Hola Iowa April 6, 2016 Edition

Page 1

In search of the next LULAC Queen p6 HolaIowa.com

April 2016

• Todas las historias en Ingles y Español

The Latina Leadership Initiative p8

One last good bye to Officer Puente-Morales p2

Peñas Boxing Golden Gloves Champs p22


April 6, 2016

2

Una noche trágica del 26 de Marzo Por Anastassia Zvoryguina Dos vidas interrumpidas en solo unos segundos. Dos vidas que hubieran podido tener un gran futuro brillante de servicio honorable a su comunidad. Nos gustaría ofrecer a las familias, amigos y compañeros de trabajo de los oficiales de policía Susan Ferrell y Carlos Puente-Morales nuestro más profundo pésame. Los dos oficiales de policía fallecieron trágicamente en un accidente automovilístico frontal en la carretera I-80 la madrugada el sábado 26 de marzo. Todos sabemos y entendemos que las vidas de oficiales de policía siempre están en peligro, pero por lo regular imaginamos el peligro diferente. Por eso estas muertes de esos oficiales de policía se sienten aún más trágicas. Susan Ferrell y Carlos PuenteMorales se graduaron de la Academia Policiaca de Des Moines en octubre. Antes de empezar su trabajo en el Departamento de Policía de Des Moines Susan Ferrell sirvió algunos años en el Departamento de Sheriff del Condado Polk. Carlos Puente-Morales empezó su servicio con el Departamento de Policía de Des Moines hace cinco meses, pero antes él estaba con el Departamento de Policía de Ottumwa. Él también fue miembro activo de la Guardia Nacional y veterano que fue a Irak y Afganistán donde él era parte de Infantería de Red Bulls.

¿Quién era oficial Carlos Puente-Morales? El oficial Carlos Puente-Morales nació en Nuevo México y él pasó parte de su niñez en México antes de llegar a Ackley, Iowa donde él se graduó de la preparatoria. Él asistió el colegio comunitario Ellsworth. También él recibió su licenciatura en justicia criminal. Según la gente que conoce bien al oficial Puente-Morales, este hombre de 34 años de edad y padre de familia, tenía “una personalidad exuberante y contagiosa. A él le encantaba pasar tiempo con su familia y sus hijos y él era dedicado a ellos. Era una persona cariñosa y fiel. La gente confiaba en él.” Al principio él quería ser abogado, pero al final decidió ser un oficial de policía. Oficial Puente-Morales tomaba muy en serio su papel de

oficial latino. Él quería “vincular la comunicación y brecha de confianza entre departamento de policía y la comunidad.” Él también disfrutó de ser un mentor para los oficiales de policía nuevos y estaba emocionado por empezar a hacerlo en Des Moines. Cuando no estaba de servicio, al oficial Puente-Morales le encantaba ver en la televisión los juegos de los Tigres de Monterrey, los juegos de la selección nacional de México, y le gustaba jugar futbol soccer y futbol americano. También él era campeón de ajedrez en México y le encantaba jugar el juego llamado Risk. El oficial Puente-Morales tiene muchos premios, reconocimientos y medallas por su servicio. “Le encantaba ser soldado,” la gente que lo conoce bien nos contó. La misa para el oficial Carlos Puente-Morales fue el viernes 1 de

abril en la Iglesia Católica St. Francis of Assisi en West Des Moines. El servicio para la oficial Susan Ferrell fue el miércoles 30 de marzo en la Iglesia Luterana Church of Hope en Des Moines. Mientras que las familias de esos oficiales de policía fallecidos están de luto, la Patrulla estatal de Iowa sigue investigando este horrífico accidente. Hay algunas preguntas sin respuestas como por ejemplo no se sabe que tan rápido iban los vehículos y por qué el otro vehículo estaba viajando al lado contrario. Oficial Susan Ferrell y Oficial Carlos Puente-Morales fueron las oficiales de policía números 21 y 22 que fallecieron mientras en trabajo en el Departamento de Policía de Des Moines, ellos son oficiales número 178 y 179 fallecidos de servicio en el estado de Iowa. No hay palabras para describir que tan trágica es esta perdida. Como la comunidad nos gustaría ofrecer nuestras condolencias más profundas a las familias de esos oficiales. Descansen en paz oficial Susan Ferrell y oficial Carlos Puente-Morales.

Check out our New Look!

HolaIowa.com HolaIowa.com is a publication of Hola America Media Group Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com

Publisher Tarsicio Macias

Sales & Marketing Tarsicio Macias

Writers Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham

Collaborators Erika Macias Luis Lara Jose Murillo


Visite el Nuevo “Look” de HolaIowa.com Escuchando, atendiendo, haciendo lo que es correcto.

Lista de Documentos para Comprar Su Hogar:

tra n e c s A 1. on c r a l b a ¡H as c e t o p i 2. sobre h

3. 4.

! O M S I HOY M

¿Está considerando la compra de una vivienda? Hablar con un Experto de Hipotecas de Ascentra es clave para facilitar el proceso. Comuníquese con nuestra represéntate de hipotecas o inicie su solicitud en ascentra.org.

Anabel Allman NMLS# 401774 Represéntante de Hipotecas Moline – 3005 7th Street Muscatine* – 2419 Park Avenue *Cada Jueves

New and Improved Websites HolaAmericaNews.com HolaIowa.com

563.459.6948 anabel.allman@ascentra.org


April 6, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

4

End of Watch: Saturday, March 26, 2016 By Anastassia Zvoryguina

Two lives were cut short in a matter of seconds. Two lives that had a bright future of honorable service to their community. We would like to offer our deepest sympathies to families, friends and fellow police officers of Susan Farrell and Carlos Puente-Morales who tragically died in a head on collision accident on I-80 last Saturday, March 26. Everyone knows and understands that lives of police officers are dangerous ones, but usually one imagines danger as something absolutely different from car accident. That is why the deaths of these police officers feel so much more tragic. Susan Ferrell and Carlos PuenteMorales graduated from the Des Moines’ Police Academy in October. Before coming to work to the Des Moines Police Department Susan Ferrell served with the Polk County Sheriff Department for a few years. Carlos Puente-Morales started to serve at the Des Moines Police Department five months ago

and before that he was with the Ottumwa Police Department. He also was active in the Iowa National Guard and a military veteran who was deployed in Iraq and Afghanistan as part of the Infantry Red Bulls. Who was Officer Puente-Morales? Officer Puente-Morales was born in New Mexico and he spent some of his childhood living in Mexico before coming to Ackley, Iowa where he graduated from High School. He went to Ellsworth Community College. He had a bachelor’s degree in criminal justice. According to people who knew Officer Puente-Morales well, this 34 year old veteran and family man had a “larger than life personality that was contagious. He loved to spend time with his children and family and friends and was devoted to all of them. He was very caring and loyal. The type of person you could depend on no matter what.” Even though at first he was contemplating to be a lawyer, he de-

cided to become a police officer instead. Officer Puente-Morales took very seriously his role as Latino police officer. He wanted “to bridge the communication and trust gap between the police department and the community” He also enjoyed greatly being a mentor to rookie police officers and he was looking forward to doing the same in Des Moines. When not on duty police officer Carlos Puente-Morales he would enjoy watching his favorite soccer team the Tigres de Monterrey, the Mexican National Team as well as playing soccer and American football. He also was a Chess Champion in Mexico and he loved to play the game Risk. Officer Puente-Morales has many awards and recognitions and medals for his service. “He loved being a soldier,” people who know him best share. The mass for Officer Carlos Puente-Morales was held on Friday April 1 at St. Francis of Assisi Catholic Church in West Des Moines. The service for Officer

At the funeral for officer Carlos Puente-Morales at St. Francis of Assisi Catholic Church Photo by Adela Adeniyi-Williams/Hola Iowa

Susan Ferrell was held on Wednesday March 30 at Lutheran Church of Hope in Des Moines. While families of these fallen police officers mourn their deaths the Iowa State Patrol continues the investigation of this horrific accident. There are a few unanswered questions like at what speed the vehicles were traveling and why was the other vehicle was traveling in the wrong direction among many others. Officer Susan Ferrell and Officer Carlos Puente-Morales were the 21st and 22nd officers who died in the line of duty from the Des Moines Police Department and they are 178th and 179th to die while on the job in the state of Iowa. There are no words to describe how tragic this loss is. As community we would like to offer our deepest condolences to the families of these officers. Rest in Peace Officer Susan Ferrell and Officer Carlos Puente-Morales.


