สุวรรณภิงคาร รณ ภิงคา
ร
จ
วร
สุ
ว
าย ด ห ม ข่ า
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร ปีที่ 12 ฉบับที่ 2 เดือนธันวาคม 2559 – มกราคม 2560
“วอกว้าวุ่น” เวียนลาคราปีใหม่ “ระกาไก่” ใสสุขสนุกสนาน คุ้ยขยันปันโชคชัยใจชื่นบาน เสียงกังวานขานขยับรับสุขเอย ประพันธโดย ผูชวยศาสตราจารย ดร.ประภาษ เพ็งพุม
Happy New year
2017
สุวรรณภิงคารออนไลน
บทบรรณาธิการ
ที่ปรึกษา ่ปรึกษา คณะกรรมการที คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ รองคณบดี คณบดีคณะมนุ ฝ่ายบริษหยศาสตร์ าร
รองคณบดี รองคณบดี ษยศาสตร์ างประเทศ ฝ่าคยวิณะมนุ ชาการและกิ จการต่ ฝ่ายวิจัยและบริ การวิชษาการ รองคณบดี คณะกรรมการประจำ �คณะมนุ ยศาสตร์ รองคณบดี ฝ่ายแผนและประกันคุณภาพ บรรณาธิ การ รองคณบดีฝ่ายกิจการนิสิต อ.ดวงพร ทองน้อย บรรณาธิกการ กองบรรณาธิ าร า สุวทองรอด รรณประเทศ ดร.อรอุ ดร.สุวษรรณี
กองบรรณาธิ ดร.ภาคภูมิ การ สุขเจริญ ดร.อั ดร.จุ ฑามาศ อึ้งบุตระกู ญชู ล จฉรา ดร.ภาคภู อ.อุบลวรรณ มิ สุขโตอวยพร เจริญ
ฑามาศ บุญชู ศิดร.จุ ลปกรรม ทองรอด อาจารย์ ณัฐวุฒสิ ุวรรณี นลินรัตนกุล อาจารย์ดวงพร ทองน้อย เลขานุการ ศิลสุรปกรรม ีย์พร ชุมแสง วุฒิ หน่ณัวฐยประชาสั มพันธ์นลินรัตนกุล เลขานุ คณะมนุกษาร ยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
ีย์พรหมู่ 9 ต.ท่าโพธิ ชุม์ แสง สุร99 อ.เมือง จ.พิษณุโลก 65000 โทรศัพท์ 05-596-2050, 2055 งานประชาสัมพันธ์ : โทรสาร 05-596-2000 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร อ.เมื เว็บองไซต์จ.พิhttp://www.human.nu.ac.th ษณุโลก 65000 โทรศั E-mail : humanadmission@nu.ac.th พท์ 0-5596-2035 แฟกซ์ Facebook Faculty of Humanities NU 0-5596-2000 http://www.human.nu.ac.th
ปีใหม่ ช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลองในทุกวัฒนธรรม เป็นโอกาสที่ดี ที่เราจะได้เห็นถึงวิถีชีวิตผู้คนจากหลากหลายประเทศทั่วโลก ได้รู้จักกัน มากขึ้น เข้าใจกันมากขึ้น ในยุคที่โลกเล็กลงจนเป็นหมู่บ้านเล็กๆ ที่เรา รู้จักกันได้หมดนี้ ความรอบรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมต่างๆ เป็นเรื่องที่อาจจะ ทำ�ให้เราได้เปรียบในเวทีโลก ปีใหม่ยังเป็นโอกาสที่ดี ที่เราจะได้เปลี่ยนแปลงตัวเอง ทิ้งความไม่ดี ไปกับปีเก่า ตัง้ เป้าหมายในชีวติ เริม่ ต้นสิง่ ดีๆ ใหม่ เริม่ ต้นด้วยการทำ�ปัจจุบนั ขณะให้ดี อนาคตดีแน่นอนค่ะ
อาจารย์ดวงพร ทองน้อย บรรณาธิการ
สวัสดีปี ใหม่ 2560 ปีเก่าผ่านพ้นไปไม่หยุดนิ่ง ชีวิตเราหลับตื่นล่วงคืนวัน ปีเก่าไปปีไก่มาพาให้คิด สุขหรือทุกข์ก่อเกิดกำ�เนิดมา อันมนุษย์ดีหรือชั่วตัวกำ�หนด สร้างกุศลกุศลส่งคงได้ยล กาลเวลาผ่านไปไม่เที่ยงแท้ ชื่อจะเฟื่องเรื่องรุ่งฟุ้งกระจาย ปีเก่าไปปี ใหม่ดลให้พ้นโศก ให้ยศลาภพร้อมพรักศักด์เลิศลอย ปฏิบัติตามธรรมให้ทั่วถึง ร้อนจะคลายกลายเย็นชื่นทุกคืนวัน
เหมือนทุกสิ่งไม่เที่ยงแท้ย่อมแปรผัน ไม่ช้าพลันวัยเพิ่มเติมอีกครา พรหมนั้นหรือลิขิตชีวิตหนา หรือเพราะกรรมนำ�พามาให้ตน ไม่พ้นกฎแห่งกรรมตามเหตุผล สร้างกรรมชั่วทุกข์ทนวนอบาย เหลือไว้แต่ดีงามนามขยาย เพราะกรรมดีคุ้มกายให้เลื่องลอย ทั้งภัยโรคบีฑาจงล่าถอย ทั้งทรัพย์สินใช้สอยอุดมครัน มี ไตรรัตน์เป็นที่พึ่งจงทุกท่าน จงสำ�ราญทั่วกันทุกท่านเทอญ.
รศ.ดร.วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
สุวรรณภิงคาร
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : ธันวาคม 2559 - มกราคม 2560
3
เนื่องในโอกาสวันขึ้นปี ใหม่ พุทธศักราช 2560 ขออำ�นาจสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ทั้งหลาย จงดลบันดาลให้ทุกท่านประสบแต่ความสุขในการดำ�รงชีวิต มีสขุ ภาพพลานามัยสมบูรณ์แข็งแรง มีความเจริญในหน้าทีก่ ารงาน อุดมสมบูรณ์ ด้วยลาภยศ ทรัพย์สนิ เงินทอง ปราศจากสรรพเคราะห์ สรรพโศก สรรพโรค สรรพภัย สรรพอุปัทวันตราย ทั้งปวงจงวินาศสันติ ได้รับแต่ความเป็น สิริมงคลในชีวิตทั่วทุกท่านเทอญ
รศ.ประทีป นักปี่
เก่าไปใหม่มา ปล่อยวางกับปีเก่า ตัง้ เป้าหมายใน ปี ใหม่ ขอให้ทุกคนมีความสุขกับเป้าหมายดีๆ และ ไปให้ถึงเป้าหมายนั้นโดยการใช้สติไตร่ตรอง และใช้ หัวใจกำ�กับแต่ละเป้าหมายให้สำ�เร็จ “สวัสดีปี ใหม่ 2560 ค่ะ”
สุขสันต์ ในปี ใหม่ ใจผ่องแผ้ว จงคลาดแคล้วเภทภัยให้หรรษา เรื่องดีดีมี ให้สุขทุกเวลา มีธรรมาคุ้มครองไร้ผองภัย
รศ.นุชนาฏ ดีเจริญ
สวัสดีปี ใหม่ปี 2560 รศ.ดร.พัชรินทร์ อนันต์ศิริวัฒน์
ใหม่ เก่า เป็นคำคู่ตรงข้ำมที่คนเรำกำหนดขึ้น เป็นคำ�ำคูเก่ ่ตรงข้ �หนดขึ นับใหม่ สิ่งทีเก่่ผ่ำานเลยว่ ำ าให้มทีส่คิ่งนเรากำ ที่จะเผชิ ญว่ำ้น ใหม่ นับสัสิง่งคมพม่ ที่ผ่านเลยว่ าเก่า ให้ ที่จะเผชิ ว่า ใหม่ ำกำหนดช่ วงผ่สำิ่งนห้ วงปีญในเดื อนเมษำยน และเล่นน้ำเฉลิมฉลองอย่ำงสนุกสนำน สังหลั คมพม่ กำ�หนดช่วำงผ่ข้าำนห้ ในเดือนเมษายน นนํ้าสร้ เฉลิำงกุ มฉลองอย่ กสนานวิต งผ่ำานเวลำเก่ มสูว่เงปี วลำใหม่ จะเข้ำวัดและเล่ ทำบุญ ศลให้เกิางสนุ ดมงคลชี หลังผ่านเวลาเก่า ข้ามสู่เวลาใหม่ จะเข้าวัดทำ�บุญ สร้างกุศลให้เกิดมงคลชีวิต
ปี ปี ใหม่ นี้จนึงขอกราบพระขอพรให้ สรรพชีสวรรพชี ิต มีความสุ สุขขใจกำย สุขใจ ใหม่ ี้จึงขอกรำบพระขอพรให้ วิต มีขคกาย วำมสุ “โก่ เซะฮนะพย่ า จานหม่ าชางต่ าจ้ะำบ่จ้าะเส่บ่”ำเส่” “โก่ เซะฮนะพย่ ำ จำนหม่ ำชำงต่ ผศ.อรนุช นิยมธรรม
4
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : ธันวาคม 2559 - มกราคม 2560
(อ
กราบพระพุ ท ธานุ ภ าพแล ขอบารมีแห่งคุณพระศรีรันตรัยและ พระเทวานุภาพโปรดประทานพร สมเด็จหน้พระนเรศวรมหาราช คลบันดาลหน้า 5 า5 หน้ า 5 ให้ท่านตามประสงค ์ ให้บุคลากรณะมนุษยศาสตร์ ทุกท่าดร.ประจั น จงกษ์ สายแสง (ภาพลายมือ รองศาสตราจรย์ รองศาสตราจรย์ ดร.ประจักษ์ สายแสง (ภาพลายมือ ไว้ บนสุดหน้ า 5) ค วามสุ ข ความเจริ ญ และ ก ษ์ สายแสง ศาสตราจรย์ รศ.ดร.ประจั ดร.ประจักษ์ สายแสง (ภาพลายมื อ ไว้ บนสุดหน้ า ประสบแต่ 5) มือ ไว้ บนสุดหน้ า 5) ความสำ�เร็จ ในชีวติ ครอบครัวผูชและหน้ าทีอ่รนุช นิยมธรรม (ไมใสรูป) วยศาสตราจารย ผูชวยศาสตราจารย อรนุช นิยมธรรมและตลอดไป (ไมใสรูป) การงานตลอดปี ผูชวยศาสตราจารยอรนุช นิยมธรรม (ไมใสรูป)
รศ.ดร.สุภาพร คงศิริรัตน์
หน้ า 5
ไว้ บนสุดหน้ า 5)
ผูชวยศาสตราจารยอรนุช นิยมธรรม (ไมใสรูป
2017年 あけましておめでとううございます。 ございます。 2017年 あけましておめでと ナレースワン大 学 人 文 学 の益 々 のご発 展 ご活 ナレースワン大学人文学の益々のご発展 ・・ご活 躍躍 をを 心 より お祈 り いたします。 心より お祈り いたします。 平成 成29年 29年 正 月 平 正 月
ておめでとうございます。 学の益々のご発展・ ご活躍を 2017年 あけましておめでとうございます。 りいたします。 ナレースワン大学人文学の益々のご発展・ ご活躍を
心よりお祈りいたします。
9年正月
峡泰一
平成29年正月
ผู้ช่วยศาสตราจารย์(พิเศษ) Taiitsu Oba 大峡泰一
2017年 あけましておめでとうございます。 ナレースワン大学人文学の益々のご発展・ ご活躍を 心よりお祈りいたします。
大峡 峡泰 泰一 一 大 ยศาสตราจารย์ เศษ)Taii Ta ว่ ว่ยศาสตราจารย์ ผศ. (พิเศษ)ผูผู้ ช้ ชTaiitsu Oba(พิ(เพิศษ)
2017年 あけましておめでとうございます。 ナレースワン大学人文学の益々のご発展・ ご活躍を 心よりお祈りいたします。
平成29年正月
大峡泰一
平成29年正月
ผู้ช่วยศาสตราจารย์(พิเศษ) Taiitsu Oba大峡泰一
ผู้ช่วยศาสตราจารย์(พิเศษ) Taiitsu Oba
ในวารดิถีขึ้นปใหม 2560 ขออาราธนาคุณพระศรีรัตนตรัยและสมเด็จพระนเรศวรโปรดอํานวยพรใหทุกทาน
โสภา มะสึกนขโาริ ผศ.ดร. ดุษฎี รุ่งรัตนกุล ประสบแตความสุขและสิ ่งดีๆ ปราศจากทุ ศกโรคภัย เจริญรุงเรืองตลอดป ใหมนี้คะ ตรัยและสมเด็ ผศ.ดร. จพระนเรศวรโปรดอํานวยพรใหทุกทาน
สุวรรณภิงคาร
