3
Z
RT QUA
r obe
KANAREN
t
9 31. Ok
Nr. 103
6
29. Oktober – 11. November 2010
Auflagenkontrolle durch
5. Jahrgang Verkaufspreis 1,50 €
www.kanarenexpress.com Im Gespräch
Die auflagenstärkste deutschsprachige Zeitung auf den Kanarischen Inseln Provinz Teneriffa
Gesundheit
Sport
Die Hochzeits planerin
Wellenwucht trifft Nordküste
Geschichte der Impfung
Tennisturnier im TC Miramar
Seiten 6-7
Seite 10
Seiten 20-21
Seite 23
Neue Regierung der Kanaren
www.lidl-canarias.es
Erfahrene Hände am Steuer Am Montagabend stellte der Präsident der kanarischen Regionalregierung, Paulino Rivero, seine neuen Kabinettsmitglieder vor; er setzt hier auf Erfahrung und verzichtet auf neue Gesichter. Zurück an den Kabinettstisch kommt María del Mar Julios, eine ehemalige Gesundheitsministerin. Sie übernimmt die Verantwortung des regionalen Vize-Präsidenten, ein Amt, das vorher von Jose Manuel Soria (PP) gehalten wurde, und wird gleichzeitig die
Ministerin für Arbeit, Industrie und Handel. Der Präsident hat, nur sieben Monate vor den nächsten Regionalwahlen, mit der Regierungsumbildung die Zahl der Departemente von zehn auf acht verringert. Jorge Rodrígues übernimmt neu die Finanzen und Tourismus, welcher bisher in Händen der glücklosen Rita Martín gelegen hat. Domingo Beriel, bereits verantwortlich für das Umweltdepartement, wird sich zusätzlich um die Departemente Landwirtschaft
und Fischerei kümmern, welche von Pilar Merino (PP) gehalten wurde. Mercedes Roldos (PP) verlässt das Gesundheitsdepartement, das neu in die Hände von Fernando Bañolas geht. Wie weit sich die Kabinettsumbildung so kurz vor den Wahlen im nächsten Mai lohnt, wird sich zeigen. Nach der Präsentation der neuen Regierung wandte sich Paulino Rivero an die Presse und meinte, die neue Administration werde „stärker, fähiger und (in Anspielung auf die konstanten
Foto: ACFI Press
n
Umstellu
12
t
f Winterz au ei g
MODULO3x3KANARENEXPRESS.indd 8/4/10 17:07:52 1
Reibereien mit der PP) weniger wild“ werden. Für Anhänger seiner Partei, der CC, die richtigen Worte. In der vergangenen Woche hatte die PP ihre Beteiligung an der Regierung aufgekündigt. Politbeobachter werten diesen Rückzug als politischen Schachzug kurz vor den Wahlen, ist es doch einfacher von den Bänken der Opposition, als mit Regierungsverantwortung in den Wahlkampf zu ziehen. n
Reisebüro „Marke Abzocke” in Puerto de la Cruz Seit Jahren gerät das Reisebüro mit den Kürzeln TT im La Cupula Einkaufszentrum in Puerto de la Cruz immer wieder in Verruf. Der spanische Inhaber Ramón G.P. hat eine hervorragende Methode entdeckt, seinen Gewinn zu steigern – Abzocke und Betrug. Kürzlich wurde der 55-Jährige von nationalen Polizeibeamten festgenommen und abgeführt. Dem Reisebürobesitzer wird wiederholter Betrug vorgeworfen. Wenn ein Kunde zum Beispiel bei ihm eine Reise buchte und per Kreditkarte zahlte, speicherte der Betrüger die Identifikationsnummern, die Kredit- oder Bankkartennummern sowie deren Ablaufdatum. Alle signifikanten Daten, die für Kartenzahlungen notwendig sind. Später kaufte er Flugtickets ein und ließ die Konten seiner Kunden mit den Beträ-
gen belasten oder hob einfach ab. Nachdem mehrere Personen diese Unregelmäßigkeiten bei ihren Kontobewegungen entdeckt hatten, erstatteten sie Anzeige bei der Nationalpolizei. Andere Geschädigte berichteten, dass sie Hin- und Rückflugtickets gekauft hatten, aber beim Einchecken feststellen mussten, dass der Rückflug überhaupt nicht gebucht war. „Im August habe ich im Reisebüro Tenotour eine Fahrkarte für die Fred Olsen Fähre nach La Gomera gekauft, die ich mit meiner Kreditkarte bezahlt habe (Preis: 73,48 Euro). Als ich die Überfahrt antrat kam heraus, dass die anderen Mitreisenden, die ihre Fahrkarte direkt am Schalter der Fährgesellschaft gekauft hatten, einen viel geringeren Preis bezahlt hatten (40,36 Euro). Nach meiner Rückkehr ging ich bei Tenotour
vorbei und erkundigte mich nach dem Grund des Preisunterschieds. Dort antwortete man mir, dass die Preise eben variierten und die Fährgesellschaften ihre Tarife täglich der Nachfrage anpassen. Da mich diese Auskunft nicht überzeugte, fragte ich bei einer neutralen Stelle nach und erfuhr, dass die Preise für die Überfahrten mit der Fähre einheitlich sind und dass die Machenschaften dieses Reisebüros kriminell seien. Außerdem war der Inhaber erst bereit mich ein offizielles Beschwerdeformular ausfüllen zu lassen, als ich in Begleitung eines Polizisten in seinem Reisebüro erschien. Eine Anzeige bei der Polizei war nicht mehr möglich, da ich mich mit der Bezahlung mit dem massiv überhöhten Kaufpreis einverstanden gezeigt hatte“, berichtet T.C. aus Deutschland.
„Immer wieder werde ich mit Kunden konfrontiert, die in mein Reisebüro kommen und sich bei mir beschweren, obwohl ich mit diesem Laden nichts zu tun habe“, erklärt der Inhaber eines anderen Reisebüros im gleichen Einkaufszentrum. „Wir wissen schon lange, dass es in diesem Laden nicht mit rechten Dingen zugeht. Letztendlich ist es ein Schaden für uns alle, denn ein schwarzes Schaf kann ein ganzes Einkaufszentrum und sogar eine ganze Stadt in Verruf bringen. Oft sind unsere eigenen Kunden betroffen“, empören sich Unternehmer in angrenzenden Lokalen. Erste Schadensmeldungen einer Spezialeinheit für Wirtschafts- und Internetbetrug berichten von veruntreuten 20.000 Euro. Es wird aber nicht ausgeschlossen, dass diese
Summe noch bis auf 70.000 Euro ansteigt. Mittlerweile sitzt der betrügerische Unternehmer wieder in seinem Laden und wartet auf die nächste Kundschaft. Er schwächt die Vorwürfe ab und behauptet, es habe sich bei der Verhaftung lediglich um ein Missverständnis gehandelt, das auf der Polizeiwache aufgeklärt worden sei. Die Pressestelle der Nationalpolizei kann diese Aussage nicht bestätigen: „Die Ermittlungen dauern an, und dem Gericht liegt eine Anzeige vor. Das Verfahren wurde nicht eingestellt, sondern es wird derzeit ermittelt. Wir gehen davon aus, dass es zur Verhandlung kommt. Weitere Geschädigte können sich übrigens bei der Nationalpolizei melden, um Anzeige zu erstatten“, so der Kommentar. Wie lange es dauern wird, bis Anklage erhoben werden
kann, ist noch offen. Auch eine Schließung des Reisebüros kann erst auf Anordnung eines Richters geschehen. Bis dahin hat der Betrüger freie Bahn. Jährlich werden Millionen für Tourismuswerbung ausgegeben, die von einem solchen Unternehmer im Handumdrehen geschmälert werden. Geschädigte werden sich später nicht an dieses eine Reisebüro erinnern, sondern davon erzählen, wie sie in Puerto de la Cruz auf Teneriffa betrogen worden sind. In diesem Sinne gehen solche „Schwarzen Schafe“ nicht nur die Branche etwas an, der sie ebenfalls Schaden zufügen, sondern alle: Denn die Insel lebt vom Tourismus und wirbt für sich unter anderem mit dem Slogan „Tenerife amable“ – liebenswürdiges Teneriffa. Ein Attribut, dass die Geschädigten bestimmt nicht bestätigen werden. n
Der Sport-Megastore auf 8.000 m2 Autobahn Richtung Santa Cruz / La Laguna, Ausfahrt “Las Chumberas”. La Laguna, Teneriffa Tel. 922 62 79 00, Fax 922 82 11 07
www.decathlon.com
Aktuelle Nachrichten
29. Oktober – 11. November 2010
Gemeinsam aus der Krise
Neueröffnung:
Restaurant & Lounge Club „Suan Chill“ in Puerto de la Cruz Ein elegantes und doch lockeres Restaurant im LoungeStil – das ist genau das, was in Puerto de la Cruz noch gefehlt hat. Jetzt nicht mehr. Denn vor wenigen Wochen öffnete das „Suan Chill“, mitten in der Innenstadt, zwischen Hafen und Rathaus. Schon ab 8 Uhr morgens bis um Mitternacht, am Wochenende sogar bis 3 Uhr, kann man sich in dem Lokal verwöhnen
lassen. Schon zum Frühstück erhält man mit einem sehr guten Kaffee und einem Mini-Brötchen für zwei Euro einen perfekten Morgengruß. Zum Mittagstisch werden täglich wechselnde Menüs angeboten. Für 7 Euro hat man 3-Gänge, die nicht nur günstig, sondern vor allem lecker sind. Oder aber wie wäre es mit einem Tässchen Tee oder Kaffee am Nachmittag? Ab 16 Uhr öffnet die Chill-Zone. Dort werden Cocktails, Drinks und
exklusives Ambiente geboten. Musikalisch sorgen Klänge aus den 60ern, 70ern, 80ern oder 90ern für Unterhaltung. Weitere Besonderheiten belegen, dass es sich um ein Ausnahmelokal in Puerto de la Cruz handelt. So finden jeden Donnerstag Eventabende oder Motto-Partys, wie zum Beispiel indische Nächte, statt. Bei einem Verzehr von 30 Euro parkt man im Parkhaus an der Plaza Europa kostenlos, und wer zu tief ins Glas geguckt hat,
kann sich vom Taxi sicher nach Hause bringen lassen. Bei einer Mindestrechnung von 50 Euro übernimmt „Suan Chill“ die Taxikosten. Zu finden ist das Lokal ganz einfach in der Calle Santo Domingo in Puerto de la Cruz. Tel. 922 37 49 79. n
Stilvolles Ambiente von früh bis spät.
Einkaufen in Marktatmosphäre
NEU: Jetzt auch dienstags – Mercadillo in La Paz Einkaufen unter freiem Himmel, nette Händler und ein bunt gefächertes Angebot. Das stellt man sich gemeinhin vor, wenn man an südländisches Marktflair und Lebensgefühl denkt. Genau diese Atmosphäre vermittelt der Mercadillo auf dem Parkplatz des Supermarkts 2000 in La Paz. Bislang empfing er jeden Sonntag seine Kunden zum Einkaufsbummel – jetzt
ganz neu öffnet er auch dienstags. Dabei lohnt es sich an beiden Tagen vorbeizuschauen und sich inspirieren zu lassen, denn an den verschiedenen Wochentagen sind auch unterschiedliche Händler vor Ort. Egal ob man ein nettes Kleidungsstück, ein Geschenk, Kunsthandwerk oder vielleicht Urlaubslektüre sucht – Anregungen gibt es viele. Sonntags findet man zum Beispiel den Stand des Zech-Verlages mit seinem Buchsortiment. Am
So macht das Einkaufen doppelt Spaß: nette Händler, buntes Angebot und Sonnenschein.
Dienstag kommen unter anderem diejenigen, die am Wochenende andere Verpflichtungen haben. Einen Besuch ist der Markt auf jeden Fall wert. Es gibt viel zu stöbern, zu schauen und zu kaufen. Dabei muss hervorgehoben werden, dass es sich bei diesem Markt um einen besonderen handelt. Es werden keine Flohmarktartikel, sondern nur neue Waren angeboten. Sowohl dienstags als auch sonntags kann man den
Besuch wunderbar mit einem Stadtspaziergang in Puerto de la Cruz oder einer Pause in einem der gemütlichen Restaurants kombinieren. Geöffnet ist der Mercadillo jeweils zwischen 9 und 14 Uhr. Übrigens, wer als Händler Lust hat an dem Erfolgskonzept teilzunehmen, kann sich jederzeit unter Telefon 922 712 170 an die Marktleitung wenden. n
Aktuelle Nachrichten
Nr. 103
Anwohner in El Médano fordern Gerechtigkeit Rund 150 Anwohner des Gebäudekomplexes Lagos de Mirazul fordern endlich ein schönes und legales Zuhause. Sie fühlen sich seit Jahren betrogen und im Stich gelassen. Der Hintergrund des Geschehens beginnt im Jahr 2000, als das Bauunternehmen Lagos de Albanta S.A. in exponierter Lage, in der Calle José Reyes, mit dem Bau einer Appartementanlage, den Lagos de Mirazul, begann. Zunächst wurde der erste Teil der Anlage, Block 1, erbaut. Später folgte der zweite Bauabschnitt mit Block 2. Auf dem öffentlichen Gelände zwischen den beiden Bauwerken war eine ebenerdige Plaza mit Schwimmbad und Tiefgarage für alle Bewohner von El Médano eingeplant. Angesichts des Baubooms wurden mehr Wohnungen als ursprünglich vorgesehen errichtet. Damit begann das Dilemma. Man brauchte mehr Parkplätze. Von Anfang an wurden die Wohnungen Lagos de Mirazul II mit der Option auf einen der 60 Stellplätze und die private Nutzung eines Pools verkauft. Für diesen Extra-Service nahm das Unternehmen mehr als eine halbe Million mehr ein. Damit wurden nicht nur die Anwohner des ersten Blockes, sondern alle Bewohner von El Médano um eine attraktive Freizeitfläche
Im Jahr 2007 bestätigte eine Schiedsstelle der Inselregierung die Illegalität des Baus. Sie forderte die zuständige Stadtverwaltung Granadilla de Abona auf, den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen. „Bis heute ist nichts dergleichen geschehen. Seit drei Jahren warten wir darauf, dass endlich etwas passiert. Aber auch die jetzige Bürgermeisterin María Nieves Gaspar hat nie auf unsere Forderungen reagiert. Wir verstehen nicht, wie so etwas zugelassen werden kann. Es ist nicht nur ein Betrug an uns, sondern an der ganzen Gemeinde“, klagt Antonio V.R. als Betroffener und Sprecher der Nachbarschaftsvereinigung von Block 1. Die einzige Reaktion auf den Schiedsspruch der Inselregierung gab
es im Jahr 2008. Damals rückte die Gemeinde an und sperrte das illegale Privatgelände ab. Die Konsequenz ist, dass die Plaza nun als verwildertes und mit Unrat verseuchtes Grundstück zwischen den Gebäuden liegt. Ein hässlicher Anblick und zudem ein ideales Versteck für jegliches Ungeziefer. „Das ist auch für alle Urlauber, die hierher kommen, eine Zumutung“, findet Antonio. Die Stadtverwaltung sieht sich einem Problem gegenüber, das aus einem vorherigen Mandat erwachsen ist. Nichtsdestotrotz muss sie eine Lösung finden. Wie diese jedoch aussehen könnte, darüber möchte man sich derzeit noch nicht konkret äußern. n
Unrat und Gestrüpp gedeihen direkt vor der Haustür der Anwohner von Block 1, seitdem der Platz 2008 geschlossen wurde. Seither ist nichts mehr geschehen.
mit Pool betrogen. Hinzu kam, dass die Plaza nicht ebenerdig gebaut wurde, sondern bereits zu Beginn anderthalb Meter über dem Erdboden. Die Folge: Sie ist nahezu ebenerdig mit dem ersten Stock der bereits bestehenden Wohnungen in Lagos de Mirazul 2. Die Besitzer dieser
Wohnungen fühlen sich nicht nur gestört, sondern empfinden dies geradezu als Einladung für mögliche Einbrecher. Trotz der wesentlichen Abweichungen vom ursprünglichen Bauplan wurde die Anlage von der damaligen Stadtverwaltung anstandslos abgenommen.
Ein heftiger Nachbarschaftsstreit entfachte sich. Die Bewohner von Lagos de Mirazul 1 fordern nichts weiter, als die Herstellung des ursprünglich geplanten Projektes. Sie wollen den Abriss der Plaza und eine Wiederherstellung auf einem ebenerdigen Niveau.
Die Wohnungen, die einst im ersten Stock sein sollten, sind nun fast auf Bodenhöhe. Die Bewohner fühlen sich nicht mehr sicher.
Aktuelle Nachrichten
„Queen Elizabeth” ankerte vor Santa Cruz Ein königlicher Besuch lief mit dem neuesten Kreuzfahrtschiff der Reederei Cunard Lines, der „Queen Elizabeth“, in Santa Cruz ein. Am 12. Oktober begann der schwimmende Urlaubspalast in Southampton seine Jungfernfahrt und genau eine Woche später konnte er im Hafen von Santa Cruz bewundert werden. An Bord des 16-stöckigen Hotelschiffs befanden sich rund 2.000 Kreuzfahrttouristen und 960 Mann Besatzung. Sie wurden mit Wasserfontänen, Folklore und Strelitzien gebührend empfangen. Etwa ein Viertel der Urlauber nutzten den Tag auf Teneriffa um den Nationalpark am Fuße des Teide zu besuchen. Die üÜbrigen erkundeten die Hauptstadt Santa Cruz auf eigene Faust. Am frühen
Promotion
Wir sind dann mal weg! Auf einer Kreuzfahrt Das ist es. Ihr großer Traum: Einmal über die Weltmeere kreuzen. Aber kaum haben Sie sich entschlossen, diese Idee in die Tat umzusetzen, hagelt es Kritik: „Eine Kreuzfahrt? Ihr? Ihr seid zu alt!“, „Eine Kreuzfahrt mit Kindern, ihr seid doch verrückt?“ oder „Das ist doch zu viel teuer!“ Das Ende vom Lied: Sie legen Ihren Traum ad acta und verpassen im wahren Wortsinn das Boot. Mit Vorbehalten, wie den oben geschilderten, haben die Mitarbeiter von Tenerife Sunshine immer wieder zu tun – und die Kreuzfahrtspezialisten können darüber nur schmunzeln. Denn mittlerweile sind die Angebote auf den schwimmenden Urlaubsanlagen so vielseitig wie noch nie. Es gibt Anbieter, die bieten Kinderkrippe und Babbysitter, damit die Eltern sich in einem der vielen Restaurants an Bord bei einem romantischen Essen im Kerzenschein vergnügen können, während die Kleinsten betreut sind. Jugendliche sind ebenso willkommen: Die Teenager können sich an Kletterwänden austoben oder an einem Surfsimulator. Natürlich gibt es an Bord heutzutage auch eine Disco, in der die Jugendlichen „abfeiern“ können – vorausgesetzt, ihre Eltern haben nichts dagegen. Auch das Argument Kreuzfahrten seien nur etwas für gut Betuchte, stimmt schon lange nicht mehr. Heute finden kostenbewusste Kunden ein großes Angebot erschwinglicher Kreuzfahrten mit einem hervorragenden Preisleistungsverhältnis und einem tollen Angebot an Bord: Vom Casino bis zum Nachtclub, von ShoppingMöglicheiten bis zum Spa, vom Friseur bis zum Kino sind die Schiffe heute perfekt ausgestattet. Kein Wunder, das viele Passagiere da glatt vergessen, den Landgang wahrzunehmen.
Mit Rauch und Pistolenknall wurde die „Queen Elizabeth“ lautstark verabschiedet.
Schwimmender Luxus pur.
Abend, gegen 18 Uhr, verließ das schwimmende Hotelschiff dann wieder den sicheren Hafen und nahm Kurs auf La Palma. Für einen unvergesslichen Abschied sorgte dabei das kanarische Infanterie-Bataillon. In ihren ehrwürdigen originalgetreuen Uniformen feuerten sie ihre Salutschüsse ab. „Dies ist
29. Oktober – 11. November 2010
ein wunderbarer Hafen. Er ist sicher und bietet vielfältige Serviceleistungen an“, lobte Kapitän Christopher Wells während der Begrüßungszeremonie. Die Insel bezeichnete er als wunderschön und interessant. Auf ihr fänden die Passagiere vielfältige Gegensätze, wie Vulkan, Strandund Stadtleben und waldreiche
Berge oder trockene, schroffe Felsen. Das stolze Schiff bietet seinen Passagieren auf 16 Stockwerken königliche Unterhaltung in verschiedenen Poolbereichen und Theatern, in diversen Restaurants oder Bibliotheken. Auch die Einkaufs- und Sportmöglichkeiten an Bord las-
sen kaum Wünsche offen. Die neue Queen Elizabeth ist 294 Meter lang und wurde in Italien gebaut. Rund 90.000 Tonnen kann sie über die Weltmeere transportieren. Sie soll die ehemalige „Queen Elizabeth II“ ersetzen, die 2008 zum letzten Mal auf große TransatlantikReise ging. Nach ihrer „Pensionierung“ wurde sie nach Dubai verkauft. Die dritte Queen Elizabeth reiht sich in die GruppeReihe der anderen „Königin-Schiffe“ der Reederei ein. Unter ihrer Leitung kreuzen auch die „Queen Mary 2“ und die „Queen Victoria“ über die Weltmeere. Mit der britischen Reederei Cunard Lines verbindet Teneriffa eine 170 Jahre alte Freundschaft. Schon zu Beginn der ersten Verbindungen zwischen Großbritannien und Teneriffa liefen Schiffe dieser Reederei regelmäßig Santa Cruz. Auch wenn sich seitdem ein großer Wandel vollzogen hat, so hat Teneriffa, wie Kapitän Wells bestätigte, keineswegs an Attraktivität verloren. n
Wer die für sich maßgeschneiderte Kreuzfahrt sucht, ist bei Tenerife Sunshine gut beraten. Mitarbeiterin Sara spricht deutsch und kümmert sich gern um Ihre Wünsche. In einem persönlichen Gespräch werden Sie mit Sicherheit Ihre Traumreise finden. Ebenso wie alle anderen Mitarbeiter von Tenerife Sunshine hat auch Sara bereits an Keuzfahrten teilgenommen – kann also Ihren Kunden aus eigener Erfahrung die richtige Reise empfehlen. Bis Ende November lädt Tenerife Sunshine jetzt zu den Tagen der offenen Tür ein. Holen Sie sich Ihre ganz persönlichen Informationen indem Sie Sara unter 922 751 867 anrufen und einen Termin ausmachen. Oder schicken Sie eine kurze Mail an: info@tenerifesunshine.com. Übrigens: Jeder mögliche Kunde nimmt automatisch an einer Verlosung teil. Der Hauptpreise ist eine Kreuzfahrt durch die Karibik, und es gibt viele weitere super Preise. Dank der jahrelangen Erfahrung der Mitarbeiter hat es Tenerife Sunshine geschafft, das Unternehmen zu werden, dass für eine gelungene Kreuzfahrt steht. n Gewinnen sie eine Kreuzfahrt mit Tenerife Sunshine! Mehr darüber in der November Ausgabe unseres englischsprachigen „The Magazine“.
RIFE VERD E N E T FLECK & PARTNER SL E Garten – Bewässerung – Schwimmbad – Reinigung Ihr Fachbetrieb: Alles für den Garten Neuanlagen und Pflege • Bewässerungssysteme und Reparatur • Palmen "Putzen" und Fällen Rund um das Schwimmbad Komplette Betreuung • Dosier- und Meßtechnik - Wasseranalytik • Problemlösung • Sanierung und Reparatur Comunidad oder Haus Reinigung und Instandhaltung
ESPAÑOL • DEUTSCH • ENGLISH Tel. 629 138318 • 609 915060 www.tenerifeverde.com • info@tenerifeverde.com
Aktuelle Nachrichten
Nr. 103
Erste Trikontinentale Kunsthandwerks-Messe
Hochwertige Handwerkskunst in Puerto de la Cruz Die seit 1989 bekannte iberoamerikanische Messe in Santa Cruz fällt in diesem Jahr aus. Sie hat letztes Jahr rund 50.000 Besucher angezogen. Stattdessen steht eine völlig neue, vielversprechende Abwandlung auf dem Programm. Vom 27. Oktober bis zum 1. November werden am Hafen von Puerto de la Cruz Zelte aufgebaut, die hochwertige Handwerkskunst aus drei Kontinenten beherbergen. Auf 1.900 Quadratmetern Ausstellungsfläche präsentieren circa 200 Kunsthandwerker ihre Originale. Etwa 80 kommen allein aus Teneriffa, weitere zehn von den anderen Kanareninseln, 80 aus dem iberoamerikanischen Raum, aus Portugal oder vom spanischen Festland und 30 reisen aus dem Senegal an. Sie bringen die Seele Afrikas in Form von Leder, Holz, Metall, Naturfaser, traditionellen Stoffen oder Recyclingmaterial auf die Kanaren. Betrachtet man die Anmel-
dungen aus Süd- und Mittelamerika darf man sich auf vielfältige Kunstformen aus Argentinien, Brasilien, Kuba, Ecuador, Peru, Chile, Mexiko, Kolumbien, Venezuela Guatemala, Paraguay, El Salvador, Puerto Rico und Uruguay freuen. Besonders stolz sind die Veranstalter über die Zusage von Mario Mendoza aus Argentinien, der für seine Töpferkunst bekannt ist. Ein bunt gemischtes Programm mit allerlei Kunstschätzen erwartet die Besucher. Vom spanischen Festland freut man sich vor allem über die Präsenz von Vicente Escudero aus Castilla la Mancha. Er ist für seine außergewöhnlichen Holzarbeiten bekannt. Auch deutsche Künstlerinnen werden sich unter die tinerfenischen Aussteller mischen. So kann man zum Beispiel nach den Keramikarbeiten von Angelika Homann Ausschau halten. Ihre Spezialität sind rustikale Gefäße, Zimmerbrunnen und originelle Lampen. Claudia Kurzweil ist
Daniel Pages wurde für seinen außergewöhnlichen und farbenfrohen Entwurf in den höchsten Tönen gelobt.
erst vor Kurzem für ihre alltagstauglichen und dennoch dekorativen Stücke aus Metall ausgezeichnet worden. Wer im letzten Jahr beim Tag der offenen Tür bei Orofino die deutsche Glasbläserin Cornelia Sparks aus La Palma kennengelernt hat, darf sich auch auf ein Wieder-
sehen mit ihr freuen. An ihrem Stand kann man nicht nur kaufen, sondern vor allem staunen. Ihr darf man beim Entstehen der bunten Glaskugeln live auf die Finger sehen, ehe sie sich in dekorativen ungewöhnlichen Schmuck verwandeln. Flechtkunst, Keramik- und Töpferar-
beiten, Gewebtes, Körbe und Stickereien, Metallarbeiten, Leder und noch vieles mehr machen die Messe zu einer Fundgrube für Liebhaber handgefertigter Stücke. Darüber hinaus findet man bestimmt schon die eine oder andere Idee für ein originelles Weihnachtsgeschenk.
Interessant sind dabei nicht nur die Arbeiten an sich, sondern vor allem die Unterschiede oder auch Gemeinsamkeiten, die man im Vergleich dreier Kontinente miteinander entdecken kann. Die Künstler, die sich zu dieser Ausstellung treffen, konkurrieren ganz nebenbei um die ausgeschriebenen Preise. Es werden 750, 500 und 300 Euro für den besten Stand und die originellste Präsentation vergeben. Um die tatsächliche Kunst geht es bei der Prämierung der drei besten Werke, die mit 900, 600 und 450 Euro dotiert werden. Das attraktive Plakat zur Ankündigung der trikontinentalen Messe wurde übrigens von Daniel Pages, einem selbständigen Designer, ausgebildet an den Universitäten Salamanca und Barcelona, kreiert. Er ist über die sozialen Netzwerke im Internet auf die Ausschreibung aufmerksam geworden und hat seinen Siegerentwurf eingereicht. n
14 jähriges Jubiläum 14 jähriges Jubiläum jähriges Jubiläum Samstag1427. November
2010 Samstag 27. November 2010 Samstag 27. November 2010
50% 50% 50%
Rabatt Rabatt auf auf alle alle Rabatt auf alle Schmuckstücke! Schmuckstücke! Schmuckstücke!
