Hong Kong Ballet 2021/22 Season Brochure

Page 1

NE T X

SEASON 2021/22

Be a part of what’s NEXT! Join us for a thrilling season of extraordinary ballets—from fresh adaptations of the classics to compelling new works which explore the world around us. Buckle your seatbelts for the journey of a lifetime!

下一步⋯⋯來與我們一起經歷非凡的芭 蕾舞季,充滿重製的古典瑰寶和探索 世界的動人新作。立即扣好安全帶, 體驗一生難忘的芭蕾之旅!

ALICE (IN WONDERLAND) 《愛麗絲夢遊仙境 》 13-15 AUG 2021

THE SLEEPING BEAUTY 《 睡美人》 15-17 OCT 2021

THE NUTCRACKER A WORLD PREMIERE PRODUCTION SET IN HONG KONG IN THE EARLY 20TH CENTURY 《 胡桃夾子》 世界首演作品.構想20世紀初香港故事 11-26 DEC 2021

HK BALLET X M+ LIVE ART: BEYOND CARBON: THE CLIMATE CHANGE PROJECT 香港芭蕾舞團 x M+藝活: 《超越炭排放 氣候變化任務》 25-27 FEB 2022

TURN(IT)OUT FESTIVAL 盡演(芭蕾)藝術節 28 APR-8 MAY 2022

TURN(IT)OUT FESTIVAL: HKB PRESENTS AMERICAN BALLET THEATRE STUDIO COMPANY 盡演(芭蕾)藝術節── 《 港芭呈獻美國芭蕾舞劇院工作室舞團》 29-30 APR 2022

TURN(IT)OUT FESTIVAL: BALLET CLASSICS FOR CHILDREN: SWAN LAKE 盡演(芭蕾)藝術節── 《古典芭蕾冇有怕:〈天鵝湖〉篇》 28, 30 APR-1 MAY 2022

TURN(IT)OUT FESTIVAL: THE RULE BREAKERS 盡演(芭蕾)藝術節──《突破常規》 6-8 MAY 2022

MADEMOISELLE THE LIFE OF COCO CHANEL 《 摩登淑女:香奈兒傳奇一生》 3-5 JUN 2022

2021/22
DANCER: WANG ZI
SEASON 舞季
1

I R S E

DANCERS (FROM LEFT): HENRY SELDON, YANG RUIQI 2 3
NEXT

NEXT

FUTURE IS NOW DANCERS (FROM LEFT): AMBER LEWIS, GARRY CORPUZ 5 4

RENEWAL NEXT

DANCER WANG QINGXIN 7 6

L M B O O

NEXT DANCERS (FROM LEFT): GAO GE, ETHAN CHUDNOW 8 9

HONG KONG BALLET

香港芭蕾舞團

HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團

One of Asia’s premier ballet companies, Hong Kong Ballet (HKB) is internationally recognised as a world-class institution which represents Hong Kong’s unique character. Since its inception in 1979, HKB has evolved into a vibrant performing arts organisation with a dynamic repertoire, forward-thinking community engagement initiatives and an emphasis on excellence.

Septime Webre joined HKB as its Artistic Director in July 2017.

With nearly 50 dancers from all over the globe—Hong Kong, Mainland China and other parts of Asia, Australia and New Zealand, Europe and throughout North America— HKB has won recognition both regionally and internationally.

HKB ’s repertoire includes celebrated re-stagings of the classics, neo-classical masterworks by George Balanchine, original full-lengths created for HKB and an award-winning series of ballets for young audiences. In addition, HKB performs works by some of today’s most sought-after choreographers, including Alexei Ratmansky, Christopher Wheeldon, Wayne McGregor, Justin Peck, Jiří Kylian, Nacho Duato, Annabelle Lopez Ochoa as well as dynamic new works by HKB’s Choreographer-in-Residence Hu Song Wei Ricky, Yuh Egami, as well as numerous emerging Hong Kong choreographers.

With almost 50 tours to 11 countries, HKB most recently toured Europe, Mainland China and the US, at Jacob’s Pillow Dance Festival and in New York at the Joyce Theatre and the renowned Fall for Dance Festival. In addition to its performances on stage at home and abroad, HKB maintains a full schedule of community engagement initiatives throughout Hong Kong to ensure the art of ballet is accessible to all. Since its debut in 2020, the HKBALLET@HOME online channel has garnered over 1.5 million views, connecting with ballet lovers across the globe.

香港芭蕾舞團(舞團)是亞洲最優秀的 芭蕾舞團之一,以展現香港獨有魅力躋身 國際舞壇,聲譽與日俱增。舞團自 1979 年以來不斷演變,現已發展成為一個朝 氣蓬勃的藝術團體,擁有豐富的劇目及 具前瞻性的社區拓展計劃,精益求精。 衛承天先生於 2017年 7月起擔任舞團的 藝術總監。

舞團擁有接近50位來自世界不同地方的 精英,包括來自香港、中國內地、亞洲 地區、澳洲、新西蘭、歐洲和北美等地, 近年贏得海內外各方支持和肯定。舞團 劇目涵蓋多齣重製的古典瑰寶、巴蘭欽 的新古典傑作、特別為舞團編創的長篇 芭蕾舞,以及屢獲殊榮的青少年系列製 作。舞團亦不時演出現今舞壇星級編舞 家如羅曼斯基、惠爾頓、麥葛萊格、佩 克、季利安、杜亞陶及奧喬亞等的作品, 以及舞團駐團編舞家胡頌威、江上悠和 其他香港新晉編舞家的新作。

舞團曾踏足11個國家,進行近 50次巡迴 演出,到訪地方包括歐洲、中國內地及 美國(雅各之枕舞蹈節、紐約喬伊斯劇 院及享負盛名的秋季舞蹈藝術節)。除本 地及海外的舞台演出外,舞團亦全力推 行全港性的社區項目,務求將芭蕾舞藝 術帶給所有普羅大眾。「港芭@家」網 上頻道自 2020 年首播以來已推出超過 90 齣以芭蕾舞為主題的影片,累積逾 150 萬觀看次數,連繫世界各地的芭 蕾舞愛好者。

DANCER MA RENJIE 10 11

S WEBRE

P TIME E

ARTISTIC DIRECTOR’S MESSAGE 藝術總監的話 WHAT’S NEXT? 下一步是?

Here’s to new beginnings! As we emerge from a challenging year, I’m sure we’re all wondering…what happens now? What’s next? Surprisingly, this past year exploded our creativity to crazy new levels in ways we never dreamed of while keeping our uncompromising commitment to artistic excellence. From our ballerina chefs sharing their culinary secrets to boogying down Elgin Street at 4:00am in a cyberpunk fantasy film and doing serious kungfu on the staircases of Sheung Wan…whaaat? Experiencing how we all came together and actually made these extraordinary projects work, can confidently say that the best is yet to come.

This fall, we have three large-scale classically oriented works with a revival of the extravagant ALICE (in wonderland), Cynthia Harvey’s gorgeous The Sleeping Beauty and the world premiere of my original Hong Kong-themed The Nutcracker for the holidays. In the winter, we team up with M+, Hong Kong’s new museum of visual culture slated to open this autumn, for an dynamic, immersive experience centred around our precious planet and climate change, with multiple innovative world premieres, sublime music and interactive talks and workshops...

Next, the turn(it)out festival will explore the role of classical ballet in the modern world, featuring The Rule Breakers, pieces by rebellious choreographers whose works are now classics, Yuri Ng’s cherished Ballet Classics For Children: Swan Lake, and HKB Presents American Ballet Theatre Studio Company, a thrilling programme of classical and contemporary works showcasing tomorrow’s international ballet stars. Our season will close with the much-anticipated MADEMOISELLE: the life of Coco Chanel, a world premiere by international star choreographer Annabelle Lopez Ochoa based on the captivating life of fashion icon and savvy businesswoman Coco Chanel.

It’s been amazing to witness the transformative power of live dance, and hope you will join us for this inspirational new season as we eagerly dive into what’s coming up next!