April 6, 2016

Iowa Latinos push for better policies at the State Capitol Over 30 Latinos from across the state came together at the Iowa State Capitol on the morning of Thursday March 3 to speak with legislators about key issues impacting Latino and immigrant communities. Coming off a wave of energy from the Iowa caucuses, many Latinos and allies wanted to continue the momentum by focusing their efforts on state legislation and upcoming local elections. “This is where real, meaningful change happens,” said Madeline Cano, an organizer for Iowa CCI Action Fund. “It’s important that our legislators see affected people and hear our stories about how these pieces of legislation truly impact Latino and immigrant communities across Iowa.” The event, organized by ACLU of Iowa and Iowa CCI Action Fund, began bright and early with a discussion on four specific bills that could have both positive and negative effects on Latinos and immigrants. The group lobbied legislators on four specific bills: • Racial profiling bill (SF 2267) which defines and prohibits discriminatory policing, requires data collection, and creates an outside board to advise on the problem of discriminatory policing. • Warrantless detention bill (HF 2276) which prohibits local law enforcement agencies from declining to partner with Immigration & Customs Enforcement (ICE) agents detaining residents without a warrant while ICE investigates them, and provides no additional funds for law enforcement, leaving departments and taxpayers

to fund these efforts. Click here to take action against this bill. • Temporary Driver’s Licenses bills (SB 1092 & HF 2318) which provides a 2 year temporary driver’s license for eligible immigrants. It also promotes safety and saves money by ensuring that all Iowa driver’s are tested, licensed, and insured. A recent poll shows that 58% of Iowans favor the implementation of temporary visitors driver’s licenses. • Wage theft (SF 398) which creates positions for more investigators at Iowa Workforce Development, the agency that investigates employers that illegally withhold a person’s earnings. It also requires employers to provide written documentation of employment including form of payment. These measures would discourage employers from committing wage theft and protect employees in the case that it does happen. Among the attendees was Vanessa Marcano-Kelly, a Venezuela native and CCI Action member. She says that as members of the community it’s important to make our voices heard since these laws affect our community directly. “It is especially important because Latino voices are underrepresented in terms

of state representatives and senators,” added MarcanoKelly. “It’s important not just to complain but to do something about it and participate in democracy.” Other advocates participated in Thursday’s gathering as well including Jocelyn Hernandez, a domestic abuse advocate with Assault Care Center Extending Shelter & Support (ACCESS). She felt strongly that two bills would have big effects on her clients. “The warrantless detention bill (HF 2276) will affect how and if victims of domestic violence or sexual assault will report their abuse to police. And the temporary driver’s license bills will make it easier for my clients to attend work or meetings with attorneys, counselors, doctors, etc.” Iowa CCI Action Fund and the ACLU of Iowa will continue to monitor the progress of these bills and keep activists and advocates aware of future opportunities. The group will continue to lobby legislators and encourage more Latino and immigrant community members to join them. “Yesterday was my first day lobbying but it definitely won’t be my last,” says Silvia Flores of Des Moines. “This is our house.”

El Humor de Pepe Angonoa

5


Hola America News

2013 LULAC Queen Assata Caldwell, 2014 LULAC Queen Hannah Rios, 2014 Runner-ups Aaliyah Lopez and Marissa Terronez Foto por Tar Macias

April 6, 2016

6


April 6, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

7

¿Tienes lo necesario para ser la Reina? LULAC Concilio 10 de Davenport, Iowa se complace en anunciar el comienzo de la búsqueda de la Reina de la Fiesta LULAC 2016. LULAC Davenport tiene 57 años celebrando la Fiesta LULAC. La Fiesta LULAC es una noche llena de tradiciones familiares, cultura y celebración. Este evento conmemora la declaración de la Independencia mexicana de España en 1810 y el Mes de la Herencia Hispana. Una de las partes más importantes de esta celebración es la coronación de la Reina de la Fiesta. Este año la Fiesta LULAC va a ser diferente porque va estar en conjunto con la VIVA QC Fiesta el sábado 10 de septiembre at el estacionamiento de Isle Casino en Bettendorf, IA. Esta colaboración le dará una mayor proyección a la competencia de la Reina de la Fiesta y la Reina será coronada durante VIVA QC. Recaudar fondos para las becas es el objetivo principal de la compe-

tencia de la Reina de la Fiesta, pero a lo largo de los años para muchos participantes esto se ha convertido en una costumbre familiar. El año pasado Assata Caldwell la Reina de la Fiesta del 2013 se graduó de la Universidad de Iowa State donde ella estudió ilustración biológica pre médica. Ella compartió con nosotros que significo para ella ser la Reina de la Fiesta. “Ser Reina era una gran experiencia, primeramente, para mi familia porque es una tradición familiar. Mi tía fue Reina, mi hermana fue Reina y fue un honor el ser parte de esta tradición,” Caldwell dijo. “Durante mi estudios en el colegio, recibí dos becas de LULAC y esas becas de verdad me ayudaron a pagar mis estudios. Creo que todos los estudiantes que quieren seguir estudiando deben de tener la oportunidad para hacerlo con un poco de ayuda, y participar en la competición de la Reina me ayudó a recaudar fondos para todos ellos.”

“Esta es la parte muy importante de nuestro esfuerzo para recaudar fondos para las becas. Por muchos años la competición de Reina de la Fiesta ayudó a mantener el programa de becas,” dijo Mike Reyes, Director de LULAC del Estado de Iowa y miembro de LULAC Davenport. Hasta la fecha el Concilio de Davenport ha otorgado casi $500,000 a alrededor 755 estudiantes del área. El año pasado LULAC Davenport presentó $25,000 a 33 estudiantes del área de Quad Cites que buscaban becas para financiar sus metas educacionales futuras. Los estudiantes elegidos fueron aquellos que demostraron ser buenos en los estudios, tuvieron buenas notas y demostraron su participación en su escuela y comunidad. “Después de todo ser la Reina fue una manera maravillosa para acoger mi herencia latina, ayudar a los demás y demostrar a mí misma que sí, puedo alcanzar mi meta. Ahora

soy ilustradora científica y esas son las experiencias que siguen siendo parte de mi vida hasta el día de hoy. Por eso cualquiera jovencita que quiere participar en la competición le digo que es una gran aspiración pero con mucho trabajo, pero también esto te enseña lecciones de la vida importantes,” la Srta. Caldwell compartió con nosotros. “Además te ponen una corona” Actualmente LULAC está buscando candidatas para la competición. La competición está abierta para las jóvenes hispanas de 15 a 21 años de edad del área de los Quad Cities. Aquellas personas que quieren participar pueden llamar a Toni Robertson al (563) 349-8297 o Diana Soliz al (309) 236-6232 para pedir más información sobre la solicitud. O pueden ir a la pagina www.lulac10.org para bajar la solicitud. La fecha límite para entregar las solicitudes llenas es el 28 de abril.

