J RТЯБРЬ 2012 • ЕК АТЕРИНБУ РГ
Наталья Новохатько: «Кухни, которыми мы гордимся»
Простые решения Джорджа Саудена
РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
тема в номере
РОССИЯ ОСОБЕННОСТИ НАШЕГО ДИЗАЙНА!
Спальни
гоСтиные
Столовые
мягкая мебель
кабинеты
кухни
в ноябре открытие фирменного салона
ул. Хохрякова, 32 376-32-88 www.vicentezaragoza.com
Новый салон ROM, ул. Студенческая, 11, МЦ «Галерея 11», 5-й этаж, тел. 200-22-08; 270-69-09; www.romural.ru; Мебельный салон «Дивани», ул. Металлургов, 84 (SONY Centre), 3-й этаж, тел. 269-84-09; e-mail: divani66@yandex.ru, www.frooms.ru
. Слово
HM
К
Издатель Елена Аюпова
4
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
фото: Дмитрий Лошагин
уда интереснее представить, как читатели, отложив в сторону все дела и очередной роман Акунина, впиваются взглядом в одно из наших интервью, которое мы десять раз переписывали, чтобы оно стало идеальным. Или как две нарядные читательницы, пролистывая журнал, заинтересованно останавливаются на трендах, вдохновившись новинками, которые мы собираем каждый месяц. Или как читатель-отец-семейства подчеркивает в журнале полезный номер телефона, который как раз сейчас ему необходим, чтобы поменять дверь в ванной. Или же, совсем размечтавшись, представляю, как он уже готовит ужин по рецепту из кулинарного мастер-класса…И как наши герои в одну секунду становятся популярнее Карима Рашида, звонят в редакцию и делятся своими впечатлениями… А дальше, как правило, взрыв реальности – мне, витающей в облаках, говорят: а у вас вот там, на 27-ой странице, опечатка. И вообще, как-то не так вы «журнал пишете». Вот и в этот раз меня вырвали из грез тревожным: «Там звонок..Издателя требуют..»Прокручивая в голове все возможные сценарии, беру трубку. Женский голос взволнованно начинает говорить о том, что увидела новый журнал, прочитала его от корки до корки и так он ей понравился, что решила даже позвонить в редакцию. И обескуражила она меня. Растрогала. Впечатлила. Теперь сижу и думаю, ну и ничего, что это бывает редко. Если хотя бы раз в году кто-то скажет спасибо за то, что мы сделали что-то полезное и интересное, значит, все не зря. Ведь кто-то постеснялся или поленился сказать. А у кого-то просто не оказалось под рукой номера редакции. Звоните нам, делитесь впечатлениями: 287-10-17.
. Выходные данные
НМ
РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE. ЕКАТЕРИНБУРГ Руководитель проекта Тамара Степановна Яковлева yakovleva@id-idea.ru Главный редактор Наталья Ананьева natali-blago11@mail.ru Выпускающий редактор Ольга Поливанова poa@ekb-sobaka.ru Авторы Мария Хамзина, Яна Цапенко, Екатерина Говорова Фотографы Павел Кирбятьев, Никита Крутенков, Студия G&M Photography Дизайн и верстка Роман Гареев r.garejev@gmail.com; Оксана Жолуб zholub@ekb-sobaka.ru Анастасия Колычева k_naste@inbox.ru; Максим Ильинов _rev@mail.ru; Николя Зашихин Препресс Роман Гареев Литературный редактор Анна Матвеева Корректор Ксения Генрих
Отдел рекламы в г. Екатеринбурге: тел. (343) 287-01-17 (18, 19) Издатель Елена Николаевна Аюпова enayupova@yandex.ru Отдел рекламы: Ирина Полякова polyakova@id-idea.ru Екатерина Величко velichko@id-idea.ru
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание УЧРЕДИТЕЛИ: ООО «Медиацентр», ООО «ИД «ММГ» ИЗДАТЕЛЬ: ООО «Медиацентр» АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЕЙ: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170; ООО «Медиацентр», 620078, г. Екатеринбург, ул. Фонвизина, 3, офис 120 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 620075, г. Екатеринбург, ул. Кузнечная, 81, офис 28, тел/факс (343) 287-01-17, 287-01-18, 287-01-19 ОТПЕЧАТАНО: ЗАО «Печатный дом «Формат», г. Екатеринбург, ул. Восточная, 27А, тел. (343) 263-70-00 Журнал Номе Magazine Домашний журнал № 2, октябрь 2012 г. Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2012 года. Тираж 10 000 экз. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ66–01001 от 18 июля 2012 г. Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента ИД MAGAZINE MEDIA GROUP
На обложке: Наталья Новохатько Место съемки: Салон Lorena Фотограф: Дмитрий Лошагин
6
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
. Выходные данные
НМ
ИД MAGAZINE MEDIA GROUP Генеральный директор Александр Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru Административный директор Нелли Калугина kalugina@MMG-rnd.ru Финансовый директор Екатерина Солохина cheremisina@MMG-rnd.ru Коммерческий директор Мария Пилипец pilipets@MMG-rnd.ru Директор по производству Виктор Бьерквист berqvist@MMG-rnd.ru Бренд-менеджер Александра Кужелева kuzheleva@MMG-rnd.ru Главный редактор портала UrPur.ru Екатерина Чурикова churikova@MMG-rnd.ru Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова iivanova@MMG-rnd.ru
СЕТЕВАЯ РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Редактор зарубежного блока Ольга Лазуренко lazurenko@MMG-rnd.ru Редактор регионального блока Екатерина Болгова bolgova@MMG-rnd.ru Арт-директор Наталия Тишакова tishakova@MMG-rnd.ru Креативный редактор Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор Анастасия Благодир blagodir@MMG-rnd.ru Дизайн и верстка: Виктор Бьерквист berqvist@MMG-rnd.ru; Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru; Анастасия Булычева bulycheva@MMG-rnd.ru Корректор Анна Стрелецкая
Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170
Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко yablonko@MMG-rnd.ru
Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ООО «ИД «ММГ» АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10 За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернетисточников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.). Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP
Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ, Г. ЕКАТЕРИНБУРГЕ, Г. ТЮМЕНЬ. Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз. ОБЩИЙ ТИРАЖ – 38 000 ЭКЗ.
8
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Осеннее предложение: 5 предметов – 80 тыс. рублей
НОВАЯ ЛИНИЯ КОМФОРТА
Новая коллекция модульной мягкой мебели For home cinema
Виз-бульвар, 13, МЦ «ЭМА», 4 й этаж, офис 407, тел. 380 19 96
HM.
Содержание
с. 23
ТРЕНД 13
ПРОСТЫЕ РЕШЕНИЯ Джордж Сауден с необычной коллекцией из фарфора
РОССИЯ: МЕБЕЛЬ СО ЗНАКОМ
16
ЯЗЫК ЦВЕТОВ Геометрия простых форм
18
В СТИЛЕ ПРИРОДЫ На природе, как дома и наоборот
Мебель по-русски, или дело мастера боится
20
МЕБЕЛЬ СО ЗНАКОМ КАЧЕСТВА Высшие стандарты качества
22
РОДОМ ИЗ ПОДНЕБЕСНОЙ Китайские секреты для русского интерьера
24
ЛЕПЕСТОК К ЛЕПЕСТКУ Люстра Дениз Хачингер «подражает» бутону цветка
26
НА ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ Из Франции с любовью
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ 59
ОДИН ЗА ВСЕХ И ТРОЕ ЗА ОДНОГО Дети и родители Шибаевы
62
РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ Колумнист Павел Эрзяйкин одним движением руки разрушает стереотипы
ОТДЫХ
тема в номере:
«Россия»
Город-сказка, город Суздаль Что такое Суздаль? Это праздник!
ДОМ
с. 18
37
МЕЖДУ МИРАМИ Дима Логинов о разнице между российским и западным дизайном
40
ПРОФЕССИЯ Изразцовых дел мастер Андрей Патраков
42
ПОД РОСПИСЬ Федоскинская миниатюра – «лаковый» кусочек русских народных промыслов
44
ВЫ УЖЕ В «САНЯХ?» Ван дер Вейдеры в «Санях»
с. 65 КЛУБ 71
АВТОРСКИЕ ВАЛЕНКИ Валенок – это совсем не просто!
76
НЕ ПЕРЕБОРЩИТЬ БЫ! Русский борщ в новом свете
ФОКУС
с. 44
49
ДОМАШНЯЯ ТЕРАПИЯ НМ в гостях у профессора Александра Шапошникова
54
РУССКАЯ КЛАССИКА Дерево, как главный элемент дизайна в русском стиле
с. 71 10
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Совместное творчество Директор салона мебели FJ Алена Ашитко и дизайнер Константин Фролов встретились, чтобы обсудить новинки интерьерной моды, перспективы сотрудничества и новые проекты, одним из которых станет клуб поклонников хорошего дизайна. Алена: Константин, каким, на ваш взгляд, должен быть современный интерьер? Константин: Главное, что стоит отметить, – вычурность и китч больше не в моде. Мебель и аксессуары стали более лаконичными и спокойными, без лишней мишуры. Позолота по-прежнему пользуется успехом, но теперь ее применяют намного сдержаннее, чем раньше. Я бы обозначил тренд как «благородство и качество» – такое сочетание пользуется успехом во все времена. Алена: А вы бы могли выбрать из нашего ассортимента что-нибудь для примера? Константин: Мне нравится одна из последних моделей кухни вашего производства. Прежде всего, привлекает то, что ее поверхности изготовлены из натурального шпона, который смотрится гораздо живописнее, чем панели из пластика. Натуральные узоры дерева, приятная текстура – достоинств много. Кухня украшена позолотой, о которой я только что говорил, но как раз в меру. А еще привлекают внимание
Furniture
ножки необычной формы, хотя я, возможно, предложил бы вам немного другое решение… Алена: Ну так предлагайте! Мебель мы делаем сами, оборудование у нас современное, так что фантазируйте смело, все изготовим. Константин: Насколько я понимаю, вариантов шпона для отделки у вас тоже множество? Можно выбрать гамму и фактуру для любого проекта, даже самого смелого? Алена: Ну конечно! Создавая этот салон, мы хотели, чтобы сюда приходили люди, которым, в первую очередь, нужна необычная мебель, под творческую идею. Кстати, в будущем мы намерены организовать у себя специальную площадку, где вы, дизайнеры, смогли бы встречаться с клиентами и обсуждать с ними нужную для проекта мебель на конкретных примерах. Как вам кажется, это будет удобно? Константин: Думаю, да. На пальцах ведь всего не объяснишь – возможность показать человеку, чем будет оборудована, к примеру, его кухня и каких размеров стол нужен в рабочий кабинет, я бы оценил очень высоко. Так что до встречи в клубе!
Jewellery
Интерьерный салон Furniture Jewellery, ул. Мамина-Сибиряка, 52, тел. 287-60-88 www.fjmebel.ru
ТРЕНД
«ВАЖНО, ЧТОБЫ К ПРЕДМЕТАМ, КОТОРЫМИ МЫ ПОЛЬЗУЕМСЯ, БЫЛО ПРИЯТНО ПРИКАСАТЬСЯ. ВЕДЬ ЭТО ОДНА ИЗ СОСТАВЛЯЮЩИХ ПОВСЕДНЕВНОГО УДОВОЛЬСТВИЯ»
Простые решения
Итальянский дизайнер Джордж Сауден создает кухонные электроприборы из фарфора, а не из пластика, игнорирует декор и призывает не верить обманчивой простоте дизайна своей посуды. О новой коллекции предметов для кухни Джордж Сауден рассказал Домашнему журналу.
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012 13
. Имя
ТРЕНД
Джордж Сауден, дизайнер, родился в Англии, но живет и работает в Италии. На протяжении 20 лет сотрудничал с Оливетти, как консультант работал с компаниями Alessi, Bodum, Fratelli Guzzini, Lorenz, Rancilio, Steelcase,
Swatch, Tefal и Pyrex. Свою собственную компанию Sowden Design он создал в 1981 году. Джордж Сауден считается изобретателем особого способа заваривания кофе, известного как Soft brew. www.sowdendesign.com
– Основная концепция вашей новой коллекции посуды и кухонной утвари – «Полезность, точность и продуманность». Почему для вас важно именно это? – Моей главной задачей было установить новые базовые ценности в бытовом дизайне. Таким направлением стал постмодернистский взгляд на модернизм. Мы в Sowden Design не ориентируемся на дизайн как вид искусства, и уж тем более нам неинтересно заниматься современными предметами роскоши. Такой подход позволяет нашим продуктам соответствовать заявленной концепции: быть полезными, точными и продуманными. В нынешнем хрупком посткризисном мире люди нуждаются в спокойствии, а не в громких заявлениях. – Поэтому ваша новая коллекция такая строгая, монохромная, лишенная декора и принтов?
