KanarenExpress Ausgabe 76

Page 1

N

12

3

RTZ

QUA

ber kto

9 25. O

KANAREN

Nr. 76

6

17. – 30. Oktober 2009

Auflagenkontrolle durch cch h

4. Jahrgang Verkaufspreis 1,50 €

www.kanarenexpress.com ss com ss.com Im Gespräch

Die auflagenstärkste deutschsprachige Zeitung auf den Kanarischen Inseln Teneriffa

Beauty & Mode

Gesundheit

Der Ruf der australischen Opal-Steine

Tenerife Champions Cup 2009

Mit Hand und Fuß

Depressionen – Dunkelheit der Seele

Seiten 6-7

Seite 10

Seite 18

Seiten 20-21

„Plan Canarias“ – Hilfspaket der spanischen Regierung

25 Milliarden Euro

Zuschuss von 120 Millionen Euro zugesagt, der in verschiedene Projekte und die Rundumerneuerung des Angebots fließen wird. Außerdem sollen Werbekampagnen im Ausland unterstützt, neue Flugrouten integriert und die Flughafengebühren auch 2010 ausgesetzt werden. Ein besonderes InteFoto: sheraton.com

„Wir erwarten, dass Zapatero mit vollen Taschen auf die Kanaren kommt“, kommentierte Kanarenpräsident, Paulino Rivero im Vorfeld das außerordentliche Ministertreffen, das letzte Woche in Las Palmas de Gran Canaria stattfand. Wie es scheint, sollte er nicht enttäuscht werden. Nach der Krisensitzung, in der die extrem kritische Situation der Kanaren und die Schwierigkeiten einer ultraperipheren Zone unter die Lupe genommen wurde, und der mehr als 50 Arbeitsbesprechungen hinter verschlossenen Türen vorausgegangen waren, gab es die Ankündigung, dass in den kommenden zehn Jahren rund 25 Milliarden Euro auf den Archipel fließen sollen. Der Strategieplan „Canarias“ soll die Inseln im Atlantik zu einem Stützpunkt für verschiedene Wirtschaftsunternehmen machen. Gleichzeitig wird das touristische Angebot weiter ausgebaut. Der spanische Präsident Zapatero sprach von einem historischen Moment und einer Investitionssumme, die die üblichen Zuwendungen um ein Vielfaches übersteigt. In Punkto Tourismus wurde ein jährlicher

Foto: ACFI PRESS

UMSTELLU

F WINTERZ AU EI T

G

resse gilt zudem einer neuen Reisenische – dem wissenschaftlichen Tourismus, der vor allem in den Bereichen Astronomie und Vulkanologie gefördert werden soll. Die Wirtschaft soll unter anderem durch eine gezielte Unterstützung des Mittelstandes, zum Beispiel durch

günstige Kredite sowie durch Förderung umweltspezifischer und innovativer Betriebe, angeschoben werden. Die Kanaren sollen als Dreh- und Angelpunkt transatlantischer Geschäfte zwischen Europa, Afrika und Amerika fest in die europäische Marktwirtschaft eingebunden werden. Konkret

soll schon im nächsten Jahr das vulkanologische Institut, eine Plattform für die Ozeanforschung sowie ein biomedizinisches Forschungszentrum entstehen. Zudem werden vier hydro-elektrische Projekte auf Gran Canaria, Teneriffa, La Gomera und La Palma sowie ein Windpark auf Lanzarote

entstehen. Rund 150 Millionen Euro werden als Kredit zur Erbauung der drei Technologie-Parks auf Teneriffa, Gran Canaria und Fuerteventura bereitgestellt. Die Landwirtschaft wird Unterstützung für den Anbau von Bananen, Erneuerung von Bewässerungssystemen sowie in anderen Teilbereichen erfahren. Auch die Fischfangflotte soll überholt und den neuesten Umweltmaßstäben angepasst werden. Weitere Hilfsprogramme und Finanzspritzen erreichen die Schulen und Universitäten. Unter anderem sollen 24 neue Studiengänge auf den Kanaren eingeführt werden. Alles in allem ist es ein umfangreiches Programm, das von der Förderung Arbeitsloser bis zur Gründung völlig neuer Industriezweige auf breiter Basis eine Rundumerneuerung der Kanaren vorsieht und sie damit auf die nächsten Jahrzehnte vorbereitet, in denen die Kanarischen Inseln nicht nur touristisch, sondern auch wirtschaftlich eine Schlüsselrolle in Spanien und Europa einnehmen werden. Schon bis 2014 sollen gravierende positive Veränderungen bemerkbar N sein.

Wir schenken Ihnen 25%

GRATIS!

Der Sport-Megastore auf 8.000 m2 Autobahn Richtung Santa Cruz / La Laguna, Ausfahrt “Las Chumberas” 38205 La Laguna, Teneriffa, Tel. 922 62 790 00, Fax 922 82 11 07 © TE017/2007

www.decathlon.com

ros-Versicherungsbür o! n Liberty Segu Flitzen Sie rüber zu Ihrem örtliche

Schließen Sie einfach eine neue Auto- oder Hausversicherung ab und wir geben Ihnen einen Kraftstoff- oder Einkaufsgutschein im Wert von 25%*. Besuchen sie www.libertyseguros.es/expatriates/de für ein sofortiges Angebot und den Vertreter in Ihrer Nähe. *Mindestprämie: Auto 400`; Haus 300`. Angebot gilt nicht für Erneuerung oder Versicherungswechsel. Andere Bedingungen sind nicht ausgeschlossen. (Nicht für Motorräder und Gewerbetreibende.) Angebot gültig bis 31. Dezember 2009.

Lösungen für Ihren Schutz


Aktuelle Nachrichten

2

17. – 30. Oktober 2009

Hilfe für einen guten Zweck

Ein großer Tag für San Juan Nächstenliebe, Toleranz und Hilfsbereitschaft sind Eigenschaften, die man heutzutage nicht als selbstverständlich in unserer Gesellschaft voraussetzen kann. In einer von wirtschaftlichem Denken geprägten Umwelt fallen daher vor allem diejenigen auf, die sich selbstlos für das Wohl anderer Menschen einsetzen. Die Mitarbeiter und Volontäre der Vereinigung San Juan in Adeje leisten im Bereich der Betreuung und Therapie behinderter Menschen seit Jahren dringend notwendige Arbeit. Nun erhielten sie dafür eine Anerkennung. Im Namen der kanarischen Freimaurer übergab Gerald Ruben ihnen diesen Monat einen Scheck im Wert von 7.500 Euro. Das Geld kam durch die Spenden mehrerer Freimaurer-Logen zustande. Die 1994 gegründete Asociación San Juan ist ein Zen-

men. Abgesehen von der persönlichen Weiterentwicklung der Mitglieder, geht es ihnen vor allem um wohltätige Zwecke. Millionen von Euro, Pfund oder Doller fließen jährlich in karitative Einrichtungen wie in die „San-Juan-Stiftung“. Auf den kanarischen Inseln Teneriffa, Gran Canaria und Lanzarote besitzen die Freimaurer 14 sowohl spanisch- als auch englischsprachige Logen. Für mehr Information können Sie jederzeit bei John Hughes (auf Englisch) unter der Telefonnummer 922 38 22 29 oder bei Marino de Armas (auf Spanisch) unter der Telefonnummer 922 10 09 72 anrufen. Die Stiftung San Juan ihrerseits freut sich über jeden, der mehr über sie und ihre Arbeit erfahren möchte. Informationen erhalten Sie unter Tel.

Zur Übergabe des Schecks versammelten sich alle im Innenhof

trum für Heilpädagogik und Therapie im Süden Teneriffas. In den Räumen der Stiftung werden sowohl geistig als auch körperlich behinderte Menschen in eine Gemeinschaft integriert. Jeder findet hier eine Aufgabe, die zu ihm passt. Sei es die Arbeit in Musik- oder Kunstwerkstätten, die Gartenarbeit oder die Pflege der Tiere des kleinen Bauernhofs. Darüber hinaus bietet San Juan Physio-, Logound Musiktherapie, sowie therapeutisches Reiten an, um physische oder sprachliche Fähigkeiten zu verbessern. Auch ein Waldorf-Kindergarten ist hier integriert. Man arbeitet nach der Philosophie des Waldorf-Gründers Rudolf

Die Tiere sind ein Teil der Gemeinschaft in San Juan

Wir sorgen dafür, dass Sie auf vertraute Produkte aus Ihrer Heimat nicht verzichten müssen!

CC Fañabé Plaza und Compostela Beach (Geschäftszone), Playa de las Vistas

Herausgeber:

Express Newspapers S.L. C/ Francisco Feo Rodríguez 6 38620 Las Chafiras San Miguel de Abona, Teneriffa CIF: B-38881306 Depósito Legal: TF-234-2008 Gedruckt bei Artes Gráficas del Atlántico, S.A. www.kanarenexpress.com

Haftungsausschluss: Eine Haftung für die Richtigkeit der Veröffentlichungen kann trotz sorgfältiger Prüfung durch die Redaktion von Kanaren Express nicht übernommen werden. Kein Teil der Veröffentlichungen darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Kanaren Express in irgendeiner Form reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Für unverlangt eingesandte Manuskripte oder Fotos kann keine Haftung übernommen werden. Die Übergabe der Manuskripte und Bilder an die Redaktion erteilt

der Verfasser dem Kanaren Express Exklusivrechte zur Veröffentlichung. Die Arbeiten gehen in das Verfügungsrecht von Kanaren Express über. Anzeigenkunden haben kein Anrecht auf PR Artikel, das liegt in der freien Entscheidung der Redaktion. Namentlich gekennzeichnete Textbeiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verleger kann keine Haftung für Qualitäts- und Farbabweichung bei den einzelnen Ausgaben übernehmen. Redaktionsschluss ist jeweils jeder zweite Freitag vor Drucklegung.

Herausgeber: Tina Straub, Joe Schacher und Henry Cruz verleger@kanarenexpress.com Direktor: Joe Schacher js@kanarenexpress.com Verkaufsdirektor: Henry Cruz verkauf@kanarenexpress.com Artdirektor: Mariusz Firek mariusz.firek@kanarenexpress.com Ressortleitung/Textchef: Andrea Rink andrea.rink@kanarenexpress.com Redaktionsleitung: Dietmar A. Hennig redaktion@kanarenexpress.com

Steiner, die lehrt, sich in seinen Stärken und Schwächen gegenseitig wahrzunehmen, sich zu achten und einander zu ergänzen. Von klein auf sind die Kinder hier an den täglichen Umgang mit körperlich- und geistig behinderten Menschen gewohnt. So lernen sie, Toleranz, Akzeptanz und Nächstenliebe gegenüber ihren Mitmenschen aufzubringen. Die Freimaurer sind In der Holzwerkstatt werden unter anderem ein glaubensunabhän- Musikinstrumente angefertigt giger Bund freier Menschen auf der ganzen Welt, die 922 78 11 60 oder auf der aus den unterschiedlichsten Website www.asociacionsanN Gesellschaftsschichten stam- juan.es.

„Max und Moritz“ – Dieb in Santa Cruz Fast fühlt man sich an die Streiche von Max und Moritz erinnert, die klammheimlich die Hühnchen der Witwe Bolte vom Grill verschwinden ließen. Ob die lokalen Beamten, die in Santa Cruz de Tenerife zu einem Supermarkt gerufen wurden, die Geschichte überhaupt kannten, ist zweifelhaft, aber gestaunt haben sie trotzdem. Sie mussten nämlich einen Mann festnehmen, der versucht hatte, mitsamt einer großen Schinkenkeule den Markt zu verlassen. Da es sich nicht gerade um unscheinbares Diebesgut handelte, fiel der 33-Jährige natürlich auf und wurde vom Marktleiter zur Rede gestellt. Beim Eintreffen der Polizei war er so nervös, dass er von ihnen beruhigt werden musste. Er verweigerte alle Angaben zu seiner Person. In seinen Taschen fanden die Beamten ein Teppichmesser und einen Kabelschneider. Der dreist-dumme Dieb wanderte vor den Haftrichter. N

Autoren: Sabine Virgin (sv), Andrea Rink (ri), Cornelia Bertram (cb), Marion Brenner (mb), Rolf Griesser (rg), Dietmar A. Hennig (dah), Bettina Eppler (be) Grafik und Layout: grafik@kanarenexpress.com Anzeigen: anzeigen@kanarenexpress.com

Buchhaltung: buchhaltung@kanarenexpress.com Information: Info@kanarenexpress.com Öffnungszeiten: Montag – Freitag von 9 bis 17 Uhr Bürotelefon und Telefax: Tel. 922 750 609, 609 581 632 Fax 922 795 810

Kleinanzeigen: kleinanzeigen@kanarenexpress.com Auflagenkontrolle durch


Aktuelle Nachrichten

Nr. 76

3

Making off … Menschen, Tiere und Doktoren….

Europäische Haifischwoche im Oktober Vom 10. bis 18. Oktober wird in den europäischen Zoos die Europäische Haifischwoche gefeiert. Das nahm das VoxTeam zum Anlass ein interessantes Kapitel für die Sendung „Menschen, Tiere & Doktoren“ im Loro Parque in Puerto de la Cruz zu drehen. Seit April 2006 ist diese Sendung auf Erfolgskurs und Redakteurin Alexandra Ziegler war fast von Anfang an dabei. „Ich bin jetzt zum 22. Mal auf Teneriffa, um eine Staffel im Loro Parque zu drehen und wir finden immer wieder neue Themen. Neulich begleiteten wir zum Beispiel den Tiertransport eines Jaguars von Osnabrück bis nach Teneriffa und am Freitag kommt ein neuer Hai aus Seaworld/Florida an. Das ist spannend und unsere Zuschauer finden es toll, dass Sie einen Blick hinter die Kulissen werfen können. Es gibt Fans, die eigens aufgrund der Sendung in den Loro Parque auf Teneriffa gekommen sind. Besonders die Themen Umwelt- und Artenschutz interessieren viele, und deshalb nahmen wir die Haiwoche zum Anlass wieder ein bisschen Aufklärungsarbeit zu leisten“ erzählt die muntere Redakteurin, die im Loro Parque schon fast zum Team gehört. Gleichzeitig wurde die HaiAktion mit einer Live-VideoSchaltung in die ehemalige Schule von Dr. Reinschmidt, die Heimschule Lender in Sasbach, kombiniert. Die sechste Klasse erhielt Biologie-Unterricht par excellence, quasi (fast) zum Anfassen. Insgesamt 20 Haie tummeln sich in dem gigantischen Aquarium im Loro Parque, das 25 Meter lang, 20 Meter breit und sechs Meter tief ist. Die vier Arten, Katzenhai, grauer Riffhai, Schwarzflossen-Riffhai und Leopardenhai kommen zwar auf den Kanaren nicht vor, sind aber trotzdem beeindruckend.

„Denn der Haifisch, der hat Zähne…“ heißt es schon bei Mackie Messer, aber wer weiß denn schon wie viele? Tatsächlich gibt es Haiarten, die bis zu 3.000 Zähne im Maul haben und das Beson-

Mensch rund um den Globus etwa 200 Millionen Haie im Jahr. Diese Zahl wird von der Umweltschutzorganisation Sharkproject geschätzt. Haupttodesfallen sind die Treibnetze und asiatische Fischfangflot-

Viele Arten sind deshalb akut vom Aussterben bedroht. Trotz aller Gruselgeschichten sind Haie im Grunde sehr nützliche Tiere – eine Art Gesundheitspolizei der Ozeane. Alles was krank oder verletzt

rung und taucht dann wieder ab. Für die Schüler der Heimschule Lender war dieser Anschauungsunterricht mit einer Liveübertragung aus dem Haifischbecken ein ganz

Vom Beckenrand ins Klassenzimmer – so bekommt Faszination Lernen eine neue Bedeutung

dere daran ist, das Revolvergebiss. Ein Naturgeschenk, von dem der Mensch nur träumen kann. Beißt sich ein Hai einen Zahn aus, schiebt sich wie bei der Trommel eines Revolvers einfach ein Neuer nach. Dabei versuchen sich die wenigsten Haie an den Menschen, die eigentlich nicht in ihr Beuteschema passen. Trotzdem läuft den meisten bei dem Gedanken an ihn ein leiser Schauer über den Rücken. „Dem weißen Hai“ und Hollywood sei Dank. Im Jahr 2008 sind einer US-Studie zufolge nur 59 Haiattacken weltweit verzeichnet worden, wobei zwei Drittel davon in den USA geschahen. Die wenigsten davon verlaufen übrigens tödlich. Im Gegensatz dazu tötet der

ten, die lediglich die Flossen für die beliebte Haifischflossensuppe abschneiden und die noch lebenden Tiere zum Verenden zurück ins Meer werfen. Auf der Jagd nach Thunund Schwertfisch sind etwa 67 Prozent des Beifangs Haie. Die Atmung ist bei den meisten Haiarten an Bewegung gekoppelt. Sind sie in einem Netz gefangen, sterben sie innerhalb kürzester Zeit einen sinnlosen Erstickungstod. Eine weitere Bedrohung ist die Umweltverschmutzung an sich. Da die Meeresräuber an oberster Stelle der Nahrungspyramide aller Meeresbewohner stehen, sammeln sich in ihrem Körper sehr viele Giftstoffe an, die das Immunsystem schwächen und zu Krankheiten führen können.

ist, wird von ihnen gefressen. Ihr außerordentlicher Geruchssinn hilft ihnen dabei. Sie können Duftstoffe noch in milliardenfacher Verdünnung wahrnehmen und unterscheiden. Manche Wissenschaftler haben ihnen daher auch den Beinamen „schwimmende Nasen“ verpasst. Ein Hai hat eine Lebenserwartung von bis zu 50 Jahren und vermehrt sich je nach Spezies auf unterschiedliche Weise. Es gibt sowohl Eier legende als auch lebendgebärende Arten, die pro Laichvorgang zwischen 10 und 300 Jungtiere produzieren. Die Tiere leben als Einzelgänger oder auch in großen Rudeln, wobei sie keine Bindungen untereinander eingehen. Man trifft sich zur Paa-

Namen nennen können, bereiten je nach Art, Größe, Alter und Gewicht einen speziellen Speiseplan vor. Teilweise werden die Fische und Fischfilets zusätzlich mit Vitaminpräparaten versehen. Einer der Pfleger bietet jedem Hai seine eigene Ration an, wobei er gut aufpassen muss, wer sich gerade nähert, um den richtigen Happen parat zu haben. Mithilfe einer Metallstange werden sie dem Hai vor die Schnauze gehalten und dort holt er sie sich dann mal stürmisch, mal gelassen ab. Die Großen dürfen auch nach Fischstückchen, die ins Becken geworfen werden, „jagen“. Das Ganze wird von dem zweiten Pfleger fein säuberlich notiert. Der Raubfisch ist dabei gar nicht so gefräßig, wie oft behauptet wird, denn im Loro Parque werden die Tiere nur drei Mal pro Woche gefüttert, und auch in freier Wildbahn, reichen ihnen je nach Größe einige hundert Gramm Frischfisch am Tag. Im Anschluss an den Unterricht im virtuellen Klassenzimmer, stellte sich Dr. Reinschmidt den aufgeweckten Fragen der Schüler, die mit Sicherheit einen Schultag

Der Leopardenhai ist eigentlich im östlichen Pazifik zuhause

besonderer Moment. Höhepunkt war die Fütterung, die nicht nur sehr spezifisch ist, sondern auch genau dokumentiert wird. Zwei Pfleger, die ihre Schützlinge sogar beim

hinter sich hatten, der noch lange für Gesprächsstoff sorgt. Fans der Vox-Sendung können den Beitrag demnächst über den Bildschirm flimmern sehen. (sv) N


Aktuelle Nachrichten

4

Aufruf zur Organspende Der Tag der Organspende wurde auf den Kanaren zum Anlass genommen, die Bevölkerung für dieses Thema zu sensibilisieren. In der Markthalle von La Laguna informierte die Vereinigung der Nierenkranken auf Teneriffa (ERET) zu diesem Thema, und auf El Hierro wurden Spender in einem Festakt gewürdigt. „Der Spender ist ein Symbol des Lebens”, betonte die Koordinatorin für Transplantationen am Universitätskrankenhaus in La Laguna. Dort blickt man auf eine 27jährige Erfahrung im Bereich der Nierentransplantationen zurück, und seit 1996 werden auch Leberoperationen vorgenommen. In beiden Fällen ist die Erfolgsrate sehr hoch. Fast 90 Prozent der Menschen, die sich über eine neue Leber freuen durften, bestätigten, dass sie nach der Operation ihre Lebensqualität als erstklassig einstufen würden. Ähnliche Begeisterung zeigt sich bei ehemaligen Nierenkranken. Allein im Laufe des letzten Jahres wurden 169 Trans-

Der Tod des Einen kann das Leben eines Anderen retten

plantationen durchgeführt. Zu danken ist die Rettung der

Erkrankten der Spendenfreudigkeit der Canarios, die an

zweiter Stelle innerhalb Spaniens liegt. Davon profitieren die Menschen, die so dringend auf ein rettendes Organ warten. Auf den Kanaren muss ein Kranker nur etwa 31 Tage auf eine Spenderleber warten, während die Wartezeit im Rest Spaniens drei bis vier Mal höher liegt. Die Aufklärungskampagne möchte möglichst viele Menschen dazu animieren, sich Organspendeausweise ausstellen zu lassen, denn die meisten Angehörigen, die eine Anfrage zur Organspende ablehnen, tun dies nur, weil sie nicht wissen, was der Verstorbene gewollt hätte. Ein Ausweis würde sowohl dem Arzt als auch der Familie Klarheit verschaffen und vielen Kranken eine Hoffnung geben, betonen die Organisatoren. Nähere Informationen oder einen Antrag für einen Organspendeausweis erhält man bei: Asociación ERTE, Departamento de Donantes, C/ San Juan Bautista, nº 4 2ª planta, Santa Cruz; Tel. 922 22 98 96 oder 922 20 68 95 sowie auf der Webseite www. N haztedonante.org.

Käseolympiade 2009 auf Gran Canaria

21 Medaillen für die Kanaren Bei den diesjährigen „World Cheese Awards“ im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas de Gran Canaria konnten die kanarischen Käsereien insgesamt 21 Medaillen einheimsen. Zwei kanarische Käsesorten schafften es unter die ersten 13. Während im Vorjahr auch der „Sieger“ unter allen Käsesorten aus „Canarias“ kam, ging der erste Preis in diesem Jahr an einen Käse aus Kanada. Mehr als 2.400 Sorten aus 34 verschiedenen Ländern (zehn mehr als bei den World Cheese Awards 2008) standen zur Verkostung bereit. Auf insgesamt 38 Tischen mit je drei Jurymitgliedern wurden jeweils zwischen 50 und 60 unterschiedliche Sorten probiert und beurteilt. In der Jury

saßen Gourmets aus allen möglichen Berufssparten. Jeder Käse konnte mit einem Maximum von 25 Punkten pro Wertungsrichter bewertet werden. Sorten, die an einem Jurytisch einstimmig als besondere Gaumenfreude empfunden und somit als „Gold“ deklariert wurden, kamen in die zweite Verkostungsrunde. Silber- und Bronzesorten blieben auf den Tischen zur späteren Registrierung. 139 Sorten schafften es in die zweite Runde, wo sie noch einmal verkostet wurden – dieses Mal in vier Gruppen von Experten. Jeder der 13 Wertungsrichter wählte seinen persönlichen Favoriten, danach wurde noch der Sieger ermittelt. Jeder Wertungsrichter musste sein Urteil genau begründen. Bei den beiden kanarischen Sor-

17. – 30. Oktober 2009

Förderprogramm für Autokauf ausgelaufen Ähnlich wie die Abwrackprämie in Deutschland oder die Verschrottungsprämie in Österreich sollte der so genannte Plan 2000E die Verkäufe der Automobilbranche in Spanien ankurbeln. 200.000 Neuwagen sollten durch die Fördermaßnahme der Regierung bis März 2010 verkauft werden. Die Finanzierung wurde von der spanischen Regierung in Zusammenarbeit mit den einzelnen Regierungen der spanischen Autonomien sowie den Autohändlern übernommen. Jetzt hat Miriam Martín Saenz, Präsidentin des kanarischen Verbands für Autohändler und –importeure (APEICA) überraschend angekündigt, dass das Budget der kanarischen Regierung für den Plan 2000E aufgebraucht sei. Es befände sich kein Geld mehr dafür im „lokalen Topf“, verkündete sie am 1. Oktober. Nur einen Tag danach wurde bekannt gemacht, dass auch das Budget der spanischen Regierung (von insgesamt 100 Millionen Euro) aufgebraucht wäre. Das Förderprogramm habe den Verkauf von Neuwagen auf jeden Fall deutlich angekurbelt, so das Fazit der APEICA-Präsidentin. Für all jene, die beabsichtigt hatten, sich in nächster Zeit einen Neuwagen zuzulegen, ist das allerdings kein Trost. Es sei denn, die Zentralregierung in Madrid beschließt die Aufstockung des Budgets und damit die Verlängerung für den Förderplan. „Das wissen wir leider noch nicht“, bedauerte Martín Saenz. N

Kanarischer Soldat gefallen Die Kanaren trauern im Cristo Ancor Cabello Santana, vom Infanteriekorps Ligera Soria 9, das auf Fuerteventura stationiert ist. Der junge Soldat kam vergangene Woche in Afghanistan um, als der Panzer der Nato-Schutztruppe in der Provinz Herat auf eine Mine fuhr. „Die Kanaren trauern um den verstorbenen Soldaten und hoffen, dass alle anderen bald unversehrt in ihre Heimat zurückkommen“, mit diesen anteilnehmenden Worten kommentierte die kanarische Regierung den Vorfall und sprach den Angehörigen ihr Beileid aus. „Cristo hat sein Leben für Ideale gegeben, die wir alle verteidigen. In dem Kampf für Freiheit, Frieden und Demokratie muss man manchmal einen hohen Preis bezahlen, und dieses Mal hat es leider uns getroffen“, erklärte Paulino Rivero. Weitere fünf Kameraden, die wie Cristo aus Gran Canaria stammen, wurden leicht verletzt. Lediglich einer von ihnen kam mit dem Leichnam des Verunglückten nach Spanien zurück. Die übrigen Vier entschieden sich auf eigenen Wunsch zum bleiben. Insgesamt sind etwa 780 spanische Soldaten in Afghanistan stationiert und demnächst sollen zusätzlich 220 Mann entsendet werden. Bisher sind dort durch Unfälle oder Attentate 26 spanische Soldaten im Rahmen der NatoMission getötet worden. Weitere 62 starben vor sechs Jahren bei einem Flugzeugabsturz während ihres Rückflugs. Die Infanterie Ligera Soria 9 wurde erst kürzlich anlässlich ihres 500-jährigen Bestehens geehrt. Sie gilt als älteste Militärtruppe in Europa. N

Paco Fabelos Schafskäse von der „Finca de Uga“ aus Lanzarote wurde Fünfter in der Gesamtwertung

ten, die es unter die Top 13 schafften, handelt es sich um einen „Tofio curado“ aus Fuerteventura und einen

harten Schafskäse des Newcomers Paco Fabelo von der „Finca de Uga“ aus Lanzarote. Letzterer wurde fünfter in der Gesamtwertung und durfte sich außer den insgesamt vier Goldmedaillen über den so genannten „Félix García Preis“ für den besten kanarischen Käse freuen. Als Sieger der Gesamtwertung ging der Käse „Le Cendrillon“ (Aschenputtel) von der Käserei „La Maison Alexis de Portneuf“ aus Québec hervor. Er hatte die Jury nicht nur durch außerordentliche Cremigkeit bestochen, sondern auch durch einen besonderen Mantel aus Gemüseasche positiv überrascht. Nachdem die World Cheese Awards 2008 erstmals außerhalb Großbritanniens, nämlich in Dublin (Irland), abgehalten worden waren, war es für Gran Canaria eine besondere Ehre, in diesem Jahr Austragungsort N sein zu dürfen.

