Knivmakaren 1995 nr 1

Page 1

KNIVMAKAREN TIDSKRIFT FÖR Nr 1 1995 Årgång 5

KNIVSLÖJDARE


N yham m ar den 28 Januari. Intresset för böckerna ”P au tin g ” och ”S am ernas S lö jd ” blev oerhört stort. Så stort att vi inte kunde hålla leveranserna i norm al takt. Vi vill passa på och be om ursäkt för förseningen m ed bokbeställningarna. I fortsättningen kom m er era böcker att levereras i norm al takt. Det bildas fler och fler kniv k lu b b ar ute i landet. Vi på redaktionen vill att ni skickar in anteckningar och gärna fo tografier från era lokala knivklubbar. F otografiet kan t ex vara på knivar, arbete m ed knivar, eller från klubbm ötet. A dressändring och andra m edlem sfrågor, även m aterial och annonser till K nivm akaren. R ing eller skriv till: C laes Svensson Sligvägen 2 771 65 L udvika. Tel 0240-374 43 M edlem savgiften 1995 till Svenska K niv­ föreningen kan betalas in i N orge till P ostgirokonto 08260167074 pris 125 Nkr. K nivm akare A nders H öök. c/o Ö jvind K onstad, M obacken, 7085 K orsvegen. F Ä R G B IL D E R : S id a n 1. R ic k a rd S tä n g el, H ed e. H ed ersp la ts, ö p p en klass. S idan 4. J o n n y P ersso n , K ristin eh a m n . 1 :a p ris, B ru kskn iv, kla ss B S id a n 29. K n iv-Jo cke, N ju ru n d a . P u h liken sp ris. F o to n : R a g n v a ld Torstensson. S id a n 32. In g e m a r N o rd e ll, H ede. F o to : E lven s F o to , E dsbyn.

(

K nivm akaren T idskrift för Svensk K nivförening. N r 1 1995 årgång 5 A nsvarig utgivare: A nders H öök 770 14 N yham m ar. Tel 0240-400 39.

'j

Fotoarbeten: R angvald Torstensson. L ayout: Claes Svensson. U tgivningsdatum : 1/2, -15/4, -1/8, -15/10. M aterial och annonser till tidningen senast 1 m ånad före utgivningsdatum . H el sida 1000 kr, halv sida 500 kr, kvarts sida 250 kr. M edlem savgift 1995 (inkl tidskrift) 125 kr P ostgiro 464 40 95 - 4. Svensk K nivförening Styrelse ordf. A nders H öök, N yham m ar. V. O rdf. Jan Erik Skoog, Deje. Sekrt. R olf E klund, R osenberg. Kassör. Hakan R osén, Ludvika. Ledam ot. Jan O lsson, N jurunda. Suppleanter. Ingem ar N ordell, Fjärilla. Nils G rantangen, Norge. H. J H enriksen, D anm ark. Jonny N ilsson, A rvidsjaur. Valberedning. O w e W allin, H udiksvall Tel 0650-131 93. R evisorer. K enneth M atsols, Leksand. Stefan B roström , R åneå. T ryck A lm éns Tr. AB Ludvika. ISSN 1102-5085 — ._______________________________________ /

NYA REGLER F ÖR 1995 M edlem skortet k om m er inte att skickas ut innan m edlem savgiften är inbetald för 1995. M edlem savgiften för 1995 inkl tidsksrift

125 K ronor


KNIVMAKAREN NR 1 1995 5

P U K K O -94.

6

K niv S em inarium .

7

T ipset, M attias B audin.

8

D end ritiska K nivblad.

11

B ergslagen s knivgille.

S ollentunam ässan, Stockholm

12

Böcker.

21-23 April 1995 Tel. 08-92 59 00

14

R eflek tion er från en knivm akare.

16

N ya K nivföreningar.

18

S kån ska knivklubb en och H antverk stan på Sofiero.

21

K nivV eckan 1995, L u dvik a

22

Brev från läsekretsen och D u ktig G ädda.

26

H an tverk sd agarn a i L inköp ing.

30

M ässor och träffar, radannonser.

Lång väg. En dalkarl, en värm länning och en h äl­ sing, som högg tillsam m ans i skogen, satt en kväll vid elden och pratade. H ur det var kom de i dispyt om vilken landsända som hade de resligaste karlarna. M asen avgjorde saken: — Ni pratar om stora pöjkar, m en då skull ni sitt en från våran by. Han var så stor att när han vart blöt om föttra i oktober så fick han inte snuva förrän i april.

K nekthistoria. Soldaten Spjut skjuter sina 10 skott på skjutbanan på R om m ehed. R esultatet blev sum m a 11 bom m ar. K om panichefen: — H ur ända ... kan du skjuta 11 bom på 10 skott. Spjut: — K apten, ä ha fäll vuri nån an, som har skjuti på m in tavla!

De två hästa knivarna i bruksknivsklass. Från Hälsinge Knivvecka, Jättendal. -94. Fr v. M attias Styrefors, Boden. Nils Ake Israelsson, Dala Järna. Foto: Jan Domarhed.

3



PUKKO -94 D en första riktiga knivm ässan i F inland, någonsin, gick av stapeln den 17-19 Juni 1994 i Fiskars b ruksam hälle i södra Finland. Fiskars som har bruks- och sm ides anor från 1600 talet, gav den ”rätta” inram ningen för m ässan. V ilket lockade m ånga knivintresserade. E tt 20 tal utställande knivslöjdare, ö ver 60 knivar i tävlingen och stor publik under de tre m ässdagarna, trots det regniga och kalla vädret. M ässan och knivtävlingen ko m m er att arrangeras årligen och tiden för 1995 års m ässa och tävlingsklasser k om m er att annonseras i knivbladet i god tid. T ävlingsbidragen var utställda hela som m aren, fram till den sista augusti i Fiskarboden, och rönte verkligen stort intresse bland b esökande turister och knivintresserade. T ävlingen, var i år delat på bruks- och sm yckeskniv klasser, ju ry n s utlåtande föll så här: S m yckesknivar V innare, A rto L iukko Savonlinna. M ed en m ycket fin och tidstrogen R autalam m i kniv. (felfri anser undertecknad). 2 :a R oland L undberg Piteå. S am ekniv m ed hans sedvanligt fina form språk och gravyr. 3:a blev O lli Jovero från Porvoo. M ed en halssm yckes kniv m ed fina och induviduella lösningar i detaljerna. I B ruksknivsklassen tyckte ju ry n bäst om följande bidrag: l:a O lli Jovero, Porvoo. 2:a Jouko L atvala Padasjoki och på 3:e plats O lavi K em ppainen K uhm o. H är m å ja g påpeka att b ruksknivarna kom m er att provas även praktiskt, d.v.s. T äljprov i torrt tallvirke, för att utröna skärpan och ”h andvänligheten” . Å rets brukskni var ansågs vara allt fö r påkostade — så att en enkel kniv m ed bra skärpa är nog receptet till nästa års vinnare. A tt sum m era de hela, m ässan var m ycket trevlig och nästa år kom m er den säkert att bli ännu bättre m ed m er rutin av arrangörerna och m er uppm ärksam het från m assm edia. O ch förhoppningsvis m ed fler tävlande och utställare från andra nordiska länder. Pentti Turunen i

\

f

Till Salu Skaftäm nen, m asurbjörk, sälg, björkrot, valnöt, spec granm asur, knivblad, tenn, vulkanfiber, buffelhorn m ,m , säljes J. O. K arlsson K varnbäcksvägen 12 790 90 Säm a Tel. 0253-101 54

EFTERLYSNING! B jöm kniv, gam m al finsk stil i Tapio W irkkalas form givning. B lad 10,5 cm , L ängd 21 cm , Rostfri. S kaftet av m att, svart plastm aterial m ed m ässingsplatta i båda ändar, är triangel­ form at i genom skärning. På bladet står hackm ans. H elläderslida ev. m ed en björntass som dekor. H åkan B ackström R önningevägen 111, 144 64 R Ö N N IN G E Tel. 08-532 554 84 A rb. 08-603 97 60. '-----------------------------------------------------------------

