November
HolaAmericaNews
Foto Galería del Dia de los Muertos en el Figge p13
Photo Gallery of the Day of the Dead at the Figge Art Museum in Davenport p13
The Peña Davenport Boxing Club needs your support p16
November 5, 2014
EDITORIAL
HolaIowa.com is a publication of:
Hola America News
@HolaAmericaNews
2
La temporada de elecciones ha terminado Al momento que estamos escribiendo esta columna, las elecciones se llevaran a cabo en unos cuantos días. Para cuando usted lea esto, los votos ya deben de haber sido contados y los nuevos funcionarios serán nombrados. Algunos de nosotros estaremos contentos con los resultados, otros estarán decepcionados de que los candidatos que habíamos votado por, y tal vez trabajaron duro para, han perdido. La política
y la temporada de elecciones pueden ser estresantes. ¡Muchas personas tienen la creencia de que el candidato que apoyan es el mejor y el oponente de ese candidato es el peor! El hecho es, alguien gana y alguien pierde. Son elegidos por los votantes, y la forma en que funciona es, la mayoría gana. Ahora tenemos la responsabilidad de trabajar con los candidatos que han ganado y mantenerlos responsable.
Como ciudadanos buenos y responsables, nuestra participación no se inicia y termina en la cabina de votación. Los funcionarios que hemos elegidos tienen la responsabilidad de que nos escuchen y que representen a todos. Los funcionarios recién elegidos tendrán sitios por la Red y los números de teléfono disponibles, para la gente que representan estén en contacto con ellos. Ellos están obligados a representar a todos, no solamente a las personas que votaron por ellos o las personas que donaron a la campaña. Todos pagamos impuestos y todos merecemos ser escuchados y representados. Si no reciben nuestra opinión, no sabrán lo que son nuestras preocupaciones. Si no levantamos nuestra voz, no vamos a ser escuchados. Nos corresponde a nosotros para mantenerlos conscientes.
nuestros funcionarios electos y le animamos a mantenerse informado y seguir participando. Por mi parte, estoy contento que ya pasaron las elecciones. La política puede ser un negocio sucio. Puede causar división en las familias, entre amigos y comunidades. Ahora es el momento de aceptar los resultados y trabajar unos con otros. Trabajando juntos y con nuestros funcionarios electos, podemos hacer de nuestra comunidad un lugar mejor. Por lo tanto, estrechar la mano a los que ganaron y les deseamos lo mejor. Ellos necesitan nuestra ayuda y vigilancia para tener éxito. Manténgase involucrado y comprometido y vamos a trabajar juntos. ¡Podemos hacerlo - Sí se puede!
En nuestra próxima columna, vamos a tener una lista de números de contacto de
HolaIowa.com is a publication of Hola America News P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com Proud member of:
Publisher Tarsicio Macias
Sales & Marketing Tarsicio Macias
Writers Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham Vey Rodriguez
Collaborators Erika Macias Luis Lara Aldo Montoya Jose Murillo
Salvador Valadez con Rebecca Hawkins-Valadez
@HolaAmericaNews
The news superhighway for Latinos in Iowa
Also visit also our web site HolaAmericaNews.com Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device
For more information visit: iesusa.org or call us at 515-288-3188
Use discount code HIIES2014
Usted puede encontrar articulos exclusivos en www.HolaIowa.com HolaIowa.com es una producción de Hola America Media Group
November 5, 2014
4
Noviembre es el mes de Concientización del Cáncer de Pulmón Conozca su riesgo Génesis Filantropía ofrece exámenes gratuitos Por Genevieve Babecky
El cáncer de pulmón es la principal causa de muerte por cáncer en los Estados Unidos; y sin embargo la mayoría de las pólizas de seguro no cubren exámenes preventivos. Cerca de 1 de cada 2 hombres hispanos y 1 de cada 3 mujeres hispanas serán diagnosticados con cáncer en su vida. La probabilidad de morir por cáncer es de 1 en 5 por los hombres hispanos y 1 de cada 6 mujeres hispanas. El cáncer es la principal causa de muerte en los hispanos. Génesis Filantropía en colaboración con la Cámara de Comercio Hispana de los Quad Cities está ofreciendo un programa de manera gratuita y fácil para que las personas puedan aprender sobre su riesgo de cáncer de pulmón. El nuevo programa ofrece gratuitamente un examen de tomografía computarizada de baja dosis para aquellos que califican al alto riesgo de cáncer de pulmón. Sólo aquellos que son identificados quienes tienen referencia del doctor serán elegibles para una tomografía computarizada
gratis. Pacientes pueden evaluar sus riesgos de cáncer de pulmones llenando una encuesta rápida y confidencial en línea en la página Web www.genesisphilanthropy.org/knowyourrisk. Una enfermera de apoyo del Instituto de Genesis Cancer Care se comunicara con las personas siempre y cuando su encuesta indique que ellos están en riesgo alto de desarrollar el cáncer de pulmones. En los primeros meses, la Iniciativa de Waddell resultó en 300 exploraciones gratis y el descubrimiento de principios de cáncer en 5 personas. Esto se compara con el promedio nacional para programas similares en todo el país. Las personas quienes reciben un diagnostico de cáncer de pulmones en los principios de la enfermedad tienen mejor oportunidad de sobrevivir la enfermedad. Sin la iniciativa de Exploraciones de Pulmones de Waddell el examen normalmente puede costar alrededor de $ 300. Maurice Beauregard fue una de las primeras 20 personas que ha aprovechado las tomografías computarizadas gratuitas. “Fumé durante 30 años”, dice.
Sus resultados fueron buenos y ahora el se quito de la duda y ya puede sentirse tranquilo. “Fue como un alivio”, dice. “Saber que todos esos años que he fumado estaba haciendo daño a mi cuerpo - pero siento se
me ha dado una segunda oportunidad en la vida.” Para tomar la encuesta favor de ir a: www.genesisphilanthropy.org/knowyourrisk.
November is National Lung Cancer Awareness Month
Know Your Risk Genesis Philanthropy is offering Free Screenings By Genevieve Babecky
Lung cancer is the leading cause of cancer deaths in America; and yet most insurance policies don’t cover preventative screenings. About 1 in 2 Hispanic men and 1 in 3 Hispanic women will be diagnosed with cancer in their lifetime. The lifetime probability of dying from cancer is 1 in 5 for Hispanic men and 1 in 6 for Hispanic women. Cancer is the leading cause of death among Hispanics. November is lung cancer awareness month; do you know your risk for lung cancer? Genesis Philanthropy, in partnership with the Greater Quad Cities Hispanic
Chamber of Commerce, is offering a free and easy way for patients to learn about their risk for lung cancer. “There are a lot of individuals who encounter barriers such as costs that prevents them from getting preventative services,” says Missy Gowey, Executive Director of Genesis Philanthropy. The new program offers free low dose CT scans to those who qualify as being at a high risk for lung cancer. Only those who have a physician referral will be eligible for a CT scan. Patients can assess their risk for lung cancer by completing a quick, confidential online survey at www.genesisphilanthropy.org/knowy-
ourrisk. A Genesis Cancer Care Institute Nurse Navigator contacts individuals, if their survey indicates a higher risk for lung cancer. In its first few months, the Waddell initiative has resulted in 300 free screenings and a discovery of early stage lung cancer in 5 individuals. This meets the national average for similar program across the country. Individuals who receive a lung cancer diagnosis at an early stage have a much better chance to survive the disease. If not for the Waddell Lung Screening initiative, the scan might cost around $300-$400.
