4A
Primera Dama invita a DREAMer e hispanos al Estado de la Unión First Lady invites DREAMer, Hispanics to State of the Union
1B
5B
Estudiantes 9º y 12º pueden aplicar a la preparación para la universidad 9th, 12th grade students can apply for college readiness academy
Arkansas’ Premiere Bilingual Newspaper
¿Por qué los latinos desconfían de los bancos? Why do Latinos distrust banks?
TM
SEMANAL | WEEKLY
Volumen No. XIV • Volume XIV • Publicado desde Octubre 2000 • Published since October 2000 • www.Hola-Arkansas.com • ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
ENGLISH ESPAÑOL bilingüe
GRATIS / FREE
Gobernador pide financiar la Opción Privada deArkansas hasta 2016
Obama propone una agenda ambiciosa para el 2015 ¡Hola! Arkansas Washington, D.C
El Gobernador Asa Hutchinson abordó el futuro de la Opción Privada en Arkansas y anunció que continuará hasta el 31 de diciembre de 2016. El gobernador llamó a los legisladores a continuar el compromiso de expansión del Medicaid de Arkansas, hasta finales del próximo año.
Presidente / President Barack Obama
Texas tiene Primera Dama latina por primera vez ¡Hola! Arkansas Austin, TX Cecilia Abbott está haciendo historia como la primera latina en convertirse en primera dama de Texas, luego que su marido, Greg, se convirtiera en el gobernador del estado. Los festejos comenzaron el pasado 13 de enero con una ceremonia de juramentación en el Capitolio, seguida de una barbacoa y un desfile antes de la noche del baile.
VER ASA Pàgina 6A
Governor calls for funding Arkansas Private Option through 2016 Governor Asa Hutchinson addressed the future of the Private Option in Arkansas and announced that it will continue until December 31, 2016. See ASA Page 6A
¡Hola! Arkansas Austin, TX
Cecilia, Greg y/and Audrey Abbott
ObamaCare targeted to enroll more Hispanics ObamaCare advocates are intensifying their efforts to bring Hispanics into the health insurance exchanges before the sign-up deadline on February 15. The Department of Health and Human Services (HHS), See OBAMA CARE Page 6A
Mientras que su marido, el ex fiscal de distrito del estado, ha tenido una ilustre carrera jurídica y política, Cecilia Abbott ha permanecido muy en privado a pesar de vivir en la esfera del mundo político. Naturalmente tímida y sin duda más cómoda tras bambalinas, también es una persona refrescante y franca. Durante la campaña, en una entrevista con ambos Abbotts, Cecilia “intervino” con sus aclaraciones acerca de sus creencias so-
bre el aborto e hizo frente al momento cuando uno de los adversarios políticos de su marido, arremetió diciendo que la estaba utilizando como “puntal” con la comunidad hispana. Nieta de inmigrantes mexicanos, Cecilia Abbott vivió una historia prototípica del Sueño Americano. Como parte de una familia de cuatro hijos y padres educadores, VER TEXAS Pàgina 4A
Texas has the first Latina First Lady
Buscan inscribir más hispanos a ObamaCare
Los partidarios de ObamaCare están intensificando sus esfuerzos para traer a los hispanos dentro del intercambio de seguro de salud, antes de la fecha límite de inscripción del 15 de febrero. VER OBAMA CARE Pàgina 6A
¡Hola! Arkansas Washington, D.C Delivering his sixth State of the Union address, Barak Obama a democrat seating president, stood up in the House of Representatives and stared at the members of two chambers which are now both controlled by Republicans. The loose and combative Obama who Americans saw in his State of the Union address on Tuesday night, said he had delivered on what voters first elected him to do: conquering a “vicious” economic crisis and ending ground wars in the Middle East. The president declared job done. See SOTU Page 2A
Entregando su sexto Estado de la Unión, Barak Obama, un presidente demócrata, se paró frente a la Cámara de Representantes y miró a los miembros de las dos cámaras que ahora están bajo el control de los republicanos. El Obama suelto y combativo que los estadounidenses vieron durante su discurso del Estado de la Unión la noche del martes, dijo haber cumplido con aquello por lo que los votantes lo eligieron primero, VER SOTU Pàgina 2A
Obama sets anambitious agenda for 2015
Cecilia Abbott is making history as the first Latina to become First Lady of Tex-
as, after her husband, Greg, became the state’s governor. Festivities began January 13th with a swearing in ceremony on the Capital grounds followed by a bar-
becue and parade before the evening ball. While her husband, the former district attorney of the state, See TEXAS Page 4A
Amílcar González a un paso de la MLS Carlos Chicas José López Telemundo Fayetteville
FIFA. Uno de los muchos requisitos fue establecer la Liga Mayor de Fútbol (MLS, por sus siglas en inglés) en Estados Unidos. Como resultado, la MLS está ahora no sólo ayudando al desarrollo del fútbol en este país, sino que también ha sido el escalón para los miles de Latinos
Desde que Estados Unidos celebró la copa del mundo en 1994, ha habido un aumento en el número de personas que juegan al fútbol en este país. Los Estados Unidos fue sede de la Copa Mundial, bajo las condiciones propias de la
VER MLS Pàgina 4A
Amilcar González
Amilcar Gonzalez one step away of MLS Carlos Chicas Jose Lopez Telemundo Fayetteville
Since the United States held the world cup in 1994, there has been an increase in the number of people who play soccer in this
country. The United States hosted the World Cup under FIFA’s own conditions. One of the many requirements was to establish the Major League Soccer, MLS in the United States. As a result, the MLS is now helping not only with the
development of soccer as a mainstream sport in the country, but also has been the lighting road to thousands of Latinos that dream of playing professional soccer. Here we present the story of an 18 year old young
man who is fulfilling his dream. His name, Amilcar Gonzalez, son of Salvadoran parents and a native of Springdale, Arkansas. Gonzalez was discovered by living legend Guatemalan soccer star Mar-
lon “Chino” Ivan Leon. “Amilcar has all the qualities that coaches in MLS seek in high performance players and he can be part of a process,” said El Chino León. See MLS Page 4A
Nacionales| Nationals
2A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
SOTU Viene de la PORTADA vencer una crisis económica “viciosa” y terminar las guerras por tierra en el Medio Oriente. El presidente declaró el trabajo hecho. El presidente Obama enumeró más avances que se han hecho en el país, como la creación de más de 11 millones de nuevos empleos, la reducción de la dependencia del petróleo extranjero, precios más bajos de la gasolina, y “las más altas calificaciones re-
SOTU Viene de la PORTADA President Obama listed more strides the country has made, like more than 11 million new jobs, reducing foreign oil dependency, lower gasoline prices, and “the highest math and reading scores on record” for young students. “Tonight we turn the page,” the president said in
www.Hola-Arkansas.com
gistradas en matemáticas y lectura” de los jóvenes estudiantes. “Esta noche damos vuelta a la página”, dijo en su discurso, tratando de hacer una pausa enfática en el período turbulento de hace 15 años, cuando el impacto de las torres gemelas sacudió a la nación con el terrorismo y la crisis financiera. “La sombra de la crisis ha pasado”, enfatizó. “El estado de la unión es fuerte.” Por primera vez en un discurso del Estado de la Unión, sonó como lo decía. No hubo ninguna señal de
contrición, o incluso ni una indicación que sintiera algo por las desastrosas elecciones de medio término, en la que los demócratas perdieron el control del Senado. “No tengo más campañas para postularme”, dijo arrancando aplausos republicanos, antes de silenciar a sus enemigos con una aseveración tajante que encapsula su actitud ante un partido de la oposición con el que ha peleado durante toda su presidencia. “Lo sé porque yo gané dos”, afirmó. Obama echó para atrás
el juego al ejercer su poder ejecutivo en temas como Cuba y la inmigración, para demostrar que sigue siendo una fuerza política en Washington. También pidió al Congreso volver gratuita la universidad comunitaria para la mayoría de los estudiantes, mejorar los créditos fiscales para la educación y el cuidado de los niños, e imponer nuevos impuestos y tasas a las personas con altos ingresos y a las grandes instituciones financieras. Tras señalar que el 40 por ciento de los estudiantes
universitarios van a un colegio comunitario, Obama dijo que tiene un plan para hacer que esos años de universidad, “sean gratis y universales en Estados Unidos como la escuela secundaria lo es hoy en día.” El presidente elabora y se compromete a ejercer su veto contra cualquier intento del Partido Republicano para retroceder las reformas sobre la atención de salud y la industria financiera. Después continuó diciendo que, “con muchos padres trabajando hoy en día, necesitamos del
his address, trying to make an emphatic break with a turbulent 15-year period when twin shocks from terrorism and financial meltdowns rocked the nation. “The shadow of crisis has passed,” he said. “The state of the union is strong.” For the first time in a State of the Union address it sounded like he meant it. There was no sign of contrition, or even an indication he felt at all by the disastrous midterms, in
which Democrats lost control of the Senate. “I have no more campaigns to run,” he said drawing a Republican applause, before silencing his foes with a kicker that encapsulates his attitude to an opposition party with which he has feuded for his entire presidency. “I know because I won them both,” he said. Obama shoved back the game by wielding executive powers on issues like Cuba
and immigration to prove he is still a political force in Washington. He also called on Congress to make community college free for most students, enhance tax credits for education and childcare, and impose new taxes and fees on high-income earners and large financial institutions. After standing out that 40 percent of America’s college students go to community
college, Obama said he has a plan to make those years of college “as free and universal in America as high school is today.” The president works and promised to wield his veto against any GOP attempt to roll back reforms on health care and the financial industry. He then went on to saying that “with many parents working today, we need affordable, high-quality child care more than ever.”
cuidado infantil asequible y de alta calidad más que nunca.” Señaló que, “somos el único país avanzado en la tierra que no garantiza el pago de un permiso por enfermedad o maternidad a nuestros trabajadores”. El Congreso debe enviarle un proyecto de ley que permita a todos los trabajadores de Estados Unidos obtener el pago de un permiso por enfermedad, dijo el presidente. VER SOTU Pàgina 3A
He noted, “we’re the only advanced country on Earth that doesn’t guarantee paid sick leave or paid maternity leave to our workers.” The Congress should send him a bill that allows all U.S. workers to earn paid sick leave, the president said. America has “a brighter future” to write, and that its leaders should work on it now. See SOTU Page 3A
Get More Of Your Refund. Free Tax Preparation on Super Tax Day. If you earned $53,000 or less in 2014, you could get up to a $6,000 refund through the Earned Income Tax Credit program. Super Tax Day makes it easy to find out if you qualify. Entergy is proud to partner with local community advocates to sponsor Super Tax Day at IRS-certified Volunteer Income Tax Assistance sites in your community. These sites provide free tax preparation. They’ll also make sure you get the full refund you have coming to you, including any available credits. So don’t pay hundreds of dollars on tax return preparation. Get the help you need, free of charge on Super Tax Day. It’s the smartest, easiest way to get more of your refund. What to bring: • A valid photo ID. • Your W-2s and/or 1099s. • Your 1095A or other Marketplace insurance forms. • Social Security cards for you and everyone you claim on your returns.
• Previous years’ tax returns (if you have any). • For direct deposit refunds, bring a canceled or voided check, or your bank account number and routing number.
Attend Super Tax Day! Saturday, January 31, 9 a.m. - 3 p.m. • Arkansas State Fairgrounds, Arts and Crafts Building For more information, visit entergy.com/eitc today.