5


Kni v Semi nar i um me d Dansk- Svensk- Nor sk knivträff I D ansk Skjern på Jylland har det varit knivträff i regi av D anska H usflidsselskapet. D et var ca 80 deltagare m ed 6 svenska, 12 norrm än och resten danska knivm akare. På fredagskvällen var det ett föredrag om jä rn och stål som var m ycket intressant. L ördag och Söndagen hölls det olika lektioner om sm ide, skaftning, präg­ ling, läder, silverarbeten och slipning av egg. L ärarna var K nut D ahl— prägling, Paul K jär— skaftning, H enrik W ensild— tillv erk n in g av kniv. Bjarne A ndersen— läder, A age Fredriksen— sm id e+ teo ri, M arc-B jö rn A n d ersen — silverarbete och A nders Fredriksen— slipning av egg. D essutom hade D ansk knivförening årsm öte på L ö rd ag sefterm id d ag en , där blev H enrik W e n sild ny o rd fö ra n d e fö r 1995. N o rsk knivförenings nya ordförande Helge A bram ssen höll ett litet tal om sam m arbete m ellan de nordiska föreningarna. Som avslutning på kvällen hölls ett m ycket fint Knu[ Dahl förevisar om p auting. föredrag om Tollekniven, förr och nu, m ed fina Foto: Jan Martinsson. D IA -bilder. Ä ven en knivtävling m ed ett 70-tal k nivar i en klass var inläm nade. K nivarna höll en hög klass och dom arpanelen bestod av H enning Sörensen, Finn H am penberg och B jarne Jensen. K nivtävlingen blev följande: 1. K nut D ahl, N orge. 2. M ickal W est, D anm ark. 3. Jan M artinsson, Sverige.

Ett stort tack f ö r en trevlig helg m ed en fin organisation och g o d mat. Jan M artinsson

Age Fredriksen i nya smedjan i Skjern. Foto: Arne Mikkelsen.

6


ATattias Tips F ö r tillfället går ja g en 5 m ånaders utbildning

D en är väldigt lätt att göra sig av m ed när den

till sm ed på G ränsfors bruk. E ftersom jag

är förbrukad, det är bara att hälla ut den i

tidigare har sysslat m ycket m ed knivslöjd, så

avloppet. M an behöver inget dragskåp och

h ar ja g intresserat m ig och ko n cen trerat m ig

inga skyddskläder, m en handskar är bra att ha

m est på knivbladssm ide. D et började m ed

på sig. D en är väldigt billig (12 k ronor

H elstålsblad, sen L am inat och nu m era

för 3 dl) och finns att köpa i vilken

D am ask.

m atvarubutik som helst. D et enda som

E fter att ha m ixtrat och använt en del m ycket

talar em ot ättikan är att det tar 2-5 dagar

starka syror (30% Saltsyra, 96% S vavelsyra

innan knivbladet är färdig etsat (b ero r lite

m .m .) till etsningen eller syrabadet som det

grann på antalet lager i D am asken). D enna tid

ju egentligen heter, så fick ja g nog. N är det

kan dock m ed största sannolikhet kortas av

gäller så pass starka syror bör m an använda

om m an kan höja tem peraturen för syrabadet

o rdentliga skyddskläder, dragskåp och inte

(placera det exem pelvis i närheten av ässjan).

m inst veta vad m an gö r av syrorna när de

D et fungerar verkligen och så slipper m an

bö rjar neutraliseras (att köpa syror är des-

handskas m ed onödigt starka och farliga

utom dyrt, särskilt om m an v än d er sig till

syror! T Ä N K M IL JÖ M E D V E T E T !

apoteket). Jag inbillar m ig att m ån g a sm eder

H älsningar

fö rv arar syran i om ärkta glasburkar och

M attias B audin

ställer d essa b u rk ar i något av sin sm edja när de etsar, skyddskläder är det nog heller inte

N ästa gång du skall etsa dina knivblad, ta

tal om . D et är så här ja g tror det går till i

tillfället i akt och prova M attias tips. R usa ner

m ån g a fall.

till m atvarubutiken och köp ättiksyra, istället

Jag tänkte i alla fall som så att det m åste 1 finnas bättre alternativ till dessa starka syror.

för det betydligt dyrare och m ycket farligare

E tsning är ju egentligen bara en fråga om tid

du bidra, till en bättre och sundare m iljö, bara

(vikingarna etsade t. o. m. m ed hjälp av

det är värt ett försök.

syrorna som finns på apoteket. D essutom kan

aföring från kor). Jag har i alla fall funnit att Ä ttiksyra (24% ) är en m ycket bra syra. D en

Tack M attias!

är väldigt harm lös (m iljövänlig) och lätthan­

R edaktionen

terlig. D en ger på sin h öjd irritationer på ögon, slem hinnor och hud.

H ar du något tips eller annat som du vill dela m ed dig av till andra knivintresserade. Skriv n er det på ett p ap p er eller spara det p å diskett (spara som textfil eller i M ac-form at) och skicka in det till: K nivm akaren, Sligvägen 2, S-771 65 L U D V IK A .

7


Dendritiska Knivblad David Boye är inte bara en pionjär när det gäller utveckling och använd­ ning av dendritiskt rostfritt stål till knivblad, utan han skrev även en av de första böckerna om hur man till­ verkar knivar 1976. “Step - by - Step Knifemaking” är fortfarande en av de mest populära och sålda böckerna i USA när det gäller knivtillvekning. Nu för tiden är han mer känd för att ha tagit fram de första gjutna kniv­ bladen, och för upptäckten av den dendritiska skärförmågan. En skä­ rande egg som baseras på nätverket av karbidiska m ikrokristaller i det gjutna stålet. Smidda stål, är stål som mekaniskt pressats och radikalt de­ formerats genom kompression, van­ ligtvis genom smidning eller valsning. Alla verktygsstål har ett nätverk av karbidkristaller innan det smids ut. Valsning och smidning bryter sönder detta nätverk. Dendritiskt stål, är stål som direkt får sin slutgiltiga form genom gjut-

Dropped edge kniv m ed cocobolohandtag, spacers i ro stfritt och ben. Etsat p rim itiv t m o tiv av bågskytt. Foto: Weyer

ning. Genom denna tillverkningsme­ tod, komprimeras aldrig stålet och mi­ kronätverket av kristaller förblir in­ takt. Detta medför att när man slipar upp eggen, kommer det fram karbid­ kristaller som bildar en sågtandad egg på bladet. Mikroeggen är anledning­ en till det gjutna knivbladets utomor­ dentliga prestanda. Det enda i naturen förekommande material som är hår­

m m s » $ £ Från e tt test då David Boye skar av e tt 1" m anillarep 3000 ggr. utan nå-

S P f ? gon omslipning m e d en 8" kock kniv.