Badeverbot am Strand Las Teresitas Ausgerechnet am Wochenende wurde der beliebte TeresitasStrand in San Andrés auf Teneriffa wegen verunreinigten Wassers gesperrt. Es war an einem Samstagvormittag, als das Rote Kreuz innerhalb kürzester Zeit auf seltsame Hautausschläge reagierte. Insgesamt 17 Personen hatten sich wegen Juckreiz und Rötungen bei den Sanitätern gemeldet. Sofort wurde der Badebetrieb eingestellt und nach den Ursachen geforscht. Offenbar hatte es in der Bucht Verunreinigungen durch Abwasser gegeben, dessen Herkunft noch ungeklärt ist. Schon zwei Tage später wurde wenigstens der südliche Teil zum Baden freigegeben, während der Nordabschnitt aus Sicherheitsgründen weiter geschlossen blieb. Zu diesem Zeitpunkt konnte man weder am Strand noch bis zu einer Entfernung von 50 Metern vor der Küste Schaumbildung oder Schmutzflecken mehr sehen. Dennoch wurden die Menschen vorsichtshalber noch in den Südteil des Strandes dirigiert. Erst sechs Tage später wurde der gesamte Strandbereich der Öffentlichkeit zugängig gemacht. Die Ursachenforschung geht unterdessen noch weiter. Sowohl das Wasser als auch der Sand sind nach neuesten Analysen in einem guten N Zustand.


Aktuelle Nachrichten

Nr. 76

5

Zwanzig Jahre Mauerfall

Die Wiedervereinigung interessiert auch spanische Schüler nahm an der Abschlussfeier teil. Die Ausstellung, die insgesamt in zehn Schulen auf Teneriffa gezeigt und von mehr als 5.000 Schülern gesehen wurde, erzählt auf 20 Panelen vom Fall der deutschen Mauer und der Wiedervereinigung. Begleitet von zahlreichen Fotos wird an die dramatischen Ereignisse vor und nach der Öffnung der deutsch-deutschen Grenze am 9. November 1989 erinnert. Die Schüler verfolgten

den historischen Ablauf der Wiedervereinigung und die Informationen der Ausstellung ebenso interessiert wie die einleitenden Worten des deutschen Botschafters. Vor Teneriffa war die Ausstellung schon 14 Tage in den Schulen von Las Palmas de Gran Canaria zu sehen. Als nächstes wird sie nun noch in Barcelona, Madrid, Sevilla, Santiago de Compostela und Lissabon gezeigt, um dann wieder auf die Kanaren zurück zukehren. (be) N

Der deutsche Botschafter Dr. Wolf-Ruthart Born sprach über die Ereignisse von 1989

Der Fall der Berliner Mauer ist eines der wichtigsten historischen Ereignisse des zwanzigsten Jahrhunderts. Mit der Ausstellung „20 Jahre Mauerfall in Berlin“, die

der deutsche Botschafter Dr. Wolf-Ruthart Born und Stadtrat Antonio Bello am 8. Oktober in Santa Cruz de Tenerife beendeten, sollte vor allem spanischen Schülern dieser Teil deutscher Geschichte näher

gebracht werden. Viele Schüler und Erwachsene kamen zu diesem Anlass in den Ausstellungsraum des „Parque García Sanabria“. Geplant und durchgeführt wurde die Ausstellung von

Ángela Mena, Mitarbeiterin des Stadtrats Santa Cruz in Zusammenarbeit mit der deutschen Botschaft in Madrid. Auch der Honorarkonsul Ingo F. Pangels, der mit seiner Familie seit über 30 Jahren auf Teneriffa lebt,

Für die Schüler war die Ausstellung Geschichtsunterricht zum Anfassen

Clever sein, Direct Line

In Deutschland kennen Sie uns als Direct Line und auch in Spanien sind wir für Sie als Línea Directa der richtige Ansprechpartner in Sachen Autoversicherung.

Wir schenken Ihnen einen Monat Versicherung Top-Angebot für deutsche Residenten in Spanien : Mit Línea Directa bekommen Sie 12 Monate Versicherungsschutz zum Preis von 11.* Und wer schon Kunde bei uns ist und eine neue Versicherung abschließt, zahlt sogar nur 10 Monate.**

Ihre KFZ-Haftpflichtversicherung

199%

ab

* Einführungsangebot nur für Neukunden. ** Einführungsangebot für Kunden, die eine weitere Autoversicherung abschließen. Nicht gültig bei Verlängerungen. Die Angebote enden am 31. Oktober 2009 und unterstehen den Geschäftsbedingungen von Linea Directa.

TM

linea directa 902 123 959


Im Gespräch

6

17. – 30. Oktober 2009

Cornelia Apel im Interview

Der Ruf der australischen Opal-Steine Cornelia Apel lebt und arbeitet seit mehr als 16 Jahren auf Teneriffa. Unter anderem führt sie in ihrem Juweliergeschäft „Aqua Aura“ in La Paz in Puerto de la Cruz seltene Edelsteine, aber ihre besondere Liebe gehört den Opalen. Abenteuergeist, Neugier und der Ruf der australischen Opale locken sie jedes Jahr für mehrere Monate auf den entfernten Kontinent, und dann beginnt für sie das Opal-Fieber. Wie kommt eine deutsche Frau nach Teneriffa und woher kommt die Sehnsucht nach Australien? Zum ersten Mal war ich 1971 auf der Insel, und da beschloss ich, dass dies der perfekte Ort sei, um meinen Lebensabend zu genießen. Doch das Schicksal führte mich einen anderen Weg. Ich lernte einen Mann kennen und lieben, der auf Teneriffa lebte. Nach einigem Hin und Her gab ich meine gutbezahlte Tätigkeit in Deutschland auf und zog zu ihm nach Teneriffa. Drei Jahre lernte ich bei ihm alles über Edelsteine und dann machte ich mich in La Paz mit „Aqua Aura“ selbständig. Ich habe mich auf seltene Edelsteine, wie zum Beispiel Tansanit, Paraiba-Turmalin, Larimar, Sugilit, Pietersit und viele andere, die ebenfalls rar sind, spezialisiert. Aber meine ganz persönliche Liebe gehört den Opalen. Sie kommen auf verschiedenen Kontinenten vor, aber in Australien gibt es das größte und bedeutendste Vorkommen. Mein Mann und ich hegten lange den Wunsch, die Heimat dieser faszinierenden Edelsteine kennenzulernen und so entschlossen wir uns um die Jahrtausendwende zu einer Reise nach Australien.

Heute sind Sie dort regelmäßig drei bis vier Monate im Jahr – wie kam es dazu?

Alle Fotos: www.inselteneriffa.com

Von Sabine Virgin

Australien hat uns einfach fasziniert und wir sagten uns, Opale verkaufen kann jeder, aber auch noch selbst finden nicht. So reifte in uns der Gedanke, es selbst zu versuchen. Wenn man diese Art Abenteuer-Stimmung einmal verspürt, dann kann man fast nicht anders, man muss sich einfach auf die Suche begeben. In Australien heißt es auch, wen der „Opalkäfer“ einmal gebissen hat, den lässt er nicht mehr los. Ich schätze, so ähnlich ergeht es uns auch, denn seitdem brauchen wir unsere Australienzeit einfach. Das ist wie ein Doppelleben. Unser Australien-Leben spielt sich in Lightning Ridge ab, wo es ein großes Opalgebiet gibt. Vor allem kommen nur von dort die schönsten, die schwarzen Opale. Sie haben ihren Namen vom schwarzen Potsch, das ist der Untergrund unter dem Opal. Den Namen Lightning Ridge (Blitz-Hügel) hat der Ort, weil dort 1879 ein 14-jähriger Hirtenjunge, samt seiner 600 Schafe und Hirtenhund, vom Blitz erschlagen wurde. Er liegt an der Westküste Australiens, zwischen Sydney und Brisbane, etwa 800 km landeinwärts.

Wie kann man sich das vorstellen – wie sieht ihr Tag aus, wenn Sie als Opalsucherin unterwegs sind? Wenn wir dort sind, ist es in Australien Winter. Oft ist es bitterkalt, aber unter der Erde ist eine ziemlich konstante Temperatur, so um die 14 bis 20 Grad, und ins Schwitzen kommt man bei der Suche ja sowieso ganz schnell. Das ist harte Arbeit! In der Regel pakken wir für drei Tage Proviant und Diesel ein, fahren zu unserem Claim und wohnen dann dort im Wohnwagen. Morgens ab circa 9 Uhr buddeln wir uns drei Stunden lang durch die Erde, dann machen wir Mittagspause mit Salat und Kaffee und nachmittags geht es noch einmal drei Stunden weiter. Danach wird es sehr schnell dunkel. Nach drei Tagen fahren wir zurück nach Lightning Ridge, kaufen wieder für drei Tage ein, sind mit Freunden zusammen und das Ganze geht von vorne los. Das klingt nach harter Arbeit. Hatten sie jemals Angst, so unter der Erde zu sein oder vor giftigen Tieren?

Wie wird man Opalsucher in Australien? Zunächst einmal musste ich einen dreitägigen Sicherheitskurs absolvieren. Dort lernte ich Grundwissen, das eventuell lebenswichtig sein kann, denn die Opalsuche ist mit einigen Risiken verbunden. Der Stollen muss richtig abgestützt werden, wir arbeiten mit Starkstrom und sollten auf etwaige Zwischenfälle vorbereitet sein. Einmal kam es vor, dass der Eimer mit Abraum, der über einen Aufzug nach oben gezo-

wird für ein Jahr verlängert, oder man kann sich einen Nachfolger suchen.

Cornelia Apel vor ihrem Juweliergeschäft „Aqua Aura“ in La Paz

gen wird, plötzlich stecken blieb und dann zurückfiel. Wir müssen jeden Morgen, bevor wir hinabsteigen alles überprüfen, denn es gibt von Zeit zu Zeit immer wieder Mängel an den Geräten und Maschinen. In dem Opalgebiet befinden sich so genannte „Claims“, das

sind Terrains von 50 mal 50 Metern, die man zur Suche für sich anmeldet. Vorher erkundigt man sich also nach freien Claims, entscheidet sich für einen, zahlt seinen Beitrag und dann kann es losgehen. Das heißt, noch nicht gleich, denn zuerst kommt ein riesiger

Bohrturm, der einen Schacht von 17 bis 25 Metern in die Tiefe drillt, je nachdem wo die Opalschicht vorkommt. Eine Eisenleiter wird heruntergelassen und befestigt. Auf der untersten Stufe beginnt dann die Suche. Ein Jahr kann man in dem Claim arbeiten, dann

Die meisten giftigen Tiere in Australien halten Winterschlaf zu dieser Zeit, aber ich habe auch schon mal eine giftige Kröte in der Hand gehalten, und sie war ganz lieb. Zur Verdeutlichung: Wenn ein Krokodil so eine Kröte frisst, stirbt es an dem Gift. Unter der Erde zu sein, gefällt mir, warum sollte ich Angst haben. Ich war auch auf Teneriffa schon in stockdunklen Höhlen und habe sie stundenlang erkundet – ich finde das einfach nur faszinierend. Die Opalsuche ist eine mühsame Arbeit, und oft fin-


Im Gespräch

Nr. 76

7

Cornelia in ihrem „zweiten“ Leben, mit Grubenhelm und schweren Trucks

Der Einstieg in die Mine ist nichts für Ängstliche

Große Freude, wenn man endlich für die mühevolle Suche belohnt wird

den wir auch lange Zeit gar nichts, dann müssen wir uns selbst motivieren. Aber wenn wir dann plötzlich auf eine Ader stoßen, stehen wir da, schauen auf diese schillernden Farben und haben dieses einzigartige „Wow“-Gefühl, das mit nichts anderem vergleichbar ist.

als ein Stein, dem magische Kräfte nachgesagt wurden. In der Antike gab es zahlreiche Fans des Opals. Zum Beispiel im Römerreich, aber auch Shakespeare, Napoleon oder Queen Victoria schwärmten für den Opal. Das änderte sich erst, als der Diamantenhändler De Beers um die Jahrhundertwende das Gerücht in Umlauf brachte: „Opale brächten Unglück!“ Das war eine Art Marketingtrick, weil der Umsatz der Brillanten auf einmal sehr stark zurückging. Viele Menschen kauften Opale. Trotzdem ist dieses Gerücht noch in einigen Köpfen. Aber glücklicherweise gibt es mittlerweile wieder viele Menschen, die die wunderschönen Opale und den besonderen Schimmer zu schätzen wissen. Übrigens wurde der Opal zu Australiens Nationalstein erklärt.

geht es zurück an die Arbeit. Die Natur ist ebenfalls total faszinierend. Die Weite, die Andersartigkeit und die besondere Stimmung dort nehmen mich immer wieder gefangen. Australien hat ein sehr großes artesisches Becken. Das ist ein unterirdischer See in ungefähr einem Kilometer Tiefe. Davon wird Lightning Ridge mit Wasser versorgt. Auch gibt es ein Becken, in dem dieses Wasser auf 40 Grad herunter gekühlt wird. Die Miner kommen jeden Tag nach ihrer schweren Arbeit und sitzen in dem heißen Wasser, um sich zu erholen und zu regenerieren. Dieses Wasser hat besondere Eigenschaften, es wird auch als Trinkwasser verwendet. In den heißen Flüssen wachsen üppige Pflanzen, wobei es verwunderlich anmutet, wie deren Wurzeln in dem heißen Wasser gedeihen. Es gibt so viele beeindruckende Momente in der Natur und im menschlichen Miteinander, dass ich es mir tatsächlich vorstellen könnte, dort zu leben. Dann wäre ich

Haben Sie immer etwas gefunden, wenn Sie dort waren, oder gibt es auch mal gar nichts? Manchmal brauchen wir schon Durchhaltevermögen, aber bisher wurden wir immer für unsere Mühen belohnt. Aber selbst wenn wir auf eine Opalader stoßen, wissen wir vorher nie, wie wertvoll sie ist. Erst später, wenn die Steine geschliffen wurden und sie einen schwarzen Untergrund haben, der dem Stein Stabilität und auch die Farben gibt, erst dann kann man einen Wert abschätzen. Manche Steine, die wir aus der Wand gelöst haben, zerbröseln in unse-

ren Händen. Wieder andere haben keinen Untergrund und wenn sie zu dünn sind, werden sie unterklebt. Diese Steine nennt man Doubletten. Sie sind günstiger im Verkauf, was aber nicht heißt, dass sie weniger schön sind. Auch ich führe Doubletten, weil sie günstiger sind und so auch Menschen in den Genuss eines Opals kommen, die eben weniger ausgeben wollen. Der Wert eines Steines ist abhängig von Farbe, Muster, Gewicht und der Leuchtkraft. Es gab mal einen seltenen Fund von Regenbogen-Opalen, die für 50 Millionen Dollar verkauft wurden; das war etwa pro Stein 1 Million Dollar. Was macht für Sie die Faszination dieses Steines aus? Zunächst einmal ist es toll, wenn wir die Steine, die wir zu Schmuckstücken verarbeiten, selbst gefunden haben. Der Opal galt schon bei den australischen Ureinwohnern

Könnten Sie sich vorstellen, Ihr Leben ganz nach Australien zu verlegen?

Oh ja, das könnte ich tatsächlich! Ich finde, es ist ein großartiges Land und wird von wunderbaren Menschen bewohnt. Ich habe noch nie so viel Herzlichkeit und Freundlichkeit erlebt, wie in Australien. Es gilt die Devise: „Jeder hilft jedem“ – im Ernst, wenn man zum Beispiel eine Panne hat, hält sofort jemand an und bietet Hilfe an. Oder wenn man zum Beispiel im Bus fährt, steigt dort keiner aus, ohne dem Busfahrer dafür zu danken, dass er ihn gefahren hat. Wir haben auch selbst schon erlebt, dass ein Busfahrer einen Umweg fuhr, um uns dorthin zu bringen, wo wir hin mussten, einfach nur, weil es dunkel war oder er es uns leichter machen wollte. Selbst in den Städten wie Sydney, wo die Menschen in Businesskleidung herumlaufen und ihren normalen Geschäftsstress mit sich herumtragen, ist die Stimmung einfach überaus nett und herzlich. Man trifft sich ganz locker, trinkt oder isst etwas, plaudert, und dann

ja auch meinen geliebten Opalen ganz nah. Aber im Moment steht das erst einmal nicht zur Diskussion. Ich begnüge mich mit meinem Doppelleben und freue mich, wenn sich meine Kunden ebenso an den Opalen freuen wie ich. Wir haben auch viele ungefasste Steine, wo sich jemand seinen besonderen Stein aussuchen und dann nach eigenen Wünschen fassen lassen kann. Übrigens hat mein Mann ein Buch über unsere Erfahrungen in Australien geschrieben, das ich ebenfalls in meinem Schmuckgeschäft „Aqua Aura“ verkaufe. Also vorläufig bin ich auf Teneriffa ganz zufrieden und genieße mein „Doppelleben“ mit abenteuerlichen Wochen als „Glücksritterin“. Was die Zukunft bringt? Wer weiß das schon, da lasse ich mich einfach überraschen. Wir danken Ihnen für das spannende Gespräch, das uns dieses Mal sogar auf einen anderen Kontinent entführt N hat.


Teneriffa

8

Protestmarsch auf der Isla Baja

Massengrab gesucht In den kommenden drei Monaten werden Spezialisten des Vereins „Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica de Tenerife” (Verein zur Erhaltung der historischen Erinnerung) den ältesten Friedhof La Lagunas in San Juan absuchen. Die Historiker vermuten dort ein Massengrab aus der Zeit des Franco-Regimes. Ein Team bestehend aus Historikern, Anthropologen und Archäologen wird unter anderem mit Georadarsystemen das Gelände absuchen. Sollten sie tatsächlich auf menschliche Überreste stoßen, sollen die Opfer exhumiert und mit Hilfe modernster biomedizinischer Analysen und Gentechnik identifiziert werden. Zu Zeiten der Diktatur sind auf den Kanaren zahlreiche Regimegegner oder unerwünschte „Elemente”, wie zum Beispiel Homosexuelle oder Behinderte, verfolgt, verhaftet, zu Schwerstarbeit verurteilt oder auch getötet worden. Viele sind einfach verschwunden, ohne dass die Familien jemals wieder etwas von ihnen gehört haben. Auch im Naturschutzgebiet Cañadas soll es, Gerüchten zufolge, solche Massengräber, die vor Exekutionen ausgehoben und danach wieder zugeschüttet wurden, geben. La Lagunas Bürgermeister Fernando Clavijo betonte, dass er seine Zustimmung zu den Such- und Bergungsarbeiten gegeben hätte, um dieses düstere Kapitel der jüngsten Vergangenheit abzuschließen und zur Heilung alter Wunden beizutragen. N

Rund 200 Anwohner versammelten sich kürzlich in Buenavista del Norte auf Teneriffa, um eine menschenwürdige Straße zu fordern. Angeführt von Antonio González, Vertreter der Partei „Alternativa Si Se Puede“, marschierten alle, die gut zu Fuß waren, auf der Hauptstraße bis nach Garachico. Denn eben diese ist es, die sie anmahnen. Schon seit Jahren sei nichts mehr an der Straßendecke gemacht worden, so dass zum Teil üble Schlaglöcher und schlecht geflickte Stellen eine potenzielle Gefahr darstellen. Ein besonderes Risiko besteht für Motorradfahrer bei Nacht. Schon seit Jahren sei der Zustand schlecht, aber seit dem Bau des Hafens in Garachico und des Fünf-Sterne-Hotels in Buenavista del Norte sei es noch viel schlimmer geworden. Dabei wird die Strecke täglich durch die vielen Berufspendler dicht befahren. Hinzu kommen Schwertransporter mit Baumaterial und LKWs,

Tiefe Schlaglöcher – der Schrecken der Stoßdämpfer und Zweiradfahrer

die regelmäßig die Bananen aus den Fincas oder den Verpackungsstationen abholen. Beide belasten die eh schon holprige Asphaltdecke durch ihr Gewicht zusätzlich. Mehrmals wurde ein neuer Stra-

ßenbelag angefordert, doch bisher stieß die Anfrage auf taube Ohren. In Los Silos und Garachico wurde die Aktion sogar weitestgehend vom Rathaus ignoriert. Kein einziger Volksvertreter war erschienen

17. – 30. Oktober 2009

oder hatte sich interessiert gezeigt. Als nächsten Schritt kündigte die Bürgerinitiative eine Unterschriftensammlung an, die dann direkt der Inselregierung vorgelegt werden N soll.

Beginn der Bambi-Konzerte Mit dem Beginn der Wintersaison dürfen sich Kulturfreunde in Puerto de la Cruz und Umgebung wieder auf erstklassige Konzerte im „Hotel Astoria Bambi“ freuen.

Puerto wird immer schöner Kurz vor ihrem Ausscheiden aus dem Amt hat Bürgermeisterin Lola Padrón die Fertigstellung der beliebten Plaza Viera y Clavijo in der Innenstadt von Puerto de la Cruz und des Paseo de las Damas bekannt gegeben. Neue Mäuerchen, Bänke und Schatten spendende kanarische Palmen oder buntes Strauchwerk geben dem Treffpunkt ein neues Gesicht. Gleichzeitig betonte Lola Padrón, dass sie die Stadt mit mehr als 20 begonnenen oder projektierten Verschönerungsmaßnahmen übergebe. „In den zwei Jahren und vier Monaten meiner Amtszeit habe ich zahlreiche Projekte im Wert von fast 20 Millio-

Plaza Viera y Clavijo – ein Symbol für das neue Image von Puerto de la Cruz

nen Euro, die die Ästhetik der Stadt betreffen, abgeschlossen oder auf den Weg gebracht. Damit habe ich Puerto de

la Cruz aus seinem Dornröschenschlaf erweckt und mein Wahlversprechen quasi schon erfüllt“, erklärte sie.

Die Finanzierung sei durch Zuschüsse aus dem europäischen Fond FEDER (zuständig für die Erneuerung touristischer Gebiete), vom spanischen Staat sowie von Kanaren- und Inselregierung möglich geworden. Die noch anstehenden Arbeiten sollen Ende des Jahres oder zu Beginn des Kommenden in Angriff genommen werden. Eines der größten Projekte, die noch zur Verwirklichung anstehen, sind ein Aufzug oder eine Rolltreppe, die den Martiánez-Strand mit dem oberhalb gelegenen Stadtteil La Paz verbinden. Mit Sicherheit eine Idee, die wesentlich zum Komfort der Fußgänger und damit zur Attraktivität dieN ser Zone beiträgt.

