HADAG MAGAZINE AUG/SEP 2016

Page 1

HEESEN’S

GALACTICA SUPER NOVA ‫ﺟﺎﻻﻛﺘﻴــﻜﺎ ﺳﻮﺑــﺮ ﻧﻮﻓــﺎﻣﻦ ﻫـﻴﺴﻦ‬

Hadag Magazine Issue 12 - Prices: Bahrain 2.5 BD - Kuwait 2 KD - K.S.A. 25 SR -Oman 2.5 OR - Qatar 25 QR - U.A.E. 25 AED

1


Reserve your private gateway at Marsa Malaz Kempinski, The Pearl-Doha in the largest rooms in Qatar, starting from 75 sqm. This tailor made package includes a daily European breakfast and one dinner per stay in Sawa dining room for up to 2 adults and 1 child. Book your Pearl Gateway now and embrace the spirit of our European luxury. Terms and conditions apply.

Find out more at kempinski.com/marsamalaz

+974 4035 5555 | reservations.marsamalaz@kempinski.com

2

Hadag Magazine


THE PEARL

Getaway

Hadag Magazine

3


BARR AL JISSAH Situated in a secluded bay where the Gulf of Oman meets the dramatic mountainous coastline, Barr Al Jissah is the prestigious business behind Oman’s leading luxury destination. With high end homes combined with a world class resort, Barr Al Jissah offers the perfect base to explore Oman’s pristine coastline, delivering a lifestyle location that is unsurpassed in the region.

4

Hadag Magazine


FEATURES From their cliff-edge vantage point, on the tip of the Barr Al Jissah peninsula, the six bedroom oceanfront Cliff Top Villas enjoy uninterrupted views of the mountainous archipelago coastline and the endless Arabian Sea. The stunning villas, each with their own private swimming pool, are individually crafted with contemporary interiors, floor-to-ceiling windows and quality finishes.

WWW.BARRALJISSAH.COM

Hadag Magazine

5


VERSACE.COM 6

Hadag Magazine


46 MM STAINLESS STEEL CASE, ROTATING ALUMINIUM BEZEL, WATER RESISTANT TO 200 MT. SWISS MADE.

AVAILABLE AT VERSACE BOUTIQUES AND SELECTED RETAILERS RETAILER NAME, CITY – TEL. 0000-0000000 | RETAILER NAME, CITY – TEL. 0000-0000000 | RETAILER NAME, CITY – TEL. 0000-00000000 Hadag Magazine 7 RETAILER NAME, CITY – TEL. 0000-00000000 | RETAILER NAME, CITY – TEL. 0000-0000000


" SFTJEFOUJBM XPOEFS BOE B 'JSTU SFTJEFOUJBM QSPKFDU XJUI JUT QSJWBUF XBUFSQBSL JO UIF XPSME %VSSBU .BSJOB

8

Hadag Magazine

&RQWDFW XV IRU PRUH LQIRUPDWLRQ


GBNJMZ SFUSFBU

_ ZZZ ELQIDTHHK FRP

#ELQIDTHHKBFR

Hadag Magazine

9


10

Hadag Magazine


Hadag Magazine

11


FROM THE TEAM

A Rich Maritime ‫ﻣﻮروث‬ ‫ﻏﻨﻲ‬ ‫ﺑﺤﺮي‬ ّ ّ

Heritage

Once agaIn, we had the privilege of returning to the serene coastlines of the Sultanate of Oman this issue. Historic ports and the old town of Muscat ringed by ancient fortifications, and 16th Century Portuguese battle-tested forts dotted along rugged mountain coasts were some of the scenes that awaited us on this trip. The stark beauty of these dramatic mountains and cliffs towering over the tranquil azure waters of the Gulf of Oman offer some of the most photogenic scenery to be found anywhere in the GCC. This beauty is not being wasted. Only ten minute’s drive from the historic old town of Muscat is the idyllic Barr Al Jissah development, which comprises incredible clifftop luxury villas and the opulent Shangri-La Barr Al Jissah Resort & Spa, which make the most of their spectacular location with uninterrupted views of the ocean. Efforts to preserve this beauty are also being carried out at the resort, with their environmental programme presided over by the dedicated Turtle Ranger, which you can read about in our turtle conservation feature. However, it’s not only on the coastlines where you’ll find natural beauty in Oman. We also travel high up into the Hajaar Mountain range to Jebel Al Akhdar, to visit the spectacular Anantara Al Jabal Al Akhdar Resort, a breathtaking new hotel nestled on an idyllic mountaintop once visited by none other than HRH The Prince of Wales, and his late wife Princess Diana. Featured this month on our cover is the stunning 70m Galactica Super Nova, the largest yacht ever produced by Heesen. Despite her size, thanks to the revolutionary Fast Displacement Hull Form this floating palace can reach speeds of up to 30 knots. Also featured this month is an exclusive first drive for Hadag, as we travelled to Las Vegas to experience the exceptional power and luxury of the new Rolls-Royce Ghost and Wraith Black Badge editions. These jaw-dropping new models feature enhanced power, performance and style, with a raft of design features exclusive to the Black Badge range. I’ve barely scratched the surface of a big issue for us this month, but I’ll leave you to find the rest for yourself. Enjoy!

‫ ﺑﺸﺮف اﻟﻌﻮدة ﻓﻲ زﻳﺎرة‬،‫ ﻧﺤﻈﻰ ﻓﻲ اﻟﻌﺪد اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺣﺪاق‬،‫ﻣﺮة أﺧﺮى‬ ّ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ ﻣﺮاﻓﺊ‬.‫اﻟﺮاﺋﻊ ﻟﺴﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬ ّ ‫ﺟﺪﻳﺪة إﻟﻰ‬ ّ ّ ‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‬ ‫ ﺣﺼﻮن‬،‫ﺗﺴﻮر اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻟﻠﻌﺎﺻﻤﺔ ﻣﺴﻘﻂ‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﺼﻴﻨﺎت‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺨﻂ‬ ‫اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ ﺗﻨﺘﺸﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﻬﺪت اﻟﻤﻌﺎرك‬ ّ ‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن‬ ّ .‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ ﻋﻨﺪ أﻗﺪام اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻮﻋﺮة‬ ّ ‫اﻟﺴﺎﺣﺮة‬ ‫اﻟﺠﻤﺎل‬ ّ ‫اﻟﻤﺘﻮﺣﺶ ﻟﻬﺬه اﻟﺠﺒﺎل واﻟﺠﺮوف اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه‬ ّ ‫اﻟﺰرﻗﺎء‬ ّ ّ ‫رﺳﺎم ﻣﻮﻫﻮب‬ ‫ﻟﺨﻠﻴﺞ ُﻋﻤﺎن ﺗﺘﻤﻮﺿﻊ‬ ّ ‫وﻛﺄﻧﻬﺎ وﺟﻪ أﺟﻤﻞ‬ ّ ‫اﻟﻨﺴﺎء ﺑﺎﻧﺘﻈﺎر‬ ّ ‫اﻟﻌﺮﺑﻲ‬ ‫ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻧﻈﻴﺮ ﻓﻲ دول اﻟﺨﻠﻴﺞ‬n‫ﺗﺸﻜﻞ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫وﻫﻲ ﻣﺪرﻛﺔ ّأﻧﻬﺎ‬ ّ .‫ﺧﺮى‬r‫ا‬ ١٠ ‫ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻌﺪ‬،‫ﺑﺄن ﻫﺬا اﻟﺠﻤﺎل ﻟﻦ ﻳﺬﻫﺐ ﻫﺒﺎ ًء‬ ّ ‫وﻣﻦ اﻟﻤﻄﻤﺌﻦ اﻟﻌﻠﻢ‬ ‫ﻳﺘﺮﺑﻊ ﻣﺸﺮوع ّﺑﺮ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ‬ ّ ‫اﻟﺴﻴﺎرة ﻣﻦ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ّ ‫ﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ّ ‫ واﻟﺬي‬،‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ‬ ‫ﺳﻜﻨﻴﺔ ﻓﺎﺧﺮة ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻓﻮق‬ ‫ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ وﺣﺪات‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ّ ّ ّ ‫ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻨﺘﺠﻊ وﺳﺒﺎ‬،‫ﺨﺮﻳﺔ ﻓﻲ إﻃﻼﻟﺔ ﺳﺎﺣﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺮ‬ ّ ‫اﻟﺼ‬ ّ ‫اﻟﺠﺮوف‬

C

.‫اﻟﻤﺘﻤﻴﺰ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ‫ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ ّﺑﺮ‬ ّ ّ

M

ّ ‫وﺗﻤﺘﺪ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎل اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﺒﻴﻌﻲ‬ ‫اﻟﻄ‬ ‫ﻫﺬا‬ ّ ّ ،’‫اﻟﺴﻼﺣﻒ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺮأس ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻪ‬، ‫ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ أﻳﻀ‬ ّ ‫اﻟﺒﻴﺌﻲ ‘ﺣﺎرس‬ ّ .‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺤﺎت ﻫﺬا اﻟﻌﺪد‬ ّ ‫وﺳﻮف ﺗﺠﺪون‬ ّ ّ ‫ اﻟﺠﻤﺎل‬،‫وﻟﻜﻦ‬ ‫اﻟﺨﻂ‬ ‫ ﻋﻠﻰ‬n‫ﺒﻴﻌﻲ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن ﻟﻴﺲ ﻣﻘﺘﺼﺮ‬ ‫اﻟﻄ‬ ّ ‫ ﻟﻘﺪ ﺳﺎﻓﺮﻧﺎ ﻋﺎﻟﻴ ﻓﻮق ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺟﺒﺎل اﻟﺤﺠﺮ إﻟﻰ اﻟﺠﺒﻞ‬.‫ﺎﺣﻠﻲ ﻓﻘﻂ‬ ّ ّ ‫اﻟﺴ‬ ‫ ﻓﻨﺪق ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺨﻄﻒ‬،‫اﻟﺮاﺋﻊ‬ ّ ‫ﺧﻀﺮ‬r‫ﺧﻀﺮ ﻓﻲ زﻳﺎرة إﻟﻰ ﻣﻨﺘﺠﻊ أﻧﺎﻧﺘﺎرا اﻟﺠﺒﻞ ا‬r‫ا‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ اﻟﺬي ﺳﺒﻖ وﻗﺎم ﺑﺰﻳﺎرﺗﻪ‬ ‫ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ‬ ّ ّ ‫ﻧﻔﺎس أرﺳﻰ ﻣﺮﺳﺎﺗﻪ ﻋﻠﻰ‬r‫ا‬ .‫ﻣﻴﺮة دﻳﺎﻧﺎ‬r‫اﻟﺮاﺣﻠﺔ ا‬ ّ ‫ﻣﻴﺮ ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻣﻊ زوﺟﺘﻪ‬r‫ا‬ ’‫اﻟﺮاﺋﻊ ‘ﻏﺎﻻﻛﺘﻴﻜﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ‬ ّ ّ ‫أﻣﺎ‬ ّ ‫ﻗﺼﺔ اﻟﻐﻼف ﻓﺘﺘﻤﺤﻮر ﺣﻮل اﻟﺴﻮﺑﺮ ﻳﺨﺖ‬ ‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬ ّ ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫ أﻛﺒﺮ ﻳﺨﺖ ﺻﻨﻌﺘﻪ ﻫﻴﺴﻦ ﻋﻠﻰ ا ﻃﻼق‬،n‫ ﻣﺘﺮ‬٧٠ ‫ﺑﻄﻮل‬ ‫ ﻳﻤﺘﻠﻚ ﻏﺎﻻﻛﺘﻴﻜﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻪ‬،‫ﺣﺠﻢ اﻟﻴﺨﺖ اﻟﻜﺒﻴﺮ‬ .‫ ﻋﻘﺪة‬٣٠ ‫ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫اﻟﺴّﻴﺎرة اﻟﻔﺎﺧﺮة‬ ‫ﺣﺼﺮﻳ‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻟﻜﻢ ﺣﺪاق‬ ّ ‫أﻳﻀ‬ ّ ‫ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻗﻴﺎدة‬،‫وﻟﻰ‬r‫وﻟﻠﻤﺮة ا‬ ّ ّ ‫ ّإﻧﻬﺎ روﻟﺰ‬،‫ﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬r‫ا‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻮس أﻧﺠﻠﺲ‬ ‫اﻟﻘﻮة‬ ّ ‫ذات‬ ّ ّ ‫ﻣﺤﺴﻨﺔ‬ ‫ ﻃﺮاز ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺘﻔﺎﺧﺮ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺻﻔﺎت‬.‫روﻳﺲ ﻏﻮﺳﺖ رﻳﺚ ﺑﻼك ﺑﺎدج‬ ّ .‫ﻧﺎﻗﺔ‬r‫ وا‬،‫داء‬r‫ ا‬،‫اﻟﻘﻮة‬ ّ ‫ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ّ ‫اﻟﻀﺨﻢ ﻫﺬا‬ ّ ‫ﻳﺘﻀﻤﻨﻪ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد‬ ‫أﺗﻤﻨﻰ‬ ‫ﻟﻤﺎ‬ ّ ،‫اﻟﺸﻬﺮ‬ ّ ّ ‫ّإﻧﻬﺎ ﻗﺼﺺ ﻣﻌﺪودة‬

Tony Sidgwick Editor

ّ ‫ﻟﻜﻢ‬ !‫ﻛﻞ اﻟﻤﺘﻌﺔ‬

‫ﺗﻮﻧﻲ ﺳﻴﺪﺟﻮﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤــــــﺮ ر‬

All Rights Reserved. Opinion expressed within does not necessarily represent the opinion of the publisher. All efforts have been made to ensure accuracy of the information within this publication. However, FACT M.E. Bahrain Publishing cannot accept responsibility for any erroneous content or omissions. ،‫ وﻗﺪ ﺗﻢ ﺑﺬل ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺠﻬﻮد ﻟﻀﻤﺎن دﻗﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺸﻮر‬.‫اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻠﺔ ﻻﻳﻌﺒﺮ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﻋﻦ رأي اﻟﻜﺎﺗﺐ او اﻟﻨﺎﺷﺮ‬،‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬ .‫ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اي ﺧﻄﺄ او إﻫﻤﺎل‬Fact Me Bahrain ‫ﻓﺄن ﺷﺮﻛﺔ‬ 12

Hadag Magazine

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Hadag Magazine

13


‫‪Contents‬‬

‫ا ﻟﻤﺤــﺘﻮﻳـــــﺎت‬

‫‪24 Galactica Super Nova‬‬

‫‪This beautfiful 70m yacht, the largest ever built‬‬ ‫‪by Heesen, can reach speeds of up to 30 knots‬‬ ‫‪thanks to her cutting-edge hull design.‬‬

‫‪ 24‬ﺟﺎﻻﻛـــﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑــــﺮ ﻧﻮﻓـــﺎ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﻢ‪ ،‬ﻓﺈن أﺣﺪث ﻣﺎ أﻃﻠﻘﺘﻪ ﻫﻴﺴﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﻮ ﻳﺨﺖ ﻛﺒﻴﺮ وﺳﺮﻳﻊ وﻗﻮي‪ ،‬ﻳﻤﺘﺎز ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺟﻤﻴﻞ‬ ‫وﻓﺨﺎﻣﺔ ﻻ ﺗﻀﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻪ راﺋﺪ‪ n‬ﻓﻲ أﺳﻄﻮل‬ ‫ﻫﻴﺴﻦ‪.‬‬

‫‪34‬‬

‫‪34 Azimut’s 66 Flybridge‬‬ ‫‪The latest Azimut 66 boasts the largest‬‬ ‫‪flybridge in its class, with three separate‬‬ ‫‪areas for entertaining guests.‬‬

‫‪ 34‬أزﻳﻤــﻮت ‪ 66‬ﻓــﻼﻳﺒﺮﻳـﺪج‬ ‫أزﻳﻤﻮت ‪ 66‬ﻫﻮ ﻳﺨﺖ ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج اﻟﺬي رﻓﻊ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﻮﻗﻌﺎت ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﻴﺨﻮت ﻛﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ّ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻊ ا ﻳﻄﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫أﻛﺒﺮ ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ‬ ‫ّ‬

‫‪45 The 320 Vantage‬‬

‫‪The award-winning dual-console fishing‬‬ ‫‪and leisure cruiser from Boston Whaler‬‬ ‫‪stands out in its class.‬‬

‫‪45‬‬

‫ﺑﻮﺳﺘـــــــﻦ واﻳﻠـــــــﺮ‬

‫اﻟﻤﻨﺼﺔ اﻟﻤﺰدوﺟﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺼﻴﺪ ذات‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ّ‬ ‫ﻗﺪﻣﺖ ﻟﺒﻮﺳﺘﻦ واﻳﻠﺮ ﺟﺎﺋﺰة ‪ NMMA‬ﻟﻼﺑﺘﻜﺎر‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻨﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘﻮاﻟﻲ ﻓﻲ ا‪r‬ﻋﻮام‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫‪60 Barr Al Jissah‬‬

‫‪24‬‬

‫‪The exclusive clifftop residential‬‬ ‫‪development on Oman’s coastline boasting‬‬ ‫‪spectacular ocean views.‬‬

‫‪60‬‬

‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻨﺎزل ﻓﺎﺧﺮة ّ‬ ‫ﺨﺮي‬ ‫اﻟﺼ ّ‬ ‫ﺗﻄﻞ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺠﺮف ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻇﺮ راﺋﻌﺔ ﻟﺨﻠﻴﺞ ﻋﻤﺎن ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ّ‬ ‫اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ وﺧﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‪.‬‬ ‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻓﻖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪92 Rolls-Royce Black Badge‬‬

‫‪These gorgeous new editions of the Rolls-Royce‬‬ ‫‪Wraith and Ghost bring out the wild side in all of‬‬ ‫‪us, with stylish new features & more performance.‬‬

‫‪ 92‬ﺑﻼك ﺑﺎدج – ﻣﻦ روﻟﺰ روﻳﺲ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮى ﺑﻼك ﺑﺎدج ﻣﻦ روﻟﺰ روﻳﺲ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﺗﺸﻌﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣ ّ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﻔﺔ‬ ‫ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻨﻪ ﻫﺬه ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ّ‬ ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ – إﻧﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﺳﻮاد‪ ،n‬أﻛﺜﺮ اﻧﺤﺮاﻓ وأﻛﺜﺮ ﻗﺴﻮة‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ أي روﻟﺰ روﻳﺲ ﺳﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫‪92‬‬

‫‪116‬‬ ‫‪Hadag Magazine‬‬

‫‪14‬‬


Hadag Magazine

15


THE TEAM

The Team

On Board This Month ‫ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﺪد‬

Director / ‫اﻟﻤـــــــﺪﻳﺮ‬ Omar Shaheen ‫ﻋﻤــﺮ ﺷﺎﻫـﻴﻦ‬

chief executive Officer / ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬

Director & Founder / ‫اﻟﻤﺆﺳﺲ‬

Greg Hughes ‫ﺟﺮﻳﺞ ﻫﻴــﻮز‬

Rashed M. Bin Daina ‫راﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ دﻳﻨـــﻪ‬

editor / ‫اﻟﻤﺤﺮر‬ Tony Sidgwick ‫ﺗﻮﻧﻲ ﺳﻴﺪﺟﻮﺑﻚ‬

Translation / ‫ﺗﺮﺟﻤـﺔ‬ Layal Al Mahmood ‫ﻟﻴــــــــــﺎل اﻟﻤﺤﻤـــــــــــﻮد‬

Business Director / ‫ﻋﻤﺎل‬N‫ﻣـﺪﻳﺮ ا‬

Publishing Director / ‫ﻣـــــــﺪﻳﺮ اﻟﻨﺸــﺮ‬ Edward Smith ‫أدوارد ﺳﻤﻴـــــﺚ‬

country Director / ‫ﻣﺴﺆوﻟﺔ اﻟﻤﻜﺘﺐ‬ Kirsty Edwards-Harris ‫ﻛﻴﺮﺳﺘﻲ إدواردز‬

editorial assistance / ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ Georgie Bradley ‫ﺟﻮرﺟﻲ ﺑﺮادﻟﻲ‬

Proofing / ‫ﺗﺪﻗﻴـــــــــﻖ‬

Photography / ‫ﺗﺼﻮﻳــــﺮ‬

Ali Abdulla Bucheeri ‫ ﺑﻮﺟﻴﺮي‬H‫ﻋﻠﻲ ﻋﺒﺪا‬

Ahmed Mahmood ‫أﺣـﻤﺪ ﻣﺤــﻤﻮد‬

Hamad Mohammed ‫ﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪ‬

adv Manager / ‫ﻋﻼﻧﺎت‬N‫ﻣـــــــﺪﻳﺮ ا‬ Neil Mahmood ‫ﻧﻴـــــﻞ ﻣﺤﻤﻮد‬

Rami Khalil ‫راﻣـﻲ ﺧﻠﻴـﻞ‬

Jawaher Alwardi ‫ﺟﻮاﻫﺮ اﻟﻮردي‬ Shabana Adam ‫ﺷﺎﺑﺎﻧﺎ آدم‬

Khaled Rashed ‫ﺧﺎﻟـﺪ راﺷــﺪ‬

Design / ‫ﺗﺼﻤﻴــــﻢ‬ Abdulla Mohamed ‫ﻋﺒﺪ اﻟﻠﺔ ﻣﺤـــﻤــﺪ‬

Distribution Manager / ‫ﻣـــــــﺪﻳﺮ اﻟﺘﻮزﻳﻊ‬ Ajit Kumar ‫أﺟﻴﺖ ﻛﻮﻣﺎر‬

account / ‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬ Gigimon Thankachen ‫ﺟﻴﺠﻴﻤﻮن ﺛﺎﻧﻜﺸـﻴــﻦ‬

All Rights Reserved. Opinion expressed within does not necessarily represent the opinion of the publisher. All efforts have been made to ensure accuracy of the information within this publication. However, FACT M.E. Bahrain Publishing cannot accept responsibility for any erroneous content or omissions. .‫ ال تتحمل مسؤولية اي خطأ او إهمال‬Fact Me Bahrain ‫ فأن شركة‬،‫ وقد مت بذل جميع اجلهود لضمان دقة املعلومات في هذا املنشور‬.‫النص في املجلة اليعبر بالضرورة عن رأي الكاتب او الناشر‬،‫جميع احلقوق محفوظة‬

16

Hadag Magazine


Hadag Magazine

17


HADAG NEWS

AROUND THE WORLD

Lürssen Presents at Monaco “‫ﻟﻮرﺳﻦ ﺗﻌﺮض ”ﻛﻮرال أوﺷﻦ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬ Lürssen is proud to present a “young” lady at the forthcoming Monaco Yacht Show: Coral Ocean, formerly known as Coral Island. Coral Ocean is one of the first original masterpieces of the stylist and interior designer, the late Jon Bannenberg, both in terms of her clean exterior line and her amazing Polynesian interior. Coral Ocean was originally launched in 1994 and has been beautifully maintained throughout her life. She has spent several winters at Lürssen, including this last winter where certain areas were changed and updated to conform to regulations, as she will for the first time be available for charter. So far, she has only been used privately and has never been featured in a magazine. Guests who will have the pleasure of cruising on her in the Mediterranean this summer will be amazed by her beach house-style interior. Refit has become a core business for Lürssen. Last winter eight yachts between 40 and 110 metres have used the Lürssen facilities for modifications and maintenance work. Amongst them are some of the world’s most beautiful yachts including as Phoenix 2, Global, Radiant and Coral Ocean.

18

Hadag Magazine

‫ﺗﻔﺨﺮ ﻟﻮرﺳﻦ ﺧﻼل اﻟﺪورة اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺮض‬ “‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ ﻟﻠﻴﺨﻮت ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ”ﻛﻮرال أوﺷﻦ‬ ‫ ّإﻧﻬﺎ واﺣﺪة‬.“‫اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﺳﺎﺑﻘ ب ”ﻛﻮرال آﻳﻠﻨﺪ‬ ‫اﻟﺮاﺣﻞ ﺟﻮن‬ ‫ﺻﻴﻠﺔ‬r‫اﻟﺮواﺋﻊ ا‬ ّ ‫ﻟﻠﻤﺼﻤﻢ‬ ّ ‫ﻣﻦ ّأول‬ ّ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ّ ‫ﺟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ّ ّ ‫ﺑﻮﻟﻮﻧﻴﺰي‬ ‫اﺧﻠﻲ ﺑﺄﺳﻠﻮب‬ ‫ﺑﺨﻄﻮﻃﻪ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ّ ‫واﻟﺪ‬ ّ .‫ﺳﺎﺣﺮ‬ ‫ وﻻﻗﺖ‬1994 ‫ﺗﻢ إﻃﻼق ”ﻛﻮرال أوﺷﻦ“ أﺳﺎﺳ ﻋﺎم‬ ّ ‫ ﻟﻘﺪ أﻣﻀﺖ‬.‫واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‬ ّ ‫اﻻﻫﺘﻤﺎم‬ ّ ‫ ﻣﻦ ﻓﺼﻮل‬n‫اﻟﺸ ّﺎﺑﺔ ﻋﺪد‬ ّ ‫اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫اﻟﺸﺘﺎء ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ّ ‫اﻟﺴﻨﺔ ﺣﻴﺚ‬ ّ ‫ﻟﻮرﺳﻦ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﺘﺎء ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﻣﻮر ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ‬r‫ﺑﻌﺾ ا‬ ّ ّ .‫وﻟﻰ‬r‫ﻟﻠﻤﺮة ا‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻟ ﻳﺠﺎر‬ ‫ّأﻧﻬﺎ ﺳﻮف ﺗﻜﻮن‬ ّ ‫ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬ ّ ‫ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ‬ ّ ‫ﺷﺨﺼﻲ وﻟﻢ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ‬ ‫ ﺳﻮف‬.‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ّ ّ ‫ﻳﻌﺠﺐ‬ ‫اﻟﻀﻴﻮف اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻮف ﻳﺤﻈﻮن ﺑﻔﺮﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ّ ،‫اﻟﺼﻴﻒ‬ ّ ‫اﻟﺮﻛﻮب ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﻬﺎ ﻫﺬا‬ ّ .‫ﺻﻴﻔﻲ‬ ‫ﺷﺒﻪ ﺑﺒﻴﺖ‬r‫اﺧﻠﻲ ا‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺪ‬ ‫أﺳﺎﺳﻴ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل‬ n‫ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﺗﺮﻣﻴﻢ اﻟﻴﺨﻮت ﺟﺰء‬ ّ ‫ ﻟﻘﺪ دﺧﻠﺖ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻳﺨﻮت ﺗﺘﺮاوح أﻃﻮاﻟﻬﺎ‬.‫ﻟﻮرﺳﻦ‬ ‫ إﻟﻰ ﻟﻮرﺳﻦ ﺑﻬﺪف اﻟﺤﺼﻮل‬n‫ ﻣﺘﺮ‬110‫ و‬40 ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ أﺟﻤﻞ‬.‫ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ،“‫ ”ﻏﻠﻮﺑﺎل‬،“2 ‫ ”ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ‬:‫اﻟﻴﺨﻮت ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ .“‫ و“ﻛﻮرال أوﺷﻦ‬،“‫”رادﻳﺎﻧﺖ‬


Hadag Magazine

19


HADAG NEWS

AROUND THE WORLD

HEESEN’S HYBRID PROJECT NOVA SOLD Heesen Yachts has announced the sale of Project Nova (Y/N 17850). The client, a yacht connoisseur, was introduced to the shipyard by Thom Conboy of Heesen Yachts USA. Project Nova is a highperformance, supremely comfortable Fast Displacement yacht with reduced environmental impact, wrapped in an elegant design package with exterior lines by Frank Laupman of Omega Architects and interior styling by Sinot Yacht Design. Thanks to her hybrid propulsion, Project Nova offers the ultimate form of luxury: silent cruising. In this case, ‘hybrid’ means that the yacht can draw on diesel mechanical and diesel electrical propulsion individually or at the same time to provide more flexible power management and better efficiency along with less noise and vibration.

20

Hadag Magazine

‫أﻋﻠﻨﺖ ﻫﻴﺴﻦ ﻟﻠﻴﺨﻮت ﻋﻦ ﺑﻴﻊ ﻣﺸﺮوﻋﻬﺎ اﻟﻬﺠﻴﻦ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻤﺸﺘﺮي‬ ّ .(Y/N 17850) “‫”ﺑﺮوﺟﻜﺖ ﻧﻮﻓﺎ‬ ‫اﻟﺴّﻴﺪ ﺗﻮم‬ ّ ‫اﻟﻤﺘﺬوق ﻟﻠﻴﺨﻮت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ّ ‫اﻟﻤﺘّﺤﺪة‬ ّ ‫ﻛﻮﻧﺒﻮي ﻓﻲ ﻫﻴﺴﻦ ﻟﻠﻴﺨﻮت ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت‬ ،‫اﻟﺮاﺣﺔ‬ ّ ‫ ﻓﺎﺋﻖ‬،‫داء‬r‫ ﻣﺸﺮوع ﻧﻮﻓﺎ ﻫﻮ ﻳﺨﺖ ﻋﺎﻟﻲ ا‬.‫ﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬r‫ا‬ ّ ّ ،‫اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻛﻞ ﻫﺬا ﺿﻤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬ ّ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬ ّ ‫وﺳﺮﻳﻊ ﻣﻊ‬ ّ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻓﺮاﻧﻚ ﻟﻮﺑﻤﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ أﻧﻴﻖ رﺳﻢ ﺧﻄﻮﻃﻪ‬ ّ ‫اﺧﻠﻲ‬ ّ ‫اﻫﺘﻢ‬ ّ ‫أوﻣﻴﻐﺎ أرﺷﻴﺘﻴﻜﺖ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ّ ‫اﻟﺪ‬ .‫ﺳﻴﻨﻮت ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻴﺨﻮت‬ ‫ﺗﻘﺪم‬ ّ ،‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﻓﺎ‬ ّ ‫ﺑﻔﻀﻞ ﻗﺪرة‬ ّ ‫اﻟﺪﻓﻊ اﻟﻬﺠﻴﻦ اﻟﺬي‬ :‫ﻗﻤﺔ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻴﺨﻮت‬ ّ ‫ﻫﺬه اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‬ ‫ وﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ”ﻫﺎﻳﺒﺮد“ أو ﻫﺠﻴﻦ‬.‫اﻟﺼﺎﻣﺖ‬ ّ ّ ‫اﻟﺘﺠﻮال‬ ‫اﻟﺪﻓﻊ اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ّ ‫ﺗﻌﻨﻲ ّأن اﻟﻴﺨﺖ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺪﻓﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ا ﺛﻨﻴﻦ ﻣﻌ ﺑﻬﺪف اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫أو‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺤﻜﻢ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ّ ‫ﻗﻮة‬ ّ ‫ﻣﺮوﻧﺔ ﻓﻲ‬ ّ ّ ‫وأﻗﻞ ﻗﺪر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬ ّ .‫اﻟﻀّﺠﺔ واﻻﻫﺘﺰاز‬


6 NEW FERRETTI MODELS AT CANNES The Ferretti Group has announced its participation in the 39th edition of the Cannes Yachting Festival in September with a fleet of over 20 models, including six world premieres for the brands Ferretti Yachts, Custom Line, Riva and Pershing. The new models that will make their official debut ever on the Cannes Croisette are the Ferretti Yachts 850 luxury flybridge, the Ferretti Yachts 450, the Rivamare, the 76’ Bahamas, the Pershing 5X, and finally the Custom Line Navetta 37. ‫اﻟﺪورة‬ ّ ‫ﻓﻴﺮﻳﺘﻲ ﻋﻦ ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ ﻓﻲ‬ ّ ‫أﻋﻠﻨﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ّ ‫اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‬ ‫واﻟﺜﻼﺛﻴﻦ ﻟﻤﻬﺮﺟﺎن ﻛﺎن ﻟﻠﻴﺨﻮت ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ﻣﻊ‬ ‫ ﻣﻮدﻳﻼت‬6 ‫ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺿﻤﻨﻬﺎ‬20 ‫أﺳﻄﻮل ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬ ّ ‫ﺟﺪﻳﺪة‬ ،‫ رﻳﻔﺎ‬،‫ﻓﻴﺮﻳﺘﻲ ﻟﻠﻴﺨﻮت‬ ّ ‫ﻛﻠّﻴ‬ ّ ‫وﻟﻰ ﻣﻦ‬r‫ﻟﻠﻤﺮة ا‬ ّ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬ .‫ وﻏﻴﺮﻫﺎ‬،‫ﺑﻴﺮﺷﻴﻨﻎ‬ ‫وﻟﻰ‬r‫ﻟﻠﻤﺮة ا‬ ّ ‫اﻟﻤﻮدﻳﻼت‬ ّ ‫اﻟﺴﺘﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة واﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ ﻛﺎن‬ ،450 ‫ﻓﻴﺮﻳﺘﻲ‬ ّ ،‫ ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج اﻟﻔﺎﺧﺮ‬850 ‫ﻓﻴﺮﻳﺘﻲ‬ ّ :‫ﻋﻠﻰ ا ﻃﻼق ﻫﻲ‬ .37 ‫ ﻧﺎﻓﻴﺘﺎ‬n‫ وأﺧﻴﺮ‬،5X ‫ ﺑﻴﺮﺷﻴﻨﻎ‬،‘76 ‫ ﺑﺎﻫﺎﻣﺎس‬،‫رﻳﻔﺎﻣﺎر‬

ROYAL HUISMAN COMPLETES ADELE REFIT Adèle, the 55m ketch launched by Vitters in 2005, has left Royal Huisman following an extensive refit programme by Huisfit, the shipyard’s division for superyacht refit, repair and renewal. The yacht has started an expedition to the Arctic, cruising Svalbard and Norway, after which she will be returning to Holland for a quick visit before continuing her journey to Central America and beyond. Adèle was the first yacht to enter the extended refit hall last winter since its increase in capacity enabling the yard to work on multiple yachts in parallel.

‫”أدﻳﻞ“ ﻫﻲ ”ﻛﺘﺶ“ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻛﺐ‬ ّ .‫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻴﺘﺮز‬2005 ‫ﺗﻢ إﻃﻼﻗﻬﺎ ﻋﺎم‬ ّ ‫ﺮاﻋﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﺸ‬ ّ ‫ ﻗﺎﻣﺖ روﻳﺎل ﻫﻮﻳﺴﻤﺎن ﺑﻤﺸﺮوع ﺗﺮﻣﻴﻢ‬n‫ﻣﺆﺧﺮ‬ ّ ‫ﻣﻮﺳﻊ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻴﺨﺖ‬ ‫ ﻟﻘﺪ‬.‫اﻟﺮاﺋﻊ‬ ّ ّ ‫اﻟﺸﺮاﻋﻲ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ﻗﺎﻣﺖ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺮﺣﻠﺔ‬ ّ ‫واﻟﻨﺮوﻳﺞ‬ ّ ‫اﻟﻤﺘﺠﻤﺪ ﻋﺎﺑﺮة ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﻔﺎﻟﺒﺎرد‬ ّ ‫ﺛﻢ ﻋﺎﺋﺪة إﻟﻰ ﻫﻮﻟﻨﺪا ﻓﻲ زﻳﺎرة ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻗﺒﻞ‬ ّ .‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ رﺣﻠﺘﻬﺎ إﻟﻰ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ‬ ‫اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ‬ ّ ‫وﻛﺎﻧﺖ أدﻳﻞ ّأول ﻳﺨﺖ ﻳﺪﺧﻞ ﻗﺎﻋﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‬ ‫ﻮﺳﻊ ﻓﻲ‬ ّ ‫اﻟﺸﺘﺎء اﻟﻔﺎﺋﺖ ﺣﻴﺚ ﺳﻤﺢ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫زﻳﺎدة ﻗﺪرة اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻴﻌﺎب أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻳﺨﺖ‬ .‫واﺣﺪ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻴﻨﻪ‬

Hadag Magazine

21


✑✍❚❁❐❆✿ ✡✢✣✤✥✦✧

HADAG NEWS

marriot_light å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ˜ø Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—± ≠ marriot_light å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ˜ø Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—± ≠ marriott_me å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ˜ Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚— ≠ marriott_me å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚— ≠ marriott_bo åç´ƒ©˙ˆ˚¬µ˜ø Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—

FROM THE GULF WIN FOR OMAN AIR IN ESS HAMBURG

marriott_bo åç´ƒ©˙ˆ˚¬µ˜ø Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—

marriot_cond å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ˜ø Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—± ≠ marriot_cond å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ˜ø Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—

marriot_cond å∫ç∂´ƒ©˙ˆ∆˚¬µ˜ Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚— ≠ AbadiMTStdABCDEFGHIJK ÊúÌĄ{e¨ |ă © zcklþÿo ps

AbadiMTStd-L ABCDEFGHIJK ÊúÌĄ{e¨ |ă © zcklþÿo ps

AbadiMTStd_ ABCDEFGHIJ ÊùÌĄ{e¨ |ă © zcklþÿo ps

AbadiMTStdABCDEFGHIJ ÊùÌĄ{e¨ |ă © zcklþÿo ps

YAS MARINA ANNOUNCES 2016 BOAT FESTIVAL Following on from the success of last year’s event, Yas Marina has now announced their upcoming Boat Festival, taking place on the 28th and 29th of October. Originally conceptualized as a Used Boat Show, at the last event so many different used and new products were showcased that it has now become a marine lifestyle festival taking place with the stunning backdrop of Yas Marina Circuit. Expect displays of many boats PWC and watersports equipment, boat charters and sea trials, workshops and product demos, as well as food, drink, live music and entertainment. To find out more, log on to www.yasmarina.ae.

،‫اﻟﻨﺠﺎح اﻟﻜﺒﻴﺮ اﻟﺬي ﻻﻗﺘﻪ أﺣﺪاث اﻟﻌﺎم اﻟﻤﺎﺿﻲ‬ ّ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫أﻋﻠﻨﺖ ﻳﺎس ﻣﺎرﻳﻨﺎ ﻋﻦ اﻟﺤﺪث اﻟﻜﺒﻴﺮ اﻟﻘﺎدم ”ﻣﻬﺮﺟﺎن‬ ‫ ﻟﻘﺪ‬.2016 ‫ أوﻛﺘﻮﺑﺮ‬29‫ و‬28 ‫واﻟﻤﻘﺮر ﺣﺪوﺛﻪ ﻓﻲ‬ “‫اﻟﻘﻮارب‬ ّ ،‫ وﻟﻜﻦ‬،‫ﺑﺪأ ﻫﺬا اﻟﺤﺪث ﻛﻤﻌﺮض ﻟﻠﻘﻮارب اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﻋﺮض اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‬ ّ ‫اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‬ ّ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺤﻮل إﻟﻰ ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻟﻠﺤﻴﺎة‬ ّ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ واﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﺤﻴﺚ‬ .‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻓﻲ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻊ ﺣﻠﺒﺔ ﻳﺎس ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات‬ ،‫اﺷﺘﻤﻞ اﻟﻤﻬﺮﺟﺎن ﻋﻠﻰ ﻋﺮض اﻟﻘﻮارب‬ ّ ّ ،‫ ورش اﻟﻌﻤﻞ‬،‫ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﺄﺟﻴﺮ اﻟﻘﻮارب‬،‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﻄﻌﺎم‬ ّ ‫ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬D‫ﺑﺎ‬ ‫ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬h‫واﻟﺸﺮاب وﻃﺒﻌ‬ ‫واﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬. ّ ‫ﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬D‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زوروا اﻟﻤﻮﻗﻊ ا‬

www.yasmarina.ae.

ENVIRONMENTAL TOURISM AT SIR BANI YAS Since Anantara’s opening on Sir Bani Yas Island in 2008, the practice of planting one mangrove tree per visitor has played a major role in promoting Abu Dhabi’s preservation activities to the country’s tourists. All guests visiting Anantara Sir Bani Yas Island receive a brief introduction to the environmental facts of the island, as well as its Arabian Wildlife Park with over 15,000 free-roaming animals — one of the largest of its kind in the world. By planting one tree per visitor, Sir Bani Yas has been able to increase the mangrove population on the island drastically. As a result of its conservation efforts, Sir Bani Yas Island was awarded the World’s Leading Sustainable Tourism Destination at the World Travel Awards in 2015.

22

Hadag Magazine

A nail-biting final day ended in a breathless victory for Oman Air in the Extreme Sailing Series in Hamburg which earned them their third Act win of the 2016 series. “It is a great feeling to have won because it is a challenging venue and today we really felt the pressure of waiting for a race and knowing that patience would prevail,” said Skipper Morgan Larson. “It was hard but eventually we won the event by a point so we are very happy!” The win maintains Oman Air’s top spot in the series. The next Act will see Larson, Pete Greenhalgh and Al Mashari reunited with Ed Smyth and James Wierzbowski in St Petersburg from September 1 to 4.

ّ ‫ﻳﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺣﻮل‬ ّ ‫ﻛﻞ زاﺋﺮ إﻟﻰ ﺟﺰﻳﺮة ﺻﻴﺮ ﺑﻨﻲ ﻳﺎس‬ ‫ ﺣﺪﻳﻘﺔ اﻟﺤﻴﺎة‬h‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﺰﻳﺮة وأﻳﻀ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ‬ ّ ّ - h‫ ﺣﻴﻮاﻧ‬15,000 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮّﻳﺔ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﻤﺤﻤﻴﺎت‬ .‫ﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫ّإﻧﻬﺎ واﺣﺪة ﻣﻦ أﻛﺒﺮ‬ ّ ‫اﻟﻄ‬ ّ

‫ﺧﻴﺮ ﻟﺴﺒﺎﻗﺎت ﺳﻠﺴﻠﺔ‬-‫اﻧﺘﻬﻰ اﻟﻴﻮم ا‬ ّ ‫ﻛﺴﺘﺮﻳﻢ ﻟ@ﺑﺤﺎر‬D‫ا‬ ‫اﻟﺸﺮاﻋﻲ ﻓﻲ ﻫﺎﻣﺒﻮرغ‬ ّ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ وﻫﻮ اﻟﻔﻮز‬ ‫ﺑﻔﻮز‬ ُ ‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻟﻠﻄﻴﺮان‬ ّ ّ .2016 ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﺧﻼل ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺳﺒﺎﻗﺎت ﻋﺎم‬ ‫”إﻧﻪ‬ ،‫ﺤﺪي اﻟﺼﻌﺐ‬ ّ ‫ﻟﺸﻌﻮر راﺋﻊ أن ﻧﻔﻮز ﻓﻲ ﻫﺬا‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﻟﻘﺪ أﺣﺴﺴﻨﺎ اﻟﻴﻮم ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ اﻻﻧﺘﻈﺎر وﻟﻘﺪ آﺗﻰ‬ ‫ ﻫﺬا ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ‬،“‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ّ ‫اﻟﺼﺒﺮ ﺛﻤﺎره ﻓﻲ‬ ّ ‫ وﻟﻜﻦ‬h‫ﻣﺮ ﺻﻌﺒ‬-‫ ”ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ا‬.‫ﻣﻮرﻏﺎن ﻻرﺳﻦ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺣﺼﻠﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮز ﺑﻔﺎرق ﻧﻘﻄﺔ‬ ّ ‫ﻓﻲ‬ .“‫واﺣﺪة وﻧﺤﻦ ﺳﻌﺪاء ﺑﺬﻟﻚ‬

ّ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل زراﻋﺔ ﺷﺠﺮة ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ‬،‫ﻛﻞ زاﺋﺮ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮة ﺻﻴﺮ ﺑﻨﻲ ﻳﺎس أن ﺗﺰﻳﺪ ﺗﻌﺪاد ﺷﺠﺮ اﻟﻤﺎﻧﻐﻮروف‬ ‫ وﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺬﻟﻬﺎ اﻟﺠﺰﻳﺮة‬.‫ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ‬ ‫ﺗﻢ ﻣﻨﺢ ﺻﻴﺮ ﺑﻨﻲ ﻳﺎس ﺟﺎﺋﺰة اﻟﻮﺟﻬﺔ‬ ّ ،‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺠﺎل‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪة ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺧﻼل ﺟﻮاﺋﺰ‬ ّ ّ ‫ﻴﺎﺣﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ّ ‫اﻟﺴ‬ .2015 ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻟﻌﺎم‬ ‫اﻟﺴﻔﺮ‬ ّ ّ

‫ﻳﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻔﻮز ﻟﻄﻴﺮان ُﻋﻤﺎن ﻣﻮﻗﻌﻪ‬ ‫اﻟﺴﺒﺎق‬ ّ ّ ‫ ﻓﻲ‬.‫اﻟﻤﺘﻘﺪم ﺧﻼل اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‬ ّ ‫اﻟﻘﺎدم ﺳﻮف ﻳﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ ﺑﻴﺘﻲ‬،‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻻرﺳﻦ‬ ‫ وﺟﻴﻤﺲ‬،‫ ﻣﻊ إد ﺳﻤﻴﺚ‬،‫ واﻟﻤﺸﺎري‬،‫ﻏﺮﻳﻨﻬﺎﻟﻎ‬ ‫ول‬-‫وﻳﺮزﺑﻮﺳﻜﻲ ﻓﻲ ﺳﺎﻧﺖ ﺑﻴﺘﺮزﺑﻴﺮغ ﻣﻦ ا‬ .‫اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ّ ّ ‫وﺣﺘﻰ‬

،2008 ‫ﻣﻨﺬ اﻓﺘﺘﺎح أﻧﺎﻧﺘﺎرا ﻓﻲ ﺟﺰﻳﺮة ﺻﻴﺮ ﺑﻨﻲ ﻳﺎس ﻋﺎم‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﺘﻘﻠﻴﺪ زرع ﺷﺠﺮة ﻣﺎﻧﻐﻮروف ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﻞ زاﺋﺮ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫دور‬ ّ ‫ ﻓﻲ اﻟﺘﺮوﻳﺞ‬h‫أﺳﺎﺳﻴ‬ ّ ّ .‫اﻟﺪوﻟﺔ‬ ّ ‫اﻟﺴّﻴﺎح ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬ ّ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻓﻲ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﺑﻴﻦ‬


✿❄❉■❇❂❁▼▲✿❁❂❃❄❅❆❇❈❉❊❋●❍■❏❐❑❒▲▼◆❖◗❘❙❚❀✑✒✓✔✕✖✗✘✙✐✍✝✻✽✼✛✌✎✏ ✧★✩✪✫✬✭✮✯✰✱✲✳✴✵✶✷✸✹✺❞✁✠✃✄☎✾✆☛✈✉✿☞❛❝❜✚✓✜✞✟■

t_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ ±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" €$€£¥₩฿руб

t_italic_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ ±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

ed_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? ˜øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ —±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

ed_italic_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? µ˜øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ —±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

old_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? øœ®ß†¨¥`¡™£¢§¶•ªº–“‘«…æ÷ ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜،‰Íˇ¨„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ —±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

old_italic_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? øœ®ß†¨¥`¡™£¢§¶•ªº–“‘«…æ÷ ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜،‰Íˇ¨„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ —±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

densed_light_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ ±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

densed_medium_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ —±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

densed_bold_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-=[]\;’,./ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? ˜øπœ®ß†¨√∑≈¥Ω`¡™£¢ §¶•ªº–≠“‘«…æ≤ ÷≠ÅıÇÎ´Ï˝ÓˆÔÒ˜Ø∏Œ‰Íˇ¨◊„˛Á¸`⁄‹›fifl‡°·‚—±”’»ÚƯ˘¿ —±”’»ÚƯ˘¿|áéíóúâêîôûàèìòùäëïöüÿãñõÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÄËÏÖÜŸÑÃÕÂÊÎÔÛ ”“’‘ '" € $€£¥₩฿руб

-Light_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-= [] \;’,./≠ KLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? } ù £ n ąüëdîz` ba fqr móiAjw ñ ó­ ¯µ{¶ ¹|º¼ª} û x´ ýt © zcklþÿo ps u v¿ ~ y u v¿ ~ y]ÆÍÑÖÜÇÎÒ×ÝÉÐÔÙßÈÏÓØÞáËÕÚ©°´¹¿¬³·¼Â«²¶»Áĸ®½ª±µºÀ ui A Au õ s¯ b rs¯¨oû « °m

LightItalic_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-= [] \;’,./≠ KLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? } ù £ n ąüëdîz` ba fqr móiAjw ñ ó­ ¯µ{¶ ¹|º¼ª} û x´ ýt © zcklþÿo ps u v¿ ~ y u v¿ ~ y]ÆÍÑÖÜÇÎÒ×ÝÉÐÔÙßÈÏÓØÞáËÕÚ©°´¹¿¬³·¼Â«²¶»Áĸ®½ª±µºÀ ui A Au õ s¯ b rs¯¨oû « °m

_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-= [] \;’,./≠ JKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? } ø £ n ąüëdûz` ba fqr mòiAjw ð ò­ ¯µ{¶ ¹|º¼ª} ú x´ ýt © zcklþÿo ps u v¿ ~ y u v¿ ~ y]ÆÍÑÖÜÇÎÒ×ÝÉÐÔÙßÈÏÓØÞáËÕÚ©°´¹¿¬³·¼Â«²¶»Áĸ®½ª±µºÀ ui A Au ô s¯ b rs¯¨oú « °m

-Italic_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`1234567890-= [] \;’,./≠ JKLMNOPQRSTUVWXYZ~!@#$%^&*()_+{}|:”<>? } ø £ n ąüëdûz` ba fqr mòiAjw ð ò­ ¯µ{¶ ¹|º¼ª} ú x´ ýt © zcklþÿo ps u v¿ ~ y u v¿ ~ y]ÆÍÑÖÜÇÎÒ×ÝÉÐÔÙßÈÏÓØÞáËÕÚ©°´¹¿¬³·¼Â«²¶»Áĸ®½ª±µºÀ ui A Au ô s¯ b rs¯¨oú « °m

Let us introduce your children to the cultural wonders of Abu Dhabi. Let us cater to your family with a private villa and personal butler. Let us awaken all your senses with an indulgent hammam. Let us leave you with enchanting memories of your beautiful stay.

#FUUFS 5PHFUIFS m 5IF JEFBM QBDLBHF UP DSFBUF GPOE NFNPSJFT GPS UIF entire family. Delight in stunning views and accommodations this summer while exploring historic sites in the heart of Abu Dhabi. Starting from AED 550++. For reservations, call +971 2 8188888 or visit ritzcarlton.com/abudhabi.

