Menu almoço - Lunch menu

Page 1

SANDES & TORRADAS Sandwiches & Toasts Bruschetta com fiambre, tomate, queijo de cabra e salada* | “Bruschetta” with ham, tomato, goat’s cheese and salad* | "Bruschetta" mit Schinken, Tomaten, Ziegenkäse und Salat* 11,00

Club sandwich “The Vine” * 12,50

Hambúrger “Terrace” com foie gras, redução de Vinho Madeira e rúcula* | Hamburger “Terrace” with foie gras, reduction of Madeira Wine and rocket* | Hamburger "Terrace" mit Foie Gras, reduziertem Madeira Wein und Rucola* 13,50 *(Servido com batatas fritas caseiras. | Served with homemade French fries. | Serviert mit hausgemachten Pommes Frites)

SALADAS Salads | Salate Pizza “Tricolore”, com tomate, mozzarella e pesto | “Tricolore” pizza with fresh tomato mozzarella and homemade pesto | “Tricolore” Pizza mit frischen Tomaten-Mozzarella und hausgemachtem Pesto 7,50

Carpaccio de vaca marinado ”à la minute” com azeite, lascas de queijo parmesão, alcaparras e salada de rúcula | Beef carpaccio marinated “à la minute” with olive oil, parmesan cheese slice, capers and rocket salad | Carpaccio vom Rind mariniert "à la minute" mit Olivenöl, Parmesan, Kapern und Rucola 10,00

Salada de rúcula, balsâmico reduzido com tomate e requeijão de Santo António da Serra e molho de pesto da casa | Rocket salad, balsamic sauce with tomato, Santo António da Serra´s “requeijão” and homemade pesto sauce | Rucola Salat mit Tomaten, Pesto, Santo António da Serra "requeijão" und hausgemachtem Dressing 10,00

Salada César, supremo de frango, lascas de queijo parmesão, alcaparas e pão frito | Caesar salad with chicken breast, slices of parmesan cheese, capers and fried bread | Caesar Salat mit Hühnchenbrust, Parmesan, Kapern und geröstetem Brot 12,50

Os preços estão em Euros, com IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. | Preise in Euro und inkl. Mwst.


SOPAS Soups | Suppen Creme de abóbora com castanha salteada | Pumpkin cream soup with sautéed chestnut | Kürbissuppe mit sautiertem Kastanien 9,50

Sopa de cebola e consommé de vaca com torrada de queijo Emmental gratinado | Onion soup and beef consommé with a gratinated Emmental cheese toast | Zwiebelsuppe aus Rinderkraftbrühe mit gratinierten Emmentaler Käse-Toast 9,50

PRATOS PRINCIPAIS Main Courses | Hauptgerichte Penne com molho: | Penne with sauce: | Folgende Saucen stehen zur Auswahl: Napolitana | Bolonhesa | Pesto Napolitana | Bolognese | Pesto

12,50

Risotto com: | Risotto with: | Risotto mit: Cogumelos | Mushrooms | Pilzen

13,00 Camarão | Shrimp | Garnelen

21,00 SUSHI (12 Peças | 12 Pieces | 12 Stück)* *(Disponivel apenas das 12H00 às 15H00. | Available only from 12H00 to 15H00. | Nur von 12h00 bis 15H00.)

(4 maki-sushi de salmão e mango, 4 maki-sushi Califórnia, 2 sushi de salmão e 2 sushi de dourada) | (4 salmon and mango maki-sushi, 4 “Califórnia” maki-sushi, 2 salmon sushi and 2 sea bream sushi) | (4 Lachs und Mango-Maki-Sushi, 4 "California" Maki-Sushi, 2 Lachs-Sushi und 2 Dorade Sushi)

14,00

Tempura de camarão e legumes da estação, molho de soja com raspas de lima e gengibre | Shrimp and seasonal vegetables “Tempura”, soya sauce with lime zest and ginger | „Tempura“ von Garnelen und Gemüse der Saison, Soja-Sauce mit Limettenschale und Ingwer 15,00

Entrecote de vaca (300 gr.), molho de pimenta preta e batata frita caseira | Beef entrecote (300 gr.), black pepper sauce and homemade French fries | Entrecôte vom rind (300 gr.), Pfeffer-Sauce und hausgemachten Pommes Frites 28,00

Os preços estão em Euros, com IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. | Preise in Euro und inkl. Mwst.


SOBREMESAS Desserts Tartelette de limão com merengue | Lemon tartlet with meringue | Lemon-Törtchen mit Baiser 6,00

Seleção de gelados e sorvetes do nosso mestre pasteleiro | Selection of ice cream and sorbets from our chef pâtissier | Eis und Sorbet Auswahl von unserem Chef Patissier 6,00

Brownie de chocolate com gelado de baunilha | Chocolate brownie with vanilla ice cream | Schokoladen-Brownie mit Vanilleeis 8,00

Seleção de queijos do Chef | Chef´s cheese selection | Käseauswahl des Küchenchefs 7,50

Estimado cliente, informamos que este menu se encontra disponivel diariamente das 12H00 às 00H00. | Dear guest, we inform you that this menu is available daily from 12H00 until 00H00. | Diese Gerichte (ausser Sushi) werden täglich von 12.00 – 24.00 Uhr serviert.

Os preços estão em Euros, com IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. | Preise in Euro und inkl. Mwst.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.