Viele Auszeichnungen kann das „Duo Ébano“ vorweisen

Die Konzerte werden in drei Teilen angeboten. Dazwischen gibt es immer wieder kleine Pausen, in denen man sich etwas zu trinken bestellen kann. Genau diese Mischung zwischen Qualitätskonzert und einer Art gehobenen Bar-Atmosphäre hat die Konzertreihe bekannt gemacht. Organisiert werden die Konzerte im Namen der Stiftung „Fundación Rosa María Fuentes“ und kosten 5 Euro pro Person. Am Sonntag, dem 18. Oktober, um 18 Uhr tritt das „Duo Ébano“, bestehend aus Natacha González am Klavier und Javier Llopis an der Klarinette, auf. Das Repertoire umfasst Werke von Burgmüller, Ravel, Mompou, Kovács, Guinovart, de Falla und Bernstein. Beide Musiker sind Profis, die eine erfolgreiche Musikkarriere hinter und auch noch vor sich haben. Am darauffolgenden Sonntag, dem 24. Oktober, treten José María Álvarez und Sergio Oramas Royo als PianoDuo auf. Auch auf ihr Können darf man sich freuen. N


Teneriffa

Nr. 76

Wie in alten Zeiten

Herbst – Zeit der Mandelernte Im Frühling verwandeln sich Tal und Berge von Santiago del Teide bis nach Guía de Isora in ein rosafarbenes Blütenmeer. Es ist die Zeit der Mandelblüte. Jetzt im Herbst werden die hellbraunen Schalenfrüchte geerntet. Was früher einmal harter Alltag war, wird heute als Fest gefeiert, um altes Brauchtum zu erhalten. Am Sonntag, dem 25. Oktober, ist es wieder einmal so weit, einen Hauch Nostalgie zu schnuppern und sich dabei köstlich zu amüsieren. Denn köstlich wird es wirklich, wenn man die frischen Mandeln nascht, Mandelkuchen oder –likör probiert oder sich

eine Art Marzipan schmecken lässt. Ab 10 bis 14 Uhr findet man die Leckereien an der Plaza in Aripe. Um circa 13 Uhr erlebt man dann hautnah, wie es war - damals als auf Teneriffa das bäuerliche Leben die Haupteinnahmequelle war. Gekleidet wie damals, mit einem Lied auf den Lippen, wurden die Mandeln mit Stöcken von den Bäumen geschlagen und in Decken aufgefangen. Wer reich war, hatte einen Esel, der die Last nach Hause trug. Oft balancierten die Frauen die schweren Körbe auf ihren Köpfen, hoch erhobenen Hauptes nach Hause. Eine Kunst, die viele alte Bäuerinnen heute noch beherrschen. Wer will,

kann dann mit einem Hammer seine Mandel knacken und sie sich frisch vom Baum schmecken lassen. Mandeln und Trockenfrüchte waren früher wichtige Bestandteile der kanarischen Essgewohnheiten und die Naschereien der Kinder. Den ganzen Winter über hatte man Mandeln und getrocknete Feigen, um sich davon zu ernähren oder sie wurden genutzt, um das typische Gofio zu verfeinern. Wer Lust auf Knackiges und alte Traditionen hat, sollte auf jeden Fall in Aripe vorbeischauen. Ganz nebenbei kann man auch so manch schmackhaftes Reisesouvenir N erstehen.

Geschäftstüchtiges La Laguna

Bürgermeister Fernando Clavijo (li.im Bild) hat allen Grund auf seine Stadt stolz zu sein

Trotz Krise kann La Laguna in seiner derzeitigen Geschäftsbilanz mit Positivem aufwarten. Im Laufe des Jahres haben sich 160 neue Firmen niedergelassen, die das Angebot der Stadt entschieden bereichern.

Zeitgleich haben nur 15 Unternehmen geschlossen – auch dies ist positiv, denn zum gleichen Zeitpunkt im Jahr 2007 hatten bereits 21 ihre Tätigkeit eingestellt und im Jahr 2008 waren es sogar

23. Aymara Calero, Stadtbeauftragter von La Laguna, sieht darin die Politik bestätigt, die durch vereinfachte Genehmigungs- und Lizenzverfahren entschieden verkürzt und entbürokratisiert hat. Man sei stolz auf die Dynamik, die sich in dieser Stadt zeige und die auch in schlechten Zeiten ein wichtiger Antriebsmotor sei. La Laguna, da ist man sich sicher, kann seiner Zukunft optimistisch entgegensehen. Das herausragende Ergebnis der Stadtentwicklung in La Laguna in den letzten Jahren wurde jetzt sogar mit dem nationalen Preis für Innenhandel ausgezeichnet. Eigens aus Madrid war Miguel Sebastián, Minister für Industrie, Tourismus und Wirtschaft angereist, um die Auszeichnung persönN lich zu übergeben.

Vorsicht falsche Wasserinspekteure Das für die Trinkwasserversorgung zuständige Unternehmen, Teideagua, warnte die Bevölkerung in La Laguna kürzlich dringend vor falschen Inspektoren. Demnach seien in den Stadtteilen La Cuesta und Barrio de La Candelaria Personen aufgetaucht, die sich durch die Vorgabe, im Auftrag von Teideagua Kontrollarbeiten durchzuführen, Zutritt zu meh-

reren Wohnungen verschafft haben. Möglicherweise handelt es sich dabei um Kundschafter für mögliche Diebestouren. Deshalb betonte Teideagua, dass ihre Mitarbeiter immer in Firmenuniformen aufträten und sich ausweisen könnten. Zudem gibt es nur wenige Gründe, die Privatwohnungen zu betreten. Dazu gehören: Auf Wunsch des Kunden, weil er ein Problem mit seiner Wasser-

leitung hat, oder auf Wunsch von Teideagua, um alte Wasseruhren zu reparieren oder zu ersetzen, mögliche Lecks im Leitungsnetz zu suchen, den Zählerstand abzulesen oder verstopfte Rohre zu reinigen. In allen diesen Fällen würden die Anwohner jedoch vorher schriftlich von der Geschäftsleitung benachrichtigt. Verdächtige Personen sollten außerdem der Polizeidienststelle gemeldet werden. N

9


Teneriffa

10

Beach Volleyball

Tenerife Champions Cup 2009 Vom 9. bis 11. Oktober fand im Siam Park an der Costa Adeje zum dritten Mal der Tenerife Champions Cup im Beach Volleyball statt. Das Turnier ist Teil der World Tour und mit Spielern der internationalen Weltspitze besetzt. Spanien war als Gastgeber mit zwei Teams angetreten. Ausgetragen wurde das Turnier in der olympischen Kategorie Master, das heißt jeweils zwei Spieler auf dem Feld. In diesem Jahr ist das holländische Team (Reinder Nummerdor – Richard Schuil) als Sieger aus dem Turnier hervorgegangen. Im Finale besiegten sie nach einem anfänglichen Rückstand das Team Spanien 1 (Pablo Herrera – Adrián Gavira) klar mit 2826 und 21-15. Die Titelverteidiger aus Deutschland

(Jonas Reckermann – Julius Brink) waren zuvor in einem dramatischen Halbfinale gegen das Team Spanien 1

ausgeschieden. Im Vorjahr standen sich beide Teams noch im Finale gegenüber, wobei das deutsche den Sieg

erkämpfte. Derzeit liegt das er deutsche Duo auf Platz Vier lb im Weltranking und innerhalb N N Europas auf Platz Drei.

17. – 30. Oktober 2009

Einsame Politiker-Solidarität in Santa Úrsula Der 50-jährige José Manuel Barbuzano ist Chef einer Hubschraubertruppe, die Waldbrände bekämpft, aber daneben ist er auch einziger Abgeordneter der Partei „Alternativa Nacionalista Canaria“ im Rathaus von Santa Úrsula. Auf der letzten Plenarsitzung gab er bekannt, dass er auf seine Diäten in Höhe von 200 Euro im Monat, die ihm für die Anwesenheit bei Sitzungen zustehen, zugunsten der Sozialkasse verzichtet. „Ich bin zweifacher Familienvater und habe das Geld bestimmt nicht übrig, aber ich habe im Gegensatz zu vielen anderen in unserer Gemeinde eine Arbeit und deshalb sehe ich es als meine Pflicht, etwas beizutragen, um den sozial schwachen Familien zu helfen“, erklärte Barbuzano. Er wolle keine Publicity, sondern verstand diese Initiative als Aufforderung an seine Kollegen, es ihm gleich zu tun. Alle, die wie er nebenberuflich politisch tätig seien, sollten ebenfalls auf die Diäten verzichten. Hauptberufliche Politiker in den verschiedenen Führungspositionen bis hin zum Bürgermeister sollten wenigstens Lohnkürzungen vornehmen. „Ein Politiker soll seinen Bürgern dienen, und gerade jetzt in diesen schwierigen Zeiten ist es ein wichtiges Zeichen, wenn wir Solidarität statt Egoismus beweisen. Mein Beitrag ist nur klein, aber wenn alle, die auf der Insel politisch tätig sind, es mir gleich tun, dann könnten wir einiges bewegen“, lautete sein engagierter Aufruf. Doch schon in der Sitzung wurde der Enthusiasmus ausgebremst, denn keiner seiner Kollegen meldete sich zu Wort, um sich ihm anzuschließen. Im Gegenteil, man schaute geflissentlich zur Seite. N

PROMOTION

Oktoberfete in Las Américas Um typisch bayrische Oktoberfeststimmung zu erleben, braucht man nicht nach München zu reisen. Ringo Events holt in Zusammenarbeit mit der IC Media Group, zu der auch der Kanaren Express gehört, das Oktoberfest nach Teneriffa. Am Freitag, dem 16. Oktober, ab 19 Uhr steigt im „Stuttgarter” in Las Américas, oberhalb des Yachthafens Puerto

Colón die Fete des Jahres. An diesem Tag präsentiert sich das Traditionslokal ganz in „Blau-Weiß”, was nicht nur auf die Dekoration, sondern auch auf die Speisen zutrifft. Für einen Unkostenbeitrag von 10 Euro kann jeder Gast aus der – typisch bayerischen – Speisekarte wählen und erhält ein Getränk. Für gute Stimmung sorgt „Heinzelmann”, der Morningman von ExpressFM.

Hierbei haben die Gäste die Gelegenheit, die Macher des Kanaren Express einmal persönlich kennen zu lernen. Auch Inselprominez, wie der Sänger und Radiomoderator Roger Benedict, haben bereits zugesagt. Wettbewerbe wie „Nageln”, „Maßkrugstemmen” oder die „originellste Tracht“ locken mit Preisen. Veranstalter dieses Events ist kein anderer als Ralf Gothan, der

onach 25 Jahren in der Gastrorer nomie auf Teneriffa ein wahrer Erfolgsgarant ist. ng Durch eine Reservierung en können Sie sich die besten ie Plätze sichern. Rufen Sie die 22 922 789 855 oder die 922 ie 716 103 an und sichern Sie nt sich Ihren Platz beim Event des Jahres. s, Der Kanaren Express, ts ExpressFM und Ringo Events freuen sich auf Sie. (mb) N


Teneriffa

Nr. 76

11

Zukunftsprojekt

Bioklimatische Häuser

Die Koordinatorin Miren Iriarte in ihrem Element

Die Kanarischen Inseln sind ein beliebtes Urlaubsziel der Mitteleuropäer. Aber nicht nur das. Viele der Urlauber, vor allem aus Großbritannien und Deutschland, haben dieses Urlaubsparadies zu ihrem zeitweiligen oder ständigen Wohnsitz gemacht. Wohnen, wo andere ihren Urlaub verbringen. Als Grund wird vor allem das Klima angegeben, doch auf den Kanaren gibt es 48 Mikroklimas und damit sehr unterschiedliche Wohnbedingungen. Diesem Thema haben sich im Jahr 1995 die Inselregierung Teneriffas und das Institut für Technologie und Erneuerbare Energien (ITER) als Träger sowie das Architektur-Institut der Kanaren (COAK) als Organisator angenommen. Von internationalen Architekten wurden 25 bioklimatische Häuser entwickelt und werden derzeit auf dem Gelände des ITER errichtet, die genau auf die Klimaverhältnissen dieses Standortes zugeschnitten sind. Sie berücksichtigen die vorherrschende Windrichtung und -stärke, die konkreten Temperaturen, die Luftfeuchtigkeit in unmittelbarer Nähe des

Meeres und weitere Faktoren, die beim Bau von Wohnhäusern zu berücksichtigen sind. Großer Wert wird dabei auch auf die Materialien gelegt, die umweltfreundlich sein müssen und möglichst dem natürlichen Umfeld entsprechen. „Auch wird man ihnen ansehen, dass sie zugleich in Afrika und in Europa stehen“, versichert die Koordinatorin Miren Iriarte, die auch für die Einrichtung verantwortlich ist. Alle Häuser werden mit einer Vielzahl von Sensoren ausgerüstet, die Aufschluss darüber geben sollen, wie die gedachten Funktionslösungen tatsächlich verwendbar sind. Und sie sollen ermögli-

es zahlreiche Ideen, denn zur Erreichung der erwarteten wissenschaftlichen Ergebnisse müssen auch die Kosten des Baus und des Unterhalts aufgebracht werden. Die Häuser sind für vier bis sechs Personen ausgelegt. Als Bewohner werden vor allem Fachleute erwartet, die an den Technologien interessiert sind, die im ITER entwickelt und genutzt werden. Das Auditorium auf dem gleichen Gelände hat für bis zu 200 Personen Platz. Ausbildungsveranstaltungen und Kongresse bieten sich dafür geradezu an. Dieses Projekt verdeutlicht schon heute, wie wir mor-

NEU MANIKÜRE + PEDIKÜRE

Ein Haus in die Landschaft eingepasst, mit Windrädern im Hintergrund

Auch in der Innengestaltung werden Materialien des Standorts bevorzugt

chen, angepasste Varianten für andere Mikroklimas der Inselgruppe zu entwickeln. In etwa sechs Monaten soll das kleine bioklimatische Dorf bezugsfertig sein. Für seine Nutzung gibt

gen Leben können, wenn wir die natürlichen Bedingungen respektieren und bewusst nutzen. Und nur so werden wir die Zukunft erfolgreich gestalten können. (dah) N

Fest der Solidarität

Hilfe für Hilfsedürftige Mehrere Hundert Menschen trafen sich unlängst zur „Fiesta Solidaria des Sur“, einer Wohltätigkeitsveranstaltung zugunsten hilfsbedürftiger Familien im Süden Teneriffas. An der Organisation der Benefizgala im Magma Kunstund Kulturzentrum beteiligten sich unter anderem der Unternehmerverband CEST, der Tourismusverband CIT Sur, die Asociación Hindú, der Rotary-Club, der Lions-Club, der Freizeit- und Gastronomie-

Verband OICO aus Santa Cruz, die lokalen Unternehmerverbände Aronas und Adejes, die Wirtschaftskammer und die Vereinigung der Hoteliers, ASHOTEL. Für Unterhaltung sorgten Musiker und Bands wie „The Beatles y Queen“, Josefina Alemán und „Ni un Pelo de Tonto“. Eine Frank Sinatra Show und das Ballet „Bollywood“ bereicherten den Abend mit einem abwechslungsreichem Programm. Durchs

Programm führten die Journalisten Iván Borales und Puchi Méndez; Patricia Rodríguez, Miss España 2008, assistierte bei der Tombola. Zu gewinnen gab es unter anderem eine Reise für zwei Personen nach London. Alle an dem Abend generierten Spenden werden Familien im Süden Teneriffas, die besonders von den Auswirkungen der Wirtschaftskrise betroffen sind und an der oder unter der Armutsgrenze leben, zur Verfügung gestellt. N

www.tenerife.com/missnail

Tel. 600 557 763

Parque Santiago III, local 6, Arona

21,- €


Teneriffa

12

Dritte Lyrik-Saison mit Heinz-Josef Delissen

Start mit einem Lyrik-Klassiker und einer Premiere Seine dritte Saison für „Lyrik & Klassik“ eröffnet HeinzJosef Delissen am Mittwoch, dem 28. Oktober 2009 um 20.30 Uhr im Hotel Tigaiga in Puerto de la Cruz mit dem Thema „Sehnsucht Süden“. Mit diesem Programm begann Delissen, pensionierter Germanist und Gesamtschuldirektor, vor zwei Jahren seine „kleine Kanaren-Karriere“ als

ums des renommierten Traditionshotels gestartet, wird mit einem Auftritt pro Monat fortgesetzt. Nächster Termin: Mittwoch, 25. November 2009, 20.30 Uhr mit „Traum und Leben“. Für Zuschauer, die keine Hotelgäste sind, beträgt der Eintritt 8 €. Drei Premieren wird Delissen in der laufenden Saison auf Teneriffa geben und auch wieder auf Nachbarinseln, diesmal La Gomera

stammen alle den Kompositionen von Robert Schumann. Delissen tritt bei der Katholischen Residentengemeinde ohne Gage auf und bittet statt eines Eintritts um eine Spende für ein Entwicklungsprojekt im Senegal im Rahmen der Initiative „Teneriffas Antwort auf den Flüchtlingsstrom“. Vorwiegend heiter wird es im ersten Teil des Abends zugehen mit Gedichten über

die Frage: „Wohin für eine ganze Ewigkeit?“ Im Süden wird „Leib und Seele“ am Freitag, dem 20. November 2009, 19.00 Uhr im „Haus der Begegnung“ in Playa de las Américas, Shoppingcenter „Salytién“ gegeben. Veranstalter sind die Evangelische Kirchengemeinde und der Kulturkreis Süd. Auch hier wird eine Spende erbeten. Die beiden anderen Pre-

17. – 30. Oktober 2009

Isabel wurde erwürgt

Als Isabel im März vermisst wurde, begann eine fieberhafte Suche nach der Busfahrerin, die nach ihrem Dienstschluss an einem Freitagabend nicht mehr lebend gesehen wurde.

Die Obduktion der Ende Mai in einer privaten Abwassergrube in La Laguna aufgefundenen Leiche von Isabel Canino Rivero ergab, dass die Busfahrerin erwürgt wurde. Zudem stellte man bei der Untersuchung fest, dass sie die Hände auf dem Rücken gefesselt hatte und vollkommen wehrlos war. Isabel hatte keine Chance, und deshalb wird die Staatsanwaltschaft voraussichtlich auf Mord plädieren. Noch immer gilt der ehemalige Lebensgefährte Salvador Morales Méndez als Hauptverdächtiger, obwohl er zwar zugibt die Leiche versteckt, aber negiert, sie getötet zu haben. Trotzdem deuten alle Indizien und Beweise derzeit auf ihn als Täter hin. Drei weitere männliche Personen, die in den Fall verwickelt sein könnten, wurden verhört. Der endgültige Prozess wird in cirka einem Jahr, nach Abschluss der Ermittlungen stattfinden. Währenddessen bleibt Morales in Untersuchungshaft, allerdings wurde er aus Sicherheitsgründen in das Gefängnis Salto del Negro auf Gran Canaria verlegt. Die Familie fordert Gerechtigkeit für die grausame Tat, nachdem sie 67 Tage lang vergeblich auf die Rückkehr Isabels gewartet hat und sie dann auf so grausame Weise wieder fand. N

Wir kommen über euch... ... im Süden Teneriffas!

105.3 94.6 Rezitator der „Schönsten deutschen Gedichte in Themenreihen“, begleitet von CD-Klaviermotiven klassischromantischer Komponisten. Die Reihe „Lyrik & Klassik im Tigaiga“, im letzten Jahr aus Anlass des 50-jährigen Jubilä-

und La Palma, gastieren. Die erste Premiere mit dem Thema „Leib und Seele“ ist am Donnerstag, dem 5. November 2009, 19.00 Uhr im „Haus Michael“ in Puerto de la Cruz. Die begleitenden und vertiefenden CD-Klaviermotive ent-

Handgefertigte 24 Karat-Feingold Unikate

©TM066/09

Unikat Goldschmiede Goldschmi

Peter Heiser & Inge Grassinger-Heiser Tel. 922 36 51 95 · Fax 922 57 50 15 Calle La Longuera 12, Urb. El Toscal, Los Realejos orofino24@gmx.net · www.orofino24.net Sommeröffnungszeiten: Mo bis Sa 10 bis 13.30, mittwochs geschlossen

„Essen und Trinken“ und „Leibesübungen“, unter anderem von Joachim Ringelnatz. Diese „Seele von Mensch“ stellt Delissen dann näher im zweiten Teil vor. Den Abend beschließen besinnlichere Gedichte mit Antworten auf

mieren erfolgen von Januar bis März 2010: „Große kleine Helden“ mit Musik aus Streichquartetten von Beethoven, Korngold und Schostakowitsch sowie „Frieden erklären“ mit Klaviermotiven von N Franz Schubert.

Im Oktober nach Madeira ab 349 Euro ab Kanaren Do & So 3-7 Nächte, Flug, Hotel & Transfe)

www.express-fm.net

Las Brujitas Taberna iches bei l t ü em n Ihr g nstübche to! Hexe del Vien a Cuev

Rustikales Ambiente zum Wohlfühlen Terrasse mit Panoramablick Leckere deutsch-schweizerische Hexenküche Klein aber fein: Tapaskarte und täglich Tagesgerichte

Öffnungszeiten: Do – Sa 12 bis 23 Uhr. So 12 bis 21 Uhr Am Haupteingang C.C. La Cúpula, Local 62, Puerto de la Cruz • Tel. 922 373 722 E-mail viajesarco@grupo-arco.com • www.grupo-arco.com

Tel. 922 12 23 90 · 610 36 25 08 Anfahrt über: Icod de los Vinos, El Amparo, El Redondo, vor dem Ortsschild Los Piquetes links, von dort nur noch 50 Meter.


Provinz Teneriffa

Nr. 76

La Palma – Europas „Wanderhauptstadt“ Anfang Oktober stand auf La Palma alles im Zeichen der Wanderstiefel, denn es fand das erste Wander- und Bergfestival statt. Zudem trafen sich im Rahmen eines offiziellen Kongresses, dem 40. Weltkongress Wandern, mehr als 50 Vereinigungen und Unternehmen der Wanderbranche aus 26 europäischen Ländern, sowie aus Marokko und Israel. Sie repräsentieren insgesamt rund fünf Millionen Wanderfreunde, die sie nun mit den neuesten Informationen aus La Palma versorgen können. Wandern, so der Tenor des Treffens, ist weit mehr als ein Sport – es ist eine Aktivität, die den Wanderer sowohl der Natur und Umwelt als auch den geschichtlichen Wurzeln eines Ortes näherbringt. Ein umfangreiches Wanderprogramm unterhielt die Besucher der Wanderfestivals und Gesprächskreise für Reiseveranstalter, die auf Wanderund Ökotourismus eingestellt sind. Dazu präsentierte man Touren für Familien oder Behinderte, die bewiesen, dass Wandern für alle möglich und unterhaltsam ist. Ein besonderes Highlight waren nächtliche Touren inklusive Sternenbeobachtung. Spätestens hier wurde jedem klar, wie spannend Wandern sein kann. N

Das Wandern ist nicht nur des Müllers Lust…

13

Illegale Betten auf La Palma Mehr als 5.000 Betten in der touristischen Vermietung auf La Palma sind illegal. Die meisten befinden sich in ländlichen Gebieten, auf denen nicht gebaut werden darf. Diese Unterkünfte entstanden in den 90er Jahren und sind auf der ganzen Insel verteilt, wobei die meisten im Aridanetal und in der Gemeinde Tijarafe angesiedelt sind. Es handelt sich in der Regel um kleine Ferienhäuschen oder –wohnungen, in denen vier bis fünf Personen untergebracht werden können. Beworben werden sie via Internet, nachdem die Mehrheit der Reiseveranstalter sie wieder aus dem Angebot genommen hat. Die Inselregierung ist daran interessiert, diese Unterkünfte nachträglich zu legalisieren. Da man nur ungern auf die zusätzlichen Kapazitäten verzichten möchte, muss eine Lösung gefunden werden. Ein erster Versuch in dieser Richtung scheiterte 2007 an dem Veto der Hotelvereinigung Ashotel. Mittlerweile schwenkten diese um und würden einer Legalisierung zustimmen, sofern feste Richtlinien in Bezug auf Qualität und Mindeststandards

Viele Ferienhaus-Vermieter nutzten ehemalige kleine Häuser und Ställe, um sie für touristische Unterkünfte umzubauen

gesetzlich festgelegt würden. Ein entsprechendes Gesetz soll nun erarbeitet und verabschiedet werden. Erfüllen die Besitzer der Ferienwohnungen danach die Vorgaben, soll eine

Sondergenehmigung den Bau und die touristische Aktivität nachträglich sichern. Wer sich daran nicht hält, hat auch nach der neuen Gesetzeslage keine Aussicht auf einen lega-

len Status. Unter den Betroffenen befinden sich auch zahlreiche Deutsche, die ständig oder zumindest monatsweise N auf La Palma leben.

Qualität & Service auf 1.200 m2 TÜV (IT V ) g Vo r f ü h r u n

Deutscher Kfz-Meisterbetrieb Mechanik und modernste MotorDiagnostik

Lack- und Karosseriearbeiten mit eigener Brennkammer

Allianz-Service-Center ROTEX S. L.