ระกา เป็นชื่อปีที่ 10 ของรอบปี นักระกา ษัตเป็รนชื่อปี(ปีพิรทเะกา (2560) ี่ ศษ) 10 ของรอบปี นกั ษัตOba ร ปีในภาษา ระกา (2560) ในภาษาญี่ปนุ่ ใช้ คําว่า酉年(โทริโดะชิ) คํา ผู้ช่วยศาสตราจารย์ Taiitsu เป็ นกชืรรมอั ่อปี ทนี่ดี10งามของรอบปี ษัตนร ปี ระกา (2560) ในภาษาญี่ปนใช้ ุ่ คําว่า酉年(โทริโดะชิ) คํา กา (2560) ในภาษาญี 酉年(โทริ โดะชิโ)ดะชิ คํา ) คำ�ว่าว่า (โทริ 酉(โทริ ) หมายถึ ง ไก่ ซึง่ คนญี นุ่ มีความเชื ่อเกี่ยวกั่ปบไก่ ่องพฤติ 5 ประการด้นวกั ยกั ญี่ปุ่นใช้่ปนคุ่ ใช้ำ�คว่ําาว่า (โทริ ) หมายถึ ง ่ปไก่ ซึ่งคนญี ุ่นมีในเรืระกา วกับไก่ระกา ในเรื่เป็ อความเชื งพฤติ ดีของรอบปี ง่ย ามวกั 5 ประการด้ วตยกั อในภาษาญี 1. ความรู ่อประการด้ ถือ 3. โทริ ความมี ควณ ุ )ยกั ธรรม หาญ 5.งความเข้ มงวด ่ปและทางด้ าน ่อเกี่ยวกับไก่ ในเรื่ องพฤติกรรมอันดีงาม 5 ประการด้ วยกัน ไก่ ซึง่ คนญี นมี ุ่ ความเชื นชื่อกปีรรมอั ที่ ่อ10นเกี นกั ษัในเรื ร ปีนร่อะกา (2560)กคืรรมอั ุ่ ความน่ โดะชิ คําว่นา4.酉( บไก่ งพฤติ นดี้ 2.่ปงนใช้ ามคํา5าว่เชืา酉年( คืความกล้ อโทริ) าหมายถึ ม 4.โทริ ความกล้ 5. ความเข้ และทางด้ าขาย กก็รรมอั มคีคุณ วามหมายที าวคืความกล้ อ ไก่วภาษาญี นุ่ 1.อ่าความรู นว่า โทริ้ 2.ซึง่ ความน่ เป็ นคําพ้าอเชื งเสี่อยถืงเดี บคําว่า ค取ณ อ ย3.วกัความมี ุ ธรรม 4. ความกล้ าหาญ 5. ความเข้ มงวด และทางด้ าน 1.าหาญความรู ้ 2.มงวด ความมี 4. 酉( ) หมายถึ ง ไก่ ซึง่ คนญี ่ปนมี ุ่ ความน่ ความเชืาา่อนเชื เกี่ย่อวกัถืบอไก่3. ในเรืการค้ ่ องพฤติ นธรรม ดีงาม ่ด5ี กล่ ประการด้ ยกัน าคื่ปอหาญ อ่านว่า้ 2.โทริ ซึความเข้ ง่ เป็ นคําาเชืพ้่อองเสี ยวกัและทางด้ บคําคว่ณ โทริ5.โคมุความเข้ วามหมายว่ า นําเข้่ดาามา หรืการค้ อาเรีวคื ยกเข้ า มาก็นัมน่ ีคก็วามหมายที คือเป็ นการเรีย่ดกลูี กล่ กค้าาวคื เข้ าอร้ าไก่ นนันภาษาญี ่ เอง ่ปนุ่ อ่านว่า โทริ ซึง่ เป็ นคําพ้ องเสียงเดียวกับคําว่า 取 り込む( าอขาย 5.ความน่ ขาย ก็) มซึง่ ีคมีความหมายที ี นกล่ 1.ปุ่ นความรู ถืมอยงวด 3.งเดีความมี ุ า 取ธรรม 4.านการค้ ความกล้ าาหาญ มงวด และทางด้ อ เรียกเข้ ามาไก่นัน่ ก็ภาษาญี คือเป็ นการเรี่ปยุ่นกลูกอ่ค้ าาเข้นว่ ่ เอง ซึ่งเป็นคำ�พ้องเสียงเดียวกับคำ�ว่า り込む(โทริโคมุ) ซึง่ มีความหมายว่า นําเข้ ามา หรื อ เรี ยกเข้ ามา นัน่ ก็คอื เป็ นการเรี ยกลูกค้ าเข้ าร้ านนัน่ เอง านนันโทริ ค้ าขาย ก็มีความหมายที ่ดี กล่าวคือ ไก่าร้ าภาษาญี ่ปนุ่ อ่านว่า โทริ ซึในปี ง่ เป็รนะกานี คําพ้ก้ อ็ขงเสี บคําพว่ฤติ า取 อให้ยเป็งเดี นปี ยที่ทวกักุ คนมี กรรมอันดีงาม5 ประการของ และมีสขุ ภาพที่แถข็งี ขแรงึ้ น ปี ใหม่ 2560 ขออาราธนา ไก่ในวาระดิ (โทริ โ คมุ ) ซึ ง ่ มี ค วามหมายว่ า นำ � เข้ า มา หรื อ เรี ย กเข้ า มา นั น ่ ก็ ค อ ื เป็ น การ โทริ โ คมุ ) ซึ ง ่ มี ค วามหมายว่ า นํ า เข้ า มา หรื อ เรี ย กเข้ า มา นั น ่ ก็ ค อ ื เป็ น การเรี ย กลู ก ค้ า เข้ า ร้ า นนั น ่ เอง 込む( มอันดีงาม5 ประการของ ไก่ และมีสขุ ภาพที่แข็งแรง ตลอดปี ระกา คุ ณ้ก็ขพระศรี ในปี ระกานี อให้ เป็ นปี รที่ทั ตกุ นตรั คนมีพยฤติและสมเด็ กรรมอันดีงาม5จ พระนเรศวรโปรด ประการของ ไก่ และมีสขุ ภาพที่แข็งแรง เรียกลูกค้าเข้าร้านนั่นเอง ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. โสภา มะสึนาริ ในปี ระกานี ้ก็ขอให้ เป็ นปี ที่ทกุ คนมีพฤติกรรมอันดีงาม5 ประการของ ไก่ และมีสขุ ภาพที่แข็งแรง ตลอดปี ระกา อำ � นวยพรให้ ทุ ก ท่ า นประสบแต่ ค วามสุ ข และสิ่ ง ดี ๆ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. โสภา มะสึนาริ ใหม่ดร. โสภา มะสึนาร ยศาสตราจารย์ ดปี ระกา ในปีระกานี้ก็ขอให้เป็นปีที่ทุกคนมีพฤติกรรมอันดีงาม 5 ประการ ปราศจากทุกข์ โศกโรคภัย เจริญรุ่งเรืผู้ชอ่วงตลอดปี ของ ไก่ และมีสุขภาพที่แข็งแรงตลอดปีผู้รช่วะกา นี้ค่ะ ยศาสตราจารย์ ดร. โสภา มะสึนาริ
งรัตนกุลรัตนตรัยและสมเด็จพระนเรศวรโปรดอํานวยพรใหทุกทาน ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ดุษฎีณรุพระศรี ในวารดิถีขึ้นปผูใ้หม 2560 ขออาราธนาคุ ารดิถีขึ้นปใหม 2560 ขออาราธนาคุณพระศรีรัตนตรัยและสมเด็จพระนเรศวรโปรดอํานวยพรใหทุกทาน ประสบแตความสุขและสิ่งดีๆ ปราศจากทุกขโศกโรคภัย เจริญรุงเรืองตลอดปใหมนี้คะ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ดุษฎี รุงรัตนกุล สบแตความสุขและสิ่งดีๆ ปราศจากทุกขโศกโรคภัย เจริญรุงเรืองตลอดปใหมนี้คะ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ดุษฎี รุงรัตนกุล จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : ธันวาคม 2559 - มกราคม 2560 5
ย เจริญรุงเรืองตลอดปใหมนี้คะ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ดุษฎี รุงรัตนกุล
ปใหมเปนชวงเวลาแหงการเฉลิมฉลองและเริ่มตนสิ่งใหมๆในชีวิต สิ่งหนึ่งที่ขาดไมไดในงานฉลองก็คืออาหาร หลายๆ ประเทศทั่วโลกมีอาหารพิเศษที่นิยมรับประทานในชวงเวลาพิเศษนี้เพื่อความโชคดีตลอดทั้งป ในยุคที่โลกเราเล็กลงเรามี โอกาสไดพบปะผูคนจากหลายวัฒนธรรม สุวรรณภิงคารฉบับนี้ขอนําเสนออาหารปใหมจากหลายๆประเทศคะ
ปใหมเปนชวOsechi งเวลาแห ryouri ( งการเฉลิ ) มฉลองและเริ่มตนสิ่งใหมๆในชีวิต สิ่งหนึ่งที่ข おせち料理
ปใมหม เปนชวงเวลาแห งการเฉลิ ตนสิได้่งใใหม ๆในชีวิตคสิือ(ดร.อั ่งอาหาร หนึจฉรา ่งที่ขอึ้งาดไม ตระกูล) ปีใหม่เป็นช่วงเวลาแห่งการเฉลิ ฉลองและเริ ่มต้นสิ่งใหม่ ๆ ในชีมวิตฉลองและเริ สิ่งหนึ่งที่ข่มาดไม่ นงานฉลองก็ ประเทศทั ว ่ โลกมี อ าหารพิ เ ศษที น ่ ย ิ มรั บ ประทานในช ว งเวลาพิ เ ศษนี เ ้ พื อ ่ ความ ออาหารสํ าหารพิ มรั่ปนุ บนั้นประทานในช งเวลาพิ ้เพืค(おせち料理 หลายๆ ประเทศทั่วโลกมีอาหารพิประเทศทั เศษที่นิยมรั่วโลกมี บประทานในช่ เศษนี ้เจะเป พื่อนความโชคดี ลอดทั ้งเปีศษนี ในยุ ที่อความโชคด ่โลก ) าหรับววัเงเวลาพิ นศษที ขึ้นปใหม่นขิย องญี อาหารที่มีความพิวเต ศษ เรียกวา osechi ryouri คคนจากหลายวั ฒกันธรรม วนั�บเสนออาหารปี รรณภิ บจอนํ นีากหลายๆ ้ขาเสนออาหารป อนํบาประทานเป เสนออา คนญีนธรรม ่ปุนจะรั บประทาน osechi ryouri นนธรรม ในชวบ งเวลา 3อนำ วัสุ นรรณภิ ตั้งแตเง ชาคารฉบั วันง ขึ้นคารฉบั ปใหม บ (1ใหม่ มกราคม) โดยจะรั นมื้อ โอกาสไดพปพบปะผู บปะผู นจากหลายวั ฒ สุ ว นี ข ้ เราเล็กลงเรามีโอกาสได้พบปะผูโอกาสได ้คนจากหลายวั ฒ สุ ว รรณภิ ง คารฉบั นี ข ้ แรกของป พ ร อ มกั บ ครอบครั ว ในยุ ค เฮอั น ชาวญี ป ่ น ุ เชื อ ่ ถื อ โชคลางเป น พิ เ ศษ และมี ค วามเชื อ ่ ว า การทํ า อาหารหรื อ ใช เ ตาไฟ ใหมเปนชวงเวลาแหงการเฉลิมฉลองและเริ่มตนสิ่งใหมๆในชีวิต สิ่งหนึ่งที่ขาดไมไดในงานฉลองก็คืออาหาร หลายๆ และเริ่มตนสิ่งใหมๆในชีวิต สิ่งหนึ่งที่ขาดไมไดในงานฉลองก็คืออาหาร หลายๆ ประเทศทั เศษที่นหม ิยมรันั้นบประทานในช วงเวลาพิ ้เพื่อความโชคดี ตลอดทั ้งป ่ปใในยุ ที่โลกเราเล็ ในช่วมวโลกมี ง 3 วัอนาหารพิ แรกของป ไมวเปิตนมงคล ้นจึเงศษนี ตไดอใงเตรี ยมไวลว คงหน ากอนที หมจคะเริ ม่ ตนขึ้นกลงเรามี ดวยเหตุนี้อาหารที่ ประทานในชวงเวลาพิ เศษนี้เพื่อความโชคดี ตลอดทั้งป ในยุคที่โลกเราเล็กลงเรามี ประเทศค่ ะ ปใหมเปนชวงเวลาแหงการเฉลิ ฉลองและเริ ่มตนสิ่งใใหม ๆในชี สิ่งหนึดั่งทีงนั่ขาดไม นงานฉลองก็ ืออาหาร หลายๆ ม สุวรรณภิงคารฉบับนี้ขอนําเสนออาหารปใหมจากหลายๆประเทศคะ ปใหมเปนชวงเวลาแหงการเฉลิมฉลองและเริ่มตนสิ่งใหมๆในชีวิต สิ่งหนึ่งที่ขาดไมไดในงานฉลองก็คืออาหาร หลายๆ
โอกาสได พบปะผูคบนจากหลายวั วรรณภิ งคารฉบั บนี้ขอนํ าเสนออาหารป ใหมจากหลายๆประเทศคะ สามารถเก็ ไดหลายวันวจึฒงเวลาพิ งนธรรม เปนหัเศษนี วสุใจหลั ของ osechi ryouri แกคอาหารประเภทเคี ประเทศทั่วโลกมีอาหารพิเศษที ่นิยมรับประทานในช ้เพื่อกความโชคดี ตลอดทั ้งป ไดในยุ ที่โลกเราเล็กลงเรามี่ยว, อาหารที่ประกอบดวยของตากแหง,
