Kanaren Express 107

Page 1

K ANAREN

Nr. 107

Auflagenkontrolle durch

24. Dezember – 6. Januar 2010/ 2011 5. Jahrgang Verkaufspreis 1,50 €

www.kanarenexpress.com Aktuelle Nachrichten

Die auflagenstärkste deutschsprachige Zeitung auf den Kanarischen Inseln Weihnachten-Spezial

Psychologie

Tierecke

Erste E-Tankstelle

Weihnachten und Jahreswechsel

Gute Vorsätze

Der Kumpel vom Gabentisch

Seite 3

Seiten 16-17

Seiten 20-21

Seite 30

Weihnachtsgruß des Präsidenten Teneriffas Ricardo Melchior Meine sehr geehrten Damen und Herren, Mit der Ankunft dieser besonderen Zeit, Weihnachten, möchte ich mich mit Ihnen einige Momente der Reflexion teilen. Weil Weihnachten vor allem bedeutet, unsere Hilfsbereitschaft gegenüber Anderen zu zeigen und der Hoffnung der Menschen zu stärken. Nur so werden wir in der Lage sein, negative Situationen zu überwinden. Mit Mut und Entschlossenheit schaffen wir es. Weihnachten erweckt in uns das Bedürfnis die Beziehungen mit unseren Freunden und Verwandte enger zu gestalten. Auch gegenüber den Menschen, die unsere Hilfe und Unterstützung benötigen. Daher müssen wir Vertrauen in die Zukunft haben und in unsere eigenen Kräfte, um es gemeinsam zu schaffen.

www.lidl-canarias.es

Weihnachtskrippen auf Teneriffa

MODULO3x3KANARENEXPRESS.indd 8/4/10 17:07:52 1

Seit mehr als zwei Jahrzehnten überlässt die Inselregierung einheimischen Künstlern das Terrain, wenn es um die Gestaltung der Weihnachtskrippe im Eingangsbereich des Regierungsgebäudes an der Plaza España geht.

Frohe Weihnachten!

Weihnachtsgrüße der Redaktion Plätzchenduft, Kerzenschein, leuchtende Weihnachtsbäume, herzliche Gefühle und strahlende Kinderaugen – das sind die Zutaten, die die Magie des Weihnachtsfestes ausmachen. Wieder einmal neigt sich ein Jahr dem Ende zu. Ein Jahr, das für viele nicht immer einfach war. Die Krise hat in vielen Familien zugeschlagen und den Frieden des Inselparadieses gestört. Aber wie beschreibt es schon ein altes Sprichwort? „Es gibt nichts Schlechtes ohne den Kern des Guten.“ Vielleicht braucht man ein bisschen Phantasie, um einer großflächigen Wirtschaftskrise etwas Gutes abzugewinnen. Gerade zur Weihnachtszeit, wenn man seine Lieben beschenken möchte, fällt es schwer. Vielleicht aber, ist dies genau die richtige Zeit, um die wichtigen Werte in unserer Gesellschaft wieder einmal ins rechte Lot zu rücken. Vertrauen und gegenseitige Unterstützung, Solidarität und Kreativität, ein Miteinander an Stelle des Gegeneinanders – das sind die tatsächlichen Grundpfeiler des Glücks, im Großen wie im Kleinen. Es sind Werte, die auf keinem Bankkonto gehortet werden können und die niemand zu keiner Zeit wegnehmen kann. Was nützt ein großes Geschenk, wenn die Liebe fehlt? Und wie viel Wert gewinnt eine Kleinigkeit, die von Herzen kommt. Wer sich im Kreise seiner Familie geliebt und geborgen fühlt, der ist der wahre Glückspilz. Diese Menschen besitzen ein Geschenk, das über alle Stolpersteine hinweghilft. In diesem Sinne wünschen wir allen Kunden und Lesern des Kanaren Express ein fröhliches und herzenswarmes Weihnachtsfest im Kreise geliebter Menschen. Glückliche Momente, die nicht an der Größe der Geschenke gemessen werden, sondern aus den Tiefen des Inneren kommen. Möge das neue Jahr allen Glück und Gesundheit, Optimismus und Tatkraft, positive Wendungen und natürlich viele liebevolle Stunden bringen. Wir danken allen für die Treue, die Sie uns entgegenbringen und freuen uns darauf, auch im nächsten Jahr alle bewegenden Ereignisse mit Ihnen zu teilen. Bis dahin sagen wir: „Auf Wiederlesen“ im neuen Jahr 2011. Ihr Kanaren Express Team

In diesem Jahr wurde dem bekannten Krippenbauer Francisco Delgado Rodríguez aus La Orotava die große Ehre zuteil. Er schuf ein klassisches Szenario mit hübsch arrangierten Figuren vor einer Kulisse, in Sandtönen. Entstanden ist ein klassisches Bild, das sich eng an der Überlieferung orientiert und weihnachtliche Gefühle weckt. Öffnungszeiten: bis zum 6. Januar täglich von 9 bis 15 Uhr und 16 bis 21.30 Uhr. Ausnahmen: 24.12./31.12. nur vormittags, 25.12./1.1./6.1. nur abends. Weitere Weihnachtskrippen in unserem WeihnachtsSpezial auf den Seiten 16/17. n

Der Sport-Megastore auf 8.000 m2 Autobahn Richtung Santa Cruz / La Laguna, Ausfahrt “Las Chumberas”. La Laguna, Teneriffa Tel. 922 62 79 00, Fax 922 82 11 07

www.decathlon.com


Aktuelle Nachrichten

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Urlaubermagnet La Laguna Das entspricht einer Quote von mehr als 15 Prozent aller Teneriffa-Urlauber. Obwohl Engländer das größte Stück am Urlaubskuchen, nämlich 35 Prozent, ausmachen, scheint ihr Interesse an Kultur am wenigsten ausgeprägt. Spitzenreiter sind Besucher aus Deutschland und vom spanischen Festland. Bei den Spaniern sind es sogar mehr als die Hälfte aller Urlauber, die

Neueröffnung:

Cafeteria La Plazita

Foto: www.inselteneriffa.com

Von Jahr zu Jahr steigt die Zahl der Urlauber, die während ihrer Ferientage La Laguna besuchen. Im Jahr 2009 kamen mehr als 700.000 Besucher, um sich das städtische Weltkulturerbe aus der Nähe zu betrachten.

Gemeinsam aus der Krise

Das historische Ambiente verleiht La Laguna ein ganz besonderes Flair.

einen Abstecher nach La Laguna einplanen. Angezogen werden sie

vor allem von der Auszeichnung „Weltkulturerbe“ sowie von den

architektonischen und geschichtlichen Besonderheiten der Stadt. Die Ergebnisse wurden von einer Studentengruppe der Universität La Laguna unter Anleitung ihrer Professorin Rosa Marrero Rodríguez zusammengetragen und ausgewertet. Demzufolge sind es vor allem jüngere Paare oder Familien mit einer gehobenen Ausbildung und einem guten Einkommen, die es in die historische Stadt zieht. Bürgermeister Fernando Clavijo sieht daher mit Zuversicht in die Zukunft. Der Trend zu kulturellen Inhalten in den Ferientagen zeichne sich schon seit einigen Jahren ab und werde auch in der Zukunft spürbar sein. n

Pillen für den guten Zweck Diese besonderen Tabletten, die ab sofort in allen spanischen Apotheken erhältlich sind, helfen gegen fremden Schmerz. Was zunächst etwas seltsam klingt, ist eine Initiative der gemeinnützigen Organisation „Ärzte ohne Grenzen“. Dieses Medikament hilft jedem, der sich angesichts dramatischer Leiden in Entwicklungsländern berührt fühlt. Zum Preis von einem Euro kann man in der Apotheke diese „Pillen“ (eigentlich sind es Mentholbonbons) kaufen. Der Erlös fließt direkt der

Hilfsorganisation zu. Mit der Spende werden Menschen in der dritten Welt behandelt, die an lebensbedrohlichen Krankheiten, wie zum Beispiel Aids, Malaria, Tuberkulose oder der Schlafkrankheit leiden. Die nötigen Medikamente werden zwar auch in der Dritten Welt vertrieben, doch zu westlichen Preisen. Das heißt für die meisten Betroffenen sind sie unerschwinglich. Gerade diese Menschen, die so dringend Hilfe benötigen, sollen durch die Initiative doch noch Zugang zu einer medikamentösen Therapie erhalten.

Wer die Idee mit einem Euro unterstützen möchte, sollte beim nächsten Gang in die Apotheke nach den „pastillas contra el dolor ajeno“ fragen. Sie helfen

Eine kleine Packung, ein kleiner Beitrag – und wenn viele mitmachen, doch eine große Wirkung.

NEUERÖFFNUNG

G U T S C H E I N

10,–

*

* Gegen Vorlage dieser Anzeige einzulösen bis zum 10. Januar 2011 in unserem HOUSE OF GERRY WEBER in den Größen 36 bis 52 ab einem Verkaufswert von 70 €. Nicht kombinierbar mit anderen Aktionen.

nicht nur ernsthaft Erkrankten, sondern geben das Gefühl, ein bisschen zur Linderung des Leidens anderer beizutragen. n

AM 30. DEZEMBER 2010

Beatrice und Michael wissen, was die Deutschen mögen.

In Puerto de la Cruz hat direkt in der Calle Blanco, an der Plaza del Charco, ein neues deutsches Café „La Plazita” geöffnet. Beatrice und Michael freuen sich darauf, ihre Gäste zu verwöhnen. Mit 25 Jahren Erfahrung als Koch zaubert Chef Michael täglich frische und wechselnde Tagesgerichte unter 10 Euro auf den Tisch. Wie wäre es zum Beispiel mit einem Rumpsteak mit Kräuterbutter, Fischfilet oder Medaillons mit gebackener Banane mit Currysoße. Seine Frau Beatrice kümmert sich unterdessen um einen freundlichen Service. Aber auch wer nur wenig Hunger hat, findet mit Sandwich, belegten Brötchen, Bratwurst mit Pommes, Weißwurst mit Brezel oder einem erfrischenden Salat den perfekten Snack zwischendurch. Natürlich kann man in der Cafeteria auch frühstücken. Das Basis- oder Luxusfrühstück gibt es dabei den ganzen Tag über, genau dann, wenn der Gast ausgeschlafen hat. Wer die Deutschen kennt, weiß sie auch zu einer ihrer Lieblingsmahlzeiten zu verwöhnen. Deshalb gibt es im „La Plazita“ täglich frischen, hausgemachten Kuchen oder leckeren Apfelstrudel mit Vanilleeis. Bei Apfel-, Käse- oder Karottenkuchen fühlt man sich gleich wie zu Hause. Dazu kann man sich neben den üblichen Kaffeebestellungen auch ein ganz besonderes Tässchen mit Originalcafés aus Äthiopien, Kenia, Kolumbien, Jamaica oder Costa Rica verwöhnen lassen. Eine Abkühlung verschafft dagegen ein leckerer Eisbecher. Die Cafeteria La Plazita wird ganz sicher nicht nur für Deutsche zu einem beliebten Treffpunkt in ungezwungener Atmosphäre. Das Café öffnet täglich von 9 bis 22 Uhr. n

Langweilt Sie le das traditionel n? se es ts Weihnach doch etwas n Da n tun Sie eiern Sie anderes… F !

RESTAURANTE-PIZZERIA

Da Canio Adeje

auf italienisch

Wir am Wir öffnen am Wiröffnen öffnen am Dezember und 25.25.Dezember Dezember und 25. und Januar Tel. 922 781 452 amam1.1.1. Januar Januar am egulären

Urbanización Jardín Botánico, Adeje (am Kreisverkehr gegenüber Hipertrébol)

C.C. Plaza del Duque Local B 23 (Etage -1) Costa Adeje, Urb. Playas del Duque

Mit den r en Menüpreis

Täglich geöffnet 13.00 - 16.30 & 19.30 – 0.30 Uhr Alles auch zum Mitnehmen & Bringdienst im Raum Adeje


Nr. 107

Achtung falsche Taubstumme Beamte der lokalen Polizei identifizierten kürzlich in Santa Cruz sieben ausländische Frauen im Alter von 18 bis 27 Jahren, denen Betrug vorgeworfen wird. Die Bande machte sich mit gefälschten Dokumenten vor allem an Touristen heran und baten im Namen einer nicht existierenden Wohltätigkeitsvereinigung um Spenden. Ein Geschädigter gab zu Protokoll, dass er den falschen Taubstummen 20 Euro gegeben habe. Die Beamten waren durch Anwohner auf die Betrügerinnen, deren Operationsradius sich auf die zentrale Plaza España konzentrierte, aufmerksam geworden und ertappten sie in flagranti. Schon eine Woche zuvor hatten sie eine der Frauen in Begleitung einer Minderjährigen angehalten. Auch in diesem Fall gab sie sich als taubstumm aus. Die Überprüfung der Personalien ergab, dass die Eltern des noch nicht volljährigen Teenagers nicht auf der Insel, sondern in ihrem Heimatland leben. Auf Teneriffa lebt das Mädchen im Haushalt eines Familienangehörigen. Das Jugendamt wurde davon in Kenntnis gesetzt. Die Plaza España ist ein beliebter Tummelplatz von Taschendieben und Trickbetrügern, die sich vor allem an ausländische Urlauber halten. Meist handelt es sich dabei nicht um Canarios, sondern um kleine organisierte Banden aus dem Ausland. n

Stier tötet seinen Besitzer Eigentlich wollte ein 61-jähriger Landwirt aus Tejina seinen Stier auf einen Transporter verladen und zum Schlachthof fahren. Das Tier wurde während des Vorgangs aber so wild, dass er urplötzlich herumfuhr und sein gewaltiges Horn in den Magen des Bauern stieß. Die lokale Polizei, die den Vorfall vor Ort protokollierte, vermutete, dass der Mann sich in der Gegenwart des Stieres sehr sicher gefühlt hatte und zu keinem Zeitpunkt mit einem Angriff gerechnet hatte. Er hatte den Zweijährigen seit seiner Geburt aufgezogen. Bis zu dem tödlichen Zwischenfall galt das Tier als äußerst ruhig und behäbig. Möglicherweise ahnte es instinktiv, dass ihm Gefahr drohte und griff deshalb den Landwirt an. Das Horn versetzte dem Bauern einen unmittelbaren Todesstoß. n

Aktuelle Nachrichten

Erste E-Tankstelle auf Teneriffa eingeweiht

Ab sofort können E-Fahrzeuge auf Teneriffa zum Tanken fahren.

Im Hotel „Gran Melía Palacio“ in Guía de Isora denkt man mit Weitblick. Dort wurde kürzlich die allererste E-Tankstelle für Elektroautos eingeweiht und das zu einem Zeitpunkt, als auf der Insel noch gar keine Elektroautos im Umlauf sind. Das soll sich aber schon im nächsten Jahr ändern. „Mehr als 40 Prozent der Urlauber achten bei der Auswahl ihres Ferienzieles mittlerweile auf Nachhaltigkeit und Naturschutz. Ein sorgsamer Umgang mit unserer Artenvielfalt und den Naturschönheiten ist daher im Tourismus

der Zukunft lebenswichtig. Wo diese Faktoren nicht gegeben sind, werden die Urlauber der Zukunft wegbleiben“, urteilt der Vizepräsident der Hotelkette Sol Melía, Sebastián Escarrer. Nachdem etwa 33 Prozent aller Arbeitsplätze auf Teneriffa in der Tourismusbranche liegen, sei dies ein wichtiger Punkt, der berücksichtigt werden müsse. Außerdem sei es gut, sich von der Abhängigkeit gegenüber Erdöl-Staaten zu lösen, so Escarrer. „Eine Infrastruktur, die sich vor allem am Umweltschutz orientiert, ist außerordentlich wichtig. Sie ist eindeutig der

Schlüssel zur Erschließung der künftigen Touristengeneration“, bestätigte auch der Tourismusbeauftragte der Inselregierung, José Manuel Bermúdez. Bei der Einweihung der ETankstellen wurde betont, dass die Elektroautos, das Fortbewegungsmittel der Zukunft seien. Mit einer Reichweite von rund 200 Kilometern sind sie ideal geeignet, sich die Insel zu erschließen. Auch traditionelle Autovermieter interessieren sich immer mehr für die innovativen Vehikel, denn die Wartungskosten sind wesentlich geringer, als bei her-

kömmlichen Fahrzeugen. Einziger Wermutstropfen: Noch sind die Anschaffungskosten mit rund 33.000 Euro pro E-Auto relativ hoch. Auch die Fußgänger müssen sich an die Existenz der modernen Verkehrsteilnehmer gewöhnen. Durch die Lautlosigkeit der E-Motoren besteht eine erhöhte Unfallgefahr mit unaufmerksamen Passanten. Die Einrichtung der ersten E-Tankstelle hat rund 10.000 Euro gekostet. Nun wartet man geduldig auf die ersten Kunden, die sich im Laufe des nächsten Jahres einstellen sollen. n


Aktuelle Nachrichten

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

PROMOTION

HEARTworks ist wieder da

Lebensberatung: Der Weg ins Glück

Martina Dresler hat sowohl die Intuition, als auch die Professionalität, um gemeinsam mit ihren Klienten neue Wege zu beschreiten.

Gerade der Jahreswechsel ist immer wieder eine Zeit des Innehaltens und des Überdenkens der eigenen Lebenssituation. Häufig drehen wir uns im Kreis, werden gelenkt von Verhaltensmustern aus der Vergangenheit, die unbewusst unsere Gegenwart überschatten. Wer

im neuen Jahr auch neue Wege beschreiten möchte, findet in Martina Dresler eine professionelle Begleiterin. Bereits im Sommer hat die in Dubai lebende Lebenstrainerin Workshops und Vorträge auf Teneriffa gehalten und ihr Publikum gefesselt. Ab dem 1. Januar ist sie nun zurück und bietet auch dieses Mal wie-

der interessante Vorträge, Einzelgespräche oder Familienaufstellungen an. Feinfühlig führt sie die Ratsuchenden zu den Wurzeln, dessen, was nicht rund läuft und hilft dabei, neue Weichen zu stellen. Unter ihrer sanften Führung findet man den Ausweg aus dem persönlichen „Kreisverkehr“ und

erkennt, wo die Reise in Zukunft hingehen soll. Zum Kennenlernen und als ersten Schritt in die neue Lebensrichtung bietet sich der Vortrag am 13. Januar um 19.30 Uhr an. Er handelt davon, wie alte Glaubenssätze und Verhaltensmuster den Plan vom Glück behindern können. Oder man besucht den Workshop „Achtsamkeit und Gelassenheit“, in dem es darum geht immer wiederkehrende störende Situationen aufzulösen und zu innerer Ausgeglichenheit zu finden. Er ist am 22. Januar zwischen 14 und 18 Uhr geplant. Weitere Termine für Familienaufstellungen oder Einzelgespräche sind über die Webseite www.martinadresler.com zu erfahren. Auch Anmeldungen sind über das Kontaktformular möglich. Die Veranstaltungen finden im der Physiotherapiepraxis Mocán, Calle Turina 25, El Durazno, in Puerto de la Cruz statt. Telefonisch ist Martina Dresler ab dem 1. Januar über 922 388 739 zu erreichen. n

Die schönste Weihnachtstankstelle Eine zauberhaft verschneite Winterwelt mitten auf Teneriffa? Ja, das kann man tatsächlich finden, wenn auch aus Pappmaché und Plüsch. Seit vielen Jahren ist die Texaco-Tankstelle zwischen Puerto de la Cruz und Icod de los Vinos für ihre außergewöhnliche Weihnachtsdekoration bekannt.

Neujahrsansprache des Präsidenten der Inselregierung Teneriffas Meine sehr geehrten Damen und Herren, das neue Jahr kommt, und es beginnt eine Reise der Hoffnung, die wir alle zusammen unternehmen werden. Wir hinterlassen dabei gute wie auch schlechte Erinnerungen, die nunmehr der Vergangenheit gehören. Wir begeben uns voller Hoffnung zusammen auf diese Reise in das neue Jahr und mit dem Willen zur Bemühung um Verbesserung, damit unsere Gesellschaft mit Entschlossenheit in die Zukunft vorankommt, ohne den notwendigen Mut zu verlieren. Das gemeinsame Ziel werden wir mit vereinten Kräften erreichen, und dafür müssen wir uns sowohl individuell als auch kollektiv beteiligen. Die Privatpersonen, die Körperschaften und die Institutionen. Alle zusammen. Weil wir alle eine Verantwortung zur Erreichung des Wohlstandes tragen, um Stabilität, Entwicklung und Wohlstand zu erlangen. In diesen unruhigen Zeiten, die wir durchleben, ist es sehr wichtig, den Lebensmut zu bewahren. Aus diesem Grund möchte ich Ihnen eine Botschaft des Herzens voller Hoffnung vermitteln und meine Bereitschaft zum Ausdruck bringen, weiterhin Tag für Tag für eine bessere Zukunft Teneriffas und der Kanaren zu arbeiten.

Frohes neues Jahr!

Polizei-Intelligenzkurs

Viele halten an, um wenigstens ein Foto zu schießen und ein schnelles Tässchen Kaffee zu trinken. Die Tankstelle liegt direkt an der Hauptstraße noch vor San Juan de la Rambla und ist daher leicht zu finden. n

Etwa 80 Beamten der lokalen und nationalen Polizei sowie der Guardia Civil aus verschiedenen Wachen Teneriffas nahmen kürzlich an einem Kurs über Polizei-Intelligenz teil. Dabei wurde nicht etwa überprüft, ob die Teilnehmer „dümmer sind, als die Polizei erlaubt“, sondern es ging um eine gezielte Schulung zu neuen Techniken in der Ermittlungsarbeit. Hauptredner war der internationale Experte Carlos Gustavo Diéguez. Zum ersten Mal wurden auf den Kanaren das Phänomen „Terrorismus“ und die Eckpunkte moderner Sicherheitsüberwachung erörtert. Außerdem war der Einsatz menschlicher Intelligenz im Ermittlungs- und Verhöralltag ein weiteres Thema. So erhielten die kanarischen Polizisten eine Einführung in die Möglichkeit mittels unbewusster Mimik und Gestik Lügen zu entlarven oder zwischen den Zeilen des Gesagten nonverbale Unstimmigkeiten zu entdecken. Außerdem wurden neue Verhörtechniken geübt. Der praktische Teil der Ausbildung umfasste Techniken des Personenschutzes für hochstehende Persönlichkeiten und die Simulation einer Evakuierung. n


Aktuelle Nachrichten

Nr. 107

Teneriffas Wale und Delfine

Ein besonderes tierisches Highlight Wale und Delfine in freier Wildbahn zu beobachten, steht bei den Urlaubswünschen der Teneriffa-Urlauber ganz oben. Rund 700.000 Menschen nehmen jedes Jahr die Gelegenheit wahr, die Meeressäuger im offenen Ozean anzutreffen. Tatsächlich ist Teneriffa an zweiter Stelle der Relevanzliste weltweit angesiedelt, wenn es um die Beobachtung von Meeressäugern in freier Wildbahn geht. Um dieser Nachfrage gerecht zu werden, hat im Tourismuszentrum von Costa Adeje ein Kurs begonnen, in dem sich 25 Personen zu fachkundigen Führern im Bereich maritimen Ökotourismus ausbilden lassen. Dabei gehören theoretisches Grundwissen über die Arten, ihre Erkennungsmerkmale und Lebensgewohnheiten ebenso zum Lehrplan, wie die Bedeutung des Tourismus und der richtige Umgang mit den Gästen. Um die Tiere möglichst wenig zu stören, sind Minimalabstände und besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Begegnung von Müttern mit Jungtieren vorgeschrieben. Demnächst werden außerdem acht Schautafeln an den wichtigsten Sporthäfen der Südwest-

sie ein ausgeprägtes Sozialverhalten an den Tag legen und jede Gruppe von einem Leittier angeführt wird. Die Tiere leben mit bis zu 20 Artgenossen in einem Verband. Sie sind nachtaktiv und begeben sich dann am liebsten auf die Jagd nach Kopffüßern. Ihre Tauchgänge dauern rund fünf bis zehn Minuten, und dabei stoßen sie in Tiefen von bis zu 600 Metern vor. Im Südwesten sind die großen Tümmler permanent das ganze Jahr über zu Hause. Sie werden in Gruppen von bis zu 20 Tieren gesichtet. Sie haben vor

Glücksgefühle werden wach, wenn man die freilebenden Delfine und Wale im Atlantik springen und schwimmen sieht.

küste aufgestellt werden, um die Besucher noch intensiver über den Wal- und Delfinreichtum Teneriffas aufzuklären. Zu einem späteren Zeitpunkt ist ein Informationszentrum geplant. Diese Tiere ziehen nicht nur Touristen an, sondern auch Wissenschaftler aus aller Welt, die den Geheimnissen der Meeressäuger durch ihre Studien einen Schritt näher kommen wollen. Teneriffas Meeressäuger Die beliebten Delfine und Wale halten sich besonders gerne zwischen Teneriffa und La Gomera auf. Dabei schwimmen sie relativ

küstennah. Deshalb garantieren die meisten Anbieter von Ausfahrten fast risikofrei, den Meeressäugern zu begegnen. Insgesamt erstaunen die Kanaren mit ihrer ungewöhnlichen Artenvielfalt an Meeressäugern, die entweder permanent vor der Küste zu Hause sind, oder sich nur auf der Durchreise befinden. Diese Tatsache erklärt sich daraus, dass die tropischen und gemäßigten Meeresströmungen vor dem Archipel aufeinandertreffen und somit für viele Spezies die idealen Lebensbedingungen bieten. Allein vor der Südspitze

Ein seltenes Erlebnis, das man nicht mehr vergisst.

Teneriffas leben rund 500 Grindoder Pilotwale, die bis zu acht Meter lang werden können. Den Namen Pilotwal haben sie, weil

der Westküste Teneriffas und der Nachbarinsel La Gomera ihre „Kinderstube“. Auf dem offenen Meer bilden sie Verbände mit bis

zu 100 Tieren. Spätestens seit der berühmten Tierserie „Flipper“ sind sie besondere Sympathieträger. Andere Arten, wie beispielsweise der Schwertwal, befinden sich auf den Kanaren meist nur auf der Durchreise. Sie bekommt man nur selten zu Gesicht. Bei den Fischern erregt ihre Anwesenheit eher Unmut, denn ihre Lieblingsspeise in diesen Breitengraden ist der Thunfisch und den hätten die Menschen lieber selbst im Netz. Ein besonderer Gigant, der vor den Kanaren angetroffen wird, ist der imposante Pottwal. Er wird bis zu 15 Meter lang und 50 Tonnen schwer. Dieser Koloss zeichnet sich vor allem durch seine außergewöhnlichen Tauchleistungen aus. Er kann bis zu zwei Stunden lang unter Wasser bleiben und dabei in Tiefen von bis zu zwei Kilometern vordringen. Nirgendwo in Europa kann man so viele verschiedene Meeressäuger auf so engem Raum erleben. Deshalb ist es auch nicht erstaunlich, dass Erinnerungsfotos mit den Meeressäugern zu den beliebtesten Reisesouvenirs gehören. n

Qualität & Service auf 1.200 m2

Auf dem Kanarischem Archipel vorkommende Arten

DELFINE (Familie Delphinidae = Delfinartige): Delfine mit vorstehender Schnauze (Delphinidae): Gemeiner Delphin (Delphinus delphis): 2,5 m/100 kg Grosser Tümmler (Tursiops trunctatus): 4 m/200 kg Blau-Weisser-Delfin (Stenella coeruleoalba): 2 m/90 kg Zügeldelfin (Stenella frontalis): 2,5 m/140 kg Ostpazifischer Delfin (Stenella longirostris): 2,2 m/70 kg Rauzahndelfin (Steno bredanensis): 2,7 m/150 kg Delphine ohne vorstehende Schnauze (Delphinidae): Rundkopfdelfin (Grampus griseus): 4 m/300-500 kg Borneo-Delfin (Lagenodelphis hosei): 2,7 m/150 kg

TÜV (IT V ) g Vo r f ü h r u n

SCHWERT- UND GRINDWALE (Delphinidae): Schwertwal, Killerwal (Orcinus orca): 10 m/8.500 kg Kleiner Schwertwal (Pseudorca crassidens): 6 m/2.000 kg Grindwal, Pilotwal (Globicephala melas): 6,2 m/3.000 kg Indischer Grindwal (Globicephala macrorhynchus): 5,5 m/4.000 kg

FURCHENWALE (Balaenopteridae) Blauwal (Balaenoptera musculus): 30 m/160 Tonnen Finnwal (Balaenoptera physalus) : 18 m/30-80 Tonnen Edenwal (Balaenoptera edeni): 14 m/20 Tonnen Seiwal (Balaenoptera borealis): 21 m/30 Tonnen Nördlicher Zwergwal (Balaenoptera acutorostrata): 6 m/10 Tonnen Buckelwal (Megaptera novaeangliae): 16 m/30 Tonnen

Deutscher Kfz-Meisterbetrieb Mechanik und modernste MotorDiagnostik

Lack- und Karosseriearbeiten mit eigener Brennkammer

GLATTWALE (Balaenidae) Nördlicher Glattwal, Atlantischer Nordkaper (Eubalaena glacialis): 17 m/80 Tonnen

Auto-Service-Center

POTTWALE (Physeteridae, Kogiidae) Pottwal (Physeter macrocephalus): 15 m/50 Tonnen Zwergpottwal (Kogia breviceps): 3,5 m/400 kg Kleiner Pottwal (Kogia simus): 2,6 m/250 kg

ROTEX S.L.