Do you have what it takes to be the Queen? Hola Iowa Staff LULAC Council 10 in Davenport Iowa is happy to announce the kick off of the LULAC Fiesta Queen search for 2016. For 57 years LULAC Davenport has celebrated the LULAC Fiesta. The LULAC Fiesta is a night rich in family traditions, culture and celebration. This event commemorates the declaration of Independence of Mexico from Spain in 1810, as well as, Hispanic Heritage Month. One of the highlights of this celebration is the tradition of the crowning of the LULAC Queen. This year the LULAC Fiesta will be different. It will be held in conjunction with the VIVA QC Fiesta on Saturday, September 10 at the Isle Casino parking lot area in Bettendorf, IA. This collaboration will give the LULAC Queen contest a bigger

audience, as the LULAC Fiesta Queen 2016 will be crowned during VIVA QC. Raising funds for scholarships is the main objective of the LULAC Queen contest, but for many of the participants throughout the years it has become a family custom. Last year, Assata Caldwell the 2013 LULAC Queen graduated from Iowa State University, where she studied Biological Pre-Medical Illustration. She shared with us what it meant for her to be LULAC Queen. “Being Queen was a great experience, firstly, for my family because running has been a tradition. My aunt was queen, my sister was queen and I was honored to be a part of that tradition,” Caldwell said. “I received two LULAC scholarships during my time in college and those scholarships really helped me be able to afford getting

my degree. I believe all students that wish to continue their education should be given that opportunity for that bit of help, and running for queen helped me raise those funds for them.” “This is a very important part of our annual scholarship fundraising effort. For many years the Queen contest has helped sustain the scholarship program,” Mike Reyes, LULAC Iowa State Director and member of LULAC Davenport, said. To date the Davenport Council has awarded close to $500,000 to approximately 755 area students. Last year, LULAC Davenport awarded $25,000 to 33 Quad City area students who sought the scholarship to fund their future educational goals. The chosen students were ones that exemplified studious work and grades, as well as showcasing school and community

involvement. “All in all, being Queen was a wonderful way for me to embrace my Latina background, help others, and show myself I could achieve a goal. Those are all things I have continued into my life currently as a scientific illustrator. So, for anyone wanting to run for queen, it is a great ambition with a lot of work, but it teaches valuable life lessons,” Ms Caldwell shared with us. “Also, you get to wear a crown!” LULAC is currently seeking queen candidates. This contest is open to any young Hispanic female age 15 – 21 from the Quad City area. Those persons wishing to be a contestant can contact Toni Robertson 563-349-8297 or Diana Soliz 309-236-6232 for an application and further information. Applications are also available at www. lulac10.org. The due for the applications is April 28.


April 6, 2016

8

Iniciativa de Líderes Latinas de Des Moines: Preparando Nuevas Líderes en Iowa Por Marlu Carolina Abarca A lo largo de la última década hubo un cambio democrático en los Estados Unidos. En Iowa, este cambio fue caracterizado por la población blanca de edad grande y la población latina joven. La edad media para la población blanca en Iowa es 38.0 años de edad mientras que la edad media para los latinos es tan solo 22.3. Por eso es importante preparar a los latinos para representar a la comunidad de las maneras que expresan un cambio sustancial y de largo plazo. Actualmente, de 7,000 oficiales electos de todo el estado, menos de 20 son latinos. Y eso refleja solo un área

donde hace falta el liderazgo latino. Aquí es donde entra la Iniciativa de Lideres Latinas de Des Moines. La Iniciativa de Lideres Latinas de Des Moines (LLI por sus siglas en inglés) es el único programa de desarrollo de liderazgo en Iowa que cubre la necesidad de falta de entrenamiento de liderazgo culturalmente apropiado para mujeres latinas prometedoras. Por medio de participación en LLI ellas reciben la ayuda necesaria para hacer sus sueños realidad. La clase de LLI del 2014 y del 2015 motivaron a dos de sus graduadas, Rocio Hermosillo de la clase del 2014 (Des Moines) y Juanita Zavala de la clase del 2015 (Ot-

Clase del 2016 de la Iniciativa de Líderes Latinas de Des Moines Foto por Gabriel Tejeda

tumwa), a que se postularon para el Consejo Escolar en sus distritos. Influencia Latina Las mujeres latinas se han convertido en “contribuyentes prominentes al bienestar de su etnicidad educacional, económico y cultural y sociedad estadounidense.” (Latina Power Shift,2). La meta de la Iniciativa de Lideres Latinas se trata de que Iowa tenga más mujeres latinas jóvenes, activas y educadas sirviendo en los consejos de directores, comisiones y otras oportunidades de liderazgo. Soy miembro de LLI de la clase

del 2016 y yo tengo experiencia personal de como los mentores pueden hacer grandes diferencias en el desarrollo profesional y personal. Uno de los aspectos más emocionantes del programa es la sesión de Reclutamiento Anual para Mesas Directivas que se lleva acabo en febrero donde docenas de organizaciones de todo el estado de Iowa asisten para reclutar potenciales miembros de sus mesas directivas del programa LLI. Además de ofrecer oportunidades de liderazgo a las participantes, LLI presenta un currículo único que combina entrenamiento de desarrollo de liderazgo tradicional Continúa en la siguiente página


April 6, 2016

Continúa de la página anterior

con tres áreas únicas de enfoque: género, cultura e impacto local. En general el currículo se trata de: •Atribuir autoridad a las participantes •Trabajo en equipo y apoyo de lazos comunitarios •Cultura e identidad •Lenguaje •Cambios sociales •Hablar en publico •Desarrollo y avance de carrera Esto, junto con la ayuda de mentores del programa, crea la experiencia completa que permite a las participantes a ver exactamente como les afecta cada tema y como sus talentos también afectan el cambio en esas áreas. Esta estrategia promueve una fuerte conciencia de la responsabilidad social y atención a las necesidades de la comunidad latina local. LLI esta basada en el principio que el desarrollo de las líderes latinas jóvenes mejora a toda la comunidad. ¿Cuáles son los requisitos necesarios? Las Mujeres que se identifican como latinas de edades entre 20 y 34 años, que se han graduado de la preparatoria (o equivalente), y están en las etapas principales de sus carreras van a estar seleccionadas para participar en LLI. Las mujeres tendrán que pasar por un proceso de selección competitivo y solamente aquellas que demuestran el compromiso de cumplir con todos los requisitos serán seleccionadas para participar. El costo del programa es $300. – Asistir diez sesiones de la clase de 6 horas en los primeros y segundos sábados del mes desde septiembre hasta febrero – Completar un proyecto de servicio comunitario – Trabajar con el mentor asignado

Potencial para crecer

9

THIS WEEK ON

Por otro lado, en lo que se trata de la educación y carrera, latinas superan a latinos. Estudios de Pew Research demuestran que donde antes no había diferencia del porcentaje en número de latinas y latinos que estaban entrando en el colegio después de sus graduaciones de preparatorias en octuHola America News bre, ahora existe el porcentaje de diferencia de 13 putos. Entre latinos y latinas, 76% de graduadas de preparatoria latinas entran al colegio, en comparación solo 62% de graduados de preparatorias son hombres latinos que entran en el colegio el siguiente otoño. En el 2010, 3 de cada 5 títulos de escuelas de 2 y 4 años fueron dados a las mujeres latinas. Actualmente líderes latinos de Des Moines se están juntando para tratar de dirigir la falta de apoyo social, emocional, académico y de carrera disponible a los jóvenes hombres latinos. En todo los Estados Unidos las mujeres jóvenes están saliendo adelante pero los hombres de toda etnicidad están progresando lentamente. Es mi deseo el cerrar la brecha entre latinos y el resto LULAC Saint Ambrose University Collegiate Council celebrated de los Estados Unidos y no solamente en Free Food Friday with members of LULAC Council 10. lo que se trata de liderazgo, salarios y eduPhoto by Tar Macias cación sino también trabajar para un futuro que asegure que todos los latinos alcancen a su potencial. Para más información sobre como obtener una solicitud, becas, y oportunidades para voluntarios y más Visite Latinaleadershipinitiative.org Las solicitudes para la clase de 2017 ya están disponibles. Se deben entregar para el 1 de junio. Para obtener información sobre quién es elegible, y para llenar una solicitud, por favor visite nuestro sitio web: latinaleadershipinitiative.org.

Erica Fisher, Ascentra Senior Account Representative, Dr. Jerry Riibe, Superintendent of the Muscatine Community School District, and Lorena Medina, Ascentra Muscatine Branch Manager, share a smile as the school district is presented $950 from Ascentra’s $50/$50 promotion A total of $5,800 has been given out to schools throughout our region as part of the $50/$50 auto promotion from Ascentra. Pictured: Rocio Hermosillo de la clase del 2014 (Des Moines) y Juanita Zavala de la clase del 2015 (Ottumwa), a que se postularon para el Consejo Escolar en sus distritos.