ประเทศทั ่วโลกมีอาหารพิเศษที่นิยมรับประทานในช วงเวลาพิเศษนี้เพื่อความโชคดีตลอดทั้งป ในยุคที่โลกเราเล็กลงเรามี Nasi Tumpeng และอาหารหมั โอกาสไดพบปะผูคนจากหลายวั ฒนธรรม สุกวดอง รรณภิงคารฉบับนี้ขอนําเสนออาหารปใหมจากหลายๆประเทศคะ โอกาสไดพบปะผูคนจากหลายวัฒนธรรม สุวรรณภิงคารฉบับนี้ขอนําเสนออาหารปใหมจากหลายๆประเทศค ะ Mr.RobertusPujoLeksono osechi ryouri ยังมีสวนประกอบของอาหารที ม่ ีความหมายเป นสิรมิ งคลเกี่ยวกับอายุยนื , สุขภาพดี, ความสมบูรณ, Osechi ryouri (おせち料理) (ดร.อัจฉรา อึ้งตระกูล) ณมาโนช แตงตุ้ม) ความสุข อีกดวย ตัวอยางเชน kuro mame (黒豆(แปลไทยโดย: ) หรือ ถั่วดําคุ“mame” เปนคําพองเสียงที่มีความหมายวา "รางกาย The) Indonesian tradisional dish serve celebrate a special occasional event, known as Nasi (ดร.อัจฉรา อึ้งตระกูล) Osechi ryouri (おせち料理 ) หรืtoอ "สุ ญี่ปุนนั้นจะเปนอาหารที่มีความพิเศษ เรียกวาosechiryouri ( おせち料理 海老 ) หรื อ กุ ง ที ม ่ ล ี า ํ ตั ว งอจึ ง เปรี ย บกับการขอใหมีอายุยืนยาวจนหลังคุมงอ เปนตน แข็ ง แรง" ข ภาพดี " อี ก ด ว ย ebi ( Osechi ryouriis(おせち料理 ) Tumpeng, prepared using a cone-shaped container woven from bamboo strips.(ดร.อั The riceอึ้งcan ในชวงเวลา 3 วันนับตั้งแตเชาวันขึ้นปใหม ( 1 มกราคม) โดยจะรับประทานเป นมื้อ จฉรา ตระกูล) อาหารอาหารสำ � หรั บ วั น ขึ น ้ ปี ใ หม่ ข องญี ป ่ น ่ ุ นั น ้ จะเป็ น อาหารที ม ่ ค ี วามพิ เ ศษ เรี ย กว่ า osechiryouri (ดร.อั จ ฉรา อึ ง ้ ตระกู ล ) อาหารสํ า หรั บ วั น ขึ น ้ ป ใ หม ข องญี ป ่ น ุ นั น ้ จะเป น อาหารที ม ่ ค ี วามพิ เ ศษ เรี ย กว า osechi ryouri (おせち料理) คนญี่ปุ่นจะ ชาวญี่ปุนเชื่อถือโชคลางเปนพิเศษ และมีความเชื่อวาการทําอาหารหรือใชเตาไฟ be prepared in different ways – it can be steamed and served as plain rice, cooked with มงคล ดังนั้นอาหารทั้งหมดที่รับประทานในชวงเวลานี้จึงตองเตรียมไวลวงหนากcoconut ่ คนญี ่ปุนas จะรังเวลา บประทาน osechi กัเช้นาในช งเวลา วันofนับyellow ตัมกราคม) ้งแตเชาวัusing นขึ้นปใหม (1 มกราคม) โดยจะรันบมื ประทานเป นมื้อ พร้อม milk (also referred to uduk rice), colored with a turmeric รัอนทีบ่ยวประทานosechiryouri นัวor่มบในยุ ตันryouri ้งเฮอั แต่เนศษ นวกว ขึุนา้นเชืเaosechi ปี่อhue ใ3อหม่ บ่อวประทานเป็ ้อใชแรกของปี อาหารสําหรักั บวันนในช่ ขึ้นปใวหม ของญี่ป3นุ นัวั้นนจะเป อาหารที ่มีควัวามพิ ศษ เรียกว(1า osechi ryouriโดยจะรั (おせち料理 ) มารถเก็บไดหลายวันจึงเปนหัวใจหลักของosechiryouri ไดแก อาหารประเภทเคี , spice. อาหารสํ า หรั บ วั น ขึ น ้ ป ใ หม ข องญี ป ่ น ุ นั น ้ จะเป น อาหารที ค ี วามพิ เรี ย ryouri ( おせち料理 ) แรกของป พ ร อ มกั บ ครอบครั ค ชาวญี ป ่ ถื โชคลางเป น พิ เ ศษ และมี ค วามเชื า การทํ า อาหารหรื อ เ ตาไฟ ะอาหารหมักดอง นอกจากนี้ สวนประกอบของ osechiryouriยังมีความหมายที่เปน
Osechiryouri( Osechiryouri(おせち料理 おせち料理))
คนญี ุนจะรัคบเฮอั ประทาน osechi ในชวงเวลา 3นวัพินเนัศษ เชาวัคนขึวามเชื ปใหม่อ(1ว่ามกราคม) นมื้อ กับครอบครั ว ่ปในยุ นชาวญี ่ปุ่นryouri เชื่อถืกัอานโชคลางเป็ อาหารหรื ใช้เตาไฟในช่ วันแรกของปี อาหารสํ หรั บวันขึ้นบปตั้งและมี ใแตหม ข้นองญี ่ปการทำ ุนนั้น�โดยจะรั จะเปบประทานเป นออาหารที ่มวงีค3วามพิ เศษ เร ใหม่นั้นไม่เป็นมงคล ดังนั้นจึงต้องเตรียมไว้ล่วงหน้าก่อนที่ปีใหม่จะเริ่มต้นขึ้น ด้วยเหตุนี้อาหารที่สามารถเก็บได้หลายวันจึงเป็น ่ปุนจะรัได้บแประทานosechiryouri กันในชวยของตากแห้ วงเวลา ง3, และอาหารหมั วันนับตั้งกแต หัวใจหลักของคนญี osechiryouri ก่ อาหารประเภทเคี่ยว, อาหารที่ประกอบด้ ดองเชาวันขึ้นปใหม osechiryouri ยังมีสพ่วรนประกอบของอาหารที วามหมายเป็ ริมงคลเกี่ป่ยุนวกัเชื บอายุ , สุขภาพดี, ความสมบู , แรกของป อมกับครอบครัว่มีคในยุ คเฮอันนสิชาวญี ่อถืยอืนโชคลางเป นพิเศษรณ์และมี คว ความสุขอีกด้วย ตัวอย่างเช่น kuromame หรือ ถั่วดำ� “mame” เป็นคำ�พ้องเสียงที่มีความหมายว่า “ร่างกายแข็งแรง” ในช ว ง 3 วั น แรกของป ใหมนั้นไมเปนมงคล ดังนั้นอาหารทั้งหมดที่รับประทานในช หรือ “สุขภาพดี” อีกด้วยebi หรือกุ้งที่มีลำ�ตัวงอจึงเปรียบกับการขอให้มีอายุยืนยาวจนหลังคุ้มงอ เป็นต้น
อาหารสําหรับวันขึ้นปใหมของญี่ปุนนั้นจะเปนอาหารที่มีความพิเศษ คนญี่ปุนจะรับประทานosechiryouri กันในชวงเวลา 3 วันนับตั้งแตเชาวันขึ้นป แรกของปพรอมกับครอบครัว ในยุคเฮอันชาวญี่ปุนเชื่อถือโชคลางเปนพิเศษ แล ในช วหม ง จะเริ 3 ่มวัตนนแรกของป ใหม นั้นไมเ่สปามารถเก็ นมงคล บดัไดงนัห้นลายวั อาหารทั ้งหมดที ่รับกประทา ป ใ ขึ น ้ ด ว ยเหตุ น อ ้ ี าหารที น จึ ง เป น หั ว ใจหลั ของos /b?ie=UTF8&node=3948779051 นาซิตมุ เปิ งโดยปกติแล้ วมักเสิร์ฟบนตัมปาห์https://www.amazon.co.jp/ ภายในถาดตัมปาห์ซงึ่ สานมาจากไม้ ไผ่มใี บตองพับวางโดยรอบถาดควบคู ไ่ ปกับอาหารชนิดต่างๆ ปใหมจะเริ่มตhttp://feel55.net/ นขึ้น วดยของตากแห วยเหตุนี้อาหารที ่สามารถเก็ ลายวั นจึงเป หัวใจหลักข %E3%80%80 บ ของอินโดนีเซีย อาหารที่ประกอบด ง, และอาหารหมั กได ดองห%E3%80%80 นอกจากนี ้ สนวนประกอบข อาหารที ่ประกอบด วยของตากแห และอาหารหมั ดอง นอกจากนี วนประ สิริมงคลเกี ่ยวกับอายุ ยืน, สุขภาพดีง,, ความสมบู รณ, กความสุ วยล้ ตั) สวอย างเชน (ดร.อัข จฉราอีก อึ้งดตระกู สิร“mame”นอกจากจะแปลว ิมงคลเกี่ยวกับอายุยืน, สุาข"ถัภาพดี ณ, ยงที ความสุ ข อีกดวา ย"รตัางกา วอย ่ว" แล, ว ความสมบู ยังเปนคําพอรงเสี ่มีความหมายว Nasi Tumpeng “mame”นอกจากจะแปลว แล ว ยังงเปรี เปนยคํบกัาพบอการขอให งเสียงทีม่มีอีคายุวามหมายว า "รง ) หรือกุงเนื่องจากกุางที"ถั่ม่วีล"ํา/b?ie=UTF8&node=3948779051 ตัวงอจึ ยืนยาวจนหลั ebi(海老https://www.amazon.co.jp/ The Indonesian tradisional dish servehttps://www.amazon.co.jp/ to celebrate http://feel55.net/ a special occasional/b?ie=UTF8&node=3948779051 event, known%E3%80%80 as Nasi Tumpeng, is prepared using a cone-shaped %E3%80%80 ซึ่ง海老 มีเสียงพ) หรื องกัอบกุคํงาเนืวinา่อdifferent medetaiซึ ข" เปนตมนีอทัายุ ้งนีย้ ืนosechi งจากกุ งที่ม่งีลมีําคcanตัวามหมายว วbeงอจึ งเปรีาย"ความสุ บกับการขอให ยาวจ ebi( container woven from bamboohttps://www.amazon.co.jp/ strips. http://feel55.net/ The rice can be prepared/b?ie=UTF8&node=3948779051 ways – it %E3%80%80 steamed and served as plain rice, cooked %E3%80%80 http://feel55.net/ เป กล หลี ่ยmedetaiซึ มนิofยyellow มใช%E3%80%80 แusing บบ่ง3มีa ชัคturmeric ้นวามหมายว ดังภาพ with coconut milk (also referred to asซึuduk rice), or น colored spice. ่งซึมี่งเเป สียนงพ อThe งกัอบงสีwith คํา่เ%E3%80%80 วaาhue "ความสุtoข"celebrate เปนตน ทั้งaนี้ spo Indonesian tradisional dishาserve Nasi Tumpeng is usually served on tampah, a circular contained made of woven bamboo coveredawith a banana leaf, alongside with Tumpeng, isยprepared using cone-shaped container w ซึ ง ่ เป น เป น กล อ งสี เ ่ หลี ย ่ มนิ มใช แ บบ 3 ชั น ้ ดั ง ภาพ a variety of Indonesian side dish