Super Tax Day is brought to you by: © 2015 10108 Entergy EITC_Little Rock 10.5x14 4c.indd
1
1/22/15
10:39 AM
www.Hola-Arkansas.com
Nacionales| Nationals
Maura Lozano-Yancy publisher@hola-arkansas.com President & Group Publisher Presidente & Gerente de Publicaciones Michael Warren Yancy sales@hola-arkansas.com Sales & Strategic Partnerships VP Ventas & Alianzas Estratégicas Maria Mendez editor@hola-arkansas.com Associate Managing Editor Editora Asociada de Gerencia Juan Bustamante Community Affairs Director Director Servicios Communitarios Steven Montgomery VP Creative & Group Designer VP de Diseño del Grupo Fabian Orozco Jimenez production@hola-arkansas.com Production & Design Director Director de Diseño y Produccion
Viene de la Pagina 2A El desempleo bajó al 5.6 por ciento, con la economía produciendo cientos de miles de puestos de trabajo al mes, y con un crecimiento acelerado. Durante años, al presidente se le ha dado poco crédito por restaurar una economía que estaba perdiendo 700,000 empleos al mes cuando asumió el cargo. El dio seguimiento a eso, al pedir al Congreso aprobar una ley que asegure que a las mujeres se les pague lo mismo que a los hombres por hacer el mismo trabajo y aumentar
el salario mínimo, y dijo, “si realmente creen que podrían trabajar a tiempo completo y mantener a una familia con menos de $15,000 al año, inténtenlo.” “Con una economía en crecimiento, la reducción de los déficits, una industria bulliciosa y la floreciente producción de energía, hemos pasado de la recesión a una mayor libertad para escribir nuestro propio futuro, que cualquier otra nación en la Tierra”, dijo el presidente. En exactamente dos años, Obama estará fuera de la Casa Blanca. Su afir-
3A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
mación de una nueva era de prosperidad en el país y de seguridad en el extranjero, enfureció a los republicanos. “Estamos unidos con la gente alrededor del mundo que ha sido atacada por terroristas, desde una escuela en Pakistán hasta las calles de París”, dijo Obama. Obama hizo el caso para una campaña enfocada pero “más inteligente” en contra de ISIS y dijo, “cuando tomamos decisiones precipitadas, reaccionando a los titulares en lugar de usar la cabeza, cuando la primera respuesta a un
desafío es enviar a nuestros militares, entonces corremos el riesgo de vernos envueltos en conflictos innecesarios.” Tras decir que quiere garantizar que las futuras generaciones crezcan en un país que se define por más que el partidismo, Obama proclamó que quiere que el país este a la altura de su nombre, “los Estados Unidos de América.” El presidente dijo que Estados Unidos tiene “un futuro más brillante” por escribir y que sus líderes deben trabajar en ello, ahora.
Juan Carlos Uribe Website & Social Media Management Director de Sitios Web and Medios Sociales Karina Oliva Karina@Hola-MediaGroup.com Social Media Communications Manager Gerente de Comunicaciones Sociales Jeff Nixon Associate Webmaster, IT Asesor Director de IT Laura Martínez de Gutiérrez Katherina-Marie Craft Photographers Fotografos Francisco Granados Distribution Relations Asesor de Distribución
MEDIA GROUP Propiedad Literaria de ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. An ¡Hola! Media Group LLC publication
Sales & Distribution Office P. O Box 25743 Little Rock, Arkansas 72118
(501) 771-5007 Toll-free: 1-844-300-HOLA www.Hola-Arkansas.com © Copyright 2000-2015 ALL RIGHTS RESERVED. All materials contained on this publication are protected by United States copyright law and no part of this publication may be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written permission of ¡Hola! Media Group, LLC / ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the content.
Presidente / President Barack Obama
Continued from 2A The unemployment is down to 5.6 percent, with the economy churning out several hundred thousand jobs a month, and with growth accelerating. For years, the president has got little credit for restoring an economy that was shedding 700,000 jobs a month when he took office. He followed that up by asking Congress to pass a law ensuring women are paid the same as men for
doing the same work and to raise the minimum wage, and said “if you truly believe you could work full time and support a family on less than $15,000 a year, try it.” “With a growing economy, shrinking deficits, bustling industry and booming energy production we have risen from recession freer to write our own future than any other nation on Earth,” the president said. In exactly two years, Obama will be out of the
S
White House. Obama’s claim of a new era of prosperity at home and security abroad angered Republicans. “We stand united with people around the world who have been targeted by terrorists from a school in Pakistan to the streets of Paris,” Obama said. Obama made the case for a focused but “smarter” campaign against ISIS and said “when we make rash decisions, reacting to the
headlines instead of using our heads, when the first response to a challenge is to send in our military then we risk getting drawn into unnecessary conflicts.” After saying that he wants to ensure that future generations grow up in a country that is defined by more than partisanship, Obama claimed he wants the country to live up to its name, “the United States of America.” The president said
¡ onrie ARKids, Medicaid y Planes de Seguro Aceptamos Pacientes de Todas las Edades Tratamientos Dentales Limpiezas y Ortodóncia Diferentes Servicios de Sedación Emergencias el Mismo Día
Jose E. Turcios, D.D.S.
con
Confianza!
Hablamos Español
www.HealthySmilesArkansas.com North Little Rock
2925 Lakewood Village Drive
(501) 246-5145
Patricia F. Zarruk, D.D.S.
Little Rock
215 N. Bowman Rd.
(501) 246-5186
4A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
Texas
En un día de mucho viento en julio de 1984, Greg, quien había sido contratado por la firma Butler y Binion de Houston, fue a correr por una calle arbolada cuando parte de un roble se desplomó encima de él, dejándolo en una silla de ruedas por el resto de su vida. “El accidente cambió nuestras vidas para siempre. También comenzó una reacción en cadena de bendiciones”, dijo Cecilia. Cecilia Abbott tiene títulos avanzados en educación
Viene de la PORTADA Cecilia creció en San Antonio y entró en la Universidad de Texas en 1978. La pareja contrajo matrimonio la semana antes que él comenzara la escuela de leyes. Cecilia de 55 años, cumple años el mismo día que su esposo el 12 de noviembre pero él es dos años mayor que ella. Greg y Cecilia han estado casados durante 33 años.
Texas Continued from COVER has had a storied legal and political career, Cecilia Abbott has remained deeply private despite living in a fishbowl political world. Naturally shy and admittedly more comfortable behind the scenes, she is also refreshingly frank. During the campaign, in
children in San Antonio by educator parents, she entered University of Texas in 1978. The couple got married the week before he started law school. Cecilia, 55, shares the same birthday as her husband, November 12, but he’s two years her senior. Greg and Cecilia have now been married 33 years On a windy day in July 1984, Greg, who had been hired
at the Houston firm of Butler and Binion, was jogging down a tree-lined Houston street when part of an oak tree crashed down on top of him, leaving him in a wheelchair for the rest of his life. “The accident changed our lives forever. It also started a chain reaction of blessings,” Cecilia said. Cecilia Abbott has advanced degrees in both education and theology, spend-
bol guatemalteco Marlon “Chino” Iván León. “Amílcar tiene todas las cualidades que los entrenadores de la MLS buscan en jugadores de alto rendimiento y que pueden ser parte de un proceso”, comentó El Chino León. León gestionó una prueba para el Ariete de Springdale con el Sporting KC, equipo que milita en la Liga Mayor de Fútbol de Estados Unidos y pertenece a la Conferencia Oeste de la MLS.
González mostró sus cualidades desde el principio en las pruebas con las fuerzas básicas del Sporting KC. González estuvo a prueba por una semana en Kansas City, y está a la espera del reporte final de su rendimiento durante las pruebas. Dicho reporte será entregado al Director Técnico del Sporting KC Peter Vermes, quien tomará la decisión de integrar a González al Sporting KC. Durante la semana de
prueba, González impresiono al Director técnico de las Fuerzas Básicas, Istvan Urbanyi. “Amílcar tiene un muy buen control del balón y se encuentra en muy buenas condiciones físicas que pueden ayudarlo a ser un buen delantero o jugador ofensivo”, comentó Istvan Urbanyi. Gracias a su talento, González también fue llamado a la selección nacional de El Salvador. Debutó con el equipo en dos juegos amis-
Viene de la PORTADA que sueñan con jugar fútbol profesional. Aquí presentamos la historia de un joven de 18 años que está cumpliendo su sueño. Su nombre, Amílcar González, hijo de padres salvadoreños y un nativo de Springdale, Arkansas. González fue descubierto por el famoso astro del fút-
Continued from COVER
Leon managed a try-out for the Ariete of Springdale with the Sporting KC Academy member of the MLS Western Conference. Gonzalez showed his qualities from the very beginning at the tryouts with the Sporting KC Academy. Gonzalez’ spent a week with Sporting KC academy where he im-
Cecilia Abbott, Governor/Gobernador Greg Abbott
an interview with both Abbotts, Cecilia “interjected” clarifications on their beliefs regarding abortion, and she weathered a moment when one of her husband’s political opponents charged he was using her as a “prop” with the Hispanic community. The granddaughter of Mexican immigrants, Cecilia Abbott grew up in a prototypical American Dream-story. Raised in a family of four
MLS
MLS
www.Hola-Arkansas.com
pressed head coach academy Istvan Urbanyi. Gonzalez is wating for the final soccer assessment from Sporting KC coaching staff for the opportunity to join the first team. “Amilcar has a very good ball control and is in very good physical condition which can help him to be a good striker or offensive player,” added Itsvan Urbanyi head coach of Sporting KC Academy. Thanks to his talent, Gon-
Amilcar González y/and Peter Vermes
B. Chase Mangiapane
Robert M. Berry
y teología, y dedicó una gran parte de su vida a ser maestra y directora. En 2001 fue nombrada por el Gobernador Rick Perry para la Junta Estatal de Certificación de Educadores, en donde sirvió hasta 2008.Cecilia cambió su enfoque a las personas mayores y trabajó como directora de relaciones de la comunidad para una red de centros de salud de alto nivel. Aunque oficialmente no se han anunciado los temas que tiene planeado encabezar como primera dama, ing a large chunk of her life as a teacher and principal. She was appointed by Governor Rick Perry to the State Board of Educator Certification in 2001 and served until 2008. She shifted her focus to seniors and working as the community relations director for a network of senior healthcare facilities. Although the issues she plans to spearhead as First Lady have not officially been tosos previos a las dos eliminatorias de la Copa Mundial Sub-20, jugó ante Cuba y Guatemala en diciembre del 2014. Si la Selección Nacional de Fútbol de El Salvador gana su pase al Mundial Sub-20 Copa de Nueva Zelanda 2015, Amílcar podría llegar a su primera Copa del Mundo. “El Profe Tuco Alfaro fue claro cuando dijo, tengo la puerta abierta con el equipo nacional de la juventud y zalez was also called to the national team of El Salvador, debuting with the team in the two prior elimination games of the U-20 World Cup. He has also participated in friendly matches held against Cuba in December 2014. If the El Salvador’s National Soccer Team wins his ticket to the U-20 World Cup New Zealand 2015, Amilcar could make it to his first World Cup. “El Profe Tuco Alfaro was
Nick Lyons
¿NECESITA UN BUEN ABOGADO? NEED A GOOD LAWYER? DEFENSA PENAL ▪ HOMICÍDIO ▪ DROGAS ▪ ROBO ▪ CORTE FEDERAL Y ESTATAL
DERECHO DE FAMILIA ▪ DIVORCIO ▪ CUSTODIA ▪ SUSTENTO DE MENORES ▪ CAMBIO DE NOMBRE
INMIGRACIÓN ▪ DEPORTACIÓN ▪ RESIDENCIA ▪ VISAS DE TRABAJO ▪ VISAS FAMILIARES
CRIMINAL DEFENSE ▪ MURDER ▪ DRUGS ▪ THEFT ▪ FEDERAL AND STATE COURTS
Cecilia Abbott dijo que, “mi visión del mundo está fuertemente influenciada por mi fe y como primera dama, estoy deseando continuar mi trabajo en favor de las causas que me importan profundamente, como proteger a nuestros niños y ayudar a los adultos mayores de Texas.” Los hispanos son el segmento de mayor crecimiento de la población del estado y se pronostica que conformen una pluralidad de sus habitantes, tan pronto como en 2020. announced, Cecilia Abbott said, “My worldview is strongly influenced by my faith, and as First Lady, I look forward to continuing to work on behalf of the causes that I care deeply about, such as protecting our children and helping Texas’ seniors.” Hispanics are the state’s fastest-growing segment of the population and are forecast to make up a plurality of its residents as soon as 2020. tengo la oportunidad de ir a la Copa del Mundo en Nueva Zelanda. Por supuesto, si El Salvador califica”, agregó González. Ahora, su objetivo es mostrar sus habilidades deportivas con las fuerzas básicas del Sporting KC, si Amílcar González fuera contratado por Sporting KC, el podría debutar en el partido inaugural que Peter Vermes y sus muchachos sostendrán contra los New York Red Bulls. clear when he said, I have the door open with the youth national team and I have the chance to go to the World Cup in New Zealand. Of course, if El Salvador qualifies”, Gonzalez added. Now, his focus is to show his sporting skills in the Sporting KC, if he makes the team, he could debut in the opening game that Peter Vermes and his boys will hold against the New York Red Bulls.
