HolaAmericaNews @HolaIowa
Exclusive Interview with Helio Castroneves p14
July 2016
Nuevo ciudadano La Santa Cecilia Roberto Gonzรกlez se viene a Des Moines p8 prepara para votar por primera vez p10
New US citizen Roberto Gonzalez looks forward to voting this November p20
Nothing can stop Mr. QC Marathon Joe Moreno p18
Visite el Nuevo “Look” de HolaIowa.com Escuchando, atendiendo, haciendo lo que es correcto.
Lista de Documentos para Comprar Su Hogar:
tra n e c s A 1. on c r a l b a ¡H as c e t o p i 2. sobre h
3. 4.
! O M S I HOY M
¿Está considerando la compra de una vivienda? Hablar con un Experto de Hipotecas de Ascentra es clave para facilitar el proceso. Comuníquese con nuestra represéntate de hipotecas o inicie su solicitud en ascentra.org.
Anabel Allman NMLS# 401774 Represéntante de Hipotecas Moline – 3005 7th Street Muscatine* – 2419 Park Avenue *Cada Jueves
563.459.6948 anabel.allman@ascentra.org
New and Improved Websites HolaAmericaNews.com HolaIowa.com
Editorial
3
July 1, 2016
El significado del término Latinx Por Marlu Abarca Latinx. Un término que ha proliferado en el vocabulario de muchas personas recientemente, particularmente de la generación milenial--jóvenes de edades 13-34, según designados por varios investigadores, incluyendo a Neil Howe and William Strauss. En tiempos más recientes, investigadores académicos han desarrollado formas de expresar aspectos de la identidad humana, reconociendo que es un reto muy complejo. Dentro de la identidad Latina en específico, es aún más complejo. Debido a las palabras con género asignado dentro del lenguaje Español (por ejemplo, la mesa,el libro), más y más gente han explorado formas de comunicarse en el idioma Español, utilizando palabras más inclusivas para todos géneros, incluyendo a mujeres, y personas que no se identifican con el género femenino, ni masculino. Les presento, Latinx. Mucha gente ha escogido identificarse con este término en lugar del tradicional “Latino” por varias razones. En una encuesta informal, encontramos a más de 70 personas que nos explicaron qué significa “Latinx” para ellos: ¿Cómo le afecta una palabra con género asignado a usted o a su comunidad? ● “Borra a las mujeres Latinas” ● “Es un término general que se utili-
za. Aunque más personas se están dando cuenta de palabras diferentes que se utilizan y que significan” “Parece infra representar a mucha gente” ● “En verdad no afecta a mi comunidad y suelo no poner atención a las palabras con genero asignado” ● “El idioma Francés me ha hecho satisfecho con la norma de una palabra con género asignado, y el concepto entero de lo masculino siendo ‘neutro’. Pero estoy de acuerdo que es problemático. He comenzado a esporádicamente utilizar palabras en francés sin género. Va contra mi educación previa y aún no es un reflejo mío.” ● “Sabiendo que la “o” es la terminación de una palabra masculina, siempre se me había hecho extraño. Cómo si los hombres fueran puesto primero. Mi maestra de Español explicó que podrían estar 100 mujeres en un salón, pero si habían tan solo un hombre allí, tuviéramos que decir ‘nosotros’. Siempre se me hizo extraño.” La mayoría de los participantes en esta encuesta eran de la generación milenial (67%); 58% se identificaron cómo mujeres; 38% obtuvieron su título de bachillerato; y 67% se identificaban cómo Latino/Latin@/Latinx. Cómo una mujer Latina, comparto
muchos de los sentimientos de las personas quienes participaron en la encuesta: desde que era muy pequeña, se me hizo extraño que nuestro idioma valoriza al género masculino más que al género femenino. Unos de los comentarios que resonó más conmigo fue sobre el uso de ‘nosotros’ aunque la mayoría de las personas presentes sean mujeres. Me parece que el idioma Español es inclusivo de hombres-cómo en ese ejemplo, pero indiferente hacia las mujeres en cualquier otra situación. Sin embargo, estamos aprendiendo cómo sociedad que existen más identidades de género aparte de ser ‘mujer’ u hombre’ y continuamos a crear maneras de ser más inclusivas. Cómo mujer que lucha por ser más inclusiva en todos aspectos de mi vida, el idioma, para mi, es una parte importante de continuar esa lucha. Para todo el resto de la población, yo quiero incluirlos, no solo en mis acciones de día a día, pero también en mi idioma. Es por eso que yo apoyo el uso de Latinx para representar a mi Raza. Mi editor apoya el término tradicional Latino o Latina. ¿Y usted que piensa? ¿Usted usaría este término de Latinx? Hola América quiere saber qué piensan ustedes. Dejen sus comentarios en nuestro Facebook, o mándenos un correo electrónico a holaamerica2000@aol.com
? o n i t La Latin
a?
Latin@?
¿
¿Y usted que piensa? ¿Usted usaría este término de Latinx? Hola América quiere saber qué piensan ustedes. Dejen sus comentarios en nuestro Facebook, o mándenos un correo electrónico a holaamerica2000@aol.com
Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com
Publisher Tarsicio Macias
Sales & Marketing Tarsicio Macias
Writers Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham
Collaborators Erika Macias Luis Lara Jose Murillo
Latinx?
?
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
THIS WEEK ON
What does Latinx mean? By Marlu Abarca
HOLA AMERICA NEWS
El pequeño Dariel Delgado Soto y su hermano Darian de Des Moines enseñándonos sus habilidades de Floreo de Reata. Que bonito que los niños sigan estas tradiciones muy mexicanas.
4
Latinx is a term that recently appeared in the vocabulary of many people, in particularly with young people of 13 to 34 years old or as researchers, including Neil Howe and William Strauss, call them millennials. Recently, academic researchers developed ways to express aspects of human identity, recognizing that this is a very complex thing to do. When it comes specifically to Latino identity the matter gets even more complex. Since Spanish language assigns gender to words (for example la mesa (table) is a female gender, while el libro (book) is male), more people are starting to explore ways to communicate in Spanish using words that are more inclusive of all genders, including women and people who don’t identify with neither female and male gender. I present to you Latinx. There are many reasons why many people chose to identify themselves using this term instead of using the traditional word Latino. After conducting an informal survey, we found 70 people who explained to us what Latinx mean to them: How does a gender assigned word affect you or your community? ● “It erases Latina women.” ● “It is a general term used. Although people are becoming more aware of the different words used and what they mean.” ● “It seems to under-represent a lot of people” ● “It does not really affect my community and I tend not to pay much attention to the gendered term” ● “The French language has made me complacent with gendered term, and the whole concept of masculine being “neutral”. But I do agree that it’s problematic. I’ve started to sporadically use non-gendered words in French. It goes against my previous education and is not a reflex for me yet.” ● “Knowing that o is the masculine ending, it always seemed weird to me. Like men were somehow put first. My Spanish teacher explained that there could be a room with 100 women and if there was one man you would still use Nosotros. It always seemed weird.” Most of the participants of this survey
were millennials (67%). 58% identified themselves as females, 38% identified themselves as males and 67% said they were Latino/Latin@/Latinx. Being a Latina I share many of the feelings expressed by the people who participated in the survey. Since the time when I was just a child, I thought it was strange that our language (Spanish) values male gender more than it does female. One of the comments that I felt I agreed with was about the use of the word nosotros (we, us) when the majority of people present are women. I think that Spanish language is inclusive of men, as this example
? o n i t La
Latin@?
shows, but it is not inclusive of women in any other situation. Nevertheless, we are learning as a society that there are more gender identities besides “female” or “male” and we continue inventing ways to be more inclusive. As a woman who fights to be more inclusive in all aspects of my life, the language, for me, is an important part to continue on with this fight. As to the rest of the population, I want to include them and not only in my daily actions, but also in my language. That is why I support the use of Latinx to represent my people. My Hola Iowa editor favors the traditional term of Latino or Latina. What do you think? Would you use the word Latinx? Hola America would like to know your thoughts, Leave us your comments on our Facebook page o send us an email to holaamerica2000@aol.com
Latinx?