Nur del Sur, Sur, km.12 km.12 NurininArmeñime Armeñime (Adeje) (Adeje) ·· Ctra. Ctra. General General del Tel. 922-74.12.50 · 9:00h – 20:00h Tel. 922-74.12.50 · 9:00h – 20:00h Nur in Armeñime (Adeje) · Ctra. General del Sur, km.12 Tel. 922-74.12.50 · 9:00h – 20:00h
Im Gespräch
29. Oktober – 11. November 2010
Im Gespräch mit Nadine García Breuer
Traumhochzeit auf Teneriffa – „Trau dich“ viceleistungen an. Nicht jeder möchte vielleicht gleich die ganze Hochzeit in das Inselparadies verlegen, aber vielleicht den Heiratsantrag hier machen, zu dem man sich spontan im Urlaub entschlossen hat und der dann etwas total Originelles und Ausgefallenes sein soll. Oder vielleicht plant man den Urlaub schon mit dem Gedanken, die Liebste oder den Liebsten auf Teneriffa mit einem ganz besonderen Antrag als Schritt in ein gemeinsames Leben zu überraschen. Verschwiegenheit von mir ist in diesem Falle natürlich Ehrensache. Es kann auch einfach eine tief empfundene Liebeserklärung sein – für alle, die sich noch nicht so ganz trauen. Oder vielleicht Paare, die sich schon zum zweiten oder dritten Mal trauen und das lieber in einem sehr privaten Rahmen zelebrieren möchten. Mein Service ist zwar einerseits als neue Idee für den Tourismus gedacht, richtet sich aber natürlich genauso an Menschen, die hier leben und eine besondere Form der Liebeserklärung erleben möchten. Darüber hinaus organisiere ich Jubiläen, wie silberne und goldene Hochzeiten, auf denen die Paare ihr vor Jahrzehnten gegebenes Versprechen vor einer besonderen Kulisse wiederholen
Vom Brautkleid bis zur Traumhochzeit – bei Nadine liegt alles in professionellen Händen. von Sabine Virgin
Nadine García Breuer ist mit viel Sinn für Romantik, aber auch einer guten Portion Geschäftssinn nach Teneriffa gekommen. Sie wuchs als Tochter einer Kölnerin und eines andalusischen Vaters in Deutschland auf. Zum Betriebswirtschaftsstudium zog es sie nach Barcelona. Spanien – und jetzt Teneriffa – wurden zu ihrer Wahlheimat. In diesem Inselparadies will sie Menschen als Hochzeitsplanerin glücklich machen und ihnen die perfekte, unvergessliche Traumhochzeit organisieren. Sie möchte aus Teneriffa das „Hochzeits-Hawaii“ Europas machen. Nadine, wie sind Sie auf die Idee gekommen Hochzeitsplanerin zu werden und warum auf Teneriffa? Zunächst einmal habe ich nach meinem Studium für zwei große deutsche Konzerne in Barcelona gearbeitet. Dabei war vor allem die Organisation von Veranstaltungen aller Art mein Aufgabengebiet. Mir hat es schon immer Freude gemacht, kreative
und ausgefallene Feste zu entwickeln. Doch, was mir fehlte, war die wirkliche Anerkennung, die zu Herzen geht. Ich wurde zwar immer wieder gelobt und wusste, dass die Teilnehmer die Veranstaltung genossen haben, aber mir fehlte das glückliche Strahlen. Das passt natürlich nicht zu Geschäftsbeziehungen, aber als Hochzeitsplanerin liegt darin meine Hauptantriebsfeder. Ich möchte, dass dieser wichtige Tag, für zwei Menschen und deren Gäste, wirklich zu einem ganz besonderen Ereignis wird. Ich möchte Glück erzeugen, das unter die Haut geht. Rein realistisch kam hinzu, dass mein Lebensgefährte nach Teneriffa versetzt wurde. Ich entschied mich mitzugehen und diese Gelegenheit zu nutzen, um den Traum von meiner Selbständigkeit zu verwirklichen. An einigen Ferientagen in einem wunderschönen Hotel im Süden hatte ich ein Schlüsselerlebnis. Wir erlebten eine Hochzeit am Pool mit. Im Hintergrund war das Meer und am Nachthimmel stieg ein Feuerwerk. Da dachte ich mir: „Das will ich auch“. Und schon war aus der Romantik dieser Stim-
mung die Idee einer Agentur für Hochzeitsplanungen geboren. Es ist ja bekannt, dass Hawaii sozusagen das Mekka für Verliebte ist, die in einem exotischen Rahmen heiraten möchten. Auf Teneriffa wurde mir klar, dass das Paradies für uns Europäer doch viel näher liegt, nämlich hier auf den Kanaren. Wie wunderbar muss es sein, auf Teneriffa zu heiraten? Was braucht eine Hochzeitsplanerin, um erfolgreich zu sein? Zunächst einmal habe ich mich rein fachlich informiert. Welche Papiere, was braucht man, wie lauten die Gesetze etc. Im April dieses Jahres nahm ich an einer Schulung bei Marion Keller, der Gründerin des Bundes der Deutschen Hochzeitsplaner, teil und absolvierte den IHK-Zertifikatslehrgang Hochzeitsplaner. Das ist der praktische Teil, sozusagen die Basis. Aber gerade bei Hochzeiten steht das genaue Gegenteil, nämlich das Gefühl, im Vordergrund. Jedes Paar ist einzigartig und hat es verdient, seinen „großen Tag“ genauso zu erleben, dass
man ihn nie wieder vergisst. Jetzt kommen wir zu der zweiten wichtigen Voraussetzung: Die Kunst des Zuhörens. Jede gute Hochzeitsplanerin entwirft ja nicht ihre eigene Traumhochzeit, sondern die des jeweiligen Paares, das so individuell ist, wie es jeder Einzelne ist. Deshalb ist das Zuhören und Heraushören, was den beiden wichtig ist, von großer Bedeutung. Der dritte Bündnispartner ist Kreativität – es soll ja keine Wiederholungen geben und vor allem
möchte ich Dinge umsetzen, an die man sich alleine vielleicht nicht herantraut oder keine Zeit dafür hat. Oder ich möchte Menschen anregen, anhand meiner Vorschläge ganz neue Ideen und Phantasien zu entwickeln. Wer sind Ihre Klienten und was bieten Sie genau an? Ich bin da sehr offen und biete neben der Traumhochzeit noch verschiedene andere Ser-
können. Das ist zum Beispiel mit und ohne Priester, in einer Kirche oder an einem besonderen Ort möglich. Auf Wunsch vermittle ich auch freie Redner, die an keine Glaubensrichtung gebunden sind. Oder ich organisiere die eher lockere Party zum Kennenlernen von Familienangehörigen vor der Hochzeit. Ein weiteres Feld, das ich auf gar keinen Fall ausgrenzen möchte, sind homosexuelle Paare. Sie haben für mich genauso ein Anrecht auf den
Im Gespräch
Nr. 103
Inselpräsident Ricardo Melchior nahm sich persönlich Zeit, um sich von der neuen Idee begeistern zu lassen.
Ausdruck ihrer tiefen Gefühle füreinander, wie jeder andere. Und auch für sie würde ich diesen Tag gerne zu einem Highlight gestalten. Übrigens, auch wer einfach nur einen Geburtstag oder eine andere Art von Festlichkeit zu feiern hat, dem stehe ich gerne mit originellen Ideen und tatkräftiger Umsetzung zur Seite. Dabei ist Geld übrigens nicht der ausschlaggebende Punkt. Teneriffa ist so vielfältig, dass sich für jeden Geldbeutel ein erschwingliches Traumplätzchen finden lässt. Welche Art von Hochzeiten oder Heiratsanträgen bieten Sie an? Der Phantasie sind natürlich keine Grenzen gesetzt und in allererster Linie höre ich mir an, ob ein Paar schon bestimmte Vorstellungen hat. Ist das nicht der Fall, kann ich mit eigenen Ideen nachhelfen. Wie wäre es
zum Beispiel mit einem Heiratsantrag in der Luft, beim Paragliding, beim Tauchen unter Wasser, vor einer idyllischen Kulisse wie in Masca oder bei einem romantischen Abendessen auf einem gecharterten Boot bei Sonnenuntergang? Eine Traumhochzeit muss auch nicht immer Weiß sein. Ich verwandle das rauschende Fest auf Wunsch auch in ein pinkfarbenes Prinzessinnen-Paradies oder durch die Braut und die Umgebung wird die „Woman in Red“Phantasie zum Leben erweckt. Vielleicht gibt es ja auch Menschen, die gerne in eine kanarische Tracht steigen oder nach einem Guanchen-Ritual getraut werden möchten. Ich verspreche auf jeden Fall die ausgefallensten Locations als perfekte Hintergrundkulisse und eine von Kleid bis Torte komplett durchgestylte Traumhochzeit für jeden Geschmack und jedes Alter.
Erst, wenn alles traumhaft schön ist, gibt sich Nadine zufrieden.
Finden Sie auf Teneriffa alle Voraussetzungen, die Sie brauchen? Teneriffa ist die Traumkulisse schlechthin. Ideen und Möglichkeiten sind hier so vielfältig, dass Originelles und Ausgefallenes in jeder Richtung umsetzbar ist. Europäer können nicht einfach nach Teneriffa kommen und sich hier offiziell trauen lassen. Wer die Bürokratie umgehen möchte, dem empfehle ich daher, das Standesamtliche in Deutschland oder woher man sonst kommt, zu erledigen und hier auf der Insel den gefühlsmäßigen Part zu zelebrieren. Allerdings habe ich ein Hintertürchen für all diejenigen gefunden, die doch die gesamte Trauung auf Teneriffa vollziehen möchten. Das müsste dann gegebenenfalls besprochen werden. Die Kirchliche Trauung, für die ein Diakon, Pastor und Pfarrer zur Verfügung stehen, ist genauso anerkannt,
als hätte sie in Deutschland stattgefunden. Seitens der Inselregierung hat man mir bereits Interesse und Unterstützung signalisiert. Sowohl Inselpräsident Ricardo Melchior, der mich persönlich empfangen hat, als auch der Tourismusbeauftragte Herr Bermúdez, fanden die Initiative sehr gut und sagten mir im Rahmen ihrer Möglichkeiten Hilfe zu. Die Resonanz auf meine Idee war auf jeden Fall sehr positiv und man versicherte mir, dass die Insel genau solche innovativen Ideen brauche. Wie sehen die nächsten Schritte und Pläne der Hochzeitsplanerin aus? Ich freue mich derzeit über die ersten Hochzeiten und Anträge, die bereits in Auftrag gegeben sind. Darüber hinaus werde ich aber am 6./7. November auf der größten deutschen
Die Hochzeitsplanerin hat ein „Näschen“ für ausgefallene und perfekte Veranstaltungsorte
Hochzeitsmesse, der „Trau Dich“ in Köln mit einem eigenen Stand vertreten sein, um die Idee einer Traumhochzeit auf Teneriffa in Umlauf zu bringen. Ganz nebenbei mache ich dann sozusagen Werbung für Teneriffa im Allgemeinen. Auch auf der Hochzeitsmesse in Düsseldorf am 8. und 9. Januar werde ich vor Ort sein, damit Teneriffa schon sehr bald nicht nur mit der Idee Urlaub, sondern auch mit dem Gedanken an Traumhochzeit verknüpft ist. Auf beiden Messen nehme ich im Rahmen an der Ausschreibung teil, über die der größte Romantiker, über das Portal www.weddix.de, prämiert wird. Gesucht wird der romantischste Hochzeitsantrag. Wer den Preis gewinnt, für den organisiere ich die Traumhochzeit auf Teneriffa gratis. Auch für die Tombola auf der Messe selbst habe ich zwei Preise gestiftet und bin schon sehr gespannt auf die Gewinner.
Wie kann man mit Ihnen Kontakt aufnehmen? Allen Interessierten, egal ob auf der Insel oder zu Hause in Deutschland empfehle ich einen Blick auf meine Webseite www. myperfectwedding.eu. Dort findet man erste Ideen, aber auch meine E-Mail und Mobilnummer. Jeder Planung geht ein ausführliches Beratungsgespräch voran, das ich natürlich kostenlos anbiete. Ich freue mich darauf, das Leuchten und Strahlen in den gefühlsbetontesten Momenten meiner Kunden mitzuerleben. Nadine, wir danken Ihnen für dieses Gespräch und wünschen Ihnen viel Erfolg bei der Umsetzung ihrer Pläne auf Teneriffa. Und natürlich wünschen wir allen Paaren, die sich auf der Insel trauen lassen, dass die Magie dieser Stunden und des Inselparadieses, sie ein ganzes Leben lang begleitet. n
Provinz Teneriffa
10
29. Oktober – 11. November 2010
Zerstörerische Kraft der Atlantikwellen
Wellenwucht trifft Nordküste schoss bis zur Decke und zerstörte dabei alle Maschinen. Zu den Sachschäden summiert sich für die Wirte in der Hauptstraße noch der Umsatzausfall. Die neue Eisdiele „La Fragola“ hat es ebenfalls schwer getroffen. Noch vor Eröffnung
Fast bis zum Boden haben sich die Dachträger des Restaurants an den Naturbecken geneigt.
Strahlender Sonnenschein markierte das zweite Oktoberwochenende. Es hätte so schön sein können, wenn da nicht die Kehrseite gewesen wäre. Vom Atlantik rollten gewaltige Brecher, mit einer Höhe von bis zu sechs Metern, an die Nordküste Teneriffas. Besonders betroffen war der Ort Garachico, dessen Hauptstraße direkt an der Küste verläuft und in den Wintermonaten öfter mal bei hohem Wellengang geschlossen werden muss. Doch ein so heftiges maritimes Unwetter wie an diesem Wochenende hat die Gemeinde seit März 2003 nicht mehr gesehen. Damals war eine Monsterwelle weit über die Hauptstraße geschwappt und hatte die Mauer des angrenzenden Fußballstadions eingerissen. Wie durch ein Wunder kam dabei kein Mensch zu Schaden.
Volle Breitseite für Garachico Die Zerstörungswut des Atlantiks schlug auch dieses Mal wie-
der zu. Teile der großen Betonquader, die zum Bau des neuen Hafens in Garachico bereitlagen, wurden zerstört oder bewegt. Wie Spielsteine lagen sie durcheinandergewürfelt an der Stelle, wo wenige Tag vorher noch LKWs gefahren waren. „Es sieht schlimmer aus als es ist. Die Grundmauern haben alles gut überstanden. Was jetzt chaotisch aussieht, sind lediglich die noch unbefestigten Steine gewesen. Die Kaimauer an sich hat keinen Schaden genommen. Die Aufräumungsarbeiten werden rund drei Wochen dauern“, bestätigte der Baustellenleiter am Hafen. Die voraussichtliche Fertigstellung, die für November 2011 vorgesehen ist, könnte sich durch den Zwischenfall allerdings um einen Monat verzögern. Die beliebten Restaurants an der Küstenpromenade Avenida Tomé Cano rund um das Castillo San Miguel sowie einige Wohnhäuser und Geschäftslokale wurden ebenfalls von der Wellenwucht betroffen. Das Metallgeländer des Schwimm-
Märchenhaftes
Marrakech
3 Nächte im 5* Royal Mirage
schon ab 303 Euro
922 373 722 Am Haupteingang
C.C. La Cúpula, Local 62 • Puerto de la Cruz
E-mail viajesarco@grupo-arco.com • www.grupo-arco.com
das Strohdach über dem Lokal einmal weg gespült. Mit welcher Kraft es dieses Mal zu Gange war, kann man an den stark verbogenen Tragrohren erkennen. „Eine ausführliche Schadensbilanz liegt voraussichtlich erst in drei Wochen vor. Wir sind im
Stahlgeländer wurde weggerissen wie Legosteine.
ßenverkehr fuhr man um die Boote herum.
Wellenalarm an der Nordküste Aber nicht nur Garachico war betroffen, sondern auch in Puerto de la Cruz schlug der Atlantik über die Stränge. Dort wurde ein Fischerboot im Hafenbecken von den Wellen zerschlagen. An der renommierten Badeanlage Lago de Martiánez entstanden leichte Schäden. Sie wurde aus Sicherheitsgründen während des Wellen-Unwetter teilweise gesperrt. Gerät der Atlantik in Wallung, hat der Mensch ihm nichts entgegenzusetzen und kann nur abwarten, bis das Unwetter vorübergeht. Das erlebten auch die Menschen in Bajamar und Punta de Hidalgo. Auch dort waren Gebäude in unmittelbarer Ufernähe betroffen. Erheblicher
Das Restaurant wurde notdürftig mit Brettern vor noch mehr Meer-Einbruch geschützt.
„Notgeparkte“ Boote auf der kleinen Plaza an der Hauptstraße.
bades wurde aus der Verankerung gerissen. „Die losen Teile verwandelten sich geradezu in Geschosse, die von den Wellen mit voller Kraft voraus an die Hausfassaden geschleudert wurden“, erklärte José Luis Palenzuela, der Besitzer des Restaurants „La Ardeola“. Fenster und Türen gingen bei ihm zu Bruch und er musste das Lokal zum Schutz mit Brettern vernageln. Das Wasser reichte im Unterge-
Moment noch dabei, den entstandenen Schaden zu begutachten und Fotos als Beweismaterial aufzunehmen“, erklärte der stellvertretende Bürgermeister Heriberto González. Die Fischer- und Sportboote an der Hafenmole wurden vorsorglich aus dem Wasser geholt und auf der gegenüberliegenden Straßenseite auf der kleinen Plaza Ramon Arocha in Sicherheit gebracht. Mitten im Stra-
wurde das neue Lokal verwüstet. Der Besitzer José Luis Dorta sah die Arbeit von Wochen und Monaten buchstäblich den „Atlantik runtergehen“ und kann nun von vorne anfangen. Der kleine Spielplatz an den Meerwasserbecken wurde weitestgehend zerstört und auch das angrenzende Restaurant hat es wieder einmal voll erwischt. Dort ist man Wellenkummer schon fast gewohnt. Nahezu jedes Jahr wird
N atürliche K üche
Tel. 922 372 474 C/ Mequinez, 21 Puerto de la Cruz Tenerife Die-Sa 13 bis 16h und 19 bis 23.30 So 12 bis 17h
Sachschaden entstand ebenfalls an den beiden Meerwasserschwimmbecken. Etwa eine Woche lang blieben sie geschlossen, um die Benutzer nicht in Gefahr zu bringen. Schon einen Tag nach dem Wellenspektakel hatte sich der Atlantik wieder beruhigt. Mit nahezu sanftem Wellenschlag rollte er an Land und schien, als ob er „kein Ozeanchen trüben“ könnte. n
Callao Salvaje
Trauer um Hans-Heinrich Gerlach Trotz seines hohen Alters kam der Tod für seine Freunde überraschend. Hans-Heinrich Gerlach starb am 30. September, kurz vor Vollendung seines 91. Lebensjahres, in Callao Salvaje. Der aus dem Erzgebirge stammende Verstorbene lebte seit 1973 auf Teneriffa und war in der deutschen Gemeinde seines Wohnortes sehr bekannt, beliebt und respektiert. Er arbeitete viele Jahre als Präsident seiner Comunidad und betätigte sich aktiv als Skat- und Schachspieler. Viele Begebenheiten schrieb er in Tagebüchern auf. n
Provinz Teneriffa
Nr. 103
11
NE
Leserbriefe
U!
Schon wieder blöder Urlaub!
Frauchen und Herrchen wollten eine Nacht im Süden der Insel verbringen und das ohne uns. Das passte meinen Geschwistern und mir mal wieder gar nicht. Abschieben in irgendeine blöde Unterkunft, anstatt gemütlich zu Hause auf der Liege in der Sonne zu dösen. Wir in einer Pension und die in einem schicken Hotel. Menschen sind doch komisch. Zu Hause ist es doch am schönsten. Was wollen die woanders? Dann ging es los, aber irgend etwas stimmte nicht. Die Richtung war ja völlig anders und weiter war es auch, als sonst, und dann hielten wir an. Ein gelbes Haus und ein Schild mit der Aufschrift „Tierhotel Lilly“ (www.tierhotel-lilly.com). Da waren wir aber neugierig. Ein Hotel – wahrscheinlich so ein Ein-Sterne-Ding. Und Lilly, naja, aus Werbezwecken drangepinselt. Man kennt diese Menschen ja. Das kann ja heiter werden. Wir erst mal raus, da kommt uns ein süßes Pudelmädchen entgegen und begrüßt uns freundlich. Da waren meine Schwestern erst mal eifersüchtig, aber mein Bruder spielte gleich verrückt. Ist halt ein junger Hüpfer, der Payo. Als gut erzogener Macho habe ich uns dann vorgestellt und erfahren, dass das Pudelmädchen Lilly heißt und zusammen mit ihrer Schwester Tessa unsere Gastgeberin sein sollte. Jetzt war die Neugier groß: So süße Hundemädchen, was da wohl noch hinter dem Tor auf uns wartete? Und wir wurden schon wieder überrascht. Hinter dem Tor lag das Paradies: ein Wellness-Hotel für Hunde. Wir bekamen einen halben Bungalow mit eigenem Grundstück für uns alleine, und dann durften wir erst mal mit den anderen Gästen spielen. Um den Check-in und den Papierkram haben wir uns nicht gekümmert, dafür halten wir uns ja Frauchen und Herrchen. Wir sind mehr für den Spaß zuständig. Unsere beiden Schwestern fühlten sich dann doch wohl. Carni hat wieder Hände zum Streicheln gefunden. Aber die schmeißt sich ja sowieso gleich an jeden ran. Und auch Mandy knurrte schon viel freundlicher. Wir sind jedenfalls erst mal mit unseren neuen Freunden durch den Garten geschnuffelt, und dann haben wir das Tor gefunden. Das Tor zu einer bestimmt mindestens 1000 m² großen Wiese mit Schnuffelmauer. Jetzt galt es: Wer ist schneller? Menschen nennen das Agility, aber die haben sowieso keine Ahnung. Das ist Toben wie es sich für „große“ Hunde gehört. Wir haben dann auch gar nicht bemerkt, wie Frauchen und Herrchen verschwunden sind. Wir waren auf unserer Wellness-Farm. Am nächsten Tag kamen sie ja auch schon wieder. Da haben wir natürlich erst mal Krach gemacht, als das Auto zu hören war. Aber nach der Begrüßung sind wir noch eine Weile geblieben, um mit unseren neuen Freunden zu spielen. Menschen muss man warten lassen, sonst werden sie übermütig und glauben, sie würden entscheiden, wo es lang geht. Nur Rudelführer werden die nie. Am Ende sind wir dann doch gefahren, weil es zu Hause einfach am schönsten ist. Dort sind wir dann gleich völlig müde und überglücklich eingeschlafen und haben von unserem supertollen Ausflug geträumt. Unseren nächsten Urlaub ohne Frauchen und Herrchen haben wir auch schon gebucht. Diesmal sogar für zwei Tage. Da müssen die sich jetzt dran gewöhnen, die Menschen, dass wir jetzt häufiger mal ohne sie verreisen werden. Es grüßen Euch Chique, sein Bruder Payo und die beiden Mädels Mandy und Carni
Candelaria wächst in der Krise Nicht überall wirkte sich die Krise negativ auf selbstständige Unternehmen aus. Im Gegenteil, in Candelaria erfuhr die Unternehmensstruktur im Laufe des Jahres einen Zuwachs um mehr als 5 Prozent und zählt zurzeit 624 ansässige Firmen. Die meisten, nämlich rund 71 Prozent, konzentrieren sich auf den Sektor Einzelhandel und Dienstleistung. Weitere rund 31 Prozent sind in der Industrie angesiedelt und nur knapp fünf Prozent vertreten den Sektor Bauwesen. Die übrigen stellt der Sektor Finanzwesen. Gerade im Hinblick auf die Ergebnisse des Nationalen Statistikinstituts, das einen Rückgang der Unternehmen um 4,57 Prozent belegt, ist das Wachstum in Candelaria als besonders positiv zu bewerten. Betrachtet man die letzten fünf Jahre, beläuft es sich sogar auf
&
O·P·I PRÄSENTIEREN
Die ersten ablösbaren Gele, erhältlich in Ihren Lieblingsfarbtönen der OPI Nagellacke Für 2 Wochen perfekter Haltbarkeit und Farbe Ihre Salonbesuche werden weniger, Sie sparen Geld und genießen den Luxus wunderschöner Hande und Füße Einen wahrhaft bezahlbaren Luxus
Tel. 600 557 763 . Täglich geöffnet
Candelarias Innenstadt ist ein dynamisches Zentrum.
fast 23 Prozent. „In Kürze werden die Auszeichnungen SICTED an die verschiedenen Unternehmen vergeben“, bestätigte der Beauftragte für Wirtschaft Cirilio Pérez. Er sieht die positive Entwicklung in seiner Gemeinde
mit Wohlwollen. Das Gütesiegel SICTED wird an Unternehmen vergeben, die sich durch besonders gute Produkte, Kundenfreundlichkeit und Serviceleistungen hervorheben. n
www.tenerife.com/missnail Parque Santiago III, local 6, Arona
Provinz Teneriffa
12
Autodieb in Masca gefasst Ein Langfinger, der in den letzten Wochen vermutlich mehrere Autodiebstähle in der beliebten Gegend rund um das malerische Bergdorf Masca begangen hat, wurde dank der Aufmerksamkeit der Guardia Civil in Buenavista del Norte festgenommen. Die Streife war an einem Sonntag auf Patrouille, nachdem sich die Meldungen über Diebeszüge gegen typische Touristenfahrzeugen gehäuft hatten. Am Aussichtspunkt „Mirador de Masca“ fiel den Beamten ein Mann auf. Deshalb entschlossen sie sich den Verdächtigen zu beobachten. Sobald dieser sich der Anwesenheit von Polizisten bewusst wurde, versuchte er sich aus dem Staub zu machen. In diesem Moment wurde er von den Beamten aufgefordert, sich auszuweisen. Sie stellten fest, dass der Mann algerischer Abstammung kein Unbekannter war. Bereits 17 Mal war er wegen Autodiebstählen und Einbrüchen aktenkundig geworden. Auch bei dieser Überprüfung führte der Mann typisches Einbruchswerkzeug sowie eine auffallend große Menge Bargeldes bei sich. Außerdem wird
Sechs Jahre Haft für Anstiftung zum Mord
Herrliche Aussichten lassen so manchen die Vorsicht vergessen. Ein unbedachter Moment kann aber schon genug sein.
ihm Urkundenfälschung vorgeworfen. In mindestens zwei Fällen wurde ihm die Anmietung von Mietautos unter falschem Namen und falschen Ausweispapieren nachgewiesen. Wie dieser Fall zeigt, ist trotz der atemberaubenden
Schönheit der Insel, vor allem an den Aussichtspunkten und touristischen Zentren Vorsicht angebracht. Gerade, wer nur schnell für ein Foto oder einen Panoramablick aus dem Auto steigt, lässt für diesen kurzen Moment oft Wertsachen unbe-
aufsichtigt im Fahrzeug zurück. Für geübte Langfinger sind diese kurzen Zeitspannen lange genug, um sich an fremdem Eigentum zu vergreifen. Deshalb gilt die Empfehlung, Handtaschen und Wertsachen immer bei sich zu tragen. n
Juryprominenz bei III. Jungdesigner-Wettbewerb Zum ersten Mal wandte sich die dritte Ausgabe des JungdesignerWettbewerbs auf Teneriffa nicht nur an regionale Modemacher in spe. Dieses Mal wurde die innovative Plattform auf internationales Niveau gehoben – mit Erfolg. Insgesamt bewarben sich 156 junge Menschen aus 17 Ländern mit ihren Modeentwürfen.
