Sinalização para Linhas de Ônibus de Curitiba

Page 1

Universidade Federal do Paraná Guilherme Appolinário Marcel Pauluk (Orientador)

Sinalização para Linhas de Ônibus de Curitiba Trabalho de Conclusão do Curso de Design Gráfico da Universidade Federal do Paraná. Curitiba, 2014.



AO CIDADテグ ANテ年IMO QUE Nテグ ENCONTRA SEU テ年IBUS



Resumo O objetivo do projeto é desenvolver um sistema de sinalização para as linhas de ônibus de Curitiba, Brasil, cidade cujo sistema de transporte apresenta falhas de informação. O foco é a sinalização física baseada em suportes já existentes nos dois principais tipos de pontos de contato do sistema de transporte: ônibus e paradas. A sinalização exibe, através dos 11 tipos de peças desenvolvidas, várias informações. Entre elas, horários, frequências, linhas, itinerários, paradas e estações, conexões, tarifas praticadas, etc. A organização desses dados objetiva oferecer a turistas, usuários habituais ou eventuais a possibilidade de obter informações de maneira autônoma, confiável e eficiente.

Abstract This project aims to develop a signalling system for the bus lines of Curitiba, Brasil, a city whose transportation system fails to present adequate information. It focuses on physical signalling based on infrastructure already present at the system’s touchpoints: buses and stops. The signalling system displays, throughout the 11 kinds of graphic pieces developed, various types of information. Among those are schedules, services, routes, stops and stations, connections, fares, etc. The arrangement of all this data aims to offer tourists, regular and occasional users the possibility to obtain information in an autonomous, reliable and efficient manner.

+ info: behance.net/guilhermeappolinario


Sumรกrio


10 INTRODUÇÃO

116 SÍNTESE

12   Estado da Arte 13  Problematização 14  Objetivos 16  Relevância 17  Contribuições 17  Estrutura

118  Estrutura Física 120   Parada Tipo Abrigo 122   Estação Tubo 124   Terminal 126   Ônibus 128  Informações do Sistema 132   Tipos de Peças

18  FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA

134  GERAÇÃO DE ALTERNATIVAS

19  Mobilidade Urbana 20   Transporte Coletivo Urbano 21    Transporte Público por Ônibus 22   Transporte Coletivo em Curitiba 22   História e dimensão 22   Tipos de paradas 25   Tipos de Linhas 26   Design da Informação 26   Wayfinding/Wayshowing 28   Design Gráfico Ambiental 30   Sinalização 32   Sinalização Pedestrial 34    Sinalização de Transportes de Massa 36   Metrô 36   Aeroportos 37   Ônibus Urbanos 38  Elementos Gráficos 39   Mapas 42   Diagramas 44   Tabelas 46   Pictogramas 50   Tipografia 52   Elementos Estruturais 54   Acessibilidade e Ergonomia 54   Acessibilidade 54   Deficientes visuais 54   Daltonismo 56   Ergonomia

58  PROCESSO DE DESIGN 59  Pesquisa 62  Síntese 62   Geração de Alternativas 62  Desenvolvimento 63  Validação 64   Diagrama do Processo de Design 66  Cronograma

136  Tipografia 138  Diagramação 140  Cores 142  Mapa 144  Alternativa Escolhida: Painel Paralelo 154  Alternativa Escolhida: Painel Diagrama 158  Protótipo In Loco

160  DESENVOLVIMENTO GRÁFICO 162   Mudanças nas Alternativas Escolhidas 166   Visão Geral do Desenvolvimento 168  Abrigo Paralelo 170  Abrigo Diagrama 172  Abrigo Aéreo 174  Abrigo Coluna 176   Tubo Paralelo 178   Tubo Cobrador 180   Tubo Arco 182   Tubo Painel Porta 184   Tubo Externo 186   Terminal Linhas Neste Terminal 188   Terminal Madrugueiro 190   Ônibus Painel Diagrama

200 VALIDAÇÃO 202   206   210   216

Teste de Leitura Pesquisa Abrigo Coluna Pesquisa Abrigo Completo Conclusões sobre a validação

218 CONCLUSÃO 226  LISTA DE IMAGENS

68  PESQUISAS E ANÁLISES

228 ANEXOS

70   Pesquisa de Referências 74  Análise de Similares 90  Análise de Substitutos 98   Tabulação e Conclusão

232  REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

102  PESQUISA COM USUÁRIOS 104   Tarefas e Reconhec. de Elementos 112   Vel. média do pedestre curitibano




Introdução


Curitiba é mundialmente reconhecida como um modelo de transporte coletivo urbano. Na década de 70 foram implantadas as primeiras vias exclusivas para coletivos da cidade. Com isso começou a ser estruturada o que viria a ser a Rede Integrada de Transporte, que permite aos passageiros, pagando apenas uma tarifa, viajar de uma ponta a outra da capital, bem como para e entre a região metropolitana. Indicadores do último Índice de Desenvolvimento Municipal da FIRJAN (Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro), publicado em 2012, apontaram a capital paranaense como a mais desenvolvida do país. O Ranking IDHM 2010 (Índice de Desenvolvimento Humano Municipal) das Nações Unidas reforça a imagem de cidade modelo colocando Curitiba como a quarta melhor capital brasileira para se viver. No entanto, ainda que estatisticamente acima da média nacional em vários quesitos avaliativos de qualidade de vida e desenvolvimento, Curitiba tem sofrido uma queda na qualidade percebida do sistema de transporte público. Uma comparação entre 2007 e 2012 mostra que, neste período, o número de usuários do sistema caiu 2% em relação a população da Região Metropolitana de Curitiba (IBGE 2007, 2012; URBS 2014). Mesmo com quantidade ligeiramente menor de usuários, a qualidade percebida do serviço tem mostrado sinais de queda. 11


Os protestos de junho de 2013 trouxeram à tona o descontentamento dos curitibanos - e brasileiros - em relação ao transporte público. As manifestações nasceram contra o aumento da tarifa de ônibus na cidade de São Paulo e espalharam-se pelo Brasil. Aquele momento foi a explosão da revolta civil pautada pela percepção de que as tarifas de õnibus eram despropocionais à qualidade do serviço. Em São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte ou Curitiba, o transporte público foi o estopim dos protestos. As temáticas e reinvidicações diversificaram-se mas em geral estavam ligadas a serviços básicos dos quais grande parte do povo brasileiro depende. Como em toda grande cidade brasileira, há enorme demanda pelo serviço de transporte público em Curitiba, uma cidade com 3,28 milhões de habitantes em sua região metropolitana (IBGE, 2012). De acordo com a URBS, administradora do transporte público na capital, o ano de 2012 teve uma média de 2,2 milhões de passageiros transportados por dia. É como se, a cada dia, dois terços dos moradores da Região Metropolitana de Curitiba percorressem ao menos um trajeto utilizando linhas de ônibus urbanas. Este trabalho parte da premissa de que há diariamente em Curitiba 2,2 milhões de usuários de ônibus desprovidos de informações satisfatórias para realizar suas viagens. Além destes usuários habituais, cresce o fluxo de estrangeiros na cidade, influenciado pelo aparente boom momento econômico do Brasil e dos dois eventos esportivos sediados no país: Copa, que ocorreu em 2014 e Jogos Olímpicos, que ocorrerão em 2016. Todos estes fatores reforçam a necessidade de prover informação sobre o sistema de ônibus no momento em que ela é mais necessária: em paradas de rua, terminais e estações tubo.

Estado da Arte A sinalização de sistemas de ônibus no Brasil é incipiente se comparada a países Europeus. A concepção da classe média e alta brasileira sobre o ônibus como meio de transporte para pobres pode ser um dos indicadores - socialmente injustificáveis - do descaso com a sinalização e com as políticas do transporte público como um todo. A polêmica gerada pela foto que retratava a atriz Lucélia Santos dentro de um coletivo no Rio de Janeiro, em março de 2014, ilustra tal concepção (Notícia publicada no jornal EXTRA, 13/03/14). Ainda assim, quase toda capital do país tem algum tipo de sinalização de transporte público, com variados níveis de qualidade.

12


Na cidade de Curitiba há alguma tentativa de sinalizar as paradas, terminais e estações-tubo. No entanto, a sinalização se mostra insuficiente, especialmente em uma cidade que possui um sistema de transporte com uma série de características peculiares.

Problematização Os potenciais e atuais usuários do sistema de transporte público de ônibus na cidade de Curitiba não dispõem de informações satisfatórias para a utilização do serviço. Na maioria dos casos a sinalização é ausente ou mal construída, diminuindo a autonomia e a segurança do usuário na utilização das linhas de ônibus e aumentando a possibilidade de falhas durante a rota. É fácil pensar em problemas muito factíveis: linha de ônibus errada ou menos apropriada, discrepância entre o horário de chegada pretendido e o real, pagamento de mais passagens que o esperado, etc. Com estas questões em mente, este TCC quer responder à seguinte pergunta: como oferecer um sistema de sinalização eficiente, confiável e que permita a autonomia do usuário no momento em que ele está próximo ou dentro de uma parada ou terminal?

13


Objetivos Objetivo geral Desenvolver um sistema de sinalização para as linhas de ônibus de Curitiba que, fisicamente aplicado em paradas e terminais, transmita a potenciais e atuais usuários informação eficiente e confiável, facilitando as decisões autônomas. Objetivos específicos 1. Compreender grau de satisfação dos moradores de Curitiba em relação a como se localizam e definem suas rotas no transporte público e à pé. 2. Analisar sistemas similares de Curitiba e outros locais. 3. Conceituar características da sinalização a ser criada para Curitiba. 4. Gerar alternativas gráficas para o sistema. 5. Desenvolver a alternativa escolhida levando em conta adaptabilidade e produção a partir de informações (dados) variáveis. 6. Validar alternativa desenvolvida em situação similar à real. 7. Propor diretrizes a partir da validação da alternativa. Objetivo Tangíveis • Criar uma série de peças gráficas que funcione como um sistema e cujos recursos informacionais por elas utilizados sejam replicáveis e adaptáveis a fim de sanar as distintas necessidades que venham a surgir neste sistema. • Demonstrar gráfica e tecnicamente onde e como as placas seriam aplicadas, criando ao menos um exemplo e simulação para cada tipo de peça proposto.

14


15


Relevância “A doença urbana, que é causa de morte, é a doença não transmissível. Suas raízes são a poluição do ar – que causa doenças do coração e do pulmão –, a falta de atividades físicas – que dá diabete, doenças do coração e câncer – e o acidente de tráfego. Todas essas coisas têm a ver com transporte e com a opção que a gente tem por um meio ou por outro.” — Carlos Dora, Coordenador do Departamento de Saúde e Meio Ambiente da Organização Mundial da Saúde.

A realização de um sistema eficaz de sinalização para as linhas de ônibus de Curitiba traz imensos benefícios à cidade e região. Segundo Bertotto (em “A Gestão da Mobilidade Urbana em Porto Alegre”, 2001), o deslocamento dos seres humanos é uma necessidade básica para que possam ter acesso a bens e serviços.

Que ônibus passa aqui? Fonte: Reprodução Shoot the Shit.

Um bom sistema de sinalização para o transporte público agiliza as escolhas e diminui a quantidade de erros, tornando o deslocamento mais rápido, aumentando a produtividade no trabalho e estudo e facilitando o acesso a serviços (cultura, saúde, lazer, outros transportes, etc). Isto se traduz em maior conforto principalmente para os moradores da cidade que utilizam os ônibus mas também para aqueles que não utilizam – e que iriam dispor dos efeitos secundários de tal melhora. A boa sinalização valoriza e melhora o transporte público e, por consequência, beneficia o ambiente urbano com a redução da emissão de gases tóxicos e impacta positivamente na redução do número de pessoas afligidas por doenças a eles relacionados. Estatísticas também mostram que com mais pessoas sendo eficientemente transportadas em meios coletivos públicos há também a redução no número de acidentes de trânsito, especialmente aqueles envolvendo carros privados. Além de dados estatísticos e teóricos, a iniciativa privada demonstra em atos pontuais a necessidade de um sistema de sinalização para ônibus. O folheto à direita, distribuído no bairro Uberaba, em Curitiba, usa tabelas de horário de ônibus da região para adicionar mais uma utilidade ao catálogo de anúncios que, provavelmente, financiou a impressão. Já a foto da esquerda mostra o “Que Ônibus Passa Aqui”, uma iniciativa de sinalização de paradas de ônibus com adesivos idealizada pelo coletivo Shoot The Shit em 2012 que atingiu várias cidades brasileiras.

16


Contribuições Este trabalho tem a intenção geral de contribuir acadêmica e socialmente na sensibilização sobre a importância dos sistemas de sinalização no transporte público. Extrapolar a área do design é algo muito desejável pois, na maioria dos casos, as políticas do transporte público são gerenciadas por áreas como arquitetura e urbanismo ou engenharia. O distanciamento destes grupos do design acaba por, consequentemente, distanciar a sinalização de suas preocupações prioritárias. De uma maneira mais específica, acredita-se que este trabalho contribua por reunir pesquisas e diretrizes de especialistas da área aplicadas em um trabalho prático. Este trabalho, depois de validado, oferece uma margem de pensamento para a adaptação das soluções propostas por autores diversos ao que realmente se passa quando tais soluções são utilizadas nas ruas de Curitiba.

Estrutura Este trabalho de conclusão de curso está organizado em dez capítulos. Os capítulos são: 1. Introdução 2. Fundamentação Teórica 3. Processo de Design 4. Pesquisas e Análises 5. Pesquisa com usuários 6. Síntese 7. Geração de Alternativas 8. Desenvolvimento Gráfico 9. Validação 10. Conclusão Folheto publicitário com horários de ônibus no bairro Uberaba, Curitiba.

17


Fundamentação Teórica


Mobilidade Urbana A mobilidade urbana é um termo altamente debatido na política e na mídia e que se refere ao movimento das pessoas dentro e entre áreas urbanas por diversos meios de transporte e também à pé. A expansão das cidades, o aumento na multiplicidade de rotas diárias dos cidadãos e a crescente presença do carro privado como opção primordial de transporte, entre outros fatores, trouxe diversos problemas à mobilidade urbana das grandes cidades brasileiras, mostrando a necessidade de buscar soluções para tal situação. Esta busca por soluções já é perseguida pelo poder federal que, por meio do Ministério das Cidades, colocou em vigor em abril de 2012 a Lei de Mobilidade Urbana (Lei nº12.587/12). Esta lei tem como principal mote priorizar “o transporte público coletivo e os meios não motorizados de transporte, como a bicicleta, integrando-a com os modos de transporte coletivo.”, definindo também “os direitos dos usuários de transporte coletivo, como de informações, pontualidade e transparência nos serviços oferecidos.”. 19


Veículo tipo Padron da linha 462 Petrópolis circulando em Curitiba.

Transporte Coletivo Urbano Um serviço de transporte no qual os passageiros não são donos do veículo no qual viajam e que, na maioria dos casos, apresenta horários, rotas e tarifas pré-definidas. Estes sistemas podem ser operados por empresas públicas ou privadas sendo que, para o último caso é geralmente necessário obter uma licença de operação junto à esfera pública. Exemplos de meios de transporte público incluem ônibus, trólebus, bondes, trens, metrôs, monotrilhos e outros VLTs (veículos leves sobre trilho), balsas, teleféricos, funiculares.

20


Transporte Público por Ônibus Um dos mais populares meios de transporte público no mundo é o ônibus. Com baixo custo de implantação em relação a modais sobre trilhos, os ônibus são utilizados em países com diferentes graus de desenvolvimento e com diversas modalidades de serviços prestados. As duas principais modalidades de serviço de ônibus são: serviço regular, onde o ônibus veículo compartilha a rua com outros veículos e; BRT (Bus Rapid Transit, literalmente trânsito rápido de ônibus), quando os ônibus trafegam durante a maior parte do trajeto em pistas exclusivas para eles, elevando a velocidade do sistema e atingindo capacidades de passageiros similares às de um VLT.

21


Transporte Coletivo em Curitiba História e dimensão A capital do Paraná foi pioneira na utilização do sistema BRT quando inaugurou, em 1974, os então chamados ônibus expressos, que percorriam um trajeto do norte ao sul da cidade em vias exclusivas. Atualmente Curitiba conta ônibus operando em serviço regular e em sistema BRT, sendo que juntos os serviços formam a RIT, sigla para Rede Integrada de Transporte. Essa estrutura une a capital a 13 cidades da região metropolitana com ocorrência de integração tarifária: o usuário pode viajar por todo o sistema e, se não sair dele, pagará apenas uma tarifa fixa de R$ 2,70 (maio de 2014). No total, são 560 linhas circulando em Curitiba e região metropolitana, contando com aquelas fora da integração tarifária e da RIT. De acordo com dados da URBS, em 2012 foram realizadas aproximadamente 2,3 milhões de viagens pagas nos ônibus da rede integrada. Tipos de paradas O sistema de transporte por ônibus em Curitiba apresenta 3 tipos de paradas: as paradas comuns, ao nível da rua; as Estações Tubo (onde o usuário faz o pagamento na estação ao invés de pagar dentro do veículo, embarcando no mesmo nível do piso do ônibus); e os terminais de ônibus, que juntam as duas opções anteriores. Vale ressaltar que os veículos que operam nas paradas ao nível da rua não param em Estações tubo e vice versa. Além da divisão pelo tipo de embarque e desembarque, as linhas de ônibus de Curitiba são divididas em 6 linhas integradas e 5 especiais, cada uma com cores, regiões de abrangência e tipos de serviço diferentes. As páginas a seguir apresentam informações sobre estas linhas, de acordo com dados da URBS (acessados no site da empresa ao longo do primeiro semestre de 2014).

Mais informações sobre o sistema de transporte de Curitiba são apresentadas no vídeo “Como Usar os Ônibus de Curitiba”, do próprio autor. vimeo.com/guiappolinario/onibuscuritiba

22


Tipos de Paradas

Abrigo

Convencional/Troncal Interbairros Alimentador Circular Centro Interhospitais Linha Turismo SITES

Tubo Ligeirinho Expresso Expresso Ligeirão

Terminal Troncal Interbairros Alimentador Ligeirinho Expresso Expresso Ligeirão Ilustração dos Tipos de Paradas de Ônibus

23


Tipo de rota

Quantidade e tipo de parada

Embarque

Integração Gratuita

Convencional/ Troncal

Centro - Bairro

Muitas, pára mediante solicitação

Nível da rua

Não, exceto algumas linhas, sempre em terminais

Interbairros

Entre bairros (sem passar pelo centro)

Muitas, pára mediante solicitação

Nível da rua

Em terminais e com Cartão Transporte (só Interbairros 1)

Alimentador

Terminais Periféricos a Bairros/Vilas

Muitas, pára mediante solicitação

Nível da rua

Em terminais

Ligeirinho

Centro - Bairro Centro - RMC Entre Terminais

Reduzida, pára em todas

Estação Tubo, porta à esquerda do veículo

Em estações tubo e terminais

Expresso

Centro - Terminais Em intervalos de de grande fluxo aprox. 450 m, pára em todas

Estação Tubo em via especial com porta à direita do veículo

Em estações tubo e terminais

Expresso Ligeirão

Centro - Terminais Reduzida, de grande fluxo pára em todas

Estação Tubo em via especial com porta à direita do veículo

Em estações tubo e terminais

Circular Centro*

Rota circular na região central

Muitas, pára mediante solicitação

Nível da rua

Não oferece

Interhospitais

Atende principais hospitais de Curitiba

Muitas, pára mediante solicitação

Nível da rua

Não oferece

Linha Turismo*

Atende principais pontos turísticos de Curitiba

Pára apenas nos pontos turísticos

Nível da rua

Não oferece

SITES

Atende centros de educação especial

Pára apenas para atender aos passageiros de ed. especial

Nível da rua

Não oferece

* Linhas com tarifa diferenciada da padrão. 24


Tipos de Linhas Integradas Expresso Ligeirão: operada por veículos biaticulados azuis, percorre rotas do centro a dois grandes bairros da zona sul com reduzido número de paradas, aumentando a velocidade. Embarque e desembarque em nível Estações Tubo e Terminais. Expresso: circula com veículos biarticulados vermelhos que ligam terminais de bairros ao centro. Possuem mais paradas que o “Expresso” ligeirão e também oferecem embarque e desembarque em nível em Estações Tubo e Terminais. Linha Direta: opera com veículos prata, normais e articulados com paradas, em média, a cada 3 km, sempre em Estações Tubo ou Terminais. Interbairros: operada com veículos verde normais e articulados. Fazem a ligação entre bairros e passam por terminais sem, no entanto, passar pelo centro. Embarque e desembarque ao nível da rua. Alimentador: roda com veículos cor laranja tipo micro, comum ou articulados, ligam os terminais aos bairros da região. Apresentam embarque ao nível da rua. Troncal: utiliza veículos na cor amarela, comuns ou articulados, ligando terminais ao centro da cidade pelas vias compartilhadas com outros veículos. Embarque e desembarque ao nível da rua. Especiais Convencional: opera com veículos cor amarela, comuns ou micro, que ligam bairros ao centro e não apresentam integração com outras linhas. Circular: veículos micro na cor branca e composto apenas pela linha Circular Centro, que trafega na região central da cidade ligando atrativos como praças, shoppings, rodoviária, colégios e a Biblioteca Pública. Apresenta uma tarifa reduzida. Turismo: opera com ônibus double-decker verde-claros e apresenta tarifa diferenciada, permitindo ao usuário entrar no veículo até quatro vezes com a mesma passagem. Passa pelos principais parques e pontos turísticos de Curitiba. Inter Hospitais: veículos brancos ligam os principais laboratórios e hospitais da região central de Curitiba tendo como ponto de saída a rodoviária. SITES: sigla para Sistema Integrado de Transporte do Ensino Especial, opera com ônibus azul-claros e atende alunos da rede de escolas especializadas para deficientes físicos e/ou mentais e não apresenta custos para estes usuários.

25


Design da Informação Wayfinding/Wayshowing O termo wayfinding surgiu nos anos 1960, quando o arquiteto Kevin Lynch, autor de A Imagem da Cidade, o utilizou para referir-se a grupos de elementos do espaço urbano que permitissem a um indivíduo navegar, ou seja, localizar e mover-se pela cidade. O termo nasceu sendo empregado para a cidade como um todo mas evoluiu passando a ser aplicado em escalas menores como bairros, parques, praças, prédios púnlicos e comerciais, bibliotecas, centros comerciais, universidades, etc. Em sua tese “Designing Navigable Information Spaces”, Mark. A. Foltz da Washington University in St. Louis escreve sobre alguns princípios do wayfinding: • Crie uma identidade para cada local. Uma identidade única faz com que o usuário relacione aquilo que está ao seu redor com a posição desta área dentro de uma região mais ampla. • Use pontos de referência para prover pistas à localização e auxiliar na memorização dos locais. • Crie caminhos bem estruturados que forneçam ao usuário a noção de começo, meio e fim, bem como em qual destes estágios ele se encontra. • Não dê ao usuário muitas opções de escolha e, ao dar uma opção, certifique-se de que ela não irá anular alguma outra informação que era necessária para a localização do usuário. • Forneça ao usuário placas no momento em que precisarao tomar suas decisões. Per Mollerup, em seu livro “Wayfinding > Wayshowing” afirma que o wayfinding é um processo de resolução de problemas onde o problema essencial é o de encontrar o caminho de um ponto para o outro. Alguns dos outros problemas citados no livro são: • Onde estou? • Indo do ponto A ao ponto B • Indo do ponto B ao ponto A (retornando) • Indo do ponto B ao ponto C • Indo do ponto C de volta ao ponto A • Quanto tempo vai demorar? • O que é que vou ver pelo caminho? • O que é que há por lá? • Onde eu encontro hospitais, lojas e outros estabelecimentos? O autor afirma ainda que o processo poderia ser dividido em três fases: procurar as informações sobre as possíveis rotas; escolher a rota mais apropriada e, por fim, deslocar-se pela rota escolhida. 26


No momento de procurar as informações sobre as possíveis rotas o usuário combina as informações internas (que guarda na memória) com as informações oferecidas pelo ambiente. Qualquer tipo de informação que ele não tenha guardado consigo é pode ser considerado uma informação externa: de mapas a informações verbais que recebe. Para escolher a rota mais apropriada o usuário irá considerar apenas as rotas que ele identifica como existentes. No caso de sistemas de transporte público os horários e tarifas estão diretamente ligados a escolha da rota mais adequada. A última fase exige que o usuário faça escolhas enquanto está se movimenta. Este é citado por Mollerup como um dos pontos primordiais do wayfinding, pois aqui é onde a informação interna e a do ambiente juntam forças. Existe sempre, também, em menor ou maior grau, um planejamento sobre a jornada. O autor afirma que ao menos um pouco do planejamento ocorre durante a partida, mas que os planos podem ser ajustados e concluídos enquanto o viajante segue seu curso. Um viajante que quer encontrar o pier em uma pequena cidade litorânea provavelmente planejaria partir de sua origem e dirigir-se até o mar. Ao deparar-se com a praia ele poderia observar as características do ambiente e decidir para qual lado continuar a sua jornada. Mollerup cita, ainda, nove estratégias que podem ser usadas no wayfinding: • Acompanhamento de Percursos: quando o usuário segue placas, linhas ou outros caminhos • Acompanhamento de Rotas: quando um mapa guia o usuário • Busca previamente educada: uso de conhecimento anterior • Inferência: quando as conclusões são feitas a partir de a análise de uma sequência de denominações. Ex.: após passar primeiro pelo terminal 1 e depois pelo terminal 2, o usuário conclui que o próximo terminal que irá passar é o 3. • Varredura: busca sistemática de de uma informação específica • Seguindo o alvo: movendo-se em direção a um alvo visível • Leitura de Mapa: uso de mapas portáteis ou fixos • Orientação Cardeal: uso de indicativos relacionados aos pontos cardeais para orientar o usuário • Navegação Social: acontece quando ações passadas ou presentes de outras pessoas fornecem informações que levam o usuário a decidir a sua rota. Se, ao desembarcar de um avião, a maioria das pessoas segue por um mesmo caminho dentro do aeroporto, é grande a probabilidade de que aquele caminho leve ao local desejado: a saída ou a esteira de bagagens. 27


Design Gráfico Ambiental O design gráfico ambiental é um campo em direta ligação com o design de produto e a arquitetura. As ações praticadas neste âmbito são diretamente ligadas ao local onde são aplicadas e visam criar ou valorizar uma experiência para o frequentador daquele espaço. Exemplos de design gráfico ambiental são exposições em museus, sistemas de wayfinding em diversas escalas e tipos (de grandes festivais de música a hospitais), entre outros. A distinção entre o que é sinalização e o que é design gráfico ambiental é tênue mas tende, principalmente, para o lado da experiência. Se um sistema de sinalização melhora a experiência do visitante daquele determinado espaço, talvez este sistema possa ser classificado como design gráfico ambiental. De uma maneira geral, o design gráfico ambiental quer proporcionar aos usuários de um espaço uma experiência além daquela que o próprio espaço e suas características arquitetônicas tem o potencial de oferecer. Além disso, este campo de estudo considera a sinalização como uma das maneiras que poderiam ser utilizadas para proporcionar tais experiências. Na visão do design gráfico ambiental a sinalização, sozinha, não tem pretensões maiores do que aquela de sinalizar.

Foto do New York Transit Museum Muitas destas placas há anos deixaram de ter a função de sinalização. Aqui elas se tornam um exemplo de Design Gráfico Ambiental por ofererecerem uma experiência ao visitante do museu.

28

Não por acaso, a SEGD, uma das mais conhecidas sociedades que lida com design gráfico ambiental, recentemente mudou seu nome no intuito de ligar-se mais firmemente ao campo das experiências proporcionado pelo Design Gráfico Ambiental. Antes “Society for Environmental Graphic Design”, o grupo tornou-se a Society for Experiential


Graphic Design, indicando na raiz do próprio nome a razão pela qual o design gráfico ambiental é praticado. No site desta organização há um guia de exploração do que é o experiential graphic design com diversos projetos separados entre diferentes áreas. As áreas citadas neste guia são: exposições; instalações públicas; wayfinding; placemaking e identidade; e estratégia, pesquisa e planejamento. Para cada uma destas áreas são exibidos projetos premiados pelo SEGD, sendo este guia uma interessante fonte de referências. Entre os aspectos do design a serem levados em consideração para a área do design ambiental/experiencial, o SEGD lista os seguintes como sendo fundamentais: • Acessibilidade • Branding • Negócios de design • Conteúdo • Gestão de Conteúdo • Pesquisa em Design • Design Thinking • Tecnologias Digitais • Documentação • Reconhecimento a Doadores • Design de Experiência • Hierarquia • Identidade • Design da Informação • Design de Interfaces • Legibilidade • Mapeamento • Cor, Materiais e Acabamentos • Motion Design • Nomenclatura • Gestão de Projeto • Especificações Técnicas • Sustentabilidade • Design de Símbolos • Design de Sistemas • Tipografia • Design Universal

29


Sinalização A sinalização é qualquer unidade ou grupo de elementos gráficos dispostos em um ambiente com a finalidade de disponibilizar determinada informação a uma certa audiência. Além disso, segundo Velho (2007), “vai além do ato de projetar sistemas de informação, tem a dimensão do planejamento, da gestão, do processo de design e da multidisciplinaridade “, sendo portanto bastante ampla. A sinalização sempre tem alguma relação com o local onde é aplicada, mesmo que não necessariamente esteja a tratar daquele local. Ex.: placas de estrada na cidade X indicando que a cidade Y está a alguns quilômetros adiante. Este tipo de comunicação data de muito tempo atrás, com inúmeros registros de sinalização antes da era de Cristo. Alguns inclusive preservados até hoje e facilmente visíveis nas grandes capitais de outrora, como Roma ou Atenas. A imagem na página ao lado mostra um marco miliário romano, usado para marcar as distâncias entre regiões do império (Baines; Dixon, 2003). A sinalização era - e ainda é, muitas vezes - produzida e aplicada localmente. Por isso, cada região tem seu estilo de sinalizar ruas, caminhos, prédios, estabelecimentos comerciais, etc. A disponibilidade de matéria prima e as peculiaridades idiomáticas e dos artesões locais que as cunhavam forjaram heranças até hoje visíveis e revisitadas. As placas de rua de Veneza, gravadas em stencil nas esquinas com letras serifadas pretas sobre fundo branco são um exemplo disso. A identidade visual da Bienal de Arquitetura de Veneza de 2012, criada pelo John Morgan Studio de Londres, foi fortemente inspirada naquelas placas de rua. Atualmente o termo sinalização é tão amplo em relação a mídias utilizadas, formas e locais de aplicação que distinções precisam ser aplicadas para se compreender corretamente qual o assunto a ser tratado.

30


Marco Miliário Romano. Fonte: Signs: Lettering in the Environtment. Phil Baines; Catherine Dixon. Reprodução de foto de 2002 retratando um marco miliário romano na região de Cumbria, no Reino Unido (Rodovia A66 entre Temple Sowerby e Kirkby Thorpe). De acordo com o livro, marcos romanos ainda podem ser vistos atualmente mesmo em locais que ficavam nas margens externas do antigo império.

Foto da Identidade Visual da Bienal de Arquitetura de Veneza de 2012.

31


Sinalização Pedestrial Os sistemas de sinalização pedestrial são de grande importância por estarem nas calçadas e zonas peadonais, ao alcance do pedestre. Esse tipo de sinalização é distinta pois, na grande maioria dos casos, a possibilidade de rotas a ser tomada a pé é infinitamente maior que aquela que se poderia tomar utilizando transportes públicos, carros e até mesmo bicicletas. Não há sentidos de rua, rotas, horários ou estações pré definidas: a escolha é livre, não há tarifas de bilhetes ou pedágios e a velocidade da viagem permite uma melhor compreensão de possíveis erros no trajeto. Ao mesmo tempo, o pedestre é vulnerável: viadutos ou túneis viários podem ser inseguros para se caminhar. Grandes inclinações no caminho mais curto podem fazer com que se prefira tomar um caminho um pouco maior, mas com menos variação de altitudes. Jornadas longas podem ser desconcertantes para pessoas cansadas ou com limitações físicas, especialmente quando a distância a ser percorrida era desconhecida no início do trajeto. É para amenizar a vulnerabilidade e melhorar a experiência do pedestre que existem as sinalizações pedestriais. A Legible London é um sistema de sinalização pedestrial projetada pela Applied Information Group e operada pela Transport for London. No documento “Legible London System Architecture” são citadas algumas das principais perguntas que podem ocorrer ao pedestre, cronologicamente: 1. 2. 3. 4.

32

Onde posso encontrar ajuda? O que é isso [a placa de sinalização]? Onde eu estou? Para onde estou indo? Como posso chegar lá? O que há pelo caminho?


Placa do Walk Philadelphia, sinalização pedestrial de cunho turístico projetado pela Joel Katz Design Associates. Chestnut Street, Philadelphia, PA, Estados Unidos.

33


Sinalização de Transportes de Massa De acordo com o livro Transit Maps of The World, as primeiras sinalizações para transporte de massa surgiram na era de ouro das ferrovias, no 2˚ quarto do século 18. Naquela época não haviam outras formas de transporte em massa que eram rápidas como a ferrovia. Foi essa agilidade sobre trilhos que demandou a criação das primeiras sinalizações. Com a concentração das linhas e estações ao aproximar-se dos centros urbanos, os desenhistas de mapas eram crescentemente desafiados. “The problem was to present with clarity the multiplicity and densely concentrated routes and crossovers in the central area of a city, where stations are close together, while not wasting space in the suburbs where the stations are more spread out. The days of maps remaining true to geography scale were numbered”. Mark Ovenden in Transit Maps of The World

Na essência, elas mantêm-se as mesmas até hoje. Os tipos de transportes para as quais são usados, no entanto, cresceram em número e complexidade.

34


Estação “Crystal City” do metrô de Washington, DC, Estados Unidos.

Sinalização de ônibus na ilha de Santorini, Grécia.

Sinalização no Aeroporto de Guarulhos (GRU Airport) Terminal 4. São Paulo, SP, Brasil.

35


Metrô Como notado por Mark Ovenden, a principal diferença do metrô para outros meios de transporte em massa como ferrovias ou mesmo sistemas de ônibus é o intervalo entre os trens. De tão pequeno, usuários não precisam consultar tabelas horárias pois sabem que o próximo trem sempre está próximo de chegar (Transit Maps of The World, P.7). Além disso, este meio de transporte apresenta uma experiência mais previsível pois suas rotas não sofrem alterações por conta de eventos externos como mal tempo, protestos ou festividades civis na rua, acidentes ou lentidão de trânsito. Ao subir ou descer de um trem de metrô, na maioria dos casos, você continua dentro da zona de permissão da sua tarifa, ou seja, caso tenha descido na estação errada, poderá facilmente embarcar no próximo trem. Por fim, as linhas de metrô em geral são em menor número e com menos estações do que aquelas de ônibus ou tram e seus traçados não dependem necessariamente de ruas e acidentes geográficos da cidade. Todas as razões apresentadas ajudam a simplificar os sistemas de sinalizações das linhas de metrô, se comparados à transportes públicos que trafegam na superfície. Além disso, as mesmas razões diminuem a quantidade de tensão e dúvida do usuário antes e durante a viagem.

Aeroportos Umas das peculiaridades dos aeroportos em relação ao transporte público urbano reside na periodicidade e alcance de uso deste tipo de infraestrutura. De acordo com dados do Ministério do Turismo, em 2012 o número de desembarques domésticos no Brasil atingiu a marca de 85.471.710. Para uma população, em 2012, de 193.946.886 de habitantes (IBGE, 2012), isso é relativamente pouco. Estatisticamente, é como se 22 % dos brasileiros tivesse feito uma viagem ida e volta de avião em 2012. Se compararmos com as 877.171.000 viagens feitas por passageiros do Metrô de São Paulo, tornamos factível a afirmação: mesmo que em franco crescimento, as viagens aéreas são acontecimentos raros e reservados a uma pequena menor da população. Em termos de sinalização, isso se traduz em uma constatação interessante. No transporte público urbano o passageiro, de tanto usá-lo, pode passar a ignorar a sinalização. No entanto, nos aeroportos, por conta do mais largo intervalo entre usos e da variação de cias aéreas, portões de embarque e terminais, a sinalização - boa ou ruim - torna-se praticamente impossível de ser ignorada, pois há sempre uma informação nova ou que já não é mais lembrada pelo usuário.

36


Em resumo, conta da velocidade em que se atualizam as informações em um aeroporto, maneiras dinâmicas de exibir a sinalização sempre foram essenciais, ao contrário do que acontece no transporte público urbano, onde há maior constância das informações.

Ônibus Urbanos Os ônibus são o segundo meio de transporte mais utilizados no mundo, perdendo apenas para os carros. A pesquisa citada foi produzida em 2000 pela Comissão Europeia e não diferencia jornadas urbanas, interurbanas ou de ainda maior distância. Já no Brasil, de acordo com dados da NTU (Associação Nacional das Empresas de Transportes Urbanos) o transporte público urbano por ônibus atende a 40 milhões de passageiros por dia, representando 87 % da demanda nacional diária por transporte público coletivo. A mesma associação afirma que desde 2003 os investimentos no setor só aumentaram e, no entanto, desde 1995, o número de passageiros diminuiu. O aumento nos investimentos e a enorme porém decadente quantidade de usuários demonstra que há deficiências nos sistemas de ônibus urbanos brasileiros. Este trabalho parte do pressuposto de que uma das deficiências dos sitemas de ônibus brasileiros é a sinalização deles. A sinalização de linhas de ônibus é um procedimento complexo, especialmente em um país tão dependente deste modal de transporte. Ela lida, em cada cidade, com uma multiplicidade de linhas, sublinhas, rotas, tarifas, empresas e imprevisibilidades do trânsito, do tempo e dos próprios operadores do sistema (como greves). Estas razões e a notória despreocupação e despreparo do poder público e de empresas de transporte privadas em prover soluções que melhorem a experiência do usuário refletem na ausência de sinalizações de qualidade ou, pior ainda, na ausência completa de qualquer tipo de sinalização dos sistemas de ônibus. No Brasil, o desenvolvimento de uma sinalização de ônibus é um desafio. Sua aplicação e utilização, outro.

37


Elementos Gráficos Ainda que as sinalizações estejam intimamente ligadas ao local que buscam sinalizar, contemplando minúcias e particularidades informacionais distintas, os elementos gráficos responsáveis por transmitir estas informações são, em geral, muito parecidos. Por conta disso, as próximas páginas deste trabalho buscam avaliar quais são estes elementos e como eles são desenvolvidos na sinalização, utilizando-se de exemplos e imagens ilustrativas para facilitar nesta compreensão. Somadas às informações do capítulo de Análise de Similares, esta secção sobre os elementos gráficos devem ter grande valia no capítulo de Síntese e na Geração de Alternativas, fornecendo as referências necessárias para ambos. Os elementos gráficos a serem analisados a seguir são: • • • • •

38

Mapas Diagramas Tabelas Pictogramas Tipografia


Mapas Um mapa é uma representação visual em duas dimensões de um espaço real ou imaginário com três dimensões. Como qualquer representação cada mapa tem um propósito ou interpretação diferente, o que resulta em uma apresentação distinta de um mesmo espaço. Por representar em um sistema bidimensional espaços de três dimensões, o mapa sempre apresentará distorções ou adaptações - o local onde estas ocorrem ou deixam de ocorrer recai sobre a préviamente mencionada questão do propósito e intenção. “The European colonial powers took maps very seriously. As they voraciously claim to the Americas, Africa, and most of Asia, nothing said “we own this territory” better than a detailed map of it.” Transit Maps of The World, P.8

Em sistemas de sinalização de transporte os mapas possuem uma importante função de oferecer ao usuário uma vista ampliada do ambiente, ajudando-o a localizar o local específico dentro de regiões da escala micro à macro. A forma como as pessoas utilizam os mapas é distinta e pode apresentar peculiaridades complicadas de identificar. No entanto, de acordo com Allard (2012), há duas linhas de raciocínio sobre a orientação especial que estão ligadas ao gênero e devem ser levadas em conta na elaboração de um mapa: há pessoas que tem mais facilidade em decorar nomes de ruas e suas posições na cidade enquanto outras compreendem melhor o espaço por meio da utilização de pontos de referência. Em resumo, o autor afirma que homens localizam-se pelos nomes e posições de ruas enquanto as mulheres tendem a basear-se mais nos pontos de referência. Uma maneira de amenizar este problema é valer-se de ilustrações suficientemente detalhadas que permitam a idenficação de um ponto de interesse específico. Um exemplo para a cidade de Paris poderia ser uma ilustração que diga “Catedral de Notre Dame” e não apenas “Igreja”, como costuma ser o caso quando se utiliza apenas pictogramas. Mapas podem ser de diferentes tipos, dependendo do tipo de informação que se deseja que eles apresentem. Em sinalização para transportes ou sinalização pedestrial, geralmente utiliza-se mapas do arruamento citadino em diferentes graus de detalhamento. Estes mapas não tem compromisso com a padronização dos elementos, como acontece nos mapas produzidos por geógrafos, por exemplo. Observando as imagens ao lado vemos ruas em azul, branco e amarelo, praças ora em verde, ora em alarelo, etc. Duas características que facilitam a utilização de mapas urbanos são o 39


94

S T ME W

MON

T E STR EE

LEBO

LEBON

NE HI GH

ST

ER ST REET CRAM

MARY

MARY

118

BULSTRODE PLACE

117

STREET

17

T H AY E R

48

MEWS

39

CT ON

62

87

Wigmore B- Mapa presente nas10paradas de ônibus tipo abrigo de Curitiba. Hall

WIGMORE STREET

3

NE

JAS

7

19

LA

13

48 39

W I G M OR E P L A C E

79

W E L B E C K W AY

EASLEY’S MS

W I M P OL E S T R E E T

12

76

M A R YLE B O NE

35

DUK E S T R E E T

S E Y M OU R M E W S

1

MANDEVILLE PLACE

9

W ELB ECK S TR EET

BENTINCK STREET

WIGMORE STREET 51

25

9

MAR

2

You are hereponto indicador do local atual e a orientação do mapa de acordo com a A LD B U R GH M S

44

1

95

LAN

7

E

1 S T C HR

R i

ONE

BOURNE MEWS

PICTON PLACE

31

DUK E S T R E

OR C

St Christopher Chr forma stopher sto pher ’s este é aplicado, respectivamente Royal como “You Are Here”, Society of Plou P lacYAH lace e e Heads Up. Medicine YLEB

18

W ELB ECK S TR EET

71

E D WA R D S M E W S

30

96

B AKER’S MS

1

WIGMORE STREET

QUEEN ANNE STREET

62

BENTINCK MEWS

The Mandeville Hotel

105

British Dental Association

BULSTRODE STREET

A - Mapa 130 utilizado pela TFL 110em aplicações do projeto Legible London. 68

ARD’S MEWS

26

LANE

J A C OB ’ S W E L L

Jurys Clifton Ford Hotel

59

19

BEAU

UTT P L

BLDG

S

ND PL ACE

OSSIN

GTON

A S HLA

OK STR EET AY B R O

1

GARB

NE

HA R LE Y P LA CE

BO

HINDE ST

DUKE’S MS

Portland Place

LE

M A R Y L E B ON E M E W S

79

9

Mancheste M anchest anches nches er er Squar Square

W ELB ECK S TR EET

CROSS KEYS CLOSE

RY

N E W C AV E N D I S H S T

36

MA

W I M P OL E M W S

ET

GEORGE S TREET

Wallace Collection

N S H I R E M S S OU T H

RE

24

S PAN I S H P LACE

14

B AKER S TREET

FITZHARDINGE STREET

STREET M A N CHE S T E R S T R E E T

20

ROBERT

42

30

D S T

2

A D A17M

51

F OR

T S T

W I M P OL E S T R E E T

B R OW N I N G MEWS

D E WA L D E N S T 20

The Heart Hospital

27

NCH E MEW STER S

Durrants Hotel

GEORGE STREET

ND

CEN

5

K E N DA LL P L

MA

T

46

W H E AT L E Y S T

W OOD S T OC K MEWS

BLA

31

58

ttm m man uare u are re

W E S T M OR L A N D S T

VIN

Walking circle Stroke colour: C0-M0Y0-K0 Stroke weight: 3.5pt

WEYMOUTH STREET

M A RY L E BO N E 44

35 5

LOSE

e wa lk

16

46

ST

34

54

5 min ut

B L A N D FO R D S T

T

R W I M P OL E S T R E E T

N ST

W ES LEY S T

S TREET

M A N CHE S T E R S T

C H I LT E R N

B AKER S TREET

B R OA D S T ON E P L A C E

MOXO

DEVONSHIRE STREET

29

28

70

66

28

CLAR K E’ S M S

1

DORSET STREET

Maryle eb b bone Villlla a gge

B LE M S

Paddington Street Gardens

A U M ON T S T R E E T

DORSET ST

CK P L

Ba ak a k er tre treet re e

Nos mapas YAH há sempre um indicador gráfico da posição onde o mapa está aplicado. No caso de aplicativos, essa marcação é dinâmica e recebida por meio de GPS ou triangulação de redes de dados. Já em mapas impressos as setas, círculos e símbolos similares a alvos ou alfinetes costumam ser os dispositivos gráficos mais usados para tal função. Orientar a posição atual poupa tempo e diminui a quantidade de ações que o usuário precisa executar: como citado anteriormente no tópico de sinalização pedestrial, uma das primeiras coisas que o usuário quer saber é onde ele está. No entanto, por vezes, apontar o ponto onde se está não é o suficiente. Grande parte dos mapas de sinalização é exibida na vertical. Somar o YAH a orientação Heads Up é vital para ajudar na orientação do usuário. De acordo com Joel Katz, em seu livro Designing Information, um mapa “heads up” existe quando a direção para a qual o leitor está olhando está posicionada no topo do mapa. Ou seja, se a visão é direcionada ao norte, a parte superior do mapa deve exibir o norte. O autor ainda exemplifica a experiência de tentar ler um mapa de papel com o norte na parte superior do mapa girando-o para que se adequasse à direção para a qual estamos olhando ou trafegando (em um carro, por ex.). Boa parte da frustração desta experiência vem do fato que a tipografia, no mapa com o norte para cima, irá ser inclinada junto com o resto do mapa, dificultando a sua leitura. 40


C - Screenshot do aplicativo mobile Google Maps para Android na versão de maio de 2014

Evidentemente, a produção de um mapa heads up deve levar em conta o local e a posição exata em que serão aplicados. No caso de dispositivos eletrônicos portáteis a orientação heads up é feita por meio de bússolas eletrônicas. Apresentar as informações de uma forma gráfica adequada é tão importante quanto escolher qual o tipo de informações a serem apresentadas. A distância, por exemplo, pode ser traduzida como o tempo necessário para se percorrer aquela distância com a maneira de transporte escolhida, tornando-se mais compreensível ao usuário. A diagramação de um mapa é, geralmente, muito desafiadora. Diversas regras e padrões são estabelecidos para facilitar a compreensão, como códigos de cores para os tipos de terrenos, ruas, linhas de transporte público, etc. Recomendações são grandes para não sucumbir à sobreposição de texto e outros elementos gráficos, bem como à utilização exagerada de legendas, dando preferência ao posicionamento das informações junto ao ponto do mapa onde estas fazem sentido. Katz, 2012, observa que, por mais óbvio que tal “Lei da Proximidade” possa parecer, diversos motivos fazem com que ela não seja praticada: indiferença, falta de cuidado ou a ideia do designer em relação à elegância visual e tipográfica. O tamanho dos tipos a usados deve receber grande atenção nos mapas de uma sinalização, especialmente pois as condições visualização nem sempre são ideais. Ao mesmo tempo, a grande quantidade e densidade de informações faz com que haja a necessidade de ajustes finos que, por vezes, irão sobrepujar tais padrões, cabendo ao designer a responsabilidade da boa dosagem entre os padrões e seus ajustes. 41


Diagramas Os diagramas são representações visuais de informações. Ao contrário de mapas ou tabelas, por exemplo, eles costumam representar informações mais abstratas como ideias, pensamentos, conceitos, etc. De acordo com Katz (2012), os diagramas geralmente mostram como coisas funcionam ou ajudam na compreensão de informações numéricas e/ou estatísticas. No âmbito dos transportes ele é bastante popular para exibir caminhos férreos, que possuem, geralmente, traçados mais simples que aqueles percorridos por linhas de ônibus nas ruas. Diversos exemplos de extensos diagramas são encontrados para metrôs e trens suburbanos. Sistemas de ônibus, no entanto, costumam exibir em diagramas apenas linhas isoladas. Para exibir diversas linhas e suas intersecções, observa-se maior adoção de mapas, mostrados no tópico anterior. Katz ainda cita que Harry Beck, em seu famoso diagrama do metrô de Londres, notou que diagramas simples são mais fáceis de serem entendidos e memorizados pelos leitores. Além disso, a experiência de tomar um trem no metrô londrino é muito distinta daquela de caminhar pelas ruas de uma cidade, seja em relação ao tempo dispendido, ao espaço percorrido, às unidades de medida e ao controle que o viajante tem de seu trajeto. Como as estações eram fixas, as escolhas de rotas limitadas e o cenário virtualmente desimportante, o diagrama mostrou-se como uma excelente opção para os usuários do London Underground - e de todos os outros metrôs do mundo que, em diferentes níveis, seguiram os conceitos do diagrama de Harry Beck. No caso de sinalizações de transporte, há por vezes linhas indefinidas entre diagramas e mapas, tamanha pode ser a abstração do mapa ou as características de referência espacial de um diagrama. Um exemplo disso ocorreu no início de 2012 quando Erik Spiekerman (Designing Information. p. 163) foi o porta-voz de um debate sobre o redesign de Mark Noad para as linhas do metrô de Londres. Este novo mapa considerava as distâncias e posições geográficas das estaçõoes de maneira geograficamente mais precisa. A linha central de pensamento deste debate era sobre se esta peça de Noad deixava de ser um diagrama, como era o de Beck e, por conta de sua acurácia geográfica, tornava-se um mapa.

42


A - Diagrama da rede ferroviária S e U-Bahn de Berlin. BVG, 20/10/2012.

B - Diagrama das linhas de tram na Basiléia, Suiça. Como os trams rodam pela rua e possuem curta distância entre paradas - assim como um ônibus - a escala do mapa pode enganar a um viajante desavisado. Exemplo: a linha azul, de Aeschenplatz a Burgfelden Grenze, com a última de suas 12 paradas no limite oeste da cidade, tem apenas 3,4 km em todo o trajeto.

43


Tabelas Tabelas são uma das mais simples e populares formas de organização de informação sem a utilização de texto corrido. Seu arranjo básico é bidimensional e consiste de linhas e colunas. O encontro de uma linhas com uma coluna gera uma área de intersecção, a célula. Em geral, cada célula tem sua informação referente a dois denominadores: um da coluna e outro da linha. Em sinalização de transporte as células são muito empregadas na demonstração de dados que relacionam horários com locais determinados do itinerário daquele meio de transporte. Nas imagens ao lado é possível ver duas maneiras diferentes de mostrar os horários de determinadas linhas usando tabelas. A imagem mais acima tem como referência de local o ponto onde aquela tabela está aplicada. Ela indica o horário exato apenas dos primeiros e dos últimos ônibus de cada tipo de dia: segunda a sexta-feira, sábado e domingo. Para o resto do período desses dias é informada a frequência aproximada. Esta maneira torna a tabela mais simples e não desaponta o usuário: durante o dia, na maioria das cidades, as variações do trânsito causam pequenos atrasos ou adiantamentos nas viagens. Informar a frequência já dá ao usuário uma ideia aproximada do tempo que ele terá que esperar. Nas horas críticas, quando o serviço inicia e termina, os horários informados são exatos. A segunda tabela adota uma abordagem mais comum a este tipo de elemento gráfico. Informa absolutamente todos os horários nos quais as linhas passam em determinadas paradas. Curiosamente nesta tabela, ao contrário da tabela anterior, a maior parte dos horários acaba em múltiplis de cinco minutos, o que tornaria ainda mais fácil a adoção da exibição de frequência.

44


A - Tabela em parada de ônibus em Londres, Reino Unido. Design: Transport for London.

B - Tabela em ônibus da cidade do Faro, Portugal. Viação Próximo, Transportes Urbanos do Faro. Fotografada em julho de 2013.

45


Pictogramas São símbolos pictóricos que retratam uma representação simplificada de um objeto ou atividade. Podem adquirir diversos tons de atuação como de informar, obrigar, proibir, permitir, alertar, etc. Eles sempre foram usados, de acordo com Katz (2012) para compensar a ausência de texto devido a falta de alfabetização ou diversidade linguística da audiência. Já foram comparados e são, por alguns, considerados herdeiros das pinturas rupestres e dos hieróglifos mas, ao contrário daqueles, os pictogramas podem e são utilizados como complemento ou redundância à linguagem verbal. A utilização de pictogramas em sinalizações de transporte é facilmente compreensível. A intenção dos pictogramas em comunicar-se de forma rápida e independente da linguagem verbal adequa-se perfeitamente à realidade dos transportes, com pessoas de distintas nacionalidades e graus de educação cuja principal meta e chegar o mais rápido possível de um ponto a outro. A intenção dos pictogramas sempre foi a de atingir a compreensão do maior número possível de leitores por mais que, atualmente, compreenda-se que não há possibilidade de criar uma linguagem pictórica convencional. O ISOTYPE de Otto Neurath e Gerd Arntz, sigla para International System of Typographic Picture Education foi uma das primeiras tentativas de criar um banco internacional de pictogramas. À exceção dos pictogramas da ISO (International Organization for Standartization), a produção contemporânea de pictogramas, em geral não visa utilizações universais. Muitas vezes a adequação a linguagem gráfica do sistema onde o pictograma será aplicado tem mais peso do que a própria capacidade de sua identificação. O correto equilíbrio entre compreensibilidade e adequação gráfica pode ser considerado como o termômetro de qualidade de um pictograma. Um exemplo do estado atual da produção pictográfica é o banco de pictogramas colaborativo do TheNounProject.com. Estudantes, designers e quaisquer outros dispostos podem enviar pictogramas a este site. Se aprovado após breve avaliação baseada em critérios pré-determinados, o pictograma pode tornar-se parte do banco de dados do The Noun Project, tornando-se disponível para download gratuitamente ou mediante o pagamento de pequena taxa de utilização. Por vezes, o valor do pictograma é maior quando ele sai de seu caráter meramente genérico. Os pictogramas à direita, provenientes da tabela oficial de pictogramas da Transport for London, mostram isso.

46


ogram faces formation is of the

Contents

A - Pictogramas utilizados pela Transport for London. TFL, Pictograms Standard, Issue 4.

River craft*

River craft*

Taxi

Airport

Bus (Print use only)

Coach*

Coach*

Car*

Car*

London Overground

Cycling*

Cycling*

Tram (On signage only)

Tram (Print use only)

Docklands Light Railway

London Underground

Victoria Coach Station

National Rail

B - Gravação de telas de busca pela palavra “bus” no TheNounProject.com Foram encontrados 135 opções de pictogramas. Busca realizada no dia 14 de maio de 2014.

47


A - Placa na Estação de trem “Basel SBB” em Basiléia, Suiça. A comunicação verbal se resume basicamente a palavra “city”

48


Os coaches, cuja tradução do inglês pode ser entendida como ônibus de viagem, são representados de forma bastante genérica. Já a representação para o “bus” mostra um típico ônibus londrino de dois andares. O mesmo acontece com a representação do táxi. Quando a especificidade de um local torna-se icônica, usar representações específicas pode ter mais valor que se valer das genéricas. Na sinalização do transporte público curitibano, tubos e ônibus biarticulados são possíveis merecedores desta representação icônica. Legibilidade e a leiturabilidade pictográficas podem ser baseadas em critérios próximos aos mencionados sobre tipografia. É inclusive encorajado que se use pictogramas em conjunto com seu significado em texto, criando um processo que começa com a reconhecimento pelo pictograma e a confirmação de compreensão pelo texto. Os pictogramas servem, por fim, como elementos que auxiliam na acessibilidade de projetos gráficos. Pessoas com dificuldades de leitura (na língua nativa ou em línguas estrangeiras) apoiam-se em pictogramas em determinadas situações. Por mais que não se possa compreender a confirmação textual, o pictograma provê alguma informação - o que é sempre melhor que nenhuma.

49


Tipografia Em qualquer aspecto da comunicação verbal - exceto a manuscrita ou a oral - a tipografia está presente. Sua existência como registro da maior parte do conhecimento humano justifica o universo de informações existentes quanto à seu uso e suas características de legibilidade, diversidade de caracteres, peculiaridades relativas a seu suporte físico, etc. Preocupar-se com a tipografia em uma sinalização é absolutamente indispensável pois nela seu papel, mesmo com auxílio de mapas, diagramas, ou pictogramas, é essencial - da escolha da família tipográfica a seus pesos, espaçamentos, variedades e cores. Como em qualquer peça de Design da Informação, a tipografia na sinalização deve primar pela legibilidade e leiturabilidade, respectivamente pela capacidade de diferenciação entre os caracteres da família tipográfica escolhida e pela maneira como ela foi aplicada na sinalização. Mollerup, 2013, afirma que tipografias com formas geométricas pouco rebuscadas são mais fáceis de ler, mas que tal nível de abstração não deve evoluir a ponto de tornar-se tão simples que compromete a legibilidade da família tipográfica. Um exemplo disto é a ampla utilização dos tipos Futura na sinalização da Ferrovia Estatal Italiana (Trenitalia). Nestes tipos predominam formas geométricas simples, especialmente

Placa em estação de trem em Turim, Itália. A tipografia Futura é muito presente nas sinalizações ferroviárias italianas.

50


os circulos. É fácil confundir-se entre as vogais “a”, “e” e “e”, ou então entre “i” e as consoantes “l” ou “t”. Além disso, Mollerup escreve que palavras escritas da maneira comum - iniciais de frase ou substantivos próprios em caixa alta e o restante em caixa baixa - são mais legíveis, pois permitem a expressão máxima das ascendentes e descendentes da tipografia, que são um grande recurso de diferenciação entre as letras. A preocupação com a funcionalidade dos tipos acima de qualquer outra qualidade tipográfica faz com que, de uma maneira geral, as tipografias - quando bem escolhidas - na sinalização sejam similares. Ainda assim, vários projetos de sinalização optam por desenvolver tipografias próprias - seja por preferências no que tange a compatibilidade da tipografia com o projeto ou por critérios meramente prático-financeiros como o custo de licenciamento de determinadas tipografias para tais finalidades. A RATP, operadora de transportes de Paris, comissionou o tipógrafo Jean François Porchez para a criação de uma família tipográfica que viria a chamar-se Parisine e seria usada, principalmente, na sinalização do Metro de Paris. O trabalho foi um grande sucesso e, ao longo da segunda metade da década de 90 foram desenvolvidas diversas variações de Parisine para aplicações em sinalização, mapas e elementos de identidade visual não apenas do metrô como também de outros modais de transporte da capital francesa. Em um artigo da conferência Hidden Typography de 2003, Porchez afirma que tipos para sinalização devem sem mais limpos e minimalistas em sua forma, ao contrário do que acontece com grande parte dos tipos feitos para meios impressos, onde formas são calculadamente exageradas ou reduzidas para compensar defeitos de impressão em pequenos tamanhos. Além disso, Porchez aposta nos tipos humanistas como a melhor solução para a sinalização de ambientes públicos, pois há neles referências da escrita manual que facilitam a legibilidade. Ele cita, ainda, uma crítica do tipógrafo Ladislal Mandel à natureza dos tipos sans serif: ‘[typographers] confused modular architecture with type design, and they removed all handwriting references which reflect cultural roots… they switched to the nudity of the sans serifs without savour… and made up to 20 alternatives and more from a unique basic form, as a pretence at answering all the needs of typography.’

A

B

C

De cima para baixo, em ordem cronológica de início da utilização: tipos pintados à mão, Frutiger e Parisine. Os três ainda são encontrados nas estações do Metrô de Paris. D

Transit, no metrô de Berlin. 000 E

Tipografias monoespaçadas. As marcas gráficas, presentes em quase todas as línguas latinas, exigem cuidado redobrado, para que a informação não seja perdida. Letreiro LED em Santiago de Compostela, Galiza, Espanha. F

G

De cima para baixo: Taipei, Taiwan (República da China) e Aeroporto de Marraquexe Menara, Marrocos. Sinalizações que não utilizam apenas o alfabeto latino requerem uma preocupação adicional. A oferta de famílias tipográficas que contemplem, por exemplo, os caracteres chineses tradicionais e os caracteres latinos certamente é menos ampla do famílias que contemplem um ou outro tipo de caractereres. Por vezes, são escolhidas famílias distintas para cada tipo de caracteres.

Ladislal Mandel, 1998

51


Elementos Estruturais Totens são elementos auto sustentados e geralmente afixados no chão. A própria estrutura é também o suporte para informações gráficas, ao contrário das placas que se valem de hastes estruturais pouco aproveitáveis para suportar informações. O grau de visualização fornecido varia de acordo com a distância. Colunas Em geral com função estrutural, colunas podem ser usadas como suporte para sinalização. Ocupam pouquíssima área ao nível do chão e oferecem visibilidade adequada a linha de visão humana. Placas As placas são uma das mais populares formas de sinalização. Usadas em amplo espectro de situações, geralmente apresentam informações pontuais e são confeccionadas para visualização a média e longa distância. Painéis Podem ter sido intencionalmente construídos para servirem como painéis ou então adaptados a partir de uma estrutura já existente (vidros, paredes, janelas ou portas). A intervenção sobre este tipo de material costuma ser simples (adesivos, de impressão ou recorte) e na maioria dos casos encontram-se murais sendo usados para visualização a partir de curta distância.

52


A - Foto de painel em abrigo de ônibus. Coimbra, Portugal

b - Foto de totem na estação multimodal James Street em Liverpool, Reino Unido.

C - Foto de parada de ônibus na Praça Sintagma em Atenas, Grécia. Colunas e placas aéreas são utilizados em conjunto.

D - Foto de duas placas metálicas no Tempelhofer Park em Berlim, Alemanha. Construído no terreno de um velho aeroporto, o parque ainda guarda exemplares de sinalizações da infraestrutura antiga.

53


Acessibilidade e Ergonomia Acessibilidade De acordo com a TFL, 2010, a acessibilidade ocorre quando todos tem acesso as funções e benefícios de um produto, serviço ou ambiente, não importando quais são suas deficiências ou inabilidades. Ainda que seja um aspecto louvável para absolutamente qualquer criação humana, a acessibilidade é especialmente importante e necessária para um serviço público tão abrangente (e com potencial de crescimento desta abrangência) quanto o transporte público. Do ponto de vista do design gráfico diversas limitações humanas podem ser levadas em considerações no quesito acessibilidade. Daltonismo, visão reduzida, facilidade de compreensão e leitura de imagens são alguns dos fatores básicos a serem levados em consideração. Deficientes visuais A acessibilidade para deficientes visuais em um sistema de sinalização é de grande importância. De acordo com o Censo Demográfico 2010 do IBGE, 23,9 % dos brasileiros declaram ter algum tipo de deficiência visual. As principais reações que este fato deve gerar são o correto dimensionamento dos elementos gráficos e a preocupação com sua leiturabilidade, utilizando, como margem de segurança, tamanhos e relações de contrase maiores do que aquelas exigidas por pessoas com visão perfeita. Daltonismo O daltonismo é uma deficiência visual que acomete, segundo Neiva (2008), 350 milhões de pessoas. Esta condição é predominantemente na genética masculina, o que explica o fato de 10% de todos os homens do planeta são daltônicos, contra 0,5% das mulheres. De acordo com Dantas (1996), há quatro tipos de daltonismo. O mais severo é a incapacidade de identificar qualquer das três cores básicas. Os outros três tipos são deficiências em identificar uma das três cores. A principal maneira de amenizar a dificuldade no reconhecimento de cores por um daltônico é utilizar não apenas variações de matiz mas, também, variações na luminosidadde e saturação da cor. A codificação de cores em maneiras compreensíveis por daltônicos é uma outra opção acessível a esse grupo da poupulação. Miguel Neiva, designer português, desenvolveu o ColorAdd, um sistema de codificação de cores com símbolos, alternativa viável inclusive para daltônicos com

54


total ausência de identificação da cor. Os símbolos são combináveis e permitem identificar 21 cores. A temática do daltonismo já foi abordada no sistema de transporte de Curitiba por Amanda Fortes Dalla Valle Majo da Maia, com foco no mapa da Rede Integrada de Transporte (RIT). Suas conclusões sobre este mapa são apresentadas abaixo: • A representação das principais linhas do sistema ocorre através da diferenciação de cores que apresentam maior dificuldade de identificação por daltônicos (vermelho e verde); • Dificuldade de diferenciação das linhas verde e marrom, em alguns casos havendo confusões na execução dos trajetos; • Cores de legendas repetidas, havendo dificuldades de distinção; • Cruzamentos entre linhas confusos, apresentando sobreposições entre as representações, impedindo assim que o indivíduo se mantivesse na rota; • Existe um uso exagerado do recurso cor para distinguir os trajetos dentro dos mapas; • A exploração inexistente de texturas e de tipos de linhas para diferenciar – tirando a importância da cor para transmitir a mensagem.

A - Legenda do código ColorAdd para as linhas do Metro do Porto, Portugal.

Com estas informações sobre o daltonismo em mente, fica claro que há basicamente duas opções que permitem ao daltônico lidar sem grande dificuldades com gráficos multi-coloridos. A primeira, exemplificada pelo ColorAdd, é a criação de uma codificação. Com o tempo, o usuário aprende a codificação lê as cores com maior facilidade. A segunda seria utilizar as cores com variações não apenas de matiz mas também de saturação e brilho, conjuntamente. Esta segunda opção pode tornar-se complicada em situações onde há, por exemplo, elevado número de linhas, já que se diminui a possibilidade de cores a serem usadas. Além disso, representaria um desafio no caso de Curitiba, que já utiliza em seus diferentes tipos de linhas uma variação mais focada na matiz, como pôde ser visto na explicação sobre o sistema.

B - Mapa do Metro do Porto. Pode se ver, na terminação das linhas, os símbolos do código ColorAdd.

55


Ergonomia De acordo com a Associação Brasileira de Ergonomia, trata-se de “uma disciplina científica relacionada ao entendimento das interações entre os seres humanos e outros elementos ou sistemas e à aplicação de teorias, princípios, dados e métodos a projetos a fim de otimizar o bem estar humano e o desempenho global do sistema”. A relação do designer gráfico com tais fatores humanos é altamente dependende dos conhecimentos obtidos em pesquisas de designers, psicólogos e cientistas cognitivos. Compreender como funciona a visão e o cérebro humano, mais especificamente a forma de leitura (não só de imagens ou textos), seu processamento e ações resultantes destes são os determinantes daquilo que se podem considerar boas ou más escolhas de design gráfico. O foco deste trabalho reside no design gráfico da sinalização e tem portanto a intenção de causar o menor impacto possível no mobiliário urbano existente nas paradas de ônibus, estações tubo e terminais. Os locais de aplicação indicados no capítulo Síntese presumem que os suportes atuais da sinalização já levam em conta os princípios de ergonomia aqui mencionados.

56


Placas que se projetam de superfícies ou suspensas devem ser instaladas com suficiente distância do público para evitar colisões.

Placas autosustentadas são fáceis de ver mas podem gerar problemas na circulação e em sua leitura por pessoas com problemas de visão, bem como para a limpeza dos locais.

Placas planas devem ser montadas em uma altura suficiente para que sejam lidas a distância por várias pessoas ao mesmo tempo.

Placas em portas e placas planas que não precisam ser vistas à distância ou por muitas pessoas ao mesmo tempo devem ser posicionadas ao nível do olho.

Reprodução de ilustrações sobre ergonomia. MOLLERUP, Per. Wayfinding > Wayshowing. p.139. Traduzidas pelo autor deste trabalho.

57


Processo de Design


O processo de design deste trabalho de conclusão de curso foi dividido em cinco capítulos: Pesquisa, Síntese, Geração de Alternativas, Desenvolvimento e Validação. A principal fonte de referências para o processo de design vem de Per Mollerup em seu livro Wayshowing, de 2005. O cronograma de execução do projeto também é apresentado neste capítulo.