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
5
Serie fundadores de LULAC Davenport: Henry Vargas Henry Vargas nació en Davenport, Iowa en el año 1929, ocho años luego de que sus padres huyeran de México durante la Revolución Mexicana. En Iowa, su padre trabajaba en el ferrocarril de Rock Island, mientras que su madre Esperanza Pérez, criaba a los niños y administraba el hogar en una casa hecha de un vagón del tren. “En la calle West Fifth y Iowa hay un lugar llamado Crescent Macaroni, hacían galletas dulces y saladas y todo eso,” recuerda Henry. “Detrás de ese lugar recuerdo que habían unas cuatro familias y todas tenías casas hechas de vagones... todos los que estaban allí trabajaban para el ferrocarril de Rock Island”. Henry y sus hermanos frecuentemente se reunían en la mesa de la cocina de su casa a escuchar las historias de sus padres sobre la vida en México, siendo éstas una de sus fuentes más importantes de entretenimiento. Unos años más tarde, la familia se mudó al barrio Cook’s Point en Davenport, donde el alquiler era barato y tenían suficiente tierra para cultivar un jardín, además de criar chivos y pollos. Pero la tragedia golpeó a la familia cuando en el invierno de 1941, el padre de Henry falleció a manos de un conductor borracho. Henry ayudó a su madre a mantener a la familia unida: “Tenía tres hermanos en el ejército durante la segunda guerra mundial. Yo era el mayor de los varones que aún vivían en la casa, en ese entonces tenía dieciséis años. Mi madre tuvo que salir a trabajar para mantener a la familia porque mi padre había fallecido en 1941. Era difícil para ella porque trabajaba en una compañía de productos agrícolas y yo veía que cuando regresaba a la casa le sangraban las manos de tanto trabajar. Por eso pensé “tengo que salir a trabajar”. Así que fui al arsenal de Rock Island”. Como joven latino, Henry enfrentó discriminación constante. “La policía nos corría de la calle,” recuerda Henry. “A veces estaba caminando a casa en la noche y me detenían y decían ‘¿Dónde vives?’ Yo les decía ‘Aquí en Cook’s Point’. [Ellos decían] ‘Vete a tu casa, es mejor que te vayas a tu casa’. Esa actitud nunca la pasé por alto, de alguna forma siempre nos estaban atormentando”. Después de la guerra, Henry dejó su trabajo en el arsenal para trabajar en la fábrica John Deere en Moline, Illinois. Se unió a la unión (también conocido como sindicato) de ensambladores de maquinaria agrícola, FE Local 150 e hizo un curso intensivo en
activismo político y procedimiento parlamentario. Esa educación fue esencial para él en 1952, cuando la ciudad de Davenport desalojó a los residentes de Cook’s Point para darle cabida a un complejo industrial. El desalojo hizo que los residentes de Cook’s Point se pusieran en contacto con estudiantes activistas, miembros de la facultad de St. Ambrose College y con dos líderes afroamericanos del movimiento por los derechos civiles, Charles y Ann Toney. Juntos, trabajaron para cambiar las desigualdades que enfrentaban día a día. “Vimos lo que la organización NAACP podía hacer”, recuerda Henry “y luchamos para encontrar una organización nacional que pudiera representarnos”. En 1959, Henry ayudó a establecer justamente tal organización: la sucursal en Davenport de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC, por sus siglas en inglés), también conocida como LULAC Concilio 10. Luego de ser elegido como el primer presidente del LULAC Concilio 10, Henry representó a LULAC en la primera comisión de relaciones humanas de la ciudad de Davenport en 1962 y colaboró para lograr la aprobación de la Primera Ordenanza de Vivienda Justa en 1968. Ese mismo año, Henry junto con otros miembros del Concilio 10, formaron el comité de boicot de uvas de Quad City, el cual fue clave para traer a los Quad Cities el boicot nacional de las uvas californianas, liderado por Cesar Chávez y Dolores Huerta. Con su hija Rita Vargas, Henry protestaba constantemente frente a los supermercados locales, apoyando al boicot de las uvas; estas acciones le causaron conflictos con la policía local. “El [policía] decía ‘Tienes que salir de aquí, no puedes protestar frente a este lugar’. Y yo le dije ‘No nos vamos a mover de este estacionamiento’. Entonces como seís carros de policía vinieron a buscarnos a los dos y la policía nos dijo, ‘Si quieren protestar, van a tener que hacerlo allá por la autopista. No pueden protestar en el estacionamiento’. A eso lo llamaron boicot secundario, porque estaba afectando a los otros negocios allí. Así que dijo, ‘es eso, o van a la cárcel’. Bueno, vi al muchacho [con quien estaba protestando] y le dije, ‘No quiero que te echen a la cárcel. Hace mucho calor, por un lado y por otro, ¿qué le voy a decir a tus padres?’. Al mismo tiempo, Concilio 10 se reunió con otras sucursales de LULAC en Iowa
Henry junto a su esposa Lucy Vargas en la Convención Estatal de LULAC Iowa en el Hotel Blackhawk en Davenport, IA el 3 de Junio de 1967 Foto Cortesía de UI Libraries
y con agencias de atención al inmigrante para asegurar la aprobación de la Primera Ley Laboral para los Trabajadores Inmigrantes de Iowa. Cuando los miembros del LULAC Concilio 10 visitaron los hogares de los trabajadores inmigrantes en Muscatine, quedaron consternados por las condiciones en las que vivían los trabajadores, pues les hacía recordar sus propias experiencias durante la niñez en Cook’s Point. “Era deplorable”, dice Henry. “¡Lo único que queríamos hacer era darles vivienda El señor Henry Vargas es el primero en esta serie de 3 artículos que Hola Iowa y Hola America tendrán el mes de julio en honor a los 3 miembros fundadores que aún viven de LULAC en Davenport, IA en el año 1959. Los artículos son cortesía de la nueva pagina de Internet llamada “Migration is Beautiful” (La Migración es Bella). Esta página fue desarrollada del Proyecto de Mujeres Latinas de la iniciativa de Archivos de Mujeres de Iowa de las Bibliotecas de la Universidad de Iowa. La pagina http:// migration.lib.uiowa.edu/ será activada al fin del día 5 de Julio. Visítela y vea la historia de la migración de los Latinos en Iowa empezando desde el año 1850.
decente!”. Ellos [los granjeros] los traían y los metían en corrales de pollos y demás. Algunos de nosotros habíamos vivido en Cook’s Point. Por eso pensábamos que eso no era justo. Pensábamos que teníamos que hacer algo al respecto”. Al contemplar su vida de lucha social, Henry reflexiona con las palabras de Eleanor Roosevelt “Es mejor prender una vela que maldecir a la oscuridad... no se puede vivir en la oscuridad”.