Offer is valid until the 17th of September 2016 for Deluxe Room, Club Room, Executive Suite and One-Bedroom Villa. Rates and room types are subject to availability. Rate is per room per night, based on single or double occupancy, exclusive of taxes, gratuities, fees and other charges; does not apply to groups; cannot be combined with any other offer and is not applicable for Rewards redemption. Double supplement of AED 350 for Club rooms will apply. Advanced reservations are required. Complimentary night requires purchase and minimum length of stay, and will be credited at time of check-out. A stay is defined as consecutive nights spent at the same hotel, regardless of check-in/check-out activity. No refund or credit for unused portion. ©2016 The Ritz-Carlton Hotel Company

Hadag Magazine

23


HADAG YACHTS

24

Hadag Magazine


THE

Galactica S u p e r N o va ‫ﺟﺎﻻﻛــــﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑـــــــــﺮ ﻧﻮﻓـــــﺎ‬

As her highly suitable name suggests, this latest launch from Heesen is large, fast and powerful, along with beautiful design and unbridled luxury making her the flagship of the shipbuilder’s fleet. ‫ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻪ‬،‫ ﻳﻤﺘﺎز ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺟﻤﻴﻞ وﻓﺨﺎﻣﺔ ﻻ ﺗﻀﺎﻫﻰ‬،‫ ﻫﻮ ﻳﺨﺖ ﻛﺒﻴﺮ وﺳﺮﻳﻊ وﻗﻮي‬،‫ ﻓﺈن أﺣﺪث ﻣﺎ أﻃﻠﻘﺘﻪ ﻫﻴﺴﻦ‬،‫ﻛﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﻢ‬ .‫ ﻓﻲ أﺳﻄﻮل ﻫﻴﺴﻦ‬T‫راﺋﺪ‬

Hadag Magazine

25


HADAG YACHTS

26

Hadag Magazine


Galactica Super Nova can reach speeds of 30 knots thanks to a cutting-edge hull design. ‫ﺟﻼﻛﺘﻴﻜﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻋﺼﺮي ﻣﺘﻤﻴﺰ‬ .‫ ﻋﻘﺪة‬30 ‫وﺳﺮﻋﺔ ﺗﺼﻞ اﻟﻰ‬

eesen Yachts recently launched the largest yacht in their fleet to date, the 70m fast displacement superyacht Project Kometa. The owners have christened their new yacht Galactica Super Nova. Galactica Super Nova is not only the biggest yacht built by Heesen Yachts so far, but she is also one of the top 200 largest yachts in the world and one of the fastest yachts for her size. She utilises the revolutionary Fast Displacement Hull Form (FDHF) technology devised by van Oossanen Naval Architects, which Heesen was the first to put into production. Thanks to the addition of a third engine to power a booster jet, Galactica Super Nova will be capable of reaching an impressive top speed of more than 30 knots. ‫ ﻣﺆﺧﺮا ﺑﺘﺪﺷﻴﻦ أﻛﺒﺮ ﻳﺨﺖ‬،‫ﻗﺎﻣﺖ ﻫﻴﺴﻦ ﻟﻠﻴﺨﻮت‬ ‫ اﻟﻴﺨﺖ اﻟﻔﺎﺧﺮ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ ا ﺣﻼل‬،‫ﻓﻲ أﺳﻄﻮﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ ا ن‬ ‫ واﻟﺬي ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻪ‬،“‫اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻣﻦ ”ﺑﺮوﺟﻴﻜﺖ ﻛﻮﻣﻴﺘﺎ‬ .‫ ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ‬،‫ ﻣﺘﺮ‬70 ‫ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ أﻛﺒﺮ ﻳﺨﺖ ﺗﻘﻮم‬،‫ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ‬ ‫ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻲ‬200 ‫ ﺑﻞ إﻧﻪ أﺣﺪ أﻛﺒﺮ‬،‫ﻫﻴﺴﻦ ﺑﺒﻨﺎﺋﻪ ﺣﺘﻰ ا ن‬ .‫ وأﺣﺪ أﺳﺮع اﻟﻴﺨﻮت ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻪ‬.‫ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻴﺨﻮت اﻟﻴﻮم‬ ‫وﻗﺪ ﺗﻢ ﺑﻨﺎء اﻟﻴﺨﺖ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﺟﺴﻢ ا ﺣﻼل اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫[ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ اﻟﺘﻲ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﻤﻬﻨﺪس أوﺳﺎﻧﻴﻦ‬FDHF] .‫ واﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻴﺴﻦ أول ﻣﻦ ﻗﺎم ﺑﺈﻧﺘﺎﺟﻪ‬،‫ﻧﺎﻓﺎل‬ ‫ ﻓﺈن‬،‫وﺑﻔﻀﻞ اﻟﻤﺤﺮك اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﺬي ﻳﻀﻴﻒ ﺳﺮﻋﺔ ﻧﻔﺎﺛﺔ‬ ‫ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺳﺮﻋﺔ‬ .‫ ﻋﻘﺪة‬30 ‫ﻗﺼﻮى ﻣﺬﻫﻠﺔ ﺗﺘﺠﺎوز‬ ‫ ﻓﺄﺻﺒﺤﺖ‬،1978 ‫ﺗﻘﻮم ﺑﺒﻨﺎء ﺑﺒﻨﺎء ﻳﺨﻮت ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻣﻨﺬ‬ ّ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ ﻣﻊ‬.‫اﻟﺴﻨﻮات راﺋﺪة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺠﺎل‬ ّ ‫ﻛﻞ ﻫﺬه‬ Espen ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ إﺳﺒﻴﻦ أوﻧﻮ‬

Hadag Magazine

27


HADAG YACHTS

28

Hadag Magazine


Hadag Magazine

29


HADAG YACHTS

30

Hadag Magazine


Heesen has been building fast yachts since 1978 and during that time they have become a world leader in the field. With exterior lines by Espen Øino and interior design by Sinot Exclusive Yacht Design, Galactica Super Nova is both an evolution of Heesen’s long experience in the superyacht sector and also the result of a specific research into what the market wants and expects. Galactica Super Nova is the result of what is perceived as a growing market demand for fast transit speeds, seamlessly combined with the high level of comfort and space traditionally associated with displacement yachts. Beyond her terrific efficiency and high speed, Galactica Super Nova epitomizes luxury on water. Having tender and toys (including a quad ski) housed in the garage located in the forward part of the hull allowed the designers to develop a fantastic beach club that offers the owners and their guests the ability to enjoy a lifestyle closer to the water. Other key features include a 13,500 litre pool on the main deck aft with contra flow system for swimming, a waterfall and integrated Jacuzzi for relaxing, while the glass bottom of the pool allows natural light to filter into the beach club below. Forward on the main deck, a touch-and-go helipad facilitates the arrival of guests on board and doubles in an outdoor cinema that perfectly completes the luxurious lifestyle on board this spectacular superyacht. This incredible piece of technological luxury is wrapped in a head-turning exterior design by world-renowned designer and naval architect Espen Øino, who worked on a pre-established engineering platform provided by Heesen’s in-house experts. Espen Øino has been able to develop a profile that celebrates Heesen’s DNA but at the same time Sinot ‫ واﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﻴﻨﻮت إﻛﺴﻜﻠﻮﺳﻴﻒ‬Øino ‫ ﻓﺈن ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ‬،‫ ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻴﺨﻮت‬Exclusive ‫ ﻓﻲ ﻣﺴﻴﺮة ﻫﻴﺴﻦ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء اﻟﻴﺨﻮت‬n‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺗﻄﻮر‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت‬ ّ ‫ وﻫﻮ ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺒﺤﻮث‬،‫اﻟﻔﺎﺧﺮة‬ ‫ إن ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ ﻫﻮ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬.‫اﻟﺴﻮق وﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻪ‬ ،‫إدراك اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ٍ ‫ﻋﺎل ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮى‬ .‫ﺗﺮﺗﺒﻂ داﺋﻤﺎ ﺑﻴﺨﻮت ا ﺣﻼل اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ ﻓﺈن‬،‫ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة واﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ ﻳﻠﺨﺺ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء‬ ‫ ﺗﺸﻤﻞ ﺳﻜﻮاد ﺳﻜﻲ )زﻻﺟﺔ‬،‫ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ أﻟﻌﺎب‬ ‫ﻣﺎﻣﻲ‬r‫رﺑﺎﻋﻴﺔ( ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﺮاج اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺠﺰء ا‬ ‫ ﻣﻤﺎ ﺳﻤﺢ ﻟﻠﻤﺼﻤﻤﻴﻦ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻧﺎدي ﺷﺎﻃﺌﻲ‬،‫ﻣﻦ اﻟﻴﺨﺖ‬ ‫ ﻳﻮﻓﺮ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ وﺿﻴﻮﻓﻪ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع‬،‫ﺧﺎص‬ .‫واﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ‫أﺣﺪ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻤﻴﺰة أﻳﻀ ﻫﻮ وﺟﻮد ﺑﺮﻛﺔ ﺳﺒﺎﺣﺔ ﺳﻌﺘﻬﺎ‬ ‫ ﻣﺰود ﺑﻨﻈﺎم ﺗﻴﺎر‬،‫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬،‫ ﻟﻴﺘﺮ‬13.500 ،‫ وﺷﻼل وﺟﺎﻛﻮزي ﻣﺪﻣﺞ ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎء‬،‫داﺧﻠﻲ ﻟﻠﺴﺒﺎﺣﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺴﻤﺢ اﻟﻘﺎع اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﻟﻠﺒﺮﻛﺔ ﺑﻮﺻﻮل اﻟﻀﻮء‬ ‫ﻣﺎم‬r‫ إﻟﻰ ا‬.‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ إﻟﻰ اﻟﻨﺎدي اﻟﺸﺎﻃﺌﻲ أﺳﻔﻞ اﻟﺒﺮﻛﺔ‬ ‫ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻬﺒﻂ ﻟﻴﺴﺎﻋﺪ اﻟﻀﻴﻮف‬،‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﻳﻌﻤﻞ أﻳﻀ‬،‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻴﺨﺖ‬ n‫ ﺗﺸﻜﻞ ارﺗﻘﺎء‬،‫ﻛﺼﺎﻟﺔ ﻋﺮض ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء اﻟﻄﻠﻖ‬ ‫إﺿﺎﻓﻴ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ واﻟﻤﺘﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻫﺬا‬ .‫اﻟﻴﺨﺖ اﻟﻔﺎﺧﺮ اﻟﻤﺪﻫﺶ‬ ‫ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻐﻠﻔﺔ‬،‫ﻫﺬه اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻔﺨﻤﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﺎرﺟﻲ ﻳﺪﻳﺮ اﻟﺮأس وﺿﻌﻪ اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ،Espen Øino ‫واﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻤﺸﻬﻮر اﺳﺒﻴﻦ اﻳﻨﻮ‬ ‫واﻟﺬي ﻋﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‬ ‫ وﻗﺪ اﺳﺘﻄﺎع اﺳﺒﻴﻦ أوﻧﻮ‬.‫ﻫﻴﺴﻦ ﻛﺎﺧﺘﺼﺎﺻﻲ داﺧﻠﻲ‬ ‫ ﻳﻤﺜﻞ اﻟﺼﻔﺎت اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬n‫ أن ﻳﻄﻮر ﻣﻈﻬﺮ‬Espen Øino ‫ وﻟﻜﻨﻪ ﻳﻘﺪم ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻠﺘﺼﻤﻴﻢ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ‬،‫ﻟﻬﻴﺴﻦ‬ .‫ﺟﺎﻻﻛﺘﻴﺎ ﺳﻮﺑﺮ ﻧﻮﻓﺎ ﻓﺮﻳﺪة ﻣﻦ ﻧﻮﻫﺎ ﻓﻲ ﺳﻤﺎء ﻫﻴﺴﻦ‬

Hadag Magazine

31


HADAG YACHTS She can accommodate up to twelve guests in six luxurious staterooms. ‫ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﺿﻴﻔﺂ‬12 ‫إﺳﺘﻴﻌﺎب‬ .‫ ﻏﺮف ﻓﺎﺧﺮة‬6 ‫ﻓﻲ‬

brings in new design elements that make Galactica Super Nova stand out in Heesen’s galaxy. Twelve guests will be accommodated in six staterooms with the master suite on the main deck forward, four guest cabins on the lower deck and a VIP found on the wheel house deck aft. The owner appointed acclaimed Dutch designer Sinot to create the light, pure and well-balanced interior with a sophisticated equilibrium between monochromic and soft colors. The atmosphere is relaxed and informal, understated and inviting yet extremely refined. A wide range of leathers – from galuchat to very soft calfskin – form the basis of the interior decor that includes a variety of stones such as calacatta luccicoso and various onyx. The standout feature in the interior is the central staircase with a crystal elevator. Steel, nickel, chrome, wood and leather flow together to form a magnificent and grandiose architectural helix. After her maiden voyage from the Netherlands to Montenegro, she will cruise in the Mediterranean for the summer season before finally making her public debut at the Monaco Yacht Show next month.

32

Hadag Magazine

‫وﻳﺘﺴﻊ اﻟﻴﺨﺖ ﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮ ﺿﻴﻔ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺘﺔ ﻏﺮف ﻓﺎﺧﺮة ﻣﻊ ﺟﻨﺎح رﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ وأرﺑﻌﺔ ﻛﺒﺎﺋﻦ ﻓﻲ اﻟﺴﻄﺢ‬،‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ ﺟﻨﺎح ﻛﺒﺎر اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ‬،‫ﺳﻔﻞ‬r‫ا‬ ‫ ﻛﻤﺎ‬.‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ ﻗﻤﺮة اﻟﻘﻴﺎدة‬ ‫ﻗﺎم اﻟﻤﺎﻟﻚ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻬﻮﻟﻨﺪي اﻟﺸﻬﻴﺮ‬ ‫ ﻟﻮﺿﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ داﺧﻠﻲ ﺧﻔﻴﻒ‬،Sinot ‫ﺳﻴﻨﻮت‬ ‫ ﻳﺤﻘﻖ اﻟﺘﻮازن اﻟﺪﻗﻴﻖ ﺑﻴﻦ أﺣﺎدﻳﺔ‬،‫وﺻﺎﻓﻲ وﻣﺘﻮازن‬ .‫ﻟﻮان اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬r‫اﻟﻠﻮن وا‬ ‫اﻟﺠﻮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻴﺨﺖ ﻳﺤﻘﻖ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ وﻟﻜﻨﻪ‬،‫ ﺟﻮ ﻣﺮﺣﺐ وﻣﺘﻔﻬﻢ‬،‫ﻋﻦ اﻟﺠﻮ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ واﺳﻌﺔ‬.‫ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺮﻗﻲ‬ ‫ إﻟﻰ‬galuchat ‫ ﻣﻦ ﺟﺎﻟﻮﺗﺸﺎت‬n‫ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ – ﺑﺪء‬ ‫ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﻨﻌﻮﻣﺔ – ﺗﻤﺜﻞ‬calfskin ‫ﺟﻠﺪ اﻟﻌﺠﻞ‬ ‫ﺳﺎس ﻟﻠﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺬي ﻳﺸﻤﻞ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬r‫ا‬ Calacatta Luccicoso ‫ﺣﺠﺎر ﻣﺜﻞ رﺧﺎم‬r‫ﻣﻦ ا‬ ‫ أﻣﺎ اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻔﺮﻳﺪة ﻓﻲ‬.‫أﻧﻮاع اﻟﻌﻘﻴﻖ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻓﻬﻲ اﻟﺪرج اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺑﺎﻟﻤﺼﻌﺪ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺠﺎور اﻟﺤﺪﻳﺪ واﻟﻨﻴﻜﻞ‬.‫اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻜﺮوم واﻟﺨﺸﺐ واﻟﺠﻠﺪ ﻣﻌ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﻣﺰﻳﺞ راﺋﻊ‬ .‫وﻣﻬﻴﺐ‬ ،‫ﺳﻮد‬r‫وﻟﻰ ﻣﻦ ﻫﻮﻟﻨﺪا إﻟﻰ اﻟﺠﺒﻞ ا‬r‫ﺑﻌﺪ رﺣﻠﺘﻪ ا‬ ‫ﺳﻮف ﻳﺒﺤﺮ اﻟﻴﺨﺖ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻟﻘﻀﺎء‬ ‫ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر ﻓﻲ‬n‫ﻣﻮﺳﻢ اﻟﺼﻴﻒ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻈﻬﺮ أﺧﻴﺮ‬ .‫ﻣﻌﺮض ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ ﻟﻠﻴﺨﻮت اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻘﺎدم‬


EXPERIENCE NEW HEIGHTS OF LUXURY WITH AUTHENTIC OMANI HOSPITALITY.

Dining By Design

One Bedroom Anantara Cliff Pool Villa Pool

One Bedroom Anantara Cliff Pool Villa Lounge

ANANTARA AL JABAL AL AKHDAR OPENING OCTOBER 2016. A rare jewel in the rocky contours of the vast Saiq Plateau on Oman’s fabled Green Mountain, the highest five star resort in the Middle East is set to open its doors. In this extraordinary destination, the true source of adventure is revealed through Anantara’s distinctive natural luxury and innovative Arabian hospitality. An exhilarating escape for culture and history enthusiasts, offering 115 guestrooms and pool villas of luxurious authenticity as well as culinary experiences with six dining outlets to choose from. Guests can continue their journey at the Anantara Spa complete with a Hammam as well as a fitness centre, tennis court, kids club and teens club. Bespoke outdoor adventure sports providing cultural, historical, and environmental activities will be widely on offer and available for all of the guests to experience. Telephone: +968 25218000 Email: reservations.aaja@anantara.com

LIFE IS A JOURNEY. Visit anantara.com

CAMBODIA

CHINA

INDONESIA

MALDIVES MOZAMBIQUE QATAR SRI LANKA VIETNAM ZAMBIA OPENING SOON: OMAN

THAILAND

UNITED ARAB EMIRATES Hadag Magazine

33


HADAG YACHTS

34

Hadag Magazine


66 The

A66zFlybridge imuT ‫ ﻓـــــــﻼﻳﺒﺮﻳـﺪج‬66 ‫أزﻳﻤـــــــﻮت‬ Boasting stylish Italian design and craftsmanship as well as the largest flybridge in its category, the A imut raises the bar in its class. ‫ ﻫﻮ ﻳﺨﺖ ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج اﻟﺬي رﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘّ ﻮ ّﻗﻌﺎت ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻪ‬66 ‫أزﻳﻤﻮت‬ .‫ﻳﻄﺎﻟﻲ‬B‫ﻣﻦ اﻟﻴﺨﻮت ﻛﻮﻧﻪ أﻛﺒﺮ ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﻤﺼﻨّ ﻊ ا‬

Hadag Magazine

35


HADAG YACHTS

ّ ‫ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ‬66 ‫ﻳﺠﻤﻊ أزﻳﻤﻮت‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ّ ‫ﺠﺎرﻳﺔ اﻧﻄﻼﻗ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ّ ‫زﻳﻤﻮت ﻣﻦ‬r ‫ﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫اﻟﺼﻔﺎت‬ ّ ّ ‫ ﺣﺎﻓﻆ اﻟﻴﺨﺖ ﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻳﻘﺪم اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺎﺿﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮﺷﺎﻗﺔ‬ ّ ّ ‫وﻟﻜﻨﻪ‬ ّ ّ ‫اﻟﺮّﻳ‬ ّ ‫واﻟﻬﻮﻳﺔ‬ ّ ‫ﺣﻴﺚ‬ .‫اﻟﺤﺠﻢ واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ﻛﺒﺮ‬r‫ وﻫﻮ ا‬،‫اﻟﻤﻤﻴﺰة ﻫﻲ ﻃﺒﻌ وﺟﻮد ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ّ ‫ وﻣﻦ‬.‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ‬ ّ ‫ ﻣﻊ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬،‫ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻪ ﻛﻤﺎ ذﻛﺮﻧﺎ‬ ‫ﺗﺆﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ‬ ّ ‫اﻟﻤﺬﻫﻞ أﻳﻀ‬ ّ ‫رﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ‬r‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻟﻠﻜﺎﺑﻴﻨﺎت ا‬ ّ ‫ وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺎر اﻟﺠﺪﻳﺪة‬،‫ﻣﺴﺎﺣﺎت راﺋﻌﺔ ﻟﻠﻤﻌﻴﺸﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎر‬ ‫اﻟﻮاﻗﻌﺔ إﻟﻰ‬ ّ ّ ،‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺒﺦ‬ ‫اﻟﺮّﺑﺎن ﺧﻼل‬ ّ ‫اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻟﻮﺟﺒﺔ اﻟﻔﻄﻮر أو‬ ّ ‫ﻟﻠﺘﻮاﺟﺪ ﻣﻊ‬ .‫ا ﺑﺤﺎر‬

he new Azimut 66 perfectly incorporates the brand’s finest ingredients, starting from the exterior profile. In keeping with Azimut’s tradition, the model remains graceful and sporty, but offers more volume and surface area. The standout feature is obviously the flybridge, the largest in its category, with three different areas for entertaining. However, also impressive is the four-cabin layout offering outstanding liveability, as well as the new bar area positioned to the fore of the galley, which is ideal for breakfast or for accompanying the pilot during navigation.

A Hi-Tech Heart

The technological feather in this craft’s cap is its electronic power steering system, the first to be installed on a boat in this class anywhere in the world. With control functions that can be personalised, the owner can regulate wheel turns and steering effort according to speed and piloting style. On the Azimut 66, carbon fibre is used to laminate the radar arch, hard top, upper forward part of the flybridge and foredeck, which allows volumes and surfaces to be increased in size while keeping the same weight, therefore maintaining excellent levels of dynamic stability. The integrated Raymarine monitoring system has been customized in order to provide interfaces with as many onboard systems as possible: from the engines data up to the sound system and the air-conditioning regulation. Its functions can be accessed from both helm stations and remotely by tablet.

Cutting-Edge Style

The latest trends from Milan’s Salone del Mobile furniture show have been taken on board, inspiring the furnishing and décor in a style that reflects an exquisitely Italian sense of history, heritage and culture. Examples are the heat-treated oak, elegant figured sycamore and highly prized maple, enhanced with an ultraglossy varnish in the finest tradition of Italian handcraftsmanship. Turning to the living areas, the main deck contains the salon, which features two roomy counterfacing sofas, large side windows and a 36

Hadag Magazine

‫ﻣﻤﻴﺰة‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺎرب ﻫﻮ‬ ‫ﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫ّإن اﻟﻌﺎﻣﻞ‬ ّ ّ ‫ﻳﺘﻢ إﻧﺰاﻟﻪ‬ ّ ‫ول ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ اﻟﺬي‬r‫ا‬ ّ ‫ وﻫﻮ‬،‫ﻧﻈﺎم اﻟﻤﻼﺣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ ﻫﺬا وﻳﻤﻜﻦ ﺷﺨﺼﻨﺔ‬.‫ﻓﻲ ﻗﺎرب ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻔﺌﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﺤﻜﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ دوران ﻋﺠﻠﺔ‬ ّ ‫وﻇﺎﺋﻒ‬ .‫ﻟﻠﺴﺮﻋﺔ وأﺳﻠﻮب اﻟﻘﻴﺎدة‬ ّ ‫اﻟﻘﻴﺎدة ﺗﺒﻌ‬ ‫ ﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬66 ‫ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎرﺑﻮن ﻓﺎﻳﺒﺮ ﻓﻲ أزﻳﻤﻮت‬ ّ ‫ﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ‬r‫ اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ا‬،‫اﻟﻤﻘﻮى‬ ‫اﻟﺴﻘﻒ‬ ّ ّ ،‫اﻟﺮادار‬ ّ ‫ﻗﻮس‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻘﺎرب وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺰﻳﺎدة‬ ّ ‫اﻟﻔﻼﻳﺒﺮﻳﺪج وأﻳﻀ‬ ‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﻦ دون ﺗﺤﻤﻴﻞ وزن إﺿﺎﻓﻲ‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬ ّ ‫اﻟﺜﺒﺎت‬ ‫ﻧﻈﻤﺔ‬r‫اﻟﺘﺪاﺧﻞ ﺑﻴﻦ أﻛﺒﺮ ﻋﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ ا‬ ّ ‫وﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ ﻣﻦ‬.“‫ﺗﻢ إدﺧﺎل ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ”راﻳﻤﺎرﻳﻦ‬ ّ ،‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ،‫اﻟﺼﻮت‬ ‫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬:‫ﻧﻈﻤﺔ‬r‫أﻣﺜﻠﺔ ﻫﺬه ا‬ ّ ‫ ﻧﻈﺎم‬،‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺎت‬ ّ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﻣﻨﺼﺔ‬ ّ ‫ ﻫﺬا وﻳﻤﻜﻦ‬.‫واﻟﻤﻜﻴﻒ‬ ّ ‫ﺤﻜﻢ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﻦ‬ ّ .‫اﻟﻘﻴﺎدة أو ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻟﻮح ذﻛﻲ‬ ‫أﺳﻠﻮب اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬

،‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ّ ‫ﺗﻢ ﻓﺮش اﻟﻘﺎرب ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻳﻌﻜﺲ ﻛﻼُ ﻣﻦ‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ‬ ّ ،‫اﻟﻤﻮروث‬ ‫اﻟﺼﻴﺤﺎت‬ ‫واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ّ ‫ ﺣﻴﺚ‬،‫ا ﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬ ّ ‫ﺗﻢ اﺳﺘﻘﺪام آﺧﺮ‬ ّ ‫ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت ﻣﻦ ﻣﻌﺮض اﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت ”ﺻﺎﻟﻮن‬ ‫اﻟﺴﻨﺪﻳﺎن‬ ّ ‫ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻧﺬﻛﺮ‬.‫دﻳﻞ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ“ ﻓﻲ ﻣﻴﻼن‬ ‫ وﺧﺸﺐ اﻟﻘﻴﻘﺐ‬،‫ﻧﻴﻖ‬r‫ ﺧﺸﺐ ﺷﺠﺮ اﻟﺠﻤﻴﺰ ا‬، ‫ﺣﺮارﻳ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ ّ ّ ّ ‫ﺗﻢ ﺗﺤﺴﻴﻨﻪ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻮرﻧﻴﺶ‬ .‫اﻟﻠّﻤﺎع‬ ّ ‫ واﻟﺬي‬،‫اﻟﺜﻤﻴﻦ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻄﺢ‬ ‫اﻟﺴ‬ ‫ﻳﺤﺘﻮي‬ ،‫اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺎت‬ ‫ﻳﺨﺺ‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ‬ ّ ّ ّ ‫راﺋﻚ اﻟﻜﺒﻴﺮة‬r‫اﻟﺼﺎﻟﻮن واﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﺛﻨﺘﻴﻦ ﻣﻦ ا‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ‬ .‫ ﺑﻮﺻﺔ‬55 ‫ وﺗﻠﻔﺎز ﺑﻤﻘﺎس‬،‫ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة‬ ‫ ﻧﻮاﻓﺬ‬،‫واﻟﻤﺮﻳﺤﺔ‬ ّ ‫ﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ّ ‫اﻟﺴﻄﺢ‬ ّ ّ ‫اﻟﺮ‬ ّ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ّ ّ ‫ ﻏﺮﻓﺔ ﻟﻜﺒﺎر‬،‫ﺣﻤﺎم ﺧﺎص‬ ‫ وﻏﺮﻓﺘﻴﻦ‬،‫ﺨﺼﻴﺎت‬ ّ ‫اﻟﺸ‬ ّ ‫ﺑﺪورﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ واﺣﺪة ذات ﺳﺮﻳﺮﻳﻦ ﻓﻮق‬،‫ﻣﻮﺳﻌﺔ‬ ّ ‫ﺑﺄﺳﺮة ﻣﺰدوﺟﺔ وﻓﺘﺤﺎت‬ ّ


Hadag Magazine

37


HADAG YACHTS

38

Hadag Magazine


55-inch TV with hi-lo mechanism. The lower deck of the Azimut 66 contains the full beam master cabin with its large ensuite bathroom, the VIP cabin and two twin-berth cabins with enlarged portholes, one with bunk berths, and three bathrooms, all with separate showers. The suite in the centre of the yacht has full-glass windows with no struts and the owner can choose between a vanity area or a chest of drawers to complement the wardrobes. The VIP cabin located in the bow has large windows and offers plenty of storage space, with two slim wardrobes, wall units and more storage space under the bed. Moving to the yacht’s exterior, the most striking feature of Azimut 66 is unquestionably the 28sqm flybridge, which is divided into three separate areas. Next to the helm is a dinette that can be turned into a sunbathing area. In the centre, opposite the wet bar, is the dining area with a table for up to eight guests, while the layout of the stern area can be customised with sofas and sunbathing areas. ّ ‫ﺣﻤﺎﻣﺎت‬ ‫ﻳﺘﻤﻴﺰ‬ ّ .‫ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ دش‬ ّ ‫ ﺛﻼﺛﺔ‬،‫ﺑﻌﺾ‬ ‫زﺟﺎﺟﻴﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ دون‬ ‫اﻟﺠﻨﺎح ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﻴﺨﺖ ﺑﻨﻮاﻓﺬ‬ ّ ‫ﺰﻳﻦ أو‬ ّ ‫ وﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﺎﻟﻚ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﻴﻦ ﻣﻨﻀﺪة‬،‫إﻃﺎر‬ ّ ‫ﻟﻠﺘ‬ ّ ‫ﺧﺰاﻧﺔ أدراج ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺧﺰاﻧﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ ﻫﺬا‬،‫وﺗﻜّﻤﻠﻬﺎ‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﻮاﺋﻂ وﺗﺤﺖ‬ ّ ‫وﺗﺘﻮاﺟﺪ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ وﺣﺪات‬ .‫اﻟﺴﺮﻳﺮ‬ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ‫ ّإن اﻟﻌﻼﻣﺔ‬،‫واﻧﺘﻘﺎﻻ ً إﻟﻰ اﻟﻤﻈﻬﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ّ ‫ ﻫﻲ ﻣﻦ دون ﺷﻚ وﺟﻮد ﻓﻼﻳﺒﺮﻳﺪج ﺑﻤﺴﺎﺣﺔ‬66 ‫زﻳﻤﻮت‬r .‫ واﻟﺬي ﻳﻨﻘﺴﻢ إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬،‫ﻣﺮﺑﻊ‬ ّ ‫ ﻣﺘﺮ‬28 ّ ‫ﻣﻨﺼﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻫﻨﺎك ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻟﺘﻨﺎول‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم ﻳﻤﻜﻦ‬ ّ ‫ﺑﻘﺮب‬ ‫ ﻓﻲ‬.‫ﺷﻤﺴﻲ‬ ‫ﺣﻤﺎم‬ ّ ّ ‫ﺧﺬ‬r ‫ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﻣﺜﺎﻟﻲ‬ ّ ‫ ﻃﺎوﻟﺔ‬،‫اﻟﻤﻨﺘﺼﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺒﺎر‬ ‫ﺳﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ّ ‫اﻟﺮ‬ ّ ‫اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻐﻼل‬،‫ﺗﺴﺘﻮﻋﺐ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ أﺷﺨﺎص‬ ّ .‫اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻛﻤﺴﺎﺣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻮس أو ﻏﻴﺮﻫﺎ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ّأﻣﺎ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ واﻟﺘﻲ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺷﺎﺳﻌﺔ‬ ّ ‫ﻣﻤﻴﺰة‬ ‫ﺑﻔﻀﻞ اﻟﻘﻮس ﺷﺒﻪ اﻟﻤﻨﺤﺮف واﻟﺬي‬ ّ ‫ﻳﺸﻜﻞ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ ﻧﺠﺪ ﻫﻨﺎ‬،‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ّ ‫ﺳﻠﻮب ﺳﺘﻴﻔﺎﻧﻮ رﻳﺠﻴﻨﻲ ﻓﻲ‬r Hadag Magazine

39


HADAG YACHTS

The largest in its class, the flybridge has three separate entertainment areas. ‫ﻛﺒﺮ ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻬﺎ ﻣﻊ‬,‫ا‬ ‫ ﻣﻨﺼﺎت ﻣﺨﺼﺼﺔ‬3 .‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ‬

40

Hadag Magazine


Hadag Magazine

41


The trapezoid bow is a distinctive feature of Stefano ighi i s desig concept. ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ‬ .‫أﺳﺘﻴﻔﺎﻧﻮ رﻳﺠﻴﻨﻲ‬

Moving forward to the sun-lounging area, which is traditionally large thanks to the trapezoid bow that is a distinctive feature of Stefano Righini’s design concept, we find a large sunbathing area with C-shaped bench seats, to which a bimini top with an automatic opening mechanism can be added. The yacht’s performance is defined by the perfect relationship between weight distribution, wet surface and balance forces. The end result is exceptional handling, with reduced dynamic trim angles in any conditions, soft entry and superb performance at sea. Fitted with CAT C18 – 1150 mHP engines, the Azimut 66 can reach a maximum speed of 32 knots. ‫ﺷﻤﺴﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻋﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎم‬ ّ ّ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ .‫أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻫﻼل ﺣﻴﺚ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﺳﻘﻒ‬ ّ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺗﻮزﻳﻊ‬ ‫ﻳﺘﺤﺪد أداء اﻟﻴﺨﺖ ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ّ n‫وأﺧﻴﺮ‬ ّ ‫واﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‬ ‫اﻟﺴﻄﺢ‬ ّ .‫ وﺗﻮازن اﻟﻘﻮى‬،‫اﻟﻤﻌﺮض ﻟﻠﻤﺎء‬ ّ ،‫اﻟﻮزن‬ ّ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫ ﻋﺎﻟﻴ ﻓﻲ‬n‫ﺤﻜﻢ وأداء‬ ‫ﻬﺎﺋﻴﺔ ﻫﻲ ﻗﺪرة‬ ّ ‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﻨ‬ ّ ‫ﻛﺎﻓﺔ‬ ّ ‫ ﺗﺼﻞ‬،CAT C18 – 1150 mHP ‫ﻣﺤﺮﻛﺎت‬ ّ ‫ وﻣﻊ‬.‫اﻟﻈﺮوف‬ .‫ ﻋﻘﺪة‬32 ‫ اﻟﻘﺼﻮى إﻟﻰ‬66 ‫ﺳﺮﻋﺔ أزﻳﻤﻮت‬

42

Hadag Magazine


Yas Marina is pleased to bring back the best boating and lifestyle event in Abu Dhabi! The event is a unique opportunity to showcase your brand and products in an impactful way to an audience of boating and water sports enthusiasts. Not only will there be an array of boats and watercrafts for sale but the festival will also be a celebration of #Life At Sea with entertainment, workshops and activities for all salt water lovers. Get ready to make waves & Check out our partnership options for lots of additional benefits and exposure opportunities! Exhibition packages available include On Water or On Trailer for boats and watercrafts plus On Land booths for product display.

Book NOW to secure your space! Platinum Sponsor

Gold Sponsors

Media Partner

For more information on how to take part visit

yasmarina.ae/ boatfestival

Hadag Magazine

43


ON THE BOATS HADAG SEAS

44

Hadag Magazine


This gorgeous dual-console leisure and fishing cruiser earned Boston haler the NMMA Innovation Award for the third year in a row in 0 5, and it’s easy to see why… ‫ﻟﻠﺴﻨﺔ‬ ‫ ﻟﻼﺑﺘﻜﺎر‬NMMA ‫ﻗﺪﻣﺖ ﻟﺒﻮﺳﺘﻦ واﻳﻠﺮ ﺟﺎﺋﺰة‬ ‫اﻟﺼﻴﺪ ذات‬ ّ ّ ‫ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﻨﺼﺔ اﻟﻤﺰدوﺟﺔ اﻟﺘﻲ‬ ّ .‫اﻟﺴﺒﺐ وراء ﻫﺬا اﻟﻨّ ﺠﺎح‬ ّ ‫اﻟﺴﻬﻞ رؤﻳﺔ‬ ّ ‫ وﻣﻦ‬،2015‫ و‬،2014 ،2013 ‫ﻋﻮام‬Q‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘّ ﻮاﻟﻲ ﻓﻲ ا‬

Hadag Magazine

45


HADAG BOATS

oston Whaler, the brand famous for their ‘unsinkable’ hull design, are a premium boat manufacturer also well-known for extremely innovative features on their products, not least with the 320 Vantage – cutting-edge features and amenities are the hallmarks of this versatile model. The 320 Vantage made its debut at the 2015 Miami International Boat Show having earned itself an Innovation Award in the Deck Boats category from the National Marine Manufacturer’s Association (NMMA). 2015 was the third consecutive year that Boston Whaler received an Innovation Award. “The Vantage series has always been about multi-functionality, offering a new view on the possible,” said Jeff Vaughn, Boston Whaler’s Vice President of Sales, Marketing and Customer Service. “The 320 Vantage expands those possibilities even further, with sophisticated design solutions and comfort-minded features that make the boat as well suited for serious fishing and watersports activities as it is for leisurely cruising and entertaining.” The latest and largest of the company’s Vantage series, the 320 offers plenty of flexible seating that can be arranged in an impressive variety of configurations for seating, sunbathing and socializing. For example, the portside companion area features two spacious benches with multiple configurations. They can be arranged facing forward or aft, combined to form a huge sun lounge, with bolsters up, with or without the aft ottoman engaged, and more. You can see a few examples of the configurations in the pictures on these pages. In addition, the forward seat is electrically actuated and can be used with bolsters up while running. The roomy open bow is another graciously designed space, with amenities including a large integrated cooler and lounges with back- and armrests. For entertaining, the cockpit utility center with electric grill, fridge and sink can feed a crowd, and can be optioned as a complete fish prep station. At the helm, a state-of-the-art VesselView display and available Raymarine navigation electronics offer seamlessly integrated control, 46

Hadag Magazine


‫ﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺸﻬﻮرة ﺑﻬﻴﻜﻞ ذو ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺳﺘﻦ واﻳﻠﺮ ﻫﻲ اﻟﻌﻼﻣﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺼﻨﻌﻲ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‬ ‫ﻣﻤﻴﺰ ”ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺮق“‪ّ،‬إﻧﻬﺎ أﺣﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻴﺰات ّ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺜ ّ‬ ‫اﻟﺪرﺟﺔ ا‪r‬وﻟﻰ واﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ أﻳﻀ ّ‬ ‫ﻣﻴﺰات ﻣﺴﺘﺤﺪﺛﺔ ووﺳﺎﺋﻞ راﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺲ آﺧﺮﻫﺎ ‪ 320‬ﻓﺎﻧﺘﺎج ‪ّ -‬‬ ‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺪد اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ّ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻘﻮارب ﻋﺎم‬ ‫ا‪r‬ول ﻟﻔﺎﻧﺘﺎج ﻓﻲ ﻣﻌﺮض ﻣﻴﺎﻣﻲ ّ‬ ‫اﻟﻈﻬﻮر ّ‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺑﻄﺔ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪ 2015‬ﺣﻴﺚ ﺣﺎز ﺑﺠﺪارة ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋﺰة اﻻﺑﺘﻜﺎر ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻋﻦ ﻓﺌﺔ اﻟﻘﻮارب ﻟﻠﺼﻐﻴﺮة‪ .‬وﻛﺎن اﻟﻔﻮز ﺑﺎﻟﺠﺎﺋﺰة ﻋﺎم ‪ 2015‬ﻫﻮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻔﻮز ّ‬ ‫اﻟﺘﻮاﻟﻲ ﻟﺒﻮﺳﺘﻦ واﻳﻠﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺗﻌﺪد اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪،‬‬ ‫”ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻗﻮارب ﻓﺎﻧﺘﺎج ﺗﺘﻤﺤﻮر ﺣﻮل ّ‬ ‫وﺗﻘﺪﻳﻢ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺟﺪﻳﺪ“ ‪ ،‬ﻳﻘﻮل ﺟﻴﻒ ﻓﻮﻏﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺋﺐ رﺋﻴﺲ اﻟﻤﺒﻴﻌﺎت‬ ‫ﻳﻮﺳﻊ ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺘﺴﻮﻳﻖ وﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻓﻲ ﺑﻮﺳﺘﻦ واﻳﻠﺮ‪ 320” .‬ﻓﺎﻧﺘﺎج ّ‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺎرب‬ ‫وﻣﻴﺰات ﻋﻨﻮاﻧﻬﺎ ّ‬ ‫ﻣﻨﻤﻖ ّ‬ ‫اﻻﺣﺘﻤﺎﻻت‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺜﻠﻢ ا ﻫﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫واﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒ ﺗﻤﺎﻣ ّ‬ ‫ﻟﻠﺼﻴﺪ ّ‬ ‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ أﻳﻀ “‪.‬‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﻟﻠﺠﻮﻻت ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻘﺪم‬ ‫ا ﻧﺘﺎج ا‪r‬ﺧﻴﺮ وا‪r‬ﻛﺒﺮ ﺣﺠﻤ ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻓﺎﻧﺘﺎج ﻫﻮ ﻃﺮاز ‪ 320‬اﻟﺬي ّ‬ ‫ﺑﺘﻨﻮع‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﻛﺜﻴﺮة وﻣﺮﻧﺔ ﻟﻠﺠﻠﻮس ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﻘﺎﻋﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺜﻴﺮ ﻟ ﻋﺠﺎب‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻣﻘﻌﺪﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻠﻮس ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺴﺮة ّ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪادﻫﺎ ﻟﺘﻜﻮن‬ ‫ﻛﺒﻴﺮﻳﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﺗﻴﺒﻬﻢ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺘﺸﻜﻞ اﻟﺒﻘﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺧﺮة‪ ،‬أو اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻨﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ أو‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪﻋﻮﻣﺎت‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﺤﻤﺎم‬ ‫ﺷﻤﺴﻲ‪ ،‬ﻣﻊ رﻓﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ّ‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ دﻓﻊ اﻟﻤﻘﻌﺪ اﻟﺨﺎص‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪﻋﻮﻣﺎت ﺧﻼل ﺳﻴﺮ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‪ .‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ رﻓﻊ ّ‬ ‫اﻟﻤﻴﺰات‬ ‫اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻫﻲ أﻳﻀ ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺪروس وﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺮد اﻟﻤﺎء وﻻوﻧﺞ ﻣﻊ ﻣﺴﺎﻧﺪ ّ‬ ‫ﻣﺜﻞ ّ‬ ‫واﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﻊ اﻟﻤﺸﻮاة‬ ‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﺧﻼل اﻟﺠﻮﻻت ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﻣﻴﺰات ﻛﻔﻴﻠﺔ ﺑﺈﻃﻌﺎم ﺣﺸﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺜّﻠﺎﺟﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻐﺴﻠﺔ وﻫﻲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﺼﺔ ﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ا‪r‬ﺳﻤﺎك‬ ‫ا‪r‬ﺻﺤﺎب‪ .‬ﻃﺒﻌ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻫﺬه‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ّ‬ ‫اﻟﺼﻴﺪ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻌﺸﺎق ّ‬

‫‪47‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG BOATS

The option of twin 350XL Verado engines for 700hp gives a top speed of 44 knots. ‫ﺑﻔﻀﻞ اﻟﻤﺤﺮك‬ 700 ‫ﻓﻴﺮادو ﺑﻘﻮة‬ ‫ﺣﺼﺎن ﺗﺼﻞ‬ 400 ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻰ‬ .‫ﻋﻘﺪة‬

and a new cockpit sunshade deploys electronically from the hardtop to extend protection all the way to the convertible aft bench. The stereo system is a Fusion AM/FM with six waterproof speakers and MP3/USB inputs as well as Bluetooth connectivity. The premium option replaces the speakers with JBL, with an added amp and subwoofer. In addition, generous port and starboard compartments under the consoles featuring a convertible berth and a well-equipped head respectively add even more comfort for guests and owner. The 320 Vantage also features a starboard dive door with a removable stainless-steel ladder for easy water access, and there is a 30 gallon fresh water pump system with bow and stern sprayers to hose down salty swimmers or sandy decks. Strong, reliable and efficient twin 300hp Mercury Verado outboards power day-long watersports or cruising thanks to the sizeable 285-gallon fuel capacity and efficient variable surface running hull. There is also the option of twin 350XL Verado engines as well for a power increase of 100hp to 700hp. This configuration will give an impressive top speed of 44 knots. Thanks to Whaler’s exclusive Unibond construction and superior dual-console design, the 320 Vantage provides a remarkably soft, safe, dry ride, and smooth, predictable handling key selling points for families with children and hardcore anglers alike.

48

Hadag Magazine

“‫ ”ﻓﻴﺴﻞ ﻓﻴﻮ“ وﻧﻈﺎم اﻟﻤﻼﺣﺔ ا ﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ”راﻳﻤﺎرﻳﻦ‬،‫ﻣﻨﺼﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬ ّ ‫ﻓﻲ‬ ّ ‫ﺤﻜﻢ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴ‬ ‫ وﻏﻄﺎء ﻣﻘﺼﻮرة اﻟﻘﻴﺎدة ﻳﻨﺘﻘﻞ‬،‫ﺑﻜﻞ ﺳﻼﺳﺔ‬ ّ ‫ﻳﻘﺪم‬ ّ ّ ّ ‫ﻟﻴﻘﺪم ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ّ ‫ﺗﻤﺘﺪ‬ ّ ‫اﻟﺸﻤﺲ‬ ّ ‫اﻟﺼﻠﺐ‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺴﻘﻒ‬ ّ ‫ﻟﻠﻄﻲ ﻓﻲ‬ ّ ‫اﻟﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ ﻣﻊ‬AM/FM ‫ ﻧﻈﺎم اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻫﻮ ﻓﻴﻮﺟﻦ‬.‫ﻣﺆﺧﺮة اﻟﻘﺎرب‬ .‫ وﻛﺬﻟﻚ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬MP3/USB ‫ﻣﻀﺎدة ﻟﻠﻤﺎء وﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫ﺻﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮات‬ ّ ّ ّ ّ ‫ﺳﺘﺔ‬ ‫ ﻣﻊ أﻣﺒﻴﺮ إﺿﺎﻓﻲ‬JBL ‫اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﺑﻄﺮاز‬ ‫اﻟﺼﻮت‬ ّ ّ ‫ﻣﻜﺒﺮات‬ ّ ‫ﻫﺬا وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪال‬ ّ .‫ﻟﻠﺼﻮت‬ ّ ‫وﻣﻀﺨﻢ‬ ‫إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﺎن راﺣﺔ‬ ّ ‫ﻣﻘﺼﻮرﺗﻴﻦ واﺳﻌﺘﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﻤﻨﺔ واﻟﻤﻴﺴﺮة أﻳﻀ‬ ّ ّ ‫ﻳﻘﺪم أﻳﻀ ﺑﺎﺑ ﻟﻠﻐﻄﺲ‬ ّ ‫ ﻓﺎﻧﺘﺎج‬320 .‫ﺣﺪ ﺳﻮاء‬ ّ ‫ﻟﻠﻀﻴﻮف واﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺤﺮك ﻣﻦ اﻟﺴﺘﻴﻨﻠﺲ ﺳﺘﻴﻞ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻴﻤﻨﺔ اﻟﻘﺎرب ﻣﻊ درج‬ ّ ّ ‫ ﻏﺎﻟﻮن ﻣﻦ‬30 ‫ﻣﻀﺨﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎه اﻟﺤﻠﻮة ﺑﺴﻌﺔ‬ ‫ ﻛﻤﺎ ّأن ﻫﻨﺎك‬.‫اﻟﻨﺰول إﻟﻰ اﻟﻤﺎء‬ ّ ّ ‫أﺟﻞ ﻏﺴﻞ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺎﻟﺢ ﻋﻦ‬ .‫اﻟﺮﻣﺎل‬ ّ ‫اﻟﻐﻄﺎﺳﻴﻦ أو ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ّ ‫اﻟﺴﻄﺢ ﻣﻦ‬ ‫ ﻳﻤﻜﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد‬،‫ ﻗﻮي‬،‫ ﺣﺼﺎن‬300 ‫ﺑﻘﻮة‬ ّ ‫ﻣﺤﺮك ﻣﻮرﻛﻮري ﻓﻴﺮادو اﻟﻤﺰدوج‬ ّ ‫ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ أﻳﻀ‬.‫ ﻏﺎﻟﻮن‬285 ‫ﺧﺰان وﻗﻮد ﺑﺴﻌﺔ‬ ّ ‫وﻓﻌﺎل ﺗﻤﺎﻣ ﻣﻊ‬ ّ ،‫ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫اﻟﻘﻮة ﺑﻤﻘﺪار ﻳﺘﺮاوح‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر‬ ّ ‫ وﻛﺬﻟﻚ زﻳﺎدة‬350XL ‫اﻟﻤﺤﺮك اﻟﻤﺰدوج ﻓﻴﺮادو‬ ّ .‫ ﻋﻘﺪة‬44 ‫ّإﻧﻬﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﺗﻀﻤﻦ ﺳﺮﻋﺔ ﻣﺬﻫﻠﺔ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ‬.‫ ﺣﺼﺎن‬700 ‫ و‬100 ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫ ّﺗﺘﺼﻒ‬،‫اﻟﻤﺘﻔﻮق‬ ‫واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻔﻀﻞ إﻧﺸﺎءات ﻳﻮﻧﻴﺒﻮﻧﺪ‬ ّ ‫اﻟﺤﺼﺮﻳﺔ ﻣﻦ واﻳﻠﺮ‬ ّ ّ ّ ‫ ﺻﻔﺎت‬،‫ وﺳﻠﺴﺔ‬،‫ آﻣﻨﺔ‬،‫ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ ّ ‫ ﻓﺎﻧﺘﺎج‬320 ‫أﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞ ﻧﻘﺎط ﺑﻴﻊ‬ ّ .‫ﺣﺪ ﺳﻮاء‬ ّ ّ ‫ﺷﺪاء ﻋﻠﻰ‬r‫ا‬ ّ ‫واﻟﺼّﻴﺎدﻳﻦ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﺋﻼت‬


ARE YOU READY TO

Asian cuisine inspired by the world travels of Chef Richard Sandoval. Chic, Modern, Stylish; the perfect setting to savor Zengo’s acclaimed cuisine.

Denver | New York | Washington | Dubai | Doha Hadag Magazine

49


HADAG INTERVIEW

Model Behaviour ‫ﺗﺬﻛـــــــــــــﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺗﺼﺎﻣﻴـــــــﻢ‬ ّ If you’re the proud owner of a beautiful yacht, and would like a reminder of your most pri ed possession for your office bookshelf, then Bader Yousif Murad is the man to see. ‫اﻟﺮ ّف اﻟﻔﺎرغ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﻟﻮ ﻛﻨﺖ اﻟﻤﺎﻟﻚ اﻟﻔﺨﻮر ﻟﻴﺨﺖ ﺟﻤﻴﻠﺔ وﺗﺮﻏﺐ ﺑﺸﺊ ﻳﺰ ّﻳﻦ ذاك‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻗﺪ‬ ّ ‫ ﺑﺪر ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺮاد ﻫﻮ‬،‫اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻟﻴﺬﻛّ ﺮك ﺑﺄﺟﻤﻞ ﻣﺎ ﺗﻤﺘﻠﻜﻪ‬ .‫ﺗﺮﻏﺐ ﺑﺰﻳﺎرﺗﻪ‬

50

Hadag Magazine


Hadag Magazine

51


�

Build kits h ing m to m elped odel the s emorizeme alon hape, a my s g with nd learn tudies part ed eve I airpl of the ry ane.

