Universidade Federal do Paraná Guilherme Appolinário Marcel Pauluk (Orientador)
Sinalização para Linhas de Ônibus de Curitiba Trabalho de Conclusão do Curso de Design Gráfico da Universidade Federal do Paraná. Curitiba, 2014.
AO CIDADテグ ANテ年IMO QUE Nテグ ENCONTRA SEU テ年IBUS
Resumo O objetivo do projeto é desenvolver um sistema de sinalização para as linhas de ônibus de Curitiba, Brasil, cidade cujo sistema de transporte apresenta falhas de informação. O foco é a sinalização física baseada em suportes já existentes nos dois principais tipos de pontos de contato do sistema de transporte: ônibus e paradas. A sinalização exibe, através dos 11 tipos de peças desenvolvidas, várias informações. Entre elas, horários, frequências, linhas, itinerários, paradas e estações, conexões, tarifas praticadas, etc. A organização desses dados objetiva oferecer a turistas, usuários habituais ou eventuais a possibilidade de obter informações de maneira autônoma, confiável e eficiente.
Abstract This project aims to develop a signalling system for the bus lines of Curitiba, Brasil, a city whose transportation system fails to present adequate information. It focuses on physical signalling based on infrastructure already present at the system’s touchpoints: buses and stops. The signalling system displays, throughout the 11 kinds of graphic pieces developed, various types of information. Among those are schedules, services, routes, stops and stations, connections, fares, etc. The arrangement of all this data aims to offer tourists, regular and occasional users the possibility to obtain information in an autonomous, reliable and efficient manner.
+ info: behance.net/guilhermeappolinario
Sumรกrio
10 INTRODUÇÃO
116 SÍNTESE
12 Estado da Arte 13 Problematização 14 Objetivos 16 Relevância 17 Contribuições 17 Estrutura
118 Estrutura Física 120 Parada Tipo Abrigo 122 Estação Tubo 124 Terminal 126 Ônibus 128 Informações do Sistema 132 Tipos de Peças
18 FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
134 GERAÇÃO DE ALTERNATIVAS
19 Mobilidade Urbana 20 Transporte Coletivo Urbano 21 Transporte Público por Ônibus 22 Transporte Coletivo em Curitiba 22 História e dimensão 22 Tipos de paradas 25 Tipos de Linhas 26 Design da Informação 26 Wayfinding/Wayshowing 28 Design Gráfico Ambiental 30 Sinalização 32 Sinalização Pedestrial 34 Sinalização de Transportes de Massa 36 Metrô 36 Aeroportos 37 Ônibus Urbanos 38 Elementos Gráficos 39 Mapas 42 Diagramas 44 Tabelas 46 Pictogramas 50 Tipografia 52 Elementos Estruturais 54 Acessibilidade e Ergonomia 54 Acessibilidade 54 Deficientes visuais 54 Daltonismo 56 Ergonomia
58 PROCESSO DE DESIGN 59 Pesquisa 62 Síntese 62 Geração de Alternativas 62 Desenvolvimento 63 Validação 64 Diagrama do Processo de Design 66 Cronograma
136 Tipografia 138 Diagramação 140 Cores 142 Mapa 144 Alternativa Escolhida: Painel Paralelo 154 Alternativa Escolhida: Painel Diagrama 158 Protótipo In Loco
160 DESENVOLVIMENTO GRÁFICO 162 Mudanças nas Alternativas Escolhidas 166 Visão Geral do Desenvolvimento 168 Abrigo Paralelo 170 Abrigo Diagrama 172 Abrigo Aéreo 174 Abrigo Coluna 176 Tubo Paralelo 178 Tubo Cobrador 180 Tubo Arco 182 Tubo Painel Porta 184 Tubo Externo 186 Terminal Linhas Neste Terminal 188 Terminal Madrugueiro 190 Ônibus Painel Diagrama
200 VALIDAÇÃO 202 206 210 216
Teste de Leitura Pesquisa Abrigo Coluna Pesquisa Abrigo Completo Conclusões sobre a validação
218 CONCLUSÃO 226 LISTA DE IMAGENS
68 PESQUISAS E ANÁLISES
228 ANEXOS
70 Pesquisa de Referências 74 Análise de Similares 90 Análise de Substitutos 98 Tabulação e Conclusão
232 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
102 PESQUISA COM USUÁRIOS 104 Tarefas e Reconhec. de Elementos 112 Vel. média do pedestre curitibano
Introdução
Curitiba é mundialmente reconhecida como um modelo de transporte coletivo urbano. Na década de 70 foram implantadas as primeiras vias exclusivas para coletivos da cidade. Com isso começou a ser estruturada o que viria a ser a Rede Integrada de Transporte, que permite aos passageiros, pagando apenas uma tarifa, viajar de uma ponta a outra da capital, bem como para e entre a região metropolitana. Indicadores do último Índice de Desenvolvimento Municipal da FIRJAN (Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro), publicado em 2012, apontaram a capital paranaense como a mais desenvolvida do país. O Ranking IDHM 2010 (Índice de Desenvolvimento Humano Municipal) das Nações Unidas reforça a imagem de cidade modelo colocando Curitiba como a quarta melhor capital brasileira para se viver. No entanto, ainda que estatisticamente acima da média nacional em vários quesitos avaliativos de qualidade de vida e desenvolvimento, Curitiba tem sofrido uma queda na qualidade percebida do sistema de transporte público. Uma comparação entre 2007 e 2012 mostra que, neste período, o número de usuários do sistema caiu 2% em relação a população da Região Metropolitana de Curitiba (IBGE 2007, 2012; URBS 2014). Mesmo com quantidade ligeiramente menor de usuários, a qualidade percebida do serviço tem mostrado sinais de queda. 11
Os protestos de junho de 2013 trouxeram à tona o descontentamento dos curitibanos - e brasileiros - em relação ao transporte público. As manifestações nasceram contra o aumento da tarifa de ônibus na cidade de São Paulo e espalharam-se pelo Brasil. Aquele momento foi a explosão da revolta civil pautada pela percepção de que as tarifas de õnibus eram despropocionais à qualidade do serviço. Em São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte ou Curitiba, o transporte público foi o estopim dos protestos. As temáticas e reinvidicações diversificaram-se mas em geral estavam ligadas a serviços básicos dos quais grande parte do povo brasileiro depende. Como em toda grande cidade brasileira, há enorme demanda pelo serviço de transporte público em Curitiba, uma cidade com 3,28 milhões de habitantes em sua região metropolitana (IBGE, 2012). De acordo com a URBS, administradora do transporte público na capital, o ano de 2012 teve uma média de 2,2 milhões de passageiros transportados por dia. É como se, a cada dia, dois terços dos moradores da Região Metropolitana de Curitiba percorressem ao menos um trajeto utilizando linhas de ônibus urbanas. Este trabalho parte da premissa de que há diariamente em Curitiba 2,2 milhões de usuários de ônibus desprovidos de informações satisfatórias para realizar suas viagens. Além destes usuários habituais, cresce o fluxo de estrangeiros na cidade, influenciado pelo aparente boom momento econômico do Brasil e dos dois eventos esportivos sediados no país: Copa, que ocorreu em 2014 e Jogos Olímpicos, que ocorrerão em 2016. Todos estes fatores reforçam a necessidade de prover informação sobre o sistema de ônibus no momento em que ela é mais necessária: em paradas de rua, terminais e estações tubo.
Estado da Arte A sinalização de sistemas de ônibus no Brasil é incipiente se comparada a países Europeus. A concepção da classe média e alta brasileira sobre o ônibus como meio de transporte para pobres pode ser um dos indicadores - socialmente injustificáveis - do descaso com a sinalização e com as políticas do transporte público como um todo. A polêmica gerada pela foto que retratava a atriz Lucélia Santos dentro de um coletivo no Rio de Janeiro, em março de 2014, ilustra tal concepção (Notícia publicada no jornal EXTRA, 13/03/14). Ainda assim, quase toda capital do país tem algum tipo de sinalização de transporte público, com variados níveis de qualidade.
12
Na cidade de Curitiba há alguma tentativa de sinalizar as paradas, terminais e estações-tubo. No entanto, a sinalização se mostra insuficiente, especialmente em uma cidade que possui um sistema de transporte com uma série de características peculiares.
Problematização Os potenciais e atuais usuários do sistema de transporte público de ônibus na cidade de Curitiba não dispõem de informações satisfatórias para a utilização do serviço. Na maioria dos casos a sinalização é ausente ou mal construída, diminuindo a autonomia e a segurança do usuário na utilização das linhas de ônibus e aumentando a possibilidade de falhas durante a rota. É fácil pensar em problemas muito factíveis: linha de ônibus errada ou menos apropriada, discrepância entre o horário de chegada pretendido e o real, pagamento de mais passagens que o esperado, etc. Com estas questões em mente, este TCC quer responder à seguinte pergunta: como oferecer um sistema de sinalização eficiente, confiável e que permita a autonomia do usuário no momento em que ele está próximo ou dentro de uma parada ou terminal?
13
Objetivos Objetivo geral Desenvolver um sistema de sinalização para as linhas de ônibus de Curitiba que, fisicamente aplicado em paradas e terminais, transmita a potenciais e atuais usuários informação eficiente e confiável, facilitando as decisões autônomas. Objetivos específicos 1. Compreender grau de satisfação dos moradores de Curitiba em relação a como se localizam e definem suas rotas no transporte público e à pé. 2. Analisar sistemas similares de Curitiba e outros locais. 3. Conceituar características da sinalização a ser criada para Curitiba. 4. Gerar alternativas gráficas para o sistema. 5. Desenvolver a alternativa escolhida levando em conta adaptabilidade e produção a partir de informações (dados) variáveis. 6. Validar alternativa desenvolvida em situação similar à real. 7. Propor diretrizes a partir da validação da alternativa. Objetivo Tangíveis • Criar uma série de peças gráficas que funcione como um sistema e cujos recursos informacionais por elas utilizados sejam replicáveis e adaptáveis a fim de sanar as distintas necessidades que venham a surgir neste sistema. • Demonstrar gráfica e tecnicamente onde e como as placas seriam aplicadas, criando ao menos um exemplo e simulação para cada tipo de peça proposto.
14
15
Relevância “A doença urbana, que é causa de morte, é a doença não transmissível. Suas raízes são a poluição do ar – que causa doenças do coração e do pulmão –, a falta de atividades físicas – que dá diabete, doenças do coração e câncer – e o acidente de tráfego. Todas essas coisas têm a ver com transporte e com a opção que a gente tem por um meio ou por outro.” — Carlos Dora, Coordenador do Departamento de Saúde e Meio Ambiente da Organização Mundial da Saúde.
A realização de um sistema eficaz de sinalização para as linhas de ônibus de Curitiba traz imensos benefícios à cidade e região. Segundo Bertotto (em “A Gestão da Mobilidade Urbana em Porto Alegre”, 2001), o deslocamento dos seres humanos é uma necessidade básica para que possam ter acesso a bens e serviços.
Que ônibus passa aqui? Fonte: Reprodução Shoot the Shit.
Um bom sistema de sinalização para o transporte público agiliza as escolhas e diminui a quantidade de erros, tornando o deslocamento mais rápido, aumentando a produtividade no trabalho e estudo e facilitando o acesso a serviços (cultura, saúde, lazer, outros transportes, etc). Isto se traduz em maior conforto principalmente para os moradores da cidade que utilizam os ônibus mas também para aqueles que não utilizam – e que iriam dispor dos efeitos secundários de tal melhora. A boa sinalização valoriza e melhora o transporte público e, por consequência, beneficia o ambiente urbano com a redução da emissão de gases tóxicos e impacta positivamente na redução do número de pessoas afligidas por doenças a eles relacionados. Estatísticas também mostram que com mais pessoas sendo eficientemente transportadas em meios coletivos públicos há também a redução no número de acidentes de trânsito, especialmente aqueles envolvendo carros privados. Além de dados estatísticos e teóricos, a iniciativa privada demonstra em atos pontuais a necessidade de um sistema de sinalização para ônibus. O folheto à direita, distribuído no bairro Uberaba, em Curitiba, usa tabelas de horário de ônibus da região para adicionar mais uma utilidade ao catálogo de anúncios que, provavelmente, financiou a impressão. Já a foto da esquerda mostra o “Que Ônibus Passa Aqui”, uma iniciativa de sinalização de paradas de ônibus com adesivos idealizada pelo coletivo Shoot The Shit em 2012 que atingiu várias cidades brasileiras.
16
Contribuições Este trabalho tem a intenção geral de contribuir acadêmica e socialmente na sensibilização sobre a importância dos sistemas de sinalização no transporte público. Extrapolar a área do design é algo muito desejável pois, na maioria dos casos, as políticas do transporte público são gerenciadas por áreas como arquitetura e urbanismo ou engenharia. O distanciamento destes grupos do design acaba por, consequentemente, distanciar a sinalização de suas preocupações prioritárias. De uma maneira mais específica, acredita-se que este trabalho contribua por reunir pesquisas e diretrizes de especialistas da área aplicadas em um trabalho prático. Este trabalho, depois de validado, oferece uma margem de pensamento para a adaptação das soluções propostas por autores diversos ao que realmente se passa quando tais soluções são utilizadas nas ruas de Curitiba.
Estrutura Este trabalho de conclusão de curso está organizado em dez capítulos. Os capítulos são: 1. Introdução 2. Fundamentação Teórica 3. Processo de Design 4. Pesquisas e Análises 5. Pesquisa com usuários 6. Síntese 7. Geração de Alternativas 8. Desenvolvimento Gráfico 9. Validação 10. Conclusão Folheto publicitário com horários de ônibus no bairro Uberaba, Curitiba.
17
Fundamentação Teórica
Mobilidade Urbana A mobilidade urbana é um termo altamente debatido na política e na mídia e que se refere ao movimento das pessoas dentro e entre áreas urbanas por diversos meios de transporte e também à pé. A expansão das cidades, o aumento na multiplicidade de rotas diárias dos cidadãos e a crescente presença do carro privado como opção primordial de transporte, entre outros fatores, trouxe diversos problemas à mobilidade urbana das grandes cidades brasileiras, mostrando a necessidade de buscar soluções para tal situação. Esta busca por soluções já é perseguida pelo poder federal que, por meio do Ministério das Cidades, colocou em vigor em abril de 2012 a Lei de Mobilidade Urbana (Lei nº12.587/12). Esta lei tem como principal mote priorizar “o transporte público coletivo e os meios não motorizados de transporte, como a bicicleta, integrando-a com os modos de transporte coletivo.”, definindo também “os direitos dos usuários de transporte coletivo, como de informações, pontualidade e transparência nos serviços oferecidos.”. 19
Veículo tipo Padron da linha 462 Petrópolis circulando em Curitiba.
Transporte Coletivo Urbano Um serviço de transporte no qual os passageiros não são donos do veículo no qual viajam e que, na maioria dos casos, apresenta horários, rotas e tarifas pré-definidas. Estes sistemas podem ser operados por empresas públicas ou privadas sendo que, para o último caso é geralmente necessário obter uma licença de operação junto à esfera pública. Exemplos de meios de transporte público incluem ônibus, trólebus, bondes, trens, metrôs, monotrilhos e outros VLTs (veículos leves sobre trilho), balsas, teleféricos, funiculares.
20
Transporte Público por Ônibus Um dos mais populares meios de transporte público no mundo é o ônibus. Com baixo custo de implantação em relação a modais sobre trilhos, os ônibus são utilizados em países com diferentes graus de desenvolvimento e com diversas modalidades de serviços prestados. As duas principais modalidades de serviço de ônibus são: serviço regular, onde o ônibus veículo compartilha a rua com outros veículos e; BRT (Bus Rapid Transit, literalmente trânsito rápido de ônibus), quando os ônibus trafegam durante a maior parte do trajeto em pistas exclusivas para eles, elevando a velocidade do sistema e atingindo capacidades de passageiros similares às de um VLT.
21
Transporte Coletivo em Curitiba História e dimensão A capital do Paraná foi pioneira na utilização do sistema BRT quando inaugurou, em 1974, os então chamados ônibus expressos, que percorriam um trajeto do norte ao sul da cidade em vias exclusivas. Atualmente Curitiba conta ônibus operando em serviço regular e em sistema BRT, sendo que juntos os serviços formam a RIT, sigla para Rede Integrada de Transporte. Essa estrutura une a capital a 13 cidades da região metropolitana com ocorrência de integração tarifária: o usuário pode viajar por todo o sistema e, se não sair dele, pagará apenas uma tarifa fixa de R$ 2,70 (maio de 2014). No total, são 560 linhas circulando em Curitiba e região metropolitana, contando com aquelas fora da integração tarifária e da RIT. De acordo com dados da URBS, em 2012 foram realizadas aproximadamente 2,3 milhões de viagens pagas nos ônibus da rede integrada. Tipos de paradas O sistema de transporte por ônibus em Curitiba apresenta 3 tipos de paradas: as paradas comuns, ao nível da rua; as Estações Tubo (onde o usuário faz o pagamento na estação ao invés de pagar dentro do veículo, embarcando no mesmo nível do piso do ônibus); e os terminais de ônibus, que juntam as duas opções anteriores. Vale ressaltar que os veículos que operam nas paradas ao nível da rua não param em Estações tubo e vice versa. Além da divisão pelo tipo de embarque e desembarque, as linhas de ônibus de Curitiba são divididas em 6 linhas integradas e 5 especiais, cada uma com cores, regiões de abrangência e tipos de serviço diferentes. As páginas a seguir apresentam informações sobre estas linhas, de acordo com dados da URBS (acessados no site da empresa ao longo do primeiro semestre de 2014).
Mais informações sobre o sistema de transporte de Curitiba são apresentadas no vídeo “Como Usar os Ônibus de Curitiba”, do próprio autor. vimeo.com/guiappolinario/onibuscuritiba
22
Tipos de Paradas
Abrigo
Convencional/Troncal Interbairros Alimentador Circular Centro Interhospitais Linha Turismo SITES
Tubo Ligeirinho Expresso Expresso Ligeirão
Terminal Troncal Interbairros Alimentador Ligeirinho Expresso Expresso Ligeirão Ilustração dos Tipos de Paradas de Ônibus
23
Tipo de rota
Quantidade e tipo de parada
Embarque
Integração Gratuita
Convencional/ Troncal
Centro - Bairro
Muitas, pára mediante solicitação
Nível da rua
Não, exceto algumas linhas, sempre em terminais
Interbairros
Entre bairros (sem passar pelo centro)
Muitas, pára mediante solicitação
Nível da rua
Em terminais e com Cartão Transporte (só Interbairros 1)
Alimentador
Terminais Periféricos a Bairros/Vilas
Muitas, pára mediante solicitação
Nível da rua
Em terminais
Ligeirinho
Centro - Bairro Centro - RMC Entre Terminais
Reduzida, pára em todas
Estação Tubo, porta à esquerda do veículo
Em estações tubo e terminais
Expresso
Centro - Terminais Em intervalos de de grande fluxo aprox. 450 m, pára em todas
Estação Tubo em via especial com porta à direita do veículo
Em estações tubo e terminais
Expresso Ligeirão
Centro - Terminais Reduzida, de grande fluxo pára em todas
Estação Tubo em via especial com porta à direita do veículo
Em estações tubo e terminais
Circular Centro*
Rota circular na região central
Muitas, pára mediante solicitação
Nível da rua
Não oferece
Interhospitais
Atende principais hospitais de Curitiba
Muitas, pára mediante solicitação
Nível da rua
Não oferece
Linha Turismo*
Atende principais pontos turísticos de Curitiba
Pára apenas nos pontos turísticos
Nível da rua
Não oferece
SITES
Atende centros de educação especial
Pára apenas para atender aos passageiros de ed. especial
Nível da rua
Não oferece
* Linhas com tarifa diferenciada da padrão. 24
Tipos de Linhas Integradas Expresso Ligeirão: operada por veículos biaticulados azuis, percorre rotas do centro a dois grandes bairros da zona sul com reduzido número de paradas, aumentando a velocidade. Embarque e desembarque em nível Estações Tubo e Terminais. Expresso: circula com veículos biarticulados vermelhos que ligam terminais de bairros ao centro. Possuem mais paradas que o “Expresso” ligeirão e também oferecem embarque e desembarque em nível em Estações Tubo e Terminais. Linha Direta: opera com veículos prata, normais e articulados com paradas, em média, a cada 3 km, sempre em Estações Tubo ou Terminais. Interbairros: operada com veículos verde normais e articulados. Fazem a ligação entre bairros e passam por terminais sem, no entanto, passar pelo centro. Embarque e desembarque ao nível da rua. Alimentador: roda com veículos cor laranja tipo micro, comum ou articulados, ligam os terminais aos bairros da região. Apresentam embarque ao nível da rua. Troncal: utiliza veículos na cor amarela, comuns ou articulados, ligando terminais ao centro da cidade pelas vias compartilhadas com outros veículos. Embarque e desembarque ao nível da rua. Especiais Convencional: opera com veículos cor amarela, comuns ou micro, que ligam bairros ao centro e não apresentam integração com outras linhas. Circular: veículos micro na cor branca e composto apenas pela linha Circular Centro, que trafega na região central da cidade ligando atrativos como praças, shoppings, rodoviária, colégios e a Biblioteca Pública. Apresenta uma tarifa reduzida. Turismo: opera com ônibus double-decker verde-claros e apresenta tarifa diferenciada, permitindo ao usuário entrar no veículo até quatro vezes com a mesma passagem. Passa pelos principais parques e pontos turísticos de Curitiba. Inter Hospitais: veículos brancos ligam os principais laboratórios e hospitais da região central de Curitiba tendo como ponto de saída a rodoviária. SITES: sigla para Sistema Integrado de Transporte do Ensino Especial, opera com ônibus azul-claros e atende alunos da rede de escolas especializadas para deficientes físicos e/ou mentais e não apresenta custos para estes usuários.
25
Design da Informação Wayfinding/Wayshowing O termo wayfinding surgiu nos anos 1960, quando o arquiteto Kevin Lynch, autor de A Imagem da Cidade, o utilizou para referir-se a grupos de elementos do espaço urbano que permitissem a um indivíduo navegar, ou seja, localizar e mover-se pela cidade. O termo nasceu sendo empregado para a cidade como um todo mas evoluiu passando a ser aplicado em escalas menores como bairros, parques, praças, prédios púnlicos e comerciais, bibliotecas, centros comerciais, universidades, etc. Em sua tese “Designing Navigable Information Spaces”, Mark. A. Foltz da Washington University in St. Louis escreve sobre alguns princípios do wayfinding: • Crie uma identidade para cada local. Uma identidade única faz com que o usuário relacione aquilo que está ao seu redor com a posição desta área dentro de uma região mais ampla. • Use pontos de referência para prover pistas à localização e auxiliar na memorização dos locais. • Crie caminhos bem estruturados que forneçam ao usuário a noção de começo, meio e fim, bem como em qual destes estágios ele se encontra. • Não dê ao usuário muitas opções de escolha e, ao dar uma opção, certifique-se de que ela não irá anular alguma outra informação que era necessária para a localização do usuário. • Forneça ao usuário placas no momento em que precisarao tomar suas decisões. Per Mollerup, em seu livro “Wayfinding > Wayshowing” afirma que o wayfinding é um processo de resolução de problemas onde o problema essencial é o de encontrar o caminho de um ponto para o outro. Alguns dos outros problemas citados no livro são: • Onde estou? • Indo do ponto A ao ponto B • Indo do ponto B ao ponto A (retornando) • Indo do ponto B ao ponto C • Indo do ponto C de volta ao ponto A • Quanto tempo vai demorar? • O que é que vou ver pelo caminho? • O que é que há por lá? • Onde eu encontro hospitais, lojas e outros estabelecimentos? O autor afirma ainda que o processo poderia ser dividido em três fases: procurar as informações sobre as possíveis rotas; escolher a rota mais apropriada e, por fim, deslocar-se pela rota escolhida. 26
No momento de procurar as informações sobre as possíveis rotas o usuário combina as informações internas (que guarda na memória) com as informações oferecidas pelo ambiente. Qualquer tipo de informação que ele não tenha guardado consigo é pode ser considerado uma informação externa: de mapas a informações verbais que recebe. Para escolher a rota mais apropriada o usuário irá considerar apenas as rotas que ele identifica como existentes. No caso de sistemas de transporte público os horários e tarifas estão diretamente ligados a escolha da rota mais adequada. A última fase exige que o usuário faça escolhas enquanto está se movimenta. Este é citado por Mollerup como um dos pontos primordiais do wayfinding, pois aqui é onde a informação interna e a do ambiente juntam forças. Existe sempre, também, em menor ou maior grau, um planejamento sobre a jornada. O autor afirma que ao menos um pouco do planejamento ocorre durante a partida, mas que os planos podem ser ajustados e concluídos enquanto o viajante segue seu curso. Um viajante que quer encontrar o pier em uma pequena cidade litorânea provavelmente planejaria partir de sua origem e dirigir-se até o mar. Ao deparar-se com a praia ele poderia observar as características do ambiente e decidir para qual lado continuar a sua jornada. Mollerup cita, ainda, nove estratégias que podem ser usadas no wayfinding: • Acompanhamento de Percursos: quando o usuário segue placas, linhas ou outros caminhos • Acompanhamento de Rotas: quando um mapa guia o usuário • Busca previamente educada: uso de conhecimento anterior • Inferência: quando as conclusões são feitas a partir de a análise de uma sequência de denominações. Ex.: após passar primeiro pelo terminal 1 e depois pelo terminal 2, o usuário conclui que o próximo terminal que irá passar é o 3. • Varredura: busca sistemática de de uma informação específica • Seguindo o alvo: movendo-se em direção a um alvo visível • Leitura de Mapa: uso de mapas portáteis ou fixos • Orientação Cardeal: uso de indicativos relacionados aos pontos cardeais para orientar o usuário • Navegação Social: acontece quando ações passadas ou presentes de outras pessoas fornecem informações que levam o usuário a decidir a sua rota. Se, ao desembarcar de um avião, a maioria das pessoas segue por um mesmo caminho dentro do aeroporto, é grande a probabilidade de que aquele caminho leve ao local desejado: a saída ou a esteira de bagagens. 27
Design Gráfico Ambiental O design gráfico ambiental é um campo em direta ligação com o design de produto e a arquitetura. As ações praticadas neste âmbito são diretamente ligadas ao local onde são aplicadas e visam criar ou valorizar uma experiência para o frequentador daquele espaço. Exemplos de design gráfico ambiental são exposições em museus, sistemas de wayfinding em diversas escalas e tipos (de grandes festivais de música a hospitais), entre outros. A distinção entre o que é sinalização e o que é design gráfico ambiental é tênue mas tende, principalmente, para o lado da experiência. Se um sistema de sinalização melhora a experiência do visitante daquele determinado espaço, talvez este sistema possa ser classificado como design gráfico ambiental. De uma maneira geral, o design gráfico ambiental quer proporcionar aos usuários de um espaço uma experiência além daquela que o próprio espaço e suas características arquitetônicas tem o potencial de oferecer. Além disso, este campo de estudo considera a sinalização como uma das maneiras que poderiam ser utilizadas para proporcionar tais experiências. Na visão do design gráfico ambiental a sinalização, sozinha, não tem pretensões maiores do que aquela de sinalizar.
Foto do New York Transit Museum Muitas destas placas há anos deixaram de ter a função de sinalização. Aqui elas se tornam um exemplo de Design Gráfico Ambiental por ofererecerem uma experiência ao visitante do museu.
28
Não por acaso, a SEGD, uma das mais conhecidas sociedades que lida com design gráfico ambiental, recentemente mudou seu nome no intuito de ligar-se mais firmemente ao campo das experiências proporcionado pelo Design Gráfico Ambiental. Antes “Society for Environmental Graphic Design”, o grupo tornou-se a Society for Experiential
Graphic Design, indicando na raiz do próprio nome a razão pela qual o design gráfico ambiental é praticado. No site desta organização há um guia de exploração do que é o experiential graphic design com diversos projetos separados entre diferentes áreas. As áreas citadas neste guia são: exposições; instalações públicas; wayfinding; placemaking e identidade; e estratégia, pesquisa e planejamento. Para cada uma destas áreas são exibidos projetos premiados pelo SEGD, sendo este guia uma interessante fonte de referências. Entre os aspectos do design a serem levados em consideração para a área do design ambiental/experiencial, o SEGD lista os seguintes como sendo fundamentais: • Acessibilidade • Branding • Negócios de design • Conteúdo • Gestão de Conteúdo • Pesquisa em Design • Design Thinking • Tecnologias Digitais • Documentação • Reconhecimento a Doadores • Design de Experiência • Hierarquia • Identidade • Design da Informação • Design de Interfaces • Legibilidade • Mapeamento • Cor, Materiais e Acabamentos • Motion Design • Nomenclatura • Gestão de Projeto • Especificações Técnicas • Sustentabilidade • Design de Símbolos • Design de Sistemas • Tipografia • Design Universal
29
Sinalização A sinalização é qualquer unidade ou grupo de elementos gráficos dispostos em um ambiente com a finalidade de disponibilizar determinada informação a uma certa audiência. Além disso, segundo Velho (2007), “vai além do ato de projetar sistemas de informação, tem a dimensão do planejamento, da gestão, do processo de design e da multidisciplinaridade “, sendo portanto bastante ampla. A sinalização sempre tem alguma relação com o local onde é aplicada, mesmo que não necessariamente esteja a tratar daquele local. Ex.: placas de estrada na cidade X indicando que a cidade Y está a alguns quilômetros adiante. Este tipo de comunicação data de muito tempo atrás, com inúmeros registros de sinalização antes da era de Cristo. Alguns inclusive preservados até hoje e facilmente visíveis nas grandes capitais de outrora, como Roma ou Atenas. A imagem na página ao lado mostra um marco miliário romano, usado para marcar as distâncias entre regiões do império (Baines; Dixon, 2003). A sinalização era - e ainda é, muitas vezes - produzida e aplicada localmente. Por isso, cada região tem seu estilo de sinalizar ruas, caminhos, prédios, estabelecimentos comerciais, etc. A disponibilidade de matéria prima e as peculiaridades idiomáticas e dos artesões locais que as cunhavam forjaram heranças até hoje visíveis e revisitadas. As placas de rua de Veneza, gravadas em stencil nas esquinas com letras serifadas pretas sobre fundo branco são um exemplo disso. A identidade visual da Bienal de Arquitetura de Veneza de 2012, criada pelo John Morgan Studio de Londres, foi fortemente inspirada naquelas placas de rua. Atualmente o termo sinalização é tão amplo em relação a mídias utilizadas, formas e locais de aplicação que distinções precisam ser aplicadas para se compreender corretamente qual o assunto a ser tratado.
30
Marco Miliário Romano. Fonte: Signs: Lettering in the Environtment. Phil Baines; Catherine Dixon. Reprodução de foto de 2002 retratando um marco miliário romano na região de Cumbria, no Reino Unido (Rodovia A66 entre Temple Sowerby e Kirkby Thorpe). De acordo com o livro, marcos romanos ainda podem ser vistos atualmente mesmo em locais que ficavam nas margens externas do antigo império.
Foto da Identidade Visual da Bienal de Arquitetura de Veneza de 2012.
31
Sinalização Pedestrial Os sistemas de sinalização pedestrial são de grande importância por estarem nas calçadas e zonas peadonais, ao alcance do pedestre. Esse tipo de sinalização é distinta pois, na grande maioria dos casos, a possibilidade de rotas a ser tomada a pé é infinitamente maior que aquela que se poderia tomar utilizando transportes públicos, carros e até mesmo bicicletas. Não há sentidos de rua, rotas, horários ou estações pré definidas: a escolha é livre, não há tarifas de bilhetes ou pedágios e a velocidade da viagem permite uma melhor compreensão de possíveis erros no trajeto. Ao mesmo tempo, o pedestre é vulnerável: viadutos ou túneis viários podem ser inseguros para se caminhar. Grandes inclinações no caminho mais curto podem fazer com que se prefira tomar um caminho um pouco maior, mas com menos variação de altitudes. Jornadas longas podem ser desconcertantes para pessoas cansadas ou com limitações físicas, especialmente quando a distância a ser percorrida era desconhecida no início do trajeto. É para amenizar a vulnerabilidade e melhorar a experiência do pedestre que existem as sinalizações pedestriais. A Legible London é um sistema de sinalização pedestrial projetada pela Applied Information Group e operada pela Transport for London. No documento “Legible London System Architecture” são citadas algumas das principais perguntas que podem ocorrer ao pedestre, cronologicamente: 1. 2. 3. 4.
32
Onde posso encontrar ajuda? O que é isso [a placa de sinalização]? Onde eu estou? Para onde estou indo? Como posso chegar lá? O que há pelo caminho?
Placa do Walk Philadelphia, sinalização pedestrial de cunho turístico projetado pela Joel Katz Design Associates. Chestnut Street, Philadelphia, PA, Estados Unidos.
33
Sinalização de Transportes de Massa De acordo com o livro Transit Maps of The World, as primeiras sinalizações para transporte de massa surgiram na era de ouro das ferrovias, no 2˚ quarto do século 18. Naquela época não haviam outras formas de transporte em massa que eram rápidas como a ferrovia. Foi essa agilidade sobre trilhos que demandou a criação das primeiras sinalizações. Com a concentração das linhas e estações ao aproximar-se dos centros urbanos, os desenhistas de mapas eram crescentemente desafiados. “The problem was to present with clarity the multiplicity and densely concentrated routes and crossovers in the central area of a city, where stations are close together, while not wasting space in the suburbs where the stations are more spread out. The days of maps remaining true to geography scale were numbered”. Mark Ovenden in Transit Maps of The World
Na essência, elas mantêm-se as mesmas até hoje. Os tipos de transportes para as quais são usados, no entanto, cresceram em número e complexidade.
34
Estação “Crystal City” do metrô de Washington, DC, Estados Unidos.
Sinalização de ônibus na ilha de Santorini, Grécia.
Sinalização no Aeroporto de Guarulhos (GRU Airport) Terminal 4. São Paulo, SP, Brasil.
35
Metrô Como notado por Mark Ovenden, a principal diferença do metrô para outros meios de transporte em massa como ferrovias ou mesmo sistemas de ônibus é o intervalo entre os trens. De tão pequeno, usuários não precisam consultar tabelas horárias pois sabem que o próximo trem sempre está próximo de chegar (Transit Maps of The World, P.7). Além disso, este meio de transporte apresenta uma experiência mais previsível pois suas rotas não sofrem alterações por conta de eventos externos como mal tempo, protestos ou festividades civis na rua, acidentes ou lentidão de trânsito. Ao subir ou descer de um trem de metrô, na maioria dos casos, você continua dentro da zona de permissão da sua tarifa, ou seja, caso tenha descido na estação errada, poderá facilmente embarcar no próximo trem. Por fim, as linhas de metrô em geral são em menor número e com menos estações do que aquelas de ônibus ou tram e seus traçados não dependem necessariamente de ruas e acidentes geográficos da cidade. Todas as razões apresentadas ajudam a simplificar os sistemas de sinalizações das linhas de metrô, se comparados à transportes públicos que trafegam na superfície. Além disso, as mesmas razões diminuem a quantidade de tensão e dúvida do usuário antes e durante a viagem.
Aeroportos Umas das peculiaridades dos aeroportos em relação ao transporte público urbano reside na periodicidade e alcance de uso deste tipo de infraestrutura. De acordo com dados do Ministério do Turismo, em 2012 o número de desembarques domésticos no Brasil atingiu a marca de 85.471.710. Para uma população, em 2012, de 193.946.886 de habitantes (IBGE, 2012), isso é relativamente pouco. Estatisticamente, é como se 22 % dos brasileiros tivesse feito uma viagem ida e volta de avião em 2012. Se compararmos com as 877.171.000 viagens feitas por passageiros do Metrô de São Paulo, tornamos factível a afirmação: mesmo que em franco crescimento, as viagens aéreas são acontecimentos raros e reservados a uma pequena menor da população. Em termos de sinalização, isso se traduz em uma constatação interessante. No transporte público urbano o passageiro, de tanto usá-lo, pode passar a ignorar a sinalização. No entanto, nos aeroportos, por conta do mais largo intervalo entre usos e da variação de cias aéreas, portões de embarque e terminais, a sinalização - boa ou ruim - torna-se praticamente impossível de ser ignorada, pois há sempre uma informação nova ou que já não é mais lembrada pelo usuário.
36
Em resumo, conta da velocidade em que se atualizam as informações em um aeroporto, maneiras dinâmicas de exibir a sinalização sempre foram essenciais, ao contrário do que acontece no transporte público urbano, onde há maior constância das informações.
Ônibus Urbanos Os ônibus são o segundo meio de transporte mais utilizados no mundo, perdendo apenas para os carros. A pesquisa citada foi produzida em 2000 pela Comissão Europeia e não diferencia jornadas urbanas, interurbanas ou de ainda maior distância. Já no Brasil, de acordo com dados da NTU (Associação Nacional das Empresas de Transportes Urbanos) o transporte público urbano por ônibus atende a 40 milhões de passageiros por dia, representando 87 % da demanda nacional diária por transporte público coletivo. A mesma associação afirma que desde 2003 os investimentos no setor só aumentaram e, no entanto, desde 1995, o número de passageiros diminuiu. O aumento nos investimentos e a enorme porém decadente quantidade de usuários demonstra que há deficiências nos sistemas de ônibus urbanos brasileiros. Este trabalho parte do pressuposto de que uma das deficiências dos sitemas de ônibus brasileiros é a sinalização deles. A sinalização de linhas de ônibus é um procedimento complexo, especialmente em um país tão dependente deste modal de transporte. Ela lida, em cada cidade, com uma multiplicidade de linhas, sublinhas, rotas, tarifas, empresas e imprevisibilidades do trânsito, do tempo e dos próprios operadores do sistema (como greves). Estas razões e a notória despreocupação e despreparo do poder público e de empresas de transporte privadas em prover soluções que melhorem a experiência do usuário refletem na ausência de sinalizações de qualidade ou, pior ainda, na ausência completa de qualquer tipo de sinalização dos sistemas de ônibus. No Brasil, o desenvolvimento de uma sinalização de ônibus é um desafio. Sua aplicação e utilização, outro.
37
Elementos Gráficos Ainda que as sinalizações estejam intimamente ligadas ao local que buscam sinalizar, contemplando minúcias e particularidades informacionais distintas, os elementos gráficos responsáveis por transmitir estas informações são, em geral, muito parecidos. Por conta disso, as próximas páginas deste trabalho buscam avaliar quais são estes elementos e como eles são desenvolvidos na sinalização, utilizando-se de exemplos e imagens ilustrativas para facilitar nesta compreensão. Somadas às informações do capítulo de Análise de Similares, esta secção sobre os elementos gráficos devem ter grande valia no capítulo de Síntese e na Geração de Alternativas, fornecendo as referências necessárias para ambos. Os elementos gráficos a serem analisados a seguir são: • • • • •
38
Mapas Diagramas Tabelas Pictogramas Tipografia
Mapas Um mapa é uma representação visual em duas dimensões de um espaço real ou imaginário com três dimensões. Como qualquer representação cada mapa tem um propósito ou interpretação diferente, o que resulta em uma apresentação distinta de um mesmo espaço. Por representar em um sistema bidimensional espaços de três dimensões, o mapa sempre apresentará distorções ou adaptações - o local onde estas ocorrem ou deixam de ocorrer recai sobre a préviamente mencionada questão do propósito e intenção. “The European colonial powers took maps very seriously. As they voraciously claim to the Americas, Africa, and most of Asia, nothing said “we own this territory” better than a detailed map of it.” Transit Maps of The World, P.8
Em sistemas de sinalização de transporte os mapas possuem uma importante função de oferecer ao usuário uma vista ampliada do ambiente, ajudando-o a localizar o local específico dentro de regiões da escala micro à macro. A forma como as pessoas utilizam os mapas é distinta e pode apresentar peculiaridades complicadas de identificar. No entanto, de acordo com Allard (2012), há duas linhas de raciocínio sobre a orientação especial que estão ligadas ao gênero e devem ser levadas em conta na elaboração de um mapa: há pessoas que tem mais facilidade em decorar nomes de ruas e suas posições na cidade enquanto outras compreendem melhor o espaço por meio da utilização de pontos de referência. Em resumo, o autor afirma que homens localizam-se pelos nomes e posições de ruas enquanto as mulheres tendem a basear-se mais nos pontos de referência. Uma maneira de amenizar este problema é valer-se de ilustrações suficientemente detalhadas que permitam a idenficação de um ponto de interesse específico. Um exemplo para a cidade de Paris poderia ser uma ilustração que diga “Catedral de Notre Dame” e não apenas “Igreja”, como costuma ser o caso quando se utiliza apenas pictogramas. Mapas podem ser de diferentes tipos, dependendo do tipo de informação que se deseja que eles apresentem. Em sinalização para transportes ou sinalização pedestrial, geralmente utiliza-se mapas do arruamento citadino em diferentes graus de detalhamento. Estes mapas não tem compromisso com a padronização dos elementos, como acontece nos mapas produzidos por geógrafos, por exemplo. Observando as imagens ao lado vemos ruas em azul, branco e amarelo, praças ora em verde, ora em alarelo, etc. Duas características que facilitam a utilização de mapas urbanos são o 39
94
S T ME W
MON
T E STR EE
LEBO
LEBON
NE HI GH
ST
ER ST REET CRAM
MARY
MARY
118
BULSTRODE PLACE
117
STREET
17
T H AY E R
48
MEWS
39
CT ON
62
87
Wigmore B- Mapa presente nas10paradas de ônibus tipo abrigo de Curitiba. Hall
WIGMORE STREET
3
NE
JAS
7
19
LA
13
48 39
W I G M OR E P L A C E
79
W E L B E C K W AY
EASLEY’S MS
W I M P OL E S T R E E T
12
76
M A R YLE B O NE
35
DUK E S T R E E T
S E Y M OU R M E W S
1
MANDEVILLE PLACE
9
W ELB ECK S TR EET
BENTINCK STREET
WIGMORE STREET 51
25
9
MAR
2
You are hereponto indicador do local atual e a orientação do mapa de acordo com a A LD B U R GH M S
44
1
95
LAN
7
E
1 S T C HR
R i
ONE
BOURNE MEWS
PICTON PLACE
31
DUK E S T R E
OR C
St Christopher Chr forma stopher sto pher ’s este é aplicado, respectivamente Royal como “You Are Here”, Society of Plou P lacYAH lace e e Heads Up. Medicine YLEB
18
W ELB ECK S TR EET
71
E D WA R D S M E W S
30
96
B AKER’S MS
1
WIGMORE STREET
QUEEN ANNE STREET
62
BENTINCK MEWS
The Mandeville Hotel
105
British Dental Association
BULSTRODE STREET
A - Mapa 130 utilizado pela TFL 110em aplicações do projeto Legible London. 68
ARD’S MEWS
26
LANE
J A C OB ’ S W E L L
Jurys Clifton Ford Hotel
59
19
BEAU
UTT P L
BLDG
S
ND PL ACE
OSSIN
GTON
A S HLA
OK STR EET AY B R O
1
GARB
NE
HA R LE Y P LA CE
BO
HINDE ST
DUKE’S MS
Portland Place
LE
M A R Y L E B ON E M E W S
79
9
Mancheste M anchest anches nches er er Squar Square
W ELB ECK S TR EET
CROSS KEYS CLOSE
RY
N E W C AV E N D I S H S T
36
MA
W I M P OL E M W S
ET
GEORGE S TREET
Wallace Collection
N S H I R E M S S OU T H
RE
24
S PAN I S H P LACE
14
B AKER S TREET
FITZHARDINGE STREET
STREET M A N CHE S T E R S T R E E T
20
ROBERT
42
30
D S T
2
A D A17M
51
F OR
T S T
W I M P OL E S T R E E T
B R OW N I N G MEWS
D E WA L D E N S T 20
The Heart Hospital
27
NCH E MEW STER S
Durrants Hotel
GEORGE STREET
ND
CEN
5
K E N DA LL P L
MA
T
46
W H E AT L E Y S T
W OOD S T OC K MEWS
BLA
31
58
ttm m man uare u are re
W E S T M OR L A N D S T
VIN
Walking circle Stroke colour: C0-M0Y0-K0 Stroke weight: 3.5pt
WEYMOUTH STREET
M A RY L E BO N E 44
35 5
LOSE
e wa lk
16
46
ST
34
54
5 min ut
B L A N D FO R D S T
T
R W I M P OL E S T R E E T
N ST
W ES LEY S T
S TREET
M A N CHE S T E R S T
C H I LT E R N
B AKER S TREET
B R OA D S T ON E P L A C E
MOXO
DEVONSHIRE STREET
29
28
70
66
28
CLAR K E’ S M S
1
DORSET STREET
Maryle eb b bone Villlla a gge
B LE M S
Paddington Street Gardens
A U M ON T S T R E E T
DORSET ST
CK P L
Ba ak a k er tre treet re e
Nos mapas YAH há sempre um indicador gráfico da posição onde o mapa está aplicado. No caso de aplicativos, essa marcação é dinâmica e recebida por meio de GPS ou triangulação de redes de dados. Já em mapas impressos as setas, círculos e símbolos similares a alvos ou alfinetes costumam ser os dispositivos gráficos mais usados para tal função. Orientar a posição atual poupa tempo e diminui a quantidade de ações que o usuário precisa executar: como citado anteriormente no tópico de sinalização pedestrial, uma das primeiras coisas que o usuário quer saber é onde ele está. No entanto, por vezes, apontar o ponto onde se está não é o suficiente. Grande parte dos mapas de sinalização é exibida na vertical. Somar o YAH a orientação Heads Up é vital para ajudar na orientação do usuário. De acordo com Joel Katz, em seu livro Designing Information, um mapa “heads up” existe quando a direção para a qual o leitor está olhando está posicionada no topo do mapa. Ou seja, se a visão é direcionada ao norte, a parte superior do mapa deve exibir o norte. O autor ainda exemplifica a experiência de tentar ler um mapa de papel com o norte na parte superior do mapa girando-o para que se adequasse à direção para a qual estamos olhando ou trafegando (em um carro, por ex.). Boa parte da frustração desta experiência vem do fato que a tipografia, no mapa com o norte para cima, irá ser inclinada junto com o resto do mapa, dificultando a sua leitura. 40
C - Screenshot do aplicativo mobile Google Maps para Android na versão de maio de 2014
Evidentemente, a produção de um mapa heads up deve levar em conta o local e a posição exata em que serão aplicados. No caso de dispositivos eletrônicos portáteis a orientação heads up é feita por meio de bússolas eletrônicas. Apresentar as informações de uma forma gráfica adequada é tão importante quanto escolher qual o tipo de informações a serem apresentadas. A distância, por exemplo, pode ser traduzida como o tempo necessário para se percorrer aquela distância com a maneira de transporte escolhida, tornando-se mais compreensível ao usuário. A diagramação de um mapa é, geralmente, muito desafiadora. Diversas regras e padrões são estabelecidos para facilitar a compreensão, como códigos de cores para os tipos de terrenos, ruas, linhas de transporte público, etc. Recomendações são grandes para não sucumbir à sobreposição de texto e outros elementos gráficos, bem como à utilização exagerada de legendas, dando preferência ao posicionamento das informações junto ao ponto do mapa onde estas fazem sentido. Katz, 2012, observa que, por mais óbvio que tal “Lei da Proximidade” possa parecer, diversos motivos fazem com que ela não seja praticada: indiferença, falta de cuidado ou a ideia do designer em relação à elegância visual e tipográfica. O tamanho dos tipos a usados deve receber grande atenção nos mapas de uma sinalização, especialmente pois as condições visualização nem sempre são ideais. Ao mesmo tempo, a grande quantidade e densidade de informações faz com que haja a necessidade de ajustes finos que, por vezes, irão sobrepujar tais padrões, cabendo ao designer a responsabilidade da boa dosagem entre os padrões e seus ajustes. 41
Diagramas Os diagramas são representações visuais de informações. Ao contrário de mapas ou tabelas, por exemplo, eles costumam representar informações mais abstratas como ideias, pensamentos, conceitos, etc. De acordo com Katz (2012), os diagramas geralmente mostram como coisas funcionam ou ajudam na compreensão de informações numéricas e/ou estatísticas. No âmbito dos transportes ele é bastante popular para exibir caminhos férreos, que possuem, geralmente, traçados mais simples que aqueles percorridos por linhas de ônibus nas ruas. Diversos exemplos de extensos diagramas são encontrados para metrôs e trens suburbanos. Sistemas de ônibus, no entanto, costumam exibir em diagramas apenas linhas isoladas. Para exibir diversas linhas e suas intersecções, observa-se maior adoção de mapas, mostrados no tópico anterior. Katz ainda cita que Harry Beck, em seu famoso diagrama do metrô de Londres, notou que diagramas simples são mais fáceis de serem entendidos e memorizados pelos leitores. Além disso, a experiência de tomar um trem no metrô londrino é muito distinta daquela de caminhar pelas ruas de uma cidade, seja em relação ao tempo dispendido, ao espaço percorrido, às unidades de medida e ao controle que o viajante tem de seu trajeto. Como as estações eram fixas, as escolhas de rotas limitadas e o cenário virtualmente desimportante, o diagrama mostrou-se como uma excelente opção para os usuários do London Underground - e de todos os outros metrôs do mundo que, em diferentes níveis, seguiram os conceitos do diagrama de Harry Beck. No caso de sinalizações de transporte, há por vezes linhas indefinidas entre diagramas e mapas, tamanha pode ser a abstração do mapa ou as características de referência espacial de um diagrama. Um exemplo disso ocorreu no início de 2012 quando Erik Spiekerman (Designing Information. p. 163) foi o porta-voz de um debate sobre o redesign de Mark Noad para as linhas do metrô de Londres. Este novo mapa considerava as distâncias e posições geográficas das estaçõoes de maneira geograficamente mais precisa. A linha central de pensamento deste debate era sobre se esta peça de Noad deixava de ser um diagrama, como era o de Beck e, por conta de sua acurácia geográfica, tornava-se um mapa.
42
A - Diagrama da rede ferroviária S e U-Bahn de Berlin. BVG, 20/10/2012.
B - Diagrama das linhas de tram na Basiléia, Suiça. Como os trams rodam pela rua e possuem curta distância entre paradas - assim como um ônibus - a escala do mapa pode enganar a um viajante desavisado. Exemplo: a linha azul, de Aeschenplatz a Burgfelden Grenze, com a última de suas 12 paradas no limite oeste da cidade, tem apenas 3,4 km em todo o trajeto.
43
Tabelas Tabelas são uma das mais simples e populares formas de organização de informação sem a utilização de texto corrido. Seu arranjo básico é bidimensional e consiste de linhas e colunas. O encontro de uma linhas com uma coluna gera uma área de intersecção, a célula. Em geral, cada célula tem sua informação referente a dois denominadores: um da coluna e outro da linha. Em sinalização de transporte as células são muito empregadas na demonstração de dados que relacionam horários com locais determinados do itinerário daquele meio de transporte. Nas imagens ao lado é possível ver duas maneiras diferentes de mostrar os horários de determinadas linhas usando tabelas. A imagem mais acima tem como referência de local o ponto onde aquela tabela está aplicada. Ela indica o horário exato apenas dos primeiros e dos últimos ônibus de cada tipo de dia: segunda a sexta-feira, sábado e domingo. Para o resto do período desses dias é informada a frequência aproximada. Esta maneira torna a tabela mais simples e não desaponta o usuário: durante o dia, na maioria das cidades, as variações do trânsito causam pequenos atrasos ou adiantamentos nas viagens. Informar a frequência já dá ao usuário uma ideia aproximada do tempo que ele terá que esperar. Nas horas críticas, quando o serviço inicia e termina, os horários informados são exatos. A segunda tabela adota uma abordagem mais comum a este tipo de elemento gráfico. Informa absolutamente todos os horários nos quais as linhas passam em determinadas paradas. Curiosamente nesta tabela, ao contrário da tabela anterior, a maior parte dos horários acaba em múltiplis de cinco minutos, o que tornaria ainda mais fácil a adoção da exibição de frequência.
44
A - Tabela em parada de ônibus em Londres, Reino Unido. Design: Transport for London.
B - Tabela em ônibus da cidade do Faro, Portugal. Viação Próximo, Transportes Urbanos do Faro. Fotografada em julho de 2013.
45
Pictogramas São símbolos pictóricos que retratam uma representação simplificada de um objeto ou atividade. Podem adquirir diversos tons de atuação como de informar, obrigar, proibir, permitir, alertar, etc. Eles sempre foram usados, de acordo com Katz (2012) para compensar a ausência de texto devido a falta de alfabetização ou diversidade linguística da audiência. Já foram comparados e são, por alguns, considerados herdeiros das pinturas rupestres e dos hieróglifos mas, ao contrário daqueles, os pictogramas podem e são utilizados como complemento ou redundância à linguagem verbal. A utilização de pictogramas em sinalizações de transporte é facilmente compreensível. A intenção dos pictogramas em comunicar-se de forma rápida e independente da linguagem verbal adequa-se perfeitamente à realidade dos transportes, com pessoas de distintas nacionalidades e graus de educação cuja principal meta e chegar o mais rápido possível de um ponto a outro. A intenção dos pictogramas sempre foi a de atingir a compreensão do maior número possível de leitores por mais que, atualmente, compreenda-se que não há possibilidade de criar uma linguagem pictórica convencional. O ISOTYPE de Otto Neurath e Gerd Arntz, sigla para International System of Typographic Picture Education foi uma das primeiras tentativas de criar um banco internacional de pictogramas. À exceção dos pictogramas da ISO (International Organization for Standartization), a produção contemporânea de pictogramas, em geral não visa utilizações universais. Muitas vezes a adequação a linguagem gráfica do sistema onde o pictograma será aplicado tem mais peso do que a própria capacidade de sua identificação. O correto equilíbrio entre compreensibilidade e adequação gráfica pode ser considerado como o termômetro de qualidade de um pictograma. Um exemplo do estado atual da produção pictográfica é o banco de pictogramas colaborativo do TheNounProject.com. Estudantes, designers e quaisquer outros dispostos podem enviar pictogramas a este site. Se aprovado após breve avaliação baseada em critérios pré-determinados, o pictograma pode tornar-se parte do banco de dados do The Noun Project, tornando-se disponível para download gratuitamente ou mediante o pagamento de pequena taxa de utilização. Por vezes, o valor do pictograma é maior quando ele sai de seu caráter meramente genérico. Os pictogramas à direita, provenientes da tabela oficial de pictogramas da Transport for London, mostram isso.
46
ogram faces formation is of the
Contents
A - Pictogramas utilizados pela Transport for London. TFL, Pictograms Standard, Issue 4.
River craft*
River craft*
Taxi
Airport
Bus (Print use only)
Coach*
Coach*
Car*
Car*
London Overground
Cycling*
Cycling*
Tram (On signage only)
Tram (Print use only)
Docklands Light Railway
London Underground
Victoria Coach Station
National Rail
B - Gravação de telas de busca pela palavra “bus” no TheNounProject.com Foram encontrados 135 opções de pictogramas. Busca realizada no dia 14 de maio de 2014.
47
A - Placa na Estação de trem “Basel SBB” em Basiléia, Suiça. A comunicação verbal se resume basicamente a palavra “city”
48
Os coaches, cuja tradução do inglês pode ser entendida como ônibus de viagem, são representados de forma bastante genérica. Já a representação para o “bus” mostra um típico ônibus londrino de dois andares. O mesmo acontece com a representação do táxi. Quando a especificidade de um local torna-se icônica, usar representações específicas pode ter mais valor que se valer das genéricas. Na sinalização do transporte público curitibano, tubos e ônibus biarticulados são possíveis merecedores desta representação icônica. Legibilidade e a leiturabilidade pictográficas podem ser baseadas em critérios próximos aos mencionados sobre tipografia. É inclusive encorajado que se use pictogramas em conjunto com seu significado em texto, criando um processo que começa com a reconhecimento pelo pictograma e a confirmação de compreensão pelo texto. Os pictogramas servem, por fim, como elementos que auxiliam na acessibilidade de projetos gráficos. Pessoas com dificuldades de leitura (na língua nativa ou em línguas estrangeiras) apoiam-se em pictogramas em determinadas situações. Por mais que não se possa compreender a confirmação textual, o pictograma provê alguma informação - o que é sempre melhor que nenhuma.
49
Tipografia Em qualquer aspecto da comunicação verbal - exceto a manuscrita ou a oral - a tipografia está presente. Sua existência como registro da maior parte do conhecimento humano justifica o universo de informações existentes quanto à seu uso e suas características de legibilidade, diversidade de caracteres, peculiaridades relativas a seu suporte físico, etc. Preocupar-se com a tipografia em uma sinalização é absolutamente indispensável pois nela seu papel, mesmo com auxílio de mapas, diagramas, ou pictogramas, é essencial - da escolha da família tipográfica a seus pesos, espaçamentos, variedades e cores. Como em qualquer peça de Design da Informação, a tipografia na sinalização deve primar pela legibilidade e leiturabilidade, respectivamente pela capacidade de diferenciação entre os caracteres da família tipográfica escolhida e pela maneira como ela foi aplicada na sinalização. Mollerup, 2013, afirma que tipografias com formas geométricas pouco rebuscadas são mais fáceis de ler, mas que tal nível de abstração não deve evoluir a ponto de tornar-se tão simples que compromete a legibilidade da família tipográfica. Um exemplo disto é a ampla utilização dos tipos Futura na sinalização da Ferrovia Estatal Italiana (Trenitalia). Nestes tipos predominam formas geométricas simples, especialmente
Placa em estação de trem em Turim, Itália. A tipografia Futura é muito presente nas sinalizações ferroviárias italianas.
50
os circulos. É fácil confundir-se entre as vogais “a”, “e” e “e”, ou então entre “i” e as consoantes “l” ou “t”. Além disso, Mollerup escreve que palavras escritas da maneira comum - iniciais de frase ou substantivos próprios em caixa alta e o restante em caixa baixa - são mais legíveis, pois permitem a expressão máxima das ascendentes e descendentes da tipografia, que são um grande recurso de diferenciação entre as letras. A preocupação com a funcionalidade dos tipos acima de qualquer outra qualidade tipográfica faz com que, de uma maneira geral, as tipografias - quando bem escolhidas - na sinalização sejam similares. Ainda assim, vários projetos de sinalização optam por desenvolver tipografias próprias - seja por preferências no que tange a compatibilidade da tipografia com o projeto ou por critérios meramente prático-financeiros como o custo de licenciamento de determinadas tipografias para tais finalidades. A RATP, operadora de transportes de Paris, comissionou o tipógrafo Jean François Porchez para a criação de uma família tipográfica que viria a chamar-se Parisine e seria usada, principalmente, na sinalização do Metro de Paris. O trabalho foi um grande sucesso e, ao longo da segunda metade da década de 90 foram desenvolvidas diversas variações de Parisine para aplicações em sinalização, mapas e elementos de identidade visual não apenas do metrô como também de outros modais de transporte da capital francesa. Em um artigo da conferência Hidden Typography de 2003, Porchez afirma que tipos para sinalização devem sem mais limpos e minimalistas em sua forma, ao contrário do que acontece com grande parte dos tipos feitos para meios impressos, onde formas são calculadamente exageradas ou reduzidas para compensar defeitos de impressão em pequenos tamanhos. Além disso, Porchez aposta nos tipos humanistas como a melhor solução para a sinalização de ambientes públicos, pois há neles referências da escrita manual que facilitam a legibilidade. Ele cita, ainda, uma crítica do tipógrafo Ladislal Mandel à natureza dos tipos sans serif: ‘[typographers] confused modular architecture with type design, and they removed all handwriting references which reflect cultural roots… they switched to the nudity of the sans serifs without savour… and made up to 20 alternatives and more from a unique basic form, as a pretence at answering all the needs of typography.’
A
B
C
De cima para baixo, em ordem cronológica de início da utilização: tipos pintados à mão, Frutiger e Parisine. Os três ainda são encontrados nas estações do Metrô de Paris. D
Transit, no metrô de Berlin. 000 E
Tipografias monoespaçadas. As marcas gráficas, presentes em quase todas as línguas latinas, exigem cuidado redobrado, para que a informação não seja perdida. Letreiro LED em Santiago de Compostela, Galiza, Espanha. F
G
De cima para baixo: Taipei, Taiwan (República da China) e Aeroporto de Marraquexe Menara, Marrocos. Sinalizações que não utilizam apenas o alfabeto latino requerem uma preocupação adicional. A oferta de famílias tipográficas que contemplem, por exemplo, os caracteres chineses tradicionais e os caracteres latinos certamente é menos ampla do famílias que contemplem um ou outro tipo de caractereres. Por vezes, são escolhidas famílias distintas para cada tipo de caracteres.
Ladislal Mandel, 1998
51
Elementos Estruturais Totens são elementos auto sustentados e geralmente afixados no chão. A própria estrutura é também o suporte para informações gráficas, ao contrário das placas que se valem de hastes estruturais pouco aproveitáveis para suportar informações. O grau de visualização fornecido varia de acordo com a distância. Colunas Em geral com função estrutural, colunas podem ser usadas como suporte para sinalização. Ocupam pouquíssima área ao nível do chão e oferecem visibilidade adequada a linha de visão humana. Placas As placas são uma das mais populares formas de sinalização. Usadas em amplo espectro de situações, geralmente apresentam informações pontuais e são confeccionadas para visualização a média e longa distância. Painéis Podem ter sido intencionalmente construídos para servirem como painéis ou então adaptados a partir de uma estrutura já existente (vidros, paredes, janelas ou portas). A intervenção sobre este tipo de material costuma ser simples (adesivos, de impressão ou recorte) e na maioria dos casos encontram-se murais sendo usados para visualização a partir de curta distância.
52
A - Foto de painel em abrigo de ônibus. Coimbra, Portugal
b - Foto de totem na estação multimodal James Street em Liverpool, Reino Unido.
C - Foto de parada de ônibus na Praça Sintagma em Atenas, Grécia. Colunas e placas aéreas são utilizados em conjunto.
D - Foto de duas placas metálicas no Tempelhofer Park em Berlim, Alemanha. Construído no terreno de um velho aeroporto, o parque ainda guarda exemplares de sinalizações da infraestrutura antiga.
53
Acessibilidade e Ergonomia Acessibilidade De acordo com a TFL, 2010, a acessibilidade ocorre quando todos tem acesso as funções e benefícios de um produto, serviço ou ambiente, não importando quais são suas deficiências ou inabilidades. Ainda que seja um aspecto louvável para absolutamente qualquer criação humana, a acessibilidade é especialmente importante e necessária para um serviço público tão abrangente (e com potencial de crescimento desta abrangência) quanto o transporte público. Do ponto de vista do design gráfico diversas limitações humanas podem ser levadas em considerações no quesito acessibilidade. Daltonismo, visão reduzida, facilidade de compreensão e leitura de imagens são alguns dos fatores básicos a serem levados em consideração. Deficientes visuais A acessibilidade para deficientes visuais em um sistema de sinalização é de grande importância. De acordo com o Censo Demográfico 2010 do IBGE, 23,9 % dos brasileiros declaram ter algum tipo de deficiência visual. As principais reações que este fato deve gerar são o correto dimensionamento dos elementos gráficos e a preocupação com sua leiturabilidade, utilizando, como margem de segurança, tamanhos e relações de contrase maiores do que aquelas exigidas por pessoas com visão perfeita. Daltonismo O daltonismo é uma deficiência visual que acomete, segundo Neiva (2008), 350 milhões de pessoas. Esta condição é predominantemente na genética masculina, o que explica o fato de 10% de todos os homens do planeta são daltônicos, contra 0,5% das mulheres. De acordo com Dantas (1996), há quatro tipos de daltonismo. O mais severo é a incapacidade de identificar qualquer das três cores básicas. Os outros três tipos são deficiências em identificar uma das três cores. A principal maneira de amenizar a dificuldade no reconhecimento de cores por um daltônico é utilizar não apenas variações de matiz mas, também, variações na luminosidadde e saturação da cor. A codificação de cores em maneiras compreensíveis por daltônicos é uma outra opção acessível a esse grupo da poupulação. Miguel Neiva, designer português, desenvolveu o ColorAdd, um sistema de codificação de cores com símbolos, alternativa viável inclusive para daltônicos com
54
total ausência de identificação da cor. Os símbolos são combináveis e permitem identificar 21 cores. A temática do daltonismo já foi abordada no sistema de transporte de Curitiba por Amanda Fortes Dalla Valle Majo da Maia, com foco no mapa da Rede Integrada de Transporte (RIT). Suas conclusões sobre este mapa são apresentadas abaixo: • A representação das principais linhas do sistema ocorre através da diferenciação de cores que apresentam maior dificuldade de identificação por daltônicos (vermelho e verde); • Dificuldade de diferenciação das linhas verde e marrom, em alguns casos havendo confusões na execução dos trajetos; • Cores de legendas repetidas, havendo dificuldades de distinção; • Cruzamentos entre linhas confusos, apresentando sobreposições entre as representações, impedindo assim que o indivíduo se mantivesse na rota; • Existe um uso exagerado do recurso cor para distinguir os trajetos dentro dos mapas; • A exploração inexistente de texturas e de tipos de linhas para diferenciar – tirando a importância da cor para transmitir a mensagem.
A - Legenda do código ColorAdd para as linhas do Metro do Porto, Portugal.
Com estas informações sobre o daltonismo em mente, fica claro que há basicamente duas opções que permitem ao daltônico lidar sem grande dificuldades com gráficos multi-coloridos. A primeira, exemplificada pelo ColorAdd, é a criação de uma codificação. Com o tempo, o usuário aprende a codificação lê as cores com maior facilidade. A segunda seria utilizar as cores com variações não apenas de matiz mas também de saturação e brilho, conjuntamente. Esta segunda opção pode tornar-se complicada em situações onde há, por exemplo, elevado número de linhas, já que se diminui a possibilidade de cores a serem usadas. Além disso, representaria um desafio no caso de Curitiba, que já utiliza em seus diferentes tipos de linhas uma variação mais focada na matiz, como pôde ser visto na explicação sobre o sistema.
B - Mapa do Metro do Porto. Pode se ver, na terminação das linhas, os símbolos do código ColorAdd.
55
Ergonomia De acordo com a Associação Brasileira de Ergonomia, trata-se de “uma disciplina científica relacionada ao entendimento das interações entre os seres humanos e outros elementos ou sistemas e à aplicação de teorias, princípios, dados e métodos a projetos a fim de otimizar o bem estar humano e o desempenho global do sistema”. A relação do designer gráfico com tais fatores humanos é altamente dependende dos conhecimentos obtidos em pesquisas de designers, psicólogos e cientistas cognitivos. Compreender como funciona a visão e o cérebro humano, mais especificamente a forma de leitura (não só de imagens ou textos), seu processamento e ações resultantes destes são os determinantes daquilo que se podem considerar boas ou más escolhas de design gráfico. O foco deste trabalho reside no design gráfico da sinalização e tem portanto a intenção de causar o menor impacto possível no mobiliário urbano existente nas paradas de ônibus, estações tubo e terminais. Os locais de aplicação indicados no capítulo Síntese presumem que os suportes atuais da sinalização já levam em conta os princípios de ergonomia aqui mencionados.
56
Placas que se projetam de superfícies ou suspensas devem ser instaladas com suficiente distância do público para evitar colisões.
Placas autosustentadas são fáceis de ver mas podem gerar problemas na circulação e em sua leitura por pessoas com problemas de visão, bem como para a limpeza dos locais.
Placas planas devem ser montadas em uma altura suficiente para que sejam lidas a distância por várias pessoas ao mesmo tempo.
Placas em portas e placas planas que não precisam ser vistas à distância ou por muitas pessoas ao mesmo tempo devem ser posicionadas ao nível do olho.
Reprodução de ilustrações sobre ergonomia. MOLLERUP, Per. Wayfinding > Wayshowing. p.139. Traduzidas pelo autor deste trabalho.
57
Processo de Design
O processo de design deste trabalho de conclusão de curso foi dividido em cinco capítulos: Pesquisa, Síntese, Geração de Alternativas, Desenvolvimento e Validação. A principal fonte de referências para o processo de design vem de Per Mollerup em seu livro Wayshowing, de 2005. O cronograma de execução do projeto também é apresentado neste capítulo.
Pesquisa A pesquisa será conduzida levando em consideração três distintos objetos a serem pesquisados. O primeiro dele são os similares, onde um apanhado de sinalizações físicas de transporte ajuda a fazer-se perceber o estado da arte deste tema. Após vêm os substitutos, aqui caracterizados como seria feito em uma análise de concorrência de marketing: um substituto é aquilo que não pode ser considerado um concorrente direto (seja pelo tema, meio utilizado, abrangência ou outro fator), mas que pode ser usado no lugar de uma sinalização física, diminuindo ou subtraindo sua função. Por fim, a pesquisa com usuários, focada apenas na sinalização atual dos ônibus de Curitiba, visa fornecer um parecer atualizado e realista da situação da sinalização de transporte atual. 59
Similares Foram escolhidos cinco sinalizações para serem analizadas como similares. O critério de ecolha utilziado levava em consideração a facilidade de se obter imagens das sinalizações para a análise e também a relevância destas sinalizações no contexto nacional ou internacional. Entre os exemplos brasileiros estão o de Curitiba e o de Belo Horizonte. Dos três restantes, um é da Galiza (Vigo) e outro da Catalunya (Barcelona). O último dos três é a sinalização dos pontos de ônibus de Londres, cidade muito reconhecida pelo famoso mapa de metrô de Harry Beck e cuja operadora de transportes TFL e suas docmentações em relação a sinalização são citadas aqui por diversas vezes. Substitutos A principal motivação em se criar a categoria dos substitutos reside no fato de que certos sistemas de orientação destacados da sinalização física podem oferecer referências e inspirações para aplicações na sinalização. Estes substitutos não podem ser ignorados pois tem um papel extremamente importante em uma sociedade cada vez mais dominada por smartphones, tablets e computadores. A busca pelas informações da rota a ser tomada muitas vezes começa no ponto de partida, seja ele um escritório, universidade ou casa. Perguntas corriqueiras como “Sabes qual ônibus vai para (...)?” são feitas diariamente, seja para um colega ou para aplicativos digitais. Isso ocorre pois é sabida a falta de informações sobre o transporte público na própria estrutura desse serviço. Uma nova sinalização, inclusive, poderia sofrer para ser aceita pelo público curitibano ou mesmo brasileiro. Seus substitutos são tão atraentes que, de certa forma, inutilizam a já parca qualidade da informação da sinalização atual. Pesquisa com Usuários A pesquisa com usuários tem foco apenas na sinalização atual dos ônibus de Curitiba, especificamente aquela aplicada em paradas do tipo abrigo. A intenção desta parte da pesquisa é compreender o que pensam usuários, possíveis usuários e inclusive curitibanos que não utilizam o sistema. A opção por incluir até cidadãos que não usam o sistema é justamente pois são potenciais usuários e uma sinalização eficiente poderia motivar este grupo a adotar o sistema. 60
A pesquisa é feita em duas partes. A primeira obrigatoriamente deve transcorrer em um ponto de ônibus determinado, próximo ao número 1000 da Av. Vicente Machado, no bairro Batel, em Curitiba. Nesta fase o usuário é avaliado por um pesquisador que propõe a realização de algumas tarefas de busca de informação na sinalização, anotando na folha de pesquisa considerações sobre estas tarefas e as respostas do entrevistado. A segunda fase trata apenas do reconhecimento de pictogramas do sistema atual, reproduzidos de maneira impressa no verso da folha de pesquisa, a fim de identificar o grau de compreensão de tais símbolos.