Lee Short
William O. “Bill” James, Jr.
FAMILY LAW ▪ DIVORCE ▪ CUSTODY ▪ CHILD SUPPORT ▪ NAME CHANGE
IMMIGRATION ▪ REMOVALS ▪ RESIDENCE ▪ WORK VISAS
La FIRMA DE ABOGADOS JAMES, no sólo tiene abogados y personal que habla español, somos el despacho jurídico más grande en defensa criminal del estado de Arkansas. Somos los abogados en los que usted puede confiar. Ningún caso es demasiado grande - Ningún caso es demasiado pequeño.
Not only does THE JAMES LAW FIRM have lawyers and staff that speak Spanish, we are the largest criminal defense firm in the state of Arkansas. We are the attorneys you can trust. No case is too big - No case is too small.
ATENCION: ¡Un abogado que habla español no es suficiente!
WARNING: A lawyer that speaks Spanish is not enough!
Usted necesita un equipo de abogados que esté dispuesto y tenga la capacidad de protegerlo a usted y a sus seres queridos cuando están en corte. Conway 515 Oak Street (501) 329-2600
You need a team of lawyers that is willing and able to protect you and your loved ones when they are in court.
Little Rock (2 Offices / Oficinas) 1821 S. Broadway St. 7515 Geyer Springs Rd., Suite 12 (501) 375-0900
Fayetteville 46A W. Colt Street (479) 442-5522
www.LittleRockCriminalDefense.com | CONSULTA GRATIS | FREE CONSULTATION |
800-377-2804
Nacionales | National www.Hola-Arkansas.com
5A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
Primera Dama invita a DREAMer e hispanos al Estado de la Unión ¡Hola! Arkansas Washington D.C.
Desde que el presidente Ronald Reagan comenzó a reconocer a invitados especiales con historias admirables durante su discurso del Estado de la Unión, cada presidente continuó la tradición. Este año 22 personas fueron invitadas por la Casa Blanca para asistir al discurso la noche del martes. El grupo especial incluyó a tres hispanos, identificados por la Casa Blanca en un comunicado como: Ana Zamora, Dallas, TX. Ella le escribió al Presidente en septiembre, “ Al igual que con cualquier otro soñador, mis padres vinieron a este país con un sueño de un mejor futuro para sus hijos. “ Y a través de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA por sus siglas en ingles), Ana está más cerca que nunca
Anthony Mendez, Primera Dama/ First Lady Michelle Obama
de cumplir esos sueños ya que su vida fundamentalmente cambió para algo mejor. En 2012, calificó y se le concedió autorización temporal para permanecer en el país y permiso de tra-
bajo, una oportunidad que Ana acredita con la obtención de un puesto de trabajo acorde con su carrera y una mejor vida mientras termina la universidad en Texas. Ella tiene hermanos que son
ciudadanos estadounidenses, sus padres, una pequeña empresaria y un trabajador de construcción, son potencialmente elegibles para la nueva Acción Diferida para los Padres de Ciu-
dadanos Estadounidenses y de Residentes Permanentes Legales. Anthony Méndez, Bronx, Nueva York. El estudiante nombra dos experiencias de sus años de formación de la escuela secundaria. En el noveno grado, su mejor amigo fue asesinado en su barrio, y al año siguiente su familia fue desalojada de su casa y se mudó a un refugio para desamparados. Viviendo a dos horas de la escuela, durante seis meses Anthony se tenía que despertar a las 4:30 de la mañana para continuar su educación. Superando estas experiencias, se convirtió en el primer graduado de la escuela secundaria en su familia. Su historia de perseverancia representa el núcleo de la iniciativa del Alcance Superior de la Primera Dama Michelle Obama. Hoy Anthony es un estudiante de primer año
en la Universidad de Hartford, donde planea estudiar Ciencias Políticas. Nicole Hernández Hammer, Sureste de la Florida. Ella es una madre e investigadora de la elevación del nivel del mar. Ella sabe de primera mano los efectos del cambio climático y la elevación del nivel del mar y está encargada en concientizar los efectos desproporcionados que se sintieron a lo largo de la costa y más allá. Ella emigró de Guatemala y con herencia cubana, ahora trabaja para movilizar a la comunidad latina a comprender y abordar los efectos devastadores que afectan desproporcionadamente la salud de los hispanos y sus familias. Nicole trabaja con Moms Clean Fuerza Aérea para promover el conocimiento del público sobre el cambio climático en la salud de los niños.
First Lady invites DREAMer, Hispanics to State of the Union ¡Hola! Arkansas Washington D.C. Ever since President Ronald Reagan began to acknowledge special guests with compelling stories during his State of the Union, every president continued the tradition. This year 22 guests were invited by the White House to attend Tuesday night’s speech. The special group included three Hispanics, as identified by the White House in a statement: Ana Zamora, Dallas, TX. She is a DREAMer that wrote to the President in Sep-
tember, “As with any other dreamer, my parents came to this country with a dream of a better future for their children.” And through the Administration’s Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, Ana is closer than ever to fulfilling those dreams since her life fundamentally changed for better. In 2012, she qualified and was granted temporary relief and work authorization an opportunity Ana credits with getting a job in line with her career and a better livelihood while she finishes the university in Texas. She has siblings who are U.S. citizens,
her parents, a small business owner and a construction worker, are potentially eligible for the new Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents program announced. Anthony Mendez, Bronx, NY. The student names two experiences from his formative high school years. In ninth grade, his best friend was murdered in his neighborhood, and the next year his family was evicted from their home and moved into a homeless shelter. Living two hours away from school, for six months Anthony had to wake up at 4:30 am to con-
Ana Zamora
tinue his education. Overcoming these experiences, he became the first high school graduate in his family. His story of perseverance represents the core of First Lady Michelle Obama’s Reach
Nicole Hernandez Hammer
Higher initiative. Today Anthony is a freshman at the University of Hartford where he plans to study Political Science. Nicole Hernandez Hammer, Southeast Florida. She
is a mother and Sea Level Rise Researcher. She knows firsthand the impacts of climate change and sea level rise and is raising awareness to the disproportionate effects felt along the coast and beyond. She immigrated from Guatemala and with Cuban heritage, now works to mobilize the Latino community to understand and address the devastating effects that disproportionately affect the health of Hispanics and their families. Nicole works with Moms Clean Air Force to further the public’s awareness of climate change on children’s health.
Desde un camión lleno hasta bolsas ¡PAGAMOS POR SU CHATARRA EN EFECTIVO! COMPRAMOS COBRE – LATÓN – LATAS - ALUMINIO – ELECTRODOMÉSTICOS - CARROS Y CAMIONETAS ¡También compramos ORO y PLATA!
Truckloads or a Pocket Full, ¡We pay CASH FOR YOUR SCRAP! WE BUY COPPER -BRASS - TIN - ALUMINUM APPLIANCES - CARS & TRUCK We Also Buy GOLD & SILVER
850 Simon Road, Conway (501) 327-3856 JustScrapitMetal.com
6A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
www.Hola-Arkansas.com
Make your mes sage visible to the growing Hispanic community in Arkansas 501-771-5007 Contact
ASA Viene de la PORTADA Durante el discurso sobre su plan de asistencia médica y del Medicaid, presentado en la Universidad para las Ciencias Médicas de Arkansas el pasado jueves 15 de enero, Hutchinson dijo que quiere continuar con el programa. “Así que escúchame con claridad,” dijo. “Vamos a continuar con la Opción Privada hasta finales de
ASA Continued from COVER The governor is calling on lawmakers to continue Arkansas’ compromise Medicaid expansion through the end of next year. Speaking at the University of Arkansas for Medical Sciences on Thursday,
Obama Care Viene de la PORTADA
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, por sus siglas en inglés), Enroll Armerica y otros grupos nacionales, están enfocados en llegar a los hispanohablantes con más de 600 eventos locales de inscripción programados en las próximas cuatro semanas. El movimiento para aumentar la inscripción de ObamaCare, también está llegando a los hispanos por medio de anuncios y el ciberespacio. La inscripción de los hispanos representa una prueba para la administración de Obama en el segundo año de intercambio. Los hispanohablantes continúan siendo el grupo más probable a no tener seguro en los Estados Unidos, a pesar de los esfuerzos dirigidos a ajustarlos en el mercado de salud el año pasado. “Debido a que la tasa de personas sin seguro médico de esta comunidad fue tan alta, hoy en día todavía es cierto que los latinos son más propensos que otros es-
2016 y a crear un Grupo de Trabajo para la Reforma de Salud que hará las recomendaciones para el futuro”. Agregó que al grupo de trabajo también debe atribuírsele la exploración y recomendación a la legislatura, de las opciones para modernizar todo el programa de Medicaid que actualmente sirve a los indigentes, a los ancianos y a los discapacitados. El gobernador anunció el apoyo para reautorizar la “opción privada”, que utiJanuary 15 on his healthcare and Medicaid plan, Hutchinson said he wants to continue the program. Governor Hutchinson said, “So hear me clearly. We’re going to continue the Private Option through 2016 and create a Health Reform Task Force that will make recommendations for the future.” tadounidenses a no tener seguro”, dijo Anne Filipic, presidenta de Enroll America. “Estaremos dando inicio a toda marcha a los esfuerzos desde esta semana, pues esperamos que mucha gente una vez más espere hasta los últimos días para tomar sus decisiones.” El enfoque adicional en los hispanos surge mientras el gobierno se acerca a su objetivo de inscripción para este año. Desde el pasado 15 de noviembre, casi 6.8 millones de personas han elegido planes o re-inscribirse en la cobertura en la página web, una cifra que comienza a acercarse a la meta de 9 millones de inscripciones. La proporción de hispanos que han elegido planes, parece ser un poco más alta que el año pasado. Sin embargo, el gobierno advirtió que estas cifras son incompletas, porque no todos los que se inscriben indican su origen étnico. Pero está claro que la secretaria del HHS, Sylvia Burwell, está buscando una inscripción más fuerte de la comunidad hispana para antes
Gobernador Asa Hutchinson
liza los fondos federales para adquirir un seguro privado para las personas
de bajos ingresos. Dijo que así se “evitarán daños a los más de 200,000 en
The task force, he said, should also be charged with exploring and recommending to the Legislature options to modernize the entire Medicaid program currently serving the indigent, aged and disabled. The governor announced support for reauthorizing the “private option,” which uses federal funds to pur-
chase private insurance for the low-income. He said it will “avoid harm to the 200,000-plus on the Private Option and it assures our hospitals and provides of financial stability.” More than 213,000 people are enrolled in the program, crafted two years ago as an alternative to the Medicaid expansion envi-
del 15 de febrero. Las autoridades de salud están sacando ventaja a su experiencia del año pasado para tomar decisiones de avance más inteligentes, dijo la secretaria, incluyendo el aumento de la divulgación en el idioma español y la asistencia personal. El HHS también ha aprendido que una mayor proporción de hispanos accede al sitio web de inscripción a través de tecnología móvil, agregó. Al mismo tiempo, Burwell no mencionó una meta específica de inscripción para los hispanos. Para inscribirse, re-inscribirse o ver los planes, visite: HealthCare.gov
Obama Care Continued from COVER
Enroll America and other national groups are focused on reaching Spanish speakers with more than 600 local enrollment events scheduled in the next four weeks. The movement to increase ObamaCare enrollment is also reaching out to Hispanics with advertisements and in cyberspace. Enrolling Hispanics represents a test for the Obama administration in the exchanges’ second year. Spanish speakers remain the most likely group to be uninsured in
la opción privada, asegurará a los hospitales y proveerá estabilidad financiera.” Más de 213,000 personas están inscritas en el programa, elaborado hace dos años como una alternativa a la expansión de Medicaid prevista bajo la ley federal de salud. Hutchinson dijo que el estado necesita un programa de reforma de salud que incentive a las personas a trabajar, que controle costos, que permita una mayor libertad y flexibi-
lidad en lo que respecta al gobierno federal, que proporcione consistencia y que incluya una reacción rentable, compasiva y razonable. La opción privada tiene fuertemente divididos a los republicanos, quienes controlan la legislatura y se enfrentan a un futuro incierto después de que varios oponentes fueron elegidos en noviembre. Reautorizar el programa requiere de tres cuartas partes del apoyo de la Cámara y el Senado.
