KANAREN
Nr. 57
Auflagenkontrolle durch
24. Januar – 6. Februar 2009 3. Jahrgang Verkaufspreis 1,50 €
www.kanarenexpress.com ss com ss.com Aktuelle Nachrichten
Die auflagenstärkste deutschsprachige Zeitung auf den Kanarischen Inseln Im Gespräch
Teneriffa Süd
Gastronomie
Abenteuer im ewigen Eis
La Gomeras Inselpräsident Casimiro Curbelo
Neuer Bauernmarkt in Adeje
Restaurant-Tipp Casa Fito
Seite 3
Seite 6
Seite 10
Seite 19
Die Stadt lässt internationales Festival wieder aufleben
Film ab in Puerto! Die Stadt Puerto de la Cruz hat Geld, Zeit und Mühe investiert, um ein einstiges Aushängeschild der Stadt wiederzubeleben. Vom 16. bis 23 Mai wird in diesem Jahr das Revival der Internationalen ökologischen Filmtage gefeiert. Dieses Festival, das von dem ehemaligen Bürgermeister Paco Afonso ins Leben gerufen wurde, war von 1982 bis 1994 eine feste Größe im kulturellen Leben von Puerto de la Cruz. Das Festival genoss ein so großes internationales Ansehen, dass sich Filmemacher aus den USA oder Australien an dem Wettbewerb beteiligten. Zu den ersten Filmtagen waren sogar internationale Stars wie Toni Curtis erschienen. Nun möchte man an den einstigen Ruhm anknüpfen. „Es ist uns klar, dass es vielleicht ein bisschen hoch gegriffen ist, die Filmtage international zu nennen. In diesem Jahr werden sie wohl eher regional sein. Trotzdem hoffen wir, dass sich dieses Festival den internationalen Status zurückerobert, den es einst hatte“, erklärte Bürgermeisterin Lola Padrón. Sie dankte allen, die dazu beigetragen haben, dass diese
Wiederauferstehung überhaupt möglich ist und stellte den aus Garachico stammenden Regisseur David Baute als künstlerischen
von Puerto ein wichtiger Bezugspunkt - sowohl für die Welt des Kinos als auch des Umweltschutzes“, so David Baute, des-
sen Ziel es ist, das Festival wieder zu dem zu machen, was es einmal war: ein künstlerisches Aushängeschild nicht nur für Puerto de la Cruz, sondern auch für Tene-
Direktor des Festivals sowie Eduardo Bazo, den Gründer der Theaterschule La Recova, als Leiter für den Ablauf vor. „In den 80er und 90er Jahren war das Filmfestival
... Immer in Ihrer Nähe, ähe, mit unserem Angebot bot an nationalen und internationalen Produkten
Der Sport-Megastore auf 8.000 m2 Autobahn Richtung Santa Cruz / La Laguna, Ausfahrt “Las Chumberas” 38205 La Laguna, Teneriffa, Tel. 922 62 790 00, Fax 922 82 11 07 © TE017/2007
www.decathlon.com
CC Fañabé Plaza und Compostela Beach (Geschäftszone), Playa de las Vistas
riffa und die Kanaren insgesamt. Die Filme, die während der Filmwoche vorgestellt werden, seien deshalb so wichtig, weil sie die Umwelt in den Mittelpunkt des Geschehens rückten. Dabei wird sowohl die Schönheit der Natur reflektiert als auch ein kritischer Standpunkt begrüßt. Die Tage sollen unter anderem zum Nachdenken anregen. Prämiert werden jeweils ein Kurz- und ein Spielfilm in den Kategorien Animation oder Fiktion und Dokumentarfilm. Filmemacher, die sich angesprochen fühlen, können sich bis zum 28. Februar mit einer DVD um die Teilnahme bewerben. Informationen und Teilnahmebedingungen sind auf der Webseite www.festivaldecineecologicodecanarias. org abrufbar. Parallel zu den Vorführungen, die in dem stillgelegten Kino Chimisay in Puerto de la Cruz geplant sind, ist ein interessantes Rahmenprogramm mit Musik und Unterhaltung vorgesehen. (sv) N
Aktuelle Nachrichten
2
24. Januar – 6. Februar 2009
Kanaren kämpfen Kräftige Finanzspritze für Autonomiezuschüsse für den Tourismus Haushaltsbudget der Kanaren
Kanarenpräsident Paulino Rivero verhandelte rund anderthalb Stunden lang mit dem spanischen Ministerpräsidenten José Luis Rodríguez Zapatero über die Höhe der Zuschüsse, die alle spanischen autonomen Provinzen vom Staat erhalten.
in die Kalkulation einfließen. Das erste Resümee des kanarischen Präsidenten nach der Zusammenkunft fiel positiv
aus. Man sei auf einem guten Weg, aber es sei trotzdem noch viel zu tun oder wie man es gemäß einer spanischen Rede-
wendung ausdrücken würde: „Es muss noch viel Stoff zerschnitten werden“ (queda N mucha tela por cortar).
In der Festlegung einer adäquaten Summe müsse man nicht nur die Insellage, sondern auch die Distanz zum Festland, die erschwerten Handelskonditionen sowie die Tatsache, dass es sich um sieben Inseln – also eine zersplitterte Provinz – handle, berücksichtigen. Zudem müssten die hohe Arbeitslosenquote und die wachsende Bevölkerungszahl
Neuer Vorsitz bei Caja de Canarias
Paulino Rivero versucht, so viel Unterstützung wie möglich für die Inseln auszuhandeln
Gefährliche Zeit für Ehen
Delissen zu Beginn seines Camino 2004 in Puente la Reina
Urlaub und Karneval
Der Karneval provoziert überdurchschnittlich viele Scheidungen
Urlaub und Karneval sind Beziehungsexperten zufolge für Ehepartner auf den Kanaren die gefährlichsten Zeiten im Jahr.
10 Millionen Euro des kanarischen Haushaltsbudgets sind nach Aussage von Tourismusministerin Rita Martín im Jahr 2009 für die Instandhaltung, Sanierung und Werbeaktivitäten der touristischen Zentren auf allen kanarischen Inseln eingeplant. Rund 60 Prozent dieses Budgetbetrages kommen dabei direkt von der kanarischen Regierung. Den Rest teilen sich die jeweiligen Inselregierungen und die betroffenen Gemeinden. Zudem wird ein Teil des Budgetbetrages auch für eine Werbekampagne in Italien und Frankreich und die Förderung der für die Kanaren traditionellen Tourismusmärkte Großbritannien und Deutschland eingesetzt, sowie für die Förderung neuer Märkte wie Russland, Polen, Skandinavien und die Beneluxländer. Für die Förderung von innovativen Initiativen von Klein- und Mittelbetrieben im Bereich des Tourismus werden lediglich 216.000 Euro zur Verfügung gestellt. N
Scheidungen häufen sich nach den Sommerferien ebenso wie nach der Narrenzeit im Februar. Urlaub ist für die meisten Paare eine Aus-
nahmesituation – man klebt 24 Stunden am Tag aufeinander und stellt noch dazu große, oft überzogene Erwartungen an die gemeinsamen Ferien.
Wie die Psychologin Begoña Moreno der Tageszeitung La Opinión gegenüber erklärte, berge auf den Kanaren auch die niedrige Bereitschaft vieler Männer, sich im Haushalt nützlich zu machen, ein hohes Streitpotenzial in sich. „Während des restlichen Jahres fällt es nicht so auf, wenn die Familienmitglieder in der Arbeit bzw. in der Schule sind. Aber wenn dann alle Ferien haben, merken viele Frauen erst, wieviel Arbeit zu Hause an ihnen hängen bleibt und ziehen ihre Konsequenzen“. Darüber, warum auf den Kanaren auch Karneval eine Risikozeit für Ehen darstellt, wird bisher nur spekuliert. Möglicherweise verleitet das lustige Treiben so manchen Ehepartner zur Untreue und führt so zum Bruch der Partnerschaft. N
Die Caja de Canarias (gelbes Logo), eine der größten Sparkassen der Kanaren, wählte Juan Manuel Suárez del Toro kurz vor Weihnachten zu ihrem neuen Präsidenten. Die Wahl fand in der Öffentlichkeit große Zustimmung, obwohl anfänglich einige kritische Stimmen behaupteten, die Wahl sei eine politische Entscheidung der sozialistischen Partei PSOE gewesen. Suárez del Toro weist diese Anschuldigungen entschieden von sich. Suárez del Toro, studierter Wirtschaftsingenieur, ist den meisten besser bekannt als Präsident des Internationalen Roten Kreuzes, einen Posten, den er seit 2001 innehatte. Im Laufe seiner Karriere erhielt er insgesamt sechs Ehrentitel von verschiedenen Universitäten Asiens und Lateinamerikas. Er übernimmt das Amt von Antonio Marrero, der nach acht Jahren Arbeit an der Spitze der Bank zurücktritt. Die Caja de Canarias hat ihre Kunden fast auschließlich auf den östlichen Kanareninseln Gran Canaria, Lanzarote und Fuerteventura. N
Wirtschaftskrise
Arbeitssuche über das Internet nimmt zu Die Stellensuche über das Internet erhöhte sich in Spanien in den letzten vier Monaten des vergangenen Jahres aufgrund der aktuellen Wirtschaftskrise explosionsartig. Konkret heißt das, dass die Suche nach Stellenanzeigen im Internet 16 Millionen entsprechende Zugriffe für lediglich 144.000 Angebote verzeichnete. Dies entspricht einer durch die Suchmaschinen registrierten Zunahme von 25 Prozent. Dabei sind die im Internet veröffentlichten Stellenangebote im letzten Trimester 2008 um 6,3 Prozent zurückgegangen. Die durch die spanischen Internetbenutzer am gefragtesten Tätigkeiten bei den Stellenangeboten kamen aus den Bereichen Transport, Reinigungsberufe und Handwerksarbeiten im Baugewerbe. N
Aktuelle Nachrichten
Fremdsprachen nicht erwünscht Erneut ist eine Kontroverse um die Ausbildungsinhalte für die Polizeilehrlinge der Kanaren entfacht. Nach der Ankündigung, dass die Beamten zwar über ein fundiertes Wissen zur kanarischen Geschichte verfügen müssen, aber Fremdsprachen auf dem Lehrplan fehlen, mehrten sich die kritischen Stimmen. Die kanarische Regierung hat jetzt eine Liste mit den 32 Themen veröffentlicht, die die angehenden Polizisten beherrschen müssen, um die Aufnahmeprüfung zum Polizeidienst zu bestehen. Neben detaillierten Kenntnissen über die kanarischen Ureinwohner vor der Eroberung durch die Spanier im 15. Jahrhundert und dem Hintergrund zu Spaniens Beitritt zur Europäischen Union in den 1980ern müssen die Polizeianwärter einiges zum kulturellen Erbe der Inseln und der Biodiversität wissen. Sie müssen außerdem Computerkenntnisse vorweisen können, wie Schreibprogramme und den korrekten Gebrauch von Emails. Dass den Fremdsprachenkenntnissen kein so hoher Stellenwert eingeräumt wird, ist in der Tat sehr erstaunlich, vor allem angesichts der Tatsache, dass die Polizei gerade auf den Kanaren mit einer Reihe von Zwischenfällen mit ausländischen Touristen zu tun haben wird, die jedes Jahr in Scharen auf die Inseln kommen. Mit Verständigungsproblemen auf beiden Seiten ist zu rechnen. N
Relativ stabile Touristenzahlen auf Teneriffa Trotz aller Unkenrufe und Krisengerede blieben die Zahlen der Urlaubsgäste auf Teneriffa im vergangenen Jahr relativ konstant. Sie haben sogar einen vorsichtigen Anstieg um 0,78 Prozent erfahren. Berücksichtigt sind bei dieser Erhebung die Daten bis einschließlich November 2008. Insgesamt besuchten 4.979.340 Touristen die Insel. Lediglich der November hat mit einem Rückgang um 6,46 Prozent zu Buche geschlagen. Nach Einschätzung des Tourismusbeauftragten José Manuel Bermúdez ist diese erfreuliche Bilanz vor allem dem unverminderten Ansturm vom spanischen Festland und vor allem der sehr positiven Resonanz aus den nordischen Ländern zu verdanken; die Touristenzahlen aus Skandinavien stiegen um mehr als zwölf Prozent. Allerdings wurde ein Rückgang um 2,9 Prozent bei den Briten und um 3,17 Prozent bei den Deutschen registriert. Zudem profitierte vor allem der Süden durch steigende Übernachtungszahlen, während der Norden einen Rücklauf von mehr als vier Prozent verschmerzen musste. N
3
Abenteuer im ewigen Eis Erschöpft, glücklich über eine gesunde Heimkehr, aber auch ein bisschen wehmütig kehrten der wohl bekannteste Bergsteiger Teneriffas, Juan Diego Amador, und seine beiden Kameraden, der Feuerwehrmann Tomás Betancor und Alfredo Ramírez, nach Teneriffa zurück. In ihrem Reisegepäck brachten sie eine packende Geschichte aus einer fernen, ungastlichen Welt mit. Eigentlich waren sie Anfang Dezember nach Patagonien aufgebrochen, um den schneeund eisbedeckten Gipfel des chilenischen Mount San Valentin zu besteigen. Dieser mit 4.058 Metern höchste Berg der südlichen Anden gilt als extrem schwierig und wurde bisher nur von wenigen Menschen bezwungen. Auch die kanarischen Abenteurer wurden von den Kräften der Natur in ihre Schranken verwiesen.
Foto: Tomás López Betancor
Nr. 57
Die eisige Bergwelt kennt kein Pardon
weiten Gletscherfeldern so berühmt berüchtigt gemacht hat. Nach vier Tagen im ewigen Eis ohne Spuren menschlichen Lebens – außer denen, die sie selbst hinterlassen hat-
Die nervenaufreibenden und kräftezehrenden Momente in dem vom Sturm umbrausten Zelt werden die drei Extremsportler bestimmt nie mehr vergessen
Zwei Tage, nachdem sie sich von ihrem französischen Kapitän, der sie über den Lago Leones übergesetzt hatte, verabschiedet hatten, lernten sie die extreme Naturgewalt Patagoniens kennen, die das Bergmassiv mit den schneebedeckten Vulkanen, den gigantischen Granitriesen und den
ten, mussten sie die Besteigung abbrechen und um Evakuierung bitten. Zu diesem Zeitpunkt waren sie nur noch einen Tagesmarsch vom Fuß des Mount San Valentin entfernt. Ein wolkenschwerer Himmel verhinderte das Aufladen der Batterien und das Barometer stürzte bedenklich in die
Tiefe. Ein untrügliches Zeichen dafür, dass eine heftige Unwetterwand im Anmarsch war. Dies bestätigten auch die Meteorologen auf Teneriffa, bei denen die Bergsteiger Rat einholten und eine aussagekräftige Vorhersage erbaten. Einen Vorgeschmack erhielten die Abenteurer, als der Wind in der Nacht das Zelt, in dem sie schliefen, einfach wegwehte und auch einen Teil der Ausrüstung mit sich trug. Obwohl sie genügend Proviant hatten, sechs bis sieben Tage in der Wildnis zu überleben, entschlossen sie sich, den Aufstieg abzubrechen. Zu hoch wäre das Risiko gewesen. Vor allem befürchteten sie, dass die Solarzellen auch in den kommenden Tagen nicht in der Lage sein würden, die Batterien aufzuladen. Dann hätte die Gefahr bestanden, dass sie nicht einmal mehr Kontakt zur Außenwelt hätten aufnehmen können, um einen Hubschrauber zu ihrer Rettung anzufordern. Aus Vernunftgründen, aber schweren Herzens brachen sie deshalb das eisige Abenteuer ab. Die Koordination
der Rettungsaktion wurde von den Kanaren aus unterstützt. Die extreme Wetterlage hatte sogar den Einsatz eines Hubschraubers unmöglich gemacht und dem kanarischen Team eine Spezialeinheit der Bergrettung zur sicheren Evakuierung geschickt. Sie benötigten ebenso vier Tage, um zu den „Gestrandeten“ vorzudringen. So lange mussten sie in der eisigen Kälte ausharren. „Macht Euch keine Sorgen, uns geht es gut“, so lautete die Botschaft, die Juan Diego Amador per Funk in seine Heimat schickte. Trotzdem waren die Abenteurer bei ihrer Rettung so durchgefroren und entkräftet, dass sie nicht einmal die Tür des Rettungshubschraubers selbst schließen konnten. Mit der Erinnerung an ein beeindruckendes Bergpanorama kehrten sie in ihre Heimat zurück. Lesen Sie in der nächsten Ausgabe den spannenden Erlebnisbericht von Tomás Betancor und nehmen Sie teil an den packenden Erinnerungen der (sv) N Eiswanderer.
San Cristóbal de La Laguna
Weltkulturerbe Kostenlose Führungen in Englisch, Deutsch und Französisch. Tourismus-Informations-Büro Casa de los Capitanes Telefonische Anmeldung zu Führungen: 922 631 194 Fax: 922 608 974 . E-Mail: turismo.laguna@cabtfe.es Montag bis Sonntag von 9.00 bis 17.00 Uhr
Herausgeber:
Express Newspapers S.L. C/ Francisco Feo Rodríguez 6 38620 Las Chafiras San Miguel de Abona, Teneriffa CIF: B-38881306 Depósito Legal: TF-234-2008 Gedruckt bei Artes Gráficas del Atlántico, S.A. www.kanarenexpress.com
Haftungsausschluss: Eine Haftung für die Richtigkeit der Veröffentlichungen kann trotz sorgfältiger Prüfung durch die Redaktion von Kanaren Express nicht übernommen werden. Kein Teil der Veröffentlichungen darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Kanaren Express in irgendeiner Form reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Für unverlangt eingesandte Manuskripte oder Fotos kann keine Haftung übernommen werden. Die Übergabe der Manuskripte und Bilder an die Redaktion erteilt
der Verfasser dem Kanaren Express Exklusivrechte zur Veröffentlichung. Die Arbeiten gehen in das Verfügungsrecht von Kanaren Express über. Anzeigenkunden haben kein Anrecht auf PR Artikel, das liegt in der freien Entscheidung der Redaktion. Namentlich gekennzeichnete Textbeiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verleger kann keine Haftung für Qualitäts- und Farbabweichung bei den einzelnen Ausgaben übernehmen. Redaktionsschluss ist jeweils jeder zweite Freitag vor Drucklegung.
Tourismus-Informations-Büro Los Rodeos Telefonische Anmeldung zu Führungen: 922 825 046 Fax: 922 608 974 . E-Mail: turismo.laguna@cabtfe.es Montag bis Sonntag von 9.00 bis 17.00 Uhr
Direktor: Joe Schacher js@kanarenexpress.com
Autoren: Sabine Virgin (sv), Andrea Rink (ri), Margot Aigner (ma), Karin Lachert (kl), Cornelia Bertram, Heinz G. Schwarzmanns (hgs), Rolf Griesser
Verkaufsdirektor: Henry Cruz verkauf@kanarenexpress.com
Grafik und Layout: grafik@kanarenexpress.com
Artdirektor: Mariusz Firek mariusz.firek@kanarenexpress.com
Anzeigenverkauf Süd: m.fehl@kanarenexpress.com
Ressortleitung/Textchef: Andrea Rink andrea.rink@kanarenexpress.com
Anzeigenverkauf Nord: r.griesser@kanarenexpress.com
Redaktionsleitung: Margot Aigner margot.aigner@kanarenexpress.com
Kleinanzeigen: kleinanzeigen@kanarenexpress.com
Herausgeber: Tina Straub, Joe Schacher und Henry Cruz verleger@kanarenexpress.com
Buchhaltung: buchhaltung@kanarenexpress.com Information: Info@kanarenexpress.com Öffnungszeiten: Montag – Freitag von 9 bis 17 Uhr Bürotelefon und Telefax: Tel. 922 750 609, 609 581 632 Fax 922 795 810
Auflagenkontrolle durch
Aktuelle Nachrichten
4
24. Januar – 6. Februar 2009
2009 – das Jahr der Sterne
Vom Alltag zum All-Tag Im Sternenjahr 2009 soll Menschen auf der ganzen Welt mit Hilfe der Sterne ihr „Platz im Universum“ gewiesen werden. Neugier und der Forschergeist sollen geweckt werden.
Hoch oben auf dem Himmelszelt... Auf den Kanaren hat man sich für das Jahr der Sterne so einiges einfallen lassen – stehen doch zwei der bedeutendsten Sternwarten auf hiesigem Territorium (La Palma und Teneriffa). Die kanarische Regierung hat einen internationalen Fotowettbewerb gestartet – im Fokus steht dabei „der Himmel“, egal ob er nun bei
Tag oder Nacht abgelichtet wird. Teilnehmen kann jeder; die Bildgröße ist nicht vorgeschrieben. Eingereicht werden können digitale Bilder ebenso wie klassische Analogfotografien oder Schwarzweißbilder. Einsendeschluss ist der 8. April 2009. Jeder Teilnehmer muss fünf „Werke“ präsentieren. Diese können über CD-Rom oder DVD (als TIFF oder JPG Datei) an folgende Adresse übermittelt werden: Canarias Cultura en Red, Concurso Fotográfico Septenio 2009, C/Villalba Hervás 4, planta baja, 38002 Santa Cruz de Tenerife, Canarias. Oder an den gleichen Empfängernamen mit folgender Adresse auf Gran Canaria: Avda. Canarias 8, Trasera Edf. Tucán, 35002 Las Palmas de Gran Canaria, Canarias. Die besten Fotos (in mehreren Kategorien) werden mit 4.000 bis 5.000 Euro Preisgeld ausgezeichnet. Die Gewinnerfotos werden außerdem eine Ausstellungsreise unternehmen, die im September 2009 auf La Palma ihren Ausgang nehmen wird. Weitere Informationen gibt’s im Internet auf www.septenio.com
Das Universum auf deinem Handy! ... so wirbt das Astrophysische Institut der Kanaren (IAC) für eine Bildungsinitiative, die Kinder, Jugendliche und Erwachsene nicht nur bilden, sondern auch unterhalten soll. Das Projekt „Astro para todos“ (Astro für alle) bietet dabei im wahrsten Sinne des Wortes „spacige“ Bilder, Fotos und Bildschirmschoner fürs Handy oder den Computer zum kostenlosen Download. Alle Motive des Universums,
Das GTC (Gran Telescopio Canarias) im Observatorio del Roque de los Muchachos auf La Palma ist eines der größten Teleskope der Welt
die man sich auf www.astroparatodos.es herunterladen kann, tragen das Label „made in Spain“. Ob man 2009 den Hintergrund der Handyanzeige mit einer strahlenden Mondsichel schmückt oder den langweiligen Windows-Bildschirmschoner „Sternenhimmel“
durch authentische Sternenaufnahmen ersetzen will – die Homepage bietet eine Vielfalt astronomisch-gestalterischer Möglichkeiten. Und dabei ist Astro para todos nur eines von über zehn Projekten, die das IAC anlässlich des Sternenjahres aus dem Hut zaubert.
„Die Astronomie soll in das Alltagsleben Eingang finden, indem man sie in ganz alltägliche Dinge integriert. Astronomie wird dadurch sichtbar und greifbar und wandelt sich in ein Objekt für Neugier und Diskussionen“, so Inés Rodríguez vom IAC. (ma) N
Baulöwe kritisiert:
Politiker lassen sich von Naturschützern einschüchtern Antonio Plasencia hat kurz nach seiner Wiederwahl zum Vorsitzenden der kanarischen Bauvereinigung Politiker und Behörden öffentlich kritisiert, dass sie sich von Naturschützern, die auf alles prinzipiell mit „Nein“ reagierten, Angst machen ließen. Plasencia, Inhaber von zwei der größten lokalen Baufirmen, führt die Stagnation in der Bauwirtschaft darauf zurück, dass verantwortliche Politiker zu große Angst vor Gruppen hätten, die sich im Sinne des Naturschutzes gegen den Bau von neuen Hotel- und Apart-
Foto: Mataparda/Flickr.com
Das Jahr 2009 wurde von der UNESCO zum Internationalen Jahr der Astronomie ernannt. Vor 400 Jahren, im Jahr 1609, hatte Galileo Galilei erstmals den Sternenhimmel mittels eines Teleskops erforscht.
mentanlagen stellen und dadurch geplante Projekte zum Stillstand bringen, bevor man noch mit dem Bauen begonnen habe. Er rief die kanarische Regierung auf, den Rathäusern ausdrücklich zu erlauben, ihre Baupläne auch auszuführen. Vor allem die ländlichen Gebiete müssten unbedingt weiter erschlossen werden, so Plasencia voll Sorge, damit sie nicht bald vollkommen verlassen und von Abwanderung betroffen seien. N
Naturschützer fordern „ni una cama mas“ – kein Bett mehr!
Aktuelle Nachrichten
Nr. 57
5
Kontroverser Kommentar zur Immigration Castros Rede löste gemischte Reaktionen aus
Antonio Castro, Vorsitzender des Kanarischen Parlaments, machte unlängst zwei Vorschläge für das neue Jahr 2009, die in der Öffentlichkeit wie eine Bombe einschlugen.
In einem Interview mit der Nachrichtenagentur Europe Press sprach sich der erfahrene Politiker für ein Verbot der Immigration und für eine Reduzierung der Neugeburten aus, um die drohende Über-
bevölkerung auf dem Archipel zu bekämpfen und allen hier lebenden Menschen auch zukünftig genügend Wohnraum und Arbeitsplätze garantieren zu können. Obwohl diese heikle Empfehlung nur Teil eines viel längeren und komplexeren Interviews war, in dem sich Castro außerdem für eine stärkere politische Beachtung der Region in der nationalen Politik einsetzte, rückte sie dennoch in den Mittelpunkt der kanarischen Medien und sorgte für kontroverse Debatten. Einige bezeichneten Castro anschließend als ausländerfeindlich während andere seine Ideen stark befürworteten. Nach Angaben von La Opinión dementierte Castro jetzt seine Aussage. Es handle sich um ein unglückliches Missverständnis. Die Kanaren seien offen gegenüber Einwanderern, die in der Hoffung auf eine bessere Zukunft hier leben wollten. Castro beteuerte, er habe in diesem Zusammenhang niemals von einem VERBOT der Immigration gesprochen. Vielmehr müsse man den Zustrom an Ausländern besser kontrollieren und sinnvoll begrenzen, damit er im Einklang mit den zur Verfügung stehenden Wohnungen N und Jobs verlaufe.
SOLCHE PREISE GAB ES NOCH NIE!