61
Síntese Os dois capítulos anteriores ao de síntese, fundamentação teórica e pesquisa, são as bases para o capítulo de síntese. A fundamentação teórica deve estabelecer algumas características do sistema com base na opinião de autores e em estudos previamente feitos de uma maneira mais abrangente, que poderia se aplicar à sinalização de praticamente qualquer outra cidade ou sistema de transporte. A pesquisa contribui para reduzir a síntese tornando-a mais condizente com as características e necessidades locais. A síntese é organizar o texto como um manual, para uso posterior no capítulo de desenvolvimento, condensando as informações mais importantes em três partes: necessidades informacionais, recomendações de design gráfico e limitações de aplicação física. O manual provê recomendações que seriam compreensíveis e utilizáveis, por exemplo, a outros designers. Ela irá definir quatro aspectos principais da sinalização: 1. Conteúdo 2. Estrutura Física 3. Organização 4. Tipos de Elementos
Geração de Alternativas A geração de alternativas, baseada nas instruções da síntese, ocorre de maneira modular, mostrando os experimentos com tipografias, pictogramas, tabelas, diagramas, paletas de cor e os outros elementos gráficos da sinalização. Destas experimentações foi selecionada a alternativa para o desenvolvimento, levando em consideração critérios expostos na fundamentação teórica.
Desenvolvimento O desenvolvimento do trabalho tomou como base a a alternativa escolhida e desdobrou-as em pelo menos uma variação de cada Tipo de Elemento do projeto (definido na síntese). Este capítulo também compreende simulação virtual e física dos conjuntos de aplicação da sinalização (ex.: ponto tipo abrigo com placa eletrônica, totem, etc). Após criados todos os Tipos de Elemento e simulados os conjuntos de aplicação tornou-se possível a confecção do Manual da Sinalização, que permite a compreensão dos aspectos da variabilidade e adaptação, 62
fatores de absoluta importância em uma sinalização de ônibus que abrange toda uma cidade.
Validação O último processo realizado, cronologicamente, neste trabalho de conclusão de curso é a validação do projeto de sinalização desenvolvido. A validação compreende uma pesquisa com usuários utilizando a nova sinalização desenvolvida, aplicada em um ponto de ônibus real, de manera mais próxima àquela que o projeto de sinalização propõe em uma utilização real. A validação, no entanto, não altera o projeto gráfico de sinalização realizado. Os resultados obtidos servem como recomendações de melhorias, ajudando a compreender falhas e pontos positivos do projeto.
63
Diagrama do Processo de Design
Similares
Pesquisa
Locais/Nacionais Internacionais Acadêmicos
Seleção de Amostras Em qualquer Produção de Modelo de Análise Aplicação do Modelo pesquisa Tabulação dos Resultados Apresentação Gráfica dos Resultados
Substitutos Aplicativos Móveis Websites Impresso Portátil Orientação Verbal
Junto com a bibliografia, são os elementos que darão origem a...
com Usuários Entrevista
Síntese
Observação Testes
Conteúdo O que a sinalização irá informar? E em qual tipo de elemento cada conteúdo ficará?
Estrutura Física Quais as características físicas de placas, murais, adesivos, etc? Quais os tamanhos e materiais?
Organização Como elementos serão nomeados, tabelados e codificados?
Geração de Alternativas 64
Tipos de Peças Nome, aplicações, limitações de cada tipo de peça e sua relação com os outros critérios.
Geração de Alternativas Geração dinâmica, variando elementos e não os conjuntos finais de alternativas geradas.
3
Tipografias
2
2
Paletas de Cor
Layouts
Depois de geradas são analisadas e escolhe-se a melhor combinação para o desenvolvimento.
Desdobrar ao menos 1 item de cada Tipo de Peça.
Desenvolvimento
Simular ao menos 1 de cada tipo de parada. Elaborar o Manual de Aplicação da Sinalização
Validação
In Loco Aplicação da sinalização impressa em ponto de ônibus do tipo abrigo, da maneira mais próxima possível do que seria a aplicação oficial. Usar usuários do ponto para teste.
Específica Teste de elementos específicos da sinalização, em situação controlada. Por exemplo: compreensão de pictogramas ou mapas, grau de dificuldade de leitura de tabela, etc.
Análise de um CdA como um todo
Análise de pictograma, mapa, tabela, etc
Feito no espaço real de uso da sinalização
Feito fora do espaço real da sinalização
Tarefas, feedbacks e distrações são reais
Tarefas distintas para elementos diferentes
Mostra panorama do estado da sinalização
Permite ajustes finos nos elementos
Realização e tabulação mais complexa
Testes On e Offline para amostra variada Tabulação simplificada
65
Cronograma 2012-2013
2014 Março
Criação e início das atualizações no blog Signalling All Over
Proposta TCC
Abril Fundamentação Teórica
Maio
Junho
Pesquisa da sinalização atual de similares de substitutos com usuários
signallingallover.tumblr.com
Entrega Proposta Planejamento da Execução do TCC
66
1ª Entrega
Julho Síntese de Diretrizes
2015 Agosto Geração de Alternativas
Setembro
Outubro
Novembro Dezembro Tornar o projeto conhecido em empresas em eventos em concursos em sites, etc
Desenvolvimento da Alternativa Escolhida
Revisão para Qualificação Entrega para Qualificação
Validação Fechamento do Doc. Escrito Revisão para Entrega Final Entrega Final Vídeo e Apresentação Apresentação Final Inserir projeto no portfolio
67
Pesquisas e Anรกlises de Similares e Substitutos
O capítulo de pesquisa mostra quais foram as principais referências para a execução deste trabalho. Primeiramente é mencionado o SignallingAllOver, um blog com fotos de sinalizações ao redor do mundo mantido pelo autor. Depois, alguns trabalhos acadêmicos similares a este são comentados. Na sequência recebem comentários alguns manuais e guias que fazem parte de sistemas em operação, com um foco especial para aqueles produzidos pela Transport for London. Também foram realizadas duas análises neste capítulo, no intuito de executar um estudo de referências ligeiramente mais sistematizado. A primeira delas é a análise de similares, que são sinalizações de sistemas de ônibus propriamente ditas. A segunda trata de substitutos virtuais da sinalização, mais precisamente aplicativos para dispositivos móveis e sítios da web. A análise de similares foi realizada com 5 sistemas de sinalização de ransporte. A amostra foi escolhida com base na facilidade de se encontrar imagens para esta análise e na representatividade de cada sinalização em seus contextos local e mundial. Já a análise de substitutos foi feita com três diferentes objetos de estudo: dois sites e um aplicativo. A amostra foi escolhida por sua representatividade nos critérios local (Busão Curitibano), nacional (SPTrans) e internacional (RATP). Houve também a preocupação de - a exceção de Curitiba - não repetir cidades já analisadas nos similares.
69
Pesquisa de Referências Signalling All Over O blog signallingallover.tumblr.com foi criado em fevereiro de 2013 a partir do desejo do autor de reunir fotos de placas que havia tirado em viagens. As primeiras publicações foram retroativas e receberam imagens fotografadas a partir de 2010. A existência de um lugar para reunir estas placas motivou que mais fotografias em novas viagens e também a convidar amigos em outras partes do mundo a enviar imagens de sinalizações que encontrassem
Signalling All Over - reprodução de mapeamento (Google) e captura de tela a página do blog. Capturados a 27/10/2014.
nos locais onde viviam ou visitavam. A partir de determinado momento o blog passou a focar apenas em fotos de sinalizações de sistemas de transporte - mudança que nasceu junto com as primeiras ideias do que viria a ser este trabalho de conclusão de curso. Atualmente a página conta com 63 publicações em aproximadamente 40 cidades da América do Sul, costa leste dos Estados Unidos, Europa ocidental, Marrocos, Turquia e Taiwan. Várias delas serviram como referência direta ou indireta para este projeto.
Trabalhos Acadêmicos Alguns trabalhos acadêmicos similares foram utilizados como fontes de referência formal ou indireta na realização deste trabalho. Um projeto realizado pelo próprio autor sobre sinalização para o Bosque Alemão, em Curitiba, serviu de referência inicial nos primeiros momentos de idealização do que haveria de ser feito. Estritamente acadêmico, o projeto fora realizado em uma das disciplinas do curso de Design Gráfico. Outro projeto importante na fase inicial foi chamava-se “Sistema de Informação para as Linhas de Ônibus de Porto Alegre”, desenvolvido por Julia Wagner Poloni como trabalho de conclusão de curso da UFRGS. A realidade similar tanto do sistema de transporte quanto do gênero de trabalho auxiliou na organização dos tópicos que seriam aplicados a este trabalho, especialmente para a fundamentação teórica. A tese de doutorado de José Allard (Politecnico di Milano) nomeada “The Design of Public Transport Maps” forneceu bases especialmente para questões relacionadas aos mapas e diagramas desenvolvidos neste projeto. A tese conta, ainda, com uma extensa pesquisa sobre mapas (e diagramas) de sistemas de transporte com mais de 60 exemplares do mundo todo, tornando-se adequada também para obtenção de referências visuais. Outro trabalho a ser citado é a dissertação de Cristine de Oliveira Lanzoni (UFPR) “Gestão do Design no Transporte Público de Curitiba: Um estudo de caso do desenvolvimento do sistema de informação ao usuário das paradas de ônibus tipo abrigo”. Este documento contém grande quantidade de informação sobre o sistema de ônibus curitibano como especificações detalhadas sobre: tipos de parada utilizados e suas sub-variações; suportes utilizados para abrigo de peças de sinalização; funcionamento das linhas; estrutura organizacional dos orgãos envolvidos no transporte público, etc. O fato de tais dados sobre o transporte público de Curitiba terem sido coletados com o sistema de informação em mente auxiliou na estruturação e pesquisa de dados que culminaram nos capítulos de Síntese e e em determinados pontos da FundamentaçãoTeórica deste trabalho.
71
Manuais e Guias de Sistemas em Operação Como a maioria dos sistemas de transporte público são geridos por empresas públicas e/ou privadas com um compromisso de transparência com a comunidade, manuais e guias destes sistemas são encontrados com relativa facilidade na internet. Uma das empresas administradoras de transporte que se destacou durante a pesquisa tanto pela transparência quanto pela escala do sistema que administra foi a Transport for London ou, apenas, TFL. Outras fontes também foram utilizadas. Alguns dos documentos analisados e suas características são citados abaixo: Inclusivity Status Report - TFL Apresenta diversas informações sobre acessibilidade e sugere maneiras para que produtores de conteúdo possam criar seus materiais levando-a em consideração. Aspectos abordados incluem tamanho de tipos, uso de cor e contraste, informações em áudio e exemplos de como determinadas características dos sistemas de transporte influenciam usuários com diferentes inabilidades. Legible London Yellow Book - TFL Além de demonstrar o projeto gráfico inicial do Legible London, o sistema de sinalizaçnao pedestrial usado em Londres, o guia mostra uma série de conceitos, pesquisas e exemplos de personas e suas diferentes maneiras de realizar jornadas pela cidade. Line Diagram Standard Issue 3 - TFL O diagrama de linhas guia exibe todas as padronizações aplicadas a utilização de diagramas de linha nos materiais da Transport For London. Proporções, cores, formas de juntar linhas e demonstrar conexões são alguns dos aspectos abordados neste material. London Underground Signs Manual 2002 - TFL Este manual apresenta diretrizes para a produção de placas dentro do London Underground - o metrô londrino. Há várias informações sobre limitações de tamanho de tipo, tabelas que ajudam a sugerir formas de organizar e classificar tipos de placas, maneiras de padronizar uso de setas, proporções utilizadas, etc. New Bus For London Graphics Standards - TFL Ainda que não referenciado diretamente em qualquer parte deste documento, este guia torna visível o nível de complexidade da adesivação interna e externa dos ônibus com elementos da sinalização e de controle interno da Transport for London. Este trabalho cogitou entrar no viés da adesivação dos ônibus mas abandonou a possibilidade por 72
considerar que fugia do âmbito principal da sinalização. Pictogram Standard Issue 4 - TFL O manual apresenta os pictogramas utilizados pela empresa em seus materiais impressos e sinalização. Serviu como referência na seção de pictogramas do referencial teórico e, também de referência visual para a criação de pictogramas para este projeto. Street Map Design Standard Issue 2 - TFL Este manual dos padrões utilizados pela Transport For London nos mapas de rua mostra tipos de item que podem vir a ser usados nos mapas deste trabalho. Ainda que a complexidade com a qual tais itens são abordados esteja muito além do alcance com o qual este projeto conseguiria cumprir enquanto TCC, o material é uma fonte de onde se pode buscar aquilo que é imprescindível para o design de mapas. Designing Printed Transit Information Materials - Center for Urban Transportation Research - U. of South Florida Este material é direcionado a produção de guias impressos portátteis sobre material de informação do transporte público. Apesar de este trabalho não abordar guias portáteis, este guia sugere diversas questões que, mesmo se não aplicadas, agregam opções a se considerar. Improving Transit Mapping - Carticulate Carticulate é uma empresa nova-iorquina especializada na produção de mapas. O documento baixado é um pequeno guia de 10 páginas com diretrizes para a elaboração de bons mapas de transporte público.
73
Análise de Similares A pesquisa de similares é composta por sinalizações de sistemas de ônibus de cino cidades. A escolha das cidades foi foi feita pois o autor dispunha de fotos da sinalização da maioria das cidades, e, além disso, usou de fato os sistemas de transporte apresentados. As informações observadas nestas sinalizações foram divididas em quatro critérios, demonstrados abaixo: O Sistema • Operador • Tipos de Transporte • Quantidade de Linhas Tempo • Horário ou Frequência • Status em tempo real Espacial • Mapa • Diagrama • Destinos Remotos (menção a locais que não aparecem em mapas ou diagramas) Outros • Tarifa • Forma Pagamento A presença ou ausência de cada elemento é citada no cabeçalho da página e suas peculiaridades comentadas no texto de análise.
74
75
Curitiba Brasil
A totalidade dos terminais, a maior parte das estações tubo e as mais movimentadas paradas do tipo abrigo da cidade de Curitiba possuem algum tipo de sinalização. No entanto, uma das características mais fáceis de serem notadas é o quão não-padronizaados são os exemplares de sinalização encontrados pela cidade.
Operador: URBS
O mapa utilizado nas paradas do tipo abrigo (004) não é o mesmo dos terminais. As representações escolhidas para estações tubo (002) diferem quando apresentadas nos diagramas destas estações, nos mapas das paradas tipo abrigo ou nos mapas dos terminais (p.43, 001). A tonalidade das cores varia de material para material, entre outros fatores.
Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 560 Tempo Horário ou Frequência: x Status em tempo real: x Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x
76
As paradas tipo abrigo em geral apresentam sinalização em três pontos: um painel, maior dos elementos, posicionado paralelamente ao sentido da via; um letreiro indicando a via e número onde aquela parada se encontra e uma placa, perpendicular ao sentido da via, que mostra as linhas que passam pela parada. Painel Paralelo à Rua • Mapa da “região”, sem utilização de Heads Up e com diversos problemas de hierarquia, escolha de cores, pictogramas e maneira de informar nomes de ruas, locais e estações. Há muitas informações pouco úteis, como o nome de todas as ruas da região, mesmo que por vezes apresentado de forma complicada de ler, com palavras separadas ao longo da extensão da rua. Não há destaque razoável para os principais pontos de interesse, a sobreposição de diversos elementos causa problemas de leiturabilidade. Durante a data de pesquisa (maio a junho de 2014) foi possível notar uma gradual substituição por mapas novos que utilizavam-se de indicadores YAH. • Mapa da cidade com divisão das regionais e legendas numéricas dos bairros destas regionais. Este mesmo mapa mostra qual é o recorte do mapa da região exibido ao lado. • Tabela linhas de ônibus da “região”, sendo que algumas destas não aparecem no mapa e algumas das que passam no ponto não figuram nesta tabela. • Tabela de pontos terminais das linhas da “região” que não indica, no entanto, qual dos dois pontos terminais de uma mesma linha estão sendo mostrados. Letreiro da Via e Número do Ponto • Este letreiro indica a via na qual o ponto se encontra e é posicionado com sua face virada à rua, a uma altura de aproximadamente 2,40. Os usuários do ponto não o vem apropriadamente, apenas se posicionarem-se próximo ao meio fio e de costas para a rua.
A - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Itinerário.
B - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Mapa.
C - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Diagrama.
Este elemento auxilia quem está dentro dos ônibus a saber sua posição atual. • No exemplo aqui ilustrado, a própria placa mostra a identificação errada da via: a Vicente Machado é uma Avenida, e não uma Rua. Placa Perpendicular à Via • A placa perpendicular à via informa as linhas de ônibus que passam por aquele ponto e, também, a própria via em que o ponto se situa. Ao contrário do letreiro, esta placa não informa a numeração da via, apenas seu nome. • O ponto 180.250, principal objeto estudado nestre trabalho, apresenta ausência de informações nesta placa. A linha InterHospitais, que trafega por este local, não é apresentada na lista de linhas. • Não há qualquer menção ao sentido para os quais as linhas se dirigem. • Há um resumo verbal das vias pelas quais as linhas passam mas não se compreende exatamente onde são os pontos terminais em cada ponta do trajeto. Também não há qualquer referência a pontos de interesse. 77
Foto da atual Sinalizaテァテ」o de テ馬ibus de Curitiba - Parada Abrigo.
Reprodução do Mapa da Rede Integrada de Transportes (RIT) de Curitiba. Urbs, 2012.
Nenhum dos exemplares analisados da sinalização dos ônibus de Curitiba apresenta informações satisfatórias sobre como pode ser utilizada a Rede Integrada de Transportes, tida como referência mundial em transporte público. A RIT apresenta características de integração que permitem ao usuário, em determinados trajetos, pagar apenas uma passagem. A economia financeira pode ser uma determinante para alguns viajantes, mas não é levada em consideração ou explicada claramente nos mapas. Os únicos pontos de contato do sistema de transporte público que apresentam horários ou frequências dos ônibus são painéis eletrônicos em algumas linhas de alguns terminais e folhas sulfite preto e branco afixadas em murais de terminais. Ao momento em que este TCC é escrito já estão instalados painéis eletrônicos em algumas estações tubo mas estes ainda não estão operando. As paradas tipo abrigo não possuem qualquer indicação dos horários ou frequências de ônibus, mesmo que em algumas delas, em determinados dias, o tempo de espera possa exceder uma hora. Além da ausência do horário, a maior parte dos elementos de sinalização dos ônibus de Curitiba não menciona a existência dos ônibus madrugueiros, que circulam entre 00h00 e 00h60 em linhas por vezes diferentes das comuns. Essa falha, somada ao largo intervalo entre veículos e a percepção pública de insegurança nas ruas, torna ainda mais complicada as viagens nestes horários. A opção de dividir a cidade pelas regionais, observada nos mapas RIT dos terminais e nos mapas das paradas tipo abrigo, parece não levar em conta a divisão por bairros, tipicamente utilizada pelos curitibanos. Terminais e pontos de grande concentração de linhas, tanto aqueles da Rede Integrada (onde a circulação é restrita aos pagantes da tarifa) quanto os abertos, como a Praça Tiradentes, Rui Barbosa ou Santos Andrade, não apresentam um mapa específico das linhas daquele terminal. Fiscais, cobradores e motoristas dos ônibus que trafegam nestes locais são diariamente questionados sobre os locais onde a linha X ou Y passa. Há diversas características, em sua maioria negativas, nos vários exemplares da sinalização dos ônibus de Curitiba que precisam ser levadas em conta na elaboração de um novo sistema.
81
Londres Reino Unido
Operador: TFL Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 750 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: x Espacial Mapa: ✓ Diagrama: ✓ Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: ✓
O mapa dos ônibus de Londres é fortemente influenciado pelo mapa do metrô desta mesma cidade, apresentando no entanto peculiaridades que valem a observação. Algumas paradas de ônibus da cidade de Londres são codificadas com combinações de letras, especialmente em regiões de alta densidade de linhas. A codificação ajuda a serem identificados os pontos, nas proximidades onde determinadas linhas passam. Há uma lista que informa, em ordem alfabética, os destinos possíveis de serem alcançados com os ônibus daquela região e, para estes destinos, os códigos de letras de cada parada, geralmente compostos por uma ou duas letras. Poupa-se a necessidade de informar, na lista, a rua e o número de cada parada, mesmo que não se perca essa informação: as referências dos códigos aparecem no pequeno mapa que exibe a área nas redondezas do ponto. Outra característica pouco usual é o uso de mapas ao nível da rua para as proximidades que se “transformam” em diagramas fora do perímetro próximo (onde são visualizadas as paradas codificadas mencionadas acima). Os diagramas não mostram todas as paradas do ônibus, apenas aquelas principais, mencionando sobre estas paradas pontos de interesse e exibindo ícones que identificam as outras possibilidades de transporte que podem ser tomadas proximamente a estas paradas. Nestes diagramas, cada linha recebe uma cor arbitrária, com a finalidade de facilitar a identificação de seus percursos e sem a intenção de ser uma cor única para cada linha (o que, com mais de 700 linhas, seria virtualmente impossível de ocorrer). A variação da maneira como a informação é exibida de acordo com o suporte é digna de nota: quando há o espaço para um grande mapa (D), os diagramas seguem sua orientação espacial. Já em placas menores (A), o mapa de rua é suprimido e as linhas tem seu traçado abstraído. A modularidade do sistema é notada nas placas aéreas (C). O nome da estação, o sentido principal desta e as linhas que nela passam são facilmente alteráveis: basta remover o módulo correspondente e substituir pelo novo - ou por um módulo sem informação. O sistema consegue simplificar a compreensão das linhas de ônibus, que são a principal forma de transporte público da capital britânica, transportando o dobro de passageiros em relação ao metrô. Tal nível de excelência não vem sem responsabilidade: o comentário de um usuário que sentiu falta de um YAH (001) ilustra isso.
82
D - Recorte mostrando mudança de mapa para diagrama em sinalização de ônibus do TFL. Foto 427151661 do usuário “blech” no Flickr.
A- Diagrama de linhas de ônibus do TFL. Foto 3927968247 do usuário “bopuc” no Flickr.
C- Placa indicativa de Linhas do TFL. Foto 1495872517 do usuário “gisellephotos” no Flickr.
D - Placa de localização de rotas e destinos do TFL. Foto 713787727 do usuário “feesta” no Flickr.
83
Barcelona Espanha
Operador: TMB Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 102 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: ✓ Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: ✓ Forma Pagamento: ✓
As amostras analisadas da sinalização de ônibus de Barcelona mostram as linhas de ônibus posicionadas sobre recortes do mapa de ruas da cidade. A compreensão desteas mapas, no entanto, é auxiliada pelas características urbanísticas da cidade. Grande parte da cidade ainda resiste ao planejamento urbano de Ildefons Cerdà: um ordenado mosaico de quarteirões retangulares ou quadrados com ruas paralelas construindo esquinas de 90 graus com suas perpendiculares. Essa malha é quebrada na por três grandes avenidas, duas delas cortando os quarteirões pela diagonal. Todos os materiais analisados tem uma proporção mais vertical do que horizontal. Essa característica trás consigo um problema praticamente inerente: a representação do norte. Das amostras, nenhuma lançava mão da técnica de heads up ou mesmo da comum convenção de posicionar o norte na parte mais superior do impresso. Ao invés disso, utilizam uma bússola simplificada que indica a direção tramontana. A sinalização apresenta algumas inconsistências na nomenclatura das paradas e sua relação com horários. No caso da imagem 1, são os informados os horários de partida saindo da parada Parc de Montjuïc. Ao consultar o mapa, no entanto, nota-se que a última parada da linha chama-se Av. l’Estadi-Pg Olímpic. Um cidadão catalão pode facilmente identificar que o Parque Olímpico de Barcelona fica no Parc Montjuïc, mas isso não ocorreria com um leigo. A ausência de relação direta entre o nome das linhas e suas paradas iniciais e finais é comum em muitos lugares. A questão a se observar é que é possível estabelecer, na sinalização, relações gráficas que amenizem tais inconsistências do sistema. Uma informação pouco comum aparece no rodapé, próximo aos horáios: o tempo aproximado que o ônibus demora para percorrer a distância entre duas paradas. As placas aéreas apresentam uma hierarquia elevada no corpo de letra do código da parada. Somando isso à presença de um pictograma de telefone celular próximo ao número das linhas, pode-se intuir que trata-se de uma forma de obter informações sobre as linhas e paradas pelo celular.
84
A - Sinalização de ônibus em coluna. Barcelona, Espanha.
B - Sinalização de ônibus em Barcelona, Espanha.
85
Vigo Espanha
Operador: Vitrasa Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 35 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x
A sinalização das linhas de ônibus da cidade de Vigo, na Galiza (Espanha) apresenta diversas falhas que prejudicam fortemente sua eficiência. A variação do tipo de sinalização apresentada ao longo do mobiliário urbano que serve a rede de transporte, seja no meio de aplicação ou em sua aparência gráfica, torna bastante frustrante a experiência de uso. A curva de aprendizagem deve ser refeita para cada design apresentado. As linhas apresentam uma codificação de letra + um ou dois números + letra. Este tipo de combinação é pouco usual e, em uma das placasa aéreas estudadas, aquela com mais dígitos é escrita com tipos menores, conotando uma hierarquia provavelmente não intencional. O mapa da imagem 1, que apresenta todo o plano da cidade de Vigo, parece a peça com maior preocupação em seu desenho. Ainda assim, apresenta erros. A compreensão dos sentidos dos ônibus é feita com setas. Há tantas setas, no entanto, que a busca pela linha desejada torna-se difícil. Somado a isso, as linhas que representam o trajeto do ônibus passam por rotatórias e, ao passarem por este equipamento viário muito comum em ruas europeias, perde-se a pista do local para onde vão. O painel luminoso (E) que demonstra o tempo restante para cada linha chegar ao ponto é uma atitude louvável que também poderia ser melhorada. Ao olhar para o painel se lê o código da linha, seu nome e um dígito numérico que representa os minutos. A explicação do que representa estes dígitos, no entanto, não existe. É subentendida por aqueles familiares com tal tipo de informação mas poderia ser confundida, por exemplo, com alguma complementação sobre o tipo ou trajeto da linha. No âmbito do tipo de informações apresentadas, o mapa (F) apresenta dados sobre o troco máximo que o usuário pode receber após fazer o pagamento nos ônibus. Não há informações sobre as tarifas cobradas.
86
A - Mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha.
D - Indicação de Linhas no Ponto. Vigo, Galiza, Espanha.
B - Itinerário. Vigo, Galiza, Espanha.
E - Painel eletrônico em Vigo, Galiza, Espanha.
C - Tabela horária. Vigo, Galiza, Espanha.
F - Recorte ampliado de mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha.
Belo Horizonte Brasil
O sistema de ônibus de Belo Horizonte, controlado pela BHTrans, apresenta sinalização em todos os pontos de contato. A sinalização segue diferentes padrões gráficos, de teor de informação e de formato e qualidade com a qual é aplicada.
Operador: BHTrans
A primeira inconsistência observável é a diferença entre os mapas que aparecem dentro dos ônibus e os diagramas das paradas.
Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 560 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: x Diagrama: ✓ Destinos Remotos: x Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x
A placa que se encontra dentro dos veículos tem padrão horizontal e apresenta um mapa detalhado da rota e das paradas daquela linha. No caso de linhas que trafegam grandes distâncias, geralmente apenas a região central da cidade aparece no mapa. Os diagramas aparecem tanto em paradas to tipo abrigo quanto naquelas que possuem apenas uma coluna para a sinalização. Há um suporte curvo que envolve a coluna e abriga o mapa, impresso em adesivo vinílico. É uma forma versátil de aplicação, por não depende de painéis de vidro, por exemplo. Estes diagramas são orientados com o norte na parte superior e apresentam uma lista resumida das paradas, mas não indicam que se trata de um resumo. Há uma lista, também resumida, do itinerário das linhas, mas as ruas informadas nela não são relacionadas às paradas mostradas no diagrama. O indicador YAH é impreciso e encobre área importantes do diagrama, como o início e o final da linha. A parada da imagem 4, na rua Benjamin Jacob, 40, não é o ponto final de nenhuma das linhas sinalizadas, ainda que o indicador YAH sugira isso. Há nos diagramas pictogramas mal posicionados e mal desenhados. Por vezes a representação é tão abstrata que não se identifica o ponto. Há 5 variações para a frequência dos ônibus e elas são apresentadas com legendas. A explicação das legendas, no entanto, ocupa praticamente a mesma área que a informação da frequência em si. Não há menção ao horário dos ônibus em sábados, domingos e feriados reconhecidamente dias com frequência menor e nos quais conhecer o horário de chegada do ônibus se torna ainda mais importante.
88
A - Mapa de rotas em ônibus de Belo Horizonte.
B - Indicação de parada em ponto de Belo Horizonte.
C - Tabela horário dentro de ônibus belo horizontino.
D - Tabela de frequência em parada de ônibus de Belo Horizonte.
89
Análise de Substitutos Além das sinalizações físicas de outras cidades, foram analisados também substitutos de uma sinalização. Estes substitutos são assim considerados pois sua utilização supre parcial ou completamente a necessidade de informações sobre os sistemas de transporte a serem utilizados. Todos os substitutos analisados são digitais: apps e sites que fornecem informações sobre sistemas de transporte. A decisão por analisá-los parte da possibilidade de encontrar soluções úteis que possam, de alguma maneira, ser adaptadas ou influenciar na utilização de outras soluções das sinalizações físicas. De certa maneira, quanto mais este tipo de solução é utilizada, menos a sinalização física se torna necessária - especialmente quando a sinalização é ineficiente como na maioria das capitais brasileiras. Saber, portanto, o que é que os substitutos digitais oferecem é um passo importante para aprimorar uma sinalização física. É importante ressaltar que nesta análise ficaram de fora quaisquer aspectos relacionados à usabilidade de interfaces. O teor das informações apresentadas e a maneira gráfica como estas se manifestam são o principal foco desta análise de substitutos. Os critérios analisados nos substitutos são próximos àqueles dos similares: Operador Tipos de Transporte Quant. de Linhas Tempo
Horário ou Frequência Status em tempo real
Espacial
Mapa Diagrama Destinos Remotos
Outros
Tarifa Forma Pagamento
A presença ou ausência de cada elemento é citada no cabeçalho da página e suas peculiaridades comentadas no texto de análise.
90
Foto dos três substitutos analisados em seus suportes de utilização. Da esquerda para a direita: SPTrans, Busão Curitibano e RATP.
91
Busão Curitibano Curitiba, Brasil (App) Operador: 4Loop Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 320 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: x Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x
O aplicativo Busão Curitibano é um dos mais populares do gênero para a capital paranaense, encontrando-se na posição de 50 a 100 mil downloads na Google Play Store e com avaliação maior do que quatro (de cinco) estrelas na Play Store e iTunes Store (dados de 19/05/2014). O aplicativo utiliza a base de dados da URBS e apresenta quatro principais modos de busca por informações. 1. O primeiro é a lista de horários, que apresenta os horários de todas as linhas de ônibus de Curitba partindo de seus pontos finais e, em alguns casos, apresentando também horários de determinadas paradas intermediárias. 2. A visualização por mapas apresenta um mapa baseado no Google Maps com sutis modificações. Neste modo é possível escolher uma ou mais linhas e ver todas as suas paradas, bem como a quantidade e a posição atual dos veículos operando naquela(s) linhas. O mapa exibe as paradas de ônibus da cidade mas não é possível selecionar tais paradas no mapa para descobrir quais linhas lá passam. 3. A visualização por “Linhas e Pontos” consiste na busca a) por pontos específicos e as linhas que nela passam ou b) por linhas específicas e os pontos pelos quais elas passam. No primeiro caso, onde se busca pelo ponto, há um problema: só se encontram estações tubo ou terminais. Não são encontradas paradas de rua comuns (tipo abrigo ou outras), justamente o gênero numericamente mais significativo na cidade. Já no caso da busca por linha, são exibidos, senão todos, praticamente todas as paradas dos ônibus. No entanto, as referências usadas seguem o modelo Via X (esquina com Via Y), diferente daquele adotado na sinalização dos próprios pontos: Via X, [número] 123. 4. A última forma de visualização é particularmente interessante para turistas. Nela são informadas todas as paradas da Linha Turismo, seus horários, breves descrições turísticas de cada local e, ainda, fotos que ilustram cada parada, como exemplfiicado ao lado com a Torre. O mapa vale-se do you are here quando o GPS ou localização via rede de dados do aparelho está ativado. Não há, no mapa, utilização de heads up ou modo bússola.
92
Capturas de tela do aplicativo Bus達o Curitibano, desenvolvedora 4loop.
93
SPTrans São Paulo, Brasil (Site) Operador: SPTrans Tipos de Transporte: Ônibus Quant. de Linhas: 1326 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: ✓ Espacial Mapa: ✓ Diagrama: x Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: ✓ Forma Pagamento: x
A SPTrans, ou São Paulo Transporte, é uma empresa paulistana que tem a finalidade de gerir o transporte público por ônibus em São Paulo. A administração do transporte sobre trilhos fica ao encargo da Compania do Metropolitano (METRÔ) e da Companhia Paulista de Trens Metropolitanos (CPTM). A busca de itinerários no site da SPTrans, no entanto, abrange também os transportes ferroviários. Os resultados da busca são apresentados de maneira textual e em um mapa baseado no Google Maps. A utilização deste popular serivço de mapas pode tornar a compreensão dos resultados mais familiar à maioria dos usuários. Não há qualquer relação, no entanto, entre a informação textual e o mapa: ao se clicar ou passar o mouse sobre o nome de uma estação, ela não aparece no mapa. Isso torna-se mais grave pelo fato de que os pontos no mapa são referenciados com letras (A, B, ...) e no texto com números (1, 2, 3, ...). Outro problema observado no texto é a ausência de hierarquização tipográfica consistente: não há sequer variação de corpo de texto ou cor (ao passo que as linhas, no mapa, são representadas com cores diferentes e sem legendas que as expliquem). Um recurso importante, o de acompanhamento ao vivo dos veículos operando nas linhas buscadas, é colocado em outra página. Deslocar uma função facilmente aplicável ao mapa apresentado nos resultados dificulta a compreensão das informações e diminui o aproveitamento de tal função. Outra informação escondida em links externos é a das rotas alternativas. Essa informação é especialmente importante pois em há diversos trajetos que podem ser feitos usando mais de uma linha. Ao se informar apenas uma das linhas possíveis na página principal de resultados, o usuário fica sem saber de outras possibilidades. O resultado disso pode ser um maior tempo de espera na parada de ônibus por aquela linha determinada enquanto, talvez, várias das outras linhas que já haviam passado poderiam tê-lo levado ao seu destino.
94
Capturas de tela do site da SPTrans.
95
RATP Île-de-France, França (Site) Operador: RATP Tipos de Transporte: Ônibus, metrô, trem, funicular, outros Quant. de Linhas: 347 Tempo Horário ou Frequência: ✓ Status em tempo real: x Espacial Mapa: ✓ Diagrama: ✓ Destinos Remotos: ✓ Outros Tarifa: x Forma Pagamento: x
A RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) administra transportes públicos na região da Île-de-France e mantém operações fora da França, como linhas ônibus em Londres e o metrô de Mumbai. Paris e seus arredores são vastamente servidos por uma rede com 347 linhas de ônibus, 16 linhas de metrô, 5 linhas de RER (trens regionais expressos), 7 linhas de tram e outros meios de transporte. É um sistema complexo e movimentado: somando apenas metrô, Trams e RER, são aproximadamente 13 mi de passageiros transportados ao dia. O site da RATP permite a busca a partir da inserção de origem e destino. Os trajetos são apresentados simultaneamente em duas maneiras: um diagrama, que permite uma visão rápida das linhas de transporte e momentos de caminhada; e um mapa, que mostra uma descrição detalhada do trajeto e pode ser aproximado.O mapa, quando aproximado, é altamente detalhado mostrando ruas e suas direções de tráfego, quadras, praças e seus caminhos internos e até o formato das construções no terreno e o número de cada edificação. Mesmo complexo consegue apresentar a informação de maneira satisfatória e segue padrões que tornam a sua utilização mais fácil: corpos de água são azuis, praças são áreas verdes, vias de circulação apresentam cores claras. A cor da linhas de transporte apresentadas no mapa segue a padronização de cores da RATP - uma medida óbvia mas pouco observada nos outros substitutos.Um ponto a se ovservar neste mapa é a ausência do nome das estações de entrada, saída ou conexão. O nome aparece somente ao passar o mouse sobre elas. Ainda que disponíveis apenas em suportes interativos, o site apresenta recursos úteis para filtrar determinadas características da rota: pode-se escolhar a roda mais rápida, a que menos se caminha ou aquela com menor número de conexões e o meio de transporte (ferrovia, ônibus ou qualquer). Como trata-se de um mesmo operador que lida com todos os transportes ali apresentados, a utilização dos pictogramas e códigos/cores de linhas condiz exatamente com aquela feita na sinalização física e nos mapas do sistema.
96
Capturas de tela do site da RATP.
97
Similares
Tabulação e Conclusão
Descrição
Curitiba
Londres
B. Horizonte
Vigo
Barcelona
Operador:
URBS
TFL
BHTrans
TMB
Ônibus
Ônibus
Ônibus
Ônibus
560
750
560
VITRASA Ônibus 35
Horário ou Frequência
x
✓
x
✓
✓
Status em tempo real
x
x
✓
✓
✓
✓
✓
x
✓
✓
x
✓
✓
x
✓
✓
✓
x
✓
✓
Tarifa
x
x
x
✓
Forma Pagamento
x
✓
x
x x
Tipos de Transporte: Quantidade de Linhas:
102
Tempo
Espacial Mapa Diagrama Destinos Remotos Outros
✓
Substitutos Descrição
Busão Curitibano (app)
SPTrans (site)
RATP (site)
Operador:
4Loop
SP Trans
RATP
Tipos de Transporte:
Ônibus
Ônibus
Ônibus e outros
320
1326
347
Horário ou Frequência
✓
✓
✓
Status em tempo real
✓
✓
x
✓
✓
✓
Diagrama
x
x
✓
Destinos Remotos
x
✓
✓
Tarifa
x
✓
x
Forma Pagamento
x
x
x
Quantidade de Linhas: Tempo
Espacial Mapa
Outros
98
99
Conclusão Similares Os similares analisados mostram como culturas diferentes e cidades com tamanho e meios de transporte variados informam os usuários sobre seus sistemas de ônibus. A amostra selecionada oferece pistas interessantes para o capítulo de síntese, especialmente na maneira como determinadas informações são exibidas e como as estruturas físicas do mobiliário de transporte urbano podem ser aproveitadas para suportar peças de sinalização. Alguns dos itens a se destacar são a maneira como Londres lida com mapas e diagramas, apresentando no raio caminhável mapas de rua e linhas de ônibus que as seguem para, além do limite considerado caminhável, passar a exibir diagramas destas linhas. Barcelona lida de forma versátil com as estruturas de aplicação de sinalização, mostrando como é importante considerar a estrutura física das paradas na definição dos formatos e características da sinalização. Belo Horizonte ilustra como a simplicidade de um diagrama de linha única e sem referencial geográfico torna simples a leitura do itinerário de uma linha, mas levanta também questionamentos sobre quão simples as informações devem ou não ser.
100
Conclusão Substitutos Observaram-se qualidades mais complicadas ou impossíveis de se atingir com a sinalização comum. A exibição do ponto exato onde se está e a possibilidade de carregar consigo o suporte das informações (especialmente no caso dos aplicativos) talvez seja a mais perceptível vantagem dos substitutos. Também marcante é a facilidade e precisão com que aplicativos mostram pontos YAH no mapa também. Entre os sites pode-se citar a multiplicidade de meios que estes informam para chegar ao destino. Isto é praticamente impossível de ser realizada de maneira prática em uma sinalização física não-digital, já que estas não apresentam resultados baseados nas demandas exatas do usuário e sim na disponibilidade do sistema de transporte a partir do ponto de contato onde está instalada. A informação sobre a posição dos veículos, praticamente exata e atualizada quase que instantaneamente é uma vantagem também observada em dois dos substitutos. Uma sinalização física só conseguiria isso com telas digitais ou eletrônicas. Ainda assim, informar o tempo restante para a chegada do ônibus, como acontece em várias sinalizações, sana a necessidade básica do usuário em saber quanto tempo ele esperará.
101
Pesquisa com Usuรกrios
Os usuários considerados para este projeto são, de uma maneira geral, os moradores de Curitiba e aqueles com potencial de visitá-la e utilizar seu sistema de transporte. Trata-se de um público bastante amplo, característica que justifica a ausência de uma seleção criteriosa da amostra: o aleatório foi escolhido nos dois testes efetuados. O primeiro teste realizado é diretamente ligado com a sinalizaçnao atual dos ônibus de Curitiba e foi conduzido em duas partes. A primeira tratava de questões qualitativas sobre a compreensão e facilidade de uso da atual sinalização. Já a segunda parte focou apenas nos pictogramas da sinalização atual O segundo teste buscou descobrir qual a velocidade média do pedestre que circula na cidade de Curitiba. Ele foi realizado de maneira mais passiva, de maneira que os usuários não sabiam que estavam sendo testados. A principal motivação para este teste partiu da falta de informações concretas e práticas sobre velocidade pedestrial, especialmente nas condições oferecidas pela capital curitibana. Esta informação apresenta grande valor na determinação de aspectos relativos ao mapa que será apresentado no projeto da nova sinalização. 103
Tarefas e Reconhecimento de Elementos A intenção da do teste de tarefas e reconhecimento de elementos é a de compreender a impressão destes sobre o atual sistema de sinalização das linhas de ônibus de Curitiba, com foco na sinalização aplicada em uma específica parada do tipo abrigo. Esta parada não tem qualquer peculiaridade em relação a outras, mas foi escolhida por estar em uma posição central e que oferece acesso a diversos locais da cidade e mais de uma linha de ônibus. Trata-se da parada tipo abrigo numerada pela URBS como180.250, situada próximo ao número 1000 da Av. Vicente Machado, no bairro Batel. Esta parada serve as linhas Detran/Vicente Machado, Capão da Imbuia/Parque Barigui e Itupava/Hospital Militar (sinalizado na parada com o nome anterior da linha, Itupava/COHAB). O sentido que estas linhas passam pela paragem é do oeste ([avenida] Vicente Machado, Parque Barigui, Hospital Militar) para o leste (Detran, Capão da Imbuia, [rua] Itupava). As perguntas feitas no teste buscam compreender se algumas das necessidades básicas de uma sinalização são supridas pela sinalização atual do sistema. A ideia geral das perguntas é saber se o usuário tem compreensão do local onde se está, entendimento do ponto que oferece o sentido contrário ao do ponto 180250 e possibilidade de descobrir quais linhas levam a locais que estão marcados no mapa ou não. Além disso, é análisada a opinião dos participantes em relação ao significado de seis pictogramas presentes na sinalização atual: Terminal
Escola
Farol do Saber
Ônibus
Ponto Final
Estação Tubo
Na página a seguir é mostrado o questionário utilizado pelo pesquisador para preencher as respostas dos participantes. Em seguida são apresentados os resultados e consequentes conclusões acerca da pesquisa com o usuário. 104
ário
Usu Teste com
/ /
h
:
n˚
e. rte do test . l nesta pa do usuário e do pape r em poss com as respostas ta es ve do o de or nã ac o ad de st s entrevi os campo O usuário eencherá stador pr O entrevi
Tarefas
Representação gráfica dos formulários de teste com usuário.
d
stás?
al onde e
tar o loc apa, apon
1
m segue, no desta parada. Vocêmocreofenrência apenas o mapa Use co
rigui?
2
a Parque B ximo ao ró p is a lm
rmina
Qual o te
3
té a Praça
Como ir a
4
5 Usuário
Reconhecim de Elemen ento tos
deste
am ao ponto lev
você iria ui, como
aq
A partir d
Teste com
2
ais linhas
u Qual ou q
ao bairro
aíra?
Teatro Gu
Tarumã?
mbarcar se pode e e d n o l a loc o bairro. o mapa o do, sentid a Indique n h c a M icente Detran/V
6
.
pa a rota
tre no ma
o? Mos 9 de Març
na linha
1 O que você
acha que o
s símbolos
abaixo sig
nificam?
105
Pesquisa completa com usuários A aplicação da pesquisa do usuário foi realizada formalmente com duas pessoas nos dias 18 e 19 de maio de 2014, na parada de ônibus 180.250, próximo ao número 1000 da Avenida Vicente Machado, em Curitiba. Os dois pesquisados foram abordados à noite, entre 19 e 20h00. Não havia mais iluminação natural e a sinalização era visível apenas com a luz dos postes e do próprio mobiliário da parada de ônibus. Usuário 1: • Mulher, 50 a 60 anos • Mora em Curitiba, próximo ao ponto de ônibus. • Não utiliza mapas rotineiramente e afirma dificuldade em lê-los. Perguntas e anotações do pesquisador acerca das respostas e comportamentos encontrados:
P: Você consegue, no mapa, apontar o local onde está? Entrevistado levou aproximadamente 2 minutos para encontrar a esquina mais próxima a parada de ônibus em que se encontrava. Não apresentou confiança total sobre o local indicado ao pesquisador P: Qual o terminal mais próximo ao Parque Barigui? Respondeu corretamente, em aproximadamente 30s, que o Terminal mais próximo era o “Campina do Siqueira” P: Como ir até a Praça 29 de Março? Mostre no mapa a rota. Não sabe onde fica a Praça 29 de Março e não a encontrou no mapa. Demonstrou pouco interesse em buscar a praça e comentou, diversas vezes que não sabia onde ela ficava. P: Qual ou quais linhas deste ponto levam ao Teatro Guaíra? Respondeu corretamente e com segurança que as três linhas que passam naquele ponto podem levar o passageiro ao Teatro Guaíra. P: Daqui, como iria ao bairro Tarumã? Respondeu corretamente que a linha 380 - Detran/Vicente Machado poderia levar ao bairro Tarumã, apesar de não apresentar segurança total em sua resposta. P: Indique no mapa o local onde se pode embarcar na linha Detran/ Vicente Machado, sentido bairro. 106
Apontou corretamente a parada onde se poderia embarcar no sentido bairro da referida linha. Resposta do usuário para o significado percebido em cada pictograma:
“Terminal”
“Ônibus a caminho”
“Farol do Saber”
“Estudante ou Biblioteca”
“Tubo de ônibus”
“Barra de segurança/Cuidado”
107
Usuário 2 • Mulher, 20 a 25 anos • Mora em outra capital brasileira mas conhece um pouco de Curitiba • Usa mapas rotineiramente e é estudante de Arquitetura. Perguntas e anotações do pesquisador acerca das respostas e comportamentos encontrados:
P: Você consegue, no mapa, apontar o local onde está? Conseguiu encontrar a Avenida Vicente Machado, onde localiza-se o ponto. Errou a localização exata, indicando um ponto quatro quadras à oeste do correto. P: Qual o terminal mais próximo ao Parque Barigui? Encontrou facilmente o terminal no mapa e informou corretamente a resposta, “Terminal Campina do Siqueira”. P: Como ir até a Praça 29 de Março? Mostre no mapa a rota. Apesar de ter encontrado o ponto de partida errado (pergunta 1), encontrou a Praça e indicou corretamente o caminho. P: Qual ou quais linhas deste ponto levam ao Teatro Guaíra? Não encontrou a informação no mapa e esqueceu-se de que poderia consultar também a placa lateral. Ao ser informada disto e de que o Teatro Guaíra ficava na Pç. Santos Andrade, informou corretamente duas das linhas (380 e 360) possíveis. P: Daqui, como iria ao bairro Tarumã? A primeira suposição da pesquisada era de que teria de rumar ao terminal Campina do Siqueira para então ir ao Tarumã. Encontrou o bairro na lista de bairros presente na parte superior da sinalização que contém o mapa. Após algum tempo, lembrou-se que o Detran ficava no bairro Tarumã e mudou de opinião, informando que pegaria a linha 380. Errou, no entanto, o sentido correto da linha 380, confundindo o ponto final da Vicente Machado com o do Detran. P: Indique no mapa o local onde se pode embarcar na linha Detran/Vicente Machado, sentido bairro. Encontrou corretamente o ponto (Al. Carlos de Carvalho, próximo à Praça da Espanha)
108
Resposta do usuário para o significado percebido em cada pictograma:
Não atribuiu qualquer significado ao pictograma e comentou que ele não faz sentido fora do contexto do mapa, onde está acompanhado do texto “Terminal”.
“Ônibus”
“Farol do Saber”
Afirmou que significava “Escola” e comentou que apenas pensou em tal significado pois a letra “e” sugeriu esta pista.
Não atribuiu qualquer significado mas comentou que o símbolo lembrava a imagem de árvores. “Ônibus Quebrado”
109
Conclusão do Teste com Usuários O teste foi realizado formalmente e de maneira completa com apenas duas pessoas. Sua realização parcial, em especial as primeiras perguntas, foram respondidas por mais alguns usuários. Observações informais, no entanto, foram feitas com diversos usuários em ocasiões variadas, fornecendo uma base suficiente para o início da síntese do projeto. As conclusões a seguir tem como fonte a observação e a pesquisa formal. Uma das primeiras e mais marcantes situações observadas é que um grande número de usuários simplesmente ignora qualquer das peças de sinalização presentes na parada. Ao que parece, muitos preferem sanar suas dúvidas perguntando a outros usuários do ponto ou ao motorista do primeiro ônibus que vir a passar na parada. Em boa parte das ocasiões observadas a dúvida era simples como saber se determinada linha passava ou não naquele ponto, questão que poderia ser facilmente solucionada olhando a sinalização. Refletindo sobre essa atitude dos usuários, pode-se intuir que a) os usuários não gostam e/ou tem dificuldades para ler; b) que eles têm dificuldade para compreender a sinalização e, por isso, sequer consideram-na na hora de sanar dúvidas sobre o sistema de transporte ou, por fim, c) não percebem a existência da sinalização no ponto. Utilizando o ponto 180.250 por um ano aproximadamente 3 vezes por semana foi possível notar a enorme ocorrência de duas perguntas: o ônibus que passa aqui vai para o centro? Quais ônibus passam por aqui? Como a área onde fica o ponto é cercada de hospitais, diversos passageiros não habituais por lá circulam diariamente e precisam retornar ao local de onde vieram. Para o retorno, tomam como referência o centro de Curitiba. Isso demonstra a necessidade de informar, no ponto, quais são e qual o sentido para o qual os ônibus que ali passam estão direcionados e quais linhas levam os usuários ao centro da cidade. Quando os usuários usavam a sinalização por iniciativa própria ou durante as pesquisas feitas pelo autor, alguns comportamentos padrão também puderam ser notados. Primeiramente, percebia-se uma clara dificuldade do usuário em localizar-se. O ponto 180.250 ainda não recebeu a sinalizaçnao mais recente que indica o ponto “Você Está Aqui”. A primeira pergunta do teste era justamente esta e era sempre a mais demorada a ser respondida. Em mais de um teste o ônibus do usuário chegou ao ponto sem que ele tivesse tido tendo suficiente para se localizar.
110
Isso mostra claramente a falta que o YAH faz e quão importante ele é como ponto de partida. Outras necessidades foram percebidas fora do ponto de ônibus. Uma foi a de indicar os pontos de referência. O autor, morando na região, foi interpelado diversas vezes por transeuntes nas proximidades do ponto sobre como seria possível chegar a determinado hospital. Disponibilizar um mapa que indica o local onde se está e que exibe os pontos de referência dos arredores de maneira adequada pode ajudar muitas pessoas por dia e, inclusive, contribuir com as condições de saúde da população. Outra fator pode ser muito comum com usuários esporádicos do sistema. Por não estarem habituados a pegar ônibus, alguns usuários em potencial sequer sabem qual o valor da tarifa sendo praticada. Informar o valor da tarifa padrão e as tarifas de linhas especiais é importante. O usuário fica seguro pois pode conferir se dispõe do valor necessário e permite que ele separe este valor antes do embarque, agilizando possíveis filas que venham a se formar, especialmente nos horários de pico. Por fim, o autor notou que alguns cidadãos não possuem uma noção de distância razoável. Isso leva a jornadas de ônibus que poderiam ser evitadas ou escolha de rotas pouco ágeis. Um mapa dos arredores bem feito e com indicadores de distância e/ou tempo de caminhada poderiam ajudar com este tipo de situação.
111
Velocidade média do pedestre curitibano A velocidade média do pedestre é um dado importante para qualquer sinalização que lide com pedestres - o que, em última análise, aplica-se a praticamente todas as sinalizações (exceto, talvez, a de um drive-thru). Compreender a velocidade do pedestre ajuda a entender como ele fará as escolhas em sua movimentação pela cidade e influencia diretamente alguns elementos gráficos da sinalização como, por exemplo, or circulos centrados em um ponto YAH que mostram o tempo necessário para se ir daquele ponto ao limite do raio do círculo. A variação de valores apresentada em estudos sobre a velocidade de pedestres fez com que o autor decidisse por conduzir seus próprios testes, a fim de obter uma velocidade média do pedestre curitibano. Os testes foram realizados em 3 calçadas em diferentes pontos da cidade. Marcações foram feitas no piso e a distância entre estas marcações foi medida e anotada. Então, uma câmera posicionada fora do alcance visual do pedestre gravava o movimento peadonal neste trecho de calçada. As gravações foram feitas a 24 quadros por segundo e a marcação de tempo de percurso do pedestre ocorria a partir do quadro (frame) em que o pé do pedestre entrava na área de gravação até o último quadro em que o pé encontrava-se na área de gravação. Se o período entre entrada e saída do pedestre dura 240 frames é possível afirmar que o percurso foi concluído em 10 segundos. A distância medida foi então dividida pelo tempo levado para concluir o percurso e apresentada em metros por segundo (m/s) e quilômetros por hora (km/h).
112
Imagens explicativas da pesquisa de velocidade mĂŠdia do pedestre.
Rua Amintas de Barros, 400 Centro
Rua Alferes Ă‚ngelo Sampaio, 1900 Batel
Rua XV de Novembro, 10 113 Centro
Resultados Medição 1: Rua Amintas de Barros, 400 • Pedestres Analisados: 13 • Distância do percurso: 12,95 m • Velocidade Média: 4,76 km/h ou 1,32 m/s Medição 2: Rua Ângelo Sampaio, n° 1900 • Pedestres Analisados: 29 • Distância do percurso: 12,95 m • Velocidade Média: 4,52 km/h ou 1,26 m/s Medição 3: Rua XV de Novembro, próx. ao n° 10 • Pedestres Analisados: 30 • Distância do percurso: 12,95 m • Velocidade Média: 4,66 km/h ou 1,29 m/s
Média Geral:
4,65 km/h ou 1,29 m/s Foi a média das velocidades dos pedestres medidos em 3 diferentes locais da região central de Curitiba.
Tabela de Referência:
1 min
77 metros
5 min
387 metros
15 min
1 km e 161 metros
30 min
2 km e 323 metros
Gráficos relacionando tempo e distância média percorrida. Pesquisa de Velocidade do Pedestre Curitibano.
114
Rua Amintas de Barros, 400 Centro 12,95 m
Média de Velocidade:
4,76 km/h ou 1,32 m/s
Data da medição: qua. 3 jun, 12h00 Frames analisados: 347 a 7725 (5 min, 20s) Pedestres analisados: 13
Rua Alferes Ângelo Sampaio, 1900 Batel
12,95 m
Média de Velocidade:
4,52 km/h ou 1,26 m/s
Data da medição: qua. 4 jun, 11h00 Frames analisados: 1050 a 51332 (34 min, 54s) Pedestres analisados: 29
Rua XV de Novembro, 10 Centro
Média de Velocidade:
4,66 km/h ou 1,29 m/s
Data da medição: qui. 26 jun, 10h30 Frames analisados: 15 a 3689 (2 min, 33s) Pedestres analisados: 30
12,95 m
Infográfico explicativo sobre a pesquisa de velocidade média do pedestre.
115
SĂntese
O capítulo de síntese trata da elaboração das diretrizes que guiam o desenvolvimento do sistema de sinalização. Ele é composto por três linhas principais de informação. Em Estrutura Física são expostas as medidas dos itens físicos nos quais a sinalização será aplicada. São expostas qualidades, limitações, peculiaridades, etc. As Informações do Sistema tratam do tipo de informações que deverão figurar no sistema, sem mencionar a maneira como serão expostas. Ao invés de mencionar “Tabela de Horário”, por exemplo, a informação do sistema mencionada será, apenas, horário. Esta seção fala ainda da necessidade de o sistema de sinalização ser bílingue e sobre as consequências deste fato. Por fim, em Tipos de Peças são elencadas todas as possíveis peças de sinalização que compoem o sistema. Cada peça recebe um padrão de nomenclatura e indicação de suas informações referentes a Estrutura Física. Também é informada qual das necessidades das Informações do Sistema é por ela suprida. Toda a síntese é pautada na realidade da sinalização e do sistema de transporte de Curitiba, na bibliografia lida e na análise de similares. Ao final deste capítulo, ela é condensada em uma tabela de consulta rápida. 117
Estrutura Física
Painel Porta Vidro Cobrador
Arco Entrada
Vidro Superior Entrada Vidro Inferior Entrada
A estrutura física deve ser compreendida como suportes no mobiliário urbano e material rodante do transporte público onde sinalização é ou poderia ser aplicada. Como este trabalho está dentro do âmbito do design gráfico, não houve preocupação com o desenvolvimento de novos suportes, apenas com o grau de adequação que os suportes existentes apresentavam para receber materiais gráficos da sinalização. Com isso em mente, visitas às paradas e aos ônibus levaram à seleção de locais onde já ocorria aplicação de sinalização e também pontos que, apesar de ainda não utilizados, poderiam ser facilmente adaptados para receber materiais gráficos da sinalização. 118
Ilustração “Estrutura Física”
Arco Entrada
Ônibus
Letreiro Aéreo Coluna Painel Paralelo
Painel Perpendicular
Painel Totem
Os três principais tipos de parada de linhas de ônibus em Curitiba foram considerados para este levantamento: Tubo, Abrigo e Terminal. Há também o painel interno dos Ônibus (localizado acima das janelas). O três tipos de paradas e o interior do ônibus foram ilustrados de maneira simplificada nesta página, com a intenção de evidenciar os locais escolhidos como potenciais suportes para a sinalização. Para cada um destes pontos de contato há diferentes suportes, sinalizados em laranja. Uma nomenclatura foi estabelecida para este trabalho. As características, formas e dimensões detalhadas de cada uma das estruturas escolhidas são apresentadas nas páginas a seguir. 119
Parada Tipo Abrigo As paradas abrigo são as que apresentam maior variedade de formatos na estrutura física onde será aplicada a sinalização. Como padrão, possuem três placas, mas há exceções. Algumas paradas não possuem uma ou mais placas, podendo não possuir qualquer tipo de suporte específico para sinalização. Para este último caso foi considerada a utilização de um elemento estrutural da parada como suporte de informação. • Letreiro Aéreo: trata-se de uma elemento elevado a mais de 2,20 m de altura, paralelo à rua e posicionado praticamente sobre o meio fio. A melhor leitura deste letreiro se dá de dentro do ônibus, quando este atende a parada ou, então, na calçada oposta à da parada. Este letreiro possui apenas uma face e é retroiluminado na maioria das paradas. • Painel Perpendicular: o painel perpendicular é posicionado na lateral da parada tipo abrigo e se projeta perpendicularmente ao sentido da calçada e da rua. É lido com facilidade por pedestres que circulam na mesma calçada do ponto de ônibus. No caso de paradas com painéis publicitários, pedestres no sentido de circulação oposto ao do tráfego viário tem a visão do painel perpendicular obstruída pelo painel publicitário. Este painel pode apresentar informações em suas duas faces, frente e verso, sendo que uma delas ficará virada para a parte interna e outra para o exterior da parada. • Painel Paralelo: o painel paralelo é o que apresenta a maior área utilizável para apresentar informações na parada tipo abrigo. Eleva-se acima desde próximo do chão até uma altura de quase 2 m e é parcialmente obstruído por um cilindro que serve como encosto aos usuários da parada e pelos próprios usuários quando encostados neste cilindro. Possui duas faces, podendo apresentar informações para a parte interna da parada abrigo ou em seu lado externo, na calçada, onde geralmente acontece maior circulação de pedestres. Em várias das paradas abrigo não se encontra este painel. Ele é mais comum em zonas com maior fluxo de passageiros e/ou linhas. • Cilindro: o cilindro é o suporte estrutural da cobertura de uma parada tipo abrigo e possui limitações por conta de seu formato e reduzida largura. Será usado apenas em paradas que não possuam os painéis Perpendicular e/ou Paralelo, como forma de garantir a larga possibilidade de abrangência do sistema de sinalização.
120
Diagrama de medidas “Parada Abrigo”
170 cm 9 cm
Letreiro Aéreo
d= 15,5 cm
34 cm
94 cm
Painel Perpendicular
Painel Paralelo
123,5 cm
Frente e Verso
± 220 cm
Cilindro
Frente e Verso
(Presente apenas em paradas de maior circulação) 176 cm
224 a 239 cm
10,5 cm
Cilindro de Encosto
42 cm
20 a 35 cm
121
Chão
Estação Tubo As estações-tubo são um ícone da arquitetura curitibana e um dos maiores diferenciais do sistema de BRT da cidade. Modulares, podem ligar-se longitudinal e lateralmente a fim de aumentar sua capacidade de passageiros ou linhas servidas. A estrutura modular resulta no uso de peças padronizadas. As 5 peças aqui selecionadas como suporte da sinalização ocorrem em praticamente todas as estações. • Painel Porta: posicionado acima das portas das estações tubo, na sinalização vigente costuma apresentar, em um adesivo, o diagrama das linhas que ali passam. Este adesivo possui 124,5 cm mas o painel metálico chega a mais de 5m de largura, abrindo margem para outras intervenções. O painel é majoritariamente perpendicular ao piso mas, em sua parte inferior, duas dobras de 45˚ criam pequenas seções diagonais e paralelas ao piso. • Arco: este arco ocorre na entrada e/ou saída dos tubos e é o primeiro contato com sinalização que um pedestre poderia ter ao avistar um tubo de ônibus. Na sinalização atual exibe a informação de destino das linhas daquele tubo. • Cobrador: na entrada do tubo está situado este vidro, que protege o cobrador das intempéries. Ele está posicionado com uma face para o lado interno e a outra para o lado externo, tornando possível a consulta por passageiros que ainda não decidiram entrar - e pagar pela passagem - no tubo. É a maior área contínua disponível no tubo para aplicação de sinalização. • Vidro Superior Entrada: este vidro constitui a parte superior parede do tubo e tem o formato do segmento de um cilindro, sendo côncavo para quem o observa do lado de dentro do tubo. A escolha pela seção da entrada dá-se pelo fato de fornecer a informação antes do pagamento da tarifa. Isso não impede que as mesmas medidas sejam usadas internamente: um passageiro em conexão na estação não poderia sair da zona protegida pela catraca para ver a sinalização. • Vidro Inferior Entrada: trata-se de um suporte para sinalização com as mesmas características do Vidro Superior com as diferenças e limitações de estar posicionado com limite inferior rente ao chão.
122
Diagrama de medidas “Estação Tubo”
124,5 cm
cm r= ± 278
Painel Porta
2,5
32 cm
12 cm 3,75
Arco Entrada
5,7
162 cm 99,6 cm
278
Vidro Superior Entrada
cm
101 cm
r= ±
(Área Útil)
Vidro Cobrador
186 cm
99,6 cm
101 cm
Vidro Inferior Entrada (Área Útil)
84 cm
123
Piso da Estação Tubo
Terminal Partindo da premissa que um terminal é para onde convergem ou terminal diversas linhas de transporte, é possível separar os terminais de Curitiba em dois tipos. Os primeiros não permitem qualquer tipo de integração tarifária e estão localizados na região central da cidade. O maior exemplo deste gênero é a Praça Rui Barbosa. Apesar de reunirem diversas linhas em um espaço contíguo, funcionam como local de passagem para pedestres e podem vir a ter ruas que os cruzam. O tipo de de paradas que utilizam segue o padrão das paradas abrigo e, portanto, é de lá que sairão os tamanhos para as placas nestes locais. Os últimos são aqueles que permitem a integração físico-tarifária. Em geral localizam-se a maiores distâncias do centro de Curitiba e também em cidades das regiões metropolitanas. É preciso pagar para entrar neste tipo de terminal. Neles existe um outro suporte de sinalização cujas especificações de tamanho são aqui exibidas: o totem. Afora estas diferenças, ambos tem necessidades similares de sinalização: indicar as informações sobre os ônibus individualmente e ajudar o usuário a localizar a linha no meio de várias outras. A integração físico-tarifária ocorre em 30 terminais, todos fora do centro de Curitiba, sendo alguns na região metropolitana. Como exemplo podemos citar Terminal Capão da Imbuia, do Carmo, Colombo, etc. Em geral, estes terminais integrados oferecem uma infraestrutura mais complexa com grandes áreas cobertas, passagens subterrâneas entre as plataformas e comércio dentro da área de acesso restrito aos passageiros pagantes. Como estes terminais integrados são obras de arquitetura complexa e necessitam de sistemas de sinalização inclusive para fluxo dentro do próprio equipamento, este trabalho apenas lidará com os painéis do tipo totem. • Painel Totem Os painéis totem são estruturas metálicas presas ao chão com uma área apropriada para a instalação de materiais gráficos elevada a aproximadamente 20 cm do piso. Esta área possui 91,5 x 134 cm, como demonstrado ao lado.
124
Diagrama de medidas “Terminal”
91,5 cm
Painel Totem 134,5 cm
Frente e Verso
±20 cm
125
Piso do Terminal
Ônibus A comunicação dentro do ônibus é uma parte essencial do projeto de sinalização. A partir do momento em que o usuário entra no ônibus é importante fornecer a ele informações sobre a rota daquela linha. Para isso foi selecionada uma área para receber sinalização com este tipo de informação. Muito comum em metrôs, painéis sobre portas e/ou janelas permanecem visíveis mesmo com grandes ocupação. • Painel Ônibus Os painéis dos ônibus são dispostos longitudinalmente pelo veículo ao longo da parte superior de janelas e portas. Para este trabalho foram consideradas as características dos painéis do veículo Volvo B215RH com carroceria Marcopolo Viale BRT, tipo Padron. Nestes veículos Padron existem 7 painéis de cada lado do ônibus. Veículos articulados ou bi-articulados possuem maior número de painéis mas têm igual disposição dos mesmos. Estes painéis encontram-se a aproximadamente 190 cm do piso. Esta área possui 98 x 34, cm, como demonstrado ao lado.