8

dare än krom karbid, är diamant. Karbidkristallema förbättrar skäre­ genskaperna avsevärt genom bättre bett i eggen, detta kallar Boye för dendritisk skärförmåga. Den inneboen­ de styrkan och stabiliteten i kristal­ lerna, gör att gjutna stål håller eggen och skärförmågan längre än några smidda eller valsade blad, (allt enligt Boye). Vid egna tester som genom ­ förts, har dendritisk stål överträffat D2 stål med 150%, 440C stål med 300% och andra Europeiska och Am erikanska knivstål med upp till 600% längre eggskärpa. Det var genom en bekant som Boye fick kännedom om dendritiskt stål, och samtidigt fick han förnyat intres­ se för att fortsätta göra blad och kni­ var. Han var trött och uttråkad på att slipa ut blad enligt “stock rem oval” metoden, men det dendritiska stålet gjorde honom nyfiken på nytt. Sedan dess har han pysslat med detta stål i 14 år. Försäljningsvolym erna på gjutna blad ökar stadigt år ifrån år, då fler och fler knivmakare och kunder får upp ögonen för dessa nya blad. Tyvärr är ej volymerna som han hoppats, men det beror främst på att det är svårt att införa nya material och metoder till en skeptisk och många gånger konser­ vativ marknad, “det är svårt att lära gamla hundar att sitta”. De senaste två åren har märkts en klar tendens till att det hela är på väg att vända. Fler kända tillverkare har sett och provat Boye blad, och erkän­ ner att de skär fantastiskt bra och ona­ turligt länge. Det test som Boye själv genomförde, bestod i att med en 8”


en ny teknologi för knivbladstillverkning kock kniv skära av ett 1-tums hampa­ rep 3000 ggr. utan att bryna eller skär­ pa eggen en enda gång. Efter detta bryntes eggen upp till rakknivsskärpa med ett porslinsbryne på mindre än tre minuter. Kockkniven användes därefter till att kapa en 6-tums ek­ stock. Efter detta ytterligare test var bladet fortfarande så vasst att det gick att använda till att raka sig med. För att få ett opartiskt test på sina blad, skickade han två av sina knivar till Edgecraft Corporation. Edgecraft är en av de större tillverkarna av slip­ stenar och brynen i USA, som även har utarbetade m etoder för att testa egghållbarheten och skärpan på kniv­ stål. Brevet han fick efter testet lyder som följer. “Båda de knivar på C-58 Rockwells hårdhet som ni skickat in, höll skär­ pan tre (3) gånger längre än tre kni­ var av valsat 440C stål (hårdhet C55, C-61 och C-62)från olika källor som vi jämförde dina knivar emot. Vid tester mot knivar med blad av D-2 stål (hårdhet C-60 till C-62 Rockwell), be­ höll dina knivar skärpan upp till 50% längre. Alla tester genomfördes under identiska förhållanden och omstän­ digheter. Knivarna slipades upp in­ nan testet till en 50° egg, genom att använda Model 100 Chefs Choice Di­ amond Hone Sharpener. Alla knivar hade vid testets början identisk skär­ pa, bättre än en konventionell rakkniv.

Liten Boye-skinner m ed 7,5 cm blad e tsat blad,cocobolohandtag m ed spacers i silver och ben. Foto: Weyer

Testet avslutades när knivarna ej till­ fredställande kunde skiva tomater” Daniel D. Friel Jr. President Edge­ craft Corporation. Själva tillverkningen av knivbladen är ganska omständig och arbetsintensiv jäm fört med smidda blad, trots detta är priserna överkomliga. I aluminiumgjutformar häller man in smält vax. När vaxet stelnat, delar man formen och tar ut vaxmodellen av bladet. Med flera vaxmodeller bygger man sedan upp vad som på fackspråk kallas ett gjutträd. Detta gjutträd doppas sedan i flytande pors­ linsmassa flera gånger. Mellan varje doppning strör man sand på den fuk­ tiga porslinsmassan. För varje dopp­ ning blir sanden grövre och grövre.

Detta armerar formen så att den kla­ rar av tyngden från det smälta stålet. Efter detta formarbete får hela formen torka i upp till 3 veckor. Detta mo­ ment är viktigt, när porslinsmassan bränns ihop får det ej finnas någon fukt kvar. Finns det fukt i massan, spricker eller exploderar formen ofel­ bart. Vid ihopbränningen av porslinet, bränns även vaxet ut så att formen är klar att ta emot det smälta stålet. Till detta använder Boye rostfritt 440C stål. När stålet svalnat, så slås formen sönder och gjutträdet sågas upp till in­ dividuella blad. Dessa blad trimmas till, anlöps och blästras. Efter detta vidtar den noggranna slutkontrollen, då eventuellt defekta blad kasseras. Denna komplicerade metod att till­ verka bladen är dyrare, än att bara sli­ pa ut dem från valsat stål. Trots detta anser Boye att det är värt besväret i det långa loppet. Priset på bladen är ändå ganska lågt, då de säljs ohärdade och med blästrad finish. För de knivmakare som an­ vänder bladen, återstår slipning och polering samt härdning. Med andra ord, är det inga blad som nybörjare bör ge sig på.

E tt p a r "dropped edge" fällknivar i annorlunda prisbelönt design, 3,1 cm blad, silver, snakew ood och turquoise inläggningar. Foto: Weyer

Det verkar som om det finns ett fak­ tamässigt underlag för David Boyes påstående “dendritiskt gjutet stål hål­ ler eggskärpan avsevärt mycket läng­ re än några smidda verktygsstål” Det enda sättet att få reda på hur det


Tre olika knivar av D avid Boye. Överst en drop p o in t hunter m ed 8,9 cm blad och handtag ip a rtrid g e w o o d och spacers i silver och ben, i m itten en 8" kockkniv m e d etsat m o tiv av kinesiska karpar i relief och handtag i cocobolo, underst yt­ Foto: Weyer terligare en fäll kniv.

ligger till, är förmodligen genom att testa själv. Det ska bli intressant att se om det går att få de nordiska hundar­ na att sitta, då det idag är möjligt att köpa David Boyes blad i Sverige. Boyes egna knivar är kända i USA för sin funktionella design. Den än­ damålsenliga formen och de harm o­ niska linjerna döljer ett effektivt verk­ tyg som ligger väl i handen. Bladen är oftast kortare och nättare än standar­ den för amerikanska knivar, för att passa till det mesta utan att vara i vä­ gen eller kännas otympliga. Det som blivit Boyes signaturmodell “dropped

edge” bladet är den populäraste mo­ dellen, och det han använder i sin egen personliga kniv. Det ger m axi­ mala skäregenskaper, samtidigt som man effektivt skyddar fingrarna, och det fungerar utmärkt både som skin­ ner och scraper. Med andra ord ett för­ baskat bra all aroundblad, enligt ho­ nom själv.

Loveless designad all around kniv m e d rak egg, handtag i cocobolo Foto: Weyer

Text och layout: Leif Björkebäck 10


Bergslagens knivgille tillhörande m aterialförsäljning sam t föredrag och w orkshops. De första kontak tern a har re­ dan tagits m ed b erörda m y n d ig h eter och ar­ rangörer, som gett klartecken och stöder pro­ jek tet. F örhoppningen är att utställningen skall hållas i nyrenoverade lokaler på slottet. F örra årets b esökssiffra på Slottsfestivalen var ca: 80.000 p ersoner och datum et är den 28-29 Juli 1995. S tyrelsen b estår av: L e if B jörkebäck 019-18 74 66, Per E kblom 019-24 08 26, Johan B erglund 019-23 70 19, Jukka Jukkola 019-23 62 63, K jell Ö sterlund 019-36 16 55, A rne Ingem ars son 019-23 31 37

T orsdagen den 19:e Januari i år sam lades och bildade knivintresserade en lokal knivförening för bergslagsom rådet. Till det första m ötet kom ett 40-tal intresserade knivm akare, sm eder och sam lare m .m . H uvuddelen av de intresserade kom från Ö rebroom rådet, m en även deltagare från V ästerås och K öping hade hörsam m at kallelsen. Vid m ötet bestäm des att det officiella n am n et p å föreningen skulle vara B ergslagens knivgille. G illet skall verka för att sprida intresset för knivhantverk genom kurser, föredrag, studie­ b esök och andra aktiviteter i sam band m ed h an tv erk sd ag ar och m ässor. D et första m ålet som sattes upp, var att i sam ­ band m ed slottsfestivalen (i och runt slottet) i Ö rebro ordna en utställning/knivtävling m ed

V änliga H älsn in g ar/L eif B jörkebäck

| Sveriges största sortering av exotiskt | | trä, speciellt utvalt för knivmakare. | ij

Mellan 20-40 olika sorter i lager kontinuerligt.