Maurice Beauregard is one of the first 20 people to take advantage of the free CT scans. “I smoked for about 30 years,” he says. His results were negative and he now is at peace and can breathe easier. Maurice explained, “I was like phew, It’s unexplainable to know all those years I smoked doing damage to my body – but yet I’ve been given a second chance on life.” To take the survey go to: www.genesisphilanthropy.org/knowyourrisk
Usted puede encontrar articulos exclusivos en www.HolaIowa.com HolaIowa.com es una producción de Hola America Media Group
November 5, 2014
5
La Séptima Cumbre de Empresarios Inmigrantes Anual
Joe Gonzalez el nuevo director del Festival de la Herencia Hispana de Iowa
La Cumbre de Empresarios Inmigrantes esta programada para este sábado 8 de noviembre de 8:30 AM hasta 5:30 PM en FFA Enrichment Center en Ankeny Des Moines Area Community College ubicado en 1055 SW Prairie Trail Parkway en Ankeny, IA. La Cumbre de Empresarios Inmigrantes es un evento anual presentado por Community Tax Clinic (CTC por sus siglas en ingles). CTC es una organización no lucrativa que ayuda a minorías, inmigrantes y contribuyentes en situación de desventaja quienes enfrentan dificultad económica sin tener recursos financieros para resolver el problema. Reconocer los dueños de negocios inmigrantes representa la promesa de América en la economía global y la Cumbre de Empresarios Inmigrantes busca el fortalecer negocios de inmi-
Me gustaría agradecer el gran honor de ser nombrado el nuevo Director Ejecutivo de Latino Resources y el Festival de Herencia Latina. Entiendo que JoAnn puso las expectativas muy en alto cuando ella convirtió el festival en algo grande y ahora es el evento cultural más grande del estado. Quisiera agradecerle los años de liderazgo y su papel de mentora y el entrenamiento en mi preparación para esta posición. Ahora que JoAnn está empezando una nueva hoja de su vida quiero desearle que este bien. Les voy a pedir ayuda y como siempre vamos a buscar voluntarios para ayudarnos con el festival para poder seguir creciendo por muchos años por venir.
grantes de cualquier origen por medio de recursos profesionales y la colaboración. La misión de la Cumbre de Empresarios Inmigrantes de 2014 es juntar negocios de diversos origines para compartir, aprender y celebrar la experiencia de empresarios inmigrantes y su contribución a la comunidad. La Cumbre expondrá las historias de éxito de los empresarios inmigrantes. El evento intenta crear entendimiento verdadero entre diferentes grupos étnicos y comparte consejos con dueños de negocios inmigrantes para crecer el negocio. También se habla de las llaves necesarias para el éxito para trabajar con poblaciones de inmigrantes y son compartidos en un ambiente no competitivo y comprensivo. Si usted es el dueño de un negocio
pequeño o si usted es inmigrante dueño de negocio o si usted planea a expandir su negocio en los mercados emergentes – mercados de inmigrantes – esta es una conferencia que usted no va a querer perderse. Para registrarse para la Cumbre de Empresarios Inmigrantes usted puede visitar Community CPA & Associates Inc en 3816 Ingersoll Avenue, Des Moines, IA 50312. Lunes a sábado de 9:00 AM a 6:00 PM. Llame Dan Kim al (515) 288-3188 o mande un fax al (515) 288-3370 y deje su nombre y número, referencia a la Cumbre de Empresarios Inmigrantes; mande una tarjeta postal a 3816 Ingersoll Avenue, Des Moines, IA 50312 con el pago de registración. Al llamar use el código de descuento HIIES2014
Joe Gonzalez.
The 7th Annual Immigrant Entrepreneurs Summit The Immigrant Entrepreneurs Summit is all set to go at the FFA Enrichment Center on the Ankeny Des Moines Area Community College campus located at 1055 SW Prairie Trail Parkway, Ankeny, IA, this Saturday, Nov. 8th, 8:30 AM to 5:30 PM. Immigrant Entrepreneurs Summit is an annually event launched by Community Tax Clinic (CTC). CTC is a non-profit organization to assist minority, immigrant and disadvantage tax payers who are facing economic hardship without financial resources to deal with the issues. Recognizing that immigrant business owners represent America’s promise in a global economy the Immigrant Entrepreneurship Summit aims to strengthen immigrant businesses of all backgrounds through profes-
sional resources and fostering collaboration. The 2014 Immigrant Entrepreneurs Summit’s mission is to bring businesses of diverse backgrounds together to share, learn, and celebrate the immigrant entrepreneurship experience and contribution to the overall community. The Summit will exhibit the success stories of immigrant entrepreneurs. It aims to create true understanding among different ethnic groups and share business growth tips among immigrant business owners. Also, the keys to succeed by working with immigrant populations are shared in a noncompetitive and supportive environment. If you are a small business owner, or if you are an immigrant business owner or if you plan to expand your business into the merging
market - immigrant market this is a conference you wont want to miss Admission price for this Summit is $35. You can also use the code HIIES2014 for a discount. To register for the Immigrant Entrepreneurs Summit, you can: Visit Community CPA & Associates Inc at 3816 Ingersoll Avenue, Des Moines, IA 50312
Monday to Saturday, 9 a.m. to 6 p.m.; Call (515) 288-3188 and speak to Dan Kim; Fax to (515) 288-3370 and JoAnn Mackey at this year’s Festival with the new director Joe provide your business name Gonzalez Photo by Tar Macias and number, reference to Immigrant Entrepreneurs Summit; Mail the postcard to 3816 Ingersoll Avenue, Des Moines, IA 50312 with registration fee.
Joe Gonzalez Iowa’s Latino Heritage Festival new director
I want to express my gratitude for the great honor of being the new Executive Director of Latino Resources and the Latino Heritage Festival. I realize that I have big shoes to fill as JoAnn has grown the festival and it’s now the largest cultural event in the state. I want to thank her for her years of leadership and for mentoring me and preparing me for my position. I want to wish JoAnn well as she starts her new chapter in life! I will be asking for your help as we are always looking for volunteers to help us with the festival so we can continue to grow in the years to come. Joe Gonzalez
Find us on Facebook Hola America News or follow us on Instagram at HOLAAMERICA or Twitter @HolaAmericaNews
November 5, 2014
6
LULAC Iowa celebrates the Latino leadership awards banquet By Melissa Walker
DES MOINES- More than 300 individuals came together to celebrate to celebrate the Latino community at the second annual Iowa Latino Leadership Banquet on Saturday. Six individuals were honored at the banquet, including a promising young Latina who was awarded a scholarship. “The Latino community once again united to show how strong we have become as a community and as a segment of the Iowa population,” said Joe Enriquez Henry, president of Council 307 and state director of LULAC of Iowa. “Our organization was honored to lead the celebration of the achievements of these individuals who work hard every day on behalf of Latinos and all Iowans.” Attendees include various members of the Latino community, elected leaders, candidates for state office and national Latino leaders Margaret Moran, the president of National LULAC, and Brent Wilkes, the national executive director. Speakers highlighted the need for the Latino community to vote and become active members in the political process, both by running for office and ensuring their voices are heard at the polls. The following individuals were honored:
LULAC Iowa State Director Joe Henry and LULAC National President Margaret Moran (Above) Vince Valdez and officer Yanira Scarlett enjoying the rhythms of Parranderos Latin Combo (Below) Photos cortesy of VJV Productions
LULAC Builder Award Sara Monroy Huddleston, president of a new LULAC Council in Storm Lake, Ia. Huddleston, a member of the Storm Lake City Council, has actively worked to increase awareness of the Latino community and has extended the olive branch to individuals and organizations that traditionally have not supported Latinos in order to develop working relationships.