Pesquisa A pesquisa será conduzida levando em consideração três distintos objetos a serem pesquisados. O primeiro dele são os similares, onde um apanhado de sinalizações físicas de transporte ajuda a fazer-se perceber o estado da arte deste tema. Após vêm os substitutos, aqui caracterizados como seria feito em uma análise de concorrência de marketing: um substituto é aquilo que não pode ser considerado um concorrente direto (seja pelo tema, meio utilizado, abrangência ou outro fator), mas que pode ser usado no lugar de uma sinalização física, diminuindo ou subtraindo sua função. Por fim, a pesquisa com usuários, focada apenas na sinalização atual dos ônibus de Curitiba, visa fornecer um parecer atualizado e realista da situação da sinalização de transporte atual. 59


Similares Foram escolhidos cinco sinalizações para serem analizadas como similares. O critério de ecolha utilziado levava em consideração a facilidade de se obter imagens das sinalizações para a análise e também a relevância destas sinalizações no contexto nacional ou internacional. Entre os exemplos brasileiros estão o de Curitiba e o de Belo Horizonte. Dos três restantes, um é da Galiza (Vigo) e outro da Catalunya (Barcelona). O último dos três é a sinalização dos pontos de ônibus de Londres, cidade muito reconhecida pelo famoso mapa de metrô de Harry Beck e cuja operadora de transportes TFL e suas docmentações em relação a sinalização são citadas aqui por diversas vezes. Substitutos A principal motivação em se criar a categoria dos substitutos reside no fato de que certos sistemas de orientação destacados da sinalização física podem oferecer referências e inspirações para aplicações na sinalização. Estes substitutos não podem ser ignorados pois tem um papel extremamente importante em uma sociedade cada vez mais dominada por smartphones, tablets e computadores. A busca pelas informações da rota a ser tomada muitas vezes começa no ponto de partida, seja ele um escritório, universidade ou casa. Perguntas corriqueiras como “Sabes qual ônibus vai para (...)?” são feitas diariamente, seja para um colega ou para aplicativos digitais. Isso ocorre pois é sabida a falta de informações sobre o transporte público na própria estrutura desse serviço. Uma nova sinalização, inclusive, poderia sofrer para ser aceita pelo público curitibano ou mesmo brasileiro. Seus substitutos são tão atraentes que, de certa forma, inutilizam a já parca qualidade da informação da sinalização atual. Pesquisa com Usuários A pesquisa com usuários tem foco apenas na sinalização atual dos ônibus de Curitiba, especificamente aquela aplicada em paradas do tipo abrigo. A intenção desta parte da pesquisa é compreender o que pensam usuários, possíveis usuários e inclusive curitibanos que não utilizam o sistema. A opção por incluir até cidadãos que não usam o sistema é justamente pois são potenciais usuários e uma sinalização eficiente poderia motivar este grupo a adotar o sistema. 60


A pesquisa é feita em duas partes. A primeira obrigatoriamente deve transcorrer em um ponto de ônibus determinado, próximo ao número 1000 da Av. Vicente Machado, no bairro Batel, em Curitiba. Nesta fase o usuário é avaliado por um pesquisador que propõe a realização de algumas tarefas de busca de informação na sinalização, anotando na folha de pesquisa considerações sobre estas tarefas e as respostas do entrevistado. A segunda fase trata apenas do reconhecimento de pictogramas do sistema atual, reproduzidos de maneira impressa no verso da folha de pesquisa, a fim de identificar o grau de compreensão de tais símbolos.

61


Síntese Os dois capítulos anteriores ao de síntese, fundamentação teórica e pesquisa, são as bases para o capítulo de síntese. A fundamentação teórica deve estabelecer algumas características do sistema com base na opinião de autores e em estudos previamente feitos de uma maneira mais abrangente, que poderia se aplicar à sinalização de praticamente qualquer outra cidade ou sistema de transporte. A pesquisa contribui para reduzir a síntese tornando-a mais condizente com as características e necessidades locais. A síntese é organizar o texto como um manual, para uso posterior no capítulo de desenvolvimento, condensando as informações mais importantes em três partes: necessidades informacionais, recomendações de design gráfico e limitações de aplicação física. O manual provê recomendações que seriam compreensíveis e utilizáveis, por exemplo, a outros designers. Ela irá definir quatro aspectos principais da sinalização: 1. Conteúdo 2. Estrutura Física 3. Organização 4. Tipos de Elementos

Geração de Alternativas A geração de alternativas, baseada nas instruções da síntese, ocorre de maneira modular, mostrando os experimentos com tipografias, pictogramas, tabelas, diagramas, paletas de cor e os outros elementos gráficos da sinalização. Destas experimentações foi selecionada a alternativa para o desenvolvimento, levando em consideração critérios expostos na fundamentação teórica.

Desenvolvimento O desenvolvimento do trabalho tomou como base a a alternativa escolhida e desdobrou-as em pelo menos uma variação de cada Tipo de Elemento do projeto (definido na síntese). Este capítulo também compreende simulação virtual e física dos conjuntos de aplicação da sinalização (ex.: ponto tipo abrigo com placa eletrônica, totem, etc). Após criados todos os Tipos de Elemento e simulados os conjuntos de aplicação tornou-se possível a confecção do Manual da Sinalização, que permite a compreensão dos aspectos da variabilidade e adaptação, 62


fatores de absoluta importância em uma sinalização de ônibus que abrange toda uma cidade.

Validação O último processo realizado, cronologicamente, neste trabalho de conclusão de curso é a validação do projeto de sinalização desenvolvido. A validação compreende uma pesquisa com usuários utilizando a nova sinalização desenvolvida, aplicada em um ponto de ônibus real, de manera mais próxima àquela que o projeto de sinalização propõe em uma utilização real. A validação, no entanto, não altera o projeto gráfico de sinalização realizado. Os resultados obtidos servem como recomendações de melhorias, ajudando a compreender falhas e pontos positivos do projeto.

63


Diagrama do Processo de Design

Similares

Pesquisa

Locais/Nacionais Internacionais Acadêmicos

Seleção de Amostras Em qualquer Produção de Modelo de Análise Aplicação do Modelo pesquisa Tabulação dos Resultados Apresentação Gráfica dos Resultados

Substitutos Aplicativos Móveis Websites Impresso Portátil Orientação Verbal

Junto com a bibliografia, são os elementos que darão origem a...

com Usuários Entrevista

Síntese

Observação Testes

Conteúdo O que a sinalização irá informar? E em qual tipo de elemento cada conteúdo ficará?

Estrutura Física Quais as características físicas de placas, murais, adesivos, etc? Quais os tamanhos e materiais?

Organização Como elementos serão nomeados, tabelados e codificados?

Geração de Alternativas 64

Tipos de Peças Nome, aplicações, limitações de cada tipo de peça e sua relação com os outros critérios.


Geração de Alternativas Geração dinâmica, variando elementos e não os conjuntos finais de alternativas geradas.

3

Tipografias

2

2

Paletas de Cor

Layouts

Depois de geradas são analisadas e escolhe-se a melhor combinação para o desenvolvimento.

Desdobrar ao menos 1 item de cada Tipo de Peça.

Desenvolvimento

Simular ao menos 1 de cada tipo de parada. Elaborar o Manual de Aplicação da Sinalização

Validação

In Loco Aplicação da sinalização impressa em ponto de ônibus do tipo abrigo, da maneira mais próxima possível do que seria a aplicação oficial. Usar usuários do ponto para teste.

Específica Teste de elementos específicos da sinalização, em situação controlada. Por exemplo: compreensão de pictogramas ou mapas, grau de dificuldade de leitura de tabela, etc.

Análise de um CdA como um todo

Análise de pictograma, mapa, tabela, etc

Feito no espaço real de uso da sinalização

Feito fora do espaço real da sinalização

Tarefas, feedbacks e distrações são reais

Tarefas distintas para elementos diferentes

Mostra panorama do estado da sinalização

Permite ajustes finos nos elementos

Realização e tabulação mais complexa

Testes On e Offline para amostra variada Tabulação simplificada

65


Cronograma 2012-2013

2014 Março

Criação e início das atualizações no blog Signalling All Over

Proposta TCC

Abril Fundamentação Teórica

Maio

Junho

Pesquisa da sinalização atual de similares de substitutos com usuários

signallingallover.tumblr.com

Entrega Proposta Planejamento da Execução do TCC

66

1ª Entrega

Julho Síntese de Diretrizes


2015 Agosto Geração de Alternativas

Setembro

Outubro

Novembro Dezembro Tornar o projeto conhecido em empresas em eventos em concursos em sites, etc

Desenvolvimento da Alternativa Escolhida

Revisão para Qualificação Entrega para Qualificação

Validação Fechamento do Doc. Escrito Revisão para Entrega Final Entrega Final Vídeo e Apresentação Apresentação Final Inserir projeto no portfolio

67


Pesquisas e Anรกlises de Similares e Substitutos


O capítulo de pesquisa mostra quais foram as principais referências para a execução deste trabalho. Primeiramente é mencionado o SignallingAllOver, um blog com fotos de sinalizações ao redor do mundo mantido pelo autor. Depois, alguns trabalhos acadêmicos similares a este são comentados. Na sequência recebem comentários alguns manuais e guias que fazem parte de sistemas em operação, com um foco especial para aqueles produzidos pela Transport for London. Também foram realizadas duas análises neste capítulo, no intuito de executar um estudo de referências ligeiramente mais sistematizado. A primeira delas é a análise de similares, que são sinalizações de sistemas de ônibus propriamente ditas. A segunda trata de substitutos virtuais da sinalização, mais precisamente aplicativos para dispositivos móveis e sítios da web. A análise de similares foi realizada com 5 sistemas de sinalização de ransporte. A amostra foi escolhida com base na facilidade de se encontrar imagens para esta análise e na representatividade de cada sinalização em seus contextos local e mundial. Já a análise de substitutos foi feita com três diferentes objetos de estudo: dois sites e um aplicativo. A amostra foi escolhida por sua representatividade nos critérios local (Busão Curitibano), nacional (SPTrans) e internacional (RATP). Houve também a preocupação de - a exceção de Curitiba - não repetir cidades já analisadas nos similares.

69


Pesquisa de Referências Signalling All Over O blog signallingallover.tumblr.com foi criado em fevereiro de 2013 a partir do desejo do autor de reunir fotos de placas que havia tirado em viagens. As primeiras publicações foram retroativas e receberam imagens fotografadas a partir de 2010. A existência de um lugar para reunir estas placas motivou que mais fotografias em novas viagens e também a convidar amigos em outras partes do mundo a enviar imagens de sinalizações que encontrassem

Signalling All Over - reprodução de mapeamento (Google) e captura de tela a página do blog. Capturados a 27/10/2014.

nos locais onde viviam ou visitavam. A partir de determinado momento o blog passou a focar apenas em fotos de sinalizações de sistemas de transporte - mudança que nasceu junto com as primeiras ideias do que viria a ser este trabalho de conclusão de curso. Atualmente a página conta com 63 publicações em aproximadamente 40 cidades da América do Sul, costa leste dos Estados Unidos, Europa ocidental, Marrocos, Turquia e Taiwan. Várias delas serviram como referência direta ou indireta para este projeto.


Trabalhos Acadêmicos Alguns trabalhos acadêmicos similares foram utilizados como fontes de referência formal ou indireta na realização deste trabalho. Um projeto realizado pelo próprio autor sobre sinalização para o Bosque Alemão, em Curitiba, serviu de referência inicial nos primeiros momentos de idealização do que haveria de ser feito. Estritamente acadêmico, o projeto fora realizado em uma das disciplinas do curso de Design Gráfico. Outro projeto importante na fase inicial foi chamava-se “Sistema de Informação para as Linhas de Ônibus de Porto Alegre”, desenvolvido por Julia Wagner Poloni como trabalho de conclusão de curso da UFRGS. A realidade similar tanto do sistema de transporte quanto do gênero de trabalho auxiliou na organização dos tópicos que seriam aplicados a este trabalho, especialmente para a fundamentação teórica. A tese de doutorado de José Allard (Politecnico di Milano) nomeada “The Design of Public Transport Maps” forneceu bases especialmente para questões relacionadas aos mapas e diagramas desenvolvidos neste projeto. A tese conta, ainda, com uma extensa pesquisa sobre mapas (e diagramas) de sistemas de transporte com mais de 60 exemplares do mundo todo, tornando-se adequada também para obtenção de referências visuais. Outro trabalho a ser citado é a dissertação de Cristine de Oliveira Lanzoni (UFPR) “Gestão do Design no Transporte Público de Curitiba: Um estudo de caso do desenvolvimento do sistema de informação ao usuário das paradas de ônibus tipo abrigo”. Este documento contém grande quantidade de informação sobre o sistema de ônibus curitibano como especificações detalhadas sobre: tipos de parada utilizados e suas sub-variações; suportes utilizados para abrigo de peças de sinalização; funcionamento das linhas; estrutura organizacional dos orgãos envolvidos no transporte público, etc. O fato de tais dados sobre o transporte público de Curitiba terem sido coletados com o sistema de informação em mente auxiliou na estruturação e pesquisa de dados que culminaram nos capítulos de Síntese e e em determinados pontos da FundamentaçãoTeórica deste trabalho.

71


Manuais e Guias de Sistemas em Operação Como a maioria dos sistemas de transporte público são geridos por empresas públicas e/ou privadas com um compromisso de transparência com a comunidade, manuais e guias destes sistemas são encontrados com relativa facilidade na internet. Uma das empresas administradoras de transporte que se destacou durante a pesquisa tanto pela transparência quanto pela escala do sistema que administra foi a Transport for London ou, apenas, TFL. Outras fontes também foram utilizadas. Alguns dos documentos analisados e suas características são citados abaixo: Inclusivity Status Report - TFL Apresenta diversas informações sobre acessibilidade e sugere maneiras para que produtores de conteúdo possam criar seus materiais levando-a em consideração. Aspectos abordados incluem tamanho de tipos, uso de cor e contraste, informações em áudio e exemplos de como determinadas características dos sistemas de transporte influenciam usuários com diferentes inabilidades. Legible London Yellow Book - TFL Além de demonstrar o projeto gráfico inicial do Legible London, o sistema de sinalizaçnao pedestrial usado em Londres, o guia mostra uma série de conceitos, pesquisas e exemplos de personas e suas diferentes maneiras de realizar jornadas pela cidade. Line Diagram Standard Issue 3 - TFL O diagrama de linhas guia exibe todas as padronizações aplicadas a utilização de diagramas de linha nos materiais da Transport For London. Proporções, cores, formas de juntar linhas e demonstrar conexões são alguns dos aspectos abordados neste material. London Underground Signs Manual 2002 - TFL Este manual apresenta diretrizes para a produção de placas dentro do London Underground - o metrô londrino. Há várias informações sobre limitações de tamanho de tipo, tabelas que ajudam a sugerir formas de organizar e classificar tipos de placas, maneiras de padronizar uso de setas, proporções utilizadas, etc. New Bus For London Graphics Standards - TFL Ainda que não referenciado diretamente em qualquer parte deste documento, este guia torna visível o nível de complexidade da adesivação interna e externa dos ônibus com elementos da sinalização e de controle interno da Transport for London. Este trabalho cogitou entrar no viés da adesivação dos ônibus mas abandonou a possibilidade por 72


considerar que fugia do âmbito principal da sinalização. Pictogram Standard Issue 4 - TFL O manual apresenta os pictogramas utilizados pela empresa em seus materiais impressos e sinalização. Serviu como referência na seção de pictogramas do referencial teórico e, também de referência visual para a criação de pictogramas para este projeto. Street Map Design Standard Issue 2 - TFL Este manual dos padrões utilizados pela Transport For London nos mapas de rua mostra tipos de item que podem vir a ser usados nos mapas deste trabalho. Ainda que a complexidade com a qual tais itens são abordados esteja muito além do alcance com o qual este projeto conseguiria cumprir enquanto TCC, o material é uma fonte de onde se pode buscar aquilo que é imprescindível para o design de mapas. Designing Printed Transit Information Materials - Center for Urban Transportation Research - U. of South Florida Este material é direcionado a produção de guias impressos portátteis sobre material de informação do transporte público. Apesar de este trabalho não abordar guias portáteis, este guia sugere diversas questões que, mesmo se não aplicadas, agregam opções a se considerar. Improving Transit Mapping - Carticulate Carticulate é uma empresa nova-iorquina especializada na produção de mapas. O documento baixado é um pequeno guia de 10 páginas com diretrizes para a elaboração de bons mapas de transporte público.

73


Análise de Similares A pesquisa de similares é composta por sinalizações de sistemas de ônibus de cino cidades. A escolha das cidades foi foi feita pois o autor dispunha de fotos da sinalização da maioria das cidades, e, além disso, usou de fato os sistemas de transporte apresentados. As informações observadas nestas sinalizações foram divididas em quatro critérios, demonstrados abaixo: O Sistema • Operador • Tipos de Transporte • Quantidade de Linhas Tempo • Horário ou Frequência • Status em tempo real Espacial • Mapa • Diagrama • Destinos Remotos (menção a locais que não aparecem em mapas ou diagramas) Outros • Tarifa • Forma Pagamento A presença ou ausência de cada elemento é citada no cabeçalho da página e suas peculiaridades comentadas no texto de análise.

74


75


Curitiba Brasil

A totalidade dos terminais, a maior parte das estações tubo e as mais movimentadas paradas do tipo abrigo da cidade de Curitiba possuem algum tipo de sinalização. No entanto, uma das características mais fáceis de serem notadas é o quão não-padronizaados são os exemplares de sinalização encontrados pela cidade.

Operador: URBS

O mapa utilizado nas paradas do tipo abrigo (004) não é o mesmo dos terminais. As representações escolhidas para estações tubo (002) diferem quando apresentadas nos diagramas destas estações, nos mapas das paradas tipo abrigo ou nos mapas dos terminais (p.43, 001). A tonalidade das cores varia de material para material, entre outros fatores.

Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 560 Tempo Horário ou Frequência: x Status em tempo real: x Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x

76

As paradas tipo abrigo em geral apresentam sinalização em três pontos: um painel, maior dos elementos, posicionado paralelamente ao sentido da via; um letreiro indicando a via e número onde aquela parada se encontra e uma placa, perpendicular ao sentido da via, que mostra as linhas que passam pela parada. Painel Paralelo à Rua • Mapa da “região”, sem utilização de Heads Up e com diversos problemas de hierarquia, escolha de cores, pictogramas e maneira de informar nomes de ruas, locais e estações. Há muitas informações pouco úteis, como o nome de todas as ruas da região, mesmo que por vezes apresentado de forma complicada de ler, com palavras separadas ao longo da extensão da rua. Não há destaque razoável para os principais pontos de interesse, a sobreposição de diversos elementos causa problemas de leiturabilidade. Durante a data de pesquisa (maio a junho de 2014) foi possível notar uma gradual substituição por mapas novos que utilizavam-se de indicadores YAH. • Mapa da cidade com divisão das regionais e legendas numéricas dos bairros destas regionais. Este mesmo mapa mostra qual é o recorte do mapa da região exibido ao lado. • Tabela linhas de ônibus da “região”, sendo que algumas destas não aparecem no mapa e algumas das que passam no ponto não figuram nesta tabela. • Tabela de pontos terminais das linhas da “região” que não indica, no entanto, qual dos dois pontos terminais de uma mesma linha estão sendo mostrados. Letreiro da Via e Número do Ponto • Este letreiro indica a via na qual o ponto se encontra e é posicionado com sua face virada à rua, a uma altura de aproximadamente 2,40. Os usuários do ponto não o vem apropriadamente, apenas se posicionarem-se próximo ao meio fio e de costas para a rua.


A - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Itinerário.

B - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Mapa.

C - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Diagrama.

Este elemento auxilia quem está dentro dos ônibus a saber sua posição atual. • No exemplo aqui ilustrado, a própria placa mostra a identificação errada da via: a Vicente Machado é uma Avenida, e não uma Rua. Placa Perpendicular à Via • A placa perpendicular à via informa as linhas de ônibus que passam por aquele ponto e, também, a própria via em que o ponto se situa. Ao contrário do letreiro, esta placa não informa a numeração da via, apenas seu nome. • O ponto 180.250, principal objeto estudado nestre trabalho, apresenta ausência de informações nesta placa. A linha InterHospitais, que trafega por este local, não é apresentada na lista de linhas. • Não há qualquer menção ao sentido para os quais as linhas se dirigem. • Há um resumo verbal das vias pelas quais as linhas passam mas não se compreende exatamente onde são os pontos terminais em cada ponta do trajeto. Também não há qualquer referência a pontos de interesse. 77


Foto da atual Sinalizaテァテ」o de テ馬ibus de Curitiba - Parada Abrigo.



Reprodução do Mapa da Rede Integrada de Transportes (RIT) de Curitiba. Urbs, 2012.


Nenhum dos exemplares analisados da sinalização dos ônibus de Curitiba apresenta informações satisfatórias sobre como pode ser utilizada a Rede Integrada de Transportes, tida como referência mundial em transporte público. A RIT apresenta características de integração que permitem ao usuário, em determinados trajetos, pagar apenas uma passagem. A economia financeira pode ser uma determinante para alguns viajantes, mas não é levada em consideração ou explicada claramente nos mapas. Os únicos pontos de contato do sistema de transporte público que apresentam horários ou frequências dos ônibus são painéis eletrônicos em algumas linhas de alguns terminais e folhas sulfite preto e branco afixadas em murais de terminais. Ao momento em que este TCC é escrito já estão instalados painéis eletrônicos em algumas estações tubo mas estes ainda não estão operando. As paradas tipo abrigo não possuem qualquer indicação dos horários ou frequências de ônibus, mesmo que em algumas delas, em determinados dias, o tempo de espera possa exceder uma hora. Além da ausência do horário, a maior parte dos elementos de sinalização dos ônibus de Curitiba não menciona a existência dos ônibus madrugueiros, que circulam entre 00h00 e 00h60 em linhas por vezes diferentes das comuns. Essa falha, somada ao largo intervalo entre veículos e a percepção pública de insegurança nas ruas, torna ainda mais complicada as viagens nestes horários. A opção de dividir a cidade pelas regionais, observada nos mapas RIT dos terminais e nos mapas das paradas tipo abrigo, parece não levar em conta a divisão por bairros, tipicamente utilizada pelos curitibanos. Terminais e pontos de grande concentração de linhas, tanto aqueles da Rede Integrada (onde a circulação é restrita aos pagantes da tarifa) quanto os abertos, como a Praça Tiradentes, Rui Barbosa ou Santos Andrade, não apresentam um mapa específico das linhas daquele terminal. Fiscais, cobradores e motoristas dos ônibus que trafegam nestes locais são diariamente questionados sobre os locais onde a linha X ou Y passa. Há diversas características, em sua maioria negativas, nos vários exemplares da sinalização dos ônibus de Curitiba que precisam ser levadas em conta na elaboração de um novo sistema.

81


Londres Reino Unido

Operador: TFL Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 750 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: x Espacial Mapa: ✓ Diagrama: ✓ Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: ✓

O mapa dos ônibus de Londres é fortemente influenciado pelo mapa do metrô desta mesma cidade, apresentando no entanto peculiaridades que valem a observação. Algumas paradas de ônibus da cidade de Londres são codificadas com combinações de letras, especialmente em regiões de alta densidade de linhas. A codificação ajuda a serem identificados os pontos, nas proximidades onde determinadas linhas passam. Há uma lista que informa, em ordem alfabética, os destinos possíveis de serem alcançados com os ônibus daquela região e, para estes destinos, os códigos de letras de cada parada, geralmente compostos por uma ou duas letras. Poupa-se a necessidade de informar, na lista, a rua e o número de cada parada, mesmo que não se perca essa informação: as referências dos códigos aparecem no pequeno mapa que exibe a área nas redondezas do ponto. Outra característica pouco usual é o uso de mapas ao nível da rua para as proximidades que se “transformam” em diagramas fora do perímetro próximo (onde são visualizadas as paradas codificadas mencionadas acima). Os diagramas não mostram todas as paradas do ônibus, apenas aquelas principais, mencionando sobre estas paradas pontos de interesse e exibindo ícones que identificam as outras possibilidades de transporte que podem ser tomadas proximamente a estas paradas. Nestes diagramas, cada linha recebe uma cor arbitrária, com a finalidade de facilitar a identificação de seus percursos e sem a intenção de ser uma cor única para cada linha (o que, com mais de 700 linhas, seria virtualmente impossível de ocorrer). A variação da maneira como a informação é exibida de acordo com o suporte é digna de nota: quando há o espaço para um grande mapa (D), os diagramas seguem sua orientação espacial. Já em placas menores (A), o mapa de rua é suprimido e as linhas tem seu traçado abstraído. A modularidade do sistema é notada nas placas aéreas (C). O nome da estação, o sentido principal desta e as linhas que nela passam são facilmente alteráveis: basta remover o módulo correspondente e substituir pelo novo - ou por um módulo sem informação. O sistema consegue simplificar a compreensão das linhas de ônibus, que são a principal forma de transporte público da capital britânica, transportando o dobro de passageiros em relação ao metrô. Tal nível de excelência não vem sem responsabilidade: o comentário de um usuário que sentiu falta de um YAH (001) ilustra isso.

82


D - Recorte mostrando mudança de mapa para diagrama em sinalização de ônibus do TFL. Foto 427151661 do usuário “blech” no Flickr.

A- Diagrama de linhas de ônibus do TFL. Foto 3927968247 do usuário “bopuc” no Flickr.

C- Placa indicativa de Linhas do TFL. Foto 1495872517 do usuário “gisellephotos” no Flickr.

D - Placa de localização de rotas e destinos do TFL. Foto 713787727 do usuário “feesta” no Flickr.

83


Barcelona Espanha

Operador: TMB Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 102 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: ✓ Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: ✓ Forma Pagamento: ✓

As amostras analisadas da sinalização de ônibus de Barcelona mostram as linhas de ônibus posicionadas sobre recortes do mapa de ruas da cidade. A compreensão desteas mapas, no entanto, é auxiliada pelas características urbanísticas da cidade. Grande parte da cidade ainda resiste ao planejamento urbano de Ildefons Cerdà: um ordenado mosaico de quarteirões retangulares ou quadrados com ruas paralelas construindo esquinas de 90 graus com suas perpendiculares. Essa malha é quebrada na por três grandes avenidas, duas delas cortando os quarteirões pela diagonal. Todos os materiais analisados tem uma proporção mais vertical do que horizontal. Essa característica trás consigo um problema praticamente inerente: a representação do norte. Das amostras, nenhuma lançava mão da técnica de heads up ou mesmo da comum convenção de posicionar o norte na parte mais superior do impresso. Ao invés disso, utilizam uma bússola simplificada que indica a direção tramontana. A sinalização apresenta algumas inconsistências na nomenclatura das paradas e sua relação com horários. No caso da imagem 1, são os informados os horários de partida saindo da parada Parc de Montjuïc. Ao consultar o mapa, no entanto, nota-se que a última parada da linha chama-se Av. l’Estadi-Pg Olímpic. Um cidadão catalão pode facilmente identificar que o Parque Olímpico de Barcelona fica no Parc Montjuïc, mas isso não ocorreria com um leigo. A ausência de relação direta entre o nome das linhas e suas paradas iniciais e finais é comum em muitos lugares. A questão a se observar é que é possível estabelecer, na sinalização, relações gráficas que amenizem tais inconsistências do sistema. Uma informação pouco comum aparece no rodapé, próximo aos horáios: o tempo aproximado que o ônibus demora para percorrer a distância entre duas paradas. As placas aéreas apresentam uma hierarquia elevada no corpo de letra do código da parada. Somando isso à presença de um pictograma de telefone celular próximo ao número das linhas, pode-se intuir que trata-se de uma forma de obter informações sobre as linhas e paradas pelo celular.

84


A - Sinalização de ônibus em coluna. Barcelona, Espanha.

B - Sinalização de ônibus em Barcelona, Espanha.

85


Vigo Espanha

Operador: Vitrasa Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 35 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x

A sinalização das linhas de ônibus da cidade de Vigo, na Galiza (Espanha) apresenta diversas falhas que prejudicam fortemente sua eficiência. A variação do tipo de sinalização apresentada ao longo do mobiliário urbano que serve a rede de transporte, seja no meio de aplicação ou em sua aparência gráfica, torna bastante frustrante a experiência de uso. A curva de aprendizagem deve ser refeita para cada design apresentado. As linhas apresentam uma codificação de letra + um ou dois números + letra. Este tipo de combinação é pouco usual e, em uma das placasa aéreas estudadas, aquela com mais dígitos é escrita com tipos menores, conotando uma hierarquia provavelmente não intencional. O mapa da imagem 1, que apresenta todo o plano da cidade de Vigo, parece a peça com maior preocupação em seu desenho. Ainda assim, apresenta erros. A compreensão dos sentidos dos ônibus é feita com setas. Há tantas setas, no entanto, que a busca pela linha desejada torna-se difícil. Somado a isso, as linhas que representam o trajeto do ônibus passam por rotatórias e, ao passarem por este equipamento viário muito comum em ruas europeias, perde-se a pista do local para onde vão. O painel luminoso (E) que demonstra o tempo restante para cada linha chegar ao ponto é uma atitude louvável que também poderia ser melhorada. Ao olhar para o painel se lê o código da linha, seu nome e um dígito numérico que representa os minutos. A explicação do que representa estes dígitos, no entanto, não existe. É subentendida por aqueles familiares com tal tipo de informação mas poderia ser confundida, por exemplo, com alguma complementação sobre o tipo ou trajeto da linha. No âmbito do tipo de informações apresentadas, o mapa (F) apresenta dados sobre o troco máximo que o usuário pode receber após fazer o pagamento nos ônibus. Não há informações sobre as tarifas cobradas.

86


A - Mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha.

D - Indicação de Linhas no Ponto. Vigo, Galiza, Espanha.

B - Itinerário. Vigo, Galiza, Espanha.

E - Painel eletrônico em Vigo, Galiza, Espanha.

C - Tabela horária. Vigo, Galiza, Espanha.

F - Recorte ampliado de mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha.


Belo Horizonte Brasil

O sistema de ônibus de Belo Horizonte, controlado pela BHTrans, apresenta sinalização em todos os pontos de contato. A sinalização segue diferentes padrões gráficos, de teor de informação e de formato e qualidade com a qual é aplicada.

Operador: BHTrans

A primeira inconsistência observável é a diferença entre os mapas que aparecem dentro dos ônibus e os diagramas das paradas.

Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 560 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: x Diagrama: ✓ Destinos Remotos: x Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x

A placa que se encontra dentro dos veículos tem padrão horizontal e apresenta um mapa detalhado da rota e das paradas daquela linha. No caso de linhas que trafegam grandes distâncias, geralmente apenas a região central da cidade aparece no mapa. Os diagramas aparecem tanto em paradas to tipo abrigo quanto naquelas que possuem apenas uma coluna para a sinalização. Há um suporte curvo que envolve a coluna e abriga o mapa, impresso em adesivo vinílico. É uma forma versátil de aplicação, por não depende de painéis de vidro, por exemplo. Estes diagramas são orientados com o norte na parte superior e apresentam uma lista resumida das paradas, mas não indicam que se trata de um resumo. Há uma lista, também resumida, do itinerário das linhas, mas as ruas informadas nela não são relacionadas às paradas mostradas no diagrama. O indicador YAH é impreciso e encobre área importantes do diagrama, como o início e o final da linha. A parada da imagem 4, na rua Benjamin Jacob, 40, não é o ponto final de nenhuma das linhas sinalizadas, ainda que o indicador YAH sugira isso. Há nos diagramas pictogramas mal posicionados e mal desenhados. Por vezes a representação é tão abstrata que não se identifica o ponto. Há 5 variações para a frequência dos ônibus e elas são apresentadas com legendas. A explicação das legendas, no entanto, ocupa praticamente a mesma área que a informação da frequência em si. Não há menção ao horário dos ônibus em sábados, domingos e feriados reconhecidamente dias com frequência menor e nos quais conhecer o horário de chegada do ônibus se torna ainda mais importante.

88


A - Mapa de rotas em ônibus de Belo Horizonte.

B - Indicação de parada em ponto de Belo Horizonte.

C - Tabela horário dentro de ônibus belo horizontino.

D - Tabela de frequência em parada de ônibus de Belo Horizonte.

89


Análise de Substitutos Além das sinalizações físicas de outras cidades, foram analisados também substitutos de uma sinalização. Estes substitutos são assim considerados pois sua utilização supre parcial ou completamente a necessidade de informações sobre os sistemas de transporte a serem utilizados. Todos os substitutos analisados são digitais: apps e sites que fornecem informações sobre sistemas de transporte. A decisão por analisá-los parte da possibilidade de encontrar soluções úteis que possam, de alguma maneira, ser adaptadas ou influenciar na utilização de outras soluções das sinalizações físicas. De certa maneira, quanto mais este tipo de solução é utilizada, menos a sinalização física se torna necessária - especialmente quando a sinalização é ineficiente como na maioria das capitais brasileiras. Saber, portanto, o que é que os substitutos digitais oferecem é um passo importante para aprimorar uma sinalização física. É importante ressaltar que nesta análise ficaram de fora quaisquer aspectos relacionados à usabilidade de interfaces. O teor das informações apresentadas e a maneira gráfica como estas se manifestam são o principal foco desta análise de substitutos. Os critérios analisados nos substitutos são próximos àqueles dos similares: Operador Tipos de Transporte Quant. de Linhas Tempo

Horário ou Frequência Status em tempo real

Espacial

Mapa Diagrama Destinos Remotos

Outros

Tarifa Forma Pagamento

A presença ou ausência de cada elemento é citada no cabeçalho da página e suas peculiaridades comentadas no texto de análise.

90


Foto dos três substitutos analisados em seus suportes de utilização. Da esquerda para a direita: SPTrans, Busão Curitibano e RATP.

91


Busão Curitibano Curitiba, Brasil (App) Operador: 4Loop Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 320 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: x Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x

O aplicativo Busão Curitibano é um dos mais populares do gênero para a capital paranaense, encontrando-se na posição de 50 a 100 mil downloads na Google Play Store e com avaliação maior do que quatro (de cinco) estrelas na Play Store e iTunes Store (dados de 19/05/2014). O aplicativo utiliza a base de dados da URBS e apresenta quatro principais modos de busca por informações. 1. O primeiro é a lista de horários, que apresenta os horários de todas as linhas de ônibus de Curitba partindo de seus pontos finais e, em alguns casos, apresentando também horários de determinadas paradas intermediárias. 2. A visualização por mapas apresenta um mapa baseado no Google Maps com sutis modificações. Neste modo é possível escolher uma ou mais linhas e ver todas as suas paradas, bem como a quantidade e a posição atual dos veículos operando naquela(s) linhas. O mapa exibe as paradas de ônibus da cidade mas não é possível selecionar tais paradas no mapa para descobrir quais linhas lá passam. 3. A visualização por “Linhas e Pontos” consiste na busca a) por pontos específicos e as linhas que nela passam ou b) por linhas específicas e os pontos pelos quais elas passam. No primeiro caso, onde se busca pelo ponto, há um problema: só se encontram estações tubo ou terminais. Não são encontradas paradas de rua comuns (tipo abrigo ou outras), justamente o gênero numericamente mais significativo na cidade. Já no caso da busca por linha, são exibidos, senão todos, praticamente todas as paradas dos ônibus. No entanto, as referências usadas seguem o modelo Via X (esquina com Via Y), diferente daquele adotado na sinalização dos próprios pontos: Via X, [número] 123. 4. A última forma de visualização é particularmente interessante para turistas. Nela são informadas todas as paradas da Linha Turismo, seus horários, breves descrições turísticas de cada local e, ainda, fotos que ilustram cada parada, como exemplfiicado ao lado com a Torre. O mapa vale-se do you are here quando o GPS ou localização via rede de dados do aparelho está ativado. Não há, no mapa, utilização de heads up ou modo bússola.

92


Capturas de tela do aplicativo Bus達o Curitibano, desenvolvedora 4loop.

93


SPTrans São Paulo, Brasil (Site) Operador: SPTrans Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 1326 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: ✓ Forma Pagamento: x

A SPTrans, ou São Paulo Transporte, é uma empresa paulistana que tem a finalidade de gerir o transporte público por ônibus em São Paulo. A administração do transporte sobre trilhos fica ao encargo da Compania do Metropolitano (METRÔ) e da Companhia Paulista de Trens Metropolitanos (CPTM). A busca de itinerários no site da SPTrans, no entanto, abrange também os transportes ferroviários. Os resultados da busca são apresentados de maneira textual e em um mapa baseado no Google Maps. A utilização deste popular serivço de mapas pode tornar a compreensão dos resultados mais familiar à maioria dos usuários. Não há qualquer relação, no entanto, entre a informação textual e o mapa: ao se clicar ou passar o mouse sobre o nome de uma estação, ela não aparece no mapa. Isso torna-se mais grave pelo fato de que os pontos no mapa são referenciados com letras (A, B, ...) e no texto com números (1, 2, 3, ...). Outro problema observado no texto é a ausência de hierarquização tipográfica consistente: não há sequer variação de corpo de texto ou cor (ao passo que as linhas, no mapa, são representadas com cores diferentes e sem legendas que as expliquem). Um recurso importante, o de acompanhamento ao vivo dos veículos operando nas linhas buscadas, é colocado em outra página. Deslocar uma função facilmente aplicável ao mapa apresentado nos resultados dificulta a compreensão das informações e diminui o aproveitamento de tal função. Outra informação escondida em links externos é a das rotas alternativas. Essa informação é especialmente importante pois em há diversos trajetos que podem ser feitos usando mais de uma linha. Ao se informar apenas uma das linhas possíveis na página principal de resultados, o usuário fica sem saber de outras possibilidades. O resultado disso pode ser um maior tempo de espera na parada de ônibus por aquela linha determinada enquanto, talvez, várias das outras linhas que já haviam passado poderiam tê-lo levado ao seu destino.

94


Capturas de tela do site da SPTrans.

95


RATP Île-de-France, França (Site) Operador: RATP Tipos de Transporte: Ônibus, metrô, trem, funicular, outros Quant. de Linhas: 347 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: x Espacial Mapa: ✓ Diagrama: ✓ Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x

A RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) administra transportes públicos na região da Île-de-France e mantém operações fora da França, como linhas ônibus em Londres e o metrô de Mumbai. Paris e seus arredores são vastamente servidos por uma rede com 347 linhas de ônibus, 16 linhas de metrô, 5 linhas de RER (trens regionais expressos), 7 linhas de tram e outros meios de transporte. É um sistema complexo e movimentado: somando apenas metrô, Trams e RER, são aproximadamente 13 mi de passageiros transportados ao dia. O site da RATP permite a busca a partir da inserção de origem e destino. Os trajetos são apresentados simultaneamente em duas maneiras: um diagrama, que permite uma visão rápida das linhas de transporte e momentos de caminhada; e um mapa, que mostra uma descrição detalhada do trajeto e pode ser aproximado.O mapa, quando aproximado, é altamente detalhado mostrando ruas e suas direções de tráfego, quadras, praças e seus caminhos internos e até o formato das construções no terreno e o número de cada edificação. Mesmo complexo consegue apresentar a informação de maneira satisfatória e segue padrões que tornam a sua utilização mais fácil: corpos de água são azuis, praças são áreas verdes, vias de circulação apresentam cores claras. A cor da linhas de transporte apresentadas no mapa segue a padronização de cores da RATP - uma medida óbvia mas pouco observada nos outros substitutos.Um ponto a se ovservar neste mapa é a ausência do nome das estações de entrada, saída ou conexão. O nome aparece somente ao passar o mouse sobre elas. Ainda que disponíveis apenas em suportes interativos, o site apresenta recursos úteis para filtrar determinadas características da rota: pode-se escolhar a roda mais rápida, a que menos se caminha ou aquela com menor número de conexões e o meio de transporte (ferrovia, ônibus ou qualquer). Como trata-se de um mesmo operador que lida com todos os transportes ali apresentados, a utilização dos pictogramas e códigos/cores de linhas condiz exatamente com aquela feita na sinalização física e nos mapas do sistema.

96


Capturas de tela do site da RATP.

97


Similares

Tabulação e Conclusão

Descrição

Curitiba

Londres

B. Horizonte

Vigo

Barcelona

Operador:

URBS

TFL

BHTrans

TMB

Ônibus

Ônibus

Ônibus

Ônibus

560

750

560

VITRASA Ônibus 35

Horário ou Frequência

x

x

Status em tempo real

x

x

x

x

x

x

Tarifa

x

x

x

Forma Pagamento

x

x

x x

Tipos de Transporte: Quantidade de Linhas:

102

Tempo

Espacial Mapa Diagrama Destinos Remotos Outros

Substitutos Descrição

Busão Curitibano (app)

SPTrans (site)

RATP (site)

Operador:

4Loop

SP Trans

RATP

Tipos de Transporte:

Ônibus

Ônibus

Ônibus e outros

320

1326

347

Horário ou Frequência

Status em tempo real

x

Diagrama

x

x

Destinos Remotos

x

Tarifa

x

x

Forma Pagamento

x

x

x

Quantidade de Linhas: Tempo

Espacial Mapa

Outros

98


99


Conclusão Similares Os similares analisados mostram como culturas diferentes e cidades com tamanho e meios de transporte variados informam os usuários sobre seus sistemas de ônibus. A amostra selecionada oferece pistas interessantes para o capítulo de síntese, especialmente na maneira como determinadas informações são exibidas e como as estruturas físicas do mobiliário de transporte urbano podem ser aproveitadas para suportar peças de sinalização. Alguns dos itens a se destacar são a maneira como Londres lida com mapas e diagramas, apresentando no raio caminhável mapas de rua e linhas de ônibus que as seguem para, além do limite considerado caminhável, passar a exibir diagramas destas linhas. Barcelona lida de forma versátil com as estruturas de aplicação de sinalização, mostrando como é importante considerar a estrutura física das paradas na definição dos formatos e características da sinalização. Belo Horizonte ilustra como a simplicidade de um diagrama de linha única e sem referencial geográfico torna simples a leitura do itinerário de uma linha, mas levanta também questionamentos sobre quão simples as informações devem ou não ser.

100


Conclusão Substitutos Observaram-se qualidades mais complicadas ou impossíveis de se atingir com a sinalização comum. A exibição do ponto exato onde se está e a possibilidade de carregar consigo o suporte das informações (especialmente no caso dos aplicativos) talvez seja a mais perceptível vantagem dos substitutos. Também marcante é a facilidade e precisão com que aplicativos mostram pontos YAH no mapa também. Entre os sites pode-se citar a multiplicidade de meios que estes informam para chegar ao destino. Isto é praticamente impossível de ser realizada de maneira prática em uma sinalização física não-digital, já que estas não apresentam resultados baseados nas demandas exatas do usuário e sim na disponibilidade do sistema de transporte a partir do ponto de contato onde está instalada. A informação sobre a posição dos veículos, praticamente exata e atualizada quase que instantaneamente é uma vantagem também observada em dois dos substitutos. Uma sinalização física só conseguiria isso com telas digitais ou eletrônicas. Ainda assim, informar o tempo restante para a chegada do ônibus, como acontece em várias sinalizações, sana a necessidade básica do usuário em saber quanto tempo ele esperará.

101


Pesquisa com Usuรกrios


Os usuários considerados para este projeto são, de uma maneira geral, os moradores de Curitiba e aqueles com potencial de visitá-la e utilizar seu sistema de transporte. Trata-se de um público bastante amplo, característica que justifica a ausência de uma seleção criteriosa da amostra: o aleatório foi escolhido nos dois testes efetuados. O primeiro teste realizado é diretamente ligado com a sinalizaçnao atual dos ônibus de Curitiba e foi conduzido em duas partes. A primeira tratava de questões qualitativas sobre a compreensão e facilidade de uso da atual sinalização. Já a segunda parte focou apenas nos pictogramas da sinalização atual O segundo teste buscou descobrir qual a velocidade média do pedestre que circula na cidade de Curitiba. Ele foi realizado de maneira mais passiva, de maneira que os usuários não sabiam que estavam sendo testados. A principal motivação para este teste partiu da falta de informações concretas e práticas sobre velocidade pedestrial, especialmente nas condições oferecidas pela capital curitibana. Esta informação apresenta grande valor na determinação de aspectos relativos ao mapa que será apresentado no projeto da nova sinalização. 103


Tarefas e Reconhecimento de Elementos A intenção da do teste de tarefas e reconhecimento de elementos é a de compreender a impressão destes sobre o atual sistema de sinalização das linhas de ônibus de Curitiba, com foco na sinalização aplicada em uma específica parada do tipo abrigo. Esta parada não tem qualquer peculiaridade em relação a outras, mas foi escolhida por estar em uma posição central e que oferece acesso a diversos locais da cidade e mais de uma linha de ônibus. Trata-se da parada tipo abrigo numerada pela URBS como180.250, situada próximo ao número 1000 da Av. Vicente Machado, no bairro Batel. Esta parada serve as linhas Detran/Vicente Machado, Capão da Imbuia/Parque Barigui e Itupava/Hospital Militar (sinalizado na parada com o nome anterior da linha, Itupava/COHAB). O sentido que estas linhas passam pela paragem é do oeste ([avenida] Vicente Machado, Parque Barigui, Hospital Militar) para o leste (Detran, Capão da Imbuia, [rua] Itupava). As perguntas feitas no teste buscam compreender se algumas das necessidades básicas de uma sinalização são supridas pela sinalização atual do sistema. A ideia geral das perguntas é saber se o usuário tem compreensão do local onde se está, entendimento do ponto que oferece o sentido contrário ao do ponto 180250 e possibilidade de descobrir quais linhas levam a locais que estão marcados no mapa ou não. Além disso, é análisada a opinião dos participantes em relação ao significado de seis pictogramas presentes na sinalização atual: Terminal

Escola

Farol do Saber

Ônibus

Ponto Final

Estação Tubo

Na página a seguir é mostrado o questionário utilizado pelo pesquisador para preencher as respostas dos participantes. Em seguida são apresentados os resultados e consequentes conclusões acerca da pesquisa com o usuário. 104


ário

Usu Teste com

/ /

h

:

e. rte do test . l nesta pa do usuário e do pape r em poss com as respostas ta es ve do o de or nã ac o ad de st s entrevi os campo O usuário eencherá stador pr O entrevi

Tarefas

Representação gráfica dos formulários de teste com usuário.

d

stás?

al onde e

tar o loc apa, apon

1

m segue, no desta parada. Vocêmocreofenrência apenas o mapa Use co

rigui?

2

a Parque B ximo ao ró p is a lm

rmina

Qual o te

3

té a Praça

Como ir a

4

5 Usuário

Reconhecim de Elemen ento tos

deste

am ao ponto lev

você iria ui, como

aq

A partir d

Teste com

2

ais linhas

u Qual ou q

ao bairro

aíra?

Teatro Gu

Tarumã?

mbarcar se pode e e d n o l a loc o bairro. o mapa o do, sentid a Indique n h c a M icente Detran/V

6

.

pa a rota

tre no ma

o? Mos 9 de Març

na linha

1 O que você

acha que o

s símbolos

abaixo sig

nificam?

105


Pesquisa completa com usuários A aplicação da pesquisa do usuário foi realizada formalmente com duas pessoas nos dias 18 e 19 de maio de 2014, na parada de ônibus 180.250, próximo ao número 1000 da Avenida Vicente Machado, em Curitiba. Os dois pesquisados foram abordados à noite, entre 19 e 20h00. Não havia mais iluminação natural e a sinalização era visível apenas com a luz dos postes e do próprio mobiliário da parada de ônibus. Usuário 1: • Mulher, 50 a 60 anos • Mora em Curitiba, próximo ao ponto de ônibus. • Não utiliza mapas rotineiramente e afirma dificuldade em lê-los. Perguntas e anotações do pesquisador acerca das respostas e comportamentos encontrados:

P: Você consegue, no mapa, apontar o local onde está? Entrevistado levou aproximadamente 2 minutos para encontrar a esquina mais próxima a parada de ônibus em que se encontrava. Não apresentou confiança total sobre o local indicado ao pesquisador P: Qual o terminal mais próximo ao Parque Barigui? Respondeu corretamente, em aproximadamente 30s, que o Terminal mais próximo era o “Campina do Siqueira” P: Como ir até a Praça 29 de Março? Mostre no mapa a rota. Não sabe onde fica a Praça 29 de Março e não a encontrou no mapa. Demonstrou pouco interesse em buscar a praça e comentou, diversas vezes que não sabia onde ela ficava. P: Qual ou quais linhas deste ponto levam ao Teatro Guaíra? Respondeu corretamente e com segurança que as três linhas que passam naquele ponto podem levar o passageiro ao Teatro Guaíra. P: Daqui, como iria ao bairro Tarumã? Respondeu corretamente que a linha 380 - Detran/Vicente Machado poderia levar ao bairro Tarumã, apesar de não apresentar segurança total em sua resposta. P: Indique no mapa o local onde se pode embarcar na linha Detran/ Vicente Machado, sentido bairro. 106


Apontou corretamente a parada onde se poderia embarcar no sentido bairro da referida linha. Resposta do usuário para o significado percebido em cada pictograma:

“Terminal”

“Ônibus a caminho”

“Farol do Saber”

“Estudante ou Biblioteca”

“Tubo de ônibus”

“Barra de segurança/Cuidado”

107


Usuário 2 • Mulher, 20 a 25 anos • Mora em outra capital brasileira mas conhece um pouco de Curitiba • Usa mapas rotineiramente e é estudante de Arquitetura. Perguntas e anotações do pesquisador acerca das respostas e comportamentos encontrados:

P: Você consegue, no mapa, apontar o local onde está? Conseguiu encontrar a Avenida Vicente Machado, onde localiza-se o ponto. Errou a localização exata, indicando um ponto quatro quadras à oeste do correto. P: Qual o terminal mais próximo ao Parque Barigui? Encontrou facilmente o terminal no mapa e informou corretamente a resposta, “Terminal Campina do Siqueira”. P: Como ir até a Praça 29 de Março? Mostre no mapa a rota. Apesar de ter encontrado o ponto de partida errado (pergunta 1), encontrou a Praça e indicou corretamente o caminho. P: Qual ou quais linhas deste ponto levam ao Teatro Guaíra? Não encontrou a informação no mapa e esqueceu-se de que poderia consultar também a placa lateral. Ao ser informada disto e de que o Teatro Guaíra ficava na Pç. Santos Andrade, informou corretamente duas das linhas (380 e 360) possíveis. P: Daqui, como iria ao bairro Tarumã? A primeira suposição da pesquisada era de que teria de rumar ao terminal Campina do Siqueira para então ir ao Tarumã. Encontrou o bairro na lista de bairros presente na parte superior da sinalização que contém o mapa. Após algum tempo, lembrou-se que o Detran ficava no bairro Tarumã e mudou de opinião, informando que pegaria a linha 380. Errou, no entanto, o sentido correto da linha 380, confundindo o ponto final da Vicente Machado com o do Detran. P: Indique no mapa o local onde se pode embarcar na linha Detran/Vicente Machado, sentido bairro. Encontrou corretamente o ponto (Al. Carlos de Carvalho, próximo à Praça da Espanha)

108


Resposta do usuário para o significado percebido em cada pictograma:

Não atribuiu qualquer significado ao pictograma e comentou que ele não faz sentido fora do contexto do mapa, onde está acompanhado do texto “Terminal”.

“Ônibus”

“Farol do Saber”

Afirmou que significava “Escola” e comentou que apenas pensou em tal significado pois a letra “e” sugeriu esta pista.

Não atribuiu qualquer significado mas comentou que o símbolo lembrava a imagem de árvores. “Ônibus Quebrado”

109


Conclusão do Teste com Usuários O teste foi realizado formalmente e de maneira completa com apenas duas pessoas. Sua realização parcial, em especial as primeiras perguntas, foram respondidas por mais alguns usuários. Observações informais, no entanto, foram feitas com diversos usuários em ocasiões variadas, fornecendo uma base suficiente para o início da síntese do projeto. As conclusões a seguir tem como fonte a observação e a pesquisa formal. Uma das primeiras e mais marcantes situações observadas é que um grande número de usuários simplesmente ignora qualquer das peças de sinalização presentes na parada. Ao que parece, muitos preferem sanar suas dúvidas perguntando a outros usuários do ponto ou ao motorista do primeiro ônibus que vir a passar na parada. Em boa parte das ocasiões observadas a dúvida era simples como saber se determinada linha passava ou não naquele ponto, questão que poderia ser facilmente solucionada olhando a sinalização. Refletindo sobre essa atitude dos usuários, pode-se intuir que a) os usuários não gostam e/ou tem dificuldades para ler; b) que eles têm dificuldade para compreender a sinalização e, por isso, sequer consideram-na na hora de sanar dúvidas sobre o sistema de transporte ou, por fim, c) não percebem a existência da sinalização no ponto. Utilizando o ponto 180.250 por um ano aproximadamente 3 vezes por semana foi possível notar a enorme ocorrência de duas perguntas: o ônibus que passa aqui vai para o centro? Quais ônibus passam por aqui? Como a área onde fica o ponto é cercada de hospitais, diversos passageiros não habituais por lá circulam diariamente e precisam retornar ao local de onde vieram. Para o retorno, tomam como referência o centro de Curitiba. Isso demonstra a necessidade de informar, no ponto, quais são e qual o sentido para o qual os ônibus que ali passam estão direcionados e quais linhas levam os usuários ao centro da cidade. Quando os usuários usavam a sinalização por iniciativa própria ou durante as pesquisas feitas pelo autor, alguns comportamentos padrão também puderam ser notados. Primeiramente, percebia-se uma clara dificuldade do usuário em localizar-se. O ponto 180.250 ainda não recebeu a sinalizaçnao mais recente que indica o ponto “Você Está Aqui”. A primeira pergunta do teste era justamente esta e era sempre a mais demorada a ser respondida. Em mais de um teste o ônibus do usuário chegou ao ponto sem que ele tivesse tido tendo suficiente para se localizar.

110


Isso mostra claramente a falta que o YAH faz e quão importante ele é como ponto de partida. Outras necessidades foram percebidas fora do ponto de ônibus. Uma foi a de indicar os pontos de referência. O autor, morando na região, foi interpelado diversas vezes por transeuntes nas proximidades do ponto sobre como seria possível chegar a determinado hospital. Disponibilizar um mapa que indica o local onde se está e que exibe os pontos de referência dos arredores de maneira adequada pode ajudar muitas pessoas por dia e, inclusive, contribuir com as condições de saúde da população. Outra fator pode ser muito comum com usuários esporádicos do sistema. Por não estarem habituados a pegar ônibus, alguns usuários em potencial sequer sabem qual o valor da tarifa sendo praticada. Informar o valor da tarifa padrão e as tarifas de linhas especiais é importante. O usuário fica seguro pois pode conferir se dispõe do valor necessário e permite que ele separe este valor antes do embarque, agilizando possíveis filas que venham a se formar, especialmente nos horários de pico. Por fim, o autor notou que alguns cidadãos não possuem uma noção de distância razoável. Isso leva a jornadas de ônibus que poderiam ser evitadas ou escolha de rotas pouco ágeis. Um mapa dos arredores bem feito e com indicadores de distância e/ou tempo de caminhada poderiam ajudar com este tipo de situação.

111


Velocidade média do pedestre curitibano A velocidade média do pedestre é um dado importante para qualquer sinalização que lide com pedestres - o que, em última análise, aplica-se a praticamente todas as sinalizações (exceto, talvez, a de um drive-thru). Compreender a velocidade do pedestre ajuda a entender como ele fará as escolhas em sua movimentação pela cidade e influencia diretamente alguns elementos gráficos da sinalização como, por exemplo, or circulos centrados em um ponto YAH que mostram o tempo necessário para se ir daquele ponto ao limite do raio do círculo. A variação de valores apresentada em estudos sobre a velocidade de pedestres fez com que o autor decidisse por conduzir seus próprios testes, a fim de obter uma velocidade média do pedestre curitibano. Os testes foram realizados em 3 calçadas em diferentes pontos da cidade. Marcações foram feitas no piso e a distância entre estas marcações foi medida e anotada. Então, uma câmera posicionada fora do alcance visual do pedestre gravava o movimento peadonal neste trecho de calçada. As gravações foram feitas a 24 quadros por segundo e a marcação de tempo de percurso do pedestre ocorria a partir do quadro (frame) em que o pé do pedestre entrava na área de gravação até o último quadro em que o pé encontrava-se na área de gravação. Se o período entre entrada e saída do pedestre dura 240 frames é possível afirmar que o percurso foi concluído em 10 segundos. A distância medida foi então dividida pelo tempo levado para concluir o percurso e apresentada em metros por segundo (m/s) e quilômetros por hora (km/h).

112


Imagens explicativas da pesquisa de velocidade mĂŠdia do pedestre.

Rua Amintas de Barros, 400 Centro

Rua Alferes Ă‚ngelo Sampaio, 1900 Batel

Rua XV de Novembro, 10 113 Centro


Resultados Medição 1: Rua Amintas de Barros, 400 • Pedestres Analisados: 13 • Distância do percurso: 12,95 m • Velocidade Média: 4,76 km/h ou 1,32 m/s Medição 2: Rua Ângelo Sampaio, n° 1900 • Pedestres Analisados: 29 • Distância do percurso: 12,95 m • Velocidade Média: 4,52 km/h ou 1,26 m/s Medição 3: Rua XV de Novembro, próx. ao n° 10 • Pedestres Analisados: 30 • Distância do percurso: 12,95 m • Velocidade Média: 4,66 km/h ou 1,29 m/s

Média Geral:

4,65 km/h ou 1,29 m/s Foi a média das velocidades dos pedestres medidos em 3 diferentes locais da região central de Curitiba.

Tabela de Referência:

1 min

77 metros

5 min

387 metros

15 min

1 km e 161 metros

30 min

2 km e 323 metros

Gráficos relacionando tempo e distância média percorrida. Pesquisa de Velocidade do Pedestre Curitibano.

114


Rua Amintas de Barros, 400 Centro 12,95 m

Média de Velocidade:

4,76 km/h ou 1,32 m/s

Data da medição: qua. 3 jun, 12h00 Frames analisados: 347 a 7725 (5 min, 20s) Pedestres analisados: 13

Rua Alferes Ângelo Sampaio, 1900 Batel

12,95 m

Média de Velocidade:

4,52 km/h ou 1,26 m/s

Data da medição: qua. 4 jun, 11h00 Frames analisados: 1050 a 51332 (34 min, 54s) Pedestres analisados: 29

Rua XV de Novembro, 10 Centro

Média de Velocidade:

4,66 km/h ou 1,29 m/s

Data da medição: qui. 26 jun, 10h30 Frames analisados: 15 a 3689 (2 min, 33s) Pedestres analisados: 30

12,95 m

Infográfico explicativo sobre a pesquisa de velocidade média do pedestre.

115


SĂ­ntese


O capítulo de síntese trata da elaboração das diretrizes que guiam o desenvolvimento do sistema de sinalização. Ele é composto por três linhas principais de informação. Em Estrutura Física são expostas as medidas dos itens físicos nos quais a sinalização será aplicada. São expostas qualidades, limitações, peculiaridades, etc. As Informações do Sistema tratam do tipo de informações que deverão figurar no sistema, sem mencionar a maneira como serão expostas. Ao invés de mencionar “Tabela de Horário”, por exemplo, a informação do sistema mencionada será, apenas, horário. Esta seção fala ainda da necessidade de o sistema de sinalização ser bílingue e sobre as consequências deste fato. Por fim, em Tipos de Peças são elencadas todas as possíveis peças de sinalização que compoem o sistema. Cada peça recebe um padrão de nomenclatura e indicação de suas informações referentes a Estrutura Física. Também é informada qual das necessidades das Informações do Sistema é por ela suprida. Toda a síntese é pautada na realidade da sinalização e do sistema de transporte de Curitiba, na bibliografia lida e na análise de similares. Ao final deste capítulo, ela é condensada em uma tabela de consulta rápida. 117


Estrutura Física

Painel Porta Vidro Cobrador

Arco Entrada

Vidro Superior Entrada Vidro Inferior Entrada

A estrutura física deve ser compreendida como suportes no mobiliário urbano e material rodante do transporte público onde sinalização é ou poderia ser aplicada. Como este trabalho está dentro do âmbito do design gráfico, não houve preocupação com o desenvolvimento de novos suportes, apenas com o grau de adequação que os suportes existentes apresentavam para receber materiais gráficos da sinalização. Com isso em mente, visitas às paradas e aos ônibus levaram à seleção de locais onde já ocorria aplicação de sinalização e também pontos que, apesar de ainda não utilizados, poderiam ser facilmente adaptados para receber materiais gráficos da sinalização. 118


Ilustração “Estrutura Física”

Arco Entrada

Ônibus

Letreiro Aéreo Coluna Painel Paralelo

Painel Perpendicular

Painel Totem

Os três principais tipos de parada de linhas de ônibus em Curitiba foram considerados para este levantamento: Tubo, Abrigo e Terminal. Há também o painel interno dos Ônibus (localizado acima das janelas). O três tipos de paradas e o interior do ônibus foram ilustrados de maneira simplificada nesta página, com a intenção de evidenciar os locais escolhidos como potenciais suportes para a sinalização. Para cada um destes pontos de contato há diferentes suportes, sinalizados em laranja. Uma nomenclatura foi estabelecida para este trabalho. As características, formas e dimensões detalhadas de cada uma das estruturas escolhidas são apresentadas nas páginas a seguir. 119


Parada Tipo Abrigo As paradas abrigo são as que apresentam maior variedade de formatos na estrutura física onde será aplicada a sinalização. Como padrão, possuem três placas, mas há exceções. Algumas paradas não possuem uma ou mais placas, podendo não possuir qualquer tipo de suporte específico para sinalização. Para este último caso foi considerada a utilização de um elemento estrutural da parada como suporte de informação. • Letreiro Aéreo: trata-se de uma elemento elevado a mais de 2,20 m de altura, paralelo à rua e posicionado praticamente sobre o meio fio. A melhor leitura deste letreiro se dá de dentro do ônibus, quando este atende a parada ou, então, na calçada oposta à da parada. Este letreiro possui apenas uma face e é retroiluminado na maioria das paradas. • Painel Perpendicular: o painel perpendicular é posicionado na lateral da parada tipo abrigo e se projeta perpendicularmente ao sentido da calçada e da rua. É lido com facilidade por pedestres que circulam na mesma calçada do ponto de ônibus. No caso de paradas com painéis publicitários, pedestres no sentido de circulação oposto ao do tráfego viário tem a visão do painel perpendicular obstruída pelo painel publicitário. Este painel pode apresentar informações em suas duas faces, frente e verso, sendo que uma delas ficará virada para a parte interna e outra para o exterior da parada. • Painel Paralelo: o painel paralelo é o que apresenta a maior área utilizável para apresentar informações na parada tipo abrigo. Eleva-se acima desde próximo do chão até uma altura de quase 2 m e é parcialmente obstruído por um cilindro que serve como encosto aos usuários da parada e pelos próprios usuários quando encostados neste cilindro. Possui duas faces, podendo apresentar informações para a parte interna da parada abrigo ou em seu lado externo, na calçada, onde geralmente acontece maior circulação de pedestres. Em várias das paradas abrigo não se encontra este painel. Ele é mais comum em zonas com maior fluxo de passageiros e/ou linhas. • Cilindro: o cilindro é o suporte estrutural da cobertura de uma parada tipo abrigo e possui limitações por conta de seu formato e reduzida largura. Será usado apenas em paradas que não possuam os painéis Perpendicular e/ou Paralelo, como forma de garantir a larga possibilidade de abrangência do sistema de sinalização.

120


Diagrama de medidas “Parada Abrigo”

170 cm 9 cm

Letreiro Aéreo

d= 15,5 cm

34 cm

94 cm

Painel Perpendicular

Painel Paralelo

123,5 cm

Frente e Verso

± 220 cm

Cilindro

Frente e Verso

(Presente apenas em paradas de maior circulação) 176 cm

224 a 239 cm

10,5 cm

Cilindro de Encosto

42 cm

20 a 35 cm

121

Chão


Estação Tubo As estações-tubo são um ícone da arquitetura curitibana e um dos maiores diferenciais do sistema de BRT da cidade. Modulares, podem ligar-se longitudinal e lateralmente a fim de aumentar sua capacidade de passageiros ou linhas servidas. A estrutura modular resulta no uso de peças padronizadas. As 5 peças aqui selecionadas como suporte da sinalização ocorrem em praticamente todas as estações. • Painel Porta: posicionado acima das portas das estações tubo, na sinalização vigente costuma apresentar, em um adesivo, o diagrama das linhas que ali passam. Este adesivo possui 124,5 cm mas o painel metálico chega a mais de 5m de largura, abrindo margem para outras intervenções. O painel é majoritariamente perpendicular ao piso mas, em sua parte inferior, duas dobras de 45˚ criam pequenas seções diagonais e paralelas ao piso. • Arco: este arco ocorre na entrada e/ou saída dos tubos e é o primeiro contato com sinalização que um pedestre poderia ter ao avistar um tubo de ônibus. Na sinalização atual exibe a informação de destino das linhas daquele tubo. • Cobrador: na entrada do tubo está situado este vidro, que protege o cobrador das intempéries. Ele está posicionado com uma face para o lado interno e a outra para o lado externo, tornando possível a consulta por passageiros que ainda não decidiram entrar - e pagar pela passagem - no tubo. É a maior área contínua disponível no tubo para aplicação de sinalização. • Vidro Superior Entrada: este vidro constitui a parte superior parede do tubo e tem o formato do segmento de um cilindro, sendo côncavo para quem o observa do lado de dentro do tubo. A escolha pela seção da entrada dá-se pelo fato de fornecer a informação antes do pagamento da tarifa. Isso não impede que as mesmas medidas sejam usadas internamente: um passageiro em conexão na estação não poderia sair da zona protegida pela catraca para ver a sinalização. • Vidro Inferior Entrada: trata-se de um suporte para sinalização com as mesmas características do Vidro Superior com as diferenças e limitações de estar posicionado com limite inferior rente ao chão.

122


Diagrama de medidas “Estação Tubo”

124,5 cm

cm r= ± 278

Painel Porta

2,5

32 cm

12 cm 3,75

Arco Entrada

5,7

162 cm 99,6 cm

278

Vidro Superior Entrada

cm

101 cm

r= ±

(Área Útil)

Vidro Cobrador

186 cm

99,6 cm

101 cm

Vidro Inferior Entrada (Área Útil)

84 cm

123

Piso da Estação Tubo


Terminal Partindo da premissa que um terminal é para onde convergem ou terminal diversas linhas de transporte, é possível separar os terminais de Curitiba em dois tipos. Os primeiros não permitem qualquer tipo de integração tarifária e estão localizados na região central da cidade. O maior exemplo deste gênero é a Praça Rui Barbosa. Apesar de reunirem diversas linhas em um espaço contíguo, funcionam como local de passagem para pedestres e podem vir a ter ruas que os cruzam. O tipo de de paradas que utilizam segue o padrão das paradas abrigo e, portanto, é de lá que sairão os tamanhos para as placas nestes locais. Os últimos são aqueles que permitem a integração físico-tarifária. Em geral localizam-se a maiores distâncias do centro de Curitiba e também em cidades das regiões metropolitanas. É preciso pagar para entrar neste tipo de terminal. Neles existe um outro suporte de sinalização cujas especificações de tamanho são aqui exibidas: o totem. Afora estas diferenças, ambos tem necessidades similares de sinalização: indicar as informações sobre os ônibus individualmente e ajudar o usuário a localizar a linha no meio de várias outras. A integração físico-tarifária ocorre em 30 terminais, todos fora do centro de Curitiba, sendo alguns na região metropolitana. Como exemplo podemos citar Terminal Capão da Imbuia, do Carmo, Colombo, etc. Em geral, estes terminais integrados oferecem uma infraestrutura mais complexa com grandes áreas cobertas, passagens subterrâneas entre as plataformas e comércio dentro da área de acesso restrito aos passageiros pagantes. Como estes terminais integrados são obras de arquitetura complexa e necessitam de sistemas de sinalização inclusive para fluxo dentro do próprio equipamento, este trabalho apenas lidará com os painéis do tipo totem. • Painel Totem Os painéis totem são estruturas metálicas presas ao chão com uma área apropriada para a instalação de materiais gráficos elevada a aproximadamente 20 cm do piso. Esta área possui 91,5 x 134 cm, como demonstrado ao lado.