sioned under the federal health care law. Hutchinson said the state needs a health care reform program that gives people incentives to work, controls costs, allows greater freedom and flexibility in regard to the federal government, provides consistency and that includes a compassionate and
reasonable cost-effective response. The private option has sharply divided Republicans, who control the Legislature, and faces an uncertain future after several opponents were elected in November. Reauthorizing the program requires three-fourths support from the House and Senate.
the United States despite targeted efforts to bring them into the marketplaces last year. “Because this community’s uninsured rate was so high to begin with, it is still true today that Latinos are more likely to be uninsured than other Americans,” said Enroll America President Anne Filipic. “We will be kicking our efforts into overdrive starting this week, as we expect that many people will once again wait until the final days to make their decisions.” The additional focus on Hispanics comes as the administration nears its enrollment target for this year. Nearly 6.8 million
people have picked plans or re-enrolled in coverage at the web page since November 15, a figure that is starting to approach the goal of 9 million sign-ups. The share of Hispanics picking plans appears to be slightly higher than last year. The administration cautioned that these figures are incomplete, because not everyone who enrolls gives their ethnicity. But it was clear that HHS secretary, Sylvia Burwell, is seeking stronger enrollment from the Hispanic community prior to February 15. Health officials are taking advantage of their experience from last year to make smarter outreach decisions, she said, including increasing Spanish-language outreach and in-person assistance. HHS has also learned that a higher proportion of Hispanics access the enrollment website through mobile technology. At the same time, Burwell would not name a specific enrollment target for Hispanics. For enrolled, re-enrolled or see the plans, visit: HealthCare. gov
52 state
My park, your park, our parks
parks
Mount Magazine
4
beautiful
seasons
endless adventures
Lake Ouachita
Mississippi River
Lake Catherine #ARStateParks
Choose your favorite season and visit
ArkansasStateParks.com
to make your reservation now for an unforgettable getaway.
Inmigración| Immigration www.Hola-Arkansas.com
7A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
Procuradores Generales apoyan acción ejecutiva de inmigración ¡Hola! Arkansas Houston, TX Texas está liderando una demanda que desafía la acción ejecutiva de inmigración del presidente Obama y ha pedido una orden judicial preliminar que se consideró en una audiencia del 15 de enero pasado, en un tribunal federal de distrito en Brownsville, Texas. Texas está argumentando que las acciones del presidente dañarán económicamente y socialmente a los estados. Desafiando estas afirmaciones, el estado de Washington presentó su propio informe “amigo de la corte”, junto con los procuradores generales de los estados de Washington, California, Connecticut, Hawái, Illinois, Iowa, Maryland, Massachusetts, Nuevo México, Nueva York, Oregón, Vermont, y el
Distrito de Columbia. Ellos afirman que los estados no se verán perjudicados y que se beneficiarán económicamente con las acciones del Presidente. Además habrá beneficios sociales adicionales, que provendrán de mantener a las familias unidas y de mejorar la seguridad pública. De acuerdo con el Procurador General del Estado de Washington, Bob Ferguson, quien presentó el informe, “la acción del presidente beneficiará a los estados” y agregó que, “en el estado de Washington veremos ingresos fiscales adicionales en $57 millones de dólares durante 5 años y Texas recibirá un aumento de $338 millones de dólares en ingresos fiscales.” Ferguson continuó explicando que el estado de Washington encabezó el esfuer-
zo para presentar el informe porque, “el juez necesita una representación más exacta de lo que ocurrirá en los estados.” Aunque los demandantes especulan que las directrices sobre inmigración les causarán “lesiones drásticas,” sus predicciones están en conflicto directo con los datos disponibles. Los programas postergados de la acción migratoria no son nuevos. La experiencia del pasado demuestra que suspender la deportación y otorgar autorizaciones de trabajo beneficia a las familias y a las economías de los estados, mediante los permisos para trabajar, el aumento de los ingresos y el crecimiento de la base de impuestos. El gobernador de Washington también salió en apoyo de los esfuerzos y las acciones del presidente Oba-
ma. “El Presidente tomó las medidas necesarias y humanas para ayudar a mantener unidas a las familias y para proporcionar alivio a las familias de Washington respetuosas de la ley. Él actuó porque el Congreso no lo ha hecho y el resto del país no debería esperar más por una reforma migratoria sensata,” dijo.
Además de los 12 Procuradores Generales que presentaron el informe, en muchos de los estados litigantes en contra de la acción ejecutiva, líderes locales han manifestado de hecho su apoyo a la misma como un primer paso para una reforma migratoria significativa. Una creciente coalición de alcaldes y ciudades lanzó Ciuda-
des Unidas para una Acción Migratoria a principios de diciembre, con casi 50 ciudades involucradas incluyendo Atlanta, Georgia; Phoenix, Arizona; Tampa, Florida; Columbus y Dayton, Ohio; Austin y Houston, Texas; Salt Lake City, Utah; Madison, Wisconsin; y muchas ciudades de Michigan, incluyendo Detroit.
Attorneys general in support of executive action on immigration ¡Hola! Arkansas Houston, Texas Texas is leading a lawsuit challenging President Obama’s executive action on immigration and has asked for a preliminary injunction that was considered in a hearing on January 15 in a federal district court in Brownsville, Texas. Texas is arguing that the president’s Bob Ferguson Procurador actions will harm states ecoGeneral Attorney General Washington nomically and socially. Challenging these claims, Washington State filed its ington, California, Connectiown “friend of the court” cut, Hawaii, Illinois, Iowa, brief, joined by attorneys gen- Maryland, Massachusetts, Mexico, New York, Oreral from the8states of Wash- 8,New AGOSTO - AUGUST 2014
egon, and Vermont, and the District of Columbia. They argue the states are in fact not harmed, and will benefit economically from the President’s actions. Furthermore there will be the additional societal benefits that come from keeping families together and improving public safety. According to the Washington State Attorney General Bob Ferguson, who filed the brief, “The president’s action will benefit states in Washington state we will see $57 million in additional tax revenue over 5 years and Texas will receive $338 million in
increased tax revenue.” Ferguson went on to explain that Washington State led the effort to file this brief because “the judge needs a more accurate representation of what will be happening in the states.” Although Plaintiffs speculate that the immigration directives will cause them ‘drastic injuries,’ their dire predictions directly conflict with available data. Programs deferring immigration action are not new. Past experience demonstrates that suspending deportation and providing work authorization benefits families
and state economies by au- brief, local leadership in thorizing work, increasing many of the states litigating earnings, and growing the against executive action has tax base. actually come out in support The governor of Washing- of it as a first step toward ton also came out in support meaningful immigration reof the effort and President form. A growing coalition of Obama’s actions: “The Pres- mayors and cities launched ident took necessary and Cities United for Immigrahumane steps to help keep tion Action in early Decemfamilies together and provide ber with almost 50 cities relief to law-abiding Wash- involved, including Atlanta, ington families. He acted be- Georgia; Phoenix, Arizona; cause Congress has not, and Tampa, Florida; Columbus the rest of the country should and Dayton, Ohio; Austin not have to wait any longer and Houston, Texas; Salt for sensible immigration re- Lake City, Utah; Madison, form.” Wisconsin; and many cities In addition to these 12 at- in Michigan, including Detorneys general filing this troit. www.Hola-Arkansas.com
Nacionales | National
2A
Looking for the Best Way to Reach the Growing Hispanic Market in Arkansas?
Hispanics have now become the largest minority group in the United Sates according to the latest Census data. In Arkansas, the number of people who identified themselves as Hispanic or Latino has grown 114.2% over the past 12 years. ¡Hola! Arkansas is the Natural State’s Premiere Bi-lingual Newspaper since October 2000 Distributed to over 50 cities Throughout the state Reach Arkansas’ Spanishspeaking market base
MyFuture @Work
Maratón
Viene de la PORTADA pero ahora los planes de calificar al séptimo para romper un récord mundial y convertirse en la chica más joven del mundo en correr siete maratones en los siete continentes. Hasta el momento, se ha quedado en América del Norte, África y Asia. Y ella ha estado corriendo tres a cinco millas al día para entrenar para su próximo maratón, el 10 de agosto, por las calles de Paraguay en América del Sur. Su primer maratón internacional en Ruanda, Mongolia, Blanca corrió por caminos de tierra, su viaje la llevará a Nueva Zelanda en
noviembre, después de Europa, con la última carrera programada en marzo en la gélida Antártida. “Tienes la oportunidad de ver cosas nuevas y cuando estoy corriendo conozco gente nueva”, dijo Blanca. La idea de romper el récord mundial comenzó con una conversación que Blanca tuvo con sus dos hermanas mayores. Pensaron que rompiendo el récord sería una gran aventura, así como una forma de atraer la atención a una organización benéfica. Blanca está recaudando dinero a través de su carrera por la Operación Sonrisa, una organización no lucrativa que proporciona cirugías gratuitas para reparar deformidades faciales a
niños. Para Dimas Ramírez, quien creció demasiado pobre para practicar deportes organizados, la nueva pasión de su hija se suma a una familia mexicano-estadounidense ya atlética. Las dos hermanas mayores de Blanca son estrellas de voleibol y baloncesto en su escuela secundaria. Padre e hija están buscando actualmente patrocinadores de empresas locales en su ciudad natal para ayudar a compensar el costo de cada maratón y para ayudar con donaciones para Operación Sonrisa. “Sé que mi padre está ahí por mí y no voy a renunciar”, dijo.