Am 28. Oktober wird im Kongresszentrum Magma Arte das Urteil fallen, welcher der zwölf Modevisionäre den diesjährigen Wettbewerb gewonnen hat. In der 20-köpfigen Jury sitzt unter anderem der bekannte Modeschöpfer und Schauspieler David Delfin, der mit seinem Label Daviddelfin bekannt geworden
Das Casting der Jungdesigner auf Teneriffa.
ist. Auf dem Laufsteg in Barcelona stellte er 2002 seine Kollektion „Cour des miracles“, in der die Models Seile und Kapuzen um den Hals trugen. Diese erste zur Schaustellung seiner Kreation, inspiriert von dem Malter Magritte, erregte Aufsehen und kontroverse Meinungen. Seine erste Anerkennung erhielt er
29. Oktober – 11. November 2010
mit dem Preis „L’Oreal“ auf der Modenschau Cibeles im darauffolgenden Jahr mit der Kollektion „In loving Miracle“. David Delfin ist aber nicht nur Modemacher, sondern auch als Schauspieler bekannt. Im Jahr 2002 war er für den begehrten „Goya-Preis“ für die künstlerische Leitung in dem Kurzfilm „V.O.“ nominiert. Für ihn ist Mode eine facettenreiche Kunst, die viele andere Elemente wie Musik, Drama, Showeffekte und Fotoaufnahmen beinhaltet. In diesem Sinne wird auch die Gala ein Feuerwerk an Überraschungen bieten. Eine Show voller Superlative wird die perfekte Begleitung zur Präsentation der letzten zwölf Finalisten und ihrer Modeentwürfe. Man darf gespannt sein, wer sich in diesem Jahr durchsetzt. Der Sieger wird von Fachleuten darin unterstützt, seine Kreationen zu verwirklichen und zu vermarkten. Daher werden die innovativen Ideen der neuen Designer nicht nur unter dem künstlerisch-kreativen Aspekt, sondern auch im Hinblick auf Tragbarkeit und Absatzwahrscheinlichkeit ausgesucht. n
Das tinerfenische Provinzgericht verurteilte kürzlich Juan C.R. wegen Gewaltanwendung in der Partnerschaft und Anstiftung zum Mord zu sechs Jahren und neun Monaten Haft. Gleichzeitig wurde dem Opfer, der ehemaligen Lebensgefährtin des Angeklagten, ein Schmerzensgeld in Höhe von 10.000 Euro für Arzt- und Therapiekosten zugesprochen. Der verhandelte Vorfall ereignete sich im Oktober 2008. Der Beschuldigte lebte damals mit seiner Lebensgefährtin und der gemeinsamen neunjährigen Tochter in El Médano. Mehrfach kriselte es in der Beziehung wegen wiederholter Handgreiflichkeiten des Angeklagten gegenüber seiner Partnerin. Er soll sie an den Haaren gezogen und geschlagen haben. Außerdem forderte er den Auszug der Frau und drohte ihr damit, sie umzubringen, wenn sie nicht endlich ginge. Parallel zur häuslichen Zwistsituation traf der Beschuldigte sich innerhalb einer Woche mehrmals mit einem ehemaligen Angestellten auf ein Bierchen in verschiedenen Bars. Mehrfach habe er den Mann aufgefordert, seine Frau für ihn zu töten. Dieser betrachtete den Vorschlag als makabren Scherz. Bei dem letzten Zusammentreffen am 16. Oktober bot Juan C.R. dem ehemaligen Mitarbeiter konkret 5.000 Euro für die Ermordung seiner Lebensgefährtin an. Die Hälfte sollte der Auftragskiller gleich bekommen, die andere Hälfte nach Erledigung des „Jobs“. Er sollte ihr einfach die Kehle durchschneiden, so der Plan. „Wenn du es nicht tust, wird es ein anderer tun“, mit diesen Worten versuchte er den Ex-Mitarbeiter anzuheuern. Dieser lehnte das Angebot ab, befand aber aufgrund der konkreten Angaben, dass es dem ehemaligen Chef wohl tatsächlich ernst sei. In Sorge um das Wohl der Frau rief er diese an, um sie zu warnen. Schlimmeres konnte so glücklicherweise verhindert werden. Das Gericht entsprach nicht der Forderung der Staatsanwaltschaft, die 15 Jahre Haft gefordert hatte. Das Urteil wurde nun auf sechs Jahre und neun Monate, eine Entschädigungszahlung sowie ein fünfjähriges Annäherungsverbot gefällt. n
Fast wäre der idyllische und unbeschwerte Badeort an der Südostküste zum Tatort geworden.
Die familienfreundliche Autovermietung
Familienbetrieb 27 Jahre auf Teneriffa
DANISH RENT-A-CAR Wir garantieren:
· Zuverlässigen und freundlichen Service · Vollkasko ohne Selbstbeteiligung, alle KM incl. · Gratis Kindersitz, GPS ( 3.- Euro/Tag ) · Spezielle Langzeitmieten Angebot: Citroen C1 7 Tage nur 134.- € · VIP Service: Mietwagen alles incl. Hotelzustellung- und Abholung, Flughafenservice, Strassenkarten, Info-Reiseführer, Voucher für Gratis-Eintritte in Parks, etc.
Poul´s Auto - Ihre Autovermietung im Süden/Südwesten Teneriffas Mo - Fr 8.30 - 12 Uhr + 17 - 19 Uhr / Sa 8.30 - 12 Uhr / So 10 - 12 Uhr
Tel: +34 922.740.742 · www.poulsauto.com
Nr. 103
Frischer Wald für Gran Canaria Gran Canaria hat aufgrund des mangelnden Niederschlags und dem Verlust von Waldflächen ein ernstzunehmendes Erosionsproblem. Boden, der nicht bewachsen ist, wird in der Hitze fest und sobald Regen fällt, wird das kostbare Nass zunächst nicht aufgenommen, sondern fließt einfach ab. Dabei schwemmt das Wasser wertvollen, fruchtbaren Boden weg und hinterlässt eine karge Steppenlandschaft. Diesem Problem soll nun zu Leibe gerückt werden. Zwischen 2010 und 2011 fließen 902.100 Euro in eine Aufforstungskampagne. Sechs Monate lang wird brach liegendes Gelände mit Büschen und Bäumen wieder bepflanzt. Die Arbeiten werden von Langzeitarbeitslosen ausgeführt, sodass gleich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen werden: Arbeit für diejenigen, deren Anspruch auf Arbeitslosengeld abgelaufen ist, und eine Chance zur Erholung der Natur auf der Insel. Die Initiative, die unter anderem vom Europäischen Sozialfonds sowie von der kanarischen Stiftung für Wiederaufforstung, Foresta, gefördert wird, bietet den Arbeitslosen gleichzeitig die Möglichkeit, sich für ein neues Aufgabengebiet zu spezialisieren. Einziges Hindernis bei einer möglichst flächendeckenden Aufforstung ist, dass weite Teile der Insel in privater Hand sind. Auf diesen Grundstücken können die Maßnahmen nicht greifen. Dennoch verspricht die Kampagne eine enorme Bereicherung der Natur Gran Canarias, die auch die Attraktivität der Insel erhöhen wird. Das Projekt, so wurde angedeutet, könnte auch auf weiteren von Ödnis bedrohten Inseln, vor allem in der Ostprovinz, eine Fortsetzung finden. n
Je weniger Rückhalt der Boden hat, umso schneller wird er bei Regen weggespült und ist für immer verloren. Dieser Gefahr soll Einhalt geboten werden.
Basiskurs für Seeleute Ein alter Beruf ist auch in der modernen Zeit noch immer gefragt – der des Seemanns. Das Fernweh, die Nähe zum Ozean, die Kameradschaft oder auch die qualifizierten Arbeitsbedingungen an Bord einiger Schiffe üben auch heute noch ihren Reiz aus. Wer als Maschinist oder auf der Kapitänsbrücke arbeiten möchte, aber auch Kellner und Angestellte auf Ferienschiffen müssen vor Dienstantritt einen Basiskurs im Feuerlöschen absolvieren. Dieser Kurs umfasst 72 Stunden und beinhaltet das richtige Verhalten im Falle eines Brandes an Bord und Löschtechniken. Gleichzeitig wird gelernt, wie man die Löschwerkzeuge oder Sauerstoffmasken richtig nutzt und wartet. An einer solchen Grundausbildung nahmen kürzlich 20 junge Seeleute auf Fuerteventura teil. Am Strandabschnitt Los Estancos in der Hauptstadt Puerto del Rosario wurden sie auf einen möglichen Ernstfall vorbereitet. n
Provinz Gran Canaria
13
Fröhliches Schildkrötenschlüpfen Mittlerweile sind an der Playa de Cofete auf Fuerteventura alle neun künstlich angelegten Nistlöcher der Unechten Karettschildkröte leer. Aus 700 Eiern, die von den Kapverden auf die Insel gebracht wurden, sind 593 kleine Schildkröten geschlüpft. Bei den Biologen und Umweltschützern, die das Projekt betreuen, ist dies ein echter Grund zum Jubeln. Bis dato sind im Schnitt aus 62 Prozent der importierten Eier tatsächlich die kleinen Reptilien geschlüpft. In diesem Jahr waren es beachtliche 84,7 Prozent. „Das Gelingen hängt von vielen Faktoren und vor allem von den optimalen klimatischen Bedingungen ab. In diesem Jahr waren es besonders Gute“, erklärte die Umweltbeauftragte Natalia Évora. Ein Jahr lang werden die Winzlinge nun in einer Art Kindergarten an der Muelle von Morro Jable aufgepäppelt, ehe sie groß genug sind, um mit realen Überlebenschancen in die Freiheit entlassen zu werden. Rund 20 „Pools“ stehen zu diesem Zweck bereit. Sie sind durch ein Wasser-Beheizungssystem sogar noch besser an ihre
In diesen Tanks wachsen die winzigen Schildkrötenbabies etwa ein Jahr lang zu einer Größe heran, die ihr Überleben in freier Natur wahrscheinlicher macht.
Aufgabe angepasst worden. Vor allem die Wasserschwankungen im Winter kann man jetzt auffangen. Das Projekt, das 2005 ins Leben gerufen wurde, erregte auch das Interesse des Europäischen Kooperationprogramms Interreg. Dieses nahm es in die Liste seiner Förderprogramme auf. „Dank dieser finanziellen
Unterstützung ist die Finanzierung des Projekts auch in den nächsten Jahren gesichert“, betonte Evora. Außerdem kündigte sie an, dass eine Art Besucherzentrum mit Informationen und einem kleinen Rundgang durch die Anlagen eingerichtet werden soll. „Immer mehr Schulklassen und auch Urlauber inte-
ressieren sich für unsere Arbeit. Wir sind fast schon eine touristische Attraktion geworden“, bestätigte Inselpräsident Mario Cabrera die Nachfrage. Selbst Königin Sofia stattete der Einrichtung im September letzten Jahres einen interessierten Besuch ab. n
Womad 2010 auf Gran Canaria
Festival alternativer Musik Zum 16. Mal klinkt sich Gran Canaria vom 11. bis 14. November in das weltweite WomadMusikfestival ein. Seit es vom Leadsänger der Gruppe Genesis, Peter Gabriel, im Jahr 1982 in Shepton Mallet ins Leben gerufen wurde, begeisterten 145 Festivals in 22 Ländern die Menschen rund um
den Globus. Musik abseits der normalen Kommerzbegriffe hat hier eine Chance. Womad ist der Inbegriff von grenzüberschreitender Musikkultur und Begegnungen. Hier erlebt man neue Klänge und alternative Musik aus aller Welt. Auch auf Gran Canarias sind neben spanischen Künstlern, Musiker aus Brasilien, Angola, Frankreich, Polen,
Marokko, Algerien, Kamerun und von den Kapverden zu Gast. Den Auftakt bestreitet der Äthiopier Samuel Yirga. Tagelang ist der zentrale Park Santa Catalina, direkt in der Nähe der Strandes Las Canteras, das Herz des Festivals. Musikgenuss, Tanzaufführungen, Workshops und ein Multi-KultiUnterhaltungsprogramm haben
MUEBLES DE JARDíN
4.000
US QM A
UN S T E LL
das Festival zu einem Ereignis gemacht, das viele Fans jedes Jahr wieder mit Vorfreude erwarten. Gran Canarias taucht vier Tage lang in einen euphorischen Musiktaumel ab. Mehr über das aktuelle Programm ist auf der Webseite www. womad.org zu finden. n
G S FL
ÄCHE
Wir machen Ihren Garten oder Terrasse fit für den Frühling
UBEN
HER,
NÄ IHNEN D N I WIR S Wasser Marsch – auch das will gelernt sein, bevor man an Bord eines Schiffes arbeitet.
A IE GL ALS S
Superstore FEK S.L. Nord: C/ Til. 7, (Ausfahrt La Quinta, Nähe Marcha), Santa Úrsula, Tel 922 301 397, fax 922 301 685 Süd: Industriegebiet Las Chafiras, (neben Hiperdino), San Miguel Tel 922 735 363, Fax 922 735 121
Essen & Trinken
14
29. Oktober – 11. November 2010
La Guía Peñín 2011
Teneriffa erobert den spanischen Weinführer Die neueste Ausgabe der renommierten spanischen „Weinbibel“ La Guía Peñín 2011, empfiehlt insgesamt 228 Weine aus verschiedenen Anbaugebieten Teneriffas. „Wenn man bedenkt, dass das letzte Jahr klimatisch besonders schlecht für die Reben war, ist der Erfolg unserer Weine besonders hervorzuheben“, lobte der Beauftragte für Land-, Vieh- und Fischwirtschaft, José Joaquín Bethencourt, das Ergebnis der Weinprüfung. Seit Jahren steigere sich die Qualität der Inselweine kontinuierlich. Die edlen Tropfen Teneriffas haben daher schon längst die regionalen, nationalen und sogar internationalen Weinkenner überzeugt. Er gratulierte allen, die den Weg des Weinruhms in Form des wichtigsten Weinführers in Spanien geschafft haben. Verkostet wurde der Wein im Juni vom Weinexperten Carlos González in der Casa del Vino in El Sauzal. Die Winzer entscheiden dabei selbst, ob sie daran teilnehmen möchten. Ein Zwang besteht nicht.
Teneriffas Weine machen sich Alle fünf Anbaugebiete Teneriffas haben sich dem Urteil des renommierten Sommeliers
barrica 2007“ als herausragend eingestuft. Das „Valle de La Orotava“ ist mit 31 Weinen beteiligt, von denen gleich fünf als besonders gut bewertet wurden. Es sind „La Suertita blanco barrica 2008”, „Suertes del Marqués blanco seco fermentado en barrica 2009”, „Suertes del Marqués El Esquilón tinto 2008”, „Suertes del Marqués Candio tinto 2008” und „Arautava tinto fermentado en barrica 2009”.
Vielleicht als Weihnachtsgeschenk? José Joaquín Bethencourt ist stolz auf die edlen Tropfen, die die fleißigen Winzer dem kanarischen Boden entlocken.
gestellt. Die meisten Weine, die es ins Empfehlungsbuch geschafft haben, wurden aus der Region Tacoronte-Acentejo eingereicht. Insgesamt 63 verschiedene Weine gelten als ausgezeichnet. Ein besonderes Prädikat und genannt in der Rubrik außergewöhnliche Weine des Landes, erzielte der süße Dessertwein „Humboldt tinto dulce 2001“. Aus dem Anbaugebiet Origen de Abona aus dem Süden der Insel erhielten insgesamt 50 Weine eine Punktzahl, die sie in den Weinführer hievten. In diesem Bereich wurden besonders die Erzeugnisse der Koo-
perative Cumbres de Abona, hervorgehoben. „Testamento Malvasía seco barrica 2008”, „Flor de Chasna tinto barrica 2009” und „Testamento Esencia Malvasía dulce 2007” heißen die Flaschen, die besonders empfohlen werden. Aus Vale Güímar, dem zweiten großen Weingebiet im Süden Teneriffas sind 44 Weine in das Buch eingezogen. Eine besondere Auszeichnung gebührt hier dem „Gran Virtud Vijariego blanco dulce 2007“. Aus der Region Ycoden-Daute Isora, die von Icod de los Vinos bis nach Guia de Isora reicht, haben es 40 Weine
in das Buch geschafft. Auch in diesem Falle wurde einer, nämlich der „Viñátigo Tintilla tinto
Das Grün der Weinberge, Sonnenschein und der Geschmack Teneriffas, der über den Boden in die Traube kriecht, prägen den Charakter des Weines.
Sternenmenüs auf La Palma Ein Gastronom aus La Palma holt seinen Gästen buchstäblich die Sterne vom Himmel. David Lana, der das Restaurant „La Casa del Volcán” in Fuencaliente betreibt, wurde auf einer lokalen Unternehmertagung als innovatives Beispiel vorgestellt. Seit Lokal befindet sich in der Nähe des Vulkans San Antonio, einem Ort, der häufig zur Sternenobservation genutzt wird. Im Kampf gegen All-inclusive-Angebot in der touristischen Zone entwickelte er eine Speisekarte, die sich an den Sternen orientiert. Dort gibt es beispielsweise klanghafte Gerichte wie „BlutwurstSaturn“, Kometen vom gegrillten Ziegenkäse, Tintenfisch aus dem All oder käsigen Sternennebel. „Im Grunde habe ich traditionelle Gerichte auf eine neue Art verpackt. Ich musste angesichts der vielen Urlauber, die Komplettpakete gebucht haben, etwas tun, um mich von der Allgemeinheit abzusetzen und Kunden neugierig zu machen“, erklärte Lana. Dieses Ziel scheint
Der Weinführer gilt in Fachkreisen als wichtige Orientierungshilfe für alle Gastronomen und Hoteliers des Landes. Oft bildet er die Basis von Ausund Fortbildungskursen. Für
die Kanaren, die lange Zeit von den Winzern auf dem Festland eher belächelt wurden, ist der Weinanbau ein Markt mit Wachstumspotential. In den letzten Jahrzehnten fanden erhebliche Verbesserungen in den Kelterund Reifungsprozessen statt, die sich nun in der enorm gesteigerten Qualität niederschlagen. Übrigens, wer sich nicht gut mit Wein auskennt und dennoch zu bestimmten Gelegenheiten eine besondere Flasche verschenken möchte, findet durch die Auszeichnung der Weine eine kleine Einkaufshilfe. Durch das milde Klima, den vulkanischen Boden und die Auswahl endemischer seltener Traubensorten entwickeln die kanarischen Weine ein ganz eigenes, charismatisches Aroma. n
ihm gelungen, denn seither ist sein Sternen-Restaurant auf der Insel bekannt. Außerdem kommt er seinen Gästen in einem anderen Bereich entgegen. Er stellte nämlich fest, dass viele Gäste gerne verschiedene Weine zu verschiedenen Gängen trinken, anstatt sich auf eine Flasche pro Mahlzeit festzulegen. Deshalb bietet er rund 15 verschiedene Tropfen als offenen Wein an. „Wenn man mit guten Korken arbeitet und die Flaschen gut verschließt, kann man dies ohne Qualitätsverlust tun“, bestätigte er seine Erfahrungen. Auch im Hinblick auf Autofahrer, die nicht viel trinken können, aber sich nicht immer mit dem typischen offenen Hauswein begnügen möchten, hat sich dieses Angebot als Erfolg durchgesetzt. Die Geschichte des kreativen Gastronomen hat bewiesen, dass sich Kreativität und Flexibilität durchaus lohnen. n Abseits und trotzdem im Zentrum des Universums: „La Casa del Volcán”.
Barmann-Kongress Gran Canaria freut sich auf die Ankunft von rund 200 Teilnehmern zum nationalen Kongress der Cocktailerie für Profi-Shaker und junge Nachwuchskräfte in diesem speziellen Bar-Bereich. Es werden die besten Cocktailmixer aus 16 spanischen Provinzen sowie aus 60 Ländern rund um den Globus erwartet.
Gran Canaria freut sich auf die besten „Shaker“ und deren Spitzencocktails.
„Wir freuen uns sehr auf diesen Kongress, der Gran Canaria in einem neuen Licht darstellen wird. Damit empfehlen wir uns als Tagungs- und Kongresszentrum, fernab des „Strand & Sonne“-Images. Ein Bereich, der bisher vernachlässigt wurde und in der Zukunft gezielt angekurbelt werden soll. Das Entwicklungspotential ist enorm“, bestätigte Concepción Narváez, Tourismusbeauftragte der Insel. Der Kongress findet vom 1. bis 5. November im Hotel „Meliá Tamarindos“ in San Agustín in der Gemeinde San Bartolomé de Tirajana statt. Auch die Stadtverwaltung sieht in der Veranstaltung einen wichtigen Impuls, sowohl in touristischer als auch in ökonomischer Hinsicht. Gleichzeitig sieht man in der Cocktailerie einen wichtigen Baustein, der zum touristischen Erfolg der Insel beigetragen hat. n
Essen & Trinken
Nr. 103
15
Es lebe die kanarische „Papa” Eigentlich ist die Kartoffel oder „papa“ wie sie die Canarios nennen, erst seit dem 16. Jahrhundert auf den Kanaren bekannt. Damals brachten kanarische Auswanderer die Knolle aus Südamerika mit. Die ersten Felder wurden oberhalb von Los Realejo in Icod el Alto mit der neuen Erdfrucht bepflanzt. Doch schnell trat die Knolle den Siegeszug in der Landesküche an, und heute ist sie aus dem Speiseplan nicht mehr wegzudenken. Ende des Jahres wird nun ein neues öffentliches Unternehmen zu operieren beginnen, das direkt dem Landwirtschaftsministerium unterstellt ist. Sein erklärtes Ziel ist die Förderung und Kommerzialisierung der Kartoffel. Ein besonderes Interesse gilt dabei den alten und traditionellen Kartoffelsorten, die auch mit einem Herkunftsnachweis vermarktet werden sollen. „Der Kartoffelanbau konzentriert sich auf Teneriffa hauptsächlich auf den Norden. Dort liegen aber einige Felder brach und werden nicht genutzt. Der
Der Kartoffelanbau soll sich wieder lohnen.
Grund ist eine Motte, die 2002 aus Guatemala eingeführt wurde und erhebliche Ernteeinbußen brachte. Wir möchten die Landwirte animieren die Kartoffelproduktion wieder aufzunehmen“, so der Beauftragte für Land-, Vieh- und Fischwirtschaft der Inselregierung, José Joaquín
Libbys spendet Säfte Insgesamt sieben Tonnen hochwertige Fruchtsäfte stellte die Firma Libbys kürzlich dem Projekt „Santa Cruz + Social“ in der Hauptstadt Teneriffas zur Verfügung. Die Spende wird nun von der Lebensmittelbank Teneriffas an kooperierende Organisatoren verteilt. Für viele Krisenbetroffene sind öffentliche Speisungen oder Lebensmittelspenden zu einem wichtigen Faktor des Lebens geworden. n
Als kurze Bildmeldung – Foto dazusetzen
Cafeteria · Eisdiele · Restaurant · Saft- & Cocktailbar
Bethencourt. So soll unter anderem der Plage auf breiter Front der Kampf angesagt werden. Gleichzeitig soll die Kultivierung besonders typischer Kartoffeln und deren Export vorangetrieben werden. Die Landwirte der Insel sahen sich nicht nur den durch
die Plage schwindenden Erträgen gegenüber, sondern auch den Import-Kartoffeln, die zu Preisen angeboten werden, mit denen die einheimischen Bauern nicht konkurrieren können. Ihre Absatzmärkte sind vor allem die traditionellen, das heißt, kleine Lebensmittelläden auf dem Land
oder Bauernmärkte. Nun soll die Produktion durch die von der öffentlichen Hand geförderten Firma angeregt und gezielt gefördert werden. In Feinschmeckerkreisen haben sich kanarische Kartoffeln nämlich sehr wohl schon einen Namen gemacht. Die „Papa
Alles aus Kanarischem Käse in La Laguna Was kann man aus kanarischem Käse eigentlich alles machen? Auf diese Frage findet man eine Antwort, wenn man sich noch bis zum 7. November durch die Lokale in La Laguna schlemmt. Zum ersten Mal findet ein Wettbewerb mit Tapas aus Kanarischem Käse statt. Eine professionelle Jury aus dem Bereich der Gastronomie, Käseherstellung und Fachpresse prämieren die Gewinner: Dabei wird je ein Sieger im Bereich traditionelles Rezept sowie der phantasievollsten Neukreation gekürt.
Der kanarische Käse ist sehr vielseitig einsetzbar. Er schmeckt auf dem Brot, zu einem Glas Wein oder in verarbeiteter Form.
ANCO L B O N I L O EL M N SIE MIT IHREN FÜNBFLSAINNCNOEN
RESTAUR A
NTE
ES WIE STARS
R E S T A U R A N T
E MAG ISCH E GEIG
E
T VIC TOR
DE R SIN GEN DE
KO CH
JEDE NACHT
U!
E N IK S U M LIVE ige JOE Der einzigartRotwein
m Flasche von dem Weißwein GR ATIS: Eine R de er od JA IO ENTRECEPASRUEDA für jeden Tisch bei CASTELLO e dieser Anzeige. Vorlag
Ruhige Atmosphäre – direkt am Meer – Panoramablick
Avda. Colón, Playa de Martiánez, Puerto de la Cruz, Tel: 922 38 12 67 Öffnungszeiten: Mo-Do & So: 8.30 bis 0 Uhr, Fr/Sa 8.30 bis 2 Uhr
RICH ARD UND SEIN
ME IST ER- PIA NIS
La Coronela
Die Initiative ging von der Vereinigung der Kanarischen Käsehersteller aus, die sich für La Laguna als idealen Ort für diese Initiative entschieden. Der Käse und vor allem der Ziegenkäse auf den Kanaren hat bereits auf zahlreichen nationalen und internationalen Käsewettbewerben gepunktet. Er ist schmackhaft und vielseitig. Wer möchte, kann sich in La Laguna bis zum 7. November persönlich davon überzeugen. Die Käse-Tapas werden zu 2,50 Euro angeboten und werden mit einem Glas Wein, Bier oder Softgetränk serviert. n
EN AN DIENSTAG JETZT AUCH MIT TAGS GEÖFFNET UND TÄGLICH
GENIESSE ER VOM EL MOLINO DEN ZAUB TUN
Lassen Sie sich verwöhnen von früh bis spät mit: Snacks, Kaffee und Kuchen – Eisbechern – frischen Fruchtsäften oder Cocktails – leckeren Menüs und Tagesgerichten.
Bonita“ oder die „Papa Negra“ wird in manchen Gourmetmärkten auf dem europäischen Festland zum Teil als rare Delikatesse gehandelt. Eine durchaus ausbaufähige und lukrative Perspektive für die kanarischen Kartoffelbauern. n
Sie in diesem und ist erfreut zurückgekehrt ßen Sie ein co nie an Bl Ge o n. lin heiße zum Mo 0 Uhr oder llkommen zu 0.0 Felipe Neri ist wi t bis an .00 ur 18 sta n n Re Restaurant vo nken. tri rem wunderschöne se zu un ls tai in ck en Co dess Uhr bis spät um köstliches Aben uns von 18.00 besuchen Sie
r Woche von net 7 Tage in de 796 282. Geöff stria 5, San Eugenio Alto, 2 92 en ng eru Au om Reservi rnacht. Avda. de molino-blanco.c 13 Uhr bis Mittew.molino-blanco.com · info@ Costa Adeje · ww 7 UHR),
-1 ER RUFEN AN (9 LOS EINE EMAIL OD SCHREIBEN SIE RD ANZUFORDERN. KOSTEN
UM IHRE VIP-CA IT VIELEN VORTEILEN UND M
Wirtschaft
16
29. Oktober – 11. November 2010
UNO nimmt CajaCanarias in den globalen Pakt auf Eine besondere Auszeichnung wurde kürzlich der CajaCanarias von keinem Geringeren als den Vereinten Nationen zuteil. Die UNO nahm das Unternehmen in den Welt-Pakt der Nationen auf. In dieser Liste erscheinen derzeit 8.000 Firmen und gemeinnützige Institutionen, die die Statuen des Paktes erfüllen.
Dieses Logo zeichnet Unternehmen aus, die sich durch eine ethische und humane Führung besonders bewährt haben.
An erster Stelle steht die Wahrung der Menschenrechte innerhalb des Betriebes, wie zum Beispiel die Gleichstellung von Männern und Frauen, die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit,
das Ablehnen von Kinderarbeit und Ausbeutung von Jugendlichen sowie die Einhaltung der Grundrechte für Arbeitnehmer. Außerdem werden soziales und umweltfreundliches Engagement honoriert. Auch den Kampf gegen Korruption und für mehr Transparenz in der weltweiten Globalisierung hat sich der Pakt auf die Fahnen geschrieben. Die CajaCanarias ist auf dem Archipel zudem für ihr kulturelles Engagement durch die regelmäßige Organisation von Konzerten und Ausstellungen bekannt. Der „Pacto Mundial de Naciones Unidas” wurde 1999 während des Weltwirtschaftsgipfels in Davos in der Schweiz ins Leben gerufen. Damals war Kofi Annan als Generalsekretär der UNO eine treibende Kraft. Die Einführungsphase begann am 26. Juli 2000. Ziel des Paktes ist die Akzentuierung ethischer Grundrechte in der Wirtschaft. Ein ethisches Paket, das die Globalisierung transparenter
Der Sitz der Vereinten Nationen in New York.
machen und die Arbeitnehmer weltweit vor Ausbeutung schützen soll. Alle Unternehmen,
die in diesen Pakt aufgenommen wurden, müssen ihre Präsenz jedes Jahr aufs Neue durch
Studenten sollen zu Unternehmern werden Studenten der Betriebswirtschaft im dritten und vierten Studienjahr an der Universität La Laguna dürfen sich auf eine besondere Initiative freuen. Die Stadt und die Stiftung „Fundación Empresa Universidad” haben sich einen besonderen Lernanreiz ausgedacht. Demnach werden die Studenten aufgefordert, eine Geschäftsidee zu entwickeln, Gutachten zu erstellen und die nötigen Schritte für eine Umsetzung auszuarbeiten. Eine Jury entscheidet dann über den besten Entwurf. Der Sieger erhält nicht nur eine Auszeichnung, die auch im Abschlusszeugnis erwähnt ist, sondern tatkräftige Hilfe, um die theoretische Geschäftsidee in einem geeigneten Lokal in La Laguna
in die Realität umzusetzen. Originalität, Wirtschaftlichkeit und Innovation sind nur einige Faktoren, die dem Urteil der Jury zugrunde liegen. Die Stadt La
Laguna beweist mit dieser Initiative einmal mehr, dass sie zu Recht zu den dynamischsten Gemeinden der Insel zählt. Schon die künftigen Jungunter-
nehmer und Wirtschaftsexperten sollen positiv motiviert werden. Tatsächlich darf sich die Stadt, trotz Krise, über eine sehr positive Bilanz freuen. So haben sich im laufenden Jahr bis dato schon 34 Unternehmen mehr als im Vorjahr, nämlich 235, neu angesiedelt. Es handelt sich vor allem um kleine und mittelständische Betriebe, die den Weg in die Selbständigkeit suchen. Im Gegensatz dazu schlossen nur 19 Kleinbetriebe ihre Tore. Ein interessanter Punkt ist, dass 192 der neu gegründeten Firmen nicht im Stadtkern, sondern in der Peripherie ansässig sind. Für Bürgermeister Fernando Clavijo ist dieses Ergebnis ein Beleg dafür, dass die Dynamik der Innenstadt Kreise zieht, die bis in Randgebiete der Stadt zu spüren sind. n
Geld für Tourismus Die Inselregierung Teneriffas, die Provinzregierung auf Gran Canaria und die touristischen Zentren der Insel wollen in einem gemeinsamen finanziellen Kraftakt bis zum Jahr 2014 mehr als 49 Millionen Euro aufwenden, um die touristische Infrastruktur zu verbessern.