14
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
– Она не так проста, как кажется. У предметов очень сложный дизайн, но при этом они очень продуманны и функциональны. Сложность коллекции сбалансирована полезностью. Поэтому наша посуда и прочая кухонная утварь так уместны на кухне, и эта уместность заставляет их выглядеть просто. Я уверен, что и цвета, и разного рода украшения появятся тогда, когда для нашей продукции они окажутся функционально полезными. – Вы уделяете много внимания «чувству единения, которое возникает между руками и предметом, к которому мы прикасаемся». По-вашему, нам не хватает приятных тактильных ощущений, или речь снова о функциональности?
– Когда мы к чему-либо прикасаемся, мы сразу понимаем и принимаем предмет, который трогаем. Вот представьте, что вы выбираете из двух рубашек. Сначала вы захотите купить ту, которая выглядит лучше, но окончательное решение вы примете, когда ощутите прикосновение ткани к коже. Мы считаем, что осязательная сторона недооценена в предметах, которые нас окружают. А это очень важная составляющая часть повседневного удовольствия. В том числе и поэтому мы используем фарфор вместо традиционного пластика в таких предметах, как тостер или электрочайник. Задача компании – составить альтернативу пластику, сделанному из нефтепродуктов, который сейчас стал вездесущ.
интервью: Анна Стрелецкая; фото: архив компании Sowden Design
«В данный момент мы как раз выбираем дистрибьютора нашей продукции в России. Надеемся в ближайшее время выйти на российский рынок, потому что видим большой интерес к нашей продукции в вашей стране».
Екатеринбург, ул. Хохрякова, 32; тел.: +7 (343) 380-15-80, 345-62-66; www.madison-av.ru
. Посуда
ТРЕНД
ЗНО ПОЛЕ ор ге фарф ть ринбур В Екате n можно купи , io g Portmeir е London Livin в салон 86-21-80 тел. 2
Язык цветов Сьюзен Уильямс-Эллис была основательницей фарфоровой фабрики Portmeirion и дизайнером производства. Ее коллекции выполнены в английском буколистическом стиле, где главными героями выступают цветы, фрукты и ягоды. Рисунки, украшающие тарелки, чашки и супницы из коллекций Pomona и Eden Fruits воссозданы по старинным наброскам английских натуралистов, которые донесли до нас красоту лучших садовых участков викторианских времен. Антиквариат всегда вдохновлял Сьюзен – ее самая знаменитая коллекция Botanic Garden появилась после того, как женщине в руки попала книга «Гербарий Томаса Грина», изданная в 1817 году. Яркие и детальные рисунки вдохновили дизайнера – она не только украсила ими свой фарфор, но и создала посуду оригинальной новой формы, которая позволила полностью передать хрупкую ори-
16
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
гинальность узоров в стиле натуральных гербариев. На достигнутом Сьюзан не остановилась – настоящим кладом для нее стали иллюстрации Уильяма Кларка, который также рисовал по преимуществу дары живой природы. В заключение стоит добавить, что коллекция Botanic Garden не только имеет романтическое происхождение – она названа в честь стихотворения из XVIII столетия, которое так и называется – «Ботанический сад». Изящные сервизы производства Portmeirion можно считать символом английских чаепитий – немного чопорных, немного старомодных и бесконечно восхитительных в своей самобытности.
СОЗДАННАЯ В 1972 ГОДУ,КОЛЛЕКЦИЯ BOTANIC GARDEN ПОЛУЧИЛА МИРОВОЕ ПРИЗНАНИЕ И ТЕПЕРЬ АССОЦИИРУЕТСЯ С ПОНЯТИЕМ БРИТАНСКОГО ДИЗАЙНА ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК ЗНАМЕНИТЫЙ БИГ-БЕН – СО СТОЛИЦЕЙ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА.
«Галерея 11», Студенческая, 11, 2 этаж www.londonliving.ru /343/ 2862180
*Скидка 35% действует на всю экспозицию мебели и аксессуаров с 01.10.12 по 31.10.12
SALE -35%*
. Форма
ТРЕНД
В стиле природы
Все больше жителей современного мегаполиса стремятся вырваться из городской коробки в гармонию естественной природы, поэтому так называемый «натуральный стиль» в интерьере пользуется особым спросом. Дизайнеры студии fivetimesone предлагают начать с малого – с декоративных подушек.
Композиция The stONE collection
ПРИРОДА, РАЗНООБРАЗИЕ ТРАДИЦИЙ И КУЛЬТУР НАХОДЯТ СВОЕ ОТРАЖЕНИЕ В КОЛЛЕКЦИЯХ СТУДИИ FIVETIMESONE, ВЫПОЛНЕННЫХ В ЭКОДИЗАЙНЕ.
Европейской студии fivetimesone удалось создать две удивительные коллекции бесшовных подушек The stONE collection и tONE collection, которые изготовлены из 100% шерсти мериноса. По словам создателей, в основе дизайна лежат впечатления, ассоциации и образы, привезенные из многочисленных путешествий. Как результат – уникальные, выполненные вручную элементы декора, способные стать стилевой доминантой в любом интерьере. Подушки коллекции The stONE collection имитируют гигантскую морскую гальку. Их наполнение – полиэфирные волокна, обеспечивающие высокую степень элластичности и долгосрочность использования. А мериносовая шерсть прочна, гипоаллергенна, приятна на ощупь и обладает грязеотталкивающими свойствами. tONE collection – вторая коллекция – напоминает нам о ярких природных красках. Эти цветные подушки, выполненные из тех же естественных материалов, составят гармоничную композицию, которая станет отличным цветовым акцентом.
18
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Каждая подушка уникальна и не похожа на другие
Новый салон ROM ул. Студенческая, 11, МЦ «Галерея 11», 5-й этаж, тел. 200-22-08, 270-69-09, www.romural.ru; Мебельный салон «Дивани», ул. Металлургов, 84 (SONY Centre), 3-й этаж, тел. 269-84-09; www.frooms.ru
ТРЕНД.
Бренд
Мебель со знаком качества
Французская марка мебели Gautier выбрала для себя девиз «С любовью к людям». И действительно, продукция, которую они производят, балует своих владельцев, предлагая им комфорт, качество и красоту. Эта мебельная фабрика производит, в основном, детскую мебель, мебель для спален, гостиных, гардеробных и офисов. Каждая коллекция способна понравиться даже самому взыскательному покупателю: французские производители сделали ставку на качество своей продукции и не прогадали. И дело даже не в редкой прочности и функциональном совершенстве предметов интерьера от Gautier. Дело в исключительной комби-
нации элегантного и стильного дизайна, натуральных материалов и передовых технологий, по которым изготавливается эта мебель. Фабрика вышла на рынок пятьдесят лет тому назад, поэтому обладает внушительным опытом работы, имеет репутацию и вес в профессиональном сообществе. Возможно, об этом знают не все покупатели — но им достаточно знать только то, что мебель, которую они готовы приобрести, выше всяких похвал.
текст: Мария Хамзина; фото: архивы пресс-служб
КОМПАНИЯ GAUTIER ПРОИЗВЕЛА НА МЕБЕЛЬНОМ РЫНКЕ НАСТОЯЩУЮ КУЛЬТУРНУЮ РЕВОЛЮЦИЮ: ОНА ПРИДАЛА ПОНЯТИЮ «КАЧЕСТВО» НОВЫЙ СТИЛЬНЫЙ СМЫСЛ
20
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Новая коллекция 2012/2013
ул. Студенческая, 11 МЦ «Галерея 11», 3-й этаж, тел. 217-29-37 e-mail: gautier-ek@mail.ru www. gautier-ek.ru
ТРЕНД.
Мебель
Родом из Поднебесной
Интерьеры в китайском стиле вошли в моду в середине XVII века – европейцев привлекла утонченная роскошь экзотического декора, где мебель простой геометрической формы была украшена вычурной росписью с резьбой и позолотой. Этот стиль не утратил популярности и в наши дни.
Серебряный шкафчик — 28 400 рублей
НЕОБХОДИМО СОБЛЮСТИ ЧУВСТВО МЕРЫ, ЧТОБЫ ЖИЛЬЕ НЕ ПРЕВРАТИЛОСЬ В ПЕСТРУЮ ЛАКОВУЮ ШКАТУЛКУ
Золотой шкафчик — 24500 рублей
22
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Китай – это, пожалуй, одна из самых консервативных стран. Поэтому национальная мебель, которую производят в Поднебесной, до сих пор сохраняет свое древнее очарование, где и цвета, и формы полны значения и читаются как символы успеха и благополучия. При этом китайцы отнюдь не экспериментируют с формой – столики, ширмы и комоды выдержаны в строгом геометрическом ключе. Их можно было бы сравнить со знаменитым черным квадратом Малевича, если бы не сюжетная роспись по черному лаку, которая и придает предметам инте-
рьера такой загадочный и привлекательный вид. При этом красный цвет является символом Дракона и солнца и приносит в дом удачу и процветание. Желтый – это цвет императорской семьи, он помогает тем, кто обладает властью. Голубой – символ знатности, а зеленый – спокойствия. Китайцы предпочитают расписывать мебель цветами, птицами, фантастическими животными – однако в последнее время в моду вошли сюжеты на национальную тему или просто картинки из бытовой жизни. Украшать дом такой расписной мебелью следует с осторожностью – одиндва предмета интерьера станут изюминкой дизайна, они будут привлекать к себе внимание и создавать определенный характер. Зато когда вещь находит свое место, в доме поселяются покой и процветание, в которых китайцы разбираются лучше всех прочих народов.
текст: Ульяна Варламова; фото: Ульяна Варламова
Черная тумба — 52250рублей
Новая коллекция из Китая!
ул. Малышева, 84, тел./факс 350-32-02, e-mail: komod-ek@mail.ru
ТРЕНД.
Свет
Лепесток к лепестку
текст: Анна Стрелецкая; фото: архивы Denise M. Hachinger
«ЛЕПЕСТКИ» ЛЮСТРЫ KRONLEUCHTER МОГУТ ОТКРЫВАТЬСЯ ИЛИ ЗАКРЫВАТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, КАКОЕ ОСВЕЩЕНИЕ НУЖНО. КОГДА ОНИ ЗАКРЫТЫ, КАК БУТОН, СВЕТ ФОКУСИРУЕТСЯ ЧЕРЕЗ АБАЖУР. ОТКРЫТЫЙ «ЦВЕТОК» ЛЮСТРЫ ЯРКО ОСВЕЩАЕТ ПОМЕЩЕНИЕ
Новая интерпретация люстры – светильник Kronleuchter – была разработана австрийкой Дениз Хачингер. Особая конструкция позволяет менять интенсивность освещения в зависимости от задачи: рассеиватели открываются подобно лепесткам под разным углом. Такая технология позволяет легко переходить от камерного, уютного освещения к открытому и яркому. Кроме того, для люстры можно докупить подвесные элементы с орнаментами на свой вкус. За оригинальность и функциональность дизайна лампа выиграла Salzburger Landespreis 2012 и стала лучшей на немецкой выставке Design Plus Award. www.hachinger.com
24
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Гр у п п а к о м п а н и й N E F F Рек лама
Ек атеринбург, ул. Малышева, 53, ТЦ «Антей», 5‑й этаж, офис 519, тел. (343) 379‑58‑08, 383‑58‑90
www.ledi-le.ru
ТРЕНД.
Текстиль
На французской стороне
Maison & Objet — выставка, на которой представлены лучшие мировые образцы декора и аксессуаров для дома. Она, по традиции, проводится в Париже два раза в год. На осеннем вернисаже побывал Максим Пестрецов, владелец интерьерного салона «Хулиган», и согласился поделиться с нами впечатлениями.
МАКСИМ ПЕСТРЕЦОВ, владелец студии интерьерного текстиля «Хулиган»
Каждый из производителей привозит сюда, в сердце Франции, все самое лучшее, необычное и эксклюзивное из своего богатого ассортимента. Италия старается поразить воображение экзотическими фантазиями с уклоном в барокко, англичане демонстрируют великолепные образцы декора, которые отличаются британской сдержанной элегантностью, а французы, как всегда, с легкостью восхищают зрителей и участников выставки. Только они умеют так изящно показывать миру свою страсть к роскоши, с великолепной небрежностью соединяя воедино средневековый шик, современный модерн и галантный шарм признанных ценителей красоты. Правда, наиболее оригинальные дизайнерские эксперименты появляются обычно на зимней выставке, но и осенью здесь есть на что посмотреть. Я воспользовался удачным случаем и побывал в шоу-румах компаний,
26
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
ЭТО НЕ ПРОСТО ВЫСТАВКА — ЭТО РОСКОШНАЯ ФЕЕРИЯ КРАСОК, НЕОБЫЧНЫХ ФОРМ И СТИЛЬНЫХ ИНТЕРЬЕРНЫХ КОМПОЗИЦИЙ
с которыми сотрудничает интерьерный салон «Хулиган». Ожидания оправдались – новые коллекции текстиля семейной фабрики Houles полны роскоши и очарования, а изящная мебель компании Gilles Nouailhac, как обычно, выглядит, словно собрание шедевров работы истинных художников мебельного дизайна. В ближайшее время все эти новинки можно будет увидеть в интерьерном салоне «Хулиган» – добро пожаловать!
