Hola arkansas 09 26 2014

Page 1

4A

Derechos y responsabilidades de los participantes de WIC WIC participant’s rights and responsibilities

7A

1B

Chicharito se ganó el cariño de aficionados del Real Madrid Chicharito earned the love of Real Madrid fans

Arkansas’ Premiere Bilingual Newspaper

11 Datos del Mes Nacional de la Herencia Hispana 11 Facts for National Hispanic Heritage Month

TM

SEMANAL | WEEKLY

Volumen No. XIII • Volume XIII • Publicado desde Octubre 2000 • Published since October 2000 • www.Hola-Arkansas.com • SEPTIEMBRE 26- SEPTEMBER 26, 2014

ENGLISH ESPAÑOL bilingüe

GRATIS / FREE

Salario mínimo en Arkansas estará en urna de votación

Octubre 5: Fecha límite para registro de votantes ¡Hola! Arkansas Washington, DC La Asociación Nacional de Secretarios de Estado (NASS, por sus siglas en inglés) anunció su apoyo para la creación de una fecha anual para el Día Nacional de Registro de Votantes “nationalvoterregistrationday.org”, designando el cuarto martes de septiembre como objetivo del plazo para la difusión de la campaña de votantes no partidista. Los Secretarios de Estado votaron unánimemente en apoyo al esfuerzo como parte del Voto Nacional. VER VOTE Pàgina 2A

En un año electoral lleno de temas de debates controversiales, una propuesta de aumentar el salario mínimo en Arkansas VER SALARIO Pàgina 6A

Arkansas’ minimum wage on the ballot In an election year filled with hotly debated issues, a proposal to raise Arkansas’ minimum wage See WAGE Page 6A

Biden: Obama está comprometido con la reforma migratoria

October 5: Voter Registration deadline ¡Hola! Arkansas Washington, DC The National Association of Secretaries of State (NASS) announced its support for the establishment

of the annual date for the National Voter Registration Day, “nationalvoterregistrationday.org”, designating the fourth Tuesday in September as the target timeframe for the nonpartisan voter

outreach campaign. Secretaries of State unanimously voted in support of the effort as part of a National Voter. To this effect Arkansas United Community Coalition (AUCC) is offering

Primer caso del virus D68 confirmado en Arkansas

El vicepresidente Joe Biden dijo a los desilusionados líderes hispanos que el Presidente Barack Obama está, VER BIDEN Pàgina 6A

Biden: Obama is committed to immigration reform Vice President Joe Biden told frustrated Hispanic leaders President Barack Obama is See BIDEN Page 6A

KATV Channel 7 Little Rock, AR El Departamento de Salud de Arkansas (ADH, por sus siglas en inglés) ha recibido la confirmación por medio de pruebas de laboratorio realizadas por

el Centro para el Control de Enfermedades y Prevención del primer caso de enterovirus D68 (EV-D68) causando enfermedades respiratorias en Arkansas. El paciente es un niño localizado en la parte norte del estado, de acuerdo con

la ADH. El estado además tiene una docena de muestras adicionales que están siendo probadas por los Centros para el Control de Enfermedades. VER VIRUS Pàgina 3A

voter registration at several booths in Little Rock. The President of NASS Kate Brown of Oregon is urging her fellow Secretaries of State and other chief state election officials to

make eligible voters aware of registration deadlines and requirements, as well as promote state resources to aid with the registration process. See VOTE Page 2A

First case of virus D68 confirmed in Arkansas KATV Channel 7 Little Rock, AR The Arkansas Department of Health (ADH) has received confirmation through laboratory testing conducted by the Centers for Disease Control and Prevention of the first case of enterovirus D68 (EVD68) causing respiratory illness in Arkansas. The patient is a child located in the northern part of the state, according to the ADH. The state also has about a

dozen additional samples being tested by the Centers for Disease Control. The virus has infected hundreds of children in Missouri, Ohio and at least 20 other states. The virus has been manifesting in the child’s respiratory systems. “We’re having a major outbreak of the disease right now. The main reason it’s getting a lot of attention is the impact it’s had on children’s hospitals has been dramatic. See VIRUS Page 3A

La Feria de Trabajo JOB Fair ¡Más de 50 Reclutadores y Expositores!

Patrocinador | Sponsor

Largest Hispanic & Bilingual Job Fair in Arkansas

BUSINESS Negocios

EDUCATION Educación

GOVERNMENT Gobierno

HEALTH Salud

HOSPITALITY Hospitalidad

FINANCE Finanzas

Oct. SEPT15, 19,2014 2013

9 am - 4 pm ENTRADA GRATIS FREE ADMISSION

METROPLEX, Little Rock


2A SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

Nacional | National

www.Hola-Arkansas.com

Vote Viene de la PORTADA Para tal efecto la Coalición Comunitaria Arkansas Unidos (AUCC, por sus siglas en inglés) está ofreciendo el registro de votantes en varias mesas de registro en Little Rock. La Presidenta de NASS, Kate Brown de Oregón está instando a sus compañeros Secretarios de Estado y a otros principales funcionarios electorales estatales para que los votantes elegibles tengan pleno conocimiento de los plazos y los requisitos de inscripción, así como la promoción de los recursos del Estado para ayudar con el proceso de registro. “La necesidad de educación y divulgación sobre el registro de votantes es fundamental, ya que nos preparamos para las elecciones de medio término en noviembre”, dijo la secretaria Brown. “Sin embargo, también queremos asegurarnos de estar haciendo como parte del registro de votantes conversaciones diarias de conciencia cívica, por lo que es esencial asegurarnos en tener un Día Nacional de Registro de Votantes desig-

Vote Continued from COVER “The need for education and outreach on voter registration is critical as we get ready for the midterm elections in November,” said Secretary Brown. “However, we also want to ensure that we are making voter registration part of everyday conversations on civic duty, so it’s essential to ensure that we have a designated National Voter Registration Day each and

nado cada año”. Los Secretarios de Estado del país establecieron septiembre como el Mes Nacional de Registro de Votantes para estimular la participación de los votantes y aumentar la concientización de los requisitos estatales y las fechas límite para la votación, inspirando a las coaliciones sin fines de lucro y grupos de apoyo de votantes organizando el primer Día Nacional de Registro de Votantes en septiembre de 2012. En sus primeros dos años, every year.” The nation’s Secretaries of State established September as National Voter Registration Month to encourage voter participation and increase awareness of state requirements and deadlines for voting, inspiring a coalition of nonprofit and voter advocacy groups to organize the first National Voter Registration Day in September 2012. In its first two years, more than 1,000 organizations and 10,000 volunteers registered more than

más de 1,000 organizaciones y 10,000 voluntarios registraron a más de 357,000 personas para votar. Regístrese para ejercer el voto. Los ciudadanos elegibles que tengan 18 años o más pueden registrarse para votar. Cada estado, excepto Dakota del Norte tiene un registro obligatorio para la votación. Revise la información de registro de votantes. Actualizar la información de registro de votantes es fundamental para las personas que se han mudado recien-

temente, cambiado su nombre, o hayan tenido su derecho a votar restablecido conforme la ley. Muchos estados también ofrecen a los electores el acceso en línea con una muestra de las boletas electorales y servicios de localización de lugares de votación. Descargue la aplicación móvil. Los votantes elegibles pueden usar una aplicación para teléfonos inteligentes para acceder a la información de registro de votantes y herramientas en Arkansas, Connecticut,