全新開始由此起!我們好不容易從艱難 的一年走過來,大家肯定都在想,現在可 以怎樣?下一步又可以怎樣走?令人喜 出望外的是,去年是超乎想像的一年, 我們迸發創意至瘋狂程度,並對追求卓 越藝術的承諾從未妥協。「港芭廚房」 與大家分享烹飪秘訣、零晨四點鐘為了 Cyberpunk影片於伊利近街狂舞,以及 在上環的樓梯級上認真地耍功夫⋯⋯ 吓?我們一路走來,攜手經歷及切切實 實共同創造了這些非凡的傑作,我能夠 說的就是,最好的尚未來臨。

今個秋季,我們推出三齣大型古典相關 製作:華麗的《愛麗絲夢遊仙境》、辛西 婭.哈維迷人的《睡美人》和我本人為 聖誕佳節原創的香港版《胡桃夾子》世 界首演。冬季,我們夥拍將於秋季開幕 的視覺文化博物館 M+,為觀眾帶來一次 互動沉浸式觀演體驗,主題環繞珍貴地 球和氣候變化,結合極美音樂、互動講座 暨工作坊和多位編舞新銳的世界首演。

緊隨其後的有「盡演(芭蕾)藝術節」, 探索古典芭蕾在現代世界的角色,節目 包括《突破常規》——曾經被視為離經叛 道,但現已成為經典的編舞作品、伍宇 烈受盡愛戴的《古典芭蕾冇有怕:〈天鵝 湖〉篇》,以及《港芭呈獻美國芭蕾舞劇 院工作室舞團》,一眾國際芭蕾明日之 星將為大家獻上包羅古典及當代舞碼的 精采匯演。舞季壓軸是令人引頸以待的 《摩登淑女:香奈兒傳奇一生》世界首 演,國際星級編舞家奧喬亞將以時尚達 人兼商界女強人香奈兒引人入勝的一生 為藍本創作全新舞劇。

能夠親身見證現場舞蹈演出顛覆性的強 大力量,實在是一件美妙至極的事。我 們正竭力投入製作啟迪人心的新舞季, 我希望您能參與當中一起感受。

Septime Webre 衛承天 Artistic Director 藝術總監

承 天
12 13

ALICE (IN WONDERLAND)

愛麗絲夢遊仙境

GET READY FOR ANOTHER WILD RIDE DOWN THE RABBIT HOLE… 準備好,再次闖入兔洞下 的魔幻國度⋯⋯

WON 21ST HONG KONG DANCE AWARDS AND NOMINATIONS 榮獲香港舞蹈年獎2019多個獎項及提名

OUTSTANDING COSTUME DESIGN

傑出服裝設計

OUTSTANDING ENSEMBLE PERFORMANCE 傑出群舞演出

OUTSTANDING PERFORMANCE BY A FEMALE DANCER

傑出女舞蹈員演出

NOMINATED: OUTSTANDING LARGE VENUE PRODUCTION

提名: 大型場地舞蹈製作

NOMINATED: OUTSTANDING SET DESIGN

提名: 傑出佈景設計

Bursting with energy and imagination, the encore of Septime

Webre’s runaway smash ALICE (in wonderland) is back with the visually stunning and enormously entertaining world of the White Rabbit, Queen of Hearts and Mad Hatter. With captivating costumes by Cirque du Soleil designer Liz Vandal, outrageously flamboyant sets by James Kronzer and Matthew Pierce’s hypnotic original score, ALICE showcases a dizzying array of dances that merge traditional ballet with contemporary energy, capturing the topsy-turvy magic of Wonderland and the bizarre characters that confront Alice on her incredible journey. A bold fusion of dance, theatre and puppetry, this giddy, over-the-top re-imagining of a familiar tale promises to be exhilarating fun for all ages!

衛承天席捲全城的《愛麗絲夢遊仙 境》載譽歸來!白兔先生、紅心皇后 和瘋帽匠所在的世界天馬行空、精力 無限,極盡視覺娛樂之能事。太陽劇 團服裝設計師莉茲.凡達爾精心設計 的服飾令人目不暇給,奢華艷麗的佈 景由詹士.克朗扎操刀,馬修.皮爾 斯的原創音樂令人一聽難忘。《愛麗絲 夢遊仙境》為大家獻上幕幕融合傳統 芭蕾和當代活力的舞蹈,璀璨奪目的 演繹完美呈現仙境中顛三倒四的魔法 魅力,以及愛麗絲在歷險過程中所遇 到的奇人奇事。衛承天大膽將舞蹈、 劇場和偶戲共冶一爐,成功將這個家傳 戶曉的故事賦予機靈超凡之全新想像, 一於全家總動員來參與這場刺激好玩的 兔洞歷險!

$1,000

限量貴賓票), $680, $480, $320, $180

Suitable for ages 3 and above 歡迎 3 歲或以上觀眾入場

A co-production of Hong Kong Ballet and West Australian Ballet

CHOREOGRAPHY Septime Webre MUSIC Matthew Pierce CONCEPT & COSTUME DESIGN Liz Vandal SET DESIGN James Kronzer LIGHTING DESIGN Clifton Taylor PUPPET DESIGN Eric Van Wyk 編舞 衛承天 音樂 馬修.皮爾斯 概念及服裝設計 莉茲.凡達爾 佈景設計 詹士.克朗扎 燈光設計 克利夫頓.泰勒 戲偶設計
THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院 With recorded music 錄音伴奏 13-15 AUG
Fri 7:30pm Sat-Sun 2:30pm & 7:30pm
艾力.凡.域克 GRAND
2021
Tickets
(Limited VIP
DANCER YANG RUIQI
14 15
Performance Sponsor 節目贊助
16 17 DANCER WANG QINGXIN DANCER JONATHAN SPIGNER

SLEEPING THE BEAUTY

AWAKENED BY A KISS

一吻解魔咒

Experience the beloved fairytale of good versus evil and a love that spans a hundred years in Cynthia Harvey’s glorious production of The Sleeping Beauty! With glittering tutus, magical fairies, romantic pas de deux and Tchaikovsky’s unforgettable score, the stage comes to life as the charming Prince Désiré awakens Princess Aurora with true love’s kiss from the evil fairy Carabosse’s wicked spell. Considered ‘the most perfect of all classical ballets’, this celebrated classic’s radiant world of romance, wonder and grandeur will sweep you off your feet and leave the entire family spellbound!

《睡美人》堪稱百年以來「最完美的古 典芭蕾舞」,正邪對決的故事引人入勝, 處處散發著經典浪漫的光芒。辛西婭‧ 哈維版本的《睡美人》富麗堂皇,閃 閃生輝的芭蕾舞裙、施展魔法的仙子、 羅曼蒂克的雙人舞,配合柴可夫斯基雋 永的樂章,造就這個傳頌萬世的永恆童 話。惡毒仙子卡拉波斯下咒令愛麗娜公 主沉睡,英俊的迪塞爾王子以情深一吻 救醒公主的瞬間,每一次都令全場觀眾 為之著迷。

3 歲或以上觀眾入場

睡美人
ORIGINAL CHOREOGRAPHY Marius Petipa PRODUCTION Cynthia Harvey MUSIC Pyotr Ilyich Tchaikovsky SET & COSTUME DESIGN Mark Bailey LIGHTING DESIGN Billy Chan LIVE ACCOMPANIMENT Hong Kong Sinfonietta 原編舞 佩蒂巴 製作 辛西婭.哈維 音樂 柴可夫斯基 佈景及服裝設計 馬克.貝利 燈光設計 陳焯華 現場伴奏 香港小交響樂團 GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院 Live accompaniment 現場伴奏 15-17 OCT 2021 Fri 7:30pm Sat-Sun 2:30pm & 7:30pm $1,000 (Limited
Tickets 限量貴賓票), $680, $480,
$140 Suitable for ages 3 and above 歡迎
VIP
$280,
19 18 DANCER YE FEIFEI

胡桃夾子

A WORLD PREMIERE PRODUCTION, SET IN HONG KONG IN THE EARLY 20 TH CENTURY

世界首演作品‧構想20世紀初香港故事

DON’T MISS THIS EXCITING WORLD PREMIERE 世界首演 萬勿錯過

This Christmas, Septime Webre’s larger-than-life world premiere of The Nutcracker, set in the early 20th century Hong Kong, follows young Clara on a fantasy adventure when one of her Christmas presents, a magical Nutcracker, comes to life. A glorious feast for the eyes and ears, this nostalgic extravaganza features a riveting fusion of local historical characters, charming wildlife and shared Hong Kong traditions, set to Tchaikovsky’s beloved iconic score with Gabriela Tylesova’s luxuriously detailed sets and costumes. Don’t miss the hypnotic Waltz of the Bauhinia Flowers, the whimsical Mother Dim Sum and her dancing Dim Sum Clowns or the lively Cheung Chau Bun Festival! A new classic for our city and the festive event of the year, this family-friendly The Nutcracker eloquently showcases the diversity and splendour of Hong Kong and will enchant audiences of all ages.

世界首演即將誕生!故事以 20 世紀初 的香港為背景,隨着嘉麗的聖誕禮物胡 桃夾子的甦醒,展開一次奇幻冒險。這 一場懷舊盛宴,在柴可夫斯基標誌性的 樂曲和季列索娃奢華細緻的服裝和佈景 下,融合本地歷史人物、野生動植物及 傳統,實在耳目一新。令人眩目的洋紫荊 華爾茲、異想天開的點心媽媽和她的點 心小丑們,又或是熱鬧的長洲搶包山, 通通不能錯過!專為我城打造的全新節 日經典,這老少咸宜的《胡桃夾子》絡 繹不絕地展示出香港的多姿多采,適合 所有觀眾。