Eine erste Unterschrift wurde in Arona zwischen Inselpräsident Ricardo Melchior und Bürgermeister José Alberto González Reverón, in Anwesenheit der beiden Tourismusbeauftragten in den jeweiligen Institutionen geleistet. Im Falle von Arona werden mehr als drei Millionen
Euro bis zum Jahr 2014 investiert. Schon im nächsten Jahr sollen Grünflächen und die erste Etappe eines Fahrradweges realisiert werden. Weitere Touristenzentren, die von der Initiative profitieren und gezielte Förderung erhalten werden, sind Puerto de la Cruz, San-
tiago del Teide und Adeje. Auch in diesen Gemeinden werden in Kürze entsprechende Verträge unterzeichnet. n
tatkräftige Initiativen bestätigen. Im Gegenzug dürfen sie das Logo der UNO in Eigenwerbung nut-
zen und dadurch die Firma hervorheben. n
Gebrauchte Immobilien werden wieder „in” Vor allem die in Spanien lebenden Ausländer kurbeln derzeit den Immobilienmarkt vor allem bei gebrauchten Immobilien an. Nachdem der Tiefstand nach den Preisstürzen in den letzten zwei Krisenjahren erreicht scheint, lassen sich offenbar viele zum Schnäppchenkauf animieren. Die Immobilie aus zweiter Hand hat dabei die Nase vorn. Zwischen April und Juni nahm die Zahl der Eigentumsübernahmen landesweit um 24,7 Prozent zu und beläuft sich derzeit auf 149.527 Transaktionen. Auf dem Kanarischen Archipel wurden im gleichen Zeitraum 5.076 Immobilien verkauft. Das ist im Vergleich zum zweiten Quartal 2009 ein Anstieg um 6,9 Prozent. Auf dem Gebrauchtwohnungsmarkt kletterten die Verkaufszahlen um mehr als 48 Prozent an. Ein interessanter Fakt ist, dass die ausländischen Käufer dabei einen Anteil von mehr als 62 Prozent haben. Die Preise hingegen sind sowohl auf den Kanaren, als auch auf den Balearen zwischen April und Juni noch einmal um etwas mehr als vier Prozent gefallen. Wer auf dem Festland verkaufen wollte, ging beim Kaufpreis sogar um fünf Prozent zurück. n
Wir bringen Sie hin!
• Preisgünstige Flüge von und nach Deutschland, Schweiz, Österreich • Pauschalreisen, Ausflüge, Kreuzfahrten, weltweit • Mietwagenservice und Vermietung von Ferienwohnungen • Deutschsprachiges Taxi • Transfers und Ausflüge, auch in adaptierten Fahrzeugen
Callao Salvaje , Edf. Albatros Lokal 13 (neben der Apotheke) an der Hauptstraße Tel./Fax: 922 741 986, Mobil: 661 961 066 Mo.- Fr. 10-13 u. 16-19 Uhr Sa. 10-13 Uhr oder nach telefonischer Vereinbarung E-Mail: vrtschwab@hotmail.com
Wir sprechen
Wirtschaft / Werbeforum
Nr. 103
17 PROMOTION
Gesundheit und Schönheit Der Verlust eines Zahnes – sei es wegen eines Unfalls, mangelnder Mundhygiene oder Krankheit – ist heutzutage längst nicht mehr so dramatisch, wie es einmal war. Dank der fortgeschritten Implantat-Technik hat jeder wieder die Chance zu einem befreiten Lächeln zurückzufinden. Seit drei Jahren gibt es dafür auch einen Experten im Westen Teneriffas. Die Clinica Dental.it hat sich auf den Ersatz von Zähnen spezialisiert. Diese moderne Klinik verwendet spezielle Techniken, die nur einen minimalen Aufwand erfordern und ohne Operation auskommen. Angst vor solchen Eingriffen dürfte nun der Vergangenheit angehören.
Wann ist ein Implantat angebracht? Der Verlust eines Zahnes war schon immer ein Problem. Sei es weil fehlende Zähne das Kauen und damit die Lebensqualität einschränken oder aus ästhetischen Gründen. Die einzige Alternative war lange Zeit eine Zahnbrücke, die an einem benachbarten Zahn befestigt wurde. Waren nicht mehr genügend Zähne vorhanden, wurden
Eine schmale Öffnung mittels eines Zahnarztbohrers reicht aus. Das Skalpell gehört der Vergangenheit an.
Bewusste Betäubung
bewegliche Teil- oder Vollprothesen angepasst. Dank der innovativen Implantate ist diese Technik mittlerweile fast im Aussterben begriffen.
Was sind Zahnimplantate? Zahnimplantate werden fest im Kieferknochen verankert. Sie stützen und tragen später den künstlichen Zahnersatz. Eine breite Auswahl verschiedener Größen und Formen lassen für jede Zahnlücke und verbliebene Substanz eine individuelle Lösung zu. Sie bestehen in der Regel aus Titan – einem Metall, das für seine biologisch neutralen Eigenschaften und Verträglichkeit bekannt ist. Die Abstoßungsquote ist bei diesem Material nur sehr gering. Nach nur vier Monaten, in denen die Wunde ausheilt, kann ein künstlicher Zahn
aus Keramik oder anderen ästhetischen Mischungen aufgesetzt werden. Dann macht das Lächeln wieder richtig Spaß.
Implantat-Techniken Bei der traditionellen Methode muss das Zahnfleisch vom Kie-
ferknochen gelöst werden. Das erforderte eine große Menge Betäubungsmittel und war ein mittelschwerer Eingriff. Dank der neuesten technischen Errungenschaften kann das Implantat mit einem minimalen chirurgischen Eingriff, schnell und fast schmerzlos eingesetzt werden.
Bei dieser neuen Form der Anästhesie wird der Patient in einen Zustand verminderten Bewusstseins versetzt. Er ist noch in der Lage eigenständig zu atmen, reagiert auf physikalische Reize oder verbale Anweisungen. Das Schmerzempfinden wird aber unterdrückt. Während des ganzen Prozesses wird der Patient fachkundig überwacht und beobachtet. Diese Betäubungsart kann bei Erwachsenen und Kindern gleichermaßen eingesetzt werden. Sie bietet ein Maximum an Komfort und Sicherheit, gepaart mit einem Minimum an Schmerzempfinden. Diese Anästhesie kann für Implantat-Operationen oder bei anderen Spezialbehandlungen eingesetzt werden. Mehr Informationen dazu erhalten Sie bei der Clìnica Dental-It, C/ Mar del Norte, 31, Local 3, Playa San Juan (Richtung Alcalá). Tel.: 922 138 887 oder 699 678 321. n
Qualität & Service auf 1.200 m2 TÜV (IT V ) g Vo r f ü h r u n
Kreuzfahrt-Informationsmonat
bis Ende November bei Tenerife Sunshine.com im Büro am Troya Strand
Royal Caribbean ab €319* MSC ab €349* Celebrity Cruises ab €434*
Deutscher Kfz-Meisterbetrieb Mechanik und modernste MotorDiagnostik
Lack- und Karosseriearbeiten mit eigener Brennkammer
Thomson ab €511* NCL ab €459* Costa Cruceros ab €924* *Preis pro Person in Zweibettkabinen. Inklusive aller Steuern. Verfügbarkeit und Änderungen vorbehalten.
Fantastische Preise inklusive einer Gratis-Kreuzfahrt mit der Royal Carribean zu gewinnen. Bis zu 2.000 US$ Freikredit an Board. Freie Kabinen-Upgrades und viel, viel mehr!!!
Auto-Service-Center ROTEX S. L.
ROTEX
Guía de –– Isora >
TF-1
Südflughafen –– > Los Gigantes
––>
Buchen Sie Ihre Kreuzfahrt telefonisch unter 922 751 867 oder per Email an info@tenerifesunshine.com
Calle Bentinerfe 5 (neben Celgan) Industriegebiet Los Olivos 38670 Adeje, Teneriffa Tel. 922 102 617 Öffnungszeiten: Mo. bis Fr. 8 – 17 Uhr
Direktabwicklung mit allen Versicherungen
Wirtschaft
18
29. Oktober – 11. November 2010
Kanaren – wichtiger Markt für Air Berlin Einschneidende Maßnahmen kündigte Pablo Caspars, stellvertretender Direktor bei Air Berlin für Spanien und Portugal, für die Flüge nach Teneriffa-Nord und La Palma an. Auf einer Pressekonferenz der zweitgrößten deutschen Fluggesellschaft am 20. Oktober bezeichnete er die Auslastungszahlen als nicht zufriedenstellend. Die Auslastung für Teneriffa-Süd sah er positiv. Im Gegensatz dazu sehen die Zahlen für den Nordflughafen Los Rodeos eher düster aus. Die Kanarischen Inseln seien ein wichtiger Markt für Air Berlin. Die Sitzplatzkapazitäten seien um 21 Prozent erweitert worden, und die vertraglich gebundenen Reiseveranstalter hätten ihrerseits das Angebot um 9 Prozent angehoben. Reiseziele, die nur bedingt von den großen Veranstaltern angeboten werden, hätten es in Zukunft besonders
schwer. Der Individual-Tourismus reiche nicht aus, um mit den Zahlen ein Lächeln her-
vorzaubern. Caspars betonte, dass sich Air Berlin nicht wie Ryan Air dafür bezahlen lasse,
bestimmte Ziele anzufliegen. Während des Groundings im Frühjahr habe man aufgrund
Geldfragen bewegen das europäische Parlament
Brüssel erwägt eine EU-Steuer Die Europäische Kommission in Brüssel hat letzte Woche vorgeschlagen, eine europäische Steuer einzuführen, um den EU-Haushalt abzusichern. Dabei sind verschiedene Alternativen in Erwägung gezogen worden. Derzeit wird der Vorstoß als Denkmodell betrachtet, auf dessen Basis ein konkreter Vorschlag bis zum Juni des kommenden Jahres erarbeitet werden soll. Änderungen könnten ab dem Haushalt 2013 eingeführt werden. Außerdem sollen die Haushalte für einen Zeitraum von zehn, statt wie bisher sieben Jahren, verabschiedet werden. Nach der Hälfte der Laufzeit könnte eine Revision und gegebenenfalls Anpassung vorgenommen werden. Durch die Direkteinnahmen in den EU-Topf sollen die Beitragssätze der einzelnen Mitgliedsstaaten reduziert und gerechter verteilt werden. Auch die Kluft zwischen reicheren und ärmeren Mitgliedsstaaten soll so verringert werden. Allerdings müssten derartig grundlegende Eingriffe von allen Mitgliedsstaaten bestätigt werden.
Zapfhahn für die EUEinkommensquelle gesucht In Brüssel wurden nun verschiedene Optionen der Umsetzung in den Raum gestellt. Eine Steuer könnte beispielsweise auf Banktransaktionen oder auf Finanzaktivitäten, aus dem Verkauf von Emissionsaktien, auf
die Luftfahrt oder auf Energie erhoben werden. Auch eine Körperschaftssteuer oder eine Art europäische Mehrwertsteuer sind im Gespräch. „Gerade jetzt, wo die öffentlichen Haushalte per Lupe beäugt werden, muss eine gemeinsame Finanzierungsstrategie entwickelt werden, ohne die Ausgaben zu erhöhen. Prioritäten müssen gesetzt werden“, meinte der Präsident der Kommission, José Manuel Durao Barroso. Der künftige Haushalt sollte genaue Vorgaben über geplante Ausgaben enthalten und Raum für spontane Initiativen oder Notwendigkeiten lassen. Zu den planbaren Punkten zählen neben den normalen Verwaltungsausgaben, auch Aufwendungen für einzelne Bereiche, wie zum Beispiel für große Infrastrukturprojekte oder das weite Feld der erneuerbaren Energien. Subventionen in der Landwirtschaft sollen ebenfalls neu überdacht werden und even-
tuell an bestimmte Faktoren, wie Umweltschutz oder Reduzierung des Klimawandels, gekoppelt sein. Es wird eine intensive Zusammenarbeit mit der europäischen Investbank angestrebt, und es sollen Instrumente wie europäische Fonds eingesetzt werden, um die geplanten Wirtschaftsstrategien bis zum Jahr 2020 zu realisieren.
Kontrolle der Finanzmärkte Ein weiterer Punkt der auf der Prioritätenliste der EU ganz oben steht, ist die verstärkte Kontrolle der Finanzmärkte. Es handelt sich um die größte Finanzreform seit Einführung des Euro vor zehn Jahren. Die Stärkung der eigenen Währung, Sicherung der europäischen Märkte sowie ein echtes Kontrollsystem, um die multilaterale Finanzwelt zu überwachen, sind die erklärten Ziele. Das bezieht sich vor allem auf hochriskante und spekula-
tive Transaktionen auf den globalen Finanzmärkten. Man hat aus den Fehlern, die die Krise verursacht haben, gelernt und möchte diese nun künftig effizient unterbinden. Der Chef der europäischen Zentralbank, JeanClaude Trichet, forderte zudem alle Mitgliedsstaaten zu ehrlichen und ungeschönten Statistiken und Haushaltsentwürfen auf, damit in Zukunft Zusammenbrüche, wie in Griechenland, rechtzeitig erkannt und verhindert werden können. Auch überteuerte Immobilienpreise, die irgendwo völlig unrealistisch aus der Luft gegriffen sind, sollen abgefangen werden. Der überzogene Immobilienmarkt war vor allem in Irland und Spanien Teilursache des sprunghaft angestiegenen Defizits in den Staatshaushalten. Sicher ist, dass die EU mit dem nächsten Haushaltsplan mit festen Schritten und gut abgesichert in das nächste Jahrzehnt starten will. n
des Vulkanausbruchs in Island innerhalb von fünf Tagen mehr als 480.000 Flugreisende verlo-
ren. Der finanzielle Verlust dieser von den Behörden verordneten Maßnahme werde mit mehr als 40 Millionen Euro in den Büchern der Gesellschaft stehen. Trotzdem werde Air Berlin das Geschäftsjahr 2010 mit Gewinn abschließen. Seit kurzem sei Air Berlin Mitglied im „feinen Club“ von Oneworld. Iberia, British Airways, American Airlines, Qantas, Japan Airlines und Finnair seien die führenden Gesellschaften und es würden bald Flüge im CodeSharing mit Finnair und American Airlines angeboten. Im Jahr 2012 werde die Mitgliedschaft voll zum Tragen kommen. Für kleine und mittlere Betriebe werde es ein auf sie ausgerichtetes Boni-Programm geben. Damit könnten dann Flugmeilen vom Betrieb gesammelt werden und nicht nur von einzelnen Personen. Damit kämen auch kleinere Firmen in den Genuss der gesammelten Flugmeilen. n
Hoteliers wehren sich gegen Thomas Cook Ein heikles Thema beschäftigt derzeit die spanische Hoteliersvereinigung, Cehat, die sich entschlossen hat, gegen den britischen Reiseveranstalter Thomas Cook vorzugehen. Grund des Unmutes ist, dass sich dieser im August eigenmächtig einen fünfprozentigen Rabatt auf alle Reservierungen im August und September einräumte. Die Hotels wurden durch einen lapidaren Anruf der jeweiligen Verantwortlichen vor Ort von dieser „Ermäßigung“ in Kenntnis gesetzt. Als Argument für diese drastische Maßnahme führte Thomas Cook Verluste vor Steuern in Höhe von rund 141 Millionen Euro im zweiten Quartal des Jahres ein. Durch die Aschewolke des isländischen Vulkans habe man weitere fast 100 Millionen Euro verloren, hieß es aus Großbritannien. Um diese Verluste abzufangen, habe man sich entschlossen von allen Rechnungen fünf Prozent einzubehalten. Nicht nur ein Raunen, sondern ein Aufschrei ging durch die Reihen der betroffenen Hoteliers, die vor allem in Benidorm, an der Costa del Sol, auf Lanzarote, Teneriffa, Gran Canarias sowie auf den Baleareninseln Mallorca, Menorca und Ibiza zu finden sind. Schließlich haben auch die Hotels schwere Verluste, sowohl durch die Krise, als auch die Aschewolke, erlitten und könnten dieses Geld auch nicht einfach aus einer anderen Quelle abzapfen.
Der Tourismus- und Innenminister in Madrid, Joan Mesquida, hat der Branche seine volle Unterstützung zugesagt. Gemeinsam mit Turespaña reichte er eine offizielle Beschwerde bei Thomas Cook ein. Darin wurde unter anderem die umgehende Rückzahlung der einbehaltenen fünf Prozent gefordert. Doch trotz eines intensiven Kontaktes und der vehementen Forderung nach dem „Rückwärtsgang“ wurde noch keine Einigung erzielt. Die kanarischen Hotels wollen in der zweiten Novemberwoche am Verhandlungstisch eine Lösung mit dem Reisveranstalter finden. Natürlich möchte man Thomas Cook nicht verärgern, denn mit mehr als 1,8 Millionen Urlaubern, die via Thomas Cook jährlich auf die Kanaren kommen, hält das Unternehmen einen Marktanteil von rund 30 Prozent. Dennoch ist man sich einig, dass man keine Ausbeutung von Vormachtstellungen hinnehmen kann und darf. Schließlich seien Verträge geschlossen worden, die für beide Seiten bindend sind. Die Kanaren sind vom Tourismus abhängig und gerade nach den letzten zwei mageren Jahren erhofft man sich nun endlich Besserung. Eine gute Beziehung zu Fluggesellschaften und Reiseveranstaltern ist daher essentiell. Trotzdem: Erpressen lassen will man sich deshalb noch lange nicht. n
Ratgeber Gesundheit
Nr. 103
19
Jeder Mensch hat Hämorrhoiden Jeder hat sie. Jeder kennt sie. Kaum einer kann das Wort richtig aussprechen – geschweige denn richtig schreiben. Darüber spricht man nicht. Das ist peinlich. Dabei verursachen Hämorrhoiden bei mehr als der Hälfte der Deutschen im Laufe des Lebens Beschwerden. In Internetforen tummeln sich Betroffene, um anonym Rat bei anderen zu finden. Sich einem Arzt zu offenbaren oder mit dem Apotheker über die Probleme zu sprechen,
stellt für viele eine Herausforderung dar. Oftmals geht das Verschweigen der Erkrankung mit der Hoffnung einher, dass die Beschwerden, die eine der Tabuzonen des Körpers betreffen, von selbst wieder abklingen. „Leider gelten Hämorrhoidalleiden als ein weit verbreitetes Tabu. Im Gegensatz zu anderen Volkskrankheiten suchen viele Leute aus Schamgefühl keinen Fachmann auf“, weiß Marion Wüst, Apothekerin und Geschäftsführerin der Versandapotheke fliegende-pillen.de.
Hämorrhoiden besitzen nützliche Funktion Was viele nicht wissen: Es gibt keine Menschen ohne Hämorrhoiden. So heißt medizinisch nämlich nicht das Problem, sondern das sind die Schwellkörper, die den Stuhlgang kontrollieren und die Entleerung des Darms steuern. Um ihrer Aufgabe nachzukommen, füllen sie sich mit Blut und verschließen durch ihre ringförmige Anordnung den Ausgang. Erst wenn sich die kleineren Blut-
gefäße erweitern, die netzförmig die Schwellkörper umschließen, treten Beschwerden auf. Irgendwann schieben sich die Gefäße während des Stuhlgangs nicht mehr zur Seite, sondern drücken sich nach außen. Erst wenn sie diese Probleme bereiten, spricht normalerweise der Volksmund von Hämorrhoiden.
Beschwerden lindern mit einfachen Mitteln Je nach Schweregrad der krankhaft vergrößerten Schwell-
körper leiden Betroffene unter kleineren bis größeren Beschwerden, angefangen bei Juckreiz oder Brennen über Schleimabsonderungen bis hin zu Blutungen. „Hellrotes Blut im Stuhlgang gilt als fast eindeutiges Zeichen für krankhaft veränderte Hämorrhoiden“, erklärt Marion Wüst. Anfangs solange die vergrößerten Hämorrhoiden sich immer wieder in den After zurückziehen, helfen häufig Sitzbäder, um etwa das Jucken zu lindern. Auch rezeptfreie spezielle Wund- und Heilsalben wirken sich in vielen Fäl-
len schmerzlindernd aus. „Bei anfänglichen oder nur vorübergehenden Hämorrhoidalleiden lässt sich meist einfach Hilfe finden. Wer sich scheut, dafür in eine Apotheke zu gehen, bestellt die Sitzbäder oder Salben über eine Versandapotheke im Internet. Bei anhaltenden Beschwerden sollte aber unbedingt ein Arzt hinzu gezogen werden, genauer gesagt ein Proktologe“, betont Marion Wüst. Denn je ausgeprägter die Vergrößerung, desto schwieriger wird die Behandlung. (aus News-Reporter.net) n
MEDIZINISCHE KONTAKTE AUF DEN KANAREN Praxen (Teneriffa) Deutscher Zahnarzt Dr. Martin Seth, Adeje 922 781 003 Zahnarzt/Labor Dr. Ralf Kintzel, Chayofa 922 729 232 Zahnklinik Clinica Dental Fañabe Plaza: 922 714 225 Notfallnummer 687 744 225 Deutsche Zahnarztpraxis Buzanada 922 767 166 Zahnklinik Medical Implant Los Abrigos 922 749 742 Zahnarztpraxis Instituto Europeo de Implantología Dental Dr. Chanut Los Cristianos 922 788 328 Puerto de la Cruz 922 381 347 Zahnarzt Dr. Axel Wille Santa Cruz 922 274 666 Innere Medizin und Diabetologie Clinica Dr. Anna Stange La Guancha, TF Nord 922 829 829 Centro Médico Avenida Dr. Irina Gurvich Puerto de la Cruz 922 386 402 Notfall 670 458 074
ANZEIGEN HOTLINE
Medizinische Zentren Deutsches Ärztezentrum Teneriffa, Las Américas: 922 792 908 Centro Integral de Salud Orthopädie- und Unfallklinik Prof. Dr. med. M. Korneyli Puerto de la Cruz 922 376 226 HOSPITEN Sur Ambulanz 922 751 662 Notaufnahme 900 200 143 Diplom-Psychologin Ellen Greiner, Torviscas Bajo 922 724 480 Ambulanz (Cruz Roja) Santa Cruz 922 629 119 Puerto de la Cruz 922 383 812 La Orotava 922 331 895 Chinesische Medizin Dr. Fu Qiang Li San Eugenio Bajo 922 717 906 Frauenarzt Dr. Michael Theis Puerto de la Cruz 922 370 897 Naturheilpraxis Dieter Hennek San Eugenio Alto 922 715 931 626 901 830 Psychologische Psychotherapeutin Renata Stroehmann, Adeje 653 161 219
Teneriffa Santa Cruz de Tenerife 922 600 500 Adeje 922 711 533 Arona 922 787 840 Candelaria 922 505 350 El Rosario 922 297 000 El Sauzal 922 560 196 Granadilla de Abona 922 774 420 Guia de Isora 922 853 040 Güímar 922 514 570 Icod de los Vinos 922 815 720 La Laguna/Las Mercedes 922 315 722 La Orotava 922 326 882 Los Realejos 922 346 240 Puerto de la Cruz 922 372 768 Santa Ursula 922 304 920 Santiago del Teide 922 864 059 Tamaimo 922 863 436 Tacoronte 922 573 340 Tegueste 922 546 350
Gran Canaria Mogan 928 769 004 Las Palmas 928 230 145 928 769 004 928 270 820
Fuerteventura Puerto del Rosario 928 230 145 928 858 200 928 858 181
Las Palmas Santa Cruz de laPalma 922 425 057 922 186 283 922 434 211 922 420 571
Lanzarote Arrecife 928 810 641 928 824 880 928 597 105 Teguise 928 826 125
La Gomera San Sebastían 922 140 200 922 872 005
El Hierro Valverde 922 554 451 922 553 500
Zahnklinik
Medical Implant
922 750 609
Zahnbehandlungen aller Art, Implantate und Zahnfleischbehandlung Süd: C/ Amalia Alayón, 11, 1º D, Los Cristianos. Tel. 922 78 83 28
Freie Unterkunft Touristische Führung Kostenloser Transport Labor im Haus
Clinica Dr. Anna Stange
Einzige diabetologische Facharztpraxis Teneriffas.
25 Jahre spezialisiert auf Behandlung u. Pflege von Diabetikern.
Innere Medizin Diabetologie
Labor, Quick, EKG, Doppler, Lungenfunktion
Hausbesuche
La Guancha - Plaza · Teneriffa-Nord Telefon: 922 829 829 / 24 Std.
DEUTSCHES ÄRZTE ZENTRUM
Centro Médico Hispano Alemán
TENERIFFA
Avda. V Centenario, C/C Paraiso del Sol, 38660 Playa de las Americas,
Mo.-Fr. 8°°- 20°° Uhr Sa. 10°° - 12°° Uhr
922 79 29 08
NEUsc!hall
3D Ultra
gerschaf bei Schwan hung untersuc
ts-
+
Swiss Implant Sta. Cruz de Tenerife
tel: 922 74 96 72
Hospital Costa Adeje Tenerife
Tel: 922 79 24 00
Info@dentalturismo.es
+ German Medical Center
ALLGEMEINMEDIZIN KARDIOLOGIE INNERE MEDIZIN ORTHOPÄDIE UNFALLCHIRURGIE KINDERHEILKUNDE FRAUENHEILKUNDE UROLOGIE DERMATOLOGIE CHIROTHERAPIE PSYCHOTHERAPIE
Partner Hospital La Colina
Nord: Plaza del Charco 6, 2. Etage, Puerto de la Cruz. Tel. 922 38 13 47
Frontera 922 555 196 922 559 689
Die besten Ferien-und Zahnpflege
Anruf genügt ...