126
Diagrama de Medidas “Painel Ônibus”
98 cm
34,5 cm
Painel Ônibus
7 un. em cada lado do ônibus (veículos* padrão)
±190 cm
* Para este trabalho foi considerado o veículo Volvo B215RH com chassis Marcopolo Viale BRT. 127
Piso do Veículo
Informações do Sistema Tarifa: informar a tarifa, formas de pagamento e troco máximo é importante, especialmente para usuários não habituais. O dinheiro pode ser preparado antes do ônibus chegar, agilizando o embarque. Além disso, há um respaldo oficial sobre a tarifa, reduzindo a possibilidade de ser - ou sentir-se - enganado por motoristas ou cobradores. Horário ou Frequência: é necessário oferecer informações - mesmo que aproximadas - sobre o tempo que levará até o ônibus chegar e até o final de um trajeto. Assim o usuário pode decidir, se precisa chamar um táxi, se ir andando é mais rápido ou, até, se é melhor desistir de realizar tal deslocamento. Itinerário: a informação sobre a rota do ônibus ajuda o usuário a entender onde é o melhor ponto para descer do ônibus, quais seriam suas outra opções de pontos para uma mesma linha e quão direto ou indireto, rápido ou demorado será o caminho de uma determinada linha. Paradas Anteriores e Seguintes: indicar as paradas anteriores e seguintes das linhas em uma parada ajuda a reforçar a informação da direção para a qual elas seguem. É uma informação importante também para quem desceu errado: pode acabar descobrindo que havia ainda mais uma estação a percorrer ou que deve retornar uma parada para estar mais próximo de seu destino. Pode prover decisões sobre a não utilização do ônibus: o usuário sabia onde queria estar, mas não imaginava que era apenas a duas paradas adiante. Parada Atual e YAH: parada atual e YAH são informações distintas mas com igual intenção: informar qual é aquela parada no sistema de transporte e onde, geograficamente, ela - e o usuário - estão. Combinar estas duas informações fornece ao usuário seu ponto atual e também pistas sobre a relação do sistema de transporte com a geografia urbana. Raio distância e tempo: um raio de distância e tempo informa o tempo aproximado para se cumprir a distância entre o ponto interno e o ponto mais externo deste raio. Combinado com o YAH, é poderoso ao fornecer a pedestres o tempo de caminhada a pontos da área que os circundam. Estes pontos podem ser o destino final, no caso de usuários que acabaram de descer de um ônibus, ou então paradas de uma outra linha de ônibus que não passa no ponto onde se está, mas próximo dele, essencial para passageiros prestes a iniciar a viagem ou fazendo uma conexão no transporte público. 128
Paradas Adjacentes: informar as linhas que passam em paradas próximas é de grande valor para ampliar o leque de destinos diretos aos quais se pode chegar a partir de uma região. Uma caminhada de 5 minutos até uma parada adjacente pode poupar o usuário de ter de fazer uma conexão na qual ele gastaria 20 minutos, por exemplo. Sentido das Linhas: trata-se de uma informação simples mas absolutamente necessária. É importante diferenciar linhas que possuem pontos terminais daquelas circulares, para não confundir o usuário. Linhas do Ponto: informar claramente as linhas que passam na parada ou terminal é essencial e transmite ao usuário da sinalização segurança e garantia de que se está na parada correta. Linhas Adjacentes: informar as linhas adjacentes segue a mesma lógica empregada nas Paradas Adjacentes. Uma vantagem observável é que linhas são mais facilmente memorizáveis que nomes ou localizações de paradas, por existirem em menor quantidade que as últimas. Destinos Remotos: alguns destinos como bairros e pontos de interesse (transporte, turismo, universidades) são tão procurados pelos usuários que mencioná-los de maneira pouco detalhada torna-se justificável. Exemplo: um usuário encontra-se na região norte de Curitiba, mas precisa ir à rodoviária. Não há naquele ponto ou nos pontos adjacentes qualquer linha que o leve à rodoviária. Informar a rodoviária como um destino remoto significa explicar ao usuário qual ônibus ele deve tomar naquele ponto ou em um ponto adjacente para chegar em um ponto intermediário que o permita tomar uma conexão até a rodoviária. Bairros da Capital e Cidades da Região Metropolitana: ainda que alguns dos bairros possam figurar como destinos remotos em várias situações, mostrar ao usuário uma visão geral dos bairros e cidades vizinhas a Curitiba ajuda na criação de repertório geográfico. Ao passo que exibir um mapa de escala ampliada da cidade não leva o usuário ao local exato, ajuda-o a entender, de maneira aproximada, a organização geral da cidade. Madrugueiros: informação sobre o serviço madrugueiro, que conta com 28 linhas. Destas, 23 são centro-bairro e 5 ligam terminais periféricos a outros bairros e/ou cidades da região metropolitana. Endo-Localização: tratar da localização em espaços com grande concentração de linhas como terminais (integrados ou não) ou ruas com grande densidade de serviços atendidos. 129
Informações bílingues Todas as informações verbais presentes na sinalização deverão ser apresentadas em dois idiomas. De acordo com dados do Ministério do Turismo no relatório “Estudo da Demanda Turística Internacional - 2006 - 2012”, Curitiba é a terceira cidade mais visitada do país para viajantes de “Negócios, eventos e convenções”. Além disso, 34,6 % dos turistas que visitaram a cidade de Curitiba em 2012 eram provenientes do Paraguai, Chile, Argentina e Espanha todos países que falam espanhol. Estados Unidos e Inglaterra responderam, juntos, por 18,2 % do total de turistas e Portugal, 2,8%. O espanhol é bastante próximo do português em vários aspectos e, por isso, viajantes nativos ou que compreendem esta língua estariam parcialmente contemplados pela sinalização em português. Este foi o motivo que levou o inglês a ser a segunda língua escolhida para uso na sinalização, acrescido também ao fato de ele ser falado por cerca de 500 milhões de pessoas ao redor do mundo, de acordo com o guia de referência linguístico Ethnologue. A utilização de duas línguas em um mesmo material gráfico aumenta os desafios diagramação e apresentação das informações pois praticamente dobra a quantidade de informação verbal apresentada: apenas nomes próprios - como nomes de estações e da maioria das linhas não precisarão ser traduzidos. Uma das soluções mais observadas em situações similares é a utilização de itálico ou variação de tamanho de tipos para grafar a segunda língua. A escolha da tipografia, a ser discutida no capítulo “Geração de Alternativas”, leva em consideração a disponibilidade deste tipo de variações - itálico, negrito e afins - nas famílias tipográficas.
130
Tipos de Peças Tipo
Item
Nomenclatura
Abrigo
Paralelo
[Cód.] + Item. Exemplo: 180250 - Abrigo Paralelo
Abrigo Padrão
Diagrama
[Cód.] + Item. Exemplo: 180250 - Abrigo Diagrama
Abrigo Padrão
Aéreo
[[Cód.] + Item. Exemplo: 180250 - Abrigo Aéreo
Abrigo Padrão
Coluna
[Cód.] + Item. Exemplo: 140303 - Abrigo Coluna
Abrigo Incompleto
Cobrador
[Cód.] + Item. Exemplo: 108035 - Tubo Cobrador
Vidro ao lado do assento do cobrador
Paralelo + Externo
[Cód.] + Item. Exemplo: 108035 - Paralelo
Faces internas do vidro da estação tubo
Arco
[Cód.] + Item. Exemplo: 108035 - Arco
Arco na parte superior do acesso ao tubo
Painel Porta
[Cód.] + Item + Sentido X (SX). Ex.: 108035 - Painel Aéreo - S1
Painel sobre as portas da estação
Linhas Neste Terminal
Terminal + Item + Orientação Geográfica. Ex.: Praça Rui Barbosa - Linhas - 157˚
Acessos e ao longo do terminal
Apenas nome item (não varia). Exemplo: Madrugueiro
Nos terminais com serviços madrugueiros
N˚ Linha + Tipo Veículo + Item. Exemplo: 380 - Viale BRT - Painel
Painel
Tubo
Terminal
Madrugueiro
Ônibus
132
Tabela “Tipos de Peças”
Painel
Local de Aplicação
Faces
Informação do Sistema
Face Única Tarifa Horário ou Freq. Paradas Ant./Seg. Parada Atual e YAH
Raio Dist./Tempo Paradas Adjacentes Sent. das Linhas Linhas do Ponto
Tamanho, Dist.
mínima de visualização e tam. mín. dos tipos
Linhas Adjacentes Destinos Remotos Bairros e Cid. RMC Madrugueiros
Frente
Itinerário Paradas Ant./Seg.
Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Sent. das Linhas
Verso
Idem ao Abrigo Diagrama Frente, podendo exibir linhas cujo diagrama não coube na outra face.
Face Única Parada Atual e YAH Linhas do Ponto
Diagrama
Itinerário Paradas Ant./Seg.
Horário
94 x 176 cm Mín. 5 cm 12 pt 34 x 176 cm Mín. 10 cm
15pt
34 x 176 cm Mín. 10 cm
15pt
170 x 9 cm Mín. 500 cm 200 pt Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Sent. das Linhas
19,4 x 100 cm Mín. 5 cm
10pt
Horário ou Freq. Sent. das Linhas Parada Atual e YAH Linhas do Ponto
19,4 x 100 cm Mín. 5 cm
10pt
Linhas do Ponto Face Única Itinerário Paradas Ant./Seg. Parada Atual e YAH Sent. das Linhas
99,6 x 186 cm Mín. 15 cm 15 pt
Idem ao Abrigo Paralelo.
94 x 176 cm Mín. 5 cm
12pt
94 x 88 cm 500cm
150pt
Frente Verso (Externo)
Parada Atual e YAH Linhas do Ponto
Face Única Parada Atual e YAH Linhas do Ponto
Face Única Itinerário Paradas Ant./Seg.
162 x 32 cm Mín. 60 cm 96 pt
Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Sent. das Linhas
124,5 x 18,26 cm Mín. 60 cm 200 pt
Face Única Parada Atual e YAH Linhas do Ponto Endo-Localização
94 x 176 cm ou 91,5 x 134,5 cm Mín. 5 cm 16 pt
Face Única Madrugueiros (todas as linhas madrugueiras que operam na cidade e RMC)
94 x 176 cm ou 91,5 x 134,5 cm Mín. 15 cm 18 pt
Duas faces Itinerário Paradas Ant./Seg.
98 x 34,5 cm Mín. 60 cm 36 pt
Sent. das Linhas
133
Geração de Alternativas
Como mencionado anteriormente, o principal foco deste TCC são as paradas de ônibus do tipo abrigo. Estas paradas apresentam variações em sua construção mas, para a geração de alternativas, foi considerada uma parada com todos os suportes de sinalização: Painel Paralelo, Letreiro Aéreo e Painel Perpendicular (Estrutura Física, p.99). A geração de alternativas transcorreu de maneira não-linear e não apresentava resultados concretos que poderiam ser caracterizados como uma ou outra alternativa específica. Ao invés disso, o que aconteceram foram diversas tentativas e reflexões sobre combinações de tipografias, cores e maneiras de realizar a diagramação e de construir mapas. As páginas a seguir apresentam, de forma retrospectiva, os principais processos, marcos e justificativas que, combinados, culminaram na alternativa escolhida. Tipografia, cores, diagramação e mapas são as seções comentadas. Depois da exposição destes quatro determinantes principais da sinalização são apresentadas as alternativas escolhidas, bem como explicados os pormenores do produtos desenvolvidos.
135
Tipografia Foram consideradas três famílias tipográficas para esta sinalização: Univers, de Adrian Frutiger; Din de Albert-Jan Pool e a FF Meta de Erik Spiekermann. Todas as tipografias são sans-serif sendo a primeira considerada grotesca/gótica e as duas últimas (Din e Meta) humanistas. Todas estas são famílias tipográficas reconhecidas e bastante utilizadas em todo o mundo, inclusive para sinalização. A escolha pela Meta deu-se pelo tamanho mais reduzido da largura de seus caracteres, em comparação com as outras opções. O fato de ser uma família tipográfica humanista também contribuiu para esta escolha, pois as formas menos geometricamente rígidas contribuem com uma percepção de amigabilidade, de humanização nas mensagens. A larga variedade de tipos Meta, romanos ou regulares, garante versatilidade e amplas possibilidades de uso seja em all caps,maiúsculas, minúsculas ou em palavras com a combinação das últimas duas. Foi criada uma tabela com os tamanhos mínimos de tipo a serem usados em cada um dos tipos de peça. Ela teve como base uma tabela de distância de visualização [de tipos] presente no manual de placas do metrô de Londres (p.5. TFL, 2002).
136
Peça
Visualizaçã
Tamanho mínimo altura-x*
Abrigo Paralelo Diagrama Aéreo Colunas
Dist. Mínima 20 cm 20 cm 200 cm 20 cm
Mín. Tabela 1,3 pt 1,3 pt 13 pt 1,3 pt
Usado 7,5 pt 7,5 pt 200 pt 10 pt
Tubo Cobrador Paralelo Arco Painel Porta Externo
20 cm 20 cm 150 cm 100 cm 350 cm
1,3 pt 1,3 pt 8,6 pt 6,52 pt 22,85 pt
15 pt 7,5 pt 96 pt 24 pt 150 pt
Terminal Linhas Terminal 20 cm 40 cm Madrugueiro
1,3 pt 2,6 pt
16 pt 18 pt
Ônibus Painel
6,52 pt
24 pt
100 cm
Univers Univers
Univers Univers
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789
DIN Din
DIN Din
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789
Meta Meta Meta
Praça Rui Barbosa > Sentido Centro ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789
*Altura-x
Altura da letra x minúscula
137
Diagramação Formas retangulares nos desenhos ao lado mostram a área ocupada por determinados tipos de informação em quatro opções consideradas para a diagramação. A forma translúcida cinza representa o encosto que a parada abrigo oferece aos usuários. Escolheu-se esta peça como a referência a ser seguida nos outros tipos de suporte. A primeira diagramação considerada - e logo descartada - é a atualmente usada em Curitiba (Imagem 001). Há duas áreas laterais (cinza) que não exibem informação e não atuam como respiro. Outro desperdício de espaço ocorre na parte superior com a imensa área de propaganda institucional, atualmente ocupada pelo logo da cidade de Curitiba. Na região centro-superior, a esquerda, um mapa é disposto em perfil vertical. À direita dele encontram-se algumas informações textuais. Além disso, este modelo não apresenta aquilo que é aqui considerado como título: o nome do ponto, representado por seu endereço, número aproximado e sentido para o qual seus ônibus estão direcionados. A opção número 2 cogitava o uso de propaganda institucional na parte superior e parte inferior com título. Mapa e informações textuais ocupam todo o comprimento horizontal do painel. Após alguma reflexão, notou-se que era pouco prático postar o título - uma informação muito importante - na parte inferior. A opção 3 removia as área inutilizadas do 001 e adicionava um título na parte superior. Mapa e informações textuais corriam da parte superior até, aproximadamente, o início do último terço inferior. Não mostrou-se uma opção adequada pois a área de informações textuais - que potencialmente apresentaria tamanhos de texto bastante reduzidos - se alongava até a parte superior do material, a mais de 1,90 m de altura. Isso reduziria a legibilidade de alguns elementos. A opção número 4, escolhida para o painel paralelo, apresenta título na parte superior. Como o corpo de texto do título é grande, a distância dos olhos do usuário não é um ponto negativo e sim positivo: ele pode ser lido mesmo se o ponto estiver cheio e a visão das partes inferiores obstruída por pessoas. Abaixo do título encontra-se o mapa, com um perfil ligeiramente horizontal. Como os mapas são heads up, a horizontalidade resulta numa melhor apresentação da rua em que se está. Muitas vezes linhas passam pela principal avenida da região, e isso valoriza a exibição destas vizinhanças lineares . Abaixo do mapa é apresentado o quadro de informações textuais, que utiliza o espaço até o ponto máximo de visibilidade por detrás da barra de encosto. A propaganda, menos importante, com baixa densidade de informações e consequente possibilidade de uso de tipos grandes, fica na área inferior. 138
A - Diagramação: Situação Atual
B - Diagramação: Publicidade Superior
Propaganda Institucional
Propaganda Institucional
Mapa
Informação Quantitativa e Textual
Mapa
Informação Quantitativa e Textual
Propaganda Institucional Título
Mapa
Título
Informação Quantitativa e Textual
Título
Mapa
Informação Quantitativa e Textual
Propaganda Institucional
C - Diagramação: Divisão Lateral
Propaganda Institucional
D - Diagramação: Título Superior
139
Cores A preocupação nas escolhas das cores foi a de não causar conflitos com as cores atribuídas aos tipos de linhas de ônibus e a de usar cores apenas para motivos coerentes. A estratégia empregada para isso foi utilizar a menor quantidade possível de cores, empregando-as somente SENTIDO quando realmente úteis e/ou em aplicações extremamente pontuais. CENTRO
Vicente Machado, 1000 A
el /B at> Bat el
R
IDO
RUA BELO HORIZONTE
AV
A V EN I D A V I S C ON D E D E G UA R A P UA V A
CÂ ND
RU A
I AV V
SCO NDE DE GUARAPUAVA
RUA
AVENIDA SETE DE SETEMBRO D I N F E R RE IRA D O AMA R A L RUA O
XV
GONÇAL
VES DIAS
ANT Ô NIO
RU
po
o La rg go Lar
> Cam
po
AVENIDA
r ili ta p. Mp. Mil itar /H os > Hos do pa va Itu ac ha do 366 . M > V. Ma cha an /V De tr 380
< 38 0 VICENTE MACHADO
Br az Sã o Bra z
38 0 >
870
Praça da Espanha
> São
RUA GABRIEL DE LARA
RUA JOSEFINA ROCHA
R UA JE RÔN I M O U R S KI D
Ca m
ALAMEDA
ÃO
NA
A JO
CA
ET
AN
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
RUA SALDANHA MARINHO
RUA PEDRO LAUFER
RUA FERNANDO SIMAS
RUA PRINCESA IZABEL
N
Frequência Frequency Último ônibus Last bus
378 Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus
380 Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus
Sábado Saturday
Domingo Sunday
06:38
06:34
06:32
06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
32 min
33 min
23:44
23:40
23:42
Interhospitais Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:50
05:50
05:50
35 min
35 min
35 min
23:20
23:20
23:20
Detran/Vicente Machado Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
06:08
05:45
05:45
06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
27 min
23:56
23:25
23:32
393 C. da Imbuia/Pq. Barigui Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Primeiro ônibus First bus
07:40
07:40
Horários Schedule
09:40 11:40 13:40 15:40
09:40 11:40 13:40 15:40
17:50
17:50
Último ônibus Last bus
Domingo Sunday
Não opera aos domingos. No sunday service.
Afonso Pena (CWB)
B1 C1 B1 Sta. Cândida/C. Raso + Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + Pinhais/ R. Barbosa B3
E64
Aeroporto Executivo
Fazendinha
701
Fazendinha
302
Centenário/Campo Comprido
Ganchinho
011
Interbairros 1 +
506
Bairro Novo
Araucária
H01
Curitiba/Araucária
Guabirotuba
011
Interbairros 1 +
472
Uberaba
Almirante Tamandaré
203
Guaíra
661
Lindóia
Campo Largo
805
Hauer
011
Interbairros 1 +
500
Boqueirão
Colombo
607
Hugo Lange
380
Detran/Vicente Machado
Fazenda Rio Grande
603
Jardim Botânico
011
Interbairros 1 +
Pinhais
203
Jardim Social
365
Jardim Social/Batel
Piraquara
380
Detran/V. Machado +
D61
Jardim das Américas
462
Petrópolis
São José dos Pinhais
011
Interbairros 1 +
Boqueirão +
Juvevê
203
Santa Cândida/Capão Raso
Lamenha Pequena
168
Raposo Tavares
Abranches
180
Água Verde/Abranches
Lindoia
661
Lindóia
Água Verde
H01
Curitiba/Araucária
Mercês
010
Interbairros 1
Ahú
265
Ahú/Los Angeles
Mossunguê
302
Centenário/Campo Comprido
Alto Boqueirão
603
Pinheirinho +
Novo Mundo
203
Santa Cândida/Capão Raso
Alto da Glória
380
Detran/Vicente Machado
Orleans
870
São Braz
Alto da XV
380
Detran/Vicente Machado
Parolin
011
Interbairros 1
Atuba
380
+
Pilarzinho
010
Interbairros 1 +
Augusta
303
Centenário/Campo Comprido +
Pinheirinho
603
Pinheirinho
Bacacheri
203
Santa Cândida/Capão Raso
Portão
203
Santa Cândida/Capão Raso
Bairro Alto
307
Bairro Alto/Santa Felicidade
Prado Velho
011
Interbairros 1
Barreirinha
607
Colombo/CIC
Rebouças
378
Interhospitais
Riviera
J62
Curitiba/Campo Largo
Santa Cândida
203
Santa Cândida/Capão Raso
Santa Felicidade
901
Santa Felicidade
Santa Quitéria
Rodoviária/Coach Stn
Batel
105
F01
105
B42
500
602
Ctba/Piraquara
Nesta parada At this stop
C4
E11
B1 B3 A3 B3
Circular Sul
Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop
Maracanã/Linha Verde
E4 B3 E2 A1
824
VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA
Bigorrilho
010
Interbairros 1
Boa Vista
010
Interbairros 1
Bom Retiro
203
Santa Cândida/Capão Raso
Boqueirão
203
Sta. Cândida/C. Raso +
Butiatuvinha
307
Bairro Alto/Santa Felicidade +
Cabral
203
Santa Cândida/Capão Raso
Cachoeira
203
S. Cândida/C. Raso +
Cajuru
303
Centenário/Campo Comprido
Campina do Siqueira
303
Centenário/Campo Comprido
Campo Comprido
303
Centenário/Campo Comprido
Campo de Santana
603
Pinheirinho +
Capão da Imbuia
302
Centenário/Campo Comprido
Capão Raso
203
Santa Cândida/Capão Raso
Cascatinha
901
Santa Felicidade
Caximba
603
Pinheirinho +
Centro
366
ou
Centro Cívico
010
Interbairros 1
Cidade Industrial (CIC)
607
Colombo/CIC
Cristo Rei
380
Detran/Vicente Machado
Fanny
561
Guilhermina
380
ou
684
659
602
218
Circular Sul 914
Tamandaré/Cabral
Rio Bonito
Caximba/Olaria
393
E
R. C ORONE L I G N ÁCIO T AB O R D A R IB A S
R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
RUA EUCLIDES DA CUNHA
CEL
N I CHE L E S O J OSÉ
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
RUA BRUNO FILGUEIRA
SÃ
RUA
Alto Boqueirão
5
Parada mais próxima Closest Stop AN
Primeiro ônibus First bus
Seg.-Sexta Mon.-Friday
D
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA PADRE AGOSTINHO
Ganchinho
Campo de Santana
Umbará
6
Sitio Cercado
Mapa da Região
Tatuquara
Regional Map
Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map
Boqueirão
Uberaba
366 Itupava/Hospital Militar
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ
RUA BRUNO FILGUEIRA
E UCLIDES DA CUN HA
Praça Prof. Hyperides Zanello
RUA
R UA DES E MB AR G AD O R O TÁ VIO DO A M AR AL
A
GAM
SSA LUIZ
LI NO
DE IO
ÍL
EM
Linhas Destination Services
M
A
Destino
RT
RU
4
Parada mais próxima Closest Stop
HA
Linhas Destination Services
O
O
Lines and schedules from this stop
Destino
OM AR
CE
3
M
2
ID
EZ
RUA PADRE AGOSTINHO
ND
1
NT
RUA MARTIM AFONSO
CÂ
R
PI
A
N IO
Linhas e horários nesta parada
R.
RUA PADRE ANCHIETA
ID
JÚ
RD
RUA PADRE ANCHIETA
EN
SA
EN
RA
R.
S TO
EI
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
LU
ES
IO
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RN PA RU
A
E A G O ST I NH O
ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES
A ÍB
RA SA N. SE R.
ÁC
OR
RUA FRANCISCO ROCHA
A
IV
A
S
IN
M
AV
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
TA
DR
D ES
TRAVE
ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNA Y
AL
UG
RT
PO
A
RU
EI
A
PA
AN
RUA PADRE ANCHIETA
FR
A RU
RN
RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
ALAMEDA PRUDENTE DE MOR AE S
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
SE
DE
RU
A
TI
DE
AN
RUA MARTIN AFONSO
FE
Praça 29 de Março
GA
RS KI
LC
RA
VA
ES
. ABÍLIO CÉSAR BORGES
ED
DU
BÍ
TV
R.
IM O
ES
EI
CA
PR
IX
S
S
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
Br az tes o Sã o> Tira den La rg a C. > Cur itib ib a/ Cu rit
RUA FRANCISCO ROCHA
OR
J62
ia óia Sa vó > Sav
876
N
SS
AN
O FE
870
a an ad ada Es pl Esp lan Jd . > Jd. o rr ilhilho Bi go> Big orr
865 875
M
PR
den
RT
A
> Tira
HA
R LO
DO
TE
M
R.
S
SA
GO
CA
RO
ES
TE
TE
AV
U LA
EN
IS E RE
ID
TR
IM A JA
ES
den
O
e id ad RU
ID
B. Al
Fe lic
> Tira
ND
307
RUA MARTIN AFONSO
St a. to /
CÂ
A IO
A
M
RUA PRINCESA IZABEL
an 875 o rr ilh Bi goden tes 876 > Tira ia Sa vó tes
Es pl tes
Jd .
ID
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
LOBATO TV. MONTEIRO
EN
A
TV. DOS EDITORES
AV
ta
ad a
ÔN
R U A C O R O NE
A
A JER
O
RU
IR
865
< 3 80
RE
<3 7 8
O
Praça A. 3 8 Andersen 0>
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
RU
PE
M
E
N
S
AG
TI
DE
AB
AR
AN
LA U
M
RN
RUA BRIGADEIRO FRANCO
A
FE
RU
R
NI CO
A
O
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
SS
SÉ
C
<380>
R U A S A LDA NH A M A R I NH O
JO
RUA CARMELO RANGEL
L J OA QU IM IG NÁ C IO TABORD A R IB A S
ib a/
RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
Cu rit
RUA EUCLIDES DA CUNHA
Hospital Militar
R U A DE S EM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O
hospital
RU
FE
RUA VISCONDE DE NÁCAR
VOCÊ ESTÁ AQUI
RUA BRUNO FILGUEIRA
RUA 24 DE MAIO
O
ALAMEDA CABRAL
PR
RUA ÉBANO PEREIRA
A
M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O
IO
010
UI NO
AI O
LC ÍD
hospital
1 rr os rb aiHor ário /CW
RUA HERMES FONTES
RUA HERMES FONTES
rr os W rb ai ário /CC In teAnt i Hor
011
In te
AQ
EL HO
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
1
DE
ROCHA RUA FRANCISCO
CO
SA MP
RUA CACILDA BECKER
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
is pi tae way r rh osco/ On M ili ta a In tetid o Úni p. > Itu pav Sen /H os do pa va Itu ac ha ran . M > Det ui an /V rig uia De tr Imb q. Ba > C. 380 /P bu ia C. Im 393 366
Bosque Gomm
RUA HERMES FONTES
M ÁS
A
ALAMEDA DOM PEDRO II
B
O TO
L BRENN ER RUA MIGUE
RUA BISPO DOM JOSÉ
A SÃ
B ABY
EIR
ALAMEDA DOM PEDRO II
A LA M E DA C A R LO S DE C A R VA LH O
RUA PRINCESA IZABEL
RU
RU
O
O II
LO
DU
o
RU
> San
RU
IN
DR M PE
> Cam
L E RS
PA
NE L
La rg
DO
J62
R. CRUZ MACHADO
KE L
DE
PR
RO
AY
TT A
TA UN
R MO
CO
m po
Pátio Batel (Shopping)
805
R. VISC. DO RIO BRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
Ca ib a/ Cu ritpo Lar go
ED A
A
AVENIDA SILVA JARDIM
XA VIE
ID
EN
ui
ei ra
RUA LINDO LFO PE SSOA
A
RE
PÚ
BL
IC
R UA CASTRO AL VES
AR
GE
NT
IN
A
RUA CARNEIRO LOBO
RUA SAINT HILAIRE
R. SILVEIRA
R. DR. ALEXANDRE
Soc
> Rua
RUA CARNEIRO LOBO
RUA PASTEUR
> Jd.
ar ig
qu p. Si
RUA DEPU T AD O
RUA CORONEL DULCÍDI O
al
XV /B
Ca m
RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO
RUA BUENOS AIRES
RU A BENTO V IANA
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
O
RUA ALFERES POL I
YÃ
So ci
Ru a
378
TE
DO
AN O FR
O
ST
S
ÃE
AR
AVENID A DO BATEL
AL AM
RUA GUTEMBERG
Hospital Vita Batel
A VE NI DA VI CE NTE MA CH A DO
C ARLOS DE CARVALHO
MARINH O
ID EN
ro Ce ntway ul arco/ On e Úni Ci rc tid o JO Sen id o AR AÚ m pr OR AD C. Co ND ME id o A CO m pr RU . Co
PR ES
io /C
ED A
os a/
ár nt en
AR GA
Ce
303
Ba rb
38 0>
BEL
LE
Jd .
ra Sa nd bos a Vi la > Rui Bar a 860 on tinbos a Tr am> Rui Bar 861
OS INUT 5M
UFPR DeArtes
Shopping Novo Batel
36 6>
RA
CE
IM
el /B at ial
AVENIDA DO BATEL
001
MB
ÃE S
VEI
A
861
>
al pe ci rto o Es > Aer opo
168 re s Ta va 901 so are s Tav Ra po ad e oso > Rap lic id a Fe ade Sa nt Fel icid
R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
RU
801
Shopping Crystal
SE A DE
Ru i
301
ILI AN
AD EIR
IM AR
OLI
A
370
> Bat
>
a on tinntin a Tr am > Tra mo
801
RUA BENJAMIN LINS
IG A BR
R GU
TV.
RU
365
al /B
XV /B
p. Ca m
ÂN GE
E64
IA
MEDA
RUA JOÃO MANUEL
E
at elel
ui ar ig igu i el > Bar /B atuei ra ei raa do Siq pin Si qu Cam
So ci
Ru a
370
ET A
RU
CA
PÁ TR
E
A
Jd .
365
A CO
38 0>
TV. JESUÍNO MARCONDES
po rt
A EM
RN O PE
RU
EN R AL
S DA
EZ
GU
AVENIDA IGUAÇU
Em um olhar generalista, a densamente populada área de informações Quantitativas e Textuais é grafada, basicamente, em preto. Com isso a ênfase é mantida para as cores dos tipos de linhas de ônibus e para os dois mencionados destaques no mapa e no pictograma.
Praça João Cândido
Quarteirões
Tabela de cores utilizadas na Geração de Alternativas.
H01
AL AM
DO
ÁR IO
D
RU
Fundo da publicidade institucional
Cu
RU
NA A SE
LU NT
36 6>
Ae ro
ALAMEDA AUGUSTO STELLFEL D
Ruas
Pictograma “Não Aceita Dinheiro”
G72
F. R. AL
RU
VO
ALA
RUA SALDAN HA
TR
YR
Praça do Japão
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
> Vila
A AC
Cu rit
IX A TE
393
39 3>
Praça Osório
<3 6 6 <38 0 <39 3
A
ho
RU
LANG E
RU
RU
AVENIDA LUIZ XAVIER
RU
603
ei rin
TRAV ESSA
6
São nove as cores utilizadas pelo sistema de ônibus atual e sete aquelas usadas pela sinalização. Destas sete, 4 são usadas apenas no Mapa Arredores e uma na área de Publicidade Institucional. Desta maneira, restam apenas duas cores não ligadas a linhas de ônibus na área de maior densidade de informações: amarelo, em um pequeno destaque no Mapa da Região; e vermelho, no traço que corta o pictograma indicador de não aceitação de dinheiro. RU A
C
Interhospitais
Destaque no Mapa da Região
Ang
Pi nh
so C. Ra
Cu rit
G71
VISCONDE DE GUARAPUAVA
RUA DOUTOR PEDROSA
R. CÂNDIDO LOP ES
Pontos de Referência
> Los
203
id a/
BA
B
Aeroporto Especial
Calçadas
Lo s
ra dra Sa nd ub a San di rit ritu ba M an > Ma ndi ca ib a/ an a Br Bra nca Ar ei > Are ia ib a/ ria au cáucá ria a/ Ar > Ara rit ib
Vi la
Câ nd
St a.
O
AVENIDA
Circular Centro
Cores na Sinalização
Ah ú/
265
860
le s An ge ele s
le s An ge > Ahú
Lo s
AVENIDA SILVA JARDIM
Massimo Vignelli in The Vignelli Canon
Praça Rui Barbosa
Linha Turismo
778
uá
Ah ú/
265
VÃ
Shopping Curitiba
777
15 MINUTOS
TE
Linhas Padrão
Praça Oswaldo Cruz
776
TUR IN
RUA BRIGADEIRO FRANCO
> Cai
762
ES
RUA NUNES MACHA DO
/C IC m bo> Col om bo
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
Alimentadores
5
A
Interbairros
Co lo
607
AVENIDA IGUAÇU
> San
el Iz ab bel Vi la > Vila Iza a nh a Ro siRos inh Vi la > Vila a Du tr ra el a me la Dut Ca rm > Car a Ve lh ha Vel la Vi > Vila o le ngole ngo to Co > Cot
761
671 Jor ão Po rttão 673 > Por os a Fo rm mo sa 674 > For Lu z da Sr a Luz 701 Ns . Sra da ha in > Ns. nd 703 Fa zeend inh a á > Faz Ca iu > São
R UA LA MENHA L INS
AVENIDA SILVA JARDIM
A
4
ité riaia a Quta Qu itér
Sa nt
670 760
RU
RUA DESEMBAR GADOR WESTPHALEN
Ligeirinho
e
RUA LEONCIO CO RREIA
3
Jo rg Sã o ge
RUA MARIA GRODZ
2
“How often we see design that has no meaning: stripes and swash of color splashed across pages for no reason whatsoever. Well, they are either meaningless or incredibly vulgar or criminal when done on purpose.”
RUA GASTÃO CÂMARA
1
AVENIDA IGUAÇU
RU A ALFERES ÂNGELO SAMPAIO
-20
ALAMEDA PRESIDE NTE TAU NA Y
Expresso Ligeirão
Praça Ouvidor Pardinho
RU A H ER C ULA N O CA R L O S F RA N C O D E SO UZA
Downtown Bound
SA JOÃ O
Expresso
TRA VES
Cores dos Tipos de Linhas
C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3
Nesta parada At this stop
C4 A1
Nesta parada At this stop
B1
216
170
B1 C4 C4 B1 C4
Bracatinga
760
Santa Quitéria
Santo Inácio
J62
Curitiba/Campo Largo
São Braz
870
São Braz
São Francisco
010
Interbairros 1
São João
010
Interbairros 1 +
São Lourenço
180
Água Verde/Abranches
São Miguel
203
S. Cândida/C. Raso +
Seminário
380
Detran/Vicente Machado
Sitio Cercado
011
Interbairros 1 +
Taboão
380
Detran/ V. Machado +
Tarumã
380
Detran/Vicente Machado
Tatuquara
603
Pinheirinho +
Tingui
203
S. Cândida/C. Raso +
Uberaba
472
Uberaba
Umbará
603
Pinheirinho +
Vila Izabel
011
Interbairros 1 +
670
São Jorge
Vista Alegre
010
Interbairros 1 +
160
Jd. Mercês/Guanabara
Xaxim
203
S. Cândida/C. Raso +
506
684
643
Jardim Itália
C. Raso/Caiuá
Bairro Novo Vila Suiça
184
C. Raso/Caiuá
Umbará
629
C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4
Nesta parada At this stop
Rio Bonito b20
Alto Boqueirão
Cidade Industrial
Fanny Novo Mundo
Jd. das Guabirotuba Américas
Lindoia Guaíra Parolin
Fazendinha
Portão
Prado Velho
Capão da Imbuia C4 Jardim Botânico Água Verde Vila Santa B3 Izabel Rebouças Tarumã Quitéria Cristo Rei B1 Alto da Seminário Jardim Centro Batel XV B3 Bairro Alto Social Hugo Campo Comprido Campina Alto da Lange do Siqueira D1 São Glória Bigorrilho Juvevê Francisco Mossunguê B1 Bacacheri Centro Mercês Cívico Cabral Atuba Bom C4 São Miguel Santo Inácio Ahú Retiro E3 Tingui Cascatinha Vista Alegre São Boa Vista B3 Orleans Lourenço São Braz C2 Pilarzinho C4 Santa Cândida Barreirinha Santa São João C4 Felicidade Taboão Butiatuvinha B3 Campo Almirante Magro Tamandaré Cachoeira Abranches B3 C4
Cabral/Portão
658
Capão Raso
Cajuru
Nesta parada At this stop
Nesta parada At this stop
972
Xaxim
Hauer
B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3
Tarifas e pagamento
Lamenha Pequena
Fares and payment Tarifa normal Regular fare
R$
2,70
Tour Panorâmico Panoramic Tour
Aeroporto Especial Airport Premium Service
Circular Centro
R$
R$
29
R$
12
1,70
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.
Representação da peça Abrigo Paralelo com cromaticidade reduzida. Em magenta: únicos pontos coloridos sem relação com cores dos tipos de linha na área de “Informação Quantitativa e Textual”. As cores das linhas foram removidas para facilitar a visualização.
140
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.
Augusta
Riviera
Daltonismo Optou-se por não apresentar soluções específicas para daltônicos neste trabalho por dois motivos principais. O primeiro é o fato de que o uso de cor na sinalização é reduzido. Quando ela está presente, na maioria dos casos se refere à cor dos veículos em cada tipo de linha do sistema de transporte. O uso da cor sem referências aos tipos de linha é isolado e ocorre sem prejudicar àquele que não a distingue: são informações pouco importantes que se valem dos recursos multicromáticos. No mapa (abaixo), por exemplo, há verde (praças), laranja (pontos de referência) e três tons de azul (ruas, calçadas e área interior dos quarteirões). A distinção mais importante deve ocorrer entre ruas, calçadas e quarteirões - de outra maneira o mapa viria a ser, para um daltônico, uma mancha azul indistinta. Como estas três características lidam com tonalidades de uma mesma cor, não há problemas para um daltônico as visualizar. Já as praças e pontos de interesse podem vir a tornar-se similares para um daltônico. No entanto, ambos são pontos de referência a sua maneira e distinguem-se dos tons azuis, diminuindo o impacto da similaridade, observada pelo daltônico, entre verde e laranja. O segundo motivo é que a função da cor nos diferentes tipos de linhas é justamente a de prover a identificação rápida da linha. Para um daltônico seria necessário utilizar um sistema de codificação da cor, algo que reduziria drasticamente a possibilidade da identificação rápida. Considerou-se que, exceto pelo fato de possibilitar aos não-daltônicos uma identificação rápida, saber qual a cor do ônibus ou mesmo saber qual o tipo da linha agrega pouco a experiência de usar o sistema e a sinalização de transporte. Por essa razão as cores não foram codificadas e sequer se disponibiliza qualquer tipo de legenda ou informação - na sinalização - sobre os tipos de linhas e suas cores.
Cores em mapa observadas por usuário não-daltônico (esq.) e daltônico (dir.) com deuteranopia. A simulação de cores foi executada com o software Color Oracle partir de uma visualização do mapa na tela de um computador.
141
Mapa A geração de alternativas para o mapa teve como ponto de partida um mapa do arruamento de Curitiba disponibilizado na internet pelo IPPUC. Este mapa foi tratado, tendo partes redesenhadas e layers removidas - por não serem úteis para a sinalização. Provavelmente originado em programas CAD, o mapa original tinha uma finalidade técnica, bastante diferente daquela requerida para a sinalização de um ponto de ônibus. O nome das ruas era indicado no meio da quadra, a separação entre cada pedaço do nome praticamente arbitrária, pontos de referência não ganhavam destaque, etc. O mapa fornecido pelo IPPUC vinha recheado de informações, mas todas elas com uma organização inapropriada para um usuário não-técnico. A primeira parte do processo foi limpar o mapa de tudo aquilo que era indesejado e recolori-lo para facilitar a visualização em uma maneira mais próxima à da sinalização. Nessa etapa, as cores escolhidas foram aquelas utilizadas pelo mapa da sinalização atual que se encontra nas paradas do tipo abrigo. Os nomes das ruas foram grafados dentro das ruas e com espaçamento adequado seguindo padrões tipográficos usuais. O nome Avenida Vicente Machado, por exemplo, deixou de estar separado por 3 quadras, uma parada cada parte. Formas de quarteirões e de praças foram refinados eliminando pontas e detalhes ínfimos que até poderiam dizer respeito a referências geográficas reais mas que, no mapa, nada adicionavam além de ruído visual. Depois, como mostrado na figura (003), foram alteradas as cores. Optou-se por um padrão com uma aparência geral mais escura, uma estratégia que dá mais peso - na forma de cor - aos caminhos de circulação (ruas e calçadas) do que às quadras. A última imagem (004) mostra o estado final do mapa para esta geração de alternativas. Foram adicionadas as calçadas, que já existiam em uma das camas do mapa do IPPUC e alargadas as ruas. O alargamento das ruas tem a função de facilitar a leitura da toponímia e dar mais ênfase a este caminho de circulação. O indicador “Você está aqui” foi adicionado, bem como círculos nele originados que mostram o tempo aproximado para se chegar a determinado ponto dentro daquele raio. Pontos de referência foram marcados em cores que contrastam com aquelas ao seu redor. Foram mapeadas as rotas dos ônibus que passam naquele ponto e adicionado sombreamento em entrecruzamentos. Por fim, foram adicionadas as paradas mais próximas de todas as linhas que passam pela área do mapa. 142
Recorte de mapa original de arruamento do IPPUC.
Mapa em Desenvolvimento 1 Orientado para heads up. Contornos e cantos refinados. Ruas já marcadas em fonte Meta.
Mapa em Desenvolvimento 2 Após aplicação do esquema de cor desejado.
Mapa no Estágio Final de Desenvolvimento Adicionadas linhas, pontos de referência, praças, calçadas e paradas de ônibus indicadas.
143
Alternativa Escolhida: Painel Paralelo O painel paralelo é composto por sete áreas principais de informação. De cima para paixo e da esquerda para a direita, são elas: Título, Mapa dos Arredores, Tabela de Horários, Tabela de Destinos, Mapa da Região, Tarifa e Pagamento e Propaganda Institucional. A seguir, estes itens serão explicados em detalhe. Título Informa onde o o usuário está. O corpo de texto com 150 pt de altura permite que esta informação seja lida a distâncias superiores ao próprio perímetro da parada como, por exemplo, do lado oposto da rua. Mapa dos Arredores O mapa dos arredores mostra o ponto exato no mapa onde o usuário está e fornece a ele informações de um raio de aproximadamente 2 km a partir daquele ponto. Com este mapa o usuário pode decidir como irá realizar sua jornada: seja na partida, quando ele irá decidir se pega o ônibus neste ponto ou em outro das redondezas; seja na chegada quando, ao desembarcar do ônibus, poderá descobrir o caminho exato para seus últimos metros de percurso. Praças, parques e pontos de referência ganham destaque neste mapa, fornecendo pistas importantes que facilitam a leitura do material. Além disso, o mapa tem a importante função de localizar os pontos das linhas mencionadas na tabela de destino, cujo funcionamento será explicado nas páginas a seguir. Mapa da Região Tem a função de situar o bairro ou área da cidade em que o usuário está dentro de uma região maior. Enquanto o mapa dos arredores abrange aproximadamente um raio de 2 km ao redor do ponto local, o mapa da região amplia este raio para 10 km. O uso desta ferramenta é interessante para ajudar na macro-localização. Tarifa e Pagamento Identificado como item raro na análise de similares, informações sobre tarifa e métodos de pagamento são essenciais, especialmente quando há peculiaridades como no caso de Curitiba. Informa-se aqui a tarifa padrão e as exceções, que ocorrem na linha Aeroporto Executivo, Linha Turismo e Circular Centro. Além disso, é explicado que algumas linhas não aceitam dinheiro (apenas cartão de transporte) como pagamento e introduzida a abstração pictogramática referente a esse fato.
144
SENTIDO CENTRO
Vicente Machado, 1000 RUA BELO HORIZONTE
IER O XAV DID CÂN RU A
D I N F E R REIRA DO AMARAL RUA O
RUA CARNEIRO LOBO
RUA GABRIEL DE LARA
RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO
RUA JOSEFINA ROCHA
R UA JE RÔ N I M O UR SKI D RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
Linhas Destination Services
L J OA QU IM IG NÁ C I O TABORD A R IB A S
RUA PRINCESA IZABEL
Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus
380 Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus
06:38
06:34
06:32
06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
32 min
33 min
23:44
23:40
23:42
Interhospitais Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:50
05:50
05:50
35 min
35 min
35 min
23:20
23:20
23:20
Detran/Vicente Machado Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
06:08
05:45
05:45
06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
27 min
23:56
23:25
23:32
393 C. da Imbuia/Pq. Barigui Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Primeiro ônibus First bus
07:40
07:40
Horários Schedule
09:40 11:40 13:40 15:40
09:40 11:40 13:40 15:40
Último ônibus Last bus
17:50
17:50
Domingo Sunday
Não opera aos domingos. No sunday service.
Afonso Pena (CWB)
B1 C1 B1 Sta. Cândida/C. Raso + Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + Pinhais/ R. Barbosa B3
E64
Aeroporto Executivo
Fazendinha
701
Fazendinha
302
Centenário/Campo Comprido
Ganchinho
011
Interbairros 1
+
506
Bairro Novo
Araucária
H01
Curitiba/Araucária
Guabirotuba
011
Interbairros 1
+
472
Uberaba
Almirante Tamandaré
203
Guaíra
661
Lindóia
Hauer
011
Interbairros 1
+
500
Boqueirão
Hugo Lange
380
Detran/Vicente Machado
Jardim Botânico
011
Interbairros 1
Jardim Social
365
Jardim Social/Batel
Jardim das Américas
462
Petrópolis
Juvevê
203
Santa Cândida/Capão Raso
Lamenha Pequena
168
Raposo Tavares
Lindoia
661
Lindóia
Mercês
010
Interbairros 1
Rodoviária/Coach Stn
105
Campo Largo
805
Colombo
607
Fazenda Rio Grande
603
Pinhais
203
Piraquara
380
Detran/V. Machado +
São José dos Pinhais
011
Interbairros 1
F01
105
+
D61
Ctba/Piraquara
Boqueirão
500
Abranches
180
Água Verde/Abranches
Água Verde
H01
Curitiba/Araucária
Ahú
265
Ahú/Los Angeles
Alto Boqueirão
603
Pinheirinho
Alto da Glória
380
Detran/Vicente Machado
Alto da XV
380
Detran/Vicente Machado
Atuba
380
+
Augusta
303
Centenário/Campo Comprido
203
Santa Cândida/Capão Raso
307
Bairro Alto/Santa Felicidade
607
Colombo/CIC
Bacacheri Bairro Alto Barreirinha Batel
B42
+
+
Nesta parada At this stop
C4
E11
B1 B3 A3 B3
Circular Sul
602
Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop
Maracanã/Linha Verde
+
E4 B3 E2 A1
824
VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA
Bigorrilho
010
Interbairros 1
Boa Vista
010
Interbairros 1
Bom Retiro
203
Santa Cândida/Capão Raso
Boqueirão
203
Sta. Cândida/C. Raso
Butiatuvinha
307
Bairro Alto/Santa Felicidade
Cabral
203
Santa Cândida/Capão Raso
Cachoeira
203
S. Cândida/C. Raso
Cajuru
303
Centenário/Campo Comprido
Campina do Siqueira
303
Centenário/Campo Comprido
+
+
602
218
Campo Comprido
303
Centenário/Campo Comprido
603
Pinheirinho
Capão da Imbuia
302
Centenário/Campo Comprido
Capão Raso
203
Santa Cândida/Capão Raso
Cascatinha
901
Santa Felicidade
Caximba
603
Pinheirinho
+
Centro
366
ou
393
Centro Cívico
010
Interbairros 1
Cidade Industrial (CIC)
607
Colombo/CIC
380
ou
684
659
914
Tamandaré/Cabral
Campo de Santana
+
Circular Sul
+
Rio Bonito
Caximba/Olaria
Cristo Rei
380
Detran/Vicente Machado
Fanny
561
Guilhermina
RUA GASTÃO CÂMARA
Praça Prof. Hyperides Zanello
D
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA
N
378
Domingo Sunday
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ
O
RUA BRUNO FILGUEIRA
Parada mais próxima Closest Stop AN
Último ônibus Last bus
Sábado Saturday
RUA PEDRO LAUFER
RUA CORO NE
NT
E UCLIDES DA CUN HA
PI
RUA MARIA GRODZ
RUA EUCLIDES DA CUNHA NA PE N TI AR M A
RU
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
R.
E
R. C O R ONE L I G N ÁCIO T AB OR D A RIB A S
R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
CEL
N ICHE L E S O J OSÉ
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
RUA EUCLIDES DA CUNHA
LI NO CE OM AR SÃ R.
Destino
M
Parada mais próxima Closest Stop
RT
Frequência Frequency
Seg.-Sexta Mon.-Friday
RUA LEONCIO CORREIA
A ID
EN R UA DES E MB AR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL
A GAM
RD
RUA
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
RUA BRIGADEIRO FRANCO
ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES
M DE IO
GA
Alto Boqueirão
5 HA
ÍL
ED
RUA SALDANHA MARINHO
RUA PADRE AGOSTINHO
Ganchinho
Campo de Santana
Umbará
6
Sitio Cercado
Tatuquara
O
EM
4
ID
A
O
RUA MARTIM AFONSO
ND
RU
AN
RUA PADRE ANCHIETA
CÂ
Linhas Destination Services
R.
A
Destino
ET
RUA PADRE ANCHIETA
RUA PADRE AGOSTINHO
3
RUA LINDOLFO PES SOA
RU A H ER C ULA N O CA R L OS F RA N C O D E SO UZA
A
RE
PÚ
BL
IC
RUA CASTRO A LVES
GE
NT
IN
A
RUA CARNEIR O LO BO
RUA SAINT HILAIRE
R. SILVEIR A
RUA BENTO VIANA
TUR IN
A
RUA BRUNO FILGUEIRA
IR
RUA FERNANDO SIMAS
O RE
SSA LUIZ
ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNA Y M
TRAVE
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
D ES
RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
L GA
A A ÍB RN RU
A
PA
AN
ID
ES
RN
EN
EZ
RUA MARTIN AFONSO FE
AV
EN
RUA BRUNO FILGUEIRA
RUA 24 DE MAIO ALAMEDA CABRAL
RUA ÉBANO PEREIRA
BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O EM D ES
A
RU R TU PO A RU A IV RA .S A
. ABÍLIO CÉSAR BORGES
CA
RS KI
TV
ÃO
DU
OR
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
AJ O
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
IM O
SS
J62
ia óia Sa vó > Sav
876
Br az tes o Sã o> Tira den La rg a C. > Cur itib ib a/ Cu rit
RUA FRANCISCO ROCHA
S EN
ALAMEDA
Mapa da Região Regional Map
Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map
Boqueirão
Uberaba
366 Itupava/Hospital Militar Primeiro ônibus First bus
C
<380>
ÔN
O FE
875
RU
RUA CARMELO RANGEL
A JER
PR
870
a an ad ada Es pl Esp lan Jd . > Jd. o rri lh lho Bi go> Big orri
865
RUA HERMES FONTES
RUA HERMES FONTES
RU
A
2
Lines and schedules from this stop
Praça A. 3 8 Andersen 0>
RUA FRANCISCO ROCHA
RU
> Tira
N
ad e
875 tes o rri lh Bi goden tes 876 > Tira ia tes Sa vó den
AN
R.
380>
UI NO
>
AQ
< 38 0 VICENTE MACHADO
lit ar p. Mip. Mil itar > Hos o ch ad o MaV. Mac had
/H os
n/ V.
S DE
pa va
De tra
MÁ
rg ogo o La po Lar Ca mp> Cam
B
O TO
ib a/
BRENNE R RUA MIGUEL
Cu rit
den
M
a. / St
> Tira
RT
1
Linhas e horários nesta parada R
Itu
865
HA
N IO
Hospital Militar
RUA BISPO DOM JOSÉ
A SÃ
RUA PRINCESA IZABEL
ad a
O
to B. Al
id Fe lic
Jd .
ID
JÚ
hospital
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
ND
NO
010
Hor
E
an Es pl
VES DIAS
RU
AG
CÂ
O SA
GONÇAL
B ABY
AB
A
ST
RUA
Ô NIO
LA U
ID
TI
E A G O ST I NH O
SCO N DE D E GUARAPUAVA
ANT
NI CO
EN
LU
s1 rro W rb ai ário /CC In teAnt i Hor
s1 /CW ai rro ário
AVENIDA
AV
IO
rb In te
< 3 80
A
ÁC
RUA HERMES FONTES
<3 7 8
IR
IN
ROCHA RUA FRANCISCO
RE
ES
DR
EL HO
O
S
A
PA
CO
M
TA
C EL
A
IRA
O
SÉ
Praça 29 de Março
EI RU
AIO
LC ÍDI
JO
RUA PADRE ANCHIETA
FR
RU
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
011
is pi ta way rh osco/ One Mi lit ar In tetido Úni p. > Itup ava Sen /H os o pa va Itu ch ad Ma > Det ran 366 ui n/ V. uia Ba rig De tra Imb 380 /P q. > C. bu ia C. Im 393
DU
S
TI
DE
AN
RA
LC
SA MP
NE L
DE TV. DOS EDITORES
LOBATO TV. MONTEIRO
307
EI
VA
RUA CACILDA BECKER
A
AN
S
ES
R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
A
RO
RU
RN
RO
O II
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
hospital
I AV V
RU A SA LDA NHA M A RINHO
FE
TE
DR M PE
Praça da Espanha
R
R.
BÍ
IX
CA
ES
TE
S
PR
SA
R LO
S
ES
M
DO
AV
GO
CA
TR
U LA
TE
DO
Bosque Gomm
870
> São
RUA MARTIN AFONSO
EN
RE IS
PA
ID
ME
A
ES
ED A
378
AY
Br az Sã o Bra z
A IO
A JAI
RU
PR
ALAMEDA DOM PEDRO II
O
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RU
E
A
Pátio Batel (Shopping)
SS
M
AL AM
RUA GUTEMBERG
TA UN
FE
RUA PRINCESA IZABEL
RUA JOÃO MANUEL
RU
RU
A CO
NT E
O
> San
A
OS INUT 5M
A
AVENIDA SILVA JARDIM
AVENIDA DO BATEL
ALAMEDA DOM PEDRO II
A LA M EDA CA RLOS DE CA RVA LHO
PR
DE
el /B at> Bat el
380
A
E
ei ra
ra Sa nd bos a Vi la > Rui Bar a on tinbos a Tr am> Rui Bar
366
RU
EZ
> Rua
qu . Si
XV
VOCÊ ESTÁ AQUI
RS
TR
XV
Ca mp
AVENIDA IGUAÇU
S
ÃE
AR
6
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
AVENIDA VI S CONDE DE GU A R A PU A VA
ui
J62
o
re s Ta va 901 so are s Tav Ra po ad e oso > Rap lic id a Fe de Sa ntta Feli cida
RU
IDE
rg o La
IM
Soc
805
R. VISC. DO RIO BRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
mp
Ru a
> Jd.
ig /B ar
> Cam
168
KE LLE
A
PR ES
O
Praça João Cândido
TT A
BEL
MARINHO
ALAMEDA AUGUSTO STELLFEL D
D
Ca ib a/ Cu ritpo Lar go
R. CRUZ MACHADO
RUA SALDANH A
R MO
RA C ARLOS DE CARVALHO
<3 6 6 <38 0 <39 3
RU
AN CO O FR
VEI
38 0>
OLI MEDA
DO
AD EIR
36 6>
TV. ALA
861
Hospital Vita Batel
AVENIDA VICENTE MACHADO
AVENIDA LUIZ XAVIER
R. CÂNDIDO LOP ES
AR GA
ÃE S
IA
Praça Osório
MB
rid AR AÚ mp OR AD C. Co ND o ME rid A CO RU Co mp
001
JO
/C .
860
l/B
A V E N I D A D O B A T EL
ED A
Sen
IG A BR
IM AR
PÁ TR
C
801
Shopping Novo Batel
ro Ce ntway ul arco/ One Úni Ci rc tido
SE A DE
R GU
S DA
Ce nt
303
os a/
io en ár
370
Ru a
UFPR DeArtes
RU
CA
ÁR IO
Ba rb
Jd .
So cia
Shopping Crystal
RU
EN R AL
LU NT
Ru i
301
861
>
o
TV. JESUÍNO MARCONDES
801
Jd .
ET A
l cia rto opo Es pe > Aer
GU
at elial
LO
po rto
370
ÂN GE
Ae ro
E64
365
l/B > Bat So cia ui ar ig igu i XV /B > Bar /B at elra ra Siq uei qu ei a do . Si > Cam pin Ca mp a on tin tina Tr am > Tra mon
365
AL AM
DO
39 3>
RN O PE
YR
R UA D E PUTA D O
RUA CORONEL DULC ÍDIO
at elel
RU
NA A SE
VO
38 0>
RUA AL FERES ÂNGELO SAMPAIO
Cu rit
H01
F. R. AL
RU
RU A
36 6>
ILI AN
A AC
Praça do Japão
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
> Vila
RU
LANG E
IXE A TE
393
A EM
TRAV ESSA
RU
RU
so C. Ra
Cu rit
G72
RUA BENJAMIN LINS
RUA DOUTOR PEDROSA
Praça Rui Barbosa
id a/
ho
R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O
RUA BUENOS AIRES
RUA PAST EUR
ra dra Sa nd tu ba a San nd iri diri tub Ma > Man ca ib a/ an a Br Bra nca Ar ei > Are ia ib a/ cá riaria Ar au> Ara ucá ib a/
Pi nh
603
ei rin
Cu rit
G71
VISCONDE DE GUARAPUAVA
B
SA JOÃ O
RUA BRIGADEIRO FRA NCO
RUA AL FERES POL I
Vi la
>
Câ nd
St a.
203
O
265 860
s ge leeles Ang s An Los
AVENIDA SILVA JARDIM
YÃ
AVENIDA
Lo Ah ú/
le s An ge > Ahú
Lo s
BA
Shopping Curitiba
778
uá
Ah ú/
265
O
Praça Oswaldo Cruz
777
15 MINUTOS
VÃ
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
776
TE
RUA DESEMBARGAD OR M OTTA
> Cai
762
ES
R UA LA MENHA LINS
C o/ CI o mb > Col omb
761
5
A
RUA NUNES MACHA DO
Co lo
607
AVENIDA IGUAÇU
RU
RUA DESE MBARGADOR WESTPHALEN
AVENIDA SILVA JARDIM
A
Sã o Jorg e 671 > São o Po rtã tão 673 > Por os a a Fo rm mos 674 > For Lu z da Sr a Luz 701 Ns . Sra da ha > Ns. nd in a ze 703 Fa end inh á > Faz Ca iu
4
ité ria a a Quta Qui téri > San be l Iza el Vi la > Vila Izab ha a inh Ro sin Ros Vi la > Vila Du trara el a mel a Dut rm Car > Ca a Ve lh ha Vi la> Vila Vel o le ngole ngo Co to > Cot Sa nt
670 760
AR
3 e Jo rg
R. DR. ALEXANDRE
2
TRA VES
1 AVENIDA IGUAÇU
ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNA Y
-20
Praça Ouvidor Pardinho
AV
Downtown Bound
C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3
Nesta parada At this stop
C4 A1
Nesta parada At this stop
B1
+
216
302
Centenário/Campo Comprido
203
Santa Cândida/Capão Raso
Orleans
870
São Braz
Parolin
011
Interbairros 1
Pilarzinho
010
Interbairros 1
Pinheirinho
603
Pinheirinho
Portão
203
Santa Cândida/Capão Raso
Prado Velho
011
Interbairros 1
Rebouças
378
Interhospitais
Riviera
J62
Curitiba/Campo Largo
170
Bracatinga
Nesta parada At this stop
Santa Cândida
203
Santa Cândida/Capão Raso
Santa Felicidade
901
Santa Felicidade
Santa Quitéria
760
Santa Quitéria
Santo Inácio
J62
Curitiba/Campo Largo
São Braz
870
São Braz
São Francisco
010
Interbairros 1
São João
010
Interbairros 1
São Lourenço
180
Água Verde/Abranches
São Miguel
203
S. Cândida/C. Raso
Seminário
380
Detran/Vicente Machado
Sitio Cercado
011
Interbairros 1
Taboão
380
Detran/ V. Machado
Tarumã
380
Detran/Vicente Machado
Tatuquara
603
Pinheirinho
Tingui
203
S. Cândida/C. Raso
Uberaba
472
Uberaba
Umbará
603
Pinheirinho
Vila Izabel
011
Interbairros 1
+
670
São Jorge
Vista Alegre
010
Interbairros 1
+
160
Jd. Mercês/Guanabara
Xaxim
203
S. Cândida/C. Raso
+
+
+
+
972
+
506
684
643
+
Jardim Itália
658
C. Raso/Caiuá
Bairro Novo Vila Suiça
184
b20
C. Raso/Caiuá
Umbará
+
629
C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4
Nesta parada At this stop
Rio Bonito
+
Capão Raso
Cajuru
Alto Boqueirão
Cidade Industrial
Fanny Novo Mundo
Jd. das Guabirotuba Américas
Lindoia Guaíra Parolin
Fazendinha
Portão
Prado Velho
Capão da Imbuia C4 Jardim Botânico Água Verde Vila Santa B3 Izabel Rebouças Tarumã Quitéria Cristo Rei B1 Alto da Seminário Jardim Centro Batel XV B3 Bairro Alto Social Hugo Campo Comprido Campina Alto da Lange do Siqueira D1 São Glória Bigorrilho Juvevê Francisco Mossunguê B1 Bacacheri Centro Mercês Cívico Cabral Atuba Bom C4 São Miguel Santo Inácio Ahú Retiro E3 Tingui Cascatinha Vista Alegre São Boa Vista B3 Orleans Lourenço São Braz C2 Pilarzinho C4 Santa Cândida Barreirinha Santa São João C4 Felicidade Taboão Butiatuvinha B3 Campo Almirante Magro Tamandaré Cachoeira Abranches B3 C4
Cabral/Portão
Novo Mundo
Xaxim
Hauer
Nesta parada At this stop
Mossunguê
+
B1 C4 C4 B1 C4
B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3
Tarifas e pagamento
Augusta
Riviera
Lamenha Pequena
Fares and payment Tarifa normal Regular fare
R$
2,70
Tour Panorâmico Panoramic Tour
Aeroporto Especial Airport Premium Service
Circular Centro
R$
R$
29
R$
12
1,70
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250. Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo
145
RUA DESEMBARGADOR WESTPHALEN
E
RU
D
C
B
RU
E
DE
M
AI
A
PA
PR
UL
ES
RUA JOÃO MANUEL
A
EZ
RU
TR
O
A
ID
IN
ÁC
RL
IO
OS
CA
VA
LU
ST
s
LC
AN
OS
TI
A
R.
DO
S
PR
ES
B ÍT
ER
OS
RUA MARTIN AFONSO
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA PRINCESA IZABEL
901
A e ro
p o rt
Com /C .
l c ia s p e po rto o E > Ae ro
AVENIDA
RU
A
PA
DR
RUA BRIGADEIRO FRANCO
p ri
>
do
393
O AD
Se nt
RA RA
A EM
> Ca
a a /C ti b o C u rim po La rg
E AG O ST I NH O
L a rg
o
J62
RUA PADRE ANCHIETA
TV. DOS EDITORES
Ú JO
N ET
> Sã
z B ra S ã oo Br az
A
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
LOBATO TV. MONTEIR O
001
P ER
o e n tr
NO
r C e wa y c u la o/ On C ir id o Ún ic
RU
IL IA
RUA DOUTOR PEDROSA
A V EN I D A V I C EN T E M AC H A DO
o mp
Shopping Curitiba
2
VISCONDE DE GUARAPUAVA
Praça Oswaldo Cruz
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
EN D osa do OM p ri AC B a rb RU Com Rui /C . 301 á ri o te n Cen 303
E64
Praça Ouvidor Pardinho
AS
R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
A
ES
CA
A
S
E IT
RU
M
TE
GO
EN
RU
> Sa
a re
R a ppo so Ta va ade > Ra li c id ta Feid ad e S a nnt a Fe lic
Tav o s o re s
>
168
R. CRUZ MACHADO
C ARLOS DE CARVALHO
MARI NHO
MEDA
393
Praça Osório
ALAM EDA AUGU STO STELL FELD
RUA SALD ANHA
<3 6 6 <38 0 <39 3
ALA
>
> 380
IC o /C m b > Co lo m bo
TV. JESUÍNO MARCONDES
366
Praça Rui Barbosa
AVENIDA LUIZ XAVIER
Praça João Cândido
607
C o lo
AVENIDA SILVA JARDIM
R. CÂNDIDO LOP ES
A
1
870
307
RUA BUENOS AIRES
o/
S ta
Praça 29 de Março
lt B. A
á
c RU A
PR
de id a
OF
>
ité a Qu ta Q Sa nt
Ahú
Shopping Novo Batel
FE
RN
DE
M
AG E
OR
E IR
Hospital Vita Batel
M
RU A SALDANHA MARINHO
ra > Ti
865 ada la n 875 E s pes de nt il h o o rr B ig de nt es 876 ra > Ti ó ia S a vde nt es ra > Ti
Jd .
z B ra nt es rg o S ã o> Ti ra de . L a rit ib a a /C > Cu ti b C u ri
RUA MARTIN AFONSO
J62
O AD
O II
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
R P ED
RUA PADRE AGOSTINHO
380
366
P in
S ta
4
ada
ho
d id
in
a
o GE SA LAN
Praça do Japão
TRA VES
RUA PADRE ANCHIETA
ABÍLIO CÉSAR BORGES V.
011
RU
C AA
Bosque Gomm
Pátio Batel (Shopping)
L AVEN IDA DO BATE
YR
380>
GU
5
< 38 0 VICENTE MACHADO
s1 ir ro CW rb a rá rio /C In teAn ti Ho
RUA HERMES FONTES
AVENIDA
o Hospital o L a rg La rg po Militar a m > Ca m po a /C ti b C u ri
805
ar il it r . M M ili ta o s p> Ho sp . do c h a do M a M ac ha > V.
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
ALAMEDA DOM PEDRO II
s1 ir ro W rb a Ho rá rio /C
hospital
In te
Praça A. 3 8 Andersen 0>
.
a /H
a n /V
pav
D e tr
It u
010
RUA CACILDA BECKER
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
T
h e ir
n . Câ
R. DR. ALEXANDRE
Ras /C .
RUA SAINT HILAIRE
AV EN ID A V ISC O N D E D E GUARAP UAV A
603
203
R. SILVEIRA
ALAMEDA DOM PEDRO II
la n ad a E s p Es pl an Jd . > Jd . 865 il h o o rr lh o B ig > Bi go rri 875 ia ó S a v> Sa vó ia 876
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
Praça da Espanha
870
p.
a is r s p it e wa y rh o o/ On M il it a va . > Itu pa In te o Ún ic 378 Se nt id /H o s p a do pav It u cha n M a > De tra i 366 . u a n /V ri g ia D e tr . B a Im bu 380 /P q > C. b u ia C . Im 393
M ED
Cam
>
s e leAh ú
l B a te al ia l/> Jd . So ci ui a ri ga XV l > Ru a te l a /B > Ba te u e ir S iq
X V /B
Soc
Rua
Jd .
d ra S a n rb os a V il a > Ru i Ba a 860 n ti nrb os a mo T ra > Ru i Ba 861
801
370
365
ALAMEDA CARLOS DE CARVALHO
hospital
RUA GUTEMBERG
VOCÊ ESTÁ AQUI
A
A LA
OS INUT 5M
AVENIDA DO BATEL
RUA PRINCESA IZABEL
UA B
S
O LA
AN
N IC
A
ng sA
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
l B a tete l ia l/ > Ba Soc Jd . ui 365 a ri grig ui l X V /B > Ba /B a teei ra a u a R Si qu e ir 370 iq u pi na do p . S > Ca m Cam 801 na o n ti on tin a m am T ra > Tr 861
UFPR DeArtes
265
o h ú /L
AVENIDA IGUAÇU
AVENIDA SILVA JARDIM
15 MINUTOS
le s n g e le s s A An ge /L o > Lo s d ra S a n Sa nd ra uba a ir it ub a V il > Vi la a n d an di rit 860 a /M > M n c a ti b B ra an ca C u ri re ia> Ar ei a Br G71 b a /A a ti c á ri C u ri ra u au cá ria G72 a /A > Ar ti b C u ri H01
265
SÉ
R
JO
SO
A
ES
RU
Shopping Crystal
li . Fe
San
bel Iz a ab el V il a > Vi la Iz a in h a R o s Ro si nh V il a > Vi la a 762 D u tr tra e larm el a Du C a rm > Ca 776 a e lh lh a V V il a> Vi la Ve 777 go le n le ng o C o to > Co to 778
760
761
RUA BENJAMIN LINS
iu > Ca
670 e Jo rg S ã oo Jo rg e 671 > Sã ão P o rt rtã o 673 > Po osa a Fo rm 674 rm os > Fo z u L da ra z S 701 Lu N s .. Sr a da a in h > Ns end 703 Fa zze nd in ha á > Fa C a iu
3 ri a u it é ria
IM
AR
ÃE
R.
RU
ED
S
AJ O
GA
RD
ÃO
R.
P IN
TO
ET
AN
O
GONÇAL
VES DIAS
ALAMEDA
<380>
RUA
SCO ND E DE GUARAPUA V A
RUA HERMES FONTES
Praça Prof. Hyperides Zanello
CA
RUA CASTRO ALVES
RUA BIS PO DOM JOS É
I AV V
RU A H ER C ULA N O CA R L OS F R A N C O D E S O U ZA
AV EN ID
AVENIDA SILVA JARDIM
Sitio Cercado
Ganchinho Umbará
RUA PADRE AGOSTINHO
RUA PADRE ANCHIETA
RUA MARTIM AFONSO
Campo de Santana
E
D
C
B
A
Tatuquara
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA SALDANHA MARINHO
RUA PEDRO LAUFER
RUA CARMELO RANGEL
RUA HERMES FONTES
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
RUA PRINCESA IZABEL
Alto Boqueirão
AVENIDA IGUAÇU
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
6
Vicente Machado, 1000
D I N F E R RE IRA DO A MARAL RUA O
Downtown Bound
RUA ALFERES ÂNGELO SAMPAIO
A
IN
AVENIDA IGUAÇU
RUA ALFERES POLI
A
RUA ÉBANO PEREIRA
RUA 24 DE MAIO
ALAMEDA CABRAL
RUA PASTEUR
N TU RI JO ÃO ES SA TR AV
RUA LINDOLFO PESSOA
SENTIDO CENTRO
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
RUA NUNES MACHA DO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
RUA BELO HORIZONTE
-20
EI ER
FR
SE
IM A JA
DE
R.