CHOREOGRAPHY Septime Webre

MUSIC Pyotr Ilyich Tchaikovsky SET & COSTUME DESIGN

Gabriela Tylesova

LIGHTING DESIGN

Billy Chan

DRAMATURGE

Yan Pat To LIVE ACCOMPANIMENT Hong Kong Sinfonietta

CONDUCTOR

Matthew Rowe

編舞 衛承天 音樂 柴可夫斯基 佈景及服裝設計 布里埃拉.季列索娃 燈光設計 陳焯華 劇場指導 甄拔濤 現場伴奏 香港小交響樂團 指揮 馬修.羅

GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院 Live accompaniment 現場伴奏

11-26 DEC 2021

Tue-Fri 7:30pm Sat 7:30pm (11 DEC) Sat-Sun 2:30pm & 7:30pm

$1,000 (Limited VIP Tickets 限量貴賓票), $680, $480, $320, $180

Suitable for ages 3 and above 歡迎 3 歲或以上觀眾入場

DANCER LI LIN
21 20
今個聖誕,衛承天全新的《胡桃夾子》
23
22
DANCERS (FROM LEFT): REINA SAWAI, JACKSON DWYER DANCERS (FROM LEFT, FRONT): TAM SHING HANG EDISON (CHILDREN DANCER), (BACK) WANG QINGXIN, WEI WEI, NANA SAKAI, YUH EGAMI (BALLET MASTER)
24 25 DANCER AMBER LEWIS DANCERS (FROM LEFT): DANIEL CAMARGO (PRINCIPAL GUEST ARTIST), YE FEIFEI
27 26 DANCER LEUNG CHUNLONG DANCERS (FROM
TOP, CLOCKWISE): YE FEIFEI, REINA SAWAI, GAO GE, ASHLEIGH BENNETT, ZHANG XUENING
28 29 DANCERS (FROM TOP): LIN CHANG-YUAN KYLE, YANG RUIQI CHILDREN DANCERS

HK BALLET x M+ LIVE ART: BEYOND CARBON

THE CLIMATE CHANGE

PROJECT

ARTISTS INSPIRING CHANGE 藝術啟動改變

Hong Kong Ballet teams up with M+, Hong Kong’s new museum of visual culture which opens this autumn, along with ADM Capital Foundation, HK2050isNOW and CWR, to present Beyond Carbon: The Climate Change Project This ground-breaking interdisciplinary immersive experience includes a series of thought-provoking world premieres by international and Hong Kong choreographers that explore the timely topic of climate change. An explosion of ideas and creativity, this bold fusion of inspiring dance, talks and workshops takes place throughout M+’s iconic new Herzog & de Meuron designed building in the West Kowloon Cultural District.

Dutch-based American Stephen Shropshire’s intriguing new work How to Mourn a Glacier explores the loss of one of nature’s truly remarkable phenomena by soulfully blending drama with powerful movement. With his fiercely compelling The Lost Season set to Vivaldi’s iconic The Four Seasons, re-ordered and augmented with newly-commissioned electronic music, HKB’s Choreographer-inResidence Hu Song Wei Ricky ponders the ways in which our weather is changing due to how we are treating our planet. Septime Webre and Hong Kong-based physical theatre director Ata Wong co-curate a vibrant new Polar Cap Cabaret inspired by Homer’s epic The Odyssey

Beyond Carbon: The Climate Change Project will be entirely free to visitors to M+. Together we hope to inspire members of our community to take steps now to confront the threats we face and ensure a better future for us all.

香港芭蕾舞團與將於今年秋天開幕的視 覺文化博物館M+,以及ADM Capital Foundation 、 HK2050isNOW 和 CWR共同製作一個極具開創性的跨界 沉浸式觀演體驗節目:《超越炭排放―― 氣候變化任務》。當中包括一系列發人深 省、由國際和香港的編舞家圍繞氣候變 化主題創作的作品首演。由 Herzog & de Meuron 建築事務所設計,座落於西 九海濱的全新建築內,一連串的靈感和創 意將與舞蹈、講座和工作坊互相結合。 駐荷蘭美籍編舞家史蒂芬‧施洛普夏爾的 有趣新作《如何悼冰川》探討希望與失 落,藉其感染力混和當中起伏跌宕與強 烈舞步。舞團駐團編舞家胡頌威的《失憶 的季節》激烈得使人難以抗拒,是對氣 候轉變的仔細考量,當中更用上全新委 約重組及電子增擴版韋華弟的《四季》 作音樂。啟發自荷馬史詩《奧德賽》,衛 承天會與香港形體劇場導演黃俊達共同 策劃全新又充滿活力的《極冠歌舞廳》。 《超越炭排放――氣候變化任務》將免 費開放予M+的訪客。盼望此節目能啟發 社會各界,立即採取行動應對所面臨的 威脅,確保更美好的未來。

M+ WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT 西九文化區M+

25-27

FEB 2022

More details to be announced 更多詳情稍後公布 Development Fund 藝術發展基金 Diamond Donor 鑽石級捐款者

Co-presenters 聯合主辦

香港芭蕾舞團 x M+藝活: 《超越炭排放——氣候變化任務》
大樓 PHOTO: VIRGILE SIMON BERTRAND © VIRGILE SIMON BERTRAND COURTESY OF HERZOG & DE MEURON
The M+ building viewed from the Art Park 從藝術公園望向 M+
30 31 DANCERS (FROM LEFT): FORREST RAIN OLIVEROS, ZHANG XUENING, LIN CHANG-YUAN KYLE

HONG KONG BALLET IN RESIDENCE 2022 @FREESPACE 自由駐:香港芭蕾舞團 2022

AN EXPLOSION OF BALLET FOR THE MODERN WORLD 現世芭蕾大爆發

The second annual turn(it) out festival, Hong Kong Ballet’s dance extravaganza exploring classical ballet’s relationship with the modern world, features three exciting mainstage programmes and a plethora of fun and meaningful fringe activities designed to bring audiences deeper into the fascinating world of ballet. West Kowloon Cultural District will blossom into an urban dance celebration with HKB presents American Ballet Theatre Studio Company and The Rule Breakers, along with Ballet Classics for Children: Swan Lake and other inspiring experiences.

第二屆年度「盡演(芭蕾)藝術節」,雲 集香港芭蕾舞團的精英,探索古典芭蕾 舞與現代世界的關係,焦點節目包括 三齣主舞台作品,以及海量的加料節 目,專為引領觀眾走進奇妙芭蕾舞世 界而設。西九文化區將會綻放成一次 熱鬧的舞蹈慶典:《港芭呈獻美國芭蕾 舞劇院工作室舞團》、《突破常規》、《古 典芭蕾冇有怕:〈天鵝湖〉篇》和其他發 人深省的活動。

盡演(芭蕾)藝術節

TURN(IT)OUT FESTIVAL

Co-presenter 聯合主辦

32 33 DANCERS (FROM LEFT): WANG QINGXIN, FORREST RAIN OLIVEROS

HONG KONG BALLET IN RESIDENCE 2022 自由駐:香港芭蕾舞團 2022

HONG KONG BALLET IN RESIDENCE 2022@FREESPACE

SEE THE STARS OF TOMORROW, DANCING TODAY 明日之星大顯身手

Hong Kong Ballet is delighted to host American Ballet Theatre Studio Company’s exceptionally promising young dancers (ages 17-21) from all over the world. The repertoire includes captivating works by celebrated American choreographers as well as a rousing classical work that highlights the young dancers’ freshness and powerful athleticism. 80% of the current ABT dancers come from the Studio Company, and these mesmerizing dancers will perform alongside special HKB guest stars. Don’t miss this rare opportunity to see these future ballet superstars!

香港芭蕾舞團特別呈獻美國芭蕾舞劇院 工作室舞團前途無限的年輕舞蹈員。這 群年齡介乎 17 至 21歲,來自世界各地的 生力軍將演繹美國著名編舞家的作品及 經典芭蕾舞目,突出年輕舞蹈員精力充 沛的體魄。美國芭蕾舞劇院的舞蹈員八 成來自工作室舞團,他們將與香港芭蕾 舞團之客席舞星同台演出。萬勿錯過這 次獨一無二、欣賞芭蕾明日之新星的難 得機會!

TURN(IT)OUT FESTIVAL HKB PRESENTS

THE BOX, FREESPACE, ART PARK, WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT 西九文化區藝術公園 自由空間大盒

29-30 APR 2022

Fri-Sat 8pm $300, $200

Suitable for ages 6 and above

歡迎 6 歲或以上觀眾入場 Co-presenter 聯合主辦

AMERICAN STUDIO COMPANY

BALLET THEATRE

盡演(芭蕾)藝術節 ——
《港芭呈獻美國芭蕾舞劇院 工作室舞團》
35 34 ESCAPADES BY AMY HALL GARNER PHOTOGRAPHY: VINCE BUCCI COURTESY OF ABT STUDIO COMPANY
Development Fund 藝術發展基金 Diamond Donor 鑽石級捐款者

HONG KONG BALLET IN RESIDENCE 2022@FREESPACE 自由駐:香港芭蕾舞團 2022

A CLASSIC FOR THE ENTIRE FAMILY 全家經典

Once upon a time, in a kingdom far away, a princess waited for her true love to break a terrible spell. Audiences of all ages will magically step inside the immortal tale of a young woman trapped in the body of a beautiful swan by the evil sorcerer Von Rothbart, admire the White Swan’s beauty and innocence and hold their breaths as the Prince mistakenly falls for the cunning Black Swan. This one-hour abridged version will introduce Swan Lake’s main characters and good versus evil story as well as key ballet concepts in an innovative blend of storytelling, dance and audience interaction. One of Tchaikovsky’s favourite works and the world’s most frequently performed ballet, Swan Lake’s magic, tragedy and romance is an experience to be cherished by the whole family.