ROTEX

Calle Bentinerfe 5 (neben Celgan) Industriegebiet Los Olivos

SCHNABELWALE (Ziphiidae) Guía de –– Isora >

Tel. 922 102 617

TF-1

–> – Los Gigantes

–> –

Cuvier-Schnabelwal (Ziphius cavirostris): 7 m/3 Tonnen Blainville-Schnabelwal (Mesoplodon densirostris): 4,7 m/60 Tonnen Gervals-Zweizahnwal (Mesoplodon europaeus): 5 m/2 Tonnen True-Wal (Mesoplodon mirus): 5 m/1,5 Tonnen Nördlicher Entenwal (Hyperoodon ampullatus): 7 m/7,5 Tonnen

Mo. bis Fr. 8 – 17 Uhr

Direktabwicklung mit allen Versicherungen


Im Gespräch

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Im Gespräch mit Sergio Pérez Navarro

IMAS – Wir sind die sozialen „Feuerlöscher“ von Santa Cruz Kürzlich feierte das Institut für soziale Belange in Santa Cruz, IMAS, seinen ersten Geburtstag. Es wurde ins Leben gerufen, um der ständig wachsenden Zahl bedürftiger Menschen gerecht zu werden. Im Mai hat Bürgermeister Miguel Zerolo sogar den sozialen Notstand in der Hauptstadt ausgerufen. Immer mehr Familien fallen bei einer Arbeitslosenquote von rund 30 Prozent unter die Armutsgrenze. Besondere Situationen erfordern besondere Maßnahmen. Aus diesem Grund rief die Stadt das Programm „Santa Cruz + Social“ ins Leben.

Aufgrund der Krise befinden sich derzeit etwa 2.000 Familien in Santa Cruz in einer Notlage. Besonders in Familien, in denen beide Elternteile arbeitslos sind, stellt sich schnell eine finanzielle Schieflage ein. Nicht immer können die Sozialbüros helfen. Unsere Aufgabe besteht in erster Linie darin, Spenden von Privatpersonen und Unternehmen zu sammeln, die dann direkt und vollständig in die Sozialkassen fließen und damit das Budget erhöhen. Manchmal haben die Betroffenen aber auch eine konkrete Notsituation, wie zum Beispiel, dass benötigte Medikamente nicht bezahlt werden können oder ein Kinderbettchen gebraucht wird. Im Normalfall dauert eine Antragsstellung in diesem Fall viel zu lange oder aber es fehlen der Stadt einfach die Mittel, um helfend einzugreifen. Durch unsere Spenden

Sergio Pérez Navarro ist Koordinator im IMAS Büro. Er arbeitet eng mit dem Sozialbüro und gemeinnützigen Vereinen zusammen.

können wir dann schneller und unbürokratischer die schlimmsten Lücken schließen. Wir sind sozusagen die „Feuerlöscher“, wenn es brennt. Was würden Sie sagen, wer ist am meisten betroffen, und erwarten Sie im nächsten Jahr eine Besserung? Generell kann man sagen, dass die Krise absolut jeden erwischen kann. Selbst Akademiker, die noch vor einem Jahr einen Job hatten, zählen zu unseren Bittstellern. Man kann also leider behaupten, die Notlagen ziehen sich durch alle Bevölkerungsschichten. Besonders verletzlich sind allerdings Kinder und Senioren. Sie sind oft am hilflosesten, weil sie sich nicht selbst helfen können. Dort setzen wir natürlich zuerst an.

Aber natürlich haben wir für alle ein offenes Ohr und versuchen zu helfen, wo wir können. Selbstverständlich hoffen wir alle, dass sich die Situation im kommenden Jahr verbessert, aber vorhersagen kann ich das nicht. Möglicherweise spitzt sich die Situation auch noch weiter zu. Das vermag ich nicht einzuschätzen. Wir gehen aber davon aus, dass unsere Hilfe noch lange gebraucht wird. Selbst wenn die Arbeitslosenzahlen zurückgehen sollten, wird es bestimmt noch einige Zeit dauern, bis ein sogenannter Normalzustand einkehrt. In welcher Form kann man sich eine Kooperation mit ihnen vorstellen? Es gibt sehr viele Möglichkeiten. Wir verstehen uns als Vermittler zwischen Bedürftigen und

ERIFE VER

DE N E T FLECK & PARTNER SL Garten – Bewässerung – Schwimmbad – Reinigung Ihr Fachbetrieb: Alles für den Garten Neuanlagen und Pflege • Bewässerungssysteme und Reparatur • Palmen "Putzen" und Fällen Rund um das Schwimmbad Komplette Betreuung • Dosier- und Meßtechnik - Wasseranalytik • Problemlösung • Sanierung und Reparatur Comunidad oder Haus Reinigung und Instandhaltung

ESPAÑOL • DEUTSCH • ENGLISH Tel. 629 138318 • 609 915060 www.tenerifeverde.com • info@tenerifeverde.com

In Santa Cruz soll sich jedes Kind auf die Ankunft der Könige freuen dürfen.

Menschen, die in der Lage und willens sind, zu helfen. Das kann in Form von Geld- aber auch von Sachspenden sein. Zum

können. Im letzten Jahr haben sich uns mehr als 60 große und kleine Betriebe angeschlossen, die Solidarität beweisen.

Gerade jetzt an Weihnachten wird die Not oft groß. Mit der Weihnachtspatenschaft haben Sie eine weitere Initiative gestartet, was bedeutet das? Wir haben rund 500 Kinder in der Stadt, deren Eltern sich kein Weihnachtsgeschenk leisten können. Für diese Kinder haben wir Patenschaften gesucht. Aber wir wollten nicht einfach Geschenkspenden einsammeln, wie es auch in anderen Gemeinden oder von gemeinnützigen Organisationen gemacht wird, sondern jeder Bereitwillige erhielt von uns den Vornamen, Alter sowie Kleider- oder Schuhgrößen eines bestimmten Kindes. Wir baten dann darum, dass dem Kind drei Geschenke gekauft würden: etwas zum Anziehen, etwas zum Spielen und etwas zum Lernen. Wir haben mit dieser Aktion eine sehr positive Erfahrung gemacht. Wir wollten keine anonyme Spendenaktion, sondern den Gebenden das Gefühl geben, dass sie einem bestimmten Kind ein schönes Weihnachtsfest bereiten. Außerdem haben wir Weihnachtskörbe mit Grundnahrungsmitteln vorbereitet. Das Ganze wird dann am Vorabend zum Dreikönigsfest verteilt. Sie sind in der Entwicklung neuer Ideen recht kreativ. Erst kürzlich riefen sie die solidarische Zeit-Bank ins Leben. Was ist das und wer kann mitmachen? Die Zeit-Bank richtet sich sowohl an Berufstätige, als auch an Privatpersonen. Wer Zeit zur

Jetzt Schnupperstunden im Spanischkurs

Sprachschule

Spaß an der Sprache! Spanischkurse für Anfänger mit und ohne Vorkenntnisse

Eigenes Lehrmaterial · über 15 Jahre Erfahrung · deutschsprachige qualifizierte Lehrer · reduzierte Gruppen · entspannte Atmosphäre Kurse für Anfänger mit und ohne Vorkenntnisse, Mittelstufe

Anmeldungen Teneriffa Nord & Süd: 922 38 67 26 · Anmeldungen Gran Canaria, Lanzarote, Fuerteventura: 629 50 31 62

Ihr Steuerbüro von A bis Z • Firmen- & Geschäftsgründungen • Finanz- & Lohnbuchhaltung, Bilanzen • Beantragung von NIE und Residencia • Abwicklung von Immobilienkauf & –verkauf

• Erbschaftsangelegenheiten • Ummeldung & Import von Fahrzeugen • Steuerklärungen für Residente & Nicht-Residente • Behördengänge aller Art

CC La Cupula, Local 108, Puerto de la Cruz • Tel. 922 370 775 Fax. 922 389 140 • Email: info@abisz.biz • www.abiszconsulting.com

A

bis

consulting s.l.

Sergio, Sie arbeiten eng mit dem Sozialbüro der Stadt zusammen. Wie kann man sich Ihren Aufgabenbereich vorstellen?

Beispiel hat das Schwimmbad Parque Marítimo uns im Sommer kostenlose Eintrittskarten gegeben, sodass auch Familien, die es sich eigentlich nicht leisten können, sich einen schönen Tag machen konnten. Oder wir erhielten zum Beispiel Freikarten zu den Disney-Aufführungen in La Laguna. Libbys hat uns tonnenweise Saft gespendet, und so gibt es zahlreiche Unternehmen mehr, die uns unterstützen. In nur einem Jahr haben wir in 40 Einzelaktionen Spenden im Wert von 300.000 Euro sammeln können, die direkt den sozial Schwachen zufließen. Außerdem gibt es Benefizveranstaltungen, Schulklassen, die für uns sammeln und Solidaritätsessen, kurzum viele verschiedene Initiativen, durch die wir zur Verbesserung der Lebenssituation unserer Mitbürger beitragen

Z


Im Gespräch

Nr. 107

Solidarische Ehrenurkunde für die Bereitstellung von Disney-Karten, überreicht von Ignacio González Santiago dem Vorsitzenden von IMAS.

Die Weihnachtsgeschenkkörbe mit Lebensmittel stehen schon zur Verteilung bereit.

Verfügung hat und diese gerne im Dienst an der Gemeinschaft einsetzen möchte, kann sich bei uns melden. Wir überlegen dann gemeinsam, was derjenige machen könnte und bereiten ihn auf den künftigen Einsatz vor. Dann vermitteln wir ihn an gemeinnützige Organisationen, mit denen wir eng zusammenarbeiten und die immer freiwillige Helfer gebrauchen können. Die andere Schiene richtet sich direkt an die arbeitende Bevölkerung mit einer Berufsausbildung. So kann zum Beispiel ein Rechtsanwalt, Elektriker, Schreiner, Klempner oder was auch immer über die ZeitBank eine bestimmte Stundenzahl zur Verfügung stellen, die er bereit ist, kostenlos zu arbeiten. Hat ein Sozialhilfeempfänger zum Beispiel einen elektrischen Defekt, ein verstopftes Rohr oder braucht Nachhilfe für

Kanälen verschwindet. In diesem Sinne sind wir eine Anlaufstation: Wir sitzen im Rathaus und die Menschen können nachvollziehen, was wir tun. Gerade in schwierigen Zeiten, sind die Bürger aufgerufen, sich solidarisch zu zeigen und sich für diejenigen einzusetzen, denen es gerade nicht so gut geht. Werte wie Hilfsbereitschaft und Zusammenhalt bekommen eine neue Gewichtung. Es ist schön zu sehen, dass viele Menschen, diese Einstellung teilen. Im neuen Jahr möchten wir noch enger mit Unternehmen zusammenarbeiten und eine Art Jobbörse aufbauen, sodass wir vielleicht das eine oder andere unserer „Schäflein“ direkt vermitteln können. Ein weiterer toller Solidaritätspakt kam mit den Taxifahrern der Stadt zusammen. Sie haben sich zum Beispiel bereit erklärt,

seine Kinder, dann kann er auf der Zeit-Bank die entsprechende Person buchen, ohne zahlen zu müssen. Im privaten Bereich funktionieren ähnliche Projekte auf Tauschbasis. In diesem Fall aber stellen die Menschen ihre Arbeit einfach kostenlos zur Verfügung. Die Gegenleistung ist ein freudiges Lächeln oder die Gewissheit, einer konkreten Person aus einer Notlage geholfen zu haben. Wie ist Ihre Philosophie und wie sehen ihre Pläne für das neue Jahr aus? Wir glauben daran, dass es viele Menschen gibt, die bereit sind sich für ihre Mitbürger einzusetzen. Ihre Solidarität muss nur in Bahnen gelenkt werden. Sie brauchen einen Ansprechpartner oder die Gewissheit, dass ihr Geld nicht in dunklen

Lebensmittelspenden von Supermärkten kostenlos abzuholen. Die Nahrungsmittel kommen dann bei uns auf die sogenannte Lebensmittelbank und werden weiterverteilt. Außerdem haben sie Freifahrten zur Verfügung gestellt. Es ist tatsächlich so, dass manche Menschen nicht einmal das Geld haben, um zum Sozialamt zu fahren und wichtige Dinge zu erledigen. Oder ältere Menschen, die nicht mehr gut zu Fuß sind und zum Arzt oder zum Amt müssen. Auch sie können den kostenlosen Fahrservice in Anspruch nehmen. Abgesprochen und koordiniert wird das Ganze über uns. Wir sind den rund 250 Taxifahrern der Stadt sehr dankbar, dass sie uns diesen Service anbieten. Damit lässt sich die Mobilität vieler, die sonst keine Möglichkeit haben, bedeutend erhöhen. Das ist toll.

Senioren und Kinder sind meist diejenigen, die der Notlage am hilflosesten gegenüber stehen und Unterstützung brauchen.

Wenn sich jemand angesprochen fühlt und helfen möchte, wie könnte das konkret aussehen? Generell sind wir für jede Hilfe, ob groß oder klein, sehr dankbar. Wie sich der Einzelne einbringen kann, hängt sicherlich von seiner persönlichen Situation ab. Wir freuen uns über jedes Engagement – sei es in Form von Freiwilligenarbeit, von einem Engagement auf der Zeitbank oder von Geldspenden. Jeder kann sein Solidaritätskörnchen auf seine Art beitragen: Uns sind alle willkommen. Es ist eine schöne Erfahrung, dass gerade in schlechten Zeiten so viel Gutes im mitmenschlichen Bereich ans Licht kommt. Das macht uns Mut und hilft uns immer wieder, die Not dort ein wenig zu lindern, wo sie am Größten ist. Wir sagen „Danke“ an alle, die uns 2010

so großzügig unterstützt haben und vertrauen darauf, dass uns auch 2011 viele solidarische Hände helfen, die schwierige Lage zu entschärfen. Sergio, wir danken Ihnen sehr für dieses Gespräch und hoffen, dass die vielen verschiedenen Aktionen Früchte tragen und ihre Kreativität im Entwickeln von Hilfsprojekten nie erlischt. Möge am Ende des nächsten Jahres schon etwas mehr Licht am Ende des Tunnels zu sehen sein. Wer helfen möchte, kann sich unter der kostenlosen Telefonnummer 900 111 333, über die Webseite www.santacruzmassocial.org oder direkt im IMAS-Büro in der Calle General Antequera 14, in Santa Cruz informieren. Das Spendenkonto lautet: 2065 0000 03 2904005349. n




Provinz Teneriffa

10

Polizeischutz in der Straßenbahn

Promotion

Volles Haus bei Prestigio y Tradición Der Tag der offenen Tür am 19. und 20. November bei Prestgio y Tradition in Las Zocas war ein voller Erfolg. Hunderte meist deutschsprachige Gäste nutzen an diesem Wochenende die Gelegenheit, erlesene Weine und ausgesuchte Lebensmittel zu probieren und natürlich zu kaufen. Das Angebot ließ keine Wünsche offen und das Herz jeden Feinschmeckers höher schlagen. So konnte man verschiedene handgemachte Käsesorten von Kuh, Schaf und Ziege ebenso probieren wie Chorizo vom Wildschwein und Hirsch oder auch die „Pata Negra“, den wohl besten spanischen Schinken. Auch die Pasteten, wahlweise verfeinert mit Trüffel oder Champagner, begeisterten die zahlreichen Gäste. Die meisten dieser Waren stammen von freilaufenden Tieren und werden ohne Konservierungsstoffe hergestellt. Eines haben die Produkte, die man dort erwerben kann, jedoch gemeinsam: Zumindest auf Teneriffa erhält man sie nur im Prestigio y Tradición. Sie finden Prestigio y Tradición in Las Zocas. Von Las Chafiras kommend in Richtung San Miguel fahren und unmittelbar vor der Repsol Tankstelle rechts abbiegen. Bereits nach wenigen hundert Metern erreichen Sie Las Zocas. Prestigio y Tradición finden Sie dann im letzten Haus auf der rechten Seite. Die Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag jeweils von 10 bis 19 Uhr durchgehend, samstags bis 14 Uhr. n

Die Straßenbahnlinien, die Santa Cruz mit dem Außenbezirk Tincer und mit der Nachbarstadt La Laguna verbinden, werden gern angenommen. In der jüngsten Vergangenheit haben aber Vandalismus und Übergriffe die Bürgerinnen und Bürger verunsichert. Das soll nun ein Ende haben. Die Sicherheit der Passagiere geht vor, so lautet die Devise. Deshalb ist nun eine spezielle Einsatztruppe der Unipol zunächst während der Wochenenden und der Festtage im Einsatz. Die Beamten werden sowohl an den verschiedenen Haltestellen als auch im Inneren der Waggons nach dem Rechten sehen. Zwischen den einzelnen Haltestellen pendeln die Polizisten mit PKW oder Motorrädern und in der Straßenbahn selbst werden UndercoverAgenten als Fahrgäste mitfahren. Außerdem kommt die Hundestaf-

Polizeipräsenz als abschreckende Maßnahme und konkrete Hilfe bei einem Zwischenfall.

fel mit ihren speziell ausgebildeten Drogenspürhunden zum Einsatz. Der Operationsradius der Unipolüberwachung beschränkt sich dabei nicht nur auf die Straßenbahnlinien, sondern bezieht auch den Busbahnhof mit ein. Per Funk sind die Einsatzkräfte

permanent mit den Führern der Straßenbahn und auch mit dem Wachpersonal des Busbahnhofes in Verbindung. „Wir haben uns zu diesem Schritt entschieden, um der Verunsicherung der Bevölkerung und dem Vandalismus Einhalt zu gebieten. Die

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Patrouillen sind angehalten, sich ständig mit den verschiedenen beteiligten Parteien auszutauschen und bei jedwedem Zwischenfall sofort einzuschreiten“, erklärte der für die Sicherheit in der Stadt zuständige Beauftragte Hilario Rodríguez. n

Altkleidersammlung in Candelaria

Illegalen Vermietern geht es an den Kragen Die kanarische Regierung hat für das neue Jahr umfangreiche Inspektionen im Tourismussektor angekündigt. Insgesamt 19 Inspektoren werden sich auf die Suche nach nicht angemeldeten oder illegalen touristischen Angeboten machen. Derzeit schätzt der regionale Wirtschaftsbeauftragte, Jorge Rodríguez, rund 400.000 illegale und 650.000 nicht angemeldete Betten auf dem gesamten Archipel. Insgesamt sind auf den Kanaren 430.021 Betten in 645 Hotels und 2.388 in anderen Unterkünften angemeldet.

Offiziell angemeldete Unterkünfte müssen mit dem Schwarzmarkt konkurrieren.

Vergleicht man diese Zahl mit der vermuteten Dunkelziffer auf dem Schwarzmarkt, wird deut-

lich, wie groß die Konkurrenz zu den nicht offiziell operierenden Anbietern ist. Dem soll nun ein

Ende gesetzt werden. Illegale Vermieter müssen demzufolge mit Strafen rechnen. Neben dem Argument der Steuerhinterziehung wird vor allem die Qualitätssicherung als Grund für die groß angelegte Fahndungskampagne genannt. Illegal operierende Vermieter entzögen sich den gesetzlichen Vorschriften und Kontrollen. Es könne nicht angehen, dass man Qualitätstourismus an oberster Stelle propagiere und andererseits illegale „schwarze Schafe“ dieses Image zunichtemachten. n

Die weißen Container für Kleidung und Schuhe reihen sich neben die bekannten Recyclingtonnen ein.

Recycling wird in Candelaria ernst genommen. Erst kürzlich hat die Stadtverwaltung der Aufstellung von 20 Altkleidercontainern im Stadtgebiet zugestimmt. Neben dem üblichen Sammeln von Glas, Pappe, Plastik und Speiseöl, können ab sofort auch gebrauchte Kleider und Schuhe abgegeben werden. Vertragspartner der Stadt ist die Firma Canarias Recycling. Sie zahlt Candelaria pro Container eine Stellgebühr von 10 Euro im Monat und hat zugesichert, jährlich 300 Kilo gut erhaltene Kleidung für Bedürftige der Gemeinde zur Verfügung zu stellen. Die Firma selbst nutzt rund 15 Prozent der abgegebenen Altkleider zum Wiederverkauf auf Second-Hand-Märkten. Weitere 45 Prozent werden in Entwicklungsländer verschickt und 35 Prozent werden zu Lumpen oder zu Füllmaterial verarbeitet. Erfahrungsgemäß landen nur rund fünf Prozent der Kleidung als nicht wiederverwertbar auf dem Müll. n

Nagelstudio Nail Fairy

Cafeteria · Eisdiele · Restaurant · Saft- & Cocktailbar

15% Rabatt für jeden Neukunden!

Manicure Vollmodellage inkl. Farbe Naturnagelverstärkung Auffüllen French Pedicure Nageldesign Acrylentfernung Di., Mi. Fr., Sa. 10 – 13 & 16 – 20 Uhr Do. 14:30 – 21 Uhr, Mo. Hausbesuche und vieles mehr! R E S T A U R A N T

VIELE WEIHNACHTSANGEBOTE IM DEZEMBER

La Coronela Lassen Sie sich verwöhnen von früh bis spät mit: Snacks, Kaffee und Kuchen – Eisbechern – frischen Fruchtsäften oder Cocktails – leckeren Menüs und Tagesgerichten. Avda. Colón, Playa de Martiánez, Puerto de la Cruz, Tel: 922 38 12 67 Öffnungszeiten: Mo-Do & So: 8.30 bis 0 Uhr, Fr/Sa 8.30 bis 2 Uhr

4.000 QM AUSSTELLUNGSFLÄCHE

Ruhige Atmosphäre – direkt am Meer – Panoramablick

GARDEN FURNITURE

WIR SIND NÄHER, ALS SIE DENKEN

Inh. Charlene Iburg Calle el Lomo 16 Puerto de la Cruz Mobil: 648 28 99 14 www.nailfairy.eu

SUPERSTORE FEK S.L. North: C/ Til , 7. (Next to Marcha) Sta Úrsula. Tel. 922 301 397. Fax. 922 301 685 South: Pol. Las Chafiras (Next to Hiperdino) San Miguel. Tel. 922 735 363. Fax. 922 735 121


Provinz Teneriffa

Nr. 107

Kunstführer für das Botánico-Hotel

Ein Hotel wie ein Museum

Ein Festakt im Namen der Kunst.

„Mit der umfangreichen Kunstsammlung des Hotels Botánico beweist der Hotelbesitzer Wolfgang Kiessling, dass er neben dem unternehmerischen Spürsinn noch eine zweite Facette hat. Nämlich die des großen Kunstliebhabers“, mit diesen Worten eröffnete der Universitätsprofessor Fernando Castro Borrego einen Festakt im FünfSterne-Hotel Botánico. Um die Kunst drehte sich an diesem Abend alles. Anlass war nämlich die Vorstellung des Kunstführers, über die Werke, die diesem Hotel fast ein Museums-Ambiente verleihen. Tatsächlich sind im gesamten Haus 100 Kunstwerke von mehr als 26 verschiedenen Künstlern ausgestellt. Es handelt sich um die größte private Kunstsammlung kanarischer Maler des 19. und 20. Jahrhunderts. Außerdem sind einige Werke europäischer Maler ab dem 17. Jahrhundert vertreten. Einen exotischen Hauch erhält das Hotel durch die Sammlung orientalischer Skulpturen, die vor allem aus Thailand und Burma stammen. Sie zieren in erster Linie den Spa-Bereich und das Thai-Restaurant „The Oriental“. Viele der Gemälde stammen noch aus der Zeit vor dem Tou-

rismusboom auf Teneriffa und sind sozusagen idyllische Zeitzeugen vergangener Tage. „Diese Sammlung und das exklusive Ambiente, das sie schafft, erlaubt es uns eine neue Nische auf dem Urlaubsmarkt zu erschließen – den Kultursektor. Das Hotel möchte sich nicht nur als Luxushotel verstanden wissen, sondern als innovativer Vorreiter für einen Kulturtourismus. Dabei bewerben wir nicht nur unser Haus, sondern besonders auch die Stadt Puerto de la Cruz sowie die gesamte Insel, die zahlreiche architektonische und kulturelle Besonderheiten aufzuweisen hat“, erklärte Hoteldirektor Patricio Feier. „Ein Hotel ist gleichzeitig auch ein Zuhause auf Zeit, und genau dies vermittelt das Hotel Botánico. Nicht zuletzt durch die Kunstwerke an den Wänden entsteht eine heimelige Atmosphäre, in der man sich sofort zu Hause fühlt“, pflichtete ein Laudator im Namen der Inselregierung bei. Auch Bürgermeister Marco Brito lobte den mehr als 30-jährigen Einsatz Wolfgang Kiesslings für den Norden der Insel. Ihm seien nicht nur die beiden größten Freizeitparks der Insel, sondern auch sein Engagement für einen Qualitätstourismus zuzuschreiben. Kiess-

ling gab sich eher bescheiden, aber überzeugt von dem touristischen Produkt an der Nordküste Teneriffas: „Als ich erfuhr, dass das Hotel Botánico zum Kauf stand, gab es für mich keinen Zweifel, dieses markante »Flaggschiff« des Nordens zu erstehen. Damals war es allerdings in einem desolaten Zustand. Nach den Renovierungsarbeiten setzten wir auf die Harmonie von Kunst, Architektur und Natur sowie auf einen erstklassigen Service. Für mich ist und bleibt Puerto de la Cruz ein Ort besonderer Schönheit, die man entdecken und verstehen muss. Mit innovativen Ideen und Kultur setzen wir einen Gegenpart zu den großen Hotelanlagen im Süden der Insel und schaffen uns so eine ganz andere Tourismusnische“. Mittelfristig plant das Hotel Kunstführungen durch das Haus, an denen auch Besucher, die keine Hausgäste sind, teilnehmen können. Bis dahin kann man sich anhand des zweisprachigen deutsch-spanischen Buches „Kunstführer Hotel Botánico“ ausführlich informieren oder bei einem Restaurantoder Barbesuch ein interessiertes Auge auf die Kunstwerke an der Wand werfen. n

Verschönerung in Puerto de la Cruz Die touristisch attraktiven Plätze in Puerto de la Cruz sollen schöner werden. Deshalb ist bis 2014 eine Investition von 1,7 Millionen Euro geplant. Ein entsprechendes Abkommen wurde in der Inselregierung zwischen Bürgermeister Marco

Brito, Präsident Ricardo Melchior und Vizepräsident José Manuel Bermúdez unterzeichnet. Stadt und Regierung tragen jeweils die Hälfte der Investitionssumme. Für das kommende Jahr ist in der Nordmetropole die Neugestaltung der Plaza Benito Pérez Galdós geplant.

Ähnliche Abkommen, die zur Verschönerung der Tourismusstädte beitragen, sind mit Arona, Adeje und Santiago del Teide geschlossen worden. Insgesamt sind bis zum Jahr 2014 für diese Initiative 49,2 Millionen Euro vorgesehen. n

11


Provinz Teneriffa

12

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Freiheit für Serien-Diebe Polizisten, Bürger und vor allem Diebstahlopfer ärgern sich über die zunehmende Zahl von kleinkriminellen Dieben, die trotz zahlreicher Delikte bis zur Verhandlung immer wieder in die Freiheit entlassen werden. Beamte der verschiedenen Polizeidienststellen fühlen sich von diesem Verhalten, das in dem Ermessen der jeweiligen Richter liegt, immer wieder frustriert. Ähnlich ergeht es den Opfern dieser Kriminellen. „Solange ein Diebstahl den Wert von 400 Euro nicht übersteigt, wird dies als Vergehen und nicht als Delikt behandelt. Die Täter kommen immer wieder auf freien Fuß. Dabei handelt es sich immer wieder um die Gleichen, für die Diebstahl kein Hobby, sondern eine „Arbeit“ ist, der sie mit täglicher oder wöchentlicher Regelmäßigkeit nachgehen. Sie kennen die Gesetzeslage sehr genau und achten auf die Obergrenze. An mehreren Tagen des Monats einen Verlust von ein paar hundert Euro zu verschmerzen, ist für einen Unternehmer aber existenzgefährdend“, beklagt sich der Inhaber mehrerer Lebensmittelläden in Arona und Adeje.

die Langfinger wenig später auf der Straße wieder, weil sie unter Auflagen auf freien Fuß gesetzt wurden.

Viele sind „Dauer-Täter“

Das Zugreifen der Polizei hat wenig Sinn, wenn die Täter wenig später wieder frei auf der Straße zu sehen sind.

Er kennt die Machenschaften dieser Kaufhausdiebe aus eigener leidvoller Erfahrung. Ähnlich empört ist ein junger Mann, dem aus seiner Garage in La Higuerita bei La Laguna ein Motorrad und Ersatzteile sowie Gerätschaften im Wert von rund 13.000 Euro gestohlen wurden. Das Motorrad tauchte nach etwa einer Woche, nach einem Unfall schwer beschädigt, wieder auf.