SE
DE
A
RU
M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O
AL
UG
RT
PO
A
RU
RU
SA
A
A
S
ES
E IR
IV
LE R
AV
IX
RA
K EL
TR
TE
N. SA
R
BA
ALAMEDA PRUDENTE DE MORA ES
RUA CORONEL DULCÍDIO
RUA BENTO VIANA
RE A ID EN AV
RUA LEONCIO CORREIA
NT
AR A LIC PÚ B
GE RUA BRUNO FILGUEIRA
RU A
RUA CARNEIRO LOBO RUA CARNEIRO LOBO
RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO
R U A DE S EM BA R G A DOR C OSTA C A R VA LH O
CÂ ND
ID O
XA VI
ER
RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
RUA LAMENHA LINS
FE
AÍ
R A
RN
O IR
PA
SS RE
A
FE O
RU
O M
RUA VISCONDE DE NÁCAR
BE LO
PR S
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
A
DE
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
EI RA
RU
N NA
ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES
IA
RUA BRIGADEIRO FRANCO
OL IV
R. VISC. DO RIO BRANCO RUA BRIGADEIRO FRANCO
ES
> ALAMEDA PRESIDE NTE T AUNA Y
80 >3 RUA DESEMBARGADOR MOTTA
TT A E NTE TAUNA Y
TV .
NCO
N
RUA FERNANDO SIMAS
366 GA MA
P Á TR DA
FR A SSA L UIZ
IO S
RÃ
RO
AN
TR AVE
IM A
A D EI O RM RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO
TÁ R
R IG AB DO NAY
ND
M
IN O
GU
GA TA U
CÂ
RT
EL
RU BAR TE
DA
HA
RC
LU N
AR
EM ID EN
NI
O ID
OM A
ES AD IO
<380
R. SÃ
VO
NC
P R ES
R U A DES E MB AR GAD O R O TÁ V IO DO A M AR AL
RUA
A LE
A LC ÍD
RUA BRUNO FILGUEIRA
RU DU
E AV
I
RUA BRUNO FILGUEIRA
OR
M ED N EL
NA
A LA RO
PE
AD
O AC
T IN
RU P A IO
AR
EN AS
SAM
M
RU
EL O
A
G . ÂN
RU
LF R. A
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
O
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
EL H
RSK
LE S É N I CHE SO JO
CO
DU
CEL
A
IM O
RUA
EI R
RUA EUCLIDES DA CUNHA
IX A TE
ÔN
E UCLIDES DA CUN HA
RU
R A JE
RUA
O
RU
RUA EUCLIDES DA CUNHA
ROCHA RUA FRANCIS CO
R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
RUA GABRIEL DE LARA
YÃ RUA JOSEFINA ROCHA
BA R UA JE RÔ N I M O U R SKI D
O
EL BREN NER RUA MIGU
L J OA QU IM IG NÁ C I O TABORD A R IB A S
VÃ Y
O
R UA C OR O N E
TE BA B
U IN
R. C O R ONE L I G N ÁCIO T AB O R D A RIB A S
ES NI O
AQ
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ
Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo Página Cheia A AN TÔ
E SD RUA MARIA GRODZ
R UA D E PUTA D O
AS MÁ RUA GASTÃO CÂMARA
RU
RU TO ÃO
<3 7 8
RUA FRANCISC O ROCHA RUA FRANCISC O ROCHA
A CÂ N
A
CE
LE
ST
IN
O
NI
OR
1
Linhas e horários nesta parada
JÚ
A
23:40
32 min
06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
23:44
06:34
06:38
23:20
35 min
05:50
23:20
35 min
05:50
Domingo Sunday
23:25
05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
23:56
05:45
Sábado Saturday
06:08
Seg.-Sexta Mon.-Friday
23:32
27 min
05:45
Domingo Sunday
Detran/Vicente Machado
23:20
35 min
05:50
Sábado Saturday
23:42
33 min
06:32
Domingo Sunday
09:40 11:40 13:40 15:40
17:50
Horários Schedule
Último ônibus Last bus
Português English Español
17:50
07:40
09:40 11:40 13:40 15:40
07:40
Sábado Saturday
Primeiro ônibus First bus
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Não opera aos domingos. No sunday service.
Domingo Sunday
393 C. da Imbuia/Pq. Barigui
Último ônibus Last bus
Frequência Frequency
Primeiro ônibus First bus
380
Último ônibus Last bus
Frequência Frequency
Primeiro ônibus First bus
Seg.-Sexta Mon.-Friday
378 Interhospitais
Último ônibus Last bus
Frequência Frequency
Primeiro ônibus First bus
Sábado Saturday
302
+ B42
Maracanã/Linha Verde
302 203
Capão da Imbuia Capão Raso
602
218
Rio Bonito
380
ou 393
659
Caximba/Olaria
Guilhermina
Detran/Vicente Machado
Colombo/CIC
Interbairros 1
ou
Pinheirinho +
Santa Felicidade
Santa Cândida/Capão Raso
Centenário/Campo Comprido
684
Centenário/Campo Comprido
Centenário/Campo Comprido
Pinheirinho +
914
Circular Sul
C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3
B1
Nesta parada At this stop
C4 A1
Nesta parada At this stop
Tamandaré/Cabral
Centenário/Campo Comprido
S. Cândida/C. Raso +
Santa Cândida/Capão Raso
Bairro Alto/Santa Felicidade +
Sta. Cândida/C. Raso +
Santa Cândida/Capão Raso
Interbairros 1
Interbairros 1
Colombo/CIC
E4 B3 E2 A1
Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop
B1 B3 A3 B3
C4
Xaxim
Vista Alegre
Vila Izabel
Umbará
Uberaba
Tingui
Tatuquara
Tarumã
Taboão
Sitio Cercado
Seminário
São Miguel
São Lourenço
São João
São Francisco
São Braz
Santo Inácio
Santa Quitéria
Santa Felicidade
Santa Cândida
Riviera
Rebouças
Prado Velho
Portão
Pinheirinho
Pilarzinho
Parolin
Orleans
Novo Mundo
Mossunguê
Mercês
203
010
011
603
472
203
603
380
380
011
380
203
180
010
010
870
J62
760
901
203
J62
378
011
203
603
010
011
870
203
302
010
661
168
Lindoia
203
Lamenha Pequena
462
365
011
380
011
661
011
011
701
Juvevê
Jardim das Américas
Jardim Social
Jardim Botânico
Hugo Lange
Hauer
Guaíra
Guabirotuba
Ganchinho
Fazendinha
Boqueirão
Uberaba
Bairro Novo
216
Cabral/Portão
170
Bracatinga
972
658
506 184
684
C. Raso/Caiuá
S. Cândida/C. Raso +
160
629
Alto Boqueirão
B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3
Nesta parada At this stop
C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4
Nesta parada At this stop
Atuba
C4 B3 B1 B3 D1 B1 C4 E3 B3 C2 C4 C4 B3 B3 C4
B1 C4 C4 B1 C4
Nesta parada At this stop
Jd. Mercês/Guanabara
São Jorge
Umbará
b20
Rio Bonito
670
643
Interbairros 1 +
Interbairros 1 +
Pinheirinho +
Uberaba
S. Cândida/C. Raso +
Pinheirinho +
Vila Suiça
Bairro Novo
Detran/Vicente Machado
Detran/ V. Machado +
Interbairros 1 +
C. Raso/Caiuá
Jardim Itália
Detran/Vicente Machado
S. Cândida/C. Raso +
Água Verde/Abranches
Interbairros 1 +
Interbairros 1
São Braz
Curitiba/Campo Largo
Santa Quitéria
Santa Felicidade
Santa Cândida/Capão Raso
Curitiba/Campo Largo
Interhospitais
Interbairros 1
Santa Cândida/Capão Raso
Pinheirinho
Interbairros 1 +
Interbairros 1
São Braz
Santa Cândida/Capão Raso
Centenário/Campo Comprido
Interbairros 1
Lindóia
Raposo Tavares
Santa Cândida/Capão Raso
Petrópolis
Jardim Social/Batel
Interbairros 1 +
Detran/Vicente Machado
Interbairros 1 + 500
472
Interbairros 1 + Lindóia
506
Interbairros 1 +
Fazendinha
Parada mais próxima Closest Stop
Cristo Rei
Jardim Botânico
Taboão Almirante Tamandaré
Pilarzinho São João
Vista Alegre
2,70
Airport Premium Service
Circular Centro
R$
Aeroporto Especial
Panoramic Tour
Tour Panorâmico
Lamenha Pequena
Santa Felicidade
São Braz
12 1,70
R$
29
Campo Magro
Orleans
São Miguel
R$
Butiatuvinha
Mossunguê Santo Inácio Cascatinha
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
R$
Tarifa normal Regular fare
Fares and payment
Abranches
Barreirinha
Cachoeira
São Lourenço
Mercês
Fazendinha
Cidade Industrial
Campo Comprido
Santa Quitéria
Portão
Seminário
Vila Izabel
Capão Raso
Novo Mundo
Campina do Siqueira Bigorrilho
Batel
Tarifas e pagamento
Santa Cândida
Boa Vista
Guaíra
Lindoia
Fanny
6 Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map Xaxim
Água Verde
Parolin
Rebouças
Prado Velho
Jd. das Guabirotuba Américas
Hauer
Boqueirão
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Bacacheri Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
Tarumã
Capão da Imbuia
Cajuru
Uberaba
Regional Map
Mapa da Região
Tingui
Bairro Alto
5
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.
Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.
561
Fanny
607
Cidade Industrial (CIC) 380
010
Centro Cívico
Cristo Rei
366
Centro
603
603
Campo de Santana
901
303
Campo Comprido
Caximba
303
Campina do Siqueira
Cascatinha
303
203
Cachoeira Cajuru
203
Cabral
307
203
Butiatuvinha
Boqueirão
010 203
010
Boa Vista Bom Retiro
Bigorrilho
607
Bairro Alto/Santa Felicidade
VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA
824
Batel
Santa Cândida/Capão Raso
Centenário/Campo Comprido +
Barreirinha
303
Augusta
307
380
Atuba
Detran/Vicente Machado
Detran/Vicente Machado
Circular Sul
Bairro Alto
380
Alto da XV
602
203
380
Alto da Glória
Pinheirinho +
Ahú/Los Angeles
Curitiba/Araucária
Água Verde/Abranches
E11
Ctba/Piraquara
D61
Boqueirão +
Interbairros 1 + 500
Detran/V. Machado +
Nesta parada At this stop
B1 C1 B1 Sta. Cândida/C. Raso + 105 Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + F01 Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + 105 Pinhais/ R. Barbosa B3 Curitiba/Araucária
Centenário/Campo Comprido
Bacacheri
603
265
Ahú Alto Boqueirão
180 H01
Água Verde
011
Abranches
380
São José dos Pinhais
203
Pinhais Piraquara
603
Fazenda Rio Grande
607
805
Campo Largo Colombo
203
Almirante Tamandaré
H01
Rodoviária/Coach Stn Araucária
Aeroporto Executivo
Linhas Destination Services
Destino N
Seg.-Sexta Mon.-Friday
366 Itupava/Hospital Militar E64
ALAMEDA PRESI
Parada mais próxima Closest Stop
4 AN
Afonso Pena (CWB)
Linhas Destination Services
Destino
3 M
Lines and schedules from this stop
2 RT
RU
RU
E
EZ
EN
M
DE
IO
ÍL
I HA
EM
ND DO Riviera
Augusta
RUA CORONEL DULCÍDIO
B ial/
l a t ea t e l >B
Soc i Jd. i g ug u i r 365 a i B l ar X V / > B / B a t ee i r a a u u a R ir Siq 370 q u em p i n a d o i S p . > Ca Cam 801 ina o n tm o n t i n a m T r a > Tra 861
AVENIDA DO BATEL
RU A BEN JAM IN LIN S
Shopping Crystal UFPR DeArtes O PAI SAM ELO ÂNG LF. R. A
Shopping Novo Batel
ALA
ME
D
RU RO NEL
DA
DU
ENT
NCO
AY
FRA
A OTT RM
RO
N AU ET
DO
DIO
SID
LCÍ
PRE
A ARG MB ESE AD
ME
O AC
ALA
RU
37 RUA GUTEMBER G
Hospital Vita Batel
hospital
36
38
39
VOCÊ ES You ar
Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo Recorte do mapa.
ALAMEDA CARLOS
Jd.
S
i i g uX V r a B l ua X V / > R / B a t ea t e l a u >B R ra uei 370 q i p. S Cam 801 ra and osa S b r a V i l a > Rui B a 860 n t ianr b o s a o m T r a > Rui B 861
365
AVENIDA VISCONDE DE GUARAPUAVA
A V E N ID A D
RU EIR EIX AT
Pátio Bat (Shoppin
CO O
D
ELH
DA
PED OM
II RO
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
ais p i tn e w a y s ar o e r h Ú n i c o / O . M i l iutp a v a t n I o > It 78 S e n t i d / H o s p a do pav Itu c h aD e t r a n a 66 V. M > / ui n r i gb u i a ra t a e B D . Im 80 / P q > C. a i u mb C. I 93
STÁ AQUI re here
DE CARVALHO
RUA CACILDA BECKER
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
RO CH A RU A FR AN CI SC O
ALAMEDA DOM PEDRO II
RUA HERMES FONTES
011
010
Int
er
Int
er
1 o s CW r r i C b a io/
Ant
r i Ho
1 o s CW r r i / rio ba Hor
á
go Hospital L a rL a r g o o p po Militar C a m > Cam / a itib Cur 805
hospital
ar i l i ti l i t a r M . M o s p> H o s p . H / a do pav Itu c h aa c h a d o a 366 . M > V. M n/V a r Det 380
Bosque Gomm
AVENIDA
ár
RU A BR UN O FIL GU EIR A
A
ALAMEDA DOM PEDRO II
< 38 0 VICENTE
380>
E EN
2
M O
JÚ
DE
IN
NI
Frequência Frequency IO
ST
1 35 min
35 min
35 min
ÍL
Linhas e horários nesta parada OR
EM
LE
A
CE
RU
A
Lines and schedules from this stop Último ônibus Last bus
366 380
Primeiro ônibus First bus Primeiro ônibus FirstFrequência bus Frequency Frequência Frequency Último ônibus Last bus Último ônibus Last bus
378 393
Primeiro ônibus First bus Primeiro ônibus FirstFrequência bus Frequency Horários Schedule Último ônibus Last bus Último ônibus Last bus
380
Primeiro ônibus First bus Tabela de Horários da Alternativa Escolhida
Frequência
23:20
23:20
23:20
Seg.-Sexta 06:38 Mon.-Friday 06:38 > 19:25 06:08 19 min 19:25 06:08 > 23:44 20:06 37 15 min 20:29 > 23:56 23:44 23 min
Sábado 06:34 Saturday
Domingo 06:32 Sunday
05:45 32 min 05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 23:40 30 min
05:45 33 min
23:56
23:25
23:32
Seg.-Sexta 05:50 Mon.-Friday
Sábado 05:50 Saturday
Domingo 05:50 Sunday
07:40 35 min 09:40 11:40 13:40 23:20 15:40
07:40 35 min 09:40 11:40 13:40 23:20 15:40
35 min Não opera aos domingos. No sunday 23:20 service.
17:50
17:50
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
06:08
05:45
05:45
06:08 > 20:06 15 min
05:45 > 13:25 20 min
Itupava/Hospital Militar Seg.-Sexta Sábado Domingo Detran/Vicente Machado Mon.-Friday Saturday Sunday
27 min 23:42
Interhospitais Seg.-Sexta Sábado Domingo C.Mon.-Friday da Imbuia/Pq. Barigui Saturday Sunday
Detran/Vicente Machado
27 min
Tabela de Horários A tabela de horários buscou reduzir ao máximo a quantidade de informação e elementos gráficos apresentados sem comprometer a expectativa do usuário em relação a esse tipo de informação. As informações apresentadas são número e nome de linha, horários do primeiro e último ônibus para cada tipo de dia da semana (útil, sábado ou domingo) e a frequência dos ônibus ao longo de cada um destes tipos de dias. Além de servir para o óbvio - informar horários - este elemento serve também para indicar as linhas que ali passam. Esta função é reforçada pelo título que as antecede, logo acima, no layout: Linhas e horários nesta parada. A imagem ao lado exibe duas tabelas e o título em 80% de seu tamanho original. Uma das inspirações para este elemento da sinalização foram as tabelas utilizadas pelo TFL nos pontos de ônibus (ver Londres na Análise de Similares), que mostram com similar ênfase os horários do primeiro e último veículo. Ao contrário da sinalização londrina, no entanto, na maioria dos casos, nesta sinalização não são exibidos os horários exatos dos ônibus, mas suas frequências. Optou-se por essa maneira de transmistir a informação por conta de alguns motivos. A frequência dos veículos, na maioria dos casos, não excede 35 minutos durante os dias de semana, quando há mais trânsito e possibilidades de atraso. Ao mesmo tempo, nestes momentos em que a frequência é maior, fica mais difícil de precisar o horário exato dos ônibus, gerando certa frustração quando a informação passada não condiz com a realidade. Exibir a informação desta maneira garante uma flexibilidade maior para um meio inflexível: o impresso. Se combinado futuramente a um painel eletrônico que mostra com acurácia grande o tempo restante para a chegada do ônibus, os dados impressos não deixarão de ser úteis: serão complementares. Não seria o caso se fossem exibidas informações das horas exatas de chegada. Um grande ponto negativo desta escolha é para quando a frequência dos ônibus é muito baixa. Saber que o ônibus passa de 55 em 55 minutos é uma informação muito vaga quando você não tem certeza se ele acabou de passar ou se passou há tempos. No entanto, a forma de lidar com esse tipo de situação é simples: não usando o método da frequência para linhas com baixa frequência. Como são poucos horários, ao longo da programação diária da linha, em que o veículo passará, o espaço ocupado para exibir todos os horários acaba por ser similar aquele usado para exibir as frequências. 151
ALAMEDA PRE
Destino
Linhas Destination Services Afonso Pena (CWB)
E64
Rodoviária/Coach Stn
302
Parada mais próxima Closest Stop
B1 Centenário/Campo Comprido C1 Curitiba/Araucária B1 Sta. Cândida/C. Raso + Tamandaré/Cabral B3 Curitiba/Campo Largo C4 Colombo/CIC A1 Pinheirinho + Fazenda/Pinheirinho B3 S. Cândida/C. Raso + Pinhais/ R. Barbosa B3 Aeroporto Executivo
Araucária
H01
Almirante Tamandaré
203
Campo Largo
805
Colombo
607
Fazenda Rio Grande
603
Pinhais
203
Piraquara
380
Detran/V. Machado +
São José dos Pinhais
011
Interbairros 1
105
F01
105
+
D61
Ctba/Piraquara
Boqueirão
500
+
E11
Nesta parada At this stop
C4
D
D
Fa
G
G
G
H
H
Ja
Ja
Ja
Ju
La Abranches
180
Água Verde/Abranches
Água Verde
H01
Curitiba/Araucária
Ahú
265
Ahú/Los Angeles
Alto Boqueirão
603
Pinheirinho
Alto da Glória
380
Detran/Vicente Machado
Alto da XV
380
Detran/Vicente Machado
Atuba
380
+
Augusta
303
Centenário/Campo Comprido
Bacacheri
203
Santa Cândida/Capão Raso
Bairro Alto
307
Bairro Alto/Santa Felicidade
Barreirinha
607
Colombo/CIC
Batel
B42
+
602
Circular Sul
Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop
Maracanã/Linha Verde
+
824
E4 B3 E2 A1
VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA
Bigorrilho
010
Interbairros 1
Boa Vista
010
Interbairros 1
Bom Retiro
203
Santa Cândida/Capão Raso
Boqueirão
203
Sta. Cândida/C. Raso
Butiatuvinha
307
Bairro Alto/Santa Felicidade
Cabral
203
Santa Cândida/Capão Raso
Tabela de Destinos da Alternativa Escolhida
B1 B3 A3 B3
+
602
+
Circular Sul 914
Li
M
M
N
O
P
P
P
P
P
R
R
C4 C4 B3 B3 E2 B3
S
S
S
S
S
S
Tabela de Destinos A tabela de destinos é uma ferramenta que auxilia o usuário a encontrar uma maneira de ir para um dos destinos pré-selecionados. A lista possui 85 destinos: foram selecionados todos os bairros de Curitiba e as principais cidades da região metropolitana. Para cada destino há a informação de qual ou quais linhas deverão ser usadas para se chegar lá. Há também a referência para o quadrante do mapa onde a parada do primeiro ônibus da jornada até aquele destino está localizada. O principal critério para a escolha das rotas é a proximidade geográfica e/ou de tempo (a pé ou usando um dos ônibus da parada) em relação ao ponto onde o usuário está e o ponto onde ele deverá pegar o ônibus que o levará ao destino desejado. Não há no ponto atual informação sobre a região pela qual passam dentro dos bairros ou cidades da região metropolitana as linhas sugeridas na Tabela de Destinos. Optou-se por omitir estes dados, já que ao longo da jornada o usuário poderia corrigir a sua rota apoiando-se na sinalização dos próximos pontos e na sinalização interna da rota dos ônibus. Outro critério levado em conta é o uso da extensa Rede Integrada de Transportes de Curitiba e de seu sistema de terminais e estações-tubo que fornecem conexões sem pagamento de tarifa. Quando o usuário precisa pegar mais de um ônibus, é dada preferência para linhas que permitam conexões dentro de terminais que oferecem integração físico-tarifária ou utilizando o Interbairros 1, única linha que oferece integração temporal (ao pagar esta linha com cartão, a próxima linha a ser pega não cobrará a tarifa, mesmo que o usuário tenha que passar o cartão pelo validador).
153
Alternativa Escolhida: Painel Diagrama O painel perpendicular dispõe de três grupos principais de informação: título, resumo de linhas e diagrama das linhas. O Título têm a mesma função do elemento homônino no painel paralelo: informar o ponto em que se está. Neste painel, no entanto, essa informação também é importante para o passageiro de um ônibus, que poderá compreender em qual parada está e acompanhar em um possível diagrama interno ou portátil. Esta função ocorre também em um material que não foi elaborado nesta fase de geração de alternativa, o Letreiro Aéreo (mais informações em Estrutura Física, capítulo Síntese). O Resumo de Linhas mostra número, nome e a tipologia da linha (por meio da cor no retângulo). Mostra ainda o pictograma referente a não aceitação de dinheiro como forma de pagamento daquela linha. O Diagrama de linha é a parte que ocupa mais espaço neste painel. A intenção é que ele mostre todas as paradas das linhas que passam pelo ponto, separando-as em paradas seguintes e paradas anteriores. Existe, no entanto, a possibilidade de que algumas linhas com grande número de paradas venham a requerir que alguns de seus pontos sejam ocultados. Nessa situação a solução inicial seria remover os pontos anteriores - pelos quais o ônibus já passou - até haver espaço suficiente. No caso de o ponto em questão estar entre os primeiros da linha, pontos próximos ao final da linha seriam ocultados. O último ponto, no entanto, não poderia ser removido pois sua referência é de grande importância para a compreensão do percurso da linha. Outro tipo de caso excepcional que pode ocorrer - e ocorreu justamente no ponto usado para a geração de alternativas - é a ocorrência de linhas circulares e linhas com pontos de término definidos. Neste caso, a solução encontrada foi dispor estes dois tipos de linha em lados diferentes do painel perpendicular. Desta maneira, mantém-se visualmente a conformação circular das linhas circulares sem perder a conexão que estas linhas possuem, em um ou mais pontos, com serviços lineares. Os diagramas possuem grafados em suas pontas - quando a diagramação permite - o número da linha e o nome do ponto final daquela ponta. No caso de linhas circulares, é informado o número e nome da linha. Em linhas com nomes abstratos ou pouco relacionados a um ponto geográfico (ex.: A linha 462 Petrópolis se refere ao condomínio homônimo, mesmo que poucos passageiros estejam cientes disso) poderá ser acrescentada uma indicação de bairro ou ponto de referência próximo àquele término (Bairro Uberaba, se utilizarmos novamente como exemplo a linha Petrópolis.). 154
Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama Recorte da parte superior
Vicente Machado 1000 366 378 380 393
Itupava/Hospital Militar Interhospitais Detran/Vicente Machado Capão da Imbuia/Pq. Barigui
SENTIDO CENTRO Downtown bound
393
Parque Barigui Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park
380
Av. Cândido Hartmann 1950
Vicente Machado R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho
Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães
Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna
Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley
Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz
R. Francisco Rocha 1920155 R. Frederico Cantarelli
Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama Visão Geral.156 hospital
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar
Hospital Militar
366
Próximas paradas Next stops
Praça Tiradentes Tiradentes Square
Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria
Praça Osório Osório Square
hospital
Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
hospital
Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy
Interhospitais
378
Info
redesenhar No verso. on the opposite side.
hospital
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente
You are here
VOCÊ ESTÁ AQUI
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
You are here
VOCÊ ESTÁ AQUI
hospital
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar
on the opposite side.
redesenhar
Info No verso.
R. Brasílio Itiberê 2220 Av. Mal. Floriano Peixoto
R. Brasílio Itiberê 2510 R. 24 de Maio
Praça Ouvidor Pardinho Ouvidor Pardinho Square
hospital
Av. Silva Jardim 5130 Centro Médico Sugisawa
hospital
Av. Silva Jardim 5130 Hosp. Pequeno Príncipe
hospital
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente
hospital
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel
R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli
Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel
Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley
Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna
Downtown bound
SENTIDO CENTRO
R. Pres. Carlos Cavalcanti 1440
Av. Manoel Ribas 160 R. Padre Agostinho
Av. Manoel Ribas 530 R. Dom Alberto Gonçalves
Av. Manoel Ribas 900 Paróquia N.Sª das Mercês Our Lady of Mercy Parish
hospital
Av. Manoel Ribas 1050 Hospital N.Sª das Graças
Al. Presidente Taunay 1830 R. Júlia Wanderley
Al. Presidente Taunay 1430 R. Padre Agostinho
R. Padre Agostinho 1170 R. Fernando Simas
R. Alf. Ângelo Sampaio 2930 R. Padre Anchieta
R. Alf. Ângelo Sampaio 2470 Al. Augusto Stellfeld
hospital
Praça/Square Alfredo Andersen Hospital Evangélico
Capão da Imbuia/Pq. Barigui
Detran/Vicente Machado
Interhospitais
Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha
Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães
Av. Cândido Hartmann 1950
Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park
393
Parque Barigui
R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho
380
Vicente Machado
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
Paradas anteriores Previous stops
Downtown bound
SENTIDO CENTRO
Capão da Imbuia/Pq. Barigui
Detran/Vicente Machado
Interhospitais
Itupava/Hospital Militar
366 378 380 393
Itupava/Hospital Militar
366 378 380 393
69,502 mm
Vicente Machado 1000
Vicente Machado 1000
157
R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral
R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer
Terminal Sites
R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré
R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório
R. Professor Brandão 600 R. Schiller
Itupava
366
R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116
R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square
Detran
393
Capão da Imbuia
380
R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV
Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster
Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná
Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão
Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã
Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho
R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando
R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato
Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena
R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo
Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib
Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando
R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes
Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava
R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus
R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção hospital
R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral
hospital
R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz
hospital
R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis
R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni
R. da Trindade 1040 R. Cuiabá
R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários
R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi
R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini
R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza
R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron
R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição
R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior
R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito
R. Professora Antônia Reginato Viana 100
R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho
R. Quinze de Novembro 3780 Praça/Square das Nações
hospital
R. Quinze de Novembro 3100 Hospital Menido Deus
hospital
Av. Mal. Humberto Castelo Branco 200 Hospital das Nações
Av. São José 1060
Av. São José 850
Av. São José 600
hospital
Av. São José 370 Hospital Cajuru
hospital
Av. São José 80 Hospital Marcelino Champagnat
Av. Pres. Affonso Camargo 1250 Viaduto Capanema (Tubo/Station)
Rodoferroviária Coach Station
R. Mariano Torres 1900 Viaduto Colorado
R. Brasílio Itiberê 1150 R. Felipe Camarão
R. Brasílio Itiberê 1350 R. Francisco Nunes
R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR
R. Brasílio Itiberê 1720 R. Piquiri
Praça Santos Andrade Santos Andrade Square
378
Interhospitais
R. Quinze de Novembro 2490 R. Schiller
R. Quinze de Novembro 2260 R. Atílio Boro
hospital
R. José de Alencar 970 Hospital do Coração
R. José de Alencar 1400 R. Itupava
R. Itupava 740 Hospital São Vicente
R. Itupava 550 R. Almirante Tamandaré
R. Itupava 280 R. Vinte e Um de Abril
hospital
R . Itupava 140 Hospital Oswaldo Cruz
hospital
R. Conselheiro Araújo 270 Hospital de Clínicas UFPR
R. Conselheiro Araújo 1 R. Mariano Torres
R. Pres. Carlos Cavalcanti 740 R. Mateus Leme
hospital
R. Jaime Reis 340 US Mãe Curitibana
R. Pres. Carlos Cavalcanti 1130 R. João Manoel
Praça/Square Odilon Mader
Protótipo In Loco Após a escolha da alternativa a ser desenvolvida, um protótipo foi feito em tamanho real e aplicado no local onde ocorreria sua utilização real. Este pequeno teste foi necessário para dar ainda mais segurança para a alternativa que fora escolhida. A sinalização foi impressa em sulfite a cores e colada sobre placas de isopor. Estas placas encaixavam-se nas molduras da sinalização atual e permitiram uma visualização bastante fiel a aplicação real. O primeiro momento da avaliação desta simulação foi levado adiante pelo próprio designer, que levou em consideração apenas aspectos técnicos do material, já que a preocupação estratégica ocorrera antes. Os tamanhos de letra foram confirmados como viáveis e compatíveis com aquilo que se projetou no computador. A área de visualização atrás da barra de apoio é suficiente e não irá exigir alterações no layout. A escolha pela cor cinza no diagrama da placa perpendicular confirmou-se como eficaz pois reduz o ofuscamento visual quando o sol bate nela. Este tipo de problema não ocorre com tanta gravidade na placa paralela, que permanece protegida do sol durante a maior parte do dia, Foto 1 do Protótipo sendo testado in loco.
158
permitindo maior uso do branco. Durante e após a instalação das placas foi observado um interesse e curiosidade dos transeuntes e usuários do sistema de transporte sobre aquelas informações ali postadas. Testes elaborados não eram intenção deste protótipo mas, ainda assim, foi possível ouvir comentários interessantes sobre a “nova” sinalização. Um destes usuários identificou facilmente o local onde ele se encontrava enquanto outro comentou, feliz, que naquela placa estavam “todas as linhas que passam por aqui.”. Outra pessoa, ainda, fez a descoberta de uma linha que afirmou nunca ter ouvido falar e que nunca imaginava que poderia passar por aquele ponto. Todos estes comentários parecem óbvios mas são justamente questões simples como estas que não são resolvidas pela sinalização atual do sistema de transporte de Curitiba. Além daqueles, um quarto e observador usuário sugeriu que no mapa da região fosse utilizada uma escala, de maneira a prover ao usuário uma noção real de distância algo que é mostrado apenas de uma outra maneira, com os círculos de tempo que circundam o ponto “Você Está Aqui”. A produção e instalação deste protótipo foi proveitosa e recompensadora, pois validou a maioria das ideias que até então só haviam sido visualizadas em pequenas impressões ou na tela do computador.
Foto 2 do Protótipo sendo testado in loco.
159
Desenvolvimento Grรกfico
Após a escolha da alternativa tornou-se possível começar a desenvolver a sinalização em toda sua complexidade. Ao menos um exemplo de cada um dos Tipos de Peça (Capítulo Síntese) foi desenvolvido, de modo a garantir que a sinalização funciona como um sistema que é adaptável as diferentes necessidades dos pontos, terminais, ônibus, etc. Este capítulo se inicia mostrando as principais mudanças gráficas que ocorreram entre o fim da Geração Alternativas e o início do processo de Desenvolvimento Gráfico. Ao início do desenvolvimento, as duas alternativas que serviram como base foram modificadas no intuito de possibilitar o desdobramento e padronização do sistema. Mostradas as mudanças, uma tabela com todas as peças fornece uma visão geral do material gráfico desenvolvido, tornando-as familiares ao leitor e introduzindo-as para a parte final. A última parte do capítulo aborda uma a uma as peças exibidas na tabela. Suas descrições são apresentadas em conjunto com amostras de página cheia e simulações ou fotografias destas peças aplicadas ao mobiliário urbano ou material rodante do sistema de ônibus. 161
Mudanças nas Alternativas Escolhidas Painel Paralelo Após o teste in loco e durante o início do desenvolvimento gráfico, incongruências e falhas no Painel Paralelo puderam ser percebidas. Estes problemas levaram a mudanças no material. Na barra de título foi notado que o sentido para o qual o ponto estava direcionado era uma informação que poderia causar confusão, ao passo que cada ônibus do ponto leva a um sentido diferente. A barra com cor das linhas que passam no ponto - desatualizada por não contemplar a linha Interhospitais - também mostrou-se pouco útil. Ambos elementos foram removidos e o título foi alinhado à esquerda. Ao final da geração de alternativas ainda não se havia chegado a uma solução para representar, no mapa, locais com grande número de linhas, como a Praça Rui Barbosa. A solução foi adicionada ao mapa. Ainda lidando com o mapa, reduziu-se a espessura da linha do círculo de raio e tempo. Após a visualização do material impresso, o autor concluiu que larga espessura anterior acabava por ocultar caracteres ou detalhes de outros elementos gráficos e tornava-se distrativa. A tabela horária também passou por modificações. A primeira a se notar é a mudança de cor do preto para o branco nos números das linhas. O retângulo que contém estes números foi reduzida para dar mais espaço ao nome das linhas, que agora pode ocupar toda a largura da tabela. Logo abaixo do nome da linha foi adicionada uma informação muito necessária e anteriormente não contemplada: o sentido para o qual a linha vai partindo do presente ponto. Na intenção de tornar o layout ainda mais simples, a barra cinza que abrigava os dias da semana foi removida e a inscrição dos dias passou a ser grafada em preto e alinhada à esquerda. O mesmo alinhamento foi seguido pelos horários e frequências aos quais os dias se referem. Na tabela de destinos o retângulo contenedor do número da linha também foi reduzido. Os tipos de todos os itens foram ligeiramente diminuídos e, para cada linha informada foi adicionado o ponto onde o usuário deverá descer para chegar ao destino ou conexão pretendida. Por fim, a tabela tarifária teve todos os seus fundos removidos, no mesmo intuito que fomentou outras modificações: simplificar amo layout e torná-lo mais leve. As diferentes tarifas agora são separadas por finas linhas em preto e também grafadas nesta cor. 162
Linha do raio de distância/tempo teve espessura reduzida
Barra com cor das linhas do ponto retirada.
Solução para sinalizar no mapa locais com grande densidade de linhas
Umbará
629
Alto Boqueirão
Faz. Rio Grande Pinhais
05:50
Água Verde Ahú Alto Boqueirão Alto da Glória
35 min
35 min
35 min
23:20
23:20
23:20
Alto da XV
Augusta Bacacheri
Barreirinha Batel
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
06:08
05:45
05:45
06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
27 min
23:56
23:25
23:32
Bigorrilho Boa Vista Bom Retiro Boqueirão Butiatuvinha Cabral Cachoeira Cajuru Camp. do Siqueira
> Capão da Imbuia
393
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
07:40
07:40
Horários Schedule
09:40 11:40 13:40 15:40
09:40 11:40 13:40 15:40
Último ônibus Last bus
17:50
17:50
A
Ganchinho
Guabirotuba
Domingo Sunday
C. de Santana Capão da Imbuia Capão Raso Cascatinha Caximba Centro
Não circula. No service.
Centro Cívico C. Industrial (CIC) Cristo Rei Fanny
603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Jardim Social Av. Vitor F. do Amaral 530 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes 10 Interbairros 1 CW Lamenha Pequena Av. Manoel Ribas 530 307 B. Alto/Sta. Felicidade Lindoia Terminal Sta. Felicidade 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel Orleans Terminal Camp. do Siqueira 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Term. Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Term. Sta. Cândida 307 B. Alto/Sta. Felicidade Santa Felicidade Terminal Sta. Felicidade 760 Sta. Quitéria Santa Quitéria Sta. Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira 870 São Braz São Braz Av. Ver. Toaldo Túlio 3370 10 Interbairros 1 CW São Francisco R. Tapajós 290 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 A. Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 5240 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 380 Detran/V. Machado Seminário R. Major H. Guimarães 550 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho 10 Interbairros 1 Taboão Pç. Tiradentes 380 Detran/V. Machado Tarumã Av. Vitor F. do Amaral 940 603 Pinheirinho Tatuquara Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 603 Pinheirinho Umbará Term. Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso Guaíra
C4
Hauer
Hugo Lange
A4 A4 Aqui Here + E11
C4 B1 A4 A4
+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão
A4
+ B42 Maracanã/Linha Verde BR-476 - Atuba
Aqui Here Aqui Here Aqui Here
B3 A4 E2 Aqui Here
C4 A4 C4 A4 E2 A4 A4 C1 C1 C1 + 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350
A4 C1 A4 D1
+ 659 Caximba/Olaria
A4 Aqui Here
C4 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC
A4 Aqui Here
+ 621 Fanny R. Maestro F.Antonelo 40
S NT
IN
DIDO CÂN RUA
RI PA A RU
D I N F E R RE IRA D O AMA R A L RUA O
RUA CA RNEIRO LOBO
RUA GABRIEL DE LARA
RUA DESE MBARGADO R COS TA CA RVA LHO
RUA JOSEFINA ROCHA
R UA JE RÔN I M O U R SKI D
RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
L J OA QU IM IG NÁCIO TABORD A R IB AS
NA PE IN RT
RUA PEDRO LAUFER
Int
erb
2 W air ros rio/C Horá
R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
erb
CEL
NICHELE S O JOSÉ
RUA EUCLIDES DA CUNHA
RUA
2 CW air ros rio/C
Anti
E
R. C ORONE L I GNÁCIO T AB OR D A RIB A S
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
RUA BRUNO FILGUEIRA
Int
021
Horá
RUA PADRE AGOS TI NHO
Ganchinho
Alto Boqueirão
5
6
Sitio Cercado
A4
Mapa da Região
Parada no mapa Stop on the map
Regional Map
+ 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado + 471 V. São Paulo RUA EDMUNDO SAPORSKIFilho 1760 Av. Salgado + 502 Circular Sul Vila Guaíra + 500 Boqueirão Term. Hauer
Uberaba R
Tatuquara
A3 + 548
A4 C4
U
A
LÚ
CIO
RASE
Xaxim PE
Cajuru
C4 C4
A4
Capão da Imbuia Tarumã Bairro Alto
Bacacheri
C4 Atuba B4
Tingui
A4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 503 Boqueirão Parolin + 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510
+ 821
A4
Português English
Español
Água Verde Rebouças
Batel
Vila Izabel
Santa Quitéria
Seminário
Augusta Campo Comprido
Campina do Siqueira Bigorrilho
Mossunguê Mercês São Miguel
Santo Inácio
Vista Alegre
São Lourenço
Boa Vista
Fazendinha
Portão
Cascatinha Orleans São Braz
Santa Cândida
Pilarzinho Barreirinha
São João Taboão
Cachoeira
Abranches
Santa Felicidade Butiatuvinha
Almirante Tamandaré
Campo Magro
C4 C4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido
+ 827
B4 A4 E2 A3
+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido
+ 811
B4
Tarifas e pagamento Tarifa normal
Tour Panorâmico
Regular fare
Panoramic Tour
C2 C4 + 965 São Bernardo R. José Vale 1330
C4 B1
+ 658 Capão Raso/Caiuá R. Maria Lúcia Locher de Ataíde 510
A4 Aqui Here
+ 508 Sítio Cercado CCW Terminal Sítio Cercado + 184 Vila Suiça Rod. dos Minérios
A4 C4 Aqui Here
+ 684 Rio Bonito R. Adolfo Bertoldi 1060 + 214 Tingui Tingui + 503 Boqueirão Terminal Hauer + 643 Umbará Umbará
A4 A4 + 338
C4 A4 A3
+ 160 Jardim Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 + 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930
C4 A4
Lamenha Pequena
Fares and payment
R$
2,70
Aeroporto Especial Airport Premium
Circular Centro
R$
R$
29
R$
12
1,70
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Español
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
Tabela de Horários Número das linhas alterado para branco e diminuído Nome da linha ocupa mais espaço lateral Abaixo do nome adicionado sentido da linha Remoção da barra cinza e mudança da cor dos dias da semana para preto Alinhamento a esquerda nos dias da semana, horários e frequências
Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Paralelo)
Tabela de Destinos Diminuição do corpo de texto para adição de mais informação Para cada linha foram adicionados os pontos onde se deve descer Diminuído o retângulo contenedor do número de linha Adicionado divisor entre cidades da região metropolitana e bairros
Tabela Tarifária Remoção dos fundos com cor Mudança do texto para preto
RUA PEDRO FOLTR AN
Cidade Industrial
Novo Mundo
Jardim Botânico Cristo Rei
A4 A4
Fanny Lindoia
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
B4 C4
Capão Raso
Hauer
Guaíra
E2
+ 303 Centenário/C. Comprido Mossunguê
L
Parolin
C4
+ 168 Raposo Tavares R. Justo Manfron 2520 + 917 Jardim Ipê R. Doutor Eugênio Bertolli 30
FO
Prado Velho
Aqui Here + 50 Interbairros 5 R. Coronel Francisco H. dos Santos 520
O
Jd. das Guabirotuba Américas
C4 Aqui Here
+ 216 Cabral/Portão R. Engenheiro Ostoja Roguski 560
DR
RA RUA DOUTOR ÁLVARO ALBUQUERQUE
A4
R
A LÚ Área destacada:Umapa C I Oacima RASER A Pinheirinho Highlighted area: above map
Boqueirão
UA
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Campo de Santana
Umbará
Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.
D
ALAMEDA JÚLI A DA COSTA
RUA
RUA BRUNO FILGUEIRA
RUA PRINCESA IZABEL
RUA GASTÃO CÂMARA
Praça Prof. Hyperides Zanello E UCLIDES DA C UN HA
TO
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ
RU
A
R UA C OR O N E
MA
RUA MARIA GRODZ
RUA EUCLIDES DA CUNHA
RUA BRUNO FILGUEIRA
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
PIN
RUA DAVID ABRAÃO
702 Fazendinha DER LEY Fazendinha R U A J Ú LIA W AN Fazendinha
C1
A4
+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220
R.
RUA AMÁBILE SCALETTI
C1 B3 A4
+ 603 Circular Sul Terminal Boqueirão + 911 Passaúna Av. Manoel Ribas 8500
R UA LINDOLFO PESS OA
RU A HER C ULA N O CAR L OS F R A N C O D E SO UZA
XAV
RUA BELO HORIZONTE
IER
ID EN
R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL
GAMA A LUIZ TRAVESS
NO ELI RC O MA SÃ R.
Destination and services
+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 503 Boqueirão Terminal Boqueirão
+ 702 Fazendinha/Tamandaré Term. Barreirinha
RD
RUA MARTIM A FONSO
Destino e linhas
+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré
Você está aqui. 10 Interbairros 1 R. Cap. Souza Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Sta. Felicidade 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas 303 Centenário/C. Comprido Term. Campina do Siqueira 303 Centenário/C. Comprido Term. Campo Comprido 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 303 Centenário/C. Comprido Term. C. da Imbuia 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. C. Raso 901 Sta. Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 380 Detran/V. Machado Pç. Tiradentes 10 Interbairros 1 R. Ernani S. de Oliveira 170 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Mal. Deodoro 2800 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso
RUA LEON CIO CORREIA
CA RE
PÚ
B LI
RUA CASTRO A LVES
G EN
TI
NA
RUA CAR NE IRO LOBO
RUA S AINT HILAI RE
AR
R. SILVEIRA
R. DR. ALEXANDRE
AV
TURIN JOÃO
RUA BENTO VIANA
RUA FERNANDO SIMAS ALAMEDA PRESIDENTE TA UN AY
ES EZ EN
Capão da Imbuia/Parque Barigui
180 A. Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Dom Pedro 1 265 Ahú/Los Angeles Av. Anita Garibaldi 880 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Amintas de Barros 470 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 380 Detran/V. Machado Av. Victor F. do Amaral 2400 860 Vila Sandra R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Bairro Alto 380 Detran/Vicente Machado Praça Santos Andrade
GA
RUA SALDA NHA MARINHO
RUA P ADRE ANCHI ETA
4
Parada no mapa Stop on the map
Bairros Abranches
ED
020
RUA PADRE AGOSTINHO
Aeroporto 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Cabral 805 Curitiba/C. Largo Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea 380 Detran/V. Machado Pç. Santos Andrade 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356
O
RUA PADRE ANCHIETA
RUA DESEMBARGADOR OTÁVIO DO AMARAL
ES ALC
NÇ
GO
TO
ER
ALB M DO RU
A
23:42
Domingo Sunday
Primeiro ônibus First bus
RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
ALAMEDA PRESIDE NTE TAU NAY A
M DE IO
S
JÓ
PA TA A RU
Bus Station
Campo Comprido
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
IR
RUA DESEMBARGADOR MOTT A
RUA BRIGADEIRO FRANCO
BA AÍ RN PA A RU
ALAMEDA PRUDENTE DE M ORAES
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
A RU A IV RA SA
N. SE
Último ônibus Last bus
R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O
RUA BUENOS AIRES
RUA P ASTEUR
RUA CORONEL DULCÍD IO
RUA VISCONDE DE NÁCAR
R. C ORONE L I GNÁCIO T AB OR D A RIB A S
R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
CEL
NICHELE S O JOSÉ
RUA EUCLID ES DA CUNHA
RUA
R.
A
RU
Frequência Frequency
TRAV
R UA DES EMBARGADO R MOT TA
AL UG PO
RT
Jd. Mercês/Guanabara
643
1,70
Primeiro ônibus First bus
RUA AL FE RES Â NGELO SAM PAIO
RUA BRIGA DEIRO FRANCO RUA LAMENH A LIN S
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
SE
A
RU
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RUA ÉBANO PEREIRA
M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O
RUA GASTÃO CÂMARA
RUA VISCONDE DE NÁCAR
ALAMEDA CABRAL
RUA MARIA GRODZ
R UA C OR O N E
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ
E UCLIDES DA CUN HA RUA
ALAMEDA PRUDENTE DE MORA ES
RUA JOSEFINA ROCHA
R UA JE RÔN I M O U R SKI D
L J OA QU IM IG NÁCIO TABORD A R IB AS
NA PE IN RT MA A RU
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
RUA BRUNO FILGUEIRA
NO ELI RC O MA SÃ
São Jorge
160
S. Cândida/C. Raso +
12
ESSA
RUA 2 4 D E MAIO
RUA 24 DE MAIO
D I N F E R RE IRA D O AMA R A L RUA O
RUA GABRIEL DE LARA
R UA N UNES MACHADO
RUA ALFERES POLI
RUA DESEMBARGADOR WESTPHA LEN
R UA LINDOLFO PESS OA
RU A HER C ULA N O CAR L OS F R A N C O D E SO UZA
RUA BELO HORIZONTE
IER XAV DIDO CÂN RUA
RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
RUA EUCLIDES DA CUNHA
RUA BRUNO FILGUEIRA
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR RUA BRUNO FILGUEIRA
DE
A ID
RUA CA RNEIRO LOBO
TURIN JOÃO
RUA BENTO V IANA
EN
R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL
GAMA A LUIZ TRAVESS
RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO
ALAMEDA PRESIDE NTE TAU NAY
R.
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
ALAMEDA PRUDENTE DE MORAES
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
ÍL
EM
A
RU
RUA LEONCIO CORR EI A
RUA CASTRO ALVES
G EN
TI
NA
RUA CARNE IRO LOBO
RUA S AINT H ILAI RE
CA
B LI RE
PÚ
RUA AL FE RES ÂNGELO SAMPAI O
AV
RUA DESEMBARGADOR COS TA CARVA LHO
RUA CORONEL DULCÍ DIO
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
ALAMEDA PRUDENTE DE MORA E S
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O
RUA BUENOS AIRES
R UA PASTEUR
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RUA VISCONDE DE NÁCAR RUA VISCONDE DE NÁCAR
BA AÍ RN PA A ES EZ IO
DE
M
EN
ESSA
R UA B RIGADEI RO FRA NCO
RUA ALFERES POL I
RUA 2 4 DE MAIO
ALAMEDA CABRAL
RUA ÉBANO PEREIRA
M BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O SE DE
A
RU
AL UG RT PO A RU A IV RA SA SE
N.
RU
R.
RUA FERNANDO SIMAS
670
Interbairros 1 +
203
R$
29
R$
RE
AN
SKI
Interbairros 1 +
010
Xaxim
Circular Centro
R$
MO
ET
DUR
Pinheirinho +
011
Vista Alegre
Airport Premium Service
. ABÍLIO CÉSAR BORGES
CA
MO
603
Vila Izabel
Aeroporto Especial
TV
ÃO
ÔNI
Umbará
B3 B3 B1 B3 C4 C4 B3
380
Tour Panorâmico
z Bra s São> Tirad ente Lar goiba . a/C > Curit itib Cur
A JO
DOUTOR CAR LOS DE CARV A LH O
JER
Nesta parada At this stop
C. Raso/Caiuá
23:40
Sábado Saturday
ALAMEDA
RUA
Vila Suiça
184
b20
Rodoviária
Campo Largo Colombo
> Detran
Panoramic Tour
S
O
Bairro Novo
Rio Bonito
2,70
DE
UIN
684
Tarifa normal Regular fare
R$
AN
E64 Aeroporto Executivo R U A J Afonso Ú LIA WPena AN DER LEY
Araucária Alm. Tamandaré
Detran/Vicente Machado
Lamenha Pequena
RN
AQ
Uberaba
Tarifas e pagamento
FE
3
Bairro Alto
Fares and payment
o
DE
S. Cândida/C. Raso +
472
Último ônibus Last bus
rrilh
ÁS
506
Pinheirinho +
203
Uberaba
06:32
33 min
05:50
> Bigo
TOM
Detran/Vicente Machado
603
Tingui
Campo Magro
J62
ada a lan EspJd. Espl anad > ilh o
orr
óia Sav> Savó ia
BRENNER RUA MIGUEL
Interbairros 1 +
Detran/ V. Machado +
380
Tatuquara
Domingo AS Sunday
RUA CORONEL JOÃO GUILHERME GUIMARÃES
06:34
C
< 38 0>
AN
011 380
Tarumã
05:50
870
Jd. Big
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA MARTIN AFONSO R
Destination and services
S. J. dos Pinhais
Seg.-Sexta Mon.-Friday
876
B
RUA HERMES FONTES
RUA CARMELO RANGEL
TR
Sitio Cercado Taboão
23:44
875
A SÃO
SO
865
VES DIAS
RU
ES
876
ente
R IB
32 min
GONÇAL
BABY
OF
Destino e linhas EL
RUA
NIO
PR
óia s
A
ANTÔ
Detran/Vicente Machado
NO
RUA DEPU T AD O
380
C. Raso/Caiuá
06:38 06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
O
Seminário
658
EN
Sábado Saturday
I
YÃ
S. Cândida/C. Raso +
NT
Atuba
Butiatuvinha
BA
A
s
> Tirad
N
Água Verde/Abranches
203
Frequência Frequency
Santa Felicidade
Almirante Tamandaré
O
ade
RU
ente
Sav
RU
R.
AN
180
LCA
Interhospitais Primeiro ônibus First bus
VÃ
icid
orr
> Tirad
875
R TM
São Lourenço São Miguel
Seg.-Sexta Mon.-Friday
VA
Big
ada ilh o
AVENIDA IGUAÇU
RUA HERMES FONTES
HA
Jardim Itália
Primeiro ônibus First bus
TE
. Fel
ente
E
O
972
S
CA
Praça A. 38 Andersen 0>
ID
Interbairros 1 +
ÕE
IRA
38 0 >
ND
Interbairros 1
010
M
VIE
< 38 0 VICENTE MACHADO
CÂ
São Braz
010
LI
R
SCO NDE DE GUARAPUAVA
RUA BISPO DOM JOSÉ
A
Curitiba/Campo Largo
870
São João
SO
DO
AVENIDA
ita r . MilMilit ar osp> Hosp . do cha ado Mach . Ma > V.
ID
Santa Felicidade Santa Quitéria
J62
São Braz São Francisco
GA
I AV V
Horá
a/H
n/V
EN
901 760
Santo Inácio
C2 B3 D1 B1 C2 C2 C4 C4 B1 B3 C4 C4 C4
AR
ES
Sta
2 MB
1 CW air ros rio/C
Anti
RUA FRANCISCO ROCHA
Santa Cândida/Capão Raso
São João
E AG OST I NH O
AV
SE
pav
De tra
AV
Curitiba/Campo Largo
203
Riviera
Pilarzinho
Taboão Abranches
DE
Itu
erb
Horá
RUA FRANCISCO ROCHA
Interhospitais
J62
Santa Cândida
Orleans
Barreirinha
Cachoeira
DR
Int
1 W air ros rio/C
go Hospital LarLarg o po Militar am > Cam po a/C itib Cur 805
<3 7 8
Nesta parada At this stop
378
Riviera
Cascatinha
São Braz Santa Cândida
PA
A
1 A
erb
hospital
< 3 80
RUA PRINCESA IZABEL
A
RU
ROCHA RUA FRANCISCO
o/
lan Esp s
> Tirad
N
B. Alt
Jd.
AN
Bracatinga
OS
LHO
Rebouças
170
OR
COE
Interbairros 1
NI
Int
010
865
M
Santa Cândida/Capão Raso
011
JÚ
pav
Bosque Gomm
RUA HERMES FONTES
011
Sent
ALAMEDA AUGUSTO STELLF ELD
RT
Pinheirinho
203
Prado Velho
O
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
Int
E
HA
Interbairros 1 +
603
Portão
IN
ALAMEDA DOM PEDRO II
RUA CACILDA BECKER
ita is r osp e way erh Únic o/On . Mil ita va ido > Itupa osp a/H do cha an 366 . Ma > Detr ui n/V rig ia De tra . Ba Imbu 380 /Pq > C. uia C. Imb 393
O
Interbairros 1
010
Pinheirinho
ST
RA
São Braz
011
Pilarzinho
LE
378
São Miguel
Santo Inácio
XEI
870
Parolin
RU
Sentido Único One Way Only
Mercês
Vista Alegre
TI
Piraquara
Augusta Campo Comprido
Mossunguê
TEI
Orleans
São Lourenço
Boa Vista
AN
Último ônibus Last bus
Santa Quitéria
Seminário
AG
RUA PADRE ANCHIETA
Toda linha de ônibus que cruza o mapa tem ao menos uma parada exibida. As paradas escolhidas são aquelas mais próximas do marco “Você Está Aqui”. Every bus line crossing the map area had it’s closest stop displayed. Stops shown are those closest to the “You Are Here” mark.
Português English
RUA
Santa Cândida/Capão Raso
Vila Izabel
UA B
ID
203
Tingui
LC
Frequência Frequency
Campina do Siqueira Bigorrilho
O LA
ND
Novo Mundo
Atuba
Batel
NI C
CÂ
Centenário/Campo Comprido
Água Verde Rebouças
SÉ
A
TV. DOS EDITORES
LOBATO TV. MONTEIRO
JO
ID
B1
Interbairros 1
302
Jardim Botânico Cristo Rei
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
Hospital Vita Batel
EN
C4 A1
Nesta parada At this stop
010
Mossunguê
Tarumã
Bacacheri
ST
hospital
AV
Guilhermina
Mercês
Capão da Imbuia
Bairro Alto
LU
O
Detran/Vicente Machado
561
Lindóia
IO
366
A
IO
Colombo/CIC
380
C4 B3 B1 B3 D1 B1 C4 E3 B3 C2 C4 C4 B3 B3 C4
Cabral/Portão
Raposo Tavares
661
ÁC
Fazendinha
Portão
CÍD
Interbairros 1
607
Fanny
216
Santa Cândida/Capão Raso
168
Lindoia
RU
Novo Mundo Lindoia
L DUL
010
Cristo Rei
Petrópolis
203
Lamenha Pequena
IN
> Itupava
Guaíra Parolin Prado Velho
ONE
Centro Cívico
Nesta parada At this stop
Interbairros 1 +
Jardim Social/Batel
462
Juvevê
VA
ES
A
Pátio Batel (Shopping) ALAMEDA DOM PEDRO II
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
PAI
Caximba/Olaria
Cidade Industrial (CIC)
CE
COR
659
393
011 365
Jardim das Américas
S
PED
SAM
ou
Jardim Botânico Jardim Social
RO
Itupava/Hospital MilitarID A M A
Cidade Industrial
Fanny
Jd. das Guabirotuba Américas
ÍTE
A V E NI DA V I S C O NDE DE G U A R A P U A V A
ELO
Santa Felicidade
380
A
. ÂNG
Pinheirinho +
RU
R. ALF
Rio Bonito
Santa Cândida/Capão Raso
ou
Tatuquara
Capão Raso Hauer Cajuru
ESB
Soci
A
684
Centenário/Campo Comprido
366
RU
Pinheirinho +
901 603
Centro
6
Xaxim
Nesta parada At this stop
PR
DOM
Itu
RUA GUTEMBERG
NAY
203
Caximba
Boqueirão
Detran/Vicente Machado
S
DA
378
E TAU
302
Cascatinha
ENT
603
Capão Raso
SID
Campo de Santana Capão da Imbuia
PRE
Centenário/Campo Comprido
A
303
Uberaba
500
Interbairros 1 +
380
Santa Felicidade
MED
Campo Comprido
Bairro Novo
472
Lindóia
011
Hugo Lange
Santa Quitéria
ALA
Centenário/Campo Comprido
506
Interbairros 1 +
661
Hauer
RU
R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
Sitio Cercado
RUA
Centenário/Campo Comprido
303
914
NCO
303
Campina do Siqueira
Circular Sul
Tamandaré/Cabral
TTA
Cajuru
602
218
O FRA
S. Cândida/C. Raso +
R MO
Santa Cândida/Capão Raso
203
EIR
Bairro Alto/Santa Felicidade +
203
ADO
Sta. Cândida/C. Raso +
307
Cachoeira
GAD
Santa Cândida/Capão Raso
203
Cabral
ARG
Interbairros 1
203
Butiatuvinha
BRI
010
Boqueirão
EMB
Boa Vista Bom Retiro
C4 C4 B3 B3 E2 B3 B3 C1 E3 E3 B3 C1 B3 D1 B3
RUA
Interbairros 1
DES
010
RUA
VOCÊ ESTÁ NESTE BAIRRO / YOU ARE IN THIS AREA
Bigorrilho
RA
E4 B3 E2 A1
824
EI
Colombo/CIC
Batel
Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop Nesta parada At this stop
Maracanã/Linha Verde
R. VISC. DO RIO BRANCO
607
Barreirinha
B42
Interbairros 1 +
011
Guaíra
M
DO
S
Bairro Alto/Santa Felicidade
011
Guabirotuba
GO
R.
TA
Santa Cândida/Capão Raso
307
OR
Centenário/Campo Comprido +
203
Bairro Alto
B1 C4 C4 B1 C4
Fazendinha
Ganchinho
A
CA
ME
II
V ERD
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
l ate al
> Jd.
AVENIDA DO BATEL
RO
ÁG UA
6
S
> Rui
861
ALA
ÃE
AR
R U A S ALDAN HA M AR IN HO
M
17:50
+
303
Bacacheri
Campo de Santana
Umbará
Área destacada: mapa acima Pinheirinho Highlighted area: above map
Boqueirão
UL
OS
RU
IM
SA LANGE
Praça da Espanha
S
Regional Map
PA
RL
o
TRAVES
Cam dra San osa Vil a > Rui Barb nti na mo Barb osa Tra
801 860
I DA
AVENIDA SILVA JARDIM
870
DE
17:50
Detran/Vicente Machado Detran/Vicente Machado
380
Augusta
z
AN
Último ônibus Last bus
Domingo Sunday
Não opera aos domingos. No sunday service.
380 380
Atuba
38 0>
09:40 11:40 13:40 15:40
Alto da Glória
36 6>
07:40
09:40 11:40 13:40 15:40
Circular Sul
Alto da XV
RUA PADRE AGOSTINHO
Ganchinho
Alto Boqueirão
Mapa da Região
A
CA
EI
Sábado Saturday
07:40
602
E
TE
l/B
ui rig XV XV /Ba > Rua Ba tel l ra/ > Bate uei
± 5 MIN.
> São
Praça 29 de Março
FR
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Horários Schedule
Pinheirinho +
EN
DE
393 C. da Imbuia/Pq. Barigui Primeiro ônibus First bus
603
Bra São Braz
307
RA
23:32
Alto Boqueirão
ID
. Ras
p. Siq
366
RUA MARTIN AFONSO
EI
23:25
Ahú/Los Angeles
B1 B3 A3 B3
ES
So cia
Ru a
370
380
O
IX
23:56
Curitiba/Araucária
265
C4
PR
a/C
ho
GU
Praça do Japão
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
RN
05:45
27 min
H01
Nesta parada At this stop
E11
A
did
rin
A V E N I D A D O B A TE L
001
FE
05:45 05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
Água Verde Ahú
Fazenda/Pinheirinho
500
E
RU
Jd.
365
l
Shopping Crystal
R
Último ônibus Last bus
06:08 06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
F01
PER
hei
YR
A AC
SO
Frequência Frequency
Domingo Sunday
Ctba/Piraquara
Boqueirão +
Água Verde/Abranches
NO
Pin
ALAM EDA C AR LO S DE C AR V ALHO
ES
Primeiro ônibus First bus
Sábado Saturday
Pinhais/ R. Barbosa
D61
Interbairros 1 +
180
AI
TE
Seg.-Sexta Mon.-Friday
105
Detran/V. Machado +
011
M
l
> Bate
J62
go
OF
380 Detran/Vicente Machado
S. Cândida/C. Raso +
380
Lar
po
PR
23:20
Pinheirinho +
203
São José dos Pinhais
701
am
A
35 min
23:20
603
Piraquara
Fazendinha
DE
ate
po
RU
35 min
23:20
Fazenda Rio Grande Pinhais
Abranches
B1 C1 B1 B3 C4 A1 B3 B3
RUA VISCONDE DE NÁCAR
35 min
Tamandaré/Cabral
E
RUA JOÃO MANUEL
S
05:50
105
EZ
SA
05:50
Colombo/CIC
a/C itibLarg o
> Cam
168
ES
05:50
Curitiba/Campo Largo
Cur
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
E REI
Domingo Sunday
Sta. Cândida/C. Raso +
607
TR
l/B
ui rig ui XV /Ba > Barig Ba tel eira Ru a ra/ ueipina do Siqu 370 p. Siq> Cam Cam 801 nti na a mo ontin Tra > Tram 861
Shopping Novo Batel
a Felic
A
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
A
ILIA
tro ar Cene way cul o/On Cir ido Únic Sent do ÚJO pri R ARA ADO C. Com END do COM pri RUA . Com
RUA PRINCESA IZABEL
RU
So cia
Jd.
365
. Cân
Sta
203 603
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
A
901
AV
Sábado Saturday
Centenário/Campo Comprido Curitiba/Araucária
805
> Sant
s
ade
TR
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Aeroporto Executivo
203
icid ta Felidad e
> Rapo
San
are
so
JAIM
23:42
E64 302 H01
Praça João Cândido
Tav osoTava res
RUA
33 min
23:40
Rodoviária/Coach Stn
Colombo
D
> Los
S
32 min
23:44
Interhospitais
Afonso Pena (CWB)
Almirante Tamandaré Campo Largo
Araucária
ten
sa/
ári o/C
LER
Frequência Frequency Último ônibus Last bus
06:32
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
KEL
Primeiro ônibus First bus
Domingo Sunday
06:34
S
RUA PRINCESA IZABEL
D
es les An gel Ange
A V E NI DA V I C E NTE M A C H A DO
MARINHO
Rap
265
5
es An gel> Ahú
os
AVENIDA SILVA JARDIM
UFPR DeArtes
R. CRUZ MACHADO
RUA SALDANHA
Praça Prof. Hyperides Zanello
5
Parada mais próxima Closest Stop N
378
Sábado Saturday
06:38
RÃE
Linhas Destination Services
AN
Último ônibus Last bus
Seg.-Sexta Mon.-Friday
06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
IMA
Destino
R TM
Frequência Frequency
R GU
TO
BELO
PIN
Cen
303
EM
NET
al eci o Esp> Aero port
rto
Ba rbo
EIRA
R.
opo
Ru i
301
OLIV
RD
Aer
E64
TV.
O
39 3>
38 0>
C ARLOS DE CARVALHO
<3 6 6 <38 0 <39 3
os
dra San Sand ra uba irit uba Vil a > Vila and dirit 860 a/M > Man nca itib Bra ca Cur rei a> Areia Bran G71 a/A ia itib cár Cur rau cária G72 a/A > Arau itib Cur H01
>
393
RIA
GA
PÁT
ED
DA
AN
Uberaba
366 Itupava/Hospital Militar
RUA
TV. JESUÍNO MARCONDES
RUA SALDANHA MARINHO
RUA PEDRO LAUFER
>
Ah ú/L
Único/One-way
36 6>
OS
ET
ÁRI
CA
MEDA
ngo o oleCoto leng
RUA BENJAMIN LINS
RUA DOUTOR PEDROSA
> Caiuá
Praça Osório
ALA
± 15 MIN.
VISCONDE DE GUARAPUAVA
> Fazendinha
NCA
R.
UNT
ÃO
VOL
A JO
R ALE
RU
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
Ah ú/L
265
> Tramontina
> Vila Cubas
Cot
778
> Cotolengo
> Lindóia
> Dom Ático
AVENIDA IGUAÇU
>
> Vila
777
> Vila Sandra
> Guilhermina
RUA
4
Parada mais próxima Closest Stop
AVENIDA
AVENIDA LUIZ XAVIER
RU
HA
Linhas Destination Services
> Canal Belém > Alferes Poli
R. CÂNDIDO LOP ES
776
> Carmela Dutra
ADO
ALAMEDA
C
O
Lines and schedules from this stop
Primeiro ônibus First bus
C
< 38 0>
762
> Vila Velha
A SEN
3 Destino
979 Linha Turismo
Shopping Curitiba
> Vila Izabel > Vila Rosinha
RU
2
703 Caiuá
663 V. Cubas
> Água Verde
SKI
1
701 Fazendinha
662 Dom Ático
385 Cristo Rei
RUA PADRE ANCHIETA
RUA PADRE AGOSTINHO
A
861 Tramontina
661 Lindóia
370 R. XV/Barigui
RUA CARMELO RANGEL
RUA PADRE ANCHIETA
ID
OR
860 V. Sandra
561 Guilhermina
285 Juvevê/A. Verde
Praça Oswaldo Cruz
> Sta. Quitéria
> Jd. Itiberê > Novena
> Rua XV
RU
ND
NI
Linhas e horários nesta parada
778 Cotolengo
560 Alferes Poli
285 Juvevê/A. Verde
RUA MARTIM AFONSO
CÂ
JÚ
475 Canal Belém
265 Ahú/Los Angeles
> Formosa
> V. S. Paulo > Uberaba
Praça Rui Barbosa
DUR
A
180 Água V./Abranches
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
> Nsa. da Luz
> Guabirotuba
> Cristo Rei
MO
IR
777 V. Velha
> Vila Macedo > Jd. Centauro
> Juvevê
ÔNI
RE
776 Carmela Dutra
360 Novena
> Água Verde
JER
OS
MO
762 V. Rosinha
474 Jd. Itiberê
180 Água V./Abranches
RUA HERMES FONTES
A
O
. ABÍLIO CÉSAR BORGES
761 V. Izabel
472 Uberaba
160 Jd. Mercês/Guanab.
> Los Angeles
RUA
E AG OST I NH O
TV
ID
IN
DR
z Bra s São> Tirad ente Lar goiba . a/C > Curit itib Cur
EN
ST
PA
S
AV
LE
A
DE
RUA FRANCISCO ROCHA
RU
AN
760 Sta. Quitéria
471 V. São Paulo
607 Colombo/CIC
O
S
ST
RN
674 Nsa. da Luz
470 Guabirotuba
606 Ctba/Araucária
UIN
TI
TA
LU
FE
RUA PADRE ANCHIETA
EI
IO
o
RUA MARTIN AFONSO R
Praça 29 de Março
FR
ÁC
rrilh
673 Formosa
468 Jd. Centauro
506 Bairro Novo
> São Jorge
RUA AGOSTINHO NAREZI
AV EN
AVENIDA PRESIDEN TE GETÚ LIO VAR GAS
4
ité ria éria a Quit ta Qu Sant
bel Iza el Vil a > Vila Izab ha nha Ro sin Rosi Vil a > Vila tra a Dutr la Du ela me Car > Carm ha VelVelh a Vil a
761
> Caiu
> Portão
AQ
AN
DE
IN
J62
> Bigo
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
467 V. Macedo
603 Pinheirinho
DE
LC
ES
A
870
ada a lan EspJd. Espl anad > ilh o
orr
óia Sav> Savó ia
876
303 Centen./C. Comp.
> Vila Rex > Novo Mundo
> Petrópolis
> Erasto Gaertner
> Jardim Mercês
ÁS
SO
Big
875
671 Portão
> Palotinos
> Santa Barabraa
> Abranches
TOM
ES
Jd.
865
670 São Jorge
465 Erasto Gaertner
> Araucária
BRENNER RUA MIGUEL
OF
876
ente
666 Novo Mundo
462 Petrópolis
> CIC
A SÃO
PR
óia s
RUA FRANCISCO ROCHA
A
s
> Tirad
<3 7 8
ade
RU
ente
Sav
N
icid
orr
> Tirad
875
AN
. Fel
Big
ilh o
< 3 80
RUA PRINCESA IZABEL
ada
M
Sta
ente
RT
o/
> Tirad
HA
B. Alt
lan Esp s
Jd.
