Hola arkansas 02 13 2015

Page 1

5A

Arkansas Tech recibe donativo para becar estudiantes mexicanos Arkansas Tech receive gift for Mexican students scholarship

7A

Fans quieren a “Miles Morales” como nuevo Spider-Man Fans want “Miles Morales” as new Spider-Man

1B

Arkansas’ Premiere Bilingual Newspaper

Febrero es el Mes de la Salud Dental Nacional February is National Children’s Dental Health Month

TM

SEMANAL | WEEKLY

Volumen No. XIV • Volume XIV • Publicado desde Octubre 2000 • Published since October 2000 • www.Hola-Arkansas.com • FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

ENGLISH ESPAÑOL bilingüe

¡ATENCIÓN! USCIS comenzará aceptar solicitudes a la expansión de DACA

Cámara aprueba finalizar la Opción Privada en 2016

House approves ending Private Option in 2016 The bills involving the funding and operation of the Private Option, the state’s healthcare program for the poor and uninsured, See PRIVATE Page 4A

Crédito tributario trae cambios en declaración de 2014

Al presentar su declaración de impuestos federal del 2014, usted verá algunos cambios relacionados a La Ley de Cuidado de Salud. VER CRÉDITO Pàgina 4A

Tax credit brings changes to your 2014 tax returns When filing your 2014 federal income tax return, you will see some changes related to the Affordable Care Act. See CREDIT Page 4A

¡Hola! Arkansas Little Rock, AR El Gobernador Asa Hutchinson firmó su paquete de reducción de impuestos prometido en la legislación el pasado viernes por la mañana, con un grupo bipartidista de docenas de legisladores presentes. Al límite de una semana bastante crucial para el gobernador en lo que es probablemente los dos mayores proyectos de ley en la sesión, el de impuestos y la opción privada, fueron aprobados por la Asamblea General por un amplio margen y enviándolos a su escritorio.

GRATIS / FREE

Los proyectos de ley que involucran el financiamiento y funcionamiento de la Opción Privada, VER PRIVADA Pàgina 4A

Hutchinson firma ley, reduce impuestos para clase media

¡Hola! Arkansas Little Rock, AR A partir del 18 de febrero de 2015, millones de jóvenes indocumentados que antes no calificaban para la Ac-

ción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por sus siglas en inglés) podrán presentar solicitudes para el programa, si cumplen con los requisitos. El Servicio de Ciudada-

nía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) ampliará el programa DACA y la autorización de empleo a tres años. Las directrices revisadas

para este programa, fueron establecidas como parte de los más recientes anuncios del presidente Obama sobre inmigración. VER DACA Pàgina 2A

USCIS to begin accepting expanded DACA applications ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR As of February 18, 2015, millions of young undocumented not previously qualified for Deferred Action for Childhood arrivals (DACA)

may submit applications for the program, if eligible. U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) will expand DACA and employment authorization to three years. The revised guidelines for

this program were established as part of President Obama’s latest announcements on immigration. Individuals with no lawful immigration status may request DACA for the first time or renew their existing

period of DACA if it is expiring. You may request DACA if you: - Came to the United States before reaching your 16th birthday. See DACA Page 2A

Estudiantes de Little Rock

marchan para hacerse escuchar KATV Channel 7 Little Rock, AR

A pesar que ya pasó más de una semana desde que el Estado tomó la decisión, los organizadores dijeron que esta marcha no se trató de cambiar algo ya dicho y hecho sino de planificar a futuro, VER MARCHA Pàgina 3A

Estudiantes de Little Rock marcharon pacíficamente con la esperanza de que sus voces sean escuchadas, tras la decisión del Estado de tomar el Distrito Escolar de la ciudad.

Little Rock students march to have voices heard KATV Channel 7 Little Rock, AR Little

Rock

students

peacefully marched in hopes of having their voices heard following the state’s decision to takeover the city’s school

district. Despite it being already more than a week since the state made its decision, or-

ganizers said this march was not about changing something See MARCH Page 3A

La propuesta del Gobernador para un recorte en el impuesto sobre la renta para la clase media, recibió luz verde el pasado jueves 5 de febrero, VER IMPUESTOS Pàgina 6A

Hutchinson signs middle-income tax cut bill ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Governor Asa Hutchinson signed his promised tax cut package into law on last Friday morning with a bipartisan group of dozens of legislators in attendance. It caps quite a week for the governor, in which the two biggest pieces of legislation the session is likely to see the tax bill and the private option, were approved by the General Assembly by wide margins and sent to his desk. Governor proposal for a cut on income tax for the middle class, received the green light Thursday, February 5th, when Arkansas lawmakers approved an appropriation bill to benefit middle-class Arkansans with a $90 million tax cut. See TAXES Page 6A


Nacionales| Nationals

2A FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

www.Hola-Arkansas.com

puede presentar una petición de DACA si: - Entró a los Estados Unidos antes de cumplir 16 años de edad. - Ha residido continuamente en los Estados Unidos desde por lo menos el 1 de

enero de 2010, a diferencia del requisito anterior que era al 15 de junio de 2007. - Tiene cualquier edad (se elimina el requisito de haber nacido a partir del 15 de junio de 1981). - Se encuentra actualmente en la escuela, se ha graduado u obtenido un certificado de finalización de la escuela secundaria, ha obtenido un Certificado de Desarrollo de Educación General (GED), o es un veterano con licenciamiento honorable de la Guardia Costera o las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. - No ha sido condenado por un delito grave, delito menor significativo, o tres o más delitos menores, y de ninguna otra manera constituye una amenaza para la seguridad nacional o la seguridad pública. Si tiene preguntas, en inglés o en español, puede llamar al Centro Nacional de Servicio al Cliente de USCIS al 1-800-375-5283 (TDD para personas con discapacidades auditivas:1-800-767-1833). Vaya a uscis.gov/accionmigratoria y proporcione su dirección de correo electrónico, para recibir actualizaciones cuando USCIS publique nuevo contenido sobre las acciones ejecutivas. Para obtener una lista completa de los nuevas requisitos visite: Hola-Arkansas.com

tained a general education development (GED) certificate, or are an honorably discharged veteran of the Coast Guard or Armed Forces of the United States. - Have not been convicted of a felony, significant misdemeanor, or three or more other misdemeanors, and do not otherwise pose a threat to national security or public safety. If you have questions, in English or in Spanish, you

can call the USCIS National Customer Service Center at 1-800-375-5283 (TDD for the hearing-impaired: 1-800-7671833). Go to uscis.gov/immigrationaction or uscis.gov/ accionmigratoria and enter your email address to get updates whenever USCIS posts new content about the executive actions. For a complete list of new requirements, visit: Hola-Arkansas.com

Looking for the Best Way to Reach the Growing Hispanic Market in Arkansas?

Hispanics have now become the largest minority group in the United Sates according to the latest Census data. In Arkansas, the number of people who identified themselves as Hispanic or Latino has grown 114.2% over the past 12 years. ¡Hola! Arkansas is the Natural State’s Premiere Bi-lingual Newspaper since October 2000 Distributed to over 50 cities Throughout the state Reach Arkansas’ Spanishspeaking market base Cost-effective advertising opportunities in both English and Spanish No worries about translating or typesetting Help promote a stronger sense of community in Arkansas

Take a closer look at your options PRINT ONLINE MOBILE RADIO TELEVISION EVENTS

Contact us today for more information on our Exclusive Advertisement Opportunities

Hola.ARKANSAS

HolaARKANSAS

HolaARKANSAS

(501) 771-7007 844.300.4652 (HOLA) Hola-Arkansas.com

B. Chase Mangiapane

Robert M. Berry

DACA

Viene de la PORTADA

Las personas sin estatus migratorio legal pueden solicitar DACA por primera vez o renovar su periodo actual si está por expirar. Usted

DACA

Continued from COVER

- Have lived in the United States continuously since at least January 1, 2010, rather than the prior requirement of June 15, 2007. - Are of any age, removes the requirement to have been born since June 15, 1981. - Are currently in school, have graduated or obtained a certificate of completion from high school, have ob-

Nick Lyons

¿NECESITA UN BUEN ABOGADO? NEED A GOOD LAWYER? DEFENSA PENAL ▪ HOMICÍDIO ▪ DROGAS ▪ ROBO ▪ CORTE FEDERAL Y ESTATAL

DERECHO DE FAMILIA ▪ DIVORCIO ▪ CUSTODIA ▪ SUSTENTO DE MENORES ▪ CAMBIO DE NOMBRE

INMIGRACIÓN ▪ DEPORTACIÓN ▪ RESIDENCIA ▪ VISAS DE TRABAJO ▪ VISAS FAMILIARES

CRIMINAL DEFENSE ▪ MURDER ▪ DRUGS ▪ THEFT ▪ FEDERAL AND STATE COURTS

Lee Short

William O. “Bill” James, Jr.