Cost-effective advertising opportunities in both English and Spanish No worries about translating or typesetting
Sandra Carmona Gar cia LIttle
Help promote a stronger sense of community in Arkansas
Take a closer look at your options PRINT ONLINE MOBILE RADIO TELEVISION EVENTS
Contact us today for more information on our Exclusive Advertisement Opportunities
HolaARKANSAS
HolaARKANSAS
HolaARKANSAS
(501) 771-7007 1-877-568-1206 Hola-Arkansas.com
Rock, AR Public Relations major Patricia and John S. Ba iley Family Endowed Scho larship Blanca Ramirez
MarathonCheck out our “You get to see new things and when I’m running I meet new people,” Blanca said. The idea for breaking the world record began with a conversation Blanca had with her two older sisters. They thought breaking the record would be a great adventure as well as a way to bring attention to a charity. Blanca is raising money through her running for Operation Smile, a nonprofit that provides free surgery to repair facial deformities for children. For Dimas Ramirez, who
grew up too poor to play organized sports, his daughter’s newfound passion adds to an already athletic Mexican-American family. Blanca’s two older sisters are volleyball and basketball stars in their high school. Father and daughter are currently looking for sponsors from local businesses in their hometown to help offset the cost of each maraniversity thon and to help with donaof tions forrkAnsAs Operation Smile. “I know my dad is there for At ittLe ock me and he won’t give up,” she said.
scholarships for new and transfer students:
Continued from COVER And she has been running three to five miles a day to train for her next marathon, on August 10th, through the streets of Paraguay in South America. Her first international marathon in Rwanda, In Mongolia, Blanca ran on dirt roads, her journey will take her to New Zealand in November, then Europe, with the final race scheduled in March in frigid Antarctica.
ualr.at/scholars
#UALR
U
A L
r
8A ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
www.Hola-Arkansas.com 15-POCOLA-00020-HA-1.9-Candies&Cash-JohnnyCashTributeAd-10.4x20-FC
EN ENERO, TODOS LOS MARTES 6pm–8pm Juegue todo el mes y prepárese para ser uno de los 5 ganadores de cada semana que lo llevarán al premio del raspa y gana del Lollipop. Podría ganar hasta $250,000 en dulces dólares en efectivo.
AN AMERICAN ICON: JOHNNY CASH TRIBUTE BAND
CENTERSTAGE
13 DE FEBRERO BOLETOS DESDE $15 Tienda de Regalos Branches Trading co. , 800.590.LUCK, ChoctawCasinos.com o
.
ChoctawCasinos.com
I-540, Exit
14 | Pocola, OK | 800.590.LUCK (5825)
Ver el Club de Recompensas Choctaw para obtener información sobre todas las promociones. La administración se reserva todos los derechos. ¿Problemas con el Juego? Llame al 1.800.522.4700.
www.Hola-Arkansas.com
ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
1B
www.Hola-Arkansas.com
ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
1B
Estudiantes del 9º y 12º grado pueden aplicar a academia de preparación para la universidad ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR La inscripción está abierta para la segunda clase de la Academia de Charles W. Donaldson, un programa destinado a preparar a los estudiantes para el éxito, mientras aumentan la tasa de estudiantes graduados de la escuela secundaria y la universidad. La fecha límite para solicitar el programa se ha extendido hasta el viernes, 30 de enero, para los estudiantes que asisten a escuelas secundarias del Distrito Escolar Especial del Condado de Pulaski. Los estudiantes del 9º y 12º grado son elegibles para aplicar para la clase entrante en ualr.edu/ studentsuccess/cwdsa o http://ualr.edu/studentsuccess/cwdsa/ La academia, financio $10, 000,000 a través del acuerdo de PCSSD, se puso en marcha el pasado verano
y es un esfuerzo de colaboración entre la Universidad de Arkansas en Little Rock y Philander Smith College, en colaboración con el distrito escolar. Está abierta a afroamericanos, estudiantes his-
panos y otros que están en riesgo de fracaso escolar debido a las desventajas socioeconómicas u otros factores. El año pasado, 58 graduados de secundaria completaron la academia y me-
joraron sus calificaciones, lo que elimina la necesidad de tomar cursos de recuperación en materias como matemáticas y composición. Al finalizar el programa, los 58 estudiantes informa-
pronto como sea posible. Cualquier estudiante que ya haya llenado su solicitud debe de pedir a sus padres que llenen todos los formularios necesarios para confirmar su inscripción. Los estudiantes que completen su registración para la fecha límite serán elegibles para comenzar el programa a partir del sábado 31 de enero para los estudiantes de noveno grado, y el sábado, 7 de febrero, los del 12º grado. Los estudiantes que permanecen en la academia hasta su último año de escuela secundaria y asistan a la Universidad de Arkansas en Little Rock o Philander Smith College, se les ofrecerá una beca anual de $ 2,500 renovable por un máximo de cuatro años. Para obtener más información o preguntas, contacte a Jonathan Bobo en jxbobo@ualr.edu 501.569.8713 o Amber Smith en arsmith2@ualr.edu 501.569.8712.
ron que planeaban asistir a la universidad en UALR u otra escuela. Amber Smith, la directora del componente en UALR de la Academia Donaldson, insta a los estudiantes a completar la solicitud tan
9th, 12th grade students can apply for college readiness academy ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR
tive effort between the University of Arkansas at Little Rock and Philander Smith College, in cooperation with the school district. It is open to African American, Hispanics students and others who are at-risk of academic failures due to socioeconomic disadvantage, or other factors. Last year, 58 high school graduates completed the academy and improved upon their test scores, eliminating the need to take remedial courses in subjects such as math and composition. By the completion of the program, all 58 students reportedly planned on attending college at UALR or another school. Amber Smith, the director of UALR component of the Donaldson Scholars Academy, urges students to complete the application as soon
Registration is open for the second class of the Charles W. Donaldson Scholars Academy, a program aimed at preparing students for success while increasing high school and college graduation rates. The deadline to apply for the program has been extended to Friday, Jan. 30, for students who attend high schools in the Pulaski County Special School District. Ninth and 12th grade students are eligible to apply for the incoming class at ualr. edu/studentsuccess/cwdsa or http://ualr.edu/studentsuccess/cwdsa/ The academy, funded through the PCSSD’s $10 million desegregation settlement, was launched last summer and is a collabora-
Inscripción Abierta
para el Ciclo Escolar 2015-2016 Enero 26 a Febrero 6, 2015 • 8 a.m - 5 p.m.
as possible. Any students that have already applied should have their parents complete all the necessary forms to confirm their enrollment. Students who complete registration by the deadline will be eligible to begin the program starting Saturday, Jan. 31, for 9th grade students, and Saturday, Feb. 7, for 12th graders. Students who remain in the academy through their senior year of high school and attend the University of Arkansas at Little Rock or Philander Smith College, will be offered a $2,500 annual scholarship, renewable for up to four years. For more information or questions, contact Jonathan Bobo at jxbobo@ualr. edu 501.569.8713 or Amber Smith at arsmith2@ualr.edu 501.569.8712.
Open Enrollment
for the 2015-2016 School Year January 26-February 6, 2015 • 8:00 a.m. – 5:00 p.m.
QUIÉn
CUÁnDO
DÓnDe
P3-P4 SOLAMENTE sin hermanos en K-12
Lunes 26 y martes 27 de enero 8 am - 5 pm
St. Mark Baptist Family Life Ctr. 5722 W. 12th St.
P3-P4 SOLAMENTE con hermanos en K-12
Miércoles 28 de enero 8 am - 5 pm
St. Mark Baptist Family Life Ctr. 5722 W. 12th St.
P3-P4 ONLY with K-12 siblings
K-12 SOLAMENTE (no P3-P4)
Jueves 29 y Viernes 30 de enero 8 am - 5 pm
St. Mark Baptist Family Life Ctr. 5722 W. 12th St.
K-12 ONLY (no P3-P4)
TODAS LAS CATEGORÍAS
Del 2 al 6 de febrero 8 am - 5 pm
Oficina de Registro de Estudiantes 501 Sherman St.
ALL CATEGORIES
February 2-6, 2015 8 am - 5 pm
Student Registration Office 501 Sherman St.
K-12 en su zona de asistencia *
Del 26 de enero al 6 de febrero 8 am - 5 pm (de lunes a viernes)
Zona de asistencia escolar *
K-12 in your attendance zone*
January 26 - February 6, 2015 8 am - 5 pm (Monday-Friday)
Your Attendance Zone School*
si no ha cambIado su dIreccIón y su hijo asistirá a su zona de asistencia escolar, usted no necesita hacer nada. * Para encontrar su zona de asistencia escolar vaya a: http://k12. lrsd.org/sro/default.aspx NUEVO Distrito Escolar de Little Rock Donde NOSOTROS Ponemos a los Niños en PrimeRO
WH0
WHen
P3-P4 ONLY Mon. Jan. 26 - Tues. Jan. 27, 2015 without K-12 siblings 8 am - 5 pm
WHeRe St. Mark Baptist Family Life Ctr. 5722 W. 12th St.
Wednesday, January 28, 2015 8 am - 5 pm
St. Mark Baptist Family Life Ctr. 5722 W. 12th St.
Thurs., Jan. 29, - Fri. Jan. 30, 2015 8 am - 5 pm
St. Mark Baptist Family Life Ctr. 5722 W. 12th St.
If you have not changed your address and your child will be attending their attendance zone school, you do not need to do anythIng. *to find your attendance zone school go to: http://k12.lrsd.org/sro/default.aspx
The NEW Little Rock School District Where WE Put Children First
Little Rock School District
PERFORMANCE WORKPLAN ORROW
ENCE FOR TOM
lrsd.org
CREATING EXCELL
2B
Salud | Health
ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
www.Hola-Arkansas.com
Redes Sociales y el costo de preocuparse por los demás ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Durante generaciones, los comentaristas se han preocupado por el impacto de la tecnología en el estrés de las personas. Los comentarios acerca de si el uso de Internet en general y de las redes sociales en particular están relacionados con altos niveles de estrés, han sido considerables. Los críticos temen que estas tecnologías se apoderen de la vida de las personas creando presiones de tiempo que las ponen en riesgo, debido a los efectos nega-
tivos físicos y psicológicos que pueden resultar del estrés. El análisis de una encuesta produjo importantes hallazgos acerca de la compleja interacción de la tecnología digital y el estrés. En general, los usuarios que utilizan internet y las redes sociales con mayor frecuencia, no tienen niveles más altos de estrés. De hecho, para las mujeres es todo lo contrario, por lo menos con algunas de las tecnologías digitales. Por ejemplo, las mujeres que usan Twitter, correo electrónico y que comparten
fotografías en sus celulares, reportan niveles más bajos de estrés. Al mismo tiempo, los datos muestran que hay circunstancias en las que el uso social de la tecnología digital, aumenta la atención en los acontecimientos estresantes en la vida de otros. Para las mujeres, en especial, esta mayor conciencia está ligada a los niveles más altos de estrés y se le ha llamado “el costo de preocuparse por los demás.” El estrés no está asociado a la frecuencia con la que las personas utilizan la tecnología, o incluso a cuántos
amigos tengan en las redes sociales. Pero hay una forma en la que el uso de la tecnología digital puede estar vinculada al estrés. Los usuarios que sienten más estrés, son aquellos cuyo uso de la tecnología digital está ligado a altos niveles de atención en los eventos estresantes que ocurren a los demás. ¿Cómo puede ser que el uso de las redes sociales no esté directamente relacionado con el estrés, pero que para algunos, el uso de esa misma tecnología sí les cause altos niveles de estrés?