124


Diagrama de medidas “Terminal”

91,5 cm

Painel Totem 134,5 cm

Frente e Verso

±20 cm

125

Piso do Terminal


Ônibus A comunicação dentro do ônibus é uma parte essencial do projeto de sinalização. A partir do momento em que o usuário entra no ônibus é importante fornecer a ele informações sobre a rota daquela linha. Para isso foi selecionada uma área para receber sinalização com este tipo de informação. Muito comum em metrôs, painéis sobre portas e/ou janelas permanecem visíveis mesmo com grandes ocupação. • Painel Ônibus Os painéis dos ônibus são dispostos longitudinalmente pelo veículo ao longo da parte superior de janelas e portas. Para este trabalho foram consideradas as características dos painéis do veículo Volvo B215RH com carroceria Marcopolo Viale BRT, tipo Padron. Nestes veículos Padron existem 7 painéis de cada lado do ônibus. Veículos articulados ou bi-articulados possuem maior número de painéis mas têm igual disposição dos mesmos. Estes painéis encontram-se a aproximadamente 190 cm do piso. Esta área possui 98 x 34, cm, como demonstrado ao lado.

126


Diagrama de Medidas “Painel Ônibus”

98 cm

34,5 cm

Painel Ônibus

7 un. em cada lado do ônibus (veículos* padrão)

±190 cm

* Para este trabalho foi considerado o veículo Volvo B215RH com chassis Marcopolo Viale BRT. 127

Piso do Veículo


Informações do Sistema Tarifa: informar a tarifa, formas de pagamento e troco máximo é importante, especialmente para usuários não habituais. O dinheiro pode ser preparado antes do ônibus chegar, agilizando o embarque. Além disso, há um respaldo oficial sobre a tarifa, reduzindo a possibilidade de ser - ou sentir-se - enganado por motoristas ou cobradores. Horário ou Frequência: é necessário oferecer informações - mesmo que aproximadas - sobre o tempo que levará até o ônibus chegar e até o final de um trajeto. Assim o usuário pode decidir, se precisa chamar um táxi, se ir andando é mais rápido ou, até, se é melhor desistir de realizar tal deslocamento. Itinerário: a informação sobre a rota do ônibus ajuda o usuário a entender onde é o melhor ponto para descer do ônibus, quais seriam suas outra opções de pontos para uma mesma linha e quão direto ou indireto, rápido ou demorado será o caminho de uma determinada linha. Paradas Anteriores e Seguintes: indicar as paradas anteriores e seguintes das linhas em uma parada ajuda a reforçar a informação da direção para a qual elas seguem. É uma informação importante também para quem desceu errado: pode acabar descobrindo que havia ainda mais uma estação a percorrer ou que deve retornar uma parada para estar mais próximo de seu destino. Pode prover decisões sobre a não utilização do ônibus: o usuário sabia onde queria estar, mas não imaginava que era apenas a duas paradas adiante. Parada Atual e YAH: parada atual e YAH são informações distintas mas com igual intenção: informar qual é aquela parada no sistema de transporte e onde, geograficamente, ela - e o usuário - estão. Combinar estas duas informações fornece ao usuário seu ponto atual e também pistas sobre a relação do sistema de transporte com a geografia urbana. Raio distância e tempo: um raio de distância e tempo informa o tempo aproximado para se cumprir a distância entre o ponto interno e o ponto mais externo deste raio. Combinado com o YAH, é poderoso ao fornecer a pedestres o tempo de caminhada a pontos da área que os circundam. Estes pontos podem ser o destino final, no caso de usuários que acabaram de descer de um ônibus, ou então paradas de uma outra linha de ônibus que não passa no ponto onde se está, mas próximo dele, essencial para passageiros prestes a iniciar a viagem ou fazendo uma conexão no transporte público. 128


Paradas Adjacentes: informar as linhas que passam em paradas próximas é de grande valor para ampliar o leque de destinos diretos aos quais se pode chegar a partir de uma região. Uma caminhada de 5 minutos até uma parada adjacente pode poupar o usuário de ter de fazer uma conexão na qual ele gastaria 20 minutos, por exemplo. Sentido das Linhas: trata-se de uma informação simples mas absolutamente necessária. É importante diferenciar linhas que possuem pontos terminais daquelas circulares, para não confundir o usuário. Linhas do Ponto: informar claramente as linhas que passam na parada ou terminal é essencial e transmite ao usuário da sinalização segurança e garantia de que se está na parada correta. Linhas Adjacentes: informar as linhas adjacentes segue a mesma lógica empregada nas Paradas Adjacentes. Uma vantagem observável é que linhas são mais facilmente memorizáveis que nomes ou localizações de paradas, por existirem em menor quantidade que as últimas. Destinos Remotos: alguns destinos como bairros e pontos de interesse (transporte, turismo, universidades) são tão procurados pelos usuários que mencioná-los de maneira pouco detalhada torna-se justificável. Exemplo: um usuário encontra-se na região norte de Curitiba, mas precisa ir à rodoviária. Não há naquele ponto ou nos pontos adjacentes qualquer linha que o leve à rodoviária. Informar a rodoviária como um destino remoto significa explicar ao usuário qual ônibus ele deve tomar naquele ponto ou em um ponto adjacente para chegar em um ponto intermediário que o permita tomar uma conexão até a rodoviária. Bairros da Capital e Cidades da Região Metropolitana: ainda que alguns dos bairros possam figurar como destinos remotos em várias situações, mostrar ao usuário uma visão geral dos bairros e cidades vizinhas a Curitiba ajuda na criação de repertório geográfico. Ao passo que exibir um mapa de escala ampliada da cidade não leva o usuário ao local exato, ajuda-o a entender, de maneira aproximada, a organização geral da cidade. Madrugueiros: informação sobre o serviço madrugueiro, que conta com 28 linhas. Destas, 23 são centro-bairro e 5 ligam terminais periféricos a outros bairros e/ou cidades da região metropolitana. Endo-Localização: tratar da localização em espaços com grande concentração de linhas como terminais (integrados ou não) ou ruas com grande densidade de serviços atendidos. 129


Informações bílingues Todas as informações verbais presentes na sinalização deverão ser apresentadas em dois idiomas. De acordo com dados do Ministério do Turismo no relatório “Estudo da Demanda Turística Internacional - 2006 - 2012”, Curitiba é a terceira cidade mais visitada do país para viajantes de “Negócios, eventos e convenções”. Além disso, 34,6 % dos turistas que visitaram a cidade de Curitiba em 2012 eram provenientes do Paraguai, Chile, Argentina e Espanha todos países que falam espanhol. Estados Unidos e Inglaterra responderam, juntos, por 18,2 % do total de turistas e Portugal, 2,8%. O espanhol é bastante próximo do português em vários aspectos e, por isso, viajantes nativos ou que compreendem esta língua estariam parcialmente contemplados pela sinalização em português. Este foi o motivo que levou o inglês a ser a segunda língua escolhida para uso na sinalização, acrescido também ao fato de ele ser falado por cerca de 500 milhões de pessoas ao redor do mundo, de acordo com o guia de referência linguístico Ethnologue. A utilização de duas línguas em um mesmo material gráfico aumenta os desafios diagramação e apresentação das informações pois praticamente dobra a quantidade de informação verbal apresentada: apenas nomes próprios - como nomes de estações e da maioria das linhas não precisarão ser traduzidos. Uma das soluções mais observadas em situações similares é a utilização de itálico ou variação de tamanho de tipos para grafar a segunda língua. A escolha da tipografia, a ser discutida no capítulo “Geração de Alternativas”, leva em consideração a disponibilidade deste tipo de variações - itálico, negrito e afins - nas famílias tipográficas.

130



Tipos de Peças Tipo

Item

Nomenclatura

Abrigo

Paralelo

[Cód.] + Item. Exemplo: 180250 - Abrigo Paralelo

Abrigo Padrão

Diagrama

[Cód.] + Item. Exemplo: 180250 - Abrigo Diagrama

Abrigo Padrão

Aéreo

[[Cód.] + Item. Exemplo: 180250 - Abrigo Aéreo

Abrigo Padrão

Coluna

[Cód.] + Item. Exemplo: 140303 - Abrigo Coluna

Abrigo Incompleto

Cobrador

[Cód.] + Item. Exemplo: 108035 - Tubo Cobrador

Vidro ao lado do assento do cobrador

Paralelo + Externo

[Cód.] + Item. Exemplo: 108035 - Paralelo

Faces internas do vidro da estação tubo

Arco

[Cód.] + Item. Exemplo: 108035 - Arco

Arco na parte superior do acesso ao tubo

Painel Porta

[Cód.] + Item + Sentido X (SX). Ex.: 108035 - Painel Aéreo - S1

Painel sobre as portas da estação

Linhas Neste Terminal

Terminal + Item + Orientação Geográfica. Ex.: Praça Rui Barbosa - Linhas - 157˚

Acessos e ao longo do terminal

Apenas nome item (não varia). Exemplo: Madrugueiro

Nos terminais com serviços madrugueiros

N˚ Linha + Tipo Veículo + Item. Exemplo: 380 - Viale BRT - Painel

Painel

Tubo

Terminal

Madrugueiro

Ônibus

132

Tabela “Tipos de Peças”

Painel

Local de Aplicação


Faces

Informação do Sistema

Face Única Tarifa Horário ou Freq. Paradas Ant./Seg. Parada Atual e YAH

Raio Dist./Tempo Paradas Adjacentes Sent. das Linhas Linhas do Ponto

Tamanho, Dist.

mínima de visualização e tam. mín. dos tipos

Linhas Adjacentes Destinos Remotos Bairros e Cid. RMC Madrugueiros

Frente

Itinerário Paradas Ant./Seg.

Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Sent. das Linhas

Verso

Idem ao Abrigo Diagrama Frente, podendo exibir linhas cujo diagrama não coube na outra face.

Face Única Parada Atual e YAH Linhas do Ponto

Diagrama

Itinerário Paradas Ant./Seg.

Horário

94 x 176 cm Mín. 5 cm 12 pt 34 x 176 cm Mín. 10 cm

15pt

34 x 176 cm Mín. 10 cm

15pt

170 x 9 cm Mín. 500 cm 200 pt Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Sent. das Linhas

19,4 x 100 cm Mín. 5 cm

10pt

Horário ou Freq. Sent. das Linhas Parada Atual e YAH Linhas do Ponto

19,4 x 100 cm Mín. 5 cm

10pt

Linhas do Ponto Face Única Itinerário Paradas Ant./Seg. Parada Atual e YAH Sent. das Linhas

99,6 x 186 cm Mín. 15 cm 15 pt

Idem ao Abrigo Paralelo.

94 x 176 cm Mín. 5 cm

12pt

94 x 88 cm 500cm

150pt

Frente Verso (Externo)

Parada Atual e YAH Linhas do Ponto

Face Única Parada Atual e YAH Linhas do Ponto

Face Única Itinerário Paradas Ant./Seg.

162 x 32 cm Mín. 60 cm 96 pt

Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Sent. das Linhas

124,5 x 18,26 cm Mín. 60 cm 200 pt

Face Única Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Endo-Localização

94 x 176 cm ou 91,5 x 134,5 cm Mín. 5 cm 16 pt

Face Única Madrugueiros (todas as linhas madrugueiras que operam na cidade e RMC)

94 x 176 cm ou 91,5 x 134,5 cm Mín. 15 cm 18 pt

Duas faces Itinerário Paradas Ant./Seg.

98 x 34,5 cm Mín. 60 cm 36 pt

Sent. das Linhas

133


Geração de Alternativas


Como mencionado anteriormente, o principal foco deste TCC são as paradas de ônibus do tipo abrigo. Estas paradas apresentam variações em sua construção mas, para a geração de alternativas, foi considerada uma parada com todos os suportes de sinalização: Painel Paralelo, Letreiro Aéreo e Painel Perpendicular (Estrutura Física, p.99). A geração de alternativas transcorreu de maneira não-linear e não apresentava resultados concretos que poderiam ser caracterizados como uma ou outra alternativa específica. Ao invés disso, o que aconteceram foram diversas tentativas e reflexões sobre combinações de tipografias, cores e maneiras de realizar a diagramação e de construir mapas. As páginas a seguir apresentam, de forma retrospectiva, os principais processos, marcos e justificativas que, combinados, culminaram na alternativa escolhida. Tipografia, cores, diagramação e mapas são as seções comentadas. Depois da exposição destes quatro determinantes principais da sinalização são apresentadas as alternativas escolhidas, bem como explicados os pormenores do produtos desenvolvidos.

135


Tipografia Foram consideradas três famílias tipográficas para esta sinalização: Univers, de Adrian Frutiger; Din de Albert-Jan Pool e a FF Meta de Erik Spiekermann. Todas as tipografias são sans-serif sendo a primeira considerada grotesca/gótica e as duas últimas (Din e Meta) humanistas. Todas estas são famílias tipográficas reconhecidas e bastante utilizadas em todo o mundo, inclusive para sinalização. A escolha pela Meta deu-se pelo tamanho mais reduzido da largura de seus caracteres, em comparação com as outras opções. O fato de ser uma família tipográfica humanista também contribuiu para esta escolha, pois as formas menos geometricamente rígidas contribuem com uma percepção de amigabilidade, de humanização nas mensagens. A larga variedade de tipos Meta, romanos ou regulares, garante versatilidade e amplas possibilidades de uso seja em all caps,maiúsculas, minúsculas ou em palavras com a combinação das últimas duas. Foi criada uma tabela com os tamanhos mínimos de tipo a serem usados em cada um dos tipos de peça. Ela teve como base uma tabela de distância de visualização [de tipos] presente no manual de placas do metrô de Londres (p.5. TFL, 2002).

136

Peça

Visualizaçã

Tamanho mínimo altura-x*

Abrigo Paralelo Diagrama Aéreo Colunas

Dist. Mínima 20 cm 20 cm 200 cm 20 cm

Mín. Tabela 1,3 pt 1,3 pt 13 pt 1,3 pt

Usado 7,5 pt 7,5 pt 200 pt 10 pt

Tubo Cobrador Paralelo Arco Painel Porta Externo

20 cm 20 cm 150 cm 100 cm 350 cm

1,3 pt 1,3 pt 8,6 pt 6,52 pt 22,85 pt

15 pt 7,5 pt 96 pt 24 pt 150 pt

Terminal Linhas Terminal 20 cm 40 cm Madrugueiro

1,3 pt 2,6 pt

16 pt 18 pt

Ônibus Painel

6,52 pt

24 pt

100 cm


Univers Univers

Univers Univers

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789

DIN Din

DIN Din

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789

Meta Meta Meta

Praça Rui Barbosa > Sentido Centro ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789

*Altura-x

Altura da letra x minúscula

137


Diagramação Formas retangulares nos desenhos ao lado mostram a área ocupada por determinados tipos de informação em quatro opções consideradas para a diagramação. A forma translúcida cinza representa o encosto que a parada abrigo oferece aos usuários. Escolheu-se esta peça como a referência a ser seguida nos outros tipos de suporte. A primeira diagramação considerada - e logo descartada - é a atualmente usada em Curitiba (Imagem 001). Há duas áreas laterais (cinza) que não exibem informação e não atuam como respiro. Outro desperdício de espaço ocorre na parte superior com a imensa área de propaganda institucional, atualmente ocupada pelo logo da cidade de Curitiba. Na região centro-superior, a esquerda, um mapa é disposto em perfil vertical. À direita dele encontram-se algumas informações textuais. Além disso, este modelo não apresenta aquilo que é aqui considerado como título: o nome do ponto, representado por seu endereço, número aproximado e sentido para o qual seus ônibus estão direcionados. A opção número 2 cogitava o uso de propaganda institucional na parte superior e parte inferior com título. Mapa e informações textuais ocupam todo o comprimento horizontal do painel. Após alguma reflexão, notou-se que era pouco prático postar o título - uma informação muito importante - na parte inferior. A opção 3 removia as área inutilizadas do 001 e adicionava um título na parte superior. Mapa e informações textuais corriam da parte superior até, aproximadamente, o início do último terço inferior. Não mostrou-se uma opção adequada pois a área de informações textuais - que potencialmente apresentaria tamanhos de texto bastante reduzidos - se alongava até a parte superior do material, a mais de 1,90 m de altura. Isso reduziria a legibilidade de alguns elementos. A opção número 4, escolhida para o painel paralelo, apresenta título na parte superior. Como o corpo de texto do título é grande, a distância dos olhos do usuário não é um ponto negativo e sim positivo: ele pode ser lido mesmo se o ponto estiver cheio e a visão das partes inferiores obstruída por pessoas. Abaixo do título encontra-se o mapa, com um perfil ligeiramente horizontal. Como os mapas são heads up, a horizontalidade resulta numa melhor apresentação da rua em que se está. Muitas vezes linhas passam pela principal avenida da região, e isso valoriza a exibição destas vizinhanças lineares . Abaixo do mapa é apresentado o quadro de informações textuais, que utiliza o espaço até o ponto máximo de visibilidade por detrás da barra de encosto. A propaganda, menos importante, com baixa densidade de informações e consequente possibilidade de uso de tipos grandes, fica na área inferior. 138


A - Diagramação: Situação Atual

B - Diagramação: Publicidade Superior

Propaganda Institucional

Propaganda Institucional

Mapa

Informação Quantitativa e Textual

Mapa

Informação Quantitativa e Textual

Propaganda Institucional Título

Mapa

Título

Informação Quantitativa e Textual

Título

Mapa

Informação Quantitativa e Textual

Propaganda Institucional

C - Diagramação: Divisão Lateral

Propaganda Institucional

D - Diagramação: Título Superior

139


Cores A preocupação nas escolhas das cores foi a de não causar conflitos com as cores atribuídas aos tipos de linhas de ônibus e a de usar cores apenas para motivos coerentes. A estratégia empregada para isso foi utilizar a menor quantidade possível de cores, empregando-as somente SENTIDO quando realmente úteis e/ou em aplicações extremamente pontuais. CENTRO

Vicente Machado, 1000 A

el /B at> Bat el

R

IDO

RUA BELO HORIZONTE

AV

A V EN I D A V I S C ON D E D E G UA R A P UA V A

CÂ ND

RU A

I AV V

SCO NDE DE GUARAPUAVA

RUA

AVENIDA SETE DE SETEMBRO D I N F E R RE IRA D O AMA R A L RUA O

XV

GONÇAL

VES DIAS

ANT Ô NIO

RU

po

o La rg go Lar

> Cam

po

AVENIDA

r ili ta p. Mp. Mil itar /H os > Hos do pa va Itu ac ha do 366 . M > V. Ma cha an /V De tr 380

< 38 0 VICENTE MACHADO

Br az Sã o Bra z

38 0 >

870

Praça da Espanha

> São

RUA GABRIEL DE LARA

RUA JOSEFINA ROCHA

R UA JE RÔN I M O U R S KI D

Ca m

ALAMEDA

ÃO

NA

A JO

CA

ET

AN

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

RUA SALDANHA MARINHO

RUA PEDRO LAUFER

RUA FERNANDO SIMAS

RUA PRINCESA IZABEL

N

Frequência Frequency Último ônibus Last bus

378 Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus

380 Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus

Sábado Saturday

Domingo Sunday

06:38

06:34

06:32

06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

32 min

33 min

23:44

23:40

23:42

Interhospitais Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:50

05:50

05:50

35 min

35 min

35 min

23:20

23:20

23:20

Detran/Vicente Machado Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

06:08

05:45

05:45

06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

27 min

23:56

23:25

23:32

393 C. da Imbuia/Pq. Barigui Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Primeiro ônibus First bus

07:40

07:40

Horários Schedule

09:40 11:40 13:40 15:40

09:40 11:40 13:40 15:40

17:50

17:50

Último ônibus Last bus

Domingo Sunday

Não opera aos domingos. No sunday service.

Afonso Pena (CWB)

B1 C1 B1 Sta. Cândida/C. Raso + Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + Pinhais/ R. Barbosa B3

E64

Aeroporto Executivo

Fazendinha

701

Fazendinha

302

Centenário/Campo Comprido

Ganchinho

011

Interbairros 1 +

506

Bairro Novo

Araucária

H01

Curitiba/Araucária

Guabirotuba

011

Interbairros 1 +

472

Uberaba

Almirante Tamandaré

203

Guaíra

661

Lindóia

Campo Largo

805

Hauer

011

Interbairros 1 +

500

Boqueirão

Colombo

607

Hugo Lange

380

Detran/Vicente Machado

Fazenda Rio Grande

603

Jardim Botânico

011

Interbairros 1 +

Pinhais

203

Jardim Social

365

Jardim Social/Batel

Piraquara

380

Detran/V. Machado +

D61

Jardim das Américas

462

Petrópolis

São José dos Pinhais

011

Interbairros 1 +

Boqueirão +

Juvevê

203

Santa Cândida/Capão Raso

Lamenha Pequena

168

Raposo Tavares

Abranches

180

Água Verde/Abranches

Lindoia

661

Lindóia

Água Verde

H01

Curitiba/Araucária

Mercês

010

Interbairros 1

Ahú

265

Ahú/Los Angeles

Mossunguê

302

Centenário/Campo Comprido

Alto Boqueirão

603

Pinheirinho +

Novo Mundo

203

Santa Cândida/Capão Raso

Alto da Glória

380

Detran/Vicente Machado

Orleans

870

São Braz

Alto da XV

380

Detran/Vicente Machado

Parolin

011

Interbairros 1

Atuba

380

+

Pilarzinho

010

Interbairros 1 +

Augusta

303

Centenário/Campo Comprido +

Pinheirinho

603

Pinheirinho

Bacacheri

203

Santa Cândida/Capão Raso

Portão

203

Santa Cândida/Capão Raso

Bairro Alto

307

Bairro Alto/Santa Felicidade

Prado Velho

011

Interbairros 1

Barreirinha

607

Colombo/CIC

Rebouças

378

Interhospitais

Riviera

J62

Curitiba/Campo Largo

Santa Cândida

203

Santa Cândida/Capão Raso

Santa Felicidade

901

Santa Felicidade

Santa Quitéria

Rodoviária/Coach Stn

Batel

105

F01

105

B42

500

602

Ctba/Piraquara

Nesta parada At this stop

C4

E11

B1 B3 A3 B3

Circular Sul

Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop

Maracanã/Linha Verde

E4 B3 E2 A1

824

VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA

Bigorrilho

010

Interbairros 1

Boa Vista

010

Interbairros 1

Bom Retiro

203

Santa Cândida/Capão Raso

Boqueirão

203

Sta. Cândida/C. Raso +

Butiatuvinha

307

Bairro Alto/Santa Felicidade +

Cabral

203

Santa Cândida/Capão Raso

Cachoeira

203

S. Cândida/C. Raso +

Cajuru

303

Centenário/Campo Comprido

Campina do Siqueira

303

Centenário/Campo Comprido

Campo Comprido

303

Centenário/Campo Comprido

Campo de Santana

603

Pinheirinho +

Capão da Imbuia

302

Centenário/Campo Comprido

Capão Raso

203

Santa Cândida/Capão Raso

Cascatinha

901

Santa Felicidade

Caximba

603

Pinheirinho +

Centro

366

ou

Centro Cívico

010

Interbairros 1

Cidade Industrial (CIC)

607

Colombo/CIC

Cristo Rei

380

Detran/Vicente Machado

Fanny

561

Guilhermina

380

ou

684

659

602

218

Circular Sul 914

Tamandaré/Cabral

Rio Bonito

Caximba/Olaria

393

E

R. C ORONE L I G N ÁCIO T AB O R D A R IB A S

R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

RUA EUCLIDES DA CUNHA

CEL

N I CHE L E S O J OSÉ

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

RUA BRUNO FILGUEIRA

RUA

Alto Boqueirão

5

Parada mais próxima Closest Stop AN

Primeiro ônibus First bus

Seg.-Sexta Mon.-Friday

D

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA PADRE AGOSTINHO

Ganchinho

Campo de Santana

Umbará

6

Sitio Cercado

Mapa da Região

Tatuquara

Regional Map

Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map

Boqueirão

Uberaba

366 Itupava/Hospital Militar

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ

RUA BRUNO FILGUEIRA

E UCLIDES DA CUN HA

Praça Prof. Hyperides Zanello

RUA

R UA DES E MB AR G AD O R O TÁ VIO DO A M AR AL

A

GAM

SSA LUIZ

LI NO

DE IO

ÍL

EM

Linhas Destination Services

M

A

Destino

RT

RU

4

Parada mais próxima Closest Stop

HA

Linhas Destination Services

O

O

Lines and schedules from this stop

Destino

OM AR

CE

3

M

2

ID

EZ

RUA PADRE AGOSTINHO

ND

1

NT

RUA MARTIM AFONSO

R

PI

A

N IO

Linhas e horários nesta parada

R.

RUA PADRE ANCHIETA

ID

RD

RUA PADRE ANCHIETA

EN

SA

EN

RA

R.

S TO

EI

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

LU

ES

IO

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RN PA RU

A

E A G O ST I NH O

ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES

A ÍB

RA SA N. SE R.

ÁC

OR

RUA FRANCISCO ROCHA

A

IV

A

S

IN

M

AV

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

TA

DR

D ES

TRAVE

ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNA Y

AL

UG

RT

PO

A

RU

EI

A

PA

AN

RUA PADRE ANCHIETA

FR

A RU

RN

RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

ALAMEDA PRUDENTE DE MOR AE S

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

SE

DE

RU

A

TI

DE

AN

RUA MARTIN AFONSO

FE

Praça 29 de Março

GA

RS KI

LC

RA

VA

ES

. ABÍLIO CÉSAR BORGES

ED

DU

TV

R.

IM O

ES

EI

CA

PR

IX

S

S

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

Br az tes o Sã o> Tira den La rg a C. > Cur itib ib a/ Cu rit

RUA FRANCISCO ROCHA

OR

J62

ia óia Sa vó > Sav

876

N

SS

AN

O FE

870

a an ad ada Es pl Esp lan Jd . > Jd. o rr ilhilho Bi go> Big orr

865 875

M

PR

den

RT

A

> Tira

HA

R LO

DO

TE

M

R.

S

SA

GO

CA

RO

ES

TE

TE

AV

U LA

EN

IS E RE

ID

TR

IM A JA

ES

den

O

e id ad RU

ID

B. Al

Fe lic

> Tira

ND

307

RUA MARTIN AFONSO

St a. to /

A IO

A

M

RUA PRINCESA IZABEL

an 875 o rr ilh Bi goden tes 876 > Tira ia Sa vó tes

Es pl tes

Jd .

ID

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

LOBATO TV. MONTEIRO

EN

A

TV. DOS EDITORES

AV

ta

ad a

ÔN

R U A C O R O NE

A

A JER

O

RU

IR

865

< 3 80

RE

<3 7 8

O

Praça A. 3 8 Andersen 0>

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

RU

PE

M

E

N

S

AG

TI

DE

AB

AR

AN

LA U

M

RN

RUA BRIGADEIRO FRANCO

A

FE

RU

R

NI CO

A

O

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

SS

C

<380>

R U A S A LDA NH A M A R I NH O

JO

RUA CARMELO RANGEL

L J OA QU IM IG NÁ C IO TABORD A R IB A S

ib a/

RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

Cu rit

RUA EUCLIDES DA CUNHA

Hospital Militar

R U A DE S EM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O

hospital

RU

FE

RUA VISCONDE DE NÁCAR

VOCÊ ESTÁ AQUI

RUA BRUNO FILGUEIRA

RUA 24 DE MAIO

O

ALAMEDA CABRAL

PR

RUA ÉBANO PEREIRA

A

M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O

IO

010

UI NO

AI O

LC ÍD

hospital

1 rr os rb aiHor ário /CW

RUA HERMES FONTES

RUA HERMES FONTES

rr os W rb ai ário /CC In teAnt i Hor

011

In te

AQ

EL HO

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

1

DE

ROCHA RUA FRANCISCO

CO

SA MP

RUA CACILDA BECKER

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

is pi tae way r rh osco/ On M ili ta a In tetid o Úni p. > Itu pav Sen /H os do pa va Itu ac ha ran . M > Det ui an /V rig uia De tr Imb q. Ba > C. 380 /P bu ia C. Im 393 366

Bosque Gomm

RUA HERMES FONTES

M ÁS

A

ALAMEDA DOM PEDRO II

B

O TO

L BRENN ER RUA MIGUE

RUA BISPO DOM JOSÉ

A SÃ

B ABY

EIR

ALAMEDA DOM PEDRO II

A LA M E DA C A R LO S DE C A R VA LH O

RUA PRINCESA IZABEL

RU

RU

O

O II

LO

DU

o

RU

> San

RU

IN

DR M PE

> Cam

L E RS

PA

NE L

La rg

DO

J62

R. CRUZ MACHADO

KE L

DE

PR

RO

AY

TT A

TA UN

R MO

CO

m po

Pátio Batel (Shopping)

805

R. VISC. DO RIO BRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

Ca ib a/ Cu ritpo Lar go

ED A

A

AVENIDA SILVA JARDIM

XA VIE

ID

EN

ui

ei ra

RUA LINDO LFO PE SSOA

A

RE

BL

IC

R UA CASTRO AL VES

AR

GE

NT

IN

A

RUA CARNEIRO LOBO

RUA SAINT HILAIRE

R. SILVEIRA

R. DR. ALEXANDRE

Soc

> Rua

RUA CARNEIRO LOBO

RUA PASTEUR

> Jd.

ar ig

qu p. Si

RUA DEPU T AD O

RUA CORONEL DULCÍDI O

al

XV /B

Ca m

RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO

RUA BUENOS AIRES

RU A BENTO V IANA

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

O

RUA ALFERES POL I

So ci

Ru a

378

TE

DO

AN O FR

O

ST

S

ÃE

AR

AVENID A DO BATEL

AL AM

RUA GUTEMBERG

Hospital Vita Batel

A VE NI DA VI CE NTE MA CH A DO

C ARLOS DE CARVALHO

MARINH O

ID EN

ro Ce ntway ul arco/ On e Úni Ci rc tid o JO Sen id o AR AÚ m pr OR AD C. Co ND ME id o A CO m pr RU . Co

PR ES

io /C

ED A

os a/

ár nt en

AR GA

Ce

303

Ba rb

38 0>

BEL

LE

Jd .

ra Sa nd bos a Vi la > Rui Bar a 860 on tinbos a Tr am> Rui Bar 861

OS INUT 5M

UFPR DeArtes

Shopping Novo Batel

36 6>

RA

CE

IM

el /B at ial

AVENIDA DO BATEL

001

MB

ÃE S

VEI

A

861

>

al pe ci rto o Es > Aer opo

168 re s Ta va 901 so are s Tav Ra po ad e oso > Rap lic id a Fe ade Sa nt Fel icid

R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

RU

801

Shopping Crystal

SE A DE

Ru i

301

ILI AN

AD EIR

IM AR

OLI

A

370

> Bat

>

a on tinntin a Tr am > Tra mo

801

RUA BENJAMIN LINS

IG A BR

R GU

TV.

RU

365

al /B

XV /B

p. Ca m

ÂN GE

E64

IA

MEDA

RUA JOÃO MANUEL

E

at elel

ui ar ig igu i el > Bar /B atuei ra ei raa do Siq pin Si qu Cam

So ci

Ru a

370

ET A

RU

CA

PÁ TR

E

A

Jd .

365

A CO

38 0>

TV. JESUÍNO MARCONDES

po rt

A EM

RN O PE

RU

EN R AL

S DA

EZ

GU

AVENIDA IGUAÇU

Em um olhar generalista, a densamente populada área de informações Quantitativas e Textuais é grafada, basicamente, em preto. Com isso a ênfase é mantida para as cores dos tipos de linhas de ônibus e para os dois mencionados destaques no mapa e no pictograma.

Praça João Cândido

Quarteirões

Tabela de cores utilizadas na Geração de Alternativas.

H01

AL AM

DO

ÁR IO

D

RU

Fundo da publicidade institucional

Cu

RU

NA A SE

LU NT

36 6>

Ae ro

ALAMEDA AUGUSTO STELLFEL D

Ruas

Pictograma “Não Aceita Dinheiro”

G72

F. R. AL

RU

VO

ALA

RUA SALDAN HA

TR

YR

Praça do Japão

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

> Vila

A AC

Cu rit

IX A TE

393

39 3>

Praça Osório

<3 6 6 <38 0 <39 3

A

ho

RU

LANG E

RU

RU

AVENIDA LUIZ XAVIER

RU

603

ei rin

TRAV ESSA

6

São nove as cores utilizadas pelo sistema de ônibus atual e sete aquelas usadas pela sinalização. Destas sete, 4 são usadas apenas no Mapa Arredores e uma na área de Publicidade Institucional. Desta maneira, restam apenas duas cores não ligadas a linhas de ônibus na área de maior densidade de informações: amarelo, em um pequeno destaque no Mapa da Região; e vermelho, no traço que corta o pictograma indicador de não aceitação de dinheiro. RU A

C

Interhospitais

Destaque no Mapa da Região

Ang

Pi nh

so C. Ra

Cu rit

G71

VISCONDE DE GUARAPUAVA

RUA DOUTOR PEDROSA

R. CÂNDIDO LOP ES

Pontos de Referência

> Los

203

id a/

BA

B

Aeroporto Especial

Calçadas

Lo s

ra dra Sa nd ub a San di rit ritu ba M an > Ma ndi ca ib a/ an a Br Bra nca Ar ei > Are ia ib a/ ria au cáucá ria a/ Ar > Ara rit ib

Vi la

Câ nd

St a.

O

AVENIDA

Circular Centro

Cores na Sinalização

Ah ú/

265

860

le s An ge ele s

le s An ge > Ahú

Lo s

AVENIDA SILVA JARDIM

Massimo Vignelli in The Vignelli Canon

Praça Rui Barbosa

Linha Turismo

778

Ah ú/

265

Shopping Curitiba

777

15 MINUTOS

TE

Linhas Padrão

Praça Oswaldo Cruz

776

TUR IN

RUA BRIGADEIRO FRANCO

> Cai

762

ES

RUA NUNES MACHA DO

/C IC m bo> Col om bo

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

Alimentadores

5

A

Interbairros

Co lo

607

AVENIDA IGUAÇU

> San

el Iz ab bel Vi la > Vila Iza a nh a Ro siRos inh Vi la > Vila a Du tr ra el a me la Dut Ca rm > Car a Ve lh ha Vel la Vi > Vila o le ngole ngo to Co > Cot

761

671 Jor ão Po rttão 673 > Por os a Fo rm mo sa 674 > For Lu z da Sr a Luz 701 Ns . Sra da ha in > Ns. nd 703 Fa zeend inh a á > Faz Ca iu > São

R UA LA MENHA L INS

AVENIDA SILVA JARDIM

A

4

ité riaia a Quta Qu itér

Sa nt

670 760

RU

RUA DESEMBAR GADOR WESTPHALEN

Ligeirinho

e

RUA LEONCIO CO RREIA

3

Jo rg Sã o ge

RUA MARIA GRODZ

2

“How often we see design that has no meaning: stripes and swash of color splashed across pages for no reason whatsoever. Well, they are either meaningless or incredibly vulgar or criminal when done on purpose.”

RUA GASTÃO CÂMARA

1

AVENIDA IGUAÇU

RU A ALFERES ÂNGELO SAMPAIO

-20

ALAMEDA PRESIDE NTE TAU NA Y

Expresso Ligeirão

Praça Ouvidor Pardinho

RU A H ER C ULA N O CA R L O S F RA N C O D E SO UZA

Downtown Bound

SA JOÃ O

Expresso

TRA VES

Cores dos Tipos de Linhas

C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3

Nesta parada At this stop

C4 A1

Nesta parada At this stop

B1

216

170

B1 C4 C4 B1 C4

Bracatinga

760

Santa Quitéria

Santo Inácio

J62

Curitiba/Campo Largo

São Braz

870

São Braz

São Francisco

010

Interbairros 1

São João

010

Interbairros 1 +

São Lourenço

180

Água Verde/Abranches

São Miguel

203

S. Cândida/C. Raso +

Seminário

380

Detran/Vicente Machado

Sitio Cercado

011

Interbairros 1 +

Taboão

380

Detran/ V. Machado +

Tarumã

380

Detran/Vicente Machado

Tatuquara

603

Pinheirinho +

Tingui

203

S. Cândida/C. Raso +

Uberaba

472

Uberaba

Umbará

603

Pinheirinho +

Vila Izabel

011

Interbairros 1 +

670

São Jorge

Vista Alegre

010

Interbairros 1 +

160

Jd. Mercês/Guanabara

Xaxim

203

S. Cândida/C. Raso +

506

684

643

Jardim Itália

C. Raso/Caiuá

Bairro Novo Vila Suiça

184

C. Raso/Caiuá

Umbará

629

C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4

Nesta parada At this stop

Rio Bonito b20

Alto Boqueirão

Cidade Industrial

Fanny Novo Mundo

Jd. das Guabirotuba Américas

Lindoia Guaíra Parolin

Fazendinha

Portão

Prado Velho

Capão da Imbuia C4 Jardim Botânico Água Verde Vila Santa B3 Izabel Rebouças Tarumã Quitéria Cristo Rei B1 Alto da Seminário Jardim Centro Batel XV B3 Bairro Alto Social Hugo Campo Comprido Campina Alto da Lange do Siqueira D1 São Glória Bigorrilho Juvevê Francisco Mossunguê B1 Bacacheri Centro Mercês Cívico Cabral Atuba Bom C4 São Miguel Santo Inácio Ahú Retiro E3 Tingui Cascatinha Vista Alegre São Boa Vista B3 Orleans Lourenço São Braz C2 Pilarzinho C4 Santa Cândida Barreirinha Santa São João C4 Felicidade Taboão Butiatuvinha B3 Campo Almirante Magro Tamandaré Cachoeira Abranches B3 C4

Cabral/Portão

658

Capão Raso

Cajuru

Nesta parada At this stop

Nesta parada At this stop

972

Xaxim

Hauer

B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3

Tarifas e pagamento

Lamenha Pequena

Fares and payment Tarifa normal Regular fare

R$

2,70

Tour Panorâmico Panoramic Tour

Aeroporto Especial Airport Premium Service

Circular Centro

R$

R$

29

R$

12

1,70

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.

Representação da peça Abrigo Paralelo com cromaticidade reduzida. Em magenta: únicos pontos coloridos sem relação com cores dos tipos de linha na área de “Informação Quantitativa e Textual”. As cores das linhas foram removidas para facilitar a visualização.

140

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.

Augusta

Riviera


Daltonismo Optou-se por não apresentar soluções específicas para daltônicos neste trabalho por dois motivos principais. O primeiro é o fato de que o uso de cor na sinalização é reduzido. Quando ela está presente, na maioria dos casos se refere à cor dos veículos em cada tipo de linha do sistema de transporte. O uso da cor sem referências aos tipos de linha é isolado e ocorre sem prejudicar àquele que não a distingue: são informações pouco importantes que se valem dos recursos multicromáticos. No mapa (abaixo), por exemplo, há verde (praças), laranja (pontos de referência) e três tons de azul (ruas, calçadas e área interior dos quarteirões). A distinção mais importante deve ocorrer entre ruas, calçadas e quarteirões - de outra maneira o mapa viria a ser, para um daltônico, uma mancha azul indistinta. Como estas três características lidam com tonalidades de uma mesma cor, não há problemas para um daltônico as visualizar. Já as praças e pontos de interesse podem vir a tornar-se similares para um daltônico. No entanto, ambos são pontos de referência a sua maneira e distinguem-se dos tons azuis, diminuindo o impacto da similaridade, observada pelo daltônico, entre verde e laranja. O segundo motivo é que a função da cor nos diferentes tipos de linhas é justamente a de prover a identificação rápida da linha. Para um daltônico seria necessário utilizar um sistema de codificação da cor, algo que reduziria drasticamente a possibilidade da identificação rápida. Considerou-se que, exceto pelo fato de possibilitar aos não-daltônicos uma identificação rápida, saber qual a cor do ônibus ou mesmo saber qual o tipo da linha agrega pouco a experiência de usar o sistema e a sinalização de transporte. Por essa razão as cores não foram codificadas e sequer se disponibiliza qualquer tipo de legenda ou informação - na sinalização - sobre os tipos de linhas e suas cores.

Cores em mapa observadas por usuário não-daltônico (esq.) e daltônico (dir.) com deuteranopia. A simulação de cores foi executada com o software Color Oracle partir de uma visualização do mapa na tela de um computador.

141


Mapa A geração de alternativas para o mapa teve como ponto de partida um mapa do arruamento de Curitiba disponibilizado na internet pelo IPPUC. Este mapa foi tratado, tendo partes redesenhadas e layers removidas - por não serem úteis para a sinalização. Provavelmente originado em programas CAD, o mapa original tinha uma finalidade técnica, bastante diferente daquela requerida para a sinalização de um ponto de ônibus. O nome das ruas era indicado no meio da quadra, a separação entre cada pedaço do nome praticamente arbitrária, pontos de referência não ganhavam destaque, etc. O mapa fornecido pelo IPPUC vinha recheado de informações, mas todas elas com uma organização inapropriada para um usuário não-técnico. A primeira parte do processo foi limpar o mapa de tudo aquilo que era indesejado e recolori-lo para facilitar a visualização em uma maneira mais próxima à da sinalização. Nessa etapa, as cores escolhidas foram aquelas utilizadas pelo mapa da sinalização atual que se encontra nas paradas do tipo abrigo. Os nomes das ruas foram grafados dentro das ruas e com espaçamento adequado seguindo padrões tipográficos usuais. O nome Avenida Vicente Machado, por exemplo, deixou de estar separado por 3 quadras, uma parada cada parte. Formas de quarteirões e de praças foram refinados eliminando pontas e detalhes ínfimos que até poderiam dizer respeito a referências geográficas reais mas que, no mapa, nada adicionavam além de ruído visual. Depois, como mostrado na figura (003), foram alteradas as cores. Optou-se por um padrão com uma aparência geral mais escura, uma estratégia que dá mais peso - na forma de cor - aos caminhos de circulação (ruas e calçadas) do que às quadras. A última imagem (004) mostra o estado final do mapa para esta geração de alternativas. Foram adicionadas as calçadas, que já existiam em uma das camas do mapa do IPPUC e alargadas as ruas. O alargamento das ruas tem a função de facilitar a leitura da toponímia e dar mais ênfase a este caminho de circulação. O indicador “Você está aqui” foi adicionado, bem como círculos nele originados que mostram o tempo aproximado para se chegar a determinado ponto dentro daquele raio. Pontos de referência foram marcados em cores que contrastam com aquelas ao seu redor. Foram mapeadas as rotas dos ônibus que passam naquele ponto e adicionado sombreamento em entrecruzamentos. Por fim, foram adicionadas as paradas mais próximas de todas as linhas que passam pela área do mapa. 142


Recorte de mapa original de arruamento do IPPUC.

Mapa em Desenvolvimento 1 Orientado para heads up. Contornos e cantos refinados. Ruas já marcadas em fonte Meta.

Mapa em Desenvolvimento 2 Após aplicação do esquema de cor desejado.

Mapa no Estágio Final de Desenvolvimento Adicionadas linhas, pontos de referência, praças, calçadas e paradas de ônibus indicadas.

143


Alternativa Escolhida: Painel Paralelo O painel paralelo é composto por sete áreas principais de informação. De cima para paixo e da esquerda para a direita, são elas: Título, Mapa dos Arredores, Tabela de Horários, Tabela de Destinos, Mapa da Região, Tarifa e Pagamento e Propaganda Institucional. A seguir, estes itens serão explicados em detalhe. Título Informa onde o o usuário está. O corpo de texto com 150 pt de altura permite que esta informação seja lida a distâncias superiores ao próprio perímetro da parada como, por exemplo, do lado oposto da rua. Mapa dos Arredores O mapa dos arredores mostra o ponto exato no mapa onde o usuário está e fornece a ele informações de um raio de aproximadamente 2 km a partir daquele ponto. Com este mapa o usuário pode decidir como irá realizar sua jornada: seja na partida, quando ele irá decidir se pega o ônibus neste ponto ou em outro das redondezas; seja na chegada quando, ao desembarcar do ônibus, poderá descobrir o caminho exato para seus últimos metros de percurso. Praças, parques e pontos de referência ganham destaque neste mapa, fornecendo pistas importantes que facilitam a leitura do material. Além disso, o mapa tem a importante função de localizar os pontos das linhas mencionadas na tabela de destino, cujo funcionamento será explicado nas páginas a seguir. Mapa da Região Tem a função de situar o bairro ou área da cidade em que o usuário está dentro de uma região maior. Enquanto o mapa dos arredores abrange aproximadamente um raio de 2 km ao redor do ponto local, o mapa da região amplia este raio para 10 km. O uso desta ferramenta é interessante para ajudar na macro-localização. Tarifa e Pagamento Identificado como item raro na análise de similares, informações sobre tarifa e métodos de pagamento são essenciais, especialmente quando há peculiaridades como no caso de Curitiba. Informa-se aqui a tarifa padrão e as exceções, que ocorrem na linha Aeroporto Executivo, Linha Turismo e Circular Centro. Além disso, é explicado que algumas linhas não aceitam dinheiro (apenas cartão de transporte) como pagamento e introduzida a abstração pictogramática referente a esse fato.

144


SENTIDO CENTRO

Vicente Machado, 1000 RUA BELO HORIZONTE

IER O XAV DID CÂN RU A

D I N F E R REIRA DO AMARAL RUA O

RUA CARNEIRO LOBO

RUA GABRIEL DE LARA

RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO

RUA JOSEFINA ROCHA

R UA JE RÔ N I M O UR SKI D RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

Linhas Destination Services

L J OA QU IM IG NÁ C I O TABORD A R IB A S

RUA PRINCESA IZABEL

Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus

380 Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus

06:38

06:34

06:32

06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

32 min

33 min

23:44

23:40

23:42

Interhospitais Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:50

05:50

05:50

35 min

35 min

35 min

23:20

23:20

23:20

Detran/Vicente Machado Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

06:08

05:45

05:45

06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

27 min

23:56

23:25

23:32

393 C. da Imbuia/Pq. Barigui Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Primeiro ônibus First bus

07:40

07:40

Horários Schedule

09:40 11:40 13:40 15:40

09:40 11:40 13:40 15:40

Último ônibus Last bus

17:50

17:50

Domingo Sunday

Não opera aos domingos. No sunday service.

Afonso Pena (CWB)

B1 C1 B1 Sta. Cândida/C. Raso + Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + Pinhais/ R. Barbosa B3

E64

Aeroporto Executivo

Fazendinha

701

Fazendinha

302

Centenário/Campo Comprido

Ganchinho

011

Interbairros 1

+

506

Bairro Novo

Araucária

H01

Curitiba/Araucária

Guabirotuba

011

Interbairros 1

+

472

Uberaba

Almirante Tamandaré

203

Guaíra

661

Lindóia

Hauer

011

Interbairros 1

+

500

Boqueirão

Hugo Lange

380

Detran/Vicente Machado

Jardim Botânico

011

Interbairros 1

Jardim Social

365

Jardim Social/Batel

Jardim das Américas

462

Petrópolis

Juvevê

203

Santa Cândida/Capão Raso

Lamenha Pequena

168

Raposo Tavares

Lindoia

661

Lindóia

Mercês

010

Interbairros 1

Rodoviária/Coach Stn

105

Campo Largo

805

Colombo

607

Fazenda Rio Grande

603

Pinhais

203

Piraquara

380

Detran/V. Machado +

São José dos Pinhais

011

Interbairros 1

F01

105

+

D61

Ctba/Piraquara

Boqueirão

500

Abranches

180

Água Verde/Abranches

Água Verde

H01

Curitiba/Araucária

Ahú

265

Ahú/Los Angeles

Alto Boqueirão

603

Pinheirinho

Alto da Glória

380

Detran/Vicente Machado

Alto da XV

380

Detran/Vicente Machado

Atuba

380

+

Augusta

303

Centenário/Campo Comprido

203

Santa Cândida/Capão Raso

307

Bairro Alto/Santa Felicidade

607

Colombo/CIC

Bacacheri Bairro Alto Barreirinha Batel

B42

+

+

Nesta parada At this stop

C4

E11

B1 B3 A3 B3

Circular Sul

602

Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop

Maracanã/Linha Verde

+

E4 B3 E2 A1

824

VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA

Bigorrilho

010

Interbairros 1

Boa Vista

010

Interbairros 1

Bom Retiro

203

Santa Cândida/Capão Raso

Boqueirão

203

Sta. Cândida/C. Raso

Butiatuvinha

307

Bairro Alto/Santa Felicidade

Cabral

203

Santa Cândida/Capão Raso

Cachoeira

203

S. Cândida/C. Raso

Cajuru

303

Centenário/Campo Comprido

Campina do Siqueira

303

Centenário/Campo Comprido

+

+

602

218

Campo Comprido

303

Centenário/Campo Comprido

603

Pinheirinho

Capão da Imbuia

302

Centenário/Campo Comprido

Capão Raso

203

Santa Cândida/Capão Raso

Cascatinha

901

Santa Felicidade

Caximba

603

Pinheirinho

+

Centro

366

ou

393

Centro Cívico

010

Interbairros 1

Cidade Industrial (CIC)

607

Colombo/CIC

380

ou

684

659

914

Tamandaré/Cabral

Campo de Santana

+

Circular Sul

+

Rio Bonito

Caximba/Olaria

Cristo Rei

380

Detran/Vicente Machado

Fanny

561

Guilhermina

RUA GASTÃO CÂMARA

Praça Prof. Hyperides Zanello

D

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA

N

378

Domingo Sunday

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ

O

RUA BRUNO FILGUEIRA

Parada mais próxima Closest Stop AN

Último ônibus Last bus

Sábado Saturday

RUA PEDRO LAUFER

RUA CORO NE

NT

E UCLIDES DA CUN HA

PI

RUA MARIA GRODZ

RUA EUCLIDES DA CUNHA NA PE N TI AR M A

RU

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

R.

E

R. C O R ONE L I G N ÁCIO T AB OR D A RIB A S

R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

CEL

N ICHE L E S O J OSÉ

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

RUA EUCLIDES DA CUNHA

LI NO CE OM AR SÃ R.

Destino

M

Parada mais próxima Closest Stop

RT

Frequência Frequency

Seg.-Sexta Mon.-Friday

RUA LEONCIO CORREIA

A ID

EN R UA DES E MB AR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL

A GAM

RD

RUA

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

RUA BRIGADEIRO FRANCO

ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES

M DE IO

GA

Alto Boqueirão

5 HA

ÍL

ED

RUA SALDANHA MARINHO

RUA PADRE AGOSTINHO

Ganchinho

Campo de Santana

Umbará

6

Sitio Cercado

Tatuquara

O

EM

4

ID

A

O

RUA MARTIM AFONSO

ND

RU

AN

RUA PADRE ANCHIETA

Linhas Destination Services

R.

A

Destino

ET

RUA PADRE ANCHIETA

RUA PADRE AGOSTINHO

3

RUA LINDOLFO PES SOA

RU A H ER C ULA N O CA R L OS F RA N C O D E SO UZA

A

RE

BL

IC

RUA CASTRO A LVES

GE

NT

IN

A

RUA CARNEIR O LO BO

RUA SAINT HILAIRE

R. SILVEIR A

RUA BENTO VIANA

TUR IN

A

RUA BRUNO FILGUEIRA

IR

RUA FERNANDO SIMAS

O RE

SSA LUIZ

ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNA Y M

TRAVE

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

D ES

RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

L GA

A A ÍB RN RU

A

PA

AN

ID

ES

RN

EN

EZ

RUA MARTIN AFONSO FE

AV

EN

RUA BRUNO FILGUEIRA

RUA 24 DE MAIO ALAMEDA CABRAL

RUA ÉBANO PEREIRA

BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O EM D ES

A

RU R TU PO A RU A IV RA .S A

. ABÍLIO CÉSAR BORGES

CA

RS KI

TV

ÃO

DU

OR

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

AJ O

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

IM O

SS

J62

ia óia Sa vó > Sav

876

Br az tes o Sã o> Tira den La rg a C. > Cur itib ib a/ Cu rit

RUA FRANCISCO ROCHA

S EN

ALAMEDA

Mapa da Região Regional Map

Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map

Boqueirão

Uberaba

366 Itupava/Hospital Militar Primeiro ônibus First bus

C

<380>

ÔN

O FE

875

RU

RUA CARMELO RANGEL

A JER

PR

870

a an ad ada Es pl Esp lan Jd . > Jd. o rri lh lho Bi go> Big orri

865

RUA HERMES FONTES

RUA HERMES FONTES

RU

A

2

Lines and schedules from this stop

Praça A. 3 8 Andersen 0>

RUA FRANCISCO ROCHA

RU

> Tira

N

ad e

875 tes o rri lh Bi goden tes 876 > Tira ia tes Sa vó den

AN

R.

380>

UI NO

>

AQ

< 38 0 VICENTE MACHADO

lit ar p. Mip. Mil itar > Hos o ch ad o MaV. Mac had

/H os

n/ V.

S DE

pa va

De tra

rg ogo o La po Lar Ca mp> Cam

B

O TO

ib a/

BRENNE R RUA MIGUEL

Cu rit

den

M

a. / St

> Tira

RT

1

Linhas e horários nesta parada R

Itu

865

HA

N IO

Hospital Militar

RUA BISPO DOM JOSÉ

A SÃ

RUA PRINCESA IZABEL

ad a

O

to B. Al

id Fe lic

Jd .

ID

hospital

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

ND

NO

010

Hor

E

an Es pl

VES DIAS

RU

AG

O SA

GONÇAL

B ABY

AB

A

ST

RUA

Ô NIO

LA U

ID

TI

E A G O ST I NH O

SCO N DE D E GUARAPUAVA

ANT

NI CO

EN

LU

s1 rro W rb ai ário /CC In teAnt i Hor

s1 /CW ai rro ário

AVENIDA

AV

IO

rb In te

< 3 80

A

ÁC

RUA HERMES FONTES

<3 7 8

IR

IN

ROCHA RUA FRANCISCO

RE

ES

DR

EL HO

O

S

A

PA

CO

M

TA

C EL

A

IRA

O

Praça 29 de Março

EI RU

AIO

LC ÍDI

JO

RUA PADRE ANCHIETA

FR

RU

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

011

is pi ta way rh osco/ One Mi lit ar In tetido Úni p. > Itup ava Sen /H os o pa va Itu ch ad Ma > Det ran 366 ui n/ V. uia Ba rig De tra Imb 380 /P q. > C. bu ia C. Im 393

DU

S

TI

DE

AN

RA

LC

SA MP

NE L

DE TV. DOS EDITORES

LOBATO TV. MONTEIRO

307

EI

VA

RUA CACILDA BECKER

A

AN

S

ES

R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

A

RO

RU

RN

RO

O II

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

hospital

I AV V

RU A SA LDA NHA M A RINHO

FE

TE

DR M PE

Praça da Espanha

R

R.

IX

CA

ES

TE

S

PR

SA

R LO

S

ES

M

DO

AV

GO

CA

TR

U LA

TE

DO

Bosque Gomm

870

> São

RUA MARTIN AFONSO

EN

RE IS

PA

ID

ME

A

ES

ED A

378

AY

Br az Sã o Bra z

A IO

A JAI

RU

PR

ALAMEDA DOM PEDRO II

O

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RU

E

A

Pátio Batel (Shopping)

SS

M

AL AM

RUA GUTEMBERG

TA UN

FE

RUA PRINCESA IZABEL

RUA JOÃO MANUEL

RU

RU

A CO

NT E

O

> San

A

OS INUT 5M

A

AVENIDA SILVA JARDIM

AVENIDA DO BATEL

ALAMEDA DOM PEDRO II

A LA M EDA CA RLOS DE CA RVA LHO

PR

DE

el /B at> Bat el

380

A

E

ei ra

ra Sa nd bos a Vi la > Rui Bar a on tinbos a Tr am> Rui Bar

366

RU

EZ

> Rua

qu . Si

XV

VOCÊ ESTÁ AQUI

RS

TR

XV

Ca mp

AVENIDA IGUAÇU

S

ÃE

AR

6

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

AVENIDA VI S CONDE DE GU A R A PU A VA

ui

J62

o

re s Ta va 901 so are s Tav Ra po ad e oso > Rap lic id a Fe de Sa ntta Feli cida

RU

IDE

rg o La

IM

Soc

805

R. VISC. DO RIO BRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

mp

Ru a

> Jd.

ig /B ar

> Cam

168

KE LLE

A

PR ES

O

Praça João Cândido

TT A

BEL

MARINHO

ALAMEDA AUGUSTO STELLFEL D

D

Ca ib a/ Cu ritpo Lar go

R. CRUZ MACHADO

RUA SALDANH A

R MO

RA C ARLOS DE CARVALHO

<3 6 6 <38 0 <39 3

RU

AN CO O FR

VEI

38 0>

OLI MEDA

DO

AD EIR

36 6>

TV. ALA

861

Hospital Vita Batel

AVENIDA VICENTE MACHADO

AVENIDA LUIZ XAVIER

R. CÂNDIDO LOP ES

AR GA

ÃE S

IA

Praça Osório

MB

rid AR AÚ mp OR AD C. Co ND o ME rid A CO RU Co mp

001

JO

/C .

860

l/B

A V E N I D A D O B A T EL

ED A

Sen

IG A BR

IM AR

PÁ TR

C

801

Shopping Novo Batel

ro Ce ntway ul arco/ One Úni Ci rc tido

SE A DE

R GU

S DA

Ce nt

303

os a/

io en ár

370

Ru a

UFPR DeArtes

RU

CA

ÁR IO

Ba rb

Jd .

So cia

Shopping Crystal

RU

EN R AL

LU NT

Ru i

301

861

>

o

TV. JESUÍNO MARCONDES

801

Jd .

ET A

l cia rto opo Es pe > Aer

GU

at elial

LO

po rto

370

ÂN GE

Ae ro

E64

365

l/B > Bat So cia ui ar ig igu i XV /B > Bar /B at elra ra Siq uei qu ei a do . Si > Cam pin Ca mp a on tin tina Tr am > Tra mon

365

AL AM

DO

39 3>

RN O PE

YR

R UA D E PUTA D O

RUA CORONEL DULC ÍDIO

at elel

RU

NA A SE

VO

38 0>

RUA AL FERES ÂNGELO SAMPAIO

Cu rit

H01

F. R. AL

RU

RU A

36 6>

ILI AN

A AC

Praça do Japão

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

> Vila

RU

LANG E

IXE A TE

393

A EM

TRAV ESSA

RU

RU

so C. Ra

Cu rit

G72

RUA BENJAMIN LINS

RUA DOUTOR PEDROSA

Praça Rui Barbosa

id a/

ho

R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O

RUA BUENOS AIRES

RUA PAST EUR

ra dra Sa nd tu ba a San nd iri diri tub Ma > Man ca ib a/ an a Br Bra nca Ar ei > Are ia ib a/ cá riaria Ar au> Ara ucá ib a/

Pi nh

603

ei rin

Cu rit

G71

VISCONDE DE GUARAPUAVA

B

SA JOÃ O

RUA BRIGADEIRO FRA NCO

RUA AL FERES POL I

Vi la

>

Câ nd

St a.

203

O

265 860

s ge leeles Ang s An Los

AVENIDA SILVA JARDIM

AVENIDA

Lo Ah ú/

le s An ge > Ahú

Lo s

BA

Shopping Curitiba

778

Ah ú/

265

O

Praça Oswaldo Cruz

777

15 MINUTOS

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

776

TE

RUA DESEMBARGAD OR M OTTA

> Cai

762

ES

R UA LA MENHA LINS

C o/ CI o mb > Col omb

761

5

A

RUA NUNES MACHA DO

Co lo

607

AVENIDA IGUAÇU

RU

RUA DESE MBARGADOR WESTPHALEN

AVENIDA SILVA JARDIM

A

Sã o Jorg e 671 > São o Po rtã tão 673 > Por os a a Fo rm mos 674 > For Lu z da Sr a Luz 701 Ns . Sra da ha > Ns. nd in a ze 703 Fa end inh á > Faz Ca iu

4

ité ria a a Quta Qui téri > San be l Iza el Vi la > Vila Izab ha a inh Ro sin Ros Vi la > Vila Du trara el a mel a Dut rm Car > Ca a Ve lh ha Vi la> Vila Vel o le ngole ngo Co to > Cot Sa nt

670 760

AR

3 e Jo rg

R. DR. ALEXANDRE

2

TRA VES

1 AVENIDA IGUAÇU

ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNA Y

-20

Praça Ouvidor Pardinho

AV

Downtown Bound

C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3

Nesta parada At this stop

C4 A1

Nesta parada At this stop

B1

+

216

302

Centenário/Campo Comprido

203

Santa Cândida/Capão Raso

Orleans

870

São Braz

Parolin

011

Interbairros 1

Pilarzinho

010

Interbairros 1

Pinheirinho

603

Pinheirinho

Portão

203

Santa Cândida/Capão Raso

Prado Velho

011

Interbairros 1

Rebouças

378

Interhospitais

Riviera

J62

Curitiba/Campo Largo

170

Bracatinga

Nesta parada At this stop

Santa Cândida

203

Santa Cândida/Capão Raso

Santa Felicidade

901

Santa Felicidade

Santa Quitéria

760

Santa Quitéria

Santo Inácio

J62

Curitiba/Campo Largo

São Braz

870

São Braz

São Francisco

010

Interbairros 1

São João

010

Interbairros 1

São Lourenço

180

Água Verde/Abranches

São Miguel

203

S. Cândida/C. Raso

Seminário

380

Detran/Vicente Machado

Sitio Cercado

011

Interbairros 1

Taboão

380

Detran/ V. Machado

Tarumã

380

Detran/Vicente Machado

Tatuquara

603

Pinheirinho

Tingui

203

S. Cândida/C. Raso

Uberaba

472

Uberaba

Umbará

603

Pinheirinho

Vila Izabel

011

Interbairros 1

+

670

São Jorge

Vista Alegre

010

Interbairros 1

+

160

Jd. Mercês/Guanabara

Xaxim

203

S. Cândida/C. Raso

+

+

+

+

972

+

506

684

643

+

Jardim Itália

658

C. Raso/Caiuá

Bairro Novo Vila Suiça

184

b20

C. Raso/Caiuá

Umbará

+

629

C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4

Nesta parada At this stop

Rio Bonito

+

Capão Raso

Cajuru

Alto Boqueirão

Cidade Industrial

Fanny Novo Mundo

Jd. das Guabirotuba Américas

Lindoia Guaíra Parolin

Fazendinha

Portão

Prado Velho

Capão da Imbuia C4 Jardim Botânico Água Verde Vila Santa B3 Izabel Rebouças Tarumã Quitéria Cristo Rei B1 Alto da Seminário Jardim Centro Batel XV B3 Bairro Alto Social Hugo Campo Comprido Campina Alto da Lange do Siqueira D1 São Glória Bigorrilho Juvevê Francisco Mossunguê B1 Bacacheri Centro Mercês Cívico Cabral Atuba Bom C4 São Miguel Santo Inácio Ahú Retiro E3 Tingui Cascatinha Vista Alegre São Boa Vista B3 Orleans Lourenço São Braz C2 Pilarzinho C4 Santa Cândida Barreirinha Santa São João C4 Felicidade Taboão Butiatuvinha B3 Campo Almirante Magro Tamandaré Cachoeira Abranches B3 C4

Cabral/Portão

Novo Mundo

Xaxim

Hauer

Nesta parada At this stop

Mossunguê

+

B1 C4 C4 B1 C4

B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3

Tarifas e pagamento

Augusta

Riviera

Lamenha Pequena

Fares and payment Tarifa normal Regular fare

R$

2,70

Tour Panorâmico Panoramic Tour

Aeroporto Especial Airport Premium Service

Circular Centro

R$

R$

29

R$

12

1,70

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250. Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo

145


RUA DESEMBARGADOR WESTPHALEN

E

RU

D

C

B

RU

E

DE

M

AI

A

PA

PR

UL

ES

RUA JOÃO MANUEL

A

EZ

RU

TR

O

A

ID

IN

ÁC

RL

IO

OS

CA

VA

LU

ST

s

LC

AN

OS

TI

A

R.

DO

S

PR

ES

B ÍT

ER

OS

RUA MARTIN AFONSO

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA PRINCESA IZABEL

901

A e ro

p o rt

Com /C .

l c ia s p e po rto o E > Ae ro

AVENIDA

RU

A

PA

DR

RUA BRIGADEIRO FRANCO

p ri

>

do

393

O AD

Se nt

RA RA

A EM

> Ca

a a /C ti b o C u rim po La rg

E AG O ST I NH O

L a rg

o

J62

RUA PADRE ANCHIETA

TV. DOS EDITORES

Ú JO

N ET

> Sã

z B ra S ã oo Br az

A

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

LOBATO TV. MONTEIR O

001

P ER

o e n tr

NO

r C e wa y c u la o/ On C ir id o Ún ic

RU

IL IA

RUA DOUTOR PEDROSA

A V EN I D A V I C EN T E M AC H A DO

o mp

Shopping Curitiba

2

VISCONDE DE GUARAPUAVA

Praça Oswaldo Cruz

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

EN D osa do OM p ri AC B a rb RU Com Rui /C . 301 á ri o te n Cen 303

E64

Praça Ouvidor Pardinho

AS

R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

A

ES

CA

A

S

E IT

RU

M

TE

GO

EN

RU

> Sa

a re

R a ppo so Ta va ade > Ra li c id ta Feid ad e S a nnt a Fe lic

Tav o s o re s

>

168

R. CRUZ MACHADO

C ARLOS DE CARVALHO

MARI NHO

MEDA

393

Praça Osório

ALAM EDA AUGU STO STELL FELD

RUA SALD ANHA

<3 6 6 <38 0 <39 3

ALA

>

> 380

IC o /C m b > Co lo m bo

TV. JESUÍNO MARCONDES

366

Praça Rui Barbosa

AVENIDA LUIZ XAVIER

Praça João Cândido

607

C o lo

AVENIDA SILVA JARDIM

R. CÂNDIDO LOP ES

A

1

870

307

RUA BUENOS AIRES

o/

S ta

Praça 29 de Março

lt B. A

á

c RU A

PR

de id a

OF

>

ité a Qu ta Q Sa nt

Ahú

Shopping Novo Batel

FE

RN

DE

M

AG E

OR

E IR

Hospital Vita Batel

M

RU A SALDANHA MARINHO

ra > Ti

865 ada la n 875 E s pes de nt il h o o rr B ig de nt es 876 ra > Ti ó ia S a vde nt es ra > Ti

Jd .

z B ra nt es rg o S ã o> Ti ra de . L a rit ib a a /C > Cu ti b C u ri

RUA MARTIN AFONSO

J62

O AD

O II

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

R P ED

RUA PADRE AGOSTINHO

380

366

P in

S ta

4

ada

ho

d id

in

a

o GE SA LAN

Praça do Japão

TRA VES

RUA PADRE ANCHIETA

ABÍLIO CÉSAR BORGES V.

011

RU

C AA

Bosque Gomm

Pátio Batel (Shopping)

L AVEN IDA DO BATE

YR

380>

GU

5

< 38 0 VICENTE MACHADO

s1 ir ro CW rb a rá rio /C In teAn ti Ho

RUA HERMES FONTES

AVENIDA

o Hospital o L a rg La rg po Militar a m > Ca m po a /C ti b C u ri

805

ar il it r . M M ili ta o s p> Ho sp . do c h a do M a M ac ha > V.

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

ALAMEDA DOM PEDRO II

s1 ir ro W rb a Ho rá rio /C

hospital

In te

Praça A. 3 8 Andersen 0>

.

a /H

a n /V

pav

D e tr

It u

010

RUA CACILDA BECKER

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

T

h e ir

n . Câ

R. DR. ALEXANDRE

Ras /C .