O
VA
RA
RU
865
ID
S
Praça A. 38 Andersen 0>
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
ND
RO
< 38 0 VICENTE MACHADO
38 0 >
E
CÂ
ÍTE
AVENIDA
ita r . MilMilit ar osp> Hosp . do cha ado Mach . Ma > V.
a/H
n/V
665 V. Rex
461 Sta. Bárbara
> Horário/CW
> Campo Comprido
RU
AG
A
ESB
go Hospital LarLarg o po Militar am > Cam po a/C itib Cur 805
387 Palotinos
Circular Centro > Pinhais
B
>
303 Centen./C. Comp.
> Bairro Novo
RUA HERMES FONTES
3 San
760
670 ge Jor São Jorge 671 > São tão Por ão 673 > Port sa mo For osa 674 > Form Luz da Sra Luz 701 Ns. Sra da a inh > Ns. end 703 Faz ndin ha uá > Faze Cai á
CIC bo/Colo mbo
302 Centen./R. Barb. > Centenário
B
om
301 Pinhais/R. Barb. > Centenário
BABY
UA B
1
VES DIAS
RUA BISPO DOM JOSÉ
Col
607
> Pinheirinho
GONÇAL
2
AVENIDA SILVA JARDIM
A
NIO
O LA
A
ANTÔ
NI C
ID
PR
ROCHA RUA FRANCISCO
SÉ
EN
S
LHO
JO
AV
DO
RUA
Horá
hospital
pav
De tra
1 CW air ros rio/C
Anti
Horá
A
R.
COE
RU
RA
CA
O
NAY
EI
OS
EI
M
RL
IX
GO
CA
TE
A
TE
S
UL
EN
SA
CE
IO
E TAU
OR
ID
ES
PA
ES
E REI
A
PR
AV
A
CÍD
ENT
M
A
TR
RU
R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
RU
L DUL
SID
S
307
RUA MARTIN AFONSO
JAIM
E
ONE
PRE
DE TV. DOS EDITORES
LOBATO TV. MONTEIRO
O
RUA
RU
SCO NDE DE GUARAPUAVA
R UA S A LDA NHA MA R I NHO
AN
AI
Itu
Int
010
erb
1 W air ros rio/C
Praça da Espanha
RN
M
hospital
Int
011
erb
870
FE
DE
PAI
A
z
> São
S
E
RUA JOÃO MANUEL
SAM
MED
R. VISC. DO RIO BRANCO
Bra São Braz
R
168
LER
EZ
RUA GUTEMBERG
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
pav
VOCÊ ESTÁ AQUI
901
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
KEL
TR
RUA CACILDA BECKER
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
Sent
Bosque Gomm
RUA HERMES FONTES
A LA ME DA C A R LOS DE C A R VA LHO
a Felic
A
PED
Int Itu
366
RUA PRINCESA IZABEL
RU
DOM
ita is r osp e way erh Únic o/On . Mil ita va ido > Itupa osp a/H do cha an 366 . Ma > Detr ui n/V rig ia De tra . Ba Imbu 380 /Pq > C. uia C. Imb 393 378
ALAMEDA DOM PEDRO II
SO
> Sant
s
ade
DA
II
380
ES
are
icid ta Felidad e
> Rapo
San
so
ME
RO
ALAMEDA DOM PEDRO II
J62
go
OF
Tav osoTava res
COR
Lar
PR
Rap
ALA
NCO
po
A
Praça João Cândido
am
Pátio Batel (Shopping)
po
RU
MARINHO
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
D
a/C itibLarg o
> Cam
R. CRUZ MACHADO
RUA SALDANHA
TTA
O FRA
C ARLOS DE CARVALHO
Cur
ALA
Hospital Vita Batel
AVEN ID A VICENTE MA CHA DO RUA VISCONDE DE NÁCAR
MEDA
R MO
EIR
ADO
GAD
ARG
BRI
BELO ALA
<3 6 6 <38 0 <39 3
A
EMB
EIRA
38 0>
OLIV
Praça Osório
AVENIDA LUIZ XAVIER
R. CÂNDIDO LOP ES
RU
RUA
TV.
36 6>
RIA
C
DES
S
PÁT
RÃE
DA
IMA
OS
R GU
ÁRI
NCA
UNT
ten
Shopping Novo Batel 001
I AV V
AVENIDA DO BATEL
OS INUT 5M
UFPR DeArtes
>
tro ar Cene way cul o/On Cir ido Únic Sent do ÚJO pri R ARA ADO C. Com END do COM pri RUA . Com
A V EN I D A V I S CON D E D E G UA R A P UA V A
> Rui
861
Shopping Crystal
RUA
R ALE
VOL
Cen
303
sa/
ári o/C
Soci
Cam dra San osa Vil a > Rui Barb nti na mo Barb osa Tra
801 860
1
RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
AVENIDA IGUAÇU
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
l ate al
> Jd.
ui rig XV XV /Ba > Rua Ba tel l ra/ > Bate uei
A V E N I D A D O B A TE L
A
al eci o Esp> Aero port
rto
Ba rbo
l/B
RU
SA LANGE
p. Siq
RA
opo
Ru i
301
So cia
Ru a
370
o
TRAVES
Praça do Japão
ELO
Aer
E64
Jd.
365
l
RUA
ADO
39 3>
PER
> Bate
. ÂNG
A SEN
RUA
38 0>
TV. JESUÍNO MARCONDES
NO
l
ate
R. ALF
RU
36 6>
ILIA
. Ras
XEI
393
EM
a/C
ho
TEI
RUA
did
rin
RUA
Praça Rui Barbosa
NET
l/B
So cia
ui rig ui XV /Ba > Barig Ba tel eira Ru a ra/ ueipina do Siqu 370 p. Siq> Cam Cam 801 nti na a mo ontin Tra > Tram 861
RUA BENJAMIN LINS
RUA DOUTOR PEDROSA
hei
AVENIDA IGUAÇU
AVENIDA SILVA JARDIM
RUA DEPU T AD O
B
Jd.
Pin
6
S
O
VISCONDE DE GUARAPUAVA 365
. Cân
Sta
203 603
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
-20
Praça Ouvidor Pardinho
RUA PETIT CARNEIRO
Arena da Baixada (Estádio/Stadium)
A
> Los
ÃE
AR
YÃ
es les An gel Ange
IM
BA
os
dra San Sand ra uba irit uba Vil a > Vila and dirit 860 a/M > Man nca itib Bra ca Cur rei a> Areia Bran G71 a/A ia itib cár Cur rau cária G72 a/A > Arau itib Cur H01
GU
O
Shopping Curitiba
AVENIDA
Ah ú/L
265
YR
VÃ
Praça Oswaldo Cruz
A AC
TE
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
265
AVENIDA SILVA JARDIM
ES
R UA DES EMBARGADO R MOTTA
>
á
5
es An gel> Ahú
os
A
RUA NUNES MACH ADO
bo/Colo mbo
RUA LAMENHA LINS
om
> Caiu
Ah ú/L
Praça Afonso Botelho
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VAR GAS
RU
Col
607
CIC
15 MINUTOS
762
RU
RUA DESEMBARGADOR WESTPH ALEN
AVENIDA SILVA JARDIM
A
4 AVENIDA IGUAÇU
>
bel Iza el Vil a > Vila Izab ha nha Ro sin Rosi Vil a > Vila tra a Dutr la Du ela me Car > Carm 776 ha Vel a Vil a> Vila Velh 777 ngo o ole leng Cot > Coto 778 761
AR
3 ité ria éria a Quit ta Qu Sant
San
760
670 ge Jor São Jorge 671 > São tão Por ão 673 > Port sa mo For osa 674 > Form Luz da Sra Luz 701 Ns. Sra da a inh > Ns. end 703 Faz ndin ha uá > Faze Cai
R. SILVEIRA
2
TRAV
1 AVENIDA IGUAÇU
ALAMEDA PRESIDE NTE TAUNAY
-20
Praça Ouvidor Pardinho
R. DR. ALEXANDRE
Downtown Bound
Vicente Machado, 1000
R
Vicente Machado, 1000
ÍL
SENTIDO CENTRO
EM
Sentido do ponto removido.
163
Riviera
Número da linha com cor alterada para branco e retângulo aumentado
Adição do destino de cada linha
Redução do tamanho de tipo e da barra cinza no título
Vicente Machado 1000
Vicente Machado 1000 366 378 380 393 Sentido da parada removido
Itupava/Hospital Militar Interhospitais Detran/Vicente Machado
366
Itupava/Hospital Militar > Itupava
378
Interhospitais Sentido Único One Way Only
380
Detran/Vicente Machado > Detran
393
Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia
Capão da Imbuia/Pq. Barigui
SENTIDO CENTRO Downtown bound
393
393
Parque Barigui
Parque Barigui
Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park
380
Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park
380
Av. Cândido Hartmann 1950
Vicente Machado
Cor do fundo alterada para branco
366
Hospital Militar
Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães
R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho
Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães
Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna
Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley
Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna
Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley
Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz
R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli
Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz
R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli
Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar
hospital
Paradas anteriores Previous stops
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
VOCÊ ESTÁ AQUI
hospital
Próximas paradas Next stops
Av. Cândido Hartmann 1950
Vicente Machado
R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho
You are here
Alteração de tamanho de tipo e posição da seta no “Você Está Aqui”
366
Hospital Militar
Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar hospital
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
hospital
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
hospital
Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente
Info
hospital
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
hospital
Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente
Info
hospital
No verso. on the opposite side.
No verso. on the opposite side.
redesenhar
redesenhar
378
Praça Osório Osório Square
Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria
Remoção do indicador de próximas paradas e paradas seguintes
378
Praça Osório Osório Square
Interhospitais
Interhospitais
Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria
Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy
Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy
Praça Tiradentes Tiradentes Square
Praça Tiradentes Tiradentes Square
Praça Santos Andrade Santos Andrade Square
Praça Santos Andrade Santos Andrade Square
R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory
R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR
R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR
hospital
R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz
R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral
hospital
hospital
R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral
hospital
R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré
R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral
R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré
R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral
R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório
R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer
R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório
R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer
R. Professor Brandão 600 R. Schiller
Terminal Sites
R. Professor Brandão 600 R. Schiller
Terminal Sites
R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção
R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus
R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção
R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus
R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes
Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando
R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes
Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando
hospital
Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava
hospital
Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava
Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib
Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib
R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo
Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena
R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo
Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena
R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando
Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho
R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando
Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho
R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato
Itupava
Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná
Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná
R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116
Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster
R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho
R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV
R. Professora Antônia Reginato Viana 100
380
Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã
R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square
Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão
R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116
366
R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato
Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã
R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square
366 Itupava
R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito
Detran
Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster
R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho
R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV
R. Professora Antônia Reginato Viana 100
380
R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito
Detran
393
Capão da Imbuia
164
R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz
R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior
R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior
R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição
R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição
R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron
R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron
R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza
R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza
R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini
R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini
R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi
R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi
R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários
R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários
R. da Trindade 1040 R. Cuiabá
R. da Trindade 1040 R. Cuiabá
R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni
R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis
393
Capão da Imbuia
R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni
R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis
Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Diagrama)
Mudanças nas Alternativas Escolhidas Painel Diagrama As modificações no painel diagrama seguiram motivações e necessidades similares àquelas do Painel Paralelo, como por exemplo a remoção da indicação de sentido do ponto. A barra de título teve a tipografia e a altura da barra cinza reduzidas, a fim de liberar maior espaço para a listagem das linhas do ponto e, também, permitir que pontos com nomes mais longos fossem grafados sem necessidade de intensa abreviação. Os retângulos contenedores dos números de linha também foram redimensionados mas, aqui, cresceram. Os números de linha, seguindo padrão inaugurado pelo Painel Paralelo, receberam a cor branca. E todas as linhas mencionadas receberam a indicação do destino para o qual estão apontadas naquela parada. O fundo do painel, antes acompanhando o mesmo cinza escuro do título, foi modificado para branco. Durante o teste in loco foi observado que, em situações de pouca luz, a legibilidade era seriamente comprometida, especialmente no texto informativo das paradas, que apresenta o menor tamanho de corpo do painel. O conjunto de texto e seta que indicava as próximas paradas e as paradas anteriores, localizado próximo a barra que contém o “Você Está Aqui”, foi removido. Durante testes informais realizados com a sinalização impressa em tamanho real este elemento foi pouco notado e mostrou-se mais influente como gerador de ruído do que como ferramenta que auxilia a orientação. A indicação “Você Está Aqui”, composta do texto em português e inglês, seta e barra preta, também sofreu alterações. A tipografia foi reduzida e alinhada a esquerda. A seta que antes apontava ao texto foi reposicionada e passou a apontar, partindo do texto, para a parada do ponto onde a sinalização está aplicada. O sentido para o qual a seta deveria ser apontada foi literalmente apontado por diversas pessoas que teceram comentários sobre a versão inicial da alternativa.
165
Visão Geral do Desenvolvimento Escala nesta página: 1:20
378
Sábado Saturday
Água Verde Ahú
05:50
05:50
35 min
35 min
23:20
23:20
23:20
Alto Boqueirão
Alto da XV Atuba Augusta Bacacheri Bairro Alto
Detran/Vicente Machado
Barreirinha
> Detran
380
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Frequência Frequency Último ônibus Last bus
Domingo Sunday
05:45
05:45
05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
27 min
23:56
23:25
23:32
Boa Vista Bom Retiro Boqueirão Butiatuvinha Cabral Cachoeira Cajuru Camp. do Siqueira
Capão da Imbuia/Parque Barigui
C. de Santana
> Capão da Imbuia
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Primeiro ônibus First bus
07:40
07:40
Horários Schedule
09:40 11:40 13:40 15:40
09:40 11:40 13:40 15:40
Último ônibus Last bus
17:50
17:50
Capão da Imbuia Capão Raso
Domingo Sunday
Cascatinha Caximba Centro Centro Cívico
Não circula. No service.
C. Industrial (CIC) Cristo Rei Fanny
A4 A4 A4 Aqui Here
C4
A4 A4 + 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão
A4
+ B42 Maracanã/Linha Verde BR-476 - Atuba
Aqui Here Aqui Here Aqui Here
B3 A4 E2 + 702 Fazendinha/Tamandaré Term. Barreirinha
Aqui Here
C4 A4 C4 + 603 Circular Sul Terminal Boqueirão + 911 Passaúna Av. Manoel Ribas 8500
A4 E2 A4
+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220
A4 C1 C1 C1
+ 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350
A4 C1 A4 D1
+ 659 Caximba/Olaria
A4 Aqui Here
C4 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC
A4 Aqui Here
+ 621 Fanny R. Maestro F.Antonelo 40
A4
NS INTI PAR RUA
R UA LIN DOLF O P ES SOA
RU A HER C ULA NO CAR L OS F RA N C O D E SO UZA O XAVIER CÂNDID
RUA BELO HORIZONTE
RUA
D I N F E R R EIRA DO AMARAL RUA O
RUA C ARNEI RO LO BO
RUA GABRIEL DE LARA
RU A DE SEMBA RG A DOR COS TA CA RV A LHO
RUA JOSEFINA ROCHA PENA
R UA JE RÔN I M O DUR SKI
TAN
EUCLIDE S DA CU NH A
Praça Prof. Hyperides Zanello RUA PRINCESA IZABEL
RU A MA RIA GRODZ
Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley
Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz
R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli
Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel hospital
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
Inter
hospital
hospital
R. Alf. Ângelo Sampaio 2930 R. Padre Anchieta
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
hospital
hospital
Al. Presidente Taunay 1430 R. Padre Agostinho
RUA MARTIM AFONSO
Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente
RUA PADRE ANCHIETA
Praça Osório Osório Square
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente hospital
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente hospital
RASE
CIO
A4
Cajuru
C4 Bairro Alto
E2 B4
RUA PEDRO FOLTRAN
R. MA REC HAL JO SÉ BE RNARDI NO BORMANN
R. C ORONE L I GNÁCIO T AB OR D A RIB A S
Novo Mundo
Tingui
Augusta Campo Comprido
462
Interbairros 3 > Terminal Santa Cândida
Interbairros 3
Petrópolis > Rui Barbosa
Primeiro ônibus First bus
São Miguel
Santo Inácio
Orleans
Santa Cândida
Terminal Capão Raso
Riviera
Terminal Capão Raso Rua Vereador Adeodato Volpi 59
Pilarzinho
Rua Prof. João Mazzarotto 446
Barreirinha
A4
Santa Felicidade
São João Taboão
A4 A4
Cachoeira
+ 827
Abranches
+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido
+ 811
Tarifas e pagamento
A4
Rua Barão de Santo Ângelo 86
Panoramic Tour
Aeroporto Especial
2,70
R$
Airport Premium
Circular Centro
A4
R$
29
R$
12
1,70
A4 A4 C4 A4 A3 C4 A4
Rua Waldemar Loureiro Campos 2443
Rua Alberto Pasqualine 6
Av. Manoel Ribas 160 R. Padre Agostinho R. Brasílio Itiberê 2220 Av. Mal. Floriano Peixoto
Praça Tiradentes Tiradentes Square
R. Pres. Carlos Cavalcanti 1440 Praça/Square Odilon Mader R. Brasílio Itiberê 1720 R. Piquiri R. Pres. Carlos Cavalcanti 1130 R. João Manoel R. Brasílio Itiberê 1350 R. Francisco Nunes R. Jaime Reis 340 US Mãe Curitibana hospital
R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR
R. Brasílio Itiberê 1150 R. Felipe Camarão
R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz
R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral
R. Mariano Torres 1900 Viaduto Colorado
R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré
R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral
Rodoferroviária Coach Station
R. Pres. Carlos Cavalcanti 740 R. Mateus Leme hospital
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:20
05:53
05:42
05:33 > 08:25 9 min 08:43 > 17:16 22 min 17:24 > 20:44 9 min 20:58 > 00:23 21 min
06:13 > 09:30 18 min 09:55 > 23:38 25 min
28 min
00:38
00:08
00:33
R. Conselheiro Araújo 1 R. Mariano Torres
R. Conselheiro Araújo 270 Hospital de Clínicas UFPR hospital
Rua Waldemar Loureiro Campos 2181
462
Frequência Frequency
Terminal Carmo
Rua das Carmelitas 2767 Rua das Carmelitas 2317
Rua Alberto Pasqualine 400
Rua Coronel Luiz José dos Santos 292
Rua Rodolfo Bernardelli 507
Rua Coronel Luiz José dos Santos 2
hospital
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:38
06:08
06:08
05:48 > 09:08 12 min 09:24 > 23:48 17 min
06:23 > 19:51 18 min 20:18 > 23:23 35 min
35 min
00:08
23:58
00:08
Rua Rodolfo Bernardelli 327 Av. Senador Salgado Filho 5051
Rua Henrique Mehl 542 Rua Henrique Mehl 920
Rua Augusto Stembock 55
Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava
01:20 02:15 03:15
Último ônibus Last bus
04:05
Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena
R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square
R. José de Alencar 1400 R. Itupava
R. José de Alencar 970 Hospital do Coração hospital
hospital
R. Quinze de Novembro 2260 R. Atílio Boro
Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã
R. Quinze de Novembro 3100 Hospital Menido Deus
Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão
R. Quinze de Novembro 3780 Praça/Square das Nações
hospital
R. Quinze de Novembro 2490 R. Schiller
Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná
R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116
366 Itupava
Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster
R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho
R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV
R. Professora Antônia Reginato Viana 100
380
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
378
Interhospitais
R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito
Detran
Rua Dr. Carlos Bruno Breithaupt 248
R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior
Rua Sebastião Marcos Luiz 117 Rua Professor João Doetzer 190
Av. São José 850
Av. São José 1060
Av. Mal. Humberto Castelo Branco 200 Hospital das Nações
Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho
Rua Capitão Leônidas Marques 130
Rua Capitão Leônidas Marques 190
R. Itupava 740 Hospital São Vicente
Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib
R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando
Ponto no lado oposto da rua. Stop on the opposite side of the street.
Av. São José 600
217,501 mm
R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo
Todas as Noites Every night
Horários Schedule
hospital
Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando
R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato
Rua Capitão Leônidas Marques 1701
Rua Capitão Leônidas Marques 650
Av. São José 370 Hospital Cajuru
hospital
R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes
> Rui Barbosa, Petrópolis, Solitude
489
hospital
R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus
R. Itupava 550 R. Almirante Tamandaré
Madrugueiro Petrópolis Primeiro ônibus First bus
Av. Pres. Affonso Camargo 1250 Viaduto Capanema (Tubo/Station)
Av. São José 80 Hospital Marcelino Champagnat R. Itupava 280 R. Vinte e Um de Abril
Rua Henrique Mehl 280 Rua José Drula Sobrinho 75
Rua Capitão Leônidas Marques 1500
R. Cap. Leônidas Marques 290
Terminal Sites
Rua Waldemar Loureiro Campos 1927
Rua Alberto Pasqualine 690
Rua José Drula Sobrinho 350
Último ônibus Last bus
R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer
R. Professor Brandão 600 R. Schiller
R . Itupava 140 Hospital Oswaldo Cruz
> Rui Barbosa
Primeiro ônibus First bus
R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório
R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção
Rua Waldemar Loureiro Campos 1667
Rua Capitão Leônidas Marques 1100
Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.
R. Brasílio Itiberê 2510 R. 24 de Maio
Praça Santos Andrade Santos Andrade Square
Petrópolis/Petrópolis Ouro Verde
Rua Waldemar Loureiro Campos 4127 Rua Waldemar Loureiro Campos 3262 Rua Waldemar Loureiro Campos 3043
Petrópolis
Rua Napoleão Laureano 591
C4
Último ônibus Last bus
Rua Waldemar Loureiro Campos 2761
462 Rua Toshiaki Saito 410
Aqui Here
+ 338
R$
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
A4
+ 160 Jardim Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 + 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930
Rua Barão de Santo Ângelo 1182 Rua Barão de Santo Ângelo 1462 Rua Waldemar Loureiro Campos 5087
Tour Panorâmico
Regular fare
C4 C4
+ 684 Rio Bonito R. Adolfo Bertoldi 1060 + 214 Tingui Tingui + 503 Boqueirão Terminal Hauer + 643 Umbará Umbará
Rua Barão de Santo Ângelo 957
Rua Waldemar Loureiro Campos 4895
Tarifa normal
C2
B1 Aqui Here + 508 Sítio Cercado CCW Terminal Sítio Cercado + 184 Vila Suiça Rod. dos Minérios
Rua Barão de Santo Ângelo 662
Lamenha Pequena
Fares and payment
E2 A3 B4
+ 658 Capão Raso/Caiuá R. Maria Lúcia Locher de Ataíde 510
Av. Manoel Ribas 530 R. Dom Alberto Gonçalves
Rua Ipiranga 657 Rua Ipiranga 742
Campo Magro
Rua Barão de Santo Ângelo 371
B4
+ 965 São Bernardo R. José Vale 1330
hospital
Av. Manoel Ribas 900 Paróquia N.Sª das Mercês Our Lady of Mercy Parish
Praça Ouvidor Pardinho Ouvidor Pardinho Square
Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy
Rua Elói Orestes Zeglin 2
Butiatuvinha
Almirante Tamandaré
C4 C4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido
30
30
Cascatinha
São Braz
C4
Av. Manoel Ribas 1050 Hospital N.Sª das Graças
378
hospital
Interhospitais
Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria
> Terminal Santa Cândida
Frequência Frequency
Mossunguê Mercês
Vista Alegre
São Lourenço
Boa Vista
B4
Santa Quitéria
Campina do Siqueira Bigorrilho
hospital
Av. Silva Jardim 5130 Centro Médico Sugisawa
R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory
30
Seminário
Batel
Capitão Leônidas Marques, 290
Av. Silva Jardim 5130 Hosp. Pequeno Príncipe
redesenhar No verso. on the opposite side.
hospital
Fazendinha
Portão Vila Izabel
Água Verde Rebouças
Cristo Rei
Coluna
Capitão Leônidas Marques, 290
Cidade Industrial
Lindoia
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Francisco Juvevê Bacacheri Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
A4 + 821
Fanny
Jardim Botânico
Tarumã
C4 Atuba
+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 503 Boqueirão Parolin + 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510
Capão Raso
Hauer
Parolin Capão da Imbuia
A4
+ 303 Centenário/C. Comprido Mossunguê
L
Prado Velho
C4
C4
FO
Guaíra
Aqui Here
+ 168 Raposo Tavares R. Justo Manfron 2520 + 917 Jardim Ipê R. Doutor Eugênio Bertolli 30
O
Jd. das Guabirotuba Américas
C4
+ 50 Interbairros 5 R. Coronel Francisco H. dos Santos 520
DR
Tatuquara
R
Xaxim PE
RUA DOUTOR ÁLVARO ALBUQUERQUE
Aqui Here + 216 Cabral/Portão R. Engenheiro Ostoja Roguski 560
6
A LÚ Área destacada:Umapa C I Oacima RASER A Pinheirinho Highlighted area: above map
Boqueirão
UA
RA
RUA DAV ID ABR AÃO
LÚ
Campo de Santana
Umbará
RUA AMÁ B ILE SC ALE TTI
RUA E U CLID ES DA CUNH A
NICHELE SO JOSÉ
Uberaba R
A
RUA PADRE AGOSTINHO
Ganchinho
Al. Presidente Taunay 1830 R. Júlia Wanderley
Info
Info
hospital
E
Sitio Cercado
Mapa da Região Regional Map
U
R. Padre Agostinho 1170 R. Fernando Simas
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
Alto Boqueirão
5
A4 C4
R. Alf. Ângelo Sampaio 2470 Al. Augusto Stellfeld
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar
D
2 os CW bairr Horário/
2 os bairr CCW InterAnti Horário/
021
A3 + 548
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA
RUA BRUNO FIL G UEIRA
Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães
Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna
Praça/Square Alfredo Andersen Hospital Evangélico
Hospital Militar
RUA GASTÃ O CÂMAR A
RUA
PINT
Av. Cândido Hartmann 1950
R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho
RUA PEDRO LAUFER
R UA C OR O NE
MAR
TIN
O
366
RUA SALDANHA MARINHO
R UA D ONA ALICE TIB IRIÇ Á
RUA G EN ERAL A RIST IDE S A THAYD E JÚN IOR
R.
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
L J OA QU IM IG NÁ CIO TABORD A R IB A S
R UA B RUN O FI LGUE IRA
RUA EU CLIDES DA CU NHA
RU A MA RE CH AL J OSÉ BER NARD IN O B ORM ANN
ALAMEDA
CAE
O
Parada no mapa Stop on the map
+ 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado + 471 V. Paulo RUASão EDMUNDO SAPORSKIFilho 1760 Av. Salgado + 502 Circular Sul Vila Guaíra + 500 Boqueirão Term. Hauer
603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 203 Sta. Cândida/C. Raso Guaíra Terminal Portão 11 Interbairros 1 Hauer R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Hugo Lange R. Marechal Deodoro 2370 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Jardim Social Av. Vitor F. do Amaral 530 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes 10 Interbairros 1 CW Lamenha Pequena Av. Manoel Ribas 530 307 B. Alto/Sta. Felicidade Lindoia Terminal Sta. Felicidade 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel Orleans Terminal Camp. do Siqueira 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Term. Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Term. Sta. Cândida 307 B. Alto/Sta. Felicidade Santa Felicidade Terminal Sta. Felicidade 760 Sta. Quitéria Santa Quitéria Sta. Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira 870 São Braz São Braz Av. Ver. Toaldo Túlio 3370 10 Interbairros 1 CW São Francisco R. Tapajós 290 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 A. Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 5240 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 380 Detran/V. Machado Seminário R. Major H. Guimarães 550 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho 10 Interbairros 1 Taboão Pç. Tiradentes 380 Detran/V. Machado Tarumã Av. Vitor F. do Amaral 940 603 Pinheirinho Tatuquara Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 603 Pinheirinho Umbará Term. Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso
A4
+ E11
R UA LEO NC IO C ORR EI A
INA NT GE AR CA
RE
PÚ
BLI
R UA CAS TR O ALV ES
RUA CARNE IRO LO B O
R. SILV EI RA
R. DR . ALE XANDR E
RUA S AI NT HI LAIR E
GAMA LUIZ
Guabirotuba
B1
10 Interbairros 1 R. Cap. Souza Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Sta. Felicidade 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas 303 Centenário/C. Comprido Term. Campina do Siqueira 303 Centenário/C. Comprido Term. Campo Comprido 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 303 Centenário/C. Comprido Term. C. da Imbuia 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. C. Raso 901 Sta. Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 380 Detran/V. Machado Pç. Tiradentes 10 Interbairros 1 R. Ernani S. de Oliveira 170 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Mal. Deodoro 2800 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso
Bigorrilho
TRAVESSA
O MAR SÃO R.
Ganchinho
Você está aqui.
Batel
Sábado Saturday
06:08 06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
Campo Comprido
393
IDA EN
TURIN
RUA FERNAN DO SIMAS
CELIN
180 A. Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Dom Pedro 1 265 Ahú/Los Angeles Av. Anita Garibaldi 880 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Amintas de Barros 470 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 380 Detran/V. Machado Av. Victor F. do Amaral 2400 860 Vila Sandra R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Bairro Alto 380 Detran/Vicente Machado Praça Santos Andrade
Abranches
Domingo Sunday
05:50
35 min
Alto da Glória
Primeiro ônibus First bus
702 Fazendinha DERLEY Fazendinha R UA J ÚL I A W A N Fazendinha
Bairros
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Frequência Frequency Último ônibus Last bus
R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO AM AR AL
RU A DESEM BARG AD OR MO TTA
RUA BR IG ADEI RO FRA NCO
R UA DESE M BAR GADOR MOTTA
RUA V ISC ON DE DO R IO BRANCO
S ALCE
GONÇ
RTO
ALBE
DOM RUA
S. J. dos Pinhais
Sentido Único One Way Only Primeiro ônibus First bus
ALAMEDA P RE SIDEN TE T AU NAY
S EZE MEN DE LIO
EMÍ
RUA
S
AJÓ
TAP RUA
Piraquara
Interhospitais
O
CEL
RUA B R IGAD EIRO FR ANC O
ALAMEDA P RE SIDE N TE TAU NAY
ALAME DA PR UDENTE DE M ORAES
R UA V ISC OND E DO RIO BRANCO R UA V ISC OND E DE NÁC AR
ALAME DA PR UDENTE DE M OR AES
Faz. Rio Grande Pinhais
RUA CAP ITÃO SOUZ A FRANCO
RUA VIS C ONDE DE NÁCA R
ALAMED A CABR AL
R UA ÉB ANO PERE IRA
BAR GAD OR E R MEL I N O DE L E Ã O
EM
AL TUG POR RUA A AIV
BA NAÍ
. SAR
PAR
SEN R.
RUA
Colombo
23:42
Destination and services
C1 C1 B3 C4 + 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 503 Boqueirão Terminal Boqueirão
J OÃ
380
KI
23:40
4
+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré
Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia
393
Vicente Machado
DURS
23:44
Alm. Tamandaré Campo Largo
393
Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park
IMO
33 min
Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia Parque Barigui
JERÔN
32 min
Detran/Vicente Machado > Detran
393
C
AN
06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
380
RUA CARMELO RANGEL
TR
Rodoviária
Bus Station
RUA FRAN CISCO ROCHA
Aeroporto Executivo Aeroporto 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Cabral 805 Curitiba/C. Largo Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea 380 Detran/V. Machado Pç. Santos Andrade 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356
R UA J Afonso ÚL I A WPena A N D E R L EE64 Y
Araucária
Destino e linhas
Parada no mapa Stop on the map
Destination and services
RIB
Domingo AS Sunday 06:32
Detran/Vicente Machado > Detran
B
RUA HERMES FONTES
<38 0>
EDGA RD
NN
Último ônibus Last bus
EL
RUA CORONEL JOÃO GUILHERME GUIMARÃES
06:34
MA
Sábado Saturday
TI
RT
LCAN
R.
HA
Frequência Frequency
NO
CAVA
IDO
A
ND
VIEIR
CÂ
R
Interhospitais Sentido Único One Way Only
380
redesenhar No verso. on the opposite side.
IDA
Destino e linhas
GADO
RUA
020
RUA PADRE AGOSTINHO
3
EN
MBAR
. ABÍLIO CÉSAR BORGES
378
RUA HERMES FONTES
RUA PADRE ANCHIETA
EN
DESE
Seg.-Sexta Mon.-Friday 06:38
TV
Itupava/Hospital Militar > Itupava
Interhospitais Sentido Único One Way Only
RUA
MOR
AV
ES
DES
2 AV
RUA
Curit
J62
NAN
A
1
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
Braz es São> Tiradent Largo . Curitiba iba/C >
870
RUA MARTIN AFONSO
SOR
RUA FRANCISC O ROCHA
FES
<3 7 8
ITAS
TOS
366
Primeiro ônibus First bus
>
ia Savó > Savóia
876
NN
FRE
IOR
> Itupava
nadada Esplana Espla Jd.
rilho o Bigor > Bigorrilh
875
MA
DE
LUS
Itupava/Hospital MilitarIDA MA
Jd.
865
RT
EIRA
JÚN
es
PRO
EIRA
A G OST I NH O
876
ia
> Tiradent
HA
RUA
es
Savó
O
idade
875
rilho
> Tiradent
ID
Felic
nada
Bigor
ND
Sta.
Espla es
> Tiradent
CÂ
TEIX
RE
865
A
B. Alto/
Praça 29 de Março
PAD
Praça A. 38 Andersen 0>
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
Jd.
RUA PRINCESA IZABEL
<3 80
E
ID
DES
ABAG
EN
RUA
AU
AV
SA
IO
INO
IMÕ
ROCHA RUA FRANCISCO
RA
EST
SOL
AIO
REI
INÁC R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
CEL
RUA
O SAMP
MO TV. DOS EDITORES
LOBATO TV. MONTEIRO
É NICOL
RUA PADRE ANCHIETA
RUA
RUA
ÂNGEL
DES
RUA
O
R. ALF.
NAN
REIS
I ES
38 0>
A
FER
VES
ANT
GOM
ar Milit sp. Hosp. Militar > va/Ho ado o MachMachad n/V. > V.
JOS
307
TRA
ALC LA
< 38 0 VICENTE MACHADO
R
R
JAIME DOS
CAV PAU
COELH
O
SO
LOS RUA
IRA
DIO
Y
A
FRANC
MOTT
TAUNA
FES
OS BÍTER PRES R.
Detra
VES DIAS
RUA BISPO DOM JOSÉ
R UA S A L D A N H A M A R I N H O
FER
CAR
Largo Largo ampo > Campo
U
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA
E
E
iba/C
GONÇAL
RUA
366
378
NO
TEIXE
DULCÍ
DOR
DEIRO
R. V I SC . D O RI O BR ANCO
PRO
A
> São
RUA MARTIN AFONSO
ENT
Curit
Praça da Espanha
São Braz
MAI
SID
Hospital Militar
870 Braz
O
PRE
1 os bairr CCW InterAnti Horário/
1 os CW bairr Horário/
A L A M E D A CA R L OS D E CA R V A L H O
RUA
DE
RUA JOÃO MANUEL
hospital
Itupa
366 380
S
ZE
RUA
RUA HERMES FONTES
011
Largo
ampo
Largo
RUA PRINCESA IZABEL
KELLER
TRE
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
Inter
010
AVENIDA
> Campo
> Santa
RU
DENTE
BRIGA
R UA VIS CONDE D E NÁC AR
Praça João Cândido
RUA CACILDA BECKER
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
itais ar ne way Milit Único/O sp. > Itupava va/Ho ado Mach> Detran ui n/V. . Barig C. Imbuia ia/Pq >
Bosque Gomm
hosp
Sentido
C. Imbu
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
J62 iba/C
Curit
168 es Tavar 901 so Rapo Tavares idade > Raposo Felicde SantaFelicida
RUA
BARGA
A BELO
380>
OLIVEIR
MARINHO
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
D
PEDRO
Inter
Itupa Detra
393
805
R. CRUZ MACHADO
RUA SALDANHA
DOM
EDA
378 366 380
hospital
ALAMEDA DOM PEDRO II
A VENI DA VI CENT E M A CHA DO
C ARLOS DE CARVALHO
<3 6 6 <38 0 <39 3
PRESI
TV.
MEDA
ALAM
RUA GUTEMBERG
Hospital Vita Batel
ALAMEDA DOM PEDRO II
SCO NDE DE GUARAPUAVA
Itupava/Hospital Militar > Itupava
AQUI
RUA
001
JO
NEL
ARAÚ
RUA
OR
DESEM
Sentido
NDAD
CORO
o Centr lar ne way Circu Único/O
COME
RUA
366>
A ALA
Pátio Batel (Shopping)
II
Shopping Novo Batel
rido
Comp
/C.
EDA
nário
rido
Comp
sa/C.
Barbo
Cente
RUA
S
PÁTRI
ARÃE
S DA
GUIM
Rui
301
Praça Osório
± 5 MIN.
UFPR DeArtes
I AV V
AVENIDA DO BATEL
A V E N I D A D O B AT EL
Shopping Crystal
ialto Espec > Aeropor
orto
TV. JESUÍNO MARCONDES
303
PERNE
ANO
RUA
Aerop
E64
EMILI
ALAM
AR
TÁRIO
ALENC
VOLUN
DOR
RUA
SENA
393>
380>
366>
AVENIDA LUIZ XAVIER
R. CÂNDIDO LOP ES
860 861
TA
RUA
>
393
A VENI DA VI S CO NDE DE GUA R A P UA VA
Rua
801
Camp a ontin ina Tram > Tramont
Único/One-way
RUA
C
l/BatSocial Socia > Jd. i ariguXV XV/B > Rua atel ira/B > Batel . Sique Camp ra Sand Vila > Rui Barbosa a ontin Tram> Rui Barbosa Jd.
365 370
XV/B
Rua
370 801 861
RUA BENJAMIN LINS
RUA DOUTOR PEDROSA
el l/Bat > Batel i arigu > Barigui atel ira/B do Siqueira . Sique > Campina
Socia
Jd.
365
R U A DE SEM BA R G A DOR C OSTA C AR VA LH O
RUA CO RONEL DU LCÍD IO
> Fazendinha > Caiuá
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
RUA DESEMBARGADOR OTÁVIO DO AMARAL
> Lindóia
> Dom Ático
Praça do Japão
RUA GE N ERAL ARIS TIDE S A TH AYD E J ÚN IOR
979 Linha Turismo
H01
> Cotolengo
> Vila Sandra > Tramontina
> Vila Cubas
irinh
el
VISCONDE DE GUARAPUAVA
> Carmela Dutra
Praça Rui Barbosa
Pinhe
603
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
RUA BR UNO FIL G UEIRA
703 Caiuá
663 V. Cubas
> Água Verde > Rua XV
> Cristo Rei
> Los
RUA
701 Fazendinha
662 Dom Ático
385 Cristo Rei
A JOÃO
661 Lindóia
370 R. XV/Barigui
AVENIDA
les Ange Angeles
Los
ra Sand Sandra ituba tuba andir > Mandiri a iba/M Branc reia> Areia Branca iba/A ria a raucá Araucári iba/A >
> Vila
Curit
Curit Curit
> Vila Velha
> Canal Belém > Alferes Poli
> Guilhermina
RUA AL FE RES Â N GELO SAM PAIO
285 Juvevê/A. Verde
> Vila Izabel > Vila Rosinha
R UA PAS TEUR
861 Tramontina
> V. S. Paulo > Uberaba
> Jd. Itiberê > Novena
> Água Verde
> Los Angeles > Juvevê
RUA BUENOS AIRES
860 V. Sandra
561 Guilhermina
> Araucária > CIC
> Jardim Mercês > Abranches
RUA DESE MBAR GADOR MO TTA
778 Cotolengo
560 Alferes Poli
285 Juvevê/A. Verde
Vila
RU A BENT O VI ANA
RUA LAMEN HA LINS
777 V. Velha
475 Canal Belém
265 Ahú/Los Angeles
Ahú/
265 860 G71 G72
Diagrama
A
AVENIDA SILVA JARDIM
Vicente Machado 1000
366
S DE
776 Carmela Dutra
360 Novena
180 Água V./Abranches
Shopping Curitiba
AVENIDA IGUAÇU
S ARÃE GUIM ACYR
RUA
LANGE
TRAVESSA
TOMÁ
762 V. Rosinha
474 Jd. Itiberê
180 Água V./Abranches
Praça Oswaldo Cruz
Vicente Machado 1000
E
SÃO
472 Uberaba
160 Jd. Mercês/Guanab.
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
> Formosa
> Nsa. da Luz
> Sta. Quitéria
. Raso
o
BRENNER RUA MIGUEL
607 Colombo/CIC
> Novo Mundo > São Jorge > Portão
> Vila Macedo > Jd. Centauro
> Guabirotuba
A VERD
RUA
761 V. Izabel
> Santa Barabraa > Petrópolis
> Erasto Gaertner
ÁGU
BABY
760 Sta. Quitéria
471 V. São Paulo
RUA AGOSTINHO NAREZI
NI DA
6
ANTÔNIO
674 Nsa. da Luz
470 Guabirotuba
ida/C
RUA DEPUTAD O
673 Formosa
468 Jd. Centauro
> Campo Comprido > Pinheirinho
Când
Sta.
203
ÃO
671 Portão
467 V. Macedo
606 Ctba/Araucária
les Ange > Ahú
Los
BAY
670 São Jorge
465 Erasto Gaertner
506 Bairro Novo
Ahú/
265
AVENIDA SILVA JARDIM
VÃO
666 Novo Mundo
462 Petrópolis
603 Pinheirinho
> Caiuá
5
ESTE
461 Sta. Bárbara
303 Centen./C. Comp.
> Bairro Novo
Caiuá
TRAVESS
> Fazendin
303 Centen./C. Comp.
> Pinhais
B
Fazen
> Vila Rex
302 Centen./R. Barb. > Centenário
± 15 MIN.
Sra
> Ns.
665 V. Rex
301 Pinhais/R. Barb.
> Centenário
l 670 760 Izabe Jorge Vila > Vila Izabel São Jorge ha 671 761 > São o Rosin Rosinha Portã Vila > Vila 673 762 > Portão Dutra Dutra ela osa Carm > Carmela Form 674 776 > Formosa Velha Luz da Vila> Vila Velha 701 777 da Luz engo o dinha Cotol> Cotoleng ha 703 778
Sra
Ns.
>
> Palotinos
AVENIDA IGUAÇU
Santa> Santa
IC bo/C Colombo
387 Palotinos
Circular Centro > Horário/CW
AVE
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
4
ria Quité Quitéria
RUA BR IGA D EIRO FRANCO
RUA ALF ERE S P OLI
RUA NUN ES MACH AD O
Colom
607
1
RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
3
RUA
RU A DES EMBA RG ADO R WE ST PHA L EN
AVENIDA SILVA JARDIM
A
RUA PETIT CARNEIRO
Arena da Baixada (Estádio/Stadium)
2
R UA 24 D E MA IO
Paralelo
Praça Afonso Botelho
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
Praça Ouvidor Pardinho
1 AVENIDA IGUAÇU
AV
RUA 24 D E M AIO
Vicente Machado, 1000 -20
R
Abrigo
Rua Luiz França 2697 Rua Luiz França 2227
Rua Professor João Doetzer 140
Rua Roraima 568
R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição
Terminal Oficinas Av. Nossa Senhora de Lourdes 780
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español
Rua dos Ferroviários 901
R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron
Rua da Trindade 497 Av. Nossa Senhora de Lourdes 360
Rua da Trindade 171 Rua Paulo Kissula 396
R. Reinaldo Issberner 130
Rua Paulo Kissula 396
R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza
Rua Eng. Alberto M de Carvalho 1137 BR 277
Rua Eng. Alberto M de Carvalho 866 Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1085
Av. Professor Lotário Meissner 770
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Rua dos Ferroviários 381 Rua dos Ferroviários 707
Av. Nossa Senhora de Lourdes 550
Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1367
R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini
Rua Brasílio de Lara 281 Av. Professor Lotário Meissner 70
Rua Brasílio de Lara 1 Rua Visc. de Abaeté 237
Av. Prefeito Omar Sabbag 210
Rua Pedro Eloy da Souza 1543
R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi
Rua José Veríssimo 1313 Rua Coronel João Silva Sampaio 30
Rua José de Oliveira Franco 2581
Rua Engenheiros Rebouças 540
Rua José de Oliveira Franco 1941
Rua José de Oliveira Franco 2261
R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários
Terminal Bairro Alto Rua Engenheiros Rebouças 860
Rua Albino Kaminski 423 Rua Alberico Flores Bueno 1767
Rua Engenheiros Rebouças 1200
Rua Alberico Flores Bueno 1287
R. da Trindade 1040 R. Cuiabá
Rua Alberico Flores Bueno 801 Rua Engenheiros Rebouças 1300
Rua Alberico Flores Bueno 481 Rua Alberico Flores Bueno 301
Rua Conselheiro Laurindo 1200
Rua Júlio Bartolomeu Taborda Luiz 322 Rua Antônio Edmar Barone 2
Rua Conselheiro Laurindo 1000
Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1659
Português English Español
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
Avenida Visconde de Guarapuava 850
Av. Mal. Mascarenhas de Morais 1036 Av. Mal. Mascarenhas de Morais 59
Avenida Visconde de Guarapuava 700
Praça Rui Barbosa
462
R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni
393
Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1361
R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis
Capão da Imbuia
Terminal Santa Cândida
30
Terminal Santa Cândida
Rui Barbosa
Terminal
Vicente Machado, 1000
Praça Rui Barbosa
366 378 380 393
Madrugueiros Night Service
387 Palotinos > Palotinos
Nesta parada: At this stop:
<18 8
e
es
rd
e
Ve
vê
rd
ve
i Re ist
189>
289>
>
D69
ra aq ua /P ir ti ba Cu riaqu ara 289 > Pir so C. Ra id a/ Câ nd
Praça Santos Andrade <38
9
989>
>
C ri
188>
Cr
st
o
o
Re
/Á vê
9>
>
Ju
Ve
28
St a.
i
>
a gu
z z Lu
Sr
ss
S ra
No
ra
ra
nd V il
na
tin
ti
on
on
am
m
Tr
>
T ra
a
>
a
Vi
la
Sa
Sa
nd
a
a
>
o
os
ão
rm
rt
rtã
rm
Fo
o ss
e e
rg
rg
Jo
Jo
o
o
Sã
>
Sã ho
ho
in
in
eir
ir
nh
Pi
he
ár
p ri
en
nt
m
Ce
>
o
.C o
do
nd
un
o /C
Mu
vo
ri
No
M
io
do
>
ná
co
o vo
ico
n te
N
Át
Ce
Á ti
m
>
Do
om D
s ba s
Cu
ba
a
Cu
la
V il
Vi
>
do p ri m
o
.C o
n tr
o /C o
Ce
ri
rid
r
mp
la W
cu C ir
/C
o
mp
Ce >
Ho
rá
Ca
rio
>
ná Co
n te
a gu /Á e
vê
rd
Ve
ve
ua
Ju
Ág
>
>
ra
ês
ba na
im
rd
ua
Ja
G
>
a in
na
x
mi
x
rm
er
Re
Re
ilh
he
a nd
dó
Li
Lin
>
na na
o ve No
ve
N
e
es
rd
n ch
Ve
s
s le
no ti
ge
os
lo
tin
An
lo
Pa
b ra
s
Pa
os
>
le
ge
ú /L
rd
An
s
Ve
Ah
>
Ág
ua
Ve
ua
e
Lo
Er
>
>
<3
809
489
Br az z Sã o > Sã o Bra id ad e lic icid ade a FeSa nta Fel da ré > an and aré /T am > Tam ti ba
889
608
989
609
A05
Sa nt Cu ri
DO
5>
989
509 >
>
NÁ >
CA
TV. JESUÍNO MARCONDES
> A0
308> 309> 608> 609> 689> 788>
Linhas em frente Lines ahead of you
Linhas à direita Lines on your right
462
Santa Bárbara
180
> Abranches
Petrópolis
285
> Juvevê
> Santa Barabraa > Petrópolis
Erasto Gaertner
370
Vila Macedo
385
Jardim Centauro
761
465
> Erasto Gaertner
467
> Vila Macedo
468
> Jardim Centauro
470
Guabirotuba
471
Vila São Paulo
472 474 475
> Guabirotuba
> Vila São Paulo
Uberaba
1 160
Jardim Itiberê > Jardim Itiberê
Circular Centro
662
Jd. Mercês/Guanabara
663
> Horário/CW
> Jardim Mercês
Rua XV/Barigui
180
> Água Verde
Cristo Rei
265
> Los Angeles
Vila Izabel
285
> Água Verde
762
Vila Rosinha
301
Pinhais/Rui Barbosa
979
Linha Turismo
302
Centen./Rui Barbosa
> Rua XV
> Cristo Rei
> Vila Izabel
> Vila Rosinha
> Sent. Único/One-way
303
670
> São Jorge
> Pinhais
> Centenário
Centenário/C. Comprido > Centenário
Centenário/Campo Comprido > Campo Comprido
360
Novena Guilhermina
603
Pinheirinho
661
Lindóia
606
Curitiba/Araucária
607
Colombo/CIC
701
Fazendinha
> Araucária
Vila Rex
Juvevê/Água Verde
561
> Alferes Poli
> Vila Cubas
> Novo Mundo
Alferes Poli
> Bairro Novo
Vila Cubas
665 666
Bairro Novo
> Canal Belém
Dom Ático > Dom Ático
Água Verde/Abranches Ahú/Los Angeles
Canal Belém
560
760
Juvevê/Água Verde
303
> Uberaba
506
703
Água Verde/Abranches
> Novena
> Guilhermina > Pinheirinho > Lindóia
> Vila Rex
Novo Mundo
188
Todas as Noites Every night
188
Todas as Noites Every night
Abranches
Pç. R. Barbosa > Abranches
189
Todas as Noites Every night
Sta. Cândida/C. Raso
Est. Central > Term. Sta. Cândida
209
Todas as Noites Every night
Sta. Cândida/C. Raso Estação Central > T. Capão Raso
209
Todas as Noites Every night
01:00
Primeiro ônibus First bus
01:00
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
00:50
Primeiro ônibus First bus
00:30
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
01:17 02:20 03:00 03:55
Horários Schedule
01:30 01:55 02:55 03:55
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
04:50
Último ônibus Last bus
04:45
Portão
673
Formosa
> Portão
> Formosa
Nossa Sra. da Luz
674
> Nossa Sra. da Luz
776
> Carmela Dutra
Carmela Dutra Vila Velha > Vila Velha
778
Cotolengo
860
Vila Sandra
861
Tramontina
Centenário
Pç. R. Barbosa > Centenário
308
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
00:40
>
Jardim Graziela
Pç. R. Barbosa > Jd.Graziela
Horários Schedule
00:40 05:20
Último ônibus Last bus
05:20
Centenário
Pç. R. Barbosa > Centenário
309
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:10
Horários Schedule
02:00 03:00 04:00
Último ônibus Last bus
05:00
Tarumã/Augusta Praça Zacarias > Augusta
389
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:55
Horários Schedule
01:55 03:42
Último ônibus Last bus
03:42
Tarumã/Augusta
Praça Carlos Gomes > Tarumã
389
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:55
Horários Schedule
01:55 03:42
Último ônibus Last bus
03:42
Petrópolis-Solitude
289
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus Horários Schedule
01:05 02:00 03:00
Último ônibus Last bus
Pç. R. Barbosa > Petrópolis-Solitude
489
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:05
04:00
Horários Schedule
02:00 03:00
Último ônibus Last bus
03:50
Boqueirão
Carlos Gomes > Term. Boqueirão
509
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
00:50
Horários Schedule
01:17 02:20 03:00 03:55
Último ônibus Last bus
04:50
> Cotolengo
> Vila Sandra > Tramontina
Pinheirinho
Pç. R. Barbosa > Pinheirinho
608
Todas as Noites Every night
Único serviço Unique service
> CIC
00:35
Caiuá > Caiuá
Santa Quitéria > Santa Quitéria
São Braz
Pç. R. Barbosa > São Braz
889
Todas as Noites Every night
609
Todas as Noites Every night
São Pedro-Rio Negro
Pç. R. Barbosa > São Pedro-Rio negro
689
Todas as Noites Every night
Vila Velha
Pç. R. Barbosa > Vila Velha
788
Todas as Noites Every night
Caiuá
Pç. R. Barbosa > Caiuá
789
Todas as Noites Every night
Campo/Comprido
Pç. R. Barbosa > Term. C. Comprido
809
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
01:08
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
00:35
Horários Schedule
02:30 03:40
Horários Schedule
02:20
Horários Schedule
02:00 03:00 04:00
Horários Schedule
02:20 03:40
Horários Schedule
01:10 02:00 03:00 04:00
Último ônibus Last bus
04:50
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
05:00
Santa Felicidade
Pç. R. Barbosa > Santa Felicidade
989
Todas as Noites Every night
Último ônibus Last bus
03:30
Curitiba/Tamandaré Pç. R. Barbosa > Tamandaré
A05
Todas as Noites Every night
Último ônibus Last bus
05:00
Curitiba/São Dimas
Terminal Guadalupe > São Dimas
B69
Todas as Noites Every night
Curitiba/Pinhais
Terminal Guadalupe > Pinhais
C64
Todas as Noites Every night
Curitiba/Piraquara
Pç- Santos Andrade > Piraquara
D69
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:30
Primeiro ônibus First bus
01:15
Primeiro ônibus First bus
01:15
Primeiro ônibus First bus
01:00
Primeiro ônibus First bus
01:10
Horários Schedule
02:00 03:00 04:00
Horários Schedule
02:40
Horários Schedule
02:40
Horários Schedule
01:15 03:00
Horários Schedule
02:15 03:30
Horários Schedule
01:10 03:00
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
03:40
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
03:00
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
03:00
E69
Todas as Noites Every night
Fazenda Rio Grande
Term. Pinheirinho > Faz. Rio Grande
F09
Informação 24h por dia.
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
05:05
Primeiro ônibus First bus
01:40
Horários Schedule
05:05
Horários Schedule
01:40 02:50
Último ônibus Last bus
05:05
Último ônibus Last bus
02:50
Information, 24/7. Información, 24 horas por día.
Partidas de outros bairros Neighborhood departures Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Penha
229
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
Último ônibus Last bus Use Use
209
01:35 02:35 03:25
Horários Schedule
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
Pç. R. Barbosa > CIC
01:08
Term. Guadalupe > S. J.dos Pinhais
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
CIC
Primeiro ônibus First bus
Curitiba/S. J. Pinhais
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba.
166
Tv. Nestor de Castro > Uberaba
Primeiro ônibus First bus
> Fazendinha
Português English Español
Pilarzinho/Uberaba
São Jorge
671
777
9
Partidas do centro Downtown Departures Pilarzinho/Uberaba Pç. R. Barbosa > Uberaba
461
< 209
R <78
Linhas à esquerda Lines on your left
5>
> 789
DE
AN
C.
ÃE S
IA
ILI
> 489
> A0
188
VIS
IM AR
PÁ TR
A EM
> 289
Praça Rui Barbosa
Madrugueiro
R.
GU
S DA
CA R
ÁR IO
EN R AL
LU NT
RU
R . J O S É L OU R E I R O
ET A
489
>
8
> CIC 189
RN O PE
C6 9>
<18
NA A SE
Ág
rd
rt ae G
tn
o
er
st
Ga
to
as
E ra
er
a
Bá
ar
rb Bá
n ta
a
nt
Sa
e /A
ne
r
a ra
s
rb
o li óp
lis
tr
>
RU
Colégio São José
309
B6
>
po
1
o pr > Ca Co m mp rid po mp o Co Ca m > Ca
789
>
9
>
tró
303
<50
509
Pe
360
id o
>
285
308
á Ca iu iuá
< 209
180
788
o ei rã ão qu eir Bo qu > Bo
509
E69
265
289
Ta ru
389
Praça Carlos Gomes
9>
387
R. VO
Linhas
661
689
48
465
la
Vi
Gu
>
>
V il
u il G
665
ó ia
.M Jd
561
ia
a tra
a
ê s/ e rc
D
o
a a
o
el
lh
lh
ng
ng
Ve
rm
e la
le
Ve
Ca
la
to
a
Vi
>
rm
>
Ca
V il
Du
u tr
a ria
é ri
ité
ha
nh
l
Qu
el
u it
sin
be
si
a
Q
ab
Ro
nt
Iza
la
le
Ro
Iz
Sa
la
Vi
>
Vi
a
to
>
a
>
Co
>
V il
Co
ha
ha
in
in
nd
nd
á
ze
á
Fa
iu
n ta
iu
ze
>
Ca
>
Sa
Fa
Ca
V il
s
re
fe
Al
>
A lf
a
160
Me
li
776
rc
>
li Po
Po
777
189
9
Pe
>
s
P in
Gu
b ir
ab
iro
tu
o tu
ba
ba
>
na Ca ua G
e re
s
778
o Ne grgro Ri o /Ri o Ne dro dr o/ S. Pe S. Pe > a Ve lh lha Vi la > Vil a Ve
188
< A05
762
s
>
461
761
ba
he ra nc
Ab ran che s > Ab ie la Gr az im zie la Gra Ja rd ár io dim en io > Jar Ce nt nár nte < 80 > Ce ár io 2 < 88 nt enio 9 Ce nte nár Ce > ud e ol it is /S óp ol/So litu de nh o lis Pe tr ei ri tró po ho > Pe Pi nh he irin CI C > Pin 89 > Ub
303
be ra
<98
462
760
ho /U
289 9<
701
666
663
rz in Pi laera ba
8 <18
703
662
B69 as Di m C64 /S ão ti ba ha is as Cu ri /P in o Dim E69 > Sã ti ba ai s Cu riha is Pi nh > Pin s do . J. ba /S ha is ti Terminal s Pin Cu ri é do Guadalupe S. Jos
9
ba be ra inh o ho /U> Pil arz st a Au gu um ã m ã/ > Tar
rz in
<18
>
Praça Zacarias
603
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
Sa
Po
>
o sa
o sa
.B a
.B a o /R ri
/R is
ná
ha
ai
nh
P in
n te
670
>
Ce
io
Pi
ár
rb
rb
rê
be ro
u ro
au
nt
Ce
lé
m
m lé
l Be
en
Ca
na
lB e
nt
<38
Pi la
188
>
560
R . P E DR O I VO
N
Po
do o
ul
Pa
o
o
Sã
la
Sã
Vi
>
a
e rê Iti
im
rd Ja
>
n ta
Ce >
Ja
im
rd
im
im
It
ib
V il rd Ja rd Ja
Ce
st a gu sta Au gu > Au
E69
RUA DESEMBARGADOR WESTPHALEN
>
m ã/
< 209
470
Ta ru
9
475
389
9 <98
Mercado Central
861
9 <28
468
860
301
8 <18
474
R. DR. PEDROSA
674
302
<18
471
673
la
M
Vi
a
>
u lo
Pa
V il
467
Fo
ab
ra
Ub
er
671
Ma
472
ce
a ce
U
>
do
be
a
ba
R . ANDR É DE B AR R O S
o sa
a.
. a da
Lu
385
da
a
a ri
Ru
>
rd
/B
Ve
XV
ua
a
ve Ju
Ág
Ru
ua
n ch i gu
XV
e /A
l
Ág
b ra
o
l
ic
te
m
cia
Ba
So
râ Jd
To
im
a l/
no
rd
Ja
ci
Pa ur
.S o
>
o vo N ho
ro
in
ir
eir
nh
Pi
RUA 24 DE MAIO
R U A A L FE R E S P OL I
T V . F R EI C A N EC A
a ri u cá ra /A ba
ho
ti
in
ri
eir
nh
Cu
IC
Pi
>
/C bo
ho
m
in
lo
nh
>
Pi
Co
eir
285
9>
Igreja Bom Jesus
>
180
18
5
370
D 69
9
< A0
365
8 <98
9>
979
<18
9
< 20
506
<98
>
Ba
hospital
Santa Casa de Misericórdia
188
606
Colégio Bom Jesus
188>
607
989>
Aéreo
04:15
para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.
Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Noronha
229
Todas as Noites Every night
São Francisco/Iguape
Term. Hauer > S. Francisco-Iguape
519
Todas as Noites Every night
Bairro Novo
Terminal Boqueirão > Bairro Novo
549
Todas as Noites Every night
Tatuquara
Terminal Pinheirinho > Tatuquara
679
Todas as Noites Every night
Ferraria
Term. Campo Comprido > Ferraria
J19
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
01:15
Primeiro ônibus First bus
01:30
Primeiro ônibus First bus
01:30
Primeiro ônibus First bus
01:35
Horários Schedule
02:10 03:05 03:55
Horários Schedule
02:15 03:15
Horários Schedule
02:30 03:30
Horários Schedule
01:30 03:00
Horários Schedule
01:35 02:35
Último ônibus Last bus
05:05
Último ônibus Last bus
04:15
Último ônibus Last bus
04:30
Último ônibus Last bus
03:00
Último ônibus Last bus
Use Use
209
para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.
Use Use
509
para chegar ao Terminal Hauer. to reach Terminal Hauer.
Use Use
509
para chegar ao T. Boqueirão. to reach Terminal Boqueirão.
Use Use
608
para chegar ao T. Pinheirinho. to reach Terminal Pinheirinho.
Use Use
809
02:35
p/ chegar ao Term. C. Comprido. to reach Terminal C. Comprido.
4>
Tubo
Bento Viana
NÁ MA A RU
O RIG DIO MÉ RO A RU
ES MO
RA
ND ID O HA RT
05:24
05:20
06:09
05:49 > 19:04 5 min 19:16 > 00:00 12 min
05:44 > 19:54 7 min 20:08 > 23:59 15 min
06:24 > 00:04 15 min
00:12
00:14
00:10
Todas as Noites Every night 00:40
Mad. Santa Cândida/C. Raso > Capão Raso
209
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
00:10 01:17 02:20 03:00 03:55
Último ônibus Last bus
Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here
+ E11
X0
04:20
Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here
+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão
X0 + 342 B. Alto/Boa Vista BR 476 - Atuba
Aqui Here
+ 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto
Aqui Here Aqui Here
X0
X0 X0 X0 Aqui Here
X0 + 502 Circular Sul CW Terminal Boqueirão + 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Santa Felicidade
Aqui Here + 911
X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas
X0 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Capão da Imbuia
X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
+ 901 Santa Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 + 659 Caximba/Olaria
X0 Aqui Here Aqui Here
X0 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC + 303 Centenário/C. Comprido Jardim Botânico + 621 Fanny R. Maestro F. Antonelo 40
X0 Aqui Here Aqui Here
S
ORÓ
S
X A V I ER
S
BOR
AZE
INS
DIDO
RUA
IAN
CÂN
INT
GUA
RUA
PAR
RUA
RUA RU A HER C ULA N O CA R L OS F RA N C O D E SO UZA
S OIO TAM RUA RUA R UA LINDOL FO PESSOA PESSO A
RUA LEO LE ON NCIO CI O CO CORR RREI EIA A
RUA CASTRO A LVES
RUA BELO HORIZONTE
XAVIER DO CÂNDI
D I N F E R REIRA DO AMARAL RUA O
RUA BELO HORIZONTE
RUA GABRIEL G ABRI EL DE LARA RUA JOSEFINA ROCHA
R UA JE RÔN I MO UR SKI D
RU R UA A MAR MARIA IA GR GRODZ ODZ
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
PINT
Bento Viana
5
RUA PEDRO LAUFER
O
Alto Boqueirão
Mapa da Região Regional Map
Sitio Cercado
Sebastião Paraná Vital Brasil
+ 917
307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade
Aqui Here
Tarumã
X0
Bairro Alto
Atuba X0
X0
Tingui
Jardim Botânico
Terminal Portão
Santa Quitéria Augusta
Cascatinha Orleans
São João Taboão
Riviera
Hospital do Trabalhador
Santa Felicidade Butiatuvinha
Almirante Tamandaré
Abranches
Herculano de Araújo
Campo Magro
Tarifa normal
Tarifa normal Regular fare Regular fare
X0 X0
R$
Aqui Here 965 São Bernardo R. José Vale 1330
X0
658 Capão Raso/Caiuá R. Mª Lúcia L. de Ataíde 510
Aqui Here
508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 181 Mateus Leme R. Mª de Lourdes Mickocz 160 20 Interbairros 2 Av. Victor F. do Amaral 940 659 Caximba/Olaria R. João Batista Betega Jr. 120 214 Tingui Tingui + 338 503 Boqueirão Terminal Hauer 643 Umbará Umbará
Aqui Here
2,70
Terminal Capão Raso
Tour Panorâmico Panoramic Tour
R$
29
Aeroporto Especial Airport Premium
R$
12
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
X0 Aqui Here
20 Interbairros 2
624 Vila São Pedro
22 Inter 2 625 Gramados 24 C. Raso/Campina do Siqueira 627 Bosch 27 C. Raso/Campina do Siqueira 628 Carbomafra 629 Alto Boqueirão
30 Interbairros 3 502 Circular Sul
657 Xaxim/Capão Raso
507 Sítio Cercado
658 Capão Raso/Caiuá
606 Curitiba/Araucária 607 Colombo/CIC
828 C. Comprido/C. Raso 831 Fazendinha/C. Raso
610 Sítio Cercado/Capão Raso
H20 Angélica/Capão Raso X11 Sítio Cercado/C. Raso
613 Vila Urano
Santa Regina
X0 160 Jd. Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930
Pedro Gusso José C. Bettega
1,70
R$
Circular Centro
X0 X0
203 Capão Raso
Lamenha Pequena
X0
H12 Araucária/Portão
Pilarzinho Barreirinha
Cachoeira
Fares and payment
X0
303 Centenário/C. Comprido + 811 Terminal Campo Comprido 870 São Braz São Braz
X20 Portão/Sítio Cercado
Itajubá
São Miguel
Santo Inácio
Aqui Here 307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade
216 Cabral/Portão 502 Circular Sul
616 Portão/S. Bernardethe
Mossunguê Mercês
Tarifas e pagamento
X0 X0
608 612 Portão/CIC 24 C. Raso/Campina do Siqueira 614 Fazendinha/PUC 615 Uberlândia
50 Interbairros 5 204 Santa Cândida/Pinheirinho
611 Fazendinha/Portão
Campo Comprido
Campina do Siqueira Bigorrilho
São Braz Santa Cândida
X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
X0 303 Centenário/C. Comprido + 827 Terminal Campo Comprido
Vila Izabel
Seminário
Batel
Vista Alegre
São Lourenço
Boa Vista
Aqui Here 303 Centenário/C. Comprido + 821 Terminal Campo Comprido 503 Boqueirão Parolin 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510
Rebouças
Cristo Rei
Fazendinha
Portão
Água Verde
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Bacacheri Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
303 Centenário/C. Comprido Mossunguê
> Pinheirinho
22 Inter 2
Guaíra Parolin
Aqui Here Aqui Here
A07 Ctba/Tamand. (Lamenha)
Cidade Industrial
Novo Mundo Lindoia
Prado Velho Capão da Imbuia
Mad. Pinheirinho
Morretes Carlos Dietzsch
Capão Raso
X0
209
Tatuquara
Área destacada: mapa acima Highlighted area: above map Pinheirinho
Fanny
Jd. das Guabirotuba Américas
X0
> Capão Raso
Dom Pedro I
Xaxim
Hauer
Aqui Here
Madrugueiros (embarque do lado de fora) Night Bus (boarding outside)
Mad. Santa Cândida/C. Raso
Petit Carneiro
Boqueirão
X0 Cajuru
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
Silva Jardim
Aqui Here
Aqui Here
Alferes Poli/Catedral da Fé
Coronel Dulcídio
E
X0 + 548 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 471 Vila São Paulo Av. Salgado Filho 1760 502 Circular Sul Vila Guaíra 503 Boqueirão Terminal Hauer 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto 216 Cabral/Portão R. Eng. Ostoja Roguski 560 20 Interbairros 2 Av. Ns. da Luz 1900 50 Interbairros 5 R. Col. Fco. H. dos Santos 520
603
Praça Eufrásio Correia
RUA SALDANHA MARINHO
Uberaba
702 Fazendinha/Tamandaré Terminal Fazendinha + 603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho + 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão + 11 Interbairros 1 CCW Hauer R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Hugo Lange Estação Central + 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Jardim Social Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes + 203 Sta. Cândida/C. Raso Lamenha Pequena Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW Lindoia R. Júlia Wanderley 620 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel + Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel + Orleans Terminal Camp. do Siqueira + 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Terminal Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Terminal Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel + Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Terminal Santa Cândida + 10 Interbairros 1 CW Santa Felicidade R. Júlia Wanderley 620 760 Santa Quitéria Santa Quitéria Santa Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel + Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira + 10 Interbairros 1 CW São Braz R. Fernando Simas 910 203 Sta. Cândida/C. Raso São Francisco Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 Água Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 4920 + 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 860 Vila Sandra Seminário Av. Ns. Aparecida 330 + 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho + 10 Interbairros 1 CW Taboão R. Dep. Mário de Barros 1680 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tarumã Terminal Cabral + 603 Pinheirinho Tatuquara Terminal Pinheirinho + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 + 603 Pinheirinho Umbará Terminal Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel + 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso
X0
180 Água Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Água Verde Dom Pedro 1 203 Sta. Cândida/C. Raso Ahú Bom Jesus 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto Boqueirão Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto da Glória Constantino Marochi 365 Jardim Social/Batel Alto da XV R. Professor Brandão 50 203 Sta. Cândida/C. Raso Atuba Term. Boa Vista 860 Vila Sandra Augusta R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Bacacheri Term. Boa Vista 203 Sta. Cândida/C. Raso Bairro Alto Estação Central 702 Fazendinha/Tamandaré Barreirinha Term. Barreirinha 10 Interbairros 1 Batel R. Teixeira Coelho 10 Interbairros 1 Bigorrilho R. Cap. S. Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Boa Vista Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 Bom Retiro R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Boqueirão Term. Portão 10 Interbairros 1 Butiatuvinha R. Júlia Wanderley 620 203 Sta. Cândida/C. Raso Cabral Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cachoeira Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cajuru Eufrásio Côrrea 801 C. do Siqueira/Batel Camp. do Siqueira Term. Camp. do Siqueira 801 C. do Siqueira/Batel Campo Comprido Term. Camp. do Siqueira 603 Pinheirinho C. de Santana Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão da Imbuia Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão Raso Term. Capão Raso 10 Interbairros 1 Cascatinha R. Manoel Ribas 530 603 Pinheirinho Caximba Term. Pinheirinho 603 Pinheirinho Centro Pç. Rui Barbosa 265 Ahú/Los Angeles Centro Cívico R. Ernani S. de Oliv. 100 203 Sta. Cândida/C. Raso C. Industrial (CIC) Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Cristo Rei Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Fanny Term. Capão Raso
> Pinheirinho
Horários Schedule
N
Domingo Sunday
Mad. Pinheirinho Único serviço Unique service
AN
Sábado Saturday
Madrugueiros (embarque fora do tubo) Night Bus (board outside this station)
607
M
Frequência Frequency
+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 500 Boqueirão Terminal Boqueirão
Abranches
Seg.-Sexta Mon.-Friday
RUA
> 03 <2
R UA DES E MBAR GAD O R O TÁ VIO DO A M AR AL
CÂ
603
Guaíra
Bairros
> Pinheirinho
Último ônibus Last bus
Guabirotuba
Ganchinho
603
Rui Barbosa
Rui Barbosa
KI
A
00:26
Pinheirinho Primeiro ônibus First bus
Fazendinha
X0 Aqui Here
O
ARD
Parada no mapa Stop on the map
Destination and services
Aqui Here Aqui Here
+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré
AN
203 > Pinheirinho
DURS
ID
00:24
Alm. Tamandaré
Destino e linhas
+ 303 Centenário/C. Comprido + 208 Mariano Torres + 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária
Araucária
ET
> Capão Raso
Pinheirinho
Passeio Público
IMO
EN
00:26
203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea Rodoviária 203 Sta. Cândida/C. Raso Bus Station Eufrásio Côrrea H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 805 Campo Largo Campo Largo Term. Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Colombo Term. Cabral 603 Pinheirinho Faz. Rio Grande Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Pinhais Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Piraquara Estação Central 203 Sta. Cândida/C. Raso S. J. dos Pinhais Alferes Poli/Catedral Aeroporto
06:05 06:21 > 20:05 10 min 20:14 > 00:26 12 min
CA
Bento Viana Santa. Cândida/C. Raso
Estação Central
JERÔN
AV
Domingo Sunday
05:44 06:03 > 19:54 7 min 20:04 > 00:24 10 min
O
B31 Direto Cabral 209 Mad. Sta. Când./C. Raso
Maria Clara
RUA
REI
Sábado Saturday
05:46 05:46 > 20:29 3 min 20:35 > 00:26 8 min
J OÃ
607 Colombo/CIC B05 Guaraituba/Cabral B20 G.tuba/Cabral (Maracanã)
213 São João 214 Tingui
Oswaldo Cruz
ALAMEDA
EDG R.
