The Great Gatsby

Page 1

27–29 OCT, 4–5 NOV 2023


Dancers (from left): Yonen Takano, Yang Ruiqi | Photography: SWKit

1


ONLINE SURVEY 網上問卷

THE GREAT GATSBY

《大亨小傳》

27–29 OCT 2023

Choreography 編舞

Septime WEBRE 衛承天

Music (Compiled, composed and arranged) 音樂 (作曲、編曲及配樂) Billy NOVICK 比利.勞域

Fri 7:30pm Sat-Sun 2:30pm & 7:30pm

Set and Costume Design 佈景及服裝設計

4–5 NOV 2023

Lighting Design 燈光設計

Sat 2:30pm & 7:30pm Sun 2:30pm

GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院

Tim YIP 葉錦添

Billy CHAN 陳焯華

Deputy Lighting Design 執行燈光設計 Ruby YAU 邱雅玉

Video Design 影像設計 William KWOK 郭偉倫

Tobias GREMMLER 圖途

(Visuals for the Buchanan Sunroom and Gatsby’s Act 1 & Act 2 Party 布南坎家的日光室及蓋茨比派對〔第一幕及第二幕〕)

Sound Design 音響設計 Anthony YEUNG 楊我華 The performance is approximately 2 hrs with an intermission 節目長約 2 小時 ,包括一節中場休息

House Rules 場地規則

In order to make this performance a pleasant experience for the artists and members of the audience, eating and drinking, as well as unauthorised photography, audio and video recording are forbidden in the auditorium. Please also ensure that your mobile phones and any other sound and light emitting devices are switched off before the performance. Thank you for your co-operation. 為了令大家對今次演出留下美好印象,請勿在場內吸煙、飲食、攝影、錄音或錄影。 節目進行前,請關掉手提電話、其他響鬧及發光的裝置,多謝合作。

Audience members are advised to arrive punctually. Late-comers will not be admitted until a suitable break.

觀眾務必準時入場,遲到及中途離場人仕須待適當時候方可進場。

Thank you for coming to our performance! This important survey helps us better understand our audiences and how they engage with HKB and the ballet. Your valuable feedback will improve the overall audience experience. We would appreciate you completing the online survey, which would take around 10 minutes, within two weeks after the production concludes. All participants will have the chance to win a very special Hong Kong Ballet souvenir! Dancer: Gao Ge | Photography: SWKit

感謝蒞臨香港芭蕾舞團的演出。請填寫問卷,讓我們加深對您 的了解,以及探索您與舞團的互動關係。

填寫整份問卷需時大約 10 分鐘,請於演出後兩星期內遞交。您 的意見有助我們為您帶來更優質的觀眾體驗;您更有機會贏取 香港芭蕾舞團的精美紀念品!

If you do not wish to keep this house programme, please leave it on your seat after the performance for recycling. 若您不欲保留此場刊,離場時請把場刊留在座位,以便循環再用。

Hong Kong Ballet is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region 香港芭蕾舞團由香港特別行政區政府資助

Staging 排演

Yuh EGAMI 江上悠

Luis R. TORRES 托羅斯

Costume Assistant to the Designer 服裝設計助理 Kaye WAI 衞婉琦

Set Assistants to the Designer 佈景設計助理 Matthieu CHU 朱紹銘 YAU Tsz Chun 邱子俊

Vocalist 演唱

E. Faye BUTLER 伊菲.畢娜

Vocalist and Narrator (as Nick Carraway) 演唱及說書人(飾尼克.卡拉威) James SEOL 詹姆斯.索爾

Tap Dance 踢躂舞演出 Tan-ki WONG 王丹琦

Winners will be notified by email or phone approximately six to eight weeks

after the production concludes. 我 們 將於 節目完 結 後 六 至 八 星 期內,以電 郵或 電話 通 知各 得 獎 者。

Cover: Dancers (from left): Ye Feifei, Henry Seldon | Photography: SWKit

Live Jazz Accompaniment 現場爵士音樂伴奏

Billy Novick’s Blue Syncopators 3


樂,選用了富有表現力的《W h a t ’ l l I Do》和坦率而滿有暗示的藍調《 I Need a Little Sugar in My Bowl》 等時代歌曲。勞域的七人樂隊Blues Syncopators 成員各懷絕技,他們的 演奏有如爵士樂音的曼妙織錦。藍 調歌手伊菲.畢娜和歌唱家兼演員 詹姆斯.索爾在蓋茨比宅邸的豪華 派對上閃耀舞台,矚目全場。

PROGRAMME NOTES 演出介紹

Within a year of its publication in 1925, F. Scott Fitzgerald’s novel The Great Gatsby about aspiration and disillusionment, romantic hope and moral failing, set against the landscape of wealth and idle dissipation, captured the imagination of directors of stage and film as well as readers. Later adaptations followed: a 1974 movie starred Robert Redford and Mia Farrow, with Sam Waterston as Nick Carraway. Baz Luhrmann’s 2013 film, with Leonardo DiCaprio, Carey Mulligan, and Tobey Maguire, then introduced the story to a new generation. In both, music figured prominently. Music is key in Fitzgerald’s Jazz Age novel with references to popular hits of the day such as Ain’t We Got Fun, The Sheik of Araby, and Beale Street Blues. Descriptive passages are cast in musical terms, one of the most well-known being Carraway’s description of Daisy Buchanan’s “low, thrilling voice” that could convey a singular, irresistible “arrangement of musical notes.” Septime Webre, artistic director of the Hong Kong Ballet and choreographer of The Great Gatsby, has created a work that blends music, drama, spectacular design, ballet, 1920’s social dance, the Charleston, Lindy Hop, among others, in a way that uniquely illuminates Fitzgerald’s love story. The poetic quality of Fitzgerald’s writing and the involved plot requires innovative staging. In Webre’s scenario, the role of Carraway, the story’s narrator, is ingeniously cast with an actor and a dancer. At times, they move in tandem. At other moments, Nick, the actor, steps forward to provide brief, expository monologues that streamline the plot. Webre has gathered an exceptional group of creative collaborators. Jazz performer and composer Billy Novick produced the ballet’s vivacious score, incorporating period songs such as the expressive What’ll I Do and frankly suggestive blues number I Need a Little Sugar in My Bowl into an idiomatic musical score. The jazzy musical tapestry is performed by Novick’s seven-man band of virtuosos, the Blues Syncopators. Two vocalists, blues singer E. Faye Butler and singing actor James Seol, take centerstage as entertainers in lavish parties at Gatsby’s mansion.

4

費 茲 傑 羅 的 小 說《 大 亨 小 傳 》於 1925年出版,故事以紙醉金迷的上 流社會作 為背景,講述關於 抱負、 夢想幻滅、對愛情的期盼和道德的 淪亡,一年內,這部小說激發舞台和 電影導演以及廣大讀者的想像。多 年之後,改編作品仍然不斷:19 74 年的電影版本由羅拔.烈福和美亞. 花露主演,山姆.沃特森飾演尼克. 卡拉 威,而 巴 茲.雷曼 2 0 1 3 年 執 導,由里安納度.狄卡比奧、凱莉. 莫里根和陶比.麥奎爾主演的電影 續為新一代介紹了這個故事。新舊 兩版,音樂都佔據重要位置。 費茲傑羅的《 大亨小傳》是爵士時 代小說,音樂是全書的關鍵,引用了 當時的熱門歌曲如《Ain’t We Got Fun 》 、 《 The Sheik of Araby》和 《 Beale Street Blues》等等。作 者利用音樂術語作描述,其中最令 人印象深刻的包括卡拉威對黛西. 布坎南「低沉、激動人心的聲音」, 更形容她的聲音是一種獨特的、不 可抗拒的「音符排列」 。 香港芭蕾舞團藝 術總監衛承天為 《 大 亨 小 傳 》編 舞,作 品 融 合了 音 樂、戲 劇、壯 觀 設 計、芭 蕾 舞、 19 2 0 年代社交舞、查爾斯頓舞、林 迪舞等,以獨特的方式詮釋費茲傑 羅的愛情故事。費茲傑羅文字的詩 意和複雜的情節需要創新的舞台設 計,在衛承天的劇本中,説書人卡拉 威這個角色巧妙地將演員和舞者結 合為一,有時兩者同步並 進,在 其 他時刻,演員尼克則會站出來以簡 單的獨白作説明,讓情節推進更為 流暢。 衛承天請來多位傑出的創作者參與 舞 劇,爵士樂 手兼 作曲家比 利.勞 域為這套舞劇創作活潑生動的配

Left: E.Faye Butler | Photography: Tony Luk Right: Hong Kong Ballet Dancers | Photography: Conrad Dy-Liacco

Tim Yip, academy award-winning art director of the movie Crouching Tiger, Hidden Dragon, has created the production’s evocative sets and opulent costumes. The art deco gate of Gatsby’s estate opens to reveal the splendor of the mansion’s interiors, the protagonist’s life, contrasting with those on the outside, a reflection of a changing society. Shifting designs create stage pictures that variously represent a Long Island beach, New York apartment, Gatsby’s mansion, the green light at the end of Daisy’s dock. A moving ceiling unit incorporates an LED wall for striking video projections, alternatively representative and abstract, to dazzling effect. More than 200 costumes depict stockbrokers, sailors, flappers, a starlette, butlers, maids, a host of revelers. Women’s dresses are reminiscent of Coco Chanel’s unisex silhouette, embellished with shimmering beading and sequins. One of Webre’s creative interests has been the translation of American literature into narrative ballet. Webre says, “The cultural milieu—intellectual and artistic creativity, cosmopolitan nature, glamour, and energy—that gave birth to Fitzgerald’s The Great Gatsby characterized 1920’s New York and Paris and, half a world away, the Shanghai of the 1920’s and 1930’s. In turn, Shanghai represented a link to Hong Kong, whose culture would be influenced by Shanghainese immigration in the 1950’s and 1960’s.” In the 1920’s, New York, Paris, Shanghai emerged as exemplars of the modern, affluent metropolis, marking the eventual decline of social and moral values in an era of unprecedented prosperity and excess—Ain’t We Got Fun.