FAMILY LAW ▪ DIVORCE ▪ CUSTODY ▪ CHILD SUPPORT ▪ NAME CHANGE

IMMIGRATION ▪ REMOVALS ▪ RESIDENCE ▪ WORK VISAS

La FIRMA DE ABOGADOS JAMES, no sólo tiene abogados y personal que habla español, somos el despacho jurídico más grande en defensa criminal del estado de Arkansas. Somos los abogados en los que usted puede confiar. Ningún caso es demasiado grande - Ningún caso es demasiado pequeño.

Not only does THE JAMES LAW FIRM have lawyers and staff that speak Spanish, we are the largest criminal defense firm in the state of Arkansas. We are the attorneys you can trust. No case is too big - No case is too small.

ATENCION: ¡Un abogado que habla español no es suficiente!

WARNING: A lawyer that speaks Spanish is not enough!

Usted necesita un equipo de abogados que esté dispuesto y tenga la capacidad de protegerlo a usted y a sus seres queridos cuando están en corte. Conway 515 Oak Street (501) 329-2600

You need a team of lawyers that is willing and able to protect you and your loved ones when they are in court.

Little Rock (2 Offices / Oficinas) 1821 S. Broadway St. 7515 Geyer Springs Rd., Suite 12 (501) 375-0900

Fayetteville 46A W. Colt Street (479) 442-5522

www.LittleRockCriminalDefense.com | CONSULTA GRATIS | FREE CONSULTATION |

800-377-2804


Arkansas | Arkansas

www.Hola-Arkansas.com Maura Lozano-Yancy publisher@hola-arkansas.com President & Group Publisher Presidente & Gerente de Publicaciones Michael Warren Yancy sales@hola-arkansas.com Sales & Strategic Partnerships VP Ventas & Alianzas Estratégicas Maria Mendez editor@hola-arkansas.com Associate Managing Editor Editora Asociada de Gerencia Juan Bustamante Community Affairs Director Director Servicios Communitarios Steven Montgomery VP Creative & Group Designer VP de Diseño del Grupo Fabian Orozco Jimenez production@hola-arkansas.com Production & Design Director Director de Diseño y Produccion Juan Carlos Uribe Website & Social Media Management Director de Sitios Web and Medios Sociales Karina Oliva Karina@Hola-MediaGroup.com Social Media Communications Manager Gerente de Comunicaciones Sociales

Marcha Viene de la PORTADA ya que quieren asegurarse de ser escuchados. Miembros de la Asociación de Estudiantes del Distrito Escolar de Little Rock (LRSDSA, por sus siglas en inglés), padres e incluso maestros, salieron a las calles de Little Rock marchando desde la oficina del Departamento de Educación del Estado de Arkansas a la sede del Distrito Escolar de Little Rock (LRSD, por sus siglas en inglés), en la calle West Markham. “Tengo dos hijos en el Distrito Escolar de Little Rock y quiero que tengan la mejor educación posible que puedan obtener y sé que las decisiones tienen que hacerse en un nivel más cercano a los muchachos”, dijo Leron McAdoo, profesor del LRSD. “En este momento el Es-

3A FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

tado está estableciendo las políticas que dictan las enseñanza de los estudiantes en el LRSD y queremos asegurarnos que todos los estudiantes en el LRSD reciban la mejor educación que les sea posible y la única forma de hacerlo, es con el aporte de los mismos estudiantes, con una comprensión de cómo son las cosas en las comunidades cercanas a las escuelas y de cómo son las cosas en las aulas dentro de las propias escuelas”, dijo Hannah Burdette, estudiante del LRSD y co-fundadora de LRSDSA. La LRSDSA planea presionar para formar parte de la Junta de Educación del Estado de Arkansas, con un representante estudiantil. Si eso no funciona, Burdette dijo que planean continuar uniendo fuerzas y asegurarse que alguien los está escuchando.

Mireya Reith, miembro de la Junta de Educación, hizo esta declaración, “En lo personal aplaudo los esfuerzos de los estudiantes de la Asociación de Estudiantes del Distrito Escolar de Little Rock, para involucrarse en el futuro de su educación. Espero ver que los adultos que han opinado sobre este asunto, sigan en forma similar el ejemplo de estos estudiantes en la creación

possibly can and the only way to do that is with student input and with an understanding of what it is like in the communities around the schools and what it is like in the classrooms within the schools themselves,” said LRSD student and LRSDSA co-founder, Hannah Burdette. LRSDSA plans to lobby for a student representative to be part the Arkansas State Board of Education. If that fails, Burdette said they plan to continue rallying and making sure someone is listening.

Board member Mireya Reith made this statement, “I personally applaud the efforts of the students from the Little Rock School District Student Association to get involved in the future of their education. I look forward to seeing the adults who have opined on this matter similarly follow these students’ lead in creating spaces for dialogue and positive action. Serving on the National Association of School Boards of Education (NASBE), I have been excited to learn that other states enable students to sit on their respective

Mireya Reith

de espacios para el diálogo y la acción positiva. Al servir en la Asociación Nacional de Consejos Escolares de la Educación (NASBE, por sus siglas en inglés), me ha dado gusto saber que otros estados permiten a los estudiantes sentarse en sus respectivas Juntas de Educación y yo estaría muy abierta a ver que Arkansas considere lo mismo, además de procurar la inclusión de representantes de la LRSDSA en el inminente comité consultivo cívico a ser creado por el Distrito. Se van a necesitar a todos los grupos y sectores para cambiar el LRSD y todos debemos estar orgullosos de ver a nuestros estudiantes dar el paso para ser parte de la solución. Ellos son testimonio vivo del adagio que reza que uno no puede retorcer las manos y remangarse la camisa. El LRSDSA tiene sus mangas arriba”.

March

Jeff Nixon Associate Webmaster, IT Asesor Director de IT

Continued from COVER

Laura Martínez de Gutiérrez Katherina-Marie Craft Photographers Fotografos Francisco Granados Distribution Relations Asesor de Distribución

MEDIA GROUP Propiedad Literaria de ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. An ¡Hola! Media Group LLC publication

Sales & Distribution Office P. O Box 25743 Little Rock, Arkansas 72118

(501) 771-5007 Toll-free: 1-844-300-HOLA www.Hola-Arkansas.com © Copyright 2000-2015 ALL RIGHTS RESERVED. All materials contained on this publication are protected by United States copyright law and no part of this publication may be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written permission of ¡Hola! Media Group, LLC / ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the content.

that is all said and done, but it was about planning for the future as they want to make sure they are heard. Made up of members of the Little Rock School District Student Association (LRSDSA), parents and even teachers took to the streets of Little Rock marching from the Arkansas State Department of Education office to LRSD’s headquarters on West Markham Street. “I have two children in the Little Rock School District and I want them to get the best possible education that they can get and I know that decisions have to be made on a closer level to the kids,” said Leron McAdoo, LRSD teacher. “The state right now is setting down the policies that dictate the educations of the students in the LRSD and we want to ensure that all of the students in LRSD receives the best educations that they

STAR BOLT, INC., se especializa en TODOS los sujetadores que usted necesita. ▪ Vendedores Bilingües ▪ Entrega a domicilio en el lugar de trabajo en el área ¡el mismo día! ▪ Anclas de Hormigón y Epoxi ▪ Tornillos para ‘dry wall’ y madera ▪ Tenemos el Inventario más Grande en Arkansas ▪ 42 Años de Experiencia ▪ Pintura y Lubricantes ▪ Brocas para Taladro e Impulsores ▪ Envío a todo el estado Aceptamos la mayoría de las Tarjetas de Crédito, Cheques y Efectivo.

Boards of Education, and I would be very open to seeing Arkansas consider the same, in addition to seeking the inclusion of representatives of the LRSDSA in the imminent civic advisory committee to be created by the District. It is going to take all groups and sectors to turnaround the LRSD, and we should all be proud to see our students step up to be part of the solution, they are a living testament to the adage that you cannot both wring your hands and rolls up your sleeves. The LRSDSA has their sleeves up.”