RUA SAINT HILAIRE

AV EN ID A V ISC O N D E D E GUARAP UAV A

603

203

R. SILVEIRA

ALAMEDA DOM PEDRO II

la n ad a E s p Es pl an Jd . > Jd . 865 il h o o rr lh o B ig > Bi go rri 875 ia ó S a v> Sa vó ia 876

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

Praça da Espanha

870

p.

a is r s p it e wa y rh o o/ On M il it a va . > Itu pa In te o Ún ic 378 Se nt id /H o s p a do pav It u cha n M a > De tra i 366 . u a n /V ri g ia D e tr . B a Im bu 380 /P q > C. b u ia C . Im 393

M ED

Cam

>

s e leAh ú

l B a te al ia l/> Jd . So ci ui a ri ga XV l > Ru a te l a /B > Ba te u e ir S iq

X V /B

Soc

Rua

Jd .

d ra S a n rb os a V il a > Ru i Ba a 860 n ti nrb os a mo T ra > Ru i Ba 861

801

370

365

ALAMEDA CARLOS DE CARVALHO

hospital

RUA GUTEMBERG

VOCÊ ESTÁ AQUI

A

A LA

OS INUT 5M

AVENIDA DO BATEL

RUA PRINCESA IZABEL

UA B

S

O LA

AN

N IC

A

ng sA

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

l B a tete l ia l/ > Ba Soc Jd . ui 365 a ri grig ui l X V /B > Ba /B a teei ra a u a R Si qu e ir 370 iq u pi na do p . S > Ca m Cam 801 na o n ti on tin a m am T ra > Tr 861

UFPR DeArtes

265

o h ú /L

AVENIDA IGUAÇU

AVENIDA SILVA JARDIM

15 MINUTOS

le s n g e le s s A An ge /L o > Lo s d ra S a n Sa nd ra uba a ir it ub a V il > Vi la a n d an di rit 860 a /M > M n c a ti b B ra an ca C u ri re ia> Ar ei a Br G71 b a /A a ti c á ri C u ri ra u au cá ria G72 a /A > Ar ti b C u ri H01

265

R

JO

SO

A

ES

RU

Shopping Crystal

li . Fe

San

bel Iz a ab el V il a > Vi la Iz a in h a R o s Ro si nh V il a > Vi la a 762 D u tr tra e larm el a Du C a rm > Ca 776 a e lh lh a V V il a> Vi la Ve 777 go le n le ng o C o to > Co to 778

760

761

RUA BENJAMIN LINS

iu > Ca

670 e Jo rg S ã oo Jo rg e 671 > Sã ão P o rt rtã o 673 > Po osa a Fo rm 674 rm os > Fo z u L da ra z S 701 Lu N s .. Sr a da a in h > Ns end 703 Fa zze nd in ha á > Fa C a iu

3 ri a u it é ria

IM

AR

ÃE

R.

RU

ED

S

AJ O

GA

RD

ÃO

R.

P IN

TO

ET

AN

O

GONÇAL

VES DIAS

ALAMEDA

<380>

RUA

SCO ND E DE GUARAPUA V A

RUA HERMES FONTES

Praça Prof. Hyperides Zanello

CA

RUA CASTRO ALVES

RUA BIS PO DOM JOS É

I AV V

RU A H ER C ULA N O CA R L OS F R A N C O D E S O U ZA

AV EN ID

AVENIDA SILVA JARDIM

Sitio Cercado

Ganchinho Umbará

RUA PADRE AGOSTINHO

RUA PADRE ANCHIETA

RUA MARTIM AFONSO

Campo de Santana

E

D

C

B

A

Tatuquara

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA SALDANHA MARINHO

RUA PEDRO LAUFER

RUA CARMELO RANGEL

RUA HERMES FONTES

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

RUA PRINCESA IZABEL

Alto Boqueirão

AVENIDA IGUAÇU

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

6

Vicente Machado, 1000

D I N F E R RE IRA DO A MARAL RUA O

Downtown Bound

RUA ALFERES ÂNGELO SAMPAIO

A

IN

AVENIDA IGUAÇU

RUA ALFERES POLI

A

RUA ÉBANO PEREIRA

RUA 24 DE MAIO

ALAMEDA CABRAL

RUA PASTEUR

N TU RI JO ÃO ES SA TR AV

RUA LINDOLFO PESSOA

SENTIDO CENTRO

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

RUA NUNES MACHA DO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

RUA BELO HORIZONTE

-20

EI ER

FR

SE

IM A JA

DE

R.

SE

DE

A

RU

M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O

AL

UG

RT

PO

A

RU

RU

SA

A

A

S

ES

E IR

IV

LE R

AV

IX

RA

K EL

TR

TE

N. SA

R

BA

ALAMEDA PRUDENTE DE MORA ES

RUA CORONEL DULCÍDIO

RUA BENTO VIANA

RE A ID EN AV

RUA LEONCIO CORREIA

NT

AR A LIC PÚ B

GE RUA BRUNO FILGUEIRA

RU A

RUA CARNEIRO LOBO RUA CARNEIRO LOBO

RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO

R U A DE S EM BA R G A DOR C OSTA C A R VA LH O

CÂ ND

ID O

XA VI

ER

RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

RUA LAMENHA LINS

FE

R A

RN

O IR

PA

SS RE

A

FE O

RU

O M

RUA VISCONDE DE NÁCAR

BE LO

PR S

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

A

DE

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

EI RA

RU

N NA

ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES

IA

RUA BRIGADEIRO FRANCO

OL IV

R. VISC. DO RIO BRANCO RUA BRIGADEIRO FRANCO

ES

> ALAMEDA PRESIDE NTE T AUNA Y

80 >3 RUA DESEMBARGADOR MOTTA

TT A E NTE TAUNA Y

TV .

NCO

N

RUA FERNANDO SIMAS

366 GA MA

P Á TR DA

FR A SSA L UIZ

IO S

RO

AN

TR AVE

IM A

A D EI O RM RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO

TÁ R

R IG AB DO NAY

ND

M

IN O

GU

GA TA U

RT

EL

RU BAR TE

DA

HA

RC

LU N

AR

EM ID EN

NI

O ID

OM A

ES AD IO

<380

R. SÃ

VO

NC

P R ES

R U A DES E MB AR GAD O R O TÁ V IO DO A M AR AL

RUA

A LE

A LC ÍD

RUA BRUNO FILGUEIRA

RU DU

E AV

I

RUA BRUNO FILGUEIRA

OR

M ED N EL

NA

A LA RO

PE

AD

O AC

T IN

RU P A IO

AR

EN AS

SAM

M

RU

EL O

A

G . ÂN

RU

LF R. A

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

O

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

EL H

RSK

LE S É N I CHE SO JO

CO

DU

CEL

A

IM O

RUA

EI R

RUA EUCLIDES DA CUNHA

IX A TE

ÔN

E UCLIDES DA CUN HA

RU

R A JE

RUA

O

RU

RUA EUCLIDES DA CUNHA

ROCHA RUA FRANCIS CO

R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

RUA GABRIEL DE LARA

YÃ RUA JOSEFINA ROCHA

BA R UA JE RÔ N I M O U R SKI D

O

EL BREN NER RUA MIGU

L J OA QU IM IG NÁ C I O TABORD A R IB A S

VÃ Y

O

R UA C OR O N E

TE BA B

U IN

R. C O R ONE L I G N ÁCIO T AB O R D A RIB A S

ES NI O

AQ

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ

Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo Página Cheia A AN TÔ

E SD RUA MARIA GRODZ

R UA D E PUTA D O

AS MÁ RUA GASTÃO CÂMARA

RU

RU TO ÃO

<3 7 8

RUA FRANCISC O ROCHA RUA FRANCISC O ROCHA

A CÂ N


A

CE

LE

ST

IN

O

NI

OR

1

Linhas e horários nesta parada

A

23:40

32 min

06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

23:44

06:34

06:38

23:20

35 min

05:50

23:20

35 min

05:50

Domingo Sunday

23:25

05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

23:56

05:45

Sábado Saturday

06:08

Seg.-Sexta Mon.-Friday

23:32

27 min

05:45

Domingo Sunday

Detran/Vicente Machado

23:20

35 min

05:50

Sábado Saturday

23:42

33 min

06:32

Domingo Sunday

09:40 11:40 13:40 15:40

17:50

Horários Schedule

Último ônibus Last bus

Português English Español

17:50

07:40

09:40 11:40 13:40 15:40

07:40

Sábado Saturday

Primeiro ônibus First bus

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Não opera aos domingos. No sunday service.

Domingo Sunday

393 C. da Imbuia/Pq. Barigui

Último ônibus Last bus

Frequência Frequency

Primeiro ônibus First bus

380

Último ônibus Last bus

Frequência Frequency

Primeiro ônibus First bus

Seg.-Sexta Mon.-Friday

378 Interhospitais

Último ônibus Last bus

Frequência Frequency

Primeiro ônibus First bus

Sábado Saturday

302

+ B42

Maracanã/Linha Verde

302 203

Capão da Imbuia Capão Raso

602

218

Rio Bonito

380

ou 393

659

Caximba/Olaria

Guilhermina

Detran/Vicente Machado

Colombo/CIC

Interbairros 1

ou

Pinheirinho +

Santa Felicidade

Santa Cândida/Capão Raso

Centenário/Campo Comprido

684

Centenário/Campo Comprido

Centenário/Campo Comprido

Pinheirinho +

914

Circular Sul

C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3

B1

Nesta parada At this stop

C4 A1

Nesta parada At this stop

Tamandaré/Cabral

Centenário/Campo Comprido

S. Cândida/C. Raso +

Santa Cândida/Capão Raso

Bairro Alto/Santa Felicidade +

Sta. Cândida/C. Raso +

Santa Cândida/Capão Raso

Interbairros 1

Interbairros 1

Colombo/CIC

E4 B3 E2 A1

Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop

B1 B3 A3 B3

C4

Xaxim

Vista Alegre

Vila Izabel

Umbará

Uberaba

Tingui

Tatuquara

Tarumã

Taboão

Sitio Cercado

Seminário

São Miguel

São Lourenço

São João

São Francisco

São Braz

Santo Inácio

Santa Quitéria

Santa Felicidade

Santa Cândida

Riviera

Rebouças

Prado Velho

Portão

Pinheirinho

Pilarzinho

Parolin

Orleans

Novo Mundo

Mossunguê

Mercês

203

010

011

603

472

203

603

380

380

011

380

203

180

010

010

870

J62

760

901

203

J62

378

011

203

603

010

011

870

203

302

010

661

168

Lindoia

203

Lamenha Pequena

462

365

011

380

011

661

011

011

701

Juvevê

Jardim das Américas

Jardim Social

Jardim Botânico

Hugo Lange

Hauer

Guaíra

Guabirotuba

Ganchinho

Fazendinha

Boqueirão

Uberaba

Bairro Novo

216

Cabral/Portão

170

Bracatinga

972

658

506 184

684

C. Raso/Caiuá

S. Cândida/C. Raso +

160

629

Alto Boqueirão

B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3

Nesta parada At this stop

C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4

Nesta parada At this stop

Atuba

C4 B3 B1 B3 D1 B1 C4 E3 B3 C2 C4 C4 B3 B3 C4

B1 C4 C4 B1 C4

Nesta parada At this stop

Jd. Mercês/Guanabara

São Jorge

Umbará

b20

Rio Bonito

670

643

Interbairros 1 +

Interbairros 1 +

Pinheirinho +

Uberaba

S. Cândida/C. Raso +

Pinheirinho +

Vila Suiça

Bairro Novo

Detran/Vicente Machado

Detran/ V. Machado +

Interbairros 1 +

C. Raso/Caiuá

Jardim Itália

Detran/Vicente Machado

S. Cândida/C. Raso +

Água Verde/Abranches

Interbairros 1 +

Interbairros 1

São Braz

Curitiba/Campo Largo

Santa Quitéria

Santa Felicidade

Santa Cândida/Capão Raso

Curitiba/Campo Largo

Interhospitais

Interbairros 1

Santa Cândida/Capão Raso

Pinheirinho

Interbairros 1 +

Interbairros 1

São Braz

Santa Cândida/Capão Raso

Centenário/Campo Comprido

Interbairros 1

Lindóia

Raposo Tavares

Santa Cândida/Capão Raso

Petrópolis

Jardim Social/Batel

Interbairros 1 +

Detran/Vicente Machado

Interbairros 1 + 500

472

Interbairros 1 + Lindóia

506

Interbairros 1 +

Fazendinha

Parada mais próxima Closest Stop

Cristo Rei

Jardim Botânico

Taboão Almirante Tamandaré

Pilarzinho São João

Vista Alegre

2,70

Airport Premium Service

Circular Centro

R$

Aeroporto Especial

Panoramic Tour

Tour Panorâmico

Lamenha Pequena

Santa Felicidade

São Braz

12 1,70

R$

29

Campo Magro

Orleans

São Miguel

R$

Butiatuvinha

Mossunguê Santo Inácio Cascatinha

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

R$

Tarifa normal Regular fare

Fares and payment

Abranches

Barreirinha

Cachoeira

São Lourenço

Mercês

Fazendinha

Cidade Industrial

Campo Comprido

Santa Quitéria

Portão

Seminário

Vila Izabel

Capão Raso

Novo Mundo

Campina do Siqueira Bigorrilho

Batel

Tarifas e pagamento

Santa Cândida

Boa Vista

Guaíra

Lindoia

Fanny

6 Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map Xaxim

Água Verde

Parolin

Rebouças

Prado Velho

Jd. das Guabirotuba Américas

Hauer

Boqueirão

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Bacacheri Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

Tarumã

Capão da Imbuia

Cajuru

Uberaba

Regional Map

Mapa da Região

Tingui

Bairro Alto

5

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.

Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.

561

Fanny

607

Cidade Industrial (CIC) 380

010

Centro Cívico

Cristo Rei

366

Centro

603

603

Campo de Santana

901

303

Campo Comprido

Caximba

303

Campina do Siqueira

Cascatinha

303

203

Cachoeira Cajuru

203

Cabral

307

203

Butiatuvinha

Boqueirão

010 203

010

Boa Vista Bom Retiro

Bigorrilho

607

Bairro Alto/Santa Felicidade

VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA

824

Batel

Santa Cândida/Capão Raso

Centenário/Campo Comprido +

Barreirinha

303

Augusta

307

380

Atuba

Detran/Vicente Machado

Detran/Vicente Machado

Circular Sul

Bairro Alto

380

Alto da XV

602

203

380

Alto da Glória

Pinheirinho +

Ahú/Los Angeles

Curitiba/Araucária

Água Verde/Abranches

E11

Ctba/Piraquara

D61

Boqueirão +

Interbairros 1 + 500

Detran/V. Machado +

Nesta parada At this stop

B1 C1 B1 Sta. Cândida/C. Raso + 105 Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + F01 Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + 105 Pinhais/ R. Barbosa B3 Curitiba/Araucária

Centenário/Campo Comprido

Bacacheri

603

265

Ahú Alto Boqueirão

180 H01

Água Verde

011

Abranches

380

São José dos Pinhais

203

Pinhais Piraquara

603

Fazenda Rio Grande

607

805

Campo Largo Colombo

203

Almirante Tamandaré

H01

Rodoviária/Coach Stn Araucária

Aeroporto Executivo

Linhas Destination Services

Destino N

Seg.-Sexta Mon.-Friday

366 Itupava/Hospital Militar E64

ALAMEDA PRESI

Parada mais próxima Closest Stop

4 AN

Afonso Pena (CWB)

Linhas Destination Services

Destino

3 M

Lines and schedules from this stop

2 RT

RU

RU

E

EZ

EN

M

DE

IO

ÍL

I HA

EM

ND DO Riviera

Augusta


RUA CORONEL DULCÍDIO

B ial/

l a t ea t e l >B

Soc i Jd. i g ug u i r 365 a i B l ar X V / > B / B a t ee i r a a u u a R ir Siq 370 q u em p i n a d o i S p . > Ca Cam 801 ina o n tm o n t i n a m T r a > Tra 861

AVENIDA DO BATEL

RU A BEN JAM IN LIN S

Shopping Crystal UFPR DeArtes O PAI SAM ELO ÂNG LF. R. A

Shopping Novo Batel

ALA

ME

D

RU RO NEL

DA

DU

ENT

NCO

AY

FRA

A OTT RM

RO

N AU ET

DO

DIO

SID

LCÍ

PRE

A ARG MB ESE AD

ME

O AC

ALA

RU

37 RUA GUTEMBER G

Hospital Vita Batel

hospital

36

38

39

VOCÊ ES You ar

Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo Recorte do mapa.

ALAMEDA CARLOS


Jd.

S

i i g uX V r a B l ua X V / > R / B a t ea t e l a u >B R ra uei 370 q i p. S Cam 801 ra and osa S b r a V i l a > Rui B a 860 n t ianr b o s a o m T r a > Rui B 861

365

AVENIDA VISCONDE DE GUARAPUAVA

A V E N ID A D

RU EIR EIX AT

Pátio Bat (Shoppin

CO O

D

ELH

DA

PED OM

II RO

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

ais p i tn e w a y s ar o e r h Ú n i c o / O . M i l iutp a v a t n I o > It 78 S e n t i d / H o s p a do pav Itu c h aD e t r a n a 66 V. M > / ui n r i gb u i a ra t a e B D . Im 80 / P q > C. a i u mb C. I 93

STÁ AQUI re here

DE CARVALHO

RUA CACILDA BECKER

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

RO CH A RU A FR AN CI SC O

ALAMEDA DOM PEDRO II

RUA HERMES FONTES

011

010

Int

er

Int

er

1 o s CW r r i C b a io/

Ant

r i Ho

1 o s CW r r i / rio ba Hor

á

go Hospital L a rL a r g o o p po Militar C a m > Cam / a itib Cur 805

hospital

ar i l i ti l i t a r M . M o s p> H o s p . H / a do pav Itu c h aa c h a d o a 366 . M > V. M n/V a r Det 380

Bosque Gomm

AVENIDA

ár

RU A BR UN O FIL GU EIR A

A

ALAMEDA DOM PEDRO II

< 38 0 VICENTE

380>


E EN

2

M O

DE

IN

NI

Frequência Frequency IO

ST

1 35 min

35 min

35 min

ÍL

Linhas e horários nesta parada OR

EM

LE

A

CE

RU

A

Lines and schedules from this stop Último ônibus Last bus

366 380

Primeiro ônibus First bus Primeiro ônibus FirstFrequência bus Frequency Frequência Frequency Último ônibus Last bus Último ônibus Last bus

378 393

Primeiro ônibus First bus Primeiro ônibus FirstFrequência bus Frequency Horários Schedule Último ônibus Last bus Último ônibus Last bus

380

Primeiro ônibus First bus Tabela de Horários da Alternativa Escolhida

Frequência

23:20

23:20

23:20

Seg.-Sexta 06:38 Mon.-Friday 06:38 > 19:25 06:08 19 min 19:25 06:08 > 23:44 20:06 37 15 min 20:29 > 23:56 23:44 23 min

Sábado 06:34 Saturday

Domingo 06:32 Sunday

05:45 32 min 05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 23:40 30 min

05:45 33 min

23:56

23:25

23:32

Seg.-Sexta 05:50 Mon.-Friday

Sábado 05:50 Saturday

Domingo 05:50 Sunday

07:40 35 min 09:40 11:40 13:40 23:20 15:40

07:40 35 min 09:40 11:40 13:40 23:20 15:40

35 min Não opera aos domingos. No sunday 23:20 service.

17:50

17:50

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

06:08

05:45

05:45

06:08 > 20:06 15 min

05:45 > 13:25 20 min

Itupava/Hospital Militar Seg.-Sexta Sábado Domingo Detran/Vicente Machado Mon.-Friday Saturday Sunday

27 min 23:42

Interhospitais Seg.-Sexta Sábado Domingo C.Mon.-Friday da Imbuia/Pq. Barigui Saturday Sunday

Detran/Vicente Machado

27 min


Tabela de Horários A tabela de horários buscou reduzir ao máximo a quantidade de informação e elementos gráficos apresentados sem comprometer a expectativa do usuário em relação a esse tipo de informação. As informações apresentadas são número e nome de linha, horários do primeiro e último ônibus para cada tipo de dia da semana (útil, sábado ou domingo) e a frequência dos ônibus ao longo de cada um destes tipos de dias. Além de servir para o óbvio - informar horários - este elemento serve também para indicar as linhas que ali passam. Esta função é reforçada pelo título que as antecede, logo acima, no layout: Linhas e horários nesta parada. A imagem ao lado exibe duas tabelas e o título em 80% de seu tamanho original. Uma das inspirações para este elemento da sinalização foram as tabelas utilizadas pelo TFL nos pontos de ônibus (ver Londres na Análise de Similares), que mostram com similar ênfase os horários do primeiro e último veículo. Ao contrário da sinalização londrina, no entanto, na maioria dos casos, nesta sinalização não são exibidos os horários exatos dos ônibus, mas suas frequências. Optou-se por essa maneira de transmistir a informação por conta de alguns motivos. A frequência dos veículos, na maioria dos casos, não excede 35 minutos durante os dias de semana, quando há mais trânsito e possibilidades de atraso. Ao mesmo tempo, nestes momentos em que a frequência é maior, fica mais difícil de precisar o horário exato dos ônibus, gerando certa frustração quando a informação passada não condiz com a realidade. Exibir a informação desta maneira garante uma flexibilidade maior para um meio inflexível: o impresso. Se combinado futuramente a um painel eletrônico que mostra com acurácia grande o tempo restante para a chegada do ônibus, os dados impressos não deixarão de ser úteis: serão complementares. Não seria o caso se fossem exibidas informações das horas exatas de chegada. Um grande ponto negativo desta escolha é para quando a frequência dos ônibus é muito baixa. Saber que o ônibus passa de 55 em 55 minutos é uma informação muito vaga quando você não tem certeza se ele acabou de passar ou se passou há tempos. No entanto, a forma de lidar com esse tipo de situação é simples: não usando o método da frequência para linhas com baixa frequência. Como são poucos horários, ao longo da programação diária da linha, em que o veículo passará, o espaço ocupado para exibir todos os horários acaba por ser similar aquele usado para exibir as frequências. 151


ALAMEDA PRE

Destino

Linhas Destination Services Afonso Pena (CWB)

E64

Rodoviária/Coach Stn

302

Parada mais próxima Closest Stop

B1 Centenário/Campo Comprido C1 Curitiba/Araucária B1 Sta. Cândida/C. Raso + Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + Pinhais/ R. Barbosa B3 Aeroporto Executivo

Araucária

H01

Almirante Tamandaré

203

Campo Largo

805

Colombo

607

Fazenda Rio Grande

603

Pinhais

203

Piraquara

380

Detran/V. Machado +

São José dos Pinhais

011

Interbairros 1

105

F01

105

+

D61

Ctba/Piraquara

Boqueirão

500

+

E11

Nesta parada At this stop

C4

D

D

Fa

G

G

G

H

H

Ja

Ja

Ja

Ju

La Abranches

180

Água Verde/Abranches

Água Verde

H01

Curitiba/Araucária

Ahú

265

Ahú/Los Angeles

Alto Boqueirão

603

Pinheirinho

Alto da Glória

380

Detran/Vicente Machado

Alto da XV

380

Detran/Vicente Machado

Atuba

380

+

Augusta

303

Centenário/Campo Comprido

Bacacheri

203

Santa Cândida/Capão Raso

Bairro Alto

307

Bairro Alto/Santa Felicidade

Barreirinha

607

Colombo/CIC

Batel

B42

+

602

Circular Sul

Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop

Maracanã/Linha Verde

+

824

E4 B3 E2 A1

VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA

Bigorrilho

010

Interbairros 1

Boa Vista

010

Interbairros 1

Bom Retiro

203

Santa Cândida/Capão Raso

Boqueirão

203

Sta. Cândida/C. Raso

Butiatuvinha

307

Bairro Alto/Santa Felicidade

Cabral

203

Santa Cândida/Capão Raso

Tabela de Destinos da Alternativa Escolhida

B1 B3 A3 B3

+

602

+

Circular Sul 914

Li

M

M

N

O

P

P

P

P

P

R

R

C4 C4 B3 B3 E2 B3

S

S

S

S

S

S


Tabela de Destinos A tabela de destinos é uma ferramenta que auxilia o usuário a encontrar uma maneira de ir para um dos destinos pré-selecionados. A lista possui 85 destinos: foram selecionados todos os bairros de Curitiba e as principais cidades da região metropolitana. Para cada destino há a informação de qual ou quais linhas deverão ser usadas para se chegar lá. Há também a referência para o quadrante do mapa onde a parada do primeiro ônibus da jornada até aquele destino está localizada. O principal critério para a escolha das rotas é a proximidade geográfica e/ou de tempo (a pé ou usando um dos ônibus da parada) em relação ao ponto onde o usuário está e o ponto onde ele deverá pegar o ônibus que o levará ao destino desejado. Não há no ponto atual informação sobre a região pela qual passam dentro dos bairros ou cidades da região metropolitana as linhas sugeridas na Tabela de Destinos. Optou-se por omitir estes dados, já que ao longo da jornada o usuário poderia corrigir a sua rota apoiando-se na sinalização dos próximos pontos e na sinalização interna da rota dos ônibus. Outro critério levado em conta é o uso da extensa Rede Integrada de Transportes de Curitiba e de seu sistema de terminais e estações-tubo que fornecem conexões sem pagamento de tarifa. Quando o usuário precisa pegar mais de um ônibus, é dada preferência para linhas que permitam conexões dentro de terminais que oferecem integração físico-tarifária ou utilizando o Interbairros 1, única linha que oferece integração temporal (ao pagar esta linha com cartão, a próxima linha a ser pega não cobrará a tarifa, mesmo que o usuário tenha que passar o cartão pelo validador).

153


Alternativa Escolhida: Painel Diagrama O painel perpendicular dispõe de três grupos principais de informação: título, resumo de linhas e diagrama das linhas. O Título têm a mesma função do elemento homônino no painel paralelo: informar o ponto em que se está. Neste painel, no entanto, essa informação também é importante para o passageiro de um ônibus, que poderá compreender em qual parada está e acompanhar em um possível diagrama interno ou portátil. Esta função ocorre também em um material que não foi elaborado nesta fase de geração de alternativa, o Letreiro Aéreo (mais informações em Estrutura Física, capítulo Síntese). O Resumo de Linhas mostra número, nome e a tipologia da linha (por meio da cor no retângulo). Mostra ainda o pictograma referente a não aceitação de dinheiro como forma de pagamento daquela linha. O Diagrama de linha é a parte que ocupa mais espaço neste painel. A intenção é que ele mostre todas as paradas das linhas que passam pelo ponto, separando-as em paradas seguintes e paradas anteriores. Existe, no entanto, a possibilidade de que algumas linhas com grande número de paradas venham a requerir que alguns de seus pontos sejam ocultados. Nessa situação a solução inicial seria remover os pontos anteriores - pelos quais o ônibus já passou - até haver espaço suficiente. No caso de o ponto em questão estar entre os primeiros da linha, pontos próximos ao final da linha seriam ocultados. O último ponto, no entanto, não poderia ser removido pois sua referência é de grande importância para a compreensão do percurso da linha. Outro tipo de caso excepcional que pode ocorrer - e ocorreu justamente no ponto usado para a geração de alternativas - é a ocorrência de linhas circulares e linhas com pontos de término definidos. Neste caso, a solução encontrada foi dispor estes dois tipos de linha em lados diferentes do painel perpendicular. Desta maneira, mantém-se visualmente a conformação circular das linhas circulares sem perder a conexão que estas linhas possuem, em um ou mais pontos, com serviços lineares. Os diagramas possuem grafados em suas pontas - quando a diagramação permite - o número da linha e o nome do ponto final daquela ponta. No caso de linhas circulares, é informado o número e nome da linha. Em linhas com nomes abstratos ou pouco relacionados a um ponto geográfico (ex.: A linha 462 Petrópolis se refere ao condomínio homônimo, mesmo que poucos passageiros estejam cientes disso) poderá ser acrescentada uma indicação de bairro ou ponto de referência próximo àquele término (Bairro Uberaba, se utilizarmos novamente como exemplo a linha Petrópolis.). 154


Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama Recorte da parte superior

Vicente Machado 1000 366 378 380 393

Itupava/Hospital Militar Interhospitais Detran/Vicente Machado Capão da Imbuia/Pq. Barigui

SENTIDO CENTRO Downtown bound

393

Parque Barigui Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park

380

Av. Cândido Hartmann 1950

Vicente Machado R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho

Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães

Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna

Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley

Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz

R. Francisco Rocha 1920155 R. Frederico Cantarelli


Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama Visão Geral.156 hospital

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar

Hospital Militar

366

Próximas paradas Next stops

Praça Tiradentes Tiradentes Square

Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria

Praça Osório Osório Square

hospital

Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

hospital

Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy

Interhospitais

378

Info

redesenhar No verso. on the opposite side.

hospital

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente

You are here

VOCÊ ESTÁ AQUI

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

You are here

VOCÊ ESTÁ AQUI

hospital

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar

on the opposite side.

redesenhar

Info No verso.

R. Brasílio Itiberê 2220 Av. Mal. Floriano Peixoto

R. Brasílio Itiberê 2510 R. 24 de Maio

Praça Ouvidor Pardinho Ouvidor Pardinho Square

hospital

Av. Silva Jardim 5130 Centro Médico Sugisawa

hospital

Av. Silva Jardim 5130 Hosp. Pequeno Príncipe

hospital

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente

hospital

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel

R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli

Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel

Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley

Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna

Downtown bound

SENTIDO CENTRO

R. Pres. Carlos Cavalcanti 1440

Av. Manoel Ribas 160 R. Padre Agostinho

Av. Manoel Ribas 530 R. Dom Alberto Gonçalves

Av. Manoel Ribas 900 Paróquia N.Sª das Mercês Our Lady of Mercy Parish

hospital

Av. Manoel Ribas 1050 Hospital N.Sª das Graças

Al. Presidente Taunay 1830 R. Júlia Wanderley

Al. Presidente Taunay 1430 R. Padre Agostinho

R. Padre Agostinho 1170 R. Fernando Simas

R. Alf. Ângelo Sampaio 2930 R. Padre Anchieta

R. Alf. Ângelo Sampaio 2470 Al. Augusto Stellfeld

hospital

Praça/Square Alfredo Andersen Hospital Evangélico

Capão da Imbuia/Pq. Barigui

Detran/Vicente Machado

Interhospitais

Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha

Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães

Av. Cândido Hartmann 1950

Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park

393

Parque Barigui

R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho

380

Vicente Machado

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

Paradas anteriores Previous stops

Downtown bound

SENTIDO CENTRO

Capão da Imbuia/Pq. Barigui

Detran/Vicente Machado

Interhospitais

Itupava/Hospital Militar

366 378 380 393

Itupava/Hospital Militar

366 378 380 393

69,502 mm

Vicente Machado 1000

Vicente Machado 1000


157

R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral

R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer

Terminal Sites

R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré

R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório

R. Professor Brandão 600 R. Schiller

Itupava

366

R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116

R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square

Detran

393

Capão da Imbuia

380

R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV

Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster

Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná

Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão

Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã

Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho

R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando

R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato

Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena

R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo

Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib

Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando

R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes

Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava

R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus

R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção hospital

R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral

hospital

R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz

hospital

R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis

R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni

R. da Trindade 1040 R. Cuiabá

R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários

R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi

R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini

R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza

R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron

R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição

R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior

R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito

R. Professora Antônia Reginato Viana 100

R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho

R. Quinze de Novembro 3780 Praça/Square das Nações

hospital

R. Quinze de Novembro 3100 Hospital Menido Deus

hospital

Av. Mal. Humberto Castelo Branco 200 Hospital das Nações

Av. São José 1060

Av. São José 850

Av. São José 600

hospital

Av. São José 370 Hospital Cajuru

hospital

Av. São José 80 Hospital Marcelino Champagnat

Av. Pres. Affonso Camargo 1250 Viaduto Capanema (Tubo/Station)

Rodoferroviária Coach Station

R. Mariano Torres 1900 Viaduto Colorado

R. Brasílio Itiberê 1150 R. Felipe Camarão

R. Brasílio Itiberê 1350 R. Francisco Nunes

R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR

R. Brasílio Itiberê 1720 R. Piquiri

Praça Santos Andrade Santos Andrade Square

378

Interhospitais

R. Quinze de Novembro 2490 R. Schiller

R. Quinze de Novembro 2260 R. Atílio Boro

hospital

R. José de Alencar 970 Hospital do Coração

R. José de Alencar 1400 R. Itupava

R. Itupava 740 Hospital São Vicente

R. Itupava 550 R. Almirante Tamandaré

R. Itupava 280 R. Vinte e Um de Abril

hospital

R . Itupava 140 Hospital Oswaldo Cruz

hospital

R. Conselheiro Araújo 270 Hospital de Clínicas UFPR

R. Conselheiro Araújo 1 R. Mariano Torres

R. Pres. Carlos Cavalcanti 740 R. Mateus Leme

hospital

R. Jaime Reis 340 US Mãe Curitibana

R. Pres. Carlos Cavalcanti 1130 R. João Manoel

Praça/Square Odilon Mader


Protótipo In Loco Após a escolha da alternativa a ser desenvolvida, um protótipo foi feito em tamanho real e aplicado no local onde ocorreria sua utilização real. Este pequeno teste foi necessário para dar ainda mais segurança para a alternativa que fora escolhida. A sinalização foi impressa em sulfite a cores e colada sobre placas de isopor. Estas placas encaixavam-se nas molduras da sinalização atual e permitiram uma visualização bastante fiel a aplicação real. O primeiro momento da avaliação desta simulação foi levado adiante pelo próprio designer, que levou em consideração apenas aspectos técnicos do material, já que a preocupação estratégica ocorrera antes. Os tamanhos de letra foram confirmados como viáveis e compatíveis com aquilo que se projetou no computador. A área de visualização atrás da barra de apoio é suficiente e não irá exigir alterações no layout. A escolha pela cor cinza no diagrama da placa perpendicular confirmou-se como eficaz pois reduz o ofuscamento visual quando o sol bate nela. Este tipo de problema não ocorre com tanta gravidade na placa paralela, que permanece protegida do sol durante a maior parte do dia, Foto 1 do Protótipo sendo testado in loco.

158


permitindo maior uso do branco. Durante e após a instalação das placas foi observado um interesse e curiosidade dos transeuntes e usuários do sistema de transporte sobre aquelas informações ali postadas. Testes elaborados não eram intenção deste protótipo mas, ainda assim, foi possível ouvir comentários interessantes sobre a “nova” sinalização. Um destes usuários identificou facilmente o local onde ele se encontrava enquanto outro comentou, feliz, que naquela placa estavam “todas as linhas que passam por aqui.”. Outra pessoa, ainda, fez a descoberta de uma linha que afirmou nunca ter ouvido falar e que nunca imaginava que poderia passar por aquele ponto. Todos estes comentários parecem óbvios mas são justamente questões simples como estas que não são resolvidas pela sinalização atual do sistema de transporte de Curitiba. Além daqueles, um quarto e observador usuário sugeriu que no mapa da região fosse utilizada uma escala, de maneira a prover ao usuário uma noção real de distância algo que é mostrado apenas de uma outra maneira, com os círculos de tempo que circundam o ponto “Você Está Aqui”. A produção e instalação deste protótipo foi proveitosa e recompensadora, pois validou a maioria das ideias que até então só haviam sido visualizadas em pequenas impressões ou na tela do computador.

Foto 2 do Protótipo sendo testado in loco.

159


Desenvolvimento Grรกfico


Após a escolha da alternativa tornou-se possível começar a desenvolver a sinalização em toda sua complexidade. Ao menos um exemplo de cada um dos Tipos de Peça (Capítulo Síntese) foi desenvolvido, de modo a garantir que a sinalização funciona como um sistema que é adaptável as diferentes necessidades dos pontos, terminais, ônibus, etc. Este capítulo se inicia mostrando as principais mudanças gráficas que ocorreram entre o fim da Geração Alternativas e o início do processo de Desenvolvimento Gráfico. Ao início do desenvolvimento, as duas alternativas que serviram como base foram modificadas no intuito de possibilitar o desdobramento e padronização do sistema. Mostradas as mudanças, uma tabela com todas as peças fornece uma visão geral do material gráfico desenvolvido, tornando-as familiares ao leitor e introduzindo-as para a parte final. A última parte do capítulo aborda uma a uma as peças exibidas na tabela. Suas descrições são apresentadas em conjunto com amostras de página cheia e simulações ou fotografias destas peças aplicadas ao mobiliário urbano ou material rodante do sistema de ônibus. 161


Mudanças nas Alternativas Escolhidas Painel Paralelo Após o teste in loco e durante o início do desenvolvimento gráfico, incongruências e falhas no Painel Paralelo puderam ser percebidas. Estes problemas levaram a mudanças no material. Na barra de título foi notado que o sentido para o qual o ponto estava direcionado era uma informação que poderia causar confusão, ao passo que cada ônibus do ponto leva a um sentido diferente. A barra com cor das linhas que passam no ponto - desatualizada por não contemplar a linha Interhospitais - também mostrou-se pouco útil. Ambos elementos foram removidos e o título foi alinhado à esquerda. Ao final da geração de alternativas ainda não se havia chegado a uma solução para representar, no mapa, locais com grande número de linhas, como a Praça Rui Barbosa. A solução foi adicionada ao mapa. Ainda lidando com o mapa, reduziu-se a espessura da linha do círculo de raio e tempo. Após a visualização do material impresso, o autor concluiu que larga espessura anterior acabava por ocultar caracteres ou detalhes de outros elementos gráficos e tornava-se distrativa. A tabela horária também passou por modificações. A primeira a se notar é a mudança de cor do preto para o branco nos números das linhas. O retângulo que contém estes números foi reduzida para dar mais espaço ao nome das linhas, que agora pode ocupar toda a largura da tabela. Logo abaixo do nome da linha foi adicionada uma informação muito necessária e anteriormente não contemplada: o sentido para o qual a linha vai partindo do presente ponto. Na intenção de tornar o layout ainda mais simples, a barra cinza que abrigava os dias da semana foi removida e a inscrição dos dias passou a ser grafada em preto e alinhada à esquerda. O mesmo alinhamento foi seguido pelos horários e frequências aos quais os dias se referem. Na tabela de destinos o retângulo contenedor do número da linha também foi reduzido. Os tipos de todos os itens foram ligeiramente diminuídos e, para cada linha informada foi adicionado o ponto onde o usuário deverá descer para chegar ao destino ou conexão pretendida. Por fim, a tabela tarifária teve todos os seus fundos removidos, no mesmo intuito que fomentou outras modificações: simplificar amo layout e torná-lo mais leve. As diferentes tarifas agora são separadas por finas linhas em preto e também grafadas nesta cor. 162


Linha do raio de distância/tempo teve espessura reduzida

Barra com cor das linhas do ponto retirada.

Solução para sinalizar no mapa locais com grande densidade de linhas

Umbará

629

Alto Boqueirão

Faz. Rio Grande Pinhais

05:50

Água Verde Ahú Alto Boqueirão Alto da Glória

35 min

35 min

35 min

23:20

23:20

23:20

Alto da XV

Augusta Bacacheri

Barreirinha Batel

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

06:08

05:45

05:45

06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

27 min

23:56

23:25

23:32

Bigorrilho Boa Vista Bom Retiro Boqueirão Butiatuvinha Cabral Cachoeira Cajuru Camp. do Siqueira

> Capão da Imbuia

393

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

07:40

07:40

Horários Schedule

09:40 11:40 13:40 15:40

09:40 11:40 13:40 15:40

Último ônibus Last bus

17:50

17:50

A

Ganchinho

Guabirotuba

Domingo Sunday

C. de Santana Capão da Imbuia Capão Raso Cascatinha Caximba Centro

Não circula. No service.

Centro Cívico C. Industrial (CIC) Cristo Rei Fanny

603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Jardim Social Av. Vitor F. do Amaral 530 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes 10 Interbairros 1 CW Lamenha Pequena Av. Manoel Ribas 530 307 B. Alto/Sta. Felicidade Lindoia Terminal Sta. Felicidade 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel Orleans Terminal Camp. do Siqueira 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Term. Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Term. Sta. Cândida 307 B. Alto/Sta. Felicidade Santa Felicidade Terminal Sta. Felicidade 760 Sta. Quitéria Santa Quitéria Sta. Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira 870 São Braz São Braz Av. Ver. Toaldo Túlio 3370 10 Interbairros 1 CW São Francisco R. Tapajós 290 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 A. Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 5240 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 380 Detran/V. Machado Seminário R. Major H. Guimarães 550 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho 10 Interbairros 1 Taboão Pç. Tiradentes 380 Detran/V. Machado Tarumã Av. Vitor F. do Amaral 940 603 Pinheirinho Tatuquara Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 603 Pinheirinho Umbará Term. Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso Guaíra

C4

Hauer

Hugo Lange

A4 A4 Aqui Here + E11

C4 B1 A4 A4

+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão

A4

+ B42 Maracanã/Linha Verde BR-476 - Atuba

Aqui Here Aqui Here Aqui Here

B3 A4 E2 Aqui Here

C4 A4 C4 A4 E2 A4 A4 C1 C1 C1 + 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350

A4 C1 A4 D1

+ 659 Caximba/Olaria

A4 Aqui Here

C4 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC

A4 Aqui Here

+ 621 Fanny R. Maestro F.Antonelo 40

S NT

IN

DIDO CÂN RUA

RI PA A RU

D I N F E R RE IRA D O AMA R A L RUA O

RUA CA RNEIRO LOBO

RUA GABRIEL DE LARA

RUA DESE MBARGADO R COS TA CA RVA LHO

RUA JOSEFINA ROCHA

R UA JE RÔN I M O U R SKI D

RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

L J OA QU IM IG NÁCIO TABORD A R IB AS

NA PE IN RT

RUA PEDRO LAUFER

Int

erb

2 W air ros rio/C Horá

R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

erb

CEL

NICHELE S O JOSÉ

RUA EUCLIDES DA CUNHA

RUA

2 CW air ros rio/C

Anti

E

R. C ORONE L I GNÁCIO T AB OR D A RIB A S

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

RUA BRUNO FILGUEIRA

Int

021

Horá

RUA PADRE AGOS TI NHO

Ganchinho

Alto Boqueirão

5

6

Sitio Cercado

A4

Mapa da Região

Parada no mapa Stop on the map

Regional Map

+ 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado + 471 V. São Paulo RUA EDMUNDO SAPORSKIFilho 1760 Av. Salgado + 502 Circular Sul Vila Guaíra + 500 Boqueirão Term. Hauer

Uberaba R

Tatuquara

A3 + 548

A4 C4

U

A

CIO

RASE

Xaxim PE

Cajuru

C4 C4

A4

Capão da Imbuia Tarumã Bairro Alto

Bacacheri

C4 Atuba B4

Tingui

A4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 503 Boqueirão Parolin + 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510

+ 821

A4

Português English

Español

Água Verde Rebouças

Batel

Vila Izabel

Santa Quitéria

Seminário

Augusta Campo Comprido

Campina do Siqueira Bigorrilho

Mossunguê Mercês São Miguel

Santo Inácio

Vista Alegre

São Lourenço

Boa Vista

Fazendinha

Portão

Cascatinha Orleans São Braz

Santa Cândida

Pilarzinho Barreirinha

São João Taboão

Cachoeira

Abranches

Santa Felicidade Butiatuvinha

Almirante Tamandaré

Campo Magro

C4 C4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido

+ 827

B4 A4 E2 A3

+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido

+ 811

B4

Tarifas e pagamento Tarifa normal

Tour Panorâmico

Regular fare

Panoramic Tour

C2 C4 + 965 São Bernardo R. José Vale 1330

C4 B1

+ 658 Capão Raso/Caiuá R. Maria Lúcia Locher de Ataíde 510

A4 Aqui Here

+ 508 Sítio Cercado CCW Terminal Sítio Cercado + 184 Vila Suiça Rod. dos Minérios

A4 C4 Aqui Here

+ 684 Rio Bonito R. Adolfo Bertoldi 1060 + 214 Tingui Tingui + 503 Boqueirão Terminal Hauer + 643 Umbará Umbará

A4 A4 + 338

C4 A4 A3

+ 160 Jardim Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 + 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930

C4 A4

Lamenha Pequena

Fares and payment

R$

2,70

Aeroporto Especial Airport Premium

Circular Centro

R$

R$

29

R$

12

1,70

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Español

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

Tabela de Horários Número das linhas alterado para branco e diminuído Nome da linha ocupa mais espaço lateral Abaixo do nome adicionado sentido da linha Remoção da barra cinza e mudança da cor dos dias da semana para preto Alinhamento a esquerda nos dias da semana, horários e frequências

Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Paralelo)

Tabela de Destinos Diminuição do corpo de texto para adição de mais informação Para cada linha foram adicionados os pontos onde se deve descer Diminuído o retângulo contenedor do número de linha Adicionado divisor entre cidades da região metropolitana e bairros

Tabela Tarifária Remoção dos fundos com cor Mudança do texto para preto

RUA PEDRO FOLTR AN

Cidade Industrial

Novo Mundo

Jardim Botânico Cristo Rei

A4 A4

Fanny Lindoia

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

B4 C4

Capão Raso

Hauer

Guaíra

E2

+ 303 Centenário/C. Comprido Mossunguê

L

Parolin

C4

+ 168 Raposo Tavares R. Justo Manfron 2520 + 917 Jardim Ipê R. Doutor Eugênio Bertolli 30

FO

Prado Velho

Aqui Here + 50 Interbairros 5 R. Coronel Francisco H. dos Santos 520

O

Jd. das Guabirotuba Américas

C4 Aqui Here

+ 216 Cabral/Portão R. Engenheiro Ostoja Roguski 560

DR

RA RUA DOUTOR ÁLVARO ALBUQUERQUE

A4

R

A LÚ Área destacada:Umapa C I Oacima RASER A Pinheirinho Highlighted area: above map

Boqueirão

UA

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Campo de Santana

Umbará

Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.

D

ALAMEDA JÚLI A DA COSTA

RUA

RUA BRUNO FILGUEIRA

RUA PRINCESA IZABEL

RUA GASTÃO CÂMARA

Praça Prof. Hyperides Zanello E UCLIDES DA C UN HA

TO

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ

RU

A

R UA C OR O N E

MA

RUA MARIA GRODZ

RUA EUCLIDES DA CUNHA

RUA BRUNO FILGUEIRA

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

PIN

RUA DAVID ABRAÃO

702 Fazendinha DER LEY Fazendinha R U A J Ú LIA W AN Fazendinha

C1

A4

+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220

R.

RUA AMÁBILE SCALETTI

C1 B3 A4

+ 603 Circular Sul Terminal Boqueirão + 911 Passaúna Av. Manoel Ribas 8500

R UA LINDOLFO PESS OA

RU A HER C ULA N O CAR L OS F R A N C O D E SO UZA

XAV

RUA BELO HORIZONTE

IER

ID EN

R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL

GAMA A LUIZ TRAVESS

NO ELI RC O MA SÃ R.

Destination and services

+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 503 Boqueirão Terminal Boqueirão

+ 702 Fazendinha/Tamandaré Term. Barreirinha

RD

RUA MARTIM A FONSO

Destino e linhas

+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré

Você está aqui. 10 Interbairros 1 R. Cap. Souza Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Sta. Felicidade 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas 303 Centenário/C. Comprido Term. Campina do Siqueira 303 Centenário/C. Comprido Term. Campo Comprido 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 303 Centenário/C. Comprido Term. C. da Imbuia 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. C. Raso 901 Sta. Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 380 Detran/V. Machado Pç. Tiradentes 10 Interbairros 1 R. Ernani S. de Oliveira 170 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Mal. Deodoro 2800 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso

RUA LEON CIO CORREIA

CA RE

B LI

RUA CASTRO A LVES

G EN

TI

NA

RUA CAR NE IRO LOBO

RUA S AINT HILAI RE

AR

R. SILVEIRA

R. DR. ALEXANDRE

AV

TURIN JOÃO

RUA BENTO VIANA

RUA FERNANDO SIMAS ALAMEDA PRESIDENTE TA UN AY

ES EZ EN

Capão da Imbuia/Parque Barigui

180 A. Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Dom Pedro 1 265 Ahú/Los Angeles Av. Anita Garibaldi 880 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Amintas de Barros 470 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 380 Detran/V. Machado Av. Victor F. do Amaral 2400 860 Vila Sandra R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Bairro Alto 380 Detran/Vicente Machado Praça Santos Andrade

GA

RUA SALDA NHA MARINHO

RUA P ADRE ANCHI ETA

4

Parada no mapa Stop on the map

Bairros Abranches

ED

020

RUA PADRE AGOSTINHO

Aeroporto 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Cabral 805 Curitiba/C. Largo Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea 380 Detran/V. Machado Pç. Santos Andrade 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356

O

RUA PADRE ANCHIETA

RUA DESEMBARGADOR OTÁVIO DO AMARAL

ES ALC

GO

TO

ER

ALB M DO RU

A

23:42

Domingo Sunday

Primeiro ônibus First bus

RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

ALAMEDA PRESIDE NTE TAU NAY A

M DE IO

S

PA TA A RU

Bus Station

Campo Comprido

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

IR

RUA DESEMBARGADOR MOTT A

RUA BRIGADEIRO FRANCO

BA AÍ RN PA A RU

ALAMEDA PRUDENTE DE M ORAES

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

A RU A IV RA SA

N. SE

Último ônibus Last bus

R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O

RUA BUENOS AIRES

RUA P ASTEUR

RUA CORONEL DULCÍD IO

RUA VISCONDE DE NÁCAR

R. C ORONE L I GNÁCIO T AB OR D A RIB A S

R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

CEL

NICHELE S O JOSÉ

RUA EUCLID ES DA CUNHA

RUA

R.

A

RU

Frequência Frequency

TRAV

R UA DES EMBARGADO R MOT TA

AL UG PO

RT

Jd. Mercês/Guanabara

643

1,70

Primeiro ônibus First bus

RUA AL FE RES Â NGELO SAM PAIO

RUA BRIGA DEIRO FRANCO RUA LAMENH A LIN S

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

SE

A

RU

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RUA ÉBANO PEREIRA

M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O

RUA GASTÃO CÂMARA

RUA VISCONDE DE NÁCAR

ALAMEDA CABRAL

RUA MARIA GRODZ

R UA C OR O N E

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ

E UCLIDES DA CUN HA RUA

ALAMEDA PRUDENTE DE MORA ES

RUA JOSEFINA ROCHA

R UA JE RÔN I M O U R SKI D

L J OA QU IM IG NÁCIO TABORD A R IB AS

NA PE IN RT MA A RU

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

RUA BRUNO FILGUEIRA

NO ELI RC O MA SÃ

São Jorge

160

S. Cândida/C. Raso +

12

ESSA

RUA 2 4 D E MAIO

RUA 24 DE MAIO

D I N F E R RE IRA D O AMA R A L RUA O

RUA GABRIEL DE LARA

R UA N UNES MACHADO

RUA ALFERES POLI

RUA DESEMBARGADOR WESTPHA LEN

R UA LINDOLFO PESS OA

RU A HER C ULA N O CAR L OS F R A N C O D E SO UZA

RUA BELO HORIZONTE

IER XAV DIDO CÂN RUA

RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

RUA EUCLIDES DA CUNHA

RUA BRUNO FILGUEIRA

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR RUA BRUNO FILGUEIRA

DE

A ID

RUA CA RNEIRO LOBO

TURIN JOÃO

RUA BENTO V IANA

EN

R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL

GAMA A LUIZ TRAVESS

RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO

ALAMEDA PRESIDE NTE TAU NAY

R.

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

ÍL

EM

A

RU

RUA LEONCIO CORR EI A

RUA CASTRO ALVES

G EN

TI

NA

RUA CARNE IRO LOBO

RUA S AINT H ILAI RE

CA

B LI RE

RUA AL FE RES ÂNGELO SAMPAI O

AV

RUA DESEMBARGADOR COS TA CARVA LHO

RUA CORONEL DULCÍ DIO

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

ALAMEDA PRUDENTE DE MORA E S

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O

RUA BUENOS AIRES

R UA PASTEUR

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RUA VISCONDE DE NÁCAR RUA VISCONDE DE NÁCAR

BA AÍ RN PA A ES EZ IO

DE

M

EN

ESSA

R UA B RIGADEI RO FRA NCO

RUA ALFERES POL I

RUA 2 4 DE MAIO

ALAMEDA CABRAL

RUA ÉBANO PEREIRA

M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O SE DE

A

RU

AL UG RT PO A RU A IV RA SA SE

N.

RU

R.

RUA FERNANDO SIMAS

670

Interbairros 1 +

203

R$

29

R$

RE

AN

SKI

Interbairros 1 +

010

Xaxim

Circular Centro

R$

MO

ET

DUR

Pinheirinho +

011

Vista Alegre

Airport Premium Service

. ABÍLIO CÉSAR BORGES

CA

MO

603

Vila Izabel

Aeroporto Especial

TV

ÃO

ÔNI

Umbará

B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3

380

Tour Panorâmico

z Bra s São> Tirad ente Lar goiba . a/C > Curit itib Cur

A JO

DOUTOR CAR LOS DE CARV A LH O

JER

Nesta parada At this stop

C. Raso/Caiuá

23:40

Sábado Saturday

ALAMEDA

RUA

Vila Suiça

184

b20

Rodoviária

Campo Largo Colombo

> Detran

Panoramic Tour

S

O

Bairro Novo

Rio Bonito

2,70

DE

UIN

684

Tarifa normal Regular fare

R$

AN

E64 Aeroporto Executivo R U A J Afonso Ú LIA WPena AN DER LEY

Araucária Alm. Tamandaré

Detran/Vicente Machado

Lamenha Pequena

RN

AQ

Uberaba

Tarifas e pagamento

FE

3

Bairro Alto

Fares and payment

o

DE

S. Cândida/C. Raso +

472

Último ônibus Last bus

rrilh

ÁS

506

Pinheirinho +

203

Uberaba

06:32

33 min

05:50

> Bigo

TOM

Detran/Vicente Machado

603

Tingui

Campo Magro

J62

ada a lan EspJd. Espl anad > ilh o

orr

óia Sav> Savó ia

BRENNER RUA MIGUEL

Interbairros 1 +

Detran/ V. Machado +

380

Tatuquara

Domingo AS Sunday

RUA CORONEL JOÃO GUILHERME GUIMARÃES

06:34

C

< 38 0>

AN

011 380

Tarumã

05:50

870

Jd. Big

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA MARTIN AFONSO R

Destination and services

S. J. dos Pinhais

Seg.-Sexta Mon.-Friday

876

B

RUA HERMES FONTES

RUA CARMELO RANGEL

TR

Sitio Cercado Taboão

23:44

875

A SÃO

SO

865

VES DIAS

RU

ES

876

ente

R IB

32 min

GONÇAL

BABY

OF

Destino e linhas EL

RUA

NIO

PR

óia s

A

ANTÔ

Detran/Vicente Machado

NO

RUA DEPU T AD O

380

C. Raso/Caiuá

06:38 06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

O

Seminário

658

EN

Sábado Saturday

I

S. Cândida/C. Raso +

NT

Atuba

Butiatuvinha

BA

A

s

> Tirad

N

Água Verde/Abranches

203

Frequência Frequency

Santa Felicidade

Almirante Tamandaré

O

ade

RU

ente

Sav

RU

R.

AN

180

LCA

Interhospitais Primeiro ônibus First bus

icid

orr

> Tirad

875

R TM

São Lourenço São Miguel

Seg.-Sexta Mon.-Friday

VA

Big

ada ilh o

AVENIDA IGUAÇU

RUA HERMES FONTES

HA

Jardim Itália

Primeiro ônibus First bus

TE

. Fel

ente

E

O

972

S

CA

Praça A. 38 Andersen 0>

ID

Interbairros 1 +

ÕE

IRA

38 0 >

ND

Interbairros 1

010

M

VIE

< 38 0 VICENTE MACHADO

São Braz

010

LI

R

SCO NDE DE GUARAPUAVA

RUA BISPO DOM JOSÉ

A

Curitiba/Campo Largo

870

São João

SO

DO

AVENIDA

ita r . MilMilit ar osp> Hosp . do cha ado Mach . Ma > V.

ID

Santa Felicidade Santa Quitéria

J62

São Braz São Francisco

GA

I AV V

Horá

a/H

n/V

EN

901 760

Santo Inácio

C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4

AR

ES

Sta

2 MB

1 CW air ros rio/C

Anti

RUA FRANCISCO ROCHA

Santa Cândida/Capão Raso

São João

E AG OST I NH O

AV

SE

pav

De tra

AV

Curitiba/Campo Largo

203

Riviera

Pilarzinho

Taboão Abranches

DE

Itu

erb

Horá

RUA FRANCISCO ROCHA

Interhospitais

J62

Santa Cândida

Orleans

Barreirinha

Cachoeira

DR

Int

1 W air ros rio/C

go Hospital LarLarg o po Militar am > Cam po a/C itib Cur 805

<3 7 8

Nesta parada At this stop

378

Riviera

Cascatinha

São Braz Santa Cândida

PA

A

1 A

erb

hospital

< 3 80

RUA PRINCESA IZABEL

A

RU

ROCHA RUA FRANCISCO

o/

lan Esp s

> Tirad

N

B. Alt

Jd.

AN

Bracatinga

OS

LHO

Rebouças

170

OR

COE

Interbairros 1

NI

Int

010

865

M

Santa Cândida/Capão Raso

011

pav

Bosque Gomm

RUA HERMES FONTES

011

Sent

ALAMEDA AUGUSTO STELLF ELD

RT

Pinheirinho

203

Prado Velho

O

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

Int

E

HA

Interbairros 1 +

603

Portão

IN

ALAMEDA DOM PEDRO II

RUA CACILDA BECKER

ita is r osp e way erh Únic o/On . Mil ita va ido > Itupa osp a/H do cha an 366 . Ma > Detr ui n/V rig ia De tra . Ba Imbu 380 /Pq > C. uia C. Imb 393

O

Interbairros 1

010

Pinheirinho

ST

RA

São Braz

011

Pilarzinho

LE

378

São Miguel

Santo Inácio

XEI

870

Parolin

RU

Sentido Único One Way Only

Mercês

Vista Alegre

TI

Piraquara

Augusta Campo Comprido

Mossunguê

TEI

Orleans

São Lourenço

Boa Vista

AN

Último ônibus Last bus

Santa Quitéria

Seminário

AG

RUA PADRE ANCHIETA

Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.

Português English

RUA

Santa Cândida/Capão Raso

Vila Izabel

UA B

ID

203

Tingui

LC

Frequência Frequency

Campina do Siqueira Bigorrilho

O LA

ND

Novo Mundo

Atuba

Batel

NI C

Centenário/Campo Comprido

Água Verde Rebouças

A

TV. DOS EDITORES

LOBATO TV. MONTEIRO

JO

ID

B1

Interbairros 1

302

Jardim Botânico Cristo Rei

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

Hospital Vita Batel

EN

C4 A1

Nesta parada At this stop

010

Mossunguê

Tarumã

Bacacheri

ST

hospital

AV

Guilhermina

Mercês

Capão da Imbuia

Bairro Alto

LU

O

Detran/Vicente Machado

561

Lindóia

IO

366

A

IO

Colombo/CIC

380

C4 B3 B1 B3 D1 B1 C4 E3 B3 C2 C4 C4 B3 B3 C4

Cabral/Portão

Raposo Tavares

661

ÁC

Fazendinha

Portão

CÍD

Interbairros 1

607

Fanny

216

Santa Cândida/Capão Raso

168

Lindoia

RU

Novo Mundo Lindoia

L DUL

010

Cristo Rei

Petrópolis

203

Lamenha Pequena

IN

> Itupava

Guaíra Parolin Prado Velho

ONE

Centro Cívico

Nesta parada At this stop

Interbairros 1 +

Jardim Social/Batel

462

Juvevê

VA

ES

A

Pátio Batel (Shopping) ALAMEDA DOM PEDRO II

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

PAI

Caximba/Olaria

Cidade Industrial (CIC)

CE

COR

659

393

011 365

Jardim das Américas

S

PED

SAM

ou

Jardim Botânico Jardim Social

RO

Itupava/Hospital MilitarID A M A

Cidade Industrial

Fanny

Jd. das Guabirotuba Américas

ÍTE

A V E NI DA V I S C O NDE DE G U A R A P U A V A

ELO

Santa Felicidade

380

A

. ÂNG

Pinheirinho +

RU

R. ALF

Rio Bonito

Santa Cândida/Capão Raso

ou

Tatuquara

Capão Raso Hauer Cajuru

ESB

Soci

A

684

Centenário/Campo Comprido

366

RU

Pinheirinho +

901 603

Centro

6

Xaxim

Nesta parada At this stop

PR

DOM

Itu

RUA GUTEMBERG

NAY

203

Caximba

Boqueirão

Detran/Vicente Machado

S

DA

378

E TAU

302

Cascatinha

ENT

603

Capão Raso

SID

Campo de Santana Capão da Imbuia

PRE

Centenário/Campo Comprido

A

303

Uberaba

500

Interbairros 1 +

380

Santa Felicidade

MED

Campo Comprido

Bairro Novo

472

Lindóia

011

Hugo Lange

Santa Quitéria

ALA

Centenário/Campo Comprido

506

Interbairros 1 +

661

Hauer

RU

R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

Sitio Cercado

RUA

Centenário/Campo Comprido

303

914

NCO

303

Campina do Siqueira

Circular Sul

Tamandaré/Cabral

TTA

Cajuru

602

218

O FRA

S. Cândida/C. Raso +

R MO

Santa Cândida/Capão Raso

203

EIR

Bairro Alto/Santa Felicidade +

203

ADO

Sta. Cândida/C. Raso +

307

Cachoeira

GAD

Santa Cândida/Capão Raso

203

Cabral

ARG

Interbairros 1

203

Butiatuvinha

BRI

010

Boqueirão

EMB

Boa Vista Bom Retiro

C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3

RUA

Interbairros 1

DES

010

RUA

VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA

Bigorrilho

RA

E4 B3 E2 A1

824

EI

Colombo/CIC

Batel

Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop

Maracanã/Linha Verde

R. VISC. DO RIO BRANCO

607

Barreirinha

B42

Interbairros 1 +

011

Guaíra

M

DO

S

Bairro Alto/Santa Felicidade

011

Guabirotuba

GO

R.

TA

Santa Cândida/Capão Raso

307

OR

Centenário/Campo Comprido +

203

Bairro Alto

B1 C4 C4 B1 C4

Fazendinha

Ganchinho

A

CA

ME

II

V ERD

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

l ate al

> Jd.

AVENIDA DO BATEL

RO

ÁG UA

6

S

> Rui

861

ALA

ÃE

AR

R U A S ALDAN HA M AR IN HO

M

17:50

+

303

Bacacheri

Campo de Santana

Umbará

Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map

Boqueirão

UL

OS

RU

IM

SA LANGE

Praça da Espanha

S

Regional Map

PA

RL

o

TRAVES

Cam dra San osa Vil a > Rui Barb nti na mo Barb osa Tra

801 860

I DA

AVENIDA SILVA JARDIM

870

DE

17:50

Detran/Vicente Machado Detran/Vicente Machado

380

Augusta

z

AN

Último ônibus Last bus

Domingo Sunday

Não opera aos domingos. No sunday service.

380 380

Atuba

38 0>

09:40 11:40 13:40 15:40

Alto da Glória

36 6>

07:40

09:40 11:40 13:40 15:40

Circular Sul

Alto da XV

RUA PADRE AGOSTINHO

Ganchinho

Alto Boqueirão

Mapa da Região

A

CA

EI

Sábado Saturday

07:40

602

E

TE

l/B

ui rig XV XV /Ba > Rua Ba tel l ra/ > Bate uei

± 5 MIN.

> São

Praça 29 de Março

FR

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Horários Schedule

Pinheirinho +

EN

DE

393 C. da Imbuia/Pq. Barigui Primeiro ônibus First bus

603

Bra São Braz

307

RA

23:32

Alto Boqueirão

ID

. Ras

p. Siq

366

RUA MARTIN AFONSO

EI

23:25

Ahú/Los Angeles

B1 B3 A3 B3

ES

So cia

Ru a

370

380

O

IX

23:56

Curitiba/Araucária

265

C4

PR

a/C

ho

GU

Praça do Japão

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

RN

05:45

27 min

H01

Nesta parada At this stop

E11

A

did

rin

A V E N I D A D O B A TE L

001

FE

05:45 05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

Água Verde Ahú

Fazenda/Pinheirinho

500

E

RU

Jd.

365

l

Shopping Crystal

R

Último ônibus Last bus

06:08 06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

F01

PER

hei

YR

A AC

SO

Frequência Frequency

Domingo Sunday

Ctba/Piraquara

Boqueirão +

Água Verde/Abranches

NO

Pin

ALAM EDA C AR LO S DE C AR V ALHO

ES

Primeiro ônibus First bus

Sábado Saturday

Pinhais/ R. Barbosa

D61

Interbairros 1 +

180

AI

TE

Seg.-Sexta Mon.-Friday

105

Detran/V. Machado +

011

M

l

> Bate

J62

go

OF

380 Detran/Vicente Machado

S. Cândida/C. Raso +

380

Lar

po

PR

23:20

Pinheirinho +

203

São José dos Pinhais

701

am

A

35 min

23:20

603

Piraquara

Fazendinha

DE

ate

po

RU

35 min

23:20

Fazenda Rio Grande Pinhais

Abranches

B1 C1 B1 B3 C4 A1 B3 B3

RUA VISCONDE DE NÁCAR

35 min

Tamandaré/Cabral

E

RUA JOÃO MANUEL

S

05:50

105

EZ

SA

05:50

Colombo/CIC

a/C itibLarg o

> Cam

168

ES

05:50

Curitiba/Campo Largo

Cur

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

E REI

Domingo Sunday

Sta. Cândida/C. Raso +

607

TR

l/B

ui rig ui XV /Ba > Barig Ba tel eira Ru a ra/ ueipina do Siqu 370 p. Siq> Cam Cam 801 nti na a mo ontin Tra > Tram 861

Shopping Novo Batel

a Felic

A

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

A

ILIA

tro ar Cene way cul o/On Cir ido Únic Sent do ÚJO pri R ARA ADO C. Com END do COM pri RUA . Com

RUA PRINCESA IZABEL

RU

So cia

Jd.

365

. Cân

Sta

203 603

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

A

901

AV

Sábado Saturday

Centenário/Campo Comprido Curitiba/Araucária

805

> Sant

s

ade

TR

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Aeroporto Executivo

203

icid ta Felidad e

> Rapo

San

are

so

JAIM

23:42

E64 302 H01

Praça João Cândido

Tav osoTava res

RUA

33 min

23:40

Rodoviária/Coach Stn

Colombo

D

> Los

S

32 min

23:44

Interhospitais

Afonso Pena (CWB)

Almirante Tamandaré Campo Largo

Araucária

ten

sa/

ári o/C

LER

Frequência Frequency Último ônibus Last bus

06:32

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

KEL

Primeiro ônibus First bus

Domingo Sunday

06:34

S

RUA PRINCESA IZABEL

D

es les An gel Ange

A V E NI DA V I C E NTE M A C H A DO

MARINHO

Rap

265

5

es An gel> Ahú

os

AVENIDA SILVA JARDIM

UFPR DeArtes

R. CRUZ MACHADO

RUA SALDANHA

Praça Prof. Hyperides Zanello

5

Parada mais próxima Closest Stop N

378

Sábado Saturday

06:38

RÃE

Linhas Destination Services

AN

Último ônibus Last bus

Seg.-Sexta Mon.-Friday

06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

IMA

Destino

R TM

Frequência Frequency

R GU

TO

BELO

PIN

Cen

303

EM

NET

al eci o Esp> Aero port

rto

Ba rbo

EIRA

R.

opo

Ru i

301

OLIV

RD

Aer

E64

TV.

O

39 3>

38 0>

C ARLOS DE CARVALHO

<3 6 6 <38 0 <39 3

os

dra San Sand ra uba irit uba Vil a > Vila and dirit 860 a/M > Man nca itib Bra ca Cur rei a> Areia Bran G71 a/A ia itib cár Cur rau cária G72 a/A > Arau itib Cur H01

>

393

RIA

GA

PÁT

ED

DA

AN

Uberaba

366 Itupava/Hospital Militar

RUA

TV. JESUÍNO MARCONDES

RUA SALDANHA MARINHO

RUA PEDRO LAUFER

>

Ah ú/L

Único/One-way

36 6>

OS

ET

ÁRI

CA

MEDA

ngo o oleCoto leng

RUA BENJAMIN LINS

RUA DOUTOR PEDROSA

> Caiuá

Praça Osório

ALA

± 15 MIN.

VISCONDE DE GUARAPUAVA

> Fazendinha

NCA

R.