50% Rabatt auf alle Diamanten-Schmuckstücke
Ebenfalls Spezialpreise für Gold, Perlen, Uhren und Figuren
Risikofaktoren für fette Babys
Forscher warnen vor übergewichtigen Säuglingen Im spanischen Institut für Fettleibigkeit, Instituto de Obesidad, in Madrid schrillen die Alarmglocken. Grund ist dieses Mal nicht der generelle Trend zu Übergewicht bei Erwachsenen und Kindern, sondern die Mutation des einst so süßen und normalen Babyspecks zum satten Übergewicht schon bei Säuglingen. Neben den Beobachtungen des Instituts in Madrid unter der Leitung von Doktor Adelardo Caballero, einem erfahrenen Spezialisten auf diesem Gebiet, bezieht sich die Warnung auf den jüngsten Bericht des renommierten Harvard Instituts. Demzufolge hat die Fettleibigkeit unter Babys in den letzten 20 Jahren einen 60-
prozentigen Zuwachs erfahren. Laut der Erhebung sind 14 von 100 Babys übergewichtig. Die Gründe dafür sind vielfältig. Häufig werden die Neugeborenen bereits zu fett geboren und haben sich dank einer üppigen Ernährung der Mutter bereits im Mutterleib ein Fettpolster zugelegt. Diese Tendenz beschränkt sich nicht nur auf Spanien oder die USA, sondern scheint sich in den Wohlstandsgesellschaften global auszuweiten. Forscher in Queensland in Australien haben zudem eine Relation zwischen Nikotinkonsum einer Schwangeren und der späteren Neigung des Kindes zu Übergewicht nachgewiesen. Caballero betont, es müsse mehr Aufklärung über eine
gesunde Ernährung stattfinden und Säuglinge, die das Normalgewicht um rund 90 Prozent übersteigen, gehörten in die Hände eines Spezialisten. Die Gefahr läge nicht nur darin, dass die Heranwachsenden schon früh unter den Auswirkungen eines zu schweren Körpers litten, sondern auch das Risiko von Herzerkrankungen nimmt proportional zum Körpergewicht rapide zu. Diese Disposition kann unter Umständen schon in den ersten fünf Lebensmonaten geprägt werden und begleitet den Menschen ein Leben lang. Das Fazit muss lauten: „Wehret dem Anfang, bevor es zu spät ist“. N
48.000 Artikel mit Diamanten zu garantiert kleinen Preisen Kommen Sie und überzeugen Sie sich von unseren Preisen
SCORPIO
JEWELLERS SEIT 1989 Scorpio Jewellers, C.C. El Duque. C/ Bruselas, 1 . Tel. 922 719 124 Scorpio Jewellers, C.C. San Eugenio, L. 28, 29, 30. Tel. 922 714 206 Scorpio Jewellers, C.C. San Telmo, Playa Los Cristianos, L. 18/19. Tel. 922 794 565 Diamonds International, C.C. Hotel Esmeralda, 1. Tel. 922 715 701 Diamonds International, C.C. San Eugenio, L. 51. Tel. 922 714 125
Im Gespräch
6
24. Januar – 6. Februar 2009
Casimiro Curbelo, Inselpräsident von La Gomera
Für seine Insel ist er 24 Stunden am Tag im Einsatz Casimiro Curbelo ist Vorsitzender des Inselrats von La Gomera, kurz: Inselpräsident. Wer den Kanaren Express regelmäßig liest, wird längst mit seinem Namen vertraut sein, denn eine Berichterstattung über Vorgänge auf der kleinen grünen Nachbarinsel Teneriffas kommt kaum darum herum, Casimiro Curbelo zu erwähnen. Der Inselpräsident steht nicht nur in seiner Funktion als Politiker, sondern auch persönlich hinter vielen Projekten, die auf La Gomera realisiert werden. Ob es sich um Sport, Gesundheitswesen, Erziehung, Landwirtschaft oder Tourismus handelt – er hat überall seine Finger im Spiel und die Gomeros scheinen ihn für seinen unerbitterlichen Einsatz zu lieben. Anstatt im Hintergrund die Fäden zu ziehen, tritt Curbelo ohne Umschweife an die Öffentlichkeit, wenn es darum geht, sich gegen Beschlüsse der regionalen Regierung, der spanischen Zentralregierung oder auch eines privaten Unternehmens zu stellen, die Nachteile für die Insel, deren Entwicklung und somit deren Bewohner haben. Der 53-Jährige ist es gewohnt, im Rampenlicht zu stehen, dennoch bezeichnet er sich selbst bescheiden als „nur einen der Inselbewohner“. Geboren wurde er am 29. November 1955 in der Inselhauptstadt San Sebastián. „Ich komme aus einer großen Familie, wie viele andere Gomeros und Canarios. Wir haben schon viel schwierigere Zeiten erlebt als diese jetzt. Viele aus der älteren Generation haben große Opfer gebracht, um der jüngeren Generation von heute den Weg in eine bessere Zukunft zu ebnen.“ Bis in die 1980er Jahre war es nicht üblich, dass junge Gomeros die Insel verließen,
Seit 1982 ist Curbelo Mitglied der sozialistischen Partei
„Ich hatte als Kind davon geträumt, Pilot zu werden, aber schließlich studierte ich Philosophie und Humanistik an der Universität von La Laguna”
um an einer Universität zu studieren. Nur wenigen Privilegierten war es möglich, das zu tun. „Es waren meistens nur Mitglieder der so genannten ‘cacique‘ - Gruppe, eine Art Oberklasse, die die Macht hatte. Eher selten durften junge Leute aus der Arbeiterschicht studieren – die Eltern mussten hart dafür arbeiten, wenn sie ihre Kinder an die Universität schickten. Und manche nahmen es in Kauf, da ihre Kinder es einmal besser haben sollten als sie selbst.“ Die Eltern mussten schließlich die Kosten für den Transport zur Uni bzw. die Kosten für eine Wohnung am Studienort übernehmen und nicht jeder konnte sich das leisten. Vielen Altersgenossen Curbelos blieb eine höhere Bildung verwehrt – auch wenn sie das Talent und den Wunsch zu studieren gehabt hätten.
Casimiro Curbelo hatte das Glück, dass seine Eltern ihm ein Universitätsstudium ermöglichten. „Ich hatte als Kind davon geträumt, Pilot zu werden, aber schließlich studierte ich Philosophie und Humanistik an der Universität von La Laguna. An der Uni erwachte auch mein Interesse für Politik. Wäre ich nicht Politiker geworden, so würde ich jetzt vermutlich als Lehrer arbeiten. So wie viele andere, die den gleichen Abschluss wie ich haben.“ Seine Position als Inselpräsident ist keine Rolle, die er tagsüber bekleidet und abends ablegt. „Ich habe eigentlich keine Freizeit, keine Privatsphäre. Es gibt keinen Unterschied zwischen dem Politiker und dem Privatmann Curbelo: Ich bin einer von hier und ich bemühe mich jeden Tag, den Leuten und ihren Anlie-
gen nahe zu sein und die Lebensqualität der Gomeros und all derer, die hier leben, zu verbessern. Damit bin ich eigentlich 24 Stunden am Tag beschäftigt. Andererseits lasse ich auch keine Gelegenheit aus, eine gute Potaje de Berros (Kressesuppe) oder eine Vieja (einheimischer Fisch) zu genießen. Ich liebe die einheimische Küche. Ebenso wie die einheimische Musik.“ Den Vorsitz des Inselrats hat Casimiro Curbelo 1991 übernommen. Politisch aktiv war er bereits elf Jahre vor seiner Wahl zum Inselpräsidenten. 1982 war er der sozialistische PSOE beigetreten. Ein Jahr später wurde er in der Gemeindepolitik aktiv und ließ sich zum Bürgermeister von San Sebastián wählen. Von da an ging seine Karriere steil bergauf. Bald mischte er im Inselrat La Gomeras mit und nun ist er seit 18 Jahren der Vorsitzende des Inselrats und somit der höchste politische Entscheidungsträger der Insel. Ans Aufhören will der ehrgeizige Politiker noch lange nicht denken. „Ich bin zuversichtlich, dass ich noch viel tun kann, um die Gesellschaft, der ich angehöre, zu verbessern – egal in welcher Funktion. Wie lange ich noch Präsident des Inselrates sein werde, entscheiden meine Parteikollegen und letztendlich die Wähler.“ Zu den
wichtigsten Projekten seiner Ära gehört unter anderem der Bau des Flughafens in Alajeró. Das nächste größere Projekt für die nahe Zukunft wird die Errichtung des Krankenhauses in San Sebastián sein. „Ich muss sagen, dass ich wirklich stolz darauf bin, was wir im Inselrat für La Gomera bisher erreicht haben. Wir gehörten zu den Pionieren was kostenlose Schulbücher betrifft. Und am derzeitigen sozialen System der Insel würde ich ehrlich gesagt nichts mehr verändern.“ Dabei gab es während der letzten 25 Jahre große Veränderungen auf La Gomera. „Nicht nur in politischer Hinsicht hat sich La
Gomera stark verändert, seitdem Spanien von der FrancoDiktatur zur Demokratie übergegangen ist, sondern auch in vielen anderen öffentlichen Bereichen. Viele, die früher abgewandert sind – auf der Suche nach einem besseren Leben – kommen jetzt wieder zurück.“ Und die Bevölkerung gibt dem Präsidenten recht – die große Mehrheit der Wähler steht voll und ganz hinter ihm und seiner sozialistischen Partei. La Gomera wird schon viel länger sozialistisch regiert als Spanien. Doch jetzt, wo auch die spanische Zentralregierung unter Ministerpräsident Zapatero sozialistisch ist, spürt CurFoto> www.castillo-del-mar.com
Von Barbara Belt/Margot Aigner
Casimiro Curbelo steht seit 18 Jahren an der Spitze des gomerischen Inselrats
Im Gespräch
Nr. 57 belo tatsächlich mehr Rückenwind aus Madrid. „Wir merken den Unterschied deutlich. Nicht nur, weil wir uns zur gleichen politischen Farbe bekennen wie die Mitglieder der spanischen Regierung. Man hört mehr auf unsere Bedürfnisse und Wünsche – das kannten wir von früher nicht, wo wir mehr oder minder von der Zentralregierung ignoriert wurden. Zapatero hat sofort, nachdem er zum Präsidenten
„Ich habe mich immer für die Insel eingesetzt, egal welche Partei an der Macht war. Aber es tut auf jeden Fall gut, jetzt auch von der Zentralregierung in Madrid mehr Beachtung zu bekommen.“ Auf die derzeitige, nationalistische Regionalregierung der Kanaren ist der Inselpräsident hingegen weniger gut zu sprechen. „Eigentlich sollten wir hier auf noch mehr Entgegenkommen stoßen als in Madrid. Aber genau
und die Inselbehörden setzten alles daran, den Fährbetrieb des Garajonay Exprés aufrecht zu erhalten. Wir gewannen der kanarischen Regierung das Versprechen ab, den Betrieb durch Förderungen zu unterstützen und so den Erhalt einer wichtigen öffentlichen Verkehrsverbindung zu garantieren. Nach Monaten gab es noch immer keine Hilfe, also kürzte die Fährgesellschaft ihre Fahrten und musste sie
Parteigenossen: Spaniens Ministerpräsident José Luis Rodríguez Zapatero und Inselpräsident Casimiro Curbelo
gewählt worden war, die eingefrorenen Zahlungen für die Erneuerung unserer Straßen wieder aufgenommen und uns in vielen anderen wichtigen Projekten unterstützt.“ Curbelo betont, dass für ihn dennoch immer die Inselinteressen im Vordergrund stehen, noch vor den Interessen der sozialistischen Partei.
das Gegenteil ist der Fall“. Zu einem Politikum war im vergangenen Jahr die Einstellung des Garajonay Exprés Fährbetriebs geworden. „Darüber ist viel geschrieben worden“, seufzt Curbelo. „Alles begann vor über einem Jahr. Die Fährgesellschaft gab im November bekannt, dass sie finanzielle Probleme hatte
7
auch fortbewegen zu können, zahlt man für zwei Personen mindestens 100 Euro. Gibt es kein spezielles Angebot, kann die Überfahrt durchaus noch teurer werden. „Ich habe mich immer dafür ausgesprochen, dass die Preisgestaltung den Haushaltsbudgets der Gomeros angepasst wird. Die dafür zuständigen Behörden sollten das durchsetzen“, so Curbelo. „Das Cabildo hat darauf keinen Einfluss. Wir können nur
rentable Flüge auf La Gomera ersatzlos zu streichen. Curbelo ist zuversichtlich, dass Binter umgestimmt werden kann: „Wir haben ausgehandelt, dass alle Verbindungen bis Dezember 2008 bestehen blieben und wir werden auch weiter verhandeln, um die Verbindungen in diesem Jahr aufrecht zu erhalten.“ Die „Europäische Charta für einen Nachhaltigen Tourismus in Schutzgebieten“
„Ich habe eigentlich keine Freizeit, keine Privatsphäre. Es gibt keinen Unterschied zwischen dem Politiker und dem Privatmann Curbelo“
schließlich ganz einstellen.“ Mangelnde Verkehrsverbindungen sind für die Bewohner La Gomeras ein Problem. Die Insel zu verlassen, ist eine kostspielige Angelegenheit. Selbst wenn man nur von San Sebastián aus ins nahe gelegene Los Cristianos will und dabei sein Auto mit nimmt, um sich auf der Nachbarinsel
versuchen, die Kommunikation zwischen allen Beteiligten zu verbessern. Alle wichtigen Bildungs- und Ausbildungszentren befinden sich auf den größeren Inseln, deshalb sollte es Förderungsprogramme geben für alle, die reisen müssen, um an ihren Studien- oder Ausbildungsplatz zu kommen. Wir brauchen gut ausgebildete Leute, um künftige Herausforderungen meistern zu können.“ Dabei haben die Gomeros nicht nur mit schlechten und teuren Fährverbindungen zu kämpfen; auch Kürzungen im Flugverkehr machen vielen zu schaffen. So hat erst kürzlich die lokale Fluglinie Binter Canarias angekündigt, nicht
sieht vor, dass Urlaubsdestinationen vor allem mit ihren natürlichen und kulturellen Besonderheiten werben. La Gomera zeichnet sich dabei nicht nur durch die einzigartige Pflanzenwelt im Naturschutzpark „Garajonay“ aus. Casimiro Curbelo kennt seine Insel so gut wie seine eigene Westentasche und weiß daher genau, wodurch sich die kleine grüne Insel von der Konkurrenz unterscheidet. „La Gomera besticht durch seinen Reichtum an Naturschätzen. Die Natur, die Landschaft, aber auch die ruhige, friedliche Atmosphäre auf der Insel sowie die einheimischen Traditionen und Bräuche sind einzigartig.
Deshalb hat der Inselrat die nachhaltige Nutzung der Flächen immer befürwortet. Wir setzen auf ländlichen Qualitätstourismus, der uns garantiert, dass unsere wertvollen Ressourcen erhalten bleiben.“ Doch wie erklärt man einem einheimischen Bauern, dass die nachhaltige landwirtschaftliche Nutzung seines Bodens „besser“ ist, als schnelles Geld mit dem Bau und der Vermietung von Ferienapartments zu machen? „Das Cabildo unterstützt die Landwirte. Wir versuchen, auch wieder mehr junge Menschen für die Landwirtschaft zu begeistern. Dabei sind wir hier durchaus offen für neue Technologien, die die Bewirtschaftung des Bodens erleichtern. Andererseits treffen wir Maßnahmen, um eine Ausuferung des Tourismus zu verhindern. Wir wollen verhindern, dass es hier zu einem Bauwahn kommt, von dem so manche andere Urlaubsdestination betroffen ist. Und das ist ganz bestimmt der richtige Weg.“ Da auf La Gomera sehr viele unterschiedliche Nationalitäten anzutreffen sind, wollten wir vom Präsidenten des Cabildo wissen, wie er und sein Kabinett zum Thema ausländische Inselbewohner stehen. „Ich weiß nicht genau, wie viele Ausländer auf La Gomera leben, aber der Inselrat macht keinen Unterschied zwischen einheimischen und zugewanderten Bürgern. Wir behandeln alle gleich und garantieren jedem den vollständigen Zugang zu all unseren Serviceleistungen und AngeboN ten.“
Bettenhaus Hammerer Hammerer Bettenhaus ®
Seit 1987 das führende Bettenfachgeschäft auf Teneriffa Orthopädische Gesundheitsmatratzen & Lattenroste = Ihr individuelles Bettsystem Anerkannte Qualitätsprodukte aus Deutschland, Österreich, der Schweiz und Spanien. Spezialist für Sondergrößen Lieferung und Montage von Betten und Möbeln auf Teneriffa frei Haus! Versand auf andere Inseln möglich. Wir entsorgen Ihre alten Betten.
Rebajaszeit eben!
Möbel zum Wohnen und Schlafen Sich bewegen ist besser
als sich verbiegen!
Stilvolle Lösungen für Ihren gesamten Wohnbereich Betten-Waschanlage für alle Arten von Kissen und Zudecken
So finden Sie uns:
1. Über die Autobahn TF-5, Ausfahrt 39, dann Richtung Puerto de la Cruz - El Toscal / La Longuera. 2. Über die alte Landstraße durch La Vera, Ausfahrt El Toscal / La Longuera. 3. Von Puerto de la Cruz kommend: vorbei am Loro Parque, Hotel Maritim, den Berg hoch, dann rechts, Ortsteil El Toscal / La Longuera. 4. Aus Richtung Icod kommend: Ausfahrt Puerto de la Cruz / Las Dehesas. Die Autobahn überqueren Richtung Puerto de la Cruz / Las Dehesas. Dann El Toscal / La Longuera.
Calle El Toscal 7 · El Toscal / Los Realejos · Tel. 922 36 24 08 · Fax 922 36 35 07 www.bettenhausteneriffa.com · e-mail: bettenhaus@hammerer.biz ÖFFNUNGSZEITEN: Montag – Freitag 10 –13.30 & 16.30 – 20 Uhr · Samstag 10 – 14 Uhr
Ur B de ban eq n iz ue Be Qu aci m tte ers ón par nh tra L ke au ße os n i s n Po n d Ha ge tr e m ge ero r m n s er üb in er er
Rebajaszeit! Daunendecken, Bettwäsche, Bademäntel, Badteppiche, Tischgruppen, Schlafsofas und vieles mehr... So gut - so unglaublich preiswert!
Teneriffa
8
24. Januar – 6. Februar 2009
Wie ist Ihre Meinung?
Wahlheimat Teneriffa ... Insgesamt 282.004 ausländische Residente waren Anfang des letzten Jahres auf den Kanarischen Inseln als Einwohner registriert (Quelle: Nationales Statistikamt). Das entspricht einem Anteil an der gesamten kanarischen Bevölkerung von rund 14 Prozent. Tendenz steigend. Was veranlasst die Menschen dazu, Arbeit, Familie und Freunde in ihrem Heimatland zu verlassen und auf einer Insel irgendwo zwischen Afrika und Südeuropa ein neues Leben zu beginnen? Ist es die Sonne, der südländische Lebensstil oder ein neuer Job? Wir fragten die Menschen auf der Straße, warum sie Teneriffa als ihren Lebensmittelpunkt gewählt haben.
Jeanette, Lancashire/Golf del Sur
Brian, Callao Salvaje
Peter, Los Cristianos
Ich habe meinen ständigen Wohnsitz zwar in England. Auf Teneriffa habe ich aber mein eigenes Apartment, wo ich mehrmals im Jahr für einige Wochen Urlaub mache. Warum Teneriffa? Natürlich wegen des Klimas.
Ich litt jahrelang unter Osteoporosis und starken Rückenschmerzen. Ein Spezialist in England riet mir zum Urlaub auf Teneriffa, um meine Schmerzen zu lindern. Ich lebe jetzt zehn Jahre hier und meine Rückenschmerzen sind seitdem nie mehr zurückgekommen.
Meine Gründe, um hier zu leben: Das Wetter, das Essen (die kanarische Küche ist wirklich ausgezeichnet!), die vielen Möglichkeiten, um Sport zu treiben. Ich gehe gerne windsurfen in El Médano und biken.
Gisela, Palm Mar
Ursula, Playa San Juan
Janette, Armeñime
Als wir noch arbeiteten, machten wir hier jedes Jahr Urlaub. Jetzt sind wir pensioniert und leben ein halbes Jahr in Deutschland und ein halbes Jahr auf Teneriffa. Am besten gefällt uns die Vielfalt Teneriffas, die abwechslungsreiche Landschaft und die vielen Möglichkeiten, etwas zu unternehmen. Man kann hier praktisch jeden Tag etwas anderes tun.
1987 kam ich zum ersten Mal nach Teneriffa. Ich spürte sofort, dass mir das Wetter und das Klima gut taten. Als ich zu Hause sehr krank wurde, kam ich zurück, um hier eine Kur zu machen. Inzwischen verbringen wir die kalten Wintermonate auf Teneriffa und den Sommer in Deutschland.
Nach sechs Jahren harter Arbeit in der Ergotherapie brauchte ich eine „Auszeit” und absolvierte bei der Vereinigung San Juan ein sechsmonatiges Volontariat in der Behindertenarbeit. In dieser Zeit fand ich auf Teneriffa die Liebe meines Lebens und kam zurück, um zu bleiben. Mein damaliger Arbeitgeber bot mir eine feste Stelle an. Vor Kurzem habe ich ein Baby bekommen und jetzt bleibe ich natürlich definitiv hier.
Mehr als 50.000 Mitglieder lachen sich schlapp über ihre Telefon-Rechnung!
LACHEN SIE DOCH EINFACH MIT! Ab 2,9 Cent/Min. nach Alemania und in viele europäische Länder telefonieren – rund um die Uhr! Deutsch-Canarische Telefon-Gesellschaft S.L. Telefon (Nord): 922 38 37 37 • Telefon (Süd): 922 788 229 •
E-Mail: service@deutsch-canarische-tele.com
•
Webseite: www.deutsch-canarische-tele.com
Teneriffa
Nr. 57
9
12. Mandelblütenwanderung in Santiago del Teide Wer in diesen Tagen des neuen Jahres im Nordwesten Teneriffas unterwegs war, hat sie sicher schon entdeckt: Die Knospen der Mandelbäume, von denen einige bereits in voller Blüte stehen. Ein einmaliges Naturschauspiel in dieser Jahreszeit, das man sich nicht entgehen lassen sollte. Das Kulturamt der Gemeinde Santiago del Teide lädt alle Naturfreunde auch in diesem Jahr wieder zur beliebten Mandelblütenwanderung durch das bizarre Lavagebiet am Fuße des Vulkans Chinyero bis zum Töpferort Arguayo ein. Am 7. Februar organisiert der Ort diesen traditionellen, vierstündigen Fußmarsch in Zusammenarbeit mit dem Inselrat für Umwelt, dem
Schon jetzt stehen viele Mandelbäume in prachtvoller Blüte
Naturpark Teno und dem im Bereich der Umwelterziehung
tätigen Unternehmen El Cardón S.L. Im Januar und Februar ist
die Zeit der Mandelblüte und Teneriffa ist aufgrund seiner
geografischen Lage eine der ersten Regionen, wo sich ganze Felder in ein Meer voll weißer und zartrosa-farbener Blüten verwandeln. Die leichte Wanderung beginnt um 9 Uhr morgens auf der Plaza de Santiago del Teide, führt auf alten Eselspfaden über Valle de Arriba nach Las Manchas und endet schließlich gegen 13 Uhr am Kulturzentrum von Arguayo. Alljährlich nehmen zahlreiche Residente, Urlauber sowie Einheimische an dieser beliebten Wanderung teil. Die Teilnehmerzahl ist begrenzt und eine vorherige Anmeldung ist deshalb unbedingt erforderlich. Gegen einen Kostenbeitrag von fünf Euro, der zuvor per Banküberweisung gezahlt wird, kann sich jeder
zur Tour anmelden. Ein ortskundiger Wanderführer begleitet die Gruppe und weiß unterwegs allerlei Interessantes über die Region und deren Bewohner zu erzählen. Anmeldungen können beim Kulturamt von Santiago del Teide (auf der Plaza, gegenüber der Kirche) oder per Telefon unter 922 86 31 27 gemacht werden (wählen Sie nach der Ansage die Durchwahl 234 oder 235). Öffnungszeiten sind Montag bis Freitag von 8 bis 15 Uhr. Im Rahmen der Mandelblütenwanderung wird außerdem auch ein Fotowettbewerb organisiert, an dem sich jeder beteiligen kann. Hobbyfotografen wird deshalb unbedingt empfohlen, ihre Kamera mitN zubringen.
Kalte Temperaturen und Niederschläge
Rückkehr zum echten kanarischen Winter Nach fünf Jahren mit außergewöhnlich warmen Temperaturen im Winter und insgesamt geringen Regenfällen hat nun die Normalität der Wintermonate früherer Jahre den Archipel wieder erreicht. Außergewöhnlich kalte Temperaturen haben sich seit Monaten mit auffallend vielen Regenfällen vereinigt. Viele beklagen sich über die anhaltende Kälte, den vielen Regen und darüber, dass man sich kaum dagegen schützen könne. Es bleibe einem nur
noch die Möglichkeit, sich im Bett zu verkriechen, wenn man dem andauernden Frieren entgehen wolle. Trotzdem befinden sich nach Ansicht der Wetterexperten die aktuellen Temperaturen durchaus im normalen Bereich für den kanarischen Winter. Víctor Quintero, Sprecher der Staatlichen Meteorologischen Agentur für die westliche Provinz meinte, es stimme, dass in den vergangenen Tagen die Temperaturen wieder markant gesunken seien. Es bewege sich aber alles in einem ganz
normalen Bereich für die kanarischen Wintermonate. Man habe die Kälte Mitte Januar sicher auch intensiver erlebt als Tage davor. Dieser Effekt sei aber weniger durch noch tiefere Temperaturen entstanden als durch den Einfluss des heftigen und kalten Windes, der die Menschen die Temperatur wesentlich tiefer fühlen ließe, als sie in Wirklichkeit sei. In den vergangenen Tagen bewegten sich die durchschnittlichen Temperaturen auf Meereshöhe zwischen
Der Teide im weißen Kleid
maximal 20 und minimal 14 Grad. Nach Ansicht von Quin-
tero sind wir nun wieder im Bereich der üblichen Tem-
peraturwerte für kanarische Winter, aber wir Menschen hätten kein klimatologisches Gedächtnis, so dass wir jetzt das Gefühl hätten, dass das, was wir jetzt erleben, alles sehr außergewöhnlich sei. Es stimme allerdings schon, dass wir diesen Winter ungewöhnlich viel Niederschläge hätten, aber bisher seien diese Niederschläge dafür nicht besonders intensiv oder heftig gewesen, meinte der Wetterexperte. Und so wird es nun nach Auskunft des Meteorologen auch noch N einige Zeit weitergehen.
Teneriffa Süd
10
24. Januar – 6. Februar 2009
Christoph Kiessling feiert:
Sein Siam Park hält sich seit über 100 Tagen über Wasser Offenbar waren die Verantwortlichen des Siam Park im Süden Teneriffas selbst nicht davon überzeugt gewesen, dass der im Herbst eröffnete Wasservergnügungspark 100 Tage überleben würde. Im Januar verliehen sie ihrer Freude über die unerwartete Überlebenskraft des Siam Park in einer Pressemeldung Ausdruck: „Siam Park ist seit 100 Tagen geöffnet und feiert seinen Erfolg“, hieß es darin. Christoph Kiessling, Generaldirektor des Siam Park, zeigte sich außerdem mit der Besucherzahl zufrieden. Dass der Park trotz des ungastlichen
Was aussieht wie weißer Sand, ist in Wirklichkeit weiß angemalter Beton
Wetters der letzten Wochen nicht zusperren musste, hat er aber nicht nur aufwändiger Werbung, sondern auch einer technologischen Innovation zu verdanken: Der Siam Park verfügt über die einzige
Naturgasanlage der Kanaren, mit deren Hilfe das Wasser in den Schwimmbecken auf 24 Grad geheizt wird. Auch eine Reihe prominenter Besucher hat der Park seit seiner Eröffnung gesehen.
