Hola arkansas 12 26 2014

Page 1

3A

4B

Disfrute sus Fiestas decembrinas en el parque Enjoy your Holidays in the Arkansas parks

Se realizará en febrero 5, “Tiempo Para El Tech 2015” “Time Out for Tech 2015,” scheduled for February 5

5B

Arkansas’ Premiere Bilingual Newspaper

Los mejores 5 latinos con aportaciones en 2014 Top 5 Latinos making contributions in 2014

TM

SEMANAL | WEEKLY

Volumen No. XIII • Volume XIII • Publicado desde Octubre 2000 • Published since October 2000 • www.Hola-Arkansas.com • DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

ENGLISH ESPAÑOL bilingüe

GRATIS / FREE

Oficial Rafael Ramos vio calles como su ministerio

El 20 de diciembre de 2014, Ismaaiyl Abdullah Brinsley, de 28 años, mató a dos oficiales VER POLICIA Pàgina 4A

NYPD Officer Rafael Ramos saw streets as his ministry On December 20, 2014, Ismaaiyl Abdullah Brinsley, 28, killed two police offices in the line of duty of New York City Police Department (NYPD) See POLICE Page 4A

Que Hacer y No Hacer en las redes sociales

Las redes sociales, como Facebook, Twitter, Instagram o Pinterest, se han multiplicado en popularidad entre los estadounidenses en los últimos años. VER REDES SOCIALES Pàgina 4A

Social media Dos and Don’ts Social networking sites, such as Facebook, Twitter, Instagram or Pinterest, have exploded in popularity among Americans in recent years. See SOCIAL MEDIA Page 4A

Para ganar, el Partido Republicano

necesita un hispano en 2016 M. Joseph Sheppard American Thinker

tor decisivo, en cualquier alineación del Partido Republicano en el 2016 como candidato a la vicepresidencia y las ramificaciones del Colegio Electoral aparentemente dictan que el gobernador de Nevada, Brian Sandoval es la mejor opción en ese puesto más que la Gobernadora de Nuevo México Susana Martínez y el senador de Florida Marco Rubio. En el caso del senador Rubio podría parecer una contradicción.

La pregunta entonces es ¿quién sería la mejor opción para la Vice Presidencia Sandoval, Martínez o Rubio para lograr esto? Una vez más, sin la Florida, el Partido Republicano está condenado en el año 2016, pero sin Nevada o Nuevo México también. Un candidato hispano es potencialmente una gran ventaja, tal vez el fac-

VER HISPANOS Pàgina 5A

To win, GOP must have a Hispanic on 2016 ticket M. Joseph Sheppard American Thinker The question then becomes who would be the best VP choice from Sandoval, Martinez, or Rubio to encompass this? Again, without Florida, the GOP is doomed in 2016 with Florida but without either Nevada or New Mexico it is also doomed.

A Hispanic candidate is potentially a major plus, perhaps the deciding factor, to any 2016 GOP lineup as the vice-presidential candidate, and Electoral College ramifications seemingly dictate that Nevada Governor Brian Sandoval is a superior choice to both New Mexico’s Governor Susana Martinez and Florida’s Senator Marco

Rubio in that role. In Senator Rubio’s case there might seem to be a contradiction. It is an absolute that if the exit polls show that Florida will be won by the Democratic party presidential candidate on election Republicans could turn off their hopes on the presidential level. Thus logic would seem to dictate that Sen-

ator Rubio would be the GOP’s best hope to keep the ticket alive. That would appear to be the case in point of fact Mitt Romney lost Florida by the narrowest of margins, the closest in the country, just 0.88 percent down from 2.82 in 2008. See HISPANICS Page 5A

“Arkansas Alto a la Violencia” se unió a ¡Hola! Arkansas en entrega de bicicletas ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Muchos hogares hispanos en esta temporada de Navidad tuvieron la oportunidad de ver sonreír a sus hijos. Voluntarios de la organización, “Stop the Violence” o Alto a la Violencia pasaron su Navidad entregando bicicletas. Cada año, el reverendo Benny Johnson co-fundador de “Stop the Violence” VER BICICLETAS Pàgina 2A

Arkansas Stop the Violence teamed up with ¡Hola! Arkansas, delivers bicycles for Christmas ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR Many Hispanics homes in this Christmas season had the opportunity to see their children smile.

Crews with Stop the Violence spent their Christmas handing out bicycles. Every year, Reverend Benny Johnson co-founder of “Stop the Violence” tries to make sure families in need

have at least one gift to give their kids, a bike. On December 23 in the southwest of Little Rock the members of Arkansas Stop the Violence teamed up with ¡Hola! Arkansas to

bring happiness to many families giving children of the Hispanic community bicycles as their Christmas gift. See BICYCLES Page 2A

Canela primer latino que inicia conteo de Año Nuevo en NY ¡Hola! Arkansas New York, NY El cantante estará iniciando su nueva gira en el 2015, pero lo primero que hará antes de comenzar el nuevo año es hacer historia.

Canela ha sido elegido para oprimir el botón del temporizador para iniciar el conteo en la celebración del Año Nuevo en Times Square, indicó Despierta América. Será el primer artista latino en hacerlo. “Esta es una de las distinciones más importantes que me han pasado hasta el momento”, dijo Canela, según People en Español. VER CANELA Pàgina 4A

Canela first Latino to kick off New Year’s Eve in NYC ¡Hola! Arkansas New York, NY The singer will be kicking off his new tour in 2015, but the very first thing he will do before the new year starts is make history. Canela has been chosen to push the button to start the countdown timer in the New Year’s celebration in Times Square, notes Despierta America. He will be the first Latin artist to do this. “This is one of the most important distinctions that has happened up to this point,” Canela said, according to People En Español. “It’s an honor to be the first Hispanic to activate the glass sphere for the countdown to the new year for the entire world from Times Square.” The singer was chosen by the Times Square Alliance, Countdown Entertainment and International Rescue Committee thanks to its successful and impeccable career and his altruistic work. See CANELA Page 4A


2A AGOSTO 8 - AUGUST 8, 2014 26, 2014 DICIEMBRE 26 - DECEMBER

Nacionales | National Arkansas | Arkansas

Looking for the Best Way to Reach the Growing Hispanic Market in Arkansas?

Hispanics have now become the largest minority group in the United Sates according to the latest Census data. In Arkansas, the number of people who identified themselves as Hispanic or Latino has grown 114.2% over the past 12 years. ¡Hola! Arkansas is the Natural State’s Premiere Bi-lingual Newspaper since October 2000 Distributed to over 50 cities Throughout the state Reach Arkansas’ Spanishspeaking market base Cost-effective advertising opportunities in both English and Spanish No worries about translating or typesetting

Bicicletas Maratón PORTADA Viene de la PORTADA trata ahora de asegurarse pero los planesque de las familias necesitadas calificar al séptimo para tengan un porrécord lo menos un romper mundial para daren a sus hijos, yregalo convertirse la chica más joven del mundo en una bicicleta. correr maratones en El 23siete de diciembre, los siete continentes. el suroeste de Little Rock el momento, losHasta miembros de Altosea ha la quedado Violencia en en América Arkansas del se Norte, y Asia.ArkanY ella unieronÁfrica con ¡Hola! ha corriendo tresa sas estado esto para hacer feliz amuchas cinco millas al día paraa familias, dando entrenar próximo los niños para de la su comunidad maratón, el 10 de agosto, hispana bicicletas como por lasde calles de Paraguay regalo Navidad. enLa América del Sur. reúne organización Su primer maratón interbicicletas nuevas o donanacional en Ruanda, Mondas con poco uso y luego golia, Blanca corrió calas distribuye a laspor famiminos de tierra, su viaje la lias que necesitan ayuda llevará a Nueva Zelanda en con los regalos de Navidad. Tener una bicicleta para Navidad es un sueño que prácticamente todos los niños tienen. “Arkansas es el estado más generoso, que hay, y