„Ich musste das Abschleppen des Motorrades sowie die Reparatur übernehmen. Außerdem brauche ich einen Anwalt, der mich vor Gericht vertritt. Diese Kosten muss ich selbst tragen. Die Diebe selbst kommen ohne große Strafe davon. Sie erklären sich als zahlungsunfähig, und damit hat sich die Sache für sie erledigt. Wenn ich aber nur falsch parke, erhalte ich einen

Strafzettel in Höhe von mindestens 80 Euro. Das steht in keinem Verhältnis und ist ungerecht“ beklagt sich der Geschädigte. Mit dieser Meinung steht er nicht allein. Selbst Polizisten sind frustriert, wenn sie mutmaßliche Täter verfolgen, Beweise sichern und bei ausreichendem Material zur Festnahme schreiten. Oft treffen sie

Sie erzählen zum Beispiel von dem 22-jährigen „Julito“, der bereits 53 Mal aktenkundig wurde und kürzlich einen anderen jungen Mann im Stadtteil Los Andenes in La Laguna einen schweren Leberschaden zugefügt hat. Gemeinsam mit einem 29jährigen Kumpel, der ebenfalls über ein langes Vorstrafenregister verfügt, hatte er das Opfer attackiert. Beide wurden festgenommen und kurze Zeit später bis zur Verhandlung unter Auflagen frei gelassen. Ein ähnlicher Fall ist das Gebrüder-Duo „Villoslada“, das ebenfalls in La Laguna sein Unwesen treibt und festgenommen wurde. Ihre Akten umfassen 67 beziehungsweise 47 Delikte. Dieses Mal wurde ihnen ein Raub in einer Garage vorgeworfen, bei dem sie unter anderem einen Nissan-Transporter, ein schnelles Motorrad, einen Stromgenerator und Zubehör für das KiteSurfen gestohlen hatten. In der gleichen Nacht sollen sie noch zwei weitere Motorräder in Santa

Cruz entwendet haben. Trotz der stichhaltigen Beweislage wurden auch diese beiden bis zu Prozessbeginn mit Auflagen in die Freiheit entlassen. Die derzeitige Gesetzeslage sieht für Diebstähle auf der Straße eine Haftstrafe von ein bis drei Jahren vor. Sie werden als geringeres Vergehen gewertet. Wird ein Diebstahl in einem Haus, einem Anbau oder in einer Garage verübt, wird er als schwerere Straftat gewertet und mit zwei bis fünf Jahren Haft geahndet. In der Realität sind die Täter jedoch oft bis Prozessbeginn auf freiem Fuß und können ihre kriminelle Energie weiterhin ausleben. Nicht selten dauert es Jahre, bis die Verhandlung beginnt. Diese Gesetzeslage und ihre Handhabung wird immer öfter Gegenstand der Kritik seitens der Bevölkerung und sogar der Polizei. Sie fühlt sich in ihrer Arbeit boykottiert, wenn ein überführter Tatverdächtiger kurze Zeit später gemütlich durch die Straßen schlendert. Viele fordern mittlerweile eine Erhöhung des Strafmaßes und vor allem ein konsequenteres „Wegschließen“ der SerienDiebe zum Schutz der Bürger und deren Eigentums. n

Teneriffas Eisstadion eröffnet

Auf die Schlittschuhe – fertig – los Die Eisbahn im Herzen von Teneriffas Hauptstadt Santa Cruz hat endlich geöffnet. Zwar begann das Wintervergnügen durch die Unwetter mit Verspätung, aber seit vergangener Woche drehen fröhliche Schlittschuhläufer ihre Runden, probieren sich an Pirouetten oder laufen als Pärchen übers Eis, wenn sie das eisige Vergnügen nicht erst erlernen. Ein völlig neues Wintergefühl macht sich unter der Bevölkerung breit. Schon nach der ersten Woche haben

sich mehr als 3.000 Tinerfeños auf der Eisfläche mehr oder weniger elegant getummelt. „Ich wollte schon immer mal Schlittschuhlaufen, und als vor zwei Jahren die kleine Eisbahn in La Laguna und dann in Puerto de la Cruz aufgebaut wurden, habe ich das sofort probiert. Aber mit der Eisbahn jetzt war diese Mini-Eisbahn nicht zu vergleichen. Außerdem hat man hier echtes, richtiges Eis. Das ist toll”, schwärmt ein Teenager, die ihr Taschengeld gespart hat, um möglichst oft auf die Eisbahn

zu können. Tatsächlich fasst die siebeneinhalb Meter hohe Eishalle, die über dem künstlichen See der Plaza España errichtet wurde, bis zu 120 Personen zur gleichen Zeit. Die Eisfläche ist 600 Quadratmeter groß und gibt so tatsächlich Raum, um eisige Träume wahr werden zu lassen. Die Eishalle öffnet bis nach Dreikönige täglich zwischen 10 und 22 Uhr. Das Eisvergnügen ist mit 5 Euro für Erwachsene und 4 Euro für Kinder, sowie Sonderpreisen für Gruppen ab

Einmal die ganze Familie aufs Glatteis führen. Ein seltenes Vergnügen.

zwölf Personen noch dazu ein erschwingliches Vergnügen. Im Eintrittspreis sind eine Stunde Eislaufen sowie der Verleih der Ausrüstung inbegriffen. Außerdem stehen Animateure bereit, die Neulingen die ersten Schritte über das Eis erleichtern. Wer Kontraste liebt, kann den Ausflug in die Eishalle mit einem Sonnenbad am TeresitasStrand im Stadtteil San Andrés verbinden. Erst ein Bad in der Sonne und dann ein paar Runden übers Eis. Wo findet man das schon? n

Wir bringen Sie hin! Traumhochzeit auf Teneriffa

Sanft strafft sich Ihre Haut an Gesicht, Hals & Decolleté. Nadellose Faltenunterfüllung mit Biomolekülen.

Das Resultat: Bis 10 C/ La Hoya, 55 Puerto de la Cruz Tel. 922 38 21 87 Termine nach Vereinbarung

Jahre jünger aussehen!

• Preisgünstige Flüge von und nach Deutschland, Schweiz, Österreich • Pauschalreisen, Ausflüge, Kreuzfahrten, weltweit • Mietwagenservice und Vermietung von Ferienwohnungen • Deutschsprachiges Taxi • Transfers und Ausflüge, auch in adaptierten Fahrzeugen

• Hochzeiten • Liebeserklärungen • Heiratsanträge • Ehe-Erneuerungen • Ehejubiläum Mit Liebe und Phantasie organisiert von: www.myperfectwedding.eu • Tel. 634 533 266

Wir machen Ihr Auto wieder schön!

Callao Salvaje , Edf. Albatros Lokal 13 (neben der Apotheke) an der Hauptstraße Tel./Fax: 922 741 986, Mobil: 661 961 066 Mo.- Fr. 10-13 u. 16-19 Uhr Sa. 10-13 Uhr oder nach telefonischer Vereinbarung E-Mail: vrtschwab@hotmail.com

Wir sprechen

C/Acebuche, 10 Icod de los Vinos Tel. 922 81 44 96

KFZ-Werkstatt & Spenglerei

Wir sprechen Deutsch


Provinz Gran Canaria

Nr. 107

Kleinkind fällt in Brunnen Ein erst zweijähriger Junge fiel am vergangenen Donnerstag auf der Sportanlage David Jiménez Silva in Arguineguín in einen Springbrunnen. Er ertrank und auch der Notarzt konnte ihn mit moderner Reanimationstechnik nicht mehr wiederbeleben. Das Unglück erschütterte die ganze Gemeinde. Gemeinsam mit den Eltern trauerte sie um das junge Leben. Die für den Freitag anberaumte feierliche Eröffnung des Schwimmbades in El Mocán wurde aus Solidaritätsgründen verschoben. n

Geröll erschlägt Polizist Der 55-jährige Verkehrspolizist Luis Rosario Llarena wurde am vergangenen Samstag von einer Gerölllawine in San Nicolas de Torrentino erschlagen und komplett verschüttet. Der Beamte hatte nach heftigen Regenfällen und dadurch ausgelösten Erdrutschen in der Nacht, nach dem Rechten sehen wollen. Er sollte einschätzen, ob die Gefahr weiteren Steinschlages drohe. Noch während er die kritische Stelle in Augenschein nahm, löste sich eine weitere Gesteinswelle und begrub den Mann unter sich. Er konnte nur noch tot geborgen werden. n

Ende einer Spritztour Eine regelrechte Bruchlandung legten fünf Jugendliche mit einem gestohlenen Pkw hin und landeten im Schaufenster eines Schuhgeschäftes. Am 12. Dezember um 2 Uhr in der Frühe nahm die lokale Polizei von Las Palmas de Gran Canaria eine Person fest, die angeblich mit einem Pkw in ein Schaufenster des Schuhgeschäftes „Calzados Navarro“, das sich an der Straßenecke „Calle Tomás Miller“ und „Fernando Guanarteme“ befindet gefahren war. Wie sich herausstellte, war das Fahrzeug als gestohlen gemeldet worden. Von den fünf jugendlichen Insassen wurde einer in Gewahrsam genommen um dem Haftrichter vorgeführt zu werden. n

Schmutzgeier in die Freiheit entlassen Auf Fuerteventura entließ die Wildtier-Auffangstation von Tafira auf Fuerteventura im November einen ausgewachsenen Schmutzgeier und einen Zwergadler in die Freiheit. Beide Tiere waren im Mai am Ende ihrer Kräfte gefunden worden. In der Auffangstation wurden sie nun gesund gepflegt. Der Schmutzgeier hatte eine Schussverletzung am Flügel, als ein Bewohner von Fuerteventura ihn fand und das Umweltschutzamt benachrichtigte. Diese endemische Art ist der einzige Aasfresser auf den Kanaren. Sie kam früher auf allen Inseln vor. Heute zählt die Geierart zu den vom Aussterben bedrohten Tieren und steht unter strengem Artenschutz. Nur noch kleine Populationen sind auf Fuerteventura und Lanzarote vorhanden. „Gerade im Mai ist die Fortpflanzungszeit, und daher gibt es keine Entschuldigung, die den Schuss rechtfertigen könnte. Es ist auch keine Jagdsaison, sodass man nicht von einem Versehen ausgehen kann“, schimpfte der Veterinär Pascual Calabuig, der

Restauration der alten Mühlen

Die schweren Holzteile sind mit Vorsicht auf die Spitze zu hieven.

Die Molino de Durazno in Antigua auf Fuerteventura ist fast vollständig restauriert. Seit Juli arbeiten Schreiner und Handwerker der Inselregierung daran, defekte Teile zu ersetzen oder zu erneuern. Die Mühle ist eine von insgesamt 23 Mühlen die auf Fuerteventura als Kulturgut katalogisiert sind. Zwölf davon, die im Besitz der Inselregierung sind, wurden mittlerweile von Grund

auf erneuert. Die übrigen sollen folgen. Zuschüsse werden auch an private Mühlenbesitzer gezahlt. „Diese Mühlen sind stille Zeitzeugen der Vergangenheit und ein markantes Zeichen unserer Landschaft, das erhaltenswert ist. Einige von ihnen erfüllen aber nicht nur ein ästhetischen Zweck, sondern werden wieder ihre volle Funktion übernehmen. So auch die Mühle von Durazno, in der einst

13

Gofio gemahlen wurde. Schon bald soll das Getreide auch jetzt wieder unter den Mahlstein kommen und wie in alten Zeiten zu Gofio verarbeitet werden. Auch die Molino de Antigua und Tiscamanita werden wieder in Betrieb genommen. Windmühlen wurden etwa Ende des 18. und zu Beginn des 19. Jahrhundert auf Fuerteventura eingeführt. Sie ersetzten die bis dahin üblichen horizontalen Mühlsteine, die mit menschlicher Muskelkraft oder mit Hilfe von Zugtieren angetrieben wurden. Man unterscheidet auch bei den Windmühlen zwei Arten: Die Molinos, die normalerweise rund drei Stockwerke umfassen und dem Müller bei den verschiedenen Arbeitsgängen immer wieder häufiges Treppensteigen abverlangen. Demgegenüber stehen die sogenannten Molinas, eine modernere Version, bei der alle Arbeitsschritte auf einem Stockwerk konzentriert werden. Egal, nach welchem Prinzip sie arbeiten, auf jeden Fall sind die markanten Gebäude, die sich auf der Wüsteninsel in den Himmel strecken, erhaltenswert und ein besonderes Wahrzeichen. n

Zurück in die Lüfte, auch für die Helfer ein erhebendes Gefühl.

die Genesung des Geiers begleitete. Andererseits habe man in diesem Jahr 41 SchmutzgeierPärchen im Fortpflanzungsalter gezählt und wertet dies als einen ersten Teilerfolg der Artenschutzbemühungen. Seit Jahren

versucht man den Tieren durch Aufklärung und Sensibilisierung der Bevölkerung einen größtmöglichen Schutz zu geben. Auch der zweite Patient, ein Zwergadler, der ebenfalls gut erholt in die Lüfte abhob, steht

unter Artenschutz. Wer diese Vögel jagt oder verletzt, muss je nach Jahreszeit und Vorfall mit Strafen von bis zu 200.000 Euro rechnen. n


Wirtschaft / Werbeforum

14

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Relief ® – Rauchentwöhnung mit Laser Therapie Alle Raucher wissen um die Schwierigkeiten und Probleme der Rauchentwöhnung. Nach nur kurzer Abstinenzphase, die schon extreme Willenskraft erfordert, reagiert der Körper auf den Nikotinentzug, und neue Probleme tauchen auf. Die Symptome sind ganz unterschiedlich und reichen von Kreislaufbeschwerden über Kopfschmerzen bis hin zu Schweißausbrüchen. Reizbarkeit, Ungeduld, Aggression und negative Stimmungen bis hin zu Depressionen sind weitere Auswirkungen der Entzugserscheinungen. Die Nebenwirkungen der Rauchentwöhnung sind wesentliche Gründe für das häufige Scheitern des großartigen Vorsatzes. Im Anti-Rauch Sektor ist Relief® marktführend und setzt moderne Laser-

technik an meridianen Punkten des Kopfes und der Hände ein. Relief® bietet die Möglichkeit, schnell auf sichere und kostengünstige Art zum Nichtraucher zu werden, vorausgesetzt Wille, Überzeugung und Entschlossenheit, ein Leben ohne Nikotin zu führen, sind vorhanden. Die Relief® Therapie wirkt auf zwei Aspekte ein: Angstgefühle und die Gewohnheit zu Rauchen. Eine einzige Behandlung von etwa anderthalb Stunden wirkt außerordentlich entspannend, und freigesetzte Endorphine sättigen die Nikotinrezeptoren. Die Sättigung der Nikotinrezeptoren vermindert die üblichen Entzugssymptome auf ein Minimum. In den meisten Fällen schwindet das Verlangen nach Nikotin nach nur einer Behandlung, und nur 20 Prozent der Patienten benötigen eine weitere Sitzung. Die

Nachsorge wird für ein Jahr gewährleistet und nötigenfalls wird eine weitere Behandlung kostenfrei durchgeführt. Eine weitere weitverbreitete Konsequenz der Rauchentwöhnung ist die Gewichtszunahme, unabhängig davon, ob Essen zur Ersatzhandlung wird oder nicht, weil sich der Stoffwechsel wegen des Nikotinmangels verlangsamt. In diesem Fall kann eine ergänzende Behandlung an anderen Meridianpunkten zur Beschleunigung des Stoffwechsels beitragen und alle lästigen Entzugserscheinungen auf einmal eliminieren. John Nelsbach entwickelte 2006 in Deutschland das Relief®-System, wo es erfolgreich eingesetzt wird. Inzwischen wurde das System konzessioniert, und mehr als 65 Franchisenehmer in Deutschland,

Österreich, der Schweiz und Schweden wurden seither aufgebaut. Weitere Behandlungszentren sind in ganz Spanien und sogar auf Teneriffa zu finden. Bei der Relief®-Behandlungsmethode wird Softlasertechnologie und nicht etwa Nadeln an Meridi-

anpunkten eingesetzt, sie ist völlig schmerzfrei, ohne etwaige Nebenwirkungen und gilt international als sehr erfolgreich. Haben Sie sich entschieden mit dem Rauchen aufzuhören? Oder haben Sie es versucht, fanden es ohne Hilfe sehr schwer und

PROMOTION

scheiterten? Dann ist genau der richtige Zeitpunkt es mit Relief® zu versuchen. SIE müssen das Rauchen aufgeben wollen!, denn Druck vom Partner, Familienmitgliedern, Arbeitskollegen, Arzt oder Zahnarzt ist nicht Grund genug. Sie und nur Sie allein sind gefordert. Seien Sie ernsthaft und vorbereitet, setzen Sie sich selbst Ihr Ziel. Setzen Sie auf Erfolg. Auf Teneriffa sind Relief®System Behandlungen nur im Hotel Golf Plaza Spa Atlantis erhältlich. Mehr Informationen gibt es auf Deutsch unter www.relief.de oder in Spanisch unter www.sin-nicotina. com. Besichtigen Sie das Spa Atlantis Hotel Golf Plaza und fragen nach weiteren Informationen, auch erhältlich unter Tel. 696 902 808 oder Email buil@sin-nicotina.com. n

Im Gespräch mit Ralf Bieligk

Da lachen ja die Hühner Von Thomas Hausberg

Sie ist nicht leicht zu finden und selbst mit einer Wegbeschreibung fährt man schnell mal daran vorbei, an der Finca Chiratal von Ralf Bieligk und seiner Geflügelzucht im Südwesten Teneriffas. Steht man aber vor dem Tor, geben einem das Gackern und Krähen den sicheren Hinweis, dass hinter dem dichten Yucca-Palmen-Bewuchs, der die Finca abschirmt, ein reges Treiben herrscht. Ralf, wie sind Sie denn auf das „Huhn“ gekommen? Das ist eine recht lange Geschichte. Schon als Kind – ich bin in der Nahe von Leipzig auf der Nerz-Zucht meines Vater groß geworden – habe ich Küken aufgepäppelt und dann an die Bauern der Umgebung verkauft. Tieraufzucht und -haltung sind mir sozusagen in die Wiege gelegt worden. Ich war damit auch sehr erfolgreich. Als Jugendlicher hatte ich bereits einen Bestand von mehrere Tausend Hühnern, Enten und Gänsen. Allerdings kam mit dem Ende der DDR auch für mein kleines Unternehmen das Aus. Ich musste mich, wie viele meiner Landsleute, neu orientieren und habe mich als Busunternehmer und Betreiber zweier Reisebüros versucht. Glücklich hat mich das allerdings nicht gemacht.

ren und die Reste vertilgen. Dafür sind dann andere Areale für den Gemüseanbau reserviert. Was das Geflügelangebot betrifft, so möchte ich demnächst mit der Aufzucht von Peking-Enten und Gänsen beginnen. Frische Peking-Enten sind für die hiesige asiatische Küche sehr interessant. Die Gänse werden dann für die Weihnachtssaison 2011 die deutschen Köche erfreuen.

Wie kommt ein Sachse nach Teneriffa und auf die Idee hier Eier, Geflügel, Obst und Gemüse zu verkaufen? Wir, also meine Familie und ich, kannten Teneriffa bereits von einigen Urlaubsbesuchen. Besonders angetan hat es mir die offene und ungezwungene Lebensart der Einheimischen und natürlich das milde Klima. Letzteres auch und gerade in Hinblick auf meine berufliche Zukunft. Denn um hier meine Familie ernähren zu können aber auch um meinen Lebenstraum – wieder die Arbeit mit Tieren – zu verwirklichen, sind die Voraussetzungen nahezu ideal. Hier können meine Vögel ganzjährig artgerecht in Freilandhaltung leben. Anders als in Deutschland mit seinen kalten Wintern und der nasskalten Witterung in Frühjahr und Herbst, benötigen sie hier keine beheizbaren Stallungen. Hier sind vielmehr eine Beschattung und einzelne überdachte Bereiche für die wenigen Regentage erforderlich. Was die Beschattung betrifft, so brachte mich dies auf die Idee, mein Marktangebot durch Obst und Gemüse zu erweitern. Den teilweise schon vorhandenen Baumbestand habe ich im Laufe der Jahre durch Neupflanzungen erweitert. Man kann durchaus sagen, das ich mit diesem Konzept eine kleine win-win-Situation geschaffen habe. Die Vögel freuen

Betreiben Sie einen – wie man dies aus Deutschland kennt – Hofladen, oder wo können unsere Leser Ihre Produkte kaufen?

sich über die natürlichen Schattenspender, die ihr Nahrungsangebot durch hin und wieder herabfallende Früchte ergänzen, im Gegenzug düngen sie den Boden, lockern ihn durch ihr Scharren auf und steigern so meine Erträge an Mangos, Maracujas, Physalis, Cherimoyas und etlichen weiteren exotischen Früchten. Da haben die Hühner – und nicht nur die – ja richtig was zu lachen! Was züchten Sie denn heute und wie groß ist Ihr Tierbestand?

Ja, da haben Sie wohl recht. Dass die Tiere ein glückliches Leben führen können, zeigt sich nicht zuletzt in ihrer Legebereitschaft und dem Geschmack der Eier. Und auch die Masthähnchen, die ich hauptsächlich mit Mais füttere, können sich sehen lassen. Mein derzeitiger Bestand beläuft sich auf ca. 500 Tiere. Dies sind natürlich die Hühner und Wachteln für die Eierproduktion, dann die Masthähnchen und Flugenten als Lebendgeflügel, sowie eine kleine Gruppen von Seidenhühnern.

Wo soll die „Reise“ hin gehen, was sind Ihre Pläne für die Zukunft auf der Insel? Zum einen möchte ich den Gemüseanbau erweitern, so dass ich einen Großteil des Futters für meine Tiere so ökologisch wie möglich bereitstellen kann. Dazu werde ich im Wechsel Bereiche der Auslauf-Flächen abzäunen und für den Gemüseanbau nutzen. Nach der Ernte können dann die Vögel in diesen Bereichen wieder nach Herzenslust schar-

Wie Sie bei der Anfahrt zu diesem Besuch ja selbst feststellen mussten, ist meine Zuchtanlage zwischen Playa de San Juan und Guia de Isora nur sehr schwer zu finden. Darum habe ich einen Verkaufsstand auf dem Agromercado, dem Bauernmarkt in Adeje, und verkaufe meine Produkte jeden Samstag von 8 Uhr bis 14 Uhr. Es kann aber auch direkt bei mir telefonisch Ware bestellt werden. Mich erreicht man unter 697 574 622. Ralf Bieligk, haben Sie vielen Dank für die Zeit die Sie für mich und die Leser des Kanaren Express gefunden haben und für die interessanten Einblicke in das Leben eines Geflügelzüchters. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie alles Gute und für Ihre Pläne viel Erfolg für die Zukunft. n


Wirtschaft / Werbeforum

Nr. 107

15

Mitten in Los Cristianos:

Karins Kaffeestübchen & Ralfs Sportlertreff Ein bekannter Name, aber eine neue Adresse. Karin und Ralf sind umgezogen. Sie haben das Lokal in Strandnähe gegen ein anderes, größeres eingetauscht. Unweit des zentralen Busbahnhofs befindet es sich jetzt in einer durch viel Grün gekennzeichneten Gegend. Seit 15 Jahren in Los Cristianos haben sie sich einen guten Namen gemacht. Das Familienunternehmen hat mit Kaffee und hausgemachtem Kuchen begonnen. Inzwischen gehört „gute deutsche Hausmannskost“ genau so zum Angebot wie internationale Küche. Nicht nur die verwendeten Produkte sind ausnahmslos frisch, auch die Gerichte werden jeweils frisch zubereitet, aufwärmen in der Friteuse gibt es hier nicht. Bereits ab 8.30 Uhr steht das Früh-

stück bereit. Die Brötchen kommen frisch aus dem Ofen, und es gibt auch den aus Deutschland bekannten Filterkaffee. Ab 12 Uhr bis durchgehend 22 Uhr wird dann warme Küche angeboten. Das reicht von der Currywurst über Gulaschsuppe und Schaschlik mit Leber bis zum Zigeunerschnitzel. Der auf deutsche Küche eingestellte Gaumen wird hier nichts vermissen. Besonders gern werden die Salatteller mit feinem Dressing und der hausgemachte Kartoffelsalat verlangt. Dazu gibt es deutsches Bier vom Fass und Weißbier. Neben deutschen Weinen werden aber vor allen spanische und solche hier von der Insel angeboten. Doch was hat das Ganze mit Sportlertreff zu tun? Ganz einfach: Hier gibt’s die Bundesliga auf Großleinwand und über zwei

Zweimal wöchentlich kann man das Tanzbein schwingen

Karin und Ralf begrüßen ihre Gäste schon seit 15 Jahren

Großfernseher! Da findet sich die Fangemeinde zusammen, zumal auch internationale Fußballspiele live miterlebt werden können. Und da gibt es dann auch die Gelegenheit mal „was Kleines“ zwischendurch zu essen, und auch das obligatorische Bier fehlt nicht. Das

ohne Ruhetage – von 8.30 Uhr bis 24 Uhr geöffnet. So auch am 24. Dezember, wenn ein besinnliches Weihnachten gefeiert wird. Zu Silvester gibt es dann wieder stimmungsvolle Live-Musik mit Peter aus Hamburg. Dann sollte man sich allerdings auch anmelden. Karins Kaffeestübchen &

ist aber nicht der einzige Kulturgenuss, den das Restaurant bietet. Jeden Tag gibt es LiveMusik vom Feinsten und mittwochs sowie samstags kann man ab 20 Uhr tanzen. Am Samstag kommt auch Peter aus Hamburg und sorgt für Stimmung. Das Restaurant ist täglich – also

Ralfs Sportlertreff findet man an der Ecke Avenida de Amsterdam/ Avenida Londres im Gebäude des Apart Reveron. Von der zentralen Bushaltestelle sind das zehn bis 15 Minuten zu Fuß. Nachfragen oder Voranmeldungen sind während der Öffnungszeit über Telefon 922 789 502 möglich. n

PROMOTION

Deutsche Autowerkstatt:

Taller Alemán Heiko Wer ständig auf Teneriffa lebt, kommt kaum ohne ein Auto aus. Und das muss immer funktionieren. Was aber, wenn nicht? Dann gibt es die Taller Alemán Heiko, eine deutsche Autowerkstatt in Guargacho, im Süden der Insel. Seit 18 Jahren ist Heiko selbst auf der Insel und kennt die Probleme. Als gelernter KfzMechaniker hat er hier sieben Jahre bei Renault gearbeitet und war danach dreieinhalb Jahre bei BMW als Werkstattleiter tätig. Dann wollte er etwas „Eigenes“ machen und eröffnete deshalb im September 2009 mit seiner Frau Gladys eine eigene Werk-

statt. „Sauberkeit wird hier groß geschrieben“, sagt der erfahrene Automechaniker und verweist darauf, dass es daran in manch anderer Werkstatt hapert. Damit sind natürlich auch Ordnung und Gründlichkeit verbunden, und durch „Gründlichkeit mit möglichst kleinem Aufwand“ möchte er auch seine Kunden überzeugen und sie dafür gewinnen, ihr Fahrzeug in seine Hände zu legen. Bei einer regelmäßigen Wartung kann man Überraschungen, die meist zum ungeeigneten Zeitpunkt kommen, minimieren. Das neuste Diagnosegerät, über das er verfügt, erkennt sämtliche elektronische

DELIKATESSEN Spezialisiert auf den weltbesten iberischen Schinken, iberische Produkte und kanarische „Mojos“. Kommen und probieren Sie selbst. Grosse Auswahl an verschiedene Weichnachtskorb-Sortimenten.

Heiko kümmert sich selbst um die Inspektionen

Schäden an allen Fahrzeugtypen. Also auch hier: Klarheit in der Diagnose – und für den Kun-

den mehr Sicherheit. Diese hat Heiko auch im Auge, wenn er ausschließlich Ersatzteile hoher

ANCO L B O N I L O EL M N SIE MIT IHREN FÜNBFLSAINNCNOEN

RESTAUR A

NTE

GENIESSE ER VOM EL MOLINO DEN ZAUB TUN

Qualität verwendet, keine billigen Plagiate. So kann er auch mit ruhigem Gewissen Garantie auf seine Arbeit geben. Heiko kümmert sich um die gesamte Mechanik des Autos. Bei der Elektrik sind natürlich Grenzen gesetzt, aber deshalb arbeitet er mit dafür spezialisierten Werkstätten zusammen. „Bisher haben wir immer Lösungen gefunden“, sagt Heiko und verweist auf einen festen, stetig wachsenden Kundenkreis. Aber auch, wer „nur mal einen TÜV braucht“, ist herzlich willkommen. Bei der Vorbereitung zur Überprüfung können schon Mängel besei-

N N DIENSTAGE FFNET A H C U A T Z T E Ö J MITTAGS GE UND TÄGLICH

JEDE NACHT

ES WIE STARS

Tel. 922 789 470 • Avda. de Suecia, 35. Los Cristianos info@jamonymojo.es · www.jamonymojo.es

ME IST ER- PIA NIS

Tasca

Gemütliches Bodega-Ambiente & grüner Innenhof

Öffnungszeiten: täglich 10 bis 22 Uhr, dienstags Ruhetag Calle La Haya 2, La Paz, Puerto de la Cruz Mov. 650 701 529

Köstliche Tapas & internationale Küche Jeden Sonntag brutzelt der Grill!

T VIC TOR

DE R SIN GEN DE

KO CH

LIVE MUSIK

otwein he von dem Rei sc a Fl e in E : ßwein IS GRAT JA oder dem W IO R S A P bei E ch EC is R ENT DA für jeden T CASTELLO RUeE dieser Anzeige. Vorlag

Jorge

de

tigt werden, die ansonsten zu einer wiederholten Vorstellung bei der Prüfstelle geführt hätten. So kann man im Endeffekt auch Geld sparen.Die Taller Alemán Heiko befindet sich in Guargacho direkt an der Straße von Las Chafiras nach Las Galletas, auf der rechten Seite, kurz vor dem Abzweig nach Costa del Silencio. Von Montag bis Freitag ist zwischen 8 und 17 Uhr durchgehend geöffnet. Es wird neben Deutsch auch Spanisch und Englisch gesprochen. Rückfragen oder Terminvereinbarungen sind während der Öffnungszeiten über Telefon 922 734 316 oder 637 407 444 möglich. n

Sie in diesem und ist erfreut zurückgekehrt ßen Sie ein co nie an Bl Ge o n. lin heiße zum Mo 0 Uhr oder llkommen zu 0.0 Felipe Neri ist wi t bis an .00 ur 18 sta n n Re Restaurant vo nken. tri rem wunderschöne se zu un ls tai in ck en Co dess Uhr bis spät um köstliches Aben uns von 18.00 besuchen Sie

oche von 7 Tage in der W 6 282. Geöf fnet ria 5, San Eugenio Alto, 79 2 92 n ge un Aust Reservier nacht. Avda. de.com · info@molino-blanco.com 13 Uhr bis Mitter o-blanco in ol m w. ww · Costa Adeje

UHR), RUFEN AN (9-17 ER D O L AI EM ND E EIN KOSTENLOS U SCHREIBEN SIE NZUFORDERN.