ROTEX

Calle Bentinerfe 5 (neben Celgan) an) Industriegebiet Los Olivos 38670 Adeje, Teneriffa Tel. 922 102 617

Guía de –– Isora >

TF-1

Südflughafen –– >

––>

Los Gigantes

Öffnungszeiten: Mo. bis Fr. 8 – 17 Uhr

Direktabwicklung mit allen Versicherungen

NEUER KATALOG

AB SOFORT VERFÜGBAR! Holen Sie sich Ihr kostenloses Exemplar in einem unserer Geschäfte ab

www.boconcept.com Gran Canaria: C.C. Las Arenas · C.C. Atlántico Teneriffa: Gegenüber C.C. Santa Cruz - Carrefour

BoConcept ®


Provinz Gran Canaria

14

Agaete – Fischeridyll auf Gran Canaria

Die Bucht mit dem Bergrücken „Tamadaba“ und dem Rest des abgebrochenen Fingers im Hintergrund

Wer mit der Fähre Fred Olsen von Santa Cruz de Tenerife nach Gran Canaria fährt, legt am „Puerto de las Nieves“ in Agaete an. Das malerische Fischerdörfchen im Nordwesten der Insel empfängt den Besucher mit seinem ureigenen Flair. Weiße Häuser mit blauen Fensterläden – daran scheinen sich hier alle zu halten – zaubern eine Bilderbuchkulisse, die von Blumen und Zierpflanzen noch unterstrichen wird. Sie bilden einen herrlichen Kontrast zu den schwarzen Felsmassiven der Steilküste und dem tiefblauen Atlantik. Auf dem Gipfel des Hausbergs „Tamadaba“ sieht man grüne Pinienwäldchen von Weitem leuchten. Ein Kiesstrand mit ruhigem Wellengang ist der Treffpunkt aller Sonnenhungrigen des Dorfes. Die Damen entspannen sich sonnenbadend bei einem Schwätzchen, die Kin-

der plantschen im Wasser, und so mancher Mann hängt von der Mole aus seine Angelrute ins Wasser, um sein Glück zu versuchen. Früher einmal ragte hier ein gewaltiger Felsbrocken in Form eines Fingers in die Luft. „Der Dedo de Dios“ (Finger Gottes) war das Wahrzeichen Agaetes und zierte fast jede Postkarte. Während des Deltasturmes, der 2007 über die Kanarischen Inseln fegte und dabei verheerende Schäden anrichtete, wurde der Finger Gottes von der Macht des Windes „geknickt“ und stürzte in den Atlantik. Heute liegt er auf dem Meeresboden. Die Menschen leben in dem fruchtbaren Tal von Agaete entweder vom Anbau tropischer Früchte oder an der Küste vom Fischfang. Sehr ländlich und beschaulich geht es in Agaete zu. Hübsch dekorierte Häuschen fangen den Blick ein, und über allem liegt ein Hauch Romantik. Direkt an der Promenade laden zahl-

von der Kapelle am „Puerto de las Nieves“ zur Kirche getragen, um sie in einer feierlichen Prozession um Glück und Regen zu bitten. Dieser Brauch geht auf eine Dürrezeit Mitte des 17. Jahrhunderts zurück, als der Bischof von Gran Canaria, Bartolomé García Ximénez, mit einer Bittprozession die „Virgen de las Nieves“ von der Kapelle in die Kirche in Agaete tragen ließ, um eine Missernte abzuwenden. Da es tatsächlich danach geregnet haben soll, ordnete der Bischof für alle Zeiten diese Bittprozession an. Der sieben Kilometer lange Barranco „Valle de Agaete“ zählt zu den fruchtbarsten Gebieten der Insel. Zitrusfrüchte, Mangos, Papayas und sogar Kaffeesträucher werden angebaut. Im letzten Ortsteil

Schneeweiße Häuschen mit blauen Fenstern und Türen sind das Markenzeichen von Agaete

reiche Restaurants zum Essen ein – die Spezialität ist natürlich fangfrischer Fisch. Beim Spaziergang durch das Dorf trifft man auf einen üppig blühenden Blumengarten, der für alle geöffnet ist. Die Kirche „Iglesia de la Concepción“ steht einmal im Jahr, nämlich im August, im Mittelpunkt des Dorfgeschehens. Dann wird die Jungfrau vom Schnee (Virgen de las Nieves)

am Ende der Trockenschlucht „Los Berrazales“ sprudelt eine eisenhaltige Quelle, die bis zu Beginn des 20. Jahrhunderts als Heilbad genutzt wurde. Heute wird sie als Mineralwasser in Flaschen abgefüllt. Das ganze Tal lockt immer wieder Wanderer an, die zu Fuß auf Entdeckungstour gehen und danach in Agaete ein gemütliches Rastplätzchen suchen. (sv) N

17. – 30. Oktober 2009

Zwei bedeutende Ärztekongresse 2010

Direkt an der Playa Las Canteras liegt das Auditorium Alfredo Kraus

Las Palmas de Gran Canaria wurde 2010 zum Veranstaltungsort zweier großer Medizin-Kongresse ausgewählt, die im Juni und Oktober des kommenden Jahres stattfinden. Es handelt sich um den Kongress spanischer Kinderärzte sowie um das Treffen der Notärzte über Erstversorgung. Las Palmas konnte sich gegen andere spansiche Städte, die sich zur Ausrichtung beworben haben, behaupten. Mit ausschlaggebend waren dabei das milde Klima, die guten Verbindungsmöglichkeiten und die landschaftlichen Reize, die für ein interessantes Rahmenprogramm sorgen sollen. Beide Events werden im Auditorium Alfredo Kraus stattfinden. In den letzten zehn Jahren hat sich das Geschäft mit Kongressen und Messen vervielfacht, und vor allem in der jüngeren Vergangenheit machen sich die Früchte der Bemühungen des „Gran Canaria Convention Bureaus“ bemerkbar. Durch die Teilnahme an zahlreichen Fachmessen hat sich die Hauptstadt auf europäischer Ebene als Kongresszentrum präsentiert und erhält immer öfter den Zuschlag für wichtige Großveranstaltungen. Immerhin sollen allein diese beiden Ärztetreffen mehr als 8.000 Mediziner auf die Insel bringen. N

Lehrer auf Fuerteventura-Tour Im Rahmen des europäischen Projekts „Comenius“ waren kürzlich rund ein Dutzend Oberstufenlehrer aus Deutschland, Österreich und Schottland auf Fuerteventura zu Gast. In Begleitung von 18 Schülern tauschten sie sich vor Ort über Ernährungsgewohnheiten, Freizeit, Missbrauch von Rauschmitteln und über generelle, kulturelle Eigenheiten aus. Auch Schulbesuche standen auf dem Stundenplan der Lehrer. Ziel der Initiative ist es, die junge Generation in Europa einander näher rücken zu lassen. N

14. Masdanza auf Gran Canaria

Tanzen total Zum 14. Mal wird in Maspalomas auf Gran Canaria das Festival Masdanza gefeiert. Während es zu Beginn 1996 nur ein regionales Festival rund um modernen zeitgenössischen Tanz war, wurde es schnell ein nationales Treffen und seit der sechsten Veranstaltung finden sich Künstler aus aller Welt ein. Auch in diesem Jahr werden internationale Tänzer erwartet, die entweder als Solisten oder in der Kategorie Choreographie gegeneinander antreten. Mehr als 250 Teilnehmer aus 12 Nationen haben sich angemeldet. Neben Tänzern aus Deutschland, Frankreich, England, Japan und Argentinien sind in die-

Auf dem 14. Masdanza sprühen die Funken der Tanzleidenschaft

sem Jahr erstmals Mitbewerber aus China und Mazedonien am Start. Tanz als körperlicher Ausdruck ist weit mehr als das klassische „1, 2, 3 Wechsel-

schritt“ – es ist eine Leidenschaft, die im besten Falle auf das Publikum überspringt. Trotz der Krise und Budgetkürzungen hat sich dieses kulturelle Ereignis behauptet. „In Krisenzeiten muss man Entscheidungen treffen und Prioritäten setzen, aber Masdanza ist eines der größten Festivals auf diesem Gebiet, und es war keine Frage, dass wir es auch in diesem Jahr unterstützen würden”, erklärte Blas Ramón Ortega, der Kulturbeauftragte in San Bartolomé de Tirajana. Auch die Bürgermeisterin des Ortes, Mari Pino Torres, steht voll hinter dem Tanzevent und bezeichnete es als wichtigstes kulturelles Ereignis des gesamten Archi-

pels. Die Direktorin, Natalia Medina, freute sich über die Zusage eines Berichtes in der renommierten Fachzeitschrift „SusyQ”. „Dieses Magazin für zeitgenössischen Tanz erreicht alle Theater und kulturellen Zentren in Spanien. Es gilt in Fachkreisen qualitativ als besonders hochwertig. Zum ersten Mal wird dort ein kanarisches Festival vertreten sein und darauf sind wir sehr stolz”, betonte sie. Wer Interesse hat, die Tänzer live zu mitzuverfolgen, hat vom 17. bis 24. Oktober im Kulturzentrum von Maspalomas Gelegenheit dazu. Ein genaues Programm kann man sich auf www.masdanza.com herunterladen. N

„Splash“ auf Gran Canaria TUI Nordic startet im Winterkatalog die Saison mit einem neuen Highlight. „Splash” heißt das neue Zusatzangebot einer Ferienanlage im „Barranco de Taurito“. Dort können die Hotelgäste während des gesamten Urlaubs den nahegelegenen Wasserpark gratis benutzen – als sei es der Hotelpool. Reinspringen oder Hinunterrutschen, das Wasservergnügen kennt keine Grenzen. Obwohl die Reiseveranstalter schon zu Beginn der Reservierungsperiode für das Winterhalbjahr eine sehr positive Resonanz auf dem skandinavischen Markt bestätigten, waren sie von der unerwartet großen Nachfrage nach „Splash“ überrascht. Sie sahen sich darin bestätigt, dass Gran Canaria nicht nur ein „In“-Ziel auf dem nordischen Markt ist, sondern die Kunden innovative Elemente zu schätzen und nutzen N wissen.


Wirtschaft / Werbeforum

Nr. 76

15 PROMOTION

Neueröffnung

Designer Outlet Markenkleidung und dazugehörige Accessoires – hört sich teuer an. Muss es aber nicht sein. Wenn sie bisher kaum getragen wurden, sind sie erheblich billiger, aber nicht unbedingt schlechter. Und wer will schon wegen der Krise auf Markenprodukte verzichten? Mit der Eröffnung des „Designer Outlet 101“ im Süden Teneriffas ist ein Ort entstanden, an dem man sich gerade diese Wünsche erfüllen kann. Neue und fast neue Kleidung und Accessoires stehen dort zur Auswahl. Zum eleganten Kleid eines Markenherstellers findet man auch gleich die passenden Schuhe und die unverzichtbare Handtasche. Und wenn man das noch mit einer speziellen Duftnote versehen möchte, findet sich bestimmt auch das Richtige.

Kunden können hier auch Kleidung, die nicht mehr getragen wird, anbieten und sich dafür ein anderes schönes Stück aussuchen. Dieses Tauschgeschäft bietet die optimale Möglichkeit die Garderobe ein wenig aufzufrischen, ohne dafür viel Geld auszugeben. Die freundliche Beratung vor Ort und die kundenfreundlichen Öffnungszeiten (montags bis freitags von 10 bis 13 und 17 bis 19.30 Uhr sowie samstags von 10 bis 14 Uhr) sind eine weitere Empfehlungen, sich die Angebote selbst einmal anzuschauen. Wer mit dem Auto kommt fährt von der Autobahn Süd beim Industriegebiet Las Chafiras ab in Richtung Las Galletas. Unweit der Werkstatt des Pit Teams befindet sich das Geschäft. Parkplätze sind in ausreichender Zahl vorhanN den.

Entscheidungen für die Zukunft Die Wirtschaftskrise verleitete viele Unternehmer zu wenig überlegten kurzfristigen Personalentscheidungen, die sie in naher Zukunft schon bald bereuen könnten. Denn Personalkosten zu sparen, kann die Konkurrenzfähigkeit eines Unternehmens erheblich schwächen. Laut der neusten Studie von PricewaterhouseCoopers (PwC) „Personalführung 2020“ bedeutet das Reduzieren von Personalkosten für Unternehmen zwar kurzfristige Ersparnisse, kann aber langfristig gesehen seine Konkurrenzfähigkeit im Wettbewerb gefährden. Sobald sich die wirtschaftliche Lage wieder erholt, werden sich kurzfristige Personalentscheidungen in der Leistungsfähigkeit des Unternehmens bemerkbar machen. Die Studie erklärt weiter, dass die wirtschaftliche Rezes-

Ihre Meisterstückchen vom deutschen Metzger

PwC erklärte, dass es einigen der wichtigsten Firmen im nächsten Jahrzehnt nicht mehr möglich sein wird, vielversprechende Talente für sich zu gewinnen, da dass Einfrieren von Gehältern, die Änderung der Rentenzuschüsse, Personalkürzungen und die schlechte innerbetriebliche Kommunikation das Vertrauen zwischen Angestellten und Arbeitgeber immer mehr schädigen. „Wer in die Weiterbildung seiner Leute investiert, ver-

schafft sich einen Vorteil in seiner Konkurrenzfähigkeit“, betonte der Verantwortliche für Consulting im Personalwesen von PwC, Joan Dura. Laut PwC ist die Talentförderung der gemeinsame Nenner aller Unternehmen. Und so werden sie in Zukunft in einer Arbeitswelt voller anspruchsvoller Mitarbeiter und einem immer globaleren Markt konkurrieren müssen, um Talente zu erhalten und bei sich zu behalten. (be) N

Die familienfreundliche Autovermietung

Kürzlicher Personalabbau kann die Konkurrenzfähigkeit erheblich schwächen

sion die Vorsicht vieler Firmen erhöht und sie dazu verleitet

W

hat, kurzfristige Kostenersparnisse zu bevorzugen. Somit

können immer weniger Talente gefördert werden.

AQUA AURA %FS (FIFJNUJQQ GÛS TFMUFOF &EFMTUFJOF

DANISH RENT-A-CAR Wir garantieren:

· Zuverlässigen und freundlichen Service · Vollkasko ohne Selbstbeteiligung, alle KM incl. · Gratis Kindersitz, GPS ( 3.- Euro/Tag ) · Spezielle Langzeitmieten Angebot: Citroen Saxo 7 Tage nur 139.- € · VIP Service: Mietwagen

WURSTQUELLE, S.A. Ständig wechselndes Angebot Vielfältiges Fleisch- und Wurstsortiment aus eigener Herstellung

alles incl. Hotelzustellung- und Abholung, Flughafenservice, Strassenkarten, Info-Reiseführer, Voucher für Gratis-Eintritte in Parks, etc.

0QBMF p 4NBSBHEF p 5BOTBOJUF Ctra La Luz No. 22, nach Monasterio links, Richtung La Orotava

Familienbetrieb 27 Jahre auf Teneriffa

La Paz, Canary Center, 38400 Puerto de la Cruz Tel/Fax (0034) 922 38 88 66

Poul´s Auto - Ihre Autovermietung im Süden/Südwesten Teneriffas Mo - Fr 8.30 - 12 Uhr + 17 - 19 Uhr / Sa 8.30 - 12 Uhr / So 10 - 12 Uhr

Tel: +34 922.740.742 · www.poulsauto.com


Gastronomie

16

17. – 30. Oktober 2009

Restaurant „Motown Diner“

British Breakfast & American Pie Das „Motown Diner“ in Fañabe im Süden Teneriffas ist ein britisch-amerikanisches Restaurant, in dem alles stimmig ist. Abgesehen von seiner exklusiven Lage direkt an der Strandpromenade von Fañabe bietet es eine unglaublich vielfältige Auswahl an herrlichen Speisen. Die Bedienung ist kompetent und zuvorkommend. Und das Ganze ist auch noch zu äußerst moderaten Preisen zu haben. Inhaber Steve Harrington, der über 30 Jahre Erfahrung in der Gastronomie verfügt, weiß, was seine Kunden wollen. Zur Wahl stehen amerikanische, britische und vegetarische Gerichte. Bei traditioneller Hausmannskost und typisch amerikanischen und britischen Speisen angefangen führt die Karte über eine lange Palette von herrlichen Gerichten bis hin zu exotisch-pikantem Essen. Von vielen Speisen kann man auch eine kleinere Portion haben, wenn man nicht so viel Hunger hat. Von 12 bis 18 Uhr stehen über 20 verschiedene Sandwich-Füllungen zur Auswahl, die je nach Vorliebe des Gastes in weißes oder VollkornSandwichbrot, in Baguettes oder in getoasteter Ciabatta Panini „gepackt“ oder in Tortilla gerollt werden. Empfehlenswert ist auch das Frühstücksangebot des Motown Diner. Am Frühstückstisch wird alles geboten, was zu einem perfekten britischen oder amerikanischen Frühstück gehört: Ei, Würst-

chen, Pommes frites, gefüllte Ofenkartoffel, Omelette, Pizza, Wedges etc. Insgesamt 47 Zutaten machen die Entscheidung nicht leicht. Eine gelungene Kombination der Zutaten

kann das Frühstück aber zur genussvollsten und ausgiebigsten Mahlzeit des Tages machen. Zurück zum Mittagstisch. Hier kann man als Vorspeise eine Suppe oder eine der zwölf anderen Appetitmacher der Karte bestellen. Weniger übersichtlich als die Vorspeisenkarte ist die Auswahl an Hauptspeisen. Mehr als 50 Hauptgerichte fordern die Qual der Wahl. Neben herzhaften Fleischgerichten werden Nudeln, Salate, Spezialitäten mit und aus Hühnchen, Tex Mex Spezialitäten und eine große Auswahl an vegetarischen Speisen angeboten. Außerdem gibt es täglich ausgewählte Spezialitäten, die nicht auf der Karte stehen.

Sonderangebot ... ... für alle, die eine NIE Nummer besitzen: 25 Prozent auf alle Speisen und Getränke (nicht auf andere Sonderangebote anwendbar).

dige Showprogramm und alles rundherum nicht schon genug des Guten, gibt es auch noch TV-Übertragungen von großen Sportevents, und den Gästen steht eine kostenlose Wifi-Zone zur Internetnutzung bereit. Sie finden das Restaurant

„Motown Diner“ in der Nähe des Bungy-Trampolins an der Strandpromenade im Centro Comercial Litoral in Playa Fañabe. Tischreservierungen unter Tel. 922 719 278 oder per E-Mail an info@motownN dinertenerife.com.

Oktoberfest im Miramar

Wie der Chef persönlich bestätigt, sind alle Speisen hausgemacht. Dazu gehört natürlich auch ein „home made“ Dessert und so mancher, der die britische und amerikanische

Nachspeisenküche kennt, würde für eine dieser süßen Versuchungen sterben, so unbeschreiblich köstlich sind sie. Die allergrößte Überraschung kommt möglicherweise nach dem Genuss der Speisen, nämlich wenn man Ihnen die Rechnung präsentiert. So zahlten unsere „Undercover TestEsser“ für zwei köstliche Dreigänge-Menüs insgesamt nur zehn Euro!

Ab 21 Uhr sorgt ein Unterhaltungsprogramm für Stimmung. Zunächst wird ein Quiz gespielt – eine Flasche Wein winkt dem Sieger. Danach sorgt Mikey Mike für musikalische Unterhaltung und ausgelassen-fröhliche Stimmung im Publikum. Die Show dauert bis Mitternacht und wartet neben einigen anderen Highlights auch mit Karaoke auf. Als wäre die Auswahl und Qualität der Speisen zu derart günstigen Preisen, das aufwän-

Am Samstag, dem 17.. 0 Oktober 2009, ab 13.00 d Uhr ist die Wies‘n im „Club de mantica Tenis Miramar“ in der Romantica 2 eröffnet. Bei Mass-Bier, Grillhaxen, Brezen und anderen bayrischen Spezialitäten ist gute Laune garantiert. Der Schweizer Küchenmeister Jürgen K. und der Berliner Gastronom Werner W. fanden sich zusammen, um neuen Schwung in das Restaurantleben des „Club de Tenis Miramar“ zu bringen. Sie bieten eine wöchentlich wechselnde Menükarte an, die durch Speisen für den kleinen und großen Hunger, sowie durch eine Gourmetkarte ergänzt wird. Der Dienstag, früher schon als „KartoffelpufferTag“ bekannt, wird unbedingt als solcher beibehalten. Kartoffelpuffer werden wahlweise mit Lachs oder Apfelmus angeboten – und das genügend.

CO N A L B O N I L SINNEN EL MO REN FÜNF ANCO IH IT M IE S N BL

RESTAUR A

NTE

GENIESSE ER VOM EL MOLINO DEN ZAUB TUN ES WIE STARS

RIC HAR D UND SEIN

E MAG ISC HE GEI GE

ME IST ER-PI AN

IST VIC TO R

DE R SIN GE ND E

KOCH

JEDE NACHT

LIVE MUSIK

m Rotwein Flasche von dem Weißwein GRATIS: Eine R de IOJA oder ENTRECEPAS UEDA für jeden Tisch bei R LO CASTEL Anzeige. Vorlage dieser geschl.

erfreut Sie in kehrt und ist anco zurückge en zu heißen. Genießen Sie Bl o in ol M m zu m Felipe Neri ist chönen Restaurant willkom rant von 18.00 bis 0.00 Uhr rs diesem wunde endessen in unserem Restau um Cocktails zu trinken. ät Ab ein köstliches Sie uns von 18.00 Uhr bis sp oder besuchen

tags 6 282. Diens osta Adeje en Tel. 922 79 to, C Reservierungstria 5, San Eugenio Alolino-blanco.com Avda. de Au blanco.com · info@m w w w.molino(9-17 UHR),

SCHREIBEN SIE

ER RUFEN AN S EINE EMAIL OD ERN. KOSTENLO

RD ANZUFORD UM IHRE VIP-CA IT VIELEN VORTEILEN UND M

Man will sich auf Feierlichkeiten jeglicher Art spezialisieren, von Geburtstags- bis Hochzeitsfeiern. Außerdem werden immer wieder Events stattfinden, wie z.B. das Oktoberfest (17.10.09), das internationale Tennis-Turnier „Open Isla de Tenerife“ (29.10. – 07.11.09), sowie diverse Grill- und Pool-Partys. Auch ausgefallene Küchenwünsche werden gerne erfüllt. Die Gäste werden gebeten, ohne Scheu und Hemmungen ihre Vorstellungen zu präsentieren; das Team ist bereit, auf alles einzugehen. Übrigens ist das Restaurant mit Meerblick eines der wenigen, das auch montags geöffnet hat. Tischreservierungen N unter Tel: 922 36 40 08 oder 669 978 668.


Wein & Gourmet

Nr. 76 Wein & Wissen

In Vino Veritas Wer hat eigentlich das Standardmaß einer Weinflasche von 75 ml festgelegt? Ebenso wie der beliebte Spruch „In Vino Veritas“ (im Wein liegt die Wahrheit) kommt auch das Maß der Weinflaschen aus dem antiken Rom. Die alten Römer entwickelten im ersten Jahrhundert vor Christus eine Glasblastechnik und konnten damit Gefäße erzeugen, die viel leichter und dadurch auch einfacher zu transportieren waren. Viele dieser ersten Glasflaschen fassten etwa 75 ml und Historiker gehen davon aus, dass diese 75 ml etwa der Menge an Luft entsprachen, die ein Glasbläser in einem Atemzug nehmen konnte. N

Kanarische Tapas als Aphrodisiakum

Käse-Champion aus Lanzarote Im Auditorium Alfredo Kraus auf Gran Canaria wurde kürzlich von den besten Käsetestern der Welt der „World Cheese Award“ vergeben. Käsereien von allen kanarischen Inseln nahmen daran teil und hofften auf eine Auszeichnung.

Ziegen-, Kuh- oder Mischkäse, frisch, geräuchert, halbfest, zum Teil mit Kruste aus Gofio oder Paprika machten den Juroren die Wahl schwer. Überraschungssieger und absoluter Champion wurde der Käse „Bodega“ von der Finca Uga aus Lanzarote, der zum besten Käse Spaniens und zum zweitbesten der Welt gekürt wurde. Es handelt sich dabei um ein Produkt, das aus hundertprozentiger Schafsmilch hergestellt wird und besonders würzig schmeckt. Natürlich hatte jede Insel auch ihre besten Inselweine als optimale Begleiter zum Käsehäppchen dabei. N

Dass Liebe durch den Magen geht, weiß ja jeder, aber dass kanarische Tapas eine erotisierende Wirkung haben können, davon muss man sich erst selbst überzeugen. Zumindest locken im Oktober im Weinanbaugebiet Tacoronte/Acentejo auf Teneriffa 25 Restaurants mit einer Tapa-Aktion, die aphrodisierende Wirkung haben soll. Angeboten werden die besonderen Appetithäppchen in Tegueste, La Laguna, Tacoronte, El Sauzal, La Matanza, La Victoria und Santa Úrsula in verschiedenen Restaurants. Die genaue Liste der Teilnehmer und welche Tapas als liebesfreudige Anregung serviert werden, ist auf der Webseite www.rutasyvinos.com nachzulesen. In der Casa del Vino in El Sauzal gibt es zum Beispiel Brötchen mit mariniertem Cherne, gomerischem Kaviar und süßer Leidenschaft. Was immer das sein mag, man muss es testen. Oder lassen Sie sich lieber im Restaurant „La Cuadra de San Diego“ in La Matanza von einer Passionsfrucht-Kreation verführen? Wie wäre es mit Teigtaschen mit Boquerones (Sardellen) an einer Kräutervinaigrette und mit Inselhonig – diese Variante steht im Hotel-Restau-

Die Farbe des Weins Das Fruchtfleisch blauer Weintrauben ist grünlich-farblos. Warum ist Rotwein dann so satt-rot gefärbt?

Rotwein erhält seine Farbe von der Schale der Trauben. Der Saft wird mitsamt der Schale fermentiert; während

der Gärung löst sich der Farbstoff von der Schale. Dadurch erhält der Wein die schöne rote N Farbe.

Wein & Wissen

Die Haltbarkeit von Sherry Wie lange nach dem ersten Öffnen der Flasche schmeckt ein Sherry gut? Das hängt ganz von der Sorte ab. Leichter, trockener Sherry (wie fino oder manzanilla) sollten möglichst bald getrunken (und immer kühl serviert) werden. Ist die Fla-

sche einmal offen, beginnt der Oxidationsprozess des edlen Tropfens; deshalb sollte man angebrochene Flaschen im Kühlschrank aufbewahren und innerhalb einer Woche aufbrauchen. Schwerere Sorten (olorosos oder der seltene palo corado) werden bei Raumtemperatur kredenzt. Der Inhalt

einer angebrochenen Flasche schmeckt meistens auch nach mehreren Wochen noch gut, da schwerer Sherry bereits bei seinem Gärungsprozess oxidiert. Sherry ist übrigens ein spanischer, verstärkter Weißwein und zählt zu den LikörweiN nen.

Wein, Weib und… …Geselligkeit finden sich seit Kurzem regelmäßig in kanarischen Gaststätten zusammen. Der jüngst gegründete Verein für weibliche Fans kanarischer Weine hatte sein erstes

Treffen jetzt in El Sauzal, genauer gesagt im Restaurant „Jalea de Menta“. Neben der Verkostung lokaler Weine und kanarischer Küche und dem geselligen Zusammensein sollen die Treffen auch der Unterstützung und Ver-

17

marktung „hervorragender Gaststätten, die einheimische Weine anbieten, sowie kulinarisch Typisches der Kanaren“ dienen. Für die Saison 2009/2010 steht eine Reihe weiterer Treffen auf dem N Vereins-Programm.

rant „Costa Salada“ in Valle Guerra auf der Karte. Alle Tapas dieser Aktion werden mit einem Glas Wein aus der Region serviert. Das Duo Tapa/ Wein kostet 2,50 Euro; und wie es sich für ein Aphrodisiakum gehört, schmeckt es nach mehr. Wer möchte, kann die Tapas bewerten und so an verschiedenen Auslosungen teilnehmen. Hauptgewinn unter

allen Hobby-Gourmets, die ihre Stimme abgeben, ist ein Wochenende in einem Landhotel in Tacoronte. Schlem-

men Sie sich durch - und wer weiß, vielleicht spüren Sie ja eine angenehme NebenwirN kung.