357,000 people to vote. Get register to vote. Eligible citizens who are 18 years of age or older may register to vote. Every state except North Dakota has a registration requirement for voting. Check your voter registration information. Updating voter registration information is critical for people who have recently moved, changed their name, or had their voting rights restored under the law. Many states also provide voters with online access to sample

ballots and polling place locator services. Get the mobile app. Eligible voters can use a smartphone app to access voter registration information and tools in Arkansas, Connecticut, District of Columbia, Georgia, Iowa, Kansas, Louisiana, Montana, South Dakota, Texas, Washington and Wisconsin. For more on voter registration options and deadlines in Arkansas, please visit the Secretary of State website, www.voterview. ar-nova.org Arkansas Voter

Distrito de Columbia, Georgia, Iowa, Kansas, Luisiana, Montana, Dakota del Sur, Texas, Washington y Wisconsin. Para más información sobre las opciones de registro de votantes y fechas límites en Arkansas, por favor visite el sitio web de la Secretaria del Estado, www.voterview.ar-nova. org Formulario de Registro de Votante de Arkansas en Español. Para más sobre Registro de Votantes haga una cita para recibir asistencia

Kate Brown

Registration Form–Spanish. For more on Voter Reg-

gratuita para el registro de votantes con el organizador de la AUCC al (501)326-1779, vía email centralorganizer@arkanscoalition.org, o regístrese en la página web arkansascoalition.org con las formas de registro en Inglés o Español, en la Secretaria del Estado de Arkansas, en la Oficina de la Secretaria del Condado de su ayuntamiento o en la biblioteca pública local. El Mes de Acción de la Herencia Hispana, visite www.Latinos2014.com o www.faceyourvote.org. istration, make a FREE appointment to get voter registration assistance with AUCC’s Central Arkansas Organizer at (501) 326-1779, centralorganizer@arkanscoalition.org or register yourself with English or Spanish voter registration forms at arkansascoalition. org, the Arkansas Secretary of State, the County Clerk at your local town hall or your local public library. Hispanic Heritage Month of Action, visit www.Latinos2014.com or www.faceyourvote.org.

Día Conmemorativo $7.99 Desayuno de la Salida ALMUERZO Lunes a Viernes del De Sol 11am a las 4pm

¡Estamos cocinando algo especial cada noche de la semana! LUNES CAMARONES Y MARISCOS

MARTES NOCHE DE LOS NIÑOS $2.99

VIERNES PEZCADO FRITO

MIÉRCOLES JUEVES FESTIVAL DE LAS LO MEJOR DE BBQ ALITAS DOMINGO SÁBADO BUFFET PARA CALIENTE DE LA CORTAR PARRILLA

Cada día después de 4:00pm y el Domingo después de las 11am

Lunes, 26 de Mayo, hasta las 11am Buffet de almuerzo completo. Selecciones interminables. Por un bajo precio. Únicamente en el golden corral.

Solo

7

$

99

Get the whole lunch buffet. Endless selections.Jugo & Café For one low price.incluidos! Only at golden corral.


Arkansas | Arkansas www.Hola-Arkansas.com

3A

SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

Maura Lozano-Yancy publisher@hola-arkansas.com President & Group Publisher Presidente & Gerente de Publicaciones Michael Warren Yancy sales@hola-arkansas.com Sales & Strategic Partnerships VP Ventas & Alianzas Estratégicas Maria Mendez editor@hola-arkansas.com Associate Managing Editor Editora Asociada de Gerencia Juan Bustamante Community Affairs Director Director Servicios Communitarios Steven Montgomery VP Creative & Group Designer VP de Diseño del Grupo Fabian Orozco Jimenez production@hola-arkansas.com Production & Design Director Director de Diseño y Produccion Juan Carlos Uribe Website & Social Media Management Director de Sitios Web and Medios Sociales Karina Oliva Karina@Hola-MediaGroup.com Social Media Communications Manager Gerente de Comunicaciones Sociales Jeff Nixon Associate Webmaster, IT Asesor Director de IT Laura Martínez de Gutiérrez Katherina-Marie Craft Photographers Fotografos Francisco Granados Distribution Relations Asesor de Distribución

MEDIA GROUP Propiedad Literaria de ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. An ¡Hola! Media Group LLC publication

Sales & Distribution Office P. O Box 25743 Little Rock, Arkansas 72118

(501) 771-5007 Toll-free: 1-844-300-HOLA www.Hola-Arkansas.com © Copyright 2000-2014 ALL RIGHTS RESERVED. All materials contained on this publication are protected by United States copyright law and no part of this publication may be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written permission of ¡Hola! Media Group, LLC / ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the content.

Virus Viene de la PORTADA El virus ha infectado a cientos de niños en Missouri, Ohio y al menos otros 20 estados. El virus se ha manifestado. El virus EV-D68 puede causar enfermedad respiratoria de leve a grave en el sistema respiratorio de los niños. “Tenemos un brote de la enfermedad ahora. La razón es la atención que han tenido los hospitales infantiles, el impacto ha sido dramático. Estamos observando un gran número de niños ingresados en ​​ el hospital y muchos niños van a la unidad de cuidados intensivos en lugares como Ohio y Missouri. Estamos viendo un poco de aumento en el número de casos de nuestros niños en Arkansas, pero no es nada dramático”, dijo Wheeler. “La tensión actual del EV-D68 está causando más enfermedades de lo esperado, lo que está atrayendo la atención de los profesionales de la salud. Sin embargo, la temporada de enterovirus normalmente se disipa para esta fecha.”,

dijo el Dr. Gary Wheeler, Director Médico de Enfermedades Infecciosas del ADH. “Si un niño tiene un resfriado o tos, los padres y cuidadores deben vigilarlo de cerca para asegurarse de que el resfriado o la tos del niño sigan su curso normal. Si el niño comienza a tener respiración jadeante o síntomas similares al asma, debe ser llevado al médico inmediatamente”. El Hospital de Niños de Arkansas dice que han estado observando a otros estados combatir el virus

de lejos y han estado preparando el hospital en caso de un brote en Arkansas. Ya que los niños son los más susceptibles a contraer EV-D68, el ADH está alentando a los padres a tomar medidas simples para ayudar a prevenir la propagación alentando a los niños a: Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón durante 20 segundos. Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca con las manos sin lavar. Evitar el contacto cercano e intercambio de

Virus

now,” said Dr. Gary Wheeler, Medical Director of Infectious Disease at ADH. “If a Continued from COVER child has a cold or cough, We’re seeing large num- parents and caregivers bers of children being ad- should keep a close watch mitted to the hospital and to make sure the child’s cold lots of kids going to the or cough runs its normal ICU in places like Ohio and course. If the child starts Missouri. Seen a little bit wheezing or having asthof a bump in the number ma-like symptoms, they of cases in our children’s should be taken to their wards in Arkansas, but not doctor as soon as possible.” dramatic,” Wheeler said. Arkansas Children’s Hos“The current strain of EV- pital says they have been D68 is causing more illness watching other states battle than expected, which is the virus from a distance drawing the attention of and have been preparhealth care providers. How- ing the hospital in case of ever, the enterovirus season an outbreak in Arkansas. typically dissipates about Since children are the