ARD A UM IHRE VIP-C IT VIELEN VORTEILEN M


Weihnachten Spezial

16

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Krippen aus aller Welt in La Laguna Eine stattliche Sammlung verschiedenster Krippe, die aus allen Teilen der Welt zusammengetragen wurden, sind in der Casa de los Capitanes in der Innenstadt von La Laguna zu sehen.

dem Senegal, Italien, Tansania, Kanada, China, Berlin, London oder von den Philippinen. Einige Exemplare stammen sogar noch aus den 60er und 70er Jahren. Öffnungszeiten: vor- und nachmittags. n

Arona 26.12. 31.12. 02.01. 05.01.

Mehr als 60 Minikrippen führen auf eine weihnachtliche Reise rund um den Globus. Sie stammen zum Beispiel aus

17 Uhr Disney-Weihnachtsparty, Plaza de la Iglesia, Los Cristianos 22 Uhr Silvesterparty, Plaza del Pescador, Los Cristianos 21 Uhr Broadway-Weihnachtskonzert, Kulturzentrum Los Cristianos (Eintritt frei) 19.15 Uhr Dreikönigsumzug ab Hafen Los Cristianos

Adeje

Lebensgroße Figuren in La Orotava Auf dem Rathausplatz von La Orotava sieht man sich von der Maria und Josef mit dem Jesuskind sowie einem quirligen Alltagsleben in Bethlehem in Lebensgröße umgeben. Man begegnet Ziegenhirten, Händlern auf einem typischen orientalischen Markt oder den traditionellen, kanarisch angehauchten Hirten.

Die wichtigsten Weihnachtstermine auf Teneriffa

Liebevolle Details machen aus dieser Szenerie ein „Muss“ in der Weihnachtszeit. Es fügen sich rund 300 Einzelfiguren – vom 2,85 Meter großen Kamel bis zum winzigen Vögelchen – zu einer stimmungsvollen Ministadt zusammen. Diese Krippenszene umfasst den gesamten Rathausplatz und kann daher jederzeit besucht werden. n

05.01.

22 Uhr große Inszenierung der Heiligen Drei Könige

La Laguna 26.12. 27.12.

Der kleine Ort an der Nordautobahn Teneriffas ist in der Weihnachtszeit auf jeden Fall eine kleine Ausfahrt wert. Noch vor dem Ortsschild, nur wenige Meter nach der Ausfahrt, erstreckt sich linker Hand eine hebräische Landschaft unter Palmen. Bauern bei der Feldarbeit, Frauen am Kochtopf, spielende Kinder und fahrende Händler beleben die Kulisse rund um die

28.12. 29.12.

Krippenszene. Dabei nimmt man in La Matanza nicht alles tierisch ernst, sondern mit einer gehörigen Portion Humor. So kann man zum Beispiel auch einen Hirten hinter dem Busch pinkeln sehen. In dem ungewöhnlichen Mini-Dorf gibt es vieles zu entdecken und ist vor allem auch bei Kindern ein beliebter Zwischenstopp. Öffnugnszeiten: Open Air, also immer. n

30.12. 31.12. 05.01.

10-13 Uhr Straßenmusikanten in der Innenstadt 19 Uhr Konzert Homini Chorum, Plaza de la Concepción 19 Uhr Emma Martín Jazz Band, Plaza de la Concepción 19 Uhr Gemischter Chor Monteverdi, Plaza de la Concepción 19 Uhr Glauzunov Quartett, Plaza de la Concepción 19 Uhr Anaga Quintett, Plaza de la Concepción 10-13 Uhr Straßenmusikanten in der Innenstadt 18.30 Uhr Beginn des Dreikönigsumzugs, ab Plaza del Cristo

Puerto de la Cruz 26.12.

18 Uhr Weihnachts-Klavierkonzert im Astoria Bambi 26.12. 19 Uhr Weihnachtslieder, Plaza Europa 28-30.12. 21 Uhr Folklore in den Straßen der Innenstadt 31.12. 22 Uhr Silvesterparty an der Plaza del Charco 05.01. 19 Uhr Begrüßung der Könige am Castillo San Felipe, Umzug bis Plaza Europa

Santiago del Teide

Recycling-Krippen in Santa Cruz Sie schufen fünf verschiedene Krippenszenen ausschließlich aus Recycle-Materialien. So wurden 200 Kilo Altkleider, 1.000 Plastikflaschen, 200 Kar-

05.01.

21 Uhr Lebendige Krippe, Fañabe 19 Uhr Weihnachtsumzug, Calle Grande 23 Uhr Silvesterparty, Plaza de San Sebastián, La Caleta 17 Uhr Begrüßung der Könige am Fußballstadion, anschl. Umzug in der Calle Grande

Garachico

Open-Air-Krippe in La Matanza

Im Kunstzentrum La Recova stellen Studenten der Kunsthochschule Santa Cruz eine besondere Variante der Krippengestaltung vor.

23.12. 30.12. 31.12.

31.12. 05.01.

tons, 300 Tetra-Packs, 50 Kilo Zeitungspapier, Kork und Pflanzenteile von den Studenten kreativ verbaut. Die Ausstellung ist bis zum 5. Januar im Centro de Arte La Recova in der Innenstadt von Santa Cruz zu sehen. n

N atürliche K üche

21 Uhr Silvesterparty, Plaza de la Buganvilla in Los Gigantes 20 Uhr Dreikönigsumzug in Los Gigantes, Puerto Santiago und Playa Arenas

Santa Cruz 23.12. 24.12. 29.12. 03.01. 04.01. 05.01.

11.30 Uhr Weihnachtslieder in der Innenstadt 18 Uhr Weihnachtslieder in der Innenstadt 11.30 Uhr Folklore-Weihnachtslieder 18.30 Uhr Zaubershow, Plaza Principe 18 Uhr Folklore-Weihnachtskonzert 11.30 Uhr Folklore in der Straße 19 Uhr Begrüßung der Könige, Plaza de la Candelaria

Ventanas Tenesur SL

Fensterunternehmen

PVC • Aluminium • Holz • Holz & Aluminium

Ihr Spezialist für: Fenster, Türen, Innentüren, Rollläden, Fliegengitter Deutsche Qualität zu kleinen Preisen • • • • •

Maler-, Maurer- & Verputzarbeiten Elektroinstallation – Notdienst Gas- Wasserinstallation Rohrverstopfung – Notdienst Komplette Badsanierung

La Matanza · Finca San Diego Tel./Fax. 922 57 83 12 Mob. 633 11 88 73 dirk_mosler@yahoo.de

Tel. 922 372 474 C/ Mequinez, 21 Puerto de la Cruz Tenerife Die-Sa 13 bis 16h und 19 bis 23.30 So 12 bis 17h

NEUE ADRESSE Tel/Fax: 922 766 494 • Mobil: 627 511 606 C/Aldaba No. 274, 38652 Chayofa Alto • Arona www.ventanas-tenesur.com • email: ventanas-tenesur@hotmail.com


Weihnachten Spezial

Nr. 107

17

Weihnachten und Silvester auf Teneriffa

Ihr Urlauberlein kommet...

Dank der Immigration gibt es jetzt „echte Schwarze“ aus dem Morgenland.

Silvester – es lebe das neue Jahr

Mit einer Mischung von Ehrfurcht und Vorfreude blicken die Kleinsten zu den Heiligen Drei Königen auf.

Erfahrungsgemäß füllt sich die Insel zum Ende des Jahres mit Urlaubern aus allen Teilen Europas, die der Winterkälte entfliehen und lieber unter Palmen feiern möchten. Zwar sind die Kulturunterschiede nicht so groß, dass man sagen kann, Weihnachten sei fern, aber anders ist es dennoch. Vieles ist, vor allem für die, die zum ersten Mal die weiße Weihnacht gegen ein sonniges Fest austauschen, erklärungsbedürftig.

Weihnachtsbaum und Co. Auch auf den Kanaren ist der Weihnachtsbaum – allerdings meist in künstlicher Form – der Mittelpunkt des Wohnzimmers. Im Gegensatz zu Deutschland blinkt er aber bereits während der Adventszeit munter vor sich hin und nicht erst am

Heiligabend. Der Adventskranz ist bestenfalls als Import aus Deutschland bekannt. So erfüllt der Weihnachtsbaum die Aufgabe, freudig auf das Fest einzustimmen. Das liegt vermutlich auch daran, dass der 24. Dezember in Spanien nicht der „Hochtag“ der Geschenke ist. Vielmehr wird an diesem Tag das Familienleben mit üppigen Festtafeln intensiv zelebriert. Danach zieht es, vor allem die Jugend, in die Diskotheken. Den Partys am Heiligabend eilt der Ruf voraus, besonders gut zu sein. Von den ausländischen Bräuchen inspiriert, bekommen Kinder auch in spanischen Familien oft schon mal ein Geschenk als Vorgeschmack. Vor allem als Helferlein, um die Ungeduld der freudigen Erwartung zu zügeln. Auf die richtige Bescherung müssen die kleinen und großen

Weihnachtsgottesdienste der evangelischen Kirche Teneriffa-Nord Gottesdienste in der Anglikanischen Kirche zu Puerto de La Cruz im Taoro-Park: 24. Dezember / Heiligabend 17 Uhr Christvesper I 19 Uhr Christvesper II 25. Dezember / 1. Weihnachtsfeiertag 17 Uhr Sakramentsgottesdienst 26. Dezember / 2. Weihnachtsfeiertag 17 Uhr Predigtgottesdienst in der Kirche Nuestra Señora de Pena de Francia: 31. Dezember / Silvester 17 Uhr Ökumenische Jahresschlussandacht Punta del Hidalgo: 26. Dezember / 2. Weihnachtsfeiertag 11 Uhr Weihnachtsgottesdienst mit Abendmahl im Haus Altagay

Gottesdienst für alle Konfessionen in Teneriffa-Süd 24. Dezember / Heiligabend 20.00 Uhr in Los Cristianos im Centro Comercial Apolo 57; Calle Pedro Bethencourt 2 Aufgeklärte und geheime Lösegeldzahlung! Jes.9,5-6 Veranstalter: Evangelische Freie Gemeinde, Pastor Olaf Wulff

tungen mit Kokos, in WalnussSahne, mit Eischaum, Whiskey und noch vielem mehr. Es lohnt sich, sich durch die breite Palette durchzunaschen. Am Plätzchen ähnlichsten sind Polverones. Das sind kleine, einzeln verpackte Gebäckstückchen, die ebenfalls ganz unterschiedlich schmecken. Oder man probiert gefüllte Teigteilchen, die Truchas, in deren Inneren man „Engelshaar“ oder eine Kürbismasse findet. Vom spanischen Festland, aus Cádiz, kommen meist die Marzipan-Süßigkeiten. Sie erscheinen in Form von Marzipanfiguren oder als eine Art Mini-Brotlaib.

Canarios nämlich bis zum Dreikönigstag warten. Erst dann legen die Heiligen Drei Könige die himmlischen Gaben unter den Weihnachtsbaum. Damit die Kamele auch wirklich vor dem eigenen Haus stehenbleiben, stellen Kinder häufig frische Kräuter auf die Fenstersimse. Übrigens: Es gibt auch ein Pendant zur Rute des Nikolaus für „böse“ Kinder. Wer nicht brav war, findet statt einer Überraschung ein Säckchen „Carbón“ (Kohle) als Geschenk vor. Ein kleiner Trost: Die schwarze Kohle ist zuckersüß und kann wenigstens vernascht werden. Am Vorabend zum Dreikönigstag werden in fast allen Gemeinden Umzüge der Heiligen Drei Könige, oft auf echten Kamelen, zelebriert. Besonders bekannt sind die Veranstaltungen in Garachico, wo sich der ganze Ort in Bethlehem verwandelt. Oder auch der glamouröse Umzug in den Straßen von Adeje. Wer es gerne kleiner und beschaulicher mag, kann sich auch einfach in das lokale Geschehen der kleineren Gemeinden einreihen und einen Hauch spanischer Weihnacht kosten.

Am Rathausplatz von Garachico findet der Höhepunkt einer Inszenierung statt.

Maria, Josef und das Jesuskind stehen auch auf den Kanaren im Mittelpunkt.

Kanarische Weihnachtsleckereien Weihnachtsplätzchen, wie man sie aus Deutschland kennt, gibt es auf Teneriffa nur in den deutschen Bäckereien oder aber aus der eigenen Küche. Aber keine Sorge, Kalorien kann man

auch mit kanarischen Leckereien mühelos ansammeln. Typisch ist der sogenannte Turrón, der in den Supermärkten ganze Ladentische füllt. Traditionell ist es eine wahlweise harte oder weiche Nascherei auf Mandelbasis. Aber mittlerweile gibt es auch viele weitere Geschmacksrich-

An Silvester stopft sich der Canario selbst den Mund. Und das tut er im wahrsten Sinn des Wortes. Traditionsgemäß werden nämlich um Mitternacht Trauben gegessen. Zu jedem Glockenschlag eine. Wer es schafft, bis zum zwölften Schlag auch sein zwölftes Träubchen gegessen zu haben, dem winkt im neuen Jahr das Glück. Deshalb wird auch erst kurz danach lauthals ein gutes neues Jahr gewünscht und einander in die Arme gefallen. Wer dem Liebesglück auf die Sprünge helfen möchte, muss an Silvester unbedingt rote Unterwäsche tragen. Das gilt übrigens für Weiblein und Männlein gleichermaßen. Deshalb sind in den Tagen vor dem Jahreswechsel auch überall rote Dessous in Hülle und Fülle im Angebot. Wer „standesgemäß“ mitfeiern möchte, sollte sich daher ruhig in einen roten, spitzenverzierten Hauch von „Nichts“ hüllen. Ob es hilft, Amors Pfeile auf sich zu lenken, weiß keiner hundertprozentig. Schaden tut es auf jeden Fall nicht. Mitmachen, heißt daher die Devise. Wer weiß… vielleicht nützt es ja doch. n

...und jetzt ab nach

Paris!

z.B. 4* BW Etoile Saint Honoré 3 Nächte Ü/F ab 305 Euro p.P.

922 373 722 Am Haupteingang

C.C. La Cúpula, Local 62 • Puerto de la Cruz

E-mail viajesarco@grupo-arco.com • www.grupo-arco.com

Klaus Dieter Weirich Deutscher Handwerksmeister TF – Playa de las Américas Tel. 922 794 209 und 629 077 525


Ratgeber Gesundheit

18

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Diagnose Diabetes mellitus – oft eine Zufallsdiagnose

Diabetes Mellitus ist eine Stoffwechselerkrankung, die

Dr. Stange

zu erhöhten Blutzuckerwerten führt. Dabei unterscheidet man zwei Typen: Bei Typ-1-Diabe-

tes ist der sofortige Einsatz von Insulin erforderlich. Die Typ2-Diabetes hingegen, hat verschiedene Ursachen, wie zum Beispiel eine Insulinresistenz. Diesem Krankheitsbild kann man mit einer gezielten Medikation begegnen. Wichtig ist in jedem Fall, die kompetente Beratung durch einen Facharzt. Nur er kann eine exakte Dosierung individuell abstimmen und den Patienten auf den Umgang mit der Krankheit vorbereiten. Mit Unterstützung des Patienten, zum Beispiel durch die

Umstellung des Essverhaltens und eine gesunde Lebensführung, ist noch einiges möglich. Schlicht gesagt: Diät und Bewegung. Meist beginnt die Therapie mit einem grundsätzlichen Umdenken. Erst dann setzt die medikamentöse Behandlung an. Dabei ist es von außerordentlicher Bedeutung, dass das richtige Medikament für den jeweiligen Patienten ausgewählt wird und vor allem die Dosierung individuell abgestimmt wird. Eine Falsch- oder Überdosierung würde zu akuten Diabetes-

Kinderosteopathie Von Dr. med. Thomas Andres

Wenn Kinder viel weinen oder schlecht schlafen, kann ein Besuch beim Osteopathen helfen. Mit seinen Händen löst er Spannungen und Blockaden und lindert Beschwerden und vegetative Störungen. Osteopathie ist keine geschützte Berufsbezeichnung, d. h. die Nennung des Begriffs auf dem Praxisschild sagt nichts über die Dauer der Ausbildung und die Qualifikation des Therapeuten aus. Insofern ist zu empfehlen, dass darauf Wert gelegt wird, dass es sich bei der Ausübung dieser Tätigkeit um approbierte Ärzte oder Krankengymnasten handelt. So hat man die Sicherheit, dass auch eine fundierte Berufsausbildung hinter dieser Tätigkeit steht. Der Körper ähnelt einem Uhrwerk, dass große Ganze funktioniert nur, wenn alle kleinen Einheiten fehlerfrei zusammenarbeiten. Werden jedoch Bewegungsabläufe und Informationsvorgänge durch Verspannungen und Fehlhaltungen des Skeletts

oder der Organe gestört, kann dies viele Probleme verursachen. Oft liegt der Auslöser der Schmerzen gar nicht dort wo sie auftreten, sondern an einer ganz anderen Stelle im Körper. Die meisten Eltern erleben, wie sich ihr Kind während der manuellen Behandlung entspannt. Manchmal kann es kurz vorübergehend auch zu einer Beschwerdeverstärkung kommen. Manche Babys schlafen sogar ein. Das Lösen dieser funktionellen Störung führt zu einer Verbesserung der Durchblutung, zu einer Lockerung der Muskulatur und einer besseren Versorgung des Gewebes mit Nährstoffen. Häufigste Indikationen, welche zu einer osteopathischen Behandlung führen: 1.) Schreikinder 2.) Drei-Monats-Koliken 3.) Schlafprobleme 4.) Trink- und Stillprobleme 5.) Kiss-Syndrom Bei dem sogenannten KissSyndrom handelt es sich um eine Kopfgelenk-induzierte-Symmetriestörung, welche letztendlich Einfluss auf das vegetative Ner-

vensystem hat und verschiedene multiple Störungen verursachen kann. Das theoretische Denkmodell besteht darin, dass im Kopf die Festplatte befindet und nach peripher hin befindet sich die Wirbelsäule mit dem Rückenmark. Das Rückenmark ist unsere Datenautobahn von der Festplatte in die Arme und auch in die Beine, sowie auch den Bauch und den Brustkorb. Wenn nun die Wirbelsäule verschoben ist, bzw. eine Funktionsstörung aufweist, kann es zu vegetativen Problemen kommen, wie Kopfschmerzen, Schwindelgefühl beim Erwachsenen, bei den Kindern zu Brechreiz, Trinkunlust, Verstopfungen, Blähungen

und Erbrechen. Da nicht nur im Kopf sondern auch in der Wirbelsäule ein Gedächtnis vorliegt, empfiehlt es sich, die Kinder in regelmäßigen Abständen behandeln zu lassen, da schädigende Einflüsse wie Wachstum, Zahnen, Impfungen zu einer vorübergehenden Verschlimmerung der Beschwerdesymptomatik führen können. Nach meiner Erfahrung empfiehlt es sich, die Säuglinge zumindest zu behandeln bis sie laufen und dann in größeren, jährlichen Kontrollen noch einmal anzusehen. Falls diese vegetativen Störungen und Bewegungsstörungen persistieren, kann es im laufe der Zeit zu einer Ansammlung von Fehlhaltungen und Fehlentwicklung bis hin zu Gedeihstörungen kommen. Eine ganz besondere Aufmerksamkeit verdient das Aufmerksamkeitsdefizit-Syndrom (ADH), welches einer osteopathischen Behandlung sehr gut zugänglich ist, ebenso wie das Hyperaggressivitäts-Syndrom und das Hyperaktivitäts-Syndrom. n

Komplikationen, wie Über- oder Unterzuckerung (Hyper- oder Hypoglykämie) führen. Ein erfahrener Diabetologe wird die Verabreichung von Insulin durch Zuspritzen so lange als möglich hinausschieben. Um dies zu erreichen, sind eine enge Kooperation zwischen behandelndem Facharzt und dem Patienten sowie regelmäßige Kontrolluntersuchungen die Grundvoraussetzung einer erfolgreichen Therapie. Hinzu kommt die Bereitschaft des Patienten zu einer umsichtigen Selbstkon-

Partner

Partner

Sta. Cruz de Tenerife

Tenerife

Hospital La Colina

tel: 922 74 96 72

Hospital Costa Adeje

Tel: 922 79 24 00

Av. Los Abrigos, Nº 21 - Los Abrigos Mo - Fr: 9 - 19:00 Sa: 9 - 14:00 tel: 922 749 742 info@dentalturismo.es www.dentalturismo.es

Tel. 922-829 829

Nichtraucher!

1Gu5tsc€heincode: FR8X

ein für Geschenkgutsch uf ka in ee lin On Ihren

Zahnmedizinisches Zentrum

Labor im Haus

La Guancha, Teneriffa-Nord

Endlich Centr Dental Las Arenas

Implantate, Zahnersatz und Zahnärztliche Chirurgie

Facharztpraxis für Innere Medizin und Diabetologie

Dass Medikamente die Reaktions- und Konzentrationsfähigkeit beeinträchtigen können, wissen Autofahrer ebenso wie Menschen, die gefährliche Maschinen bedienen. Aber für Arzneimittel gibt es keine Grenzwerte, jeder reagiert anders. Und nicht nur die Einnahme kann Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit haben, auch das plötzliches Absetzen muss nicht folgenlos bleiben. Sich vor der Einnahme eines Medikaments über dessen Wirkung zu informieren, gilt als selbstverständlich. Am bekanntesten ist die reaktionsverzögernde Wirkung bei rezeptpflichtigen Beruhigungs- und Schlafmitteln. Sie sollten grundsätzlich abends eingenommen werden. Ob ihre Wirkung noch am nächsten Morgen spürbar ist, hängt vom Wirkstoff, dem Einnahmezeitpunkt und der Dosis ab. Dennoch werde das Risiko von Medikamenten oftmals unterschätzt, warnt die Bundesapothekerkammer. Besonders Verkehrsteilnehmer kommen nicht umhin, ihre Leistungsfähigkeit vor Fahrtantritt möglichst objektiv einzuschätzen, ehe sie sich ans Lenkrad setzen, denn Arzneimittel wirken bei jedem Einzelnen unterschiedlich. Auch bei rezeptfreien Medikamenten sollte man auf Nummer sicher gehen und sich über eine etwaige die Fahrtüchtigkeit einschränkende Wirkung informieren. Die Reaktion verschlechtern können beispielsweise Kombinationspräparate gegen Erkältungen oder rezeptfreie Schlafmittel. Arzneimittel, die am Auge angewendet werden, können die Sicht verschlechtern. Wie lange diese Einschränkung anhält, hängt von der Darreichungsform ab. Augensalben und ölige Augentropfen verschlechtern die Sehfähigkeit längere Zeit und sollten deshalb vor allem abends eingesetzt werden. Wer aber glaubt, nach abgesetzter Medikamenteneinnahme auf der sicheren Seite zu sein, der irrt. Risiken birgt auch das plötzliche Absetzen von Arznei. Rücksprache ist auch in dem Fall immer angeraten. (Auto-Reporter.NET/arie) n

Die besten Ferien-und Zahnpflege

Kostenloser Check-up und Notfall Transport

Dr. Anna Stange

Nicht nur eingenommene Pillen entfalten ihre Wirkung

Zahnklinik Medical Implant

WIR SPRECHEN

trolle als unabdingbarer Beitrag. Sollten sich diese Komponenten gut verbinden, steht auch einem Diabetiker ein problemloses Leben mit hoher Lebensqualität offen und die gefährlichen Folgeerkrankungen können vermieden werden. n

Schulungs- und Fortbildungszentrum der Fa. Dr. Ihde Dental GmbH

Möchten Sie mit dem Rauchen aufhören?

Vereinbaren Sie Ihren Termin bei uns Tel. 922 38 20 28 oder 922 97 06 30

· · · · ·

Markus Lauch SL, Vía de Servicio Las Arenas (gleich neben Lidl), Puerto de la Cruz

Wir helfen Ihnen.

Schmerzfreie Behandlung - keine Arzneimittel Keine Nebenwirkungen Hohe Erfolgsquote Keine Gewichtszunahme Nachbehandlungsmöglichkeit für ein Jahr

Rufen Sie uns an! Sie erreichen uns unter Tel. 696 902 808

www.sin-nicotina.com

Die Diagnose einer DiabetesErkrankung erreicht den Patienten meist unvorbereitet, im Rahmen einer Routineuntersuchung. Manchmal führen ihn auch Krankheitsanzeichen, wie zum Beispiel Durst, Müdigkeit, Juckreiz der Geschlechtsorgane, plötzlicher Gewichtsverlust sowie häufiger Harndrang in die Arztpraxis. Diese Symptome treten aber auch bei vielen, ganz anderen Erkrankungen auf.


Ratgeber Gesundheit

Nr. 107

19

Der beste Weg, um sein Lächeln wiederzufinden

Implantate Die Clinica Dental Medical Implant ist auf das Einsetzen von Implantaten spezialisiert. Immer wieder werden an die Spezialisten Fragen herangetragen. Deshalb verfassten sie einen kurzen Frage-Antwort-Katalog zu den von Patienten am häufigsten gestellten Fragen. 1. Kann jeder Implantate tragen? Ja, Implantate können bei allen Patienten eingesetzt werden. Ausgenommen sind ledig-

lich Patienten mit einer Immunschwäche-Erkrankung, die die körpereigene Abwehr außer Kraft setzt. 2. Aus welchem Material bestehen Implantate? Die besten Implantate sind aus Titan hergestellt. Seit 1965 gibt es zahlreiche fachmedizinische Studien zu den besten Materialien und deren Verträglichkeit. Die Qualität des Implantats hängt vom Reinheitsgrad des verwendeten Titans ab. Je weniger vermischt wurde, umso

dauerhafter und besser ist das Implantat. Eine weitere Option, für Menschen, die kein Metall im Mund tragen möchten, sind Implantate aus Zirkon. Dazu muss man aber wissen, dass es zu diesem Material weit weniger Studien über Langzeitwirkung gibt und sie auch nicht so dauerhaft sind. 3. Welche Art von Anästhesie wird beim Einsetzen des Implantats angewendet? In den meisten Fällen wird eine lokale Anästhesie vorgenom-

men, da der Eingriff schnell und schmerzlos vonstattengeht. Bei komplizierten Fällen oder auf Wunsch des Patienten kann auch eine Vollnarkose angewendet werden. 4. Wie lange dauert der Eingriff? Die Dauer des chirurgischen Eingriffs hängt von verschiedenen Faktoren ab: Dazu zählen die Erfahrung des Zahnarztes, der Schwierigkeitsgrad und die Anzahl der Implantate, die gesetzt werden. Bei nur wenigen

MEDIZINISCHE KONTAKTE AUF DEN KANAREN Praxen (Teneriffa) Deutscher Zahnarzt Dr. Martin Seth, Adeje 922 781 003 Zahnarzt/Labor Dr. Ralf Kintzel, Chayofa 922 729 232 Zahnklinik Clinica Dental Fañabe Plaza: 922 714 225 Notfallnummer 687 744 225 Deutsche Zahnarztpraxis Buzanada 922 767 166 Zahnklinik Medical Implant Los Abrigos 922 749 742 Zahnarztpraxis Instituto Europeo de Implantología Dental Dr. Chanut Los Cristianos 922 788 328 Puerto de la Cruz 922 381 347 Zahnarzt Dr. Axel Wille Santa Cruz 922 274 666 Innere Medizin und Diabetologie Clinica Dr. Anna Stange La Guancha, TF Nord 922 829 829 Centro Médico Avenida Dr. Irina Gurvich Puerto de la Cruz 922 386 402 Notfall 670 458 074

Medizinische Zentren Deutsches Ärztezentrum Teneriffa, Las Américas: 922 792 908 Centro Integral de Salud Orthopädie- und Unfallklinik Prof. Dr. med. M. Korneyli Puerto de la Cruz 922 376 226 HOSPITEN Sur Ambulanz 922 751 662 Notaufnahme 900 200 143 Diplom-Psychologin Ellen Greiner, Torviscas Bajo 922 724 480 Ambulanz (Cruz Roja) Santa Cruz 922 629 119 Puerto de la Cruz 922 383 812 La Orotava 922 331 895 Chinesische Medizin Dr. Fu Qiang Li San Eugenio Bajo 922 717 906 Frauenarzt Dr. Michael Theis Puerto de la Cruz 922 370 897 Naturheilpraxis Dieter Hennek San Eugenio Alto 922 715 931 626 901 830 Psychologische Psychotherapeutin Renata Stroehmann, Adeje 653 161 219

Centro Médico Avenida

Dr. Med. Irina Gurvich Col. Nr. 383806.101

Fachärztin für Allgemeinmedizin Fachärztin für traditionelle chinesische Medizin Innere Medizin • Diabetologie Schmerztherapie • Sauerstoff-/Ozon-Therapie Elektro- und Neuraltherapie Anti-Aging & Akupunktur Eigenes Labor – Ultraschall – EKG (auch mobil) Haus- & Hotelbesuche 24h Terminvereinbarung mit Schwester Ingrid: 922 386 402 Notfall: 670 458 074 Avenida Venezuela 4 (gegenüber Cafe Berlin), Puerto de la Cruz, Mo-Fr 9.30 – 13 Uhr

Teneriffa Santa Cruz de Tenerife 922 600 500 Adeje 922 711 533 Arona 922 787 840 Candelaria 922 505 350 El Rosario 922 297 000 El Sauzal 922 560 196 Granadilla de Abona 922 774 420 Guia de Isora 922 853 040 Güímar 922 514 570 Icod de los Vinos 922 815 720 La Laguna/Las Mercedes 922 315 722 La Orotava 922 326 882 Los Realejos 922 346 240 Puerto de la Cruz 922 372 768 Santa Ursula 922 304 920 Santiago del Teide 922 864 059 Tamaimo 922 863 436 Tacoronte 922 573 340 Tegueste 922 546 350

Gran Canaria Mogan 928 769 004 Las Palmas 928 230 145 928 769 004 928 270 820

Fuerteventura Puerto del Rosario 928 230 145 928 858 200 928 858 181

Las Palmas Santa Cruz de laPalma 922 425 057 922 186 283 922 434 211 922 420 571

Lanzarote Arrecife 928 810 641 928 824 880 928 597 105 Teguise 928 826 125

La Gomera San Sebastían 922 140 200 922 872 005

El Hierro Valverde 922 554 451 922 553 500 Frontera 922 555 196 922 559 689

Endlich unbekümmert lächeln Zahnbehandlungen aller Art, Implantate und Zahnfleischbehandlung Kostenloser Bakterientest und schmerzlose Elimination Ausgebildet in Frankreich und den USA

Süd: C/ Amalia Alayón, 11, 1º D, Los Cristianos Tel. 922 78 83 28 Nord: Plaza del Charco 6, 2. Stock, Puerto de la Cruz Tel. 922 38 13 47

Implantaten dauert der Eingriff rund 30 Minuten. Bei schwierigeren Fällen oder einer großen Anzahl kann er bis zu 90 Minuten dauern. 5. Verursacht das Implantat Schmerzen? Nein, Implantate sind sowohl im Moment des Einsetzens als auch danach schmerzfrei. 6. Kommt es nach dem Implantat zu Entzündungen? In den meisten Fällen und mit einem erfahrenen Chirurgen wird der Eingriff nur minimale Entzündungen hervorrufen. Sollte ein Teil des Kieferknochens ersetzt werden müssen, kann es vorübergehend zu Entzündungen kommen, die aber nach maximal 48 Stunden vorüber sind. 7. Kann ich nach dem Einsetzen des Implantats essen? Ja, auf jeden Fall, kann man nach der Behandlung normale Nahrung zu sich nehmen. 8. Kann man Implantate auch setzen, wenn ein Teil des Kieferknochens fehlt? Ja, in diesem Fall kann man Implantate mit Knochenregeneration verwenden. Es besteht die Möglichkeit das Knochenvolumen künstlich aufzubauen. Das Implantat wird dann dort gesetzt, wo die ursprüngliche Zahnwurzel war. Auf diese Weise verhindert man das Verrutschen oder Lockern der Zahnprothese. 9. Was versteht man unter Knochenregeneration? Darunter versteht man die den natürlichen Aufbau verlorener Knochensubstanz, nach dem Ziehen von Zähnen. Nach dem Verlust von Zähnen bildet sich der Knochen zurück. Für das erfolgreiche Einsetzen eines Implantats und einen guten Halt wird ein bestimmtes Knochenvolumen benötigt. Mit den modernen Techniken lässt sich dieses Ziel ohne chirurgische Knochentransplantationen aus anderen Körperteilen erreichen. 10. Können vom ersten Tag an Zähne auf das Implantat gesetzt werden?