Beauty & Mode

18

17. – 30. Oktober 2009

Die richtige Pflege, der perfekte Look

Mit Hand und Fuß Foto: Jenikahyhycc/stockxchange

Von Andrea Rink

27 Knochen, 33 Muskeln, dazu etliche Nervenbahnen: Unsere Hände sind wahre Wunderwerke der Anatomie und unentbehrliche Helfer für den Menschen. Ganz gleich, ob wir einen anderen begrüßen, uns das Haar aus dem Gesicht streichen, am Computer sitzen oder am Herd stehen – die Hände sind ständig in Bewegung.

o st

x ck

ch

an

ge

Foto:

Joa ni

eC

ah ill /

Mindestens genauso komplex und funktional ist der menschliche Fuß; und auch er leistet Tag für Tag Schwerarbeit: Durchschnittlich geht der Mensch auf seinen Füßen im Laufe des Lebens zwei bis vier Mal rund um den Globus.

Perfekte Nägel machen den Look komplett

Foto: D eniz On g

ge an ch x k

Foto :

Iva

na /st oc

Unsere Hände: unentbehrliches Werkzeug

Ungewöhnlicher Schmuck: Fingernägel im Pop-Art-Design

Dennoch gehört beides zu den Stiefkindern der Pflege. Kaum jemand, der seine Hände nach jedem Abwasch eincremt oder seinen Füßen einmal in der Woche ein Beauty-Ritual gönnt. Dabei wäre das gerade für die beiden Akkord-Arbeiter des Menschen wichtig: Die Haut der Hände ist Tag für Tag Klimaveränderungen, Wasser, Schmutz und Kälte ausgesetzt. Das tägliche Händewaschen entzieht der Haut Feuchtigkeit und schützendes Fett. Die Hände sind zudem größtenteils etwas dünnhäutig: Die Haut des Handrückens ist fast ebenso dünn wie die des Gesichts. Sie hat

Hautbild her eher trocken; dazu kommt, dass die Füße über eine hohe Anzahl an Schweißdrüsen verfügen und – vor allem bei starker Beanspruchung – zur vermehrter Bildung von Hornhaut neigen. Hier helfen spezielle Fußbäder, die sowohl desodorierend als auch pflegend wirken. Der Hornhaut rückt man am besten mit dem guten, alten Bimsstein zu Leibe. Raspeln und Messer gehören eher in die Hände von Profis, denn damit kann man sich schnell Verletzungen zufügen. Nach dem Pflegebad erhalten die Füße mit einer reichhaltigen Creme neue Geschmeidigkeit. Neben der regelmäßigen Pflege sollen Hände und Füße aber auch optisch etwas hermachen – und da war wieder mal Kleopatra Vorreiterin in Sachen Beauty. Die ägyptische Herrscherin gilt nämlich als Erfinderin des Nagellacks. Natürlich nicht in der Form, wie wir ihn heute kennen und auch nicht in dieser Haltbarkeit. Aber im Ägypten zu Kleopatras Zeiten waren gefärbte Nägel ein Muss für die Society-Damen jener Tage. Im Mittelalter waren lange Fingernägel übrigens reine Männersache – die Herren von Stand und Adel machten so darauf aufmerksam, dass sie ihr Geld nicht mit der eigenen Hände Arbeit verdienen mussten. Seinen Siegeszug trat der bunte Nagellack kurioserweise im Schwarzweißfilm an. Stars wie Pola Negri verliehen mit dunkel lackierten Nägeln ihrer ohnehin schon ausdrucksstarken Gestik weitere Dramatik. Die LeinwandStars konnten sich dabei im

Foto: Benjamin Earwicker/stockxchange

ge

kaum Talgdrüsen, so gut wie kein Fettgewebe in der Unterhaut, ist sehr empfindlich und altert rasch. Dann bilden sich, vor allem auf dem Handrücken, oftmals Pigmentstörungen in Form von dunklen Flecken. Den Handinnenflächen fehlen die zur Hautfettung und Feuchtigkeitsbindung beitragenden Talgdrüsen ganz. Die Hände sind daher weniger gut vor Entfettung und Feuchtigkeitsverlust geschützt als andere Hautpartien und trocknen schnell aus. Tägliche Pflege ist daher das Motto; als besonders praktisch haben sich dabei Cremes erwiesen, die gleichzeitig Haut und Nägel mit wichtigen Pflege- und Nährstoffen (wie z. B. Kalzium) versorgen. Darüber hinaus sollte man den Händen einmal in der Woche ein warmes Bad mit einem rückfettenden Zusatz gönnen. Besonders gut geeignet sind dafür Ölbäder, die schnell in die tieferen Hautschichten transportiert werden. Bei einem solchen Handbad wird die Nagelhaut weich und lässt sich danach mit einem Wattestäbchen vorsichtig zurückschieben. Die Nagelhaut sollte niemals zurückgeschnitten werden; die Gefahr, dass sich sonst Bakterien ansiedeln und zu Entzündungen führen, ist bei der täglichen Hand-Arbeit schlicht zu groß. Über eine Extraportion Pflege freuen sich auch die Füße. Auch sie sind vom

Zeigt her…: Vor allem in Sandaletten stehen die Füße im Blickpunkt

Foto: Gratsiela Atanasova/stockxchange

n ha xc ck

ar/ s

to

Füße leisten Schwerarbeit und sollten deshalb gut behandelt werden

sind absolutes Muss, wenn man Sandalen oder Sandaletten trägt – die wenigsten Frauen haben von Natur aus so beneidenswert perfekte Fußnägel, dass sie auf Farbe verzichten wollten. Die Auswahl an Farben erfreut heute das Herz jeder Fashionista: Aktuell sind Trends voller Kontraste angesagt. Auf der einen Seite dunkel lackierte Nägel in extravaganten Farben wie Pflaume, Schwarz oder Anthrazit. Auf der anderen Seite die so genannte „French Manicure“, bei der die Nägel selbst naturfarben lackiert wirden und die Spitze mit einem weißen Spezialstift nachgezeichnet wird. Über den Ursprung dieses Trends gibt es eine spannende Legende: Demnach soll es im Frankreich des 18. Jahrhunderts Mode gewesen sein, die Nagelspitzen weiß zu färben, um den hässlichen Trauerrand, der durch allgemeinen Alltagsschmutz unter den Nägeln ausgelöst wurde und als bäurisch galt, zu überdecken. Ob diese Geschichte stimmt, ist bis heute nicht geklärt – andere Trendscouts gehen davon aus, dass die French Manicure der

Fingerzeig der Beauty: der Nagellack

Gegensatz zu den alten Ägypterinnen auf zwei Dinge verlassen: Der Lack hielt und leuchtete brillant. Das hatten die modebewussten Damen der 20er und 30er Jahre der Automobil-Industrie zu verdanken:

Nagellack, wie wir ihn heute kennen, ist ein Nebenprodukt der Karosseriefarben. Heute sind lackierte Fingernägel das letzte Beauty-Accessoire zu einem gepflegten Look. Lackierte Fußnägel dagegen

kreativen Laune eines Laufsteg-Visagisten entstammt. Ach: Und Trauerränder haben unter der weißen Spitze der Nägel natürlich auch heute noch rein gar nichts verloN ren…


Gesundheit

Nr. 76

19

Kartoffeln erst schälen, dann essen „Die Vitamine stecken direkt unter der Haut, deshalb isst man Kartoffeln am besten mit der Schale.“ Ein Irrglaube, der sogar gefährlich werden kann.

conin sind natürliche Gifte, die vor allem immer dann entstehen, wenn Kartoffeln zu hell und zu warm gelagert werden. Egal ob in Bio- oder konventionell angebauten Kartoffeln. Die höchsten Dosierungen finden sich in den Keimen, in grünen Stellen, in den sogenannten Augen der Kartoffel sowie in und direkt unter der Schale. In großen Mengen können diese

Denn Kartoffelschalen enthalten die Giftstoffe Solanin und Chaconin. Diese verflüchtigen sich auch beim Kochen oder Braten nicht. Deshalb sollten Kartoffeln immer ohne Schale gegessen werden, empfiehlt das Max-Rubner-Institut (Bundesforschungsinstitut für Ernährung und Lebensmittel) in Karlsruhe. Solanin und Cha-

Vor allem bei hoher Lichteinwirkung bilden sich in der Schale von Kartoffeln gesundheitsschädliche Giftstoffe. Deshalb die Knollen immer ohne Schale essen.

MEDIZINISCHE KONTAKTE AUF DEN KANAREN

Reiten in Harmonie zum Pferd

Ärzte (Teneriffa)

Auf der Finca Mamio Verde in Pino Alto lernen Kinder ab sieben Jahren nicht nur reiten, sondern zuallererst eine harmonische Kommunikation mit dem Pferd. Damit das Reiten zu einem echten Vergnügen wird, ist es wichtig, die Sprache des Tieres zu verstehen. Karin WimmerKieckbusch führt ihre jungen Schüler schrittweise und spielerisch dieser neuen Erfahrung zu. Zunächst beginnt man vom Boden aus, den Kontakt zum Pferd herzustellen und eine gemeinsame Sprache zu entwickeln. Nach und nach wird das so gewonnene Vertrauen auf den Pferderücken übertragen. Das Kind lernt Grundsätzliches zur Pflege und Haltung eines Pferdes, aber vor allem, wie man es sich wirklich zum Freund macht. Dieser Kurs ist weit mehr als ein Reitkurs, denn das Kind gewinnt ein neues Selbstvertrauen, das es auch auf andere Lebensbereiche übertragen kann. Auf der Finca, inmitten der Natur, werden noch mehr aufregende Aktivitäten wie Wandern, Quad-Fahren, Kletterwand, Bogen- und Luftgewehrschießen angeboten. Außerdem kann man aus Kindergeburtstagen ein echtes Abenteuer machen. Der nächste Kinder-Kurs beginnt am 7. November. Nähere Infos auf Deutsch unter 922 30 20 51. N

Allgemein-Mediziner, Internist Dr. Martin Kranich Los Cristianos 922 788 061 Allgemeine und Innere Medizin und Diabetologie Clinica Dr. Anna Stange La Guancha, TF Nord 922 829 829 Zahnklinik Clinica Dental Fañabe Plaza: 922 714 225 Notfallnummer 687 744 225 Deutsche Zahnarztpraxis Buzanada 922 767 166 Zahnarztpraxis Medical Implant Los Abrigos 922 749 742 Zahnarzt Dr. Langeland Callao Salvaje 922 740 474 Zahnarzt Dr. Axel Wille Santa Cruz 922 274 666 Deutsches Ärztehaus Nord Puerto de la Cruz 922 385 159

Medizinische Zentren Hospitén las Américas Zentrale 922 750 022 Arzt: 922 751 662

Schwangerschaftsvorsorge Geburtshilfe Sterilisation - Familienplanung Krebsvorsorge Mamma-Sonographie Hormonsprechstunde Belegbetten

© TE25/2007

Calle La Hoya Nr. 55 Puerto de la Cruz Telefon 922 37 08 97 Sprechstunden täglich nach Vereinbarung Im Süden: samstags im Hospital Las Américas

FRAUENARZT

Facharzt für Frauenheilkunde

Teneriffa

Orthopädie- und Unfallklinik Centro Integral de Salud Prof. Dr. med. M. Komeyli Puerto de la Cruz 922 376 226 Ambulatorio Puerto de la Cruz 922 381 857 Ambulatorio La Orotava 922 330 101 Psychologin Ellen Greiner, Los Cristianos 922 788 061 Ambulanz (Cruz Roja) Santa Cruz 922 629 119 Puerto de la Cruz 922 383 812 La Orotava 922 331 895 Chinesische Medizin Dr. Fu Qiang Li San Eugenio Bajo 922 717 906 Frauenarzt Dr. Michael Theis Puerto de la Cruz 922 370 897

Hospital Costa Adeje Notaufnahme 922 791 000 Arzt: 900 112 111

Dr. Michael Theis

Stoffe die Darmwand angreifen und Nerven schädigen. Deshalb Kartoffeln immer kühl und dunkel lagern. Keimlinge und grüne Stellen vor dem Kochen großzügig wegschneiden. Kartoffeln mit mehreren grünen Stellen sollten Sie lieber entsorgen. Doch keine Angst: Die Schale kann bedenkenlos mitgekocht werden. Sollte sie auch. Denn so bleiben die Vitamine und Mineralien im Inneren der Knolle besser erhalten. Das Kochwasser sollten Sie jedoch weggießen. (News-Reporter.NET/as) N

Santa Cruz de Tenerife 922 600 500 Adeje 922 711 533 Arona 922 787 840 Cabo Blanco 922 720 997 Candelaria 922 505 350 El Rosario 922 297 000 El Sauzal 922 560 196 Granadilla de Abona 922 774 420 Guia de Isora 922 853 040 Güímar 922 514 570 Icod de los Vinos 922 815 720 La Laguna/Las Mercedes 922 315 722 La Laguna/Padre Anchieta 922 315 730 La Orotava 922 326 882 La Victoria de Acentejo 922 581 900 Los Realejos 922 346 240 Puerto de la Cruz 922 372 768 Santa Ursula 922 304 920 Santiago del Teide 922 864 059 Tamaimo 922 863 436

Tacoronte 922 573 340 Tegueste 922 546 350

Gran Canaria Mogan 928 769 004 Las Palmas 928 230 145 928 769 004 928 270 820

Fuerteventura Puerto del Rosario 928 230 145 928 858 200 928 858 181

Las Palmas Santa Cruz de laPalma 922 425 057 922 186 283 922 434 211 922 420 571

Lanzarote Arrecife 928 810 641 928 824 880 928 597 105 Teguise 928 826 125

La Gomera San Sebastían 922 140 200 922 872 005

El Hierro Valverde 922 554 451 922 553 500 Frontera 922 555 196 922 559 689

• Allgemeine Zahnmedizin • Zahnmedizin für Kinder • Zahnpflege und -kosmetik • Zahnimplantate • Kieferchirurgie • Kieferorthopädie • Zahnersatz

Damit du immer so lächeln kannst Ihr Fachgeschäft für Orthopädie

Clínica

Dental

Wir sprechen Englisch Carretera Gral. Orotava-Icod, 41 bajo. La Mancha (38430) Icod de Los Vinos Tel. 922 812 807 / 121 804 Fax: 922 812 911

Tel. + Fax: 922 749 742

Medical Implant Zahnmedizinische Wissenschaft und Technologie

Avenida Los Abrigos, 21 Los Abrigos / Granadilla de Abona email: adsita@libero.it · www.medicalimplant.es


Gesundheit

20

17. – 30. Oktober 2009

Diagnose Depressionen

Fotos: Nihan Aydin/stockxchange

Dunkelheit der Seele

Depression – eine Krankheit mit vielen Gesichtern

Sonne. Nicht von ungefähr wird eine der insgesamt vier heute bekannten Depressionsarten der dunklen und kalten Jahreszeit zugeordnet: Von einer saisonal abhängigen

Depression (SAD), der Winterdepression, sprechen die Ärzte, wenn die Symptome regelmäßig im Herbst oder Winter auftreten und im Frühjahr oder Frühsommer wieder

ein übersteigertes Selbstverständnis; auch die eigenen Fähigkeiten werden überschätzt. So können manische Patienten wochenlang die Nächte durcharbeiten, ohne

Foto: Vildan Uysal/stockxchange

An der dortigen Universität von Las Palmas hatte eine Studiengruppe unter Leitung von Almudena Sánchez-Villegas und in Zusammenarbeit mit der Universität von Navarra fünf Jahre lang mehr als 10.000 gesunde Spanier nach ihren Ernährungsgewohnheiten befragt. Die Studienteilnehmer sollten dabei ankreuzen, wie oft sie bestimmte Lebensmittel konsumierten. Die Wissenschaftler ordneten die Antworten dann den mediterranen Essgewohnheiten zu: Deutlich mehr Pflanzenöl als tierisches Fett, wenig Alkohol, Milchprodukte und Fleisch, viel Gemüse, Obst und Fisch. Fünf Jahre nach dieser Reihenuntersuchung hatten 480 Versuchsteilnehmer eine Depression entwickelt. Dabei waren die strikten Anhänger der Mittelmeerkost um rund ein Drittel seltener betroffen. Diese Quote blieb auch bestehen, als die Wissenschaftler andere Kriterien für ein gesundes Leben hinzufügten – vom Familienstand bis zum beruflichen Erfolg. Mit einer Erklärung für das Phänomen tut sich Studienleiterin Almudena Sánchez-Villegas jedoch schwer. Gegenüber dem deutschen Nachrichtenmagazin „Focus“ räumte sie ein: „Die spezifischen Mechanismen, wie die Mittelmeerdiät Depressionen verhindern kann, sind noch kaum erforscht“. Ein Zusammenhang bestehe wohl darin, dass einzelne Komponenten der mediterranen Ernährung

Darüber hinaus dürfte aber auch das Klima in den südlichen Ländern entscheidend dazu beitragen, dass Depressionen hier nicht so häufig sind wie in Ländern mit weniger

Foto: Ruben Joye/stockxchange

Es ist noch gar nicht so lange her, da wurde die Krankheit lässig mit „Launen“ oder „Stimmungen“ abgetan – heute wissen Mediziner: Depressionen sind eine ernst zu nehmende Erkrankung, bei der die Zahl der Betroffenen kontinuierlich steigt. Neue Ansätze zur Vorbeugung von Depressionen kommen jetzt aus Gran Canaria.

die Blutgefäße schonten, Entzündungsprozesse abschwächten, Zellschäden durch freie Radikale reparierten und das Risiko für Herzerkrankungen reduzierten.

Selbstmordfantasien haben viele Betroffene häufig

Einsamkeit: ein ständiger Begleiter der Depression

Quälend: die selbst auferlegte Isolation

vergehen. Diese Form der Depression dauert also höchstens fünf bis sechs Monate an. Das typische Anzeichen ist Energielosigkeit, weniger eine Verstimmung. Darüber hinaus unterscheiden Fachleute heute in folgende Formen der Depression: Die unipolare Depression ist die häufigste depressive Erkrankung. Der Name „unipolar“ (= einpolig) kommt daher, dass die Patienten nur depressive, aber keine manischen Phasen haben. Hauptsymptome sind das Morgentief, das frühe Aufwachen, Schlafstörungen in der zweiten Nachthälfte und Niedergeschlagenheit. Eine bipolare affektive Störung dagegen ist durch depressive und manische Phasen gekennzeichnet. In der Manie dominiert bei den Betroffenen

Foto: Jesse Therrien/stockxchange

Von Andrea Rink

Müdigkeit zu zeigen oder wahrzunehmen. Dysthymie und Zyklothymie: Bei der Dysthymie sind die depressiven Symptome etwas weniger ausgeprägt als bei der unipolaren Depression. Sie beginnen aber oft schon im Jugendalter und verlaufen chronisch, erstrecken sich also über weite Lebensabschnitte. Bei der Zyklothymie, dem bipolaren Gegenstück zur Dysthymie, kommt es zu leichter ausgeprägten manischen und depressiven Phasen. Bei der Ursachenforschung für Depressionen gehen Wissenschaftler heute davon aus, dass die so genannten Neurotransmitter im Gehirn eine entscheidende Rolle bei der Entstehung dieser Erkrankung spielen. Neurotransmitter sind für die Weiterleitung der Nervensignale im Hirn zustän-


Gesundheit

Foto: Duygu Agar/stockxchange

Neue Studien haben erwiesen: die mediterrane Küche und Olivenöl schützen vor Depressionen

mer Gedankengang, Unentschlossenheit. N Energielosigkeit und Müdigkeit. N Geringes Selbstbewusstsein, übertriebene Schuldgefühle und Existenzängste. N Häufig auftretende Gedan-

Goldberg praktiziert bereits seit vielen Jahren als Psychiater in New York und betreibt Forschungen in der Diagnostik und Behandlung von Depressionen. Er hat einen Fragenkatalog entwickelt, anhand dessen erste Anzeichen von Depressionen erkannt werden können.

zen. Dazu gibt es mittlerweile ebenfalls einige Tests. Die Art der Behandlung richtet sich dann nach der Ausprägung der depressiven Symptome. Bei leichten Depressionen genügt meist eine ambulante Gesprächstherapie oder eine andere Form der Psychothe-

zidgefährdet ist. Die Behandlung besteht normalerweise aus Medikamenten, die mit psychotherapeutischen Maßnahmen kombiniert werden. Teil eines jeden Behandlungskonzepts im Krankenhaus ist es, dem Patienten eine klare Tagesstruktur zu vermitteln.

dem ist dies für viele Betroffene ermutigend. Unterstützend zu diesen Maßnahmen werden heute im Kampf gegen die Depression verschiedene Medikamente eingesetzt: Johanniskraut-Präparate bei leichten Depressionen.

Jedoch: Eine sichere Erkennbarkeit dieser Krankheit gibt es bis heute nicht. Zu den weiterführenden Untersuchungen gehören immer eine körperliche Untersuchung sowie beispielsweise eine Blutuntersuchung und eine Computertomografie des Gehirns (CCT). Nur so lassen sich körperliche Ursachen für eine Depression ausschließen. Auch ein niedriger Blutzuckerspiegel, Vitamin B12-Mangel, Demenz oder eine Schilddrüsenunterfunktion kommen als Ursachen für die Symptomatik in Frage. Nach dem Ausschluss möglicher körperlicher Ursachen versucht der Arzt den Schweregrad der Depression abzuschät-

rapie. Psychotherapeutische Verfahren zeigen bei dieser Form der Depression die beste Wirkung, wie Untersuchungen gezeigt haben. Dazu gehören die so genannte kognitive Verhaltenstherapie und die interpersonelle Therapie - eine speziell für Depressionen entwickelte Psychotherapie. Bei mittelschweren Fällen kommen Antidepressiva und/oder eine Psychotherapie zum Einsatz. Die Behandlung kann ambulant durch den Hausarzt, am besten in Rücksprache mit einem Facharzt durchgeführt werden.Bei schweren Fällen einer Depression ist manchmal eine stationäre Behandlung unumgänglich. Das gilt vor allem, wenn der Patient sui-

Weitere Behandlungsmöglichkeiten sind die Lichttherapie (bei der saisonalen Winterdepression) und die so genannte Schlafentzugsbehandlung (Wachtherapie). Hier bleiben die Patienten zumindest in der zweiten Nachthälfte wach (partieller Schlafentzug) und schlafen erst am folgenden Abend wieder. Obwohl depressive Patienten ohnehin schon an Schlafstörungen leiden, erleben viele von ihnen nach einer durchwachten Nacht eine deutliche Stimmungsaufhellung und eine Normalisierung ihres Schlafrhythmus. Oftmals hält der Rückgang der depressiven Symptome zunächst nur ein bis zwei Tage an - trotz-

Selektive Serotonin-Wiederaufnahme-Hemmer (SSRI) diese Mittel verstärken die Wirkung des körpereigenen Serotonins im Gehirn. Selektive NoradrenalinWiederaufnahme-Hemmer (NARI) - neue Medikamente, die die Wirkung von körpereigenem Noradrenalin im Gehirn erhöhen. Trizyklische Antidepressiva - Medikamente, die die Wirkung von Noradrenalin und Serotonin im Gehirn erhöhen. Monoamino-Oxidase(MAO)-Hemmer - Medikamente, die den Abbau von Noradrenalin und Serotonin im Gehirn verlangsamen. N

Foto: Pierre Kessler/stockxchange

dig. Demnach ist bei depressiven Menschen die Wirkung der chemischen Botenstoffe Serotonin und Noradrenalin im Vergleich zu Gesunden verändert. Woher diese Veränderungen kommen, ist bis heute nicht endgültig geklärt. Allerdings gehen Forscher davon aus, dass das gestörte Neurotransmitter-System erblich ist. Darüber hinaus können jedoch auch akute oder chronische Belastungen zu Depressionen führen. Schwere oder chronische körperliche Erkrankungen können eine Depression ebenfalls begünstigen. Besonders Gehirnerkrankungen und Hormonstörungen, beispielsweise eine Schilddrüsenunter- bzw. Schilddrüsenüberfunktion beeinflussen die Gefühlswelt. Auch die Einnahme bestimmter Medikamente kann auf die Stimmung schlagen. Dazu gehören beispielsweise bestimmte HerzKreislauf-Medikamente wie Beta-Blocker, Kortison und verwandte Stoffe, hormonelle Verhütungsmittel und einige neurologische Medikamente, wie sie zum Beispiel bei der Parkinson-Krankheit verschrieben werden.

