Italian - The Book of Genesis

Page 1


Genesi

CAPITOLO1

1InprincipioDiocreòilcieloelaterra. 2Elaterraerainformeevuota;eletenebrericoprivanola facciadell'abisso.EloSpiritodiDioaleggiavasullafaccia delleacque

3EDiodisse:«Sialaluce!»Elalucefu 4EDiovidechelaluceerabuona;eDioseparòlaluce dalletenebre.

5EDiochiamòlaluceGiorno,eletenebrechiamòNotte Efuseraefumattina:ilprimogiorno

6EDiodisse:«Siaunfirmamentoinmezzoalleacqueper separareleacquedalleacque»

7Diofeceilfirmamentoeseparòleacque,cheeranosotto ilfirmamento,dalleacque,cheeranosoprailfirmamento Ecosìavvenne

8EDiochiamòilfirmamentoCielo.Efuseraefumattina: secondogiorno

9EDiodisse:«Leacquechesonosottoilcielo,si raccolganoinunsololuogoeappaial'asciutto».Ecosì avvenne

10EDiochiamòl'asciuttoTerra,echiamòlaraccoltadelle acqueMari.EDiovidechequestoerabuono.

11PoiDiodisse:«Producalaterragermogli,erbeche faccianosemeealberidafrutto,chefaccianosullaterra fruttoconilseme,ciascunosecondolasuaspecie».Ecosì avvenne

12Elaterraprodussegermogli,erbechefacevanoseme, ciascunasecondolasuaspecie,ealberichefacevanofrutto conilsemeinsé,secondolalorospecieEDiovideche questoerabuono

13Efuseraefumattina:terzogiorno.

14PoiDiodisse:«Cisianolucinelfirmamentodelcielo, perseparareilgiornodallanotte;eservanodasegniperle stagioni,perigiornieperglianni.

15Eservanodalucinelfirmamentodelcieloper illuminarelaterra».Ecosìavvenne.

16Diofeceleduegrandiluci:lalucemaggioreper governareilgiornoelaluceminorepergovernarelanotte; efeceanchelestelle

17EDioleposenelfirmamentodelcieloperilluminarela terra, 18epergovernareilgiornoelanotte,epersepararela lucedalletenebre.EDiovidechequestoerabuono.

19Efuseraefumattina:quartogiorno

20EDiodisse:«Producanoleacqueinabbondanzaesseri viventi,evolinouccellisopralaterra,davantial firmamentodelcielo»

21EDiocreòigrandimammiferimarinietuttigliesseri viventichesimuovonoecheleacqueprodusseroin abbondanza,secondolalorospecie,etuttigliuccellialati secondolalorospecie.EDiovidechequestoerabuono.

22EDiolibenedisse,dicendo:«Siatefecondie moltiplicatevieriempiteleacquedeimari;gliuccellisi moltiplichinosullaterra».

23Efuseraefumattina:quintogiorno

24PoiDiodisse:«Producalaterraesseriviventisecondo lalorospecie:bestiame,rettiliebestieselvatiche,secondo lalorospecie»Ecosìavvenne

25Diofecelebestieselvatichesecondolalorospecie,il bestiamesecondolasuaspecieetuttiirettilidellaterra secondolalorospecie.EDiovidechequestoerabuono.

26EDiodisse:«Facciamol'uomoanostraimmagine,a nostrasomiglianza,eabbiadominiosuipescidelmaree sugliuccellidelcielo,sulbestiame,sututtelebestie selvaticheesututtiirettilichestriscianosullaterra»

27Diocreòl'uomoasuaimmagine;aimmaginediDiolo creò;maschioefemminalicreò.

28EDiolibenedisse,eDiodisseloro:Siatefecondie moltiplicatevi,riempitelaterra,soggiogatela,edominate suipescidelmareesugliuccellidelcielo,esopraogni essereviventechestrisciasullaterra

29PoiDiodisse:«Ecco,iovidoognierbachefasemee cheèsullasuperficiedituttalaterra,eognialberoincuiè ilfrutto,chefaseme;questoviserviràdicibo»

30Eaognianimaledellaterra,aogniuccellodelcieloea tuttociòchestrisciasullaterraeincuièalitodivita,iodo ognierbaverdepercibo»Ecosìfu

31EDiovidetuttoquellocheavevafatto,edecco,era moltobuono.Efuseraefumattina:ilsestogiorno.

CAPITOLO2

1Cosìfuronocompiutiicielielaterraetuttoilloro esercito

2EnelsettimogiornoDiocompletòl'operacheavevafatto; esiriposònelsettimogiornodatuttal'operacheaveva fatto

3EDiobenedisseilsettimogiornoelosantificò,perchéin essosiriposòdatuttal'operacheavevacreataefatta

4Questesonoleoriginideicieliedellaterra,quando furonocreati,nelgiornocheilSignoreDiofecelaterraei cieli,

5Enonc'eraancorasullaterranessunapiantadella campagna,enessunaerbadellacampagnaeraancora spuntata,perchéilSIGNOREDiononavevafattopiovere sullaterra,enonc'eraalcunuomochecoltivasseilsuolo. 6Maunvaporesalìdallaterraeirrigòtuttalasuperficie delsuolo

7EilSIGNOREDioplasmòl'uomodallapolveredella terra,esoffiònellesuenariciunalitodivita,el'uomo divenneun'animavivente

8PoiilSIGNOREDiopiantòungiardinoinEden,a oriente,evicollocòl'uomocheavevaplasmato

9EilSIGNOREDiofecegermogliaredalsuoloognisorta dialberigraditiallavistaebuonidamangiare,tracui l'alberodellavitainmezzoalgiardinoel'alberodella conoscenzadelbeneedelmale

10EunfiumeuscivadaEdenperirrigareilgiardino;edi lìsidividevaedivenivainquattrobracci

11IlnomedelprimoèPison:èquellochecircondatuttoil paesediHavilah,dovec'èl'oro;

12El'orodiquellaterraèbuono;visitrovanoancheil bdellioelapietrad'onice

13EilnomedelsecondofiumeèGhihon:èquelloche circondatuttoilpaesed'Etiopia

14EilnomedelterzofiumeèHiddekel:èquellocheva versol'orientedell'Assiria.Eilquartofiumeèl'Eufrate.

15EilSIGNOREDiopresel'uomoeloposenelgiardino diEdenperchélolavorasseelocustodisse

16EilSIGNOREDiocomandòall'uomo,dicendo:Mangia pureliberamentediognialberodelgiardino;

17Madell'alberodellaconoscenzadelbeneedelmalenon nedevimangiare,perchénelgiornochetunemangerai, percertomorirai

18EilSIGNOREDiodisse:«Nonèbenechel'uomosia solo:ioglifaròunaiutocheglisiasimile».

19EilSIGNOREDioplasmòdallaterratuttiglianimali deicampietuttigliuccellidelcieloelicondusseall'uomo pervederecomeliavrebbechiamati;einqualunquemodo l'uomoavessechiamatoogniesserevivente,quellodoveva essereilsuonome

20El'uomodiedenomiatuttoilbestiame,atuttigli uccellidelcieloeatuttelebestieselvatiche;maperl'uomo nonsitrovòunaiutocheglifossesimile.

21AllorailSIGNOREDiofececadereunprofondosonno sull'uomo,chesiaddormentò;eglitolseunadellecostole, erichiuselacarnealsuoposto;

22EilSIGNOREDio,conlacostolacheavevatolta all'uomo,formòunadonnaelacondusseall'uomo

23El'uomodisse:«Questa,finalmente,ècarnedallamia carneeossodallemieossaLasichiameràdonnaperchéè statatoltadall'uomo»

24Perquestol'uomolasceràsuopadreesuamadreesi uniràasuamoglie,esarannounasolacarne

25Etuttiedueeranonudi,l'uomoesuamoglie,enonne provavanovergogna.

CAPITOLO3

1Orailserpenteerailpiùastutodituttiglianimalidei campicheilSignoreDioavevafattoEdissealladonna:Sì, Diohadetto:Nondovetemangiaredinessunalberodel giardino?

2Eladonnadissealserpente:Delfruttodeglialberidel giardinonoipossiamomangiare;

3Madelfruttodell'alberocheèinmezzoalgiardinoDio hadetto:Nonnedovetemangiareenonlodovetetoccare, altrimentimorirete.

4Eilserpentedissealladonna:«Nonmorireteaffatto;

5PerchéDiosachenelgiornochenemangerete,ivostri occhisiaprirannoesaretecomeDio,conoscendoilbenee ilmale

6Eladonnavidechel'alberoerabuonodamangiare,che erapiacevoleagliocchiechel'alberoeradesiderabileper rendereunointelligente;presedelsuofruttoenemangiò,e nediedeanchealmaritocheeraconlei,edeglinemangiò

7Allorasiaprironogliocchidituttiedueesiaccorserodi esserenudi;cucironodellefogliedificoesenefecero dellecinture.

8PoiudironolavocedelSIGNOREDiochepasseggiava nelgiardinoallabrezzadelgiorno;el'uomoesuamogliesi nascoserodallapresenzadelSIGNOREDio,inmezzoagli alberidelgiardino.

9EilSIGNOREDiochiamòAdamoeglidisse:Dovesei?

10Eglidisse:Houditolatuavocenelgiardinoehoavuto paura,perchésononudo,emisononascosto

11Edeglidisse:Chitihamostratocheerinudo?Haitu mangiatodell'alberodelqualetiavevocomandatodinon mangiare?

12El'uomodisse:Ladonnachetumihaipostaaccanto,è leichemihadatodell'alberoeionehomangiato.

13EilSignoreDiodissealladonna:Checosahaifatto?E ladonnadisse:Ilserpentemihasedotta,eioneho mangiato

14EilSIGNOREDiodissealserpente:«Poichéhaifatto questo,siimaledettofratuttoilbestiameefratuttele bestieselvatiche;cammineraisultuoventreemangerai polveretuttiigiornidellatuavita

15Eioporròinimiciziatrateeladonna,etralatua progenieelaprogeniedilei;questaprogenietischiaccerà latesta,etuleferiraiilcalcagno

16Alladonnadisse:Moltiplicherògrandementeituoi dolorieletuegravidanze;condolorepartoriraifigli;ituoi desiderisarannorivoltiversotuomarito,edeglidominerà sudite

17EadAdamodisse:Poichéhaiascoltatolavoceditua moglieehaimangiatodell'alberocircailqualetiavevo comandato:Nonnedevimangiare,maledettosiailsuolo percausatua!Nemangeraiilfruttocondolore,tuttii giornidellatuavita;

18Spineecardiprodurràperte,emangerail'erbadei campi;

19Mangeraiilpanecolsudoredeltuovolto,finchétu ritorniallaterra,perchédaessaseistatotratto;perché polveresei,einpolvereritornerai

20EAdamochiamòlamoglieEva,perchéessafula madredituttiiviventi

21EilSIGNOREDiofeceadAdamoeallasuamoglie delletunichedipelleelivestì.

22EilSIGNOREDiodisse:Ecco,l'uomoèdiventato comeunodinoi,perlaconoscenzadelbeneedelmale Ora,eglinonstendalamanoenonprendaanche dell'alberodellavita,nemangievivapersempre

23PerciòilSIGNOREDioloscacciòdalgiardinodiEden, perchélavorasselaterradadoveerastatotratto.

24Alloraegliscacciòl'uomoeposeaorientedelgiardino diEdendeicherubinieunaspadafiammeggiante,che guizzavadaogniparte,percustodirelaviadell'alberodella vita

CAPITOLO4

1AdamoconobbeEvasuamoglie,laqualeconcepìe partorìCainoedisse:«Hoacquistatounuomodal SIGNORE»

2EdinuovopartorìsuofratelloAbeleEAbeleerapastore dipecore,maCainoeralavoratoredellaterra.

3Colpassaredeltempo,Cainofeceun'offertadifrutti dellaterraalSIGNORE.

4EAbele,egliportòanchedeiprimogenitidelsuogregge edellorograssoEilSIGNOREebberiguardoadAbelee allasuaofferta:

5ManonebberiguardoperCainoeperlasuaofferta.E Cainonefumoltoadirato,eilsuovoltofuabbattuto

6EilSIGNOREdisseaCaino:Perchéseituirritato?E perchéèabbattutoiltuovolto?

7Sefaibene,nonsaraituaccettato?esenonfaibene,il peccatogiaceallaporta.Eversoditesaràilsuodesiderio, etulodominerai

8ECainoparlòconAbelesuofratello;eavvenneche, mentreeranoneicampi,CainosilevòcontroAbelesuo fratelloelouccise

9EilSIGNOREdisseaCaino:Dov'èAbeletuofratello? Edeglirispose:Nonloso.Sonoioforseilcustodedimio fratello?

10Edeglidisse:Checosahaifatto?Lavocedelsanguedi tuofratellogridaamedalsuolo.

11Eorasiimaledettolungidallaterrachehaapertolasua boccaperricevereilsanguedituofratellodallatuamano; 12Quandocoltiveraiilsuolo,essonontidaràpiùisuoi prodotti;saraivagabondoefuggiascosullaterra

13AlloraCainodissealSignore:«Lamiapunizioneè troppograndepersopportarla»

14Ecco,tumiscaccioggidallafacciadellaterra;esarò nascostodallatuapresenza;esaròvagabondoefuggiasco sullaterra;eavverràchechiunquemiincontreràmi ucciderà

15EilSIGNOREglidisse:Perciòchiunqueucciderà Caino,subiràlavendettasettevoltedipiùEilSIGNORE miseunsegnosuCaino,affinchénessuno,trovandolo,lo uccidesse.

16CainosiallontanòdallapresenzadelSignoreeabitònel paesediNod,adorientediEden

17ECainoconobbesuamoglie,laqualeconcepìepartorì Enoc;poieglicostruìunacittà,echiamòlacittàEnoc,dal nomedisuofiglio

18EaEnocnacqueIrad;eIradgeneròMehujael;e MehujaelgeneròMetusael;eMetusaelgeneròLamech 19ELamechpreseduemogli:ilnomedell'unaeraAda,e ilnomedell'altraZilla.

20EAdapartorìIabal:eglifuilpadrediquellicheabitano sottoletendeediquellichehannoilbestiame

21IlnomedisuofratelloeraJubal:eglifuilpadreditutti colorochesuonanolacetraeilflauto

22Zillahpartorìanch'essaTubalcain,l'intagliatorediogni sortadiutensiliinbronzoeinferro;elasorelladi TubalcainfuNaamah

23ELamechdisseallesuemogli:AdaeZilla,ascoltatela miavoce;moglidiLamech,porgetel'orecchioalmiodire, perchéhouccisounuomoperunamiaferitaeungiovane perunmiolanguore

24SeCainosaràvendicatosettevolte,Lamecsarà vendicatosettantasettevolte

25EAdamoconobbedinuovosuamoglie,edellapartorì unfiglio,elochiamòSet,perchédisse:«Diomihadatoun altrodiscendentealpostodiAbele,cheCainohaucciso»

26AncheaSetnacqueunfiglio,elochiamòEnosAllora sicominciòainvocareilnomedelSIGNORE.

CAPITOLO5

1QuestoèillibrodellegenerazionidiAdamoNelgiorno cheDiocreòl'uomo,asomiglianzadiDiolofece; 2Maschioefemminalicreò,libenedisseechiamòilloro nomeAdamo,nelgiornoincuifuronocreati

3Adamovissecentotrent'anniegeneròunfiglioasua somiglianza,asuaimmagine,elochiamòSet

4EigiornidiAdamo,dopocheebbegeneratoSet,furono ottocentoanni;egeneròfigliefiglie; 5EtuttoiltempocheAdamovissefudi novecentotrent'anni;poimorì

6ESetvissecentocinqueanniegeneròEnos; 7ESet,dopoavergeneratoEnos,visseottocentosetteanni egeneròfigliefiglie

8EtuttiigiornidiSetfurononovecentododicianni;poi morì.

9EdEnosvissenovant'anniegeneròKenan; 10EdEnosvissedopoavergeneratoKenan ottocentoquindicianniegeneròfigliefiglie.

11EtuttiigiornidiEnosfurononovecentocinqueanni;poi morì

12EKenanvissesettant'anniegeneròMahalaleel; 13EKenanvissedopoavergeneratoMahalaleel ottocentoquarantaanniegeneròfigliefiglie

14EtuttiigiornidiKenanfurononovecentodiecianni;poi morì

15EMahalaleelvissesessantacinqueanniegeneròJared; 16EMahalaleelvissedopoavergeneratoJared ottocentotrent'anniegeneròfigliefiglie

17EtuttiigiornidiMahalaleelfurono ottocentonovantacinqueanni;poimorì

18EJaredvissecentosessantadueanniegeneròEnoc;

19EJaredvissedopoavergeneratoEnocottocentoannie generòfigliefiglie

20EtuttiigiornidiJaredfurononovecentosessantadue anni;poimorì.

21EdEnocvissesessantacinqueanniegenerò Metusalemme;

22EdEnoccamminòconDio,dopoavergenerato Matusalemme,trecentoanni,egeneròfigliefiglie

23EtuttiigiornidiEnocfuronotrecentosessantacinque anni;

24EdEnoccamminòconDio;enonfupiù,perchéDiolo prese

25EMetuselavissecentottantasetteanniegeneròLamech; 26EMetuselavissedopoavergeneratoLamech settecentottantadueanniegeneròfigliefiglie

27EtuttiigiornidiMatusalemmefurono novecentosessantanoveanni;poimorì

28ELamechvissecentottantadueanniegeneròunfiglio; 29ElochiamòNoè,dicendo:Questiciconsoleràdel nostrolavoroedellafaticadellenostremani,acausadel suolocheilSIGNOREhamaledetto

30ELamechvissedopoavergeneratoNoè cinquecentonovantacinqueanniegeneròfigliefiglie

31EtuttiigiornidiLamechfuronosettecentosettantasette anni;poimorì.

32NoèavevacinquecentoanniegeneròSem,CameIafet

CAPITOLO6

1Eavvenneche,quandogliuominicominciaronoa moltiplicarsisullafacciadellaterra,enacquerolorodelle figlie,

2IfiglidiDioviderochelefigliedegliuominieranobelle epreseropermoglituttequellechescelsero.

3EilSIGNOREdisse:«Lospiritomiononcontenderàper sempreconl'uomo,perchéegliècarne;eisuoigiorni sarannocentoventianni»

4Aqueitempic'eranosullaterraigiganti;eanchedopo, quandoifiglidiDiosiunironoallefigliedegliuominie questepartorironolorodeifigliQuestidivennerouomini potentifindall'antichità,uominifamosi

5EDIOvidechelamalvagitàdegliuominieragrande sullaterraechetuttiidisegnideipensieridellorocuore noneranoaltrochemaleinognitempo

6EilSIGNOREsipentìdiaverfattol'uomosullaterra,e seneaddoloròincuorsuo.

7EilSIGNOREdisse:Iostermineròdallafacciadella terral'uomochehocreato:dall'uomoalbestiame,airettili eagliuccellidelcielo,perchémipentodiaverlifatti.

8MaNoètrovògraziaagliocchidelSIGNORE

9QuestaèladiscendenzadiNoèNoèfuuomogiustoe integroaisuoitempiecamminòconDio.

10ENoègeneròtrefigli:Sem,CameIafet

11OrlaterraeracorrottadavantiaDioepienadiviolenza

12Dioguardòlaterraedecco,eracorrotta,perchéogni carneavevacorrottolasuaviasullaterra

13EDiodisseaNoè:«Lafinediognicarneègiuntanei mieidecreti,perchélaterra,percolpadegliuomini,èpiena diviolenza;ecco,iolidistruggerò,insiemeconlaterra»

14Fattiun'arcadilegnodigofer;farail'arcaastanzeela spalmeraidipecedentroefuori

15Eccocomelafarai:lalunghezzadell'arcasaràdi trecentocubiti,lalarghezzadicinquantacubitiel'altezza ditrentacubiti

16Faraiall'arcaunafinestra,elatermineraiinaltoconun cubito;metterailaportadell'arcadaunlato;lafaraiaun pianoinferiore,unsecondoeunterzopiano

17Edecco,io,io,facciovenireildiluviodelleacquesulla terra,perdistruggeresottoilcieloognicarneincuièalito divita;etuttociòcheèsullaterraperirà

18Maconteiostabiliròilmiopatto;etuentrerainell'arca: tu,ituoifigli,tuamoglieelemoglideituoifigliconte.

19Ediogniesserevivente,diognicarne,neintrodurrai nell'arcaduediognispecie,perconservarliinvitaconte; sarannomaschioefemmina.

20Degliuccellisecondolelorospecie,delbestiame secondolesuespecieedituttiirettilidellaterrasecondole lorospecie,duediognispecieverrannoate,per conservarliinvita

21Prenditipureognisortadicibochesimangia,e raccoglilopressodite,perchéservadinutrimentopertee perloro

22CosìfeceNoè;fecetuttociòcheDiogliaveva comandato.

CAPITOLO7

1EilSIGNOREdisseaNoè:«Entranell'arcatuetuttala tuafamiglia,perchétihovistogiustodavantiame,in questagenerazione».

2Diognianimalepuroprendinesettepaia,ilmaschioela suafemmina;edeglianimalichenonsonopuriprendine due,ilmaschioelasuafemmina

3Anchedegliuccellidelcielo,settepaia,maschioe femmina,perconservarneinvitalarazzasututtalaterra

4Perchéancorasettegiorniefaròpioveresullaterraper quarantagiorniequarantanotti;estermineròdallafaccia dellaterraogniessereviventechehofatto

5ENoèfecesecondotuttociòcheilSIGNOREgliaveva comandato

6Noèavevaseicentoanniquandoildiluviodelleacque vennesullaterra

7ENoèentrònell'arcaconisuoifigli,suamoglieele moglideisuoifigli,persfuggirealleacquedeldiluvio.

8Deglianimalipuriedeglianimalichenonsonopuri, degliuccelliedituttociòchestrisciasullaterra,

9EntraronoadueadueconNoènell'arca,ilmaschioela femmina,comeDioavevacomandatoaNoè.

10Eavvenneche,doposettegiorni,leacquedeldiluvio furonosullaterra.

11Nell'annoseicentesimodellavitadiNoè,nelsecondo mese,ildiciassettesimogiornodelmese,inquellostesso giorno,tuttelesorgentidelgrandeabissoerupperoele caterattedelcielosiaprirono.

12Elapioggiacaddesullaterraperquarantagiornie quarantanotti

13Inquellostessogiornoentrarononell'arcaNoè,Sem, CameIafet,ifiglidiNoè,lamogliediNoèeletremogli deisuoitrefigliconloro.

14Essi,tuttiglianimalisecondolalorospecie,tuttoil bestiamesecondolasuaspecie,tuttiirettilichestrisciano sullaterrasecondolalorospecie,tuttigliuccellisecondo lalorospecie,tuttigliuccellidiognispecie

15EvenneroaNoènell'arca,adueadue,diognicarnein cuièilsoffiodellavita.

16Quellicheentrarono,maschioefemminad'ognicarne, entrarono,comeDiogliavevacomandato;eilSIGNORE chiuselaportadietrodilui.

17Eildiluvioduròquarantagiornisullaterra;eleacque crebberoesollevaronol'arca,chesiinnalzòsullaterra

18Leacqueprevalseroecrebberograndementesoprala terra,el'arcagalleggiavasullasuperficiedelleacque

19Eleacqueprevalserograndementesullaterra;etuttigli altimonti,cheeranosottol'interocielo,furonocoperti.

20Leacquesalironodiquindicicubitieimontifurono coperti

21Eperìognicarnechesimuovevasullaterra:uccelli, bestiame,fiereetuttigliesserichestriscianosullaterra,e tuttigliuomini

22Tuttociòcheavevaalitodivitanellenarici,cioètutto ciòcheerasullaterraasciutta,morì

23Eogniessereviventecheerasullafacciadellaterrafu sterminato:dall'uomoalbestiame,airettilieagliuccelli delcielo;furonosterminatidallaterra;esopravvisse soltantoNoèequellicheeranoconluinell'arca

24Eleacquerimaserodominantisullaterraper centocinquantagiorni

CAPITOLO8

1DiosiricordòdiNoè,dituttigliesseriviventiedituttoil bestiamecheeraconluinell'arca.Diofecepassareun ventosullaterraeleacquesicalmarono;

2Lefontidell'abissoelecaterattedelcielofuronochiuse, elapioggiadalcielofutrattenuta;

3Eleacquesiritiraronocontinuamentedallaterra;edopo lafinedeicentocinquantagiornileacquesiritirarono

4El'arcasiposònelsettimomese,ildiciassettesimo giornodelmese,suimontidiArarat

5Eleacqueandaronodiminuendofinoaldecimomese; neldecimomese,ilprimogiornodelmese,apparverole cimedeimonti

6Eavvenneche,allafinedeiquarantagiorni,Noèaprìla finestracheavevafattonell'arca;

7Emandòfuoriuncorvo,ilqualeuscìquaelà,finchéle acquefuronoprosciugatesullaterra.

8Poimandòfuoriunacolomba,pervedereseleacquesi fosseroritiratedallasuperficiedellaterra;

9Malacolombanontrovòdoveposarelapiantadelsuo piede,etornòdaluinell'arca,perchéleacqueeranoancora sullasuperficiedituttalaterraAlloraeglisteselamano,la preseelatiròconsénell'arca.

10Easpettòaltrisettegiorni;poidinuovomandòfuorila colombadall'arca;

11Elacolombatornòdaluiversosera;edecco,nelsuo beccoc'eraunafogliadiulivocolta.CosìNoècomprese cheleacquesieranoritiratedallaterra

12Easpettòaltrisettegiorni;poimandòfuorilacolomba; maquestanontornòpiùalui

13Eavvennenell'annoseicentesimoprimo,nelprimomese, ilprimogiornodelmese,cheleacquesieranoprosciugate sullaterra;eNoètolselacoperturadell'arca,guardò,ed ecco,lasuperficiedelsuoloeraasciutta

14Enelsecondomese,ilventisettesimogiornodelmese, laterrafuasciutta

15EDioparlòaNoè,dicendo: 16Escidall'arca,tu,tuamoglie,ituoifiglielemoglidei tuoifigliconte

17Fa'uscirecontetuttigliesseriviventichesonoconte, diognicarne,uccelli,bestiameetuttiirettilichestrisciano sullaterra,perchésimoltiplichinosullaterra,sianofecondi esimoltiplichinosullaterra

18ENoèuscìconisuoifigli,consuamoglieeconle moglideisuoifigli

19Tuttiglianimali,tuttiirettili,tuttigliuccellietuttigli esserichestriscianosullaterra,secondolalorospecie, uscironodall'arca

20AlloraNoèedificòunaltarealSIGNORE;preseogni sortadianimalipuriediuccellipurieoffrìolocausti sull'altare

21EilSIGNOREsentìunprofumosoave;eilSIGNORE disseincuorsuo:«Iononmalediròpiùlaterraacausa dell'uomo,perchél'istintodelcuoreumanoèinclineal malefindallafanciullezza;nécolpiròpiùogniessere vivente,comehofatto».

22Finchédureràlaterra,seminaeraccolto,freddoecaldo, estateeinverno,giornoenottenoncesserannomai

CAPITOLO9

1DiobenedisseNoèeisuoifigliedisseloro:«Siate fecondiemoltiplicatevieriempitelaterra»

2Eiltimoreeilterroredivoisarannosututtiglianimali dellaterraesututtigliuccellidelcielo,sututtociòchesi muovesullaterraesututtiipescidelmare;essisonodati nellevostremani.