Latino Business Person of the Year Award JoAnn Mackey, former director of Latino Resources Inc. and founder of Iowa’s Latino Heritage Festival. Mackey started the statewide event 14 years ago as a way to celebrate the contributions from the more than 22 Latino countries that are represented in Iowa. She retired after this year’s festival. The festival draws thousands each year and serves as the largest cultural event in Iowa. Latino Hero Award U.S. Sen. Tom Harkin, who will retire after serving Iowans for more than 40 years, Harkin has been an advocate for all Iowans and his work has extended to the Latino community, those with special needs and others. He has supported measures that have improved the lives of Latinos and helped them gain higher paying jobs.
Iowa Latino Leadership Award Vanessa C. Marcano-Kelly, a graduate of the inaugural Latina Leadership Initiative of Greater Des Moines, who now works for the Iowa Department of Human Services. Marcano-Kelly has been a community organizer with Iowa Citizens for Community Improvement, where she advocated on behalf of the Latino community for issues that include wage theft, immigration reform, voter’s rights, driver’s licenses and raising the minimum wage. Emerging Latino Leadership Scholarship Award Maria Mayorga, 25, is in her final year at Drake University Law School. She has interned for several Des Moines-area attorneys. Mayorga worked at the Drake Law School Legal Clinic and was the legal assistant for the Immigrant Survivors Advancement Legal Program (ISA), where she helped immigrant women
who were victims of domestic abuse receive legal assistance and counseling referrals. Mayorga, a graduate of Dowling Catholic High School, is a single parent of a son, and also provides translation services to her alma mater high school. This year, a new award was introduced. The Law Office of Sonia Parras sponsored the Latino Achievement Award, which was presented to Alba Perez, executive officer of the Office of Latino Affairs for the Iowa Department of Human Rights. Perez was selected as the recipient for the award because of her devotion throughout her entire adult to outreach and involvement of the Latino community, and her inspiration to Latina women. She created the initial Latino Business Association called Alianza; led a 2000 study that examined the Latino community’s contributions to Central Iowa; and helped get Salsa Iowa and Iowa’s Latino Heritage Festival off of the ground. In addition, Perez, a survivor of domestic violence, has publicly spoken about her experiences and testified to help change Iowa law to make a domestic abuse assault conviction carry a mandatory two-day jail sentence. Recently, she was involved in the creation of the Latina Leadership Initiative of Greater Des Moines, a special training program created to give young Latina women the skills and access the need to become the next generation of leaders. “We had another successful banquet and are thankful to our supporters because without them, this celebration would not have been possible,” Enriquez Henry said. For more information, contact Joe Enriquez Henry at 515.208.7312; or Melissa Walker at 515.681.7731 or media@iowalatinos.org, or visit www.lulaciowa.org.
Usted puede encontrar articulos exclusivos en www.HolaIowa.com HolaIowa.com es una producción de Hola America Media Group
November 5, 2014
7
Election Season is Over! What’s next? is time work with those candidates who have won and keep them accountable. As good and responsible citizens, our participation does not start and end at the voting booth. The officials we have elected have a responsibility to us, to listen to us and to represent us. All of the newly elected officials will have websites and phone numbers available, for us, the people they represent, to contact them. They are obligated to represent everyone, not just the folks that voted for them or the folks who donated to their campaign. We all pay taxes and we all deserve to be heard and included. If they do not receive input from us, they do not know what our concerns are. If we don’t raise our voice, we won’t be heard. It is up to us to keep them accountable. In our next column, we will have a list of contact numbers for our newly elected officials and we encourage you to stay informed and stay involved. We are both relieved the elections will be over. Politics can be a nasty business. It can cause division in families, between friends and communities. Now is the LULAC Davenport Youth Council visited Nahant Marsh Education Center. Nahant Marsh is a time to accept the results and work with 265-acre preserve nestled in southwest Davenport. It is part of a 513-acre wetland complex each other. Working together and with that is bordered by the Mississippi River, Interstate 280, and Highway 22. our newly elected officials, we make our community a better place. So, shake the hand of those who won and wish them well. They will need our help and vigilance to succeed. Stay involved -Busque estas historias en HolaIowa.com and engaged and let’s work together. We can do it - Yes we can!
LULAC Youth Council visited Nahant Marsh Education Center
By Sal Valadez & Rebecca Hawkins Valadez As we are writing this column, the elections are still a few days away, but by the time you read this, the votes should be counted and the new officials will be named. Some of us will be happy with the results, others will be disappointed that the candidates we had voted for and perhaps worked hard for, have lost. Politics and election season can be stressful. Many people have the belief that the candidate they support is the best and that candidate’s opponent is the worst! The fact is, someone wins and someone loses. They are chosen by voters, and the way it works is, the majority wins. Now it
Rosa Mendoza vive una vida con propósito
Compasivo ● Justo ● Efectivo
Eric Reyes Abogado
Practicamos principalmente en casos de DUI/ Manejando en estado de ebriedad - Defensa criminal en casos de misdemeanor y felonias - Casos de Inmigracion basados en familia, trabajo, deportación, residencia y ciudadanía Visítenos en: www.EricSReyes.com 208 18th Street, Suite 310 Rock Island, Illinois, 61201 Phone: 1-844-4REYLAW 1-844-473-9529
Hablamos Español
Now you can find exclusive articles at www.HolaIowa.com Usted ahora puede encontrar articulos exclusivos en www.Holaiowa.com
November 5, 2014
8
LULAC celebra el Banquete de Liderazgo para Latinos de Iowa Por Melissa Walker
Más de 300 personas se reunieron para celebrar a la comunidad latina en el segundo Banquete de liderazgo para latinos de Iowa. Seis personas fueron honoradas durante el banquete, incluyendo una latina joven prometedora quien recibió una beca. “Una vez más la comunidad latina se congregó para demostrar nuestra fuerza como comunidad y como segmento de la población de Iowa” dijo Joe Enriquez Henry, el presidente del Consejo 307 y director estatal de LULAC de Iowa.
Margaret Moran, Presidente Nacional de LULAC, Brent Wilkes Director Ejecutivo Nacional de LULAC, Alba Pérez recibiendo del Premio al Logro Latino, Jorge Valencia VP de Concilio 307, y Joe Henry Director estatal de LULAC Iowa Foto por Vince Valdez Cortesía de VJV Productions
“Nuestra organización tuvo el placer de encabezar esta celebración honrando los logros de estas personas quienes trabajan duro a favor de los latinos y todos los residentes de Iowa.” Los participantes incluyeron diferentes miembros de la comunidad latina, lideres electos, candidatos para las oficinas estatales y líderes latinos de nivel nacional –Margaret Moran, la presidente de LULAC nacional, y Brent Wilkes, el director ejecutivo nacional. Los oradores hablaron de la necesidad de votar para la comunidad latina y convertirse en miembros activos del proceso
político, postularse como candidatos para puestos públicos y asegurar que sus voces serán escuchadas en las elecciones. Las siguientes personas fueron galardonadas: El premio de LULAC Builder – Sara Monroy Huddleston, presidente del nuevo concilio de LULAC en Storm Lake, IA, miembro de Consejo de la Ciudad de Storm Lake, trabajó para crear conciencia hacia la comunidad latina e invitó los individuos y organizaciones que tradicionalmente no apoyaban a los latinos a
trabajar juntos para desarrollar relaciones de trabajo. Premio de Empresario Latino del Año - JoAnn Mackey, exdirectora de Latino Resources, Inc. y fundadora de Festival de la Herencia Latina en Iowa. Hace 14 años Mackey empezó un evento a nivel estatal como la manera de celebrar las contribuciones de más de 22 países latinos que están representados en Iowa. Ella se jubilo después del festival de este año. Miles de personas asisten cada año a este festival y es el evento cultural más grande de Iowa.