很久很久以前,在遙遠的國度裡,公主 被惡毒的魔法師羅伯特困在天鵝體內, 必須等待著她的真愛,來打破可怕的魔 咒。不同年紀的觀眾皆會步進這不朽的 故事之中!在欣賞白天鵝的美麗和天真 的同時,又會屏息靜氣,可惜王子被狡猾 的黑天鵝騙倒。這個一小時的精華版將 融合講故事、跳舞和互動的創新方式介 紹劇中主角、正邪交鋒的故事,以及一 些芭蕾舞的重要概念。《天鵝湖》為最受 愛戴的柴可夫斯基作品之一,也是世界 上表演得最多的芭蕾舞劇,她的魔法、 悲劇和浪漫將讓全家獲得深刻的體驗。

TURN(IT)OUT FESTIVAL

BALLET CLASSICS FOR CHILDREN:

SWAN LAKE

CHOREOGRAPHY & DIRECTION

Septime Webre

SCRIPT & ORIGINAL CONCEPT

Yuri Ng, Rick Lau

MUSIC

Pyotr Ilyich Tchaikovsky

SET DESIGN

Leocampo Yuen

編舞及藝術指導 衛承天 劇本及原概念

伍宇烈、劉榮豐

音樂 柴可夫斯基

佈景設計 阮漢威

RELAXED PERFORMANCE: SWAN LAKE

輕輕鬆鬆睇芭蕾:

《天鵝湖》篇

THE BOX, FREESPACE, ART PARK, WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT 西九文化區藝術公園 自由空間大盒

28, 30 APR1 MAY 2022

Cantonese Narration 粵語旁述

28 APR 2022 Thu 7:30pm

30 APR 2022 Sat 12:00nn

1 MAY 2022 Sun 2:30pm

English Narration 英語旁述

30 APR 2022 Sat 2:30pm

1 MAY 2022 Sun 12:00nn & 5:00pm

$300, $200

Suitable for ages 3 and above 歡迎 3 歲或以上觀眾入場

Co-presenter 聯合主辦

Our Relaxed Performance is geared towards special needs audiences who benefit from a more relaxed environment with adjusted performance elements and is ideal for those with autism, sensory issues, learning difficulties and/or intellectual disabilities. Open to related groups and organisations. Please contact us for further information.

「輕輕鬆鬆睇芭蕾」版本讓觀 眾於一個更放鬆的環境下欣賞 節目,適合自閉譜系、智力 障礙及其他學習障礙人士。

演出開放予相關機構參加, 請電郵我們索取更多詳情。

MORE DETAILS 更多詳情 education@hkballet.com

29 APR 2022

Fri 11:00am

Cantonese Narration 粵語旁述 Theatrical Interpretation 劇場視形傳譯

Accessibility Partner 通達伙伴

盡演(芭蕾)藝術節 —— 《古典芭蕾冇有怕:〈天鵝湖〉篇》
37 36 DANCER : GAO GE

HONG KONG BALLET IN RESIDENCE 2022@FREESPACE 自由駐:香港芭蕾舞團

2022

RULE

——《突破常規》

BREAKERS

JOIN THE BALLET REVOLUTION 芭蕾革命

Get ready for an electrifying evening of contemporary works celebrating some of ballet’s most influential rule breakers!

The most powerful modernist voice the ballet world has known, George Balanchine was the original rule breaker, distilling the 19th century ballet traditions down to its essentials. In his thrilling classic Rubies, dancers tear through the stage to a flirtatious score by Stravinsky.

Dance titan William Forsythe shocked the establishment by breaking ballet conventions with his extreme lines and ‘drive and attack’ style. The HKB premiere of Forsythe’s In the Middle, Somewhat Elevated will see one of the most significant contemporary ballets in the last four decades pushing boundaries to the extreme with its virtuosic displays of extravagant athleticism.

Shining a light on the future of ballet is one of today’s ‘bad boys of ballet’ Andonis Foniadakis with a thrilling world premiere set to a rock-tinged score. With its swoon-worthy physicality and dramatic lighting design, Foniadakis’ signature style of perpetual movement animates the stage and culminates in a spectacular finale.

一連三晚,香港芭蕾舞團將演出一系列

當代作品,向芭蕾舞壇上最舉足輕重的 編舞變革先鋒致敬!

芭蕾世界最具影響力的現代之聲非喬 治.巴蘭欽莫屬!這位第一代突破常 規的革新者,將 19 世紀芭蕾傳統去蕪 存菁還原至最基本。在他驚心動魄的經 典《紅寶石》背後,舞蹈員都因攝人心 魂的史特拉汶斯基選曲而淚灑舞台。

舞蹈界巨人威廉.科西撼動既有傳統, 利用極端線條和「推進和突襲」風格, 衝破芭蕾舞界限。《多少懸在半空中》舞 團首演將界限推到極致,淋漓展現超技 的運動因子,將被視為 40 年來最影響深 遠的當代芭蕾舞之一。

未來芭蕾舞壇之星隆重登場,「芭蕾界 壞孩子」安東尼斯.方尼亞達基斯將帶 來抖擻精神的世界首演作品:搖滾氣息 的配樂、目眩神迷的力量、變化多端的 燈光設計。無間斷的連貫動作令舞台動 起來,強度一直累積達到頂點,化成驚 為天人的終結,這正是方尼亞達基斯的 招牌風格。

RUBIES 《紅寶石》

George Balanchine 喬治.巴蘭欽

©The George Balanchine Trust

IN THE MIDDLE, SOMEWHAT ELEVATED 《多少懸在半空中》

William Forsythe 威廉.科西 ©Stephan Floss

NEW WORK 新作 WORLD PREMIERE 世界首演

Andonis Foniadakis 安東尼斯.方尼亞達基斯 ©Peter Greig

THE BOX, FREESPACE, ART PARK, WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT 西九文化區藝術公園 自由空間大盒

6-8 MAY 2022

Fri 8:00pm | Sat 2:30pm & 8:00pm Sun 2:30pm $300, $200

Suitable for ages 6 and above 歡迎 6 歲或以上觀眾入場

Co-presenter 聯合主辦

TURN(IT)OUT FESTIVAL
THE 盡演(芭蕾)藝術節
DANCERS (FROM LEFT): YE FEIFEI, GARRY CORPUZ
38 39

MADEMOISELLE

A THRILLING WORLD PREMIERE 扣人心弦的世界首演

A brilliant designer and shrewd businesswoman, firebrand Coco Chanel redefined the world of fashion and outfitted a new generation of modern women who were intelligent, ambitious and rebellious. Her iconic little black dress and bouclé jackets and skirts are now classic style staples seen all over the world. Acclaimed Belgian-Colombian choreographer Annabelle Lopez Ochoa’s original ballet MADEMOISELLE: the life of Coco Chanel, created for Hong Kong Ballet, celebrates the complex life of the 20th century’s most intriguing designer with an original score by Peter Salem, elegant sets and costumes by the award-winning Jerome Kaplan and artistic collaboration by Nancy Meckler. This creative dream team is the force behind Dutch National Ballet’s Frida, based on the life of renowned artist Frida Kahlo.

The world premiere of MADEMOISELLE: the life of Coco Chanel promises to be an international sensation, chronicling an almost mythical rags to riches story. Not without her share of controversy, Chanel launched a powerful fashion empire, and more than a century later, her unforgettable legacy continues to inspire.

天才設計師和精明女強人香奈兒敢於創 新,為時裝重新定義,塑造出聰明、進 取及野性的新一代現代女性。她的代表 作小黑裙和絨外套裙現已是風行全球經 典風格。備受讚譽的比利時哥倫比亞編 舞家奧喬亞為香港芭蕾舞團原創芭蕾舞劇 《摩登淑女:香奈兒傳奇一生》,向這位 20 世紀最具魅力的設計師錯綜複雜的一 生致敬。音樂由彼得‧沙林原創,華麗的 佈景和服飾則由得獎設計師熱羅姆‧卡 普蘭操刀,並由南茜.麥克娜擔任藝術 統籌。這個夢幻創作團隊是荷蘭國家芭 蕾舞團根據著名女畫家芙烈達.卡蘿創 作的芭蕾舞劇《芙烈達》的幕後功臣。 《摩登淑女:香奈兒傳奇一生》世界首演 絕對是國際關注的大事件,香奈兒創立 其強大的時裝王國,當中不無爭議。百 年過後,她白手興家的傳奇故事仍為人 津津樂道,繼續啟發人心。

CHOREOGRAPHY

GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院 3-5 JUN 2022

Fri 7:30pm Sat-Sun 2:30pm & 7:30pm

$1,000 (Limited VIP Tickets 限量貴賓票), $680, $480, $280, $140

Suitable for ages 6 and above 歡迎 6 歲或以上觀眾入場

“A GIRL SHOULD BE TWO THINGS: CLASSY AND FABULOUS.”
COCO CHANEL the life of Coco Chanel
《摩登淑女:香奈兒傳奇一生》
Nancy Meckler MUSIC Peter Salem SET & COSTUME DESIGN Jerome Kaplan LIVE ORCHESTRA Hong Kong Philharmonic Orchestra CONDUCTOR Fayçal Karoui 編舞 奧喬亞 藝術統籌
音樂 彼得.沙林 佈景及服裝設計 羅姆.卡普蘭 現場演奏 香港管弦樂團 指揮 卡羅爾
Live
41 40 DANCER : AMBER LEWIS
Annabelle Lopez Ochoa ARTISTIC COLLABORATION
南茜.麥克娜
Supported by 全力支持
Orchestra 現場演奏
43 42 DANCER : AMBER LEWIS DANCER AMBER LEWIS

HKBALLET WORKSHOPS

港芭|工作坊

DANCE. LEARN. GROW. 熱愛舞蹈.主動學習.共同成長

We offer high-quality classical ballet training with a unique syllabus developed by our world-renowned faculty and artistic staff. Our philosophy of providing structured ballet training in a warm, nurturing environment ensures that students of all ages build a solid foundation in ballet technique and develop their artistry.