www.Hola-Arkansas.com www.Hola-Arkansas.com

noviembre, después de Europa, con la última carrera programada en marzo en la gélida Antártida. “Tienes la oportunidad de ver cosas nuevas y cuando estoy corriendo conozco gente nueva”, dijo Blanca. La idea de romper el récord mundial comenzó con una conversación que Blanca tuvo con sus dos hermanas mayores. Pensaron que rompiendo el récord sería una gran aventura, así como una forma atraer lapidiendo atención la a sólodeestamos una organización generosidad del benéfica. Estado Blanca está recaudando dipara ayudar a poner una nero a través de su carrera sonrisa en un niño, de por Operación otra la manera yo no Sonrisa, lograría una organización no dijo lucranada para Navidad”, el tiva que proporciona Reverendo Johnson. cirugías gratuitas para reparar “Somos muy afortunadeformidades faciales a dos de poder ayudar a traer

felicidad a nuestras familias durante la Navidad. Le das a un niño una bicicleta y ver esa expresión de sorpresa en su rostro, es algo que dura toda la vida,” dijo

niños. Para Dimas Ramírez, quien creció demasiado pobre para practicar deportes organizados, la nueva pasión de su hija se suma a una familia mexicano-estadounidense ya atlética. Las dos hermanas mayores de Blanca son estrellas de voleibol y baloncesto en su escuela secundaria. Padre e hija están buscando actualmente patrocinadores de empresas locales en su ciudad natal Maura Lozano-Yancy, prepara ayudar a compensar sidente y CEO de ¡Hola! el costoGroup. de cada maratón y Media para ayudar con eldonacioHasta ahora grupo nes para Operación ha dado más de 270Sonribicisa. cletas, pero su objetivo es “Sé que 400 mi padre está ahía repartir bicicletas por mí y no voy a renunlas familias necesitadas de ciar”, dijo. Arkansas.

Pueden llamar a Maura Lozano-Yancy a ¡Hola! Arkansas al 501-771-5007 para donar bicicletas o para solicitarlas para el proximo año.

Help promote a stronger sense of community in Arkansas

Take a closer look at your options PRINT ONLINE MOBILE RADIO TELEVISION EVENTS

Contact us today for more information on our Exclusive Advertisement Opportunities

HolaARKANSAS

HolaARKANSAS

HolaARKANSAS

(501) 771-7007 1-877-568-1206 Hola-Arkansas.com

B. Chase Mangiapane

Robert M. Berry

Blanca Ramirez

Marathon Continued from COVER And she has been running three to five miles a day to train for her next marathon, on August 10th, through the streets of Paraguay in South Continued from COVER America. The organization gathers Heror gently first used international new bicycles marathon in then Rwanda, In from donors, distribMongolia, ran on that dirt utes themBlanca to families roads, her journey will take need help with Christmas her to New Zealand in Nopresents. vember, Gettingthena Europe, bicycle with for the final race scheduled in Christmas is a dream nearly March in frigid Antarctica. every child has.

Bicycles

“You get to see new things and when I’m running I meet new people,” Blanca said. The idea for breaking the world record began with a conversation had “Arkansas isBlanca the most with her state two older generous there sisters. is, and They thought breaking the we’re just asking for the genrecord a great aderosity would of thebe state to help venture as well a way to put a smile on aaskid, otherbring chariwise I attention would nottobea able to ty. Blanca is for raising money do anything Christmas,” through her Johnson. running for said Reverent Operation a nonprofit “We areSmile, blessed to help that freetosurgery to bringprovides happines our famrepair facialChristmas. deformitiesYou for ilies during children. give a kid a bike and you Ramirez, who seeFor theDimas expression on their

Nick Lyons

grew up too poor to play organized sports, his daughter’s newfound passion adds to an already athletic Mexican-American family. Blanca’s sisters vol-a face,two it’solder enough toare last leyball andsaid basketball stars lifetime,” Maura Lozain their high school. & CEO no-Yancy, President and daughter of Father ¡Hola! Media Group. are currently looking So far the group for has spongiven sors local businesses over from 270 bicycles, but their in their to bicyhelp goal is tohometown give out 400 offset cost of each maracles tothefamilies in need in thon and to help with donaArkansas. tions Operation Smile. Callfor Maura Lozano-Yancy “I know my dadat is there for ¡Hola! Arkansas 501-771me and he won’t give up,” she 5007 to donate bicycles or to said. request them for next year.

Lee Short

LOS HÉROES NO NACEN,

¿NECESITA UN BUEN ABOGADO? NEED A GOOD LAWYER?

SE ENLISTAN.

DEFENSA PENAL ▪ HOMICÍDIO ▪ DROGAS ▪ ROBO ▪ CORTE FEDERAL Y ESTATAL

INMIGRACIÓN ▪ DEPORTACIÓN ▪ RESIDENCIA ▪ VISAS DE TRABAJO ▪ VISAS FAMILIARES

William O. “Bill” James, Jr.

CRIMINAL DEFENSE ▪ MURDER ▪ DRUGS ▪ THEFT ▪ FEDERAL AND STATE COURTS

IMMIGRATION ▪ REMOVALS ▪ RESIDENCE ▪ WORK VISAS

La FIRMA DE ABOGADOS JAMES, no sólo tiene abogados y personal Not only does THE JAMES LAW FIRM have lawyers and staff that speak que habla español, somos el despacho jurídico más grande en defensa criminal Spanish, we are the largest criminal defense firm in the state of Arkansas. We del estado de Arkansas. Somos los abogados en los que usted puede confiar. are the attorneys you can trust. No case is too big - No case is too small. Ningún casoEllos es demasiado grande Ningún Sirven caso esaldemasiado pequeño. se inscriben por- honor. patriotismo. Y vienen por una vida totalmente nueva. Ellos son los hombres y mujeres de Air National Guard. Sirviendo medio tiempo, usted recibirá una valiosa formación profesional y beneficios generosos, que incluyen un

ATENCION: ¡Unseguro abogado que habla español no es suficiente! sueldo fijo, médico asequible y asistencia para matrícula enWARNING: universidades. A lawyer that speaks Spanish is not enough! Usted necesita un equipo de abogados que esté dispuesto y tenga la capacidad de protegerlo a usted y a sus seres queridos cuando están en corte.

You need a team of lawyers that is willing and able to protect you and your loved ones when they are in court.

Hable con un reclutador hoy. Conway 515 Oak Street (501) 329-2600

Little Rock (2 Offices / Oficinas) 1821 S. Broadway St. 7515 Geyer Springs Rd., Suite 12 (501) 375-0900

Fayetteville 46A W. Colt Street (479) 442-5522

www.LittleRockCriminalDefense.com | CONSULTA GRATIS | TOLL FREE |

13081 ANG AR_Media Plan Hola AR and Contigo_10.5x10.indd 1

888-831-5635

7/29/13 9:41 AM


Arkansas| Arkansas www.Hola-Arkansas.com

3A DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

Disfrute sus Fiestas decembrinas en el parque

Maura Lozano-Yancy publisher@hola-arkansas.com President & Group Publisher Presidente & Gerente de Publicaciones Michael Warren Yancy sales@hola-arkansas.com Sales & Strategic Partnerships VP Ventas & Alianzas Estratégicas Maria Mendez editor@hola-arkansas.com Associate Managing Editor Editora Asociada de Gerencia Juan Bustamante Community Affairs Director Director Servicios Communitarios Steven Montgomery VP Creative & Group Designer VP de Diseño del Grupo Fabian Orozco Jimenez production@hola-arkansas.com Production & Design Director Director de Diseño y Produccion Juan Carlos Uribe Website & Social Media Management Director de Sitios Web and Medios Sociales Karina Oliva Karina@Hola-MediaGroup.com Social Media Communications Manager Gerente de Comunicaciones Sociales Jeff Nixon Associate Webmaster, IT Asesor Director de IT

¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

Laura Martínez de Gutiérrez Katherina-Marie Craft Photographers Fotografos Francisco Granados Distribution Relations Asesor de Distribución

MEDIA GROUP Propiedad Literaria de ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. An ¡Hola! Media Group LLC publication