Wir sorgen uns um Ihre Zahngesundheit: Deshalb schenken wir allen Lesern einen Bakterientest und eine schmerzlose Elimination von Bakterienherden. Bitte fragen Sie bei Ihrer Terminabsprache nach Mandy (Wert 100 Euro)
Av. Los Abrigos, Nº 21 - Los Abrigos Mo/ Sa 8:30 - 20 Uhr
tel: 922 749 742
SPORTTHERAPIE
www.daez.eu
PHYSIOTHERAPIE
Gesundheit
20
29. Oktober – 11. November 2010
Die Geschichte der Impfung
Nur ein kleiner Piks
Foto: Iwan ����������������������� Bejes/stockxchange
Aus medizinhistorischer Sicht wird die Impfung fast immer mit dem ausgehenden 17. Jahrhundert in Verbindung gebracht, der Epoche, in der Wissenschaftler wie Louis Pasteur erste Impfstoffe gegen Milzbrand und Tuberkulose entwickelten. In anderen Ländern war die Medizin zu dieser Zeit jedoch bereits weiter: Die Idee der gezielten Immunisierung durch absichtliche Infektion mit Erregern wurde in China und Indien bereits 200 v. Chr. verfolgt, um ein wirksames Mittel gegen die Volksseuche Pocken zu erhalten. Ärzte nahmen damals leicht Erkrankten Krustenstücke von den Pocken, zermahlten sie zu Pulver und ließen die zu „impfende” Person dieses Pulver durch die Nase inhalieren. Was heute sehr ungewöhnlich klingt, wurde 1718 auch in der Türkei beobachtet und von der englischen Schriftstellerin Mary Wortley Montagu in ihren Aufzeichnungen notiert. Sie war es auch, die den Gedanken der Impfung nach England brachte: Aus der Türkei zurückgekehrt, berichtete sie von den dortigen Impfmethoden, stieß jedoch nur
auf Unverständnis und Vorurteile bei den Ärzten. Ihr größter Sieg in dieser Sache war, dass König Georg I. (nach Tests an Waisen und Verbrechern) seine Enkel impfen ließ. Von diesem Zeitpunkt an verbreitete sich die Impfung in Großbritannien. Sie blieb jedoch weiterhin umstritten, bis der Arzt Edward Jenner 1796 ein zuverlässiges Verfahren entwickelte. Ende des 19. Jahrhunderts wurden dann Impf-
„Poliomyelitis” beinahe ausgerottet. Bei dieser Erkrankung werden die muskelsteuernden Nervenzellen im Rückenmark von Viren befallen und zerstört. Auch das HiB-Bakterium, das zu schweren Gehirnschäden führen kann, hat heute dank moderner Impftechniken seinen Schrecken verloren. Nicht umsonst heißt die Impfung korrekt „Schutzimpfung”. Man unterscheidet dabei zwei
Methoden: die aktive Impfung und die passive Immunisierung. Bei einer aktiven Impfung, auch Vakzination genannt, wird der Impfstoff (Vakzine) in Form abgeschwächter, abgetöteter oder fragmentierter Krankheitserreger oder deren Toxine in den Körper eingebracht. Ziel dieser Impfung ist es, das körpereigene Immunsystem zur Bildung spezifischer Antikörper anzuregen und so eine spezifische Immunität gegen die entsprechende Infektionskrankheit zu bewirken. Bei einer passiven Impfung hingegen wird mit Impfserum geimpft, welches die spezifischen Antikörper gegen den betreffenden Krankheitserreger oder dessen Toxin bereits in hoher Konzentration enthält. Aktuell weisen Mediziner in ganz Europa auf die Wichtigkeit der Influenza-Impfung hin – auch auf den Kanaren hat eine entsprechende Kampagne begonnen. Denn: Grippe ist eine ausgesprochen ansteckende Infektionskrankheit der Atemwege. Der Auslöser ist das Influenza-Virus, das meist durch Tröpfcheninfektion (unter anderem durch Niesen, Husten und Händeschütteln) von Mensch zu Mensch übertragen wird. Das Virus schädigt die Schleimhaut der Atemwege und mindert ihre Abwehrkraft. Dadurch wird der Körper für weitere, schwere Infektionen anfälliger. Gefährliche Komplikationen wie Lungenentzündung und Herzmuskelentzündung können die Folgen sein. Um es deutlich zu machen: Auch heute noch ist Grippe die Infektionskrankheit, an der in Europa die meisten Menschen sterben. Bei jungen Personen ohne zusätzliche Krankheiten verläuft die Grippe allerdings meist ohne Komplikationen. Für ältere Menschen sowie für Erwachsene und Kinder mit Vorerkrankungen bzw. Abwehrschwäche kann sie zur tödlichen Gefahr werden. Experten raten daher zu einer GrippeImpfung für alle Personen über 60 Jahren. Grund: Die Widerstandsfähigkeit des körpereigenen Immunsystems nimmt mit dem Alter ab. Jüngere Menschen mit HerzKreislauf-Erkrankungen wie Bluthochdruck oder Angina pectoris, chronischen Lungenleiden wie Asthma und COPD, chronische neurologische Erkrankungen (z.B. Multiple Sklerose mit Schüben, die durch Infektionen angestoßen werden), Stoffwechselerkrankungen wie Diabetes mellitus, Leber- und Nierenerkrankungen, Organtransplantierte, HIV-Infizierte oder Leukämiepatienten gehören
Jedes Jahr im Herbst raten Ärzte zur Grippeimpfung
Foto: Kurhan/stockxchange �������������������
Überall in Europa haben jetzt wieder die Kampagnen für eine Grippeimpfung begonnen. Auch wenn einige Menschen und Gruppen dieser Immunisierung – und generell Impfungen – kritisch gegenüberstehen: Kaum etwas hat der Gesunderhaltung der Menschen so geholfen, wie diese Maßnahme.
programme mehr und mehr zum Standard in den europäischen Ländern. Doch nicht immer liefen diese reibungslos ab: 1930 kam es in Lübeck zum größten Impfunglück in der Geschichte der europäischen Medizin. Damals wurden in der Hansestadt 256 Säuglinge gegen Tuberkulose geimpft – 77 der Neugeborenen starben, mehr als 130 infizierten sich mit der Lungenkrankheit. Grund: Kontaminierter Impfstoff. Dennoch ließ sich der Siegeszug der Impfungen nicht aufhalten; seit 1967 werden unter anderem von der Weltgesundheitsorganisation WHO weltweite Impfprogramme organisiert. Heute beginnen Impfungen gegen bestimmte Krankheiten bereits im Säuglingsalter. So gehört die Tetanus-Impfung heute zum Standard. Sie hilft gegen den meist tödlich verlaufenden Wundstarkrampf, der durch die Infektion einer Wunde mit dem Tetanus-Bakterium hervorgerufen wird. Das Diphterie-Bakterium dagegen ist verantwortlich für die gleichnamige Erkrankung, die meistens die oberen Atemwege befällt und nicht selten zum Tode, oder aber zu schweren Schäden an Herzen oder Gehirn führt. Auch Keuchhusten ist heute dank moderner Impfstoffe kein Thema mehr. Bei Kindern unter sechs Monaten kann auch diese Krankheit tödlich verlaufen. Eine besondere Rolle kommt der Impfung gegen Kinderlähmung zu. Die sogenannte PolioImpfung gehört mit zu den wichtigsten überhaupt, sie hat die
Endlich
Nichtraucher!
1Gu5tsc€heincode: FR8X
ein für Geschenkgutsch uf ka in ee lin On Ihren
Möchten Sie mit dem Rauchen aufhören?
Wir helfen Ihnen. · · · · ·
Schmerzfreie Behandlung - keine Arzneimittel Keine Nebenwirkungen Hohe Erfolgsquote Keine Gewichtszunahme Nachbehandlungsmöglichkeit für ein Jahr
Rufen Sie uns an! Sie erreichen uns unter Tel. 922 73 70 00
www.sin-nicotina.com
Von Andrea Rink
Centr Dental Las Arenas Zahnmedizinisches Zentrum Schulungs- und Fortbildungszentrum der Fa. Dr. Ihde Dental GmbH Vereinbaren Sie Ihren Termin bei uns Tel. 922 38 20 28 oder 922 97 06 30 Markus Lauch SL, Vía de Servicio Las Arenas (gleich neben Lidl), Puerto de la Cruz
Gesundheit
21
Foto: Patfx2/stockxchange �������������������
Foto: Renata ������������������������ Szar/Stockxchange
Foto: Jos �������������������������� van Galen/stockxchange
Urlaub in Asien – aber besser nie ohne gültige Impfung
Krankheiten wie Kinderlähmung endeten früher für viele Menschen im Rollstuhl
Im vergangenen Jahr wurde auf die Impfung gegen Schweinegrippe besonders aufmerksam gemacht – das ist jetzt nicht mehr nötig.
Impfung nicht, denn sie werden von einer Vielzahl anderer Viren ausgelöst. Eine Erkältung ruft zwar ähnliche Beschwerden hervor, verläuft jedoch viel harmloser. Sie wird deshalb auch „grippaler Infekt“ genannt. Der Grippe-Impfstoff für die Wintersaison 2010/2011 enthält neben Komponenten der saisonalen Grippe-Erreger auch solche des Pandemie-Virus H1N1. Das bedeutet: Der Impfstoff schützt also auch vor einer „Schweine-
Dr. Michael Theis Schwangerschaftsvorsorge Pränataldiagnostik Sterilisation - Familienplanung Krebsvorsorge Mamma-Sonographie Hormonsprechstunde Belegbetten
Calle La Hoya Nr. 55 Puerto de la Cruz Telefon 922 37 08 97 Praxiszeiten: täglich 11 - 17 Uhr
FRAUENARZT
ebenfalls zur Gruppe derjenigen, denen eine Grippe-Impfung ans Herz gelegt wird. Denn diese Erkrankungen schränken die Leistungsfähigkeit des Immunsystems stark ein. Auch Menschen, die beruflich viel mit anderen Leuten zu tun haben, sollten sich impfen lassen. Dazu gehören Lehrer, Busfahrer, Verkäufer, medizinisches Personal, Menschen, die Tätigkeiten in Einrichtungen mit umfangreichem Publikumsverkehr oder Personen ausüben, wie etwa Hotelangestellte, oder die in Pflege- oder Gemeinschaftseinrichtungen leben. Viele Ärzte vergessen leider eine bestimmte Gruppe ihrer Patienten auf eine Notwendigkeit der Grippe-Impfung hinzuweisen: Reisende, die während einer Vogelgrippe-Epidemie nach Asien fahren. Diese sollten sich unbedingt impfen lassen, weil sie möglicherweise mit Geflügel (so auf örtlichen Märkten) in Kontakt kommen. Die Impfung verhindert zwar nicht die Infektion mit dem VogelgrippeVirus, wohl aber die Verschmelzung eines menschlichen Grippemit einem Vogelgrippe-Virus. Aus solchen Mixen entstehen VirusMutationen, denen die medizinische Forschung zunächst einmal hilflos gegenübersteht. Deshalb ist ein solcher, neu entstandener Virus im schlimmsten Fall eine Gefahr für die gesamte Menschheit. Vor Erkältungen schützt die
Foto: Leonardini/stockxchange �����������������������
Im Kindergarten kommt es häufig zu Grippe-Infektionen
grippe“-Infektion. Die Impfempfehlung für eine separate Schweinegrippe-Impfung ist
Renata Stroehmann Colegiada Nº 1098 Quiromad Madrid 20 Jahre klinische und ambulante Berufserfahrung
Psychologische Psychotherapeutin • Gestalttherapie • Klinische Kunsttherapie • Körperreflektion • Entspannungsverfahren
damit hinfällig. Die Impfung muss jährlich wiederholt werden, denn das Virus ändert seine Oberfläche jedes Jahr. Es baut sozusagen immer wieder seine Struktur neu auf und kommt so am menschlichen Immunsystem vorbei, dass zwar den VorgängerVirus gespeichert hat, den aktuPRAXIS FÜR PSYCHOTHERAPIE BERATUNG COACH
ellen, sozusagen „verkleideten“ Virus jedoch nicht. Der Grund sind meist punktuelle Veränderungen des viralen Erbgutes. Grippewellen solchen Ursprungs bleiben auf bestimmte Gebiete oder Länder begrenzt (Epidemie). Hin und wieder vermischen zwei Virusar-
Fussengel
Ihr mobiler Hausservice • Medizinische Fußpflege • Maniküre • Massagen
38670 Adeje Termine nach Vereinbarung Hy: 653 161 219 www.psychotherapie-teneriffa.com
Centro Médico Avenida
Dr. Med. Irina Gurvich Col. Nr. 383806.101
Fachärztin für Allgemeinmedizin Fachärztin für traditionelle chinesische Medizin Innere Medizin • Diabetologie Schmerztherapie • Sauerstoff-/Ozon-Therapie Elektro- und Neuraltherapie Anti-Aging & Akupunktur Eigenes Labor – Ultraschall – EKG (auch mobil) Haus- & Hotelbesuche 24h Terminvereinbarung mit Schwester Ingrid: 922 386 402 Notfall: 670 458 074 Avenida Venezuela 4 (gegenüber Cafe Berlin), Puerto de la Cruz, Mo-Fr 9.30 – 13 Uhr
ten ihr Erbgut. Solche Grippewellen sind durch länderübergreifende Ausbreitungen (Pandemie) und wesentlich mehr Todesfälle gekennzeichnet. Pandemien traten bisher in Abständen von 11 bis 40 Jahren auf, die letzte im Jahr 1968. Die veränderten Viren haben ihren Ursprung häufig in Asien. Bis die Grippewelle Europa erreicht hat, müssen Wissenschaftler die neuen Viren identifiziert und wirksame Impfstoffe entwickelt haben. Auf der Südhalbkugel können die Grippe-Viren anders aussehen. Für Fernreisen muss eventuell eine wirksame Impfung aus dem Ausland importiert werden. Deshalb: Rechtzeitig an die Impfung denken! Eine einmalige Injektion ist ausreichend. Der Impfschutz beginnt etwa 14 Tage nach der Impfung. Deshalb gelten Oktober und November auch als ideale Impftermine gegen die Grippe. Wer auf die Südhalbkugel reist, sollte daran denken, dass dort Sommer und Winter quasi vertauscht sind. Die Grippe tritt dort demnach von Mai bis Oktober auf. Immer wieder wird im Zusammenhang mit der GrippeImpfung über Nebenwirkungen diskutiert. Dabei ist die Impfung im Allgemeinen gut verträglich und zwar auch von Kindern und alten Leuten. Leichte Rötungen an der Injektionsstelle und sogenannte Allgemeinreaktionen wie Abgeschlagenheit, MagenDarm-Beschwerden oder Temperaturerhöhungen zählen ebenfalls zu den Nebenwirkungen. Wer jedoch erst mitten in der Erkältungszeit zur Impfung geht, läuft Gefahr sich beim Arzt im Wartezimmer an einer Erkältung oder Grippe anzustecken. Viele deuten diese Erkrankung dann fälschlicherweise als Nebenwirkung der Impfung. n
Rufen Sie Claudia: 687 662 849
oder per eMail: fussengel@gmail.com
Schmerzen? • am Bewegungsapparat • durch Stress verursacht • chronische Erkrankungen Ihr Körper in guten Händen – Spüren Sie den Unterschied... Ich setze auf eine ganzheitliche Betrachtung meiner Patienten mit: • Osteopathie • Akupunktur • Trad. Chinesischer Medizin (TCM)
Wir sind umgezogen
Nr. 103
C.C. Domasa, 1ª Planta, Local 8/9 unweit von Lidl 38670 Adeje (Teneriffa) Tenerife www.teneriffa-therapie.de Tel.: 922 723 049 • Mob.: 616 926 274
Terapia Callao
Beauty & Mode
22
29. Oktober – 11. November 2010
Animal-Prints erobern die Mode
So elegant werden die aktuellen Animal-Prints jetzt kombiniert
Am Abend macht sich der Look mit viel Schmuck ausgehfein Von Andrea Rink
Im Winter wird es modisch wild: Animal-Prints kehren verstärkt zurück. Damit gemeint sind primär Muster-Varianten von Wildtieren wie Leopard und Tiger. Weiter gefasst findet man jedoch auch Zebra- und Reptilienmuster bei diesem Trend.
Wirklich neu sind die AnimalPrints in der Mode nicht: Bereits in den 80er Jahren waren sie mal in Mode, fielen dabei vor allem auf hautengen Leggings auf. Heute präsentieren sich die Muster in wilder Eleganz: Edel und ungezähmt zugleich erobern sie modische Outfits und Accessoires.
Dennoch: An den wilden Dessins scheiden sich die Geister. Die einen finden Animal-Prints billig und denken beinahe zwangsläufig ans Rotlichtmillieu, die anderen lieben Tiger und Co. Dabei liegt das Geheimnis – wie bei fast allen Mustern – im richtigen Styling. Nur etwas für ganz Modemutige, und auch dann nicht für jeden Tag, sind Animal-Prints allover. Und wer diesen Look ausprobieren möchte, sollte eine eiserne Stilregel beachten: Niemals werden unterschiedliche Animal-Prints miteinander kombiniert. Also: Tiger zu Schlange ist definitives No Go. Auf der stilistisch sicheren Seite ist man auf jeden Fall, wenn man nur ein Teil des Outfits in dem wilden Muster wählt. Zum Beispiel einen Leo-Mantel zum ansonsten unifarbenen Auftritt. Wer es noch dezenter mag, auf den Trend aber dennoch nicht verzichten möchte, entscheidet sich nur für Accessoires mit diesen Mustern, also Schuhe, Gürtel oder Handschuhe. Beste Farb-Partner für den Animal-Print sind Schwarz, Beige und Braun. Zum einen, weil diese Töne immer auch in dem Muster selbst auftauchen. Zum anderen aber auch, weil sie dem Animal-Look ganz neue Klasse verleihen, und ihn edel aussehen lassen. Besonders dann, wenn der Rest des Outfits betont schlicht gehalten wird. Zum oben bereits erwähnten Leo-Mantel sehen eine schmale schwarze Hose und ein schwarzer Rolli immer unschlagbar edel aus. Umgekehrt passt eine Hose im Animal-Print perfekt zu einer Kaschmir-Strickjacke in einem warmen Kameloder Beigeton. Neu im Bereich der AnimalPrints sind Kombinationen, die eigentlich aus zwei Mustern bestehen: Raubtierdessins und floralen Dschungel-Mustern. Solch ein Mix findet man jetzt oft in Verbindung mit leicht transparenten Stoffen auf Blusen und fließenden Kleidern für den Abend. Hier gilt ebenfalls: Weniger ist mehr. Solch auffallende Muster vertragen einfach keine zusätzlichen Ablenkungen, sondern wirken am besten für sich allein. Ganz anders verhält es sich bei Accessoires zu diesem Look: Ein Gürtel im Tiger-Look lässt sich wunderbar zu verwaschenen Jeans und Stiefeletten im Animal-Print tragen. Übrigens sollten Schuhe und Stiefel mit diesem Muster auch Absatz zeigen. Mindestens sechs, besser aber acht Zentimeter – Wildtiermuster sehen auf Wanderschuhen nicht wirklich originell aus. n
Alle Fotos: www.prshots.com
Wildlife im Winter
Wärmstens zu empfehlen: Mantel aus Fake Fur
Der Raubtier-Look mal in ungewöhnlicher Farbkombination Accessoires im Animal-Print gehören dazu
Bis in die Fingerspitzen modisch
Toll kombiniert zur schlichten, schwarzen Jeans
Auch darunter darf es jetzt wild zugehen
Hoch hinaus im Leo-Look
Auch der klassische Trench mag es jetzt gemustert
Sport
Nr. 103
23
Internationales Tennisturnier im TC Miramar
Senioren-Tennis der Spitzenklasse Wieder einmal stehen sich einige der weltbesten Senioren im internationalen Tenniszirkus in dem offiziellen Ranglistenturnier „7. Open Isla de Tenerife” am Netz gegenüber. Vom 30. Oktober bis 6. November wird das Turnier im Tenniscenter Miramar in Romantica II ausgetragen. Angemeldet haben sich unter anderem der ehemalige Trainer von Michael Stich und Weltmeister bei den Herren 50, Thies Röpcke. Bei den Herren 35 steht Günther Grosspietsch Rodriguez, mehrfacher kanarischer Meister, mit seinem Bruder José-Maria im Rampenlicht. Seit zwölf Jahren ist das brüderliche Doppel ungeschlagen. Starke Konkurrenz wird er dieses Jahr durch den Serben Dejan Todorovic bekommen. Auch dieser ist in Deutschland in der Bayernliga 2010 noch ungeschlagen. Auf eine Titelverteidigung hofft Clubchef Henning Neuendorff, der zurzeit auf der ITF-Weltrangliste bei den über 45-Jährigen auf Rang Nr.113 steht. Dass man für das TennisWettkampf-Fieber noch lange nicht zu alt ist, beweisen die
Unter anderem liegen Anmeldungen aus Österreich, Italien, Frankreich, Holland, Schweden, England, Venezuela, Argentinien, Brasilien, Paraguay, aus der Schweiz und den USA vor. Natürlich kommt eine starke Teilnehmergruppe, wie schon in der Vergangenheit, aus den deutschen Reihen. Die Veranstalter, Henning und Gabriela Neuendorff, erhoffen sich ein spannendes Turnier mit vielen spannungsgeladenen Matches, das die Zuschauer so richtig fesselt und in seinen Bann zieht. Vom Finale verspricht man sich genauso viele adrenalinge-
Neue Sportarten in Santiago del Teide In der Gemeinde Santiago del Teide geht das Sportamt mit frischem Elan in das neue Schuljahr. Gleichzeitig werden Freizeitund Sportmöglichkeiten angeboten. Dieses Mal stehen für die 7- bis 18-Jährigen der Gemeinde zwei neue Sportarten zur Auswahl: Rugby und Volleyball. Wer sich für den britischen „Gentlemansport“ Rugby interessiert, wird dienstags und donnerstags ab 17 Uhr auf dem Fußballplatz in Tamaimo trainiert. Wer eher zu dem geläufigeren Volleyball tendiert, hat im Sportpavillon von Tamaimo, jeden Mittwoch und Freitag, ebenfalls ab 17 Uhr, die Möglichkeit, sich am Netz zu perfektionieren. Anmeldungen für Rugby sind unter Telefon 617 440 713 und für Volleyball unter 666 105 886 möglich. n
Lanzarote
„Islas Canarias SantaPro” An der Costa Teguise auf Lanzarote warten vom 27. Oktober bis zum 1. November 128 der besten Surfer aus fünf Kontinenten auf die perfekte Welle. Der internationale Wettbewerb der Kategorie WQS ist Teil der internationalen ASP-Tour und mitentscheidend für den Weltmeistertitel. Die ersurften Punkte zählen direkt für die Endqualifikation. Die Ausscheidung ist mit 145.000 Dollar dotiert. Die Organisatoren von SantaPro sind sich sicher, dass der bekannte Strand mit dem hohen Wellengang dem Wettbewerb den idealen Rahmen bietet. Unterdessen werde alles getan, um die Sicherheit der Teilnehmer zu gewährleisten. n
28. Oktober
Beginn der Qualifikation für die Teilnehmer der kanarischen Inseln. Turnierbeginn mit Vorrundenspielen.
31. Oktober
Beginn des Hauptfeldes. 16 Uhr Präsentation der Stars des Turniers mit Doppelschaukampf. Ab 18 Uhr kanarisches Buffet auf der Clubterrasse.
4. November
Halbfinalspiele
5. November 6. November
Vormittags: Halbfinale, Nachmittags: Beginn der Endspiele Vormittags: die großen Finale mit anschließender Siegerehrung und Grillparty.
schwängerte Momente, damit man hinterher wieder einmal von einem Traumfinale sprechen kann. Ehrgeiz und Sportgeist führen die Sportler in diesem Turnier zusammen. Man nimmt die Herausforderung ernst und gibt sein Bestes. Fairness und vor allem der Austausch unter den Tennisspielern stehen ebenso im Mittelpunkt. Man kommt, man spielt, versucht zu siegen, aber
Clubchef Henning Neuendorff erwartet einen weiteren ITF-Titel
Spieler der Kategorie 65 plus. Immer wieder stellen sie sich den Gegnern und wollen es wissen… Diese Kategorie wird von der deutschen Elite dominiert. Ulrich Gengnagel gewann schon mehrfach die Kategorie 60 plus und sieht dieses Jahr in der
Turnier-Termine
Altersklasse 65 plus eine neue Herausforderung.
Topspieler aus aller Welt Das Tennisturnier im Tennisclub Miramar zieht immer mehr Spieler aus aller Welt an.
Thies Roepcke beim Aufschlag. Dynamische 55+
danach freut man sich an den interessanten Begegnungen, die außerhalb des Tennisplatzes für Freude und Gesprächsstoff sorgen. Der Eintritt zu den Turnieren ist, wie gewohnt, kostenlos. Für das leibliche Wohl sorgt das neue und das alte Miramar-Team mit frisch zubereiteten Leckereien, hausgemachten Kuchen, den berühmten Grillwürstchen mit Zwiebeln und kühl gezapftem Königspilsener. Informationen zum Turnierablauf können unter Telefon 922 36 40 08 nachgefragt werden. n
Brieftauben – die Rennpferde des kleinen Mannes Die Einen nennen sie die Ratten der Lüfte, für die Anderen sind sie wahre Sportkameraden: Tauben. Auch auf den Kanaren findet man entweder Menschen, die diese Vögel ablehnen, oder solche, die sie mögen und mit ihnen gern auch mal das Brot teilen. Die Haustauben, die in der Regel als Brieftauben gehalten werden, sind auch hierzulande beliebt und Teil jeder Tiersegnung. Vor kurzem fanden in Adeje zum vierten Mal Brieftaubentage statt. Mehr als 400 Teilnehmer mit ihren schönsten Exemplaren waren gekommen. Es ging um Preise und Auszeichnungen, aber auch um Versteigerungen und vor allem den Erfahrungsaustausch. Bürgermeister José Miguel Rodríguez Fraga hatte ein offenes Ohr für die Sorgen und Nöte der Brieftaubenbesitzer. Oft stößt ihr Hobby bei Anwohnern auf Unverständnis oder gar Missmut. Hinzu kommt, dass auch auf Teneriffa immer mehr hohe Gebäude entstehen und dies den Flug der Tauben beeinträchtigt. Inspiriert von Initiativen aus England und Portugal kündigte er die Bereitschaft
an, ein Taubendorf außerhalb der Gemeinde zu unterstützen. Dort können Züchter ihrem Hobby nachgehen, ohne ihre Mitbürger zu belästigen. „Brieftaubenhalter sind im Allgemeinen als sehr sensible und sympathische Menschen bekannt. Sie haben ein großes Herz für Tiere und natürlich ganz besonders für ihre Tauben“, erklärte er. Wann die Idee umgesetzt werden könnte, ließ er allerdings angesichts anderer dringenderer Probleme in der Gemeinde noch im Raum stehen.
Brieftaube die erste Luftpost Tauben sind in der Lage bis zu 1.400 Kilometer zurückzulegen. Wie sie sich genau orientieren ist dabei noch weitgehend unerforscht. Es wird angenommen, dass sie ähnlich den Zugvögeln in der Lage sind, sich am Magnetfeld der Erde zu orientieren und sich zusätzlich bestimmte Orientierungspunkte merken. Erst kürzlich wurde ein Sensor im oberen Teil des Schnabels der Tauben nachgewiesen. Er reagiert auf die Eisen-
In Adeje wurden die Prachtexemplare stolz der Öffentlichkeit und den anderen Taubenfreunden präsentiert.
oxyde Maghämit und Magnetit, mit deren Hilfe die Stärke des Magnetfeldes gemessen und die geographische Position bestimmt werden kann. Brieftauben waren sozusagen die Vorboten der Luftpost. Vor der Erfindung von Telegraphen waren sie die einzige Möglichkeit Informationen schneller auszutauschen, als durch einen Boten. Vor allem auf Kriegsschauplätzen verrichteten sie wertvolle Dienste, weil sie feindliche Stellungen unverdächtig überfliegen konnten. Die Nachricht vom Sieg in der Schlacht von Waterloo, am 18. Juni 1815, soll zum Beispiel via Tauben an Großbritannien gemeldet worden sein. Auch im ersten Welt-
krieg setzten sowohl deutsche als auch französische Truppen auf die gefiederte Nachrichtenübermittlung über feindliche Stellungen hinweg. Selbst die renommierte Nachrichtenagentur Reuter begann ihre Dienste und die schnelle Übermittlung von wichtigen Ereignissen mithilfe von Brieftauben. Heute werden die Tauben in der Regel als Hobby betrachtet und gezüchtet. Regionale, nationale oder sogar internationale Wettbewerbe werden von den Zuchtvereinen organisiert. Als Friedenssymbol ist das Auflassen von weißen Taubenscharen ein beliebter Programmpunkt bei Hochzeiten und anderen feierlichen Anlässen. n
Freizeit & Kultur
24
Teatro Leal in La Laguna mit großem Programm
Ana María verkörpert aufgrund ihrer Lebensgeschichte eine Mischung verschiedenster Kulturen.
