began right away trying to reduce the damages as soon as possible. Unfortunately, it was unsuccessful. Days after it
had started, the news were saying that the fire were still on destroying big parts of land, woods, wiping out slowly the fauna and his wildlife. Governmental and private institutions were present since the Saturday march 9th and worked hard for more than two weeks until they succeed to extinguish fire at the end of the month. It seems that 560 people helped all together to stop this tragedy.
The Antiguenos are thankful for the support of: Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres (CONRED), Brigada de respuesta a Incendios forestales (BRIF) de los departamentos de Guatemala y Chimaltenango, Ministerio de la Defensa Nacional (MDN), Brigada Forestal Municipal de La Antigua Guatemala, Bomberos Voluntarios de La Antigua Guatemala, 8va compañía y sierra ocho de Ciudad vieja, Asociación Nacional de Bomberos Municipales Departamentales (ASOBOM), Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), Coordinadora Municipal para la reducción de desastres (COMRED). In addition, thanks to all the private institutions who value and protect the natural resources of the colonial city, who put time, energy and basic needed supplies to fight this challenge brought by Mother Nature. Once again we witness the solidarity and the good spirit that is part of the guatemalan people. Together we are able of everything. Unity makes strength!
43
44
ALMA DE COLORES
thanks tothe support of many organisations and to the sell of different products coming from the workshop.
This inclusive and social workshop is for disabled persons and takes place in Lake Atitlan, in San Juan la Laguna, Sololรก. The project works with more than 26 people between 16 and 44 years old. This idea is to empowered them in many fields; craft, sewing, bakery, greenhouses, cafeteria and restaurant. The program is part of the Centro Maya Servicio Integral, an organisation that aims to help with the disability since the 90. Alma de colores answers the need of empowerment and create inclusive and social work for the users of the Centro Maya whom are getting the adult age. The Alma de Colores clients receive an income which comes from a therapeutic scholarship and others benefits as therapy, transport, health box and a lending system without rate in order to finance their education or a personal project. Alma de Colores exists
Our goal: To create a model in terms of social organisation that works for the social inclusion and develop work for the disabled persons. Come and get to know our expertise: Handicraft and sewing Bakery Greenhouse Coffee and restaurant Our contact: almadecolores@centromayasi.org almadecolores2011@gmail.com www.almadecolores.org San Juan La Laguna, Sololรก 59299255 42597183 78236510
45
Vino Del Abuelo Vino del Abuelo cuenta con una variedad de sabores como níspero, jocote, membrillo, durazno, miel, matasano, café, y mucho más. Contáctanos: Pedro Chacón Sicán (+502) 4888-7976 / (502) 5001-1269 Vino Del Abuelo vinosdelabuelo@gmail.com
46
3ra. Calle Oriente #3 San Juan del Obispo, La Antigua Guatemala
Tú puedes lograrlo Hoy es un buen día para empezar de nuevo, hoy puedes lograr lo que anhelas, lo que deseas, si has caído no te desanimes tienes la capacidad para levantarte y empezar de nuevo. Hoy puedes encontrar la felicidad en ti mismo, no postergues más la felicidad para mañana, hoy tú necesitas ser feliz. Disfrutar cada momento, cada instante y cada suspiro, porque eres único e irrepetible. Descubre la alegría de vivir, manteniendo una actitud positiva, se optimista en cada situación sea cual sea el motivo, tú puedes salir adelante.
By Jorge López
No te rindas al caer, es una experiencia que te acerca al éxito. Todo depende de ti, en cómo enfrentar positivamente los obstáculos de la vida. Aprender de cada golpe, cada fracaso es una experiencia que te hará más fuerte en cada situación. Tú puedes lograrlo, estás hecho para ganar, descubre ese potencial que posees, allí tienes la fuerza para ganar. Hoy es el momento... El momento cumbre para dar ese primer paso hacia el éxito. Tú puedes lograrlo.
47
Our Staff Our school contributes continuously to improving the performance of our instructors
Our Campus Learn the Spanish language on the shores of lake Atitlan
Renología
8a Calle 4-26 Zona 2 San Pedro La Laguna, Lake Atitlan, Sololá Guatemala, C.A. Webpage: orbitaspanishschool.com
director@orbitaspanishschool.com
Rene López Isidro (Director)
(+502) 5872-7485 (+502) 77218379
49