STAR BOLT, INC., specializes in having ALL of your fasteners needs. ▪ Bilingual Counter Sales Person ▪ Free Jobsite Delivery - Same Day Local! ▪ Concrete Anchors & Epoxy ▪ Dry wall Screws & Wood Screws ▪ One of the Largest Inventories in Arkansas ▪ 42 Years Experience ▪ Paint & Lubricants ▪ Drill Bits & Drivers ▪ Statewide Shipping We accept most major Credit Cars, Checks and Cash.

Diga ¡HOLA! ARKANSAS y Reciba 10% de descuento en compras de $100 o más SAY ¡HOLA! ARKANSAS and Get 10% DISCOUNT OFF $100 and Up

500 North Olive Street * North Little Rock, AR 72114

(501) 372-7127

StarBoltinc.com


4A FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Privada Viene de la PORTADA el programa de salud del estado para los pobres y los no asegurados, fueron aprobados por la Cámara de Representantes el pasado jueves 5 de febrero. En tres votaciones presentes, la Cámara aprobó el proyecto de ley 96 del

Private Continued from COVER were approved by the House on Thursday, February 5th. The state House voted 80-16, with three voting

Crédito Viene de la PORTADA Millones de personas que compraron cobertura a través del Mercado de Seguros Médicos son elegibles para recibir asistencia a través del nuevo crédito tributario de prima. Con este crédito, los individuos pueden elegir pagar por adelantado a sus aseguradoras para disminuir su prima o recibir el crédito al presentar sus impuestos. Si eligió recibir pagos por adelantado del crédito tributario de prima cuando compró su cobertura, el Mercado estimó la cantidad basada en la información que proporcionó acerca de sus ingresos previstos para el año y el tamaño de su familia. Si recibió el beneficio de los pagos del crédito por adelantado, usted debe presentar una declaración de impuestos y reconciliar los pagos del crédito adelantado con la cantidad actual del crédito tributario de prima al cual es elegible al reclamar en su declaración. Usted

Senado con una votación 80-16 y el proyecto de ley 101 del Senado con una votación 82-16. Esto proveerá los fondos necesarios para continuar con la Opción Privada de Arkansas durante dos años más. El proyecto de ley 96 podrá fin definitivo a la Opción Privada el 31 de diciembre de 2016, al tipresent, to approve Senate Bill 96 and 82-16 to approve Senate Bill 101. This provides the funding needed to continue Arkansas’s Private Option for the next two years. Senate Bill 96, will ultimately end the Private debe usar el Formulario 8962 (en inglés), Crédito Tributario de Prima para hacer esta comparación y reclamar el crédito. Si sus pagos del crédito por adelantado sobrepasan la cantidad del crédito tributario de prima al que es elegible basado en su ingreso actual, usted debe pagar parte o toda la cantidad que recibió en exceso al presentar su declaración, sujeto a ciertos límites. Si compró su cobertura a través del Mercado de Seguros Médicos, usted debe recibir el Formulario 1095A (en inglés), Declaración de Cobertura Médica del Mercado. Usted debe recibir el formulario para principios de febrero. El Formulario 1095-A le proveerá información que necesita para presentar su declaración, incluyendo: el nombre de su compañía de seguro, fechas de cobertura, costo mensual de las primas de seguro en la que usted y su familia están cubiertos, cantidad de cualquier pago adelantado del crédito tributario de prima y otra información

www.Hola-Arkansas.com

empo que creará un grupo de trabajo que examinará las cuestiones generales

de salud en el estado. Este proyecto de ley regresará al Senado para su votación final. El proyecto de ley 101, que ya había sido aprobado por el Senado y que ahora va al escritorio del Gobernador, incluirá fondos para la operación de la Opción Privada. Algunos opositores de los proyectos de ley dijeron

que al permitir que esto suceda, algunos legisladores no están cumpliendo sus promesas de campaña para poner fin a la Opción Privada. En un comunicado emitido el jueves pasado, el gobernador Hutchinson dijo que, “la votación de hoy en la Cámara sobre el proyecto de ley del Equipo de Trabajo de la

Option on December 31, 2016 while creating a task force to look at the overall healthcare issues in the State. This Bill will go back to the Senate for a final vote. Senate Bill 101, which has already passed in the Sen-

ate and now heads to the Governor’s desk, would include monies for the operation of the Private Option. Some opponents to the bills said that by allowing this to happen, some legislators are not fulfilling

their campaign promises to end Private Option. In a statement released last Thursday, Governor Hutchinson said, “The vote in the House today on the Health Reform Task Force bill and accompanying appropriation was

Governador/Governor Asa Hutchinson

que necesitará para computar el crédito tributario de prima. El usar programas software de impuestos es la forma más simple de presentar una declaración tributaria completa y precisa ya que guía a los individuos y preparadores de impuestos a través del proceso y hace todos los cálculos matemáticos. Las opciones de presentación de impuestos electrónica incluye Free File del IRS para contribuyentes que califican, ayuda gratuita de voluntarios, software comerciales y asistencia profesional (en inglés). Para más información sobre La Ley de Cuidado de Salud y su declaración de impuestos del 2014, visite IRS.gov/aca.

Credit Continued from COVER Millions of people who purchased their coverage through a health insurance Marketplace are eligible for premium assistance through the new premium tax credit, which individuals chose to either have paid upfront to their insurers to lower their monthly premiums, or receive when they file their taxes. When you bought your insurance, if you chose to have advance payments of the premium tax credit, the Marketplace estimated the amount based on information you provided about your expected household income and family size for the year. If you received the benefit

of advance credit payments, you must file a federal tax return and reconcile the advance credit payments with the actual premium tax credit you are eligible to claim on your return. You will use IRS Form 8962, Premium Tax Credit (PTC) to make this comparison and to claim the credit. If your advance credit payments are in excess of the amount of the premium tax credit you are eligible for, based on your actual income, you must repay some or all of the excess when you file your return, subject to certain caps. If you purchased your coverage through the Health Insurance Marketplace, you should receive Form 1095-A, Health Insurance Marketplace Statement

Reforma de Salud y su acompañamiento de apropiación, fue un esfuerzo bipartidista y representa el paso correcto a seguir a medida que buscamos formas de mejorar la reforma del Medicaid en Arkansas”. Por lo pronto la Opción Privada tiene vida para los próximos dos años. a bipartisan effort and represents the right step forward as we seek ways to best reform Medicaid in Arkansas.” For the time being the private option has life for the next two years.

from your Marketplace. You should receive this form by early February. Form 1095-A will provide the information you need to file your taxes, including the name of your insurance company, dates of coverage, amount of monthly insurance premiums for the plan you and other members of your family enrolled in, amount of any advance payments of the premium tax credit for the year, and other information needed need to compute the premium tax credit. Using tax preparation software is the best and simplest way to file a complete and accurate tax return as it guides individuals and tax preparers through the process and does all the math. Electronic filing options include IRS Free File for taxpayers who qualify, free volunteer assistance, commercial software, and professional assistance. For more information about the Affordable Care Act and filing your 2014 income tax return, visit: IRS.gov/aca.


Educación | Education www.Hola-Arkansas.com

5A FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Arkansas Tech recibe donativo para becar estudiantes mexicanos Hola! Arkansas Russellville, AR

La Dra. Mildred Diane Gleason, profesora asociada de historia en la Universidad de Arkansas Tech, realizó un donativo de $67,000 dólares a la Fundación Arkansas Tech, que permitirá que la institución proporcione becas a individuos calificados de ascendencia mexicana. La aportación de Gleason cubre el requisito final de una donación de $33,000 dólares para becas, que el Consulado de México en Little Rock otorgó a Arkansas Tech en noviembre de 2014. Para recibir los fondos, la universidad tenía que conseguir otro donativo similar de $66,000 dólares por lo menos. “Creo en la misión de las universidades públicas

para educar a todos los estudiantes calificados”, dijo Gleason. “Estoy encantada de ayudar en este esfuerzo de la Universidad de Arkansas Tech.” Mediante el apoyo del Consulado de México en Little Rock y la generosidad de Gleason, Arkansas Tech pudo adjudicar siete becas del Programa IME-Becas del Instituto de los Mexicanos en el Exterior del gobierno mexicano, para sus estudiantes del semestre de primavera 2015. Los destinatarios de las IME-Becas en Arkansas Tech para la primavera 2015 son Dulce A. Baeza, estudiante de Administración Hotelera de Clarksville; David A. Cortés Moreno, estudiante de Administración y Mercadotecnia de Clarksville;

“Sabía que Tech

ofrecía mi carrera, pero no sabía que ofrecía tantas

cosas más.”