Check out the New Look for HolaIowa.com
El señor Henry Vargas es el primero en esta serie de 3 artículos que Hola Iowa y Hola America tendrán el mes de julio en honor a los 3 miembros fundadores que aún viven de LULAC en Davenport, IA en el año 1959. Foto (d) Cortesía de UI Libraries Foto (i) por Tar Macias
July 1, 2016
6
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
7
LULAC Davenport Founder series: Henry Vargas Henry Vargas was born in Davenport, Iowa, in 1929, eight years after his parents had fled Mexico during the Mexican Revolution. In Iowa, his father worked for the Rock Island Railroad, while his mother, Esperanza Perez, raised the children and managed the household in their boxcar home. “West Fifth and Iowa, there’s a place that’s called the Crescent Macaroni, it used to make cookies and crackers and all that,” Henry remembered. “Behind that, there was about four families that I can recall, and they had boxcar homes…all of them that were back there worked for the Rock Island Railroad.” Henry and his siblings frequently gathered at the kitchen table in their boxcar home, listening to their parents’ stories about life in Mexico—one of their greatest sources of entertainment. A few years later, the family moved to Davenport’s Cook’s Point barrio, where the rent was low and they could have enough land to raise a garden and keep goats and chickens. But tragedy struck when Henry’s father was killed by a drunk driver in the winter of 1941. Henry helped his mother keep the family together: I had three brothers in the military during the Second World War and I was the oldest home as far as the sons and I was sixteen. And my mother— she had to go to work to support the family because my father had died in 1941. It was hard for her because she worked at a produce company and I could see her come home and her hands were all bleeding from working. So I thought, “I gotta get a job.” So then I went to the Arsenal, the Rock Island Arsenal. As a Latino youth, Henry faced ongoing discrimination. “The police used to chase us off the streets,” he remembered. “I know I’d walk home at night and they’d pull me over and they’d say, ‘Where you live at?’ I says, ‘Down here at Cook’s Point.’ [They said] ‘Get home, you better get home.’ So that attitude never escaped me, where they were always kind of
being picked on in a sense.” After the war, Henry left the Arsenal to work at John Deere Plow in Moline, Illinois. He joined the Farm Equipment Union—FE Local 150— and received a crash course in political activism and parliamentary procedure. That education became crucial in 1952, when the city of Davenport evicted the residents of Cook’s Point to make way for industrial development. The eviction brought Cook’s Point residents in contact with activist students, faculty members from St. Ambrose College, and two African American civil rights leaders, Charles and Ann Toney. Together, they worked to change the inequities they faced in their daily lives. “We seen what the NAACP could do,” Henry recalled, “and we struggled to find an organization, a national organization that could represent us.” In 1959, Henry helped establish just such an organization—the Davenport chapter of the League of United Latin American Citizens, known as LULAC Council 10. Elected Council 10’s first president, Henry represented LULAC on Davenport’s first Human Relations Commission in 1962, and collaborated in the passage of Davenport’s first fair housing ordinance in 1968. The same year, Henry, along with other Council 10 members, formed the Quad City Grape Boycott Comittee, which was instrumental in bringing the national boycott of California table grapes—led by Cesar Chavez and Dolores Huerta—to the Quad Cities. With his daughter, Rita Vargas, Henry regularly picketed outside local supermarkets in support of the grape boycott, an action that brought him into conflict with local police. The [policeman] said, “You’ve got to get out of here, you can’t picket in front of this place. I says, “We’re not moving off this parking lot.” So about six squad cars come up for two of us and the police told us, “You know, if you want to picket, you’re gonna have to get out there along
the highway. You can’t picket on the parking lot.” This is what they called a secondary boycott, because you’re affecting the other businesses there. So he says, ‘Either that, or you’re gonna go to jail.’ Well, I looked at the young kid [that I was picketing with], and I says, “I don’t want to throw you in jail. It’s too hot, for one thing, and what am I gonna tell your parents?” At the same time, Council 10 joined with other Iowa LULAC councils and migrant agencies to secure passage of Iowa’s first migrant worker legislation. When members of LULAC Council 10 visited the homes of migrant workers in the Muscatine area, they were appalled by the living conditions, which reminded them of their own experiences growing up in Cook’s Point. “It was deplorable,” Henry said. “All we wanted ‘em to do was give ‘em decent housing! They [the farmers] would move ‘em in and put ‘em in chicken houses and everything else. And some of us had lived in Cook’s Point. So we thought, it wasn’t right. So we thought it was something we had to do.” Looking back on a life of advocacy, Henry reflected on the words of Eleanor Roosevelt, “It is better to light a candle than to curse the darkness . . . you cannot live in darkness.”
This feature on Mr. Henry Vargas is the first in this series of 3 articles Hola America and Hola Iowa will have for the month of July in honor of the three remaining founding members of LULAC Davenport in 1959. Articles are courtesy of the new website called “Migration is Beautiful”. This website was developed from the Mujeres Latinas Project, started in 2005 at the Iowa Women’s Archives to collect and preserve primary source materials about the history of Latinas and their families in Iowa. The page http://migration.lib.uiowa.edu/ will be activated at the end of the day on July 5. Visit and see the history of migration of Latinos in Iowa starting from 1850.
Henry Vargas with Cesar Chavez when Chavez received the Pacem in Terris award for Peace and Freedom the year before his death, Davenport 1992. Photo Courtesy of UI Libraries
Henry Vargas receiving a medal from LULAC National President at that time Rosa Rosales along with other founders and lifetime members of LULAC Council 10 at the LULAC Davenport 50th Anniversary celebration in 2009. Photo Hola America Archives
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
8
La Santa Cecilia encabezara el Festival de Música Latina en Iowa Cuando Warren Morrow falleció inesperadamente a la edad de 34 años, sus amigos querían continuar con su legado. Un líder de la comunidad, empresario, filántropo y mentor de muchos, Morrow era también un amante de la música y quería traer más música latina en vivo a Des Moines. En los últimos cuatro años, el concierto Warren Morrow Memorial reunió Rock en español, ritmos de samba, la salsa y la música regional mexicana. Warren era un visionario, y él vio potencial en todo y en todos, y sus amigos querían hacer lo mismo. Este año tomaron la idea de un festival de música con 7 bandas incluyendo La Santa Cecilia, una banda ganadora del Grammy Latino que vienen del Este de Los Ángeles. “Este año queremos hacer algo grande para la escena de música de Des Moines,” dijo Amner Martínez, uno de los organizadores del evento. “Warren fue un visionario que dejó una impresión en mí y otros. Queremos que este sea el principal Festival de Música Latina en Iowa, y estamos muy contentos de empezar por tener La Santa Cecilia, una banda que ha ganado muchos premios, incluyendo un Grammy por Mejor álbum de rock latino, alternativo o urbano.”
Fecha: Sábado, 6 de agosto Hora: 4PM – 10PM Lugar: Des Moines Social Club - 900 Mulberry St. Entrada: $20 para edades 15 y adelante, niños 14 y chicos entran gratis al festival Acerca de La Santa Cecilia: La Santa Cecilia, lleva el nombre de la patrona de la música, y está compuesta por cantante principal ‘La Marisoul’, José ‘Pepe’ Carlos en el acordeón y requinto, el bajista Alex Bendaña, y el percusionista Miguel ‘Oso’ Ramírez. Conocido por su hit ICE (El Hielo) que se centra en la inmigración y ganó Video del Año en Premio Lo Nuestro, su música es una mezcla de comentario social, con elementos de cumbia, el flamenco, reggae, pop, jazz, el tango que se convierte en un sonido único que viene de ser creado en Los Ángeles. La Santa Cecilia se ha presentado en festivales de música en todo el país, para la primera dama, Michelle Obama, y en Late Night con Conan O’Brien, pero nunca se han presentado en Iowa. Su reciente álbum, Buenaventura fue lanzado en febrero de 2016 y ya es popular. Otras bandas tocando en el Festival de
Música Latina Warren Morrow incluyen Izcalli y El Cro que trae rock en español y Urbano desde Denver, salsa y cumbia con los favoritos de Des Moines Parranderos Latín Combo, La Esencia de la Banda y La Inseparable Perla del Sur con banda desde Marshalltown, y Laradee & The Positives tocando reggae, más 4 DJ’s tocando lo último en ritmos de baile en Des Moines Social Club. También habrá un espectáculo de moda por diseñadora local, Laura Rodríguez. Para los amantes de la noche y bailar, habrá un baile después del festival con Parranderos Latin Combo. La entrada para el baile es incluido en la entrada del festival, o se puede comprar entrada sólo para el baile por $10. El baile es para adultos mayores de 21 años, mientras que el festival es para todas las edades. Hay muchos festivales de música latina en todo el país, pero ninguno en Des Moines. “Esta es una oportunidad de mostrar al resto de la región central que hay latinos en Des Moines, y ellos contribuyen de muchas maneras, incluyendo a la escena musical”, dijo Martínez. “Nunca antes habíamos tenido tantos músicos latinos de tantas ciudades juntos en Iowa central para una celebración de música como esta. Hay
algo para todos los gustos y la música es algo que las familias pueden disfrutar juntos.” Un festival de esta magnitud cuesta más de $15,000. El comité organizador está en marcha con una campaña para recaudar los fondos para que todo el dinero de la entrada pueda ser donado a caridades en Des Moines que se alinean con las pasiones de la vida de Warren, como el desarrollo de liderazgo y educación financiera para las poblaciones marginadas. Usted puede comprar los boletos con anticipación o hacer una donación en el sitio web: www. warrenmorrowmusicfest.com. La entrada al festival de música es $20 por adulto, los niños menores de 14 años entran gratis. Desde el primer concierto en 2012, el concierto ha recaudado un poco más de $10,000 y cada dólar se ha invertido en la comunidad latina. Para más información sobre el Warren Morrow Latín Music Festival, o para organizar entrevistas con las bandas, por favor, póngase en contacto con Christina Fernández-Morrow al Email: cfernandez.morrow@gmail.com Teléfono: 515.991.2983 http://www.warrenmorrowmusicfest.com.