NEW COLLECTION HOULES
ул. Вайнера 19, ТЦ «БУМ», тел. 376-69-82 www.hooligan.com.ru
ТРЕНД.
Блокнот
Французская роскошь
Стеклянная симфония Итальянская компания Vidrios San Miguel производит стекло всевозможных форм и цветов. Помимо элементов декора в ассортименте представлены, например, различные по дизайну и объему бутыли для домашних вин и настоек. Продукция Vidrios San Miguel — это высокое качество и утонченный вкус по приемлемым ценам. Интерьерная студия Madison Avenue, ул. Хохрякова, 32; тел. +7 (343) 380-15-80; 345-62-66; www.madison-av.ru
Изящный дамский столик из черного дерева XIX века, выполненный в стиле Наполеона III во Франции, создан по всем канонам высокого вкуса. Каждая деталь, будь то прямоугольная столешница, под которой меандровый узор с женским медальоном в круге (золоченая бронза), или сужающиеся книзу и соединенные вазоном ножки с бронзовыми золочеными накладками, придется по душе любительницам роскоши. Стоимость: 349 000 рублей. Салон «Антикварная krasota», ул. Малышева, 8, бутик 314, тел. 290-48-42; www.anti-krasota.ru
Мозаичная графика Студия Arte Nova не перестает презентовать новинки в сфере отделочных материалов. Так, например, итальянская фабрика Evit признана одним из мировых лидеров в инновационном дизайне и производстве мозаики из стекла, металла и камня. Благодаря оригинальности форм, разнообразию рисунков и цветовой палитре мозаика Evit заинтересует даже самых требовательных ценителей высокого искусства. Такое мозаичное изящество наполнит ваш дом цветом и создаст неповторимый интерьер. Студия Arte Nova, ул. Энгельса,15, тел. 311-09-31; www.artenovastudio.ru
МАТЕРИАЛьные ценности В октябре состоится открытие нового салона европейских материалов, объединяющего два направления интерьерной тематики: салон паркетной доски Parkett Deluxe Salon и салон межкомнатных и входных дверей Status. В широком ассортименте представлены паркетная доска фабрик Scheucher (Австрия), Osmo (Германия), Chene de l'est (Франция), Drusedau (Германия), Ital Parchetti (Италия), Ribadao (Португалия), а также двери производства Brama, Status, Elite Porte, Arboleda. Parkett Deluxe Salon, Status, ул. Союзная, 4, тел.: 8-912-6700-600, 8-912-2805-616
Стильная мебель от Jonathan Charles В интерьерном салоне GrafWood новая коллекция английской фабрики Jonathan Charles! Покупателей порадует не только изысканная классическая мебель ручной работы. В этой коллекции представлена роскошная мебель в стиле ар-деко, декорированная шпона розового дерева! ар-деко – символ богатства и роскоши, это стиль звезд. Интерьеры в стиле ар-деко прекрасно вписываются в пространства современных квартир и частных особняков. Интерьерная студия Graf Wood, ул. Малышева, 84, тел. 263-70-74; www.grafwood.ru
28
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
ТЕМА
Россия:
мебель со знаком качества
Российская мебельная отрасль прошла путь развития от удовлетворения ажиотажного спроса до участия в Миланском мебельном салоне. На протяжении более чем 70 лет не уделялось должного внимания вопросам качества и дизайна продукции. Именно тогда сложилась установка, что качество импортной мебели намного выше, чем отечественной. Сегодня ситуация изменилась. Ведущие российские компании предлагают мебель высокого качества и современного дизайна.
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012 29
ТЕМА.
Проект
НАТАЛЬЯ НОВОХАТЬКО Региональный управляющий компании LORENA
Российский производитель мебели – каков он? Современный мебельный рынок России начал формироваться в начале 90-х годов ХХ века. На начальной стадии развития сохранялись невысокие требования к качеству мебели. Основной задачей являлось насыщение рынка. В 2004-2005 гг. отечественная мебельная промышленность испытала резкий взлёт. Основными причинами послужили увеличение объемов жилищного строительства и рост благосостояния населения. Появление большого количества мебельных компаний впервые открыло отечественному покупателю возможность выбора. Сегодня российский мебельный рынок сильно дифференцирован. Буквально единицы среди отечественных производителей – бренды мирового уровня, которые вывели свою продукцию на рынок Западной Европы. Целый пул отечественных мебельщиков – локальные, «городские» компании. На их долю достаётся в основном сегмент эконом-класса, выживание в ценовой борьбе и те самые стереотипы по невысокому качеству отечественной мебельной продукции. Достойную конкуренцию зарубежным производителям составляют сегодня российские федеральные мебельные бренды. Они лучше знают потребности российских покупателей. Кроме того, территориальная близость к потребителю позволяет работать оперативно и уменьшать сроки производства,
30
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
кухня «Вэйв»
кухня «Ченто»
формировать сервис, учитывающий нужды каждого клиента. В тройку сильнейших игроков сегодня по праву входит компания LORENA, которая работает на российском мебельном рынке 23 года. Качество продукции, индивидуальный подход, отлаженный сервис – основные инструменты, позволившие компании завоевать лояльность потребителей. Выбирая лучшее Российский покупатель все больше становится «человеком мира». Его предпочтения формируются и благодаря возросшим финансовым возможностям, и благодаря желанию получить самый современный продукт. Задача ведущего российского производителя – находиться в авангарде мебельной моды, формировать спрос, предлагая новинки, современные дизайнерские решения, использовать инновационные материалы и технологии.
кухня «Соле»
кухня «Лоренцо»
Компания LORENA предпочла путь развития ведущих немецких мебельных фирм. Дизайнеры компании не только посещают все выставки, но и лично общаются с ведущими представителями мебельной отрасли Германии. Сегодня 70 % предложений LORENA – эксклюзив для российского рынка. Производство компании LORENA оснащено оборудованием группы немецких предприятий Homag, позволяющим производить любую нестандартную мебель. Русская душа просит прекрасного! Нашим соотечественникам недостаточно только качества и надежности мебели – русская душа просит прекрасного! Может быть, именно поэтому у российского покупателя так популярны классические кухни. Lorena учитывает предпочтения российских покупателей: кроме современных, предлагает классические модели, в том числе кантри и ампир. И всегда продолжает поиск новых решений!
кухня Соле кухня Light Wood
Ценю, когда ценят меня! Сегодня на первое место выходит качество не только самой мебельной продукции, но и сопровождающего сервиса. Все большую ценность для покупателя приобретают внимание к нему, забота о его ресурсах: времени и финансах. Выгодные позиции занимают производители, оказывающие необходимые и удобные для клиента услуги. Высший пилотаж – умение предвосхитить возможные проблемы и заранее
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012 31
ТЕМА.
Проект
обезопасить от них клиента. К примеру, дополнительно к «базовому пакету» бесплатных услуг (замер, разработка дизайн-проекта, доставка и установка мебели) специалисты компании Lorena разработают рекомендации для строителей, делающих ремонт в вашей кухне. Прямая экономия времени и средств! Покупая кухню, мало кто из клиентов задумывается о подключении ее к водо- и газоснабжению. Тем приятнее удивление, когда эти вопросы оперативно решаются благодаря специалистам компании Lorena. кухня «Рефлекс»
кухня «Парадиз» кухня «Элегант»
Жить здесь и сейчас! Россияне мечтают о достойном уровне жизни, качественных продуктах и услугах. В отличие от жителей Запада, привычных к жизни «в кредит», российские граждане не хотят привыкать к этому: долги… проценты… переплаты… Помогают уникальные программы рассрочки, которые разрабатываются банками специально для крупных мебельных компаний! Рассрочка без первого взноса и без переплаты – ваш шаг к комфортной жизни с компанией «LORENA кухни». кухня «Честер»
32
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
ТЕМА.
Комментарий
В русском стиле У каждого народа есть свой интерьерный стиль, по которому легко можно догадаться, в какой стране находишься. У россиян во главу угла ставится функциональность, и опытные производители мебели учитывают эту особенность менталитета и предлагают стилистику, которая приходиться по вкусу нашим людям.
У каждого народа есть свой интерьерный стиль, по которому легко можно догадаться, в какой стране находишься. У россиян во главу угла ставится функциональность, и опытные производители мебели учитывают эту особенность менталитета и предлагают стилистику, которая приходиться по вкусу нашим людям. Жители России обращают внимание прежде всего на удобство, комфорт и эстетичность мебели и аксессуаров, поэтому на такой популярностью пользуется изготовление мебели на заказ – индивидуальная обстановка помогает воплотить самые смелые и оригинальные дизайнерские фантазии. Как правило, лучшие проекты мебели получаются, когда заказчик и разработчик мебели работают в творческом тандеме – именно так создаются и воплощаются интерьерные идеи от салона «Стиль La’Rus». Уникальный декор,
34
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Классика в белых тонах всегда в моде
текст: Мария Хамзина; фото: архивы компании «Стиль La’Rus»
ЕКАТЕРИНА ПАНТЮХОВА, шеф-дизайнер салона мебели «Стиль La’Rus»
РУССКИЙ СТИЛЬ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В УМЕНИИ СОЕДИНЯТЬ ЕВРОПЕЙСКОЕ КАЧЕСТВО С НАЦИОНАЛЬНОЙ ФАНТАЗИЕЙ, КОТОРАЯ И ПРИДАЕТ МЕБЕЛИ НЕПОВТОРИМОСТЬ.
Оранжевый цвет – это ярко, стильно и очень позитивно
Текстиль шоколадного оттенка на кухне особенно уместен
выполненный вручную мастерами высочайшего класса, придает мебели индивидуальность и стиль, а также полностью соответствует изначальной творческой концепции, а это главное. Кроме того, современные российские покупатели, выбирая мебель, для начала оценивают ее качество и внешний вид, потом интересуются ценой, а уже после этого обращают внимание на то, где эта мебель произведена. Решив изготовить мебель на заказ, человек нуждается прежде всего в индивидуальном подходе к решению своей интерьерной задачи, поскольку хочет, чтобы его дом был местом, где помогают даже стены, полностью соответствовал образу жизни и характеру владельца. Салон мебели «Стиль La’Rus» предлагает людям настоящую галерею шедевров современного интерьерного искусства. Это как раз тот случай, когда, мебель, произведенная в России из натуральных материалов – дерева и шпона, не уступает итальянским аналогам премиум- класса ни по каким позициям, кроме цены. Этот приятный нюанс порадует ценителей действительно комфортной и качественной мебели. Кстати, умение подчеркивать красоту натурального дерева является отли-
чительной особенностью русских мастеров, которые, как никто другой, чувствуют прелесть деревянной фактуры, тонкий рисунок прожилок и теплоту оттенков цвета. В салоне «Стиль La Rus» за чашкой ароматного кофе, в атмосфере русского гостеприимства, домашнего тепла и уюта, каждый посетитель становится творцом и соавтором собственной мебели.
Строгость геометрических пропорций смягчена благородной позолотой
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 35
ТЕМА.
Блокнот
Новость BoConcept В связи с новой коллекцией мебели и аксессуаров в салоне BoConcept распродажа выставочных образцов со скидкой до 40%. Отметим, что в салоне BoConcept всегда можно найти не только профессионализм сотрудников, готовые интерьерные решения, стильную дизайнерскую мебель и аксессуары, но и приятную дружескую атмосферу. Салон BoConcept, ул. Белинского, 54, тел. 269-45-85
Светлый SALE Пленительный фарфор Tiche Tiche — одна из самых известных современных итальянских фабрик — производителей фарфоровых статуэток и изделий из фарфора. Строго соблюдая традиции старых мастеров, ремесленники и декораторы Tiche создают настоящие шедевры итальянского кустарного промысла. Их изделия получаются настолько тонкие и легкие, что создают ощущение пленительной прозрачности. Созданные вручную, они обладают несравнимым качеством и восхитительным изяществом, что делает марку Tiche всемирно известной. Салон «Ренессанс», ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25, тел. 253-77-05
В салонах «Мебель как Искусство» проходит смена экспозиции: мы освобождаем место для миланских новинок и предоставляем скидки на итальянские люстры и бра до 30 %. Pataviumart, Isaaclight, AxoLight, Passeri, Lamp International: классика и современность еще никогда не были столь доступны. Спешите! Салон «Мебель как искусство», ул. Шейнкмана, 111; ул. Первомайская, 56
French doll Авторская коллекция Bru Shandele представляет собой копии французских антикварных кукол 18-19 веков, созданных знаменитым Леоном Казимиром Бры. Их отличительной чертой являются яркие глаза, выразительные брови и длинные ресницы. Изготовленные из фарфора и натуральной кожи, они выглядят очень нежно и трогательно. А роскошной одежде из натурального шелка с применением антикварного французского кружева может позавидовать любая модница. Стоимость: 28 000 рублей. Салон «Антикварная krasota», ул. Малышева, 8, бутик 314, тел. 290-48-42; www.anti-krasota.ru
36
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Кухни от компании Elt Дизайн кухни Tolomeo выполнен в классическом стиле, как воспоминание об интерьере прошлых веков. Дверки изготовлены из вяза и покрашены в благородный темно-коричневый цвет. Специально для этой модели разработана целая серия декоративных элементов из дерева и состаренного металла. Высокий деревянный карниз имеет сложную резную форму и рифмуется с нижней частью, повторяя узор на дверцах кухни. Центральная часть уникального, «плавленого» стекла выгнута вперед и имеет прозрачный контур, повторяющий форму деревянных дверок. В ноябре открытие салона Elt. Салон Elt, ул. Шейнкмана, 90; www.elt.ru
ДОМ.