Dr. Gary Wheeler, ADH

most susceptible to contracting EV-D68, ADH is encouraging parents to take simple steps to help prevent the spread such as encouraging children to:

vasos y utensilios de personas que están enfermas. Desinfectar superficies que se tocan con frecuencia tales como juguetes, manijas de puertas e interruptores de luz, especialmente si alguien está enfermo. Quienes creen tener una enfermedad respiratoria deben permanecer en casa, beber muchos líquidos y tratar los síntomas. Para obtener más información, por favor visite www.Healthy.Arkansas. gov Washing hands often with soap and water for 20 seconds. Avoid touching the eyes, nose and mouth with unwashed hands. Avoid close contact and sharing cups and utensils with people who are sick. Disinfecting frequently touched surfaces such as toys, doorknobs and light switches, especially if someone is sick. Those who believe they have a respiratory illness should stay at home, drink plenty of fluids and treat the symptoms. For more information, please visit www.Healthy. Arkansas.gov

Once you visit the MacArthur Military Museum,

“Your Shall Return.”

l e a it is v d te s u e u q z e v a n U Museo Militar MacArthur,

. ” á r e lv o V d e t s “U MacArthur Park

Downtown Little Rock, Arkansas (Al frente de la Iglesia San Eduardo Across to St. Edward’s Catholic Church) 501-376-4602

LUNES A SÁBADO MONDAY - SATURDAY 9:00 am - 4:00 pm DOMINGO - S U N D A Y 1:00 pm - 4:00 pm

MUSEO de la HISTORIA MILITAR de ARKANSAS

ENTRADA GRATUITA FREE ADMISSION www.ArkMilitaryHeritage.com


SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

4A

Derechos y responsabilidade ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

ser leídos por o para el participante, o tutor de un niño o bebé. Los participantes son informados de los siguientes derechos: no pueden ser objeto de discriminación, la información puede ser compartida con otros programas en los que pueden ser elegibles para, datos de raza y étnicos que son recolectados para monitorear las leyes de derechos civiles y tener derecho a un juicio justo. Se les pedirá que firmen que han sido informados y han entendido sus derechos y responsabilidades. La pregunta es, ¿qué participantes realmente entienden lo que están firmando, y lo que sucede si cometen lo que se llama “abuso del

El Programa de Arkansas de Nutrición Especial Suplementaria para Mujeres, Infantes y Niños (WIC, por sus siglas en inglés) es un programa de nutrición que provee educación sobre nutrición y salud, alimentos saludables, referencias y otros servicios a las personas que califican. En Arkansas, cerca de 80,000 participantes en el programa son beneficiados cada mes. Como parte del proceso de calificación para el programa y antes de que los beneficios puedan ser emitidos, los Derechos y Responsabilidades de los Participantes deben

WIC participant’s rights and r ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR The Arkansas Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children (WIC) is a nutrition program that provides nutrition and health education, healthy foods, referrals and other services to individuals who qualify. In Arkansas, almost 80,000 program participants received benefits each month. As part of the qualification process for the Program and

before any benefits can be issued, the Participants Rights and Responsibilities must be read by or to the participant, or guardian of a child or infant. Participants are informed of the following rights: they cannot be discriminated against, information may be shared with other programs they may be eligible for, racial and ethnic data is collected to monitor civil rights laws and they have the right to a fair hearing. They will be asked to sign that they have been informed and understand their

Rights and Responsibilities. The question is, do participants really understand what they are signing, and what happens if they commit what is called ‘participant abuse’? First of all, what is ‘participant abuse’? Participant abuse would be defined as obtaining or using WIC benefits in a manner other than intended. The following are some examples of participant abuse: Providing false information to obtain WIC benefits, medi-

cal data, income, residence, etc. Verbal abuse towards a health clinic staff person or vendor employee. Selling or exchanging WIC food checks/cash value benefit checks verbally, in print or online or allowing someone else to do so. Receiving WIC food checks/cash value benefit checks from more than one state, clinic, site, or a single clinic site in the same month. Cashing more than one set of checks/ cash value benefits in the

same month. Picking up food checks/ cash value benefits checks for children no longer living in the household. Redeeming WIC food checks/cash value benefit checks reported lost, stolen or destroyed that have been replaced. Changing any information on WIC food checks/cash value benefit checks. Purchasing non-WIC foods with WIC food checks/cash value benefit checks. Attempting to exchange, sell and/or donate foods pur-

chased with WIC food checks/ cash value benefit checks or any other items purchased with WIC funds (e.g. breast pumps) verbally, in print or online or allowing someone else to do so. Assisting another person in the act of abuse. Receiving benefits from both the WIC and Commodity Supplemental Food Programs for the same participant for the same benefit month. Secondly, what are the consequences of any of the above actions? Any of these

Deal Family Dental

¡Gracias!

Condado de Faulkner Por seleccionar

Deal Family Dental

¡Como uno de sus Consultorios Dentales favoritos!

¡Nos sentimos honrados de atender TODAS sus necesidades dentales!

Faulkner County For Voting Deal Family Dental As Runner-Up For Your Favorite Dentist Office!

We Are Honored To Take Care Of All Your Dental Needs! 17 Wilson Farm Rd., Greenbrier, AR (501)679-4700 • www.dealfamilydental.com #CON948621 (6col, 10.13in x 10.5in) 06/26/2014 16:16 EST


www.Hola-Arkansas.com

SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

5A

es de los participantes de WIC participante”? En primer lugar, ¿que es “el abuso del participante? El abuso del participante se define como la obtención o uso de los beneficios de WIC en forma distinta a lo destinado. Los siguientes son algunos ejemplos de abuso del participante: Proporcionar información falsa para obtener beneficios de WIC, datos médicos, ingresos, residencia, etc. El abuso verbal hacia un miembro del personal de la clínica de salud o empleado del proveedor. La venta o el intercambio de cheques de comida WIC/ cheques de beneficio de valor en efectivo verbalmente, en forma impresa o en línea,

o permitir que alguien más lo haga. Recibir cheques de WIC/ cheques de beneficio de valor en efectivo de más de un estado, una clínica, un sitio o único sito de la clínica en el mismo mes. Cobrar más de un conjunto de cheques/ beneficio de valor en efectivo en el mismo mes. Recoger cheques de comida/cheques de beneficio de valor en efectivo de los hijos que ya no viven en el hogar. Canjear cheques de comida de WIC/cheques de beneficios de valor en efectivo reportados perdidos, robados o destruidos que han sido sustituidos. Cambiar cualquier información sobre cheques de

comida de WIC/cheques de beneficio de valor en efectivo. La compra de alimentos no autorizados por WIC con cheques de comida de WIC/ cheques de beneficio de valor en efectivo. El intento de intercambiar, vender y/o donar alimentos comprados con los cheques de alimentos WIC/ cheques de beneficio de valor en efectivo u otros artículos comprados con fondos del programa WIC, por ejemplo, extractores de leche, verbalmente, en forma impresa o en línea, o permitir que alguien más lo haga. Ayudar a otra persona en la acción para el abuso. Recibir beneficios tanto

de WIC y de Programas Suplementarios de Productos Básicos para el mismo participante en el mismo mes de beneficios. En segundo lugar, ¿cuáles son las consecuencias de cualquiera de las acciones anteriores? Cualquiera de estas violaciones se considera abuso del participante y podría ser descalificado el participante del Programa lo que significaría una suspensión de los beneficios de WIC, pero más que eso, estos delitos serían juzgados bajo la ley estatal y federal. Un reclamo puede ser evaluado en valor de dólares de los beneficios de alimentos emitidos incorrectamente y redimidos. Eso significa,