§ Sortimentexempel: E b e n h o lts, P a rtrid g e w o o d , L e a d w o o d , Olive w o o d , P au R osa, | | B razilian P u rp le h e a rt, R opala L acew o o d , Santos & S o n o k elin g R o sew o o d , Z iric o te , [3 B o c o te , C o c o b o lo , Im b u y a , W en g e, Panga P anga, K iatt, G onsalo Alves, B irdeye & j | B url M aple (L ö n n ), F la m m lö n n , Padualc, V am boana, M a d ro n e B uri, E ucalyptus |j B url, T uya B url, Jarrah B url, G im let G u m B url, York G u m B url, D e se rt Iro n w o o d , Ij Afr. Blaclcwood, F ig u re d /c o lo u r e d M y rtle, S nakew ood, Pink Iv o ry m .m . m .m .

Ij 1 ej

|j ||

|j Fem olika sorters Pärlemor: V it P ärlem or, R ö d A b alo n e, Svart A balone, G rö n A ba- j| g lo n e o ch T u rb o M arm ara.

1

[a David Boye "Dendritic" gjutna knivblad (en ny tek n o lo g i för knivblad, ger u p p till & j | lO X lä n re eggskärpa).

j|

[a Mosaiknitpinnar.

a

[a

a

Ej Videofilm er o m knivtillverkning o ch bladsm ide (dam askblad). i

Plus lite a n n a t s m å tt och g o tt, n ö d v ä n d ig t o ch o n ö d ig t m .m .

& F ö r k a ta lo g /p ris lis ta , sätt in 2 0:- på p o stg iro k o n to 37 58 8 4 - 4 o ch skriv d itt n a m n 1 o ch adress på ta lo n g e n eller skicka 20:- i e tt k u v e rt tillsam m ans m ed d itt n a m n o c h i| adress. OBS! D e 20:- drar vi av från din första order. Vi inkluderar även ett atEj traktivt/prisvärt öppningserbjudande tillsammans med katalogen.

1 1 I

|

*

g

[a 1

i ej

1

HoV K nivm aterial, Box 8005,700 08 Örebro, Telefon: 019 -18 74 66, Fax: 019 -13 7410.

1

*

I

I _____________________________________________________________________________________ I 0 [BlgMBMgiBJMBfBMBMMMBMgjBlBlBMMBMBJBMBJBMMBMMBMBIBMEMMEMBMBEfEMBMEMElEifEl 0

11


Böcker G ör dina egna knivar. av Per T horesen. Svensk text. pris 150 kr

Knivar, Så tillverkar du skaft och slida. av B o B ergm an, pris 160 kr

K n ivar p å m itt sätt. av B o B ergm an, pris 220 kr

K nivbok, G jerstad og vergårshei av P. K. E riksen og K. M oland. pris 250 kr

K niven. av O lov H W håle. pris 200 kr

K niven - en personlig betraktelse. av A nders L. D ahlm an, pris 265 kr

K n iver og K n ivm akare - 1 . av Per T horesen. pris 270 kr

K n iver og K nivm akare - 2. av Per T horesen. pris 270 kr

K n iv og Slire. av Ö jvind Berg. pris 250 kr

K nivsm eden. H åvard B ergland, pris 350 kr

L ag kniver selv. av Inger Tragethon. pris 250 kr

M in Brukskniv. av R oy A ndréasson. studiehäfte, pris 40 kr Teknikk - design, form og linjer

N orsk Knivbok. av 0 y s te n K ostveit. pris 250 kr

Pauting. av K nut D ahl. pris 270 kr

Sam ernas Slöjd. Virtuoserna och legenderna av K urt K ihlberg. pris 350 kr

Stora Knivboken. av T hom as B redvik. pris 340 kr

Suuri Puukkokirja. av tim o H yytinen. F insk-E ngelsk text. pris 500 kr

B okbeställningar kan göras m ed det bifogade inbetalningskortet eller på telefon 0240-374 43 (C laes Svensson). OBS! Vid telefonbeställning tillkom m er en postförskottsav gift p å 25 kronor.

12


KNIVMAKAREMATERIAL från Sveriges största produsent och leverantör

NYA O CH SPANNANDE KNIVBLAD Sänksmidd, rostfritt ShcITicldstål av topp kvalitet. R.C.56. Sabcltand nr. 1) 6,5 cm långt; Sabeltand n r. 2) 7,5 cm långt; Sabcltand nr. 3) 8,5 cm långt; H ålrasp 87 x 3,5 mm;

kr kr kr kr

120 120 120 95:-

Norwegian Knives HB Box 64 - 670 10 TÖCKSFORS

Gratis KATALOG till alla som beställer ett eller flera av våra knivblad eller hålrasp!

JA TACK: Sänd följ ande varor mot postförskott

NORWEGIAN KNIVES HB 64 - 670 10 TÖCKSFORS

□ □ □ □ □

st. Sabeltand nr. 1: Kr 120 st. Sabeltand nr. 2: Kr 120 st. Sabeltand nr. 3: Kr 120 st. Hålrasp: Kr 95:Katalog med prislista 1993/94

Namn: ..... A d re s s :.....

Postnr/Ort:


Reflektioner från en knivmakare

Artikel författaren Yngve Sundien under arbete i verkstaden

14

Jag sitter på m in kam m are på Frösön, Jä m t­

T änk att på heltid bli knivm akare. Tanken

lands pärla, och tillverkar ju st nu m in hundrade

svindlade och ideerna började sjuda. D et k än ­

kniv i år! Tankarna vandrar och m an sjunker

des m ycket bra i det läget att ha en så berikande

djupt in i sig själv och tillfredställelsen sprids i

hobby som m an helt plötsligt kunde ägna m ycket

kroppen. A tt vara knivm akare är en lycklig

m era tid åt.

tillvaro om än m ycket tålam odsprövande.

S om m aren som då kom -94 blev det prem iär

En innre kraft av skapande driver en fram åt och

som knalle och knivförsäljare m ed tillbehör.

m an vill prova m ånga kom b in atio n er i trä, ben,

D å m ärkte ja g vilket enorm t intresse det finns

läder och knivblad.

ute i bygderna. Jag sålde knivblad och fram fö­

Jag är född och uppvuxen i H ärjedalen, m en

rallt knivläder sam t till och m ed några knivar.

flyttade tidigt ner till Stockholm strakten. S tu­

Förra som m aren började ja g skicka in alster till

d erad e och fick a rb ete och b o satte m ig i

m ässor och knivtävlingar och upptäckte vilken

Vallentuna. D är blev ja g kvar i tjugo år. Till sist

bredd det fanns. V ilken spänning det m edförde

blev en latent dröm verklighet då jag 1990

n är resultatet skulle redovisas. Ä ven om de

flyttade hem åt igen. Jag fick m er tid över på

större och finare placeringarna uteblev så hade

fritiden och började m era m ålinriktat att till­

m an i alla fall varit m ed. Ett tips som jag fått på

verka knivar. D enna underbara hobby tillönskar

vägen är att aldrig ge avkall på kvalitet och att

ja g m ånga, m ånga flera m ed m än n isk o r då

m an skall hålla sig till sin helt egna stil. Det

upptäcksresandet i verksam heten skänker så­

känns bra att få känna tillhörighet. Jag har ända

dan ro. F ör ett och ett halvt år sedan blev jag

till kort tid sedan använt epoxylim vid h o psätt­

arbetslös. N är värsta chocken lagt sig öppnades

ning av m ina knivar. Jag vill härm ed, på det

efter ett par veckor m öjligheternas tid.

bestäm daste, sätta upp ett varningens finger.

7


Sörj fö r m ycket god ventilation! Jag råkade ut

D et skulle skrivas tackbrev och en present

fö r överkänslighet och ådrog m ig svullna och

skulle m edfölja. Som en krydda i en knivm aka-

såriga ögonlock. Skulle ja g vara tvungen att

res liv blev ja g tillfrågad om ja g kunde tillverka

sluta m ed knivtillverkning? D et m åste finnas

en kniv. Jag svarade naturligtvis ja. D et blev en

alternativa vägar.

gjord av jak aran d a m ed inlägg av tenn och en

Jag tog kontakt m ed Tage L undkvist, han som

knopp av renhorn som liknade huvudet på ett

tillverkat världens m insta kniv och är m ed i

lejon. D rottningen tillskrevs och svarade att

guinnies rekordbok, för ja g visste att han var

hon blev jätteg lad och gokartsektionen fick

sparsam m ed epoxyanvändning. Jodå. han hade

audiens för tre personer i påsktiden -95 uppe i

varit prövokanin på m assor av lim sorter.