La relación entre el estrés y el uso de las redes sociales, es indirecta. El uso social de las tecnologías digitales y la forma en que este uso incrementa la atención en los eventos angustiantes de otros, es lo que explica cómo el uso de las redes sociales puede dar lugar a que los usuarios sientan más estrés. Las diferencias de género son una parte importante de esta historia. Como los hombres y las mujeres tienden a experimentar el
estrés en forma diferente, se realizaron análisis por separado. En promedio, las mujeres estaban al tanto de un mayor número de eventos ocurridos a personas que conocían. En promedio, los hombres estaban al tanto de un 7 por ciento menos de eventos estresantes entre sus lazos sociales más cercanos. En resumen, los usuarios de medios sociales tienden a ser más conscientes de los eventos estresantes en la vida de la gente que conocen.
Social Media and the cost of caring ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR
For generations, commentators have worried about the impact of technology on people’s stress. There has been considerable commentary about whether internet use in general and social media use in particular are related to higher levels of stress. Critics fear that these technologies take over people’s lives, creating time pressures that put people at risk for the negative physical and psychological health effects that can result from stress. A survey analysis produced major findings about the complex interplay of digital technology and stress. Overall, frequent internet and social media users
do not have higher levels of stress. In fact, for women, the opposite is true for at least some digital technologies. For example, women who use Twitter, email and cellphone picture sharing, report lower levels of stress. At the same time, the data show there are circumstances under which the social use of digital technology increases awareness of stressful events in the lives of others. Especially for women, this greater awareness is tied to higher levels of stress and it has been called “the cost of caring.” Stress is not associated with the frequency of people’s technology use, or even how many friend users have on social media platforms. But there is one way that people’s use of digital technology can be linked
to stress: Those users who feel more stress are those whose use of digital technology is tied to higher lev-
1
els of awareness of stressful events in others’ lives. How can it be that social media use is not directly
associated with stress, but for some, social media use can still lead to higher levels of stress?
The relationship between stress and social media use is indirect. It is the social uses of digital technologies, and the way they increase awareness of distressing events in others’ lives, that explains how the use of social media can result in users feeling more stress. Gender differences are a major part of this story. Because men and women tend to experience stress differently, separate analyses were run. On average, women were aware of a larger number of events that had occurred among people they knew. On average, men were aware of 7% fewer stressful events among their closest social ties. In summary, social media users tend to be more aware of stressful events in the lives of people they know.
ADVANTAGE AUTO INSURANCE
Advantage 1 Auto Insurance is excited to announce Liza as the newest member of our customer service team. She is bilingual and ready to help make your experience with us quick and easy. La compañía aseguradora de autos Advantage 1 Auto Insurance se complace en presentar a Liza, nueva miembro de nuestro equipo de servicio al cliente. Ella es bilingüe y dispuesta ayudarle para que su experiencia con nosotros sea rápida y fácil.
SE HABLA ESPAÑOL Lisa
Cotización RÁPIDA Y GRATIS LLAME SIN COSTO al 877-398-6997
FAST, FREE quote TOLL FREE 877-398-6997
Nos especializamos en ahorrarles dinero a las familias del área de Russellville y ciudades vecinas en su seguro de auto.
We specialize in saving families of the River Valley money on their auto insurance.
(479) 967-0626
107 East Parkway Russellville, Arkansas 72801
www.RussellvilleAutoInsurance.com
www.Hola-Arkansas.com
ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
3B
¿Que sabe usted acerca de WIC? ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR ¿Qué es WIC? El Programa de Arkansas de Nutrición Especial Suplementaria para Mujeres, Infantes y Niños (WIC por sus siglas en inglés) es un programa de nutrición que proporciona nutrición y educación para la salud, alimentos saludables, referencias y otros servicios a las personas que califican. ¿Quién califica para el programa WIC? Usted puede participar en el Progra-
ma WIC de Arkansas si: Es un bebé, un niño menor de 5 años, o es una mujer embarazada, en lactancia o posparto. Vive en Arkansas. No hay período de espera para cumplir con el requisito de residencia. Cumple con las normas de ingresos. Estas se han fijado en el 185% de pobreza. Los beneficiarios de Medicaid, ARKids First, TEA, TEFRA y/o SNAP (Cupones de Alimentos) son automáticamente elegibles para WIC. Usted es nutricionalmente elegible. El per-
sonal de WIC determinará la necesidad nutricional durante una evaluación de nutrición que se realiza por un profesional de la salud. ¿Qué beneficios proporciona el programa WIC? WIC proporciona muchos beneficios, incluyendo el asesoramiento personalizado de nutrición, apoyo a la lactancia, alimentos saludables para ayudar a complementar la dieta, y las remisiones para la atención médica y dental, vacunas, seguro de salud, cuidado de niños, y
otros servicios. Es importante saber que todos los beneficios del Programa WIC de Arkansas se proporcionan sin costo alguno para el participante. Los beneficios específicos de los alimentos proporcionados por WIC pueden variar según el tipo de participante, pero los principales alimentos proporcionados incluyen leche, queso, huevos, cereales, cereales integrales como el pan, arroz o tortillas, frutas frescas o congeladas y
vegetales, secos o frijoles o guisantes enlatados, la mantequilla de maní, pescado en conserva, cereal para bebés, alimentos infantiles, tales como frutas, verduras y carnes, y la fórmula fortificada con hierro para bebés. ¿Cómo puedo obtener una cita para WIC? Si usted es padre o madre de familia, abuelos, padres de crianza u otro tutor de un niño menor de cinco años, puede aplicar
para el programa WIC para ese niño o si usted está embarazada, amamantando o después del parto puede aplicar para el programa WIC póngase en contacto en cualquier unidad de salud pública del condado para hacer una cita. VER WIC Pàgina 6B
What do you know about WIC? ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR What is WIC? The Arkansas Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children (WIC) is a nutrition program that provides nutrition and health education, healthy foods, referrals and other services to individuals who qualify. Who qualifies for WIC? You can participate in the Arkansas WIC Program if you: Are an infant, child under 5, or a pregnant, breastfeeding or postpartum woman. Live in Arkansas. There is no waiting period to meet the residency requirement.
Meet income guidelines. These guidelines are set at 185% of poverty. Recipients of Medicaid, ARKids First, TEA, TEFRA and/or SNAP (Food Stamps) are automatically income eligible for WIC. WIC staff will determine nutritional need during a nutrition assessment that is performed by a health care professional. What benefits does WIC provide? WIC provides many benefits including personalized nutrition counseling, breastfeeding support, healthy foods to help supplement the diet, and referrals for medical and dental care, immunizations, health insurance, childcare, and other ser-
vices. It is important to know that all benefits of the Arkansas WIC Program are provided at no cost to the participant. The specific food benefits provided by WIC can vary by participant type, but the main foods provided include milk, cheese, eggs, cereal, whole grains such as bread, rice or tortillas, fresh or frozen fruits and vegetables, dried or canned beans or peas, peanut butter, canned fish, infant cereal, infant foods such as fruits, vegetables, and meats, and iron-fortified infant formula. How can I get a WIC appointment?
If you are a parent, grandparent, foster parent or other guardian of a child under five, you can apply for WIC for that child or if you are pregnant, postpartum or breastfeeding you can apply for WIC for yourself by contacting any county public health unit to make an appointment. What do I need to bring to my appointment? There are three things every applicant must bring to their WIC appointment: 1. Proof of Identity. Examples include: photo ID, such as driver’s license, passport, school ID or military ID, active Medicaid or Social Security Card. B See WIC Page 6B
Bienvenidoa WIC…
Durante más de 40 años, el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Infantes y Niños de Arkansas (WIC) ha ayudado a las mujeres embarazadas, mamás primerizas, niños pequeños y a los bebés a alimentarse bien, mantenerse saludables y estar activos. Permítanos ayudarle, llame a la Unidad de Salud local para hacer una cita o llame al 1-800-235-0002.
Visite nuestro sitio web en www.healthy.arkansas.gov /WIC para más información. USDA es un proveedor y empleador que ofrece igualdad de oportunidades.
Welcome
to WIC…
For more than 40 years, the Arkansas Women, Infants and Children (WIC) Program has helped pregnant women, new mothers, young children and infants eat well, stay healthy and be active. Let us help you, call your local health unit to make an appointment or call 1-800-235-0002.
USDA is an equal opportunity provider and employer.
Visit our website at www.healthy.arkansas.gov/wic for more information.
Tu Dinero | Your Money
4B ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
www.Hola-Arkansas.com
Destaque su negocio con el Programa de Desarrollo Empresarial 8 (a) ¡Hola! Arkansas Washington, D.C.
Si usted tiene una pequeña empresa que está en desventaja dentro del mercado, la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, por sus siglas en inglés), cuenta con un programa que puede ayudar a que su negocio sea más competitivo. El Programa de Desarrollo Empresarial 8(a), en inglés, proporciona asistencia para las pequeñas empresas en desventaja. Ayuda a los empresarios
que quieren fortalecer sus negocios y también les ayuda a obtener contratos exclusivos con el gobierno. Beneficios del programa. Las empresas participantes pueden: recibir contratos del gobierno por hasta $4 millones como proveedores de bienes y servicios; recibir contratos del Gobierno por hasta $6.5 millones como fabricantes; recibir asistencia para reforzar sus conocimientos competitivos e institucionales y obtener propuestas de negocios; y colaborar con otras empresas para obtener contratos o sub-
contratos. La SBA sigue el desarrollo de su empresa a través de revisiones anuales y evaluaciones sistemáticas. Conforme avance en el programa, usted podrá participar en áreas de formación especializada de negocios, asesoramiento, asistencia en mercadeo y desarrollo de ejecutivos de alto nivel. Para mayor información, comuníquese con la SBA enviando un e-mail a 8aquestions@SBA.gov. Para preguntas sobre solicitudes electrónicas (en inglés), envíe un email a BDMIS@sba.gov
Highlight your business with the 8(a) Business Development Program ¡Hola! Arkansas Washington, D.C.
If you have a small company that is not earning enough or is at a disadvantage, the U.S. Small Business Administration (SBA) has a program that
can help your business be more competitive. The 8(a) Business Development Program provides assistance for small, disadvantaged businesses. It helps entrepreneurs who want to strengthen their companies and also helps
them get exclusive government contracts. Program benefits. Businesses that participate in the 8(a) program can: Receive sole-source contracts of up to $4 million for goods and services, and $6.5 million for manufac-
El IRS te ayuda a comprender Ley de Cuidado de Salud
turing. Reinforce business and institutional knowledge, participate in competitive acquisitions and collaborate with more experienced businesses to bid on contracts. The SBA tracks the per-
The new IRS publication will help you learn about how the Affordable Care Act affects your taxes. While the health care law has several parts, this publication breaks down what is new for the 2014 federal tax return you will be filing in 2015. This new publication provides important information for taxpayers who:
La nueva publicación del IRS le ayudará a aprender sobre cómo La Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio afectará sus impuestos. Aunque La Ley de Cuidado de Salud tiene varias partes, esta publicación identifica información nueva para la declaración federal de impuestos del 2014 que se estará llenando en el 2015. Esta nueva publicación provee información importante para los contribuyentes que: Tuvieron cobertura de seguro médico durante todo el año, no tuvieron cobertura de seguro médico para cada mes del año,
compraron seguro médico a través del Mercado. Puede que sean elegibles para una exención del requisito de cobertura, tuvieron pagos del Crédito Tributario de Prima enviados por adelantado a su compañía de seguros o están reclamando el Crédito Tributario de Prima en su declaración. La publicación incluye un glosario que le ayudará a entender términos nuevos relacionados a La Ley de Cuidado de Salud. También trata las líneas nuevas para reportar la información sobre La Ley de Cuidado de Salud en los Formularios 1040, 1040-A y 1040-EZ. La mayoría de las personas tienen cobertura médica y lo único que tienen
ecutive development.
If you need more information, send an email to 8aquestions@ SBA.gov. For questions about online applications send an email to BDMIS@sba.gov.