3Tuttociòchesimuoveeviveviserviràdicibo;viho datotuttoquesto,comel'erbaverde

4Manonmangeretecarneconlasuavita,cioèilsuo sangue.

5Ecertamentedelvostrosangue,dellevostrevite,io domanderòconto;nedomanderòcontoaognianimale,e allamanodell'uomo;allamanodiognifratellodell'uomo domanderòcontodellavitadell'uomo

6Chiunquespargeilsanguedell'uomo,dall'uomoilsuo sanguesaràsparso,perchéaimmaginediDioeglihafatto l'uomo

7Evoi,siatefecondiemoltiplicatevi;producete abbondantementesullaterraemoltiplicateviinessa 8EDioparlòaNoèeaisuoifigliconlui,dicendo:

9Edecco,iostabiliscoilmiopattoconteeconlatua progeniedopodite; 10Econtuttigliesseriviventichesonoconvoi,uccelli, bestiameetuttiglianimalidellaterraconvoi,datutti quellichesonouscitidall'arcaatuttiglianimalidellaterra.

11Estabiliròilmiopattoconvoi;nessunacarnesaràpiù sterminatadalleacquedeldiluvio,nécisaràpiùundiluvio perdistruggerelaterra.

12EDiodisse:Questoèilsegnodelpattocheiopongotra meevoieogniessereviventecheèconvoi,perle generazionieterne:

13Iopongoilmioarconellanuvolaeserviràdisegnodel pattotrameelaterra.

14Eavverràchequandoraduneròdellenuvolesullaterra, l'arcosaràvistonellenuvole;

15Emiricorderòdelmiopattocheètrameevoieogni essereviventediognicarne,eleacquenondiventeranno piùundiluvioperdistruggereognicarne

16El'arcosarànellanuvola;eiologuarderòperricordare ilpattoeternotraDioeogniesserevivente,diognicarne, cheèsullaterra

17EDiodisseaNoè:Questoèilsegnodelpattocheioho stabilitotrameeognicarnecheèsullaterra

18IfiglidiNoècheuscironodall'arcafuronoSem,Came Iafet;CamèilpadrediCanaan.

19QuestisonoitrefiglidiNoè,edalorofupopolatatutta laterra

20ENoècominciòaessereagricoltoreepiantòunavigna.

21Ebevvedelvino,esiubriacò,esiscopersedentrola suatenda

22ECam,padrediCanaan,videlanuditàdisuopadreelo raccontòaisuoiduefratellicheeranofuori

23AlloraSemeIafetpreseroilmantello,selomiserotutti eduesullespallee,camminandoall'indietro,coprironola nuditàdelloropadre;malelorofacceeranorivolte indietroenonviderolanuditàdelloropadre

24ENoèsisvegliòdalsuovinoeseppequellochegli avevafattoilfigliopiùgiovane

25Edisse:«SiamaledettoCanaan!Saràschiavodegli schiaviperisuoifratelli».

26Edisse:BenedettosiailSignore,DiodiSem,eCanaan siasuoservo

27DioallargheràJafet,cheabiterànelletendediSem,e Canaansaràsuoservo

28ENoèvissedopoildiluviotrecentocinquantaanni

29EtuttiigiornidiNoèfurononovecentocinquantaanni; poimorì

CAPITOLO10

1QuestesonolegenerazionideifiglidiNoè:Sem,Came Iafet;ealoronacquerodeifiglidopoildiluvio.

2IfiglidiIafet:Gomer,Magog,Madai,Javan,Tubal, MeseceTiras

3IfiglidiGomer:Ashkenaz,RifateTogarma

4EifiglidiJavan:Elishah,Tarsis,KittimeDodanim

5Daquestileisoledellegentifuronodiviseneiloro territori,ognunosecondolasualingua,secondoleloro famiglie,nelleloronazioni

6EifiglidiCam:Cush,Mizraim,PuteCanaan.

7IfiglidiCushfuronoSeba,Havilah,Sabtah,Raamahe Sabtecha;ifiglidiRaamahfuronoSebaeDedan

8ECushgeneròNimrod:eglicominciòaesserepotente sullaterra.

9EglifuunpotentecacciatoredavantialSIGNORE; perciòèdetto:«ComeNimrod,potentecacciatoredavanti alSIGNORE».

10El'iniziodelsuoregnofuBabele,Uruc,AccadeCalne, nelpaesediSinar

11DaquellaterrauscìAssurecostruìNinive,lacittàdi RehoboteCalach, 12EResen,traNiniveeCalah:questaèunagrandecittà 13EMizraimgeneròiLudim,gliAnamim,iLehabimei Naftuchim, 14EiPatrusim,iCasluhim(daiqualiuscironoiFilistei)e iCaftorim

15ECanaangeneròSidone,suoprimogenito,eHet, 16EiGebusei,gliAmorei,iGergesei, 17El'Eveo,l'ArchitaeilSineo, 18egliArvaditi,iZemaritiegliHamatiti;einseguitole famigliedeiCananeisidispersero.

19EilconfinedeiCananeiandòdaSidone,indirezionedi Gerar,finoaGaza;indirezionediSodoma,Gomorra, AdmaeZeboim,finoaLesa.

20QuestisonoifiglidiCam,secondolelorofamiglie, secondolelorolingue,neiloropaesienelleloronazioni

21AncheaSem,padredituttiifiglidiEber,fratello maggiorediIafet,nacquerodeifigli

22IfiglidiSem:Elam,Assur,Arpacsad,LudeAram 23EifiglidiAram:Uz,Hul,GhetereMas.

24EArphaxadgeneròSalah;eSalahgeneròEber

25EaEbernacqueroduefigli:ilnomedell'unofuPeleg, perchéaisuoigiornilaterrafudivisa;eilnomedisuo fratellofuJoktan

26EJoktangeneròAlmodad,Scelef,HazarmavetheJerah, 27EHadoram,eUzal,eDiklah, 28eObal,eAbimael,eSeba, 29EOfir,HavilaheJobab:tuttiquestieranofiglidiJoktan

30ElalorodimoraeradaMesha,indirezionediSefar, sullamontagnaorientale

31QuestisonoifiglidiSem,secondolelorofamiglie, secondolelorolingue,neiloropaesi,secondoleloro nazioni

32QuestesonolefamigliedeifiglidiNoè,secondoleloro generazioni,nelleloronazioni;edaquestefuronodivisele nazionisullaterradopoildiluvio

CAPITOLO11

1Etuttalaterraavevaunasolalinguaelestesseparole.

2Eavvenneche,mentreviaggiavanodall'oriente, trovaronounapianuranelpaesediSinar,evisistabilirono

3Edisserol'unoall'altro:Andiamo,facciamomattonie cuociamolibene.Eavevanomattoniperpietra,eavevano fangopercemento

4Edissero:Orsù,costruiamociunacittàeunatorre,lacui cimagiungafinoalcielo,efacciamociunnome,pernon esseredispersisullafacciadituttalaterra

5EilSIGNOREsceseavederelacittàelatorrecheifigli degliuoministavanocostruendo

6EilSIGNOREdisse:Ecco,ilpopoloèunosolo,ehanno tuttiunalinguasola;equestoèilloroprincipiodifare;e oranullasaràloroimpeditodifareciòchehannoinmente difare

7Orsù,scendiamoeconfondiamolalorolingua,perché noncomprendanopiùl'unolalinguadell'altro.

8CosìilSIGNORElidispersedilàsullafacciadituttala terra,edessicessaronodicostruirelacittà.

9PerquestolasichiamòBabele,perchélàilSIGNORE confuselalinguadituttalaterraedilàilSIGNOREli dispersesullafacciadituttalaterra

10QuestaèladiscendenzadiSem:Semavevacentoannie generòArpacsad,dueannidopoildiluvio

11ESem,dopoavergeneratoArpacsad,vissecinquecento anniegeneròfigliefiglie

12ArpacsadvissetrentacinqueanniegeneròSelach; 13EArpacsadvissedopoavergeneratoSalah quattrocentotreanniegeneròfigliefiglie 14ESalahvissetrent'anniegeneròEber; 15ESalahvissedopoavergeneratoEberquattrocentotre anniegeneròfigliefiglie

16EbervissetrentaquattroanniegeneròPeleg; 17EbervissedopoavergeneratoPeleg quattrocentotrent'anniegeneròfigliefiglie 18EPelegvissetrent'anniegeneròReu; 19EPelegvissedopoavergeneratoReuduecentonove anniegeneròfigliefiglie 20EReuvissetrentadueanniegeneròSerug; 21EReuvissedopoavergeneratoSerugduecentosette anniegeneròfigliefiglie

22ESerugvissetrent'anniegeneròNahor; 23ESerugvissedopoavergeneratoNahorduecentoannie generòfigliefiglie 24ENahorvisseventinoveanniegeneròTerach; 25ENahor,dopoavergeneratoTerach,visse centodiciannoveanniegeneròfigliefiglie

26Terahvissesettant'anniegeneròAbramo,NacoreAran 27QuestaèladiscendenzadiTerach:Terachgenerò Abramo,NacoreAran;eArangeneròLot

28EHaranmorìallapresenzadisuopadreTerah,nellasua terranatale,inUrdeiCaldei.

29EAbramoeNacorsipreserodellemogli:ilnomedella mogliediAbramoeraSarai,eilnomedellamogliedi Nacor,Milca,figliadiAran,padrediMilcaepadrediIsca.

30OrSaraierasterileenonavevafigli

31ETerahpreseAbramsuofiglio,eLot,figliodiHaran, figliodelsuofiglio,eSaraisuanuora,mogliediAbram suofiglio,euscironoconlorodaUrdeiCaldeiperandare nelpaesediCanaan;giunseroaHaranevisistabilirono 32EigiornidiTerahfuronoduecentocinqueanni;eTerah morìinHaran

CAPITOLO12

1OrailSIGNOREdisseadAbramo:«Va'viadaltuo paese,dallatuaparentelaedallacasadituopadre,versoil paesecheiotimostrerò

2Efaròditeunagrandenazione,etibenedirò,erenderò grandeiltuonome,etusaraiunabenedizione;

3Ebenediròquellichetibenedirannoemalediròchiti maledirà,eintesarannobenedettetuttelefamigliedella terra

4AlloraAbramopartì,comeilSignoregliavevadetto,e Lotandòconlui.Abramoavevasettantacinqueanni quandolasciòCarran

5EAbramopreseSaraisuamoglie,eLot,figliodisuo fratello,etuttiibenicheavevanoaccumulatoelepersone cheavevanoacquistateinCarran,epartironoperandare nelpaesediCanaan;egiunseronelpaesediCanaan.

6EAbramoattraversòilpaesefinoalluogodiSichem, finoallapianuradiMorehEiCananeieranoalloranel paese

7EilSIGNOREapparveadAbramoedisse:«Iodarò questopaeseallatuadiscendenza»Elìeglicostruìun altarealSIGNOREcheglieraapparso

8PoisitrasferìdilàsulmonteaorientediBetelepiantòla suatenda,avendoBetelaoccidenteeAiaoriente;elà costruìunaltarealSIGNOREeinvocòilnomedel SIGNORE

9PoiAbramopartì,proseguendoilviaggioversoil mezzogiorno.

10Orvenneunacarestianelpaese;eAbramoscesein Egittopersoggiornarvi,perchélacarestiaeragravenel paese.

11Eavvenneche,quandofuvicinoadentrareinEgitto, disseaSaraisuamoglie:Ecco,iosochetuseiunadonna dibell'aspetto;

12PerciòavverràchequandogliEgizianitivedranno, diranno:Questaèsuamoglie;eucciderannome,ma lascerannoteinvita.

13Dìdunquecheseimiasorella,affinchéiosiatrattato beneperamortuoel'animamiavivaperamortuo

14Eavvenneche,quandoAbramogiunseinEgitto,gli Egizianiosservaronoladonna,edessaeramoltobella

15Ancheiprincipidelfaraonelavideroelalodarono davantialfaraone;eladonnafucondottanellacasadel faraone

16EperamordileieglitrattòbeneAbramo,ilqualeebbe pecore,buoi,asini,servi,serve,asineecammelli.

17EilSignorecolpìilfaraoneelasuacasacongrandi piaghe,perilfattodiSarai,mogliediAbramo

18AllorailfaraonechiamòAbramoedisse:«Checosami haifatto?Perchénonmihaidettocheeratuamoglie?»

19Perchéhaidetto:«Èmiasorella»?Cosìavreipotuto prendermelainmoglie.Oraeccotuamoglie,prendilae vattene

20Eilfaraonediedeordiniaisuoiuominiriguardoalui,e quellilasciaronopartirelui,suamoglieetuttoquelloche possedeva

CAPITOLO13

1EAbramosalìdall'Egitto,lui,suamoglie,tuttoquello cheaveva,eLotconlui,versoilNegheb

2EAbramoeramoltoriccoinbestiame,inargentoeinoro

3EcontinuòilsuoviaggiodalsudfinoaBetel,alluogo doveerastatalasuatendaall'inizio,traBeteleAi; 4Alluogodell'altare,cheavevafattolìprima;elìAbramo invocòilnomedelSIGNORE

5AncheLot,cheandavaconAbramo,avevagreggi, armentietende

6Eilpaesenonerasufficienteperchéabitasseroinsieme, perchéilorobenieranocosìgrandichenonpotevano abitareinsieme

7EsorseunacontesatraipastoridelbestiamediAbramo eipastoridelbestiamediLot;eiCananeieiPerizziti abitavanoalloranelpaese

8AlloraAbramodisseaLot:«Tiprego,nonvisiacontesa trameete,nétraimieipastorieituoipastori,perchénoi siamofratelli»

9Nonèforsetuttoilpaesedavantiate?Separati,tiprego, dame!Setuvaiasinistra,ioandròadestra;setuvaia destra,ioandròasinistra

10AlloraLotalzògliocchievidetuttalapianuradel Giordano,cheeratuttairrigatadaogniparte,primacheil SIGNOREdistruggesseSodomaeGomorra,comeil giardinodelSIGNORE,comeilpaesed'Egitto,finoaZoar 11AlloraLotscelsetuttalapianuradelGiordano;eLot viaggiòversooriente;esisepararonol'unodall'altro

12AbramoabitònelpaesediCanaan,eLotabitònelle cittàdellapianuraepiantòlesuetendeversoSodoma

13MagliuominidiSodomaeranomalvagiegrandemente peccatoridavantialSIGNORE.

14EilSIGNOREdisseadAbramo,dopocheLotsifu separatodalui:«Alzaoragliocchituoiedalluogodove seispingilosguardoversoilsettentrione,versoil mezzogiorno,versol'orienteeversol'occidente

15Perchétuttoilpaesechevedi,iolodaròateeallatua discendenzapersempre.

16Erenderòlatuadiscendenzacomelapolveredellaterra; seunuomopuòcontarelapolveredellaterra,allorapotrà contareanchelatuadiscendenza.

17Alzati,percorriilpaeseinlungoeinlargo,perchéiolo daròate

18AlloraAbramotolselesuetende,andòastabilirsialle quercediMamre,chesonoadEbron,elàcostruìunaltare alSignore

CAPITOLO14

1EavvennealtempodiAmrafelrediSinar,diAriocredi Ellasar,diChedorlaomerrediElamediTidalredelle Goim;

2QuestimosseroguerraaBerarediSodoma,aBirsaredi Gomorra,aSinabrediAdma,aSemeberrediZeboimeal rediBela,cheèZoar

3TuttiquestisiradunaronoinsiemenellavallediSiddim, cheèilmaresalato

4PerdodicianniservironoChedorlaomereneltredicesimo annosiribellarono.

5Enell'annoquattordicesimovenneroChedorlaomereire cheeranoconluiesconfisseroiRefaimadAstarotKarnaim,gliZuzimadHam,gliEmimaSave-Kiriathaim, 6EgliOreisulloromonteSeir,finoaEl-Paran,cheè pressoildeserto.

7PoitornaronoindietroegiunseroaEn-Mispat,cheè Kadesh,esconfisserotuttoilterritoriodegliAmalecitie anchedegliAmoreicheabitavanoinHazezon-Tamar

8AllorauscironoilrediSodoma,ilrediGomorra,ilredi Adma,ilrediZeboimeilrediBela(cheèZoar)esi scontraronoconloronellavallediSiddim

9ConChedorlaomerrediElam,conTidealredelleGoim, conAmrafelrediSinareconAriocrediEllasar:quattrore concinquere.

10ElavallediSiddimerapienadipozzidibitume;eire diSodomaeGomorrafuggironoecadderolà;equelliche rimaserofuggironoversolamontagna.

11EpreserotuttiibenidiSodomaeGomorra,tuttiiloro viverieseneandarono

12PoipreseroLot,figliodelfratellodiAbramo,eisuoi beni,cheabitavaaSodoma,eseneandarono.

13EunodeifuggiaschivenneariferirloadAbramo l'Ebreo,cheabitavaallequercediMamrel'Amorreo, fratellodiEscolefratellodiAner;questieranoalleatidi Abramo

14QuandoAbramoseppechesuofratelloerastatofatto prigioniero,armòisuoiserviesperti,natinellasuacasa,in numeroditrecentodiciotto,eliinseguìfinoaDan 15Esidivisecontrodiloro,luieisuoiservi,dinotte,li sconfisseeliinseguìfinoaHobah,cheèallasinistradi Damasco

16Eriportòindietrotuttiibeni,eriportòindietroanche suofratelloLot,isuoibeni,eancheledonne,eilpopolo 17EilrediSodomagliuscìincontro,dopoilsuoritorno dallasconfittadiChedorlaomeredeirecheeranoconlui, nellavallediSaveh,cheèlaValledelre 18EMelchisedec,rediSalem,portòpaneevino:egliera sacerdotedelDioaltissimo.

19Elobenedisse,edisse:BenedettosiaAbramodalDio altissimo,creatoredelcieloedellaterra!

20Ebenedettosial'Iddioaltissimo,chehadatoituoi nemicinelletuemaniEglidiedeladecimaditutto 21AllorailrediSodomadisseadAbramo:«Dammile personeeprenditiibeni».

22EAbramodissealrediSodoma:Iohoalzatolamia manoalSignore,alDioaltissimo,creatoredelcieloedella terra,

23chenonprenderòneppureunfilo,néunlegacciodi sandalo,echenonprenderònulladiciòcheètuo,perché tunondica:IohoarricchitoAbramo.

24Salvosoltantoquellochehannomangiatoigiovaniela partedegliuominichesonovenuticonme,Aner,Escole Mamre;prendanoessilaloroparte.

CAPITOLO15

1Dopoquestecose,laparoladelSIGNOREfurivoltain visioneadAbramo,dicendo:«Nontemere,Abramo,io sonoiltuoscudo,elatuaricompensasaràgrandissima.

2EAbramodisse:SignoreDio,chemidarai?Iomene vadosenzafigliel'erededellamiacasaèEliezerdi Damasco.

3EAbramodisse:Ecco,tunonmihaidatoprole;ecco, unonatoincasamiasaràmioerede

4Edecco,laparoladelSIGNOREglifurivoltainquesti termini:«Nonquestisaràiltuoerede;macoluicheuscirà dalletuevisceresaràiltuoerede».

5Poilocondussefuorieglidisse:«Guardailcieloeconta lestelle,seriesciacontarle»Poiglidisse:«Talesaràla tuaprogenie»

6EglicredettealSIGNORE,cheglieloaccreditòcome giustizia

7Eglidisse:IosonoilSIGNOREchetihofattouscireda UrdeiCaldei,perdartiquestopaeseineredità

8Edeglidisse:SignoreDio,comepotròsaperechene avròilpossesso?

9Eglidisse:Prendimiunagiovencaditreanni,unacapra ditreanni,unmontoneditreanni,unatortoraeungiovane piccione.

10Epresetuttiquestianimali,lidiviseindueecollocò ognimetàl'unadifronteall'altra;manondivisegliuccelli

11Equandogliuccellirapacicalaronosuicadaveri, Abramoliscacciò.

12Mentreilsolestavatramontando,unprofondosonno caddesuAbramo;edecco,unterroredigrandeoscurità caddesudilui.

13EdisseadAbramo:Sappipercertochelatua discendenzadimoreràcomestranierainunpaesechenon saràloro;sarannoschiavidiloroesarannooppressiper quattrocentoanni;

14Eanchelanazionecheessiavrannoservito,iola giudicherò;edopo,seneuscirannocongrandiricchezze 15Eteneandraiinpacepressoituoipadri;saraisepolto dopounafelicevecchiaia.

16Maallaquartagenerazionetornerannoqui,perché l'iniquitàdegliAmoreinonèancoracolma

17Eavvenneche,quandoilsoletramontòesifecebuio, eccounafornacefumanteeunalampadaardentepassarono inmezzoaglianimalidivisi

18InquellostessogiornoilSIGNOREfeceunpattocon Abramo,dicendo:«Iodoallatuadiscendenzaquestopaese, dalfiumed'Egittoalgranfiume,ilfiumeEufrate; 19IKeniti,iKenizeieiKadmoniti, 20EgliIttiti,iPerizziti,iRefaim, 21egliAmorei,iCananei,iGergeseieiGebusei

CAPITOLO16

1Sarai,mogliediAbramo,nongliavevadatofigli;ma avevaunaschiavaegiziana,chiamataAgar

2ESaraidisseadAbramo:Ecco,ilSIGNOREmiha impeditodiaverefigli;tiprego,entradallamiaserva;forse potròaverefiglidaleiEAbramodiedeascoltoallavocedi Sarai

3DopodieciannicheAbramoabitavanelpaesediCanaan, Sarai,mogliediAbramo,preselasuaschiavaAgar l'EgizianaeladiedeinmoglieadAbramo,suomarito 4EglientròdaAgar,edellaconcepì;maquandoellasi accorsediaverconcepito,lasuapadronafudisprezzataai suoiocchi

5AlloraSaraidisseadAbramo:«L'offesafattamiricadasu dite!Iotihodatolamiaschiavainseno;edaquandosiè accortadiessereincinta,sonorimastadisprezzataaisuoi occhi.IlSignoresiagiudicetrameete».

6MaAbramodisseaSarai:Ecco,latuaservaèinmano tua;fa'dileicometipareEquandoSarailatrattò duramente,ellafuggìdallasuapresenza.

7El'angelodelSIGNORElatrovòpressounasorgente d'acquaneldeserto,pressolasorgentesullastradadiSur.

8Edeglidisse:Agar,servadiSarai,dondevieni?edove andrai?Edellarispose:Iofuggodallafacciadellamia padronaSarai

9El'angelodelSIGNOREledisse:Ritornadallatua padronaesottomettitiallesuemani

10El'angelodelSIGNOREledisse:Moltiplicherò grandementelatuadiscendenza,enonsipotràpiùcontarla, perlasuamoltitudine

11L'angelodelSIGNOREledisse:«Ecco,seiincintae partoriraiunfiglio,elochiameraiIsmaele,perchéil SIGNOREhauditolatuaafflizione»

12Eglisaràunuomoselvaggio;lasuamanosaràcontro tuttigliuomini,elamanodituttigliuominicontrodilui;e abiteràinpresenzadituttiisuoifratelli

13EchiamòilnomedelSIGNORE,cheleavevaparlato: «TuseiilDiodellavisione»,perchédiceva:«Hoforse anchequiguardatocoluichemivede?»

14PerciòilpozzofuchiamatoBeer-Lahair-Roi;ecco,si trovatraKadesheBered.

15EAgarpartorìunfiglioadAbramo;eAbramochiamò ilfigliocheAgargliavevapartoritoIsmaele

16AbramoavevaottantaseianniquandoAgarglipartorì Ismaele

CAPITOLO17

1QuandoAbramoebbenovantanoveanni,ilSignoregli apparveeglidisse:«IosonoilDioonnipotente;cammina allamiapresenzaesiiintegro»

2Estabiliròilmiopattotrameete,etimoltiplicherò grandemente

3AlloraAbramosiprostròconlafacciaaterra;eDio parlòconlui,dicendo:

4Quantoame,ecco,lamiaalleanzaèconte,etusarai padrediunamoltitudinedinazioni

5EnontichiameraipiùAbramo,mailtuonomesarà Abraamo,perchépadrediunamoltitudinedinazionitiho costituito

6Etirenderògrandementefecondo,tifaròdiventare nazioniedateuscirannodeire

7Estabiliròilmiopattotrameeteelatuaprogeniedopo dite,digenerazioneingenerazione,comepattoeterno,per essereilDiotuoedellatuaprogeniedopodite

8Edaròateeallatuadiscendenzadopoditeilpaesedove seistraniero,tuttoilpaesediCanaan,inpossessoperenne; esaròilloroDio

9EDiodisseadAbramo:«Tuosserveraidunqueilmio patto,tuelatuadiscendenzadopodite,digenerazionein generazione»

10Questoèilmiopattochedoveteosservare,pattotrame evoielatuadiscendenzadopodite:ognimaschiotradi voisaràcirconciso

11Ecirconcideretelacarnedelvostroprepuzio;eciòsarà ilsegnodelpattoframeevoi.

12Eall'etàdiottogiorni,saràcirconcisotradivoiogni maschiodigenerazioneingenerazione,tantoquellonatoin casaquantoquellocompratocondenarodaqualunque stranierochenonsiadellatuadiscendenza

13Bisognachesiacirconcisocoluicheènatoincasatuae coluicheèstatocompratocondenaro;eilmiopatto sussisterànellavostracarnecomepattoeterno

14Eilmaschioincirconciso,dicuinonèstatacirconcisa lacarnedelprepuzio,saràrecisodalsuopopolo:haviolato ilmiopatto

15EDiodisseadAbramo:«QuantoaSaraituamoglie, nonlachiameraipiùSarai,mailsuonomesaràSara».

16Eiolabenedirò,edaleitidaròancheunfiglio;sì,la benedirò,ediventerànazioni;redipopolinascerannoda lei

17AlloraAbramosiprostròconlafacciaaterraerise,e disseincuorsuo:«Nasceràforseunfiglioaunocheha centoanni?ESara,chehanovant'anni,partorirà?»

18EAbramodisseaDio:Oh,seIsmaelepotessevivere davantiate!

19EDiodisse:Sara,tuamoglie,tipartoriràunfiglio,etu lochiameraiIsacco;eiostabiliròilmiopattoconluicome pattoeterno,econlasuaprogeniedopodilui

20QuantoaIsmaele,iotihoesaudito:ecco,iol'ho benedetto,lorenderòfecondoelomoltiplicherò grandemente;egligenereràdodiciprincipiediluifaròuna grandenazione

21MastabiliròilmiopattoconIsacco,cheSaratipartorirà inquestadata,l'annoventuro

22EDiocessòdiparlareconlui,eseneandòdaAbramo 23EAbramopreseIsmaelesuofiglioetuttiquellinati nellasuacasa,etuttiquellicompraticonilsuodenaro,tutti imaschitragliuominidellacasadiAbramo;ecirconcise lacarnedelloroprepuzioinquellostessogiorno,come Diogliavevadetto

24Abramoavevanovantanoveanniquandoglifu circoncisalacarnedelprepuzio

25EIsmaele,suofiglio,avevatredicianniquandoglifu circoncisalacarnedelprepuzio.