Occasionally, selected students are invited to perform in Hong Kong Ballet productions. These opportunities include showcases and end-of-term demonstrations.

In addition, students and their families can attend exclusive sneak peek rehearsals and other behind-the-scenes activities.

HKB also has training programmes and Intensives for serious young dancers. Students will be exposed to a wide variety of disciplines from HKB’s faculty, guest artists and choreographers and have exciting opportunities to perform with HKB dancers.

我們提供質素優良的古典芭蕾舞訓練,

課程由我們享譽全球的導師及藝術團隊

設計,內容獨一無二。我們的理念是在

溫馨又循循善誘的環境下提供嚴謹的芭

蕾舞訓練,確保任何年齡的學員都能鞏

固芭蕾舞技巧根基,並培育其藝術才能。

部分學員更有機會獲邀參與香港芭蕾舞

團的演出,當中包括舞蹈展演和期末展

演。此外,學員及其家人更可觀賞獨家 的舞團彩排和其他幕後活動。

舞團亦會為資歷較豐富的年輕舞蹈員舉

辦訓練項目及密集式工作坊。學員能夠

跟隨舞團導師、客席藝術家和編舞家, 體驗各種舞蹈流派和風格,更有機會與 舞團的舞蹈員一起演出,機會難逢。

FEATURES 特色

• All programmes are taught by HKB members and alumni, and all classes from Ballet 1 and up feature accompaniment by a live pianist

課程由舞團藝術人員或前藝術人員教 授。兒童芭蕾一級起的工作坊將有鋼 琴師現場伴奏

• The progressive graded syllabus focuses on ballet repertoire, and all students work on classical repertory excerpts to perform for friends and family at the end of each term

新設計的漸進式分級課程將圍繞芭蕾 劇目,學員將學習當中的經典劇目選 段,並於每個學期末的課堂展示中表 演予親友欣賞

• Students will demonstrate their progress in mid-term and year-end assessments 學員於每年的中期和年終評估展示學

習進度

• Children ages 7 and up will have the opportunity to perform live onstage in select HKB productions 7 歲或以上的兒童學員有機會於舞團 的舞台製作中演出

• Students and their families can enjoy exclusive sneak peeks of upcoming HKB premieres, ticket discounts and occasional opportunities to perform with HKB 學員及其家人更可觀賞獨 家的舞團首演彩排、享用 門票優惠,並有機會於舞 團製作中客串演出

SUMMER INTENSIVE & WORKSHOPS

暑期集訓班及工作坊 JULY–AUG 2021

PRE-ENROLLMENT PLACEMENT 入學評估 AUG 2021

TERM 1 上學期 SEP 2021–JAN 2022

TERM 2 下學期 FEB 2022–JUL 2022

LEVELS INCLUDE: 課程級別 :

CHILDREN’S DIVISION 兒童組別

• Pre-ballet for ages 3-6 3-6 歳幼兒芭蕾

• Graded ballet syllabus for ages 7 and up 為 7歲或以上兒童而設、不同級別的芭蕾課程

Pre-enrollment placement is required for students ages 7 and above. Students will have mid-term and year-end assessment each year. 適合 7 歲或以上學員的課程設入學評估,每年均舉行 中期和年終評估。

ADULT DIVISION 成人組別

• Adult beginner, intermediate, advanced, pointe and variation workshops 成人初級芭蕾、中級及進階芭蕾、足尖訓 練及舞劇選段工作坊

• Pilates and Barre Fit 普拉提及芭蕾雕塑 • And more 及其他

DETAILS 詳情 hkballet.com/hkbworkshops

ENQUIRIES 查詢 2105 9743 | hkbworkshops@hkballet.com

Please check our website and social media platforms for more details and updates. 更多詳情及最新消息將於舞團網頁及社交媒體平 台公布。

44 45 CHILDREN
WING
EASON,
YUI YI STELLA, TAM SHING HANG EDISON
DANCERS (FROM LEFT, FRONT): SHEW
LAM, CHAN
(BACK) KUNG YIN CHING, PUN LONG YIN, CHANG

教育及外展

EDUCATION OUTREACH &COMMUNITY

We aim to cultivate a love of ballet and to make ballet accessible for people from all walks of life through our entertaining, educational and inspiring programmes for schools and the community. We want to open up the amazing world of ballet to audiences of all ages to enhance their understanding and enjoyment of ballet. 香港芭蕾舞團一直與不同年齡層及社會 各階層的觀眾分享我們對芭蕾舞的熱 愛,並讓更多觀眾有機會接觸芭蕾舞作 更大努力。為此舞團特別發展各式各樣 有意義的節目,令每一位香港人──不 論是芭蕾新手,還是資深舞迷──均有 更多機會接觸芭蕾舞藝術。

PUBLIC PROGRAMMES

公眾教育項目

Go behind the curtain at our exciting events throughout the year!

Join us at Ballet Theatre Camp, Pre-performance Workshops for Children and Families, Ballet 360°, Meet-the-Artist sessions, Ballet StoryTime art workshops, Pre-performance Talks and Backstage Tours to gain greater insight into the fascinating world of ballet. Our engaging Production Programmes provide fun opportunities for everyone to learn about the creative process firsthand from our professional dancers, choreographers, designers and special guest artists. Our newest online programme HKBALLET CLASSROOM takes audiences world-wide deeper into a professional ballet production by introducing different ballet elements each episode.

全年多項精彩幕後活動等待你探索!齊

來參與舞團的公眾教育節目:芭蕾舞台

全接觸、兒童及合家歡演前工作坊、芭

蕾 360°、藝人談、「芭蕾聽賞跳」藝術

工作坊、演前講座及幕後探索,讓專業 的舞蹈員、編舞家、設計師和其他特別 嘉賓親身為您剖析創作過程,讓您更 能了解芭蕾舞的迷人之處。最新推出 「港芭教室」網上節目,每集講解不同 的芭蕾舞元素,讓廣大觀眾從多角度深 入認識芭蕾舞劇的真正奧秘。

COMMUNITY PROGRAMMES

社區節目

Our Caring Community Programmes offer an inclusive ballet experience to senior, special needs and underserved audiences, including open dress rehearsals and special ballet workshops. We provide theatrical interpretation for the hearing impaired and live narration for the visually impaired. Our popular Relaxed Performance features adjusted production elements, ‘chill out zones’ and pre-performance workshops that give special needs audiences a full experience before the show. Our newest free virtual workshop Silver Ballet is designed for seniors and introduces ballet and classical music at a leisurely pace.

SCHOOL PROGRAMMES

學校節目

舞團的社區外展活動為不同社群提供觀 賞公開彩排及參與芭蕾工作坊的機會, 讓長者、有特別需要之人士及弱勢社群

能夠體驗芭蕾舞。我們的節目亦為聽障

人士提供現場即時手語傳譯服務和安排 現場即時影像口述協助視障人士;「輕 輕鬆鬆睇芭蕾」這項大受好評的共融 節目為有特別需要的群眾適當調整劇場 內的效果,更設「安靜區」及演前工作

坊讓觀眾在節目開始前有豐富的藝術體 驗。最新推出「銀髮芭蕾」免費網上工

作坊,專為長者而設,以輕鬆的節奏教 授簡單芭蕾舞動作及古典芭蕾舞音樂。

Hong Kong students can experience a wonderful world of creativity and innovation through our interactive School Programmes, which include Student Matinee Shows, School Ballet Talks and the Creative Ballet in Practice Project. Our programmes are crafted around various skill levels, and students are provided an all-round educational experience with exposure to the boundless joy of arts and culture. Our ultimate goal is to nurture the next generation of ballet fans and to encourage life-long interest and learning in ballet and the arts!

香港學生可透過參與由舞團舉辦的學校 活動,體驗在平常課堂上未必能觸及的 創意領域,包括學生專場、校園芭蕾舞 講座以及創意芭蕾實踐計劃。我們多元 化的活動專為不同年級的學生提供全面 的教育體驗,讓他們深深感受到藝術和 文化的無限樂趣。我們的目標是培養下 一代的芭蕾舞迷,令他們對芭蕾舞及藝 術有終身的興趣與學習。

CHILDREN DANCERS : (FROM LEFT): CHAN EASON, PUN LONG YIN, CHANG YUI YI STELLA, KUNG YIN CHING, TAM SHING HANG EDISON, SHEW WING LAM 46 47

SUPPORT FUTURE OUR

支持舞團未來發展

Did you know that ticket sales account for only 20% of Hong Kong Ballet’s annual budget? Generous donor support is critical to HKB’s ability to engage with more than 39,000 audience members each year. Help HKB foster innovation and excellence from schools to the stage! Whether it’s creating inspiring ballets, touring internationally, nurturing our students or developing custom performances for special needs audiences, HKB is an important asset to the community. Your gift today will have a lasting impact on HKB—this season and beyond. Whether you are a past, current or future donor to HKB, we thank you for your generous consideration in making this essential work possible.