El anfiteatro se transforma en un paraíso invernal de luces esta temporada de fiestas navideñas del 29 de noviembre hasta el sábado 3 de enero del 2015 de las 5 p.m. a las 10 p.m. La entrada al evento es gratuita. Habrá una exhibición coreográfica de luces cada noche con música de animación des-

de el atardecer hasta las 10 p.m. Las Luces del Río en Little Rock estarán del 1 al 30 de diciembre. Los puentes iluminados de luces LED del centro muestran colores festivos y ofrecen espectáculos nocturnos, incluyendo un espectáculo especial en la víspera del Año Nuevo el 31 de diciembre. Vaya a los Pabellones del River Market y disfrute de

las galletas navideñas, bebidas, artesanías, juegos y mucho más. En el parte oeste de Little Rock, únase al paseo por Chenal, vea el espectacular árbol animado de 26 pies y la exhibición de luces a las 5 p.m. El árbol animado se muestra cada hora de 5 a 11 p.m. hasta el 1 de enero. Usted puede disfrutar de un espectáculo coreográfico de música de diez minutos

durante toda la temporada navideña. El evento Holidays in the Park se centra en el Anfiteatro First Security del Parque Riverfront, en el 400 President Clinton Av en el centro de Little Rock, AR 72201. Para más información contacte a Diana Long al (501) 320-3503 o envíe un correo electrónico dlong@ littlerock.com

Sales & Distribution Office P. O Box 25743 Little Rock, Arkansas 72118

(501) 771-5007 Toll-free: 1-844-300-HOLA www.Hola-Arkansas.com © Copyright 2000-2014 ALL RIGHTS RESERVED. All materials contained on this publication are protected by United States copyright law and no part of this publication may be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written permission of ¡Hola! Media Group, LLC / ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the content.

Enjoy your Holidays in the Arkansas parks ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR The Amphitheater is transformed into a winter wonderland of lights this holiday season from November 29 through Saturday, January 3, 2015 from 5 p.m. to 10 p.m. This event is free entrance. There will be a nightly lighting display

choreographed with animation and music from dusk to 10 p.m. The River Lights in the

Little Rock will be December 1 - 30. The LED-illuminated downtown bridges display holiday colors and

provide nightly shows, including a special New Year’s Eve show on December 31. Come to the River Market

Pavilions and enjoy holiday cookies, beverages, crafts, games and much more! In west Little Rock, join The Promenade at Chenal see the spectacular 26 foot animated tree and light display at 5 p.m. The animated tree performs hourly from 5 to 11 p.m. through January 1. You can enjoy a ten minute light show choreo-

graphed to music throughout the holiday season. Holidays in the Park is centered by the First Security Amphitheater in Riverfront Park, 400 President Clinton Avenue in Downtown Little Rock, AR 72201. For more information contact Diana Long at (501) 320-3503 or send an email dlong@littlerock.com

52 state

My park, your park, our parks

parks

Mount Magazine

4

beautiful

seasons

endless adventures

Lake Ouachita

Mississippi River

Lake Catherine #ARStateParks

Choose your favorite season and visit

ArkansasStateParks.com

to make your reservation now for an unforgettable getaway.


4A DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

Policia Viene de la PORTADA del Departamento de Policía de Nueva York (NYPD, por sus siglas en inglés) en el cumplimiento de su deber en el barrio Bedford-Stuyvesant de Brooklyn en la ciudad de New York, aparentemente como venganza por la muerte de Eric Garner y el asesinato de Michael Brown. Brinsley después huyó en el metro de Nueva York, donde, acuerdo con la policía, se suicidó. El tiroteo se produjo apenas unas semanas después de que un gran jurado decidiera no acusar al oficial de policía de Nueva York Daniel Pantaleo, quien estuvo involucrado en la muerte de Eric Garner el 17 de julio de 2014. La decisión del gran jurado dio lugar a protestas generalizadas en la ciudad de Nueva York y en todo el país contra la brutalidad de la policía y la falta

Police Continued from COVER officers in the line of duty at the Bedford–Stuyvesant neighborhood of the New York City borough of Brooklyn, ostensibly as revenge for the death of Eric Garner and the shooting of Michael Brown. Brinsley then fled into the New York City Subway, where, according to police, he committed suicide. The shooting occurred just weeks after a grand jury decided not to indict NYPD officer Daniel Pantaleo, who was involved in the death of Eric Garner on July 17, 2014. The grand jury’s decision resulted

Redes Sociales Viene de la PORTADA

Si bien es un recurso valioso para conectarse con amigos y conocidos o seguir las últimas noticias en línea, también las redes sociales son objetivos principales para el robo de identidad y de estafadores que pueden aprovecharse de la información personal de alguien. Para evitar ser víctima de los delincuentes cibernéticos, tenga en mente estos consejos de que hacer y no hacer: HACER, configurar las opciones de privacidad en la configuración más segura disponible. La mayoría de las redes sociales ofrecen maneras de restringir el acceso para asegurarse de que la información que se comparte sea sólo con los amigos y no en general por internet. NO publicar cualquier información que permita que alguien se entere de sus vacaciones o que la casa está vacía. Publicar que estará fuera de la ciudad por unos días, podría ser un posible blanco para los ladrones. Los niños nunca deben mencionar que están solos en casa. HACER una contraseña única para cada sitio de

de rendición de cuentas. Las protestas también coincidieron con las protestas generalizadas en respuesta a la decisión de un gran jurado de no procesar Darren Wilson, el agente de policía que le disparó a Michael Brown en Ferguson, Missouri, el 9 de agosto. Brinsley se acercó a la ventanilla del pasajero de la patrulla de policía de Nueva York ocupada por Rafael Ramos, de 40 años y Wenjian Liu de 32. Le disparó a los dos agentes varias veces en la cabeza y en la parte superior del cuerpo con una pistola semiautomática matando ambos instantáneamente en la escena. Wenjian Liu era el único hijo de inmigrantes chinos. Él y su familia llegaron a Estados Unidos desde Taishan, Guangdong, cuando era un adolescente. Era un oficial veterano de siete años en el NYDP, quien se había casado en octubre de 2014. No tuvo

hijos. Rafael Ramos era un policía inusual. Estaba casado, con dos hijos, era un residente de Glendale, Queens de muchos años. Disfrutó de la magnitud de la vida espiritual y el trabajo. Se desempeñó como ministro de bienvenida y acomodador en la iglesia Christ Tabernacle y fue parte del grupo del ministerio matrimonial y la vida de la iglesia. Ramos vio las calles de Nueva York como su ministerio. “Me dijo incluso que su trabajo con la policía de NYDP, lo sentía como estar haciendo la obra de Dios”,

dijo el reverendo Marcos Miranda, presidente del Grupo de Trabajo Capellán del Estado de Nueva York, a Arise Latina en YouTube. William Bratton, comisionado de policía de la Ciudad de Nueva York, anunció en medio de aplausos que esta nombrando a Ramos Capellán de Honor de la 84a. Comisaría de Nueva York. Ramos había estado estudiando para convertirse en un capellán laico cuando fue asesinado. Unos 25,000 agentes de policía de todo el país asistan al funeral, según el Departamento de Policía

in widespread protests in New York City and across the nation against police brutality and the lack of accountability. The protests also coincided with widespread protests in response to a grand jury’s decision not to indict Darren Wilson, the police officer who shot Michael Brown in Ferguson, Missouri on August 9. Brinsley approached the passenger window of an NYPD patrol car occupied by Rafael Ramos, aged 40, and Wenjian Liu, aged 32. He then shot the two officers multiple times in their heads and upper bodies with a semiautomatic handgun, killing both of them instantly on the scene.

Wenjian Liu was the only son of Chinese immigrants. He and his family came to the United States from Taishan, Guangdong, when he was a teenager. He was a seven-year veteran officer of the NYPD who had married in October 2014. He had no children. Rafael Ramos was an unusual cop. He was married with Maritza since 1993 and has two sons, Justin and Jaden Ramos. He was a longtime resident of Glendale, Queens. He enjoyed the spiritual dimension to life and work. He served as an usher at Christ Tabernacle and was part of the church’s marriage and life group ministries. Ramos saw the streets of New York as his ministry.