26InquellostessogiornofuronocirconcisiAbramoe Ismaelesuofiglio

27Etuttigliuominidellasuacasa,quellinatiincasae quellicompraticondenarodallostraniero,furono circoncisiconlui

CAPITOLO18

1PoiilSIGNOREgliapparveallequercediMamre, mentreeglisedevaall'ingressodellatendanell'orapiù caldadelgiorno;

2Eglialzògliocchieguardò,edecco,treuoministavano inpiedipressodiluiEcomelivide,corseloroincontro dall'ingressodellatenda,esiprostròfinoaterra,

3Edisse:«MioSignore,sehotrovatograziaaituoiocchi, nonpassareoltresenzafermartidaltuoservo!

4Viprego,lasciatechesivadaaprendereunpo'd'acqua, lavateviipiedieriposatevisottol'albero.

5Eioprenderòunbocconedipane,eviconforteròilcuore; dopoquesto,passereteoltre;perchéperquestosietevenuti alvostroservo.Edessidissero:Fa'comehaidetto.

6AlloraAbramoandòinfrettanellatenda,daSara,edisse: «Presto,tremisuredifiordifarina,impastalaefannedelle focacce».

7AlloraAbramocorseall'armento,preseunvitellotenero ebuonoelodiedealservo,ilqualesiaffrettòaprepararlo

8Poipresedelburro,dellatteeilvitellocheaveva preparato,eliposedavantialoro;estetteinpiediaccanto alorosottol'albero,equellimangiarono.

9Eglidissero:Dov'èSaratuamoglie?Edeglirispose: Eccolanellatenda

10Edisse:Iotorneròcertamenteatesecondoiltempo dellavita;edecco,Saratuamoglieavràunfiglio.ESaralo udìall'ingressodellatenda,cheeradietrodilui

11OraAbramoeSaraeranovecchieavantineglianni;ea Saracessòdiessereciòcheavvienealledonne

12AlloraSararisedentrodisé,dicendo:«Avvizzitacome sono,dovreiforseprovareilpiacere,mentreilmiosignore èvecchio?»

13EilSIGNOREdisseadAbramo:«PerchéSarahariso, dicendo:Potròdavveropartorire,mentresonovecchia?»

14C'èforsequalcosaditroppodifficileperilSIGNORE? Altempostabilitotorneròdate,secondoiltempodellavita, eSaraavràunfiglio

15AlloraSaranegò,dicendo:Nonhoriso;perchéaveva paura.Edeglidisse:No;matuhairiso.

16Equegliuominisialzaronodilàeguardaronoverso Sodoma;eAbramoliaccompagnòperaccompagnarli lungoilcammino.

17EilSIGNOREdisse:DevoionascondereadAbramo quellochestoperfare,

18PoichéAbramodevecertamentediventareunanazione grandeepotente,einluisarannobenedettetuttelenazioni dellaterra?

19Poichéiol'hoscelto,affinchéegliordiniaisuoifiglie allasuacasadopodilui,eosservinolaviadelSIGNORE, praticandolagiustiziaeildiritto,affinchéilSIGNORE compiaperAbramoquantoglihapromesso

20EilSIGNOREdisse:PoichéilgridocontroSodomae Gomorraègrande,epoichéilloropeccatoèmoltograve, 21Orascenderòevedròsehannofattotuttoilpossibile secondoilgridocheègiuntofinoame;eseno,losaprò

22Quegliuominisiallontanaronodilàeandaronoverso Sodoma;maAbramostavaancoradavantialSIGNORE 23AlloraAbramosiavvicinòedisse:«Faraiforseperireil giustoinsiemeconl'empio?».

24Forsecisonocinquantagiustinellacittà;vuoitu distruggerequelluogoenonperdonareaicinquantagiusti chevisitrovano?

25Lungidateilfaretalcosa,ilfarmorireilgiustocon l'empio,eilfaretrattareilgiustocomel'empio;lungidate! Ilgiudicedituttalaterranonfaràforsegiustizia?

26EilSIGNOREdisse:SetrovoaSodomacinquanta giustinell'ambitodellacittà,perdoneròatuttoilluogoper amordiloro.

27EAbramorisposeedisse:Ecco,ioardiscoparlareal Signore,iochenonsonochepolvereecenere

28Forsenemancherannocinquedeicinquantagiusti: distruggeraitututtalacittàpercinquedimeno?Edegli disse:Senetrovoquarantacinque,nonladistruggerò

29Egliparlòancoraunavolta,edisse:Forselàsene troverannoquarantaEdeglidisse:Nonlofaròperamore diqueiquaranta

30Eglidisse:Oh,nonsiadiriilSignore,eioparlerò: forselàsenetroverannotrentaEluidisse:Nonlofarò,se lànetroveròtrenta

31Edeglidisse:Ecco,orahopresol'ardirediparlareal Signore:ForselàsenetroverannoventiEdeglidisse:Non ladistruggeròperamorediventi.

32Edisse:Oh,nonsiadiriilSignore,eioparleròancora questavoltasoltanto:forselàsenetroverannodieciE disse:Nonladistruggeròperamorediqueidieci

33EilSIGNORE,comeebbefinitodiparlareconAbramo, seneandò;eAbramoritornòallasuaabitazione

CAPITOLO19

1EdueangeligiunseroaSodomaversosera;eLotsedeva allaportadiSodoma;eLot,vedendoli,sialzòperandarli incontro;esiprostròconlafacciaaterra; 2Edeglidisse:Ecco,signorimiei,entrate,viprego,in casadelvostroservo,epassatelanotte,elavateviipiedi,e vialzeretedibuon'ora,econtinuereteilvostrocammino

Edessidissero:No;manoiresteremosullapiazzatuttala notte.

3Einsistettemoltoconloro;edessivennerodaluied entrarononellasuacasa;eglipreparòperlorounbanchetto, fececuocerepanisenzalievitoemangiarono.

4Maprimachesicoricassero,gliuominidellacittà,cioè gliuominidiSodoma,circondaronolacasa,giovanie vecchi,tuttoilpopolodaogniparte.

5ChiamaronoLoteglidissero:«Dovesonoquegliuomini chesonovenutidatequestanotte?Falliusciredanoi, perchépossiamoriconoscerli»

6Lotuscìversodilorosullaportaechiuselaportadietro disé.

7Edisse:Viprego,fratelli,nonfatecosìmalvagiamente 8Ecco,hoduefigliechenonhannoconosciutouomo;vi prego,lasciatecheveleconducafuorievoifateloro quellochevipiacerà;soltantononfatenullaaquesti uomini,perchéperquestosonovenutiall'ombradelmio tetto.

9Edissero:«Fattiindietro»Edisserodinuovo: «Quest'uomoèvenutopersoggiornare,evorràessere giudice;orafaremoatepeggiochealoro».Esiaccanirono controquell'uomo,cioèLot,esiavvicinaronopersfondare laporta

10Maquegliuoministeselamano,tiraronoLotdentro casaconloroechiuserolaporta

11Ecolpironoconunabbaglioaccecantegliuominiche eranoallaportadellacasa,dalpiùpiccoloalpiùgrande, cosìchesistancaronoditrovarelaporta

12EquegliuominidisseroaLot:«Haiancoraqui qualcuno?Fa'usciredaquestoluogoiltuogenero,ituoi figli,letuefiglieetuttoquellochehaiincittà

13Poichénoidistruggeremoquestoluogo,perchéilgrido controdiloroègrandedavantialSignore;eilSignoreci hamandatiadistruggerlo

14ELotuscìeparlòaisuoigeneri,cheavevanosposatole suefiglie,edisse:«Alzatevi,uscitedaquestoluogo,perché ilSIGNOREdistruggeràquestacittà»Maegliparveai suoigenericomeunochesifacessebeffedilui

15Quandospuntòl'alba,gliangelifecerofrettaaLot, dicendo:«Alzati,prendituamoglieeletueduefiglieche haiqui,perchétunonperiscanelcastigodellacittà»

16Ementreegliindugiava,quegliuominipreserolamano dilui,disuamoglieedellesueduefiglie,perchéil SIGNOREgliavevausatomisericordia;elofecerouscire elomiserofuoridellacittà.

17Eavvenneche,quandoliebberocondottifuori,unodi lorodisse:Fuggipersalvarelatuavita;nonguardare indietroenonfermartiintuttalapianura;fuggisulmonte, pernonesseretravolto

18ELotdisseloro:Oh,no,mioSignore!

19Ecco,iltuoservohatrovatograziaaituoiocchietuhai usatounagrandemisericordiaversodime,salvandomila vita;maiononpossofuggiresulmonte,perchéilmalenon micolgaeiomuoia

20Ecco,questacittàèvicinaperchéiopossarifugiarmilà, edèpiccola;oh,lasciamifuggirelà(nonèpiccola?)e l'animamiavivrà

21Eglidisse:«Vedi,ancheinquestotihoaccettato:non distruggeròquestacittà,dicuihaiparlato».

22Affrettati,fuggilà;perchéiononpossofarnullafinché tunoncisiagiunto.Perciòilnomedellacittàfuchiamato Zoar

23IlsolespuntavasullaterraquandoLotentròaZoar.

24AllorailSignorefecepioveredalcielosuSodomae GomorrazolfoefuocoprovenientedalSignore; 25Edistrussequellecittà,tuttalapianura,tuttigliabitanti dellecittàetuttociòchecrescevasulsuolo.

26Masuamoglieguardòindietroedivenneunastatuadi sale

27EAbramosialzòlamattinaprestoeandòalluogodove sierafermatodavantialSignore

28PoiguardòversoSodomaeGomorraeversotuttala distesadellavalle,evideunfumochesalivadallaterra, comeilfumodiunafornace

29Eavvenneche,quandoDiodistrusselecittàdella pianura,DiosiricordòdiAbramoefecesfuggireLotalla catastrofe,quandodistrusselecittànellequaliLotaveva abitato.

30PoiLotsalìdaZoareabitòsullamontagna,insiemecon lesueduefiglie,perchéavevapauradiabitareaZoar;e abitòinunacaverna,luielesueduefiglie.

31Elamaggioredisseallapiùpiccola:Ilnostropadreè vecchio,enonc'èpiùnessunosullaterrachepossaunirsia noi,secondol'usodituttalaterra.

32Vieni,facciamoberedelvinoanostropadreepoi corichiamociconlui,cosìfaremosussistereuna discendenzadanostropadre.

33Quellanottefeceroberedelvinoalloropadre;ela maggioreentròesigiacqueconilpadre;maeglinonsene accorsenéquandoessasicoricò,néquandoessasialzò.

34Eavvenneilgiornoseguentechelamaggioredissealla piùpiccola:Ecco,ieriiomisonocoricataconmiopadre; facciamogliberedelvinoanchequestanotte;poientratue coricaticonlui,cosìfaremosussistereunadiscendenzada nostropadre

35Anchequellanottefeceroberedelvinoalloropadre;e lapiùpiccolasialzòesigiacqueconlui;maeglinonsene accorsenéquandoessasicoricò,néquandoessasialzò

36CosìleduefigliediLotconcepironodalloropadre.

37ElaprimogenitapartorìunfiglioelochiamòMoab CostuièilpadredeiMoabiticheesistonofinoadoggi

38AnchelapiùpiccolapartorìunfiglioelochiamòBenAmmiCostuièilpadredeifiglidiAmmon,cheesistono finoadoggi

CAPITOLO20

1PoiAbramopartìdilàversoilpaesedelNegheb,abitò traKadeseShuresoggiornòaGerar

2EAbramodissediSarasuamoglie:«Èmiasorella» AlloraAbimelec,rediGerar,mandòaprendereSara.

3MaDiovennedaAbimelecinsogno,dinotte,eglidisse: «Ecco,tuseimorto,acausadelladonnachehaipreso; perchéellaèmogliediunuomo»

4MaAbimelecnonsieraancoraaccostatoalei;edisse: Signore,faraiforsemorireancheunanazionegiusta?

5Nonmihadetto:«Èmiasorella?»Eleistessahadetto: «Èmiofratello»Hofattoquestoconintegritàdicuoree conmaniinnocenti.

6EDioglidisseinsogno:Sì,sochehaifattoquesto nell'integritàdeltuocuore;poichétihoanchetrattenutodal peccarecontrodime;perciònontihopermessoditoccarla

7Oradunquerestituiscilamoglieaquell'uomo,perchéè unprofeta;eglipregheràperteetuvivrai;masenonla restituisci,sappichepercertomorirai,tuetuttiituoi

8PerciòAbimelecsialzòlamattinapresto,chiamòtuttii suoiservieraccontòlorotuttequestecose;equegliuomini furonopresidagrandepaura

9AlloraAbimelecchiamòAbramoeglidisse:«Checihai fatto?Einchecosatihooffeso,perchétuabbiafatto ricaderesudimeesulmioregnounpeccatocosìgrande? Tuhaifattoversodimeazionichenonsidovevanofare». 10EAbimelecdisseadAbramo:Checosahaivisto, facendoquestacosa?

11EAbramodisse:Perchéhopensato:Sicuramentenonvi saràtimordiDioinquestoluogo;emiucciderannoper amoredimiamoglie

12Eppureèdavveromiasorella;èfigliadimiopadre,ma nonfigliadimiamadre;edèdiventatamiamoglie

13Eavvenneche,quandoDiomifeceerrarelungidalla casadimiopadre,ioledissi:Questaèlabontàchemi userai:inogniluogodovearriveremo,diraidime:Èmio fratello

14EAbimelecpresepecore,buoi,servieserve,elidiede adAbramo,eglirestituìSarasuamoglie

15EAbimelecdisse:Ecco,ilmiopaeseèdavantiate; abitadovetipiacerà.

16EaSaradisse:Ecco,hodatomillepezzid'argentoatuo fratello;ecco,eglisaràpertecomeunvelosugliocchi,per tuttiquellichesonoconteepertuttiglialtri.Cosìellafu rimproverata

17AlloraAbramopregòDio,eDioguarìAbimelec,sua moglieelesueserve,epartorironofigli.

18PoichéilSignoreavevaresosterilitutteledonnedella casadiAbimelec,acausadiSara,mogliediAbramo

CAPITOLO21

1EilSIGNOREvisitòSaracomeavevadetto,eil SIGNOREfeceaSaracomeavevapromesso

2PoichéSaraconcepìepartorìadAbramounfiglio,nella vecchiaiadilui,neltempocheDiogliavevafissato.

3EAbramochiamòilfigliocheglieranato,cheSaragli avevapartorito,Isacco

4EAbramocirconcisesuofiglioIsaccoall'etàdiotto giorni,comeDiogliavevacomandato

5Abramoavevacentoanniquandoglinacquesuofiglio Isacco

6ESaradisse:Diomihafattoridere;chiunquelosaprà rideràconme

7Edisse:ChiavrebbemaidettoadAbramocheSara avrebbeallattatofigli?Perchéglihopartoritounfiglio nellasuavecchiaia

8Ilbambinocrebbeefusvezzato;eAbramofeceungran banchettonelgiornoincuiIsaccofusvezzato

9ESaravidecheilfigliocheAgarl'Egizianaaveva partoritoadAbramo,stavascherzando

10PerciòdisseadAbramo:«Scacciaquestaschiavaesuo figlio,perchéilfigliodiquestaschiavanondeveessere eredeconmiofiglio,conIsacco»

11ElacosadispiacquemoltoadAbramo,acausadisuo figlio.

12EDiodisseadAbramo:«Nontidispiacciaquesto,a motivodelragazzoedellatuaschiava;ascoltalavocedi Saraintuttoquellochetihadetto,perchédaIsaccotisarà chiamataunadiscendenza

13Eanchedelfigliodellaschiavafaròunanazione,perché ètuaprogenie.

14EAbramosialzòlamattinapresto,presedelpaneeun otred'acqua,elidiedeadAgar,mettendoglielisullespalle; eilfanciullo,elamandòviaEdellapartì,eandòerrando perildesertodiBeer-Sceba

15El'acquanellabroccafinì,edellagettòilbambinosotto unarbusto

16Eandò,esisedettedirimpettoalui,aunadistanzadi tirod'arco;perchédiceva:Nonvogliovedermorireil fanciulloEsisedettedirimpettoalui,ealzòlavoce,e pianse

17EDioudìlavocedelragazzo;el'angelodiDiochiamò Agardalcielo,eledisse:Chehai,Agar?Nontemere, perchéDiohauditolavocedelragazzolàdovesitrova

18Alzati,prendiilragazzoetienilopermano,perchéio faròdiluiunagrandenazione

19EDioleaprìgliocchi,edellavideunpozzod'acqua;e andò,riempìl'otred'acqua,ediededaberealragazzo.

20EDiofucolragazzo;edeglicrebbe,abitòneldesertoe divenneunarciere

21EabitòneldesertodiParan;esuamadregliprese mogliedalpaesed'Egitto

22Inqueltempo,AbimelechePicol,caposupremodelsuo esercito,parlaronoadAbramo,dicendo:«Dioècontein tuttoquellochefai

23OradunquegiuramiquiperDiochenoningannerainé me,némiofiglio,néilfigliodimiofiglio;macheuserai versodimeeversoilpaesedovehaisoggiornatolastessa benevolenzacheiohousataversodite

24EAbramodisse:Logiuro.

25EAbramorimproveròAbimelecacausadiunpozzo d'acqua,cheiservidiAbimelecavevanorubatocon violenza.

26EAbimelecdisse:Iononsochiabbiafattoquestacosa; nétumel'haifattosapere,néionehosentitoparlarese nonoggi.

27AlloraAbramopresepecoreebuoielidiedead Abimelec;etuttiedueconcluserounpatto

28EAbramomisedapartesetteagnelledelgregge.

29EAbimelecdisseadAbramo:Checosasignificano questesetteagnellechehaimessodaparte?

30Edisse:«Tuprenderaiquestesetteagnelledallamia mano,perchémiservanoditestimonianzacheioho scavatoquestopozzo»

31PerciòchiamòquelluogoBeer-Sceba,perchélàfecero giuramentoentrambi

32CosìfecerounpattoaBeer-Sceba;poiAbimelecsialzò conPicol,capodelsuoesercito,etornarononelpaesedei Filistei

33EAbramopiantòunagrifoglioaBeer-Scebaelìinvocò ilnomedelSIGNORE,ilDioeterno

34EAbramosoggiornòpermoltigiorninelpaesedei Filistei.

CAPITOLO22

1Dopoquestecose,DiotentòAbramoeglidisse: «Abramo!».Edeglirispose:«Eccomi».

2Edisse:Prendioratuofiglio,iltuounicofigliocheami, Isacco,eva'nelpaesediMoriah;elàoffriloinolocausto sopraunodeimonticheiotiindicherò

3EAbramosialzòlamattinapresto,sellòl'asino,prese conséduedeisuoiservieIsaccosuofiglio,spaccòla legnaperl'olocaustoesimiseinviaggioperandareal luogocheDiogliavevaindicato

4IlterzogiornoAbramoalzògliocchievidedalontano quelluogo.

5EAbramodisseaisuoiservi:«Restatequiconl'asino;io eilragazzoandremofinlassù,adoreremoepoi ritorneremodavoi».

6EAbramopreselalegnadell'olocaustoelacaricòsul figlioIsacco;preseinmanoilfuocoeilcoltello,e camminaronotutt'edueinsieme.

7EIsaccoparlòadAbrahamosuopadre,edisse:Padre mio;edeglidisse:Eccomi,figliomioEdisse:Eccoil fuocoelalegna;madov'èl'agnelloperl'olocausto?

8EAbramodisse:«Figliomio,Diostessoprovvederà l'agnelloperl'olocausto»Eandaronotuttiedueinsieme

9EgiunseroalluogocheDiogliavevaindicato;elà Abramocostruìunaltare,sistemòlalegna,legòIsaccosuo figlioelodeposesull'altare,sopralalegna

10AlloraAbramosteselamanoepreseilcoltelloper scannaresuofiglio

11El'angelodelSIGNORElochiamòdalcieloedisse: Abramo,Abramo!Edeglirispose:Eccomi.

12Equeglidisse:«Nonstenderelamanocontroilragazzo enonfarglialcunmale;perchéorasochetutemiDio, poichénonmihairifiutatotuofiglio,iltuounicofiglio».

13AlloraAbramoalzògliocchieguardò,edeccoun montone,impigliatoperlecornainuncespuglioAbramo andòaprendereilmontoneelooffrìinolocaustoinvece delfiglio

14EAbramochiamòquelluogoJehovahjireh,perciòoggi sidice:SulmontedelSIGNOREsivedrà.

15El'angelodelSignorechiamòAbramodalcieloperla secondavolta,

16Edisse:Iogiuropermestesso,diceilSIGNORE,che poichétuhaifattoquestoenonmihairifiutatotuofiglio,il tuounicofiglio,

17Cheiotibenediròconognibenedizione,emoltiplicherò latuadiscendenzacomelestelledelcieloecomelasabbia cheèsullidodelmare;elatuadiscendenzapossederàla portadeisuoinemici;

18Esarannobenedettenellatuadiscendenzatuttele nazionidellaterra,perchétuhaiubbiditoallamiavoce

19AlloraAbramotornòdaisuoiservi,esialzaronoe andaronoinsiemeaBeer-Sceba;eAbramoabitòaBeerSceba

20Dopoquestecose,furiferitoadAbramoquesto:«Ecco, MilcahapartoritoancheleideifigliatuofratelloNahor; 21Uz,suoprimogenito,eBuz,suofratello,eKemuel, padrediAram, 22EChesed,eHazo,ePildash,eJidlaf,eBetuel 23EBetuelgeneròRebecca:questiottoMilcapartorìa Nahor,fratellodiAbramo

24Elasuaconcubina,ilcuinomeeraReumah,partorì ancheTebach,Gaham,ThahasheMaaca.

CAPITOLO23

1Saraavevacentoventisetteanni:questifuronoglianni dellavitadiSara

2ESaramorìaKirjatharba,cioèEbron,nelpaesedi Canaan;eAbramovenneafarecordoglioperSaraea piangerla

3EAbramosialzòdinanzialsuomorto,eparlòaifiglidi Heth,dicendo:

4Iosonoforestieroepellegrinotravoi;datemilaproprietà diunsepolcroinmezzoavoi,perchéiopossaseppellireil miomortoetoglierlodallamiavista

5EifiglidiHethrisposeroadAbramo,dicendogli:

6Ascoltaci,miosignore:tuseiunprincipepotentein mezzoanoi;seppellisciiltuomortonelmiglioredeinostri sepolcri;nessunodinoitinegheràilsuosepolcro,matu seppelliraiiltuomorto

7AlloraAbramosialzòesiinchinòdavantialpopolodel paese,davantiaifiglidiHet.

8Eparlòconloro,dicendo:Seèvostrodesideriocheio seppelliscailmiomortoelotolgadallamiavista, ascoltatemieintercedetepermepressoEfron,figliodi Zohar,

9AffinchémidialacavernadiMacpelachepossiede,che èall'estremitàdelsuocampo;meladaràpertuttoilsuo valoreindenaro,comeproprietàdiunluogodisepolturain mezzoavoi

10EdEfronabitavainmezzoaifiglidiHeth;edEfron l'IttitarisposeadAbramoinpresenzadeifiglidiHeth,cioè dituttiquellicheentravanoperlaportadellasuacittà, dicendo:

11No,ascoltami,miosignore:ioticedoilcampoela cavernachevisitrova,telacedoinpresenzadeifiglidel miopopolo:seppellisciiltuomorto.

12EAbramosiinchinòdavantialpopolodelpaese

13PoiparlòaEfron,inpresenzadelpopolodelpaese, dicendo:«Setumelodai,ascoltami:tiprego,iotidarò denaroperilcampo;accettalodameeioseppelliròlàil miomorto»

14EfronrisposeadAbramo,dicendogli:

15Ascoltami,miosignore:ilterrenovalequattrocentosicli d'argento;chec'ètrameete?Seppelliscidunqueiltuo morto.

16AbramodiedeascoltoaEfron;eAbramopesòaEfronil denarochequestiavevadettoinpresenzadeifiglidiHet: quattrocentosiclid'argento,monetacorrentepressoil mercante

17EilcampodiEfron,cheeraaMacpela,cheeradifronte aMamre,ilcampoelacavernachevisitrovava,etuttigli albericheeranonelcampo,cheeranointuttiiconfini all'intorno,furonoassicurati

18AdAbramo,comeproprietà,allapresenzadeifiglidi Hetedituttiquellicheentravanoperlaportadellasua città.

19Dopoquesto,AbramoseppellìSara,suamoglie,nella cavernadelcampodiMacpela,difronteaMamre,cioè Ebron,nelpaesediCanaan.

20Eilcampoelacavernachevisitrovavafurono assicuratiadAbramodaifiglidiHetcomeproprietà sepolcrale

CAPITOLO24

1Abramoeravecchio,avanzatoinetà,eilSIGNORE avevabenedettoAbramoinognicosa.

2EAbramodissealsuoservopiùanzianodellacasa,che governavatuttiisuoibeni:Metti,tiprego,latuamano sottolamiacoscia;

3EtifarògiurareperilSIGNORE,ilDiodelcieloeilDio dellaterra,chenonprenderaimogliepermiofigliotrale figliedeiCananei,inmezzoaiqualiabito;

4Maandraialmiopaeseeallamiaparentela,eprenderai mogliepermiofiglioIsacco.

5Eilservoglidisse:Forseladonnanonvorràseguirmiin questopaese;dovròforsericondurretuofiglionelpaeseda cuiseiuscito?

6EAbramoglidisse:Guardatidalricondurrelàmiofiglio

7IlSIGNORE,Diodelcielo,chemihatoltodallacasadi miopadreedalmiopaesenatale,emihaparlatoemiha giuratodicendo:"Iodaròquestopaeseallatua discendenza",eglimanderàilsuoangelodavantiate,etu prenderaidilàunamogliepermiofiglio.

8Eseladonnanonvorràseguirti,allorasaraiscioltoda questomiogiuramento;soltantononricondurrelàmio figlio.

9EilservomiselamanosottolacosciadiAbramo,suo padrone,egligiuròriguardoaquellacosa

10Eilservopresediecicammellifraicammellidelsuo padroneepartì,perchétuttiibenidelsuopadroneerano nellesuemaniPoisialzòeandòinMesopotamia,alla cittàdiNahor.

11Efeceinginocchiareicammellifuoridellacittà,presso unpozzod'acqua,versosera,all'oraincuiledonneescono adattingereacqua.

12Edisse:«OSIGNORE,DiodelmiosignoreAbramo,ti prego,concedimioggiunfeliceincontroeusabenevolenza versoilmiosignoreAbramo».

13Ecco,iostoquipressoilpozzod'acqua,elefigliedegli uominidellacittàesconoadattingereacqua

14Eavverràchelafanciullaallaqualedirò:Abbassa,ti prego,latuabroccaperchéiobeva;echerisponderà:Bevi, edaròdabereancheaituoicammelli,siaquellachehai destinatoaltuoservoIsacco;edaquestoconosceròchehai usatobenevolenzaversoilmiopadrone

15Eavvenneche,primacheavessefinitodiparlare,ecco Rebecca,cheeranataaBetuel,figliodiMilca,mogliedi Nahor,fratellodiAbramo,uscivaconlasuabroccasulla spalla

16Elafanciullaeramoltobellad'aspetto,eravergine,e nessunuomol'avevaconosciutaEllascesealpozzo, riempìlasuabroccaerisalì

17Allorailservolecorseincontroedisse:«Tiprego, lasciamibereunpo'd'acquadallatuabrocca»

18Edelladisse:Bevi,signoremio;esiaffrettòacalarela broccasullamano,eglidiededabere

19Equandoebbefinitodidarglidabere,disse:Attingerò acquaancheperituoicammelli,finchéabbianobevutoa sufficienza

20Alloraessasiaffrettòavuotarelasuabrocca nell'abbeveratoio,corsedinuovoalpozzoadattingere acquaeneattinsepertuttiisuoicammelli

21Equell'uomo,meravigliatodilei,tacque,chiedendosise ilSignoreavessefattoprosperareonoilsuoviaggio.