香港芭蕾舞團每年為超過 39,000 人帶 來精采演出,由於門票收入只能應付舞 團全年營運開支的 20% ,因此您的慷 慨捐款對舞團至關重要。請助舞團一臂 之力,使我們無論在表演台上抑或校園 內,均能盡情發揮創意、追求卓越。舞 團是香港的重要資產,我們為城巿編創 新作、到世界各地巡演、培育學生的藝 術才華,更為有特別需要人士度身製作 節目。您今天的捐獻將對舞團有深遠的 影響──不論本季至舞團將來發展。無 論您曾經、現在或快將成為我們的捐款 者,舞團都衷心向您們致意,是您們令 這不可缺少的芭蕾藝術能一直薪火相傳。

ACCESSIBILITY FUND

共融基金

It’s our mission to make ballet accessible to those who may not otherwise be able to enjoy a live ballet performance. Thanks to your generosity, we provided these cherished opportunities to over 2,300 different Hong Kong community members this past year, including those with special needs, giving many their first thrilling interaction with ballet!

我們希望以不同渠道,使未有機會現場 欣賞演出的人士能親身接觸芭蕾舞。 全賴大家的慷慨支持,讓我們去年為 超過 2,300 名各界有需要人士,包括 有特殊需要人士,創造他們寶貴的芭 蕾初體驗。

DANCERS’ SPONSORSHIP FUND

舞蹈員贊助基金

Our hard-working dancers are the most important asset in HKB! Please help us ensure that these brilliant artists are able to express their love of performance, keep in tip-top shape and grow in their artistic development by making a gift to support them today.

勤奮努力的舞蹈員是舞團的無價寶!您 的支持讓我們能確保這些才華及魅力非 凡的藝術家能抒發對表演藝術的熱愛, 時刻保持最佳狀態,並持續在藝術上精 益求精。

DEVELOPMENT FUND 藝術發展基金

A growing, dynamic repertoire is crucial to HKB’s artistic development. Whether it’s a premiere by an emerging choreographer, a contemporary ballet by a 20th century master dancemaker or fresh new productions created by our Artistic Director Septime Webre, your support will help bring HKB’s artistic vision to life, something that is shared and appreciated by thousands of other like-minded ballet fans.

劇目的持續拓展對舞團的藝術成長尤 其重要。無論是新晉編舞的首演作 品、 20 世紀舞蹈大師的當代芭蕾,又 或是藝術總監衛承天的全新創作,您的 支持能成就舞團的藝術視野,於舞台上 呈獻新作予無數芭蕾愛好者。

STUDENT TICKET FUND 學生票資助基金

The future of ballet rests with the next generation of audiences, and early exposure to live ballet performances will help children develop an appreciation for the arts. Last season, over 1,500 students had their love of ballet sparked, thanks to half-priced tickets, and we are committed to expanding our reach to new ballet audiences and future dancers!

芭蕾舞的未來發展依仗下一代觀眾,因 此,盡早讓孩子現場接觸芭蕾舞表演, 學會欣賞這門精緻藝術至關重要。去 年,逾 1,500 位學生受惠於半價門票, 開啟了他們人生中的芭蕾探索之旅。我 們矢志為芭蕾舞發掘更多新觀眾和未來 的舞蹈員!

Donations of HK$100 or above are tax-deductible, except for the Dancers’ Sponsorship Fund.

捐款港幣 $100 或以上可獲收據申請扣稅, 舞蹈員贊助基金除外。

DONATE NOW 立即捐款

48 49 DANCERS (FROM LEFT): YE FEIFEI, WEI WEI

CORPORATE SUPPORT: HELP US

企業贊助:支持藝術綻放

HONG KONG BALLET 芭蕾尊尚會

BLOSSOM CLUB

THANK YOU FOR SUPPORTING CLUB HONG KONG BALLET 感謝支持芭蕾尊尚會

THE NUTCRACKER PATRON 胡桃夾子級贊助人

Entertain clients in style, and gain community visibility by leveraging a unique Hong Kong Ballet experience!

Over 39,000 people attend HKB performances every year. Our popular education and community outreach programmes have reached over 18,000 children and adults, and our social media has reached over 12,000,000 people worldwide so far. Your sponsorship not only helps us reach our audience but also brings an audience to you. When you support HKB, you are aligning with our international reputation for visionary artistry and award-winning education and community outreach projects. We collaborate closely with our sponsors to create custom benefits that help achieve your corporate objectives and provide outstanding value for your brand. Connect with us today!

透過贊助香港芭蕾舞團的演出和活動,

為您的客戶帶來氣度非凡的尊屬禮遇,

並讓貴機構在社區帶來不同層面的宣傳

機會。每年,逾 39,000 觀眾入場欣賞 舞團的演出,教育及社區外展計劃服務

超過 18,000 名兒童及成人,舞團社交

平台更觸及累積超過 12,000,000 觀 眾。閣下的贊助不僅有助我們接觸更

多觀眾,亦能為貴機構擴大客戶群,

進一步提升品牌形象和一同分享我們

優厚的國際聲譽。我們和贊助機構合 作無間,度身訂造切合企業要求的計 劃,為您的品牌增值,更可提升公司 形象和聲譽。

Club Hong Kong Ballet is a corporate membership club that offers business leaders innovative opportunities to creatively entertain clients and reward staff while supporting one of Asia’s premier performing arts organisations.

As a Club Hong Kong Ballet patron, your organisation will receive excellent publicity and exciting opportunities to treat clients and staff to unforgettable entertainment experiences. Members enjoy exclusive benefits and access to performances and special events like studio visits, Meet-the-Artist sessions, cocktail receptions and much more.

芭蕾尊尚會是為企業和商界而設的專屬會籍,以 香港芭蕾舞團的創意文化節目招待尊貴客戶及獎 勵員工,同時支持全亞洲最優秀之一的表演藝術 機構持續發展。

貴為芭蕾尊尚會贊助人,貴機構將可獲得優越非 凡的宣傳及款客機會, 令閣下的客戶和員工能體 驗令人難忘的芭蕾舞表演。此外,貴機構更可享 獨家禮遇,獲邀欣賞舞團製作及出席特別活動, 如參觀芭蕾舞表演彩排、參加與藝術家會面環節 及貴賓酒會等等。

SUPPORT US 支持我們

For details of acknowledgement categories or other enquiries, please visit our website or contact the Development Department. 鳴謝類別或其他查詢,請參閱我們的網站或與拓 展部聯絡。

TEL 電話 (852) 2105 9754 EMAIL 電郵 development@hkballet.com

SWAN LAKE PATRON 天鵝湖級贊助人
LEARN MORE 了解更多
51 50 DANCERS
GISELLE PATRON 吉賽爾級贊助人
(FROM
LEFT): LI LIN, NANA SAKAI

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT

感謝您的支持!

