A pintura americana

Page 1

A PINTURA AMERICANA Acto I Dispositivo cénico: Uma praia de areia muito branca iluminada por uma luz solar intensa e vertical. As sombras são violetas. Pelo ruído, sente-se que o mar está muito perto, concretamente do lado esquerdo do ponto de vista do público. Todas as personagens estão extremamente bronzeadas. Cena 1 Toni e Fred olham o mar fora de cena. O primeiro está descalço, mas completamente vestido, com fato violeta claro, estilo balnear, de passeio. O segundo só traz um maillot verde fluo muito colante, mas usa sapatilhas de ténis e meias, irrepreensivelmente brancas, de felpo. Toni (arregaçando cuidadosamente as calças, com receio de ser salpicado...) A temperatura subiu. E parece que não vamos ficar por aqui... (Limpando a testa com um lenço pérola.) Depois da casa dos trinta, a coisa aperta, aperta... Fred (sacudindo o cabelo comprido como um cocker molhado) Não sei. Ainda não cheguei aos vinte e cinco. (Olhando o volumoso relógio de mergulho.) Elas costumam chegar mais cedo. Toni A Gina ficou entregue ao enfermeiro. De resto, ela não gosta de vir cedo. Só vem de manhã por causa do iodo. Ordens do médico. Ultra-violetas. Fred (à queima-roupa) É um grande peso para si, não é? Toni (não sem pesar as palavras) Não... pelo contrário. Uma mulher torna sempre tudo mais leve. Sobretudo se não for a nossa. Fred (agitando-se como um ginasta que não pode estar parado) Depende... depende... Toni (apanha uma concha rósea e examina-a como se fosse muito interessante) A Gina diz: a praia só se aguenta quando está muita gente. Preciso de anonimato... É uma mulher notável. Fred (saltitando) Tudo o que ela diz você assina por baixo? Toni (irónico) Claro. Ela só passa cheques em branco. (Percebendo que o outro não percebe.) Topas? Fred (sacudindo improvável areia do maillot) E a Kate onde andará? Ainda a dormir com certeza. É esquisito. A praia dá-me sono e tira-me o sono... Toni (pousando cuidadosamente a concha) A Kate combinou uma partida de ténis com o velho. Vai chegar coradinha e de candeias às avessas. Por ter perdido... O Nick é bom jogador, graças a Deus. Fred (insinuando) Você anda a escutar as conversas de toda a gente. Toni (displicente) Mero acaso, mero acaso. O Nick, com os copos, levanta um bocado a voz. (Reflectindo.) O Nick é bom jogador. Acho que falou alto para os outros ouvirem. Se uma pessoa não consegue planear o dia com alguma segurança, morre de pasmaceira neste sítio. Fred Os outros? Que outros? O preto que serve copos no bar do hotel? Chegada de Nick, vindo do fundo do palco. Veste casaco e calções coloniais dum amarelo ocre que fere a vista; fuma charuto; traz um jornal de cor rósea debaixo do braço com o qual depois acena aos dois outros.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.