La Santa Cecilia to headline the Warren Morrow Latin Music Festival When Warren Morrow died unexpectedly at the age of 34, his friends wanted to find a way to continue his legacy. A community leader, entrepreneur, philanthropist and mentor to many, Morrow was also a music lover who wanted to bring more live Latin music to Des Moines. Over the past four years the Warren Morrow Memorial Concert brought together Rock en español, samba-infused beats, salsa, and regional Mexican music. But Warren was a visionary, and he saw potential in everything and everyone, and his friends wanted to do the same. This year they took their idea from concert to a music festival with 7 bands including headliner, La Santa Cecilia, a Grammy-winning Latinx band from the streets of East Los Angeles. “This year we wanted to do something big for the Des Moines’ music scene,” said Amner Martínez, one of the concert organizers. “Warren was a visionary and he left an impression on me and others. We want to make this Iowa’s premier Latin Music Festival, and we’re excited to kick that off with La Santa Cecilia, a band that’s won
many awards, including a Grammy for Best Latin Rock album, Alternative or Urban.” Date: Saturday, August 6th Time: 4PM – 10PM Place: Des Moines Social Club – 900 Mulberry St. About the Headliner, La Santa Cecilia: La Santa Cecilia, named for the Patron Saint of music, is comprised of lead vocalist ‘La Marisoul’, accordionist and requinto player Jose ‘Pepe’ Carlos, bassist Alex Bendaña, and percussionist Miguel ‘Oso’ Ramirez. Known for their hit ICE (El Hielo) which focuses on immigration and won Video of the Year at Premio Lo Nuestro, their music is a blend of social commentary, with elements of soul, flamenco, reggae, pop, jazz, cumbia, tango, and their unique spin that comes from growing up in Los Angeles. La Santa Cecilia has performed at music festivals across the country, for the first lady, Michelle Obama, and on Late Night with Conan O’Brien, but
have never performed in Iowa. Their recent album, Buenaventura dropped in February, 2016 and is already making waves. Other bands performing at the Warren Morrow Latin Music Festival include Izcalli and El Cro bringing rock en español and Urbano from Denver, local salsa and cumbia favorites Parranderos Latin Combo, Banda Oro and La Inseparable Perla Del Sur with banda from Marshalltown, Des Moines’ own Laradee & The Positives with Reggae, and 4 DJs spinning the latest in English and Spanish dance beats throughout the Des Moines Social Club. There will also be a music-infused fashion show by local designer, Laura Rodriguez. For the night owls and Latin dance lovers, there will be an after-party hosted by Parranderos Latin Combo. Admission for the after party is included in the $20, or you can come just for that portion for $10. This party is for adults 21 and over. There are lots of Latin music festivals around the country, but none in Des Moines. “This is a chance to show the rest of the Midwest that there are Latinos in Des
Moines, and they contribute in many ways, including the music scene,” said Martinez. “Never before have so many Latino musicians from this many cities come together in Central Iowa for a celebration of music like this. There’s something for every music taste and it’s an all-ages show.” A festival of this magnitude costs upwards of $15,000. The organizing committee is currently in a campaign to raise the funds so that all the money from the entrance can be donated to local charities that align with Warren’s life passions of leadership development and financial education for underserved populations. You can pre-purchase tickets and make a donation on the website: www.warrenmorrowmusicfest.com. Admission to the music festival is $20 per adult, kids 14 and under are free. Since the first concert in 2012, the concert has raised a little over $10,000 and each dollar has been invested in the Latino community. For more information, please visit the festival’s website: http://www.warrenmorrowmusicfest.com.
Para ver videos de La Santa Cecilia visite HolaIowa.com
July 1, 2016
9
Follow us on Instagram @HolaAmerica
Roberto y su espora María González el día de su juramento como ciudadano americano. Fotos por Tar Macias
July 1, 2016
10
Hola America News
Translation of this article on page 20
July 1, 2016
11
Nuevo Ciudadano pide a residentes que se hagan ciudadanos para poder votar Por Anastassia Zvoryguina Durante la celebración patriótica del 4 de julio los residentes permanentes de los Estados Unidos tienen la oportunidad de considerar el comienzo del proceso de convertirse en ciudadanos. La ciudadanía viene con un derecho muy importante, y este derecho es el derecho de votar. Y este es uno de los derechos más importantes para cualquier ciudadano de cualquier país del mundo, y este es algo que vemos todavía más claro este año. Este año hubo los números record de registración para votar entre latinos y según las encuestas de salida de NBC el febrero pasado más de 10,000 latinos salieron a votar en el caucus de Iowa. Para mucha gente esas estadísticas son solo números. Hoy queremos poner la cara a los números y presentarles la historia de un joven de Marshalltown, IA. Roberto González es originario de México. Él vino a los Estados Unidos junto con su familia cuando tenía 9 años. Antes de mudarse a Iowa, González vivió en Texas. Él conoció y se casó con su novia de preparatoria María González en Marshalltown, IA. Ahora esta pareja vive en Marshalltown con sus dos hijos una pequeña llamada Alexa y Carlitos que apenas va a cumplir 2 años de edad. Igual a muchos inmigrantes, este año Roberto González siguió de cerca las noticias de política escuchando lo que tenían que decir los candidatos para Presidente de los Estados Unidos. Y esos discursos lo empezaron a preocupar y al mismo tiempo lo motivaron a por fin aplicar para su ciudadanía. “Lo que me motivó fue las elecciones y las posiciones de algunos candidatos sobre inmigración. El estatus de mi esposa me preocupaba, aunque ella es parte de DACA esto puede cambiar después de la siguiente elección. También quería votar,” González explicó.
Mientras siguiendo las noticias nacionales recientes, Roberto González empezó el proceso de aplicación para la ciudadanía que por supuesto viene con uno de los derechos más importantes para ciudadano de cualquier país o sea el derecho de escoger los líderes del país. “El proceso no fue difícil para mí como es para otros. Llegué a los Estados Unidos como residente y pude aplicar, la parte más difícil para mí era las finanzas. Pagamos por la aplicación y el abogado porque quisimos hacer las cosas de la manera correcta,” Roberto González nos compartió. En 6 de mayo de este año él tuvo su ceremonia y ahora el es un ciudadano de los Estados Unidos de América con mucho orgullo. Miles de residentes permanentes viven en los Estados Unidos. A veces muchos de ellos no entienden la importancia de obtener la ciudadanía. Ciudadanía viene con el derecho de votar importante, este derecho puede cambiar el futuro del país durante las elecciones. Desafortunadamente, muchos no tienen este derecho y muchos quisieran tenerlo. “Tengo miembros de familia que desearían votar, incluyendo mi esposa. Quiero que ella sepa que ella tiene una voz. Aquellos que pueden convertirse en ciudadanos deben de hacerlo. Cuando las cosas como deportaciones dividen nuestras familias no podemos dejar que las cosas pasen. Si queremos cambio tenemos que actuar y el votar puede hacerlo. Hacer la diferencia,” González dijo. Tener derecho de votar y ejercitarlo apropiadamente puede afectar absolutamente a todos en un país y por eso no debe de ser tomado a la ligera. La ciudadanía es algo que también trae muchas otras oportunidades que no están disponibles a los residentes. Roberto González compartió que él sueña con ser un oficial de policía y convertirse en ciudadano lo lleva un
poco más cerca de su sueño. “Ser ciudadano te da un sentimiento de poder y uno puede obtener muchos beneficios también. Uno puede vivir fuera de los Estados Unidos tomar viajes largos fuera del país. Cuando uno se convierte en un ciudadano estadounidense uno puede solicitar trabajo de gobierno. Registrase para votar en elecciones estatales y nacionales. Si queremos cambio en nuestra comunidad tiene que provenir de nosotros mismos y la ciudadanía es la clave,” González compartió sus pensamientos sobre la importancia de aplicar para la ciudadanía. Ahora que Roberto González recibió su ciudadanía, él esta emocionado de empezar a usar su derecho de votar recién obtenido. Desafortunadamente, él no pudo participar en el caucus de Iowa, pero él estuvo involucrado en el proceso. Él ayudó la gente a registrarse para votar y observó de cerca el proceso, aprendiendo y preparándose para su primer voto como ciudadano de los Estados Unidos de América. “Este será mi primer año para votar y estoy emocionado. Aquellos que elegimos para representarnos afectan nuestras vidas diarias. Empezando del cuidado de salud, nuestras escuelas ya
Roberto registrándose a votar después de su ceremonia de naturalización. Fotos por Tar Macias
acabando con mantener nuestras familias unidas. Votar es un derecho importante. Cuando uno vota uno hace que se escuche su voz y la voz de su comunidad. Vote para que todos nosotros podremos tener una voz,” González invita a otros residentes permanentes a solicitar su ciudadanía. Este año la celebración de 4 de julio es la celebración de la libertad para algunos, mientras que para otros es la celebración de la ilusión de la misma libertad. La locura de este ciclo electoral, la decisión frustrante de la Corte Suprema sobre la inmigración y hasta las noticias impactantes de la decisión histórica de Gran Bretaña que tomó de sorpresa al mundo entero son solo unos cuantos eventos que todo el mundo está discutiendo. Lo que une a todos esos eventos es el simple hecho de que el voto de la gente es el que tiene poder de decidir el resultado. Aquellos que pueden convertirse en ciudadanos tienen una gran oportunidad en frente de ellos. Convertirse en ciudadanos les permitirá ser parte de la decisión que va a llevar este gran país a una dirección u otra. Considere convertirse en ciudadano y por medio de su voto represente a todos aquellos que no cuentan con el derecho de votar.