219 Reforço Colina B02 Cabral/Maracaná
211 Colina Verde 212 Solar
RUA CARMELO RANGEL
L J OA QU IM IG NÁ NÁCI CI O TABORD A R IB A S
ND
Frequência Frequency Último ônibus Last bus
Seg.-Sexta Mon.-Friday
R.
105 Tamandaré/Cabral 201 Cabral/Bom Retiro
204 Sta. Cândida/Pinheirinho 207 Cabral Osório
Moisés Marcondes
R UA C OR O NE
NA
203
Parada no mapa Stop on the map
Destination and services
> Capão Raso
Primeiro ônibus First bus
APE RAR GUA
> <6
03
A
RU
GE
AR
A
FER
RU
OR
Destino e linhas
Santa Cândida/Capão Raso
RUA
A
ESS
4
PEN
OF
3 Praça Alfredo Andersen
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
TIN
PR
2
RUA PRINCESA IZABEL
20 Inter 2 215 Cabral/Cachoeira 22 C. Raso/Campina do Siqueira 216 Cabral/Portão 218 Tamandaré/Cabral
Terminal Cabral
D
R U A S AL DANH A MAR I NH O
a anad da EsplJd. Esplana > o JOS rrilh lho É NICO Bigo> Bigorri 875 LAU ia ABAG Savó E > Savóia 876 Jd.
Holanda Antônio Cavalheiros
Constantino Marochi
RUA HERMES FONTES
RUA GASTÃO CÂMARA
tes
RUA
RUA HERMES FONTES
IRA IL GUEEIRA R UA BRU NO FFILGU
ar Milit Militar osp.> Hosp. ado o Machad . Mach > V.
va/H
an/V
AL AME DA C AR L OS DE C AR VAL H O
Praça da Espanha
ia
> Tiraden
865
DE CAIRU
Bom Jesus
VES DIAS GONÇAL
MAR
A
1 LOBATO TV. MONTEIRO
Detr
380
a anad tes Espl> Tiraden Jd. o rrilh tes Bigo> Tiraden Savó
RUA BRIGADEIRO BRIGADEIR O FRANC FR ANCO O
876
SCO NDE DE GUARAPUAVA
RUA
865 875
> São
R. R . VISC. VI S C. DO R IO I O BR ANCO AN CO
RU
RUA V VIS IS CO CONDE NDE DE NÁCAR
Itupa
366
Braz São Braz
Boa Vista Gago Coutinho RUA VISCONDE
C
RUA BISPO DOM JOSÉ
R U A DE SEM BA R G ADOR C OSTA C AR VA LH O
Larg Largo ampo > Campo
OR JÚN IOR AY DE JÚNI ATHAYDE STIDES ATH ARISTIDES RUA GENERAL ARI
iba/C
Braz tes o São> Tiraden Larg . Curitiba iba/C >
Curit
AVENIDA IGUAÇU
NO
Curit
870
J62
VICENTE MACHADO
Antônio Lago
TV. ERNESTO LUIZ DE OLIVEIRA
AQUI
J62
AVENIDA
E 870
209 Mad. Santa Cândida/Capão Raso
DE
C ARLOS DE CARVALHO
B
ÁS
A
AY
o Hospital Larg Largo Militar ampo > Campo iba/C Curit
o
B32 Maracanã/Santa Cândida
Joaquim Nabuco Fernando de Noronha
TOM
AIO
ÍDIO
CO
MEDA
R RUA UA V VIS IS CONDE DE N NÁCAR ÁCAR
ALA
341 Aliança
E
SÃO
SAMP
DULC
FRAN
R MOTT
E TAUN
GADO
IDENT
DEIRO
hospital
> C.
ia/P
A VERD
R.PROF. OCTÁVIO DA SILVEIRA
BRENNER RUA MIGUEL
LO
NEL
PRES
MBAR
BRIGA
itais ar ne way Milit osp. > Itupava ado . Mach> Detranui Imbuia q. Barig
Único/O
va/H
an/V
C. Imbu
I AV V
805
AV E NI D A V I CE NTE MACHA DO
232 Aliança 233 Olaria 236 São Benedito
B11 Maracanã/Santa Cândida
ÁGU
RUA
ÂNGE
CORO
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
Detr
393
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
Bosque Gomm
RUA HERMES FONTES
hosp
Sentido
Itupa
366 380
hospital
Hospital Vita Batel
RUA CACILDA BECKER
ISCO ROCHA FRANCISCO RUA FRANC
HO
PEDR
Inter
378 RUA GUTEMBERG
ALAMEDA DOM PEDRO II
214 Tingui 231 Banestado/Califórnia
924 Santa Felicidade/Santa Cândida
RUA AGOSTINHO NAREZI
B ABY
ALAMEDA DOM PEDRO II
COEL
DOM
Santa Cândida
Terminal Santa Cândida
30 Interbairros 3 204 Santa Cândida/Pinheirinho
CA BLI
PÚ RE IDA
AV
EN
RUA SAINT HILAIRE
A VEN IDA VISCON DE DE G U A RA P UA VA
AVENIDA DO BATEL
IRA
EDA
L
AVENIDA SILVA JARDIM
Praça do Japão
TEIXE
R. ALF.
RUA
DESE
JO
EDA
ARAÚ
RUA
OR
RUA
Sentido
NDAD
ALAM
lar ne Circu Único/O
COME
ALAM
CIE
NI DA
ES
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
RUA
Shopping Novo Batel
da
MA
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ TI BIRIÇ Á
> Conten
atel al/B Social Soci > Jd. i ariguXV l XV/B > Rua Bate Batel eira/ > . Siqu Camp ra Sand a Vila > Rui Barbos a ontin a Tram> Rui BarbosO II
860 861
Cobrador 203
ONI
R GUIM
Jd.
801
001
ACY
3>
iba/C
Rua
370
UFPR DeArtes
ro Centway
RUA
<60
OSO
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
LHO ALHO ARVA CARV TA C COSTA R COS OR R GADO RUA DESEMBA RGAD
Curit
A V E N I D A D O B A TEL
Shopping Crystal
OTT
Ô NIO
861
ETA
L
ANT
l XV/B > Barigui Bate a Rua Siqueir eira/ a do . Siqu > Campin Camp a ontin tina Tram > Tramon
370 801
RUA BENJAMIN LINS
PERN
VEL
A
COR
HA
RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES GUIMA RÃES
> Araucár
365 ANO
D
IO GE
RUA
CUN
RU RUA A M MA ARECHA REC HALL JOSÉ B BERN ERN ARDI ARD INO NO BOR MANN
i
DA
AVE
. Raso
03> <2
DÁR JOR
ONE ES
A CUNHA DA S D DES CLIIDE UCL UA EEU RUA R
A JOÃO
> Batel
arigu
RUA PETIT CARNEIRO
aman Fazend ha/T > ndin ado Cerc /CCW Horário Sítio Anti
TV. LANGE
Paralelo + Externo
NA
SOR
ARO
AUB
Clube Curitibano
> Pç.
Faze
ida/C
ho
FES ÁLV
STR
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
1 os /CW bairr Horário
atel
al/B
Pinh
603
Când eirin
LID
> Praça
ARÃ
Sta.
EUC
RUA DEPU T AD O
R RUA UA COR CO RONE ONELL DU LCÍDIO LCÍDI O
Soci
Jd.
365
702 508
DO
RUA
R. SILVEI SILVE IRA RA
TURIN
AI O MP AIO AMP SA LO S GELO AL F. ÂN GE R. R . ALF.
R RUA UA PA PAS STE TEU UR R
UEN OS AIRES BUENOS RUA B
265 les Ange 860 Los s ra Ahú/Angele Sand > Los G71 Vila Sandra a > Vila ritub G72 andi ca iba/M Bran Curit ituba G73 reia > Mandir as iba/A Curit Branca dos Paul H01 . > Areia ária iba/C Paulas rauc Curit dos R71 iba/A > Campo nda Curit ia onte
TRAVESS
RUA DESEM DESE MB BA AR RGADOR GADOR MOT TA
VISCONDE DE GUARAPUAVA
RUA DOUTOR PEDROSA
Inter
010
RUA
ndin Faze Rui Barbos
a á Caiu R. Barbos éria a > Pç. Barbos a Quit Rui Sant> Praça nha a RosiBarbos Rui Vila a > Praça Dutr a elaRui Barbos Carm > Praça a Velh a Vila R. Barbos > Pç. o leng a CotoR. Barbos
± 5 MIN.
203
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
E
ha a
ÃO
< 60 3>
M
Barbos
BAY
< 20 3>
ER
ARI
PRO SOR
SOR GUI
CA
O
Shopping Curitiba
Rui
GRE
EVÃ
Praça Oswaldo Cruz
> Praça
daré inha
1 os bairr /CCW InterAnti Horário
011
FES
5 FES
E
osa a Form R. Barbos > Pç. Luz a da Nsa.
CAT
RUA
PRO
PRO
NCIS
EST
C
RUA
> Fazend
a
H
FRA
RUA
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
EMILI
> Carmel
778
inha
a Velh Vila> Vila Velha o leng go Coto > Cotolen
777
777
>
IL
AEL
> Pç.
ha/T
ndin
U
RAF
CO
RUA RU A BEN BENTO TO V VIANA IANA
RUA R UA LAME LAMENH NH A LINS LI NS
RUA NUNES MACHA MACHAD DO O
RUA BRIGADE BR IG ADE IRO FR FRANCO AN CO
> Al.
RUA
Carm
776
el Izab a VilaPç. R. Barbos
508 ado Cerc 702 Sítio /CW daré Horário aman
Faze
ca 778 Bran reiaDoutor Muricy iba/A > Al. Paul as > Caiuá Muricy Curit . dos G72 Doutor Al. iba/C > ária Curit rauc Muricy 265 G73 Doutor iba/A les > Al. nda Curit Ange onte Muricy 860 H01 Los Doutor ra iba/C Ahú/ Al. Sand a Curit > > Ahú VilaR. Barbos G71 R71 a > Pç. ritub andi iba/M Muricy CuritDoutor AVENIDA SILVA JARDIM
AVENIDA IGUAÇU
AVENIDA
762
R. DR. A ALLEEXANDRE XAN DRE GUT GUTIE IE RRE RREZ Z
B
761
> Pç.
ão a PortR. Barbos
TV.
RUA DOM ÁT ICO
776
761 éria a a QuitQuitéri Sant > Santa el Izab Vila > Vila Izabel nha a RosiRosinh Vila > Vila a Dutr Dutra ela
760
670 Jorge São Jorge 671 > São ão Port 673 > Portão osa Form a 674 > Formos Luz da Sra Luz 701 Ns. Sra da ha > Ns. ndin 703 Faze inha á > Fazend Caiu
RA PA DO S UÊ RQ
762 Arena da Baixada (Estádio/Stadium)
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
TA RUA
RUA
DO
760
RUA PETIT CARNEIRO
Praça Afonso Botelho
G
EY
NA
701 703 RUA ENGENHEIROS REBOUÇAS
Praça Ouvidor Pardinho
Jorge a São R. Barbos
SL
NTI
671 673 674
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
TV TV.. CA CAPITÃO PITÃO CLE C LE MENT MEN TIN INO O PA RAN RANÁ Á
E
670
G
OB O ARN EIRO LLOBO CARNEIRO A C RUA RU
PA IO SAMPA ALFER ES ÂNGEL O SAM UA ALFERES RUA R
RUA BENTO B EN TO VI VIANA ANA
VERD
PU
O BO EIRO LLO CARNEIRO RUA CARN
R
> Juvevê
RUA BRASÍLIO ITIBERÊ
4
HE
RUA R UA CORO NEL D ULCÍDI O
SIS
DIL
TO
RU R UA A DOUTOR DO UTO R RAU R AULL C CARNEIRO ARNEIRO FILHO FILH O
AS
R
I
RUA R UA MADRE MAD RE M MARIA ARIA D DOS OS A ANJOS NJOS
SO
AR
VIC
RUA LAM LAMENHA ENH A LI NS
ES
CEZ
R
RUA NUNES MACHA DO
OF
RO
PR
AVEN
± 15IDAMÁGUA IN.
PED
A
hes ranc Verde e/Ab > Água e Verd Verde gua > Água
EL
TO
285
e
M
RU
MU
3
vê/Á
Juve
SA
NES
vê/Á
Juve
Verd
Verd
Água
180
180
hes
ranc
gua
DO
ÍAD
ALC
285
e/Ab
CA
A
R.
RUA JOÃO ANTÔNIO XAVIER
PLA
ES EB
Verd hes
SAN
A
CÉS
IZ
> Abranc
É
LU
R
Água
A
SO
RU
bara ara uana > Guanab
ES
RU
O
ês/G
OF
JOS
NET
Merc
PR
A
R.
RA
RU
R.
ALV
NÇ
RU
O
VEI
Jd.
ISA
AR
2
RUA ALMIRANTE GONÇALVES
A 160
GO NT
RÁ
SIL
RUA RU A BRIGADE BR IGADE IRO FR ANCO AN CO
CA
ES
. NEG
A
RO
FCO
A
RU
ST
R.
RUA OTÁVIO FRANCISCO DIAS
RU
1
RUA BALTAZAR BALTA ZAR CARRASCO DOS REIS
RUA ANTÔNIO CELLI
Sete de Setembro, 4850
Ouro Verde
620 Santa Cruz
209 Mad. Santa Cândida
621 Fanny 622 Rondon
608 Mad. Pinheirinho 609 Madrugueiro CIC
623 Parque Industrial
40 Interbairros 4
659 Cachimba/Olaria
60 Interbairros 6
Terminal Pinheirinho
603
X0 Aqui Here
Pinheirinho
204 Santa Cândida/Pinheirinho 502 Circular Sul 507 Sítio Cercado 550 Pinheirinho/Carlos Gomes 610 Sítio Cercado/Capão Raso 617 Jardim Ludovica 630 Vitória Régia
Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.
631 Piratini/BR 476 632 Quartel General 633 Maria Angélica 635 Londrina 636 Rio Negro
680 Rurbana 681 Dalagassa 684 Rio Bonito 688 Pinheirinho/Zoológico 690 Vila Juliana F01 Fazenda/Pinheirinho F03 Fazenda (Direto) G11 Quitandinha/Pinheirinho G13 Lg. Ferreira/Pinheirinho H11 Araucária/Pinheirinho H31 Tupi X11 Sítio Cercado/C. Raso X19 Especial Hasdrubal Bellegard
637 Santa Joana 638 Pinheirinho
X20 Portão/Sítio Cercado
639 Futurama
608 Madrugueiro Pinheirinho
640 Palmeira
F09 Mad. Fazenda Rio Grande
X23 Especial Sociesc
641 Luiz Nichele 642 Ganchinho 646 643 Umbará 644 PInheirinho/CIC 646 Pompéia 647 Cachimba 649 Pirineus 650 Santa Rita/Pinheirinho 655 Jardim da Ordem 656 Kamyr
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Português English Español
Arco
Bento Viana Santa. Cândida/C. Raso > Capão Raso 203
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 108.035.
Pinheirinho > Pinheirinho 603
Painel Porta
380 Detran/Vicente Machado > Detran
es
arã
R.
jor
Ma
uim
rG
ito
He
Av.
0
55
Ma
Av.
Ma
Av.
Ma
Av.
0
13
o2
ad
te
en
Vic
Ma
Av.
Ma
Av.
Ma
Av.
0
43
o1
ad
ch
te
en
Vic
0
64
o1
ad
ch
te
en
Vic
0
94
o1
ad
ch
ch
te
en
Vic
0
50
o2
ad
ch
te
en
Vic
0
79
o2
ad
ch
te
en
Vic
te
en
Vic
0
00
o1
ad
ch
Ma Av.
te
en
Vic
70
o8
ad
ch
Ma
Av.
os
arr
eB
sd
R.
Ma
Av.
90
o5
ad
ch
te
en
Vic
te
en
Vic
rio
50
o2
ad
ch
Ma
Osó
ça
Pra
00
o3
ad
ach
zM
ru
aC
Ru
ça
Pra
tes
en
ad
Tir
ça
R.
00
0
30
al
rech
Ma
R.
oro
od
De
19
R.
os
arr
eB
sd
inta
Am
R.
70
00
0
47
al
rech
Ma
oro
od
De
16
al
rech
Ma
R.
oro
od
De
oro
tor
Vic
ira
rre
Fe
Av.
20
l2
28
od
De
Av.
ara
00
23
al
rech
Ma
do
tor
Vic
Am
ira
rre
Fe
Av.
do
tor
Vic
ira
rre
Av.
30
l5
ara
Am
Fe
do
tor
Vic
ira
rre
Av.
40
do
tor
Vic
ara
Am
ira
rre
Fe
Av.
0
40
l1
l9
ara
Am
Fe
do
tor
Vic
ira
rre
Av.
0
85
l1
ara
Am
Fe
do
tor
Vic
ira
rre
Av.
0
30
l2
ara
Am
Fe
do
tor
Vic
R.
0
35
l2
ara
Am
ira
rre
Fe
do
0
71
l2
ara
Am
ilva
aS
nd
yto
Ha
0
20
a1
reir
Pe
Painel Diagrama
Ônibus
e
rad
nd
sA
inta
Am
nto
Sa
Pra
Prancha da Visão Geral do Desenvolvimento
167
Abrigo Paralelo Informações: • Tarifa • Horário ou Frequência • Paradas Anteriores e Seguintes • Parada Atual e YAH • Raio Dist./Tempo • Paradas Adjacentes
• Sent. das Linhas Linhas do Ponto • Linhas Adjacentes • Destinos Remotos • Bairros e Cid. RMC • Madrugueiros
O abrigo paralelo é a peça indicada para instalação nos abrigos completos, ou seja, aqueles que possuem a estrutura de vidro com bordas metálicas com espaço para painel. Junto com sua versão para Estação Tubo, é a peça mais densamente preenchida de informações. A metade superior contém título (Parada Atual) e o mapa dos arredores, que cobre 4 x 3,3 km de área partindo do ponto local. Já a parte inferior é reservada para três tipos de tabelas - de horários, de destinos e tarifária - e também para o mapa da região. Este mapa exibe a área do mapa dos arredores dentro do contexto ampliado da região de Curitiba em que ele se encontra, abrangindo uma área de aproximadamente 20 x 20 km a partir do ponto local. Esta peça funciona em conjunto com com as outras peças da parada abrigo, em especial com o Painel Diagrama, que indica o itinerário das linhas - informação não contemplada pelo Painel Paralelo.
Simulação Abrigo Paralelo
168
Painel Paralelo - Ponto 180250
BE
AL DO
M
Rodoviária
RU
A
06:34
06:32
06:38 > 19:25 19 min 19:25 > 23:44 37 min
32 min
33 min
23:44
23:40
23:42
Araucária Alm. Tamandaré Campo Largo Colombo Faz. Rio Grande Pinhais Piraquara
Interhospitais
S. J. dos Pinhais
378
Frequência Frequency
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:50
05:50
05:50
Abranches Água Verde Ahú Alto Boqueirão Alto da Glória
35 min
35 min
35 min
Alto da XV Atuba
Último ônibus Last bus
23:20
23:20
23:20
Augusta Bacacheri Bairro Alto
Detran/Vicente Machado
Barreirinha
> Detran
380
Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus
Batel
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
06:08
05:45
05:45
06:08 > 20:06 15 min 20:29 > 23:56 23 min
05:45 > 13:25 20 min 13:55 > 23:25 30 min
27 min
23:56
23:25
23:32
Bigorrilho Boa Vista Bom Retiro Boqueirão Butiatuvinha Cabral Cachoeira Cajuru Camp. do Siqueira Campo Comprido
Capão da Imbuia/Parque Barigui > Capão da Imbuia
393
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Primeiro ônibus First bus
07:40
07:40
Horários Schedule
09:40 11:40 13:40 15:40
09:40 11:40 13:40 15:40
Último ônibus Last bus
17:50
17:50
Domingo Sunday
C. de Santana Capão da Imbuia Capão Raso Cascatinha Caximba Centro
Não circula. No service.
Centro Cívico C. Industrial (CIC) Cristo Rei Fanny
180 A. Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Dom Pedro 1 265 Ahú/Los Angeles Av. Anita Garibaldi 880 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Amintas de Barros 470 380 Detran/V. Machado R. Marechal Deodoro 2370 380 Detran/V. Machado Av. Victor F. do Amaral 2400 860 Vila Sandra R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Bairro Alto 380 Detran/Vicente Machado Praça Santos Andrade
+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré
A4 A4 A4 A4 Aqui Here + E11
C4 B1 A4 A4
+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão
A4
+ B42 Maracanã/Linha Verde BR-476 - Atuba
Aqui Here Aqui Here Aqui Here
B3 A4 E2 Aqui Here
Você está aqui. 10 Interbairros 1 R. Cap. Souza Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Sta. Felicidade 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas 303 Centenário/C. Comprido Term. Campina do Siqueira 303 Centenário/C. Comprido Term. Campo Comprido 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 303 Centenário/C. Comprido Term. C. da Imbuia 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. C. Raso 901 Sta. Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 380 Detran/V. Machado Pç. Tiradentes 10 Interbairros 1 R. Ernani S. de Oliveira 170 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso 380 Detran/V. Machado R. Mal. Deodoro 2800 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Capão Raso
C4 A4 C4 + 603 Circular Sul Terminal Boqueirão + 911 Passaúna Av. Manoel Ribas 8500
A4 E2 A4
+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220
A4 C1 C1 C1
+ 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350
A4 C1 A4 D1
+ 659 Caximba/Olaria
A4 Aqui Here
C4 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC
A4 Aqui Here
+ 621 Fanny R. Maestro F.Antonelo 40
TI R IN PA A RU
R IDO
RUA BELO HORIZONTE
XA VIE
AV
RUA LEONCIO CORREI A
A ID EN
Ganchinho
C4
+ 702 Fazendinha/Tamandaré Term. Barreirinha
RUA LINDOLFO PESSOA
RU A H ER C ULA N O CA R L OS F RA N C O D E SO UZA
A
PÚ
BL
IC
RUA CASTRO ALVES
AR
GE
NT
IN
A
RUA CARNEIR O LOBO
R. DR. ALEXANDRE
RUA SAINT HILAIRE
CÂ ND RU A
D I N F E R R E IR A D O AMA R A L RUA O
RUA CARNEIRO LOBO
RUA GABRIEL DE LARA
RUA DESEMBARGADOR COSTA CARVALHO
RUA JOSEFINA ROCHA
R UA JE RÔN I M O UR SKI D
RUA MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
L J OA QU IM IG NÁ C IO TABORD A R IB A S R UA C OR O N E
Praça Prof. Hyperides Zanello RUA PRINCESA IZABEL
RUA GASTÃO CÂMARA
RUA DONA ALICE TIBIRIÇÁ
O
E UCLIDES DA CUNHA
NT
RUA MARIA GRODZ
RUA EUCLIDES DA CUNHA NA PE N TI AR M A
RU
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
D
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA
R UA DES E MB AR GAD O R O TÁ VIO DO A M A R AL
A GAM L UIZ TRAV ESSA
In te
2 rr os CW rb aiHo rár io/
R. MARECHAL JOSÉ BERNARDINO BORMANN
E
R. C O R ONE L I G N ÁCIO T AB O R D A RIB A S
2 rr os rb ai rár io/ CCW In teAnt i Ho
021 RUA EUCLIDES DA CUNHA
LI NO CE OM AR SÃ R.
702 Fazendinha DERL EY Fazendinha RUA J ÚL I A WAN Fazendinha
C1
Bairros
Sentido Único One Way Only Primeiro ônibus First bus
Destination and services
C1 B3
+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 503 Boqueirão Terminal Boqueirão
PI
RUA PADRE AGOSTINHO
Ganchinho
5
Campo de Santana
Umbará
Alto Boqueirão
6
Sitio Cercado
A4
603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho 11 Interbairros 1 CCW Guabirotuba R. Iapó 1150 203 Sta. Cândida/C. Raso Guaíra Terminal Portão 11 Interbairros 1 Hauer R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Hugo Lange R. Marechal Deodoro 2370 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 380 Detran/V. Machado Jardim Social Av. Vitor F. do Amaral 530 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes 10 Interbairros 1 CW Lamenha Pequena Av. Manoel Ribas 530 307 B. Alto/Sta. Felicidade Lindoia Terminal Sta. Felicidade 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel Orleans Terminal Camp. do Siqueira 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Term. Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Term. Sta. Cândida 307 B. Alto/Sta. Felicidade Santa Felicidade Terminal Sta. Felicidade 760 Sta. Quitéria Santa Quitéria Sta. Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira 870 São Braz São Braz Av. Ver. Toaldo Túlio 3370 10 Interbairros 1 CW São Francisco R. Tapajós 290 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 A. Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 5240 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 380 Detran/V. Machado Seminário R. Major H. Guimarães 550 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho 10 Interbairros 1 Taboão Pç. Tiradentes 380 Detran/V. Machado Tarumã Av. Vitor F. do Amaral 940 603 Pinheirinho Tatuquara Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 603 Pinheirinho Umbará Term. Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso
Mapa da Região
Parada no mapa Stop on the map
Tatuquara
+ 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado + 471 V. Paulo RUASão EDMUNDO SAPORSKIFilho 1760 Av. Salgado + 502 Circular Sul Vila Guaíra + 500 Boqueirão Term. Hauer
Regional Map Uberaba R
A3 + 548
A4 C4
U
A
LÚ
CIO
RASE
Boqueirão
UA
Xaxim PE
Cajuru
C4
Bairro Alto
C4 E2
Bacacheri
B4
Tingui
A4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 503 Boqueirão Parolin + 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510
+ 821
A4
RUA PEDRO FOLTRAN
Cidade Industrial
Novo Mundo
São Lourenço
Boa Vista
Fazendinha
Portão
Água Verde Rebouças
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Juvevê Francisco Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
Batel
Vila Izabel
Santa Quitéria
Seminário
Augusta Campo Comprido
Campina do Siqueira Bigorrilho
Mossunguê Mercês São Miguel
Santo Inácio
Vista Alegre
Cascatinha Orleans
Riviera
São Braz Santa Cândida
Pilarzinho Barreirinha
São João Taboão
A4 A4
Fanny Lindoia
Jardim Botânico Cristo Rei
B4 C4
Capão Raso
Hauer
Guaíra
Tarumã
C4 Atuba + 303 Centenário/C. Comprido Mossunguê
L
Parolin Capão da Imbuia
C4 A4
+ 168 Raposo Tavares R. Justo Manfron 2520 + 917 Jardim Ipê R. Doutor Eugênio Bertolli 30
FO
Prado Velho
C4 Aqui Here
+ 50 Interbairros 5 R. Coronel Francisco H. dos Santos 520
O
Jd. das Guabirotuba Américas
Aqui Here + 216 Cabral/Portão R. Engenheiro Ostoja Roguski 560
DR
RA RUA DOUTOR ÁLVARO ALBUQUERQUE
A4
R
A LÚ Área destacada:Umapa C I Oacima RASER A Pinheirinho Highlighted area: above map
RUA AMÁBILE SCALETTI
S CE
RT
O
JÓ
PA TA
06:38
Aeroporto Executivo Aeroporto 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Cabral 805 Curitiba/C. Largo Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 603 Pinheirinho Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea 380 Detran/V. Machado Pç. Santos Andrade 11 Interbairros 1 R. Conselheiro Dantas 356
E64 RUA J Afonso ÚLIA WA NDERLEY Pena Bus Station
R.
AN
A
Destination and services R
IB Domingo AS Sunday
D
TR
RU
EL
RUA CORONEL JOÃO GUILHERME GUIMARÃES
RUA DESEMBARGADOR OTÁVIO DO AMARAL
DE IO
ÍL
EM
A
RU
NO
AL
Sábado Saturday
TI
NÇ
AN
GO
LC
S
VA
Destino e linhas
N
CA
4
Parada no mapa Stop on the map
AN
RA
G AR
RUA PEDRO LAUFER
RUA MARTIM AFONSO
M
EI
O
RUA SALDANHA MARINHO
RUA PADRE ANCHIETA
RT
Frequência Frequency Último ônibus Last bus
VI
ED
RUA GENERAL ARISTIDES ATHAYDE JÚNIOR
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
ALAMEDA PR UDENTE DE M ORAES
3
AN
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
RUA PADRE ANCHIETA
RUA PADRE AGOSTINHO
Destino e linhas
R.
HA
S
OR
Seg.-Sexta Mon.-Friday
ALAMEDA
O
ÕE
Primeiro ônibus First bus
RE
RA
RUA CAPITÃO SOUZA FRANCO
RUA BRIGADEIRO FRANCO
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
ALAMEDA PR UDENTE DE MORA ES
ALAMEDA PRESIDE NTE T AU NA Y
EI
RUA FERNANDO SIMAS
RUA VISCONDE DE NÁCAR
OR
ET
LE É N I CHE S O JOS
RUA VISCONDE DE NÁCAR
RUA VISCONDE DO RIO BRANCO
M BAR G AD OR E R MEL I N O DE LEÃO AL UG RT PO
A A ÍB RN PA A RU ES EZ
M
M
EN
D ES
CA
CEL RUA
RUA 24 DE MAIO
ALAMEDA CABRAL
RUA ÉBANO PEREIRA
SE DE
A
RU A RU A IV RA SA N. SE R.
AN
ID
L IM
RN
RUA FRANCISCO ROCHA
366
SO
RUA MARTIN AFONSO
FE
ÃO
020
ND
EN
. ABÍLIO CÉSAR BORGES
CÂ
AD
C
<380>
RS KI
OR
TV
A JO
RUA CARMELO RANGEL
DU
SS
>
ia óia Sa vó > Sav ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
Br aznte s rg o a Sã o> Tir ade itib 870 C. La > Cur ib a/ Cu rit J62
RU
A
RG
RUA HERMES FONTES
NI MO
O FE
>
B
RÔ A JE
PR
a an ad ada Es plJd. Esp lan
o rr ilhilh o Bi go Big orr
RUA HERMES FONTES
RU
e
876
Jd .
ID
BA
Praça A. 3 8 Andersen 0>
EN
M
< 38 0 VICENTE MACHADO
do ac ha do . M > V. Ma cha
RUA FRANCISCO ROCHA
A
2 AV
SE
AVENIDA
> Ho
AV
DE
po
ili r p. Msp. Mil ita
< 3 80
RU
N
id ad
AN
Fe lic
865 875
M
a. / St
> Tir
RT
to B. Al
a an ad 875 Es pl Jd . ade nte s o > Tir rr ilh s Bi go nte 876 ade > Tir ia s Sa vó nte ade
HA
1 A
o La rg go Lar
> Cam
<3 7 8
RUA PRINCESA IZABEL
O
E AG O ST I NH O
SA
RU
an /V
865
ID
R
po
38 0 >
ND
DR
os va /H
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
CÂ
N IO
Ca m
E
A
JÚ
ib a/
RUA BISPO DOM JOSÉ
UI NO
AG
VES DIAS
AQ
AB
ID
O
ROCHA RUA FRANCISCO
LA U
EN
IN
EL HO
NI CO
AV
ST
CO
A
LE
EI RA
IR
S TO
AI O
RE
LU
SA MP
O
IO
LO
M
R
PA
UA
GONÇAL
DE
IX A TE
ÂN GE
S
ÁC
Cu rit
A
DE
AS
IN
Hospital Militar
R
AN
E IT
A
> Itupava
A
IO
AY
RN TV. DOS EDITORES
LOBATO TV. MONTEIRO
SÉ
RUA PADRE ANCHIETA
Itupava/Hospital MilitarI D A M A
RU
LC ÍD
TA UN
FE
TI
pa
De tr
RUA
RUA SA LDA NHA MA RIN H O
JO
Praça 29 de Março
FR
RU
Ho
hospital
ta r
Itu
SCO ND E DE GUARAPUA V A
i
Praça da Espanha
R
AN
In te
010
Ant
1 rr os CW rb ai rár io/
870
> São
O
LC
In
1 os ai rr io/ CCW te rb Ho rár
SS
VA
DE
CE
DU
TE
FE
BÍ
A
A
NE L
ID EN
O
ES
E IR
CA
PR
IX
S
S
TE
R LO
DO
ES
R. DESEMBARG. VIEIRA CAVALCANTI
RU
RO
PR ES
R. VISC. DO RIO BRANCO
Br az Sã o Bra z
307
SA
M
R.
S
ES
GO
CA
RO
AV
TE
TE
TR
U LA
EN
IS E RE
PA
ID
hospital
Bosque Gomm
RUA HERMES FONTES
011
is pi tae wa y r rh os /On ili ta a In tetid o Ún ico p. M > Itu pav Sen /H os do pa va Itu ac ha ran 366 . M > Det ui an /V rig uia De tr Imb q. Ba > C. 380 ia /P bu C. Im 393
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
RUA MARTIN AFONSO
IM A JA
A
ES
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
805
A IO
RU
RU
PR
RUA CACILDA BECKER
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
U
ALAMEDA JÚLIA DA COSTA
RUA JOÃO MANUEL
A
ALAMEDA DOM PEDRO II
A LA MEDA C A RLO S DE C A R VAL H O
PR
M
ALAMEDA DOM PEDRO II
O II
380
A
DE
DR M PE
366
RU
E
RUA GUTEMBERG
Hospital Vita Batel
ER S
EZ
RU
E
A CO
ED A
TT A
RUA VISCONDE DE NÁCAR
La
m po
RUA PRINCESA IZABEL
KE LL
TR
DO
378
J62
> San
A
ED A
> Cam
168 re s Ta va 901 so are s Tav Ra po ad e oso > Rap lic id a Fe ade Sa ntta Fel icid
RU
CO
O
A
R MO
BEL
Praça João Cândido
Ca ib a/ Cu ritpo Lar go
rg o
R. CRUZ MACHADO
ALAMED A AUGUST O STELLFE LD
D
AL AM
Pátio Batel (Shopping)
A VE N I D A V I C EN T E M A C H A D O
C ARLOS DE CARVALHO
MARINH O
DO
RA
MEDA
AR GA
VEI
38 0>
OLI
ALA
RUA SALDAN HA
RU
FR AN
TV.
36 6>
IA
EI RO
ÃE S
en ár
Ún ico Ci rc tid o JO Sen id o AR AÚ m pr OR AD C. Co ND o ME pr id A CO RU Co m
. io /C
MB
os a/
001
SE A DE
IM AR
PÁ TR
Ce nt
303
ro Ce ntwa y ul ar /On e
IG AD A BR
R GU
S DA
Ba rb
Shopping Novo Batel
RU
CA
ÁR IO
Ru i
301
± 5 MIN.
UFPR DeArtes
al pe ci rto o Es > Aer opo
RU
EN R AL
LU NT
TV. JESUÍNO MARCONDES
Shopping Crystal
AL AM
DO
Ae
E64
NO
RU
NA A SE
VO
36 6>
>
IL IA
I AV V
AVENID A DO BATEL
AVENIDA DO BATEL
ET A
F. R. AL
RU
RU A
39 3
38 0>
A EM
PE RN
>
393
rt ro po
AVENIDA LUIZ XAVIER
<3 6 6 <38 0 <39 3
861
> Tra
A VENI D A VI S CO ND E D E G UA R A PUA VA
RU
RU
Praça Osório
R. CÂNDIDO LOP ES
860
Único/One-way
Praça Rui Barbosa
C
801
Tr
861
370
Ca m
RUA BENJAMIN LINS
RUA DOUTOR PEDROSA
> Caiuá
> Vila Cubas
801
365
Ru a
R U A DE S EM BA R G A DOR C OSTA C AR VA LH O
> Tramontina
> Fazendinha
> Dom Ático
> Cristo Rei
RUA CORONEL DULCÍD IO
> Guilhermina > Lindóia
> Rua XV
370
R
979 Linha Turismo
> Vila Sandra
at el al /B > Bat el ui ar ig igu i XV /B > Bar /B at elra ra Siq uei qu eipin a do p. Si > Cam a on tin na am mo nti So ci
Jd .
365
RUA BRUNO FILGUEIRA
703 Caiuá
663 V. Cubas
> Juvevê
> Água Verde
VISCONDE DE GUARAPUAVA
RUA BRUNO FILGUEIRA
701 Fazendinha
662 Dom Ático
385 Cristo Rei
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
at el al /B Soc ial So ci > Jd. Jd . ui ar ig XV XV /B > Rua /B at el el > Bat Ru a ra qu ei p. Si Ca m ra Sa nd bos a Vi la > Rui Bar a on tinbos a Tr am> Rui Bar
RUA BRUNO FILGUEIRA
661 Lindóia
370 R. XV/Barigui
RUA BENTO VIANA
285 Juvevê/A. Verde
Cu
> Cotolengo
> Alferes Poli
TRA VES
861 Tramontina
RUA BUENOS AIRES
561 Guilhermina
> Los Angeles
RUA PASTEUR
285 Juvevê/A. Verde
Praça do Japão
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
A
AVENIDA SILVA JARDIM
Cu rit
> Vila Velha
> Canal Belém
S
Cu rit
> Carmela Dutra
> Novena
> Água Verde
AVENIDA
> Vila Rosinha
> Jd. Itiberê
> Abranches
RUA DESEMBARGADOR MOTTA
860 V. Sandra
> Uberaba
> Jardim Mercês
B
RUA LAMENHA LINS
778 Cotolengo
560 Alferes Poli
> CIC
ÃE
AR
M ÁS
777 V. Velha
475 Canal Belém
265 Ahú/Los Angeles
ra dra Sa nd ub a San di rit ritu ba M an > Ma ndi ca ib a/ an a Br Bra nca Ar ei > Are ia ib a/ cá riaria Ar au> Ara ucá a/ rit ib a > Vil
IM
O TO
776 Carmela Dutra
360 Novena
180 Água V./Abranches
H01
Ah
Vi la
GU
L BRENN ER RUA MIGUE
762 V. Rosinha
474 Jd. Itiberê
180 Água V./Abranches
G72
YR
A AC
A SÃ
472 Uberaba
160 Jd. Mercês/Guanab.
> Vila Izabel
265 860 G71
ho
RU
LANG E TRAV ESSA
RU
607 Colombo/CIC
> V. S. Paulo
Shopping Curitiba
ei rin
Ra so
AVENIDA IGUAÇU
Y
761 V. Izabel
> Sta. Quitéria
A VE RD E
6
AB OB
471 V. São Paulo
Praça Oswaldo Cruz
> Nsa. da Luz
> Guabirotuba
> Araucária
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
> Formosa
> Jd. Centauro
> Bairro Novo
AÁ GU
Ô NI
606 Ctba/Araucária
> São Jorge > Portão
> Vila Macedo
> Pinheirinho
Pi nh
603
NID
A NT
760 Sta. Quitéria
> Petrópolis
> Erasto Gaertner
> Campo Comprido
St a.
203
a/ C.
R UA D E PUTA D O
674 Nsa. da Luz
470 Guabirotuba
> Centenário > Centenário
> Los
id Câ nd
O
673 Formosa
468 Jd. Centauro
506 Bairro Novo
AVENIDA SILVA JARDIM
YÃ
671 Portão
467 V. Macedo
603 Pinheirinho
le s s ele An ge Ang
s ú/ Lo
le s An ge > Ahú
Lo s
BA
465 Erasto Gaertner
303 Centen./C. Comp.
> Novo Mundo
778
> Cai
Ah ú/
265
O
303 Centen./C. Comp.
> Vila Rex
> Santa Barabraa
777
± 15 MIN.
VÃ
670 São Jorge
> Palotinos
776
TE
666 Novo Mundo
462 Petrópolis
> Pinhais
762
5
ES
461 Sta. Bárbara
302 Centen./R. Barb.
AVENIDA IGUAÇU
> San
A
301 Pinhais/R. Barb.
4
ité riaria a Quta Qu ité
el Iz ab bel Vi la > Vil a Iza a nh a Ro siRos inh Vi la > Vil a a Du tr tra el a me la Du Ca rm > Car lh aha Ve Vi la> Vil a Vel ng ongo le ole Co to > Cot
761
671 Jor ão Po rttão 673 > Por os a Fo rm mo sa 674 > For Lu z da Sr a Luz 701 Ns . Sra da ha > Ns. nd in 703 Fa zeend inh a á > Faz iu Ca uá > São
/C IC m bo> Col om bo
665 V. Rex
> Horário/CW
RUA BRIG ADEI RO FRANCO
RUA NUNES MACHAD O
RUA ALFERES POLI
Co lo
607
387 Palotinos
Circular Centro
Sa nt
670 760
RU
RUA DESEMBARGADOR WESTPHAL EN
AVENIDA SILVA JARDIM
1
e
RUA AGOSTINHO NAREZI
AVENIDA PRESIDENTE GETÚ LIO V ARGA S
R. SILVEIRA
3 Jo rg Sã o ge
TUR IN
2
AVENIDA IGUAÇU
A
NS
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VAR GAS
RUA ALFERES Â NGELO SAM PAIO
Praça Ouvidor Pardinho
1
AVE
Arena da Baixada (Estádio/Stadium)
ALAMEDA PR ESIDENTE TAUNA Y
-20
RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GU IMAR ÃE S
RUA DAVID ABRAÃO
Praça Afonso Botelho
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
SA JOÃ O
RUA 24 DE MAIO
Vicente Machado, 1000
RUA PETIT CARNEIRO
Cachoeira
Abranches
Santa Felicidade Butiatuvinha
Almirante Tamandaré
Campo Magro
C4 C4 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido
+ 827
B4 A4 E2 A3
+ 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido
+ 811
B4
Tarifas e pagamento Fares and payment Tarifa normal Regular fare
C2 C4 + 965 São Bernardo R. José Vale 1330
C4 B1
+ 658 Capão Raso/Caiuá R. Maria Lúcia Locher de Ataíde 510
A4 Aqui Here
+ 508 Sítio Cercado CCW Terminal Sítio Cercado + 184 Vila Suiça Rod. dos Minérios
A4 C4 Aqui Here
+ 684 Rio Bonito R. Adolfo Bertoldi 1060 + 214 Tingui Tingui + 503 Boqueirão Terminal Hauer + 643 Umbará Umbará
A4 A4 + 338
C4 A4 A3
+ 160 Jardim Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 + 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930
C4 A4
Lamenha Pequena
R$
2,70
Tour Panorâmico Panoramic Tour
Aeroporto Especial Airport Premium
Circular Centro
R$
R$
29
R$
12
1,70
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
169
Abrigo Diagrama Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas O Diagrama apresenta 3 principais blocos de informação. O título, que informa o ponto onde se está; as linhas de ônibus e o diagrama destas. O diagrama segue um padrão gráfico consolidado em linhas de metrô em que cada linha representa um serviço e cada ponto nesta linha, uma parada. Se não há ponto, não haverá parada. E enquanto linhas correm compartilhando as mesmas paradas, isso é indicado com um elemento gráfico que sugere essa possibilidade de conexão. No caso de paradas em que há muitas linhas e/ou linhas circulares, eventualmente o diagrama não terá espaço suficiente para representá-las todas de um só lado. Como visto no exemplo desta página, o diagrama pode vir a ser diferente na frente e no verso, contemplando linhas distintas de cada lado. A fim de facilitar a referência visual entre um lado e outro, optou-se por manter, na frente, a linha e os dois pontos anteriores e seguintes do serviço que é apresentado no verso.
Simulação Abrigo Diagrama
170
Painel Diagrama - Ponto 180250
Vicente Machado 1000
Vicente Machado 1000
366
Itupava/Hospital Militar > Itupava
366
Itupava/Hospital Militar > Itupava
378
Interhospitais Sentido Único One Way Only
378
Interhospitais Sentido Único One Way Only
380
Detran/Vicente Machado > Detran
380
Detran/Vicente Machado > Detran
393
Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia
393
Capão da Imbuia/Pq. Barigui > Capão da Imbuia
393
Parque Barigui Av. Cândido Hartmann 2230 Parque Barigui Barigui Park
380
Av. Cândido Hartmann 1950
Vicente Machado
366
Hospital Militar
R. Major Heitor Guimarães 550 R. General Mário Tourinho
Av. Cândido Hartmann 1600 Colégio Manuel Alencar Guimarães
Av. Vicente Machado 2790 R. Dr. Romualdo A. Baraúna
Av. Cândido Hartmann 1450 R. Júlia Wanderley
Av. Vicente Machado 2500 R. Maria Grodz
R. Francisco Rocha 1920 R. Frederico Cantarelli
Av. Vicente Machado 2130 R. Jerônimo Durski
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
Av. Vicente Machado 1940 R. Euclides da Cunha
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
R. Francisco Rocha 1710 R. Padre Agostinho
R. Francisco Rocha 1360 Al. Princesa Izabel Praça/Square Alfredo Andersen Hospital Evangélico hospital
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar
R. Francisco Rocha 950 R. Saldanha Marinho
Av. Vicente Machado 1640 Colégio/School Júlia Wanderley
R. Alf. Ângelo Sampaio 2470 Al. Augusto Stellfeld
Av. Vicente Machado 1430 Hospital Militar hospital
hospital
R. Alf. Ângelo Sampaio 2930 R. Padre Anchieta
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
Av. Vicente Machado 1000 Hospital Vita Batel
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
hospital
hospital
R. Padre Agostinho 1170 R. Fernando Simas
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
Av. Vicente Machado 870 R. Coronel Dulcídio
Al. Presidente Taunay 1430 R. Padre Agostinho R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
hospital
Av. Vicente Machado 250 Hospital São Vicente
Info No verso.
hospital
redesenhar
on the opposite side.
378
Praça Osório Osório Square
Interhospitais
Rua Cruz Machado 300 R. Voluntários da Pátria
Av. Vicente Machado 590 R. Desembargador Motta
R. Desemb. Motta 2200 Hospital São Vicente hospital
Al. Presidente Taunay 1830 R. Júlia Wanderley
Info No verso.
Av. Silva Jardim 5130 Hosp. Pequeno Príncipe hospital
redesenhar
on the opposite side.
Av. Manoel Ribas 1050 Hospital N.Sª das Graças hospital
Av. Silva Jardim 5130 Centro Médico Sugisawa hospital
Av. Manoel Ribas 900 Paróquia N.Sª das Mercês Our Lady of Mercy Parish
Praça Ouvidor Pardinho Ouvidor Pardinho Square
Av. Manoel Ribas 530 R. Dom Alberto Gonçalves R. Brasílio Itiberê 2510 R. 24 de Maio
Rua Cruz Machado 80 Al. Doutor Muricy
Av. Manoel Ribas 160 R. Padre Agostinho Praça Tiradentes Tiradentes Square
R. Brasílio Itiberê 2220 Av. Mal. Floriano Peixoto
Praça Santos Andrade Santos Andrade Square
R. Brasílio Itiberê 1720 R. Piquiri
R. Amintas de Barros 300 Reitoria UFPR Federal Univ. of Paraná Rectory
R. Brasílio Itiberê 1350 R. Francisco Nunes
R. Pres. Carlos Cavalcanti 1440 Praça/Square Odilon Mader
R. Pres. Carlos Cavalcanti 1130 R. João Manoel
R. Jaime Reis 340 US Mãe Curitibana hospital
R. Amintas de Barros 470 Hospital de Clínicas UFPR
R. Brasílio Itiberê 1150 R. Felipe Camarão
hospital
R. Pres. Carlos Cavalcanti 740 R. Mateus Leme R. Amintas de Barros 780 Hospital Oswaldo Cruz
R. Marechal Deodoro 1600 R. Ubaldino do Amaral
R. Mariano Torres 1900 Viaduto Colorado
R. Professor Brandão 50 R. Almirante Tamandaré
R. Marechal Deodoro 1900 R. Ubaldino do Amaral
Rodoferroviária Coach Station
R. Professor Brandão 390 R. Atílio Bório
R. Marechal Deodoro 2370 R. Padre Germano Mayer
Av. Pres. Affonso Camargo 1250 Viaduto Capanema (Tubo/Station)
hospital
R. Conselheiro Araújo 1 R. Mariano Torres
R. Conselheiro Araújo 270 Hospital de Clínicas UFPR hospital
R . Itupava 140 Hospital Oswaldo Cruz hospital
R. Professor Brandão 600 R. Schiller
Av. São José 80 Hospital Marcelino Champagnat
Terminal Sites
hospital
R. Itupava 280 R. Vinte e Um de Abril R. Professor Brandão 1000 R. Coronel Assunção
R. Marechal Deodoro 2800 Hospital Menino Deus
R. Professor Brandão 1140 R. Prefeito Ângelo Lopes
Av. Victor Ferreira do Amaral 220 R. Frei Orlando
Av. São José 600
Av. Victor Ferreira do Amaral 530 Praça Juventina Abib
Av. São José 850
Av. São José 370 Hospital Cajuru
hospital
hospital
R. Itupava 550 R. Almirante Tamandaré
Av. Nossa Senhora da Luz 2560 Av. Visconde de Guarapuava R. Madre Leonie 550 R. Monte Castelo
Av. Victor Ferreira do Amaral 940 Av. Afonso Pena
R. Raul Joaquim Quadros Gomes 340 R. Frei Orlando
Av. Victor Ferreira do Amaral 1400 R. General Poli Coelho
R. Alexandre de Gusmão 1060 R. Jacob Bertinato
R. Maria Ficinska 130 Praça José Ferreira Santos José Ferreira Santos Square
Itupava
R. José de Alencar 1400 R. Itupava Av. São José 1060 R. José de Alencar 970 Hospital do Coração hospital
Av. Mal. Humberto Castelo Branco 200 Hospital das Nações hospital
R. Quinze de Novembro 2260 R. Atílio Boro
Av. Victor Ferreira do Amaral 1850 Ginásio do Tarumã
R. Quinze de Novembro 3100 Hospital Menido Deus
Av. Victor Ferreira do Amaral 2300 Estádio do Pinheirão
R. Quinze de Novembro 3780 Praça/Square das Nações
hospital
R. Quinze de Novembro 2490 R. Schiller
Av. Victor Ferreira do Amaral 2350 Jockey Club do Paraná
R. Maria Ficinska 380 Rodovia/Highway Régis Bittencourt BR 116
366
R. Itupava 740 Hospital São Vicente
Av. Victor Ferreira do Amaral 2710 R. Professora Olga Balster
R. Professor Nivaldo Braga 1970 R. 21 de Junho
R. Hayton da Silva Pereira 1200 Detran/DMV
R. Professora Antônia Reginato Viana 100
380
378
Interhospitais
R. Hayton da Silva Pereira 900 Batalhão Polícia de Trânsito
Detran
R. Hayton da Silva Pereira 610 R. Frederico Stadles Júnior
R. Hayton da Silva Pereira 310 R. Professor Benedito Conceição R. Delegado Leopoldo Belczak 2240 R. Raul Caron R. Delegado Leopoldo Belczak 2510 R. Pastor Manoel Virgínio de Souza R. da Trindade 170 R. Emílio Bertolini
R. da Trindade 490 R. Humberto Giraldi
R. da Trindade 690 R. dos Ferroviários
R. da Trindade 1040 R. Cuiabá
393
Capão da Imbuia
R. da Trindade 1210 R. Teófilo Otoni
R. da Trindade 1410 Av. Florianópolis
171
Abrigo Aéreo Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto
O letreiro que aqui recebe o nome de Aéreo é posicionado na parte superior das paradas tipo abrigo. Esta disposição o torna visível, na prática, somente para pedestres que trafegam no outro lado da rua ou para passageiros de veículos que passam por ali. Tendo isso em mente, optou-se por manter as informações o mais simples possíveis: apenas nome do ponto e números das linhas são informados. O objetivo desta peça é que ela sirva aos passageiros como referência ao local onde eles estão naquele momento. Isso é particularmente importante pois, atualmente, ao contrário de vários dos veículos que servem a Estações tubo, aqueles que páram em paradas do tipo abrigo não dispõem de sistema de áudio. Esta informação sobre o local onde se está pode ser confrontrada com o Painel Diagrama do ônibus, facilitando a percepção de progresso que está sendo feito ao longo do itinerário.
Praça Zacarias
172
Simulação Abrigo Aéreo
360 366 370 380 393
Painel Aéreo - Ponto 103501
173
Abrigo Coluna Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto
• Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas • Horário ou Frequência
As Colunas são o tipo de peça indicado para as paradas abrigo que não dispõem da estrutura completa que permitiria a fixação dos painéis Paralelo, Diagrama e Aéreo. Por conta da limitação de tamanho e perfil vertical, foram selecionadas para a peça as informações consideradas básicas e mais essenciais: título, linhas do ponto, tabela de horários e diagrama das linhas. As colunas funcionam em par, uma delas exibindo os horários e a outra o diagrama das linhas do ponto. No caso de diagramas que venham a requerir maior largura por conta de elevado número de linhas e/ou presença de linhas circulares, a peça coluna pode ter sua largura aumentada, estendendo sua presença na circunferência da estrutura metálica.
Simulação Abrigo Colunas 1
174
Simulação Abrigo Colunas 2
Painel Coluna - Ponto 140303
Capitão Leônidas Marques, 290
Capitão Leônidas Marques, 290
Interbairros 3
> Terminal Santa Cândida
30
Primeiro ônibus First bus
Frequência Frequency
Último ônibus Last bus
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:20
05:53
05:42
05:33 > 08:25 9 min 08:43 > 17:16 22 min 17:24 > 20:44 9 min 20:58 > 00:23 21 min
06:13 > 09:30 18 min 09:55 > 23:38 25 min
28 min
00:38
00:08
Interbairros 3 > Terminal Santa Cândida
30 462
Petrópolis > Rui Barbosa 30
Terminal Capão Raso Terminal Capão Raso Rua Vereador Adeodato Volpi 59
00:33
Rua Prof. João Mazzarotto 446 Rua Elói Orestes Zeglin 2 Rua Ipiranga 657 Rua Ipiranga 742
Petrópolis/Petrópolis Ouro Verde
Rua Barão de Santo Ângelo 86 Rua Barão de Santo Ângelo 371
> Rui Barbosa
462
Primeiro ônibus First bus Frequência Frequency Último ônibus Last bus
Rua Barão de Santo Ângelo 662
Seg.-Sexta Mon.-Friday
Sábado Saturday
Domingo Sunday
05:38
06:08
06:08
05:48 > 09:08 12 min 09:24 > 23:48 17 min
06:23 > 19:51 18 min 20:18 > 23:23 35 min
35 min
00:08
23:58
00:08
Rua Barão de Santo Ângelo 957 Rua Barão de Santo Ângelo 1182 Rua Barão de Santo Ângelo 1462 Rua Waldemar Loureiro Campos 5087 Rua Waldemar Loureiro Campos 4895 Rua Waldemar Loureiro Campos 4127 Rua Waldemar Loureiro Campos 3262 Rua Waldemar Loureiro Campos 3043 Rua Waldemar Loureiro Campos 2761 Rua Waldemar Loureiro Campos 2443
462 Petrópolis
Madrugueiro Petrópolis > Rui Barbosa, Petrópolis, Solitude
489
Todas as Noites Every night
Rua Toshiaki Saito 410
01:20
Horários Schedule
02:15 03:15
Rua Waldemar Loureiro Campos 1927 Rua Waldemar Loureiro Campos 1667 Terminal Carmo Rua Napoleão Laureano 591
Rua Alberto Pasqualine 6
Rua das Carmelitas 2767 Rua das Carmelitas 2317
Rua Alberto Pasqualine 400
Rua Coronel Luiz José dos Santos 292 Rua Coronel Luiz José dos Santos 2
Rua Alberto Pasqualine 690
Primeiro ônibus First bus
Rua Waldemar Loureiro Campos 2181
Rua Rodolfo Bernardelli 507 Rua Rodolfo Bernardelli 327
Rua José Drula Sobrinho 350
Av. Senador Salgado Filho 5051 Rua Henrique Mehl 280
Rua José Drula Sobrinho 75
Rua Henrique Mehl 542 Rua Henrique Mehl 920
Rua Augusto Stembock 55
Último ônibus Last bus
04:05
Rua Capitão Leônidas Marques 1701
Rua Capitão Leônidas Marques 1500
Ponto no lado oposto da rua. Stop on the opposite side of the street.
Rua Capitão Leônidas Marques 1100
Rua Capitão Leônidas Marques 650
R. Cap. Leônidas Marques 290
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
Rua Capitão Leônidas Marques 130
Rua Capitão Leônidas Marques 190
Rua Dr. Carlos Bruno Breithaupt 248 Rua Sebastião Marcos Luiz 117
Rua Professor João Doetzer 190
Rua Luiz França 2697 Rua Luiz França 2227
Rua Professor João Doetzer 140
Rua Roraima 568 Terminal Oficinas
Av. Nossa Senhora de Lourdes 780
Rua dos Ferroviários 381 Rua dos Ferroviários 707
Av. Nossa Senhora de Lourdes 550
Rua dos Ferroviários 901 Rua da Trindade 497
Av. Nossa Senhora de Lourdes 360
Rua da Trindade 171 Rua Paulo Kissula 396
R. Reinaldo Issberner 130
Rua Paulo Kissula 396 Rua Eng. Alberto M de Carvalho 1137
BR 277
Rua Eng. Alberto M de Carvalho 866 Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1085
Av. Professor Lotário Meissner 770
Rua Pastor Manoel Virgínio de Souza 1367 Rua Brasílio de Lara 281
Av. Professor Lotário Meissner 70
Rua Brasílio de Lara 1 Rua Visc. de Abaeté 237
Av. Prefeito Omar Sabbag 210
Rua Pedro Eloy da Souza 1543 Rua José Veríssimo 1313
Rua Coronel João Silva Sampaio 30
Rua José de Oliveira Franco 2581 Rua José de Oliveira Franco 2261
Rua Engenheiros Rebouças 540
Rua José de Oliveira Franco 1941 Terminal Bairro Alto
Rua Engenheiros Rebouças 860
Rua Albino Kaminski 423 Rua Alberico Flores Bueno 1767
Rua Engenheiros Rebouças 1200
Rua Alberico Flores Bueno 1287 Rua Alberico Flores Bueno 801
Português English Español
Rua Engenheiros Rebouças 1300
Rua Alberico Flores Bueno 481 Rua Alberico Flores Bueno 301
Rua Conselheiro Laurindo 1200
Rua Júlio Bartolomeu Taborda Luiz 322 Rua Antônio Edmar Barone 2
Rua Conselheiro Laurindo 1000
Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1659 Av. Mal. Mascarenhas de Moraes 1361
Avenida Visconde de Guarapuava 850
Av. Mal. Mascarenhas de Morais 1036 Av. Mal. Mascarenhas de Morais 59
Avenida Visconde de Guarapuava 700
Praça Rui Barbosa
462
Terminal Santa Cândida
30
Terminal Santa Cândida
Rui Barbosa
175
Tubo Paralelo Informações: • Tarifa • Horário ou Frequência • Paradas Anteriores e Seguintes • Parada Atual e YAH • Raio Dist./Tempo • Paradas Adjacentes
• Sent. das Linhas Linhas do Ponto • Linhas Adjacentes • Destinos Remotos • Bairros e Cid. RMC • Madrugueiros
A peça Tubo Paralelo é a correspondente ao Abrigo Paralelo mas aplica-se a Estação Tubo e tem como diferença mais notável a variação de tamanho (tem largura menor) e a separação em duas partes. A metade superior contém título (Parada Atual) e o mapa dos arredores, que aqui cobre 4 x 4 km de área partindo do tubo local. A parte inferior é reservada para três tipos de tabelas - de horários, de destinos e tarifária - e também para o mapa da região. O mapa exibe os mesmos 20 x 20 km da peça Abrigo Paralelo. Esta peça funciona em conjunto com com as outras peças da Estação Tubo, em especial com o painel Cobrador, que indica o itinerário das linhas e as conexões que podem ser feitas nos terminais pelos quais as linhas passam - informações não contempladas pelo Painel Paralelo.
Simulação Tubo Paralelo
176
Painel Paralelo Tubo - Ponto 108035
Bento Viana
Mad. Pinheirinho > Pinheirinho
Todas as Noites Every night 00:40
Mad. Santa Cândida/C. Raso > Capão Raso
Todas as Noites Every night
04:20
Á N RA
D ES
DA DA
hospital
r ili ta p. Mp. Mil itar /H os > Hos ili ta r M do itar pa va p. ha do p. Mil M ac > Hos Ma cha /H. os > V. do pa va/V Itutr an ac ha do 366 De . M > V. Ma cha 380 an /V De tr 380
AVENIDA
VICENTE MACHADO
AVENIDA
VICENTE MACHADO
Itu
180 Água Verde/Abranches Abranches 203 Sta. Cândida/C. Raso Água Verde Dom Pedro 1 203 Sta. Cândida/C. Raso Ahú Bom Jesus 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto Boqueirão Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Alto da Glória Constantino Marochi 365 Jardim Social/Batel Alto da XV R. Professor Brandão 50 203 Sta. Cândida/C. Raso Atuba Term. Boa Vista 860 Vila Sandra Augusta R. João Dembinski 1500 203 Sta. Cândida/C. Raso Bacacheri Term. Boa Vista 203 Sta. Cândida/C. Raso Bairro Alto Estação Central 702 Fazendinha/Tamandaré Barreirinha Term. Barreirinha 10 Interbairros 1 Batel R. Teixeira Coelho 10 Interbairros 1 Bigorrilho R. Cap. S. Franco 660 203 Sta. Cândida/C. Raso Boa Vista Term. Boa Vista 10 Interbairros 1 Bom Retiro R. Tapajós 950 203 Sta. Cândida/C. Raso Boqueirão Term. Portão 10 Interbairros 1 Butiatuvinha R. Júlia Wanderley 620 203 Sta. Cândida/C. Raso Cabral Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cachoeira Term. Cabral 203 Sta. Cândida/C. Raso Cajuru Eufrásio Côrrea 801 C. do Siqueira/Batel Camp. do Siqueira Term. Camp. do Siqueira 801 C. do Siqueira/Batel Campo Comprido Term. Camp. do Siqueira 603 Pinheirinho C. de Santana Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão da Imbuia Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Capão Raso Term. Capão Raso 10 Interbairros 1 Cascatinha R. Manoel Ribas 530 603 Pinheirinho Caximba Term. Pinheirinho 603 Pinheirinho Centro Pç. Rui Barbosa 265 Ahú/Los Angeles Centro Cívico R. Ernani S. de Oliv. 100 203 Sta. Cândida/C. Raso C. Industrial (CIC) Term. Capão Raso 203 Sta. Cândida/C. Raso Cristo Rei Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Fanny Term. Capão Raso
Destino e linhas Destination and services
+ 303 Centenário/C. Comprido + 208 Mariano Torres + 303 Centenário/C. Comprido Rodoferroviária
Aqui Here Aqui Here
Fazendinha
X0
Guabirotuba
+ 218 Tamandaré/Cabral Tamandaré
Aqui Here
Guaíra
X0
+ E11
Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here
X0
Abranches
Aqui Here Aqui Here Aqui Here Aqui Here
+ 629 Alto Boqueirão Alto Boqueirão
X0 + 342 B. Alto/Boa Vista BR 476 - Atuba
Aqui Here
+ 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto
Aqui Here Aqui Here
X0
X0 X0 X0 Aqui Here
X0 + 502 Circular Sul CW Terminal Boqueirão + 307 B. Alto/Sta. Felicidade Term. Santa Felicidade
+ 218 Tamandaré/Cabral R. Francisco Kruger 220 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Oficinas
Aqui Here + 911
X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
X0 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Campo Comprido + 684 Rio Bonito R. Marcos Bertoldi 350 + 303 Centenário/C. Comprido Terminal Capão da Imbuia
+ 901 Santa Felicidade Av. Manoel Ribas 3760 + 659 Caximba/Olaria
X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
X0 Aqui Here Aqui Here
X0 + 607 Colombo/CIC Terminal CIC + 303 Centenário/C. Comprido Jardim Botânico + 621 Fanny R. Maestro F. Antonelo 40
X0 Aqui Here Aqui Here
702 Fazendinha/Tamandaré Terminal Fazendinha + 603 Pinheirinho Terminal Pinheirinho + 11 Interbairros 1 CCW R. Iapó 1150 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Terminal Portão + 11 Interbairros 1 CCW Hauer R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Hugo Lange Estação Central + 11 Interbairros 1 CCW Jardim Botânico R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Jardim Social Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Jardim das Américas R. Conselheiro Dantas 356 203 Sta. Cândida/C. Raso Juvevê Moisés Marcondes + 203 Sta. Cândida/C. Raso Lamenha Pequena Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW Lindoia R. Júlia Wanderley 620 10 Interbairros 1 CW Mercês R. Júlia Wanderley 620 801 Camp. do Siqueira/Batel + Mossunguê Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Novo Mundo Herculano de Araujo 801 Camp. do Siqueira/Batel + Orleans Terminal Camp. do Siqueira + 11 Interbairros 1 CCW Parolin R. Conselheiro Dantas 356 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Pilarzinho Terminal Cabral 603 Pinheirinho Pinheirinho Terminal Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Portão Terminal Portão 11 Interbairros 1 CCW Prado Velho R. Comendador Roseira 260 11 Interbairros 1 CCW Rebouças R. Conselheiro Dantas 356 801 Camp. do Siqueira/Batel + Riviera Terminal Camp. do Siqueira 203 Sta. Cândida/C. Raso Santa Cândida Terminal Santa Cândida + 10 Interbairros 1 CW Santa Felicidade R. Júlia Wanderley 620 760 Santa Quitéria Santa Quitéria Santa Quitéria 801 Camp. do Siqueira/Batel + Santo Inácio Terminal Camp. do Siqueira + 10 Interbairros 1 CW São Braz R. Fernando Simas 910 203 Sta. Cândida/C. Raso São Francisco Passeio Público + 10 Interbairros 1 CW São João Av. Manoel Ribas 530 180 Água Verde/Abranches São Lourenço R. Mateus Leme 4920 + 203 Sta. Cândida/C. Raso São Miguel Terminal Capão Raso 860 Vila Sandra Seminário Av. Ns. Aparecida 330 + 603 Pinheirinho Sitio Cercado Terminal Pinheirinho + 10 Interbairros 1 CW Taboão R. Dep. Mário de Barros 1680 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tarumã Terminal Cabral + 603 Pinheirinho Tatuquara Terminal Pinheirinho + 203 Sta. Cândida/C. Raso Tingui Terminal Cabral + 11 Interbairros 1 CCW Uberaba R. Conselheiro Dantas 356 + 603 Pinheirinho Umbará Terminal Pinheirinho 761 Vila Izabel Vila Izabel Vila Izabel + 10 Interbairros 1 CW Vista Alegre Av. Manoel Ribas 530 + 203 Sta. Cândida/C. Raso Xaxim Terminal Capão Raso Ganchinho
CO
RO
N EL
O TT O TT
ON ON
IM IM
O
OS
O
TA
R IN R IN
A A
A AC
IE
AC
IE
L L
RUA AGOSTINHO NAREZI
RU
AV ENRUA AGOSTINHO I D NAREZI AV EN A ÁG U A V IDA ER DE ÁG U A V ER DE
AVENIDA IGUAÇU
S
I AV V
SCO NDE DE GUARAPUAVA SCO NDE DE GUARAPUAVA
GONÇAL
RUA HERMES FONTES
RUA HERMES FONTES
D
RUA HERMES FONTES
AJ O AJ O
ÃO ÃO
CA CA
ET ET
AN
O
AN
O
DOUTOR CARLOS DE CARVALHO DOUTOR CARLOS DE CARVALHO
M
ED
R.