básicamente, si el fraude se cometió, al participante ya no se le permitirá participar en el Programa WIC y deben pagar al Programa los beneficios utilizado de forma inapropiada El Programa WIC de Arkansas investiga cada problema reportado de tráfico con fraude y el abuso de los participantes al Programa. Por suerte, el número reportado es bastante bajo teniendo en cuenta el número de participantes que son atendidos. Cuando el Programa WIC de Arkansas investiga actividades sospechosas, a menudo encuentran que el participante no trató deliberadamente de cometer fraude, sino que más bien se produjo

un malentendido de lo que son sus derechos y responsabilidades como participante de WIC. Es importante cuando se va a una cita de calificación de WIC que las personas lean y entiendan lo que están firmando, y lo más importante hacer preguntas si no entienden. WIC quiere servir a los participantes de manera eficiente de acuerdo con las regulaciones estatales y federales, y parte de eso es ayudar a asegurar que los beneficios son emitidos y usados correctamente. Si se sospecha de fraude o abuso, puede ponerse en contacto con la Oficina Estatal de WIC al 501-6612508 para reportar dicha actividad.

responsibilities violations are considered participant abuse and could result in a participant being disqualified by the Program which would mean a suspension of WIC benefits, but more than that, these offenses may be prosecuted under state and federal law. A claim can be assessed up to the dollar value of the food benefits improperly issued and redeemed. That basically means, if fraud is committed, the participant is no longer allowed to participate in the WIC Program and they must pay back the

Program for benefits used inappropriately. The Arkansas WIC Program investigates every reported issue dealing with fraud and participant abuse of the Program. Luckily, the number reported is fairly low considering the number of participants being served. When the Arkansas WIC Program investigates suspicious activity, they often find a participant did not intentionally try to commit fraud, but rather a misunderstanding of what their rights and responsibilities

are as a WIC participant occurred. It is important when going for a WIC certification appointment that individuals read and understand what they are signing, and most importantly ask questions if they don’t. WIC wants to serve participants efficiently according to state and federal regulations and part of that is helping ensure benefits are issued and used correctly. If fraud or abuse is suspected, the WIC State Office may be contacted at 501-661-2508 to report such activity.

Bienvenidoa WIC… Durante más de 40 años, el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Infantes y Niños de Arkansas (WIC) ha ayudado a las mujeres embarazadas, mamás primerizas, niños pequeños y a los bebés a alimentarse bien, mantenerse saludables y estar activos. Permítanos ayudarle, llame a la Unidad de Salud local para hacer una cita o llame al 1-800-235-0002. Visite nuestro sitio web en

www.healthy.arkansas.gov /WIC para más información. USDA es un proveedor y empleador que ofrece igualdad de oportunidades.

Welcome

to WIC…

For more than 40 years, the Arkansas Women, Infants and Children (WIC) Program has helped pregnant women, new mothers, young children and infants eat well, stay healthy and be active. Let us help you, call your local health unit to make an appointment or call 1-800-235-0002.

USDA is an equal opportunity provider and employer.

Visit our website at www.healthy.arkansas.gov/wic for more information.


6A SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

Salario Viene de la PORTADA no ha atraído hasta ahora a ninguna organización opositora y ha unido a los principales candidatos de los partidos en Arkansas con las dos mejores carreras políticas. La propuesta de ley iniciada, fue certificada la semana pasada para la votación del 4 de noviembre, que podría elevar el salario mínimo estatal gradualmente de $6.25 por hora a $8.50 por hora para el 2017. Los candidatos demócratas a puestos estatales generalmente han apoyado la medida y han hecho una campaña del tema. El candidato republicano

a senador Tom Cotton y el candidato republicano a gobernador Asa Hutchinson ambos dijeron que planeaban votar por la

medida. Sus declaraciones se produjeron después de meses del acoso de sus oponentes demócratas, predominando el senador

Mark Pryor y Mike Ross, respectivamente. Hal Bass, profesor de ciencias políticas en la Universidad Bautista de

Ouachita, dijo que parece que Cotton y Hutchinson “quieren desviar cualquier ventaja que los demócratas pudieran obtener de una diferencia que se percibe entre los partidos y candidatos en un tema que parece ser bastante popular en Arkansas.” Una encuesta de Talk Business-Hendrix College realizada en abril encontró que el 79 porciento de los probables votantes de Arkansas dijo que apoyaban la propuesta de salario mínimo. El apoyo amplió alrededor de las líneas políticas, con un 92 porciento de los demócratas, el 64 porciento de los republicanos y el 76 porciento de los votantes

Republican Senate candidate Tom Cotton and Republican gubernatorial candidate Asa Hutchinson

both said they planned to vote for the measure. Their statements came after months of heckling from their Democratic opponents, incumbent Senator Mark Pryor and Mike Ross, respectively. Hal Bass, a political science professor at Ouachita Baptist University said it appears that Cotton and Hutchinson “want to deflect any advantage the Democrats might get from a perceived difference between the parties and candidates on an issue

that appears to be pretty popular in Arkansas.” A Talk Business-Hendrix College poll conducted in April found that 79 percent of likely Arkansas voters said they supported the minimum-wage proposal. The support extended across political lines, with 92 percent of Democrats, 64 percent of Republicans and 76 percent of independent voters saying they would vote “yes” if the election were held then. Bass said Cotton and

Wage Continued from COVER

has so far drawn no organized opposition and has united the major-party candidates in Arkansas’ top two political races. The proposed initiated act, which was certified last week for the November 4 ballot, would raise the state’s minimum wage gradually from $6.25 per hour to $8.50 per hour by 2017. Democratic candidates

for statewide offices have generally supported the measure and made it a campaign issue.

Biden Viene de la PORTADA

AUCTION NOTICE OR OVER-THE-ROAD BUSES

ARKANSAS STATE HIGHWAY AND TRANSPORTATION DEPARTMENT Notice is hereby given that Blackmon Auctions will be auctioning the following three over-the- road buses on October 28, 2014. The auction begins at 9:00 a.m.at the Arkansas State Highway and Transportation Department (11302 West Baseline Road). Interested bidders must comply with all the rules of Blackmon Auctions, visit their website at: www.blackmonauctions.com.

Year/Make VIN # MILEAGE 2010 MCI 1M86DMEA3AP059335 191,641 2010 MCI 1M86DMEA5AP059336 193,773

“absolutamente comprometido a seguir adelante” en una reforma inmigratoria integral “y va a hacer muchísimo.” Biden dijo que Obama estaba decidido a avanzar “con o sin” el Congreso y “si no logran algo a finales de este año, el presidente va a hacerlo.” Las declaraciones de Biden llegaron cuando él y su esposa, Jill, ofrecieron una recepción por el Mes de la Herencia Hispana en su residencia del Observatorio Naval. Honró a los administradores y

consejeros de educación hispanos, llamándolos “héroes en el aula y en la comunidad.” Dijo que el “resplandor y el potencial de la comunidad hispana” contribuirán al futuro del país, señalando que uno de cada cuatro estudiantes en pre-K hasta el grado 12 son hispanos. Biden agradeció a los defensores de la educación para guiar a la juventud y ayudar a aumentar la matrícula de hispanos en la universidad. Entre los invitados el Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano Julián

Biden Continued from COVER

“absolutely committed to moving forward” on comprehensive immigration reforms “and he’s going to do an awful lot.” Biden said Obama was determined to move ahead “with or without” Congress and “if they don’t get something done by the end of this year, the president’s going to do it.” Biden’s remarks came as he and his wife, Jill, hosted a Hispanic Heritage Month reception at their Naval Observatory residence.