UNT

ÃO

VOL

A JO

R ALE

RU

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

Ah ú/L

265

> Tramontina

> Vila Cubas

Cot

778

> Cotolengo

> Lindóia

> Dom Ático

AVENIDA IGUAÇU

>

> Vila

777

> Vila Sandra

> Guilhermina

RUA

4

Parada mais próxima Closest Stop

AVENIDA

AVENIDA LUIZ XAVIER

RU

HA

Linhas Destination Services

> Canal Belém > Alferes Poli

R. CÂNDIDO LOP ES

776

> Carmela Dutra

ADO

ALAMEDA

C

O

Lines and schedules from this stop

Primeiro ônibus First bus

C

< 38 0>

762

> Vila Velha

A SEN

3 Destino

979 Linha Turismo

Shopping Curitiba

> Vila Izabel > Vila Rosinha

RU

2

703 Caiuá

663 V. Cubas

> Água Verde

SKI

1

701 Fazendinha

662 Dom Ático

385 Cristo Rei

RUA PADRE ANCHIETA

RUA PADRE AGOSTINHO

A

861 Tramontina

661 Lindóia

370 R. XV/Barigui

RUA CARMELO RANGEL

RUA PADRE ANCHIETA

ID

OR

860 V. Sandra

561 Guilhermina

285 Juvevê/A. Verde

Praça Oswaldo Cruz

> Sta. Quitéria

> Jd. Itiberê > Novena

> Rua XV

RU

ND

NI

Linhas e horários nesta parada

778 Cotolengo

560 Alferes Poli

285 Juvevê/A. Verde

RUA MARTIM AFONSO

475 Canal Belém

265 Ahú/Los Angeles

> Formosa

> V. S. Paulo > Uberaba

Praça Rui Barbosa

DUR

A

180 Água V./Abranches

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

> Nsa. da Luz

> Guabirotuba

> Cristo Rei

MO

IR

777 V. Velha

> Vila Macedo > Jd. Centauro

> Juvevê

ÔNI

RE

776 Carmela Dutra

360 Novena

> Água Verde

JER

OS

MO

762 V. Rosinha

474 Jd. Itiberê

180 Água V./Abranches

RUA HERMES FONTES

A

O

. ABÍLIO CÉSAR BORGES

761 V. Izabel

472 Uberaba

160 Jd. Mercês/Guanab.

> Los Angeles

RUA

E AG OST I NH O

TV

ID

IN

DR

z Bra s São> Tirad ente Lar goiba . a/C > Curit itib Cur

EN

ST

PA

S

AV

LE

A

DE

RUA FRANCISCO ROCHA

RU

AN

760 Sta. Quitéria

471 V. São Paulo

607 Colombo/CIC

O

S

ST

RN

674 Nsa. da Luz

470 Guabirotuba

606 Ctba/Araucária

UIN

TI

TA

LU

FE

RUA PADRE ANCHIETA

EI

IO

o

RUA MARTIN AFONSO R

Praça 29 de Março

FR

ÁC

rrilh

673 Formosa

468 Jd. Centauro

506 Bairro Novo

> São Jorge

RUA AGOSTINHO NAREZI

AV EN

AVENIDA PRESIDEN TE GETÚ LIO VAR GAS

4

ité ria éria a Quit ta Qu Sant

bel Iza el Vil a > Vila Izab ha nha Ro sin Rosi Vil a > Vila tra a Dutr la Du ela me Car > Carm ha VelVelh a Vil a

761

> Caiu

> Portão

AQ

AN

DE

IN

J62

> Bigo

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

467 V. Macedo

603 Pinheirinho

DE

LC

ES

A

870

ada a lan EspJd. Espl anad > ilh o

orr

óia Sav> Savó ia

876

303 Centen./C. Comp.

> Vila Rex > Novo Mundo

> Petrópolis

> Erasto Gaertner

> Jardim Mercês

ÁS

SO

Big

875

671 Portão

> Palotinos

> Santa Barabraa

> Abranches

TOM

ES

Jd.

865

670 São Jorge

465 Erasto Gaertner

> Araucária

BRENNER RUA MIGUEL

OF

876

ente

666 Novo Mundo

462 Petrópolis

> CIC

A SÃO

PR

óia s

RUA FRANCISCO ROCHA

A

s

> Tirad

<3 7 8

ade

RU

ente

Sav

N

icid

orr

> Tirad

875

AN

. Fel

Big

ilh o

< 3 80

RUA PRINCESA IZABEL

ada

M

Sta

ente

RT

o/

> Tirad

HA

B. Alt

lan Esp s

Jd.

O

VA

RA

RU

865

ID

S

Praça A. 38 Andersen 0>

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

ND

RO

< 38 0 VICENTE MACHADO

38 0 >

E

ÍTE

AVENIDA

ita r . MilMilit ar osp> Hosp . do cha ado Mach . Ma > V.

a/H

n/V

665 V. Rex

461 Sta. Bárbara

> Horário/CW

> Campo Comprido

RU

AG

A

ESB

go Hospital LarLarg o po Militar am > Cam po a/C itib Cur 805

387 Palotinos

Circular Centro > Pinhais

B

>

303 Centen./C. Comp.

> Bairro Novo

RUA HERMES FONTES

3 San

760

670 ge Jor São Jorge 671 > São tão Por ão 673 > Port sa mo For osa 674 > Form Luz da Sra Luz 701 Ns. Sra da a inh > Ns. end 703 Faz ndin ha uá > Faze Cai á

CIC bo/Colo mbo

302 Centen./R. Barb. > Centenário

B

om

301 Pinhais/R. Barb. > Centenário

BABY

UA B

1

VES DIAS

RUA BISPO DOM JOSÉ

Col

607

> Pinheirinho

GONÇAL

2

AVENIDA SILVA JARDIM

A

NIO

O LA

A

ANTÔ

NI C

ID

PR

ROCHA RUA FRANCISCO

EN

S

LHO

JO

AV

DO

RUA

Horá

hospital

pav

De tra

1 CW air ros rio/C

Anti

Horá

A

R.

COE

RU

RA

CA

O

NAY

EI

OS

EI

M

RL

IX

GO

CA

TE

A

TE

S

UL

EN

SA

CE

IO

E TAU

OR

ID

ES

PA

ES

E REI

A

PR

AV

A

CÍD

ENT

M

A

TR

RU

R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

RU

L DUL

SID

S

307

RUA MARTIN AFONSO

JAIM

E

ONE

PRE

DE TV. DOS EDITORES

LOBATO TV. MONTEIRO

O

RUA

RU

SCO NDE DE GUARAPUAVA

R UA S A LDA NHA MA R I NHO

AN

AI

Itu

Int

010

erb

1 W air ros rio/C

Praça da Espanha

RN

M

hospital

Int

011

erb

870

FE

DE

PAI

A

z

> São

S

E

RUA JOÃO MANUEL

SAM

MED

R. VISC. DO RIO BRANCO

Bra São Braz

R

168

LER

EZ

RUA GUTEMBERG

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

pav

VOCÊ ESTÁ AQUI

901

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

KEL

TR

RUA CACILDA BECKER

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

Sent

Bosque Gomm

RUA HERMES FONTES

A LA ME DA C A R LOS DE C A R VA LHO

a Felic

A

PED

Int Itu

366

RUA PRINCESA IZABEL

RU

DOM

ita is r osp e way erh Únic o/On . Mil ita va ido > Itupa osp a/H do cha an 366 . Ma > Detr ui n/V rig ia De tra . Ba Imbu 380 /Pq > C. uia C. Imb 393 378

ALAMEDA DOM PEDRO II

SO

> Sant

s

ade

DA

II

380

ES

are

icid ta Felidad e

> Rapo

San

so

ME

RO

ALAMEDA DOM PEDRO II

J62

go

OF

Tav osoTava res

COR

Lar

PR

Rap

ALA

NCO

po

A

Praça João Cândido

am

Pátio Batel (Shopping)

po

RU

MARINHO

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

D

a/C itibLarg o

> Cam

R. CRUZ MACHADO

RUA SALDANHA

TTA

O FRA

C ARLOS DE CARVALHO

Cur

ALA

Hospital Vita Batel

AVEN ID A VICENTE MA CHA DO RUA VISCONDE DE NÁCAR

MEDA

R MO

EIR

ADO

GAD

ARG

BRI

BELO ALA

<3 6 6 <38 0 <39 3

A

EMB

EIRA

38 0>

OLIV

Praça Osório

AVENIDA LUIZ XAVIER

R. CÂNDIDO LOP ES

RU

RUA

TV.

36 6>

RIA

C

DES

S

PÁT

RÃE

DA

IMA

OS

R GU

ÁRI

NCA

UNT

ten

Shopping Novo Batel 001

I AV V

AVENIDA DO BATEL

OS INUT 5M

UFPR DeArtes

>

tro ar Cene way cul o/On Cir ido Únic Sent do ÚJO pri R ARA ADO C. Com END do COM pri RUA . Com

A V EN I D A V I S CON D E D E G UA R A P UA V A

> Rui

861

Shopping Crystal

RUA

R ALE

VOL

Cen

303

sa/

ári o/C

Soci

Cam dra San osa Vil a > Rui Barb nti na mo Barb osa Tra

801 860

1

RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

AVENIDA IGUAÇU

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

l ate al

> Jd.

ui rig XV XV /Ba > Rua Ba tel l ra/ > Bate uei

A V E N I D A D O B A TE L

A

al eci o Esp> Aero port

rto

Ba rbo

l/B

RU

SA LANGE

p. Siq

RA

opo

Ru i

301

So cia

Ru a

370

o

TRAVES

Praça do Japão

ELO

Aer

E64

Jd.

365

l

RUA

ADO

39 3>

PER

> Bate

. ÂNG

A SEN

RUA

38 0>

TV. JESUÍNO MARCONDES

NO

l

ate

R. ALF

RU

36 6>

ILIA

. Ras

XEI

393

EM

a/C

ho

TEI

RUA

did

rin

RUA

Praça Rui Barbosa

NET

l/B

So cia

ui rig ui XV /Ba > Barig Ba tel eira Ru a ra/ ueipina do Siqu 370 p. Siq> Cam Cam 801 nti na a mo ontin Tra > Tram 861

RUA BENJAMIN LINS

RUA DOUTOR PEDROSA

hei

AVENIDA IGUAÇU

AVENIDA SILVA JARDIM

RUA DEPU T AD O

B

Jd.

Pin

6

S

O

VISCONDE DE GUARAPUAVA 365

. Cân

Sta

203 603

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

-20

Praça Ouvidor Pardinho

RUA PETIT CARNEIRO

Arena da Baixada (Estádio/Stadium)

A

> Los

ÃE

AR

es les An gel Ange

IM

BA

os

dra San Sand ra uba irit uba Vil a > Vila and dirit 860 a/M > Man nca itib Bra ca Cur rei a> Areia Bran G71 a/A ia itib cár Cur rau cária G72 a/A > Arau itib Cur H01

GU

O

Shopping Curitiba

AVENIDA

Ah ú/L

265

YR

Praça Oswaldo Cruz

A AC

TE

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

265

AVENIDA SILVA JARDIM

ES

R UA DES EMBARGADO R MOTTA

>

á

5

es An gel> Ahú

os

A

RUA NUNES MACH ADO

bo/Colo mbo

RUA LAMENHA LINS

om

> Caiu

Ah ú/L

Praça Afonso Botelho

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VAR GAS

RU

Col

607

CIC

15 MINUTOS

762

RU

RUA DESEMBARGADOR WESTPH ALEN

AVENIDA SILVA JARDIM

A

4 AVENIDA IGUAÇU

>

bel Iza el Vil a > Vila Izab ha nha Ro sin Rosi Vil a > Vila tra a Dutr la Du ela me Car > Carm 776 ha Vel a Vil a> Vila Velh 777 ngo o ole leng Cot > Coto 778 761

AR

3 ité ria éria a Quit ta Qu Sant

San

760

670 ge Jor São Jorge 671 > São tão Por ão 673 > Port sa mo For osa 674 > Form Luz da Sra Luz 701 Ns. Sra da a inh > Ns. end 703 Faz ndin ha uá > Faze Cai

R. SILVEIRA

2

TRAV

1 AVENIDA IGUAÇU

ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNAY

-20

Praça Ouvidor Pardinho

R. DR. ALEXANDRE

Downtown Bound

Vicente Machado, 1000

R

Vicente Machado, 1000

ÍL

SENTIDO CENTRO

EM

Sentido do ponto removido.

163

Riviera


Número da linha com cor alterada para branco e retângulo aumentado

Adição do destino de cada linha

Redução do tamanho de tipo e da barra cinza no título

Vicente Machado 1000

Vicente Machado 1000 366 378 380 393 Sentido da parada removido

Itupava/Hospital Militar Interhospitais Detran/Vicente Machado

366

Itupava/Hospital Militar > Itupava

378

Interhospitais Sentido Único One Way Only

380

Detran/Vicente Machado > Detran

393

Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia

Capão da Imbuia/Pq. Barigui

SENTIDO CENTRO Downtown bound

393

393

Parque Barigui

Parque Barigui

Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park

380

Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park

380

Av. Cândido Hartmann 1950

Vicente Machado

Cor do fundo alterada para branco

366

Hospital Militar

Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães

R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho

Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães

Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna

Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley

Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna

Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley

Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz

R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli

Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz

R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli

Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar

hospital

Paradas anteriores Previous stops

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

VOCÊ ESTÁ AQUI

hospital

Próximas paradas Next stops

Av. Cândido Hartmann 1950

Vicente Machado

R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho

You are here

Alteração de tamanho de tipo e posição da seta no “Você Está Aqui”

366

Hospital Militar

Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar hospital

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

hospital

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

hospital

Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente

Info

hospital

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

hospital

Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente

Info

hospital

No verso. on the opposite side.

No verso. on the opposite side.

redesenhar

redesenhar

378

Praça Osório Osório Square

Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria

Remoção do indicador de próximas paradas e paradas seguintes

378

Praça Osório Osório Square

Interhospitais

Interhospitais

Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria

Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy

Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy

Praça Tiradentes Tiradentes Square

Praça Tiradentes Tiradentes Square

Praça Santos Andrade Santos Andrade Square

Praça Santos Andrade Santos Andrade Square

R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory

R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR

R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR

hospital

R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz

R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral

hospital

hospital

R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral

hospital

R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré

R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral

R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré

R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral

R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório

R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer

R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório

R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer

R. Professor Brandão 600 R. Schiller

Terminal Sites

R. Professor Brandão 600 R. Schiller

Terminal Sites

R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção

R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus

R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção

R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus

R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes

Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando

R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes

Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando

hospital

Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava

hospital

Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava

Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib

Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib

R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo

Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena

R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo

Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena

R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando

Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho

R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando

Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho

R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato

Itupava

Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná

Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná

R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116

Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster

R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho

R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV

R. Professora Antônia Reginato Viana 100

380

Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã

R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square

Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão

R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116

366

R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato

Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã

R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square

366 Itupava

R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito

Detran

Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster

R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho

R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV

R. Professora Antônia Reginato Viana 100

380

R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito

Detran

393

Capão da Imbuia

164

R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz

R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior

R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior

R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição

R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição

R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron

R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron

R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza

R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza

R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini

R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini

R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi

R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi

R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários

R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários

R. da Trindade 1040 R. Cuiabá

R. da Trindade 1040 R. Cuiabá

R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni

R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis

393

Capão da Imbuia

R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni

R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis

Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Diagrama)


Mudanças nas Alternativas Escolhidas Painel Diagrama As modificações no painel diagrama seguiram motivações e necessidades similares àquelas do Painel Paralelo, como por exemplo a remoção da indicação de sentido do ponto. A barra de título teve a tipografia e a altura da barra cinza reduzidas, a fim de liberar maior espaço para a listagem das linhas do ponto e, também, permitir que pontos com nomes mais longos fossem grafados sem necessidade de intensa abreviação. Os retângulos contenedores dos números de linha também foram redimensionados mas, aqui, cresceram. Os números de linha, seguindo padrão inaugurado pelo Painel Paralelo, receberam a cor branca. E todas as linhas mencionadas receberam a indicação do destino para o qual estão apontadas naquela parada. O fundo do painel, antes acompanhando o mesmo cinza escuro do título, foi modificado para branco. Durante o teste in loco foi observado que, em situações de pouca luz, a legibilidade era seriamente comprometida, especialmente no texto informativo das paradas, que apresenta o menor tamanho de corpo do painel. O conjunto de texto e seta que indicava as próximas paradas e as paradas anteriores, localizado próximo a barra que contém o “Você Está Aqui”, foi removido. Durante testes informais realizados com a sinalização impressa em tamanho real este elemento foi pouco notado e mostrou-se mais influente como gerador de ruído do que como ferramenta que auxilia a orientação. A indicação “Você Está Aqui”, composta do texto em português e inglês, seta e barra preta, também sofreu alterações. A tipografia foi reduzida e alinhada a esquerda. A seta que antes apontava ao texto foi reposicionada e passou a apontar, partindo do texto, para a parada do ponto onde a sinalização está aplicada. O sentido para o qual a seta deveria ser apontada foi literalmente apontado por diversas pessoas que teceram comentários sobre a versão inicial da alternativa.

165


Visão Geral do Desenvolvimento Escala nesta página: 1:20

378

Sábado Saturday

Água Verde Ahú

05:50

05:50

35 min

35 min

23:20

23:20

23:20

Alto Boqueirão

Alto da XV Atuba Augusta Bacacheri Bairro Alto

Detran/Vicente Machado

Barreirinha

> Detran

380

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Frequência Frequency Último ônibus Last bus

Domingo Sunday

05:45

05:45

05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

27 min

23:56

23:25

23:32

Boa Vista Bom Retiro Boqueirão Butiatuvinha Cabral Cachoeira Cajuru Camp. do Siqueira

Capão da Imbuia/Parque Barigui

C. de Santana

> Capão da Imbuia

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Primeiro ônibus First bus

07:40

07:40

Horários Schedule

09:40 11:40 13:40 15:40

09:40 11:40 13:40 15:40

Último ônibus Last bus

17:50

17:50

Capão da Imbuia Capão Raso

Domingo Sunday

Cascatinha Caximba Centro Centro Cívico

Não circula. No service.

C. Industrial (CIC) Cristo Rei Fanny

A4 A4 A4 Aqui Here

C4

A4 A4 + 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão

A4

+ B42 Maracanã/Linha Verde BR-476 - Atuba

Aqui Here Aqui Here Aqui Here

B3 A4 E2 + 702 Fazendinha/Tamandaré Term. Barreirinha

Aqui Here

C4 A4 C4 + 603 Circular Sul Terminal Boqueirão + 911 Passaúna Av. Manoel Ribas 8500

A4 E2 A4

+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220

A4 C1 C1 C1

+ 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350

A4 C1 A4 D1

+ 659 Caximba/Olaria

A4 Aqui Here

C4 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC

A4 Aqui Here

+ 621 Fanny R. Maestro F.Antonelo 40

A4

NS INTI PAR RUA

R UA LIN DOLF O P ES SOA

RU A HER C ULA NO CAR L OS F RA N C O D E SO UZA O XAVIER CÂNDID

RUA BELO HORIZONTE

RUA

D I N F E R R EIRA DO AMARAL RUA O

RUA C ARNEI RO LO BO

RUA GABRIEL DE LARA

RU A DE SEMBA RG A DOR COS TA CA RV A LHO

RUA JOSEFINA ROCHA PENA

R UA JE RÔN I M O DUR SKI

TAN

EUCLIDE S DA CU NH A

Praça Prof. Hyperides Zanello RUA PRINCESA IZABEL

RU A MA RIA GRODZ

Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley

Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz

R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli

Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel hospital

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

Inter

hospital

hospital

R. Alf. Ângelo Sampaio 2930 R. Padre Anchieta

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

hospital

hospital

Al. Presidente Taunay 1430 R. Padre Agostinho

RUA MARTIM AFONSO

Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente

RUA PADRE ANCHIETA

Praça Osório Osório Square

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente hospital

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente hospital

RASE

CIO

A4

Cajuru

C4 Bairro Alto

E2 B4

RUA PEDRO FOLTRAN

R. MA REC HAL JO SÉ BE RNARDI NO BORMANN

R. C ORONE L I GNÁCIO T AB OR D A RIB A S

Novo Mundo

Tingui

Augusta Campo Comprido

462

Interbairros 3 > Terminal Santa Cândida

Interbairros 3

Petrópolis > Rui Barbosa

Primeiro ônibus First bus

São Miguel

Santo Inácio

Orleans

Santa Cândida

Terminal Capão Raso

Riviera

Terminal Capão Raso Rua Vereador Adeodato Volpi 59

Pilarzinho

Rua Prof. João Mazzarotto 446

Barreirinha

A4

Santa Felicidade

São João Taboão

A4 A4

Cachoeira

+ 827

Abranches

+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido

+ 811

Tarifas e pagamento

A4

Rua Barão de Santo Ângelo 86

Panoramic Tour

Aeroporto Especial

2,70

R$

Airport Premium

Circular Centro

A4

R$

29

R$

12

1,70

A4 A4 C4 A4 A3 C4 A4

Rua Waldemar Loureiro Campos 2443

Rua Alberto Pasqualine 6

Av. Manoel Ribas 160 R. Padre Agostinho R. Brasílio Itiberê 2220 Av. Mal. Floriano Peixoto

Praça Tiradentes Tiradentes Square

R. Pres. Carlos Cavalcanti 1440 Praça/Square Odilon Mader R. Brasílio Itiberê 1720 R. Piquiri R. Pres. Carlos Cavalcanti 1130 R. João Manoel R. Brasílio Itiberê 1350 R. Francisco Nunes R. Jaime Reis 340 US Mãe Curitibana hospital

R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR

R. Brasílio Itiberê 1150 R. Felipe Camarão

R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz

R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral

R. Mariano Torres 1900 Viaduto Colorado

R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré

R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral

Rodoferroviária Coach Station

R. Pres. Carlos Cavalcanti 740 R. Mateus Leme hospital

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:20

05:53

05:42

05:33 > 08:25 9 min 08:43 > 17:16 22 min 17:24 > 20:44 9 min 20:58 > 00:23 21 min

06:13 > 09:30 18 min 09:55 > 23:38 25 min

28 min

00:38

00:08

00:33

R. Conselheiro Araújo 1 R. Mariano Torres

R. Conselheiro Araújo 270 Hospital de Clínicas UFPR hospital

Rua Waldemar Loureiro Campos 2181

462

Frequência Frequency

Terminal Carmo

Rua das Carmelitas 2767 Rua das Carmelitas 2317

Rua Alberto Pasqualine 400

Rua Coronel Luiz José dos Santos 292

Rua Rodolfo Bernardelli 507

Rua Coronel Luiz José dos Santos 2

hospital

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:38

06:08

06:08

05:48 > 09:08 12 min 09:24 > 23:48 17 min

06:23 > 19:51 18 min 20:18 > 23:23 35 min

35 min

00:08

23:58

00:08

Rua Rodolfo Bernardelli 327 Av. Senador Salgado Filho 5051

Rua Henrique Mehl 542 Rua Henrique Mehl 920

Rua Augusto Stembock 55

Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava

01:20 02:15 03:15

Último ônibus Last bus

04:05

Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena

R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square

R. José de Alencar 1400 R. Itupava

R. José de Alencar 970 Hospital do Coração hospital

hospital

R. Quinze de Novembro 2260 R. Atílio Boro

Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã

R. Quinze de Novembro 3100 Hospital Menido Deus

Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão

R. Quinze de Novembro 3780 Praça/Square das Nações

hospital

R. Quinze de Novembro 2490 R. Schiller

Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná

R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116

366 Itupava

Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster

R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho

R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV

R. Professora Antônia Reginato Viana 100

380

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

378

Interhospitais

R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito

Detran

Rua Dr. Carlos Bruno Breithaupt 248

R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior

Rua Sebastião Marcos Luiz 117 Rua Professor João Doetzer 190

Av. São José 850

Av. São José 1060

Av. Mal. Humberto Castelo Branco 200 Hospital das Nações

Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho

Rua Capitão Leônidas Marques 130

Rua Capitão Leônidas Marques 190

R. Itupava 740 Hospital São Vicente

Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib

R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando

Ponto no lado oposto da rua. Stop on the opposite side of the street.

Av. São José 600

217,501 mm

R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo

Todas as Noites Every night

Horários Schedule

hospital

Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando

R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato

Rua Capitão Leônidas Marques 1701

Rua Capitão Leônidas Marques 650

Av. São José 370 Hospital Cajuru

hospital

R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes

> Rui Barbosa, Petrópolis, Solitude

489

hospital

R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus

R. Itupava 550 R. Almirante Tamandaré

Madrugueiro Petrópolis Primeiro ônibus First bus

Av. Pres. Affonso Camargo 1250 Viaduto Capanema (Tubo/Station)

Av. São José 80 Hospital Marcelino Champagnat R. Itupava 280 R. Vinte e Um de Abril

Rua Henrique Mehl 280 Rua José Drula Sobrinho 75

Rua Capitão Leônidas Marques 1500

R. Cap. Leônidas Marques 290

Terminal Sites

Rua Waldemar Loureiro Campos 1927

Rua Alberto Pasqualine 690

Rua José Drula Sobrinho 350

Último ônibus Last bus

R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer

R. Professor Brandão 600 R. Schiller

R . Itupava 140 Hospital Oswaldo Cruz

> Rui Barbosa

Primeiro ônibus First bus

R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório

R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção

Rua Waldemar Loureiro Campos 1667

Rua Capitão Leônidas Marques 1100

Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.

R. Brasílio Itiberê 2510 R. 24 de Maio

Praça Santos Andrade Santos Andrade Square

Petrópolis/Petrópolis Ouro Verde

Rua Waldemar Loureiro Campos 4127 Rua Waldemar Loureiro Campos 3262 Rua Waldemar Loureiro Campos 3043

Petrópolis

Rua Napoleão Laureano 591

C4

Último ônibus Last bus

Rua Waldemar Loureiro Campos 2761

462 Rua Toshiaki Saito 410

Aqui Here

+ 338

R$

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

A4

+ 160 Jardim Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 + 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930

Rua Barão de Santo Ângelo 1182 Rua Barão de Santo Ângelo 1462 Rua Waldemar Loureiro Campos 5087

Tour Panorâmico

Regular fare

C4 C4

+ 684 Rio Bonito R. Adolfo Bertoldi 1060 + 214 Tingui Tingui + 503 Boqueirão Terminal Hauer + 643 Umbará Umbará

Rua Barão de Santo Ângelo 957

Rua Waldemar Loureiro Campos 4895

Tarifa normal

C2

B1 Aqui Here + 508 Sítio Cercado CCW Terminal Sítio Cercado + 184 Vila Suiça Rod. dos Minérios

Rua Barão de Santo Ângelo 662

Lamenha Pequena

Fares and payment

E2 A3 B4

+ 658 Capão Raso/Caiuá R. Maria Lúcia Locher de Ataíde 510

Av. Manoel Ribas 530 R. Dom Alberto Gonçalves

Rua Ipiranga 657 Rua Ipiranga 742

Campo Magro

Rua Barão de Santo Ângelo 371

B4

+ 965 São Bernardo R. José Vale 1330

hospital

Av. Manoel Ribas 900 Paróquia N.Sª das Mercês Our Lady of Mercy Parish

Praça Ouvidor Pardinho Ouvidor Pardinho Square

Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy

Rua Elói Orestes Zeglin 2

Butiatuvinha

Almirante Tamandaré

C4 C4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido

30

30

Cascatinha

São Braz

C4

Av. Manoel Ribas 1050 Hospital N.Sª das Graças

378

hospital

Interhospitais

Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria

> Terminal Santa Cândida

Frequência Frequency

Mossunguê Mercês

Vista Alegre

São Lourenço

Boa Vista

B4

Santa Quitéria

Campina do Siqueira Bigorrilho

hospital

Av. Silva Jardim 5130 Centro Médico Sugisawa

R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory

30

Seminário

Batel

Capitão Leônidas Marques, 290

Av. Silva Jardim 5130 Hosp. Pequeno Príncipe

redesenhar No verso. on the opposite side.

hospital

Fazendinha

Portão Vila Izabel

Água Verde Rebouças

Cristo Rei

Coluna

Capitão Leônidas Marques, 290

Cidade Industrial

Lindoia

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Francisco Juvevê Bacacheri Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

A4 + 821

Fanny

Jardim Botânico

Tarumã

C4 Atuba

+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 503 Boqueirão Parolin + 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510

Capão Raso

Hauer

Parolin Capão da Imbuia

A4

+ 303 Centenário/C. Comprido Mossunguê

L

Prado Velho

C4

C4

FO

Guaíra

Aqui Here

+ 168 Raposo Tavares R. Justo Manfron 2520 + 917 Jardim Ipê R. Doutor Eugênio Bertolli 30

O

Jd. das Guabirotuba Américas

C4

+ 50 Interbairros 5 R. Coronel Francisco H. dos Santos 520

DR

Tatuquara

R

Xaxim PE

RUA DOUTOR ÁLVARO ALBUQUERQUE

Aqui Here + 216 Cabral/Portão R. Engenheiro Ostoja Roguski 560

6

A LÚ Área destacada:Umapa C I Oacima RASER A Pinheirinho Highlighted area: above map

Boqueirão

UA

RA

RUA DAV ID ABR AÃO

Campo de Santana

Umbará

RUA AMÁ B ILE SC ALE TTI

RUA E U CLID ES DA CUNH A

NICHELE SO JOSÉ

Uberaba R

A

RUA PADRE AGOSTINHO

Ganchinho

Al. Presidente Taunay 1830 R. Júlia Wanderley

Info

Info

hospital

E

Sitio Cercado

Mapa da Região Regional Map

U

R. Padre Agostinho 1170 R. Fernando Simas

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

Alto Boqueirão

5

A4 C4

R. Alf. Ângelo Sampaio 2470 Al. Augusto Stellfeld

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar

D

2 os CW bairr Horário/

2 os bairr CCW InterAnti Horário/

021

A3 + 548

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA

RUA BRUNO FIL G UEIRA

Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães

Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna

Praça/Square Alfredo Andersen Hospital Evangélico

Hospital Militar

RUA GASTÃ O CÂMAR A

RUA

PINT

Av. Cândido Hartmann 1950

R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho

RUA PEDRO LAUFER

R UA C OR O NE

MAR

TIN

O

366

RUA SALDANHA MARINHO

R UA D ONA ALICE TIB IRIÇ Á

RUA G EN ERAL A RIST IDE S A THAYD E JÚN IOR

R.

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

L J OA QU IM IG NÁ CIO TABORD A R IB A S

R UA B RUN O FI LGUE IRA

RUA EU CLIDES DA CU NHA

RU A MA RE CH AL J OSÉ BER NARD IN O B ORM ANN

ALAMEDA

CAE

O

Parada no mapa Stop on the map

+ 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado + 471 V. Paulo RUASão EDMUNDO SAPORSKIFilho 1760 Av. Salgado + 502 Circular Sul Vila Guaíra + 500 Boqueirão Term. Hauer

603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 203 Sta. Cândida/C. Raso Guaíra Terminal Portão 11 Interbairros 1 Hauer R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Hugo Lange R. Marechal Deodoro 2370 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Jardim Social Av. Vitor F. do Amaral 530 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes 10 Interbairros 1 CW Lamenha Pequena Av. Manoel Ribas 530 307 B. Alto/Sta. Felicidade Lindoia Terminal Sta. Felicidade 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel Orleans Terminal Camp. do Siqueira 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Term. Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Term. Sta. Cândida 307 B. Alto/Sta. Felicidade Santa Felicidade Terminal Sta. Felicidade 760 Sta. Quitéria Santa Quitéria Sta. Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira 870 São Braz São Braz Av. Ver. Toaldo Túlio 3370 10 Interbairros 1 CW São Francisco R. Tapajós 290 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 A. Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 5240 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 380 Detran/V. Machado Seminário R. Major H. Guimarães 550 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho 10 Interbairros 1 Taboão Pç. Tiradentes 380 Detran/V. Machado Tarumã Av. Vitor F. do Amaral 940 603 Pinheirinho Tatuquara Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 603 Pinheirinho Umbará Term. Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso

A4

+ E11

R UA LEO NC IO C ORR EI A

INA NT GE AR CA

RE

BLI

R UA CAS TR O ALV ES

RUA CARNE IRO LO B O

R. SILV EI RA

R. DR . ALE XANDR E

RUA S AI NT HI LAIR E

GAMA LUIZ

Guabirotuba

B1

10 Interbairros 1 R. Cap. Souza Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Sta. Felicidade 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas 303 Centenário/C. Comprido Term. Campina do Siqueira 303 Centenário/C. Comprido Term. Campo Comprido 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 303 Centenário/C. Comprido Term. C. da Imbuia 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. C. Raso 901 Sta. Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 380 Detran/V. Machado Pç. Tiradentes 10 Interbairros 1 R. Ernani S. de Oliveira 170 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Mal. Deodoro 2800 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso

Bigorrilho

TRAVESSA

O MAR SÃO R.

Ganchinho

Você está aqui.

Batel

Sábado Saturday

06:08 06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

Campo Comprido

393

IDA EN

TURIN

RUA FERNAN DO SIMAS

CELIN

180 A. Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Dom Pedro 1 265 Ahú/Los Angeles Av. Anita Garibaldi 880 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Amintas de Barros 470 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 380 Detran/V. Machado Av. Victor F. do Amaral 2400 860 Vila Sandra R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Bairro Alto 380 Detran/Vicente Machado Praça Santos Andrade

Abranches

Domingo Sunday

05:50

35 min

Alto da Glória

Primeiro ônibus First bus

702 Fazendinha DERLEY Fazendinha R UA J ÚL I A W A N Fazendinha

Bairros

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Frequência Frequency Último ônibus Last bus

R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO AM AR AL

RU A DESEM BARG AD OR MO TTA

RUA BR IG ADEI RO FRA NCO

R UA DESE M BAR GADOR MOTTA

RUA V ISC ON DE DO R IO BRANCO

S ALCE

GONÇ

RTO

ALBE

DOM RUA

S. J. dos Pinhais

Sentido Único One Way Only Primeiro ônibus First bus

ALAMEDA P RE SIDEN TE T AU NAY

S EZE MEN DE LIO

EMÍ

RUA

S

AJÓ

TAP RUA

Piraquara

Interhospitais

O

CEL

RUA B R IGAD EIRO FR ANC O

ALAMEDA P RE SIDE N TE TAU NAY

ALAME DA PR UDENTE DE M ORAES

R UA V ISC OND E DO RIO BRANCO R UA V ISC OND E DE NÁC AR

ALAME DA PR UDENTE DE M OR AES

Faz. Rio Grande Pinhais

RUA CAP ITÃO SOUZ A FRANCO

RUA VIS C ONDE DE NÁCA R

ALAMED A CABR AL

R UA ÉB ANO PERE IRA

BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O

EM

AL TUG POR RUA A AIV

BA NAÍ

. SAR

PAR

SEN R.

RUA

Colombo

23:42

Destination and services

C1 C1 B3 C4 + 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 503 Boqueirão Terminal Boqueirão

J OÃ

380

KI

23:40

4

+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré

Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia

393

Vicente Machado

DURS

23:44

Alm. Tamandaré Campo Largo

393

Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park

IMO

33 min

Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia Parque Barigui

JERÔN

32 min

Detran/Vicente Machado > Detran

393

C

AN

06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

380

RUA CARMELO RANGEL

TR

Rodoviária

Bus Station

RUA FRAN CISCO ROCHA

Aeroporto Executivo Aeroporto 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Cabral 805 Curitiba/C. Largo Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea 380 Detran/V. Machado Pç. Santos Andrade 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356

R UA J Afonso ÚL I A WPena A N D E R L EE64 Y

Araucária

Destino e linhas

Parada no mapa Stop on the map

Destination and services

RIB

Domingo AS Sunday 06:32

Detran/Vicente Machado > Detran

B

RUA HERMES FONTES

<38 0>

EDGA RD

NN

Último ônibus Last bus

EL

RUA CORONEL JOÃO GUILHERME GUIMARÃES

06:34

MA

Sábado Saturday

TI

RT

LCAN

R.

HA

Frequência Frequency

NO

CAVA

IDO

A

ND

VIEIR

R

Interhospitais Sentido Único One Way Only

380

redesenhar No verso. on the opposite side.

IDA

Destino e linhas

GADO

RUA

020

RUA PADRE AGOSTINHO

3

EN

MBAR

. ABÍLIO CÉSAR BORGES

378

RUA HERMES FONTES

RUA PADRE ANCHIETA

EN

DESE

Seg.-Sexta Mon.-Friday 06:38

TV

Itupava/Hospital Militar > Itupava

Interhospitais Sentido Único One Way Only

RUA

MOR

AV

ES

DES

2 AV

RUA

Curit

J62

NAN

A

1

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

Braz es São> Tiradent Largo . Curitiba iba/C >

870

RUA MARTIN AFONSO

SOR

RUA FRANCISC O ROCHA

FES

<3 7 8

ITAS

TOS

366

Primeiro ônibus First bus

>

ia Savó > Savóia

876

NN

FRE

IOR

> Itupava

nadada Esplana Espla Jd.

rilho o Bigor > Bigorrilh

875

MA

DE

LUS

Itupava/Hospital MilitarIDA MA

Jd.

865

RT

EIRA

JÚN

es

PRO

EIRA

A G OST I NH O

876

ia

> Tiradent

HA

RUA

es

Savó

O

idade

875

rilho

> Tiradent

ID

Felic

nada

Bigor

ND

Sta.

Espla es

> Tiradent

TEIX

RE

865

A

B. Alto/

Praça 29 de Março

PAD

Praça A. 38 Andersen 0>

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

Jd.

RUA PRINCESA IZABEL

<3 80

E

ID

DES

ABAG

EN

RUA

AU

AV

SA

IO

INO

IMÕ

ROCHA RUA FRANCISCO

RA

EST

SOL

AIO

REI

INÁC R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

CEL

RUA

O SAMP

MO TV. DOS EDITORES

LOBATO TV. MONTEIRO

É NICOL

RUA PADRE ANCHIETA

RUA

RUA

ÂNGEL

DES

RUA

O

R. ALF.

NAN

REIS

I ES

38 0>

A

FER

VES

ANT

GOM

ar Milit sp. Hosp. Militar > va/Ho ado o MachMachad n/V. > V.

JOS

307

TRA

ALC LA

< 38 0 VICENTE MACHADO

R

R

JAIME DOS

CAV PAU

COELH

O

SO

LOS RUA

IRA

DIO

Y

A

FRANC

MOTT

TAUNA

FES

OS BÍTER PRES R.

Detra

VES DIAS

RUA BISPO DOM JOSÉ

R UA S A L D A N H A M A R I N H O

FER

CAR

Largo Largo ampo > Campo

U

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA

E

E

iba/C

GONÇAL

RUA

366

378

NO

TEIXE

DULCÍ

DOR

DEIRO

R. V I SC . D O RI O BR ANCO

PRO

A

> São

RUA MARTIN AFONSO

ENT

Curit

Praça da Espanha

São Braz

MAI

SID

Hospital Militar

870 Braz

O

PRE

1 os bairr CCW InterAnti Horário/

1 os CW bairr Horário/

A L A M E D A CA R L OS D E CA R V A L H O

RUA

DE

RUA JOÃO MANUEL

hospital

Itupa

366 380

S

ZE

RUA

RUA HERMES FONTES

011

Largo

ampo

Largo

RUA PRINCESA IZABEL

KELLER

TRE

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

Inter

010

AVENIDA

> Campo

> Santa

RU

DENTE

BRIGA

R UA VIS CONDE D E NÁC AR

Praça João Cândido

RUA CACILDA BECKER

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

itais ar ne way Milit Único/O sp. > Itupava va/Ho ado Mach> Detran ui n/V. . Barig C. Imbuia ia/Pq >

Bosque Gomm

hosp

Sentido

C. Imbu

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

J62 iba/C

Curit

168 es Tavar 901 so Rapo Tavares idade > Raposo Felicde SantaFelicida

RUA

BARGA

A BELO

380>

OLIVEIR

MARINHO

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

D

PEDRO

Inter

Itupa Detra

393

805

R. CRUZ MACHADO

RUA SALDANHA

DOM

EDA

378 366 380

hospital

ALAMEDA DOM PEDRO II

A VENI DA VI CENT E M A CHA DO

C ARLOS DE CARVALHO

<3 6 6 <38 0 <39 3

PRESI

TV.

MEDA

ALAM

RUA GUTEMBERG

Hospital Vita Batel

ALAMEDA DOM PEDRO II

SCO NDE DE GUARAPUAVA

Itupava/Hospital Militar > Itupava

AQUI

RUA

001

JO

NEL

ARAÚ

RUA

OR

DESEM

Sentido

NDAD

CORO

o Centr lar ne way Circu Único/O

COME

RUA

366>

A ALA

Pátio Batel (Shopping)

II

Shopping Novo Batel

rido

Comp

/C.

EDA

nário

rido

Comp

sa/C.

Barbo

Cente

RUA

S

PÁTRI

ARÃE

S DA

GUIM

Rui

301

Praça Osório

± 5 MIN.

UFPR DeArtes

I AV V

AVENIDA DO BATEL

A V E N I D A D O B AT EL

Shopping Crystal

ialto Espec > Aeropor

orto

TV. JESUÍNO MARCONDES

303

PERNE

ANO

RUA

Aerop

E64

EMILI

ALAM

AR

TÁRIO

ALENC

VOLUN

DOR

RUA

SENA

393>

380>

366>

AVENIDA LUIZ XAVIER

R. CÂNDIDO LOP ES

860 861

TA

RUA

>

393

A VENI DA VI S CO NDE DE GUA R A P UA VA

Rua

801

Camp a ontin ina Tram > Tramont

Único/One-way

RUA

C

l/BatSocial Socia > Jd. i ariguXV XV/B > Rua atel ira/B > Batel . Sique Camp ra Sand Vila > Rui Barbosa a ontin Tram> Rui Barbosa Jd.

365 370

XV/B

Rua

370 801 861

RUA BENJAMIN LINS

RUA DOUTOR PEDROSA

el l/Bat > Batel i arigu > Barigui atel ira/B do Siqueira . Sique > Campina

Socia

Jd.

365

R U A DE SEM BA R G A DOR C OSTA C AR VA LH O

RUA CO RONEL DU LCÍD IO

> Fazendinha > Caiuá

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

RUA DESEMBARGADOR OTÁVIO DO AMARAL

> Lindóia

> Dom Ático

Praça do Japão

RUA GE N ERAL ARIS TIDE S A TH AYD E J ÚN IOR

979 Linha Turismo

H01

> Cotolengo

> Vila Sandra > Tramontina

> Vila Cubas

irinh

el

VISCONDE DE GUARAPUAVA

> Carmela Dutra

Praça Rui Barbosa

Pinhe

603

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

RUA BR UNO FIL G UEIRA

703 Caiuá

663 V. Cubas

> Água Verde > Rua XV

> Cristo Rei

> Los

RUA

701 Fazendinha

662 Dom Ático

385 Cristo Rei

A JOÃO

661 Lindóia

370 R. XV/Barigui

AVENIDA

les Ange Angeles

Los

ra Sand Sandra ituba tuba andir > Mandiri a iba/M Branc reia> Areia Branca iba/A ria a raucá Araucári iba/A >

> Vila

Curit

Curit Curit

> Vila Velha

> Canal Belém > Alferes Poli

> Guilhermina

RUA AL FE RES Â N GELO SAM PAIO

285 Juvevê/A. Verde

> Vila Izabel > Vila Rosinha

R UA PAS TEUR

861 Tramontina

> V. S. Paulo > Uberaba

> Jd. Itiberê > Novena

> Água Verde

> Los Angeles > Juvevê

RUA BUENOS AIRES

860 V. Sandra

561 Guilhermina

> Araucária > CIC

> Jardim Mercês > Abranches

RUA DESE MBAR GADOR MO TTA

778 Cotolengo

560 Alferes Poli

285 Juvevê/A. Verde

Vila

RU A BENT O VI ANA

RUA LAMEN HA LINS

777 V. Velha

475 Canal Belém

265 Ahú/Los Angeles

Ahú/

265 860 G71 G72

Diagrama

A

AVENIDA SILVA JARDIM

Vicente Machado 1000

366

S DE

776 Carmela Dutra

360 Novena

180 Água V./Abranches

Shopping Curitiba

AVENIDA IGUAÇU

S ARÃE GUIM ACYR

RUA

LANGE

TRAVESSA

TOMÁ

762 V. Rosinha

474 Jd. Itiberê

180 Água V./Abranches

Praça Oswaldo Cruz

Vicente Machado 1000

E

SÃO

472 Uberaba

160 Jd. Mercês/Guanab.

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

> Formosa

> Nsa. da Luz

> Sta. Quitéria

. Raso

o

BRENNER RUA MIGUEL

607 Colombo/CIC

> Novo Mundo > São Jorge > Portão

> Vila Macedo > Jd. Centauro

> Guabirotuba

A VERD

RUA

761 V. Izabel

> Santa Barabraa > Petrópolis

> Erasto Gaertner

ÁGU

BABY

760 Sta. Quitéria

471 V. São Paulo

RUA AGOSTINHO NAREZI

NI DA

6

ANTÔNIO

674 Nsa. da Luz

470 Guabirotuba

ida/C

RUA DEPUTAD O

673 Formosa

468 Jd. Centauro

> Campo Comprido > Pinheirinho

Când

Sta.

203

ÃO

671 Portão

467 V. Macedo

606 Ctba/Araucária

les Ange > Ahú

Los

BAY

670 São Jorge

465 Erasto Gaertner

506 Bairro Novo

Ahú/

265

AVENIDA SILVA JARDIM

VÃO

666 Novo Mundo

462 Petrópolis

603 Pinheirinho

> Caiuá

5

ESTE

461 Sta. Bárbara

303 Centen./C. Comp.

> Bairro Novo

Caiuá

TRAVESS

> Fazendin

303 Centen./C. Comp.

> Pinhais

B

Fazen

> Vila Rex

302 Centen./R. Barb. > Centenário

± 15 MIN.

Sra

> Ns.

665 V. Rex

301 Pinhais/R. Barb.

> Centenário

l 670 760 Izabe Jorge Vila > Vila Izabel São Jorge ha 671 761 > São o Rosin Rosinha Portã Vila > Vila 673 762 > Portão Dutra Dutra ela osa Carm > Carmela Form 674 776 > Formosa Velha Luz da Vila> Vila Velha 701 777 da Luz engo o dinha Cotol> Cotoleng ha 703 778

Sra

Ns.

>

> Palotinos

AVENIDA IGUAÇU

Santa> Santa

IC bo/C Colombo

387 Palotinos

Circular Centro > Horário/CW

AVE

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

4

ria Quité Quitéria

RUA BR IGA D EIRO FRANCO

RUA ALF ERE S P OLI

RUA NUN ES MACH AD O

Colom

607

1

RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

3

RUA

RU A DES EMBA RG ADO R WE ST PHA L EN

AVENIDA SILVA JARDIM

A

RUA PETIT CARNEIRO

Arena da Baixada (Estádio/Stadium)

2

R UA 24 D E MA IO

Paralelo

Praça Afonso Botelho

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

Praça Ouvidor Pardinho

1 AVENIDA IGUAÇU

AV

RUA 24 D E M AIO

Vicente Machado, 1000 -20

R

Abrigo

Rua Luiz França 2697 Rua Luiz França 2227

Rua Professor João Doetzer 140

Rua Roraima 568

R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição

Terminal Oficinas Av. Nossa Senhora de Lourdes 780

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español

Rua dos Ferroviários 901

R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron

Rua da Trindade 497 Av. Nossa Senhora de Lourdes 360

Rua da Trindade 171 Rua Paulo Kissula 396

R. Reinaldo Issberner 130

Rua Paulo Kissula 396

R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza

Rua Eng. Alberto M de Carvalho 1137 BR 277

Rua Eng. Alberto M de Carvalho 866 Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1085

Av. Professor Lotário Meissner 770

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Rua dos Ferroviários 381 Rua dos Ferroviários 707

Av. Nossa Senhora de Lourdes 550

Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1367

R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini

Rua Brasílio de Lara 281 Av. Professor Lotário Meissner 70

Rua Brasílio de Lara 1 Rua Visc. de Abaeté 237

Av. Prefeito Omar Sabbag 210

Rua Pedro Eloy da Souza 1543

R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi

Rua José Veríssimo 1313 Rua Coronel João Silva Sampaio 30

Rua José de Oliveira Franco 2581

Rua Engenheiros Rebouças 540

Rua José de Oliveira Franco 1941

Rua José de Oliveira Franco 2261

R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários

Terminal Bairro Alto Rua Engenheiros Rebouças 860

Rua Albino Kaminski 423 Rua Alberico Flores Bueno 1767

Rua Engenheiros Rebouças 1200

Rua Alberico Flores Bueno 1287

R. da Trindade 1040 R. Cuiabá

Rua Alberico Flores Bueno 801 Rua Engenheiros Rebouças 1300

Rua Alberico Flores Bueno 481 Rua Alberico Flores Bueno 301

Rua Conselheiro Laurindo 1200

Rua Júlio Bartolomeu Taborda Luiz 322 Rua Antônio Edmar Barone 2

Rua Conselheiro Laurindo 1000

Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1659

Português English Español

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

Avenida Visconde de Guarapuava 850

Av. Mal. Mascarenhas de Morais 1036 Av. Mal. Mascarenhas de Morais 59

Avenida Visconde de Guarapuava 700

Praça Rui Barbosa

462

R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni

393

Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1361

R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis

Capão da Imbuia

Terminal Santa Cândida

30

Terminal Santa Cândida

Rui Barbosa

Terminal

Vicente Machado, 1000

Praça Rui Barbosa

366 378 380 393

Madrugueiros Night Service

387 Palotinos > Palotinos

Nesta parada: At this stop:

<18 8

e

es

rd

e

Ve

rd

ve

i Re ist

189>

289>

>

D69

ra aq ua /P ir ti ba Cu riaqu ara 289 > Pir so C. Ra id a/ Câ nd

Praça Santos Andrade <38

9

989>

>

C ri

188>

Cr

st

o

o

Re

/Á vê

9>

>

Ju

Ve

28

St a.

i

>

a gu

z z Lu

Sr

ss

S ra

No

ra

ra

nd V il

na

tin

ti

on

on

am

m

Tr

>

T ra

a

>

a

Vi

la

Sa

Sa

nd

a

a

>

o

os

ão

rm

rt

rtã

rm

Fo

o ss

e e

rg

rg

Jo

Jo

o

o

>

Sã ho

ho

in

in

eir

ir

nh

Pi

he

ár

p ri

en

nt

m

Ce

>

o

.C o

do

nd

un

o /C

Mu

vo

ri

No

M

io

do

>

co

o vo

ico

n te

N

Át

Ce

Á ti

m

>

Do

om D

s ba s

Cu

ba

a

Cu

la

V il

Vi

>

do p ri m

o

.C o

n tr

o /C o

Ce

ri

rid

r

mp

la W

cu C ir

/C

o

mp

Ce >

Ho

Ca

rio

>

ná Co

n te

a gu /Á e

rd

Ve

ve

ua

Ju

Ág

>

>

ra

ês

ba na

im

rd

ua

Ja

G

>

a in

na

x

mi

x

rm

er

Re

Re

ilh

he

a nd

Li

Lin

>

na na

o ve No

ve

N

e

es

rd

n ch

Ve

s

s le

no ti

ge

os

lo

tin

An

lo

Pa

b ra

s

Pa

os

>

le

ge

ú /L

rd

An

s

Ve

Ah

>

Ág

ua

Ve

ua

e

Lo

Er

>

>

<3

809

489

Br az z Sã o > Sã o Bra id ad e lic icid ade a FeSa nta Fel da ré > an and aré /T am > Tam ti ba

889

608

989

609

A05

Sa nt Cu ri

DO

5>

989

509 >

>

NÁ >

CA

TV. JESUÍNO MARCONDES

> A0

308> 309> 608> 609> 689> 788>

Linhas em frente Lines ahead of you

Linhas à direita Lines on your right

462

Santa Bárbara

180

> Abranches

Petrópolis

285

> Juvevê

> Santa Barabraa > Petrópolis

Erasto Gaertner

370

Vila Macedo

385

Jardim Centauro

761

465

> Erasto Gaertner

467

> Vila Macedo

468

> Jardim Centauro

470

Guabirotuba

471

Vila São Paulo

472 474 475

> Guabirotuba

> Vila São Paulo

Uberaba

1 160

Jardim Itiberê > Jardim Itiberê

Circular Centro

662

Jd. Mercês/Guanabara

663

> Horário/CW

> Jardim Mercês

Rua XV/Barigui

180

> Água Verde

Cristo Rei

265

> Los Angeles

Vila Izabel

285

> Água Verde

762

Vila Rosinha

301

Pinhais/Rui Barbosa

979

Linha Turismo

302

Centen./Rui Barbosa

> Rua XV

> Cristo Rei

> Vila Izabel

> Vila Rosinha

> Sent. Único/One-way

303

670

> São Jorge

> Pinhais

> Centenário

Centenário/C. Comprido > Centenário

Centenário/Campo Comprido > Campo Comprido

360

Novena Guilhermina

603

Pinheirinho

661

Lindóia

606

Curitiba/Araucária

607

Colombo/CIC

701

Fazendinha

> Araucária

Vila Rex

Juvevê/Água Verde

561

> Alferes Poli

> Vila Cubas

> Novo Mundo

Alferes Poli

> Bairro Novo

Vila Cubas

665 666

Bairro Novo

> Canal Belém

Dom Ático > Dom Ático

Água Verde/Abranches Ahú/Los Angeles

Canal Belém

560

760

Juvevê/Água Verde

303

> Uberaba

506

703

Água Verde/Abranches

> Novena

> Guilhermina > Pinheirinho > Lindóia

> Vila Rex

Novo Mundo

188

Todas as Noites Every night

188

Todas as Noites Every night

Abranches

Pç. R. Barbosa > Abranches

189

Todas as Noites Every night

Sta. Cândida/C. Raso

Est. Central > Term. Sta. Cândida

209

Todas as Noites Every night

Sta. Cândida/C. Raso Estação Central > T. Capão Raso

209

Todas as Noites Every night

01:00

Primeiro ônibus First bus

01:00

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

00:50

Primeiro ônibus First bus

00:30

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

01:17 02:20 03:00 03:55

Horários Schedule

01:30 01:55 02:55 03:55

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

04:50

Último ônibus Last bus

04:45

Portão

673

Formosa

> Portão

> Formosa

Nossa Sra. da Luz

674

> Nossa Sra. da Luz

776

> Carmela Dutra

Carmela Dutra Vila Velha > Vila Velha

778

Cotolengo

860

Vila Sandra

861

Tramontina

Centenário

Pç. R. Barbosa > Centenário

308

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

00:40

>

Jardim Graziela

Pç. R. Barbosa > Jd.Graziela

Horários Schedule

00:40 05:20

Último ônibus Last bus

05:20

Centenário

Pç. R. Barbosa > Centenário

309

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:10

Horários Schedule

02:00 03:00 04:00

Último ônibus Last bus

05:00

Tarumã/Augusta Praça Zacarias > Augusta

389

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:55

Horários Schedule

01:55 03:42

Último ônibus Last bus

03:42

Tarumã/Augusta

Praça Carlos Gomes > Tarumã

389

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:55

Horários Schedule

01:55 03:42

Último ônibus Last bus

03:42

Petrópolis-Solitude

289

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus Horários Schedule

01:05 02:00 03:00

Último ônibus Last bus

Pç. R. Barbosa > Petrópolis-Solitude

489

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:05

04:00

Horários Schedule

02:00 03:00

Último ônibus Last bus

03:50

Boqueirão

Carlos Gomes > Term. Boqueirão

509

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

00:50

Horários Schedule

01:17 02:20 03:00 03:55

Último ônibus Last bus

04:50

> Cotolengo

> Vila Sandra > Tramontina

Pinheirinho

Pç. R. Barbosa > Pinheirinho

608

Todas as Noites Every night

Único serviço Unique service

> CIC

00:35

Caiuá > Caiuá

Santa Quitéria > Santa Quitéria

São Braz

Pç. R. Barbosa > São Braz

889

Todas as Noites Every night

609

Todas as Noites Every night

São Pedro-Rio Negro

Pç. R. Barbosa > São Pedro-Rio negro

689

Todas as Noites Every night

Vila Velha

Pç. R. Barbosa > Vila Velha

788

Todas as Noites Every night

Caiuá

Pç. R. Barbosa > Caiuá

789

Todas as Noites Every night

Campo/Comprido

Pç. R. Barbosa > Term. C. Comprido

809

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

01:08

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

00:35

Horários Schedule

02:30 03:40

Horários Schedule

02:20

Horários Schedule

02:00 03:00 04:00

Horários Schedule

02:20 03:40

Horários Schedule

01:10 02:00 03:00 04:00

Último ônibus Last bus

04:50

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

05:00

Santa Felicidade

Pç. R. Barbosa > Santa Felicidade

989

Todas as Noites Every night

Último ônibus Last bus

03:30

Curitiba/Tamandaré Pç. R. Barbosa > Tamandaré

A05

Todas as Noites Every night

Último ônibus Last bus

05:00

Curitiba/São Dimas

Terminal Guadalupe > São Dimas

B69

Todas as Noites Every night

Curitiba/Pinhais

Terminal Guadalupe > Pinhais

C64

Todas as Noites Every night

Curitiba/Piraquara

Pç- Santos Andrade > Piraquara

D69

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:30

Primeiro ônibus First bus

01:15

Primeiro ônibus First bus

01:15

Primeiro ônibus First bus

01:00

Primeiro ônibus First bus

01:10

Horários Schedule

02:00 03:00 04:00

Horários Schedule

02:40

Horários Schedule

02:40

Horários Schedule

01:15 03:00

Horários Schedule

02:15 03:30

Horários Schedule

01:10 03:00

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

03:40

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

03:00

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

03:00

E69

Todas as Noites Every night

Fazenda Rio Grande

Term. Pinheirinho > Faz. Rio Grande

F09

Informação 24h por dia.

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

05:05

Primeiro ônibus First bus

01:40

Horários Schedule

05:05

Horários Schedule

01:40 02:50

Último ônibus Last bus

05:05

Último ônibus Last bus

02:50

Information, 24/7. Información, 24 horas por día.

Partidas de outros bairros Neighborhood departures Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Penha

229

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

Último ônibus Last bus Use Use

209

01:35 02:35 03:25

Horários Schedule

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

Pç. R. Barbosa > CIC

01:08

Term. Guadalupe > S. J.dos Pinhais

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

CIC

Primeiro ônibus First bus

Curitiba/S. J. Pinhais

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.

166

Tv. Nestor de Castro > Uberaba

Primeiro ônibus First bus

> Fazendinha

Português English Español

Pilarzinho/Uberaba

São Jorge

671

777

9

Partidas do centro Downtown Departures Pilarzinho/Uberaba Pç. R. Barbosa > Uberaba

461

< 209

R <78

Linhas à esquerda Lines on your left

5>

> 789

DE

AN

C.

ÃE S

IA

ILI

> 489

> A0

188

VIS

IM AR

PÁ TR

A EM

> 289

Praça Rui Barbosa

Madrugueiro

R.

GU

S DA

CA R

ÁR IO

EN R AL

LU NT

RU

R . J O S É L OU R E I R O

ET A

489

>

8

> CIC 189

RN O PE

C6 9>

<18

NA A SE

Ág

rd

rt ae G

tn

o

er

st

Ga

to

as

E ra

er

a

ar

rb Bá

n ta

a

nt

Sa

e /A

ne

r

a ra

s

rb

o li óp

lis

tr

>

RU

Colégio São José

309

B6

>

po

1

o pr > Ca Co m mp rid po mp o Co Ca m > Ca

789

>

9

>

tró

303

<50

509

Pe

360

id o

>

285

308

á Ca iu iuá

< 209

180

788

o ei rã ão qu eir Bo qu > Bo

509

E69

265

289

Ta ru

389

Praça Carlos Gomes

9>

387

R. VO

Linhas

661

689

48

465

la

Vi

Gu

>

>

V il

u il G

665

ó ia

.M Jd

561

ia

a tra

a

ê s/ e rc

D

o

a a

o

el

lh

lh

ng

ng

Ve

rm

e la

le

Ve

Ca

la

to

a

Vi

>

rm

>

Ca

V il

Du

u tr

a ria

é ri

ité

ha

nh

l

Qu

el

u it

sin

be

si

a

Q

ab

Ro

nt

Iza

la

le

Ro

Iz

Sa

la

Vi

>

Vi

a

to

>

a

>

Co

>

V il

Co

ha

ha

in

in

nd

nd

á

ze

á

Fa

iu

n ta

iu

ze

>

Ca

>

Sa

Fa

Ca

V il

s

re

fe

Al

>

A lf

a

160

Me

li

776

rc

>

li Po

Po

777

189

9

Pe

>

s

P in

Gu

b ir

ab

iro

tu

o tu

ba

ba

>

na Ca ua G

e re

s

778

o Ne grgro Ri o /Ri o Ne dro dr o/ S. Pe S. Pe > a Ve lh lha Vi la > Vil a Ve

188

< A05

762

s

>

461

761

ba

he ra nc

Ab ran che s > Ab ie la Gr az im zie la Gra Ja rd ár io dim en io > Jar Ce nt nár nte < 80 > Ce ár io 2 < 88 nt enio 9 Ce nte nár Ce > ud e ol it is /S óp ol/So litu de nh o lis Pe tr ei ri tró po ho > Pe Pi nh he irin CI C > Pin 89 > Ub

303

be ra

<98

462

760

ho /U

289 9<

701

666

663

rz in Pi laera ba

8 <18

703

662

B69 as Di m C64 /S ão ti ba ha is as Cu ri /P in o Dim E69 > Sã ti ba ai s Cu riha is Pi nh > Pin s do . J. ba /S ha is ti Terminal s Pin Cu ri é do Guadalupe S. Jos

9

ba be ra inh o ho /U> Pil arz st a Au gu um ã m ã/ > Tar

rz in

<18

>

Praça Zacarias

603

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

Sa

Po

>

o sa

o sa

.B a

.B a o /R ri

/R is

ha

ai

nh

P in

n te

670

>

Ce

io

Pi

ár

rb

rb

be ro

u ro

au

nt

Ce

m

m lé

l Be

en

Ca

na

lB e

nt

<38

Pi la

188

>

560

R . P E DR O I VO

N

Po

do o

ul

Pa

o

o

la

Vi

>

a

e rê Iti

im

rd Ja

>

n ta

Ce >

Ja

im

rd

im

im

It

ib

V il rd Ja rd Ja

Ce

st a gu sta Au gu > Au

E69

RUA DESEMBARGADOR WESTPHALEN

>

m ã/

< 209

470

Ta ru

9

475

389

9 <98

Mercado Central

861

9 <28

468

860

301

8 <18

474

R. DR. PEDROSA

674

302

<18

471

673

la

M

Vi

a

>

u lo

Pa

V il

467

Fo

ab

ra

Ub

er

671

Ma

472

ce

a ce

U

>

do

be

a

ba

R . ANDR É DE B AR R O S

o sa

a.

. a da

Lu

385

da

a

a ri

Ru

>

rd

/B

Ve

XV

ua

a

ve Ju

Ág

Ru

ua

n ch i gu

XV

e /A

l

Ág

b ra

o

l

ic

te

m

cia

Ba

So

râ Jd

To

im

a l/

no

rd

Ja

ci

Pa ur

.S o

>

o vo N ho

ro

in

ir

eir

nh

Pi

RUA 24 DE MAIO

R U A A L FE R E S P OL I

T V . F R EI C A N EC A

a ri u cá ra /A ba

ho

ti

in

ri

eir

nh

Cu

IC

Pi

>

/C bo

ho

m

in

lo

nh

>

Pi

Co

eir

285

9>

Igreja Bom Jesus

>

180

18

5

370

D 69

9

< A0

365

8 <98

9>

979

<18

9

< 20

506

<98

>

Ba

hospital

Santa Casa de Misericórdia

188

606

Colégio Bom Jesus

188>

607

989>

Aéreo

04:15

para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.

Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Noronha

229

Todas as Noites Every night

São Francisco/Iguape

Term. Hauer > S. Francisco-Iguape

519

Todas as Noites Every night

Bairro Novo

Terminal Boqueirão > Bairro Novo

549

Todas as Noites Every night

Tatuquara

Terminal Pinheirinho > Tatuquara

679

Todas as Noites Every night

Ferraria

Term. Campo Comprido > Ferraria

J19

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

01:15

Primeiro ônibus First bus

01:30

Primeiro ônibus First bus

01:30

Primeiro ônibus First bus

01:35

Horários Schedule

02:10 03:05 03:55

Horários Schedule

02:15 03:15

Horários Schedule

02:30 03:30

Horários Schedule

01:30 03:00

Horários Schedule

01:35 02:35

Último ônibus Last bus

05:05

Último ônibus Last bus

04:15

Último ônibus Last bus

04:30

Último ônibus Last bus

03:00

Último ônibus Last bus

Use Use

209

para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.

Use Use

509

para chegar ao Terminal Hauer. to reach Terminal Hauer.

Use Use

509

para chegar ao T. Boqueirão. to reach Terminal Boqueirão.

Use Use

608

para chegar ao T. Pinheirinho. to reach Terminal Pinheirinho.

Use Use

809

02:35

p/ chegar ao Term. C. Comprido. to reach Terminal C. Comprido.