憑電影《臥 虎藏龍》勇奪奧斯卡最 佳藝 術指導獎的葉錦添為本劇設 計了極具感染力的佈景和華麗的服 裝。打開蓋茨比莊園富有裝飾藝 術 風格的大門,宅邸內部輝煌的室內 設計即映入眼簾,故事主角的生活 與外部的對比反映了一個變化中的 社會。舞台畫面由不斷演進的設計 構 成,包 括長 島海灘、紐 約 公寓、 蓋茨比豪宅以 及黛西碼頭 盡頭的 綠燈。活動天花板 組件結合了一幅 L E D 燈牆,投影在牆上的影像奪目 耀眼,具象和抽象的畫面交替出現, 令人目不暇給。2 0 0 多套服裝 將舞 者 化 成 股 票 經 紀 人、水手、時 髦 女 郎、女星、管家、女僕和派對賓客。 女裝衣裙以閃亮的珠子和珠片作為 裝飾,讓人想起可可.香奈兒的中性 輪廓。 衛 承 天 的 創 作 範 疇 之一 是 將 美 國 文 學 翻 譯 成 為 敘 事 芭 蕾 舞 劇。他 說:「費 茲 傑 羅 的《 大亨小 傳 》誕 生的文化 環境——知識和藝 術創造 力、國際化本質、魅力和活力——是 1920年代紐約和巴黎的特徵,也是 半個地球之外、19 2 0 年代 和19 3 0 年代上海的特徵,而香港和上海有 莫大的連繫,19 5 0 年代 和19 6 0 年 代從上海前往香港的移民對本港文 化影響甚深。」1 9 2 0 年代,紐約、 巴黎、上海成 為現代富裕大都市的 典範,標誌着社會和道德價值在空 前 繁榮和過 剩的時代 最 終步向衰 落——Ain’t We Got Fun?(我們 不是挺有趣嗎?)

October 2023 Mario R. Mercado

2023年10月 梅爾卡多

Mario R. Mercado writes on dance, music, theater, and art. A musicologist, he is the author of The Evolution of Mozart’s Pianistic Style, and served formerly as the arts editor of Travel + Leisure in New York City

梅爾卡多以 撰 寫舞蹈、音樂、戲劇和藝 術文章為主。他 是 一 位音 樂 學 者,著 有《 莫 札 特 鋼 琴 風 格 的 演 變 》一 書,並曾擔任紐約市《旅行 + 休閒》藝術編輯

5


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

hkballet.com

Dancer: Wang Qingxin | Photography: SWKit

HongKongBallet

香港芭蕾舞團

7


ACT I 第一幕

SCENE I – OUTSIDE GATSBY’S MANSION ON LONG ISLAND’S WEST EGG

第一場:在長島的西蛋蓋茨比大宅之外 Jay Gatsby gazes longingly across the bay at the flashing green light which marks Daisy Buchanan’s home, yearning for the love they once shared. Nick Carraway arrives at his rented bungalow on the rambling Gatsby estate as one of Gatsby’s raucous parties spills across the lawn. 傑.蓋 茨比情 深 眺 望長 島海灣,對岸 綠 光 閃 爍 之 處 是 黛 西.布 坎 南的家,憶 盼 着 他 們曾經 擁 有過的愛情。尼克.卡拉威來到他租用的平房, 平房坐 落於漫無邊際的蓋 茨比 莊園,草 坪上 盡 是參加蓋 茨比 派 對的 賓客,好不 喧鬧。

SCENE II – DAISY AND TOM BUCHANAN’S HOME ON EAST EGG 第二場:黛西和湯姆.布坎南 在東蛋的家

Nick has been invited to his cousin Daisy’s house. He renews his acquaintance with her husband, Tom, whom he knew briefly at Yale, and meets their friend Jordan Baker, a noted professional golfer. Their merriment is interrupted by a phone call from Tom’s mistress, Myrtle.

SCENE III – THE VALLEY OF ASHES 第三場:灰燼谷

On a trip to New York City, Tom and Nick stop in the squalid Valley of Ashes, a desolate strip of land between West Egg and New York. There, Nick meets Tom’s mistress Myrtle and her unsuspecting husband, George Wilson. Tom and Myrtle arrange a secret rendezvous in the city. 在 前 往 紐 約 市 途 中,湯 姆 和 尼 克 停 在 破 落 的 灰 燼 谷,這 是 西 蛋 和 紐 約 之 間 的 一片荒 蕪 之 地。在 那 裏,尼克 遇 到湯 姆 的 情 婦 梅 朵 和非常 信任 她 的丈 夫喬治.威爾 遜。湯 姆 和梅 朵 將 要 在城 裏秘 密約會。

SCENE IV – MYRTLE’S NEW YORK APARTMENT 第四場:梅朵在紐約的公寓

Still accompanied by Nick, Tom and Myrtle arrive at the garish apartment Tom keeps for her in New York. Nick discreetly leaves them alone to enjoy their clandestine affair, and Myrtle’s friends gather for a party. 尼克仍陪 伴着湯姆 和梅朵,來 到湯姆在 紐約安 置梅朵的金屋。尼克悄悄離去,留下二人暗自偷 歡。梅 朵的朋友聚集,一起 參加派 對。

尼 克 被 邀 請 到 黛 西 表 妹 的 家 作 客,他 與 黛 西 的 丈 夫 湯 姆 敍 舊,二人早 在耶 魯大 學 便 認 識, 他 們的朋友佐敦.貝 克 是 一 位著名的職 業高爾 夫 球手,三人言 談 甚 歡 之 際,湯 姆 的 情 婦 梅 朵 來電打岔。

8

9


SCENE V – THE GATSBY MANSION 第五場:蓋茨比大宅

Revelers gather at another of Gatsby’s allnight summer parties. Jordan and Nick arrive. Jordan introduces Nick to their host, and Gatsby asks Nick to arrange for an afternoon tea with Daisy. 眾人在蓋茨比的另一 個夏夜派 對上徹夜狂歡。 佐 敦 和 尼 克 到 臨,佐 敦 向 主 人 家 蓋 茨 比 介 紹 尼克,蓋 茨比 要求 尼克 安 排 約 會 黛 西,一 起 共 晉下午 茶。

SCENE VI – AT NICK’S COTTAGE 第六場:在尼克的小屋

The next day, Daisy is expected for tea, and Gatsby’s staff invades Nick’s home to make preparations for her arrival. Gatsby has lived for this moment. He waits tensely. When Daisy finally arrives, Gatsby make a desperate bid to revive their love by sharing his treasures with her. He has collected the trappings of wealth for one reason—to win her love. As Daisy departs, Gatsby, in his own dream, believes he has recaptured their love. 第二天,蓋 茨比 期 待 與 黛 西的下午 茶之 約,他 的下屬闖 入 尼克 的家,為 迎 接 黛 西作 準備。蓋 茨比 緊 張 得 要命,黛 西終 於 來 到,蓋 茨比誓要 挽 回 黛 西的愛,提 出與 她 分享榮 華 財 富,他 一 直以 來發奮賺 錢的原因只有一 個,就 是 要贏得 她的芳心。黛西離去,蓋茨比心花怒放,覺得美 夢成 真,以為自己已經 重奪美 人 歸。

ACT II 第二幕

SCENE I – THE STORY OF DAISY AND GATSBY 第一場:黛西和蓋茨比的故事

During a golf date, Jordan tells Nick of how, five years earlier in Louisville, Daisy met and fell in love with a young soldier named Jay Gatsby. But ‘rich girls don’t marry poor boys,’ and when Gatsby went off to war, she married the wealthy playboy Tom Buchanan. But Gatsby never stopped loving Daisy. 佐敦和尼克 約好打 高爾夫球,佐敦告訴尼克 五 年 前 在 路易斯 維爾,黛 西 遇 到 一 個 名叫 傑.蓋 茨 比 的 年 輕 士兵,共 沐 愛 河。但「千 金小 姐 不 可以 嫁 窮 鬼 」,所以 蓋 茨 去 打仗 的 時 候,她 就 下嫁了富 有 的 花 花 公 子湯 姆.布 坎 南。可是 蓋 茨比 對黛 西的愛 從 未 停止。

SCENE II – THE GATSBY MANSION 第二場:蓋茨比大宅

Tom and Daisy, accompanied by Jordan and Nick, attend one of Gatsby’s revelries. Tom, absorbed in his flirtations with the lively girls present, does not see Daisy and Gatsby steal a rapturous moment. 湯 姆 和黛 西在佐 敦 和尼克 的 陪 同下參加了蓋 茨 比 的 狂 歡 派 對,湯 姆 沉 醉 於 與 活 潑 女 孩 的 調 情之中,並 未留意到黛西和蓋 茨比在偷情。

SCENE III – TOM AND DAISY’S HOME 第三場:湯姆和黛西的家

Gatsby, Nick and Jordan have been invited to the house where Gatsby discovers that Daisy and Tom have a child. To relieve tension, Daisy proposes an excursion to New York. 蓋 茨比、尼克 和佐敦 被 邀 到湯姆與黛 西的家, 蓋 茨比發 現 原 來他 倆已育有一 個孩子。為了緩 和緊張 氣氛,黛西建 議 到紐 約遊 玩。

SCENE IV – THE PLAZA HOTEL, NEW YORK 第四場:紐約廣場酒店

In a heated moment, Gatsby confronts Tom with his and Daisy’s affair. Gatsby pleads with Daisy to say she never loved Tom, but he asks too much of her, and Daisy cannot bring herself to do that. Triumphant, Tom insists that Gatsby drive Daisy home. 怒氣沖沖的蓋 茨比公開他與黛西的戀 情,並向 湯姆挑戰。蓋茨比懇求黛西說她從未愛過湯姆; 但顯然這個要求太過為難黛西。湯姆贏了,並堅 持 蓋 茨比要開車送黛西回家。