Die thailändische Prinzessin Maha Chakri Sirindhorn, die zur Einweihung der Anlage eingeflogen wurde, führt die Liste an. Ob die Berühmtheiten, die den Park seit seiner Eröffnung
Kein Vorankommen beim neuen Gesundheitszentrum
Frische Produkte von heimischen Landwirten
Die Gemeinde von Guía de Isora will die kanarische Regierung um die Übernahme der Projektleitung für das neue Ärztehaus in Playa San Juan ersuchen. Trotz wiederholter Versprechen durch das Gesundheitsministerium zieht sich die Fertigstellung des neuen Zentrums nun schon über zweieinhalb Jahre hin. Dabei war der voraussichtliche Eröffnungstermin für Mitte 2006 geplant. Die Gemeinde will diesen Bauaufschub nicht länger akzeptieren und das Projekt nun selbst in die Hand nehmen. Dafür muss sie die Gesundheitsabteilung der kanarischen Regierung dazu auffordern, vom Vertrag mit der verantwortlichen Baufirma zurückzutreten. Außerdem muss die Gemeinde erwirken, dass Leitung und Finanzierung des Projekts komplett ihr übertragen werden. Nach Worten des Vorsitzenden des Gesundheitsressorts von Guía de Isora, Antonio Álvarez, wird man alles daran setzen, den Bau des Zentrums so zügig wie möglich voranzutreiben, damit die Bewohner der Gemeinde Playa San Juan so schnell wie möglich Zugang zu einem ordentlichen Gesundheitsservice bekämen. Ob dieser allerdings alle Einwohner der Gemeinde erreichen wird, ist schon heute zu bezweifeln. Das neue Gesundheitszentrum wurde ursprünglich für eine gesundheitliche Versorgung von 5.000 Menschen konzipiert. Bereits jetzt – vor Fertigstellung des Gebäudes – zählt der Ortskern schon mehr Bewohner. N
Am 10. Januar wurde der neue Bauernmarkt der Gemeinde Adeje offiziell eröffnet. Auf einer Fläche von 2.500 m² werden im Industriegebiet von Barranco de las Torres ab sofort frische landwirtschaftliche Produkte und demnächst auch Handarbeit zum Kauf angeboten. Die 600 m² große Markthalle auf dem Gelände ist in
a
La Curv
Der Markt bietet frisches Obst und Gemüse, hausgemachte Spezialitäten und mehr.
Drei Doppelhaushälften mit sechs Luxuswohnungen über Cuesta de la Villa, Santa Úrsula • spektakulärer Ausblick • 4 Schlafzimmer • erstklassiges Baumaterial • Doppelglasfenster • ACS Solarplatten • Zentralheizung • Eisen-Kamin, ideal für Holzverbrennung • zentrales Belüftungssystem
zwei Bereiche unterteilt – ein Teil steht den Landwirten und Händlern zur Lagerung ihrer Produkte zur Verfügung, der andere dient als Verkaufsfläche. Auf bis zu 55 Ständen können die Mitglieder der Bauernvereinigung von Adeje ihre Produkte vermarkten. „Wir fühlten uns dazu verpflichtet, das Angebot
<<
A CAR R LR RENTSANCHO
LUTZ RAABE
Straußenfarm
Inversiones
DÁVILA Y RODRÍGUEZ S.L.
TF-1 Los Cristianos <<
TF-1 Santa Cruz
Markt großen Anklang in der Bevölkerung findet und dadurch auch die Landwirtschaft der Gemeinde wiederbelebt wird. „In weiterer Folge wird sich der Erfolg des Markts auf viele Bereiche auswirken; neue Arbeitsplätze werden entstehen und dadurch können wir alle hier ein bisschen N besser leben.“
MEISTE RBETRIEB FÜR ALLE KF Z un d LK W KLEINERE KAROSSERIE UND LACKREPARATUREN
Ausfahrt Reina Sofía Airport <<
Spanisch
646 52 13 39 922 30 17 92 689 35 89 59
<<
Deutsch/Englisch
in der Gemeinde um einen traditionellen und zugleich modernen Markt zu erweitern, sowohl im Sinne der Konsumenten als auch im Sinne der Landwirte, die jetzt die Möglichkeit haben, ihre Produkte direkt zu verkaufen“, so Bürgermeister José Miguel Rodríguez Fraga bei der Einweihung. Er hofft, dass der
Vorbereitung ITV (TÜV) + Vorführung
Reservieren Sie Ihr Eigenheim:
strom einiger Reiseveranstalter. Sie könnten den Wasservergnügungspark in Zukunft effektiv an den Mann und die N Frau bringen.
Playa San Juan
Neuer Bauernmarkt in Adeje
Residencial
besucht haben, mehr als ihren Zeh ins Wasser gesteckt haben, geht aus der Pressemeldung nicht hervor. Besonders viel versprechen sich die Parkverantwortlichen vom offiziellen Besucherzu-
Lutz Raabe
LR
Montag bis Donnerstag 8-13 + 14-16 h Freitag 7-12 h Tel: 922 391 907 · Mob: 629 517 404 300m oberhalb der Autobahnausfahrt Flughafen
San Miguel de Abona
Mordanschlag auf Kneipenwirt Der Besitzer eines Gasthauses in Las Chafiras im Süden Teneriffas wurde mit schweren Verletzungen ins Krankenhaus gebracht, nachdem er von einem zahlungsunwilligen Gast brutal niedergestochen wurde. Der Eigentümer der Tasca Tara in Las Chafiras versuchte den Zechpreller und seine Begleiterin aufzuhalten, als diese am 8. Januar gegen drei Uhr morgens die Kneipe verlassen wollten, ohne ihre Rechnung bezahlt zu haben. Der 23-jährige Gast ergriff daraufhin kurzerhand ein Steakmesser von einem Tisch, stach auf den Wirt ein und rannte davon. Kurze Zeit später konnte der Täter von den Beamten der Polizei gefasst werden. Bei Redaktionsschluss war der gesundheitliche Zustand des Gastwirtes noch ungeklärt. N
Teneriffa Nord
Nr. 57
11
Pilotprojekt in Puerto de la Cruz
Open-Air-Fitnesscenter am Strand Puerto de la Cruz beginnt das neue Jahr mit einem außergewöhnlichen Pilotprojekt, das nicht nur auf den Kanaren völlig neue Impulse setzt, sondern auch europaweit einzigartig ist. Bürgermeisterin Lola Padrón und Mitinitiator José Alberto Hernández von Hara Gestión stellten die Initiative erst kürzlich der Öffentlichkeit vor.
den ersten drei Monaten eine Zwischenbilanz gezogen wird. Danach will man auf Basis der Resonanz in der Bevölkerung über eine Fortführung der sportlichen Aktivitäten entscheiden. Obwohl diese Art der organisierten Freizeitgestaltung derzeit noch einzigartig in Europa ist, ist es doch
Demnach sollen sich der Taoro Park sowie die Strände Playa Jardín und Playa Martiánez in ein gigantisches Fitnesscenter unter freiem Himmel verwandeln. Zwei bis drei Mal täglich werden dort ab Februar sportliche Aktivitäten unter Anleitung professioneller Fitnesstrainer völlig kostenlos angeboten. Unter anderem handelt es sich um Kurse in Tai-Chi, Yoga, Cambao, Flamenco oder Sevillanischem Tanz. Mit dieser Idee sollen Urlauber und auch Residente gleichermaßen angesprochen
Spaß und Bewegung an der frischen Luft mit Blick aufs Meer: damit spricht Puerto eine neue Zielgruppe an
werden. Die Werbebotschaft lautet, dass Puerto de la Cruz eine dynamische Stadt ist, an der man an 365 Tagen des Jahres Sport treiben kann. Dieses Image wird unter anderem auch von Eurosport und Sport Live verbreitet. Die Nordmetropole möchte sich durch diese Pionierarbeit einen neuen Touristenkreis erschließen. Zunächst ist dieses Programm für die Dauer eines Jahres geplant, wobei nach
Fremdenfeindlichkeit von La Orotavas Stadtoberhaupt
Bürgermeister Valencia ist nicht bereit für eine Entschuldigung
Der Bürgermeister von La Orotava, Isaac Valencia (CC), machte auf dem jüngsten Parteitag seiner nationalistischen Partei im Dezember zum Thema Immigration eine Äußerung, für die man ihn nun als ausländerfeindlich scharf kritisiert. Die Kanaren seien in der Gewalt der „Mohren“ – ein abwertender Begriff für die Bewohner Marokkos, einem der Herkunftsländer der illegalen Einwanderung auf die Kanaren. Obwohl selbst seine Parteikollegen ihn wegen der groben Wortwahl attackierten, sah Valencia keinerlei Veranlassung, sich für seinen Lapsus zu entschuldigen. Ausgerechnet auf der letzten Gemeinderatssitzung im vergangenen Jahr wurde über den Vorschlag der linken Opposition für ein Präventivprogramm gegen Rassisimus und Fremdenfeindlichkeit in La Orotava abgestimmt. Die Stadträte des Bürgermeisters stimmten alle dafür. Isaac Valencia selbst enthielt sich seiner Stimme. Er befürchtet, dass die Inseln allmählich von dem ständigen Zustrom illegaler Einwanderer überschwemmt werden könnten und fordert die Regierung in Madrid dringend auf, etwas dagegen zu unternehmen. Valencia ist ein erfahrener Politiker, der es immer sehr gut verstand, mitten ins Herz der lokalen Bevölkerung zu treffen. Gerade in Zeiten wirtschaftlicher Krise und steigender Arbeitslosigkeit – und angesichts des zunehmenden Stimmenverlusts der nationalistischen Partei – platzierte er seinen Kommentar zum Thema Ausländer deshalb vielleicht auch gar nicht unbedacht… Juan Dómiz, die rechte Hand Valencias, versuchte hingegen, seinen Chef öffentlich für sein Verhalten zu verteidigen, indem er sagte, man hätte dessen Worte aus dem Kontext gerissen. „Er ist in Wirklichkeit ein toleranter Mann!” sagte Dómiz. N
keine Idee, die in Puerto de la Cruz erfunden wurde. Vielmehr hat man das Treiben an amerikanischen Stränden, wie zum Beispiel in Los Angeles, zum Vorbild genommen. Die Fitness-Fanatiker in den USA haben diese Form der Gymnastik und Bewegung unter freiem Himmel als besonders „in“ deklariert. Ob sich die Idee ohne weiteres auf die Kanaren importieren lässt, wird sich in den kommenden N Wochen erweisen.
Teneriffa Nord
12
24. Januar – 6. Februar 2009
Wanderer-Herz für Waise Gesammelt wurde dieser Betrag seit März 2008 von Angela und Jörg von Aventura Wandern. Die beiden führen seit August 2007 Urlauber durch die landschaftlichen Reize der Insel und vermitteln dabei geographisches, geschichtliches und inseltypisches Wissen. Im letzten Jahr begannen sie fünf Euro von jeder Mittwochswanderung in den Esperanzawald in den Spendentopf für das Kinderheim abzuzweigen. Manche Wanderer gaben
sogar noch ein bisschen mehr für den guten Zweck. So kam bis zum Ende des Jahres die beachtliche Summe von 1.500 Euro zusammen. Aus Deutschland traf von Herrn Häußler, der während eines Urlaubs von der Spendenaktion erfahren hatte, ein Paket für die Kinder ein, das ihnen eine zusätzliche Freude machen sollte. Das Kinderheim, das von vier Schwestern des Ordens „Hijas de María Madre de la Iglesia“, der von Matilde Téllez im 19. Jahrhundert gegrün-
Foto www.inselteneriffa.com
Das Kinderheim Madre Matilde Téllez in Puerto de la Cruz durfte sich am Montag über einen Scheck in Höhe von 1.500 Euro freuen.
Ein mit Geld gefüllter Wanderstiefel für das Kinderheim Madre Matilde Téllez
det wurde, geleitet wird, kümmert sich um vernachlässigte Kinder, die aus verschiedenen Gründen aus ihren Familien genommen wurden. Bis zu 19 Jungen und Mädchen finden in dem hübschen Heim ein liebevolles Zuhause. Derzeit ist der jüngste Bewohner noch nicht einmal zwei Jahre alt und der älteste erst zwölf. Die Schwestern bieten zudem in einer Kinderkrippe Tagesbetreuung für Kleinkinder unter drei Jahren an, so dass ihre meist allein erziehenden Mütter arbeiten können. Auch in diesem Jahr wollen die Wanderer in ihren Gruppen für einen guten Zweck weitersammeln. (sv) N
Buckelwale an Teneriffas Nordküste Nachdem die Geburt eines Delfins in freier Natur vor der Bucht von Masca im vergangenen Sommer Teneriffaurlauber an Bord eines Ausflugsboots in Atem gehalten hatte, wurde jetzt von einem ähnlichen Schauspiel mit Buckelwalen berichtet. Teo Lucas, ein Mitglied der Gesellschaft zur Walforschung der Kanaren SECAC, fing ein Muttertier mit ihrem Baby an der Nordwestküste bei Teno mit der Kamera ein. Er und ein weiterer Walexperte wurden von zwei Bewohnern auf die Tiere aufmerksam gemacht, die von Walen an der Küste unterhalb El Guinchos, zwischen Icod und Garachico, berichtet hatten. Die SECAC hat in den letzten zehn Jahren nur etwa ein Dutzend dieser Meeressäuger auf
den Kanarischen Inseln gesichtet, davon ein Tier, das in den 1990ern Jahren an der Südküste Gran Canarias strandete. Obwohl man Buckelwale in der Vergangenheit sehr selten vor den Inseln gesehen hat, glauben die Experten, dass diese Gattung mehr und mehr Gefallen an dem Archipel findet. Für die Forscher ist die Tatsache, dass sich ein Muttertier dieses Gebiet für die Niederkunft ausgewählt hat, ein Hinweis darauf, dass sich der Buckelwal in diesen Gewässern zunehmend wohl fühlt. Nach der Meinung von Teo Lucas ein eindeutiges Indiz für den Erfolg der Tierschützer, wobei er einräumt, dass auch klimatische Veränderungen etwas damit zu tun haben könnten. Für die beiden Forscher war es jedenfalls ein großartiges
Experten glauben, dass die Wale sich in der Nähe der Kanarischen Inseln zunehmend wohl fühlen
Erlebnis, das 17 Meter lange Muttertier und sein Baby aus nächster Nähe fotografieren
zu können. Der Buckelwal ist ein oft in Küstennähe vorkommender Vertreter der Furchen-
Die familienfreundliche Autovermietung
Nach 15 Jahren am SM 2000 finden Sie uns jetzt in der Cúpula gegenüber vom Botanischen Garten Gute Parkmöglichkeiten direkt vor der Tür Besuchen Sie uns!
Familienbetrieb 27 Jahre auf Teneriffa
DANISH RENT-A-CAR
Centro Comercial la Cúpula, Local 87 38400 Puerto de la Cruz – Tenerife Tel. 922 384 886 / 922 373 722 · Fax: 922 385 033 viajesarco@grupo-arco.com · www.grupo-arco.com
Wir garantieren:
· Zuverlässigen und freundlichen Service · Vollkasko ohne Selbstbeteiligung, alle KM incl. · Gratis Kindersitz, GPS ( 3.- Euro/Tag ) · Spezielle Langzeitmieten Angebot: Citroen Saxo VIP Service: Mietwagen 7 Tage nur 139.- € ·
Bei uns finden Sie bestimmt Ihre Immobilie Das Immobilienbüro La Cúpula ist Mitglied im Ring Deutscher Makler und arbeitet mit den Lizenzen der spanischen ADPI. Als lizensiertes Immobilienbüro ist La Cúpula berechtigt alle Kaufund Mietverträge nach spanischen Gesetzen abzuschließen. Wir sprechen Spanisch, Deutsch und Englisch.
alles incl. Hotelzustellung- und Abholung, Flughafenservice, Strassenkarten, Info-Reiseführer, Voucher für Gratis-Eintritte in Parks, etc.
Mo - Fr 8.30 - 12 Uhr + 17 - 19 Uhr / Sa 8.30 - 12 Uhr / So 10 - 12 Uhr
Tel: +34 922.740.742 · www.poulsauto.com
© TE24/2007
Poul´s Auto - Ihre Autovermietung im Süden/Südwesten Teneriffas
Inmobiliaria La Cúpula · Tel. 922 388 696 E-Mail: cupula@grupo-arco.com www.kanarischeimmobilien.com www.realestate-lacupula.com www.inmobiliaria-lacupula.com
wale. Er erreicht eine Körpergröße von zwölf bis 15 Metern und hat im Vergleich zu ande-
ren Walen deutlich größere Flossen. Bekannt sind die Tiere unter anderem aufgrund ihres Walgesangs und ihrer Lebhaftigkeit. Während ihrer Wanderungen bevorzugen Buckelwale küstennahe Gewässer und dringen dabei in Buchten und Flussmündungen ein. Bei den Wanderungen können abhängig von der Population tausende von Kilometern zurückgelegt werden. Durch die intensive Bejagung gingen die weltweiten Bestände zeitweise bedrohlich zurück. Seit 1966 steht der Buckelwal unter weltweitem Artenschutz. Dennoch sieht man die gigantischen Meeressäuger selten und so war es ein seltenes Erlebnis, das die Walexperten Ende des vergangenen Jahres filmen N konnten.
Nr. 57
Begrünungsaktion in Palo Blanco
Das Tal von Los Realejos bekommt eine neue grüne Oase
Die brachliegende Gegend rund um Palo Blanco oberhalb von Los Realejos soll in eine grünende Fläche verwandelt werden. Eigens dafür rief die Stadt die Weiterbildungsmaßnahme „Verbesserung der Umwelt“ ins Leben, die insgesamt 19 Frauen eine Beschäftigung bringt. So sollen zum Teil die Felder der Finca El Macón neu bestellt werden, aber auch Wege und Gärten werden laut Planung entstehen. Neben dem Effekt, dass die arbeitslosen Frauen für ein Jahr einen sicheren Arbeitsplatz haben, erhält gleichzeitig die Landwirtschaft einen Impuls und die Bürger dürfen sich auf neue blühende Grünflächen freuen. Die Aufgabe der Arbeitsgruppe unterteilt sich in verschiedene Etappen, wobei mit einer grundsätzlichen Befestigung und Installation von Bewässerungssystemen begonnen werden soll. Erst im zweiten Schritt sollen die Felder bestellt und die Gärten neu bepflanzt werden. N
Meeresschützer fordern:
Keine Fischfarmen! Der Gemeinderat von Los Realejos fordert von der kanarischen Regierung, den Aufbau von Fischfarmen entlang der Nordküste Teneriffas zu verbieten. Obwohl diese Art der umstrittenen Meeresfischzucht in bestimmten Gebieten (wie im Süden) als durchaus nützlich angesehen wird, ist die gesamte Nordküste – und hierbei insbesondere der Nordwesten – Naturschutzgebiet. Es ist zu befürchten, dass das Aufstellen der Fischkäfige das empfindliche Ökosystem erheblich beschädigen wird. Ein weiteres Argument der Fischzucht-Gegner ist der hässliche Anblick, den die Installationen bieten. Gerade in Zeiten, in denen man alles daran setze, die touristische Infrastruktur im Norden Teneriffas aufzuwerten, sei das Aufstellen von Fischkäfigen kontraproduktiv. Desweiteren haben Untersuchungen gezeigt, dass Fischfarmen jede Menge organischer Abfallprodukte erzeugen, was wiederum langfristig negative Auswirkungen auf den lokalen Fischfang haben kann. So ziehen beispielsweise Fischfarmen, die sich in der Nähe von wichtigen Schluchten wie dem Barranco Ruiz befinden, vermehrt Seemöwen an. N
Kalte Winternächte in den Bergen
Gefährliches Wandererleben Das Wandern ist nicht nur des Müllers Lust, sondern auch ein Vergnügen, dem sich viele Einheimische und auch Urlauber hingeben. Doch bei mangelnden Ortskenntnissen kann es dabei zu unerwarteten Zwischenfällen kommen. So konnte ein 72-jähriger Mann aus dem Gebiet Los Carrizales bei Los Silos gerettet werden, der eine ganze Nacht in einer kleinen Höhle ausharren musste, ehe er gefunden wurde. Er hatte sich in dem Areal schlicht verlaufen. An der Rettungsaktion waren Polizeibeamte aus Los Silos und Buenavista del Norte sowie ein Hubschrauber des Notund Rettungsdienstes (GES) beteiligt. Eine noch ungemütlichere Nacht hat ein junger Mann aus Tacoronte in den Bergen von El Fraile bei Arafo überstanden. Dort wird es zu dieser Jahreszeit nachts empfindlich kalt. Der 27-Jährige war sonntags zu einer Wanderung aufgebrochen und hatte sich dabei total verirrt. Nach einer ganzen Nacht in freier Natur, bei kalten Temperaturen, gelang es ihm erst am nächsten Morgen, per Handy um Hilfe zu rufen. Rettungskräfte fanden ihn schließlich völlig entkräftet und unterkühlt vor. Gemeinsam stützten sie den Vermissten und schleppten ihn so rund fünf Kilometer bis zur nächsten Straße, wo er von einem N Krankenwagen erwartet wurde.
Teneriffa Nord
13
Erfolg der Polizeikoordination
Weniger Kriminalität in Puerto de la Cruz Im Januar traten in Puerto de la Cruz drei neue Lokalpolizisten ihren Dienst an. Die feierliche Amtseinführung nutzten Bürgermeisterin Lola Padrón und der Subinspektor der lokalen Polizei auf den Kanaren, Francisco Cruz Casañas, um die Kriminalitätsrate des vergangenen Jahres bekannt zu geben. Demnach hat die Stadt durchaus eine positive Bilanz aufzuweisen und kann einen beachtlichen Rückgang der Straffälligkeit um nahezu 20 Prozent vermelden. Im Bereich der strafbaren Verstöße verringerte sich die Zahl der Vorkommnisse von 3.309 im Jahr 2007 auf 2.599 im vergangenen Jahr. Kleinere Ordnungswidrigkeiten nahmen ebenfalls um 20 Prozent ab. Im Falle so genannter Delikte, zu denen schwerwiegende Verbrechen wie unter anderem Körperverletzungen, Vergewaltigung, Diebstahl, Raub, Mord, Brandstiftung und schwere Ver-
Die feierliche Begrüßung der neuen Kollegen wurde von einer positiven Bilanz begleitet
kehrsverstöße zählen, ging die Zahl von 1.207 auf 994 zurück. „Dies ist eine erfreuliche Bilanz, die belegt, dass Puerto de la Cruz zu den sichersten touristischen Orten
der Kanaren und sogar landesweit zählt“, lobte die Bürgermeisterin. Dies sei vor allem dem umsichtigen Einsatz rund um die Uhr sowie der guten Kooperation zwischen lokalen
und nationalen Polizeidienststellen zu verdanken. Auch in diesem Jahr werde man mit Engagement und Präsenz die Sicherheit der Bürger und der N Besucher garantieren.
Monstertrucks auf Teneriffa Nachdem die HollywoodMotorshow bereits in Santa Cruz für Begeisterung gesorgt hat, verbreitet sie nun auch in Puerto de la Cruz Nervenkitzel auf zwei oder vier Rädern. Monstertrucks, Traktorballet, filmreife Stunts und vieles mehr lässt nicht nur Motorfans den Atem stocken. Direkt auf dem Parkplatz am Hafen, wo noch vor Kurzem buntes Jahrmarkts-Treiben war, heulen jetzt die PS-starken Motore und quietschen die Reifen. Ein Hauch von Hollywood weht für ein paar Tage durch Puerto de la Cruz. Vorstellungen werden In Puerto de la Cruz röhren die Motoren
am 17., 18., 23. bis 25. und vom 30. Januar bis 1. Februar gegeben. Am Wochenende werden jeweils zwei Auftritte um 12.30 Uhr und 18 Uhr angeboten, an Werktagen rollen die gigantischen Maschinen nur um 18 Uhr über den Asphalt: Ein einmaliges Erlebnis für Jung und Alt. Der Eintritt für Erwachsene beträgt 15 Euro, für Kinder 10 Euro. Karten werden direkt an der Tageskasse verkauft. Einziger Nachteil des motorisierten Highlights ist, dass ein großer Teil des Parkplatzes weiterhin für die Öffentlichkeit gesperrt ist. In Puerto de la Cruz, wo häufig Park-Notstand herrscht, ist N dies bisweilen lästig.
La Gomera . La Palma . El Hierro
14
Neuer Hafen
Umweltbewusst einkaufen
La Gomera macht’s möglich
La Gomeras Hafen macht sich bereit für die ganz großen Schiffe
Eine Investition von 5,6 Millionen Euro soll dem Hafen von La Gomeras Inselhauptstadt San Sebastián ein neues Gesicht verleihen. Dabei ist nicht nur ein Ausbau der kompletten Hafenanlage vorgesehen, sondern auch an Land soll die unmittelbare
Umgebung mit Grünflächen, neuer Beleuchtung, Pflasterarbeiten und anderen ergänzenden Verschönerungsmaßnahmen aufgepeppt werden. Die begehbare Kaimauer soll in Zukunft zum Hafenspaziergang einladen, bei dem man sich an den großen und kleinen Booten satt sehen
24. Januar – 6. Februar 2009
kann. Damit stellt die Neuorientierung nicht nur ein interessantes Projekt für die Seefahrt dar, sondern bereichert auch die Lebensqualität der Anwohner und Besucher. Nach der Bauzeit, die mit rund 15 Monaten veranschlagt ist, sollen auch große Kreuzfahrtschiffe auf La Gomera
anlegen können. Von diesem Reisemarkt, der eine ungebremste Aufwärtstendenz aufweist und in das Segment Qualitätstourismus fällt, möchte sich auch die Schwesterinsel Teneriffas ihre „KuchenstückN chen“ sichern.