Antonio Gómez García, estudiante de Administra-

ción y Mercadotecnia de Danville; Mari C. Hayes,

estudiante de Liderazgo Educacional de Rogers;

Lisbeth López, estudiante de Educación Preescolar de Danville; Eduardo Rodríguez Martínez, estudiante de Enfermería de Dardanelle; y Jovana L. Rosas, estudiante de Ciencias Políticas de Morrilton. Los solicitantes de IME-Becas deben ser mexicanos o de origen mexicano para calificar. Los solicitantes no deben ser elegibles para ningún otro tipo de beca o ayuda financiera. Las becas se otorgan competitivamente en función del rendimiento académico y necesidad financiera. Para obtener más información sobre las IME-Becas, póngase en contacto con la Oficina de Admisiones de Arkansas Tech al (479) 968-0343, (800) 5826953 o tech.enroll@atu. edu. Visite, ATU.edu

Arkansas Tech receive gift for Mexican students scholarship ¡Hola! Arkansas Russellville, AR

Little Rock in November its students for the spring 2014. The university was re- 2015 semester. quired to obtain a matchThe IME Fellowship reDr. Mildred Diane Glea- ing gift of at least $66,000 cipients at Arkansas Tech son, associate professor of in order to receive the grant for spring 2015 are Dulce A. Baeza, a hospitality adhistory at Arkansas Tech funding. “I believe in the mission of ministration student from University, made a $67,000 gift to the Arkansas Tech public universities to edu- Clarksville; David A. Cortes Foundation that will allow cate all qualified students,” Moreno, a management and the institution to provide said Gleason. “I am thrilled marketing student from scholarship assistance for to assist in this effort at Ar- Clarksville; Antonio Gomez Garcia, a management and qualified individuals of Mex- kansas Tech University.” Through the support of marketing student from ican descent. The gift made by Gleason the Consulate of Mexico of Danville; Mari C. Hayes, an fulfills the final requirement Little Rock and the generosi- educational leadership stuty of Gleason, Arkansas Tech dentChambers from Rogers; Lisbeth of aAlan $33,000 grant that Ar-— Carrera Herrera — Freshman de Biología en la nueva Cafetería kansas Tech received from was able to award seven IME Lopez, an early childhood the Consulate of Mexico in Fellowship scholarships to education student from Dan-

Dr. Mildred Diane Gleason y/and Dr. Robin E. Bowen

ville; Eduardo Rodriguez Martinez, a nursing student

from Dardanelle; and Jovana L. Rosas, a political science

student from Morrilton. Applicants for the IME Fellowship must be Mexican or of Mexican origin to qualify. Applicants must not be eligible for any other type of scholarship funds or financial aid. The scholarships are awarded competitively based on academic performance and financial need. For more information about the IME Fellowship, contact the Arkansas Tech Office of Admissions at (479) 968-0343, (800) 582-6953 or tech.enroll@atu.edu. Visit, ATU.edu

“I knew Tech

En Arkansas Tech, podrás sobresalir de más formas de las que creías. Ofrecemos los cinco títulos más buscados con posibilidades de estudiar en nuestros campus de Russellville y Ozar. Ahora disponemos de asesores bilingües en nuestra Oficina de Admisiones. Tech está comprometida para proporcionar la educación de la mayor calidad y la mejor experiencia global para nuestros estudiantes. Con las diversas actividades para los estudiantes disponibles en el campus y la zona que lo rodea, seguro que encontrarás tu lugar en Tech.

offered my major,

but I didn’t know it offered so

much more.”

Haz una visita al campus y descubre lo que no sabías sobre Tech. Comienza en discover.atu.edu.

“I knew Tech

“Sabía que Tech ofrecía mi carrera, pero no sabía que

offered my major,

ofrecía tantas

but I didn’t know

cosas más.”

it offered so much more.”

Alan Herrera — Freshman — Biology Major at the new Chambers Cafeteria

At Arkansas Tech, you’ll be able to excel in more ways than you thought. We offer all five of the most sought-after degrees with learning opportunities on our campuses in Russellville and Ozark. We now have bilingual counselors in our Admissions Office. Tech is committed to providing the highest quality education and the best overall experience for our students. With various student activities available both on campus and in the surrounding area, you’re sure to find your place at Tech. Take a tour of the campus and discover what you don’t know about Tech. Get started at discover.atu.edu.

Alan Herrera — Freshman — Carrera de Biología en la nueva Cafetería Chambers Alan Herrera — Freshman — Biology Major at the new Chambers Cafeteria


Educación | Education

6A FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

UAMS

¡Hola! Arkansas Little Rock, AR El Centro de Asuntos para la Diversidad de la Universidad de Arkansas para las Ciencias Médicas (UAMS, por sus siglas en inglés), será el anfitrión del primer “Día de la Diversidad” anual el 27 de febrero de 2015.

www.Hola-Arkansas.com

Celebra Día de la Diversidad el 27 de febrero

Este evento está diseñado para informar a los estudiantes menos representados y desfavorecidos, sobre la variedad de opciones de carrera disponibles en el campus. Los estudiantes estarán expuestos a los seis colegios de la universidad, recibiendo información sobre la admisión, participando en

rotaciones por varios centros clínicos, recorriendo el centro de simulación con actividades prácticas y a través de la interacción con actuales estudiantes profesionales de salud. Los representantes de cada uno de los colegios de la UAMS, estarán presentes para atender a los estudiantes todo el día. Las

sesiones oficiales de grupo dirigidas a cada disciplina universitaria se llevarán a cabo durante la sesión de la mañana. Visitas guiadas por estudiantes a la UAMS, estarán a disponibles para los estudiantes, profesores y personal. El evento está destinado a dar a los estudiantes un sentido de vida en la Uni-

versidad de Arkansas para las Ciencias Médicas, así como para celebrar y acoger a los estudiantes de diversos orígenes. El programa detallado y la inscripción para el Día de la Diversidad, están disponibles en línea. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con Kimberlyn Blann-Anderson al 501-686-

7358. Para obtener más información sobre los días de vista previa por favor póngase en contacto con la Facultad de Farmacología al 501-686-5557. Para más información sobre la variedad de opciones de carrera disponibles en el campus y para registrarse, visite: www.cda.uams.edu

UAMS to host Diversity Day on February 27 ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR The Center for Diversity Affairs of the University of Arkansas for Medical Sciences (UAMS), will be hosting the first Annual “Diversity Day” on February 27, 2015.

This event is designed to inform underrepresented and disadvantaged students about the variety of career options available on campus. Students will be exposed to the six colleges by receiving admissions information, participating in rotations

through various clinical sites, touring with hands-on activities in the simulation center and through interactions with current health professional students. Representatives from each UAMS colleges will be present for students to meet throughout the day. Formal

breakout session targeting each college discipline will be held during the morning session. Students guided tours of UAMS will be available to students, faculty and staff. The event is meant to give students a sense of life at University of Arkansas for

Medical Sciences as well as to celebrate and embrace students of diverse backgrounds. The detailed program and registration for Diversity Day is available online. If you have any questions, feel free to contact Kimberlyn Blann-Anderson at 501-686-7358.

For more information on preview days please contact the College of Pharmacy at 501-686-5557. For additional information about the variety of career options available on campus and to register please visit: www.cda.uams. edu.

Impuestos

mera vista puede no parecer mucho, pero en los informes se muestra diferente. Los informes dicen que algunos legisladores sienten que la reducción de impuestos deja poco margen para otros cortes o reducciones. El proyecto de ley fue aprobado con una votación 31-0. Después que el paquete de reducción de impuestos fue aprobado, el Presidente del Senado de Arkansas, Jonathan Dismang, dijo a los periodistas, “Estoy orgulloso de que seamos capaces de lograr esto para los contribuyentes y las familias trabajadoras de Arkansas y esperamos que sea firmado por el gobernador.” Mientras tanto, el gobernador Hutchinson declaró, “Quiero agradecer a los legisladores por su traba-

jo diligente en la aprobación de esta reducción de impuestos para los trabajadores de Arkansas. Estoy especialmente agradecido con los dirigentes de ambas Cámaras por sus esfuerzos en este proyecto de ley. Ellos realmente hicieron el trabajo de la gente y la gente de Arkansas se beneficiará”. “Este es un primer paso alentador para hacer que las tasas de impuesto sobre la renta de Arkansas sean más competitivas con los estados vecinos, lo que mejorará nuestra reputación como un estado que está deseoso de atraer y dar cabida a nuevos puestos de trabajo y empresas. Arkansas ha sido una isla de altos impuestos por mucho tiempo y estoy contento de que estemos haciendo algo al respecto “, dijo.

