GOURMET EXPERIENCE 40,00 Euros Acepipe | P. Principal | Sobremesa Entrée | P. Principal | Dessert
DÉGUSTATION EXPERIENCE 55,00 Euros Acepipe | Peixe | Carne | Sobremesa Entrée | Poisson | Viande | Dessert
ACEPIPES | ENTRÉES Cavala marinada em vinagre de arroz à nossa maneira, ovo surpresa e ervilhas salteadas com chouriço Maquereau mariné au vinaigre de riz à notre façon, œuf surprise, petit pois juste sauté au chorizo 10.00
Paté em crosta com foie gras de pato e veado, geleia de consommé de vaca perfumada com Vinho Madeira, salada de aipo “rémoulade” com pera bêbada em vinho tinto, chutney de nêsperas, pitangas frescas e castanhas estufadas (S) Pâté en croute au foie gras de canard et chevreuil, gelée consommé de bœuf parfumée au Vin Madère, salade de céleri rémoulade, poire au vin rouge, chutney de nèfles, cerise de Guyane et châtaignes braisée (S) 14.00
Carpaccio de peixe local, marinado “à la minute” com azeite, maçã “Granny Smith” e coentros frescos, creme suave de abacate Carpaccio de poisson de pêche local taillé au couteau, mariné à la minute à l’huile d’olive de «São Miguel», pomme «Granny Smith» et coriandre fraiche, crème légère à l’avocat 12.00
Salada de cenoura com limão confitado, panisse com alecrim, vinagrete com “Mel de Cana”, ravioli com Requeijão do Santo da Serra, caldo de sopa de legumes com perfume de citronela e cominho (V) Salade de carotte potagère au citron confit, panisse au romarin, vinaigrette au «Mel de Cana», fine raviole au «Requeijão do Santo da Serra» bouillon de soupe de légumes parfumé à la citronnelle et cumin (V) 10.00
Creme de galinha, “godiveaux” perfumado com noz moscada e Vinho Madeira Sercial 5 anos, tartine recheada e gratinada (S) Crème de volaille, godiveaux parfumé à la noix de muscade et au «Vin Madère Sercial 5 ans», tartine de farce à gratin (S) 10.00
(S) Sabores da Estação | Saveurs de Saison (V) Opção Vegetariana | Option Végétarienne
Os preços estão em Euros, com IVA incluído | Tous les prix sont en Euros. TVA inclus.
PEIXES | LES POISSONS Filete de peixe espada assado, fricassé de favas biológicas com condimentos,polenta cremosa com tomate e limão confitado e «parmigiano reggiano»,molho de frango acidulado, paio de cachaço de “Portalegre” (S) Filet de sabre noir rôti, fricassée de fèves biologiques aux condiments,polenta crémeuse aux tomates et citrons confits et «Parmigiano Reggiano» jus de volaille acidulée, «paio de cachaço de Portalegre» (S) 24.50
Caldeirada à nossa maneira e caprichos do mar, caldo de pimentos vermelhos e coentros frescos, batata confitada e alho porro cozido a vapor La «Caldeirada» à notre façon, bouillon relevé au poivron rouge doux et coriandre fraiche, pomme de terre confite et étuvé de poireau 25.00
Bacalhau* cozido em azeite extra virgem «Casa de São Miguel» e assado com pele, tortellini de foie gras, “palet” de beterraba “a la grecque”, molho de aves aromatizado com vinagre e poejo *elevado teor de sal Pavé de morue* poché à l’huile d’olive extra vierge «CASA DE SÃO MIGUEL» puis juste saisi sur la peau, tortellini de foie gras, palets de betterave à la grecque, jus de volaille à la «Népita» *forte teneur en sel 26.00
Pargo cozido a vapor doce, vinaigreta de feijão verde com moluscos, risotto “Acquarello extra velho” perfumado em bisque de sapateira Le pavé de pagre cuit à la vapeur douce, vinaigrette de haricot plat et palourdes, risotto «Acquarello extra velho» parfumé à la bisque de crabe 27.50
CARNES | LES VIANDES Lombo de porco preto Alentejano, assado à moda Alentejana, moluscos cozidos, gnocchi, cebola verde, suco do assado entre a terra e o mar (S) Beau morceau d´une longe de cochon noir d´Alentejo rôti à la mode «Alentejana», coquillage marinière, gnocchi, oignons frais, jus de rôti entre terre et mer (S) 24.50
Jarrete de vitela confitada por 48 horas, puré de courgete,tomato confitado e fricassé de legumes da horta com molho de vitela Jarret de veau confit pendant 48 heures, purée de courgette, tomate confite et fricassée de legumes du jardin, jus de veau 25.50
Filete de vaca assado servido para 2 pessoas, alface estufada e glaceada com molho do assado, batata dauphine feita à nossa maneira, molho bearnês.Sup 12¤ por pessoa Filet de bœuf rôti servi pour 2 personnes, laitue braisée et glacée au jus de rôti, pomme dauphine faite par nos soins, sauce béarnaise. Sup. 12 € par personne 37.00
As Sobremesas são confecionadas no momento, por tal convidamo-lo a selecionar a sua no inicio do Jantar. | Les Desserts sont faits à la minute, nous vous invitons à les choisir au début du dîner.
SOBREMESAS | LES DESSERT Sablé Breton com creme de baunilha e kirsh, creme de pistachio, morango com raspas de lima e azeite, gelado de pistachio Sablé Breton à la crème vanille et kirsch, crème de pistache, fraise au zeste de citron vert et huile d’olive, glace à la pistache 7.50
Cheesecake com banana, sabayon de Vinho Madeira, sorvete e molho de morango, Nougatine de sésamo Cheese-cake à la banane, sabayon au Vin Madère, coulis et glace à la fraise, nougatines au sésame 7.50
Soufflé de chocolate “Valrhona guanaja 70% “ creme inglês e studel de chocolate, marmelada e sorvete de framboesa (20 m) Soufflé au chocolat «Valrhona guanaja 70%» crème anglaise et strudel de chocolat, marmelade et sorbet à la framboise (20 m) 7.50
Mil folhas de maracujá com sorvete de banana (S) Mille feuilles au fruit de la passion, sorbet de banane (S) 7.50 COZINHA DE THOMAS FAUDRY E SUA EQUIPA | CUISINE DE THOMAS FAUDRY ET SON EQUIPE Os preços estão em Euros, com IVA incluído | Tous les prix sont en Euros. TVA inclus.