Storlien när kungaparet vistas på skidsem ester.

T ipset ja g fick var B ostik 730, och det använder

En riktig solkenshistoria för en vän av knivars

ja g nu. Jag fick ändra teknik en aning m en m ina

skönhet och m ed innre harm oni som m edföljer

ögonlock m år riktigt bra. Jag an v än d er ofta

utövaren. N u i dagarna har jag blivit erbjuden

m etallp låtar i m in skafttillverkning m en m ed

arbete och påbörjat detta vid årskiftet 94-95.

genom gående träplugg inuti klaras även detta

M itt rekord, ett hundra knivar på ett år, lär jag

m ed ett trälim .

aldrig kunna slå. M öjligen när ja g blir p ensio­

Till sist vill ja berätta om en rolig händelse.

när någon gång.

G okartsektionen inom Frösö IF här på ön fick ett bidrag från D rottning Silvias B röllopsfond

B ästa knivhälsningar

fö r att handikappanpassa ett av deras fordon.

Y ngve Sundien, Frösön

C

\

KNIVBLAD, ca 135 olika m odeller & storlekar av knivblad från NORGE, FINLAND & SVERIGE

RENHO RN, MASUR, LÄDER, NITAR, HOLKAR, TRÅD, NÅLAR, M.M. Begär KATALOG

a.k.s jakt & fritid Box 1, avd. knm 914 29 RUND VIK

Norsk g Knivforening

^ M edlem savgiften -95 till N orsk K nivförening kan betalas in till Svenskt Postgirokonto PG 440 50 77-1 pris 125 Kr

Tel 0930-303 49. Fax 0930-30279

v__________________________________ y

15


Knivförening bildad i västra Värmland I början av 1994 väcktes ett förslag om att undersöka intresset av en knivförening. O lle E riksson och C onny H aglund sam m anställde en skrivelse som sändes till knivintresserade personer. E tt m öte ordnades. E tt tjugotal p erso ­ ner hörsam m ade kallelsen.

Sittande i mitten Ordförande Olle Eriksson, på hans vänstra sida sekreterare Conny H aglund samt på högra sidan kassör Sören Andersson, stående bakom en del av föreningens 30-tal medlemmar.

S am tliga närvarande var eniga om att en k n iv ­ förening skulle bildas, en arbetsgrupp tillsattes, denna bestod av tre personer: O lle E riksson, C onny H aglund och Sören A ndersson. A rb ets­ gruppen utarbetade förslag till stadgar och d ag ­ ordning för ett årsm öte för bildande av k n iv ­ förening. M ötet beslöt e nhälligt att bilda k n iv ­ förening. N am net blev N ordm arkens k n iv ­ förening. Ett av dom viktigaste ändam ålen m ed föreningen är att utveckla och stim ulera hantverket knivtillverkning. F öreningens m ed ­ lem m ar sam las då och då till knivträffar där m an pratar kniv och visar sina alster. F ö ren in g en deltar på o lik a ak tiv iteter som hantverksdagar m .m . och visar hantverket sam t säljer knivar, knivblad, verktyg och övrig ut­ rustning. Intresset för knivtillverkning är stort i regionen så föreningen b edriver en ganska om fattande kursverksam het. H älsningar/C onny H aglund, R om m enäs 4, 670 10 T öcksfors, Tel. 0573/600 77

Hälsinglands knivförening skall bildas! D en 21/1 instäm de vi, via Svensk knivförening, till ett m öte för att se om det fanns något intresse i att bilda en lokal knivförening i H älsingland. T yvärr så nåddes bara ungefär hälften av dom som är m ed lem ar och b osatta i H älsingland, m en vi blev 8 närvarande, som sam tliga var positiva till bildandet och fler därtill h ar senare yttrat sig. N u har vi därav bestäm t att det första m ötet, för föreningenens bildande, kom m er att äga rum den l:a april (det är inget aprilskäm t) på sam m a plats som tidigare, dvs Sjulbergs g am la skola utanför D elsbo (se karta). M ötet startar 13.oo, så vi hoppas att sam tliga intresserade skall kunna kom m a. N äm nas kan att vårat första m öte blev väldigt gem ytligt, m ycket prat och fu nderingar kring M o t Bjuråker föreningen, som sedan m ynnade ut i allm änna Hcinne disk u ssio n er om m aterial, reso r m .m . ciré Vi vill sam tidigt m ed detta p assa på att tacka vår blivande ”m o d erfö ren in g ” , dvs S venska kniv­ föreningen för att dom ställt upp m ed att skicka ut den inbjudan vi behövde i det första skedet. M ången tack! Vid pennan R eim ond D em p w o lf för H älsinglands knivförening. Vid ev entuella förfrågningar ring R eim ond, Tel. 0653-232 33

16

t

■o i

'<3

D elsbo forngård

CZI

□D

\r^ M o t Ljusdal

D elsbo

M o t Hudiksvall


M aterial och v e rk ty g fö r knivm akare som för nybörjare

såväl fö r proffs

Micarta • Exotiska träslag • Vulkanfiber

Knivblad - både handgjorda och fabrikstillverkade. Etch -o-matic - för märkning av knivblad. Nickelsilver, nitar och bolsterämnen. Rårandsläder, vikslidsläder och mycket annat.

Ring eller skriv för katalog!

P akka W ood N ordell Knives

B ox 8 • 820 4 4 T a llå s e n • T e l: 0 6 5 1 -3 3 1 53 • Fax: 0 6 5 1 -3 3 1 84


Skånska knivklubben och Hantverkstan på Sofiero skapar en ny sydsvensk knivtradition! Sedan 1990 arbetar ett gäng unga hantverksentusiaster på Sofiero m ed att hålla liv i och utveckla hantverket i södra Sverige. U nder de fem år som Hantverkstan funnits har verksam heten vuxit från att vara en "öppen verkstad" till att idag om fatta ett brett utbud av somm arkurser inom olikahantverkstekniker, uppdragsutbildning åt bla Länsarbetsnäm nden, fortbildning för slöjdlärare sam t ett gediget utställningsutbud. Totalt har Hantverkstan arrangerat ett 60-tal kurser i bla smide, karvsnitt, knivskaftning, sveptekniker, svarvning, papperstillverkning, ådringsmålning/marmorering täljning, korsvirkesbyggnad mm. Läram a kom m er från hela landet och är yrkesskickliga hantverkare inom sin områden. .4

Hantverkstan ligger i Sofieros gamla stall.

Huvudm an för verksam heten är Folkuniversitetet som i och m ed detta tar ett rejält ansvar för att både skapaochstim ulerahantverksintressetsam tta tillvara på det genom att ordna kurser för allakunskapsni våer. Detstoragenom brottetförutställningsverksam heten vid Sofiero kom 1993 då en av sydsveriges kanske viktigaste Sam iska aktiviteter anordnades. Utställ­ ningen som fick genom slag långt utanför den lokala gruppen hantverksintresserade. Den besöktes av m er än 21.000 personer som bjöds såväl samiskt konshantverk som bruksslöjd. H är visades bla en separatutställning m ed förem ål signerade Esse Poggatz, M artin Kourak och Olav Svonni. Dess­ utom fanns ett flertal samiska hantverkare påplats för att visa och berätta om sina traditionella tekniker. En m ålsättning m ed Hantverkstans utställningar är att varje aktivitet skall innehålla både utställda före­ mål och hantverkam ärvaro, dvs m änniskor som

18

kan berätta om sitt arbete och de tekniker man använder.