Viene de la PORTADA

thE DAtE SAVE02.27.15 UAMS DIVERSItY DAY College students from across the state are invited to spend the day at UAMS to learn more about:

College of Health Professions College of Medicine College of Nursing

cuando los legisladores estatales aprobaron una ley de presupuesto que beneficiará a los arkansanos de clase media con una reducción impositiva de $90 millones de dólares. La ley de presupuesto reduce la tasa del impuesto sobre la renta para los residentes en Arkansas que ganan entre $21,000 y $75,000 dólares al año, en 1 punto porcentual en comparación con el año pasado. En esta forma, quienes ganen entre $21,000 y $35,099 dólares al año, pagarán 5 por ciento en lugar de 6 por ciento. Y quienes que ganen entre $35,100 y $75,000 dólares al año, pagarán 6 por ciento en lugar de 7 por ciento. A pri-

College of Pharmacy College of Public Health Graduate School

For more information, contact: Kimberlyn Blann-Anderson at (501) 686-7358 or via email at blannkimberlynl@uams.edu.

cda.uams.edu

Senador/Senator Jonathan Dismang y/and Gobernador/Governor Asa Hutchinson

Taxes Continued from COVER The appropriation bill reduces the income tax rate for Arkansans earning between $21,000 and $75,000 a year by 1 percentage point compared to last year. This way, people earning between $21,000 and $35,099 a year will pay 5 percent instead of 6 percent. And people earning between $35,100 and $75,000 a year will pay 6 percent instead of 7 percent. At first glance it may not seem like much, but in the reports are showing different.

Reports say some Lawmakers feel the tax cut leaves little room for other breaks or reductions. he bill did pass with a 31-0 vote. After the tax cut package passed, Arkansas Senate President Jonathan Dismang told reporters, “I’m proud we’re able to accomplish this for Arkansas taxpayers and working families, and look forward to it being signed by the governor.” Meanwhile, Governor Hutchinson stated, “I want to thank the legislators for their diligent work in passing this tax cut for working Arkansans. I am especially

grateful to the leadership of both houses for their efforts on this bill. They truly did the work of the people and the people of Arkansas will benefit.” “This is an encouraging first step in making Arkansas’ income tax rates more competitive with surrounding states, which will only enhance our reputation as a state that is eager to attract and accommodate new jobs and businesses. Arkansas has been an island of high taxation for too long, and I’m pleased that we are doing something about that,” he said.


Vida | Life

7A

www.Hola-Arkansas.com

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Fansquierena“MilesMorales” como nuevo Spider-Man ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

Tan pronto como se supo la noticia esta semana, Marvel y Sony revolucionaron el mundo del cine de los superhéroes tras anunciar que se unirán para volver a juntar a “Spider-Man” y a “Los Vengadores”. La noticia sobre una nueva película de “Spidey” tiene entusiasmados a sus seguidores e inmediatamente, un nombre saltó a la mente de muchos de ellos: Miles Morales. Típicamente, las películas de Spider-Man han seguido la vida de Peter Parker, interpretado por Andrew Garfield y antes de él, Tobey Maguire. Sin embargo, los fans de los cómics de Marvel están haciendo un llamado a los estudios, para que descarten la historia de Parker y adapten una nueva versión más hispana con Miles Morales.

por una araña modificada, pero dudó en utilizarlos hasta después de la muerte de Parker. Los estudios anunciaron la noche del lunes que una nueva entrega de la franquicia de

¿Quién es Miles Morales? Él es el hombre araña de los cómics más recientes de

Marvel, un adolescente mitad-negro, mitad-latino, que tomó el papel de Spider-Man

tras la muerte de Peter Parker en manos del Duende Verde. Al igual que Parker, el adolescente obtuvo sus poderes tras ser mordido

Fans want “Miles Morales” as new Spider-Man ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

As soon as news broke this week, Marvel and Sony made huge waves in the superhero film world when they announced they are teaming up to bring “Spider-Man” and “The Avengers” back together. The news has fans excited

about a new Spidey movie and one name immediately sprang to mind for many of those fans: Miles Morales. Typically, the Spider-Man films have followed the life of Peter Parker, as played by Andrew Garfield and Tobey Maguire before him. However, fans of Marvel comics are calling for the studios to ditch the Parker

Spider-Man sería producida por Marvel, pero que el personaje aparecería prim-

storyline and adapt a new, more Hispanic version with Miles Morales. Who is Miles Morales? He is the Spider-Man of Marvel’s Ultimate comics, a half-black, half-Latino teenager who took the role of Spider-Man after Peter Parker’s death at the hands of the Green Goblin. Like Parker, the teenag-

er got his powers after a bite by an enhanced spider, but was hesitant to use them until after Parker’s passing. The studios announced Monday night that a new installment of the Spider-Man franchise would be produced by Marvel, but first, he will appear in an unspecified Marvel film.

ero en otra película de Marvel no especificada. Mientras Spider-Man y Los Vengadores han interactuado en los cómics desde hace décadas, en las películas han sido segregados debido a los contratos de licencia. Las redes sociales se han visto saturadas con las peticiones a Marvel y a Sony, para elegir a Morales sobre Parker en las nuevas películas.

While Spider-Man and The Avengers have interacted in comic books for decades, they have been segregated in the movies because of licensing agreements. Social media has been abuzz asking Marvel and Sony to pick Morales over Parker in the new films.

Día de Servicio

Centro Metropolitano de Carrera Técnica Futuros Estudiantes • Padres • Industria • Comunidad

¡Te invitamos a ser nuestro invitado Jueves, 19 de febrero 2015! Recibe un servicio “gratuito” de los estudiantes altamente cualificados!

• Detallado de Carros • Diagnóstico de Computadora • Retrato Personalizado Metropolitan • ManicureCareer-Technical Center Metropolitan Career-Technical Center • Libretas Personalizadas • Champú y Estilo • Demostraciones de Soldadura de Realidad Virtual servicios serán ofrecidos en el Perspective Students • Los Parents • Industry Leaders • Community siguiente horario: Perspective Students • Parents • Industry Leaders • Community 9:00-11:00 am, 1:00-3:00 pm y 4:00-6:00 pm Metropolitan Career-Technical Center

Day of Service

Day of Service

Day of Service

You’re invited to be our guest Thursday, February 19, 2015! guest

You’re invited to be our Receive a “FREE” service from highly skilled students! ¡Visite, haga un recorrido, y conozca a You’re invitedFebruary to be our guest Thursday, 19,Thursday, 2015! • Car Detailing • Personalized Notepads nuestros instructores!

Perspective Students • Parents • Industry Leaders • Community

February 19, 2015!

• Computer Diagnostic

• Shampoo and Style

Visite nuestro sitio web www.

• Customize Portrait • Virtual Reality Welding ReceiveReceive a “FREE” service highly skilled students! a “FREE” service from from highly skilled students! metrocareertech.org o nuestra • Manicure

Demonstrations

página de Facebook.com/ • Car Detailing• Personalized Notepads • Personalized Notepads • Car Detailing metrocareertech para obtener más • Computer Diagnostic Diagnostic duringsobre the following times: • Shampoo and Style • Computer • Shampoo and Style Services will be offered información los programas de • Customize Portrait • Virtual Reality Welding Demonstrations 9:00-11:00 a.m., 1:00-3:00 p.m., and 4:00-6:00 p.m. estudio de Metro • Customize Portrait • Virtual Reality Welding • Manicure Stop in, take a tour, andREAL, meetMundo our instructors! ¡Trabajo REAL, Éxito en la • Manicure Demonstrations

Services will be offered during the following times: 9:00-11:00 a.m., 1:00-3:00 p.m., and 4:00-6:00 p.m.

Visit our website www.metrocareertech.org or our Facebook page vida REAL! www.facebook.com/metrocareertech for more information on Metro’s programs of study!

Services will be offered during the following times: Stop in,9:00-11:00 take a tour, anda.m., meet our instructors! 1:00-3:00 p.m., and 4:00-6:00 p.m. Visit our website www.metrocareertech.org or our Facebook page REAL Work, REAL World, REAL Life Success! Stop in, take a tour, andon meet our instructors! www.facebook.com/metrocareertech for more information Metro’s programs of study! 7701 Scott Hamilton Dr. Little Rock, AR | 501.447.1200 | www.metrocareertech.org REAL Work, REAL World, REAL Life Success! Visit our website www.metrocareertech.org or our Facebook page www.facebook.com/metrocareertech for more information on Metro’s programs of study!