�

52

Hadag Magazine


‫‪HADAG INTERVIEW‬‬

‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺒﺤﺮﻳﻨﻲ ﺑﺪر ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺮاد ّ‬ ‫اﻟﺸﻐﻒ إﻟﻰ ﻣﺸﺮوع‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻮل ّ‬ ‫ﻣﺼﻐﺮة ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ ا‪r‬ﻧﻮاع ‪r‬ﺻﺤﺎب‬ ‫اﻟﻨﺠﺎح ﻋﺒﺮ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﻧﻤﺎذج‬ ‫ﻓﺎﺋﻖ ّ‬ ‫اﻟﻨﻤﺎذج‬ ‫ا‪r‬ﻋﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻫﺬه ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ّ‬ ‫اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻨﻤﺎذج‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‪ ،‬اﻟﻴﺨﻮت‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫وﻟﺪ ﻓﻲ ُ‬ ‫ﻌﻮدﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺪأ اﻫﺘﻤﺎم ﺑﺪر‬ ‫اﻟﺨﺒﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫اﻟﺴ ّ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻤﺎذج ﻣﻦ ﺧﻼل ﺷﻐﻒ ﻋﻈﻴﻢ ّ‬ ‫ﺨﺮج ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﻴﺮان‪ .‬ﺑﻌﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫اﻟﻤﺪرﺳﺔ ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ﺎﻧﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﻓﻠﻮرﻳﺪا ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت ّ‬ ‫اﻟﺜ ّ‬ ‫وﺛﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﻴﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ا‪r‬ﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ ّ‬ ‫اﻟﻄﻴﺮان‪.‬‬ ‫وﺧﻼل ﻃﻔﻮﻟﺘﺔ ﺑﺪأ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻤﺎذج و اﻟﻤﻮدﻟﺰ‪،‬‬ ‫ﻳﺘﻮﻟﺪ ﻟﺪﻳﻪ ﻫﺬا اﻟﻬﻮس ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻛﺎن ﻳﺸﺎﻫﺪ اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺗﻘﻠﻊ وﺗﻬﺒﻂ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺎراﻟﻤﺠﺎور‬ ‫اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻟﻤﻨﺰﻟﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪ 2000‬دﺧﻞ ﺑﺪر ﻛﺘﺎب ﻏﻴﻨﻴﺲ ﻟ‪£‬رﻗﺎم‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺤﻴﺎزﺗﻪ أﻛﺒﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ّ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﺘﻲ ﺑﻠﻐﺖ ‪1105‬‬ ‫اﻟﻨﻤﺎذج ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪ وﻗﺖ ﻟﻴﺲ ﺑﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺑﺪأ ﺑﺪر ﻓﻲ ﺑﻴﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮق ا‪r‬وﺳﻂ واﻟﻮﻻﻳﺎت ّ‬ ‫ﺗﻌﻠﻤﺖ أن ﺗﺼﻨﻊ ﻧﻤﺎذج ّ‬ ‫ﻛﻴﻒ ّ‬ ‫اﻟﺪ ّﻗﺔ؟‬ ‫ﺗﺘﺼﻒ ﺑﻬﺬا اﻟﻘﺪر ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻣﻨﺬ أن ﻛﻨﺖ ﻃﻔﻼ ﺑﺪأت اﺻﻨﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﺼﻐﻴﺮة‪.‬و ﺧﻼل‬ ‫ﻓﺘﺮة وﺟﻮدي ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﻛﻨﺖ ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬وﺑﺪأت اﺟﻤﻊ اﻟﻨﻤﺎذج ﻟﻤﺪة أرﺑﻊ ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻗﺪ‬ ‫ﺣﻔﻈﺖ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺑﻜﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻠﺔ‪ .‬ﻣﻊ اﻟﻮﻗﺖ‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﻌﻠﻤﺖ ﻋﺒﺮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺼّﺢ واﻟﺨﻄﺄ‪ّ ،‬‬ ‫اﻟﺴﻮق‪،‬‬ ‫وﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ّ‬ ‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﺎ ﻫﻮ ّ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫واﻟﺪارج ﻓﻴﻪ ّ‬ ‫اﻟﺴﻮق ّ‬ ‫ﻓﺒﺪأت أﺗﺎﺑﻊ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ أﻋﺮف ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﺠﺐ ّ‬ ‫اﻟﻨﻤﺎذج ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ وﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﻴﺮﻏﺐ ﺟﺎﻣﻊ ّ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ‬ ‫ﺧﻼل زﻳﺎرة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎرض اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ وﻛﺬﻟﻚ ﻋﺒﺮ ّ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻊ ﻫﺆﻻء ا‪r‬ﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫أول ﻧﻤﻮذج ﺑﻨﻴﺘﻪ؟‬ ‫ﻣﺎذا ﻛﺎن ّ‬ ‫ﻛﺎن ﻧﻤﻮذج ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ‪ 737‬ﻟﻠﺨﻄﻮط اﻟﺠﻮﻳﺔ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫وأول ﻧﻤﻮذج ﻗﻤﺖ ﺑﺒﻴﻌﻪ‬ ‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﻤﺮي ‪ 18‬ﺳﻨﺔ‪ّ .‬‬ ‫اﻟﻌﺪة‬ ‫ﻛﺎن ﺑﺮاﻧﻴﻒ اﻧﺘﺮﻧﺎﺷﻮﻧﺎل ‪ ،727‬ﻣﻘﻴﺎس ‪ .1:200‬ﻗﻤﺖ ﺑﺄﺧﺬ ّ‬ ‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ وﻃﻼﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺘﻲ‪ .‬اﻋﺘﺪت ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ أن أﻗﻮم ﺑﻄﻼء‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺒﺴﻼﺗﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﺷﺘﺮﻳﻬﺎ‪ .‬اﻟﻴﻮم ّ‬ ‫اﻟﻨﻤﺎذج ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ‬ ‫اﻟﻌﺪة‬ ‫ﻛﻞ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﻌﺾ أﺟﺰاء ّ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪن ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﺪة اﻟﻬﺒﻮط‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪BahraInI enTrePreneur Bader Yousif‬‬ ‫‪Murad has turned a passion into a highly successful‬‬ ‫‪enterprise, creating models of all kinds for‬‬ ‫‪businesses and private collectors alike, including‬‬ ‫‪planes, yachts, and architectural models.‬‬ ‫‪Born in Al Khobar, Saudi Arabia, Bader’s interest‬‬ ‫‪in models began through his passion for aviation.‬‬ ‫‪After graduating from high school, he travelled to‬‬ ‫‪Florida to study for his Bachelors Degree, and then‬‬ ‫‪a Masters, in aviation and aerospace industry.‬‬ ‫‪It was during his childhood that his current‬‬ ‫‪obsession began, while he watched flights take‬‬ ‫‪off and land from the airport. In the year 2000 he‬‬ ‫‪earned a Guinness World Record for the largest‬‬ ‫‪collection of model aircraft, at 1105 pieces. Before‬‬ ‫‪long, Bader was selling models from the Middle‬‬ ‫‪East to the United States.‬‬ ‫?‪How did you learn to create such accurate models‬‬

‫‪Ever since I was a child my obsession grew and‬‬ ‫‪I started to work with kits. During my time at‬‬ ‫‪university I was able to go further into details and‬‬ ‫‪I started collecting for four years, and thus I have‬‬ ‫‪memorized the structure of airplanes. Building‬‬ ‫‪model kits helped me to memorize the shape, and‬‬ ‫‪along with my studies I learned every part of the‬‬ ‫‪airplane.‬‬ ‫‪With time, while building the models I learned‬‬ ‫‪what’s wrong or right and what is available in the‬‬ ‫‪market and started learning the market trends‬‬ ‫‪by knowing what do, what collectors want and‬‬ ‫‪through different exhibitions and‬‬ ‫‪through direct‬‬ ‫‪interaction with‬‬ ‫‪collectors.‬‬

‫ﻣﺎ ﻫﻲ أﻛﺜﺮ ّ‬ ‫اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻌﺘﻬﺎ وﻻ ﺗﻨﺴﻰ؟‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺻﻤﻤﺖ ﻃﺎﺋﺮﺗﻴﻦ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺧﺎص ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻃﻴﺮان اﻟﺨﻠﻴﺞ‪،‬‬ ‫واﺣﺪة ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺠﺎﺋﺰة اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ اﻟﻜﺒﺮى ﻟﻠﻔﻮرﻣﻮﻻ ‪ ،1‬وﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺎﺋﺮة ‪ .A330‬وا ﺧﺮى ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻤﻌﺮض اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻟﻠﻄﻴﺮان وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻟﻄﺎﺋﺮة ‪.A320‬‬ ‫ﺗﻘﻮم ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻄﻴﺮان ﺑﻌﺪ ان اﻋﺮض اﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﺎص‬ ‫ﻟﻬﻢ‪ .‬ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ .‬وان ﺗﻢ ذﻟﻚ أﺣﻮل اﻟﺮﺳﻮم واﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت‬

‫‪53‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫?‪What was the first model you built‬‬

‫‪It was a plastic kit 737 ANA (All Nippon‬‬ ‫‪Airways), when I was 18 years old. As an‬‬ ‫‪individual the first model I ever sold was a Braniff‬‬


HADAG INTERVIEW

International 727, scale 1:200. I got the plastic kit and gave it a handmade paint. I made it in my dorm room. Before that I used to buy plastic kits and paint them. Now all the models are made from wood, with some parts of the airplane in metal such as landing gear. What are the most memorable models you have made?

I have designed two special themed airplanes for Gulf Air, one being the Formula 1, which is an A330, and the other was an A320 for the Bahrain Air Show. I have designed couple of models in both cases and the chosen design would be transferred into the airplane that was show cased at those events. I have done a lot for many different VIPs. The largest model that I have made was a 3m long model. The smallest model made was 15cm. Why did you start designing marine models as well ?

Airplanes are very complicated, and once you perfect them you can apply the skills to anything. During exhibitions people kept on asking me about boats and yachts. So the idea was placed in my mind, and it worked out well. Very soon people started placing orders and we went on for the next 16 years! I have made many exhibitions across the USA in different states and in Europe. What are your plans for the future?

A new venture would be an aviator Jackets form World War I & II with a modern touch. They will be released at the end of the year along with vintage aviator briefcases, Classic wallets and aviator watches. To find out more, log on to www.badermodels.com or send an E-mail to bader@badermodels.com

” ‫ﻛﺎن ﻧﻤﻮذج ﺑﻮﻳﻨﺞ‬ ‫ ﻟﻠﺨﻄﻮط‬737 ‫اﻟﺠﻮﻳﺔ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬ ،‫ﻣﻦ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫وﻛﺎن ﻋﻤﺮي‬ ‫وأول‬ ّ .‫ ﺳﻨﺔ‬18 ‫ﻧﻤﻮذج ﻗﻤﺖ‬ ‫ﺑﺒﻴﻌﻪ ﻛﺎن ﺑﺮاﻧﻴﻒ‬ ،727 ‫اﻧﺘﺮﻧﺎﺷﻮﻧﺎل‬ 1:200 ‫ﻣﻘﻴﺎس‬

” 54

Hadag Magazine

‫ ﻟﻘﺪ ﺻﻨﻌﺖ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻛﺒﺎر‬.‫إﻟﻰ ﺟﺴﻢ اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‬ ّ ‫ ﺑﻄﻮل ﺛﻼﺛﺔ‬F23 ‫ أﻛﺒﺮ ﻧﻤﻮذج ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻨﺎﻋﺘﻪ ﻛﺎن ﻃﺮاز‬.‫ﺨﺼﻴﺎت‬ ّ ‫اﻟﺸ‬ .‫ ﺳﻢ‬15 ‫ﺻﻐﺮ ﻋﻠﻰ ا ﻃﻼق ﺑﻠﻎ ﻃﻮﻟﻪ‬r‫ ا‬.‫أﻣﺘﺎر‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﺔ أﻳﻀ]؟‬ ‫ﻟﻤﺎذا ﺑﺪأت ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻧﻤﺎذج‬ ّ ّ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ّ ‫ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ درﺟﺔ إﺗﻘﺎن ﺻﻨﺎﻋﺔ ﻧﻤﻮذج‬،n‫ﺟﺪ‬ ّ ‫ﻣﻌﻘﺪة‬ .‫أي ﺷﻲء آﺧﺮ‬ ّ ‫ﻃﺎﺋﺮة ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻬﺎراﺗﻚ ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫ﺳﺘﻔﺴﺎر ﺑﺨﺼﻮص‬r‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺰوار ﻋﻦ ا‬ ‫ﺧﻼل اﻟﻤﻌﺎرض ﻟﻢ‬ ‫ﺗﺮﺳﺨﺖ اﻟﻔﻜﺮة ﻓﻲ‬ ّ ‫ وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‬.‫اﻟﻘﻮارب واﻟﻴﺨﻮت‬ ‫ﻳﻤﺮ وﻗﺖ‬ ّ ،‫رأﺳﻲ‬ ّ ‫ ﻟﻢ‬.‫واﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﺿﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻨﻤﺎذج‬ ّ ‫اﻟﻨﺎس ﺑﻄﻠﺐ‬ ّ ‫ﻃﻮﻳﻞ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺒﺪأ‬ ّ ‫ ﺳﻨﺔ! ﻟﻘﺪ ﻗﻤﺖ‬16 ‫وﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد‬ ‫ﺑﺎﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎرض ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻻﻳﺎت‬ .‫وأوروﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬r‫ا‬ ّ ّ ّ ‫وﻣﺎ ﻫﻮ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﺬي ﻻ ﻳﻨﺴﻰ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ؟‬ ‫ واﻟﺬي‬n‫أﻛﺜﺮ ﻧﻤﺎذج اﻟﻴﺨﻮت ﺗﻌﻘﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮاء؛ ﻛﺎن‬r‫ﺣﺪ ا‬r ‫ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻨﺎﻋﺘﻪ ﻛﺎن‬ ‫ ﻗﻤﺖ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺼﻨﺎﻋﺔ‬.‫ ﺳﻢ‬80 ‫ﻃﻮﻟﻪ‬ ‫ وﻛﺎن‬، ‫ﻣﻴﺮ ﺧﻠﻴﺠﻲ‬£‫ﻧﻤﻮذج ﻟ‬ ‫ أﻛﺜﺮ أﺟﺰاء اﻟﻌﻤﻞ‬.‫ أﻣﺘﺎر‬3 ‫ﻃﻮﻟﻪ‬ ‫ﺟﺎذﺑﻴﺔ ﺧﻼل ﺑﻨﺎء‬ ‫ وﻟﻜﻦ‬n‫ﺗﻌﻘﻴﺪ‬ ّ .‫اﺧﻠﻲ‬ ّ ‫اﻟﻴﺨﺖ ﻫﻮ اﻟﺠﺰء‬ ّ ‫اﻟﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺧﻄﻄﻚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ؟‬ ّ ‫ﺳﻴﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺠﺪﻳﺪ‬ ّ ‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺳﺘﺮات ﺟﻠﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ ﻃﺮاز ﻟﺒﺎس‬ ‫اﻟﻄﻴﺎرﻳﻦ ﻟﻠﺤﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫وﻟﻰ واﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻊ ﻟﻤﺴﺔ‬r‫ا‬ ‫ ﺳﻴﺘﻢ إﻃﻼق‬.‫ﻣﻌﺎﺻﺮة‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ آﺧﺮ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ واﻟﻤﺤﺎﻓﻆ اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ‬ . ‫واﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ﺳﺘﻔﺴﺎر‬r‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وا‬

www.badermodels.com bader@badermodels.com


Bader working on one of the aircrafts ‫ﺑﺪر ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﺣﺪ‬ . ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‬

Bader With Guinness World Record book for the largest collection of model aircraft, at 1105 pieces ‫ﺑﺪر ﻣﻊ ﻛﺘﺎب ﻏﻴﻨﻴﺲ‬ ‫رﻗﺎم اﻟﻘﻴﺎﺳ ّﻴﺔ‬k‫ﻟ‬ ‫ﻟﺤﻴﺎزﺗﻪ أﻛﺒﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ّ ‫ﻣﻦ ﻧﻤﺎذج‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ 1105 ‫واﻟﺘﻲ ﺑﻠﻐﺖ‬

Working on one of the projects Models. ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﺠﺴﻢ ﻟﻤﺸﺮوع‬ .‫ﻋﻘﺎري‬

Hadag Magazine

55


HADAG HERITAGE

THE HiSToriCAl

HEArT of

omAn ‫ﻟﻌـﻤــــﺎن‬ ُ ‫اﻟﻘﻠــــــﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺨـــﻲ‬

56

Hadag Magazine


The old town of Muscat and the Muttrah Corniche form the heart of the Sultanate’s sprawling modern-day capital, and much of their heritage has been lovingly preserved for visitors. ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺴﻘﻂ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ وﻛﻮرﻧﻴﺶ ﻣﻄﺮح ﻳﻤﺜﻼن‬ ‫ وﻗﺪ‬،‫ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﻤﻤﺘﺪة اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة‬ ‫ﺗﻢ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﺮاث ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻤﻴﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ .‫اﻟﺰوار اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺣﺪب وﺻﻮب‬

Hadag Magazine

57


HADAG HERITAGE

The suLTanaTe OF OMan has a rich history dating back thousands of years, from early Bronze and Stone Age archaeological sites to the Portuguese colonisation in the 15th Century and later Oman’s own empire which stretched West to Africa and East to the Asian Subcontinent. Although the Sultanate’s modern-day capital now stretches from the old town all the way to Seeb, the heart of the current city of Muscat can be found on its far Eastern tip, along the coastline stretching from the old trading port of Muttrah to the seat of Oman’s government, the old town of Muscat. The significance of this stretch of coastline can be seen in the many defensive forts and watch towers that are dotted on all major viewpoints along the water’s edge, standing guard over the important sites below.

muscat

The old town was once entirely surrounded by a walled fortification, and right up until the mid20th Century, the gates were closed at dusk for the night. Some of the old wall and many of the old gates can still be seen today, though most have been significantly renovated. Within you’ll find Al Alam Palace, the official residence of Sultan Qaboos bin Said, as well as many cultural centres, including the National Museum of Oman, the Omani-French Museum, and Bait Al Zubair Museum. For a superb photo opportunity, head to the waterfront by Al Mirani Fort. Aside from Mirani Fort itself, if you turn towards the sea, you get a spectacular view of Al Alam Palace and Al Jalali Fort across the bay. Mirani Fort and Jalali Fort are both restored 16th Century Portuguese forts that have throughout their history been occupied by Portuguese, Ottoman, Persian and Omani forces. Despite its cultural significance, the old town of Muscat still retains the air of a peaceful Omani village, with many locals still living in houses and villas clustered amongst the imposing government buildings.

muttrah

Being both close to the Royal Palace and located very near the entrance to the Arabian Gulf, Muttrah’s strategic location has ensured its status as both a trading port and naval base for many hundreds of years. Even today, a wide variety of vessels can be seen there, from old wooden dhows to cargo ships, luxury cruise liners, visiting battleships and even the private yacht of Sultan Qaboos. A stoll along the Muttrah Corniche (waterfront promenade) is an experience in itself. With 18th Century Arabian architecture, traditional cafes, towering ships, and an imposing 16th Century Portuguese fort perched atop a mountain overlooking it all, it is a photographer’s paradise. Also found on the Corniche is the entrance to the historic Muttrah Souk. Although a major tourist spot, Muttrah Souk still acts as a major trading hub for Omanis and other nationalities who live in the area. Since the labyrinthine lanes and alleyways were covered by the municipality, shielding visitors from the heat, the Souk is bustling with tourist and locals alike 365 days a year. 58

Hadag Magazine

On the main promenade, you’ll mostly find souvenir shops with vendors trying to sell you the usual tacky wares, from fridge magnets to incense burners and traditional Omani headdresses. Along this street is also where the prices are highest. Head deeper into the alleyways, however, and the tourists thin out, and you’re afforded a much more authentic glimpse of what Muttrah Souk is all about. Here you’ll find shops that have been family-owned for generations, selling everything from traditional Omani handicrafts and jewellery in gold and silver, embroidered fabrics, imported herbs and

spices, and much, much more. It is quite easy to get lost in these alleyways, but fear not! Crime is non-existent, and a friendly shop keep is always on hand to point you in the right direction. And remember: Never fail to haggle! Located as they are in close proximity to each other and within a short drive of two of Oman’s most prestigious hotels (the Ritz-Carlton Al Bustan Palace Hotel and the Shangri-La Barr Al Jissah Hotel and Spa), there are few better ways to get a rich and detailed experience of Oman’s culture and history than a visit to these two locations.


‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺳﻠﻄﻨﺔ ﻋﻤﺎن ﺑﺘﺎرﻳﺦ ﻋﺮﻳﻖ ﻳﺮﺟﻊ إﻟﻰ آﻻف اﻟﺴﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺒﺮوﻧﺰي واﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﻳﺪي‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮات اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ا ﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﺔ ا‪r‬ﺣﺪث اﻟﺘﻲ اﻣﺘﺪت‬ ‫ﻏﺮﺑ إﻟﻰ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬وﺷﺮﻗ إﻟﻰ ﺷﺒﻪ اﻟﻘﺎرة ا ﺳﻴﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﺔ ﺣﺎﻟﻴ ﺗﻤﺘﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺴﻴﺐ‪ ،‬ﻓﺈن ﻗﻠﺐ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺴﻘﻂ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ أﻗﺼﻰ‬ ‫اﻟﻄﺮف اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻂ اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ اﻟﻤﻤﺘﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﻨﺎء‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻘﺪﻳﻢ ”ﻣﻄﺮح“ إﻟﻰ ﻣﻘﺮ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻋﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺴﻘﻂ‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ ﻫﺬا اﻻﻣﺘﺪاد اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮن اﻟﻌﺪﻳﺪة‬ ‫وا‪r‬ﺑﺮاج اﻟﻜﺜﻴﺮة اﻟﻤﻨﺘﺸﺮة ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎط اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد‬ ‫ﺳﺎﺣﻞ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﺣﺎرﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ‫أﺳﻔﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻣﺴﻘﻂ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﻳﻮم ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻃﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺄﺳﻮار‬ ‫ﻣﺤﺼﻨﺔ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺘﻢ إﻏﻼق ا‪r‬ﺑﻮاب‬ ‫ﻃﻮال اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺪء‪ n‬ﻣﻦ اﻟﻤﻐﺮب‪ .‬وﻣﺎزال ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪة أﺟﺰاء‬ ‫ﻛﺜﻴﺮة ﻣﻦ ا‪r‬ﺳﻮار‪ ،‬واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻮاﺑﺎت ﺣﺘﻰ ا ن‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻢ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪه ﺑﺼﻮرة ﻛﺒﻴﺮة‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺳﺘﺠﺪ ﻗﺼﺮ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬اﻟﻤﺴﻜﻦ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎن‬ ‫ﻗﺎﺑﻮس‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ اﻟﻤﺘﺤﻒ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬واﻟﻤﺘﺤﻒ اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ،‬وﻣﺘﺤﻒ ﺑﻴﺖ اﻟﺰﺑﻴﺮ‪.‬‬ ‫وﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻓﺮﺻﺔ ﻣﺘﻤﻴﺰة ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ إﻟﻰ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أﻣﺎم ﺣﺼﻦ اﻟﻤﻴﺮاﻧﻲ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺼﻦ اﻟﻤﻴﺮاﻧﻲ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬إذا ﺗﻮﺟﻬﺖ ﻧﺤﻮ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻬﺪ راﺋﻊ ﻟﻘﺼﺮ اﻟﻌﻠﻢ وﺣﺼﻦ اﻟﺠﻼﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻴﺞ‪ .‬ﺣﺼﻦ اﻟﻤﻴﺮاﻧﻲ وﺣﺼﻦ اﻟﺠﻼﻟﻲ ﻫﻤﺎ ﺣﺼﻨﺎن ﻳﺮﺟﻌﺎن إﻟﻰ‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻻﺣﺘﻼل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻫﻤﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ وﻗﻊ‬ ‫اﻟﺤﺼﻨﺎن ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮة اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ واﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ‬ ‫واﻟﻌﻤﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻫﻤﻴﺘﻬﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺴﻘﻂ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﺎ ﺗﺰال ﺗﺤﺘﻔﻆ‬ ‫ﺑﺠﻮ اﻟﻘﺮﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﺎدﺋﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻣﺎﻳﺰال ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻨﺎزل وﻓﻠﻞ ﻣﻨﺘﺸﺮة ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻣﻄﺮح‬ ‫وﻣﻤﻴﺰ‪ – n‬ﻓﻬﻲ ﺗﻘﻊ ﻗﺮب ﻗﺼﺮ اﻟﺴﻠﻄﺎن وﻋﻨﺪ‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻄﺮح اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴ ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻤﻴﺰة ﺳﻮاء ﻛﻤﻴﻨﺎء‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺨﻠﻴﺞ اﻟﻌﺮﺑﻲ – ﺿﻤﻦ ﻟﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻜﺎﻧﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺠﺎري أو ﻛﻘﺎﻋﺪة ﺑﺤﺮﻳﺔ ﻟﻤﺌﺎت اﻟﺴﻨﻴﻦ‪ .‬وﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﻛﺒﻴﺮة وﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ‫)اﻟﺪو( إﻟﻰ ﺳﻔﻦ اﻟﺸﺤﻦ واﻟﻴﺨﻮت اﻟﻔﺎﺧﺮة ﻟ‪£‬ﻓﺮاد‪ ،‬ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺳﻔﻦ ﺣﺮﺑﻴﺔ‬ ‫زاﺋﺮة‪ ،‬وﺣﺘﻰ اﻟﻴﺨﻮت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎن ﻗﺎﺑﻮس‪.‬‬ ‫إن اﻟﺘﻤﺸﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻮرﻧﻴﺶ ﻣﻄﺮح )ﺟﻮﻟﺔ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ( ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﻤﻴﺰة ﻓﻲ ﺣﺪ ذاﺗﻬﺎ‪ .‬ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن ‪ ،18‬واﻟﻤﻘﺎﻫﻲ‬ ‫اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺴﻔﻦ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺮﺗﻔﻊ اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻘﺮن‬ ‫اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ‪ ،‬ﻟﺘﻄﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﻬﺪ ﻣﻦ ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ اﻟﻤﺠﺎور‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺟﻨﺔ ﻟﻬﻮاة‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻜﻮرﻧﻴﺶ ﻧﻔﺴﻪ أﻳﻀ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺪﺧﻞ ﺳﻮق ﻣﻄﺮح اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻮﻧﻪ ﻣﺰار‪ n‬ﺳﻴﺎﺣﻴ ﺑﺎرز‪ ،n‬ﻓﺈن ﺳﻮق ﻣﻄﺮح ﻻ ﻳﺰال ﻳﻌﻤﻞ ﻛﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺠﺎري رﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎﻧﻴﻴﻦ وﻏﻴﺮﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ .‬وﻣﻨﺬ أن‬ ‫ﻗﺎﻣﺖ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﻟﺴﻮق ﺑﻤﻤﺮاﺗﻪ وأزﻗﺘﻪ اﻟﻀﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺒﻪ اﻟﻤﺘﺎﻫﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺰوار ﻣﻦ اﻟﺤﺮارة واﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬أﺻﺒﺢ اﻟﺴﻮق ﻳﻌﺞ ﺑﺎﻟﺰوار ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ‬ ‫واﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ واﻟﺴﻴﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء ﻃﻮال أﻳﺎم اﻟﺴﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺠﻮﻟﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﻣﺤﻼت اﻟﺘﺬﻛﺎرات‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺤﺎول‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻌﻮن أن ﻳﺒﻴﻌﻮا ﻟﻚ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﺧﺮ‪ ،‬وﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺸﺎرع ﺗﻜﻮن ا‪r‬ﺳﻌﺎر‬ ‫ﻫﻲ ا‪r‬ﻏﻠﻰ‪.‬‬ ‫اﺗﺠﻪ إﻟﻰ أﻋﻤﺎق ا‪r‬زﻗﺔ‪ ،‬وﺳﺘﺠﺪ اﻟﺴﻴﺎح أﻗﻞ‪ ،‬وﺳﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ رؤﻳﺔ أﻓﻀﻞ‬ ‫ﻟﻠﺸﻜﻞ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﺴﻮق ﻣﻄﺮح‪ .‬ﻫﻨﺎ ﺳﺘﺠﺪ ﻣﺤﻼت ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟ‪£‬ﺳﺮة ذاﺗﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺬ أﺟﻴﺎل‪ ،‬ﺗﺒﻴﻊ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎدﻳﻞ اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ واﻟﻤﺠﻮﻫﺮات ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺬﻫﺐ واﻟﻔﻀﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﻄﺮزة‪ ،‬وا‪r‬ﻋﺸﺎب واﻟﺘﻮاﺑﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪ .‬وﻟﻜﻦ‬ ‫ﻻ ﺗﺨﺸﻰ ﺷﻴﺌ ‪ .‬اﻟﺠﺮﻳﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮدة ﻫﻨﺎ‪ ،‬واﻟﺒﺎﺋﻌﻴﻦ اﻟﻮدودﻳﻦ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ‬ ‫داﺋﻤ رﺷﺎدك إﻟﻰ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫وﺗﺬﻛﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻨﺲ أﺑﺪ‪ n‬أن ﺗﺴﺎوم!‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻌﻬﻤﺎ ﻫﺬا‪ ،‬ﻗﺮﻳﺒ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻦ أﻓﺨﻢ‬ ‫ﻓﻨﺪﻗﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﺎن )رﻳﺘﺰﻛﺎرﻟﺘﻮن ﻗﺼﺮ اﻟﺒﺴﺘﺎن‪ ،‬وﻓﻨﺪق وﻣﻨﺘﺠﻊ ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ‬ ‫ﺑﺮ اﻟﺠﺼﺔ( ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻃﺮق ﻛﺜﻴﺮة أﻓﻀﻞ ﺛﺮاء ﻣﻌﺮﻓﺘﻚ ﺑﺎﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ ﻣﻦ زﻳﺎرة ﻫﺬﻳﻦ اﻟﻤﻮﻗﻌﻴﻦ‪.‬‬

‫‪59‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

BARR AL JISSAH

AN EXCEPTIONAL WAY OF LIFE ‫ أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬،‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ّ ‫ّﺑﺮ‬ Stunning clifftop homes with spectacular views of the Gulf of Oman, combined with access to five-star hospitality and leisure facilities, make Barr Al Jissah the most prestigious luxury destination in Sultanate of Oman. ّ ‫ﺨﺮي ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻇﺮ راﺋﻌﺔ ﻟﺨﻠﻴﺞ‬ ‫اﻟﺼ‬ ‫ﻣﻨﺎزل ﻓﺎﺧﺮة‬ ّ ّ ‫ﺗﻄﻞ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺠﺮف‬ ّ ‫ﻋﻤﺎن ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻘﺪم ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ وﺧﺼﺎﺋﺺ‬ ّ‫اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﺘ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة؛ ﻛﻞ ذﻟﻚ ﺻﻔﺎت ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ‬ ّ ّ .‫ﺎﺣﻠﻴﺔ ﻓﺨﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬ ‫اﻟﺴ‬ ‫أﻛﺜﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ ّ ّ ‫ا`ﺳﻜﺎﻧﻴﺔ‬ ّ

60

Hadag Magazine


The sPLenDOur of Barr Al Jissah is something you have to experience for yourself to understand. Situated in a secluded cove which is also home to three Shangri-La managed luxury hotels, the destination is a haven of elegance and tranquillity hidden away in the rugged Al Hajar Mountains of Oman’s unspoilt coastline. The sense of tranquillity begins to set in even as you approach the destination along the coast, and catch glimpses of the deep aquamarine ocean glistening in the sunlight between the mountaintops – the drive is almost as exciting as the arrival itself! The beautiful location is instantly evident the moment you arrive at Barr Al Jissah – homeowners and residents can enjoy spectacular panoramic vistas from every viewpoint; nowhere more so than from the gardens of the clifftop villas. It is simply breathtaking – there is no other word to describe it. The desire to be part of this spectacular setting is instant and overwhelming. You could sit in those gardens alone or with loved ones and simply enjoy the vista for hours on end. The residences are comprised of 15 luxury clifftop villas and 56 elegant townhomes; all offering ocean views. Of the 56 townhomes, nine are being transformed into exclusive Bannenberg & Rowell designed limited edition townhomes with interior and exterior designs from the award winning superyacht designers that will be the only ones of their kind in the world. Also to come soon are luxury apartments, duplexes and villas around the existing marina, with waterfront retail and dining outlets as well. ‫ﻋﺪة أﻣﻮر ّرﺑﻤﺎ ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻬﻤﻬﺎ‬ ّ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﺗﻜﻤﻦ روﻋﺔ ّﺑﺮ‬ ‫ ﻳﻄﻔﻮ اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻮق اﻟﻤﻨﺤﺪرات‬.‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ّ ‫إذا ﻟﻢ ﺗﻌﺶ‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮ اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻀﻦ‬ ّ ‫وﻗﻤﻢ‬ ّ ‫اﻟﺘﻼل اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺨﻠﻴﺞ اﻟﺨﺎص‬ ّ ‫وﻳﺸﻜﻞ‬ ،‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ّ ‫ ّﺑﺮ‬- ‫ ﻣﻨﺘﺠﻊ وﺳﺒﺎ ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ‬:‫أﻳﻀ اﻟﻔﻨﺪق اﻟﻔﺨﻢ‬ ‫ﻃﻴﺎت اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻮﻋﺮة‬ ‫ﻧﺎﻗﺔ‬r‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ا‬ ّ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‬ ّ ‫ﺟﻨﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﺨﻔﻴﺔ ﻓﻲ‬ ّ .‫ﻤﺎﻧﻲ‬ ُ ‫ﻟﻠﺴﺎﺣﻞ‬ ّ ّ ‫اﻟﻌ‬ ‫واﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ﻣﻊ اﻻﻗﺘﺮاب ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ّ ‫ﻳﺒﺪأ ا ﺣﺴﺎس ﺑﺎﻟﻬﺪوء‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‬ ‫ﺎﺣﻠﻲ اﻟﺤﺎﻟﻢ ﺣﻴﺚ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻠﻤﺢ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ّ ‫اﻟﺴ‬ ‫ﻟﺌﺔ ﺗﺤﺖ‬£‫اﻟﺰرﻗﺎء اﻟﻤﺘ‬ ّ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﻤﻢ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻤﺘﺒﺎﻋﺪة ﻣﻴﺎه اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ّ ‫أﺷﻌﺔ‬ ّ ‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬ ‫وﻛﻠﻬﺎ ﺣﻤﺎس‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ‬ ّ ّ ‫اﻟﺨﻠﻴﺠﻴﺔ ﻓﺘﺸﻌﺮ ﺑﻤﺘﻌﺔ‬ ّ .‫اﻟﺴﺎﺣﺮ‬ ّ ‫ﻳﺸﺎﺑﻪ ﻣﺘﻌﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻫﺬا اﻟﻜﻨﺰ‬ ‫ ّﻳﺘﻀﺢ ﻟﻚ ﺟﻮﻫﺮ‬،‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ّ ‫ﻣﻊ دﺧﻮﻟﻚ ﻣﻦ أﺑﻮاب ﻣﺸﺮوع ّﺑﺮ‬ ‫ﻃﺮاف‬r‫ﻣﻤﻴﺰ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮزع اﻟﻤﻨﺎزل وا‬ ‫اﻟﻤﻜﺎن ﻓﻲ ﻣﻨﻈﺮ‬ ّ ‫ﺑﺎﻧﻮراﻣﻲ‬ ّ ّ ‫ ﻫﺬا وﺗﺒﻠﻎ روﻋﺔ اﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‬.‫اﻟﻔﻨﺪﻗﻲ‬ ‫ﺒﻴﻌﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺠﻤﻊ‬ ‫اﻟﻤﺘﺮاﻣﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﻄ‬ ّ ّ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻠﻞ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺠﺮف ﺣﻴﺚ‬ ‫ذروﺗﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺪاﺋﻖ‬ ّ .‫ﻧﻔﺎس‬r‫ا ﻃﻼﻟﺔ ﺗﺨﻄﻒ ا‬ ،‫وﻓﻮرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺋﻊ ﻏﺎﻣﺮة‬ ّ ّ ‫ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻤﻜﺎن‬n‫اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ أن ﺗﻜﻮن ﺟﺰء‬ ّ ‫ﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﺮ وﺣﺪه‬ ّ ‫واﻟﺘ‬ ّ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺒﺪو اﻟﺠﻠﻮس ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺪاﺋﻖ‬ ‫ ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﺠﻤﻠﻪ‬.‫ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ‬ ‫ﻣﺘﻌﺔ ﻗﺪ‬ ّ ّ 15 ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻣﻨﺰﻻ ً راﻗﻴ‬56‫ و‬،‫ﻛﺜﺮ ﻓﺨﺎﻣﺔً ﻋﻠﻰ ا ﻃﻼق‬r‫ﻓﻴﻠﺎ وﻫﻲ ا‬ .‫ﺗﺘﻤﻴﺰ أﻳﻀ ﺑﺈﻃﻼﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ّ ‫ﻣﻌﺪﻟﺔ‬ ّ ‫ﻫﺬا‬ ّ ‫ إﻟﻰ ﻣﻨﺎزل‬56 ‫ ﻣﻨﺎزل ﻣﻦ أﺻﻞ‬9 ‫وﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫وﺣﺼﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ إﻧﺪ روﻳﻞ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺬه‬ ‫ﻣﺤﺪودة ا ﺻﺪار‬ ّ ‫ﻣﺘﻤﻴﺰ ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻻﺳﺘﻮدﻳﻮ‬ ‫وداﺧﻠﻲ‬ ‫ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎزل ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ّ ّ ّ ‫وﻟﻰ واﻟﻮﺣﻴﺪة ﻣﻦ‬r‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻟﺘﻜﻮن ا‬ ‫اﻟﺤﺎﺻﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﺋﺰ‬ ّ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﺸﺮوع أﻳﻀ ﺷﻘﻘ‬ ‫ ﻫﺬا وﺳﻮف‬.‫ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ّ ‫ﺣﺎﻟﻴ ﻣﻊ واﺟﻬﺔ‬ ّ ‫ وﻓﻠﻼً ﺣﻮل اﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬،‫ دوﺑﻠﻜﺲ‬،‫ﻓﺎﺧﺮ ًة‬ . ‫ﺑﺤﺮﻳﺔ وﻣﻄﺎﻋﻢ أﻳﻀ‬ ّ

Hadag Magazine

61


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

A Way of life

Barr Al Jissah is’nt content with simply selling homes – they’re selling a way of life, and so their work doesn’t end once the keys have been handed over to homeowners. Their grand vision is to create a whole community and lifestyle around the development that will maintain its prestigious status for years to come. Homeowners have exclusive access to membership of the luxurious Shangri-La Barr Al Jissah Resort & Spa’s leisure facilities. This includes a stunning private beach, pools, fitness and leisure facilities; as well as preferential treatment in the hotel’s world-class restaurants. Residents can also enjoy Bentley transportation, and receive a complimentary one-year membership as part of their home purchase with Quintessentially Lifestyle, which offer luxury concierge services. In addition, homeowners qualify for a family resident’s visa and can take advantage of preferential rates and priority banking services from Oman Arab Bank. And, of course, the project’s marina provides access to marine leisure activities such as diving, fishing and yacht charter; in addition to providing berths for boats and smaller yachts. A prestigious yacht club is planned for the marina, with membership exclusive to Barr Al Jissah homeowners. The project is also developing a part of its heritage village into an exciting entertainment zone for both children and adults. Planned for the zone are indoor sports halls, arts and crafts centres, a classic car museum, trampoline hall and more. Next to the zone is a 1000-seat amphitheatre, and a calendar of live music shows and entertainment is planned for the coming years. With these exciting new additions, residents and hotel guests will have everything they need for the ultimate luxurious escape on their doorstep!

62

Hadag Magazine


‫أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ّ‬ ‫ﺑﺄﻧﻬﻢ‬ ‫ﻳﺆﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮوع ّﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺒﻴﻊ ﻣﻨﺎزل ﻓﻘﻂ ّ‬ ‫وإﻧﻤﺎ أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة‬ ‫ﺑﻤﺠﺮ د‬ ‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻋﻤﻞ ﻓﺮﻳﻖ ا دارة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺮ ؤﻳﺎ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻔﺘﺎح إﻟﻰ اﻟﻤﺎﻟﻚ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤﻦ ّ‬ ‫اﻟﻜﺒﺮى ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻓﻲ ﺧﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‬ ‫رﻗﻴﻬﺎ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰة ﻓﻲ اﻟﻌﻴﺶ‬ ‫ّﻳﺘﺒﻊ ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺴﻨﻮات ﻗﺎدﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺤﺼﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع ّﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ اﻟﻔﺎﺧﺮ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﻟﻤﻨﺘﺠﻊ وﺳﺒﺎ ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ ‪ّ -‬ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ّ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﺣﻖ اﻟﻮﻟﻮج إﻟﻰ اﻟﻤﺮاﻓﻖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‪،‬‬ ‫وﺣﻤﺎﻣﺎت ّ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻤﺮاﻓﻖ ﺷﺎﻃﺊ ﺧﺎص راﺋﻊ‪ّ ،‬‬ ‫وﺗﺮﻓﻴﻬﻴﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﺎﺿﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﺮاﻓﻖ ّرﻳ ّ‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻨﻬﺎ‬ ‫ﺳﺨﻴﺔ ﻟﻠﻤﻄﺎﻋﻢ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺧﺼﻮﻣﺎت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ا ﻟﻤﻨﺘﺠﻊ ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﺆﻣﻦ اﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ ّ‬ ‫وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ّ ،‬‬ ‫واﻟﺼﻴﺪ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻐﻄﺲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫ﻤﺘﻊ ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺄﺟﻴﺮ اﻟﻘﻮارب‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ رﺳﻮ اﻟﻘﻮارب واﻟﻴﺨﻮت‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺨﻄﻂ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﺎدي ﺧﺎص‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺼﺮﻳﺔ ﻟﻤﺎﻟﻜﻲ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ ﺗﻜﻮن‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻘﻂ ﺑﻤﺸﺮوع ّﺑﺮ‬ ‫ﻜﻨﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺴ ّ‬ ‫ﺎﺣﻠﻲ ﻓﻬﻮ‬ ‫اﻟﻤﻴﺰة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﻻﻣﺘﺪاد ّ‬ ‫اﻟﺴ ّ‬ ‫ّ‬ ‫وأﻣﺎ ّ‬ ‫ﻤﺎﻧﻲ واﻟﺬي ﻳﺠﻌﻠﻪ ﻣﻮﻃﻨ ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻠﻴﺞ ُ‬ ‫اﻟﻌ ّ‬ ‫اﻟﻬﻨﺪي واﻟﺘﻲ ﺗﺠﻠﺐ‬ ‫ﻟﻠﺘّﻴﺎرات اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ ﻧﺴﻴﻤ ﻋﻠﻴﻼً وﻣﻴﺎﻫ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻓﻲ‬ ‫أﻗﻞ ﺳﺨﻮﻧﺔ ّ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﺸﺎﻃﺊ وﻣﻴﺎه اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ﻓﺼﻞ ّ‬ ‫اﻟﺼﻴﻒ ّ‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻟﻦ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار ّ‬ ‫وﻳﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوع أﻳﻀ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ‬ ‫ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻘﺮﻳﺔ ّ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ‬ ‫ﻘﺎﻓﻴﺔ ﻟﻴﻜﻮن ﻣﺮﻛﺰ‪ّ n‬‬ ‫اﻟﺜ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺨﻄﻂ وﺟﻮدﻫﺎ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫ﻟ‪£‬ﻃﻔﺎل واﻟﻜﺒﺎر‪ .‬وﻣﻦ ّ‬ ‫اﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ‬ ‫ﻟﻠﺮّﻳﺎﺿﺎت ّ‬ ‫اﻟﺪ ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺎت ّ‬ ‫ﻟﻠﺴّﻴﺎرات‬ ‫ﻟﻠﻔﻨﻮن وا‪r‬ﺷﻐﺎل‬ ‫اﻟﻴﺪوﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺘﺤﻒ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺔ ﺗﺮاﻣﺒﻮﻟﻴﻦ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ اﻟﻜﺜﻴﺮ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ﻫﺬه ﻣﺴﺮح‬ ‫وﺳﻮف ﻳﺘﻮاﺟﺪ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ زاوﻳﺔ ّ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬ ‫ﻣﻊ ‪ 1000‬ﻣﻘﻌﺪ ورزﻧﺎﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺮوض‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺠﻬﺰة ّ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﻫﻮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ّ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫اﻟﻬﺪف ا‪r‬ﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ّﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﺎن وﺿﻴﻮف اﻟﻔﻨﺪق‬ ‫وﺳﺎﺋﻞ ّ‬ ‫واﻟﺮ اﺣﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ّ‬ ‫ﺣﺪ ﺳﻮاء ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻦ ﻳﺤﺘﺎج ﻫﺆﻻء ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫أي ﻣﻦ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫داﺋﺮة اﻟﻤﺸﺮوع رﺿﺎء ّ‬ ‫ا ﻃﻼق ‪ -‬ﺳﻮف ﺗﻜﻮن ّ‬ ‫ﻣﺆﻣﻨﺔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ّ‬ ‫ﻋﻨﺪ أﻋﺘﺎب ﻣﻨﺎزﻟﻬﻢ!‬ ‫‪63‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

HOMES BY BANNENBERG & ROWELL Barr Al Jissah partnered with prestigious superyacht designers Bannenberg & Rowell to create the world’s first Bannenberg owell Limited dition Townhomes

BannenBerg & rOweLL are the award-winning studio behind some of the world’s most famous yacht interiors and exteriors, including Feadship’s 44m Moonsand, the 85m Pacific by Lurssen, and Heesen’s 47m Asya, which was featured on these very pages last year. Can we mention these details? Yes we can, as this information is available publicly Now they are turning their hand to this exciting land-based project at Barr Al Jissah, creating nine unique homes. “We were seeking an exclusive brand to partner with, so we looked at their work and saw that their design direction and achievements matched what we were aspiring to,” explains Firas Matraji, CEO of Barr Al Jissah. “We approached them and explained our concept of yacht living and they agreed to come on board. These designs are exclusive to Barr Al Jissah, and we are delighted to unveil the world’s only Bannenberg & Rowell 64

Hadag Magazine

Limited Edition Townhomes at our stunning destination.” For the Bannenberg & Rowell Limited Edition Town Homes, the designers have taken inspiration from the spectacular ocean setting and Omani architecture for these cuttingedge interiors; creating something truly outstanding and unique. Elevated above Barr Al Jissah, the four-bedroom, five-bathroom townhomes offer uninterrupted views across the Gulf of Oman. A dramatic entrance leads onto the spacious open plan living areas with sliding patio doors. Panoramic windows connect the sleek, contemporary interiors to the teak outdoor decking. Smart mood lighting and hidden, silent ducted air conditioning throughout all contribute to the considered elegance and functionality of these townhomes, ensuring maximum comfort for homeowners and guests.