Ja, auf jeden Fall. 11. Wie viele Zahnarztbesuche muss ich einplanen? Heutzutage kann man während nur eines Zahnarztbesuches die Behandlung durchführen. Abhängig vom Patienten und der Komplexität des jeweiligen Falles können auch drei bis sechs Sitzungen nötig sein. 12. Welche Garantien werden auf die Implantate gegeben? Wenn der Patient eine tägliche Pflege beachtet und die Implantate jährlich überprüfen lässt, können sie wie am ersten Tag erhalten werden. 13. Kann ich nach dem Einsetzen von Implantaten rauchen? Es gibt Studien, die belegen, dass Implantate bei Rauchern weniger dauerhaft sind. Bei 65 Prozent der Raucher nehmen die Implantate innerhalb von zehn Jahren Schaden und können verloren gehen. Im Gegensatz dazu passiert das bei 98,3 Prozent der Nichtraucher nicht. 14. Kann man Implantate trotz Zahnspange tragen? Ja, in der modernen Zahnmedizin werden sie sogar zur Beschleunigung der Zahnkorrektur eingesetzt. 15. Ab welchem Alter kann man Implantate einsetzen? In der Regel ab dem Zeitpunkt, ab dem das Knochenwachstum abgeschlossen ist. Bei Mädchen ist das ab dem 16., bei Jungen ab dem 18. Lebensjahr. 16. Bis zu welchem Alter kann man Implantate einsetzen? Nach oben hin gibt es keine Altersbeschränkung. Im Gegenteil: Der größte Vorteil dieses Eingriffs ist, dass er die Lebensqualität gerade im hohen Alter enorm verbessert. Wer sich näher zu dem Thema informieren möchte oder ein Implantat braucht, kann in der Clinica Medical Implant unter der Telefonnummer 922 749 742 einen kostenlosen Beratungstermin vereinbaren. n

Clinica Dr. Anna Stange

Einzige diabetologische Facharztpraxis Teneriffas.

25 Jahre spezialisiert auf Behandlung u. Pflege von Diabetikern.

Innere Medizin Diabetologie

Labor, Quick, EKG, Doppler, Lungenfunktion

Hausbesuche

La Guancha - Plaza · Teneriffa-Nord Telefon: 922 829 829 / 24 Std.

Haarentfernung mit Zuckerpaste die neuartige und effektive Methode Haare zu entfernen

Dauerhafte Haarwuchsreduktion mit natürlichen Enzymen ohne Nebenwirkungen und sanft zur Haut

Mobile Haarentfernung Maria Federmann Teneriffa Süd/Südwest • Tel. 660 769 186


Psychologie

20

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Die kurze Lebensdauer der guten Vorsätze

Sind Sie auch schon gescheitert?

Mit dem traditionellen Silvesterfeuerwerk ist auch der Tag der guten Vorsätze gekommen

Foto: Charlie �������������������������� Balch/stockxchange

beispielsweise keine Oper mag, muss sich keineswegs durch alle möglichen Vorstellungen quälen, um Kulturverständnis zu beweisen. So viel Individualität sollte schon möglich sein. Denn wer sich selbst nur ändert, um dem Bild eines Anderen zu entsprechen, wird damit nicht glücklich werden. Deshalb macht es auch Sinn, sich nur auf die Lebensbereiche zu konzentrieren, in denen der innere Schweinhund wirklich stört. Sprich: Wo man selbst etwas ändern will. Nicht zu unterschätzen ist übrigens die Raffinesse des inneren Schweinehunds, der selbst kleinste Lücken in der mentalen Deckung gnadenlos findet. Dazu gehört schon die Art und Weise, wie man einen guten Vorsatz formuliert: Man könnte wieder mehr Sport treiben, treibt dem inneren Schweinehund ebenso ein Grinsen aufs Gesicht wie …man müsste. Sprich: Alles, was im Konjunktiv und dann auch noch in der unpersönlichen Form formuliert wird, steht einer Durchsetzung des jeweiligen Vorsatzes massiv im Wege. Denn solch schwammige Formulierungen liefern die Ausrede für Selbstbetrug quasi frei Haus. Ebenso wenig zielführend sind alle Formulierungen ohne zeitlichen Rahmen: Ich lasse öfter mal das Auto stehen und gehe zu Fuß, klingt nur auf den ersten Blick gut. Auf den zwei-

Wer gegen seinen inneren Schweinehund verliert, hat zusätzlichen Frust

Foto: Carl ����������������������� Dwyer/stockxchange

Interessant an den guten alten Vorsätzen ist zunächst einmal, dass auch sie Trends unterliegen. Das zeigt eine ForsaUmfrage aus 2010. Während davor gern gefühlsmäßige Veränderungen im Vordergrund standen, rückt heute mehr und mehr die Gesundheit in den Focus. Auf Platz Eins der oben genannten Umfrage stand für das vergangene Jahr der Stressabau, Sport und gesunde Ernährung rangierten ebenfalls ganz weit oben in den Vorsätze-Charts. Anzunehmen, dass sich an diesem Ranking auch für 2011 nicht viel ändert. Seinen Ursprung hat der gute Vorsatz übrigens in der katholischen Kirche. Dort gilt er als Fortsetzung der Reue und richtet sein Augenmerk auf eine oder mehrere Situationen, in denen der Bußwillige etwas Gutes tun kann und sollte. Von der Kirche aus hat diese Sitte bereits seit langer Zeit ihren Weg in den Alltag genommen. Was den meisten Menschen, egal ob im Glauben oder im Alltag, bei der Umsetzung der guten Vorsätze in die Tat im Wege steht, nennt der Voksmund „innerer Schweinehund“, übrigens ein Begriff, den der SPD-Politiker Kurt Schumacher 1932 erstmals im Reichstag anbrachte. Heute ist der innere Schweinehund nichts anderes, als ein Synonym für Willensschwäche. Stellt sich die Frage, wie man an dem ebenso ungeliebten wie präsenten Kerl vorbeikommt – und diese Frage beschäftigt Verhaltensforscher und Psychologen gleichermaßen. Der innere Schweinehund hat jeden von uns viele Jahre lang begleitet und ist Teil der Persönlichkeit. Genau wie überflüssige Pfunde lässt er sich nicht ad hoc beiseite schieben. Vor allem sollte man dem ungeliebten Begleiter dosiert auf den Pelz rücken – in jeder Situation den inneren Schweinehund zu besiegen, macht weder Sinn, noch ist es erstrebenswert. Denn: Bisweilen sollte er auch Mitglied der Persönlichkeit bleiben dürfen, wenn man sich nicht hoffnungslos verbiegen will. Wer

Foto: Asha ���������������������������� ten Broeke/stockxchange

Kaum etwas beschäftigt Psychologen so, wie das immer gleiche Mysterium, das sich rund um den Globus zur Jahreswende abspielt: die guten Vorsätze. Da wird am Silvesterabend geschworen, alles Mögliche im neuen Jahr zu verändern und natürlich zu verbessern – und kaum hat der Januar begonnen, verfällt man wieder in seinen alten Trott. Aber warum ist das so? Und vor allem: Was kann man dagegen tun?

Wer meint, er könne von der Couch-Potato innerhalb eines Jahres zum Tour-de-FranceTeilnehmer avancieren, wird gnadenlos scheitern. Und zum Schaden kommt dann auch noch der Spott des Schweinehundes, der sich ein hämisches „hab ich doch gleich gesagt“ mit Sicherheit nicht verkneifen kann. Dazu ein Vergleich aus dem Management. Hier sagt eine Regel, dass bei den meisten Unternehmungen 20 Prozent des Aufwandes 80 Prozent des Ergebnisses erzielen. Wer 100 Prozent des Ergebnisses erreichen will, muss die restlichen 80 Prozent an Aufwand aufbringen. Es steht zu überlegen, ob man das leisten kann und will… Das beste Instrument, das der innere Schweinehund zur Verfügung hat, wenn es darum geht, den Menschen an der Verwirklichung seiner guten Vorsätze zu hindern, heißt übrigens Ausrede. Sie werden von ihm in vielfältiger Form geliefert, heißen gern: „…ich muss erst noch“,„…ich warte besser ab bis“ oder „…jetzt habe ich keine Zeit für…“ Diese Ausreden sind wie eine Fessel, die daran hindern,

Foto: Konrad �������������������������� Mostert/stockxhange

Von Andrea Rink

Gesunde Ernährung und Abnehmen stehen ganz oben auf der PlanungsWunschliste

Auch der Abbau von Stress steht auf der Wunschliste vieler Menschen ganz oben

ten Blick allerdings klingt das denkbar vage. Und auch hier ist der Trickserei Tür und Tor geöffnet. Der erste Schritt auf dem Weg, den guten Vorsätzen auch die guten Taten folgen zu lassen, ist demnach: Genau formulieren. Zeitangaben einbauen: „Ab morgen fahre ich mit dem Fahr-

Dummerweise ist es damit nicht getan – sonst wäre die Welt wohl auch voll mit erfolgreichen Vorsätze-Umsetzern. Eine weitere Tücke, über die sich übrigens jeder innere Schweinehund vortrefflich amüsieren kann, ist übertriebener Ehrgeiz. Die Ziele, die man sich steckt, sollten schon realistisch sein.

rad zur Arbeit“ ist beispielsweise so eine Formulierung. Oder „ab sofort esse ich keine ganze Tafel Schokolade mehr“. Dieses Ziel sollte man dann – wie bei einem Vertrag mit sich selbst – ruhig auch schriftlich fixieren und am besten an einer gut sichtbaren Stelle aufhängen. Zum Beispiel am Badezimmerspiegel.

irgendein Ziel überhaupt zu erreichen. Und man kann sich ihrer erstaunlich leicht entledigen, auch wenn der innere Schweinehund vehement das Gegenteil behauptet. Wie? Indem man sie schlicht ignoriert. Und einfach anfängt, den guten Vorsatz in die Tat umzusetzen. Jetzt und auf der Stelle.


Psychologie Foto: Iffet ���������������������� Sen/stockxchange

21

Foto: Doriana/stockxchange ��������������������

Foto: relaenin/stockxchange

Nr. 107

Mehr Zeit für Hobbies will auch geplant sein

FRAUENARZT

faule Ausrede entpuppen. Hilfreich dagegen können Verbündete sein, die die gleichen Pläne in die Tat umsetzen wollen. Der Nachbar, der ebenfalls die Notwendigkeit zum Joggen einsieht oder die Mutter aus dem Kindergarten, mit der man sich zum Fitnesstraining verabredet, sind schon deshalb hilfreich, weil einem das Schwindeln, warum man gerade heute nicht kann, irgendwann ebenso lästig wie peinlich wird. Beinahe noch wichtiger auf dem Weg zur Realisierung guter Vorsätze ist jedoch eine exakte

Dr. Michael Theis

Avda. Juan Carlos I. 3, Edif. Royal (oberhalb La Caixa), Los Cristianos Telefon 922 37 08 97 Praxiszeiten: täglich 11 - 17 Uhr

Renata Stroehmann Colegiada Nº 1098 Quiromad Madrid 20 Jahre klinische und ambulante Berufserfahrung

• Medizinische Fußpflege • Maniküre • Massagen Rufen Sie Claudia: 687 662 849

oder per eMail: fussengel@gmail.com

• Gestalttherapie • Klinische Kunsttherapie • Körperreflektion • Entspannungsverfahren

Prioritäten setzen: Das ist auch gut für die Seele

Demgegenüber ist beispielsweise der Besuch beim Friseur zwar wichtig für Optik und Wohlbefinden, er ist aber nicht dringlich, kann im Zweifelsfall auch noch ein paar Tage warten. Ergo erhält der Werkstatttermin in der Prioritätenliste ein A, der Friseurbesuch aber nur ein B. Übrigens: Die Prioritätenliste wurde von dem US-Präsidenten Eisenhower erfunden, der sich sogar den Luxus leistete, D-Prioritäten, die also weder wichtig noch dringend waren, unerledigt in den Papierkorb zu werfen. Man munkelt bis heute, darin PRAXIS FÜR PSYCHOTHERAPIE BERATUNG COACH

läge der Grund dafür, dass er soviel Arbeit geschafft habe. Bisher war im Kampf gegen den inneren Schweinehund nur die Rede von Klippen, die es zu umschiffen gilt und von notwendigen Aufgaben. Nicht vergessen werden darf aber auch das Mittel der Motivation. Dazu gehört vor allem, sich auch selbst zu belohnen, wenn z.B. ein Etappenziel erreicht wird. Ein neues Kleid, nachdem man einige der Kilos verloren hat, die man loswerden wollte, wirkt Wunder in Sachen Ansporn. Bei Zielen, die man sich gesteckt hat, deren Ergeb-

DEUTSCHES ÄRZTE ZENTRUM

Centro Médico Hispano Alemán

Hy: 653 161 219 www.psychotherapie-teneriffa.com

TENERIFFA

Avda. V Centenario, C/C Paraiso del Sol, 38660 Playa de las Americas,

Mo.-Fr. 8°°- 20°° Uhr Sa. 10°° - 12°° Uhr

922 79 29 08

Anruf genügt ...

NEUsc!hall

922 750 609

3D Ultra

MANIKÜRE • FUSSPFLEGE • HAARSTYLING •

Schönheitszentrum Verwöhnen von Kopf bis Fuss

Termine nach Vereinbarung Geschenkgutscheinservice

+ German Medical Center

Termine nach Vereinbarung

ANZEIGEN HOTLINE

Kosmetik und Massagen: Christine Friseurmeisterin: Carmen Medizinische Massagen: Cindy

nis aber noch in weiter Ferne liegt, hilft vielfach auch die konkrete Visualisierung – beispielsweise eines wunderschön blühenden Gartens im Frühjahr, wenn man sich jetzt aufrafft, und die Blumenzwiebeln in die Erde bringt. All das bringt den inneren Schweinehund zwar nicht dauerhaft zum Schweigen – aber immer öfter zum Verstummen. So wird der Weg nach und nach frei, die ganz persönlichen guten Vorsätze auch in die Tat umzusetzen. Auch dann, wenn Silvester gelaufen ist… n

38670 Adeje

GESICHTSLIFTING

Ihr mobiler Hausservice

Psychologische Psychotherapeutin

• MASSAGEN • ULTRASCHALL

Fussengel

Jeden Tag zu joggen, fällt Vielen schwer

Planung. Dabei reicht es nicht, sich aufzuschreiben, was man alles erledigen möchte oder muss. Sinnvoller ist es, diese To-Do-Liste nach Prioritäten zu sortieren, wobei zwei Dinge ausschlaggebend sind: ist eine Sache wichtig oder auch dringlich? Ein Beispiel: Der WerkstattTermin für die ITV-Untersuchung ist zum einen wichtig, weil es für den spanischen TÜV einen Termin gibt. Zum anderen ist sie aber auch dringlich, weil die Nichteinhaltung des ITV-Termins im Zweifelsfall eine Geldstrafe nach sich ziehen kann.

Schwangerschaftsvorsorge Jetz Sterilisation S prec t auch Familienplanung h im S stunde Krebsvorsorge üde n! Mamma-Sonographie Belegbetten Calle La Hoya Nr. 55 Puerto de la Cruz

Einer der schwersten Vorsätze überhaupt: Schluss mit der Qualmerei!

Foto: Mattox/stockxchange �������������������

Foto: Goatgirl/stockxchange ���������������������

Übrigens: Der Zeitpunkt spielt eine entscheidende Rolle, wenn es um erfolgreiche gute Vorsätze geht. Und der Zeitpunkt muss immer heißen: Jetzt! Genau deshalb, so Psychologen, scheitern auch so viele Pläne, die zu Silvester gefasst werden. Denn meistens weiß man ja schon deutlich vorher, dass man mehr Sport treiben, weniger rauchen oder netter zu seinen Mitmenschen sein sollte. Eigentlich hätte man also den Plan bereits viel früher in die Tat umsetzen müssen. Weil man aber auf das magische Datum gewartet hat, ist die Motivation bereits im Nirwana verschwunden, bevor man überhaupt anfangen konnte. Besonders perfide erweist sich übrigens der innere Schweinehund, wenn er so genannte Pflichten vorschiebt. Ob die Überstunden schuld daran ist, dass man mit der Gattin nicht den Hochzeitstag feiern konnte, darf nämlich von der Ehefrau durchaus bezweifelt werden. Oftmals war man nämlich nur zu feige, mit dem Chef einen Kompromiss auszuhandeln und hat sich – mal ganz und gar uncharmant ausgedrückt – für das kleinere Übel entschieden. Das Vorschieben der angeblich so wichtigen Pflichten kann sich so also ganz schnell als

Auch eine liebevolle Erziehung braucht manchmal gute Vorsätze

Foto: Ariel ������������������������������������ da Silva Parreira/stockxchange

Das schriftliche Formulieren der guten Vorsätze hilft weiter

Tel.: 922 73 23 44 Costa del Silencio, Tamainde F5 • PHYSIOTHERAPIE • KINESIO TAPING • SAUERSTOFF •

gerschaf bei Schwan hung untersuc

ts-

+

ALLGEMEINMEDIZIN KARDIOLOGIE INNERE MEDIZIN ORTHOPÄDIE UNFALLCHIRURGIE KINDERHEILKUNDE FRAUENHEILKUNDE UROLOGIE DERMATOLOGIE CHIROTHERAPIE PSYCHOTHERAPIE SPORTTHERAPIE

www.daez.eu

PHYSIOTHERAPIE


Beauty & Mode

22

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Jetzt schon die Mode-Highlights für die kommende Saison ergattern

Was geht? Was bleibt?

Große Tücher, die sowohl als Schal getragen werden, als auch als Mütze Verwendung finden, gehören ebenfalls zu den Schnäppchen, an denen man lange Freude hat

/p rsh ots xx

F

In diesem Jahr wieder aufgetaucht – und auch im kommenden Herbst angesagt: sportlicher Parka mit Fellrand an der Kapuze

Apropos Farben: Neben allen Nuancen aus der Braun- und Beige-Skala, Schwarz und Grau in allen nur denkbaren Variationen bleiben auch leuchtende Farben im Trend. Ein dunkles Lila beispielsweise, das zu Schwarz kombiniert wird, oder kräftige Rot-Nuancen – wer hier also etwas sieht, was ihm gefällt, sollte ebenfalls zugreifen. Was tragen Fashionistas im kommenden Jahr eigentlich darüber, wenn Wind und Die Ankle-Boots aus softem Wildleder lassen sich auch im Frühling tragen – und dann wieder im nächsten Winter

Mädchenhaft und total gemütlich: Karokleider sind auch im kommenden Jahr aus der Mode nicht mehr wegzudenken

Lila, Lagenlook und Leggins – eine starke Kombination, die mit Sicherheit lange für Furore sorgen wird

Wer zum Saisonende eine solche Lederjacke im Fliegerstil ergattert, sollte schnell zugreifen

Klassische CityStiefel mit auffallenden Schnallen machen auch in der kommenden Saison von sich reden

:T oto

K

a M

– in deutschen Landen – Schnee den Tag so richtig ungemütlich machen? Neben dem bereits erwähnten klassischen Mantel werden zum einen sportliche Parka-Ideen weiterhin eine Rolle spielen. Unverzichtbar dabei: die fellverbrämte Kapuze, mit der man auch einem Wintersturm trotzen kann. Die Farben für diese Trend-Parkas: Grau oder Oliv. Aus der Mode nicht mehr wegzudenken: der so genannte „Vintage-Look“. Damit bezeichnet man Mode, die im Stil der 1930er bis 1950er Jahre gehalten ist – entweder also ältere Designerkollektionen, oder aber Trends, die „auf alt“ getrimmt wurden. Dazu gehören auch die aktuellen Lederjacken im Piloten-Stil. Genauer gesagt, Nachbauten der legendären Jacken, die einst die Piloten der amerikanischen Air Force trugen. Stilmerkmale: Antik-Leder, kurze Form und Fellkragen. Diese Jacken werden nicht nur zu Hosen getragen, sondern besonders gern auch zu Kleidern und Röcken. Gemütliche Hängerkleider, gern im Karo-Muster oder zart schwingende Röcke mit femininen Blumen (dazu blickdichte Strumpfhosen) geben diesem Look das gewisse Etwas – in diesem und auch im kommenden Jahr... n

Marisota/prshots & Jane Nor man/pr Fotos: shots

Foto: Kaleidoscope/prshots

heit Kurzmäntel. Sie sind wahre Allrounder, weil man sie an den

Foto: Heatons/prshots

Der kommt mit Sicherheit so schnell nicht aus der Mode: Kamelfarbener Mantel im Trenchcoat Stil und mit lässigem Bindegürtel

Foto: White Stuff/prshots

Ob auf den Kanarischen Inseln oder im kalten Alemania – bis es soweit ist, dauert es natürlich noch ein wenig. Und auch deshalb sollte man die Wintermode noch nicht ganz aus den Augen verlieren. Das ist aber nicht der einzige Grund. Wer jetzt ein wenig aufmerksam durch die Geschäfte schlendert, kann nämlich das ein oder andere Schnäppchen machen, von dem er richtig lange etwas hat. Nach dem Motto „Was geht – was bleibt?“ stellt sich echten Fashionistas zu jedem Saisonende die Frage, was auch in der Saison vom nächsten Jahr noch aktuell sein wird. Und da gibt es diesmal eine Menge, was man jetzt noch und dann im Herbst wieder tragen kann. Ganz vorn in den ClassicCharts stehen dabei mit Sicher-

Neben den passenden Stiefeln zählen im Herbst und Winter vor allem Schals zu den beliebtesten Accessoires. Kein Wunder, sie sind ebenso praktisch wie modisch. Vor allem Schals in traditionellen irischen Mustern und hellen Wolltönen werden auch im kommenden Jahr vor Kälte schützen.

Casuals/prshots Foto: Country

Kaum sind Weihnachten und der Jahreswechsel gelaufen, macht sich in vielen Modeläden schon langsam der Frühling bemerkbar. In den Schaufenstern lassen erste Kleider von Sonne und milden Temperaturen träumen und in den Schuhgeschäften werden zarte Sandaletten gegen derbe Stiefel getauscht.

ersten kühleren Herbsttagen genauso tragen kann, wie im Winter – dann eben mit dickem Pulli und Stiefeln darunter. Wer jetzt die elegante Variante im TrenchStil, schmaler Linie und mit Bindegürtel entdeckt, sollte zugreifen – so ein Stück bleibt lange im Trend, vor allem dann, wenn es in beige, grau oder Schwarz ist. Apropos Stiefel: Die kann man zum Saisonende natürlich besonders günstig erstehen. Sollte man auch: Vor allem mit klassischen Reiterstiefeln für die City kann man so gut wie nichts verkehrt machen. Auch so genannte „Ankle Boots“, wörtlich übersetzt „Knöchelstiefel“ werden in der nächsten Herbstsaison in Mode bleiben. Vor allem dann, wenn sie aus softem Wildleder sind und absichtlich ein wenig used, also gebraucht aussehen. Diese Stiefeletten lassen sich zu vielen Outfits kombinieren, passen zum schmalen Rock in italienischer Länge ebenso gut, wie zur Jeans oder zur eleganten, schwarzen Hose.

Foto: Long Tall Sally/prshots

Von Andrea Rink


Sport

Pionierprojekt Mountainbike-Touren Das Tourismusamt Teneriffa überprüft derzeit in enger Koordination mit dem Umweltschutzamt, die Realisierbarkeit von Mountainbike-Routen im Anaga-Gebirge. Zwischen vier und sieben verschiedene Strecken sollen ausgearbeitet werden. Sie werden voraussichtlich zwischen neun und 15 Kilometer lang sein und sowohl auf flachem Terrain, als auch waghalsigere Abfahrtouren beinhalten. Vor allem der ebene Teil kann von Amateuren und Profis in der Disziplin Cross Country genutzt werden. Genauso gut können sich dort aber auch Kinder und Familien die Zeit vertreiben. Der Tourismusbeauftragte José Manuel Bermúdez sieht in dem Projekt eine wichtige Initiative, um die Attraktivität der Insel für Aktivsportler zu erhöhen. „Das Mountainbiking wird in Zentraleuropa immer beliebter. Dem Bedürfnis der Urlauber, auch in den Ferien ihrem geliebten Sport nachzugehen, möchten wir auf diese Weise entgegenkommen“, erklärte er. Er schließt auch die künftige Erschließung weiterer Gebiete rund um die Insel nicht aus, wenn sich das Pilotprojekt bewähren sollte. Außerdem betonte er, dass bei der Planung und Vorbereitung der Routen der Naturschutz im Mittelpunkt stünde und zu jeder Zeit berücksichtigt werde. n

23

Superwettlauf auf Teneriffa

„Tenerife Bluetrail” Fotos: Beatriz Sanchez

Nr. 107

Vom Meeresspiegel bis in die Cañadas: Der Ultra Trail ist nur etwas für Profis.

Ein hundert-Kilometer-Lauf vom Süden in den Norden ist die neueste sportliche Herausforderung auf Teneriffa. Zum ersten Mal wird der Wettbewerb „Tenerife Bluetrail“ am 16. April nächsten Jahres ausgetragen. Er gliedert sich in vier Kategorien. Nur für ganz Durchtrainierte ist die Königsetappe „Ultra Trail“ von Los Cristianos nach La Orotava geeignet. Sie führt von der Küste bis auf 3.000 Höhenme-

ter und durch die schönsten Vulkanlandschaften der Insel von Süd nach Nord. Nicht ganz so anspruchsvoll, aber dennoch nichts für Ungeübte ist der „Trail“ mit einer Länge von 48 Kilometern oder der „Media Trail“ mit 27 Kilometern Laufstrecke. Behinderte mit motorischen Störungen finden auf dem acht Kilometer langen „Trail adaptada“ die Möglichkeit, sich zu beweisen. „Mit diesem neuen Sportereignis hoffen wir, rund

500 Läufer, nicht nur aus Spanien, sondern aus der internationalen Szene, anzusprechen“ erklärte der Tourismusbeauftragte José Manuel Bermudez. Die Initiative entstand aus den Überlegungen, wie man den aktiven Tourismus weiter ankurbeln kann. Außerdem ist sie eingebettet in das touristische Programm „Volcanes de Vida“, das Tourismus gezielt mit den vulkanischen Landschaften der Insel verknüpft. An diesem Programm nehmen auch La Gomera, Gran Canaria und Lanzarote teil. Es wird finanziell von der kanarischen Regierung, der Zentralregierung in Madrid und Hotels unterstützt. Insgesamt sind Investitionen von 3,9 Millionen Euro im Zeitraum von 2009 bis 2012 vorgesehen. Der neue Sportevent wird Teneriffa in die Liga der Superläufe katapultieren. Das Tou-

rismusamt rechnet daher mit internationaler Resonanz. Wer Interesse hat, kann sich über die Webseite www.tenerifebluetrail.com informieren und anmelden. n

Die Strecken verlaufen entlang der reizvollsten Landschaften Teneriffas.

Neuer Sportkomplex

Die Mountainbike-Action soll auf vorbereiteten Routen stattfinden.