22Eavvenneche,comeicammelliebberofinitodibere, l'uomopreseunorecchinod'orodelpesodimezzosicloe duebraccialettiperlemanidileidelpesodidiecisicli d'oro;

23Edisse:Dichiseifiglia?Dimmelo,tiprego:c'èposto incasadituopadreperalloggiarci?

24Eleiglidisse:«IosonolafigliadiBetuel,ilfigliodi Milca,cheellapartorìaNahor».

25Poiglidisse:«Abbiamopagliaeforaggioinquantità sufficiente,eanchepostoperalloggiare»

26Alloral'uomosiinchinòeadoròilSIGNORE.

27Edisse:BenedettosiailSIGNORE,Diodelmio signoreAbramo,chenonhaabbandonatoilmiosignore nellasuamisericordiaenellasuafedeltà!Mentreeroin cammino,ilSIGNOREmicondusseallacasadeifratelli delmiosignore

28Elafanciullacorsearaccontarequestecoseallacasadi suamadre

29OraRebeccaavevaunfratello,eilsuonomeera Labano;eLabanocorsefuoridaquell'uomo,alpozzo.

30Eavvenneche,quandovidel'orecchinoeibraccialetti allemanidisuasorella,equandoudìleparolediRebecca suasorella,chediceva:Cosìmihaparlatoquell'uomo,egli andòdaquell'uomo;edecco,eglistavapressoicammelli pressoilpozzo

31Edisse:«Entra,benedettodalSignore!Perchétenestai fuori?Iohopreparatolacasaeunpostopericammelli»

32L'uomoentròincasa,slacciòicammelli,diedepagliae foraggioaicammellieacquaperlavareipiedialuieatutti gliuominicheeranoconlui

33Eglifupostodavantidelcibodamangiare;maegli disse:Nonmangeròfinchénonavròfattolamiarichiesta.

Eluidisse:Parlapure

34Edisse:IosonoilservodiAbramo

35EilSIGNOREhabenedettograndementeilmiosignore, cheèdivenutogrande;glihadatogreggiearmenti,argento eoro,schiavieschiave,cammellieasini

36ESara,mogliedelmiosignore,quandoeravecchio,gli partorìunfiglio,alqualeeglidiedetuttociòchepossedeva

37Eilmiopadronemihafattogiurare,dicendo:Non prenderaimogliepermiofigliotralefigliedeiCananei,nel paesedeiqualiabito;

38Maandraiallacasadimiopadreeallamiaparentelae prenderaimogliepermiofiglio

39Eiodissialmiopadrone:Forseladonnanonmiseguirà

40Emidisse:IlSignore,davantialqualecammino, manderàilsuoangeloconteefaràprosperareiltuo viaggio;etuprenderaimogliepermiofigliodallamia parentelaedallacasadimiopadre

41Allorasaraiscioltodaquestomiogiuramento,quando saraigiuntoallamiafamiglia;esenontenedaranno alcuno,saraiscioltodalmiogiuramento.

42Eoggisonoarrivatoallafonteehodetto:OSIGNORE, DiodelmiosignoreAbramo,seoraturendiprosperoil mioviaggiochestointraprendendo,

43Ecco,iostopressoilpozzod'acqua;eavverràche quandolavergineusciràadattingereacqua,eioledirò: Dammi,tiprego,unpo'd'acquadallatuabroccadabere, 44Eleimidisse:Bevianchetu,eneattingeròancheperi tuoicammelli.QuestasialadonnacheilSIGNOREha destinataalfigliodelmiosignore

45Eprimacheavessifinitodiparlareincuormio,ecco Rebeccauscireconlasuabroccasullaspalla;sceseal pozzo,attinsel'acqua;eioledissi:«Tiprego,lasciami bere»

46Alloraessasiaffrettòacalarelabroccadallaspallae disse:«Bevi,edaròdabereancheaituoicammelli»Così iobevvi,eleidiededabereancheaicammelli.

47Eioledomandai,edissi:Dichiseifiglia?Edelladisse: SonofigliadiBetuel,figliodiNahor,cheMilcaglipartorì; elemisil'orecchinosulviso,eibraccialettiallemani.

48Emiinchinai,adoraiilSIGNOREebenedissiil SIGNORE,DiodelmiosignoreAbramo,chemiaveva guidatoperlarettaviaaprenderepersuofigliolafigliadel fratellodelmiosignore

49Eora,sevoleteusarebontàefedeltàversoilmio padrone,ditemelo;seno,ditemelo,affinchéiomirivolgaa destraoasinistra

50AlloraLabanoeBetuelrisposeroedissero:«Lacosa procededalSIGNORE;noinonpossiamoparlartinéin benenéinmale»

51Ecco,Rebeccaèdavantiate;prendila,va'esiaessala mogliedelfigliodeltuosignore,comehadettoil SIGNORE

52QuandoilservodiAbramoudìleloroparole,adoròil Signoreesiinchinòfinoaterra.

53Allorailservotiròfuorioggettid'argento,oggettid'oro evestielidiedeaRebecca;diedeanchealfratelloealla madredileicosepreziose.

54Emangiaronoebevvero,luiegliuominicheeranocon lui,epassaronolanotte;equandosialzaronolamattina, eglidisse:Lasciatemiandaredalmiopadrone.

55Esuofratelloesuamadredissero:«Rimangala fanciullaconnoiqualchegiorno,almenodieci;dopo,sene andrà».

56Edeglidisseloro:Nonmitrattenete,poichéilSignore hafattoprosperareilmioviaggio;lasciatemipartire, perchéiovadadalmiopadrone.

57Edissero:«Chiameremolafanciullaechiederemoalei stessa»

58EchiamaronoRebecca,eledissero:Vuoituandarecon quest'uomo?Edellarispose:Andrò

59ElasciaronopartireRebecca,lorosorella,lasuanutrice, ilservodiAbramoeisuoiuomini

60EbenedisseroRebeccaeledissero:«Tuseinostra sorella,siimadredimigliaiadimiriadielasciachelatua discendenzaposseggalaportadicolorochelaodiano».

61AlloraRebeccaelesueancellesialzarono,montarono suicammellieseguironoquell'uomoIlservoprese Rebeccaeseneandò

62IsaccotornòdallaviadelpozzoLahairoi,perchéabitava nelpaesedelNegheb.

63EIsaccouscìpermeditarenellacampagnasulfardella sera;ealzògliocchi,evidecheicammellivenivano

64AlloraRebeccaalzògliocchie,quandovideIsacco, smontòdalcammello

65Poichéellaavevadettoalservo:Chiècostuiche camminanelcampoincontroanoi?Eilservoaveva risposto:Èilmiopadrone;perciòellapreseunveloesi coprì.

66EilservoraccontòaIsaccotuttoquellocheavevafatto.

67EIsaccolacondussenellatendadiSarasuamadre,e preseRebecca,edelladivennesuamoglie;edeglil'amò;e Isaccofuconsolatodopolamortedisuamadre.

CAPITOLO25

1PoiAbramopresedinuovounamoglie,eilsuonomeera Chetura.

2EleiglipartorìZimran,Jokshan,Medan,Madian,Isbak eShuach

3EJokshangeneròShebaeDedan.EifiglidiDedan furonoAsshurim,LetushimeLeummim

4EifiglidiMadian:Efa,Efer,Hanoch,AbidaedEldaah TuttiquestieranofiglidiKeturah.

5EAbramodiedetuttociòcheavevaaIsacco

6MaaifiglidelleconcubinecheAbramoavevaavuto, AbramodiededeidonielimandòviadaIsaccosuofiglio, mentreeraancorainvita,versooriente,nellaterrad'oriente 7EquestisonogliannidellavitadiAbramocheeglivisse: centosettantacinqueanni.

8PoiAbramospiròemorìinfelicevecchiaia,vecchioe saziodigiorni,efuriunitoalsuopopolo

9EisuoifigliIsaccoeIsmaeleloseppellirononella cavernadiMacpela,nelcampodiEfron,figliodiZohar, l'Ittita,cheèdifronteaMamre; 10IlcampocheAbramoacquistòdaifiglidiHet:lìfurono sepoltiAbramoeSarasuamoglie

11DopolamortediAbramo,Diobenedissesuofiglio Isacco;eIsaccodimoròpressoilpozzodiLahairoi.

12QuestaèladiscendenzadiIsmaele,figliodiAbramo, cheAgarl'Egiziana,servadiSara,partorìadAbramo

13Questisonoinomideifiglid'Ismaele,secondoiloro nomi,secondolelorogenerazioni:ilprimogenitod'Ismaele, Nebaiot;poiKedar,AdbeeleMibsam, 14EMishma,eDumah,eMassa, 15Hadar,Tema,Jetur,NafiseKedemah:

16QuestisonoifiglidiIsmaele,equestisonoiloronomi, secondolelorocittàeilorocastelli:dodiciprincipi secondoleloronazioni

17EquestisonogliannidellavitadiIsmaele: centotrentasetteanni;poispiròemorì;efuriunitoalsuo popolo

18EabitaronodaHavilahfinoaShur,cheèdifronte all'Egitto,indirezionedell'Assiria;emorìinpresenzadi tuttiisuoifratelli

19EquestesonolegenerazionidiIsacco,figliodiAbramo: AbramogeneròIsacco; 20Isaccoavevaquarant'anniquandopreseinmoglie Rebecca,figliadiBetuel,l'Arameo,daPaddan-Aram, sorelladiLabano,l'Arameo

21IsaccopregòilSignorepersuamoglie,perchéellaera sterile;eilSignoreloesaudì,eRebecca,suamoglie, concepì

22Eibambinisiurtavanonelsuoseno;edelladisse:Seè così,perchésonoiocosì?EandòaconsultareilSIGNORE.

23EilSIGNOREledisse:Duenazionisononeltuo grembo,eduepopoliseparatiuscirannodalletueviscere;e

unpopolosaràpiùfortedell'altropopolo,eilmaggiore serviràilminore.

24Equandoperleisicompìiltempodipartorire,ecco, duegemellieranonelsuogrembo.

25Euscìilprimo,rosso,tuttocomeunmantellodipelo;e lochiamaronoEsaù

26Dopouscìsuofratello,econlamanoafferròilcalcagno diEsaù;eglifudatonomeGiacobbe;eIsaccoaveva sessant'anniquandoleilipartorì

27Eiragazzicrebbero:Esaùdivenneunabilecacciatore, unuomodellacampagna;eGiacobbeeraunuomo semplice,chedimoravanelletende

28IsaccoamavaEsaù,perchémangiavalasuaselvaggina; maRebeccaamavaGiacobbe

29EGiacobbecuocevalaminestra;edEsaùtornòdai campi,ederastanco.

30EdEsaùdisseaGiacobbe:«Tiprego,dammida mangiareunpo'diquestaminestrarossa,perchésono stanco».PerquestoglifudatoilnomediEdom.

31EGiacobbedisse:Vendimioggistessolatua primogenitura

32EdEsaùdisse:Ecco,iostopermorire;echemigioverà questaprimogenitura?

33EGiacobbedisse:«Giuramelooggi»EGiacobbeglielo giurò;evendettelasuaprimogenituraaGiacobbe.

34AlloraGiacobbediedeaEsaùpaneeminestradi lenticchie;eglimangiòebevve,poisialzòeseneandò CosìEsaùdisprezzòlasuaprimogenitura.

CAPITOLO26

1Ecifuunacarestianelpaese,oltrelaprimacarestiache cifuaigiornidiAbramoEIsaccoandòdaAbimelech,re deiFilistei,aGerar.

2EilSIGNOREgliapparveeglidisse:«Nonscenderein Egitto;abitanelpaesecheiotidirò

3Soggiornainquestopaeseeiosaròconteetibenedirò, perchéateeallatuadiscendenzaiodaròtuttiquestipaesie manterròilgiuramentochefeciadAbramotuopadre;

4Faròsìchelatuadiscendenzasianumerosacomele stelledelcieloedaròallatuadiscendenzatuttiquestipaesi; enellatuadiscendenzasarannobenedettetuttelenazioni dellaterra;

5PerchéAbramohaobbeditoallamiavoceehaosservato ciòchegliavevoordinato,imieicomandamenti,imiei statutielemieleggi.

6EIsaccoabitòaGerar;

7Egliuominidelluogolointerrogaronocircasuamoglie; edeglidisse:Èmiasorella;perchéavevapauradidire:È miamoglie;edisse:Gliuominidelluogoavrebberopotuto uccidermipercausadiRebecca,perchéellaerabella d'aspetto.

8Eavvenneche,essendoeglistatolàpermoltotempo, Abimelec,redeiFilistei,guardòdallafinestraevideIsacco chescherzavaconRebecca,suamoglie

9EAbimelecchiamòIsacco,edisse:Ecco,certamenteella ètuamoglie;ecomehaitudetto:Èmiasorella?EIsacco glirispose:Perchéhodetto:Cheiononmuoiaperlei

10EAbimelecdisse:Checosacihaifatto?Pococi mancavachequalcunodelpopolosicoricassecontua moglie,etuavrestiattiratosudinoiunacolpa

11EAbimelecdiedequest'ordineatuttoilsuopopolo: «Chiunquetocchiquest'uomoosuamogliesaràmessoa morte»

12AlloraIsaccoseminòinquellaterraeraccolse quell'annoilcentuplo;eilSIGNORElobenedisse.

13El'uomodivennegrande,andòavantiecrebbefinché divennemoltogrande

14Poichéeglipossedevagreggi,possedevaarmentie avevamoltiservi;eiFilisteiloinvidiavano

15Infattituttiipozzicheiservidisuopadreavevano scavatoaltempodiAbramosuopadre,iFilisteiliavevano turatieriempitiditerra

16EAbimelecdisseaIsacco:Vatteneviadanoi,perchétu seimoltopiùpotentedinoi

17Isaccopartìdilà,piantòlasuatendanellavallediGerar elàdimorò.

18EIsaccoscavòdinuovoipozzid'acqua,cheavevano scavatialtempodiAbramosuopadre,perchéiFilisteili avevanoturatidopolamortediAbramo;elichiamòcon glistessinomiconcuiliavevachiamatisuopadre

19EiservidiIsaccoscavarononellavalleevitrovarono unpozzodiacquaviva.

20EipastoridiGerarlitigaronocoipastoridiIsacco, dicendo:«L'acquaènostra»EdeglichiamòilpozzoEsek, perchéquelliavevanolitigatoconlui.

21Poiscavaronounaltropozzoealtercaronoancheper quello;edeglilochiamòSitna

22Alloraeglisipartìdilàescavòunaltropozzo;per questononaltercarono;edeglilochiamòRehoboth,edisse: «OrailSIGNOREcihadatospazio,enoiprospereremo nelpaese».

23EdilàsalìaBeer-Sceba

24EilSIGNOREgliapparvequellastessanotteeglidisse: IosonoilDiodiAbramotuopadre;nontemere,perchéio sonoconteetibenediròemoltiplicheròlatuadiscendenza peramoredelmioservoAbramo

25Elìeglicostruìunaltare,invocòilnomedelSIGNORE epiantòlìlasuatenda;eiservidiIsaccoscavaronolìun pozzo

26AlloraAbimelecandòdaluidaGerar,conAhuzzath, unodeisuoiamici,ePicol,capodelsuoesercito

27EIsaccodisseloro:Perchévenitedame,vistochemi odiateemiavetemandatoviadavoi?

28Edissero:AbbiamocertamentevistocheilSIGNOREè conte;eabbiamodetto:Visiaoraungiuramentotranoi, tranoiete,econcludiamounpattoconte;

29Chetunoncifaraialcunmale,comenoinontiabbiamo toccato,ecomenontiabbiamofattoaltrochedelbene,eti abbiamolasciatoandareinpace:tuseiorailbenedettodel SIGNORE

30Epreparòlorounbanchetto,emangiaronoebevvero

31Esialzaronolamattinadibuon'ora,esigiuraronol'un l'altro;eIsaccolicongedò,equelliseneandaronodaluiin pace

32EavvenneinquellostessogiornocheiservidiIsacco venneroegliraccontaronodelpozzocheavevanoscavato, eglidissero:Abbiamotrovatodell'acqua.

33ElochiamòShebah;perciòilnomedellacittàèBeerScebafinoadoggi

34EdEsaùavevaquarant'anniquandopresepermoglie Giuditta,figliadiBeeril'Ittita,eBasemat,figliadiElon l'Ittita

35EciòfumotivodidoloreperIsaccoeRebecca CAPITOLO27

1Oravvenneche,quandoIsaccofuvecchioeisuoiocchi sieranotantoindebolitichenonriuscivapiùavedere, chiamòEsaù,suofigliomaggiore,eglidisse:«Figliomio» Edegliglirispose:«Eccomi».

2Edeglidisse:Ecco,iosonovecchioenonsoilgiorno dellamiamorte;

3Oradunqueprendi,tiprego,letuearmi,latuafaretraeil tuoarco,va'fuorineicampieprendimidellaselvaggina; 4Epreparamiunpiattosaporito,comemipiace,e portamelo,perchéiolomangi,el'animamiatibenedica primacheiomuoia

5ERebeccaudìquandoIsaccoparlavaaEsaùsuofiglio. EdEsaùandòalcampoacacciareselvaggina,eaportarla

6ERebeccaparlòaGiacobbesuofiglio,dicendo:Ecco,ho uditotuopadreparlareatuofratelloEsaù,dicendo:

7Portamidellaselvagginaepreparamiunapietanza saporita,perchéiolamangietibenedicadavantial SIGNOREprimadellamiamorte.

8Oradunque,figliomio,obbedisciallamiavocesecondo ciòcheticomando

9Va'oraalgreggeeprendimidilàduebuonicapretti;io nefaròunpiattosaporitopertuopadre,secondoilsuo gusto

10Etuloporteraiatuopadre,perchénemangieti benedicaprimadimorire

11EGiacobbedisseaRebeccasuamadre:Ecco,Esaù,mio fratello,èunuomopeloso,mentreiosonounuomosenza pelle

12Forsemiopadremipalperàeglisembreròun ingannatore;eattireròsudimeunamaledizione,anziché unabenedizione

13Esuamadreglidisse:«Latuamaledizionericadasudi me,figliomio!Soltantoobbedisciallamiavoceeva'a prendermeli»

14Egliandòaprenderlieliportòasuamadre;esuamadre nepreparòunapietanzasaporita,comepiacevaasuopadre.

15ERebeccapreseivestitipiùbellidelsuofiglio maggioreEsaù,cheeranoconleiincasa,elifece indossareaGiacobbe,suofigliominore.

16Erivestìlesuemanielapartelisciadelsuocolloconle pellideicapretti;

17PoimiseinmanoasuofiglioGiacobbelapietanza saporitaeilpanecheavevapreparato

18Poivennedasuopadreedisse:Padremio.Equegli disse:Eccomi;chisei,figliomio?

19EGiacobbedisseasuopadre:IosonoEsaù,iltuo primogenito;hofattocomemihaiordinato;alzati,tiprego, sieditiemangialamiaselvaggina,affinchél'animatuami benedica

20EIsaccodisseasuofiglio:Comehaifattoatrovarlo cosìpresto,figliomio?Edeglirispose:PerchéilSignore tuoDiomel'haportato

21AlloraIsaccodisseaGiacobbe:«Avvicinati,tiprego,e lasciacheiotitocchi,figliomio,persaperesetusei propriomiofiglioEsaùono»

22EGiacobbesiavvicinòaIsaccosuopadre;equestilo tastò,edisse:LavoceèlavocediGiacobbe,malemani sonolemanidiEsaù

23Enonloriconobbe,perchélesuemanieranopelose comelemanidisuofratelloEsaù;perciòlobenedisse.

24Edisse:«SeituproprioilmiofiglioEsaù?»Egli rispose:«Sì,losono».

25Edeglidisse:Portamelavicino,eiomangeròdella selvagginadelmiofigliuolo,affinchél'animamiati benedicaEglielaportòvicino,edeglimangiò;egliportò delvino,edeglibevve.

26EsuopadreIsaccoglidisse:«Avvicinatioraebaciami, figliomio»

27Esiavvicinòelobaciò;esentìl'odoredelsuovestito,e lobenedisse,edisse:Ecco,l'odoredelmiofiglioècome l'odorediuncampocheilSIGNOREhabenedetto.

28PerciòDiotidiadellarugiadadelcielo,dellafertilità dellaterra,eabbondanzadifrumentoedimosto; 29Tiservanoipopolieatesiinchininolenazioni;sii signoredeituoifratellieatesiinchininoifigliditua madre;chiunquetimaledicesiamaledettoechiunqueti benedicesiabenedetto.

30Eavvenneche,appenaIsaccoebbefinitodibenedire Giacobbe,eGiacobbesieraappenaallontanatodalla presenzadiIsaccosuopadre,Esaù,suofratello,tornòdalla caccia

31Poipreparòancheunapietanzasaporitaelaportòasuo padre,eglidisse:Sialzimiopadreemangilaselvaggina disuofiglio,affinchélatuaanimamibenedica

32EIsaccosuopadreglidisse:Chiseitu?Edeglirispose: Iosonotuofiglio,iltuoprimogenitoEsaù.

33EIsaccotremòfortissimoedisse:Chi?Dov'ècoluiche hapresodellaselvagginaemel'haportata?Iohomangiato dituttoprimachetuvenissiel'hobenedetto.Sì,esarà benedetto

34QuandoEsaùudìleparoledisuopadre,proruppeinun gridoforteeamarissimoedisseasuopadre:«Benedici ancheme,padremio!»

35Edeglidisse:Tuofratelloèvenutoconingannoeha presolatuabenedizione.

36Edeglidisse:Nonèegligiustamentechiamato Giacobbe?Poichéeglimihasoppiantatogiàduevolte:mi hatoltoildirittodiprimogenitura;edecco,oramihatolto labenedizioneEdisse:Nonhaituriservatouna benedizioneperme?

37IsaccorisposeedisseaEsaù:«Ecco,iol'hocostituito tuosignoreeglihodatotuttiisuoifratelliperservi;l'ho provvedutodigranoedivino;eorachecosafaròperte, figliomio?».

38EdEsaùdisseasuopadre:Haituunasolabenedizione, padremio?Benedicime,ancheme,opadremio.EdEsaù alzòlavoceepianse

39EIsaccosuopadrerisposeeglidisse:Ecco,latua dimorasaràlafertilitàdellaterraelarugiadadelcielo dall'alto;

40Evivraidellatuaspadaeserviraituofratello;eavverrà che,quandoavraipresoildominio,spezzeraiilsuogiogo daltuocollo

41EdEsaùodiòGiacobbeacausadellabenedizionecon cuisuopadreloavevabenedetto;edEsaùdisseincuorsuo: «Igiornidelluttopermiopadresiavvicinano;allora uccideròmiofratelloGiacobbe»

42QuesteparolediEsaù,suofigliomaggiore,furono riferiteaRebecca;ellamandòachiamareGiacobbe,suo

figliominore,eglidisse:«Ecco,tuofratelloEsaù,per consolarti,siproponediucciderti».

43Oradunque,figliomio,obbedisciallamiavoce;alzati, fuggidamiofratelloLabanoaCarran;

44Erimaniconluiqualchegiorno,finchél'iradituo fratellosisiaplacata;

45Finchél'iradituofratellononsisiaallontanatadateed egliabbiadimenticatoquellocheglihaifatto,alloraio manderòaprendertidilàPerchédovreiessereprivatodi voidueinunsolgiorno?

46ERebeccadisseaIsacco:Iosonodisgustatadellamia vitaacausadellefigliediHeth;seGiacobbeprendemoglie tralefigliediHeth,comequeste,chesonotralefigliedel paese,chemigioveràlavita?

CAPITOLO28

1AlloraIsaccochiamòGiacobbe,lobenedisse,glidiede questocomandoeglidisse:«Nonprenderaimoglietrale figliediCanaan»

2Alzati,va'inPaddan-Aram,allacasadiBetuel,padredi tuamadre,eprenditidilàmoglietralefigliediLabano, fratellodituamadre

3EDioOnnipotentetibenedica,tirendafecondoeti moltiplichi,affinchétudiventiunamoltitudinedipopoli; 4EtidialabenedizionediAbramo,ateeallatua discendenzaconte,perchétuereditiilpaesedovesei forestiero,cheDiodiedeadAbramo.

5EIsaccomandòviaGiacobbe,ilqualeandòinPaddanAramdaLabano,figliodiBetuel,l'Arameo,fratellodi Rebecca,madrediGiacobbeediEsaù.

6QuandoEsaùvidecheIsaccoavevabenedettoGiacobbe eloavevamandatoinPaddan-Aramperprendersidilàuna moglie,echementrelobenedicevagliavevadato quest'ordine:«Nonprenderaimoglietralefigliedi Canaan»,

7EcheGiacobbeubbidìasuopadreeasuamadre,esene andòaPaddan-Aram;

8EdEsaù,vedendochelefigliediCanaannonpiacevano aIsaccosuopadre,

9AlloraEsaùandòdaIsmaeleepresepermoglie,trale moglicheaveva,Mahalath,figliadiIsmaele,figliodi Abramo,sorelladiNebaiot.

10EGiacobbepartìdaBeer-ScebaeandòversoCarran 11Ecapitòinuncertoluogoevipassòlanotte,perchéil soleeratramontato;epresedellepietrediquelluogo,le posecomeguancialiesisdraiòinquelluogoperdormire 12Esognò:unascalapoggiavasullaterra,elasuacima raggiungevailcielo;edeccogliangelidiDiosalivanoe scendevanosudiessa

13Edecco,ilSIGNOREstavaaldisopradiessaedisse: IosonoilSIGNORE,ilDiodiAbramotuopadre,eilDio diIsaccoLaterrasullaqualetuseicoricato,ioladaròate eallatuaprogenie;

14Latuadiscendenzasaràcomelapolveredellaterraeti estenderaiaoccidenteeaoriente,asettentrioneea mezzogiorno;einteenellatuadiscendenzasaranno benedettetuttelefamigliedellaterra

15Edecco,iosonoconteetiproteggeròdovunqueandrai, etiricondurròinquestopaese,perchénontiabbandonerò finchénonavròfattoquellochetihodetto

16AlloraGiacobbesisvegliòdalsonnoedisse: «CertamenteilSIGNOREèinquestoluogoeiononlo sapevo»

17Edegliebbepauraedisse:Quantoèterribilequesto luogo!QuestanonèaltrochelacasadiDio,equestaèla portadelcielo

18EGiacobbesialzòlamattinapresto,preselapietrache avevapostacomesuoguanciale,laeressecomeunastelee versòdell'oliosullasuasommità

19EchiamòquelluogoBetel;maprimailnomediquella cittàeraLuz

20EGiacobbefeceunvoto,dicendo:SeDiosaràconmee micustodiràinquestoviaggiochefaccio,emidaràpane damangiareevestipercoprirmi,

21Setorneròsanoesalvoallacasadimiopadre,il SignoresaràilmioDio.