SCENE V – THAT NIGHT, IN THE VALLEY OF ASHES

第五場:在灰燼谷的那個夜晚 George overhears Myr tle telephoning a man he suspects to be her lover. In the ensuing quarrel, he threatens to lock her up. She escapes into the road and is killed by Gatsby’s speeding car, driven by Daisy. George sees Gatsby and assumes he killed Myrtle. In his desperate grief, George loses his mind. 喬治無意中聽 到梅 朵與另一男子 通電話,並懷 疑 那人 是 她 的 情夫。他 們 爭 吵 起 來,喬 治揚言 要 把 她 關 起 來;她 於是 逃 到 街上。黛 西超 速 駕 駛 着 蓋 茨比 的車子,把 街上的 梅 朵 撞 死。喬 治 看見 蓋 茨比,就 認 為是 他 撞 死了梅 朵;喬 治 傷 心 欲 絕,並 變 得 失常。

SCENE VI – THE GATSBY MANSION 第六場:蓋茨比大宅

Gatsby resolutely still believes Daisy will come to him. As he prepares for a swim, George enters the estate and kills Gatsby. 蓋 茨比仍然 相信黛西會回心 轉意。當他準備游 泳時,喬治進 入 莊園並 殺死了蓋 茨比。

FINIS 完

INTERMISSION 中場休息

10

11


CAST LIST 角色演員表

The Valley of Ashes Men 灰燼谷的男人

Jay Gatsby 傑.蓋茨比

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, JIN Gaobo 金高博, Basil JAMES 詹巴素, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, Kai KANZAKI 神崎開, LEUNG Chunlong 梁晉朗, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄

Alexander YAP 葉亞歷 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) Albert GORDON 郭艾弼 (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) Garry CORPUZ 葛培治 (29/10 2:30pm, 5/11 2:30pm)

MYRTLE’S APARTMENT 梅朵的公寓

Daisy Buchanan 黛西.布坎南

YE Feifei 葉飛飛 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) KIM Eunsil 金恩實 (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) YANG Ruiqi 楊睿琦 (29/10 2:30pm, 5/11 2:30pm) Tom Buchanan 湯姆.布坎南

Garry CORPUZ 葛培治 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) Yonen TAKANO 高野陽年 (29/10 2:30pm, 5/11 2:30pm) Lucas JERKANDER 葉康達 † (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) Nick Carraway (as dancer) 尼克.卡拉威(舞蹈員)

MA Renjie 馬仁杰 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) Jeremy CHAN 陳尚然 (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納 (29/10 2:30pm) LEUNG Chunlong 梁晉朗 (5/11 2:30pm) Nick Carraway (as narrator) and Vocalist 尼克.卡拉威(說書人)及演唱

James SEOL 詹姆斯.索爾† Jordan Baker 佐敦.貝克

GAO Ge 高歌 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) Nana SAKAI 酒井那奈 (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露 (29/10 2:30pm) LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪 (5/11 2:30pm) Myrtle Wilson 梅朵.威爾遜

WANG Qingxin 汪慶欣 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩 (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) ZHANG Xuening 張雪寧 (29/10 2:30pm, 5/11 2:30pm) George Wilson 喬治.威爾遜

Yonen TAKANO 高野陽年 (27/10 7:30pm, 28/10 7:30pm, 4/11 7:30pm) Kai KANZAKI 神崎開 (28/10 2:30pm, 29/10 7:30pm, 4/11 2:30pm) WANG Zi 王子 (29/10 2:30pm, 5/11 2:30pm) Blues Singer 藍調歌手

E. Faye BUTLER 伊菲.畢娜†

Myrtle's Party Guests 梅朵的派對賓客

Ashleigh BENNETT 班納特, Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, Abigail GRANLUND 官蘭, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, WANG Yueh Erica 王玥, ZHANG Xuening 張雪寧 Luis CABRERA 卡諾意, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Gouta SEKI 關剛多, Basil JAMES 詹巴素, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Kai KANZAKI 神崎開, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, WANG Zi 王子 Revelers at Gatsby’s Balls 蓋比茨宴會的賓客

Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, Abigail GRANLUND 官蘭, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LEUNG Saulong 梁秀朗, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Larissa LI 李秀妍, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, Natalie LU 呂勵妍, SUN Jia 孫嘉, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, XU Shentian 許慎恬, YAO Zhenyuan 姚貞媛, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔 Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, JIN Gaobo 金高博, Basil JAMES 詹巴素, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, Kai KANZAKI 神崎開, LEUNG Chunlong 梁晉朗, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄 Twins 姊妹花

GAO Ge 高歌, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, ZHU Jiaying 朱嘉盈 Tight Like That 趴場四子

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Basil JAMES 詹巴素, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Gouta SEKI 關剛多, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄 The Curtain Dance 暖場舞蹈

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, JIN Gaobo 金高博, Basil JAMES 詹巴素, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Jeremy POWER 鮑俊文, Hugo TANG 鄧宇軒, James YAN 殷晉雄 Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, Abigail GRANLUND 官蘭 , LAI Pengxiang 賴鵬翔, LEUNG Saulong 梁秀朗, Larissa LI 李秀妍, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, XU Shentian 許慎恬, YAO Zhenyuan 姚貞媛, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔

Tap Dancer 踢躂舞演出

Tan-ki WONG 王丹琦†

12

13


LOUISVILLE FLASHBACK 路易斯維爾的回憶 Debutantes 名媛

Ashleigh BENNETT 班納特, Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, Abigail GRANLUND 官蘭, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, SUN Jia 孫嘉, WANG Yueh Erica 王玥, YAO Zhenyuan 姚貞媛, ZHANG Xuening 張雪寧 Young Soldiers 青年士兵

Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Gouta SEKI 關剛多, Basil JAMES 詹巴素, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, Kai KANZAKI 神崎開, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, WANG Zi王子 Butlers 管家

Luis CABRERA 卡諾意, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, JIN Gaobo 金高博, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, Nicholas LAU 劉智聰 ‡, Jeremy POWER 鮑俊文, WAN Tsz Hin 尹子軒 ‡, WU Di 武迪‡, James YAN 殷晉雄, Nicholas YU 余岷軒 ‡ Buchanan Maids 布坎南女僕

Ashleigh BENNETT 班納特, FENG Jingyi 馮競儀, Abigail GRANLUND 官蘭, KIM Yijin 金利晉, LEUNG Saulong 梁秀朗, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Larissa LI 李秀妍, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, Natalie LU 呂勵妍, XU Shentian 許慎恬, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻 Dancing Maids 跳舞的女僕

Ashleigh BENNETT 班納特, Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, GAO Ge 高歌, Abigail GRANLUND 官蘭, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LEUNG Saulong 梁秀朗, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Larissa LI 李秀妍, Natalie LU 呂勵妍, Zoe ROBERTS 羅拔絲, SUN Jia 孫嘉, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, XU Shentian 許慎恬, YAO Zhenyuan 姚貞媛, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔 Pamela Buchanan 帕米拉.布坎南

LAM Suet Wing 林雪穎, LIANG Serena 梁慧玲, LIU Tsz Ching Janice 劉芷晴 Pamela Buchanan’s Nursemaid 帕米拉.布坎南的保姆

TENG Ronger 滕榕兒, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZOU Mengjie 鄒夢潔

CITYSCAPE SCENE 鬧巿場景

Artists of Hong Kong Ballet 香港芭蕾舞團舞蹈員 Newspaper Boys 報童

CHEUNG Tin Chi Timothy 張天賜, Thomas COX, LAU Gregory 劉錫坤, LEE Ezra Jooahn 李主安, Nathanael Ehlenbeck BRIELL 貝樂滔, SIT Raphael 薛皓景, TSE Yiu Yu 謝曜宇, WAN Ho Fung 温可峯, WONG Lui 黃磊, YU Paak Yin Pasco 余珀賢 Parochial School Girls 女學生

CHEUNG Sum Yuet 張芯玥, HO Shuyan 何書恩, Sophie INNIS, LI Cheuk Tung Shelby 李芍曈, MAN Jihing Viola 文紫馨, NAM Nam 藍嵐, NG Kwan Yee 吳筠宜, SHEN Tin Nam, Claire 沈天南, SUM Hong Kiu Rene 岑康蕎, TSUI Aimee 徐藹晴

Children Dancer 兒童舞蹈員 † Guest Appearance 客席演出 ‡ Supernumerary Extras 特約演員

14

MUSIC 音樂

ACT I 第一幕 SCENE I 第一場

What’ll I do? Music and Lyrics by Irving Berlin This selection is used by special arrangement with the Rodgers and Hammerstein Organization, on behalf of the Estate of Irving Berlin, www.rnh.com. All Rights Reserved.

At the Jazz Band Ball Original Dixieland Jazz Band SCENE II 第二場

Creole Love Call Duke Ellington and Billy Strayhorn I’m Gonna Meet My Sweetie Now Jesse Greer and Bennie Davis Wobbles Billy Novick Wild Man Blues Louis Armstrong and Ferd “Jelly Roll” Morton SCENE III 第三場

East St. Louis Toodle-oo Duke Ellington and Bubber Miley

SCENE IV 第四場

SCENE II 第二場

Yellow Dog Blues W.C. Handy

We’re All Going Calling on the Kaiser James A. Brennan

St. Louis Blues W.C. Handy He May Be Your Man Lemuel Fowler SCENE V 第五場

Charleston James P. Johnson and Cecil Mack Sheik of Araby Ted Snyder, Harry B. Smith and Frances Wheeler It’s Tight Like That Tommy Dorsey and Hudson Whittaker Charleston Reprise James P. Johnson and Cecil Mack

I’ll See You in My Dreams Isham Jones SCENE III 第三場

Happy Feet Milton Ager and Jack Yellen I Need A Little Sugar In My Bowl Written by J. Tim Brymn, Dally Small and Clarence Williams A Night for Love Billy Novick Skip Dat Pop Dat Billy Novick and Paul Lenart SCENE IV 第四場

SCENE VI 第六場

Wobbles Billy Novick

What’ll I do? Music and Lyrics by Irving Berlin

Saturday Night Function Duke Ellington and Barney Bigard

This selection is used by special arrangement with the Rodgers and Hammerstein Organization, on behalf of the Estate of Irving Berlin, www.rnh.com. All Rights Reserved.