‫ﻣﻨــــــﺎ ز ل‬ ‫ﺑﺎﻧﻨﺒﻴـﺮغ إﻧﺪ روﻳﻞ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰة ﻣﻊ اﺳﺘﻮدﻳﻮ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﻓﻲ ﺷﺮاﻛﺔ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺪﺧﻞ ﻣﺸﺮوع ّ‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻟﻨﺪن ”ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ‬ ‫اﻟﺮاﻗﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘّ ﺼﻤﻴﻢ ّ‬ ‫إﻧﺪ روﻳﻞ“ ﺑﻬﺪف إﺑﺪاع ﺗﺴﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻠﻞ اﻟﺤﺼﺮ ّﻳﺔ‬ ‫واﻟﻔﺮﻳﺪة ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ إﻧﺪ روﻳﻞ ﻫﻮ اﻻﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻟﺬي وﺿﻊ ﺗﻮﻗﻴﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻴﺨﻮت وأﻛﺜﺮﻫﺎ ﺷﻬﺮة‬ ‫واﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫اﺧﻠﻴﺔ‬ ‫أﻓﻀﻞ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪ ّ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻧﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻮن‪-‬ﺳﺎﻧﺪ ‪ 44‬ﻣﺘﺮ ﻣﻦ ﻓﻴﺪﺷﻴﺐ‪ ،‬ﺑﺎﺳﻴﻔﻴﻚ‬ ‫ﺗﻢ‬ ‫‪ 85‬ﻣﺘﺮ ﻣﻦ ﻟﻮرﺳﻦ‪ ،‬وآﺳﻴﺎ ‪ 47‬ﻣﺘﺮ ﻣﻦ ﻫﻴﺴﻦ‪ ،‬وﻫﻲ ﻳﺨﻮت ّ‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺎت ﺣﺪاق ﺧﻼل ّ‬ ‫وﺗﻮﺳﻊ ﻧﺸﺎط اﻻﺳﺘﻮدﻳﻮ ّ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫اﻟﺸﻬﻴﺮ ﻓﺄﺻﺒﺢ ﻳﺸﻤﻞ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﺧﻠﻲ اﻟﺨﺎص ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎﺧﺮة‪ ،‬واﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪ ّ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﺒﺮ ّ‬ ‫ﻳﺸﺮح اﻟﻤﻬﻨﺪس ﻓﺮاس ﻣﻄﺮﺟﻲ‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ّ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰة ﻟﺘﻜﻮن ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻳﻚ‬ ‫ﻛﻨﺎ ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻓﻴﻘﻮل‪” :‬ﻟﻘﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺠﺎرﻳﺔ ّ‬ ‫اﻟﺤﺼﺮي ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪ّ ،‬‬ ‫وﺗﻌﺮﻓﻨﺎ‬ ‫ﻓﺎﻃﻠﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ أﻋﻤﺎل ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ إﻧﺪ روﻳﻞ ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻮاﻓﻘﺖ إﻧﺠﺎزاﺗﻬﻢ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺗﺠﺎﻫﺎت ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺘﻄﻠﻊ إﻟﻴﻪ“‪” .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﺘﻮاﺻﻠﻨﺎ ﻣﻌﻬﻢ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫وﻗﻤﻨﺎ ﺑﺸﺮح ﻣﺒﺪأ اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻴﺨﺖ اﻟﺬي ﻧﺤﺎول ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻼل اﻟﻤﺸﺮوع‪ ،‬وواﻓﻘﻮا ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ّ‬ ‫اﻟﺸﺮط أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ﺣﺼﺮي‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‪ ،‬ﺗﺴﻌﺔ ﻓﻠﻞ ﻓﻘﻂ ذات ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺒﺮ ّ‬ ‫ﺣﺼﺮي ّ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ إﻧﺪ روﻳﻞ وﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﻣﺜﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ“‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ اﻟﻤﺤﺪودة ﻓﻠﻘﺪ اﺳﺘﻮﺣﻰ ﻓﺮﻳﻖ‬ ‫وأﻣﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺎزل ّﺑﺮ ّ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ إﻧﺪ روﻳﻞ ﺟﻮﻫﺮ ّ‬ ‫اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻣﻨﺎزل ذات ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻤﺎﻧﻴﺔ ﻓﻜﺎﻧﺖ ّ‬ ‫وﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻌﻤﺎرة ُ‬ ‫اﻟﻌ ّ‬

‫‪65‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻓﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ‪.‬‬ ‫داﺧﻠﻲ راﺋﻊ‪ ،‬ذو ّ‬ ‫ﻫﻮﻳﺔ ّ‬ ‫ﺗﻘﺪم اﻟﻤﻨﺎزل اﻟﻔﺎﺧﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻮق ّﺑﺮ ّ‬ ‫وﻧﻘﻴﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺣﻤﺎﻣﺎت‪ ،‬إﻃﻼﻟﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮ ّ‬ ‫أرﺑﻌﺔ ﻏﺮف ﻧﻮم‪ ،‬وﺧﻤﺴﺔ ّ‬ ‫اﻟﺠﺮارة ﺗﻨﻔﺮج‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻠﻴﺞ ُ‬ ‫ﻤﺎﻧﻲ‪ .‬وﻣﻦ ا‪r‬ﺑﻮاب ّ‬ ‫اﻟﻌ ّ‬ ‫وﻣﻤﻴﺰة‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ واﺳﻌﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞ ﺟﺴﺮ‪ n‬ﻳﺼﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ‬ ‫ﻧﻮاﻓﺬ ﻛﺒﻴﺮة ﺗﺼﻞ‬ ‫ا‪r‬رﺿﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﺧﻠﻲ ا‪r‬ﻧﻴﻖ واﻟﻤﻌﺎﺻﺮ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪ ّ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ‪ .‬إﺿﺎءة ﻫﺎدﺋﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎج‬ ‫ﻳﺴﻴﻄﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺧﺸﺐ ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﺨﺒﺄ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ أﻧﺎﻗﺔ اﻟﻤﻜﺎن‪،‬‬ ‫وﺗﻜﻴﻴﻒ ﺻﺎﻣﺖ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ ﻟﻠﻤﺎﻟﻜﻴﻦ ّ‬ ‫واﻟﻀﻴﻮف‪.‬‬ ‫وﻳﻀﻤﻦ اﻟﻘﺪر ا‪r‬ﻗﺼﻰ ﻣﻦ ّ‬


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

Hadag talks to Barr Al Jissah’s C O Firas Matraji to find out about the company’s vision for the development. What is Barr Al Jissah’s ultimate selling point to you?

To me, it’s the location. Wherever you look you can enjoy uninterrupted views of the ocean and Al Hajar Mountains. We wanted it to be a luxury lifestyle destination, meaning that though it is easily accessible from the capital Muscat, it is still a relaxing retreat from the stresses of everyday life. There were some recent steps taken to further enhance the project in that respect. Can you explain those briefly?

We’ve kept up-to-date with the current requirements and expectations of homeowners. We’ve updated the designs to feature cleaner, modern lines and open spaces, making optimal use of the views throughout the homes, which has really made a difference. Over the past few years we have partnered with various likeminded luxury brands. ShangriLa has been here for quite some time, but we have also joined forces with the likes of Quintessentially to provide luxury concierge services, and Oman Arab Bank who offer elite private banking. So it’s not only the views and the location that are outstanding here, but also the services. We have taken this one step further, introducing the new concept of yacht living through our design partnership with the awardwinning Bannenberg & Rowell studio, famed for their luxury yacht interiors. Why Bannenberg & Rowell?

Rather than partner with luxury brands - who have already branched out into luxury interiors - we wanted to bring something completely unique and different to Barr Al Jissah. Through this partnership, we were really able to bring to life the concept of yacht living, which can be seen through interior details such as the teak decking, evocative of a yacht deck. Are you looking to develop Barr Al Jissah as a yachting destination?

Absolutely. We’ve tied up with a couple of yacht charter companies in the Gulf, mainly Dubai. We also act as a point of entry to the Sultanate. We have a nice, relatively sheltered bay outside the marina and we can even provide water taxis to and from the yacht for those who don’t have their own tender. The idea is that we can handle all of the details on behalf of the 66

Hadag Magazine

yacht owners, including entry documents and transfers, so they can make the most of their time at Barr Al Jissah. Additionally, our captains are on hand to advise them on the best spots to cruise in Oman or accompany them should they wish. We’re getting more and more yachts coming here, simply because of those services; mainly from the UAE, but also occasionally from Europe or elsewhere. What are the next major steps for the project?

The next major step for us is the marina development. This will offer a combination of apartments, duplexes and villas surrounding the marina; along with a waterfront promenade with an array of dining and retail outlets. A luxurious and exclusive yacht club for all our homeowners will complete the project, providing a private beach, gym, pool and tennis courts. We’re also developing our souq area into a nice family entertainment centre with a wide range of activities for both children and adults. We’re focusing a lot on fitness and entertainment, but there will also be art, culture, and even a classic car museum. Ultimately, we want our homeowners and hotel guests to want for nothing at our destination, and to showcase all that there is to do at Barr Al Jissah. To find out more, log on to www.barraljissah.com. facebook @barraljissahoman /twitter @barraljissah. Instagram @barraljissah


‫ﺗﺘﺤﺪث ﺣﺪاق إﻟﻰ ﻓﺮاس ﻣﻄﺮﺟﻲ‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴﺲ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﺴﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻟﻤﺸﺮوع ّ‬ ‫أﻏﻮار اﻟﺘّ ﻄﻮﻳﺮ اﻟﺬي ﺗﻤﻴﺰ ﺑﻪ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ اﻟﻤﻴﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ ّ‬ ‫ا‪p‬ﻓﻀﻞ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮك؟‬ ‫ا‪r‬ﺳﺎﺳﻴﺔ‪ّ .‬‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻳﺄﺗﻲ‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫أﻋﺘﻘﺪ ّأن اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻫﻮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺰﻳﺎرة اﻟﻤﻜﺎن ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺨﺎرج ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻓﺔ أو اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ وإذا‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺟﻤﻴﻞ ّ‬ ‫واﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ أردﻧﺎ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻛﻠّﻴ ‬ ‫ﺑﻤﻨﻈﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﺟﻬﺔ ‪r‬ﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة راﻗﻴﺔ‬ ‫وﻣﺮﻓﻬﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﻗﺮب اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻦ ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻤﺄوى اﻟﺨﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺪن اﻟﻜﺒﻴﺮة‪.‬‬ ‫ﻮﺗﺮ اﻟﺬي ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة‬ ‫ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻢ اﺗّ ﺨﺎذ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻄﻮات ﺑﻬﺪف ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﻟﻘﺪ ّ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ّ ،‬‬ ‫ﻫﻠﺎ ﺗﺸﺮح ﻟﻨﺎ ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺨﻄﻮات ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر؟‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺠﺪات ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‬ ‫ﻧﻌﻤﻞ داﺋﻤ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ آﺧﺮ‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺘ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻮق واﻟﺴﻜﺎن‪.‬‬ ‫ﻮﻗﻌﺎت‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ّ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻘﺪ أدﺧﻠﻨﺎ ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ اﻟﻔﻠﻞ ﻓﺄﻋﻄﻴﻨﺎﻫﺎ‬ ‫وﻋﺼﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻛﻤﺎ ﺗﺮون‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﻬﺬه‬ ‫ﺧﻄﻮﻃ أﻛﺜﺮ ﺣﺪاﺛﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة ﺗﺄﺛﻴﺮ راﺋﻊ‪.‬‬ ‫ﻟﻘﺪّاﺗﺨﺬﻧﺎ ﺑﻌﺾ ّ‬ ‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ‬ ‫ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ ﻣﻮﺟﻮد أﺻﻼً‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻗﻤﻨﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫”ﻛﻮﻧﺘﻴﺴﺎﻧﺸﻴﻠﻲ“ ﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻜﻮﻧﺴﻴﻴﺮج ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺜﺎل‪ .‬وﻛﺎن ﻟﻨﺎ ﺗﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ ًﻋﻤﺎن ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻪ ﻓﻴﻤﺎ ّ‬ ‫ﺳﻤﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺮى‪،‬‬ ‫اﻟﺮ ّ‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﻮد وا‪r‬وراق ّ‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﺮ ﻓﻘﻂ راﺋﻌﻴﻦ ﺑﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ أﻳﻀ ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺲ اﻟﻤﻮﻗﻊ واﻟﻤﻨﻈﺮ ّ‬ ‫ﻧﻘﺪم ﺷﻴﺌ ﺟﺪﻳﺪ‪ n‬ﻫﻮ أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة اﻟﻴﺨﺖ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺣﺎوﻟﻨﺎ أن ّ‬ ‫اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻟﺤﺎﺋﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﺋﺰ‬ ‫ﺧﻼل ّ‬ ‫اﺧﻠﻲ ﻟﻠﻴﺨﻮت ”ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ّ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ّ‬ ‫اﻟﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫إﻧﺪ روﻳﻞ“‪.‬‬ ‫ﻟﻤﺎذا وﻗﻊ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻞ ﺑﺎﻧﻨﺒﻴﺮغ إن روﻳﻞ؟‬ ‫ﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺑﺼﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻧﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫وﻟﻜﻨﻨﺎ ّ‬ ‫ﻓﻀﻠﻨﺎ‬ ‫اﻟﻔﺎﺧﺮة اﻟﻤﻌﺘﺎدة ﻓﻲ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ‪ .n‬ﻛﻤﺎّأﻧﻨﺎ أردﻧﺎ أن ﻧﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫أن ﻧﺨﺘﺎر ﻣﺎ ﻫﻮ أﻛﺜﺮ ّ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع روح اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻴﺨﺖ‪ ،‬وﻛﻤﺎ ﺗﺮى‪ ،‬ﺗﺒﺪو‬ ‫اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ّ‬ ‫وﻛﺄﻧﻬﺎ ﻳﺨﻮت ﻓﺎﺧﺮة؛ أﺳﻄﺢ ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ‬ ‫ﻫﺬه ّ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰ ﺑﻜﻞ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻴﺞ اﻟﺠﺬاب ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ّ‬ ‫اﻟﻜﻠﻤﺔ!‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﻟﻴﺼﺒﺢ وﺟﻬﺔ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ ّ‬ ‫ﻟﺤﻴﺎة اﻟﻴﺨﺖ؟‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﻟﻘﺪ دﺧﻠﻨﺎ ﻓﻲ ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ ﻋﺪد ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺎت ﺗﺄﺟﻴﺮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻴﺨﻮت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ .‬ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻦ ﺧﻼل ذﻟﻚ أن ﻧﻜﻮن ﻧﻘﻄﺔ‬ ‫وﻣﺤﻤﻲ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﻨﺔ‪ ،‬ﻟﺪﻳﻨﺎ ﺧﻠﻴﺞ ﺟﻤﻴﻞ‬ ‫دﺧﻮل ﻟﻠﻴﺨﻮت إﻟﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺴﺒﻴ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎول اﻟﻴﺪ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺎﻛﺴﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺤﺮي ﻣﻦ وإﻟﻰ اﻟﻴﺨﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎ‪r‬وراق‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ّأن ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻗﺒﺎﻃﻨﺔ ﺗﺤﺖ ّ‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺳﻤﻴﺔ‪ّ ،‬‬ ‫اﻟﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻤﺮاﻓﻘﺔ أﺻﺤﺎب اﻟﻴﺨﻮت أو ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺸﻮرة ﻟﻬﻢ ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ﻳﺨﺘﺺ ﺑﺄﻓﻀﻞ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﻓﻲ ُﻋﻤﺎن‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ّأن ﻋﺪد اﻟﻴﺨﻮت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺼﺪﻧﺎ ﻳﺰداد ﺑﻔﻌﻞ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻣﻬﺎ وﻏﺎﻟﻴ ﻣﻦ ا ﻣﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘﻲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫أﻳﻀ ﻣﻦ أوروﺑﺎ ودول أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻜﺒﺮى ّ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ؟‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﻴﺸﻬﺪﻫﺎ ّ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻫﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة اﻟﻜﺒﺮى ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺸﻘﻖ‪ ،‬اﻟﺪوﺑﻠﻜﺲ‪ ،‬واﻟﻔﻠﻞ ﺣﻮل اﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ‪ ،‬واﺟﻬﺔ ّ‬ ‫‪67‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ واﻟﻤﺘﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻧﺎدي راق وﺣﺼﺮي‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺷﺎﻃﺊ‬ ‫ﻟﻠﻴﺨﻮت ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻦ ﻓﻲ ّﺑﺮ ّ‬ ‫ﺧﺎص‪ ،‬ﻧﺎدي ّرﻳﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻣﺴﺒﺢ‪ ،‬ﻣﻠﻌﺐ ﺗﻨﺲ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ اﻟﻜﺜﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻮق ﻟﻴﺼﺒﺢ‬ ‫ﻫﺬا وﻧﻌﻤﻞ أﻳﻀ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ ّ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ‪n‬‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﻴ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺗﺮﻓﻴﻬﻴ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺼﻐﺎر واﻟﻜﺒﺎر‪ّ .‬‬ ‫واﻟﺮﺷﺎﻗﺔ وأﻳﻀ ‬ ‫ﻧﺮﻛﺰ ﻛﺜﻴﺮ‪ n‬ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺼّﺤﺔ ّ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﻤﻌﺘﺎدة‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻲ ﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ّ‬ ‫اﻟﻴﺪوﻳﺔ وأﻳﻀﺎ ﻫﻨﺎك ﻣﺘﺤﻒ‬ ‫ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺣﻀﻮر ﻟﻠﻔﻨﻮن وا‪r‬ﺷﻐﺎل‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴّﻴﺎراتاﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻧﻬﺪف إﻟﻰ أن ﻳﺤﺼﻞ اﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻦ ّ‬ ‫واﻟﻀﻴﻮف‬ ‫ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻻﻛﺘﻔﺎء اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ أﺣﻀﺎن اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﺣﻴﺚ ﻧﻮﻓﺮ ﻟﻬﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﻟﺒﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬

‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وا‪r‬ﺳﺘﻔﺴﺎر ‪www.barraljissah.com‬‬ ‫‪facebook @barraljissahoman /twitter @barraljissah.‬‬ ‫‪Instagram @barraljissah‬‬

‫‪Omani Heritage village‬‬ ‫ﻗﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ‬


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

OMAN’S FLAGSHIP MARINA FACILITY AL MOUJ MARINA:

EMPOWERING SMES AND LOCAL PARTNERS ‫ اﺧﺘﺮ ﻗﺎرﺑﻚ‬- ‫اﻟﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬

68

Hadag Magazine


،‫اﻟﺤﻴﻮي ﻓﻲ ﻗﻠﺐ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬ ‫ ﻣﺴﻘﻂ‬- ‫ﻳﻘﻊ ﻣﺸﺮوع اﻟﻤﻮج‬ ّ ‫وﻣﻦ ﻟﺪن ﻫﺬا اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﻴﺨﻮت ﺗﺤﺖ ﻗﻴﺎدة‬ ‫وﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮاﻓﻖ‬r‫ﻟﺘﻜﻮن اﻟﻮﺟﻬﺔ ا‬ ّ ،‫ ﻣﺮﺳﻰ ﻋﺎﺋﻢ ﺣﺪﻳﺚ‬124 ‫ ﻣﻊ‬، ‫ﻋﺎﻟﻤﻴ‬ ‫ﻣﺮﺟﺎن ﻣﺎرﻳﻨﺎز اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ‬ ّ .n‫ ﻣﺘﺮ‬40 ‫ إﻟﻰ‬10 ‫ واﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻴﺨﻮت ﻣﻦ ﻃﻮل‬،400 ‫وﻟﻰ ﺑﻴﻦ‬r‫ا‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪم اﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ ﻣﺮاﻓﻘ ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ وﻋﻠﻰ أﺣﺪث ﻃﺮاز‬ ّ ّ ‫ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﻛﺒﺮ ﺣﺎﺋﻞ‬،‫اﻟﺮاﺣﺔ‬ ّ ‫ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬ ‫ﻳﺆﻣﻦ‬ ‫ﻣﻮاج ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻪ‬£‫ﻟ‬ ّ ‫ وﻫﻮ اﻟﺬي‬،‫ ﻛﻠﻢ‬2 ‫ا ﺟﻤﺎﻟﻲ‬ ّ ّ ‫وﻳﻘﺪم ﻣﺮﺳﻰ آﻣﻨ‬ . ‫ﻛﻠّﻴ‬ ّ ‫ﺳﻬﻮﻟﺔ اﻟﻮﻟﻮج‬

sITuaTeD at the heart of the Sultanate of Oman’s vibrant Al Mouj Muscat development, premier marine facility and yachting destination Al Mouj Marina is designed and operated by internationally renowned Mourjan Marinas, with 124 modern floating berths, the first of 400, accommodating yachts from 10 to 40 metres. It boasts of state-of-the art eco-friendly facilities and a wide choice of amenities, as well as the largest breakwater in the world, with an overall length of 2km, facilitating easy access and offering very safe mooring. Al Mouj Marina stands out for supporting local partners, especially the small and medium sized enterprises (SMEs) to conduct business efficiently at the facility. Recognising the critical role SMEs play in national and local economies, prioritising their development has been a main objective for Al Mouj Marina. Through its local partners the marina offers an unmatched choice of memorable recreational experiences. The following are the companies that operate from the Al Mouj Marina:

luxury CHArTErS Al ZAHrA

If you are looking for a perfect retreat, plan your dream itinerary on the 24-meter luxury yacht Al Zahra. Owned by Al Rudwan Investments, the luxury yacht charter pioneers in Oman, Al Zahra boasts a flagship custom motor yacht by the same name. From snorkelling and diving amongst a kaleidoscope of exotic marine life and coral reefs to dolphin watching and island hopping, the modern but Arabic art inspired luxury yacht ensures endless enjoyment. Al Zahra can host up to 25 guests on day trips, or 12 overnight in six guest cabins. Guests, of course, can pick their own itineraries.

mAZAyA

The enchanting world of islands and peaceful coves along Oman’s coastline provides the perfect environment to relax and let go. Mazaya Oman offers a selection of charter options – customers can choose between a range of 3, 4, 6, 8 hour and overnight trips exploring Oman’s unique coastline, or design their own custom-made overnight trip. The world on board a Mazaya yacht is one of peace, privacy and luxury, where you are free to set your own course. Aboard Al Wasmy II, one can relax in total comfort whilst taking time to enjoy activities such as snorkelling, photography and nature study on Arabia’s most pristine waterways.

SEA omAn

Allow Sea Oman to take you on a journey of discovery. Oman’s stunning coastline is undoubtedly best explored by sea – explore breath-taking views, discover an underwater paradise and experience thrilling activities enjoyed by all with Sea Oman. Offering activities such as day and overnight charters, dinghy sailing courses, wakeboarding, RYA powerboat courses and PADI dive courses as well as a comprehensive marine service facility, they are Oman’s number one marine leisure provider. Sea Oman powered by Oman Sail is dedicated to getting you and your family on, in and under the water in Oman.

ّ ‫وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠّﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﺪاﺋﻢ ﻟﺸﺮﻛﺎﺋﻬﺎ‬ ّ ‫اﻟﺪﻋﻢ‬ ّ ‫ﺗﻘﺪم اﻟﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ّ ّ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ .‫ﻛﺒﺮ‬r‫ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺸﺮوع ا‬ ‫أﻋﻤﺎﻟﻬﻢ‬ ّ ‫واﻟﺤﺴﺎس اﻟﺬي ﺗﻠﻌﺒﻪ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ ‫ﺳﺎﺳﻲ‬r‫اﻟﺪور ا‬ ّ ‫اﻧﻄﻼﻗ ﻣﻦ إدراك‬ ّ ّ ‫ ﻛﺎن‬،‫اﻟﻤﺤﻠﻲ واﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ّ ّ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫وﻟﻮﻳﺎت‬r‫ا‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ ﻫﻮ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﻬﺪف‬ ّ ‫ وﻣﻦ ﺧﻼل‬.‫ﺑﺎﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‬ ّ ‫ﺗﻘﺪم اﻟﻤﺎرﻳﻨﺎ ﺧﻴﺎرات ﻻ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎء‬ ّ ّ ،‫اﻟﻤﺤﻠّﻴﻴﻦ‬ .‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫اﻟﺘﺠﺎرب‬ ّ ‫ﻣﺜﻴﻞ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ‬ ّ ّ ً‫ﻧﺬﻛﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻻﺋﺤﺔ‬ :‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬

‫رﺣﻼت اﻟﻴﺨﻮت‬ ‫اﻟﺰﻫﺮة‬ ّ ّ ،‫وﻟﻰ‬r‫اﻟﺪرﺟﺔ ا‬ ‫ﺧﻄﻂ ﻟﻴﻮم‬ ‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻋﺰﻟﺔ‬ ّ ‫ﺗﺮﻓﻴﻬﻴﺔ ﻣﻦ‬ ّ .n‫رﺑﻌﺔ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻣﺘﺮ‬r‫ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻴﺨﺖ ‘زﻫﺮة’ اﻟﻔﺎﺧﺮ ذو ا‬ ّ ّ ،‫اﻟﺮﺿﻮان ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪة ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﻮد‬ ّ ‫ﻣﻠﻜﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ّ ‫اﻟﺰﻫﺮة إﻟﻰ‬ ّ ّ ‫ﺗﻘﺪم‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ّ .‫ﻣﺠﺎل ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺄﺟﻴﺮ اﻟﻴﺨﻮت اﻟﻔﺎﺧﺮة ﻓﻲ ُﻋﻤﺎن‬ ‫ﺳﻄﻮل ﻣﻦ اﻟﻴﺨﻮت‬r ‫ﻳﺨﺘ ﻳﺤﻤﻞ ﻧﻔﺲ اﻻﺳﻢ وﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﻘﺎﺋﺪ‬ ‫ ﻣﻦ اﻟﺴﻨﻮرﻛﻠﻴﻨﻎ واﻟﻐﻄﺲ ﺑﻴﻦ ﻟﻮﺣﺎت‬.‫اﻟﺰﻫﺮة‬ ّ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﻠﻜﻬﺎ‬ ّ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‬ ،‫اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‬ ‫واﻟﺸﻌﺐ‬ ‫ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻻ ﻣﺘﻨﺎﻫﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻴﺎة‬ ّ ّ ّ ‫ ﺳﻮف ﻳﻀﻤﻦ‬،‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ّ ‫إﻟﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ّ ‫اﻟﺪﻻﻓﻴﻦ‬ ّ ‫واﻟﺴﻔﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﺰر‬ ‫ ﻣﺘﻌﺔً ﻻ‬،‫اﻟﻌﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﻔﻦ‬ ّ ‫ واﻟﻤﺴﺘﻠﻬﻢ ﻣﻦ‬،‫ اﻟﺤﺪﻳﺚ‬،‫اﻟﻴﺨﺖ اﻟﻔﺎﺧﺮ‬ ّ ‫اﻟﺮﺣﻼت‬ ّ ‫ ﺿﻴﻔ ﻓﻲ‬25 ‫ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ‘زﻫﺮة’ اﺳﺘﻘﺒﺎل‬.n‫ﺗﻌﺮف ﺣﺪود‬ ّ ‫اﻟﺮﺣﻼت‬ ، ‫ وﻃﺒﻌ‬.‫ﺳﺘﺔ ﻛﺎﺑﻴﻨﺎت‬ ّ ‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ﻣﻊ‬ ّ ّ ‫اﻟﻨ‬ ّ ‫ ﻓﻲ‬12‫ﻬﺎرﻳﺔ و‬ ّ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬ .‫اﻟﻀﻴﻮف اﺧﺘﻴﺎر ﺟﺪول ﺧﺎص ﻟﺮﺣﻠﺘﻬﻢ‬

‫ﻣﺰاﻳﺎ‬ ّ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻤﺴﺎﻟﻤﺔ‬ ّ ‫ﻳﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ّ ‫اﻟﺴﺎﺣﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﺰر واﻟﺨﻠﺠﺎن‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ُ ‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد‬ ّ ‫ﺗﻘﺪم ﻣﺰاﻳﺎ ُﻋﻤﺎن ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﺎرات‬ ّ ‫واﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ﻋﻦ‬ ّ ّ .‫اﻟﻨﻔﺲ‬ ‫ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻌﻤﻼء اﻻﺧﺘﻴﺎر‬.‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻫﺬا اﻟﺤﻠﻢ‬ ‫ﻟﻴﻠﻴﺔ‬ ّ ‫ ﺳﺎﻋﺎت أو رﺣﻠﺔ‬8 ‫ أو‬،6 ،4 ،3 ‫اﻟﺮﺣﻼت ﻣﺜﻞ‬ ّ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻗﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺴﺎﺣﻞ‬ ‫اﻟﻨﻮم ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻴﺨﺖ ﻓﻲ ﺗﺠﺮﺑﺔ‬ ّ ‫ﻣﻊ‬ ّ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻴﺔ‬ ّ .‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ ﻛﻤﺎ ّأﻧﻬﻢ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن أﻳﻀ ﺗﺼﻤﻴﻢ رﺣﻠﺘﻬﻢ‬،‫ﻤﺎﻧﻲ‬ ُ ّ ّ ‫اﻟﻌ‬ ،‫ واﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‬،‫اﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ‬ ،‫ﺑﺎﻟﺴﻼم‬ ّ ‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻴﺨﻮت ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ‬ ّ ّ ‫ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬،’2 ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ‘اﻟﻮﺳﻤﻲ‬.‫ﺑﺎﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺗﺸﻌﺮ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ّ ‫ﺗﺎﻣﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ‬ ّ ‫اﻟﻤﺮء اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻓﻲ راﺣﺔ‬ ّ ‫ ودراﺳﺔ‬،‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ وﻫﻲ ﻓﻲ‬ ّ ،‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﻨﻮرﻛﻠﻴﻨﻎ‬ ّ ‫أﺟﻤﻞ‬ .‫ﺣﻠﺔ‬

‫ﺑﺤﺮ ُﻋﻤﺎن‬ ‫اﺳﻤﺤﻮا ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﺤﺮ ُﻋﻤﺎن ﺑﺄن ﺗﺄﺧﺬﻛﻢ ﻓﻲ رﺣﻠﺔ اﺳﺘﻜﺸﺎف‬ ‫اﻟﺮاﺋﻊ ﺑﻤﻨﺎﻇﺮه‬ ُ ‫ﻟﻠﺴﺎﺣﻞ‬ ّ ‫ ﻓﺄﻓﻀﻞ اﺳﺘﻜﺸﺎف‬.‫ﻣﺜﻴﺮة‬ ّ ‫ﻤﺎﻧﻲ‬ ّ ‫اﻟﻌ‬ ّ ‫ﻧﻔﺎس ﻫﻮ ﻣﻦ دون‬£‫اﻟﺨﺎﻃﻔﺔ ﻟ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺮ‬ ّ ‫ ذاك اﻟﺬي‬،‫ﺷﻚ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ّ ‫ ﻫﺬا ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬.‫ﻣﻮاج‬r‫اﻟﺠﻨﺔ ﺗﺤﺖ ا‬ ّ ‫ﺣﻴﺚ ﺗﺨﺘﺒﺊ‬ ّ .‫اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻊ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ّ ‫ﺗﺘﻮزع ﻫﺬه‬ ّ ّ ،‫ﺑﻴﻦ ﻳﻮم وﻟﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻳﺨﺖ‬ ،‫اﻟﺼﻐﻴﺮ‬ ّ ‫ﺗﻌﻠﻢ ا ﺑﺤﺎر‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺰورق‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺑﺈﺷﺮاف‬ ‫ وأﻳﻀ دورات‬،‫ﺰﻟﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء‬ ّ ّ ّ ‫ﻣﺪرﺑﻲ‬ ‫ دورات‬،‫اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻟﻠﻴﺨﻮت‬ ّ ‫ﺗﺪرﺑﻴﺒﻴﺔ ﻟﻠﻐﻮص ﻣﻊ ّاﺗﺤﺎدر‬ ّ ّ ‫ وﻛﻮﻧﻬﺎ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﻣﺮﻓﻘ ﻣﺘﻜﺎﻣﻼً ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‬.‫اﻟﻐﻮص اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬ ّ .‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ اﻟﺒﺤﺮي ﻓﻲ ُﻋﻤﺎن‬ ‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺑﺤﺮ ُﻋﻤﺎن‬،‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ّ ‫ول‬r‫ا‬ ّ ‫اﻟﻤﻮﻓﺮ‬ ّ ّ ‫ﻓﻀﻞ‬r‫ﻣﻈﻠﺔ ُﻋﻤﺎن ﻟ ﺑﺤﺎر ﺑﻬﺪف ﺗﻘﺪﻳﻢ ا‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺤﺮ ُﻋﻤﺎن ﺗﺤﺖ‬ ‫ وﺗﺤﺖ‬،‫ ﻋﻠﻰ‬،‫اﻟﺒﺤﺮي ﻟﺠﻤﻴﻊ أﻓﺮاد اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬ ّ ‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ّ .‫اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬

Hadag Magazine

69


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

CruiSES Allu’luAH mArinE TouriSm

The first thing that comes to mind when one thinks of Oman is the stunning mountains towering over tranquil blue waters. Helping you discover Oman by its idyllic seas is Allu’luah Marine Tourism. You can get closer to nature through their boat tours, coastal tours, sunset tours, full moon tours and coastline tours. For those who want a tailor-made tour package for special events, they will arrange it. Allu’luah Marine Tourism also organises island watching trips, coral reef snorkelling, dolphin watching trips and more. Equipped with a team of experienced and professional Omani boat crew, Allu’luah Marine Tourism impresses with top-notch services.

Al-muHAJEr mArinA TouriSm

Do you want to say hello to Spinner or Risso dolphins? Or, do you wish to witness the spectacular view of the sun setting behind the golden mountain backdrop of Muscat city from the sea? Al-Muhajer Marina Tourism can make your wish come true. Specialising in sea tourism and related activities, they were established at the Al Mouj Marina in 2014. Organising exclusive tours for customers is their priority, so if you want to greet a school of fish underwater in the Damaniyat Islands or marvel at the colourful coral reefs near an unpopulated island in Oman, you know whom to get in touch with.

AmrAn mArinE

If you’re interested in diving, fishing or overnight trips for superb memories, try the services of Amran Marine, one of the oldest marine tourism companies in the Sultanate of Oman. Whether you want to catch fish, or witness them in their natural habitat, Amran Marine can take you there with the local knowledge and expertise built over years of successful charter activities along the serene coastlines of Oman. They have been active since 2006, with four boats for charter, ranging from the largest 24m vessel, down to their 10m day tripper for small groups of family or friends. They have the boats to cater to everybody’s needs.

DAymAniAT SHEllS llC

Take your friends and enjoy a daily cruise with Daymaniat Shells LLC. Explore the beautiful Damaniyat Islands, watch the dolphins and enjoy the beautiful sea life through snorkelling, dolphin watching, sunset cruises, coastal trips or even an overnight trip. Daymaniat Shells LLC not only offer different kinds of sea tours but can also arrange private trips for interested customers. Their boat, [ITALS] Shell 1, is 35 feet long and can take up to 12 passengers. The company, which started operating at the Al Mouj Marina in April 2016, has created one of the finest combinations of cruising and leisure.

HormuZ ADvEnTurE TouriSm

Discover some of Oman’s most stunning locations on Hormuz Adventure Tourism’s day or overnight cruises. Hormuz Adventure can create the right experience for anybody, whether it’s a cruise for corporate outings or overnight island tours for the family. Operating from Al Mouj Marina, Hormuz Adventure specialises in tours and cruises that can be tailored to fit everybody’s requirements. A locally owned SME, Hormuz Adventure Tourism was established in 2015 by Said Al Ghdani to offer sunset cruises, snorkeling tours, island tours, dolphin watching tours, overnight island tours, game fishing, water sports and even a traditional dhow cruise. You can truly enjoy an in-depth exploration of Sultanate’s natural wonders.

70

Hadag Magazine


‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺮﺣﻼت اﻟﻜﺮوز‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻠﺆﻟﺆة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ّأول ﺷﻲء ﻳﺨﻄﺮ ﻓﻲ اﻟﺒﺎل ﻋﻨﺪ ذﻛﺮ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن ﻫﻲ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ ّ‬ ‫اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺎﻣﺨﺔ ﻓﻮق اﻟﻤﻴﺎه ّ‬ ‫اﻟﺰرﻗﺎء ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺳﺘﺴﺎﻋﺪﻛﻢ ﻣﻊ ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻠﺆﻟﺆة ّ‬ ‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ّ‬ ‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﻴﻦ اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ وذوي ّ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﻨﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺑﺤﺎرﻫﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻜﺸﺎف ّ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻪ ّ‬ ‫ﻘﺮب ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻣﻊ ﻣﺎ ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺸﺎﻫﺔ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺟﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎرب‪ ،‬ﺟﻮﻟﺔ‬ ‫ﺳﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺟﻮﻟﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪة اﻟﻘﻤﺮ وﻫﻮ ﺑﺪر‪ ،‬وأﻳﻀ ‬ ‫اﻟﻐﺮوب‪ ،‬ﺟﻮﻟﺔ ّ‬ ‫ﺎﺣﻠﻲ‪ .‬ﻫﺬا وﺗﺴﺘﻘﺒﻞ ّ‬ ‫ﺟﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﺨﻂ ّ‬ ‫اﻟﺴ ّ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺳﺒﺎت‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﻴﻦ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺟﻮﻟﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻨﻈﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ أﻳﻀ ﺟﻮﻻت ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻠﺆﻟﺆة ّ‬ ‫اﻟﺠﺰر‪ّ ،‬رﻳﺎﺿﺔ ﺳﻨﻮرﻛﻠﻴﻨﻎ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪة ّ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺸﻌﺐ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪﻻﻓﻴﻦ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬ ‫رﺣﻼت ﻣﺸﺎﻫﺪة ّ‬

‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻬﺎﺟﺮ ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﺒﻮن أن ﺗﺮاﻗﺒﻮا‬ ‫ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪة ّ‬ ‫اﻟﺪﻻﻓﻴﻦ؟ ﻫﻞ ّ‬ ‫اﻟﺮاﺋﻊ ﻟﻐﺮوب ّ‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ ﺧﻠﻒ اﻟﺠﺒﺎل ّ‬ ‫ﻫﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﺬ ّ‬ ‫اﻟﻤﺸﻬﺪ ّ‬ ‫اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﻣﺴﻘﻂ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺮ؟ اﻟﻤﻬﺎﺟﺮ ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ‫ﺗﺤﻮل اﻟﺤﻠﻢ إﻟﻰ ﺣﻘﻴﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺄﺳﺴﺖ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ ﻋﺎم ‪ 2014‬ﻟﺘﻜﻮن‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺟﻬﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺪرج ﺗﺤﺖ ﻫﺬا ّ‬ ‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ ّ‬ ‫أوﻟﻮﻳﺎت ﻋﻤﻞ ّ‬ ‫اﻟﺤﺼﺮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻤﻼء‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺠﻮﻻت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺈذا ﻣﺎ أردت اﻟﻐﻮص ﻣﻊ ﺳﺮب ﻣﻦ ا‪r‬ﺳﻤﺎك ﻓﻲ ﻣﻴﺎه‬ ‫ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺟﺰر اﻟﺪﻳﻤﺎﻧﻴﺎت أو اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﻓﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪة ّ‬ ‫اﻟﺸﻌﺐ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪ أﻗﺪام إﺣﺪى اﻟﺠﺰر ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺄﻫﻮﻟﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ ﻫﻲ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻬﺎﺟﺮ ﻣﺎرﻳﻨﺎ ّ‬

‫ﻋﻤﺮان ﻣﺎرﻳﻦ‬

‫اﻟﺮﺣﻼت ّ‬ ‫ﻴﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻠ ّ‬ ‫إذا ﻛﻨﺖ ﻣﻬﺘﻤ ﺑﺎﻟﻐﻮص‪ ،‬ﺻﻴﺪ ا‪r‬ﺳﻤﺎك‪ ،‬أو ّ‬ ‫اﻟﻤﻠﻴﺌﺔ ّ‬ ‫ﻓﻠﺘﺠﺮب اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺬﻛﺮﻳﺎت اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ ﻋﻤﺮان ﻣﺎرﻳﻦ‪ ،‬واﺣﺪة ﻣﻦ أﻗﺪم ﺷﺮﻛﺎت ّ‬ ‫اﻟﺴﻤﻚ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‪ .‬ﺳﻮاء أردت أن ﺗﻠﺘﻘﻂ ّ‬ ‫ّ‬ ‫أو أن ﺗﺮاه ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺘﻪ ّ‬ ‫ﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺷﺮﻛﺔ ﻋﻤﺮان‬ ‫اﻟﻄ ّ‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻟﻚ ذﻟﻚ ﺑﻤﺎ ﻳﻤﺘﻠﻜﻪ ﻓﺮﻳﻘﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ﻣﺎرﻳﻦ أن ّ‬ ‫ﻋﻤﻴﻘﺔ ّ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﺘﺮاﻛﻤﺔ ﻋﺒﺮ ﺳﻨﻮات‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻨﻈﻴﻢ ّ‬ ‫ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻤﺎﻧﻲ‪ .‬ﺑﺪأ ﻧﺸﺎط ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﺎم ‪2006‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻞ ُ‬ ‫اﻣﺘﺪاد ّ‬ ‫اﻟﻌ ّ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﺟﻴﺮ أﻛﺒﺮﻫﺎ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﻄﻮل ‪ 24‬ﻣﺘﺮ‪،n‬‬ ‫ﻣﻊ أرﺑﻌﺔ ﻗﻮارب ّ‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‪ .‬اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻟﺪى‬ ‫وأﺻﻐﺮﻫﺎ ﺑﻄﻮل ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ّ‬ ‫ﻋﻤﺮان ﻣﺎرﻳﻦ اﻟﻘﺎرب اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ّ‬ ‫ﻟﻜﻞ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻜﻢ‪.‬‬

‫داﻳﻤﺎﻧﻴﺎت ﺷﻴﻠﺰ إل إل ﺳﻲ‬ ‫اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺮﺣﻼت‬ ‫اﺻﻄﺤﺐ ا‪r‬ﺻﺪﻗﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﺗﻤﺘﻌﻮا ﻣﻊ ّ‬ ‫داﻳﻤﺎﻧﻴﺎت ﺷﻴﻠﺰ‪ .‬اﺳﺘﻜﺸﻔﻮا ﺟﺰر اﻟﺪﻳﻤﺎﻧﻴﺎت اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺪﻻﻓﻴﻦ واﺳﺘﻤﺘﻌﻮا ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة‬ ‫راﻗﺒﻮا ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺜﻞ ﺳﻨﻮرﻛﻠﻴﻨﻎ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ‫ﺧﻼل ّ‬ ‫ﺳﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ورﺣﻼت اﻟﻤﺒﻴﺖ‬ ‫اﻟﺪﻻﻓﻴﻦ‪ ،‬رﺣﻼت اﻟﻐﺮوب‪ ،‬رﺣﻼت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻴﻠﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﺧﺪﻣﺎت داﻳﻤﺎﻧﻴﺎت ﺷﻴﻠﺰ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫اﻟﻠ ّ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻮاﻋﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أﻳﻀ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫اﻟﺠﻮﻻت‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺗﺤﺖ ّ‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ‪ .‬ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ ﻗﺎرب داﻳﻤﺎﻧﻴﺎت‬ ‫اﻟﺮﺣﻼت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻴﻠﺰ ‘ﺷﻴﻞ‪ ’1‬ﺑﻄﻮل ‪ 35‬ﻗﺪم‪ ،‬ﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 12‬ﺷﺨﺼ ‪ .‬ﻫﺬا‬ ‫وﻟﻘﺪ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴﻬﺎ ﻋﺎم ‪ 2016‬أن ﺗﻜﻮن‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻓﻲ ُﻋﻤﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰ‪ n‬ﻟﺨﺪﻣﺎت ّ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ‪ّ n‬‬

‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻐﺎﻣﺮة ﻫﺮﻣﺰ‬ ‫ّ‬

‫اﺳﺘﻜﺸﻒ اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺣﻮل ﺳﻠﻄﻨﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ُﻋﻤﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ واﺣﺪة ﻣﻦ رﺣﻼت اﻟﻜﺮوز‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎر أو ﻣﻊ اﻟﻤﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ ﺧﻼل ّ‬ ‫ﻟﻤﻐﺎﻣﺮة ﻫﺮﻣﺰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ أن ﺗﺨﻠﻖ ّ‬ ‫ﻴﻠﻲ‪ .‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺮﻣﺰ ّ‬ ‫اﻟﻠ ّ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ رﺣﻠﺔ ﻛﺮوز ّ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت‬ ‫أو رﺣﻼت اﻟﻤﺒﻴﺖ ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻌﺎﺋﻼت‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺮﻣﺰ ّ‬ ‫وﺗﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ اﻟﺠﻮﻻت ورﺣﻼت اﻟﻜﺮوز‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮج ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺨﺼﻨﺘﻬﺎ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻌﻤﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺄﺳﻴﺲ ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﺎم ‪ 2015‬ﻟﺼﺎﺣﺒﻬﺎ ﺳﻌﻴﺪ اﻟﻐﺪاﻧﻲ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺼﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ‫رﺣﻼت‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻃﻬﺎ‬ ‫وﻳﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻐﺮوب‪ ،‬ﺳﻨﻮرﻛﻠﻴﻨﻎ‪ ،‬ﺟﻮﻻت ﺣﻮل اﻟﺠﺰر‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ‫وﺣﺘﻰ رﺣﻼت ﻓﻲ اﻟﻤﺮاﻛﺐ‬ ‫اﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪﻻﻓﻴﻦ‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ ﺳﻮف ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﺮاﻋﻴﺔ ّ‬ ‫ﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ .‬ﻣﻊ ﻫﺮﻣﺰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸ ّ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻴﺔً ﻟﺮواﺋﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻤﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‬ ‫ﺣﻘ رﺣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ُ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌ ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪71‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG PROJECT SPOTLIGHT

Diving luA luA Diving AnD ADvEnTurE

Learn diving with Lua Lua Diving and Adventure, who offer a full range of PADI courses for learners. Striving to build a top destination for diving enthusiasts, they have been working to the highest international standards in diver training, strictly regulated under the PADI association. Activities and training courses include swimming lessons, snorkelling trips, rescue instruction and scuba diving, designed for beginners and professionals of any age. While remaining dedicated to the environment by raising awareness of the threats facing oceans to all who visit them Lua Lua Diving and Adventure can often be seen carrying out cleanup operations along the coast of Muscat.

SEA lEgEnDS

If you have always wanted to learn how to scuba dive, discover new adventures or simply see the amazing underwater world, Sea Legends is where to begin. Founded in 2009 by Nasser Al Khanjari, Sea Legends organises lessons and trips to the Damaniyat Islands and beyond. Sea Legends is also an environmental group that aims to preserve, explore and educate about the ocean around the Sultanate of Oman. Using video and photography, it aims to explore the stories of legendary sailors, and unlock the mysteries related to shipwrecks in the waters of Omani coastline, as well as protect the ocean that connects to the heart of every Omani.

WATErSporTS uniBoATS

Enjoy adrenaline-fuelled watersport activities with Uniboats, a National High Tide Enterprises subsidiary. It is an independent water-sport equipment supplier focussing on a variety of water sports activities and event management. A 100% Omani SME solely owned by Adel Suwaid Al Abri, it was established with an aim to introduce water sports to the coastal borders of Oman. Since its establishment, Uniboats has managed to attract many sports enthusiasts and adventure lovers through top quality customer service. It also represents international brands such as Jobe and Nautique in Oman. Indulge in wakeboarding or jet skiing with friends in a safe environment with Uniboats operatives guiding you. 72

Hadag Magazine

‫اﻟﻐﻮص‬ ‫ ﻟﻮا ﻟﻠﻐﻮص واﻟﻤﻐﺎﻣﺮة‬-‫ﻟﻮا‬ ّ ‫ّأول‬ ‫ ﻟﻮا ﻟﻠﻐﻮص واﻟﻤﻐﺎﻣﺮة ﻣﻊ‬-‫ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻐﻮص ﻣﻊ ﻟﻮا‬ ّ PADI ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ دورات‬ ‫ﻣﺪرﺑﻲ‬ ّ ‫)اﺗﺤﺎد‬ ‫ول‬r‫ا‬ ّ ‫ ﻓﻲ ﺳﻌﻴﻬﺎ ﻻﺣﺘﻼل اﻟﻤﺮﻛﺰ‬.(‫اﻟﻐﻮص اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ ﻟﻮا ﺿﻤﻦ‬-‫ ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻮا‬،‫ﺑﻴﻦ وﺟﻬﺎت اﻟﻐﻮص ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ‬ ‫أﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺠﻮدة‬ ّ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ّ ‫ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺨﺎﺿﻊ ﺗﻤﺎﻣ وﺑﺸﻜﻞ ﺣﺎزم‬،‫ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻮص‬ ّ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت واﻟﺪورات‬ ّ .‫ﻣﺪرﺑﻲ اﻟﻐﻮص اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬ ّ ‫ﻻﺗﺤﺎد‬ ّ ‫ﺪرﻳﺒﻴﺔ‬ ،‫ رﺣﻼت ﺳﻨﻮرﻛﻠﻴﻨﻎ‬،‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‬ ّ ّ ‫ﺗﺘﻀﻦ دروس‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ واﻟﻐﻮص ﻟﻠﻤﺒﺘﺪﺋﻴﻦ واﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ ﻣﻦ‬،‫ا ﻧﻘﺎذ‬ ‫ﻛﻞ‬ ّ ‫ واﻧﻄﻼﻗ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﻧﻲ‬.‫ﻋﻤﺎر‬r‫ا‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎه زﻳﺎدة اﻟﻮﻋﻲ‬ ّ ‫زوار‬ ‫اﻟﺘﻬﺪﻳﺪات‬ ّ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ وزﺑﺎﺋﻨﻬﺎ ﺣﻮل‬ ّ ‫اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﺪى‬ ّ ‫ ﻟﻮا ﺑﺤﻤﻼت‬-‫ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﻟﻮا‬،‫اﻟﺘﻲ ﻳﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻟﺸﻮاﻃﺊ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﻣﺴﻘﻂ‬

‫ﺳﻲ ﻟﻴﺠﻨﺪز‬ ّ ‫ﻫﻞ أردت داﺋﻤ أن‬ ‫ ﺧﻮض ﻣﻐﺎﻣﺮة‬،‫ﺗﺘﻌﻠﻢ اﻟﻐﻮص‬ ‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪة اﻟﺤﻴﺎة ﺗﺤﺖ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﺎء‬ ‫ أو‬،‫ﺟﺪﻳﺪة‬ ّ ّ .‫ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ؟ ﺳﻲ ﻟﻴﺠﻨﺪز ﺳﻮف ﺗﺒﺪأ ﻣﻌﻚ اﻟﻤﺸﻮار‬ ‫ ﺗﻘﻮم ﺳﻲ‬،‫ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﻧﺎﺻﺮ اﻟﺨﻨﺠﺮي‬2009 ‫ﺗﺄﺳﺴﺖ ﻋﺎم‬ ّ ‫واﻟﺮﺣﻼت إﻟﻰ ﺟﺰر اﻟﺪﻳﻤﺎﻧﻴﺎت‬ ّ ‫ﻟﻴﺠﻨﺪز ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ‬ ّ ‫اﻟﺪروس‬ ّ ‫ﺗﻬﺘﻢ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ أﻳﻀ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ وﺗﻬﺪف إﻟﻰ‬ .‫وﻏﻴﺮﻫﺎ‬ ّ ‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻪ‬ ‫ ﻣﻦ ﺧﻼل‬.‫وزﻳﺎدة اﻟﻮﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﺣﻮﻟﻪ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬ ّ ‫ ﺗﻌﻤﻞ‬،‫واﻟﺘﺴﺠﻴﻠﻲ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ‬ ّ ‫ واﻟﻜﺸﻒ‬،‫ﺳﻄﻮرﻳﻴﻦ‬r‫ا‬ ‫اﻟﺒﺤﺎرﻳﻦ‬ ّ ّ ‫ﻋﻠﻰ اﻛﺘﺸﺎف ﻗﺼﺺ‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻐﺎرﻗﺔ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﻋﻦ اﻟﻐﻤﻮض اﻟﺬي ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺮﻛﺎم‬ ّ ‫أﻋﻤﺎق اﻟﻤﺤﻴﻂ ﻋﻠﻰ ﺣﺪود‬ ،‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ‬ ُ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‬ ّ ‫اﻟﺨﻂ‬ ّ ‫ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﻣﻦ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ّ ‫ﺑﺎرﺗﺒﺎﻃﻪ ﺑﻘﻠﻮب‬ .‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻴﻴﻦ‬ ُ ‫ﻛﻞ‬

‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮ ّﻳﺎﺿﺎت‬ ّ ّ ‫ﻳﻮﻧﻴﺒﻮﺗﺲ‬ ‫ ﻳﻮﻧﻴﺒﻮﺗﺲ‬،‫ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻟﻨﺎﺷﻮﻧﺎل ﻫﺎي ﺗﺎﻳﺪ إﻧﺘﺮﺑﺮاﻳﺰز‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻮاﻋﻬﺎ واﻟﻮﺟﻬﺔ‬ ‫اﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ّ ّ ‫ﻫﻲ ﻋﻨﻮان‬ .‫درﻳﻨﺎﻟﻴﻦ‬r‫ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ا‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻦ ﻳﺮﻏﺐ ﺑﺠﺮﻋﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ‫ﻣﻮرد‬ ّ ‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ‬ ّ ّ ّ ّ ‫ﻟﻤﻌﺪات‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وإدارة‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ّ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ّ ّ ّ ‫ ﺗﺤﻤﻞ‬.‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺎت‬ ّ ‫ﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻛﻠّﻴ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ُ ‫اﻟﻬﻮﻳﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﻌ‬ ‫ﺗﻢ‬ ّ ‫ وﻟﻘﺪ‬،‫ ﻋﺎدل ﺳﻮﻳﺪ اﻟﻌﺒﺮي‬n‫وﻳﻤﺘﻠﻜﻬﺎ ﻣﻨﻔﺮد‬ ّ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ّ ّ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻬﺪف إدﺧﺎل‬ ّ ‫ ﻧﺠﺤﺖ‬،‫ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴﻬﺎ‬.‫ﻟﻠﺴﻠﻄﻨﺔ‬ ّ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‬ ّ ‫اﻟﺨﻂ‬ ‫ﻣﺤﺒﻲ ﻫﺬه‬ ّ ‫ﻳﻮﻧﻴﺒﻮﺗﺲ ﺑﺎﺳﺘﻘﻄﺎب ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ‫وﻋﺸﺎق اﻟﻤﻐﺎﻣﺮات ﻣﺜﻞ ‘ﺟﻮب’ و‘ﻧﻮﺗﻴﻚ’ ﻓﻲ‬ ّ ّ ‫ﺑﺎﻟﺘ‬ ‫ﺰﻟﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء أو ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺖ‬ ّ ‫ اﺳﺘﻤﺘﻊ‬.‫ُﻋﻤﺎن‬ ‫ﺻﺪﻗﺎء ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ آﻣﻨﺔ وﺑﺈﺷﺮاف ﻓﺮﻳﻖ‬r‫ﻫﻞ وا‬r‫ﺳﻜﻲ ﻣﻊ ا‬ .‫اﻟﻤﺨﺘﺺ‬ ‫ﻳﻮﻧﻴﺒﻮﺗﺲ‬ ّ


Hadag Magazine

73


HADAG FASHION

AMOUAGE A WAY O F L I F E ‫ﻳﻌﺒﺮ ﻋﻦ أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة‬ ّ ‫ ﻋﻄﺮ‬..‫أﻣﻮاج‬

With the release of the latest creation from high-end luxury fragrance brand Amouage, the brand further enhances its global reputation for bringing true artistry to all its creations. ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫ ﺗﻌﻤﻞ أﻣﻮاج ﻋﻠﻰ ﻃﺮق أﺑﻮاب‬،‫ﻣﻊ إﻃﻼق آﺧﺮ إﺑﺪاﻋﺎت دار ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻌﻄﻮر اﻟﻔﺎﺧﺮة‬ ّ .‫اﻟﻔﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ اﻟﻤﺒﺪﻋﺔ‬ ‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل إﺿﺎﻓﺔ ﻃﺒﻘﺔ‬ ّ ّ

aMOuage Fragrances have reflected the wonderful traditions of luxury perfume creation internationally for 33 years, and their latest creation, ‘Bracken’ for Man, is a fragrance that evokes a subtle and enigmatic masculinity. Created under the guidance of Creative Director Christopher Chong, this elegant new fougère is inspired and named after Bracken, one of the oldest and most resilient ferns in history. Unveiling an aromatic freshness, the fragrance begins with vibrant top notes of Lavandin, Nutmeg, and Clove. With a spectrum of light caressing the woods, both Lemon and Bergamot open this fragrance by blanketing a sensation of brightness over wet earth. Geranium, Cinnamon, Cedarwood and Sandalwood come together to seduce the earthy character of Musk and Patchouli in the base, an aura of which lends a retro touch to this distinguished fragrance. With a design mimicking the fern nature of the scent, Bracken Man is presented in Amouage’s iconic clear glass crystal bottle with gold foil illustrations of a fern leaf surrounded with swirling vines behind the Amouage insignia. The refreshingly white cap is accented with a peridot Swarovski crystal, and the bottle is housed in a retro paisley box with a design mimicking the scent. With removable inserts, the boxes are designed to be reused to contain treasured ornaments and mementos for safekeeping. Bracken for Man is the latest addition to the Midnight Flower Collection that comprises of ‘Hope’, ‘Love’, ‘Happy’, ‘Smile’, and ‘Joy’ candles and complementary room sprays, as well as ‘Sunshine’, a fragrance available for Man and Woman. Other categories have been added to the overall range and today Amouage is not just a perfume brand, but expresses a luxury lifestyle. By extending the product offering to include luxurious bath ranges, a beautifully perfumed, long-lasting range of candles and parfums d’ambience, and an amazing hand-crafted range of small leather goods and handbags, all of which reflect innovation, attention to detail and luxury, the brand sets itself apart from other perfume houses today.