“He told me that his job even with the NYPD, he felt he was doing God’s work,” the Reverend Marcos Miranda, president of the New York State Chaplain Task Force, told Arise America on YouTube. William Bratton, New York City police commissioner, announced to applause that he was appointing Ramos an honorary chaplain of the 84th Precinct in New York. Ramos had been studying to become a lay chaplain when he was killed. Some 25,000 police officers from around the country are expected to attend the funeral, according to the New York Police Department. JetBlue has arranged for approximately

red social. Considere hacer contraseñas más fuertes agregando números o caracteres especiales. Esto ayudará a evitar que los hackers tomen el control de sus cuentas de red social para enviar correos basura a otros usuarios, estafar amigos o utilizar la información. NO publicar cualquier cosa en línea que podría causar problemas si se hace pública. HACER, recuerde que los empleadores, los administradores de escuelas y universidades y otras personas a menudo verifican Facebook, Twitter y otros sitios de los medios sociales para la información en línea. NO haga clic en los enlaces que pueden parecer inusuales o sospechosas, incluso si parece que son enviados por amigos. Al igual que los enlaces basura enviados a través de correos electrónicos estos podrían llevar a esquemas de solicitud de información personal o enviar un virus que pueda dañar su computadora. HACER, ser selectivo acerca de quién acepta como “amigo” o “seguidor” en una cuenta de red social. Los ladrones de identidad pueden crear fácilmente perfiles falsos con el fin de obtener información

personal que de otro de modo habría sido privada. NO publicar cualquier información que pueda llevar a los hackers a contraseñas de banco en línea u otras cuentas. Por ejemplo, las preguntas frecuentes para las personas que han olvidado sus contraseñas en los sitios financieros u otros incluyen “¿Cuál es el apellido de soltera de su madre?” o “¿Cuál es tu mascota favorita?” Los delincuentes podrían encontrar esas respuestas fácilmente en los sitios de red social. HACER, asumir que las actualizaciones de estado, fotos y videos publicados en las redes sociales son permanentes. El hecho de que un perfil se elimine o se elimine la información de cualquier usuario, cualquier persona usando una computadora tiene la capacidad de imprimir textos o fotos o guardar elementos en la computadora. El Departamento de Relaciones con la Comunidad de la Procuraduría General ofrece seminarios y capacitación gratuita a escuelas y grupos comunitarios que quieren aprender más acerca de las redes sociales y la seguridad en línea. Llame (800) 448-3014 para programar una presentación.

Social Media

Canela Viene de la PORTADA

“Es un honor ser el primer hispano en activar la esfera de vidrio para la cuenta regresiva del Año Nuevo para el mundo entero desde Times

Canela Continued from COVER

“As a young Latino, I am

www.Hola-Arkansas.com

going to do it for me and my family, but also for all the Latinos and immigrants that make this country bet-

Rafael Ramos, y/and Wenjian Liu

de Nueva York. JetBlue ha dispuesto para aproximadamente 670 agentes del orden para que viajen de forma gratuita a Nueva York. El hijo menor de Ramos, Jaden, narró en su página de Facebook como “tuve que decirle adiós a mi padre” después del tiroteo. “Él fue el mejor padre que yo hubiera podio pedir. Es horrible que alguien reciba un disparo a muerte sólo por ser un oficial de policía. Todo el mundo dice que odia a los policías, y sin embargo son los primeros que llaman para pedir ayuda. Yo siempre te amaré y nunca te olvidare. D.E.P papá”, escribió Jaden. Justin Ramos, hijo mayor del oficial Ramos y un estudiante del Bowdoin College en Maine., agregó, “Lo que pasó con mi padre fue una tragedia, pero su muerte no será en vano. Mi padre fue un héroe. Él tocó tantas vidas y continuará haciéndolo.” Dijo que

Justin Ramos, son of slain officer

su padre era su roca y en absoluto su mejor amigo. La policía de Nueva York anunció que Ramos y Liu fueron póstumamente ascendidos al rango de detective de primer grado. Las promociones comúnmente se dan a los policías que mueren en el cumplimiento de su deber. Llevan consigo mayores beneficios para las familias de los oficiales asesinados. “Estamos aquí para apoyar a nuestros hermanos y hermanas en la policía de Nueva York, somos una hermandad.” dijo el Deputy Sherriff McAllister.

670 law enforcement officers to travel to New York for free. Speakers at the funeral included Vice President Joe Biden, Mayor Bill De Blasio and NYPD Commissioner William Bratton. Ramos’ son Jaden recounted on his Facebook page how “I had to say bye to my father” after the shooting. “He was the best father I could ask for. It is horrible that someone gets shot dead just for being a police officer. Everyone says they hate cops but they are the people that they call for help. I will always love you and I will never forget you. RIP Dad,” Jaden wrote. Justin Ramos, Officer Ramos oldest son, a student at Bowdoin College

in Maine, said, “What happened to my father was a tragedy, but his death will not be in vain. My dad was a hero. He touched so many lives and will continue to do so.” He said his father was his rock and his absolute best friend. The NYPD announced that Ramos and Liu had been posthumously promoted to the rank of first-grade detective. The promotions commonly are given to police killed in the line of duty. They carry with them increased benefits for the families of the slain officers. “We are here to support our brothers and sisters in the NYPD. We are a brotherhood.” Deputy Sherriff McAllister said.

While a valuable resource for connecting with friends and acquaintances or following the latest news online, social networking sites are also prime targets for identity thieves and scam artists who may exploit someone’s personal information. To avoid falling victim to criminals on the Internet, keep these Do’s and Don’ts in mind: DO set privacy settings to the most secure setting available. Most social networking sites offer ways to restrict access to make sure information is being shared only with friends and not the Internet at large. DON’T post any information that would let someone know about a vacation or whether the house is empty. Posting about being out of town for a few days could make someone a likely target for thieves. Children should never mention whether they are home alone. DO make a unique password for every social media site. Consider making the passwords stronger by adding numbers or special characters. It will help to prevent hackers from taking over social media

accounts to send spam to other users, scam friends or use information. DON’T post anything online that would cause problems if made public. DO remember that employers, school and university administrators and others often check Facebook, Twitter and other social media sites for information posted online. DON’T click on links that may appear to be unusual or suspicious, even if they look like they are sent by friends. Much like links sent through spam email, these could lead to schemes to solicit personal information or could launch malicious software or viruses that could damage a computer. DO be selective about who is accepted as a “friend” or “follower” on a social media account. Identity thieves can easily create fake profiles in order to obtain personal information that might otherwise have been private.

DON’T post any information that can lead hackers to passwords for online banking or other accounts. For example, common questions for those who have forgotten their passwords for financial or other sites include “What’s your mother’s maiden name?” or “What’s your favorite pet?” Criminals may be able to find those answers easily on social-networking sites. DO assume that status updates, photos and videos posted on social networks are permanent. Just because a profile is deleted or information is removed, anyone on a computer has the ability to print text or photos or save items to a computer. The Attorney General’s Community Relations Department offers seminars and training free of charge to schools and community groups that want to learn more about social networking and online safety. Call (800) 448-3014 to schedule a presentation.

Square.” Gracias a su exitosa e impecable trayectoria artística y su trabajo altruista, Jencarlos Canela fue seleccionado por el International Rescue Committee, organización de la cual es imagen mundial, en

unión con The Times Square Alliance y Countdown Entertainment. “Como joven latino, lo voy hacer no solo por mí y mi familia, sino por todos los latinos e inmigrantes que hacen de este país un lugar mejor”,

agregó. En diciembre, Canela participó en algunos eventos teletón. Se fue a Honduras y Costa Rica. Estaba especialmente encantado por el pueblo de Costa Rica, por lo que de inmediato aceptó tomar

parte en el evento cuando se le preguntó. “Tan poco tiempo ha pasado desde mi última visita a Costa Rica y estoy muy emocionado de regresar”, dijo. “La verdad es que me encanta socializar con los ticos.”

ter,” he added. In December, Canela participated in a few telethon events. He went to Hondu-

ras and Costa Rica. He was particularly charmed by the people of Costa Rica, which is why he immediately ac-

cepted to take part in the event when he was asked. “So little time has passed since my last visit to Costa

Rica, and I am excited to return,” he said. “The truth is I love socializing with the Ticos.”