Hola America News Hola America en Español Hola America Sports


April 6, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

10

The Latina Leadership Initiative of Greater Des Moines: Preparing New Leaders in Iowa By Marlu Carolina Abarca Over the last decade, the United States has seen a significant shift in demographics. In Iowa, this shift has been characterized by an older, white population and a younger Latino population. The median age for the white population in Iowa has become 38.0, while the median age for Latinos is 22.3. It is becoming increasingly important to prepare Latinos to represent the community in ways that make lasting, substantive change. Currently, fewer than 20 Latinos hold an elected position out of 7,000 elected offices across the state. And, this only reflects one area where Latino leadership is lacking. Enter: the Latina Leadership Initiative of Greater Des Moines. The Latina Leadership Initiative of Greater Des Moines (LLI) is the only leadership development program in Iowa that fills a gap in the lack of culturally appropriate leadership training for promising Latina women. Through participating in LLI, these women receive the encouragement necessary to realize their potential. The LLI class of 2014 and 2015 produced two young women, Rocio Hermosillo ‘14 (Des Moines), and Juanita Zavala ‘15 (Ottumwa) that ran for School Board in their respective districts. Latina Influence Latina women have become the “prominent contributors to the educational, economic, and cultural wellbeing of their ethnicity and [North] American society.” (Latina Power Shift, 2). It is the goal of the Latina Leadership Initiative that Iowa have more young, powerful and educated Latinas serving on board of directors, commissions and other leadership capacities. As a member of the LLI Class of 2016, I have first-hand experience of how mentorship can make

a difference in professional and personal development. One of the most exciting aspects of the program is the Annual Board Recruitment session where dozens of organizations throughout the state of Iowa attend in February to recruit potential board members from the LLI program. In addition to providing leadership opportunities for the participants, LLI presents a unique curriculum that infuses traditional leadership development training with three unique areas of focus: gender, culture and local impact. Overall, the curriculum addresses: •Empowerment •teamwork and community building •culture and identity •language •social changes •public speaking •career development and advancement This, along with the help of the program’s mentors, creates an allencompassing experience that allows participants to see exactly how each topic affects them, and how their talents can, in turn, affect change in those areas. This approach promotes heightened awareness of social responsibility and attention to the needs of the local Latino community. LLI is based on the principle that

development of young Latina leaders enhances the entire community. Who is eligible? Women who identify as Latinas, ages 20 to 34 years old who have completed high school (or equivalent), and are in the beginning stages of their careers will be selected to participate in LLI. The women will undergo a competitive selection process and only those who are committed to fulfilling all the requirements will be selected to take part. The cost to participate is $300. •Attending ten 6-hour class sessions on the first and second Saturday from September through February •Completing a community service project •Working with an assigned mentor Room for Growth On the other side of the coin, in education and career, Latinas are outpacing Latinos. Pew Research studies demonstrate that, where there previously had not existed a percentage point gap in the number of Latinas and Latinos that were enrolling in college by the following October after high school graduation, there now exists a 13 percentage point difference. Among

Latinos and Latinas, Latinas were enrolling at a 76% of high school graduates, compared to Latino men which only made up 62% of high school Latino graduates that had enrolled in college the following fall. In 2010, 3 out of every 5 2- and 4- year degrees awarded to Latinos were earned by females. Currently, Latino leaders in Greater Des Moines are gathering in attempt to address the lack of social, emotional, academic, and career support available for young male Latinos. Where the young women are excelling across the US, men of every ethnicity are being progressing at lower rates. It is my desire to bridge not only the leadership, wage, and education gaps between Latinos and the rest of the United States, but to work for a future that ensures that all Latinos realize their full potential. Applications for the class of 2017 are now available. They are due June 1st. For information on who is eligible, and for the application, please visit our website: www.latinaleadershipinitiative.org. Visit Latinaleadershipinitiative. org for more information on how to apply, scholarships, volunteer opportunities, and more!


Felicidades Viento del Trópico por su vigésimo aniversario Hola Iowa y Hola America te felicitan de todo corazón y te deseamos 20 años más

Sábado 16 de Abril desde las 12pm


April 6, 2016

Follow us on Instagram @HolaAmerica

12

The Quad Cities Goes Blue in April

Events Celebrate Child Abuse Prevention Month Isn’t it time that we focus on what unites us? In the Quad Cities we believe that all our kids deserve a safe and joyful childhood. This month, we celebrate the small actions each of us can take that make a big impact on the well-being of our children. Every year, thousands of cases of child abuse and neglect are reported in the Quad Cities each year. But there’s good news! Child abuse is 100% preventable. Everyone in our community has a role to play in making sure that our community is the best place for children and families to thrive.

April Events: The Child Abuse Council is celebrating National Child Abuse Prevention Month in April with events designed to help everyone find ways they can help prevent child abuse. Pinwheels for Prevention Events Child Abuse Council will also be teaming up with area organizations to plant pinwheel gardens to raise awareness and promote joyful, healthy childhoods. Below is the list of dates and times of garden dedication ceremonies. April 4, 10:00 a.m. – Davenport Police Department, 416 Harrison

Street April 13 - Skip-A-Long Child Development Services 9:00am - Milan Campus 10:00am - Rock Island Campus 3:00pm - Moline Campus April 14, 10:00 am - Skip-ALong Child Development Services, Davenport Campus April 21, 10:00 a.m., Moline Police Department, 1640 6th Avenue, Moline Community BLUEOUT Day April 21 - Wear blue to show commitment to child abuse prevention. Dine to Donate at Orange Leaf

Captain Jeff Bladel plants a pinwheel in the garden outside the Davenport Police Department as a tribute to April being National Child Abuse Prevention month on Monday, April 4, 2016, in Davenport. Photo by Brian Achenbach/The Dispatch

Frozen Yogurt April 21 – Using flyer at Orange Leaf to have 10% of your bill donated back to CAC programs A Lifesaver Celebration April 28, 5:30pm, iWireless Center The Child Abuse Council’s annual fundraising event. To purchase tickets, click support/events at www.childabuseqc.org. Serving the Quad City region, the Child Abuse Council leads community efforts to eliminate child abuse and neglect by strengthening children and families through treatment, education and prevention.


April 6, 2016

13

Quad Cities se viste de Azul para el Mes Abril en celebración del Mes de Prevención de Abuso Infantil ¿No cree usted que ya es tiempo de enfocarnos en lo que nos une? En Quad Cities creemos que todos nuestros niños merecen una niñez segura y llena de alegría. Este mes celebramos las acciones pequeñas que cada uno de nosotros puede hacer para crear un impacto grande en el bienestar de nuestros niños. Cada año miles de casos de abuso infantil y abandono son reportados en los Quad Cities. Pero hay buenas noticias. El abuso infantil es totalmente prevenible. Todos en nuestra comunidad tienen un papel que les toca para asegurar que nuestra comunidad es el mejor lugar para los niños y familias para vivir. Eventos de abril: El Consejo de Abuso Infantil está celebrando el Mes Nacional de Prevención de Abuso Infantil en abril con eventos diseñados a ayudar todos a encontrar las maneras para ayudar a prevenir el abuso infantil. Rehiletes de Eventos de Prevención El Consejo de Abuso Infantil también se va a asociar con organizaciones del área para plantar jardines de rehiletes para crear conciencia y promover una niñez saludable y llena de alegría. Siguiente es la lista de fechas y horas de ceremonias de dedicaciones de jardines. 4 de abril a las 10 AM – Departamento de Policía de Davenport ubicado en 416 Harrison Street

13 de abril – Servicios de Desarrollo Infantil Skip-A-Long 9 AM – Campus de Milan 10 AM – Campus de Rock Island 3 PM Campus de Moline 14 de abril a las 10 AM – SkipA-Long, servicios de desarrollo infantil, Campus de Davenport 21 de abril a las 10 AM Departamento de Policía de Moline ubicado en 1640 6th Ave en Moline Día de Azul comunitario 21 de abril vístase de azul para mostrar su compromiso con la prevención de abuso infantil. Comer para Donar en Orange Leaf Frozen Yogurt 21 de abril – Use el volante ofrecido para donar 10% de su cuenta para apoyar los programas de CAC La Celebración de Salvar Vidas 28 de abril a las 5:30 PM iWireless Center El evento de recaudación de fondos anual de Consejo de Abuso Infantil. Para comprar boletos por favor visite nuestra página Webwww. chidlabuseqc,org Sirviendo la región de los Quad Cities, el Consejo de Abuso Infantil es líder en esfuerzos comunitarios para eliminar abuso infantil y abandono a través de fortaleciendo niños y familias gracias a tratamientos, educación y prevención.