Esse Poggatz kniv från utställningen 1993 Foto: W. Bandholt

Så var fallet även förra som m aren när den första knivutställningen anordnades i samarbete m ed Skån­ ska knivklubben. Klubbens m edlem ar fick då samsas m ed en smidesutställning om lokalytorna. K nivm issionären Lennart M årtensson tog plats i utställningen vardag för att berätta om knivhantverket. - Att det skulle finnas ett intresse det anade vi men att intresset utanför knivkretsen skulle vara så stort var svårt att föreställa sig, säger Lennart. I smedjan höll Lasse Petterson och Hans Hall ässjan kokande trots att somm arens näst högsta temperatur noterades. Visst skallen sm edkunnahantera värmen m en såhär i efterhand ter sig herrarnas demonstratio­ ner än m er imponerande, sam m a härliga entusiasm till varje besökare som ville se ett knivblad bli till, trots kokpunkter både inne och utomhus. Den gångna sommarens utställningsfram gång kom att bli en riktigt bra PR-aktivitet för det skånska knivarvet inte minst genom Lennart och Lasses arbete. M ånga besökare har hört av sig under hösten och vill veta mera, gå kurser, lära sig sy slidor mm.

Knivutställning i Hantverkstan 1994


Sam arbetet m ellan Hantverkstan och Skånska knivklubben har därför fördjupats och just nu plane­ ras som m arens aktivitet, för visst skall det bli en knivtradition på Sofiero. M edlem m arna är i full gång m ed sitt knivmakeri. Utställningsskärm ar putsas och kom pletteras på H antverkstan. Lasse Pettersson förbereder en knivsmideskurs. Danska knivförbundet är inbjudet och deltar m ed m edlemsarbeten. Lennart M årtens­ son funderar över hur han skall lära ut knivslidessöm nad på ett enkelt sätt under sin två­ dagars kurs. M ed andra ord, det kokar av entusiasm och engage­ m ang kring "di skånske"...... Som m arens aktivitet kom m er att bli större såtillvida att m er utställningsyta kom m er att innebära fler utställda knivar. Både skånska och danska utställare ger en större bredd och därför en ännu m er intressant utställning. Kringaktivitetem a blir också fler i och m ed kurserna i knivskaftning, bladsm ide och slidsömnad. Ett knivtorg ordnas också där skånska och danska knivm akare kom m er att sälja både material och knivar. Dessutom kom m er både Hans Hall, och Lars Pet­ tersson att hålla hov vid ässjoma, (vi arbetar dess­ utom på att få över herrarna Strande och W ensild) en upplevelse att se fram emot och något som knivintresserade inte skall missa. Utstäljningen på Hantverkstan i Sofieros underbara slottspark öppnas onsdagen den 19 juli och håller på till söndagen den 23 juli m ellan kl 10.00-18.00. K urserna hålls i anslutning till aktiviteten. Vill du veta m er ring Stefan Johansson eller Benjamin Holm på Hantverkstan 042 - 115800 alternativt Lennart M årtensson, Skånska knivklubben 042 - 298809.

Sofiero Sommarkurser Papperstillverkning 22-23 april och 29-30 april

Ådringsmålning/marmorering 26-30 juni

Lädermasktillverkning 26 ju n i - 9 juli

Svartsmide 26-30 juni

T räsvarvn in gl 10-14 juli

T rä sv a rv n in g ll 17-21 juli

Karvsnitt 18-19 juli

M öbelrestaurering 3-7 juli

Tälja med kniv och yxa 31 ju li - 4 aug

Sm ide av knivblad 1 7 - 2 1 juli

Skaftning av knivar 8-9 ju li och 15-16 juli

Söm nad av knivslidor 20-21 juli

F önsterrenovering 24-28 juli

K orsvirkestom m e och lerklining 11-21 juli

Stråtakstäckning 31 juli - 4augusti

Byggnadsmåleri 7-11 augusti

I I Hans Hal! kommer till Sofiero, kommer du ?

V

HANTVERKSTAN på SOFIERO Tel. 042-115800


KNIVFRÖJD

F röjd att göra dem, frö jd att se dem, frö jd att använda dem!

SKO GSM USEETI LYCKSELE Inbjuder till

KNIVTÄVLING/UTSTÄLLNING Som m aren 1991 anordnade Skogsm useet en tävling för att föra fram den tradionella n orrlänska kniven vid sidan om sam ekniven. Nu inbjuder vi till att visa svenska knivar i två klasser: vard agsk n ivar och p raktknivar

D e stipendier som de tre första pristagarna i varje k la s s e r h å lle r sk a ll se s so m e n u p p m u n tr a n a tt arbeta i naturm aterial och m ed svenskvuxet träslag. K nivarna bedöm s av en ju ry innan utställningen öppnar. Juryn består av en knivm akare, en hem slöjdskonsulent och en form givare. P risutdelning och förevisningar av sm ide m .m . den 22-23 juli.

SKOGSMUSEET

R ing för anm älan och inform ation.

Skogsm useet, Box 176, 921 23 Lycksele Tel. 0950-379 45

X / k n iv

X

/

Knivämnen i kolstål och rostfritt Du som letar efter knivämnen till samlarknivar * H ärdat eller ohärdat * Stål för utsm idning * Stålsorter: UHB AEB-L (rostfritt). UHB MARSS 500 (rostfritt) UHB ELM AX (rostfritt). UHB 20C15 (1% C, m ed CR) * Tång: Standardtång, fulltång och tång för skruvfattning. * O lika ytutförande: O bearbetat, slipat, polerat, specialbehandlat.

Ring eller skriv till oss och begär pris Vi åtar oss också att leverera m odeller efter Din egen ritning Vi levererar enstaka äm nen, korta provserier och långa serier

X-vals verket Box

13 684 21 m u n k f o r s

Telefon 0563- 500 96. Telefax 0563-509 01 20


KnivVeckan 1995 10-16 juli i Ludvika T ävlingsklasser: B ruksknivar, S am eknivar/D uodjim ärkt, H ornslöjd, D räkt/S m yckeknivar, Jaktknivar, A m erikansk stil, Ö ppen klass, U ngdom sklass, sam t en Specialklass fö r slöjdare som gör allt arbete på kniven själva dvs. tillverkar blad, skaft och slida. K n ivslöjdare som tidigare erhållit 1 :a till 3 :e p ris i Ludvika, tävlar i klass A övriga i klass B. * T ävlingsbidragen skall vara handtillverkade och m ed slida där sådan behövs. O m k n iv ­ tillverkaren önskar, får fabrikstillverkade blad användas, gäller ej specialklassen. D et väsentliga vid ju ry n s bedöm ning är knivens form , funktion, idé och han tv erk s­ m ässiga skicklighet. * K niven skall vara sp eciellt tillverk ad för tävlin gen På valfri plats förses kniven eller slidan m ed tillverkningsdatum . M aterial­ beskrivning bifogas varje tävlingsbidrag. * T ävlingsbidragen kom pletteras m ed nam n, adress och telefonnum m er, sam t uppgifter om i vilken klass kniven skall deltaga. * V idare skall försäljningspris anges om kniven får säljas under K nivV eckan, eller annars m ed försäkringsvärde. * V innarkniven i varje klass säljes ej även om försäljningspris har angivits. * D eltagare under 16 år anger även födelsedag, m ånad och år. D eltagarna förbinder sig att ställa sitt tävlingsbidrag till arrangörernas förfogande från sista inläm ningsdagen till och m ed 31 augusti 1995. T ävlingsbidragen skickas per post eller läm nas in personligen till:

TU R IST B Y R Å N , 7 7 1 8 2 LU D V IK A , senast 10 Juni, 1995. Icke prisbelönt bidrag kan häm tas ut efter K niv Veckans slut den 16 ju li kl 16.00. D e knivar som då ej är häm tade returneras av arrangören m ot postförskott. D e prisbelönta bidragen returneras kostnadsfritt efter den 31 augusti 1995. O bs! K nivar från N orge sändes till Jorn Jensen L illeström , där vi h äm tar k n ivarn a och svarar för tu llk larerin gen . K n ivarn a återsän d s från N orskt p ostkontor

v____________________________________________________________________________________J 21


L iste n in g P o st E d ito r

Knivesi"ustrated

774 S. Placentia Ave. Placentia, CA 92670

Brev från läsekretsen

In regard to the letter by Knut M oland, the Norwegian collector. Mr. Moland really deserved the courtesy of recognition for his first hand knowledgeability in evaluating the knives and knifemakers of Norway. His first, and primary qualification is certainly that of being a citizen and resident of Norway who is a true knife collector. The extent of his collection qualifies him as an authority and writer. Obviously not all ”writers” who write about knives are collectors, or makers! I too am a long time (almost 50 years) collector of Nordic knives; modem, traditional, and antique. I have traveled the Nordic countries chasing knives and in the process, meeting collectors, makers, museum directors, and knife experts. I am certainly qualified to advise Mr. Tocci that he owes Mr. Moland an apology. If Mr. Tocci were a knowledgeable collector, he would know that Gote Ryberg was the first (1950’s) to enter the modern International market.