IRS helps you understand the Health Care Law ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR
¡Hola! Arkansas Little Rock, AR
formance of your company through annual reviews, business planning and systemic evaluations. As you progress in the program, you can participate in specialized business training, counseling, marketing assistance and high-level ex-
Had health insurance coverage for the entire year, did not have health coverage for each month of the year, and purchased health insurance from the Marketplace. Might be eligible for an exemption from the coverage requirement, had advance payments of the premium tax credit sent to their insurance provider or is claiming the premium tax credit on their tax return. The publication includes
que hacer es marcar una casilla en su declaración. La Publicación 5187 del IRS, La Ley de Cuidado de Salud: Qué Hay de Nuevo para Individuos y Familias (en inglés), junto a otra información relacionada está disponible en IRS.gov/ aca. También puede encontrarla escribiendo “p5187” en la casilla de búsqueda en la parte superior de cualquiera de las páginas en IRS, o también puede escribir “5187” en la casilla de búsqueda de “Forms and Pubs” en IRS.gov.
a glossary that will help you understand new terms related to ACA. It also addresses the new lines for reporting ACA information on Forms 1040, 1040-A and 1040-EZ. Most people have qualifying health coverage, and all they will need to do is simply check a box on their tax return. The IRS Publication 5187, Health Care Law: What’s New for Individuals and Families is now available along with other important information related to the health care law on IRS. gov/aca. You can also find it by typing “p5187” into the search window at the top of any page or “5187” in the Forms and Pubs search window on IRS.gov.
C ON L IC E NC IA E N A R KA N S AS , A R I Z ONA Y LO S T R I BU NA L E S F E DE R A L E S DE A R KA N S AS DI ST R I TO S OR I E N TA L Y O C C I DE N TA L .
FONTICIELLA RIOS LAW FIRM, PLLC
• • • • • • • • • •
Sonia Fonticiella Rios La Abogada Habla Español
Derecho Penal | Criminal Law
Corte de Tráfico/DWI Delitos Menores Cargos por Delitos Graves Cargos Federales
• • • •
Traffic Court/DWI Misdemeanors Felony charges Federal Charges
Relaciones Domésticas | Domestic Relations
Divorcios Custodia de los Hijos Sustento de Menores Manuntención de los hijos Visitación Casos de Paternidad
• • • • • •
Divorces Child Custody Child Support Spousal Support Visitation Paternity Cases
Primera Consulta Gratis con Cita Previa | First Consultation Free with Appointment 711 West Third Street, Little Rock, AR 72201
(501) 372-3625
www.thefrlawfirm.com
L IC E N SE D I N A R KA N S AS , A R I Z ONA , A N D T H E E AST E R N A N D W E ST E R N DI ST R IC T S OF A R KA N S AS F E DE R A L C OU RT S .
Tu Dinero | Your Money www.Hola-Arkansas.com
5B ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
¿Por qué los latinos desconfían de los bancos? ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR
Al reflexionar sobre las razones por las que un arkansano podría elegir no tener una relación con un banco, sería raro pensar que podría deberse a una amenaza personal. Y sin embargo, para muchos hispanos residentes en Arkansas que no tienen una cuenta bancaria esa es, precisamente, la razón por la que evitan ese primer contacto crucial con el banco. En un informe de 2014 del Instituto Kinder de Investigación Urbana de la Universidad Rice, el 56 por ciento de los hispanos encuestados que habían vivido en los EE.UU. entre uno y nueve años, estaban “muy
preocupados” de que ellos o sus familias pudieran ser víctimas de un delito. Para los hispanos que viven en los EE.UU. desde hace 20 años o más, esa cifra es del 50 por ciento. Por otra parte, las preocupaciones de seguridad que podrían desalentar a los hispanos de acercarse a un banco, son las mismas que los podrían incentivar a iniciar una relación bancaria. En 2009, la Universidad de Virginia publicó un informe similar al del Instituto Kinder, que contenía un estudio sobre la correlación entre la presencia de instituciones bancarias o de crédito en una comunidad y la tasa de robos a mano armada perpetrados contra los latinos.
“Un año después de la apertura de una cooperativa de crédito enfocada en servir a la creciente población latina de Carolina del Norte, la policía de Charlotte informó que los robos a mano armada cometidos contra latinos en el área, habían disminuido 22.6 por ciento”, dijo el informe. Pero la seguridad es tan solo uno de los elementos de disuasión profundamente arraigados entre los hispanos de Arkansas. Las barreras lingüísticas y culturales también siguen siendo un obstáculo feroz. “Un gran número de latinos no confían en los bancos. Existen barreras culturales, no sólo las barreras del idioma y no se puede construir esa confianza sin traer a gerentes y a oficiales
de crédito de esa comunidad,” dijo Steve Klineberg, director fundador del Instituto Kinder. Según la encuesta más reciente de la Corporación del Seguro Federal de Depósito (FDIC, por sus siglas en inglés), el 32.8 por ciento de los hogares en Arkansas no están bancarizados o su acceso a los servicios
bancarios es limitado. Para entender mejor por qué una gran parte de la población hispana de Arkansas sigue sin tener una cuenta bancaria, la ciudad de Little Rock ha estado recopilando, por primera vez, datos longitudinales sobre lo que pasa con los cuentahabientes después de que abren una cuenta bancaria.
Pero es difícil medir el éxito o el fracaso mediante la cantidad de cuentas abiertas en Arkansas en un año determinado, si muchas personas las cierran poco tiempo después. Hay una gran cantidad de dinero que va de mano en mano por todo el país y los bancos no están sacando su tajada de esos recursos.
Why do Latinos distrust banks? ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR
When pondering reasons why an Arkansan might elect not to have a relationship with a bank, rarely does the threat to one’s person come to mind. And yet, for many of Arkansans unbanked Hispanic population that is, precisely, why that crucial first contact with a bank is avoided. In a 2014 report from Rice University’s Kinder Institute for Urban Research, 56 percent of Hispanic survey respondents who had been
living in the U.S. between one to nine years were “very worried” that they or their families would be the victim of a crime. For those Hispanics living in the U.S. for 20 years or more, that number is 50 percent. Furthermore, the very safety concerns that might deter Hispanics from approaching a bank are the same concerns that could incentivize Hispanics to initiate a banking relationship. The University of Virginia put out a report in 2009, similar to the Kinder Institute’s report that contained
a study on the correlation between the presence of banking or lending institutions in a community and the rate of armed robberies perpetrated against Latinos. “One year after the opening of a credit union focused on serving North Carolina’s growing Latino population, Charlotte police reported that armed robberies against area Latinos had dropped 22.6 percent,” the report said. But safety is one of a few deep-seeded banking deterrents to Arkansan Hispanics. Language and cul-
tural barriers remain fierce obstacles as well. “Large numbers of Latinos don’t trust banks. There are cultural barriers, not just language barriers, and you can’t build that trust without bringing on managers and loan officers from that community,” said Steve Klineberg, founding director of the Kinder Institute. In Arkansas, 32.8 percent of households are unbanked or underbanked, according to the latest survey from the Federal Deposit Insurance Corp (FDIC). To better understand why such a large portion of Ar-
kansas’s Hispanic population remains unbanked, the city of Little Rock has been compiling, for the first time, longitudinal data on what happens to account holders after they open a bank account. But it is difficult to measure success or failure by the sheer number of accounts opened in Arkansas in a given year if many individuals are closing those accounts soon thereafter. There is a lot of money changing hands all across the country, and banks are not making money on this bread.
HOLA! MEDIA GROUP Hola-MediaGroup.com
501.771.5007
Toll Free 844-300-HOLA
Print | Online | Mobile | Radio | Television | Events
Familia| Family
6B ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
www.Hola-Arkansas.com
WIC Viene de la Pagina 3B ¿Qué necesito llevar a mi cita? Hay tres cosas que cada solicitante debe traer a su cita de WIC: 1. Prueba de identidad. Ejemplos: identificación con foto, como una licencia de conducir, pasaporte, identificación de la escuela o una identificación militar, Medicaid activa o tarjeta de Seguro Social. Acta de nacimiento, credencial para votar, talón de cheque actual, registros médicos, registros hospitalarios, registros de vacunación, documentación de cuidado de crianza. 2. Usted necesita una prueba de residencia en
WIC Continued from 3B irth certificate, voter registration card, current check stub, medical records, hospital records, immunization records, foster care documentation. 2. You need proof of Arkansas residency. Examples include: current cable, telephone or utility bill in the name of a household member, current mortgage, rent receipts or statement from landlord reflecting address, proof of Arkansas Medicaid, ARKids, SNAP, TEFRA or TEA for anyone in the household.
Arkansas. Ejemplos: recibo del cable, teléfono o recibo de algún servicio como agua, luz o gas a nombre de un miembro de la casa, hipoteca actual, recibos de renta o declaración del arrendador reflejando la dirección, demostración de Arkansas Medicaid, ARKids, SNAP, TEFRA o TEA de cualquier persona del hogar. Comprobante de ingresos. Algunos ejemplos son: Corriente de talón de cheque, declaración firmada del empleador indicando ingresos brutos de un período de pago determinado, formularios W-2, los beneficiarios de Medicaid, ARKids First, TEA, TEFRA y/o SNAP son elegibles sin importar los ingresos de los hogares, pero debe proporcionar una prueba de
elegibilidad con una carta del Departamento de Servicios Humanos (DHS), relativa a las fechas de vigencia. Además de estos puntos, si usted tiene un bebé que va a necesitar fórmula, además de Gerber Good Start Gentle, medicamentos de alivio, o soya, o un niño que necesita cualquier fórmula, será necesaria la receta médica. Usted puede recibir WIC de cualquier unidad local de salud del condado en el estado, independientemente de en qué condado este viviendo. Para encontrar una unidad de salud del condado local y la información de contacto visite www.healthy.arkansas.gov y haga clic en Unidades Locales de Salud o llame al 1-800-235-0002.
3. Proof of income. Examples include: current check stub, signed statement from employer indicating gross earnings for a specified pay period, W-2
forms, recipients of Medicaid, ARKids First, TEA, TEFRA and/or SNAP are eligible regardless of household income, but must provide proof of eligibility with a letter from the Department of Human Services (DHS) concerning effective dates. You can receive WIC from any county local health unit in the state regardless of which county you live in. To find a local county health unit and their contact information visit www.healthy.arkansas.gov and click on Local Health Units or call 1-800-2350002.
¡50 al 70% (501) 358-3989
de DESCUENTO en PRODUCTOS de MARCA!
50-70% OFF
ALL MAYOR BRANDS! Una Parada Única para todos sus Electrodomésticos! OFRECEMOS FINANCIAMIENTO! ¡Sin Verificación de Crédito! Aceptamos Tarjetas de Crédito WE OFFER FINANCING! NO CREDIT CHECK! We Accept Credit Cards Lunes a Viernes * Monday - Friday | 9AM - 5PM Saturday - Sábados | 10AM - 4PM Tres Almacenes Para Servirle Mejor Three Locations to Serve you Better ALL BRAND APPLIANCE ALL APPLIANCE & MORE 511 Oak Street * Conway 81 N. Broadway * Greenbrier
501-358-3989
501-679-5336
ALL APPLIANCE PLUS 215 S. Arkansas * Russellville
479-968-8008
10A www.Hola-Arkansas.com MARZO 21 - MARCH 21, 2014
7B
Clasificados | Classified
I just saw it in ... Lo acabe de ver en ... UNIVERSITY OF ARKANSAS AT PINE BLUFF School of Agriculture, Fisheries and Human Sciences
APARTAMENTOS PARA ARRENDAR APARTMENTS FOR RENT Most Complexes Offer:
* Laundry Room * Refrigerator & Stove
APARTMENTS FOR HOUSEHOLDS ALL AGES Located in the Following Towns
Duties and Responsibilities: The successful applicant will assists the research and teaching
(501) 771-5007
www.Hola-Arkansas.com
We are seeking self-driven, energetic individuals having the / experience for the positions: Minimumqualification Qualifications: High school diploma with atfollowing least ten years of experience, OR B.S.
degree in agriculture with at least five years of experience.