Barack Obama

He honored Hispanic education administrators and counselors, calling them “heroes in the classroom and community.” He said the “brilliance and potential of the

2010 MCI 1M83DMEA7AP059337 100,313 (accident-totaled)

Hutchinson have not been enthusiastic about supporting the measure, but given its popularity, they likely have concluded it is risky to oppose and would prefer to go after Democrats on other issues especially the unpopularity in Arkansas of Democratic President Barack Obama. “Republicans perceive the landscape tilting generally in their favor, and they don’t want to sacrifice that advantage they perceive over something like this,” Bass said.

Joe Biden

Castro, la Tesorera de los Estados Unidos Rosie Ríos y el defensor de votantes Henry Muñoz. Los invitados disfrutaron de canapés y música en vivo por la banda del ejército Latin Combo alrededor de la piscina de la residencia. Hispanic community” will contribute to the future of the country, noting that one in four students in pre-K through 12th grade are Hispanic. Biden thanked the education advocates for guiding youth and helping to increase Hispanic college enrollment. Guests included Housing and Urban Development Secretary Julian Castro, U.S. Treasurer Rosie Rios and voter advocate Henry Muñoz. Guests enjoyed hors d’oeuvres and live music by the Army Latin Combo Band around the residence pool.

FACE Your FACE Your

,

NOTICE OF NONDISCRIMINATION: The Arkansas State Highway and Transportation Department complies with all civil rights provisions of federal statutes and related authorities that prohibited discrimination in programs and activities receiving federal financial assistance.

Arkansas! Licencia de Conducir

Therefore, the Department does not discriminate on the basis of race, sex, color, age, national origin, religion or disability, in the admission, access to and treatment in Department’s programs and activities, as well as the Department’s hiring or employment practices. Complaints of alleged discrimination and inquiries regarding the Department’s nondiscrimination policies may be directed to: Joanna McFadden., Section Head - EEO/DBE (ADA/504/Title VI Coordinator), P.O. Box 2261, Little Rock, AR 72203. (501) 569-2298, (Voice/TTY 711), or the following email address: joanna.mcfadden@ahtd.ar.gov. This notice is available from the ADA/504/Title VI Coordinator in large print, on audiotape and Free language assistance for Limited English Proficient individuals is available upon request.

independientes dice que votarían “sí” si estas elecciones se celebraran luego. Bass dijo que Cotton y Hutchinson no están entusiasmados con el apoyo a la medida, pero dada su popularidad, probablemente han llegado a la conclusión que es arriesgado oponerse y preferirían debatir con los demócratas en otros temas, especialmente por la impopularidad en Arkansas del presidente demócrata Barack Obama. “Los republicanos perciben una inclinación de los votantes en general a su favor, y no quieren sacrificar esa ventaja por algo como esto”, dijo Bass.

Identificación Militar Permiso de Portación de Arma Oculta

FACE Your

A voter education message from

Secretary of State

Mark Martin

VOTE


Deportes | Sports www.Hola-Arkansas.com

7A SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

Chicharito se ganó el cariño de los aficionados del Real Madrid

Chicharito celebrates with Cristiano Ronaldo and James Rodriguez

¡Hola! Arkansas La Coruña, España

se vio como un importante movimiento de cierre de mercado. Pero Chicharito llegó a Madrid tan feliz como un niño en el primer día del jardín de niños. El mexicano no pudo ocultar sus emociones al tener la oportunidad de jugar en un equipo que había admirado de niño, y su anhelo de probarse a sí mismo fue muy bien recibido por los fans, la prensa y sus compañeros. Sin embargo, la prueba final vendría cuando acabara vistiéndose de su equipo. Traído en un claro papel de apoyo, Chicharito fue visto por Ancelotti como un hombre que podía cerrar los juegos y ayudar en caso de emergencia. Su movilidad y habilidades dinámicas de delantero realmente podrían ayudar contra equipos que simplemente cierran atrás los espacio

Chicharito Hernández del Real Madrid CF celebra después de anotar el octavo gol de su equipo durante el partido de la Liga entre el RC Deportivo La Coruña y el Real Madrid CF en el Estadio Riazor el 20 de septiembre de 2014 en La Coruña, España. Las cosas no iban bien para Javier Hernández cuando llegó al Real Madrid sólo unas semanas atrás. Él fue ampliamente visto como el último recurso para el club en su afán por conseguir un competidor para Benzema en el equipo, y después de haber escuchado nombres como Luis Suárez o Radamel Falcao durante todo el verano, la llegada de un modesto refuerzo puesto por el Manchester United no

que necesitan jugadores de la talla de Benzema, Ronaldo o Bale para mostrar lo mejor de su repertorio. Chicharito también fue precedido por su representante. Él había anotado en su debut con Chivas y United, y había una cierta expectativa de que iba a seguir así en el Real Madrid, pero sus primeros minutos con el Jersey blanco llegaría en el peor momento y contra el peor rival. El Atlético de Madrid no dio al delantero mexicano la oportunidad de brillar en los primeros minutos como jugador del Real Madrid, y desde que el equipo perdió el juego, no había mucho que destacar de Chicharito.

Chicharito earned the love of Real Madrid fans ¡Hola! Arkansas La Coruña, Spain Chicharito Hernandez of Real Madrid CF celebrates after scoring his team’s eighth goal during the La Liga match between RC Deportivo La Coruna and Real Madrid CF at Riazor Stadium on September 20, 2014 in La Coruna, Spain. Things were not great for Javier Hernandez when he arrived to Real Madrid just a few weeks back. He was widely seen as the very last resource for the club in their quest to get a competitor for Benzema in the squad, and after names like Luis Suarez or Radamel Falcao all summer long, the arrival of a backup at lowly placed by Manchester United was not seen as an exciting market-closing move. But Chicharito arrived in Madrid as happy as a

help in case of emergency. His mobility and dynamic skills in the forward position could really help against teams who simply drop back and close out the space that players like Benzema, Ronaldo or Bale need to show the best of their repertoire. Chicharito also was preceded by his rep. He had scored in his debuts with Chivas and United, and there was a certain expectation that he would keep it up this way at Real Madrid, but his first minutes with the White Jersey would come at the worst time and against the worst rival. Atletico Madrid did not gave the Mexican striker a chance to shine in his first minutes as a Real Madrid player, and since the team lost the game, there was not much to write home about Chicharito.

toddler on the first day of kindergarten. The Mexican could not hide his emotions at having the shot at playing at a team that he had admired as a kid, and his yearning to prove himself was well received by fans, press and peers. However, the final test would come when he would end up dressing for the team. Having been brought with a clear supporting role, Chicharito was seen by Ancelotti as a man who could close out games and

C ON LIC E NC IA EN ARKA NSAS, ARIZ ONA Y LO S TR I BU NAL E S FEDE R A LES DE ARKA NSAS DIST RITO S OR I E NTAL Y O C C I DE NTAL .

Cogswell Motors at your Service!

Since 1949

Venga a verme para la compra de su PRÓXIMO AUTOMÓVIL Nuevos Ford, Lincoln, y Mazda Amplia variedad de modelos de carros usados ¡OFRECEMOS FINANCIAMIENTO!