Der geradezu verschwenderische Umgang mit Plastiktüten gehört in spanischen Supermärkten zum Alltag. Das Cabildo von La Gomera setzt nun ein Zeichen des Umweltbewusstseins und verteilt 15.000 biologisch abbaubare Plastiktüten, die die Bewohner zum Überdenken ihrer Einkaufsgewohnheiten anregen sollen. Die Tüten können durchschnittlich 200 Mal wiederverwendet werden und tragen somit wesentlich zum Umweltschutz bei. Damit ist die kleine Kanareninsel bereits fortschrittlicher als ihre Nachbarn auf dem spanischen Festland, wo man erst im Laufe des Jahres mit der allmählichen Reduzierung des Plastikverbrauchs beginnen will bis zum endgültigen Verschwinden der Plastiktüte im Jahr 2010. In anderen europäischen Ländern, wie Deutschland und Frankreich, bevorzugt man den Einsatz kostenpflichtiger Kunststofftüten in Supermärkten, die aber aus dem herkömmlichen umweltbelastenden Material hergestellt sind. Der Verbrauch ging daraufhin zwar drastisch zurück, aber die Zersetzung der Tüten dauert zwischen 400 und 1.000 Jahren und sie sind nur bedingt und sehr kostenintensiv recycelbar. Das Modell der kostenpflichtigen Plastiktüte will auch die spanische Regierung einführen, anstatt wiederverwertbare Materialien wie im Falle La Gomeras zu verwenden. Nach den Worten des Inselpräsidenten Casimir Curbelo ist der beste Müll immer noch der, der nicht entsteht. Er appelliert außerdem dringend an alle Regierungsverantwortlichen, mit entsprechenden Initiativen das Fortschreiten der Umweltbelastung aufzuhalten. Dazu zähle die Umstellung auf Erneuerbare Energien ebenso wie der Abbau von Plastikmüll, von dem sich nach offiziellen Angaben nicht mal zehn Prozent recyceln ließen. Der Inselrat für Tourismus unterstützt die Aktion des Cabildos, da diese auch dem Image La Gomeras als „grüne Insel“ zugute komme. N
Bald neue Hotels auf La Gomera
Zukunftsperspektiven
Fischfarmen für La Gomera Auf La Gomera nutzt man die so genannte Krisenzeit, um neue Sektoren zu erschließen beziehungsweise traditionelle Wirtschaftsbereiche zu revitalisieren. Deshalb gab die Inselregierung nun bekannt, dass man die Fischwirtschaft mit interessanten Projekten neu beleben wolle. Dieser Berufszweig zählt zwar zu den traditionellen Einkommensquellen, hat aber in der Vergangenheit immer weniger das Interesse der jungen Generation geweckt. Das soll sich durch grundlegende Neuerungen ändern. So wird derzeit erwogen, Fischfarmen einzurichten, in denen Goldbrassen (Dorada) und Wolfsbarsche, sowie Algen und Muscheln gezüchtet werden können. Auf diese Weise sichere man den Erhalt des
Auch für die junge Generation soll der Fischfang wieder attraktiv werden
ökologischen Gleichgewichtes in der freien Natur und schütze sie vor Überfischung. Gleichzeitig erhalten die Fischer eine lohnende Zukunftsperspektive, die junge Männer animieren soll, diesen Sektor aufrecht zu erhalten. Immerhin stammen rund 60 Prozent der in Spanien konsumierten Wolfsbarsche und rund die Hälfte der Goldbrassen von den Kanaren. Die Fischzuchtfarmen könnten mittel- bis langfristig zwischen Valle Gran Rey und Vallehermoso entstehen. Zudem sollen die Gemeinschaftsgebäude der Fischer und der Fischmarkt renoviert werden. Auch ein Restaurant am Hafen, in dem der frische Fang der Fischer sofort verarbeitet wird, ist im Gespräch. Es würde von der Fischereigenossenschaft direkt betrieben. N
Ein Ferienaufenthalt in inseltypischem Ambiente garantiert entspannte Urlaubstage
Auf La Gomera sollen im laufenden Jahr mindestens zwei neue Landhotels in Hermigua und Agulo das touristische Angebot erweitern. Als erstes wird voraussichtlich die Casa de los Herrera mit acht Doppelzimmern Gäste empfangen können. Das Hotel – eingebettet in den ländlichen Charme der Insel – bietet den Gästen auch einen Aufenthaltsraum, ein Restaurant sowie ein Schwimmbad, was einen erholsamen Urlaub garantieren soll. Gleichzeitig erwägt die Inselregierung, Anwesen, die sich für diesen Urlaubssektor anbieten, unter Denkmalschutz zu stellen und als Allgemeingut zu deklarieren. Auf diese Weise könnten die Betreiber verschiedene Subventionen nutzen, wodurch die Erschließung weiterer Landhotels vereinfacht würde. N
Freundlicher Service und gepflegte Fahrzeuge sind unser Markenzeichen
Rent
a Car
Mertens
die erste deutsche Autovermietung auf Teneriffa!
Autos schon ab 99 Euro/Woche Ihr persönlicher Ansprechpartner Alex Kopeinig berät Sie gerne C/ Richard Yeoward 9, 38400 Puerto de la Cruz Tel. (0034) 922 38 30 69 oder 696 101 062 · Fax (0034) 922 37 60 12 E-mail alex@rentacarmertens.com · www.rentacarmertens.com
Gran Canaria . Lanzarote . Fuerteventura
Nr. 57
Fuerteventura erschließt neue Reisemärkte Die Behörden auf Fuerteventura reagierten schnell auf die negative Nachricht der Fluggesellschaft Ryanair, die bis Ende Januar alle ihre neun Flugverbindungen zur Insel einstellen wird. Die Inselregierung begegnet dem befürchteten Einbruch ihrer Touristenzahlen mit Verhandlungen mit dänischen und polnischen Reiseveranstaltern zur Aufnahme von wöchentlichen Flügen von Aarhus (Dänemarks zweitgrößter Stadt) und Katowice (Kattowitz) zur Kanareninsel. Weitere Flugverbindungen von Kopenhagen sind geplant. Der Tourismusbeauftragte Agueda Montelongo begrüßte diese Entscheidung. In seinem Ministerium erhoffe man sich durch diese Flüge den so dringend benötigten Urlauberzustrom auf die Insel, darunter viele, die zum ersten Mal nach Fuerteventura kämen. Insbesondere von den Flügen aus Polen verspricht man sich in naher Zukunft das allmähliche Erschließen eines weiteren Nischenmarktes auch für die restlichen Kanaren. N
15
Naviera Armas baut Schiffsverkehr mit Fuerteventura aus
Zwei neue Verbindungen nach Gran Canaria
Dokumentenschwindel mit Prostituierten Die Entdeckung eines gefälschten litauischen Passes durch Polizeibeamte auf Gran Canaria führte zur Verhaftung von sechs Personen und zur Aufdeckung eines Betrügernetzwerks, das russische Prostituierte auf den Kanaren mit gefälschten Dokumenten beliefert. Nachforschungen in Litauen ergaben, dass der Pass vor einiger Zeit gestohlen und dazu benutzt wurde, andere Ausweise zu kopieren, um diese an russische Prostituierte zu verkaufen. In einigen Fällen verkaufte man den Frauen die falschen Papiere bereits vor deren Ankunft auf den Kanaren, um ihnen die Einreise als EU-Bürger zu ermöglichen. N
Die Fährgesellschaft reagiert auf die steigende Nachfrage
Naviera Armas nimmt zwischen Gran Tarajal auf Fuerteventura und Las Palmas de Gran Canaria zwei neue Schiffsverbindungen in Betrieb. Damit wird von Naviera Armas einer steigenden Nach-
frage nach einer Direktverbindung sowohl für den Personenals auch für den Güterverkehr von Gran Tarajal nach Las Palmas de Gran Canaria Rechnung getragen. Die Fähre von Naviera Armas wird am Mitt-
woch und am Freitag von Las Palmas de Gran Canaria aus jeweils um 23.30 Uhr Kurs auf den Hafen Gran Tarajal nehmen. Die Rückfahrt nach Las Palmas findet am Donnerstag und Samstag um 12 Uhr statt.
Damit ist Fuerteventura derzeit die durch Naviera Armas am besten bediente kanarische Insel. Naviera Armas läuft nun die Häfen von Puerto del Rosario, Gran Tarrajal, Corralejo und N Morro Jable an.
10% Rabatt 10% Rabatt 10% Rabatt 10% Rabatt 2x1 spa *
Massagen und Body Shaping
*
Schönheitsbehandlungen
*
Maniküre und Pediküre
*
Sind Sie
Friseur
bereit für den Winter?
*
Eintritt für 2 zum Preis von 1
A
UA CLUB TERMAL BALNEARIO-SPA
©KE055/08
Torviscas Alto. COSTA ADEJE
*
Gutscheine müssen an der Rezeption vorgezeigt werden. Angebote können nicht mit anderen Vergünstigungen kombiniert werden.
Tel. 922 71 65 55
C/ Galicia s/n. Torviscas Alto, Costa Adeje comercial@aquaclubtermal.com www.aquaclubtermal.com
Werbeforum
16
24. Januar – 6. Februar 2009 PROMOTION
Línea Directa – ein Unternehmen, das auf Sie zugeschnitten ist Línea Directa Aseguradora gehört zu 50 Prozent der Royal Bank of Scotland, eine der führenden Versicherungsgesellschaften Großbritanniens und Bankinter, eine der ersten Banken Spaniens. Die Royal Bank of Scotland ist britischer Marktführer in Kfz-Versicherungen mit mehr als 27 Millionen Kunden weltweit. Bankinter, eine der fortschrittlichsten Banken der Welt, ist das sechstgrößte Geldinstitut Spaniens und Marktführer des Internetund Telefonbankings. In nur dreizehn Jahren hat sich Línea Directa zur sechstgrößten Versicherungsgesellschaft im Bereich der Kfz-Versicherungen Spaniens entwickelt. Sie zeichnet sich durch die in Gebrauchnahme von direkten Kommunikationskanälen wie Telefon und Internet aus und durch die Anwendung neuester Technologien im Handlungsablauf, wodurch Zeit gespart wird und sich Bearbeitungskosten vergünstigen. Dies ermöglicht einen anspruchsvollen Service zu äußerst wettbewerbsfähigen Preisen.
Das Unternehmen für ausländische Residente in Spanien Línea Directa ist sich der Schwierigkeiten bewusst,
Die modernen Geschäftsräume von Linea Directa
denen ausländische Residente in Spanien ausgesetzt sind (mangelnde Sprachkenntnisse, die spanische Gesetzgebung, Vorgehensweise im Schadensfall) und möchte Ihnen deshalb alle Vorgänge erleichtern, welche mit der Versicherung Ihres Fahrzeugs zu tun haben. Unser Geschäftsmodell, ohne Vermittler, ermöglicht uns, die Probleme und Ansprüche unserer Kundenkartei aus erster Hand zu erfahren und speziell auf deren Bedürfnisse zugeschnittene Lösungsmöglichkeiten anzubieten. Dank der exzellenten Betreuung durch unser Unternehmen hat der Versicherte die Möglichkeit, die Bearbeitung eines Schadensfalls unverzüglich, einfach und in seiner Muttersprache zu erledigen und verfügt in weniger als einer Stunde über Abschleppdienst am Unfallort. Sollte er außerdem nicht für den Schadensfall verantwortlich sein, schießt Línea Directa den Selbstbehalt oder die Reparaturkosten vor, selbst wenn die gegenparteiliche Versicherungsgesellschaft die Reklamierung des Schadensfalls noch nicht akzeptiert haben sollte. Im Falle eines Unfalls bietet unser Unternehmen ein Ersatzfahrzeug für eine
Woche, bei Totalschaden für 15 Tage und bei Diebstahl des versicherten Fahrzeugs für 30 Tage an. Für Línea Directa steht die Zufriedenheit der ausländischen Residenten in Spanien an erster Stelle. Aus diesem Grund wurden in den vergangenen Jahren neuheitliche Projekte eigens für sie designt, wie etwa „Tarifa Amiga“ (Freundschaftstarif), welcher denjenigen unserer Kunden finanzielle Vergünstigungen bringt, die Línea Directa an Freunde und Bekannte weiterempfehlen.
liche Assistenz steht Ihnen an sieben Tagen der Woche von 00:00 bis 07:00Uhr zur Verfügung und gilt für Entfernungen von maximal 25 km zwischen Abholort und Wohnungsadresse. Komplette medizinische Versorgung: Seit Ende 2004 bietet Línea Directa Ihnen komplette medizinische Versorgung durch ein privates Netzwerk von Gesundheitsdiensten, welche Unfallopfern unverzüglich komplette medizinische Betreuung gewährt. Dieser Service ist gebührenfrei und gilt für alle Personen, Fahrer und Insassen, die sich in dem von Línea Directa versicherten Fahrzeug befinden, sowie für Dritte mit Verletzungen, unabhängig von der Schuldfrage.
Aber Línea Directa bietet ihren Kunden noch viel mehr Vorteile Nächtliche Assistenz für junge Fahrer: Línea Directa bietet für junge Fahrer unter 26 Jahren den Service nächtlicher Assistenz an, der den gebührenfreien Transport von Versicherten unter 26 Jahren, welche Alkohol konsumiert haben oder sich indisponiert fühlen, beinhaltet. Dieser Service schließt den Transport des Fahrzeugs bis zur Wohnunganschrift des Versicherten sowie den Transport im Taxi des Versicherten unter 26 Jahren ohne jegliche Zusatzgebühr ein. Die nächt-
Saisonpolicen: Hierbei handelt es sich um ein Produkt für Kunden, die ihre Motorräder oder Mopeds nur für eine bestimmte Zeitspanne im Jahr benutzen, weshalb sie den Versicherungsschutz auch nur für diesen Zeitraum wünschen. Für weitere Informationen konsultieren Sie unsere Website www.lineadirecta.com oder rufen Sie uns unter 902 123 N 540 an.
PROMOTION
Shioki – Wohlfühlen von Kopf bis Fuß Schon seit vier Jahren sorgt das Shioki-Zentrum in Puerto de la Cruz von Kopf bis Fuß für Wohlbefinden. Das Trio, Laura Barreto, Susanne Laug und Achim Schmitt, bietet seinen Kunden ein Rundum-Wohlfühlprogramm an. Je nach Vorliebe und Bedürfnis kann man zwischen verschiedenen professionellen Angeboten auswählen. Laura Barreto ist Masseurin. Sie hat eine intensive Ausbildung unter anderem an einem renommierten Institut in Barcelona genossen und verfügt über mehr als 30 Jahre Berufserfahrung. Sie bietet zur speziellen Problembehandlung Osteopathie, Chiromassage oder die sanftere Sakro-Craneale Therapie an. Mit gezielten Griffen geht sie ihren Patienten unter
die Haut, löst Verspannungen oder Blockaden und sorgt für ein erfrischtes, leichtes Körpergefühl. Ihre Partnerin Susanne Laug ist ausgebildete Kosmetikerin und sorgt mit klassischen Gesichtsbehandlungen für ein strahlendes Aussehen. Mit der neuen Bionik-Lasertechnik „bügelt“ sie effektiv Fältchen aus jedem Gesicht. Zudem bietet sie Maniküre, Pediküre und medizinische Fußpflege an. Wer keine Gelegenheit hat, in die Praxis zu kommen, kann auch eine Fußpflege per Hausbesuch mit ihr vereinbaren. Der Dritte im Bunde, Achim Schmitt, ist erst seit Sommer dabei und bereichert das Team
mit einer neuartigen apparativen Kosmetik, die verjüngt und die Pflegeprodukte elektrophysikalisch gezielt in die tieferen Hautschichten eindringen lässt. Multi-Power für die Haut und Anti-Aging sind sein Spezialgebiet. Er ist zudem ausgebildeter Visagist, der zu jedem Typ das passende Makeup findet. Lassen Sie sich also verwöhnen und fühlen Sie sich von Kopf bis Fuß wie neu geboren. Das Zentrum Shioki befindet sich direkt an der Avenida Marquez Villanueva del Prado No. 4, Edificio Palmera. Telefonische Vereinbarungen sind unter der Telefonnummer 922 37 68 03 möglich. Die Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag 10 bis 14 Uhr und 16 bis 19 Uhr, sowie samstags N von 10 bis 13 Uhr.
Das Trio bietet eine Wohlfühloase mitten in Puerto de la Cruz, in der man sich eine Auszeit gönnen kann
PEP 1 Puerto Colón C.C. Terranova Lokal 303, 3. Stock Tel. 922 724 690 Neben Hotel La Pinta
IMBISS-SPEZIALITÄTEN Täglich wechselnder Mittagstisch
Fisch-Räucherspezialitäten aus eigener Herstellung, auch für Ihre Party.
HIER GIBTS DIE BESTE CURRYWURST DER INSEL!
NNEEUU
PEP 2 Callao Salvaje C Edf. Esmeralda Lokal 1 & 2 Tel. 922 743 923 An der Uferstraße
Werbeforum
Nr. 57
17 PROMOTION
Musik liegt in der Luft
Der neue Honda Jazz
Der neue Honda Jazz ist innen groß und geräumig, außen wendig und agil
Der neue Honda Jazz 2008 ist auf dem Markt. Als zweckmäßiges und zugleich elegantes Fahrzeug steht er irgendwo zwischen Kleinwagen und Minivan. Er ist etwas größer als sein Vorgängermodell: 3,90 Meter
lang und 1,69 Meter breit. Eine flachere und weiter vorne beginnende Frontscheibe lässt auch den Innenraum wachsen. Das Platzgefühl ist enorm, eben wie in einem Van. Vorne und besonders auch auf der Rückbank gibt es bequeme Abmessungen und der Sitz-
komfort stimmt. Die hinten sitzenden Passagiere können sich wie in einem Mittelklassewagen fühlen. Seine reduzierten und kompakten Außenmaße machen ihn zu einem wendigen und agilen Kleinwagen – ein ideales Fortbewegungsmittel für die Stadt.
Pflegeleichte Materialien und ein variabler Kofferraum (399 Liter Fassungsvermögen) mit einer hochklappbaren Rücksitzbank machen den neuen Honda Jazz zum idealen Auto für jeden Tag. Ein großes Multifunktionsdisplay in der Mittelkonsole gibt Auskunft über Navigation, Soundsystem und Multimediaanwendungen (IPOD oder Mp3-Anschluss). Dank der automatischen Klimaanlage muss der Fahrer die Temperatur nicht mehr permament manuell anpassen. Der neue 1,4 Liter Motor hat 100 PS und der Testverbrauch liegt bei 6,5 Liter. Der schadstoffarme Honda Jazz trägt ganz nebenbei auch noch zum Schutz unserer Umwelt bei. Airbag vorne und hinten sorgen für ein absolutes
Sicherheitsgefühl. Ein Mal mehr überrascht die Technologie von Honda mit der Herstellung eines Fahrzeugs
von höchster Qualität. Der neue Honda Jazz ist bereits bei Ihrem Aucasa Honda HändN ler erhältlich.
PROMOTION
Bühne frei für Gastmusiker
Jazzclub im Hotel Botánico Der Jazz Club lädt zum Genießen und Entspannen ein
Treffpunkt für Freunde dieses Musik-Stils werden, die dort ihre gemeinsame Leidenschaft miteinander teilen können. In der Bar-Hall können sich auch Nachwuchskünstler ohne Angst auf die Bühne wagen oder sich zu einer spontanen Jamsession treffen. Auf interessante und unterhaltsame Musikabende freut sich das Team des Hotel Botánico. Es befindet sich in der Avenida Richard J. Yeoward Nr. 1 in Puerto de la Cruz. Mehr Information zum Hotel und zum Jazzclub finden Sie auf der Homepage www.hotelboN tanico.com
Es muss ja nicht immer kanarische Folklore sein ... Jeden Donnerstag ab 20 Uhr lädt das Hotel Botánico in Puerto de la Cruz zum Live-Jazz-Konzert ein. In der Bar-Hall des renommierten Fünf-Sterne-Hotels können sich Liebhaber der guten Musik wöchentlich treffen, um bei einem Drink und mit herrlichem Blick auf die üppige Gartenanlage des Hotels Jazz vom Feinsten zu hören. Ob Swing oder Dixieland, der Jazz-Abend im Hotel Botánico ist auf jeden Fall einen Besuch wert.
Genießen Sie einen unvergesslichen Abend in einer außergewöhnlichen Umgebung. Überraschen Sie doch einmal Ihren Liebsten oder Ihre Liebste mit einem Jazz-Abend im Hotel Botánico und lassen Sie sich in lauschigem Ambiente in vergangene Zeiten zurückversetzen. Zur Zeit begeistert noch ein Jazz-Duo allein das Publikum, längerfristig soll jedoch das Hotel Botánico zu einem
Gehobenes und gleichzeitig entspanntes Ambiente in der Bar Hall
Gönnen Sie sich eine Auszeit in unserer Wohlfühloase! • kleines Vier-Sterne-Hotel • ruhig in Meeresnähe • 30 m solarbeheizter Pool • kreative Küche • Kaffee & Kuchen • Themenabende • Geschäftsessen & Familienfeiern
Der Ort für außergewöhnliche Momente Deutsche Info: Hotel Luz del Mar Avda. Sibora 10, Los Silos Tel. 922 841 623 info@luzdelmar.eu www.luzdelmar.eu
Gastronomie
18
24. Januar – 6. Februar 2009 PROMOTION
REZEPT
von Michael Fehl
Gemütlichkeit in der Taberna Las Brujitas
Pelmeni Eine Art russische Ravioli Zutaten für 2-3 Personen Für den Teig: 200 g Mehl 1 Ei 2-3 EL Wasser Salz Mehl (zum Ausrollen des Teiges)
Für die Füllung: 250 g Hackfleisch (halb Rind, halb Schwein) 50 g Zwiebeln 1 Knoblauchzehe 1 Ei Schwarzer Pfeffer, gemahlen Salz
Dazu Smetana: 1 Becher Schmand/Sauerrahm Saft einer 1/2 Zitrone 100 g Butter (zum Zerlassen) Dill (evtl. TK)
Zubereitung Die Zwiebeln schälen und fein würfeln. Dill waschen, trocken tupfen und hacken. Die Knoblauchzehe schälen. Aus Mehl, Ei, Wasser und einer Prise Salz einen festen Teig kneten. Pflanzenöl in der Pfanne erhitzen und die Zwiebelwürfel darin anrösten. Mit dem Hackfleisch, dem gepressten Knoblauch, Ei, Salz und Pfeffer vermischen. Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche dünn ausrollen, so dass zwei Teigplatten entstehen. Auf eine der Teigplatten in Abständen jeweils etwas von der Fleischfüllung setzen, die zweite Teigplatte darauf legen und mit einem Glas Scheiben ausstechen. Die Ränder eventuell mit einer Gabel andrücken und die Pelmeni im siedenden Wasser ca. 10 Min. garen, dabei darauf achten, dass die Pelmeni nicht am Topfboden kleben bleiben. Die Pelmeni mit zerlassener Butter, dem Dill und Smetana (Schmand vermischt mit Zitronensaft) anrichten.
Auch im Winter ist das deutschschweizerische Hexenstübchen „La Taberna Las Brujitas“ genau die richtige Adresse für ein gemütliches und leckeres Essen zu zweit oder im Freundeskreis. Bei schönem Wetter kann man von der Terrasse aus einen grandiosen Panoramablick auf die Nordküste werfen und bei schlechtem Wetter sitzt man in der gemütlichen Stube bei prasselndem Kaminfeuer kuschelig warm. Die Karte von Monika und Rolf ist klein, aber fein. Täglich wechselnde Empfehlungen werden aus frischen Zutaten, zum Teil aus der eigenen Finca, zubereitet. Egal ob ein abwechslungsreicher TapaTeller, krosse Rösti mit Fleisch oder Salat, echte Hausmannskost oder Würstchen aller Art. Jeder findet etwas, was nicht nur hervorragend schmeckt,
sondern auch noch besonders liebevoll angerichtet wird. In der Taberna Las Brujitas sitzt man fast wie im eigenen Wohnzimmer und wird dabei so richtig verwöhnt. Ambiente, Behaglichkeit und schmackhafte Gerichte sind die Zutaten der Zauberformel, die aus Gästen Freunde macht. Man findet die Taberna leicht, indem man in Icod de los Vinos der Ausschilderung zur Cueva del Viento folgt und vor dem Ortsschild Los Piquetes links abbiegt. Von dort sind es nur noch rund 50 Meter. Geöffnet wird donnerstags bis samstags von 12 bis 23 Uhr und sonntags von 11 bis 21 Uhr. Ideal lässt sich der Besuch mit einer Wanderung, dem Besuch der Cueva del Viento (nur nach Voranmeldung über das Touristenbüro) oder des Drachenbaumparks N verbinden.
Leckere Gemütlichkeit hat einen Namen – Taberna Las Brujitas
Getränketipp Zu dem Gericht passt sehr gut Bier oder ein trockener Weißwein. Original gehört natürlich ein gutes Glas Wodka dazu. Hinweis Die Zutaten gibt es normalerweise in den lokalen Supermärkten wie Mercadona oder Hipertrebol. Ausnahme könnten der Schmand und der Dill sein. Diese Zutaten bekommt man aber in den so genannten Touristensupermärkten wie Sparmarkt, Netto, Transito usw. Im Hexenstübchen werden nur frische Zutaten verarbeitet
Gastronomie
Nr. 57
19
Casa Fito in Chimiche
Von der Dorfkneipe zum Inselrestaurant Gebratener Ziegenkäse auf Salat mit süßer Vinaigrette
e auf und gibt auch gerne eine Empfehlung ab. Werr skeptisch die Nase rümpft, wenn er „Blutwurst“ hört, sollte der Spezialität eine Chance geben. Denn wenn jemand es schaffen kann, Blutwurst so gekonnt mit Ei, Nüssen und anderen Zutaten zu kombinieren, dass sie geradezu delikat und ganz anders als erwartet schmeckt (und aussieht!), dann die Köche in der Casa Fito. Als Hauptgang gibt es zum Beispiel „iberisches Schwein
Die Terrasse bietet einen herrlichen Ausblick ins Tal
Von Margot Aigner
In dem Gebäude, das sich heute Casa Fito nennt, wurden früher einmal Tomaten verpackt und zum Versand fertig gemacht. Seit nun schon 34 Jahren ist die Casa Fito ein Gastronomiebetrieb, der seither nicht mehr aus Chimiche wegzudenken ist. Fito Sacramentos Vater hatte die alten Mauern in eine gemütliche Bar für Einheimische umfunktioniert. Vor acht Jahren baute Fito sie schließlich zu einem gediegenen Restaurant um, das urig-rustikal und modern zugleich ist. Die Casa Fito liegt in den Bergen von Chimiche, einige hundert Meter oberhalb der Küste Granadillas. Drei kleine gemauerte Bänkchen vor dem Eingang laden die Dorfbewohner (und andere Gäste) wie in alten Zeiten ein, sich niederzulassen und sich vielleicht bei einem Glas Wein die Sonne ins Gesicht scheinen zu lassen. Wer die Casa Fito e betritt, wird über das noble Ambiente des Restaurants,, d das von außen schlicht und „dörflich“ anmutet, erstauntt sein. Während man im Spei-m seraum „Comedor“, in dem m zwei große Tische neben einem Kamin und einer kleinen kana-rischen Küchenwand stehen,, heimeliges Ambiente vorfindet,, beeindruckt die verglaste Ter-m rasse mit viel Licht und einem n herrlichen Ausblick ins Tal. In dem geräumigen und offenen Raum zwischen Comedor und Terrasse (nur hier darf geraucht werden) sind noch ein paar weitere Tische versteckt und jede dieser „Essecken“ sieht gemütlicher aus als die andere. Geführt wird die Casa n Fito als Familienbetrieb. In der Küche stehen der Cheff
M selbst, seine Mutter ante Marina und Tante h ht Belén. Gekocht owird traditionell und nur mit frischen Zutaten der Saison. Fisch und Fleisch kommen fast ausschließlich aus e en der näheren D Umgebung. Das d auf Gemüse wird e igenen zwei hauseigenen e baut. Was Fincas angebaut. auf die Kartee kommt, wird eszeit abhängig von der Jahreszeit gemacht. „Im Winter gibt es vorwiegend Gerichte, die man mit dem Löffel isst“, erklärt Fito anschaulich – zur kalten Jahreszeit schmecken Suppen und Eintöpfe eben am besten. Im Sommer hingegen dominiert leichte Küche. Salate und andere Speisen, die nicht schwer im Magen liegen, sind dann gefragt. Doch zurück zur Karte – die wird man in der
Die süße Blutwurst sieht köstlich aus und schmeckt vorzüglich
Casa Fito nämlich gar nicht zu Gesicht bekommen. Kellner Javier, der nicht nur freundlich und kompetent bedient, sondern das auch noch in mehreren Sprachen (darunter Deutsch), kommt an den Tisch, um die Gäste persönlich zu beraten. „Als Vorspeise servieren wir heute süße Blutwurst
De Desserts trad raditionell. traditionell. Haus usgemachter Hausgemachter n, Milchreis, M Flan, Que„ de galleta“ sillo, „Tarta an und andere einheimische Köstlic lichkeiten werden zum Köstlichkeiten Best esten gegeben. Das ehemaBesten lige Einheimischen-Lokal hat lig mittlerweile viele nicht-einheimische und auch ausländische Fans. „Belgier und Deutsche essen besonders gern bei uns“, erklärt Fito. Für Familien- oder Firmenessen steht auch ein separater Raum zur Verfügung, wo man ungestört mit bis zu 30 Personen schmausen und feiern kann. Wenn Sie zur Casa Fito möchten, nehmen Sie die Autobahnausfahrt „Chimiche, El Rio“, danach direkt links abbiegen und immer in Richtung Chimiche geradeaus fahren. Fahren Sie durch den
Im Speiseraum „Comedor“ sorgt ein Kamin für gemütliches Ambiente
mit Ei verrührt, gebratenen Ziegenkäse auf Salat mit süßer Vinaigrette, Rührei mit Bratkartoffeln und Chorizo, Brühe mit Gofio, Ziegenkäse mit Feigenmarmelade...“, zählt Javier in aller Ruhe (zum Mitdenken) Frische Goldbrasse
mit Bratkartoffeln und Apfelmus“, „geröstetes Kaninchen mit Rostzwiebeln“, „Kaninchen in kanarischer Sauce“, „Goldbrasse mit kanarischen Kartoffeln“ oder „Hühnchen nach Art des Hauses“. Obwohl die Qualität des iberischen Schweins sehr hochwertig ist, sollte man es sich nicht bestellen, wenn man gerne warm isst. Da das Fleisch kunstvoll aufgeschnitten und angerichtet wird, kühlt es schnell aus, und lauwarmer oder kalter Braten ist nicht jedermanns Sache. Wärmstens empfohlen werden kann hingegen das Kaninchen in Sauce, „conejo en salmorejo“, das selten so schmackhaft zubereitet wird wie hier. Auch Rind steht auf dem Speiseplan – das Fleisch wird aus Galizien importiert. Zum Essen wird spanischer Wein serviert. Kanarische Weine (jede Flasche zum Preis von 10 Euro) und Weine vom spanischen Festland (etwas teurer) stehen zur Auswahl. Wie fast alles auf der Karte sind auch die
Ort, bis Sie nach links oder rechts abbiegen können. Hier geht es dann links in Richtung Granadilla weiter. In der ersten Kurve sehen Sie die Casa Fito (ein rotes Gebäude) auf der linken Seite. Einen Anfahrtsplan finden Sie auch auf der Homepage des Restaurants: N www.casafito.com.