Das Oktoberprogramm des Teatro Leal in La Laguna wartet mit neuen Highlights für Groß und Klein auf. Im Mittelpunkt steht das Festival de Fado, das zwei große Talente nach Teneriffa bringt. Am 15. Oktober um 21 Uhr singt die Angolanerin Ana María, die seit 1975 in Portugal im Exil lebt. Im Jahr 2003 brachte sie ihr erstes Album „Trago Faso Nos
Sentidos heraus. Seitdem arbeitet sie mit den wichtigsten Produzenten in Lissabon. Von ihren Konzerten wird behauptet, sie seien eine Reise von Portugal bis in das Herz Afrikas und über Brasilien zurück nach Lissabon. Eine eigenwillige Mischung von Stimme, Sprache, Musik und verschiedenen Kulturen. Im Rahmen des gleichen Festivals steht am 22. Okto-
ber um 21 Uhr Carla Pires aus Portugal auf der Bühne. Sie begann ihre Karriere als Sängerin 1993 durch die Teilnahme an verschiedenen Wettbewerben. Danach bildete sie ihre Stimme und Stilrichtung aus. Sie wurde als Sängerin und Schauspielerin für bekannte portugiesische TV-Serien engagiert. Mit dem besonderen Timbre ihrer Stimme gilt sie heute als die Interpretin der portugiesischen Traditionsmusik. Mehr humoristisch geht es am 16. Oktober mit der Theatergruppe „Sensormer“ zu. Sie bringt eine Mischung aus Komödie, Musik, Schlagzeugstimmung und elektronischen Elementen auf die Bühne. Die vergnügliche Unterhaltung wird in zwei Vorstellungen jeweils um 18 und 20.30 Uhr angeboten. Theater für Kinder gibt das Theater mit dem Ensemble „Morfema“ am 26., 27. und 28. Oktober jeweils um 11 Uhr. Seit mehr als 20 Jahren steht diese Gruppe für unterhaltsame Bühnenstücke mit Lerncharakter. In diesem Falle dreht sich die
Handlung um Teobaldo Power, dem bekanntesten Komponisten kanarischer Volksmusik. Den Abschluss des Oktoberprogramms bildet die Kapelle „Banda de Valle Guerra“ am 30. Oktober um 19 Uhr. Der erste Teil des Konzerts ist der 15-jährigen Geschichte der Kapelle gewidmet und im zweiten erinnert die 45-köpfige Band an ihren großen Auftritt im Eurodisneyland Paris. Dort begeisterten die Canarios im Sommer die Besucher der
29. Oktober – 11. November 2010 V. Kurzfilmfestival in La Orotava
In der Kürze liegt die Würze Zur fünften Ausgabe des Kurzfilm-Festivals bricht La Orotava seinen eigenen Teilnehmerrekord auf ein Neues. Dieses Jahr haben sich mehr als 304 Kurzfilme um die Teilnahme beworben. Insgesamt 55 wurden von kanarischen Filmemachern gedreht. Die Übrigen kommen aus allen Teilen des Festlandes und besonders viele aus der Hauptstadt Madrid. Erstmals dabei ist das Genre der Dokumentarfilme, das immerhin von 44 Regisseuren favorisiert wurde. Vom 27. bis 30. Oktober heißt es jeweils um 20.30 Uhr im Auditorium Teobaldo Power „Band ab“. Dabei werden am Donnerstag die Dokumentarfilme gezeigt, während am Freitag und Samstag kurze Geschichten und Fabeln, Philosophisches und Lustiges sowie Nachdenkliches im Mittelpunkt stehen. „Genauso wie Kurzgeschichten bilden auch Kurzfilme ein eigenes Genre und sind nicht die Vorfilme, die man mit Blick auf einen Spielfilm produziert. Sie sind ein eigenständiger Teil der Filmkunst. Unser Festival soll den kreativen Filmemachern, die sich für diese Form des Kinos interessieren, eine Plattform geben“, erklärte der Direktor des Festivals Enrique Rodríguez. Die hohe Teilnehmerzahl ist für ihn eine Bestätigung dafür, wie wichtig es ist, auch diesen Filmen ein Publikum zu geben. Wie die Vergangenheit gezeigt hat, sind auch die Zuschauer immer wieder von den kurzen Geschichten begeistert. Es ist gar nicht so leicht eine Handlung und Aussage, Hintergründiges und die Botschaft in wenigen Szenen zu treffen. Der Eintritt in das Auditorium kostet fünf Euro pro Tag. n
Carla Pires ist die Stimme Portugals
Comic-Traumfabrik mit ihren flotten Rhythmen. Eintrittskarten sind unter anderem über das Onlineportal www.generaltickets.com erhältlich. n
Moderner Tanz – 15. Festival Masdanza
Hip-Hop, Breakdance & Co. Zum 15. Mal wird in diesem Jahr das Festival Masdanza gefeiert, und wieder darf man sich auf ein buntes Spektakel rund um zeitgenössischen Tanz freuen. Im Jahr 1996 wurde dieser kulturelle Event zum ersten Mal auf Gran Canaria gefeiert. Aus einem regionalen Fest wurde schnell ein nationales. Mittlerweile ist Masdanza über die spanischen Grenzen hinaus bekannt und gilt als eine der ersten Adressen, wenn es um modernen Tanz geht. Internationale Tanzgruppen präsentieren sich dem kanarischen Publikum und zahlreiche Darbietungen gehen online rund um den Globus. Zahlreiche Besucher von anderen Inseln oder vom spanischen Festland reisen eigens für das Festival nach Gran Canaria. Auch für den Touristen, der nur zufällig auf der Insel weilt, ist das Fest eine interessante Attraktion. Das Tanzfestival wurde auf Gran Canaria geboren und ist bis heute auf die Insel fokussiert. Mittlerweile kommt man aber auch auf Teneriffa in den Genuss von Ausschnitten des hochkarätigen Programms. Selbst in El Hierro wird in diesem Jahr eine Aufführung geboten.
Masdanza ist mittlerweile so populär, dass sogar in den Schulen dafür geworben wird. „Wir haben die Initiative ‚kulturelle Pause‘ ins Leben gerufen. Das bedeutet, dass wir auf die Schulhöfe gehen und dort die Kinder und Jugendlichen an das Thema
heranführen. Das Interesse ist groß“, erklärt Natalia Medina, Direktorin von Masdanza. In diesem Jahr werden die jungen Tänzer von „6 Grados“ den HipHop in die Schulen von Maspalomas tragen. „Break-Time“ heißt das Programm, mit dem sie die
Pause interessant aufmischen. Diese Tanzrichtung ist derzeit unter den Jungen besonders beliebt. Als Nebeneffekt sollen die Jugendlichen durch andere ihres Alters zur Bewegung und speziell zum Tanz animiert werden. Masdanza findet vom 23. bis 30. Oktober in Maspalomas statt. Aufführungen und Straßenspektakel bilden dabei eine gute Mischung. Das ausführliche Programm ist auf der Webseite www. masdanza.com zu ersehen. Auf Teneriffa gastiert das Festival im Anschluss an Gran Canaria. Am 31. Oktober um 19 Uhr und am 1. November um 21 Uhr sind im Teatro Victoria in Santa Cruz ein polnisches, ungarisches, italienisch-holländisches sowie ein spanisch-libysches Ensemble zu sehen. Am 31. Oktober um 21 Uhr treten im Auditorium von Santa Cruz spanische, kubanische, deutsche, ungarische und südkoreanische Tänzer auf. Auf El Hierro gastiert das Festival am 2. November um 20.30 Uhr im Teatro Asabanos in Valverde. n
Die Gruppe „6 Grados“ trägt die Tanzbotschaft in die Pausenhöfe von Maspalomas.
„Di me que yo“ – Szenenfoto aus einem der Kurzfilme
Melolas Kammermusik mit Meeresrauschen
Mitreißender Rhythmus und Romantik pur Der neue Konzertreigen, der jeden Donnerstag im Castillo San Felipe in Puerto de la Cruz für musikalischen Hochgenuss sorgt, wird vom Publikum mit Begeisterung angenommen. Musik, Romantik und im Anschluss ein kleine Weinprobe mit geselligem Beisammensein sind genau die richtige Mischung, die viele Kunstliebhaber begeistert. Im ersten Novemberkonzert, am 4. November, dreht sich alles um das romantische Lied in Spanien. Die Sopranistin Carmen Acosta wird am Klavier von Miguel Ángel Dionis begleitet, wenn sie Stücke von Manuel Garcia, Isabel Colbran, Pauline Viardot Garcia, Maria Malibran und Gioacchino Rossini wiedergibt. Gesungen wird in Spanisch, Italienisch und Französisch. Auch drei Lieder in deutscher Sprache gibt die bekannte Sängerin zum Besten: „Das Vöglein“ (Alexander Puschkin), „Zwei Rosen“ (Afanasij Feth) und „Der Gefangene“ (Alexander Puschkin) lassen bei dem Ein oder Anderen sicher Heimatgefühle aufkommen. Frei nach dem Motto: „Guter Körper und göttliche Seele“ erwartet das Publikum ein erfüllter Liederabend. Eine Woche später, am 11. November, wird es moderner. Dann steht das tinerfenische Trio Al Farabi auf der Bühne. Per Klavier, Schlagzeug, Flöte und Gitarre wird Jazz-Fusion par excellence geboten. Die kanarischen Musiker spielen schon seit 1989 zusammen und betrachten ihre Musik als einen Spiegel der sich ständig veränderten Welt. Sie sprengen die Fesseln von Raum und Zeit auf ihre eigene, musikalische Art. Jeder für sich blickt auf eine eigene Karriere in der Musikszene zurück. Gemeinsam überzeugten sie bereits auf zahlreichen Festivals und brachten drei Alben heraus. Alle Konzerte beginnen um 20.30 Uhr. Der Eintritt kostet je nach Nähe zur Bühne 12 oder 18 Euro. In beiden Preisen ist ein Gläschen Wein enthalten. Tickets erhält man online über tickets@melolas.com, über Telefon 922 302 667 oder am Veranstaltungstag ab 18 Uhr an der Abendkasse. n
Freizeit & Kultur
Nr. 103
Oles Radiotagebuch
Ole & Chorri...
Allerlei Tierisches von zwei himmlischen Hunden auf Teneriffa Hallo zusammen. Ich bins, Chorry. Heute kann Ole sich mal wieder auf die faule Haut legen, denn ich muss mich mit einem Problem an Euch wenden. Vielleicht kann mir ja von Euch jemand helfen. Früher drehte sich mein Leben nur ums Spielen, Fressen und sich kraulen lassen. Aber jetzt bin ich erwachsen, sagt Frauchen, und damit habe ich ein wirklich großes Problem. Seit ein paar Monaten bin ich geschlechtsreif. Ihr wisst schon, ich bin spitz, rattig, scharf, heiß, naja eben paarungswütig, um nicht zu sagen: geil. Herrchen sagt, ich brauche dringend eine Frau. Als gut erzogener Hund habe ich damit ein echtes Problem. Schließlich kann ich mir kein Schild umhängen. Wie sieht das aus? Alle Versuche, mich an irgendwelchen Stofftieren abzureagieren, scheiterten bislang. Auch das hin und her rutschen auf Herrchens Bein brachte nichts, außer Flecken auf seiner Hose. Bei Frauchen versuche ich es erst gar nicht, die wird dann sicher böse. Also dachte ich mir, dass ich mich in meiner Not am besten an Euch wende. In dieser Beziehung hat Ole es klar besser, als ich. Der hat nämlich kein Kugellager mehr zwischen seinen Hinterbeinen. Also kurz gesagt, er wurde schon in jungen Jahren entmannt. Er hat also ein Problem weniger. Wenn mich der Hafer sticht schaut er mich nur verständnislos an. Der weiß gar nicht was los ist, während mein Problem immer größer wird. Letzteres könnt Ihr wirklich wörtlich nehmen, denn zeitweise schwillt mein Problem mächtig an. Es gibt Tage, da würde ich mich am liebsten in jeder Hinterlassenschaft einer Hundedame wälzen. Habe ich in meiner Not schon versucht. Bringt aber auch nichts, außer Schimpfe von Frauchen und ein ausgiebiges Bad. Deshalb starte ich in unserer Zeitung diesen Fahndungsaufruf: Wohlerzogener, sehr gut aussehender, anschmiegsamer, zärtlicher und reinrassiger Mini Yorkshire sucht passende, willige Hundedame! Rasse egal. Aussehen auch egal. Hauptsache sie ist ebenso willig, wie ich. Nur allzu groß sollte sie nicht sein. Etwa so groß wie eine Katze. Wenn Ihr mir diesbezüglich helfen könnt, schreibt bitte an unsere Redaktion. Abteilung Leserbriefe. Oder ruft am besten an, das geht schneller. Ich halte es nämlich nicht mehr lange aus. Fühlt Euch bitte tierisch geschleckt von..... Ole und Chorry
25
Kinderspaß im TEA Museum Nach der Sommerpause lief im TEA Museum in Santa Cruz wieder das beliebte Kinderprogramm an. Animation und eine kindgerechte Führung durch das Museum begeistern Kinder für moderne Kunst. Das Museum wird zum interessanten Spielplatz. Bis zum 20. November können Eltern und Kinder dieses Angebot wahrnehmen. Am Vormittag ab 11 Uhr werden unter dem Motto „Tres generaciones“ Sechs- bis Zwölfjährige in
Sudoku
Begleitung zweier Erwachsener unterschiedlicher Generationen auf eine ungewöhnliche Entdeckungsreise geschickt. Immer um 16.30 Uhr beginnt das Spiel „Come, huele, toca…“, also iss, rieche und fasse an, das sich an Vier- und Fünfjährige wendet und die Sinne anspricht. Später gegen 18 Uhr beginnt „Patas arriba“, ein Workshop für Sechsbis Zwölfjährige, in denen sie sich Gedanken um verschiedene Lebensmittel anhand von Fotos
machen. Im Dezember beginnt mit „Imaginar-nos“ ein weiterer interessanter Workshops, in dem Kinder im Spiel andere Welten erschaffen Wer sich für das Kinder-Programm interessiert findet mehr Informationen und Anmeldemöglichkeit unter www.teatenerife. es. n
So spannend und unterhaltsam kann ein Museumsbesuch sein.
CD-Vorstellung
Auflösung auf den Kleinanzeigenseiten
Happiness Früher traten die Musiker von Hurts in Jeans und T-Shirt auf, zu dieser Zeit wollte sich der Erfolg nicht so recht einstellen. Mit einem Imagewandel im letzten Jahr kam auch der Erfolg. Seit aus den schlaksigen Jungs Anzug- und Krawattenträger wurden, sind sie aus den Charts kaum noch wegzudenken. Nicht ganz ohne Grund stehen sie auf der von der BBC veröffentlichten Liste der besten Newcomer des Jahres weit oben. Das gilt auch für die internationalen Charts. In Deutschland steht derzeit der Titel „Wonderful Life“ in den Top Ten. Auch auf ihrem Album „Happiness“ zählt dieser Song neben dem Titel „Better Than Love“ zu den Höhepunkten. Musikalisch erinnern Hurts am ehesten an Bands wie Depeche Mode oder Ultravox, ohne diese Gruppen zu imitieren. Obwohl „Happiness“ überwiegend aus langsamen Electro-Balladen besteht, wird man in Zukunft sicher noch viel von dieser Gruppe hören. Daher gelten Hurts schon jetzt nicht mehr als Geheimtipp. mb n
Kreuzworträtsel
Auflösung auf den Kleinanzeigenseiten
polit. Schäfer- Gruppe spiel im Parlament
Handgemenge
deutschamerik. Komponist (Kurt)
linker Nebenfluss der Fulda
erhöhte Temperatur haben taube Schicht (Bergwerk)
Bücher
Interessant
Wer das Internet nach Informationen, sozialen Kontakten oder Unterhaltung durchforstet, verwendet, anders als beim Buch- oder Zeitunglesen, einen Großteil seiner geistigen Energie auf die Beherrschung des Mediums selbst. Und macht sich um die Inhalte keinen Kopf – im wahren Sinne des Wortes. Die Folge: Im Internetzeitalter lesen wir oberflächlicher, lernen wir schlechter, erinnern wir uns schwächer denn je. In diesem Buch verbindet Carr, zwanzig Jahre nach Entstehung des World Wide Web, seine medienkritische Bilanz mit einer spannenden Zeitreise durch Philosophie-, Technologieund Wissenschaftsgeschichte – von Sokrates’ Skepsis gegenüber der Schrift, dem Menschen als Uhrwerk und Nietzsches Schreibmaschine bis zum User als Gegenstand aktueller Debatten und Studien. Und er vermittelt – jenseits von vagem Kulturpessimismus – anhand greifbarer Untersuchungen und Experimente, wie das Internet unser Denken verändert. Blessing n
Bunt
Der Untergang des Abendlands schien greifbar nah, als in den 50er Jahren Entenhausen ins ernsthafte Deutschland kam. Chefredakteurin der Micky-Maus-Hefte war Dr. Erika Fuchs. Die Kunsthistorikerin war nach heutigen Einstellungskriterien eindeutig überqualifiziert, aber sie war der festen Überzeugung, dass man für die Übersetzung von Comics nicht gebildet genug sein konnte. So brachte sie nicht nur Farbe und Witz in die tristen Nachkriegskinderzimmer, sondern bewirkte wahrscheinlich mehr für die deutsche Sprachkultur als viele hoch dekorierte Literaten. Ihr Einfluss im alltäglichen Sprachgebrauch und in der Popkultur ist bis heute enorm: ganz gleich, ob dem „Ingeniör nichts zu schwör” ist, wir über den großen Lauschangriff diskutieren oder Jugendliche elterliche Ansinnen mit „würg, röchel” kommentieren. Dieses Buch zeigt anhand von vielen Bildern und Beispielen, wie viel Entenhausen in uns allen steckt – ein fröhlich-bunter Streifzug durch die Kulturgeschichte der Nachkriegszeit. Blessing n
Hurts
Wickelgewand der Inderin Volkskunde; Volksmusik
Lehre von den mathemat. Gleichungen Währungseinheit der USA Kindlichkeit
kleines Lasttier
hasten
emporklettern (Pflanzen)
Staat in Südostasien
Held; Halbgott (griech. Myth.)
abfällig über jemanden Redender
Verkehrsstockung
Wettkampfstätte; Manege
Wüsteninsel
freundlich
ital. Schauspielerin (Sophia)
blassroter Farbton
sich täuschen Bewohner eines Erdteils Sohn Abrahams im A. T.
runde Schneehütte der Eskimos
weißer Baustoff; Düngemittel
fasanenartiger Vogel
Rauchfang, Schornstein
sehr feucht
chinesischer Palasthund
Sittenlehre Stadt in SchleswigHolstein
eingelegter Heringsfisch
tiefes Bedauern schmaler Spalt
Stil, Eleganz (franz.)
in höhedt. Kfz- rem Maß, Pionier größerer (Gottlieb) Menge
Gesinnung, Sinnesart
in Ei und Semmelbröseln wenden
gleichgültig; bedeutungslos
Papagei wirklich
Stadt u. Kanton in der Schweiz
Südfrucht franz. Stadt an der Rhone plötzliches Anreißen
chemisches Zeichen für Arsen japanischer Reiswein
Horoskop / Veranstaltungen
26
IHRE STERNE VOM 29. OKTOBER bis 11. NOVEMBER 2010 Widder
VERANSTALTUNGEN AUF GRAN CANARIA
5.11.
„Sello de majurez“, Konzert des Philharmonischen Orchesters Gran Canaria, um 20.30 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas
6.11.
„Jazzherbst 2010“: Auftritt von Ron Carter Nonet, um 20.30 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas
10.11.
Theateraufführung des Stückes „El Pisito“, um 20.30 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas
11.11.
Theateraufführung des Stückes „El Pisito“, um 20.30 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas
Freitag
Stier
21.04. – 20.05.
Lassen Sie sich nicht aus dem Konzept bringen: Was auf den ersten Blick aussieht, wie eine Herausforderung, die eine Nummer zu groß für Sie sein könnte, entpuppt sich bei Näherem Hinsehen als nahezu maßgeschneiderte Aufgabe für Sie. Also gehen Sie es an!
Zwillinge
21.05. – 21.06.
Über eine Angelegenheit, die Ihnen ein wenig Verdruss bereitet hat, spricht niemand mehr. Warum also rühren Sie diese Dinge ständig wieder auf. Stattdessen sollten Sie den Blick nach vorn richten. Immerhin warten dort eine Menge neuer Aufgaben auf Sie.
Krebs
Löwe
Samstag
Mittwoch
Donnerstag
„Las Noches de Paramount Comedy“, um 21 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas
22.06. – 22.07.
Sie freuen sich jeden Tag aufs Neue darüber, eine Herausforderung angenommen zu haben. Nachdem Sie anfänglich unsicher waren, stellen Sie fest: Das war das Beste, was Sie tun konnten. Und da Sie sich immer sicherer fühlen, treffen Sie auch ganz souverän Entscheidungen.
12.11. Freitag
23.07. – 23.08.
Zwar haben Sie einen grundsätzlichen Plan, aber um wirklich en détail vorgehen zu können, fehlen Ihnen noch einige entscheidende Informationen. Es ist aber nicht besonders schwer, diese zu bekommen – Sie müssten schlicht nur mal nachfragen.
13.11. Samstag
Jungfrau
24.08. – 23.09.
Nachdem Sie in aller Ruhe nachgedacht haben, konnten Sie auch eine Entscheidung treffen. Und jetzt sind Sie auch in der Lage, die Dinge nach und nach auf das richtige Gleis zu schieben. Gehen Sie dabei aber möglichst systematisch vor.
Waage
24.09. – 23.10.
Sie tanzen aktuell auf mehreren Hochzeiten. Und auch, wenn es Ihnen gefällt, so beliebt zu sein, werden Sie das Gefühl nicht los, dass Sie dabei nicht ganz korrekt handeln. Aber: Was spricht denn dagegen, sich erst mal in Ruhe umzusehen, bevor man sich festlegt?
Skorpion
Bis
1.11. Bis
7.11.
Bis
28.11. Bis
Schütze
23.11. – 21.12.
30.11.
Damit hatten Sie nicht gerechnet: Ihre Bitte um Unterstützung wurde begeistert angenommen – und nahezu jeder aus Ihrer nahen Umgebung steuert seine Ideen bei, damit ein Plan auch in die Tat umgesetzt werden kann.
22.12. – 20.01.
21.1.
Vor Ihnen liegt eine ziemliche Durststrecke. Dessen sind Sie sich bewusst, und das macht Sie bisweilen ein wenig missmutig. Denken Sie stattdessen daran, dass Sie genau wissen, warum die Dinge jetzt so laufen und wohin sie führen werden.
Wassermann
21.01. – 20.02.
Aktuell wird Ihre Geduld ein wenig auf die Probe gestellt. Eine Angelegenheit gestaltet sich zäh wie Kaugummi. Und das, obwohl eigentlich alles so weit klar ist. Aber es ist nun mal eine Tatsache: Je mehr Menschen mitmischen, desto langsamer geht es voran.
Fische
21.02. – 20.03.
Sie haben nach und nach die wichtigsten Punkte auf Ihrer To-Do-Liste abgehakt und könnten theoretisch mit sich zufrieden sein. Allerdings werden Sie das Gefühl nicht los, etwas Entscheidendes übersehen zu haben. Gehen Sie am besten alles noch mal durch.
31.10.
Konzert für Clarinette und Piano mit Javier Lopez und Natacha Gonzales, um 18 Uhr im Centro Astoria-Bambi in Puerto de La Cruz
3.11.
„Cobosmika“, Tanztheater, um 21 Uhr im Auditorium in Santa Cruz
Freitag
Sonntag
Mittwoch
„Musikherbst 2010“: Konzert der Musikkapelle Wangen (Deutschland), um 18 Uhr auf der Plaza an der Kirche in Los Cristianos
Theateraufführung des Stückes „El Pisito“, um 20.30 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas „Marionetas con alma“, Konzert des Philharmonischen Orchesters Gran Canaria, um 20.30 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas
5.11.
13. Theaterfestival Adeje: Aufführung des Stückes „Salvajes“, um 21 Uhr im Kulturzentrum in Adeje
Tanz-Percusion: „Blooploop“, um 20.30 Uhr im Sala Insular de Teatro in Las Palmas
6.11.
13. Theaterfestival Adeje: Aufführung des Stückes „Keaton“, um 21 Uhr im Kulturzentrum in Adeje
Freitag
Samstag
Kunstausstellung mit Werken von David Henriquez, im La Tercera in Las Palmas
„Compania National de Danza 2“, um 21 Uhr im Auditorium in Santa Cruz
7.11.
„Compania National de Danza 2“, um 21 Uhr im Auditorium in Santa Cruz
9.11.
Tanzvorführung von „Mopa Producciones“, um 21 Uhr im Auditorium in Santa Cruz
Ausstellung „Espacio privado, Espacio imaginado“ mit Werken diverser Künstler, im Centro de Arte La Regenta in Las Palmas
12.11.
13. Theaterfestival Adeje: Aufführung des Stückes „Romanceros Canarios“, um 21 Uhr im Kulturzentrum in Adeje
Ausstellung „Inaudito: La Aventura de Oir“, im Museo Elder de la Ciencia y la Tecnologia in Las Palmas
13.11.
13. Theaterfestival Adeje: Tanztheater „Los Vuecos van hacia sus buenos hábitos“, um 21Uhr im Kulturzentrum in Adeje
„Espacio Privado, Espacio Imaginado“, Ausstellung von Werken diverser Künstler, im Centro de Arte La Regenta in Las Palmas
Sonntag
Dienstag
Freitag
Samstag
Ausstellung „Insectos en ámbrar“, im Museo Elder de la Ciencia y la Tecnologia in Las Palmas
Konzert diverser Musikkapellen, um 19.30 Uhr im Kulturzentrum in Los Cristianos Tanzvorführung von „SoloDOSNeodans“, um 21 Uhr im Auditorium in Santa Cruz
Fotoausstellung „Mejor en Imágenes“, im Museo Abraham Cardenes in Tejeda Bis
Steinbock
Aufführung des Dramas „Una Estrella“ mit der Theatergruppe Platónica de Teatro, um 20.30 Uhr im Centro Civico in Cabo Blanco
AUSSTELLUNGEN
24.10. – 22.11.
Warum sind Sie eigentlich so streitlustig? Nachgerade zwanghaft suchen Sie nach Gründen, aus denen Sie sich ärgern können. Dabei sind Sie eigentlich nur mit sich selbst unzufrieden. Aber das ist nun wirklich kein Grund, Ihr Umfeld zu schikanieren.
29.10.
MUSIK, TANZ, THEATER
21.03. – 20.04.
Mittlerweile ist in Ihrem Alltag eine gewisse Routine eingekehrt. Was Andere vielleicht als langweilig bezeichnen würden, kommt Ihnen gerade recht. So haben Sie endlich mal wieder Zeit, um sich mit Dingen zu beschäftigen, die Ihnen Spaß machen.
29. Oktober – 11. November 2010
Ausstellung „Negro“, Kunst aus Zentralafrika, in der Casa Africa in Las Palmas
14.11. Sonntag
diverses
Bolerokonzert mit dem Beatrice Alonso Quartet, um 20.30 Uhr im Kulturzentrum in Los Cristianos
AUSSTELLUNGEN
31.10.
Mercadillo Agricola y Ganadero, von 8.30 bis 13.30 Uhr in San Bartolomé de Tirajana
Bis
29.10.
„Girasoluz“, Kunstausstellung mit Werken von Felipe Juan, im Casino in Santa Cruz
14.11.
Mercadillo Agricola y Ganadero, von 8.30 bis 13.30 Uhr in San Bartolomé de Tirajana
Bis
Kunstausstellung „Et in arcardia ego“, im TEA in Santa Cruz
Bis
Kunstausstellung „Buhardilla“ mit Werken von Néstor Delgado und Diego Vites, im TEA in Santa Cruz
Bis
Kunstausstellung „2 Alas“ mit Werken von Maria José Hernández, in der Bibliotek der Casa de la Cultura in La Laguna
Sonntag
Sonntag
VERANSTALTUNGEN AUF TENERIFFA MUSIK, TANZ, THEATER
7.11. 14.11. 30.11.
Veranstaltungen
Nr. 103 Bis
Ausstellung „Si quebró el cántaro“, im TEA in Santa Cruz
Bis
Ausstellung „Stationen“ mit Werken von Horacio Concepción, in der Casa del Vino La Baranda in El Sauzal
31.1. 23.4.
diverses
5.11. Freitag
6.11. 7.11.
Messe für Wein, Käse und Süßigkeiten Arona 2010, ab 10 Uhr auf der Plaza del Valle in Valle San Lorenzo
Sonntag
DIE SHOW MUSS MAN SEHEN! STEHENDE OVATIONEN JEDE NACHT!
REGELMÄSSIGE VERANSTALTUNGEN
NEUE SHOW
montags
EXIT PALACE präsentiert dienstags
Eröffnung der Messe für Wein, Käse und Süßigkeiten Arona 2010, ab 17 Uhr auf der Plaza del Valle in Valle San Lorenzo Messe für Wein, Käse und Süßigkeiten Arona 2010, ab 10 Uhr auf der Plaza del Valle in Valle San Lorenzo
Samstag
27
Tankstelle am Kreisverkehr
9 bis 14 Uhr in Santa Cruz, im Zentrum gegenüber dem Hafengelände
BAUERNMÄRKTE Tegueste, Mercadillo del Agricultor, samstags und sonntags von 8.30 bis 14 Uhr Tacoronte, Marcadillo del Agricultor, samstags und sonntags von 8 bis 14.30 Uhr La Matanza, Mercadillo del Agricultor, samstags und sonntags von 9 bis 15 Uhr
Uhr in der Pirámide de Arona in Las Americas
16 INTERNATIONALE ARTISTEN TRETEN LIVE AUF DAS ABBA TRAUM MUSICAL DAS „PULSE“ KONZERT VON PINK FLOYD DAS „WE WILL ROCK YOU“ KONZERT VON QUEEN
Bogenschießen mit dem ehemaligen italienischen Nationaltrainer, um 19 Uhr auf dem Tennisplatz in Ten Bel, Info 670 447 824
TICKETS BEI IHREM TOURVERANSTALTER, IN ALLEN VORVERKAUFSSTELLEN ODER TELEFONISCH UNTER 922 374 811 EXIT PALACE, TF-1 AUTOBAHNABFAHRT 29, SAN EUGENIO, ADEJE
La Orotava, Mercadillo del Agricultor, samstags von 9 bis 14.30 Uhr
Latino Night im Tibu Club, ab 23 Uhr, neben Hotel Las Palmeras unterhalb des Patch
donnerst.