8A FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

www.Hola-Arkansas.com 15-POCOLA-00975-HA-2.6-Feb-StackerPoints-CashSnowball-10.4x20-FC

5x

STACKER POINTS EN FEBRERO, TODOS LOS MARTES Gane cada martes 2 puntos EXTRAS garantizados. Vuelva cada semana y gane hasta 5 puntos EXTRAS.

Los Jueves de Febrero Constantes Rifas de $250 d贸lares en efectivo

ChoctawCasinos.com

I-540, Exit

14 | Pocola, OK | 800.590.LUCK (5825)

Debe jugar todos los Martes de Febrero para ganar el valor de los puntos indicados. Ver el Club de Recompensas Choctaw para obtener informaci贸n sobre todas las promociones. La administraci贸n se reserva todos los derechos. 驴Problemas con el Juego? Llame al 1.800.522.4700.


www.Hola-Arkansas.com

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2014

Health/Salud

www.Hola-Arkansas.com

1B 1C

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Febrero es el Mes de la Salud Dental Nacional ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Cada año escolar los padres y estudiantes pierden días por razones médicas. Ya sea por una cita o por que su hijo está enfermo, los padres se esfuerzan en mantener a su hijo en la escuela tanto como sea posible. Su distrito escolar y los funcionarios estarán de acuerdo en que la prevención es la clave para tener un niño sano. Dándole vitaminas y manteniendo una buena dieta ayudará a fortalecer su sistema inmunológico. Con un sistema inmune fuerte su hijo puede combatir mejor los virus y las bacterias. Llevando a su hijo a una evaluación médica cada año y una dental cada seis meses, esto le ayu-

dará a pasar más tiempo en el aula de clases y menos tiempo en la sala del doctor. Febrero es el tiempo ideal para que los estudiantes a repasen los buenos hábitos de salud bucal. Lo ideal es programar una visita al dentista de su hijo durante el año. Durante esta evaluación recibirá una limpieza, radiografías, tratamiento de fluoruro y un examen oral. La limpieza le permitirá a su dentista eliminar la acumulación de placa que el cepillo de dientes pudo haber pasado por alto. A veces, a pesar de nuestros esfuerzos la placa se las arregla para meterse en las encías. Si no se trata esta placa puede causar gingivitis, enfermedad de las encías. Por lo tanto, es importante llevar a su niño a una revisión dental cada seis meses para

evitar la acumulación de la misma. La examinación identifica cualquier problema o alguna cuestión dental o preocupación de los padres. Durante esta examinación su dentista observará las caries, el acomodamiento de los dientes, el desarrollo de la mandíbula, los hábitos como chuparse el dedo y la respiración por la boca. Las radiografías de la boca del niño ayudarán al dentista en la identificación de estos problemas. Los rayos X son un tipo de imagen de los dientes y la boca. Los rayos X son una forma de radiación electromagnética, como la luz visible. Son de mayor energía y pueden atravesar el cuerpo para formar una imagen en una película. En estas películas su dentista puede ver caries entre los dientes

de su niño, los dientes permanentes que no han salido y el desarrollo de la mandíbula. El tratamiento

con fluoruro es necesario en el tratamiento preventivo. El fluoruro es una sustancia que fortifica el esmalte dental y ayuda a prevenir la caries dental. VER DENTISTA Pàgina 2B

February is National Children’s Dental Health Month ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Every school year parents and students miss days for medical reasons. Rather it is an appointment or your child is sick, every parent strives to keep his or her

child in school as much as possible. Your school district and officials will agree that prevention is the key to having a healthy child. Giving your child vitamins and maintaining a good diet helps to strengthen their immune

system. With a strong immune system your child can better fight off viruses and bacteria. Getting your child yearly medical evaluation and semi-annual dental evaluations helps them spend more time in schoolroom and less time in the

doctor’s room. February is the perfect time to help students brush up on good oral health habits. It is ideal to schedule your child a dental visit during the year. During this evaluation they will receive a

cleaning, x-rays, fluoride treatment, and an oral examination. The cleaning will allow your dentist to remove plaque, build-up, the toothbrush may have missed. Sometimes despite our best efforts plaque manages to

get under the gums. Left untreated this plaque can cause gingivitis, gum disease. Therefore it is important to get your child’s teeth checked every six months for plaque build-up. See DENTIST Page 2B

¡Sonrie con

ARKids, Medicaid y Planes de Seguro Aceptamos Pacientes de Todas las Edades Tratamientos Dentales Limpiezas y Ortodóncia Diferentes Servicios de Sedación Emergencias el Mismo Día

Jose E. Turcios, D.D.S.

Confianza!

Hablamos Español

www.HealthySmilesArkansas.com North Little Rock

2925 Lakewood Village Drive

(501) 246-5145

Patricia F. Zarruk, D.D.S.

Little Rock

215 N. Bowman Rd.

(501) 246-5186


2B FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Salud | Health Dentista

Viene de la Pagina 1B El fluoruro suele aparecer de forma natural en el agua potable sin embargo en ciertos condados el agua contiene flúor. Una aplicación de flúor es de gran ayuda en lugares con una baja concentración de fluoruro en el agua. El fluoruro también es muy bueno porque los niños no beben tanta agua como lo hacen con otros líquidos.

Dentist

Continued from 1B The examination identifies any problems or issues the dentist or parents are concern about. During this examination your dentist will look for cavities, crowding of the teeth, jaw development, habits like finger sucking and mouth-breathing. X-rays of your child mouth will aid the dentist in identifying these problems. X-rays are a type of picture of the teeth and mouth. On these films your dentist can see cavities between your child’s teeth, permanent teeth which have not erupted, and the jawbone

www.Hola-Arkansas.com Debido a esto, incluso si el agua está fluorada, el niño aún puede perder el fluoruro a causa del consumo mínimo de agua. Su dentista también puede sugerir selladores como parte de la odontología preventiva. Los selladores son una resina de plástico que se utiliza en odontología para revestir las superficies de masticación de los dientes posteriores y prevenir el crecimiento de bacterias que causan

caries. Este recubrimiento le ayudará a su niño a prevenir futuras caries en los molares que son los dientes posteriores. Los selladores normalmente son de muy bajo costo y la mayoría de los seguros lo cubre, incluyendo Medicaid. La clínica odontológica Healthy Smiles les recomienda que llamen hoy y se aseguren de que su niño tenga una cita para garantizarles un año saludable y una boca sana en 2015.

development. Fluoride treatment is very necessary in preventative treatment. Fluoride is a substance that strengthens tooth enamel and helps to prevent dental cavities. Fluoride usually occurs naturally in drinking water however, certain counties water is fluoridated. A fluoride application helps greatly in places with a low level of fluoride in the water. Fluoride is also very good because children do not drink as much water as they do other liquids. Because of this, even if the water is fluoridated, your child may still miss it due of minimal water consumption.

Your dentist may also suggest sealants as a part of preventive dentistry. Sealants are a plastic resin used in dentistry to coat the chewing surfaces of the back teeth to prevent the growth of cavity-causing bacteria. This coating will help your child prevent future cavities on the molars it is back teeth. Sealants are normally very inexpensive and covered under most insurances including Medicaid. Healthy Smiles Dentistry recommends you call today and set your child up an appointment to ensure them a healthy year and a healthy mouth in 2015.

Desde un camión lleno hasta bolsas ¡PAGAMOS POR SU CHATARRA EN EFECTIVO! COMPRAMOS COBRE – LATÓN – LATAS - ALUMINIO – ELECTRODOMÉSTICOS - CARROS Y CAMIONETAS ¡También compramos ORO y PLATA!

Truckloads or a Pocket Full, ¡We pay CASH FOR YOUR SCRAP! WE BUY COPPER -BRASS - TIN - ALUMINUM APPLIANCES - CARS & TRUCK We Also Buy GOLD & SILVER

850 Simon Road, Conway (501) 327-3856 JustScrapitMetal.com


Salud | Health

www.Hola-Arkansas.com

3B FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Febrero es el mes…

¡Para Amar a Tu Corazón!

¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Febrero es el Mes Nacional del Corazón. Este año, Million Hearts® está alentando a los estadounidenses a conocer su presión arterial y si es alta, a que su meta sea controlarla. La presión alta no controlada es la principal causa de enfermedades del corazón y derrame cerebral. De hecho, alrededor de 70 millones de estadounidenses tienen presión alta. Las personas con presión alta tienen cuatro veces más probabilidades de morir de un derrame cerebral y tres veces más de morir por enfermedades del corazón. Con frecuencia, la presión alta no presenta signos o síntomas y es por ello que revisar su presión con regularidad, es importante. Hoy en día, revisar su presión arterial es más fácil que

nunca. Además de poder hacerlo con sus proveedores de atención médica, también puede tomarse la presión en farmacias, droguerías e incluso en casa, utilizando un monitor casero.