FONTICIELLA RIOS LAW FIRM, PLLC

• • • •

Derecho Penal

Corte de Tráfico/DWI Delitos Menores Cargos por Delitos Graves Cargos Federales

Relaciones Domésticas

• • • • • •

Sonia Fonticiella Rios La Abogada Habla Español

Divorcios Custodia de los Hijos Sustento de Menores Manuntención de los Hijos Visitación Casos de Paternidad

Primera Consulta Gratis con Cita Previa 711 West Third Street, Little Rock, AR 72201

(501) 372-3625

www.thefrlawfirm.com

Selvin Rojas

479-968-2665

srojas@cogswellmotors.com


8A SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com 14-POCOLA-10574-HA 9.12-SpinAMill-NoAnte-10.4x20-FC

Los Sábados en Septiembre de 8pm a 11pm ¡Juegue a ser uno de los 20 ganadores semanales en la ruleta! Usted tiene la oportunidad de llevarse ¡$ un Millón de contado! $1,000,000 este premio no esta garantizado.

¡SIN APUESTA INICIAL! SOLO MIEMBROS DEL CLUB DE RECOMPENSAS CHOCTAW

De Viernes a Domingo Presente su tarjeta de Choctaw Rewards Club a distribuidor.

ChoctawCasinos.com

I-540, Exit

14 | Pocola, OK | 800.590.LUCK (5825)

Ver el Club de Recompensas Choctaw para obtener información sobre todas las promociones. La administración se reserva todos los derechos. ¿Problemas con el Juego? Llame al 1.800.522.4700.


Arkansas | Arkansas

3A

www.Hola-Arkansas.com Maura Lozano-Yancy publisher@hola-arkansas.com President & Group Publisher Presidente & Gerente de Publicaciones Michael Warren Yancy sales@hola-arkansas.com Sales & Strategic Partnerships VP Ventas & Alianzas Estratégicas Maria Mendez editor@hola-arkansas.com Associate Managing Editor Editora Asociada de Gerencia

www.Hola-Arkansas.com

Maria Riega Editors - Editores

AGOSTO 8 - AUGUST 8, 2014

Más de 100 casos de rabia reportados en Arkansas Associated Press Little Rock, AR Más de 100 casos de rabia se han confirmado en Arkansas en lo que va del año con una segunda temporada “alta” de la enfermedad en el horizonte, de acuerdo con los funcionarios de la salud y ciencias animal del Estado. “La época perfecta de casos de rabia es marzo y abril, con un aumento menor de nuevo a finales del verano y principios del otode la según Herencia Hispana en ño”, la Veterinaria de Salud Pública de Arkansas 1968 por el presidente LynSusan Weinstein. don Johnson y se amplió a informe reciente un El mes por elmás presidente del departamento de Salud de Arkansas muestra 105 casos de rabia confirmados hasta la fecha del 2014, con

26 de los casos en el condado de Pulaski, el condado más poblado del estado, y 13 en el vecino condado de Lonoke. Del número, 88 casos fueron confirmados en zorrillos y 12 en los murciélagos. Ha habido dos casos en gatos, y uno en el ganado vacuno, un zorro y un perro. “Los zorrillos y murciélagos son la presa” para el virus de la rabia, dijo Weinstein. Ambos son principalmente nocturnos, y una señal deReagan advertencia de que Ronald convirtiénestá en infectado un zorrino dose ley en 1988. Guateo un murciélago es Salvaverlos mala, Honduras, El durante el día, ysegún Dedor, Nicaragua, CostaelRica partamento de Salud. El aumento en el número de casos confirmados es probablemente debido

1B

a una mayor conciencia de enfermedad es mortal, pero síntomas de rabia en ani- se puede prevenir con una males, de acuerdo tanto serie de inyecciones. Sin Weinstein y Tom Troxel, embargo, no puede ser tratada una vez que director asociado de 26 cienSEPTIEMBRE - SEPTEMBER 26,aparecen 2014 cia animal de la División de los síntomas. Los síntomas generalAgricultura del Sistema de la Universidad de Arkan- mente aparecen tres a ocho semanas después de la exsas. Hubo un récord de 152 posición e incluyen dolor, casos en el estado durante ardor y adormecimiento en el 2013, frente a 131 en 2012 el sitio de la infección. Las y 60 en 2011, según los re- víctimas se quejan de dogistros de la página web del lores de cabeza, dificultad Departamento de Salud. para dormir, irritabilidad, El Estado superó los pri- espasmos en los músculos meros 100 casos de rabia de la garganta y dificultad tragar. con 131 en pero osci- para celebran su2002, independencia EE.UU. por edades, geográfilaba entre 34México y 60 del 2003 camente Pérdiday grupos de la capacidad seguidos por y Chile. de origen. al Aquí 2011. están los datos que para controlar los moviVER HISPANA La rabia eslatinos una enferobservan a los en los mientos que producen, Pàginase2B medad viral que afecta el guido de delirios, coma, y sistema nervioso y es consi- muerte de una a tres semaderada una de las enferme- nas, según el sitio web del dades más infecciosas. La Departamento de Salud.

11 Datos del Mes Nacional de la Herencia Hispana Juan Bustamante Community Affairs Director Director Servicios Communitarios

Steven Montgomery VP Creative & Group Designer VP de Diseño del Grupo

Fabian Orozco Jimenez production@hola-arkansas.com Production & Design Director Director de Diseño y Produccion

encia Hispana inició la sem¡Hola! Arkansas Uribe pasaba celebrando a los Little Rock, AR Juan Carlosana Website & Social Media Management latinos y su cultura e histoDirector de Sitios Web and Medios Sociales El Mes Nacional de la Her- ria. Inició como la Semana

11 Facts for National Jeff Nixon Associate Webmaster, IT Asesor Director de IT

Laura Martínez de Gutiérrez Katherina-Marie Craft Photographers Fotografos Hector Sanchez Distribution Relations

MEDIA GROUP Propiedad Literaria de ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. An ¡Hola! Media Group LLC publication

Sales & Distribution Office

More than 100 rabies cases reported in Arkansas Associated Press Little Rock, AR

More than 100 cases of rabies have been confirmed in Arkansas so far this year with a second “peak” season for the disease on the horizon, according to state health and animal science officials. “The peak time for rabies cases is March and April, with a smaller rise again in late summer and early fall,” according to Arkansas Public Health Veterinarian Susan Weinstein. The Arkansas Department of Health’s most recent report shows 105 confirmed rabies cases thus far in 2014, with 26 of Week the cases PulasHeritage in in 1968 by ki County, the state’s most President Lyndon Johnson, populous county,toand 13 in it was expanded a month neighboring Lonoke County. by President Ronald ReaOf the number, 88 cases

were confirmed in skunks and 12 in bats. There have been two cases in cats, and one each in cattle, foxes and dogs. “Skunks and bats are the reservoir” for the rabies virus, Weinstein said. Both are primarily nocturnal, and a warning sign that a skunk or bat is infected is seeing one during the day, according to the Health Department. The increase in the number of confirmed cases is likely due to a greater awareness of rabies symptoms in animals, according to both Weinstein and Tom Troxel, associate of animal gan head and enacted intoscilaw in ence for the University of 1988. Guatemala, HonduArkansas System Division of ras, El Salvador, Nicaragua, Agriculture. and Costa Rica celebrated There were a record 152

cases in the state during 2013, up from 131 in 2012 and 60 in 2011, according to records on the Health Department’s website. The state first surpassed 100 rabies cases with 131 in 2002, but had ranged from 34 to 60 from 2003 through 2011. Rabies is a viral disease that affects the nervous system and is considered one

of the most infectious diseases. The disease is fatal, but can be prevented with a series of injections. However, it cannot be treated once symptoms appear. Symptoms usually appear three to eight weeks after exposure and include pain, burning, and numbness at the site of infection. Victims complain of headaches, inability to sleep, irritability, muscle spasms of the throat and difficulty swallowing. Loss of ability to control one’s movements occurs, followed by delirium, coma, and death inand about one age, geography origin to three weeks, acgroups. cording the Health See HISPANIC Department’s webPage 2B site.