งเวลา 3 ใวัหม น นันบั้นตัไม้งแต าวันขึดั้นงปนัใ้นหมจึงต(1อมกราคม) มื้อม่ ตนขึ้น ดวยเหตุนี้อาหารที่ ในชวกัง น3ในช วันวแรกของป เปนเชมงคล งเตรียมไวลโดยจะรั ว งหนาบกประทานเป อนที่ปใหมจนะเริ วามสมบูรณ, ความสุข อีกดวย ตัวอยางเชน kuromame ( 黒豆) หรือ ถัคนญี ่วดํา ่ปุนจะรับประทาน osechi ryouri แรกของปisพรusually อมกับครอบครั ว ในยุon คเฮอัtampah, นชาวญี่ปุนเชื ่อถือโชคลางเป นพิเศษ และมีmade ความเชืof ่อวาwoven การทําอาหารหรื อใชเตาไฟ Tumpeng served contained bamboo ยังเปนคําพองเสียงที่มีความหมายวา "รางกายแข็งแรง" หรือ "สุขภาพดี" อีกดวยNasi แรกของป พรอมกับครอบครั ว ในยุคสามารถเก็ เฮอั นชาวญี ่ปุนหเชืลายวั ่อถือนโชคลางเป พิเศษกของ และมี ความเชืryouri ่อวาการทํ อใชเตาไฟ บได จึงเปนaหัcircular วนใจหลั osechi ไดแากอาหารหรื อาหารประเภทเคี ่ยว, อาหารที่ประกอบดวยของตากแหง, ในชวงa3banana วันแรกของป ใหมนalongside ั้นไมเปนมงคลwith ดังนั้นaจึงvariety ตองเตรียมไว ลวIndonesian งหนากอนที่ปใหม จะเริdish ม่ ตนขึ้น ดวยเหตุนี้อาหารที่ อจึงเปรียบกับการขอใหมีอายุยืนยาวจนหลังคุมงอ tai (鯛)หรือ ปลาตะเพียนทะเล covered with leaf, of side ในชวง 3 วันแรกของปใหมนั้นไมเปและอาหารหมั นมงคล ดังนั้นกจึดอง งตองเตรียมไวลว งหนากอนที่ปใหมจะเริม่ ตนขึ้น ดวยเหตุนี้อาหารที่ มหมายวา "ความสุข" เปนตน ทั้งนี้ osechiryouri จะถูก บรรจุไวใน juubako(重箱) สามารถเก็บไดหลายวันจึงเปนหัวใจหลักของ osechi ryouri ไดแก อาหารประเภทเคี่ยว, อาหารที่ประกอบดวยของตากแหง, สามารถเก็บไดหลายวันจึงเปนหัวใจหลักของ osechi osechi ryouri ryouri ยัไดงมีแสกวอาหารประเภทเคี ่ยว, อาหารที ่ประกอบดนสิวรยของตากแห นประกอบของอาหารที ม่ ีความหมายเป มิ งคลเกี่ยวกังบ, อายุยนื , สุขภาพดี, ความสมบูรณ, น ดังภาพ และอาหารหมักดอง และอาหารหมักดอง ความสุข อีกดวย ตัวอยางเชน kuro mame (黒豆) หรือ ถั่วดํา “mame” เปนคําพองเสียงที่มีความหมายวา "รางกาย osechi ยังมีสวฉลองเนื นประกอบของอาหารที ม่ ีค้คืวามหมายเป สิรมิ งคลเกี ่ยวกับอายุยนื ซึ, ง่ สุถูขกภาพดี รณ, อาหารพื ้นเมืosechi องของอิryouri นโดนี เซียัยงทีมี่ใสช้ryouri ่อแข็การเฉลิ งในโอกาสพิ ตมุ )เปิหรื ง่ยน(Nasi ดเตรีร,ณ ยความสมบู มด้ วเพืนประกอบของอาหารที ม่ ีความหมายเป นอสินาซิ มิ งคลเกี ยีลนื ํา,ตัสุวงอจึ ขภาพดี , มวีอยายุยืนยาวจนหลังคุมงอ เปนตน อวกักุบงอายุ ที่มTumpeng) งเปรี, ยความสมบู บกับจัการขอให งแรง"มหรื อ "สุข่อภาพดี " อีกดวเศษนี ย ebi (ร海老 ความสุ่สขานจากเส้ อีกดวย นตัไม้ วอยไผ่าขงเช นกkuro mame (黒豆 ) หรื อ ถัา่วงกั ดําน“mame” เปนคําพอางเสี ยงที่มีความหมายว าด้ "ร างกาย ภาชนะรู ป ทรงกรวยที ้ า วมี ารจั ด เตรี ย มในรู ป แบบที แ ่ ตกต่ ทั งหุ ้ ง ในรู ป แบบของข้ วธรรมดาทั ว ่ ไปหรื อ ปรุ ง ว ยนํ ้ากะทิ ความสุข อีกดวย ตัวอยางเชน kuro mame (黒豆) หรือ ถั่วดํา “mame” เปนคําพองเสียงที่มีความหมายวา "รางกาย อ "สุขเหลื ภาพดีงที"่ไอีด้กมดาจากขมิ วย ebi (海老) หรือ กุง ที่มีลําตัวงอจึงเปรียบกับการขอใหมีอายุยืนยาวจนหลังคุมงอ เปนตน (เรี าข้ าหรื วอูอแข็ ด๊ กุ "สุ)งแรง" สีขทภาพดี ี่ได้หรื จะเป็ แข็ยงกว่ แรง" " อีนสี กดวย อebi (海老) หรื้นอ กุง ที่มีลําตัวงอจึงเปรียบกับการขอใหมีอายุยืนยาวจนหลังคุมงอ เปนตน おせち料理重箱 おせち料理の由来と意味
縁起物
日本のしきた
料理重箱/b?ie=UTF8&node=3948779051 来と意味%E3%80%80縁起物%E3%80%80日本のしきた
おせち料理重箱 おせち料理の由来と意味 縁起物 おせち料理重箱 おせち料理重箱 おせち料理の由来と意味 縁起物 日本のしきた おせち料理の由来と意味 縁起物 日本のしきた
日本のしきた
be prepared in different ways – it can be steamed and s
อาหารพื้นเมืองของอินโดนีเซียที่ใช้เพื่อการเฉลิมฉลองเนื่อcoconut งในโอกาสพิเศษนีmilk ้คือ นาซิต(also ุมเปิง (Nasireferred Tumpeng) ซึ่งถูto กจัดas เตรียมด้ วยภาชนะรู ปทรงกรวยที าน uduk rice), or่สcolored จากเส้นไม้ไผ่ข้าวมีการจัดเตรียมในรูปแบบที่แตกต่างกันทั้งหุงในรูปแบบของข้าวธรรมดาทั่วไปหรือปรุงด้วยนํ้ากะทิ (เรียกว่าข้าวอูดุ๊ก) สีที่ได้จะเป็นสีเหลืองที่ได้มา spice. จากขมิ้น นาซิตุมเปิงโดยปกติแล้วมักเสิร์ฟบนตัมปาห์ภายในถาดตัมปาห์ซึ่งสานมาจากไม้ไผ่มีใบตองพับวางโดยรอบถาดควบคู่ไปกับอาหารชนิดต่างๆ ของอินโดนีเซีย
Nasi Tumpeng is usually served on tampah, a circular (Mr.RobertusPujoLeksona) covered with a banana leaf, alongside with a variety of
Source: https://www.bonappetour.com/blog/food-bites-nasi-tumpeng/
สุวรรณภิงคาร
แปลไทยโดย: คุณมาโนช แตงตุ้ม
6
อาหารพื ้นเมืองของอินโดนีเซียที่ใช้ เพื่อการเฉลิมฉลองเนื่องในโอกาสพิเศษนี ้คือนาซ ภาชนะรูปทรงกรวยที่สานจากเส้ นไม้ ไผ่ข้าวมีการจัดเตรี ยมในรูปแบบที่แตกต่างกัน (เรี ยกว่าข้ าวอูด๊ กุ ) สีที่ได้ จะเป็ นสีเหลืองที่ได้ มาจากขมิ ้น
https://www.amazon.co.jp/おせち料理重箱/b?ie=UTF8&node=3948779 http://feel55.net/ おせち料理の由来と意味 %E3%80%80 %E3%8 นาซิตมุ เปิ งโดยปกติ แล้ วมักเสิร์ฟบนตัมปาห์ภายในถาดตั มปาห์ซ縁起物 งึ่ สานมาจากไม้ ไผ
ของอินโดนีเซีย https://www.amazon.co.jp/ おせち料理重箱/b?ie=UTF8&node=394 http://feel55.net/おせち料理の由来と意味%E3%80%80縁起物%
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : ธันวาคม 2559 - มกราคม 2560
ขนมปีใหม่เมียนมา
ขนมปีใหม่เมียนมา ขนมปีใหม่เมียนมา
ประเทศเมียนมาเริ่มปีศักราชใหม่ในเดือนดะกู (- เดือนเมษายน) และฉ สงกรานต์ ถือเป็นวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ ของเมียนมา วันสงกรานต์ของเมียนมาจ 떡국 몇 그릇 먹었느냐? เมษายนของทุ กปี และถื อให้วันที่ 17 เมษายนเป็ นวัน ฮนิ๊จ-ซาน-ตะแยะ-เนะ ( ประเทศเมียนมาเริ่มปีศักราชใหม่ อนดะกู วยประเพณี สงกรานต์ กินซุใปนเดื ต๊อกกี ถ � ้วยแล(้ว- เดือนเมษายน) และฉลองด้ ประเทศเมียนมาเริ่มปีศักราชใหม่ในเดือนดะกู (- เดืชาวพุ อนเมษายน) และฉลองด้ ว ยประเพณี สงกรานต์ ทธเมียนมากันถือว่า ช่วงเทศกาลสงกรานต์เป็นเวลาที่เหมาะส าหรับการสร้างบุญ ใหม่เมียนมา สงกรานต์ ถ ื อ เป็ น วั น ส่ ง ท้ า ยปี เ ก่ า ต้ อ นรั บ ปี ใ หม่ ข องเมี ย นมา วั น สงกรานต์ ข องเมี ย นมาจะตรงกั บ วั น ที ่ 13-16 เดื อ น รักษาศีล ฟังธรรม ตลอดจนประกอบกิจอื่นทางศาสนา ในช่วงสงกรานต์ชาวเมียนมานิย ขนมปีใหม่สงกรานต์ เมียนมา ถือเป็นวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ ของเมียนมา วันสงกรานต์ ของเมียนมาจะตรงกับวันที่ 13-16 เดือน าดไม่ คือ ม่ง โลงเหย่ ่อ (-วัน ความหมายว่ และถื(อ ให้วันที- ่ เดื 17อนเมษายน) เมษายนเป็นและฉลองด้ วัน ฮนิ๊จ-ซาน-ตะแยะ-เนะ (ที่ข ได้ บ ขึ้น)ปีซึใ่งมีหม่ ) า “ลูกขนมลอยน้า” ห มาเริ่มปีศเมษายนของทุ ักราชใหม่ในเดืกอปีนดะกู วยประเพณีสงกรานต์ ปีอนดะกู ให้วันที-่ -เดื 17 เมษายนเป็ น วั น ฮนิ จ ๊ -ซาน-ตะแยะ-เนะ ( วันขึข้นนมปีใกล่หม่าวคื)อ ไส้ขน ม่ ง โลงเหย่ บ ่ อ มี ค วามแตกต่ า งจากขนมต้ ม ของไทยตรงส่ วนของไส้ ปีศักราชใหม่ ใกนเดื อและถื นดะกู อ( ว ยประเพณี ประเทศเมีประเทศเมี ยนมาเริย่มนมาเริ ปีศเมษายนของทุ ัก่มราชใหม่ ในเดื เดืออนเมษายน)และฉลองด้ นเมษายน) และฉลองด้ ว ยประเพณี ส งกรานต์ (อาจารย์ศศิวรรณ นาคคง) ชาวพุ ท ธเมี ย นมากั น ถื อ ว่ า ช่ ว งเทศกาลสงกรานต์ เ ป็ น เวลาที ่ เ หมาะส าหรั บ การสร้ า งบุ ญ กุ ศ ล จึ ง นิ ย มเข้ า วั ด ท าบุ ญ งท้ายปี เ ก่ า ต้ อ นรั บ ปี ใ หม่ ข องเมี ย นมา วั น สงกรานต์ ข องเมี ย นมาจะตรงกั บ วั น ที ่ 13-16 เดื อ น ) แต่ ข นมต้ ม ของไทยไส้ จ ะเป็ น มะพร้ า วขู ดผสมน้าตาลปีบแล้วนาไป ทะแยะ ( ออกในน้ เป็นเก่วัําชาวพุ งอท้นรั ากยปี เก่ปีาต้ใยอหม่ บขปีองเมี ใหม่ ขอยองเมี วันอวัทีน่ ขึข13-16 เดืยอเนมาจะตรงกั กบปีวันทีาหรั อน ก (วั 떡국)’ ซึ ซุนาปส่ต้ กระดู ่ชนรั าวเกาหลี (설날)บหรื ้นองเมี ปใหมเกาหลี โดยในตอน ทวัวธเมี นมากั นนิยถืมทานในวั ว่นมา ายนนมาจะตรงกั ช่ซอลลั ววังเทศกาลสงกรานต์ ป็นเมษายนของทุ นเวลาที่เหมาะส บการสร้ าวัดงท“การเกิ าบุญดขึ้น,การ นต์ถ‘ือซุปเป็ตสงกรานต์ นส่งแปท้ง่ งาถืตยปี บอาหารที นล สงกรานต์ ่ น13-16 เดืวยความหมายของชื อานงบุญกุศล่อ คจึาว่งานิ“ป่ยมเข้ ถื อ เป็ ขนมมงคลด้ อ ” หมายถึ ฟั17งธรรม ทางศาสนา ในช่ ะถืตลอะครอบครั ให้วและถื ันวจะทํ ทีรั่ กาอ17 นวัตลอดจนประกอบกิ ๊จฮนิ -ซาน-ตะแยะ-เนะ (‘ซุปต ) ยมทาอาหารแจกจ่ายกันและ ันลทีบ่ รรพบุ -ซาน-ตะแยะ-เนะ -เปวันวัชิน้นนขึช้นขึาวเมี ปี้นใปี หม่ใยหม่ ) นมานิ อก ( 떡국 )’ ซึ ่งวแปงสงกรานต์ งตอกที ่หั่นพิษาศี ธให้ ีเซนวเมษายนเป็ ไหว รเมษายนเป็ ุษ และเมื ่อน เสร็จนฮนิ พิวัธน ี สมาชิ ก๊จในครอบครั วจะนัจ่งลอือ่น มวงทาน การมอบขนมม่ บ่อให้ ันในวัาอาหารแจกจ่ นปีใหม่จะส่งผลให้มสี ิ่งดีายกั ๆ เกิน ดขึและ ้นในชีวิตตามค ล ฟังธรรมนตลอดจนประกอบกิ จอื่นทางศาสนา นของทุกปี และถือให้วันรัทีก่ ษาศี 17 เมษายนเป็ วัน ฮนิ๊จ-ซาน-ตะแยะ-เนะ (ในช่ วงสงกรานต์ - วัชนาวเมี ขึ้นงโลงเหย่ ปียในมานิ หม่ ) แก่ยกมท