Continued from COVER


5A www.Hola-Arkansas.com

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

Hispanos Viene de la PORTADA Es en lo absoluto que si las encuestas de salida muestran que Florida será ganada por el candidato presidencial del Partido Demócrata en las elecciones los republicanos podrían apagar sus esperanzas a nivel presidencial. Por lo tanto, la lógica parece dictar que el senador Rubio sería la mejor esperanza de los republicanos para mantener vivo su pase. En realidad parece ser el caso de Mitt Romney que perdió Florida por un estrecho margen, el más cercano en el país, de un 0.88 por ciento por debajo del 2.82 en 2008. Se necesitaría sólo una pequeña oscilación para darle la vuelta al Partido Republicano en 2016 y al candidato hispano a la VicePresidencia, especialmente uno de descendencia cubana, bien podría proporcionar el margen requerido. Dada la estrecha batalla en la Florida y la capacidad del presidente Obama en esencia para aumentar el apoyo

Hispanic Continued from COVER It would take just a small swing to flip it to the GOP in 2016 and a Hispanic VP candidate, particularly one of Cuban descent, could well provide the required margin. Given the close battle in Florida and President Obama’s ability to increase the support in vital Ohio by 4 percent from Blacks that he received in 2008 it was perhaps surprising that this support among Black voters in Florida dropped a point from 96 percent. What appears to

Brian Sandoval Gobernador/Governor Nevada

Marco Rubio

de los afroamericanos en Ohio del 4 por ciento que recibió en el año 2008 fue quizás sorprendente que este apoyo entre los votantes afroamericanos en Florida cayó un punto del 96 por ciento. Lo que parece haber ganado en el estado para el presidente Obama fue el sorprendente cambio de los votantes hispanos del 57 por ciento en 2008 al 60 por ciento en 2012. Como puede verse claramente recuperar esos votantes para el Partido Republicano es vital, y claramente un hispano de origen cubano seguramente tendría una ventaja para abarcar ese desafío. El problema para el

Partido Republicano es que ganar la Florida es sólo el comienzo de un camino de 270 votos necesarios del Colegio Electoral y el camino es largo, tortuoso y muy estrecho. Es en las Montañas Rocosas y el suroeste donde teniendo un candidato hispano en la lista se convertiría en el factor indispensable para que los estados clave del este y Iowa fallen a favor del Partido Republicano. Un estudio del mapa del Colegio Electoral muestra que para conseguir o estar por encima de los 270 votos requeridos alguna de estas combinaciones de dos estados entre Colorado/

Nuevo Mexico/Nevada se debe ganar. Tanto Sandoval y Martínez con facilidad ganaron su reelección en 2014 en sus respectivas gubernaturas, Martínez por un margen considerable y Sandoval por un margen enorme, de un 70 por ciento de los votos por lo que ambos son, evidentemente, muy populares en sus estados de origen. El hecho de ser gobernadores exitosos en un momento en que el público esta quizás buscando ese tipo de experiencia en lugar de los senadores que no han tenido registro de gestión ejecutiva puede ser una ventaja por encima y más

have won the state for President Obama was the again perhaps even more surprising shift of Hispanic voters from 57 percent in 2008 to 60 percent for Obama in 2012. As can be clearly seen winning back those voters to the GOP is vital, and clearly a Hispanic of Cuban descent would surely have an advantage in encompassing that challenge. The problem for the GOP is that winning Florida is only the start of a path to the required 270 Electoral College votes, and the path is long, tortuous and extremely narrow. It is in the Rockies and

Southwest that having a Hispanic candidate on the ticket becomes the vital factor if the key Eastern states and Iowa fall to the GOP. A study of the Electoral College map shows that to get at or above the required 270 votes some combination of any two of Colorado/New Mexico/Nevada must be won. Both Sandoval and Martinez won their 2014 reelection to their respective governorships handily, Martinez by a substantial margin and Sandoval by a massive margin with 70 percent of the vote so they

are both obviously very popular in their home states. The fact of being successful governors at a time when the public is perhaps looking for just that type of experience instead of senators who have had no executive management record can be a plus above and beyond their Hispanic heritage as well. However, it is the challenge in their home states to overcome the Democrat’s presidential voting history that appears to give the nod to Governor Sandoval over Governor Martinez and to relegate Senator Rubio to third in consider-

Susana Martinez

allá también de su herencia hispana. Sin embargo, es un reto de que en sus estados de origen superen los antecedentes de votación presidencial por un demócrata parece dar el visto bueno el Gobernador Sandoval sobre la Gobernadora Martínez y relegar al senador Rubio al tercer puesto en consideración. Nuevo México es particularmente difícil. En 2008 el estado fue de Obama sobre McCain por un masivo 15.12 puntos e incluso con el balance de regreso de nuevo con el Partido Republicano a nivel nacional en 2012, el margen sobre Romney se-

guía siendo de dos dígitos de 10.15 puntos. Nevada no fue a tal extremo, dando a Obama un margen de 12.15 puntos en 2008 y 6.68 en 2012 llevando al estado dentro de una categoría para lanzar la moneda. La lógica de la situación entonces es bastante simple: sí, Rubio podría traer más votos hispanos en su propio estado de la Florida, pero el número necesario de Sandoval es relativamente pequeño. Por otra parte, Sandoval, con su inmensa popularidad en Nevada, seguramente sería una mejor apuesta para ganar Nevada y llevarse a Colorado que Rubio o Martínez. En igualdad de condiciones, tener un hispano en la lista del Partido Republicano parece ser la mejor esperanza y el Gobernador Sandoval parece ser la mejor opción hispana. Por lo menos, con los blancos se espera que se conviertan en una minoría en el futuro no muy lejano con la una población hispana duplicando a la de los afroamericanos, es una buena política.

ation. New Mexico is particularly challenging. In 2008 the state went for Obama over McCain by a massive 15.12 points and even with the swing back to the GOP nationwide in 2012 the margin over Romney was still in double digits at 10.15 Nevada was not so extreme, giving Obama a 12.15 margin in 2008 and a 2012 margin of 6.68 which brings the state into the tossup category. The logic of the situation then is quite simple: yes, Rubio might bring in more Hispanic votes in his own state of Florida, but the

number required of Sandoval is relatively small. On the other hand, Sandoval, with his immense popularity in Nevada, would surely be a better bet to win Nevada and bring in Colorado than Rubio or Martinez. All things being equal, having a Hispanic on the GOP ticket appears to be the GOP’s best hope, and Governor Sandoval appears to be the best Hispanic choice. At the very least, with Whites expected to become a minority in the not to distant future with the Hispanic population doubling that of Blacks, it is good politics.

Desde un camión lleno hasta bolsas ¡PAGAMOS POR SU CHATARRA EN EFECTIVO! COMPRAMOS COBRE – LATÓN – LATAS - ALUMINIO – ELECTRODOMÉSTICOS - CARROS Y CAMIONETAS ¡También compramos ORO y PLATA!

Truckloads or a Pocket Full, ¡We pay CASH FOR YOUR SCRAP! WE BUY COPPER -BRASS - TIN - ALUMINUM APPLIANCES - CARS & TRUCK We Also Buy GOLD & SILVER

850 Simon Road, Conway (501) 327-3856 JustScrapitMetal.com


6A DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

Hablamos ESPAÑOL ¿Sin Crédito? ¿Mal Crédito? ¡PODEMOS APROBARLO! Llámeme, haga una cita y traiga lo siguiente: 3 Estados de Cuenta Bancarios Más Recientes Recibo de Servicios Más reciente a su Nombre (no vencido) Identificación con Fotografía Número de Seguro Social

$1500 de anticipo

Katherina Yancy

501-590-5028

10825 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-568-5800 • SteveLandersToyota.com

401 Colonel Glenn Road • Little Rock • 501-374-4848 • LandersCountry.com


www.Hola-Arkansas.com

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

1B

Lactancia materna, una forma familias reducen costos de atención médica ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

pios costos de atención de la salud, así como los costos de atención de la salud de la comunidad y de la nación? Cuando no son amamantados la mayoría de los niños, el costo para nuestra salud es más padecimientos, infecciones y enfermedades. Por lo menos 10 enfermedades infantiles ocurren con más frecuencia a los bebés que no reciben leche materna. Esas enfermedades incluyen infecciones del oído, estómago y vias respiratorias, así como, el síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), leucemia infantil, asma infantil, diabetes y obesidad.