Ain’t We Got Fun? Richard Whiting

Broadway Tango at the Plaza Billy Novick and Paul Lenart SCENE V 第五場

Exotique Billy Novick and Paul Lenart

Dance of Ashes Billy Novick

ACT II 第二幕

Cityscape Billy Novick

SCENE I 第一場

Jazz Me Blues Tom Delaney Swipsey Cakewalk Scott Joplin and Arthur Marshall

George’s Grief Billy Novick and Bill Reynolds SCENE VI 第六場

What’ll I do? Music and Lyrics by Irving Berlin This selection is used by special arrangement with the Rodgers and Hammerstein Organization, on behalf of the Estate of Irving Berlin, www.rnh.com. All Rights Reserved.

15


BALLET FAMILY CLUB SEASON 2023/24

FRIENDS SEASON 2023/24

16

Dancer: Kai Kanzaki, Rio Hagimoto, Kent Eguchi, Basil James (Lion Dance); Law Hoi Kit Charles (Little Fisherman) | Photography: SWKit

17


Billy NOVICK

Billy CHAN

Music and Live Jazz Accompaniment 音樂及現場爵士音樂伴奏

Lighting Design 燈光設計

比利.勞域

Billy Novick is a musician, performer, arranger and composer whose soulful and lyrical jazz clarinet and sax playing have impressed audiences and critics worldwide. His versatility makes him a highly sought-after sideman in many different music genres. He has been featured on over 350 recordings, film and TV soundtracks and has released seventeen recordings as a bandleader. Novick has composed 15 scores for modern dance and two full-length ballets, including The Great Gatsby. Novick’s jugband adaptation of Peter and the Wolf debuted at New York’s Lincoln Center, and his orchestral arrangements have been performed throughout North America and Europe. 比利.勞域是位國際音樂家、編曲及作曲家。他感情豐富又旋律優美的爵 士單簧管及色士風演奏為各地觀眾及評論留下深刻印象。他非凡的音樂 詣藝讓 他能為不同音樂風格伴 奏,是炙手可熱的音樂人。他曾參與超 過 350張錄音、電影及電視原聲大碟。他曾為15套現代舞及《大亨小傳》等 兩齣長 篇芭蕾舞作曲。他的《彼得與狼》瓶罐 樂隊版本於紐約林肯中心 首演後贏得好評如潮,他改編的管弦樂版本亦風行北美及歐洲。

陳焯華

Billy Chan graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) as a theatre lighting design major. Since 1997, he has collaborated with Edward Lam Dance Theatre, Hong Kong Arts Festival, Dionysus Contemporary Theatre, Chung Ying Theatre, Théâtre de la Feuille, Trinity Theatre, Hong Kong Repertory Theatre and Hong Kong Dance Company, in addition to pop concerts. He was recently awarded the Best Lighting Design at the 31st Hong Kong Drama Awards for We Are Gay by HKAF in 2023. His other accolades include Best Stage Art of the Year (Lighting Design) at the 2017 Shanghai Jing’an Modern Drama Valley One Drama Awards, Best Lighting Design at the Hong Kong Drama Awards (2008 and 2019) and Outstanding Lighting Design at the 2019 Hong Kong Dance Awards. Chan is currently the Senior Lecturer (Lighting and Media Production) at HKAPA’s School of Theatre and Entertainment Arts. 陳焯華畢業於香港演藝學院,主修劇場燈光設計。自19 97年起與非常林 奕華長期合作,經常參與香港藝術節、神戲劇場、中英劇團、綠葉劇團、 三角關係、香港話劇團及香港舞蹈團等的製作;又為演唱會設計燈光。陳 氏獲獎無數,2023年憑香港藝術節《我們最快樂》榮獲第31屆香港舞台 劇獎最佳燈光設計,其他獎項包括2017上海.靜安現代戲劇谷壹戲劇大 賞年度最佳舞台美術類(燈光設計) 、香港舞台劇獎最佳燈光設計(20 08 及2 019)及香港舞蹈年獎2 019 傑出燈光設計。他 現為香港 演藝學院舞 台及製作藝術學院高級講師(燈光及媒體製作) 。 www.maybeLXcanhelp.net

Tim YIP

Ruby YAU

Set and Costume Design 佈景及服裝設計

Deputy Lighting Design 執行燈光設計

葉錦添

Academy Award Winner of Best Art Direction for Crouching Tiger, Hidden Dragon in 2001, Tim Yip is a world-renowned art director for stage and film and visual artist. Yip has collaborated with internationally acclaimed film directors including John Woo, Ang Lee and Tsai Ming Liang, as well as theatrical icons Akram Khan, Robert Wilson and Franco Dragone, and major international companies such as English National Ballet, Cloud Gate Dance Theatre, San Francisco Opera House, Palais de Chaillot, Opera-Comique Paris, Graz Opera House Austria, Beijing National Centre for the Performing Arts among many others. His works have been presented at prestigious arts festivals, museums and cultural venues worldwide.

邱雅玉

Ruby Yau majored in theatre lighting technology at The Hong Kong Academy for Performing Arts and graduated with a Bachelor’s degree in Fine Arts. She is currently a stage lighting freelancer. 邱雅玉畢業於香港演藝學院舞台及製作藝術學院,獲藝術學士(榮譽)學位, 主修舞台燈光技術。現為自由身舞台工作者。

作為世界知名的電影與舞台美術指導、視覺藝術家、服裝設計師,葉錦添 不斷探索及介紹其「新東方主義」美學理念,詮釋古代文化對未來的啓示。 其創作游走於當代藝術、服裝、舞台、電影美術等多元領域。20 01年,葉 錦添以電影《臥虎藏龍》獲奧斯卡「最佳藝術指導」與英國電影學院「最佳 服裝設計」獎,為首位獲得以上殊榮的華人藝術家。

18

19


E. Faye BUTLER

Tan-ki WONG

Vocalist

Tap Dance

伊菲.畢娜 演唱

E. Faye Butler is an accomplished and celebrated theatre actress and singer based in Chicago, US, with over 40 years in the entertainment industry. She is versatile in different music styles and has performed at numerous concert venues, theatres, jazz clubs, music festivals and Broadway and Off Broadway shows and tours such as Mamma Mia!, Nunsense and Nunsense II, among others Butler is a recipient of seven Joseph Jefferson Awards, a RAMI Award, an Ovation Award, two Helen Hayes Awards, four Black Theatre Alliance Awards, and more. She also performed with The Washington Ballet in The Sun Also Rises, The Great Gatsby and other shows. 從事演藝 事 業 超 過 40年的 伊 菲.畢娜是 芝 加哥享負 盛名的音樂 劇女 演 員 及 歌 唱 家。她 勝 任 演出 不 同 音 樂 風 格 的 作 品,曾 於 多 個 音 樂 廳、劇 院、爵士樂 酒 吧 及音樂 節 演出,又曾於百老匯、外百老匯 及 巡 演《 媽 媽 咪 呀!》 、 《修女也 瘋 狂 》 、 《修女也 瘋 狂 II》等 音樂 劇。畢 娜曾 獲七 個 約 瑟.謝夫 遜 獎 項、RAMI獎、藝 術卓越 獎、兩項 海倫黑 斯獎 及四項Black Theatre Alliance大 獎 等。她 亦 有參 演 華 盛 頓 芭 蕾 舞 團《 太 陽 依 舊升 起 》及《 大亨小傳》等製作。

王丹琦

踢躂舞演出

Tan-ki Wong graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts and is currently a freelance dancer, choreographer, multimedia designer and dance teacher. He was a guest artist with Ballet Bremerhaven in Germany and also co-founded Neo Dance HK. Wong’s accolades include the male solo third prize at the 2012 IDO World Tap Dance Championships, 2011 Outstanding Achievement in Independent Dance and 2014 Outstanding Achievement in Choreography awards at the Hong Kong Dance Awards and the Award for Young Artist in Dance at the 2014 Hong Kong Arts Development Awards. 王丹琦於 香港 演藝學院畢業,現為自由身舞者、編舞、多媒體設計師及 舞蹈導師。他曾於 德國巴馬海港舞團參與短 期演出,並為 Neo Dance HK 的創辦人之一。

他曾於 2012 年 IDO 踢躂舞世界錦標賽贏得男子獨舞第三名、2011及 2014 年分別獲得香港舞蹈年獎「最值得表揚獨立舞蹈製作」和「最值得表揚編 舞」,並獲 2014 香港藝術發展獎「藝術新秀獎」。

James SEOL

詹姆斯.索爾

Vocalist and Narrator (as Nick Carraway) 演唱及說書人(飾尼克.卡拉威)