Preisskat für Urlauber und Residente, um 12 Uhr im „Sofia“, Urb. Sunflower, C/ Jose Antonio Tavio 2, östl. vom Chaparral, an der Costa del Silencio, Info: 922 731 935
freitags
Tanzballett „Alma“, um 21.30 Uhr in der Pirámide de Arona in Las Americas
San Isidro, Mercadillo del Agricultor (an der Autobahn), samstags und sonntags von 8 bis 14 Uhr
Puerto de la Cruz, Plaza del Mercado, samstags von 9 bis 14 Uhr
Arico, Mercadillo del Agricultor, sonntags von 8 bis 13 Uhr
Santiago del Teide, Avda. General Franco 2, samstags und sonntags von 9 bis 14 Uhr
Jazz & Blues Livemusik, deftig speisen mit deutschem Bier und guter Musik, ab 21 Uhr in der deutschen Bierbrauerei Tacoa an der Hauptstraße El SauzalTacoronte
Guimar (am Rathaus), sonntags von 8 bis 14 Uhr Candelaria (am Rathaus), mittwochs von 14 bis 21 Uhr, samstags und sonntags von 9 bis 17 Uhr
Adeje, Mercadillo del Agricultor (Nähe Makro), samstags und sonntags von 8 bis 14 Uhr Las Chafiras, Mercadillo del Agricultor, mittwochs 16 bis 20 Uhr, samstags und sonntags von 8 bis 14 Uhr
....träumen leicht gemacht
El Rosario (an der Autobahn), samstags und sonntags von 8 bis 17 Uhr
O O O O
Polsterbetten Holz- &Metallbetten Wasserbetten Matratzen
O O O O
Holz-Lattenroste Bettwäsche Spannbettlaken Kissen - Einziehdecken
samstags Tanzballett „Alma“, um 22 Uhr
(Visco, Kaltschaum, Latex Bonell, Taschenfederkern, Viscoelastische Auflagen)
(waschbar und trocknergeeignet)
O Verwandlungssofas & Polsterecken O Massage- & Relaxsessel O Dekoartikel
/Galletas
Preisskat für Urlauber und Residente, um 12 Uhr in der Perla Blanca in Callao Salvaje, Info 922 740 587
mittwochs Tanzballett „Alma“, um 19.30
FLOHMÄRKTE sonntags 8 bis 13 Uhr in Guaza, an der
Tanzballett „Alma“, um 19.30 Uhr in der Pirámide de Arona in Las Americas
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 9 - 13.00 + 16 - 20.00 Uhr Samstag 9 - 13.00 Uhr
Tel. / Fax: 922 73 53 35 mail@bettenhaus-romo.com www.bettenhaus-romo.com
Industriezentrum Las Chafiras, Autobahn Ausfahrt 24 - Los Abrigos - Las Galletas
in der Pirámide de Arona in Las Americas
Anzeigenmarkt
28
29. Oktober – 11. November 2010
DIENSTLEISTUNGEN
MANAGER GESUCHT
JOBBÖRSE Wir suchen eine motivierte, enthusiastische, ambitionierte und positive Person für eine Vollzeitanstellung in einem gut frequentierten Immobilienbüro im Süden Teneriffas. Der erfolgreiche Bewerber muss fließend spanisch und englisch sprechen und folgende Funktionen erfüllen: • Übersicht über das gesamte Büro • Administrative Tätigkeiten • Verkauf • Vermietung
Ein stabiler Bestand an gut verkäuflichen Immobilien und zahlreiche exklusive Entwicklungen sind verfügbar. Verdienst: Basisgehalt + Provision. Bitte Lebenslauf unter 922 378 600 senden. POSITION KANN AB SOFORT BESETZT WERDEN
DIVERSES / AN- UND VERKAUF Goldmünzen gesucht. Münzsammler kauft jede Art von echten Goldmünzen. Barzahlung. Tel: 654 853 070 Neustart auf Teneriffa! Selbständig gemacht oder die große Liebe gefunden? Wer möchte, dass eine große deutsche Frauenzeitschrift (mit Foto) davon berichtet? Telefon: (0049) 5271-7623 oder Micuspr@ t-online.de Meißner Prozellan, Tafelsilber, exklusive Möbel mit Intarsien Eibe/Kirsch (Vitrinenschrank, Sekretär, Esstisch usw.) Eibe Kleinmöbel, Kristalllüster, Golfsets Taylor made, Tel. 922 829 829 Verkaufe zusammen oder ein-
zeln das berühmte Schnurlostelefonsystem von Bang & Olufsen BEOCOM 6000! Dabei ist die Basis für bis zu 6 Handgeräte, ein Handgerät in Strandgeld und eine hochwertige Aluminium Ladestation. Die Basis ist nur für einen ISDN Anschluss geeignet, der Hörer und die Ladestation auch für analogen Anschluss. Gesamtpreis 250 Euro, NP bei B&O Santa Cruz weit über 700 Euro. Der Clou: wer einen B&O Fernseher oder rinr Stereoanlage besitzt, kann mit dem Telefon die Lautstärke beider Geräte regeln. Tel. abends 606 635 630 odr 922 394 084 und auf AB sprechen, ich rufe zurück TF Süd) Verkaufe einen nagelneuen Digital- SAT Receiver mit zwei SCART Anschlüssen (seltener zu finden!), 90,- Euro. Mit allen Kabeln originalverpackt und unbenutzzt. Noch mit deutscher Restgarantie von über einem Jahr. Tel. 606 635 630 odr 922 394 084 und auf AB sprechen, ich rufe zurück (TF Süd)
Verkaufe Romani Rennrad mit flachem Lenker, wenig benutzt, sehr gut erhalten. 100,- Euro. Tel. 606 635 630 odr 922 394 084 und auf AB sprechen, ich rufe zurück (TF Süd)
Hochbett, Vollholz, Liegefläche 2 x 2 Mtr. inkl. Treppe etc. zu verkaufen! Selbstabholer sehr guter Zustand, Fotos per email möglich. VB 250,tlfn 609 915 060 oder email info@tenerifeverde.com
Wir stellen ein: im Center Playa de San Juan im Center El Médano im Center Puerto de la Cruz
M ALE R M E I STE R
Jetzt auch im Westen! Die Chance auf einen dauerhaften Arbeitsplatz. Wir bieten: Festanstellung, langfristige Perspektiven, sehr gute Gehälter, gründliche Einarbeitung Unsere Anforderungen: Sympathie & Pfiffigkeit Weitere Informationen finden Sie unter www.hamano.es Bitte senden Sie Ihre aussagefähigen Bewerbungsunterlagen an bewerbung@hamano.es
Wir suchen eine(n) Mitarbeiter/in für unsere Auftragsabwicklung und Kundenbetreuung im Norden von Teneriffa (La Guancha). Tel.: 922 828 566 od. 619 300 858 Putzen, waschen, bügeln, alles wozu die Zeit fehlt erledigt deutsche Hausfrau im Süden. Reinigung von Ferienapartments. Tel. 622 285 574
Zu verkaufen Keyboard TYROSI von Yamaha, eines der Besten seiner Art, Komplettausstattung, absolut professionell, top gepflegtes Instrument, sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene sowie für 1. Klasse - Entertainer bestens geeignet. Tel. 0049 921 30832
105.3
Anruf genügt ... 922 750 609
IHR FAHRZEUG IN GUTEN HÄNDEN EINES DEUTSCHEN KFZ-MEISTERS Exklusiver Kundenservice - Ersatzteil – Garantie Schnelle und hochwertige Arbeitsweise Mo-Fr 8:00 – 13:00h + 14:00-17:00h
C/ Pennsilvania, 3. 38626 Cabo Blanco / El Bebedero Tel. 922 721 428 • www.mayermotores.de
C O M P U T E R
Privater Investor für kommerzielle Website gesucht. Bei Interesse Anfragen an: uwe. c.hansen@googlemail.com Verkaufe 34 m² Bodenfliesen grau und beige, Schachbrettmuster 40x40 cm für 160 Euro, El Salto Tel. 922 772 605
ANZEIGEN HOTLINE
• Verkauf • Schulung • Beratung
C/ Pérez Zamora Nr. 31 (Nähe Busbahnhof), Puerto de la Cruz • Tel/Fax 922 376 425 Geöffnet: Mo-Fr 17-21h • E-mail info@bit-byte.net P R A S T F O R P A L E C H E R MO S
U F A R A L K T N I A O I N V I C T H A E L T A
W E R I L G L O
E D E R
E R E S I E R L L A E N N I K G E N L N U R
F K I A B R E N KWE B R A A E D O L R E U E N L O R O S A E I A S S T E R E Z D P E K I N F A N A A R L E S U C K S
D A I M L E R I R R E N A
UM S E H A R R E N N E A T T I S E A S A S K E
Einfach die bessere Auswahl im Süden Teneriffas
www.express-fm.net
Fassadenrenovierung Fachgerechte Maler- & Verputzarbeiten Holz- & Metallschutz Flachdachabdichtung Stucco Veneziano
Lieben Sie bügeln, putzen, Unkraut jäten usw.? Wenn nicht, dann sollten Sie sich das Heinzelfrauchen zulegen. Es übernimmt gerne und zuverlässig all Ihre ungeliebten Arbeiten in Haus und Garten. Tel. 662 106 530
Dieter Zwick • Tel. 616 663 575 www.Tennisschule-Teneriffa. de staatlich geprüfte deutsche Tennislehrer, unterrichten auf den schönsten Tennisanlagen Teneriffas. Tenniskurse für jedes Alter + Spielstärke. Tennisshop, Spielpartnervermittlung, Besaitungsservice, Gästeturniere, Norden: Tel: 615 178 325 (Puerto), Süden: Tel: 635 649 694 (Las Americas), Wir organisieren auch individuell Ihren kompletten Tennisurlaub!! Sprachunterricht auf Gran Canaria, deutsche Studentin erteilt Unterricht in Spanisch, Deutsch, Englisch in Las Palmas; Tel. 646 893 629 Professioneller Maler und Lackierer, 33 Jahre Berufserfahrung; Putztechnik, Schwammtechnik und vieles mehr, Fachberatung und gestaltung; Deutsch, Englisch, Spanisch; professionelle, saubere und schnelle Arbeit; zuverlässig, preisgünstig, Kostenvoranschlag gratis; Referenzen gern auf Anfrage; Franz Fidler, Teneriffa, Mail: franzfidler@yahoo. de, Mob.: 618 310 003 Instandhaltungsunternehmen. Gemeinden, Komplexe, Handelscentren, Privathäuser etc... Schwimmbäder, Gärten, Reinigungsarbeiten. Jose Alvarez 669 808 362 Dachdeckerarbeiten aller Art. Übernehmen sämtliche Dachdeckerarbeiten zum Festpreis nach deutschem Qualitätsstandard. Ziegeldach, Flachdach, Dachreparaturen, -ausbau und –fenster, Teneriffa komplett. Firma Techo y Reformas, M. Eisen, Teneriffa, Tel. 922 813 218 oder mov. 630 429 793
Kleinanzeigen Annahme Nord
Petras Deutscher Bücherstand
Verkauf und Inzahlungnahme von neuen und gebrauchten Büchern Kinder- und Jugendbücher, Romanund Zeitschriftentausch, Sachbücher u.v.m. Bestellservice für neue Bücher
·····
Puerto de la Cruz, La Paz, Am Spar Supermarkt 2000 Winteröffnungszeiten: Mo-Fr: 9 bis 18 Uhr Sa-So: 9 bis 14 Uhr
ANZEIGEN-AUFTRAG Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.
Textanzeige (max. 30 Worte) 12,60 €
Modulanzeige (Preis auf Anfrage)
ANZEIGENDETAILS
Von Ausgabe Nr. Rubrik
bis Ausgabe Nr. Wortmenge
Ich lege Bargeld/einen Scheck im Wert von Name
Anzeigenanzahl Modulanzahl Euro bei.
Vorname
Adresse Telefon
Fax
ANZEIGENTEXT
Alle Preise inklusive 5% I.G.I.C. Ab sofort ist Kreditkartenzahlung im Büro Las Chafiras möglich.
Anzeigenmarkt
Nr. 103
29
IMMOBILIEN 4-Zimmer Terrassenwohnung oder Haus (unmöbliert) im Raum Santa Cruz gesucht. Kontakt über 628 67 17 21
Gewerbliche Fläche in Costa del Silencio zu vermieten. 1 Raum + Balkon, Gesamtfläche 63 qm. Urbanisacion Coral Mar, Tel. 606 635 626
Zu vermieten: Luxeriöse Wohnung mit 2 Schlafzimmern, Bad, WC mit Dusche, Wintergarten, großer Terrasse mit Meerblick, Grillplatz, Nähe El Medano, 650 € + NK, Garagenplatz möglich, Mobil 646 391 554
www.toscas-teneriffa.de Appartement in Costa del Silencio zu verkaufen, mit 1 Schlafzimmer, komplett eingerichtet, mit Schwimmbecken, „Grüne Zone“ und sehr schön, Preis 55.000 EUR, verhandelbar. Tel. 690 111 576
Finca auf 4.400 qm Grundstück mit Wohnhaus und Nebengebäude für diverse Verwendungsmöglichkeiten (Tourismus oder Landwirtschaft) zu verkaufen. Tel. 629 240 392
2-Schlafzimmer-Wohnung, amerikanische Küche, Wohnzimmer, WC, Bad und Garagenplatz in San Isidro 405 € + NK, Mobil 646 391 554
s a p S x u l a u Aq
Besondere Herbstangebote
Fachhändler für luxuriöse Spas, Saunen und Schwimmbadzubehör
: Superpreis Pooln Heizpumpe€ ab 1.750
Entspa n n un g & Verjün gun g
Gratis
Osmosis Trinkwass ersystem im Wert von 260 € beim Kauf einer Wasserenthärtungs anlage
Professioneller Service seit 8 Jahren
Callao Salvaje, ruhige, individuell luxuriös ausgest. 2-ZiWhg., Vollküche, Gr. Terrasse in Privatvilla langfristig von privat zu vermieten, 6.500,- + NK, Tel. 922 740 974 oder 637 406 940.
Alcalá Grundstück mit Bebauungsgenehmigung 3.000 m², unverbaubarer Meerblick, geteerte Zufahrt, ummauert, Trinkwasseranschluss, von privat, 119.000 Euro, Tel. 662 401 101
Zu verkaufen: Appartement in Adeje, neuer Teil – Unteres Stockwerk, 3 Zimmer-Wohnung inkl. Klimaanlage + 1 Garagenplatz, 2 Badezimmer, Küche, 94 m² + 28 m² Hof, neues Gebäude. Reduzierter Preis: 160.000 Euro Tel. 609 541 652
El Medano, 68 m² Wohnung mit 2 Schlafzimmern, 1 Badezimmer, separater Küche, Wohnzimmer, Balkon, Waschraum, in Strandnähe, voll renoviert. 107.000 Euro. Tel. 645 849 721 oder 650 406 895
Schöner Bungalow mit Garten, alles auf einer Ebene, in ruhiger und grüner Lage, 5 min. von Los Cristianos, 2 SZ, 1 Bad, 1 Gäste-WC, sep. Küche, 1 Apartment im Untergeschoss, Garage möglich, 375.000 Euro, Tel. 646 531 434 oder 922 102 600 Preiswerte Ferienwohnungen in Playa las Américas mit deutschem TV, WM, auch mit 2 Schlafzimmern und großer Sonnenterrasse ab sofort frei. kvan_os8@web.de, Tel. 639 943 553
Kommen und sehen sehen Sie Sie die die größte größte Ausstellung Ausstellung von von Qualitäts-Spas Qualitäts-Spas Teneriffas Teneriffas
Tel. 922 736 944 • 619 536 101 Email info@aqualuxspas.eu www.aqualuxspas.eu Besuchen Sie uns in Las Chafiras, biegen Sie links ab am Amarilla Golf-Schild, dann erste Straße lilnks (das mehrfarbige Lagerhaus) • Geöffnet: Mo – Fr 10 – 18 Uhr, Sa 10 - 13 Uhr
ABONNEMENT-ANTRAG Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar (nur Scheine) bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.
BESTIMMUNGSLAND
6 MONATE
(25 Ausgaben)
20 €
40 €
Kanarische Inseln Spanien (inkl. 5% I.G.I.C.) Europäische Union Schweiz USA weltweite Lieferung
1 JAHR
(12 Ausgaben)
25 € / 40 SFr 50 € / 80 SFr 25 € / 33 $
50 € / 66 $
Ich möchte den Kanaren Express bequem nach Hause geliefert bekommen für einen Zeitraum von: 6 Monaten (12 Ausgaben) PERSÖNLICHE DATEN
Name Vorname Adresse
1 Jahr (25 Ausgaben)
1-Schlafzimmer-Apartment mit Wintergarten und großer Terrasse, Nähe El Medano 300 €, Mobil 646 391 554 Penthouse-Wohnung 200 m², Playa de las Americas, San Eugenio Alto; 2 SZ, 2 Bäder, 100 m² Terrasse mit Panoramablick über die Bucht, komplett möbliert; Garage für 2 Wagen; nur Langzeitmiete; Miete Verhandlungssache; Tel. 639 943 553, eMail: kvan_ os8@web.de
San Marcos: Schönes Apt., 1 Schlafzimmer, Teide- und Meeresblick, Pool, Garten, wunderbare Aussicht. 85.000 Euro verhandelbar, Tel: 922 373 124 oder 669 030 365 Zu verkaufen: Sehr schönes Appartement im App.-Hotel Altamira, ca. 65 m², Wohnzimmer, amerikanische Küche, Flur, 1 Schlafzimmer, Bad und Terrasse, in außergewöhnlicher Lage und in unmittelbarer Nähe zum Strand. Tel. 0049 921 30832
Landrover TDS, rot metallic, Bullfänger Discovery, Alufelgen, Klimaautomatik, Bj. 2000, VB 7.500 Euro, Mov. 656 607 505 VW Polo 1,4, EZ 08, 80 PS, 21.000 km, Klima, ABS, ESP, R/CD, Extras, schwarz met., sehr guter Zustand, VB 7900 Euro, Tel. 634 120 264
400m 2 Grundfläche, 230m 2 bebaut, 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, Grill- und Holzbrennofen, Pool, Garage für zwei Autos, Innenhof mit Blumenkübeln, Küche mit Vorratskammer, Kamin, Decken mit Holzeinlagen, Einbauschränke. 398.000 €
Zu verkaufen: Sehr schönes Appartement im App.-Hotel Altamira, ca. 65 m², Wohnzimmer, amerikanische Küche, Flur, 1 Schlafzimmer, Bad und Terrasse, in außergewöhnlicher Lage und in unmittelbarer Nähe zum Strand. Tel. 0049 921 30832
AUTOMARKT Verkaufe BMW 740i, grün metallic, EZ 1997, 308.000 km, Top-Zustand, Automatic, ABS, ASR, 2 Airbags, baiges Leder, Nussbaumholz, Klimaautomatic, Sitzheizung, eFH, ZV mit Funk-FB, Original-BMW-Alarmanlage, BMWTelefon inkl. Freisprecheinrichtung, el. AS, GPS-Navigation, TV, Bordcomputer, Vollausstattung, spanische Zulassung, ITV (TÜV) neu, 5.000,- €, Tel. 606 635 630 oder 922 394 084
Zu verkaufen: Landhaus in Aldea Blanca, San Miguel, Teneriffa
Citroën C3 zu verkaufen, weiß, 57.000 km, 2 Jahre ITV/TÜV,Umschreibung inklusive, Garantie 6 Monate, Preis 4.750 €, Telefon: 922 790 825 oder 609 24 82 45 Honda Transalp nur 12.000 Km, Top Zustand, dt. Kennzeichen, Nur 1.900 Euro; Extras, Tel. 615 178 325 BMW-R 1200C, Bj. 2000, km 10.800, Extras, VB 8.900 Euro, Mov. 695 156 628
Ab sofort können Kleinanzeigen in unserem Büro in Las Chafiras auch mit Kreditkarte bezahlt werden
Kontaktieren Sie José Guadalupe
Handy: 676 399 652 josejguadalupe@gmail.com
KONTAKTE Cristianos, 24 Stunden, sehr hübsche Kolumbianerin, Massagen, Sex, 60 EUR, private Wohnung, zu erreichen: gegenüber Centro Cultural von Los Cristianos, am grauen Gebäude der BP-Tankstelle, ich spreche etwas englisch. Ruf mich 10 Minuten vorher an: 627 008 443 Kolumbianische Blondine, wohlgeformt, erotische Massagen, versch. Service, 60 Euro, 24 Stunden, Apto. Funchal, gegenüber Hotel Aguamar und Tenerife Sur, hinter der Bushaltestelle. Los Cristianos. Veränderter Ort. 638 258 611 oder 650 442 665 Los Cristianos Zentrum, ich bin Eva, 23, aus Polen. Ich bin eine schöne Frau, sportlich und sehr sexy. Ich lade Sie herzlich in mein Haus ein. Zufriedenheit: 100%. Ruf mich an: 669 335 161 Vicki Los Cristianos. Ich bin eine verrückte Blondine aus Polen. Ich bin 19 Jahre alt. Komm zu mir. Ich werde deine Phantasien erfüllen. Auch Hotel. Ruf mich an: 690 900 739
Umziehen ist Vertrauenssache Umzüge · Beiladungen · Warentransporte · Einlagerungen Deutschland - Europa - weltweit Fragen Sie nach unseren günstigen Transportpreisen Lager Hamburg - Lager Santa Úrsula - Lager Hamburg Wir führen auch preiswert und kompetent Umzüge auf Teneriffa und zwischen den Inseln durch!
Hotline:
(0034) 922 300 098 (0049) 361 262 7765 Wir freuen uns auf Ihren Anruf!
Postleitzahl
umzuege@mobiltrans.com · www.mobiltrans.com
Bestimmungsland Telefon E-Mail
Mobiltrans GmbH / Int. Moebelspedition S.L.U. Camino San Clemente s/n. 38390 Santa Úrsula (Salida/Autobahnausfahrt 28). Teneriffa
Tierecke
30
29. Oktober – 11. November 2010
Hundeerziehung – Folge 5
„Über Stock und Stein“ – richtiges Spielen mit Hunden Von Christian Gutmann
Spielen macht Spaß und miteinander Spielen festigt das Zusammengehörigkeitsgefühl in der Familie und unter Freunden. Aber das Spiel ist auch wichtig für die Entwicklung eines Hundes. Er übt Verhaltensweisen und Bewegungsabläufe spielerisch, also ohne einen ernsthaften Hintergrund. Es wird dabei gedroht, gerauft, verfolgt, sich angeschlichen, um Beute gestritten, Beute zerkleinert und vieles mehr. Ohne sich darüber im Klaren zu sein, bereiten sich Welpen so auf das Leben als erwachsener Hund vor. Spielen beeinflusst also das spätere Verhalten und hat einen großen Trainingseffekt. Das ist der Grund, weshalb ich jedem ans Herz lege, sich ernsthaft darüber Gedanken zu machen, wie und wie intensiv man seinen Hund spielerisch beschäftigt. Würde ich eine Rangliste der beliebtesten Spielzeuge entwickeln, stünden Bälle, Stöcke und Steine sicher an der Spitze. Alles Dinge, hinter denen begeisterte Vierbeiner mit glänzenden Augen herrennen. Herrchen, Frauchen oder Kinder fungieren dabei als Wurfmaschine und versuchen dann mit mehr oder weniger großem Erfolg ihren Liebling dazu zu bewegen das Objekt zurückzubringen. Auch in Deutschland
scheint Stöckchen zu jagen zum Hund zu gehören wie bellen oder mit dem Schwanz wedeln. Die Frage ist allerdings: „Ist das nur Spiel oder trainiert man da etwas?“ Und wenn ja: „Was trainiert man?“ Streng genommen nichts anderes, als hinter beweglichen Objekten herzujagen und sie zu packen – die Jagd. Ich will mit meiner Serie eigentlich nicht permanent oberlehrerhaft mit erhobenem Zeigefinger erscheinen. Aber ich habe mich mit meiner Themenwahl mal wieder in die Situation gebracht, in der ich im wahrsten Sinne des Wortes der Spielverderber sein muss. Seien Sie vorsichtig mit Hetz-, Pack- und Zerrspielen und ganz besonders vorsichtig bei leicht erregbaren Hunden wie Terriern oder Schäferhunden. Denn Sie trainieren ihren Hund in Bereichen, die sicher die meisten von Ihnen bei ihrem Hund gar nicht haben wollen. Wollen wir Hunde, die hetzen, zupacken und nicht mehr loslassen? Der Gedanke liegt zwar nahe, unserem Haus-Raubtier, das nicht mehr jagen muss/darf einen Ausgleich zu verschaffen, aber dieser gutgemeinte Vorsatz geht in der Regel nach hinten los. Denn der Hund erlebt, wie viel Spaß doch in der Jagd steckt und man verstärkt dieses Verhalten durch exzessives Spiel. Zwei Risiken stecken in diesen
Spielformen und beide Effekte habe ich schon oft beobachten müssen. Zum einen besteht die Gefahr der Verallgemeinerung. Hunde hetzen plötzlich nicht nur den Ball, sondern fliegende Blätter, Jogger, Radfahrer, kurz alles, was sich schnell bewegt. Zum anderen geht mit dem Hetzen oder Zerren eine enorme Hormonausschüttung einher, die sehr schnell regelrecht süchtig macht. In welche Extase Hunde hier kommen können, sieht man meist in ihren Augen. Wer schon einmal das zweifelhafte Vergnügen hatte, stundenlang auf seinen Hund zu warten bis er von seinem Jagdausflug zurückkommt, kennt dieses Leuchten in den Augen. Derart hormonüberflutete Hunde sind schwer zu kontrollieren und es gibt regelrechte Junkies, Süchtige, vor allem unter den Ballspielern. Das ist kein Spiel mehr! Aber auch wenn kein echtes Suchtverhältnis vorliegt, fördern diese Spiele ein überhöhtes Hormonniveau und viele Hunde werden allgemein deutlich unruhiger oder hektisch. Die Überprüfung, ob Ihr Hund mit ihnen spielt oder andere Beweggründe hat, ist einfach. Brechen Sie das Spiel nach einer kurzen Weile ab und beobachten Sie das Verhalten des Hundes. Denn das Spiel hat eine wichtige Eigenschaft: es ist vorbei, wenn der Spielgefährte nicht mehr
weiterspielen möchte. Es darf gerne noch einmal kurz und nett nachgefragt werden, aber dann ist Schluss. Süchtige allerdings akzeptieren das nur sehr schwer. Sie ziehen meist alle Register und gängeln bis endlich wieder geworfen wird. Oder sie stehen schwanzwedelnd und/oder bellend über dem Wurfobjekt und
es völlig übertrieben, zu sagen, die oben beschriebenen Spiele wären grundsätzlich und für jeden Hund schädlich, aber ich rate aus gutem Grund zur Vorsicht und empfehle, nicht nur immer das Gleiche zu machen. Es sind in vielen Lebensbereichen meist die Übertreibungen, die Probleme erzeugen.
Treffen Sie Christian Gutmann persönlich Teneriffa Süd Nach Absprache
„Hundeinsel Teneriffa“, Guia de Isora
Jeden 1. Mittwoch im Monat
Erziehungssprechstunde in Costa del Silencio (Centro Veterenario Cruz del Sur)
Teneriffa Nord 6. und 7. November
Hundeausstellung in Santa Cruz, Pabellòn Pancho Camurria, am Stand der „Hundeinsel Teneriffa“
Nach Absprache
Erziehungssprechstunde und Einzeltraining im Tierhotel Lilly in Garachico
Nähere Informationen erhalten Sie unter 677 88 56 34 oder auf www.hundeinsel-teneriffa.com halten das nahezu unendlich lange durch. An dieser Stelle ist die Grenze des Spieles weit überschritten. Viele sitzen mir an dieser Stelle mit fragendem Blick gegenüber. „Was soll ich denn dann mit ihm spielen? Das ist doch das einzige, was ihm wirklich Spaß macht.“ Am wichtigsten ist ausgewogenes Spielen. Natürlich wäre
Das Tierheim APRAM sucht liebe Herrchen für seine Schützlinge
Hundevermittlung Teneriffa Nord Seit vielen Jahren nimmt das Tierheim APRAM in Tacoronte verlassene Hunde und Katzen auf. Dort bemüht man sich unaufhörlich auf Teneriffa und auch in Deutschland um ein gutes Zuhause für die lieb gewonnenen Vierbeiner. Unsere Hunde sind ab 6. Lebensmonat kastriert, geimpft, werden auf die Mittelmeerkrankheiten Filaria, Ehrlichiose, Leishmaniose und Borreliose getestet, werden regelmäßig entwurmt und entfloht sowie prophylaktisch vor Filaria geschützt. Unsere Hunde vermitteln wir mit Schutzvertrag. Bei Interesse rufen Sie bitte Daggi an: (0034) 607 612 111 oder schreibt Sie eine Mail. Weitere Hunde finden Sie hier: Tierheim APRAM, Tacoronte / Homepage: www.apramteneriffa.de / Mail: daggiho@web.de. Das Tierheim befindet sich in der Calle Barranco San Juan 82 im Ort „San Juan“ (ein Dorf nach Tacoronte Richtung Valle Guerra/Tejina/Bajamar) , kurz vor dem Bauernmarkt (mercandillo agricultura). Kontakt: Tel. (0034) 607 612 111 oder über die Homepage: http://www.apram-teneriffa.de
Rüde Pixel
Rüde Rocky
Gestatten, ich bin Pixel, ein kleines wuseliges Irgendwas. Auf jeden Fall bin ich ein Hund. Ich wurde auf einer Finca gefunden, und dann hat man mich ins Tierheim gebracht. Dort finde ich es zwar ganz schön, aber noch viel lieber wäre ich in einer Familie, wo ich den ganzen Tag unter den Menschen sein darf. Ich bin lieb, fröhlich und auch schlau. Dabei bin ich gerade mal ein Jahr alt, also ein richtiger Jüngling. Deshalb fände ich es auch Klasse, wenn ich eine Familie mit Kindern finden würde, wo alle genauso gerne spielen und schmusen wie ich.