22Equestapietra,cheiohoerettacomecolonna,saràla casadiDio;edituttoquellochetudaraiame,io certamentedaròateladecima.

CAPITOLO29

1PoiGiacobbecontinuòilsuoviaggioegiunsenelpaese degliorientali

2Poiguardò,edeccounpozzonelcampo,ec'eranotre greggidipecorechegiacevanolìvicino,perchéaquel pozzoabbeveravanoigreggi;maunagrandepietraera sullaboccadelpozzo.

3Elàsiradunaronotuttiigreggi;rotolaronolapietradalla boccadelpozzo,abbeveraronolepecore,erimiserola pietraalsuopostosullaboccadelpozzo.

4EGiacobbedisseloro:Fratellimiei,didovesiete?Ed essidissero:SiamodiHaran

5Edeglidisseloro:ConosceteLabano,figliodiNahor?

Edessidissero:Loconosciamo

6Edeglidisseloro:Staeglibene?Edessidissero:Sta bene;edecco,Rachelesuafigliavieneconlepecore.

7Edeglidisse:Ecco,èancorapienogiornoenonètempo diradunareilbestiame;abbeverateilgreggeeandatea pascolarlo.

8Edissero:«Nonpossiamo,finchénonsianoradunatitutti igreggiefinchénonsirotolilapietradallaboccadel pozzo;alloraabbevereremolepecore».

9Mentreegliparlavaancoraconloro,arrivòRachelecon lepecoredisuopadre,perchéeraleiacustodirle

10QuandoGiacobbevideRachele,figliadiLabano, fratellodisuamadre,elepecorediLabano,fratellodisua madre,siavvicinò,rotolòlapietradallaboccadelpozzoe abbeveròilgreggediLabano,fratellodisuamadre 11EGiacobbebaciòRachele,alzòlavoceepianse

12EGiacobbedisseaRachelecheeglierafratellodisuo padre,echeerafigliodiRebecca;edellacorseariferirloa suopadre

13Eavvenneche,quandoLabanoudìlenotiziedi Giacobbe,figliodisuasorella,glicorseincontro,lo abbracciò,lobaciòelocondusseacasasuaEraccontòa Labanotuttequestecose.

14ELabanoglidisse:CertotuseimioossoemiacarneE rimaseconluiperlospaziodiunmese

15ELabanodisseaGiacobbe:Poichéseimiofratello, dovrestiforseservirmigratuitamente?Dimmi,qualesaràil tuosalario?

16Labanoavevaduefiglie:lamaggioresichiamavaLiae lapiùpiccolasichiamavaRachele.

17Liaavevagliocchiteneri,maRacheleeraavvenentee avvenentediaspetto.

18EGiacobbeamavaRachele,edisse:Iotiserviròsette anniperRachele,tuafigliaminore

19ELabanodisse:Èmegliocheioladiaate,piuttosto cheaunaltrouomo;restaconme.

20EGiacobbeservìsetteanniperRachele;egli sembraronopochigiorni,tantoerailsuoamoreperlei

21EGiacobbedisseaLabano:Dammimiamoglie,perché imieigiornisonocompiuti,affinchéiopossaunirmialei

22ELabanoradunòtuttigliuominidelluogoefeceun banchetto

23EavvennelaseracheeglipreseLia,suafiglia,ela condussedalui;edeglientròdalei.

24ELabanodiedeallafigliaLealasuaservaZilpa,come serva

25Eavvennechelamattinadopo,ecco,eraLea.Allora eglidisseaLabano:Checosamihaifatto?Nontihoforse servitoperRachele?Perchédunquemihaisedotto?

26ELabanodisse:Nonsidevefarcosìnelnostropaese, darelapiùpiccolaprimadellamaggiore

27Compilalasettimana,etidaremoanchequestoperil serviziochepresteraiconmeperaltrisetteanni.

28Giacobbefececosìecompletòlasettimananuziale;e glidiedeinmoglieanchesuafigliaRachele

29ELabanodiedeaRachelesuafigliaBilhah,lasua schiava,peresseresuaschiava

30EglientròanchedaRachele,eamòRachelepiùdiLia, eservìconluialtrisetteanni.

31QuandoilSIGNOREvidecheLiaeraodiata,leaprìil grembo;maRacheleerasterile

32ELeaconcepìepartorìunfiglio,elochiamòRuben, perchédisse:«Certo,ilSIGNOREhaguardatolamia afflizione;oraperciòmiomaritomiamerà»

33Poiconcepìdinuovoepartorìunfiglioedisse:«Perché ilSIGNOREhauditocheeroodiata,mihadatoanche questofiglio»ElochiamòSimeone

34Poiconcepìdinuovoepartorìunfiglio,edisse: «Questavoltamiomaritosiuniràame,perchégliho partoritotrefigli»PerquestoglifumessonomeLevi

35Poiconcepìdinuovoepartorìunfiglio,edisse: «QuestavoltaloderòilSIGNORE»Perciòlochiamò Giudaesmisedipartorire

CAPITOLO30

1QuandoRachelevidechenondavafigliaGiacobbe, divennegelosadellasorellaedisseaGiacobbe:«Dammi deifigli,altrimentimuoio»

2El'iradiGiacobbesiaccesecontroRachele,edisse: SonoforseioalpostodiDio,chetihanegatoilfruttodel grembo?

3Edelladisse:«EccolamiaservaBilhah,entradalei; essapartoriràsullemieginocchia,eanch'ioavròfigliper mezzodilei».

4EleiglidiedeinmoglielasuaservaBilhah,eGiacobbe entròdalei

5EBilhahconcepìepartorìaGiacobbeunfiglio.

6ERacheledisse:Diomihagiudicata,haancheascoltato lamiavoceemihadatounfiglio;perciòlochiamòDan

7PoiBilhah,laservadiRachele,concepìdinuovoe partorìaGiacobbeunsecondofiglio.

8Racheledisse:«Hosostenutoconmiasorellalotte difficiliehovinto».PerciòlochiamòNeftali.

9QuandoLeavidecheavevacessatodiaverefigli,prese lasuaservaZilpaeladiedeinmoglieaGiacobbe

10EZilpa,laservadiLea,partorìunfiglioaGiacobbe

11ELeadisse:«Unaschieraarriva!»elochiamòGad.

12PoiZilpa,laservadiLea,partorìaGiacobbeun secondofiglio

13ELeadisse:«Mefelice,perchélefigliemichiameranno beata»ElochiamòAser

14ERubenandò,altempodellamietituradelgrano,e trovòdellemandragolenelcampo,eleportòasuamadre LeaAlloraRacheledisseaLea:Dammi,tiprego,delle mandragoledituofiglio.

15Edellaledisse:Èforsepocacosachetumiabbiapreso ilmarito?Evorrestituportarviaanchelemandragoledi miofiglio?ERacheledisse:Perciòeglisigiacciaconte questanotte,incambiodellemandragoledituofiglio

16EGiacobbeuscìdalcampolasera,eLeauscìper incontrarlo,edisse:Deviveniredame;perchécertamente tihopagatoconlemandragoledimiofiglioEluigiacque conleiquellanotte

17DioascoltòLia,laqualeconcepìepartorìaGiacobbe unquintofiglio

18ELeadisse:Diomihadatolamiaricompensa,perché hodatolamiaschiavaamiomarito;elochiamòIssacar.

19PoiLeaconcepìdinuovoepartorìaGiacobbeilsesto figlio

20ELeadisse:Diomihadotatodiunabuonadote;questa voltamiomaritoabiteràconme,perchéglihopartoritosei figli»ElochiamòZabulon

21PoipartorìunafigliaelachiamòDina.

22DiosiricordòanchediRachele,eDiolaesaudìele aperseilgrembo

23Edellaconcepìepartorìunfiglio,edisse:Diohatolto ilmioobbrobrio;

24ElochiamòGiuseppe,edisse:«IlSignoremi aggiungeràunaltrofiglio».

25Eavvenneche,dopocheRacheleebbepartorito Giuseppe,GiacobbedisseaLabano:Lasciamipartire, perchéiomenevadaacasamia,nelmiopaese.

26Dammilemiemoglieimieifigli,periqualitiho servito,elasciamiandare,perchétuconosciilservizioche tihoprestato.

27ELabanoglidisse:«Sehotrovatograziaaituoiocchi, rimani,perchéhoimparatoperesperienzacheilSIGNORE mihabenedettoperamortuo»

28Edisse:Fissamiiltuosalario,eiotelodarò

29Equegliglidisse:Tusaicometihoservito,ecomeè avvenutoiltuobestiameconme.

30Poichéciòcheaveviprimadellamiavenutaerapoco, edoraèaumentatoinabbondanza;eilSIGNOREtiha benedettofindalmioarrivo;eora,quandoprovvederò ancheallamiacasa?

31Edeglidisse:Checosatidarò?EGiacobbedisse:Non midarainulla;setufaraiquestacosaperme,iopasceròdi nuovoecustodiròiltuogregge;

32Oggipasseròinmezzoatuttoiltuogreggeenemetterò dapartetuttiicapidibestiamepunteggiatiepunteggiati, tuttiicapidibestiamebrunotralepecoreetuttiicapi

punteggiatiepunteggiatitralecapre;daquesticapi dipenderàilmiosalario.

33Cosìlamiagiustiziarisponderàpermeneltempoa venire,quandoverraiachiedereilmiosalariodavantiate: ognicapochenonsaràpunteggiatoochiazzatotralecapre escurotralepecore,saràconsideratorubatopressodime

34ELabanodisse:Ecco,vorreichefossesecondolatua parola.

35Quelgiornoeglimisedaparteicapristriatie punteggiati,tuttelecaprepunteggiateepunteggiate,ogni capocheavevadelbiancoetuttoquellocheeramarrone tralepecore,elidiedenellemanideisuoifigli

36Estabilìunadistanzaditregiornatedicamminotrasée Giacobbe;eGiacobbepascolòilrestodelgreggedi Labano

37EGiacobbepresedelleverghedipioppoverde,di noccioloedicastagno;eviintagliòdellestriscebianche,e feceapparireilbiancodelleverghe

38Eposeleverghecheavevascortecciateneitruogoli degliabbeveratoi,davantiallegreggi,quandolegreggi venivanoabere,affinchéconcepisseroquandovenivanoa bere.

39Elegreggisiconcesserodavantialleverghee figliaronocapistriati,punteggiatiechiazzati

40EGiacobbeseparògliagnelli,evolselefaccedelle greggiversoglianimalistriatietuttiquelliscuridelgregge diLabano;emiselesuegreggidaparte,enonleunìal bestiamediLabano.

41Eavvenivache,ognivoltacheilbestiamepiùrobustosi accoppiava,Giacobbemettevalevergheneicanalidiscolo davantiagliocchidelbestiame,affinchéconcepisserotrale verghe

42Maquandoilbestiameeradebole,nonlometteva;così ilbestiamepiùdeboleappartenevaaLabanoequellopiù forteaGiacobbe

43El'uomocrebbegrandemente,edebbemoltobestiame, serve,servi,cammellieasini.

CAPITOLO31

1EudìleparoledeifiglidiLabano,chedicevano: Giacobbehapresotuttociòcheeradinostropadre;eda ciòcheeradinostropadrehatrattotuttaquestagloria.

2EGiacobbeguardòilvoltodiLabano,edecco,nonera piùrivoltoaluicomeprima

3EilSIGNOREdisseaGiacobbe:Ritornaalpaesedei tuoipadrieallatuaparentela,eiosaròconte

4EGiacobbemandòachiamareRacheleeLia,perché andasseroneicampi,pressoilsuogregge,

5Edisseloro:Iovedocheilvoltodivostropadreversodi menonèpiùquellodiprima;mailDiodimiopadreè statoconme.

6Evoisapetechehoservitovostropadrecontuttelemie forze

7Etuopadremihaingannatoehacambiatoilmiosalario diecivolte;maDiononglihapermessodifarmidelmale

8Sedicevacosì:«Lepecorepunteggiatesarannoiltuo salario»,alloratuttoilbestiamefigliavapecorepunteggiate; esedicevacosì:«Lepecorestriatesarannoiltuosalario», alloratuttoilbestiamefigliavapecorestriate.

9CosìDiohatoltoilbestiameavostropadreelohadatoa me

10Eavvenneche,altempoincuiilbestiameconcepiva,io alzaigliocchievidiinsogno:edecco,imontoniche montavanoilbestiameeranostriati,punteggiatiechiazzati

11El'angelodiDiomiparlòinsogno,dicendo:Giacobbe. Eiorisposi:Eccomi.

12Edisse:Alzaoragliocchieguarda:tuttiimontoniche montanoibuoisonostriati,punteggiatiechiazzati,perché hovistotuttoquellocheLabanotifa.

13IosonoilDiodiBetel,dovetuunsilasteleedovemi facestiunvotoOraalzati,partidaquestopaeseetornaal paesedellatuaparentela

14RacheleeLearisposeroeglidissero:«Abbiamoforse ancoraqualcheparteoereditànellacasadinostropadre?».

15Nonsiamoforsedaluiconsideratistranieri?Ciha vendutiesièanchedivoratoilnostrodenaro

16PoichétuttelericchezzecheDiohatoltoanostropadre, sononostreedeinostrifigli;oradunque,fa'tuttoquello cheDiotihadetto

17AlloraGiacobbesialzòecaricòisuoifiglielesue moglisuicammelli;

18Eportòviatuttoilsuobestiameetuttiibenicheaveva acquistato,ilbestiamecheavevaacquistatoinPaddanAram,perandaredaIsaccosuopadrenelpaesediCanaan 19LabanoandòatosarelesuepecoreeRacheleaveva rubatogliidolicheappartenevanoasuopadre.

20EGiacobbesirecòfurtivamentedaLabano,l'Arameo, senzafarglisaperecheerafuggito

21Alloraeglifuggìcontuttoquellocheaveva,sialzò, passòilfiumeesidiresseversoilmonteGalaad

22IlterzogiornofuriferitoaLabanocheGiacobbeera fuggito.

23Poipreseconséisuoifratellieloinseguìpersette giornatedicammino;eloraggiunserosulmonteGalaad

24EDiovennedaLabano,l'Arameo,insognodinotte,e glidisse:«GuardatidaldireaGiacobbenéinbenenéin male»

25AlloraLabanoraggiunseGiacobbe.OraGiacobbe avevapiantatolasuatendasulmonte;eLabanoconisuoi fratellisieraaccampatosulmontediGalaad

26ELabanodisseaGiacobbe:Checosahaifatto,chetisei furtivamenteallontanatodameehaiportatovialemie figliecomeprigionieredispada?

27Perchéseifuggitodinascostoetiseiallontanatodame senzaavvertirmi,perchéioticongedassicongioiaecon canti,contamburellieconcetre?

28Enonmihaipermessodibaciareimieifiglielemie figlie?Orahaiagitostoltamentefacendocosì

29Èinpoteredellamiamanodifartidelmale;mailDio dituopadremihaparlatoierisera,dicendo:Guardatidal direaGiacobbenéinbenenéinmale

30Eora,sebbenetutenevolessiandare,perchédesideravi ardentementelacasadituopadre,perchéhairubatoimiei dèi?

31EGiacobberisposeedisseaLabano:Perchéavevo paura,epensavo:Forsemiporteraiviaconlaforzaletue figlie

32Coluipressocuitroveraiituoidèi,nonlasciarlovivere: dinanziainostrifratellidiscerniciòcheètuopressodime, eprenditeloGiacobbenonsapevacheRacheleliaveva rubati.

33ELabanoentrònellatendadiGiacobbe,enellatendadi Lea,enellatendadelledueserve;manonletrovò.Allora uscìdallatendadiLea,edentrònellatendadiRachele

34OraRacheleavevapresogliidoli,eliavevamessinella selladelcammello,evisierasedutasopra.ELabanofrugò tuttalatenda,manonlitrovò

35Edisseasuopadre:Nondispiacciaalmiosignoreche iononpossaalzarmidavantiate,perchéhol'usanzadelle donneEcercò,manontrovòleimmagini

36EGiacobbesiadiròeconteseconLabano;eGiacobbe risposeedisseaLabano:Qualèlamiatrasgressione?Qual èilmiopeccato,chetumiabbiaperseguitatocontanto ardore?

37Poichéhaifrugatointuttiimieiaveri,checosahai trovatodituttiglioggettidicasatua?Mettiliquidavantiai mieifratellieaituoifratelli,perchépossanogiudicaretra noidue»

38Sonovent'annichesonoconte;letuepecoreeletue caprenonhannoabortito,eimontonideltuogreggenonli homangiati

39Ciòcheèstatosbranatodallebestie,ionontel'ho portato;nehosopportatolaperdita;tuhairichiestodalla miamanociòcheèstatorubatodigiornoociòcheèstato rubatodinotte

40Cosìero:digiornomiconsumavalasiccitàedinotteil gelo;eilsonnoscomparvedaimieiocchi

41Cosìsonostatovent'anniincasatua;tihoservito quattordicianniperletueduefiglieeseianniperiltuo bestiame;etuhaicambiatoilmiosalariodiecivolte

42SeilDiodimiopadre,ilDiodiAbramo,eiltimoredi Isacco,nonfosserostaticonme,certamentetumiavresti rimandatoviaoraamanivuoteDiohavistolamia afflizioneelafaticadellemiemani,etiharimproverato ierisera.

43ELabanorisposeedisseaGiacobbe:Questefigliesono miefiglie,equestifiglisonomieifigli,equestobestiameè ilmiobestiame,etuttoquellochevedièmio:echecosa possofareoggiaquestemiefiglie,oailorofiglichehanno partorito?

44Oradunquevieni,facciamounpatto,ioete,esiaesso untestimonioframeete

45EGiacobbepreseunapietraelaeressecomeunastele

46EGiacobbedisseaisuoifratelli:Raccoglietepietre!Ed essipreseropietreenefecerounmucchio;emangiaronolà sulmucchio

47ELabanolochiamòJegarsahadutha;maGiacobbelo chiamòGaled

48ELabanodisse:Questomucchioèoggiuntestimonetra meetePerciòglifudatoilnomediGaled;

49EMizpa,perchéavevadetto:«IlSignorestiadi osservazionetrameete,quandononcivedremopiùl'uno dall'altro».

50Setumaltratterailemiefiglieoseprenderaialtremogli oltreallemiefiglie,nessunuomosaràconnoi;vedi,Dioè testimonetrameete

51ELabanodisseaGiacobbe:Guardaquestomucchio, guardaquestastele,cheiohogettatatrameete; 52Questomucchiosiatestimoneequestacolonnasia testimonecheiononpasseròoltrequestomucchioper venireate,echetunonpasseraioltrequestomucchioe questacolonnapervenireame,perfaredelmale

53IlDiodiAbramoeilDiodiNahor,ilDiodelloropadre, giudichifranoi.EGiacobbegiuròperiltimoredisuo padreIsacco

54PoiGiacobbeoffrìunsacrificiosulmonteeinvitòisuoi fratelliamangiarepane;mangiaronopaneepassaronola nottesulmonte

55LamattinaprestoLabanosialzò,baciòisuoifigliele suefiglieelibenedisse;poiLabanopartìetornòacasasua.

CAPITOLO32

1GiacobbecontinuòilsuocamminoegliangelidiDiogli venneroincontro.

2QuandoGiacobbelivide,disse:«Questoèl'esercitodi Dio»EchiamòquelluogoMahanaim

3EGiacobbemandòmessaggeridavantiaséaEsaùsuo fratello,nelpaesediSeir,ilpaesediEdom

4Ecomandòloro,dicendo:DiretecosìalmiosignoreEsaù: CosìdiceiltuoservoGiacobbe:Hosoggiornatopresso Labanoesonorimastolàfinoadora

5Ehobuoi,asini,greggi,servieserve;ehomandatoa dirloalmiosignore,affinchéiotrovigraziaaisuoiocchi.

6EimessaggeritornaronodaGiacobbe,dicendo:Siamo andatidatuofratelloEsaù;eancheluivieneadincontrarti, conquattrocentouominiconlui.

7AlloraGiacobbefupresodagrandepauraeangoscia;e diviseindueschierelagentecheeraconlui,igreggi,gli armentieicammelli;

8Edisse:SeEsaùraggiungeunadelleschiereela sconfigge,l'altraschieracherimarràpotràsalvarsi

9EGiacobbedisse:ODiodelmiopadreAbramo,eDio delmiopadreIsacco,ilSIGNOREchemihaidetto: Ritornaaltuopaeseeallatuaparentela,eiotifaròdel bene,

10Iononsonodegnodituttalamisericordiaedituttala veritàchehaiusatoversoiltuoservo,perchéconilmio bastonehopassatoquestoGiordanoeorasonodivenuto dueschiere

11Liberami,tiprego,dallamanodimiofratello,dalla manodiEsaù,perchéhopauradiluietemocheeglivenga ecolpiscame,madreebambini

12Etuhaidetto:«Certamentetifaròdelbeneerenderòla tuadiscendenzacomelasabbiadelmare,chenonsipuò contareperlasuamoltitudine»

13Epassòlìquellastessanotte;e,daciòcheglicapitòtra lemani,preseundonoperEsaùsuofratello; 14Duecentocapreeventicapri,duecentopecoreeventi montoni,

15Trentacammelleallattanticoniloropuledri,quaranta vaccheediecitori,ventiasineediecipuledri

16Eliaffidòaisuoiservi,ognibrancopercontosuo,e disseaisuoiservi:«Passatedavantiameelasciateuno spaziotraunbrancoel'altro»

17Ediedequest'ordinealprimo:«QuandoEsaù,mio fratello,t'incontreràetidomanderà:Dichisei?Edovevai? Edichisonoquestichetiprecedono?

18Alloradirai:«AppartengonoaltuoservoGiacobbe;èun donoinviatoalmiosignoreEsaù;edecco,ancheluici segue»

19Ecosìcomandòanchealsecondo,poialterzoeatutti quellicheseguivanolemandrie,dicendo:Inquestomodo parlereteaEsaù,quandolotroverete

20Editeancora:Ecco,iltuoservoGiacobbeèdietroanoi Poichéeglihadetto:Ioloplacheròcoldonochemi precede,epoivedròlasuafaccia;forsemiaccetterà 21Cosìildonoloprecedette,eluistessopassòlanotte nellacompagnia.

22Quellanotteeglisialzò,preselesueduemogli,lesue dueserve,isuoiundicifiglieattraversòilguadodello Iabbok.

23Eliprese,efeceloropassareiltorrente,efecepassare anchequellocheaveva

24EGiacobberimasesolo;eunuomolottòconluifino allospuntaredell'alba

25Equandovidechenonriuscivaavincerlo,glitoccòla giunturadell'anca;elagiunturadell'ancadiGiacobbesi slogò,mentrelottavaconlui

26Edeglidisse:Lasciamiandare,perchéspuntailgiorno. Edeglidisse:Nontilasceròandare,senonmibenedici

27Eglidisse:Qualèiltuonome?Edeglirispose: Giacobbe.

28Edisse:NontichiameraipiùGiacobbe,maIsraele, perchécomeunprincipehaiavutopotereconDioecongli uomini,ehaiprevalso.

29EGiacobbeglichiese,edisse:Dimmi,tiprego,iltuo nomeEdeglidisse:Perchéchiediilmionome?Equivilo benedisse.

30EGiacobbechiamòquelluogoPeniel,perché«hovisto Diofacciaafaccia,elamiavitaèstatarisparmiata»

31EmentrepassavaPenuel,ilsolesilevòsudilui,edegli zoppicavasullacoscia

32Perquestoifiglid'Israelenonmangianoilnervo sciaticocheèsopralacavitàdellacoscia,finoaquesto giorno,perchécostuiavevatoccatolacavitàdellacosciadi Giacobbenelnervosciatico

CAPITOLO33

1EGiacobbealzògliocchi,eguardò,edecco,Esaù veniva,econluiquattrocentouominiEdiviseifigliaLea, aRachele,ealledueserve

2Emiseleserveeilorofiglidavanti,poiLiaeisuoifigli, epiùindietroRacheleeGiuseppe

3Passòdavantialoroesiinchinòfinoaterrasettevolte, finchégiunsevicinoalfratello.

4AlloraEsaùglicorseincontro,loabbracciò,glisigettòal collo,lobaciòepiansero

5Poialzògliocchievideledonneeibambini,edisse: Chisonoquellichesonoconte?Erispose:Ibambiniche Diohagraziosamentedatoaltuoservo.

6Alloraleservesiavvicinarono,esseeilorofigli,esi inchinarono

7AncheLeaeisuoifiglisiavvicinaronoesiinchinarono; poisiavvicinaronoGiuseppeeRacheleesiinchinarono.

8Edeglidisse:Checosaintenditucontuttaquesta mandriachehoincontrato?Edeglirispose:Questesono pertrovaregraziaagliocchidelmiosignore

9EdEsaùdisse:«Nehoabbastanza,fratellomio;tieniper tequellochehai».

10EGiacobbedisse:No,tiprego,sehotrovatograziaai tuoiocchi,accettailmiodonodallamiamano;perchéper questohovistolatuafaccia,comeseavessivistolafaccia diDio,etumihaigradito

11Accetta,tiprego,lamiabenedizionechetièstatarecata; perchéDiomihatrattatocongrazia,eperchého abbastanzaEloesortò,eluilaprese

12Edisse:Mettiamociinviaggio,epartiamo,eio cammineròdavantiate.

13Equegliglidisse:Ilmiosignoresacheifanciullisono teneriechehoconmeanchelegreggiegliarmentiche allattano;sesiesagerasseanchesoloperungiorno,tuttoil greggemorirebbe

14Tiprego,lasciacheilmiosignorepassiprimadelsuo servo;eiomisposteròpianpiano,comepotranno camminareilbestiamechemiprecedeeifanciulli,finché arriveròdalmiosignoreaSeir.

15EdEsaùdisse:Lasciamioralasciareconteunpo'della gentecheèconmeEdisse:Chebisognoc'è?Lasciacheio trovigraziaagliocchidelmiosignore.

16CosìquelgiornoEsaùtornòsullasuastradaversoSeir

17EGiacobbepartìperSuccot,ecostruìunacasapersé,e fecedellecapanneperilsuobestiame;perciòquelluogofu chiamatoSuccot

18EGiacobbegiunseaShalem,cittàdiSichem,cheènel paesediCanaan,mentretornavadaPaddan-Aram;epiantò lasuatendadifronteallacittà

19Ecompròpercentopezzid'argentodaifiglidiHamor, padrediSichem,unapartedelcampodoveavevapiantato lasuatenda

20ElìeresseunaltareelochiamòElelohe-Israel

CAPITOLO34

1Dina,lafigliacheLeaavevapartoritoaGiacobbe,uscì pervederelefigliedelpaese

2QuandoSichem,figliodiHamorl'Eveo,principedel paese,lavide,larapì,sigiacqueconleielacontaminò.

3ElasuaanimasiunìaDina,figliadiGiacobbe,amòla fanciullaeparlògentilmenteconlei

4ESichemparlòasuopadreHamor,dicendo:Datemi questafanciullainmoglie

5EGiacobbeudìcheegliavevadisonoratoDinasuafiglia; oraisuoifiglieranoconilsuobestiameneicampi;e Giacobbetacquefinchénonfuronoarrivati

6AlloraHamor,padrediSichem,uscìdaGiacobbeper parlareconlui.