21

Foto: George Georgiades/stockxchange

Nr. 76

Eine typische Depressionsform: der “Blues“ im Spätherbst

So unterschiedlich die Formen der Depression sein können – die Symptome ähneln sich. Die wichtigsten Anzeichen dieser Krankheit auf einen Blick: Gedrückte Stimmung, mitunter besonders morgens (Fachleute nennen dieses Symptom „Morgentief“). N Fehlendes Interesse und mangelnde Freude an normalen Aktivitäten und Vergnügungen. N Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust. N Schlafstörungen, vor allem in der zweiten Nachthälfte N Quälende Unruhe. N Gehemmtes Denken und Handeln, Konzentrationsschwierigkeiten, langsa-

ken über den Tod, Selbstmordfantasien und -versuche. Allerdings muss man unterscheiden, ob diese Anzeichen kurz- oder langfristig auftauchen. In akuten Krisensituationen, wie etwa plötzlich auftretender Arbeitslosigkeit oder Erkrankung, sind Stimmungsschwankungen, die mit den oben genannten Kennzeichen einhergehen, durchaus keine Seltenheit. Um zu ermitteln, ob ein Patient tatsächlich depressiv ist, sind oftmals mehrere Gespräche mit einem Arzt (im besten Fall ein psychiatrischer Fachmann) nötig. Aufschluss kann auch der so genannte „Goldberg-Test“ geben. Dr. Ivan


Sport

22

17. – 30. Oktober 2009

Internationales Tennisturnier im TC Miramar

Aufschlag mit internationaler Klasse Von links: Clubchef Henning Neuendorff, GĂźnther Grosspietsch Rodriguez, Thomas Emmrich und Thies Roepcke

Aus Spanien kommt die Vizeweltmeisterin der Damen 50, EncarnaciĂłn Gomiz, und bei den Herren 35 sind die GebrĂźder Grosspietsch RodrĂ­guez angemeldet. GĂźnther Grosspietsch ist mehrfacher kanarischer Meister bei den Herren und mit seinem Bruder JosĂŠ-MarĂ­a seit zwĂślf Jahren als Doppel ungeschlagen. Auch Pizolito Radames wird wieder dabei sein. Der rĂźstige Italiener gewann das Turnier in seiner Altersklasse (+70) schon dreimal. Weiterhin liegen Anmeldungen aus der ganzen Welt vor, wie zum BeiVom 1. bis 7. November geben sich wieder einmal einige der weltbesten Senioren in dem ofďŹ ziellen Ranglistenturnier „VI Open Isla de Tenerifeâ€? im Tenniscenter Miramar in der RomĂĄntica II ein Stelldichein. Bei dem von der „Internationalen TennisfĂśderation“ (ITF) anerkannten Turnier geht es um echte Weltranglistenpunkte. Angemeldet haben

spiel aus Österreich, Italien, Frankreich, Holland, Schweden, England, Venezuela, Argentinien, Brasilien und den USA – und natßrlich wieder viele Teilnehmer aus Deutschland. Die Veranstalter Henning und Gabriela Neuendorff erhoffen sich wie schon so oft ein Traumfinale, aber bis dahin sind erst einmal noch einige Runden zu spieN len.

Dynamische 56 Jahre: Thomas Emmrich

sich unter anderem der amtierende Weltmeister im Doppel, Thies RĂśpcke, und sein Teamkollege Thomas Emmrich, 48-facher deutscher Meister der DDR und Europameister dieses Jahres. Beide vertraten Deutschland bei den „World Team Championships“ auf Mallorca dieses Jahr mit Erfolg.

Termine und Infos Donnerstag, 29. Oktober Beginn der Qualifikation fßr die Teilnehmer der Kanarischen Inseln; Turnierbeginn mit Vorrundenspielen Sonntag, 1. November Beginn des Hauptfeldes; 16.00 Uhr Präsentation der Stars des Turniers mit Doppelschaukampf; ab 18.00 Uhr kanarisches Bßfett auf der Clubterrasse Donnerstag, 5. November Halbfinalspiele

Weltmeisterliches Doppel: Thies Roepcke und Thomas Emmrich

Freitag, 6. November vormittags Halbfinale; nachmittags Beginn der Endspiele

„Islas Canarias Santa Tow-in Invitational“

Samstag, 7. November vormittags die groĂ&#x;en Finale mit anschlieĂ&#x;ender Siegerehrung und Grillparty

Warten auf die Monsterwellen Wieder einmal warten die passionierten Surfer Teneriffas auf die perfekte Superwelle, um gemeinsam mit Kollegen aus anderen Teilen Spaniens und Europas die besten Monsterwellen perfekt zu reiten. Je nach meteorologischen Bedingungen wird dieser Zeitpunkt irgendwann zwischen Oktober 2009 und März 2010 sein. Während des Winterhalbjahres kommt es erfahrungsgemäĂ&#x; an der Punta Brava in Puerto de la Cruz zu diesen kraftvollen Wellen, die eine besondere Herausforderung an das KĂśnnen darstellen. Es

handelt sich dabei um bis zu sechs Meter hohe Wellen, die zwar nur kurz, aber besonders schnell und kraftvoll sind. Sie brechen direkt vor der felsigen KĂźste der Punta Brava und sind deshalb besonders schwierig zu reiten. Etwa fĂźnf Tage vor den erwarteten Monsterwellen wird eine Vorwarnung an teilnehmende Teams in ganz Europa versendet, damit diese sich nach kurzfristigen FlĂźgen umsehen kĂśnnen. Etwa 48 Stunden vorher werden die meteorologischen Bedingungen bestätigt und dann muss es schnell gehen – innerhalb von 24 Stunden

Restaurante R Restaura Restaurante Klaus Klaus täglich frische saisonale Kßche ab Okt. mittwochs Grillhaxe, samstags knusprige Hähnchen (Vorbestellung)

allem um die Leidenschaft zu diesem Sport geht. Im letzten Jahr waren unter anderem Surfer aus GroĂ&#x;britannien und Deutschland zu Gast. Organisiert wird das Wellen-Meeting von der kanarischen Firma „La Santa Surf“, die auf die Veranstaltung der spannendsten Wettbewerbe rund um Surf, Windsurf und Kitesurf spezialisiert ist. Unter anderem ďŹ ndet unter ihrer Regie das renommierte „SantaPro WQS Six Stars“ an der Spitze von San Juan auf Lanzarote statt. Mehr Infos sind unter www.lasantasurf. N es/towin zu ďŹ nden.

FĂźr das leibliche Wohl sorgen das neue und das alte Miramar-Team mit frisch zubereiteten Leckereien, hausgemachten Kuchen und kĂźhl gezapftem KĂśnigspils. Wer weitere Informationen zum Turnierablauf mĂśchte, kann diese unter Tel: 922 36 40 08 erfragen.

FuĂ&#x;ball-Resultate Primera DivisiĂłn 5. Spieltag CD Tenerife - Deportiva La CoruĂąa 0:1 61‘ Diego Daniel Colotto 0:1 Der CD Tenerife musste am Samstag gegen Deportiva La CoruĂąa seine erste Heimniederlage in der hĂśchsten spanischen Spielklasse in Kauf nehmen. Obwohl die Kanarier – vor allem in der ersten Halbzeit – wesentlich mehr im Ballbesitz waren und sich eine ziemlich drĂźckende Ăœberlegenheit im Mittelfeld erarbeitet hatten, gerieten die BlauweiĂ&#x;en dann in der 61. Minute durch ein Kopftor von Diego Daniel Colotto unglĂźcklich 0:1 in RĂźckstand. Trotz aufopferndem Kampf gelang es den Kanariern dann nicht mehr diesen RĂźckstand auszugleichen, so dass nach 90 Minuten die erste Niederlage fĂźr den CD Tenerife feststand. N

HANDY–TARIFE nach ALEMANIA im Vergleich aller seriĂśsen Handy-Firmen in Spanien fĂźr ein Ein-Minuten-Gespräch* (Stand: 01.10.2009)

$ 0 1 2 3 ' /

# $$ %"& # ' ( ) $ * ( + , -. /

ruf an + spar! mobil

(922 38 37 37)

ab

4,80 Cent

Happy Movil

(902 007 599)

ab

5,80 Cent

Viva mobile

(901 440 088)

ab

8,00 Cent

Lebara

(901 810 810)

ab

8,00 Cent

Simyo

(902 222 010)

ab

9,00 Cent

Yoigo

(1705)

ab

30,00 Cent

Vodafone

(902 535 300)

ab

35,00 Cent

Orange

(902 012 220)

ab

42,00 Cent

Movistar

(638 900 900)

ab

50,00 Cent

*zzgl. VerbindungsgebĂźhr

Einfach die bessere Auswahl. Im Sßden Teneriffas! Š TE28/2007

er ed i w rt et Edificio Sibora, direkt am Meer, LLos Silos ¡ Tel. 687 22 099 27 ofo eĂśf fn s Ă–ffnungszeiten 18 bis 22 Uhr, donnerstags Ruhetag ab g

! ! " !

mĂźssen die Surfer vor Ort sein, um das Superereignis nicht zu verpassen. Auch fĂźr die Zuschauer ist dieses Spektakel ein groĂ&#x;es Ereignis, denn die kĂźhnen Wellenreiter werden mit Jetskis auf den Gipfel der Welle gefahren und dort blitzschnell abgesetzt. Dies erfordert groĂ&#x;es KĂśnnen und ein perfektes Zusammenspiel zwischen Fahrer und Surfer. Bemerkenswert ist auĂ&#x;erdem, dass es sich dabei nicht um einen Wettbewerb, sondern um eine Art Freundschaftstreffen handelt, bei dem es vor allem um den Erfahrungsaustausch, die Begegnung und vor

Der Eintritt zu diesen Weltklasse-Matches ist wie immer KOSTENLOS.

www.express-fm.net


Immobilien

Nr. 76

23

Tenerife Dream Homes Local 6, 6 Calle Taoro, Taoro Sueño Azul, Azul Callao Salvaje, Salvaje 38678, 38678 Adeje, Adeje Teneriffa

T.D.H.

Tel: 922 740 465 Mob: (SP/UK) 661 932 881 / (UK) 663 844 141 Email: info@tenerifedreamhomes.com Websites: www.tenerifedreamhomes.com / www.invest-abroad.org.uk

TENERIFE DREAM HOMES

.

T.D.H. TENERIFE DREAM HOMES

Tijoco • Ref: TIJ-V-04-3 3 Schlafzimmer, 2 Bäder Villa Schöne Villa mit unglaublicher Panoramasicht auf den Atlantik, La Gomera und die Südküste. In ländlichem Umfeld, aber nur 10 Minuten von Adeje entfernt gelegen.

SCHNÄPPCHEN 115.000 €

Fañabé • Ref: FAN-A-02-1 1 Schlafzimmer, 1 Bad Appartement Erdgeschoss-Appartment im heißbegehrten Mira Verde - Fanabe. Küche komplett im American style, große Terrasse, Großes Badezimmer mit Einbauschränken.Gemeinschafts-Pool. Atemberaubende Sicht. 126.000 €

320.000 €

Für mehr Information treten sie bitte mit uns in Kontakt.

Granadilla • Ref: GRA-V-03-10 10 Schlafzimmer, 7 Bäder Villa Dieses Anwesen ist ein absolutes Sonderangebot. Im Herzen von Granadilla gelegen, verfügt es über 10 Betten, 7 Bäder, 2 komplett ausgestattete Küchen, 2 Esszimmer, Doppelgarage & einen Garten mit 700 m2 & eine private Dachterasse. 315.000 €

San Eugenio • Ref: EUG-COM-04 Eigentums-Sonderangebot Gut etabliertes Restaurant im Zentrum von San Eugenio. Die Besitzer hatten dieses Geschäft über 12 Jahre, der Grund für den Verkauf ist ihre Pensionierung. Die Bar ist auf Residente und Touristen ausgerichtet. 35.000 € + Private Hypothek

Golf del Sur • Ref: GOL-V-17-3 3 Schlafzimmer, 3 Bäder Villa Mit atemberaubender freier Sicht am Fairway Komplex gelegen, mit 3 Schlafzimmern und der Möglichkeit zum Anbau von 2 weiteren. Komplett ausgestattete Küche, großes Wohnzimmer & separates Esszimmer. Privater Pool. 355.000 €

Aldea Blanca • Ref: ALD-H-11-3 3 Schlafzimmer, 3 Bäder Bungalow Das Anwesen besteht aus 3 Schlafzimmern und 2 Bädern. Küche komplett im American style, Wohnzimmer mit Veranda zum 42m2 großen Garten. Klimanalage in allen Räumen. 65m2 große Dachterasse. SCHNÄPPCHEN 175.000 €

Los Gigantes • Ref: GIG-A-09-2 2 Schlafzimmer, 2 Bäder Appartement Im dritten Stock mit wunderbarer Sicht auf den Atlantik, Küche komplett im American style, Hauptschlafzimmer mit Einbauschrank und eigenem Bad. Gemeinschafts-Pool.

Fantastische Gewerbeflächen im Süden von Teneriffa.

INVESTOREN / GRÜNDER GESUCHT Gründer für mehrere Projekte von alternativen Energien bis hin zu Hotel Komplexen auf den kanarischen Inseln gesucht! Investoren zum Ankauf von langfristigen Geschäftsmöglichkeiten in Ländern, wie z. B. Lapland, Brasilien, Kanarische Inseln, Spanien, Bulgarien & der Karibik gesucht.

www.invest-abroad.org.uk

Callao Salvaje • Ref: CAL-V-01-4 4 Schlafzimmer, 3 Bäder Villa ***Reduziert zum schnellen Verkauf*** Spezielle Möglichkeit zum Ankauf einer 4 Bett Villa. Küche komplett im American style, privater beheizter Pool, Durchgehend exzellent eingerichtet. SCHNÄPPCHEN 255,000 €

Ferienmiete – Callao Salvaje 4 Schlafzimmer, 4 Bäder Villa – Für 8 Personen Beheizter Pool / Große Terrasse Ref: HOL-CAL-18-4 Ab 700,00 € pro Woche

Holiday Rental – Callao Salvaje 3 Schlafzimmer, 2 Bäder Villa – Für 6 Personen Privater Pool Ref: HOL-CAL-16-3 Ab 1000,00 € pro Woche

Ferienmiete – Callao Salvaje 3 Schlafzimmer, 2 Bäder Villa – Für 6 Personen Privater Pool Ref: HOL-SUE-03-3 Ab 550,00 € pro Woche

NATIONALE KENNNUMMERN, ÜBERSETZUNGEN, AUSFLÜGE, AUTOMIETE, MANAGEMENT DER ANWESEN & FLÜGE


Freizeit & Kultur

24

17. – 30. Oktober 2009

Kunstausstellungen auf Teneriffa

Eine Kostprobe aus „No somos nadie“ in La Laguna

Die unterschiedlichen KunstStrömungen machen die Wahl, zu welcher Ausstellung man gehen möchte, bisweilen schwer.

stellungssaal der Caixa in La Laguna zum Beispiel sind bis zum 24. Oktober 55 Werke der kanarischen Künstler Iván Ferrer und David Méndez zu sehen. „Wir sind nichts”, so lautet ihr Titel, unter dem sie ihre Bilder zusammengefasst haben. Während Méndez mehr klassisch Öl auf Leinwand

Nachdem die meisten aber längere Zeit geöffnet sind, kann man ja auch eine nach der anderen besuchen. Im Aus-

malt, ist Ferrer moderner. Er benutzt Acrylfarbe auf Leinwand, Karton oder Holz und bedient sich einer Ausdrucksform, die eher an Graffiti erinnert. Beide gelten als Expressionisten und zählen zu den interessanten zeitgenössischen kanarischen Malern. Die Ausstellung ist montags bis frei-

tags zwischen 10 und 14 Uhr sowie zwischen 17 und 20 Uhr geöffnet. Samstags gelten nur die Vormittagsstunden. Ebenfalls interessant ist die Fotoausstellung „Recortes de África” im Castillo San Felipe in Puerto de la Cruz. Momentaufnahmen aus Afrika, die von den Fotografen Juan José

Ramos und Oliver Yanes festgehalten wurden und beeindrucken. „Wenn es etwas gibt, das dein Leben verändern kann, so ist es Afrika”, meinen die beiden Künstler einstimmig. Diese Ausstellung wird am 14. Oktober um 20 Uhr eröffnet. Rund um das Thema Wasser beschäftigt sich die gleich-

namige Fotoausstellung, die noch bis zum 19. Dezember im Kultursaal der CajaCanarias in Santa Cruz de Tenerife gezeigt wird. In dieser Sammlung ist die besondere Beziehung zwischen dem Menschen und dem Element Wasser als Quelle des Lebens N zu sehen.

„Santa Cruz + Viva“ mit neuem Programm Auch in diesem Winterhalbjahr soll die Innenstadt von Santa Cruz de Tenerife mit dem Projekt „Santa Cruz + Viva“ belebt werden.

Stadtkerns, wie zum Beispiel an der Calle Noria, am Parque Bulevard und an der Avenida Anaga, zwischen 21 und 23 Uhr kostenlose Konzerte statt. Mal eher klassische, mal ethnische oder Pop- und FolkMusik. Neben der Dynamisierung der Stadt geben diese Aktionen lokalen Musikern die Chance, sich zu präsentieren. Dieses Projekt ist eine

Mehr als 44 Stunden Musik sind bis zum Ende des Jahres vorgesehen. Jeden Freitag- und Samstagabend finden abwechselnd an den markantesten Punkten des

Demonstration echter Stadtbelebung, von der alle profitieren: Bürger durch ein attraktives Freizeitprogramm, Unternehmer durch Publikum, Musiker durch eine interessante Plattform und letztlich auch die Stadt durch ein bürgernaN hes Image.

ABONNEMENT-ANTRAG Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar (nur Scheine) bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.

BESTIMMUNGSLAND

6 MONATE

1 JAHR

(12 Ausgaben)

(25 Ausgaben)

Kanarische Inseln Spanien

20 €

40 €

Europäische Union Schweiz

25 € / 40 SFr

50 € / 80 SFr

USA weltweite Lieferung

25 € / 33 $

50 € / 66 $

Ich möchte den Kanaren Express bequem nach Hause geliefert bekommen für einen Zeitraum von: 6 Monaten (12 Ausgaben) PERSÖNLICHE DATEN

Name Vorname Adresse

Postleitzahl Bestimmungsland Telefon E-Mail Alle Preise inklusive 5% I.G.I.C.

1 Jahr (25 Ausgaben)

Kommende Konzerte 16. Oktober 17. Oktober 23. Oktober 30. Oktober 31. Oktober 06. November 07. November 13. November

21 bis 23 Uhr, Callejón del Combate; Ni un Pelo de Tonto 21 bis 23 Uhr, Calle La Noria; The Hunka Hunkas 21 bis 23 Uhr, Av. Anaga; Ni un Pelo de Tonto 21 bis 23 Uhr, Calle la Noria; Alberto Saura 2Rock 21 bis 23 Uhr, Callejón del Combate; Alberto Saura 2Rock 21 bis 23 Uhr, Av. Anaga; The Hunka Hunkas 21 bis 23 Uhr, Parque Bulevar; Alberto Saura 2Rock 21 bis 23 Uhr, Calle la Noria; Alberto Saura 2Rock

Bildmeldung Kultur

„Wein-Kultur“ in der Bodega Monje Wein und Kultur wurde schon bei den alten Dichtern in Verbindung gebracht, und auch heute noch scheint dies aktuell zu sein. In der Bodega Monje vermischen sich noch bis zum 31. Oktober Kunst und Weinseligkeit. In den renovierten imposanten Gewölben stellen die Künstler Magda Ribera, Luisa Lynch und Angel Baute zu den Themen „Kreise, die sich schließen“ und „Meer, Erde und Luft“ aus. Gleichzeitig öffnet die Bodega ihre Pforten für Weinkenner und -liebhaber, die ein Gläschen kosten oder kaufen möchten. Wer das Ganze auf das Wochenende verlegt, kann zum Wein- und Kunstkonsum auch gleich noch ein Häppchen echter kanarischer Hausmannskost genießen – nach Originalrezepten, die liebevoll zusammengetragen wurden. Das angeschlossene Restaurant öffnet freitags und samstags von 13 bis 22 Uhr. Den herrlichen Blick auf das Tal zwischen El Sauzal und Tacoronte gibt es gratis dazu. N


Freizeit & Kultur

Nr. N r. 76

O Oles R Radiotagebuch

Ole & Chorri... Allerlei Tierisches von zwei himmlischen Hunden auf Teneriffa Chorri lernt mit seinen 18 Monaten immer noch dazu. Gott sei Dank, denn er muss auch noch viel lernen. Das aber nur nebenbei. Die unmöglichsten Dinge faszinieren ihn manchmal. So zum Beispiel Vögel. Von denen ist er ganz begeistert. Eigentlich dachte ich immer, Vögel wären etwas für Katzen. Aber wenn Chorri einen Vogel sieht, schaut er immer ganz entzückt. Eigentlich sollte ich unser Herrchen mal bitten, mit uns den Loro Parque zu besuchen. Immerhin gibts da 2000 Vögel. Da würde der Lütte staunen. Aber obwohl es ein Tierpark ist, werden Tiere dort diskriminiert. Hunde dürfen nämlich nicht rein. Schöner Tierpark. Touristen hingegen sind dort gerne gesehen. Aber die sind ja auch pflegeleicht. Denen reicht ein schönes Zimmer mit einem kuscheligen Körbchen und morgens und abends ein gefüllter Fressnapf. Tagsüber liegen sie dann am Pool oder am Strand. Dort muss man sie nur von Zeit zu Zeit wenden, damit sie nicht anbrennen. Wenn sie dann noch den Saufnapf regelmäßig nachgefüllt bekommen, sind sie glücklich. Die Touristen nennen das dann „all inclusiv“. Unser Herrchen schimpft immer auf „Die Touris“ wenn er dringend irgendwo hin muss. Statt Gas zu geben schauen sie sich nämlich lieber unsere Gegend an und halten den Verkehr auf. Zumindest dann, wenn sie ihr „All Inclusiv Hotel“ mal verlassen und streunen gehen. Die Menschen nennen das wohl „Arbeitsteilung“. Papa hält den Verkehr auf und Mama fotografiert. Aber noch schlimmer sind die „Domingueros“. Sagt Herrchen jedenfalls. So nennt man hier die Sonntagfahrer. Chorri und ich finden das gar nicht so schlimm. Da sieht man beim Autofahren wenigstens etwas von der Landschaft. Frauchen regt sich darüber gar nicht auf. Sie fährt auch immer langsam. Herrchen schimpft dann immer und sagt, Frauchen fahre wie eine Schnecke. Der weiß auch nicht was er will. Denn manchmal sagt er beim Auto fahren: „Schau mal die geile Schnecke dort“. So Ihr Lieben, jetzt muss ich erstmal los. Ich bastle gerade an einer Selbstschussanlage für Katzen. Wenn´s klappt kann ich mir das Jagen sparen. Über die Fortschritte werde ich Euch das nächste Mal informieren. Bis dahin fühlt Euch geschleckt... von Chorri & Ole

25

Jazz-Sessions im November Heißer Jazz sorgt im November für heißes Blut unter den Fans dieses Genres. Am 3. November ist der weltweit bekannte Trompeter und Komponist Roy Hargrove in Santa Cruz de Tenerife zu Gast. Insgesamt zwölf Alben hat der 40-jährige Amerikaner im Laufe seiner Karriere aufgenommen. Er zählt zu den versiertesten und talentiertesten Jazz-Musikern seiner Generation. Schon als Kind hat er sich für Musik begeistert. Dabei faszinierten ihn die Gospels der Sonntagsmesse ebenso wie R&B oder Funkmusik, die er im Radio hörte. Heute hat er seinen eigenen Stil, der auch als RH-Faktor bekannt ist und sich aus Elementen des Jazz,

Roy Hargrove und seine Trompete garantieren Jazz der Spitzenklasse

Sudoku

Funk, Hip-Hop, Soul und Gospel zusammensetzt. Er tritt am Dienstag, dem 3. November, im Kunstsaal der CajaCanarias in Santa Cruz auf. Ein weiteres Highlight kommt mit dem portugiesischen Trio „Bernardo Sassetti Trio“ auf die Insel. Seit mehr als zehn Jahren treten die Musiker zusammen an Piano, Kontrabass und Schlagzeug auf. Dabei hat sich ihr Zusammenspiel im Laufe der Zeit so perfektioniert, dass sie als besonders harmonisch und kreativ gelten. Ihr Auftritt ist am Donnerstag, dem 12. November, ebenfalls in der CajaCanarias in Santa Cruz. Tickets zu beiden Konzerten sind über das Onlineportal der N CajaCanarias erhältlich.

CD-Tipp

MARK MEDLOCK

Club Tropicana Bei Produktionen von Dieter Bohlen ist man ja gewohnt, dass sie den Geschmack der Massen treffen, zumindest musikalisch. Vom mC Cover des neuen Albums von Bohl Schützling Mark Medlock kann len m dies wohl kaum behaupten. man Das Cover von „Club Tropicana“ ist äusserst gewöhnungsbedürftig. Auch musikalisch tun sich z zum ersten Album Abgründe auf. R Rechtzeitig zum Ende der Ferien ersc erscheint nun auch von Mark Medlock ein Album im Latinostil. Einige der Songs taugen nur für angetrunkene Ballermann Besucher als Stimmungsmacher. Dabei hat Medlock Soul in der Stimme. Warum also solche überflüssigen Versuche, denn im Soulbereich wäre er besser aufgehoben. Zwar wurde die erste Singleauskopplung „Mamacita“ schon als Sommerhit angepriesen, sie blieb jedoch weit hinter den Erwartungen zurück. Leider erfüllt auch das Album nicht die inzwischen hoch gesteckten Ziele. (mb) N

Die Auflösung finden Sie auf den Kleinanzeigenseiten

Kreuzworträtsel

Bücher

Unheimlich Er gilt als einer der gefragtesten Regisseure Hollywoods: Guillermo Del Toro. Jetzt ist er unter die Schriftsteller gegangen. Mit seinem Horrorthriller „Die Saat“ debütiert er als Romanautor und stellt damit unter Beweis, dass er ein echtes Multitalent ist. „Die Saat“ ist der erste Band einer Trilogie und entstand in Zusammenarbeit mit dem Thrillerautor Chuck Hogan. Der Roman ist wie ein Kino-Blockbuster – spannend, unheimlich und voller überraschender Wendungen. Heyne N

Brillant Julius Winsome lebt zurückgezogen in einer Jagdhütte in Maine. Es ist Spätherbst, aber er hat über 3000 Bücher seines Vaters zur Gesellschaft und vor allem seinen Hund Hobbes. Eines Tages erschießt ein Jäger den Hund – und als Julius seinen treuen Gefährten begräbt, ändert sich sein Leben für immer: Am nächsten Tag holt er das Gewehr seines Großvaters und zieht los, um seinen Hund zu rächen. Julius Winsome macht Jagd auf die Jäger. Weit mehr als ein Spannungsroman erzählt der Roman von Einsamkeit, Verlust der Werte und das Raubier in uns allen. Luchterhand Literaturverlag N

Humorvoll Früher nannte man sie „Männer in den besten Jahren“. Heute „alte Säcke“. Wenn sich das Haar lichtet, die Mimikfalten ausdrucksvoller werden und das Bäuchlein das „-lein“ verliert, ist es soweit. Männer in der Sinnkrise. Das muss aber nicht sein. Der Autor hilft den Herren mit Rat, Tat und einer gehörigen Portion Humor weiter. Themen wie: Benehmen im In-Lokal, Wampe, Horrorvorstellung Ruhestand, Modefragen oder Viagra beschäftigen den Mann in der Lebensmitte. Mit seinem Survival-Guide macht Kester Schlenz genau diesen Herren der Mosaik bei Goldmann N Schöpfung Mut.