Между мирами
Персона
Светильник Mountain
Что такое дизайн сегодня? Есть ли разница в российском и западном дизайне? Своими мыслями по этому поводу поделился русский дизайнер Дима Логинов, снискавший мировую славу и представивший очередную новую коллекцию для итальянской компании Vitra.
Диван Confusion
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 37
ДОМ.
Персона
Так, по задумке Димы Логинова, будет выглядеть новая коллекция светильников Incident, которую скоро планируют запускать в производство.
международного уровня. Сотрудничал с компаниями Vitra, Studio Italia Design, Artex, Microsoft. dimaloginoff.com
– В чем вы видите ключевые различия между европейским и российским подходами к дизайну? – Наши производители до сих пор часто сами себе дизайнеры, даже если в проекте работает профессионал. Часто производитель, приглашая дизайнера, сам не до конца уверен в его необходимости. «Деньги на ветер! Разве я сам такое не смогу придумать?» – вот что думает владелец российской компании. И вот почему он всегда считает, что это он реальный автор дизайн-проекта. Так и получается. То, как российские руководители вмешиваются в каждую деталь дизайн-проекта, я не видел ни в одной другой стране. Это признак глубокого недоверия к работе дизайнера. В компаниях с западным стилем управления все иначе. Например, в VitrA, перед тем, как нанять дизайнера, двум независимым агентствам заказали анализ по молодым специалистам. Затем из двух списков составили один и выбрали меня. И уж если компа-
38
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
«О собственном стиле я никогда не задумываюсь. В этом нет никакого смысла. В этом был бы, возможно, смысл, если бы кто-то другой создавал дизайн под моим именем».
Диван Kisses
ния сделала свой выбор, это означает полное доверие и уважение к твоим взглядам, стилю, образу мысли и так далее. На каждом этапе свое дело делают профессионалы, и никто не вмешивается в их работу. Кстати, мне тоже никогда не придет в голову вмешиваться в работу PR-агентства или отдела по ценообразованию по поводу моего проекта.
«Никакого особого национального пути в дизайне быть не может. Это глупость, несовместимая с ключевым понятием – конкуренция».
текст: Ольга Лазуренко; фото: архив Димы Логинова
ДИМА ЛОГИНОВ, дизайнер. Занимается промышленным и интерьерным дизайном, считается одним из самых ярких российских дизайнеров
Светильник Blamestorm
Сетильник Tornado
«Меня не интересует успех, но меня очень интересует возможность новых открытий в самом себе, которые дают занятия любым творчеством».
– А что вы можете сказать о современном российском дизайне, его развитии? – Он развивается гораздо быстрее, чем российское дизайнерское образование. Молодой дизайнер всегда готов к вызовам времени и более гибок, чем часто неуклюжая машина образования. То, что делают молодые дизайнеры в России, мне очень интересно. – Есть ли в России перспективные новые имена в сфере дизайна? – В мае в шоу-руме Ferragamo во Флоренции я показывал свою новую коллекцию диванов. Рядом со мной было несколько молодых российских дизайнеров, которые представляли свои концепты и прототипы. Это настоящий европейский дизайн без каких либо оговорок. И тут же представил свой дизайн всем известный Вадим Кибардин, ныне живущий в Праге. В условиях рынка и реальной конкуренции нет никакой разницы между мной, Вадимом и этими молодыми ребятами и девушками. Мы все действуем на равных, и ни у кого нет особых преференций.
Диван Diamond
«Я могу придумывать дизайн несколько недель, а могу и две минуты. Иногда я ищу нужную идею или подход и не могу найти, а иногда они сотнями выстреливают из моей головы, только успевай зарисовывать».
«Я научился делать только то, что мне интересно, и не бояться влезать в сферы, в которых раньше ничего не понимал».
Диван Not-Too-Late
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 39
ДОМ.
Камины
Как в сказке
АНДРЕЙ ПАТРАКОВ, автор камина Идеи и особенно их реализация – это счастье, которым награждается автор за, не побоюсь этого слова, тяжелый труд! www.andreypatrakov. narod.ru; тел. 8 (965) 253-29-71 (Москва)
40
HOME MAGAZINE
Мои родители живописцы, я – художник по наследству. Но можно все время учиться чему-то новому. И, представьте, как повернулась жизнь, что мне пришлось стать творцом такого камина. За основу камина я брал образцы XVII века и перерабатывал их под задуманную идею. Эскизная часть заняла семь месяцев, еще пять месяцев – производство и монтаж. Сюжеты панно очень просты – в основном, это олени. Весной – оленята, летом – молодые игривые олени, осенью – красивые и зрелые, а зимой – мощные и сильные! В качестве материала я использовал не обычную керамику, а фарфор – более тонкий и пластичный, обладающий большой художественной выразительностью. Каждый элемент камина уникален: сначала изготавливается пластилиновая модель в натуральную величину, затем несколько гипсовых моделей, с которых уже и снимается форма для литья. На этом этапе важна тесная работа художника и формовщика, ведь необходимо просчитать размеры каждого элемента, его глубину, высоту рельефа, допуски на швы и учесть изменения размера при
· ОКТЯБРЬ 2012
текст: Наталия Пирогова; фото: из личного архива Андрея Патракова
«Сделать проект камина, посказочнее и покрасивее, для деревянного дома в древнерусском стиле» – такая задача стояла перед Андреем Патраковым. Для воплощения идеи – камина с четырьмя временами года – потребовалось полгода обсуждений с заказчиком и детальная проработка каждого изразца.
Когда проект камина был готов, оказалось, что камин занял площадь почти всей гостиной и его изюминка – четыре времени года и круговой обход – потерялась. Пришлось пропорционально уменьшать его и заново пересчитывать конструктив.
обжиге. Затем начинается подбор цветов – долгий и кропотливый, ведь случайных сочетаний быть не должно. Если говорить о производстве и росписи изразцов как о ремесле, то мастеров-умельцев мало. Действительно, традиции утеряны. Но это касается в основном керамики. Вроде делают по старинным рецептам, а все не то: и глина слабая, и эмаль от воды трескается. Поэтому я рад, что делал камин из фарфора – у него нет вышеперечисленных недостатков, зато достоинств масса – он вечен и весь прямо светится, если на него попадает даже немного света. Конечно, такие вещи массовыми не могут быть в принципе. Не в каждый интерьер можно вписать изразцовый камин, окружение таким вещам необходимо соответствующее. Да и удовольствие это не из дешевых, особенно если изразцы фарфоровые! Но оно того стоит.
Камин этот не отопительный, поэтому конструктив сделан полым и стенки камина не нагреваются, топка и фурнитура — немецкие.
Декоративные покрытия итальянской фабрики •San Marco для внутренних и наружных работ. • Лепной декор из пенополиуретана, дерева, гипса.
коллекционных обоев известных • Широкий ассортимент мировых брендов. массивная доска из дуба, • Паркет,фабрика NEW LIFE. • Ревизионные потайные люки. • ECOCARAT — дышащая керамическая плитка. по нанесению декоративных покрытий, барельефы, • Работы трафаретная набивка, в интерьерах и экстерьерах. художественная роспись, патинирование, • Декорирование, старение мебели, дверей, предметов интерьера. проектирование и дизайн-проекты интерьеров, • Архитектурное строительные и отделочные работы.
Екатеринбург Виз-бульвар, 18, тел/факс: +7 (343) 2 464 565, 242 77 60 Интерьерный центр ARCHITECTOR, 2-й этаж, ул. Малышева, 8, тел. 345 76 35; Нижний Тагил Октябрьской революции, 66, ЦУМ, 5-й этаж, тел. +7 (3435) 42 12 48 www.sanmarco.su
e-mail: san_marco@bk.ru
ДОМ.
Ремесло
Под роспись мастером-надомником в родном селе Федоскино. Диапазон работ – от лаковой миниатюры до росписи стен, а также чеканка, работа по холсту, графика.
«Когда я служил в армии, было модно на циферблате часов иметь изображение обнаженной дамы. Рисунки я делал за 10 минут – весь полк ходил с такими часами. Начальство хотело наказать автора, но меня так и не рассекретили».
42
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Вся моя семья трудилась на федоскинской фабрике миниатюрной живописи, и я с малых лет осваивал технику росписи. Меня окружали краски, кисточки, а еще выдуманные дедом сказки и рассказы о приключениях и истории России. Окончив художественное училище в Федоскино, я попал к искусным мастерам лаковой миниатюры. Они творили сказку! То, что я считал цветом, оказалось невзрачной серостью. Простой цвет – красный, синий, желтый – подсвеченный алюминиевым или бронзовым грунтом, сусальным золотом, перламутром, начинает гореть и пылать. А если живопись выполнена на глубоком черном фоне, получается очень сильный визуальный эффект. Главное для художника – уметь увидеть в цвете тон. Красный может быть ярким, бледным, холодным, теплым, активным, нейтральным, плотным, сквозным. В федоскинской миниатюре это особенно важно. Лично я не люблю яркие цвета, мне интересно показывать в своих работах нюансы росписи в приглушенной палитре. Ведь цвет – это не значит яркость. Цвет – это отражение культуры художника,
а тонкость ощущения и воспроизведения оттенков – его талант. К сожалению, современные мастера часто идут на поводу у требований рынка: используют правильную технику, но без «глубины» и нужного колорита, пишут сюжеты, несовместимые с федоскинской традицией. Получается поверхностно… Теоретически, изготовить шкатулку несложно, все секреты давно уже известны. Берем простой картон, клей из муки, форму для навивки, шпатлевки, грунтовки, краски, лаки и вперед! Гарантирую, ничего хорошего не получится. Чтобы воспроизКогда в России распространилась европейская мода на нюхательный табак, купец Коробов открыл в 1795 году в Федоскино производство табакерок из папье-маше. Со второй половины XIX века основными мотивами росписи стали сюжеты из русских сказок и крестьянской жизни: тройки, чаепития, хороводы, кулачные бои. И сегодня при Федоскинской фабрике миниатюрной живописи действует школа.
интервью: Юлия Кравченко; фото: архив героя
ДМИТРИЙ РОГАТОВ, художник, член Союза художников России. Участник многих российских и зарубежных выставок. Работает
Подмосковное село Федоскино – «лаковый кусочек» русских народных промыслов. Здесь создают известную во всем мире лаковую миниатюру с сюжетами из русских сказок и крестьянского быта. Секретами старинной техники поделился потомственный художник-виртуоз Дмитрий Рогатов.
ИНТЕРЕСНО
Блестящая лаковая поверхность усиливает световой эффект, создавая визуальное впечатление, что миниатюра светится изнутри.
Сюжеты в стиле соцреализма описывали быт рабочих и крестьян. Художники ходили на фабрики и заводы, ездили по колхозам, чтобы наблюдать жизнь своих героев.
вести мелкие и тонкие детали, нужно учиться непосредственно у мастера, «из-под руки». Иногда я делаю шкатулки сам, но этот процесс отнимает много времени и сил, поэтому чаще, как и большинство художников, я заказываю шкатулки профессионалам. У каждой готовой шкатулки разная судьба. Есть работы, которые пишут под заказ, есть тематические шкатулки для конкретной выставки, могут быть коммерческие сюжеты или изделия «для себя». От предназначения работы зависит, сколько времени потребуется на роспись. На роспись небольшой шкатулки от начала (замолевка) до завершения уходит неделя. Мой личный рекорд – 24 часа. А вот некоторые работы лежат годами: что-то додумываешь, переделываешь, стираешь и начинаешь роспись заново – это работы из разряда «для себя». В основном, мои изделия покупают американцы, но в России тоже есть заказчики-коллекционеры. В Европе и Америке наши шкатулки очень популярны, их ценят за то, что сделаны руками – с добром и теплотой. Они как русский символ традиций, семейных ценностей и домашнего очага. www.fedoskino-factory.ru
По тонким листочкам сусального золота, серебряной фольги или перламутра, наклеенным на шкатулки, расписывали «на просвет», чтобы усилить сияние и переливы красок.
По традиции, уезжающим из нашей страны дипломатам дарят на память федоскинские шкатулки с изображением Кремля или сценами из народных сказок.
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 43
. М+Ж
ПРОЕКТ
Русский размах в усадьбе «Сани» Семейный загородный клуб «Сани» – это не привычная база отдыха или кемпинг. Это как раз тот вариант, когда есть желание сбежать из шумного города. Кругом лес и только его звуки. А у вас в распоряжении дом, баня, настоящая русская печь и самое нужное настроение. Чета Ван дер Вейдер на личном опыте убедилась в тепле этого очага.