April 6, 2016

14

Artista Bunky Echo-Hawk será parte de la celebración del 45º Aniversario del Centro Cultural Latino y Nativo Americano Por Anastassia Zvoryguina El Centro Cultural Latino y Nativo Americano (LNACC por sus siglas en inglés) de la Universidad de Iowa quiere invitar a todos a compartir con ellos una celebración de aniversario importante. Este año LNACC está celebrando 45 años y la celebración se llevara acabo entre el 14 y 16 de abril del 2016 en Iowa City. LNACC fue fundado en el verano de 1971. Tony Zavala, Ruth Pushetonedua y Rusty Barceló fueron los fundadores de LNACC. Al principio el centro fue llamado Unión estudiantil Chicana e Indio Americana. En 1973 el centro se mudó en su ubicación actual y en 1994 cambió su nombre al Centro Cultural Latino y Nativo Americano. LNACC se ubica en 308 Melrose Ave, Iowa City. IA. 45 años es un largo plazo y merece ser celebrado. Según LNACC. “Esta celebración es la manera de compartir las memorias y demostrar el apoyo a los estudiantes latinos y nativos americanos que asisten a la escuela ahora.”

LNACC va a empezar en grande la celebración de su aniversario. Jueves 14 de abril desde las 6 PM hasta las 8 PM la celebración comenzará con la tarde de Arte y Literatura Nativo Americana en el Art Building West. Marquen sus calendarios porque el reconocido artista, diseñador gráfico, fotógrafo, y escritor Bunky Echo-Hawk va estar presente para deleitar el público con su arte. Bunky Echo-Hawk es artista nativo americano que es conocido con sus pinturas acrílicas sobre los temas que afectan e impactan a los nativos americanos y cultura de hip hop. Él es miembro de la Nación Pawnee de Oklahoma y él es miembro inscrito de la Nación Yakama. Él también es bailarín y cantor tradicional. Su arte ha sido exhibida en varios museos grandes de la nación, incluyendo museos de Chicago, Nueva York y Greensboro, NC. Bunky Echo-Hawk va a pintar mientras que Brenda Childs, graduada de UI y profesora asociada de Departamento de Estudios Americanos de la Universidad de Minnesota, va a leer de su libro llamado The Grandfather’s Knock-

ing Sticks: Ojibwe Family Life and Labor on the Reservation (Las Knocking Sticks de mi Abuelo: La vida Familiar y Labor de Ojibwe en la Reserva India). Después de esta noche de enriquecimiento cultural venga el viernes 15 de abril para un día lleno de eventos interesantes. El día empezará a las 11:30 AM con un almuerzo para ex alumnos en Hillcrest Dining Hall – North Private Dining Hall (el pago se acepta en la puerta). Habrá otros eventos a lo largo del día, por ejemplo discusión en mesa redonda sobre el estado de la vida estudiantil de latinos y nativos americanos en campus. Para la lista completa de los eventos visite la página Web https://www.iowalum. com/LNACC/Schedule.cfm Este día se acabará a la medianoche. Desde las 8 PM hasta la medianoche LNACC tendrá su Open House donde toda la gente tendrá la oportunidad de pasear por la casa de LNACC y compartir tiempo entre amigos. El último día de festividades empezará a las 8 AM el sábado 16 de abril. El día estará lleno de eventos,

incluyendo Conversación Comunitaria y Networking para discutir el futuro de la casa de LNACC y UI Powwow anual número 22 que celebra la baile, comida, cultura y tradiciones nativo americanas y todo se acabará a las 9 PM con el evento social para ex alumnos en The Airliner. LNACC quisiera invitar a la gente a unirlos en la celebración de su aniversario 45. Empiece la celebración con el arte del reconocido artista Bunky Echo-Hawk y acabe el fin de semana con la celebración entre amigos. El horario de eventos completo y ubicaciones están disponibles en la página Web https://www. iowalum.com/LNACC/Schedule.cfm. Por favor regístrese para asistir en https://www.iowalum. com/LNACC/registration.cfm. Si usted tiene algunas preguntas sobre registración por favor mande un correo electrónico a alumni-reunions@uiowa.edu o llame a Jane Kirsch al 319-335-3296. Cualquier pregunta que usted tiene sobre los eventos planificados por favor comuníquese con Peggy Valdes en el Centro de Participación de Estudiantes llamándole al 319-335-3059. La fecha límite para registrarse es 12 de abril del 2016. La registración es gratis para ex alumnos y estudiantes actuales. Las siguientes organizaciones participarán en este evento: Asociación de Ex Alumnos de UI, Centro de Participación y Liderazgo de Estudiantes, Centro de Diversidad y Enriquecimiento, Consejo Latino de UI, Consejo Nativo Americano, Asociación de Estudiantes Nativos Americanos, Sigma Lambda Beta, Sigma Lambda Gamma, Asociación de Latinos que Salen Adelante, y Lambda Theta Nu.


April 6, 2016

Check out our new look HolaIowa.com

15

Native American artist Bunky Exho-Hawk to kick off Latino Native American Cultural Center 45th Year Anniversary celebration By Anastassia Zvoryguina The Latino Native American Cultural Center (LNACC) of the University of Iowa would like to invite everyone to join this important anniversary celebration. This year LNACC is celebrating its 45th year and the celebration will be on April 14 to 16, 2016 in Iowa City. LNACC was founded in the summer of 1971 by Tony Zavala, Ruth Pushetonequa and Rusty Barceló. At the beginning it was called Chicano and Indian American Student Union. In 1973 the center was moved to a location where it is now and in 1994 the name was changed to Latino Native American Cultural Center. LNACC is located at 308 Melrose Ave., Iowa City, IA. 45 years is a long time and it certainly needs to be celebrated. According to LNACC, “This gathering is a way to share memories and show support for current Latino and Native American students on campus.” LNACC will start big to celebrate its anniversary. On Thursday April 14, from 6 PM to 8 PM, the celebration will kick off with an evening of Native Art and Literature at Art Building West. Mark the calendar because wellknown artist, graphic designer, photographer and writer Bunky Echo-Hawk will be there to delight people with his art. Bunky Echo-Hawk is a Native American artist who is known for his acrylic paintings about topics that affect and impact Native Americans and hip hop culture. He is a member of Pawnee Nation of Oklahoma and an enrolled member of Yakama Nation. He is also a traditional singer and dancer. His art work was exhibited in many big muse-

ums of the nation, including exhibits in Chicago, New York and Greensboro, NC. Bunky EchoHawk will create work of art on canvass, while Brenda Childs, UI graduate and associate professor in the Department of American Studies at the University of Minnesota will read her latest work, The Grandfather’s Knocking Sticks: Ojibwe Family Life and Labor on the Reservation. After a night of cultural enrichment, come back on Friday, April 15 for a day filled of many interesting events. The day will start at 11:30 AM with Alumni Luncheon at Hillcrest Dining Hall – North Private Dining Hall (payment accepted at the door). There will be other events throughout the day, such as Roundtable discussion about the state of Latino and Native America life on campus. For full schedule of events please visit https://www.iowalum.com/ LNACC/Schedule.cfm This day will culminate at mid-

night. From 8 PM to midnight LNACC will have an Open House where everyone will have a chance to tour the LNACC and mingle among friends. The last day of the festivities will start at 8 AM on Saturday April 16. The day will be filled with events, including Community Conversation and Networking to discuss the future of the LNACC house and the 22nd Annual UI Powwow that will celebrate Native American dance, food, culture and traditions, and it will end at 9 PM with Alumni Social at The Airliner. LNACC would like everyone to join them to celebrate their 45th Anniversary. Start the celebration with artwork of a nationally known artist Bunky Echo-Hawk and finish the weekend of celebration among friends. The full schedule of events and locations is available at https:// www.iowalum.com/LNACC/ Schedule.cfm. Please register to

attend at https://www.iowalum. com/LNACC/registration.cfm If you have any questions about registration please send an email to alumni-reunions@uiowa.edu or call Jane Kirsch at 319-3353296. Any other questions concerning planned events please contact Peggy Valdes at the Center for Student Involvement and Leadership at 319-335-3059. The dateline to register is April 12, 2016. Registration is free for all alumni and students. The following organizations will part of this event: The UI Alumni Association, Center for Student Involvement and Leadership, Center for Diversity and Enrichment, UI Latino Council, Native American Council, the Native American Student Association, Sigma Lambda Beta, Sigma Lambda Gamma, Association of Latinos Moving Ahead, and Lambda Theta Nu. Photo: bunkyechohawk.com