74

Hadag Magazine

ّ ‫ﻣﻮاج‬r ‫اﻟﻌﻄﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻌﻄﻮر‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻋﻜﺴﺖ اﻻﺑﺘﻜﺎرات‬ ّ ‫ آﺧﺮ إﺑﺪاﻋﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬.‫ﺣﺘﻰ ا ن‬ ّ ‫ ﻋﺎﻣ‬33 ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﻟﻢ وﻟﻤﺪة‬ ‫ﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻔﺎﺧﺮة ﻫﻮ ﻋﻄﺮ رﺟﺎﻟﻲ ﺑﻌﻨﻮان ”ﺑﺮاﻛﻦ“ وﻫﻮ ﻋﻄﺮ ﻳﺴﺘﺤﻀﺮ‬ ّ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ﺗﻢ اﺑﺘﻜﺎر اﻟﻌﻄﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻟﺨﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ‬ ّ ‫ ﻟﻘﺪ‬.‫ﻟﻠﺮﺟﻮﻟﺔ‬ ّ ‫واﻟﺠﺬاﺑﺔ‬ ّ .‫ ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ ﺗﺸﻮﻧﻎ‬،‫ﻣﻮاج‬r ‫اﻟﻔﻨﻲ‬ ّ ‫إﺷﺮاف اﻟﻤﺪﻳﺮ‬ ‫ أﺣﺪ‬،‫ﺑﺎ ﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ “‫اﺳﺘﻤﺪ اﻟﻌﻄﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪ وﺟﻮده واﺳﻤﻪ ﻣﻦ ”ﺑﺮاﻛﻦ‬ ّ ّ .‫اﻟﺴﺮﺧﺲ وأﻛﺜﺮﻫﺎ ﻣﺮوﻧﺔ‬ ّ ‫أﻗﺪم أﻧﻮاع ﻧﺒﺎت‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ‬ ‫اﻟﻌﻄﺮﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺠﻤﻊ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﻨﻀﺎرة‬ ّ ً ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ”ﺑﺮاﻛﻦ“ ﻣﺜﺎﻻ‬ ّ ّ ّ ‫ ﺟﻮزة‬،‫اﻟﻠﺎﻓﻨﺪر‬ ّ ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫ وﻣﻊ ﺷﻌﺎع ﻣﻦ ﻧﻮر ﻳﺪاﻋﺐ‬.‫ واﻟﻘﺮﻧﻔﻞ‬،‫اﻟﻄﻴﺐ‬ ّ ‫ﺑﺮﻳﻖ ﺧﺸﺐ‬ ‫ ﻳﺤﺘﻀﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻄﺮ إﺣﺴﺎﺳ‬،‫اﻟﻠﻴﻤﻮن واﻟﺒﺮﻏﻤﻮت‬ ‫ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺪاﻋﺐ ﻧﺒﺎت إﺑﺮة‬،‫اﻟﺒﺮاق ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ أرض رﻃﺒﺔ‬ ّ ّ ‫ﺑﺎﻟﺴﻄﻮع‬ ‫ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬،‫واﻟﺼﻨﺪل‬ ّ ‫رز‬r‫اﻟﺮاﻋﻲ )ﺟﻴﺮاﻧﻴﻮم( ﻣﻊ اﻟﻘﺮﻓﺔ وﺧﺸﺐ ا‬ ّ ّ ‫ﺗﺸﻜﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ ﻟﻠﻤﺴﻚ وﻧﺒﺎت اﻟﺒﺘﺸﻮل اﻟﺘﻲ‬ .‫اﻟﻤﻤﻴﺰ‬ ‫ﺻﻴﻠﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﻄﺮ‬r‫ا‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ روﻋﻲ ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ زﺟﺎﺟﺔ ”ﺑﺮاﻛﻦ“ أن ﻳﺤﺎﻛﻲ ﻫﺬا‬ ّ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﻳﺄﺗﻲ ﻓﻲ‬،‫اﻟﺴﺮﺧﺲ‬ ّ ّ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺠﺮﻳﺌﺔ ﻟﻨﺒﺎت‬ ‫ذﻫﺒﻴﺔ‬ ‫ﻳﻘﻮﻧﻴﺔ ﻣﺰداﻧﺔ ﺑﺮﻗﺎﻗﺔ‬r‫ا‬ ‫اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫زﺟﺎﺟﺔ أﻣﻮاج‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﺮﺧﺲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ورﻗﺔ‬ ّ ‫ﺑﻴﺾ ﺑﺤﺠﺮ‬r‫اﻟﺰﺟﺎﺟﺔ ا‬ ّ ‫وﺗﺘﻮج ﻏﻄﺎء‬ ّ ‫ ﻫﺬا‬.‫ﺷﻌﺎر أﻣﻮاج اﻟﻤﻬﻴﺐ‬ ‫زﻫﺮﻳﺔ‬ ّ ّ .‫اﻟﺰﺑﺮﺟﺪ اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻣﻦ ﺳﻮاروﻓﺴﻜﻲ‬ ّ ‫وأﻣﺎ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻓﺎزداﻧﺖ ﺑﻨﻘﻮش‬ ‫وﺗﺘﻤﻴﺰ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﺑﺘﺼﻤﻴﻤﻬﺎ‬ ‫ ﻫﺬا‬.‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺗﻌﻜﺲ ﺟﻮﻫﺮ اﻟﻌﻄﺮ وروﺣﻪ‬ ّ ّ .‫واﻟﺘﺬﻛﺎرات‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﺤﻔﻆ‬ ّ ‫اﻟﺤﻠﻲ‬ ّ ّ ‫ﻟﻠﺮﺟﻞ‬ ّ ‫وﻣﻦ اﻟﺠﺪﻳﺮ‬ ‫ﻳﻤﺜﻞ أﺣﺪث إﺿﺎﻓﺎت أﻣﻮاج‬ ّ “‫ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ّأن ”ﺑﺮاﻛﻦ‬ ّ ‫اﻟﻠﻴﻞ“ ﻣﻦ‬ ّ ّ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ”زﻫﺮة ﻣﻨﺘﺼﻒ‬ ‫وﻣﻌﻄﺮات اﻟﻐﺮف واﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺸﻤﻮع‬ ‫ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ”ﺳﻦ‬،“‫ و“ﺟﻮي‬،“‫ ”ﻟﻮف‬،“‫ ”ﺳﻤﺎﻳﻞ‬،“‫”ﻫﺎﺑﻲ‬ ّ ،“‫ﺗﻀﻢ ”ﻫﻮب‬ .‫ﺷﺎﻳﻦ“ وﻫﻮ ﻋﻄﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻪ وﻟﻬﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أﻣﻮاج أن ﺗﻌﻜﺲ ﻧﻤﻂ اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺻﻴﺘﻬﺎ‬ ّ ‫اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ واﻟﻔﺎﺧﺮة ﻣﻊ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ّ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ واﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬،‫اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮة‬ ّ ّ ّ ّ ‫ﺣﻤﺎﻻت‬ ‫ واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬،‫وﻣﻌﻄﺮات اﻟﺠﻮ‬ ‫اﻟﺸﻤﻮع‬ ّ ‫اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬ ّ ّ ‫ﺗﺘﻨﻮع ﺑﻴﻦ‬ ّ ‫ وﺗﻌﻜﺲ‬،‫وﺣﺘﻰ اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ‬ ‫ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻻﺑﺘﻜﺎر واﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ّ ‫ﻗﺼﻰ‬r‫واﻻﻫﺘﻤﺎم ا‬ ‫ﻣﻴﺰت أﻣﻮاج ﻋﻦ ﻏﻴﺮﻫﺎ‬ ّ ‫ﺑﺄدق‬ ّ ‫ وﻫﻲ ﺻﻔﺎت‬،‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ .‫ﻣﻦ دور ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻌﻄﻮر ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ‬ ّ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ‬ ّ ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار‬،‫ دﻳﻔﻴﺪ ﻛﺮﻳﻜﻤﻮر‬،‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬ ّ ‫ﺑﻘﻴﺎدة‬ ‫ واﺳﺘﻄﺎع‬.‫ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ‬n‫ﺗﺒﻨﺖ أﻣﻮاج ﻧﻬﺠ ﻣﺒﺘﻜﺮ‬ ّ ،‫اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ إﻋﺎدة اﺑﺘﻜﺎر أﻣﻮاج ﻛﻌﻼﻣﺔ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﻤﺪﻳﺮ‬ ّ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬ ّ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ‬ ّ ّ ‫ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ‬ .‫اﻟﺸﻬﺮة‬ ‫ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬ ّ ّ


r Men x ken” fo “Brac ottle in Bo B ‫ﻋﺒ‬

‫ﻮة ﻋﻄﺮ‬ “‫اﻟﺮﺟﺎﻟﻲ ”ﺑﺮﻛﺎن‬

Hadag Magazine

75


HADAG FASHION

Led by the CEO David Crickmore for the last ten years, Amouage adopts an inventive approach to all its creations. Along with Creative Director Christopher Chong, they have together reinvented the brand, aiming to render it appealing to today’s international consumers. Christopher is devoted to creating finely blended perfumes using only the the rarest ingredients of the highest quality, sourced from around the world. Amouage perfumes are developed according to Christopher’s detailed and inspirational brief, which is then assimilated by world-recognised perfumers in Paris, Grasse, Geneva and New York. Chong always seeks to find unusual or innovative elements in his creations. Even though they may fit into an established perfume genre, he always adds his unique signature, which renders it immediately identifiable as Amouage. The strength of the brand therefore lies in its creative integrity, since it makes its own trends, as opposed merely to following the flock. Amouage is gradually rolling out a programme of standalone shops in key cities around the world. So far there are 19 standalone shops in Italy, United Kingdom, Malaysia, Oman, United Arab Emirates, Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain and Qatar. Amouage has also greatly expanded its wholesale distribution network into mainly brandidentified sites. The brand is currently sold in over 65 countries and Amouage is proud to be sold in the world’s finest department stores, including Harrods and Selfridges in London, Saks in Mexico City, Lane Crawford in Hong Kong, Siam Paragon in Thailand, Bloomingdales and Harvey Nichols in Dubai, Tangs in Singapore, David Jones in Australia, KadeWe in Berlin, Gumm and Tsum in Moscow, Bon Genie in Geneva and Bergdorf Goodman in New York City. Arresting and alluring, the various collections of Amouage are synonymous with a lifestyle sought by only the most discerning of patrons. The brand appeals to sophisticated, confident and welltravelled consumers who want something unique and who are not afraid to stand out from the crowd by wearing something really special and innovative. These consumers also expect and receive the superior level of quality that Amouage provides.

76

Hadag Magazine

‫ ﻳﻘﻮم ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻦ أﻣﻬﺮ‬،‫ وﺗﺤﺖ إﺷﺮاﻓﻪ‬،‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﻧﻲ وا ﻟﻬﺎم‬ ّ ‫اﻟﻔﻨﻲ‬ ّ ‫ﻳﺘﻤﻴﺰ اﻟﻤﺪﻳﺮ‬ ّ ‫ وﻧﻴﻮﻳﻮرك ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﻛﺜﺮ‬،‫ ﺟﻨﻴﻒ‬،‫ ﺟﺮاس‬،‫ﺻﺎﻧﻌﻲ اﻟﻌﻄﻮر ﻣﻦ ﺑﺎرﻳﺲ‬ ‫اﻟﻤﻮارد ﻧﺪر ًة وﺟﻮدة ﻣﻦ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﻬﺪف اﺑﺘﻜﺎر ﻋﻄﻮر ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ‬ ‫ ﻳﺒﺤﺚ ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ داﺋﻤ ﻓﻲ إﺑﺪاﻋﺎﺗﻪ ﻋﻦ‬.‫اﻟﺮاﻗﻲ‬ ّ ّ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﻣﻮاج وﺟﻮﻫﺮﻫﺎ‬ ّ ‫وﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪأ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء اﻟﻌﻄﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻋﻠﻰ‬ ّ ،‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﺮﻳﺪ وﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ‬ ‫ ﻓﻲ إﺿﺎﻓﺔ ﺗﻮﻗﻴﻌﻪ‬n‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ ّإﻟﺎ ّأﻧﻪ ﻳﻨﺠﺢ أﺑﺪ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﻣﻦ‬ ّ ّ ‫ﺗﺴﺘﻤﺪ‬ ،‫ وﻫﻜﺬا‬.‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ‫ﻫﻮﻳﺔ أﻣﻮاج‬ ّ ّ ‫ﻳﺤﻮل اﻟﻌﻄﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻴﻌﻄﻴﻪ‬ ّ ‫اﻟﺬي‬ ّ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﻴﺪ ﻋﻦ‬ ّ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ّ ‫ﻗﻮﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ا ﺑﺪاع‬ ّ ‫ﺠﺎرﻳﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫اﻟﺪاﺋﻢ‬ ّ ‫اﻟﺮاﺋﺞ ﻟﺘﺒﺘﻜﺮ‬ .‫ﺧﻄﻬﺎ اﻟﺨﺎص‬ ّ ّ n‫ ﻣﺘﺠﺮ‬19 ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ إﻟﻰ‬ ‫وﻫﺎ ﻫﻲ أﻣﻮاج ﺗﺸﻬﺪ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة ﻋﺪد ﻣﺘﺎﺟﺮﻫﺎ‬ ّ ،‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﺎ ﻣﺎرات‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻠ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻧﻄﻼﻗ ﻣﻦ اﻟﺪول‬ ّ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ّ ّ ،‫ وﻗﻄﺮ‬،‫ اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬،‫ﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬،‫ اﻟﻜﻮﻳﺖ‬،‫ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬ ّ ‫اﻟﺴ‬ ّ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ّ ‫ﺗﻢ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺷﺒﻜﺔ‬ ّ ‫ واﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬،‫ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬،‫وﺻﻮﻻ ً إﻟﻰ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬ ّ ‫ وﻟﻘﺪ‬.‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﺒﺮى‬ ‫اﻟﺒﻴﻊ ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ أﻳﻀ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻗﻊ‬ ّ .‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺟﺮ‬ ّ ‫ﺣﺎﻟﻴ ﻓﻲ أﺷﻬﺮ‬ ّ ‫ ﺗﻔﺨﺮ أﻣﻮاج ﺑﺒﻴﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ‬،‫ دوﻟﺔ‬65 ‫وﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ ﺳﺎﻛﺲ‬،‫ وﺳﻠﻔﺮﻳﺪﺟﺰ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن‬،‫ﺳﻠﺴﻼت اﻟﻤﺘﺎﺟﺮ اﻟﻜﺒﺮى ﻣﺜﻞ ﻫﺎرودز‬ ‫ ﺳﻴﺎم ﺑﺎراﻏﻮن‬،‫ ﻻﻳﻦ ﻛﺮوﻓﻮرد ﻓﻲ ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‬،‫ﻓﻲ ﻣﻜﺴﻴﻜﻮ ﺳﻴﺘﻲ‬ ‫ دﻳﻔﻴﺪ ﺟﻮﻧﺰ ﻓﻲ‬،‫ ﺗﺎﻧﺠﺰ ﻓﻲ ﺳﻨﻐﻔﻮرة‬،‫ ﻫﺎرﻓﻲ ﻧﻴﻜﻠﺰ ﻓﻲ دﺑﻲ‬،‫ﻓﻲ ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬ ‫ وﺑﻮن ﺟﻴﻨﻲ ﻓﻲ‬،‫ ﺟﻢ إﻧﺪ ﺗﺴﻢ ﻓﻲ ﻣﻮﺳﻜﻮ‬،‫ ﻛﺎدوي ﻓﻲ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬،‫أوﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‬ .‫ ﻓﻀﻼً ﻋﻦ ﺑﻴﺮﺟﺪورف ﺟﻮدﻣﺎن ﻓﻲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك‬،‫ﺟﻨﻴﻒ‬ ‫ﻳﺎدﻳﺔ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻄﻮر‬ ّ ‫اﻟﺮ‬ ّ ‫ﺣﺎﻓﻈﺖ أﻣﻮاج ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻧﺘﻬﺎ‬ ‫ واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺎﻛﻲ أﺳﻠﻮب اﻟﺤﻴﺎة‬،‫وﺟﺎذﺑﻴﺘﻬﺎ‬ ‫ اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺳﺤﺮﻫﺎ‬،‫اﻟﻤﺘﻤﻴﺰة‬ ّ ّ ّ ‫ وﻟﻄﺎﻟﻤﺎ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ اﺳﺘﻘﻄﺎب‬.‫اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ‬ ‫ﻳﺘﻤﻴﺰون‬ ّ ‫ﻣﻤﻦ‬ ّ ‫ﻋﺸﺎق اﻟﻌﻄﻮر‬ ّ ‫اﻟﺘﻤﻴﺰ ﻣﻦ ﺧﻼل ارﺗﺪاء ﻋﻄﺮ‬ ‫ أﻓﺮاد ﻻ ﻳﻬﺎﺑﻮن‬.‫ﻔﺮد‬ ّ ،‫ اﻟﺠﺮأة‬،‫ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺜﻘﺔ‬ ّ ّ ‫واﻟﺘ‬ ّ ‫ﻣﻤﻴﺰ‬ .‫اﻟﺼﻨﻊ واﻻﺑﺘﻜﺎر‬ ‫ﻣﻘﺪرﻳﻦ‬ ّ ‫ﺣﻘ‬ ّ ‫اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ ﻓﻲ‬ ّ ّ


-Christopher Chong - ‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ ﺗﺸﻮﻧﻎ‬

Hadag Magazine

77


HADAG FASHION

78

Hadag Magazine


L A C O S T E ’ S

FALL/ WINTER

COLLECTION ‫ ﺻﻴﻒ ﻣﻦ ﻻﻛﻮﺳﺖ‬/ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺧﺮﻳﻒ‬ Whether you’re chilling by the beach in the Gulf’s glorious winter weather, or heading off to cooler climes in urope or the States, Lacoste has a fantastic range of looks this season to suit all conditions. ّ ‫اﻟﺸﺘﺎء ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫ﺳﻮاء ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻀﻲ‬ ّ ‫اﻟﺸﺎﻃﺊ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﻇﻞ‬ ‫ أو ﻣﺴﺎﻓﺮ* إﻟﻰ ﺑﻼد اﻟﺒﺮد‬،‫اﻟﺪاﻓﺊ ﻟﺪول اﻟﺨﻠﻴﺞ‬ ّ ‫اﻟﻄﻘﺲ‬ ّ ‫ﻃﻼﻻت اﻟﺘﻲ ﺳﻮف ﺗﻨﺎﺳﺐ‬P‫ﺗﻘﺪم ”ﻻﻛﻮﺳﺖ“ ﻫﺬا اﻟﻤﻮﺳﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ راﺋﻌﺔ ﻣﻦ ا‬ ،‫وأﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫واﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ أوروﺑﺎ‬ ّ .‫ﻃﻼق‬P‫ﺟﻮاء ﻋﻠﻰ ا‬a‫ﻛﺎ ّﻓﺔ ا‬

Hadag Magazine

79


HADAG FASHION

80

Hadag Magazine


nAuTiCAl looK

Ideal for GCC winter chic, this start-of-season theme cleverly combines the aesthetics of 1990s nautical graphics with the modernity of colour blocks. It boasts looks with refined lines and strong colours for a successful start to the year between classicism and contemporary elegance. Primary colours are mixed with a nuanced palette of blues and natural colours, and bold stripes, colour blocks and graphics are borrowed from sailing styles. Combining strength and lightness, nylon technical fabrics stand side by side with twill, jacquard and cotton knit. Stand-out garments include a lightweight blue cotton jacquard shirt to be worn with jeans for a total casual denim look, and a navy three-quarter-length trench coat for a more urban look that can be worn over a T-shirt with wide red-white-and-blue stripes, and the heavy piqué graphic polo shirt can be combined at a push with suit trousers.

frEnCH flAir

If you are heading off to Europe during Autumn, then you’ll need something more suitable for the cooler climate. This second theme reflects the soberness of traditional tennis codes: tennis stripes, pleated fabrics and an embroidered crocodile refer back to the brand’s history. Wool knit and cotton piqué reflect the brand’s heritage in a collection whose simplicity is enhanced by subtle details. Bordeaux, blue, green and grey tones dominate, with tennis stripes, all-over kinetic prints and micro-patterns. To stroll the streets in complete relaxation, minimum chic is essential. The grey wool teddy jacket can be word with a micropatterned polo shirt and bordeaux chino trousers. For timeless style, a three- quarter-length trench coat can be worn over a tennis-striped sweater while a hybrid-padded jacket/overcoat can be worn with a striped sports polo shirt and suit trousers.

‫ﺑﺤﺮﻳﺔ‬ ‫إﻃﻼﻟﺔ‬ ّ

ّ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻮﺳﻢ‬ ّ ‫اﻟﺸﺘﺎء‬ ‫اﻟﻠﻄﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻴﺞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﻫﺬه اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎت‬ ‫اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫ ﻳﺠﻤﻊ ﺑﺬﻛﺎء ﺑﻴﻦ‬،‫اﻟﻌﺮﺑﻲ‬ ّ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻟﺤﻘﺒﺔ‬ ّ ‫ﺟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ّ ّ ّ ‫ﻗﻮﻳﺔ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺤﺪاﺛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ‬ ّ ّ ‫ ﺧﻄﻮط ﻣﺪروﺳﺔ وأﻟﻮان‬.‫ﻟﻮان‬r‫ﻣﻜﻌﺒﺎت ا‬ ‫ﻟﻠﺴﻨﺔ‬ ‫ﺗﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ‬ ّ ‫ﻧﺎﻗﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة ﺗﺮﺳﻢ ﺑﺪاﻳﺔ ﻧﺎﺟﺤﺔ‬r‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ وا‬ ّ .‫اﻟﻘﺎدﻣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻮان‬r‫زرق وا‬r‫ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ا‬ ‫ﻟﻮان‬r‫ﺗﻢ دﻣﺞ ا‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ‬ ّ ّ ‫ﺳﺎﺳﻴﺔ ﺑﺪرﺟﺎت‬r‫ا‬ ّ ‫اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﻄﻮط‬ ّ ‫واﻟﻤﻜﻌﺒﺎت ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ّ ّ ‫ﻛﻤﺎ‬ ّ ‫اﻟﺴﻔﻦ‬ .‫واﻟﺒﺤﺎرة‬ ‫ﺮاﻋﻴﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻢ‬ ّ ‫اﻟﺸ‬ ّ ‫واﻟﺨﻔﺔ ﻣﻌ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﻣﻼﺑﺲ ﻻﻛﻮﺳﺖ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﻤﺘﺎﻧﺔ‬ ّ .‫ واﻟﺠﺎﻛﺎر‬،‫ ﺗﻮﻳﻞ‬،‫اﻟﻨﺎﻳﻠﻮن وﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻦ‬ ّ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ‬ ‫زرق‬r‫اﻟﻘﻄﻨﻲ ا‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة ﻗﻤﻴﺺ ﺧﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻛﺎر‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ّ ّ ّ ‫ﻣﺪﻧﻴﺔ ﺗﺮاﻧﺸﻜﻮت ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬ ّ ‫ و ﻃﻼﻟﺔ أﻛﺜﺮ‬،‫ﻣﻊ ﺑﻨﻄﺎل ﻣﻦ اﻟﺠﻴﻨﺰ‬ ،‫ وﺣﻤﺮاء‬،‫ ﺑﻴﻀﺎء‬،‫ﻗﻄﻨﻴﺔ ذات ﺧﻄﻮط زرﻗﺎء‬ ‫اﻟﻔﺨﺬ ﻳﻤﻜﻦ ارﺗﺪاؤه ﻓﻮق ﺑﻠﻮزة‬ ّ .‫رﺳﻤﻲ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﺑﻨﻄﺎل‬ ‫وأﻣﺎ ﺑﻠﻮزة اﻟﺒﻮﻟﻮ ﻓﺴﻮف ﺗﻜﻮن‬ ّ ّ ّ

Hadag Magazine

81


HADAG FASHION

82

Hadag Magazine


Hadag Magazine

83


‫‪HADAG FASHION‬‬

‫‪ZEro DEgrEES‬‬

‫‪This mid-winter theme proves that comfort can have style. The‬‬ ‫‪materials are cosy and padded and superimposition is essential. Winter‬‬ ‫‪colours such as deep blues, bordeaux, grey and khaki are lit up by touches‬‬ ‫‪of bright colours such as yellow, blue and red. Abstract camouflage print,‬‬ ‫‪caviar print and coloured piping have been chosen to bring this collection‬‬ ‫‪to life. Technical fabrics and thick solid-coloured or milled wools‬‬ ‫‪guarantee warmth and authenticity.‬‬ ‫‪The winter cold offers a showcase for coats: a padded technical jacket,‬‬ ‫‪an ingeniously cut two-tone parka, a padded jacket with collar/lapels and‬‬ ‫‪flap pockets borrowed from blazers or a textured safari jacket – so many‬‬ ‫‪options which can be worn with elegance to combat the urban cold or‬‬ ‫‪mountain snows. They harmonise perfectly with loose fitting wool or‬‬ ‫‪tweed trousers for resolutely chic and casual looks.‬‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﻴﻮل‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺘﻮﺟﻬ إﻟﻰ أوروﺑﺎ ﺧﻼل ﻓﺼﻞ اﻟﺨﺮﻳﻒ‪ ،‬أﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻼﺑﺲ ﺗﻼﺋﻢ‬ ‫إذا ﻛﻨﺖ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺒﺎرد‪ .‬ﺗﻌﻜﺲ اﻟﻔﻜﺮة ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺧﺮﻳﻒ ‪ -‬ﺷﺘﺎء ﻣﻦ ﻻﻛﻮﺳﺖ‬ ‫اﻟﺘﻤﺴﺎح‬ ‫اﻟﺘﻨﺲ‪ ،‬اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫اﻟﻤﻄﻮى‪ ،‬وﻋﻼﻣﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘﻨﺲ‪ :‬ﺧﻄﻮط ّ‬ ‫ﻫﻲ رزاﻧﺔ ﻣﻼﺑﺲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰﻫﺎ اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﻄﺮزة ﻟﺘﺤﻜﻲ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻘﺔ‪ّ .‬إﻧﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﺪروﺳﺔ ّ‬ ‫ﺑﺪﻗﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﻜﻦ ﺗﻐﻨﻴﻬﺎ ّ‬ ‫ﻣﺎدي‪ ،‬ﺗﺴﻴﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫أﻟﻮان ا‪r‬ﺣﻤﺮ‬ ‫واﻟﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﻤﺮي‪ ،‬ا‪r‬زرق‪ ،‬ا‪r‬ﺧﻀﺮ‪ّ ،‬‬ ‫اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻄﺒﻴﻌﺎت ّ‬ ‫اﻟﺘﻨﺲ ّ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﻤﻼﺑﺲ ّ‬ ‫ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ أن ﺗﺠﻮب ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺎﻣﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ا‪r‬ﻧﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﺮاﺣﺔ ّ‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرة‬ ‫ﻣﺎدﻳﺔ ﺳﻮف ﺗﺒﺪو راﺋﻌﺔ ﻣﻊ ﺑﻠﻮزة ﺑﻮﻟﻮ ذات ﺗﻄﺒﻴﻌﺎت ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ ‫اﻟﺮ ّ‬ ‫ﺳﺘﺮة ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺼﻮف ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻤﺮي ّ‬ ‫ﻣﺨﻄﻄﺔ‬ ‫اﻟﻠﻮن‪ .‬وا‪r‬ﺳﻠﻮب اﻟﻌﺎﺑﺮ ﻟ‪£‬زﻣﺎن‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺸﻜﻮت ﻣﻊ ﺑﻠﻮزة ﺗﻨﺲ‬ ‫وﺑﻨﻄﺎل‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أو ﺳﺘﺮة ّ‬ ‫رﺳﻤﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻄﻂ وﺑﻨﻄﺎل‬ ‫ﺎﺿﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒﻄﻨﺔ ﻓﻮق ﻗﻤﻴﺺ ﺑﻮﻟﻮ ّرﻳ ّ‬

‫ﺑﺮد ﻗﺎرس‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻻ ّ‬ ‫ﺗﻘﻠﻞ ﻣﻦ أﻧﺎﻗﺔ ا‪r‬ﺳﻠﻮب‪.‬‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻳﺜﺒﺖ ّأن ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ‬ ‫وﻣﺒﻄﻨﺔ وﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻄﻊ ﻓﻲ ﻃﺒﻘﺎت ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺣﻤﻴﻤﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻘ ‪ .‬ا‪r‬ﻟﻮان ّ‬ ‫ﺿﺮوري ّ‬ ‫ﻣﺎدي‪ ،‬واﻟﻜﺎﻛﻲ‬ ‫ﺘﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ا‪r‬زرق اﻟﻐﺎﻣﻖ‪،‬‬ ‫أﻣﺮ‬ ‫اﻟﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸ ّ‬ ‫اﻟﺨﻤﺮي‪ّ ،‬‬ ‫وﺟﺪت اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻬﺠﺔ ﻣﻊ ﻟﻤﺴﺎت ﻣﻦ ا‪r‬ﻟﻮان اﻟﻤﺸﺮﻗﺔ ﻣﺜﻞ ا‪r‬ﺻﻔﺮ‪ ،‬ا‪r‬زرق‪،‬‬ ‫وا‪r‬ﺣﻤﺮ‪ .‬ﺗﻄﺒﻴﻌﺎت اﻟﻜﺎﻣﻮﻓﻼج اﻟﻤﺒﻬﻤﺔ‪ ،‬ﺗﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺎر‪ ،‬وﺧﻄﻮط ﻣﻦ ا‪r‬ﻟﻮان ﻫﻲ‬ ‫واﻟﺼﻮف‬ ‫ﻣﺎ ﺟﻌﻞ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻀﺞ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة‪ .‬ا‪r‬ﻗﻤﺸﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ذات اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪفء وا‪r‬ﺻﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺜﻘﻴﻞ ﺗﻀﻤﻦ ّ‬

‫ﺑﺮد ّ‬ ‫اﻟﺴﺘﺮات واﻟﻤﻌﺎﻃﻒ‪ :‬ﺟﺎﻛﻴﺖ ّ‬ ‫ﻣﺒﻄﻦ‪ ،‬ﺳﺘﺮة‬ ‫اﻟﺸﺘﺎء ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻻﺳﺘﻌﺮاض ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺮاﺋﻴﺔ ذات ﻟﻮﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻛﻴﺖ ّ‬ ‫اﻟﺮّدات‪ ،‬أو‬ ‫ﻃﻴﺎت ّ‬ ‫اﻟﺼﺪر‪ ،‬واﻟﺠﻴﻮب ذات ّ‬ ‫ﻣﺒﻄﻦ ذو ﻃﻮق‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺎﻛﻴﺖ ﺳﻔﺎري ‪ -‬اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﺎرات ا‪r‬ﻧﻴﻘﺔ ﻟﻤﺤﺎرﺑﺔ ﺑﺮد اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ أو ﺛﻠﻮج اﻟﺠﺒﺎل‪.‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫‪84‬‬


A truly nautical theme inspires the whole collection. ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ .‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻤﻠﻬﻤﺔ‬

Hadag Magazine

85


86

Hadag Magazine


HADAG FASHION

THE LUMINOR 1950 TOURBILLON G M T T I TA N I O ‫ ﺗﻮرﺑﻴﻮن ﺟﻲ إم ﺗﻲ ﺗﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮ‬1950 ‫ﻟﻮﻣﻴﻨﻮر‬ This issue we take a look at a stunning special edition of Officine Panerai’s beautiful Lo Scien iato skeletonised tourbillon collection, the Luminor 50 Tourbillon MT Titanio ‫اﻟﺮاﺋﻊ ﻣﻦ ﺑﺎﻧﺎراي‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد ﻣﻦ ﺣﺪاق‬ ّ ‫ﺻﺪار اﻟﻤﺤﺪود‬4‫ﻧﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ا‬ ّ ‫ ﺗﻮرﺑﻴﻮن‬1950 ‫ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ”ﻟﻮ ﺳﻴﺎﻧﺰﻳﺎﺗﻮ“ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻮرﺑﻴﻠﻮن ”ﻟﻮﻣﻴﻨﻮر‬،‫أوﻓﻴﺴﻴﻦ‬ .“‫ﺟﻲ إم ﺗﻲ ﺗﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮ‬

Hadag Magazine

87


HADAG FASHION

88

Hadag Magazine


The excLusIve “Lo Scienziato” skeletonised tourbillon collection is dedicated to the Tuscan genius Galileo Galilei, whose discoveries laid the foundations for the development of mechanical timepieces. Limited to only 150 pieces, the Lo Scienziato – Luminor 1950 Tourbillon GMT Titanio has the classic diameter of 47 mm and it is made of titanium, a material that is not only hypoallergenic and resistant to corrosion but also about 40% lighter than steel. Titanium is impervious to corrosion by salt water or the marine environment and it has exceptional resistance to a wide range of acids, alkalis, natural waters and industrial chemical products. To reduce the weight the case is made using an innovative technology called Direct Metal Laser Sintering. The process builds up a 3D object layer by layer by means of a fibre optic laser using powdered titanium. The successive layers – each one only 0.02 mm thick – merge together and become completely solid, creating forms which are lower in weight and with a perfectly uniform, even appearance, something impossible to achieve using traditional working methods. The piece is supplied with an alligator strap, anthracite in colour, which harmonises perfectly with the titanium of the case and movement. The deployante buckle is also made of titanium and it too has the sophisticated skeleton workmanship which marks every part of this remarkable timepiece. The movement

The P.2005 mechanical movement appears here for the first time in the P.2005/T version, skeletonised and with titanium bridges and plates. Thanks to the lower density of this material – about half that of the brass of which these components are normally made – the overall weight of the movement is 35% less than that of the P.2005/S skeletonised version. The long power reserve of six days is achieved by the three spring barrels connected in series, and the power remaining is shown by a special indicator on the back of the movement. All this fine work of skeletonising enables the fascinating details to be admired, such as the winding and unwinding of the spring inside each barrel, the intricate interconnection of the wheel work and in particular the rotation of the tourbillon cage, which, in the version patented by Panerai, is fundamentally different from the normal arrangement.

‫اﻟﺘﺴﻜﺎﻧﻲ ﻏﺎﻟﻴﻠﻴﻮ ﻏﺎﻟﻴﻠﻴﻪ اﻟﺘﻲ‬ ّ ‫ﻟﻮ ﺳﻴﺎﻧﺰﻳﺎﺗﻮ ﻫﻲ إﻫﺪاء ﻟﻠﻌﺒﻘﺮي‬ ‫ﻣﻨﻴﺔ أو‬ ‫ّأدت اﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺗﻪ إﻟﻰ وﺿﻊ أﺳﺲ ﺗﻄﻮﻳﺮ‬ ّ ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ا ﻻت‬ ّ ‫اﻟﺰ‬ ّ .“‫”اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ّ ‫ﺑﻤﻌﻨﻰ آﺧﺮ‬ ‫ ﺟﻲ إم‬1950 ‫ ﻟﻮﻣﻴﻨﻮر‬- ‫ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻟﻮ ﺳﻴﺎﻧﺰﻳﺎﺗﻮ‬150 ‫ﺗﻢ إﻧﺘﺎج‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ‬ ،‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم‬ ّ ‫ ﻣﻠﻢ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ‬47 ‫ ﻗﻄﺮ ﻛﻼﺳﻴﻜﻲ ﺑﻌﺮض‬.‫ﺗﻲ ﺗﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮ‬ ،‫ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺒﺸﺮة‬ ‫ﻳﺘﺴﺒﺐ‬ ‫ﻣﻌﺪن ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ”ﻫﻴﺒﻮأﻟﺮﺟﻴﻨﻴﻚ“ أي ﻻ‬ ّ ّ ّ ‫وﻟﻜﻨﻪ أﻳﻀ‬ .‫اﻟﺼﻠﺐ‬ ،‫واﻟﺼﺪأ‬ ّ ّ ‫ ﻣﻦ‬%40 ‫أﺧﻒ وزﻧ ﺑﺤﻮاﻟﻲ‬ ّ ‫وﻣﻀﺎد ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺿﺪ اﻟﺘﺂﻛﻞ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺎﻟﺢ أو اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم ﻣﻨﻴﻊ‬ ّ ،‫اﻟﻘﻠﻮﻳﺎت‬ ،‫ﺣﻤﺎض‬r‫ﻣﻀﺎدة ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ أﻧﻮاع ا‬ ‫ﺧﻮاص‬ ‫ّأن ﻟﺪﻳﻪ‬ ّ ّ ّ ّ ‫اﻟﻤﻴﺎه‬ .‫ﻨﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ وأﻳﻀ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬،‫ﺒﻴﻌﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﺼ‬ ّ ّ ‫اﻟﻄ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺼﻨﺪوق‬ ّ ‫ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ وزن‬ ّ ‫ ﻋﻨﺪ ﺻﻨﺎﻋﺔ‬،‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ّ ‫ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام‬ ّ ‫”ﺗﻠﺒﺪ اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر“ ﺗﻘﻮم‬ ّ ّ ‫ﺗﺴﻤﻰ‬ ّ ‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬ ‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم‬ ّ ‫ﺧﺮى ﻣﻦ ﺑﻮدرة‬r‫ﺑﻌﺎد ﻃﺒﻘﺔ ﻓﻮق ا‬r‫ﻋﻠﻰ ﺑﻨﺎء ﺷﻲء ﺛﻼﺛﻲ ا‬ ّ ‫ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﺳﻤﻚ‬.“‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ”ﻓﺎﻳﺒﺮ أوﺑﺘﻚ ﻻﻳﺰر‬ ‫ ﻣﻠﻢ‬0,02 ‫ﻛﻞ ﻃﺒﻘﺔ ﻋﻦ‬ ّ ‫ﻟﺘﺸﻜﻞ ﻛﺘﻠﺔ ﺻﻠﺒﺔ‬ ّ ّ ‫ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻨﺪﻣﺞ‬ ‫أﻗﻞ وزﻧ وﻟﻜﻦ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺘﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ وﻫﻮ ﺷﻲء ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ‬،‫ﻣﺘﺤﺪة ﺗﻤﺎﻣ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻈﻬﺮ‬ ّ ّ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺘﻤﺴﺎح‬ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺤﺰام ﻣﻦ ﺟﻠﺪ‬ ّ ‫اﻟﻄﺮق‬ ّ .‫ﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ّ ‫ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪ‬ ّ .‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم‬ ‫اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﻐﺎﻣﻖ واﻟﺬي ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺸﻜﻞ‬ ّ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻣﻊ‬ ّ ّ ‫ﺑﺎﻟﻠﻮن‬ ‫اﻟﺘّﺄﻧﻖ‬ ّ ‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﻨﻔﺲ‬ ّ ‫اﻟﻤﺸﺒﻚ أﻳﻀ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم وﻫﻮ أﻳﻀ‬ .‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ّ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻫﺬه‬ ّ ّ ‫اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ّ

‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ّ ‫ ﻣﻊ‬P.2005/T ‫ﻣﺮة ﺑﻨﻤﻮذج‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ّ P.2005 ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ّ ‫ول‬r ّ ّ ‫ وﺑﻔﻀﻞ‬.‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم‬ ‫ﻗﻠﺔ ﻛﺜﺎﻓﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ّ ‫ﺟﺴﻮر وﻟﻮﺣﺎت ﻣﻦ‬ ‫ أﺻﺒﺢ‬،‫اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬ ‫اﻟﻨﺤﺎس اﻟﺬي ﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬ ّ ‫ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ّ ّ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ ﻣﻦ ﻧﻤﻮذج‬%35 ‫أﺧﻒ ﺑﺤﻮاﻟﻲ‬ ّ ‫وزن اﻟﺠﺰء اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻦ‬ ّ ‫ ّأﻣﺎ ﺣﻔﻆ‬.P.2005/S ‫ﺳﺘﺔ ّأﻳﺎم ﻓﻠﻘﺪ‬ ّ ‫ﻣﺪ واﻟﺬي ﻳﺼﻞ إﻟﻰ‬r‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﻮﻳﻞ ا‬ ّ ‫ وﻟﻘﺪ آﺗﻰ اﻟﻌﻤﻞ‬.‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﺸﺎق ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ّ ّ ‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ‬ ‫ﻫﻴﻜﻠﺔ‬ ّ ‫ﺗﺘﺄﻣﻞ‬ ّ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺛﻤﺎره ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ّ ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ّ ّ ،‫اﻟﻤﻌﻘﺪ ﻟﻠﻌﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ‬ ّ ،‫ﻣﺜﻞ ﺣﺮﻛﺔ اﻻﻟﺘﻔﺎف وﻋﻜﺴﻬﺎ داﺧﻞ اﻟﺤﻠﻘﺎت‬ ‫اﻟﺘﻮرﺑﻴﻮن واﻟﺬي ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺘﺎد ﻓﻲ‬ ّ ‫ دوران ﻗﻔﺺ‬n‫وﺗﺤﺪﻳﺪ‬ .‫اﻟﻤﺘﻤﻴﺰة‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﺨﺎص ﺑﺴﺎﻋﺎت ﺑﺎﻧﺎراي‬ ّ ‫ﻫﺬا‬ ّ

Hadag Magazine

89


HADAG FASHION

The

H Collection ‫ﻣﺠـﻤﻮﻋـــﺔ ﺣـﺪاق‬

Appreciating the finer things that life has to offer… ‫ﺷﻴﺎء ﻓﻲ اﻟﺤﻴﺎة‬f‫ﻓﻀﻞ ا‬f g‫ﺗﻘﺪﻳﺮ‬

PORSCHE DESIGN WITH MARK WEBBER

‫ﺑﻮرش دﻳﺰاﻳﻦ ﻣﻊ ﻣﺎرك وﻳﺒﺮ‬

Porsche Design is heading into the year 2016 with a lot of drive. The first reinterpretation of the legendary Porsche Design P’8478 titanium sunglasses in more than 40 years will be highlighted as the brand’s hero style in its 2016 eyewear campaign. Sold more than 9 million times since the launch of the P’8478 in 1978, this model is one of the most successful classics of Porsche Design. Emphasizing the connection to motor sports as part of Porsche Design’s DNA, a special campaign was shot staring Mark Webber, the reigning 2015 FIA World Endurance Championship winner. ‫ ّأول ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻋﺎدة‬.‫ ﺑﺎﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻻﻧﺪﻓﺎع‬2016 ‫ﺗﺴﻴﻄﺮ ﺑﻮرش دﻳﺰاﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻋﺎم‬ ّ ،‫ﺳﻄﻮري ﻣﻦ ﺑﻮرش دﻳﺰاﻳﻦ‬r‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ا‬ ‫اﻟﺘﺎﻳﺘﺎﻧﻴﻮم‬ ّ ‫ ﻣﻦ‬P'8478 ‫ﻧﻈﺎرة‬ ّ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬ ّ ‫اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬ ّ ‫ﻳﺴﻠﻂ‬ ّ ‫ ﻫﺬا وﺳﻮف‬. ‫ﻣﻨﺬ أرﺑﻌﻴﻦ ﻋﺎﻣ‬ ‫اﻟﻄﺮاز ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬ ّ ‫ﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻛﺴﺴﻮارات ﺧﻼل‬r‫ﺗﻤﺜﻞ أﺳﻠﻮب ﺑﻮرش ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ا‬ ّ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ﻫﻮ ّأن‬ ّ ‫ اﻟﺠﺪﻳﺮ‬.‫ﺑﺎﻟﻨّﻈﺎرات‬ ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫اﻟﺤﻤﻠﺔ‬ ّ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ّ ّ ‫ ﻣﻠﻴﻮن ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻨﺬ إﻃﻼﻗﻪ‬9 ‫اﻟﺜﻮري ﻗﺪ ﺑﺎع أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺎت ﻣﻦ‬ ‫ ّإﻧﻪ أﺣﺪ أﻧﺠﺢ‬،1978 ‫ﻋﺎم‬ ّ .‫ﺑﻮرش دﻳﺰاﻳﻦ‬

HERMÈS POCKET PLEIN CUIR

‫ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺠﻴﺐ ﻣﻦ ﻫﻴﺮﻣﻴﻪ‬

For a bit of old-fashioned sauve, this Hermes pocket watch is the ideal accessory for a dapper ensemble. At once classic and contemporary, it features a surprising fastening system and an equally unusual leather sheath. The Pocket plein cuir is powered by the Manufacture Hermès H1912 movement crafted in Switzerland. The special ‘sprinkling of Hs’ motif adorning this mechanical self-winding calibre is visible through a transparent sapphire crystal case-back. The 54mmdiameter model complemented by a white gold bow is available in three colours: burgundy, elegant grey and sapphire blue. ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻛﺴﺴﻮار‬r‫اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﻫﺬه ﻣﻦ ﻫﻴﺮﻣﻴﻪ ﻫﻲ ﻗﻄﻌﺔ ا‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺠﻴﺐ‬ ّ ّ ّ ‫ﻧﻴﻖ ذو‬r‫اﻟﻄﻘﻢ ا‬ ّ ‫ﺳﻮف ﺗﻄﺮي ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ وﻟﻜﻦ‬ ‫ ﻫﻲ ﻗﻄﻌﺔ‬.‫اﻟﻄﺮاز اﻟﻘﺪﻳﻢ‬ ّ .‫اﻋﺘﻴﺎدي‬ ‫ﺟﻠﺪﻳ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻧﻈﺎﻣ ﺣﺪﻳﺜ وﻏﻼﻓ‬ ّ ّ ‫ ﻓﻬﻲ‬،‫ﻋﺼﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻴﻨﻪ‬ ّ ّ ‫ وﻃﺒﻌﺎ ﻳﻈﻬﺮ‬.H1912 ‫اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻴﺮﻣﻴﻪ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺳﻮﻳﺴﺮا ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ‬ ّ ّ ّ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ‬ ‫ ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﺎل‬.‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺰﺟﺎج‬ ّ ‫اﺳﻢ ﻫﻴﺮﻣﻴﻪ ﻣﻦ وراء‬ ّ ‫أرﺿﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻲ‬ ّ ‫ﻣﺰﻳﻨ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻗﻄﺮﻫﺎ اﻟﻤﺼﻨﻮع ﻣﻦ‬ ‫ﻓﻤﺘﻮﻓﺮ ﺑﺜﻼﺛﺔ‬ ‫اﻟﺠﻠﺪي‬ ‫وأﻣﺎ اﻟﻐﻼف‬ ّ ‫ﺑﻴﺾ‬r‫اﻟﺬﻫﺐ ا‬ ّ ّ .‫اﻟﺴﻔﻴﺮ‬ :‫أﻟﻮان ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ّ ‫اﻟﺮ‬ ّ ّ ‫زرق ﺑﻠﻮن‬r‫ وا‬،‫ﻣﺎي‬ ّ ،‫اﻟﺨﻤﺮي‬ 90