Heritage Month P. O Box 25743 Little Rock, Arkansas 72118

(501) 771-5007

Toll-free: (877) 568-1206

www.Hola-Arkansas.com

© Copyright 2000-2014 ALL RIGHTS RESERVED. All materials contained on this publication are protected by United States copyright law and no part of this publication may be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written LLC / ¡Hola! tageGroup, Month began the Arlast ¡Hola! permission Arkansas of ¡Hola! Media kansas Hispanic Co. celebrate You may not alter week to Latinos Little Rock, ARMedia & Publishing or remove any trademark, copyright other notice from copies andor their culture and hisof the content.

National Hispanic Heri-

tory. Started as Hispanic

S

their independence days followed by Mexico and Chile. Here are facts that look at Latinos in the U.S. by

¡ onrie ARKids, Medicaid y Planes de Seguro Aceptamos Pacientes de Todas las Edades Tratamientos Dentales

con

Confianza!

Limpiezas y Ortodóncia Diferentes Servicios de Sedación Emergencias el Mismo Día

Little Rock

North Little Rock

215 N. Bowman Rd.

2925 Lakewood Village Drive

(501) 246-5186

(501) 246-5145

Hablamos Español

www.HealthySmilesArkansas.com

Jose E. Turcios, D.D.S.

Patricia F. Zarruk, D.D.S.


2B SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

9.

Hispana

El 55 por ciento de la mayoría de los adultos latinos dicen que son católicos, mientras que el 16 por ciento son protestantes evangélicos y el 5 por ciento son protestantes históricos. Los mexicanos y los dominicanos son más propensos que otros grupos de origen hispano en decir que son católicos.

Viene de la Pagina 1B

1.

La población hispana de Estados Unidos ahora se sitúa en más de 54.1 millones, convirtiéndose en el segundo grupo racial o étnico más grande del país.

2.

Las personas de origen mexicano cuentan con dos tercios de los 34 millones de latinos de la nación. Hay otros cinco grupos de origen hispano con más de 1 millón de personas cada uno: cubanos, salvadoreños, dominicanos, guatemaltecos y colombianos.

10.

3.

Hay diversidad entre los grupos de origen latino en las principales áreas metropolitanas. Los mexicanos representan el 78 por ciento de los latinos en el área de Los Ángeles, pero en el área de Nueva York, los puertorriqueños son el 28 por ciento y los dominicanos el 21 por ciento son los grupos más grandes. Mientras tanto, los salvadoreños con el 32 por ciento son los más numerosos en el área metropolitana

Hispanic Continued from 1B

1.

The U.S. Hispanic population now stands at over 54.1 million, making them the nation’s second-largest racial or ethnic group.

2.

People of Mexican origin account for two-thirds, 34 million of the nation’s Latinos. There are five other Hispanic origin groups with more than 1 million people each: Cubans, Salvadorans, Dominicans, Guatemalans

de Washington, DC, y el 54 por ciento de cubanos son el grupo más grande de Miami.

4.

La participación extranjera nacida entre los hispanos varía según el grupo de origen. Sólo un tercio de los hispanos de origen mexicano son nacidos en el extranjero.

5. A medida que la poand Colombians.

3.

There is diversity among Latino origin groups in major metro areas. Mexicans make up 78 percent of Latinos in the Los Angeles area but, in the New York City area, Puerto Ricans 28 percent and Dominicans 21 percent are the largest groups. Meanwhile, Salvadorans 32 percent are most numerous in the Washington, D.C., metro area, and Cubans 54 percent are the largest group in Miami.

4.The share foreign born

blación de latinos nacidos en Estados Unidos crece y la llegada de nuevos inmigrantes baja, la porción de hispanos que son inmigrantes en comparación con los que nacen aquí esta bajando, el número de inmigrantes latinos se incrementó ligeramente.

7.

aumento del 11 por ciento entre la población general de Estados Unidos menores de 18 años, según datos de la Oficina del Censo.

8.

Los jóvenes latinos son el mayor grupo racial y étnico en los EE.UU. Los 27

El número de jóvenes latinos se ha incrementado rápidamente. De 1993 a 2013, la cantidad de latinos menores de 18 años en los EE.UU. aumentó más del doble a 107 por ciento en comparación con un

Los latinos constituyen el grupo más numeroso de inmigrantes en la mayoría de los estados, sobre todo porque México es la mayor fuente de inmigrantes en 33 estados.

among Hispanics varies by origin group. Just one-third of Mexican-origin Hispanics are foreign born.

27 years, the median age of Latinos is a full decade lower than that of the U.S. overall 37 years.

largest group of immigrants in most states, mostly because Mexico is the biggest source of immigrants in 33 states.

6.

5.

As the population of U.S.-born Latinos booms and the arrival of new immigrants slow, the share of Hispanics who are immigrants as opposed to those who are born here is on the decline, the number of Latino immigrants increased slightly.

6.

Latinos are the youngest of the major racial and ethnic groups in the U.S. At

DÁND TE MÁS

COMIENZOS SEGUROS llaMa al 811 aNTeS de eXCaVar Ya sea que estés trabajando en una excavación grande o simplemente plantando un árbol en tu patio, la seguridad de las líneas de gas natural y servicios públicos siempre debe ser tu trabajo más importante. Y eso empieza por llamar al 811 para pedir que tus líneas de servicios públicos sean marcadas. De esta manera, tendrás la seguridad de saber dónde se encuentran tus líneas de electricidad, gas, agua y otras importantes, y evitarás lesiones graves, interrupciones del servicio, y posibles y costosas multas por daños a la infraestructura. Haz la llamada. Es fácil y es gratis. Respeta las líneas. Cava con cuidado. Después de todo, la seguridad está en tus manos… y siempre en nuestra mente. Para más información sobre la seguridad del gas natural, visita CenterPointEnergy.com.

© 2012 CenterPoint Energy 122309

años, es la edad promedio de los latinos una década menor que la de los estadounidenses de 37 años en general.

7.

The number of young Latinos has rapidly increased. From 1993 to 2013, the number of Latinos younger than 18 years in the U.S. more than doubled 107 percent increase, compared with an 11 percent increase among the general U.S. population younger than 18 years, according to Census Bureau data.

8.Latinos make up the

9.

-A majority of Latino adults 55 percent say they are Catholic, while 16 percent are evangelical Protestants and 5 percent are mainline Protestants. Mexicans and Dominicans are more likely than other Hispanic origin groups to say they are Catholic.

10.