Die familienfreundliche Autovermietung

Familienbetrieb 27 Jahre auf Teneriffa

Zufriedene Mienen sah man auf den Gesichtern von Inselpräsident, Ricardo Melchior, und dem Bürgermeister von La Orotava, Isaac Valencia, bei der Begehung des neuen Sportkomplexes im Stadtteil El Mayorazgo. Auf einer Fläche von rund 4.000 Quadratmetern entsteht ein Hallenbad mit einem 25 mal 21 Meter großen Wettkampfbecken sowie zwei kleineren, die eher für spielerische oder therapeutische Zwecke gedacht sind. Dort werden Wasserspiele für zusätzliches Vergnügen sorgen. Außerdem stehen in dem neuen

Die Bauarbeiten zur Fertigstellung der neuen Sporthalle liegen im Endspurt.

Sportkomplex zwei Paddelplätze, ein Fitnessstudio, Umkleidekabinen sowie eine Cafeteria zur Verfügung. In Mehrzweckhallen

werden Fitnesskurse, wie zum Beispiel Yoga, Spinning, Pilates oder Aerobic angeboten. Ab März 2011 können sich die Bewohner

Gleichberechtigungskampagne im Basketball

DANISH RENT-A-CAR Wir garantieren:

· Zuverlässigen und freundlichen Service · Vollkasko ohne Selbstbeteiligung, alle KM incl. · Gratis Kindersitz, GPS ( 3.- Euro/Tag ) · Spezielle Langzeitmieten Angebot: Citroen C1 7 Tage nur 134.- € · VIP Service: Mietwagen alles incl. Hotelzustellung- und Abholung, Flughafenservice, Strassenkarten, Info-Reiseführer, Voucher für Gratis-Eintritte in Parks, etc.

Poul´s Auto - Ihre Autovermietung im Süden/Südwesten Teneriffas Mo - Fr 8.30 - 12 Uhr + 17 - 19 Uhr / Sa 8.30 - 12 Uhr / So 10 - 12 Uhr

Tel: +34 922.740.742 · www.poulsauto.com

und Besucher der Stadt voraussichtlich in das sportlich-nasse Vergnügen stürzen. Das neue Sportzentrum erforderte eine Investitionssumme von 5,6 Millionen Euro. Davon trug die Inselregierung anderthalb Millionen sowie die Stadt etwas mehr als eine halbe Million Euro. Der Rest wird von einem Investor aufgebracht, der einen Pachtvertrag über 34 Jahre abgeschlossen hat. Mit diesem modernen Sportzentrum erfüllt La Orotava einen weiteren Punkt, der zur Steigerung der Lebensqualität in der Kleinstadt beiträgt. n

Das Ziel: Gleichberechtigung der Geschlechter nicht nur auf dem Basketballfeld.

Dass Sport eine politische oder zumindest gesellschaftliche Rolle spielen kann, bewies vor kurzem die Kampagne „Súmate a la igualdad de género” (frei übersetzt: Mach mit bei der Gleichberechtigung). In der Pause des Spiels zwischen den beiden weiblichen

Basketballteams Uni CajaCanarias und Marsol Conquero aus Huelva vom spanischen Festland, wurde ein großes Plakat mit der gleichnamigen Devise aufgerollt. Die Gleichstellungsbeauftragte der Insel, Josefa García, wies in ihrer Ansprache darauf hin, dass Teneriffa zu den ersten

Provinzen gehörte, die eine Gleichberechtigungskampagne ins Leben rief. Seit sechs Jahren arbeite man an der Gleichstellung von Mann und Frau in der kanarischen Gesellschaft. Das beziehe sich nicht nur auf den Sport, sondern ziele auf ein globales Umdenken in allen

Bereichen der Gesellschaft ab, sei es am Arbeitsplatz oder in den eigenen vier Wänden. Die Unterstützung von anerkannten und beliebten Sportvereinen ist für Sensibilisierungsund Aufklärungskampagnen immer wieder sehr willkommen. Je mehr Idole sich für eine neue Form des Zusammenlebens der Geschlechter einsetzen, umso besser erreiche man die Bevölkerung an der Basis. Ähnliche Aktionen, zum Beispiel mit dem Fußballclub CD Tenerife, gab es in der Vergangenheit auch bei anderen brisanten Themen. Die Kicker setzten sich zum Beispiel bei einer Kampagne gegen Beziehungsgewalt für die Opfer ein. n


Freizeit & Kultur

24

Auf zur PIT

Partyzeit für Kinder

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Außerordentliches Weihnachtskonzert Alle Jahre wieder schenken auch diesmal die Musiker des Sinfonieorchesters Teneriffas, OST, der Bevölkerung ein kostenloses Konzert der Spitzenklasse am Hafen von Santa Cruz. In diesem Jahr steht unter anderem ein Auszug aus dem „Zigeunerbaron“ von Johannes Strauß II., aus Puccinis „La Boheme“ und die Suite aus Tschaikowskys „Schwanensee“ auf dem Programm. Weniger klassisch, aber nicht weniger hörenswert ist die Darbietung von englischen Folksongs von Ralph Vaughan Williams, die von Gordon Jacob für Orchester aufbereitet wurden. Das Konzert erhält auch in diesem Jahr durch außergewöhnliche Gäste einen besonderen Glanz. Dieses Mal ist die chilenische Sopranistin Cristina Gallardo Domás als Stargast eingeladen. Das Konzert ist kostenlos und beginnt am 25. Dezember um 22 Uhr. n

Pfundige Comedy mit „Daphne de Luxe“ Eine gigantische Kletterwand, für alle, die hoch hinaus wollen.

Seit 1989 schenkt die Inselregierung den jüngsten Bewohnern eine Weihnachtsferienzeit voller Action und Freizeitspaß. Das Zauberwort, das Kinderaugen strahlen lässt, heißt PIT. Im Messezentrum von Santa Cruz findet man mehr als 42 Attraktionen mit denen man sich die Zeit vertreiben kann. Ein Riesenspaß für die ganze Familie.

In diesem Jahr stehen die Cowboys im Mittelpunkt des Geschehens und damit Bastelstunden rund um den Wilden Westen, Bullenreiten und vieles mehr. Hinzu kommt ein riesiger Canyon in Form einer Kletterwand, die noch höher und waghalsiger ist, als in den letzten Jahren. Außerdem drehen sich Karussells, lockt das Geisterhaus zum fröhlichen Schaudern,

oder locken Jahrmarktsattraktion zur rasanten Fahrt. Kleine Prinzessinnen freuen sich über Bootsfahrten in Plastikschwänen oder über Schminkabenteuer. Damit sich die Kinder und Teenager auch so richtig austoben können, stehen zahlreiche Sportangebote, wie zum Beispiel Minigolf, Basketball oder Bogenschießen zur Auswahl.

Eine Achterbahn in der Halle – Nervenkitzel pur…

Letztes Jahr fanden 59.180 Menschen den Weg in das Kongresszentrum, um sich einmal so richtig nach Herzenslust auszutoben. Damit bestätigte sich der seit dem ersten Festival zu beobachtende Trend – die Besucherzahl steigt permanent. Die Besucher kommen dabei längst nicht nur aus Santa Cruz und der direkten Umgebung, sondern von der ganzen Insel „schleppen“ Kinder ihre Eltern auf die PIT. Der Eintritt zur Kindermesse beträgt 6,50 Euro pro Person. Damit sind aber alle Attraktionen in der Halle kostenlos. Ein paar Stunden sollte man für den Besuch auf jeden Fall einplanen, damit man das breite Angebot auch so richtig ausschöpfen kann. Die PIT läuft vom 23. Dezember bis 9. Januar und öffnet täglich zwischen 10 und 20 Uhr. Ausnahmen: 25.12./01.01. nur von 15 bis 20 Uhr, 31.12./05.01. nur von 10 bis 15 Uhr. Am Dreikönigstag bleibt die PIT geschlossen. n

Das humorvolle Bühnenprogramm von Daphne de Luxe feiert auf Teneriffa Premiere. Die blonde Powerfrau ist alles andere, als ein „Hunger-Modell“. Im Gegenteil, die „Barbie im XLFormat“ beweist, dass man nicht dem gängigen Schönheitsideal entsprechen muss, um erfolgreich zu sein. Sie steht zu ihren Pfunden und gewinnt dadurch an Format und Bühnenpräsenz. „Ich will nicht jedermanns Liebling sein“, erklärt sie. Gerade durch diese „Frei-Schnauze-Einstellung“, mit der sie kein Blatt vor den Mund nimmt, schafft sie sich Sympathien. Ihr eigentliches Ziel ist es, ihr Publikum zu unterhalten. Das tut sie mal auf selbstironische und humorvolle Weise, mit der sie Alltagszenen kommentiert, und mal mit ihrer rauchigen Gesangsstimme. Der Kontakt zum Publikum und Improvisation sind ihr wichtig. Eine Rubens-Frau, die mitreißt. Mit ihrer positiven Lebensenergie versprüht sie gerade zum Jahresbeginn dir richtige Portion Optimismus. Das pfundschwere Comedy-Programm mit musikalischen Einlagen feiert am 8. Januar um 20.30 Uhr im „Barlovento“ im Maritim-Hotel in Los Realejos Premiere. Karten sind zum Preis von 10 Euro im Vorverkauf und 12 Euro an der Abendkasse erhältlich. Kartenvorverkaufsstellen sind die Rezeption des Maritim sowie die Bar „La Barca“ in La Longuera. n

Körper-Perspektiven im TEA-Museum Der menschliche Körper nicht in seiner Idealisierung, sondern in der Veränderung durch Krankheit, Schmerz, Alter und durch die künstlerische Phantasie steht im TEA, Museum für zeitgenössische Kunst, in Santa Cruz im Mittelpunkt. Romantische, mystische oder surrealistische Perspektiven zeigen die 32 Werke von insgesamt 24 regionalen, nationalen und internationalen Künstlern. Bilder, Skulpturen, Fotos oder Col-

lagen namhafter Größen, wie zum Beispiel Óscar Domínguet, Irving Penn, Joel-Peter Witkin oder John Coplans zeigen die menschliche Physis aus einem neuen Blickwinkel. Die Ausstellung ist noch bis zum 13. Februar zu sehen. Die Öffnungszeiten sind jeweils von Dienstag bis Sonntag von 10 bis 20 Uhr. Der Besuch der ungewöhnlichen Ausstellung kann auch gut mit einem Kinobesuch kombiniert werden. Jedes Wochenende

wird im Kinosaal des Museums ein nicht kommerzieller Film in Originalfassung mit spanischen

Untertiteln gezeigt. Vom 25. bis 27. Dezember steht zum Beispiel der spanische Dokumentarfilm „Maria y yo” auf dem Programm. Er erzählt die Geschichte der 14-jährigen Maria, die unter Autismus leidet. Auf humorvolle und einfühlsame Weise wird das Zusammenleben des Mädchens mit ihren Eltern unter die Lupe genommen. Informationen über das laufende Kinoprogramm finden sich auf der Webseite www.teatenerife.es. n

SEIT 15 JAHREN – IHRE DEUTSCHE AUTOLACKIEREREI

Dennis Dreisörner UNFALLSCHADEN GLASBRUCH - WERKSTATT Direkt auf der Cepsa Tankstelle La Azadilla, Richtung Icod el Alto, Los Realejos Tel. 922 340 502 / 656 607 505


Freizeit & Kultur

Nr. 107

Oles Tagebuch

Ole & Chorri...

Allerlei Tierisches von zwei himmlischen Hunden auf Teneriffa Seid gegrüßt, Ihr Lieben. Die Weihnachtszeit ist da! Eines könnt Ihr mir glauben: Das ist nicht nur für Zweibeiner eine schöne Zeit. Frauchen freut sich besonders über die schöne Weihnachtsbeleuchtung auf den Straßen, Chorri und ich freuen uns mehr über die vielen Leckereien. Herrchen schiebt ab und zu schon mal ein Stück Lebkuchen oder eine Schokoprinte rüber, und Frauchen brät uns an Heiligabend eine Scheibe Leber. Also, für mich könnte jeder Tag Weihnachten sein. Dafür würde ich sogar auf meine gute Figur pfeifen. Frauchen ist da anderer Meinung, sie zählt jede Kalorie. Dabei sagt Herrchen immer, dass Frauchen lecker aussieht. Ich bin da anderer Meinung. Sie ist zwar ganz nett, aber eine Scheibe Leber finde ich leckerer. Wir haben ja wirklich Glück, dass wir auf Teneriffa leben. Hier dauert die Weihnachtszeit bekanntlich bis zum 6. Januar. Leider ist nur einmal Heiligabend. Aber man kann ja nicht alles haben. Silvester finde ich nicht so gut. Da knallen die Leute immer, weil sie sich auf das neue Jahr freuen. An uns Vierbeiner denkt dabei keiner. Ich mache mir vor lauter Angst dann fast ins Fell. Komisch, dem Chorri macht das Knallen nichts aus, der schaut sich immer ganz entspannt das Feuerwerk an. Das liegt vielleicht daran, dass er auf einem Schiff geboren wurde. Wäre ja auch schlimm, wenn ein Pirat Angst vor der Knallerei hätte. Chorri und ich nehmen uns für das neue Jahr nichts vor. Das überlassen wir den Menschen. Die nehmen sich immer viel vor und machen dann gar nichts. Frauchen hat mir verboten zu schreiben was sie sich für das neue Jahr vornimmt. Sie wird schon wissen warum. Sie schafft es wahrscheinlich doch nicht.

25

Kanarische Kunstmotive im Museo de El Pescador Die kanarischen Landschaften und die Vielfalt der Natur sind nicht nur beliebte Fotomotive für bleibende Erinnerungen, sondern inspirieren lokale und ausländische Künstler. Im Museum für Kunst, Museo de El Pescador, in Santiago del Teide wird noch bis zum 5. Januar eine Kostprobe lokaler

Sudoku

Kreativität geboten. Bilder von Pedro Rodríguez und Fotografien von Jerónimo Miglio stehen im Zentrum dieser Ausstellung. Das Kunstmuseum im Ortsteil Puerto de Santiago befindet sich mitten im touristischen Zentrum. Es hat sich der Kunst des 21. Jahrhunderts verschrieben und fördert mit seinen Ausstellungen vor allem zeitgenössische lokale,

regionale, nationale oder internationale Künstler. Das Spektrum ist breit gefächert und das Museum immer wieder einen Besuch wert. Die Öffnungszeiten des Museums sind von Montag bis Freitag von 10 bis 13 Uhr und von 17 bis 20 Uhr. Samstags öffnet es nur am Vormittag. n

CD-Vorstellung

Auflösung auf den Kleinanzeigenseiten

Empire Of The Sun

Walking On A Dream Nicht erst seit „We Are The Poeple“, dem derzeitigen Chartstürmer, sind die beiden australischen Köpfe der Band im Musikgeschäft bekannt. Luke Steel und Nick Littlemore hatten vor Empire Of The Sun schon zahlreiche erfolgreiche Musikprojekte. Trotzdem haben sie mit ihrem Album „Walking On A Dream“ ein leicht hörbares Ergebnis abgeliefert, das allerdings auch einige Schwächen hat. So sind in der Albummitte einige Songs deutlich zu lang geraten. Der Titel „Without You“ ist ein Paradebeispiel dafür. „We Are The Poeple“, bei Redaktionsschluss Nummer eins der deutschen Charts, hätte es wohl auch ohne die Hilfe eines großen Mobilfunkanbieters, in dessen Werbespots der Titel gespielt wird, in die Top Ten geschafft. Trotzdem kann man diesen Song getrost Vorzeigesong nennen. Trotz einiger Schwächen hinterlässt das Album einen insgesamt positiven Eindruck. mb n

So, jetzt muss ich nach Chorri schauen, bevor er vielleicht am Weihnachtsbaum sein Bein hebt. Wir danken Euch für Eure Treue im alten Jahr, wünschen Euch ein schönes Weihnachtsfest, einen leckeren Weihnachtsbraten und ein tolles neues Jahr 2011! Nehmt Euch für das neue Jahr besser nichts vor. Ihr wisst ja, meistens klappt es sowieso nicht. Bleibt dem Lütten und mir bitte auch im neuen Jahr treu. Fühlt Euch tierisch geschleckt von... Ole & Chorri

Kreuzworträtsel

Bücher

Exotisch Die Geschichte spielt im Südchina des Jahres 1905: Der über siebzigjährige Gewürzhändler Yik-Munn kauft sich die fünfzehnjährige Pai-Ling, eine Konkubine aus Shanghai. Sie ist Nummer 4, denn Yik-Munn hat bereits drei Frauen, und in seinem Haus schlagen ihr von Anfang an Neid und Hass entgegen. Als Pai-Ling schließlich das erste Kind zur Welt bringt und es eine Tochter ist, ist der Gewürzhändler außer sich und tötet das Neugeborene beinahe. Aber er besinnt sich anders, und will Li-Xia eines Tages an einen reichen Ausländer verkaufen. Doch Pai-Lings Tochter wehrt sich und entgeht dem traurigen Schicksal einer Konkubine. Als sie einen englischen Seidenhändler kennenlernt, kann Li-Xia ihren größten Traum erfüllen und Lesen und Schreiben lernen. Doch erst Li-Xias Tochter wird es gelingen, die gesellschaftlichen Fesseln endgültig abzustreifen und wahre Freiheit zu erfahren. Goldmann n

Abgründig Neben Stephen King gilt Dean Koontz als einer der berühmtesten Thriller-Autoren der Welt – und wird diesem Ruf auch jetzt wieder gerecht: Von allen Seiten wird der Bestsellerautor Cubby Greenwich mit Lob für sein neues Werk überschüttet. Doch ausgerechnet der angesehenste Kritiker, Shearman Waxx, schreibt eine vernichtende Rezension. Der Schriftsteller sucht das Gespräch mit Waxx, doch der starrt ihn nur kalt an und flüstert schließlich ein einziges Wort: „Verdammnis“. Am selben Tag noch findet Cubby sein schönstes Familienfoto halb verbrannt im Ofen wieder. Er und seine Frau werden nächtens überfallen und mit Elektroschockern traktiert. Und als schließlich ihr Haus in die Luft fliegt, wissen sie es endgültig: Shearman Waxx ist ein sadistischer Psychopath, der sich offensichtlich vorgenommen hat, Cubby und seine ganze Familie zu vernichten. Da er über beste Verbindungen zu Polizei und Politik verfügt, sind seine Opfer ganz auf sich allein gestellt. Eine gnadenlose Hetzjagd beginnt. Heyne n

amerikanischer Filmpreis

Auflösung auf den Kleinanzeigenseiten

russische Stadt an der Oka

jedes Mal, immer

politischer Fanatiker

Binnengermastaat in verehrtes nisches Zentral- Vorbild Volk afrika

sprunghafter Mensch, Wirrkopf

Fluss durch Hamburg

lustig, komisch wirkend

keimfrei

Blutsverwandte

Staat in ebenfalls Nahost

Bezahlung von Künstlern

Vorgesetzte, Chefin

Einsiedler, Klausner

Schwanz des Hundes

Raum für Warenvorräte bayrieine Zahl sche Stadt am Inn

Stadtteil von London

Leichtmetall (Kzw.) ein Turngerät

Stadt an der Aller (Niedersachsen)

Salatsoße

ausschweifendes Gelage

auf etwas zielen

aufgedruckter Betrag (Aktie)

warmer Fallwind

aufbrausen (sich ...) russ. Herrscherhaus

zweifelsfrei, gewiss

banges Gefühl, Unruhe Ankerplatz vor dem Hafen

Wetterkunde

nord. Schicksalsgöttin

Haushaltsplan

eine der Gezeiten

achten, anerkennen auf etwas, jemanden zu

Ausruf des Verstehens

Frau des Menelaos Baldriangewächs Zwiesprache mit Gott gehacktes Schweinefleisch

Lebensbund Gegenpunkt des Zenits

hawaiianischer Gruß Rückseite des Unterschenkels

Stadt in Belgien


Horoskop / Veranstaltungen

26

IHRE STERNE VOM 24. dezember bis 6. januar Widder

VERANSTALTUNGEN AUF GRAN CANARIA MUSIK, TANZ, THEATER

21.03. – 20.04.

Weihnachten ist bekanntlich das Fest der Besinnung. Und gerade in diesem Jahr sollten Sie genau das zum Motto der Feiertage machen. In letzter Zeit haben Sie mehr als genug Hektik um die Ohren gehabt, es wird dringend Zeit, dass Sie mal einen Gang zurück schalten.

Weihnachtskonzert mit Cristopher Tainton, um 22 Uhr in der Casa de los Músicos in Maspalomas

24.12. Freitag

Stier

21.04. – 20.05.

So wie die Dinge aktuell laufen, sind sie sicher nicht optimal. Aber realistisch gesehen, haben Sie doch damit gerechnet, dass es zu Engpässen kommen kann. Also nützt es jetzt auch nichts, sich die letzten Tage des Jahres durch Trübsinn vermiesen zu lassen.

Zwillinge

22.06. – 22.07.

Am liebsten würden Sie dem ganzen Rummel entfliehen und die Zeit zwischen den Jahren für sich allein verbringen. Das steht Ihnen natürlich frei. Sie sollten sich aber in einer ruhigen Stunde mal überlegen, ob Sie in ihrer selbst gewählten Einsamkeit wirklich zufriedener wären.

Löwe

23.07. – 23.08.

Sie haben es eigentlich gar nicht anders gewollt: Durch eine übereifrige (und wohl auch spontane) Zusage stehen Sie jetzt in der Pflicht. Versuchen Sie am besten gar nicht erst, mit irgendwelchen Ausreden zu kommen. Sie werden wohl oder übel in den bekannten sauren Apfel beißen müssen.

Jungfrau

24.08. – 23.09.

Egal, wo auf der Welt Sie auch sind: Sie lieben Weihnachten. Deshalb sieht es bei Ihnen zu Hause auch meistens schon Anfang Dezember aus wie in einem festlichen Wunderland. Diese Freude an Dekorationen und Fantasie sollten Sie sich auch nicht nehmen lassen.

Waage

24.09. – 23.10.

Direkt zum Beginn des neuen Jahres steht Ihnen eine schicksalhafte Begegnung ins Haus. Aber denken Sie dran: Was daraus wird, entscheiden Sie zum Teil mit. Also zeigen Sie sich von Ihrer besten Seite, immerhin haben Sie genug davon…

Skorpion

24.10. – 22.11.

Zwar war es zum Endspurt hin doch ein wenig knapp, aber schlussendlich haben Sie es geschafft: ihr Schreibtisch ist pünktlich zu den Feiertagen leer. Jetzt können Sie Weihnachten und Silvester in aller Ruhe genießen und kommen endlich mal wieder zu Dingen, die Ihnen Spaß machen.

Schütze

25.12. Samstag

Weihnachtskonzert des Musikcorps Teror, um 19 Uhr in der Basilica Ntra. Sra. del Pino in Teror

21.05. – 21.06.

Alle Jahre wieder… sind Sie zwischen Hoffen und Bangen, was Weihnachten im Familienkreis angeht. Einerseits freuen Sie sich darauf, die Lieben wieder zu treffen; andererseits wissen Sie aber auch, dass es gern mal zu Reibereien kommt. Genau das sollten Sie aber gelassen sehen.

Krebs

26.12.

Musical „La Lengua del Dragón“, um 19 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas

27.12.

Konzert des Jugendorchesters Gran Canaria, um 20.30 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas

Sonntag

Montag

28.12. Dienstag

29.12. Mittwoch

30.12.

Donnerstag

Ungeduld bestimmt aktuell Ihr Leben. Sie möchten eine bestimmte Sache so schnell wie möglich abschließen. Allerdings müssen vorher noch eine ganze Menge Dinge geklärt werden. Wie gut, dass Sie jemanden an Ihrer Seite haben, der Ihnen helfen wird.

Wassermann

21.01. – 20.02.

Das alte Jahr geht für Sie zu Ende in dem Wissen, dass Sie gleich mit etwas ganz Neuem ins nächste Jahr starten. Das macht Sie ein wenig unsicher, zugleich aber sind Sie voll gespannter Erwartung. Am besten, Sie nutzen die Feiertage, um innerlich ein wenig zur Ruhe zu kommen.

Fische

21.02. – 20.03.

Sie freuen sich auf Weihnachten wie selten zuvor. Kein Wunder, schließlich sind Sie der totale Familienmensch und immer ganz begeistert, wenn Ihre Lieben und möglichst noch gute Freunde um Sie herum sind. Denken Sie aber daran: Die richtige Planung erspart Ihnen eine Menge Chaos.

Musical „La Lengua del Dragón“, um 18 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas Musical „Chicago“, um 20.30 Uhr im Teatro Pérez Galdós in Las Palmas

AUSSTELLUNGEN

30.12. 22.12. – 20.01.

Gospelkonzert mit dem Rainbow Gospel Choir, um 20 Uhr an der Costa Melonera in San Bartolomé de Tirajana

6.1.

Bis

Bis

31.12.

Ausstellung „Retrospectiva“ mit Werken von Robert Capa, im CAAM in Las Palmas Ausstellung „Trahit sua quemque voluptas“, mit Bildern von Mátias Sánchez, in der Galeria Manuel Ojeda in Las Palmas

Bis

Fotoausstellung „Jugando con las Lineas“ mit Werken von Andrea Suárez Solana, im Alambique in Las Palmas

Bis

Ausstellung von Pedro Garhel „Retrospectiva“ im CAAM in Las Palmas

Bis

Ausstellung „Negro“, Kunst aus Zentralafrika, in der Casa Africa in Las Palmas

Bis

Ausstellung „El cerebro, la gran cepa azul“, im Museo Elder de la Ciencia y la Tecnologia in Las Palmas

15.1. 16.1. 21.2. 28.2.

2.1.

Kunsthandwerksmesse mit Verkauf, von 10 bis 20 Uhr in der Calle Miguel Hernández in Moya

5.1.

Feierlicher Einzug der Heiligen drei Könige, um 17 Uhr an der Plaza de Sintes in Teror

Freitag

Sonntag

Mittwoch

Feierlicher Einzug der Heiligen drei Könige, um 17 Uhr von Castillo de la Luz bis Parque San Telmo in Las Palmas

VERANSTALTUNGEN AUF TENERIFFA MUSIK, TANZ, THEATER

Weihnachtskonzert des Sinfonieorchesters Teneriffa, im Hafengelände an der Plaza España in Santa Cruz

Musical „Chicago“, um 20.30 Uhr im Teatro Pérez Galdós in Las Palmas

Freitag

Silvesterparty mit Feuerwerk, ab 23 Uhr an der Playa de las Canteras in Las Palmas

25.12.

4.1.

7.1.

31.12.

Sonntag

Weihnachtskonzert der Gran Canaria Big Band, um 20.30 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas

Musical „La Lengua del Dragón“, um 18 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas

Donnerstag

Mercadillo dagricola y ganadero, von 8.30 bis 13.30 Uhr, Pista de Pitanaje de San Fernando in San Bartolomé de Tirajana

Weihnachtsfeier mit spanischem Chor und Festtagsmenu, um 19 Uhr im Hotel Playa Sur in El Médano

Musical „La Lengua del Dragón“, um 19 Uhr im Teatro Cuyás in Las Palmas

Dienstag

26.12.

24.12.

2.1.

Sonntag

diverses

Konzert zum neuen Jahr mit dem Strauss Festival Orchester, um 21 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas

Konzert zum neuen Jahr mit dem Strauss Festival Orchester, um 21 Uhr im Auditorium Alfredo Kraus in Las Palmas

23.11. – 21.12.

Das alte Jahr ist noch nicht mal zu Ende und sie stecken bereits voller Pläne für 2011. Das ist auch ganz prima so, allerdings sollten Sie aufpassen, dass Sie vor lauter Enthusiasmus und Tatendrang nicht zu viel von sich selbst fordern.

Steinbock

Weihnachtskonzert mit Cristopher Tainton, um 22 Uhr in der Casa de los Músicos in Maspalomas

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Freitag

Samstag

Weihnachtskonzert mit den bekannten Chopin-Interpreten Valerij Petasch & Ulli Schinkmann, um 19 Uhr im Hotel Playa Sur in El Médano

26.12. Sonntag

Konzert „Ellos cantan a la Navidad“ mit verschiedenen Künstlern, um 20 Uhr im Sala Teobaldo Power in La Orotava Konzert „Navidad en el Mundo“ mit verschiedenen Solisten, um 20.30 Uhr im Teatro Leal in La Laguna Musical „Chicago“, um 20.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

27.12.

Musical „Chicago“, um 20.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

28.12.

Musical „Chicago“, um 18 Uhr und um 21.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

29.12.

Musical „Chicago“, um 21.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

30.12.

Musical „Chicago“, um 21.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

31.12.

Große Silvesterparty mit Feuerwerk, ab 23 Uhr San Sebastian (La Caleta) in Adeje

Montag

Dienstag

Mittwoch

Donnerstag

Freitag

Große Silvesterparty mit Feuerwerk und weiteren Überraschungen, ab 22 Uhr auf der Plaza del Pescador in Los Cristianos


Veranstaltungen

Nr. 107

31.12. Freitag

Große Silvesterparty mit Feuerwerk, ab 23 Uhr auf der Plaza in El Médano

27

DIE SHOW MUSS MAN SEHEN! STEHENDE OVATIONEN JEDE NACHT! NEUE SHOW

30.12.

Großer Geschichtenabend für Erwachsene, um 20.30 Uhr in der Biblioteca Canaria, Calle Grande, Adeje

5.1.

Mercadillo Adeje Solitario, diverse Stände, auch für Kinder, ab 10 Uhr auf der Plaza Cruz del Llano in Adeje

Donnerstag

Mittwoch

EXIT PALACE präsentiert

Feierlicher Einzug der Heiligen drei Könige, um 19.30 Uhr auf der Calle Grande in Adeje

16 INTERNATIONALE ARTISTEN TRETEN LIVE AUF DAS ABBA TRAUM MUSICAL DAS „PULSE“ KONZERT VON PINK FLOYD DAS „WE WILL ROCK YOU“ KONZERT VON QUEEN

Sylvestergala mit Festmenu, Flamencoshow und Tanz, ab 20 Uhr im Hotel Playa Sur in El Médano

1.1. Montag

2.1.

Neujahrskonzert „La Noche de Broadway“, um 21 Uhr im Kulturzentrum in Los Cristianos

8.1.