April 6, 2016

Hola America News

16

Colaboración de Educación de Marshalltown Por Anastassia Zvoryguina La educación abre muchas puertas, enriquece vidas y ayuda a entender mejor el mundo alrededor de nosotros. Hay muchos jóvenes que sueñan con recibir una educación universitaria, pero muchos no saben que viene después de la graduación de la escuela preparatoria. Por eso es bueno saber que el Colegio Comunitario de Marshalltown ofrece un buen programa que se llama Colaboración de Educación de Marshalltown (MEP por sus siglas en inglés). “Colaboración de Educación de Marshalltown (MEP) es programa único en nuestra ciudad. MEP identifica y ayuda a estudiantes de escuela preparatoria de Marshalltown de bajos recursos y de primera generación que tienen potencial de asistir el colegio y graduarse con éxito,” Marisol Agüero, coordinadora del programa MEP, explicó. Según la página Web del programa, “Miembros de la Colaboración de Educación de Marshalltown creen que los líderes comunitarios del mañana y trabajadores del futuro van a ser aquellos jóvenes talentosos que actualmente están asistiendo las escuelas de Marshalltown.” Es por eso que este programa busca el ayudar a los líderes futuros a alcanzar la educación universitaria ofreciéndoles

recursos necesarios para terminar la escuela preparatoria y recibir educación en colegio. “Otro aspecto único de MEP es el financiamiento comunitario,” Agüero dijo por medio de correo electrónico. “La colaboración consiste de algunas organizaciones y compañías que permitieron a MEP continuar creciendo y extender oportunidades a nuestros participantes. Es por medio de donaciones generosas que nuestros estudiantes pueden recibir nuestro alcance en escuelas preparatorias y becas de 1/2 de costo de matrícula en colegio.” Agüero explicó que MEP fue basado en el programa de Colaboración de San Antonio de San Antonio, TX. En el 2005 hubo planes para empezar el programa en Marshalltown. Al principio solo 8 estudiantes recibieron la ayuda que necesitaban. A lo largo de los años el programa creció y ahora hay alrededor de 440 estudiantes participando en él. Desde su principio este programa ha presentado $445,000 en becas de MEP. Los siguientes son requisitos necesarios para MEP: estudiantes deben de firmar el Contrato de Compromiso a Excelencia durante 8vo grado o antes de terminar el primer semestre en el 9no grado (según el contrato el estudiante debe de seguir los requisitos de estándares

de presencia y becas establecidos. Padres también firman el contrato como la promesa escrita de seguir las reglas de la Colaboración de Educación. Usted puede encontrar más información sobre el Contrato de Compromiso a Excelencia en la página Web de MEP); estudiantes deben de ser la primera generación para ir al colegio (esto significa que ningún padre del dicho estudiante ha terminado los estudios en un colegio de 4 años); estudiantes deben de mostrar necesidad financiera. Si usted conoce a alguien o usted mismo o misma tiene los requisitos necesarios para ser parte del programa MEP, usted puede aplicar. Para aplicar: estudiantes deben de completar el Contrato de Compromiso de Excelencia antes de terminar el primer semestre en el 9no grado; estudiantes deben de entregar la prueba de ingresos (copia de formulario de impuestos/ formulario de verificación de almuerzo gratis o reducido). Después de entregar esos documentos, la coordinadora de MEP va a revisarlos y si el estudiante es aprobado/a entonces él/ella recibirán una carta de aceptación. Después de ser aceptados en MEP los estudiantes recibirán muchos beneficios como por ejemplo ayuda con el proceso de aplicación al colegio, juntas en grupos para hablar de preparación para el colegio y

paneles de estudiantes, ayuda con aplicación de FASFA, exploración de colegios y carreras, talleres educacionales y ayuda con el proceso de transferencia para nombrar unos cuantos. Padres de los estudiantes de MEP también tendrán las oportunidades de conocer a otros padres. Además, aquellos estudiantes de MEP que demuestran éxito van a tener la oportunidad de recibir ayuda financiera para recibir un certificado o título del Colegio Comunitario de Marshalltown. “Gracias a MEP muchos de nuestros estudiantes pueden hacer su sueño de asistir al colegio realidad,” Agüero dijo. La educación es un futuro mejor para todos. Gracias a programas como Colaboración de Educación de Marshalltown muchos estudiantes que antes solo soñaban con asistir al colegio ahora tienen la oportunidad de salir adelante. Para más información sobre MEP o para donar a este programa por favor comuníquese con Marisol Agüero, coordinadora del programa MEP, llamándole al 641754-1130 (ext. 1520) en MHS o 614-844-5798 en MCC. Usted también puede mandarle un correo electrónico a Marisol.Aguero@iavalley.edu. Para más información sobre el programa visite su página Web https://mcc.iavalley.edu/resources-for-students/mep/


April 6, 2016

17

Marshalltown Education Partnership Helps Students to Make their Dream of Higher Education a Reality By Anastassia Zvoryguina Education opens many doors, enriches lives and helps to better understand the world around us. There are many young people who dream of getting higher education, but many do not know what comes next after graduation from High School. That is why; it is good to know that Marshalltown Community College offers such a great program called Marshalltown Education Partnership. “Marshalltown Education Partnership (MEP) is a unique program in our town. MEP identifies and assists disadvantaged, first generation students at Marshalltown High School who have a potential to attend college and succeed,” Marisol Agüero, MEP Program coordinator, explained. According to the Program’s website, “Members of Marshalltown Education Partnership believe that tomorrow’s community leaders and future workforce will come from the talented young people currently enrolled in Marshalltown schools.” That’s is why, this program looks to help those leaders of tomorrow to achieve higher education through providing necessary resources for

them to finish high school and receive a college education. “Another unique aspect of MEP is its community funding,” Agüero said through e-mail. “The partnership consists of several organizations and companies that have allowed MEP to continue to grow and expand opportunities for our participants. It is through several generous donations that our students are able to receive our outreach in high school and 1/2 tuition scholarships in college.” Agüero explained that MEP was based on the San Antonio Partnership program from San Antonio, TX. In 2005 there were plans to start the program in Marshalltown. At the beginning, only 8 students received the help they needed. Over the years the program grew and now around 440 students participate in this program. Since its beginning this program has given $445,000 in MEP scholarships. The following are eligibility requirements for MEP: students are required to sign a Commitment to Excellence Contract during 8th grade year or before they finish the first semester of the 9th grade (this contract states that the student will meet the requirement of

established standards of attendance and scholarship. Parents also sign a contract as a written promise to follow the rules set by the Education Partnership. You can find more information about the Commitment to Excellence Contract on the MEP website); students have to be first generation college student (meaning neither parent have completed 4 year college degree); students have to demonstrate financial need. If you are or you know someone who meets the eligibility requirements for MEP, you are welcome to apply. In order to apply students need to complete the Commitment to Excellence Contract before finishing the first semester in the 9th grade; students need to submit a proof of income (copy of tax return or free/reduced lunch verification form). After turning in these documents, MEP coordinator will review them and if approved, student will receive an acceptance letter. Once students get accepted to MEP they will receive many benefits such as guidance in the college application process, group meetings to discuss college preparation and student panels, help with FASFA application, exploration of colleges and careers, educational

workshops and help with transfer process to name a few. Parents of MEP students will also get opportunities to meet other parents. In addition, MEP students who show to be successful will be able to receive tuition assistance toward a certificate, diploma or associate degree at Marshalltown Community College. “Because of MEP many of our students are able to make their dream of attending college a reality,” Agüero said. Education is a brighter future for everyone. Thanks to programs like the Marshalltown Education Partnership many students who could only dream of attending college now have a real opportunity to make something of themselves. For more information about MEP or to donate to this program contact Marisol Agüero, MEP program coordinator at 641-754-1130 (ext. 1520) at MHS or 641-844-5798 at MCC. You can also send her email to Marisol.Aguero@iavalley.edu. For information about the program visit their website at https://mcc. iavalley.edu/resources-for-students/mep/


April 6, 2016

Jose’s Tire Service New & Used Tires

M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm

Llantas Nuevas y Usadas

1331 15th St. Moline, IL Phone:309-797-4741 Las mejores marcas

Top Brands

Jose’s Tires ahora con nueva localidad en Davenport en el 1113 de la calle W 4

E-Tax Agencia de Impuestos

534 16th Street Ste.2 Rock Island, IL 61201 Lun-Vier 7AM-9PM Sáb-Dom 7AM-7PM

(309) 292-2394 Llama a Elsa

El Padre Guillermo Treviño en la presentación de las Estaciones de la Cruz en la Iglesia Santa Maria en Davenport, IA. Foto por José Murillo

Preparación de Impuestos Federal empezando a $30 y del Estado $10. E-File disponible para que llegue el dinero directo a su cuenta de banco o en una tarjeta Visa prepagada. $5 extra por cada pagina adicional. Se llenan formas de Inmigración y se puede obtener números de ITIN. Servicios de Notario Publico y Traductora.