คลังปัญญา
ยนมากั างเป็โลงเหย่ เ่ บหมาะสำ บการสร้ างบุญ)กุซึศ่งลมีจึคงนิวามหมายว่ มเข้าวัดทำ�บุญา รั“ลู ษาศี ล ฟังธรรม า” หน้าตาคล้ายขนมต้มของไทย ที่ขทธเมี าดไม่ ได้คนือถือม่ว่ตลอดทั ่อ่เหมาะส (�หรั าหรั กขนมลอยน้ อว่าในวัช่นเริวชาวพุ งเทศกาลสงกรานต์ เป็น้งเวลาที นป เวลาที บการสร้างบุยญ กุศล จึงนิยกมเข้ าวัดทาบุญ ่และทำ มตนปจ�ะทํอาหารแจกจ่ าใหในปนั้นๆ โชคดี ที่ขนาดไม่ ด้คือได้ม่คงือโลงเหย่ บบ่อ่อ (่เหมาะส ) ซึ่งงมีมีคคาวามหมายว่ วามหมายว่ กขนมลอยน้ า” หน้าตาคล้ายขนมต้มของไทย างเทศกาลสงกรานต์ ยกั และที่ขไาดไม่ ม่เป็งโลงเหย่ ธเมีย“กินมากั น ถื อ ว่ า ช่ ว น เวลาที าหรั บ การสร้ งบุ ญ กุ ศาลา“ลูวคื จึากงอนิ“ลู ยไส้มเข้ าวัดทาบุนญ นซุปตอม่กกีง่ถโลงเหย่ ว ยแลจ ว”อืจึ่น งเป น่อสํามีนวนที ่ชาวเกาหลีในช่ ใชถามอายุ วา “อายุกี่ปแลวช ” นัของไทยตรงส่ ่นเอง ยนมานิยมท บ ค วามแตกต่ า งจากขนมต้ ม ว นของไส้ ข นม กล่ ข นมจะเป็ น้าตาลโตนด หรือ อดจนประกอบกิ ทางศาสนา ว งสงกรานต์ าวเมี าอาหารแจกจ่ า ยกั น และ ขนมลอยนํ้า” หน้าตาคล้ ายขนมต้มบของไทย แต่จะแตกต่าางจากขนมต้ งตรงส่วนของไส้ ขนม คือจะเป็นนวํ้านของไส้ ตาลโตนด ขนม กล่าวคือ ไส้ ม่งโลงเหย่ ่อมีความแตกต่ มชของไทยตรงส่ ขนมจะเป็นน้าตาลโตนด หรือ ล ฟังธรรม ตลอดจนประกอบกิ จ อื น ่ ทางศาสนา ในช่ ว งสงกรานต์ าวเมี ย นมานิ ย มท าอาหารแจกจ่ า ยกั น และ แต่ขขนมต้ จะเป็นจมะพร้ วขู ดหน้ ผสมนํ ้าตาลปี แล้วาตาลปี นำ�ไปเคี ่ยบ วจน แต่ นมต้มของไทยไส้ มาของไทยไส้ ะเป็นาา” มะพร้ าวขู ดผสมน้ แล้วนาไปเคี่ยวจนแห้ง ม่งโลงเหย่บ่อ () หย่บ่อ หรื (อทะแยะ ทะแยะ ซึ่งมีค)วามหมายว่ “ลูกขนมลอยน้ ตาคล้ าบยขนมต้ มของไทย แต่ขนมต้ม่อของไทยไส้ จะเป็ นมะพร้ าาวขูตาคล้ าตาลปี บแล้วนาไปเคี่ยวจนแห้ง ม่งโลงเหย่บ่อ () ม่ได้คือ แห้ม่งงถืโลงเหย่ บ่อบ่อ(ถืทะแยะ ่งมีค) วามหมายว่ าคำ“ลู ก“ป่ ขนมลอยน้ า”ง ง“การเกิ หน้ มของไทย งโลงเหย่ อเป็ นขนมมงคลด้ วซึยความหมายของชื ว่า“ป่ หมายถึ ดดขึผสมน้ ้นด,าขึยขนมต้ อม่เป็ น ขนมมงคลด้ ว ยความหมายของชื ่ อาวคื คาว่ า�ไส้ ออ”” หมายถึ “การเกิ ้นอ,การปรากฏขึ ้น ” จึ ง เชื่ อกัน ว่ า ตกต่างจากขนมต้ ม ของไทยตรงส่ ว นของไส้ ข นม กล่ อ ข นมจะเป็ น น้ าตาลโตนด หรื ้น”าจึงจากขนมต้ งเชืถื่ออกันเป็ว่าน ขนมมงคลด้ ว ยความหมายของชื ่ อ าควคื าว่อา ไส้“ป่ขนมจะเป็ อ” หมายถึ ง “การเกิดหรื ขึ้นอ,การปรากฏขึ้น ” จึ ง เชื่ อกัน ว่ า หย่บ่อมีการปรากฏขึ ความแตกต่ ม ของไทยตรงส่ ว นของไส้ ข นม กล่ น น้ าตาลโตนด โลงเหย่ ก่กนันปีในวั นะส่ ปีใหม่ สี้นในชี ิ่งดี ๆ ตามความหมาย ้นในชีวบิตตามความหมายของชื ่อขนม แต่ขนมต้ มการมอบขนมม่ ของไทยไส้ จะเป็ นมะพร้ ผสมน้ าตาลปี บแล้จะส่ วนีสิ่งงาไปเคี ่ยมขึวจนแห้ งเกิม่ดงขึโลงเหย่ ่อ การมอบขนมม่ งงโลงเหย่ บ่อบ ให้า่อวขู แให้ ก่กดงันแโลงเหย่ ในวั ใหม่ ดีผลให้ ๆนปีเกิใดหม่ การมอบขนมม่ บ่อาจวขู ให้งแดผลให้ ก่ผสมน้ กันมในวั จะส่ววนิตงผลให้ ม떡่ยสี วจนแห้ ิ국่ง몇ดี 그ๆ릇 เกิ ด ขึ น ้ ในชี ว ต ิ ตามความหมายของชื ่อขนม ) แต่ ข นมต้ ม ของไทยไส้ จ ะเป็ น มะพร้ าตาลปี บ แล้ าไปเคี ง ม่ ง โลงเหย่ บ ่ อ ( 먹었느냐? ของชื่อขนม ่ อ ค าว่ า “ป่ อ ” หมายถึ ง “การเกิ ด ขึ้ น ,การปรากฏขึ 떡국 몇 그릇 먹었느냐? ยความหมายของชื เชื ่ อ กั น ว่ า (นางสาวสุ้ นน”ันทาจึ งเทศสุ ข ) กินซุปต๊อกกีถ� ้วยแล ้ว กินาซุปต๊อกกีถ� ้วยแล ้ว 떡 국 몇 그่อ 릇 먹ค 었าว่ 느 냐า? “ป่ อ ” หมายถึ ง “การเกิ ด ขึ้ น ,การปรากฏขึ้ น ” จึ ง เชื่ อ กั น ว่ ขนมมงคลด้ ว ยความหมายของชื ย่บ่อให้แก่กันในวันปีใหม่จะส่กิงนผลให้ มสี ถ� ้วยแล ิ่งดี ๆ้ว เกิดขึ้นในชีวิตตามความหมายของชื่อขนม ภาพจาก : http://myanmarlife.com/category/food/ ซุปต๊อกกี 그릇 먹었느냐? บขนมม่งโลงเหย่บ่อให้แก่กันในวันปีใหม่จะส่งผลให้มสี ิ่งดี? ๆ เกิดขึ้นในชี떡ว국ิต몇ตามความหมายของชื ่อขนม
ๆ ลักษณะคลายวงกลมจะหมายถึงดวงอาทิตย และดวงอาทิตยก็เปนตัวแทนของการเริ่มตนป ความสดใสและความสุข ถาไดทาน ‘ซุปตอก
국)’
떡국 몇 그릇 먹었느냐
กินซุปต๊อกกีถ� ้วยแล ้ว กินซุปต๊อกกีถ � ้วยแล ้ว หารหรือขนมในวันปีใหม่ในเวียดนาม วันปี ใหม่ของเวียดนาม หรือเรียกว่า วันเต๊ด (ตรุษญวณ) ตรงกับวันที� � เดือน � ตามปฏิ ทินจันทรคติ (อาจารย์ศศิวรรณ นาคคง) ดนาม (ช่วงปลายเดือนมกราคมถึงต้นเดือนกุมภาพันธ์) ในวันปี ใหม่มีขนมที�เป็ นสัญลักษณ์ส�อื ถึงวันปี ใหม่ คือ (อาจารย์ศศิวรรณ นาคคง) วต้มมัดเวียดนามหรือแบ๋งจึง ลักษณะมีสีเขียวและเป็ นรูป (อาจารย์ สี�เหลี ย � มมี ค วามหมายถึ ง ผื น แผ่ น ดิ น ตามตํ า นานแบ๋ ง ปอตกอกนาคคง) (떡국)’ แป้ แปงตงอต๊กในน้ ําซุปกระดู้ากซุวัวปอาหารที ช ่ าวเกาหลี น ย ิ มทานในวั น ซอลลั ล ( 설날 ) หรื อ วั น ขึ น ้ ป ใ หม เ กาหลี โดยในตอน ‘ซุปศศิ‘ต๊วซุรรณ อกในนํ กระดู ก วั ว อาหารที ช ่ าวเกาหลี น ย ิ มทานในวั น ซอลลั ล หรื อ ปีใหม่ เกาหลี ‘ซุปตอก (떡국)’ แปงตอกในน้ําซุปกระดูกวัว อาหารที่ชาวเกาหลีนิยมทานในวันซอลลัล (설날) หรือวันวัขึ้นนปใขึหม้นเกาหลี โดยในตอน ที�ได้ปรากฏขึ�นในช่วงสมัยกษัตริย์ห่งุ เมื�อครั�งที�โอรสชื�อ ลาง เหลี�ยว ได้ถ(อาจารย์ วายให้ กวรรณ ับพระบิ ดา ก่อ นที�จะได้ขึ�น ศ ศิ นาคคง) ‘่อซุเสร็ ปตนาคคง) ซึ่งแปงกตอในครอบครั นชิ้น ว‘ซุจะนั เชขึา้นแตปใลหมะครอบครั วแต่ จะทํลาพิะครอบครั ธีเซนไหวบรรพบุวรุษจะทำ และเมืเช�่อาพิแต เสร็จี ะครอบครั พิซ่ธนี สมาชิ วจะนั ่ง(อาจารย์ ลและเมื อมวงทาน 떡국)’ แปงตอกในน้ําซุปกระดูกวัว อาหารที่ชาวเกาหลีนิยมทานในวันซอลลัล (설날) หรื โดยในตอนเช้ าโดยในตอน ไหว้วกจะทํในครอบครั บารรพบุ รบษุ รรพบุ ธี สมาชิ ล้อ)มวงทาน ปตอก (ง่ 떡국 ’ ซึ่งแปงตอกที่ห‘ซุั่นเปปนชิต๊้นอก พิธีเซนไหว รุษ และเมื เสร็ จอพิกจธ(พิ ี 떡국 สมาชิ ก)’ในครอบครั วกที จะนั่ห่งั่นลเปอมวงทาน ศศิวอ่ รรณ องราชย์ แทนพระบิ ดา ําซุในการห่ แบ๋งจึ่ชงาวเกาหลี มีความประณี ตอวันเป็นซอลลั นอย่ล เา(กาหลี งมาก ในช่ว้นงปีปใหม ใหม่แบ๋งโดยในตอน จึงไม่สธลเามารถขาดไปได้ ปตอก (떡국 )’ แปงตอกในน้ ปกระดูกวัวออาหารที นิยมทานในวั 설날) หรือวันขึ떡 ? 