4>


Tubo

Bento Viana

NÁ MA A RU

O RIG DIO MÉ RO A RU

ES MO

RA

ND ID O HA RT

05:24

05:20

06:09

05:49 > 19:04 5 min 19:16 > 00:00 12 min

05:44 > 19:54 7 min 20:08 > 23:59 15 min

06:24 > 00:04 15 min

00:12

00:14

00:10

Todas as Noites Every night 00:40

Mad. Santa Cândida/C. Raso > Capão Raso

209

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

00:10 01:17 02:20 03:00 03:55

Último ônibus Last bus

Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here

+ E11

X0

04:20

Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here

+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão

X0 + 342 B. Alto/Boa Vista BR 476 - Atuba

Aqui Here

+ 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto

Aqui Here Aqui Here

X0

X0 X0 X0 Aqui Here

X0 + 502 Circular Sul CW Terminal Boqueirão + 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Santa Felicidade

Aqui Here + 911

X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas

X0 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Capão da Imbuia

X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

+ 901 Santa Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 + 659 Caximba/Olaria

X0 Aqui Here Aqui Here

X0 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC + 303 Centenário/C. Comprido Jardim Botânico + 621 Fanny R. Maestro F. Antonelo 40

X0 Aqui Here Aqui Here

S

ORÓ

S

X A V I ER

S

BOR

AZE

INS

DIDO

RUA

IAN

CÂN

INT

GUA

RUA

PAR

RUA

RUA RU A HER C ULA N O CA R L OS F RA N C O D E SO UZA

S OIO TAM RUA RUA R UA LINDOL FO PESSOA PESSO A

RUA LEO LE ON NCIO CI O CO CORR RREI EIA A

RUA CASTRO A LVES

RUA BELO HORIZONTE

XAVIER DO CÂNDI

D I N F E R REIRA DO AMARAL RUA O

RUA BELO HORIZONTE

RUA GABRIEL G ABRI EL DE LARA RUA JOSEFINA ROCHA

R UA JE RÔN I MO UR SKI D

RU R UA A MAR MARIA IA GR GRODZ ODZ

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

PINT

Bento Viana

5

RUA PEDRO LAUFER

O

Alto Boqueirão

Mapa da Região Regional Map

Sitio Cercado

Sebastião Paraná Vital Brasil

+ 917

307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade

Aqui Here

Tarumã

X0

Bairro Alto

Atuba X0

X0

Tingui

Jardim Botânico

Terminal Portão

Santa Quitéria Augusta

Cascatinha Orleans

São João Taboão

Riviera

Hospital do Trabalhador

Santa Felicidade Butiatuvinha

Almirante Tamandaré

Abranches

Herculano de Araújo

Campo Magro

Tarifa normal

Tarifa normal Regular fare Regular fare

X0 X0

R$

Aqui Here 965 São Bernardo R. José Vale 1330

X0

658 Capão Raso/Caiuá R. Mª Lúcia L. de Ataíde 510

Aqui Here

508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 181 Mateus Leme R. Mª de Lourdes Mickocz 160 20 Interbairros 2 Av. Victor F. do Amaral 940 659 Caximba/Olaria R. João Batista Betega Jr. 120 214 Tingui Tingui + 338 503 Boqueirão Terminal Hauer 643 Umbará Umbará

Aqui Here

2,70

Terminal Capão Raso

Tour Panorâmico Panoramic Tour

R$

29

Aeroporto Especial Airport Premium

R$

12

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

X0 Aqui Here

20 Interbairros 2

624 Vila São Pedro

22 Inter 2 625 Gramados 24 C. Raso/Campina do Siqueira 627 Bosch 27 C. Raso/Campina do Siqueira 628 Carbomafra 629 Alto Boqueirão

30 Interbairros 3 502 Circular Sul

657 Xaxim/Capão Raso

507 Sítio Cercado

658 Capão Raso/Caiuá

606 Curitiba/Araucária 607 Colombo/CIC

828 C. Comprido/C. Raso 831 Fazendinha/C. Raso

610 Sítio Cercado/Capão Raso

H20 Angélica/Capão Raso X11 Sítio Cercado/C. Raso

613 Vila Urano

Santa Regina

X0 160 Jd. Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930

Pedro Gusso José C. Bettega

1,70

R$

Circular Centro

X0 X0

203 Capão Raso

Lamenha Pequena

X0

H12 Araucária/Portão

Pilarzinho Barreirinha

Cachoeira

Fares and payment

X0

303 Centenário/C. Comprido + 811 Terminal Campo Comprido 870 São Braz São Braz

X20 Portão/Sítio Cercado

Itajubá

São Miguel

Santo Inácio

Aqui Here 307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade

216 Cabral/Portão 502 Circular Sul

616 Portão/S. Bernardethe

Mossunguê Mercês

Tarifas e pagamento

X0 X0

608 612 Portão/CIC 24 C. Raso/Campina do Siqueira 614 Fazendinha/PUC 615 Uberlândia

50 Interbairros 5 204 Santa Cândida/Pinheirinho

611 Fazendinha/Portão

Campo Comprido

Campina do Siqueira Bigorrilho

São Braz Santa Cândida

X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

X0 303 Centenário/C. Comprido + 827 Terminal Campo Comprido

Vila Izabel

Seminário

Batel

Vista Alegre

São Lourenço

Boa Vista

Aqui Here 303 Centenário/C. Comprido + 821 Terminal Campo Comprido 503 Boqueirão Parolin 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510

Rebouças

Cristo Rei

Fazendinha

Portão

Água Verde

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Bacacheri Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

303 Centenário/C. Comprido Mossunguê

> Pinheirinho

22 Inter 2

Guaíra Parolin

Aqui Here Aqui Here

A07 Ctba/Tamand. (Lamenha)

Cidade Industrial

Novo Mundo Lindoia

Prado Velho Capão da Imbuia

Mad. Pinheirinho

Morretes Carlos Dietzsch

Capão Raso

X0

209

Tatuquara

Área destacada: mapa acima Highlighted area: above map Pinheirinho

Fanny

Jd. das Guabirotuba Américas

X0

> Capão Raso

Dom Pedro I

Xaxim

Hauer

Aqui Here

Madrugueiros (embarque do lado de fora) Night Bus (boarding outside)

Mad. Santa Cândida/C. Raso

Petit Carneiro

Boqueirão

X0 Cajuru

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

Silva Jardim

Aqui Here

Aqui Here

Alferes Poli/Catedral da Fé

Coronel Dulcídio

E

X0 + 548 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 471 Vila São Paulo Av. Salgado Filho 1760 502 Circular Sul Vila Guaíra 503 Boqueirão Terminal Hauer 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto 216 Cabral/Portão R. Eng. Ostoja Roguski 560 20 Interbairros 2 Av. Ns. da Luz 1900 50 Interbairros 5 R. Col. Fco. H. dos Santos 520

603

Praça Eufrásio Correia

RUA SALDANHA MARINHO

Uberaba

702 Fazendinha/Tamandaré Terminal Fazendinha + 603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho + 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão + 11 Interbairros 1 CCW Hauer R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Hugo Lange Estação Central + 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Jardim Social Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes + 203 Sta. Cândida/C. Raso Lamenha Pequena Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW Lindoia R. Júlia Wanderley 620 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel + Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel + Orleans Terminal Camp. do Siqueira + 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Terminal Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Terminal Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel + Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Terminal Santa Cândida + 10 Interbairros 1 CW Santa Felicidade R. Júlia Wanderley 620 760 Santa Quitéria Santa Quitéria Santa Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel + Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira + 10 Interbairros 1 CW São Braz R. Fernando Simas 910 203 Sta. Cândida/C. Raso São Francisco Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 Água Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 4920 + 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 860 Vila Sandra Seminário Av. Ns. Aparecida 330 + 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho + 10 Interbairros 1 CW Taboão R. Dep. Mário de Barros 1680 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tarumã Terminal Cabral + 603 Pinheirinho Tatuquara Terminal Pinheirinho + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 + 603 Pinheirinho Umbará Terminal Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel + 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso

X0

180 Água Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Água Verde Dom Pedro 1 203 Sta. Cândida/C. Raso Ahú Bom Jesus 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto Boqueirão Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto da Glória Constantino Marochi 365 Jardim Social/Batel Alto da XV R. Professor Brandão 50 203 Sta. Cândida/C. Raso Atuba Term. Boa Vista 860 Vila Sandra Augusta R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Bacacheri Term. Boa Vista 203 Sta. Cândida/C. Raso Bairro Alto Estação Central 702 Fazendinha/Tamandaré Barreirinha Term. Barreirinha 10 Interbairros 1 Batel R. Teixeira Coelho 10 Interbairros 1 Bigorrilho R. Cap. S. Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Boa Vista Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 Bom Retiro R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Boqueirão Term. Portão 10 Interbairros 1 Butiatuvinha R. Júlia Wanderley 620 203 Sta. Cândida/C. Raso Cabral Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cachoeira Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cajuru Eufrásio Côrrea 801 C. do Siqueira/Batel Camp. do Siqueira Term. Camp. do Siqueira 801 C. do Siqueira/Batel Campo Comprido Term. Camp. do Siqueira 603 Pinheirinho C. de Santana Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão da Imbuia Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão Raso Term. Capão Raso 10 Interbairros 1 Cascatinha R. Manoel Ribas 530 603 Pinheirinho Caximba Term. Pinheirinho 603 Pinheirinho Centro Pç. Rui Barbosa 265 Ahú/Los Angeles Centro Cívico R. Ernani S. de Oliv. 100 203 Sta. Cândida/C. Raso C. Industrial (CIC) Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Cristo Rei Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Fanny Term. Capão Raso

> Pinheirinho

Horários Schedule

N

Domingo Sunday

Mad. Pinheirinho Único serviço Unique service

AN

Sábado Saturday

Madrugueiros (embarque fora do tubo) Night Bus (board outside this station)

607

M

Frequência Frequency

+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 500 Boqueirão Terminal Boqueirão

Abranches

Seg.-Sexta Mon.-Friday

RUA

> 03 <2

R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO A M AR AL

603

Guaíra

Bairros

> Pinheirinho

Último ônibus Last bus

Guabirotuba

Ganchinho

603

Rui Barbosa

Rui Barbosa

KI

A

00:26

Pinheirinho Primeiro ônibus First bus

Fazendinha

X0 Aqui Here

O

ARD

Parada no mapa Stop on the map

Destination and services

Aqui Here Aqui Here

+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré

AN

203 > Pinheirinho

DURS

ID

00:24

Alm. Tamandaré

Destino e linhas

+ 303 Centenário/C. Comprido + 208 Mariano Torres + 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária

Araucária

ET

> Capão Raso

Pinheirinho

Passeio Público

IMO

EN

00:26

203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea Rodoviária 203 Sta. Cândida/C. Raso Bus Station Eufrásio Côrrea H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 805 Campo Largo Campo Largo Term. Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Colombo Term. Cabral 603 Pinheirinho Faz. Rio Grande Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Pinhais Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Piraquara Estação Central 203 Sta. Cândida/C. Raso S. J. dos Pinhais Alferes Poli/Catedral Aeroporto

06:05 06:21 > 20:05 10 min 20:14 > 00:26 12 min

CA

Bento Viana Santa. Cândida/C. Raso

Estação Central

JERÔN

AV

Domingo Sunday

05:44 06:03 > 19:54 7 min 20:04 > 00:24 10 min

O

B31 Direto Cabral 209 Mad. Sta. Când./C. Raso

Maria Clara

RUA

REI

Sábado Saturday

05:46 05:46 > 20:29 3 min 20:35 > 00:26 8 min

J OÃ

607 Colombo/CIC B05 Guaraituba/Cabral B20 G.tuba/Cabral (Maracanã)

213 São João 214 Tingui

Oswaldo Cruz

ALAMEDA

EDG R.

219 Reforço Colina B02 Cabral/Maracaná

211 Colina Verde 212 Solar

RUA CARMELO RANGEL

L J OA QU IM IG NÁ NÁCI CI O TABORD A R IB A S

ND

Frequência Frequency Último ônibus Last bus

Seg.-Sexta Mon.-Friday

R.

105 Tamandaré/Cabral 201 Cabral/Bom Retiro

204 Sta. Cândida/Pinheirinho 207 Cabral Osório

Moisés Marcondes

R UA C OR O NE

NA

203

Parada no mapa Stop on the map

Destination and services

> Capão Raso

Primeiro ônibus First bus

APE RAR GUA

> <6

03

A

RU

GE

AR

A

FER

RU

OR

Destino e linhas

Santa Cândida/Capão Raso

RUA

A

ESS

4

PEN

OF

3 Praça Alfredo Andersen

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

TIN

PR

2

RUA PRINCESA IZABEL

20 Inter 2 215 Cabral/Cachoeira 22 C. Raso/Campina do Siqueira 216 Cabral/Portão 218 Tamandaré/Cabral

Terminal Cabral

D

R U A S AL DANH A MAR I NH O

a anad da EsplJd. Esplana > o JOS rrilh lho É NICO Bigo> Bigorri 875 LAU ia ABAG Savó E > Savóia 876 Jd.

Holanda Antônio Cavalheiros

Constantino Marochi

RUA HERMES FONTES

RUA GASTÃO CÂMARA

tes

RUA

RUA HERMES FONTES

IRA IL GUEEIRA R UA BRU NO FFILGU

ar Milit Militar osp.> Hosp. ado o Machad . Mach > V.

va/H

an/V

AL AME DA C AR L OS DE C AR VAL H O

Praça da Espanha

ia

> Tiraden

865

DE CAIRU

Bom Jesus

VES DIAS GONÇAL

MAR

A

1 LOBATO TV. MONTEIRO

Detr

380

a anad tes Espl> Tiraden Jd. o rrilh tes Bigo> Tiraden Savó

RUA BRIGADEIRO BRIGADEIR O FRANC FR ANCO O

876

SCO NDE DE GUARAPUAVA

RUA

865 875

> São

R. R . VISC. VI S C. DO R IO I O BR ANCO AN CO

RU

RUA V VIS IS CO CONDE NDE DE NÁCAR

Itupa

366

Braz São Braz

Boa Vista Gago Coutinho RUA VISCONDE

C

RUA BISPO DOM JOSÉ

R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O

Larg Largo ampo > Campo

OR JÚN IOR AY DE JÚNI ATHAYDE STIDES ATH ARISTIDES RUA GENERAL ARI

iba/C

Braz tes o São> Tiraden Larg . Curitiba iba/C >

Curit

AVENIDA IGUAÇU

NO

Curit

870

J62

VICENTE MACHADO

Antônio Lago

TV. ERNESTO LUIZ DE OLIVEIRA

AQUI

J62

AVENIDA

E 870

209 Mad. Santa Cândida/Capão Raso

DE

C ARLOS DE CARVALHO

B

ÁS

A

AY

o Hospital Larg Largo Militar ampo > Campo iba/C Curit

o

B32 Maracanã/Santa Cândida

Joaquim Nabuco Fernando de Noronha

TOM

AIO

ÍDIO

CO

MEDA

R RUA UA V VIS IS CONDE DE N NÁCAR ÁCAR

ALA

341 Aliança

E

SÃO

SAMP

DULC

FRAN

R MOTT

E TAUN

GADO

IDENT

DEIRO

hospital

> C.

ia/P

A VERD

R.PROF. OCTÁVIO DA SILVEIRA

BRENNER RUA MIGUEL

LO

NEL

PRES

MBAR

BRIGA

itais ar ne way Milit osp. > Itupava ado . Mach> Detranui Imbuia q. Barig

Único/O

va/H

an/V

C. Imbu

I AV V

805

AV E NI D A V I CE NTE MACHA DO

232 Aliança 233 Olaria 236 São Benedito

B11 Maracanã/Santa Cândida

ÁGU

RUA

ÂNGE

CORO

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

Detr

393

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

Bosque Gomm

RUA HERMES FONTES

hosp

Sentido

Itupa

366 380

hospital

Hospital Vita Batel

RUA CACILDA BECKER

ISCO ROCHA FRANCISCO RUA FRANC

HO

PEDR

Inter

378 RUA GUTEMBERG

ALAMEDA DOM PEDRO II

214 Tingui 231 Banestado/Califórnia

924 Santa Felicidade/Santa Cândida

RUA AGOSTINHO NAREZI

B ABY

ALAMEDA DOM PEDRO II

COEL

DOM

Santa Cândida

Terminal Santa Cândida

30 Interbairros 3 204 Santa Cândida/Pinheirinho

CA BLI

PÚ RE IDA

AV

EN

RUA SAINT HILAIRE

A VEN IDA VISCON DE DE G U A RA P UA VA

AVENIDA DO BATEL

IRA

EDA

L

AVENIDA SILVA JARDIM

Praça do Japão

TEIXE

R. ALF.

RUA

DESE

JO

EDA

ARAÚ

RUA

OR

RUA

Sentido

NDAD

ALAM

lar ne Circu Único/O

COME

ALAM

CIE

NI DA

ES

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

RUA

Shopping Novo Batel

da

MA

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ TI BIRIÇ Á

> Conten

atel al/B Social Soci > Jd. i ariguXV l XV/B > Rua Bate Batel eira/ > . Siqu Camp ra Sand a Vila > Rui Barbos a ontin a Tram> Rui BarbosO II

860 861

Cobrador 203

ONI

R GUIM

Jd.

801

001

ACY

3>

iba/C

Rua

370

UFPR DeArtes

ro Centway

RUA

<60

OSO

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

LHO ALHO ARVA CARV TA C COSTA R COS OR R GADO RUA DESEMBA RGAD

Curit

A V E N I D A D O B A TEL

Shopping Crystal

OTT

Ô NIO

861

ETA

L

ANT

l XV/B > Barigui Bate a Rua Siqueir eira/ a do . Siqu > Campin Camp a ontin tina Tram > Tramon

370 801

RUA BENJAMIN LINS

PERN

VEL

A

COR

HA

RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES GUIMA RÃES

> Araucár

365 ANO

D

IO GE

RUA

CUN

RU RUA A M MA ARECHA REC HALL JOSÉ B BERN ERN ARDI ARD INO NO BOR MANN

i

DA

AVE

. Raso

03> <2

DÁR JOR

ONE ES

A CUNHA DA S D DES CLIIDE UCL UA EEU RUA R

A JOÃO

> Batel

arigu

RUA PETIT CARNEIRO

aman Fazend ha/T > ndin ado Cerc /CCW Horário Sítio Anti

TV. LANGE

Paralelo + Externo

NA

SOR

ARO

AUB

Clube Curitibano

> Pç.

Faze

ida/C

ho

FES ÁLV

STR

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

1 os /CW bairr Horário

atel

al/B

Pinh

603

Când eirin

LID

> Praça

ARÃ

Sta.

EUC

RUA DEPU T AD O

R RUA UA COR CO RONE ONELL DU LCÍDIO LCÍDI O

Soci

Jd.

365

702 508

DO

RUA

R. SILVEI SILVE IRA RA

TURIN

AI O MP AIO AMP SA LO S GELO AL F. ÂN GE R. R . ALF.

R RUA UA PA PAS STE TEU UR R

UEN OS AIRES BUENOS RUA B

265 les Ange 860 Los s ra Ahú/Angele Sand > Los G71 Vila Sandra a > Vila ritub G72 andi ca iba/M Bran Curit ituba G73 reia > Mandir as iba/A Curit Branca dos Paul H01 . > Areia ária iba/C Paulas rauc Curit dos R71 iba/A > Campo nda Curit ia onte

TRAVESS

RUA DESEM DESE MB BA AR RGADOR GADOR MOT TA

VISCONDE DE GUARAPUAVA

RUA DOUTOR PEDROSA

Inter

010

RUA

ndin Faze Rui Barbos

a á Caiu R. Barbos éria a > Pç. Barbos a Quit Rui Sant> Praça nha a RosiBarbos Rui Vila a > Praça Dutr a elaRui Barbos Carm > Praça a Velh a Vila R. Barbos > Pç. o leng a CotoR. Barbos

± 5 MIN.

203

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

E

ha a

ÃO

< 60 3>

M

Barbos

BAY

< 20 3>

ER

ARI

PRO SOR

SOR GUI

CA

O

Shopping Curitiba

Rui

GRE

EVÃ

Praça Oswaldo Cruz

> Praça

daré inha

1 os bairr /CCW InterAnti Horário

011

FES

5 FES

E

osa a Form R. Barbos > Pç. Luz a da Nsa.

CAT

RUA

PRO

PRO

NCIS

EST

C

RUA

> Fazend

a

H

FRA

RUA

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

EMILI

> Carmel

778

inha

a Velh Vila> Vila Velha o leng go Coto > Cotolen

777

777

>

IL

AEL

> Pç.

ha/T

ndin

U

RAF

CO

RUA RU A BEN BENTO TO V VIANA IANA

RUA R UA LAME LAMENH NH A LINS LI NS

RUA NUNES MACHA MACHAD DO O

RUA BRIGADE BR IG ADE IRO FR FRANCO AN CO

> Al.

RUA

Carm

776

el Izab a VilaPç. R. Barbos

508 ado Cerc 702 Sítio /CW daré Horário aman

Faze

ca 778 Bran reiaDoutor Muricy iba/A > Al. Paul as > Caiuá Muricy Curit . dos G72 Doutor Al. iba/C > ária Curit rauc Muricy 265 G73 Doutor iba/A les > Al. nda Curit Ange onte Muricy 860 H01 Los Doutor ra iba/C Ahú/ Al. Sand a Curit > > Ahú VilaR. Barbos G71 R71 a > Pç. ritub andi iba/M Muricy CuritDoutor AVENIDA SILVA JARDIM

AVENIDA IGUAÇU

AVENIDA

762

R. DR. A ALLEEXANDRE XAN DRE GUT GUTIE IE RRE RREZ Z

B

761

> Pç.

ão a PortR. Barbos

TV.

RUA DOM ÁT ICO

776

761 éria a a QuitQuitéri Sant > Santa el Izab Vila > Vila Izabel nha a RosiRosinh Vila > Vila a Dutr Dutra ela

760

670 Jorge São Jorge 671 > São ão Port 673 > Portão osa Form a 674 > Formos Luz da Sra Luz 701 Ns. Sra da ha > Ns. ndin 703 Faze inha á > Fazend Caiu

RA PA DO S UÊ RQ

762 Arena da Baixada (Estádio/Stadium)

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

TA RUA

RUA

DO

760

RUA PETIT CARNEIRO

Praça Afonso Botelho

G

EY

NA

701 703 RUA ENGENHEIROS REBOUÇAS

Praça Ouvidor Pardinho

Jorge a São R. Barbos

SL

NTI

671 673 674

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

TV TV.. CA CAPITÃO PITÃO CLE C LE MENT MEN TIN INO O PA RAN RANÁ Á

E

670

G

OB O ARN EIRO LLOBO CARNEIRO A C RUA RU

PA IO SAMPA ALFER ES ÂNGEL O SAM UA ALFERES RUA R

RUA BENTO B EN TO VI VIANA ANA

VERD

PU

O BO EIRO LLO CARNEIRO RUA CARN

R

> Juvevê

RUA BRASÍLIO ITIBERÊ

4

HE

RUA R UA CORO NEL D ULCÍDI O

SIS

DIL

TO

RU R UA A DOUTOR DO UTO R RAU R AULL C CARNEIRO ARNEIRO FILHO FILH O

AS

R

I

RUA R UA MADRE MAD RE M MARIA ARIA D DOS OS A ANJOS NJOS

SO

AR

VIC

RUA LAM LAMENHA ENH A LI NS

ES

CEZ

R

RUA NUNES MACHA DO

OF

RO

PR

AVEN

± 15IDAMÁGUA IN.

PED

A

hes ranc Verde e/Ab > Água e Verd Verde gua > Água

EL

TO

285

e

M

RU

MU

3

vê/Á

Juve

SA

NES

vê/Á

Juve

Verd

Verd

Água

180

180

hes

ranc

gua

DO

ÍAD

ALC

285

e/Ab

CA

A

R.

RUA JOÃO ANTÔNIO XAVIER

PLA

ES EB

Verd hes

SAN

A

CÉS

IZ

> Abranc

É

LU

R

Água

A

SO

RU

bara ara uana > Guanab

ES

RU

O

ês/G

OF

JOS

NET

Merc

PR

A

R.

RA

RU

R.

ALV

RU

O

VEI

Jd.

ISA

AR

2

RUA ALMIRANTE GONÇALVES

A 160

GO NT

SIL

RUA RU A BRIGADE BR IGADE IRO FR ANCO AN CO

CA

ES

. NEG

A

RO

FCO

A

RU

ST

R.

RUA OTÁVIO FRANCISCO DIAS

RU

1

RUA BALTAZAR BALTA ZAR CARRASCO DOS REIS

RUA ANTÔNIO CELLI

Sete de Setembro, 4850

Ouro Verde

620 Santa Cruz

209 Mad. Santa Cândida

621 Fanny 622 Rondon

608 Mad. Pinheirinho 609 Madrugueiro CIC

623 Parque Industrial

40 Interbairros 4

659 Cachimba/Olaria

60 Interbairros 6

Terminal Pinheirinho

603

X0 Aqui Here

Pinheirinho

204 Santa Cândida/Pinheirinho 502 Circular Sul 507 Sítio Cercado 550 Pinheirinho/Carlos Gomes 610 Sítio Cercado/Capão Raso 617 Jardim Ludovica 630 Vitória Régia

Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.

631 Piratini/BR 476 632 Quartel General 633 Maria Angélica 635 Londrina 636 Rio Negro

680 Rurbana 681 Dalagassa 684 Rio Bonito 688 Pinheirinho/Zoológico 690 Vila Juliana F01 Fazenda/Pinheirinho F03 Fazenda (Direto) G11 Quitandinha/Pinheirinho G13 Lg. Ferreira/Pinheirinho H11 Araucária/Pinheirinho H31 Tupi X11 Sítio Cercado/C. Raso X19 Especial Hasdrubal Bellegard

637 Santa Joana 638 Pinheirinho

X20 Portão/Sítio Cercado

639 Futurama

608 Madrugueiro Pinheirinho

640 Palmeira

F09 Mad. Fazenda Rio Grande

X23 Especial Sociesc

641 Luiz Nichele 642 Ganchinho 646 643 Umbará 644 PInheirinho/CIC 646 Pompéia 647 Cachimba 649 Pirineus 650 Santa Rita/Pinheirinho 655 Jardim da Ordem 656 Kamyr

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Português English Español

Arco

Bento Viana Santa. Cândida/C. Raso > Capão Raso 203

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 108.035.

Pinheirinho > Pinheirinho 603

Painel Porta

380 Detran/Vicente Machado > Detran

es

arã

R.

jor

Ma

uim

rG

ito

He

Av.

0

55

Ma

Av.

Ma

Av.

Ma

Av.

0

13

o2

ad

te

en

Vic

Ma

Av.

Ma

Av.

Ma

Av.

0

43

o1

ad

ch

te

en

Vic

0

64

o1

ad

ch

te

en

Vic

0

94

o1

ad

ch

ch

te

en

Vic

0

50

o2

ad

ch

te

en

Vic

0

79

o2

ad

ch

te

en

Vic

te

en

Vic

0

00

o1

ad

ch

Ma Av.

te

en

Vic

70

o8

ad

ch

Ma

Av.

os

arr

eB

sd

R.

Ma

Av.

90

o5

ad

ch

te

en

Vic

te

en

Vic

rio

50

o2

ad

ch

Ma

Osó

ça

Pra

00

o3

ad

ach

zM

ru

aC

Ru

ça

Pra

tes

en

ad

Tir

ça

R.

00

0

30

al

rech

Ma

R.

oro

od

De

19

R.

os

arr

eB

sd

inta

Am

R.

70

00

0

47

al

rech

Ma

oro

od

De

16

al

rech

Ma

R.

oro

od

De

oro

tor

Vic

ira

rre

Fe

Av.

20

l2

28

od

De

Av.

ara

00

23

al

rech

Ma

do

tor

Vic

Am

ira

rre

Fe

Av.

do

tor

Vic

ira

rre

Av.

30

l5

ara

Am

Fe

do

tor

Vic

ira

rre

Av.

40

do

tor

Vic

ara

Am

ira

rre

Fe

Av.

0

40

l1

l9

ara

Am

Fe

do

tor

Vic

ira

rre

Av.

0

85

l1

ara

Am

Fe

do

tor

Vic

ira

rre

Av.

0

30

l2

ara

Am

Fe

do

tor

Vic

R.

0

35

l2

ara

Am

ira

rre

Fe

do

0

71

l2

ara

Am

ilva

aS

nd

yto

Ha

0

20

a1

reir

Pe

Painel Diagrama

Ônibus

e

rad

nd

sA

inta

Am

nto

Sa

Pra

Prancha da Visão Geral do Desenvolvimento

167


Abrigo Paralelo Informações: • Tarifa • Horário ou Frequência • Paradas Anteriores e Seguintes • Parada Atual e YAH • Raio Dist./Tempo • Paradas Adjacentes

• Sent. das Linhas Linhas do Ponto • Linhas Adjacentes • Destinos Remotos • Bairros e Cid. RMC • Madrugueiros

O abrigo paralelo é a peça indicada para instalação nos abrigos completos, ou seja, aqueles que possuem a estrutura de vidro com bordas metálicas com espaço para painel. Junto com sua versão para Estação Tubo, é a peça mais densamente preenchida de informações. A metade superior contém título (Parada Atual) e o mapa dos arredores, que cobre 4 x 3,3 km de área partindo do ponto local. Já a parte inferior é reservada para três tipos de tabelas - de horários, de destinos e tarifária - e também para o mapa da região. Este mapa exibe a área do mapa dos arredores dentro do contexto ampliado da região de Curitiba em que ele se encontra, abrangindo uma área de aproximadamente 20 x 20 km a partir do ponto local. Esta peça funciona em conjunto com com as outras peças da parada abrigo, em especial com o Painel Diagrama, que indica o itinerário das linhas - informação não contemplada pelo Painel Paralelo.

Simulação Abrigo Paralelo

168


Painel Paralelo - Ponto 180250

BE

AL DO

M

Rodoviária

RU

A

06:34

06:32

06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min

32 min

33 min

23:44

23:40

23:42

Araucária Alm. Tamandaré Campo Largo Colombo Faz. Rio Grande Pinhais Piraquara

Interhospitais

S. J. dos Pinhais

378

Frequência Frequency

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:50

05:50

05:50

Abranches Água Verde Ahú Alto Boqueirão Alto da Glória

35 min

35 min

35 min

Alto da XV Atuba

Último ônibus Last bus

23:20

23:20

23:20

Augusta Bacacheri Bairro Alto

Detran/Vicente Machado

Barreirinha

> Detran

380

Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus

Batel

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

06:08

05:45

05:45

06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min

05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min

27 min

23:56

23:25

23:32

Bigorrilho Boa Vista Bom Retiro Boqueirão Butiatuvinha Cabral Cachoeira Cajuru Camp. do Siqueira Campo Comprido

Capão da Imbuia/Parque Barigui > Capão da Imbuia

393

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Primeiro ônibus First bus

07:40

07:40

Horários Schedule

09:40 11:40 13:40 15:40

09:40 11:40 13:40 15:40

Último ônibus Last bus

17:50

17:50

Domingo Sunday

C. de Santana Capão da Imbuia Capão Raso Cascatinha Caximba Centro

Não circula. No service.

Centro Cívico C. Industrial (CIC) Cristo Rei Fanny

180 A. Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Dom Pedro 1 265 Ahú/Los Angeles Av. Anita Garibaldi 880 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Amintas de Barros 470 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 380 Detran/V. Machado Av. Victor F. do Amaral 2400 860 Vila Sandra R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Bairro Alto 380 Detran/Vicente Machado Praça Santos Andrade

+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré

A4 A4 A4 A4 Aqui Here + E11

C4 B1 A4 A4

+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão

A4

+ B42 Maracanã/Linha Verde BR-476 - Atuba

Aqui Here Aqui Here Aqui Here

B3 A4 E2 Aqui Here

Você está aqui. 10 Interbairros 1 R. Cap. Souza Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Sta. Felicidade 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas 303 Centenário/C. Comprido Term. Campina do Siqueira 303 Centenário/C. Comprido Term. Campo Comprido 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 303 Centenário/C. Comprido Term. C. da Imbuia 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. C. Raso 901 Sta. Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 380 Detran/V. Machado Pç. Tiradentes 10 Interbairros 1 R. Ernani S. de Oliveira 170 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Mal. Deodoro 2800 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso

C4 A4 C4 + 603 Circular Sul Terminal Boqueirão + 911 Passaúna Av. Manoel Ribas 8500

A4 E2 A4

+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220

A4 C1 C1 C1

+ 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350

A4 C1 A4 D1

+ 659 Caximba/Olaria

A4 Aqui Here

C4 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC

A4 Aqui Here

+ 621 Fanny R. Maestro F.Antonelo 40

TI R IN PA A RU

R IDO

RUA BELO HORIZONTE

XA VIE

AV

RUA LEONCIO CORREI A

A ID EN

Ganchinho

C4

+ 702 Fazendinha/Tamandaré Term. Barreirinha

RUA LINDOLFO PESSOA

RU A H ER C ULA N O CA R L OS F RA N C O D E SO UZA

A

BL

IC

RUA CASTRO ALVES

AR

GE

NT

IN

A

RUA CARNEIR O LOBO

R. DR. ALEXANDRE

RUA SAINT HILAIRE

CÂ ND RU A

D I N F E R R E IR A D O AMA R A L RUA O

RUA CARNEIRO LOBO

RUA GABRIEL DE LARA

RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO

RUA JOSEFINA ROCHA

R UA JE RÔN I M O UR SKI D

RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

L J OA QU IM IG NÁ C IO TABORD A R IB A S R UA C OR O N E

Praça Prof. Hyperides Zanello RUA PRINCESA IZABEL

RUA GASTÃO CÂMARA

RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ

O

E UCLIDES DA CUNHA

NT

RUA MARIA GRODZ

RUA EUCLIDES DA CUNHA NA PE N TI AR M A

RU

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

D

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA

R UA DES E MB AR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL

A GAM L UIZ TRAV ESSA

In te

2 rr os CW rb aiHo rár io/

R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN

E

R. C O R ONE L I G N ÁCIO T AB O R D A RIB A S

2 rr os rb ai rár io/ CCW In teAnt i Ho

021 RUA EUCLIDES DA CUNHA

LI NO CE OM AR SÃ R.

702 Fazendinha DERL EY Fazendinha RUA J ÚL I A WAN Fazendinha

C1

Bairros

Sentido Único One Way Only Primeiro ônibus First bus

Destination and services

C1 B3

+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 503 Boqueirão Terminal Boqueirão

PI

RUA PADRE AGOSTINHO

Ganchinho

5

Campo de Santana

Umbará

Alto Boqueirão

6

Sitio Cercado

A4

603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho 11 Interbairros 1 CCW Guabirotuba R. Iapó 1150 203 Sta. Cândida/C. Raso Guaíra Terminal Portão 11 Interbairros 1 Hauer R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Hugo Lange R. Marechal Deodoro 2370 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Jardim Social Av. Vitor F. do Amaral 530 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes 10 Interbairros 1 CW Lamenha Pequena Av. Manoel Ribas 530 307 B. Alto/Sta. Felicidade Lindoia Terminal Sta. Felicidade 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel Orleans Terminal Camp. do Siqueira 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Term. Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Term. Sta. Cândida 307 B. Alto/Sta. Felicidade Santa Felicidade Terminal Sta. Felicidade 760 Sta. Quitéria Santa Quitéria Sta. Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira 870 São Braz São Braz Av. Ver. Toaldo Túlio 3370 10 Interbairros 1 CW São Francisco R. Tapajós 290 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 A. Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 5240 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 380 Detran/V. Machado Seminário R. Major H. Guimarães 550 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho 10 Interbairros 1 Taboão Pç. Tiradentes 380 Detran/V. Machado Tarumã Av. Vitor F. do Amaral 940 603 Pinheirinho Tatuquara Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 603 Pinheirinho Umbará Term. Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso

Mapa da Região

Parada no mapa Stop on the map

Tatuquara

+ 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado + 471 V. Paulo RUASão EDMUNDO SAPORSKIFilho 1760 Av. Salgado + 502 Circular Sul Vila Guaíra + 500 Boqueirão Term. Hauer

Regional Map Uberaba R

A3 + 548

A4 C4

U

A

CIO

RASE

Boqueirão

UA

Xaxim PE

Cajuru

C4

Bairro Alto

C4 E2

Bacacheri

B4

Tingui

A4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 503 Boqueirão Parolin + 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510

+ 821

A4

RUA PEDRO FOLTRAN

Cidade Industrial

Novo Mundo

São Lourenço

Boa Vista

Fazendinha

Portão

Água Verde Rebouças

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

Batel

Vila Izabel

Santa Quitéria

Seminário

Augusta Campo Comprido

Campina do Siqueira Bigorrilho

Mossunguê Mercês São Miguel

Santo Inácio

Vista Alegre

Cascatinha Orleans

Riviera

São Braz Santa Cândida

Pilarzinho Barreirinha

São João Taboão

A4 A4

Fanny Lindoia

Jardim Botânico Cristo Rei

B4 C4

Capão Raso

Hauer

Guaíra

Tarumã

C4 Atuba + 303 Centenário/C. Comprido Mossunguê

L

Parolin Capão da Imbuia

C4 A4

+ 168 Raposo Tavares R. Justo Manfron 2520 + 917 Jardim Ipê R. Doutor Eugênio Bertolli 30

FO

Prado Velho

C4 Aqui Here

+ 50 Interbairros 5 R. Coronel Francisco H. dos Santos 520

O

Jd. das Guabirotuba Américas

Aqui Here + 216 Cabral/Portão R. Engenheiro Ostoja Roguski 560

DR

RA RUA DOUTOR ÁLVARO ALBUQUERQUE

A4

R

A LÚ Área destacada:Umapa C I Oacima RASER A Pinheirinho Highlighted area: above map

RUA AMÁBILE SCALETTI

S CE

RT

O

PA TA

06:38

Aeroporto Executivo Aeroporto 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Cabral 805 Curitiba/C. Largo Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea 380 Detran/V. Machado Pç. Santos Andrade 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356

E64 RUA J Afonso ÚLIA WA NDERLEY Pena Bus Station

R.

AN

A

Destination and services R

IB Domingo AS Sunday

D

TR

RU

EL

RUA CORONEL JOÃO GUILHERME GUIMARÃES

RUA DESEMBARGADOR OTÁVIO DO AMARAL

DE IO

ÍL

EM

A

RU

NO

AL

Sábado Saturday

TI

AN

GO

LC

S

VA

Destino e linhas

N

CA

4

Parada no mapa Stop on the map

AN

RA

G AR

RUA PEDRO LAUFER

RUA MARTIM AFONSO

M

EI

O

RUA SALDANHA MARINHO

RUA PADRE ANCHIETA

RT

Frequência Frequency Último ônibus Last bus

VI

ED

RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

ALAMEDA PR UDENTE DE M ORAES

3

AN

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

RUA PADRE ANCHIETA

RUA PADRE AGOSTINHO

Destino e linhas

R.

HA

S

OR

Seg.-Sexta Mon.-Friday

ALAMEDA

O

ÕE

Primeiro ônibus First bus

RE

RA

RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO

RUA BRIGADEIRO FRANCO

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

ALAMEDA PR UDENTE DE MORA ES

ALAMEDA PRESIDE NTE T AU NA Y

EI

RUA FERNANDO SIMAS

RUA VISCONDE DE NÁCAR

OR

ET

LE É N I CHE S O JOS

RUA VISCONDE DE NÁCAR

RUA VISCONDE DO RIO BRANCO

M BAR G AD OR E R MEL I N O DE LEÃO AL UG RT PO

A A ÍB RN PA A RU ES EZ

M

M

EN

D ES

CA

CEL RUA

RUA 24 DE MAIO

ALAMEDA CABRAL

RUA ÉBANO PEREIRA

SE DE

A

RU A RU A IV RA SA N. SE R.

AN

ID

L IM

RN

RUA FRANCISCO ROCHA

366

SO

RUA MARTIN AFONSO

FE

ÃO

020

ND

EN

. ABÍLIO CÉSAR BORGES

AD

C

<380>

RS KI

OR

TV

A JO

RUA CARMELO RANGEL

DU

SS

>

ia óia Sa vó > Sav ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

Br aznte s rg o a Sã o> Tir ade itib 870 C. La > Cur ib a/ Cu rit J62

RU

A

RG

RUA HERMES FONTES

NI MO

O FE

>

B

RÔ A JE

PR

a an ad ada Es plJd. Esp lan

o rr ilhilh o Bi go Big orr

RUA HERMES FONTES

RU

e

876

Jd .

ID

BA

Praça A. 3 8 Andersen 0>

EN

M

< 38 0 VICENTE MACHADO

do ac ha do . M > V. Ma cha

RUA FRANCISCO ROCHA

A

2 AV

SE

AVENIDA

> Ho

AV

DE

po

ili r p. Msp. Mil ita

< 3 80

RU

N

id ad

AN

Fe lic

865 875

M

a. / St

> Tir

RT

to B. Al

a an ad 875 Es pl Jd . ade nte s o > Tir rr ilh s Bi go nte 876 ade > Tir ia s Sa vó nte ade

HA

1 A

o La rg go Lar

> Cam

<3 7 8

RUA PRINCESA IZABEL

O

E AG O ST I NH O

SA

RU

an /V

865

ID

R

po

38 0 >

ND

DR

os va /H

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

N IO

Ca m

E

A

ib a/

RUA BISPO DOM JOSÉ

UI NO

AG

VES DIAS

AQ

AB

ID

O

ROCHA RUA FRANCISCO

LA U

EN

IN

EL HO

NI CO

AV

ST

CO

A

LE

EI RA

IR

S TO

AI O

RE

LU

SA MP

O

IO

LO

M

R

PA

UA

GONÇAL

DE

IX A TE

ÂN GE

S

ÁC

Cu rit

A

DE

AS

IN

Hospital Militar

R

AN

E IT

A

> Itupava

A

IO

AY

RN TV. DOS EDITORES

LOBATO TV. MONTEIRO

RUA PADRE ANCHIETA

Itupava/Hospital MilitarI D A M A

RU

LC ÍD

TA UN

FE

TI

pa

De tr

RUA

RUA SA LDA NHA MA RIN H O

JO

Praça 29 de Março

FR

RU

Ho

hospital

ta r

Itu

SCO ND E DE GUARAPUA V A

i

Praça da Espanha

R

AN

In te

010

Ant

1 rr os CW rb ai rár io/

870

> São

O

LC

In

1 os ai rr io/ CCW te rb Ho rár

SS

VA

DE

CE

DU

TE

FE

A

A

NE L

ID EN

O

ES

E IR

CA

PR

IX

S

S

TE

R LO

DO

ES

R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI

RU

RO

PR ES

R. VISC. DO RIO BRANCO

Br az Sã o Bra z

307

SA

M

R.

S

ES

GO

CA

RO

AV

TE

TE

TR

U LA

EN

IS E RE

PA

ID

hospital

Bosque Gomm

RUA HERMES FONTES

011

is pi tae wa y r rh os /On ili ta a In tetid o Ún ico p. M > Itu pav Sen /H os do pa va Itu ac ha ran 366 . M > Det ui an /V rig uia De tr Imb q. Ba > C. 380 ia /P bu C. Im 393

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

RUA MARTIN AFONSO

IM A JA

A

ES

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

805

A IO

RU

RU

PR

RUA CACILDA BECKER

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

U

ALAMEDA JÚLIA DA COSTA

RUA JOÃO MANUEL

A

ALAMEDA DOM PEDRO II

A LA MEDA C A RLO S DE C A R VAL H O

PR

M

ALAMEDA DOM PEDRO II

O II

380

A

DE

DR M PE

366

RU

E

RUA GUTEMBERG

Hospital Vita Batel

ER S

EZ

RU

E

A CO

ED A

TT A

RUA VISCONDE DE NÁCAR

La

m po

RUA PRINCESA IZABEL

KE LL

TR

DO

378

J62

> San

A

ED A

> Cam

168 re s Ta va 901 so are s Tav Ra po ad e oso > Rap lic id a Fe ade Sa ntta Fel icid

RU

CO

O

A

R MO

BEL

Praça João Cândido

Ca ib a/ Cu ritpo Lar go

rg o

R. CRUZ MACHADO

ALAMED A AUGUST O STELLFE LD

D

AL AM

Pátio Batel (Shopping)

A VE N I D A V I C EN T E M A C H A D O

C ARLOS DE CARVALHO

MARINH O

DO

RA

MEDA

AR GA

VEI

38 0>

OLI

ALA

RUA SALDAN HA

RU

FR AN

TV.

36 6>

IA

EI RO

ÃE S

en ár

Ún ico Ci rc tid o JO Sen id o AR AÚ m pr OR AD C. Co ND o ME pr id A CO RU Co m

. io /C

MB

os a/

001

SE A DE

IM AR

PÁ TR

Ce nt

303

ro Ce ntwa y ul ar /On e

IG AD A BR

R GU

S DA

Ba rb

Shopping Novo Batel

RU

CA

ÁR IO

Ru i

301

± 5 MIN.

UFPR DeArtes

al pe ci rto o Es > Aer opo

RU

EN R AL

LU NT

TV. JESUÍNO MARCONDES

Shopping Crystal

AL AM

DO

Ae

E64

NO

RU

NA A SE

VO

36 6>

>

IL IA

I AV V

AVENID A DO BATEL

AVENIDA DO BATEL

ET A

F. R. AL

RU

RU A

39 3

38 0>

A EM

PE RN

>

393

rt ro po

AVENIDA LUIZ XAVIER

<3 6 6 <38 0 <39 3

861

> Tra

A VENI D A VI S CO ND E D E G UA R A PUA VA

RU

RU

Praça Osório

R. CÂNDIDO LOP ES

860

Único/One-way

Praça Rui Barbosa

C

801

Tr

861

370

Ca m

RUA BENJAMIN LINS

RUA DOUTOR PEDROSA

> Caiuá

> Vila Cubas

801

365

Ru a

R U A DE S EM BA R G A DOR C OSTA C AR VA LH O

> Tramontina

> Fazendinha

> Dom Ático

> Cristo Rei

RUA CORONEL DULCÍD IO

> Guilhermina > Lindóia

> Rua XV

370

R

979 Linha Turismo

> Vila Sandra

at el al /B > Bat el ui ar ig igu i XV /B > Bar /B at elra ra Siq uei qu eipin a do p. Si > Cam a on tin na am mo nti So ci

Jd .

365

RUA BRUNO FILGUEIRA

703 Caiuá

663 V. Cubas

> Juvevê

> Água Verde

VISCONDE DE GUARAPUAVA

RUA BRUNO FILGUEIRA

701 Fazendinha

662 Dom Ático

385 Cristo Rei

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

at el al /B Soc ial So ci > Jd. Jd . ui ar ig XV XV /B > Rua /B at el el > Bat Ru a ra qu ei p. Si Ca m ra Sa nd bos a Vi la > Rui Bar a on tinbos a Tr am> Rui Bar

RUA BRUNO FILGUEIRA

661 Lindóia

370 R. XV/Barigui

RUA BENTO VIANA

285 Juvevê/A. Verde

Cu

> Cotolengo

> Alferes Poli

TRA VES

861 Tramontina

RUA BUENOS AIRES

561 Guilhermina

> Los Angeles

RUA PASTEUR

285 Juvevê/A. Verde

Praça do Japão

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

A

AVENIDA SILVA JARDIM

Cu rit

> Vila Velha

> Canal Belém

S

Cu rit

> Carmela Dutra

> Novena

> Água Verde

AVENIDA

> Vila Rosinha

> Jd. Itiberê

> Abranches

RUA DESEMBARGADOR MOTTA

860 V. Sandra

> Uberaba

> Jardim Mercês

B

RUA LAMENHA LINS

778 Cotolengo

560 Alferes Poli

> CIC

ÃE

AR

M ÁS

777 V. Velha

475 Canal Belém

265 Ahú/Los Angeles

ra dra Sa nd ub a San di rit ritu ba M an > Ma ndi ca ib a/ an a Br Bra nca Ar ei > Are ia ib a/ cá riaria Ar au> Ara ucá a/ rit ib a > Vil

IM

O TO

776 Carmela Dutra

360 Novena

180 Água V./Abranches

H01

Ah

Vi la

GU

L BRENN ER RUA MIGUE

762 V. Rosinha

474 Jd. Itiberê

180 Água V./Abranches

G72

YR

A AC

A SÃ

472 Uberaba

160 Jd. Mercês/Guanab.

> Vila Izabel

265 860 G71

ho

RU

LANG E TRAV ESSA

RU

607 Colombo/CIC

> V. S. Paulo

Shopping Curitiba

ei rin

Ra so

AVENIDA IGUAÇU

Y

761 V. Izabel

> Sta. Quitéria

A VE RD E

6

AB OB

471 V. São Paulo

Praça Oswaldo Cruz

> Nsa. da Luz

> Guabirotuba

> Araucária

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

> Formosa

> Jd. Centauro

> Bairro Novo

AÁ GU

Ô NI

606 Ctba/Araucária

> São Jorge > Portão

> Vila Macedo

> Pinheirinho

Pi nh

603

NID

A NT

760 Sta. Quitéria

> Petrópolis

> Erasto Gaertner

> Campo Comprido

St a.

203

a/ C.

R UA D E PUTA D O

674 Nsa. da Luz

470 Guabirotuba

> Centenário > Centenário

> Los

id Câ nd

O

673 Formosa

468 Jd. Centauro

506 Bairro Novo

AVENIDA SILVA JARDIM

671 Portão

467 V. Macedo

603 Pinheirinho

le s s ele An ge Ang

s ú/ Lo

le s An ge > Ahú

Lo s

BA

465 Erasto Gaertner

303 Centen./C. Comp.

> Novo Mundo

778

> Cai

Ah ú/

265

O

303 Centen./C. Comp.

> Vila Rex

> Santa Barabraa

777

± 15 MIN.

670 São Jorge

> Palotinos

776

TE

666 Novo Mundo

462 Petrópolis

> Pinhais

762

5

ES

461 Sta. Bárbara

302 Centen./R. Barb.

AVENIDA IGUAÇU

> San

A

301 Pinhais/R. Barb.

4

ité riaria a Quta Qu ité

el Iz ab bel Vi la > Vil a Iza a nh a Ro siRos inh Vi la > Vil a a Du tr tra el a me la Du Ca rm > Car lh aha Ve Vi la> Vil a Vel ng ongo le ole Co to > Cot

761

671 Jor ão Po rttão 673 > Por os a Fo rm mo sa 674 > For Lu z da Sr a Luz 701 Ns . Sra da ha > Ns. nd in 703 Fa zeend inh a á > Faz iu Ca uá > São

/C IC m bo> Col om bo

665 V. Rex

> Horário/CW

RUA BRIG ADEI RO FRANCO

RUA NUNES MACHAD O

RUA ALFERES POLI

Co lo

607

387 Palotinos

Circular Centro

Sa nt

670 760

RU

RUA DESEMBARGADOR WESTPHAL EN

AVENIDA SILVA JARDIM

1

e

RUA AGOSTINHO NAREZI

AVENIDA PRESIDENTE GETÚ LIO V ARGA S

R. SILVEIRA

3 Jo rg Sã o ge

TUR IN

2

AVENIDA IGUAÇU

A

NS

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VAR GAS

RUA ALFERES Â NGELO SAM PAIO

Praça Ouvidor Pardinho

1

AVE

Arena da Baixada (Estádio/Stadium)

ALAMEDA PR ESIDENTE TAUNA Y

-20

RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GU IMAR ÃE S

RUA DAVID ABRAÃO

Praça Afonso Botelho

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

SA JOÃ O

RUA 24 DE MAIO

Vicente Machado, 1000

RUA PETIT CARNEIRO

Cachoeira

Abranches

Santa Felicidade Butiatuvinha

Almirante Tamandaré

Campo Magro

C4 C4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido

+ 827

B4 A4 E2 A3

+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido

+ 811

B4

Tarifas e pagamento Fares and payment Tarifa normal Regular fare

C2 C4 + 965 São Bernardo R. José Vale 1330

C4 B1

+ 658 Capão Raso/Caiuá R. Maria Lúcia Locher de Ataíde 510

A4 Aqui Here

+ 508 Sítio Cercado CCW Terminal Sítio Cercado + 184 Vila Suiça Rod. dos Minérios

A4 C4 Aqui Here

+ 684 Rio Bonito R. Adolfo Bertoldi 1060 + 214 Tingui Tingui + 503 Boqueirão Terminal Hauer + 643 Umbará Umbará

A4 A4 + 338

C4 A4 A3

+ 160 Jardim Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 + 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930

C4 A4

Lamenha Pequena

R$

2,70

Tour Panorâmico Panoramic Tour

Aeroporto Especial Airport Premium

Circular Centro

R$

R$

29

R$

12

1,70

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

169


Abrigo Diagrama Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas O Diagrama apresenta 3 principais blocos de informação. O título, que informa o ponto onde se está; as linhas de ônibus e o diagrama destas. O diagrama segue um padrão gráfico consolidado em linhas de metrô em que cada linha representa um serviço e cada ponto nesta linha, uma parada. Se não há ponto, não haverá parada. E enquanto linhas correm compartilhando as mesmas paradas, isso é indicado com um elemento gráfico que sugere essa possibilidade de conexão. No caso de paradas em que há muitas linhas e/ou linhas circulares, eventualmente o diagrama não terá espaço suficiente para representá-las todas de um só lado. Como visto no exemplo desta página, o diagrama pode vir a ser diferente na frente e no verso, contemplando linhas distintas de cada lado. A fim de facilitar a referência visual entre um lado e outro, optou-se por manter, na frente, a linha e os dois pontos anteriores e seguintes do serviço que é apresentado no verso.

Simulação Abrigo Diagrama

170


Painel Diagrama - Ponto 180250

Vicente Machado 1000

Vicente Machado 1000

366

Itupava/Hospital Militar > Itupava

366

Itupava/Hospital Militar > Itupava

378

Interhospitais Sentido Único One Way Only

378

Interhospitais Sentido Único One Way Only

380

Detran/Vicente Machado > Detran

380

Detran/Vicente Machado > Detran

393

Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia

393

Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia

393

Parque Barigui Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park

380

Av. Cândido Hartmann 1950

Vicente Machado

366

Hospital Militar

R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho

Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães

Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna

Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley

Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz

R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli

Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho

R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel Praça/Square Alfredo Andersen Hospital Evangélico hospital

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar

R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho

Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley

R. Alf. Ângelo Sampaio 2470 Al. Augusto Stellfeld

Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar hospital

hospital

R. Alf. Ângelo Sampaio 2930 R. Padre Anchieta

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

hospital

hospital

R. Padre Agostinho 1170 R. Fernando Simas

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio

Al. Presidente Taunay 1430 R. Padre Agostinho R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

hospital

Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente

Info No verso.

hospital

redesenhar

on the opposite side.

378

Praça Osório Osório Square

Interhospitais

Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria

Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta

R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente hospital

Al. Presidente Taunay 1830 R. Júlia Wanderley

Info No verso.

Av. Silva Jardim 5130 Hosp. Pequeno Príncipe hospital

redesenhar

on the opposite side.

Av. Manoel Ribas 1050 Hospital N.Sª das Graças hospital

Av. Silva Jardim 5130 Centro Médico Sugisawa hospital

Av. Manoel Ribas 900 Paróquia N.Sª das Mercês Our Lady of Mercy Parish

Praça Ouvidor Pardinho Ouvidor Pardinho Square

Av. Manoel Ribas 530 R. Dom Alberto Gonçalves R. Brasílio Itiberê 2510 R. 24 de Maio

Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy

Av. Manoel Ribas 160 R. Padre Agostinho Praça Tiradentes Tiradentes Square

R. Brasílio Itiberê 2220 Av. Mal. Floriano Peixoto

Praça Santos Andrade Santos Andrade Square

R. Brasílio Itiberê 1720 R. Piquiri

R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory

R. Brasílio Itiberê 1350 R. Francisco Nunes

R. Pres. Carlos Cavalcanti 1440 Praça/Square Odilon Mader

R. Pres. Carlos Cavalcanti 1130 R. João Manoel

R. Jaime Reis 340 US Mãe Curitibana hospital

R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR

R. Brasílio Itiberê 1150 R. Felipe Camarão

hospital

R. Pres. Carlos Cavalcanti 740 R. Mateus Leme R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz

R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral

R. Mariano Torres 1900 Viaduto Colorado

R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré

R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral

Rodoferroviária Coach Station

R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório

R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer

Av. Pres. Affonso Camargo 1250 Viaduto Capanema (Tubo/Station)

hospital

R. Conselheiro Araújo 1 R. Mariano Torres

R. Conselheiro Araújo 270 Hospital de Clínicas UFPR hospital

R . Itupava 140 Hospital Oswaldo Cruz hospital

R. Professor Brandão 600 R. Schiller

Av. São José 80 Hospital Marcelino Champagnat

Terminal Sites

hospital

R. Itupava 280 R. Vinte e Um de Abril R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção

R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus

R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes

Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando

Av. São José 600

Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib

Av. São José 850

Av. São José 370 Hospital Cajuru

hospital

hospital

R. Itupava 550 R. Almirante Tamandaré

Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo

Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena

R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando

Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho

R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato

R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square

Itupava

R. José de Alencar 1400 R. Itupava Av. São José 1060 R. José de Alencar 970 Hospital do Coração hospital

Av. Mal. Humberto Castelo Branco 200 Hospital das Nações hospital

R. Quinze de Novembro 2260 R. Atílio Boro

Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã

R. Quinze de Novembro 3100 Hospital Menido Deus

Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão

R. Quinze de Novembro 3780 Praça/Square das Nações

hospital

R. Quinze de Novembro 2490 R. Schiller

Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná

R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116

366

R. Itupava 740 Hospital São Vicente

Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster

R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho

R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV

R. Professora Antônia Reginato Viana 100

380

378

Interhospitais

R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito

Detran

R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior

R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini

R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi

R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários

R. da Trindade 1040 R. Cuiabá

393

Capão da Imbuia

R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni

R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis

171


Abrigo Aéreo Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto

O letreiro que aqui recebe o nome de Aéreo é posicionado na parte superior das paradas tipo abrigo. Esta disposição o torna visível, na prática, somente para pedestres que trafegam no outro lado da rua ou para passageiros de veículos que passam por ali. Tendo isso em mente, optou-se por manter as informações o mais simples possíveis: apenas nome do ponto e números das linhas são informados. O objetivo desta peça é que ela sirva aos passageiros como referência ao local onde eles estão naquele momento. Isso é particularmente importante pois, atualmente, ao contrário de vários dos veículos que servem a Estações tubo, aqueles que páram em paradas do tipo abrigo não dispõem de sistema de áudio. Esta informação sobre o local onde se está pode ser confrontrada com o Painel Diagrama do ônibus, facilitando a percepção de progresso que está sendo feito ao longo do itinerário.

Praça Zacarias

172


Simulação Abrigo Aéreo

360 366 370 380 393

Painel Aéreo - Ponto 103501

173


Abrigo Coluna Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto

• Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas • Horário ou Frequência

As Colunas são o tipo de peça indicado para as paradas abrigo que não dispõem da estrutura completa que permitiria a fixação dos painéis Paralelo, Diagrama e Aéreo. Por conta da limitação de tamanho e perfil vertical, foram selecionadas para a peça as informações consideradas básicas e mais essenciais: título, linhas do ponto, tabela de horários e diagrama das linhas. As colunas funcionam em par, uma delas exibindo os horários e a outra o diagrama das linhas do ponto. No caso de diagramas que venham a requerir maior largura por conta de elevado número de linhas e/ou presença de linhas circulares, a peça coluna pode ter sua largura aumentada, estendendo sua presença na circunferência da estrutura metálica.

Simulação Abrigo Colunas 1

174

Simulação Abrigo Colunas 2


Painel Coluna - Ponto 140303

Capitão Leônidas Marques, 290

Capitão Leônidas Marques, 290

Interbairros 3

> Terminal Santa Cândida

30

Primeiro ônibus First bus

Frequência Frequency

Último ônibus Last bus

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:20

05:53

05:42

05:33 > 08:25 9 min 08:43 > 17:16 22 min 17:24 > 20:44 9 min 20:58 > 00:23 21 min

06:13 > 09:30 18 min 09:55 > 23:38 25 min

28 min

00:38

00:08

Interbairros 3 > Terminal Santa Cândida

30 462

Petrópolis > Rui Barbosa 30

Terminal Capão Raso Terminal Capão Raso Rua Vereador Adeodato Volpi 59

00:33

Rua Prof. João Mazzarotto 446 Rua Elói Orestes Zeglin 2 Rua Ipiranga 657 Rua Ipiranga 742

Petrópolis/Petrópolis Ouro Verde

Rua Barão de Santo Ângelo 86 Rua Barão de Santo Ângelo 371

> Rui Barbosa

462

Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus

Rua Barão de Santo Ângelo 662

Seg.-Sexta Mon.-Friday

Sábado Saturday

Domingo Sunday

05:38

06:08

06:08

05:48 > 09:08 12 min 09:24 > 23:48 17 min

06:23 > 19:51 18 min 20:18 > 23:23 35 min

35 min

00:08

23:58

00:08

Rua Barão de Santo Ângelo 957 Rua Barão de Santo Ângelo 1182 Rua Barão de Santo Ângelo 1462 Rua Waldemar Loureiro Campos 5087 Rua Waldemar Loureiro Campos 4895 Rua Waldemar Loureiro Campos 4127 Rua Waldemar Loureiro Campos 3262 Rua Waldemar Loureiro Campos 3043 Rua Waldemar Loureiro Campos 2761 Rua Waldemar Loureiro Campos 2443

462 Petrópolis

Madrugueiro Petrópolis > Rui Barbosa, Petrópolis, Solitude

489

Todas as Noites Every night

Rua Toshiaki Saito 410

01:20

Horários Schedule

02:15 03:15

Rua Waldemar Loureiro Campos 1927 Rua Waldemar Loureiro Campos 1667 Terminal Carmo Rua Napoleão Laureano 591

Rua Alberto Pasqualine 6

Rua das Carmelitas 2767 Rua das Carmelitas 2317

Rua Alberto Pasqualine 400

Rua Coronel Luiz José dos Santos 292 Rua Coronel Luiz José dos Santos 2

Rua Alberto Pasqualine 690

Primeiro ônibus First bus

Rua Waldemar Loureiro Campos 2181

Rua Rodolfo Bernardelli 507 Rua Rodolfo Bernardelli 327

Rua José Drula Sobrinho 350

Av. Senador Salgado Filho 5051 Rua Henrique Mehl 280

Rua José Drula Sobrinho 75

Rua Henrique Mehl 542 Rua Henrique Mehl 920

Rua Augusto Stembock 55

Último ônibus Last bus

04:05

Rua Capitão Leônidas Marques 1701

Rua Capitão Leônidas Marques 1500

Ponto no lado oposto da rua. Stop on the opposite side of the street.

Rua Capitão Leônidas Marques 1100

Rua Capitão Leônidas Marques 650

R. Cap. Leônidas Marques 290

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

Rua Capitão Leônidas Marques 130

Rua Capitão Leônidas Marques 190

Rua Dr. Carlos Bruno Breithaupt 248 Rua Sebastião Marcos Luiz 117

Rua Professor João Doetzer 190

Rua Luiz França 2697 Rua Luiz França 2227

Rua Professor João Doetzer 140

Rua Roraima 568 Terminal Oficinas

Av. Nossa Senhora de Lourdes 780

Rua dos Ferroviários 381 Rua dos Ferroviários 707

Av. Nossa Senhora de Lourdes 550

Rua dos Ferroviários 901 Rua da Trindade 497

Av. Nossa Senhora de Lourdes 360

Rua da Trindade 171 Rua Paulo Kissula 396

R. Reinaldo Issberner 130

Rua Paulo Kissula 396 Rua Eng. Alberto M de Carvalho 1137

BR 277

Rua Eng. Alberto M de Carvalho 866 Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1085

Av. Professor Lotário Meissner 770

Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1367 Rua Brasílio de Lara 281

Av. Professor Lotário Meissner 70

Rua Brasílio de Lara 1 Rua Visc. de Abaeté 237

Av. Prefeito Omar Sabbag 210

Rua Pedro Eloy da Souza 1543 Rua José Veríssimo 1313

Rua Coronel João Silva Sampaio 30

Rua José de Oliveira Franco 2581 Rua José de Oliveira Franco 2261

Rua Engenheiros Rebouças 540

Rua José de Oliveira Franco 1941 Terminal Bairro Alto

Rua Engenheiros Rebouças 860

Rua Albino Kaminski 423 Rua Alberico Flores Bueno 1767

Rua Engenheiros Rebouças 1200

Rua Alberico Flores Bueno 1287 Rua Alberico Flores Bueno 801

Português English Español

Rua Engenheiros Rebouças 1300

Rua Alberico Flores Bueno 481 Rua Alberico Flores Bueno 301

Rua Conselheiro Laurindo 1200

Rua Júlio Bartolomeu Taborda Luiz 322 Rua Antônio Edmar Barone 2

Rua Conselheiro Laurindo 1000

Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1659 Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1361

Avenida Visconde de Guarapuava 850

Av. Mal. Mascarenhas de Morais 1036 Av. Mal. Mascarenhas de Morais 59

Avenida Visconde de Guarapuava 700

Praça Rui Barbosa

462

Terminal Santa Cândida

30

Terminal Santa Cândida

Rui Barbosa

175


Tubo Paralelo Informações: • Tarifa • Horário ou Frequência • Paradas Anteriores e Seguintes • Parada Atual e YAH • Raio Dist./Tempo • Paradas Adjacentes

• Sent. das Linhas Linhas do Ponto • Linhas Adjacentes • Destinos Remotos • Bairros e Cid. RMC • Madrugueiros

A peça Tubo Paralelo é a correspondente ao Abrigo Paralelo mas aplica-se a Estação Tubo e tem como diferença mais notável a variação de tamanho (tem largura menor) e a separação em duas partes. A metade superior contém título (Parada Atual) e o mapa dos arredores, que aqui cobre 4 x 4 km de área partindo do tubo local. A parte inferior é reservada para três tipos de tabelas - de horários, de destinos e tarifária - e também para o mapa da região. O mapa exibe os mesmos 20 x 20 km da peça Abrigo Paralelo. Esta peça funciona em conjunto com com as outras peças da Estação Tubo, em especial com o painel Cobrador, que indica o itinerário das linhas e as conexões que podem ser feitas nos terminais pelos quais as linhas passam - informações não contempladas pelo Painel Paralelo.

Simulação Tubo Paralelo

176


Painel Paralelo Tubo - Ponto 108035

Bento Viana

Mad. Pinheirinho > Pinheirinho

Todas as Noites Every night 00:40

Mad. Santa Cândida/C. Raso > Capão Raso

Todas as Noites Every night

04:20

Á N RA

D ES

DA DA

hospital

r ili ta p. Mp. Mil itar /H os > Hos ili ta r M do itar pa va p. ha do p. Mil M ac > Hos Ma cha /H. os > V. do pa va/V Itutr an ac ha do 366 De . M > V. Ma cha 380 an /V De tr 380

AVENIDA

VICENTE MACHADO

AVENIDA

VICENTE MACHADO

Itu

180 Água Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Água Verde Dom Pedro 1 203 Sta. Cândida/C. Raso Ahú Bom Jesus 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto Boqueirão Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto da Glória Constantino Marochi 365 Jardim Social/Batel Alto da XV R. Professor Brandão 50 203 Sta. Cândida/C. Raso Atuba Term. Boa Vista 860 Vila Sandra Augusta R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Bacacheri Term. Boa Vista 203 Sta. Cândida/C. Raso Bairro Alto Estação Central 702 Fazendinha/Tamandaré Barreirinha Term. Barreirinha 10 Interbairros 1 Batel R. Teixeira Coelho 10 Interbairros 1 Bigorrilho R. Cap. S. Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Boa Vista Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 Bom Retiro R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Boqueirão Term. Portão 10 Interbairros 1 Butiatuvinha R. Júlia Wanderley 620 203 Sta. Cândida/C. Raso Cabral Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cachoeira Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cajuru Eufrásio Côrrea 801 C. do Siqueira/Batel Camp. do Siqueira Term. Camp. do Siqueira 801 C. do Siqueira/Batel Campo Comprido Term. Camp. do Siqueira 603 Pinheirinho C. de Santana Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão da Imbuia Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão Raso Term. Capão Raso 10 Interbairros 1 Cascatinha R. Manoel Ribas 530 603 Pinheirinho Caximba Term. Pinheirinho 603 Pinheirinho Centro Pç. Rui Barbosa 265 Ahú/Los Angeles Centro Cívico R. Ernani S. de Oliv. 100 203 Sta. Cândida/C. Raso C. Industrial (CIC) Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Cristo Rei Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Fanny Term. Capão Raso

Destino e linhas Destination and services

+ 303 Centenário/C. Comprido + 208 Mariano Torres + 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária

Aqui Here Aqui Here

Fazendinha

X0

Guabirotuba

+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré

Aqui Here

Guaíra

X0

+ E11

Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here

X0

Abranches

Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here

+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão

X0 + 342 B. Alto/Boa Vista BR 476 - Atuba

Aqui Here

+ 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto

Aqui Here Aqui Here

X0

X0 X0 X0 Aqui Here

X0 + 502 Circular Sul CW Terminal Boqueirão + 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Santa Felicidade

+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas

Aqui Here + 911

X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

X0 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Capão da Imbuia

+ 901 Santa Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 + 659 Caximba/Olaria

X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

X0 Aqui Here Aqui Here

X0 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC + 303 Centenário/C. Comprido Jardim Botânico + 621 Fanny R. Maestro F. Antonelo 40

X0 Aqui Here Aqui Here

702 Fazendinha/Tamandaré Terminal Fazendinha + 603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho + 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão + 11 Interbairros 1 CCW Hauer R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Hugo Lange Estação Central + 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Jardim Social Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes + 203 Sta. Cândida/C. Raso Lamenha Pequena Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW Lindoia R. Júlia Wanderley 620 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel + Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel + Orleans Terminal Camp. do Siqueira + 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Terminal Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Terminal Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel + Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Terminal Santa Cândida + 10 Interbairros 1 CW Santa Felicidade R. Júlia Wanderley 620 760 Santa Quitéria Santa Quitéria Santa Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel + Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira + 10 Interbairros 1 CW São Braz R. Fernando Simas 910 203 Sta. Cândida/C. Raso São Francisco Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 Água Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 4920 + 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 860 Vila Sandra Seminário Av. Ns. Aparecida 330 + 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho + 10 Interbairros 1 CW Taboão R. Dep. Mário de Barros 1680 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tarumã Terminal Cabral + 603 Pinheirinho Tatuquara Terminal Pinheirinho + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 + 603 Pinheirinho Umbará Terminal Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel + 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso Ganchinho

CO

RO

N EL

O TT O TT

ON ON

IM IM

O

OS

O

TA

R IN R IN

A A

A AC

IE

AC

IE

L L

RUA AGOSTINHO NAREZI

RU

AV ENRUA AGOSTINHO I D NAREZI AV EN A ÁG U A V IDA ER DE ÁG U A V ER DE

AVENIDA IGUAÇU

S

I AV V

SCO NDE DE GUARAPUAVA SCO NDE DE GUARAPUAVA

GONÇAL

RUA HERMES FONTES

RUA HERMES FONTES

D

RUA HERMES FONTES

AJ O AJ O

ÃO ÃO

CA CA

ET ET

AN

O

AN

O

DOUTOR CARLOS DE CARVALHO DOUTOR CARLOS DE CARVALHO

M

ED

R.