Hadag Magazine


MONTBLANC WRITERS EDITION SHAKESPEARE ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ وﻳﻠﻴﺎم ﺷﻴﻜﺴﺒﻴﺮ‬ Issued every year in a strictly limited edition worldwide since 1992, the Montblanc Writers Edition pays tribute to the greatest icons of literary history. The diversity and richness of Shakespeare’s work is honoured in the many details of the William Shakespeare Limited Editions created from the most select materials and shaped meticulous dedication. In a first for Montblanc, the precious resin cap takes on an octagonal shape reminiscent of the famous Globe Theatre and its octagonal structure. The body is engraved with a fine feather-like pattern that represents the quill pen Shakespeare used to write his many works and is encircled with a gold-plated ring embossed with symbols representing his seven most famous plays. ‫ﻗﻼم ﻣﺤﺪودة‬r‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻮﻧﺖ ﺑﻼن ﺑﺈﻃﻼق ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ا‬1992 ‫ﻣﻨﺬ‬ ّ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻣﻦ‬ ‫ﻛﻞ ﻋﺎم ﻓﻲ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ا ﺟﻼل‬ ّ ‫ا ﺻﺪار ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬ .‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ّ ‫دب ﻋﺒﺮ‬r‫ﻟﻌﻈﻤﺎء ا‬ ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻬﺎ أﻋﻤﺎل وﻳﻠﻴﺎم‬ ّ ‫ﺗﻢ ﺗﻜﺮﻳﻢ‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ﻨﻮع واﻟﻐﻨﻰ اﻟﻠﺬان‬ ‫ﺑﺤﺮﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ‬ ‫ﺷﻴﻜﺴﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ّ ‫اﻟﻜﻢ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻣﻦ‬ ّ ّ ‫وﻟﻰ‬r‫وﻟﻠﻤﺮة ا‬ .‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاد ﻣﻨﺘﻘﺎة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‬ ّ ّ ‫ﻫﻴﻜﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺜﻤﻦ ﻓﻲ دﻻﻟﺔ إﻟﻰ‬ ‫ ﻳﺄﺧﺬ اﻟﻐﻄﺎء ﺷﻜﻞ‬،‫ﻣﻦ ﻣﻮﻧﺖ ﺑﻼن‬ ّ ّ ‫ وﻓﻴﻤﺎ ﺗﺰﻳﻦ اﻟﻘﻠﻢ‬.‫اﻟﻤﺴﺮح اﻟﺬي ﻋﺮض ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻴﻜﺴﺒﻴﺮ أﻋﻤﺎﻟﻪ‬ ‫ ﺗﺤﻴﻂ‬،‫اﻟﺮﻳﺸﺔ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬ ّ ‫ﺑﺘﻄﺒﻴﻌﺎت ﺗﺤﺎﻛﻲ‬ ّ ‫ﻣﻄﻌﻤﺔ ﺑﺮﻣﻮز‬ ّ ‫ﻣﻄﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﻤﺜﻞ أﺷﻬﺮ ﺳﺒﻌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻠﻢ ﺣﻠﻘﺔ‬ ّ ّ .‫اﻟﻌﺒﻘﺮي وﻳﻠﻴﺎم ﺷﻴﻜﺴﺒﻴﺮ‬ ‫ﻗﺪﻣﻬﺎ‬ ‫أﻋﻤﺎل‬ ّ ّ ‫ﻣﺴﺮﺣﻴﺔ‬ ّ

JO MALONE BLACK CEDARWOOD & JUNIPER ‫ﺑﻼك ﺳﻴﺪاروود إﻧﺪ ﺟﻮﻧﻴﺒﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻮ ﻣﺎﻟﻮن‬ Midnight rain. Seductive with the carnal touch of cumin and chilli leaves. Dark with cedarwood. Humid with moss. Modern and urban. Tasting Notes: Cumin Heart Note: Juniper Base Note: Black Cedarwood Fragrance Combining Layer with Lime Basil & Mandarin for a fresh woody fragrance, seductive with an addictive citrus twist. Or combine with Wood Sage & Sea Salt for an aromatic woody fragrance, spirited with sea salt and juniper. ّ ،‫اﻟﻠﻴﻞ‬ ّ ‫ﻛﺄﻣﻄﺎر ﻣﻨﺘﺼﻒ‬ ‫اﻟﻜﻤﻮن وأوراق‬ ‫ﺟﺬاب ﻣﻊ ﻟﻤﺴﺔ ﺗﻌﺒﻖ ﺑﺮاﺋﺤﺔ‬ ّ .‫اﻟﻔﻠﻔﻞ اﻟﺤﺎر‬ ّ ‫ رﻃﺐ ﻣﻊ‬.‫رز‬r‫داﻛﻦ ﻣﻊ ﺧﺸﺐ ا‬ .‫ﻋﺼﺮي وﺣﻀﺮي‬ .‫اﻟﻄﺤﻠﺐ‬ ّ ‫اﻟﻜﻤﻮن‬ :‫اﻟﻨﻔﺤﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ّ ‫ اﻟﻌﺮﻋﺮ‬:‫اﻟﻨﻔﺤﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ‬ ‫ﺳﻮد‬r‫رز ا‬r‫ ﺧﺸﺐ ا‬:‫اﻟﻨﻔﺤﺔ اﻟﺴﻔﻠﻰ‬ ّ ‫ أﺿﻴﻔﻮا ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻦ‬:‫ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺧﻀﺮ واﻟﻤﻨﺪرﻳﻦ ﻟﻌﻄﺮ‬r‫اﻟﻠﻴﻤﻮن ا‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺔ‬ ّ ّ ‫ﺟﺬاب ﻣﻊ ﻟﻔﺘﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻣﺾ‬ ّ ‫ﻣﻨﻌﺶ وﺧﺸﺒﻲ‬ ‫ أو ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻦ‬.‫ﺧﺎذ‬r‫ا‬ ‫ﻓﻮاح ﻣﻔﻌﻢ ﺑﺮوح ﻣﻠﺢ اﻟﺒﺤﺮ‬ ّ ‫اﻟﺒﺮّﻳﺔ وﻣﻠﺢ اﻟﺒﺤﺮ ﻟﻌﻄﺮ ﺧﺸﺒﻲ‬ ّ ‫اﻟﻤﻴﺮﻣﻴﺔ‬ ّ ‫واﻟﻌﺮﻋﺮ‬

Hadag Magazine

91


HADAG RIDES

92

Hadag Magazine


BLACK BADGE FROM

ROLLS-ROYCE ‫ﺑﻼك ﺑﺎدج – ﻣﻦ روﻟﺰ روﻳﺲ‬

When you see that Black Badge on a Rolls-Royce, the connotations are exactly what you might expect – it’s a little darker, a little meaner, and a little more sinister than any Rolls-Royce before. ّ – ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ‬ ‫ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻨﻪ ﻫﺬه اﻟﺘّ ﺤﻔﺔ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﻣﺎ‬ ;‫ ﻓﺴﻮف ﺗﺸﻌﺮ ﺗﻤﺎﻣ‬،‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮى ﺑﻼك ﺑﺎدج ﻣﻦ روﻟﺰ روﻳﺲ‬ ّ ‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ّ ّ .‫ أﻛﺜﺮ اﻧﺤﺮاﻓ; وأﻛﺜﺮ ﻗﺴﻮة ﻣﻦ أي روﻟﺰ روﻳﺲ ﺳﺎﺑﻘﺔ‬،V‫إﻧﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﺳﻮاد‬

We Were recently flown to Las Vegas for what could only be described as the best Rolls-Royce experience we’ve ever had. This was a highly exclusive event. The Black Badge wasn’t to hit showroom floors anywhere in the world until October. The cars we were driving weren’t even showroom models for sale or demo – they were ‘finished prototypes’, as close as you can get to the final product before it actually goes into production. Irreplaceable, in other words. So, what is this ‘Black Badge’ we speak of? Well, to put it simply, it is an answer to an increasing demand from an affluent, younger segment of society that wanted to drive the world’s most luxurious car, but wanted something edgier. They were more concerned with ‘rock n’ roll’ than ‘refinement’. The Black Badge won’t be seen meandering along English country lanes towards stately homes. It’ll be tearing along the streets of L.A. to a VIP after party in the O.C. It’ll be ferrying young billionaires from mansions to the exclusive nightclubs of Moscow. It’ll be valet parked right outside the entrances to Dubai’s hottest nightspots. The Rolls-Royce Black Badge will only be seen on the marque’s Wraith and Ghost models, having their own options, transmission and chassis setups, and colour schemes with dark chrome finishing to the grille, exhausts and other details. Also entirely exclusive to the Black Badge series is the high-gloss black Spirit of Ecstasy on the bonnet, as well as the ‘Unlimited’ infinity logos that can be found embroidered on the leather surfaces of the plush interior. In addition, there are a series of new carbon-fibre/aluminium combination wheels developed exclusively for the Black Badge series featuring 22 layers of carbon fibre folded to provide 44 layers of strength, with further strength added via the forged aircraft-grade aluminium hub bonded to the rim using titanium fasteners. They look superb. The final touch is the unique aluminium-threaded carbon fibre composite surfaces in the place of wood panelling on the dashboard and doors. This gorgeous feature gives a unique

‫ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﻪ وﺻﻒ‬،‫ﻟﻘﺪ ذﻫﺒﻨﺎ ﻣﺆﺧﺮ! إﻟﻰ ﻻس ﻓﻴﻐﺎس‬ ‫ ﻛﺎﻧﺖ‬.‫ أﻓﻀﻞ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻟﺴﻴﺎرة روﻟﺰ روﻳﺲ ﻋﻠﻰ ا=ﻃﻼق‬،‫أﺧﺮ ﺳﻮى‬ ‫ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻟﺒﻼك ﺑﺎدج أن‬.Z‫ﻫﺬه ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺟﺪ‬ ‫ وﺣﺘﻰ اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﺘﻲ‬.‫ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ أي ﻣﻌﺮض ﺳﻴﺎرات ﺣﺘﻰ أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫ﺟﺮﺑﻨﺎ ﻗﻴﺎدﺗﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺳﻴﺎرة ﻟﻠﺒﻴﻊ أو ﺣﺘﻰ ﻟﻠﻌﺮض – ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ وﻫﻲ أﻗﺮب ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬،“‫”ﻧﻤﻮذج أوﻟﻲ ﻣﻜﺘﻤﻞ‬ .o‫ ﻓﺮﻳﺪة ﺗﻤﺎﻣ‬،‫ ﺑﻌﺒﺎرة أﺧﺮى‬.‫ﻗﺒﻞ وﺿﻌﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﻂ ا=ﻧﺘﺎج‬ ‫ ﻟﺘﺒﺴﻴﻂ‬،o‫ ﻣﺎ ﻫﻲ ”ﺑﻼك ﺑﺎدج“ اﻟﺘﻲ ﻧﺘﻜﻠﻢ ﻋﻨﻬﺎ؟ ﺣﺴﻨ‬،‫إذن‬ ‫ﻛﺜﺮ ﺛﺮا ًء ا‬w‫ ﻫﻲ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻠﺐ اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎع ا‬،‫ﻣﺮ‬w‫ا‬ ‫ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺬي ﻳﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻗﻴﺎدة اﻟﺴﻴﺎرة‬،‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬o‫وﺷﺒﺎﺑ‬ ‫ إﻧﻬﻢ‬.o‫ أﻛﺜﺮ ﺗﻄﺮﻓ‬o‫ وﻟﻜﻦ ﻳﺮﻳﺪ ﺷﻴﺌ‬،‫ﻛﺜﺮ ﻓﺨﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬w‫ا‬ .‫اﻟﺴﻴﺎرات‬ ّ ‫ ﺑﺎﻟﺮوك اﻧﺪ رول ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬o‫أﻛﺜﺮ اﻫﺘﻤﺎﻣ‬ ‫ ﻣﺘﺠﻬﺔ‬،‫رﺑﻤﺎ ﻟﻦ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺑﻼك ﺑﺎدج ﻓﻲ ﻃﺮﻗﺎت اﻟﺮﻳﻒ ا=ﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫ﻏﻠﺐ ﺳﻮف ﺗﻄﻴﺮ‬w‫ ﻓﻬﻲ ﻋﻠﻰ ا‬.‫ﻧﺤﻮ اﻟﻤﻨﺎزل اﻟﻔﺎرﻫﺔ ﻟ ﺛﺮﻳﺎء‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺎت‬ ‫ﻓﻲ ﺷﻮارع ﻟﻮس أﻧﺠﻠﻮس ﻣﺘﺠﻬﺔ إﻟﻰ ﺣﻔﻼت ﻛﺒﺎر‬ ّ ‫ ﺳﻮف ﺗﻨﻘﻞ اﻟﻤﻠﻴﺎردﻳﺮات اﻟﺸﺒﺎب ﻣﻦ‬.‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺨﻤﻠﻲ‬ ‫ﻓﻴﻼﺗﻬﻢ اﻟﻔﺎﺧﺮة إﻟﻰ ﺣﻔﻼﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻮادي اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻮﺳﻜﻮ أو ﻗﺪ ﻳﻘﻮم اﻟﺴﺎﻳﺲ ﺑﺮﻛﻨﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة أﻣﺎم ﻣﺪﺧﻞ‬ .‫أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﻬﺮ اﻟﺼﺎﺧﺒﺔ ﻓﻲ دﺑﻲ‬ ‫ وﺗﺤﻤﻞ‬،‫ﺑﻼك ﺑﺎدج ﻟﻦ ﺗﻈﻬﺮ إﻻ ﻓﻲ ﻣﻮدﻳﻼت راﻳﺚ وﺟﻮﺳﺖ‬ ،‫ﺧﻴﺎراﺗﻬﻤﺎ وإﻋﺪادات ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺴﺮﻋﺎت واﻟﺸﺎﺳﻴﻪ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﻤﺎ‬ ‫ واﻟﻌﺎدم‬،‫ﻣﺎﻣﻴﺔ‬w‫وأﻟﻮاﻧﻬﻤﺎ ﻣﻊ ﻛﺮوم داﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ا‬ ‫ وﻟﻜﻦ ﺗﻨﻔﺮد ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺑﻼك ﺑﺎدج‬.‫وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ‫ ﺑﺎ=ﺿﺎﻓﺔ‬،‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬،“‫ﺳﻮد ”روح اﻟﺤﺮﻳﺔ‬w‫ﺑﺎﻟﺘﻤﺜﺎل اﻟﻼﻣﻊ ا‬ ‫إﻟﻰ ﻋﺪد ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﻊ ﺷﻌﺎر اﻟﻼﻧﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻄﺮز ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ‬ .‫اﻟﺠﻠﺪي ﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‬ ‫ ﻫﻨﺎك ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﻌﺠﻼت اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ‬،‫ﺑﺎ=ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬ o‫ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﺧﺼﻴﺼ‬،‫ أﻟﻮﻣﻨﻴﻮم‬/‫ﻟﻴﺎف اﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻴﺔ‬w‫ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺞ ا‬ ‫ ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻦ أﻟﻴﺎف اﻟﻜﺮﺑﻮن‬22 ‫ ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ‬،‫ﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﺑﻼك ﺑﺎدج‬ ‫ ﻣﻊ ﻗﻮة إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ‬،‫ ﻃﺒﻘﺔ‬44 ‫ﻣﻄﻮﻳﺔ ﻟﺘﻮﻓﺮ ﻗﻮة‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻮع ﻣﻦ أﻟﻮﻣﻨﻴﻮم اﻟﻄﺎﺋﺮات ﻣﺜﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ !‫ إن ﻣﻈﻬﺮﻫﺎ راﺋﻊ‬.‫رواﺑﻂ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮم‬ ‫ﺧﻴﺮة ﻓﻬﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ أﻟﻴﺎف اﻟﻜﺮﺑﻮن اﻟﻤﺴﻨﻨﺔ‬w‫أﻣﺎ اﻟﻠﻤﺴﺔ ا‬ ‫ﻟﻮاح اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻮاﺟﻬﺔ‬w‫ﻟﻮﻣﻨﻴﻮم اﻟﺘﻲ ﺣﻠﺖ ﻣﺤﻞ ا‬w‫ﺑﺎ‬ o‫ وﺑﺮﻳﻘ‬،Z‫ ﻓﺮﻳﺪ‬o‫ ﻫﺬه اﻟﺨﺎﺻﻴﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﺗﻌﻄﻲ ﻧﻤﻄ‬.‫ﺑﻮاب‬w‫وا‬ ‫ ﻓﺈن ﺗﻮﺟﻪ‬،‫ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﻞ‬.o‫ ﺑﻤﺎ ﻳﻌﺠﻠﻪ ﻓﺎﺗﻨ‬،‫ﻟﻴﺎف اﻟﻜﺮﺑﻮن‬w ‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺎ‬

Hadag Magazine

93


HADAG RIDES


pattern and metallic sheen to the carbon fibre that is simply stunning. Overall, the effect of the new design direction is to give the Black Badge edition Ghosts and Wraiths a deliciously sinister feel. This vibe isn’t just limited to the car’s aesthetics. Rolls-Royce engineers have tweaked the hugely powerful 6.6 litre V12 engines to make the Black Badge a little more menacing. On the Ghost these tweaks have seen power increase by 40hp to 603hp and torque by 60Nm to 840Nm compared to the existing Ghost, and on the Wraith, already the most powerful Rolls-Royce ever created, they’ve added 70Nm of torque to bring it up to a whopping 870Nm. In addition, upgrades to the 8-speed automatic transmission give the Black Badge an added sense of urgency in how it delivers its power. Press the accelerator gently, and you have your ‘Magic Carpet Ride’ luxury. Beyond 25% throttle, however, the gearbox revs harder and higher, holding for longer between changes and downshifting sooner under braking to keep the engine speed in that high power band. Throttle response is also increased. To handle the extra muscle, the Black Badges have had their brakes upgraded for more stopping power. The end result for both models is a car that still boasts hyperbolic levels of luxury and prestige, but with an added sense of menace and power that appeals to the bad boy in all of us. Cruising down the Las Vegas Strip in the Wraith Black Badge, it was almost instinctual to roll down the windows and crank up the AC/DC playing on the car’s powerful 18-speaker stereo system. The Rolls was rolling, heads were turning, camera phones were snapping, and haters were hating - all in a day’s work for a RollsRoyce Black Badge.

‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻨﺢ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺑﻼك ﺑﺎدج ﻣﻦ راﻳﺚ‬ . ‫ أﻛﺜﺮ اﻧﺤﺮاﻓ‬n‫وﺟﻮﺳﺖ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻠﻤﺴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﺼﻮرة ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ ﻓﻘﺪ ﻗﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻮ روﻟﺰ روﻳﺲ‬،‫اﻟﺠﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺴﻴﺎرة‬ ‫ ﻟﺠﻌﻞ‬،V12 ،‫ ﻟﻴﺘﺮ‬6.6 ‫ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻤﺤﺮك اﻟﻬﺎﺋﻞ ﺑﺴﻌﺔ‬ ‫ ﻫﺬه‬،‫ ﻓﻲ ﺳﻴﺎرات ﺟﻮﺳﺖ‬. ‫اﻟﺒﻼك ﺑﺎدج أﻛﺜﺮ ﻋﻨﻔ‬ ،‫ ﺣﺼﺎن‬40 ‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻗﺪ ﺣﻘﻘﺖ زﻳﺎدة ﻓﻲ اﻟﻘﻮة ﺑﻘﺪرة‬ ،‫ ﻧﻴﻮﺗﻦ‬840 ‫ ووﺻﻞ اﻟﻌﺰم إﻟﻰ‬،‫ ﺣﺼﺎن‬603 ‫ﻟﺘﺼﻞ إﻟﻰ‬ ‫ وﻫﻲ‬،‫ أﻣﺎ ﻓﻲ رﻳﺚ‬.‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺴﻴﺎرات ﺟﻮﺳﺖ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ ﻓﻘﺪ أﺿﺎﻓﺖ‬،‫أﻗﻮى ﺳﻴﺎرة ﻗﺎﻣﺖ روﻟﺰ روﻳﺲ ﺑﺼﻨﻌﻬﺎ‬ ‫ ﻟﺘﺼﺒﺢ اﻟﺴﻴﺎرة ﺑﻌﺰم‬،‫ ﻧﻴﻮﺗﻦ إﻟﻰ اﻟﻌﺰم‬70 ‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ .‫ ﻧﻴﻮﺗﻦ‬870 ‫ ﻓﺈن اﻟﺘﺮﻗﻴﺔ إﻟﻰ ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺴﺮﻋﺎت‬،‫ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬ ‫وﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ذو اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﺳﺮﻋﺎت ﻳﻌﻄﻲ ﺑﻼك ﺑﺎدج‬r‫ا‬ ‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ دواﺳﺔ اﻟﻮﻗﻮد‬.‫ﺑﺎﻟﻘﻮة‬ ‫إﺣﺴﺎﺳ أﻛﺒﺮ‬ ّ ‫ ﻓﻌﻨﺪ‬.“‫ وﺗﻤﺘﻊ ﺑﻔﺨﺎﻣﺔ ”رﻛﻮب ﺑﺴﺎط اﻟﺮﻳﺢ‬،‫ﺑﻬﺪوء‬ ‫ ﻳﻘﻮم ﺻﻨﺪوق اﻟﺘﺮوس ﺑﺎﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬،%25 ‫اﻟﻀﻐﻂ إﻟﻰ‬ ‫ ﻟﻴﺆﺟﻞ اﻟﺘﺤﻮل ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻘﻠﺔ واﻟﻨﻘﻠﺔ‬،‫أﻗﻮى وأﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﻞ ﻋﻨﺪ‬r‫ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺴﺎرع ﺑﺎﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻨﻘﻠﺔ ا‬،‫ﻋﻠﻰ‬r‫ا‬ ‫ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻤﺤﺮك ﻋﻨﺪ‬،‫ﺿﻐﻂ اﻟﻤﻜﺎﺑﺢ‬ ‫ ﺗﻢ زﻳﺎدة اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ دواﺳﺔ‬،‫ ﻛﺬﻟﻚ‬.‫ﻛﺒﺮ‬r‫ﺗﻠﻚ اﻟﻘﻮة ا‬ ،‫ وﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻘﻮة ا ﺿﺎﻓﻴﺔ‬،‫اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻣﻜﺎﺑﺢ ﺑﻼك ﺑﺎدج ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﻮة إﻳﻘﺎف‬ .‫أﻛﺒﺮ‬ ‫ ﻫﻮ ﺳﻴﺎرة ﻣﺎ زاﻟﺖ‬،‫اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻜﻼ اﻟﻄﺮازﻳﻦ‬ ‫ وﻟﻜﻦ‬،‫ﺗﻨﻀﺢ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ واﻟﺮﻗﻲ‬ ‫ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب واﻟﻔﺘﻮة واﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ وﻋﻨﺪ‬.‫اﻟﺮوح اﻟﻤﺸﺎﻏﺒﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ داﺧﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ‬ ،‫اﻟﺘﺠﻮل ﻓﻲ ﺷﻮارع ﻟﻮس أﻧﺠﻠﺲ داﺧﻞ ﺑﻼك ﺑﺎدج‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻳﺰي أن ﻧﻔﺘﺢ اﻟﻨﻮاﻓﺬ وأن ﻧﺮﻓﻊ ﺻﻮت‬ ‫ ﻛﺎﻧﺖ‬.‫ ﺳﻤﺎﻋﺔ‬18 ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ذي‬ ،‫ واﻟﻌﻴﻮن ﺗﺘﺎﺑﻊ‬،‫ واﻟﺮؤوس ﺗﺪور‬،‫اﻟﺮوﻟﺰ روﻳﺲ ﺗﻨﻄﻠﻖ‬ ‫ واﻟﺤﺴﺎد ﻳﺤﺘﺮﻗﻮن – ﻛﻞ‬،‫وﻛﺎﻣﻴﺮات اﻟﻬﻮاﺗﻒ ﺗﺼﻮر‬ .‫ﻫﺬا ﻓﻲ ﻳﻮم ﻋﻤﻞ واﺣﺪ ﻟﺮوﻟﺰ روﻳﺲ ﺑﻼك ﺑﺎدج‬

Hadag Magazine

95


HADAG STAYS

A

M O U N TA I N N I R VA N A ‫ﻋﺎﻟﻲ‬%‫ﻫﺪوء ا‬ Perched 2,000 metres above sea level on the curving rim of a great canyon, the Anantara Al Jabal Al Akhdar Resort is a secluded haven for the intrepid and discerning traveller. ّ ‫ﻳﻄﻞ ﻣﻨﺘﺠﻊ‬ ،‫ ﻣﺘﺮ ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻟﺒﺤﺮ‬2000 ‫ وﻋﻠﻰ ﻋﻠﻮ‬،‫واد ﻋﻈﻴﻢ‬ ٍ ‫ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺣﺎ ّﻓﺔ‬ ّ‫ﺟﻨ‬ .‫ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮ اﻟﻤﻤﻴﺰ‬E‫ﺧﺼﻴﺼ‬ ‫ﻤﺖ‬ ‫ﺻﻤ‬ ‫ﻣﻨﻌﺰﻟﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫ّﻪ‬ ‫ﻧ‬ ‫وﻛﺄ‬ ‫ﺧﻀﺮ‬Q‫ا‬ ‫أﻧﺎﻧﺘﺎرا اﻟﺠﺒﻞ‬ ّ ّ

96

Hadag Magazine


HADAG STAYS

Hadag Magazine

97


HADAG STAYS

98

Hadag Magazine


aL JaBaL aL akhDar (Arabic for “The Green Mountain”) is a towering range on the Sultanate of Oman’s vast Saiq Plateau. Famed for its dramatic scenery, the mountain was once visited by Prince Charles and the late Diana, Princess of Wales. In November 1986 - it has since been named Diana’s point, and a platform overlooking the dramatic views has been built. Carved into the mountain’s rugged landscape, the Anantara Al Jabal Al Akhdar Resort is a uniquely compelling space inspired by surrounding ancient forts, mud-brick villages and castles, with striking views of the gorge and Hajar mountain range providing a dramatic backdrop. From the moment you step through the commanding entrance, you are enveloped in an air of restful, sophisticated style, in which you enjoy the mountain-fresh breeze whilst listening the gentle melodic beat of traditional Omani music. Enjoying cool temperatures throughout the year thanks to its elevation, the resort presents travellers with authentic experiences, allowing them to explore the nearby culture, history and landscape. A total of 115 luxury rooms and villas overlook either the dramatic canyon or tranquil gardens. Each features its own indigenous luxuries from custom-made Omani furniture to Amouage bath products evoking the region’s indigenous fragrances. The resort’s Deluxe Rooms boast a spacious bedroom, amongst the largest in the country, each with views of the dramatic canyon and a spa-like bathroom carved out of sustainable material from the local area, complete with a rain shower and separate bath alongside a balcony. Meanwhile, the villas grant guests an intimate escape each with personal villa host services and a private infinity pool overlooking the cliffs or hidden in an exotic garden.

‫ أﻣﻴﺮة واﻳﻠﺰ‬،‫ﻣﻴﺮة دﻳﺎﻧﺎ‬r‫اﻟﺮاﺣﻠﺔ ا‬ ّ ‫ﻣﻴﺮ ﺗﺸﺎرﻟﺰ وزوﺟﺘﻪ‬p‫ﻗﺎم ا‬ ‫ اﻟﺠﺒﻞ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺷﺎﻫﻘﺔ ﻣﻦ‬.‫ﺧﻀﺮ‬r‫ﺑﺰﻳﺎرة اﻟﺠﺒﻞ ا‬ ‫اﻟﺴﻴﻖ اﻟﻮاﺳﻌﺔ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن اﻟﻤﺸﻬﻮرة‬ ّ ‫ﻫﻀﺎب‬ ّ ‫ﺑﻤﻨﺎﻇﺮﻫﺎ‬ .‫اﻟﺴﺎﺣﺮة‬ ّ ‫اﻟﺨﻠﺎﺑﺔ وﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ‬ ّ ‫ وﻣﻦ ﻗﻠﺐ‬،‫ﻫﻨﺎك‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻮﻋﺮة ﻟﻬﺬا اﻟﺠﺒﻞ ﻳﻘﻊ ﻣﻨﺘﺠﻊ‬ ‫ ﻣﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ‬،‫ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺮﻳﺪة ﺳﺎﺣﺮة‬،‫ﺧﻀﺮ‬r‫أﻧﺎﻧﺘﺎرا اﻟﺠﺒﻞ ا‬ ‫اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن وﻣﻦ اﻟﻘﺮى‬ ّ ّ ‫اﻟﻄﻮب‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ ‫ ﻣﻊ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻣﺪﻫﺸﺔ‬،‫ﻴﻨﻲ واﻟﻘﻼع اﻟﻤﻬﻴﺒﺔ‬ ّ ‫اﻟﻄ‬ ّ ّ ‫ﻟﻠﻤﻤﺮات‬ ‫ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺒﻞ اﻟﺤﺠﺮ‬ ‫اﻟﻀّﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ‬ ّ .‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪراﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ّ ّ ّ ّ ‫ ﻳﺤﻀﻨﻚ‬،‫اﻟﻤﺆﺛﺮ‬ ‫وﻟﻰ ﻟﻮﻟﻮﺟﻚ ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺪﺧﻞ‬r‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ا‬ ّ ‫ﻣﻨﺬ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻨﺴﻴﻢ اﻟﺠﺒﻞ اﻟﻤﻨﻌﺶ‬،‫ﻣﻨﻤﻖ وﻣﺮﻳﺢ‬ ّ ‫أﺳﻠﻮب‬ ‫ﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ّ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺴﺘﻤﻊ‬ ّ ّ ‫ﻟﻠﻨﻐﻤﺎت‬ ‫ﻳﻘﺪم‬ ُ ّ ،‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﻪ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ّ ‫ ﺑﻔﻀﻞ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﺬي‬.‫ﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﻌ‬ ‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ ﻟﻀﻴﻮﻓﻪ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻃﻘﺴ‬ ّ ‫ وﻟﻜﻦ ﺗﺠﺮﺑﺔ أﺻﻴﻠﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺘﺎع‬،‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺨﻠﺎﺑﺔ ﻓﻴﻤﺎ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺴﻜﻴﻨﺔ واﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‬ ‫واﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻓﻲ‬ ّ ،‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ّ .‫ﻣﺘﻨﺎول اﻟﻴﺪ‬ ّ ‫ ﻏﺮﻓﺔ ﻓﺎﺧﺮة وﻓﻴﻼ‬115 ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻄﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻮادي ﺑﻤﻨﺎﻇﺮه‬ ّ .‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ أو ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺪاﺋﻖ ﻓﻲ ﺳﻜﻴﻨﺘﻬﺎ اﻟﻤﻄﻤﺌﻨﺔ‬ ‫ﻟﻜﻞ‬ ّ ‫اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ ﻣﺜﻞ‬ ّ ‫ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻐﺮف أﺳﻠﻮﺑﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺤﻤﺎم‬ ُ ‫اﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت‬ ّ ‫ﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ‬ ّ ‫اﻟﻌ‬ ّ ‫ﻳﺪوﻳ أو ﻣﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ‬ ّ .‫ﺻﻴﻠﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺨﻠﻴﺞ‬r‫ﻣﺤﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻄﻮر ا‬ ّ ‫ﻣﻦ أﻣﻮاج‬ ‫ﻏﺮف اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ دوﻟﻮﻛﺲ ﺑﺈﻃﻼﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮادي‬ ،‫اﻟﺴﻠﻄﻨﺔ‬ ّ ‫ﻛﺒﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬r‫ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ا‬،‫وﺣﻤﺎم واﺳﻊ‬ ّ ّ ،‫ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫اﻟﺪش‬ ‫ﺣﻤﺎم ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﻣﻮاد‬ ّ ‫ﻳﺘﺪﻟﻰ‬ ّ ّ ‫ ﻓﻴﻤﺎ‬.‫ وﺷﺮﻓﺔ‬،‫ ﻣﻐﻄﺲ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬،‫اﻟﺴﻘﻒ ﻛﻤﺎ اﻟﻤﻄﺮ‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺤﻤﻴﻤﻴﺔ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ‬ ‫اﻟﻔﻴﻠﺎ ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫زواج‬r‫اﻟﻀﻴﻮف ﻣﻦ ا‬ ّ ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ وﻣﺴﺒﺢ ﺧﺎص ذو إﻃﻼﻟﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻮادي أو‬ ّ .‫ﻣﺨﺒﺄ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺳﺎﺣﺮة‬ ّ

Hadag Magazine

99


HADAG STAYS

100

Hadag Magazine


Striking views of the gorge and Hajar mountain range provide a dramatic backdrop. ّ ‫ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺒﻞ‬ ‫اﻟﺤﺠﺮ اﻟﺨﻠﻔ ّﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪراﻣﺎﺗﻴﻜ ّﻴﺔ‬ .‫اﻟﻤﺜﺎﻟ ّﻴﺔ‬

Hadag Magazine

101


HADAG STAYS

World-class Dining

With Executive Chef Mario Baruffi at the helm, culinary desires are well catered for, with a collection of six restaurants and lounges offering understated style, high levels of service and authentic flavours. Al Maisan, otherwise known as ‘The Rising Star’, is elevated above the central courtyard, with an elegant indoor dining area and a spacious outdoor terrace offering the perfect setting to soak in the views of the vast canyon surrounding the resort. Satisfying your culinary cravings from breakfast through to dinner are live cooking stations featuring flavours and aromas from all corners of the globe, with a focus on South East Asian cuisine. Situated in the heart of the resort, Al Qalaa, translated as ‘The Fort’, features the iconic architecture of Khasab Castle in Musandam, northern Oman, with a chic dining room dressed in distinctive Omani details and softened by a constellation of lanterns hanging overhead. The sweeping mountain views make a picturesque backdrop for inventive Omani cuisine crafted to perfection using time-honoured recipes. To experience traditional Omani hospitality, guests can visit Al Burj and Al Shourfa, translated as ‘The Tower’ and ‘Balcony’ in Arabic. The rooftop shisha lounge, Al Shourfa beckons with traditional water pipes or a choice of cigars under a blanket of stars.

The Spa

The majestic Anantara Spa features holistic therapies, combining healing touch and pure active botanicals to restore vitality, balance and spirit to the mind and body. Relax under the healing touch of trained therapists in one of the five beautifully appointed suites, before reclining beside the indoor swimming pool or in the Jacuzzi, in the separate women’s and men’s hydro-facilities, or at the outdoor relaxation areas. A range of healing massages, stimulating scrubs, radiant facials and replenishing wraps use indigenous produce harvested from nearby pomegranate trees, rose terraces and frankincense plantations – all designed to pamper and rejuvenate. Locally inspired treatments include the ‘Revitalising Pomegranate Journey’ which utilises the nourishing and regenerating properties of fresh pomegranates blended with salt to perform a body ritual of scrub combined with an Arabian massage and a milk and oriental spice foot cleansing ritual.

Unforgettable Experiences

With Oman’s intriguing heritage dating back thousands of years, culture lovers can pay a visit to the plethora of nearby heritage sites. Climb to the top of the ancient city of Nizwa for a bird’s-eye view of the crenelated roofs of what was once a centre for trade and Islamic studies. Marvel at old world engineering in the deserted village of Birkat Al-Mouz, a UNESCO World Heritage Site that boasts the al falaj irrigation system, a central component of Omani history which has allowed life to flourish in the otherwise arid desert environment. To find out more , log on to www.jabal-akhdar.anantara.com. 102

Hadag Magazine

‫ﻣﻄﺎﺑﺦ ﻣﻦ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ّ ‫ﺑﻘﻴﺎدة‬ ّ ‫ﻛﻞ أﻧﻮاع‬ ّ ،‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻣﺎرﻳﻮ ﺑﺎروﻓﻲ‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم‬ ّ ‫اﻟﺸﻴﻒ‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ ‫ ﺧﺪﻣﺔ‬،‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻟﻜﻢ ﻓﻲ أﺳﻠﻮب‬ ّ ‫ﻛﻞ أرﺟﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ َ ‫ﺳﺘﺔ وﺟﻬﺎت‬ ّ ‫ وﻧﻜﻬﺎت أﺻﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬،‫ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة‬ .‫ﺑﻴﻦ ﻣﻄﺎﻋﻢ وﻻوﻧﺞ‬ ّ ،‫اﻟﺼﺎﻋﺪة‬ ‫ﻳﻄﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻨﺎء‬ ّ ‫‘اﻟﻤﻴﺰان’ اﻟﻤﻌﺮوف‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﻨﺠﻤﺔ‬ ّ ‫ﺗﻘﺪم‬ ‫ﻟﻠﻀﻴﻮف‬ ّ ّ ‫اﻟﺪاﺧﻞ ﻣﻊ ﺷﺮﻓﺔ ﻓﺴﻴﺤﺔ‬ ّ ‫ أﻧﻴﻖ ﻣﻦ‬،‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫ وﻣﻦ‬.‫ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺠﻤﺎل اﻟﻤﻨﺎﻇﺮ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن‬ ‫ﻣﺜﻞ‬r‫اﻟﺒﻘﻌﺔ ا‬ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻋﻦ إرﺿﺎء‬ ‫ ﻟﻦ ﻳﻌﺠﺰ ﻫﺬا اﻟﻤﻄﻌﻢ‬،‫ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺴﺎء‬ ّ ‫اﻟﺼﺒﺎح‬ ّ ّ ّ ‫ﻣﺤﻄﺎت‬ ّ ّ ‫اﻟﻄﺒﺦ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﺦ‬ ‫اﻟﺮﻏﺒﺎت ﻣﻊ‬ ّ ‫ﻛﻞ‬ ‫اﻟﻨﻜﻬﺎت اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﺷﻤﺎل‬ ّ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺷﻬﺮة ﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ‬ ّ .‫ا ﺳﻴﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎرة‬ ّ ّ ‫ﺷﺮق‬ ‫ ﻳﺮﺳﺦ ﻣﻄﻌﻢ ‘اﻟﻘﻠﻌﺔ’ ﺷﺎﻣﺨ ﺑﻌﻤﺎرﺗﻪ‬،‫وﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﻤﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ ﻗﻠﻌﺔ اﻟﺨﺼﺐ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺴﻨﺪم‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ذات‬ ‫اﻟﻮاﻗﻌﺔ‬ ّ ‫ ﻗﺎﻋﺔ أﻧﻴﻘﺔ ﻣﻠﻴﺌﺔ‬.‫اﻟﺴﻠﻄﻨﺔ‬ ّ ‫ﺟﻨﻮﺑﻲ‬ ّ ّ .‫اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺻﻴﻠﺔ ﺗﻀﻴﺌﻬﺎ ﻛﻮﻛﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻮاﻧﻴﺲ‬r‫ﻤﺎﻧﻴﺔ ا‬ ُ ‫اﻟﺮوح‬ ّ ‫اﻟﻌ‬ ّ ّ ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺳﺎﺣﺮة ﻣﻦ‬ ‫ﺟﺎذﺑﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﻴﺔ ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ‬ ّ ّ ّ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻤﺎﻧﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﻤﻄﺒﻮخ ﺑﺸﻜﻞ‬ ُ ‫اﻟﻄﻌﺎم‬ ّ ّ ‫اﻟﻌ‬ .‫ﺻﻴﻞ‬r‫ﺑﺎﻟﺘﺎرﻳﺦ ا‬ ّ ‫ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻔﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﻌﺎﺑﻘﺔ‬ ّ ‫ﻳﺘﺬوق‬ ‫ﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ُ ‫اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ‬ ّ ّ ‫ﻳﺤﺐ أن‬ ّ ‫اﻟﻌ‬ ّ ‫وﻣﻦ‬ ّ ‫‘اﻟﺒﺮج‬ ّ ‫ وﺗﺤﺖ ﻏﻄﺎء ﻣﻦ ﻧﺠﻮم‬.’‫واﻟﺸﺮﻓﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﻓﻀﺎء‬ ُ ‫ﻳﺰور‬ ّ ’‫‘اﻟﺸﺮﻓﺔ‬ ّ ‫ﻳﻘﺪم ﻻوﻧﺞ‬ ّ .‫اﻟﺸﻴﺸﺔ‬ ّ ،‫اﻟﻠﻴﻞ‬

‫اﻟﺼ ّﺤﻲ‬ ّ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬

ّ ‫ﻳﻘﺪم ﺳﺒﺎ أﻧﺎﻧﺘﺎرا اﻟﻤﻬﻴﺐ اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﺸﺎﻣﻞ اﻟﺬي ﻳﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ‬ ّ ّ ‫اﻟﻠﻤﺴﺔ‬ ّ ،‫اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﺑﻬﺪف إﻋﺎدة اﻟﺤﻴﺎة‬ ّ ‫اﻟﺸﺎﻓﻴﺔ واﻟﻮﺻﻔﺎت‬ ّ ‫ﺒﺎﺗﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﻨ‬ ‫ ّإﻧﻬﺎ دﻋﻮة إﻟﻰ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬.‫واﻟﺮوح إﻟﻰ اﻟﻌﻘﻞ واﻟﺠﺴﺪ‬ ّ ّ ،‫اﻟﺘﻮازن‬ ‫ﺟﻨﺤﺔ‬r‫أي ﻣﻦ ا‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻳﺪي اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﻴﻦ‬ ّ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻓﻲ‬ ّ ‫ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬،‫اﻟﺼّﺤﻲ اﻟﻔﺎﺧﺮ‬ ‫اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ّ ّ ‫ﻳﺘﻀﻤﻨﻬﺎ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬ ‫اﺧﻠﻲ أو ﺟﻬﺎز‬ ّ ‫ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺿﻔﺎف اﻟﻤﺴﺒﺢ‬ ّ ‫اﻟﺪ‬ ّ ‫ وﻫﻲ ﺧﺪﻣﺎت‬،‫اﻟﺠﺎﻛﻮزي‬ ‫ أو ﻟﻚ‬،‫واﻟﻨﺴﺎء ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬ ّ ‫ﻟﻠﺮﺟﺎل‬ ّ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ‬ .‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ّ ‫أن ﺗﺨﺘﺎر ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ّ ‫اﻟﺘﺎم ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ‬ ّ ‫ اﻟﻌﻼج اﻟﺨﺎص ﺑﺒﺸﺮة‬،‫اﻟﻤﺤﻔﺰ‬ ‫ اﻟﻔﺮك‬،‫اﻟﻤﺴﺎج‬ ّ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ّ ‫ﺗﻢ ﺣﺼﺎدﻫﺎ‬ ّ ‫ وﻋﻼج‬،(‫اﻟﻮﺟﻪ )ﻓﺎﻳﺸﻞ‬ ‫ﻣﺤﻠّﻴ ﻣﺜﻞ‬ ّ ‫ﻟﻒ اﻟﺠﺴﺪ ﺑﻤﻮاد‬ ّ ‫ اﻟﻮرد اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ‬،‫اﻟﺮﻣﺎن اﻟﻘﺮﻳﺐ‬ ّ ،‫اﻟﺸﺮﻓﺎت‬ ‫واﻟﻠﺒﺎن‬ ّ ‫ﺛﻤﺎر ﺷﺠﺮ‬ ٍ ‫ﺟﺴﺪ‬ ‫اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺪﻻل وﺗﻌﻴﺪ‬ ّ ‫ ُﺟﻤﻌﺖ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﻤﻨﺤﻚ‬- ‫اﻟﺒﺮي‬ ّ ّ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ اﻟﻌﻼﺟﺎت اﻟﻤﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﻜﺎن‬.‫ﻣﺘﻌﺐ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﻤﻐﺬﻳﺔ‬ ‫ﻳﺴﺘﻐﻞ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﺮّﻣﺎن“ واﻟﺬي‬ ّ ‫”رﺣﻠﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻣﻊ‬ ّ ّ ّ ‫ﻟﻠﺮّﻣﺎن‬ ‫ﻓﺘﺸﻜﻞ ﻣﺰﻳﺠ‬ ‫اﻟﻄﺎزج ﻣﻤﺰوﺟﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﻠﺢ‬ ّ ‫واﻟﻤﻨﺸﻄﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ وﻃﻘﺲ ﺧﺎص‬ ‫ﻣﺴﺎج‬ ّ ‫ُﻳﻔﺮك ﺑﻪ اﻟﺠﺴﺪ ﻣﺘﺮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ ّ .‫ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﻠﻴﺐ وﺑﻌﺾ اﻟﺒﻬﺎرات‬

‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻟﻦ ﺗﻨﺴﻰ‬ ّ ‫ﻣﻊ اﻟﻤﻮروث‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ اﻟﻤﺜﻴﺮ ﻟﻼﻫﺘﻤﺎم واﻟﺬي ﻳﻌﻮد‬ ُ ‫ﻘﺎﻓﻲ‬ ّ ‫اﻟﺜ‬ ّ ‫ﻣﺤﺒﻲ‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ أن‬ ّ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻪ إﻟﻰ آﻻف‬ ّ ‫ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬،‫اﻟﺴﻨﻴﻦ اﻟﻐﺎﺑﺮة‬ ّ ‫ﻗﻤﺔ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬ .‫ﻳﺰوروا اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬ ّ ‫اﻟﺘﺴﻠﻖ إﻟﻰ‬ ‫ﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻟﻤﺎ ﻛﺎن ﻓﻲ‬ ّ ‫اﻟﺴﻘﻮف‬ ّ ‫‘ﻧﺰوة’ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﻬﺪف ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ .‫ا ﺳﻼﻣﻴﺔ‬ ‫واﻟﺪراﺳﺎت‬ ّ n‫ﻳﺎم ﻣﺮﻛﺰ‬r‫ا‬ ّ ‫ﻟﻠﺘﺠﺎرة‬ ّ ‫ﻳﻮم ﻣﻦ‬ ّ ’‫ﻗﺮﻳﺔ ‘ﺑﺮﻛﺔ اﻟﻤﻮز‬ ّ ‫وﺗﻌﺠﺐ ﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ‬ ّ ّ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮاث‬ ّ ‫ اﻟﻤﻌﻠﻦ ﻣﻮﻗﻌ‬،‫اﻟﻤﻬﺠﻮرة‬ ّ ‫اﻟﺮي اﻟﻘﺪﻳﻢ ‘اﻟﻔﻼج’ وﻫﻮ ﻋﻨﺼﺮ‬ ّ ‫أوﻧﻴﺴﻜﻮ ﺣﻴﺚ ﺗﺸﻬﺪون ﻧﻈﺎم‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ إذ ﻛﺎن اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﺬي ﺳﻤﺢ ﻟﻠﺤﻴﺎة‬ ّ ‫ﻣﺮﻛﺰي ﻓﻲ‬ ُ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ّ .‫ﺻﺤﺮاوﻳﺔ ﻗﺎﺣﻠﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻزدﻫﺎر وﺳﻂ ﺑﻴﺌﺔ‬ ّ ‫ﻣﺤﺒﻲ اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة ﻓﻴﻤﻜﻨﻬﻢ اﺳﺘﻜﺸﺎف ﻣﺘﺎﻫﺔ ﻣﻦ‬ ّ ‫ّأﻣﺎ‬ ّ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ّ ،‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﺒﺎل‬ ‫اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪراﺟﺎت‬ ّ ‫اﻟﻀّﻴﻘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫اﻟﻨﺰول ﻣﻦ‬ ّ ‫ أو‬،‫ﺴﻠﻖ‬ ّ ،‫ﻨﺰه‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺮوﻋﺔ اﻟﺠﺒﻞ ﺧﻼل‬ ‫ﻓﻮق اﻟﺠﺮف ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺤﺒﺎل أو ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺛﺒﺎت أﻳﺪﻳﻬﻢ ﻓﻲ‬ .‫اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ‬ ّ ‫ﺟﻮﻟﺔ ﻣﻦ‬ ّ ‫ ﻳﻤﻜﻦ‬،‫داﺧﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬ ‫ﻤﺘﻊ ﺑﻮاﺣﺪة أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ﻟﻠﻀﻴﻮف‬ ّ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ وﻗﺖ‬ ّ ّ ‫ﻳﻨﻈﻤﻬﺎ ﻣﺜﻞ درس ﻳﻮﻏﺎ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﺷﻮق‬ ‫ أو ﻣﺸﺎﻫﺪة‬،‫اﻟﻨﺠﻮم‬ ّ ‫ اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء ﻟﻤﺸﺎﻫﺪة‬،‫اﻟﺸﻤﺲ‬ .‫اﻟﻨﺠﻮم ﻣﻊ وﻋﺎء ﻣﻦ اﻟﻔﺸﺎر اﻟﻔﺎﺧﺮ‬ ‫ﻓﻼم‬r‫ا‬ ّ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺗﺤﺖ‬ ّ ‫ ﻣﺰﻳﺞ ﻓﺮﻳﺪ‬،‫ﺧﻀﺮ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬r‫ﻣﻨﺘﺠﻊ أﻧﺎﻧﺘﺎرا اﻟﺠﺒﻞ ا‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻳﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ وﺳﺤﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ّ ّ ‫ﻣﻊ ﻧﺎﻓﺬة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺰﻳﻨﻪ ﺧﻤﺴﺔ ﻧﺠﻮم‬ ّ ‫ﺻﻴﻠﺔ وﺳﻂ دﻻل‬r‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا‬ ّ .‫ﻣﻐﻠﻔﺔ ﻓﻲ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻻن ﺗﻨﺴﻰ‬

www.jabal-akhdar.anantara.com

‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺤﺠﻮزات‬


Hadag Magazine

103


HADAG STAYS

SHANGRI-LA

BARR AL JISSAH

‫اﻟﺠﺼﺔ‬ ّ ‫ﺑـﺮ‬ ّ ‫ﺷـﺎﻧﻐﺮﻳﻼ‬

One of the most luxurious resorts in Oman, the Shangri-La Barr Al Jissah Resort & Spa offers a unique experience of the Sultanate’s beautiful coastline. ‫ ﻳﻌﺪ‬،‫واﺣﺪ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﻔﻨﺎدق ﻓﺨﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺳﻠﻄﻨﺔ ُﻋﻤﺎن‬ ‫اﻟﺠﺼﺔ ﺿﻴﻮﻓﻪ ﺑﺄروع ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮ‬ ّ ّ ‫ﻣﻨﺘﺠﻊ وﺳﺒﺎ ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ‬ .R‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﻛ ّﻠ ّﻴ‬ ُ ‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‬ ّ ‫ﺻﺤﺒﺔ‬

104

Hadag Magazine


sITuaTeD in its own private bay against a backdrop of rugged mountains with no-less than two pristine white sand beaches and a wide variety of dining, leisure and watersports activities to choose from, this stunning hotel is a fully integrated destination resort.