국 เงกาหลี 몇 그ต릇 먹었느 냐 ‘ ซุ ป ต อ ก บางๆ ลั ก ษณะคล า ยวงกลมจะหมายถึ ดวงอาทิ ย และดวงอาทิ ต ย ก ็ เ ป น ตั ว แทนของการเริ ่ ม ต น ป ความสดใสและความสุ ข ถ า ได ท าน ‘ซุปตปอตกอวก(หอมดอง 떡국)’ )ซึ’ ่งซึแป แป่งงแป้ ตอในสมั กทีง่หต๊ั่นําเปซุอยปนกที ทํต้าพิอธีเงมี ซนไหวอาหารอย่ บรรพบุรุษ และเมื พิธี สมาชิทกานคู ในครอบครั ลอมวงทาน ย และดวงอาทิ ตยก็เปนตัวตแทนของการเริ ่มตนป ความสดใสและความสุ ไดทาน ‘ซุปตอก างอื่อเสร็�นจเอาไว้ ่กันวคืจะนัอ่งหมู ยอ และหั ก่ชิ้นอ่หกน)วั’ั่นวในช่ –่หั่น�เปบางๆ นลั้นลัก่กกษณะคล อษณะคล้ นถึ งายวงกลมจะหมายถึ วัล น(설날 ใหม่ เป็ นวตชิง� ้นกทีบางๆ าปียวงกลมจะหมายถึ งดวงอาทิ ย์ และดวงอาทิ ตย์ก็เป็นตัข วถาแทนของการ กระดู ่ชอต๊ าวเกาหลี นิยนวัมทานในวั นซอลลั ) หรือวันงขึดวงอาทิ ้นปใหมตเกาหลี โดยในตอน ตอก (떡국 ซึอาหารที ่งซุ แปงป ชิถ บครัวจะทําพิธีเซนไหวบรรพบุรุษ และเมื่อเสร็จพิธี สมาชิกในครอบครั‘วซุจะนั ่งล(อ떡국 มวงทาน ง‘ตซุอปกในน้ กิ น อ กกี � คุย้วยแล ้ว �องใน 떡국ข)’ถในวั น เริ ม ่ ต น ป จ ะทํ า ให ใ นป น น ้ ั ๆ โชคดี ต ลอดทั ง ้ ป ( วี ย ดนามจะทํ า แบ๋ ง จึ ง กั น ทั ง � ครอบครั ว จะมานั ง � รอบๆข้ า งเตาต้ ม แบ๋ ง จึ ง ที � ร อ ้ นๆ พร้ อ มกั บ พู ด กั น ถึ ง เรื ‘ ซุ ป ต อ ก กลมจะหมายถึ ง ดวงอาทิ ต ย และดวงอาทิ ต ย ก ็ เ ป น ตั ว แทนของการเริ ่ ม ต น ป ความสดใสและความสุ า ได ท าน 떡국 ) ’ ในวั น เริ ม ่ ต น ป จ ะทํ า ให ใ นป น น ้ ั ๆ โชคดี ต ลอดทั ง ้ ป ( ความสดใสและความสุ ข‘ซุถ้ปาตได้ เริ่ห่มั่นต้เปนนชิปี้น จะทำ�ให้ในปีนั้นๆ โชคดีตลอดทั้งปี อวจะนั ก ท่งลาน‘ซุ ะคลายวงกลมจะหมายถึงดวงอาทิตย และดวงอาทิตยก็เปนเชตัาแต วแทนของการเริ ความสดใสและความสุ าไดทกาน ่งแปงตนอกที ละครอบครัเริ วจะทํ่ม่มาต้พิตธนนีเซปปีนไหว บรรพบุรุษ และเมื่อเสร็จขพิธถี สมาชิ ในครอบครั อมวงทานป‘ต๊ซุปอตกอก (떡국)’ ซึในวั ยมตัวต้อนรับปี ใหม่ดว้ ยความหวังว่าจะมีความอุ รณ์ว”เจริ ่งเรื่ชอาวเกาหลี งในช่ใว“ชกิงปี ใหม่ �ใียแล กล้กวี่ป”แจึลงวเป”นนัสํา่นนวนที ตอกกี่ถว ยแล จึงเปญ นสํรุานวนที ถนามอายุ วา ท่ถ“ว อายุ เอง ่ชาวเกาหลีใชถามอายุวา “อายุกี่ปแลว” นั่นเอง “กินดซุปมสมบู ปตที จะทํ่ม�ผาตให่านในมาและเตรี โชคดี ซุ ป ต อ กกี นเริ ปนปจนะทํั้นๆาให ในปตลอดทั นั้นๆ้งปโชคดีตลอดทั้งป “กินซุงดวงอาทิ ปต๊อตกกี ่ถ้วยแล้ตยวก็เ”ปนตัจึวงแทนของการเริ เป็นสำ�นวนที ่ชาวเกาหลีใช้ขถถาามอายุ บางๆ ลักษณะคล ายวงกลมจะหมายถึ ย และดวงอาทิ ่มตนป ความสดใสและความสุ ไดทาน ‘ซุปวต่าอก “อายุกี่ปีแล้ว” นั่นเอง าถึงนี�
” จึ่ถงว เปยแล นสําวนวนที ใชถามอายุ วา “อายุใชกถี่ปามอายุ แลว” นั(떡국 กิกกีน่ถซุว ปยแล ตอวกกี ” จึง่ชเปาวเกาหลี นสํานวนที ่ชาวเกาหลี ว่นาเอง“อายุกี่ปแลว” นั่นเอง )’ ในวันเริ่มตนปจะทําใหในปนั้นๆ โชคดีตลอดทั้งป อหาโดย
“กินซุปตอกกี่ถว ยแลว” จึงเปนสํานวนที่ชาวเกาหลีใชถามอายุวา “อายุกี่ปแลว” นั่นเอง
(อาจารย์ศศิวรรณ นาคคง)
(อาจารย์ศศิวรรณ นาคคง) อขนมในวันปีใหม่ในเวียดนาม tp://www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079 ภาพจาก : อาหารหรื http://myanmarlife.com/category/food/ ‘ซุปตอก (떡국)’ แปงตอภาพจาก กในน้ําซุปกระดู: กhttp://myanmarlife.com/category/food/ วัว อาหารที่ชาวเกาหลี นซอลลั ล (설날 วันนิยปีมทานในวั ใหม่ของเวี ยดนาม หรือ)เรีหรืยอกว่วันาขึวั้นนปใเต๊หมดเกาหลี (ตรุษโดยในตอน ญวณ) ตรงกับวันที่ 1 เดือน 1 ตามปฏิทนิ จันทรคติเวียดนาม ‘ ซุ ป ต อ ก ( 떡국 ) ’ ซึ ง ่ แป ง ต อ กที เปนมชิีข้นนมที่เป็นสัญลักษณ์สื่อถึงวันปีใหม่ คือ ข้าวต้มมัด ชาแตละครอบครัวจะทําพิธีเซนไหวบรรพบุรุษ และเมื่อเสร็จพิธี สมาชิ(ช่ กในครอบครั ว จะนั ง ่ ล อ มวงทาน วงปลายเดือนมกราคมถึงต้นเดือนกุมภาพันธ์) ในวันปี่หใั่นหม่ ‘ซุปคตวามหมายถึ อก างๆ ลักษณะคลายวงกลมจะหมายถึงดวงอาทิตย และดวงอาทิตยก็เวี เปยนตัดนามหรื วแทนของการเริ ความสดใสและความสุ ทานย่ มมี anmarlife.com/category/food/ อแบ๋งจึ่มงตนลัปกษณะมี สเี ขียวและเป็นขรูถปาสีไดเ่ หลี งผืนแผ่นดิน ตามตำ�นานแบ๋งจึงทีไ่ ด้ปรากฏ ก : http://myanmarlife.com/category/food/ 떡국)’ ในวันเริ่มตนปจะทําใหในปนั้นๆ โชคดีตลอดทั้งป ขึน้ ในช่วงสมัยกษัตริยห์ งุ่ เมือ่ ครัง้ ทีโ่ อรสชือ่ ลาง เหลีย่ ว ได้ถวายให้รูปกภาพ บั พระบิ ดาhttps://agiadinh.net/nhung-mon-ngon-truye ก่อนทีจ่ ะได้ขนึ้ ครองราชย์แทนพระ โดย “กินซุปตอกกี่ถว ยแลว” จึงเปนสํานวนที่ชาวเกาหลีใชถามอายุวา “อายุกี่ปแลว” นั่นเอง บิดา ในการห่อแบ๋งจึงมีความประณีตเป็นอย่างมาก ในช่วงปีใหม่แบ๋งจึงไม่สามารถขาดไปได้trong-ngay-tet.html และต้องมีอาหารอย่าง อขนมในวันปีใหม่ในเวียดนาม อาหารหรือขนมในวันปี ใหม่ในเวียดนาม อาหารหรื อ ขนมในวั น ปี ใหม่ ใ นเวี ย ดนาม นปี ใหม่ของเวียดนาม หรือเรียกว่า วันเต๊ด (ตรุษญวณ) ตรงกับวัอืนน � � เดืท อนานคู � ตามปฏิ ทินจัยนอทรคติ ่ ทีเอาไว้ ก่ ยนั ดนาม คือ หมู หอมดอง ในสมัตรงกั ยก่อบนวันในช่ 2ตามปฏิ วันก่https://i.ytimg.com/vi/10LwSiiHULs/maxresdefa อทนถึ นปีใหม่ คนเวียดนามจะทำ�แบ๋งจึง ปี ใหม่ ของเวี หรือเรียและหั กว่า วันวเต๊ ด (ตรุษญวณ) ที� �วเดืง อ1น–�และ ินจันงวัทรคติ ในวั ปี ใหม่ในเวีอยนมกราคมถึ ดนาม งต้นเดือนกุมภาพันธ์) ในวันปี ใหม่มีขนมที�เวัป็นนสั (ช่วนงปลายเดื ญลักษณ์ส�อื ถึงวันปี ใหม่ คือ วันปี ใหม่ของเวียดนาม หรือเรียกว่า วันเต๊ด (ตรุษญวณ) ตรงกับวันที� � เดือน � ตามปฏิทินจันทรคติ กันทัท(ช่ิง้นครอบครั จะมานั างเตาต้ งปี ทีใหม่ร่ อ้ มนๆ ออมกั กังนวันนถึปีปีงใใหม่ เรืหม่อ่ มงในอดี ตทีญผ่ ลัา่กนมาและเตรี เวีตามปฏิ ยดนาม งต้เวีนเดืยดนาม องข้นกุ ม(ช่ภาพั นมธ์แบ๋ ) ในวังอจึนนมกราคมถึ ีขนมที ญมลับภาพั กพูษณ์ดนคุสธ์�อืย) ถึในวั คืีขนมที อ �เป็ นสั วงปลายเดื งต้พร้ น�เป็เดืนสั นกุ ษณ์ส�อื ถึงวันปี ใหม่ยมตั คือ ว ของเวี ยดนามรูปอหรืภาพ วัษณะมี นเต๊ด (ตรุ ตรงกั � ��ยอเดืขนมในวั อนค�วามหมายถึ จัวงนงปลายเดื วียดนามหรื แบ๋อเรีงจึยโดย งกว่ลัากhttps://agiadinh.net/nhungสีเขีษยญวณ) วและเป็ นรูบปวัสีน�เทีหลี มมี ผืทรคติ นแผ่นดิวอนมกราคมถึ น ตามตํง่ ารอบๆ นานแบ๋ อาหารหรื น ปี ใหม่ ใ นเวี ย ดนาม ข้ า วต้ ม มั ด เวี ย ดนามหรื อ แบ๋ ง จึ ง ลั ก ษณะมี ส เ ี ขี ย วและเป็ นรู ป สี เ � หลี ย � มมี ค วามหมายถึ ง ผื น แผ่ น ดิ น ตามตํ า นานแบ๋ ง ากฏขึอ�นนมกราคมถึ ในช่วmon-ngon-truyen-thong-trong-ngay-tet.html งสมังยต้กษั ริ ยม์หภาพั ่งุ เมืนธ์�อ)ครั �อ ลาง กใับหม่ า ก่อ นที�จงะได้ ขจะมี ึ�นมมัดคเวีวามอุ ดมสมบู ญรุส่งีเขีเรืยวและเป็ อButtered งในช่นรูวปงปี ใหม่ กล้จะมาถึงผืงนนีแผ่้ นดิน ตามตํานานแบ๋ง ข้ว่าาวต้ ยดนามหรื อแบ๋งจึรงณ์ลักเจริ ษณะมี สี�เหลี �ยมมีทคี่ใวามหมายถึ ลายเดื นเดืตอนกุ ในวั�งนทีปี�โใอรสชื หม่มีขนมที �เป็ นสัเหลี ญลั�ยกวษณ์ได้สต้�อื ถถึอวายให้ งนรั วันปีบใปีหม่ คืพระบิ อ ด้วดยความหวั bread ใหม่ของเวี ยปดนาม หรืแ�นอบ๋ในช่ เรีงยจึกว่ า สวันามารถขาดไปได้ เต๊กษัดต(ตรุ ษ่งญวณ) ตรงกั บวัน�นทีในช่ � �ลาง เดืงสมั อนเหลี �กษั�ยตามปฏิ ทงุ วายให้ ินเมืจั�อนครั ทรคติ อาจา ย์ามหรื แทนพระบิ ในการห่ แบ๋งจึงนรู มีคปสีวามประณี ตเป็ นอย่วันางปีงมาก งปีรากฏขึ ใหม่ ง ไม่ ว งสมั ย ริ ย ห ์ ุ เมื � อ ครั � ง ที � โ อรสชื � อ ว ได้ ถ ก ั บ พระบิ ด า ก่ อ นที � จ ะได้ ขได้ึ�น ถวายให้กับพระบิดา ก่อนที�จะได้ขึ�น https://i.ytimg.com/vi/10LwSiiHULs/ จึ ง ที � ไ ด้ ป รากฏขึ ว ย ต ริ ย ห ์ ่ � ง ที � โ อรสชื � อ ลาง เหลี � ย ว อแบ๋งจึงดและ ลัากษณะมี สีเขีอยวและเป็ �เหลี�ยมมีความหมายถึ ผืนแผ่จึนงในช่ ดิทีน�ไ ด้วตามตํ าเนื นานแบ๋ ง ้อหาโดย http://www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079 ในวั นปี ใหม่ หลายพื �นที�ของ ไอร์ แลนด์ นิยมอบขนมขนมปั งที�เรี ยกว่า buttered bread ก้ อนใหญ่เพื�อรับประทานและน ยดนาม (ช่วในสมั งปลายเดื อ นมกราคมถึ ง ต้ น เดื อ นกุ ม ภาพั น ธ์ ) ในวั น ปี ใ หม่ ม ข ี นมที � เ ป็ นสั ญ ลั ก ษณ์ ส อ � ื ถึ ง วั น ปี ใ หม่ คื อ าหารอย่างอืmaxresdefault.jpg �นเอาไว้ทานคู่กันคือ หมูยอ และหัวเวีหอมดอง ย ก่ อ น ในช่ ว ง� – � วั น ก่ อ นถึ ง วั น ปี ใหม่ ครองราชย์ ทนพระบิ อแบ๋งครองราชย์ จึงมีความประณี ตเป็ นอย่ างมาก อในช่ แเพืบ๋�องโยนใส่ จึงไม่ประตู แทนพระบิ ดา ในการห่ แบ๋วงงปี จึงมีใหม่ ความประณี ตสเป็ามารถขาดไปได้ ในช่งแตกออกเป็ วงปี ใหม่นสามส่ แบ๋ณังวจึฏนถืงฐา ไม่อเป็สนเรืามารถขาดไปได้ ในช่วงสมัยกษัตริย์ห่งุ เมื�อครั�งที�โอรสชื�อ ลาง เหลี�ยว าได้งเตาต้ ถวายให้กับงพระบิ ดาอ้ ก่นๆ อนทีแพร้ �จะได้มกั ขึ�น บดาพูดในการห่ หรืนอย่ อหน้ าาต่งมาก าง ถ้ าขนมปั � องที�ดีมากเพราะเป็ นการแสดงถึงพระตรีเอกภาพใน จันทร์เต็ม) ามจะทําแบ๋งจึงกันทั�งครอบครัวจะมานัง� รอบๆข้ จึและต้ งที�รออแบ๋ ยทกัานคู นถึนรู่กงปันเรืสีคื�อ�เอหลี งใน ข้าวต้มมัดเวีมยแบ๋ดนามหรื ง ลักอษณะมี ยคุวและเป็ วามหมายถึ งผืนแผ่ในสมั นดินยตามตํ านานแบ๋ งมีงอจึาหารอย่ างอืส�นีเขีเอาไว้ หมู�ยมมี ยอคและหั วหอมดอง ก่อน ในช่ วง�การขัง–บไล่�เรืวั�องร้นาก่ยๆและนํ อนถึงาความโชคดี วันปี ใ(อาจารย์ หม่มาให้ ชาวไอริชชบางคนเรี ยกวันปี ใหม่วา่ วัน buttered bread เพราะอย่างนี �นี�เอง