Si usted sabe que tiene la presión alta, tome estas medidas para ayudar a mantenerla bajo control: Pregúntele a su médico cuál debe ser su presión sanguínea. Establezca una meta con su médico para bajar su presión y discutan cómo puede alcanzarla. Si tiene otros proveedores de atención médica, apóyese en ellos para asegurarse que logrará su objetivo. Revise su presión arterial periódicamente. Una forma de hacerlo, es con una tarjeta de bolsillo gratuita de Million Hearts. Tome su medicamento para la presión arterial como lo tenga indicado. Es-

tablezca un recordatorio en su teléfono, para acordarse de tomar su medicamento a la misma hora cada día. Si tiene problemas para tomar sus medicamentos a tiempo, para pagarlos, o con sus efectos secundarios, pregúntele a su médico qué puede hacer para que le sea más fácil. Deje de fumar. Y si no fuma, no comience a hacerlo. Usted puede encontrar consejos y recursos en el sitio web sobre el uso del tabaco de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC Smoking and

Tobacco website, en inglés). Reduzca su ingesta de sodio. La mayoría de los es-

tadounidenses consumen demasiado sodio y esto eleva la presión arterial en la mayoría de las personas. Lea acerca de formas para reducir su sodio y busque recetas saludables y planes de comida con bajo contenido de este mineral. Conéctese con los asociados de “Million Hearts” o un “Millón de Corazones” La Oficina de Salud de las Minorías del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos; el Instituto Nacional del Corazón, Pulmones y la Sangre del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos; la Asociación Americana del Corazón; la Asociación Médica Americana; la Asociación de Grupo Médicos Americanos y la Asociación de Cardiólogos Negros. Aprenda más sobre cómo reducir los riesgos de la presión alta y sobre cómo controlarla si la tiene, en: millionhearts.hhs.gov/ abouthds/blood_pressure.html.

February is the month… To Love Your Heart! ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR February is American Heart Month. This year, Million Hearts® is encouraging Americans to know their blood pressure and if it is high, to make control their goal. Uncontrolled high blood pressure is a leading cause of heart disease and stroke. In fact, about 70 million Americans have high blood pressure.

People with high blood pressure are four times more likely to die from a stroke and three times more likely to die from heart disease. High blood pressure often shows no signs or symptoms, which is why having your blood pressure checked regularly is important. Today, it is easier than ever to get your blood pressure checked. Along with your health care providers, blood pressure screening is available at pharmacies, drug

stores, and even at home using a home blood pressure monitor. If you know you have high blood pressure, take these steps to help get it under control: Ask your doctor what your blood pressure should be. Set a goal to lower your pressure with your doctor and discuss how you can reach your goal. Work with your health care team to make sure you meet that goal. Track your blood pressure over time. One way

to do that is with a free wallet card from Million Hearts. Take your blood pressure medication as directed. Set a timer on your phone to remember to take your medication at the same time each day. If you are having trouble with taking your medications on time, paying for your medications, or with side effects, ask your doctor what you can do to make it easier. Quit smoking. And if you do not smoke, do not start. You can find tips and re-

sources at the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) - Smoking and Tobacco, website. Reduce sodium intake. Most Americans consume too much sodium, and it raises blood pressure in most people. Read about ways to reduce your sodium and look for healthy recipes and meal plans that are lower in sodium. Connect with Million Heart’s Partners. The U.S. Department of Health and Human Services’ Office on

Minority Health; the U.S. Department of Health and Human Services’ National Heart, Lung and Blood Institute; the American Heart Association; the American Medical Association; the American Medical Group Association and the Association of Black Cardiologists. Learn more about how to reduce your risk of high blood pressure and how to control it if you have it, at: millionhearts.hhs.gov/abouthds/ blood_pressure.html.

Once you visit the MacArthur Military Museum,

“Your Shall Return.”

l e a it is v d te s u e u q z e v a Un Museo Militar MacArthur,

“Usted Volverá”. MacArthur Park

Downtown Little Rock, Arkansas (Al frente de la Iglesia San Eduardo Across to St. Edward’s Catholic Church) 501-376-4602

LUNES A SÁBADO MONDAY - SATURDAY 9:00 am - 4:00 pm DOMINGO - S U N D A Y 1:00 pm - 4:00 pm

MUSEO de la HISTORIA MILITAR de ARKANSAS

ENTRADA GRATUITA FREE ADMISSION www.ArkMilitaryHeritage.com


4B

Razorbacks | Razorbacks

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

www.Hola-Arkansas.com

Regresa equipo femenil de gimnasia de la

Universidad de Arkansas Carlos Chicas Jose Lopez Telemundo Arkansas U of Arkansas

Después de un receso de 21 días, el equipo femenil de gimnasia de la Universidad de Arkansas regresó a la Arena Barnhill la noche del pasado viernes, como anfitrionas del co-defensor del Campeonato Nacional de la NCAA y primer clasificado, Florida, en su encuentro anual ‘Light Up The Night’.

La estudiante de primer año, Paige Zaziski, tuvo otra noche memorable

cuando su actuación en el salto de caballo brindo un récord de temporada de 49.425 a las Razorbacks, mientras que otras cinco gimnastas obtuvieron un 9.800 o más alto, incluyendo un 9.900 de la estudiante de tercer año, Heather Elswick y un 9.925 de la estudiante de segundo año, Amanda Wellick. Arkansas terminó su noche con un 49.125 en los ejercicios de piso, para darles una puntuación de más de 49 en dos de las rutinas. El actual líder y cotitular campeón nacional, Florida, acumuló una puntuación de más de 49 en las cuatro rutinas, totalizando 197.200 para superar a las Razorbacks. “Estuvimos un poco flojos esta noche. Pienso que arrancamos fuerte en el salto de caballo. En las barras asimétricas hici-

mos algunas buenas ejecuciones. Pero en la

barra de equilibrio tuvimos un desastre. Fue como un efecto dominó, tal como nos pasó contra Alabama. Tenemos que fortalecernos mentalmente. En las rutinas de piso nos fue bien y salimos fuertes.”, comentó el entrenador en jefe, Mark Cook. Para mayor información sobre el equipo femenino de gimnasia de Arkansas, síganos en Deportes Telemundo Arkansas en Facebook.

University of Arkansas women’s gymnastics team returns Carlos Chicas Jose Lopez Telemundo Arkansas U of Arkansas After a 21-day hiatus, the University of Arkansas women’s gymnastics team returned to Barnhill Arena on last Friday night, as they hosted the co-defending NCAA National Championship and first-ranked, Florida, for its annual ‘Light Up The Night’ meet.

Freshman Paige Zaziski had another memorable night with her performance on the vault that sparked a season-high 49.425 for the Razorbacks, while other five gymnasts scored a 9.800 or higher, including a 9.900 from junior Heather Elswick and a 9.925 from sophomore Amanda Wellick. Arkansas ended its night with a 49.125 in the floor exercise to give them a 49-

Graduate from High School with

Career Training!

Metro students can earn industry credientials, high school credit, and college credit!

See your high school counselor to register!

Visit our website www.metrocareertech.org or our Facebook page www.facebook.com/metrocareertech for more information on Metro’s programs of study!

Perspective students and parents register now for the 2015-2016 school year!

Take advantage of our hands-on classroom approach! Enroll now! The following programs are offered to any high school student who resides in Pulaski County or surrounding areas: • Advertising Graphic Design & Animation • Audio Video Technology • Graphic Communications • Culinary Arts • Cosmetology • Health Science Technology, Pre-Nursing • Health Science Technology, Jr. Fire Cadet • Criminal Justice • Automotive Collision Repair • Automotive Service Technology • Welding • Computer Engineering

Metropolitan Career - Technical Center

REAL Work, REAL World, REAL Life Success!