Continúa en la página 9
November 5, 2014
Continúa de la página 8
Premio de Héroe Latino – El Senador Estadounidense Tom Harkin, quien se jubilara después de representar a los residentes de Iowa por más de 40 años. Harkin ha abogado por residentes de Iowa y su trabajo se ha extendido a la comunidad latina, aquellos con necesidades especiales y otros. También él apoyó las medidas que han mejorado las vidas de latinos y les ayudó a conseguir trabajos de mejor paga. Premio de Liderazgo Latino en Iowa – Vanessa C. Marcano-Kelly, graduada de clase inaugural de la Iniciativa de Liderazgo de Latinas de Des Moines, quien ahora trabaja con el Departamento de Servicios Humanos de Iowa. MarcanoKelly has sido organizadora de comunidad con Ciudadanos de Iowa para Mejoramiento de la Comunidad, donde ella abogó de parte de la comunidad latina por asuntos que incluyen robo de salarios, reforma migratoria, derechos de votantes, licencia de conducir y aumento de salario mínimo. Premio de Beca para Líder Latino Emergente – María Mayorga de 25 años está en su año final en la Escuela de Derechos en la Universidad de Drake. Ella ha trabajado con algunos abogados de Des Moines. Mayorga trabajó en La Clínica Legal de Escuela de Derechos de Drake y fue asistente legal del Programa de Avance Legal de Inmigrantes Sobrevivientes (ISA por sus siglas en ingles), donde ella ayudó a mujeres inmigrantes quienes han sido víctimas de abuso domestico a recibir asistencia legal y referencias a consejeros. Mayorga es graduada de la Escuela Preparatoria Católica Dowling, es madre soltera de un hijo y
también ofrece servicios de traducción en su escuela preparatoria. Este es el primer año que se otorga este premio. El bufete de abogados de Sonia Parras patrocinó el Premio de Logro Latino, que fue presentado a Alba Pérez, directora ejecutiva de la Oficina de Asuntos Latinos para el Departamento de Derechos Humanos de Iowa. Pérez fue elegida como ganadora de este premio por su devoción de toda la vida para crear alcance e involucrar a la comunidad latina y su inspiración a la mujer latina. Ella creó la primer Asociación Latina de Negocios llamada Alianza; dirigió un estudio en el 2000 que examinó contribuciones de la comunidad latina a Iowa Central; y ayudó a empezar Salsa Iowa y Festival de la herencia Latina. Además, Pérez es una sobreviviente de violencia domestica y ella habló en público sobre su experiencia y testificó para ayudar a cambiar las leyes de Iowa para que el abuso domestico sea asalto con castigo mandatario de condena de dos días de cárcel. Recientemente, ella fue parte de la creación de la Iniciativa de Liderazgo para Latinas de Des Moines, el programa de entrenamiento especial creado para darles a las jóvenes latinas las habilidades y acceso necesario para convertirse en la siguiente generación de líderes. “Tuvimos un banquete exitoso y estamos agradecidos a la gente que nos apoya porque sin ellos esta celebración no hubiera sido posible,” Enriquez Henry concluyo.
Vanessa C. Marcano-Kelly recibiendo el Premio de Liderazgo Latino en Iowa. (Arriba) Parranderos Latin Combo estuvo a cargo del entretenimiento de la noche de gala. (Centro) Foto por Vince Valdez Cortesía de VJV Productions
Síguenos en Instagram holaamerica
Miembros de LULAC Concilio 10 de Davenport, Iowa estuvieron presentes una vez mas apoyando a LULAC Iowa. (Derecha) Foto por Tar Macias
9
Find us on Facebook Hola America News or follow us on Instagram at HOLAAMERICA or Twitter @HolaAmericaNews
Erica Ramírez una líder excepcional en su comunidad
A menudo escuchamos noticias sobre jóvenes latinos quienes están haciendo una diferencia en sus comunidades. Columbus Junction en Iowa no es una ciudad grande, pero es aquí donde Erica Ramírez vive, estudia y trabaja. Ramírez es una de estas líderes latinas prometedoras quien está trabajando para hacer una diferencia en su comunidad. Erica Ramírez es una estudiante del último año de la preparatoria de Columbus Junction y ella creó Cultural Connections: The Bridge. The Bridge es un periódico pequeño publicado en tres idiomas. Ramírez nos explicó que ella desea establecer una mejor comunicación entre miembros diversos de su comunidad. Además de hispanos, el grupo de minorías más grande, Columbus Junction también tiene muchos inmigrantes de Chin, un estado de Burma. Ellos hablan el idioma que se llama Hakha Chin. “Además de ser publicado en ingles y español, es un desafío inmenso encontrar los voluntarios para traducir los articulas a Hakha Chin,” Ramírez explica. Aunque es un obstáculo grande en el camino de Ramírez, ella no se rinde. Ella sigue buscando traductores mientras reportando sobre eventos y miembros de su comunidad y escribiendo sobre programas de asistencia ofrecidos por diferentes grupos y organizaciones a los inmigrantes en sus idiomas natales. The Bridge, nombrado por la atracción más conocida de Columbus Junction, The Swinging Bridge, lo puede hallar junto al The Columbus Gazette. También las publicaciones actuales están disponibles en línea en la página Web http://issuu.com/ ericaramirez7. Para más información llame Cultural Connections: The Bridge al (319) 728-7238 o mande el correo electrónico al ccthebridge@gmail.com. Ser estudiante de preparatoria no es fácil, pero ser estudiante de preparatoria y publicar un periódico en 3 idiomas es aun más difícil y para hacer algo similar se necesita un buen líder. Erica Ramírez es una joven líder prometedora quien esta conectando miembros diversos de su comunidad por medio de uno de los medios de comunicación más antiguo -el periódico.
10
Conexiones Culturales en la Conferencia Latina de Iowa Por Eríca Ramirez Cortesía de The Bridge
Por Anastassia Zvoryguina
November 5, 2014
La Conferencia Latina de Iowa fue formada en 1998 para “explorar las demográficas cambiantes y las dinámicas de las comunidades en Iowa,” “fortalecer las respuestas de los que hacen póliza, líderes de negocio y organizaciones basadas en las comunidades,” y “proveer oportunidades para los líderes latinos que viven y trabajan en Iowa para conocerse.” Como parte de la Junta de Jóvenes Latinos, puedo decir que mi experiencia en el 16 Conferencia Anual de Latinos de Iowa fue mayormente una oportunidad de conocer líderes latinos que son realmente influyentes no solo en Iowa pero en el medio oeste y en la nación entera. Sus ideas de construir comunidades latinas y no latinas por igual con consejos que llevare para siempre y utilizare en The Bridge. Me gustaría compartir mi experiencia al conocer a la oradora principal Consuelo Castillo Kickbusch.
Estados Unidos (Army) después de graduarse de la Universidad de Hardin Simmons. En sus dos décadas de servicio, ella fue la mujer hispana de más alto rango en Campo de Soporte de Combate en el Army de Estados Unidos. Después de su servicio, Consuelo fundo Servicios para Logros Educativos Inc. Para preparar líderes en el futuro. Ella uso los materiales que fabricaba como videos, discos compactos de audio, y su libro, Viaje al Futuro: Un mapa de Éxito para la Juventud como herramientas para reforzar sus mensajes. Hoy, Consuelo ha compartido su historia con más de un millón de niños y sus padres a través de los Estados Unidos y en escuelas, colegios, universidades, corporaciones, e institutos del gobierno en otros países. En hacerlo, fue elogiada en el programa de CNN Latinos en América, el programa de Univisión de Don Francisco Presenta, Lifetime Network, Radio Publico Nacional, el programa sindicado de Hispanos
Hoy y el programa de Latination en el American Latino Televisión. Consuelo también ha salido en la revista de Negocios Hispanos como parte de los 100 latinos más influyentes en América, Revista O, LatinaStyle, Vanidades, y la revista Glamour. En adición, a ella se le presento el Legión of Merit, la Medalla del Servicio de Defensa Nacional, ha sido recipiente cuatro veces de la Medalla Meritorio de Servicio, y recipiente del Premio de Liderazgo de Toastmaster. Ella ha sido honrada con el prestigioso premio de Mujer Nacional por el Instituto de Liderazgo Nacional de Hispanas (NHLI) y en el 2012, Consuelo se le otorgo la Medalla de Excelencia por el Instituto Caucus Congresional Hispano. Fue un gran honor de haber conocido a Consuelo Castillo Kickbusch, le di un ejemplar de cada de mis periódicos hasta la fecha. “Ya estas tomando los pasos en la dirección correcta,” me dijo ella, palabras que jamás olvidare.