งมีอาหารอย่างอื�นเอาไว้ทานคู่กันคือ หมูยอ และหัวหอมดอง ในสมัยก่อน ในช่วง� – � วันก่อนถึงวันปี ใหม่ ระบิดา ในการห่ งมีคบวามประณี เป็ นอย่างมาก วงปีวามอุ ใหม่แบ๋ดงมสมบู จึงไม่สามารถขาดไปได้ มาและเตรี ยมตัอวแบ๋ต้งอจึนรั ปี ใหม่ดว้ ตยความหวั งว่จึาในช่ รณ์ยกษั เจริตญ ใหม่�อ ทและต้ �ใี กล้อเหลี งจะมี ที�ได้คปรากฏขึ �นในช่วงสมั ริยรุ์ห่ง่งุ เรืเมือ�องในช่ ครั�งทีว�โงปี อรสชื ลาง �ยว ได้ถวายให้กับพระบิดา ก่อนที�จะได้ขึ�น
วจะมานั ง� รอบๆข้าแบ๋างเตาต้ งจึงที�รอ้ วนๆจะมานั พร้อง� มกั บพูดาคุงเตาต้ ยกันถึมงแบ๋เรืง�อจึงใน ยดนามจะทํ งจึงกันมทัแบ๋�งครอบครั รอบๆข้ งที�รอ้ นๆ พร้อมกับพูดคุยกันถึงเรื�องใน ย่างอื�นเอาไว้ทานคู่กันคือ หมูยอ และหัวหอมดอง ในสมัยก่อน ในช่วง� –คนเวี � วันยก่ดนามจะทํ อนถึงวันปีาใแบ๋ หม่งจึงกันทั�งครอบครัคนเวี ครองราชย์แทนพระบิ ดทีา �ผในการห่ อแบ๋งจึยงมตั มีคววามประณี ตใหม่ เป็ อดี นอย่ า งมาก ในช่ ว งปี ใ หม่ แ บ๋ ง จึ ง ไม่ ส ามารถขาดไปได้ อดี ต า ่ นมาและเตรี ต้ อ นรั บ ปี ด ว ้ ยความหวั ง ว่ า จะมี ค วามอุ ด มสมบู ร ณ์ เ จริ ญ รุ ง ่ เรื อ งในช่ ว งปี ใ หม่ ท ใ � ี กล้ รณ์เจริญรุ่งเรืองในช่วงปี ใหม่ท�ใี กล้ ต ที � ผ า ่ นมาและเตรี ย มตั ว ต้ อ นรั บ ปี ใ หม่ ด ว ้ ยความหวั ง ว่ า จะมี ค วามอุ ด มสมบู แบ๋ ง จึ ง กั น ทั ง � ครอบครั ว จะมานั ง � รอบๆข้ า งเตาต้ ม แบ๋ ง จึ ง ที � ร อ ้ นๆ พร้ อ มกั บ พู ด คุ ย กั น ถึ ง เรื � อ งใน โดย และต้องมีอาหารอย่จะมาถึ างอื�นเอาไว้ ทานคู่กันคือ หมูยอ และหัวหอมดอง ในสมั ย ก่ อ น ในช่ ว ง� – � วั น ก่ อ นถึ ง วั น ปี ใ หม่ ง นี � จะมาถึ งนี� ตรียมตัวต้อ นรับปี ใหม่ในวั ดว้ ยความหวั าจะมีความอุ ณ์เจริแญลนด์ รุ่งเรืองในช่ วงปี ใหม่ท�ใี กล้ นปีใหม่งว่หลายพื ้นทีดมสมบู ่ขคนเวี องยรดนามจะทํ ไอร์ ที่เรียกว่ า buttered าแบ๋ งนิ้อจึงยหาโดย กัมอบขนมขนมปั นทั�งครอบครัวจะมานังง� รอบๆข้ างเตาต้ มแบ๋งจึงที�รอ้ นๆbread พร้อมกับก้พูอดนใหญ่ คุยกันถึงเรื�องใน www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079 าหารหรืเพืออ่ ขนมในวั น ป ี ใหม่ ใ นเวี ย ดนาม เนื หาโดย รับประทานและนำ�ออกมานอกบ้ นเพือ่ โยนใส่ อหน้ าต่าง ถ้างขนมปั ง้อแตกออกเป็ อดีตที�ผา่ นมาและเตรี ยมตัปวต้ระตู อนรับหปีรืใหม่ ดว้ ยความหวั ว่าจะมีเนืความอุ ดมสมบูรณ์นเจริสามส่ ญรุ่งเรืวอนถื งในช่อวเป็ งปีนใหม่ท�ใี กล้ วันปี ใหม่ของเวียดนาม หรื อเรียกว่า วันเต๊ด (ตรุษญวณ) ตรงกับวันที� � เดือน � ตามปฏิทินจันทรคติ จะมาถึ งนี� เอกภาพในศาสนาคริ เรือ่ งทีด่ มี ากเพราะเป็นการแสดงถึ งพระตรี สต์ เป็นการขับไล่เรือ่ งร้ายๆและนำ�ความโชคดี http://www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079
วียดนาม (ช่วงปลายเดือนมกราคมถึงต้นเดือนกุมภาพันธ์) ในวันปี ใหม่มีขนมที�เhttp://www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079 ป็ นสัญลักษณ์ส�อื ถึงวันปี ใหม่ คือ ้อหาโดย ชาวไอริชอบางคนเรี นปีเนืใหม่ buttered เพราะอย่ างนี้นี่เองงผืนแผ่นดิน ตามตํานานแบ๋ง าวต้มมัดมาให้ เวียดนามหรื แบ๋งจึง ยลักวั กษณะมี สวีเขี่าวัยนวและเป็ นรูปbread สี�เหลี�ยมมี ความหมายถึ w.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079 งที�ได้ปรากฏขึ�นhttp://static6.thisisinsider.com/image/58540e67aca05922008b4a8f-1200/ireland-buttered-bread.jpg ในช่วงสมัยกษัตริ ย์หhttp://www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079 ่ งุ เมื�อครั�งที�โอรสชื�อ ลาง เหลี�ยว ได้ถวายให้กับพระบิดา ก่อ นที�จะได้ขึ�น รองราชย์แทนพระบิดา ในการห่อแบ๋งจึงมีความประณีตเป็ นอย่างมาก ในช่วงปี ใหม่(อาจารย์ แบ๋งจึงไม่ดสวงพร ามารถขาดไปได้ ทองน้อย)
สุวรรณภิงคาร
Buttered bread
ละต้องมีอาหารอย่างอื�นเอาไว้ทานคู่กันคือ หมูยอ และหัวหอมดอง ในสมัยก่อน ในช่วง� – � วันก่อนถึงวันปี ใหม่ http://static6.thisisinsider.com/image/58540e67aca05922008b4a8f-1200/ireland-buttered นเวียดนามจะทําแบ๋งจึงกันทั�งครอบครัวจะมานัง� รอบๆข้างเตาต้มแบ๋งจึงที�รอ้ นๆ พร้อมกับพูดคุยกันถึงเรื�องใน ดีตที�ผ่านมาและเตรียมตัวต้อนรับปี ใหม่ดว้ ยความหวังว่าจะมีความอุดมสมบูรณ์เจริญรุ่งเรืองในช่วงปี ใหม่ท�ใี กล้ ะมาถึงนี� นื้อหาโดย จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : ธันวาคม 2559 - มกราคม 2560 7
http://www.vietnamtourism.com/index.php/about/items/2079
เก็บมาฝาก
ความเชอเกี่ยวกับปใหมในวัฒนธรรมตางๆ *
1
อาจารยดวงพร ทองนอย
ชาวสเปน มีความเชือ่ ว่า เมือ่ นาฬิกาตี 12 ที ต้องเริม่ ต้นปีดว้ ย การกินองุ่น 12 ลูก เพราะคำ�ว่าองุ่นในภาษาสเปนพ้องเสียงกับ คำ�ว่าปีใหม่ องุน่ แต่ละลูกเป็นตัวแทนเดือนแต่ละเดือน
http://time4teensgim.like.pl/upload/image/10863506_CRW_6180_16_LLLN_A_A2_400_n_F10_crop_s.jpg
ชาวจีน เชือ่ ว่าการจุดประทัดดังๆ เป็นการไล่วญ ิ ญาณชัว่ ร้ายให้ออกไป สีแดงเป็นสีแห่งความโชคดี ชาวจีนจะประดับบ้านเรือนและแต่งตัวด้วยสีแดง
http://www.officeholidays.com/images/slider/chinese_new_year_01.jpg
ชาวอังกฤษและสกอตแลนด์ เชือ่ ว่าแขกคนแรกทีม่ าเยือนหลังปีใหม่หรือทีเ่ รียกว่า first footing คือ คนทีจ่ ะนำ�โชคดีมาให้ ถ้าคนนัน้ เป็นผูช้ าย ผมดำ� และนำ�ของขวัญเช่น ขนมปัง เพือ่ ความอุดมสมบูรณ์ วืสกีเ้ พือ่ สุขภาพ และถ่านหินเพือ่ ความอบอุน่ จะทำ�ให้เกิดโชคดีทง้ั ปีเพราะแต่เดิม อังกฤษและสกอตแลนด์ถกู รุกราน โดยชาวไวกิง้ ซึง่ มีรปู ร่างสูงใหญ่ ผมบลอนด์หลายครัง้ ชายผมดำ�จึงเป็นสัญลักษณ์ทด่ี วี า่ ได้ขบั ไล่ไวกิง้ ออกไป
http://7148-presscdn-0-73.pagely.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/new_year_traditions_1-1.jpg
ชาวเดนมาร์คเชื่อว่าการโยนจานชามใส่ประตูบ้านเพื่อนในช่วงปีใหม่เป็นการแสดงมิตรภาพ ใครที่มี เศษถ้วยชามหน้าประตูบา้ นมากทีส่ ดุ คือคนทีม่ เี พือ่ นมากทีส่ ดุ หลายบ้านถึงกับกองถ้วยชามเก่าไว้หน้าประตู เพือ่ ให้เพือ่ นมาโยนใส่ประตูได้
https://s3.amazonaws.com/myareanetwork-photos/editorphotos/f/190956_1448851470.jpg
ชาวเวลส์ จะเปิดประตูหลังบ้านและปิดทันทีใ่ นช่วงเวลาเทีย่ งคืนของปีใหม่ เป็นสัญลักษณ์ในการปลด ปล่อยปีเก่า และปิดกัน้ ไม่ให้โชคร้ายเข้ามาในบ้าน เมือ่ นาฬิกาตี 12 ครัง้ พวกเขาจะเปิดประตูอกี ครัง้ เพือ่ ต้อนรับโชคดีและความอุดมสมบูรณ์
ชาวบราซิลเชือ่ ว่า การรับประทานถัว่ เลนทิลจะนำ�พาความโชคดีมาให้ชาวบราซิลจึงประกอบอาหารที่ ใส่ชว่ั ชนิดนีเ้ พือ่ รับประทานในช่วงปีใหม่ และยังมีพธิ บี ชู าเทพธิดาแห่งสายน้ำ� โดยมีการปล่อยเรือ่ งทีม่ ดี อกไม้ ขนม และเครือ่ งประดับจากชายหาดในเมืองริโอเดอจาเนโร
สุวรรณภิงคาร
http://www.seriouseats.com/images/2014/12/20141210-new-years-eve-lentils-spoon-samara-linnell.jpg
8
ในวันปีใหม่ ชาวเยอรมัน ทีเ่ ชือ่ ในโชคลาง จะเทตะกัว่ ลงในนํา่้ เย็น และดูรปู ร่างของมันเพือ่ ทำ�นาย อนาคต รูปหัวใจแสดงว่าจะได้แต่งงาน รูปทรงกลมแสดงถึงโชค รูปสมอเรือแสดงว่าต้องการความช่วยเหลือ และรูปกางเขนแสดงถึงความสูญเสีย เป็นต้น