Restaurante Casa Fito Ctra. Gral. del Sur 4 Chimiche, Granadilla
Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag: 12 – 23 Uhr Sonntag: 12 – 16 Uhr Montag: Ruhetag Vorspeisen: 3,50 bis 8 € Hauptspeisen: 6,50 bis 11 € Nachspeisen: 2,20 €
Reservierungen: 922 777 179
Körper & Seele
20
24. Januar – 6. Februar 2009
Die Hypnotherapie hilft Körper und Seele
Trance im Trend Foto: Saiuri/stockxchng
Von Andrea Rink
„Es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde, als eure Schulweisheit sich träumt“. Hätte William Shakespeare seinen „Hamlet“ heute geschrieben, vielleicht hätte er damit auch die so genannte Hypnotherapie gemeint.
Nubuck/stockx
aura
L to:
ter verstehtt man auch unbewusste Instinkthandlungen, beispielsweise wenn Gefahrr d. „gewittert“ wird.
Fo
therapie ist der amerikanische Psychologe und Facharzt für Psychiatrie Milton H. Erickson. Auf ihn gehen die meisten gängigen Verfahren dieser Behandlungsform zurück, die seit den 1950er Jahren als wissenschaftlich aner-
chn
g
Eintönige Tätigkeiten führen oft zu einer Art Selbsthypnose
Präventologische Praxis Individuelle Ernährungsberatung durch Neueste Messtechniken, Softlaser Therapie, indiv. Bewegungsplan, sanfte Körperarbeit, Colon-Hydro-Therapie im Dt. Ärztehaus, La Paz Präventologin® Kerstin Bukow, 922 376 422 / 638 754 405
Schaltzentrale passiert: Das Gehirn verbraucht nachweislich mehr Glukose und arbeitet auf einem höheren Energieniveau als im Wachzustand. Die normalerweise besonders aktive, sprachliche Hirnhälfte wird ruhiger, die weniger benutzte dagegen aktiver. Linke und rechte Hirnhälfte synchronisieren miteinander und tauschen wesentlich mehr Informationen aus als vorher. Gerade die Verknüpfung beider Gehirnhälften spielt aber eine entscheidende Rolle, wenn es um kreative Denkprozesse und Lösungen geht. Während der Trance befindet sich der menschliche Geist also in einem besonders kreativen und aufnahmenbereiten Zustand. Sätze, die der Therapeut jetzt formuliert, und komplexe Bilder, die er beim Patienten auslöst, wirken nun als Suggestionen, die den Lernprozess unterstützen und helfen, das angestrebte Ziel zu erreichen. Suggestionen können sich auf ganz begrenzte Sachverhalte oder Lernschritte beziehen. Suggestionen können sich aber auch gezielt auf eine Situation richten, wie beispielsweise auf die Vorstellung von sich selbst als schlankerem, aktiveren Menschen. Hypnose ist übrigens eine Methode, die bereits vor Urze it Urzeiten praktiziert wurde un d von Urvölkern auch – und heutee noch praktiziert wird. Dass „Besprechen“ von Gürtelr telrose gehört dabei ebenso in diesen Bereich wie die in R Rauch-Rituale der norda amerikanischen Indianer. D Dazu mussten sich junge M Männer an der Schwelle Auch beim Abnehmen kann Hypnosetherapie helfen
Auch beim Abwasch driften die Gedanken manchmal ab Foto: Peter Hamza/stockxchng
Die Methode, um die Zusammenarbeit von Bewusstem und Unbewusstem zu intensivieren und nutzen zu können, ist die Trance. Unterschiedliche Wege führen dorthin: Tagträume, sich völlig auf eine Sache konzentrieren – ähnlich wie während einer Meditation – sich körperlich und geistig entspannen. Es ist aber auch möglich, mit rhythmischer Aktivität diesen Bewusstseinszustand zu erlangen. Sei es mit Musikhören oder selbst Musizieren, mit Trommeln, Tanzen und nicht zuletzt mit Sport. Das Gefühl der Trance kennt jeder Mensch: Denn jeder geht mehrmals täglich, ohne es bewusst zu registrieren, in diesen Bewusstseinszustand. Beispielsweise wenn er lästige Routinearbeiten, wie den täglichen Abwasch erledigt und die Gedanken in dieser Zeit auf Reisen schickt. Interessant: Kreative Menschen setzen Trance ganz spontan ein, wenn sie vor einer Aufgabe stehen, die logisches Denken alleine nicht lösen kann. Entspannen, ruhig atmen, sich auf das konzentrieren, was im Moment geschieht, kennzeichnen diesen Zustand. Hirnforscher haben mittlerweile herausgefunden, was in diesem Trancezustand in der menschlichen
Tanzen gilt in vielen Völkern als bestes Mittel, um in Trance zu geraten Foto: Ulrik de Wachter/stockxchng
kannte Methode gilt. Im Mittelpunkt der Hypnotherapie steht das Unterbewusstsein des Patienten. Dabei unterscheidet man drei verschiedene Bereiche: Das Wissen, das zwar im Denken verfügbar ist, aktuell jedoch nicht bewusst, also unbewusst ist. Das unterbewusste Wissen, das sich ständig erweitert durch alles, was der gesamte Organismus ununterbrochen mit allen Sinnen aufnimmt. Das unbewusste Wissen, das im Kern jeder Zelle als Erbinformation gespeichert ist und auch als „Wissen der Evolution“ bekannt ist. Darun-
Foto: Peter Hamza/stockxchng
Hypnotherapie kann helfen, Zwänge oder Krankheiten zu besiegen
Foto: Abdulaziz Almansour/stockxchng
Grundlage dieser PsychoTherapieform ist – der Name legt es nahe - die Hypnose. Mit der Hypnotherapie sollen die eigenen mentalen Ressourcen geweckt und gefördert werden. So soll sie dabei helfen, persönliche Ziele zu erreichen. Die hypnotische Trance kann dabei direkt auf die Symptome abzielen, sie auflösen oder verringern. Die greifbarsten Ergebnisse erzielt die Hypnotherapie, die heute in Psychosomatik, Psychologie und Medizin zum Einsatz kommt, zum Beispiel beim Loswerden lästiger Laster wie etwa Rauchen. Aber auch bei Bluthochdruck, chronischen Schmerzen, Übergewicht und Tinnitus hat Hypnotherapie bereits zahlreiche Erfolge erzielt, wie Forschungen mittlerweile erwiesen haben. Die Hypnotherapie wird deshalb in Europa mehr und mehr eingesetzt, oft in Kombination mit anderen Behandlungskonzepten wie Psychoanalyse oder einer Verhaltenstherapie. Einer der Pioniere der modernen Hypno-
ren hatten, galten als Wegweiser für ihre Zukunft. In der Antike arbeiteten Heiler und Priester mit hypnotischen Tranceritualen, um Weissagungen abzugeben, aber auch, um Körper und Geist zu heilen. Im antiken Griechenland und im Römischen Reich versetzten Priester Hilfesuchende in den so genannten „Tempelschlaf“. Dabei durchliefen sie verschiedene Rituale, durch die sie in einen Zustand der Trance gelangten. Das machte sie besonders empfänglich für therapeutische Suggestionen. Noch heute ist die Trance in verschiedenen Religionen, etwa dem Hinduismus, ein fester Bestandteil. Fakire nutzen sie beispielsweise,
Hypnose hilft Fakiren, auf dem Nagelbett Platz zu nehmen
zum Erwachsenwerden mehrere Tage in einer speziellen Höhle aufhalten; die Erlebnisse, die sie dort durch eine Form der Selbsthypnose erfah-
um gegen Schmerz unempfindlich zu sein – was erklärt, wie sie über glühende Kohlen wandern oder auf Nagelbetten N ruhen können.
Pflege-Kompetenz-Zentrum www.
.de
Hilfe rund um die Pflegeversicherung?! • • • •
Einstufungsberatung Antragstellung Widerspruch Pflegeeinsatz nach 37 Abs. 3 SGB XI
?
ge in Sachen Pfle Ihr Partner
Calle Aceviño 2b, Urb. La Paz, neben SM 2000, 38400 Puerto de la Cruz, Tel: +34 922 38 61 04
Gesundheit
Clinica Dr. Anna Stange
DR. MED. M. KRANICH Facharzt für innere-und Allgemeinmedizin DR. MED. P. GLÜCK Fachärztin für Allgemeinmedizin ELLEN GREINER Diplom-Psychologin ANDREA NIEDERACHER Medizinische Masseurin
Einzige diabetologische Facharztpraxis Teneriffas. 25 Jahre spezialisiert auf Behandlung u. Pflege von Diabetikern.
Allg.- und Innere Medizin Diabetologie Allgemeinmedizinische und Internistische Untersuchungen und Beratungen Vorsorgeuntersuchungen und Check-ups
Labor, EKG, Doppler, Lungenfunktionsprüfung
Hausbesuche
La Guancha - Plaza
Teneriffa-Nord (zwischen Puerto und Icod)
Telefon: 922 829 829 / 24 Std. Parkmöglichkeit direkt vor der Praxis
Dr. Michael Theis Facharzt für Frauenheilkunde Schwangerschaftsvorsorge Geburtshilfe Sterilisation - Familienplanung Krebsvorsorge Mamma-Sonographie Hormonsprechstunde Belegbetten
CENTRO DE MEDICINA INTEGRAL DEUTSCHE FACHARZTPRAXIS Allgemeinmedizin, Ultraschall, EKG, Laboranalysen, Quick/INR, Vorsorgeuntersuchung, Orthopädie, Chirotherapie, Akupunktur, Schmerztherapie, Massagen, Psychotherapie, orthopädische Einlagen
Calle La Hoya Nr. 55 Puerto de la Cruz Telefon 922 37 08 97
Termine nach Vereinbarung unter 922 788 061 Centro de Medicina Integral . Deutsche Facharztpraxis Roque de Jama 16 (ggüb. Edif. Nirvana) E-38650 Los Cristianos/Teneriffa www.deutschefacharztpraxis.com
© KE051/08
Sprechstunden täglich nach Vereinbarung Im Süden: samstags im Hospital Las Américas
© TE25/2007
Diagnostik und Behandlung des Diabetes Beratung bei Komplikationen u. Übergewicht Prävention vor möglichen Folgeerkrankungen
21
FRAUENARZT
Nr. 57
WICHTIGE TELEFONNUMMERN & ADRESSEN TENERIFFAS ÄRZTE
MEDIZINISCHE ZENTREN
FLUGHÄFEN TENERIFFA
Dr. Martin Kranich Allgm-Mediziner, Internist Los Cristianos Allgm- / u. Innere Medizin und Diabetologie Clinica Dr. Anna Stange La Guancha, Teneriffa Nord Clinica Dental Fañabe Plaza Zahnklinik Notfallnummer Deutsches Ärztehaus Süd San Eugenio alto / Adeje Dr. Thomas Funk, Urologie Puerto de la Cruz Deutsches Ärztehaus Nord Puerto de la Cruz Hospital Costa Adeje Notaufnahme Arzt Centro Integral de Salud Orthopädie- u. Unfallklinik Prof. Dr. med. M. Komeyli Puerto de la Cruz Hospitén las Américas Zentrale Arzt Dr. Langeland, Zahnarzt Callao Salvaje Ambulatorio Puerto de la Cruz Ambulatorio La Orotava Ellen Greiner, Psychologin Los Cristianos Ambulanz (Cruz Roja) Santa Cruz Puerto de la Cruz La Orotava Dr. Fu Qiang Li, Chin. Med. San Eugenio Bajo Dr. Axel Wille, Zahnarzt Santa Cruz Dr. Michael Theis,Frauenarzt Puerto de la Cruz
Südflughafen Reina Sofia 922 759 000 Nordflughafen Los Rodeos 922 635 800
922 376 226
Santa Cruz de Tenerife Adeje Arona Cabo Blanco Candelaria El Rosario El Sauzal Granadilla de Abona Guia de Isora Güímar Icod de los Vinos La Laguna/Las Mercedes La Laguna/Padre Anchieta La Orotava La Victoria de Acentejo Los Realejos Puerto de la Cruz Santa Ursula Santiago del Teide Tamaimo Tacoronte Tegueste
922 750 022 922 751 662
POLIZEI
922 829 829 922 714 225 687 744 225 922 751 492 922 362 828 922 385 159 922 791 000 900 112 111
922 330 101 922 788 061 922 629 119 922 383 812 922 331 895 922 717 906 922 274 666 922 370 897
112 922 849 500 922 789 950 922 601 175 902 102 112
TAXI FEUERWEHR Teneriffa Nord Teneriffa Süd Santa Cruz La Laguna Freiwillige Feuerwehr Adeje Santiago del Teide, Playa de la Arena, Puerto de Santiago, Los Gigantes Tamaimo, Arguayo
922 328 180 922 735 050 922 606 080 922 601 175 922 716 508
922 863 184
Arona Candelaria Garachico Granadilla Guia de Isora Güímar Icod de los Vinos La Laguna La Orotava Puerto de la Cruz
Wussten Sie, dass der 1. Halswirbel (Atlas) as) bei fast allen Menschen ausgerenkt ist ? Die Folgen des Fehldruckes auf Wirbelsäule, Arterien, Nerven und Muskeln sind schwere körperliche und psychische Störungen wie z.B. Kopf,- Nacken,- Rücken,- Hüft,- und Knieschmerzen, Beckenschiefstand, Wirbelsäulenschäden, Organleiden, Schwindel und Ohrensausen, Störung des Immunsystems um nur einige zu nennen. ATLASPROFILAX nach R.C. Schümperli ist eine Methode die den Atlas mit einer einzigen Anwendung präzise und gefahrlos in die natürliche Position bringt. Der Selbstheilungsprozess beginnt sofort. Anwendbar ohne Altersbegrenzung vom Kleinkind bis zum Senior und bei allen Leiden; beim gesunden Menschen auch zur Vorbeugung.
Callao Salvaje – Sueño Azul, Calle Nivaria 12. Tel: 922 74 20 86 Mobil 678 848770
e-mail: atlasprof@hotmail.de
www.atlasprofilax.com
922 795 414 922 500 190 922 830 056 922 392 119 922 860 840 922 510 811 922 810 895 922 259 907 922 330 174 922 385 818
nd
Heiltherapie ze nt
m
922 381 857
Notruf (auch für Feuerwehr) Teneriffa Nord Teneriffa Süd La Laguna Anzeige Erstatten
s
-u
ru
922 740 474
LANDESVERTRETUNGEN Deutsches Konsulat Calle Albareda 3-2° 35007 Las Palmas de Gran Canaria Telefon 928 491 880 Telefon 928 491 870 (Passstelle) Telefax 928 262 731 Honorarkonsul: Ingo F. Pangels Calle Costa y Grijalba 18 38004 Santa Cruz de Tenerife Apartado de Correos 10504 38080 Santa Cruz de Tenerife Telefon 922 248 820 Telefax 922 151 555 Honorarkonsulat von Österreich Calle Hermano Apolinar 12 E-38300 La Orotava Telefon 922 32 59 61 Telefax 922 32 21 84 Botschaft und Konsulat der Schweiz Calle de Núñez de Balboa 35 A, 7.° Edificio Goya 28001 Madrid Telefon 914 363 960 Telefax 914 363 980
At la
922 788 061
922 600 500 922 711 533 922 787 840 922 720 997 922 505 350 922 297 000 922 560 196 922 774 420 922 853 040 922 514 570 922 815 720 922 315 722 922 315 730 922 326 882 922 581 900 922 346 240 922 372 768 922 304 920 922 864 059 922 863 436 922 573 340 922 546 350
Silke Lambeng · Atlasregulierung · HWS-Regulierung · · Akupunktur · Bachblütentherapie · · Hot-Stone-Massagen · Gesprächstherapie · Behandlung von: Schmerzzuständen, Wirbelsäulenproblemen, allen orthopädischen Krankheiten und den daraus resultierenden Folgeerscheinungen, Infekten und Entzündungen, funktionellen und psychogenen Störungen, Allergien, Tinnitus, Schwindel, Migräne, Sucht, Übergewicht und Essstörungen. C/Lomo, 16 - Puerto de la Cruz - Teneriffa Mobiltelefon: 678 723 013 Montag - Freitag: 9 - 14 Uhr und nach Vereinbarung
DENTAL CLINIC FAÑABÉ PLAZA Lachgas – Anästhesie garantiert schmerzfreie Behandlung · Zahnfüllungen (ohne Amalgam) und Implantate · Zahnweißung mit Läser in nur 1 Sitzung · Ersttermin beim Zahnarzt, Kieferorthopäden und Kieferchirurgen KOSTENLOS · Hauseigenes Labor
Notrufnummer (für Wochenenden und Feiertage): 687 744 225 C.C. Fañabé Plaza, Avda. Bruselas 2. Stock (gegenüber Hotel Jacaranda) Playa Fañabé , Costa Adeje, Tenerife Sur Tel: 922 714 225 • Fax: 922 724 130 • www.clinicadentalfanabeplaza.com
Gesundheit
22
24. Januar – 6. Februar 2009
Interview mit einer Tier-Therapeutin
Von Andrea Rink /Karin Lachert
In Spanien und auch auf den Kanaren gehört das Pferd für viele Menschen zum Alltag, wobei es heute eher Hobby und Leidenschaft ist und nur noch selten für die Landwirtschaft eingesetzt wird. Genau wie Menschen haben auch Pferde manchmal Probleme mit dem Bewegungsapparat – sie leiden schlicht unter Rückenschmerzen. Pferdebesitzer von den Kanaren rufen in solchen Fällen Silvia Marti-Korff zu Hilfe. Die Tierärztin vom spanischen Festland hat sich auf die so genannte Cranio-Sacral-Therapie bei Pferden spezialisiert und ist regelmäßig in den Ställen der Kanaren unterwegs. Wir trafen sie auf Teneriffa zum Interview. Was ist eine CraneoSacral-Therapie?
sich durch die Gewebe auf eine Art ähnlich der Wellen, die entstehen, wenn man einen Stein in einen See wirft. Wo eine Gelenkblockade besteht, eine Wunde oder eine Spannung im Gewebe, kann dieser Rhythmus sich nicht fortsetzen. Der Therapeut macht die Zonen ausfindig, wo der Cranio Sacrale Rhythmus sich nicht verbreitet und behandelt sie, indem er mit den Händen „hineinhorcht“, was die Gewebe machen müssen, um diese Spannung los zu werden. Darüber hinaus spielt das Netz der Faszien eine entscheidende Rolle bei der Therapie: Das Bindegewebe formt die Knochenhaut, das Rippenfell, das Bauchfell, die Muskelfasern etc. Wie ein breites Netz, das dem Körper Einheit verleiht, aber ihn zugleich auch einteilt in verschiedene Hohlräume und Systeme. Wir könnten es vergleichen mit einem Strickpullover: Wenn
Foto: Schemmi/pixelio
Gesundheit für Pferde
Pferde spielen heute eine große Rolle als Sport- und Freizeitpartner
wir an einer Seite ziehen, können die Spannungslinien bis ans andere Ende des Pullovers
Diese Therapieform ist eine manuelle Therapie mit leichten Berührungen, die die Selbstheilungskräfte des Körpers aktiviert, zur Behandlung von Blockaden der Gelenke, Funktionsstörungen der Organe und der Eingeweide, Muskelverspannungen und psychosomatischen Beschwerden und Symptomen.
Wie muss man sich den Behandlungsverlauf vorstellen?
Die Therapie basiert auf zwei Prinzipien: Der Existenz des Cranio Sacralen Rhythmus. Als Cranio Sacrales System bezeichnet man die Gesamtheit des Gehirns und der GehirnRückenmarksflüssigkeit (LCR), die das zentrale Nervensystem umhüllen. Es ist wie ein Ballon mit Wasser gefüllt. Die Produktion des LCR ist pulsierend, während die Resorption stetig ist. Dies erzeugt ein rhythmisches und zyklisches Schwanken des hydrostatischen Drucks des Cranio Sacralen Systems. Dieser im Nervensystem produzierte Rhythmus ist unabhängig von der Atem- und Herzfrequenz. Der Takt verbreitet
gelangen. Das Gleiche passiert im Körper der Säugetiere: Eine Spannung oder eine Blockade im Kreuzbein kann Symptome an den Halswirbeln hervorrufen oder an anderer Stelle des Körpers.
Vor der Behandlung wird das Pferd in Bewegung vorgeführt
Das genaue Abtasten des Pferdekörpers erleichtert die Diagnose
Besuch und Behandlung eines Pferdes bestehen aus den folgenden Elementen: Der Beobachtung des Pferdes in Bewegung: Schritt und Trab geradeaus, Schritt, Trab und Galopp an der Longe, also auf einem Kreisbogen. Analyse der Haltung: Beobachtung der statischen Haltung, um auf mögliche Schmerzzonen und/oder Gelenkblockierungen in der Wirbelsäule oder Gliedmaßen schließen zu können. Analyse der Form/Kurve der Wirbelsäule und Umgebung: Auch um mögliche steife oder verspannte Zonen aufzuspüren. Bewertung, wie sich die verschiedenen benutzten Reitausrüstungen anpassen und Beratung zur Verbesserung der Anpassung, falls möglich. Untersuchung der Beweglichkeit der Wirbelsäule: Seit-
liche Flexibilität des Nackens und Verbindung Thorax-Lendenbereich. Diagnose der Verletzungen oder Blockierungen der Gelenke. Behandlung mit Cranio Sacraler Terapie. Empfehlung einer homöopathischen Medikation und Arbeitsschritte mit dem Pferd nach der Behandlung, um zu helfen, dass es seine Mobilität wieder herstellt in den Bereichen, die steif oder funktionsgestört waren. Wie lange dauert eine Behandlung mit Cranio Sacraler Therapie? Für erste Besuche brauche ich für gewöhnlich zwischen eineinhalb und zwei Stunden: Für die Untersuchung des Tieres und der Reitausrüstung, die Diagnose, die Behandlung und die Empfehlungen. Für weitere Behandlungen werden in der Regel zwischen einer und eineinhalb Stunden benötigt. Welche Vorsichtsmaßnahmen muss man nach der Behandlung treffen? Normalerweise plane ich keine Erstbesuche vor einem
Jetzt in der Schönheitsklinik NutriStetic bieten wir Ihnen die absolut neuesten Technologien in Ästhetischer Medizin:
Klassische Schönheitsbehandlungen, wie Botox, Laser-Fotoepilation, Gesichtsauffüller-Restylane, Perlane, usw.
Das ist abhängig vom Gesundheitszustand des Pferdes und von den (Arbeits-) Anforderungen, die an das Tier gestellt werden. Wenn ein Tier sehr steif ist und starke Schmerzen hat, kann es zwischen einer und vier Behandlungen benötigen. Idealerweise werden Behandlungen zur Aufrechterhaltung durchgeführt, auch wenn das Pferd keine Symptome zeigt, da allein die Tatsache, dass das Tier geritten wird, immer wieder einen gewissen Grad an körperlicher und seelischer Spannung hervorruft. Bei Schulpferden empfehle ich zum Beispiel alle drei bis vier Monate eine Untersuchung und eine Behandlung und bei Hochleistungspferden
Zentrum für Massage und Kosmetik Ihre Wohlfühloase in Puerto de la Cruz
langeland@telefonica.net
R. Tore Langeland Klinikum + privat Mobil Fax
Rufen Sie uns an – ohne Kompromiss – und informieren Sie sich 922 380 060 oder 618 602 269 (deutsch) Sie finden uns in der Avda. Generalísimo, 21, Edf. Volcán Apto.102, Puerto de la Cruz info@nutristetic.com · www.nutristetic.com
In welchen Abständen sollten die Behandlungen wiederholt werden?
Susanne Laug Achim Schmidt Laura Barreto
Einzig auf Teneriffa! • RADIOFREQUENZ MIT ACCENT Anti-Zellulitis, Haut- und Gewebestraffung • FRAKTIONALER CO2 LASER zur Gesichtsverjüngung – Anti-Aging • HIDROLIPOCLASY und AKUSTISCHE RESONANZ KAVITATION – Ohne Chirurgie und Schmerzen – effektive Behandlung von Fettpolstern und Zellulitis durch Ultraschall.
Turnier, da die Therapie ein Reiz für den Körper ist, der noch Tage nach der Behandlung nachwirkt. Es kann auch passieren, dass bei der Behandlung von chronischen Gelenkblockaden das Pferd am Anfang zwar flexibler, aber auch sensibler ist. Ich vergleiche das mit einem Gipsverband, den wir für lange Zeit getragen haben und den man uns abnimmt: Am Anfang ist das Bewegen des Körperteils schmerzhaft. Idealerweise werden die Erstbesuche nach einem Wettbewerb gemacht oder zwischen zwei Wettbewerben. Es ist auch möglich, dass es wichtige Veränderungen in der Bewegungsart des Tieres gibt. Wenn die Gelenkblockaden in der Wirbelsäule leichtes Lahmen hervorgerufen haben, kann dieses verschwinden. Aber wenn das Pferd eine Verletzung an einer Gliedmaße hat, die ein Hinken verursacht und Ausgleichs-Blockaden in der Wirbelsäule, kann es auch sein, dass das Pferd am Anfang für einige Tage mehr lahmt. Man kann hier mit dem Tierarzt zusammenarbeiten, um herauszufinden, welche Verletzung oder welche Gliedmaße dem Pferd am meisten Schmerzen verursacht.