James Seol. Broadway: Come from Away (Schoenfeld Theater); A Naked Girl on the Appian Way (American Airlines Theater). Off-Broadway: [Veil Widow Conspiracy], Henry VI (National Asian-American Theatre Company); American Morning (Prospect Theater Company); KPOP (Ars Nova/Ma-Yi/Woodshed Collective, Lucille Lortel Award Nomination); Small Mouth Sounds (Ars Nova). Regional Theater: Exotic Deadly or the MSG Play (Old Globe); Half the Sky (5th Avenue Theatre); The Great Leap (Steppenwolf Theatre Company, Joseph Jefferson Award Nomination); Vietgone (ACT); The Four Immigrants, Tokyo Fish Story (TheatreWorks Silicon Valley); Hamlet (Hartford Stage); Timon of Athens (Shakespeare Theatre Company). TV/Film: Problemista (A24), The Flight Attendant (HBO Max); Living with Yourself (Netflix); Insomnia (Webseries). Education: Juilliard, University of Virginia. 詹姆斯.索爾的百老滙劇目包括《來自遠方》 (斯科菲爾德劇院)和《亞壁古 道上的裸女》 (美國航空劇院) ,外百老匯劇目則有:《[紗窗陰謀]》和《亨利 六世》 (亞美戲劇團) 、 《美國早晨》 (展望劇團) 、 《KPOP》 (新藝劇場、麻逸 劇團及木棚集作聯合製作,獲羅特爾獎音樂劇主角提名)和《Small Mouth Sounds》 (新藝劇場) 。區域劇場作品包括《Exotic Deadly or the MSG Play》 (舊環球劇場) 、 《半邊天》 (第五街劇場) 、 《大躍進》 (荒原狼劇團,獲 傑弗遜獎提名) 、 《Vietgone》 (美國經典劇目劇團) 、 《四個外來移民》和 《東京魚的故事》 (矽谷戲劇工場) 、 《哈姆雷特》(哈褔特劇場)和《雅典的 泰門》 (莎士比亞劇場) 。電視電影作品: 《Problemista》 (A24) 、 《謎飛空 姐》 (HBO Max) 、 《與己同行》 (Netflix)和《失眠男女》 (Webseries) 。索 爾為茱利亞音樂學院及維珍尼亞大學的畢業生。 20

21


Billy Novick’s Blue Syncopators Live Jazz Accompaniment 現場爵士音樂伴奏

The Blue Syncopators is the seven-piece group created specifically for performing The Great Gatsby ballet and is comprised of some of the finest traditional jazz musicians in the US. In 2010 The Washington Ballet commissioned Billy Novick to create a 1920’s period score for their original production of Septime Webre’s The Great Gatsby, which premiered at The John F. Kennedy Center for the Performing Arts. It was phenomenally successful, selling out seven shows and garnering rave reviews. The band has performed the score over fifty times with various ballet companies and in concert as a standalone work.

Proud Official Outdoor Media Partner of Hong Kong Ballet

The Blue Syncopators are introducing three new members for these Hong Kong performances. Ricky Alexander, Jen Hodge and George Darrah are all rising stars in New York and Boston’s vibrant 1920’s jazz world, and the band is thrilled that they will be adding their artistry and musical spirit to the band’s sound.

T h e B l u e S y n c o p a to r s 是 一 隊 七 人 爵 士 樂 隊,專 為 演 繹《 大亨小 傳 》而 創 立,集合 美國最優秀的傳統爵士樂 手。2010年,華盛頓芭蕾舞團 委約比利.勞域為衛承天的原 創芭蕾舞劇《 大亨小傳》創作 1920年代的配樂。舞劇於華盛 頓甘迺迪中心首演,七場演出全 部爆滿,贏得各方擊節稱賞。樂 隊曾為各大芭蕾舞團及在音樂 會獨立演出此劇樂逾五十次。

Clarinet 單簧管

The Blue Syncopators有三 位新加盟的成員參與今次香港 演出,Ricky Alexander、Jen Hodge及George Darrah均為 紐約及波士頓二十年代爵士世 界的樂壇新星,藝 術及音樂造 詣非凡,肯定會為樂隊增添美 妙音色。

Ross PETOT

Alto Saxophone 中音薩克管 Billy NOVICK

Clarinet 單簧管

Saxophone 薩克管 Ricky ALEXANDER

Trumpet 小號

Mike PEIPMAN

Trombone 長號 Dan FOX

Piano 鋼琴 Tuba 大號

String Bass 低音大提琴

Jen HODGE

Drums 鼓

George DARRAH

23


24

Hong Kong Ballet Artistic Team and Dancers | Photography: Worldwide Dancer Project

25


HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團

One of Asia’s premier ballet companies, Hong Kong Ballet (HKB) is internationally recognised as a worldclass institution which represents Hong Kong’s unique character. Since its inception in 1979, HKB has evolved into a vibrant performing arts organisation with a dynamic repertoire, forward-thinking community engagement initiatives and an emphasis on excellence. Septime Webre joined HKB as its Artistic Director in July 2017. With nearly 50 dancers from all over the globe – Hong Kong, Mainland China and other parts of Asia, Australia, New Zealand, Europe and throughout North America – HKB has won recognition both regionally and internationally. HKB’s repertoire includes celebrated re-stagings of the classics, neo-classical masterworks by George Balanchine, original full-lengths created for HKB and an award-winning series of ballets for young audiences. In addition, HKB performs works by some of today’s most sought-after choreographers, including Alexei Ratmansky, Christopher Wheeldon, Wayne McGregor, Justin Peck, Jiři Kylian, Nacho Duato, Annabelle Lopez Ochoa as well as dynamic new works by HKB’s Choreographer-in-Residence Hu Song Wei Ricky, Yuh Egami, as well as numerous emerging Hong Kong choreographers. With almost 50 tours to 11 countries, HKB most recently toured throughout Europe, Mainland China and the US, at Jacob’s Pillow Dance Festival and in New York at the Joyce Theatre, New York City Center and the renowned Fall for Dance Festival. In addition to its performances on stage at home and abroad, HKB maintains a full schedule of community engagement initiatives throughout Hong Kong to ensure the art of ballet is accessible to all. HKB has also produced original videos and dance films that have collectively garnered over 5.2 million views online, connecting with ballet lovers worldwide.

26

Dancer: Wang Qingxin | Photography: SWKit

香 港芭蕾舞團(港芭)以富香 港 獨 有魅力、非凡作品及超卓演繹享譽 國 際。舞 團自1979 年 以 來 不 斷 演 變,現已發展成為一 個朝氣蓬勃的 藝 術團體,擁有豐富的劇目及具前 瞻 性的社區拓展計劃,精益求精。 衛承天先生於2017年7月起擔任港 芭的 藝 術 總 監。 港 芭 擁 有 接 近 50 位 來自世界 不 同 地方的精英,包括來自香 港、中國 內地、亞洲地區、澳洲、新西蘭、歐 洲和北美等地,近年贏得海內外各 方支持和肯定。港芭劇目涵蓋多齣 重製的古典瑰寶、巴蘭欽的新古典 傑作、特別為舞團編創的長篇芭蕾 舞,以及屢獲殊榮的青少年系列製 作。港芭亦不時演出現今舞壇星級 編舞家 如羅 曼斯基、惠爾頓、麥葛 萊格、佩克、季利安、杜亞陶及奧喬 亞等的作品,以及港芭駐團編舞家 胡頌威、江上悠及其他香港新晉編 舞 家 的 新 作。 港芭曾踏足11個國家,進行近50次 巡 迴 演出,到訪 地方包括歐 洲、中 國內地及美國(雅各之枕舞蹈節、紐 約喬伊斯劇院、紐約市中心劇場及 享負 盛名的 秋 季 舞 蹈 藝 術 節 )。除 本 地 及 海 外 的 舞 台 演 出 外,港 芭 亦 全 力 推 行 全 港 性 的 社 區 項 目, 務 求 將 芭 蕾 舞 藝 術 帶 給 所有 普 羅 大 眾。港芭創作多套錄 像及影片, 於不 同 網 上平台播 放,累 積 逾 520 萬 觀 看 次 數,連 繫 世 界 各 地 的 芭 蕾舞 愛 好者。

27


SEPTIME WEBRE 衛承天

ARTISTIC DIRECTOR, HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團藝術總監

Septime Webre is an internationally recognised ballet director, choreographer, educator and advocate. He joined Hong Kong Ballet as its Artistic Director in July 2017 after 17 years as Artistic Director of The Washington Ballet in Washington DC, US. Previously he served as Artistic Director of the American Repertory Ballet, based in Princeton, New Jersey, US for six years. In addition, Webre has served as the Artistic Director of Halcyon, a Washington DC-based foundation standing at the intersection of creativity and social impact. Webre’s tenure at The Washington Ballet ushered in a period of unprecedented growth in the quality and breadth of its work—both onstage and in its engagement and educational initiatives, with its annual budget growing over 500% during that time. In Hong Kong, Webre recently staged a pair of new productions for HKB: a Romeo + Juliet set in the early 1960’s Hong Kong, and The Nutcracker set in Hong Kong in the early 20 th century. In addition, he has staged a number of additional productions for HKB, including new productions of Giselle, ALICE (in wonderland), The Great Gatsby and Peter Pan. As a dancer, Webre was featured in solo and principal roles from the classical repertoire as well as in contemporary works by choreographers such as Twyla Tharp, Paul Taylor and Merce Cunningham. He has served on the juries of a number of international ballet competitions, including those in Varna, Bulgaria, Istanbul, Cape Town, New York, Seoul, and elsewhere. He has served on the board of Dance/USA and his work has received numerous honors, grants and awards. He holds a degree in History/Pre-Law from the University of Texas at Austin, and is the seventh son in a large, boisterous Cuban-American family.