July 1, 2016
Hola America News
12
El Festival Latino anuncia competición de diseño de carteles
THIS WEEK ON
Hola America News
Immigrant Allies of Marshalltown came out to support the first DREAM Iowa fundraiser last Saturday night June 25 at El Malecon in Des Moines, IA. Inmigrantes Aliados de Marshalltown salieron a apoyar el primer evento de recaudación de fondos de DREAM Iowa el pasado sábado 25 de junio por la noche en El Malecón en Des Moines, IA.
Organizadores de Festival de Herencia Latina en Iowa van a aceptar inscripciones para la competición anual de diseño de carteles (posters) para el festival hasta el 15 de julio. Dos diseños de estudiantes serán elegidos para recibir becas de $1,000 para el primer lugar, junto con uso de diseño en los materiales promocionales para el festival del 2016; el ganador del segundo lugar recibirá la beca de $500. El festival del 2016 también va a cambiar de localidad a diferente lugar: el Parque Western Gateway en el centro de Des Moines “Estamos emocionados de estar en la nueva ubicación y traer nuestro evento al mero corazón del centro de Des Moines,” dijo Joe González, director ejecutivo de Latino Resources, Inc., organización coordinadora del festival. Cada año docenas de estudiantes de secundarias de Iowa aplican para que su diseño sea elegido para ser usado en materiales promocionales del festival.
Se pide que aquellos que planean participar en la competición por favor se comuniquen con González por correo electrónico a joeg@latinoheritagefestival.org antes de entregar su arte. Los carteles deben de seguir las siguientes reglas para ser considerados: Represente la diversidad de la comunidad latina con el siguiente tema “Celebración Cultural.” Diseños que representan solo un país no serán considerados. • La fecha y hora del festival del 2016 es 24 de septiembre de 10 AM hasta las 11 PM y 25 de septiembre de 10 AM hasta 6 PM. • La ubicación del festival es Western Gateway Park en el centro de Des Moines. • Entregue su diseño en el formato PDF a Martinez.aaron82@yahoo. com y joeg@latinoheritagefestival.org El Festival de Herencia Latina es uno de los eventos cultural más asistidos en Iowa. Entre 10,000 y 20,000 personas
asisten a este festival de dos días. El festival ofrece entretenimiento musical, danzas, presentadores de artes marciales, área para niños, comidas de América Latina, pueblo de salud, tienda de arte, puestos sobre países representados en el festival y más. El festival de este año tendrá más entretenimiento de parte de artistas locales incluyendo Los Jóvenes Embajadores y bailes folklóricos de Los Niños de Tepeyac. El festival va a ser promocionado en los redes sociales incluyendo las páginas Web de Instagram y Facebook con #ialatinoheritagefestival. El costo de asistir es $5 para adultos y $1 para niños de 12 años y menores. Para más información visite www.latinoheritagefestival.org o llame a Melissa Walker al (515) 681-7731 o mande el correo electrónico a mwmediaconsultants@yahoo.com. Iowa’s Latino Heritage Festival en Facebook y #ialatinoheritagefestival en Instagram.
Cortesía de The Times-Republican ‘Coffee with a Cop’ On Sunday, officers from the Marshalltown Police Department and citizens met informally to discuss community issues, build relationships and drink coffee during the “Coffee with a Cop” event at St. Mary’s Catholic Church. The event offered an opportunity for community members to ask questions and learn more about the police department’s work in Marshalltown neighborhoods. ‘Café con un policía’ El domingo 26 de junio, los oficiales del departamento de policía de Marshalltown y ciudadanos se reunieron informalmente para hablar de temas de la comunidad, construir relaciones y tomarse un café durante el evento “Café con un policía” en la iglesia católica de Santa María. El evento ofreció una oportunidad para que los miembros de la comunidad hagan preguntas y obtengan más información sobre el trabajo del departamento de policía en Marshalltown.
Diseños ganadores de años previos
July 1, 2016
Follow us on Instagram @HolaAmerica
13
Latino Festival accepts poster contest entries, moves to new location Organizers of Iowa’s Latino Heritage Festival will accept submissions for the festival’s annual poster contest through July 15. Two students’ poster designs will be selected to receive scholarships: $1,000 for first place, along with use of the design on all printed materials for the 2016 festival; and $500 for second place. The 2016 festival also will move to a new venue: Western Gateway Park in downtown Des Moines. “We’re excited about this new location and to bring our event to more of the heart of the downtown Des Moines area,” said Joe Gonzalez, executive director of Latino Resources Inc., the umbrella organizations that oversees the festival. Each year, dozens of Iowa postsecondary students apply to have their design selected as the one that will be used for the printed materials that publicize the festival. Those who will submit a design are asked
to notify Gonzalez in advance at joeg@ latinoheritagefestival.org. Poster contest designs must meet the following criteria to be considered: Depict the diversity of the Latino community using the theme “A Cultural Celebration.” Designs that portray only one country will be disqualified. • The date and time of the 2016 festival: Sept. 24, 10 a.m. to 11 p.m., and Sept. 25, 10 a.m. to 6 p.m. • The location of the festival: Western Gateway Park in downtown Des Moines. • Submit the design in a PDF format to Martinez.aaron82@yahoo.com and joeg@ latinoheritagefestival.org. The Latino Heritage Festival is one of the most widely attended cultural events in Iowa, with between 10,000 and 20,000 people attending the two-day festival. The festival includes various musical entertainment, dancers, martial arts per-
COLABORE
CON NUESTROS ALIADOS COMERCIALES Trabaje con comerciantes, mayoristas o contratistas capacitados de la localidad que pueden ayudarle a maximizar nuestros programas EnergyAdvantage®. Ahorrará dinero en sistemas de calefacción y enfriamiento, aparatos eléctricos, iluminación y más, y ahorrará dinero en sus facturas de energía por muchos años. El poder está en sus manos.