922 740 474 600 892 844 922 740 080
Calle Picón 15, Callao Salvaje 38678 Adeje, SC Teneriffa
Gesichtspflege Med. Fußpflege/Maniküre Byonic Lasertechnik Osteopathie Chiromassage Sakro-Craneale Therapie Apparative Kosmetik Multi-Power & Anti-Aging Profi Make-Up
Bitte vereinbaren Sie einen Termin unter
922 37 68 03 Öffnungszeiten Mo-Fr- 10-14h & 16-19h · Sa nach Vereinb. Carretera del Botánico No. 4, Edif. Palmeras, Puerto de la Cruz (Nähe La Paz)
Gesundheit
Nr. 57
Gezielt lockert die Therapeutin einzelne Muskelgruppen
und den Anweisungen des Menschen. Was sich jedoch in den letzten Jahren auch geändert hat, sind die Kenntnisse in der Biomechanik und der Physiopathologie von Rückenproblemen, deshalb werden sie häufiger auch in Pferdekliniken diagnostiziert und man sucht nach mehr Behandlungsmöglichkeiten. Es scheint, als ob Reiter, Trainer und Tierärzte immer mehr begreifen, dass Rückenprobleme einen Einfluss auf die Leistung des Pferdes haben und erkennen, dass man im Team arbeiten muss. Es nützt überhaupt nichts, die Gelenkblockaden der Wirbelsäule zu behandeln, wenn die Regeln der Aufwärmphase, der Übungen und der Abkühlphase nicht eingehalten werden.
23 PROMOTION
Wohlbefinden und Gesundheit fördern durch moderne Darmreinigung
Was bietest du dem Pferd an – abgesehen von der Cranio Sacralen Therapie?
Auch im Kopfbereich sitzen oftmals Verspannungen und Blockaden
Der Pferdeschweif sollte gerade und pendelnd getragen werden
alle vier bis sechs Wochen, in Abhängigkeit vom TurnierKalender. Wo befinden sich heute die Hauptprobleme am Rücken eines Pferdes? Jede Reitdisziplin neigt dazu, bestimmte Bereiche der Wirbelsäule mehr zu belasten als andere. Zum Beispiel neigen die klassischen Dressurpferde dazu, starke Verspannungen im Bereich des Halses, des Kreuzbeingelenkes und in der Adduktormuskulatur zu spüren, Kutschpferde dagegen im Brustbereich, Halswirbel, Schultern und Kreuzbein etc. Auch eine Reitausrüstung, die an einigen Stellen Druck ausübt, wird Muskeltaubheit und Schmerz hervorrufen. Schlechte Zähne und Lahmen können sich auch im Rücken auswirken. Deshalb ist es auch wichtig, eng mit dem Tierarzt, dem Zahnarzt, dem Hufschmied und mit holistischen Therapeuten (Chiropraktikern, Osteopathen, Akupunkteuren, Homöopathen etc...) zusammenzuarbeiten. Inwieweit stehen die Rückenprobleme des Reiters in Zusammenhang mit denen des Pferdes? Meiner Ansicht nach ist der Rücken des Pferdes wie
ein Spiegel des Reiters und umgekehrt. Wenn die Wirbelsäule eines Pferdes steif ist, hat der Reiter das Gefühl, auf einem Balken zu sitzen, und die Quetschung, die sein Rücken bei jedem Schritt erhält, kann dazu führen, dass sich seine eigene Wirbelsäule verspannt. Auch wenn ein Reiter Probleme mit Schmerzen und Muskelsteifheit hat, kann er die Bewegungen des Pferdes nicht gut begleiten und kann es dadurch abbremsen. Auch eine Asymmetrie zwischen Kraft in Beinen und Armen kann sich auf das Pferd übertragen. Ich denke, die Pferde sind beidhändig geschickter als die Menschen. Wir sind es, die sie zu Linksoder Rechtshändern machen, indem wir Stunden auf ihren Wirbelsäulen verbringen. Haben in den letzten Jahren die Rückenprobleme bei Pferden zugenommen? Ich glaube, seit zum ersten Mal ein Mensch auf den Rücken eines Pferdes gestiegen ist, haben diese Probleme mit dem Rücken bekommen. Die Pferde kommen nicht mit einem Reiter auf ihrem Rücken zur Welt und immer stellt dies eine Veränderung in ihrem Gleichgewicht dar und eine Umerziehung ihrer Fortbewegung unter dem Gewicht
Ich war zwölf Jahre lang in Andalusien, Deutschland und Katalonien als Tierärztin für Pferde tätig. Ich habe immer versucht, mit Sanftheit und Respekt zu arbeiten, obwohl das nicht immer möglich war, je nach Charakter des Pferdes. Mit der Cranio-SacralTherapie habe ich eine neue Form entdeckt, mit den Tieren und Menschen zu kommunizieren. Bei den meisten Therapien ist es der Therapeut, der etwas mit dem Pferd macht: Medikamente spritzen, Sonden setzen, Akupunkturnadeln setzen, Gelenkblockaden mit Manipulation behandeln, einen Muskel massieren... Der Unterschied zur Cranio-Sacral-Therapie liegt darin, dass der Therapeut bei dieser Behandlung in den Körper des Patienten hineinhorcht und ihn dabei begleitet, die Spannungen selbst abzubauen. Pferde sind dafür unglaublich sensibel. Selten hört jemand dem Pferd zu, normalerweise geben wir Diagnosen und Urteile ab. Je besser der Therapeut es versteht zuzuhören, desto besser ist das Resultat, desto besser arbeitet das Gewebe! Den Pferden biete ich einfach folgendes an: Meine zwei Hände, meine fünf Sinne und meine Absicht, ihnen zu helfen, damit sie sich besser fühlen. Und die Dankbarkeit des Pferdes zu spüren, ist die schönste Belohnung. Natürlich bringe ich bei jedem Besuch auch meine Kenntnisse und Erfahrung als Tiermedizinerin, Chiropraktikerin, Physiotherapeutin, Homöopathin und CranioSacral-Therapeutin mit ein. Aber wer wirklich am besten weiß, was er hat, ist der PaN tient selbst.
80 Prozent des Immunsystems befinden sich im Darm
Die Darmspülung ist keine neue Erfindung. Sie wird seit mehr als 2.000 Jahren zur Reinigung des Darms eingesetzt. Dort befinden sich nämlich nicht nur 80 Prozent des Immunsystems, sondern auch wichtige lebenserhaltende Funktionen. So ist der Darm – noch vor Leber und Nieren - das wichtigste Entgiftungsorgan des Körpers. Durch schlechte Ernährungsgewohnheiten, Alkohol, Rauchen und den Verzehr „minderwertiger “ Lebensmittel kommt es zu Störungen der Darmfunktionen. So kann es durch eine Ansammlung von Giftstoffen zu Unausgeglichenheit in der Darmflora kommen. Die Folge sind häufig Vitalitätsverlust, Müdigkeit und Konzentrationsmangel. Aber auch ernstere Beschwerden wie Migräne, Allergien, Akne oder Rheuma können ihre Ursache im Darm haben. Schließlich ist er mit seinen Windungen und Zotten das Organ mit der größten Oberfläche. Die Colon-Hydro-Therapie ist die moderne Variante der Darmspülung, mit deren Hilfe der Dickdarm auf besonders sanfte Weise erfolgt. Sie
Medizinische is
Fußpflege
Prax neueLa Paz in schmerzfreie Heilbehandlung von t Hautpilz t Nagelpilz t Warzen t Hühneraugen t eingewachsene Nägel Behandlungserfolge durch modernste Geräte + Nasstechnik.
Anne Zieboll · Canary-Center Nr. 5 · La Paz Puerto de la Cruz ·Tel.: 617 805 769
befreit ihn von Schlacken und verhärteten Substanzen, welche die natürliche Bewegung zum Weitertransport des Darminhalts behindern. Manchmal werden Reste von Nahrung ausgespült, die zuletzt vor Wochen oder Monaten gegessen wurde. Bei der Anwendung der Colon-Hydro-Therapie liegt der Patient bequem auf dem
Rücken. Der Darm wird mit Wasser unterschiedlicher Temperaturen ausgespült. Das warme Wasser (zwischen 30 und 38) Grad löst Reste, während kühleres Wasser (bis 21 Grad) die Darmwände belebt, wodurch der Darm wieder zu arbeiten beginnt und aus eigener Motorik den angesammelten Inhalt weiterbefördert. Auch die körpereigene Synthetisierung von Vitaminen sowie das Immunsystem werden angeregt. Eine gesunde Darmflora wirkt sich positiv auf viele Körperfunktionen aus: Die mit dem Darm in Verbindung stehenden Organe werden besser durchblutet und somit ausreichend entgiftet. Die Colon-Hydro-Therapie ist zur Sanierung der Darmflora ein optimaler Anfang. Mit dem Ziel, unsere Immunabwehr zu stärken, krankmachende Erreger, Pilze, Parasiten in die Enge zu treiben und zu verbannen sowie den Stoffwechsel anzukurbeln. Um einen optimalen Therapieerfolg zu erreichen, wird eine individuelle Ernährungsberatung mit modernsten Messtechniken empfohlen, mit dem Ziel, einen sehr persönlichen Ernährungsplan aufzustellen. Für eine optimale Beratung und Fragen steht Ihnen das Deutsche Ärztehaus La Paz unter der Telefonnummer 922 38 51 59 zur Verfügung. N
Das Beste Mittel ... unsereGeselligkeit. www.senioren.es In der Martina Seniorenresidenz fühlen Sie sich rundumwohl. Denn Kurzweil und Vergnügen in fröhlicher Runde halten Sie fit und aktiv. Seniorengymnastik, Spielenachmittage, Gedächtnistraining, Ausflügemit verschiedensten Zielen ... Wohnen in der Martina Seniorenresidenz: Freiheit, Sicherheit – und das ohne Bindung. Sie zahlen keine Einkaufssumme und entscheiden ob oder wie lange Sie bleiben.
Avenida Generalísimo 34, Puerto de la Cruz Tel. (0034) 922 385 544 • Fax (0034) 922 374 610 info@senioren.es • Bürozeiten: 9.00-13.00 Uhr
Freizeit & Kultur
24
24. Januar Janu – 6. Februar 2009
Homosexuellen-Filmtage Im vergangenen Jahr ging von Teneriffa ein Impuls aus, den Archipel speziell in der Homosexuellenszene als liberales und tolerantes Reiseziel zu bewerben.
Szene aus dem Film „Between love and goodbye“
Ende Januar bietet nicht nur Teneriffa, sondern auch Fuerteventura eine Reihe von Kulturveranstaltungen für
Schwule, Lesben und Transsexuelle. Von 26. bis 30. Januar werden im Veranstaltungssaal der Inselbibliothek in Puerto del Rosario Filme gezeigt, die sich mit der Thematik Homosexualität und Transsexualität befassen. Beginn der Vorführungen ist jeweils 21 Uhr. Ebenfalls am 26. Januar beginnt das Internationale Festival der Schwulen- und Lesbenfilme von Teneriffa. Bis zum 1. Februar stehen dann Teile der Insel ganz im Zeichen des Regenbogens. Ausgestrahlt wird unter anderem der neueste Film des renommierten US-amerikanischen Regisseurs Casper Andreas „Between love and goodbye“. Gezeigt wird er am Freitag, den 30. Januar, um 20 Uhr 30 im Kloster
CD-Tipp
Oles Radiotagebuch
Ein Hundeleben bei ExpressFM
Hannelore Elsner spielt die Hauptrolle in „Vivere“
Santo Domingo in La Laguna und am 1. Februar um 20 Uhr 30 im TEA, dem Museum für Moderne Kunst in Santa Cruz de Tenerife. In „Vivere“, einem weiteren Film, der auf dem Programm des Festivals steht, glänzt die deutsche Schauspielerin Hannelore Elsner. Sie ist
am 26. Januar auf der Leinwand im TEA zu sehen (Beginn 20 Uhr 30). Neben Santa Cruz und La Laguna wird auch San Isidro, Gemeinde Granadilla, zum Schauplatz des Filmfestivals. Das detaillierte Programm finden Sie im Internet unter N www.fdstenerife.org.
Sudoku
THE KILLERS
Day And Age Überraschend anders, so könnte man kurz und knapp das neue Album der amerikanischen Band The Killers umschreiben. So waren denn auch gleich nach dem Erssch Erscheinen des Albums Millionen von Fa begeistert und selbst Kritiker F Fans fa fanden nichts zu meckern. Schon wurde die Band als Nachfolger der Gruppe Queen gefeiert. Tatsächlich findet m man auf dem neuen Album di d diesen pompösen, bombastischen und magischen Sound, der Queen einst sso populär machte. Gleich die erste Singleauskopplung „Human“ stieg weltweit in die Charts ein. Fast könnte man den Sound ihrer neuen CD in die Schublade „Pop“ stecken, wäre da nicht diese ungeheure Vielseitigkeit. Der Titel „A Dustland Farytale“ steigert sich vom Plattenknistern allmählich zu einer Hymne. „Day And Age“ von The Killers wird von Poppern wie auch von Rockern geliebt, und das nicht ganz zu Unrecht. (hgs) N
Jetzt weiß ich endlich, wieso man sagt: „Bei diesem Wetter schickt man keinen Hund vor die Türe.“ In den letzten Wochen ließ das Wetter auf unserer sonst so sonnigen Insel doch etwas zu wünschen übrig. Es war etwas schattig. Frostige Temperaturen um die 20 Grad und zeitweise sogar Regen. Schatten mag ich ja, aber Regen finde ich total ekelhaft. Da wird man nämlich nass beim Gassigehen. Die Zwei- und Dreibeiner sind da klar im Vorteil. Zum LeckerlisKaufen fahren sie mit dem Auto. Wenn unsere Moderatoren mal mit mir Gassi gehen, nehmen sie einen Schirm. Das Bein heben sie in einem Raum, den sie meist Toilette oder auch Klo nennen. Wir hingegen müssen dazu raus gehen und das bei jedem Wetter. Gefällt mir überhaupt nicht. Bin nämlich ehrlich gesagt ein wenig wasserscheu. Mein kleiner Ziehsohn Chorri ist da ganz anders. Der geht sogar im Regen raus. Ihm scheint das sogar zu gefallen. Der hüpft durch den Regen und freut sich dabei seines Lebens. Vielleicht liegt es daran, dass er mit seinen sechs Monaten nur die angenehmen Seiten des Lebens kennt. Er weiß noch nichts vom Ernst des Lebens. Außerdem wurde er ja auf einem Segelboot geboren und ist damit quasi so eine Art Seehund. Das Getue um den kleinen Kerl geht mir manchmal tüchtig auf die Nerven. Kürzlich war die ganze Redaktion entzückt, weil er zum ersten Mal sein Bein gehoben hat. Mach ich jeden Tag mehrfach. Aber komisch, da freut sich keiner drüber. Verrückte Welt. Aber was rege ich mich auf. Es gibt doch schlimmere Dinge im Hundeleben. Mit Knochen zum Beispiel kann der Lütte noch gar nix anfangen. Damit spielt er nur. Wenn er dann müde ist, schnappe ich mir seinen Knochen. So haben wir beide was davon. Im Moment reden alle von der Krise. Ich weiß gar nicht wieso. Mein Napf ist immer voll, die Jungs und Mädels in der Redaktion bringen Leckerlis mit wie nie zuvor, und unsere Moderatoren werden immer dicker. Von wegen Gürtel enger schnallen. So, Ihr Lieben, Chorri wird gerade wach. Werde jetzt mal in der Redaktion rumfragen, wer mit uns Gassi geht. Ich bleibe am Ball. Einstweilen fühlt Euch geschleckt von... Eurem Ole....achja, und von Chorri
Die Auflösung finden Sie auf den Kleinanzeigenseiten
Bücher
Kreuzworträtsel Handelsvertreter; Tourist, Urlauber
Kaffee nach italienischer Art
persönl. der Fürwort Teil (zweite Geige, Gitarre Person)
Abschnitt, Teilstück
salopp: unglaublich
achtarmiger Nachbarstaat Kopfdes Iran füßer
britischer Sagenkönig
besonders; außerdem
Kartenspiel
Gebetsschlusswort Hauptstadt von Kanada
Pfeifentabak
Zarenname
in kluger Weise witzig
Gebiet, Landschaft
Lichtverstärker
griechischer Liebesgott eingelegter junger Hering
höchster weltlicher Herrschertitel Schiffskoch
österr. Schriftsteller (Peter)
Unterfederung der Bettmatratze
Kuhantilope Fangen, Erlegen von Wild
größte d. Gesellschaftsinseln
Strohunterlage
großer Behälter Abbruch für Flüs- eines sigkeiten Gebäudes
amerik.engl. Dichter (T. S.)
Bodenerhebung
an einer höher gelegenen Stelle
ernennen, ausersehen wagemutig, beherzt
Die Auflösung finden Sie auf den Kleinanzeigenseiten
Abk. für unter Umständen
Seit Kennedy hat kein amerikanischer Präsident der Welt soviel Hoffnung vermitteln können wie Barack Obama. Bevor er in den Wahlkampf zog, schrieb er dieses Buch. Er spricht darin nicht nur über seine politischen Ziele, sondern ausführlich auch über seine eigene Unsicherheit (in Bezug etwa auf seine Rolle als – wegen seines Berufs viel zu häufig abwesender – Ehemann und Vater), aber auch über die unleugbare existenzielle Unsicherheit, die für das Leben vieler Amerikaner prägend ist. Und er spricht über das Risiko, Politik so zu betreiben, wie er es versucht: Ohne ideologische oder parteipolitische Scheuklappen, offen und Riemann N partnerschaftlich statt konfrontativ.
Hinreißend Faul und träge liegt Kater Francis vor dem Kamin und trauert seinem Reißzahn nach, den er beim Kampf mit einer Ratte verlor. Doch viel Zeit zum Träumen bleibt ihm nicht, denn Francis junior, der kleine Klugscheißer, will endlich wissen, wie sein Vater zum Meisterdetektiv wurde. Den ungelösten Mord an seiner Familie konnte Francis nie aufklären, nun aber liefert Juniors Spürnase den entscheidenden Hinweis… Eleganter Krimi, nicht nur für Katzenfans. Diana N
Hausvorbau
Tennis: Schmetterball (engl.)
Hauptschlagader
Stückmaß (12 Dutzend)
prüfen, testen
Beste, Siegerin
altägyptischer Gott
spannender Film, Roman (Kzw.)
Staat der USA
feierliche Namensgebung
ägyptische Göttin
engl. Adelstitel: Herzog
Altersruhegeld Stifter eines Tennispreises
Leib-, Elitetruppe
Dichtungs-, Klebematerial
menschenähnliches Säugetier
Schlüsselblume
Visionär
Scharfsinnig Man begegnet ihr ständig und sie hat doch kein Gesicht: Die Supermarktkassiererin. Anna Sam dreht den Spieß um und beschreibt mit trockenem Humor die Sicht der Menschen von der anderen Seite der Kasse aus. Merke: Die Welt der Supermärkte spiegelt im Kleinen wider, was in unserer Gesellschaft insgesamt im Argen liegt.
Riemann N
Freizeit & Kultur
Nr. 57
25
Premiere von Schehrezad im Castillo Felipe
Im Bann einer zauberhaften Märchenwelt Die Premiere des Märchens „Schehrezad – 1001 Nacht“ des deutsch-kanarischen Ensembles Jasteatro war ein großer Erfolg. Vor ausverkauftem Haus stellte Antonia Jaster ihr neuestes Bühnenstück vor, mit dem sie in den Wintermonaten die deutschen Urlauber und Residenten von Puerto de la Cruz erfreut. Die orientalischen Geschichten von 1001 Nacht entführten das Publikum in die magische Welt des alten Persiens und zog es in seinen Bann. Sie erlebten mit, wie Schehrezad allein durch die Kunst des Geschichtenerzählens dem sicheren Tod entging und stattdessen Liebe und Glück an der Seite ihres Herzkönigs fand. Es ist immer wieder beeindruckend, mit wie wenigen Mitteln es Jasteatro versteht, ein passendes Ambiente zu schaffen, das die dargestellte Geschichte optimal ergänzt. Räucherwerk, Orientteppiche, das Spiel mit Licht und Schat-
Ein gelungener Ausflug in den zauberhaften Orient
ten, musikalische Untermalung und bunte Tücher schufen eine stimmige Szenerie. Da machte es auch nichts aus,
dass eine bronzefarbene Flasche, die Teil einer der vielen Geschichten ist, eigentlich ein Schuh war. Im Gegenteil
tragen solche kleinen Details eher zum besonderen Charme des Stückes bei. Die deutsche Schauspielerin Anto-
nia Jaster belebte die Bühne wieder einmal ganz allein und begeisterte das Publikum mit ihren Geschichten und orien-
talischen Tanzeinlagen. Allein mit Hilfe von Tüchern schlüpfte sie in ganz verschiedene Rollen und ließ dadurch immer wieder neue Figuren in das Bühnengeschehen einfließen. Nach der Vorstellung war sich das Publikum einig, dass es ein gelungener Abend war, den man gerne im Freundeskreis weiterempfiehlt. Die nächste Vorstellung des Jasteatro wird am 20. Februar ebenfalls um 20.30 Uhr im Castillo Felipe sein. Dann steht die zweisprachige Version des Besuches von Alexander von Humboldt auf Teneriffa auf dem Programm. Ein Dauerbrenner, der immer wieder gefällt und bereits Gastspiele in Deutschland sowie auf dem spanischen Festland in seiner Erfolgsgeschichte verbuchen kann. Der Vorverkauf beginnt am 10. Februar. Ob Schehrezad in dieser Saison noch einmal zu sehen sein wird, ist noch nicht klar. Ein Wiedersehen gibt es aber ganz bestimmt im kommenden Herbst. (sv) N
Heinz-Josef Delissen über seine drei Jakobswege
Es muss nicht immer Kerkeling sein Wer dreimal auf dem Jakobsweg war und einmal davon eine Pilgerherberge geleitet hat, hat der mehr zu erzählen als ein - zugegeben als Comedian brillanter - deutscher TVPromi? Oder vielleicht auch nur anderes? Den Insidern als Lyrik-Rezitator auf Teneriffa bekannt gewordenen pensionierten Germanisten und Gesamtschuldirektor Heinz-Josef Delissen scheint es jedenfalls gereizt zu haben, in den Chor der Jakobsweg-Enthusiasten einzustimmen, wenn auch in vielem
IN CATER
abweichend von Everybody´s Camino-Darling Hape Kerkeling. Was dürfen die Zuhörer erwarten? Informationen, Eindrücke und Einblicke. Keine Bilder. Aber Klänge. Meditationsmusik und -worte zum Thema „Wer den Camino wirklich geht“. Und Texte. Darunter auch Gedichte, die Delissen auf seinem ersten Jakobsweg 2004 schrieb, „dem Weg eines sechzigjährigen Wanderpilgers zu sich selbst am Beginn seines letzten Lebensviertels“ - Texte, die zum erstem Mal öffentlich vorgetragen werden.
G
Eine Veranstaltung des Kulturkreises Teneriffa Süd. Am Montag, den 2. Februar 2009, 20.00 Uhr im Centro Cultural von Los Cristianos. Eintritt frei. Wer eine Eintrittsspende geben will, soll wissen, dass sie diesmal an das Entwicklungsprojekt „ProNat“ im Senegal geht – als assoziierter Beitrag zur Initiative: Teneriffas Antwort auf den FlüchtN lingsstrom.
Delissen zu Beginn seines Camino 2004 in Puente la Reina
I
Spezialitäten: Entenbrust an Orangensauce Alles rund ums Iberische Schwein Wildwochen
610 672 928
TEXACO CTRA. GRAL. VALLE DE SAN LORENZO CAJA CANARIAS
Terrasse asse mit Meerblick ich geöffnet ab 14 Uhr mittags Täglich
Internationale Küche Hauseigene Spezialitäten I Snacks I Gourmetbuffet nach Wunsch I Grosse Cocktailauswahl I Spanische Weine aus Öko-Anbau bau I Ideal für Festivitäten aller Art I
Firmenpräsentation, Events und Feiern Wir kochen ihre Paella bei Ihnen zu Haus BBVA
Isländisches Restaurant mit südländischem Flair
BAR & GRILL
DIE FRISCHE ART GENUSS ZU ERLEBEN UND DAS ZU VERNÜNFTIGEN PREISEN
<< Los Cristianos
Restaurant und Cocktailbar
TASCA
ALTE Z A
KEJARTÁ
San Miguel >>
C/Chindia 15, Valle San Lorenzo Geöffnet:Geöffnet: Sonntag 18:00 - 23:00 Mo - Fr: 10:30 - 16:00 und 18:00 - 23:00 Samstag geschlossen
CC Salytien, Lokal 37 – 50 m vor der Tiefgarage Playa de Las Américas (Nahe des Casinos) Tel.: 922 798 944 · Email: mio.bar.grill@gmail.com
CASINO SALYTIEN
Veranstaltungen
26
VERANSTALTUNGEN AUF GRAN CANARIA KLASSIK, TANZ, THEATER
7.2. Samstag
MUSIK
24.1. Samstag
24.1. Samstag
La cena de los Generales im Cuyás Theater in Las Palmas La ciudad inventada in der Sala Insular de Teatro in Las Palmas Philharmoniker von Gran Canaria im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas
25.1. Sonntag
La cena de los Generales im Cuyás Theater in Las Palmas La ciudad inventada in der Sala Insular de Teatro in Las Palmas Academia del Ricercare im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas um 20.30 Uhr
27.1. Dienstag
Gustavo Díaz-Jerez im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas um 20.30 Uhr
Donnerstag
31.1.
Don Juan. El Burlador de Sevilla im Cuyás Theater in Las Palmas
29.1.