Al Husn – oman’s most luxurious Hotel

The exclusive Al Husn hotel is inspired by the historic architecture of Omani forts. It offers highly personalised service and the ultimate experience for discerning guests. Situated on a headland, Al Husn provides spectacular views of the coastline and the resort. Al Husn means “The Castle”, and the hotel’s design reflects a fusion of Moorish architecture in the style of the Alhambra, emphasising the Portuguese influence on Oman’s architecture. All 180 deluxe guestrooms and suites face the sea and are generously proportioned, each spanning a minimum of 56 square metres each. All rooms include a balcony and are amongst the most spacious in Oman. The distinctive bathrooms are designed with sliding wooden panels, so that guests have views of the sea while luxuriating in the bath. Moreover, Al Husn guests are welcomed to a daily afternoon tea and pre-dinner evening cocktails, and enjoy the complimentary selected beverages from the in-room mini bar.

Don’t miss: • Shahrazad, an authentic Arabian restaurant with live entertainment, for a true taste of Arabia! • The private beach, a little slice of paradise with refreshments from Mahhara Beach Bar • Sultanah, a fine-dining restaurant serves a fusion of international flavours from a creative, contemporary menu complemented by stunning views across the Omani coast.

Al Bandar – the Heart of the resort

Al Bandar means “The Town”, and the hotel’s architecture is inspired by old Muscat, featuring buildings of varying heights and a variety of ornate balconies. The deluxe property provides 198 guestrooms, each offering a balcony or terrace with views of the garden, sea or swimming pool. Al Bandar is the resort’s focal point. It features 8 out of the 21 food and beverage

ّ ‫ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻓﻨﺎدق ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ‬ ‫اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻋﻨﺪ أﻗﺪام ﺧﻠﻴﺞ ﺧﺎص‬ ‫ ﻣﻊ ﺷﺎﻃﺌﻴﻦ‬.‫ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻮﻋﺮة‬ ‫وﻣﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺒﻴﻀﺎء وﺑﺎﻗﺔ ﻛﺒﻴﺮة‬ ّ ّ ‫ﺗﻔﺘﺮﺷﻬﻤﺎ‬ ‫ﺎﺿﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ‬ ّ ،‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬ ّ ‫ وﺳﺎﺋﻞ‬،‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ّ ‫اﻟﺮّﻳ‬ ّ ‫واﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬ ّ ّ ‫ﻳﺸﻜﻞ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق اﻟﻤﺬﻫﻞ اﻟﻮﺟﻬﺔ‬ ،‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻮاﻋﻬﺎ‬ ّ .‫ﻣﺜﻞ ﻋﻠﻰ ا ﻃﻼق‬r‫ﺮﻓﻴﻬﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ا‬ ‫اﻟﺘ‬ ّ ّ

‫ أﻛﺜﺮ اﻟﻔﻨﺎدق ﻓﺨﺎﻣﺔ ﻓﻲ ُﻋﻤﺎن‬- ‫اﻟﺤﺼﻦ‬ ‫ﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ّ ‫اﺳﺘﻮﺣﻰ ﻓﻨﺪق اﻟﺤﺼﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎرة‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫اﻟﺤﺼﺮي أرﺿ‬ ‫ﻳﺤﺘﻞ اﻟﻔﻨﺪق‬ .‫ﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ُ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮن‬ ّ ّ ‫اﻟﻌ‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻟﻀﻴﻮﻓﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‬ ّ ‫ﻧﺴﺒﻴ ﻋﻦ زﻣﻴﻠﻴﻪ وﻟﺬﻟﻚ ﻓﻬﻮ‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ‬r ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺗﺨﻀﻊ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺗﺠﺮﺑﺔ‬ ّ ّ ّ ‫ وﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﻨﺎﻇﺮ‬،‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺠﻮدة‬ ‫اﻟﺮاﺋﻊ‬ ّ ‫ﺧﻠﺎﺑﺔ‬ ّ ‫ﻟﻠﺴﺎﺣﻞ‬ .‫واﻟﻤﻨﺘﺠﻊ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‬ ‫اﻟﺒﺮﺑﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺰاوج ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎرة‬ ّ ‫ﻳﻌﻜﺲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻓﻨﺪق اﻟﺤﺼﻦ‬ ّ ّ ‫ﻣﻤﺎ‬ ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‬ ّ ‫ﻳﺆﻛﺪ‬ ّ ‫وأﺳﻠﻮب ﻗﺼﺮ اﻟﺤﻤﺮاء ﻓﻲ أﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬ .‫ﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ُ ‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎرة‬ ّ ‫اﻟﻌ‬ ّ ‫ﺟﻨﺤﺔ ﻓﻲ ﻓﻨﺪق اﻟﺤﺼﻦ‬r‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻐﺮف اﻟﻔﺎﺧﺮة وا‬ ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺮﺣﺎﺑﺘﻬﺎ اﻟﻤﻠﺤﻮﻇﺔ وإﻃﻼﻟﺔ ﺳﺎﺣﺮة‬ 180 ‫وﻣﺠﻤﻮﻋﻬﺎ‬ ّ ّ ‫ ﻻ‬.‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺮ‬ . ‫ﻣﺮﺑﻌ‬ ّ n‫ ﻣﺘﺮ‬56 ‫ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻋﻦ‬ ّ ‫ﺗﺘﻤﺘﻊ‬ ‫وﺳﻊ‬r‫ﻛﻞ اﻟﻐﺮف ﺑﺸﺮﻓﺔ ﻫﻲ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ا‬ ّ ‫اﻟﺤﻤﺎﻣﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ّ .‫اﻟﺴﻠﻄﻨﺔ‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬ ّ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺮك ﺗﺴﻤﺢ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰة ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﻟﻮاح ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ‬ ّ ّ ّ ‫ﺣﻤﺎم ﻓﺎﺧﺮ ﻣﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪة‬ ّ ‫ﻟﻠﻀﻴﻮف ﺑﻤﻀﺎﻋﻔﺔ ﻣﺘﻌﺔ‬ ّ ‫اﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‬ .‫اﻟﺨﻠﺎﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﻳﺮﺣﺐ ﻓﻨﺪق اﻟﺤﺼﻦ ﺑﻀﻴﻮﻓﻪ ﻓﻲ ﺣﻔﻠﺔ‬ ّ ‫وﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ّ ،‫اﻟﺪﻻل‬ ّ ‫ﺷﺎي ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻇﻬﺮ‬ ‫ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻛﻮﻛﺘﻴﻼت ﻣﺎ‬،‫ﻛﻞ ﻳﻮم‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ ﻣﻊ آي ﺑﻮد ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻴﺎرات‬،‫ﻗﺒﻞ اﻟﻌﺸﺎء‬ ّ .‫ﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﺘﻘﺎة ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﺠ‬

:‫ﺗﻔﻮﺗﻮا‬ ّ ‫ﻻ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ ﻣﺬاق‬.‫ﺣﻲ‬ ‫ ﻣﻄﻌﻢ‬:‫ ﺷﻬﺮزاد‬t ّ ّ ‫ﻋﺮﺑﻲ أﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺗﺮﻓﻴﻪ‬ ّ ! ‫ﺣﻘﻴﻘﻲ‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺠﻨﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﺮوﺑﺎت‬ ‫ﻣﺮﻃﺒﺔ‬ ّ ‫ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ‬،‫ اﻟﺸﺎﻃﺊ اﻟﺨﺎص‬t ّ ‫ اﻟﺒﺎر‬- ‫ﻣﻦ ﻣﺎﻫﺎرا‬ .‫اﻟﺸﺎﻃﺌﻲ‬ ّ ،‫ﻳﻘﺪم اﻟﻘﻬﻮة‬ ،‫اﻟﺸﺎي‬ ‫اﻟﺮ‬ ّ ‫ ﻻوﻧﺞ أﻧﻴﻖ‬:‫ﺋﻴﺴﻲ‬ ّ ّ ‫ ﻻوﻧﺞ اﻟﺒﻬﻮ‬t ّ ‫ﻗﻤﺔ ﺟﺮف‬ ّ ‫ﻳﻄﻞ‬ ‫واﻟﻤﺄﻛﻮﻻت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻣﻊ ﺷﺮﻓﺔ‬ ّ ‫ﺗﺤﺘﻞ‬ .‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻠﻴﺞ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‬

‫ اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻨّ ﺎﺑﺾ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﻊ‬- ‫اﻟﺒﻨﺪر‬ ‫ وﻫﻜﺬا ﺟﺎء ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻔﻨﺪق ﺑﻮﺣﻲ‬،‫اﻟﺒﻨﺪر ﺗﻌﻨﻲ اﻟﺒﻠﺪة‬ ‫ﻃﻮال وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬r‫ ﻋﻤﺎﺋﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ا‬،‫ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﻣﺴﻘﻂ‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺸﺮﻓﺎت اﻟﻤﺰﺧﺮﻓﺔ‬ ّ ‫ ﺗﺤﺘﻮي‬،‫ ﻏﺮﻓﺔ ﻓﺨﻤﺔ‬198 ‫ﻳﺘﺄﻟﻒ اﻟﻔﻨﺪق ﻣﻦ‬ ّ ‫ﻛﻞ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎم‬ ّ ‫ أو‬،‫ اﻟﺒﺤﺮ‬،‫ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻓﺔ ﻣﻊ إﻃﻼﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ‬ .‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‬ ّ ّ .‫اﻟﻤﺤﻮرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﻊ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ّ ‫ﻳﺸﻜﻞ اﻟﺒﻨﺪر‬ ّ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ واﻟﻤﻘﺎﻫﻲ اﻟﻮاﺣﺪ‬ ّ ‫ ﻏﺮﻓﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﻦ‬11 ،‫واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬ 850 ‫اﻟﺠﺼﺔ اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ واﻟﺘﻲ ّﺗﺘﺴﻊ ﻟﺤﻮاﻟﻲ‬ ‫ﺿﻤﻨﻬﺎ ﻗﺎﻋﺔ ّﺑﺮ‬ ّ . ‫ﺷﺨﺼ‬

Hadag Magazine

105


HADAG STAYS

outlets, 11 meeting rooms including the spectacular Barr Al Jissah Ballroom, which provides banquet-style seating for up to 850 people. The Sablah at Al Bandar, to which most of the hotel’s food and beverage outlets either open to or overlook, has substantial outdoor seating. It also features a promenade that leads to the beach and a stage where musicians entertain guests dining outdoors during the cooler winter months. Al Bandar’s dominant feature is its large, unconventionally shaped swimming pool spanning 1,400 square metres. Its unique fixed tiled sunbeds are half-immersed to allow guests to lie down and relax within the pool.

Don’t miss: • Capri Court, an elegant restaurant offering innovative Italian cuisine • Tapas and Sablah, boasting delicious Mediterranean and Asian tapas and Oriental mezzeh • Piano Lounge, one of the hotel’s most sophisticated venues with extensive beverage menu with live entertainment. • The Lazy River, a 500m feature giving guests an unusual method to travel between Al Bandar and Al Waha by floating between the two hotels’ main swimming pools.

Al Waha – The perfect family Destination

The name Al Waha means “The Oasis”. Its poolside restaurant has been designed in such a way to represent an oasis within the hotel’s several swimming pools and palm trees. The architecture of Al Waha is traditional Dhofari, from the southern region of Oman. It comprises 262 guestrooms with either a balcony or patio that are either sea facing or have a view of the sea. Ideal for families with children, Al Waha features Cool Zone, one of the three children’s clubs within the resort offering a wide range of supervised indoor and outdoor activities for children up to the age of 10. In addition to the hotel’s main swimming pool, there is a toddler’s pool with a rubber-cushioned floor and a separate pool shaped like a water mushroom for older children. Babysitting facilities allow parents to enjoy an undisturbed evening in one of the resort’s food and beverage outlets with the knowledge that their children are being professionally supervised.

Don’t miss: • Samba, the superb all-day dining restaurant with flavours of Asia, Latin America and the Mediterranean. • Bait al Bahr, the hotel’s signature seafood restaurant serving the freshest seafood and a range of traditional dishes. • B.A.B. Lounge, another superb lounge bar on the roof of Bait Al Bahr, this is a perfect spot for sundowners in cooler weather.

106

Hadag Magazine


‫اﻟﺴﺒﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺪر ﻫﻮ اﻟﺒﺆرة اﻟﺘﻲ ّ‬ ‫ﺗﻄﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﻣﻄﻌﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ واﻟﻤﻘﺎﻫﻲ ا‪r‬ﺧﺮى‪ ،‬ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﻄﻌﻢ‬ ‫ﺟﻮﻫﺮﻳﺔ‪ .‬ﺗﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﻌﻢ‬ ‫ﺧﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ّ‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﺸﺎﻃﺊ ﻛﻤﺎ ّأﻧﻪ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻓﻴﻪ‬ ‫ﻣﺴﺮﺣ ﻟﻠﻔﺮﻗﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻀﻴﻮف وﻗﺖ اﻟﻌﺸﺎء ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﻠﻖ ﺧﻼل ﺷﻬﻮر‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸﺘﺎء اﻟﻤﻨﻌﺸﺔ‪.‬‬ ‫ﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻔﻨﺪق اﻟﺒﻨﺪر ﻓﻬﻮ ﻋﻠﻰ ا‪r‬ﻏﻠﺐ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺮ ّ‬ ‫وأﻣﺎ اﻟﻤﻴﺰة ّ‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﺢ اﻟﻜﺒﻴﺮ‪ ،‬ذو ّ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي واﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ّ‬ ‫ﺑﺄﺳﺮة‬ ‫وﻳﺘﻤﻴﺰ اﻟﻤﺴﺒﺢ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺘﻪ ‪ 1,400‬ﻣﺘﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺴﻤﺢ ّ‬ ‫ﻟﻠﻀﻴﻮف‬ ‫ّ‬ ‫ﺸﻤﺲ ﻣﻐﻤﻮرة ّ‬ ‫ﻟﻠﺘ ّ‬ ‫اﻟﺘﺎم ﺧﻼل وﺟﻮدﻫﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ّ‬ ‫ﺗﻔﻮﺗﻮا‪:‬‬ ‫ﻻ ّ‬

‫ﺗﺘﻮﺳﻂ ﻋﺪد‪ n‬ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻼﺻﻖ ﻟﻠﻤﺴﺒﺢ ﻟﻴﺤﺎﻛﻲ واﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻨﺨﻴﻞ‪ّ .‬‬ ‫ﻳﺘﺄﻟﻒ اﻟﻔﻨﺪق ﻣﻦ ‪262‬‬ ‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ وأﺷﺠﺎر ّ‬ ‫ﺣﻤﺎﻣﺎت ّ‬ ‫ّ‬ ‫إﻣﺎ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮ أو ﻟﻬﺎ إﻃﻼﻟﺔ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻊ ﺷﺮﻓﺔ أو ﻓﻨﺎء ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﺎﺋﻼت اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻓﻨﺪق اﻟﻮاﺣﺔ اﻟﻔﻨﺪق‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻘﺪم ‘ﻛﻮل زون’‪ ،‬واﺣﺪ ﻣﻦ ﻧﻮادي‬ ‫ﻟ‪£‬ﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻓﻬﻮ ّ‬ ‫ا‪r‬ﻃﻔﺎل ّ‬ ‫ﻳﻘﺪم‬ ‫اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻨﻬﺎ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ واﻟﺬي ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻋﻤﺮ اﻟﻌﺸﺮ ﺳﻨﻮات ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ‬ ‫ﻟ‪£‬ﻃﻔﺎل ّ‬ ‫واﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﻤﻤﺘﻌﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺪ ّ‬ ‫ﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻳﺤﺘﻮي ﻓﻨﺪق اﻟﻮاﺣﺔ‬ ‫اﻟﺮ‬ ‫ّ‬ ‫وﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺒﺢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎط اﻟﻤﺤﺸﻮ‪،‬‬ ‫أرﺿﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺒﺢ ّ‬ ‫ﻟﻠﺼﻐﺎر ذو ّ‬ ‫ﻣﺎﺋﻴﺔ ﻟ‪£‬ﻃﻔﺎل‬ ‫ﺣﺒﺔ ﻓﻄﺮ ّ‬ ‫وﻣﺴﺒﺢ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ّ‬ ‫ﺳﻨ ‪.‬‬ ‫ا‪r‬ﻛﺒﺮ ّ‬

‫ﻳﻘﺪم ّ‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم ا ﻳﻄﺎﻟﻲ‬ ‫‪ t‬ﻛﺎﺑﺮي ﻛﻮرت‪ :‬ﻣﻄﻌﻢ أﻧﻴﻖ ّ‬ ‫اﻟﻤﺒﺘﻜﺮ‪.‬‬

‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﻟ‪£‬ﻫﻞ ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺘﺎع‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻼزﻣﺔ ا‪r‬ﻃﻔﺎل ّ‬ ‫ﺑﻮﻗﺘﻬﻢ اﻟﺨﺎص ﻓﻲ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ اﻟﺘﻲ ﻳﻔﺨﺮ ﺑﻬﺎ‬ ‫أن أﻃﻔﺎﻟﻬﻢ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ وﻗﻠﻮﺑﻬﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺘﺄﻛﺪﻫﻢ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻓﻲ ٍ‬ ‫أﻳﺪ أﻣﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫‪ t‬ذا ﻟﻮﻧﻎ ﺑﺎر‪ :‬أﺣﺪ أﻛﺜﺮ ﻧﻘﺎط اﻟﻔﻨﺪق ازدﺣﺎﻣ ﺧﻼل ّ‬ ‫اﻟﻠﻴﻞ‪.‬‬

‫ﺗﻔﻮﺗﻮا‪:‬‬ ‫ﻻ ّ‬

‫ﻣﺎﺋﻲ ﺑﻄﻮل ‪500‬‬ ‫ﻣﻤﺮ‬ ‫‪ t‬ذا ﻻﻳﺰي رﻳﻔﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫)اﻟﻨﻬﺮ اﻟﻜﺴﻮل(‪ّ :‬‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻟﻀﻴﻮف اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ أﻏﺮب وﺳﻴﻠﺔ ﻣﻮاﺻﻼت‬ ‫ﻣﺘﺮ‪ّ n‬‬ ‫ﺋﻴﺴﻴﺔ ّ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻓﻨﺪﻗﻲ اﻟﺒﻨﺪر‬ ‫اﻟﺮ ّ‬ ‫ﺗﺼﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺴﺎﺑﺢ ّ‬ ‫واﻟﻮاﺣﺔ‪.‬‬

‫ﻳﻘﺪم‬ ‫‪ t‬ﺳﺎﻣﺒﺎ‪ :‬ﻣﻄﻌﻢ ﻣﺬﻫﻞ ﻣﻔﺘﻮح ﻃﻮال ّ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎر ّ‬ ‫ﺑﺎﻗﺔ ﻣﻦ ا‪r‬ﻃﺒﺎق ﻣﻦ آﺳﻴﺎ‪ ،‬أﻣﺮﻳﻜﺎ ّ‬ ‫ﺎﺗﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﻠ ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﻄﻴﺔ‬ ‫ﻳﻘﺪم أﻟﺬ ا‪r‬ﻃﺒﺎق‬ ‫‪ t‬ﺗﺎﺑﺎس إﻧﺪ ﺳﺒﻠﺔ‪ّ :‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﺳ ّ‬ ‫اﻟﻤﺎزة ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺮﻗﻴﺔ‪.‬‬ ‫ا ﺳﻴﻮﻳﺔ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ‫واﻟﻤﻘﺒﻼت‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸ ّ‬ ‫ّ‬

‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﺎﺋﻠﺔ‬ ‫اﻟﻮاﺣﺔ ‪ -‬اﻟﻮﺟﻬﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎرة ﻓﻲ ﻓﻨﺪق اﻟﻮاﺣﺔ ﺗﻨﺪرج ﺗﺤﺖ أﺳﻠﻮب ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻄﻌﻢ‬ ‫ﻇﻔﺎر‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺠﻨﻮب ُ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ‪ّ .‬‬

‫‪107‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫اﻟﻤﻤﻴﺰ واﻟﺬي‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫‪ t‬ﺑﻴﺖ اﻟﺒﺤﺮ‪ :‬ﻣﻄﻌﻢ ا‪r‬ﻛﻼت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻘﻠﻴﺪﻳﺔ وﺛﻤﺎر اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ا‪r‬ﻃﺒﺎق ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ!‬ ‫‪ t‬ﺑﻲ‪-‬آي‪-‬ﺑﻲ ﻻوﻧﺞ‪ :‬راﺋﻊ وﻳﺘﻮاﺟﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﺖ‬ ‫ﻟﻤﺤﺒﻲ اﻟﻐﺮوب‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬اﻟﺒﻘﻌﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬


HADAG STAYS

108

Hadag Magazine


PA M P E R E D I N PA R A D I S E ‫اﻟــــــﺪﻻل‬ ‫ﺟﻨـــــﺔ ﻣﻦ‬ ّ ّ

Drawing inspiration from the Shangri-La legend – a place of exceptional peace, enchantment and wellbeing – Chi, The Spa is an experience like no other ‫ ﻣﻜﺎن اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬،‫اﻟﺪﻻل ﻓﻲ ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ‬ ّ ‫ﺗﺴﺘﻤﺪ ﺣﺪاق اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ وﺣﻲ‬ ّ (SPA) ‫اﻟﺼﺤﻲ‬ ،‫اﻟﺴﺤﺮ‬ ّ .‫واﻟﺴﻌﺎدة‬ ّ ‫أﻣﺎ ”ﺷﻲ“ ﻓﻬﻮ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬ ّ ّ ،‫اﻟﺴﻼم‬ ّ ‫ﻋﻨﻮاﻧﻪ‬ .‫ﺣﻴﺚ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ وﺣﺪﻫﺎ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘّ ﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ روﻋﺔ اﻟﺘّ ﺠﺮﺑﺔ‬

Hadag Magazine

109


when gOIng to Oman for a luxury escape, a trip to the spa is an almost reflexive duty. The vastly beautiful landscapes alone can calm the mind but a massage treatment simply completes the job perfectly. The Shangri-La Barr Al Jissah Resort, as one of the most prominent properties in the land of dramatic mountains and authentic Arabian culture, is the height of sophistication and tranquillity. But in the core of the summer heat, all you realistically want to do is be indoors but still experience the essence of the culture. Chi, The Spa is only a short walk from Al Husn hotel along a beautiful strip of beach and lush foliage - such a lovely rarity and a sight to behold. You arrive at an intriguingly large wooden door which instantly brings to mind a far off retreat, blocking out 21st century disturbances. Continuing this relaxing odyssey, a tall, refreshing glass of lemon infused water is brought to you upon entering the spa before heading to the chill out area to relax with some fresh and moreish dates as you change into your robe. What’s special about the treatment rooms at Chi, The Spa is that they are actually within private villas, set in and amongst a quiet oasis. The smells and sounds of the villa are especially soothing and get you right in the mood. Adding to that, the colour scheme speaks to a kind of earthiness that can only bring about a warm and inviting atmosphere. And being the attentive spa that it is, we were given a fresh pot of delicious herbal green leaf tea, imported especially from Thailand. We chose to indulge in a 60-minute vitality massage combining elements of Swedish and Shiatsu techniques alongside some touches of reflexology. Having been given a choice of oils, we opted for a floral lavender (said to stimulate circulation and relieve muscle spasms) with which the therapist went to work, targeting trouble areas with dexterity and recuperative precision. Those unwanted knots were totally banished by the end of the treatment. By the time our hour was complete, we were practicality dozing off into a sweet slumber. But before going back to reality, we took advantage of the spa’s facilities, including a steam, sauna and ice 110

Hadag Magazine

‫ زﻳﺎرة‬،‫ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺗﺬﻫﺐ إﻟﻰ ُﻋﻤﺎن ﻓﻲ ﻋﻄﻠﺔ ﻓﺎﺧﺮة‬ ‫اﻟﻤﻤﺘﺪ ة‬ ‫ اﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‬.‫اﻟﺼّﺤﻲ واﺟﺐ ﺣﺘﻤﻲ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬ ،‫اﻟﺘﻌﺐ‬ ّ ‫اﻟﺮ اﺋﻌﺔ ﻛﻔﻴﻠﺔ ﺑﺄن ﺗﺴﺤﺮ اﻟﻌﻘﻞ وﺗﺬﻫﺐ‬ ّ . ‫ﻣﺜﺎﻟﻴ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎج ﺳﻴﺠﻌﻞ ﻳﻮﻣﻚ‬ ‫ووﺣﺪه‬ ّ ّ ‫ﻣﻨﺘﺠﻊ ﺷﺎﻧﻐﺮﻳﻼ ّﺑﺮ اﻟﺠﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﻘﻂ واﺣﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺮاﺑﻴﺔ‬ ّ ‫أﻓﻀﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻮاﻋﺪة ﻓﻲ أرض اﻟﺠﺒﺎل‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫ﻳﺘﺮﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺮش‬ ‫واﻟﺤﻀﺎرة‬ ّ ‫ ﺑﻞ ّإﻧﻪ‬،‫ﺻﻴﻠﺔ‬r‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ا‬ ّ ّ ‫ ﻣﻊ اﻟﺤﺮارة‬،‫ وﻟﻜﻦ‬.‫اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ واﻟﻬﺪوء‬ ‫ﺷﻬﺮ‬r ‫اﻟﻠﺎذﻋﺔ‬ ّ ‫ﺟﻞ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪه‬ ّ ،‫اﻟﺼﻴﻒ‬ ‫اﻟﺪ اﺧﻞ‬ ّ ‫ﺣﻘ ﻫﻮ اﻟﺒﻘﺎء ﻓﻲ‬ ّ ّ ‫اﻟﺮ ﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺴﺔ روح‬ ‫اﻟﺤﻴﺔ ﻟﻬﺬا‬ ّ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ّ ‫ﺑﺮﻏﻢ‬ ‫اﻟﺼﺤﻲ‬ ّ ‫ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ‬.‫اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻌﺮﻳﻖ‬ ّ ‫ﻗﺪام ﺑﻤﺤﺎذاة‬r‫”ﺷﻲ“ ﻣﺸﻴ ﻋﻠﻰ ا‬ ‫اﻟﺸﺎﻃﺊ اﻟﺠﻤﻴﻞ‬ .‫ ﻋﻦ ﻓﻨﺪق اﻟﺤﺼﻦ‬n‫واﻟﺨﻀﺮة اﻟﻮاﻓﺮة ﻓﻮ ﻻ ﻳﺒﻌﺪ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫ﺧﺸﺒﻲ ﺿﺨﻢ ﻣﺜﻴﺮ ﻟﻠﻔﻀﻮل‬ ‫ﺗﺠﺪ ﻧﻔﺴﻚ أﻣﺎم ﺑﺎب‬ ّ ّ ّ ‫وﻛﺄﻧﻪ ﻣﺪﺧﻞ إﻟﻰ ﻣﻠﺠﺄ ﺑﻌﻴﺪ ﻳﺤﺠﺐ‬ ّ ‫اﻟﻤﻨﻐﺼﺎت‬ ‫ﻛﻞ‬ .‫اﻟﺘﻲ ﻳﻔﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻘﺮن اﻟﻮاﺣﺪ واﻟﻌﺸﺮون‬ ،‫واﻟﺪ ﻻل ﻫﺬه‬ ّ ‫وﺑﺎﻟﻌﻮدة إﻟﻰ ﻣﻠﺤﻤﺔ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ‫ﻳﺴﺘﻘﺒﻠﻚ اﻟﻤﻜﺎن ﺑﻜﻮب ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻨﻌﺶ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‬ ّ ‫اﻟﻤﻨﻜﻪ‬ ّ ‫وﺣﺘﻰ ﻗﺒﻞ‬ ّ ‫ﺑﺎﻟﻠﻴﻤﻮن اﻟﺤﺎﻣﺾ ﻟﺤﻈﺔ دﺧﻮﻟﻚ‬ ‫ﻳﺘﻢ اﺻﻄﺤﺎﺑﻚ إﻟﻰ ﻏﺮﻓﺔ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺣﻴﺚ ﺗﺴﺘﺮﺧﻲ‬ ّ ‫أن‬ ّ ‫اﻟﻄﺎزج‬ ّ ‫اﻟﺘﻤﺮ‬ ‫واﻟﻠﺬﻳﺬ وﺗﺮﺗﻤﻲ ﻓﻲ أﺣﻀﺎن‬ ّ ‫ﻣﻊ ﺑﻌﺾ‬ .‫رداء اﻟﺤﻤﺎم اﻟﻤﺮﻳﺢ‬ ‫ﻳﻘﺪ ﻣﻬﺎ ”ﺷﻲ“ ﻫﻮ‬ ّ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻓﻲ ﻏﺮف اﻟﻌﻼج اﻟﺘﻲ‬ ّ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻨﻴﺖ وﺳﻂ واﺣﺔ‬ ّ ‫ّأﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮاﺟﺪة ﺿﻤﻦ ﻓﻠﻞ‬ ‫ﺻﻮات داﺧﻞ اﻟﻔﻴﻼ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬r‫اﻟﺮ واﺋﺢ وا‬ ّ .‫ﻣﻦ اﻟﻬﺪوء‬ ‫ﻋﺼﺎب وﻛﻔﻴﻠﺔ ﺑﺄن ﺗﻀﻌﻜﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ‬£‫ ﻟ‬n ‫ﺟﺪ‬ ّ ّ ‫ﻟﻮان اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬r‫وأﻣﺎ ا‬ ّ .‫اﻟﻄﻤﺄﻧﻴﻨﺔ واﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ً ّ ‫ﻓﻴﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫دﻓﺄ‬ ‫ﻳﺸﻊ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﻲ اﻟﻬﺎدئ اﻟﺬي‬ ّ ‫اﻟﻄﺎﺑﻊ‬ ّ ‫اﻟﺪ ﻻل ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺑﺮﻳﻘ‬ ّ ‫ وﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬.‫ ﺣﻤﻴﻤﺔ‬n‫وأﺟﻮء‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺧﺼﻴﺼ ﻣﻦ‬ ّ ‫ﻋﺸﺎب واﻟﻤﺴﺘﻮرد‬r‫ﺧﻀﺮ ﺑﺎ‬r‫اﻟﺸﺎي ا‬ .‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬ ‫ دﻗﻴﻘﺔ‬60 ‫ﻣﺪ ﺗﻪ‬ ّ ‫ﻣﺴﺎج ﺣﻴﻮي‬ ّ ‫اﺧﺘﺮﻧﺎ أن ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻮﻳﺪي واﻟﺸﻴﺎﺗﺴﻮ‬ ‫اﻟﺴ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺘﻪ ﺑﻴﻦ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﺴﺎج‬ ّ ّ ‫ﻳﺠﻤﻊ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺮ ﻳﺔ‬ ّ ‫ وإذ ﻛﺎن ﻟﻨﺎ‬.‫ﻣﻊ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﻔﻠﻜﺴﻮﻟﻮﺟﻲ‬ ّ ‫ﻓﻀﻠﻨﺎ اﺳﺘﺨﺪام زﻳﺖ‬ ّ ، ‫اﻟﻌﻄﺮي‬ ‫اﻟﻠﺎﻓﻨﺪر‬ ‫اﻟﺰ ﻳﺖ‬ ّ ‫اﺧﺘﻴﺎر‬ ّ ‫ﻣﻮﻳﺔ وإراﺣﺔ‬ ّ ‫اﻟﺪ ورة‬ ّ ‫اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﻘﺪرﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﻴﻂ‬ ّ ‫اﻟﺪ‬


‫اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ‬ ‫اﻟﻌﻀﻼت اﻟﻤﺸﺪودة‪ .‬وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﺑﺪأت ﺧﺒﻴﺮة ّ‬ ‫ﻣﺤﺪ دة‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﺟﺴﺎدﻧﺎ ﻣﺴﺘﻬﺪﻓﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﺑﺒﺮاﻋﺔ ّ‬ ‫ﻮﺗﺮ اﻟﻤﺤﺒﻮس داﺧﻞ‬ ‫ودﻗﺔ‪ .‬ﻛﻞ ذﻟﻚ ّ‬ ‫اﻟﻌﻀﻼت وا‪r‬ﻧﺴﺠﺔ زال ﺗﻤﺎﻣ ﻣﻊ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻫﺬا اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﺮ اﺋﻊ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻨﺎ ﻗﺪ دﺧﻠﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺪ ﻗﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺴﺘﻮن ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﻊ اﻧﺘﻬﺎء ّ‬ ‫اﻟﻤﺤﺒﺐ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻗﺒﻞ أن ﻧﻀﻄﺮ إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ أرض اﻟﻮاﻗﻊ ﻟﻢ ﻧﺠﺪ ﺿﺮر‪ n‬ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﺼّﺤﻲ ﻣﺜﻞ ﻏﺮﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﺎت اﻟﺘﻲ ّ‬ ‫ﻳﻘﺪ ﻣﻬﺎ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ ّ‬ ‫اﻟﺴﺎوﻧﺎ‪ ،‬وﻏﺮﻓﺔ ّ‬ ‫اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬وا‪r‬ﺧﻴﺮة ﻗﺎدرة ﺗﻤﺎﻣ ‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر‪ّ ،‬‬ ‫أﻣﺎ ّ‬ ‫واﻗﻌﻴﺔ ّ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﻫﺰ ة‬ ‫ﻋﻠﻰ أن‬ ‫ﺗﺴﺪ د ﻟﺠﺴﺪك ّ‬ ‫ﺣﻘ ! ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺼﺔ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻫﺬه ﻓﻬﻲ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‬ ‫ا‪r‬ﺧﺮى ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل ّ‬ ‫اﻟﺠﻠﻮس ﻓﻲ ﻣﻐﻄﺲ اﻟﺠﺎﻛﻮزي ﻣﻦ دون ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎء‪.‬‬ ‫اﻟﺪ ﻻل اﻟﻔﺎﺧﺮ ﻳﺼﻌﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮء اﻻﻧﺪﻣﺎج‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا ّ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ”ﺷﻲ“ ﻳﻌﺪﻛﻢ ﺑﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺣﻮاﺳﻜﻢ‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﻨﺸﻂ أﺑﺪاﻧﻜﻢ‪ ،‬وﺗﺪﺧﻞ‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺗﺸﻌﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻠﻤﺴﻮن‬ ‫اﻟﻄﻤﺄﻧﻴﻨﺔ إﻟﻰ أذﻫﺎﻧﻜﻢ اﻟﻤﺘﻌﺒﺔ ّ‬ ‫اﻟﺪ اﺧﻠﻲ ﻓﻴﻜﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻼم ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺤﺠﺰ واﻻﺳﺘﻔﺴﺎر‪،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة‬

‫أو اﻻﺗﺼﺎل ‪+96824776666‬‬

‫‪111‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫‪www.shangri-la.com/muscat‬‬

‫‪room – the latter can really jolt your system back‬‬ ‫‪to reality! One of the best ways to further your‬‬ ‫‪relaxation however, is just by sitting in the jacuzzi‬‬ ‫‪and letting the experience take its course without‬‬ ‫‪lifting a finger.‬‬ ‫‪After a treatment like that, it’s very hard to‬‬ ‫‪reintegrate into the world when the place you‬‬ ‫‪were just in was supremely better, but Chi, The‬‬ ‫‪Spa promises to take you on a beautiful journey to‬‬ ‫‪awaken your senses, energise your body and open‬‬ ‫‪up your mind to a calmer self.‬‬ ‫‪For more information visit www.shangri-la.com/muscat‬‬ ‫‪or call +96824776666‬‬


HADAG RECIPES

BAPLO FISH SOUP

‫ﺷﻮرﺑﺔ ﺳﻤﻚ ﺑﺎﺑﻠﻮ‬ Chef Joergen Sodemann of Al Bustan Palace a Ritz-Carlton Hotel gives us his recipe for an authentic and delicious Omani fish soup. ‫اﻟﺸﻴﻒ ﺟﻮرﻗﺎن ﺳﻮدﻳﻤﺎن ﻣﻦ ﻗﺼﺮ اﻟﺒﺴﺘﺎن ﻓﻨﺪق‬ ‫اﻟﺴﻤﻚ‬ ‫رﻳﺘﺰ ﻛﺎرﻟﺘﻮن‬ ّ ‫ﻳﻘﺪم ﻟﻨﺎ وﺻﻔﺘﻪ ﻟﻄﺒﻖ ﺷﻮرﺑﺔ‬ ّ .n‫ﻛﻠﻴ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ اﻟﺘّ ﻘﻠﻴﺪي واﻟ ّﻠﺬﻳﺬ‬ ُ ّ

Ingredients 150g litre 50g 25g 10g g g 15g g 15g g g

Directions:

Hammour fish Fish stock Potato Onion Ginger arlic reen chilli Dry lemon hopped coriander Celery Turmeric powder Fresh lemon juice hopped tomato Salt and pepper to taste

‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ﺳﻤﻚ ﻫﺎﻣﻮر‬

‫غ‬150

‫اﻟﺴﻤﻚ‬ ّ ‫ﻣﺮق‬

‫ ﻟﺘﺮ‬1

‫ﺑﻄﺎﻃﺎ‬

‫غ‬50

‫ﺑﺼﻞ‬

‫غ‬25

‫زﻧﺠﺒﻴﻞ‬

‫غ‬10

‫ﺛﻮم‬

‫غ‬10

‫ﻓﻠﻔﻞ أﺧﻀﺮ ﺣﺎر‬

‫غ‬5

ّ ‫ﻟﻴﻤﻮن‬ ‫ﻣﺠﻔﻒ‬

‫غ‬15

ّ ‫ﻣﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﻛﺰﺑﺮاء ﺧﻀﺮاء‬

‫غ‬20

‫ﻛﺮﻓﺲ‬

‫غ‬15

‫ﻛﺮﻛﻢ ﻣﻄﺤﻮن‬ ‫ﻟﻴﻤﻮن‬ ّ ‫ﻣﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﻃﻤﺎﻃﻢ‬ ‫اﻟﺮﻏﺒﺔ‬ ّ ‫ﻣﻠﺢ وﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ‬

112

Hadag Magazine

Prepare the hammour, and chop into small cubes. Heat a pot with a little olive oil and sautée the chopped ginger, garlic and onion for 10 minutes. Add the cube cut fish and the vegetables and sautée it for another five minutes. Add the turmeric powder, chilies and tomatoes, cook until all the fish and vegetables are well coated with the spices. Add the fish stock to it and cook it for 30 minutes on a low heat. Take the inside black segments of the dry lemons and add to the soup together with the seasonings and the lemon juice and coriander leaves. Serve hot.

‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ّ ‫ﺗﺴﺨﻦ‬ ّ .‫ﻣﻜﻌﺎت‬ ّ ‫ﺣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﻘﻄﻊ اﻟﻬﺎﻣﻮر إﻟﻰ‬ ّ ّ ،‫اﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞ‬ ّ ‫اﻟﺰﻳﺘﻮن‬ ‫ واﻟﺒﺼﻞ‬،‫اﻟﺜﻮم‬ ‫وﺗﻘﻠﻰ‬ ّ ‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ّ ‫زﻳﺖ‬ ّ ‫اﻟﺴﻤﻚ واﻟﺨﻀﺎر‬ ‫ ﺗﻀﺎف‬.‫ﻟﻤﺪة ﻋﺸﺮة دﻗﺎﺋﻖ‬ ّ ّ ّ ‫ﻣﻜﻌﺒﺎت‬ ّ .‫إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫وﺗﻘﻠﻰ ﻟﺨﻤﺴﺔ دﻗﺎﺋﻖ‬ ّ ّ ‫ اﻟﻔﻠﻔﻞ‬،‫ﻳﻀﺎف اﻟﻜﺮﻛﻢ‬ ‫ﺣﺘﺔ‬ ّ ‫واﻟﻄﻤﺎﻃﻢ وﺗﺘﺮك ﻟﺘﻄﺒﺦ‬ ّ ‫ ﻳﻀﺎف‬.^‫ﺟﻴﺪ‬ ّ ‫ﺗﻐﻠﻒ اﻟﺒﻬﺎرات اﻟﺨﻀﺮاوات وﻗﻄﻊ‬ ّ ‫اﻟﺴﻤﻚ‬ ‫ دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬30 ‫ﻣﺪة‬ ّ ‫اﻟﺴﻤﻚ وﻳﺘﺮك اﻟﻤﺰﻳﺞ ﻟﻴﻄﺒﺦ‬ ّ ‫ﻣﺮق‬ .‫ﻧﺎر ﻫﺎدﺋﺔ‬

‫غ‬10

ّ ‫اﻟﻤﺠﻔﻒ وﺗﻀﺎق إﻟﻰ‬ ّ ّ ‫ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج ﻗﻠﺐ‬ ‫اﻟﺸﻮرﺑﺔ‬ ‫اﻟﻠﻴﻤﻮن‬ ّ ‫اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻣﻊ ﻋﺼﻴﺮ‬ ّ ‫ﺳﻮد ﺣﺴﺐ‬k‫وﻳﻀﺎف اﻟﻤﻠﺢ واﻟﻔﻠﻔﻞ ا‬ ّ .‫اﻟﻠﻴﻤﻮن واﻟﻜﺰﺑﺮاء‬

x3

ّ ‫ﻳﻘﺪم‬ ^‫ﺣﺎر‬ ّ ّ ‫اﻟﻄﺒﻖ‬

‫غ‬40


Hadag Magazine

113


HADAG RECIPES

114

Hadag Magazine


OMANI KINGFISH WITH MOILEE SAUCE ‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ‬ ُ ‫ﺳﻤﻚ اﻟﻜﻨﻌﺪ‬ ‫ﺑﺼﻠﺼﺔ اﻟﻤﻮﻟﻲ‬ Chef Minas Madhu from Al Bustan Palace a Ritz-Carlton Hotel gives us his recipe for a delicious Omani Kingfish dish ّ ‫اﻟﺸﻴﻒ ﻣﻴﻨﺎس ﻣﺎدو ﻣﻦ ﻗﺼﺮ اﻟﺒﺴﺘﺎن ﻓﻨﺪق‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻄﺒﻖ‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻟﻨﺎ وﺻﻔﺘﻪ‬ ‫رﻳﺘﺰ ﻛﺎرﻟﺘﻮن‬ ّ ّ .‫اﻟﻌﻤﺎﻧﻲ‬ ُ ‫ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﺳﻤﻚ اﻟﻜﻨﻌﺪ‬ ّ

Directions:

Ingredients

For the moilee sauce, heat the oil in a pan and add the julienne ginger and garlic, and then cook for two minutes. Add the sliced onion and curry leaves and cook it for another three minutes, then add the turmeric powder and mix it until well coated with the onion mixture. Add the coconut milk to it and cook on a low heat without letting it rapid boil. Season well and strain the mixture through a fine strainer. Keep aside. Cook the green peas in boiling water for three minutes and strain, add to ice water to cool it down, and then strain again. Peel off the skin and keep aside. Sear the fish on a hot griddle on one side for three minutes on a low flame. Finish it for three more minutes in the oven at 180C. Pour the moilee sauce on to the plate in a circle and place the fish on the centre topped with olive powder. Add the green peas on the top of the sauce and garnish with green sakura leaves.