28

Artistic Director: Septime Webre | Photography: SWKit

衛承天是國際著名芭蕾舞團總監、 編 舞 家、教 育 家 及 倡 導 者。他 曾 出任 華 盛 頓 芭 蕾 舞 團 藝 術 總 監 達 17 年,亦 曾 任 美 國 新 澤 西 普 林 斯 頓 美 國 劇 目芭 蕾 舞 團 藝 術 總 監, 並 於 2 0 17 年 7月加 入香 港 芭 蕾 舞 團 擔 任 藝 術 總 監。他 曾 是 美 國 華 盛 頓 一 基 金 會 H a l c yo n 的 藝 術 總 監,其宗旨為透 過 創意影 響 社會。 衛承天在任華盛頓芭蕾舞團期間, 舞團預 算大 增 5 0 0 %,並在 舞台製 作的規模和質素、專業舞蹈教學等 多個範疇上獲得前所未有的提升。 他近年為香港芭蕾舞團全新創作 包 括:以19 6 0 年 代 香 港 作 背 景 的 《羅密歐+茱麗葉》和以20世紀初 香 港 作 背景 的《 胡 桃 夾 子》。衛 承 天亦曾為香港芭蕾舞團製作《吉賽 爾》 、 《愛麗絲夢遊仙境》 、《 大亨 小 傳 》和《小 飛 俠 》等多 個 劇目。 作 為 一 位 舞 者,衛 承 天 曾 擔 任 多 齣 古 典 舞 劇 的 主 角 及 獨 舞,並 曾 出 演 夏 普、泰 勒 及 肯 寧 漢 等 編 舞 家的當代作品。他也曾任瓦爾納、 保 加 利 亞、伊斯 坦 堡、開 普敦、紐 約、首爾等地多個國際芭蕾舞比賽 的評審。他曾任「舞蹈/美國」的董 事 局 成 員,其 作 品 更 獲 得 多 項 榮 譽、資 助 及 獎 項。他 持 有 奧 斯 汀 德薩斯大學的歷史/法律學士學 位,是 一 個 熱 鬧 的 古 巴 裔 美 國 大 家 庭中 排 行第七 的兒子。

29


YE Feifei 葉飛飛

Xuan CHENG 成萱

Principal Dancer since 2016 2016 年起為首席舞蹈員

Principal Dancer since 2022 2022年起為首席舞蹈員

Joined 2006 | 2006 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

Principal Dancer 首席舞蹈員 Ballet Mistress 舞團導師 Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hunan, China 中國湖南出生

WEI Wei 魏巍

Principal Dancer since 2013 2013 年起為首席舞蹈員 Principal Character Dancer 首席性格舞蹈員

WANG Qingxin 汪慶欣 Principal Dancer since 2023 2023 年起為首席舞蹈員 Joined 2013 | 2013 年加入 Born Jilin, China 中國吉林出生

YANG Ruiqi 楊睿琦

Principal Dancer since 2023 2023 年起為首席舞蹈員 Joined 2016 | 2016 年加入 Born Harbin, China 中國哈爾濱出生

Garry CORPUZ 葛培治 Principal Dancer since 2023 2023 年起為首席舞蹈員 Joined 2017 | 2017 年加入 Born Nueva Ecija, Philippines 菲律賓新怡詩夏出生

Associate Ballet Master 副舞團導師

Joined 2003 | 2003 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

30

31



Yonen TAKANO 高野陽年 Soloist 獨舞員

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Nara, Japan 日本奈良出生

Jonathan SPIGNER 尊尼芬・斯納

Soloist 獨舞員 Pilates Instructor 普拉提教練 Joined 2010 | 2010 年加入 Born South Carolina, US 美國南卡羅來納州出生

Jessica BURROWS 謝茜嘉・貝露

KIM Eunsil 金恩實

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Stouffville, Canada 加拿大斯多夫維爾出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Seoul, South Korea 韓國首爾出生

Soloist 獨舞員

Soloist 獨舞員

MA Renjie 馬仁杰 Soloist 獨舞員

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Zhejiang, China 中國浙江出生

Nana SAKAI 酒井那奈

GAO Ge 高歌

Alexander YAP 葉亞歷

Albert GORDON 郭艾弼

Joined 2016 | 2016 年加入 Born Nara, Japan

Joined 2012 | 2012 年加入 Born Liaoning, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born London, UK 英國倫敦出生

Joined 2020 | 2020 年加入 Born London, UK 英國倫敦出生

Soloist 獨舞員 日本奈良出生

34

Soloist 獨舞員 中國遼寧出生

Soloist 獨舞員

Ms Elia Mourtzanou Artist Ms Elia Mourtzanou 藝術家

Soloist 獨舞員

35


ZHANG Xuening 張雪寧

Luis CABRERA 卡諾意

LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩

WANG Zi 王子

Jeremy CHAN 陳尚然

LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Liaoning, China

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Marikina, Philippines

Joined 2013 | 2013 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Shenzhen, China

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Taiwan, China

Coryphée 群舞領舞員 中國遼寧出生

Coryphée 群舞領舞員 菲律賓馬里基納出生

Coryphée 群舞領舞員 中國香港出生

Coryphée 群舞領舞員

Coryphée 群舞領舞員

中國台灣出生

中國香港出生

中國深圳出生

Coryphée 群舞領舞員

Mr Justin D’Agostino, MH Artist Mr Justin D’Agostino, MH 藝術家

C. Artist C. 藝術家

Henry SELDON 佘爾頓

LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪

LEUNG Chunlong 梁晉朗

Gouta SEKI 關剛多

Kai KANZAKI 神崎開

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Christchurch, New Zealand

Joined 2012 | 2012 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2011 | 2011 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Ibaraki, Japan

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Tokyo, Japan

Coryphée 群舞領舞員 新西蘭基督城出生

36

Coryphée 群舞領舞員 中國香港出生

Coryphée 群舞領舞員 中國香港出生

Coryphée 群舞領舞員 日本茨城縣出生

Coryphée 群舞領舞員 日本東京出生

37


XU Shentian 許慎恬

Kent EGUCHI 江口健仁

ZHU Jiaying 朱嘉盈

Ashleigh BENNETT 班納特

JIN Gaobo 金高博

LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Guangdong, China

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Tokyo, Japan

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Liaoning, China

Joined 2018 | 2018 年加入 Born Sydney, Australia

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Zhejiang, China

Joined 2018 | 2018 年加入 Born Hong Kong, China

Corps de Ballet 群舞員 中國廣東出生

Corps de Ballet 群舞員 日本東京出生

Corps de Ballet 群舞員 中國遼寧出生

Corps de Ballet 群舞員 澳洲悉尼出生

Miss Wendy Leung Wing Shan Artist

Miss Yuen Lam Tse Artist

梁詠珊小姐藝術家

RIO FUKUNAGA 福永理王

FENG Jingyi 馮競儀

Jeremy POWER 鮑俊文

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Osaka, Japan

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Shaanxi, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born San Diego, USA

中國香港出生

Corps de Ballet 群舞員 日本大阪市出生

Corps de Ballet 群舞員 中國陝西出生

中國浙江出生

謝宛霖小姐藝術家

LEUNG Saulong 梁秀朗 Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

WANG Yueh Erica 王玥

Basil JAMES 詹巴素

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Taiwan, China

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Welwyn Garden City, UK

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

美國聖地牙哥出生

中國台灣出生

Corps de Ballet 群舞員 英國韋林花園市出生

Mr Justin D’Agostino, MH Artist Mr Justin D’Agostino, MH 藝術家

38

39


Abigail GRANLUND 官蘭

LAI Pengxiang 賴鵬翔

CHEN Yunshi 陳韻詩

TENG Ronger 滕榕兒

YAO Zhenyuan 姚貞媛

YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Texas, US

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Sichuan, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Guangdong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Shandong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Henan, China

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Hong Kong, China

Corps de Ballet 群舞員 美國德州出生

Corps de Ballet 群舞員 中國四川出生

Corps de Ballet 群舞員 中國廣東出生

Corps de Ballet 群舞員 中國山東出生

Corps de Ballet 群舞員 中國河南出生

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

Mengjie ZOU 鄒夢潔

KAN Ka Kit Jordan 簡家傑

SUN Jia 孫嘉

KIM Yijin 金利晉

Natalie LU 呂勵妍

Larissa LI 李秀妍

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Jiangxi, China

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Macao, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Liaoning, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Seoul, South Korea

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hong Kong, China

Corps de Ballet 群舞員 中國江西出生

40

Corps de Ballet 群舞員 中國澳門出生

Corps de Ballet 群舞員 中國遼寧出生

Corps de Ballet 群舞員 韓國首爾出生

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Apprentice 實習生 中國香港出生

41


Gift ideas for all occasions or just because! 送禮給摯愛親朋, 無需原因!

Hugo TANG 鄧宇軒

James YAN 殷晉雄

LOO Suet Ying Zoe 路雪盈

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Hong Kong, China

Apprentice 實習生 中國香港出生

Apprentice 實習生 中國香港出生

Hong Kong Training Scholar 本地研習生 中國香港出生

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Nicholas LAU 劉智聰 Pianist 鋼琴師

42

Visit our pop-up shop during shows, and look out for bespoke collectibles inspired by HKB productions! 欣賞港芭演出時,挑選主題式設計的精品。

Shop online 24/7!

隨時隨心,網上輕易訂購!


HU Song Wei Ricky 胡頌威

WEI Wei 魏巍

Xuan CHENG 成萱

Yuh EGAMI 江上悠

Septime WEBRE 衛承天

Luis R. TORRES 托羅斯

Born Jiangxi, China

Principal Character Dancer 首席性格舞蹈員

Principal Dancer 首席舞蹈員

Born Okinawa, Japan

Born New Orleans, US

Born Mayaguez, Puerto Rico

Choreographer-in-Residence 駐團編舞家 中國江西出生

Associate Ballet Master 副舞團導師

Born Liaoning, China 中國遼寧出生

44

Ballet Mistress 舞團導師

Born Hunan, China 中國湖南出生

Ballet Master 舞團導師 日本沖繩出生

Artistic Director 藝術總監 美國新奧爾良出生

Ballet Master 舞團導師

波多黎各馬亞圭斯出生

TANG Min 唐敏

SHEN Jie 沈杰

Born Jilin, China

Born Zhejiang, China

Chief Representative, Mainland, China 中國內地總代表 中國吉林出生

Arts Education and Cultural Ambassador 藝術教育文化大使 中國浙江出生

45


THE BOARD AND COMMITTEES 董事局及委員會 Honorary Patron 名譽會長

Mrs Janet Lee 李林麗嬋女士

Chairman 主席

Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

Board of Governors 董事

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士 (Vice-chairman 副主席)

Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Programming Committee 節目委員會 The Hong Kong Ballet Guild 2023/24 香港芭蕾舞團協會 2023/24

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士 (Chairman 主席)

Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

As of 30 Sep 2023

Co-Chair 聯合主席

Miss Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐

Mrs Colleen YU FUNG 馮余慕莊女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Ms Maya LIN 林玉茵女士

Principal Guild 首席舞蹈員級

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

(Vice-chairman 副主席)

Development Committee 拓展委員會

(Treasurer 司庫)

(Co-chairman 聯合主席)

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士

(Co-chairman 聯合主席)

Mrs Michelle Miller ERB

Mrs Leigh TUNG CHOU 周董立茂女士

Mrs Emily LAM HO 何林恬兒女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

Miss Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐 Ms Maya LIN 林玉茵女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士 Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Chairmen Emeriti 名譽主席

Mrs Cissy PAO WATARI, BBS 包陪麗女士 Mr John Jeffrey YING 應侯榮先生

Executive Committee 執行委員會 Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

(Chairman 主席)

Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士 Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Finance Committee 財務委員會

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 (Chairman 主席)

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士 Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士 Ms Maya LIN 林玉茵女士

Mrs Anne WANG LIU 王明琪女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Ms Desiree WOO 吳德儷女士

Soloist Guild 獨舞員級

Mrs Lillian LEE FONG 方李麗雯女士 Ms Edna WONG 王文雅女士

Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士

Coryphée Guild 群舞領舞員級

Mrs Daphne KING YAO 姚金昌玲女士

Ms Megan CHANG

Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Mrs Ahana KOTHARI

Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士

Investment Committee 投資委員會 Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士 (Chairman 主席)

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Honorary Advisors 名譽顧問 Ms FENG Ying 馮英女士

Mrs Christine LIAO 廖本懷夫人

Mrs Ariel SHTARKMAN GHITIS Ms Elaine C KWOK 郭心怡女士 Mrs Rachel Qingqing KWOK Ms Adrienne LI Mrs Christy Liang

Mrs Chloe Chen STORIE 陳譓伃女士

Mrs Charlotte TSUEI-ROBINSON 崔懷俠女士 Ms Phyllis Kimberley WANG 王孟菲女士

Mrs Alicia Knapp BONILLA WIESER 韋彭艾莉女士 Mrs Elaine LUI WONG 黃呂悅盈女士 Ms Sarah WONG 王思雅女士

Mr Kevin O’HARE

Mrs Charmaine LEE YEUNG 李卓雯女士

Ms Jean M. WONG, BBS 王仁曼女士

Ms Carmen Chan

Mr Kevin McKENZIE

Ms Madeleine ONNE 歐美蓮女士

Sir Peter WRIGHT, CBE 彼德.威特爵士 Ms ZHAO Ruheng 趙汝衡女士

Founders 創辦人

Mrs Mary GRIFFITHS 基慧思女士

Ms Kay-Cecile JONES 祈鍾士女士 Ms Paula LAU 劉佩華女士

Corps de Ballet Guild 群舞員級 Ms Wai Shan Vanessa LAM 林煒珊女士 Mr Vincent Li

Mrs Elaine Lu Lim 盧曼子女士 Mrs Megha Anshul Mehta

Ms Agnes Shea 佘韻璇女士 Ms Claire Yang

MANAGEMENT AND STAFF 管理及行政人員 ARTISTIC TEAM 藝術團隊

Artistic Director 藝術總監 Septime WEBRE 衛承天

Company & Special Project Manager 舞團及特別項目經理 Sarita CHAN 陳曼韶

Executive Assistant to Artistic Director 藝術總監行政助理 Adrienne CHEN 陳倚筠

Artistic Administrative Assistant 藝術行政助理 Adora CHEUNG 張允祈 HEALTH AND WELLNESS TEAM 醫療保健團隊

Physiotherapists 物理治療師 Eleanor NGAN KEE 雅琦 Upekha SENAWEERA 冼佩珈

Company Wellness Counselor 駐團身心康健輔導主任 Melody FUNG 馮曉瀅 PROGRAMME 節目部

Senior Programme Manager 高級節目經理 Caroline CHEUNG 張嘉明

Assistant Programme Manager 助理節目經理 Ting LEUNG 梁慧婷 TECHNICAL 技術部

Head of Technical and Stage Management 舞台技術主管 Thomas LEUNG 梁鴻略 Production Manager 製作經理 Martin LEUNG 梁倬榮

Deputy Stage Manager 執行舞台監督 Yvonne LAM 林宇凰

Assistant Stage Managers 助理舞台監督 Man KWONG 鄺國文 Hannah LAM 林月娥 Technician 技術員 Jane TAI 戴慧精

WARDROBE 服裝部

Director of Wardrobe 服裝部總監 Joanne CHONG 莊惠玲

Wardrobe Supervisor 服裝部主管 Stephenie CHAN 陳維殷 Wardrobe Officer 服裝部主任 Aria LEUNG 梁凱晴

Project Coordinator, Wardrobe 服裝部項目統籌 Carrie LAI 賴曉玲 Seamstress 裁縫師 YAO Yao 姚瑤

WORKSHOP 工作坊

Associate Director of Training 執行培訓總監 Irene LO 勞曉昕 Workshop Teachers 導師 Yonglin LIANG 梁咏琳 Di WU 武迪

Artistic Development Officer 藝術拓展主任 Dawnie KWOK 郭曉媛

46

Workshop Officer 工作坊主任 Sarah LUI 呂敬知 Workshop Coordinator 工作坊助理 Giovann MAN 文紫韞

ADMINISTRATION TEAM 行政團隊

Executive Director 行政總監 Heidi LEE 李易璇 Executive Secretary to Executive Director 行政總監行政秘書 Elaine LO 盧潔鑾

ADMINISTRATION 行政部

IT & Administration Manager 資訊科技及行政經理 Amy MA 馬麗冰 IT & Administrative Officer 資訊科技及行政主任 Barbie KWAN 關珮彤 Receptionist 接待員 Claire AU YEUNG 歐陽芷珊

Office Assistant 辦公室助理 Flora HAU 侯惠琼 CREATIVE MEDIA STUDIO 創意媒體工作室

Creative Video & Media Director 創意媒體總監 Andreas GUZMAN 古曼 Video Editor 剪接師 Justin HO 何梓傑

Cinematographer 攝影指導 Darren TAN 陳德櫳 DEVELOPMENT 拓展部

Director of Development 拓展總監 Raymond YEUNG 楊志偉 Development Managers 拓展經理 Wendy LAM 林翺姿 Sandy LEE 李樂文

Assistant Development Manager 助理拓展經理 Sarah TONG 唐晉祺 Assistant Project Manager 助理項目經理 Tiffany CHEUNG 張曉忻

Development Officers 拓展主任 Sam CHUNG 鍾瑞琛 Celia FUNG 馮貴嬋 Project Officer 項目主任 Vincent LAM 林晋德

FINANCE 財務部

Head of Finance & HR 財務及人力資源部主管 Joey CHENG 鄭少華 Assistant Accounting Manager 助理會計經理 Shirley KUAN 關蝶玲 Accounting Officer 會計主任 Mandy HO 何珮盈

Assistant Accounting Officer 助理會計主任 Heidi LEUNG 梁鎧迎 HUMAN RESOURCES 人力資源部

Human Resources Manager 人力資源經理 Timmie YEUNG 楊天美 Human Resources Officer 人力資源主任 Natalie CHOI 蔡嘉穎 MARKETING 市場推廣部

Director of Marketing 市場推廣總監 Alexia CHOW 周怡

Communications & Programme Manager 傳訊及節目經理 Jerry QIU 邱俊龍 Assistant Marketing Manager 助理市場推廣經理 Eunice HO 何沚箋 Senior Marketing and PR Officer 高級市場推廣及公共關係主任 Ruth CHUNG 鍾欣欣 Senior Merchandise Development Officer 高級商品拓展主任 Eugenia CHAN 陳昕彤 Marketing Officer 市場推廣主任 WU Tsz Mei 胡梓媚

Editor 編輯 * Valerie CHEUNG KOO 顧張詠怡 *Part-time 兼職

EDUCATION & COMMUNITY OUTREACH 教育及外展部

Senior Education & Community Outreach Manager 高級教育及外展經理 Vency KWOK 郭敏絲 Education & Community Outreach Officer 教育及外展主任 Michelle CHENG 鄭熹琳 Education & Community Outreach Coordinators 教育及外展助理 Karen CHAN 陳凱恩 Hannah CHOY 蔡美誼

47


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

PATRONS AND DONORS 贊助人及捐款者 ACCESSIBILITY FUND

DEVELOPMENT FUND

GOLD DONOR 金級捐款者

DIAMOND DONORS 鑽石級捐款者 Mr Alexander K.K. Yeung 楊國佳先生 Elaine Forsgate Marden 霍綺蓮

共融基金

Ms Lynn Fu

SILVER DONORS 銀級捐款者 Hong Kong Disneyland Resort

香港迪士尼樂園度假區 UBS AG 瑞銀集團

BRONZE DONOR 銅級捐款者

China Everbright Charitable Foundation 光大控股慈善基金

SAPPHIRE DONOR 藍寶石級捐款者 L’ÉCOLE Asia Pacific, School of Jewelry Arts L’ÉCOLE 珠寶藝術學歷亞太區分校 RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Miss Rachel Chan 陳海珊小姐 Mr Samuel Leung Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Dr Eddy Li 李鈞榮博士 Mr Seasick and Ms Mirror 暈船先生和鏡子小姐 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

DANCERS’ SPONSORSHIP FUND 舞蹈員贊助基金

GOLD PATRON 金級贊助人

Mr Justin D’Agostino, MH SILVER PATRON 銀級贊助人 Ms Elia Mourtzanou

BRONZE PATRONS 銅級贊助人 Anonymous 無名氏 C.