Konzert des Nationalen Philharmonischen Orchesters Russland, um 20.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz

Sonntag

Samstag

AUSSTELLUNGEN Bis

31.12.

TICKETS BEI IHREM TOURVERANSTALTER, IN ALLEN VORVERKAUFSSTELLEN ODER TELEFONISCH UNTER 922 374 811 EXIT PALACE, TF-1 AUTOBAHNABFAHRT 29, SAN EUGENIO, ADEJE

Musical „Chicago“, um 20.30 Uhr im Auditorium in Santa Cruz Klassisches Pianokonzert mit den Komponisten und Pianisten Valerij Petasch und Ulli Schinkmann, um 21 Uhr im Hotel Playa Sur in El Médano

„Capriccio Italiano“, digitale Impressionen, im Ayuntamiento in Arona

Bis

Fotoausstellung „Das Schweigen der Objekte“ mit Werken von Ordónez Falcón, im TEA in Santa Cruz

Bis

Fotoausstellung mit Werken von Miguel Àngel Roldán, im Sala Mustelier del Patio Canario in La Laguna

6.1. 9.1. Bis

11.1. Bis

22.1.

Kunstausstellung „Calidoscopio“, mit Werken von Tomás Garcia Mesa, in der Libreria des Cabildo in Santa Cruz Kunstausstellung mit Themen zur Weihnachtszeit, in der Galeria Arte Stunt in La Laguna

Bis

Ausstellung „Si quebró el cántaro“, im TEA in Santa Cruz

Bis

Ausstellung „Stationen“ mit Werken von Horacio Concepción, in der Casa del Vino La Baranda in El Sauzal

Bis

Kunstausstellung „Nessun Dorma“ mit Werken von Laura Gherardi, im TEA in Santa Cruz

31.1. 23.4. 16.10.

diverses

23.12.

Donnerstag

....träumen leicht gemacht

O O O O

O O O O

Wir wünschen unseren Kunden gesegnete Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!

/Galletas

Feierlicher Einzug der Heiligen drei Könige, um 19.15 Uhr im Hafen, Avda. Suecia zum Kulturzentrum in Los Cristianos

Feierlicher Einzug der Heiligen Drei Könige, um 19 Uhr in der Altstadt in Guia de Isora

flohmärkte sonntags

Krippenspiel mit Gesang, um 21 Uhr in Fañabe

Polsterbetten Holz- &Metallbetten Wasserbetten Matratzen

( Visco , Kaltschaum , Latex Bonell , Taschenfederkern , Viscoelastische Auflagen , )

Holz-Lattenroste Bettwäsche Spannbettlaken Kissen - Einziehdecken

( waschbar und trocknergeeignet )

O Verwandlungssofas & Polsterecken O Massage- & Relaxsessel O Dekoartikel

Öffnungszeiten: Tel. / Fax: 922 73 53 35 Montag - Freitag 9 - 13.00 + 16 - 20.00 Uhr mail@bettenhaus-romo.com www.bettenhaus-romo.com Samstag 9 - 13.00 Uhr Industriezentrum Las Chafiras , Autobahn Ausfahrt 24 - Los Abrigos - Las Galletas

Von 8 bis 13 Uhr in Guaza, an der Tankstelle am Kreisverkehr Von 9 bis 14 Uhr in Santa Cruz, im Zentrum gegenüber dem Hafengelände


Anzeigenmarkt

28

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

DIENSTLEISTUNGEN

MANAGER GESUCHT

JOBBÖRSE Wir suchen eine motivierte, enthusiastische, ambitionierte und positive Person für eine Vollzeitanstellung in einem gut frequentierten Immobilienbüro im Süden Teneriffas.

Wir stellen ein: im Center Adeje im Center El Médano im Center Puerto de la Cruz

Arbeiten mit Freude und einem guten Gefühl – für Organisationen wie:

SOS-Kinderdorf, NABUNaturschutzbund Deutschland

Der erfolgreiche Bewerber muss fließend spanisch und englisch sprechen und folgende Funktionen erfüllen:

Die Chance auf einen dauerhaften Arbeitsplatz. Wir bieten: Festanstellung, langfristige Perspektiven, sehr gute Gehälter, gründliche Einarbeitung (Homeoffice u. Autónomo möglich)

• Übersicht über das gesamte Büro • Administrative Tätigkeiten • Verkauf • Vermietung

Ein stabiler Bestand an gut verkäuflichen Immobilien und zahlreiche exklusive Entwicklungen sind verfügbar. Verdienst: Basisgehalt + Provision. Bitte Lebenslauf unter 922 378 600 senden. POSITION KANN AB SOFORT BESETZT WERDEN

Unsere Anforderungen: Sympathie & Pfiffigkeit Weitere Informationen finden Sie unter www.hamano.es Bitte senden Sie Ihre aussagefähigen Bewerbungsunterlagen an bewerbung@hamano.es

Wir suchen eine(n) Mitarbeiter/in für unsere Auftragsabwicklung und Kundenbetreuung im Norden von Teneriffa (La Guancha). Tel.: 922 828 566 od. 619 300 858 Mitarbeiter im Verkauf und Promotion, Damenoberbekleidung, Pl.Las.Americas, ab sofort, 10-15 h/Woche, Sprachen: Deutsch/Spanisch/Englisch, mit Verkaufserfahrungen gesucht, Interessenten schreiben bitte an: office@tucanfashion.com

DIVERSES / AN- UND VERKAUF Hola Mama und Papa in Wolfsburg. Wir wünschen Euch schöne Feiertage und einen guten, feucht-fröhlichen Rutsch in ein glückliches Jahr 2011! In Gedanken bin ich in diesen Tagen bei Euch und den Jungs. Liebe Grüße von Euren “Insulanern” Mano, Heinzl, Ole & Chrorri Neustart auf Teneriffa! Selbständig gemacht oder die große Liebe gefunden? Wer möchte, dass eine große deutsche Frauenzeitschrift (mit Foto) davon berichtet? Telefon: (0049) 5271-7623 oder Micuspr@ t-online.de Elektro Hebing, 670 814 135. Ihr deutscher mobiler Elektroinstallateur im Süden Teneriffas seit 1997. Installationen, Reparaturen, Satellitenanlagen, Boiler-Wartung. Telefon & Fax: 922 733 091 elektrohebing@yahoo.de Kostenlose Traumhochzeit auf Teneriffa. Deutschsprachige Heiratswillige (auch gleichgeschlechtlich) für eine Traumhochzeit auf Teneriffa gesucht. Organisation ist kostenlos. Bedingung: Die Bereitschaft, sich von Deutschland aus bis zum großen Tag auf Teneriffa von einem namhaften deutschen TV-Team filmen zu lassen. Kontakt: 634 533 266 oder www.myperfectwedding.eu.

Meißner Prozellan, Tafelsilber, exklusive Möbel mit Intarsien Eibe/Kirsch (Vitrinenschrank, Sekretär, Esstisch usw.) Eibe Kleinmöbel, Kristalllüster, Golfsets Taylor made, Tel. 922 829 829 Zu verkaufen Keyboard TYROSI von Yamaha, eines der Besten seiner Art, Komplettausstattung, absolut professionell, top gepflegtes Instrument, sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene sowie für 1. Klasse - Entertainer bestens geeignet. Tel. 0049 921 30832

Suche kleines Ruderboot oder Kajak und Transporter (VW, Ford, Fiat) sowie ein Violincello + Geige + Gitarre. Tel: 663 609 644

C O M P U T E R

pa s S x u l a u q A

C/ Pérez Zamora Nr. 31 (Nähe Busbahnhof), Puerto de la Cruz • Tel/Fax 922 376 425 Geöffnet: Mo-Fr 17-21h • E-mail info@bit-byte.net

Besondere Herbstangebote

Fachhändler für luxuriöse Spas, Saunen und Schwimmbadzubehör

: Superpreis Pooln pe m pu iz He € ab 1.750

Entsp a nn un g & Verj ün gun g

Strahlungswärme

wie die Sonne bringt

wohlige Wärme

in jeden Raum

• Verkauf • Schulung • Beratung

Gratis

Osmosis Trinkwass ersystem im Wert von 260 € beim Kauf einer Wasserenthärtungs anlage

Existent/kl. Boutique (Modeschmuck, Mode, Taschen, Schuhe, Kosmetik) TF-Süd gegen reellen Traspaso (= Warenwert) abzugeben. Interessant auch für Naildesignerin/Kosmetikerin, da keine am Ort. Und: Wer hat Interesse am Renault 19 Cabriolet? Tel: 671 912 426 Fantastische Geschäftsmöglichkeit. Voll ausgerüsteter Beauty-Salon mit Einnahmen von zwei Friseuren und einem Sonnenstudio. Wegen Rückkehr nach UK zu verkaufen. 6.000 Euro o.n.o. Tel: 666 124 925 / 922 785 476 Deutsche Residentin, 46 Jahre, spreche spanisch, etwas englisch. Referenzen, Führerschein, PKW vorhanden. Suche Arbeit als Betreuerin älterer Menschen oder Kinder, Hilfe im Haushalt, auf Finca, Gastronomie, Verkauf o.ä. Tel: 699 366 127

www.Tennisschule-Teneriffa. de staatlich geprüfte deutsche Tennislehrer, unterrichten auf den schönsten Tennisanlagen Teneriffas. Tenniskurse für jedes Alter + Spielstärke. Tennisshop, Spielpartnervermittlung, Besaitungsservice, Gästeturniere, Norden: Tel: 615 178 325 (Puerto), Süden: Tel: 635 649 694 (Las Americas), Wir organisieren auch individuell Ihren kompletten Tennisurlaub!! Professioneller Maler und Lackierer, 33 Jahre Berufserfahrung; Putztechnik, Schwammtechnik, Dachabdichtungen und vieles mehr, Fachberatung und gestaltung; Deutsch, Englisch, Spanisch; professionelle, saubere und schnelle Arbeit; zuverlässig, preisgünstig, Kostenvoranschlag gratis; Referenzen gern auf Anfrage; Franz Fidler, Teneriffa, Mail: franzfidler@yahoo. de, Mob.: 618 310 003 Instandhaltungsunternehmen. Gemeinden, Komplexe, Handelscentren, Privathäuser etc... Schwimmbäder, Gärten, Reinigungsarbeiten. Jose Alvarez 669 808 362 Effektive Mikroorganismen (eMB): Anwendung bei Geruchsbelästigung, Kläranlagen, Senkgruben, Kalkproblemen, Fettabscheidern, Korrosion, Bindung von Schadstoffen. Kontakt: Dipl.-Ing. Theo Mühldorfer, Tel./Fax: 922 17 10 46, Mob. 617 00 00 54, eMail: thmuehldorfer@yahoo.de Sprachunterricht auf Gran Canaria, deutsche Studentin erteilt Unterricht in Spanisch, Deutsch, Englisch in Las Palmas; Tel. 646 893 629

DIENSTLEISTUNGEN ALLER ART Ihr deutscher Handwerksmeister für

n Maurer-, Verputz- u. Fliesenarbeiten n Maler-, Dachdecker- u. Gartenarbeiten n Umzüge und Kleintransporte n Container Be- u. Entladeservice n Fahrzeugüberführungen

Telefon 659 791 541 (Alex)

Dachabdichtungen und Versiegelungen von Rissen und Fugen. Franz Fidler, Teneriffa, Mail: franzfidler@yahoo.de, Mob.: 618 310 003 UV-Entkeimung: Tauchstrahler für Tank/Brunnen. Ihr Trinkwasser wird frei von Keimen, Mikroben, Pilzen Viren. Kostenlos testen. Kontakt: Dipl.-Ing. Theo Mühldorfer, Tel./Fax: 922 17 10 46, Mob. 617 00 00 54, eMail: thmuehldorfer@yahoo.de Mobile Fußpflege im Süden Teneriffas. Zwei Füße haben viel zu tun, darum sollte man ihnen Gutes tun. Behandlung auf medizinischer Basis. Terminvereinbarung bei Heike Käding unter Tel. 922 733 091, Mob.: 670 303 007 Quantenheilungen/Matrix Energetics ist eine alternative Behandlungsmethode, gehört zu den erfolgreichsten Heilsystemen der heutigen Zeit und hilft bei gesundheitlichen und emotionalen Problemen. Anette Seidler 66 12 14 910, www.anette-seidler.de Wir suchen Ihr Ferienhaus/Ferienwohnung auf Teneriffa zur Vermietung für unsere Feriengäste. Auf Wunsch übernehmen wir die komplette Abwicklung (Schlüsselübergabe, Endreinigung, Wäschewechsel, Gästebetreuung). Sie sagen uns, welchen Tagesmietpreis Sie erzielen möchten und wir vermarkten Ihre Immobilie auf mehreren Partnerseiten im Internet seriös und individuell. Tel. 610 189 541 oder 0049 172 5618881 Mail: sven. mueller@fewo-teneriffa.net Vollbiologische Kläranlagen ohne Strom! Kontakt: Dipl.Ing. Theo Mühldorfer, Tel./ Fax: 922 17 10 46, Mob. 617 00 00 54, eMail: thmuehldorfer@yahoo.de Dachdeckerarbeiten aller Art. Übernehmen sämtliche Dachdeckerarbeiten zum Festpreis nach deutschem Qualitätsstandard. Ziegeldach, Flachdach, Dachreparaturen, -ausbau und –fenster, Teneriffa komplett. Firma Techo y Reformas, M. Eisen, Teneriffa, Tel. 922 813 218 oder mov. 630 429 793

ANZEIGEN-AUFTRAG Professioneller Service seit 8 Jahren

Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.

Textanzeige (max. 30 Worte) 12,60 €

Kommen und sehen sehen Sie Sie die die größte größte Ausstellung Ausstellung von von Qualitäts-Spas Qualitäts-Spas Teneriffas Teneriffas

ANZEIGENDETAILS

Tel. 922 736 944 • 619 536 101

Von Ausgabe Nr.

Email info@aqualuxspas.eu www.aqualuxspas.eu

Rubrik

Besuchen Sie uns in Las Chafiras, biegen Sie links ab am Amarilla Golf-Schild, dann erste Straße lilnks (das mehrfarbige Lagerhaus) • Geöffnet: Mo – Fr 10 – 18 Uhr, Sa 10 - 13 Uhr

Name

Modulanzeige (Preis auf Anfrage)

bis Ausgabe Nr. Wortmenge

Ich lege Bargeld/einen Scheck im Wert von

Anzeigenanzahl Modulanzahl Euro bei.

Vorname

Adresse

Absolut preiswert – Elektro (5 Cent / Stunde) Made in Germany bietet örtlichen Herstellern, Existenzgründern, Verkäufern sichere Grundlage.

Kontaktaufnahme: Tel.+Fax: 922 784 935 • Mobil: 666 022 543

Telefon

Fax

ANZEIGENTEXT

Alle Preise inklusive 5% I.G.I.C. Ab sofort ist Kreditkartenzahlung im Büro Las Chafiras möglich.


Anzeigenmarkt

Nr. 107 O J O S T E R I S C HWE S A E L D R E I L R L E D R E S S I OM O T S I C H E M E T E O R N L I H E L E N G E B E T I B A L M E T T

U I L S P T E R R A A G E R A L U N G T E R E R H O L OG M E A N O N A R D O H A WA D E

A U C H V I S I E R E N

T S C H A D F O E H N A G

IMMOBILIEN

S I G D O A O T L L E S N T O E R N R G E I N R E N E W E H E D I R E N T

Zu verkaufen: Landhaus in Aldea Blanca, San Miguel, Teneriffa

Kleinanzeigen Annahme Nord

400m 2 Grundfläche, 230m 2 bebaut, 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, Grill- und Holzbrennofen, Pool, Garage für zwei Autos, Innenhof mit Blumenkübeln, Küche mit Vorratskammer, Kamin, Decken mit Holzeinlagen, Einbauschränke. 398.000 €

Petras Deutscher Bücherstand

Kontaktieren Sie José Guadalupe

Handy: 676 399 652 josejguadalupe@gmail.com

Penthouse-Wohnung 200 m², Playa de las Americas, San Eugenio Alto; 2 SZ, 2 Bäder, 100 m² Terrasse mit Panoramablick über die Bucht, komplett möbliert; Garage für 2 Wagen; nur Langzeitmiete; Miete Verhandlungssache; Tel. 639 943 553, eMail: kvan_ os8@web.de

Verkauf und Inzahlungnahme von neuen und gebrauchten Büchern Kinder- und Jugendbücher, Romanund Zeitschriftentausch, Sachbücher u.v.m. Bestellservice für neue Bücher

www.toscas-teneriffa.de

·····

Callao Salvaje, ruhige, individuell luxuriös ausgest. 2-ZiWhg., Vollküche, Gr. Terrasse in Privatvilla langfristig von privat zu vermieten, 6.500,- + NK, Tel. 922 740 974 oder 637 406 940.

Appartement in Costa del Silencio zu verkaufen, mit 1 Schlafzimmer, komplett eingerichtet, mit Schwimmbecken, „Grüne Zone“ und sehr schön, Preis 55.000 EUR, verhandelbar. Tel. 690 111 576

El Medano, 68 m² Wohnung mit 2 Schlafzimmern, 1 Badezimmer, separater Küche, Wohnzimmer, Balkon, Waschraum, in Strandnähe, voll renoviert. 99.000 Euro. Tel. 645 849 721 oder 650 406 895

WELT-EXK LUSIV

4-Zimmer Terrassenwohnung oder Haus (unmöbliert) im Raum Santa Cruz gesucht. Kontakt über 628 67 17 21

Sie werden überrascht und begeistert sein. In 5 Sprachen erhältlich. www.myworld.astro-book.info

2 Studios á 250 Euro warm und 1 Appartment für 350 Euro warm, voll möbliert an Langzeitmieter auf einer BioFinca zwischen La Escalona und Vilaflor TF Süd zu vermieten. Für Kinder ungeeignet. Tel. 627 524 964 Zu verkaufen: Appartement in Adeje, neuer Teil – Unteres Stockwerk, 3 Zimmer-Wohnung inkl. Klimaanlage + 1 Garagenplatz, 2 Badezimmer, Küche, 94 m² + 28 m² Hof, neues Gebäude. Reduzierter Preis: 160.000 Euro Tel. 609 541 652

Jetzt zum Sonderpreis Das perfekte Geschenk! Ein personalisiertes astrologisches Lebensbuch mit persönlicher Widmung.

„Das Buch Ihres Lebens“.

M ALE R M E I STE R Fassadenrenovierung Fachgerechte Maler- & Verputzarbeiten Holz- & Metallschutz Flachdachabdichtung Stucco Veneziano

Dieter Zwick • Tel. 616 663 575

Winteröffnungszeiten: Mo-Fr: 9 bis 18 Uhr Sa-So: 9 bis 14 Uhr

(25 Ausgaben)

20 €

40 €

Kanarische Inseln Spanien (inkl. 5% I.G.I.C.) Europäische Union Schweiz USA weltweite Lieferung

25 € / 40 SFr 50 € / 80 SFr 25 € / 33 $

50 € / 66 $

Ich möchte den Kanaren Express bequem nach Hause geliefert bekommen für einen Zeitraum von:

6 Monaten (12 Ausgaben)

PERSÖNLICHE DATEN

Name Vorname Adresse

1 Jahr (25 Ausgaben)

Polnische Blondine, grüne Augen, sexy, erotische Massagen, Escort-Service, HotelBesuche 24 Stunden, privates Appartement, bitte nur englisch. Tel: 685 571 624, Rebeca Erotische Tantra-Massagen von junger attraktiver Frau aus D., natürlich, erfahren und einfühlsam. Ohne Zeitdruck lustvoll geniessen und entspannen. In Puerto, ggf. auch im Süden. Täglich 10 - 22 h: 664 085 213

AUTOMARKT Citroën C3 zu verkaufen, weiß, 57.000 km, 2 Jahre ITV/TÜV,Umschreibung inklusive, Garantie 6 Monate, Preis 4.750 €, Telefon: 922 790 825 oder 609 24 82 45

Verkaufe BMW 740i, grün metallic, EZ 1997, 308.000 km, Top-Zustand, Automatic, ABS, ASR, 2 Airbags, baiges Leder, Nussbaumholz, Klimaautomatic, Sitzheizung, eFH, ZV mit Funk-FB, Original-BMWAlarmanlage, BMW-Telefon inkl. Freisprecheinrichtung, el. AS, GPS-Navigation, TV, Bordcomputer, Vollausstattung, spanische Zulassung, ITV (TÜV) neu, 4.500,- €, Tel. 606 635 630 oder 922 394 084

Landrover TDS, rot metallic, Bullfänger Discovery, Alufelgen, Klimaautomatik, Bj. 2000, VB 7.500 Euro, Mov. 656 607 505

1 JAHR

(12 Ausgaben)

Arztehepaar sucht Haus/Bungalow/Villa in Puerto de la Cruz und Umgebung zur Dauermiete, mind. 3 SZ, Wfl. ab 200 m², Grund ca. 800 m², Pool, späterer Kauf erwünscht. Tel: 670 458 099

KONTAKTE

BMW-R 1200C, Bj. 2000, km 10.800, Extras, VB 8.900 Euro, Mov. 695 156 628

Füllen Sie den Coupon bitte vollständig aus, legen Sie einen Scheck oder den entsprechenden Geldbetrag in bar (nur Scheine) bei und senden Sie ihn an: Express Newspapers S. L. C/Francisco Feo Rodríguez 6. 38620 Las Chafiras. San Miguel de Abona. Teneriffa, Spanien.

Preiswerte Ferienwohnungen in Playa las Américas mit deutschem TV, WM, auch mit 2 Schlafzimmern und großer Sonnenterrasse ab sofort frei (auch auf Langzeit) kvan_os8@ web.de, Tel. 639 943 553

Alcalá Grundstück mit Bebauungsgenehmigung 3000 m², unverbaubarer Meerblick, geteerte Zufahrt, ummauert, Trinkwasseranschluss, v. privat, 109.000 €, Tel. 662 401 101

VW Polo 1,4, EZ 08, 80 PS, 21.000 km, Klima, ABS, ESP, R/CD, Extras, schwarz met., sehr guter Zustand, VB 7900 Euro, Tel. 634 120 264 Honda Transalp nur 12.000 Km, Top Zustand, dt. Kennzeichen, Nur 1.900 Euro; Extras, Tel. 615 178 325

ABONNEMENT-ANTRAG

6 MONATE

Apartment gesucht! Deutsches Ehepaar mit gesichertem Einkommen sucht Apartment mit 1 Schlafzimmer in ruhiger Lage in Miraverde, Callao Salvaje, Playa San Juan etc. Möglichst mit Meerblick und KFZ-Stellplatz zur Langzeitmiete. Miete bis 450 Euro. Angebote bitte an 699 624 816

Pick-up, Nissan Navara, blau/ silber 150,000 km, 99, neu ITV (TÜV), 4 neue Reifen, 25 Diesel, sehr ökonomisch, 6.900 Euro, Tel 636 025 160

Zu verkaufen: Sehr schönes Appartement im App.-Hotel Altamira, ca. 65 m², Wohnzimmer, amerikanische Küche, Flur, 1 Schlafzimmer, Bad und Terrasse, in außergewöhnlicher Lage und in unmittelbarer Nähe zum Strand. Tel. 0049 921 30832

Puerto de la Cruz, La Paz, Am Spar Supermarkt 2000

BESTIMMUNGSLAND

29

Umziehen ist Vertrauenssache Umzüge · Beiladungen · Warentransporte · Einlagerungen Deutschland - Europa - weltweit Fragen Sie nach unseren günstigen Transportpreisen Lager Hamburg - Lager Santa Úrsula - Lager Hamburg Wir führen auch preiswert und kompetent Umzüge auf Teneriffa und zwischen den Inseln durch!

Hotline:

(0034) 922 300 098 (0049) 361 262 7765 Wir freuen uns auf Ihren Anruf!

Postleitzahl

umzuege@mobiltrans.com · www.mobiltrans.com

Bestimmungsland Telefon E-Mail

Mobiltrans GmbH / Int. Moebelspedition S.L.U. Camino San Clemente s/n. 38390 Santa Úrsula (Salida/Autobahnausfahrt 28). Teneriffa


Tierecke

30

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

Hundeerziehung – Folge 8

„Der Kumpel vom Gabentisch“ Von Christian Gutmann

Alle Jahre wieder landen Tiere auf weihnachtlichen Wunschzetteln oder werden spontan zum Überraschungsgeschenk. Ist es ein ehemaliger Tierheiminsasse geht damit sogar eine gute Tat einher. Besonders in der Weihnachtszeit haben soziale Aspekte schließlich Hochkonjunktur. Dabei ist es gerade dem Engagement der Tierschützer und ihrer Organisationen zu verdanken, dass es öffentliche Kampagnen gegen Tiere auf dem Gabentisch gibt. Sie sind nämlich diejenigen, die sich um viele dieser Vierbeiner kümmern müssen, wenn aus spontaner Freude eine dauerhafte Belastung wird und ehemalige Geschenke auf verschiedenste Art entsorgt werden. Es ist selbstverständlich nichts dagegen zu sagen und eine wunderbare Sache, wenn nach reiflicher Überlegung ein Hund unter dem Christbaum – oder besser der Christpalme – sitzt. Gerade Kinder profitieren in ihrer Entwicklung sehr durch den Umgang mit Tieren. Aber, dass Hunde als spontanes Geschenk völlig ungeeignet sind, sollte jeder tierliebe und verantwortungsbewusste Mensch wissen. Aber man mag in vorweihnachtlicher Hochstimmung ja auch auf die Idee kommen, seinem eigenen Hund ein vierbeiniges Geschenk zu machen. Man hat schließlich chronisch zu wenig Zeit für ihn und irgendwie ist er nicht so richtig ausge-

lastet. Und der Zeitaufwand ist auf den ersten Blick auch nicht viel größer. Es gibt diverse Überlegungen, die einen auf die Idee bringen könnten, dass ein zweiter Hund eine tolle Sache wäre. Aber ob das wirklich so eine gute Idee ist, ist längst nicht so offensichtlich und einfach zu beantworten. Ich betrachte die Sache mal aus der Sicht des Hundes. Hunde sind Rudeltiere und sie brauchen den Umgang mit Artgenossen. Der läuft nicht immer nur positiv ab, das haben sie mit uns Menschen gemeinsam. Aber ein zweiter Hund ist in jedem Fall eine Bereicherung, die das Leben interessanter und abwechslungsreicher macht. Für ein möglichst harmonisches Miteinander gibt es allerdings ein paar Grundvoraussetzungen. So ist es meist keine gute Idee einem ausgewachsenen Rüden einen zweiten von der Sorte mit ins Haus zu bringen, sehr alte Hunde können mit jungen Rabauken oft nicht viel anfangen und sind fürchterlich genervt, und notorische Eigenbrötler halten von

der ganzen Sache möglicherweise überhaupt nichts. Soweit die einfachen Zusammenhänge. Wie sieht es mit der Beziehung zu den Menschen aus und wie wirkt sich der zweite Hund auf das Gesamtklima in der Familie aus? Hier kann man schnell Fehler machen. Erst einmal zu einem Begriff, den auch Hundehalter verwenden, wenn sie ihre Tiere beschreiben, nämlich die berühmte Eifersucht. Der Erstankömmling könnte auf den Neuen eifersüchtig sein. Ich will mich hier nicht in Definitionen verlieren, aber ich sehe Eifersucht als eine Form des alleinigen Besitzanspruches. Diese Menschen gehören mir! Diese Gefahr ist tatsächlich vorhanden, wenn ich einen Umgang mit meinem Hund pflege, der ihn auf genau diese Idee bringen könnte. Kurz gesagt: je verwöhnter der erste Hund, desto größer ist die Gefahr von Konflikten. Wenn ich auch viele Dinge einfach doppelt anschaffen kann, meine Aufmerksamkeit ist nicht wirklich teilbar und meine Zeit begrenzt.