Nuevos informes sobre el alto costo del cuidado de la salud para nuestra nación no puede significar mucho para usted como individuo. Usted podría pensar que el problema es el cobro excesivo de las compañías farmacéuticas y los proveedores del cuidado de la salud. También puede ser que esté pensando que usted no puede hacer una diferencia en la reducción del costo de la atención médica. Hay muchos factores que juegan un papel en el por qué los costos de la atención de salud son tan altos. ¿Sabías que la lactancia materna es una forma en que las familias pueden reducir sus pro-

See WIC Page 2B

Breastfeeding, one way families can lower their own health care costs ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR News reports about the high cost of health care for our nation may not mean much to you as an individual. You might be thinking that the problem is with drug companies and health care providers charging too much. You might also be thinking that

you cannot possibly make a difference in lowering the cost of health care. There are many factors that play a role in why health care costs are so high. Did you know that breastfeeding is one way that families can lower their own health care costs as well as the health care costs of the community and nation? When the majority of

infants are not breastfed, the cost to our health is more sickness, infections and diseases. At least 10 childhood diseases happen more often when babies do not receive breast milk. Those diseases include infections of the ear, stomach and respiratory tract, as well as, sudden infant death syndrome (SIDS), childhood

leukemia, childhood asthma, diabetes, and obesity. In 2010, the cost savings from just three of the common childhood illnesses was estimated to be $3.6 billion a year if 50 percent of U.S. infants were fed only breastmilk for the first six months. For women, there is an increased risk in heart attacks, hypertension,

breast cancer, premenopausal ovarian cancer and diabetes for those who breastfeed less than recommended. Many dollars could be saved from less disease and sickness as well as the lower level of premature deaths that might result when babies are breastfed. Even though most expectant mothers may

know that breastfeeding is important for their health and their baby’s, they may not truly understand all of the reasons to do it. Others may begin breastfeeding in the hospital, but quit after a few days or weeks. Some of the reasons include: 1. A lack of support from health care providers and from family VER WIC Pàgina 2B

WIC Ayudando a Mamás a Tener WIC Helping Moms Have Happy

Bebes Felices ¡por más de 40 Años!

WIC ayuda a las familias a estar saludables y felices a través de los beneficios que ofrece como alimentos saludables, educación nutricional y referencias para el cuidado de la salud. Si a usted o a su familia le gustaría saber más acerca del programa de WIC o hacer una cita, llame a su unidad local

de salud o al 1-800-235-0002, o visite nuestro sitio web

Welcome Welcome

www.healthy.arkansas.gov/WIC Babies for Over 40 Years!

toto WIC… WIC…

WIC can help families be healthier and happier through the benefits they offer like healthy foods, nutrition education For more than 40 years, the Arkansas and health care referrals. Infants and (WIC) For more than 40Children years, the Arkansas If you or your family would like to learn more about the WIC Women, program or to make an appointment, call your local healthProgram has helped pregnant women, Women, Infants and Children (WIC) unit or 1-800-235-0002, or visit our website at

new mothers, children and infants Programyoung has helped pregnant women, healthy and be active.and Letinfants us www.healthy.arkansas.gov/WICeat well, newstay mothers, young children help your local and health to Let us eatyou, well,call stay healthy be unit active. make an appointment call unit to help you, call your localorhealth 1-800-235-0002. make an appointment or call 1-800-235-0002.

Visit our website at USDA is an equal opportunity www.healthy.arkansas.gov/wic Visit our website at provider USDA isand anunemployer. equal opportunity USDA es proveedor y empleador de igualdad de oportunidades - USDA is an equal opportunity provider and employer for more information. www.healthy.arkansas.gov/wic provider and employer. for more information.


2B DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

Familia | Family

MyFuture @Work Mariano Ramirez

Lonoke High School graduate Biology major and health science minor Scholarships: Chancellor’s Leadersh ip Corps, LULAC and Science Scholar UALR Shepherd Poverty Studies Program Harmony Health Clinic volunteer interpreter

Check out our scholarships for new and transfer students: ualr.at/scholars University of ArkAnsAs At LittLe rock

#UALR

www.Hola-Arkansas.com

WIC Viene de la Pagina 1B En 2010, los ahorros en los costos de sólo tres de las enfermedades comunes de la infancia se estimaron en $3.6 billones al año si el 50 por ciento de los bebés estadounidenses que fueron alimentados sólo con leche materna durante los primeros seis meses. Para las mujeres, existe un mayor riesgo de ataques al corazón, hipertensión, cáncer de mama, cáncer de ovario antes de la menopausia y diabetes para aquellas que amamantaron menos de lo recomendado. Muchos dólares se podrían salvar por menos padecimientos y enfermedades, así como disminuir los niveles de muertes prematuras que podrían resultar cuando son amamantados bebés. A pesar de que la mayoría de las futuras madres sepan que la lactancia materna es importante para su salud y su bebé, pueden no comprender verdaderamente todas las razones para hacerlo. Otros pueden iniciar la lactancia materna en el hospital, pero retirarla después de unos

WIC Continued from 1B 2. A need for the mother to return to school or work 3. Mixed messages about formula and early supplementation The good news is that breastfeeding has gained support from national and state health agencies. There are laws that require support for breastfeeding mothers in

pocos días o semanas. Algunas de las razones son: 1. Falta de apoyo de los proveedores de atención de la salud y de la familia 2. La necesidad de la madre de regresar a la escuela o al trabajo 3. Mensajes contradictorios sobre la fórmula y la suplementación temprana La buena noticia es que la lactancia materna se ha ganado el apoyo de los organismos nacionales y estatales de salud. Hay leyes que necesitan apoyo, para las madres que amamantan en el lugar de trabajo y políticas de apoyo a la lactancia materna en el hospital. También se requiere apoyo para ayudar a las madres a alcanzar sus propias metas de lactancia. La Academia Americana de Pedia-

tría recomienda durante el primer año de vida y más allá de un año la lactancia materna, siempre y cuando ambos la madre y el bebé lo deseen. El Departamento de Salud de Arkansas del Programa de Nutrición Suplementaria Especial para Mujeres, Infantes y Niños (WIC, por sus siglas en inglés) tiene personal que puede enseñar a las mujeres acerca de la lactancia y proporcionar el apoyo necesario después de ser madres y al bebé estando en casa desde el hospital. Para obtener más información, llame a la Línea de Ayuda de la Lactancia de WIC Arkansas al 1-800445-6175 o envié una pregunta a la página de Facebook AR WIC breastfeeding

the workplace and policies that support breastfeeding in the hospital. Support is also needed to help mothers reach their own breastfeeding goals. The American Academy of Pediatrics recommends breastfeeding for the first year of life and beyond a year as long as mother and baby both desire. The Arkansas Department of Health Special Supplemental

Nutrition Program for Women Infants and Children (WIC) has staff who can teach women about breastfeeding and provide the support needed after mother and baby are home from the hospital. For more information, call the Arkansas WIC Breastfeeding Helpline at 1-800-445-6175 or post a question to the Facebook page at AR WIC breastfeeding

C ON LICENCIA EN ARKANSAS, ARIZONA Y LOS TRIBUNALES FEDER ALES DE ARKANSAS DISTRITOS ORIENTAL Y O C CIDENTAL.