7QuandoifiglidiGiacobbesepperociò,tornaronodai campi;egliuomininefuronoaddoloratiesiadirarono molto,perchécostuiavevacommessoun'infamiainIsraele, giacendoconlafigliadiGiacobbe;cosachenonsidoveva fare.

8AlloraHamorparlòconloro,dicendo:«L'animadimio figlioSichemèinnamoratadellavostrafiglia;viprego, dateglielainmoglie»

9Efatedellenozzeconnoi,datecilevostrefigliee prendetevilenostrefiglie

10Evoiabitereteconnoi;eilpaesesaràavostra disposizione;abitateinesso,commerciatecieacquistate beniinesso

11ESichemdisseasuopadreeaisuoifratelli:«Possaio trovaregraziaaivostriocchiedarviquellochemidirete»

12Chiedetemipureunadoteeundonograndi,eiovidarò quantomidirete;madatemilafanciullainmoglie.

13EifiglidiGiacobberisposeroconingannoaSichemea suopadreHamor,dicendo:«Perchéegliavevadisonorato Dina,lorosorella?»

14Edisseroloro:Nonpossiamofarequesto,didarela nostrasorellaaunochenonècirconciso;perchéciò sarebbepernoiunobbrobrio

15Mainquestoacconsentiremoallavostrarichiesta:se voleteesserecomenoi,circoncidendoognivostromaschio; 16Alloravidaremolenostrefiglie,enoiprenderemole vostrefigliepernoi,eabiteremoconvoi,ediventeremoun solopopolo

17Masenoncidateascoltoenoncifatecirconcidere, alloraprenderemolanostrafigliaeceneandremo.

18EleloroparolepiacqueroaHamoreaSichem,figliodi Hamor

19Eilgiovanenonindugiòafarelacosa,perchéamavala figliadiGiacobbe,ederailpiùonoratodituttalacasadi suopadre

20AlloraHamoresuofiglioSichemvenneroallaporta dellalorocittàeparlaronocongliuominidellalorocittà, dicendo:

21Questiuominisonopacificiconnoi;perciòlasciateli abitarenelpaeseecommerciarvi;perchéilpaese,ecco,è abbastanzagrandeperloro;prendiamocilelorofiglieper mogliediamolorolenostrefiglie.

22Soltantoaquestopuntogliuominiacconsentirannoa cheabitinoconnoi,performareunsolopopolo,seogni maschiotranoisaràcirconciso,comesonocirconcisiloro.

23Illorobestiame,ilorobenietuttiiloroanimalinon sarannoforsenostri?Soltanto,acconsentiamoaloroe abiterannoconnoi.

24Etuttiquellicheuscivanodallaportadellasuacittà diederoascoltoadHamoreaSichemsuofiglio;etuttii maschifuronocirconcisi,tuttiquellicheuscivanodalla portadellasuacittà

25Eavvenneilterzogiorno,mentreeranosofferenti,che duedeifiglidiGiacobbe,SimeoneeLevi,fratellidiDina, preserociascunolapropriaspada,epiombaronosullacittà concoraggio,eucciserotuttiimaschi

26EpassaronoafildispadaHamoresuofiglioSichem, preseroDinadallacasadiSichemeuscirono

27IfiglidiGiacobbesiavventaronosugliuccisie saccheggiaronolacittà,perchéquelliavevanodisonoratola lorosorella

28Preseroleloropecore,ilorobuoi,iloroasini,tuttociò cheeranellacittàetuttociòcheeranellacampagna, 29Epreseroprigionieratuttalalororicchezza,tuttiiloro bambini,leloromogliesaccheggiaronotuttoquelloche eranellacasa

30EGiacobbedisseaSimeoneeaLevi:Voimiavete messoindifficoltà,rendendomiodiosoagliabitantidel paese,aiCananeieaiPerizziti;eio,chesonoinpochi,si radunerannocontrodime,miuccideranno,esaròdistrutto, ioelamiacasa

31Edissero:Dovrebbeeglitrattarenostrasorellacome unaprostituta?

CAPITOLO35

1EDiodisseaGiacobbe:«Alzati,saliaBeteleabitalà;e costruiscilàunaltarealDiochetiapparvequandofuggivi davantiaEsaùtuofratello»

2AlloraGiacobbedisseallasuafamigliaeatuttiquelliche eranoconlui:Toglieteviaglidèistranierichesonoin mezzoavoi,purificateviecambiateivostriabiti

3PoileviamociesaliamoaBetel;elàfaròunaltarealDio chemihaesauditonelgiornodellamiaangosciaecheè statoconmenelcamminochehopercorso

4EdiederoaGiacobbetuttiglidèistraniericheavevanoin manoetuttigliorecchinicheavevanoagliorecchi;e GiacobbelinascosesottolaquerciacheerapressoSichem 5Epartirono;eilterrorediDiofusullecittàcheerano all'intornoaloro,enoninseguironoifiglidiGiacobbe

6CosìGiacobbegiunseaLuz,cheènelpaesediCanaan, cioèBetel,luietuttalagentecheeraconlui.

7ElìcostruìunaltareechiamòquelluogoElbethel, perchélàDioglieraapparso,quandofuggivadalcospetto delfratello.

8PoimorìDebora,lanutricediRebecca,efusepoltaaldi sottodiBetel,sottounaquercia;equellaquerciasichiamò Allonbachuth.

9EDioapparvedinuovoaGiacobbe,quandouscivada Paddan-Aram,elobenedisse

10EDioglidisse:«IltuonomeèGiacobbe;nonsaraipiù chiamatoGiacobbe,mailtuonomesaràIsraele»Egli posenomeIsraele

11EDioglidisse:IosonoDioOnnipotente.Siifecondoe moltiplicati;unanazione,anziunamoltitudinedinazioni nasceràdate,edeireuscirannodaituoilombi; 12EilpaesechediediadAbramoeaIsacco,lodaròate,e allatuadiscendenzadopodite,daròilpaese

13EDiosalìdalui,nelluogodovegliavevaparlato

14EGiacobbeeresseunacolonnanelluogodovegliaveva parlato,unacolonnadipietra;eviversòsoprauna libazione,eviversòsopradell'olio

15EGiacobbechiamòBetelilluogodoveDiogliaveva parlato

16PoipartironodaBetel;mancavasolounbrevetrattodi stradaperarrivareaEfrata;eRachelepartorìedebbeun partodifficile

17Eavvenneche,mentrestavaperpartorire,lalevatricele disse:«Nontemere,anchequestoèunfigliocheavrai».

18Eavvenneche,mentrelasuaanimastavaperandarsene (perchéstavapermorire),ellalochiamòBen-Oni;masuo padrelochiamòBeniamino.

19ERachelemorìefusepoltalungolastradaversoEfrata, cheèBetlemme

20EGiacobbeposeunastelesullasuatomba:quellaèla steledellatombadiRachelefinoadoggi

21Israelepartìepiantòlasuatendaoltrelamigllianadi Edar

22Eavvenneche,quandoIsraeleabitavainquellaterra, RubenandòesigiacqueconBilhah,concubinadisuo padre;eIsraeleloseppe.OraifiglidiGiacobbeerano dodici:

23IfiglidiLea:Ruben,primogenitodiGiacobbe, Simeone,Levi,Giuda,IssacareZabulon

24IfiglidiRachele:GiuseppeeBeniamino

25EifiglidiBilhah,servadiRachele:DaneNeftali.

26IfiglidiZilpa,servadiLea:GadeAserQuestisonoi figlidiGiacobbe,cheglinacqueroinPaddan-Aram

27EGiacobbevennedaIsaccosuopadreaMamre,alla cittàdiArbah,cheèHebron,doveAbramoeIsacco avevanosoggiornato

28EigiornidiIsaccofuronocentottantaanni 29PoiIsaccospirò,morìefuriunitoalsuopopolo, vecchioesaziodigiorni;eisuoifigliEsaùeGiacobbelo seppellirono.

CAPITOLO36

1QuestaèladiscendenzadiEsaù,cheèEdom. 2EsaùpreselesuemoglitralefigliediCanaan:Ada, figliadiElonl'Ittita,eOolibama,figliadiAna,figliadi Zibeonl'Ivveo; 3EBasemat,figliadiIsmaele,sorelladiNebaiot 4EAdapartorìaEsaùElifaz;eBashematgeneròReuel; 5EOholibamahpartorìJeush,JaalameKorah:questisono ifiglidiEsaù,cheglinacqueronelpaesediCanaan

6EdEsaùpreselesuemogli,isuoifigli,lesuefiglie,tutte lepersonedellasuacasa,ilsuobestiame,tuttiisuoi animalietuttiisuoibenicheavevaacquistatonelpaesedi Canaan,eseneandònelpaese,lontanodasuofratello Giacobbe

7Poichélelororicchezzeeranotroppograndiper permetterglidiabitareinsieme;eilpaesedove soggiornavanononpotevasostenerliacausadelloro bestiame

8CosìabitòEsaùsulmonteSeir:EsaùèEdom.

9EquestesonolegenerazionidiEsaù,padredegliEdomiti, sulmonteSeir:

10QuestisonoinomideifiglidiEsaù:Elifaz,figliodi Ada,mogliediEsaù;Reuel,figliodiBasemat,mogliedi Esaù

11IfiglidiElifazfuronoTeman,Omar,Zefo,Gatame Kenaz

12TimnafuconcubinadiElifaz,figliodiEsaù,epartorìa ElifazAmalec.QuestifuronoifiglidiAda,mogliediEsaù. 13QuestisonoifiglidiReuel:Nahath,Zerach,Shammah eMizzahQuestieranoifiglidiBashemath,mogliedi Esaù.

14QuestifuronoifiglidiOholibama,figliadiAna,figlia diZibeon,mogliediEsaùEssapartorìaEsaùIeush, IaalameCore.

15QuestifuronoiduchideifiglidiEsaù:ifiglidiElifaz, figlioprimogenitodiEsaù;ilducaTeman,ilducaOmar,il ducaZefo,ilducaKenaz, 16IlducaCore,ilducaGatameilducaAmalek:questi sonoiduchidiscesidaElifaznelpaesediEdom;questi sonoifiglidiAda.

17QuestisonoifiglidiReuel,figliodiEsaù:ilduca Nahath,ilducaZerach,ilducaShammah,ilducaMizzah. QuestisonoiduchichediscendevanodaReuelnelpaesedi EdomQuestisonoifiglidiBasemat,mogliediEsaù

18QuestisonoifiglidiOholibama,mogliediEsaù:ilduca Jeush,ilducaJaalam,ilducaKorah.Questisonoiduchidi Oholibama,figliadiAna,mogliediEsaù

19QuestisonoifiglidiEsaù,cheèEdom,equestisonoi loroduchi

20QuestisonoifiglidiSeirl'Horeo,cheabitaronoilpaese: Lotan,Sobal,ZibeoneAna, 21EDison,EzereDisan:questisonoiduchidegliOrei, figlidiSeir,nelpaesediEdom

22IfiglidiLotanfuronoHoriedHemam;elasorelladi LotaneraTimna

23IfiglidiSobalfurono:Alvan,Manacat,Ebal,Sefoe Onam.

24QuestisonoifiglidiZibeon:AjaheAnaQuestoè quell'Anachetrovòimulineldeserto,mentrepascolavagli asinidiZibeonsuopadre.

25IfiglidiAnafuronoquesti:DishoneOholibama,figlia diAna

26QuestisonoifiglidiDishon:Hemdan,Eshban,Itrane Cheran

27IfiglidiEzersonoquesti:Bilhan,ZaavaneAkan

28IfiglidiDishansonoquesti:UzeAran

29QuestisonoiduchivenutidagliHorei;ilducaLotan,il ducaShobal,ilducaZibeon,ilducaAnah, 30IlducaDison,ilducaEzer,ilducaDisan:questisonoi duchidiscendentidiHori,trailoroduchinelpaesediSeir

31QuestisonoirecheregnarononelpaesediEdom, primachealcunreregnassesuifiglid'Israele

32EBela,figliodiBeor,regnòinEdom;eilnomedella suacittàeraDinhabah.

33PoimorìBelaealsuopostoregnòIobab,figliodi Zerach,diBozra

34PoimorìIobabealsuopostoregnòHusham,delpaese deiTemaniti

35PoimorìHushameregnòalsuopostoHadad,figliodi Bedad,chesconfisseiMadianitineicampidiMoab;eil nomedellasuacittàfuAvith

36PoimorìHadadealsuopostoregnòSamlahdi Masrekah.

37PoimorìSamlahealsuopostoregnòSauldiRehobothNaukluft

38PoimorìSaulealsuopostoregnòBaal-Canan,figliodi Acbor

39PoimorìBaal-Canan,figliodiAcbor,eregnòalsuo postoHadar;ilnomedellasuacittàeraPau;eilnomedi suamoglieeraMeetabel,figliadiMatred,figliadiMezaab

40QuestisonoinomideiduchichediscendevanodaEsaù, secondolelorofamiglie,secondoiloroluoghi,coniloro nomi:ilducaTimna,ilducaAlva,ilducaIetet, 41ilducaAolibama,ilducaEla,ilducaPinon, 42DucaKenaz,ducaTeman,ducaMibzar, 43IlducaMagdiel,ilducaIram:questisonoiduchidi Edom,secondoleloroabitazioninelpaesediloroproprietà: eglièEsaù,ilpadredegliEdomiti.

CAPITOLO37

1Giacobbeabitònelpaesedovesuopadreeraforestiero, nelpaesediCanaan.

2QuestesonolegenerazionidiGiacobbeGiuseppe,all'età didiciassetteanni,pascolavailgreggecoisuoifratelli;eil ragazzoeracoifiglidiBilhahecoifiglidiZilpah,moglidi suopadre;eGiusepperiferìasuopadrelalorocattivafama.

3OrIsraeleamavaGiuseppepiùdituttiisuoifigli,perché erailfiglioavutoinvecchiaia;eglifeceunatunicadalle lunghemaniche

4Equandoisuoifratellividerocheilloropadreloamava piùdituttiglialtrisuoifratelli,loodiaronoenonpotevano parlargliinmodopacifico

5EGiuseppefeceunsognoeloraccontòaisuoifratelli;e questiloodiaronoancoradipiù.

6Edisseloro:Ascoltate,viprego,questosognocheho fatto:

7Poichéecco,noistavamolegandodeicovoninelcampo, edecco,ilmiocovonesièalzatoesièritto;edecco,i vostricovonisisonofermatiall'intornoesisonoinchinati almiocovone.

8Eisuoifratelliglidissero:Dovraitudavveroregnaresu dinoi?Oavraitudavverodominiosudinoi?Eloodiarono ancoradipiùacausadeisuoisogniedellesueparole

9Poifeceunaltrosognoeloraccontòaisuoifratelli, dicendo:«Ecco,hofattounaltrosogno:ecco,ilsole,la lunaeleundicistellesiprostravanodavantiame»

10Eloraccontòasuopadreeaisuoifratelli;esuopadre lorimproveròeglidisse:Checosaèquestosognochehai sognato?Dovremmoio,tuamadreeituoifratellivenire davveroainchinarcidavantiatefinoaterra?

11Eisuoifratelliloinvidiavano;masuopadreosservòla parola.

12Eisuoifratelliandaronoapascolareilgreggedelpadre aSichem

13EIsraeledisseaGiuseppe:Ituoifratellinonpascolano ilgreggeaSichem?Vieni,etimanderòdaloroEdegligli disse:Eccomi

14Eglidisse:Va',tiprego,avedereseituoifratelli stannobeneeselegreggistannobene;eriportaminotizie CosìlomandòfuoridallavallediHebron,egiunsea Sichem.

15Euncertouomolotrovò,edecco,egliandavaerrando pericampi;equell'uomoglichiese,dicendo:Checerchi?

16Edeglidisse:Cercoimieifratelli;dimmi,tiprego, dovepascolanoilorogreggi

17El'uomodisse:Sonopartitidiqui;perchélihouditi dire:AndiamoaDotan.EGiuseppeandòdietroaisuoi fratelli,elitrovòaDotan

18Equandoloviderodalontano,primachegiungesse vicinoaloro,cospiraronocontrodiluiperucciderlo.

19Esidisserol'unl'altro:Ecco,ilsognatorearriva

20Orsùdunque,uccidiamoloegettiamoloinqualche cisterna;ediremo:Unabestiaferocel'hadivorato;e vedremochenesaràdeisuoisogni

21Rubenudìquestoeloliberòdalleloromani,dicendo: «Nonlouccidiamo».

22ERubendisseloro:Nonversatesangue,magettateloin questacisternacheèneldeserto,enoncolpiteloconla vostramano;cosìlolibereretedalleloromanielo riconsegnereteasuopadre

23Eavvenneche,quandoGiuseppefugiuntopressoisuoi fratelli,lospogliaronodellasuatunica,dellatunicadalle lunghemanichecheindossava;

24Elopreseroelogettaronoinunacisterna;elacisterna eravuota,enonc'eraacquadentro

25Poisisedetteropermangiare;alzaronogliocchie guardarono,edeccounacarovanadiIsmaeliticheveniva daGalaad,conilorocammellicarichidiaromi,dibalsamo edimirra,eandavanoaportarliinEgitto

26EGiudadisseaisuoifratelli:Cheguadagnoc'èse uccidiamoilnostrofratelloenenascondiamoilsangue?

27Venite,vendiamoloagliIsmaeliti,enonmettiamola nostramanosudilui,perchéènostrofratelloenostra carneEisuoifratellifuronocontenti

28Poipassaronodeimercantimadianiti,tiraronosu GiuseppedallacisternaelovendetteroagliIsmaelitiper ventisiclid'argento;equesticondusseroGiuseppein Egitto

29Rubentornòallacisterna;edecco,Giuseppenonerapiù nellacisterna;esistracciòlevesti.

30Poiritornòdaisuoifratelliedisse:Ilbambinononc'è più;eio,doveandrò?

31PreserolatunicadiGiuseppe,scannaronouncaproe intinserolatunicanelsangue;

32Poimandaronolatunicalungaelaportaronoalpadre loro,dicendo:«Abbiamotrovatoquestatunica;sappiorase èlatunicadituofiglioono»

33Egliloriconobbeedisse:«Èlatunicadimiofiglio;una bestiaferocel'hadivorato;senzadubbioGiuseppeèstato sbranato»

34EGiacobbesistracciòlevesti,simiseunciliciosui fianchiefeceluttoperilfigliopermoltigiorni

35Etuttiisuoifiglietuttelesuefigliesialzaronoper consolarlo;maeglirifiutòdiessereconsolato;edisse: PerchéscenderònellatombadamiofiglioinluttoCosì suopadrelopianse

36EiMadianitilovendetteroinEgittoaPotifar,ufficiale delfaraoneecapitanodelleguardie

CAPITOLO38

1Inqueltempo,Giudasiseparòdaisuoifratellieandòa staredauncertoAdullamita,dinomeHira.

2EGiudavidelàlafigliadiuncertoCananeo,ilcuinome eraShuah;elaprese,edentròdalei

3Edellaconcepìepartorìunfiglio,edeglilochiamòEr.

4Poiconcepìdinuovoepartorìunfiglio,elochiamò Onan

5Poiconcepìancoraepartorìunfiglio,elochiamòSela. EglisitrovavaaChezib,quandoleilopartorì

6EGiudapreseunamoglieperEr,suoprimogenito,chesi chiamavaTamar.

7MaEr,primogenitodiGiuda,eramalvagioagliocchidel SIGNORE;eilSIGNORElofecemorire

8AlloraGiudadisseaOnan:«Va'dallamogliedituo fratello,prendilainmoglieesuscitaunadiscendenzaatuo fratello»

9EOnansapevachequellaprogenienonsarebbestatasua; eavvenneche,quandosiunivaallamogliedisuofratello, lodisperdevaaterra,pernondareprogenieasuofratello

10EciòcheeglifecedispiacquealSIGNORE,ilquale fecemorireanchelui

11AlloraGiudadisseaTamarsuanuora:Rimanivedova incasadituopadre,finchéSela,miofiglio,siacresciuto; perchédiceva:Chenonmuoiaanchelui,comeisuoi fratelli.ETamarseneandòedimoròincasadisuopadre.

12Dopoqualchetempo,morìlafigliadiShuah,mogliedi Giuda;eGiudasiconsolòesalìdaitosatoridellesue pecoreaTimna,luieilsuoamicoHirah,l'Adullamita

13FuriferitoaTamar:«Ecco,tuosuocerosaleaTimna pertosarelesuepecore»

14Alloraellasitolselevestidavedova,sicoprìconun velo,sel'avvolsetuttaesisedetteinunluogoaperto,cheè sullaviadiTimnat;perchévedevacheSelaeracresciuto, maleinonglierastataancoradatainmoglie.

15QuandoGiudalavide,pensòchefosseunaprostituta, perchésieracopertailvolto

16Esivoltòversodileiperlastrada,edisse:«Vieni,ti prego,lasciamientraredate»(perchénonsapevache

quellafossesuanuora)Edelladisse:«Checosamidarai perentraredame?».

17Edeglidisse:TimanderòuncaprettodalgreggeEd elladisse:Vuoidarmiunpegno,finchétunonlomandi?

18Edeglidisse:Qualepegnotidarò?Edellarispose:Il tuosigillo,ituoibraccialettieilbastonechehaiinmano Edegliglielodiede,edentròdalei,edellaconcepìdalui

19Poiellasialzòeseneandò,sitolseilveloeindossòle vestidellasuavedovanza

20EGiudamandòilcaprettopermanodelsuoamico, l'Adullamita,perritirareilpegnodallemanidiquella donna;maeglinonlatrovò

21Alloraeglidomandòagliuominidiquelluogo:«Dov'è lameretricechestavaapertamentelungolastrada?»

Quellirisposero:«Nonc'eranessunameretriceinquesto luogo».

22EtornòdaGiudaedisse:«Nonlatrovo»Anchela gentedelluogohadettochenonc'èstatanessunaprostituta inquestoluogo.

23EGiudadisse:Lasciatelaprendere,perchénonsiamo svergognati;ecco,iohomandatoquestocaprettoetunon l'haitrovata.

24Eavvennecircatremesidopo,chefuriferitoaGiuda, dicendo:Tamar,tuanuora,sièprostituita;edecco,è incintaperfornicazione.EGiudadisse:Portatelafuori,e siabruciata

25Quandofucondottafuori,mandòadirealsuocero: «Sonoincintadell'uomoacuiappartengonoquestecose». Edisse:«Riconosci,tiprego,dichisonoquestecose:il sigillo,ibraccialettieilbastone»

26EGiudaliriconobbe,edisse:Ellaèstatapiùgiustadi me,perchéiononl'hodataaSela,miofiglioEdeglinon laconobbepiù

27Eavvenneche,altempoincuileistavaperpartorire, ecco,duegemellieranonelsuogrembo

28Eavvenneche,mentrepartoriva,unodiloromisefuori unamano;elalevatricepreseeglilegòattornoallamano unfiloscarlatto,dicendo:«Questoèuscitoperprimo»

29Eavvenneche,comeegliritiròlamano,ecco,suo fratellousciva.Edelladisse:Cometiseiapertouna breccia?Questabrecciatisiafatta!Perciòglifudatoil nomediPerez

30Poiuscìsuofratello,cheavevailfiloscarlattoalla mano,efuchiamatoZarah

CAPITOLO39

1GiuseppefucondottoinEgitto;ePotifar,ufficialedel faraone,capitanodelleguardie,unEgiziano,loacquistò dagliIsmaeliti,cheloavevanocondottolaggiù

2EilSIGNOREfuconGiuseppe,edegliprosperava,e stavanellacasadelsuopadrone,l'Egiziano.

3EilsuopadronevidecheilSIGNOREeraconlui,eche ilSIGNOREfacevaprosperarenellesuemanituttociòche egliintraprendeva

4Giuseppetrovògraziaagliocchidiluieloservì;lo nominòsovrintendentedellasuacasaeglimisenellemani tuttoquellochepossedeva

5Eavvennechedalgiornochel'ebbecostituito maggiordomodellasuacasaesopratuttiisuoibeni,il SIGNOREbenedisselacasadell'Egizianoperamoredi

Giuseppe;elabenedizionedelSIGNOREfusututto quantoegliaveva,incasaenellacampagna.

6ElasciòtuttociòcheavevainmanoaGiuseppe;enon sapevanulladiciòcheaveva,tranneilpanechemangiava. EGiuseppeeraunabellapersona,edibell'aspetto.

7Dopoquestecose,lamogliedelsuopadronegettògli occhisuGiuseppeeglidisse:«Giaciconme»

8Maeglirifiutòedisseallamogliedelsuopadrone:Ecco, ilmiopadronenonsipreoccupadiquantoèincasaconme, ehamessotuttoquellochehanellemiemani;

9Nonc'ènessunopiùgrandedimeinquestacasa;eglinon mihaproibitonulla,senonte,perchéseisuamoglie Comedunquepotreifarequestograndemaleepeccare controDio?

10Eavvenneche,nonostanteellaneparlasseaGiuseppe ognigiorno,eglinonacconsentìacoricarsiconleioastare conlei

11OravvenneinquestotempocheGiuseppeentròincasa perfareisuoiaffari;enonc'eranessunodegliuominidi casalìdentro

12Eleiloafferròperlaveste,dicendo:«Giaciconme» Maeglilelasciòlavesteinmano,fuggìeuscì.

13Eavvenneche,quandoellavidecheeglileaveva lasciatolavesteinmano,ederafuggitofuori,

14Allorachiamògliuominidellasuacasaeparlòloro, dicendo:«Guardate,cihacondottoincasaunEbreoper prendersigiocodinoi;eglièvenutodamepergiacerecon me,maiohogridatoagranvoce.

15Eavvenneche,quandoegliudìchealzavolavocee gridavo,lasciòlasuavesteaccantoame,fuggìeuscì

16Etenneaccantoasélavestedilui,finchéilsuosignore nontornòacasa

17Eleigliparlòinquesteparole:«Quelservoebreochetu cihaicondottoèvenutodameperprendersigiocodime.

18Eavvenneche,comeioalzailavoceegridai,eglilasciò lasuavesteaccantoameefuggìfuori

19Eavvenneche,quandoilsuopadroneudìleparoledi suamoglie,cheglidiceva:«Questomihafattoiltuo servo»,lasuairasiaccese

20EilpadronediGiuseppelopreseelomisenella prigione,nelluogodoveeranotenutiprigionieriicarcerati delreElàeglirimasenellaprigione

21MailSignorefuconGiuseppe,glimostròmisericordia eglifecetrovaregraziaagliocchideldirettoredella prigione

22Eildirettoredellaprigioneaffidònellemanidi Giuseppetuttiiprigioniericheeranonellaprigione;etutto quellochefacevanolà,eraluiafarlo.

23Ildirettoredellaprigionenonbadavaanulladiquanto eraaffidatoallasuamano,perchéilSIGNOREeraconlui, etuttoquellocheeglifaceva,ilSIGNORElofaceva prosperare.

CAPITOLO40

1Dopoquestecose,ilcoppieredelred'Egittoeilsuo panettiereoffenderonoillorosignore,ilred'Egitto.

2Eilfaraonesiadiròcontroduedeisuoiufficiali,controil capodeicoppieriecontroilcapodeipanettieri

3Elimiseinprigionenellacasadelcapodelleguardie, nellaprigionedoveeralegatoGiuseppe

4EilcapitanodellaguardiaaffidòloroGiuseppe,ilquale liservì;erimaseroinprigioneperunperiododitempo.