Was das soziale Klima in der Familie angeht, habe ich persönlich meinen groben Fehler schon gemacht. Ich habe mir einen nahezu erziehungsresistenten Terrier in die Familie geholt, worunter mein sehr sensibler Collie gelitten hat. Der Collie war einen ruhigen Umgangston und ein harmonisches Familienleben gewohnt. Der Terrier hat das alles auf den Kopf gestellt indem er jeden Beteiligten bis an den Rand des Nervenzusammenbruchs gebracht hat. Auch solche Dinge spielen bei der Anschaffung eines zweiten Hundes eine Rolle. Bedenkt man allerdings diese Rahmenbedingungen, sind viele Hunde lieber zu zweit, vor allem wenn sie bisher nicht ausreichend Kontakt mit Artgenossen hatten. Ein Hund, der allerdings täglich stundenlang andere Hunde um sich hat, ist zu Hause meist lieber für sich. Dann führt er ein interessantes und artgerechtes Leben und in den eigenen vier Wänden gehört alles nur ihm allein. Welche Folgen hat eine Mehrhundehaltung für uns Hundebesitzer? Das wird, denke ich, von vielen unterschätzt. Gerade wenn man bei der Erziehung des ersten Hundes die ersten echten Erfolge erzielt hat, kommt dieser fahrlässige Gedanke. Bei mir war das nicht anders. Dabei macht es einen großen Unterschied, ob ich einen oder mehrere Hunde halte. Da ist zum einen die Tatsache, dass sie grundsätzlich nicht die angenehmen Seiten nachahmen, sondern nur den Unfug. Jede

Unart trifft uns künftig mit doppelter Wucht. Und der Quatsch, der dem ersten bisher nicht eingefallen ist, der zweite Hund kommt bestimmt darauf. Der Erziehungs- und Kontrollaufwand verdoppelt sich nicht. Multiplizieren Sie ihn getrost mit 4. Es ist wirklich eine tolle Erfahrung mehrere Hunde in Aktion beobachten zu dürfen. Ich möchte sie nicht missen. Aber die Gruppendynamik stellt uns als Halter vor wesentlich größere Herausforderungen, als die Haltung eines einzelnen Hundes. Es ist deutlich mehr Autorität und Durchsetzungsvermögen nötig. Der Grund ist, dass sich ein einzelner Hund an seinem Menschen orientiert, mehrere Hunde orientieren sich in der Regel eher aneinander. Sollte der zweite Hund sehr jung sein, ist dieses Orientierungsproblem besonders groß. Erziehung und vor allem Training ist mit zwei Hunden gleichzeitig sehr schwierig. Man kann zum Beispiel nicht zwei Hun-

den zugleich das Gehen an der Leine beibringen. Das erfordert zu Beginn auch getrennte Spaziergänge. Sie sollten sich unbedingt die Zeit nehmen, nur mit dem Neuen etwas zu unternehmen. Generell empfehle ich die Anschaffung eines zweiten Hundes nur, wenn der erste ausreichend erzogen und verlässlich ist. Wem für einen einzelnen Hund bereits Zeit und Konsequenz fehlen, der sollte von der ganzen Idee Abstand nehmen. Sind alle Voraussetzungen mehr oder weniger erfüllt und trifft man eine gute Wahl, ist Mehrhundehaltung abwechslungsreich, spannend und bietet viel Gelegenheit für lustige und interessante Beobachtungen. Ansonsten schenken Sie ihrem Vierbeiner besser einen saftigen Rinderknochen oder ihren Kindern doch lieber die heißersehnte Spielkonsole. Frohe Weihnachten! Nächste Folge: „Von Müllschluckern und Gourmets“ n

Treffen Sie Christian Gutmann persönlich Teneriffa Süd Nach Absprache

„Hundeinsel Teneriffa“, Guia de Isora

Jeden 1. Mittwoch im Monat

Erziehungssprechstunde in Costa del Silencio (Centro Veterenario Cruz del Sur)

Teneriffa Nord Nach Absprache

Erziehungssprechstunde und Einzeltraining im Tierhotel Lilly in Garachico

Nähere Informationen erhalten Sie unter 677 88 56 34 oder auf www.hundeinsel-teneriffa.com

Das Tierheim APRAM sucht liebe Herrchen für seine Schützlinge

Hundevermittlung Teneriffa Nord Seit vielen Jahren nimmt das Tierheim APRAM in Tacoronte verlassene Hunde und Katzen auf. Dort bemüht man sich unaufhörlich auf Teneriffa und auch in Deutschland um ein gutes Zuhause für die lieb gewonnenen Vierbeiner. Unsere Hunde sind ab 6. Lebensmonat kastriert, geimpft, werden auf die Mittelmeerkrankheiten Filaria, Ehrlichiose, Leishmaniose und Borreliose getestet, werden regelmäßig entwurmt und entfloht sowie prophylaktisch vor Filaria geschützt. Unsere Hunde vermitteln wir mit Schutzvertrag. Bei Interesse rufen Sie bitte Daggi an: (0034) 607 612 111 oder schreibt Sie eine Mail. Weitere Hunde finden Sie hier: Tierheim APRAM, Tacoronte / Homepage: www.apram-teneriffa.de / Mail: daggiho@web.de. Das Tierheim befindet sich in der Calle Barranco San Juan 82 im Ort „San Juan“ (ein Dorf nach Tacoronte Richtung Valle Guerra/Tejina/Bajamar) , kurz vor dem Bauernmarkt (mercandillo agricultura). Kontakt: Tel. (0034) 607 612 111 oder über die Homepage: http://www.apram-teneriffa.de

Tina

Dusty

Brösel

Hallo, ich bin Tina und ungefähr im Juni dieses Jahres geboren. Eines Tages saß ich in einem Garten und die Deutschen, die dort wohnten, haben mich ins Tierheim gebracht. Am liebsten hätte ich eine tolle Familie, in der ich ein bisschen herumtollen kann. Ansonsten bin ich aber eher ruhig, verschmust und so richtig zum Knuddeln und Liebhaben. Vielleicht hat ja jemand ein leeres Körbchen, in dem ich es mir gemütlich machen kann?

Ich bin der Dusty, ein echt toller Kerl. Naja, als ich im Tierheim ankam hatte ich Filaria und war verletzt. Mittlerweile bin ich aber wieder voll auf dem Damm. Ich habe gelernt, dass man stubenrein sein muss, wenn man Frauchen/Herrchen glücklich machen will, dass Katzen leider nicht so gerne mit Hunden spielen und es am meisten Spaß macht, Hundemädchen zu beschnuppern. Ich fahre übrigens total gerne Auto und schmuse gerne. Ein Zuhause mit Garten wäre toll, und vor allem bin ich nicht gerne alleine. Also so eine echte Familie, die Zeit für mich hat, wäre das Größte.

Als ich an der Kirche in Tacoronte eingefangen wurde, befürchtete ich schon das Schlimmste und hatte tierisch Angst. Aber im Tierheim waren alle so nett zu mir, dass ich gleich gemerkt habe, dass ich in Sicherheit bin. Jetzt bin ich putzmunter, fröhlich und schmusig. Vielleicht findet sich ja schon zu meinem zweiten Geburtstag im Januar ein Zuhause für mich, das wäre das schönste Geschenk überhaupt. Na, wie wäre es, möchte nicht jemand mit mir durch das Leben tollen?


Insel-Service

Nr. 107

KANARISCHE INSELN AT L A N T

IS

R CHE

OZ

E

AN

TENERIFFA Auslandsvertretungen Deutschland Ingo Friedemann Pangels, Honorarkonsul C/ Costa y Grijalba, 18 Apartado de Correos 10504, 38080 Santa Cruz de Tenerife, Tel.: 922 24 88 20 Fax: 922 15 15 55 ingofp@hotmail.com Österreich Honorarkonsulat C/ Hermano Apolinar 12, 38300 La Orotava/Tenerife, España Tel.: 9223 2596 Fax: 9223 22184 Schweiz Botschaft der Schweiz, Calle de Núñez de Balboa 35 A, 7.°, Edificio Goya 28001 Madrid, España Tel.: 91 436 39 60 Fax: 91 436 39 80 mad.vertretung@eda. admin.ch

Wichtige Telefonnummern Feuerwehr: 922 31 46 46 Allgemeiner Notruf: 112 Policía Nacional: 091 Flughäfen Teneriffa Nord: 922635998 Teneriffa Süd: 922759200 Busse TITSA Info: 922 531 300 La Laguna: 922 259 412 Fähren Fred Olsen: 902 100 107

Touristen-Info Santa Cruz C/ Castillo, esq. Cruz Verde s/n Tel.: 922 299 749 Arico C/ Benítez de Lugo, Tel.: 922 161 133 Candelaria Avda. de la Constitución, 7 Tel.: 922 032 230 El Médano Plaza de los Príncipes de España s/n Saturday: 09:00-12:00 Tel.: 922 176 002 La Laguna Casa Alvarado C/ La Carrera, 7, Tel.: 922 631 194 La Orotava C/ Calvario, Tel.: 922 323 041 Playa de las Américas Plaza del City Center Avda. Rafael Puig, 19 Tel.: 922 797 668

GRAN CANARIA Auslandsvertretungen Deutschland Peter-Christian Haucke, Konsul C/ Albareda, 3 -2°, 35007 Las Palmas de Gran Canaria, Tel.: 928 49 18 80, Fax: 928 26 27 31 info@las-palmas.diplo.de Österreich Konsulat der Republik Österreich, C/ de los Balcones 8, 35001 Las Palmas de Gran Canaria, España Tel.: 928 762 500 Fax: 928 762 260 Schweiz Konsulat der Schweiz, Urbanización Bahía Feliz, Edificio de Oficinas, Loc. 1 35107 Playa de Tarajalillo, Gran Canaria, España Tel.: 92 815 79 79 Fax: 92 815 79 00 chkonsulat.islascanarias@ gmail.com

Wichtige Telefonnummern Feuerwehr: 928 762 671 Policia Nacional: 091 Küstenwache: 092 Flughäfen Flughafen Las Palmas: 928 579 000 Busse Info: 902 381 110 Fähren Armas: 928 327 383 Fred Olsen: 928 495 040 Transmediterranea: 902 454 654

Cabildo Tenerife 901 501 901

Rathaus Arona 922 72 51 00 Rathaus La Laguna 22 60 11 00 Rathaus Puerto de la Cruz 922 37 00 04 Rathaus Santa Cruz 922 60 60 00 Finanzamt Santa Cruz 922 24 41 11

Wichtige Telefonnummern Polizei: 922 870 326 Krankenhaus: 922 140 200 Feuerwehr: 922 141 501 Notruf: 062 Notarzt: 112

LANZAROTE

Wichtige Telefonnummern

Wichtige Telefonnummern

Polizei: 922 411 184 Notruf: 112 Flughafen: 922 426 100 Fähren: 922 412 415

Santa Cruz de la Palma c/ O’ Daly, 22 Tel.: 922 412 106

Las Palmas Parque Santa Catalina Tel.: 928 219 600 Playa del Ingles Av. De Espana Tel.: 928 771 550 La Aldea de San Nicolás Doctor Fleming, 57 Tel.: 928 890 378 Moya Juan Delgado, 6 Tel.: 928 612 348 San Mateo Doctor RamírezCabrera, 9 Tel.: 928 661 350 Santa Lucía de Tirajana Avda. de Canarias - Plaza de la Era - s/n Tel.: 928 125 260 Santa María de Guía Canónigo Gordillo, 22 Tel.: 928 883 681 Tejeda Leocadio Cabrera, s/n Tel.: 928 666 189

Behörden Gemeinde Las Palmas 928 446 000 Gemeinde Agaete 928 898 002 Gemeinde Agüimes 928 789 980 Gemeinde Artenara 928 666 117

Gemeinde Galdar 928 880 050

Polizei: 928 520 711 Feuerwehr: 928 81 48 58 Notruf: 112 Flughafen: 928 846 001

Touristen-Info San Sebastián c/ Del Medio, 20 Tel.: 922141512

WIR BEDIENEN SIE AUF: DEUTSCH · SPANISCH · ENGLISCH · FRANZÖSISCH · ITALIENISCH

Touristen-Info Arrecife Parque Municipal s/n Tel.: 928 801 517

Wichtige Telefonnummern

Wichtige Telefonnummern

Valverde Tel.: 922550302

Kaufen Sie im Urlaub - wir liefern zu Ihnen nach Hause

Gemeinde Firgas 928 625 236

FUERTEVENTURA

Polizei: 928 723 429 Feuerwehr: 928 446 444 Notruf: 112

Ctra. General C-820, Travesía la Panadería, 1 38440 Santo Domingo (La Guancha) Santa Cruz de Tenerife · Tel / Fax: 922 130 301

Gemeinde Arucas 928 628 100

EL HIERRO Touristen-Info

Lampenfabrik

LA GOMERA

LA PALMA Touristen-Info

Touristen-Info

Gemeinde Ingenio 928 780 076

Behörden Rathaus Adeje 922 75 62 00 / 05 00 01

31

Polizei: 928 850 909 Notruf: 112 Feuerwehr: 080 Flughafen: 928 860 600

Touristen-Info Puerto del Rosario Av. 1 de Mayo, 33 Tel.: 928 851 024

Auf 3.000 m² stellen wir verschiedenste Arten von Lampen und Leuchten aus. Mehr als 5.000 Modelle zu

FABRIKPREISEN

ÖFFNUNGSZEITEN: Montag bis Samstag: 9 bis 14 Uhr & 16 bis 21 Uhr


Kanaren Express

Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten.

www.whatsontenerife.eu www.whatsontenerife.eu

Zeit: Zeit: 21,30 21,30 Ort: Ort: Centro Centro Cultural Cultural de de Los Los Cristianos Cristianos Gemeinde: Gemeinde: Arona Arona Information: Information: www.xenoxsl.com/new/ www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html gospel/default.html

AM AM

28 Musical Musical

Chicago Chicago

Tage: Tage: 28., 28., 29., 29., 30. 30. Dezember Dezember und 2. 2. Januar und Januar Zeit: Zeit: 18,00 18,00 und und 21,30 21,30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: S/C Gemeinde: S/C de de Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 327 Information: www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com

Zeit: 19,00 Ort: Centro Deportivo Cultural Gemeinde: San Miguel de Abona www.culturatenerife.net

Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

Tage: 28., 29., 30. Dezember und 2. Januar Zeit: 18,00 und 21,30 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

10

Kunstausstellung Kunstausstellung

Tage: Tage: Vom Vom 10. 10. bis bis 31.Dezember 31.Dezember Ort: Ort: Casa Casa del del Vino Vino Gemeinde: Gemeinde: El El Sauzal Sauzal Information: 922 Information: 922 572 572 535 535 www.cabtfe.es/Casa-vino www.cabtfe.es/Casa-vino

AM AM

11

Spirit Spirit of of New New Orleans Orleans Gospel Gospel Choir Choir

Zeit: Zeit: 21,00 21,00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: Information: 902 902 317 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com

AM AM

18

Timaginas Timaginas Teatro: Teatro: “Das “Das Land Land der der Träume” Träume”

www.whatsontenerife.eu

Siglo Siglo XXI XXI –– Zeitgenössische Zeitgenössische Kunst Kunst

Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa Zeit: Zeit: 19,00 19,00 Ort: Ort: Plaza Plaza de de Fasnia Fasnia Gemeinde: Gemeinde: Fasnia Fasnia www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net

AM AM

23

Zeit: 19,00 Ort: Centro Deportivo Cultural Gemeinde: San Miguel de Abona www.culturatenerife.net

AM

V V Gospel Gospel Canarias Canarias Festival Festival

AM AM

Parque Parque Infantil Infantil y y Juvenil Juvenil de de Tenerife Tenerife (PIT) (PIT)

Tage: Tage: Vom Vom 23.Dez 23.Dez bis bis 9.Januar 9.Januar (ausser 6.Jan.) (ausser 6.Jan.) Zeit: 10,00 10,00 bis bis 20,00 Zeit: 20,00 Öffnungszeiten: 10,00 10,00 bis Öffnungszeiten: bis 15,00 15,00 (Tage 24., 24., 31. 31. und und 5.) 5.) und und 15,00 (Tage 15,00 bis 20,00 20,00 (Tage (Tage 25. 25. und und 1.) 1.) bis Ort: Centro Centro Internacional Internacional de de Ort: Ferias und und Congresos Congresos de de Tenerife Tenerife Ferias

Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 238 238 400 400

AM AM

30

Juglarteatro: Juglarteatro: “Die Spiele Spiele des des “Die Zauberkönigs” Zauberkönigs”

Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa Zeit: Zeit: 19,00 19,00 Ort: Ort: Centro Centro Deportivo Deportivo Cultural Cultural Gemeinde: San Gemeinde: San Miguel Miguel de de Abona Abona www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net

Änderungen vorbehalten.

Chicago Chicago

Mississippi Mississippi Mass Mass Choir Choir

27

Zeit: Zeit: 12,00 12,00 Ort: Ort: Centro Centro de de Bienestar Bienestar Social Social Gemeinde: Gemeinde: La La Matanza Matanza de de Acentejo Acentejo www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net

21

Tal Cual Troupe: “Ecotíteres”

Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa

AM AM

AM

21

Burka Burka Teatro: Teatro: “Wanderwege “Wanderwege voller voller Gloria” Gloria”

Zeit: Zeit: 19,00 19,00 Ort: Ort: El El Convento Convento Gemeinde: Adeje Gemeinde: Adeje Information: Information: www.xenoxsl.com/new/ www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html gospel/default.html

Tage: 26., 27. Dezember und 1. Januar Zeit: 20,30 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Zeit: Zeit: 18,00 18,00 Ort: Ort: Plaza Plaza de de Fasnia Fasnia Gemeinde: Gemeinde: Fasnia Fasnia www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net

V V Gospel Gospel Canarias Canarias Festival Festival

Musical

28

Zeit: Zeit: 17,00 17,00 Ort: Ort: Plaza Plaza de de Fasnia Fasnia Gemeinde: Gemeinde: Fasnia Fasnia www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net

26

Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa

20

Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa

Joshua Joshua Nelson Nelson

Zeit: 22,00 Ort: Dársena Los Llanos Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 080 www.ost.es

18

Turbocultura Turbocultura -Helena Helena Turbo Turbo Teatro: Teatro: “Die “Die Clownkröte” Clownkröte”

3

Musical

Garabatos-k: Garabatos-k: “Puppen “Puppen zu zu Weihnachten” Weihnachten”

Chicago

Zeit: 20,00 Ort: Teatro Leal Gemeinde: La Laguna Information: www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html AM AM

Zeit: 21,30 Ort: Centro Cultural de Los Cristianos Gemeinde: Arona Information: www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html

AM AM

V Gospel Canarias Festival

Zeit: Zeit: 21,00 21,00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio Municipal Municipal Gemeinde: Gemeinde: El El Sauzal Sauzal

V Gospel Canarias Festival

Zeit: Zeit: 20,30 20,30 Ort: Ort: Iglesia Iglesia del del Convento Convento Gemeinde: Gemeinde: Granadilla Granadilla Information: Information: www.xenoxsl.com/new/goswww.xenoxsl.com/new/gospel/default.html pel/default.html

AM AM

Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

30 Chicago

Zeit: 12,00 Ort: Centro de Bienestar Social Gemeinde: La Matanza de Acentejo www.culturatenerife.net

Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

21

Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010

Ausstellung Ausstellung “Erfundene “Erfundene Körper” Körper”

Tage: Tage: Bis Bis 13.Februar 13.Februar Zeit: Zeit: 10,00 10,00 bis bis 20,00 20,00 (ausser (ausser Montag) Montag) Ort: TEA TEA Ort: Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 849 849 057 057 www.teatenerife.es www.teatenerife.es

Black Heritage Choir

Juglarteatro: “Die Spiele des Zauberkönigs”

AM AM

V Gospel Canarias Festival

21

Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 238 400

Zeit: 21,30 Ort: Centro Cultural de Los Cristianos Gemeinde: Arona Information: www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html

23

Tage: Vom 23.Dez bis 9.Januar (ausser 6.Jan.) Zeit: 10,00 bis 20,00 Öffnungszeiten: 10,00 bis 15,00 (Tage 24., 31. und 5.) und 15,00 bis 20,00 (Tage 25. und 1.) Ort: Centro Internacional de Ferias und Congresos de Tenerife

Parque Infantil y Juvenil de Tenerife (PIT) Mississippi Mass Choir

Burka Teatro: “Wanderwege voller Gloria”

V V Gospel Gospel Canarias Canarias Festival Festival

AM AM

Tage: Tage: 26., 26., 27. 27. Dezember Dezember und und 1. Januar Januar 1. Zeit: Zeit: 20,30 20,30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 327 Information: www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com

11

Brodas: Brodas: “Hip-Hop “Hip-Hop Urban Dance” Dance” Urban

25

Zeit: Zeit: 19,00 19,00 Ort: Ort: Centro Centro Deportivo Deportivo Cultural Cultural Gemeinde: San Gemeinde: San Miguel Miguel de de Abona Abona www.culturatenerife.net www.culturatenerife.net

Musical Musical

Zeit: Zeit: 21,00 21,00 Ort: Ort: Casa Casa de de la la Cultura Cultura Gemeinde: Los Gemeinde: Los Realejos Realejos

Weihnachtskonzert des Synphonieorchesters Teneriffa

Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa

26

11

Shine Shine Voices Voices

Zeit: 20,00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

27

AM AM

AM AM

19

Zeit: Zeit: 20,00 20,00 Ort: Ort: Teatro Teatro Leal Leal Gemeinde: Gemeinde: La La Laguna Laguna Information: Information: www.xenoxsl.com/new/ www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html gospel/default.html

10

Brodas: Brodas: “Hip-Hop “Hip-Hop Urban Dance” Dance” Urban

AM AM

19

20

AM AM

Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010

18

Mississippi Mississippi Mass Mass Choir Choir

Zeit: Zeit: 21,30 21,30 Ort: Ort: Centro Centro Cultural Cultural de de Los Los Cristianos Cristianos Gemeinde: Gemeinde: Arona Arona Information: Information: www.xenoxsl.com/new/ www.xenoxsl.com/new/ gospel/default.html gospel/default.html

Tal Tal Cual Cual Troupe: Troupe: “Ecotíteres” “Ecotíteres”

AM

Zeit: Zeit: 20,30 20,30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 080 Information: 080 www.ost.es www.ost.es

3. 3. Treffen Treffen der der Jugendmusikkapellen Jugendmusikkapellen von von Teneriffa Teneriffa

Zeit: Zeit: 19,00 19,00 und und 21,30 21,30 Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 849 849 057 057 www.teatenerife.es www.teatenerife.es

Tage: Tage: 5. 5. und und 12. 12. Zeit: 11,00 11,00 Zeit: Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 327 Information: www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com

Mississippi Mass Choir

Direktor: Direktor: Lü Lü Jia. Jia. Solist: Solist: Iván Iván Martín Martín (Piano) (Piano)

V V Gospel Gospel Canarias Canarias Festival Festival

AM AM

AM

Zeit: 18,00 Ort: Plaza de Fasnia Gemeinde: Fasnia www.culturatenerife.net

Konzert Konzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters Teneriffa Teneriffa

Tag: 17. Zeit: 12,15 Ort: Plaza de Fasnia

Zeit: Zeit: 22,00 22,00 Ort: Ort: Dársena Dársena Los Los Llanos Llanos Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: Information: 922 922 849 849 080 080 www.ost.es www.ost.es

AM AM

Garabatos-k: “Gelungene Bibliotek” Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

Black Black Heritage Heritage Choir Choir

Tag Tag 10.: 10.: Teatro Teatro Guimerá. Guimerá. 20,30 20,30 Zeit Zeit Tag 11.: Auditorio de Tacoronte. Tag 11.: Auditorio de Tacoronte. 20,30 20,30 Zeit Zeit Tag Tag 12.: 12.: Casa Casa de de la la Cultura Cultura de de Los Realejos. Los Realejos. 21,00 21,00 Zeit Zeit Tag 13.: Auditorio de Tenerife. Tag 13.: Auditorio de Tenerife. 10,00 10,00 und und 11,30 11,30 Zeit Zeit

V V Gospel Gospel Canarias Canarias Festival Festival

17

25

Weihnachtskonzert Weihnachtskonzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters Teneriffa Teneriffa

19

Espacio Espacio Danza Danza Tenerife Tenerife 2010 2010

AM AM

Shine Shine Voices Voices

Garabatos-k: “Sucedió en una biblioteca”

AM AM

AM AM

AM

Zeit: Zeit: 20,00 20,00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 902 902 317 317 327 Information: 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com

10

AM

Zeit: 20,30 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 080 www.ost.es

Direktor: James Judd

19

Ballet Ballet von von Teneriffa: Teneriffa:

La La Coja Coja Danza: Danza: “Retrats Habitats” “Retrats Habitats”

17

Tag: Tag: 17. 17. Zeit: Zeit: 12,15 12,15 Ort: Ort: Plaza Plaza de de Fasnia Fasnia

AM AM

AM AM

5

Shine Voices

Garabatos-k: Garabatos-k: “Gelungene “Gelungene Bibliotek” Bibliotek” Gruppe Gruppe für für Theater Theater und und Tanz Tanz von von Teneriffa Teneriffa

Zeit: Zeit: 21,00 21,00 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: S/C S/C de Gemeinde: de Tenerife Tenerife Information: Information: 902 902 317 317 327 327 www.auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com

AM

Garabatos-k: Garabatos-k: “Sucedió “Sucedió en en una una biblioteca” biblioteca”

Jazz Jazz

10

Direktor: Lü Jia. Solist: Iván Martín (Piano)

Zeit: Zeit: 20,30 20,30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 080 Information: 080 www.ost.es www.ost.es

AM AM

Ausstellung Ausstellung “Se “Se quebró quebró el el cántaro” cántaro”

Cine Cine TEA TEA

Tage Tage 3., 3., 4. 4. und und 5.: 5.: Elisa Elisa K, K, von von Judith Colell Judith Colell und und Jordi Jordi Cadena Cadena Tage 10., 10., 11. 11. und Tage und 12.: 12.: Bicicleta, Bicicleta, cuchara, manzana, manzana, von von Carles Carles Bosch Bosch cuchara, Tage 17., 17., 18. 18. und und 19.: 19.: Submarino, Submarino, Tage von Thomas Thomas Vinterberg Vinterberg von Tage 25., 25., 26. 26. und und 27.: 27.: María María y y yo, yo, Tage von von Félix Félix Fernández Fernández de de Castro Castro

AM

Direktor: Direktor: James James Judd Judd

4

Zeit: 20,30 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 080 www.ost.es

18

AM

10

Konzert Konzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters Teneriffa Teneriffa

Tingvall Tingvall Trío: Trío: “Vattensaga” “Vattensaga”

3

Ballet von Teneriffa:

Zeit: Zeit: 20,30 20,30 Ort: Ort: Auditorio Auditorio de de Tenerife Tenerife Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 922 849 Information: 922 849 080 080 www.ost.es www.ost.es

AM AM

AM AM

DEZEMBER

Missbrauch Missbrauch und und Misshandlung Misshandlung in in der der Kindheit Kindheit Tage: Bis 31.Januar Tage: Bis 31.Januar Zeit: 10,00 10,00 bis bis 20,00 20,00 (ausser Zeit: (ausser Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es

Originalfilme Originalfilme mit mit Untertiteln Untertiteln

Zeit: Zeit: 20,00 20,00 Ort: Ort: Museo Museo de de Historia Historia y y Antropología Antropología (Casa (Casa Lercaro) Lercaro) Gemeinde: La La Laguna Laguna Gemeinde: Information: Information: 922 922 825 825 949 949 www.museosdetenerife.org www.museosdetenerife.org

AM

Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

Garabatos-k: “Puppen zu Weihnachten”

Zeit: 20,30 Ort: Iglesia del Convento Gemeinde: Granadilla Information: www.xenoxsl.com/new/gospel/default.html

Direktor: Direktor: Manuel Manuel Hernández Hernández Silva. Silva. Solist: Solist: Eva Eva León León (Violine) (Violine)

AM AM

Tage: Tage: Bis Bis 16.Januar 16.Januar Zeit: 10,00 10,00 bis Zeit: bis 20,00 20,00 (ausser (ausser Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es

Zeit: 17,00 Ort: Plaza de Fasnia Gemeinde: Fasnia www.culturatenerife.net

Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

Konzert Konzert des des Synphonieorchesters Synphonieorchesters Teneriffa Teneriffa

18

3

Laura Laura Gherardi Gherardi

AM

18

Tag Tag 2.Dez.: 2.Dez.: La La Zeit Zeit de de los los valientes, valientes, von von Antonio Antonio Mercero Mercero Tag 9.Dez.: La ville louvre, Tag 9.Dez.: La ville louvre, von von Nicolas Philibert. Nicolas Philibert. Tag 16.Dez.: Russkiy kovcheg Tag 16.Dez.: Russkiy kovcheg (el (el arca arca rusa), rusa), von von Alexandr Alexandr Sokurov. Sokurov.

AM AM

Zeit: 19,00 Ort: Plaza de Fasnia Gemeinde: Fasnia www.culturatenerife.net

Gruppe für Theater und Tanz von Teneriffa

Timaginas Teatro: “Das Land der Träume”

AM

Turbocultura Helena Turbo Teatro: “Die Clownkröte”

Originalfilme Originalfilme mit mit Untertiteln Untertiteln

AM

Zeit: 21,00 Ort: Auditorio Municipal Gemeinde: El Sauzal

2

Ausstellung Ausstellung Area Area 60 60 “Nessun “Nessun dorma” dorma”

Cine Cine Fórum: Fórum: Das Das Museum Museum des des Films Films

17

17

AM AM

Tag 10.: Teatro Guimerá. 20,30 Zeit Tag 11.: Auditorio de Tacoronte. 20,30 Zeit Tag 12.: Casa de la Cultura de Los Realejos. 21,00 Zeit Tag 13.: Auditorio de Tenerife. 10,00 und 11,30 Zeit

V Gospel Canarias Festival Espacio Danza Tenerife 2010

AM AM

10

La Coja Danza: “Retrats Habitats”

AM

11

Shine Voices

AM

11

Tage: Tage: Vom Vom 1.Dezember 1.Dezember bis bis 9.Januar 9.Januar Zeit: Zeit: 10,00 10,00 bis bis 19,00 19,00 (ausser (ausser Montag) Montag) Ort: Ort: Museo Museo de de Historia Historia y y Antropología Antropología (Casa (Casa Lercaro) Lercaro) Gemeinde: La Laguna Gemeinde: La Laguna Information: 922 922 825 825 949 949 Information: www.museosdetenerife.org www.museosdetenerife.org

Sammlung Sammlung von von Ordóñez Ordóñez Falcón Falcón von von Fotografia Fotografia COFF COFF Tage: Bis 6.Januar Tage: Bis 6.Januar Zeit: 10,00 10,00 bis bis 20,00 20,00 (ausser (ausser Zeit: Montag) Montag) Ort: Ort: TEA TEA Gemeinde: Gemeinde: S/C S/C de de Tenerife Tenerife Information: 922 922 849 849 057 057 Information: www.teatenerife.es www.teatenerife.es

Konzert des Synphonieorchesters Teneriffa

Espacio Danza Tenerife 2010

Brodas: “Hip-Hop Urban Dance”

1

Konzert des Synphonieorchesters Teneriffa

AM

Ausstellung Ausstellung dea dea Weihnachtskrippe Weihnachtskrippe im im genuesischen genuesischen Stil Stil der der Familie Familie Lercaro Lercaro

AM AM

Kulturelle Kulturelle Veranstaltungen Veranstaltungen und und Freizeitangebote der Inselregierung Freizeitangebote der Inselregierung

Ausstellung Ausstellung “Die “Die Ruhe Ruhe der der Objekte” Objekte”

AM

AM

11

Spirit of New Orleans Gospel Choir

Zeit: 21,00 Ort: Auditorio de Tenerife Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Veranstaltungskalender

24. Dezember 2010 – 6. Januar 2011

AM

32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.