A record shows that 25.2 million Hispanics are

Una cifra récord muestra que 25.2 millones de hispanos son elegibles para votar en el 2014, frente a 21.3 millones en el 2010, pero durante las últimas elecciones de mitad de período, la tasa de participación electoral de los hispanos fue del 31 por ciento quedándose por debajo de los anglosajones con el 49 por ciento y los afroamericanos con el 44 por ciento.

11.

Más de 35 millones de latinos hablan español en casa. Alrededor del 38 por ciento dicen que el español es su idioma dominante, comparado con el 25 por ciento de quienes el inglés es su idioma dominante y el 36 por ciento son bilingües, según el Centro de Investigación Pew. eligible to vote in 2014, up from 21.3 million in 2010. But during the last midterm election, the voter turnout rate of Hispanics 31 percent lagged behind whites 49 percent and blacks 44 percent.

11.

More than 35 million Latinos speak Spanish at home. About 38 percent say Spanish is their dominant language, compared with 25 percent who are English-dominant and 36 percent who are bilingual, according to the Pew Research.


Negocios | Business www.Hola-Arkansas.com

3B SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

Concluye semana del Desarrollo de Empresas Minoritarias 2014 con Ceremonia de Premios ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR El Philander Smith College fue el escenario para el evento final de la 32 Semana Anual del Desarrollo de Empresas Minoritarias de la Cámara Regional de Little Rock, la universidad presentó y fue sede del almuerzo de premiación de las Empresas Minoritarias Regionales de Little Rock. El evento se realizó el 22 de septiembre, con la asistencia del fundador y productor destacado de Private Stock Studio LLC, y la actriz conocida a nivel nacional y comediante Phyllis Yvonne Stickney. El miembro del Comité Ejecutivo de la Cámara de

Little Rock, Myron Jackson, de quien es la compañía The Design Group, nuevamente presentó la semana del Desarrollo de Empresas Minoritarias, sirviendo como maestro de ceremonias en el almuerzo y la entrega de los premios a los siguientes destinatarios: Premio del Emprendedor del Año Regional Minoritario de Little Rock a G&S Insulating. Premio al Negocio Minoritario Regional del Año de Little Rock a Platinum Drywall. Premio del Legado de Minorías Regional del Año de Little Rock a New Tyler Barber College. Premio al Apoyo a Em-

Myron Jackson, Leanna Godley y/ and Lamar Davis.

presas Regionales del Año de Little Rock al Estado de Arkansas. La Semana del Desarro-

llo de Empresas Minoritarias (MED, por sus siglas en inglés) cuya finalidad es celebrar y hacer crecer em-

presas minoritarias en la región de Little Rock, duró del sábado13 de septiembre con la Conferencia de Mu-

jeres Hispanas, EMPRENDEDORAS 2014 hasta el lunes 22 de septiembre. Además del patrocinio de la presentación por The Design Group, la Semana fue presentada en asociación con la Comisión de Desarrollo Económico de Arkansas, la ciudad de Little Rock, y el RSI Group. La Cámara Regional de Comercio de Little Rock ha sido socio en la Semana MED desde su creación en 1983. Las organizaciones y empresas interesadas en participar en futuros eventos de la semana MED deben contactar a Carmen Parks al (501) 377-6013 o cparks@littlerockchamber. com.

2014 MED Week concludes with Awards Banquet ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Philander Smith College was the setting for the final event of the Little Rock Regional Chamber’s 32nd Annual Minority Enterprise Development Week, the college presented and hosted the Little Rock Regional Minority Business Awards Luncheon. The event was held on September 22, featured founder and producer of Private Stock Studio LLC, and nationally-known actress and comedienne Phyllis Yvonne Stickney. Little Rock Chamber Executive Committee member Myron Jackson, whose company, The Design Group, presented MED Week, served as master of ceremonies for the

lunch and presented awards to the following recipients: Little Rock Regional Minority Entrepreneur of the Year Award to Jeronimo Lopez owner of G&S Insulating. Little Rock Regional Minority Business of the Year Award to Platinum Drywall. Little Rock Regional Minority Legacy of the Year Award to New Tyler Barber College. Little Rock Regional Supporting Business of the Year Award to The State of Arkansas. Little Rock Regional Supporting Business of the Year Award went to the State of Arkansas. Lamarr Davis accepted the Awards for State of Arkansas alongside Leanna Godley of Goddess Products.

Katherina Yancy y/and Christina Munoz.

The purpose of MED Week is to celebrate and to grow minority businesses in the Little Rock region, it ran from Saturday, September 13, with the first Hispanic Women Boot Camp through Monday, September 22. In addition to The Design

Looking for the Best Way to Reach the Growing Hispanic Market in Arkansas?

Hispanics have now become the largest minority group in the United Sates according to the latest Census data. In Arkansas, the number of people who identified themselves as Hispanic or Latino has grown 114.2% over the past 12 years.

Group’s presenting sponsorship, the Week was presented in partnership with Arkansas Economic Development Commission, City of Little Rock, and RSI Group. The Little Rock Regional Chamber of Commerce has been a partner in the MED Week since its inception in

Myron Jackson y/ and Jeronimo Lopez.

1983. Organizations and businesses interested in participating in future MED

week events should contact Carmen Parks at (501)3776013 or cparks@littlerockchamber.com.

MyFuture @Work

¡Hola! Arkansas is the Natural State’s Premiere Bi-lingual Newspaper since October 2000 Distributed to over 50 cities Throughout the state

ock o – Little R Brook Scalz g in Online Nurs gram ro P RN to BSN ater e Likes the Th

Reach Arkansas’ Spanishspeaking market base Cost-effective advertising opportunities in both English and Spanish No worries about translating or typesetting Help promote a stronger sense of community in Arkansas

PRINT ONLINE MOBILE RADIO TELEVISION EVENTS

Contact us today for more information on our Exclusive Advertisement Opportunities

Hola.ARKANSAS

HolaARKANSAS

“ The online program offers the convenience of working

at Children’s Hospital and getting a degree. I chose UALR’s program because of its strong reputation in the medical community.

Take a closer look at your options

Check us out at ualr.at/brooksfuture5

HolaARKANSAS

(501) 771-7007 844.300.4652 (HOLA) Hola-Arkansas.com

#UALR

UNIVERSITY OF ARKANSAS AT LITTLE ROCK


4B SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

Hablamos ESPAÑOL

¿Sin Crédito? ¿Mal Crédito? ¡PODEMOS APROBARLO! Llámeme, haga una cita y traiga lo siguiente: 3 Estados de Cuenta Bancarios Más Recientes Recibo de Servicios Más reciente a su Nombre (no vencido) Identificación con Fotografía Número de Seguro Social

$1500 de anticipo

Katherina Yancy

501-590-5028

10825 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-568-5800 • SteveLandersToyota.com

401 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-374-4848 • LandersCountry.com

Jose Peguero 501-541-6500


5B www.Hola-Arkansas.com

SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

Patrocinador | Sponsor

JOB Fair LaFeria del TRABAJO Over 50 Recruiters and Exhibitors!

ยกMรกs de 50 Reclutadores y Expositores!

BUSINESS Negocios GOVERNMENT Gobierno HOSPITALITY Hospitalidad EDUCATION Educaciรณn HEALTH Salud FINANCE Finanzas

Oct. 9am--4pm 4pm SEPT15, 19,2014 2013 9am

ENTRADA GRATIS FREE ADMISSION (501) 771 5007 METROPLEX, Little Rock www.Hola-Arkansas.com


6B SEPTIEMBRE 26 - SEPTEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.