PATRONS AND DONORS

贊助人及捐款者

ACCESSIBILITY FUND

DIAMOND DONOR 鑽石級捐款者

無名氏

Ms Lynn Fu

SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者

Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生

China Everbright Charitable Foundation

中國光大控股慈善基金

Mr Christopher Wong 黃嘉朗先生

RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Anonymous 無名氏

Mr Mark and Jeanette Chudnow 轍德瑙馬克及慧仁

Mrs Tracey-Lee Hayes

Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐

Ms Esther Wong & Mr Avery Wong 王康曼女士

Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

DEVELOPMENT FUND

藝術發展基金

DIAMOND DONOR 鑽石級捐款者

Elaine Forsgate Marden 霍綺蓮

GOLD DONOR 金級捐款者

Mr Simon Zhou 周忻先生

RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Ms Lindzay Chan 陳令智女士

Dr Cheung Kar Chun Patrick 張嘉俊醫生

Anne LeBourgeois & Robert Grieves

Mrs Tracey-Lee Hayes

Mr Jean-Raymond Helly

Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐

Ms Adrienne Li

Mr Chad Rademan

Dr Peter C Y Wong 王祖耀醫生

Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

MAKE A PLEDGE

募捐活動

HK$10,000 OR ABOVE 或以上

Mrs Liana Yung Yeung 楊翁嘉敏女士

Mrs Bonnie Cook

HK$5,000 OR ABOVE 或以上

Anonymous 無名氏

Mrs Jennifer Ma Chan

Ms Gigi Choi 蔡樂芝女士

Mrs Michelle Miller Erb

Mrs Lillian Lee Fong 方李麗雯女士

Mrs Colleen Yu Fung 馮余慕莊女士

Mrs Ariel Shtarkman Ghitis

Ms Daisy Ho 何超鳳女士

Mrs Emily Lam Ho 何林恬兒女士

Mr Frantz Hotton – Pernod Ricard

Dr Florian Knothe and Mrs Alina Huo Knothe

羅諾德博士及霍欣欣女士

Mr Benedict Ku 顧維君先生

Mr Howard Ku

Ms Elaine C Kwok 郭心怡女士

Mr Howard Kwok

Ms Karen Kwok

Mrs Alison Chan Lam 林陳芷茵女士

Mrs Jean Fang Lam 林方淑明女士

Ms Wendy Law 羅穎怡女士

Ms Gigi Leung

Ms Jolene Lin 林美汝女士

Ms Esther Ma 馬天惠女士

Mr Ryan Sun 孫道熙先生

Mrs Deirdre Fu Tcheng 傅潔恩女士

Mrs Emelda Wong Trainor 黃以利女士

Mrs Elaine Lui Wong 呂悅盈女士

Ms Peggy Pei Chee Yeoh 楊弼棋女士

HK$3,000 OR ABOVE 或以上

Ms Jacqueline Chow

舞蹈員贊助基金

SILVER PATRON 銀級贊助人

Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐

BRONZE PATRONS 銅級贊助人

Anonymous 無名氏

Mr Christopher Wong 黃嘉朗先生

SAPPHIRE PATRONS 藍寶石級贊助人

Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生

Mrs Radhe Chellaram

Mr Justin D’Agostino

Mr & Mrs Nate and J’nee Easter

Global Group International Holdings Limited 高寶集團

Mr Kawahara Kunihiko 河原邦彦先生

Mr Dicky Lam Kwok Hei 林國希先生

Mrs Chad Rademan

Mrs Jialan Zheng

RUBY PATRONS 紅寶石級贊助人

Mrs Tracey-Lee Hayes

Mr Jean-Raymond Helly

Mr Gary L. Miles

Mrs Chai Santos-Hall

Dr Peter C Y Wong 王祖耀醫生

Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

Craig Merdian and Yelena Zakharova

STUDENT TICKET FUND 學生票資助基金

SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者

Mrs Juliana Chao

PLC. Foundation

RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Anonymous 無名氏

Navy Chong Dance Group 莊沛珩舞蹈團

Mrs Cindy Chow 周駱美琪女士

Mrs Ariel Shtarkman Ghitis and Mr Yaniv Ghitis

Mrs Tracey-Lee Hayes

Mrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士

Mr Ben Sumner 沈立文先生

FOUNDING PATRONS

The D.H. Chen Foundation 陳廷驊基金會 Goldman Sachs (Asia) L.L.C. 高盛(亞洲)有限責任公司

Lai Sun Development Co. Ltd. 麗新發展有限公司

Dr David K.P. Li 李國寶太平紳士

Mr Li Ka-shing 李嘉誠太平紳士

Mr Robert Ng 黃志祥先生

LIFE PATRONS

Cathay Pacific Airways Ltd. 國泰航空有限公司

Mr Silas Chou 曹其鋒先生

Ms Christine Chuang 莊靜宜女士

Dr Stanley Ho 何鴻燊博士

The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會

HSBC Private Bank 匯豐私人銀行(瑞士)有限公司

JPMorgan Chase Bank 摩根大通銀行

Sun Hung Kai Properties Ltd. 新鴻基地產發展有限公司

Mr & Mrs Shinichiro Watari 渡伸一郎先生暨夫人

As of 截至 31 May 2021 52 53

創辦會長
永久會長
共融基金
Dr & Mrs Allan Zeman 盛智文博士暨夫人 Anonymous
GOLD DONOR 金級捐款者
DANCERS’ SPONSORSHIP FUND
Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT 感謝您的支持!

SPONSORS AND PARTNERS

贊助及合作伙伴

COMMUNITY OUTREACH

ALICE (IN WONDERLAND) PERFORMANCE SPONSOR

BESPOKE BALLET PERFORMANCE SPONSOR

COMMUNITY OUTREACH

COMMUNITY OUTREACH

EDUCATION AND OUTREACH PARTNER 教育及外展支持

SPECIAL THANKS

Leisure and Cultural Services Department 康樂及文化事務署

The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會

The Hong Kong Academy for Performing Arts

香港演藝學院

Honorary Legal Advisors: Deacons, Herbert Smith Freehills 義務法律顧問:的近律師行,史密夫斐爾律師事務所

PhysioCentral & The Pilates Practice

Centre for Orthopaedic Surgery –Dr David Fang, Dr Eric P. Chien

Asia Medical Specialists & Sportsperformance Physiotherapy

Dr Christopher Tong Orthopaedic and Sports Medicine Clinic

OT&P Healthcare

Perfect Pointe Physiotherapy –Jenny Chan, Physiotherapist & Gordon Tsang, Pilates Teacher/Physiotherapist

The Elevate Pilates and Movement Studios –David Claase and Carlo Pacis

HONG KONG BALLET 舞團巡演

ON TOUR

An important global ambassador for Hong Kong, Hong Kong Ballet presents the best of the city’s creativity and innovative drive to the world through its exciting international tours. Over the years, audiences throughout Europe, USA and China have been thrilled by the HKB’s inspiring artistry, elegant technicality and dynamic repertoire.

In 2022, ALICE hits the road, as HKB tours its exuberant production of ALICE (in wonderland) to audiences throughout the US east coast, featuring over-the-top physicality and exhilarating designs by Cirque de Soleil designer Liz Vandal. The Hong Kong premiere won Outstanding Performance by a Female Dancer, Outstanding Ensemble Performance and Outstanding Costume Design at Hong Kong Dance Awards 2019.

身為香港的全球親善大使,香港芭蕾舞 團一直透過其國際巡演向世界展現香港 的創意和動力。在近年的歐洲、美國和 中國內地巡演中,舞團展示的非凡造詣 更驚艷各界。

2022年,舞團計劃於美國東岸巡演《愛 麗絲夢遊仙境》。此製作大膽創新,同 時展示太陽馬戲團設計師凡達爾的非 凡設計。香港首演時更獲香港舞蹈年 獎 2019 的三大獎項:傑出女舞蹈員演 出、傑出群舞演出及傑出服裝設計,值 得一看再看。

SPONSOR 外展活動贊助
《愛麗絲夢遊仙境》節目贊助
芭蕾專場贊助
SPONSOR 外展活動贊助
SPONSOR 外展活動贊助
化妝支持 CHAMPAGNE PARTNER 香檳支持
酒店伙伴
媒體伙伴
藝術家駐留及項目合作伙伴
美容健康伙伴
MAKE-UP PARTNER
HOTEL PARTNER
MEDIA PARTNER
ARTIST RESIDENCY & PROGRAMME PARTNER
BEAUTY AND HEALTH PARTNER
特別鳴謝
Home Affairs Bureau 民政事務局
54 55 DANCER LI LIN

HONG KONG BALLET @ HOME 港芭@家

With the launch of the HKBALLET @HOME online channel in March 2020, Hong Kong Ballet continues to uphold the spirit of ‘Never Standing Still’, finding new ways to connect with ballet lovers in a digital age.

HKBALLET@HOME offers over 90 entertaining ballet-themed episodes, ranging from knowledge-based talk shows ‘ballet-blah-blah-blah’ and ‘Barre Classes Online’ to fun cooking and game shows like ‘Ballerina Chef’ and ‘Ballet 101’ for the general public as well as ballet lovers at all levels, garnering over 1.5 million views.

HKB produced the turn(it)out virtual festival in early 2021, and continues to produce engaging and unexpected content on an ongoing basis. As we return to the theatre to present dance to live audiences, we will continue to impact our community digitally in exciting new ways.

香港芭蕾舞團自 2020 年 3 月推出「港 芭 @ 家」網上頻道,秉承我們 Never Standing Still 的精神,以新方式在數碼 年代連繋各位芭蕾舞愛好者。

「港芭@家」已推出超過90集以芭蕾舞 為主題的影片,包括以清談和課堂形式

進行、旨在加強觀眾對芭蕾舞認識和技 巧的「港芭講芭」和「網上芭蕾課」,以

及娛樂與教育意義兼備的「港芭廚房」

和「芭蕾 101」,務求讓芭蕾舞愛好者及 普羅大眾均可透過烹飪、遊戲等饒富趣 味的方式享受芭蕾藝術,累積逾150萬觀 看次數。 2021年初,我們把「盡演(芭

蕾)藝術節」移至網上舉行,持續製作

引人入勝又意想不到的內容。現在我們

回歸舞台,面向現場觀眾演出的同時,

將繼續以振動人心的形式在數碼網絡與 大家聯繋。

WATCH NOW 立即收看

FOLLOW US關注我們

們我注關

SUWOLLOF

56 57 DANCERS
(FROM LEFT): LAI PUI KI PEGGY, KIM EUNSIL, NANA SAKAI DANCERS (FROM TOP, CLOCKWISE): LUIS CABRERA, JEREMY CHAN, LAI PUI KI PEGGY

SOAR WITH HONG KONG BALLET

與香港芭蕾舞團一起同行!

KONG

1. JOIN FRIENDS OF HONG

BALLET

成為香港芭蕾舞團之友

Friends of Hong Kong Ballet was established over 20 years ago to bring balletomanes closer to the action. We invite you into the heart of HKB to meet our dancers and to immerse yourself in the beauty of ballet.

Enjoy your best-loved productions, experience cutting-edge new ballets and participate in events throughout the year!