EB Translation & Notary Now Open!

1937 Keokuk Street Iowa City, IA 52240 Martes y Jueves

Compensación del Trabajador

Seguro Social de Incapacidad

332 South Linn Street, Suite 300, Iowa City www.hoeferlaw.com/Portada.html

Llámenos para una consulta gratis. Se habla español. (319)338-5343

Carlos Ivan en el papel de Jesucristo en la presentación de las Estaciones de la Cruz en la Iglesia Santa Maria en Davenport, IA. Foto por José Murillo

18


New and Improved Website HolaIowa.com

GANE

REEMBOLSOS POR EFICIENCIA ENERGÉTICA

Ya sea que viva en una casa vieja o que esté construyendo una nueva, existen reembolsos de EnergyAdvantage® para muchos de los artículos que necesita para hacer su hogar más cómodo. Ahorrará dinero en las compras y seguirá ahorrando en sus facturas de energía por muchos años. El poder está en sus manos con MidAmerican Energy.

Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device

800-894-9599

www.midamericanenergy.com/ee


April 6, 2016

20

Ascentra Credit Union Latinos de Iowa piden mejores políticas en el Capitolio del Estado Receives Six Diamond Awards Más de 30 latinos de todo el estado se juntaron en el Capitolio del Estado de Iowa en la mañana de jueves 3 de marzo para hablar con legisladores sobre los asuntos más importantes que impactan a las comunidades latinas y de inmigrantes. Después del Caucus de Iowa llenos de energía, muchos latinos y sus aliados querían continuar con el momento y enfocarse en los esfuerzos de legislaciones estatales y elecciones locales que están por venir. “Aquí es donde el cambio verdadero e importante pasa,” dijo Madeline Cano, organizadora de Iowa CCI Action Fund. “Es importante que nuestros legisladores ven la gente afectada y escuchan nuestras historias sobre como esas legislaciones de verdad impactan las comunidades latinas y de inmigrantes de todo el estado de Iowa.” El evento, organizado por ACLU de Iowa e Iowa CCI Action Fund, empezó temprano por la mañana con una platica sobre cuatro proyectos de ley específicos que pueden tener efectos positivos y negativos para inmigrantes latinos. El grupo presionó legisladores sobre los cuatro proyectos de ley específicos: Proyecto de ley de evaluación por perfile racial (SF 2267) define y prohíbe vigilancia policial discriminatoria, requiere colección de información y crea un consejo independiente para aconsejar sobre el problema de vigilancia policial discriminatoria. Proyecto de ley de detención sin orden de arresto (HF 2276) prohíbe que agencias policíacas locales se niegen a trabajar con agentes de ICE (Inmigración) arrestando residentes sin orden de arresto mientras que ICE los investiga. Este no ofrece fondos adicionales a los policías dejando que los departamentos y contribuyentes paguen por esos esfuerzos. Proyecto de ley de Licencia de Conducir Temporal (SB 1092 y Hf 2318) ofrece licencia de conducir temporal de 2 años para inmigrantes con requisitos necesarios. Este también promueve seguridad y ahorra dinero porque asegura que todos los conductores de Iowa pasaron el examen, tienen licencia y seguro de autos. La encuesta reciente demuestra que 58% de residentes de Iowa están a favor de implementación de licencia de conducir para visi-

tantes temporales. Robo de salarios (SF 398) crea posiciones para más investigadores en Desarrollo de Trabajos de Iowa, la agencia que investiga empleadores que ilegalmente no pagan o recortan salarios a los trabajadores. Este también requiere que los empleadores entreguen documentos por escrito de empleo incluyendo una forma de pago. Esas medidas van a detener a los empleadores de robar salarios y protegerán empleados en caso de que algo así pase. Entre participantes estaba Vanessa Marcano-Kelly, originaria de Venezuela y miembro de CCI Action. Ella dice que siendo miembros de comunidad es importante hacer que se escuche nuestra voz más porque esas leyes afectan directamente nuestra comunidad. “Es importante en especial porque en lo que se trata de representantes y senadores las voces latinas no tienen mucha representación,” Marcano-Kelly agregó. “Es importante no solo quejarnos sino hacer algo sobre el problema y participar en la democracia.” Otros defensores participaron en la junta de jueves incluyendo Jocelyn Hernández, ella habla por la causa de abuso doméstico con Assualt Care Center Extending Shelter & Support (ACCESS por sus siglas en inglés). Ella está segura que dos proyectos de ley afectarían mucho a sus clientes. “El proyecto de ley 9HF 2276) la detención sin orden de arresto va a impactar el como los víctimas de violencia doméstica o asalto sexual van a reportar su abuso a la policía. Y el proyecto de ley de las licencia de conducir temporales va a ayudar a mis clientes a ir a trabajar o ir a las juntas con abogados, consejeros, doctores y etc.” Iowa CCI Action Fund y ACLU de Iowa continuarán vigilando el progreso de estos proyectos de ley e informando a los activistas y defensores sobre oportunidades futuras. El grupo continuará presionando legisladores y animando más miembros de las comunidades latinas y de inmigrantes a unírseles. “Ayer fue mi primer día de estar presionándolos, pero definitivamente no es mi último día de hacerlo,” dice Silvia Flores de Des Moines. “Esta es nuestra casa.”

for Outstanding Marketing

Ascentra Credit Union was recently honored with six Diamond Awards, which recognizes outstanding marketing and business development achievements in the credit union industry. The awards were presented by the Credit Union National Association (CUNA) Marketing and Business Development Council, a national network comprised of over 1,200 credit union marketing and business development professionals. Awards are given in each of 30 categories ranging from advertising to community events and beyond. Award winners were recognized at the council’s 23rd annual conference held March 20-23 in Anaheim, California. Of the six awards, Ascentra Credit Union earned two prestigious Category’s Best awards that include credit unions of all asset sizes. Ascentra received top honors in the following categories: • Community PR-One-Time Event: A series of events, promotions, and contests tied to the grand opening of their branch located in Davenport, Iowa. • Segmented Marketing: Ascentra’s outreach efforts in the central Davenport, Iowa area which surrounds the newly built branch. The credit union was the winner in their asset size class in the following categories: • Community/PR-Ongoing Event: For the successful launch of the Paul Lensmeyer Golf Outing, which raises funds for the Ascentra Credit Union Foundation and honors the legacy of the credit union’s former CEO. • Complete Campaign: Recognition of the “Dream Big” campaign that included a full mix of marketing efforts which resulted in a stellar launch for Ascentra’s new home equity line of credit. • Point of Sale Display and Retail Merchandising: Also for the “Dream Big” campaign which asked Ascentra members to write down their big dreams on “dream cloud” bubbles for display in the branches for all to see. • Member or Trade Publication: A rebranding of the credit union’s member newsletter to “The Teller” a printed newsletter with website and e-newsletter that offers original financial education articles and allows content to be consumed beyond print. “We are very proud of the warm response our marketing efforts have seen in the last few years,” Ascentra President and CEO Dale Owen said. “Just last year everyone worked so hard on many large scale projects and it is encouraging to know that their hard work has been recognized among the best in our industry.” “We are humbled to receive these awards for a third year in a row,” Ascentra Chief Marketing Officer, Jennifer Naeve said. “It would not be possible without the commitment from our entire staff and board of directors and their dedication to serving our members. It is of service to our members that we communicate our products and services in memorable ways. We are here to help people achieve their financial goals and to grow our organization in a socially and financially responsible manner. Everything we do is with our members and community in mind.”