Что мне нравится в «Санях» — так это полная аутентичность. То есть соответствие внешнего и внутреннего содержания. Такие печи уже мало где увидишь, только если совсем в глуши. Также здесь есть лежанка на печи и настоящая русская баня на березовых дровах с ледяной купелью. И детская комната с игрушками, мольбертом, играми и книжками. Все так же в духе русской деревни. Когда я здесь оказался, у меня даже слоган появился: «Везде сайдинг, а здесь Русь». Я бывал на разных базах отдыха, много где есть разная поставить! И Щи сварить смогу! эклектика, но она какая — К русской кухне отношусь хорошо, то не настоящая. «Здесь русский но не фанатею от нее. Например, дух, здесь Русью пахнет» — это икра, уха и разносолы — это хорокак раз про «Сани». Еще с этим шо! А вот ко всяким там пельмеместом у есть такая ассоциация, ням и подобным блюдам из фарша как сказка «Морозко», каким бы и теста отношусь не очень положиштампом это ни выглядело. Все тельно. И вообще, знаю, что пельэти резные вещи, печь, настоямени имеют вовсе не русские корщий дубовый стол — заходишь, ни, а китайские. И национальный и, как говорил Станиславский: напиток — водку — я не пью. «Верю!». Даже на постоянной осно- Мои родители — геологи. Я с детве я смог бы жить в таком доме. ства помню палатки, вагончики, И даже почувствовал себя здесь поля и леса — всю Россию, как она настоящим Дедом Морозом. есть. Только во втором классе Я сам очень люблю готовить. Мне я увидел обои в рулонах и принял их за динамит для геологиэто приятно, и не сложно, и нравится сам процесс. Например, коте- ческих целей. Сейчас, когда меня лок я и сам в печь могу запросто зовут в поход, я часто отказываюсь.
44
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
текст: Яна Цапенко; фото: Андрей Аркадьев
М
ГОША ВАН ДЕР ВЕЙДЕР основатель Ikanoka Van Der Vader Family. Яркая и харизматичная фигура медиа и шоу бизнеса. Консультирует представителей частного бизнеса по инновационным схемам в маркетинге и PR. В настоящее время занимается ребрендингом программы «Шкурный вопрос» на 4 канале.
Я люблю лес, но мне нужна и цивилизация. В «Санях» как раз есть сочетание настоящего русского духа и некоторой современности. Например, бильярд. При этом в «Санях» можно получить и качественное обслуживание от официантов, если компания большая. И можно самим на выходные «вести хозяйство» без посторонних. Если говорить о воспитании в русских традициях или об обычаях, то, прежде всего, хотелось бы, чтобы наш сын просто умел говорить на правильном русском языке. Всей стране известный уральский говор — это ведь совсем не наше наследие. Он достался нам от татар и коми-пермяков. И это — физиология!
СВЕТЛАНА ВАН ДЕР ВЕЙДЕР наравне со своим мужем является директором Ikanoka Van Der Vader Family, продвигает по миру движение Иканока — передвижение в танце на короткие и длинные дистанции. Заботливая жена и мама полностью разделяет интересы мужа.
«Не боги горшки обжигают», и расписывают тоже не они. Расписанная вручную посуда в «Санях» встречается повсюду.
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 45
. М+Ж
ПРОЕКТ
Ж Впервые в «Сани» я попала на Масленицу с классом нашего сына. При этом мы не очень понимали, куда едем. Зима, холод 30 градусов, полный «Икарус» детей и их мам. Автобус, конечно же, в лес проехать не мог, и мы с трассы пошли пешком. Холод и ветер были просто ужасные! А дети шли примерно два километра. Но дети есть дети – они кувыркались в снегу и играли в снежки. Дошли мы сюда по сугробам, а здесь просто сказка! Встретили ряженые, в красивых сюртуках. Мы были приятно удивлены, а дети просто счастливы! Большой теплый дом, печь горит, красиво, светло, и вкуснейшие блины и пироги. А уж, какой программой нас встретили! Затейники были одеты в реальные русские шубы, детей увлекли разными игрищами: стрельба из лука, борьба мешками, устоять на колышке. Нас разделили на команды, и все наши тридцать детей были увлечены настоящими русскими забавами. Кроме того, нас катали на Собаках – Лайках. С той Масленицы и началась моя любовь к этому месту. Этот дом в «Санях» у меня прочно связан с воспоминаниями из детства. У моей бабушки был такой же. Я даже помню этот особенный запах, чувство защищенности и уюта, и очень теплой атмосферы. Мне и находиться здесь вдвойне приятно – как будто ты снова ребенок и все именно так,
46
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Судя по весу этого утюга, женщины в русских селениях и впрямь обладали богатырской силой — современная дама может поднять его только двумя руками.
как в сказке. Можно даже нарядиться в национальные костюмы, здесь они тоже есть. Прививать своим детям правила и традиции – это, как раз, и есть задача родителей. Мы очень много путешествуем, но наш сын знает, что Россия – это его Родина. И такие поездки, как сюда, в «Сани», помогают и формируют это отношение к своим корням. В «Санях» можно чувствовать себя как дома. Даже домашних любимцев можно взять с собой на отдых – территория закрыта, и переживать об их безопасности не придется.
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 47
ГЛАВНЫЙ НА ПРАЗДНИКЕ
Праздничная компания «Колесница судеб» работает на рынке ивент-мероприятий уже одиннадцать лет. В ее «багаже» – проведение самых глобальных мероприятий, а успехом компания во многом обязана профессионализму людей, которые сотрудничают с «Колесницей» многие годы. Ведущий Александр Чайников – один из них.
Р
асскажите, пожалуйста, о вашей профессиональной деятельности: как давно вы проводите мероприятия и как началось ваше сотрудничество с компанией «Колесница судеб»? Я начал проводить праздники еще в детском садике. Просто не было сомнений в выборе ведущего. При планировании, например, 8 Марта всегда писали: ведущий – Саша Чайников. А уже после этого думали, кто, что, с кем и когда будет делать на этом мероприятии. С «Колесницей» я уже восемь лет. Познакомились совершенно официально. Я тогда работал директором ведомственного ДК, а «Колесница» арендовала зал для концерта Евгения Ещенко. Мероприятие прошло успешно, а у нас завязались долгие, плодотворные, взаимовыгодные отношения. Никогда за это время не возникло мысли поменять основного заказчика. Уверенность, порядочность и ответственность во всем – это «Колесница судеб». Как вы оцениваете рынок услуг по организации мероприятий высокого уровня в Екатеринбурге на сегодняшний день? Рынок услуг растет вместе с Екатеринбургом. Сегодня доступно и нормально то, что пять лет назад было трудно себе представить. И совершенно оправданно то, что компаний высокого уровня немного. Хорошего и отличного не может быть в ассортименте. Это штучный товар, эксклюзив. Масса людей и компаний пытаются заниматься непосредственно праздниками. Кроме этого, ивент-деятельностью занимаются рекламные группы и промоутеры. И девяносто
процентов из них жалуются на то, что этот бизнес сезонный. У нас понятие сезона условно. Лето – преимущественно свадьбы. Декабрь – корпоративы. Конец зимы, весна – романтика, женские поздравления. И по нагрузке месяц от месяца отличается лишь на проценты, а не на порядок или в разы. Компании с системным подходом, работающие на рынке годы, не могут простаивать неделями. Это важный и один из основных показателей стабильности и зрелости компании! Скажите, а почему так важно «заказывать» ведущего через праздничное агентство, а не напрямую? Когда ведущего приглашают напрямую, то он должен или иметь свой штат менеджеров-администраторов, снимающих с него большинство организационных вопросов, или заниматься этими вопросами сам. В первом случае людям нужно платить, а значит, сэкономить не получится, да и такая структура, уже собственно, представляет собой фирму. А во втором случае вы получите на свой праздник замученного другими праздниками или мероприятиями ведущего, который еще и во время вашего праздника будет пытаться решать вопросы по завтрашним и послезавтрашним мероприятиям. В лице Тимура Бикбова и «Колесницы судеб» я нашел не только решение всех организационных и технических вопросов, но и уверенность в том, что уровень любых предоставляемых услуг полностью соответствует заявленному. Чего, собственно, и хочу пожелать всем, кто планирует свои праздники. Найдите стопроцентное воплощение своих представлений!
Праздничная компания «Колесница судеб», ул. Московская, 58, тел. 212-12-35; www.prazdnik-ks.ru, e-mail: director@prazdnik-ks.ru
ФОКУС
«КАК НЕ БЫВАЕТ ЖИВОПИСИ ИЛИ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ВСЕХ, ТАК ЖЕ И С ДОМОМ — У ВСЕХ ОН РАЗНЫЙ», — УВЕРЕН ИЗВЕСТНЫЙ ХИРУРГ-ГАСТРОЭНТЕРОЛОГ, ПРОФЕССОР АЛЕКСАНДР ШАПОШНИКОВ.
Домашняя терапия ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 49
. Квартира
ФОКУС
Рабочий кабинет профессора, он же творческая мастерская.
50
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ И ЛИДИЯ МАКСИМОВНА ШАПОШНИКОВЫ Александр Васильевич – доктор медицинских наук, профессор, заслуженный врач России, известный хирург-гастроэнтеролог, член многих российских и международных ассоциаций врачей, автор более трехсот научных работ, в том числе шести монографий. Автор 4 книг стихов и едкой сатиры в прозе.
Художник Вениамин Лазарев – частый гость у Шапошниковых. Многие его работы – разных этапов жизни и творчества – собраны у Александра Васильевича.
текст: Наталия Пирогова; фото: Иван Космынин
Знакомство с домом профессор Шапошников начинает со своего рабочего кабинета. «Я всегда окружал себя вещами, абсолютно разнообразными по стилю и настроению, но интересными и близкими мне по духу. И это отнюдь не коллекционирование, а необходимость каждый день видеть перед собой красоту», — говорит Александр Васильевич, любуясь изгибами морской раковины тридакны. И тут же, переключив внимание, рассуждает об удивительной пластике буддийской скульптуры или уникальности генетической линии мексиканского зверька броненосца. Несмотря на внушительную экспозицию, разместившуюся в квартире Александра Васильевича и Лидии Максимовны, профессор отказывается причислять себя к коллекционерам: «Коллекционер выбирает одного художника или направление и не успокаивается, пока не соберет по нему все. Я же собираю то, что мне нравится». Стремление окружать себя красотой присутствовало у Шапошниковых всегда, даже когда в советские времена большой возможности приобретать книги и картины не было, а симпатия к художникам-сюрреалистам считалась признаком диссидентства. Супруги покупали открытки и вешали их в рамках на стены. Престижными считались гэдээровские постеры. Чтобы они выглядели совсем по-музейному, их заливали полиэфирным лаком, которым было принято покрывать столы. Так все начиналось.
«Способность создавать вокруг гармонию – удивительная особенность буддийской культуры».
РЯДОМ С РАКОВИНАМИ РАСПОЛОЖИЛАСЬ ЧЕРЕПАХА ИЗ АДЕНСКОГО ЗАЛИВА, ТАЙКОМ ПЕРЕВЕЗЕННАЯ ЧЕРЕЗ РОСТОВСКУЮ ТАМОЖНЮ
Композицию «Время – деньги» профессор сделал сам.
Морских раковин в коллекции – больше 300 штук, многие из них весьма диковинные. Часть Александр Васильевич привозит из путешествий, часть – подарки друзей.
Спустя 50 лет дома у Шапошниковых тысячи книг — по философии, искусству, религии и медицине, сотни раковин, картины 28 художников-современников, десятки африканских масок и парочка добродушных мопсов. Все экспонаты — если не любимые, то, по крайней мере, таящие любопытные истории приобретения. Видимо поэтому они столь гармонично сосуществуют друг с другом. «Идеально организованное пространство, в котором каждый сантиметр работает», как верно отметил Вениамин Лазарев. «Куда бы вы здесь ни посмотрели, везде что-то лежит, стоит или висит. Это английская система, она мне очень близка, — объясняет Александр Васильевич. — Вот уберите любую картину, и сразу появится дыра, пустота, которую хочется скорее заполнить». Просто ли в таких условиях достичь гармонии? Нет. Как-то супруги в течение месяца делали ремонт, а потом еще два месяца развешивали картины, добиваясь, чтобы каждая из них «ожила». «Когда, к примеру, в доме появляются новые работы Вениамина, это всегда большая проблема. Они абсолютно другие, они «выпадающие», они создают нам другой мир. И надо менять сразу всю композицию. Поэтому то, как организован дом, отчасти его заслуга». Конечно, Александр Васильевич шутит. Неконкретная живопись — его любимая. Разве важно, что именно изображено, если работа заставляет радоваться или нена-
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 51
. Квартира
ФОКУС
АЛЕКСАНДР ШАПОШНИКОВ: «ГЛАВНОЕ ДОСТИЖЕНИЕ КАРТИНЫ – ВИЗУАЛИЗИРОВАННАЯ МЫСЛЬ. ПРИ ЭТОМ УМЕНИЕ, КАК И В ЛЮБОМ ДЕЛЕ, ЭТО ЛИШЬ ИНСТРУМЕНТ»
видеть, если в ней есть гармония цветов и пространства, если она заставляет размышлять? Редкий пейзаж способен на такое. «Мы не живем в вакууме, надо воспринимать все новое, — такого мнения придерживается Александр Васильевич, рассказывая о том, что Интернет для него — необходимый источник информации или о том, что рождение стихов в голове сродни музыке, которую надо тут же записать. — Мало быть профессионалом лишь в своей области. Погрузившись только в медицину, можно стать хорошим врачом, но без полета, без крыльев. Вас не будут слушать, открыв рот, вы не будете собирать по 800 человек в аудиториях».