Lohn, Einkommen

verzichten; abdanken

ungekocht

Papierstreifen Brutz. Feuer- stätte anzünden

Sportkleidung (engl.)

Laufleine für Pferde

Stockwerk

regsam und wendig

sicherer Platz, Schutz

Flachland

Handwärmer besitzanzeigendes Fürwort

holländischer Käse

Himmelsrichtung linker Nebenfluss der Donau gedanklicher Einschnitt

Nachbarstaat des Iran Ausdehnungsbegriff

Aufbau

Vorname Presleys Frau Jakobs im A. T.

norwegische Hafenstadt

kleinere Glaubensgemeinschaft

Versuchsraum (Kzw.)

verwirrt, unschlüssig Halbinsel in Ostasien

Eckzahn des Wildebers

kleines Lasttier

Handmähgerät

feuerfester Faserstoff

musikalisches Vorspiel

Fußglied Berg bei Innsbruck

Popmusikstil Jamaikas

Bedeutung, Geltung ernennen, ausersehen

geometrische Figur

mit Metallbolzen befestigen Fluss durch Lübeck

Erschütterung im Meeresbereich

Dreimannkapelle Astrologe Wallensteins

ein Mineral

Wand-, Bodenplatte

Blattgemüse; Kaltspeise

Gedichtzeile

Sittenlehre

Fremdwortteil: fern

dt. KfzPionier (Carl) dänische Stadt auf Fünen

Winkel des Boxrings sich in einen Text vertiefen

Die Auflösung finden Sie auf den Kleinanzeigenseiten

ohnehin, sowieso (ugs.)


Horoskop / Veranstaltungen

26

IHRE STERNE VOM 17. BIS 30. OKTOBER Widder

Stier

21.04. – 20.05.

In der Theorie ist Ihnen eine Angelegenheit sonnenklar. Nur mit der praktischen Umsetzung haben Sie so Ihre Probleme. Manchmal hilft es, eine größere Geschichte in viele kleine Einzelteile zu zerlegen und diese quasi im Baukastenprinzip zusammenzusetzen.

Zwillinge

VERANSTALTUNGEN AUF GRAN CANARIA

VERANSTALTUNGEN AUF TENERIFFA

MUSIK, TANZ, THEATER

MUSIK, TANZ, THEATER

21.03. – 20.04.

Auch wenn Sie langsam das Gefühl haben, immer weiter auf der Stelle zu treten, stimmt das so nicht: Ein Ende der Durststrecke ist nämlich in Sicht – und dann können Sie richtig loslegen. Genug Pläne und Ideen haben Sie ja gesammelt.

Donnerstag

„Festival Dorada en Vivo“: Konzert der Folkrockgruppe Celtas Cortos, auf dem Parkplatz des Stadions in Las Palmas

16.10.

„Hamelin“, um 20.30 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas

15.10.

Freitag

22.06. – 22.07.

Mittlerweile sind Sie ein wenig unschlüssig, ob Sie einen Kontakt tatsächlich weiter aufrecht erhalten wollen. Allerlei Spekulationen haben Sie dazu veranlasst. Generell macht es aber immer mehr Sinn, den Betroffenen direkt zu fragen, anstatt im Zweifelsfall Gerüchten zu glauben.

20.10. 24.10. Samstag

25.10. Sonntag

Löwe

29.10. 24.08. – 23.09.

Donnerstag

Detailwissen verändert bisweilen den Blickwinkel. Das haben Sie gerade hautnah erfahren und sind im Nachhinein ganz froh, dass Sie hinter die Kulissen geschaut haben, anstatt der ersten Begeisterung kritiklos nachzugeben.

24.09. – 23.10.

Normalerweise sind Sie ein positiv denkender, fröhlicher Mensch. Warum neigen Sie also momentan zu Grübeleien, die Ihren Elan bremsen. Gehen Sie den Dingen für Ihre Unzufriedenheit besser auf den Grund und werden Sie aktiv, anstatt passiv der Dinge zu harren, die da kommen sollen.

Skorpion

24.10. – 22.11.

Von „Friede, Freude, Eierkuchen” ist das Klima in Ihrem privaten Umfeld zwar noch weit entfernt. Aber immerhin existiert jetzt eine Situation, in der man sachlich miteinander reden kann. Und nur auf diese Weise werden Sie ein Problem auch lösen können.

Schütze

Steinbock

28.10. Bis

30.10.

Bis

31.10.

21.02. – 20.03.

Eigentlich verläuft Ihr Leben gerade ohne besondere Höhen und Tiefen. Aber was andere vielleicht als langweilig betrachten würden, passt Ihnen bestens. An Dramen und Konflikten hatten Sie in den vergangenen Monaten mehr als genug – nun möchten Sie einfach die Harmonie genießen.

„Dorada en Vivo“: Konzert der Flokrockgruppe Celtas Cortos, um 21 Uhr auf der Plaza del Cristo in La Laguna

Campeonato Nacional de Breakdance in San Bartolomé de Tirajana

„La Noche del Tango“, Konzert mit Rodolfo Mederos & Orchester Tipica, um 21 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas

„De Forma Natural“, Kunstausstellung mit Werken von Ana Beltrán, Fundación Mapfre Guanarteme in Las Palmas

„Festival Musical Cultura Joven“, um 20.30 Uhr auf der Plaza in Guaza Oktoberfest der Maria Drexler S.A. mit typisch bayrischen Speisen und Getränken sowie Blasmusik, ab 12 Uhr im Restaurant Los faroles am Playa Jardin in Puerto de la Cruz

20.10.

Kunstausstellung „Max: Hipnotopia“ im Centro de Artes Plásticas in Las Palmas „Estampas de Rajastan“, Fotoausstellung mit Werken von Tania Abitbol Oevermann im Txiki in Las Palmas

Fotoausstellung: „Refugiados en el desierto“ im Gabinete Literario in Las Palmas Fotoausstellung „Refugiados en el Disierto“ im Gabinete Literario in Las Palmas

17.10. Samstag

23.10. Freitag

19.10.

Donnerstag

30.10.

Romeria Virgen de la Luz de La Naval, ab 19 Uhr im Hafen von Las Palmas

1.11.

Montag

Samstag

29.10.

Freitag

„Fiestas de las Marias“ in Santa Maria de Guia „Romeria San Rafael“, um 18.30 Uhr in Vecindario in Las Palmas

„Kulturherbst 2009“: Pianokonzert mit Rafael Balmaceda, um 20.30 Uhr im Espacio Cultural Caja Canarias in Santa Cruz Aufführung des Theaterstückes „El Indiano“ durch die Theaterwerkstatt für Senioren, um 20.30 Uhr im Kulturzentrum in El Fraile Konzert von Paquita la del Barrio um 21 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

DIVERSES

„Fiestas de las Naval“, kanarische Fiesta, um 22 Uhr, Calles Ferreras, Gofiones und Plaza Saulo Torón in Las Palmas

24.10. Fische

Samstag

Fotoausstellung: „Arquitectura. Reflejos y Sombras“, Agrupación Fotográfica de Gran Canaria in Las Palmas

21.01. – 20.02.

Ihre Reaktion war fällig – genauer gesagt, überfällig. Denn erst, als Sie mal auf den Tisch gehauen haben, kam heraus, was in der vergangenen Zeit an Intrigen gegen Sie gesponnen wurde. Nun wissen Sie wenigstens genau, wer Ihre Kontrahenten sind.

17.10.

Dienstag Bis

22.12. – 20.01.

Es ist bisweilen schon kurios, aus welchen Missverständnissen ein richtig großes Problem entstehen kann. Umso besser, dass sich die Angelegenheit zum guten Schluss doch aufgeklärt hat. In Zukunft sollten Sie noch genauer darauf achten, wie Sie strittige Zusammenhänge formulieren.

Wassermann

23.10.

23.11. – 21.12.

Sie haben die Ärmel hochgekrempelt und sind mit Feuereifer bei einer neuen Sache. Die Ideen gehen Ihnen nicht aus und auch die Organisation wichtiger Abläufe bereitet Ihnen keine Schwierigkeiten. Kein Wunder, dass Sie bester Laune sind.

Oktoberfest der Maria Drexler S.A. mit typisch bayrischen Speisen und Getränken sowie bayrischer Blasmusik, ab 18 Uhr im Restaurant Los faroles am Playa Jardin in Puerto de La Cruz

AUSSTELLUNGEN Bis

Waage

Theateraufführung des Stückes „Conquien Casamos a Ruperto?“ der Gruppe „Thynisara“, um 20.30 Uhr im Centro Civico in Cabo Blanco

Jazzkonzert mit dem Brad Mehldau Trio, um 20.30 Uhr im Tetro Pérez Galdós in Las Palmas Folklorekonzert, „20 Aniversario „La Parranda del Teror“ um 20.30 Uhr im Auditorio in Teror

„Oktoberfete“ mit zünftigen Wettbewerben und viel guter Laune, ab 19 Uhr im „Stuttgarter“ in Las Americas oberhalb des Puerto Colon, Voranmeldung erbeten unter 922 789 855

Konzert des Philharmonischen Orchesters Gran Canaria, Synfonie Nr. 9 von Mahler, Leitung Günther Herbig, um 20.30 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas

23.07. – 23.08.

Die Geste, für einen Fehler gegenüber der Chefetage geradezustehen, hat man in Ihrem Kollegenkreis sehr wohlwollend zur Kenntnis genommen. So konnten Sie Punkte in Sachen Fairness sammeln und gleichzeitig „Ihre Truppen“ um sich sammeln.

Jungfrau

Freitag

Konzert des Philharmonischen Orchesters Gran Canaria, um 20.30 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas

Dienstag

Krebs

16.10.

„Kulturherbst 2009“: Konzert von David Darling, im Auditorio del Conversatorio Profesional de Musica in Las Palmas

21.05. – 21.06.

Man rätselt bereits, ob Sie im Besitz der legendären Kristallkugel sind. Ganz und gar treffsicher haben Sie eine Entwicklung vorhergesehen und sich damit in Ihrem Umfeld Respekt verschafft. Dabei haben Sie einzig und allein die logischen Schlussfolgerungen aus Ihren Erkenntnissen gezogen.

17. – 30. Oktober 2009

Sonntag

„Kulturherbst 2009“: Konzert zum 200. Geburtstag von Felix Mendelsohn um 20.30 Uhr im Espacio Cultural Caja Canarias in Santa Cruz Aufführung der Komödie „A media Luz los Tres“ um 20.30 Uhr im Centro Civico in Cabo Blanco „Konzert der Tibetanischen Mönche“ mit tradtionellen budistischen Gesängen und Tänzen, um 20 Uhr im Kulturzentrum in Los Cristianos


Veranstaltungen

Nr. 76

AUSSTELLUNGEN Bis

17.10. Bis

29.10. Bis

30.10. Bis

16.11. Bis

31.12.

„Abstracción en las Islas“: Ausstellung abstrakter Kunst des Malerkollektives 7 Islas, im Foyer der Universidad Popular in Puerto de la Cruz

„Lenin“, Ausstellung von Gemälden und Skulpturen im Kulturzentrum in Las Galletas Gemäldeausstellung mit Werken von Matias Aguiar, im Ayuntamiento von Arona

Samstag im Monat

täglich

täglich außer sonntags

Astrofotografie: Tenerife, un balcón al Universo im Museo de la Ciencia y el Cosmos in La Laguna

Kayaktouren, können mit Schnorcheln, Wandern oder Klettern kombiniert werden, mehr Info unter 922 12 79 38. Bis 12 Uhr reichhaltiges Frühstücksbuffet sowie jeden 1. und 3. Freitag im Monat grosse Barbacoa-Party zum Sattessen und geniessen in der Finca San Juan, Camino Mazapé 3E in San Juan de la Rambla. Tel.: 922 694 078 Wanderungen. Info 922 782 885. Barranco del Infierno in Adeje von 8.30-17.30 Uhr Burgführungen. Geschichtsmuseum in La Laguna. Info 922 825 949

dienstags bis

samstags

Stadtbesichtigung „Mit dem Zweirad durch La Laguna“. Anmeldung im Ayuntamiento von La Laguna. Besichtigungstouren mit den modernen „Segway“-Rollern in La Laguna um 9, 12 und 16.30 Uhr

dienstags

Preisskat für Urlauber und Residente. Info 922 740 587. Perla Gris in Callao Salvaje um 12 Uhr

dienstags Weinproben im Casa del Vino in bis

El Sauzal von 11-20 Uhr

samstags

Live-Musik mit Joe (Gesang, Gitarre, Keyboard, Mundharmonika) und Uli Schmidt (Piano, Gitarre). Info 922 795 701. Piano & Sax in Playa de Las Américas von 224 Uhr

Wettbewerb regionaler Maler, im Kulturzentrum in Los Cristianos

REGELMÄSSIGE VERANSTALTUNGEN jeden letzten

täglich

montags

Musical „Airam“ von Carmen Mota im Auditorium Pirámide de Arona in Playa de las Américas. Montags und mittwochs um 20.00 Uhr, dienstags, donnerstags und samstags um 21.00 Uhr und freitags um 22.00 Uhr. „Rotary Meeting“, auch für Gäste, jeden Montag um 20.30 Uhr im Hotel Conquistador in Las Americas Bogenschießen im Süden mit dem langjährigen italienischen Nationaltrainer Claudio Gasparotto auf dem Fußballplatz Tijoco Bajo (Adeje) um 18 Uhr, Info unter 670 447 824 (Helmut)

27 sonntags

Brunch in der Seniorenresidenz Martina in Puerto de la Cruz. Lassen Sie sich ab 9 Uhr bis cirka 12 Uhr nach Herzenslust verwöhnen. Schlemmerbüffet mit einer großen Auswahl an verschiedenen Wurst- und Käsesorten sowie anderen Leckereien. Genießen Sie bei schönem Wetter von der Terasse aus den Blick auf den Martianez-Strand. Jazz-Brunch. Info 922 729 103. Finca del Arte in Chayofa von 13-16 Uhr Musiker-Treff mit Jam-Session. Wechselnde Rockmusiker. Bar El Risco in San José de los Llanos (nähe Erjos-Pass) ab 16 Uhr bis 1 Uhr

mittwochs Bogenschießen im Süden mit

dem langjährigen italienischen Nationaltrainer Claudio Gasparotto auf dem Tennisplatz in Ten Bel um 19 Uhr, Info unter 670 447 824 (Helmut)

donnerst. Preisskat für Urlauber und

Residente. Info 922 731 935. Woody´s Bar an der Costa del Mar in Costa del Silencio um 12 Uhr Bogenschießen im Süden mit dem langjährigen italienischen Nationaltrainer Claudio Gasparotto auf dem Fußballplatz Tijoco Bajo (Adeje) um 18 Uhr, Info unter 670 447 824 (Helmut)

dienstags Internationale Tanzmusik.

Restaurant Krombacher in Playa de Las Américas um 19 Uhr

freitags

Internationale Tanzmusik. Restaurant Krombacher in Playa de Las Américas um 19 Uhr


Anzeigenmarkt

28

Krisensicherer Job mit guter VerdienstmÜglichkeit Wir suchen Verstärkung fßr unser multinationales Verkaufs-Team. Spanisch oder Deutsch als Muttersprache. Englischkenntnisse von Vorteil. Als Marktfßhrer unserer Branche bieten wir sehr gute VerdienstmÜglichkeiten in einem professionellen und intellektuellen Umfeld.

Werbeberater (Gran Canaria, Lanzarote, Fuerteventura, Teneriffa, La Palma, La Gomera)

Nachteule

17. – 30. Oktober 2009

DIVERSES / AN- UND VERKAUF Sonntagsbrunch in der Seniorenresidenz Martina in Puerto de la Cruz. Lassen Sie sich ab 9 Uhr bis cirka 12 Uhr nach Herzenslust verwĂśhnen. SchlemmerbĂźffet mit einer groĂ&#x;en Auswahl an verschiedenen Wurst- und Käsesorten sowie anderen Leckereien. GenieĂ&#x;en Sie bei schĂśnem Wetter von der Terasse aus den Blick auf den MartianezStrand.

Rotary Meeting. Jeden Montag um 20.30 Uhr im Hotel Conquistador. Besucher sind herzlich willkommen.

ANZEIGEN HOTLINE 922 750 609 09

Tierhotel Lilly Liebevolle Unterbringung (Kurz-/Langzeit) fĂźr Hund und Katze & Hundeschule Tel 697 826 738 (D/E), 666 864 349 (SP, Trainer) www.tierhotel-lilly.com

Hilfe in Herzensangelegenheit!

(Verkauf, Teneriffa)

Vermisst wird Ursula Leberl-Mecke von einer Person, der sie sehr am Herzen liegt. Ursula wurde am 14.09.1958 am Bodensee geboren. Bis 2004 wohnte sie in Dortmund. Damals betrieb sie mit ihrem Mann Klaus Peter Mecke die Parkgastronomie „MĂśnchsgarten“. Das Ehepaar soll dann auf die Kanaren ausgewandert sein und dort ein CafĂŠ/Bistro oder Restaurant betrieben haben. Ursula hat Menschen in Deutschland hinterlassen, die sehr traurig darĂźber sind, dass der Kontakt abngebrochen und sie so unaufďŹ ndbar vom Erdboden verschwunden ist. Bitte melden Sie sich bei der Redaktion Ăźber Tel. 922 795 810 oder per eMail an redaktion@kanarenexpress.com

KONTAKTE

Wenn Sie eine positive Grundeinstellung, sicheres Auftreten, Selbstdisziplin sowie die Fähigkeit zur Selbstmotivation mitbringen und auĂ&#x;erdem teamfähig, offen und lernfähig sind, dann wĂźrden wir Sie gerne kennenlernen! Erfahrung im Zeitungswesen von Vorteil, aber nicht unbedingt Voraussetzung. Bitte schicken Sie Ihre Bewerbung mit Lebenslauf (mit aktuellem Foto) und zwei Referenzen an die GeschäftsfĂźhrung: E-mail: js@kanarenexpress.com • henrycruz@ic-news.com • Fax: 922 79 58 10

Internationale Kontaktagentur: Frauen, Männer und Luxus-Transvestiten. Fßr jeden Geschmack ... www. companymundial.com oder Tel. 628 825 034 Sinnliche Tantra-Massagen von junger attraktiver Frau aus Deutschland. In stilvollem Ambiente kannst Du Dich ohne Zeitdruck fallenlassen und entspannen, tägl. 10 - 22 h: 664 085 213 bitte keine sms HOT, HOT Girls, Cari und Freunde, vor dem Aguamar Apart. Alles mÜglich, Hotel und Hausbesuch. 24 Stun-

RUBEnS Mode fĂźr die weibliche Frau & schicke Bademoden in allen GrĂśĂ&#x;en

Ă–ffnungszeiten: Mo-Fr 10.30 bis 13.30 und 16.00 bis 19.00 Uhr oder nach Vereinbarug: Tel. 922 381 066 Avda. GeneralĂ­simo 24, Puerto de la Cruz

!

" # $ #

den. Wir sprechen Englisch. Kontakt: 664 513 700 oder 686 111 493 Tolerantes deutsches Hetero-Paar (sie 25 J./ hĂźbsch + aktiv) lädt niveauvollen und groĂ&#x;zĂźgigen IHN zum Dreier ein. Diskretion garantiert! 648 245 425 Attraktive blonde Katze verwĂśhnt den anspruchsvollen Herrn/Paar. Ob Ausßge, Dinner, Massagen, All-InclusiveService oder BDSM: Ich bin sehr exibel. Anruf genĂźgt. Komm und teste, ich bin die Beste! www.sexyjessica.eu Tel. +34 662 476 036 Professionelle Tantra-Massagen fĂźr Frauen. FĂźr KĂśrper, Geist und Seele... Mit Federn, SeidentĂźchern, RosenblĂźten, DuftĂślen... Zart? Kräftig? Bis zur Entspannung? Vorher Kennenlern-Kaffee? Marc (deutsch): 630 759 974

! "

- ,- . / 0 1 # $%%&'(''& ) $%'('**+'

Kleinanzeigen Annahme Nord

Petras Deutscher BĂźcherstand

Verkauf und Inzahlungnahme von neuen und gebrauchten BĂźchern Kinder- und JugendbĂźcher, Romanund Zeitschriftentausch, SachbĂźcher u.v.m. Bestellservice fĂźr neue BĂźcher

¡¡¡¡¡

Puerto de la Cruz, La Paz, Am Spar Supermarkt 2000 SommerÜnungszeiten: täglich 9 bis 14 Uhr

JOBBĂ–RSE

GESUCHT

Kundenberater gesucht Fßr unsere Verkaufsstellen auf den Kanrischen Inseln suchen wir dynamische, ausdauerende und teamfähige Mitarbeiter mit gutem Englisch, Deutsch und Spanisch, Alter zwischen 20 und 30 Jahren. Es erwarten Sie ein ausgezeichnetes Arbeitsumfeld, gute Perspektiven und ein gutes Gehalt. Bitte senden Sie Ihren Lebenslauf per Mail an tenerife@boconcept.es. Mehr Information erhalten Sie unter Tel. 922 687 054.

BETRIEBSMEISTER FĂœR EIN NEUES MIDAS-ZENTRUM IN ADEJE WAS SIE MITBRINGEN SOLLTEN: • Technisches FĂźhrungsvermĂśgen • Verantwortungsbewusstsein • Mindestens 5 Jahre Erfahrung • Verhandlungsfähigkeiten sind von Vorteil • Sehr gute Spanischkenntnisse

WIR BIETEN: • Die MĂśglichkeit einer Festanstellung • Weiterbildung im Unternehmen • Extraprämien

Schicken sie ihren Lebenslauf an e-mail: 3702@redmidas.com

Ăœbernehme Hausarbeiten, auch Ferienapartments, BĂźros und Lokale. Zuverlässig und seriĂśs. Im SĂźden Teneriffas. Tel. 658 394 985. Putzen, waschen, bĂźgeln, alles wozu die Zeit fehlt erledigt deutsche Hausfrau im SĂźden zuverlässig, sauber und schnell. Auch Reini-

gung von Ferienapartments. Tel. 622 285 574 Residentin, angenehmes Erscheinungsbild, kaufmännische Ausbildung, zuletzt am Hamburger Airport tätig gewesen, sucht neuen Job. Sprachkenntnisse: Spanisch, Englisch, Russisch. Tel. 620 674 291

Tenerife Pearl / Perla Canaria

sucht neue Models fĂźr seine Kampagnen Wenn du zwischen 18 und 30 Jahre alt und weiblich bist, alles mitbringst, um dich in eines unserer Model zu verwandeln, und keinen laufenden Vertrag mit einer Modelagentur hast, dann schicke uns eine e-mail mit folgenden Informationen: • 3 Fotos (Gesicht, Profil, KĂśrper) • PersĂśnliche Daten ( Name, Geburtsort und –datum, Telephonnummer, Stadt, e- mail) • MaĂ&#x;e ( GrĂśĂ&#x;e, Brustumpfang, HĂźftempfang, Augen- und Haarfarbe) An marketing@tenerifepearl.net


Anzeigenmarkt

Nr. 76

DIENSTLEISTUNGEN

IMMOBILIEN Verkaufe 1-Zi-Apartment, 54 qm mit Balkon und Meerblick, in einem der beliebtesten Viertel von Los Cristianos. Komplett möbliert inklusive TV, DVD Player und Mikrowelle. In sehr gutem Zustand. Objekt verspricht gute Mieteinkünfte. Der Wohnkomplex Victoria 2 verfügt über ein eigenes Restaurant/Bar und beheizten Pool. Nur 10 Gehminuten von Strand und Stadtzentrum entfernt. 148.000 €. Kontakt: Keith Hobson, Tel. +44 1302 530616 (Festnetz England), +44 7957 627601 (Handy England), 922 799 164 (Festnetz Spanien), 626 119 231 (Handy Spanien). Verkaufe Duplex-Apartment in Granadilla, mit 3 Schlafzimmern, 2 Bädern, Gäste-WC mit Dusche, separater Küche, Terrasse, Balkon und Garagenplatz, 198.000 €, Tel. 678 623 559. Im Zentrum von Los Gigantes: 2 ZW, 46 qm mit Balkon, 40 qm Dachterrasse mit Panoramablick. Euro 78.500, Tel. 922 861 632 3-Zi-Apartment zu verkaufen, 86 qm, 2 Bäder, separate und komplett ausgestattete Küche, Balkon 25 qm mit Blick auf die Gemeinschaftszone, in Residencial Fañabé (Fañabé Alto), 169.000 Euro, Tel. 629 244 958 Drei-Zimmer Apartment in Adeje, Garage und Aufzug, niedrige Gemeinkosten, 153.000 €, Telefon 922 793 131 oder 687 368 905. Nagelneue Reihenhäuser in Los Silos, am Meer gelegen, oder Wohnungen mit 1. o. 2 SZ in Buenavista del Norte Kauf oder Miete, Option auf Mietkauf bei beiden Objekten möglich Tel. 635 669 815 6-App.-Haus, Puerto de la Cruz, Punta Brava, direkt am Meer, anzusehen unter www. apartamentospuntabrava. com insgesamt 300m 2 + Dachterasse 120m2 + Werkstatt 606.000 Euro Tel. 619 232 831 Appt. in Abades zu vermieten, 2 sz, Kü, Bad, Terrasse, SAT TV, hübsch möbliert, Verträge 3-6 Monate, nur dt. Rentner, 500 Euro inkl. NK Tel 651 556 490

Schöner Bungalow mit Garten, alles auf einer Ebene, in ruhiger und grüner Lage, 5 min. von Los Cristianos, 2 SZ, 1 Bad, 1 Gäste-WC, sep. Küche, 1 Apartment im Untergeschoss, Garage möglich, 375.000 Euro, Tel. 646 531 434 oder 922 102 600 Haben Sie eine Finca, ein Haus oder ein Apartment für unsere Feriengäste zu vermieten? Wir suchen auf Teneriffa gepflegte Ferienunterkünfte. www.canartours. com Tel.: 922 163 996 oder 699 000 108

www.teneriffa-privatverkauf.com 2 ZKB, ca. 50 qm im Dinkelbäcker-Gebäude in Las Chafiras ab 1. Mai zu vermieten. Kontaktaufnahme unter: fincaananda@web.de, Handy 605 403 837 oder Tel. 922 770 287 Gewerbliche Fläche in Costa del Silencio zu verkaufen. 1 Raum + Balkon, Gesamtfläche 63 qm. Urbanisacion Coral Mar. VB 85.000,- Euro, Tel. 606 630 626 Appartement, voll möbl., 51 qm, Wohnzi., Schlafzi., Küche, Bad, 2 Terr., mitten in einer Gartenanl., sehr ruhig, beste Lage i. San Fernando, Puerto de la Cruz, Langzeitmieter, Tel. 922 38 37 85

www.toscas-teneriffa.de Callao Salvaje, ruhige, individuell luxuriös ausgest. 2-ZiWhg., Vollküche, Gr. Terrasse in Privatvilla langfristig von privat zu vermieten, 6.500,+ NK, Tel. 922 740 974 oder 637 406 940. Appartement in Costa del Silencio zu verkaufen, mit 1 Schlafzimmer, komplett eingerichtet, mit Schwimmbecken, „Grüne Zone“ und sehr schön, Preis 55.000 EUR, verhandelbar. Tel. 690 111 576 Verkaufe Apartment, ca. 50 m², in Playa de las Americas mit kleinem Garten für 127.000 €. Tel. 626 114 256 Studio oder Appartement von Sporttrainer im Süden Teneriffas zur Langzeitmiete gesucht (Hilfe auf Anwesen möglich). E-Mail: kontakt@ wkm-service.de oder Tel.: 0049 6 428 3030417 ab 19 Uhr.