FONTICIELLA RIOS LAW FIRM, PLLC

Sonia Fonticiella Rios La Abogada Habla Español

Derecho Penal | Criminal Law

• • • •

Corte de Tráfico/DWI Delitos Menores Cargos por Delitos Graves Cargos Federales

• • • • • •

Divorcios Custodia de los Hijos Sustento de Menores Manuntención de los hijos Visitación Casos de Paternidad

• • • •

Traffic Court/DWI Misdemeanors Felony charges Federal Charges

Relaciones Domésticas | Domestic Relations • • • • • •

Divorces Child Custody Child Support Spousal Support Visitation Paternity Cases

Primera Consulta Gratis con Cita Previa | First Consultation Free with Appointment 711 West Third Street, Little Rock, AR 72201

(501) 372-3625

www.thefrlawfirm.com

LICENSED IN ARKANSAS, ARIZONA, AND THE EASTERN AND WESTERN DISTRICT S OF ARKANSAS FEDER AL C OURT S.


www.Hola-Arkansas.com

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

3B

www.Hola-Arkansas.com

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

1B

Campaña Mi Niño Mi Estudiante apoyando el éxito académico ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR

para lanzar la campaña Mi niño/Mi Estudiante. El objetivo de esta campaña es fomentar la comunicación continua entre padres y maestros. Dice el Comisionado de Educación Tony Wood que la campaña dará a los padres información útil y consejos que pueden utilizar para discutir el progreso y las metas educativas de sus hijos. Además, proporcionará a los maestros preguntas, sugerencias y recursos que puedan ser útiles para hablar con los padres o tutores del estudiante.

Este 2015, uno de sus propósitos puede ser el de involucrarse en la educación de sus hijos. Ya que es importante la comunicación positiva, productiva y continua entre los padres de un niño y el maestro siendo esencial para el éxito académico. Las organizaciones educativas y comunitarias, del Consejo de Educación del Estado y el Departamento de Educación de Arkansas (ADE, por sus siglas en inglés), se asociaron

El ADE invita a todas las escuelas, organizaciones y patrocinadores a usar, revisar, publicar y/o compartir los documentos así como estar activos en los medios sociales. El ADE publicará recursos, consejos y enlaces de sitios web útiles para padres y maestros en www. arkansased.org y cada mes se resaltará un nuevo tema durante todo el resto del año escolar 2015. Síganos por Twitter en @ArkansasEd. Y dele me gusta en Facebook en la página del Departamento de Educación de Arkansas.

My Child/My Student campaign to help student’s academic success ¡Hola! Arkansas Little Rock, AR This 2015, one of your goals could be to engage in the education of your children. Positive, productive and ongoing communication is important between a child’s parent and teacher is essential to academic success. Education and community organizations, the State

Board of Education, and the Arkansas Department of Education (ADE), have partnered to launch the My Child/My Student campaign. Education Commissioner Tony Wood says the goal of this campaign is to encourage on-going communication between parents and teachers. The campaign will give

parents helpful information and tips they can use to discuss their child’s educational progress and goals. Additionally, teachers will be provided questions, tips and resources they can use to converse with a student’s parent or guardian. The ADE invite all schools, organizations, and supporters to use, revise, post, and or share the documents and

social media assets. The ADE will post resources, tips and links to helpful for parents and teachers in this website www.arkansased.org, and a new topic will be highlighted each month throughout the 2015 school year. Follow on Twitter @ArkansasEd. Facebook at Arkansas Department of Education.

S

¡ onrie ARKids, Medicaid y Planes de Seguro Aceptamos Pacientes de Todas las Edades Tratamientos Dentales Limpiezas y Ortodóncia Diferentes Servicios de Sedación Emergencias el Mismo Día

Jose E. Turcios, D.D.S.

con

Confianza!

Hablamos Español

www.HealthySmilesArkansas.com North Little Rock

2925 Lakewood Village Drive

(501) 246-5145

Patricia F. Zarruk, D.D.S.

Little Rock

215 N. Bowman Rd.

(501) 246-5186


Educación | Education

4B

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

Se realizará en febrero 5,“Tiempo Para El Tech 2015” ¡Hola! Arkansas Russellville, AR Todos los estudiantes de último año de secundaria y sus familias están invitados al Time Out 2015 o Tiempo Para el Tech, que estará organizado por la Oficina de Admisiones de la Universidad Arkansas Tech (ATU, por sus siglas en inglés) el jueves 5 de febrero. El día anual de previsualización ofrece a los posibles estudiantes de Arkansas Tech una oportunidad para aprender más acerca de los programas académicos, opciones de vivienda para estudiantes y las oportunidades de vida disponibles en el campus de Russellville. “Arkansas Tech ha experimentado 16 años consecutivos de inscripciones récord y a crecido hasta

convertirse en una de las tres universidades más grandes de nuestro estado”, dijo Shauna Donnell, asistente del vicepresidente de la administración de matriculación en Arkansas Tech. “Invitamos a todos

los estudiantes en su último año de secundaria en Arkansas y sus alrededores que vengan a ver por qué más de 12,000 estudiantes están descubriendo su futuro en Arkansas Tech.” El registro de entrada

para el Time Out del Tech y la feria de organizaciones estudiantiles registradas comenzarán a las 8:30 a.m en el Coliseo Tucker, seguida de la sesión de apertura comenzando a las 9:30 a.m. Habrá un sorteo de tres

becas para el semestre del Otoño 2015 en Arkansas Tech durante la sesión de apertura. Para ganar, la persona debe estar en el último año de secundaria y estar presente. Tras la inauguración, los estudiantes de último año de secundaria y sus familias tendrán la oportunidad de reunirse con los profesores del programa académico que más les interese. El Time Out del Tech también ofrecerá recorridos a los dormitorios, la oportunidad de reunirse con representantes de la organización estudiantil y sesiones con los miembros del personal de dichas entidades del campus, como el departamento de ayuda financiera, atletismo y la comunidad de Greek Life o Vida Social Universitaria.

Todos los participantes del Time Out del Tech recibirán una camiseta gratis y la oportunidad de sacarse fotografías con el embajador del campus “Jerry el Bulldog.” Se requiere pre-inscripción para los estudiantes de secundaria que planeen asistir al Time Out del Tech. Para obtener más información acerca del Time Out del Tech o sobre la solicitud para convertirse en un estudiante de la Universidad de Arkansas Tech, llame al (800) 582-6953. Para información en español pregunte por un representante hispano al (479) 968-0343, o visite www. atu.edu/admissions/enespanol.php La inscripción está disponible en línea en www.atu.edu/admissions/timeout2015.htm.

“Time Out for Tech 2015,” scheduled for February 5 ¡Hola! Arkansas Russellville, AR All high school seniors and their families are invited to Time Out for Tech 2015, which will be hosted by the Arkansas Tech University Office of Admissions on Thursday, February 5. The annual preview day provides prospective Arkansas Tech students with a chance to learn more about the academic programs, student housing options and campus life opportunities available on the Russellville campus. “Arkansas Tech has experienced 16 consecutive years of record enrollments and grown to become one of the three largest universities in our state,” said

Shauna Donnell, assistant vice president for enrollment management at Arkansas Tech. “We invite every high school senior in Arkansas and the surrounding areas to come see for themselves why more than 12,000 students are discovering their future at Arkansas Tech.” Time Out for Tech checkin and a registered student organization fair will start at 8:30 a.m. at Tucker Coliseum, followed by the opening session beginning at 9:30 a.m. There will be a drawing during the opening session for three tuition scholarships to Arkansas Tech for the fall 2015 semester. In order to win, individuals must be high school seniors and present.

Following the opening session, high school seniors and their families will have

an opportunity to meet with faculty from the academic program that inter-

ests them the most. Time Out for Tech will also offer residence hall

tours, a chance to meet with representatives from student organization and sessions with staff members from such campus entities as financial aid, athletics and Greek Life. All Time Out for Tech participants will receive a free T-shirt and a photo opportunity with campus ambassador “Jerry the Bulldog.” Pre-registration is required for high school seniors planning to attend Time Out for Tech. For more information about Time Out for Tech or about applying to become a student at Arkansas Tech University, call (800) 5826953 or (479) 968-0343. Registration is available online at www.atu.edu/ admissions/timeout2015. htm.

“I knew Tech offered my major, but I didn’t know it offered so much more.”

FORD FUSION 2015 ¡ACABAN DE LLEGAR! Precio de Venta: $21,000 Con $1,000 de Rebaja $129 Costo de Dealer

Alan Herrera — Freshman — Biology Major at the new Chambers Cafeteria

At Arkansas Tech, you’ll be able to excel in more ways than you thought. We offer all five of the most sought-after degrees with learning opportunities on our campuses in Russellville and Ozark. We now have bilingual counselors in our Admissions Office. Tech is committed to providing the highest quality education and the best overall experience for our students. With various student activities available both on campus and in the surrounding area, you’re sure to find your place at Tech. Take a tour of the campus and discover what you don’t know about Tech. Get started at discover.atu.edu.