Ich bin mit meinen 63 Zentimetern Schulterhöhe im Moment der Größte im Tierheim und bin hier gelandet, weil ich auf der Straße herum gelaufen bin. Wo ich die letzten zwei Jahre war, kann ich leider nicht erzählen. Besonders schlimme Erfahrungen habe ich nicht gemacht, denn ich liebe Menschen. Trotz meiner Größe bin ich total verschmust und verspielt. Ich habe eben auch ein großes Herz. Mit anderen Hunden vertrage ich mich auch ganz gut. Am liebsten hätte ich ein Frauchen/Herrchen, das Platz für mich hat und gerne was unternimmt. Wandern und laufen finde ich toll.
Seien Sie kreativ und fordern Sie den Hund in allen Bereichen, vor allem nicht nur körperlich, sondern auch geistig. Suchen zum Beispiel ist ebenfalls ein Teilbereich der Jagd, aber bei weitem ruhiger und konzentrierter. Denken Sie einmal darüber nach, welches Verhalten Sie bei ihrem Hund erwarten. Eben dieses sollten Sie spielerisch fördern. Denn gerade im Spiel sind
Motivation und Lernbereitschaft sehr hoch. Am meisten vernachlässigt wird meinem Eindruck nach das körperliche soziale Spielen miteinander. Die häufigste Spielform unter Hunden wird am ehesten vergessen. Das Spielen mit dem eigenen Körper und ohne irgendwelche Hilfsmittel fördert zwar nicht die Industrie, die uns und unsere Hunde mit buntem Allerlei überflutet, aber ungemein das gegenseitige Verstehen. Was gefällt? Was tut weh? Wenn man gemeinsam auf dem Boden sitzt oder liegt und spielt, lernt man viel vom Anderen kennen. Dieses innige Spiel miteinander kann man gut unter Hunden beobachten. Da schaffen es sogar sehr große und starke Hunde sich auf deutlich kleinere und empfindlichere Spielgefährten einzustellen. Also, keine Angst, Hunde sind gerade hier sehr lernfähig. Meine Lieblingsbeschäftigung mit meinen jungen Hunden allerdings sind spielerische Abenteuerspaziergänge. Gemeinsam klettern, Dinge suchen oder sich verstecken und den Kleinen suchen lassen sind verbindende Erlebnisse die körperlich und geistig fordern. Über Stock und Stein anstatt mit Stock und Stein. Nächste Folge: „Mein Hund mag keine großen schwarzen Hunde“ n
Zuhause gesucht für „Paparazzi“ Zwei Wochen lang habe ich mein jetziges Gastzuhause belagert. Da wohnen schon ein Hund und drei Katzen, also dachte ich mir: „Da gibt es bestimmt noch ein Plätzchen für mich“. Naja ziemlich verdreckt war ich schon und nicht gerade hübsch anzusehen, und glücklicherweise kam dann dieser Regentag. Als ich triefnass und schmutzig mitten im Regen heulend vor der Gartentür saß, hat man mir endlich aufgemacht. Jetzt sehe ich ganz toll aus und Pflege-Frauchen sucht mir ein echtes Zuhause. Ich bin total lieb, verspielt und verschmust. Natürlich bin ich stubenrein und mache auch nichts kaputt. Wenn keiner Zeit hat zu spielen, liege ich geduldig in der Ecke und warte ab. Ich bin ein echt sympathischer Typ und ein kluges Kerlchen. Katzen sind mir völlig schnuppe und mit meinem Haushund verstehe ich mich prima. Übrigens: Ich wäre auch ein toller Spielkamerad für eine Familie mit Kindern. Kontakt: 628 67 17 21 n
Insel-Service
Nr. 103
KANARISCHE INSELN
OZ R E ISCH AT L A N T
E
AN
TENERIFFA Auslandsvertretungen Deutschland Ingo Friedemann Pangels, Honorarkonsul C/ Costa y Grijalba, 18 Apartado de Correos 10504, 38080 Santa Cruz de Tenerife, Tel.: 922 24 88 20 Fax: 922 15 15 55 ingofp@hotmail.com Österreich Honorarkonsulat C/ Hermano Apolinar 12, 38300 La Orotava/Tenerife, España Tel.: 9223 2596 Fax: 9223 22184 Schweiz Botschaft der Schweiz, Calle de Núñez de Balboa 35 A, 7.°, Edificio Goya 28001 Madrid, España Tel.: 91 436 39 60 Fax: 91 436 39 80 mad.vertretung@eda. admin.ch
Wichtige Telefonnummern Feuerwehr: 922 31 46 46 Allgemeiner Notruf: 112 Policía Nacional: 091 Flughäfen Teneriffa Nord: 922635998 Teneriffa Süd: 922759200 Busse TITSA Info: 922 531 300 La Laguna: 922 259 412 Fähren Fred Olsen: 902 100 107
Touristen-Info Santa Cruz C/ Castillo, esq. Cruz Verde s/n Tel.: 922 299 749 Arico C/ Benítez de Lugo, Tel.: 922 161 133 Candelaria Avda. de la Constitución, 7 Tel.: 922 032 230 El Médano Plaza de los Príncipes de España s/n Saturday: 09:00-12:00 Tel.: 922 176 002 La Laguna Casa Alvarado C/ La Carrera, 7, Tel.: 922 631 194 La Orotava C/ Calvario, Tel.: 922 323 041 Playa de las Américas Plaza del City Center Avda. Rafael Puig, 19 Tel.: 922 797 668
GRAN CANARIA Auslandsvertretungen Deutschland Peter-Christian Haucke, Konsul C/ Albareda, 3 -2°, 35007 Las Palmas de Gran Canaria, Tel.: 928 49 18 80, Fax: 928 26 27 31 info@las-palmas.diplo.de Österreich Konsulat der Republik Österreich, C/ de los Balcones 8, 35001 Las Palmas de Gran Canaria, España Tel.: 928 762 500 Fax: 928 762 260 Schweiz Konsulat der Schweiz, Urbanización Bahía Feliz, Edificio de Oficinas, Loc. 1 35107 Playa de Tarajalillo, Gran Canaria, España Tel.: 92 815 79 79 Fax: 92 815 79 00 chkonsulat.islascanarias@ gmail.com
Wichtige Telefonnummern Feuerwehr: 928 762 671 Policia Nacional: 091 Küstenwache: 092 Flughäfen Flughafen Las Palmas: 928 579 000 Busse Info: 902 381 110 Fähren Armas: 928 327 383 Fred Olsen: 928 495 040 Transmediterranea: 902 454 654
Cabildo Tenerife 901 501 901 Rathaus Adeje 922 75 62 00 / 05 00 01 Rathaus Arona 922 72 51 00 Rathaus La Laguna 22 60 11 00 Rathaus Puerto de la Cruz 922 37 00 04 Rathaus Santa Cruz 922 60 60 00 Finanzamt Santa Cruz 922 24 41 11
Polizei: 922 870 326 Krankenhaus: 922 140 200 Feuerwehr: 922 141 501 Notruf: 062 Notarzt: 112
LA PALMA
LANZAROTE
Wichtige Telefonnummern
Wichtige Telefonnummern
Polizei: 922 411 184 Notruf: 112 Flughafen: 922 426 100 Fähren: 922 412 415
Touristen-Info Santa Cruz de la Palma c/ O’ Daly, 22 Tel.: 922 412 106
Las Palmas Parque Santa Catalina Tel.: 928 219 600 Playa del Ingles Av. De Espana Tel.: 928 771 550 La Aldea de San Nicolás Doctor Fleming, 57 Tel.: 928 890 378 Moya Juan Delgado, 6 Tel.: 928 612 348
Polizei: 928 520 711 Feuerwehr: 928 81 48 58 Notruf: 112 Flughafen: 928 846 001
Tejeda Leocadio Cabrera, s/n Tel.: 928 666 189
Behörden Gemeinde Las Palmas 928 446 000 Gemeinde Agaete 928 898 002 Gemeinde Agüimes 928 789 980 Gemeinde Artenara 928 666 117 Gemeinde Arucas 928 628 100 Gemeinde Firgas 928 625 236 Gemeinde Galdar 928 880 050
FABRIKPREISEN
Touristen-Info San Sebastián c/ Del Medio, 20 Tel.: 922141512
Touristen-Info Arrecife Parque Municipal s/n Tel.: 928 801 517
Wichtige Telefonnummern Polizei: 928 850 909 Notruf: 112 Feuerwehr: 080 Flughafen: 928 860 600
Auf 3.000 m² stellen wir verschiedenste Arten von Lampen und Leuchten aus. Mehr als 5.000 Modelle zu
ÖFFNUNGSZEITEN: Montag bis Samstag: 9 bis 14 Uhr & 16 bis 21 Uhr
Wichtige Telefonnummern
Valverde Tel.: 922550302
WIR BEDIENEN SIE AUF: DEUTSCH SPANISCH ENGLISCH FRANZÖSISCH ITALIENISCH
Santa María de Guía Canónigo Gordillo, 22 Tel.: 928 883 681
FUERTEVENTURA
Polizei: 928 723 429 Feuerwehr: 928 446 444 Notruf: 112
Kaufen Sie im Urlaub - wir liefern zu Ihnen nach Hause
Santa Lucía de Tirajana Avda. de Canarias - Plaza de la Era - s/n Tel.: 928 125 260
EL HIERRO Touristen-Info
Ctra. General C-820, Travesía la Panadería, 1 38440 Santo Domingo (La Guancha) Santa Cruz de Tenerife · Tel / Fax: 922 130 301
San Mateo Doctor RamírezCabrera, 9 Tel.: 928 661 350
LA GOMERA Wichtige Telefonnummern
Lampenfabrik
Touristen-Info
Gemeinde Ingenio 928 780 076
Behörden
31
Touristen-Info Puerto del Rosario Av. 1 de Mayo, 33 Tel.: 928 851 024
Ventanas Tenesur SL
Fensterunternehmen
PVC • Aluminium • Holz • Holz & Aluminium
Ihr Spezialist für: Fenster, Türen, Innentüren, Rollläden, Fliegengitter Deutsche Qualität zu kleinen Preisen
NEUE ADRESSE Tel/Fax: 922 766 494 • Mobil: 627 511 606 C/Aldaba No. 274, 38652 Chayofa Alto • Arona www.ventanas-tenesur.com • email: ventanas-tenesur@hotmail.com
Kanaren Express
Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
825 949 / 43 und Casa de Carta 922 546 300 Geführte Besuche: Im TEA jeweils samstags um 18.00 und sonntags um 12.00. Information unter Telefon 922 849 098 (Montag – Freitag 10.00 – 14.00) oder an der Kasse im TEA.
Voranmeldung) Telefon: 922 825 949 / 43 Workshops: Während des Schuljahres betreute Workshops vom Historischen und Anthropologischen Museum von Teneriffa mit Sitz in der Casa Lercaro und in der Casa de Carta. Unbedingt voranmelden. Casa Lercaro 922 Zeit: Zeit: 19,00 19,00 Ort: Ort: Centro Centro Cultural Cultural de de Arguayo Arguayo Gemeinde: Gemeinde: Santiago Santiago del del Teide Teide www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
AM AM
14
Theater Theater Reciclown: Reciclown: “Die “Die Gebrüder Gebrüder Gepetti…” Gepetti…”
TanzTanz- und und Theaterzirkel Theaterzirkel von von Teneriffa Teneriffa Zeit: Zeit: 18,00 18,00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio Municipal Municipal Gemeinde: El El Sauzal Gemeinde: Sauzal www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
AM AM
22
Konzert Konzert der der städtistädtischen schen Musikkapelle Musikkapelle von von Santa Santa Cruz Cruz
www.whatsontenerife.eu
Führung der Schlösser: Geführter Besuch zu den unter Denkmalschutz stehenden Schlösser und historischen Bauten von Teneriffa. Schulgruppen von Oktober bis Juni (eine Führung pro Woche, immer am Mittwoch). Für andere Gruppen: das ganze Jahr (jeweils Samstag nach
TanzTanz- und und Theaterzirkel Theaterzirkel von von Teneriffa Teneriffa
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: S/C S/C Tenerife Gemeinde: Tenerife Information: Information: 902 902 317 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
AM AM
27
Konzert Konzert von von Marlango Marlango
Pop Pop
825 825 949 949 // 43 43 und und Casa Casa de de Carta Carta 922 922 546 546 300 300 Geführte Besuche: Geführte Besuche: Im Im TEA TEA jeweils samstags samstags um um 18.00 jeweils 18.00 und und sonntags sonntags um um 12.00. 12.00. Information Information unter unter Telefon Telefon 922 922 849 849 098 098 (Montag (Montag –– Freitag Freitag 10.00 10.00 –– 14.00) oder an der Kasse 14.00) oder an der Kasse im im TEA. TEA.
Änderungen vorbehalten.
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: Information: 902 902 317 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
Zeit: 20.30 Ort: Teatro Guimerá Gemeinde: S/C Tenerife Information: 922 822 056
28
12
Medio Medio Almud Almud Teatro: “Das Teatro: “Das transgene transgene Schwein” Schwein”
Laura Gherardi Tag: vom 29. November bis 16. Jaguar 2011 Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
Und außerdem…
28
Centro Coreográfico de La Gomera
Voranmeldung) Voranmeldung) Telefon: Telefon: 922 922 825 825 949 949 // 43 43 Workshops: Während Während Workshops: des Schuljahres Schuljahres betreute betreute des Workshops Workshops vom vom Historischen Historischen und und Anthropologischen Anthropologischen Museum von Teneriffa Museum von Teneriffa mit mit Sitz Sitz in in der der Casa Casa Lercaro Lercaro und und in in der Casa de Carta. Unbedingt der Casa de Carta. Unbedingt voranmelden. voranmelden. Casa Casa Lercaro Lercaro 922 922
AM
AM
AM
Ballet Carmen Roche: “Die Schöne schlafende, träumt”
Zeit: 20.30 Ort: Museum für Geschichte und Anthropologie von Teneriffa Gemeinde: La Laguna Information: 922 825 949 www.museosdetenerife.org
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 902 317 Information: 902 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio Municipal Municipal Gemeinde: Gemeinde: Guía Guía de de Isora Isora Information: Information: 922 922 850 850 100 100
www.whatsontenerife.eu www.whatsontenerife.eu
29
Weltmusik Weltmusik
Ballet Ballet Carmen Carmen Roche: Roche: “Die “Die Schöne Schöne schlafende, schlafende, träumt” träumt”
Führung Führung der der Schlösser: Schlösser: Geführter Besuch Geführter Besuch zu zu den den unter Denkmalschutz Denkmalschutz stehenunter stehenden Schlösser Schlösser und und historishistorisden chen chen Bauten Bauten von von Teneriffa. Teneriffa. Schulgruppen Schulgruppen von von Oktober Oktober bis Juni (eine Führung bis Juni (eine Führung pro pro Woche, immer am Woche, immer am Mittwoch). Mittwoch). Für andere Gruppen: das Für andere Gruppen: das ganze ganze Jahr Jahr (jeweils (jeweils Samstag Samstag nach nach
Ausstellung Área 60 “Nessun dorma”
21
Konzert Konzert von von Moisé Moisé González González
AM
Zeit: 12.00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C TenerifeTEA Information: 922 849 080 www.ost.es AM AM
Und außerdem…
Ausstellung Ausstellung Área Área 60 60 “Nessun “Nessun dorma” dorma”
Laura Laura Gherardi Gherardi Tag: Tag: vom vom 29. 29. November November bis bis 16. 16. Jaguar Jaguar 2011 2011 Zeit: 10.00 10.00 bis bis 20.00 20.00 (außer (außer Zeit: Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 327 Information: www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
Zeit: 17.00 Ort: Centro Cultural de Guargacho Gemeinde: San Miguel de Abona www.culturatenerife.net
29
Direktor: Iker Sánchez. Darbietung von: Mikel Cañada
27
AM AM
Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010
Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010
26
Zeit: Zeit: 12.00 12.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C TenerifeTEA TenerifeTEA Information: 922 922 849 849 080 080 Information: www.ost.es www.ost.es
Zeit: Zeit: 20.30 20.30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 080 080 Information: www.ost.es www.ost.es
27
Direktor: Direktor: Iker Iker Sánchez. Sánchez. Darbietung Darbietung von: von: Mikel Mikel Cañada Cañada
Konzert Konzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters von Teneriffa Teneriffa von
Direktor: Direktor: Lü Lü Jia. Jia. Solisina: Solisina: Arabella Arabella Steinbacher Steinbacher (Violine) (Violine)
AM AM
Familienkonzert Familienkonzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters von von Teneriffa Teneriffa
13
SóloDOSneodans: SóloDOSneodans: “SóloDOS” “SóloDOS”
AM AM
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
TanzTanz- und und Theaterzirkel Theaterzirkel von von Teneriffa Teneriffa
Museumsnächte
27
Turbocultura: Turbocultura: “¡Licht, “¡Licht, mehr mehr Licht!” Licht!”
Zeit: Zeit: 19,00 19,00 Ort: Ort: Centro Centro Cultural Cultural Guaninfa Guaninfa Gemeinde: Santiago Gemeinde: Santiago del del Teide Teide www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
AM AM AM
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio Municipal Gemeinde: Guía de Isora Information: 922 850 100
27
AM
TanzTanz- und und Theaterzirkel Theaterzirkel von von Teneriffa Teneriffa Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio-Centro Auditorio-Centro Cultural de de la la Villa Villa Cultural Gemeinde: Gemeinde: Adeje Adeje www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
13
Familienkonzert des Synphonieorchesters von Teneriffa
Weltmusik
12
Espacio Danza Tenerife 2010
AM AM
Ballet Carmen Roche: “Die Schöne schlafende, träumt” AM AM
Turbocultura: Turbocultura: “kanarische “kanarische Romanze” Romanze”
Tage: vom 18. bis 21. November Zeit: von 10.00 bis 20.00 Ort: Centro Internacional de Ferias y Congresos Gemeinde: Santa Cruz Informatión: 922238400
18
Pop
27
Konzert von Marlango
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com AM AM
Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 922 849 080 www.ost.es
19 Baumesse
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 327 Information: www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
AM
Zeit: Zeit: 20.30 20.30 Ort: Ort: Teatro Teatro Guimerá Guimerá Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 822 822 056 056
28
Centro Centro Coreográfico Coreográfico de de La La Gomera Gomera
11
Verschiedene Verschiedene Stile Stile der der Malerei Malerei Tage: Vom 3. bis 17. Tage: Vom 3. bis 17. November November Ort: Ort: Casa Casa del del Vino Vino La La Baranda Baranda Gemeinde: El Sauzal Gemeinde: El Sauzal Information: 922 922 572 572 535 535 Information: www.tenerife.es/casa-vino www.tenerife.es/casa-vino
Zeit: Zeit: 19.00 19.00 und und 21.30 21.30 Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 849 849 057 057 www.teatenerife.es www.teatenerife.es
Buchsignierung Buchsignierung mit mit Aitana Alberti Alberti Aitana
Zeit: Zeit: 11.30 11.30 Ort: Ort: Librería Librería del del Cabildo Cabildo Gemeinde: S/C S/C Tenerife Gemeinde: Tenerife www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
Tanz- und Theaterzirkel von Teneriffa
Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010
AM AM
AM AM
Zeit: Zeit: 21,00 21,00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: S/C S/C Tenerife Gemeinde: Tenerife Information: Information: 902 902 317 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
26
28
Ballet Ballet Carmen Carmen Roche: “Die Roche: “Die Schöne Schöne schlafende, schlafende, träumt” träumt”
Tage: Tage: 5., 5., 6., 6., und und 7: 7: “Movilfestenerife” “Movilfestenerife” Tage: 12., 13. und Tage: 12., 13. und 14: 14: “Canino” “Canino” Tage: Tage: 19., 19., 20. 20. und und 21.: 21.: “Exit “Exit through the gift shop” through the gift shop” Tage: 26., 27. und 28. Espacio Tage: 26., 27. und 28. Espacio Enter Enter Canarias Canarias
Bücherei Bücherei des des Cabildos Cabildos
Tabe: vom 17. November bis 20. März 2011 Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es
AM AM
17
12
Zeit: Zeit: 17.00 17.00 Ort: Ort: Centro Centro Cultural Cultural de de Guargacho Guargacho Gemeinde: Gemeinde: San San Miguel Miguel de de Abona Abona www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
Zeit: Zeit: 20.30 20.30 Ort: Ort: Museum Museum für für Geschichte Geschichte und Anthropologie und Anthropologie von von Teneriffa Teneriffa Gemeinde: Gemeinde: La La Laguna Laguna Information: Information: 922 922 825 825 949 949 www.museosdetenerife.org www.museosdetenerife.org
AM
TanzTanz- und und Theaterzirkel Theaterzirkel von von Teneriffa Teneriffa
26
Museumsnächte Museumsnächte
Ausstellung “Der erfundene Körper”
12
AM AM
Mopa Mopa Producciones Producciones Danza: “Espérame Danza: “Espérame despierto” despierto”
Kino Kino TEA TEA
Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010
19
AM AM
26
9
AM AM
Tage: Tage: vom vom 18. 18. bis bis 21. 21. November November Zeit: von von 10.00 10.00 bis Zeit: bis 20.00 20.00 Ort: Ort: Centro Centro Internacional Internacional de de Ferias Ferias y y Congresos Congresos Gemeinde: Santa Cruz Gemeinde: Santa Cruz Informatión: 922238400 922238400 Informatión:
5
Tage: Tage: 6. 6. und und 7. 7. Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 327 Information: www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
Baumesse Baumesse
Tabe: Tabe: vom vom 17. 17. November November bis bis 20. 20. März März 2011 2011 Zeit: 10.00 10.00 bis bis 20.00 Zeit: 20.00 (außer (außer Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es
Juglarteatro: Juglarteatro: “Canticontando” “Canticontando”
4
Juglarteatro: “Canticontando”
18
AM AM
AM AM
Compañía Compañía Nacional de de Nacional Danza Danza 2 2
AM
AM AM
6
Direktor: Lü Jia. Solisina: Arabella Steinbacher (Violine)
21
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio-Centro Cultural de la Villa Gemeinde: Adeje www.culturatenerife.net
Zeit: Zeit: 20.30 20.30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: S/C S/C Tenerife Gemeinde: Tenerife Information: Information: 922 922 849 849 080 080 www.ost.es www.ost.es
Ausstellung Ausstellung “Der “Der erfundene erfundene Körper” Körper”
AM
AM
Konzert von Moisé González
AM
Zeit: 19,00 Ort: Centro Cultural Guaninfa Gemeinde: Santiago del Teide www.culturatenerife.net
Konzert Konzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters von Teneriffa Teneriffa von
Direktor: Direktor: Lü Lü Jia. Jia. Solista: Solista: Ignacio Rodes Rodes (Guitarre) Ignacio (Guitarre)
Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 922 849 080 www.ost.es
Tanz- und Theaterzirkel von Teneriffa
12
Tanz- und Theaterzirkel von Teneriffa
AM AM
AM AM
AM AM
AM AM
Sonderkonzert Sonderkonzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters von von Teneriffa Teneriffa
Ausstellung Ausstellung “Sammlung “Sammlung über über die die Kunst Kunst des des XXI XXI Jahrhunderts” Jahrhunderts”
Ausstelung Ausstelung “Si “Si quebró quebró el el cántaro” cántaro”
Missbrauch Missbrauch und und Misshandlung Misshandlung in in der der Kindheit Kindheit Tage: bis 31. Tage: bis 31. Januar Januar 2011 2011 Zeit: 10.00 10.00 bis bis 20.00 20.00 (außer Zeit: (außer Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es
Tage: Tage: 4. 4. und und 5. 5. Ort: Ort: 20.30 20.30 Ort: Teatro Teatro Guimerá Guimerá Ort: Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 849 849 080 080 www.ost.es www.ost.es
Zeit: Zeit: 20.00 20.00 Ort: Ort: Librería Librería del del Cabildo Cabildo Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 151 Information: 151 650 650 www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net
NOVEMBER
Sammlung Sammlung von von Ordóñez Ordóñez Falcón Falcón de de Fotografía Fotografía COFF COFF Tage: vom 16. September Tage: vom 16. September bis bis 6. Januar Januar 2011 2011 6. Zeit: Zeit: 10.00 10.00 bis bis 20,00 20,00 (außer (außer Montag) Montag) Ort: TEA Ort: TEA Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Gemeinde: Information: Information: 922 922 849 849 057 057
Direktor: Direktor: Armando Armando Alfonso Alfonso
Remedios Remedios de de Quintana Quintana 25. 25. Eröffnung Eröffnung der der Ausstellung Ausstellung “Calidoscopio” “Calidoscopio” von von Tomás Tomás García García Mesa Mesa
3. 3. Eröffnung Eröffnung der der Ausstellung Ausstellung “Bruchstücke “Bruchstücke eines eines Fluges”, Fluges”, von von Ramiro Rosón Ramiro Rosón 11. Vorstellung des Buches “Falls 11. Vorstellung des Buches “Falls ich ich wieder geboren geboren würde, würde, das das verkehrte verkehrte wieder Leben” von von Chacho Chacho Baussoú Baussoú Leben” 16. 16. Vorstellung Vorstellung des des Buches Buches “Die “Die Höhle Höhle der der tausend tausend Mumien” Mumien” von von Juan Francisco Delgado Juan Francisco Delgado 18. Vorstellung des Buches “Im 18. Vorstellung des Buches “Im Schatten von von Chaboco” Chaboco” von von Schatten
Direktor: Lü Jia. Solista: Ignacio Rodes (Guitarre)
Turbocultura: “kanarische Romanze”
AM
13
Turbocultura: “¡Licht, mehr Licht!”
AM
13
Zeit: Zeit: 21.00 21.00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: Information: 902 902 317 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com
4
Konzert des Synphonieorchesters von Teneriffa
Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010
Ausstellung Ausstellung “Die “Die Ruhe Ruhe der der Objekte” Objekte”
Bücherei Bücherei des des Cabildos Cabildos
AM
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
Espacio Danza Tenerife 2010
AM
SóloDOSneodans: “SóloDOS”
3
Konzert des Synphonieorchesters von Teneriffa
AM
Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com
AM AM
22
AM AM
17
AM
Konzert der städtischen Musikkapelle von Santa Cruz
Tag: Tag: 1. 1. November November Zeit: Zeit: 10.00 10.00 bis bis 20,00 20,00 (außer (außer Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Municipio: Municipio: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es
CobosMika CobosMika Company: “Hidden/ “Hidden/ Company: Choice” Choice”
Kulturelle Kulturelle Veranstaltungen Veranstaltungen und und Freizeitangebote der Inselregierung Freizeitangebote der Inselregierung
Ausstellung Ausstellung Área Área 60 60 “Buhardilla” “Buhardilla”
Néstor Néstor Delgado Delgado & & Diego Diego Vites Vites Tag: Tag: 27. 27. September September bis bis 14. 14. November November Zeit: 10.00 10.00 bis bis 20.00 20.00 (außer (außer Zeit: Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es
14
Nahes Nahes Paradies Paradies
Zeit: 18,00 Ort: Auditorio Municipal Gemeinde: El Sauzal www.culturatenerife.net
Ausstelung Ausstelung “Et “Et in in arcadia arcadia ego” ego”
Tanz- und Theaterzirkel von Teneriffa
Theater Reciclown: “Die Gebrüder Gepetti…”
Veranstaltungskalender
29. Oktober – 11. November 2010
Espacio Danza Tenerife 2010
32