Zu verkaufen: Appartement in Adeje, neuer Teil – Unteres Stockwerk, 3 Zimmer-Wohnung inkl. Klimaanlage + 1 Garagenplatz, 2 Badezimmer, Küche, 94 m² + 28 m² Hof, neues Gebäude. Reduzierter Preis: 160.000 Euro Tel. 609 541 652

www.teneriffa-fincas.net EL CAMISON: 247,56 m² große Wohnung, sehr ruhige Lage zum Park hin. Drei Wohnetagen und eine private Garage mit elektrischem Türöffner. Drei Schlafzimmer mit jeweils drei kompletten Bädern, voll ausgestattete Küche, Esszimmer mit Klimaanlage, Terrasse mit ausfahrbarer Markise und Grill. Die Wohnung hat einen unabhängigen Wasserspeicher mit 750 Litern und eine Druckpumpe für alle Bereiche. Die elektrischen Anlagen sind komplett neu mit einem Sicherheitssystem für elektrische Geräte, neuen Schaltern und Steckdosen. Antennenspiegel und eigenes Fernsehen, unabhängig vom allgemeinen Netz, sind vorhanden. Tel. 639 51 51 54 Finca auf 4.400 qm Grundstück mit Wohnhaus und Nebengebäude für diverse Verwendungsmöglichkeiten (Tourismus oder Landwirtschaft) zu verkaufen. Tel. 606 635 626 Preiswerte Appartements in Playa Las Americas mit deutschem TV und SonnenTerrasse Langzeit und Kurzzeit zu vermieten. Tel.: 639 943 553 Südlage Studio im El Chaparral (Costa del Silencio). Aufwendig renoviert und eingerichtet. Sat-TV, Telefon, komplette Haushalts- und Küchengeräteausstattung. VB 61.000 EUR. Tel: 922 785 165, Handy: 639 945 778 V E N T S Z A G V E N E T R H A V R E

F R D I E OR D H E I S S B E S U R R S A R S H I E T E CN L H I K T OU U E R N E C GG A E

E N S T L E D AME S GU T I E F E R F L L A T V K R E I N I S A BOR R A S V E R T U I S E L K E OD L E S E

H A ONG E R I B T E L E U N I E S E R P S AW E K T E E U R B E S T E R E B E N Z E N S E N E H

Sprachunterricht auf Gran Canaria, deutsche Studentin erteilt Unterricht in Spanisch, Deutsch, Englisch in Las Palmas; Tel. 646 893 629 www.Tennisschule-Teneriffa. de staatlich geprüfte deutsche Tennislehrer, unterrichten auf den schönsten Tennisanlagen Teneriffas. Tenniskurse für jedes Alter + Spielstärke. Tennisshop, Spielpartnervermittlung, Besaitungsservice, Gästeturniere, Norden: Tel: 615 178 325 (Puerto), Süden: Tel: 635 649 694 (Las Americas), Wir organisieren auch individuell Ihren kompletten Tennisurlaub!! Angelo‘s EntspannungsRelax-Massage für Frauen und Männer. Haus- und Hotelbesuche im TF-Süd, Tel. 639 409 376 (ab 18 Uhr). Seriöses Wahrsagen, Hellsehen, Kartenlegen sowie mediale Lebensberatung jeglicher Art. Anmeldung: Tel. 606 335 666

Renault Scenic 4x4 (Allrad), ITV bis August 2010, elektrische Fensterheber und Außenspiegel, Dachreling, Klimaanlage, CD-Radio, Bedienelemente im Lenkrad integriert, scheckheftgepflegt, Top-Zustand, nur aufgrund einer Krankheit für 5.750 € (VB) zu verkaufen oder idealerweise gegen ein Auto mit Automatikgetriebe zu tauschen, Tel. 627 551 052 oder 922 163 242 VW Polo Comfort, 1,4 l, 60 PS, 3 Türen, Silber metallic, Leichtmetallfelgen. Erstzulassung Okt 2001, ITV neu, 72.000km, Tel 922 36 51 18 o. 666 86 99 85 Fiat Punto, weiß mat. CLR 3 türig. Ca. 70.000 km, Servo ZV, Radio, eFH, inkl. Umschr. u. ITV neu VB \ 4.125 €. Tel 609 248 245.

     

Modulanzeige (Preis auf Anfrage)

ANZEIGENDETAILS

Rubrik

bis Ausgabe Nr. Wortmenge

Ich lege Bargeld/einen Scheck im Wert von Name

Gemeinsam statt einsam liebevolle und zuverlässige Hilfe im alltäglichen Leben geben Ihnen gerne Lutz & Andrea. Auf der Basis von gegenseitiger Achtung und Vertrauen erreichen Sie uns unter 922 701 335 oder 685 621 225. Haus- und Appartmentverwaltung. Reinigungs-Service. Hausverwaltung. Vermietung - FerienappartmentsWäscheservice. Flughafen-Service. 636 823 440 (Monika). Deutsches Gartenteam erledigt zuverlässig alle anfallenden Arbeiten rund um Ihren Garten. Telefon 626 507 362

Günstige Umzüge und handwerkliche Dienstleistungen (Teneriffa), Tel. 659 791 541 Friseur für Damen und Herren, langjährige Berufserfahrung, kommt zu Ihnen nach Hause. Terminvereinbarung unter Tel. 689 088 218. ALLROUND-HANDWERKER hat noch freie Termine. Festpreise. Teneriffa-Nord, Tel. 630 429 793, M.E. Betreung von Senioren. Seriöses Paar, Mitte 40 bietet folgende Dienstleistungen an: Begleitung bei Erledigungen, einkaufen, kochen putzen und bügeln. Gerne sind wir für Sie da. Rufen Sie doch mal an. TFSüd, Telefon 616 420 083 Renovierungen (Teneriffa), Tel. 659 791 541 Ab sofort können Sie Ihre Kleinanzeige auch bequem per Kreditkarte zahlen

SEIT 15 JAHREN – IHRE DEUTSCHE AUTOLACKIEREREI

Dennis Dreisörner UNFALLSCHADEN GLASBRUCH - WERKSTATT Direkt auf der Cepsa Tankstelle La Azadilla, Richtung Icod el Alto, Los Realejos Tel. 922 340 502 / 656 607 505

Golf CL (3er) zu verkaufen. Baujahr 95, 55 PS, in sehr gutem Zustand. € 2.000.Tel. 922 783 903 Lancia Letra, 2.0 l Turbo, Bj. 91, ITV 1/9, 130.000 km, zvk. Tel. 671 494 581. Seat Ibiza, weiß mat. BNV, ca. 80.000 km, Servo, 4türig, inkl. Umschreibung und ITV neu. VB \ 3.999 €. Tel 609 248 245.

Zu verkaufen: Mercedes 300 SL, Bj. 1992, Farbe silber, Tür neu, generalüberholt, für 15.000 €, Tel. 922 390 833 Verkaufe Lancia Y, 1,2l, 44kw, grünmetallic, Erstzulassung 07.02.1996, ITV bis 6.2010, 130.000km, 1100 €. Tel.: 679 973 449

Teneriffa – Deutschland – Weltweit

Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.

Von Ausgabe Nr.

Spanisch lernen - ganz bequem bei Ihnen zu Haus! Deutsch-spanische Lehrerin mit langjähriger Berufserfahrung erteilt Unterricht im Norden der Insel. Auch Übersetzungsarbeiten und Hilfe bei Behördengängen. Tel.: 652 241 200

AUTOMARKT

ANZEIGEN-AUFTRAG

Textanzeige (max. 30 Worte) 12,60 €

29

Umfassende persönliche ehrliche Beratung porte Verbindlicher Kostenvoranschlag mmeltrans Ständig Sa F - D Auf- und Abbau Ihrer Möbel D-T 65 61 262 77 Sorgfältiges Verpacken und Verstauen 4 + Tel. 9 3 66 61 262 77 Komplette Zollabwicklung Fax +49 3 Transporte im eigenen Container und LKW

Anzeigenanzahl Modulanzahl Euro bei.

Vorname

Adresse Fax

ANZEIGENTEXT

Alle Preise inklusive 5% I.G.I.C. Ab sofort ist Kreditkartenzahlung im Büro Las Chafiras möglich.

© TE37/2008

Telefon

Tel. 922 300 098 / 922 302 379 · Fax 922 302 584 · Mobil 629 401 948 Büro & Lager: Camino San Clemente 18, Santa Ursula (Salida 28) www.mobiltrans.com · umzuege@mobiltrans.com


Tierecke

30

17. – 30. Oktober 2009

Acción del Sol sucht liebe Herrchen für verlassene Vierbeiner

Hundevermittlung Teneriffa Süd Alle hier beschriebenen Vierbeiner leben derzeit im Tierheim Acción del Sol im ITER-Zentrum in Granadilla und suchen ein liebes Herrchen. Mehr Informationen über die Hunde gibt es unter Telefon 922 778 630. Oder besuchen Sie einfach das Tierheim Acción del Sol von Montag bis Freitag von 15–18 Uhr. Samstags nur nach Absprache. Hier die Hunde, die ein neues Zuhause suchen:

Galactica und Estrella

Laut Polizeibericht von Granadilla wurden wir beide im Fahrstuhl hinterlassen. Wie weit gehen Menschen eigentlich noch, um uns Kreaturen zu entsorgen. Wo bleibt die Moral und der Anstand? Die Einen versuchen Gutes zu tun und die Anderen kümmern sich um nichts. Dazu gehören auch die so genannten Retter, die Tiere einfach nur abgeben möchten, um damit ihr Gewissen zu reinigen. Doch Retten ist nicht gleich Retten. Wer kommt zum Beispiel für die Kosten der Impfungen, Kastrationen und Unterbringung auf? Darüber machen sich nur wenige dieser Personen Gedanken. Die im Tierheim haben’s schon, wird gesagt. Dass aber monatelang auf die finanzielle Unterstützung der Gemeinde gewartet werden muss, dass Sponsoren und Mitglieder gefunden werden müssen, auch in Krisenzeiten, darüber denken die so genannten Retter gar nicht erst einmal nach. Die im Tierheim sind zum Helfen verpflichtet, heißt es nur, wenn es bedarf. Zum Glück gibt es ja auch noch eine Menge offener und gutherziger Menschen, die nicht nur ein Herz für Tiere sondern auch für Menschen haben.

Muray

Padre

Meine wunderschönen blauen Augen brauchen heute eine Sonnenbrille, um sie gegen die grellen UV-Strahlen zu schützen. Das habe ich den fleißigen Pflegern von Aktion tier gerade mitgeteilt. Außerdem habe ich reichlichen Durst. Das beweist mein nasser „Ziegenbart“. Ich wurde auf dem Namen Muray getauft. Woher dieser Name stammt? Keine Ahnung! Zusammen mit einer Artgenossin, die schon seit längerer Zeit im Tierheim ist, belege ich das „erste Zimmer“ im Rückgebäude. Diese Mischung von Husky und …….???? ergab laut Tierheimleitung die Supermischung. Ich bin zwar etwas groß aber vielleicht gerade noch für ein Apartment geeignet. Da unsere Unterkünfte täglich mit viel Liebe gereinigt werden und Marion ein großes Augenmerk darauf legt, um Infektionsherde zu vermeiden, ist leider nicht jede Tierpflegerin geeignet, die sich bei uns bewirbt, und die eine oder andere muss in der Probezeit entlassen werden. Aus Frust und Selbstmitleid versuchen diese Damen dann immer wieder das Image des Tierheims in Verruf zu bringen. Was eigentlich sehr schade ist und vor allem uns Hunde sehr traurig stimmt.

Ich bin ein kräftiger lustiger Vierbeiner. Im besten Hundealter. Total sozial und dankbar für die Aufnahme im Tierheim. Bin äußerst anhänglich und brav. Liebe hübsche Frauen und gut erzogene Kinder: Bin einfach ein Machotyp mit sanften Eigenschaften. Durch meinen kräftigen Körperbau stelle ich etwas dar und könnte somit auch Einbrechern Angst einflößen. Meine Augen sind dunkelbraun, und wie sagt der Spruch so schön: „Braune Augen sind gefährlich, aber in der Liebe ehrlich“. Stimmt genau! Ansonsten haben wir Vierbeiner heute alles mitgeteilt, was uns so am Herzen lag. Gutes und zum Teil auch Unangenehmes, aber es muss einfach mal gesagt werden. Auf jeden Fall spricht die Vermittlungsquote für das Tierheim und seine Mannschaft, das ist das aller Wichtigste. Sollte also jemand weiterhin offene Fragen oder Bedenken haben, werden diese gern im Tierheim bei den Windmühlen beantwortet.

Das Tierheim A.P.A.N.O.T. sucht ebenfalls liebe Herrchen für seine Schützlinge

Hundevermittlung Teneriffa Nord Dieser Tierschutzverein wurde im Oktober 2000 von Karmen Dokl ins Leben gerufen. In derzeit fünf Gehegen werden durchschnittlich 80 Hunde und 45 Katzen betreut. Alle Tiere wurden auf der Straße aufgegriffen oder von ihren Besitzern abgestoßen. Einige Hunde sind in ständigem Kontakt mit Katzen, so dass sie an den Umgang mit den Samtpfoten gewohnt sind. Die Hunde leben in Gruppen, um das Sozialverhalten zu fördern und dürfen sich über regelmäßigen Auslauf im Freigehege oder bei Spaziergängen freuen. Kontaktadresse: Calle Pino Valois – Llanito Perrera, Icod de los Vinos, Tel. 699 532 338 oder www.apanot-tierhilfe.de

Jayde – NOTFALL Jayde ist unser Sorgenkindchen, denn das putzige Hundemädchen leidet unter einer seltenen, aber nicht ansteckenden Hautkrankheit, der so genannten Elefantenhaut. Daher braucht sie ständig Medikamente. Mittlerweile geht es ihr auch schon entschieden besser. Damit das so bleibt, bitten wir speziell für dieseh Hund um Spenden, damit wir ihn regelmäßig mit den nötigen Arzneimitteln versorgen können. Oder hat vielleicht jemand Lust, ihm ein liebevolles Zuhause zu geben?

Amparo Unsere liebe Amparo ist eine Podencohündin, die von uns verletzt aufgefunden wurde. Ihr rechter Vorderlauf war gebrochen, ist aber mittlerweile verarztet worden. Anfangs ist Amparo sehr unsicher, wenn sie aber mal Vertrauen gefasst hat, kann man sich auf ihre ungeteilte Hundeliebe freuen.


Insel-Service

Nr. 76

KANARISCHE INSELN

Z RO E H ISC AT L A N T

GRAN CANARIA EA

N

TENERIFFA Auslandsvertretungen Deutschland Ingo Friedemann Pangels, Honorarkonsul C/ Costa y Grijalba, 18 Apartado de Correos 10504, 38080 Santa Cruz de Tenerife, Tel.: 922 24 88 20 Fax: 922 15 15 55 ingofp@hotmail.com Österreich Honorarkonsulat C/ Hermano Apolinar 12, 38300 La Orotava/ Tenerife, España Tel.: 9223 2596 Fax: 9223 22184 Schweiz Botschaft der Schweiz, Calle de Núñez de Balboa 35 A, 7.°, Edificio Goya 28001 Madrid, España Tel.: 91 436 39 60 Fax: 91 436 39 80 mad.vertretung@eda. admin.ch

Wichtige Telefonnummern Feuerwehr: 922 31 46 46 Allgemeiner Notruf: 112 Policía Nacional: 091 Flughäfen Teneriffa Nord: 922635998 Teneriffa Süd: 922759200 Busse TITSA Info: 922 531 300 La Laguna: 922 259 412 Fähren Fred Olsen: 902 100 107

31

Touristen-Info Santa Cruz C/ Castillo, esq. Cruz Verde s/n Tel.: 922 299 749 Arico C/ Benítez de Lugo, Tel.: 922 161 133 Candelaria Avda. de la Constitución, 7 Tel.: 922 032 230 El Médano Plaza de los Príncipes de España s/n Saturday: 09:00-12:00 Tel.: 922 176 002 La Laguna Casa Alvarado C/ La Carrera, 7, Tel.: 922 631 194 La Orotava C/ Calvario, Tel.: 922 323 041 Playa de las Américas Plaza del City Center Avda. Rafael Puig, 19 Tel.: 922 797 668

Behörden

Auslandsvertretungen Deutschland Peter-Christian Haucke, Konsul C/ Albareda, 3 -2°, 35007 Las Palmas de Gran Canaria, Tel.: 928 49 18 80, Fax: 928 26 27 31 info@las-palmas.diplo.de Österreich Konsulat der Republik Österreich, C/ de los Balcones 8, 35001 Las Palmas de Gran Canaria, España Tel.: 928 762 500 Fax: 928 762 260 Schweiz Konsulat der Schweiz, Urbanización Bahía Feliz, Edificio de Oficinas, Loc. 1 35107 Playa de Tarajalillo, Gran Canaria, España Tel.: 92 815 79 79 Fax: 92 815 79 00 chkonsulat.islascanarias@ gmail.com

Wichtige Telefonnummern Feuerwehr: 928 762 671 Policia Nacional: 091 Küstenwache: 092 Flughäfen Flughafen Las Palmas: 928 579 000 Busse Info: 902 381 110 Fähren Armas: 928 327 383 Fred Olsen: 928 495 040 Transmediterranea: 902 454 654

Touristen-Info Las Palmas Parque Santa Catalina Tel.: 928 219 600 Playa del Ingles Av. De Espana Tel.: 928 771 550 La Aldea de San Nicolás Doctor Fleming, 57 Tel.: 928 890 378 Moya Juan Delgado, 6 Tel.: 928 612 348 San Mateo Doctor RamírezCabrera, 9 Tel.: 928 661 350 Santa Lucía de Tirajana Avda. de Canarias - Plaza de la Era - s/n Tel.: 928 125 260 Santa María de Guía Canónigo Gordillo, 22 Tel.: 928 883 681 Tejeda Leocadio Cabrera, s/n Tel.: 928 666 189

Behörden Gemeinde Las Palmas 928 446 000 Gemeinde Agaete 928 898 002 Gemeinde Agüimes 928 789 980 Gemeinde Artenara 928 666 117 Gemeinde Arucas 928 628 100 Gemeinde Firgas 928 625 236 Gemeinde Galdar 928 880 050 Gemeinde Ingenio 928 780 076

Cabildo Tenerife 901 501 901 Rathaus Adeje 922 75 62 00 / 05 00 01 Rathaus Arona 922 72 51 00 Rathaus La Laguna 22 60 11 00 Rathaus Puerto de la Cruz 922 37 00 04 Rathaus Santa Cruz 922 60 60 00

August Park, Adeje Flohmarkt – An- und Verkauf einer riesigen Auswahl an Artikeln

IK A Flohmarkt Ab 4. Oktober sonntags ab 16 Uhr Markt (Neuwarenverkauf)

Ab 17. Oktober samstags ab 16 Uhr

Für weitere Infos wählen Sie 656 286 744 (Felipe)

FRINA tenerife

Maklerbüro für

Committed to Success

Gewerbeimmobilien

Träumen Sie von einem eigenen Unternehmen auf Teneriffa? Teilen Sie uns ihre Wünsche mit, und wir suchen für Sie das passende Objekt. Möchten Sie ihr Unternehmen verkaufen? Erhöhen Sie ihre Chancen mit uns. Wir sind neu, innovativ, engagiert und haben Zugang zu englisch-, deutschund russischsprachigen Märkten. Kontaktieren Sie uns jetzt! Tel.: +34 922 085 19 frinatenerife@tenerife-business.com www.tenerife-business.com

DER SCHLEMMERHUT EL SOMBRERO CALIENTE

FUERTEVENTURA Wichtige Telefonnummern Polizei: 928 850 909 Notruf: 112 Feuerwehr: 080 Flughafen: 928 860 600

Zartes Gemüse gart in der Hutkrempe

Leckeres Fleisch brutzelt auf dem Hut

Touristen-Info Puerto del Rosario Av. 1 de Mayo, 33 Tel.: 928 851 024

GRILLEN WIE DIE TATAREN! Reservierungen für 2 bis 18 Personen Tapas und täglich leckere Tagesgerichte Für ihre Feier: Menüs, Buffets, Grillabende

Finanzamt Santa Cruz 922 24 41 11

BA R D ON BE N I TO

LA PALMA

LANZAROTE

Wichtige Telefonnummern

Wichtige Telefonnummern

Polizei: 922 411 184 Notruf: 112 Flughafen: 922 426 100 Fähren: 922 412 415

Touristen-Info Santa Cruz de la Palma c/ O’ Daly, 22 Tel.: 922 412 106

EL HIERRO Wichtige Telefonnummern Polizei: 928 723 429 Feuerwehr: 928 446 444 Notruf: 112

Polizei: 928 520 711 Feuerwehr: 928 81 48 58 Notruf: 112 Flughafen: 928 846 001

C/Los Claveles 21, Romantica II • Tel. 922 36 40 24 Am Wanderweg Puerto de la Cruz nach San Pedro Mo-Fr 11-22 Uhr • Sa 11-17 Uhr • So 11-14 Uhr

Touristen-Info Arrecife Parque Municipal s/n Tel.: 928 801 517

LA GOMERA Touristen-Info Valverde Tel.: 922550302

Wichtige Telefonnummern Polizei: 922 870 326 Krankenhaus: 922 140 200 Feuerwehr: 922 141 501 Notruf: 062 Notarzt: 112

Touristen-Info San Sebastián c/ Del Medio, 20 Tel.: 922141512


32

Kanaren Express

17. – 30. Oktober 2009

Tu Número Mi País

Jetzt kannst du in Ruhe erklären was eine Siesta ist Spreche mit einer Person in deinem Land für nur

12 Cent pro Minute Erzähle ihr alles über die spanischen Bräuche, inklusive der, die du noch nie verstanden hast, und spare mehr als 50% bei deinen Anrufen.

Weitere Infos unter www.vodafone.es/mipais Es ist dein Moment. Es ist Vodafone.

Tu Número Mi País 8 bis 20 Uhr: 13,92 Cent pro Minute (inkl. MwSt.). Maximale Zeit pro Anruf 20 Minuten. Anrufe, die länger sind als 20 Minuten oder außerhalb der angegebenen Zeit stattfinden, werden nach Normaltarif abgerechnet, gemäß unserer Preisliste. Sie müssen für “Mi País” registriert sein. Monatlicher Zusatzbetrag 1,392 Euro (inkl. MwSt.). Gebühr für Verbindungsaufbau 52,2 Cent pro Anruf (inkl. MwSt.). Änderung der Rufnummer 1,16 Euro (inkl. MwSt.). ** Mi País 8 bis 20 Uhr: 20,88 Cent pro Minute (inkl. MwSt.). Registrierungsgebühr 6,96 Euro (inkl. MwSt.). Tarif nicht gültig bei Inlandsanrufen, bei empfangenen oder getätigten Anrufen unter Benutzung des Roamings sowie bei Anrufen in andere Länder. Hier wird jeweils der Normaltarif, gemäß unserer Preisliste, abgerechnet. Gebühr für Verbindungsaufbau 52,2 Cent pro Anruf (inkl. MwSt.). Wechsel des Landes 6,96 Euro (inkl. MwSt.). Informationen über 70 verfügbare Länder, Steuern auf den Kanaren, in Ceuta und Melilla und mehr unter www.vodafone.es/mipais


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.