Strategic Accounts Manager (Bilingual)
Salary: Commensurate with qualifications and experiences.
Candidate must be bilingual Spanish & excellent communication skills. H.S. Diploma/GED; 5 disability – 7 years’ exp. in a Social salesSecurity, role, Fringe Benefits: GroupB.A. health,preferred, dental, life and insurance, retirement, Workers’ Compensation, holidays, vacation sick leave, tuition discount for employees, computer literate inpaidMS Office. Exp.andwith Axapta/Salesforce a plus. spouse and dependent children. Salary: Base pay up to $35K annually, plus commission. Appointment Period: 12 months per year
Details of the above positions can be obtained from www.perfect-10.tv. Application: Interested individuals must submit an application package which consists of a letter
of application, detailed description of work/farm/research experience, resume with name, address and current phone numbers, academic transcripts, and three letters of recommendation to:
Batesville Batesville DeQueen Dumas Dumas Earl Fordyce Gould Grady Hope
Mandalay Apartments Twin Oaks Apartments II Pinehurst Apartments Pendleton Apartments Westview Apartments Booker Apartments Pine Cove Apartments Southoak Apartments Westridge Apartments Southview Apartments
Alma Cabo DeQueen Dumas Dumas Hamburg Hope Magnolia McGehee Prescott Start City Waldo
Lindenwood Apartments Auburn Hills Apartments Timber Ridge Apartments The Meadows Apartments Pecan Grove Apartments Ludbar Apartments Pleasant Ridge Apartment St. Charles Apartments New Millennium Village Hawthorne Apartments Pine Grove Apartments Apple Ridge Apartments
PUMPING FACILITY OPERATOR Operador de instalaciones de Bombas de Agua Central Arkansas Water is the largest public drinking water system in Arkansas and an industry leader in water quality, operations and regulatory compliance. We embrace innovation, environmental stewardship, and the personal and professional development of our employees.
Conductores y Ayudantes Drivers and Helpers
Job Summary • Operates large industrial pumps, controls, chemical feeders, and other equipment • Performs routine maintenance on pumps and equipment • Maintains operation records • Patrols and inspects lake and facilities wanted Drivers and Helpers wantedforfor moving Drivers and Helpers thethe bestbest moving • Assists in repair and maintenance of buildings and grounds company Arkansas. Come toDAILY one& holidays ofatthe following in Arkansas. HIRING 10am. • Must becompany available toin work rotating shifts including nights, weekends
Bring an ID andTuesday, a Social Security Card then fill out at hiring sessions: Wednesday, Thursday
Qualifications an application. 10am Bring anincluding ID and a Social Security Card • Must have a or High2pm. School Diploma or GED Algebra • Associates Degree, Bachelors Degree or college level courses in Environmental or Physical Science, then fill out an application. Se necesitan Conductores Chemistry, Physics, Engineering, Environmental Engineering, Biology, Microbiology, Environmental Health or related field preferred y Ayudantes para la mejor • Must be 21 years old or older and pass pulmonary function test Se necesitanand Conductores • Must have a valid Arkansas Drivers’ License with aempresa good driving record obtain a CDLen within de mudanzas y Ayudantes para la mejor 180 days of employment • Must have knowledge in hydraulics, basic electricity,Arkansas. pumps, motors, and boating safety procedures empresa de mudanzas en • Knowledge or experience with industrial pumps and motors (500 HP and up); equipment preventive maintenance procedures; vertical turbine & split-case horizontal pumpsVen preferred Arkansas. a una de las • Must live within a 25 mile radius of Pumping Station at LakeCONTRATANDO Maumelle to respond to “on-call duty” sesiones de contratación: • Must pass the Arkansas Water Treatment Grade 3 License exam as required TODOS LOS DIAS
MARTES, MIERCOLES,
We offer competitive pay, outstanding benefits, and an excellentawork environment for the highly 10am. JUEVES las a las 10am o las motivated professional selected to join our team of exceptional employees. An application packet and information are available at: 2pm. identificación TraigaTraiga identificación y una
ytarjeta unaWATER tarjeta deSocial Seguro de Seguro CENTRAL ARKANSAS Human Resources Social para paraOffice llenar unallenar solicitud.una 221 East Capitol Avenue solicitud. Little Rock, Arkansas (501)72201 297-2663 TEXT Application deadline Friday, February 6, 2015
All My Job Sons & Storage Line:Moving 501-377-1335 Fax: 501-377-7051 2221 Cantrell Little Rock, AR www.carkw.com
(At the same parking lot as Cajun’s Wharf). EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER We welcome and supportmismo diversity in our workplace. de Cajun). (En el estacionamiento Muelle
479-632-5139 501-843-2955 870-642-5638 870-382-4565 870-383-5141 870-853-2251 870-722-5114 870-234-4738 870-222-9800 870-887-6610 870-628-6473 870-693-5370
Por información adicional llame o escriba a: For rental Information Please contact the Phone Numbers Listed above or:
ASC Property Management Inc. P.O. Box 624 710 Meador Drive Dumas, Arkansas 71639
Brenda L. Allen University of Arkansas - Pine Bluff 1200 N. University Drive, Mail Slot 4990 Pine Bluff, Arkansas 71601
“The University of Arkansas at Pine Bluff is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer; and full participation by Women and Minority Groups is encouraged.” An E-Verify Employer
870-793-9268 870-793-9268 870-642-6800 870-382-5141 870-382-4931 870-792-7444 870-308-1925 870-643-1804 870-479-2812 870-722-5114
APARTMENTS FOR SENIR CITIZENS & PERSONS WITH DISABILITIES Located in the Following Towns
“We are an equal opportunity employer”
Closing Date: April 15, 2014 Applications accepted Monday through Friday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
All Complexes Offer:
* Water/ Sewer/Trash Collection Paid * Central Heat & Air/ Apts. Carpeted
Rent Subsidy Available At Some Sites – Section 8 Accepted Background & Credit Check Required Security Deposit & References Required
Title: Research Assistant (Tractor Operator) Location: University of Arkansas – Pine Bluff efforts of the farm manager in the areas of small plot research, row crop agriculture, general farm equipment maintenance, and farm up-keep. The specific areas of emphasis 1. Drives tractor with implements to plow, plant, cultivate, or harvest crops and to move trailers for crop harvest. 2. Manipulates controls to set, activate, and regulate mechanisms on machinery such as self-propelled machines, conveyors, separators, cleaners, dryers, hay bailers, combines and related equipment. 3. Drives truck to haul harvested crops, supplies, tools, or farm workers. 4. Drives truck, or tractor with trailer attached, alongside crew loading crop or adjacent to harvesting machine. 5. Sprays fertilizer or pesticide solutions, using hand sprayer, to control insects, fungus and weed growth, and diseases. 6. Observes and listens to machinery operation to detect equipment malfunction, and removes obstruction to avoid damage to product or machinery. 7. Attaches farm implements, such as plow, disc, sprayer, or harvester, to tractor, using bolts and mechanic’s hand tools. 8. Discards diseased or rotting product, and guides product on conveyor to regulate flow through machine. 9. Positions boxes or attaches bags at discharge end of machinery to catch products, places lids on boxes, and closes sacks. 10. Thins, hoes, weeds, or prunes row crops, fruit trees, or vines, using hand implements. 11. Loads hoppers, containers, or conveyor to feed machine with products, using suction gates, shovel, or pitchfork. 12. Adjusts, repairs, lubricates, and services farm machinery, and notifies supervisor or appropriate personnel when machinery malfunctions. 13. Walks beside or rides on planting machine while inserting plants in planter mechanism at specified intervals. 14. Irrigates soil, using portable pipe or ditch system, and maintains ditch or pipe and pumps. 15. Mixes specified materials or chemicals and dumps solutions, powders, or seeds into planter or sprayer machinery. 16. Loads and unloads crops or containers of materials, manually or using conveyors, handtruck, forklift, or transfer auger. 17. Weighs crop-filled containers and records weights and other identifying information. 18. Hand picks fruit, such as apples, oranges, or strawberries. 19. Oversees work crew engaged in planting, weeding, or harvesting activities.
ENEROwww.Hola-Arkansas.com 23 - JANUARY 23, 2015
(870) 382-5141 * TDD 1-800-285-7192
Ésta Institución Ofrece Oportunidades Iguales de Vivienda y Empleo THIS INSTITUTION IS AN EQUAL HOUSING OPPORTUNITY PROVIDER AND EMPLOYER
APARTAMENTOS PARA ARRENDAR APARTMENTS FOR RENT Most Complexes Offer: * Laundry Room * Refrigerator & Stove
All Complexes Offer: * Water/ Sewer/Trash Collection Paid * Central Heat & Air/ Apts. Carpeted
Rent Subsidy Available At Some Sites – Section 8 Accepted Security Deposit & References Required Eligibility requirements Vary - Inquire With On-Site Manager
APARTMENTS FOR HOUSEHOLDS ALL AGES Arkansas City Ashdown Carlisle Dumas Dumas Earl Lewisville McGehee Monticello Monticello Nashville Pine Bluff Searcy
RIVERRIDGE APTS RIVERDALE APTS TAR-PAS APTS ARBOR & CENTENNIAL APTS GLEN COVE APTS DAVIS MANOR EDGEWOOD APTS OAKGROVE & SHERWOOD APTS DREW APTS OAKVIEW APTS BRENTWOOD & MELROSE APTS CHERRY BARK APTS SEARCY APTS
(870) 877-2727 (870) 898-5534 (870) 552-9000 (870) 382-5825 (870) 382-4384 (870) 792-8611 (870) 921-5356 (870) 222-5848 (870) 460-0165 (870) 367-6204 (870) 845-5193 (870) 534-0688 (501) 279-7939
APARTMENTS FOR ELDERLY AND HANDICAPPED DISABLED PERSONS Ashdown Batesville Camden Dumas Foreman Lewisville Lewisville Newport Trumann
MYRTLE TERRANCE APTS ROSE MANOR CAMDEN MANOR NORTHVIEW APTS SHADY CREEK APTS BIRCHWOOD APTS GARDENVIEW APTS ASHTON PARK APTS OAK STREET APTS
(870) 898-8996 (870) 793-1005 (870) 836-2373 (870) 382-6760 (870) 542-6555 (870) 921-4204 (870) 921-5356 (870) 523-5753 (870) 483-1086
Por información favor contacte a: For Rental Information, Please contact: SOUTHLAND MANAGEMENT CORP. P.O. Box 36 710 Meador Drive Dumas, Arkansas 71639
(870) 382-6762 * TDD 1-800-285-7192 Éstas Instituciones Ofreces Oportunidades Iguales de Vivienda y Empleo” THESE INSTITUTIONS ARE EQUAL HOUSING OPPORTUNITY PROVIDER AND EMPLOYER”
8B ENERO 23 - JANUARY 23, 2015
www.Hola-Arkansas.com
Hablamos ESPAÑOL ¿Sin Crédito? ¿Mal Crédito? ¡PODEMOS APROBARLO! Llámeme, haga una cita y traiga lo siguiente: 3 Estados de Cuenta Bancarios Más Recientes Recibo de Servicios Más reciente a su Nombre (no vencido) Identificación con Fotografía Número de Seguro Social
$1500 de anticipo
Katherina Yancy
501-590-5028
10825 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-568-5800 • SteveLandersToyota.com
401 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-374-4848 • LandersCountry.com