52
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Забавного броненосца в 1983 году Александр Васильевич обменял в Мексике на бутылку вина. «Они там бегают как зайцы, их едят. С биологической
точки зрения, их уникальность в том, что все они – от первого до последнего предка – однояйцевые близнецы, то есть по сути – клоны».
Полку, устроенную на английский лад, супруги заполняют сувенирами со всего света. У них, как и у большинства предметов в этом доме, есть любопытные истории. «Среди коллекционеров принят термин — провенанс — он рассказывает об истории картины, как ее создавали, кто изображен, как она переходила из рук в руки. Я всегда говорю, что это касается не только картин или ценных предметов, но и человека. Бывают серые люди, о которых нечего сказать».
Подробная экскурсия по дому, многогранность интересов профессора, неторопливая беседа — и разговор сам собой переходит на философские темы. «Для меня счастье — это самореализация. Я реализовал себя процентов на 20 – 30. У меня 5 книг в голове, нужно только записать их — 2 по медицине, а 3 не имеют к ней отношения. Но я счастливый человек хотя бы потому, что моя врачебная деятельность не замыкается лишь на оперировании и лечении. У меня всегда была педагогика, она развивает любого человека, заставляя его знать больше, быть выше. И наука, без которой я себя не представляю». Кстати, во времена Советского Союза именно род занятий, предполагавший постоянные научные конференции и конгрессы, открыл профессору Шапошникову относительно свободный доступ за границу. И сделал реальностью многое из того, что собрано в жизни и квартире Шапошниковых. «Сейчас я выезжаю 2 – 3 раза в год, чаще всего в Евро-
пу. Но если бы мне предложили на выбор Европу или какой-нибудь затерянный угол в Африке, я бы не раздумывая поехал в Африку. По уровню воздействия Европа уже не оказывает такого влияния. Когда я был в Адене возле Индийского океана, я попросил приятелей оставить меня одного часа на два. Просто походить и посмотреть на волны. Это совсем иная жизнь, иные ощущения. Становишься другим человеком». Все эти годы взгляды Александра Васильевича разделяла супруга Лидия Максимовна. Интересовалась искусством, сопровождала в зарубежных поездках, накрывала столы для друзей, поддерживала мужа и создавала домашний уют. Такой, что, впервые попадая к Шапошниковым, чувствуешь себя самым желанным гостем. «Вот так они встречают гостей, — на правах завсегдатая утверждает Вениамин. — А лучшей картиной я считаю стол, который накрывает Лидия Максимовна».
ина — и Жозеф все ики Трей ки Любимч лены семьи. Ка ниш ч важные жившие у Шапо вые собаки, мопсы — ласко ем, и та ковых, эт ные. «Мы счи жно л душ и добро обак дома не до ся с ать что злых зло должно ост быть, все порогом». за
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 53
ФОКУС.
Проект дизайнера
Русская классика
ИРИНА ШАМАНОВА, дизайнер, член Союза дизайнеров России
54
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Пожалуй, одной из главных черт русского классического дизайна является умение передавать красоту дерева — на передний план выходит тонкий узор прожилок, теплые оттенки древесины, ее бархатистая фактура, к которой так приятно прикасаться. Владельцы дома попросили сохранить натуральную отделку стен и потолков. Поэтому в дизайне интерьера двухэтажного загородного дома для семьи из четырех человек нет ничего вычурного и экзотического — я подчеркнула естественную гармонию природной палитры, в которую вошли самые приятные для взгляда оттенки — от медовой гаммы стен, до насыщенных тонов потолочных балок, цвета темной карамели. Поскольку дерево играет в проекте самую важную роль, наилучшим дополнением для него стала стилистика русской усадьбы XIX века — с одной стороны, в ней нет ничего вызывающе фольклорного, в духе расписных наличников, с другой, сохранились лучшие приметы спокойного и уютного быта, с домашними традициями и стремлением
текст: Мария Хамзина фото: личные архивы
Дизайнер Ирина Шаманова создала проект интерьера загородного дома, который полон домашнего уюта, тепла и покоя. В основу идеи легли лучшие традиции русского зодчества, где на первое место выходят фактура и цвет древесины, природная гармония натуральных материалов и мягкая лиричность интерьерных композиций.
но, рядом расположился большой угловой диван, тоже белый. Яркие подушки из текстиля добавляют ему комфорта и добавляют в интерьер неожиданный и стильный акцент. Много внимания отдано текстильному оформлению дома — это также входит в традицию русского дизайна. Шторы, занавесы, подушки, обивка мебели — все подобрано гармонично, создает праздничное нарядное настроение и в то же время не отвлекает внимание от красоты деревянных панелей. В роскошном обрамлении из штор,
к покою. При этом дом максимально функционален и снабжен всеми современными коммуникациями, что позволяет обеспечивать привычный уровень комфорта и жить на природе. Первый этаж представляет из себя единое пространство, которое включает в себя кухню — столовую и гостиную. Около лестницы расположена сауна. Центральным элементом гостиной является камин, который отделан белой фактурной штукатуркой и разноцветной плиткой у основания — мы выбирали ее вместе с хозяйкой и добились идеального совпадения оттенков: камин безупречно вписывается в цветовую гамму дома, притягивает к себе внимание и поддерживает атмосферу уюта. Что может быть лучше, чем живое дерево и живой огонь? Чтобы сидеть у камина было удоб-
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 55
ФОКУС.
Проект дизайнера
огромные панорамные окна выглядят, словно живые картины — из каждого открывается отличный вид на природу. Из кухни можно выйти прямо на веранду, в этом тоже есть нечто чеховское, в лучшем стиле аристократических усадьб. Русские дворяне отлично понимали, что такое настоящий домашний уют и умели его создавать, а мы постарались перенять у них лучшее. На втором этаже расположились спальная хозяев, детская, и туа-
летная комнаты, уютный уголок с библиотекой, балкон, на котором можно с удобством расположиться в кресле-качалке и следить сквозь резные лестничные перила за тем, что происходит на первом этаже или на улице. Друзья семьи почувствовали, какой характер будет у дома и приготовили подарки — идеальным сюрпризом на новоселье стали немецкие часы с кукушкой. Это точная копия механизма
56
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
XVIII века, с гирьками, которые нужно подтягивать раз в день. Часы превратились в сердце дома, помогли перенестись во времена, когда каждое жилье обладало живым характером, а пластик и бетон еще не придумали. Проект, который мы создали вместе с владельцами, я бы назвала просто Домом с большой буквы — домом, который будет настоящим оберегом для своей семьи, а это и есть самая главная русская традиция.
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 57
ДВЕРИ ШКАФА КАК ГРАНИ ИСКУССТВА Современные интерьеры не терпят повторений и шаблонов, а стремятся к индивидуальности стиля и изяществу воплощения. Но можно ли рассчитывать на уникальность в такой детали обстановки, как шкаф-купе? Может ли он быть одновременно произведением дизайнерского искусства и технической мысли? Если это шкаф от Monolo, то ДА! Сочетание необыкновенной красоты и функционального удобства отличает мебель итальянской фирмы Monolo от других производителей. В ее коллинеарных шкафах-купе, производящихся в Италии и ставших невероятно популярными, двери находятся в одной плоскости, что позволяет им создать роскошный вид в интерьере. Творческая составляющая заключается в авторских рисунках, созданных дизайнером и нанесенных на фасад шкафа-купе по особой технологии. При изготовлении шкафа компания Monolo предоставляет своим клиентам возможность выбрать один из трех технологически современных и экологически безопасных материалов: стекла, зеркала и превосходной замши. Так, например, шкаф из замши выглядит очень благородно и создает ощущение мягкости пространства. А шкаф, фасад которого сделан с использованием кра-
шеного стекла, изготовленного по уникальной технологии в Италии на острове музейной тишины – Торчелло, может поистине считаться предметом искусства. Особое место в списке предложений фирмы Monolo занимают шкафы с 3D-рисунком. Технология нанесения объемного изображения на шкафе-купе MONOLO эксклюзивна и связана с покрытием по принципу струйного принтера и закреплением посредством высокотемпературной обработки. Применение современных технологий и использование высококачественных, сертифицированных материалов гарантирует экологическую безопасность, обеспечивает великолепное качество передачи цвета и стойкость покрытия. Подобная мебель станет своеобразным визуальным центром любой комнаты. Именно такая задача возлагается дизайнерами на коллинеарные шкафы-купе. В них
простор творческой фантазии охватывает всю лицевую плоскость для формирования необычных, порой экстравагантных, но, несомненно, стильных ассоциаций. Ничто не должно отвлекать внимание от дизайнерского замысла, поэтому качество сборки и практичная надежность фурнитуры являются исключительными. Эксклюзивным представителем Mоnolo в Екатеринбурге стала компания Bars. Она оказывает весь комплекс услуг по созданию коллинеарных шкафов-купе: все замеры и расчеты производятся бесплатно, строго соблюдаются сроки поставки и качество монтажа шкафов. Клиенту требуется только один раз приехать в офис для выбора уникального рисунка Mоnolo или предоставления своего эскиза. Мебель итальянской фирмы Monolo – это больше, чем интерьер. Это искусство стиля.
www.premiumdveri.ru
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
КОГДА ЭТА СЕМЬЯ СОБИРАЕТСЯ ВМЕСТЕ, ТО МАМА ГОТОВИТ ТОРТ «ЛИСТОПАД», ПОТОМУ ЧТО ЛЮБИМЫХ ЛЮДЕЙ НУЖНО КОРМИТЬ ВКУСНО
Один за всех и трое за одного ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 59
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ.
Интервью
Запах аппетитных румяных пирожков приманивает в этот дом уже с порога. «Очень люблю готовить и угощать яствами семью и гостей,– признается Инна.– Это у меня от мамы. Она любит сначала накормить, а потом уже и поговорить». Инна: Когда сын Максим стал жить отдельно, он тоже научился вкусно готовить. Даже стал приглашать нас на ужин! Инна: «Начинка у пирогов может быть какой угодно! Главный мой секрет – это тесто. И ни у кого не получается сделать тесто по этому же рецепту, вкуснее, чем у меня. Сама не пойму, как так. Видимо, потому что делаю действительно с душой!» Максим: В нашем доме всегда рады гостям. И первый мамин вопрос, который слышен, когда кто-то приходит: «Кушать будешь?» В семье Шибаевых секретов нет. Максим, Вася, Лиза – каждый из них делится с мамой самым сокровенным. Инна: «Я не умею ругаться на детей и наказывать. А если пробую быть строгой, ничего не выходит, но ребята все равно прислушиваются. С детьми я начала разговаривать, читать им книжки, еще до их рождения. Я и по сей день постоянно поддерживаю этот контакт, чтобы не терять заветную «ниточку» между мной и детьми. Это принесло плоды: такое потрясающее чувство, когда они считают меня не просто мамой, а настоящим другом. Все мы помним, что именно друзьям открывали самые сокровенные секреты и переживания. Так же и у нас в семье: все проблемы решаем вместе, радость тоже делим на всех! Мы обсуждаем и будущее – кем они хотят стать, что хотят делать, кто для них является при-
60
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
мером для подражания…». Максим: «Я помню, в 8-ом классе на вопрос «кто твой лучший друг?» ответил – мама. Это тронуло всех». Инна: «Я так горжусь своими детьми! Каждый из них умен, сообразителен и, конечно, всегда на позитиве. У каждого из них свои интересы. Васечка, к примеру, занимается единоборствами – Тхэквондо, Кикбогсингом. Он очень отзывчивый, добрый и жизнерадостный. В нем столько энергии, что, порой, в школе ему становится скучновато (смеется). Максим – «главнокомандующий», он старший из детей. Учится в университете на экономическом
текст и фото: Евгения Сухова
Как эталон самой идеальной мамы и хозяйки, Инна всегда встречает гостей с распростертыми объятиями и с накрытым столом. В философии домашнего уюта Инне не найти равных. Ее главная гордость – дети. Для Максима, Васьки и Лизы Инна больше, чем просто мама, она для них – лучший друг.