Followed by Tom Bache-Wiig, Tor Vistnes, Pentti Turunen, Ingemar Nordell, and a long list of other premier knifemakers. Nor is Mr, Tocci the ”only” American writer/ photographer to have visited Scandinavia and reported on its top knifemakers. Knives Annual, Knife World, and the Nordic Cutlery Collectors Club have reported, pictured, and sponsored top knifemakers such as the late Jan Eriksen, Leif Reiersen, U lf Lie, O. Wallin, Jan Ake Lundström, Havard Bergland, etc. Respectfully, Les Ristinen Knivmakaren (S wedish knifemakers Union), Kniv­ bladet (Norwegian knifemakers Union). P.S. I am a member of the above organizations. They expect I response.

Duktig Gädda En gårdssm ed från Furudal slog sig ner i S tora Skedvi och sm idde. H an ville vara värst och duktigast i allting. En gång satt en skedvikarl och skröt över sin fiskelycka. D å äskade sm eden ljud och berättade: — N är ja g var ung och var m ed far ute på O resjön och m etade fick vi en m assa fisk, m en far tyckte att dom inte var stora nog. H an sa åt m ej att ta åv m ej skinnpälsen och sätta på kroken. Jag gjorde så och m edsam m a högg en stor gädda. D en v ar så stor så vi m åste ro i land m ed den och slä p a ’na opp på land. D är hörde vi hur det bultade ini gäddan. — H o m å tt’ fäll ha hjärtklappning, s a ’ far om vi skull ta å öppna å si. Vi skar upp gäddan, och då såg vi att ho hadd sväljt e lada, och ini lada stog dä två knivm ak­ are å sm idde för fullt, sa sm en.

22


Kniv-Veckan 17-23 Juli på ÄLV STA G A R DEN Vi inbjuder alla knivm akare att deltaga i vår knivtävling i Jättendal. U nder veckan pågår utställning av tävlingsknivarna, hantverksalster m .m. K nivtävlingen har tre klasser: B ruksknivklass, H om knivsklass, Segrarklass. K nivbladstävlingen har fyra klasser: K olstål, R ostfritt, L am inerat, D am ast. D är bedöm s form , funktion, skönhet och kvalitet av en jury. * K niven får ha hem sm idda eller fabrikstillverkade blad. * D en skall vara tillverkad speciellt till denna tävling. * T illverkningsdatum på kniv eller slida sam t m aterialbeskrivning bifogas varje alster. * M ax två tävlingsbidrag per deltagare. N am n, adress, telefon, sam t försäkringsvärde bifogas. T ävlingsbidragen står till arrangörernas förfogande under kniv-veckan. Juryn kom m er att utse 25 k nivar som skall gå till final, alla finalknivar prem ieras. P ristagarna presenteras och får sina priser på Ä lvstagården finaldagen den 23 Juli kl. 14.oo. T ävlingsbidragen skickas p er post eller läm nas personligen till Ä lvsta gården, 820 76 Jättendal. Senast 94-06-20. T ävlingsbidragen kan häm tas ut efter kl. 17.oo den 23/7. K nivar som ej har häm tats den 20/8 returneras m ot postförskott. V älkom na till Ä lvstagården i H älsingland.

Från Hälsinge Knivvecka, Jättendal. 1994. Bästa knivarna i segrarklass. Tillverkade av, f r v: Owe Wallin, Hudiksvall. Hans Erik Forsen, Övik. Oddvar Reite. Molde, Norge. Foto: Jan Domarhed.


KNIVIGA DAGAR PÅ JÄDRAÅS BRUK INBJUDER TILL KNIVMAKARTÄVLING U N D ER MOTTOT:

FO L K -K N IV E N R egler: K niven skall vara av enkel sk, B ruksknivm odell inga spec. G eografiska traditioner beaktas. K nivarna bedöm s av en ju ry bestående av tre m edlem m ar i Svensk knivförening, sam t av publiken (2 röster) K niven skall ha ett m ax. värde av 800:K n iv am a skall v ara till salu under utställningstiden.

OBS! Vinnarkniven tillfaller arrangören. OBS! A nm älan skall göras senast 10 Juni (skriftligen eller per telefon) deltagande k n iv ar läm nas på T jäder L äder senast L ördagen 17 Juni Kl. lO.oo E ventuella osålda knivar återläm nas efter kl. 16.30, 18 Juni Priser: l:p ris 2.000:- (Obs! K niven tillfaller arrangören) 2: pris 500:- presentkort på T jäd er L äder AB 3: pris 300:- presentkort på T jäd er L äder AB A rrangör: T jäder L äder AB f F rågor och anm älan: T jäder L äder AB 816 91 Jädraås Tel. 0297-452 20

KN IVKU R SER

HEMSLÖJDENS GÅRD 7 9 0 3 0 Insjön Tel 0 2 4 7 - 4 1 0 4 5 -Fax 024 7 -4 0 8 30

24

Knivtillverkning Ramon Persson

27/2-3/3

Tälja med kniv och yxa Wille Sundqvist

27/3-31/3

Svenska Knivar Ramon Persson

8/5-12/5

Ring eller skriv för vidare inform ation!


* LÄDER • VERKTYG • TILLBEHÖR

'J

•BÖCKER • KURSER BYGGSATSER

L

i'

INBJUDAN KNIVMAKARTÄVLING 17-18 JUNI, JÄDRAÅS BRUK Kniviga dagar på Jädraås Bruk Knivtävling, se särskild inbjudan Kniv utställning, prova-på-smide, knalle-marknad m.m. Välkommen att deltaga i tävlingen, ställ ut och sälj, eller kom bara och trivs bland likasinnade. Frågor och anmälan, TJÄ DER L Ä D E R A B Tel. 0297-452 20

TJADER LÄDER AB • 816 91 JÄDRAÅS • Tel. 0297 - 452 20

25


Hantverksdagarna i Linköping i fick för en tid sedan, erbjudande om att vara m ed på H antverksdagarna i Linköping. Vi tackade givetvis ja ef­ tersom det är en högklassig m arknad m ed m y ck et d u k tig a h a n tv e rk are som sam las i ”G am la L in köping” . G am la L inköping är i sig själv en fin upplevelse där en hel stadsdel bevarats m ed ursprungliga byggnader. D et hela skulle gå av stapeln lör-sön den 27-28 augusti och vi tackade ja knappt två m ånader innan. R edan när vi startade föreningen (jan-94) så bestäm de vi att vi skulle försöka få till stånd en återkom m ande knivtävling i någon form . Vi var m ycket tveksam m a om vi skulle köra igång den första tävlingen vid denna m arknad p.g.a. att den var så nära förestående m en tills­ lut bestäm de vi oss för att försöka. Det blev bråda dagar m ed att försöka få ut budskapet om k n iv täv lin g en till alla k n iv ­ intresserade. Vi skickade ut m eddelande till alla m edlem m ar och pratade m ed alla som kunde tänkas vara intresserade. Vi tog också kontakt m ed, den inte helt okände, Jan-E rik Skoog i V ärm lands knivförening för att se om han kunde ställa upp som dom are i tävlingen.