Consuelo Castillo Kickbusch Hay tanto que decir de la Sra. Consuelo Castillo Kickbusch. Para comenzar, ella era la presentadora principal del día. Su discurso tuvo la habilidad de llevar a los que escuchaban en un viaje, como ella detallaba bien una imagen de las batallas que niños de familias de bajos recursos o hijos de padres inmigrantes pasan cuando asisten a la escuela o buscan una educación colegial. Ella cuenta de su niñez, una de diez hijos creada al lado de la frontera en un barrio de Laredo en Texas, con una madre trabajadora, y un padre que le enseño que aunque no hubiera riquezas materiales que eran ricos de cultura, tradición, valores, y fe. Ella compartió con nosotros su sueño y su éxito en asistir al colegio y mucho más a pesar de la pobreza, discriminación, y el analfabetismo. Consuelo entro al Ejercito de los
Erica Ramírez al conocer a Consuelo Castillo Kickbusch en la Conferencia Latina de Iowa en Iowa City el pasado 3 de Octubre Foto por Tar Macias
Usted puede encontrar articulos exclusivos en www.HolaIowa.com HolaIowa.com es una producción de Hola America Media Group
Connections at the 16th annual Iowa Latino Conference
November 5, 2014
11
Erica Ramirez a young leader in her community
By Erica Ramirez Courtesy of The Bridge The Iowa Latino Conference was formed in 1998 to “explore the changing demographics and dynamics of Latino communities in Iowa,” “strengthen the responsiveness of policy makers, business leaders and community-based organizations,” and “provide networking opportunities for Latino leaders who live and work in Iowa.” As part of the Latino/a Youth Summit, I can say that my experience at the 16th annual Iowa Latino Conference was primarily an opportunity to network among truly influential Latino leaders of not only Iowa but the Midwest and the entire nation. Their ideas on building Latino and non-Latino communities alike are pieces of advice I will keep forever and utilize in The Bridge. I would like to share the story of an inspiring person I met there, Consuelo Castillo Kickbusch. Consuelo Castillo Kickbusch There is so much to say about Mrs. Consuelo Castillo Kickbusch. To begin, she was the keynote speaker of the day. Her speech had the ability to take listeners on a journey, as she accurately painted a picture of the struggles that children of low-income families or children of immigrant parents face when they attend school or seek a college education. She recounts her childhood, one of ten children raised along the border in a Texan barrio in Laredo, with a hardworking mother, and a father who taught her that despite their lack of material wealth, they were rich in culture, tradition, values and faith. She shared with us her dream and success of attending college and much more despite poverty, discrimination and illiteracy. Consuelo entered the U.S. Army after graduating from Hardin Simmons University. In her two decades of service, she became the highestranking Hispanic woman in the Combat Support Field of the U.S.
By Anastassia Zvoryguina
Erica Ramírez meeting Consuelo Castillo Kickbusch at the Iowa Latino Conference in Iowa City on October 3, 2014 Photo by Tar Macias
Army. After her service, Consuelo founded Educational Achievement Services Inc. to prepare leaders of the future. She uses the materials she produces such as videos, audio CD’s, and her book, Journey to the Future: A Roadmap for Success for Youth as tools to reinforce her messages. Today, Consuelo has shared her story with over one million children and their parents across the U.S and abroad at hundreds of schools, colleges, universities, corporations, and government institutions. In doing so, she has been praised on CNN’s Latino in America, Univision’s Don Francisco Presenta, the Lifetime Network, National Public Radio, the syndicated television program Hispanics Today, and American Latino Television’s Latination program. Consuelo has also been featured in Hispanic Business magazine’s
100 Most Influential Hispanics in America, O Magazine, LatinaStyle, Vanidades, and Glamour magazine. In addition, she has been presented with the Legion of Merit, the National Defense Service Medal, she is a four-time recipient of the Meritorious Service Medal, and a recipient of the Toastmaster’s Leadership Award. She has been honored with the prestigious National Mujer Award by the National Hispana Leadership Institute (NHLI) and in 2012, Consuelo was awarded the Congressional Hispanic Caucus Institute’s Medallion of Excellence. I am truly honored to have met Consuelo Castillo Kickbusch, I gave her every issue of my paper to date. “You are already taking steps in the right direction,” she said to me, words that I will never forget.
Very often we hear on the news of young Latinos making a difference in their communities. Columbus Junction in Iowa is not a big city, but it is here where Erica Ramirez lives, studies and works. Ramirez is one of those budding Latino leaders who are making difference in a community she lives in. Erica Ramirez is a 17 year old senior from Columbus Junction Community High School who created Cultural Connections: The Bridge. The Bridge is a small newspaper published in three languages. Ramirez explained that she wanted to establish better communication between diverse members of her community. In addition to large Hispanic minority group, Columbus Junction also has a large number of immigrants from Chin state of Burma. They speak Hakha Chin. “Besides being published in English and Spanish, it is an immense challenge to find volunteers to translate articles into Hakha Chin,” Ramirez explains. Even though it is a big obstacle to overcome, Ramirez had not given up. She keeps looking for translators while reporting about events and people of her community and writing about special assistance provides by different groups and organizations available to immigrants in their native language. The Bridge, named after a well-known attraction in Columbus Junction, the Swinging Bridge, can be found alongside The Columbus Gazzette. Also, the current issues of the Bridge can be found online at http://issuu.com/ericaramirez7 For more information call Cultural Connections: The Bridge at (319) 728-7283 or emailccthebridge@gmail.com. Being a High School student is hard enough on its own, but being High School students and running a newspaper is even harder, and it takes a real leader to make this happen. Erica Ramirez is an up-and-coming leader who is connecting diverse members of her community through one of the oldest forms of communication – the newspaper.
NEW SEASON STARTS ON DECEMBER 5 FIND EXCLUSIVE INTERVIEWS IN OUR YOUTUBE CHANNEL HOLA AMERICA TV
ON
Host Natalie Zarowny takes viewers on a journey of the sights and sounds of the Hispanic community.
EI
PODER
para lograr la EfIcIEncIa EnErgétIca En El hogar MidAmerican Energy Company pone el poder de la eficiencia energética al servicio de nuestros clientes residenciales. Gracias a nuestros programas EnergyAdvantage®, el costo relacionado con ser más eficiente energéticamente es más razonable. MidAmerican Energy ofrece descuentos en equipo residencial aprobado como calderas, aires acondicionados y calentadores de agua. MidAmerican Energy puede ayudarlo a ahorrar a través de una mayor eficiencia energética. Comuníquese con nosotros para obtener más información sobre los programas EnergyAdvantage.
800-894-9599 www.MIDAMERICANENERGY.com
Expandiéndonos a Coralville para servirle mejor
875 22nd Ave. Coralville, IA 52241 Usted esta cordialmente invitado a celebrar con nosotros la inauguración de nuestras nuevas oficinas el 12 de Noviembre de 5:30 PM a 7:30 PM Estaremos sirviendo bocadillos You are invited to the open house at our NEW location on November 12 at 5:30 PM Please call us at (515) 288-3188 if you have questions.