800-894-9599
www.midamericanenergy.com/ee
formers, a children’s area, Latin American foods, a health village, an art tent, booths about the countries represented at the festival and more. This year’s festival will feature more local entertainment acts that include Los Jóvenes Embajadores and Los Ninos del Tepeyac folkloric dancers. The festival will be promoted through social media sites Instagram and Facebook with #ialatinoheritagefestival. Cost to attend is $5 for adults and $1 for children 12 and younger. For more information, visit www.latinoheritagefestival.org, or contact Melissa Walker at 515-681-7731 or mwmediaconsultants@yahoo.com. Visit Iowa’s Latino Heritage Festival on Facebook and #ialatinoheritagefestival on Instagram. Last year’s winning entry
Follow us on Instagram @HolaAmerica
La súper estrella de las carreras IndyCar el brasileño Helio Castroneves competirá en la carrera el Iowa Corn 300 el 10 de Julio en el Iowa Speedway en Newton, Iowa Fotos por Chris Owens
July 1, 2016
14
July 1, 2016
Follow us @HolaIowa
15
Exclusive Interview: with Brazilian Auto Racer Helio Castroneves By Tar Macias Helio Castroneves is one of the most popular and successful race car drivers in history. He has spent the last 16 years as part of the Team Penske in the IndyCar series of racing. He is the only active driver to have earned the distinction of being a three-time winner of the Indianapolis 500. He will be coming back to the Iowa Speedway in Newtown, IA to compete in the Iowa Corn 300 race on Sunday July 10. Castroneves has another unique distinction he is the only race car driver to win a championship on the popular TV show “Dancing with the Stars”. He won the Mirror Ball trophy in 2007 and in 2012 he was asked again to participate in their Dancing with the Stars: All-star season with celebrities that had previously participated in the show. When asked what people recognize him for the most he was
quick to answer, “definitely Dancing with the Stars. Especially the flight attendants they always want to dance with me.” Castroneves is a great competitor with the passion and desire to achieve more in life and on the race track. After his latest race, he moved to second place on the standings. Although, he has never won an IndyCar series championship, he has come close many times. Castroneves has come in second 4 times in his career and finished on the top 5 on 11 of his 16 seasons competing in this series. Is this the year for Helio to win his first IndyCar championship? “I think I’m in a very good position to do that.” Castroneves said. “We gotta keep pushing. I feel we have a very good chance to win the championship and if I don’t, hopefully, one of my teammates will,” he humbly added. Penske team drivers are 1, 2 and 3 in the standings. Obviously,
there has to be rivalry between the team members. “All the time,” he said confirming our suspicions. “We push each other and I think that is the beauty of our team. We push in a way that we want to make sure that we do well, that the whole team does well. But we do have a healthy competition and we also feed from each other learn from each other and today we are 1,2 and 3 because of that.” On July 10, Helio Castroneves will compete at the Iowa Corn 300 race. The Iowa Speedway is one of the few Oval tracks on this year’s Verizon IndyCar Series. “The ovals are very good. I think [it] is a great race, especially in Iowa. We’ve been second there before, but I’ve never won there yet. Hopefully, we can crack the victory lane this year. I hope everyone in the audience has a good time in Iowa,” Castroneves told us. We asked him what was more
important for him now at this point in his career, to win an IndyCar series a championship or to win a record tying 4th Indy 500. “The championship is something that I haven’t done yet, but to be part of history you need to do something even bigger than that and there’s no question for me that winning the Indy 500 a fourth time would be a great deal,” Castroneves told us. “This year we were very close, really, really very close and at the end we had wing damage by another driver but you know that is racing and hopefully next year we can bring that.” He’s had an illustrious career in racing and we asked him how many more seasons he thinks he has in him and what drives his passion “Hopefully many more seasons I don’t have a number to be honest. I want to keep going,” Castroneves said. “What drives my passion is that it is the Human being
versus Machine, when you start to understand what the machine is telling you what to do just wow that is fantastic I mean it is… It is the best feeling in the world and that is what makes me keep going because you are always learning. That is what drives my passion.” To finish on the high note we wanted to know, when all is said and done and Helio Castroneves retires how would he like people to remember him by. He paused for a bit then answered, “good question. I want people to remember that I definitely loved what I did. I pushed to the limit. I want people to remember me for what I’ve done in the past, but I still hopefully will give them more reasons for them to remember me by in the future.” Come out to see Helio Castroneves compete at the Iowa Corn 300 at the Iowa Speedway in Newton, IA on July 10.
Check out the New Look for HolaIowa.com
La súper estrella de las carreras IndyCar el brasileño Helio Castroneves competirá en la carrera el Iowa Corn 300 el 10 de Julio en el Iowa Speedway en Newton, Iowa Fotos por Chris Owens
July 1, 2016
16
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
17
Entrevista Exclusiva con el Automovilista Brasileño Helio Castroneves Por Tar Macias Helio Castroneves es uno de los automovilistas más populares y más exitosos en la historia. Los últimos 16 años el ha formado parte del equipo Penske en las carreras de autos serie IndyCar. Él es el único automovilista activo con la distinción de haber ganado el Indianápolis 500 tres veces. El domingo 10 de julio él regresa a la pista de carreras de Iowa Speedway en Newton, IA para competir en la carrera de Iowa Corn 300. Castroneves tiene otra distinción única, él es el único automovilista quien ganó el campeonato del programa de televisión popular “Dancing with the Stars.” En el 2007 él ganó el trofeo de Esfera de Espejos y en el 2012 le pidieron a participar una vez más en “Dancing with the Stars: la temporada de estrellas” que contaba con la participación de celebridades que han salido en este programa anteriormente. Le preguntamos si la gente lo reconoce más por su participación en el programa de televisión o por su carrera de automovilista y él nos contestó, “Definitivamente Dancing with the Stars, las asistentes de vuelo siempre me piden que baile con ellas.”
Castroneves es un gran competidor que tiene mucha pasión y deseo para lograr más en la vida y en la pista de carreras. Después de su última carrera ahora él esta en segundo lugar en las tablas de liderazgo. Él nunca ha ganado un campeonato de temporada de la series IndyCar, pero muchas veces ha estado cerca de hacerlo. Durante su carrera él ha ganado segundo lugar cuatro veces y fue top 5 de 11 de sus 16 temporadas de competición en la series. ¿Será este el año que Helio gane el campeonato de IndyCar? “Creo que estoy en buena posición para hacerlo,” Castroneves dijo. “Tenemos que seguir. Siento que tenemos una gran oportunidad para ganar el campeonato y si yo no gano espero que uno de mis compañeros de equipo lo haga,” él agregó. Los Automovilistas de Penske están en las posiciones 1,2 y 3 de liderazgo. Obviamente, tendrá que haber competencia entre los miembros del equipo. “Todo el tiempo,” él confirmó nuestras sospechas. “Nos esforzamos unos a otros y creo que esto es lo mejor de nuestro equipo. Nos motivamos unos a otros de la manera que nos pueda asegurar que saldremos adelante, que todo
Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591
el equipo salga adelante. Pero si tenemos competición saludable y también aprendemos unos de otros y es por eso que ahora somos 1,2 y 3 en la tabla de liderazgo.” Helio Castroneves tendrá su siguiente competición el 10 de julio en el Iowa Corn 300. La pista de carreras del Iowa Speedway es una de pocas que tiene forma de ovalo en la Verizon IndyCar Series de este año. “Los óvalos son buenos. Creo que es una gran carrera en especial aquí en Iowa. Ya hemos ganado el segundo lugar aquí, pero yo nunca he ganado allí. Esperemos que este año tengamos la victoria. Espero que el público lo disfrute mucho aquí en Iowa,” Castroneves nos dijo. También le preguntamos, a estas alturas de su carrera que es más importante para él. El ganar el campeonato de series de IndyCar o empatar el record de cuatro victorias del Indy 500. “El campeonato es algo que todavía no he ganado, para ser la parte de la historia uno tiene que hacer algo todavía más grande y para mí no hay duda que ganar el Indy 500 por cuarta vez sería algo grande,” Castroneves dijo. “Este año casi lo hicimos, estábamos muy cerca de hacerlo y al final
otro conductor dañó el lateral de la carrocería, pero, bueno esto es parte de las carreras y espero que el próximo año podamos traer esto,” él agregó. Él ha tenido una carrera ilustre en las carreras de automóviles y le preguntamos cuantas temporadas más él cree que pueda competir y que motiva su pasión. “Espero que tendré muchas temporadas más, pero no sé cuantas exactamente. Quiero seguir y nada más.,” él compartió. “Lo que produce mi pasión es el hecho que es la dinámica de “Humano contra la Maquina”, cuando empiezas a entender lo que te quiere decir la machina, entonces, guau, es algo fantástico… es… Es lo máximo, el mejor sentimiento del mundo y esto es lo que me motiva a seguir adelante porque uno
siempre esta aprendiendo. Esto motiva mi pasión.” Al final de entrevista le preguntamos, que ¿cuando llega el fin y usted tendrá que retirarse como quisiera usted que el público lo recordara? Él pauso un poco para pensar y contestó. “Es una buena pregunta. Quiero que el público recuerde que amé lo que yo hacia. Traté lo mejor que pude. Quiero que la gente me recuerde por lo que hice en el pasado, pero espero poder darles más razones para que me recuerden en el futuro también.” Usted tendrá la oportunidad de ver a Helio Castroneves el 10 de julio en las carreras del Iowa Corn 300 en la pista de carreras de Iowa Speedway en Newton, IA.