$300 ANNUAL FEE 會員年費

EXCLUSIVE BENEFITS 專享禮遇

UNIQUE EXPERIENCES

難忘體驗

• Get invitations to exclusive Sneak Peeks, Backstage Tours, Autograph Sessions, Dress Rehearsals, Studio Visits and other special events

會員尊享活動:觀賞彩排、後台導

賞、簽名會、排練室參觀及其他精

采活動

EXCLUSIVE DISCOUNTS

折扣優惠

• 15% off standard tickets for Hong Kong Ballet programmes

香港芭蕾舞團節目正價票八五折優惠

• Special discounts on Hong Kong

Ballet merchandise

香港芭蕾舞團精品專屬優惠

• Discounts at selected ballet supply shops, performances and other designated merchants

指定芭蕾舞用品中心、指定文化表演

節目及指定商戶折扣優惠

2. JOIN THE BALLET FAMILY CLUB

加入芭蕾親子薈

SPECIAL BENEFITS

特別禮遇

CHILDREN’S PRIVILEGES

特選兒童活動及資訊

• Observe dancers up close at open classes

觀賞舞團早課

• Get information first on educational events

「香港芭蕾舞團之友」於 20 多年前成立,旨 在拉近芭蕾舞迷與舞團之間的距離,讓他們 更投入多姿多采的芭蕾世界。我們誠邀您透 過與我們的舞蹈員會面、欣賞您最喜歡的經 典芭蕾劇、體驗創新劇目,以及參與全年不 同活動,深入瞭解香港芭蕾舞團。

PRIORITY PRIVILEGES

優先禮遇

• Receive privileges of Ballet Family Club

自動獲得芭蕾親子薈禮遇

• Enjoy priority registration for Hong Kong Ballet’s exciting activities and workshops

優先登記香港芭蕾舞團的加料節目

及工作坊

• Be the first to get the latest HKB news

收取舞團最新資訊

The entire family can now enjoy and appreciate ballet together with the Ballet Family Club, which offers numerous opportunities for parents to support their children’s interest and advancement in ballet.

全家一起欣賞和感受芭蕾藝術之震撼!

立即加入「芭蕾親子薈」,成就和培育 兒童對芭蕾藝術的興趣和發展。

搶先接收最新教育活動資訊

• Enjoy priority enrolment for educational activities like Ballet Theater Camp

優先登記舞團教育活動

CHILDREN’S ARTISTIC OPPORTUNITIES

成就兒童藝術才能

• Join special ballet classes with famous guest coaches 參與知名客席導師指導的芭蕾課堂

• Receive audition information first for children’s roles in upcoming productions 搶先接收兒童角色甄選資訊

• Enjoy priority enrolment for children’s workshops/classes 優先登記舞團教育工作坊

PARENT-CHILD CLASSES

親子課程

• Share quality time with your children at special ballet classes that help nurture their artistic and emotional development. 參與特選親子活動,以芭蕾舞培育子 女的藝術才能及情緒管理能力

DISCOUNTS

折扣優惠

• Special discounts on Hong Kong Ballet merchandise 香港芭蕾舞團精品專屬優惠

DANCER: ALBERT GORDON 59
FREE REGISTRATION 免費登記
JOIN NOW 立即申請
FREE
58 59
免費

DONATION FORM

捐款表格

Please return the completed form to Hong Kong Ballet. 請把填妥的捐款表格交回香港芭蕾舞團。

By Mai 郵 寄: Development Depar tment Hong Kong Ba et G /F 60 B ue Poo Road Happy Va ey Hong Kong

馬 地 藍 塘 道 號 地 下 香 港 芭蕾 舞 團 拓 展 部 6 0 By Fax 傳

SUPPORT US 支持香港芭蕾舞團

† Accessibility

et com

ONLINE DONATION 網上捐款

† Donations of HK$100 or above are tax-deductible 捐款港 幣 $100 或以上可獲收據申請扣 稅

As a token of our appreciation, those who donate HK$3,000 or above to a single fund will receive a 12-month acknowledgement on our website and in house programmes.

Acknowledged as 鳴謝為 (Please leave it blank if you wish to remain anonymous 如不欲留名,請留空)

地區/國家名稱 (如非香港地區

DONATION METHOD 捐款方法

CREDIT CARD 信用卡付款

I WOULD LIKE TO PAY BY 本人同意用下列信用卡訂票

AMER CAN EXPRESS 美國運通卡

VISA 匯財卡

MASTERCARD 萬事達卡

Under the Hong Kong SAR Government’s Art Development Matching Grants Scheme, your contribution to Hong Kong Ballet will now be matched, dollar for dollar, regardless of the amount.*

Whether it’s a donation to our Student Ticket Fund or sponsoring a production, your support will double both in size and impact, fueling our work in enriching Hong Kong’s cultural life.

IMPACT OUBLE

透過香港特區政府的 藝術發展配對資助 計劃,您對香港芭蕾舞團的捐款和贊助, 無論款項大小,即時 雙倍增加 !* 無論學生票資助基金,抑或企業節目贊 助,您的支持,香港芭蕾舞團將會雙倍受 惠,為建造美好文化生活注入新動力。

US 支持我們

Subject to conditions of the Government’s Art Development Matching Grants Scheme 須受「藝術發展配對資助計劃」之條款及 細則約束

NAME 姓名

CREDIT CARD NUMBER 信用卡號碼 有效日期

TOTAL AMOUNT PAYABLE 應付總額 HK$

DONATION BY CHEQUE 支票付款

SIGNATURE OF CARDHOLDER 持卡人簽署

Please use authorized signature as shown on your credit card 請用信用卡上之簽名式樣

DATE 日期

You may also send a crossed cheque payable to The Hong Kong Ballet Limited” together with the completed form to the Development Department

For details of acknowledgement catego es o other enqu ries please visit our webs te or contact the Development Department

鳴謝類別及其他查詢,請參閱我們的網站或與拓展部聯絡。

For details of acknowledgement categories or other enquiries, please visit our website or contact the Development Department. 鳴謝類別或其他查詢,請參閱我們的網 站或與拓 展部聯絡。

TEL 電話 (852) 2105 9754 EMAIL 電郵 development@hkballet.com

DANCER: YANG RUIQI
SUPPORT
ADDRESS 地 址 FL AT/ROOM 室 FLOOR 層 BLOCK 座 BUILDING 大 廈 ESTATE 屋 苑 STREET NO 街道號 碼
真: (852) 25 7
B
港 跑
2 8035
y Ema l 電 郵:development@hkbal
Fund 共融基 金
舞蹈員贊助基 金 †
Fund 藝術發展基 金 † Student Ticket Fund 學生票資助基 金 Donation to Hong Kong Ballet 予香港芭蕾舞團的捐 款
Dancers Sponsorship Fund
Development
$ $ $ $ $
為表謝意,捐款港幣
或以上予任何一項基金,可獲於網站及節目場刊為 期
DONATION BY
$3 000
12 個月之鳴謝 。
Te 電話: 852) 2105 9754
你亦 可用劃 線 支 票付 款(抬 頭:香港芭 蕾舞 團 有 限公司),請 將填妥的 表格 連 同支 票 郵 寄至香港芭 蕾舞團 拓展部 BANK 銀行 CHEQUE NO 支票號碼
ENGLISH 中文 MR 先 生 / MISS 小 姐 / MS 女 士 / MRS 太 太 / DR 博 士 L AST NAME 姓 FIRST NAME 名 香港芭蕾舞團之友會員編號 (如適用 ) NAME ON OFF CIAL RECEIPT FRIENDS OF HONG KONG BALLET MEMBERSHIP NUMBER (If applicable) 收據名 稱 TELEPHONE 聯絡電 話 電 郵 Please complete form
block letters 請用英文正楷填寫 (P ease c rc e as appropr ate 請圈出適 用選 項 )
in
HONG KONG 香 港 /KOWLOON 九 龍 /NEW TERR TOR ES 新 界 ( Delete whichever is inappropriate 請 刪去不適 用者 ) E-MAIL DISTRICT/COUNTRY (If not Hong Kong)
60

Hong Kong Ballet is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

Hong Kong Ballet is a Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre.

Hong Kong Ballet reserves the right to alter the programmes and artists. In case of any dispute, the decision of Hong Kong Ballet is final.

HKBALLET.COM

資助。香港芭蕾舞團為香港文化中心 場地伙伴。 CREATIVE DESIGN ARMY PHOTOGRAPHY KEN NGAN DANCERS (COVER) YE FEIFEI (BACK COVER) BLUE LEG: ASHLEIGH BENNETT, LAVENDER LEG: YANG RUIQI HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團 GROUND FLOOR, 60 BLUE POOL ROAD, HAPPY VALLEY, HONG KONG 香港跑馬地藍塘道 60 號地下 TEL 電話:(852) 2573 7398 FAX 傳真:(852) 2572 8035 IMAGES FOR REFERENCE ONLY 圖片只供參考 © 2021 HONG KONG BALLET ALL RIGHTS RESERVED 香港芭蕾舞團版權所有
香港芭蕾舞團由香港特別行政區政府
香港芭蕾舞團保留更改節目及表演者 之權利。如有爭議,香港芭蕾舞團保 留最終決定權。

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.