http://media.npr.org/assets/img/2013/12/27/leadshapes_custom-b70f917323ba1d14be903c67271f00717f3e4fbb-s900-c85.jpg
*
อาจารย์ประจำ�ภาควิชาภาษาอังกฤษ คณะมนุษยศาสตร์
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : ธันวาคม 2559 - มกราคม 2560
Hall of Fame
“เหลือม” ชื่อนี้มีดีมากกว่าอารมณ์ขัน ดร.ภาคภูมิ สุขเจริญ*
ศิษย์เก่าทรงคุณค่า ร้องเล่นเป็นกลอนกานท์
สืบภาษาพาสร้างสรรค์ ชาวน้ำ�ตาลร่วมชื่นชม
นายศราวุธ สุดงูเหลือม หรือทีท่ กุ คนเรียกว่า “เหลือม” ชือ่ ทีแ่ ปลกซึง่ มาพร้อมกับอารมณ์ขนั นัน้ เป็นศิษย์เก่าระดับปริญญา ตรีของภาควิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์ของเรานั่นเอง ด้วยความรักในการเรียนรู้และรักในสถานศึกษา ปัจจุบันเหลือมได้ เข้าศึกษาต่อในระดับมหาบัณฑิตภาควิชาภาษาไทย และดำ�รงตำ�แหน่งนายกสโมสรนิสิตบัณฑิตศึกษา มหาวิทยาลัยนเรศวร
ศิ ษ ย์ เ ก่ า มากความสามารถคนนี้ ผ ลงานที่ โ ดดเด่ น เรี ย กได้ ว่ า “ไม่ เ บา” เลยที เดียว กับรางวัลผู้นำ�เยาวชนดีเ ด่ นด้ า นการป้ อ งกั น และแก้ไขปัญหายาเสพติด (ระดับประเทศ) จากสำ�นักงานป้องกันและ ปราบปรามยาเสพติด ประจำ�ปี 2557 และรางวัลชนะเลิศ 2 สมัย จากการประชันเพลงแหล่ ช่วงคุณพระประชัน รายการคุณพระช่วย ประจำ�ปี 2559 ซึ่งหลายคนติดตามผลงานและลุ้นกันต่อว่า สมัยที่ 3, 4 และ 5 จะมีผชู้ นะชือ่ “เหลือม” ต่อไปได้หรือไม่ (ทุกคนคงตอบเป็นเสียง เดียวกันว่า “ได้”) สิ่งสำ�คัญที่ศิษย์เก่าผู้นี้พึงระลึกและปฏิบัติอย่างสมํ่าเสมอ นั่นคือ “ความพยายาม” พยายามที่จะต่อสู้ ดิ้นรนกับโชคชะตาที่ส่งผลด้วย ความมานะและอดทนต่ออุปสรรคต่างๆ ของชีวิตควบคู่กันไป เหลือมใช้ ความรูแ้ ละความสามารถทีม่ ี โดยเฉพาะการแหล่ และขับลำ�นำ� ต่างๆ ส่ง เสียตนเองเรียนจนจบปริญญาตรี และได้เรียนต่อในระดับบัณฑิตศึกษาได้ ดังความฝันที่ตั้งไว้ แม้จะจบระดับปริญญาตรีไปแล้วก็ตาม เหลือมมักจะ กลับมาช่วยเหลือกิจกรรมของน้องๆ ชาวนํ้าตาลของเราอย่างสมํ่าเสมอ เรือ่ ยมา กองบรรณาธิการฯ และชาวนํา้ ตาลขอร่วมชืน่ ชมศิษย์เก่าอารมณ์ ดีคนนี้ไว้ ณ ที่นี้ ด้วยครับ
อาจารย์ประจำ�ภาควิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์
*
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ : สิงหาคม - กันยายน 2559
สุวรรณภิงคาร
9
รศ. ดร. วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ พร้อมคณะผู้บริหารคณะ มนุษยศาสตร์ ร่วมให้การต้อนรับDr. Elizabeth M. Anthony Senior English Lecturer, Mr. Rosmahalil Azrol Abdullah, Head of International Languages Department, และ Dr. Zulida Abdul Kadi จาก Universiti Tun Hussein Onn Malaysia ประเทศมาเลเซีย ที่เดินทางมา หารือเกีย่ วกับความร่วมมือทางวิชาการเกีย่ วกับการแลกเปลีย่ นอาจารย์ผสู้ อน ภาษาไทยและนิสิต สำ�หรับหลักสูตรระยะสั้น ตลอดจนความร่วมมือด้านการ วิจัย ณ ห้อง HU 1307 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
รศ. ดร. วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ พร้อมด้วย ผศ.ดร.โสภา มะสึนาริ หัวหน้าภาควิชาภาษาตะวันออก และคณาจารย์ ภาควิชาภาษาตะวันออก ร่วมให้การต้อนรับ Mr.Yamakawa Kazuhiko จาก Reitaku University ประเทศญีป่ นุ่ ทีเ่ ดินทางมาหารือ เกี่ยวกับความร่วมมือทางวิชาการร่วมกับคณะมนุษยศาสตร์ ณ ห้อง HU 1204 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
รองศาสตราจารย์ ดร.วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ พร้อม คณะผูบ้ ริหาร ร่วมให้การต้อนรับคณะอาจารย์และนักศึกษาจาก มหาวิทยาลัย ภาษาต่างประเทศ ย่างกุง้ สาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมา (YUFL ) ทีเ่ ดินทาง มาเข้าร่วมโครงการ “ฝึกอบรมภาษาและวัฒนธรรมไทยแก่นกั ศึกษาเมียนมา” จัดโดยสถานพัฒนาการเรียนรู้ภาษาเมียนมา คณะมนุษยศาสตร์ ร่วมกับกรม ความร่วมมือระหว่างประเทศ กระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งจัดขึ้นระหว่าง วันที่ 1-20 พฤศจิกายน 2559 ณ มหาวิทยาลัยนเรศวร โดยได้รับเกียรติ จาก ศาสตราจารย์ ดร.สุจินต์ จินายน อธิการบดีมหาวิทยาลัยนเรศวร กล่าว ต้อนรับ ณ สำ�นักงานอธิการบดี มหาวิทยาลัยนเรศวร
รองศาสตราจารย์ ดร.วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ เดินทางไป Kunming University of Science and Technology สาธารณรัฐประชาชนจีน พร้อมคณะผู้บริหารมหาวิทยาลัยนเรศวร เพื่อเจรจาหารือเกี่ยวกับแนวทางการจัดตั้งสถาบันข่งจื๊อ ณ คณะ มนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร (ขอบคุณภาพจากกองกลางงานประชาสัมพันธ์)
ศ.ดร. สุจินต์ จินายน อธิการบดีมหาวิทยาลัยนเรศวร ให้ เกียรติกล่าวเปิดโครงการ “การประกวดสื่อสร้างสรรค์ และบทบาท สมมติเชิงวัฒนธรรมเกาหลี ครั้งที่ 1 (The 1st Creative Play Contest for Korean Culture) ในหัวข้อ หากฉันเป็นตัวเอกใน นิทานเกาหลี” ณ ห้องสัมมนา 301 อาคารเอกาทศรถ มหาวิทยาลัย นเรศวร โดยมี รศ.ดร. วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ กล่าว รายงานวัตถุประสงค์ในการจัดโครงการ ซึง่ มีสถาบันการศึกษาระดับ มัธยมและระดับอุดมศึกษาทั่วประเทศเข้าร่วมประกวดเป็นจำ�นวน มากทั้งนี้ ได้รับเกียรติจาก คุณชัง ซอ อิก อัครราชทูตที่ปรึกษาจาก สถานเอกอั ค รราชทู ต สาธารณรั ฐ เกาหลี ประจำ�ประเทศไทย คุ ณ ลี คอง มิ น อาจารย์ จ ากมหาวิ ท ยาลั ย สตรี อี - ฮวา ประเทศ สาธารณรัฐเกาหลี คุณโช ยอง โหนก ผูอ้ ำ�นวยการโรงเรียนนานาชาติ เกาหลีกรุงเทพ คุณโซง วอน ฮี อาจารย์ประจำ�ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำ�ประเทศไทย และคุณคิม โชง อู ประธานบริษทั ทีวโี คเรีย จำ�กัด เป็นผู้ทรงคุณวุฒิในการตัดสิน โดยมีผลการประกวด ดังนี้ ระดับมัธยมศึกษา รางวัลยอดเยี่ยม โรงเรียนวัฒโนทัยพายัพ จังหวัดเชียงใหม่ รางวัลดีเด่น โรงเรียนกำ�แพงเพชรพิทยาคม จังหวัด กำ�แพงเพชร รางวัลชมเชย โรงเรียนอุตรดิตถ์ดรุณี จังหวัดอุตรดิตถ์
ระดับอุดมศึกษา ชนะเลิศ อันดับ 1 มหาวิทยาลัยบูรพา จังหวัดชลบุรี รองชนะเลิศ อันดับ 2 มหาวิทยาลัยนเรศวร จังหวัดพิษณุโลก รองชนะเลิศ อันดับ 3 มหาวิทยาลัยศิลปากร วิทยาเขต พระราชวังสนามจันทร์ จังหวัดนครปฐม
รองศาสตราจารย์ ดร.รสริน ว่องวิไลรัตน์ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยนเรศวร พร้อมด้วย คณะผู้บริหารและคณาจารย์ภาควิชา ภาษาตะวันออกคณะมนุษยศาสตร์ ร่วมให้การต้อนรับ Mr.Shiro Sadoshima เอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำ�ประเทศไทย ที่เดินทางมาร่วมพิธีเปิดงาน แนะแนวการศึกษาต่อประเทศญีป่ นุ่ ครัง้ ที่ 15 เพือ่ ให้ความรูเ้ กีย่ วกับ “การ ให้ทุนของรัฐบาลญี่ปุ่น” การบรรยายเกี่ยวกับการใช้ชีวิต ณ ประเทศญี่ปุ่น โดยศิษย์เก่าประเทศญี่ปุ่นร่วมถ่ายทอดประสบการณ์ ณ ห้อง Slope HU 1103 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
รองศาสตราจารย์ ดร.วัฒนา พัดเกตุ คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ พร้อม ด้วยคณะผู้บริหาร คณาจารย์ภาควิชาดนตรีและภาควิชาศิลปะการแสดง ร่วมให้การต้อนรับ คณะศึกษาดูงานจากคณะศิลปกรรมศาสตร์ และคณะ มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฎสงขลา ที่เดินทางมา ศึกษาดูงานการบริหารงานบุคคลและการประกันคุณภาพของคณะ ภาค วิชาดนตรีและภาควิชาศิลปะการแสดง ณ ห้อง Slope HU 1103 คณะ มนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
วร
ร ณ ภิงคา
ร
จดหมายข่าวเพื่อการประชาสัมพันธ์ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
สุ
สุวรรณภิงคาร
จ
าย ด ห ม ข่ า ว
ชำระค่าฝากส่งเป็นรายเดือน ใบอนุญาตเลขที่ 85/2521 พิษณุโลก