Jose’s Tire Service New & Used Tires
M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm
Llantas Nuevas y Usadas
1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas
Top Brands
Phone:309-797-4741
D&S Auto Sales
Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL 354 W Kimberly Rd, Davenport, IA
(309) 736-2251
Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito
•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español
•Aceptamos su Matricula Consular como identificación
● Hola America News ● Hola America en Español
The Quad-Cities Marathon race director Joe Moreno competing at the Quad Cities Triathlon at West Lake Park in Davenport, IA on June 18, 2016 Photo courtesy of Tom Betts
● Hola America Sports
July 1, 2016
18
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
19
Nadie Puede Parar a Joe Por Nicholas Cunningham
Bueno, yo mismo, el escritor de este artículo, he decidido que el “Mr. QC Maratón” o Joe Moreno en un enviado de los Dioses ya que este hombre puede conquistar cualquier reto si se lo propone. Ser el Director de Carrera para las carreras más grandes de los Quad Cities como la carrera de Firecracker de 5 y 10 kilómetros, la Freedom Run y por si fuera poco el Maratón de los Quad Cities, no es suficiente para él porque además de todo esto Moreno decidió participar en su primer triatlón, el Quad Cities Triatlón en el Parque West Lake en Davenport, IA, el fin de semana pasado. Si usted cree que llegar a la meta en un triatlón no es muy impresionante, pues tome en cuenta que Moreno aprendió a nadar tan solo hace cuatro meses, él también se considera a sí mismo “un ciclista pésimo” y además él se ha estado recuperando de una lesión
en su rodilla y no ha corrido desde febrero. Si usted conoce a Joe Moreno y si usted tuvo el placer de participar en una de las carreras organizadas por él mismo, usted sabe que uno se siente como si uno fuera parte de la familia de corredores cuando uno participa en esas carreras. Y era la familia quien lo motivó a participar en este triatlón. “Me inspiró mi hijo Tony quien participó en el triatlón hace un año,” explicó Moreno, “Sabía si iba a registrarme para el triatlón tendría que terminarlo.” Entonces él se inscribió y al mismo tiempo él se registró para su primera clase de natación. “La gente pensó que yo me volví loco porque sabían que yo no sabía nadar,” dijo Moreno. Les recuerdo que ya mencioné que este hombre puede conquistar cualquier reto. Hace dos años Moreno tuvo un ligero der-
rame cerebral, algo que sorprendió la comunidad de corredores. “Es algo que uno nunca planea, pero esto pasa,” dijo Moreno. Pero cuando él estaba entrenando para el triatlón su preocupación no era su corazón. “Mi preocupación era mi lesión de mi rodilla que me ha estado molestando por los últimos cinco meses,” Moreno dijo. “Uno imaginaria que con mi historia de ser corredor apasionado de toda la vida que el correr seria mi fuerte (para el triatlón), pero en este caso correr era mi punto más débil.” La definición de débil de Moreno es un poco diferente de los demás. Él terminó el triatlón en 1 hora y 31 minutos. “Cuando hablo de esto con la gente me aseguran que es buen tiempo,” dijo Moreno. Y claro, él ya está pensando en participar en otro triatlón este mismo verano. “Cuando me retiré hace dos años sabía que
on a run since February. If you know Joe Moreno and have had the pleasure in taking part in his races that he’s organized, you will know that you feel like you are a part of a race family when at these events. And family is what drove Moreno to take on the daunting task to compete in his first triathlon. “I was inspired a year ago going to the triathlon and watching my son Tony,” explained Moreno. “I knew if I signed up for the triathlon I would have to do it.” And sign up he did, along with also hesitantly signing up for his first swimming class as well. “People thought I was crazy because they knew I didn’t know how to swim,” said Moreno. I go back to when I said that this man can do and overcome anything as just two years ago Moreno suffered a stroke send-
ing shockwaves through the running community. “It’s something you don’t plan for, but it happened.” said Moreno. But Moreno said it wasn’t his heart that he was concerned with going into training for the tri. “My concern was my knee injury I’ve had for the last 5 months,” Moreno said. “You would think with my history of being an avid runner my whole life that the run would be my strong point. Well in this case it was my weak link.” Moreno’s definition of weak is a bit different than most as he went on to finish the triathlon in 1 hour and 31 minutes. “When I talk to people, they say that’s a respectable time,” said Moreno. And of course, Moreno is already looking to do another one later this summer. “I knew when I retired two years ago that I wasn’t going to sit around,” Moreno said. “I’m already
no iba estar sentando nada más,” Moreno dijo. “Estoy pensando en participar en otro que va a ser en Dewitt en agosto.” El ex alcalde de East Moline, padre, abuelo, esposo, director de múltiples carreras y ahora atleta de triatlón. Moreno asegura que su motivación y determinación es gracias a la comunidad que lo rodea. Él ha dedicado su vida para mejorar esta comunidad. “Siempre pensé que podemos mejorarnos,” dijo Moreno. “Sea un mejoramiento personal, de su casa, su familia o su comunidad.” Pronto él va a cumplir 60 años, pero él no piensa en parar. “No importa cuantos años tengas,” dijo Moreno. “Siempre debes de tratar de mejorarte.”
There is no stopping Joe By Nicholas Cunningham
Well, it’s been decided by this writer that Mr. QC Marathon himself, Joe Moreno was sent down from the heavens and can conquer any feat he puts his mind too. If being the Race Director for some of the Quad Cities biggest road races such as the Firecracker 5k & 10k Run, the Freedom Run and most known for his masterful orchestration of the Quad Cities Marathon wasn’t enough, Moreno chose to run in his first triathlon last weekend at the Quad Cities Triathlon at West Lake Park in Davenport, IA. And if you are thinking that finishing a triathlon is impressive but not the greatest feat known to man, Moreno only learned to swim four months ago, he is a self-proclaimed “bad bike rider” and he was nursing a knee injury and hadn’t gone
looking at doing another one in Dewitt in August.” A former Mayor in East Moline, a dad, grandpa, husband, multiple-race director and now triathlete, Moreno credits his drive and determination to his community around him that he has selflessly dedicated his life to improving. “I’ve always been one to think we can always better ourselves,” said Moreno. “Whether it’s personally, your home, your family or your community.” And as he turns 60 very soon, Moreno shows no sign of slowing down either. “I don’t care how old you are,” said Moreno. “You’ve always got to be striving to improve yourself.”