ED
GA GA
RD RD
R. R.
PI PI
NT NT
RUA CARMELO RANGEL
ALAMEDA
A
R.
RUA CARMELO RANGEL
ALAMEDA
AR
TI
RU
N
A
PE
M
NA
AR
TI
N
PE
NA
RU
O
RUA SALDANHA MARINHO
RUA PEDRO LAUFER
5
RUA PEDRO LAUFER
Alto Boqueirão
Mapa da Região Regional Map
E
RUA SALDANHA MARINHO
O
Parada no mapa Stop on the map
DE DE CAIRU
RUA DOM RUA DOM ÁTICOÁTICO
AVENIDA SETE DE SETEMBRO AVENIDA SETE DE SETEMBRO
RUA GABRIEL RUA GABRIEL DE LARA DE LARA
RUA HERMES FONTES
DE DE CAIRU
AVENIDA SILVA JARDIM AVENIDA SILVA JARDIM
VES DIAS
RUA BISPO DOM JOSÉ RUA BISPO DOM JOSÉ
RU
RUA VISCON
DIAS
VES GONÇAL RUA
RUA
RUA VISCON
C
F E RDRE I NI RA RA D O AMARAL D I N F E RDRE O IAMARAL RUA O RUA O
I AV V
RUA LINDOLFO RUA L INDOLFO PESSOA PES SOA
AVENIDA IGUAÇU
RUA BELO RUAHORIZONTE BELO HORIZONTE
ÃE
TV. ERNESTO LUIZ DE OLIVEIRA
R.PROF. OCTÁVIO DA SILVEIRA
BELO HORIZONTE RUA BELO RUAHORIZONTE
AR
TV. ERNESTO LUIZ DE OLIVEIRA
B
R.PROF. OCTÁVIO DA SILVEIRA
RUA LEONCIO RU A LEONCIO COIARREIA CORRE
E SO UZA RU A H RU E RACHUELRACNUOL CA N EC OSODUZA A NR OLCA O SRFLROASNFCROA D
RUA CASTRO RUA CASTRO ALVES ALVES IM
AR
RU
4
A
RU A RU A CÂ NDCÂ ND IDO IDO XA VIEXA VIE R R
GU
IM
JÚNIOR JÚNIOR ATHAYDE ATHAYDE ARISTIDES ARISTIDES RUA GENERAL RUA GENERAL
3
Praça Alfredo Andersen Praça Alfredo Andersen
Parada no mapa Stop on the map
+ 607 Colombo/CIC Colombo + F01 Fazenda/Pinheirinho Fazenda Rio Grande + 301 Pinhais/Rui Barbosa Terminal Pinhais + D66 Curitiba/Piraquara Piraquara + 500 Boqueirão Terminal Boqueirão
A
V EL
OS
TA
CA
BE
RUA MARIA RUA MARIA GRODZ GRODZ
o Hospital La rg po po Lar go Militar Ca m > Cam rg o Hospitalib a/ La po po Lar go Militar Cu rit Ca m > Cam 805 ib a/ Cu rit 805
hospital
M A R AL A RAAL DO VIOA M TÁRVIO OO O TÁDO GAD AROGRAD MB AR E MB R UA DES R UAEDES
203 Sta. Cândida/C. Raso Eufrásio Côrrea Rodoviária 203 Sta. Cândida/C. Raso Bus Station Eufrásio Côrrea H01 Curitiba/Araucária Araucária 203 Sta. Cândida/C. Raso Term. Cabral 805 Campo Largo Campo Largo Term. Campo Largo 203 Sta. Cândida/C. Raso Colombo Term. Cabral 603 Pinheirinho Faz. Rio Grande Term. Pinheirinho 203 Sta. Cândida/C. Raso Pinhais Eufrásio Côrrea 203 Sta. Cândida/C. Raso Piraquara Estação Central 203 Sta. Cândida/C. Raso S. J. dos Pinhais Alferes Poli/Catedral Aeroporto
A
NH
S
FILGUEIRA FILGUEIRA RUA BRUNO RUA BRUNO
pi e way r rh osco/ On M ili ta a pav is In tetid o Úni tap. piose way > Itu r Sen os/H ta On rhva co/ do pav a M ili Úni In tepa p. ha > Itu tid o 378 Itu Sen M ac > Det ran 366 /H. os do ui pa va/V Itutr an Ba rig ran uia ac ha 366 De C. Imb . Mq. >>Det 380 ui ia /P an /V uia Im bu Ba rig De tr Imb C. q. C. > 380 /P 393 bu ia C. Im 393
Araucária
Alm. Tamandaré
NH
N EL
V EL
CA
BE
Sitio Cercado
Área destacada: mapa acima Highlighted area: above map Pinheirinho
Boqueirão
Uberaba
CÂMARA CÂMARA RUA GASTÃO RUA GASTÃO
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
ta is
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
Destination and services
CU
RO
E
RUA DONA RUA DONA ALICEALICE TIBIRIÇÁ TIBIRIÇÁ
RUA ILDEFONSO BORBA CORDEIRO
RUA CACILDA BECKER
RUA HERMES FONTES
RU A SAL D AN H A M ARI N H O
Destino e linhas
CU
CO
AU
R IO
N TA
RU A PA PA R IN R IN TI TI NS NS
D ES
A
AU
DÁ
R IO
A
C LI
RU
S TR
E
DÁ
N TA
RU
EU
C LI
S TR
OR
SA
RU A TA TA M M O IO O IO S S
A
EU
RUA JOSEFINA RUA JOSEFINA ROCHA ROCHA
RUA CACILDA BECKER
Bosque Gomm Bosque Gomm
RUA HERMES FONTES
O
OR
SA
A
A
L J OAL J OA IGIM NÁ IG NÁC C IO IO TABORD TABORD A R IBAA S R IB A S O R O NE QU IMQU A OCNE R U A CRO UR
ALAMEDA DOM PEDRO II
O
RG
SS
A
< 03 203 > > <6 <6 03 03 > >
RU
<2
AV AV EN EN IDA IDA RE RE PÚ PÚ BLI BLI CA CA AR AR GE GE NTI NTI NA NA GU
ÃE
CARVALHO CARVALHO COSTA COSTA RUA DESEMBARGADOR RUA DESEMBARGADOR
ALAMEDA DOM PEDRO II
ID
RG
O FE
SS
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS AVENIDA PRESIDENTE GETÚLI O VARGAS
R U A DE R USAEM DEBA S EM R GBA R G ADOR O LH O LHVA C AR VA C AR C OSTA C OSTA ADOR
ALAMEDA DOM PEDRO II ALAMEDA DOM PEDRO II
ID
GU
RU
A
CA
LOBOLOBO RUA CARNEIRO RUA CARNEIRO
AVENID A DO BATEL AVENID A DO BATEL
GU
JO
O FE
RU A BO BO RO RO RÓ RÓ S S
RU A GU GU AR AR AR AR AP AP ES ES
CA
RU
G RE
O
RU A GU GU A IA A IA NA NA ZE ZE S S
G RE
AR
JO
PR
A
O
RUA RUA CÂN CÂN DID ODID O X A V I EXRA V I E R
O
O
PR
RU
SC
AR
A
RU
O R IG O O
D IO
R IG O
ÉD
D
M
IO
M
ÉD
RO A SC
RUA MARECHAL RUA MARECHAL JOSÉ JOSÉ BERNARDINO BERNARDINO BORMANN BORMANN
RUA BENTO RUA BENTO VIANA VIANA
AVENIDA VISCONDE DE GUARAPUAVA
OR
RO
RU CI
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here AVENIDA VISCONDE DE GUARAPUAVA
SS
OR
RU
CI
DA CUNHA DA CUNHA RUA EUCLIDES RUA EUCLIDES
R71
SS
A AN
LOBOLOBO RUA CARNEIRO RUA CARNEIRO
H01 R71
O FE
Á LV
A
RU
R UA JE R UA JEI RÔN RÔN R SKI IM MO D UO D U R SKI
PA
Á N
O D
RA
PA
ÊS U
O
Q
D
AR
ÊS
M
U
A
Q
RU
AR M
A RU
TV. CAPITÃO TV. CAPITÃ O CL C LEM EM ENTI ENTINO NO PA PA RANÁ RANÁ
A RU
RUA SAINT RUA SAINT HILAIRE HILAIRE
R. DR. R.ALEXANDRE DR. ALEXANDRE GUTIERREZ GUTIERREZ
R. SILVEIRA R. SILVEIRA
SAMPAIO SAMPAIO ALF. ÂNGELO R. ALF. R. ÂNGELO
TRA VES TRA VES SA JOÃ SA JOÃ O TURO TUR IN IN
A
RUA CORONEL RUA CORONEL DULCÍDULCÍDIO DI O
RUA CORONEL RUA CORONEL DULCÍDIO DULCÍDI O
RUA PASTEUR RUA PASTEUR
AIRESAIRES RUA BUENOS RUA BUENOS
RUA BRIGADEIRO RUA BRIGADEIRO FRANCO FRANCO
RU
RUA MADRE RUA MADRE MARIA MARIA DOS ANJOS DOS ANJOS
O SAMPAI O SAMPAIO ÂNGELO ÂNGEL RUA ALFERES RUA ALFERES
RUA BENTO RUA BENTO VIANA VIANA
RUA ANTÔNI RUA ANTÔNI O CELLI O CELLI
RUA DOUTOR RUA DOUTOR RAULRAU L CARNEIRO CARNEIRO FILHOFILHO
RUA BRIGADEIRO RUA BRIGAD EIRO FRANCO FRANCO
RUA LAMENHA RUA LAMENHA LINS LINS
RUA NUNES RUA NUNES MACHA MACHADO DO
RUA LAMENHA RUA LAMENH A LINS LINS
RUA BRIGADEIRO RUA BRIGADEIRO F RANCO FRANCO
RUA DESEMBARGADOR RUA DESEMBARGADOR MOTTA MOTTA
G73 H01
O FE
5
Á LV
OR
RU
RS KI RS KI DU DU IM O IM O ÔN ÔN A JER A JER RU
Madrugueiros (embarque fora do tubo) Night Bus (board outside this station)
AN
RU A SAL D AN H A M ARI N H O
2
PR
SS
OR
RU
R. VISC. R. VISC. DO RIO DO BRANCO RIO BRANCO
RU
PR
SS
ER ER L BRENN L BRENN RUA MIGUE RUA MIGUE
00:10
FR
RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMARÃES
YR
O FE
UI NO UI NO AQ AQ DE DE M ÁS M ÁS O TO O TO A SÃ A SÃ RU
00:14
FR
EL
A
RUA DOUTOR ARY FLORÊNCIO GUIMA RÃES
A AC
O FE
RU
00:12
EL
Y Y B AB O B AB NI O NI NTÔ NTÔ O AT AD O A T AD DEPU RUA DEPU RUA
06:24 > 00:04 15 min
FA
RU
RUA PETIT CARNEIRO
RU
PR
I
06:09
05:44 > 19:54 7 min 20:08 > 23:59 15 min
FA
A
RUA PETIT CARNEIRO
YR
PR
O
05:20
05:49 > 19:04 5 min 19:16 > 00:00 12 min
. RA
O O YÃ YÃ BA BA O O VÃ VÃ TE TE ES ES A RU
05:24
. RA
RU
A AC
A
DR
S
TV
A
RU
I
M
G
TV
A
Domingo Sunday
O
ER
PU
Y LE
RU
G72 G73
RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA RUA PROFESORA IVETTE F. DE SIQUEIRA
N N AN AN M M RT RT HA HA O O ID ID ND ND CÂ CÂ A A ID ID EN EN AV AV
Sábado Saturday
DR
U
H
E
EY
RU
G71 G72
Bairros
Seg.-Sexta Mon.-Friday
HE
A
00:26
D IL
G
IL
E
SL
RU
HE
IR
00:24
D IL
RE
00:26
PE
hospital
M
hospital
DO
RUA GUTEMBERG
PE
U
M
378 RUA GUTEMBERG
A
DO
M
R.Bar > Pç.R. > Pç.
G
ER
a a osbos a rt ão bos Porm Bar R. Bar 671 >Fo Pç. R. 673 aLu z > Pç. os dabos abos a a.R. Rui Fo rm Bar Bar z 673 Ns Pç. ça 674 ha aa >> Pra dainLu bos a. nd Barbos Nsze Rui Bar ça Rui 674 Fa Praça ha 701 >> Pra nd in bos a iu áRuiBarBarbos a Fa ze ça R. ria a 701 Ca 703 > Pra > Pç. ité aBar bos á Qubos nt a Bar ça Rui ria Ca iu 703 Sa> Pç.> R.Pra nh itéa bos a 760 Qu Bara a siRui bos nt Ro ça Bar Sala PraRui aa 760 Vi> Pra> ça nh tr 762 a a Du bosbos RoasiBar Bar RuiRui rmçaelça Vi la tr a a 762 Ca> Pra > Pra Du 776 a bos a lh el Rui Bar a rmVe ça bos Cala R. Bar 776 Vi> Pç.> Pra 777 lh oa a Veng bosa toR.leBar Barbos Vi la Pç. R. 777 Co o 778 >> Pç. ng le bos a Co toR. Bar 778
ROCHA ROCHA RUA FRANCISCO RUA FRANCISCO
ED A
M
RU
265 860
DO
R
265
A
ZA
a Jo Sã o R. Bar bos e > Pç. Jo rgbosa a Sã ort ãoBarbos Po
H IL
G
so C. Ra so Câ C. Ra LANG E St a. 3> id a/TV. 203 60 ndho Cârin > <E a. ei 20 3LANG 3 > Stnh TV. 203 Pi ho < 603 <60 ei rin 03> <2 Praça Pi nh 603 do Japão Praça do Japão
860 G71
CA
rg e
PU
a/ nd id
Ant
SÉ
011
JO
rr os W rb ai ário /CC In teAnt i Hor os 1 W rr rb ai ário /CC In te i Hor
CA
670 671
± 5 MIN.
JARDIM
R.
SÉ
CE
E
670
1
R
EL
VE RD
JARDIM
4
ZA
U
ÁG UA
761
JO
M
RUA NUNES RUA NUNES MACHADO M ACHADO
R.
A
O
A
M
IR
S
RE
DE
O
RUA VISCONDE RUA VISCONDE DE NÁCAR DE NÁCAR
ES ES
RU
LV
R
M
AN
06:21 > 20:05 10 min 20:14 > 00:26 12 min
01:17 02:20 03:00 03:55
LV
A
S
RN
DE
FE
AN
R
06:05
06:03 > 19:54 7 min 20:04 > 00:24 10 min
00:10
ÇA
R
O
RN
SS
FE
FE
R
O
O
PR
SS
Domingo Sunday
05:44
05:46 > 20:29 3 min 20:35 > 00:26 8 min
Primeiro ônibus First bus
ÇA
CE
ID A
EL HO EL HO CO
A
FE
Sábado Saturday
05:46
Horários Schedule
N
± 15IDM INUA A ÁG . VE RD E
CO A A IX EIR IX EIR A TE A TE RU
O
RU
PR
Seg.-Sexta Mon.-Friday
> Pinheirinho
Último ônibus Last bus
AV EN
ALAMEDA AUGUSTO STELLFELD
Pinheirinho
209
N
AL AM E D A C ARL O S D E C ARV AL H O
a an ad ada Es pl Esp lan Jd . > Jd. ad aU ano lan ada JO ilhEsp Esrrpl SÉ orr ilho Jd .go > Jd. NI CO 865 Bi > Big o U 875 LA U JO rr ilh SÉ AB orr ilho vó> ia AG Bi go NI CO Big óia E 875 Sa > Sav LA U 876 ia AB AG óia Sa vó E > Sav 876
865
O
R.
778
O
R.
777 778
703
G
Praça da Espanha Praça da Espanha
> Capão Raso
Único serviço Unique service
R
G
SA
701 703
AL AM E D A C ARL O S D E C ARV AL H O
Santa Cândida/Capão Raso
607
SO
S IS
RU
A
LOBATO TV. MONTEIRO
a an ad tes Es pl> Tira dena Jd . 865 anoad tes den ilh Esrrpl tes > Tira Jd .go den 865 Bi > Tira o 875 ilh rr ia den tes vó> Tira Bi go tes den 875 Sa 876 > Tira ia Sa vó tes 876 > Tira den
RUA PRINCESA IZABEL
Último ônibus Last bus
S FE
S IS
EL
776 777
Hospital Vita Batel Hospital Vita Batel
RUA PRINCESA IZABEL
Frequência Frequency
F
AS
A
762 776
674 701
AL AM
IO IO LC ÍD LC ÍD DU DU NE L NE L RO RO A CO A CO RU
RU
LOBATO TV. MONTEIRO
603
O
AS
U
761 762
673 674
AL
RU
> São
1
Primeiro ônibus First bus
PR
R
O s P R he raA nca Ver de e/ AbR U > Águ he s Ve rd e a Ver de ra nc Ág ua Ve rd de > Águ e/ Ab 180 gu aÁgu a Ver Ve rd uavê /Á > Ve rd e Ágve de 180 Ju gu aÁgu a Ver 285 vê /Á > Ju ve 285
AV EN
366
870 Br az Sã o Bra z 870 > São Br az Sã o Bra z
Br az tes o Sã o> Tira den La rg a C. > Cur itib az a/ tes ib den o Br rg o a Sã Cu rit > Tira itib 870 C. La J62 > Cur ib a/ Cu rit J62
Último ônibus Last bus
RU
A
O
3
at el al /B Soc ial So ci > Jd. el atui ial Jd . /Big ci alarJd. SocXV So XV /B >> Rua /B at el el Jd .a ui > Bat ig ra 365 Ru ar ei XV 370 /Bqu el > Rua XV Si a p. /B at> Bat el Ru m ei ra 370 Ca qu 801 ra Si nd a Sa Bar bos m p. Cala 801 Vi > Rui ra aa 860 nd tin a bos on Bar bos la Sa Rui Bar Vi am a O II 860 Tr >> Rui tinDR 861 a PE on bos M DO Rui Bar Tr am O II ED A > 861 AM PE DR
UFPR DeArtes UFPR DeArtes
AY AY TA UN TA UN TE TE ID EN ID EN PR ES PR ES ED A ED A AL AMAL AM
JO
E
Frequência Frequency
RUA JOÃO ANTÔNIO XAVIER
S ES
M
760 761
671 673
AI O AI O SA MPSA MP GE LO GE LO F. ÂN F. ÂN R. AL R. AL
001
870
203
RUA JOÃO ANTÔNIO XAVIER
RU
670 671
o La rg go po po Lar VICE NTE M ACHADO Ca m > Cam rg o ib a/ La go po po Lar Cu rit Ca m > Cam J62 ib a/ Cu rit J62
Primeiro ônibus First bus
T T
SA
760
365
Shopping Novo Batel Shopping Novo Batel
AN COAN CO O FR O FR EIR EIR IG AD IG AD A BR A BR RU
C ARLOS DE CARVALHO
A IS
AN
el Clube Iz ab bos a Curitibano Vi laPç. R. Bar el > Clube Iz ab bos a Curitibano Vi laPç. R. Bar508 > 761 a Quta Qu itér ad o > Pç. Sa nt > San ité riaia Ce rc 508 elQu itér Quta o 702 Sí tio /CW a ab adré nt Iz ário Iza bel > San Hor Sala Ce Vi anrcda > Vila a 702 el am tio Sí/T /CW si nh Iz ab belinh a ário Iza da ré ré in ha la Ro Ros Hor Vi la a Vila > >Vila Vi aa ze ndinh a /T am an an da inh tr nh Fa end am a DuinhDut ra end Faz ha RoasiRos > Faz ha /T > da ré a me la nd in rm>el Vi la Car >Vila an inh nd in Ca tr a Fa zeend inh a Du Fa ze a la Dut ra /T am> Faz end > Faz el alhme 702 ad oW ha in ha rmVe Vel > Car /CC Cala Ce rc Vi ze nd ário > Vila a Fatio Hor lh oha 702 Sí Ant i rc ad oW Veng 508 ngo Vel ole Ce ário /CC to> le Vi la Vila Co > Cot i Hor an ca Sí tio o Ant 508 a Br Mu ricy le ngole ngo Ar ei Dou tor ca Co to > Cot as anulricy ib a/ > Al. Br ricy Pa rit as tortorMuMu Cu doDou Ar ei G72 Dou as a/ C. > Al. > Al. ib a/ Pa ulMu ricy rit ib s ria Cu rit tor docá G72 Cu Dou C. au Mu ricy G73 a/ Ar > Al. tor ib a/ Dou ria rit ib > Al. cá Cu enMuda ricy Cu rit nttor G73 Ar au H01 Mu ricy a/ Co Doutor ib a/ Al. Dou rit ib >> Al. en da Cu rit Cu H01 Co nttor Mu ricy R71 ib a/Al. Dou Cu rit > R71
AVENIDA DO BATEL AVENIDA DO BATEL
Shopping Crystal
RU
MEDA
PL
ES
AN
A
e Jo rg Sã o Jor ge > São ãoe Jortrg getão Sã oPo Jor Por > São> ãoa Po rtos tão Fo >rm Porsa mo a > For os Lu z rm sa da Fo aFor mo Sr Luz > Ns . Sra da Lu z dain ha > Ns. a nd a Srze Luz inh da Ns .Fa end Sra haá Faz iniu > Ns. > ndCa a uá Fa zeend inh > Cai á > Faz Ca iu uá
670
Shopping Crystal
ET A
TT A TT A R MO R MO DO DO AR GAAR GA SE MBSE MB A DE A DE RU
C ARLOS DE CARVALHO
RUA VISCONDE RUA VISCONDE DE NÁCAR DE NÁCAR
ALA
MEDA
D
R R TO TO V IC V IC R O ST
NE
evê > Juv
AV EN IDA VICE NTE M ACHADO AV EN IDA
B ÍA
D
A IS
180 he s ra nc 180 e/ Ab s 285 rd e Ve rd nc he a Ve 285 Ab ra hes Ág ua anc /Á gu rd e/ > Abr rd e Ve ve vê Juhes a Ve evê Ág ua anc > Juv /Á gu > Abr vê Ju ve
ET A
RU
AR AÚ
A
E LC
011 le s An ge Lo s s s Ah ú/Ang ele ge lera Sa nd > Los s An Vielelas San dra ra ú/ Lo nd Ang> Vila ub a AVENIDA SETE DE SETEMBRO os 1 Ah rit > Los ladiSa dra rr Vian rb aiHor ário /CW ib a/ M> Vila San ubcaa te 1 In ritan ba ritu Cu rit rr os anadiBr 010 M ei Ma ndi a/Ar rb aiHor ário>/CW ca iba/ba as In te an ib rit Br ul ritu nca CuritndiBra Cu 010 ei as Pa > Maia > Are a/C.Ardo as a/ ulria las ritibib nca Pacá Pau Curit dos ia Bra Cu doArs au > Arepo C.a/ at el > Cam a/ib las da ibrit cá ria al /B > Bat el Pau ria nt en dos ucá Cu ritCu Ar au So ci po el > Ara a/ Co atui Jd . ib a/ > Cam el /Big da rit i 365 rit ib igu ria Cu ci alar > Bat da Cu nt en ucá ten So XV /B > Bar /B at elra >> Ara Con a/ Co Jd .a ui Siq uei ig ra i 365 Ru ar ei rit ib igu 370 a do qu da /B Cu Bar el pin > ten XV Si > Cam at ra a p. > Con Ru m ra /BSiq uei 370 Ca a eipin a do 801 Si qu na > Cam on tin m p. mo nti Caam 801 Tr > Tratin a 861 on nti na Tr am > Tra mo 861
RUA BENJAMIN LINS
RN O PE
Ce way ul arco/ On e ro 001 Úni Ci rc tid o Ce ntway Sen ul arco/ On e JO Úni Ci rc AR AÚ tid o OR
R.
AL
ÍA
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
RUA BENJAMIN LINS
RN O PE
nt ro
R
ILI AN
O
A
ILI AN
R.
ST
< 60 3>
D
ALA
IZ
B CE
PL
ES
RU
LU
NE
R
R
A
< 60 3>
< 2 0 3>
RUA DOUTOR PEDROSA
OR
S
SO
SA
RU
< 2 0 3>
RUA DOUTOR PEDROSA
AD
O O RÁ RÁ EG NEG . .N O FC R.
TO
VISCONDE DE GUARAPUAVA
AD
FE
O
CÉ
RU
NE
VISCONDE DE GUARAPUAVA
Sen
O
A
Shopping Curitiba Shopping Curitiba
AVENIDA
ND
O PR
SS
IZ
R
265 le s An ge 265 Lo s s 860 Ah ú/ ge lera Sa nd a 860 > Ahú s An Lo Vi la Bar bosra G71 Ah ú/ > Pç. R. nd uba a ritbos > Ahú ladiSa G71 an R. Bar MVi > Pç. ub a ib a/Mu ricy rit rit Cu Dou tor MAVENIDA an di SILVA > Al. ib a/Mu ricy rit tor Cu Dou AVENIDA SILVA
AVENIDA
ND
A
P
FE
LU
SA
> Cai
Praça Oswaldo Cruz Praça Oswaldo Cruz
ME
TO
IR
AVENIDA IGUAÇU
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
ME
A
RO
R
CÉ
ité riaia
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
AVENIDA SETE DE SETEMBRO
A CO
FC
VE
NE
RU
> Al.
A CO
RO
RUA PETIT CARNEIRO
AVENIDA IGUAÇU
RU
RO
RU
B
RU
ST
2
Praça Ouvidor Pardinho Praça Ouvidor Pardinho
A EM
ST
Arena da Baixada (Estádio/Stadium) Arena da Baixada (Estádio/Stadium)
AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS AVENIDA PRESIDENTE GETÚLIO VARGAS
RU
CA
RUA PETIT CARNEIRO
Praça Afonso Botelho Praça Afonso Botelho
A EM
CA
RUA BRASÍLIO ITIBERÊ
RUA ENGENHEIROS REBOUÇAS
RU
A
RUA BRASÍLIO ITIBERÊ
RUA ENGENHEIROS REBOUÇAS
C
A
A
S IL
cê s/
RU
RUA ALMIRANTE GONÇALVES
a ab arara nab Gu an > Gua a ab arara nab Gu an > Gua
cê s/
IR
M er
Jd .
A
M er
Jd .
VE
160
RU
160
S IL
A
RUA OTÁVIO FRANCISCO DIAS
RUA ALMIRANTE GONÇALVES
RU
A
1
RUA BALTAZAR CARRASCO DOS REIS
RU
RUA BALTAZAR CARRASCO DOS REIS
RUA OTÁVIO FRANCISCO DIAS
R.
Sete de Setembro, 4850
Tatuquara
Xaxim
X0 + 548 508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 471 Vila São Paulo Av. Salgado Filho 1760 502 Circular Sul Vila Guaíra 503 Boqueirão Terminal Hauer 374 Hugo Lange Terminal Bairro Alto 216 Cabral/Portão R. Eng. Ostoja Roguski 560 20 Interbairros 2 Av. Ns. da Luz 1900 50 Interbairros 5 R. Col. Fco. H. dos Santos 520
A07 Ctba/Tamand. (Lamenha) 307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade
+ 917
Aqui Here
Capão Raso
X0
Hauer Cajuru
Aqui Here
X0
Guaíra
X0 Aqui Here
Tarumã
Bacacheri
Atuba X0
X0
Tingui
Água Verde Rebouças
X0 X0
Santa Quitéria
Seminário
Augusta Campo Comprido
Mossunguê Mercês São Miguel
Santo Inácio Cascatinha
Orleans
Riviera
Pilarzinho
X0
X0
Vila Izabel
Campina do Siqueira Bigorrilho
São Braz Santa Cândida Barreirinha
Aqui Here Aqui Here Aqui Here
Batel
Vista Alegre
São Lourenço
Boa Vista
Aqui Here
303 Centenário/C. Comprido + 827 Terminal Campo Comprido
Cristo Rei
Alto da Jardim Centro XV Social Hugo Alto da Lange São Glória Francisco Juvevê Centro Cívico Cabral Bom Ahú Retiro
Bairro Alto
Aqui Here Aqui Here
Jardim Botânico
Fazendinha
Portão
Prado Velho Capão da Imbuia
303 Centenário/C. Comprido Mossunguê 303 Centenário/C. Comprido + 821 Terminal Campo Comprido 503 Boqueirão Parolin 21 Interbairros 2 R. Amauri Lange Silvério 510
Novo Mundo Lindoia
Parolin
Aqui Here
X0
Cidade Industrial
Fanny
Jd. das Guabirotuba Américas
São João Taboão
Cachoeira
Abranches
Santa Felicidade Butiatuvinha
Almirante Tamandaré
Campo Magro
Lamenha Pequena
Tarifas e pagamento Fares and payment
Aqui Here 307 B. Alto/Sta. Felicidade Terminal Santa Felicidade
X0 X0
303 Centenário/C. Comprido + 811 Terminal Campo Comprido 870 São Braz São Braz
X0 X0 Aqui Here
965 São Bernardo R. José Vale 1330
X0
Tarifa normal
Tarifa normal Regular fare Regular fare
R$
2,70
Tour Panorâmico Panoramic Tour
R$
29
Aeroporto Especial Airport Premium
R$
12
Circular Centro
R$
X0 658 Capão Raso/Caiuá R. Mª Lúcia L. de Ataíde 510
Aqui Here
508 Sítio Cercado Terminal Sítio Cercado 181 Mateus Leme R. Mª de Lourdes Mickocz 160 20 Interbairros 2 Av. Victor F. do Amaral 940 659 Caximba/Olaria R. João Batista Betega Jr. 120 214 Tingui Tingui + 338 503 Boqueirão Terminal Hauer 643 Umbará Umbará
Aqui Here
X0 X0 Aqui Here Aqui Here Aqui Here
X0 Aqui Here
X0 160 Jd. Mercês/Guanabara R. Antônio Grade 570 629 Alto Boqueirão R. Francisco Derosso 1930
1,70
Pagamento: dinheiro e/ou cartão URBS (vendido em bancas, terminais e outros postos autorizados). Linhas marcadas aceitam apenas o cartão. Rotas com conexões em terminais, estações tubo e na linha Interbairros 1 pagam apenas uma tarifa. Payment: cash and/or URBS card (sold at newsstands and terminals). Lines marked only accept the card. Routes connecting in terminals, BRT stations and in Interbairros 1 line require paying only one fare.
X0 Aqui Here
Procure o código nas coordenadas do mapa para encontrar a parada mais próxima da linha que leva ao destino desejado. Browse the code on the map coordinates to find the closest stop for the line that takes to your desired destination.
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 108.035.
177
Tubo Cobrador Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas O painel Cobrador recebe este nome por ser aplicado no vidro o que protege o cobrador das intempéries. O vidro não é completamente coberto, com o objetivo de manter a visibilidade por ele fornecida. Esta peça tem função similar ao painel Diagrama, mas recebeu uma diagramação com duas colunas para melhor adequar-se ao formato de seção circular, escolhido por harmonizar-se melhor com o suporte. A principal diferença informacional em relação ao Diagrama é que para as linhas que atendem estações tubo são mostradas as possibilidades de conexão que podem ser feitas em cada tubo do itinerário. Este exemplo conta, ainda, com a informação sobre os serviços madrugueiros que atendem a esta parada. Apesar de marcarem oficialmente a Estação Tubo como parada das linhas madrugueiras, na verdade embarque e desembarque é feito do lado externo, informação que é exibida abaixo do título “Madrugueiros”.
Simulação Tubo Cobrador
178
Painel Cobrador - Ponto 108035
203
Santa Cândida
Terminal Santa Cândida
30 Interbairros 3 204 Santa Cândida/Pinheirinho 214 Tingui 231 Banestado/Califórnia 232 Aliança 233 Olaria 236 São Benedito 341 Aliança 924 Santa Felicidade/Santa Cândida B11 Maracanã/Santa Cândida B32 Maracanã/Santa Cândida
Joaquim Nabuco
209 Mad. Santa Cândida/Capão Raso
Fernando de Noronha Antônio Lago Boa Vista Gago Coutinho Holanda Antônio Cavalheiros 20 Inter 2 215 Cabral/Cachoeira 22 C. Raso/Campina do Siqueira 216 Cabral/Portão 218 Tamandaré/Cabral
Terminal Cabral
105 Tamandaré/Cabral 201 Cabral/Bom Retiro
219 Reforço Colina
204 Sta. Cândida/Pinheirinho 207 Cabral Osório
B02 Cabral/Maracaná
607 Colombo/CIC
211 Colina Verde
B05 Guaraituba/Cabral
212 Solar
B20 G.tuba/Cabral (Maracanã)
213 São João
B31 Direto Cabral
214 Tingui
209 Mad. Sta. Când./C. Raso
Bom Jesus
Bento Viana Santa. Cândida/C. Raso > Capão Raso
Moisés Marcondes
203
Constantino Marochi Maria Clara
Pinheirinho
Passeio Público
> Pinheirinho
Estação Central Praça Eufrásio Correia
603
301 Pinhais/Rui Barbosa 303 Centenário/Campo Comprido
603
Rui Barbosa
Rui Barbosa
Alferes Poli/Catedral da Fé Oswaldo Cruz
Coronel Dulcídio
Bento Viana
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
Madrugueiros (embarque do lado de fora) Night Bus (boarding outside)
Silva Jardim
Mad. Santa Cândida/C. Raso
Petit Carneiro
> Capão Raso
209
Dom Pedro I Sebastião Paraná Vital Brasil
Mad. Pinheirinho > Pinheirinho
Morretes
608
Carlos Dietzsch 22 Inter 2
Terminal Portão
612 Portão/CIC 24 C. Raso/Campina do Siqueira 614 Fazendinha/PUC 615 Uberlândia 50 Interbairros 5 204 Santa Cândida/Pinheirinho 616 Portão/S. Bernardethe 216 Cabral/Portão 502 Circular Sul
X20 Portão/Sítio Cercado H12 Araucária/Portão
611 Fazendinha/Portão
Itajubá Hospital do Trabalhador Herculano de Araújo
203 Capão Raso
Terminal Capão Raso
Pedro Gusso José C. Bettega
20 Interbairros 2
Ouro Verde
Terminal Pinheirinho
603
Pinheirinho
629 Alto Boqueirão
30 Interbairros 3 502 Circular Sul
657 Xaxim/Capão Raso
507 Sítio Cercado
658 Capão Raso/Caiuá
606 Curitiba/Araucária 607 Colombo/CIC
828 C. Comprido/C. Raso 831 Fazendinha/C. Raso
610 Sítio Cercado/Capão Raso
H20 Angélica/Capão Raso
613 Vila Urano
Santa Regina
624 Vila São Pedro
22 Inter 2 625 Gramados 24 C. Raso/Campina do Siqueira 627 Bosch 27 C. Raso/Campina do Siqueira 628 Carbomafra
X11 Sítio Cercado/C. Raso
620 Santa Cruz
209 Mad. Santa Cândida
621 Fanny 622 Rondon
608 Mad. Pinheirinho 609 Madrugueiro CIC
623 Parque Industrial
40 Interbairros 4
659 Cachimba/Olaria
60 Interbairros 6
680 Rurbana 681 Dalagassa
204 Santa Cândida/Pinheirinho 502 Circular Sul
684 Rio Bonito
507 Sítio Cercado
688 Pinheirinho/Zoológico
550 Pinheirinho/Carlos Gomes 610 Sítio Cercado/Capão Raso
690 Vila Juliana
617 Jardim Ludovica
F01 Fazenda/Pinheirinho F03 Fazenda (Direto)
630 Vitória Régia
G11 Quitandinha/Pinheirinho
631 Piratini/BR 476 632 Quartel General
G13 Lg. Ferreira/Pinheirinho
633 Maria Angélica
H31 Tupi X11 Sítio Cercado/C. Raso
635 Londrina
H11 Araucária/Pinheirinho
636 Rio Negro
X19 Especial Hasdrubal Bellegard
637 Santa Joana 638 Pinheirinho
X20 Portão/Sítio Cercado
639 Futurama
608 Madrugueiro Pinheirinho
640 Palmeira
F09 Mad. Fazenda Rio Grande
X23 Especial Sociesc
641 Luiz Nichele 642 Ganchinho 646 643 Umbará 644 PInheirinho/CIC 646 Pompéia 647 Cachimba 649 Pirineus 650 Santa Rita/Pinheirinho 655 Jardim da Ordem 656 Kamyr
179
Tubo Arco Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto
O Arco é posicionado nos acessos da estação, em ambos lados, sobre uma placa acrílica transparente. A transparência da placa é mantida nos pontos que não apresentam informação, para diminuir o impacto sobre as características arquitetônicas da Estação Tubo. Como fica na ponta da estação, atende a necessidade inicial do usuário que está procurando pelo tubo. Auxilia a identificação do nome do tubo e quais são as linhas que ali passam, seguidas de seus respectivos sentidos.
Simulação Tubo Arco
180
Bento Viana Santa. C창ndida/C. Raso 203 > Cap찾o Raso
Pinheirinho 603 > Pinheirinho Painel Arco - Ponto 108035
181
Tubo Painel Porta Informações: • Itinerário • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Paradas Anteriores e Seguintes • Sentido das Linhas O painel sobre as portas das estações tubo mostra quais são as linhas daquela estação e os respectivos destinos e paradas das linhas que param naquela porta. Assim como no painel Cobrador, aqui são mostradas as conexões que podem ser feitas. No entanto, como o espaço é reduzido e a distância de visualização não permite tipos tão pequenos quanto na outra peça, o número de conexões mostradas poderá ser resumido. A preferência será, em ordem de maior para menor importância, pelas linhas do tipo Expresso, Expresso Ligeirão, Ligeirinho, Interbairros, Convencional/ Troncal e Alimentador. Nestes casos de resumo das linhas em decorrência de falta de espaço a inscrição verbal “e [n] + linhas”, onde [n] é o número de linhas restantes, será grafada.
Simulação Tubo Painel Porta
182
Hospital Militar 805
STĂ
Ă&#x160;E VOC
Curitiba/Campo Largo > Campo Largo
805 Curitiba
Ho
here
ina
litar
l Mi
a spit
u are
I Yo
AQU
mp l Ca
a rmin
Te
20 22 24 27 304 806 811 812 814 815
ira
ique
do S
Te
Fe 806
806 I30
J15 J62
rgo
o La
amp
b. C
Ur rm.
i rrar
805
Campo Largo
Painel Porta - Ponto 109032
183
Tubo Externo Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto
Este painel fica no verso da porção superior do Tubo Paralelo, apontado para o lado de fora da Estação Tubo. Ele possui função e visibilidade similar painel Aéreo das paradas abrigo. É exibido o nome da parada e as informações sobre as linhas que a atendem. A altura varia de acordo com o número de linhas da parada, partindo da parte superior da barra cinza que indica o nome da estação. No exemplo é exibida a peça com altura mínima, pois o tubo serve somente a uma linha. A ordem de exibição das linhas deve ser numérica e crescente de cima a baixo. A linha 507 e a barra que compreende suas informações deve ficar acima, por exemplo, da linha 608.
Simulação Tubo Externo
184
anaiV otneB
376
AU
bra
R
aso
IO M AU
777 877
elo
RA ACI
LBÚ
ma
F>
zaF
207
Co
H it i t í S nA
éra
cre
805
aliV
aliV
ycir
uM
sal
ycir
arB rotu
uaP
uM
rotu
aie
oD
ycir
uM
adn
ycir
uM
.lA
rA/
>
.C/
>
cua
rotu
rA/
oD
etn rotu
.lA
e
eV a V liV
elo
abi abi abi
>
oC/
oD
.lA
abi
>
>
tiru
C
tiru
C
tiru
C
C
aliV
elo
toC
tiru
>
mra
toC
R AU
IE AR
067
076
167
176
267
376
677
476
777
107
877
TE O
egr
/oir
oãt
roP
roP
aso zuL
mro
ad
ahn
zuL
ret
H it nA
562
nI
sel
068
egn
ard
áui áui
C
As oL
37G
562
10H
068
17R
17G
/úh
açarP rodivuO ohnidraP
B
arS
.sN
ad a rS
eza
idn
aC
eza
.sN
>
sel
egn
ard
F
UÇAUGI ADINEVA
F>
aC >
aso
As oL
naS
bra
abu
úhA
a
B .R l i V .çP >
tiri
dna
/úh
M/a uM
A >
bit
rotu
iruC
oD
.lA
>
nI
010
C
rA >
oC
leta
C
arie
>
uqi
B>
iug
iug
B/a
aic
iraB
iraB
>
ani
563 073
aC
ma
108
rT
168
LETAB OD ADINEVA
>
oS
/VX
qiS
.dJ
.pm
bra
C
naS
B iu R
tn
>
SNIL NIMAJNEB AUR
teD
>
ret
odi
ava
tne
nI
S
put
I
LEN
UD
inÚ
873
GREBMETUG AUR
663
100
R
AU
OC
OR
PM
soh
/oc
oH/
M. V/
ÍCL
tip
enO
.ps
hca
393
latipsoH letaB atiV
iliM
liM
.pso
oda
oda
hca
.ps
H>
hca
oH/
M. M V>
ava
.V/
put
nar
I
teD
ada
set
ned
nal
ariT
>
ohl
set
ad açarP ahnapsE
ned
psE irro
ariT
>
aió
set
ada
ada
U
nal
R J
A
3
2 A
DLEFLLETS OTSUGUA ADEMALA
AU
R
ogr
a
aL o L pm
opm
aC >
ODAHCAM ETNECIV ADINEVA aC/
abi
EG
AB
A AU
L
IN OC
ÉS
O
nal
psE
psE
.dJ
ohl
ohl
irro
>
irro
giB
vaS
vaS
aió
aió
.dJ
>
giB
>
ned
568 578 678
.dJ giB
vaS
ariT
>
568
tiru
C
26J
078
zar
E
Bo ãS
zar
578
Bo ãS
>
678
1
ogr
abi
tiru
aL
C>
set
zar
ned
.C/
Bo ãS
ariT
abi
>
tiru
EM OHLAVRAC ED SOLRA C AD
ALA
078
C
26J
Painel Externo - Ponto 109032 OTABOL ORIET NOM .VT
DN
LARAMA OD OIV ÁTO RODAGRABMESED AUR
ÂC
AD
IN
EV
açarP oderflA nesrednA
OC
FO R
RO
083
OHLAVRAC ED SOLRAC ADEMALA
4
EM
663
DI
.R
.R
S
DN
LEBAZI ASECNIRP AUR
O
P
DE
tne
DA
AH
NI
AG
odi
RO
AR
rat
inÚ
ARA
criC
TR
R
OT
DR
ogr
ADINEVA
rati
ralu
/oc
NAR
latipsoh
OM
083
enO
OC
I .C
ATT
ubm
UA
/ai
YAN
.qP
neC
AM
R AU
.C >
R
NN
AU
REJ
bmI
AU
RACÁN ED EDNOCSIV AUR
O
AM
INÔ
latipsoH ratiliM abi tiru C 508
IME
OCNARB OIR OD .CSIV .R
AC
TR
DO M
aC/
ort
OJÚ
OCNARF ORIEDAGIRB AUR
TE
NI
NA
R
EP
O
AU
AN
RU
latipsoh
opm
aC >
teD
OHNIRAM AHNADLAS AUR
J ÃO
ROINÚJ EDYAHTA SEDITSIRA LARENEG AUR
ARAMÂC OÃTSAG AUR
ÁÇIRIBIT ECILA ANOD AUR
IKS
OHLAVRAC ATSOC RODAGRABMESED AUR
5
S A B I R A D R O B A T O I C Á N G I M I U Q A O J LE N O R O C A U R
OHNIRAM AHNADLAS AUR
ORDEP AUR REFUAL
ADEMALA
AHNUC AD SEDILCUE AUR
OHLAVRAC ED SOLRAC ROTUOD
NNAMROB ONIDRANREB ÉSOJ LAHCERAM AUR
ZDORG AIRAM AUR
E
ODAHCAM ETNECIV
a
aL o L pm
nar
AIL
yaw
Vicente Machado, 1500 ogr
ogr
iraB
ON
A .R
GN
OLE
I>
oda
nar
OIA
sia
yaw
iliM
put
iug
EP
D
gnippohS letaB ovoN
OID
OMINÔREJ AUR
ARIEUGLIF ONURB AUR
IKSRUD
rat
aiu
NR
RPFU setrAeD
068
AROSEFORP AUR ED .F ETTEVI ARIEUQIS
ava
ASORDEP ROTUOD AUR
ATE
latsyrC gnippohS
108
aliV
AS
ADLICAC AUR REKCEB
OSNOFEDLI AUR ORIEDROC ABROB
ADINEVA
AVAUPARAUG ED EDNOCSIV
073
aC
 .F L
as
C
açarP odlawsO zurC
563
auR
obr om I I O aB iuR > a r T RD 168 EP MO DA DEM ALA
LEO
ON
ARI
aso
ani
OH
AHCOR OCSICNAR F AUR
AHCOR ANIFESOJ AUR
LEGNAR OLEMRAC AUR
II ORDEP MOD ADEMALA
ADEMALA II ORDEP MOD
ard
ORBMETES ED ETES ADINEVA
gnippohS abitiruC
LA
aic
iraB
AU
T>
MA
>
.dJ
auR
.pm
tno
mar
ADE
B/l
.dJ
tno
oS
/VX
r So d an i e u q i ipm aC > S
ME
cua
RAB
tiru
tiru
etn
B/l
>302<
DAG
airá
abi
leta
leta
ani
auR
R
ret
aP s b i t i r u od o pma C C>
abi adn
rieu
EXI
riab
roH
C
A>
P
oS
iug
VX
B/a
ET
B>
a
aier
SER
leta
laic
leta
oirá
>
tiru
EDI
oC/
WC/
iruC
naM
TE TN
OÃ
AO DATUPED AUR
ÔTN
BO IN
YBA
R
SA U
MO
TO Ã
LEUGIM A UR
SÁ AE D IUQ
OHLAVRAC ATSOC RODAGRABMESED AUR
R ARAL ED LEIRBAG AU
RENNERB
salu
rA/
arB
>306<
ORBMETES ED ETES ADINEVA
bit
tirid
abi
acn
.C/
OIDÍCLUD LENOROC AUR
etn
abu
rA/
sod
cua
A
>
1s or
M/a
ANAIV OTNEB AUR
OBOL ORIENRAC AUR
adn
soL
>
aie
RUETSAP AUR
17R
aliV
dna
uaP
airá
gnA
aliV
naS
tiri
arB
SAGRAV OILÚTEG ETNEDISERP ADINEVA
SERIA SONEUB A UR
sal
sele
naS
ard
acn
37G
leta
SEMREH AUR SETNOF
061
>
27G
110
abu
27G
AVAUPARAUG ED EDNOCSIV ADINEVA
euqsoB mmoG
M. dJ
F
ATTOM RODAGRABMESED AUR
R C AU
ETNOZIROH O LEB AUR
SETNOF SEMREH AUR
cre
F>
idn
ahn
307
ãS
Hospital Militar
D
SEMREH AUR SETNOF
/sê
>
mro
aso
MIDRAJ AVLIS ADINEVA riab
áro
LETAB OD ADIN EVA
AUR D OPSIB ÉSOJ MO
auG
açarP ohletoB osnofA
A SAGRAV OILÚTEG ETNEDISERP ADINEV
oJ o ã oJ o S
egr
oãt
ycir
1s or
WCC
R .C /
.lA
sod
oD
airá
.NIM 5 ±
>
>
ogn
ogn
aliV
>
Ra liV
ale
raC
ahl
ahl
acn
aS
>
azI
iso
isoR
uD
Da lem
VART
DNÂ
LA R A MA O D AR IERREF NIDO AU R
VV A
>
ODAHCAM SENUN AUR
R
art
artu
F>
atn
aS
azI
ahn
ahn
eza
10H
A V A U P A R A U G E D E D N O CS I
auG
SNIL AHNEMAL AUR
EA U
idn
zaF
IUQA ÁTSE ÊCOV ereh era uoY
G AU R
A ban
ban
SAÇUOBER SORIEHNEGNE AUR
805 Curitiba/Campo Largo > Campo Largo SAID SEVL AÇNO
ara
OCNARF ORIEDAGIRB AUR
TS
dne
ASSE
VE
atn
leb
leb
hni
OJ T OÃ
DI AX O
OÃ
tiuQ
tiuQ
S
roH
T/a
NIRU
REIV
ETNOZIROH OLEB AUR
OCITÁ MOD AUR
B
N
AU
airé
airé
oirá
ma
adi dnâ C .a tS > 3 EGNAL .VT 06 ohn 302 < > irie 3 02 hni < P 306 açarP oãpaJ od
YA
VL
GE ÁR
R
O
167
Co ití
WC/
dna
17G
C
ORBMETES ED ETES ADINEVA
ara
ÊREBITI OILÍSARB AUR
OIAPMAS OLEGNÂ .FLA .R
osa
R
B .R a l i V .çP >
oda
ARIEVLIS .R
AU
dne
ERIALIH TNIAS AUR
A
CA
SEVLAÇNOG ETNARIMLA AUR
adaxiaB ad anerA )muidatS/oidátsE(
ZERREITUG ERDNAXELA .RD .R
áro
>
azI
ahn
cre
/oir
EV
GR Y
hni
IN
IU
WCC
D RA
OBOL ORIENRAC AUR
SEVLA ORTSAC AUR AM
T/a
oda
PE
AZUOS ED OCNARF SOLRAC ONALUCREH AUR
AIERROC OICNOEL AUR
AOSSEP OFLODNIL AUR
ÃR
bra
805
EG eza
Á
rbA
>
ORIENRAC TITEP AUR
leb
aso
TN
R
ANI
AT
idn
aug
cna
uJ
vuJ
677
B .R t o C .çP >
bra
seh
êve
267
a
207 dna
reV
vev
067
C
B .R l i V .çP >
ogn
aso
éra
ahn
/ed
Á/ê
307
rP >
mra
rP >
eV
bra
aS
Ra liV
aça
aça
rbA
aug
107
rP >
áu
atn
rP >
ale
B iu R
cna
eV
SIER SOD OCSARRAC RAZATLAB AUR
476
F
B .R i a C .çP >
aça
iso
B iu R
uD
bra
edr
1
RACÁN ED EDNOCSIV AUR
bra
tiuQ
B iu R
ahn
aso
R
R
P
R
RA
AU
R C AU
UG
bra
art
aso
N
rP >
eza
aça
2
AU
AU
aso
airé
aso
ORIENRAC TITEP AUR
.as
aça
IS
.R
CF
176
mr
seh
582
A .NIÁMA D5I N1E ±V
G V AU
076
ro
P B .R .çP >
B .R o F .çP >
ad
idn
B iu R
RP
582
RP
bra
B iu R
bra
OIVÁTO AUR SAID OCSICNARF
O
oãt
bra
aso
SE
N
.O
EDRE
R
EF
aso aso
bra
ahn
aso
MIDRAJ AVLIS ADINEVA
081
uJ
oJ o
B .R ã S .çP >
AU
SS
bra
zuL
<
IA
R
NA
AU
ZA
B
SO
UÇAUGI ADINEVA
Á
C
RO
aso
SA
F
egr
G
O
RE
U
EF
AN
LI
SS
DN
H
RO
SE
RE
02
SE
RO
NI IV AUR
.R
M
EM
RT
RO
P
L
IE
U
ahl
ARIEVLIS AD OIVÁTCO .FORP.R
vev
U
R
G
ebulC onabitiruC
B
aug
Á/ê
ZI
R
LS
aso
SAGRAV OILÚTEG ETNEDISERP ADINEVA
reV
C
AU
LC
aug
Á>
SÉ
AU
DI
/ed
eV
A
ANAIV OTNEB AUR
SE
CL
081 YE
R
AD
R
AU
C
AU
O
RA
BE
IRB
T
AÍ
AG
.V
AR
D
IED
AF
SE
3
rbA
eV a ug
LP
SED
E FL
A
RE .VT ARIEVILO ED ZIUL OTSEN
Á>
R
IA
EN
R AU AS M U LE C ZE RA
AR
>3
NU
UE
IDNÂ RE I V A X O D
RO
IT
U EV A
NEV
eV a ug
edr
<
AH
SÓ
SN
EDR
ADI GÁ
AU
cna
AS
TS
J. R O ÉS C DA LI EH
CN
SEÃRAMIUG OICNÊROLF YRA ROTUOD AUR OHNITSOGA AUR IZERAN
seh
edr
RP
RO
AU D O M EP RD IO
SI
06
NO
OÃOJ AUR REIVAX OINÔTNA
O
ODAHCAM SENUN AUR
OC
>3
LE
R
TO
AU
OT
EF
SNIL AHNEMAL AUR
R G
UG
IN
SS
OCNARF ORIEDAGIRB AUR
AU ER
RA
AM
TN RO
OIAPMAS OLEGNÂ SEREFLA AUR
R
RA
IC
R
A
edr
ÁNARAP ONITNEMELC OÃTIPAC .VT
O AC
PA
LE
AU
SS
SOJNA SOD AIRAM ERDAM AUR
4
ÉM
SE
A
C RO
SI
OIDÍCLUD LENOROC AUR
R
R
AU
P
AU
OR
EF
M
SS
ID
RO
G
O
S
UG
O
D
I OD
RA
5
N
IV
AÇ
OHLIF ORIENRAC LUAR ROTUOD AUR
R
O
RT
AU
IR
UA
P
Q
JO
R
OR
U
RO
LÁ
EF
SÊ
EG
V RA
S OS
D
R
EB
URIAC E D EDNO CS
VL
O
OI
EV
SS
AU
G
OL
RO
RP
O
OS
D RÁ
O EF
TC
.R
S
R
NA
TNA AUR ILLEC OINÔ
AT
AP
AC
AR
AT
ÁN
IR
RO
SE
AN
0584 ,orbmeteS ed eteS
185
Terminal Linhas Neste Terminal Informações: • Parada Atual e YAH • Linhas do Ponto • Endo-Localização
As placas de linhas neste terminal podem ser afixadas em terminais com ou sem a integração tarifária-espacial e também em ruas ou avenidas que apresentam muitas linhas condensadas em pequenos espaços - como a lateral de uma quadra, por exemplo. Na porção superior é apresentado o título e o mapa. Este mapa tem orientação Heads Up mas, ao contrário do que ocorre nos mapas das peças tipo Paralelo, não são centralizados no ponto Você Está Aqui. Como eles lidam com espaços que aparecem por completo no mapa, optou-se por remover aquela característica. Desta maneira o usuário, ao caminhar de um ponto ao outro, têm melhor percepção da distância e direção percorridas. Abaixo do mapa há listas das paradas ordenadas pelo indicativo de suas posições: a esquerda, em frente, a direita ou atrás da placa onde o usuário se encontra.
Simulação Linhas Neste Terminal
186
Praça Rui Barbosa
e
he
rd
Ve
e vê
ve
nc
ua
rd
RUA 24 DE MA I O
Ju
>
i Re
i
Re
to is
to
vê
>
is
ve
Cr
Ju
Cr
ra
Ág
>
a gu /Á
>
/B
Ve
XV
ua
a
Ág
Ru
Ve
ui
Ab
XV
e/
Ru
ar
a
ig
al
ci
So
im
rd
o
el
ic
at
m râ
/B >
Jd
To
rd
al
no
ci
Pa ur
.S o
o
nh
ri
ei
285
385
Lu
180
Lu
370
Sr
a
ss
No
>
ra
> Jardim Mercês > Água Verde
na
na
ti
ti
on
o io
id
ár
pr
en
nt
Ce
> Vila Cubas > Vila Rex
761
Vila Izabel
285
Juvevê/Água Verde
> Vila Izabel
670
Guabirotuba
762
Vila Rosinha
301
Pinhais/Rui Barbosa
671
Portão
979
Linha Turismo
302
Centen./Rui Barbosa
673
Formosa
674
Nossa Sra. da Luz
776
Carmela Dutra
777
Vila Velha
778
Cotolengo
860
Vila Sandra
861
Tramontina
> Vila Rosinha
> Sent. Único/One-way
> Los Angeles > Água Verde > Pinhais
> Centenário
Centenário/C. Comprido
303
> Centenário
Jardim Itiberê
303
> Campo Comprido
475
Canal Belém
360
Novena
506
Bairro Novo
561
Guilhermina
560
Alferes Poli
603
Pinheirinho
606
Curitiba/Araucária
661
Lindóia
607
Colombo/CIC
701
Fazendinha
703
Caiuá
760
Santa Quitéria
> Araucária
am
e
> Dom Ático
Jardim Centauro
> Alferes Poli
e
>
Novo Mundo
> Horário/CW
> Cristo Rei
> Bairro Novo
ra
la
666
> Rua XV
1
385
> Canal Belém
rg
Jo
.C om /C io
265
467
> Jardim Itiberê
Sa
nd Sa Vila Rex
Cristo Rei
Ahú/Los Angeles
Vila Macedo
> Uberaba
Vi
on
rg Jo
R
665
> Juvevê
CA
Vila Cubas
180
370
> Abranches
NÁ
S
Linhas à direita Lines on your right
Água Verde/Abranches
465
Uberaba
o
DE
RÃE
R IA
TV. JESUÍNO MARCONDES
Dom Ático
Rua XV/Barigui
Vila São Paulo
Sã
ár en nt Ce
ro nt Ce ar CW
C.
IM A
PÁT
A
663
Erasto Gaertner
> Vila São Paulo
Tr
>
am o do
M
vo
o id pr ul rc
o/
ri
Ci
rá
Ho
VIS
DA
U RG
R.
NCA
IO S
NET
662
Juvevê/Água Verde
> Guabirotuba
>
do
un
un M o
No
>
ov N
s ba ba
s
Cu
Cu
la
la
Vi
Vi
>
.C om /C io
o
id
ár
pr
m
Co
en nt
po
m
Ce
Ca
>
ALE
TÁR
ER OP
Jd. Mercês/Guanabara
Água Verde/Abranches
285
> Jardim Centauro
>
la Vi Tr Sã nh
o o
ic
ic
Át
Át
m
D
>
Do
om
x x
Re
>
e
rd
Ve
ua
OR
LUN
AN
Circular Centro
180
Petrópolis
> Vila Macedo
nd
a
os
sa
rm
Fo
os
>
N
o
nh
ri
ei
ri ei
Pi
ra
s
cê
M
rd
a a
in
in
m
m
ilh
er
er
Re a
nd
ói
Li
nd
Li >
a en na
ov
ve
N
No
rd Ve gu /Á vê
>
Ág
Ju
ve
rd Ve
e
rd
ua
Ve
ua Ág
>
AD
O R. V
ILI
160
Santa Bárbara
> Erasto Gaertner
EM UA
Linhas em frente Lines ahead of you
462
> Petrópolis
1
Colégio São José
R
> Santa Barabraa
303
303
EN AS
Ág
>
360
a
ra Ab e/
le
ge
An
ú/ Lo
s
Ah
e
s nc
ge An s
s Lo
Pa
>
Er
>
285
he
s le
s s
no
ti
lo
Pa
er
G
tn
er
Ga
to as
to
as
Er
lo
ae
ti
rt
rb ar
a
is
Bá a
rb
Bá
nt
a
nt
Sa
Sa
180
666
663
RU
>
265
no
ne
a ar
is ol óp
387
r
465
la
la
Gu
>
Vi
a
665
662
661
ói
561
Vi
lh ui G
160
>
>
G
im
na
776
Ja
ua
ra
a
tr
s/
D
Jd
Ca
>
.M
Ca
el rm
rm
a
a
lh
Ve
Du
ut
777
el
a lh Ve
la
Vi
la
>
>
778
er
a
ng
le
to
Co
to
o
ng
o
nh
762
Vi
>
Vi
Co
la
Vi
la
le
Ro
Ro
Iz
si
si
el
ab
ab Iz
la
Vi >
la
761
a
a nh
el
té
a nt
Q a
Vi
Sa
>
nt
Sa
nd
Fa
760
cê
a a
ri
ri té
Q
ui
ui
ha
ha
in
in
461
ze
nd
462
>
Fa
iu
ze
á
á Ca
>
701
er
ba
li li
Po
iu Ca
703
ol
tr
óp
tr
Pe
Pe
>
nh Pi
a
ba
ub
ot
ir
ab
bi
Gu
>
ua G
Po
s
s
fe
re
Al
fe
>
560
>
os
ão
o nh
Pi
>
Ca
603
re
470
461
474
ão
s/ ai nh
ai
s
nh
670
>
na Ca
tu ro
475
Linhas à esquerda Lines on your left
472
rt
rt sa a
bo
os
R.
io ár en nt
o
Pi
Ce
en
861
rb
.B ar /R
ro
nt
860
301
Ba
ê
er
ro
au
nt
m
lé
Be
Ce
>
i ár
R. JOSÉ L OUREI RO
471
rm
o o
ul
ul
Pa
o
Sã
ê er
ib
It
au
Ce
im
Mercado Central
al
468
VOCÊ ESTÁ AQUI You are here
470
Po
>
ac
la
M
Vi
>
la Vi
Pa Vi
>
la Vi
ib It
im
rd
im
Ja
>
rd Ja
nt Ce
rd
Ja >
lB n el
Ja
ém
rd
im
474
Al
RUA DESEMBARGADO R WESTPHALEN
471
R. PED RO I V O
R . D R . P ED R O S A
674
302
la
Sã
o
467
468
673
M
ac
472
Fo
be
Po o
671
ed
ed
U
>
o
Ub
er
ra
ab
a
ba
a
R. AN D RÉ D E BARROS
Sr
a.
a.
da
365
da
979
z
>
Pi
Ja
o ov N ro
Igreja Bom Jesus
z
IC /C o
bo
nh
ri
>
ir
nh
Ba
Colégio Bom Jesus
RUA A L FERES PO L I
o
ti
nh
ri
ri
ei
nh
Cu
Pi
>
m lo
Santa Casa de Misericórdia
ei
nh
506
Pi
Co
hospital
s
ba
/A
ra
uc
ár
T V. FREI C A NEC A
ia
607
606
387 Palotinos > Palotinos
Nesta parada: At this stop:
Painel Linhas Neste Terminal - Rui Barbosa
Centenário/Campo Comprido > Novena
> Guilhermina > Pinheirinho > Lindóia
> Novo Mundo
São Jorge > São Jorge > Portão
> Formosa
> Nossa Sra. da Luz > Carmela Dutra > Vila Velha
> Cotolengo
> Vila Sandra > Tramontina
> CIC
> Fazendinha > Caiuá
> Santa Quitéria
Informações sobre transporte, cultura, turismo e outros serviços da Prefeitura de Curitiba. Português English Español
Information on transport, culture, tourism and other services provided by the Prefecture of Curitiba.
Em caso de dúvidas sobre o sistema de transporte, denúncia de depredação, crimes ou erros nesta sinalização, ligue e mencione o código 180.250.
187
Terminal Madrugueiro Informações: • Madrugueiros
No serviço madrugueiro, 23 das 28 linhas que o compõem partem ou passam pelo centro. Por este motivo, a parte superior desta peça apresenta um mapa de onde pegar cada uma destas 23 linhas na região central da cidade. Estes mapas não apresentam inscrições “Você Está Aqui” e não são orientados com Heads Up pois tem o objetivo de fornecer uma visão geral das linhas madrugueiras mesmo longe dos pontos onde este tipo de linha passa. O mapa apresenta, ainda, alguns pontos de táxi próximos aos terminais de ônibus da região central, oferecendo um transporte substituto ao usuário caso este não seja contemplado pelas linhas ou horários oferecidos pelo sistema madrugueiro. A peça vem acompanhada de uma tabela com todos os horários de todas as linhas madrugueiras. Como os intervalos de tempo são grandes, considerou-se importante mostrar todos os horários de todas as linhas. Esta informação pode fazer o usuário decidir se ele realmente irá usar o serviço ou irá optar por uma forma de transporte alternativo.
Simulação Madrugueiro
188
Painel Madrugueiros
Madrugueiros Night Service 8
8 8 <9
D6
9 98 9>
<1 8
<9 8
9
18 8>
18
28 9>
9>
9> > 28
<38
9
98 9>
0 <A
9 > 18
Praça Santos Andrade
9>
18 8
u iraq a/P i t i bra r u C aqua 289 o > P ir Ras /C. a d ndi
0 <2
. Câ Sta
9>
D69
ara
18 8>
<1 8
5
ã/A
u g A u g u s ta >
<18
389
um Tar
<38
a ust
18 8< 28 9<
E6 9>
48 9>
A0
5>
9>
9>
E6
48
9>
9>
4>
9
0 <2
48
<50
C6 9>
5
9>
Praça Carlos Gomes
B6
0 <A
28
>
A0
5>
98
9>
8
9>
u
<18
18
q > Bo
9>
609
> C IC
>T
irão q u e e ir ã o
50
608
sta u g ua ru m ã
9 98 9<
489
>P
28 9<
309
C64 itib ais inh C u ro D im a s P / ã a E69 >S itib ais C u rh a is inh > P in sP o d . J. a / S is Terminal i t i b P in h a C u rJo s é d o s Guadalupe . S
a rab U b eil a rz in h o
9>
308
ã/A
B69
as
18 8<
<
289
um
Dim
0 <2
> Ub
189
Bo
509
rz
o/ inh
ão a/S
<18
hes anc A b rra n c h e s la > Ab zie Gra i m z ie la d r ra J a im G ário rd > Ja ten C e nn te n á ri o <8 > Ce 02 ário <8 ten 89 C e nnte n á ri o e > Ce itud Sol l i s /tu d e o o p li h ró So rin P e ttr ó p o li s / hei > Pe P i nh e ir in h o 9 CIC > P in 38 rz P i l ae ra b a
ro N e g g ro R i o io N e r o /. P e d ro / R d e S > S. P 689 ha V e l e lh a V i l a > V il a V 788 uá do C a i> C a iu á p r i do 789 C o m o m p ri p o Campo C m > Ca 809 z B r a ra z de S ã o > São B i d a ade 889 e l i c e li c id t a F> S a n ta F n d a r éré a San a a m > Tamand 989 a/T itib r u C A05
188
9
o inh
/Ub
ba era
Tar
389
98 9<
Praça Zacarias
Pila
188
9
50 9>
Praça Rui Barbosa 188 89> >7
>
3 08 > 30 9> 6 08 > 60 9> 6 89 > 78 8>
<78
0 <2
9
9>
Partidas do centro Downtown Departures Pilarzinho/Uberaba Pç. R. Barbosa > Uberaba
188
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:00
Pilarzinho/Uberaba
Tv. Nestor de Castro > Uberaba
188
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:00
Abranches
Pç. R. Barbosa > Abranches
189
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:10
Sta. Cândida/C. Raso
Est. Central > Term. Sta. Cândida
209
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
00:50
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
01:17 02:20 03:00 03:55
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
04:50
Centenário
Pç. R. Barbosa > Centenário
308
Todas as Noites Every night
Centenário
Pç. R. Barbosa > Centenário
309
Todas as Noites Every night
Tarumã/Augusta Praça Zacarias > Augusta
389
Todas as Noites Every night
Tarumã/Augusta
Praça Carlos Gomes > Tarumã
389
Todas as Noites Every night
Sta. Cândida/C. Raso Estação Central > T. Capão Raso
209
Todas as Noites Every night
Jardim Graziela
Pç. R. Barbosa > Jd.Graziela
289
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
00:30
Primeiro ônibus First bus
01:05
Horários Schedule
01:30 01:55 02:55 03:55
Horários Schedule
02:00 03:00
Último ônibus Last bus
04:45
Último ônibus Last bus
04:00
Petrópolis-Solitude
Pç. R. Barbosa > Petrópolis-Solitude
489
Todas as Noites Every night
Boqueirão
Carlos Gomes > Term. Boqueirão
509
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
00:40
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
01:55
Primeiro ônibus First bus
01:55
Primeiro ônibus First bus
01:05
Primeiro ônibus First bus
00:50
Horários Schedule
00:40 05:20
Horários Schedule
02:00 03:00 04:00
Horários Schedule
01:55 03:42
Horários Schedule
01:55 03:42
Horários Schedule
02:00 03:00
Horários Schedule
01:17 02:20 03:00 03:55
05:20
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
03:42
Último ônibus Last bus
03:42
Último ônibus Last bus
03:50
Último ônibus Last bus
04:50
Último ônibus Last bus
Pinheirinho
Pç. R. Barbosa > Pinheirinho
608
Todas as Noites Every night
Único serviço Unique service
00:35
São Braz
Pç. R. Barbosa > São Braz
889
Todas as Noites Every night
CIC
Pç. R. Barbosa > CIC
609
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
São Pedro-Rio Negro
Pç. R. Barbosa > São Pedro-Rio negro
689
Todas as Noites Every night
01:10
Primeiro ônibus First bus
Horários Schedule
02:30 03:40
Último ônibus Last bus
04:50
Santa Felicidade
Pç. R. Barbosa > Santa Felicidade
989
Todas as Noites Every night
Vila Velha
Pç. R. Barbosa > Vila Velha
788
Todas as Noites Every night
01:10
Primeiro ônibus First bus
Horários Schedule
02:20
Último ônibus Last bus
03:30
Curitiba/Tamandaré Pç. R. Barbosa > Tamandaré
A05
Todas as Noites Every night
Caiuá
Pç. R. Barbosa > Caiuá
789
Todas as Noites Every night
Campo/Comprido
Pç. R. Barbosa > Term. C. Comprido
809
Todas as Noites Every night
01:08
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
00:35
Horários Schedule
02:00 03:00 04:00
Horários Schedule
02:20 03:40
Horários Schedule
01:10 02:00 03:00 04:00
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
05:00
Curitiba/São Dimas
Terminal Guadalupe > São Dimas
B69
Todas as Noites Every night
Curitiba/Pinhais
Terminal Guadalupe > Pinhais
C64
Todas as Noites Every night
Curitiba/Piraquara
Pç- Santos Andrade > Piraquara
D69
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:08
Primeiro ônibus First bus
01:30
Primeiro ônibus First bus
01:15
Primeiro ônibus First bus
01:15
Primeiro ônibus First bus
01:00
Primeiro ônibus First bus
01:10
Horários Schedule
02:00 03:00 04:00
Horários Schedule
02:40
Horários Schedule
02:40
Horários Schedule
01:15 03:00
Horários Schedule
02:15 03:30
Horários Schedule
01:10 03:00
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
03:40
Último ônibus Last bus
04:00
Último ônibus Last bus
03:00
Último ônibus Last bus
05:00
Último ônibus Last bus
03:00
Curitiba/S. J. Pinhais
Term. Guadalupe > S. J.dos Pinhais
E69
Todas as Noites Every night
Fazenda Rio Grande
Term. Pinheirinho > Faz. Rio Grande
F09
Informação 24h por dia.