факультете. С 18 лет я его «отпустила»: теперь он живет отдельно со своей любимой и котом. Это было его желание, противиться которому я не стала. Тем более живут они неподалеку и в гости приходят с удовольствием!». Инна: «У Васи много друзей. И что мне очень нравится – они все его очень любят и хотят с ним дружить». Инна: «Лиза поет в хоре. Уже три года подряд она и ее коллеги по творчеству ездят на международные конкурсы, занимают первые места. Слезы радости наворачиваются, когда они становятся самыми лучшими из сильнейших коллективов со всего мира. Это восхитительно. С нетерпением жду декабря, когда в филармонии пройдет «сезонный» концерт». Лиза: Хоть и люблю поспать, но по натуре я – трудяга. С 4,5 лет пою. И желания оставить все на полпути не возникало никогда. Лиза: «У всех такой стереотип, что хор – это встал и поешь. Скучно, монотонно. Ничего подобного. Те, кто первый раз приходят к нам на концерт, открывают рты от изумления: все так динамично, захватывающе. Это уже не концерт, это целое шоу. Наше творчество можно назвать популярным термином «world music», оно
ни на чем не «зациклено» и включает композиции разных стилей, разных стран и языков». Макс: «Конечно, у нас есть традиции, которым мы никогда не изменяем. К примеру, каждый праздник мы проводим вместе. И абсолютно не важно, дела – не дела, главное это – семья, сплоченная и крепкая. Каждый из нас это понимает, хранит и бережет». Вася: «Когда мы собираемся, мама готовит самый вкусный в мире торт – Листопад»
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 61
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ.
Детская
Родительское собрание
Придя к осознанию своей роли «мать» или «отец», родители становятся ответственными созидателями и инвесторами, а не «терпилами», что неизбежно, когда родительство воспринимается по шаблону «должен, вынужден, обязан».
Мы делаем что-то, если считаем, что это «правильно». Ребенок — более живой, чем его родители, потому что в нем еще пока больше жизни. Родители уже стали «инвалидами» социализации и делают все «правильно» и «хорошо», а потому неискренне.
Я провожу семинары «Родительское собрание», на которых предлагаю участникам определиться с целями своей жизни и своими социальными ролями. Когда речь идет о таких ролях, как «друг», «директор», «любовник», все более или менее понятно, но с ролями «я — мать» или «я — отец» обнаруживается полная неясность, незнание и неспособность осознать: зачем все это. «Почему» я мать или отец — знают все, а вот «зачем» — темный вопрос. Чаще мы оперируем «правильными» моделями поведения и руководствуемся своей озабоченностью тем, как выглядим в глазах общества. И то, что мы называем воспитанием, на деле лишь навязывание «мертвых», давно неактуальных и непонятно кем и когда созданных ценностей. В своем воспитании мы опираемся на старые модели, а не на ребенка, не на то, что происходит между нами и им здесь и сейчас. Нет точки опоры на его личность и на то, что является нашей целью его воспитания. Этому мы предпочитаем
62
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
избитые и популярные социальные модели и постулаты и следуем им, даже не задумываясь, хотя их абсурдность очевидна. Детям обидно, что они следуют каким-то законам общества, подкладываются под него, прогибаются, отказываются от собственных желаний и намерений, от своей индивидуальности в пользу одобрения окружающих, а ребенок все эти социальные законы игнорирует. Мы пытаемся навязать детям нашу модель жизни, которая заключается в отказе от этой жизни, они сопротивляются, а мы их пугаем и бьем. Потому что если наши дети не соответствуют нормам, принятым в обществе, значит, мы «плохие» родители — недовоспитали, недоглядели, недосмотрели, недоконтролировали и недоманипулировали. В системе государства традиционно принято следующее: если это твой ребенок, ты «должен и обязан», «отвечаешь и поручаешься». В супермаркете ребенок уронил стойку с чипсами — мама кричит
текст: Павел Эрзяйкин; иллюстрации: Ольга Трофимова
ПАВЕЛ ЭРЗЯЙКИН, психотерапевт, бизнес-тренер, автор книги «Ваши дети – не ваши дети»
на него, краснеет, ей неудобно: что теперь люди скажут? Да какая разница, что скажут! В магазине есть работники по залу, и если они не проконтролировали и стойка упала, пусть ходят и собирают рассыпавшиеся чипсы. А неохота собирать, пусть напишут табличку «Вход с собаками и детьми запрещен». Посмотрим, кто к ним вообще тогда придет. Есть еще одна крайность в детско-родительских отношениях: когда родители воспринимают ребенка как свою собственность. Все страдания, которые есть в мире, происходят от привязанностей. Как только у нас появляется влечение к чему-то, тут же формируется мучительное желание этим обладать. Мы хотим, чтобы обладание произошло сразу и длилось вечно, но так не бывает. И когда мы не можем получить желаемое или теряем что-то важное, то начинаем упрекать себя в том, что недостаточно сделали. Я думаю, в этом также заключается причина переживаний родителей по поводу того, что они «плохие» мамы и папы.
как я хочу, и жить так, как я хочу». Все, что у нас есть, принадлежит нам лишь формально. Все из того, что есть у нас, мы можем потерять в любой момент. Мы на этой планете — арендаторы. И наши дети — не наша собственность, они не куклы и не пупсики. Они сами свои. Мы не имеем права ими распоряжаться, заставлять их любить нас и нравиться всем вокруг, предавая свою индивидуальность. Перестаньте подгонять своих детей под какие-то шаблоны и пытаться сделать их удобными для использования. Перестаньте переживать, что дети не похожи на ту картинку, которую вы себе придумали. Родители — условие для проявления новой жизни, всего лишь условие. Задача родителей — создать пространство для роста, пока ребенок не окреп и не социализировался. Родители останутся там, где были, а ребенок вырастет, кем-то станет, уедет. Задача родителей — дать жизнь и не заби-
Как правило, под ролями «отец» и «мать» мы понимаем обязанность вырастить «хорошего» ребенка, за которого нас похвалят соседи, учителя, а может быть, даже грамоту дадут, а еще лучше — придут с телевидения и скажут: «Какого хорошего сына вы воспитали!» «Плохими» родители чувствуют себя, когда их ожидания в отношении ребенка не оправдываются, как будто они чего-то в него «недоложили». Еще задолго до рождения ребенка родители придумали, каким он будет, например высоким и красивым, сильным и смелым космонавтом. Когда у них растет невысокий и не очень отважный, но добрый, искренний и отзывчивый инженер, родители чувствуют себя обманутыми. Хотя они сами себя обманули, сформировав ожидания, которым ребенок не обязан соответствовать. Человек рассуждает примерно так: «Если у меня родился ребенок, значит, он мой, а раз он мой, значит, должен чувствовать так, как я хочу, думать так,
рать ее потом. Вырастите ребенка, который будет способен жить без вас, далеко от вас, не так, как вы. Не понимаю, когда родители со скрытой гордостью говорят о том, что ребенок уехал, помыкался один и вернулся домой. Это может произойти лишь в одном случае, когда родители не научили его к взаимодействию и игре с миром, вырастили неадекватным и не способным к ответственности за свою жизнь. Поэтому ни с кем, кроме них, ребенок в этом мире не может найти общего языка. Относитесь к рождению ребенка как к появлению на планете индивидуальности, нового человека — совершенного и красивого, а совершенное и красивое не нуждается в улучшениях.
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 63
. Детали
ДЕТИ&РОДAИТЕЛИ
Двойная радость
Зашли с ребенком в магазин? Отделение для «багажа» в Donkey вместительней обычной сумки. Один малыш топает, а второй еще совсем кроха? Положите младшего в люльку коляски, а старший поедет на соседнем кресле. Собрались на природу? Легким движением отстегните коляску – она станет переноской, а колеса сложите в багажник. Малыш засыпает на прогулке? Лишь одной рукой спинку Donkey можно поднимать и опускать на любой уровень. Специальная конструкция колес поможет успешно маневрировать и катить коляску по снегу или песку. www.bugaboo.com
64
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
текст: Ольга Лазуренко; фото: архив Bugaboo
Коляска Donkey от Bugaboo решила вопрос комфортной прогулки. Родители торжествуют: всего в три простых приема она трансформируется из одноместной в двухместную. Причем дети могут быть одного возраста или разных — предусмотрено все!
ОТДЫХ
ГОРОДОК СУЗДАЛЬ ЛЕЖИТ В ТРИДЦАТИ ПЯТИ КИЛОМЕТРАХ ОТ ВЛАДИМИРА. ПОПАДАЯ СЮДА, ОКАЗЫВАЕШЬСЯ ДАЖЕ НЕ В ДРУГОЙ ЭПОХЕ, А В КАКОМ-ТО ПАРАЛЛЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ.
Город-сказка, город Суздаль Есть такие места, где по своей ли воле, по стечению ли обстоятельств оказываешься снова и снова. Так раз за разом возвращюсь я в тихий маленький городок провинциальный, но избалованный нелюбопытными обязательными туристами, которые проводят здесь всего день — бла-
го от Москвы всего 180 км. Но Суздаль стоит того, чтобы пожить здесь. Хотя бы ночь провести в глубокой покойной тишине. А утром — полюбоваться башнями монастырей, резными домиками, и всякими замечательными вещами, которые здесь на каждом углу.
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012 65
Суздаль
ЮЛИЯ КРУТЕЕВА,
владелица галереи «ART-птица»
66
HOME MAGAZINE
Там, где время течет медленно, как маленькая речка Каменка меж остатков древних оборонительных валов, где ветер колышет медовые травы, ароматом которых наполнен весь городок, где солнце — горячее, дождик — добрый, в логу в самом центре города полно лягушек с лягушатами, и повсюду мощные стены, башни, купола — свидетели великих времен и великих перемен. Когда-то в городке, длина которого меньше четырех километров — пешком пройти — чуть больше часа — было более сорока храмов. Со временем число их поуменьшилось, но по-прежнему впечатляет. Посреди — сердце старого Суздаля, могучий Спасо-Ефимьевский монастырь, на территории которого находится несколько интереснейших музеев, самые запоминающиеся — собрание церковных драгоценных предметов и замечательный музей наивного искусства. Ближе к выезду на Москву — центральная площадь с торговы-
· ОКТЯБРЬ 2012
Весь Суздаль — такие домики. Строительство здесь не ведется
текст: Юлия Крутеева; фото: Павел Кирбятьев, Юлия Крутеева
ОТДЫХ.
ми рядами, где чего только нет, но главные раритеты — суздальская медовуха разных сортов и крепости, вкусноты необыкновенной, хмельная, ароматная, прибавляющая сил и энергии, и конечно, малосольные огурцы. Чем уж так эти самые огурцы знамениты, кроме отменного вкуса, сказать трудно, только суздальцы даже «Праздник огурца» учредили. Дальше, сквозь торговые ряды выходишь к древнему суздальскому Кремлю. Белые стены, прекрасный резной белокаменный храм, и за городскими валами — тихий русский простор с желтыми цве-
Могучие башни Спасо-Ефимьевского монастыря — как-будто отдельное государство внутри городка
Белокаменный храм покрыт вот такими резными узорами и волшебными существами
Чернолощеная керамика, покрытая майоликовой глазурью из мастерской Петра Пожарского и Веры Гарнис
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 67
ОТДЫХ.
Суздаль
И тут, и там, куда ни взгляни, над городом словно свечки, тянутся к небу купола
тами. За речкой — музей деревянного зодчества, он то на ремонте, то что-то там сгорело — попасть нет никакой возможности. Городок весь деревянный, одноэтажный, высокие дома здесь строить запрещено, а старые свои домики горожане любят, все они тонут в кружеве деревянной резьбы и зеленых листьях. Уже сама прогулка по городу — праздник для сердца и услада взгляду. Невозможно не упомянуть и о древнем гончарном ремесле, сохраненном, возрожденном, бережно хранимом. Вот такой городок, и все сказанное — лишь десятая часть его сокровищ.
68
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Сказочные кони Татьяны Гончаровой – шнуровая керамика, глазури, восстановленная медь
Белая расписная посуда из мастерской «Дымов-керамика»
Фантастические по красоте вазы Валерия Гончарова. Шнуровая керамика, глазури, восстановленная медь Керамика Петра Пожарского и Веры Гарнис
Самые интересные вещи, которые являются самыми настоящими произведениями искусства делают Таня и Валерий Гончаровы. Танины «дети» — сказочные кони, волшебные петушки, драконы, бычки, барашки, птицы и многие другие существа. Валерины же — огромные красивые вазы, вазы поменьше, панно, немыслимые фантастические арт-объекты. Уникальность Гончаровых в том, что они не просто используют определенную стилистику и техники, но создают на древних традициях совершенно новый художественный мир — многогранный, сияющий медью
на красной и зеленой глазури. Созданное местным бизнесменом маленькое, но очень интересное предприятие «Дымов-керамика» озабочено, напротив, восстановлением и сохранением местных технических творческих приемов. Их керамика — тонкая, белая, с простыми и яркими природными красками. А вот и популярная русская чернолощеная керамика. В отличие от той, что успешно существует в вологодской области, Костроме, Ярославле, местные художники добавили к своей яркие ноты майоликовой глазури.
Галерея «ART-птица», ул. Энгельса, 15 (вход с ул. Белинского) +7 343 220 66 51
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 69
КЛУБ
В ТВОРЧЕСКОЙ СТУДИИ MASTERKLASS РЕШИЛИ, ЧТО ПОРА ГОТОВИТЬСЯ К ЗИМЕ, И ВСПОМНИЛИ ПРО ОБУВЬ, КОТОРУЮ СЧИТАЮТ СИМВОЛОМ РОССИИ — ПРО ВАЛЕНКИ.