You can find more pictures at our facebook page Hola America News Usted puede encontrar mas fotos en nuestra pรกgina de Facebook
Day of the Dead Celebration at the Figge Art Museum Models and performers the Quad Cities Ballet Folklorico Photos by Alex Cunningham
holaamerica
November 5, 2014
13
Now you can find exclusive articles at www.HolaIowa.com Usted ahora puede encontrar articulos exclusivos en www.Holaiowa.com
Around Iowa / Alrededor de Iowa
Victor Oyervides from the West Liberty Chamber of Commerce and Rosa Mendoza of the Diversity Service Center of Iowa at the Open Café meeting at the E-Center at MCC. El Sr. Víctor Oyervides de la Cámara de Comercio de West Liberty junto con Rosa Mendoza del Centro de Diversidad de Iowa en Muscatine participan en el Open Café en el E-Center del Colegio Comunitario de Muscatine
November 5, 2014
14
La Conferencia ¡Adelante! programada para Noviembre en Perry, Iowa Marque su calendario para asistir la conferencia de un día sobre el compromiso cívico de latinos en Iowa. La conferencia ¡Adelante! está patrocinada por La Extensión de la Universidad del Estado de Iowa – Desarrollo Económico de la Comunidad y será el jueves 13 de noviembre de 10 AM hasta las 4 PM en el Hotel Pattee en Perry. La conferencia reunirá a los oficiales municipales, líderes cívicos, y líderes comunitarios de todo el estado de Iowa para aprender sobre proyectos de desarrollo de capacidad exitosos para miembros de la comunidad latina, compartir nuestras historias de éxito y desafío, y empezar una conversación continua en nuestras comunidades locales. Específicamente, la conferencia va a tocar los tres temas interrelacionados: abogacía, participación y liderazgo. Nuestros oradores invitados incluyen: Dr. Timothy Steigenga, profesor de ciencias políticas y presidente de ciencias sociales y humanidades en el Colegio Wilkes Honors de la Universidad
Florida Atlantic. Dr. Steigenga fue persona esencial en la fundación de Corn Maya Inc., organización basada en la comunidad para y por Mayas Guatemaltecos y El Sol, centro de recursos de vecindad creado parcialmente como respuesta al problema de trabajadores de día en Jupiter, Florida. Dr. Steigenga va a hablar del papel importante de los centros de recursos en enfrentar los asuntos de la comunidad y como los centros pueden ser algo positivo para el compromiso entre la ciudad y comunidades de inmigrantes. Axel Fuentes y Carlos Rich, organizadores comunitarios quienes trabajan con Alianza de Trabajadores de Comunidades Rurales en Milan, Missouri. Sr. Fuentes y Sr. Rich trabajan para mejorar la salud de los trabajadores inmigrantes, prevenir robo de salarios y mejorar integración de trabajadores migrantes de fabricas procesadoras de carne y fabricas empacadoras de carne en la comunidad. Ellos comparten sus experiencias de las condiciones de trabajo de migran-
tes que trabajan con carnes en lugares encerrados, los desafíos que plantean esas industrias a la integración a la comunidad y la importancia de abogacía con migrantes por desarrollo económico y de comunidad. Alba Perez, Oficial Ejecutiva de la Oficina de Asuntos Latinos del estado de Iowa y cofundadora de Instituto de Liderazgo para Latinas, un programa de entrenamiento de liderazgo para preparar a las profesionales latinas para servicio en área de Des Moines. Srta. Perez va a hablar sobre importancia de identificación y preparación de jóvenes latinos para posiciones de liderazgo cívico y la necesidad de un currículo sensitivo culturalmente que toma en cuenta historias personales y comunitarias de los participantes. El precio de registración es $25, reembolsable con asistencia de la conferencia. Habrá almuerzo. Si tiene alguna pregunta o desea registrarse favor de contactar a Jon Wolseth a jwolseth@iastate.edu o 515-509-0558.
¡Adelante! Conference set for November in Perry, Iowa Save the date to attend a one-day conference on Latino civic engagement in Iowa. The ¡Adelante! conference, sponsored by Iowa State University Extension -- Community and Economic Development, will be held on Thursday, November 13 from 10 am to 4 pm Sara Monroy Huddleston, president of a new LULAC Council in at the Hotel Pattee in Perry. Storm Lake, Ia. At the Iowa Latino Leadership Banquet where she The conference will bring together was one of the award winners. municipal officials, civic leaders, and community advocates throughout Iowa Sara Monroy Huddleston, presidente del nuevo concilio de LULAC to learn about successful capacityen Storm Lake, IA, en el Banquete al Liderazgo Latino en Iowa building projects for members of the donde ella fue una de las galardonadas Latino community, share our stories Foto por Tar Macias of successes and challenges, and spark further conversation in our home communities. Specifically, the conference will touch upon three interrelated themes: advocacy, engagement and leadership. Guest panelists include: Dr. Timothy Steigenga, professor of political science and chair of social sciences and humanities at the Wilkes Honors College of Florida Atlantic Uni-
versity. Dr. Steigenga was integral in founding Corn Maya Inc., a community based organization for and by Guatemalan Mayans and El Sol, a neighborhood resource center created in partial response to conflict over day laborers in Jupiter, Florida. Dr. Steigenga will discuss the role that resource centers can play in addressing community-wide issues and how they can act as a positive catalyst for city engagement with immigrant communities. Axel Fuentes and Carlos Rich, community organizers working with Rural Community Workers Alliance in Milan, Missouri. Mr. Fuentes and Mr. Rich work to improve immigrant worker health, prevent wage theft, and enhance community integration of migrant workers in meat-packing and poultry processing communities. They will share their experiences of the conditions of migrants working in hog and poultry confinements, the challenges these industries pose to community in-
tegration, and the importance of advocacy with migrants for community and economic development. Alba Perez, Executive Officer for the Office of Latino Affairs for the State of Iowa and co-founder of the Latina Leadership Institute, a leadership training program designed to prepare young Latina professionals for service in the greater Des Moines Area. Ms. Perez will discuss the importance of identifying and preparing young Latinos for civic leadership positions and the need for a culturally sensitive curriculum that takes into account participants’ personal and community histories. Registration fee is $25, refundable upon attendance to the conference. Lunch will be provided. If you have questions, or would like to reserve your spot, please contact Jon Wolseth at jwolseth@iastate.edu or 515-509-0558.