Venga a verme para la compra de su PRÓXIMO AUTOMÓVIL Nuevos Ford, Lincoln, y Mazda Amplia variedad de modelos de carros usados ¡OFRECEMOS FINANCIAMIENTO! Selvin Rojas

479-968-2665

srojas@cogswellmotors.com 1900 EAST MAIN STREET RUSSELLVILLE, AR 72801


Vida | Life

5B

www.Hola-Arkansas.com

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

Los mejores 5 latinos

con aportaciones memorables en 2014

Gina Rodríguez

¡Hola! Arkansas Los Angeles, CA Sabemos que hay muchos latinos en Hollywood que aportan atractivas y memorables contribuciones. Eva Longoria continúa floreciendo en la política, Pitbull tuvo un año excepcional y que podríamos decir acerca de Selena Gómez. Pero para destacar nuestros primeros cinco, elegimos a los latinos de un nuevo o sustancial modo y que brindan mucha

diversión. Gina Rodríguez fue apenas nominada a un Globo de Oro por su primer papel protagónico de televisión, en The CW “Jane the Virgin?” Una triple ventaja que puede actuar, rapear y bailar en “Filly Brown”, de 30 años, la superestrella puertorriqueña también ha demostrado ser una humilde, reflexiva Latina impulsada más por el carácter que por la ambición. Cristela Alonzo, antes de

Cristela Alonzo

que comenzara la temporada televisiva de otoño, ella era una desconocida humorista. Ahora, de 35 años, la dama divertida por mérito propio es una fuente inagotable de la televisión. Ella hizo historia en la televisión este año, convirtiéndose en la primera latina en crear, producir, escribir y protagonizar su propia comedia de enredo y ABC está feliz con los resultados. Lalo Alcaraz, está prestando su sátira en el nuevo

Lalo Alcazar

programa de animación de Fox “Bordertown”, que se estrenará el próximo año. El programa se centra en un agente de la patrulla fronteriza que no está contento con los cambios culturales en su barrio y un inmigrante mexicano trabajador y padre que ama a su nuevo país. Alcaraz es uno de los cuatro escritores latinos de Fox contratado para dar autenticidad al espectáculo pero es su agudo ingenio el que contará para darle brillo.

Sofia Vergara nominada a cuatro Globos de Oro y Premios Emmy por parte de su papel de “Modern Family”, Sofía Vergara ha usado su carrera variable de plataforma para convertirse en una industria en auge por su cuenta. Sólo este año, ganó $37 millones en promoción según la revista Forbes y se convirtió en la actriz de televisión mejor pagada de Hollywood. Anthony Mendez, si usted ha oído la voz de Antho-

Anthony Mendez

ny Méndez, no es posible olvidarla. El encantador narrador de The CW “Jane the Virgin” es el actor de voz, nacido en el Bronx que se dio cuenta de lo dulce de su voz cuando estaba en la preparatoria y las niñas le pedían que leyera en voz alta. Con su perfecta mezcla de latín lover y padre preocupado, las entonaciones de Méndez se han convertido en una de las sorpresas más dulces de la temporada televisiva.

Top 5 Latinos making memorable contributions in 2014 ¡Hola! Arkansas Los Angeles, CA We know that there are many Latinos in Hollywood making compelling and memorable contributions. Eva Longoria continues to blossom in politics, Pitbull had a banner year, and what could we say about Selena Gomez. But in highlighting our top five, we chose Latinos of a new or substantial way, and who also provided a lot of fun. Gina Rodriguez was just nominated for a Golden

Globe for her first starring TV role, in The CW’s “Jane the Virgin?” A triple threat who can act, rap, and dance in “Filly Brown”, the 30 yearold Puerto Rican superstar also has proven to be a humble, thoughtful Latina driven more by character than ambition. Cristela Alonzo, before the fall TV season began. She was an unknown standup comedian. Now, the 35-year-old funny lady is a TV powerhouse in her own right. She made TV history this year, becoming the first

Latina to create, produce, write and star in her own sitcom, and ABC is happy with the results. Lalo Alcaraz, is lending his satire to Fox’s new animated show “Bordertown,” which will premiere sometime next year. The show centers on a border patrol agent who is unhappy about the cultural changes in his neighborhood and a hardworking Mexican immigrant and father who loves his new country. Alcaraz is one of four Latino writers Fox hired to lend authenticity to

the show but it’s his sharp wit we are counting on to make it shine. Sofia Vergara nominated for four Golden Globes and Emmy Awards a piece for her “Modern Family” role, Sofia Vergara has used her career-changing platform to become a booming industry of her own. Just this year, she earned $37 million in endorsements, according to Forbes, and became the highest paid TV actress in Hollywood. Anthony Mendez, if you have heard Anthony

Mendez’s voice, you are not likely to forget it. The charming narrator of The CW’s “Jane the Virgin” is the Bronx-born voiceover actor who became aware of the honey in his vocals when he was in high school and girls would ask him to read out loud. With his perfect blend of Latin lover and concerned father, Mendez’s inflections have become one of the sweetest surprises of the TV season.

Sofia Vergara

¡50 al 70% (501) 358-3989

de DESCUENTO en PRODUCTOS de MARCA!

50-70% OFF

ALL MAYOR BRANDS! Una Parada Única para todos sus Electrodomésticos! OFRECEMOS FINANCIAMIENTO! ¡Sin Verificación de Crédito! Aceptamos Tarjetas de Crédito WE OFFER FINANCING! NO CREDIT CHECK! We Accept Credit Cards Lunes a Viernes * Monday - Friday | 9AM - 5PM Saturday - Sábados | 10AM - 4PM Tres Almacenes Para Servirle Mejor Three Locations to Serve you Better ALL BRAND APPLIANCE ALL APPLIANCE & MORE 511 Oak Street * Conway 81 N. Broadway * Greenbrier

501-358-3989

501-679-5336

ALL APPLIANCE PLUS 215 S. Arkansas * Russellville

479-968-8008


KANSAS 20,000

$

6BSEPTIEMBRE 13 | CENTERSTAGE CASH GIVEAWAY

DICIEMBRE 26 - DECEMBER 26, 2014

www.Hola-Arkansas.com

ENTRETENIMIENTO EN VIVO BOLETOS 28 DESDE $37.50 Diciembre | 5pm–8pm

COMPRE BOLETOS está llegando SUS a la ciudad! Juegue todasEN las máquinas VGT favoritas este

mes para tener la oportunidad de ganarse más de 3,000 en efectivo para la Branches Trading Co. Gift Shop, 800.590.LUCK, ChoctawCasinos.com o $

Navidad, o incluso abrir su regalo del premio mayor en efectivo de $20,000!

VICKI LAWRENCE CENTERSTAGE

24 DE ENERO BOLETOS DESDE $35 Compre sus boletos en

.

¡PÉGALE A LO GRANDE! CON MAS DE 1,900 MAQUINAS TRAGAMONEDAS ChoctawCasinos.com

y una docena de juegos de mesa incluyendo Blackjack, Three Card Poker, Ultimate Texas Hold’em, Poker y Ruleta. Luego vayaI -con todo a nuestra sala de apuestas hípicas. 540, Exit 14 | Pocola, OK | 800.590.LUCK (5825) Ver el Club de Recompensas Choctaw para obtener información sobre todas las promociones. La administración se reserva todos los derechos. ¿Problemas con el Juego? Llame al 1.800.522.4700.

Explore una variedad de deliciosos platillos o encuentre la emoción en el Escenario Central con algunos de los actos más grandes del país. Con 118 habitaciones y suites en nuestro nuevo hotel, usted puede jugar y alojarse con estilo. ¡Haga su reservación hoy! Llame al 800.590.LUCK (5825)

ChoctawCasinos.com

I-540, Exit

14 | Pocola, OK | 800.590.LUCK (5825)

Vea el Choctaw Club de Recompensas para obtener información sobre todas las promociones. La gerencia se reserva todos los derechos. ¿Problemas con los Juegos de Azar? Llame a 1.800.522.4700.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.