April 6, 2016

21

Ascentra Credit Union recibe seis Premios de Diamante por mercadotecnia excepcional Recientemente Ascentra Credit Union fue honorada con seis Premios de Diamante, que reconocen mercadotecnia excepcional y logros de desarrollo de negocio en la industria de cooperativas de ahorros y crédito. El Consejo de Mercadotecnia y Desarrollo de Negocio de la Asociación Nacional de Cooperativas de Ahorros y Crédito (CUNA por sus siglas en inglés), una red de más de 1,200 profesionales de mercadotecnia de cooperativas de ahorros y crédito y desarrollo de negocio, presentó estos premios durante la conferencia anual número 23 del consejo que fue del 20 a 23 de marzo en Anaheim, California. Se presentaron premios en 30 categorías que cubren todo entre publicidad hasta eventos comunitarios y más. Entre los seis premios que Ascentra Credit Union ganó, dos de ellos son en dos categorías más prestigiosas Mejor Cooperativa de Ahorros y Crédito de cualquier tamaño. Las siguientes son las categorías que Ascentra Credit Union ganó: Evento comunitario de publicidad de una sola vez: Una serie de eventos, promociones y competiciones que están conectados con la apretura de la sucursal ubicada en Davenport, IA. Mercadotecnia segmentada: Esfuerzos de alcance de Ascentra en el área del centro de Davenport, Iowa que rodea la nueva sucursal. La Credit Union ganó las siguientes categorías según el tamaño de sus activos: Evento comunitario de publicidad en curso: El lanzamiento exitoso del Torneo de Golf Paul Lensmeyer, que recauda fondos para la Fundación de Ascentra

Credit Union y honora el legado del ex CEO de la credit unión. Campaña completa: Reconocimiento de campaña “Dream Big” que incluyó la mezcla de esfuerzos de mercadotecnia completa que resultó en lanzamiento estelar de línea de crédito de patrimonio para casa nueva de Ascentra. Arreglo de punto de venta y promoción de venta: se trata otra vez de la campaña “Dream Big” que pidió que los miembros de Ascentra apuntaran sus sueños grandes en “nube de sueños” para ponerlos en los sucursales donde todo el mundo los puede ver. Publicación profesional o para miembros: Cambio de imagen de boletín informativo para miembros de credit unión a

“The Teller” boletín informativo con página Web y boletín informativo electrónico que ofrece artículos sobre educación financiera originales y permite que el contenido puede ser consumido después de ser haber sido impreso. “Estamos muy orgullosos del reconocimiento de nuestros esfuerzos en el campo de mercadotecnia que hemos hecho a lo largo de los últimos años,” Dale Owen, el presidente y CEO de Ascentra, dijo. “Hasta el año pasado todos han estado trabajando duro con proyectos grandes y es bueno saber que su trabajo duro fue reconocido entre los mejores de nuestra industria.” “Nos sentimos humildes de poder recibir esos premios por

Encargado de Desarrollo de la Comunidad Alvaro Macias, Coordinadora de Eventos Megan Guldenpfennig, oficial encargada de mercadotecnia Jennifer Naeve y especialista de mercadotecnia Allysa Herr.

tercer año consecutivo,” la directora de mercadotecnia de Ascentra, Jennifer Naeve dijo. “Esto no sería posible sin el compromiso de parte de todos nuestros empleados y consejo directivo y su dedicación para servir los miembros. Es nuestro servicio a nuestros miembros que comunicamos nuestros productos y servicios de maneras memorables. Estamos aquí para ayudar la gente a alcanzar sus metas financieras y para crecer nuestra organización de la manera responsable socialmente y financieramente. Todo lo que hacemos lo hacemos con nuestros miembros y la comunidad en mente.”


Follow us on Instagram @HolaAmerica

Mireya Mendoza, Novice Champion, Cederick Thomas and Jaylin Buckley Open Division Champions, Deena Gibbs, Novice Champion (Front row) Natasha Louis and Pachino Hill, Novice Champions Photo by JosĂŠ Murillo

April 6, 2016

22


April 6, 2016

23

Peñas Boxing Club excels at the Iowa Golden Gloves Hola Iowa Staff The 78th Annual Iowa Golden Gloves Tournament took place this past weekend in West Des Moines, IA and Peñas Davenport Boxing Club (DBC) had a great showing and came home with 6 championships. Cederick Thomas and Jaylin Buckley won the open division and Mireya Mendoza, Pachino Hill, Deena Gibbs, and Natasha Louis won the novice division. Coaches Patrick Peña and

Fred Thomas are doing a great job at keeping the legacy alive of late founder and local boxing coaching legend Alvino Peña. Monday afternoon Hola Iowa visited the Peñas Boxing Club for a photo shoot with the Iowa Golden Gloves champions. The gym was filled with young boxers working hard energized from their success at the Iowa Golden Gloves tournament. Cederick Thomas the Open Division Champion

at 108 pounds will now represent Iowa at the National Golden Gloves Tournament of Champions May 16-21 at Salt Lake City, Utah. Thomas is a 3 time Iowa Silver Gloves Champion and last year’s Regional champ. He turned 17 this past February which puts him in the adult division. This is the first time he will have to fight adults. But all this success doesn’t come without its challenges. DBC though that they had found the perfect lo-

cation for their gym at the Old Lincoln School basement late last year but just last month they found out they might have to move yet again. The Davenport school board voted 6-1 to invite bidders to purchase the building and property at 318 E. 7th St. DBC is figuratively against the ropes but with the help of the community they will overcome once again. This Saturday April

Club de Boxeo de Peña sobresale en los Guantes de Oro El 78º Torneo Anual de los Guantes de Oro de Iowa tuvo lugar el pasado fin de semana en West Des Moines, IA el Club de Boxeo Peñas de Davenport (DBC) tuvo una gran actuación y volvió a casa con 6 campeonatos. Cederick Thomas y Jaylin Buckley ganaron la división abierta y Mireya Mendoza, Pachino Hill, Deena Gibbs, y Natasha Louis ganaron la división novatos. Los entrenadores Patrick Peña y Fred Thomas están haciendo un gran trabajo en mantener vivo el legado del fallecido fundador y ley-

enda como entrenador de boxeo local Alvino Peña. Pero todo este éxito no viene sin sus desafíos. DBC pensaba que había encontrado el lugar perfecto para su gimnasio en el sótano de la escuela Lincoln a finales del año pasado, pero apenas el mes pasado se enteraron de que podrían tener que mudarse una vez más. La junta escolar de Davenport votó 6-1 para considerar ofertas para compra del edificio y propiedad en el 318 E. 7th St. DBC en sentido figurado esta contra las cuerdas, pero con la ayuda de la comuni-

dad se superaran una vez más. Este sábado 9 de abril Peñas Boxing Club llevará acabo un Show de Boxeo de caridad en el Centro de LULAC localizado en 4224 Ricker Hill Rd en Davenport, Iowa. Las puertas se abren a las 5 pm y las peleas comienzan a las 6 pm. El costo es de sólo $ 10 para adultos, $ 5 para las edades de 6-12 y gratis para los menores de 6 años. Venga y demuestre su apoyo para que el Club del Boxeo Peña pueda salvaguardar el potencial de nuestra juventud.

D&S Auto Sales

Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL 354 W Kimberly Rd, Davenport, IA

(309) 736-2251

Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito

•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español

•Aceptamos su Matricula Consular como identificación

Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591

9 Peñas Boxing Club will hold a charity boxing show at the LULAC Center located at 4224 Ricker Hill Rd in Davenport, IA. The doors open at 5 pm and the fights start at 6 pm. Cost is only $10 for adults, $5 for ages 6-12 and free for 5 and under. Come out and show your support so that Peñas Boxing Club can keep empowering our youth.


Visite el Nuevo “Look� de

Also visit :

New and Improved Website Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.