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
05:05
Primeiro ônibus First bus
01:40
Horários Schedule
05:05
Horários Schedule
01:40 02:50
Último ônibus Last bus
05:05
Último ônibus Last bus
02:50
Information, 24/7. Información, 24 horas por día.
Partidas de outros bairros Neighborhood departures Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Penha
229
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
02:35 03:25
Horários Schedule Último ônibus Last bus Use Use
209
01:35
04:15
para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.
Penha/F. de Noronha Terminal Boa Vista > Noronha
229
Todas as Noites Every night
São Francisco/Iguape
Term. Hauer > S. Francisco-Iguape
519
Todas as Noites Every night
Bairro Novo
Terminal Boqueirão > Bairro Novo
549
Todas as Noites Every night
Tatuquara
Terminal Pinheirinho > Tatuquara
679
Todas as Noites Every night
Ferraria
Term. Campo Comprido > Ferraria
J19
Todas as Noites Every night
Primeiro ônibus First bus
01:10
Primeiro ônibus First bus
01:15
Primeiro ônibus First bus
01:30
Primeiro ônibus First bus
01:30
Primeiro ônibus First bus
01:35
Horários Schedule
02:10 03:05 03:55
Horários Schedule
02:15 03:15
Horários Schedule
02:30 03:30
Horários Schedule
01:30 03:00
Horários Schedule
01:35 02:35
Último ônibus Last bus
05:05
Último ônibus Last bus
04:15
Último ônibus Last bus
04:30
Último ônibus Last bus
03:00
Último ônibus Last bus
Use Use
209
para chegar ao Term. Boa Vista. to reach Terminal Boa Vista.
Use Use
509
para chegar ao Terminal Hauer. to reach Terminal Hauer.
Use Use
509
para chegar ao T. Boqueirão. to reach Terminal Boqueirão.
Use Use
608
para chegar ao T. Pinheirinho. to reach Terminal Pinheirinho.
Use Use
809
02:35
p/ chegar ao Term. C. Comprido. to reach Terminal C. Comprido.
189
Ônibus Painel Diagrama Informações: • Itinerários • Sentido das Linhas • Paradas Anteriores e Seguintes
O painel diagrama do ônibus é afixado acima das janelas do veículo ou em áreas similares que apresentem largas seções de superfícies planas. Há variação de tamanho destes painéis ou superfícies de acordo com o a carroceria do veículo. Para este trabalho foram considerados os veículos Volvo B215RH com carroceria Marcopolo Viale BRT. Ele apresenta apenas as informações para aquela linha em dois painéis, um para cada sentido. A opção por utilizar um painel por sentido origina-se do fato que, em muitas linhas, o caminho de ida difere sensivelmente daquele da volta, por conta de ruas de sentido único e outras peculiaridades da malha viária urbana. Cada sentido deve ser aplicado de um lado do ônibus, a fim de estabelecer uma lógica reproduzível e facilmente compreensível pelo usuário. Não há qualquer tipo de conexão informada nos veículos que atendem a paradas Abrigo, pois estas apresentam número elevado de paradas e, por questões espaciais, impossibilitariam a exibição de conexões. Já os veículos que atendem a Estações Tubo têm suas conexões exibidas. Optou-se por isto pelo mesmo motivo e seguindo igual lógica de resumo de conexões empregados no Tubo Painel Porta.
Simulação Ônibus Painel Diagrama
190
380 Detran/Vicente Machado > Detran R.
0
55
es
arã
im
R.
jor
Ma
u rG
ito
He
nt
ice
.V
Av
do
ha
ac
M nte
ice
.V
Av
0
00
o1
ad
ch
a eM
nt
ice
.V
Av
0
43
o1
ad
ch
a eM
nt
ice
.V
Av
0
64
o1
ad
ch
a eM
nt
ice
.V
Av
0
94
o1
ad
ch
a eM
nt
ice
.V
Av
0
13
o2
ad
ch
a eM
nt
ice
.V
Av
0
50
o2
ad
ch
a eM
nt
ice
.V
Av
0
79
o2
ad
ch
a eM
0
87
do
ha
ac
M nte
ice
.V
Av
00
s3
rro
ice
.V
Av
0
59
do
ha
ac
M nte
0
25
do
ha
ac
M uz
r
aC
Ru
rio
só
aO
aç
Pr
0
30
a
aç
Pr
es
nt
de
ira
aT
aç Pr
d
R.
l
ha
rec
Ma
R.
ro
do
o De
as
int
Am
00
19 d
R.
70
s4
rro
a eB
l
ha
rec
Ma
R.
00
16
ro
do
o De
l
ha
rec
Ma
R.
70
23
ro
do
o De
l
ha
rec
Ma
ro
do
o De
or
ict
.V
Av
00
28
Fe
or
ict
.V
Av
ral
ma
oA
ad
ir rre
Fe
ral
ma
oA
or
ict
.V
Av
0
22
ad
ir rre
Fe
ral
ma
oA
or
ict
.V
Av
0
53
ad
ir rre
Fe
ral
ma
oA
or
ict
.V
Av
0
94
ad
ir rre
Fe
ral
ma
oA
or
ict
.V
Av
00
14
ad
ir rre
Fe
ral
ma
oA
or
ict
.V
Av
50
18
ad
ir rre
Fe
50
23
ral
ma
oA
or
ict
.V
Av
00
23
ad
ir rre
Fe R.
a
nd
yto
Ha
ral
ma
oA
ad
ir rre
10
27
ira
ere
aP
v Sil
00
12
e
rad
nd
sA
to
n Sa
as
int
Am
a eB
Painel Diagrama Ônibus - Linha 380
191
Validação
A validação de sinalização desenvolvida ocorreu após o desenvolvimento gráfico do projeto. O planejamento da validação levou em consideração apenas algumas das peças desenvolvidas. Isso ocorreu pois não seria necessário testar peças muito similares (como ambos painéis Paralelos, por exemplo) e também porque os elementos gráficos de algumas peças foram diretamente derivados de outras, como no caso dos mapas e tabelas usados nas peças para Terminal o u no diagrama do painel de ônibus. A realização dos testes de validação ocorreu em três momentos distintos sendo um descontextualizado, apenas para averiguar as condições de legibilidade e leiturabilidade, e dois no local de uso final. Em cada um deles foram testadas uma ou mais peças. Abaixo é exibido um resumo destes testes e dos materiais avaliados em cada um deles. Teste de Leitura • Painel Porta (Tubo) • Aéreo (Abrigo) Teste Abrigo Coluna (in loco) • Colunas (de horários e diagrama) Teste Abrigo Completo (in loco) • Paralelo • Diagrama Nas páginas a seguir acompanha-se o relato de cada um dos testes. 201
Teste de Leitura Painel Porta (Tubo) e Letreiro Aéreo (Abrigo) Local: Oitavo Andar do Prédio Dom Pedro II da Reitoria da UFPR Data: 20 de outubro de 2014, 14h N° de Participantes: 10
O teste de leitura buscou avaliar a legibilidade e a leiturabilidade de duas as peças com maior probabilidade de apresentarem problemas. Foram testados o Letreiro Aéreo, cuja visualização ocorre a distâncias entre aproximadamente 1m (dentro do ônibus) e até distâncias superiores a 5 m; e o Painel Porta da Estação Tubo, que tem uma distância de visualização mínima de aproximadamente 50 centímetros, por estar afixado acima das portas da estação. Foram estabelecidas duas medições de distância horizontal em relação a base do vidro onde as peças estavam afixadas: 3m e 5m. A altura da visualização era aquela condizente com a altura do próprio participante do teste. As questões perguntadas aos participantes buscavam saber o nível de dificuldade que estes tinham ao ler - ou ao não conseguir ler- determinados elementos das peças gráficas. As perguntas eram específicas sobre cada item e aplicadas inicialmente para a distância de 5 m. Para aquelas cuja resposta fosse fácil na maior distância, a pergunta não foi refeita para a medida de 3 m. Abaixo são apresentadas as questões: Letreiro Aéreo 1. Como você caracterizaria a leitura do texto em preto a esquerda da placa? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? 2. Qual sua opinião sobre o grau de dificuldade de leitura dos números em branco, posicionados sobre os retângulos coloridos, a direita da placa? Fácil, médio ou difícil? Painel Porta 1. Como você caracterizaria a leitura do nome da estação, no texto em preto no canto superior esquerdo? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? 2. Qual o grau de dificuldade aplicado na leitura do texto abaixo do nome da estação? 3. Acima da linha cinza posicionada no centro da placa há textos rotacionados. Qual o nível de dificuldade para ler estes textos? 4. Abaixo da linha cinza há numeros em branco sobre retângulos coloridos. Você considera a leitura deles fácil, média ou difícil? 202
1
2
Vicente Machado, 1000
366 378 380 393
Letreiro Aéreo 1
3
2
4 Hospital Militar 805
re
VOCÊ
Curitiba/Campo Largo > Campo Largo
805 Curitiba
ESTÁ
u
I Yo
AQU
itar
l Mil
pita
Hos
he are
inal
Term
pina
Cam
ira
ique
do S
20 22 24 27 304 806 811 812 814 815
Term
806
mpo
. Ca
. Urb
ari
Ferr
o
Larg
805
806 I30
J15 J62
Campo Largo
Painel Porta
Teste 5 m
Letreiro Aéreo Vidro Painel Porta Teste 3 m
Iluminação Natural Em contraluz a placa
Diagrama Ilustrativo Teste de Leiturabilidade
203
Resumo das Respostas ao Teste de Leitura Resultados completos no capítulo Anexos - Tabelas 1 e 2 Letreiro Aéreo 1. Como você caracterizaria a leitura do texto em preto a esquerda da placa? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? Todos os entrevistados caracterizaram a leitura do título da placa, que indica o local atual, como fácil, mesmo a 5 m de distância. O teste a 3 m de distância não foi conduzido pois o tamanho do texto já era suficientemente satisfatório a uma distância superior. O texto está grafado em Meta Bold Roman no tamanho 200 pt. 2. Qual sua opinião sobre o grau de dificuldade de leitura dos números em branco, posicionados sobre os retângulos coloridos, a direita da placa? Fácil, médio ou difícil? A 5 metros de distância 7 dos 10 participantes consideraram fácil a leitura dos números, também grafados em Meta Bold Roman 200 pt mas na cor branca e sobre retângulos coloridos. Neste grupo, três participantes comentaram que a leitura sobre o retângulo amarelo era prejudicada. Um deles ressaltou ainda que, com a luz do sul vindo por trás, a cor amarela ficava próxima a branca, especialmente no número “380”. Os outros três participantes consideraram a leitura como médio (2) ou difícil (1). Estes participantes consideraram o fundo rosa como aquele em que tiveram maior facilidade para leitura dos números. Ao aproximarem-se para a distância de 3 m da placa, apenas um dos participantes mudou sua opinião para fácil. Os outros dois caracterizaram a leitura como de dificuldade média. Painel Porta 1. Como você caracterizaria a leitura do nome da estação, no texto em preto no canto superior esquerdo? Qual o nível de dificuldade: fácil, médio ou difícil? Das 10 pessoas que participaram do teste, 2 consideraram a dificuldade de leitura como média a 5 m de distância. O restante a considerou como fácil. Já a 3 m, todos marcaram fácil. O texto referido está grafado em preto sobre branco a 72 pt. 2. Qual o grau de dificuldade aplicado na leitura do texto abaixo do nome da estação? O texto abaixo do nome da estação indica a linha (em negrito) e o destino (regular). Ele está grafado a 36 pt e sua leitura a 5 metros foi considerada como fácil por apenas 2 dos participantes. Dos 204
restantes, 6 indicaram “médio” e 2 “difícil”. Ao aproximarem-se para a marca de 3 metros, aqueles que haviam considerado a leitura difícil aos 5 metros opinaram que ali consideram o grau de dificuldade como médio. O resto dos participantes marcou fácil. 3. Acima da linha cinza posicionada no centro da placa há textos rotacionados. Qual o nível de dificuldade para ler estes textos? O teste foi levado adiante com esta pergunta mas, ao decorrer do mesmo, notou-se uma falha nela: não especificava se o texto branco de 24 pt sobre fundo preto deveria ou não ser considerado. Apenas dois dos participantes não comentaram sobre dificuldades na leitura desta área de texto, mencionando que era muito difícil e que a situação complicava-se ainda mais para o texto em inglês. Dos que encontraram dificuldade nesta área, alguns atribuem o sucesso na leitura a dedução do conteúdo e dois não conseguiram ler o texto a 5m. Em relação aos nomes das paradas, grafadas a 36 pt sobre fundo branco, três participantes consideraram sua leitura como mediana e quatro como difícil. A 3 metros de distância ninguém mais considerava a leitura difícil, mas para 4 participantes a dificuldade era considerada mediana. 4. Abaixo da linha cinza há números em branco sobre retângulos coloridos. Você considera a leitura deles fácil, média ou difícil? Os testes de leitura dos números de linha sobre fundos coloridos apresentaram o maior grau geral de dificuldade. A 5 m de distância apenas uma pessoa considerou a leitura como fácil, enquanto sete a consideraram difícil. A 3 metros de distância a quantidade de participantes que escolheram o grau fácil foi 6, mas ainda uma pessoa o considerava difícil. Durante esta parte do teste foram anotados alguns comentários. Retângulos com fundo amarelo foram aqueles elencados como os mais difíceis de terem seus números lidos. Laranja e cinza também entraram nas menções de dificuldade. Verde foi o mais mencionado como retângulo com a cor mais fácil de ter seus números lidos. Além das cores, a quantidade de caracteres em cada retângulo era importante para classificar o grau de dificuldade de leitura. Aqueles que apresentavam três digitos foram considerados como mais complicados. Um dos participantes mencionou, ainda, que a letra I na linha I30 e o J em J15 apareciam similares na fonte escolhida (Meta Bold Roman 30 pt, maiúsculas).
205
Pesquisa Abrigo Coluna In loco - Tabela de Horários e Diagrama Local: Ponto 140303, Rua Capitão Leônidas Marques 290, Uberaba, Curitiba Data: 21 de outubro de 2014, 10h - 15h N° de Participantes: 10
O teste na parada do tipo Abrigo com os painéis Coluna serviu para testar dois elementos da sinalização: a Tabela de Horários e o Diagrama de linhas. Foram feitas cinco perguntas, cada uma com o objetivo de detectar a compreensão de aspectos distintos. 1. Quais linhas passam aqui? Não direcionada a um elemento específico, pois poderia ser corretamente respondida olhando o Diagrama ou a Tabela de Horários. Feita com a intenção de avaliar a compreensão geral do usuário em relação a este aspecto. Muitos dos participantes já sabiam quais eram as linhas que ali passavam, no entanto. 2. Você entende como esta Tabela de Horários Funciona? Direcionada estritamente a Tabela de Horários, a pergunta buscava entender o grau de compreensão das pessoas em relação a tabela. Havia particular interesse perceber se o funcionamento da linha de Frequência era compreendido, pois esta linha é notoriamente mais complexa do que aquelas que apresentam, de fato, horários. 3. Digamos que hoje é sábado e você perdeu o último horário da linha Petrópolis ou Petrópolis/Ouro Verde saindo deste ponto. A que horas você poderia pegar o primeiro serviço madrugueiro desta linha? Buscava notar se os usuários notavam a presença dos horários da linha madrugueira e compreendiam o funcionamento das indicações de primeiro e último horários de ônibus. 4. Você consegue identificar em que ponto está agora? Não direcionada a elemento específico, poderia ser respondida com base em pelo menos 3 elementos da sinalização. Tinha a intenção de entender onde as pessoas partiriam para buscar essa informação. 5. Partindo deste ponto, por quantos terminais a linha Interbairros 3 passa até chegar ao seu ponto final? Buscava avaliar o grau de compreensão geral do diagrama, incluindo sentido e distinção das linhas, diferenciação entre parada comum e terminais e identificação do ponto final. 206
Foto Ponto 140303. Local da Validação com Abrigo Colunas.
207
Resumo das Respostas a Pesquisa Abrigo Coluna Resultados completos no capítulo Anexos - Tabela 3 1. Quais linhas passam aqui? Todas as 10 pessoas que responderam a esta questão acertaram a resposta e consideraram ela fácil de responder. Muitos participantes já sabiam a resposta a esta pergunta por conta de experiências anteriores. Quando a sabedoria anterior era confirmada, os participantes eram convidados a olhar para as peças, buscar nelas as linhas e a partir disso dizerem se esta a busca foi fácil, difícil ou de dificuldade mediana. 2. Você entende como esta Tabela de Horários Funciona? A Tabela de Horários foi corretamente compreendida por 8 das 9 pessoas que responderam a esta pergunta e estas consideraram como fácil o seu grau de compreensão. Um dos participantes não conseguiu compreender como a tabela funcionada e afirmou considerar difícil de entendê-la. Apesar de a maioria dos participantes ter considerado fácil a compreensão da tabela, cinco deles citaram a frequência como um elemento mais complicado de ser entendido. Um dos participantes comentou que, ainda que tenha considerado a Tabela de fácil entendimento, o que mais o desapontava era quando ônibus vinham um atrás dos outros. Outro participante, por um momento, confundiu o último horário de um dos períodos da frequência como sendo o horário do último ônibus naquela linha. 3. Suposmos que é sábado e você perdeu o último horário da linha Petrópolis saindo deste ponto. A que horas você poderia pegar o primeiro serviço madrugueiro desta linha? Os oito participantes que responderam a esta pergunta acertaram o horário do primeiro serviço madrugueiro a passar pelo ponto depois de se perder o último Petrópolis de um sábado. Uma das pessoas relutou em ter certeza da resposta pois, para ela, naquele ponto não havia qualquer serviço madrugueiro - mesmo tendo notado que a sinalização indicava isso. Outra respondeu corretamente mas afirmou não ter encontrado o horário de domingo para o Madrugueiro Petrópolis - a tabela informa que os horários são para “Todas as Noites”. Por fim, um dos participantes afirmou ter tido mais facilidade no horário do madrugueiro do que no da linha comum, pois esta apresenta menos horários. 208
4. Você consegue identificar em que ponto está agora? Todas as 7 pessoas que responderam a esta questão acertaram a resposta e consideraram a tarefa fácil. 5. Partindo deste ponto, por quantos terminais a linha Interbairros 3 passa até chegar ao seu ponto final? Seis pessoas responderam a esta questão. Uma delas errou a resposta por ter indicado como ponto final o sentido oposto ao que aquele ponto é direcionado, apesar de ter indicado corretamente o número de terminais até outro ponto final. Das cinco outras, todas acertaram. Destas, duas consideraram como média a dificuldade. Uma delas sugeriu que os terminais recebessem ainda mais destaque do que apenas negrito. O outro participante que considerou a dificuldade como média demorou mais tempo que a média para localizar o ponto onde ele estava.
209
Pesquisa Abrigo Completo Paralelo e Diagrama Local: Ponto 180250, Av. Vicente Machado 1000, Batel, Curitiba Data: 21 de outubro de 2014, 10h - 15h N° de Participantes: 10 (diagrama); 8 (paralelo)
Dois testes foram realizados com pessoas diferentes, mas ao longo do mesmo período de tempo. Ambos realizaram-se no mesmo local real de aplicação das peças, uma parada do tipo Abrigo. Os materiais gráficos foram impressos e temporariamente afixadas sobre o suporte que abriga a sinalização atual. As duas peças encontravam-se aplicadas ao ponto em todo o tempo. O primeiro teste ocorreu com o Painel Paralelo e o seguinte com o Painel Diagrama. Neste testes, as perguntas foram realizadas em ordem cronológica - pois algumas perguntas respondiam outras. Paralelo 1. Consegue localizar, no mapa, o ponto onde estamos agora? Buscava avaliar dificuldade de busca do ponto “Você Está Aqui”. 2. A Tabela de Destinos ajuda a descobrir quais ônibus levam para determinados pontos da cidade. Você consegue localizar o bairro Boqueirão nesta tabela? Buscava compreender o grau de facilidade com que se identificaria uma localidade específica em uma lista com várias opções. 3. Olhando a tabela, você saberia como usá-la? Pergunta feita para compreender se, na ausência de explicação prévia, a função e forma de uso da tabela eram compreensíveis. 4. A tabela funciona assim: procure primeiro o destino. Depois, na segunda coluna, pode ver qual ônibus te leva para lá. Se você precisar pegar um segundo ou terceiro ônibus, eles estarão indicados nas colunas seguintes. A última coluna mostra estes códigos com letra e número. Os códigos estão ligados ao lugar no mapa onde você poderia pegar a primeira linha que o levaria para o destino que você escolheu. Olhando o código do destino “Boqueirão”, você saberia mostrar, no mapa, onde pegar o primeiro ônibus para chegar lá? Pergunta antecedida da explicação sobre o uso da Tabela de Destinos. Feita com a função de compreender o grau de dificuldade dos usuários em encontrar o ponto baseado nas coordenadas de mapa fornecidas na Tabela de Destinos. 210
5. Para se chegar ao Boqueirão, o primeiro passo é pegar a linha Santa Cândida/Capão Raso, cujo ponto mais próximo fica aqui (Nota: ponto era apontado pelo entrevistador). Você conseguiria apontar, ao longo do mapa, a rota que faria para sair do ponto onde estamos e chegar até o ponto da linha Santa Cãndida/Capao Raso? Objetivou compreender com que facilidade os usuários usavam o mapa e compreendiam o que eram as ruas, calçadas, quadras, pontos de referência e paradas de linhas. Diagrama 1. Consegue localizar, no diagrama, o local onde estamos? Verificar o grau de dificuldade de percepção do local atual. 2. Consegue achar onde está a linha Interhospitais neste diagrama? Compreender a visibilidade do aviso “Info no Verso”, que indicava a presença de mais informações no outro lado do diagrama. 3. Qual a próxima parada em que o Detran/Vicente Machado irá passar saindo daqui? Tencionava avaliar a percepção do usuário sobre sentido das linhas. 4. Para qual ponto final o Detran/Vicente Machado está indo a partir deste ponto? Visava avaliar o usuário sobre o quê e onde era o ponto final.
Foto Ponto 180250. Local da Validação com Abrigo Paralelo e Diagrama.
211
Resumo das Respostas a Pesquisa Abrigo Completo Resultados completos no capítulo Anexos - Tabelas 4 e 5 Paralelo 1. Consegue localizar, no mapa, o ponto onde estamos agora? Das 9 pessoas que participaram nesta pergunta, 7 respoderam corretamente e a consideraram fácil. Duas erraram. Destas, uma comentou que viu o ponto indicativo “Você Está Aqui” mas não confiou nele. Outra apontou ao Hospital Militar, ponto de referência marcado no mapa e localizado a uma quadra de distância do local onde o ponto 180250 se localiza. Esta pessoa não viu a marcação “Você Está Aqui”. 2. A Tabela de Destinos ajuda a descobrir quais ônibus levam para determinados pontos da cidade. Você consegue localizar o bairro Boqueirão nesta tabela? Os sete participantes aos quais esta pergunta foi feita responderam corretamente e consideraram a tarefa como fácil. Uma destas pessoas comentou que, ao deparar-se com a tabela imaginou que teria dificuldades por conta do número de opções mas que, ao notar que a organização era alfabética, a busca tornou-se fácil. 3. Olhando a tabela, você saberia como usá-la? Sete pessoas foram consultadas e cinco responderam que saberiam utilizá-la. Destas cinco, três explicaram seu funcionamento de maneira parcialmente correta e duas explicaram-na em acordo com a realidade. Uma pessoa respondeu que não saberia como usá-la e não esboçou qualquer tentativa de explicação. Outra afirmou ter compreendido parcialmente o uso da tabela, afirmando ter entendido que aqueles ônibus listados levavam a cada um dos destinos das linhas, mas sem relacionar que estas seriam a forma indicada especificamente a partir daquele ponto. 4. A tabela funciona assim: procure primeiro o destino. Depois, na segunda coluna, pode ver qual ônibus te leva para lá. Se você precisar pegar um segundo ou terceiro ônibus, eles estarão indicados nas colunas seguintes. A última coluna mostra estes códigos com letra e número. Os códigos estão ligados ao lugar no mapa onde você poderia pegar a primeira linha que o levaria para o destino que você escolheu. Olhando o código do destino “Boqueirão”, você saberia mostrar, no mapa, onde pegar o primeiro ônibus para chegar lá?
212
Oito pessoas responderam a esta questão que buscava compreender a capacidade e nível de dificuldade dos usuários em relacionar o código ao mapa. Três delas erraram a resposta ou não conseguiram localizar o local onde pegar o primeiro ônibus. Destas, uma não encontrou o quadrante A4 onde o ponto da linha se localizava. Outra relacionou o código A4 a Avenida Silva Jardim que ocasionalmente estava alinhada com a letra A das referências do código, no mapa. Cinco pessoas acharam o ponto com sucesso sendo que, destas, uma considerou a tarefa como tendo difuculdade média e o resto a considerou fácil. 5. Para se chegar ao Boqueirão, o primeiro passo é pegar a linha Santa Cândida/Capão Raso, cujo ponto mais próximo fica aqui (Nota: ponto era apontado pelo entrevistador). Você conseguiria apontar, ao longo do mapa, a rota que faria para sair do ponto onde estamos e chegar até o ponto da linha Santa Cãndida/Capao Raso? Das oito pessoas perguntadas - as mesmas da questão anterior duas responderam errôneamente. Estas duas que erraram haviam respondido corretamente à questão anterior. As seis pessoas restantes responderam corretamente e consideraram a tarefa como fácil. Entre estes, as rotas sugeridas variaram ligeiramente. Diagrama 1. Consegue localizar, no diagrama, o local onde estamos? Das 10 pessoas que responderam a esta questão 9 acertos foram registrados. Quem acertou a resposta caracterizou como fácil a dificuldade da tarefa, mas variações nos motivos que levaram a resposta ocorreram. Três das pessoas que acertaram a resposta corretamente não viram a indicação “Você Está Aqui”, tendo encontrado a parada onde se estava por meio da comparação do título, no topo da peça, com o nome da parada no diagrama. Uma das pessoas perguntadas não soube informar o local exato, apenas o nome da rua após tê-lo lido no título da placa. 2. Consegue achar onde está a linha Interhospitais neste diagrama? Das seis pessoas que responderam a esta questão, metade acertou e a outra errou. Um dos que acertou afirmou que o elemento gráfico que indicava mais informações no verso precisava ter mais destaque. Entre os que erraram, um confundiu a linha 366 Itupava/ Hospital Militar com a Interhospitais, após ver o pictograma de um hospital em uma das paradas daquela linha. Os outros dois que erraram não notaram o elemento gráfico que indica a presença de informação no verso da placa. 213
3. Qual a próxima parada em que o Detran/Vicente Machado irá passar saindo daqui? Nove das dez pessoas que participaram desta pergunta responderam-na corretamente. O participante que errou afirmou não conseguir ler qualquer tipo de informação do diagrama. Entre os nove que acertaram, oito consideraram a tarefa como fácil e um deles a considerou difícil. Este participante comentou ter achado a tarefa complicada pois demorou a notar que estava a buscar pela próxima parada no sentido errado. 4. Para qual ponto final o Detran/Vicente Machado está indo a partir deste ponto? Das dez pessoas para as quais esta questão foi feita, cinco erraram. Entre estas está o mesmo participante da questão anterior que afirmou não entender qualquer informação do diagrama. Entre os outros participantes que erraram, uma pessoa afirmou - por conhecimento próprio - que a última parada seria na Reitoria. Outra considerou como parada terminal a última parada que era compartilhada por três linhas. Erro parecido ocorreu com o participante que considerou como última parada o último ponto a ser compartilhado por duas linhas. Um dos participantes, ainda, errou por ter indicado o ponto final do sentido oposto.
214
Comentários e Percepções Gerais O projeto recebeu comentários mesmo fora dos momentos de validação formal. Como os testes ocorreram in loco, mesmo durante os primeiros estágios de aplicação no ponto reações foram percebidas. Quando a sinalização termina de ser aplicada, ela torna-se um objeto estranho no ponto. A aplicação é feita externa e temporariamente, expondo fitas adesivas e barbantes que auxiliam em sua fixação. Este acabamento pode acabar por chamar ainda mais atenção ao material. Nos momentos de pausa entre os testes apresentados anteriormente foi possível notar usuários chegando ao ponto e tendo o primeiro contato com aquele material. Os primeiros olhares eram curiosos e, no caso do Abrigo Completo, recaiam inicialmente sobre o Painel Paralelo, pois uma de suas faces apontava para o exterior do ponto. Enquanto aguardavam os ônibus os usuários tocam o papel, aproximavam-se para a leitura ou visualização e eventualmente comentavam com outros usuários sobre os materiais. Em um episódio na parada 180250 a reação de uma mulher de aproximadamente 25 anos, nutricionista, foi a de uma surpresa feliz: ela comemorou que finalmente Curitiba receberia indicações de ônibus parecidas com aquelas que ela viu fora do país. Um programador de aproximadamente 35 anos fez os testes, ouviu a explicação sobre o projeto e sugeriu ideias tecnológicas: telas touchscreen nas quais seria inserido o destino para então serem apresentadas opções de rota de acordo horários de cada veículo, em tempo real. Um senhor aposentado, ex-oficial do exército, lembrou-se que no tempo em que era militar, os mapas impressos eram o único suporte que eles tinham em regiões isoladas do pais. Na parada onde foram afixados os painéis Coluna uma jovem olhou o material e falou que aquilo iria ajudar muito a mãe dela, que sempre precisava pegar ônibus mas não gostava de olhar horários na internet. Ainda neste ponto, mais de uma pessoa comentou que não fazia a mínima ideia que por ali passava um serviço madrugueiro. Houve quem não acreditasse nas informações e considerasse que elas haviam sido colocadas erroneamente. Por fim, o mais recorrente dos comentários, em ambas paradas onde houve algum tipo de aplicação das peças desenvolvidas, foi simples e indiretamente motivador: Isso vai ficar em todos os pontos?
215
Conclusões sobre a validação Excesso de confiança no conhecimento prévio e falta de confiança nas sinalização Uma das primeiras conclusões que se pode tirar dos testes de validação tem a ver com o público e não diretamente com o projeto: muitas pessoas apresentam excesso de confiança nas informações que já sabem e/ou elevada desconfiança na veracidade das informações apresentadas na sinalização. Algumas das interpretações erradas das perguntas realizadas nasceram dessa descrença no que é apresentado, especialmente quando o usuário já tinha alguma informação - mesmo que errada sobre aquilo que lhe era perguntado. Uma possível ação a ser tomada para estes casos seria uma campanha de incentivo ao uso da sinalização promovida não só em meios de comunicação mas também com agentes humanos - os mesmos que, enquanto colegas de espera de ônibus, sempre informaram se a linha X passou há pouco tempo ou se a linha Y passa aqui ou acolá. Analfabetismo Funcional Outro fator percebido durante a validação e, além disso, mencionado em orientações e respaldado por pesquisas é o alto número de analfabetos funcionais. Alguns usuários do sistema de transporte recusaram-se a fazer o teste que não saberiam responder qualquer coisa sobre ele. Em alguns casos, mesmo após indicado onde era o local no material gráfico em que o nome da parada estava escrito, o usuário não soube verbalizar o que havia sido indicado. A situação de como lidar com comunicação gráfica para analfabetos funcionais é complexa e não cabe no âmbito deste trabalho. No entanto, os agentes humanos mencionados anteriormente poderiam ser, também, a melhor maneira de instruir quem apresenta tal condição. Usuários com Visão Comprometida Por lidar com grande quantidade de informações, muitas vezes as peças gráficas precisam apresentar tamanhos reduzidos de tipografia. Em locais com densidade muito grande de dados, como em pequenas ruas dos mapas, este tamanho chega a um mínimo de 7,5 pt. Alguns usuários que foram questionados sobre a possibilidade de responder as pesquisas prontamente recusaram afirmando não conseguiram ler aquilo que era representado por não estarem com os óculos ou lentes com os quais tipicamente leriam informações assim. Ainda assim, as informações mais importantes do sistema - nome do ponto, linhas que ali passam e seus destinos - são sempre apresentados em redundância e nunca em tipos menores do que 24 pt (ou aprox. 8,4
216
mm de altura). De acordo com uma tabela de distâncias de visualiazação apresentada no Manual de Placas do Metrô de Londres (London Underground Signs Manual, p., TFL 2002), esta altura é o suficiente para leitura a partir de 2,6 m de distância, medida viável para o posicionamento do leitor em relação ao suporte das informações mencionadas. Desta maneira, conclui-se que apenas em situações muito graves de deficiência visual os usuários não conseguirão tirar proveito ao menos das ditas informações principais. Possíveis Mudanças Gráficas Você Está Aqui Em quatro casos registrados nos testes o ponto Você Está Aqui passou despercebido pelos usuários, em especial no painel Diagrama. Este recurso é bastante comum em mapas, diagramas e representações espaciais de variados tipos. Existe a chance de a indicação “Você Está Aqui” precisar receber maior destaque graficamente, tendo sua área aumentada, cor substituída ou outras modificações que levem a tal fim. Indicação de Informação no Verso Comentários da banca durante processo qualificatório indicavam problemas nesta informação, que foram confirmados com a validação. Usada para indicar que há mais informações sobre o diagrama no verso do material, esta indicação não foi encontrada por alguns dos usuários durante os testes realizados. É necessário buscar outro local para exibir esta informação e/ou modificar o grau de hierarquia visual que ela recebe no material. Codificação/Setorização do Mapa O código que indica quadrantes no mapa demonstrou-se ineficiente para 3 das 8 pesssoas perguntadas e poderia ser melhor desenvolvido ou substituído por outra forma de setorização. Exemplos a serem considerados incluem divisão por cores ou mesmo o posicionamento do código dentro do quadrante, reforçando sua existência. Sentido das Linhas Nos testes que lidavam com sentido de linha 2 usuários erraram e outros apresentaram dificuldadel. É preciso inserir elementos gráficos nos diagramas para indicar com mais clareza o sentido das linhas. Os diagramas atuais exibem o sentido em textos deslocados das representações gráficas de linhas, aumentando a dificuldade de compreensão. As linhas presentes no mapa já se valem de setas, solução que poderia ser facilmente levada para o diagrama. 217
Conclus達o
Julgado o trabalho como um todo, o autor considera que os resultados atingem e superam os níveis esperados para um trabalho deste gênero. A Fundamentação Teórica garantiu bases suficientes para o desenvolvimento do capítulo de Síntese. Este, por sua vez, foi desenvolvido e sofreu correções que deixaram-no plenamente funcional para a execução da Geração de Alternativos e Desenvolvimento Gráfico. Acredita-se que o projeto de sinalização desenvolvido cumpra o objetivo de prover aos usuários informações de maneira autônoma, eficiente e confiável. A autonomia é suprida pois o projeto está em todos os pontos de contato de uma jornada do transporte público e oferece informações para antes, durante e depois da viagem. A eficiência seria garantida pela alta densidade de informações organizadas: buscou-se remover qualquer item supérfluo do projeto gráfico. Já a confiabilidade é assegurada pela extensa pesquisa das informações corretas do sistema de ônibus, ao menos para cada um dos exemplos gerados no capítulo de desenvolvimento. Em relação aos objetivos tangíveis propostos, ambos foram cumpridos: todas as peças gráficas criadas são adaptáveis para outros pontos, terminais, estações ou linhas. Além disso, aplicações foram de fato feitas ou simuladaa durante o Desenvolvimento Gráfico e suas informações técnicas básicas de aplicação estão descritas no capítulo de Síntese. O documento escrito deste trabalho de conclusão de curso termina neste capítulo. A seguir são exibidas algumas considerações finais sobre o projeto realizado. As principais dificuldades que se desenrolaram pelo desenvolvimento da sinalização são apresentadas e comentadas. Depois é a vez das facilidades: fatores que trouxeram conveniência durante a realização do trabalho são comentados de forma breve. Por fim são escritas algumas suposições e intenções para o futuro deste projeto de sinalização. Após este capítulo é exibida a Lista de Imagens e, depois, Anexos e Referências Bibliográficas. 219
Dificuldades As principais dificuldades encontradas durante a realização deste projeto foram a obtenção de dados completos e confiáveis sobre o serviço de ônibus; o desenvolvimento de mapas e a validação da sinalização. Obtenção de Dados A complexidade na obtenção de dados sobre o sistema de ônibus se deu pois nem todas as informações estavam disponíveis no mesmo suporte e, por vezes, elas simplesmente não são disponibilizadas em lugar algum. Em ordem de preferência de uso estavam: 1. Urbs (www.urbs.curitiba.pr.gov.br), incluindo também o portal Itinerários (http://www.urbs.curitiba.pr.gov.br/PORTAL/itinerarios). Este site foi escolhido pois é administrado pela empresa oficial de transporte público da capital paranaense. 2. Busão Curitibano (App para Android e site busaocuritibano.com.br). Escolhido por ser o aplicativo/site utilizado pelo autor no dia-adia. As informações apresentadas são obtidas a partir de pacotes de dados liberados pela própria Urbs. 3. Google Maps (maps.google.com). Usa os mesmos dados fornecidos pela Urbs mas tem como uma das principais falhas a apresentação apenas do número das linhas, sem o nome. Um dos problemas mais comuns ocorridos nesta fase era quando a busca pelos itinerários dos ônibus não retornava qualquer resultado ou apresentava resultados duvidosos e/ou errados. Quando nenhuma das opções retornava resultados, nada podia ser feito. Ao se deparar com resultados duvidosos a opção era comparar com mapas das outras fontes e com itinerários representados verbalmente e disponibilizados em PDF pela Urbs. Um exemplo de linha que não tem seu itinerário apresentado nas bases de dados é a 462 Petrópolis (variação Ouro Verde). Outra dificuldade oferecida pelos sistemas online é a ausência filtros mais detalhados na busca de rotas. Nenhum dos sites permite que se escolha, por exemplo, rotas que utilizem apenas linha com integração tarifária. As buscas por rotas que exigem conexão levam em conta os melhores horários, mesmo que seja preciso pagar duas tarifas. Para gerar a tabela de destinos de uma Estação Tubo, este tipo de conexão é bastante pertinente, afinal linhas que passam em tubos tendem a passar por alguns terminais. Nestes casos foi necessário efetuar uma busca manual das rotas, comparando itinerários de linhas diversas e escolhendo as combinações que se conectavam em terminais. 220
Desenvolvimento de Mapas O desenvolvimento dos mapas para uso na sinalização consumiu grande quantidade de tempo tanto na fase de pesquisa quanto na de execução, além de ter exigido bastante dos computadores utilizados. Vários dos mapas disponibilizados online pelo IPPUC foram avaliados para se descobrir qual seria o mais apropriado. O mapa pelo qual o autor optou foi o “Mapa de Arruamento”, versão 2013, baixado do site do Ippuc em versão PDF. O primeiro processo foi o de remover do mapa as camadas que não seriam necessárias para o projeto de sinalização. Durante a execução desta fase, a gravação de arquivos corrompidos posteriormente descobertos como corrompidos e travamentos do software utilizado (Adobe Illustrator) foram uma constante. Isto fez com que o tempo geral gasto extrapolasse em muito o que fora presumido. Além de tal lentidão na parte inicial, a morosidade estendeu-se aos processos seguintes: limpeza e simplificação de polígonos indesejados no mapa; redesenho de terminais e outros elementos, a fim de facilitar a leitura das rotas e paradas que viessem a ser inseridas; desenho e sombreamento das intersecções nas linhas do mapa; re-escrita completa da toponímia; busca pelas paradas mais próximas ao ponto Você Está Aqui; etc. Se o sistema de sinalização fosse implementado para utilização real, muita atenção e horas de trabalho haveriam de ser alocados apenas para a parte de desenvolvimento de mapas. Validação O processo de validação tardou a ser executado e invadiu tempo que fora anteriormente planejado para a realização de outras partes do projeto. Apesar de este tempo ter sido recuperado e o autor não considerar que o trabalho tenha sido negativamente afetado por conta disso, poderia ter havido maior agilidade nesta fase. Um dos principais motivos para a validação ter levado mais tempo que o previsto foi a baixa rotatividade de usuários nos pontos escolhidos e a aplicação em apenas duas paradas. Caso uma parada com maior movimento houvesse sido escolhida e/ou a sinalização desenvolvida tivesse sido aplicada a dois pontos sequenciais ou situados um em frente ao outro, por exemplo, o processo de validação poderia ter sido mais ágil. Muitas vezes o autor tinha de esperar 10 minutos ou mais para que um novo usuário chegasse a parada e, mesmo assim, corria o risco de o usuário recusar-se a ser pesquisado ou de que o ônibus logo chegasse e com ele levasse o usuário. 221
Facilidades Uma das principais facilidades experienciadas neste projeto foi a profunda identificação e interesse com o tema, mantida do início ao fim do projeto. Um dos motivos aos quais o interesse continuado pode ser atribuído é o fato de que trata-se de um projeto com uma intenção social: melhorar a experiência dos usuários de ônibus de Curitiba. Outro fator conveniente ao projeto foi o conhecimento prévio do sistema de ônibus da cidade. Este conhecimento vem da própria utilização diária do sistema e também devido ao autor ter participado da criação do projeto gráfico e diagramação do Diário Coletivo, trabalho de conclusão do curso de Jornalismo escrito por Paola de Souza Marques. Pautado pelo sistema de transporte de Curitiba, o livro conta histórias sobre os ônibus e seus passageiros em diversos estilos narrativos. Por fim, pode-se citar a busca de referências visuais como um ponto que foi cumprido com grande facilidade e fluidez. A existência do blog Signalling All Over e de diversas outras imagens de sinalizações fotografadas pelo próprio autor eliminou a necessidade de buscas de imagens em resoluções adequadas ou pedidos de autorização de uso.
Considerações sobre o futuro do projeto A principal intenção para o futuro deste projeto é torná-lo conhecido e receber opiniões, comentários e críticas sobre ele. A primeira atitude nesta direção será a de publicar o projeto no portfolio online do autor e divulgá-lo a amigos e colegas, incentivando-os a dizerem a discussão sobre o projeto realizado. Outra maneira pela qual se pretende divulgar o projeto é com o a distribuição e inserção de uma série de cartões chamada “Você Está Aqui”. Estes cartões seriam afixados e distribuídos em locais estratégicos da cidade. Cada um deles indicaria, em um espaço para escrita manual, o local onde ele foi afixado. O objetivo é chamar a atenção pela obviedade irônica de um informe que se auto situa. No verso deste cartão, uma ligação para a página do portfolio mencionada anteriormente. Caso este ato seja de fato realizado, a página do portfolio deve não somente apresentar o projeto como convidar o visitante a se engajar em algum tipo de interação acerca do projeto de sinalização. Com o maior reconhecimento do projeto pretende-se não apenas receber comentários mas também criar maior demanda para defender uma possível utilização real da sinalização. 222
Uma segunda futura intenção - mais ousada - seria a utilização do projeto como o sistema de informação físico oficial do transporte público de Curitiba. Caso em algum momento do futuro esta oportunidade venha a acontecer, uma séria de ações seriam necessárias. Todo o projeto teria de passar por novos, mais profundos e mais amplos testes de validação. Vários pontos da cidade haveriam de ter neles a sinalização testada. Diversos públicos teriam de ser pesquisados. Então, uma equipe haveria de ser montada para redesenhar aquilo que não condiz com os resultados da validação. Depois, um manual da sinalização teria de ser escrito. Detalhes gráficos, informações conceituais e sobre impressão e materiais seriam especificados com a maior quantidade possível de variantes consideradas. O planejamento das áreas que receberiam a sinalização e a ordem em que ela seria introduzida na cidade precisaria ser elaborado. Uma área específica da cidade poderia ser mapeada e escolhida como piloto. Feito isso, uma equipe poderia iniciar o desdobramento da sinalização para cada uma das centenas de - ou milhares - de suportes da infraestrutura do sistema de transporte público. Programas de computador poderiam ser escritos para facilitar a automatização de fases deste processo. Enquanto isso, responsáveis pela produção e logística de instalação lidariam com a impressão e aplicação de cada peça aos pontos corretos de suas respectivas paradas. Isto reiniciaria o ciclo: uma nova validação mostraria como o projeto poderia melhorar a partir dali.
223
Lista de Imagens* Número da página, código (A, B, C, ...) e descrição. 16 Que ônibus passa aqui? Fonte: Reprodução Shoot the Shit. 17 Folheto publicitário com horários de ônibus no bairro Uberaba, Curitiba. 20 Veículo tipo Padron da linha 462 Petrópolis circulando em Curitiba. 23 Ilustração dos Tipos de Paradas de Ônibus 28 Foto do New York Transit Museum 31 Marco Miliário Romano. Fonte: Signs: Lettering in the Environtment. Phil Baines; Catherine Dixon. 33 Placa do Walk Philadelphia, sinalização pedestrial de cunho turístico projetado pela Joel Katz Design Associates. 35 Estação “Crystal City” do metrô de Washington, DC, Estados Unidos. 35 Sinalização de ônibus na ilha de Santorini, Grécia. 35 Sinalização no Aeroporto de Guarulhos (GRU Airport) Terminal 4. São Paulo, SP, Brasil. 40 A - Mapa utilizado pela TFL em aplicações do projeto Legible London. 40 B- Mapa presente nas paradas de ônibus tipo abrigo de Curitiba. 41 C - Screenshot do aplicativo mobile Google Maps para Android na versão de maio de 2014 43 A - Diagrama da rede ferroviária S e U-Bahn de Berlin. BVG, 20/10/2012. 43 B - Diagrama das linhas de tram na Basiléia, Suiça. 45 A - Tabela em parada de ônibus em Londres, Reino Unido. 45 B - Tabela em ônibus da cidade do Faro, Portugal. 47 A - Pictogramas utilizados pela Transport for London. 47 B - Gravação de telas de busca pela palavra “bus” no TheNounProject.com 48 A - Placa na Estação de trem “Basel SBB” em Basiléia, Suiça. 50 Placa em estação de trem em Turim, Itália. 53 A - Foto de painel em abrigo de ônibus. Coimbra, Portugal 53 C - Foto de parada de ônibus na Praça Sintagma em Atenas, Grécia. 53 b - Foto de totem na estação multimodal James Street em Liverpool, Reino Unido. 53 D - Foto de duas placas metálicas no Tempelhofer Park em Berlim, Alemanha. 55 B - Mapa do Metro do Porto. 55 A - Legenda do código ColorAdd para as linhas do Metro do Porto, Portugal. 57 Reprodução de ilustrações sobre ergonomia. MOLLERUP, Per. Wayfinding > Wayshowing. p.139. 70 Signalling All Over - reprodução de mapeamento (Google) e captura de tela a página do blog. 77 A - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Itinerário. 77 C - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Diagrama. 77 B - Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Mapa. 78 Foto da atual Sinalização de Ônibus de Curitiba - Parada Abrigo. 80 Reprodução do Mapa da Rede Integrada de Transportes (RIT) de Curitiba. Urbs, 2012. 83 A- Diagrama de linhas de ônibus do TFL. Foto 3927968247 do usuário “bopuc” no Flickr. 83 C- Placa indicativa de Linhas do TFL. Foto 1495872517 do usuário “gisellephotos” no Flickr. 83 D - Recorte mostrando mudança de mapa para diagrama em sinalização de ônibus do TFL. Foto 427151661 do usuário “blech” no Flickr. 83 D - Placa de localização de rotas e destinos do TFL. Foto 713787727 do usuário “feesta” no Flickr. 85 A - Sinalização de ônibus em coluna. Barcelona, Espanha. 85 B - Sinalização de ônibus em Barcelona, Espanha. 87 A - Mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha. 87 B - Itinerário. Vigo, Galiza, Espanha. 87 E - Painel eletrônico em Vigo, Galiza, Espanha. 87 C - Tabela horária. Vigo, Galiza, Espanha. 87 D - Indicação de Linhas no Ponto. Vigo, Galiza, Espanha. 87 F - Recorte ampliado de mapa em sinalização de ônibus de Vigo, Galiza, Espanha. 89 A - Mapa de rotas em ônibus de Belo Horizonte. 89 C - Tabela horário dentro de ônibus belo horizontino. 89 B - Indicação de parada em ponto de Belo Horizonte. 89 D - Tabela de frequência em parada de ônibus de Belo Horizonte. 91 Foto dos três substitutos analisados em seus suportes de utilização. 93 Capturas de tela do aplicativo Busão Curitibano, desenvolvedora 4loop. 95 Capturas de tela do site da SPTrans. 97 Capturas de tela do site da RATP.
* Imagens e fotos sem fonte são de autoria do autor, exceto possíveis exceções. 226
Número da página, código (A, B, C, ...) e descrição. 105 Representação gráfica dos formulários de teste com usuário. 113 Imagens explicativas da pesquisa de velocidade média do pedestre. 114 Gráficos relacionando tempo e distância média percorrida. Pesquisa de Velocidade do Pedestre Curitibano. 115 Infográfico explicativo sobre a pesquisa de velocidade média do pedestre. 119 Ilustração “Estrutura Física” 121 Diagrama de medidas “Parada Abrigo” 123 Diagrama de medidas “Estação Tubo” 125 Diagrama de medidas “Terminal” 127 Diagrama de Medidas “Painel Ônibus” 132 Tabela “Tipos de Peças” 140 Representação da peça Abrigo Paralelo com cromaticidade reduzida. 141 Cores em mapa observadas por usuário não-daltônico (esq.) e daltônico (dir.) com deuteranopia. 143 Recorte de mapa original de arruamento do IPPUC. 143 Mapa em Desenvolvimento 1 143 Mapa em Desenvolvimento 2 143 Mapa no Estágio Final de Desenvolvimento 145 Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo 146 Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo 148 Alternativa Escolhida: Abrigo Paralelo 150 Tabela de Horários da Alternativa Escolhida 152 Tabela de Destinos da Alternativa Escolhida 155 Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama 156 Alternativa Escolhida: Abrigo Diagrama 158 Foto 1 do Protótipo sendo testado in loco. 159 Foto 2 do Protótipo sendo testado in loco. 163 Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Paralelo) 164 Gráfico demonstrativo. Mudanças a partir da alternativa escolhida (Diagrama) 167 Prancha da Visão Geral do Desenvolvimento 168 Simulação Abrigo Paralelo 169 Painel Paralelo - Ponto 180250 170 Simulação Abrigo Diagrama 171 Painel Diagrama - Ponto 180250 173 Simulação Abrigo Aéreo 173 Painel Aéreo - Ponto 103501 174 Simulação Abrigo Colunas 1 174 Simulação Abrigo Colunas 2 175 Painel Coluna - Ponto 140303 176 Simulação Tubo Paralelo 177 Painel Paralelo Tubo - Ponto 108035 178 Simulação Tubo Cobrador 179 Painel Cobrador - Ponto 108035 180 Simulação Tubo Arco 181 Painel Arco - Ponto 108035 182 Simulação Tubo Painel Porta 183 Painel Porta - Ponto 109032 184 Simulação Tubo Externo 185 Painel Externo - Ponto 109032 186 Simulação Linhas Neste Terminal 187 Painel Linhas Neste Terminal - Rui Barbosa 188 Simulação Madrugueiro 189 Painel Madrugueiros 190 Simulação Ônibus Painel Diagrama 191 Painel Diagrama Ônibus - Linha 380 203 Diagrama Ilustrativo Teste de Leiturabilidade 207 Foto Ponto 140303. Local da Validação com Abrigo Colunas. 211 Foto Ponto 180250. Local da Validação com Abrigo Paralelo e Diagrama.
227
Anexos Aéreo (20 out 14h Reitoria) Participante
Nome Rua
Número Linha 3m -
Comentários
1
5m Facil
5m Facil
3m -
Comentários Amarelo mais dificil
2 3 4
Fácil Facil Facil
-
-
Facil Facil Facil
-
Branco no amarelo fica ruim Amarelo mistura com branco com o "backlight", especialmente 380.
-
5
Facil
6 7 8
Fácil Fácil Fácil
-
-
Médio
Médio
O rosa é ok, amarelo facil
-
-
Médio Facil
rosa ok rosa ok
-
-
dificil Médio Fácil
9 10
Fácil Fácil
-
-
-
-
-
-
Fácil Fácil
Tabela 1. Pesquisa de Validação Abrigo Aéreo.
Painel Porta (20 out 14h Reitoria) Nome Tubo 5m
3m
1
Fácil
2
Participante
Linha Tubo Comentários
5m
3m
-
Facil
Facil
Fácil
-
Médio
Fácil
Texto sem negrito dificil
3
Fácil
-
Médio
Fácil
4
Fácil
-
Médio
Fácil
5
Fácil
-
Fácil
Fácil
6
Fácil
Dificil
Médio
7
Fácil
Médio
Fácil
8
Médio
facil
Dificil
Médio
9
facil
-
medio
Fácil
10
Médio
facil
Médio
facil
Comentários
Paradas Tubo 5m 3m
Facil
Fácil
Texto em ingles deveria ser do Médio mesmo tamanho
Fácil
Astigmatismo, Difícil teve dificiuldade
Médio
You are here foi Difícil dificil de ler
Médio
A palavra campo largo no destino foi ajudada pelo Médio fato de a linha ter igual nome
Fácil
Sobre fundo preto considerou Difícil bem dificil msm a 3m (medio)
Médio
Fácil
Fácil
Sobre fundo preto mais dificil
Fácil
Fácil
Difícil
Médio
Fundo preto não consegue ler
Dificil
Médio
Fácil
-
fundo preto dificil
Médio
facil
negrito medio sem neg dificil, 3m ambos facil
Facil
Médio
Linhas Conexão 5m 3m Dificil
Sem negrito dificil, com negrito medio
Facil
Comentários Paradas sobre fundo preto dificil
Dificil
Médio
dificil
medio
Médio
facil
yah n legivel a 5m, mas preto no branco faxcil, yah poderia ter diferenciação
Comentários
Cinza e verde mais facil, amarelo e laranja quase ilegivel Números com duas unidades são mais fáceis. Cinzas, vermelhos, amarelos e laranjas nao Vermelho fundo mais dificil de ler, três digitos dificil de ler. COnfusão entr eo I30 e J15. Fundo amarelo também dificil. Laranja, que tem numeros de 3 digitos, fica mais facil Muito dificil, não consegue ler nenhum deles. a 3m n leu amarelo.
Dificil
Dificil
Fez o teste sem óculos e tem problemas de visão, não conseguiu ler os numeros direito mas considerou verde e vermelho mais facil
Dificil
facil
verde facil, amarelo dificil
Dificil
facil
amarelo + dficil
Tabela 2. Pesquisa de Validação Painel Porta
228
Colunas (21 out - 10h a 15h - Ponto 140303)
1
Quais linhas passam aqui?
Entendeu tab. horários? Explique.
Se você perder o último Petrópolis deste ponto em um Identifica em q. ponto está? sábado, a que horas vai conseguir pegar o primeiro madrugueiro?
Partindo desse ponto (e não do outro lado da rua), por quais term. o I3 passa até o fim da linha?
Compreensão geral
Compreensao tabela horario
Compreensao particularidades madrugueiro
Compreensao diagrama, hierarquia, YAH
Compreensao Diagrama
Certo/errado
Certo
Certo
Certo
Certo
Médio
Dificuldade Considerada
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
2
Certo/Errado Dificuldade Considerada
Certo
Certo
Certo
Certo
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Demorou a entender como funcionava a frequência.
Comentário
3
Errou o sentido pois leu o diagrama a partir do V. Está Aqui seguindo para a parte superior ao invés de inferior.
Nâo encontrou hora de domingo no Madrugueiro, apesar de que lá está escrito "Todas as noites"
Comentário
Certo/Errado Dificuldade Considerada
Certo Fácil
Comentário
4
Certo/Errado
Certo
Certo
Certo
Certo
Certo
Dificuldade Considerada
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Médio
Deixar clara a questão da existência de uma faixa Achou mais fácil de usar a tabela de horários do horária para cada frequência mostrada na tabela Madrugueiro pois esta possui menor quantidade ao invés de apenas informar "Frequência" de números.
Comentário
5
Sugeriu que fosse dado mais destaque aos terminais, considerando apenas o Negrito insuficiente.
Certo/Errado
Certo
Certo
Certo
Certo
Certo
Dificuldade Considerada
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Certo/Errado
Certo
Certo
Certo
Dificuldade Considerada
Fácil
Fácil
Fácil
Comentário
6
Achou a maneira de representar o horário boa mas considerou que outras pessoas poderiam ter dificuldade e mencionou o fato de eventualmente vir um ônibus atrás do outro.
Comentário Certo/Errado Dificuldade Considerada
Certo
Certo
Certo
Certo
Certo
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil Na placa colada o sentido foi obstruído por estar errado. Por este motivo, usuário teve dificuldade que foi rapidamente superada após informado que o sentido encontrava-se na outra placas.
7 Comentário
8
Certo/Errado
Certo
Errado
Certo
Certo
Certo
Dificuldade Considerada
Fácil
Díficil
Médio
Fácil
Médio
Achou complicado compreender a frequência. Não conseguiu.
Conseguiu compreender o último horário e primeiro do madrugueiro. Relutou em responder pois, apesar de indicaro pela placa, para ela ali não passava o Madrugueiro.
Comentário
9
Certo
Certo
Certo
Certo
Certo
Dificuldade Considerada
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Respondeu corretamente mas de maneira insegura. Por um momento confundiu o final do período da frequência que ia até mais tarde com o último horário daquela linha.
Comentário
10
Demorou a localizar o ponto onde estava.
Certo/Errado
Certo/Errado
Certo
Dificuldade Considerada
Fácil
Comentário
Tabela 3. Pesquisa de Validação Abrigo Colunas.
Abrigo - Diagrama (22 out - 15h-17h - Ponto 180250) Você consegue localizar onde Qual a próxima parada em que Localize no diagrama o está a linha Interhospitais o Detran/Vicente Machado irá local onde estamos neste diagrama? passar saindo daqui? Compreensão YAH Frente e verso do diagrama Sentido do diagrama
1 2 3 4 5
6
Certo/Errado Dificuldade
Certo Fácil
Certo
Certo
Certo
Fácil
Fácil
Fácil
Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade
Encontrou rapidamente.
Errado Achou que o último ponto era o último que tinha as três linhas contíguas.
Errado Considerou como ponto final o penúltimo ponto da Victor Ferreira do Amaral.
Certo Fácil
Errado
Certo Fácil
Certo Fácil
Certo Fácil
Certo Médio
Certo Fácil
Certo Fácil
Confundiu a linha Interhospitais com a 366 Itupava/Hospital Militar pois este passava em um ponto que continha um pictograma de hospital.
Certo Fácil
Errado Não viu o aviso de informação no verso.
Certo Fácil Não viu o YAH, mencionou pelo ponto de referência que tinha na cabeça.
Comentário Certo/Errado
Certo
Certo
Certo
Certo
Dificuldade
Fácil
Difícil
Difícil
Fácil
Opinou que a informação sobre o verso precisa de mais destaque.
Comentou que depois de notar a referência entre Considerou difícil pois não havia notado que linhas gráficas e número das linhas de ônibus inicialmente estava a buscar no outro sentido. Ao ficou fácil entender onde elas começam e perceber erro, corrigiu-se. terminam.
8 9
Comentário Certo/Errado Dificuldade
10
Certo Fácil
Dificuldade
Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade
7
Certo Fácil
Comentário Certo/Errado
Para qual ponto final o Detran/Vicente Machado está indo a partir deste ponto? Sentido do diagrama
Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário
Certo
Certo Fácil
Certo Fácil
Não viu que existia indicação YAH
Certo
Certo Fácil
Não viu que existia indicação YAH
Certo Fácil
Errado Afirmou que a última parada era na Reitoria, tendo como base conhecimento próprio.
Errado Difícil
Certo Fácil
Errado Errou o sentido da linha, afirmando que era a parada a outra ponta.
Errado Não conseguiu informar a parada exata no diagrama, apenas o nome da rua.
Errado Difícil
Errado
Não soube ler o diagrama
Não soube ler o diagrama
Tabela 4. Pesquisa de Validação Abrigo Diagrama.
229
Abrigo - Paralelo (22 out - 15h-17h - Ponto 180250)
1
Localize no mapa o ponto onde estamos agora.
A Tabela de Destinos ajuda a ir Olhando a tabela, você saberia para pontos de Curitiba, mesmo como usá-la? que os ônibus para tais locais não passem aqui. Consegue localizar o Boqueirão nesta tabela?
Na tabela procure bairro ou cidade que quer ir. A primeira coluna mostra a 1a linha de ônibus. A 2a mostra a próx. linhas e assim adiante. O código na última coluna mostra o local do mapa onde você pode pegar o ônibus. Olhando este código para o destino Boqueirão, consegue apontar no mapa onde pegaria o ônibus?
Para ir ao Boqueirão o primeiro passo é pegar o Santa Cândida/ Capão Raso. O ponto mais próximo dessa linha em relação ao local onde estamos é [apontar]. Você conseguiria apontar no mapa a rota daqui onde estamos até este ponto que acabei de mostrar?
Certo/Errado
Compreensão YAH Certo
Uso de lista Certo
Opinião Sim ou Não abaixo. Parcial
Navegação no mapa Errado
Navegação no mapa Certo
Dificuldade
Fácil
Fácil
Soube dizer parcialmente, compreendeu que não tinha relação direta com o ponto onde se estava ND e sim com quais ônibus levavam a determinados destinos. Não encontrou o quadrante A4.
Fácil
Sim
Certo Fácil
Errado ND
Certo Fácil
Errado Difícil
Comentário
2
Certo/Errado Dificuldade
Certo Fácil Certo Fácil
Certo Fácil
Sim
3
Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado
Certo
Certo
Não
Dificuldade
Fácil
Fácil
Certo Fácil
Certo Fácil
4
Apesar de ter afirmado que imaginava para que servia a tabela, informou de maneira não condizente com a realidade.
Afirmou não conseguir encontrar a rota.
Certo
Certo
Médio
Fácil
Errado Difícil
Certo Fácil
Comentário
4
Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado
6 7
Dificuldade Comentário Certo/Errado Dificuldade Comentário Certo/Errado
8
Achou que seria difícil mas ao ver que estava em ordem alfabética realizou a busca facilmente.
Descrição presumida da tabela bate com realidade. Apenas não mencionou para que achava servir o código do mapa.
Encontrou o quadrante A4 mas relacionou a letra A não com o quadrante em si mas com a Avenida Silva Jardim, ocasionalmente centralizada com aquela letra.
Certo
Certo
Sim
Certo
Certo
Fácil
Fácil
Fácil
Fácil
Certo Fácil
Certo Fácil
Errado Médio
Certo Fácil
Sim Fez a relação entre os pontos informados abaixo de cada linha como sendo os pontos de referência mais próximos ao destino pretendido.
Errado
Dificuldade Comentário
Sim
Encontrou o quadrante A4 mas relacionou a letra A não com o quadrante em si mas com a Avenida Silva Jardim, ocasionalmente centralizada com aquela letra.
Certo
Certo
Certo
Fácil
Fácil
Fácil
Não soube dizer e, apesar de ter visto o YAH, não confiou no YAH!
Tabela 5. Pesquisa de Validação Abrigo Paralelo.
230
231
Referências Bibliográficas ALLARD, José. THE DESIGN OF PUBLIC TRANSPORT MAPS. Graphic elements and design operations in the representation of urban navigation systems. Politecnico di Milano. 2012. AQUINO, Thales L. OrientaRio: Um sistema de orientaçao urbana no cotidiano da cidade. Disponível em: <http://issuu.com/thalesaquino/docs/orientario_sepa_02_f#>
ANTP - Associação Nacional de Transportes Públicos. Os Desafios da mobilidade urbana: contribuição para o debate eleitoral de 2010. São Paulo, 2010. Disponível em: <http://arquiteturaelugar.files.wordpress.com/2010/11/os-desafios-da-mobilidade-urbana-contribuicao-para-o-debate-eleitoral-de-2010.pdf> BAINES, Phil; DIXON, Catherine. Signs: Lettering in the envinronment. Laurence King Publishing, 2003 BARIONI, André ; FERREIRA, William R. O transporte coletivo urbano a partir do conceito de Mobilidade Urbana Sustentável: um estudo de caso em Ribeirão Preto-SP / Brasil. In: XII Encuentro de Geógrafos de America Latina, 2009, Montevidéo. XII Encuentro de Geógrafos de América Latina. Montevidéo : EGAL 2009. v. 1. p. 1-15.
BERGER, Craig M. Wayfinding: designing and implementing graphic navigational systems. Route Suisse: RotoVision, 2009. BERTOTTO, Luís Carlos. A gestão da mobilidade urbana em Porto Alegre. In: SEMINÁRIO DE RIO DO SUL, 1. Rio do Sul, 2001. Empresa Pública de Transporte e Circulação. Porto Alegre, 2001. Arquivo digital. BRINGHURST, Robert. Elementos do estilo tipográfico. São Paulo: Cosac Naify, 2005. CARDOSO, Eduardo; KOLTERMANN, Tânia L. da S. Acessibilidade em sistemas de sinalização para usuários com deficiência. In: 9º CONGRESSO BRASILEIRO DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO EM DESIGN 2010, 2010, São Paulo. Anais do 9º Congresso Brasileiro de Pesquisa e Desenvolvimento em Design 2010. São Paulo: Anhembi Morumbi, Blutcher, 2010. CARDOSO, Eduardo; DE VARGAS SCHERER, Fabiano; TEIXEIRA, Fábio Gonçalves; DA SILVA, Régio Pierre; KOLTERMANN DA SILVA, Tânia Luisa. Contribuição metodológica em design de sinalização. COLLUCI, Cláudia. Transporte Público de Qualidade Reduz Doenças e Mortes, diz OMS. Folha de São Paulo. Publicado em 19/08/2013. Acessado em 23/05/2014. http://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2013/08/1328474-transporte-publico-de-qualidade-reduz-doencas-e-mortes-diz-membro-da-oms.shtml
232
EXTRA. Atriz Lucélia Santos é fotografada em ônibus cheio no Rio, após sumir da TV. 13/03/14. Último acesso ao site em 29/10/2014. http://extra.globo.com/famosos/atriz-lucelia-santos-fotografada-em-onibuscheio-no-rio-apos-sumir-da-tv-11860324.html JENNY, Bernhard. Color Oracle 1.1.4 p/ Mac (Software). Oregon State University. KATZ, Joel. Designing Information: Human Factors and common sense in information design. Wiley, 2012. LANZONI, Cristine de Oliveira. GESTÃO DO DESIGN NO TRANSPORTE PÚBLICO DE CURITIBA: Um estudo de caso do desenvolvimento do sistema de informação ao usuário das paradas de ônibus tipo abrigo. Curitiba, 2013. Legible London. A Wayfinding Study. Londres, Central London Partnership, 2006. Lei Nº 12.587, de 3 de Janeiro de 2012. Lei da Mobilidade Urbana. Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos. 2012. Acessado em 23/05/2014. http://www.planalto.gov.br/CCIVIL_03/_Ato2011-2014/2012/Lei/L12587.htm LEWIS, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2014. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com. MOLLERUP, Per. Wayshowing > Wayfinding: Basic & Interactive. BIS Publishers, 2013
OLIVEIRA, Arthur; FREITAS, Matteus; OZORIO, Alice; FARIA, Roberta Carolina; Filipe Oliveira; DANTAS, André. Panorama da mobilidade urbana: diagnóstico e propostas para o transporte público por ônibus. http://www.antp.org. br/_5dotSystem/download/dcmDocument/2013/10/06/FC408A57-1378-4B7DB948-42A6C4833224.pdf OVENDEN, Mark. Transit Maps Of The World: The World’s first Collection of Every Urban Train Map on Earth. Penguin Books, 2007. SCHERER, Fabiano de Vargas. Conceitos em Design Gráfico Ambiental. http:// ndga.wordpress.com/2012/09/10/conceitos-em-design-grafico-ambiental/ TRISOTTO, Fernanda. A doença urbana tem a ver com o transporte. Gazeta do Povo. Publicado em 02/09/2013. Acessado em 23/05/2014. http://www.gazetadopovo.com.br/vidaecidadania/conteudo.phtml?id=1404881 TFL (Transport for London). Inclusivity Status Report. Abril 2010. Versão digital baixada a 29/04/2014.
233
TFL (Transport for London); AIG (Applied Information Group). Legible London Yellow Book. Primeira Edição. 2007. Versão digital baixada a 26/06/2014. TFL (Transport for London). Line Diagram Standard. Issue 3. Janeiro 2009. Versão digital baixada a 10/03/2014. TFL (Transport for London). London Underground Signs Manual. Issue 4. 2002. Versão digital baixada a 26/10/2014. TFL (Transport for London). New Bus For London Graphics Standard. Issue 2. Março 2012. Versão digital baixada a 10/03/2014. TFL (Transport for London). Street Map Design Standard. Issue 4. Agosto 2011. Versão digital baixada a 10/03/2014. TFL (Transport for London). Pictogram Standard. Issue 4. Janeiro 2009. Versão digital baixada a 08/05/2014. URBS - Urbanização de Curitiba S/A. Site oficial da URBS, seção Transporte. Acessado em 23/05/2014. http://www.urbs.curitiba.pr.gov.br/transporte VELHO, Ana Lucia de Oliveira Leite. O design de sinalização no Brasil: a introdução de novos conceitos de 1970 a 2000. Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. Departamento de Artes e Design VIGNELLI, Massimo. The Vignelli Cannon. Lars Muller, 2010.
234