ED

GA GA

RD RD

R. R.

PI PI

NT NT

RUA CARMELO RANGEL

ALAMEDA

A

R.

RUA CARMELO RANGEL

ALAMEDA

AR

TI

RU

N

A

PE

M

NA

AR

TI

N

PE

NA

RU

O

RUA SALDANHA MARINHO

RUA PEDRO LAUFER

5

RUA PEDRO LAUFER

Alto Boqueirão

Mapa da Região Regional Map

E

RUA SALDANHA MARINHO

O

Parada no mapa Stop on the map

DE DE CAIRU

RUA DOM RUA DOM ÁTICOÁTICO

AVENIDA SETE DE SETEMBRO AVENIDA SETE DE SETEMBRO

RUA GABRIEL RUA GABRIEL DE LARA DE LARA

RUA HERMES FONTES

DE DE CAIRU

AVENIDA SILVA JARDIM AVENIDA SILVA JARDIM

VES DIAS

RUA BISPO DOM JOSÉ RUA BISPO DOM JOSÉ

RU

RUA VISCON

DIAS

VES GONÇAL RUA

RUA

RUA VISCON

C

F E RDRE I NI RA RA D O AMARAL D I N F E RDRE O IAMARAL RUA O RUA O

I AV V

RUA LINDOLFO RUA L INDOLFO PESSOA PES SOA

AVENIDA IGUAÇU

RUA BELO RUAHORIZONTE BELO HORIZONTE

ÃE

TV. ERNESTO LUIZ DE OLIVEIRA

R.PROF. OCTÁVIO DA SILVEIRA

BELO HORIZONTE RUA BELO RUAHORIZONTE

AR

TV. ERNESTO LUIZ DE OLIVEIRA

B

R.PROF. OCTÁVIO DA SILVEIRA

RUA LEONCIO RU A LEONCIO COIARREIA CORRE

E SO UZA RU A H RU E RACHUELRACNUOL CA N EC OSODUZA A NR OLCA O SRFLROASNFCROA D

RUA CASTRO RUA CASTRO ALVES ALVES IM

AR

RU

4

A

RU A RU A CÂ NDCÂ ND IDO IDO XA VIEXA VIE R R

GU

IM

JÚNIOR JÚNIOR ATHAYDE ATHAYDE ARISTIDES ARISTIDES RUA GENERAL RUA GENERAL

3

Praça Alfredo Andersen Praça Alfredo Andersen

Parada no mapa Stop on the map

+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 500 Boqueirão Terminal Boqueirão

A

V EL

OS

TA

CA

BE

RUA MARIA RUA MARIA GRODZ GRODZ

o Hospital La rg po po Lar go Militar Ca m > Cam rg o Hospitalib a/ La po po Lar go Militar Cu rit Ca m > Cam 805 ib a/ Cu rit 805

hospital

M A R AL A RAAL DO VIOA M TÁRVIO OO O TÁDO GAD AROGRAD MB AR E MB R UA DES R UAEDES

203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea Rodoviária 203 Sta. Cândida/C. Raso Bus Station Eufrásio Côrrea H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 805 Campo Largo Campo Largo Term. Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Colombo Term. Cabral 603 Pinheirinho Faz. Rio Grande Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Pinhais Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Piraquara Estação Central 203 Sta. Cândida/C. Raso S. J. dos Pinhais Alferes Poli/Catedral Aeroporto

A

NH

S

FILGUEIRA FILGUEIRA RUA BRUNO RUA BRUNO

pi e way r rh osco/ On M ili ta a pav is In tetid o Úni tap. piose way > Itu r Sen os/H ta On rhva co/ do pav a M ili Úni In tepa p. ha > Itu tid o 378 Itu Sen M ac > Det ran 366 /H. os do ui pa va/V Itutr an Ba rig ran uia ac ha 366 De C. Imb . Mq. >>Det 380 ui ia /P an /V uia Im bu Ba rig De tr Imb C. q. C. > 380 /P 393 bu ia C. Im 393

Araucária

Alm. Tamandaré

NH

N EL

V EL

CA

BE

Sitio Cercado

Área destacada: mapa acima Highlighted area: above map Pinheirinho

Boqueirão

Uberaba

CÂMARA CÂMARA RUA GASTÃO RUA GASTÃO

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

ta is

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

Destination and services

CU

RO

E

RUA DONA RUA DONA ALICEALICE TIBIRIÇÁ TIBIRIÇÁ

RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO

RUA CACILDA BECKER

RUA HERMES FONTES

RU A SAL D AN H A M ARI N H O

Destino e linhas

CU

CO

AU

R IO

N TA

RU A PA PA R IN R IN TI TI NS NS

D ES

A

AU

R IO

A

C LI

RU

S TR

E

N TA

RU

EU

C LI

S TR

OR

SA

RU A TA TA M M O IO O IO S S

A

EU

RUA JOSEFINA RUA JOSEFINA ROCHA ROCHA

RUA CACILDA BECKER

Bosque Gomm Bosque Gomm

RUA HERMES FONTES

O

OR

SA

A

A

L J OAL J OA IGIM NÁ IG NÁC C IO IO TABORD TABORD A R IBAA S R IB A S O R O NE QU IMQU A OCNE R U A CRO UR

ALAMEDA DOM PEDRO II

O

RG

SS

A

< 03 203 > > <6 <6 03 03 > >

RU

<2

AV AV EN EN IDA IDA RE RE PÚ PÚ BLI BLI CA CA AR AR GE GE NTI NTI NA NA GU

ÃE

CARVALHO CARVALHO COSTA COSTA RUA DESEMBARGADOR RUA DESEMBARGADOR

ALAMEDA DOM PEDRO II

ID

RG

O FE

SS

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS AVENIDA PRESIDENTE GETÚLI O VARGAS

R U A DE R USAEM DEBA S EM R GBA R G ADOR O LH O LHVA C AR VA C AR C OSTA C OSTA ADOR

ALAMEDA DOM PEDRO II ALAMEDA DOM PEDRO II

ID

GU

RU

A

CA

LOBOLOBO RUA CARNEIRO RUA CARNEIRO

AVENID A DO BATEL AVENID A DO BATEL

GU

JO

O FE

RU A BO BO RO RO RÓ RÓ S S

RU A GU GU AR AR AR AR AP AP ES ES

CA

RU

G RE

O

RU A GU GU A IA A IA NA NA ZE ZE S S

G RE

AR

JO

PR

A

O

RUA RUA CÂN CÂN DID ODID O X A V I EXRA V I E R

O

O

PR

RU

SC

AR

A

RU

O R IG O O

D IO

R IG O

ÉD

D

M

IO

M

ÉD

RO A SC

RUA MARECHAL RUA MARECHAL JOSÉ JOSÉ BERNARDINO BERNARDINO BORMANN BORMANN

RUA BENTO RUA BENTO VIANA VIANA

AVENIDA VISCONDE DE GUARAPUAVA

OR

RO

RU CI

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here AVENIDA VISCONDE DE GUARAPUAVA

SS

OR

RU

CI

DA CUNHA DA CUNHA RUA EUCLIDES RUA EUCLIDES

R71

SS

A AN

LOBOLOBO RUA CARNEIRO RUA CARNEIRO

H01 R71

O FE

Á LV

A

RU

R UA JE R UA JEI RÔN RÔN R SKI IM MO D UO D U R SKI

PA

Á N

O D

RA

PA

ÊS U

O

Q

D

AR

ÊS

M

U

A

Q

RU

AR M

A RU

TV. CAPITÃO TV. CAPITÃ O CL C LEM EM ENTI ENTINO NO PA PA RANÁ RANÁ

A RU

RUA SAINT RUA SAINT HILAIRE HILAIRE

R. DR. R.ALEXANDRE DR. ALEXANDRE GUTIERREZ GUTIERREZ

R. SILVEIRA R. SILVEIRA

SAMPAIO SAMPAIO ALF. ÂNGELO R. ALF. R. ÂNGELO

TRA VES TRA VES SA JOÃ SA JOÃ O TURO TUR IN IN

A

RUA CORONEL RUA CORONEL DULCÍDULCÍDIO DI O

RUA CORONEL RUA CORONEL DULCÍDIO DULCÍDI O

RUA PASTEUR RUA PASTEUR

AIRESAIRES RUA BUENOS RUA BUENOS

RUA BRIGADEIRO RUA BRIGADEIRO FRANCO FRANCO

RU

RUA MADRE RUA MADRE MARIA MARIA DOS ANJOS DOS ANJOS

O SAMPAI O SAMPAIO ÂNGELO ÂNGEL RUA ALFERES RUA ALFERES

RUA BENTO RUA BENTO VIANA VIANA

RUA ANTÔNI RUA ANTÔNI O CELLI O CELLI

RUA DOUTOR RUA DOUTOR RAULRAU L CARNEIRO CARNEIRO FILHOFILHO

RUA BRIGADEIRO RUA BRIGAD EIRO FRANCO FRANCO

RUA LAMENHA RUA LAMENHA LINS LINS

RUA NUNES RUA NUNES MACHA MACHADO DO

RUA LAMENHA RUA LAMENH A LINS LINS

RUA BRIGADEIRO RUA BRIGADEIRO F RANCO FRANCO

RUA DESEMBARGADOR RUA DESEMBARGADOR MOTTA MOTTA

G73 H01

O FE

5

Á LV

OR

RU

RS KI RS KI DU DU IM O IM O ÔN ÔN A JER A JER RU

Madrugueiros (embarque fora do tubo) Night Bus (board outside this station)

AN

RU A SAL D AN H A M ARI N H O

2

PR

SS

OR

RU

R. VISC. R. VISC. DO RIO DO BRANCO RIO BRANCO

RU

PR

SS

ER ER L BRENN L BRENN RUA MIGUE RUA MIGUE

00:10

FR

RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES

YR

O FE

UI NO UI NO AQ AQ DE DE M ÁS M ÁS O TO O TO A SÃ A SÃ RU

00:14

FR

EL

A

RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMA RÃES

A AC

O FE

RU

00:12

EL

Y Y B AB O B AB NI O NI NTÔ NTÔ O AT AD O A T AD DEPU RUA DEPU RUA

06:24 > 00:04 15 min

FA

RU

RUA PETIT CARNEIRO

RU

PR

I

06:09

05:44 > 19:54 7 min 20:08 > 23:59 15 min

FA

A

RUA PETIT CARNEIRO

YR

PR

O

05:20

05:49 > 19:04 5 min 19:16 > 00:00 12 min

. RA

O O YÃ YÃ BA BA O O VÃ VÃ TE TE ES ES A RU

05:24

. RA

RU

A AC

A

DR

S

TV

A

RU

I

M

G

TV

A

Domingo Sunday

O

ER

PU

Y LE

RU

G72 G73

RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA

N N AN AN M M RT RT HA HA O O ID ID ND ND CÂ CÂ A A ID ID EN EN AV AV

Sábado Saturday

DR

U

H

E

EY

RU

G71 G72

Bairros

Seg.-Sexta Mon.-Friday

HE

A

00:26

D IL

G

IL

E

SL

RU

HE

IR

00:24

D IL

RE

00:26

PE

hospital

M

hospital

DO

RUA GUTEMBERG

PE

U

M

378 RUA GUTEMBERG

A

DO

M

R.Bar > Pç.R. > Pç.

G

ER

a a osbos a rt ão bos Porm Bar R. Bar 671 >Fo Pç. R. 673 aLu z > Pç. os dabos abos a a.R. Rui Fo rm Bar Bar z 673 Ns Pç. ça 674 ha aa >> Pra dainLu bos a. nd Barbos Nsze Rui Bar ça Rui 674 Fa Praça ha 701 >> Pra nd in bos a iu áRuiBarBarbos a Fa ze ça R. ria a 701 Ca 703 > Pra > Pç. ité aBar bos á Qubos nt a Bar ça Rui ria Ca iu 703 Sa> Pç.> R.Pra nh itéa bos a 760 Qu Bara a siRui bos nt Ro ça Bar Sala PraRui aa 760 Vi> Pra> ça nh tr 762 a a Du bosbos RoasiBar Bar RuiRui rmçaelça Vi la tr a a 762 Ca> Pra > Pra Du 776 a bos a lh el Rui Bar a rmVe ça bos Cala R. Bar 776 Vi> Pç.> Pra 777 lh oa a Veng bosa toR.leBar Barbos Vi la Pç. R. 777 Co o 778 >> Pç. ng le bos a Co toR. Bar 778

ROCHA ROCHA RUA FRANCISCO RUA FRANCISCO

ED A

M

RU

265 860

DO

R

265

A

ZA

a Jo Sã o R. Bar bos e > Pç. Jo rgbosa a Sã ort ãoBarbos Po

H IL

G

so C. Ra so Câ C. Ra LANG E St a. 3> id a/TV. 203 60 ndho Cârin > <E a. ei 20 3LANG 3 > Stnh TV. 203 Pi ho < 603 <60 ei rin 03> <2 Praça Pi nh 603 do Japão Praça do Japão

860 G71

CA

rg e

PU

a/ nd id

Ant

011

JO

rr os W rb ai ário /CC In teAnt i Hor os 1 W rr rb ai ário /CC In te i Hor

CA

670 671

± 5 MIN.

JARDIM

R.

CE

E

670

1

R

EL

VE RD

JARDIM

4

ZA

U

ÁG UA

761

JO

M

RUA NUNES RUA NUNES MACHADO M ACHADO

R.

A

O

A

M

IR

S

RE

DE

O

RUA VISCONDE RUA VISCONDE DE NÁCAR DE NÁCAR

ES ES

RU

LV

R

M

AN

06:21 > 20:05 10 min 20:14 > 00:26 12 min

01:17 02:20 03:00 03:55

LV

A

S

RN

DE

FE

AN

R

06:05

06:03 > 19:54 7 min 20:04 > 00:24 10 min

00:10

ÇA

R

O

RN

SS

FE

FE

R

O

O

PR

SS

Domingo Sunday

05:44

05:46 > 20:29 3 min 20:35 > 00:26 8 min

Primeiro ônibus First bus

ÇA

CE

ID A

EL HO EL HO CO

A

FE

Sábado Saturday

05:46

Horários Schedule

N

± 15IDM INUA A ÁG . VE RD E

CO A A IX EIR IX EIR A TE A TE RU

O

RU

PR

Seg.-Sexta Mon.-Friday

> Pinheirinho

Último ônibus Last bus

AV EN

ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD

Pinheirinho

209

N

AL AM E D A C ARL O S D E C ARV AL H O

a an ad ada Es pl Esp lan Jd . > Jd. ad aU ano lan ada JO ilhEsp Esrrpl SÉ orr ilho Jd .go > Jd. NI CO 865 Bi > Big o U 875 LA U JO rr ilh SÉ AB orr ilho vó> ia AG Bi go NI CO Big óia E 875 Sa > Sav LA U 876 ia AB AG óia Sa vó E > Sav 876

865

O

R.

778

O

R.

777 778

703

G

Praça da Espanha Praça da Espanha

> Capão Raso

Único serviço Unique service

R

G

SA

701 703

AL AM E D A C ARL O S D E C ARV AL H O

Santa Cândida/Capão Raso

607

SO

S IS

RU

A

LOBATO TV. MONTEIRO

a an ad tes Es pl> Tira dena Jd . 865 anoad tes den ilh Esrrpl tes > Tira Jd .go den 865 Bi > Tira o 875 ilh rr ia den tes vó> Tira Bi go tes den 875 Sa 876 > Tira ia Sa vó tes 876 > Tira den

RUA PRINCESA IZABEL

Último ônibus Last bus

S FE

S IS

EL

776 777

Hospital Vita Batel Hospital Vita Batel

RUA PRINCESA IZABEL

Frequência Frequency

F

AS

A

762 776

674 701

AL AM

IO IO LC ÍD LC ÍD DU DU NE L NE L RO RO A CO A CO RU

RU

LOBATO TV. MONTEIRO

603

O

AS

U

761 762

673 674

AL

RU

> São

1

Primeiro ônibus First bus

PR

R

O s P R he raA nca Ver de e/ AbR U > Águ he s Ve rd e a Ver de ra nc Ág ua Ve rd de > Águ e/ Ab 180 gu aÁgu a Ver Ve rd uavê /Á > Ve rd e Ágve de 180 Ju gu aÁgu a Ver 285 vê /Á > Ju ve 285

AV EN

366

870 Br az Sã o Bra z 870 > São Br az Sã o Bra z

Br az tes o Sã o> Tira den La rg a C. > Cur itib az a/ tes ib den o Br rg o a Sã Cu rit > Tira itib 870 C. La J62 > Cur ib a/ Cu rit J62

Último ônibus Last bus

RU

A

O

3

at el al /B Soc ial So ci > Jd. el atui ial Jd . /Big ci alarJd. SocXV So XV /B >> Rua /B at el el Jd .a ui > Bat ig ra 365 Ru ar ei XV 370 /Bqu el > Rua XV Si a p. /B at> Bat el Ru m ei ra 370 Ca qu 801 ra Si nd a Sa Bar bos m p. Cala 801 Vi > Rui ra aa 860 nd tin a bos on Bar bos la Sa Rui Bar Vi am a O II 860 Tr >> Rui tinDR 861 a PE on bos M DO Rui Bar Tr am O II ED A > 861 AM PE DR

UFPR DeArtes UFPR DeArtes

AY AY TA UN TA UN TE TE ID EN ID EN PR ES PR ES ED A ED A AL AMAL AM

JO

E

Frequência Frequency

RUA JOÃO ANTÔNIO XAVIER

S ES

M

760 761

671 673

AI O AI O SA MPSA MP GE LO GE LO F. ÂN F. ÂN R. AL R. AL

001

870

203

RUA JOÃO ANTÔNIO XAVIER

RU

670 671

o La rg go po po Lar VICE NTE M ACHADO Ca m > Cam rg o ib a/ La go po po Lar Cu rit Ca m > Cam J62 ib a/ Cu rit J62

Primeiro ônibus First bus

T T

SA

760

365

Shopping Novo Batel Shopping Novo Batel

AN COAN CO O FR O FR EIR EIR IG AD IG AD A BR A BR RU

C ARLOS DE CARVALHO

A IS

AN

el Clube Iz ab bos a Curitibano Vi laPç. R. Bar el > Clube Iz ab bos a Curitibano Vi laPç. R. Bar508 > 761 a Quta Qu itér ad o > Pç. Sa nt > San ité riaia Ce rc 508 elQu itér Quta o 702 Sí tio /CW a ab adré nt Iz ário Iza bel > San Hor Sala Ce Vi anrcda > Vila a 702 el am tio Sí/T /CW si nh Iz ab belinh a ário Iza da ré ré in ha la Ro Ros Hor Vi la a Vila > >Vila Vi aa ze ndinh a /T am an an da inh tr nh Fa end am a DuinhDut ra end Faz ha RoasiRos > Faz ha /T > da ré a me la nd in rm>el Vi la Car >Vila an inh nd in Ca tr a Fa zeend inh a Du Fa ze a la Dut ra /T am> Faz end > Faz el alhme 702 ad oW ha in ha rmVe Vel > Car /CC Cala Ce rc Vi ze nd ário > Vila a Fatio Hor lh oha 702 Sí Ant i rc ad oW Veng 508 ngo Vel ole Ce ário /CC to> le Vi la Vila Co > Cot i Hor an ca Sí tio o Ant 508 a Br Mu ricy le ngole ngo Ar ei Dou tor ca Co to > Cot as anulricy ib a/ > Al. Br ricy Pa rit as tortorMuMu Cu doDou Ar ei G72 Dou as a/ C. > Al. > Al. ib a/ Pa ulMu ricy rit ib s ria Cu rit tor docá G72 Cu Dou C. au Mu ricy G73 a/ Ar > Al. tor ib a/ Dou ria rit ib > Al. cá Cu enMuda ricy Cu rit nttor G73 Ar au H01 Mu ricy a/ Co Doutor ib a/ Al. Dou rit ib >> Al. en da Cu rit Cu H01 Co nttor Mu ricy R71 ib a/Al. Dou Cu rit > R71

AVENIDA DO BATEL AVENIDA DO BATEL

Shopping Crystal

RU

MEDA

PL

ES

AN

A

e Jo rg Sã o Jor ge > São ãoe Jortrg getão Sã oPo Jor Por > São> ãoa Po rtos tão Fo >rm Porsa mo a > For os Lu z rm sa da Fo aFor mo Sr Luz > Ns . Sra da Lu z dain ha > Ns. a nd a Srze Luz inh da Ns .Fa end Sra haá Faz iniu > Ns. > ndCa a uá Fa zeend inh > Cai á > Faz Ca iu uá

670

Shopping Crystal

ET A

TT A TT A R MO R MO DO DO AR GAAR GA SE MBSE MB A DE A DE RU

C ARLOS DE CARVALHO

RUA VISCONDE RUA VISCONDE DE NÁCAR DE NÁCAR

ALA

MEDA

D

R R TO TO V IC V IC R O ST

NE

evê > Juv

AV EN IDA VICE NTE M ACHADO AV EN IDA

B ÍA

D

A IS

180 he s ra nc 180 e/ Ab s 285 rd e Ve rd nc he a Ve 285 Ab ra hes Ág ua anc /Á gu rd e/ > Abr rd e Ve ve vê Juhes a Ve evê Ág ua anc > Juv /Á gu > Abr vê Ju ve

ET A

RU

AR AÚ

A

E LC

011 le s An ge Lo s s s Ah ú/Ang ele ge lera Sa nd > Los s An Vielelas San dra ra ú/ Lo nd Ang> Vila ub a AVENIDA SETE DE SETEMBRO os 1 Ah rit > Los ladiSa dra rr Vian rb aiHor ário /CW ib a/ M> Vila San ubcaa te 1 In ritan ba ritu Cu rit rr os anadiBr 010 M ei Ma ndi a/Ar rb aiHor ário>/CW ca iba/ba as In te an ib rit Br ul ritu nca CuritndiBra Cu 010 ei as Pa > Maia > Are a/C.Ardo as a/ ulria las ritibib nca Pacá Pau Curit dos ia Bra Cu doArs au > Arepo C.a/ at el > Cam a/ib las da ibrit cá ria al /B > Bat el Pau ria nt en dos ucá Cu ritCu Ar au So ci po el > Ara a/ Co atui Jd . ib a/ > Cam el /Big da rit i 365 rit ib igu ria Cu ci alar > Bat da Cu nt en ucá ten So XV /B > Bar /B at elra >> Ara Con a/ Co Jd .a ui Siq uei ig ra i 365 Ru ar ei rit ib igu 370 a do qu da /B Cu Bar el pin > ten XV Si > Cam at ra a p. > Con Ru m ra /BSiq uei 370 Ca a eipin a do 801 Si qu na > Cam on tin m p. mo nti Caam 801 Tr > Tratin a 861 on nti na Tr am > Tra mo 861

RUA BENJAMIN LINS

RN O PE

Ce way ul arco/ On e ro 001 Úni Ci rc tid o Ce ntway Sen ul arco/ On e JO Úni Ci rc AR AÚ tid o OR

R.

AL

ÍA

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

RUA BENJAMIN LINS

RN O PE

nt ro

R

ILI AN

O

A

ILI AN

R.

ST

< 60 3>

D

ALA

IZ

B CE

PL

ES

RU

LU

NE

R

R

A

< 60 3>

< 2 0 3>

RUA DOUTOR PEDROSA

OR

S

SO

SA

RU

< 2 0 3>

RUA DOUTOR PEDROSA

AD

O O RÁ RÁ EG NEG . .N O FC R.

TO

VISCONDE DE GUARAPUAVA

AD

FE

O

RU

NE

VISCONDE DE GUARAPUAVA

Sen

O

A

Shopping Curitiba Shopping Curitiba

AVENIDA

ND

O PR

SS

IZ

R

265 le s An ge 265 Lo s s 860 Ah ú/ ge lera Sa nd a 860 > Ahú s An Lo Vi la Bar bosra G71 Ah ú/ > Pç. R. nd uba a ritbos > Ahú ladiSa G71 an R. Bar MVi > Pç. ub a ib a/Mu ricy rit rit Cu Dou tor MAVENIDA an di SILVA > Al. ib a/Mu ricy rit tor Cu Dou AVENIDA SILVA

AVENIDA

ND

A

P

FE

LU

SA

> Cai

Praça Oswaldo Cruz Praça Oswaldo Cruz

ME

TO

IR

AVENIDA IGUAÇU

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

ME

A

RO

R

ité riaia

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

AVENIDA SETE DE SETEMBRO

A CO

FC

VE

NE

RU

> Al.

A CO

RO

RUA PETIT CARNEIRO

AVENIDA IGUAÇU

RU

RO

RU

B

RU

ST

2

Praça Ouvidor Pardinho Praça Ouvidor Pardinho

A EM

ST

Arena da Baixada (Estádio/Stadium) Arena da Baixada (Estádio/Stadium)

AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS

RU

CA

RUA PETIT CARNEIRO

Praça Afonso Botelho Praça Afonso Botelho

A EM

CA

RUA BRASÍLIO ITIBERÊ

RUA ENGENHEIROS REBOUÇAS

RU

A

RUA BRASÍLIO ITIBERÊ

RUA ENGENHEIROS REBOUÇAS

C

A

A

S IL

cê s/

RU

RUA ALMIRANTE GONÇALVES

a ab arara nab Gu an > Gua a ab arara nab Gu an > Gua

cê s/

IR

M er

Jd .

A

M er

Jd .

VE

160

RU

160

S IL

A

RUA OTÁVIO FRANCISCO DIAS

RUA ALMIRANTE GONÇALVES

RU

A

1

RUA BALTAZAR CARRASCO DOS REIS

RU

RUA BALTAZAR CARRASCO DOS REIS

RUA OTÁVIO FRANCISCO DIAS

R.

Sete de Setembro, 4850

Tatuquara

Xaxim

X0 + 548 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 471 Vila São Paulo Av. Salgado Filho 1760 502 Circular Sul Vila Guaíra 503 Boqueirão Terminal Hauer 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto 216 Cabral/Portão R. Eng. Ostoja Roguski 560 20 Interbairros 2 Av. Ns. da Luz 1900 50 Interbairros 5 R. Col. Fco. H. dos Santos 520

A07 Ctba/Tamand. (Lamenha) 307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade

+ 917

Aqui Here

Capão Raso

X0

Hauer Cajuru

Aqui Here

X0

Guaíra

X0 Aqui Here

Tarumã

Bacacheri

Atuba X0

X0

Tingui

Água Verde Rebouças

X0 X0

Santa Quitéria

Seminário

Augusta Campo Comprido

Mossunguê Mercês São Miguel

Santo Inácio Cascatinha

Orleans

Riviera

Pilarzinho

X0

X0

Vila Izabel

Campina do Siqueira Bigorrilho

São Braz Santa Cândida Barreirinha

Aqui Here Aqui Here Aqui Here

Batel

Vista Alegre

São Lourenço

Boa Vista

Aqui Here

303 Centenário/C. Comprido + 827 Terminal Campo Comprido

Cristo Rei

Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Francisco Juvevê Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro

Bairro Alto

Aqui Here Aqui Here

Jardim Botânico

Fazendinha

Portão

Prado Velho Capão da Imbuia

303 Centenário/C. Comprido Mossunguê 303 Centenário/C. Comprido + 821 Terminal Campo Comprido 503 Boqueirão Parolin 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510

Novo Mundo Lindoia

Parolin

Aqui Here

X0

Cidade Industrial

Fanny

Jd. das Guabirotuba Américas

São João Taboão

Cachoeira

Abranches

Santa Felicidade Butiatuvinha

Almirante Tamandaré

Campo Magro

Lamenha Pequena

Tarifas e pagamento Fares and payment

Aqui Here 307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade

X0 X0

303 Centenário/C. Comprido + 811 Terminal Campo Comprido 870 São Braz São Braz

X0 X0 Aqui Here

965 São Bernardo R. José Vale 1330

X0

Tarifa normal

Tarifa normal Regular fare Regular fare

R$

2,70

Tour Panorâmico Panoramic Tour

R$

29

Aeroporto Especial Airport Premium

R$

12

Circular Centro

R$

X0 658 Capão Raso/Caiuá R. Mª Lúcia L. de Ataíde 510

Aqui Here

508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 181 Mateus Leme R. Mª de Lourdes Mickocz 160 20 Interbairros 2 Av. Victor F. do Amaral 940 659 Caximba/Olaria R. João Batista Betega Jr. 120 214 Tingui Tingui + 338 503 Boqueirão Terminal Hauer 643 Umbará Umbará

Aqui Here

X0 X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here

X0 Aqui Here

X0 160 Jd. Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930

1,70

Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.

X0 Aqui Here

Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 108.035.

177


Tubo Cobrador Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas O painel Cobrador recebe este nome por ser aplicado no vidro o que protege o cobrador das intempéries. O vidro não é completamente coberto, com o objetivo de manter a visibilidade por ele fornecida. Esta peça tem função similar ao painel Diagrama, mas recebeu uma diagramação com duas colunas para melhor adequar-se ao formato de seção circular, escolhido por harmonizar-se melhor com o suporte. A principal diferença informacional em relação ao Diagrama é que para as linhas que atendem estações tubo são mostradas as possibilidades de conexão que podem ser feitas em cada tubo do itinerário. Este exemplo conta, ainda, com a informação sobre os serviços madrugueiros que atendem a esta parada. Apesar de marcarem oficialmente a Estação Tubo como parada das linhas madrugueiras, na verdade embarque e desembarque é feito do lado externo, informação que é exibida abaixo do título “Madrugueiros”.

Simulação Tubo Cobrador

178


Painel Cobrador - Ponto 108035

203

Santa Cândida

Terminal Santa Cândida

30 Interbairros 3 204 Santa Cândida/Pinheirinho 214 Tingui 231 Banestado/Califórnia 232 Aliança 233 Olaria 236 São Benedito 341 Aliança 924 Santa Felicidade/Santa Cândida B11 Maracanã/Santa Cândida B32 Maracanã/Santa Cândida

Joaquim Nabuco

209 Mad. Santa Cândida/Capão Raso

Fernando de Noronha Antônio Lago Boa Vista Gago Coutinho Holanda Antônio Cavalheiros 20 Inter 2 215 Cabral/Cachoeira 22 C. Raso/Campina do Siqueira 216 Cabral/Portão 218 Tamandaré/Cabral

Terminal Cabral

105 Tamandaré/Cabral 201 Cabral/Bom Retiro

219 Reforço Colina

204 Sta. Cândida/Pinheirinho 207 Cabral Osório

B02 Cabral/Maracaná

607 Colombo/CIC

211 Colina Verde

B05 Guaraituba/Cabral

212 Solar

B20 G.tuba/Cabral (Maracanã)

213 São João

B31 Direto Cabral

214 Tingui

209 Mad. Sta. Când./C. Raso

Bom Jesus

Bento Viana Santa. Cândida/C. Raso > Capão Raso

Moisés Marcondes

203

Constantino Marochi Maria Clara

Pinheirinho

Passeio Público

> Pinheirinho

Estação Central Praça Eufrásio Correia

603

301 Pinhais/Rui Barbosa 303 Centenário/Campo Comprido

603

Rui Barbosa

Rui Barbosa

Alferes Poli/Catedral da Fé Oswaldo Cruz

Coronel Dulcídio

Bento Viana

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

Madrugueiros (embarque do lado de fora) Night Bus (boarding outside)

Silva Jardim

Mad. Santa Cândida/C. Raso

Petit Carneiro

> Capão Raso

209

Dom Pedro I Sebastião Paraná Vital Brasil

Mad. Pinheirinho > Pinheirinho

Morretes

608

Carlos Dietzsch 22 Inter 2

Terminal Portão

612 Portão/CIC 24 C. Raso/Campina do Siqueira 614 Fazendinha/PUC 615 Uberlândia 50 Interbairros 5 204 Santa Cândida/Pinheirinho 616 Portão/S. Bernardethe 216 Cabral/Portão 502 Circular Sul

X20 Portão/Sítio Cercado H12 Araucária/Portão

611 Fazendinha/Portão

Itajubá Hospital do Trabalhador Herculano de Araújo

203 Capão Raso

Terminal Capão Raso

Pedro Gusso José C. Bettega

20 Interbairros 2

Ouro Verde

Terminal Pinheirinho

603

Pinheirinho

629 Alto Boqueirão

30 Interbairros 3 502 Circular Sul

657 Xaxim/Capão Raso

507 Sítio Cercado

658 Capão Raso/Caiuá

606 Curitiba/Araucária 607 Colombo/CIC

828 C. Comprido/C. Raso 831 Fazendinha/C. Raso

610 Sítio Cercado/Capão Raso

H20 Angélica/Capão Raso

613 Vila Urano

Santa Regina

624 Vila São Pedro

22 Inter 2 625 Gramados 24 C. Raso/Campina do Siqueira 627 Bosch 27 C. Raso/Campina do Siqueira 628 Carbomafra

X11 Sítio Cercado/C. Raso

620 Santa Cruz

209 Mad. Santa Cândida

621 Fanny 622 Rondon

608 Mad. Pinheirinho 609 Madrugueiro CIC

623 Parque Industrial

40 Interbairros 4

659 Cachimba/Olaria

60 Interbairros 6

680 Rurbana 681 Dalagassa

204 Santa Cândida/Pinheirinho 502 Circular Sul

684 Rio Bonito

507 Sítio Cercado

688 Pinheirinho/Zoológico

550 Pinheirinho/Carlos Gomes 610 Sítio Cercado/Capão Raso

690 Vila Juliana

617 Jardim Ludovica

F01 Fazenda/Pinheirinho F03 Fazenda (Direto)

630 Vitória Régia

G11 Quitandinha/Pinheirinho

631 Piratini/BR 476 632 Quartel General

G13 Lg. Ferreira/Pinheirinho

633 Maria Angélica

H31 Tupi X11 Sítio Cercado/C. Raso

635 Londrina

H11 Araucária/Pinheirinho

636 Rio Negro

X19 Especial Hasdrubal Bellegard

637 Santa Joana 638 Pinheirinho

X20 Portão/Sítio Cercado

639 Futurama

608 Madrugueiro Pinheirinho

640 Palmeira

F09 Mad. Fazenda Rio Grande

X23 Especial Sociesc

641 Luiz Nichele 642 Ganchinho 646 643 Umbará 644 PInheirinho/CIC 646 Pompéia 647 Cachimba 649 Pirineus 650 Santa Rita/Pinheirinho 655 Jardim da Ordem 656 Kamyr

179


Tubo Arco Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto

O Arco é posicionado nos acessos da estação, em ambos lados, sobre uma placa acrílica transparente. A transparência da placa é mantida nos pontos que não apresentam informação, para diminuir o impacto sobre as características arquitetônicas da Estação Tubo. Como fica na ponta da estação, atende a necessidade inicial do usuário que está procurando pelo tubo. Auxilia a identificação do nome do tubo e quais são as linhas que ali passam, seguidas de seus respectivos sentidos.

Simulação Tubo Arco

180


Bento Viana Santa. C창ndida/C. Raso 203 > Cap찾o Raso

Pinheirinho 603 > Pinheirinho Painel Arco - Ponto 108035

181


Tubo Painel Porta Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas O painel sobre as portas das estações tubo mostra quais são as linhas daquela estação e os respectivos destinos e paradas das linhas que param naquela porta. Assim como no painel Cobrador, aqui são mostradas as conexões que podem ser feitas. No entanto, como o espaço é reduzido e a distância de visualização não permite tipos tão pequenos quanto na outra peça, o número de conexões mostradas poderá ser resumido. A preferência será, em ordem de maior para menor importância, pelas linhas do tipo Expresso, Expresso Ligeirão, Ligeirinho, Interbairros, Convencional/ Troncal e Alimentador. Nestes casos de resumo das linhas em decorrência de falta de espaço a inscrição verbal “e [n] + linhas”, onde [n] é o número de linhas restantes, será grafada.

Simulação Tubo Painel Porta

182


Hospital Militar 805

STĂ

ĂŠE VOC

Curitiba/Campo Largo > Campo Largo

805 Curitiba

Ho

here

ina

litar

l Mi

a spit

u are

I Yo

AQU

mp l Ca

a rmin

Te

20 22 24 27 304 806 811 812 814 815

ira

ique

do S

Te

Fe 806

806 I30

J15 J62

rgo

o La

amp

b. C

Ur rm.

i rrar

805

Campo Largo

Painel Porta - Ponto 109032

183


Tubo Externo Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto

Este painel fica no verso da porção superior do Tubo Paralelo, apontado para o lado de fora da Estação Tubo. Ele possui função e visibilidade similar painel Aéreo das paradas abrigo. É exibido o nome da parada e as informações sobre as linhas que a atendem. A altura varia de acordo com o número de linhas da parada, partindo da parte superior da barra cinza que indica o nome da estação. No exemplo é exibida a peça com altura mínima, pois o tubo serve somente a uma linha. A ordem de exibição das linhas deve ser numérica e crescente de cima a baixo. A linha 507 e a barra que compreende suas informações deve ficar acima, por exemplo, da linha 608.

Simulação Tubo Externo

184


anaiV otneB

376

AU

bra

R

aso

IO M AU

777 877

elo

RA ACI

LBÚ

ma

F>

zaF

207

Co

H it i t í S nA

éra

cre

805

aliV

aliV

ycir

uM

sal

ycir

arB rotu

uaP

uM

rotu

aie

oD

ycir

uM

adn

ycir

uM

.lA

rA/

>

.C/

>

cua

rotu

rA/

oD

etn rotu

.lA

e

eV a V liV

elo

abi abi abi

>

oC/

oD

.lA

abi

>

>

tiru

C

tiru

C

tiru

C

C

aliV

elo

toC

tiru

>

mra

toC

R AU

IE AR

067

076

167

176

267

376

677

476

777

107

877

TE O

egr

/oir

oãt

roP

roP

aso zuL

mro

ad

ahn

zuL

ret

H it nA

562

nI

sel

068

egn

ard

áui áui

C

As oL

37G

562

10H

068

17R

17G

/úh

açarP rodivuO ohnidraP

B

arS

.sN

ad a rS

eza

idn

aC

eza

.sN

>

sel

egn

ard

F

UÇAUGI ADINEVA

F>

aC >

aso

As oL

naS

bra

abu

úhA

a

B .R l i V .çP >

tiri

dna

/úh

M/a uM

A >

bit

rotu

iruC

oD

.lA

>

nI

010

C

rA >

oC

leta

C

arie

>

uqi

B>

iug

iug

B/a

aic

iraB

iraB

>

ani

563 073

aC

ma

108

rT

168

LETAB OD ADINEVA

>

oS

/VX

qiS

.dJ

.pm

bra

C

naS

B iu R

tn

>

SNIL NIMAJNEB AUR

teD

>

ret

odi

ava

tne

nI

S

put

I

LEN

UD

inÚ

873

GREBMETUG AUR

663

100

R

AU

OC

OR

PM

soh

/oc

oH/

M. V/

ÍCL

tip

enO

.ps

hca

393

latipsoH letaB atiV

iliM

liM

.pso

oda

oda

hca

.ps

H>

hca

oH/

M. M V>

ava

.V/

put

nar

I

teD

ada

set

ned

nal

ariT

>

ohl

set

ad açarP ahnapsE

ned

psE irro

ariT

>

aió

set

ada

ada

U

nal

R J

A

3

2 A

DLEFLLETS OTSUGUA ADEMALA

AU

R

ogr

a

aL o L pm

opm

aC >

ODAHCAM ETNECIV ADINEVA aC/

abi

EG

AB

A AU

L

IN OC

ÉS

O

nal

psE

psE

.dJ

ohl

ohl

irro

>

irro

giB

vaS

vaS

aió

aió

.dJ

>

giB

>

ned

568 578 678

.dJ giB

vaS

ariT

>

568

tiru

C

26J

078

zar

E

Bo ãS

zar

578

Bo ãS

>

678

1

ogr

abi

tiru

aL

C>

set

zar

ned

.C/

Bo ãS

ariT

abi

>

tiru

EM OHLAVRAC ED SOLRA C AD

ALA

078

C

26J

Painel Externo - Ponto 109032 OTABOL ORIET NOM .VT

DN

LARAMA OD OIV ÁTO RODAGRABMESED AUR

ÂC

AD

IN

EV

açarP oderflA nesrednA

OC

FO R

RO

083

OHLAVRAC ED SOLRAC ADEMALA

4

EM

663

DI

.R

.R

S

DN

LEBAZI ASECNIRP AUR

O

P

DE

tne

DA

AH

NI

AG

odi

RO

AR

rat

inÚ

ARA

criC

TR

R

OT

DR

ogr

ADINEVA

rati

ralu

/oc

NAR

latipsoh

OM

083

enO

OC

I .C

ATT

ubm

UA

/ai

YAN

.qP

neC

AM

R AU

.C >

R

NN

AU

REJ

bmI

AU

RACÁN ED EDNOCSIV AUR

O

AM

INÔ

latipsoH ratiliM abi tiru C 508

IME

OCNARB OIR OD .CSIV .R

AC

TR

DO M

aC/

ort

OJÚ

OCNARF ORIEDAGIRB AUR

TE

NI

NA

R

EP

O

AU

AN

RU

latipsoh

opm

aC >

teD

OHNIRAM AHNADLAS AUR

J ÃO

ROINÚJ EDYAHTA SEDITSIRA LARENEG AUR

ARAMÂC OÃTSAG AUR

ÁÇIRIBIT ECILA ANOD AUR

IKS

OHLAVRAC ATSOC RODAGRABMESED AUR

5

S A B I R A D R O B A T O I C Á N G I M I U Q A O J LE N O R O C A U R

OHNIRAM AHNADLAS AUR

ORDEP AUR REFUAL

ADEMALA

AHNUC AD SEDILCUE AUR

OHLAVRAC ED SOLRAC ROTUOD

NNAMROB ONIDRANREB ÉSOJ LAHCERAM AUR

ZDORG AIRAM AUR

E

ODAHCAM ETNECIV

a

aL o L pm

nar

AIL

yaw

Vicente Machado, 1500 ogr

ogr

iraB

ON

A .R

GN

OLE

I>

oda

nar

OIA

sia

yaw

iliM

put

iug

EP

D

gnippohS letaB ovoN

OID

OMINÔREJ AUR

ARIEUGLIF ONURB AUR

IKSRUD

rat

aiu

NR

RPFU setrAeD

068

AROSEFORP AUR ED .F ETTEVI ARIEUQIS

ava

ASORDEP ROTUOD AUR

ATE

latsyrC gnippohS

108

aliV

AS

ADLICAC AUR REKCEB

OSNOFEDLI AUR ORIEDROC ABROB

ADINEVA

AVAUPARAUG ED EDNOCSIV

073

aC

 .F L

as

C

açarP odlawsO zurC

563

auR

obr om I I O aB iuR > a r T RD 168 EP MO DA DEM ALA

LEO

ON

ARI

aso

ani

OH

AHCOR OCSICNAR F AUR

AHCOR ANIFESOJ AUR

LEGNAR OLEMRAC AUR

II ORDEP MOD ADEMALA

ADEMALA II ORDEP MOD

ard

ORBMETES ED ETES ADINEVA

gnippohS abitiruC

LA

aic

iraB

AU

T>

MA

>

.dJ

auR

.pm

tno

mar

ADE

B/l

.dJ

tno

oS

/VX

r So d an i e u q i ipm aC > S

ME

cua

RAB

tiru

tiru

etn

B/l

>302<

DAG

airá

abi

leta

leta

ani

auR

R

ret

aP s b i t i r u od o pma C C>

abi adn

rieu

EXI

riab

roH

C

A>

P

oS

iug

VX

B/a

ET

B>

a

aier

SER

leta

laic

leta

oirá

>

tiru

EDI

oC/

WC/

iruC

naM

TE TN

AO DATUPED AUR

ÔTN

BO IN

YBA

R

SA U

MO

TO Ã

LEUGIM A UR

SÁ AE D IUQ

OHLAVRAC ATSOC RODAGRABMESED AUR

R ARAL ED LEIRBAG AU

RENNERB

salu

rA/

arB

>306<

ORBMETES ED ETES ADINEVA

bit

tirid

abi

acn

.C/

OIDÍCLUD LENOROC AUR

etn

abu

rA/

sod

cua

A

>

1s or

M/a

ANAIV OTNEB AUR

OBOL ORIENRAC AUR

adn

soL

>

aie

RUETSAP AUR

17R

aliV

dna

uaP

airá

gnA

aliV

naS

tiri

arB

SAGRAV OILÚTEG ETNEDISERP ADINEVA

SERIA SONEUB A UR

sal

sele

naS

ard

acn

37G

leta

SEMREH AUR SETNOF

061

>

27G

110

abu

27G

AVAUPARAUG ED EDNOCSIV ADINEVA

euqsoB mmoG

M. dJ

F

ATTOM RODAGRABMESED AUR

R C AU

ETNOZIROH O LEB AUR

SETNOF SEMREH AUR

cre

F>

idn

ahn

307

ãS

Hospital Militar

D

SEMREH AUR SETNOF

/sê

>

mro

aso

MIDRAJ AVLIS ADINEVA riab

áro

LETAB OD ADIN EVA

AUR D OPSIB ÉSOJ MO

auG

açarP ohletoB osnofA

A SAGRAV OILÚTEG ETNEDISERP ADINEV

oJ o ã oJ o S

egr

oãt

ycir

1s or

WCC

R .C /

.lA

sod

oD

airá

.NIM 5 ±

>

>

ogn

ogn

aliV

>

Ra liV

ale

raC

ahl

ahl

acn

aS

>

azI

iso

isoR

uD

Da lem

VART

DNÂ

LA R A MA O D AR IERREF NIDO AU R

VV A

>

ODAHCAM SENUN AUR

R

art

artu

F>

atn

aS

azI

ahn

ahn

eza

10H

A V A U P A R A U G E D E D N O CS I

auG

SNIL AHNEMAL AUR

EA U

idn

zaF

IUQA ÁTSE ÊCOV ereh era uoY

G AU R

A ban

ban

SAÇUOBER SORIEHNEGNE AUR

805 Curitiba/Campo Largo > Campo Largo SAID SEVL AÇNO

ara

OCNARF ORIEDAGIRB AUR

TS

dne

ASSE

VE

atn

leb

leb

hni

OJ T OÃ

DI AX O

tiuQ

tiuQ

S

roH

T/a

NIRU

REIV

ETNOZIROH OLEB AUR

OCITÁ MOD AUR

B

N

AU

airé

airé

oirá

ma

adi dnâ C .a tS > 3 EGNAL .VT 06 ohn 302 < > irie 3 02 hni < P 306 açarP oãpaJ od

YA

VL

GE ÁR

R

O

167

Co ití

WC/

dna

17G

C

ORBMETES ED ETES ADINEVA

ara

ÊREBITI OILÍSARB AUR

OIAPMAS OLEGNÂ .FLA .R

osa

R

B .R a l i V .çP >

oda

ARIEVLIS .R

AU

dne

ERIALIH TNIAS AUR

A

CA

SEVLAÇNOG ETNARIMLA AUR

adaxiaB ad anerA )muidatS/oidátsE(

ZERREITUG ERDNAXELA .RD .R

áro

>

azI

ahn

cre

/oir

EV

GR Y

hni

IN

IU

WCC

D RA

OBOL ORIENRAC AUR

SEVLA ORTSAC AUR AM

T/a

oda

PE

AZUOS ED OCNARF SOLRAC ONALUCREH AUR

AIERROC OICNOEL AUR

AOSSEP OFLODNIL AUR

ÃR

bra

805

EG eza

Á

rbA

>

ORIENRAC TITEP AUR

leb

aso

TN

R

ANI

AT

idn

aug

cna

uJ

vuJ

677

B .R t o C .çP >

bra

seh

êve

267

a

207 dna

reV

vev

067

C

B .R l i V .çP >

ogn

aso

éra

ahn

/ed

Á/ê

307

rP >

mra

rP >

eV

bra

aS

Ra liV

aça

aça

rbA

aug

107

rP >

áu

atn

rP >

ale

B iu R

cna

eV

SIER SOD OCSARRAC RAZATLAB AUR

476

F

B .R i a C .çP >

aça

iso

B iu R

uD

bra

edr

1

RACÁN ED EDNOCSIV AUR

bra

tiuQ

B iu R

ahn

aso

R

R

P

R

RA

AU

R C AU

UG

bra

art

aso

N

rP >

eza

aça

2

AU

AU

aso

airé

aso

ORIENRAC TITEP AUR

.as

aça

IS

.R

CF

176

mr

seh

582

A .NIÁMA D5I N1E ±V

G V AU

076

ro

P B .R .çP >

B .R o F .çP >

ad

idn

B iu R

RP

582

RP

bra

B iu R

bra

OIVÁTO AUR SAID OCSICNARF

O

oãt

bra

aso

SE

N

.O

EDRE

R

EF

aso aso

bra

ahn

aso

MIDRAJ AVLIS ADINEVA

081

uJ

oJ o

B .R ã S .çP >

AU

SS

bra

zuL

<

IA

R

NA

AU

ZA

B

SO

UÇAUGI ADINEVA

Á

C

RO

aso

SA

F

egr

G

O

RE

U

EF

AN

LI

SS

DN

H

RO

SE

RE

02

SE

RO

NI IV AUR

.R

M

EM

RT

RO

P

L

IE

U

ahl

ARIEVLIS AD OIVÁTCO .FORP.R

vev

U

R

G

ebulC onabitiruC

B

aug

Á/ê

ZI

R

LS

aso

SAGRAV OILÚTEG ETNEDISERP ADINEVA

reV

C

AU

LC

aug

Á>

AU

DI

/ed

eV

A

ANAIV OTNEB AUR

SE

CL

081 YE

R

AD

R

AU

C

AU

O

RA

BE

IRB

T

AG

.V

AR

D

IED

AF

SE

3

rbA

eV a ug

LP

SED

E FL

A

RE .VT ARIEVILO ED ZIUL OTSEN

Á>

R

IA

EN

R AU AS M U LE C ZE RA

AR

>3

NU

UE

IDNÂ RE I V A X O D

RO

IT

U EV A

NEV

eV a ug

edr

<

AH

SN

EDR

ADI GÁ

AU

cna

AS

TS

J. R O ÉS C DA LI EH

CN

SEÃRAMIUG OICNÊROLF YRA ROTUOD AUR OHNITSOGA AUR IZERAN

seh

edr

RP

RO

AU D O M EP RD IO

SI

06

NO

OÃOJ AUR REIVAX OINÔTNA

O

ODAHCAM SENUN AUR

OC

>3

LE

R

TO

AU

OT

EF

SNIL AHNEMAL AUR

R G

UG

IN

SS

OCNARF ORIEDAGIRB AUR

AU ER

RA

AM

TN RO

OIAPMAS OLEGNÂ SEREFLA AUR

R

RA

IC

R

A

edr

ÁNARAP ONITNEMELC OÃTIPAC .VT

O AC

PA

LE

AU

SS

SOJNA SOD AIRAM ERDAM AUR

4

ÉM

SE

A

C RO

SI

OIDÍCLUD LENOROC AUR

R

R

AU

P

AU

OR

EF

M

SS

ID

RO

G

O

S

UG

O

D

I OD

RA

5

N

IV

OHLIF ORIENRAC LUAR ROTUOD AUR

R

O

RT

AU

IR

UA

P

Q

JO

R

OR

U

RO

EF

EG

V RA

S OS

D

R

EB

URIAC E D EDNO CS

VL

O

OI

EV

SS

AU

G

OL

RO

RP

O

OS

D RÁ

O EF

TC

.R

S

R

NA

TNA AUR ILLEC OINÔ

AT

AP

AC

AR

AT

ÁN

IR

RO

SE

AN

0584 ,orbmeteS ed eteS

185


Terminal Linhas Neste Terminal Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Endo-Localização

As placas de linhas neste terminal podem ser afixadas em terminais com ou sem a integração tarifária-espacial e também em ruas ou avenidas que apresentam muitas linhas condensadas em pequenos espaços - como a lateral de uma quadra, por exemplo. Na porção superior é apresentado o título e o mapa. Este mapa tem orientação Heads Up mas, ao contrário do que ocorre nos mapas das peças tipo Paralelo, não são centralizados no ponto Você Está Aqui. Como eles lidam com espaços que aparecem por completo no mapa, optou-se por remover aquela característica. Desta maneira o usuário, ao caminhar de um ponto ao outro, têm melhor percepção da distância e direção percorridas. Abaixo do mapa há listas das paradas ordenadas pelo indicativo de suas posições: a esquerda, em frente, a direita ou atrás da placa onde o usuário se encontra.

Simulação Linhas Neste Terminal

186


Praça Rui Barbosa

e

he

rd

Ve

e vê

ve

nc

ua

rd

RUA 24 DE MA I O

Ju

>

i Re

i

Re

to is

to

>

is

ve

Cr

Ju

Cr

ra

Ág

>

a gu /Á

>

/B

Ve

XV

ua

a

Ág

Ru

Ve

ui

Ab

XV

e/

Ru

ar

a

ig

al

ci

So

im

rd

o

el

ic

at

m râ

/B >

Jd

To

rd

al

no

ci

Pa ur

.S o

o

nh

ri

ei

285

385

Lu

180

Lu

370

Sr

a

ss

No

>

ra

> Jardim Mercês > Água Verde

na

na

ti

ti

on

o io

id

ár

pr

en

nt

Ce

> Vila Cubas > Vila Rex

761

Vila Izabel

285

Juvevê/Água Verde

> Vila Izabel

670

Guabirotuba

762

Vila Rosinha

301

Pinhais/Rui Barbosa

671

Portão

979

Linha Turismo

302

Centen./Rui Barbosa

673

Formosa

674

Nossa Sra. da Luz

776

Carmela Dutra

777

Vila Velha

778

Cotolengo

860

Vila Sandra

861

Tramontina

> Vila Rosinha

> Sent. Único/One-way

> Los Angeles > Água Verde > Pinhais

> Centenário

Centenário/C. Comprido

303

> Centenário

Jardim Itiberê

303

> Campo Comprido

475

Canal Belém

360

Novena

506

Bairro Novo

561

Guilhermina

560

Alferes Poli

603

Pinheirinho

606

Curitiba/Araucária

661

Lindóia

607

Colombo/CIC

701

Fazendinha

703

Caiuá

760

Santa Quitéria

> Araucária

am

e

> Dom Ático

Jardim Centauro

> Alferes Poli

e

>

Novo Mundo

> Horário/CW

> Cristo Rei

> Bairro Novo

ra

la

666

> Rua XV

1

385

> Canal Belém

rg

Jo

.C om /C io

265

467

> Jardim Itiberê

Sa

nd Sa Vila Rex

Cristo Rei

Ahú/Los Angeles

Vila Macedo

> Uberaba

Vi

on

rg Jo

R

665

> Juvevê

CA

Vila Cubas

180

370

> Abranches

S

Linhas à direita Lines on your right

Água Verde/Abranches

465

Uberaba

o

DE

RÃE

R IA

TV. JESUÍNO MARCONDES

Dom Ático

Rua XV/Barigui

Vila São Paulo

ár en nt Ce

ro nt Ce ar CW

C.

IM A

PÁT

A

663

Erasto Gaertner

> Vila São Paulo

Tr

>

am o do

M

vo

o id pr ul rc

o/

ri

Ci

Ho

VIS

DA

U RG

R.

NCA

IO S

NET

662

Juvevê/Água Verde

> Guabirotuba

>

do

un

un M o

No

>

ov N

s ba ba

s

Cu

Cu

la

la

Vi

Vi

>

.C om /C io

o

id

ár

pr

m

Co

en nt

po

m

Ce

Ca

>

ALE

TÁR

ER OP

Jd. Mercês/Guanabara

Água Verde/Abranches

285

> Jardim Centauro

>

la Vi Tr Sã nh

o o

ic

ic

Át

Át

m

D

>

Do

om

x x

Re

>

e

rd

Ve

ua

OR

LUN

AN

Circular Centro

180

Petrópolis

> Vila Macedo

nd

a

os

sa

rm

Fo

os

>

N

o

nh

ri

ei

ri ei

Pi

ra

s

M

rd

a a

in

in

m

m

ilh

er

er

Re a

nd

ói

Li

nd

Li >

a en na

ov

ve

N

No

rd Ve gu /Á vê

>

Ág

Ju

ve

rd Ve

e

rd

ua

Ve

ua Ág

>

AD

O R. V

ILI

160

Santa Bárbara

> Erasto Gaertner

EM UA

Linhas em frente Lines ahead of you

462

> Petrópolis

1

Colégio São José

R

> Santa Barabraa

303

303

EN AS

Ág

>

360

a

ra Ab e/

le

ge

An

ú/ Lo

s

Ah

e

s nc

ge An s

s Lo

Pa

>

Er

>

285

he

s le

s s

no

ti

lo

Pa

er

G

tn

er

Ga

to as

to

as

Er

lo

ae

ti

rt

rb ar

a

is

Bá a

rb

nt

a

nt

Sa

Sa

180

666

663

RU

>

265

no

ne

a ar

is ol óp

387

r

465

la

la

Gu

>

Vi

a

665

662

661

ói

561

Vi

lh ui G

160

>

>

G

im

na

776

Ja

ua

ra

a

tr

s/

D

Jd

Ca

>

.M

Ca

el rm

rm

a

a

lh

Ve

Du

ut

777

el

a lh Ve

la

Vi

la

>

>

778

er

a

ng

le

to

Co

to

o

ng

o

nh

762

Vi

>

Vi

Co

la

Vi

la

le

Ro

Ro

Iz

si

si

el

ab

ab Iz

la

Vi >

la

761

a

a nh

el

a nt

Q a

Vi

Sa

>

nt

Sa

nd

Fa

760

a a

ri

ri té

Q

ui

ui

ha

ha

in

in

461

ze

nd

462

>

Fa

iu

ze

á

á Ca

>

701

er

ba

li li

Po

iu Ca

703

ol

tr

óp

tr

Pe

Pe

>

nh Pi

a

ba

ub

ot

ir

ab

bi

Gu

>

ua G

Po

s

s

fe

re

Al

fe

>

560

>

os

ão

o nh

Pi

>

Ca

603

re

470

461

474

ão

s/ ai nh

ai

s

nh

670

>

na Ca

tu ro

475

Linhas à esquerda Lines on your left

472

rt

rt sa a

bo

os

R.

io ár en nt

o

Pi

Ce

en

861

rb

.B ar /R

ro

nt

860

301

Ba

ê

er

ro

au

nt

m

Be

Ce

>

i ár

R. JOSÉ L OUREI RO

471

rm

o o

ul

ul

Pa

o

ê er

ib

It

au

Ce

im

Mercado Central

al

468

VOCÊ ESTÁ AQUI You are here

470

Po

>

ac

la

M

Vi

>

la Vi

Pa Vi

>

la Vi

ib It

im

rd

im

Ja

>

rd Ja

nt Ce

rd

Ja >

lB n el

Ja

ém

rd

im

474

Al

RUA DESEMBARGADO R WESTPHALEN

471

R. PED RO I V O

R . D R . P ED R O S A

674

302

la

o

467

468

673

M

ac

472

Fo

be

Po o

671

ed

ed

U

>

o

Ub

er

ra

ab

a

ba

a

R. AN D RÉ D E BARROS

Sr

a.

a.

da

365

da

979

z

>

Pi

Ja

o ov N ro

Igreja Bom Jesus

z

IC /C o

bo

nh

ri

>

ir

nh

Ba

Colégio Bom Jesus

RUA A L FERES PO L I

o

ti

nh

ri

ri

ei

nh

Cu

Pi

>

m lo

Santa Casa de Misericórdia

ei

nh

506

Pi

Co

hospital

s

ba

/A

ra

uc

ár

T V. FREI C A NEC A

ia

607

606

387 Palotinos > Palotinos

Nesta parada: At this stop:

Painel Linhas Neste Terminal - Rui Barbosa

Centenário/Campo Comprido > Novena

> Guilhermina > Pinheirinho > Lindóia

> Novo Mundo

São Jorge > São Jorge > Portão

> Formosa

> Nossa Sra. da Luz > Carmela Dutra > Vila Velha

> Cotolengo

> Vila Sandra > Tramontina

> CIC

> Fazendinha > Caiuá

> Santa Quitéria

Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español

Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.

Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.

187


Terminal Madrugueiro Informações: • Madrugueiros

No serviço madrugueiro, 23 das 28 linhas que o compõem partem ou passam pelo centro. Por este motivo, a parte superior desta peça apresenta um mapa de onde pegar cada uma destas 23 linhas na região central da cidade. Estes mapas não apresentam inscrições “Você Está Aqui” e não são orientados com Heads Up pois tem o objetivo de fornecer uma visão geral das linhas madrugueiras mesmo longe dos pontos onde este tipo de linha passa. O mapa apresenta, ainda, alguns pontos de táxi próximos aos terminais de ônibus da região central, oferecendo um transporte substituto ao usuário caso este não seja contemplado pelas linhas ou horários oferecidos pelo sistema madrugueiro. A peça vem acompanhada de uma tabela com todos os horários de todas as linhas madrugueiras. Como os intervalos de tempo são grandes, considerou-se importante mostrar todos os horários de todas as linhas. Esta informação pode fazer o usuário decidir se ele realmente irá usar o serviço ou irá optar por uma forma de transporte alternativo.

Simulação Madrugueiro

188


Painel Madrugueiros

Madrugueiros Night Service 8

8 8 <9

D6

9 98 9>

<1 8

<9 8

9

18 8>

18

28 9>

9>

9> > 28

<38

9

98 9>

0 <A

9 > 18

Praça Santos Andrade

9>

18 8

u iraq a/P i t i bra r u C aqua 289 o > P ir Ras /C. a d ndi

0 <2

. Câ Sta

9>

D69

ara

18 8>

<1 8

5

ã/A

u g A u g u s ta >

<18

389

um Tar

<38

a ust

18 8< 28 9<

E6 9>

48 9>

A0

5>

9>

9>

E6

48

9>

9>

4>

9

0 <2

48

<50

C6 9>

5

9>

Praça Carlos Gomes

B6

0 <A

28

>

A0

5>

98

9>

8

9>

u

<18

18

q > Bo

9>

609

> C IC

>T

irão q u e e ir ã o

50

608

sta u g ua ru m ã

9 98 9<

489

>P

28 9<

309

C64 itib ais inh C u ro D im a s P / ã a E69 >S itib ais C u rh a is inh > P in sP o d . J. a / S is Terminal i t i b P in h a C u rJo s é d o s Guadalupe . S

a rab U b eil a rz in h o

9>

308

ã/A

B69

as

18 8<

<

289

um

Dim

0 <2

> Ub

189

Bo

509

rz

o/ inh

ão a/S

<18

hes anc A b rra n c h e s la > Ab zie Gra i m z ie la d r ra J a im G ário rd > Ja ten C e nn te n á ri o <8 > Ce 02 ário <8 ten 89 C e nnte n á ri o e > Ce itud Sol l i s /tu d e o o p li h ró So rin P e ttr ó p o li s / hei > Pe P i nh e ir in h o 9 CIC > P in 38 rz P i l ae ra b a

ro N e g g ro R i o io N e r o /. P e d ro / R d e S > S. P 689 ha V e l e lh a V i l a > V il a V 788 uá do C a i> C a iu á p r i do 789 C o m o m p ri p o Campo C m > Ca 809 z B r a ra z de S ã o > São B i d a ade 889 e l i c e li c id t a F> S a n ta F n d a r éré a San a a m > Tamand 989 a/T itib r u C A05

188

9

o inh

/Ub

ba era

Tar

389

98 9<

Praça Zacarias

Pila

188

9

50 9>

Praça Rui Barbosa 188 89> >7

>

3 08 > 30 9> 6 08 > 60 9> 6 89 > 78 8>

<78

0 <2

9

9>

Partidas do centro Downtown Departures Pilarzinho/Uberaba Pç. R. Barbosa > Uberaba

188

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:00

Pilarzinho/Uberaba

Tv. Nestor de Castro > Uberaba

188

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:00

Abranches

Pç. R. Barbosa > Abranches

189

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:10

Sta. Cândida/C. Raso

Est. Central > Term. Sta. Cândida

209

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

00:50

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

01:17 02:20 03:00 03:55

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

04:50

Centenário

Pç. R. Barbosa > Centenário

308

Todas as Noites Every night

Centenário

Pç. R. Barbosa > Centenário

309

Todas as Noites Every night

Tarumã/Augusta Praça Zacarias > Augusta

389

Todas as Noites Every night

Tarumã/Augusta

Praça Carlos Gomes > Tarumã

389

Todas as Noites Every night

Sta. Cândida/C. Raso Estação Central > T. Capão Raso

209

Todas as Noites Every night

Jardim Graziela

Pç. R. Barbosa > Jd.Graziela

289

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

00:30

Primeiro ônibus First bus

01:05

Horários Schedule

01:30 01:55 02:55 03:55

Horários Schedule

02:00 03:00

Último ônibus Last bus

04:45

Último ônibus Last bus

04:00

Petrópolis-Solitude

Pç. R. Barbosa > Petrópolis-Solitude

489

Todas as Noites Every night

Boqueirão

Carlos Gomes > Term. Boqueirão

509

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

00:40

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

01:55

Primeiro ônibus First bus

01:55

Primeiro ônibus First bus

01:05

Primeiro ônibus First bus

00:50

Horários Schedule

00:40 05:20

Horários Schedule

02:00 03:00 04:00

Horários Schedule

01:55 03:42

Horários Schedule

01:55 03:42

Horários Schedule

02:00 03:00

Horários Schedule

01:17 02:20 03:00 03:55

05:20

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

03:42

Último ônibus Last bus

03:42

Último ônibus Last bus

03:50

Último ônibus Last bus

04:50

Último ônibus Last bus

Pinheirinho

Pç. R. Barbosa > Pinheirinho

608

Todas as Noites Every night

Único serviço Unique service

00:35

São Braz

Pç. R. Barbosa > São Braz

889

Todas as Noites Every night

CIC

Pç. R. Barbosa > CIC

609

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

São Pedro-Rio Negro

Pç. R. Barbosa > São Pedro-Rio negro

689

Todas as Noites Every night

01:10

Primeiro ônibus First bus

Horários Schedule

02:30 03:40

Último ônibus Last bus

04:50

Santa Felicidade

Pç. R. Barbosa > Santa Felicidade

989

Todas as Noites Every night

Vila Velha

Pç. R. Barbosa > Vila Velha

788

Todas as Noites Every night

01:10

Primeiro ônibus First bus

Horários Schedule

02:20

Último ônibus Last bus

03:30

Curitiba/Tamandaré Pç. R. Barbosa > Tamandaré

A05

Todas as Noites Every night

Caiuá

Pç. R. Barbosa > Caiuá

789

Todas as Noites Every night

Campo/Comprido

Pç. R. Barbosa > Term. C. Comprido

809

Todas as Noites Every night

01:08

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

00:35

Horários Schedule

02:00 03:00 04:00

Horários Schedule

02:20 03:40

Horários Schedule

01:10 02:00 03:00 04:00

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

05:00

Curitiba/São Dimas

Terminal Guadalupe > São Dimas

B69

Todas as Noites Every night

Curitiba/Pinhais

Terminal Guadalupe > Pinhais

C64

Todas as Noites Every night

Curitiba/Piraquara

Pç- Santos Andrade > Piraquara

D69

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:08

Primeiro ônibus First bus

01:30

Primeiro ônibus First bus

01:15

Primeiro ônibus First bus

01:15

Primeiro ônibus First bus

01:00

Primeiro ônibus First bus

01:10

Horários Schedule

02:00 03:00 04:00

Horários Schedule

02:40

Horários Schedule

02:40

Horários Schedule

01:15 03:00

Horários Schedule

02:15 03:30

Horários Schedule

01:10 03:00

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

03:40

Último ônibus Last bus

04:00

Último ônibus Last bus

03:00

Último ônibus Last bus

05:00

Último ônibus Last bus

03:00

Curitiba/S. J. Pinhais

Term. Guadalupe > S. J.dos Pinhais

E69

Todas as Noites Every night

Fazenda Rio Grande

Term. Pinheirinho > Faz. Rio Grande

F09

Informação 24h por dia.

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

05:05

Primeiro ônibus First bus

01:40

Horários Schedule

05:05

Horários Schedule

01:40 02:50

Último ônibus Last bus

05:05

Último ônibus Last bus

02:50

Information, 24/7. Información, 24 horas por día.

Partidas de outros bairros Neighborhood departures Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Penha

229

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

02:35 03:25

Horários Schedule Último ônibus Last bus Use Use

209

01:35

04:15

para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.

Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Noronha

229

Todas as Noites Every night

São Francisco/Iguape

Term. Hauer > S. Francisco-Iguape

519

Todas as Noites Every night

Bairro Novo

Terminal Boqueirão > Bairro Novo

549

Todas as Noites Every night

Tatuquara

Terminal Pinheirinho > Tatuquara

679

Todas as Noites Every night

Ferraria

Term. Campo Comprido > Ferraria

J19

Todas as Noites Every night

Primeiro ônibus First bus

01:10

Primeiro ônibus First bus

01:15

Primeiro ônibus First bus

01:30

Primeiro ônibus First bus

01:30

Primeiro ônibus First bus

01:35

Horários Schedule

02:10 03:05 03:55

Horários Schedule

02:15 03:15

Horários Schedule

02:30 03:30

Horários Schedule

01:30 03:00

Horários Schedule

01:35 02:35

Último ônibus Last bus

05:05

Último ônibus Last bus

04:15

Último ônibus Last bus

04:30

Último ônibus Last bus

03:00

Último ônibus Last bus

Use Use

209

para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.

Use Use

509

para chegar ao Terminal Hauer. to reach Terminal Hauer.

Use Use

509

para chegar ao T. Boqueirão. to reach Terminal Boqueirão.

Use Use

608

para chegar ao T. Pinheirinho. to reach Terminal Pinheirinho.

Use Use

809

02:35

p/ chegar ao Term. C. Comprido. to reach Terminal C. Comprido.

189


Ônibus Painel Diagrama Informações: • Itinerários • Sentido das Linhas • Paradas Anteriores e Seguintes

O painel diagrama do ônibus é afixado acima das janelas do veículo ou em áreas similares que apresentem largas seções de superfícies planas. Há variação de tamanho destes painéis ou superfícies de acordo com o a carroceria do veículo. Para este trabalho foram considerados os veículos Volvo B215RH com carroceria Marcopolo Viale BRT. Ele apresenta apenas as informações para aquela linha em dois painéis, um para cada sentido. A opção por utilizar um painel por sentido origina-se do fato que, em muitas linhas, o caminho de ida difere sensivelmente daquele da volta, por conta de ruas de sentido único e outras peculiaridades da malha viária urbana. Cada sentido deve ser aplicado de um lado do ônibus, a fim de estabelecer uma lógica reproduzível e facilmente compreensível pelo usuário. Não há qualquer tipo de conexão informada nos veículos que atendem a paradas Abrigo, pois estas apresentam número elevado de paradas e, por questões espaciais, impossibilitariam a exibição de conexões. Já os veículos que atendem a Estações Tubo têm suas conexões exibidas. Optou-se por isto pelo mesmo motivo e seguindo igual lógica de resumo de conexões empregados no Tubo Painel Porta.

Simulação Ônibus Painel Diagrama

190


380 Detran/Vicente Machado > Detran R.

0

55

es

arã

im

R.

jor

Ma

u rG

ito

He

nt

ice

.V

Av

do

ha

ac

M nte

ice

.V

Av

0

00

o1

ad

ch

a eM

nt

ice

.V

Av

0

43

o1

ad

ch

a eM

nt

ice

.V

Av

0

64

o1

ad

ch

a eM

nt

ice

.V

Av

0

94

o1

ad

ch

a eM

nt

ice

.V

Av

0

13

o2

ad

ch

a eM

nt

ice

.V

Av

0

50

o2

ad

ch

a eM

nt

ice

.V

Av

0

79

o2

ad

ch

a eM

0

87

do

ha

ac

M nte

ice

.V

Av

00

s3

rro

ice

.V

Av

0

59

do

ha

ac

M nte

0

25

do

ha

ac

M uz

r

aC

Ru

rio

aO

Pr

0

30

a

Pr

es

nt

de

ira

aT

aç Pr

d

R.

l

ha

rec

Ma

R.

ro

do

o De

as

int

Am

00

19 d

R.

70

s4

rro

a eB

l

ha

rec

Ma

R.

00

16

ro

do

o De

l

ha

rec

Ma

R.

70

23

ro

do

o De

l

ha

rec

Ma

ro

do

o De

or

ict

.V

Av

00

28

Fe

or

ict

.V

Av

ral

ma

oA

ad

ir rre

Fe

ral

ma

oA

or

ict

.V

Av

0

22

ad

ir rre

Fe

ral

ma

oA

or

ict

.V

Av

0

53

ad

ir rre

Fe

ral

ma

oA

or

ict

.V

Av

0

94

ad

ir rre

Fe

ral

ma

oA

or

ict

.V

Av

00

14

ad

ir rre

Fe

ral

ma

oA

or

ict

.V

Av

50

18

ad

ir rre

Fe

50

23

ral

ma

oA

or

ict

.V

Av

00

23

ad

ir rre

Fe R.

a

nd

yto

Ha

ral

ma

oA

ad

ir rre

10

27

ira

ere

aP

v Sil

00

12

e

rad

nd

sA

to

n Sa

as

int

Am

a eB

Painel Diagrama Ônibus - Linha 380

191










Validação


A validação de sinalização desenvolvida ocorreu após o desenvolvimento gráfico do projeto. O planejamento da validação levou em consideração apenas algumas das peças desenvolvidas. Isso ocorreu pois não seria necessário testar peças muito similares (como ambos painéis Paralelos, por exemplo) e também porque os elementos gráficos de algumas peças foram diretamente derivados de outras, como no caso dos mapas e tabelas usados nas peças para Terminal o u no diagrama do painel de ônibus. A realização dos testes de validação ocorreu em três momentos distintos sendo um descontextualizado, apenas para averiguar as condições de legibilidade e leiturabilidade, e dois no local de uso final. Em cada um deles foram testadas uma ou mais peças. Abaixo é exibido um resumo destes testes e dos materiais avaliados em cada um deles. Teste de Leitura • Painel Porta (Tubo) • Aéreo (Abrigo) Teste Abrigo Coluna (in loco) • Colunas (de horários e diagrama) Teste Abrigo Completo (in loco) • Paralelo • Diagrama Nas páginas a seguir acompanha-se o relato de cada um dos testes. 201


Teste de Leitura Painel Porta (Tubo) e Letreiro Aéreo (Abrigo) Local: Oitavo Andar do Prédio Dom Pedro II da Reitoria da UFPR Data: 20 de outubro de 2014, 14h N° de Participantes: 10

O teste de leitura buscou avaliar a legibilidade e a leiturabilidade de duas as peças com maior probabilidade de apresentarem problemas. Foram testados o Letreiro Aéreo, cuja visualização ocorre a distâncias entre aproximadamente 1m (dentro do ônibus) e até distâncias superiores a 5 m; e o Painel Porta da Estação Tubo, que tem uma distância de visualização mínima de aproximadamente 50 centímetros, por estar afixado acima das portas da estação. Foram estabelecidas duas medições de distância horizontal em relação a base do vidro onde as peças estavam afixadas: 3m e 5m. A altura da visualização era aquela condizente com a altura do próprio participante do teste. As questões perguntadas aos participantes buscavam saber o nível de dificuldade que estes tinham ao ler - ou ao não conseguir ler- determinados elementos das peças gráficas. As perguntas eram específicas sobre cada item e aplicadas inicialmente para a distância de 5 m. Para aquelas cuja resposta fosse fácil na maior distância, a pergunta não foi refeita para a medida de 3 m. Abaixo são apresentadas as questões: Letreiro Aéreo 1. Como você caracterizaria a leitura do texto em preto a esquerda da placa? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? 2. Qual sua opinião sobre o grau de dificuldade de leitura dos números em branco, posicionados sobre os retângulos coloridos, a direita da placa? Fácil, médio ou difícil? Painel Porta 1. Como você caracterizaria a leitura do nome da estação, no texto em preto no canto superior esquerdo? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? 2. Qual o grau de dificuldade aplicado na leitura do texto abaixo do nome da estação? 3. Acima da linha cinza posicionada no centro da placa há textos rotacionados. Qual o nível de dificuldade para ler estes textos? 4. Abaixo da linha cinza há numeros em branco sobre retângulos coloridos. Você considera a leitura deles fácil, média ou difícil? 202


1

2

Vicente Machado, 1000

366 378 380 393

Letreiro Aéreo 1

3

2

4 Hospital Militar 805

re

VOCÊ

Curitiba/Campo Largo > Campo Largo

805 Curitiba

ESTÁ

u

I Yo

AQU

itar

l Mil

pita

Hos

he are

inal

Term

pina

Cam

ira

ique

do S

20 22 24 27 304 806 811 812 814 815

Term

806

mpo

. Ca

. Urb

ari

Ferr

o

Larg

805

806 I30

J15 J62

Campo Largo

Painel Porta

Teste 5 m

Letreiro Aéreo Vidro Painel Porta Teste 3 m

Iluminação Natural Em contraluz a placa

Diagrama Ilustrativo Teste de Leiturabilidade

203


Resumo das Respostas ao Teste de Leitura Resultados completos no capítulo Anexos - Tabelas 1 e 2 Letreiro Aéreo 1. Como você caracterizaria a leitura do texto em preto a esquerda da placa? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? Todos os entrevistados caracterizaram a leitura do título da placa, que indica o local atual, como fácil, mesmo a 5 m de distância. O teste a 3 m de distância não foi conduzido pois o tamanho do texto já era suficientemente satisfatório a uma distância superior. O texto está grafado em Meta Bold Roman no tamanho 200 pt. 2. Qual sua opinião sobre o grau de dificuldade de leitura dos números em branco, posicionados sobre os retângulos coloridos, a direita da placa? Fácil, médio ou difícil? A 5 metros de distância 7 dos 10 participantes consideraram fácil a leitura dos números, também grafados em Meta Bold Roman 200 pt mas na cor branca e sobre retângulos coloridos. Neste grupo, três participantes comentaram que a leitura sobre o retângulo amarelo era prejudicada. Um deles ressaltou ainda que, com a luz do sul vindo por trás, a cor amarela ficava próxima a branca, especialmente no número “380”. Os outros três participantes consideraram a leitura como médio (2) ou difícil (1). Estes participantes consideraram o fundo rosa como aquele em que tiveram maior facilidade para leitura dos números. Ao aproximarem-se para a distância de 3 m da placa, apenas um dos participantes mudou sua opinião para fácil. Os outros dois caracterizaram a leitura como de dificuldade média. Painel Porta 1. Como você caracterizaria a leitura do nome da estação, no texto em preto no canto superior esquerdo? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? Das 10 pessoas que participaram do teste, 2 consideraram a dificuldade de leitura como média a 5 m de distância. O restante a considerou como fácil. Já a 3 m, todos marcaram fácil. O texto referido está grafado em preto sobre branco a 72 pt. 2. Qual o grau de dificuldade aplicado na leitura do texto abaixo do nome da estação? O texto abaixo do nome da estação indica a linha (em negrito) e o destino (regular). Ele está grafado a 36 pt e sua leitura a 5 metros foi considerada como fácil por apenas 2 dos participantes. Dos 204


restantes, 6 indicaram “médio” e 2 “difícil”. Ao aproximarem-se para a marca de 3 metros, aqueles que haviam considerado a leitura difícil aos 5 metros opinaram que ali consideram o grau de dificuldade como médio. O resto dos participantes marcou fácil. 3. Acima da linha cinza posicionada no centro da placa há textos rotacionados. Qual o nível de dificuldade para ler estes textos? O teste foi levado adiante com esta pergunta mas, ao decorrer do mesmo, notou-se uma falha nela: não especificava se o texto branco de 24 pt sobre fundo preto deveria ou não ser considerado. Apenas dois dos participantes não comentaram sobre dificuldades na leitura desta área de texto, mencionando que era muito difícil e que a situação complicava-se ainda mais para o texto em inglês. Dos que encontraram dificuldade nesta área, alguns atribuem o sucesso na leitura a dedução do conteúdo e dois não conseguiram ler o texto a 5m. Em relação aos nomes das paradas, grafadas a 36 pt sobre fundo branco, três participantes consideraram sua leitura como mediana e quatro como difícil. A 3 metros de distância ninguém mais considerava a leitura difícil, mas para 4 participantes a dificuldade era considerada mediana. 4. Abaixo da linha cinza há números em branco sobre retângulos coloridos. Você considera a leitura deles fácil, média ou difícil? Os testes de leitura dos números de linha sobre fundos coloridos apresentaram o maior grau geral de dificuldade. A 5 m de distância apenas uma pessoa considerou a leitura como fácil, enquanto sete a consideraram difícil. A 3 metros de distância a quantidade de participantes que escolheram o grau fácil foi 6, mas ainda uma pessoa o considerava difícil. Durante esta parte do teste foram anotados alguns comentários. Retângulos com fundo amarelo foram aqueles elencados como os mais difíceis de terem seus números lidos. Laranja e cinza também entraram nas menções de dificuldade. Verde foi o mais mencionado como retângulo com a cor mais fácil de ter seus números lidos. Além das cores, a quantidade de caracteres em cada retângulo era importante para classificar o grau de dificuldade de leitura. Aqueles que apresentavam três digitos foram considerados como mais complicados. Um dos participantes mencionou, ainda, que a letra I na linha I30 e o J em J15 apareciam similares na fonte escolhida (Meta Bold Roman 30 pt, maiúsculas).

205


Pesquisa Abrigo Coluna In loco - Tabela de Horários e Diagrama Local: Ponto 140303, Rua Capitão Leônidas Marques 290, Uberaba, Curitiba Data: 21 de outubro de 2014, 10h - 15h N° de Participantes: 10

O teste na parada do tipo Abrigo com os painéis Coluna serviu para testar dois elementos da sinalização: a Tabela de Horários e o Diagrama de linhas. Foram feitas cinco perguntas, cada uma com o objetivo de detectar a compreensão de aspectos distintos. 1. Quais linhas passam aqui? Não direcionada a um elemento específico, pois poderia ser corretamente respondida olhando o Diagrama ou a Tabela de Horários. Feita com a intenção de avaliar a compreensão geral do usuário em relação a este aspecto. Muitos dos participantes já sabiam quais eram as linhas que ali passavam, no entanto. 2. Você entende como esta Tabela de Horários Funciona? Direcionada estritamente a Tabela de Horários, a pergunta buscava entender o grau de compreensão das pessoas em relação a tabela. Havia particular interesse perceber se o funcionamento da linha de Frequência era compreendido, pois esta linha é notoriamente mais complexa do que aquelas que apresentam, de fato, horários. 3. Digamos que hoje é sábado e você perdeu o último horário da linha Petrópolis ou Petrópolis/Ouro Verde saindo deste ponto. A que horas você poderia pegar o primeiro serviço madrugueiro desta linha? Buscava notar se os usuários notavam a presença dos horários da linha madrugueira e compreendiam o funcionamento das indicações de primeiro e último horários de ônibus. 4. Você consegue identificar em que ponto está agora? Não direcionada a elemento específico, poderia ser respondida com base em pelo menos 3 elementos da sinalização. Tinha a intenção de entender onde as pessoas partiriam para buscar essa informação. 5. Partindo deste ponto, por quantos terminais a linha Interbairros 3 passa até chegar ao seu ponto final? Buscava avaliar o grau de compreensão geral do diagrama, incluindo sentido e distinção das linhas, diferenciação entre parada comum e terminais e identificação do ponto final. 206


Foto Ponto 140303. Local da Validação com Abrigo Colunas.

207


Resumo das Respostas a Pesquisa Abrigo Coluna Resultados completos no capítulo Anexos - Tabela 3 1. Quais linhas passam aqui? Todas as 10 pessoas que responderam a esta questão acertaram a resposta e consideraram ela fácil de responder. Muitos participantes já sabiam a resposta a esta pergunta por conta de experiências anteriores. Quando a sabedoria anterior era confirmada, os participantes eram convidados a olhar para as peças, buscar nelas as linhas e a partir disso dizerem se esta a busca foi fácil, difícil ou de dificuldade mediana. 2. Você entende como esta Tabela de Horários Funciona? A Tabela de Horários foi corretamente compreendida por 8 das 9 pessoas que responderam a esta pergunta e estas consideraram como fácil o seu grau de compreensão. Um dos participantes não conseguiu compreender como a tabela funcionada e afirmou considerar difícil de entendê-la. Apesar de a maioria dos participantes ter considerado fácil a compreensão da tabela, cinco deles citaram a frequência como um elemento mais complicado de ser entendido. Um dos participantes comentou que, ainda que tenha considerado a Tabela de fácil entendimento, o que mais o desapontava era quando ônibus vinham um atrás dos outros. Outro participante, por um momento, confundiu o último horário de um dos períodos da frequência como sendo o horário do último ônibus naquela linha. 3. Suposmos que é sábado e você perdeu o último horário da linha Petrópolis saindo deste ponto. A que horas você poderia pegar o primeiro serviço madrugueiro desta linha? Os oito participantes que responderam a esta pergunta acertaram o horário do primeiro serviço madrugueiro a passar pelo ponto depois de se perder o último Petrópolis de um sábado. Uma das pessoas relutou em ter certeza da resposta pois, para ela, naquele ponto não havia qualquer serviço madrugueiro - mesmo tendo notado que a sinalização indicava isso. Outra respondeu corretamente mas afirmou não ter encontrado o horário de domingo para o Madrugueiro Petrópolis - a tabela informa que os horários são para “Todas as Noites”. Por fim, um dos participantes afirmou ter tido mais facilidade no horário do madrugueiro do que no da linha comum, pois esta apresenta menos horários. 208


4. Você consegue identificar em que ponto está agora? Todas as 7 pessoas que responderam a esta questão acertaram a resposta e consideraram a tarefa fácil. 5. Partindo deste ponto, por quantos terminais a linha Interbairros 3 passa até chegar ao seu ponto final? Seis pessoas responderam a esta questão. Uma delas errou a resposta por ter indicado como ponto final o sentido oposto ao que aquele ponto é direcionado, apesar de ter indicado corretamente o número de terminais até outro ponto final. Das cinco outras, todas acertaram. Destas, duas consideraram como média a dificuldade. Uma delas sugeriu que os terminais recebessem ainda mais destaque do que apenas negrito. O outro participante que considerou a dificuldade como média demorou mais tempo que a média para localizar o ponto onde ele estava.

209


Pesquisa Abrigo Completo Paralelo e Diagrama Local: Ponto 180250, Av. Vicente Machado 1000, Batel, Curitiba Data: 21 de outubro de 2014, 10h - 15h N° de Participantes: 10 (diagrama); 8 (paralelo)

Dois testes foram realizados com pessoas diferentes, mas ao longo do mesmo período de tempo. Ambos realizaram-se no mesmo local real de aplicação das peças, uma parada do tipo Abrigo. Os materiais gráficos foram impressos e temporariamente afixadas sobre o suporte que abriga a sinalização atual. As duas peças encontravam-se aplicadas ao ponto em todo o tempo. O primeiro teste ocorreu com o Painel Paralelo e o seguinte com o Painel Diagrama. Neste testes, as perguntas foram realizadas em ordem cronológica - pois algumas perguntas respondiam outras. Paralelo 1. Consegue localizar, no mapa, o ponto onde estamos agora? Buscava avaliar dificuldade de busca do ponto “Você Está Aqui”. 2. A Tabela de Destinos ajuda a descobrir quais ônibus levam para determinados pontos da cidade. Você consegue localizar o bairro Boqueirão nesta tabela? Buscava compreender o grau de facilidade com que se identificaria uma localidade específica em uma lista com várias opções. 3. Olhando a tabela, você saberia como usá-la? Pergunta feita para compreender se, na ausência de explicação prévia, a função e forma de uso da tabela eram compreensíveis. 4. A tabela funciona assim: procure primeiro o destino. Depois, na segunda coluna, pode ver qual ônibus te leva para lá. Se você precisar pegar um segundo ou terceiro ônibus, eles estarão indicados nas colunas seguintes. A última coluna mostra estes códigos com letra e número. Os códigos estão ligados ao lugar no mapa onde você poderia pegar a primeira linha que o levaria para o destino que você escolheu. Olhando o código do destino “Boqueirão”, você saberia mostrar, no mapa, onde pegar o primeiro ônibus para chegar lá? Pergunta antecedida da explicação sobre o uso da Tabela de Destinos. Feita com a função de compreender o grau de dificuldade dos usuários em encontrar o ponto baseado nas coordenadas de mapa fornecidas na Tabela de Destinos. 210


5. Para se chegar ao Boqueirão, o primeiro passo é pegar a linha Santa Cândida/Capão Raso, cujo ponto mais próximo fica aqui (Nota: ponto era apontado pelo entrevistador). Você conseguiria apontar, ao longo do mapa, a rota que faria para sair do ponto onde estamos e chegar até o ponto da linha Santa Cãndida/Capao Raso? Objetivou compreender com que facilidade os usuários usavam o mapa e compreendiam o que eram as ruas, calçadas, quadras, pontos de referência e paradas de linhas. Diagrama 1. Consegue localizar, no diagrama, o local onde estamos? Verificar o grau de dificuldade de percepção do local atual. 2. Consegue achar onde está a linha Interhospitais neste diagrama? Compreender a visibilidade do aviso “Info no Verso”, que indicava a presença de mais informações no outro lado do diagrama. 3. Qual a próxima parada em que o Detran/Vicente Machado irá passar saindo daqui? Tencionava avaliar a percepção do usuário sobre sentido das linhas. 4. Para qual ponto final o Detran/Vicente Machado está indo a partir deste ponto? Visava avaliar o usuário sobre o quê e onde era o ponto final.

Foto Ponto 180250. Local da Validação com Abrigo Paralelo e Diagrama.

211


Resumo das Respostas a Pesquisa Abrigo Completo Resultados completos no capítulo Anexos - Tabelas 4 e 5 Paralelo 1. Consegue localizar, no mapa, o ponto onde estamos agora? Das 9 pessoas que participaram nesta pergunta, 7 respoderam corretamente e a consideraram fácil. Duas erraram. Destas, uma comentou que viu o ponto indicativo “Você Está Aqui” mas não confiou nele. Outra apontou ao Hospital Militar, ponto de referência marcado no mapa e localizado a uma quadra de distância do local onde o ponto 180250 se localiza. Esta pessoa não viu a marcação “Você Está Aqui”. 2. A Tabela de Destinos ajuda a descobrir quais ônibus levam para determinados pontos da cidade. Você consegue localizar o bairro Boqueirão nesta tabela? Os sete participantes aos quais esta pergunta foi feita responderam corretamente e consideraram a tarefa como fácil. Uma destas pessoas comentou que, ao deparar-se com a tabela imaginou que teria dificuldades por conta do número de opções mas que, ao notar que a organização era alfabética, a busca tornou-se fácil. 3. Olhando a tabela, você saberia como usá-la? Sete pessoas foram consultadas e cinco responderam que saberiam utilizá-la. Destas cinco, três explicaram seu funcionamento de maneira parcialmente correta e duas explicaram-na em acordo com a realidade. Uma pessoa respondeu que não saberia como usá-la e não esboçou qualquer tentativa de explicação. Outra afirmou ter compreendido parcialmente o uso da tabela, afirmando ter entendido que aqueles ônibus listados levavam a cada um dos destinos das linhas, mas sem relacionar que estas seriam a forma indicada especificamente a partir daquele ponto. 4. A tabela funciona assim: procure primeiro o destino. Depois, na segunda coluna, pode ver qual ônibus te leva para lá. Se você precisar pegar um segundo ou terceiro ônibus, eles estarão indicados nas colunas seguintes. A última coluna mostra estes códigos com letra e número. Os códigos estão ligados ao lugar no mapa onde você poderia pegar a primeira linha que o levaria para o destino que você escolheu. Olhando o código do destino “Boqueirão”, você saberia mostrar, no mapa, onde pegar o primeiro ônibus para chegar lá?

212


Oito pessoas responderam a esta questão que buscava compreender a capacidade e nível de dificuldade dos usuários em relacionar o código ao mapa. Três delas erraram a resposta ou não conseguiram localizar o local onde pegar o primeiro ônibus. Destas, uma não encontrou o quadrante A4 onde o ponto da linha se localizava. Outra relacionou o código A4 a Avenida Silva Jardim que ocasionalmente estava alinhada com a letra A das referências do código, no mapa. Cinco pessoas acharam o ponto com sucesso sendo que, destas, uma considerou a tarefa como tendo difuculdade média e o resto a considerou fácil. 5. Para se chegar ao Boqueirão, o primeiro passo é pegar a linha Santa Cândida/Capão Raso, cujo ponto mais próximo fica aqui (Nota: ponto era apontado pelo entrevistador). Você conseguiria apontar, ao longo do mapa, a rota que faria para sair do ponto onde estamos e chegar até o ponto da linha Santa Cãndida/Capao Raso? Das oito pessoas perguntadas - as mesmas da questão anterior duas responderam errôneamente. Estas duas que erraram haviam respondido corretamente à questão anterior. As seis pessoas restantes responderam corretamente e consideraram a tarefa como fácil. Entre estes, as rotas sugeridas variaram ligeiramente. Diagrama 1. Consegue localizar, no diagrama, o local onde estamos? Das 10 pessoas que responderam a esta questão 9 acertos foram registrados. Quem acertou a resposta caracterizou como fácil a dificuldade da tarefa, mas variações nos motivos que levaram a resposta ocorreram. Três das pessoas que acertaram a resposta corretamente não viram a indicação “Você Está Aqui”, tendo encontrado a parada onde se estava por meio da comparação do título, no topo da peça, com o nome da parada no diagrama. Uma das pessoas perguntadas não soube informar o local exato, apenas o nome da rua após tê-lo lido no título da placa. 2. Consegue achar onde está a linha Interhospitais neste diagrama? Das seis pessoas que responderam a esta questão, metade acertou e a outra errou. Um dos que acertou afirmou que o elemento gráfico que indicava mais informações no verso precisava ter mais destaque. Entre os que erraram, um confundiu a linha 366 Itupava/ Hospital Militar com a Interhospitais, após ver o pictograma de um hospital em uma das paradas daquela linha. Os outros dois que erraram não notaram o elemento gráfico que indica a presença de informação no verso da placa. 213


3. Qual a próxima parada em que o Detran/Vicente Machado irá passar saindo daqui? Nove das dez pessoas que participaram desta pergunta responderam-na corretamente. O participante que errou afirmou não conseguir ler qualquer tipo de informação do diagrama. Entre os nove que acertaram, oito consideraram a tarefa como fácil e um deles a considerou difícil. Este participante comentou ter achado a tarefa complicada pois demorou a notar que estava a buscar pela próxima parada no sentido errado. 4. Para qual ponto final o Detran/Vicente Machado está indo a partir deste ponto? Das dez pessoas para as quais esta questão foi feita, cinco erraram. Entre estas está o mesmo participante da questão anterior que afirmou não entender qualquer informação do diagrama. Entre os outros participantes que erraram, uma pessoa afirmou - por conhecimento próprio - que a última parada seria na Reitoria. Outra considerou como parada terminal a última parada que era compartilhada por três linhas. Erro parecido ocorreu com o participante que considerou como última parada o último ponto a ser compartilhado por duas linhas. Um dos participantes, ainda, errou por ter indicado o ponto final do sentido oposto.

214


Comentários e Percepções Gerais O projeto recebeu comentários mesmo fora dos momentos de validação formal. Como os testes ocorreram in loco, mesmo durante os primeiros estágios de aplicação no ponto reações foram percebidas. Quando a sinalização termina de ser aplicada, ela torna-se um objeto estranho no ponto. A aplicação é feita externa e temporariamente, expondo fitas adesivas e barbantes que auxiliam em sua fixação. Este acabamento pode acabar por chamar ainda mais atenção ao material. Nos momentos de pausa entre os testes apresentados anteriormente foi possível notar usuários chegando ao ponto e tendo o primeiro contato com aquele material. Os primeiros olhares eram curiosos e, no caso do Abrigo Completo, recaiam inicialmente sobre o Painel Paralelo, pois uma de suas faces apontava para o exterior do ponto. Enquanto aguardavam os ônibus os usuários tocam o papel, aproximavam-se para a leitura ou visualização e eventualmente comentavam com outros usuários sobre os materiais. Em um episódio na parada 180250 a reação de uma mulher de aproximadamente 25 anos, nutricionista, foi a de uma surpresa feliz: ela comemorou que finalmente Curitiba receberia indicações de ônibus parecidas com aquelas que ela viu fora do país. Um programador de aproximadamente 35 anos fez os testes, ouviu a explicação sobre o projeto e sugeriu ideias tecnológicas: telas touchscreen nas quais seria inserido o destino para então serem apresentadas opções de rota de acordo horários de cada veículo, em tempo real. Um senhor aposentado, ex-oficial do exército, lembrou-se que no tempo em que era militar, os mapas impressos eram o único suporte que eles tinham em regiões isoladas do pais. Na parada onde foram afixados os painéis Coluna uma jovem olhou o material e falou que aquilo iria ajudar muito a mãe dela, que sempre precisava pegar ônibus mas não gostava de olhar horários na internet. Ainda neste ponto, mais de uma pessoa comentou que não fazia a mínima ideia que por ali passava um serviço madrugueiro. Houve quem não acreditasse nas informações e considerasse que elas haviam sido colocadas erroneamente. Por fim, o mais recorrente dos comentários, em ambas paradas onde houve algum tipo de aplicação das peças desenvolvidas, foi simples e indiretamente motivador: Isso vai ficar em todos os pontos?

215


Conclusões sobre a validação Excesso de confiança no conhecimento prévio e falta de confiança nas sinalização Uma das primeiras conclusões que se pode tirar dos testes de validação tem a ver com o público e não diretamente com o projeto: muitas pessoas apresentam excesso de confiança nas informações que já sabem e/ou elevada desconfiança na veracidade das informações apresentadas na sinalização. Algumas das interpretações erradas das perguntas realizadas nasceram dessa descrença no que é apresentado, especialmente quando o usuário já tinha alguma informação - mesmo que errada sobre aquilo que lhe era perguntado. Uma possível ação a ser tomada para estes casos seria uma campanha de incentivo ao uso da sinalização promovida não só em meios de comunicação mas também com agentes humanos - os mesmos que, enquanto colegas de espera de ônibus, sempre informaram se a linha X passou há pouco tempo ou se a linha Y passa aqui ou acolá. Analfabetismo Funcional Outro fator percebido durante a validação e, além disso, mencionado em orientações e respaldado por pesquisas é o alto número de analfabetos funcionais. Alguns usuários do sistema de transporte recusaram-se a fazer o teste que não saberiam responder qualquer coisa sobre ele. Em alguns casos, mesmo após indicado onde era o local no material gráfico em que o nome da parada estava escrito, o usuário não soube verbalizar o que havia sido indicado. A situação de como lidar com comunicação gráfica para analfabetos funcionais é complexa e não cabe no âmbito deste trabalho. No entanto, os agentes humanos mencionados anteriormente poderiam ser, também, a melhor maneira de instruir quem apresenta tal condição. Usuários com Visão Comprometida Por lidar com grande quantidade de informações, muitas vezes as peças gráficas precisam apresentar tamanhos reduzidos de tipografia. Em locais com densidade muito grande de dados, como em pequenas ruas dos mapas, este tamanho chega a um mínimo de 7,5 pt. Alguns usuários que foram questionados sobre a possibilidade de responder as pesquisas prontamente recusaram afirmando não conseguiram ler aquilo que era representado por não estarem com os óculos ou lentes com os quais tipicamente leriam informações assim. Ainda assim, as informações mais importantes do sistema - nome do ponto, linhas que ali passam e seus destinos - são sempre apresentados em redundância e nunca em tipos menores do que 24 pt (ou aprox. 8,4

216


mm de altura). De acordo com uma tabela de distâncias de visualiazação apresentada no Manual de Placas do Metrô de Londres (London Underground Signs Manual, p., TFL 2002), esta altura é o suficiente para leitura a partir de 2,6 m de distância, medida viável para o posicionamento do leitor em relação ao suporte das informações mencionadas. Desta maneira, conclui-se que apenas em situações muito graves de deficiência visual os usuários não conseguirão tirar proveito ao menos das ditas informações principais. Possíveis Mudanças Gráficas Você Está Aqui Em quatro casos registrados nos testes o ponto Você Está Aqui passou despercebido pelos usuários, em especial no painel Diagrama. Este recurso é bastante comum em mapas, diagramas e representações espaciais de variados tipos. Existe a chance de a indicação “Você Está Aqui” precisar receber maior destaque graficamente, tendo sua área aumentada, cor substituída ou outras modificações que levem a tal fim. Indicação de Informação no Verso Comentários da banca durante processo qualificatório indicavam problemas nesta informação, que foram confirmados com a validação. Usada para indicar que há mais informações sobre o diagrama no verso do material, esta indicação não foi encontrada por alguns dos usuários durante os testes realizados. É necessário buscar outro local para exibir esta informação e/ou modificar o grau de hierarquia visual que ela recebe no material. Codificação/Setorização do Mapa O código que indica quadrantes no mapa demonstrou-se ineficiente para 3 das 8 pesssoas perguntadas e poderia ser melhor desenvolvido ou substituído por outra forma de setorização. Exemplos a serem considerados incluem divisão por cores ou mesmo o posicionamento do código dentro do quadrante, reforçando sua existência. Sentido das Linhas Nos testes que lidavam com sentido de linha 2 usuários erraram e outros apresentaram dificuldadel. É preciso inserir elementos gráficos nos diagramas para indicar com mais clareza o sentido das linhas. Os diagramas atuais exibem o sentido em textos deslocados das representações gráficas de linhas, aumentando a dificuldade de compreensão. As linhas presentes no mapa já se valem de setas, solução que poderia ser facilmente levada para o diagrama. 217


Conclus達o


Julgado o trabalho como um todo, o autor considera que os resultados atingem e superam os níveis esperados para um trabalho deste gênero. A Fundamentação Teórica garantiu bases suficientes para o desenvolvimento do capítulo de Síntese. Este, por sua vez, foi desenvolvido e sofreu correções que deixaram-no plenamente funcional para a execução da Geração de Alternativos e Desenvolvimento Gráfico. Acredita-se que o projeto de sinalização desenvolvido cumpra o objetivo de prover aos usuários informações de maneira autônoma, eficiente e confiável. A autonomia é suprida pois o projeto está em todos os pontos de contato de uma jornada do transporte público e oferece informações para antes, durante e depois da viagem. A eficiência seria garantida pela alta densidade de informações organizadas: buscou-se remover qualquer item supérfluo do projeto gráfico. Já a confiabilidade é assegurada pela extensa pesquisa das informações corretas do sistema de ônibus, ao menos para cada um dos exemplos gerados no capítulo de desenvolvimento. Em relação aos objetivos tangíveis propostos, ambos foram cumpridos: todas as peças gráficas criadas são adaptáveis para outros pontos, terminais, estações ou linhas. Além disso, aplicações foram de fato feitas ou simuladaa durante o Desenvolvimento Gráfico e suas informações técnicas básicas de aplicação estão descritas no capítulo de Síntese. O documento escrito deste trabalho de conclusão de curso termina neste capítulo. A seguir são exibidas algumas considerações finais sobre o projeto realizado. As principais dificuldades que se desenrolaram pelo desenvolvimento da sinalização são apresentadas e comentadas. Depois é a vez das facilidades: fatores que trouxeram conveniência durante a realização do trabalho são comentados de forma breve. Por fim são escritas algumas suposições e intenções para o futuro deste projeto de sinalização. Após este capítulo é exibida a Lista de Imagens e, depois, Anexos e Referências Bibliográficas. 219


Dificuldades As principais dificuldades encontradas durante a realização deste projeto foram a obtenção de dados completos e confiáveis sobre o serviço de ônibus; o desenvolvimento de mapas e a validação da sinalização. Obtenção de Dados A complexidade na obtenção de dados sobre o sistema de ônibus se deu pois nem todas as informações estavam disponíveis no mesmo suporte e, por vezes, elas simplesmente não são disponibilizadas em lugar algum. Em ordem de preferência de uso estavam: 1. Urbs (www.urbs.curitiba.pr.gov.br), incluindo também o portal Itinerários (http://www.urbs.curitiba.pr.gov.br/PORTAL/itinerarios). Este site foi escolhido pois é administrado pela empresa oficial de transporte público da capital paranaense. 2. Busão Curitibano (App para Android e site busaocuritibano.com.br). Escolhido por ser o aplicativo/site utilizado pelo autor no dia-adia. As informações apresentadas são obtidas a partir de pacotes de dados liberados pela própria Urbs. 3. Google Maps (maps.google.com). Usa os mesmos dados fornecidos pela Urbs mas tem como uma das principais falhas a apresentação apenas do número das linhas, sem o nome. Um dos problemas mais comuns ocorridos nesta fase era quando a busca pelos itinerários dos ônibus não retornava qualquer resultado ou apresentava resultados duvidosos e/ou errados. Quando nenhuma das opções retornava resultados, nada podia ser feito. Ao se deparar com resultados duvidosos a opção era comparar com mapas das outras fontes e com itinerários representados verbalmente e disponibilizados em PDF pela Urbs. Um exemplo de linha que não tem seu itinerário apresentado nas bases de dados é a 462 Petrópolis (variação Ouro Verde). Outra dificuldade oferecida pelos sistemas online é a ausência filtros mais detalhados na busca de rotas. Nenhum dos sites permite que se escolha, por exemplo, rotas que utilizem apenas linha com integração tarifária. As buscas por rotas que exigem conexão levam em conta os melhores horários, mesmo que seja preciso pagar duas tarifas. Para gerar a tabela de destinos de uma Estação Tubo, este tipo de conexão é bastante pertinente, afinal linhas que passam em tubos tendem a passar por alguns terminais. Nestes casos foi necessário efetuar uma busca manual das rotas, comparando itinerários de linhas diversas e escolhendo as combinações que se conectavam em terminais. 220


Desenvolvimento de Mapas O desenvolvimento dos mapas para uso na sinalização consumiu grande quantidade de tempo tanto na fase de pesquisa quanto na de execução, além de ter exigido bastante dos computadores utilizados. Vários dos mapas disponibilizados online pelo IPPUC foram avaliados para se descobrir qual seria o mais apropriado. O mapa pelo qual o autor optou foi o “Mapa de Arruamento”, versão 2013, baixado do site do Ippuc em versão PDF. O primeiro processo foi o de remover do mapa as camadas que não seriam necessárias para o projeto de sinalização. Durante a execução desta fase, a gravação de arquivos corrompidos posteriormente descobertos como corrompidos e travamentos do software utilizado (Adobe Illustrator) foram uma constante. Isto fez com que o tempo geral gasto extrapolasse em muito o que fora presumido. Além de tal lentidão na parte inicial, a morosidade estendeu-se aos processos seguintes: limpeza e simplificação de polígonos indesejados no mapa; redesenho de terminais e outros elementos, a fim de facilitar a leitura das rotas e paradas que viessem a ser inseridas; desenho e sombreamento das intersecções nas linhas do mapa; re-escrita completa da toponímia; busca pelas paradas mais próximas ao ponto Você Está Aqui; etc. Se o sistema de sinalização fosse implementado para utilização real, muita atenção e horas de trabalho haveriam de ser alocados apenas para a parte de desenvolvimento de mapas. Validação O processo de validação tardou a ser executado e invadiu tempo que fora anteriormente planejado para a realização de outras partes do projeto. Apesar de este tempo ter sido recuperado e o autor não considerar que o trabalho tenha sido negativamente afetado por conta disso, poderia ter havido maior agilidade nesta fase. Um dos principais motivos para a validação ter levado mais tempo que o previsto foi a baixa rotatividade de usuários nos pontos escolhidos e a aplicação em apenas duas paradas. Caso uma parada com maior movimento houvesse sido escolhida e/ou a sinalização desenvolvida tivesse sido aplicada a dois pontos sequenciais ou situados um em frente ao outro, por exemplo, o processo de validação poderia ter sido mais ágil. Muitas vezes o autor tinha de esperar 10 minutos ou mais para que um novo usuário chegasse a parada e, mesmo assim, corria o risco de o usuário recusar-se a ser pesquisado ou de que o ônibus logo chegasse e com ele levasse o usuário. 221


Facilidades Uma das principais facilidades experienciadas neste projeto foi a profunda identificação e interesse com o tema, mantida do início ao fim do projeto. Um dos motivos aos quais o interesse continuado pode ser atribuído é o fato de que trata-se de um projeto com uma intenção social: melhorar a experiência dos usuários de ônibus de Curitiba. Outro fator conveniente ao projeto foi o conhecimento prévio do sistema de ônibus da cidade. Este conhecimento vem da própria utilização diária do sistema e também devido ao autor ter participado da criação do projeto gráfico e diagramação do Diário Coletivo, trabalho de conclusão do curso de Jornalismo escrito por Paola de Souza Marques. Pautado pelo sistema de transporte de Curitiba, o livro conta histórias sobre os ônibus e seus passageiros em diversos estilos narrativos. Por fim, pode-se citar a busca de referências visuais como um ponto que foi cumprido com grande facilidade e fluidez. A existência do blog Signalling All Over e de diversas outras imagens de sinalizações fotografadas pelo próprio autor eliminou a necessidade de buscas de imagens em resoluções adequadas ou pedidos de autorização de uso.

Considerações sobre o futuro do projeto A principal intenção para o futuro deste projeto é torná-lo conhecido e receber opiniões, comentários e críticas sobre ele. A primeira atitude nesta direção será a de publicar o projeto no portfolio online do autor e divulgá-lo a amigos e colegas, incentivando-os a dizerem a discussão sobre o projeto realizado. Outra maneira pela qual se pretende divulgar o projeto é com o a distribuição e inserção de uma série de cartões chamada “Você Está Aqui”. Estes cartões seriam afixados e distribuídos em locais estratégicos da cidade. Cada um deles indicaria, em um espaço para escrita manual, o local onde ele foi afixado. O objetivo é chamar a atenção pela obviedade irônica de um informe que se auto situa. No verso deste cartão, uma ligação para a página do portfolio mencionada anteriormente. Caso este ato seja de fato realizado, a página do portfolio deve não somente apresentar o projeto como convidar o visitante a se engajar em algum tipo de interação acerca do projeto de sinalização. Com o maior reconhecimento do projeto pretende-se não apenas receber comentários mas também criar maior demanda para defender uma possível utilização real da sinalização. 222


Uma segunda futura intenção - mais ousada - seria a utilização do projeto como o sistema de informação físico oficial do transporte público de Curitiba. Caso em algum momento do futuro esta oportunidade venha a acontecer, uma séria de ações seriam necessárias. Todo o projeto teria de passar por novos, mais profundos e mais amplos testes de validação. Vários pontos da cidade haveriam de ter neles a sinalização testada. Diversos públicos teriam de ser pesquisados. Então, uma equipe haveria de ser montada para redesenhar aquilo que não condiz com os resultados da validação. Depois, um manual da sinalização teria de ser escrito. Detalhes gráficos, informações conceituais e sobre impressão e materiais seriam especificados com a maior quantidade possível de variantes consideradas. O planejamento das áreas que receberiam a sinalização e a ordem em que ela seria introduzida na cidade precisaria ser elaborado. Uma área específica da cidade poderia ser mapeada e escolhida como piloto. Feito isso, uma equipe poderia iniciar o desdobramento da sinalização para cada uma das centenas de - ou milhares - de suportes da infraestrutura do sistema de transporte público. Programas de computador poderiam ser escritos para facilitar a automatização de fases deste processo. Enquanto isso, responsáveis pela produção e logística de instalação lidariam com a impressão e aplicação de cada peça aos pontos corretos de suas respectivas paradas. Isto reiniciaria o ciclo: uma nova validação mostraria como o projeto poderia melhorar a partir dali.

223




Lista de Imagens* Número da página, código (A, B, C, ...) e descrição. 16 Que ônibus passa aqui? Fonte: Reprodução Shoot the Shit. 17 Folheto publicitário com horários de ônibus no bairro Uberaba, Curitiba. 20 Veículo tipo Padron da linha 462 Petrópolis circulando em Curitiba. 23 Ilustração dos Tipos de Paradas de Ônibus 28 Foto do New York Transit Museum 31 Marco Miliário Romano. Fonte: Signs: Lettering in the Environtment. Phil Baines; Catherine Dixon. 33 Placa do Walk Philadelphia, sinalização pedestrial de cunho turístico projetado pela Joel Katz Design Associates. 35 Estação “Crystal City” do metrô de Washington, DC, Estados Unidos. 35 Sinalização de ônibus na ilha de Santorini, Grécia. 35 Sinalização no Aeroporto de Guarulhos (GRU Airport) Terminal 4. São Paulo, SP, Brasil. 40 A - Mapa utilizado pela TFL em aplicações do projeto Legible London. 40 B- Mapa presente nas paradas de ônibus tipo abrigo de Curitiba. 41 C - Screenshot do aplicativo mobile Google Maps para Android na versão de maio de 2014 43 A - Diagrama da rede ferroviária S e U-Bahn de Berlin. BVG, 20/10/2012. 43 B - Diagrama das linhas de tram na Basiléia, Suiça. 45 A - Tabela em parada de ônibus em Londres, Reino Unido. 45 B - Tabela em ônibus da cidade do Faro, Portugal. 47 A - Pictogramas utilizados pela Transport for London. 47 B - Gravação de telas de busca pela palavra “bus” no TheNounProject.com 48 A - Placa na Estação de trem “Basel SBB” em Basiléia, Suiça. 50 Placa em estação de trem em Turim, Itália. 53 A - Foto de painel em abrigo de ônibus. Coimbra, Portugal 53 C - Foto de parada de ônibus na Praça Sintagma em Atenas, Grécia. 53 b - Foto de totem na estação multimodal James Street em Liverpool, Reino Unido. 53 D - Foto de duas placas metálicas no Tempelhofer Park em Berlim, Alemanha. 55 B - Mapa do Metro do Porto. 55 A - Legenda do código ColorAdd para as linhas do Metro do Porto, Portugal. 57 Reprodução de ilustrações sobre ergonomia. MOLLERUP, Per. Wayfinding > Wayshowing. p.139. 70 Signalling All Over - reprodução de mapeamento (Google) e captura de tela a página do blog. 77 A - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Itinerário. 77 C - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Diagrama. 77 B - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Mapa. 78 Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Parada Abrigo. 80 Reprodução do Mapa da Rede Integrada de Transportes (RIT) de Curitiba. Urbs, 2012. 83 A- Diagrama de linhas de ônibus do TFL. Foto 3927968247 do usuário “bopuc” no Flickr. 83 C- Placa indicativa de Linhas do TFL. Foto 1495872517 do usuário “gisellephotos” no Flickr. 83 D - Recorte mostrando mudança de mapa para diagrama em sinalização de ônibus do TFL. Foto 427151661 do usuário “blech” no Flickr. 83 D - Placa de localização de rotas e destinos do TFL. Foto 713787727 do usuário “feesta” no Flickr. 85 A - Sinalização de ônibus em coluna. Barcelona, Espanha. 85 B - Sinalização de ônibus em Barcelona, Espanha. 87 A - Mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha. 87 B - Itinerário. Vigo, Galiza, Espanha. 87 E - Painel eletrônico em Vigo, Galiza, Espanha. 87 C - Tabela horária. Vigo, Galiza, Espanha. 87 D - Indicação de Linhas no Ponto. Vigo, Galiza, Espanha. 87 F - Recorte ampliado de mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha. 89 A - Mapa de rotas em ônibus de Belo Horizonte. 89 C - Tabela horário dentro de ônibus belo horizontino. 89 B - Indicação de parada em ponto de Belo Horizonte. 89 D - Tabela de frequência em parada de ônibus de Belo Horizonte. 91 Foto dos três substitutos analisados em seus suportes de utilização. 93 Capturas de tela do aplicativo Busão Curitibano, desenvolvedora 4loop. 95 Capturas de tela do site da SPTrans. 97 Capturas de tela do site da RATP.

* Imagens e fotos sem fonte são de autoria do autor, exceto possíveis exceções. 226


Número da página, código (A, B, C, ...) e descrição. 105 Representação gráfica dos formulários de teste com usuário. 113 Imagens explicativas da pesquisa de velocidade média do pedestre. 114 Gráficos relacionando tempo e distância média percorrida. Pesquisa de Velocidade do Pedestre Curitibano. 115 Infográfico explicativo sobre a pesquisa de velocidade média do pedestre. 119 Ilustração “Estrutura Física” 121 Diagrama de medidas “Parada Abrigo” 123 Diagrama de medidas “Estação Tubo” 125 Diagrama de medidas “Terminal” 127 Diagrama de Medidas “Painel Ônibus” 132 Tabela “Tipos de Peças” 140 Representação da peça Abrigo Paralelo com cromaticidade reduzida. 141 Cores em mapa observadas por usuário não-daltônico (esq.) e daltônico (dir.) com deuteranopia. 143 Recorte de mapa original de arruamento do IPPUC. 143 Mapa em Desenvolvimento 1 143 Mapa em Desenvolvimento 2 143 Mapa no Estágio Final de Desenvolvimento 145 Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo 146 Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo 148 Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo 150 Tabela de Horários da Alternativa Escolhida 152 Tabela de Destinos da Alternativa Escolhida 155 Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama 156 Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama 158 Foto 1 do Protótipo sendo testado in loco. 159 Foto 2 do Protótipo sendo testado in loco. 163 Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Paralelo) 164 Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Diagrama) 167 Prancha da Visão Geral do Desenvolvimento 168 Simulação Abrigo Paralelo 169 Painel Paralelo - Ponto 180250 170 Simulação Abrigo Diagrama 171 Painel Diagrama - Ponto 180250 173 Simulação Abrigo Aéreo 173 Painel Aéreo - Ponto 103501 174 Simulação Abrigo Colunas 1 174 Simulação Abrigo Colunas 2 175 Painel Coluna - Ponto 140303 176 Simulação Tubo Paralelo 177 Painel Paralelo Tubo - Ponto 108035 178 Simulação Tubo Cobrador 179 Painel Cobrador - Ponto 108035 180 Simulação Tubo Arco 181 Painel Arco - Ponto 108035 182 Simulação Tubo Painel Porta 183 Painel Porta - Ponto 109032 184 Simulação Tubo Externo 185 Painel Externo - Ponto 109032 186 Simulação Linhas Neste Terminal 187 Painel Linhas Neste Terminal - Rui Barbosa 188 Simulação Madrugueiro 189 Painel Madrugueiros 190 Simulação Ônibus Painel Diagrama 191 Painel Diagrama Ônibus - Linha 380 203 Diagrama Ilustrativo Teste de Leiturabilidade 207 Foto Ponto 140303. Local da Validação com Abrigo Colunas. 211 Foto Ponto 180250. Local da Validação com Abrigo Paralelo e Diagrama.

227


Anexos Aéreo (20 out 14h Reitoria) Participante

Nome Rua

Número Linha 3m -

Comentários

1

5m Facil

5m Facil

3m -

Comentários Amarelo mais dificil

2 3 4

Fácil Facil Facil

-

-

Facil Facil Facil

-

Branco no amarelo fica ruim Amarelo mistura com branco com o "backlight", especialmente 380.

-

5

Facil

6 7 8

Fácil Fácil Fácil

-

-

Médio

Médio

O rosa é ok, amarelo facil

-

-

Médio Facil

rosa ok rosa ok

-

-

dificil Médio Fácil

9 10

Fácil Fácil

-

-

-

-

-

-

Fácil Fácil

Tabela 1. Pesquisa de Validação Abrigo Aéreo.

Painel Porta (20 out 14h Reitoria) Nome Tubo 5m

3m

1

Fácil

2

Participante

Linha Tubo Comentários

5m

3m

-

Facil

Facil

Fácil

-

Médio

Fácil

Texto sem negrito dificil

3

Fácil

-

Médio

Fácil

4

Fácil

-

Médio

Fácil

5

Fácil

-

Fácil

Fácil

6

Fácil

Dificil

Médio

7

Fácil

Médio

Fácil

8

Médio

facil

Dificil

Médio

9

facil

-

medio

Fácil

10

Médio

facil

Médio

facil

Comentários

Paradas Tubo 5m 3m

Facil

Fácil

Texto em ingles deveria ser do Médio mesmo tamanho

Fácil

Astigmatismo, Difícil teve dificiuldade

Médio

You are here foi Difícil dificil de ler

Médio

A palavra campo largo no destino foi ajudada pelo Médio fato de a linha ter igual nome

Fácil

Sobre fundo preto considerou Difícil bem dificil msm a 3m (medio)

Médio

Fácil

Fácil

Sobre fundo preto mais dificil

Fácil

Fácil

Difícil

Médio

Fundo preto não consegue ler

Dificil

Médio

Fácil

-

fundo preto dificil

Médio

facil

negrito medio sem neg dificil, 3m ambos facil

Facil

Médio

Linhas Conexão 5m 3m Dificil

Sem negrito dificil, com negrito medio

Facil

Comentários Paradas sobre fundo preto dificil

Dificil

Médio

dificil

medio

Médio

facil

yah n legivel a 5m, mas preto no branco faxcil, yah poderia ter diferenciação

Comentários

Cinza e verde mais facil, amarelo e laranja quase ilegivel Números com duas unidades são mais fáceis. Cinzas, vermelhos, amarelos e laranjas nao Vermelho fundo mais dificil de ler, três digitos dificil de ler. COnfusão entr eo I30 e J15. Fundo amarelo também dificil. Laranja, que tem numeros de 3 digitos, fica mais facil Muito dificil, não consegue ler nenhum deles. a 3m n leu amarelo.

Dificil

Dificil

Fez o teste sem óculos e tem problemas de visão, não conseguiu ler os numeros direito mas considerou verde e vermelho mais facil

Dificil

facil

verde facil, amarelo dificil

Dificil

facil

amarelo + dficil

Tabela 2. Pesquisa de Validação Painel Porta

228


Colunas (21 out - 10h a 15h - Ponto 140303)

1

Quais linhas passam aqui?

Entendeu tab. horários? Explique.

Se você perder o último Petrópolis deste ponto em um Identifica em q. ponto está? sábado, a que horas vai conseguir pegar o primeiro madrugueiro?

Partindo desse ponto (e não do outro lado da rua), por quais term. o I3 passa até o fim da linha?

Compreensão geral

Compreensao tabela horario

Compreensao particularidades madrugueiro

Compreensao diagrama, hierarquia, YAH

Compreensao Diagrama

Certo/errado

Certo

Certo

Certo

Certo

Médio

Dificuldade Considerada

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

2

Certo/Errado Dificuldade Considerada

Certo

Certo

Certo

Certo

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Demorou a entender como funcionava a frequência.

Comentário

3

Errou o sentido pois leu o diagrama a partir do V. Está Aqui seguindo para a parte superior ao invés de inferior.

Nâo encontrou hora de domingo no Madrugueiro, apesar de que lá está escrito "Todas as noites"

Comentário

Certo/Errado Dificuldade Considerada

Certo Fácil

Comentário

4

Certo/Errado

Certo

Certo

Certo

Certo

Certo

Dificuldade Considerada

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Médio

Deixar clara a questão da existência de uma faixa Achou mais fácil de usar a tabela de horários do horária para cada frequência mostrada na tabela Madrugueiro pois esta possui menor quantidade ao invés de apenas informar "Frequência" de números.

Comentário

5

Sugeriu que fosse dado mais destaque aos terminais, considerando apenas o Negrito insuficiente.

Certo/Errado

Certo

Certo

Certo

Certo

Certo

Dificuldade Considerada

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Certo/Errado

Certo

Certo

Certo

Dificuldade Considerada

Fácil

Fácil

Fácil

Comentário

6

Achou a maneira de representar o horário boa mas considerou que outras pessoas poderiam ter dificuldade e mencionou o fato de eventualmente vir um ônibus atrás do outro.

Comentário Certo/Errado Dificuldade Considerada

Certo

Certo

Certo

Certo

Certo

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil Na placa colada o sentido foi obstruído por estar errado. Por este motivo, usuário teve dificuldade que foi rapidamente superada após informado que o sentido encontrava-se na outra placas.

7 Comentário

8

Certo/Errado

Certo

Errado

Certo

Certo

Certo

Dificuldade Considerada

Fácil

Díficil

Médio

Fácil

Médio

Achou complicado compreender a frequência. Não conseguiu.

Conseguiu compreender o último horário e primeiro do madrugueiro. Relutou em responder pois, apesar de indicaro pela placa, para ela ali não passava o Madrugueiro.

Comentário

9

Certo

Certo

Certo

Certo

Certo

Dificuldade Considerada

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Respondeu corretamente mas de maneira insegura. Por um momento confundiu o final do período da frequência que ia até mais tarde com o último horário daquela linha.

Comentário

10

Demorou a localizar o ponto onde estava.

Certo/Errado

Certo/Errado

Certo

Dificuldade Considerada

Fácil

Comentário

Tabela 3. Pesquisa de Validação Abrigo Colunas.

Abrigo - Diagrama (22 out - 15h-17h - Ponto 180250) Você consegue localizar onde Qual a próxima parada em que Localize no diagrama o está a linha Interhospitais o Detran/Vicente Machado irá local onde estamos neste diagrama? passar saindo daqui? Compreensão YAH Frente e verso do diagrama Sentido do diagrama

1 2 3 4 5

6

Certo/Errado Dificuldade

Certo Fácil

Certo

Certo

Certo

Fácil

Fácil

Fácil

Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade

Encontrou rapidamente.

Errado Achou que o último ponto era o último que tinha as três linhas contíguas.

Errado Considerou como ponto final o penúltimo ponto da Victor Ferreira do Amaral.

Certo Fácil

Errado

Certo Fácil

Certo Fácil

Certo Fácil

Certo Médio

Certo Fácil

Certo Fácil

Confundiu a linha Interhospitais com a 366 Itupava/Hospital Militar pois este passava em um ponto que continha um pictograma de hospital.

Certo Fácil

Errado Não viu o aviso de informação no verso.

Certo Fácil Não viu o YAH, mencionou pelo ponto de referência que tinha na cabeça.

Comentário Certo/Errado

Certo

Certo

Certo

Certo

Dificuldade

Fácil

Difícil

Difícil

Fácil

Opinou que a informação sobre o verso precisa de mais destaque.

Comentou que depois de notar a referência entre Considerou difícil pois não havia notado que linhas gráficas e número das linhas de ônibus inicialmente estava a buscar no outro sentido. Ao ficou fácil entender onde elas começam e perceber erro, corrigiu-se. terminam.

8 9

Comentário Certo/Errado Dificuldade

10

Certo Fácil

Dificuldade

Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade

7

Certo Fácil

Comentário Certo/Errado

Para qual ponto final o Detran/Vicente Machado está indo a partir deste ponto? Sentido do diagrama

Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário

Certo

Certo Fácil

Certo Fácil

Não viu que existia indicação YAH

Certo

Certo Fácil

Não viu que existia indicação YAH

Certo Fácil

Errado Afirmou que a última parada era na Reitoria, tendo como base conhecimento próprio.

Errado Difícil

Certo Fácil

Errado Errou o sentido da linha, afirmando que era a parada a outra ponta.

Errado Não conseguiu informar a parada exata no diagrama, apenas o nome da rua.

Errado Difícil

Errado

Não soube ler o diagrama

Não soube ler o diagrama

Tabela 4. Pesquisa de Validação Abrigo Diagrama.

229


Abrigo - Paralelo (22 out - 15h-17h - Ponto 180250)

1

Localize no mapa o ponto onde estamos agora.

A Tabela de Destinos ajuda a ir Olhando a tabela, você saberia para pontos de Curitiba, mesmo como usá-la? que os ônibus para tais locais não passem aqui. Consegue localizar o Boqueirão nesta tabela?

Na tabela procure bairro ou cidade que quer ir. A primeira coluna mostra a 1a linha de ônibus. A 2a mostra a próx. linhas e assim adiante. O código na última coluna mostra o local do mapa onde você pode pegar o ônibus. Olhando este código para o destino Boqueirão, consegue apontar no mapa onde pegaria o ônibus?

Para ir ao Boqueirão o primeiro passo é pegar o Santa Cândida/ Capão Raso. O ponto mais próximo dessa linha em relação ao local onde estamos é [apontar]. Você conseguiria apontar no mapa a rota daqui onde estamos até este ponto que acabei de mostrar?

Certo/Errado

Compreensão YAH Certo

Uso de lista Certo

Opinião Sim ou Não abaixo. Parcial

Navegação no mapa Errado

Navegação no mapa Certo

Dificuldade

Fácil

Fácil

Soube dizer parcialmente, compreendeu que não tinha relação direta com o ponto onde se estava ND e sim com quais ônibus levavam a determinados destinos. Não encontrou o quadrante A4.

Fácil

Sim

Certo Fácil

Errado ND

Certo Fácil

Errado Difícil

Comentário

2

Certo/Errado Dificuldade

Certo Fácil Certo Fácil

Certo Fácil

Sim

3

Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado

Certo

Certo

Não

Dificuldade

Fácil

Fácil

Certo Fácil

Certo Fácil

4

Apesar de ter afirmado que imaginava para que servia a tabela, informou de maneira não condizente com a realidade.

Afirmou não conseguir encontrar a rota.

Certo

Certo

Médio

Fácil

Errado Difícil

Certo Fácil

Comentário

4

Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado

6 7

Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado

8

Achou que seria difícil mas ao ver que estava em ordem alfabética realizou a busca facilmente.

Descrição presumida da tabela bate com realidade. Apenas não mencionou para que achava servir o código do mapa.

Encontrou o quadrante A4 mas relacionou a letra A não com o quadrante em si mas com a Avenida Silva Jardim, ocasionalmente centralizada com aquela letra.

Certo

Certo

Sim

Certo

Certo

Fácil

Fácil

Fácil

Fácil

Certo Fácil

Certo Fácil

Errado Médio

Certo Fácil

Sim Fez a relação entre os pontos informados abaixo de cada linha como sendo os pontos de referência mais próximos ao destino pretendido.

Errado

Dificuldade Comentário

Sim

Encontrou o quadrante A4 mas relacionou a letra A não com o quadrante em si mas com a Avenida Silva Jardim, ocasionalmente centralizada com aquela letra.

Certo

Certo

Certo

Fácil

Fácil

Fácil

Não soube dizer e, apesar de ter visto o YAH, não confiou no YAH!

Tabela 5. Pesquisa de Validação Abrigo Paralelo.

230


231


Referências Bibliográficas ALLARD, José. THE DESIGN OF PUBLIC TRANSPORT MAPS. Graphic elements and design operations in the representation of urban navigation systems. Politecnico di Milano. 2012. AQUINO, Thales L. OrientaRio: Um sistema de orientaçao urbana no cotidiano da cidade. Disponível em: <http://issuu.com/thalesaquino/docs/orientario_sepa_02_f#>

ANTP - Associação Nacional de Transportes Públicos. Os Desafios da mobilidade urbana: contribuição para o debate eleitoral de 2010. São Paulo, 2010. Disponível em: <http://arquiteturaelugar.files.wordpress.com/2010/11/os-desafios-da-mobilidade-urbana-contribuicao-para-o-debate-eleitoral-de-2010.pdf> BAINES, Phil; DIXON, Catherine. Signs: Lettering in the envinronment. Laurence King Publishing, 2003 BARIONI, André ; FERREIRA, William R. O transporte coletivo urbano a partir do conceito de Mobilidade Urbana Sustentável: um estudo de caso em Ribeirão Preto-SP / Brasil. In: XII Encuentro de Geógrafos de America Latina, 2009, Montevidéo. XII Encuentro de Geógrafos de América Latina. Montevidéo : EGAL 2009. v. 1. p. 1-15.

BERGER, Craig M. Wayfinding: designing and implementing graphic navigational systems. Route Suisse: RotoVision, 2009. BERTOTTO, Luís Carlos. A gestão da mobilidade urbana em Porto Alegre. In: SEMINÁRIO DE RIO DO SUL, 1. Rio do Sul, 2001. Empresa Pública de Transporte e Circulação. Porto Alegre, 2001. Arquivo digital. BRINGHURST, Robert. Elementos do estilo tipográfico. São Paulo: Cosac Naify, 2005. CARDOSO, Eduardo; KOLTERMANN, Tânia L. da S. Acessibilidade em sistemas de sinalização para usuários com deficiência. In: 9º CONGRESSO BRASILEIRO DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO EM DESIGN 2010, 2010, São Paulo. Anais do 9º Congresso Brasileiro de Pesquisa e Desenvolvimento em Design 2010. São Paulo: Anhembi Morumbi, Blutcher, 2010. CARDOSO, Eduardo; DE VARGAS SCHERER, Fabiano; TEIXEIRA, Fábio Gonçalves; DA SILVA, Régio Pierre; KOLTERMANN DA SILVA, Tânia Luisa. Contribuição metodológica em design de sinalização. COLLUCI, Cláudia. Transporte Público de Qualidade Reduz Doenças e Mortes, diz OMS. Folha de São Paulo. Publicado em 19/08/2013. Acessado em 23/05/2014. http://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2013/08/1328474-transporte-publico-de-qualidade-reduz-doencas-e-mortes-diz-membro-da-oms.shtml

232


EXTRA. Atriz Lucélia Santos é fotografada em ônibus cheio no Rio, após sumir da TV. 13/03/14. Último acesso ao site em 29/10/2014. http://extra.globo.com/famosos/atriz-lucelia-santos-fotografada-em-onibuscheio-no-rio-apos-sumir-da-tv-11860324.html JENNY, Bernhard. Color Oracle 1.1.4 p/ Mac (Software). Oregon State University. KATZ, Joel. Designing Information: Human Factors and common sense in information design. Wiley, 2012. LANZONI, Cristine de Oliveira. GESTÃO DO DESIGN NO TRANSPORTE PÚBLICO DE CURITIBA: Um estudo de caso do desenvolvimento do sistema de informação ao usuário das paradas de ônibus tipo abrigo. Curitiba, 2013. Legible London. A Wayfinding Study. Londres, Central London Partnership, 2006. Lei Nº 12.587, de 3 de Janeiro de 2012. Lei da Mobilidade Urbana. Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos. 2012. Acessado em 23/05/2014. http://www.planalto.gov.br/CCIVIL_03/_Ato2011-2014/2012/Lei/L12587.htm LEWIS, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2014. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com. MOLLERUP, Per. Wayshowing > Wayfinding: Basic & Interactive. BIS Publishers, 2013

OLIVEIRA, Arthur; FREITAS, Matteus; OZORIO, Alice; FARIA, Roberta Carolina; Filipe Oliveira; DANTAS, André. Panorama da mobilidade urbana: diagnóstico e propostas para o transporte público por ônibus. http://www.antp.org. br/_5dotSystem/download/dcmDocument/2013/10/06/FC408A57-1378-4B7DB948-42A6C4833224.pdf OVENDEN, Mark. Transit Maps Of The World: The World’s first Collection of Every Urban Train Map on Earth. Penguin Books, 2007. SCHERER, Fabiano de Vargas. Conceitos em Design Gráfico Ambiental. http:// ndga.wordpress.com/2012/09/10/conceitos-em-design-grafico-ambiental/ TRISOTTO, Fernanda. A doença urbana tem a ver com o transporte. Gazeta do Povo. Publicado em 02/09/2013. Acessado em 23/05/2014. http://www.gazetadopovo.com.br/vidaecidadania/conteudo.phtml?id=1404881 TFL (Transport for London). Inclusivity Status Report. Abril 2010. Versão digital baixada a 29/04/2014.

233


TFL (Transport for London); AIG (Applied Information Group). Legible London Yellow Book. Primeira Edição. 2007. Versão digital baixada a 26/06/2014. TFL (Transport for London). Line Diagram Standard. Issue 3. Janeiro 2009. Versão digital baixada a 10/03/2014. TFL (Transport for London). London Underground Signs Manual. Issue 4. 2002. Versão digital baixada a 26/10/2014. TFL (Transport for London). New Bus For London Graphics Standard. Issue 2. Março 2012. Versão digital baixada a 10/03/2014. TFL (Transport for London). Street Map Design Standard. Issue 4. Agosto 2011. Versão digital baixada a 10/03/2014. TFL (Transport for London). Pictogram Standard. Issue 4. Janeiro 2009. Versão digital baixada a 08/05/2014. URBS - Urbanização de Curitiba S/A. Site oficial da URBS, seção Transporte. Acessado em 23/05/2014. http://www.urbs.curitiba.pr.gov.br/transporte VELHO, Ana Lucia de Oliveira Leite. O design de sinalização no Brasil: a introdução de novos conceitos de 1970 a 2000. Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. Departamento de Artes e Design VIGNELLI, Massimo. The Vignelli Cannon. Lars Muller, 2010.

234



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.