Samstag
1.2. Sonntag
5.2. Donnerstag
6.2. Freitag
Musical “Hoy no me puedo levantar” im Pérez Galdós Theater in Las Palmas
Casa de la Cultura in Santa María de Guía Bis 6. Februar: Contornos de las islas
VERANSTALTUNGEN AUF TENERIFFA Ab Februar: Treffen der Amigos Costa del Silencio (Umwandlung zur Zona Residencial de Calidad Turística) jeweils am ersten Mittwoch jeden Monats im Kulturzentrum in Las Galletas um 19 Uhr, mehr Info unter www.amigos-costa-del-silencioteneriffa.com
Ismael Serrano im Auditorium in Teror um 20.30 Uhr
25.1. Sonntag
30.1. Freitag
31.1. Samstag
Musical “Hoy no me puedo levantar” im Pérez Galdós Theater in Las Palmas Encuentro de Versadores im Auditorium in Teror um 20.30 Uhr Jazz mit The Charlie Parker Legacy Band im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas um 22.30 Uhr
Ab Februar: Spaziergang der Amigos Costa del Silencio am letzten Mittwoch jeden Monats um 10 Uhr vor dem Kulturzentrum in Las Galletas
4:48 Psicosis in der Sala Insular de Teatro in Las Palmas
7.2. Samstag
SWR – Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas um 20.30 Uhr
La taberna fantástica im Cuyás Theater in Las Palmas
Teresa Salgueiro im CICCA in Las Palmas um 20.30 Uhr
AUSSTELLUNGEN Bis 31. Januar: Kunstsupermarkt in der Kunstgalerie Cuadro in Las Palmas, Verkauf von Originalwerken von 20 Künstlern zu annehmbaren Preisen
Orchester aus Philadelphia im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas um 20.30 Uhr Don Juan. El Burlador de Sevilla im Cuyás Theater in Las Palmas 4:48 Psicosis in der Sala Insular de Teatro in Las Palmas
Casa África in Las Palmas Bis 27. Februar 2009: Presentaciones. Ellas
La taberna fantástica im Cuyás Theater in Las Palmas
Saulo Torón Platz in Las Canteras
La Pasión Orchester im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas um 20.30 Uhr
Bis 10. Juni: Un mar de Vergüenzas Caja Canarias Kunstsaal in Las Palmas
La taberna fantástica im Cuyás Theater in Las Palmas
24.1. Samstag
25.1. Sonntag
26.1. Montag
28.1. Mittwoch
30.1. Freitag
ABONNEMENT-ANTRAG Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar (nur Scheine) bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.
1 JAHR
(12 Ausgaben)
(25 Ausgaben)
Kanarische Inseln Spanien
20 €
40 €
Europäische Union Schweiz
25 € / 40 SFr
50 € / 80 SFr
USA weltweite Lieferung
25 € / 33 $
50 € / 66 $
6 Monaten (12 Ausgaben)
Name
Freitag
Philharmoniker von Gran Canaria im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
MUSIK, KONZERTE, FIESTAS
24.1. Samstag
25.1. Sonntag
Jazztrio im Centro AstoriaBambi in Puerto de la Cruz um 20.30 Uhr Harfe und Violine im Centro Astoria-Bambi in Puerto de la Cruz um 18 Uhr
Centro Astoria-Bambi
31.1. Samstag
Orchester aus Philadelphia im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
Kammermusik im Kulturzentrum in Los Cristianos um 20 Uhr SWR Sinfonieorchester BadenBaden und Freiburg im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
Murga los Chinchosos in der Sala Teobaldo Power in La Orotava um 20.30 Uhr
1.2. Sonntag
4.2.
Sonntag
SWR Sinfonieorchester BadenBaden und Freiburg im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
22.1. Donnerstag
30.1. Freitag
Die Sesamstraße: Interaktives Theater für Kinder im Pabellón Santiago Martín in La Laguna
1 Jahr (25 Ausgaben)
2.2. Montag
Caveman mit Ecky Bogner in der Finca del Arte in Chayofa (Arona) um 21 Uhr
31.1. 2.2. Montag
6.2. Freitag
Bestimmungsland
Teresa Salgueiro im Teatro Guimerá um 20.30 Uhr
Kulturkreis Nord: Vortrag von Dipl.-Sportwissenschaftler Sebastian Reh „Wer rastet der rostet – Bewegung lohnt sich in jedem Alter!“ in Alberto’s Bar am Taoro Park in Puerto de la Cruz um 19.30 Uhr Internationaler Tag des Friedens: Dokumentarfilm und Musik im Jugendhaus in Cabo Blanco (Arona) um 17 Uhr Buchpräsentation (Viajando entre cañas y copas von Laureano Lorenzo) im Kulturzentrum in Los Cristianos um 20 Uhr
Samstag
Postleitzahl
Kammerchor von Garachico im Centro Astoria-Bambi in Puerto de la Cruz um 18 Uhr
AUSSTELLUNGEN, VORTRÄGE, MUSEEN
Silenciados im Teatro Victoria in Santa Cruz um 21 Uhr
1.2.
Timple- und Gitarrenkonzert im Centro Astoria-Bambi in Puerto de la Cruz um 20.30 Uhr Belsech Rodríguez im Auditorium in El Sauzal
Sinfonieorchester von Teneriffa im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
Adresse
Blue im Auditorium in Santa Cruz um 21 Uhr Kulturkreis Süd: H.-J. Delissen über „Meine drei Jakobswege. Erlebnisse und Erfahrungen – nebst einigen Irrtümern des Herrn Kerkeling“ im Kulturzentrum in Los Cristianos um 20 Uhr Eröffnungsausstellung „Rumores de Color” von Heide Marie Fahle im Museo del Pescador in Puerto Santiago um 20 Uhr Castillo San Felipe in Puerto de la Cruz
The Caveman alias Ecky Bogner
Telefon
4.2. Mittwoch
Alle Preise inklusive 5% I.G.I.C.
Sinfonieorchester von Teneriffa im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr Cyrano im Auditorium in El Sauzal um 21 Uhr
Provisional Danza im Auditorium in Santa Cruz um 21 Uhr
Vorname
Philharmoniker von Gran Canaria im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
Aracaladanza im Auditorium in Santa Cruz um 12 Uhr
Die Sesamstraße: Interaktives Theater für Kinder im Pabellón Santiago Martín in La Laguna um 18.30 Uhr
Ich möchte den Kanaren Express bequem nach Hause geliefert bekommen für einen Zeitraum von:
PERSÖNLICHE DATEN
6.2.
Mittwoch
31.1.
6 MONATE
Donnerstag
Kammermusik im Kulturzentrum in Las Galletas um 20 Uhr
Die Sesamstraße: Interaktives Theater für Kinder im Pabellón Santiago Martín in La Laguna
Samstag
BESTIMMUNGSLAND
5.2.
KLASSIK, TANZ, THEATER
Bis 15. Februar: Los Caprichos de Goya
Philharmoniker von Gran Canaria im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas, 20.30 Uhr
24. Januar – 6. Februar 2009
Orchestra and Choir of The Age of Enlightenment im Auditorium in Santa Cruz um 20.30 Uhr
Bis 30. Januar: Gemäldeausstellung Sinopsis Amórfica
Veranstaltungen
Nr. 57 Ausstellungssaal der Caja Canarias in Candelaria Bis 31. Januar: Fotoausstellung Casa Lercaro Geschichtsmuseum in La Laguna
Bis 13. Februar: Bilderausstellung von Graciela Chiappero und Liliana Pontoriero
Bis 12. Februar: Sonderausstellung zur Geschichte Teneriffas
Kulturzentrum in El Fraile
Sala de Arte Mac Casa Elder in Santa Cruz
Gemeinde Arona
Bis 23. Januar: Gemäldeausstellung von Luis Kerch Montags bis freitags von 1020 Uhr Pizzeria Versilia in Buzanada (C/Luciano Bello) Fotoausstellung Kanarische Momentaufnahmen von Monika Carolyn M. Geöffnet täglich (außer dienstags) von 11 bis 15.30 und 19 bis 23 Uhr Kulturzentrum in Los Cristianos Bis 30. Januar: Bilderausstellung von Baltasar Colinas Bis 7. Februar: Fotoausstellung von Paco Penas Kulturzentrum in Valle San Lorenzo Bis 10. Februar: Gemäldesammlung Kulturzentrum in Parque de la Reina Bis 15. Februar: Gemäldeausstellung Kulturzentrum in Las Galletas Bis 15. Februar: Gemäldeausstellung
Burgführungen Geschichtsmuseum in La Laguna. Info 922 825 949
Bürgerhalle in Cabo Blanco
Stadtbesichtigung „Mit dem Zweirad durch La Laguna“. Anmeldung im Ayuntamiento von La Laguna. Besichtigungstouren mit den modernen „Segway“-Rollern in La Laguna um 9, 12 und 16.30 Uhr
Bis 30. Januar: Skulpturen und Keramik von Ignacio González
Bis 19. Februar: Bilderausstellung von Victoria Darias
Tanz mit Live-Musik und wechselnde Shows, dazu jeden Dienstag, Freitag und Sonntag Flamenco Show. Info 922 790 365. Banana Garden in Playa de las Américas von 18.40 bis 4 Uhr
TEA Kunsthalle in Santa Cruz Bis 31. Januar: Cosmos – von Kupka bis Kubrick Dienstag bis Sonntag von 10 bis 20 Uhr
Live-Musik mit Joe (Gesang, Gitarre, Keyboard, Mundharmonika) und Uli Schmidt (Piano, Gitarre). Info 922 795 701. Piano & Sax in Playa de Las Américas von 224 Uhr
REGELMÄSSIGE VERANSTALTUNGEN Sonntagsbrunch in der Seniorenresidenz Martina in Puerto de la Cruz. Lassen Sie sich ab 9 Uhr bis cirka 12 Uhr nach Herzenslust verwöhnen. Schlemmerbüffet mit einer großen Auswahl an verschiedenen Wurst- und Käsesorten sowie anderen Leckereien. Genießen Sie bei schönem Wetter von der Terasse aus den Blick auf den Martianez-Strand.
täglich außer sonntags
Musical “Airam” von Carmen Mota im Auditorium Pirámide de Arona in Playa de las Américas. Montags und mittwochs um 20.00 Uhr, dienstags, donnerstags und samstags um 21.00 Uhr und freitags um 22.00 Uhr.
Carmen Motas Musical Airam
Das Bettenhaus O O O O
Polsterbetten Holz- &Metallbetten Wasserbetten Matratzen (Visco, Kaltschaum, Latex Bonell, Taschenfederkern, Viscoelastische Auflagen)
O O O O
Holz-Lattenroste Bettwäsche Spannbettlaken Kissen - Einziehdecken (waschbar und trocknergeeignet)
O Verwandlungssofas & Polsterecken O Massage- & Relaxsessel O Dekoartikel
Öffnungszeiten: Ö Montag - Freitag M 9 - 13 & 16 - 20 Uhrr Samstag 9 - 13 Uhrr Sa
Industriezentrum Las Chafiras , Autobahn Ausfahrt 24 - Los Abrigos - Las Galletas
Preisskat für Urlauber und Residente. Info 922 740 587. Perla Gris in Callao Salvaje um 12 Uhr
dienstags Weinproben in der Casa del Vino bis
in El Sauzal von 11-20 Uhr
samstags donnerst. Preisskat für Urlauber und
Residente. Info 922 731 935. Woody´s Bar an der Costa del Mar in Costa del Silencio um 12 Uhr Tanznacht mit Dj Andy für jedes alter mit Standard, Lateinamerikanischen Tänzen, Discoklassikern, Salsa uvm. in La Cupula in Los Silos (direkt am Schwimmbad) ab 19 Uhr
freitags
Internationale Tanzmusik. Restaurant Krombacher in Playa de Las Américas um 19 Uhr
samstags Tango Argentino und Latino
Dancing zum Zuschauen und Mitmachen. Restaurant Terraza del Mar (Calle Romantica 1) in Los Realejos um 19.30 Uhr
sonntags Jazz-Brunch. Info 922 729
103. Finca del Arte in Chayofa von 13-16 Uhr Musiker-Treff mit Jam-Session. Wechselnde Musiker. Bar El Risco in San José de los Llanos (nähe Erjos-Pass) um 16 Uhr
Bogenschießen im Süden Mittwochs, Tennisplatz TenBel, 19 Uhr Montags und Donnerstags, Fußballplatz Tijoco Bajo (Adeje), 18 Uhr Mit dem langjährigen italienischen Nationaltrainer Claudio Gasparotto Tel. 670 447 824 (Helmut)
27 Internationale Tanzmusik. dienstags Restaurant Krombacher in Playa de Las Américas um 19 Uhr
Tel. / Fax: 922 73 53 35 mail@bettenhaus-romo.com www.bettenhaus-romo.com
Anzeigenmarkt
28
IHRE STERNE VOM 24. JANUAR BIS 6. FEBRUAR Widder
24. Januar – 6. Februar 2009
DIVERSES / AN- UND VERKAUF
TANZKURSE FÜR ANFÄNGER Standardtänze, Lateinamerikanisch, Tap oder Freestyle für Kinder (2 1/2 bis 7 Jahre) Einführung in den Tanz. Viele andere Kurse wie Ballet, Hip Hop, Modern, Musical - für jedes Alter.
21.03. – 20.04.
Das Jahr hat noch nicht mal richtig angefangen – und Sie fühlen sich wie in einer Zeitschleife. Wenn Sie das Gefühl haben, in Routine zu ersticken, liegt es aber vor allem an Ihnen, diesen Zustand zu ändern. Vom heimischen Sofa aus wird Ihnen das aber nicht gelingen…
Im Tanzstudio Vamos a Bailar - Let’s Dance. CC Perla Blanca,
Callao Salvaje · Ring 636 817 265 or 646 067 471
Stier
21.04. – 20.05.
Manche Dinge brauchen eben etwas länger. So ging es offenbar auch einem Kontrahenten von Ihnen, mit dem Sie vor geraumer Zeit schon das Gespräch gesucht hatten. Jetzt kommt er auf Sie zu und hat einige wirklich gute Ideen für eine zukünftige gute Zusammenarbeit dabei.
Zwillinge
21.05. – 21.06.
Sie haben keinerlei Grund zur Klage - runder als bei Ihnen kann es eigentlich kaum laufen. Ob Job oder Privatleben, Ihr Himmel zeigt sich momentan ohne jede Wolke. Genießen Sie diese unbeschwerte Zeit, Sie haben es sich redlich verdient.
Krebs
22.06. – 22.07.
Feiertagspfunde? Zu viel geraucht und zu wenig geschlafen? Was auch immer die Gründe sein mögen, Sie fühlen sich nicht so richtig wohl in Ihrer Haut. Vielleicht versuchen Sie es doch mal mit einem Fitness-Programm zum Ausgleich und bringen Body und Soul wieder in Balance.
Löwe
23.07. – 23.08.
Lange genug haben Sie abgewartet, jetzt ist für Sie die Zeit gekommen, wo Sie handeln möchten. Das ist auch richtig so, aber achten Sie darauf, dass Ihre Pläne Hand und Fuß haben. Nichts schadet nämlich so, wie blinder Aktionismus.
Jungfrau
24.08. – 23.09.
Über ein Kompliment haben Sie sich sehr gefreut – zumal es von völlig unerwarteter Seite kam. Vielleicht kommt eines Tages die Gelegenheit, sich für die netten Worte zu revanchieren. Immerhin tun ein paar freundliche Sätze im Alltag jedem Menschen gut.
Waage
24.09. – 23.10.
Kritik, die man an Ihnen übt, sollten Sie nicht gleich als Beleidigung abtun. Vor allem dann nicht, wenn es sich dabei um Ihre sprichwörtliche Ungeduld handelt. Denn da ist wirklich etwas dran – und das wissen Sie selbst ja auch am besten. Also denken Sie mal darüber nach…
Skorpion
24.10. – 22.11.
So turbulent, wie sich dieses Mal der Jahresausklang gestaltete, sind Sie beinahe froh, dass der Alltag Sie wieder hat. Aber mal ehrlich: Alles in allem haben Sie sich doch bestens amüsiert, auch wenn es manchmal zu unerwarteten Zwischenfällen kam.
Verkaufe Rotwein, Landwein nicht gefiltert und geschönt aus dem Orotavatal, Tel/Fax 922 750 250 Möbelverkauf wegen Umzug, Wohnzimmer - Esszimmer Schlafzimmer, Terrasse, gute Qualität in Palm-Mar/Arona, Peatonal 3 - Violeta Nr. 35, Tel/Fax 922 731 971 Biete Reitbeteiligung an Cruzado-Wallach. Gelände, Reitplatz vorhanden, Unterricht möglich. Tel. 922 772 455. Patientenlifter mit neuer Hydraulik, Tragkraft bis 130 kg. Kann auch als Lastenhebr im Privatbereich eingesetzt werden. Preis nur 100 Euro, Tel. 922 732 622 R E S P R G E S I S O G A O K R T T A
I S H A R I T G E E I S S I T L R D E I M C H I
S E G M E N T R E L I O T
A I N D E R K R A O T T AWA E L UM K I L A S E R W D F N E V A A U F E N N V E R S T E I S O E R K SMA S H P A U A B R I A T T E N R O S J A G D B E B E N K U E R I K U E H N
S K E A X T T R D A U K G E R O S S T R G E N U U
Sonntagsbrunch in der Seniorenresidenz Martina in Puerto de la Cruz. Lassen Sie sich ab 9 Uhr bis cirka 12 Uhr nach Herzenslust verwöhnen. Schlemmerbüffet mit einer großen Auswahl an verschiedenen Wurst- und Käsesorten sowie anderen Leckereien. Genießen Sie bei schönem Wetter von der Terasse aus den Blick auf den MartianezStrand. Suche f.meine Tochter ein preiswertes Aquarium und Terrarium mit und ohne Besatz, Größe egal,mit oder ohne Zubehör, hole selber ab. Angebote bitte an Tel. 922 748 116 o. 628 802 379 Die Sterne wissen mehr…. Persönliche Beratung in Lebens- und Partnerfragen durch staatl. geprüfte Astrologin und Kartenlegerin. Persönlichkeits-, Partner- und Kinderhoroskope. Sterne und Karten weisen den Weg durch den Dschungel des Lebens. Tel. 922 35 31 94 oder 679 816 953 Anfragen auch unter elfriede.friedmann@web.de
22.12. – 20.01.
Aus dem geplanten Kurzurlaub wurde leider nichts, aber der Erfolg, den Sie für ein unerwartetes Projekt eingeheimst haben, kann sich sehen lassen. Zumal auch Vorgesetzte in höheren Positionen dadurch auf Sie aufmerksam geworden sind.
Wassermann
21.01. – 20.02.
Harmonie pur herrscht in Ihrem Privatleben und Sie genießen jede Minute mit Ihren Lieben. Da macht es auch gar nichts, dass es im Beruf bisweilen hoch her geht. Zu Hause können Sie jetzt die Energien tanken, die Sie im Alltagsstress brauchen.
Fische
Verkaufe Biedermeier-Stuhlgruppe in Bestzustand, 4 Stühle + 2 Armlehner VB 3300 Euro und antiken kanarischen Esstisch, auch als Schreibtisch ein Blickfang VB Euro 900, Tel: 608 156 366
Palmen verschiedene Sorten im Container, Höhe von 0,50 – 2,00 m, ab 10 € zu verkaufen. Guía de Isora, 922 85 30 99 oder 616 320 066 Medizinische Liegen mit verstellbarem Kopfteil, gut erhalten, preisgünstig abzugeben, Tel. 922 17 61 20 (Monika) Biete Reitbeteiligung für meinen fünfjährigen Wallach. Er ist ein sehr ruhiges Pferd und eignet sich gut für Ausritte. Bei Interesse bitte melden. Tel. 609 929 278
Tenerife Pearl sucht Models für Werbekampagnen Wenn du zwischen 18 und 30 Jahre alt bist, die passenden Merkmale eines Models besitzt und KEINEN Agenturvertrag hast, dann schicke uns das folgende Material: • 3 Fotos (Gesicht, Profil und Körper), • persönliche Daten (vollständiger Name, Geburtsdatum und -ort, Telefon, Wohnort, Email), • Maße (Körpergröße und -maße, Gewicht, Augen- und Haarfarbe),
Kleinanzeigen Annahme Nord
Petras Deutscher Bücherstand
23.11. – 21.12.
Sie haben ein Zeichen gesetzt, jetzt liegt es an Ihren Mitmenschen, wie sie darauf reagieren. Mehr als auf sie zuzugehen, können Sie ohnehin nicht machen. Also warten Sie in aller Ruhe ab und zerbrechen Sie sich nicht schon im Vorfeld den Kopf.
Steinbock
Möbel-Schnäppchen: Wer richtet sich gerade in seinem Apartment oder Studio ein oder benötigt zusätzlich neuwertige, aber preisgünstige Qualitäts-Möbel? Interessenten melden sich unter Tel. 678 584 890
JOBBÖRSE
Email: marketing@tenerifepearl.net
Schütze
Doppelbett gesucht! Suche gut erhaltenes und gepflegtes Doppelbett oder 2 Einzelbetten(160/180 x 190 mit Matratze. Voraussetzung natürlich, dass die Matratzen sauber sind. Ferner könnte ich noch einen Schrank 1x2 m gebrauchen. Tel. 664 705 261
21.02. – 20.03.
Wie gut, dass Sie auf den Fehler eines Mitmenschen gar nicht reagiert haben. Im Nachhinein hat sich herausgestellt, dass es dafür schwerwiegende Gründe gab. Ihr taktvolles Schweigen war also das Beste, was Sie tun konnten!
Putzen, waschen, bügeln ... alles wozu Ihnen die Zeit fehlt erledigt deutsche Hausfrau pünktlich, sauber und zuverlässig. Tel. 622 285 574. ExpressFM sucht Stimmen für die Aufnahme von Werbespots. Bewerbungen bitte tel. 622-665512 oder per Mail an info@express-fm.net Profi-Musiker mit erstklassigen Referenzen und langjähriger Erfahrung im ShowGeschäft sucht als Sänger und Keyboarder Engagements in nur guten Häusern. Auch Wochenend-Jobs bzw. Eintags-Einsätze willkommen! Tel/Fax 922 719 089, montags bis donnerstags von 9.30 bis 12.30 Uhr Kosmetiker und Visagist sucht Anstellung in Hotel oder Kosmetikstudio, Tel. 675 059 604
Deutscher Elektriker mit langjähriger Berufserfahrung sucht neuen Wirkungsbereich auf Teneriffa. Kenntnisse beziehen sich auf den Boots- und Kfz-Bereich, Tel. 922 793 651, Mobil 610 711 987 Wir haben das halbe Jahrhundert hinter uns und möchten uns auf Teneriffa niederlassen. Mann, Boots- und KfzElektriker und Frau mit Berufserfahrung in den Bereichen Verkauf, Reisebegleitung und beruflicher Bildung suchen neuen Wirkungsbereich. Tel. 922 793 651, Mobil 610 711 987 Ab sofort können Sie Ihre Kleinanzeige auch bequem per Kreditkarte zahlen
Verkauf und Inzahlungnahme von neuen und gebrauchten Büchern Kinder- und Jugendbücher, Romanund Zeitschriftentausch, Sachbücher u.v.m. Bestellservice für neue Bücher
·····
Puerto de la Cruz, La Paz, Am Spar Supermarkt 2000 Öffnungszeiten: Mo-Fr 9 bis 18 Uhr Sa/So 9 bis 14 Uhr
Anzeigenmarkt
Nr. 57
29
IMMOBILIEN Von privat suchen wir ein Haus/Finca in TF Nord-West in ruhiger Wohnlage zur Ganzjahresanmietung. 2 SZ, 1 bis 2 Bäder (m. gr. Wanne), TV (alle Programme) FN/ADSL installiert, ca. 100 qm, ebenerdig, Terrasse, mögl. Garage, voll möbliert. Angebote mit Mietkonditionen und bestmöglicher Vorstellung. Kontakt: Tel. 651 563 877 und awahwf1@gmail.com Sichern Sie sich Ihr Winterdomizil im Norden in Punta de Hidalgo! Vermiete helle, sonnige Wohnung, 2 SZ, vollständig eingerichtet, sehr ruhig, Anschluss an öffentliche Verkehrsmittel, schon jetzt die nächste Saison buchbar, deutsche Rentner bevorzugt. MM 600 €, Tel. 649 315 271 (spanisch) 649 728 238 (englisch). Luxus-Studio + Auto in Costa del Silencio, neu renoviert, kmplt. eingerichtet, sep. Schl.-Zi., Sat-TV, Tel. 922 785 165 und 659 945 778. Wohnung zu vermieten. 3-Zimmer, möbliert. Gut eingerichtete Küche, eine Toilette, ein Bad mit Toilette, Terrasse, Gemeinschaftspool, Kinderpark. Gut gelegen in Fañabé. 1.200 € pro Monat. Telefon : 629 244 958. Suche Wohnung im Raum El Medano und Los Abrigos bis 350 Euro Monatsmiete. Tel. 629 973 111.
Club Swinger Triangle De Paris neu in Las Américas, neben dem Casino, unterhalb des Hotels Gran Tinerfe. Täglich geöffnet ab 23 Uhr. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage www.triangledeparis.com oder rufen Sie uns an unter
0034/ 610 954 701
Verkaufe 1-Zi-Apartment, 54 m2 mit Balkon und Meerblick, in einem der beliebtesten Viertel von Los Cristianos. Komplett möbliert inklusive TV, DVD Player und Mikrowelle. In sehr gutem Zustand. Objekt verspricht gute Mieteinkünfte. Der Wohnkomplex Victoria 2 verfügt über ein eigenes Restaurant/Bar und beheizten Pool. Nur 10 Gehminuten von Strand und Stadtzentrum entfernt. 148.000 €. Kontakt: Keith Hobson, Tel. +44 1302 530616 (Festnetz England), +44 7957 627601 (Handy England), 922 799 164 (Festnetz Spanien), 626 119 231 (Handy Spanien) Torviscas Alto (Balcón Atlántico): Apartment mit 2 Doppel-Schlafzimmern, 85 m2, 2 Bäder, Wohnzimmer 30 m2, Terrasse, Garten, Gemeinschaftspool. Herrliche Aussicht auf La Gomera. 215.000 Euro, Garage (35m2) optional, Tel. 679 456 464 Verkaufe Duplex-Apartment in Granadilla, mit 3 Schlafzimmern, 2 Bädern, Gäste-WC mit Dusche, separater Küche, Terrasse, Balkon und Garagenplatz, 198.000 €, Tel. 678 623 559. Geschäftsräume 3-4 ZKB, unmöbliert, sowie Apartment im Dinkelbäcker-Gebäude in Las Chafiras zu vermieten. Tel. 922 770 287 oder 636 71 69 71 oder finca-ananda@ web.de
KONTAKTE Lanzarote, Puerto del Carmen, Begleitservice, internationale Damen, wir schaffen eine diskrete Atmosphäre, erotische Massagen, alle Arten von Service wie Reisen, Hotels, private Feiern, privater Parkplatz, rufe mich an unter 658 403 991 oder 607 394 881 Explosive Blonde, 110 Brustumfang, 100 Hintern, wunderschöner Körper, hübsch, lieb, Massagen und andere Leistungen. www.companymundial.com. Tel. 606 770 686. Suche zierliche, ruhige Freundin unter 170, 60, 60, möglichst NR, zum Bergwandern (Teno Alto, Icod, Puerto) mit Führerschein und zum Wohnen. Tel. 690 923 490
DIENSTLEISTUNGEN El Tanque, kleines Haus/Chalet 86 qm, Baujahr 2003, mit zwei Schlafzimmern, Bad mit Wanne/Dusche, Hauptraum 33 qm mit amerikanischer Küche, Terrasse und Garten, Panoramablick über Atlantik und Nordküste, gute Infrastruktur, kurze Wege, zur Langzeitvermietung. Weitere Angaben unter 922 136 842 oder winnetf@yahoo.de Wir suchen Hausbesuche für Lymph u. Fußpflege in TF-Süd und wir suchen ein Bungalow/ Haus/Finca als Ganzjahresmieter in TF-Süd (West), >ruhige Wohngegend<, voll möbliert, gut ausgestatteter Küche (Herd-Backofen), FN installiert, 2 SZ, ausführliche Angebote: Tel. 922 138 740 od. 655 456 505 und awahwf1@gmail.com Apartment, 49 m 2 , in Privathaus in Puerto de la Cruz, renoviert, gute Lage, gut zu vermieten, frei von Nebenkosten zu verkaufen, Tel. 618 622 759 Drei-Zimmer Apartment in Adeje, Garage und Aufzug, niedrige Gemeinkosten, 153.000 €, Telefon 922 793 131 oder 687 368 905.