Авторские валенки ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 71
. Воркшоп
Декорировали валенки неординапример, поверхность из шернарный мальчик Ник Кошкин,сво- сти для начала следует немного бодный художник Марина Шагеевыровнять бритвой, чтобы краска ложилась ровнее. Для роспива и бизнес-леди Ольга Данилова. Каждый пришел со своей собси подходит акрил, однако в него, ственной задумкой, которую они для прочности, стоит добавить для начала обсудили с руководинемного клея. А чтобы декор телем мастер-класса Ольгой Сини- дольше держался, после работы поверхность валенка лучше обрациной. Валенки можно не только разрисовывать — для украшения ботать текстильным лаком. Резульвеликолепно подходят аппликатат получается по-настоящему ции из фетра, стеклянные бусины, восхитительным — по завершекружева, блестящие нити и пугонии мастер-класса участники ставицы — в общем, буквально все, ли обладателями эксклюзивной что может оказаться под рукой. и стильной обуви, которая способКонечно, как и в любом рукоделии, на сделать ярче привычную нам здесь существуют свои секреты — всем черно-белую зимнюю гамму.
72
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
текст: Мария Хамзина; фото: Павел Кирбятьев
КЛУБ
ОЛЬГА СИНИЦИНА, член Союза художников, мастер по валянию из шерсти и декорированию самых разных предметов интерьера. Изначально валенки, или, по-сибирски, пимы, были коротенькими, а их голенища суконными. Такой обувкой не брезговали даже коронованные особы: и Петр I, и Анна Иоанновна с удовольствием носили изготовленные специально для них пимы. И лишь в XVIII веке валенки приобрели свой привычный вид: ремесленники Ярославской области «догадались» валять их целиком с голенищем. Ведь в том-то и достоинство валенка, что он делается без единого шва, потому и мягкий, и удобный, и ногу не натирает. Вот за эту гениальную простоту «валенком» в народном фольклоре и зовется наивный до глупости человек. А сейчас валенки могут быть какими угодно — цветными, веселыми, расшитыми стеклярусом и бисером — главное, чтобы они согревали не только ноги, но и сердце! В нашей творческой мастерской мы предоставляем людям полную свободу творить, только помогаем советами и, если нужно, что-то подсказываем. Даже не знаю, каким будет результат урока — не сомневаюсь только в одном — валенки получатся просто загляденье!
В КИТАЕ ДРАКОНА СЧИТАЮТ СИМВОЛОМ УСПЕХА, БОГАТСТВА И ПРОЦВЕТАНИЯ. ВЛАДЕЛЬЦУ ЭТИХ РУССКИХ ВАЛЕНОК ОН ТОЖЕ ПРИНЕСЕТ УДАЧУ! Что нужно, чтобы расписать валенки? Хорошее настроение, краски, аппликации и совет мастера!
Ник: «Очень интересно попробовать что-то новое, думаю, все получится хорошо!»
НИК Я выбрал дракона, потому что родился в его год, и сейчас — тоже год Дракона. Наверное, я сделаю рисунок красным, с яркой золотой каймой, пусть он меня охраняет, как оберег. Я здесь не в первый раз, раньше занимался здесь фьюзингом, работал со стеклом, занимался на гончарном круге. Очень интересно
попробовать что-то новое, думаю, все получится хорошо! Мой дракон будет нарисован акриловой краской, я несколько раз пропитаю войлок клеем, чтобы она лучше держалась и не размазывалась. Потом нанесу золотой контур и заполню его красной краской. Может быть, возьму несколько золотых бусин, чтобы дракон сверкал на солнце!
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 73
. Воркшоп
КЛУБ
МАРИНА Я выбрала паука, потому что украшаю валенки для сына, а он очень большой поклонник комиксов и от Человека-паука без ума. Мы уже обсудили эскиз с Ольгой, так что я знаю, каким будет мой паучок. Я сделаю его из нескольких слоев фетра, чтобы он получился объемным, а паутину нанесу акрилом. Буду работать тонкой кистью, чтобы паутина получилась по-настоящему ажурной. Думаю, валенки будут симпатичными и веселыми, с характером и настроением.
Марина: «Это, конечно. не Человек-паук. Но кто знает, кем станет паучок, когда вырастет?»
ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУ ПАУКОМ И ПАЛЕХСКИМИ МАКАМИ? МАСТЕРСТВО И ЛЮБОВЬ, С КОТОРЫМИ БЫЛИ НАНЕСЕНЫ ЭТИ УЗОРЫ!
ОЛЬГА У меня есть любимый платок в русском стиле. Он украшен крупными цветами, и мне хочется декорировать валенки так же, чтобы у меня был интересный зимний образ. Я выбрала аппликацию из фетра — буду делать огненные палехские маки, из двух оттенков — красного и оранжевого. Середину я украшу темным стеклярусом, может быть, добавлю несколько линий акрилом, чтобы маки ожили. Очень интересно узнать, что же получится. Надеюсь на сногсшибательный результат! Ольга: «По-моему, здесь не хватает только ЖарПтицы»
74
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Masterklass, творческая студия для взрослых и детей Екатеринбург, ул. Красноармейская, 28 тел. (343) 217 59 20, 372 25 80
Праздник у каждого свой!
Корпоративный Новый год в отеле ANGELO
О те л ь a n ge lo А э р о п о р т- О те л ь Е к а те р и н б у р г Е к а т е р и н б у р г у л . Б а х ч и в а н д ж и 5 5 а +7 3 4 3 2 7 2 6 5 5 5 w w w. a n g e l o - e k ate r i n b u r g . r u
. Воркшоп
КЛУБ
Не переборщить бы! Долгое совместное проживание под брендом СССР позволяет смешать обычаи русской и украинской кухонь. Некоторые блюда, например, борщи, вошли в меню и международной кухни. То, что борщ не обязан быть красным, рассказала шеф-повар ресторана «Красна хата» Алена Боровикова. 76
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
текст: Яна Цапенко; фото: Андрей Аркадьев
Алена Боровикова, шеф-повар: «Запекать овощи очень полезно — сохраняются все витамины. И очень удобно — во время запекания у вас свободна и плита, и вы сами»
Русская кухня настолько разнообразна, насколько широки просторы самой страны, и блюда и вкусовые акценты меняются в зависимости от географического положения. Исторически русская кухня соединила в себе блюда всех стран, с которыми жила в ближайшем соседстве, и даже элементы французской кухни. Но за границей русскую кухню ассоциируют, прежде всего, с блинами, икрой и пирогами. Далее по списку могут быть щи, пельмени, оливье, уха и водка. Борщ и винегрет тоже входят в линейку самых известных славянских блюд. В ресторане «Красна хата» нам предложили пойти не самым традиционным путем — хорошо известные всем
кушанья здесь представляются в несколько ином свете. Ароматный винегрет с килькой и зеленый борщ со свежим щавелем стали предметом нашего мастер-класса. А в качестве вкусного угощения присутствующих побаловали блинами, пирогами и шаньгами. Винегрет в понимании большинства людей нашей страны — блюдо незамысловатое. Учитывая то, что с овощами в России проблем
Домашний винегрет Продукты на 6 порций: Картофель – 5 штук Свекла – 4-5 штук Морковь – 3 штуки Квашеная капуста – 250 гр Огурцы соленые – 3-4 штуки Зеленый горошек – 1 банка Балтийская килька – 1 банка Все ингредиенты, кроме кильки, мелко нарезаются, горошек добавляют в последнюю очередь. Все смешать с заправкой. Почищенную кильку укладывают рядом на тарелку. Заправка Развести уксус кипяченой водой: 1 ч.л. на 80 гр воды Ароматное растительное масло – 300 гр Горчица – 10 гр Соль, сахар по вкусу Перец черный молотый, смесь из пяти перцев, прованские травы Вкус заправки не должен быть ни слишком кислым, ни слишком маслянистым
никогда не было, редким деликатесом его не считают. Подача от шеф-повара Алены Боровиковой этот стереотип разбивает. Во-первых, овощи для винегрета она рекомендует запекать в духовом шкафу, во-вторых, потрудиться над приготовлением ароматной заправки с прованскими травами. Но самое оригинальное — это соседство на тарелке балтийской кильки.
ОКТЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 77
. Воркшоп
КЛУБ
Борщ щавелевый с говядиной Во время поста это блюдо можно приготовить вовсе без мяса. Его полезные и вкусовые свойства сохранятся. Продукты на 4 порции: Мясной бульон — 1 – 1,5 л не жирного мясного бульона Щавель — 2 пучка Морковь — 1 штука Луковица — 1 штука Картофель — 2 штуки Сельдерей — 1 стебель Укроп, петрушка, соль, перец по вкусу Перепелиное яйцо — 4 штуки В мясной бульон по очереди закладывают картофель, варят 5 – 7 минут, затем обжаренные морковь и лук. После закипания добавить мелконарезанный щавель и сельдерей. Снова дождаться закипания. Перед подачей добавить разрезанное пополам яйцо. Мясо добавляют по желанию. Приправляют борщ традиционно сметаной.
Евгения Ландина: «Я очень люблю выпечку! А здесь она просто восхитительная. И вообще, я люблю вкусно поесть и делаю это с удовольствием»
Константин Ом: «Всегда прошу поваров добавить в зеленый борщ побольше мяса. Постоянно заказываю это блюдо. Особенно хорошо помогает с похмелья»
Борщ, оказывается, может быть не только со свеклой и капустой. «Красна хата» предлагает иное прочтение традиционного названия и кормит «Зеленым борщом». Зеленый борщ можно готовить не только летом. Современные условия доставки свежей зелени в магазины позволяет держать этот суп в меню круглый год. Несмотря на то, что готовится он на говяжьем бульоне, мясо не является обязательным компонентом готового блюда и подается по желанию гостя. То, какой аромат имеет это блюдо, не поддается описанию! Нужно хоть раз его попробовать, чтобы оценить все вкусовые тонкости. Сметана в данном случае вовсе не помешает, а только подчеркнет достоинства этого супа. Ресторан Красна Хата Екатеринбург, 8 Марта,46, тел. (343) 379 33 99 Доставка блюд на дом, тел. (343) 237 23 23
78
HOME MAGAZINE
· ОКТЯБРЬ 2012
Арт-холдинг «Ангажемент» представляет: 1617 ОКТЯБРЯ
ТЕАТР ДРАМЫ 19:30 ЕВГЕНИЙ ГРИШКОВЕЦ ПРОЩАНИЕ С БУМАГОЙ Премьера!!! Как всегда, он говорит о том, что, казалось бы, лежит прямо перед глазами, о чем каждый хотя бы раз задумался, но потом взял и отогнал эту мысль как несущественную или просто забыл о ней. Всем очевидно, что бумага уходит из нашей жизни, уступая позиции смартфонам, ридерам и прочим электронным устройствам, и вместе с ней уходит не только привычка читать книги напечатанными, но и нечто большее. То, что начинается с совсем маленьких вещей, уже исчезнувших навсегда,– как промокашка, которую лет тридцать назад вкладывали в школьную тетрадь. «Мы расстаемся не с бумагой, а с образом жизни. Навсегда»,– напоминает Гришковец. Кстати, свои книги и пьесы он пишет обязательно от руки, гелевыми ручками, а на компьютере печатает изредка, по необходимости, как-нибудь так, одним пальцем.
2223 ОКТЯБРЯ
ДВОРЕЦ МОЛОДЕЖИ КОМЕДИЯ TOUT PAYE, ИЛИ ВСЕ ОПЛАЧЕНО
УЧАСТВУЮТ: ИННА ЧУРИКОВА, АНДРЕЙ СОКОЛОВ, АЛЕК САНДР ЗБРУЕВ, ИРИНА СЕРОВА, КСЕНИЯ БАБУРКИНА, СЕРГЕЙ ПИОТРОВСКИЙ
Знаменитый «ЛЕНКОМ» представляет один из самых популярных спектаклей репертуара! В комедии «Все оплачено» задействованы звездные артисты «Ленкома» – Инна Чурикова, Александр Збруев, Андрей Соколов. Широчайший актерский диапазон позволяет им не только глубоко раскрыть характеры героев, но и дополнить образы яркими и неповторимыми чертами, которые уже давно стали визитными карточками этих артистов. «ВСЕ ОПЛАЧЕНО» – полный спектр положительных эмоций! Зритель получит самую богатую палитру чувств, как и главный герой разыгрываемой пьесы. «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО» – и смех, и слезы, и любовь!
www.ang-ekb.ru
. Выходные данные
НМ
приятно вернуться домой
Распродажа выставочных образцов
со скидкой
50 %
Интерьерный центр ARCHITECTOR, г. Екатеринбург, ул. Малышева, 8, 3-й этаж, бутик 324, тел. (343) 2 38 5000
HOME MAGAZINE
· ИЮНЬ 2012 3