For the moilee sauce:

2g 3g 15g 2g 3g 120ml 10ml

Ginger Garlic Onion Curry leaves Turmeric powder Coconut milk Olive oil Salt & pepper

For the fish

g 15g 1g 1g 10ml

ing fish Green peas Olive powder Sea salt Olive oil

‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫زﻧﺠﺒﻴﻞ‬

:‫اﻟﺼﻠﺼﺔ‬ ّ

‫غ‬2

‫ﺛﻮم‬

‫غ‬3

‫ﺑﺼﻞ‬

‫غ‬15

‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ّ ‫اﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﻘﻄﻊ ﺟﻮﻟﻴﺎن )ﻗﻄﻊ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫واﻟﺜﻮم‬ ّ ‫اﻟﺰﻳﺖ ﻓﻲ ﻣﻘﻼة وﻳﻀﺎف‬ ّ ‫ﻳﺴﺨﻦ‬ ّ ‫اﻟﻤﻘﻄﻊ إﻟﻰ ﺷﺮاﺋﺢ ﻣﻊ اوراق اﻟﻜﺎري‬ ‫ ﻳﻀﺎف اﻟﺒﺼﻞ‬.‫ﻟﻤﺪة دﻗﻴﻘﺘﻴﻦ‬ ّ ‫ورﻓﻴﻌﺔ( وﻳﻄﺒﺦ‬ ّ ‫ﻟﻠﺘ‬ ‫ﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ‬ ّ ‫ن ﻳﻀﺎف اﻟﻜﺮﻛﻢ اﻟﻤﻄﺤﻮن ﻣﻊ‬Z‫ ا‬.‫ﻟﻤﺪة ﺛﻼﺛﺔ دﻗﺎﺋﻖ‬ ّ ‫وﺗﻄﺒﺦ‬ ‫ﺟﻴﺪ` ﻋﻠﻰ ﺣﺮارة‬ ّ ‫ ﻳﻀﺎف ﺣﻠﻴﺐ ﺟﻮز اﻟﻬﻨﺪ وﻳﺘﺮك اﻟﻤﺰﻳﺞ ﻟﻴﻄﺒﺦ‬.‫ﺗﺠﺎﻧﺲ اﻟﻤﺰﻳﺞ‬ ّ ‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﻦ دون اﻟﻐﻠﻴﺎن‬ ّ ‫وﻳﺼﻔﻰ اﻟﻤﺰﻳﺞ‬ `‫ﺳﻮد أﺧﻴﺮ‬l‫ ﻳﻀﺎف اﻟﻤﻠﺢ واﻟﻔﻠﻔﻞ ا‬.‫اﻟﺸﺪﻳﺪ‬ .o‫وﻳﺘﺮك ﺟﺎﻧﺒ‬

‫ورق اﻟﻜﺎري‬

‫غ‬2

‫ﻛﺮﻛﻢ‬

‫غ‬3

‫ﺣﻠﻴﺐ ﺟﻮز اﻟﻬﻨﺪ‬

‫ﻣﻞ‬120

‫زﻳﺖ زﻳﺘﻮن‬

‫ ﻣﻞ‬10

ّ ‫ ﺗﺮﻣﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬،‫وﺗﺼﻔﻰ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺛﻼﺛﺔ دﻗﺎﺋﻖ‬ ّ ‫ﺗﺴﻠﻖ اﻟﺒﺎزﻳﻼء اﻟﺨﻀﺮاء ﻓﻲ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻐﻠﻲ‬ ّ .‫وﺗﺼﻔﻰ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺒﺎرد ﻟﺘﺒﺮد‬

:‫اﻟﺴﻤﻚ‬ ّ

‫ﻟﻤﺪة ﺛﻼﺛﺔ دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺤﻤﻰ‬ ّ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ أو ﻣﻘﻼت‬ ّ ‫اﻟﺴﻤﻚ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ واﺣﺪ‬ ّ ‫وﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﺮ‬ ّ ّ .‫إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺛﻼﺛﺔ دﻗﺎﺋﻖ‬ ّ ،‫ﻟﻬﺐ ﺧﻔﻴﻒ‬ ّ ‫ﺛﻢ ﺗﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻔﺮن اﻟﺤﺎﻣﻲ‬ ّ

‫ﺑﺎزﻳﻼء‬

‫غ‬15

‫اﻟﺰﻳﺘﻮن‬ ّ ‫ﺑﻮدرة‬

‫غ‬1

ّ ‫ﺗﺴﻜﺐ ﺻﻠﺼﺔ اﻟﻤﻮﻟﻲ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻤﻚ ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ وﻓﻮﻗﻬﺎ ﺑﻮدرة‬ ّ ‫اﻟﻄﺒﻖ وﺗﻮﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ‬ .‫اﻟﺴﺎﻛﻮرا اﻟﺨﻀﺮاء‬ ّ ّ ‫وﺗﺰﻳﻦ ﺑﺄوراق‬ ّ ‫ﺣﺒﺎت اﻟﺒﺎزﻳﻼء ﻓﻮﻗﻬﺎ‬ ّ ‫ ﺗﻀﺎف‬.‫اﻟﺰﻳﺘﻮن‬

ّ ‫ﻣﻠﺢ وﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺳﻤﻚ ﻛﻨﻌﺪ ُﻋﻤﺎﻧﻲ‬

‫غ‬180

‫ﻣﻠﺢ‬

‫غ‬1

‫زﻳﺖ زﻳﺘﻮن‬

‫ﻣﻞ‬10

Hadag Magazine

115


HADAG DESTINATION

Cruising ‫ﺟـــــــــﻮﻟــــﺔ‬ ‫ﺣــــــــــــــﻮل‬ ‫اﻟﻤﺘـﻮﺳﻂ‬ ّ

116

Hadag Magazine

THE mED


Offering a unique ‘land-and-sea’ holiday experience, Malta-based Azure Ultra give travellers the best of both worlds in luxury yacht charter and idyllic beach resort packages. ‫إﺟﺎزة ﻓﺮﻳﺪة ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﺗﺠﻤﻊ أﺟﻤﻞ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻟﻜﻢ أزور‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻴﻦ؛ ﻣﻦ اﻟﻴﺎﺑﺴﺔ وﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ّ ‫اﻟﺴﺎﺣﺮة ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺄﺟﻴﺮ‬ ّ ‫أﻟﺘﺮا ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة ﻣﺎﻟﻄﺎ‬ .‫ﻣﺜﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻴﺨﺖ اﻟﻔﺎﺧﺮ ﻣﻊ ا`ﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﻊ‬ ّ

FOr gcc TraveLLers looking for something beyond the ordinary from their holiday, Malta-based Azure Ultra offers the chance to experience the very best in luxury lifestyle with a bespoke twist. Explore the very heart of the Mediterranean by luxury yacht coupled with a stay in five-star accommodation on land in a unique tailor-made “land and sea” trip. As a stepping stone into Europe, Malta is ideally positioned in the middle of the Mediterranean Sea enabling fully bespoke charters of varying lengths in local waters and beyond. With a fleet of three iconic yachts, Azure Ultra combines upscale service and multiple charter packages for a truly unrivalled experience. Cruise around the sparkling waters of the Maltese archipelago at your own pace, taking in the sights of its stunning coastline whilst the professional and discreet crew take care of your every whim on

A combination of e s ar bea h res r a d ry ya h a es r a e rab e ri ‫رﺣﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻣﻨﺘﺠﻊ ﻓﺎﺧﺮ‬ .‫وﻳﺨﺖ ﻓﺨﻢ‬

ّ ‫اﻟﻌﺮﺑﻲ واﻟﺬﻳﻦ‬ ‫اﻟﺴﻔﺮ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺨﻠﻴﺞ‬ ‫ﻟﻜﻞ‬ ّ ‫ﻣﺤﺒﻲ‬ ّ ّ ‫ﻳﻘﺪم‬ ‫ أزور أﻟﺘﺮا‬،‫ﻳﺒﺤﺜﻮن ﻋﻦ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺘﺎد‬ ّ ،‫وﻣﻘﺮه ﻣﺎﻟﻄﺎ‬ ّ ّ ‫اﻟﺘﺮف ﺑﺄﻓﻀﻞ أﺷﻜﺎﻟﻬﺎ وﺗﺤﺖ‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ؛ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻻﺧﺘﺒﺎر ﺣﻴﺎة‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻳﺨﺖ ﻓﺎﺧﺮ ﻣﻊ ا ﻗﺎﻣﺔ ﻟﺸﺨﺼﻴﻦ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﺒﺤﺮ‬ ّ .‫ﻓﻲ ﻓﻨﺪق ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻧﺠﻮم ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﺎل‬ ‫ ﻣﺎﻟﻄﺎ ﻫﻲ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ‬،‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫وﻣﻦ ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ‬ ّ ّ ‫اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻟﺮﺳﻮ اﻟﻴﺨﻮت‬ ‫وروﺑﻴﺔ واﻟﻤﻜﺎن‬r‫ا‬ ‫اﻟﺪول‬ ّ ‫اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻟﻤﻔﺘﻮح إﻟﻰ‬ ّ ّ ّ ‫ ﻣﻊ أﺳﻄﻮل‬.‫ﻃﻮال‬r‫ﺣﺠﺎم وا‬r‫ﻛﻞ ا‬ ّ ‫ﻣﻦ‬ ‫ ﺗﺠﻤﻊ‬،‫ﻣﺆﻟﻒ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺨﻮت‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻻﻣﺘﻴﺎزات ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﺘﺄﺟﻴﺮ‬ ّ ‫أزور أﻟﺘﺮا ﺑﻴﻦ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻔﺎﺧﺮة وﺑﺎﻗﺎت‬ ّ ّ ‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺒﻮﻗﺔ‬ ‫رﺧﺒﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻄﻲ‬£‫ﻟﺌﺔ ﻟ‬£‫ ﺟﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘ‬.‫ﺑﺤﻖ‬ ّ ‫ ﻣﻨﺎﻇﺮ ّأﺧﺎذة‬،‫وﺗﻤﺎﻣ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ أﻧﺖ‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﺮة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻘﻮم‬ ّ ‫ﻟﻠﺸﻮاﻃﺊ‬ ّ ،‫ﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ واﻻﺣﺘﺮام اﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﻢ ذو‬ ّ ّ ّ ّ ‫ﺑﺎﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﻚ واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ .‫ﺣﻼم‬r‫ﻛﻞ رﻏﺒﺎﺗﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻳﺨﺖ ا‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻴﺾ‬r‫ﻳﻘﺪﻣﻪ ﻟﻚ اﻟﺒﺤﺮ ا‬ ّ ‫ﻓﻠﺘﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن‬ ّ ‫ ”ﺳﻨﺴﻴﻜﺮ ﺑﻮرﺗﻮﻓﻴﻨﻮ‬،“‫وأﻧﺖ ﻣﺴﺘﺮخ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ”ﻣﺲ ﻣﻮﻧﻴﺒﻴﻨﻲ‬ ‫ أو ﻋﺶ اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة‬،‫ ﻗﺪم‬49 ‫ إﻛﺴﺒﺮس“ أو ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر ”ﻳﺨﺖ“ ﺑﻄﻮل‬46

Hadag Magazine

117


HADAG DESTINATION

board, knowledgably navigating the many facets of the islands. Make the most of the Mediterranean sunshine by relaxing on the hydraulic bathing platform of ‘Miss Moneypenny’, the 49-foot Sunseeker Portofino 46 Express, or indulge in adventurous watersports alongside the glamorous 61-foot Sunseeker ‘Don’t Ask’, which comfortably sleeps six people. Larger groups and families can enjoy the stylish comfort of ‘Mio Amore’, a renowned 69-foot Sunseeker Manhattan 64 which easily sleeps eight people, enabling you to discover even more jewels in the Mediterranean’s crown, such as the beautiful Italian island of Sicily only two hours away, where you’ll find many wonders of the natural world including Europe’s highest active volcano, Mount Etna. Back on land, relax in the knowledge that 118

Hadag Magazine

you return to the sumptuous sanctuary of five-star resort accommodation at Radisson Blu Resort & Spa, Malta Golden Sands, overlooking Golden Bay Beach. The hotel’s beachside location and panoramic views of the Mediterranean coastline perfectly reflect the charm of Malta, while its easy transport links provide easy access into Malta’s numerous resort towns and attractions. Use your time on land to really discover Malta and its sister island Gozo, with a cosmopolitan atmosphere, wealth of cultural and historic treasures and renowned fine-dining. Explore one of three UNESCO World Heritage sites such as the baroque capital city of Valletta and the megalithic temples which date back 7,000 years, or slowly meander through the quaint, cobbled streets of Victoria, Gozo’s capital, for a spot of shopping and sightseeing.

Azure Ultra provides VIP treatment from start to finish, creating a premium holiday offering that spans lavish comfort at sea to carefully selected accommodation and services on land, creating a truly memorable experience. For more information on Azure Ultra please visit http: www.azureultra.com.


‫اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺤﺒﺔ اﻟﻔﺎﺗﻦ ”دوﻧﺖ أﺳﻚ“ ﺑﻄﻮل‬ ‫اﻟﺮّﻳﺎﺿﺎت‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻊ ّ‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﺨﺎص ّ‬ ‫ﺑﻜﻞ راﺣﺔ‪.‬‬ ‫‪ 61‬ﻗﺪم اﻟﻘﺎدر ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻘﺒﺎل ّ‬ ‫ﺳﺘﺔ أو اﻟﻌﺎﺋﻼت‬ ‫ّأﻣﺎ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺰﻳﺪ ﺗﻌﺪادﻫﺎ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ا‪r‬ﻧﻴﻘﺔ ”ﻣﻴﻮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﻓﻴﻤﻜﻨﻬﻢ ّ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﻤﺘﻊ ّ‬ ‫أﻣﻮري“‪” ،‬ﺳﻨﺴﻴﻜﺮ ﻣﺎﻧﻬﺎﺗﻦ ‪ “64‬ﺑﻄﻮل ‪ 69‬ﻗﺪم‪ ،‬ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ أﺷﺨﺎص ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ﺻﻘﻠﻴﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺒﻌﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺰﻳﺮة‬ ‫ا ﻳﻄﺎﻟﻴﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺳﻮف ﺗﺮى اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻋﺠﺎﺋﺐ ّ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻣﺜﻞ أﻋﻠﻰ‬ ‫ا‪r‬وروﺑﻴﺔ ”ﺟﺒﻞ إﺗﻨﺎ“‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎرة‬ ‫ﺑﺮﻛﺎن ﻧﺸﻂ ﻓﻲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّأﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺎﺑﺴﺔ ﻣﻼذ راﺋﻊ ﻳﺤﻤﻞ ﺷﻌﺎر اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻧﺠﻮم ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻄﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﺠﻊ وﺳﺒﺎ رادﻳﺴﻮن ﺑﻠﻮ ﻣﺎﻟﻄﺎ ﻏﻮﻟﺪن ﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺨﻠﻴﺞ ّ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﻊ‬ ‫اﻟﺬﻫﺒﻲ‪ .‬ﻳﻌﻜﺲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺸﺎﻃﺊ اﻟﺨﺎص ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﻣﺎﻟﻄﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ّأﻧﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻟﻜﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺢ واﻟﻤﺴﺘﻜﺸﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ا‪r‬ﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻬﻢ ّ‬ ‫اﺳﺘﻐﻞ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗﻤﻀﻴﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺎﺑﺴﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻜﺸﺎف‬ ‫ﻣﺎﻟﻄﺎ واﻟﺠﺰﻳﺮة ّ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺸﻘﻴﻘﺔ ”ﻏﻮزو“‪ ،‬ﻣﻊ أﺟﻮاﺋﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻐﻨﻰ ّ‬ ‫ﺎرﻳﺨﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ّ‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫واﻟﻜﻨﻮز‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﺪى‬ ‫اﻟﻠﺬﻳﺬ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎدة واﺣﺪة ﻣﻦ ﻣﻮاﻗﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺨﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺼ ّ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ ا‪r‬وﻧﻴﺴﻜﻮ ﻣﺜﻞ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﺎﻟﻴﺘﺎ واﻟﻤﻌﺎﺑﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺴﻜﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﻮارع‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻤﺮﻫﺎ ﻋﻦ ﺳﺒﻌﺔ آﻻف ﺳﻨﺔ‪ ،‬أو‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻜﺘﻮرﻳﺎ ّ‬ ‫واﻟﻤﺮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻋﺎﺻﻤﺔ ﻏﻮزو‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘ ّ‬ ‫ﺒﻀﻊ أو اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫أزور أﻟﺘﺮا ﻫﻲ ﻋﻨﻮان اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻔﺎﺧﺮة‪ ،‬إﺟﺎزة‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻓﻲ اﻟﻤﺎء واﻧﺘﻬﺎء‪ n‬ﺑﺎ ﻗﺎﻣﺔ‬ ‫ا‪r‬وﻟﻰ ﺑﺪء‪ n‬ﻣﻦ ّ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻘﺎة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺎﺑﺴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻟﻦ ﺗﻨﺘﺴﻰ‪.‬‬

‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زوروا اﻟﻤﻮﻗﻊ ا ﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‪:‬‬ ‫‪www.azureultra.com‬‬ ‫‪The Radisson‬‬ ‫& ‪Blu Resort‬‬ ‫‪Spa overlooks‬‬ ‫‪a as‬‬ ‫‪stunning‬‬ ‫‪Golden Bay‬‬ ‫‪Beach.‬‬ ‫اﻟﻔﻨﺪق اﻟﻤﻄﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﺤﺮ ﻣﺎﻟﻄﺎ‬ ‫اﻟﺬﻫﺒﻲ‪.‬‬

‫‪119‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG PHOTOGRAPHY

A SON OF THE

ARABIAN ‫ا ﺑــــﻦ‬ ‫ا ﻟﺨـﻠﻴـــــﺞ‬

GULF This month we talk to Mohamed Abdulla Al Musallami, a diver from Dubai descended from a family of pearl divers and fishermen. With the ocean is in his blood, he started free diving and spear fishing from an early age, and developed his skills from there. ّ ،‫ اﻟﻤﺴ ّﻠﻤﻲ‬-‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺒﺪا‬ ‫ﻏﻄﺎس‬ ‫ﻧﺘﺤﺪث ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد ﻣﻊ‬ ّ ّ ّ ‫ ﺑﺪأ‬.‫وﻏﻄﺎﺳﻲ اﻟ ّﻠﺆﻟﺆ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ‬ ‫ ﺳﻠﻴﻞ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻣﻦ‬،‫ﻣﻦ دﺑﻲ‬ ّ ‫ﺳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﻣﺢ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﺼﻴﺪ‬ ‫اﻟﺤﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻐﻄﺲ‬ ّ ّ ّ ّ ّ ‫أن اﻟﻤﺤﻴﻂ ﻳﺠﺮي ﻓﻲ‬ ّ ‫ وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻘﻮل‬،‫ﺻﻐﻴﺮة‬ .‫ﻋﺮوﻗﻪ‬

120

Hadag Magazine


Hadag Magazine

121


HADAG PHOTOGRAPHY

122

Hadag Magazine


MOhaMeD sTarTeD underwater photography in 2008, and has since won several awards and published internationally. His eye-catching and distinctive style is aimed at pushing the limits of how photographers represent life below the waves. How did you get into diving and ocean photography?

As a very enthusiastic diver I used to dive every single day in Dubai and the beautiful islands of Abu Dhabi, and on weekends I would go to the magnificent Gulf of Oman where I got to see things that not everyone has a chance to see. Afterwards I would go to my friends and tell them, “I saw a thousand bigeye jacks,” or, “I saw a sun fish!“ or, “A school of golden trevallies swam circles around me, and they were so close I could almost touch them!” Many times they wouldn’t believe me, so that’s when I started saving for my very first underwater camera. Can you tell us about an experience which stands out in your memory?

A very long time ago I was fishing with my uncle in Oman, and when the fish in the first fishing spot where not cooperating we decided to move to the next one, that’s when we noticed that the anchor was stuck! So my uncle asked me to freedive down to release it. So I jumped in, dived down, released the anchor, looked up and I saw something as big as the 36ft speedboat right above me. Something that was shaped like a shark and was white from the bottom! I stayed put until it passed, then I slowly swam up and noticed the white spots on the back, thank god it’s a whale shark. In a split second my emotions shifted from fear to extreme excitement! I rushed to the boat and yelled “CAMERA” and swam along with the gentle giant.

‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ ﺑﺪأ‬،2008 ‫ﻋﺎم‬ ّ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ّ ‫ وﻓﺎز ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ‬،‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻣﺒﻨﻲ‬ ‫ أﺳﻠﻮﺑﻪ‬.‫اﻟﺠﻮاﺋﺰاﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬ ّ ّ ّ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺪأ‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ اﻟﺤﻮاﺟﺰ واﻟﺤﺪود اﻟﻤﺘﻌﺎرف ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬ .‫ﻫﺬا اﻟﻤﺠﺎل‬ ّ ‫واﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻛﻴﻒ دﺧﻠﺖ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻐﻄﺲ‬ ‫اﻟﻤﺎء؟‬ ّ ‫ﻟﻘﺪ ﺣﻤﻠﻨﻲ‬ ‫اﻟﺸﻐﻒ ﺑﺎﻟﻐﻄﺲ إﻟﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ،‫ﻳﻮﻣﻴﺎ ﻓﻲ دﺑﻲ وﺟﺰر أﺑﻮ ﻇﺒﻲ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻐﻄﺲ‬ ّ ‫ أذﻫﺐ إﻟﻰ ﺧﻠﻴﺞ ُﻋﻤﺎن‬،‫ﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬r‫ا‬ ‫وﻓﻲ اﻟﻌﻄﻠﺔ‬ ّ ‫اﻟﺮاﺋﻊ ﺣﻴﺚ رأﻳﺖ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ أﺳﺮار اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﺘﻲ ﻻ‬ ّ ‫ﺛﻢ أذﻫﺐ إﻟﻰ‬ ّ .‫ﻳﺤﺼﻞ اﻟﻜﺜﻴﺮون ﻋﻠﻰ ﻓﺮﺻﺔ رؤﻳﺘﻬﺎ‬ -‫أﺻﺤﺎﺑﻲ وأﻗﻮل ﻟﻬﻢ ”ﻟﻘﺪ رأﻳﺖ أﻟﻒ ﺳﻤﻜﺔ ﺑﻴﻎ‬ ّ ‫ أو ”رأﻳﺖ ﺳﻤﻜﺔ‬،“‫ﺟﺎﻛﺲ‬-‫آي‬ ‫ أو ”ﻗﺎم‬،“‫اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ وﻛﺎﻧﻮا‬،‫ﺑﺎﻟﺪوران ﺣﻮﻟﻲ‬ ّ ‫ﺳﺮب ﻣﻦ ﺳﻤﻚ ﺗﺮﻳﻔﺎﻟﻲ‬ ،‫ ﻋﻠﻰ ﻟﻤﺴﻬﺎ‬n‫ ﻟﺪرﺟﺔ ّأﻧﻨﻲ ﻛﻨﺖ ﻗﺎدر‬n ‫ﺟﺪ‬ ّ ‫ﻗﺮﻳﺒﻴﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮ ات ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﺻﺤﺎﺑﻲ‬ ّ ‫ وﻓﻲ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬،“‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻدﺧﺎر ﻣﻦ أﺟﻞ ﺷﺮاء ّأول‬ ّ ‫ وﻟﺬﻟﻚ ﺑﺪأت‬،‫ﻳﺼﺪﻗﻮﻧﻨﻲ‬ ّ .‫ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء‬ ّ ‫ﻛﺎﻣﻴﺮا‬ ّ ‫ﻫﻼ ﺗﺨﺒﺮﻧﺎ ﺑﻮاﺣﺪة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﺴﻰ؟‬ ‫ﻋﻤﻲ ﻓﻲ‬ ّ ‫ﻣﻨﺬ وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ‬ ّ ‫ ﻛﻨﺖ أﺻﻄﺎد ﻣﻊ‬n ‫ﺟﺪ‬ ّ ‫ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ‬،‫ُﻋﻤﺎن‬ ،‫ﻧﻮﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺬي اﺧﺘﺮﻧﺎه‬ ‫أن اﻟﻤﺮﺳﺎة‬ ّ ‫ ﻓﺎﻛﺘﺸﻔﻨﺎ ﻋﻨﺪﻫﺎ‬،‫ﻗﺮرﻧﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ‬ ّ ‫ﻋﻤﻲ أن أﻏﻄﺲ ﺑﻬﺪف‬ ّ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﻟﻘﺔ! ﻓﻄﻠﺐ‬ ّ ‫ﻣﻨﻲ‬ ‫ ﻏﻄﺴﺖ‬،‫ وﻫﻜﺬا‬.‫ﺤﺮك‬ ّ ‫ﺣﺘﻰ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ّ ‫ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ ّ ‫ﺛﻢ‬ ‫ﺗﻄﻠﻌﺖ‬ ّ ‫ﻣﻬﻤﺘﻲ وﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻤﺮﺳﺎة‬ ّ ‫ﻓﻲ‬ ‫ ﻗﺪم‬36 ‫إﻟﻰ ﻓﻮق ﻓﺈذا ﺑﺸﻲء ﺑﺤﺠﻢ ﻗﺎرب ﺑﻄﻮل‬ ‫ ﺷﻲء ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮش وﺑﻄﻨﻪ أﺑﻴﺾ‬.‫ﻳﻄﻔﻮ ﻓﻮﻗﻲ‬ ً‫ﺣﺘﻰ اﺑﺘﻌﺪ ﻗﻠﻴﻼ‬ ّ ّ ‫ﻣﺜﺒﺘ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻲ‬ ّ ‫اﻟﻠﻮن!! ﺑﻘﻴﺖ‬ ‫اﻟﺴﻄﺢ ورأﻳﺖ اﻟﺒﻘﻊ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻋﻠﻰ‬ ّ ّ ‫ﺛﻢ ﺳﺒﺤﺖ إﻟﻰ‬ ‫ ﻣﺸﺎﻋﺮي‬،‫ اﻟﺤﻤﺪ« ّأﻧﻪ ﻛﺎن ﺣﻮت اﻟﻘﺮش‬.‫ﻇﻬﺮه‬ ‫ أﺳﺮﻋﺖ إﻟﻰ‬.‫ﺗﻐﻴﺮت ﺗﻤﺎﻣ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎس‬ ّ ‫ﺛﻢ ﺳﺒﺤﺖ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬ ّ “‫اﻟﻘﺎرب وﺻﺮﺧﺖ ”ﻛﺎﻣﻴﺮا‬ ّ ‫اﻟﻌﻤﻼق‬ .‫اﻟﻠﻄﻴﻒ‬ ّ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ ﻟﻤﻦ ﻳﺮﻳﺪ‬ ‫اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬ ّ ‫دﺧﻮل ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻤﺤﻴﻂ؟‬ ‫ﻳﺤﺒﻮن اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ّ ‫اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﻨﺎس ﻳﻘﻮﻟﻮن ّأﻧﻬﻢ‬ ّ ‫ﺣﺘﻰ وﻫﻢ ﻟﻴﺴﻮا‬ ‫ﻳﺤﺒﻮن أن ﻳﺴﺘﺮﺧﻮا‬ ّ ّ ،‫ﻏﻄﺎﺳﻴﻦ‬ ّ ‫ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫اﻟﺮﻣﻠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬ ‫واﻟﻠﻮن‬ ّ ‫اﻟﺸﺎﻃﺊ ﺑﺼﺤﺒﺔ‬ ّ ‫ﻣﻮاج‬r‫ﺗﻜﺴﺮ ا‬ ‫ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﻴﺪة‬ ‫ ﻋﻠﻰ أﻧﻐﺎم‬،‫زرق‬£‫اﻟ‬ ّ ّ .‫اﻟﻨﻮم‬ .‫اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﻞ ﻫﺬا ﻻ ﻳﻘﺎرن ﺑﺎﻟﺠﻤﺎل‬ ّ ّ ‫اﻟﺴﻴﺮك‬ ّ ‫ﺗﺤﺐ اﻟﻤﺤﻴﻂ ﺑﺪون اﻟﻐﻄﺲ أﺷﺒﻪ ﺑﺮؤﻳﺔ‬ ّ ‫أن‬ !‫ﻣﻦ ﺧﺎرج اﻟﺨﻴﻤﺔ‬ Hadag Magazine

123


HADAG PHOTOGRAPHY

What advice do you have for anyone who is interested in the ocean?

A lot of people say they love the ocean despite the fact that they are not divers, they love to relax by the beach with the soft white sand and rich blue colour of the water, the hypnotizing sound of the waves putting them to sleep. As magical as it may sound, it’s not even close to how beautiful the ocean really is. Being an ocean lover who does not dive is like someone who enjoys the view of circus tent from the outside; they are missing the fun part! My advice to everyone is to get to know the real planet earth, everything on the surface is nothing but 21% of the planet, the other 71% of the “real world” is underwater and you can only have access to it if you become a diver. What is the place you’d most like to dive, but never have?

The Arctic –I know that sounds weird coming from someone who lives in the desert. The challenge of diving in freezing water is so tempting, to be able to do that and photograph the amazing creatures that live their whole lives in this impossible environment is a dream that I hope will come true one day, and that day should be soon as the Arctic is sadly melting because of global warming and will not wait for long. 124

Hadag Magazine

‫ﻌﺮ ف ﻋﻠﻰ ﻛﻮﻛﺐ‬ ّ ‫ﻧﺼﻴﺤﺘﻲ إﻟﻰ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻫﻲ‬ ّ ‫اﻟﺘ‬ %21‫اﻟﺴﻄﺢ ﻫﻮ ﻟﻴﺲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ّ ‫ ﻣﺎ ﻧﺮاه ﻋﻠﻰ‬،‫رض‬r‫ا‬ ‫اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء‬ ‫ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬%71 ‫ ﻳﻜﻤﻦ‬،‫ﻓﻘﻂ‬ ّ .‫وﺗﺬﻛﺮﺗﻚ ﻟﺮؤﻳﺘﻪ ﻫﻲ اﻟﻐﻄﺲ‬ ‫ﺗﺤﺐ اﻟﻐﻄﺲ ﻓﻴﻪ وﻟﻢ ﺗﻔﻌﻞ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي‬ ّ ّ ‫ذﻟﻚ‬ ‫ﺣﺘﻰ ا ن؟‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﻤﺪ! أﻋﻠﻢ ّأﻧﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻏﺮﻳﺐ ﻟﺸﺨﺺ‬ ‫اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ّ ‫ﺗﺤﺪ ي‬ ّ ‫ وﻟﻜﻦ ﻳﺴﺘﻬﻮﻳﻨﻲ‬،‫اﻟﺼﺤﺮاء‬ ّ ‫ﻳﻌﻴﺶ ﻓﻲ‬ ‫ أن أﺳﺘﻄﻴﻊ‬،‫اﻟﻐﻄﺲ ﻓﻲ ﻣﻴﺎه ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺒﺮودة‬ ‫اﻟﻐﻄﺲ ﻫﻨﺎك وﺗﺼﻮﻳﺮ اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ ﻓﻲ‬ ّ ّ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﻳﺘﺤﻘﻖ‬ ‫أﺗﻤﻨﻰ أن‬ ‫اﻟﻈﺮوف‬ ّ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻫﻮ ﺣﻠﻢ‬ ّ ‫اﻟﻤﺘﺠﻤﺪ‬ ‫ن اﻟﻤﺤﻴﻂ‬r ّ ‫ ﻳﻮم ﻳﺠﺐ أن ﻳﺄﺗﻲ ﺳﺮﻳﻌ‬، ‫ﻳﻮﻣ‬ ّ ّ ‫ﻳﺘﻌﺮ ض‬ ‫ﻟﻠﺬوﺑﺎن ﺑﻔﻌﻞ اﻻﺣﺘﺒﺎس اﻟﺤﺮاري وأﺧﺸﻰ ّأﻧﻪ‬ ّ .ً‫ﻟﻦ ﻳﺼﻤﺪ ﻃﻮﻳﻼ‬


Hadag Magazine

125


HADAG TECHNOLOGY

THE KAWASAKI

ulTrA 310l x ‫أﻟﺘـــــــﺮا ﻣﻦ ﻛــﻮاﺳﺎﻛـﻲ‬

It is a question often asked: “What is the best jet ski on the market?” While the subject is up for heated debate amongst enthusiasts, there can be no doubt that the Ultra 310LX is right up there. ‫ﻳﺤﺘﺪ اﻟﻨّ ﻘﺎش‬ ‫اﻟﺴﻮق؟“ وﻓﻴﻤﺎ‬ ّ ّ ‫ ”ﻣﺎ ﻫﻲ أﻓﻀﻞ ﺟﺖ ﺳﻜﻲ ﻓﻲ‬:‫إﻧّﻪ ﺳﺆال ﻏﺎﻟﺒ@ ﻣﺎ ﻳﺴﺄل‬ ‫ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﺘّ ﺄﻛﻴﺪ إﺣﺪى‬LX 310 ‫أن ﻛﺎواﺳﺎﻛﻲ أﻟﺘﺮا‬ ‫ﺑﻴﻦ‬ ّ ‫ ﻟﻦ ﻳﺨﺘﻠﻒ أﺣﺪ ﻋﻠﻰ‬،‫اﻟﻤﺘﺤﻤﺴﻴﻦ‬ ّ ّ .‫اﻟﺴﺆال‬ ّ ‫ﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬V‫اﻟﻤﺮﺷﺤﺎت ﻟ‬

KawasaKi set a new benchmark in the field when they unveiled their flagship Kawasaki Jet Ski Ultra 300 back in 2011. Easily the fastest and most comfortable PWC in its class, it had competitors scrambling to respond with their own rival products. The 310 range is the updated version of this groundbreaking product, unveiled last year to wide acclaim. As the flagship model, the 2016 Kawasaki Jet Ski Ultra 310L boasts impressive specifications, including the JETSOUND audio system – a first in personal watercraft, allowing riders to listen to music via the 2x20-watt rated amplifier and 30-watt speakers. There is also a waterproof stowage area for an iPhone or smartphone as your music source, and a USB port to accommodate a memory stick. The Ultra 310L model has a contoured and scalloped, two-tone, threepassenger seating layout, which sports the industry’s first heat-resistant cover to help provide comfort in a variety of conditions. At the heart of this machine is an inline 1,498cc four-cylinder DOHC engine. Derived from Kawasaki’s Ninja Z TM-14R sportbike, this engine has been developed to marine grade standard and power is increased thanks in a large part to the intercooled, roots-type Eaton Twin Vortices Series (TVS) supercharger which results in a power output of a whopping 310hp. This kind of power will easily carry three adults ‫ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻋﻠﻨﺖ ﻋﻦ ﻗﺎﺋﺪة‬4‫ ﺟﺪﻳﺪ‬4‫ﻟﻘﺪ وﺿﻌﺖ ﺷﺮﻛﺔ ﻛﺎواﺳﺎﻛﻲ ﻣﻌﻴﺎر‬ ‫ﻛﺜﺮ راﺣﺔ ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻬﺎ‬B‫ﺳﺮع وا‬B‫؛ ا‬2011 ‫ﻋﺎم‬X 300 ‫أﺳﻄﻮﻟﻬﺎ ﻛﺎواﺳﺎﻛﻲ ﺟﺖ ﺳﻜﻲ أﻟﺘﺮا‬ ّ .‫ ﻟﻘﺪ ّأدى وﺟﻮدﻫﺎ إﻟﻰ زﻳﺎدة ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ‬.‫وﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬ ّ ‫اﻟﻤﺤﺴﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺗﻢ إﻃﻼﻗﻪ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ّ ‫ ﻫﻮ‬310 ‫إن ﻃﺮاز‬ ّ ‫ وﻟﻘﺪ‬،‫اﻟﺜﻮري ﻓﻲ ﺣﻴﻨﻪ‬ ّ ّ ‫ﺗﻘﺪم‬ ّ ،‫م‬B‫اﻟﻘﺼﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ا‬ ّ ‫ وﻛﻤﺎ ﻫﻲ‬.‫اﻟﻌﺎم اﻟﻤﺎﺿﻲ وﺣﺎز ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺮة واﺳﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰات‬ ‫ ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻫﺬه‬،‫ﻋﺠﺎب‬n‫ﻣﻤﻴﺰات ﻣﺜﻴﺮة ﻟ‬ ّ ّ LX 310 ‫ﻛﺎواﺳﺎﻛﻲ ﺟﺖ ﺳﻜﻲ أﻟﺘﺮا‬ ‫ واﻟﺬي‬،‫أﺣﺎدﻳﺔ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﺔ‬ ّ ّ ‫ول ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬B‫ا‬ ّ ‫ﺳﺎوﻧﺪ“ وﻫﻮ‬-‫اﻟﺼﻮت ”ﺟﺖ‬ ّ ‫ﻧﻈﺎم‬ ّ ‫ واط‬2x20 ‫ﺑﻘﻮة‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﺮاﻛﺐ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺼﻮت‬ ّ ‫ﻣﻀﺨﻢ‬ ‫ ﻫﻨﺎﻟﻚ أﻳﻀ{ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻀﺎدة ﻟﻠﻤﺎء ﺗﺼﻠﺢ ﻟﺤﻔﻆ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬.‫ واط‬30 ‫ﺑﻘﻮة‬ ّ ‫وﺳﻤﺎﻋﺎت‬ ّ ّ USB ‫أن ﻫﻨﺎك ﻣﻨﻔﺬ‬ .‫ا}ﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺬاﻛﺮة‬ ّ ‫ ﻛﻤﺎ‬،‫اﻟﺨﻠﻮي ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ّ ّ ‫ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻴﻌﺎب ﺛﻼﺛﺔ‬،‫ﻟﻮان‬B‫ﻣﺆﻃﺮ ﻣﺰدوج ا‬ ‫ﺻﺪﻓﻲ‬ ‫ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ‬310LX ‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻃﺮاز أﻟﺘﺮا‬ ّ ّ ّ ‫وﻟﻰ ﺑﻬﺪف‬B‫ﻟﻠﻤﺮة ا‬ ‫ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻐﻄﺎء ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺤﺮارة‬ ّ ‫ ﻛﻤﺎ ّأﻧﻪ‬،‫رﻛﺎب ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‬ ّ ّ ‫اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﺧﻼل ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ .‫اﻟﻈﺮوف‬ ّ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ‬

126

Hadag Magazine


“ As the flagship model, the 2016 Kawasaki Jet Ski Ultra 310LX boasts impressive specifications.”

with ease, and also enables the 310 to double as an effective tow sports craft. The three-blade impeller that is directly driven from the engine provides superb propulsion, powering the watercraft’s deep-V hull and contributing to straight-line tracking and cornering ability. The Ultra 310LX has industry-leading, 56-gallon storage capacity and a 20.6-gallon fuel tank, which is the largest in its class. It also has separate keys allowing full power operation and Smart Learning Operation, which reduces engine output so less experienced riders can become familiar with the handling and response of the Jet Ski watercraft at a more relaxed pace. The keys are color-coded to help prevent confusion over which setting is in use. For 2016, the Jet Ski Ultra 310LX watercraft will be available in a new striking color scheme of Ebony and Metallic Carbon Gray.

‫اﻟﺘﺤﻔﺔ‬ ّ ‫اﻟﻨﺎﺑﺾ ﻓﻲ أﺣﺸﺎء ﻫﺬه‬ ّ ‫أﻣﺎ اﻟﻘﻠﺐ‬ ّ ‫ ذو ا;ﺳﻄﻮاﻧﺎت ا;رﺑﻌﺔ‬DOHC ‫ﻣﺤﺮك‬ ّ ‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻓﻬﻮ‬ ّ ‫دراﺟﺔ ﻛﺎواﺳﺎﻛﻲ‬ ‫اﻟﻤﺤﺮك‬.cc1,498 ‫ﺑﺴﻌﺔ‬ ّ ّ ‫ﻣﺴﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ‬ ّ ‫ ﺣﻴﺚ‬،‫ﺎﺿﻴﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺮّﻳ‬ ّ ZXTM-14R ‫ﻧﻴﻨﺠﺎ‬ ‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‬ ‫ﻟﻴﻘﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ّ ‫اﻟﻤﺤﺮك ﻓﺎزدادت ﺑﻔﻀﻞ ”إﻳﺘﻮن ﺗﻮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮة‬ ّ ،‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ّ ‫أﻣﺎ‬ ّ ّ ‫ﻗﻮة دﻓﻊ‬ ّ ،‫ﻓﻮرﺗﻴﺴﺲ ﺳﻴﺮﻳﺰ“ ﺳﻮﺑﺮﺗﺸﺎرﺟﺮ‬ ّ ‫واﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﻞ ﺛﻼﺛﺔ‬f‫ﻗﻮة ﻗﺎدرة ﺗﻤﺎﻣ‬ ّ .‫ ﺣﺼﺎن‬310 ‫ﺑﻠﻐﺖ‬ ّ .‫رﻛﺎب‬ ّ ‫اﻟﺪّﻓﺎﻋﺔ ذات‬ ّ ‫اﻟﺸﻔﺮات‬ ‫ﻗﻮة دﻓﻊ ﻣﻤﺘﺎزة‬ ّ ‫اﻟﺜﻼﺛﺔ‬ ّ ّ ‫ﺗﺆﻣﻦ‬ ّ ‫ﺗﺘﺒﻊ‬ ‫ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﻋﻠﻰ اﻻﻧﻌﻄﺎف‬ ّ ‫وﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ‬ .f‫ﺑﺴﻼﺳﺔ أﻳﻀ‬ ‫وﺧﺰان‬ ّ ‫ ﻏﺎﻟﻮن‬56 ‫ ﺑﻘﺪرة ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﺒﻠﻎ‬LX 310 ‫ﺗﺘﻤﺘﻊ أﻟﺘﺮا‬ ّ ‫أن ﻟﻬﺎ‬ ّ ‫ ﻛﻤﺎ‬.‫ ا;ﻛﺒﺮ ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻬﺎ‬،‫ ﻏﺎﻟﻮن‬20.6 ‫وﻗﻮد ﺑﺴﻌﺔ‬ ‫اﻟﻘﻮة‬ ّ ‫ﻣﻔﺘﺎﺣﻴﻦ ﻣﻨﻔﺼﻠﻴﻦ وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ّ ‫ﻣﻤﺎ‬ ‫ﻳﻘﻠﻞ‬ ّ “‫اﻟﻤﺎﻛﻠﺔ ﻣﻊ ”ﺳﻤﺎرت ﻟﻴﺮﻧﻴﻨﻎ أوﺑﻴﺮاﻳﺸﻦ‬ ّ ‫اﻟﻤﺤﺮك ﻓﻴﺴﻤﺢ‬ ‫ﻟﻠﺮﻛﺎب ا;ﻗﻞ ﺧﺒﺮة ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﻄﺎء‬ ّ ّ ّ ‫اﻟﺘ‬ ‫وﻟﻜﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻮن‬ .‫ﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ أﺳﻬﻞ‬ ّ .‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﻤﻨﻊ اﻻرﺗﺒﺎك‬ ّ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ ‫ ﺳﺘﻜﻮن‬310LX ‫ ﺟﺖ ﺳﻜﻲ أﻟﺘﺮا‬،2016 ‫ﻓﻲ‬ .‫واﻟﺮﻣﺎدي‬ ّ ‫ﺑﺄﻟﻮان ﺟﺪﻳﺪة راﺋﻌﺔ ﻣﻦ‬ ّ ‫اﻟﺒﻨﻲ اﻟﻐﺎﻣﻖ‬

Hadag Magazine

127


THE CATCH

Catch the

‫ ﺻﻴﺪ‬of the

‫ اﻟﻤﻮﺳﻢ‬Season

.3

.1

.2 3. local name: Sikin Known as: Cobia

2. local name: Hagool Known as: Hound needlefish

1. local name: Jidd Known as: Barracuda Grows to a maximum length 80-150cm. general features: Has a long body and a large mouth, and its overall colour is silvery gray whilst its body is covered with small scales. Their habitat: Pelagic fish around coral reefs. Diet: Fish and molluscs.

‫اﻟﺠﺪ‬ .‫ ﺳﻢ‬80-150 ‫ﺗﻨﻤﻮ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﻃﻮل‬ ‫ اﻟﺠﺴﻢ ﻃﻮﻳﻞ واﻟﻔﻢ ﻛﺒﻴﺮ اﻟﻠﻮن اﻟﻌﺎم‬:‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺴﻤﻜﺔ ﻓﻀﻲ اﻟﻰ رﻣﺎدي واﻟﺠﺴﻢ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻘﺸﻮر‬ ‫ﺻﻐﻴﺮة‬ .‫ ﺗﻌﻴﺶ ﺣﻮل ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺸﻌﺎب اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬:‫ﺑﻴﺌﺘﻬﺎ‬ .‫ﺳﻤﺎك‬r‫ ﺗﺘﻐﺬى ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺒﺎرﻳﺎت وا‬:‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬

128

Hadag Magazine

Grows to a maximum length 125cm. general features: Its long body is covered with scales and a circular dark green colour on its upper parts, while its bottom parts are silvery and dark blue lines appear on its sides. Their Habitat: Appears in shallow or surface waters. Diet: Small pelagic fish and shrimp.

‫اﻟﺤﺎﻗﻮل‬ .‫ ﺳﻢ‬125 ‫ﺗﻨﻤﻮ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﻃﻮل‬ ‫ اﻟﺠﺴﻢ ﻃﻮﻳﻞ وداﺋﺮي ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻘﺸﻮر‬:‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻠﻮن اﺧﻀﺮ ﻏﺎﻣﻖ ﻣﺎﺋﻞ ﻟﻠﺰرﻗﺔ ﻓﻲ اﻻﻋﻠﻰ وﻓﻀﻲ اﻟﻠﻮن‬ . ‫ﻣﻦ اﻻﺳﻔﻞ ﻣﻊ وﺟﻮد ﺧﻂ ازرق ﻏﺎﻣﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‬ .‫ ﺗﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬:‫ﺑﻴﺌﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺳﻤﺎك اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ‬r‫ ﺗﺘﻐﺬى ﻋﻠﻰ ا‬:‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬ .‫اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﺮﺑﻴﺎن‬

Grows to a maximum length 200cm. general features: Its body is elongated and its head is semi-cylindrical and broad. Its thick skin is characterised by black and brown spots on its head and sides, while its abdominal area is yellowish in colour, with two long lines of silvery white on the sides. Their Habitat: Near coral reefs and rocky shores, and prefers to live in clear waters. Diet: Pelagic fish, crabs, shrimps and molluscs.

‫اﻟﺴﻜﻦ‬ .‫ ﺳﻢ‬200 ‫ﺗﻨﻤﻮ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﻃﻮل‬ ‫ اﻟﺠﺴﻢ ﻃﻮﻟﻲ ﺷﺒﻪ اﺳﻄﻮاﻧﻲ واﻟﺮأس‬:‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﺮﻳﺾ ﻣﻨﺒﺴﻂ ﻳﻐﻄﻲ اﻟﺠﺴﻢ ﻗﺸﻮر ﺻﻐﻴﺮة ﺟﺪا ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺳﻮد اﻟﺒﻨﻲ‬r‫ ﻳﺘﻤﻴﺰ اﻟﺮاس واﻟﺠﻮاﻧﺐ ﺑﺎﻟﻠﻮن ا‬،‫ﻣﻨﻈﻮرة‬ .‫ﻳﺒﻬﺖ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﻄﻦ‬ ‫ ﺗﻌﻴﺶ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺸﻌﺎب اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﻴﺔ واﻟﺸﻮاﻃﺊ‬:‫ﺑﻴﺌﺎﺗﻬﺎ‬ .‫اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ وﺗﻔﻀﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺳﻤﺎك اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ و‬r‫ ﺗﺘﻐﺬا ﻋﻠﻰ ا‬:‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬ .‫اﻟﺴﺮﻃﺎﻧﺎت اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ واﻟﺮﺑﻴﺎن و أم اﻟﺮﺑﻴﺎن واﻟﺤﺒﺎرﻳﺎت‬


.6

.4

.5 6. local name: Sils Known as: Spotted halfbeak 5. Local name: Rubian Known as: green tiger prawn

4. local name: Channad Known as: Narrow breed Spanish mackerel Grows to a maximum length 235cm. general features: Has a long compressed body from both sides covered with tiny scales which are almost invisible, giving the fish a slicked blue gray colour from the top along with silver specks and several irregular bars on the sides. Their Habitat: Commonly found near the shoreline or the beach. Diet: Preys on other fish, especially pelagic fish.

‫اﻟﺠﻨﻌﺪ‬ .‫ ﺳﻢ‬235 ‫ﺗﻨﻤﻮ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﻃﻮل‬ ‫ ﺟﺴﻤﻬﺎ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻀﻐﻮط ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬:‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻘﺸﻮر ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ وﻏﻴﺮ ﻣﻨﻈﻮرة ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻤﻰ‬ ‫ﻳﻌﻄﻲ اﻟﺴﻤﻜﺔ اﻟﺠﺴﻢ اﻻﻣﻠﺲ ﻟﻮن اﻟﺴﻤﻜﺔ ازرق رﻣﺎدي‬ .‫ﻣﻦ اﻻﻋﻠﻰ ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻓﻀﻴﺔ‬ .‫ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﺎدة ﻗﺮب اﻟﺸﺎﻃﺊ و وﺳﻂ اﻟﺒﺤﺮ‬:‫ﺑﻴﺌﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺳﻤﺎك‬r‫ﺳﻤﺎك وﺧﺎﺻﺔ ا‬r‫ ﺗﺘﻐﺬى ﻋﻠﻰ ا‬:‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬ ‫ا ﻟﺴﻄﺤﻴﺔ‬

Grows to a maximum length 20cm. general features: Shrimps have a distinctive shape – they have elongated bodies which are typically divided into two major sections, namely the head and the thorax which are fused together forming the cephalothorax. Its second body section is a segmented abdomen. The female species are usually larger than the male, making it easy to distinguish the male from the female. Their Habitat: Shrimps thrive in shallow waters and muddy as well as mangrove areas. Diet: Algae and invertebrate organisms and plants, small crustaceans and other bacteria that reside in mangroves in shallow water.

‫اﻟﺮﺑﻴﺎن‬

.‫ ﺳﻢ‬20 ‫ﻳﻨﻤﻮ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﻃﻮل‬ ‫ ﺷﻜﻞ اﻟﺮﺑﻴﺎن ﻣﻤﻴﺰ وﻻﻳﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬:‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻓﺎﻟﺮاس ﻣﻐﻄﻰ ﺑﺪرﻗﺔ وﻳﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻴﻪ ﻗﺮﻧﺎ اﺳﺘﺸﻌﺎر‬ ‫واﻟﺤﺴﻢ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻘﺸﻮر ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻋﻘﻞ ﻟﻮﻧﻬﺎ ﻳﻤﻴﻞ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ وﻋﺎدة ﺗﻜﻮن اﻻﻧﺜﻰ اﻛﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﺬﻛﺮ وﻣﻦ‬ .‫اﻟﺴﻬﻞ ﺗﻤﻴﺰ اﻟﺬﻛﺮ ﻋﻦ اﻻﻧﺜﻰ‬

Grows to a maximum length 25cm. general features: Long and somewhat compressed body; with its lower jaw extended to resemble a long beak, silver and green colour appear on the top portion of its body, with white and silver on its sides. Their Habitat: Pelagic fish near the shorelines of land areas. Diet: Micronutrients, small fishes, floating green algae, crustaceans and fish larvae.

‫اﻟﺴﻠﺲ‬ .‫ ﺳﻢ‬25 ‫ﺗﻨﻤﻮ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﻃﻮل‬ ‫ اﻟﺠﺴﻢ ﻃﻮﻳﻞ وﻣﻀﻐﻮط واﻟﻔﻚ‬:‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻤﺘﺪ ﻃﻮﻳﻼ ﻣﻜﻮﻧﺎ ﻣﺎ ﻳﺸﺒﻪ اﻟﻤﻨﻘﺎر وﻟﻮن‬ ‫ﻋﻠﻰ و ﻓﻀﻲ‬r‫اﻟﺴﻤﻜﺔ ﻫﻮ ﻓﻀﻲ ﻳﻤﻴﻞ اﻟﻰ اﻻﺧﻀﺮار ﻣﻦ ا‬ .‫ﺑﻴﺾ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ وﻳﻐﻄﻲ اﻟﺠﺴﻢ ﻗﺸﻮر‬r‫ﻳﻤﻴﻞ اﻟﻰ ا‬ .‫ ﺗﻌﻴﺶ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﺎء ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﺎﺣﻞ‬:‫ﺑﻴﺌﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺳﻤﺎك‬r‫ﺣﻴﺎء اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ وا‬r‫ ﺗﺘﻐﺬى ﺑﺎ‬:‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة و اﻟﺤﺸﺎﺋﺶ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻄﺎﻓﻴﺔ واﻟﻄﺤﺎﻟﺐ اﻟﺨﻀﺮاء‬ .‫ﺳﻤﺎك‬r‫واﻟﻘﺸﺮﻳﺎت وﻳﺮﻗﺎت ا‬

For more details:

‫ ﻳﺘﻮاﺟﺪ اﻟﺮﺑﻴﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻀﺤﻠﺔ اﻟﻄﻴﻨﻴﺔ ﻓﻲ‬:‫ﺑﻴﺌﺘﻬﺎ‬ .‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﻮ أﺷﺠﺎر اﻟﻘﺮم وﻳﻜﺜﺮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﻮﻳﺎت‬ ‫ ﻳﺘﻐﺬي ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺤﺎﻟﺐ واﻟﻜﺎﺋﻨﺎت‬:‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬ ‫اﻟﻼﻓﻘﺎرﻳﺔ و اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻟﻘﺸﺮﻳﺎت اﻟﺼﻐﻴﺮة وأﻧﻮاع ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ‬

All information for this feature is courtesy of the Agricultural & Marine Resources in Kingdom of Bahrain. Contact Tel. 1781 5881 Fax. 1772 8459 PO Box 20071 Manama, Bahrain

Hadag Magazine

129


mArinA guiDE ABu DHABi ‫اﺑﻮﻇﺒﻲ‬ Abu Dhabi Int’l Marine Sports Club

+9712 681 5566

www.adimsc.ae

Abu Dhabi Sailing & Yacht Club

+9712 658 3333

www.adsyc.ae

Al Bander Marina

+971 4 338 8955

www.artmarinemarinas.com

Eastern Mangroves Marina

+9712 635 4974

www.easternmangrovespromenade.ae

Emirates Palace Marina

+9715 6685 3136

www.emiratespalacemarina.ae

Ghantoot Marina

+9712 562 9168

www.ghantootmarina.com

InterContinental Abu Dhabi Marina

+9712 666 6888

-

Yas Marina

+9712 406 2000

www.yasmarina.ae

BAHrAin ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬ Amwaj Marina

+973 1601 1160

www.amwajmarina.bh

Coral Bay

+973 1731 2700

www.coral-bay.net

Marina Club

+973 1729 1527

www.marinaclub.info

Ritz-Carlton Marina

+973 1758 0000

-

Bahrain Yacht Club

+973 1770 0677

www.thebahrainyachtclub.com

Reef Island

+973 1602 1111

www.artmarine.bh

Dubai Creek Marina

+9714 205 4646

Dubai Marina Yacht Club

+9714 362 7900

www.dubaigolf.com www.dubaimarinayachtclub.com

Dubai Offshore Sailing Club

+9714 394 1669

www.dosc.ae

The Pavilion Marina Jumeirah Beach Hotel

+9714 348 0000

www.jumeirah.com

Almouj Marina

+968 2453 4544

www.almoujmarina.com

Marina Bandar Al Rowdha

+968 2473 7286

www.marinaoman.net

Mussanah Marina

+968 2687 1771

www.seaoman.com

+974 4494 8899

www.mourjanmarinas.com

DuBAi ‫دﺑﻲ‬

omAn ‫ﻋﻤﺎن‬

QATAr ‫ﻗﻄﺮ‬ Four Seasons Marina

Ritz-Carlton Marina

+974 4484 8900

www.ronauticame.com -

Lusail City Marina

+974 5584 3282

www.mourjan-lusailmarina.com

Porto Arabia - The Pearl +974 4495 3894

130

Workshop ‫ورشة عمل‬

Wet Berth

Diving

Beach

Hadag Magazine

‫ر‬ ‫ش‬

Dry Berth Water sports ‫ة‬

‫ر‬

Cruises ‫ة‬ Leisure Club

‫ر‬

Boat Valet

‫ر‬

‫ةر‬

RYA Training RYA ‫ر‬


Hadag Magazine

131


132

Hadag Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.