November 5, 2014
Dave Loebsack defeated Dr. Mariannette Miller-Meeks on the Iowa District 2 US congressional race. After these elections Loebsack remains the only Democrat who will remain in the Iowa congressional delegation. The 24-county district includes the Quad-Cities and much of southeast Iowa, along with other metro areas like Iowa City, Burlington and Newton. Dave Loebsack le gano a la Dra. Mariannette Miller-Meeks en el Distrito 2 de Iowa para el Congreso de los Estaos Unidos Photo by Tar Macias
Rising Republican star and Florida Sen. Marco Rubio led a host of Iowa GOPers including Joni Ernst, and Lt. Gov. Kim Reynolds and Gov. Terry Branstad at the annual Ronald Reagan Dinner at the Waterfront Convention Center in Bettendorf on Tuesday, Oct. 28, 2014. El Senador de Florida Marco Rubio una de las personalidades mas populares en el partido republicano encabezo la cena Ronald Reagan del partido republicano del Condado Scott para brindar su apoyo a los candidatos republicanos de Iowa, entre ellos, Joni Ernst para el Senado, Terry Branstad y Kim Reynolds para la gobernador y Vice gobernadora de Iowa. Todos estos candidatos ganaron las elecciones este martes 4 de Noviembre Photo by Todd Welvaert Courtesy of the Dispatch
15
John Ortega of Le Claire, Iowa alongside the newly elected US Senator for Iowa Joni Ernst and Maria Llaca of Moline at the Scott County GOP Reagan Dinner El Sr. John Ortega de Le Claire, Iowa junto a la recien electa Senadora de los Estados Unidos representando a Iowa Joni Ernst y María Llaca de Moline en la cena Ronald Reagan del partido republicano del Condado Scott Photo by Tar Macias
Hillary Clinton was one of the Democratic Party’s superstars that came out in support of the Iowa democratic candidates to no avail. Early speculation puts Hillary Clinton and Marco Rubio as favorites to make a run for the 2016 presidency representing their respective parties. We might yet see more of them in Iowa in the months to come. Hillary Clinton fue una de las estrellas políticas que visito Iowa para apoyar a los candidatos demócratas, pero sus esfuerzos fueron en vano. Se especula que ella y el senador de Florida Marco Rubio podrían ser los favoritos de sus respectivos partidos políticos para la candidatura a la presidencia del 2016. Creo que veremos más de ellos en Iowa en los próximos meses a vísperas del caucus de Iowa. Photo by Gary Krambeck Courtesy of the Dispatch
November 5, 2014
Find us on Facebook Hola America Sports or follow us on Instagram at HOLAAMERICA or Twitter @HolaAmericaNews
16
Recordando a Alvino Peña con show de boxeo amateur Por Anastassia Zvoryguina Alvino Peña, un leyenda de boxeo de los Quad Cities, fue amado por muchos. Algunos lo admiraban, otros lo consideraban un héroe, pero más que nada todos van a extrañar a este hombre tan maravilloso quien cambio las vidas de muchas personas. Aunque Alvino Peña ya no está con nosotros, su espíritu y sus enseñanzas siguen vivos por medio de otra gente. Sr. Leonard Overstreet, el entrenador en Peña’s Davenport Boxing Club, es una de estas personas la vida de cual cambió gracias al Sr. Peña y ahora él es esta persona quien está entrenando y compartiendo el legado de Alvino Peña con nuevas generaciones. Para mantener el legado de Peña vivo y para mantener el club de boxeo habrá el show de Boxeo de Amateur el sábado 15 de noviembre de 2014 en el LULAC Club, ubicado en 4224 Ricker Hill Road en Davenport, IA. Las puertas abrirán a las 5:00 PM y las peleas empezarán a las 6:00 PM. “Lo que recibimos de la comunidad es como sobrevivimos,” el Sr. Overstreet explicó. Durante la noche del evento de recaudación de fondos habrá entre 15 a 20 peleas. También de podrá participar en una rifa de 50/50 y comprar tacos. “Queremos invitar a toda la gente a apoyarnos,” Sr. Overstreet dijo. Alvino Peña ayudó a muchos jóvenes a encontrar su camino en la vida. Es maravilloso saber que el trabajo de su vida no será olvidado, pero seguirá viviendo por medio de otra gente. Sr. Overstreet y todos los entrenadores de Peña’s Davenport Boxing Club le invitan a toda la comunidad a este evento de recaudación de fondos. Usted puede disfrutar las peleas y ayudar el club de
boxeo local y también es una buena manera de recordar a una leyenda de boxeo local Alvino Peña. El Show de Boxeo Amateur es el sábado 15 de noviembre de 2014 en el LULAC Club ubicado en Ricker Hill Road en Davenport, IA. Las puertas se abrirán a las 5:00
PM y las peleas empezarán a las 6:00 PM. Los boletos cuestan solo $10 y $5 para niños de 5 a 12 años de edad. Menores de 5 años entran gratis
The Peña Boxing Club needs your support By Anastassia Zvoryguina Alvino Peña, a Quad Cities boxing legend, was loved by many. Some looked up to him, others saw him as a hero, but above all everyone will miss this wonderful man who changed the lives of so many people. Even though Alvino Peña is not with us anymore, his spirit and his teachings live on through others. Mr. Leonard Overstreet, a coach in Peña’s Davenport Boxing Club, is one of those people whose live was changed thanks to Mr. Peña and now he is the one coaching and sharing Alvino Peña’s legacy with younger generations. To continue Peña’s legacy alive and to
maintain the boxing club going there will be Amateur Boxing Show on Saturday November, 15, 2014 at the LULAC Club, located at 4224 Ricker Hill Road in Davenport, IA. The doors will open at 5:00 PM and the fights will begin at 6:00 PM. “What we get from our community it’s how we survive,” Mr. Overstreet explained. There will be between 15 to 20 bouts on the night of the fundraiser. Also, everyone attending can participate in 50/50 raffle and tacos and other treats will be available to purchase. “We would like people to come out and support us,” Mr. Overstreet said.
Alvino Peña helped many young people find their way in life. It is great to know that his lifework will not be forgotten, but rather it will live one through other people. Mr. Overstreet and everyone at Peña’s Davenport Boxing Club invite everyone to this fundraiser event. You can enjoy the fights while helping the local boxing club and remembering the local boxing legend Alvino Peña. Amateur Boxing Show is on Saturday November, 15 2014 at the LULAC Club, 4224 Ricker Hill Road in Davenport, Iowa. Doors open at 5:00 PM and bouts start at 6:00 PM. Tickets are only $10 and $5 for children 5-12
Foto por Tar Macias
Follow us on Instagram
holaamerica
Find us on Facebook Hola America News or Hola America Sports or follow us on Instagram at HOLAAMERICA or Twitter @HolaAmericaNews
Noviembre 5, 2014
17
CUPAREO CAMPEON 2014
Guerreros Sub Campeón Fotos por Jose Murillo
Felicidades el equipo Cupareo por ganar el campeonato clausura 2014 en la Liga de Futbol de los Quad Cities segunda división. Felicidades a los demás equipos Guerreros Sub Campeón; Furia 3er lugar y Furia 4º lugar. Hola America le agradece a la Liga la placa de reconocimiento presentada a Hola America y al Sr. José Murillo por la cobertura de la liga.
Follow us on Instagram
holaamerica
You can find more pictures at our facebook page or Instagram Usted puede encontrar mas fotos en nuestra página de Facebook o Instagram
Photos by Jose Murillo
November 5, 2014
18
Photos by Alex Cunningham
Find exclusive articles on our web page ● Appetizing recipes ● Local Businesses Profiles ● Archived articles from years past ● Blogs in Politics, Sports, Food and more ● Videos from Hola America TV All that and much more exclusively at
HolaIowa.com and HolaAmericaNews.com
Find us on Facebook Hola America Sports or follow us on Instagram at HOLAAMERICA or Twitter @HolaAmericaNews
There Will Be Barb: MFS’s Honchak Keeps Title at Invicta FC 9 By Nicholas Cunningham With the main event staring after midnight on Saturday, Invicta Fighting Championships took over The RiverCenter for their nine fight Invicta FC 9: Honchak vs Hashi event. And if you were to judge the event based on attendance in the downtown Davenport, IA venue, you may have given the event an F. But those that did come out to watch hometown Miletich Fighting Systems member and current flyweight champion Barb Honchak (10-2) defend her title and those who streamed the event live on UFC Fight Pass, UFC’s still growing digital streaming service, witnessed some of the bloodiest Invicta FC battles to date and definitely got their money’s worth. “It was a great night of fights,” said Invicta FC owner, Shannon Knapp. “I don’t think I’ve seen that much blood in a long time.” The most noise from the crowd obviously came during the main event where Barb Honchak grinded her way into a unanimous decision win over Japanese challenger, Takayo Hashi. “I haven’t had a grindy fight like that for a while,” said Honchak. “My last two were full striking but in this fight I felt like it’s what I had to do.”