Haus- und Appartmentverwaltung. Reinigungs-Service. Hausverwaltung. Vermietung-Ferienappartments. Wäscheservice. Flughafen-Service. 636 823 440 (Monika) Mobile Haarpflege im Süden. Deutsche Friseurmeisterin mit langjähriger Erfahrung kommt zu Ihnen ins Haus. Termine nach Vereinbarung. Ingrid Cordes. Tel. 690 964 097 Deutsche Frisörmeisterin bietet ihr fachliches Können jetzt im Süden Teneriffas an. Bequem zu Hause, Tel. 655 662 880 Arbeiten rund ums Haus. Ihr zuverlässiges Handwerksteam. Info: 922 813 879 oder www.teneriffa-handwerk.de Schenken Sie die Sterne vom Himmel! Wie wäre es mit einem Persönlichkeits-, Partner- oder Kinderhoroskop unterm Weihnachtsbaum. Was bringen die Sterne 2009? Erfahrene, ausgebildete Astrologin erstellt Ihr persönliches Hosroskop. Tel. 679 816 953 oder elfriede. friedmann@web.de
Seat Ibiza, weiß mat. BNV, ca. 70.000 km, Servo, 4türig, inkl. Umschreibung und ITV neu. V.B. \ 4.250. Tel 609 248 245.
Jetski Yamaha GP 1300 R, EZ 2008, 170 PS, 2-Sitzer, neuwertig, VB € 9.000,- Tel 609 130 551 Fiat Punto, rot mat. TF/BN, ca. 100.000 km, 4-türig, ITV bis 2.09, inkl. Umschr. V.B. 1.750. Tel. 609 248 245.
Wortmenge
Ich lege Bargeld/einen Scheck im Wert von Name
Ab sofort können Sie Ihre Kleinanzeige auch bequem per Kreditkarte zahlen
NEU !!! Sauerstoffkur nach Ardenne zur Stärkung der Immunabwehr und Leistung, Krebsvorsorge, gegen Übergewicht, Anti-Aging-Programm u.v.m. MagnetfeldResonanz-Therapie gegen Herz- und Kreislaufstörungen, Artrose, Osteoporose u.v.m. Heimanwendung und Vermietung, Information 637 120 676
Seat Ibiza, weiß mat. BNV, ca. 70.000 km, Servo, 4türig, inkl. Umschreibung und ITV neu. V.B. \ 4.250. Tel 609 248 245.
Golf 1,8; 1992, TF-Kennzeichen, neuer Motor und Benzinpumpe mit VW-Garantie! 3.000 €. Tel. 667 839 437.
SUSUKI JIMNY 1,5 D, EZ 2004, 52.000 KM, Klima, Alarm, Rammschutz, Hardtop, Alu,… VB € 8.800,- Tel 609 130 551 Fiat Tipo, weiß, Bj. 88, 130 TKM, kein Rost, sehr gepflegt, ITV bis 03/2009, 700,Euro, Tel. 617 139 321 Citröen Saxo, ITV bis April 2010, versichert bis Mai 09, Schwungrad, Stoßdämpfer neu VB 1.800 inkl. Umschreibung 626 67 17 21
Von privat: Ferrari Mondial, rot, Bj. 1990, 40 tkm, Topzustand, Tel. 687 744 225 Golf CL (3er) zu verkaufen. Baujahr 95, 55 PS, in sehr gutem Zustand. € 2.000.Tel. 922 783 903 oder 660
Teneriffa – Deutschland – Weltweit
Modulanzeige (Preis auf Anfrage)
bis Ausgabe Nr.
Für dichte Dächer, Dachterrassen, Fassaden, Pools... Wir beseitigen auch Wasserschäden an Gartenmauern und Hauswänden für immer. Transparente Ab-dichtung von gefliesten Dachterrassen und Natursteinen wie Marmor und Tosca. Unsere Produkte im Neubau garantieren für immer ein trockenes Haus. Telefon 922 863 737
Fiat Punto, weiß mat. CLR 3 türig. Ca. 65.000 km, Servo ZV, Radio, eFH, inkl. Umschr. u. ITV neu V.B. \ 4.350. Tel 609 248 245.
Opel Corsa 1.2, Dez 2004, mit 3 oder 5 Türen. Weiß, 60.000 km in hervorragendem Zustand, Scheckheft gepflegt, VB 5.000 Euro. Tel 629 594 590.
ANZEIGENDETAILS
Rubrik
Rundum-Beerdigungsservice: See- und Urnenbestattung, Rückführungen, alle Behördengänge. Vereinbaren Sie schon zu Lebzeiten Ihre Wünsche und Finanzierungsmöglichkeiten. 24-h Service auf der ganzen Insel. Tel 922 57 18 87 oder Fax 922 572 860, E-mail: abbosea@ hotmail.com, Mobil 628 67 17 21 (deutsch)
MB 560 SEC, EZ 1990, Vollausst., sehr gepflegt, ITV, incl. Umschreibung VB € 4.900,- Tel 609 130 551
Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.
Von Ausgabe Nr.
Diplom-Sportwissenschaftler bietet in Puerto de la Cruz Personaltraining. Erreichen Sie Ihre persönlichen Ziele durch eine individuelle Betreuung. Gesundheitssport: Wirbelsäulengymnastik und N o r d i c - Wa l k i n g - K u r s e . Herzsportgruppen: Bewegungsprogramme für das Herz-Kreislauf-System. Kontakt: Sebastian Reh, Tel: 665-54-99-80, info@teneriffa-aktiv.eu, www.teneriffaaktiv.eu
Erledige im Süden Teneriffas Schreib- und Büroarbeiten zu Hause. Telefon 646 391 554
AUTOMARKT Lancia Letra, 2.0 l Turbo, Bj. 91, ITV 1/9, 130.000 km, zvk. Tel. 671 494 581.
ANZEIGEN-AUFTRAG
Textanzeige (max. 30 Worte) 12,60 €
Renovierungsarbeiten: Braucht Ihr Bad neue Fliesen oder eine neue Wanne/Dusche oder Ihre Wohnung einen neuen Anstrich, auch Laminatverlegung möglich, dann rufen Sie mich an! Tel. 600 048 020
Umfassende persönliche ehrliche Beratung orte Verbindlicher Kostenvoranschlag mmeltransp Ständig Sa D Auf- und Abbau Ihrer Möbel D - TF 1 262 77 65 Sorgfältiges Verpacken und Verstauen Tel. +49 36 1 262 77 66 36 49 + x Komplette Zollabwicklung Fa Transporte im eigenen Container und LKW
Anzeigenanzahl Modulanzahl Euro bei.
Vorname
Adresse Fax
ANZEIGENTEXT
Alle Preise inklusive 5% I.G.I.C. Ab sofort ist Kreditkartenzahlung im Büro Las Chafiras möglich.
© TE37/2008
Telefon
Tel. 922 300 098 / 922 302 379 · Fax 922 302 584 · Mobil 629 401 948 Büro & Lager: Camino San Clemente 18, Santa Ursula (Salida 28) www.mobiltrans.com · umzuege@mobiltrans.com
Tierecke
30
24. Januar – 6. Februar 2009
Acción del Sol sucht liebe Herrchen für verlassene Vierbeiner
Hundevermittlung Teneriffa Süd Alle hier beschriebenen Vierbeiner leben derzeit im Tierheim Acción del Sol im ITER-Zentrum in Granadilla und suchen ein liebes Herrchen oder Frauchen. Mehr Information über die Hunde gibt es unter Telefon 922 778 630. Oder besuchen Sie einfach das Tierheim Acción del Sol von Montag bis Freitag von 15–18 Uhr. Samstags nach vorheriger Absprache. Hier die Hunde, die ein neues Zuhause suchen:
Serena Ich bin klein, schokoladenbraun, jung und unerfahren. Ich suche den absoluten Hundeexperten, der mir zeigt, dass nicht alle Menschen böse sind. In einem abgelegenen Wassertank harrte ich drei Tage aus, wo ich wahrscheinlich jämmerlich zu Grunde gegangen wäre, hätte ich nicht einen Schutzengel gehabt, der eine gute Seele auf mein Winseln hin zu mir schickte. Im Tierheim habe ich schon viel gelernt, wo man mich zu sozialisieren versucht. Natürlich ist das etwas schwierig bei so vielen Mitbewohnern. Einiges wurde bereits geschafft, doch das komplette Vertrauen zu den Menschen muss ich noch erlernen.
Chrisly Laut Horoskop wird das Jahr 2009 ein richtiges Glücksjahr für mich, so sagt es jedenfalls das Radio. Im letzten Satz hieß es, ich werde einen „Glückstreffer“ machen, was wahrscheinlich bedeutet, dass ich endlich eine liebe Familie finden werde, die zu mir steht. Ich bin ein Rüde mit gutem Instinkt, hervorragenden Eigenschaften, kraftvoll und lebensfreudig. Mein Alter wird auf ca. drei Jahre geschätzt. Also... wer glaubt an Horoskope oder will nur einfach, dass ich im Neuen Jahr nicht wieder enttäuscht werde?
Laura „Schön ist es auf der Welt zu sein“, singe ich jeden Tag. Ich bin eine lebenslustige, mittelgroße Hündin mit immer guter Laune. Hochschwanger wurde ich im Norden von Teneriffa ausgesetzt. Meine beiden Welpen kamen im Tierheim „Acción del Sol“ zur Welt und wurden bereits bestens vermittelt. Jetzt stehe nur noch ich im Angebot. Habe ein kurzes, schwarzes Fell mit weißen Flecken. Charakterlich, sagt Alan, bin ich ein „Superhund“.
Das Tierheim Punta Brava sucht ebenfalls liebe Herrchen für seine Schützlinge
Hundevermittlung Teneriffa Nord Das Tierheim Punta Brava ist provisorisch neben dem Hospital Veterinario del Norte (Ausfahrt 33, Los Perales, La Orotava) beherbergt. Alle Hunde haben Microchip, sind geimpft und gesund. Die erwachsenen Tiere sind kastriert/sterilisiert. Öffnungszeiten: 10 - 13 Uhr / 16 - 18 Uhr, www. refugiodeanimales.com, Pbravanimal@gmail.com Tel. 922 385 825 und 617 823 348
Dino Dieser erst zwei Jahre alte Wildfang ist sehr aufgeweckt, kuschelt aber auch gern. Er geht gut Gassi. Im Moment ist er privat untergebracht – solange, bis er ein neues Herrchen gefunden hat.
Geschwister Das sind nur zwei von drei einjährigen Geschwistern, die seit April im Tierheim wohnen. Sie wurden auf einer Finca gefunden, ganz allein und verlassen.
Ruso Ruso ist mit einem Jahr einer der jüngsten Bewohner des Tierheims. Er ist klein, stark und hat viel Temperament. Das zeigt er besonders gern, wenn er auf einen „Rivalen“ trifft.
Handgefertigte 24 Karat-Feingold Unikate
Einfach die bessere Auswahl.
© TE28/2007
Im Süden Teneriffas!
www.express-fm.net
©TM034/08
Unikat Goldschmiede Goldschmi
- Montag & Dienstag 10.00 - 13.30 - Mittwoch - geschlossen - Donenrstag & Freitag 10.00 - 13.30 & 17.00 - 20.00 - Samstag 10.00 - 13.00
Peter Heiser & Inge Grassinger-Heiser Tel. 922 36 51 95 Fax 922 57 50 15 Calle La Longuera 12, Urb. El Toscal, Los Realejos orofino24@gmx.net www.orofino24.net
C O M P U T E R
Verkauf Reparatur Beratung Schulungen IHK-zertifiziert Kassensysteme Firmen- und Netzwerkservice C/ Pérez Zamora Nr. 31 (Nähe Busbahnhof), Puerto de la Cruz • Tel/Fax 922 376 425. E-mail info@bit-byte.net
Sport
Nr. 57
Segunda División 19. Spieltag Xerez - CD Tenerife 2:0 16‘ Momo 1:0, 58‘ Antonio Sanchez Calle 2:0 Nach vier Siegen in Folge musste sich CD Tenerife in dem Auswärtsspiel gegen die Spitzenmannschaft Xerez 2:0 geschlagen geben. Xerez ist nach diesem Sieg über CD Tenerife, gemeinsam mit Zaragoza, neuer Spitzenreiter der Segunda División.
20. Spieltag
Cristiano Ronaldo Weltfußballer 2008 Foto: Creative Commons
Fußball-Resultate
31
CD Tenerife - Girona 4:1 10‘ Juan Francisco Nino 1:0, 21‘ Daniel Ngom Kome 2:0, 42‘ Perez Richi 3:0, 56‘ Rodriguez Raul Martin 1:3, 90‘ Juan Francisco Nino CD Tenerife kam mit seinem 4:1 Heimsieg gegen Girona wieder auf die Erfolgsspur zurück. Die Einheimischen überraschten Girona mit präzisem Tempofußball und ließen keine Zweifel aufkommen, wer als Sieger vom Platz gehen würde. CD Tenerife hat nun nur noch einen Punkt Rückstand auf Spitzenreiter Xerez und befindet sich auf dem dritten Tabellenplatz und somit in den Aufstiegsrängen. N
Canario für ungewöhnliche Leistung geehrt Der Bürgermeister von La Laguna, Fernando Clavijo, empfing kürzlich Salvador Bisshop, den Meister im Kopfrechnen, im Rathaus zu einem Ehrenempfang. Man sei sehr stolz auf diesen außergewöhnlichen Sohn der Stadt und hoffe, dass er noch lange aktiv sei und La Laguna weiterhin so würdig vertrete, betonte Clavijo in seiner Laudatio. Bisshop betreibt einen eher ungewöhnlichen Sport. Seine Disziplin heißt mathematisches Kopfrechnen. Diese beherrscht er so gewandt, dass er im November des vergangenen Jahres auf der erstmals ausgetragenen „Memoridad“, der Olympiade für Kopfrechnen- und Gedächtnissport, Bisshop (links im Bild) nimmt die Gratulation des Bürgermeisters in Istanbul die Silberme- entgegen daille gewann. Diese Auszeichnung ist nicht der erste Erfolg, den Bisshop aufzuweisen hat. Im Laufe seiner Karriere konnte er sich bereits mehrfach auf internationalen Wettkämpfen mit seinem klugen Köpfchen durchsetzen. So erzielte er bereits zwei Mal eine Bronzemedaille bei Weltmeisterschaften – im November 2006 in Huyesen und im Juli 2008 in Leipzig. Dieser Mann mit den ratternden Zahlenreihen im menschlichen „Computer-Gehirn“ ist nicht nur ein immer wieder verblüffendes Phänomen, sondern mag vielleicht auch so manchen Schüler daran erinnern, dass es durchaus sportlich sein kann, das Einmaleins und vielleicht noch mehr im Kopf zu haben. N
Cristiano Ronaldo
Aus den Händen der brasilianischen Fußball-Legende Pelé nahm der 23-jährige Portugiese Cristiano Ronaldo bei der Fifa World Player Gala im Zürcher Opernhaus den Preis für den Weltfußballer 2008 entgegen. Wahlberechtigt waren die Trainer und Captains der 208 Nationalteams. Cristiano
Ronaldo (ManU) verwies den Argentinier Lionel Messi (FC Barcelona) und den Spanier Fernando Torres (FC Liverpool) auf die Plätze. Dem Flügelstürmer von Manchester United kam somit nach dem Ballon d‘Or, der Auszeichnung für Europas Fußballer 2008, auch die Ehre des Weltfußballers des vergangenen Jahres zuteil.
Er setzte sich gegen die beiden spanischen Europameister Xavi Hernández (FC Barcelona) und Fernando Torres (Liverpool) sowie Olympiasieger Lionel Messi (Argentinien/ FC Barcelona) und Kaka (Brasilien/AC Milan), dem Sieger von 2007, durch. Cristiano Ronaldo ist nach Luis Figo (2001) der zweite Portugiese, der von den Trai-
nern und Captains aller 208 Nationalmannschaften zum besten Fußballer der Welt erkoren wurde. Der 61-fache Nationalspieler, der im vergangenen Jahr bei der Wahl den dritten Platz belegt hatte, verdiente sich die Auszeichnung mit überragenden Leistungen bei seinem Club Manchester UniN ted.
SantaGirlSurfWeekend Auf die Surfbretter, fertig, los, so lautet die Devise am 31. Januar und 1. Februar auf Teneriffa sowie am 28. Februar und 1. März auf Lanzarote.
mal reinschnuppern möchten, wird alles Nötige, wie Anzug, Brett und Trainer zur Verfügung gestellt. Wer schon Erfahrung hat, kann seine Geschicklichkeit in einem Fortgeschrittenenkurs perfektionieren. In Puerto de la Cruz wird die Veranstaltung an der bei
Aber dieses Mal geht der Ruf nach einem spritzigen Ritt auf den winterlichen Wellen nicht an jedermann: Der Workshop richtet sich speziell an Mädchen und Frauen. Dabei werden zwei verschiedene Stufen angeboten. Für diejenigen, die einfach
Immobilien: Kauf & Besitz Unser Diplom-Steuerberater und Immobilien-Rechtsexperte hilft Ihnen beim Immobilienkauf (bei Privatvertr. und Notarvertrag). Auch Abwickl. v. Immobilien-Verkäufen – Betreuung v. Immobilien-Besitzern. Gründung von Grundbesitz-Gesellsch., Steuervorteile über 30 %, keine Gewinn-Abschl.-Steuer, keine Zins-Meldung ans dt. Finanzamt. Lösung aller Immobilien-Probleme (z.B. fehlende Dokumente, fehlender Grundbucheintrag, z.B. auch Aufteilung gesetzlich nicht teilbarer Immobilien, Legalisierung illegaler Bauten etc.) Beratung zur Erb-Vorbereitung (bis 60 % Steuerersparnis) – Erbschaftsabwicklungen bei Todesfall – Alles in Ihrem Beisein oder als Ihr Treuhänder ohne Ihre persönliche Anwesenheit. Rufen Sie unverbindlich an. Fragen Sie nach Eddi Joemann !
Gerade Frauen und Mädchen fühlen sich sicherer, wenn sie von einer erfahrenen Person im Umgang mit dem Brett angeleitet werden
Surfern beliebten Playa Martiánez stattfinden. Dieser Strandabschnitt ist bekannt dafür, dass die Wellen sehr unterschiedlich und aus wechselnden Richtungen an den Strand laufen und so ein ideales Übungsfeld bieten. Auf Lanzarote wurde die Playa de Famara in Teguise ausgewählt. Interessentinnen können sich unter der E-mail lasantasurfentry@gmail.com anmelden oder nähere InforN mationen erfragen.
Schluss Schluss mit mit
unerwünschten Gästen!
Ka mmerjäger
Insektenbekämpfung Ratten- und Mäusebekämpfung Desinfizierung Bekämpfung der Legionärskrankheit APPCC: Implierung von Nahrungs-Mittel-Qualitätssystemen Hygienekurse für Gastronomieangestellte Behandlung und Haltbarmachung von Holz Magnesium und Aluminium-Phosphat-Behandlung
Ko s t e nvo r a n s c h l a g g r a t i s
Schutzgemeinschaft Teneriffa
Tel.: 933 300 446 – Fax 922 301 328 Teneriffa Nord & Süd, La Gomera, La Palma
Fernando Beautell, 25. Polígono Costa Sur. 38009 Santa Cruz de Tenerife Tel: 922 22 00 00 · Fax: 922 22 22 23 · www.seranca.com · info@seranca.com
32
Kanaren Express
Veranstaltungskalender
Kulturelle Veranstaltungen und Freizeitangebote der Inselregierung
Ausstellung: Sammlungen der TEA Sammlungen der TEA
Tag: bis zum 6. September Uhrzeit: von 10,00 bis 20,00 Uhr (außer montags) Ort: TEA Tenerife Espacio de las Artes Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 849 057
AM
1
AM
5
Meisterklasse Violine
Die Show der Sesamstraße
Ausstellung: “Lagerraum Leben”
Tag: bis 12. Februar Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080
AM
AM
4
Uhrzeit: 12,00 und 16,30 Uhr Ort: Pabellón Insular Santiago Martín Gemeinde: La Laguna Information: 922 822 056
Telmo Fernández
AM
AM
6
Kino der TEA: “Uranya”
Uhrzeit: 20,00 Uhr Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080 www.museosdetenerife.org
6
(span. Originalfassung)
Rafael Rebolo
Tage: 5. und 6. Februar Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080 www.museosdetenerife.org
Tage: 6. bis 8. Februar Uhrzeit: 19,00 und 21,30 Uhr Ort: TEA Tenerife Espacio de las Artes Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
Uhrzeit: 20,00 Uhr Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080 www.museosdetenerife.org
AM
AM
6
Tag: bis 23. Mai Uhrzeit: 17,00 Uhr Ort: Museo de Historia y Antropología de Tenerife (Casa de Carta) Gemeinde: La Laguna Information: 922 546 305 www.museosdetenerife.org
AM
AM
8
Konzert: Tequila
13
Kino der TEA: “The Yacoubian Building”
AM
14
11
Konzert des nationalen Philharmonieorchesters Ungarn
“Der magische Sessel”, von Frigyes Karinthy Uhrzeit: 20,00 Uhr Ort: Auditorium Juan Carlos I Gemeinde: Arafo Information: 922 822 056 www.culturatenerife.net
AM
12
Vortrag: “O sole mío. Física solar para todos los públicos”
AM
7
Konzert des Orchesters La Pasión
Konzert des Philharmonieorchesters Gran Canaria
XXV. Musikfestival der Kanaren
Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 531 835 www.festivaldecanarias.com
AM
6
Performanz: Sonia Rodríguez
Tanz
Uhrzeit: 21,00 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
AM
10
II. Treffen junger Autoren
Dirigentin: María Guinand
Pialte
Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 531 835 www.festivaldecanarias.com
Tage: von 10. bis 12. Februar Uhrzeit: 19,30 Uhr Ort: Cabildo Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 822 056 www.culturatenerife.net
AM
AM
13
Vortrag: “Mujeres en Astronomía”
13
Konzert des Orchesters “Orchestra dell Academia Nazionalle di Santa Cecilia”
XXV. Musikfestival der Kanaren
Uhrzeit: 20,00 Uhr Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080 www.museosdetenerife.org
Uhrzeit: 20,00 Uhr Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080 www.museosdetenerife.org
Tage: 13. und 14. Februar Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 531 835 www.festivaldecanarias.com
AM
AM
AM
14
Konzert: Francesco Cafiso & Italian Jazz Quartet
Tage: 13. bis 15. Februar Uhrzeit: 19,00 und 21,30 Uhr Ort: TEA Tenerife Espacio de las Artes Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
Uhrzeit: 21,00 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
aPFGTWPIGP UKPF O{INKEJ
Konzert des Sinfonieorchesters Teneriffa
5
Tage: 11. und 12. Februar Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 531 835 www.festivaldecanarias.com
Jazz
Tage: 20. bis 22. Februar Uhrzeit: 19,00 und 21,30 Uhr Ort: TEA Tenerife Espacio de las Artes Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
Uhrzeit: 20,00 Uhr Ort: Bücherei des Cabildo Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 151 650 www.culturatenerife.net
AM
Von Antonia María Varela
Uhrzeit: 12,00 Uhr Ort: Auditorium Teobaldo Power Gemeinde: La Orotava Information: 922 849 080 www.ost.es
(Film in Originalfassung)
Recital Manuel García, Aurora Feria, Raquel García und Coro Carpe Diem
Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 531 835 www.festivaldecanarias.com
Inés Rodríguez Hidalgo
Für Familien
20
5
Bücherei des Cabildo
Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 849 080 www.ost.es
7
1
Konzert des SWR Sinfonieorchester Baden Baden und Freiburg
XXV. Musikfestival der Kanaren
Konzert des Sinfonieorchesters Teneriffa
Kino TEA: “Das Sichtbare und Unsichtbare”
AM
Dirigent: Lü Jia. Solist: Dohr, Han, Cooper und Llácer Cuenca (Horn)
(Film in Originalfassung)
AM
Ort: bis 12. Februar Uhrzeit: von 9,00 bis 19,00 Uhr Ort: Museo de Historia y Antropología de Tenerife
6
Theater Aficionado: “Licht-Verband”
AM
XXV. Musikfestival der Kanaren
Ausstellung – historische Gegenstände aus Teneriffa
AM
AM Schachturnier
Tage: vom 6. Februar bis 24. Mai Uhrzeit: von 10,00 bis 20,00 Uhr (außer montags) Ort: TEA Tenerife Espacio de las Artes Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
Uhrzeit: 21,00 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
AM
6
Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 531 835 www.festivaldecanarias.com
Vortrag: “El Quijote cabalga de nuevo”
Ara Malikian
Ausstellung: Roland Penrose
4
Konzert – Orchester und Chor The Age Enlightenment
('$47#4
Exposición sobre objetos de la historia de Tenerife
Ausstellung: “MEterroRITOS”
Tage: bis 11. Februar Ort: Casa del Vino La Baranda Gemeinde: El Sauzal Information: 922 572 535
Vortrag: “El desafío del Universo”
24. Januar – 6. Februar 2009
AM
27
AM Museumsnächte
Uhrzeit: 20,30 Uhr Ort: Museo de Historia y Antropología de Tenerife Gemeinde: La Laguna Information: 922 825 943 www.museosdetenerife.org
27
16
Konzert: Solar System 8.1
Festspielaufführung für Schüler
Kino der TEA: “A Soap”
(Film in Originalfassung) Tage: 27. Februar bis 1. März Uhrzeit: 19,00 und 21,30 Uhr Ort: TEA Tenerife Espacio de las Artes Gemeinde: Santa Cruz Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
Tage: 16. und 17. Februar Uhrzeit: 10,00 und 11,30 Uhr Ort: Auditorium Teneriffa Gemeinde: Santa Cruz Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
27
Astronomische Nacht
Uhrzeit: 19,30 Uhr Ort: Museo de la Ciencia y el Cosmos Gemeinde: La Laguna Information: 922 315 080 www.museosdetenerife.org
Und außerdem… Führungen: TEA Tenerife Espacio de las Artes bietet für seine Ausstellungen geführte Rundgänge an: samstags (18,00 Uhr) und sonntags (12,00 Uhr). Infos erhalten Sie unter Tel. 922 849 098 (Mo. bis Fr. von 10,00 bis 14,00 Uhr) oder an der Kasse der TEA Tenerife Espacio de las Artes). Workshops: TEA bietet eine Reihe an Workshops für Kinder und Erwachsene an. Die Workshops sind den jeweiligen Ausstellungen der TEA angepasst. Mehr Information: 922 849 098 (Mo. – Fr. von
10,00 bis 14,00 Uhr) oder an der Kasse der TEA Tenerife Espacio de las Artes). Burgführung: Für Schüler und allgemeinem Publikum – geführte und unterhaltsame Rundgänge durch die Burgen Teneriffas, die durch das Ley de Patrimonio geschützt sind. Für Schulgruppen werden die Führungen von Oktober bis Juni einmal pro Woche am Mittwoch angeboten; für die Allgemeinheit ganzjährig samstags. Tel. Terminvereinbarung notwendig: 922 825 949/43.