7701 Scott Hamilton Dr. Little Rock, AR | 501.447.1200 | www.metrocareertech.org

plus score in two events for the evening. The defending and co-defending national champion, Florida, collected a 49-plus score in all four events and totaled a 197.200 to beat the Razorbacks. “We were a little flat tonight. I thought we came out really strong on vault. On bars, we got some nice sets over there. I was really pleased with that, but our scoring was a lit-

tle lower than normal for that event. Balance beam, we just didn’t perform. It was like a domino effect, just like what happened against Alabama. We have to get tougher mentally. We performed in floor and finished up strong,” said Head Coach Mark Cook. For more information on the Arkansas women’s gymnastics team, follow Deportes Telemundo Arkansas on Facebook.


www.Hola-Arkansas.com

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

5B

Comer bien no tiene porqué ser caro ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

Con el alto precio de los restaurante y la comida para llevar, es mejor que trate de cocinar en su casa.Usted puede controlar el presupuesto de sus alimentos mediante la compra de alimentos saludables que usted y su familia disfruten en las cantidades exactas que necesitan. Logre que toda la familia participe es una buena forma de planificar y preparar la comida, y usted tendrá el control de los nutrientes, cuando lo haga en casa. Siga estos consejos para tomar decisiones saludables, sin salirse de su presupuesto. Crea un Plan: Planee las comidas y refrigerios para la semana de acuerdo a su presupuesto de alimentos. Haga una lista de compras de mercado utilizando su plan de comidas, no se olvide incluir los alimentos que no son parte de las recetas como: frutas, verduras y leche.

Revise los volantes de ofertas en el periódico local o en línea para ver los precios rebajados en ciertos alimentos. Junte los cupones para los productos que usted sabe que va a utilizar. Compra del Mercado: Coma antes de ir al mercado, ir de compras con

hambre conduce a la compra por impulso seleccionando alimentos poco saludables. Traiga su lista de compras, y apéguese a ella. Compare los precios por unidad marcados en los estantes para conseguir el mejor precio. Utilice sus cupones. Prepare Comidas Salu-

dables: Complete pasos para cocinar con anticipación: descongele la carne, lave los productos frescos, corte y pele las verduras la noche anterior. Cubra y refrigere estos ingredientes preparados hasta la hora de cocinar. Pruebe algunas comidas

sin carne sustituyendo con frijoles, un alimento menos costoso y rico en proteínas. Considere la posibilidad de “no cocinar” comidas, como ensaladas. Haga Que Su Familia Le Ayude: Los niños pueden ayudar con la preparación de la comida o alistando la mesa.

Instruya a sus hijos a lavar las frutas y verduras, la lechuga, medir la sal, especias y otros ingredientes, y mezclarlos. Haga que los niños pongan los platos, vasos y cubiertos en la mesa. Cocine Una Vez, Coma Dos Veces: Refrigere las sobras para el almuerzo o meriendas del día siguiente. Doble o triplique una receta de sopas o guisos y congele en envases de una ración para una cena rápida durante toda la semana. Utilice la fruta y leche sobrante para hacer deliciosos y nutritivos batidos-licuados para el desayuno. Coma Desayuno A La Hora De La Cena: Alimentos típicamente para el desayuno pueden ser una cena rápida y un cambio divertido para los niños. Enrolle huevos revueltos y queso en una tortilla, o sirva hot cakes-panqueques con mantequilla de maní. Termine la comida sirviendo fruta.

Eating healthy does not have to be expensive ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR With the high price of restaurant and take-out food, try making meals at home instead. You can control your food dollars by buying the healthy foods you and your family enjoy in the exact amounts you need. Getting the whole family involved is a great way to plan and prepare the meal, and you have control of nutrients, when you make it at home. Use

these tips to make healthy choices while staying within your budget. Create a Plan: Plan meals and snacks for the week according to your food budget. Create a grocery list of foods using your plan of meals, don’t forget to include foods that might not be a part of the recipes: fruits, vegetables, and milk. Check the sales flyer in the local paper or online for discount prices on certain

foods. Clip coupons for items you know you will use. Grocery Shopping: Eat before you shop, grocery shopping while hungry can lead to impulse buying of unhealthy food choices. Bring your grocery list, and stick to it. Compare unit prices listed on shelves to get the best price. Use your clipped coupons. Prepare Healthy Meals: Complete cooking steps

ahead of time: thaw meat, wash fresh produce, chop and peel vegetables the night before. Cover and refrigerate these prepared ingredients until time to cook. Try a few meatless meals by substituting with beans, a less expensive protein food. Consider “no-cook” meals like salads. Have Your Family Help: Children can help do many jobs to get the meal or table ready.

Instruct your children wash fruits and vegetables, tear lettuce, measure salt, spices, and other ingredients, and mix ingredients together. Have children set out the plates, bowls, forks, and spoons necessary for meal time. Cook Once, Eat Twice: Refrigerate leftovers for lunch or snacks the next day. Double or triple a recipe of soups or casseroles and freeze in meal-sized con-

tainers for a quick dinner throughout the week. Use leftover fruit and milk to make delicious and nutritious smoothies for breakfast. Eat Breakfast for Dinner: Food typically eaten for breakfast can be a quick dinner and a fun change for kids. Wrap scrambled eggs and cheese in a tortilla, or serve pancakes topped with peanut butter. Finish the meal by serving fruit.

WIC Sabe que… WIC Know…

Una familia que cocina juntos come juntos. Los estudios demuestran que los niños tienen un vocabulario más sólido, una mejor autoestima, y menor incidencia a la obesidad cuando las familias comen juntas. WIC puede ayudar a las familias a obtener de la tienda a la mesa, proporcionando consejos para ir de compras, el almacenamiento de alimentos, lectura de etiquetas y sabrosas recetas.

A family that cooks together eats together. Studies show that children have a stronger vocabulary, better self-esteem, and a lower incidence of obesity when families eat together. WIC can help families get from the store to the table by providing tips on grocery shopping, food storage, label reading and tasty recipes.

Para obtener más información acerca del Programa WIC de Arkansas, o para hacer una cita, llame a su unidad de salud local o al 1-800-235-0002 o visite nuestro sitio web en:

For more information about the Arkansas WIC Program, or to make an appointment, call your local health unit or 1-800-235-0002 or visit our website at:

We

www.healthy.arkansas.gov/WIC

For mo Wom Program new mo eat well, help yo USDA is an equal opportunity m provider and employer.

USDA is an equal opportunity provider and employer.

USDA es un proveedor y empleador de igualdad de oportunidades - USDA is an equal opportunity provider and employer

ww


6B

Clasificados | Classifieds

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

www.Hola-Arkansas.com

We are seeking self-driven, energetic individuals having the qualification / experience for the following positions: Strategic Accounts Manager (Bilingual)

Candidate must be bilingual Spanish & excellent communication skills. H.S. Diploma/GED; B.A. preferred, 5 – 7 years’ exp. in a sales role, computer literate in MS Office. Exp. with Axapta/Salesforce a plus. Salary: Base pay up to $35K annually, plus commission. Details of the above positions can be obtained from www.perfect-10.tv.

CAREER OPPORTUNITY OPORTUNIDAD DE CARRERA Are you Bilingual?

I am looking for a particular type person

“We are an equal opportunity employer”

CONTRATANDO! - HIRING! (501) 687-6246 One who will take personal interest in my local business. If you’re willing to work, follow instructions and can live on an average of $3,000 per month until your skills improve, I will:

15 ROOFEROS * LiDER DE EQUIPO Roofing Laborers * Crew Leader PI Roofing, un líder en la industria del techado comercial y residencial de Arkansas central está buscando 15 ‘rooferos’ tiempo completo y jefe de equipo. Se prefiere con experiencia en techos residenciales y comerciales. Con transporte para llegar a nuestra oficina en NLR. Excelente paga basada en experiencia. Beneficios. Presentese en persona | Apply in person P. I. Roofing 6109 Remount Rd North Little Rock, AR 72118

Train you; train you well. Pay you; pay you well and provide Advancement limited only to your own ability. We offer $60,000 - $80,000 1st year potential. $Cash Bonuses Incredible Incentives 4 day work week | Company trips | Must be 21 or older If you are teachable and driven, we well match this career against anything you see in the paper or on-line. Contact: Bill Hayes. Email: hayesdirector@aol.com

501-907-9027

HOLA! MEDIA GROUP Hola-MediaGroup.com

501.771.5007

Toll Free 844-300-HOLA

Print | Online | Mobile | Radio | Television | Events


7B www.Hola-Arkansas.com

FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

Hablamos ESPAÑOL ¿Sin Crédito? ¿Mal Crédito? ¡PODEMOS APROBARLO! Llámeme, haga una cita y traiga lo siguiente: 3 Estados de Cuenta Bancarios Más Recientes Recibo de Servicios Más reciente a su Nombre (no vencido) Identificación con Fotografía Número de Seguro Social

$1500 de anticipo

Katherina Yancy 501-590-5028

10825 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-568-5800 • SteveLandersToyota.com

401 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-374-4848 • LandersCountry.com


8B FEBRERO 13 - FEBRUARY 13, 2015

www.Hola-Arkansas.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.