Honchak also talked about how much training with UFC’s #1 women’s bantamweight contender Cat Zingano, who was also in attendance, helped with this fight. “It was really good to get out there and feel my strength against another woman of her caliber,” explained Honchak. “To be able to hold my own against someone like Cat gives me confidence for my next fight.” Speaking of her next fight, with the announcement of Vanessa Porto and Roxanne Modafferi fighting on Invicta FC 10 on December 5th, Honchak will most likely get the winner of that match. And having fought both already, Honchak seemed ready for whomever Invicta puts on her plate. “It’s been a longer time since I’ve fought Roxanne than I have Porto and she’s improved her game quite a bit” said Honchak. “That being said, getting through Porto is tough. Either one I would rematch gladly.” This card was a first for an Invicta FC event to be in a new town and marked the debut of some new talent on the roster and Knapp seemed very pleased with the results. “It was amazing,” said Knapp. “I think some of those first fights really kicked off the night off well and set the pace for the evening and it was great how this town really embraced us.” Photo by Alex Cunningham
Para la versión en Español de este articulo visite la sección de Deportes / MMA de HolaIowa.com
November 5, 2014
19
- Find these stories at HolaIowa.com
Living the Dream - The Ashley Landa Story
Gabriela Lopez a True Champion and Humble Role Model - Find these stories at HolaIowa.com
Bringing you the stories, sights and sounds of the Latino Community living in Iowa
TrayĂŠndoles las historias, imĂĄgenes y sonidos de la comunidad Latina de Iowa Hola America News
The news superhighway for Latinos in Iowa
Also visit also our web site HolaAmericaNews.com Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device
PRÉSTAMOS PARA SERVICIOS DE INMIGRACIÓN L A I N I C I AT I VA “ N E W I O WA N S ”
Para muchos inmigrantes y refugiados es difícil poder pagar los altos costos de las tarifas de servicios de inmigración. Ascentra Credit Union se ha unido con Diversity Service Center of Iowa (DSCI), para poder realizar el sueño americano para muchos de los residentes de Iowa. El programa permite a clientes de DSCI y los que sean elegibles para ser miembros de Ascentra, de obtener un préstamo a bajo interés para los servicios de inmigración. Para más información sobre el programa visite o llame a: 309-558-8134 The Diversity Service Center of Iowa
¿Necesita un Abogado?
Lunes – Viernes 8:00 a.m. – 4:30 p.m. 119 Sycamore Street, Ste. 420 Muscatine, Iowa 52761 Teléfono: 563-264-8883 Fax: 563-264-8088 Correo Electrónico: dscimuscatine@gmail.com Este programa ha sido posible gracias a la generosa subvención de Grantmakers Concerned with Immigrants and Refugees, The National Federation of Community Development Credit Unions y Northwest Area Foundation.
La Abogada Dora Villarreal habla español y se especializa en casos de Defensa Criminal
1718 8th Avenue, Moline (309) 623-4831 - linea de español (309) 517-5160
Escuchando, atendiendo, haciendo lo que es correcto.
Condiciones del prestamos sujeto a cambios. Federalmente asegurado con NCUA.
ascentra.org/newiowans
THE QC WEDDING EVENT
You’re Invited to a truly Enchanting Evening!
THURSDAY, N OVEMBER 13TH | 4:30 - 8:30 P.M.
JOIN
THE
US FOR a fun “girls’ night out” in the luxurious, old-world atmosphere of UNIVERSITY CLUB QC | 1518 5TH AVENUE, MOLINE, IL
This intimate boutique setting will allow brides-to-be an opportunity to meet and speak directly with premier vendors and wedding pros, while we pamper you with sparkling wine and hors d’oeuvres. Come for the experience in a stunning venue. This event, not too big and not too small, will help you plan your storybook wedding!
TICKETS
ARE
$7
PER PERSON
- $10
AT THE
DOOR
Please RSVP by Wednesday, Nov. 12 by calling 309.757.4929 or go to QCOnline.com/enchantme
Now accepting vendors to participate in this event.
For more information contact your Dispatch/Argus sales representative or call Eileen at 309.757.4929
QC
Presenting Sponsor
Contributing Sponsor
November 5, 2014
SERVICE DIRECTORY
23
Grupo Fantasia Musical
Jose’s Tire Service New & Used Tires
LA MALA SUERTE SALE CARA.
The name you can trust
Llantas Nuevas y Usadas Las mejores marcas
Top Brands
1331 15th St. Moline, IL Phone:309-797-4741
ALLSTATE NO Pregúntame de Perdón de Accidentes. Con otras compañías de seguro, tener un accidente podría subir tus tarifas hasta un 40%. Pero con Perdón de Accidentes de Allstate tus tarifas no suben en absoluto por tener un accidente. No esperes. Llámame hoy mismo.
Practica general, incluyendo pero no limitado a: General Practice, including but not limited to: • Divorces/ Divorcios • Personal Injury/ Daños • Bankruptcy/ Bancarrota Personales • Family Law/ Ley de la • Wills/ Voluntades Familia • Criminal Law/ Ley Criminal
The Knary Agency 309-792-8200
Payaso “Yo-Yo”
Contrataciones (309) 314-8055 (309) 792-4412
El show incluye: Titeres, Magia, Personajes Figuras con Globlos Juegos y Regalos Musica y mucho mas Ahora con DJ Chavariny Especiales de Verano
Servicio opcional y sujeto a términos y condiciones. El descuento de buen conductor no aplicará después de un accidente. En CA, podrías perder el descuento de buen conductor de 20%. Pólizas en inglés. Allstate Property and Casualty Insurance Co., Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co., Allstate Vehicle and Property Insurance Co.: Northbrook, IL. © 2013 Allstate Insurance Company
95383
1180 AVENUE OF THE CITIES, STE. 7 EAST MOLINE allstateagencies.com/kknary
Dra. Lidia Gomez
309-428-7031
Dra. Quiropráctica
La Dra. Habla Español y Ayuda Con:
web.extension.illinois.edu/hmrs
(309) 756-9978
FREE family program
Saturday, October 11, 2014 10 am - 1 p.m. John Deere Pavilion, Moline, IL
• Dolores de de espalda Dolores espalda •• Torceduras Torceduras • Dolores de cabeza Dolores cabeza •• Cólicos en de bebes y mas
►La Quiropráctica Tambien Puede Ayudar Con Problemas y Dolores
Especialista en quiropráctica de niños y mujeres embarazadas. del Embarazo, Al Igual Que Con Problemas en Niños y Bebes. La Dra. Lidia Gómez solo ve pacientes con cita previa pero en casos de emergencia les pide que llamen antes de ir a su oficina.
Make and launch a rocket! Learn more about 4-H.
University of Illinois Extension provides equal opportunities in programs and employment.
D&S Auto Sales
Venta de Carros, Camionetas y Vans
5226 4TH AVE., MOLINE, IL
(309) 736-2251
Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito
•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español
•Aceptamos su Matricula Consular como identificación
Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591
(563) 343-2686
Quad Cities #1 Pawn Shop Se habla español!
We Buy Gold & Diamonds ✔ Offering the best prices ✔ Trusted, knowledgeable staff ✔ Also buying silver & coins
We Buy & Sell.. ✔ Quality Electronics ✔ Instruments ✔ ✔
& Sound Equipment Power Tools Fine Jewelry & more!
FAST, secure collateral loans ✔ Loans on all your quality items ✔ No background check required ✔ Confidential & reliable service
875 Middle Road Bettendorf.
(opposite Duck Creek Plaza)
www.pjlqc.com
Call: 563 355 0766 STORE HOURS: Mon-Fri. 8:30am-6pm Sat. 9am - 4pm.