V

Johan Gustafssons vinnarkniv: Buffelhorn, Silver och Plommon. Eget blad.

”S jälvklart” , svarade Jan-E rik ”ställer vi upp” . O ch det bestägndes att han och G unnar N ilsson tillsam m ans m ed G unnars fru Birgit skulle kom m a ner till Linköping och döm a tävlingen. N är datum et för m arknaden var inne hade vi fått in 27 st tävlingsbidrag vilket faktiskt var m er än vad vi räknat m ed p.g.a att det var så kort om tid. Vi ställde ut tävlingsknivarna i två m ontrar bredvid knivföreningens stånd där vi också sålde knivtillbehör m en även förenings­ m edlem m arnas egna knivar. N är m arknaden började och folk ström m ade till fick vi en m ycket positiv överraskning. U nder bägge m arknadsdagarna var det fullt av folk kring våra stånd och m ontrar.

Trängsel och intresset var enormt. Här en liten de! av Jan-Eriks knivsamling.

26


Föreningens sekreterare Jörgen Knapasjö vid en av utställningsmontrarna.

Vi kunde inte ana att intresset fö r knivar och k nivtillverkning var så stort. Vi var aldrig m indre än 4-5 personer som stod vid stunden och hela tiden fick svara på frågor och prata kniv m ed besökarna. Jan-E rik, som hade m ed sig en m indre del av sin knivsam ling (bara några hundra stycken) hade fullt sjå att visa och förklara sina knivar. På lördag kvällen blev det dags fö r lite sam kväm och bedöm ning av tävlingsknivarna. Vi sam lades hos föreningens o rdförande Johan G ustafsson och efter m at och dryck började Jan-E rik och G unnar m ed bedöm ningen. D et var riktigt roligt att se hur sakkunnigt de b e d ö m d e a lstre n a . V arje kniv g ra n sk a d e s m ycket noga. Vi hade delat upp tävlingen i två klasser, en Jakt/B rukskniv -klass och en Ö ppen klass. D eltagaren fick själv bestäm m a vilken klass han ville ha sin kniv i. Det gjorde också det svårt för Jan-E rik och G unnar eftersom en del knivar ham nat i ”fel” klass (till nästa år ska knivarna delas in i klass av tävlingsledningen).

I vilket fall klarade de bägge värm länningarna uppgiften galant och fick fram en vinnare i varje klass. På söndagen, efter en m inst lika stor tillström m ning av besökare, tillerkännagavs segrarna vilka var; i Jakt/B rukskniv-klassen O tto Johansson, L inköping och i den Ö ppna klassen föreningens egen ordförande Johan G ustafsson, N orrköping. Sum m eringen av tävlingen och m arknaden kan bara sägas vara en enorm succé. Vi fick ett oerhört fint tillfälle att föra ut, till folk, vad vi i landets olika knivföreningar syss­ lar m ed och vi fick fint gensvar m ed m ånga nya nam n på listan för intresserade av m edlem skap i föreningen. Till sist ett m ycket stort tack till de trevliga och kunniga värm länningarna Jan-E rik Skoog och G unnar och B irgit N ilsson för deras m edverkan och inte m inst till den trevliga sam varon. H älsningar/Jörgen K napasjö Sekreterare i Ö stergötlands knivförening 011-39 40 38

27


• LADER • VERKTYG TILLBEHÖR

•BOCKER • KURSER BYGGSATSER

KNIVSLOJDARE ”ALLT PÅ ETT STÄLLE” Norskt Valkläder, Shaft, Råläder, Vikslidsläder, upphängsläder, samt allt övrigt läder Verktyg Tillbehör Knivblad samt kurser Dessutom Allt du behöver för övrigt.

SKINN & LÄDERHANTVERK är du redan kund hos oss får du katalogen automatiskt i brevlådan Med många nyheter POSTORDER



Mässor. -Träffar Jakt & vapenm ässa, K alm ar 18 Februari 1995 Tel. 0480-270 24 (T hom as D avidsson) K nivträff, H allsberg. 18-19 M aj 1995 Tel. 0240-400 39 (A nders H öök) Jakt & F ritidsm ässa 1995, V ästerås. 19-20 A ugusti 1995 Tel. 0224-863 00

Knivträff, Byske. 11-12 Mars 1995 Kl. lO.oo-17.00 Tel. 0912-102 69 (D ahn L undm ark)

K opparbergs m arknad, K opparberg. 2 9 /9 -1 /1 0 1995 Tel. 0580-103 23 (Lars Sjögren) F örfrågningar om m ässor och m arknader, kontakta: A nders H öök. Tel. 0240-400 39.

Till Salu K nivblad av snabbstål egen tillverkning Göran Lindh Brunnebyvägen 6 591 95 M otala. Tel. 0141-710 21 K nivblad, säljes Stefan Broström Jönsvägen 12 955 00 Råneå. Tel. 0924-102 79

K nivskaft-äm nen från 10 olika träslag. Tel. 0300-212 01 Riv. Jacaranda - 25 år gam m al Finns i m ånga olika dim ensioner. Kan sågas i önskade äm nen. Torrlek: max 15% Färger: G ul/röd; röd o m örk Förekom m er med och utan ådring. Unik kvalitet SO G REFA , G. Ö vägen 6 B, 603 53 N orrköping. Tel. 011 -16 30 90. Å terförsäljare sökes!

Skaftäm nen, m asurbjörk, sälg, björkrot, valnöt, spec granm asur, knivblad, tenn, vulkanfiber buffelhorn m .m . säljes J. O. Karlsson K varnbäcksvägen 12 790 90 Särna. Tel. 0253-101 54 Fin svensk m asurbjörk. Pris ex. ca 135x40x40, 20 kr/st. T illsågas även efter önskem ål. Torbjörn N yström Videgatan 27 14950 N ynäsham n. Tel. 08-52 01 38 01 H andsm idda knivblad, lam inerade och m önsterställda (dam ascus) Jan Å ke Lundström , M astm ost 8 660 10 Dals Långed. Tel. 0531-412 59 H andsm idda knivblad från ett 20 tal yrkessm eder. K nivblad säljes, egen tillverkning. Ingem ar N ordell. Tel. 0651 -233 47

30

f

S am larkniven utgåva nr 4 L udvikakniven 1993 K niven kom m er att tillverkas i en upplaga av 100 num rerade knivar Pris 500 kr A nders Höök. Tel. 0240-400 39 D ubbelkniv, Järvenpää, år 1889. S am t gam m al helhornskniv av valrossben med silverbeslag stäm plat SEV. D A LB Y E. ev byte m ot äldre sam iska förem ål. Birger N ordin, Tom tegränd 10 856 42 Sundsvall. Tel. 060-156 24.

Köpes-Bytes Ä ldre Sam eknivar köpes. Tel. 060-430 78 G am la knivar köpes-bytes Jan-E rik Skoog B jörkvägen 7 669 00 Deje. Tel. 0552-106 40


/-

■N

Vi träffas på kniv- jakt och fiskemässor

Kniv makare, du träffar oss på Vildm arksm ässor, knivträffar och där knivfolk träffas, annars håller vi till på N ittendalsgt 33. N-2000 Lilleström . (15 km norr om oslo).

Specialist på knivtillbehör Rårandsläder-masurläder.

Ring så berättar vi m er om vårt läder för

olika typer av slidor. Vi som jobbar här har också knivslöjd som hobby. Verktyg, bl.a. skaftraspar av topp kvalitet, set m ed tre nålraspar m ed skaft. Alla typer av verktyg för kniv och läderarbeten.

Handsmidda Knivblad, Böcker om knivslöjd.

från ett flertal kända norska smeder.

Vi har allt du behöver för Kniv och Läderarbeten. Ring eller skriv vi

sänder från SVERIGE DIREKT.

O rder telefon 00947-63 81 09 39. Fax 00947-63 81 39 10. Vi har öppet: M ån-Fre 9-17. Torsdagar 9-19. L ördagar 9-14. V Ä LK O M N A

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.