SAPPHIRE PATRONS 藍寶石級贊助人 Mr Kawahara Kunihiko 河原邦彦先生 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Miss Yuen Lam Tse 謝宛霖小姐 RUBY PATRONS 紅寶石級贊助人 Mr Edmond CM Cheng Mr Franklin D.Y. Chu Mr & Mrs Nate and J’nee Easter Ms Katherine Lam Mr & Mrs Bryan Lo Mr Jean-Raymond Helly Miss Mak Mei Lun 麥美倫小姐 Mr Gary L. Miles & Ms Berfa Chow Savio Family Dr Jacqueline Sitt 薛靜雯醫生 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Ms Barbara Yu Larsson 俞佩蘭女士

48

藝術發展基金

Mr & Mrs Mira and V-Nee Yeh

THE NUTCRACKER CHRISTMAS BENEFIT 2022: MAKE A PLEDGE

《胡桃夾子》聖誕芭蕾慈善籌款活動 2022 : 募捐活動 HK$10,000 OR ABOVE 或以上 Mrs Jennifer Ma Chan 陳馬賢慧女士 Mrs Lavina Tien Hui Ms Adrienne Li Mr James Lumsdaine and Ms Phyllis Wang

葉梁美蘭女士及葉維義先生 PLATINUM DONORS 白金級捐款者

Mr Tony Luk New World Development Company Limited 新世界發展有限公司

Yvonne Lui Trust 呂姵霖基金會 GOLD DONOR 金級捐款者

Jolene Lin Annual Giving Fund SILVER DONORS 銀級捐款者 Anonymous 無名氏 Mr Simon Clarke Ms Lynn Fu Ms Elia Mourtzanou BRONZE DONOR 銅級捐款者 Mrs Michelle Miller Erb

SAPPHIRE DONOR 藍寶石級捐款者 Mr Au Yu Kong 區宇剛先生 RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

HK$5,000 OR ABOVE 或以上 Mrs Dana Banga Mr and Mrs Samuel Chao 曹志欣伉儷 Mr Howard Kwok and Ms Jun Chen 郭豪先生及陳珺女士

Ms Bonita Cheung 張潔雯女士 Mrs Carol Chugani 劉樹蕙女士 Mr Kenneth Fong 方子健先生 Mr Ryan Fong 方仁宏先生 Mrs Colleen Yu Fung 馮余慕莊女士 Mr Kent Ho and Mrs Emily Lam Ho Ms Cynthia Hung 孔慶倩女士 Dr Kan Ching Yeung Mr Michael Kwan Ms Mariana Kou 高頌妍女士 Mrs Veronica Shih Lam 林施曉雯女士 Ms Jolene Lin 林美汝女士 Ms Maya Lin 林玉茵女士 Mr Ngai Pun Ben 倪彬先生 PacBridge Capital Partners Mr See Cheaw Kin Alan Mrs Chloe Chen Storie 陳譓伃女士 Ms Joyce Tam 譚載怡女士 Mrs Stephanie Tang 鄧李璧莛女士 Mrs Tansy Lau Tom 譚劉清儀女士 Mrs Charlotte Tsuei-Robinson 崔懷俠女士 Mr Wai Yuk Chi Angus Mrs Alicia Knapp Bonilla Wieser 韋彭艾莉女士

Mr Justin Wong 黃德豪先生 Ms Isabella Wong-Trainor Ms Alexia Wong-Trainor Mr Douglas Wu 吳天偉先生 Ms LeighAnne Zhu 朱燁女士

Mr Tim Weinert-Aplin and Ms Michelle Wan 歐添明先生及雲美嫦小姐 Professor Gillian Choa 蔡敏志教授 Dr Cheung Kar Chun Patrick 張嘉俊醫生 Mr Jean-Raymond Helly Ms Katherine Lam Dr Lee Wan Fai Walter 李芸輝博士 Mrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士 Ms Maggie Duo Song 宋多多女士 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Ms Barbara Yu Larsson 俞佩蘭女士

STUDENT TICKET FUND 學生票資助基金

SILVER DONOR 銀級捐款者 Mr Alexander K.K. Yeung 楊國佳先生 BRONZE DONOR 銅級捐款者

Ms Phyllis Kimberley Wang 王孟菲女士 SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者 Mrs Veronica Shih Lam 林施曉雯女士 PLC. FOUNDATION RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Anonymous 無名氏 Mr Cheng Tin San and Little Bear 鄭天生先生及熊仔 Ms Sharmini Chetwode Ms Adrienne Li Mrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士 Miss Lillian To Wendy Dancer School 心悅舞蹈學院 Mrs Alicia Knapp Bonilla Wieser 韋彭艾莉女士 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Ms Cathlyn Zheng 鄭宇捷女士 as of 30 Sep 2023

as of 30 Sep 2023

49


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

SPONSORS AND PARTNERS 贊助及合作伙伴

OFFICIAL TOUR SPONSOR

指定巡演贊助

CHAMPAGNE PARTNER

香檳支持

THE NUTCRACKER COMMUNITY

EDUCATION AND COMMUNITY

BESPOKE BALLET

AND OUTREACH SPONSOR

OUTREACH SPONSOR

PERFORMANCE SPONSOR

活動伙伴

OUTDOOR MEDIA PARTNER

MAKE-UP PARTNER

HOTEL PARTNER

ACCOMODATION PARTNER

《胡桃夾子》外展活動贊助

戶外媒體伙伴

教育及外展活動贊助

化妝支持

LUXURY LIFESTYLE

BEAUTY AND HEALTH

FOOD AND BEVERAGE

ENGLISH MEDIA PARTNER

PARTNER

PARTNER

時尚生活英文媒體伙伴

50

美容健康伙伴

餐飲伙伴

芭蕾專場贊助

酒店伙伴

MEDIA PARTNER

媒體伙伴

EVENT PARTNER

住宿伙伴

ARTIST RESIDENCY AND PROGRAMME PARTNER

藝術家駐留及項目合作伙伴

MEDIA PARTNER

媒體伙伴

51


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

FOUNDING PATRONS 創辦會長

SPECIAL THANKS 特別鳴謝

The D.H. Chen Foundation

Culture, Sports and Tourism Bureau

Goldman Sachs (Asia) L.L.C.

Leisure and Cultural Services Department

Lai Sun Development Co. Ltd.

The Hong Kong Jockey Club

Dr David K.P. Li

The Hong Kong Academy for Performing Arts

Mr Li Ka-shing

Honorary Legal Advisors: Clifford Chance, Deacons, Herbert Smith Freehills

Mr Robert Ng

PhysioCentral & The Pilates Practice

陳廷驊基金會

高盛(亞洲)有限責任公司 麗新發展有限公司 李國寶太平紳士

李嘉誠太平紳士 黃志祥先生

文化體育及旅遊局 康樂及文化事務署 香港賽馬會

香港演藝學院

義務法律顧問:高偉紳律師行、的近律師行、史密夫斐爾律師事務所

OT&P Healthcare Asia Medical Specialists & Sportsperformance Physiotherapy

LIFE PATRONS 永久會長

Cathay Pacific Airways Ltd.

The Elevate Pilates and Movement Studios – David Claase and Carlo Pacis Honorary Photographer 榮譽攝影師:Tony Luk

國泰航空有限公司

Guest Photographers 客席攝影師: Conrad Dy-Liacco, Keith Hiro, Eric Hong, Mak Cheong Wai

曹其鋒先生

Kind permission from the following organisations/units for their students to participate in the performances

Mr Silas Chou

Ms Christine Chuang 莊靜宜女士

Dr Stanley Ho

承蒙下列機構/單位批准學生參與演出:

CB Dance Studio 思藝舞蹈中心 • En Pointe School of Ballet • Doris Chui School of Ballet 崔藹璇芭蕾舞學校 • First Position Ballet Academy 壹芭蕾.舞蹈學院 • HK Ballet | WORKSHOPS 港芭|工作坊 • Jean M Wong School of Ballet 王仁曼芭蕾舞學校 MQ Studio 音樂智商島(西灣河)• SJ international • Supreme Dance Academy 香港飛躍舞蹈學院

何鴻燊博士

The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會

HSBC Private Bank

匯豐私人銀行(瑞士)有限公司

JPMorgan Chase Bank 摩根大通銀行

Sun Hung Kai Properties Ltd. 新鴻基地產發展有限公司

Mr & Mrs Shinichiro Watari 渡伸一郎先生暨夫人

Dr & Mrs Allan Zeman 盛智文博士暨夫人

52

53


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

CLUB HONG KONG BALLET 芭蕾尊尚會

SWAN LAKE PATRON

SWAN LAKE PATRON

THE NUTCRACKER PATRON

THE NUTCRACKER PATRON

天鵝湖級贊助人

胡桃夾子級贊助人

天鵝湖級贊助人

胡桃夾子級贊助人

THE NUTCRACKER PATRON

胡桃夾子級贊助人

CINDERELLA PATRON

仙履奇緣級贊助人

GISELLE PATRON

吉賽爾級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

54

Dancers: (from left): Lin Chang-yuan Kyle, Basil James, Leung Chunlong | Photography: SWKit

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

55




Dancers: (from left): Luis Cabrera, Lin Chang-yuan Kyle | Photography: SWKit


CELEBRATE THE JOY OF THE HOLIDAYS WITH YOUR LOVED ONES!

EDUCATION AND COMMUNITY OUTREACH SPONSOR

侅肫⿺㢪㾝崞⹛飬⸔

CHAMPAGNE PARTNER

껺墼佅䭯

OUTDOOR MEDIA PARTNER

MAKE-UP PARTNER

LUXURY LIFESTYLE ENGLISH MEDIA PARTNER

儗㼿欰崞薉俒㯮넒⠑⠶

MEDIA PARTNER

㯮넒⠑⠶

MEDIA PARTNER

㯮넒⠑⠶

hkballet.com The presenter reserves the right to alter the programme and artists ⚺鳵堤圓⥂殆刿佖眎湡⿺邍怵罏涸奙ⵄ

Dancer: Jeremy Chan | Photography: SWKit

⻊㦲佅䭯

䨩㢪㯮넒⠑⠶


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.