5Etuttieduefecerounsogno,ciascunoilsuosogno, ognunosecondol'interpretazionedelsuosogno,ilcoppiere eilpanettieredelred'Egitto,cheeranodetenutinella prigione

6EGiuseppevennedalorolamattina,eliguardò,edecco, eranotristi.

7Poiinterrogògliufficialidelfaraonecheeranoconluiin prigionenellacasadelsuosignore,dicendo:Perchéavete oggiilvisocosìtriste?

8Edessiglidissero:Abbiamofattounsogno,enonc'èchi lointerpreti.EGiuseppedisseloro:Leinterpretazioninon appartengonoforseaDio?Raccontatemelo,viprego

9Allorailcapodeicoppieriraccontòilsuosognoa Giuseppeeglidisse:«Nelmiosogno,ecco,mistava davantiunavite;

10Enellavitec'eranotretralci;efucomesegermogliasse, eisuoifiorigermogliassero;eisuoigrappoliproducessero uvamatura

11ElacoppadelFaraoneeranellamiamano;presil'uva, laspremettinellacoppadelFaraoneediedilacoppain manoalFaraone

12EGiuseppeglidisse:Questaèl'interpretazione:itre tralcisonotregiorni;

13Entrotregiorniilfaraonesolleveràlatuatestaeti ristabiliràneltuoufficio;etuporgerailacoppaalfaraone, secondol'usanzadiprima,quandoerisuocoppiere.

14Maricordatidimequandosaraifelice,eusami benevolenza,tiprego,emenzionamialfaraone,efammi usciredaquestacasa.

15Poichéiofuiportatoviadinascostodalpaesedegli Ebrei;eanchequinonhofattonullaperchémimettessero inprigione.

16Quandoilcapodeipanettierividechel'interpretazione erafavorevole,disseaGiuseppe:Anch'ionelmiosogno avevotrecanestribianchisulcapo.

17Enelcanestropiùinaltoc'eraognisortadicibicottial fornoperilFaraone;egliuccellilimangiavanodal canestrocheavevosullatesta.

18Giusepperisposeedisse:Questaèl'interpretazione:itre canestrisonotregiorni;

19Fratregiorniilfaraonesolleveràlatuatestaeti impiccheràaunalbero;egliuccellitimangerannolacarne addosso

20Eavvennecheilterzogiorno,cheerailcompleannodel faraone,eglifeceunbanchettoatuttiisuoiservi;esollevò latestadelcapodeicoppieriequelladelcapodei panettieriinmezzoaisuoiservi

21Erestituìalcapocoppiereilsuoincaricodicoppiere,e questidiedelacoppainmanoalfaraone

22Mafeceimpiccareilcapodeipanettieri,secondo l'interpretazionecheGiuseppeavevalorodata

23MailcapodeicoppierinonsiricordòdiGiuseppe,ma lodimenticò

1Oravvenneche,allafinedidueanniinteri,ilFaraone sognò:ecco,stavainpiedipressoilfiume.

2Edecco,settevacchesalironodalfiume,bellediaspetto egrasse,esimiseroapascolarenellaprateria

CAPITOLO41

3Edecco,dopoquelle,settealtrevacchesalironodal fiume,bruttediaspettoescarne,esifermaronoaccanto allealtrevacchesullarivadelfiume

4Elevacchebrutteemagredivoraronolesettevacche belleegrasse.Allorailfaraonesisvegliò.

5Poisiaddormentòesognòlasecondavolta:edecco, settespighespuntavanodaununicostelo,grosseebelle

6Edecco,settespighesottiliearsedalventoorientale spuntaronodopoquelle

7Elesettespighesottilidivoraronolesettespighegrossee pieneEilfaraonesisvegliò,edecco,eraunsogno

8Eavvennelamattinacheilsuospiritofuturbato;e mandòachiamaretuttiimaghietuttiisaggid'Egitto;eil faraoneraccontòloroilsuosogno;manoncifunessuno chesapesseinterpretarlialfaraone

9Allorailcapodeicoppieriparlòalfaraone,dicendo:Io ricordooggiimieifalli;

10Ilfaraonesiadiròcontroisuoiserviemimisein prigionenellacasadelcapodelleguardie,meeilcapodei panettieri

11Enoifacemmounsognonellastessanotte,ioelui; ciascunodinoifacevaunsognosecondol'interpretazione delsuosogno

12Elàconnoic'eraungiovaneebreo,servodelcapitano delleguardie;noigliraccontammoinostrisogniedeglice liinterpretò;aciascunodinoidaval'interpretazionedel suosogno

13Eavvenneche,comeegliciavevainterpretato,così avvenne:mirestituìalmioufficioeluiloimpiccò

14AllorailfaraonemandòachiamareGiuseppe;lofecero uscireinfrettadallaprigione.Eglisirase,sicambiòle vestieandòdalfaraone

15EilfaraonedisseaGiuseppe:Hofattounsognoenon c'ènessunochelosappiainterpretare;ehosentitodiredite chetupuoiinterpretareunsogno

16Giusepperisposealfaraone:«Nonèinme;Diodaràal faraoneunarispostadipace».

17EilfaraonedisseaGiuseppe:Nelmiosogno,ecco,io stavosullarivadelfiume

18Edecco,salironodalfiumesettevacchegrasseedi bell'aspetto,esimiseroapascolareinunprato

19Edecco,dopoquellesalironoaltresettevacche,magre, bruttediaspettoescarne,qualinonvidimaidicosìbrutte intuttoilpaesed'Egitto

20Elevacchemagreebruttedivoraronoleprimesette vacchegrasse;

21Equandoleebberomangiate,nonsipotevasapereche leavesseromangiate;maeranoancoradicattivoaspetto, comeall'inizioCosìmisvegliai

22Evidinelmiosogno,edeccosettespighespuntareda ununicostelo,pieneebelle

23Edecco,settespighesecche,sottiliearsedalvento orientale,spuntaronodopoquelle

24ElespighesottilidivoraronolesettespighebelleIo raccontaiquestoaimaghi,manessunomelopotéspiegare

25Giuseppedissealfaraone:«Ilsognodelfaraoneèuno solo:Diohamostratoalfaraonequellochestaperfare».

26Lesettevacchebellesonosetteanni;elesettespighe bellesonosetteanni:ilsognoèunosolo

27Elesettevacchemagreebrutte,chesalironodopo quelle,sonosetteanni;elesettespighevuote,arsedal ventoorientale,sonosetteannidicarestia

28Questaèlacosachehodettoalfaraone:ciòcheDiosta perfare,lomostreràalfaraone.

29Ecco,stannoperveniresetteannidigrandeabbondanza intuttoilpaesed'Egitto.

30Edopodilorosorgerannosetteannidicarestia;etutta quell'abbondanzasaràdimenticatanelpaesed'Egitto;ela carestiaconsumeràilpaese;

31Enonsisapràpiùnulladell'abbondanzanelpaesea causadellacarestiacheseguirà,perchésaràmoltodura

32Eperchéilsognofuraddoppiatoduevoltealfaraone,è perchélacosaèstabilitadaDio,eDiolafaràavverare presto

33Oradunqueilfaraoneprovvedaatrovareunuomo intelligenteesaggioelostabiliscasulpaesed'Egitto

34Ilfaraonefacciaquesto,nominideicommissarisul paeseepreleviunquintodelpaesed'Egittoduranteisette annidiabbondanza

35Eraccolganotuttiiviveridiquegliannibuoniche stannopervenire,ammassinoilgranosottolamanodel faraoneeconservinoiviverinellecittà

36Equeiviverisarannounariservaperilpaeseinvistadei setteannidicarestiacheverrannonelpaesed'Egitto, affinchéilpaesenonperiscaacausadellacarestia

37Elacosapiacquealfaraoneeatuttiisuoiservi

38Eilfaraonedisseaisuoiservi:«Potremonoitrovareun uomocomequesto,incuisialoSpiritodiDio?»

39EilfaraonedisseaGiuseppe:PoichéDiotihafatto conosceretuttoquesto,nonc'ènessunocosìintelligentee saggiocomete

40Tusaraisopralamiacasa,etuttoilmiopopolosarà governatosecondolatuaparola;soloperiltronoiosarò piùgrandedite

41EilfaraonedisseaGiuseppe:«Vedi,ioticostituisco sopratuttoilpaesed'Egitto».

42Eilfaraonesitolsel'anellodallamanoelomisesulla manodiGiuseppe,lorivestìdivestidilinofinoeglimise alcollounacollanad'oro;

43Elofecesaliresulsecondocarrocheaveva,edavantia luisigridava:«Piegateleginocchia!»Elocostituì governatoredituttoilpaesed'Egitto.

44EilfaraonedisseaGiuseppe:«Iosonoilfaraone,e senzaditenessunoalzeràlamanooilpiedeintuttoil paesed'Egitto».

45EilfaraonechiamòGiuseppecolnomediZafnatpaanea; eglidiedeinmoglieAsenat,figliadiPotifera,sacerdotedi On.EGiuseppeuscìpertuttoilpaesed'Egitto.

46EGiuseppeavevatrent'anniquandosipresentòal Faraone,red'Egitto.EGiuseppeuscìdallapresenzadel Faraone,eandòpertuttoilpaesed'Egitto

47Eneisetteannidiabbondanzalaterraprodusseapiene mani

48Eraccolsetuttiiviverideisetteanni,cheeranotrascorsi nelpaesed'Egitto,eliriposenellecittà;eriposeinogni cittàancheiviveridellacampagna,cheeraintornoaogni città

49Giusepperaccolseilgranocomelasabbiadelmare,in grandissimaquantità,tantochenonsipotevapiùcontarlo, perchéerasenzanumero

50Eprimachevenissel'annodellacarestia,nacqueroa GiuseppeduefiglicheglipartorìAsenat,figliadiPotifera, sacerdotediOn

51EGiuseppechiamòilprimogenitoManasse,dicendo: «PerchéDiomihafattodimenticareognimiafaticaetutta lacasadimiopadre»

52EilnomedelsecondolochiamòEfraim,perchéDiomi hafattofruttificarenelpaesedellamiaafflizione.

53Eisetteannidiabbondanzachevifurononelpaese d'Egitto,finirono

54Ecominciaronoavenireisetteannidicarestia,come avevadettoGiuseppe;elacarestiafuintuttiipaesi;main tuttoilpaesed'Egittoc'erapane

55Equandotuttoilpaesed'Egittofuaffamato,ilpopolo gridòalfaraoneperaveredelpaneEilfaraonedisseatutti gliEgiziani:AndatedaGiuseppe;fatequellochevidirà.

56Elacarestiaerasututtalafacciadellaterra;eGiuseppe aprìtuttiidepositievendetteilgranoagliEgiziani;ela carestiadivennegravenelpaesed'Egitto.

57EdatuttiipaesivenivanoinEgittodaGiuseppeper compraregrano,perchélacarestiaeragraveintuttalaterra

CAPITOLO42

1QuandoGiacobbevidechec'eradelgranoinEgitto, disseaisuoifigli:Perchéviguardatel'unl'altro?

2Edeglidisse:Ecco,hosentitodirechec'èdelgranoin Egitto;scendetelàecompratenepernoi,affinchépossiamo vivereenonmorire

3EidiecifratellidiGiuseppesceseropercompraredel granoinEgitto.

4MaquantoaBeniamino,fratellodiGiuseppe,Giacobbe nonlomandòconisuoifratelli,perchédiceva:«Nongli capitiqualchedisgrazia».

5Eifiglid'Israelevenneropercomprareilgrano,inmezzo aglialtricheeranogiàvenuti,perchénelpaesediCanaan c'eralacarestia.

6Giuseppeerailgovernatoredelpaeseevendevailgrano atuttoilpopolodelpaese;eifratellidiGiuseppevennero esiinchinaronodavantialuiconlafacciaaterra.

7EGiuseppevideisuoifratelli,eliriconobbe,masifece stranieroversodiloro,eparlòloroduramente;edisseloro: Dondevenite?Edessidissero:DalpaesediCanaanper comprareviveri

8Giuseppericonobbeisuoifratelli,maessinon riconobberolui.

9EGiuseppesiricordòdeisognicheavevafattoaloro riguardo,edisseloro:«Voisietespie;sietevenutiper vedereipuntiscopertidelpaese».

10Edessiglidissero:No,signoremio,ituoiservisono venutipercompraredeiviveri.

11Noisiamotuttifiglidiunostessouomo;siamouomini sinceri,ituoiservinonsonospie

12Edeglidisseloro:No,sietevenutipervedereipunti scopertidelpaese.

13Equellidissero:Ituoiservisonododicifratelli,figlidi unsolouomo,delpaesediCanaan;edecco,ilpiùgiovane èoggiconnostropadre,eunononc'èpiù

14EGiuseppedisseloro:Questoèciòchevihodetto, quandohodetto:Voisietedellespie.

15Inquestomodosaretemessiallaprova:perlavitadel faraone,nonusciretediqui,senonquandosaràgiuntoqui ilvostrofratellopiùgiovane.

16Mandateunodivoiaprenderevostrofratelloeresterete inprigione,affinchélevostreparolesianoprovate,per

vederesec'èdelveroinvoi;altrimenti,perlavitadel faraone,sietecertamentedellespie.

17Elitennetuttiinsiemeinprigionepertregiorni

18EGiuseppedisseloroilterzogiorno:Fatequestoe vivrete,perchéiotemoDio.

19Sesieteuominisinceri,unodeivostrifratelliresti legatonellacasadellavostraprigione;andate,portateil granoperlacarestiadellevostrecase;

20Maconducetemiilvostrofratellopiùgiovane;cosìle vostreparolesarannoverificate,enonmorireteEdessi fecerocosì

21Esidisserol'unl'altro:Noisiamoveramentecolpevoli versonostrofratello,perchéabbiamovistol'angosciadella suaanimaquandocisupplicava,enongliabbiamodato ascolto;perquestocièvenutaaddossoquestaangoscia 22ERubenrisposeloro,dicendo:Nonvihoforsedetto: Nonpeccatecontroilragazzo?Evoinonmiavetedato ascolto?Perciòecco,ancheilsuosangueèdomandato conto.

23EnonsapevanocheGiuseppelicapiva,perchéparlava loropermezzodell'interprete

24Esivoltòdaloroepianse;poitornòdinuovodaloroe parlòconloro,epresedaloroSimeoneelolegòsottoi loroocchi

25AlloraGiuseppeordinòchesiriempisseroilorosacchi digrano,chesirimettesseildenarodiciascunonelsuo saccoechesidesserolorodelleprovvisteperilviaggioE cosìfeceloro.

26Caricaronoilgranosuiloroasiniepartironodilà 27Ecomeunodiloroaprìilsaccoperdareilforaggioal suoasinonell'albergo,videilsuodenaro,perchéeraalla boccadelsuosacco

28Edisseaisuoifratelli:«Ilmiodenaromièstato restituito,edeccolonelmiosacco».Alloraillorocuore vennemenoesispaventarono,dicendosil'unl'altro:«Che cosaèmaiquestocheDiocihafatto?»

29EgiunserodaGiacobbe,loropadre,nelpaesediCanaan, egliraccontaronotuttoquellocheeraaccadutoloro, dicendo:

30Quell'uomo,cheèilsignoredelpaese,ciparlò duramenteecipreseperspiedelpaese

31Enoigliabbiamodetto:Noisiamouominisinceri;non siamospie;

32Noisiamododicifratelli,figlidinostropadre;unonon c'èpiù,eilpiùgiovaneèoggiconnostropadrenelpaesedi Canaan.

33El'uomo,ilsignoredelpaese,cidisse:Daquesto conosceròchesieteuominisinceri:lasciatequiconmeuno deivostrifratelli,prendetedelciboperlacarestiadelle vostrefamiglieeandatevia

34Econducetemiilvostrofratellopiùgiovane;allora sapròchenonsietedellespie,machesieteuominisinceri; viconsegneròilvostrofratelloepotretetrafficarenelpaese

35Eavvenneche,mentrevuotavanoisacchi,ecco, l'involtodeldenarodiciascunoeranelsuosacco;equando essieilloropadreviderogliinvoltideldenaro,ebbero paura.

36EGiacobbe,loropadre,disseloro:«Voimiavete privatodeifigli:Giuseppenonc'èpiù,Simeonenonc'èpiù, eBeniaminomivoletetogliere:tuttequestecosesono controdime»

37AlloraRubenparlòasuopadre,dicendo:«Senontelo riconduco,uccidiimieiduefigli;consegnalonellemie manieioteloricondurrò»

38Edisse:Miofigliononverràconvoi,perchésuo fratelloèmortoeluièrimastosolo;seduranteilviaggio chefareteglicapitassequalchedisgrazia,farestescendere condolorelamiacanizienelsoggiornodeimorti

CAPITOLO43

1Elacarestiaeragravenelpaese

2Quandoebberofinitodimangiareilgranocheavevano portatodall'Egitto,ilpadredisseloro:«Tornatea comprarciunpo'diviveri»

3EGiudagliparlò,dicendo:Quell'uomociha solennementedichiarato,dicendo:Nonvedretelamia faccia,sevostrofratellononsaràconvoi

4Setumandinostrofratelloconnoi,noiscenderemoeti compreremodelcibo.

5Masetunonlomandi,noinonscenderemo,perché quell'uomocihadetto:Nonvedretelamiafaccia,senon avreteconvoiilvostrofratello.

6EIsraeledisse:Perchémiavetefattoquestomale, dicendoaquell'uomocheavevateancoraunfratello?

7Edessidissero:Quell'uomocihainterrogaticon insistenzasullanostracondizioneesullanostraparentela, dicendo:"Vostropadreèancoravivo?Avetequalchealtro fratello?"Enoigliabbiamoriferitoiltenorediqueste parolePotevamoconcertezzasaperecheavrebbedetto: "Conducetequivostrofratello?"

8AlloraGiudadisseaIsraelesuopadre:«Lasciavenireil ragazzoconmeecialzeremoeandremo,perchépossiamo vivereenonmorire,noi,tueinostribambini»

9Iomirenderògaranteperlui;dallamiamanolo domanderaiconto;senonteloricondurròenontelo riporteròdavanti,allorasaròioaportarelacolpaper sempre.

10Perchésenonavessimoindugiato,sicuramente saremmotornatiquestasecondavolta

11EilloropadreIsraeledisseloro:Secosìdeveessere, fatequesto:prendeteneivostribagagliifruttimiglioridel paeseeportateundonoaquell'uomo:unpo'dibalsamo, unpo'dimiele,aromiemirra,nociemandorle.

12Prendeteinmanoildoppiodeldenaro;eildenarocheè statoriportatoallaboccadeivostrisacchi,riportateloin mano;forseèstataunadimenticanza.

13Prendianchetuofratello,alzatietornadaquell'uomo; 14EDioOnnipotentevidiamisericordiadavantia quell'uomo,affinchéeglimandivial'altrovostrofratelloe BeniaminoSesonoprivatodeimieifigli,sonoprivato

15Equegliuominipreseroqueldono,epreseroinmanoil doppiodeldenaro,eBeniamino;epartirono,esceseroin Egitto,esipresentaronoaGiuseppe

16QuandoGiuseppevideBeniaminoconloro,dissealsuo capocasa:«Conduciquestiuominiacasa,macellalie preparali,perchéquestiuominimangerannoconmea mezzogiorno».

17El'uomofececomeGiuseppeavevaordinato,el'uomo feceentraregliuomininellacasadiGiuseppe

18Equegliuominiebberopaura,perchévenivanocondotti nellacasadiGiuseppe;edissero:«Acausadeldenaroche cièstatorimessoneisacchilaprimavolta,siamocondotti

qui;percercareunpretestocontrodinoi,perpiombarci addossoeprendercicomeschiavi,insiemeconinostri asini»

19Esiavvicinaronoalmaggiordomodellacasadi Giuseppeeparlaronoconluisullaportadellacasa, 20Edissero:«Signore,noisiamovenutigiàlaprimavolta percomprareviveri;

21Eavvenneche,quandofummogiuntialluogodi pernottamento,aprimmoisacchi,edecco,ildenarodi ciascunoeraallaboccadelsuosacco:ilnostrodenaro,con ilsuopesoesatto;eloriportammoconnoi

22Eabbiamoportatoconnoialtrodenaropercomprare viveri;enonsappiamochiabbiamessoilnostrodenaronei nostrisacchi

23Edeglidisse:Paceavoi,nontemete;ilvostroDioeil Diodivostropadrevihamessountesoroneivostrisacchi: iohoavutoilvostrodenaroEcondussefuoriSimeonea loro

24El'uomocondussegliuomininellacasadiGiuseppe, diedelorodell'acquaesilavaronoipiedi;ediededel foraggioailoroasini

25EprepararonoildonoperchéGiuseppearrivassea mezzogiorno,perchéavevanosentitodirecheavrebbero mangiatolà

26QuandoGiuseppetornòacasa,gliportaronoildonoche avevanoinmanoesiinchinaronodavantialuifinoaterra

27Eliinterrogòsullalorosalute,edisse:Stabenevostro padre,ilvecchiodicuiaveteparlato?Viveegliancora?

28Edessirisposero:Iltuoservo,nostropadre,stabene,è ancoravivoEchinaronoilcapoesiprostrarono

29Ealzògliocchi,evideBeniamino,suofratello,figliodi suamadre,edisse:Èquestoilvostrofratellopiùgiovane, dicuimiaveteparlato?Edisse:Diotisiapropizio,figlio mio.

30Giuseppesiaffrettò,perchélesuevisceresi struggevanopersuofratello;ecercavaunluogodove piangere;entrònellasuacameraepianselà.

31Poisilavòlafaccia,uscìe,fattosiforza,disse:Mettete sulfuocoilpane

32Eprepararonoperluiaparte,perloroaparte,epergli Egizianichemangiavanoconluiaparte,perchégli EgizianinonpotevanomangiarepanecongliEbrei,perché ciòèunabominiopergliEgiziani.

33Esedetterodavantialui,ilprimogenitosecondoilsuo dirittodiprimogenitura,ilpiùgiovanesecondolasuaetà;e gliuominisimeravigliavanol'unodell'altro.

34Epreseemandòlorodellevivandedallasuapresenza; malavivandadiBeniaminoeracinquevoltepiùgrandedi quelladituttiglialtriEbevvero,efuronoallegriconlui

CAPITOLO44

1Poidiedequest'ordinealmaggiordomodellasuacasa: «Riempiisacchidiquegliuominiditantiviveriquantine possonocontenere,emettiildenarodiciascunoallabocca delsuosacco»

2Emettilamiacoppa,lacoppad'argento,nellaboccadel saccodelpiùgiovane,eildenarodelsuogranoEdegli fecesecondolaparolacheGiuseppeavevapronunciato 3Nonappenafugiorno,quegliuominifuronofattipartire, loroeiloroasini

4Quandofuronouscitidallacittàenoneranoancora lontani,Giuseppedissealsuomaggiordomo:«Su,insegui quegliuomini;equandoliavrairaggiunti,di'loro:Perché aveteresomaleperbene?».

5Nonèforsequestalacoppaincuibeveilmiosignoree concuieglifalesueindovinazioni?Voiavetefattodel malefacendocosì

6Eliraggiunseedisseloroquestestesseparole.

7Equelliglidissero:Perchédiceilmiosignorequeste parole?Diononvogliacheituoiservifaccianocosì!

8Ecco,ildenarocheabbiamotrovatoallaboccadeinostri sacchi,noiteloabbiamoriportatodalpaesediCanaan; comedunquepotremmorubareargentooorodallacasadel tuosignore?

9Qualunquedeituoiservi,pressoilqualeciòsitroverà, siamessoamorte,eanchenoidiventeremoschiavidelmio signore

10Edeglidisse:«Ancheorasiacomeavetedetto:colui pressoilqualesitroverà,saràmioschiavo,evoisarete irreprensibili»

11Alloraciascunodilorosiaffrettòascaricareilsuo saccoaterraeadaprirlo.

12Eglifrugò,cominciandodalpiùgrandeeterminando conilpiùpiccolo;elacoppafutrovatanelsaccodi Beniamino.

13Allorasistracciaronolevesti,caricaronociascunoilsuo asinoetornaronoallacittà

14AlloraGiudaeisuoifratelligiunseroallacasadi Giuseppe,chesitrovavaancoralà,esiprostraronoaterra davantialui

15EGiuseppedisseloro:Cheazioneèquestacheavete fatto?Nonsapetecheunuomocomemepuòcertamente indovinare?

16EGiudadisse:Chediremoalmiosignore?Che parleremo?Ocomecigiustificheremo?Diohascoperto l'iniquitàdeituoiservi;ecco,siamoservidelmiosignore, tantonoiquantocoluiinmanoalqualeèstatatrovatala coppa

17Edeglidisse:Diononvogliacheiofacciaunacosa simile!Mal'uomoinmanoalqualesaràtrovatalacoppa, quellosaràmioschiavo;equantoavoi,tornateinpaceda vostropadre

18AlloraGiudasiavvicinòaluiedisse:«Oh,miosignore, permetticheiltuoservodicaunaparolaagliorecchidel miosignore,enonsiaccendalatuairacontroiltuoservo, perchétuseicomeilfaraone».

19Ilmiosignoreinterrogòisuoiservi,dicendo:Aveteun padreounfratello?

20Enoiabbiamodettoalmiosignore:Abbiamounpadre vecchio,eunfigliopiccolo,avutodallasuavecchiaia;suo fratelloèmorto,edeglièrimastoilsolodeifiglidisua madre,esuopadreloama.

21Etudicestiaituoiservi:Fateloscenderedame,perché iopossavederloconimieiocchi

22Enoiabbiamodettoalmiosignore:Ilragazzononpuò lasciaresuopadre,perchéselolasciasse,suopadre morirebbe.

23Etudicestiaituoiservi:Seilvostrofratellopiùgiovane nonscenderàconvoi,nonvedretepiùlamiafaccia

24Eavvennechequandofummorisalitidaltuoservo,mio padre,gliriferimmoleparoledelmiosignore

25Enostropadredisse:Tornateacomprarciunpo'di viveri.

26Enoiabbiamodetto:Nonpossiamoscendere;seil nostrofratellopiùgiovaneèconnoi,scenderemo,perché nonpossiamovederelafacciadiquell'uomo,seilnostro fratellopiùgiovanenonèconnoi

27Eiltuoservo,miopadre,cidisse:Voisapetechemia mogliemihapartoritoduefigli;

28Eunouscìdame,eiodissi:Certo,èstatosbranato;eda alloranonl'hopiùvisto

29Esemitoglieteanchequestoeglicapitassequalche disgrazia,farestescenderecondolorelamiacanizienella tomba.

30Oradunque,quandoarriveròdaltuoservo,miopadre,e ilragazzononsaràconnoi,poichélavitadiluièlegataa quelladelragazzo,

31Avverràche,quandoeglivedràcheilragazzononècon noi,morirà;eituoiservifarannoscenderecondolorela caniziedeltuoservo,nostropadre,nellatomba.

32Poichéiltuoservosièresogarantedelragazzopresso miopadre,dicendo:Senonteloriconduco,saròcolpevole versomiopadrepersempre.

33Oradunque,tiprego,lasciacheiltuoservorimanga invecedelragazzocomeschiavodelmiosignore;eil ragazzosenetorniconisuoifratelli.