HolaIowa.com
July 1, 2016
Check out the New Look for HolaIowa.com
20
New US citizen encourages permanent residents to apply for citizenship to exercise the right to vote By Anastassia Zvoryguina During this very patriotic celebration of the 4th of July permanent residents of the United States have a chance to consider initiating the process of becoming citizen. Citizenship comes with one very important right, and that right is the right to vote. And this is one of the most important rights for any citizen of any country in the world, and we see this even more clearly this year. This year Latinos have been registering
to vote in record numbers and this past February over 10, 000 came out to caucus in Iowa according to the NBC exit polls. But to many people these statistics are just numbers. Today we put a face to this numbers and bring you the story of a young man from Marshalltown, IA. Roberto Gonzalez is originally from Mexico. He came with his family to the United States when he was 9 years old. Before moving to Iowa, Gonzalez lived in Texas. He met and married his high school
sweetheart Maria Gonzalez in Marshalltown, Iowa. Now the couple is living there raising their two young children Alexa and little Carlitos who will be turning 2 soon . Like many immigrants this year Roberto Gonzalez has been following the politics and listening to what the candidates for President of the United States had to say. And those speeches got him worried and motivated him to finally apply for his citizenship. “What motivated me were the elections and some of the candidates’ positions on immigration. My wife’s status worried me, although she has DACA that could change in the next election. I also wanted to vote,” Gonzalez explained. While following closely the developments in the national news, Roberto Gonzalez started the process of obtaining his citizenship that comes with it one of the most important rights of a citizen of any country – the right to choose your leaders. “The process wasn’t difficult for myself as it is for others. I came to the United States as a resident and was able to apply; the hardest part was, financially applying. Paying for the application and a lawyer because we wanted to make sure we did everything correctly,” Roberto Gonzalez shared. On May 6 of this year he had his ceremony and now he is a proud citizen of United States of America. Thousands of permanent residents live in the United States. Many of them sometimes do not understand the importance of obtaining citizenship. Citizenship comes with an important right to vote, which can change the future of the country during elections. Unfortunately, many do not have this right and many wish they did. “I have family members who wish they could vote my wife included. I want her to know she has a voice. Those that can become citizens should when things like deportations divide our families we can’t just sit and let things happen. If we want change we have to act and voting can do just that. Make a difference,” Gonzalez said. To have a right to vote and exercise it properly can affect absolutely everyone in the country, which is why it is not to be taken lightly. Citizenship is something that also brings many other opportunities
that are not available to residents. Roberto Gonzalez shared that he dreams of becoming a police officer and becoming a citizen brought him a little bit closer to this dream. “Becoming a citizen is a sense of empowerment and you gain many benefits as well. You can live outside of the US or take long trips outside of the US. Once you become a US citizen, you can apply for federal jobs! Register to vote in both state and national elections. If we want change in our community it has to come from us and citizenship is that key,” Gonzalez shared his thoughts on importance of residents applying for citizenship. Now that Roberto Gonzalez became a citizen, he is excited to start excising his newly obtained right to vote. Unfortunately, he did not have a chance to participate in the Iowa caucus, but he was very involved in the process. He helped people to register to vote and observed the process closely, learning and preparing for the time when he will be able to cast his first vote as a citizen of the United States of America. “This will be my first year voting and I am very excited. Those that we elect to represent us affect our everyday lives. From our health care, our schools, and keeping our families together. Voting is an important right when you vote you are making your voice heard, and the voice of your community. Vote so that we may all have a voice,” Gonzalez encourages other permanent residents to apply for citizenship. This year’s 4th of July is a celebration of freedom for some, while for others it is a celebration of the illusion of the same freedom. The craziness of this election cycle, the disappointing decision of Supreme Court on immigration and news of Great Britain making a historic decision that shook the whole world are just a few happenings that everyone is discussing. What unites those events is the simple fact that the people’s vote is the one that has a power to decide the outcome. Those who can become citizens have a great opportunity in front of them. Becoming citizen will let them be part of the decision that will take this great country one way or the other. If you are eligible please consider becoming citizen and through your vote represent those who don’t have a right to vote.
Check out the New Look for HolaIowa.com
Roberto Gonzalez with Mike Reyes, LULAC Iowa president and Joe Henry LULAC VP Midwest that came out to support him at his Oath taking Ceremony Photo by Tar Macias
July 1, 2016
21
July 1, 2016
Follow us @HolaIowa
El Humor de Pepe Angonoa
22
Seth Rollins, la Mega Estrella de WWE, estará en el estadio de Béisbol Modern Woodmen Park Colby Lopez, conocido como la Mega Estrella Seth Rollins™ en WWE®, va estar presente en el Modern Woodmen Park para la Noche “Black and Brave” el jueves 21 de julio, cuando los Quad Cities River Bandits se enfrentaran con Dayton Dragons a las 7 PM. Lopez nacido en Buffalo, Iowa y residente de Davenport, Iowa, empezó la Academia de Lucha Libre “Black and Brave” junto con Marek Brave en 2014. Lopez conocido como Seth Rollins, fue la Superestrella del año de WWE del 2015. La noche de “Black and Brave”, patrocinada por la Academia “Black and Brave”, ofrecerá luchas en la parte izquierda del campo antes del juego. Las luchas serán por los graduados de la Academia “Black and Brave”, quienes ahora luchan para Scott County Wrestling. Brave y Lopez, los dueños de la Academia, van estar presen-
Follow us
tes en el parque para ofrecer entrevistas antes de que empiece el juego, saludar a los fans y ofrecer información sobre la Academia de Luchas “Black and Brave”. Lopez y los graduados de Academia también van a lanzar las primeras pelotas de béisbol ceremoniales antes del juego. “Estamos muy emocionados de tener a un miembro de la comunidad de Quad Cities tan famoso acompañandonos en el parque,” dijo Andrew Chesser, el gerente de los River Bandits. “Colby es un gran ejemplo de trabajo duro y determinación que representan los Quad Cities y estamos orgullosos de ser una plataforma para él para que él pueda impactar personalmente las vidas de sus fans y miembros de nuestra comunidad.” Lopez, que sigue entrenando en la Academia “Black and Brave”, firmó el contrato con WWE® en el 2010
e hizo su debut en el elenco principal en el 2012. Presentando como Seth Rollins™, él fue el campeón mundial de peso pesado, campeón de los Estados Unidos, campeón de Tag-Team y el ganador de la lucha Money in the Bank™ del 2014. Lopez de 30 años de edad, empezó su carrera de luchador profesional en el circuito independiente en el 2005 con Scott County Wrestling. Los boletos para el juego del jueves 21 de julio están disponibles ahora y pueden ser comprados en la página de Internet riverbandits.com o por teléfono llamando al (563) 324-3000 o en la taquilla del Modern Woodmen Park. Para más información sobre este evento llame a Samantha Nicholson al (263) 3332741 o mándele un correo electrónico a samantha@riverbandits. com
Síguenos en ● Hola America News ● Hola America en Español ● Hola America Sports
● @HolaAmerica
8th & College Connections
CLASES DE INGLÉS
¡Inscríbete hoy!
1548 8th Street Des Moines, IA 50314
(515)-288-4056
● @HolaAmericaNews ● @HolaIowa ● HATVwithNatalie
July 1, 2016
Follow us on Instagram @HolaAmerica
WWE Superstar Seth Rollins appearance at Modern Woodmen Park DAVENPORT, Iowa - Colby Lopez, who performs as WWE® Superstar Seth Rollins™, will make an appearance at Modern Woodmen Park for Black and Brave Night on Thursday, July 21, when the Quad Cities River Bandits host the Dayton Dragons at 7:00 p.m. Central Time. Lopez, who is a Buffalo, Iowa native and current Davenport, Iowa resident, started Black and Brave Wrestling Academy along with Marek Brave in 2014. Lopez, performing as Seth Rollins™, was the 2015 WWE® Superstar of the Year. Black and Brave night, sponsored by Black and Brave Wrestling Academy, will feature pregame wrestling matches on the left field deck. The matches will be performed by graduates of Black and Brave, who now wrestle under Scott County Wrestling. Academy owners Brave and Lopez will be at the ballpark to give a pregame interview meet fans on the concourse and provide information on Black and Brave Wrestling Academy. Lopez and graduates of the academy will also be throwing out ceremonial first pitches before the game. “ We ’ r e r e a l l y excited to have such a prominent member of the Quad Cities community join us at the ballpark,” said River Bandits General Manager Andrew Chesser. “Colby is a great example of the grit and determination that the Quad Cities stand for and we’re proud to serve as a platform for him to personally impact the lives of our fans and community members.” Lopez, who still trains at Black and Brave Wrestling Academy, signed with WWE® in 2010 and debuted on the main roster in 2012. Performing as Seth Rol-
lins™, he has been a World Heavyweight Champion, United States Champion, Tag-Team Champion and the winner of the 2014 Money in the Bank™ ladder match. The 30-year-old Lopez began his professional wrestling career on the independent circuit in 2005 with Scott County Wrestling. Tickets to the game on Thursday, July 21, are available now and can be purchased online at riverbandits. com,
over the phone at (563) 324-3000, or at the Modern Woodmen Park box office. For more information on the appearance by Lopez, contact Samantha Nicholson at (563) 333-2741 or samantha@riverbandits. com.
23
THIS WEEK ON
Hola America Sports
COLUMBUS JUNCTION
WEST LIBERTY
STORM LAKE Congratulations to the Soccer Teams that participated in the IHSAA Soccer Tournament. All of you had a great season, Columbus Junction, West Liberty and Storm Lake Felicidades a todos los equipos que calificaron para el torneo estatal de futbol soccer. Columbus Junction, West Liberty y Storm Lake, IA
Visite el Nuevo “Look� de HolaIowa.com New and Improved Website HolaIowa.com
Also visit :
Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device