34Infatti,comepotreirisaliredamiopadre,seilragazzo nonèconme?Nonvorreivederelasventurachepotrebbe colpiremiopadre.

CAPITOLO45

1AlloraGiuseppenonpotépiùtrattenersidinanziatutti quellicheglistavanoaccanto;egridò:Fateusciretutti quantidame.Enessunorimaseconlui,mentreGiuseppesi facevaconoscereaisuoifratelli

2Eglipianseforte;egliEgizianielacasadelfaraonelo udirono.

3EGiuseppedisseaisuoifratelli:IosonoGiuseppe;mio padreviveancora?Eisuoifratellinonglipotevano rispondere,perchéeranoturbatidallasuapresenza.

4EGiuseppedisseaisuoifratelli:Avvicinateviame,vi pregoEdessisiavvicinaronoEdeglidisse:Iosono Giuseppe,vostrofratello,chevoivendesteinEgitto.

5Oradunquenonvirattristateenonviadirateperavermi vendutoqua,perchéDiomihamandatoprimadivoiper conservarviinvita.

6Perchésonogiàdueannichelacarestiaènelpaese;e ancorapercinqueanninoncisarànéaraturanémietitura.

7EDiomihamandatoquiprimadivoi,perassicurarea voiunadiscendenzasullaterraepersalvarelavostravita medianteunagrandeliberazione

8Oranonsietestativoiamandarmiqui,maDio;edegli mihacostituitopadredelfaraone,signoredituttalasua casaegovernatoredituttoilpaesed'Egitto

9Affrettateviasaliredamiopadreeditegli:Cosìdicetuo figlioGiuseppe:Diomihacostituitosignoreditutto l'Egitto;scendidame,nontardare.

10EtuabiterainelpaesediGosen,esaraivicinoame,tu, ituoifigli,ifiglideituoifigli,ituoigreggi,ituoiarmentie tuttociòchetiappartiene.

11Elàtisostenterò,perchélacarestiadureràancora cinqueanni,affinchétu,latuafamigliaetuttoquanto possiedinonsiateridottiinpovertà

12Edecco,ivostriocchivedonoevedonogliocchidimio fratelloBeniaminocheèlamiaboccacheviparla.

13EraccontereteamiopadretuttalamiagloriainEgittoe tuttoquellocheavetevisto;eaffrettateviafarscenderequi miopadre.

14EsigettòalcollodisuofratelloBeniaminoepianse;e Beniaminopiansestrettoalsuocollo

15Poibaciòtuttiisuoifratelliepiansesudiloro;edopo questoisuoifratelliconversaronoconlui

16Elafamadiciòsisparsenellacasadelfaraone,dicendo: «IfratellidiGiuseppesonovenuti»Elacosapiacqueal faraoneeaisuoiservi

17EilfaraonedisseaGiuseppe:Di'aituoifratelli:Fate questo:caricateilvostrobestiame,andateeandatenel paesediCanaan;

18Prendetevostropadreelevostrefamiglieeveniteda me;iovidaròilmegliodelpaesed'Egittoemangeretei prodottipiùsucculentidelpaese

19Oratièdatoquestoordine:fatequesto:prendetedei carridalpaesed'Egittoperivostribambinieperlevostre mogli,prendetevostropadreevenite

20Nonbadareneppureallatuaroba,perchéilmegliodi tuttoilpaesed'Egittosaràtuo

21Eifiglid'Israelefecerocosì:eGiuseppediedelorodei carri,secondol'ordinedelfaraone,ediedelorodelle provvisteperilviaggio

22Atuttilorodiedeuncambiodivestiaciascuno;maa Beniaminodiedetrecentosiclid'argentoecinquecambidi vesti

23Emandòasuopadreinquestomodo:dieciasinicarichi deimiglioriprodottidell'Egitto,edieciasinecarichedi grano,paneeviveripersuopadreduranteilviaggio

24Alloraeglicongedòisuoifratelli,equellisene andarono;edisseloro:«Badatedinonlitigareduranteil viaggio»

25Esalironodall'EgittoegiunseronelpaesediCanaan,da Giacobbeloropadre,

26Eglielodissero,dicendo:Giuseppeèancoravivo,edè governatoredituttoilpaesed'EgittoEilcuoredi Giacobbevennemeno,perchénoncredevaloro.

27EgliriferironotutteleparolecheGiuseppeavevadetto loro;equandovideicarricheGiuseppeavevamandatoper trasportarlo,lospiritodiGiacobbe,loropadre,sirianimò.

28EIsraeledisse:Basta!Giuseppe,miofiglio,èancora vivo;andròavederloprimadimorire.

CAPITOLO46

1Israelepartìcontuttoquellocheaveva,giunseaBeerScebaeoffrìsacrificialDiodisuopadreIsacco 2EDioparlòaIsraelenellevisioninotturne,edisse: Giacobbe,GiacobbeEdeglidisse:Eccomi

3Edisse:IosonoDio,ilDiodituopadre;nontemeredi scendereinEgitto,perchélàfaròditeunagrandenazione. 4IoscenderòconteinEgitto,ecertamentetifaròrisalire; eGiuseppetimetteràlamanosugliocchi 5EGiacobbesialzòdaBeer-Sceba;eifiglid'Israele fecerosalireGiacobbe,loropadre,ilorobambinieleloro

moglisuicarricheilfaraoneavevamandatoper trasportarlo.

6Epreseroillorobestiameeilorobeni,cheavevano acquistatonelpaesediCanaan,evenneroinEgitto: Giacobbeetuttalasuadiscendenzaconlui.

7Isuoifigli,inipotideisuoifigliconlui,lesuefiglie,le figliedeisuoifiglietuttalasuadiscendenzalicondusse conséinEgitto.

8Questisonoinomideifiglid'Israelecheentraronoin Egitto:Giacobbeeisuoifigli:Ruben,ilprimogenitodi Giacobbe

9IfiglidiRuben:Enoch,Phallu,HezroneCarmi

10EifiglidiSimeone:Jemuel,Jamin,Ohad,Jachin, ZohareSaul,figliodiunadonnaCananea

11IfiglidiLevi:Gherson,KehateMerari

12EifiglidiGiuda:Er,Onan,Sela,PerezeZerach;maEr eOnanmorirononelpaesediCanaanEifiglidiPerez furonoHezroneHamul

13EifiglidiIssacar:Tola,Phuvah,GiobbeeSimron.

14EifiglidiZabulon:Sered,EloneJahleel

15QuestisonoifiglicheLeapartorìaGiacobbein Paddan-Aram,insiemeallafigliaDina:tuttelepersonedei suoifigliedellesuefiglieeranotrentatré

16IfiglidiGad:Zifion,Agghi,Suni,Esbon,Eri,Arodie Areli.

17IfiglidiAserfurono:Imma,Isaia,Isui,BeriaeSera, lorosorellaIfiglidiBeriafurono:EbereMalchiel 18QuestisonoifiglidiZilpa,cheLabanodiedeaLiasua figlia,equestalipartorìaGiacobbe:sedicianime 19IfiglidiRachele,mogliediGiacobbe:Giuseppee Beniamino.

20EaGiuseppe,nelpaesed'Egitto,nacqueroManasseed Efraim,cheglipartorìAsenat,figliadiPotifera,sacerdote diOn.

21IfiglidiBeniaminofuronoBela,Becher,Asbel,Ghera, Naaman,Ehi,Rosh,Muppim,HuppimeArd 22QuestisonoifiglidiRachelechenacqueroaGiacobbe: intuttoquattordicipersone

23EifiglidiDan:Hushim

24IfiglidiNeftali:Jahzeel,Guni,JezereShillem.

25QuestisonoifiglidiBilhah,cheLabanodiedea Rachelesuafiglia,eleilipartorìaGiacobbe:intuttosette persone.

26TuttelepersonechevenneroconGiacobbeinEgitto, quelleuscitedaisuoilombi,senzacontarelemoglideifigli diGiacobbe,intuttoeranosettantasei;

27IfiglidiGiuseppe,cheglinacqueroinEgitto,eranodue persone;tuttelepersonedellacasadiGiacobbeche entraronoinEgittoeranosettanta

28EmandòGiudadavantiasédaGiuseppe,perdirigerlo versoGosen;egiunseronelpaesediGosen

29Giuseppefeceattaccareilsuocarroesalìincontroa Israele,suopadre,inGosen;sipresentòalui,glisigettòal colloepiansealungostrettoalsuocollo

30EIsraeledisseaGiuseppe:Ora,cheiomuoia,dopo avervedutolatuafaccia,perchétuseiancoravivo

31EGiuseppedisseaisuoifratellieallacasadisuopadre: Iosaliròeinformeròilfaraone,eglidirò:Imieifratelliela casadimiopadre,cheeranonelpaesediCanaan,sono venutidame;

32Equestiuominisonopastori,perchéilloromestiereè statoquellodipascolareilbestiame;ehannoportatoiloro greggi,leloromandrieetuttociòchehanno

33Eavverràchequandoilfaraonevichiameràevi domanderà:Qualèlavostraoccupazione?

34Voidirete:Ilcommerciodeituoiservièstatoquellodel bestiamedallanostragiovinezzafinoadora,tantonoi quantoinostripadri;affinchépossiateabitarenelpaesedi Gosen;perchéognipastoreèunabominiopergliEgiziani

CAPITOLO47

1AlloraGiuseppeandòariferirloalfaraone,edisse:Mio padreeimieifratelliconilorogreggi,iloroarmentie tuttoquantopossiedonosonovenutidalpaesediCanaan; edecco,sononelpaesediGosen.

2Poipresealcunideisuoifratelli,cinqueuomini,eli presentòalfaraone

3Eilfaraonedisseaisuoifratelli:Qualèlavostra occupazione?Edessidisseroalfaraone:Ituoiservisono pastori,tantonoiquantoinostripadri

4Poidisseroalfaraone:«Siamovenutipersoggiornarenel paese,perchéituoiservinonhannopiùpascoloperiloro greggi,perchélacarestiaègravenelpaesediCanaanOra dunque,tipreghiamo,lasciacheituoiserviabitinonel paesediGosen»

5EilfaraoneparlòaGiuseppe,dicendo:Tuopadreeituoi fratellisonovenutidate.

6Ilpaesed'Egittoèdavantiate;fa'abitaretuopadreei tuoifratellinellapartemiglioredelpaese;dimorinonel paesediGosen;eseconoscidegliuominiabilifraloro, costituiscilicomesovrintendentidelmiobestiame

7GiuseppefeceentrareGiacobbesuopadreelopresentò alfaraone;eGiacobbebenedisseilfaraone.

8EilfaraonedisseaGiacobbe:Quantiannihai?

9EGiacobbedissealfaraone:Igiornidegliannidelmio pellegrinaggiosonocentotrent'anni;pochietristisonostati igiornidegliannidellamiavita,enonhannoraggiuntoi giornidegliannidellavitadeimieipadri,aigiornidelloro pellegrinaggio.

10EGiacobbebenedisseilfaraoneeuscìdallapresenza delfaraone

11Giuseppestabilìsuopadreeisuoifratelliediedeloro unaproprietànelpaesed'Egitto,nellapartemiglioredel paese,nelpaesediRamses,comeavevacomandatoil faraone.

12EGiuseppesostennesuopadre,isuoifratellietuttala famigliadisuopadre,fornendolorodelpane,secondole lorofamiglie

13Enonc'erapaneintuttoilpaese,perchélacarestiaera moltograve;ilpaesed'EgittoetuttoilpaesediCanaan venneromenoacausadellacarestia.

14Giusepperaccolsetuttoildenarochesitrovavanel paesed'EgittoenelpaesediCanaan,incambiodelgrano cheavevanoacquistato;eGiuseppeportòildenaronella casadelfaraone

15Quandoildenarovenneamancarenelpaesed'Egittoe nelpaesediCanaan,tuttigliEgizianivennerodaGiuseppe edissero:«Daccidelpane!Perchédovremmomorireintua presenza?Perchéildenaroèfinito».

16EGiuseppedisse:Datemiilvostrobestiame;eiovi daròincambioilvostrobestiame,senoncisaràpiùdenaro

17EcondusseroillorobestiameaGiuseppe;eGiuseppe diedelorodelpaneincambiodeicavalli,dellegreggi,del bestiamegrossoeminutoedegliasini;elinutrìdipaneper tuttoillorobestiame,perquell'anno.

18Quandoquell'annofufinito,vennerodaluiilsecondo annoeglidissero:Nonnasconderemoalmiosignorecheil nostrodenaroèesaurito;ancheilnostrobestiameènelle manidelmiosignore;nonc'èpiùnullasottogliocchidel miosignore,tranneinostricorpielenostreterre

19Perchédovremmomoriresottoituoiocchi,noiela nostraterra?Acquistanoielanostraterraincambiodi pane,enoielanostraterrasaremoschiavidelfaraone;e daccisemente,perchéviviamoenonmoriamo,elaterra nondiventiundeserto

20Giuseppeacquistòperilfaraonetuttoilterritorio d'Egitto;perchégliEgizianivendetterociascunoilsuo campo,perchélacarestiainfierivasudiloro;cosìil territoriodivenneproprietàdelfaraone

21Quantoalpopolo,eglilofecetrasferirenellecittàda un'estremitàall'altradeiconfinidell'Egitto

22Soltantolaterradeisacerdotinonlaacquistò,perchéi sacerdotiavevanounaparteassegnatalorodalfaraonee mangiavanolapartecheilfaraonedavaloro;perciònon vendetteroleloroterre

23AlloraGiuseppedissealpopolo:«Ecco,oggiho acquistatovoielevostreterreperilfaraoneEccoviil seme;seminatelaterra»

24Eavverràche,nelraccolto,dareteunquintoalfaraone, equattropartisarannovostre,perlaseminadeicampi,per ilnutrimentovostroediquellidicasavostra,eperil nutrimentodeivostribambini.

25Edissero:Tucihaisalvatolavita;cisiaconcessodi trovaregraziaagliocchidelmiosignoreesaremoservidel faraone.

26EGiuseppefecediquestaleggeunaleggevalidafino adoggiperilpaesed'Egitto,secondolaqualeilquinto appartenevaalfaraone;eccettuatasoltantolaterradei sacerdoti,chenondivennedelfaraone

27EIsraeleabitònelpaesed'Egitto,nelpaesediGosen; ebberolàdelleproprietà,crebberoesimoltiplicarono grandemente

28EGiacobbevissenelpaesed'Egittodiciassetteanni; l'interaetàdiGiacobbefudicentoquarantasetteanni.

29Eiltempodellamorted'Israelesiavvicinò;edegli chiamòsuofiglioGiuseppeeglidisse:«Sehotrovato graziaaituoiocchi,metti,tiprego,latuamanosottolamia cosciaeusaconmebontàefedeltà;tiprego,non seppellirmiinEgitto.

30Maiogiaceròcoimieipadri,etumiporteraifuori d'Egitto,emiseppellirainellorosepolcroEdeglidisse: Faròcomehaidetto

31Edeglidisse:Giurami.Edegliglielogiurò.EIsraelesi prostròsulcapodelletto

CAPITOLO48

1Dopoquestecose,qualcunodisseaGiuseppe:«Ecco,tuo padreèmalato»Edeglipreseconséisuoiduefigli, ManasseedEfraim

2EqualcunoinformòGiacobbeedisse:«Ecco,tuofiglio Giuseppevienedate»AlloraIsraelesifececoraggioe sedettesulletto

3EGiacobbedisseaGiuseppe:DioOnnipotentemi apparveaLuz,nelpaesediCanaan,emibenedisse, 4Emidisse:Ecco,tirenderòfecondo,timoltiplicheròe faròditeunamoltitudinedipopoli;edaròquestopaese allatuadiscendenzadopodite,comepossessoperenne.

5Oraituoiduefigli,EfraimeManasse,chetisononati nelpaesed'EgittoprimacheiovenissidateinEgitto,sono miei;sarannomieicomeRubeneSimeone.

6Eladiscendenzacheavraigeneratodopodilorosaràtua, esaràchiamataconilnomedeilorofratellinellaloro eredità

7Quantoame,quandotornavodaPaddan,Rachelemi morìnelpaesediCanaanduranteilviaggio,quando mancavaancoraunbrevetrattoperarrivareaEfrata;ela seppelliilà,lungolastradadiEfrata,cheèBetlemme

8EIsraelevideifiglidiGiuseppeedisse:Chisonoquesti?

9EGiuseppedisseasuopadre:Sonoimieifigli,cheDio mihadatoinquestoluogoEdeglidisse:Portameli,ti prego,eiolibenedirò.

10Oragliocchid'Israeleeranooffuscatiperl'età,cosìche nonpotevavedereElifeceavvicinareasé;elibaciò,eli abbracciò.

11EIsraeledisseaGiuseppe:Iononpensavodivederela tuafaccia;edecco,Diomihafattovedereanchelatua progenie.

12EGiuseppelifeceusciredallesueginocchiaesiprostrò conlafacciaaterra

13EGiuseppelipresetuttiedue,Efraimconlasuadestra, allasinistrad'Israele,eManasseconlasuasinistra,alla destrad'Israele,elifeceavvicinarealui

14AlloraIsraelesteselasuamanodestraelaposòsul capodiEfraim,cheerailpiùgiovane,elasuamano sinistrasulcapodiManasse,incrociandolemani consapevolmente,perchéManasseerailprimogenito.

15EbenedisseGiuseppe,edisse:Dio,davantialquale hannocamminatoimieipadriAbramoeIsacco,ilDioche mihanutritopertuttalamiavitafinoaquestogiorno, 16L'angelochemiharedentodaognimale,benedicai ragazzi;echeilmionomesiachiamatosudiloro,eil nomedeimieipadriAbramoeIsacco;echecrescanoin unamoltitudineinmezzoallaterra

17QuandoGiuseppevidechesuopadreavevaposatola manodestrasulcapodiEfraim,ciòglidispiacque;eprese lamanodisuopadrepertoglierladalcapodiEfraime porlasulcapodiManasse

18Giuseppedisseasuopadre:«Noncosì,padremio; perchéquestoèilprimogenito;mettilatuamanodestrasul suocapo».

19Masuopadrerifiutòedisse:«Loso,figliomio,loso: anch'eglidiventeràunpopolo,anch'eglisaràgrande;mail suofratellominoresaràpiùgrandediluielasua discendenzadiventeràunamoltitudinedinazioni».

20Elibenedisseinquelgiorno,dicendo:InteIsraele benedirà,dicendo:DiotifacciacomeEfraimecome Manasse!EposeEfraimprimadiManasse

21EIsraeledisseaGiuseppe:Ecco,iostopermorire;ma Diosaràconvoieviricondurrànelpaesedeivostripadri.

22Inoltretihodatounaparteinpiùrispettoaituoifratelli, quellachehopresodallamanodell'Amorreoconlamia spadaeconilmioarco.

CAPITOLO49

1EGiacobbechiamòisuoifigliedisse:Radunatevi, perchéioviannunziciòcheviaccadrànegliultimigiorni.

2Radunatevieascoltate,figlidiGiacobbe,edateascoltoa Israele,vostropadre

3Ruben,tuseiilmioprimogenito,lamiaforza,laprimizia dellamiaforza,l'eccellenzadellamiadignitàel'eccellenza dellamiapotenza

4Impetuosacomel'acqua,tunonavrailameglio,perché seisalitasullettodituopadreel'haicontaminato;egliè salitosulmiogiaciglio

5SimeoneeLevisonofratelli;nelleloroabitazionicisono strumentidicrudeltà

6Oanimamia,nonentrarenellorosegreto;nonunirtialla loroassemblea,mioonore;perchénellaloroirahanno uccisounuomoenellalorovolontàhannoabbattutoun muro

7Maledettalaloroira,perchéèstataviolenta,eilloro furore,perchéèstatocrudele!LidivideròinGiacobbeeli disperderòinIsraele

8Giuda,tuseicoluicheituoifratelliloderanno;latua manosaràsullacervicedeituoinemici;ifiglidituopadre siinchinerannodavantiate

9Giudaèungiovaneleone;tuseirisalitodallapreda, figliomio;eglisièchinato,sièaccovacciatocomeun leone,comeunaleonessa;chilofaràsvegliare?

10LoscettrononsaràrimossodaGiuda,néilbastonedel comandodifraisuoipiedi,finchévengaSilo;aluisarà rivoltal'assembleadeipopoli

11Eglilegòilsuopuledroallaviteeilpuledrodellasua asinaallavitescelta;lavòlesuevestinelvinoeisuoiabiti nelsanguedell'uva

12Isuoiocchisarannorossiperilvinoeisuoidenti bianchiperillatte

13Zabulonabiteràpressoilportodelmare,saràilporto dellenavieilsuoconfinesaràfinoaSidone.

14Issacarèunasinorobusto,sdraiatotraduepesi:

15Evidecheilriposoerabuonoechelaterraera piacevole;ecurvòlaspallaperportareilpeso,edivenne unservoperpagareitributi

16Dangiudicheràilsuopopolo,comeunadelletribù d'Israele.

17Dansaràunserpentesullastrada,unaviperasul sentiero,chemordeitallonidelcavallo,cosìcheilsuo cavalierecadeall'indietro.

18Iohosperatonellatuasalvezza,oSIGNORE

19Gad,unaschieralosopraffarà,maallafinesaràluia sopraffarlo

20DaAserverràilsuopanesucculento,edeglifornirà deliziereali

21Neftalièunacervalasciatalibera:eglipronunciabelle parole

22Giuseppeèunramofruttifero,unramofruttiferopresso unpozzo;icuiramicorronooltreilmuro:

23Gliarcierilohannoafflittogravemente,glihannotirato addossoel'hannoodiato:

24Mailsuoarcorimasesaldo,elebracciadellesuemani furonorafforzatedallemanidelpotenteDiodiGiacobbe; (dilìèilpastore,lapietrad'Israele).

25PerilDiodituopadre,chetiaiuterà;eper l'Onnipotente,chetibenediràconbenedizionidelcielodi

sopra,benedizionidell'abissochegiacedisotto, benedizionidellemammelleedelgrembo; 26Lebenedizionidituopadrehannoprevalsosulle benedizionideimieiprogenitorifinoall'estremitàdelle collineeterne:sarannosulcapodiGiuseppeesulla sommitàdelcapodicoluicheeraseparatodaisuoifratelli

27Beniaminosaràrapacecomeunlupo:almattino divoreràlapredaeallaseraspartiràilbottino.

28Tuttiquestisonoledodicitribùd'Israele;equestoèciò cheilloropadredisseloro,elibenedisse;ciascuno secondolasuabenedizionelibenedisse

29Ediedeloroisuoiordini,edisse:Iostoperessere riunitoalmiopopolo;seppellitemicoimieipadrinella cavernacheènelcampodiEfronl'Hittita, 30NellacavernacheènelcampodiMacpela,difrontea Mamre,nelpaesediCanaan,cheAbramoacquistòconil campodaEfronl'Ittita,comeproprietàsepolcrale

31LàseppellironoAbramoeSarasuamoglie;là seppellironoIsaccoeRebeccasuamoglie;elàseppelliiLia. 32L'acquistodelcampoedellacavernachevisitrova avvennepressoifiglidiHet

33EquandoGiacobbeebbefinitodidarequestiordiniai suoifigli,ritiròipiedinelletto,spiròefuriunitoalsuo popolo

CAPITOLO50

1EGiuseppesigettòsullafacciadisuopadre,piansesudi luielobaciò

2EGiuseppeordinòaisuoiservi,imedici,diimbalsamare suopadre;eimediciimbalsamaronoIsraele.

3Etrascorseroperluiquarantagiorni,perchécosìsi compionoigiornidicolorochesonoimbalsamati;egli Egizianilopianserosettantagiorni.

4Equandoigiornidelsuoluttofuronopassati,Giuseppe parlòallacasadelfaraone,dicendo:Seorahotrovato graziaaivostriocchi,parlate,viprego,agliorecchidel faraone,dicendo:

5Miopadremifecegiurare,dicendo:Ecco,iomuoio; nellamiatombachemisonoscavatanelpaesediCanaan, làmiseppelliraiOradunquelasciamisalire,tiprego,e seppelliremiopadre,epoitornerò

6Allorailfaraonedisse:«Salieseppelliscituopadre, cometihafattogiurare»

7Giuseppesalìaseppelliresuopadre;econluisalirono tuttiiservidelfaraone,glianzianidellasuacasaetuttigli anzianidelpaesed'Egitto,

8EtuttalacasadiGiuseppe,isuoifratellielacasadisuo padre;soltantoilorobambini,ilorogreggieiloroarmenti lasciarononelpaesediGosen

9Econluisalironoanchecarriecavalieri,eformavano unamoltitudinemoltonumerosa.

10Giunseroall'aiadiAtad,cheèaldilàdelGiordano,elà fecerounlamentograndeemoltoforte;eGiuseppefeceun luttopersuopadredisettegiorni

11Quandogliabitantidelpaese,iCananei,videroillutto sull'aiadiAtad,dissero:«Questoèunluttogravepergli Egiziani»PerciòquellacittàfuchiamataAbel-Mizraim, cheèaldilàdelGiordano

12Eisuoifigliglifecerocomeegliavevalorocomandato: 13IsuoifigliloportarononelpaesediCanaanelo seppellirononellacavernadelcampodiMacpela,che

Abramoavevacompratoconilcampocomeproprietà sepolcraledaEfronl'Ittita,difronteaMamre.

14EGiuseppetornòinEgitto,lui,isuoifratellietutti quellicheeranosaliticonluiaseppelliresuopadre,dopo cheebbeseppellitosuopadre.

15QuandoifratellidiGiuseppeviderocheilloropadre eramorto,dissero:ForseGiuseppeciodieràecirenderà tuttoilmalechegliabbiamofatto.

16EmandaronounmessaggeroaGiuseppe,dicendo:Tuo padre,primadimorire,diedequest'ordine:

17EdireteaGiuseppe:Perdona,tiprego,ora,la trasgressionedeituoifratellieilloropeccato;perchéti hannofattodelmale;eora,tipreghiamo,perdonala trasgressionedeiservidelDiodituopadreEGiuseppe piansequandogliparlarono

18Eancheisuoifratelliandaronoesiprostraronodavanti alui,edissero:Ecco,noisiamotuoiservi

19EGiuseppedisseloro:Nontemete;sonoioforseal postodiDio?

20Voiperòavevatepensatodelmalecontrodime;maDio hapensatodiconvertirloinbene,percompierequelloche oggiavviene:conservareinvitaunpopolonumeroso.

21Oradunquenontemete:ionutriròvoieivostripiccoli Eliconfortò,eparlòlorocondolcezza

22EGiuseppeabitòinEgitto,egliconlacasadisuopadre; eGiuseppevissecentodiecianni

23GiuseppevideifiglidiEfraimfinoallaterza generazione;ancheifiglidiMachir,figliodiManasse, furonoallevatisulleginocchiadiGiuseppe

24EGiuseppedisseaisuoifratelli:Iostopermorire;ma Diocertamentevivisiteràevifaràusciredaquestopaesee vicondurrànelpaesechehagiuratoadAbramo,aIsaccoe aGiacobbe

25EGiuseppefecegiurareaifiglid'Israele,dicendo:Dio certamentevivisiterà,evoiportereteviadiquilemieossa 26Giuseppemorìall'etàdicentodiecianni;lo imbalsamaronoefupostoinunabarainEgitto.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.